<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

84 Käyttäjää paikalla! 0.020593881607056

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1985_1 | A_1985_2 | A_1985_3 | A_1985_4 | A_1985_5 | B_1985_1 | B_1985_2 | C_1985_1 | C_1985_2 | D_1985 | E_1985_1 | E_1985_2 | E_1985_3 | E_1985_4 | E_1985_5 | E_1985_6 | E_1985_7 | F_1985_1 | F_1985_2 | Hak_1985 | PTK_1985_1 | PTK_1985_2 | PTK_1985_3 | PTK_1985_4 | PTK_1985_5 |
1: Vuoden 1985
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A2
10: Hallituksen esitykset 61-111
11: 
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI                .   i
17: Helsinki 1985. Valtion painatuskeskus
18: SISÄLLYSLUETTELO
19: 
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 61-111
24: 
25:   61 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle       76 laiksi kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun
26:   lainanottoon vuoden 1985 aikana                        lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
27: 
28:   62 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun        77 laiksi kuntien yhdistymisavustuksista annetun
29:   lain 3 §:n muuttamisesta                               lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
30: 
31:   63 laiksi matkustajien maasta viemien tuotteiden       78 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
32:   valmisteverosta                                        netun lain 3 §:n muuttamisesta
33: 
34:   64 laiksi liikevaihtoverolain 1 §:n muuttamisesta      79 laiksi kuntien kantokykyluokituksesta
35: 
36:   65 laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke-   80 laeiksi veronkantolain 27 a §:n ja verohallituk-
37:   lain muuttamisesta                                     sesta annetun lain sekä välittömän verotuksen piiri-
38:                                                          ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
39:   66 laiksi sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikai-
40:   sesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta         81 laeiksi työturvallisuuslain ja eräiden siihen liit-
41:                                                          tyvien lakien muuttamisesta
42:   67 eräiden veronhuojennussäännösten muuttami-
43:   sesta                                                  82 Neuvostoliiton kanssa vuosille 1986-1990 teh-
44:                                                          dyn tavaranvaihto- ja maksusopimuksen eräiden
45:   68 laeiksi peruskoululain ja lukiolain sekä eräiden    määräysten hyväksymisestä
46:   niihin liittyvien lakien muuttamisesta
47:                                                          83 laiksi kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
48:   69 poronhoitolaiksi
49:                                                          84 laiksi eräiden tonttien myymisestä Turun yli-
50:   70 laiksi autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja   opistolliselle keskussairaalaliitolle
51:   4 a §:n muuttamisesta
52:                                                          85 työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain ja eräi-
53:   71 laiksi eräistä valtion toimenpiteistsä Vaivilla     den niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa
54:   Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi                        eläkeikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi
55: 
56:   72 laiksi vuodelta 1985 suoritettavasta työnantajan    86 laiksi sairausvakuutuslain muuttamisesta
57:   lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttamises-
58:   ta                                                     87 laiksi kansanterveyslain voimaanpanosta anne-
59:                                                          tun lain 3 §:n muuttamisesta
60:   73 laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä an-
61:   netun lain muuttamisesta                               88 kulutusluottoja koskevaksi lainsäädännöksi
62: 
63:   74 laiksi työllisyyskoulutuksesta    annetun    lain   89 laiksi säätiölain muuttamisesta
64:   muuttamisesta
65:                                                          90 hakemusasioiden käsittelyä yleisessä alioikeu-
66:   75 laiksi maa-aineslain 26 §:n muuttamisesta           dessa koskevaksi lainsäädännöksi
67: 
68: 408504441L
69: 4                                                  Sisällysluettelo
70: 
71:     91 laiksi vakuutusyhtiölain muuttamisesta                    102 laiksi työllisyyslain muuttamisesta
72: 
73:     92 70. Kansainvälisen     työkonferenssin    eräiden         103 laiksi Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n
74:     päätösten johdosta                                           muuttamisesta
75: 
76:     93 linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-
77:                                                                  104 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta an-
78:     van yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
79:                                                                  netun lain verotaulukon muuttamisesta
80:     misestä
81: 
82:     94 Oy Sisu-Auto Ab:n ulko- ja kotimaisten laino-             105 laiksi vuosilomalain muuttamisesta
83:     jen valtion takauksista
84:                                                                  106 laeiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n ja
85:     95 laiksi sotilasvammalain muuttamisesta                     rehuseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
86: 
87:     96 laiksi säteilysuojauslain muuttamisesta
88:                                                                  107 laiksi kustannustason nousun ehkäisemisestä
89:                                                                  eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttami-
90:     97 laeiksi maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:n ja
91:                                                                  sesta
92:     yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
93: 
94:     98 laiksi eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk-        108 kaapelilähetystoimintaa koskevaksi lainsäädän-
95:     sista liikevaihtoverolakiin annetun lain muuttami-           nöksi
96:     sesta
97:                                                                  109 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle
98:     99 rehu- ja lannoitelainsäädännön muuttamisesta              lainanottoon vuoden 1985 aikana
99: 
100:     100 laiksi kehitysyhteistyötä koskevan kertomuk-             110 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
101:     sen antamisesta eduskunnalle                                 tamisesta
102: 
103:     101 laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamises-
104:     ta                                                           111 laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion
105:                                                                  varoista annetun lain muuttamisesta
106:                                          1985 vp. -     HE n:o 61
107: 
108: 
109: 
110: 
111:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta val-
112:                                     tioneuvostolle lainanottoon vuoden 1985 aikana
113: 
114:    Korkotaso kansainvälisillä pääomamarkkinoilla        lainanottovaltuuksia edellä olevan johdosta lisätä
115: on ajoittaisista heilahteluista huolimatta laskenut     580 miljoonalla markalla. Uudet lainat eivät lisää
116: verrattuna 1980-luvun alkupuolella vallinneeseen        valtion nettolainanottoa, mutta budjettiteknisistä
117: tilanteeseen. Tämän vuoksi valtioneuvosto on            syistä sitovat lainanottovaltuuksia.
118: kuluvan vuoden alkupuolella irtisanonut kaksi              Eduskunta on 21 päivänä joulukuuta 1984
119: ulkomaista obligaatiolainaa ennenaikaisesti takai-      oikeuttanut valtioneuvoston vuonna 1985 otta-
120: sinmaksettavaksi lainasopimusten ehtojen mukai-         maan valtioneuvoston tarkemmin määräämillä
121: sesti. Irtisanotut lainat rahoitetaan uusilla ehdoil-   ehdoilla pitkäaikaista lainaa 10 250 miljoonan
122: taan edullisimmilla saman valuutan määräisillä          markan nimellismäärään asti. Näin ollen lainan-
123: ulkomaisilla lainoilla. Näiden toimenpiteiden           ottovaltuuksien kokonaistarve tulisi olemaan
124: ansiosta valtion arvioidaan säästävän velanhoito-       10 830 miljoonaa markkaa.
125: kustannuksia yhteensä noin 27 miljoonaa mark-             Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
126: kaa verrattuna siihen, että edellä mainitut lainat
127: olisi maksettu takaisin vasta niiden lopullisesti                 että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
128: erääntyessä.                                                   voston vuonna 1985 ottamaan valtioneu-
129:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on                voston tarkemmin määräämzllä ehdozlla
130: periaatteessa varauduttu siihen, että ulkomaisia               pitkäaikaista lainaa 580 000 000 markan
131: lainoja voidaan erillisen irtisanomisen perusteella            nimellismäärään asti niiden pitkäaikais-
132: maksaa ennenaikaisesti takaisin. Jotta tuloarvioon             ten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta on
133: merkittyjä uusia lainoja voitaisiin ottaa tulo- ja             jo oikeuttanut valtioneuvoston ottamaan
134: menoarvion tasapainoittamisen kannalta tarvitta-               vuoden 1985 aikana.
135: va määrä, tulisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä
136:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
137: 
138: 
139:                                           Tasavallan Presidentti
140:                                            MAUNO KOIVISTO
141: 
142: 
143: 
144: 
145:                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
146: 
147: 
148: 
149: 
150: 4385005257
151:                                        1985 vp. -    HE n:o 62
152: 
153: 
154: 
155: 
156:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
157:                                   verosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
158: 
159: 
160: 
161: 
162:                              ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
163: 
164:   Esityksessä ehdotetaan autoveron määrää alen-      on toteutettu valtioneuvoston päätöksellä 6 päi-
165: nettavaksi. Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti   västä toukokuuta 1985 lukien.
166: kun eduskunta on sen hyväksynyt. Veronalennus
167: 
168: 
169: 
170: 
171:                                             PERUSTELUT
172: 
173:    Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain           Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on
174: (482/67) 3 §:n mukaan autoveroa suoritetaan          autoveroa arvioitu kertyvän 2 900 miljoonaa
175: auton verotusarvon määrä koeotettuna 40 prosen-      markkaa. Teoreettisesti laskien ehdotuksen mu-
176: tilla ja vähennettynä 3 500 markalla, kuitenkin      kainen autoveron alentaminen vähentäisi auto-
177: niin, että veron määrä aina on vähintään 50 pro-     veron tuottoa runsaalla 100 miljoonalla markalla
178: senttia verotusarvosta. Säännöstä on viimeksi        vuonna 1985. Ehdottaessaan autoveroa aleunetta-
179: muutettu 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetulla         vaksi hallitus edellyttää, että ehdotuksen toteut-
180: lailla (483/84), jolla veroa myös alennettiin.       taminen laskee henkilöautojen hintoja. Hinnan-
181: Hallitus on 8 päivänä maaliskuuta 1985 antanut       alennuksen arvioidaan alentavan kuluttajahinta-
182: eduskunnalle esityksen auto- ja moottoripyörä-       indeksiä 0, 15 prosenttia.
183: verosta annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti edus-
184: (HE 19/85). Esityksessä, joka on vielä eduskun-      kunnan hyväksyttyä sen. Valtioneuvosto on auto-
185: nan käsiteltävänä, ehdotetaan muutettavaksi          ja moottoripyöräverosta annetun lain 4 b §:n
186: myös nyt muutettavaksi ehdotetun lain 3 §:ää.        nojalla päättänyt, että vero kannetaan 6 päivästä
187: Esitys koskee ulkomailta tuotujen kolarivaurioitu-   toukokuuta 1985 lukien esityksen mukaan.
188: neiden autojen verotusta.                               Valtiovarainministeriö on asettanut työryhmän
189:                                                      selvittämään muun ohessa turvavarusteiden,
190:    Henkilöautojen hintojen nousun hidastamisek-      myös lukkiutumattomien jarrujen, verotukselli-
191: si ehdotetaan autoveron määrää alennettavaksi.       sen aseman järjestämistä. Selvitysten valmistumi-
192: Ehdotuksen mukaan autoveroa suoritettaisiin au-      sen jälkeen harkitaan, millä tavoin autoverolakia
193: ton verotusarvon määrä koeotettuna 35 prosentil-     on mahdollisesti muutettava.
194: la ja vähennettynä 4 000 markalla, kuitenkin
195: niin, että veron määrä aina on vähintään 50 pro-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
196: senttia verotusarvosta.                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
197: 
198: 
199: 
200: 
201: 438500504]
202: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 62
203: 
204: 
205:                                                Laki
206:                  auto- Ja moottoripyöräverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
207: 
208:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
209: ta 1967 annetun lain 3 §, sellaisena kuin se on päivänä             kuuta 198 annetussa laissa
210: (   1 ), näin kuuluvaksi:
211: 
212:                        3 §                           voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia
213:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon          auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun
214: määrä koeotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä     ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-
215: 4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä     tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
216: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.      auton verosta.
217: Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä
218: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
219: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-      ~uuta   198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
220: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-     JOtka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
221: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu   sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
222: 
223: 
224:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
225: 
226: 
227:                                         Tasavallan Presidentti
228:                                         MAUNO KOIVISTO
229: 
230: 
231: 
232: 
233:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
234:                                       1985 vp. -     HE n:o 62                                        3
235: 
236:                                                                                                   Liite
237: 
238: 
239: 
240: 
241:                                                Laki
242:                  auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
243: 
244:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja ~oottoripyöräverosta 14 päivänä marraskt_m-
245: ta 1967 annetun lain 3 §, sellaisena kuin se on    pätvänä          kuuta 198 annetussa latssa
246:     1 ), näin kuuluvaksi:
247: 
248:                            Voimassa oleva laki (483!84)
249: 
250:                                                   3 §
251:                              Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
252:                            määrä korotettuna 40 prosentilla ja vähennettynä
253:                            3 500 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä
254:                            aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.
255:                            Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on ko-
256:                            neiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty
257:                            kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan
258:                            veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta. Käytet-
259:                            tynä maahan tuodun ja käytettynä maahan tuo-
260:                            duista osista valmistetun auton vero on 90 pro-
261:                            senttia vastaavan uuden auton verosta.
262: 
263: HE 19/85 vp.                                          Ehdotus
264: 
265:                         3 §                                                     3 §
266:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon              Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
267: määrä korotettuna 40 prosentilla ja vähennettynä      määrä korotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä
268: 3 500 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä      4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä
269: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.       aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.
270: Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä       Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä
271: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-       tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-
272: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-       tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-
273: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-      autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-
274: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu    teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu
275: voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia    voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia
276: auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun        auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun
277: ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-      ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-
278: tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden       tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
279: auton verosta.                                        auton verosta.
280: 
281:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
282:                                                      kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
283:                                                      jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
284:                                                      sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
285:                                          1985 vp. -    HE n:o 63
286: 
287: 
288: 
289: 
290:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi matkustajien maasta
291:                                    viemien tuotteiden valmisteverosta
292: 
293: 
294: 
295: 
296:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
297: 
298:    Esityksessä ehdotetaan mahdollisuus valmiste-          Esitys liittyy hallituksen esitykseen eduskun-
299: veron palautuksen ja hinnanerokorvauksen saa-          nalle laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta,
300: miseen matkustajien maasta viemien tavaroiden          jossa ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuu-
301: osalta poistettavaksi, koska valmisteverojen pa-       den edellytyksiä on ehdotettu muutettavaksi si-
302: lauttaminen ja hinnanerokorvauksen suorittami-         ten, että verottomuus koskisi tietyin edellytyksin
303: nen matkustajien mukanaan viemistä valmisteve-         myös matkaviemisiä.
304: rollisista tuotteista ei ole valmisteverotuksen
305: luonne huomioon ottaen eikä hallinnollisesti tar-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
306: koituksenmukaista.                                     jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt sen.
307: 
308: 
309: 
310: 
311:                                               PERUSTELUT
312: 
313: 
314: 1. Nykyinen tilanne                                    ja 10 §:ään, makeisverosta annetun lain (867/
315:                                                        79) 5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään, olutverosta
316:    Eri valmisteverolaeissa ovat verosta vapautettu-    annetun lain (877/79) 6 §:n 1 kohtaan ja
317: ja maassa valmistetut tuotteet, jotka viedään          9 §:ään, virvoitusjuomaverosta annetun lain
318: maasta tai siirretään vapaa-alueelle, tullivaras-      (870/79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, elintarvi-
319: toon tai verottomien tavaroiden myymälään. Täl-        ketuotteiden valmisteverosta annetun lain (868/
320: löin on kyse valmistajan omista kaupallisista          79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, polttoaineve-
321: toimituksista ulkomaille.                              rosta annetun lain (948/82) 6 §:n 1 kohtaan ja
322:    Milloin maassa valmistettuja tuotteita, joista      10 §:ään, ravintorasvaverosta annetun lain (879/
323: vero on suoritettu, on viety maasta taikka siirretty   79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, sokeriverosta
324: vapaa-alueelle, tullivarastoon tai verottomien ta-     annetun lain (872/79) 5 §:n 1 kohtaan ja
325: varoiden myymälään, on viejällä tai siirtäjällä        8 §:ään, lannoiteverosta annetun lain (881179)
326: oikeus hakemuksesta saada suoritettua veroa vas-       5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään, öljyväkirehuverosta
327: taava palautus. Palautusta on haettava piiritulli-     annetun lain (873/79) 6 §:n 1 kohtaan ja
328: kamarilta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo-           9 §:ään sekä rehuseosverosta annetun lain
329: den päättymisestä, jona tuotteet on viety maasta       (1099/82) 5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään.
330: tai siirretty muuhun edellä mainittuun paikkaan.
331: Säännös oikeuttaa myös matkustajat hakemaan
332: veronpalautusta maasta viemiensä Suomessa val-         2. Ehdotetut muutokset
333: mistettujen verollisten tuotteiden osalta. Sellaista
334: valmisteveron palautusta ei kuitenkaan ole käy-           Ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuuden
335: tännössä haettu.                                       edellytyksiä on ehdotettu muutettavaksi siten,
336:    Edellä mainitut säännökset sisältyvät tupakka-      että verottomuus koskisi myös matkaviemisiä,
337: verosta annetun lain (875/79) 7 §:n 1 kohtaan          jotka ulkomailla asuva matkustaja on Suomessa
338: 438500476M
339: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 63
340: 
341: ostanut ja jotka hän itse vie ulkomaille. Verotto-      elintarviketuotteiden valmistevero on siirretty,
342: muus ei koskisi elintarvikkeita.                        maasta. Hinnanerokorvausten suorittamiseen liit-
343:    Valmisteverojen palauttaminen samanlaisen            tyvät samat hallinnolliset vaikeudet kuin valmis-
344: pitkälle automatisoidun järjestelmän puitteissa         teverojen palauttamiseen. Sen lisäksi syntyisi eri-
345: kuin liikevaihtoveron osalta on esitetty ei ole         tyisiä ongelmia oikean korvausmäärän laskemises-
346: käytännössä mahdollista, koska valmistevero kan-        ta jälkikäteen sen vuoksi, että hinnanerokorvaus-
347: netaan jo valmistusvaiheessa. Valmisteverojen           ten määriä tarkistetaan niin usein ja että tuote-
348: määrää ei voida tällöin helposti todeta viennin         ryhmiä on yli 160.
349: yhteydessä. Tämä koskee erityisesti elintarvike-           Valmisteverolaeissa säädetyn valmisteveron pa-
350: tuotteita, joiden veromäärät tarkistetaan neljästi      lautuksen ja hinnanerokorvauksen saamismah-
351: vuodessa veronalaisten tuotteiden määrän ollessa        dollisuuden poistamiseksi matkustajien muka-
352: yli 160.                                                naan maasta viemien tuotteiden osalta ehdote-
353:    Valmisteverojen palauttamiseen ei myöskään           taan säädettäväksi asiasta erillinen laki. Näin
354: ole merkittävää tarvetta, sillä laivojen ja lento-      menetellen ei kaikkia valmisteverolakeja tarvitsisi
355: kenttien verovapaa myynti kattaa jo tällä hetkellä      erikseen muuttaa.
356: raskaasti verotetut alkoholijuomat ja tupakka-
357: tuotteet. Lentokenttien verovapaiden myymälöi-
358: den tavarakatteeseen on tarkoitus vuoden 1985           3. Taloudelliset ja organisatoriset
359: aikana lisätä valmisteverolliset makeiset ja suklaa.       vaikutukset
360: Liikennepolttoaineita ostetaan Suomesta vietä-
361: väksi varsin vähän, ja polttoainemäärän selvittä-          Esityksellä ei ole, nykyinen käytäntö huomioon
362: minen rajalla on käytännössä vaikeaa.                   ottaen, taloudellisia eikä organisatorisia vaiku-
363:    Mikäli valmisteveroa vastaava palautus suori-        tuksia.
364: tettaisiin matkustajalle maasta lähdön yhteydes-
365: sä, syntyisi palautukset hoitaneelle yritykselle
366: yleisten oikeusperiaatteiden mukaan vastaava saa-       4. Voimaan tulo
367: tava valtiolta. Voimassa olevat valmisteverolait
368: myöntävät kuitenkin tällaisen oikeuden vain val-          Esitys liittyy eduskunnalle annettuun esityk-
369: misteverollisen tuotteen maasta viejälle ja sille,      seen laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta,
370: joka on siirtänyt tuotteen vapaa-alueelle, tulliva-     mistä syystä lakiehdotukset olisi käsiteltävä sa-
371: rastoon tai verottomien tavaroiden myymälään.           massa yhteydessä ja laki saatettava voimaan sa-
372:    Saatavan suorittaminen yritykselle olisi tullilai-   manaikaisesti liikevaihtoverolain muutoksen
373: toksen tehtävä. Se olisi hallinnollisesti hankala       kanssa heti sen jälkeen kun eduskunta on sen
374: palautushakemusten lukumäärän mahdollisesti             hyväksynyt.
375: noustessa suureksi ja kunkin hakemuksen varsin
376: pienen määrän vuoksi. Lisäksi on mahdollista,
377: että ulkomaille matkustaville valmisteverollisia        5. Säätäruisjärjestys
378: tuotteita myyneet yritykset ryhtyisivät itse hake-
379: maan valmisteveron palautusta matkustajien alle-          Lakiehdotus on käsiteltävä verolain säätämises-
380: kirjoittamia lomakkeita vastaan.                        tä määrätyssä järjestyksessä.
381:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annettu
382: laki antaa viejälle mahdollisuuden hakea hinnan-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
383: erokorvausta milloin tuote, josta on suoritettu         nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
384:                                        1985 vp. -    HE n:o 63                                    3
385: 
386:                                                Laki
387:                       matkustajien maasta viemien tuotteiden valmisteverosta
388: 
389:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
390: 
391:                        1 §                                                2 §
392:    Valmisteverolaeissa säädettyä valmisteveron pa-     Tämä laki tulee voimaan   päivänä   kuuta
393: lautusta ja hinnanerokorvausta maasta viennin        1985.
394: perusteella ei suoriteta matkustajien matkatavara-
395: na mukanaan viemistä valmisteverollisista tuot-
396: teista.
397: 
398:     Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
399: 
400: 
401:                                         Tasavallan Presidentti
402:                                         MAUNO KOIVISTO
403: 
404: 
405: 
406: 
407:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
408:                                          1985 vp. -     HE n:o 64
409:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 1 §:n
410:                                     muuttamisesta
411: 
412: 
413: 
414: 
415:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
416: 
417:    Ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuuden          vanlaine? järjestelmä on voimassa useissa Euroo-
418: edellytyksiä ehdotetaan muutettavaksi siten, että       pan matssa.
419: verottomuus     koskisi   matkaviemisiä,      jotka
420: Pohjoismaiden ulkopuolella asuva matkustaja on            Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
421: Suomessa ostanut ja jotka hän itse vie ulkomail-        simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
422: le. Verottomuus ei koskisi elintarvikkeita. Vastaa-     hyväksynyt.
423: 
424: 
425: 
426: 
427:                                            YLEISPERUSTELUT
428: 
429: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetun                        sen palvelutoiminnan järjestämiseen. Matkailijat
430:     muutoksen tarpeellisu us                            eivät saa vientipalvelun kautta ostamiaan matka-
431:                                                         viemisiään haltuunsa niitä ostaessaan, vaan vasta
432:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan          ulkomaille liikennöivässä aluksessa tai kotiin lä-
433: tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta veroa.        hetettäessä vasta kotimaahan palattuaan.
434: Tavaran myyminä ulkomaille voidaan pitää vain
435: sellaista myyntiä, jossa ostaja saa tavaran hal-
436: tuunsa vasta Suomen tullirajan ulkopuolella. Si-        2. Käytäntö eräissä mutssa matssa
437: ten tavaran luovuttamista esimerkiksi ulkomaa-
438: laiselle matkailijalle jo kauppaliikkeessä ei voida     2 .1. Euroopan Talousyhteisö ja eräät muut
439: pitää tavaran myyminä ulkomaille. Se on tavaran              maat
440: kotimaista myyntiä, josta on suoritettava liike-
441: vaihtovero. Asiaan ei vaikuta se, että matkailija          Useimmissa Euroopan maissa on käytössä sel-
442: sittemmin vie tavarat mukanaan ulkomaille ja            lainen matkustajien liikevaihtoveroton ostojärjes-
443: kuluttaa ne ulkomailla.                                 telmä, että matkustajilla on mahdollisuus itse
444:    Jotta Suomessa vierailevat matkailijat voisivat      viedä ostamansa tavarat mukanaan maasta ja
445: ostaa Suomesta matkamuistoja ja muita tavaroita         saada niistä veronpalautusta. Matkustajaostosten
446: ilman liikevaihtoveroa, ovat eräät suuret tavarata-     veronpalautus voidaan toteuttaa kahdella eri ta-
447: lot järjestäneet ulkomaalaisia varten oman vienti-      valla. Yhtäältä se voidaan järjestää siten, että
448: palvelutoiminnan, joka tulliselvittää tavarat ja        matkustaja maasta lähdön yhteydessä saa tullivi-
449: huolehtii tavaroiden toimittamisesta joko ostajan       ranomaisten todistuksen siitä, että tavara on viety
450: osoitteeseen ulkomaille tai tullirajan ulkopuolelle     maasta. Matkustaja lähettää todistuksen myyjäl-
451: ulkomaille liikennöivään ilma- tai vesialukseen.        le, joka postisiirron tai pankin kautta palauttaa
452: Näin meneteltäessä tavaratalot voivat myydä ta-         verot ostajalle. Toisaalta palautus voidaan suorit-
453: varat matkailijoille verotta.                           taa ostajalle käteisellä jo maasta lähdön yhteydes-
454:    Sanotunlainen vientipalvelutoiminta on järjes-       sä, kun on todettu, että tavarat on toimitettu
455: tetty ja on mahdollista järjestää vain niillä paik-     tullirajan ulkopuolelle.
456: kakunnilla, jotka sijaitsevat lähellä ulkomaille           Eri maiden soveltamista järjestelmistä voidaan
457: liikennöivien alusten ja muiden kulkuneuvojen           todeta, että Euroopan Talousyhteisö velvoittaa
458: lähtöpaikkoja. Tällöinkin se rajoittuu vain suur-       jäsenvaltiot järjestämään verouoman matkustaja-
459: liikkeiden ja tavaratalojen myynninedistämiskei-        myynnin alueellaan. Talousyhteisön ulkopuolella
460:  noksi. Pienliikkeillä ei useinkaan ole varaa tällai-   asuville matkustajille jäsenvaltiot voivat itse mää-
461: 438500440F
462: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 64
463: 
464: rätä verottomuuden rajat ja toteuttamismenetel-             Järjestelmää hoitaa yksityinen yritys nimeltään
465: mät. Talousyhteisön alueella asuvien matkusta-           Sweden Tax Free Shopping AB (seuraavassa
466: jien osalta on ostoksen vähimmäisrajaksi säädetty        STFS). Käytännössä järjestelmä toimii siten, että
467: 210 laskentayksikköä, eli noin 990 markkaa.              myyjä ja ostaja normaalin ostokuitin lisäksi täyt-
468: Talousyhteisön ulkopuolella asuvien matkusta-            tävät erityisen lomakkeen ''Tax-free Shopping
469: jien osalta veronpalautus edellyttää vain vienti-        Cheque''. Tähän lomakkeeseen merkitään erik-
470: maan tulliviranomaisten todistusta maastavien-           seen tavaran nimi, pakettien lukumäärä, arvonli-
471: nistä, mutta talousyhteisömaissa asuvien matkus-         säveron sisältävä kauppasumma sekä palautettava
472: tajien osalta vaaditaan tuontimaan tullivirano-          määrä, eli arvonlisävero vähennettynä provisiolla.
473: maisten todistus tavaran tuontitullauksesta.             Palautettava määrä eri arvoisista ostoista selviää
474:    Useimpien Talousyhteisön jäsenmaiden sovel-           myyjällä olevasta taulukosta. Ostaja saa lomak-
475: taman järjestelmän mukaan tehdään myynnin                keen, ja sen kaksoiskappale jää myyjälle. Paketti
476: yhteydessä vientiselvitykseen tarvittavat asiakirjat,    sinetöidään siihen kiinnitettävällä tarralla, johon
477: joihin ostaja maastalähdön yhteydessä saa tullivi-       merkitään lomakkeen oikeassa yläkulmassa oleva
478: ranomaisten vientitodistuksen ja jotka ostaja itse       numero.
479: palauttaa myyjälle. Myyjä liittää vientiselvityksen          STFS on perustanut 17 pistettä satamiin ja
480: kirjanpitoansa ja huolehtii veronpalautuksen suo-        laivoihin, lähtö- ja transithalleihin sekä matkalip-
481: rittamisesta ostajalle. Vastaavaa järjestelmää so-       pumyymälöihin, joista ostaja saa käteisellä palau-
482: velletaan myös Sveitsissä ja Itävallassa.                tettavan määrän esittämällä lomakkeen ja sinetöi-
483:                                                          dyt paketit. Hän saa käteispalautuksen myös,
484:                                                          milloin ostokset on maksettu luottokortilla. Pa-
485: 2. 2. Pohjoismaat                                        lautuspisteitä hoitavat julkisyhteisöt tai yksityis-
486:                                                          yhtiöt, joiden kanssa STFS on tehnyt sopimukset.
487: 2.2.1. Tanska                                            Arvonlisäveron palautuksen yhteydessä turisti pa-
488:                                                          lauttaa lomakkeen kuitattuna. Se lähetetään pa-
489:                                                          lautuspisteestä STFS:lle tilityksen mukana ja ar-
490:    Tanskan soveltama järjestelmä on paapurteit-
491:                                                          kistoidaan siellä.
492: täin samanlainen kuin muiden talousyhteisömai-
493:                                                              STFS maksaa etukäteen palautukset ja laskut-
494: den. Tanska on kuitenkin kokeilumielessä myön-
495:                                                          taa viikottain myyjää koko arvonlisäveron määräl-
496: tänyt toimiluvan Danish T ax Free Shopping A 1S
497:                                                          lä. Vero on 19 prosenttia ja palautus keskimäärin
498: -nimiselle yhtiölle hoitaa vientipalautukset siten,
499: että ostaja lähettää tulliviranomaisten antaman          14 prosenttia. Erolla katetaan pääosin STFS:n
500:                                                          kulut ja liikevoitto.
501: vientitodistuksen ja ostolaskun yhtiölle, joka pa-
502:                                                             Käteispalautusta voivat saada hyväkseen aino-
503: lauttaa veron. Veronpalautuksen edellytyksenä
504:                                                          astaan Pohjoismaiden ulkopuolella asuvat. Osta-
505: on, että ostoksen arvo on vähintään noin 1 330
506:                                                          jan asuinpaikka selvitetään passista. Mikäli osta-
507: markkaa.
508:                                                          jalla on pohjoismainen passi, häneltä vaaditaan
509:                                                          asuinpaikkatodistus, oleskelulupa tai muu selvi-
510:                                                          tys siitä, että hänen vakituinen asuinpaikkansa
511: 2.2.2. Norja                                             on Pohjoismaiden ulkopuolella. Mikäli hänellä
512:                                                          on muu kuin Pohjoismaiden antama passi, tar-
513:    Norjassa sovelletaan nykyään samantyyppistä           kastetaan, onko siinä leima, joka osoittaa jonkin
514: järjestelmää kuin Manner-Euroopan maissa, mut-           Pohjoismaan myöntäneen hänelle oleskelu- tai
515: ta siellä valmistellaan siirtymistä sellaiseen järjes-   työluvan.
516: telmään, jota sovelletaan Ruotsissa. Tarkoitus on           Järjestelmä perustuu vuonna 1980 Ruotsin ar-
517: ottaa uusi järjestelmä käyttöön vuoden 1985              vonlisäverolakiin otettuun määräykseen siitä, että
518: kesään mennessä.                                         vienniksi lasketaan myös tietynlainen myynti
519:                                                          Ruotsissa ulkomailla asuville ostajille. Edellytyk-
520:                                                          senä on, että myyjällä on näyttöä siitä, että ostaja
521: 2.2.3. Ruotsi                                            on vienyt tavaran maasta. Siksi kunnes myyjällä
522:                                                          on tällainen näyttö, ostoa pidetään kotimaan
523:   Ruotsin veronpalautusjärjestelmä poikkeaa              myyntinä.
524: melkoisesti edellä selostetuista. Ruotsin järjestel-        Verottomuus voidaan myöntää vain edellytyk-
525: mää selostetaan seikkaperäisemmin, koska se so-          sin, että myyjällä on lääninhallituksen hyväksy-
526: veltuisi parhaiten otettavaksi käyttöön Suomessa.        män todistuksenamajan todistus maastaviennistä.
527:                                           1985 vp. -     HE n:o 64                                         3
528: 
529: Todistuksesta täytyy käydä ilmi, että tavara on          seksi ja hallinnoimiseksi. Vientitodistus täytettäi-
530: viety maasta.                                            siin myyjäliikkeessä.
531:     Lääninhallituksen tulee harkita todistuksenan-          Liikevaihtoveron palauttaminen matkustajan
532: tajan soveltuvuutta tähän tehtävään. Lääninhalli-        maasta viemien elintarvikkeiden osalta edellyttäi-
533: tuksen on kiinnitettävä huomiota hakijan ja              si liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin mukaan
534: hänen suunnittelemansa järjestelmän luotetta-            liikevaihtoveropalautuksen suorittamista vain
535: vuuteen. Todistuksenantaja voi olla Ruotsin vi-          osittaisena, mikä olisi käytännössä erittäin vaikea-
536: ranomainen, osakeyhtiö tai muu juridinen henki-          ta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että matkaviemis-
537: lö.                                                      ten ehdotettu liikevaihtoverottomuus ei koskisi
538:    Järjestelmästä saadut kokemukset ovat myön-           lainkaan elintarvikkeita.
539: teisiä. Positiivisina puolina on pidetty järjestel-
540: män joustavuutta ja nopeutta. Turistit arvostavat
541: sitä, että veronpalautus on nopea ja luotettava.         4. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
542: Myyjän kannalta järjestelmää on helppo hoitaa,              tukset
543: eikä se edellytä henkilökunnan erityiskoulutusta.
544: Järjestelmä ei aiheuta valtiolle kustannuksia.              Järjestelmän muutoksesta aiheutuisi Suomen
545:                                                          kansan- ja valtiontaloudelle sekä kustannuksia
546:                                                          että hyötyä. Kustannukset muodostuisivat pää-
547: 3. Verottomuuden toteuttaminen                           asiallisesti liikevaihtoveron menetyksestä. Mene-
548:    Suomessa                                              tyksestä on vaikeata tehdä tarkkoja ennusteita,
549:                                                          mutta Ruotsissa saatujen kokemusten valossa voi-
550:    Matkailuelinkeinon ja vientikaupan edistämi-          daan eräitä ylimalkaisia arvioita suorittaa. Verot-
551: seksi sekä eri kauppaliikkeiden saattamiseksi ny-        toman matkatavaran myynnin arvo Ruotsissa on
552: kyistä tasavertaisempaan asemaan on tarpeellista         vuosina 1981-1984 kehittynyt noin 50 miljoo-
553: muuttaa Suomen nykyistä liikevaihtoverolakia si-         nasta kruunusta noin 300 miljoonaan kruunuun.
554: ten, että ulkomaisten matkustajien mukanaan              Ruotsissa ei ole tehty tilastoja Pohjoismaiden
555: viemistä ostoksista liikevaihtoveroa ei ole suori-       ulkopuolella asuvien, Ruotsiin saapuvien matkus-
556: tettava.                                                 tajien vuotuisesta lukumäärästä. Ylimalkaisten
557:    Suunniteltaessa tällaisen vientimyynnin toteut-       arvioiden mukaan matkustajien vuotuinen luku-
558: tamisjärjestelmää on harkittu yhtäältä Manner-           määrä on noin 1,5-2 miljoonaa. Tämän vuoksi
559: Euroopan maiden soveltamaa sekä toisaalta Ruot-          on vaikeata arvioida kuinka suuri osuus Ruotsin
560: sissa käytössä olevaa järjestelmää. Manner-Euroo-        matkustajamyynnin lisäyksestä johtuu matkusta-
561: pan järjestelmän tehokas ja asianmukainen hoita-         jien lukumäärän lisääntymisestä ja kuinka suuri
562: minen edellyttää jatkuvan tullivalvonnan järjestä-       osuus kunkin matkustajan keskimääräisten ostos-
563: mistä sekä lentokentille että satamiin koko sinä         ten kasvusta. On kuitenkin todennäköistä, että
564: aikana, jolloin on lähtevää liikennettä. Tullilai-       matkustajien lukumäärä ei ole kasvanut yhtä
565: toksella ei ole riittäviä henkilöresursseja tällaiseen   paljon kuin matkustajamyynnin liikevaihto, jo-
566: jatkuvaan miehitykseen, eikä liioin ole aihetta          ten voidaan olettaa kunkin matkustajan keski-
567: nykyisen vientimyyntijärjestelmän kehittämisen           määräisten ostosten vuosittain lisääntyneen. Li-
568: vuoksi oleellisesti lisätä tullilaitoksen virkoja ja     säyksestä on kuitenkin vaikeata tehdä määrällisiä
569: toimta.                                                  arvioita.
570:    Edellä mainituin perustein sekä Ruotsissa saa-           Ruotsin kokemuksista voidaan tehdä vain yli-
571: tujen kokemusten perusteella ehdotetaan Suo-             malkaisia ja epävarmoja johtopäätöksiä Suomen
572: messa käyttöönotettavaksi järjestelmä, joka pää-         olosuhteisiin. Olettaen, että matkustajien ostos-
573: osin perustuu Ruotsin malliin. Matkustajat saisi-        käyttäytyminen Ruotsissa ja Suomessa kutakuin-
574: vat liikevaihtoveron palautuksen käteisenä läh-          kin vastaavat toisiaan ja että Suomeen vuosittain
575: dön yhteydessä Suomen markkoina.                         saapuvien sellaisten matkustajien lukumäärä, jot-
576:    Liikevaihtoverottomuuden perustaksi hyväksyt-         ka voivat hyötyä liikevaihtoverottomasta matkus-
577: täisiin viranomaisten vahvistaman mallin mukai-          tajamyynnistä, on noin 500 000, voidaan arvioi-
578: nen vientitodistus, jonka antaisi sellainen julkis-      da, että matkustajamyynnin liikevaihto Suomessa
579: yhteisö, vakavarainen rekisteröity yhteisö tai va-       järjestelmän ensimmäisenä soveltamisvuonna oli-
580: kavarainen Suomen kansalainen, jolle kauppa- ja          si noin 5 miljoonaa markkaa ja toisena vuonna
581: teollisuusministeriö on antanut toimiluvan liike-        ehkä 15 miljoonaa markkaa. Liikevaihtovero mai-
582: vaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämi-            nituista summista olisi 0, 8 ja 2 ,4 miljoonaa
583: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 64
584: 
585: markkaa. Liikevaihtoveron nettomenetys olisi to-      5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
586: dennäköisesti todellisuudessa näitä summia pie-
587: nempi, koska verottomuus kokemusten mukaan
588: kiihottaa matkustajien ostohalua ja nykyisen ve-
589:                                                          Vuonna 1980 solmittiin Pohjoismaiden välinen
590: rollisen ostojärjestelmän puitteissa he jättävät
591:                                                       sopimus matkatavaran verotuksesta Suomen,
592: jonkin verran ostoksia tekemättä.
593:                                                       Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä matkustaja-
594:   Järjestelmän muutoksen kansantaloudellisia          liikenteessä sekä lentoasemalla tapahtuvasta vero-
595: hyötyjä olisivat matkailun ja turistien ostosten      vapaasta myynnistä näissä valtioissa. Eräs tämän
596: mahdollinen vilkastuminen sekä siitä johtuva          sopimuksen keskeinen periaate on, että matkus-
597: työtilaisuuksien lisääntyminen matkailuelinkei-       tajan on suoritettava verot joko ostomaassa tai
598: non ja kaupan piirissä. Turistit tekisivät myös       tuontimaassa. Sen vuoksi on sopimuksen 1 artik-
599: verollisia ostoksia Suomesta.                         lassa säädetty, että ''tavarasta, jonka Suomessa,
600:                                                       Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa asuva henkilö
601:                                                       ostaa jossakin näistä maista viedäkseen sen muka-
602: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                       naan maasta lähtiessään matkatavarana, on osto-
603:    seikkoja                                           maassa suoritettava ne verot ja maksut, jotka
604:                                                       peritään tässä maassa valmistuksen ja myynnin
605: 5 .1. Riippuvuus muista esityksistä                   yhteydessä''. Verottomuus voidaan ostomaassa
606:                                                       myöntää, jos myyjä voi todistaa, että lisäarvonve-
607:    Ehdotetun järjestelmän toteuttaminen vaati         ro tai liikevaihtovero on suoritettu maahantuon-
608: lisäksi, että eduskunnalle annetaan esitys elinkei-   timaassa ja että tavaran veroton ostohinta on
609: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain            vähintään 1 000 kruunua tai markkaa. Tavarat
610: (858/41) 3 §:n muuttamisesta. Esityksessä liike-      on toisin sanoen tulliselvitettävä tuontimaassa.
611: vaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämi-         Vientimyyntisopimus edellyttää siten, että sopi-
612: nen ja hallinnoiminen tehtäisiin luvanvaraiseksi      muksessa mainituissa Pohjoismaissa asuville mat-
613: elinkeinoksi. Elinkeinonharjoittajan kelpoisuus-      kustajille ei veronpalautusta suoriteta käteisellä
614: ehdot ja toimintasäännöt vahvistettaisiin elinkei-    maastalähdön yhteydessä. Siten ehdotettua jär-
615: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain            jestelmää ei voida soveltaa Pohjoismaissa asuviin
616: 3 §:n perusteella annettavassa asetuksessa.           matkailijoihin.
617: 
618: 
619: 
620: 
621:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
622: 
623: 
624: 1. liikevaihtoverolain 1 §:n 5 mo-                    joka on saatettu 10 huhtikuuta 1981 annetulla
625:     mentti                                            lailla (317/81) ja 8 toukokuuta 1981 annetulla
626:                                                       asetuksella (318/81) voimaan Suomessa. Näin
627:    Matkaviemisten ei liikevaihtoverolain 1 § :n       ollen matkaviemiset säädetään verottomiksi vain,
628: mukaisesti voida nykyisellään katsoa tulleen myy-     milloin ne on myyty henkilölle, joka ei asu
629: dyiksi ulkomaille, koska ne luovutetaan matkaili-     Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa.
630: jan haltuun jo kauppaliikkeessä ja myynti siten       Myyjäliikkeen tulisi varmistua asiakkaan asuin-
631: tapahtuu jo kotimaassa. Tämän vuoksi ehdote-          paikasta vaatimalla ennen myyntiä asiakkaan pas-
632: taan, että matkaviemisten liikevaihtoverottomuu-      si nähtäväksi ja tekemällä henkilöllisyydestä ja
633: desta säädetään erikseen liikevaihtoverolain          asuinpaikasta omat merkintänsä myyntitosittei-
634: 1 §:ään lisättävässä uudessa 5 momentissa.            siin sen mukaan kuin asiasta asetuksella tarkem-
635:                                                       min säädetään.
636:    Kuten edellä on todettu, ei matkaviemisten
637: verottomuutta voida säätää koskemaan Suomes-            Matkaviemisen käsitteeseen kuuluu, että mat-
638: sa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa asuvien mat-     kailija ostettuaan tavarat vie ne maasta täällä
639: kailijoiden matkatavaroita. Niiden verottomuus-       niitä käyttämättä. Tämän vuoksi sekä väärinkäy-
640: edellytyksistä on tehty pohjoismainen sopimus,        tösten estämiseksi matkaviemisten verottomuus
641:                                         1985 vp. -     HE n:o 64                                        5
642: 
643: edellyttää, että niitä ei Suomessa ennen maasta-          Annettavan asetuksen mukaan tulisi liikevaih-
644: vientiä käytetä.                                       toverovelvollisen myyntiliikkeen varmistaa osta-
645:    Vietäessä maasta elintarvikkeita on suoritettava    jan asuminen Pohjoismaiden ulkopuolella vaati-
646: liikevaihtoveroa niihin sisältyvien eräiden raaka-     malla matkailijaa esittämään passinsa. Mikäli
647: aineiden ostohinnoista. Elintarvikkeiden raaka-        ostajalla on työ- tai oleskelulupa Pohjoismaissa,
648: aineiden verottoman ostohinnan vähentämisen            on se yleensä merkitty passiin. Tällaisen luvan
649: johdosta sisältyy elintarvikkeiden vientihintoihin     Pohjoismaista saaneen henkilön katsottaisiin asu-
650: valtion subventiota, joka maastaviennin yhtey-         van Pohjoismaissa, joten myynti sanotulle henki-
651: dessä on valtiolle palautettava. Elintarvikkeiden      lölle ei olisi verotonta. Matkailijan asuinpaikan
652: hintaan sisältyvän liikevaihtoveron osuuden olles-     selvittämisestä kantaa vastuun ensi sijassa myynti-
653: sa alkutuotevähennysjärjestelmän vuoksi pieni ja       liike, sillä liike ei voi puutteellisen selvityksen
654: osuuden selvittämishankaluuksien vuoksi on sel-        perusteella vedota myynnin verottomuuteen eh-
655: vintä, että matkaviemisten verottomuus ei koske        dotetun liikevaihtoverolain 1 §: n 5 momentin
656: lainkaan ihmisten syötäväksi tarkoitettuja aineita,    perusteella.
657: kuten erilaisia elintarvikejalosteita eikä liioin         Todistuksen siitä, että matkailija todella on
658: nautintoaineita, kuten alkoholia tai tupakkaa          vienyt liikkeestä ostamansa tavarat mukanaan
659: eikä ylipäänsäkään elintarvikkeina pidettäviä ta-      ulkomaille, voisi antaa vain kauppa- ja teollisuus-
660: vararyhmiä.                                            ministeriöitä toimiluvan saanut liike. Minkälaisin
661:                                                        järjestelyin tämä varmistetaan, siitä annetaan
662:                                                        määräykset liikevaihtoverouoman matkustaja-
663:                                                        myynnin järjestämisestä annettavalla asetuksella.
664: 2. Tarkemmat säännökset
665: 
666:    Liikevaihtoverolain 1 §: ään lisättäväksi ehdote-   3. Voimaantulo
667: tun uuden 5 momentin mukaan säädettäisiin
668: erikseen asetuksella siitä selvityksestä, jolla var-     Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
669: mistetaan matkaviemisten vienti Suomesta ulko-         eduskunta on sen hyväksynyt.
670: maille siellä kulutettavaksi. Lisäksi on syytä antaa
671: asetuksella määräykset siitä, miten matkailijan          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
672: asuinpaikka on selvitettävä.                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
673: 6                                     1985 vp. -    HE n:o 64
674: 
675: 
676:                                               Laki
677:                               liikevaihtoverolain 1 §:n muuttamisesta
678: 
679:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain
680: (532/63) 1 §:ään uusi näin kuuluva 5 momentti:
681: 
682:                        1§
683:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
684:    Veroa ei ole suoritettava muiden tavaroiden      kuuta 1985. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
685: kuin elintarvikkeiden myynnistä henkilölle, joka    myyty maasta vietäväksi sanottuna päivänä tai
686: ei asu Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai Tanskas-   sen jälkeen.
687: sa, jos hänen selvitetään, sen mukaan kuin
688: asetuksella säädetään, itse vieneen tavarat Suo-
689: mesta niitä täällä käyttämättä.
690: 
691: 
692:     Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
693: 
694: 
695:                                        Tasavallan Presidentti
696:                                         MAUNO KOIVISTO
697: 
698: 
699: 
700: 
701:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
702:                                          1985 vp. -     HE n:o 64
703:                                                                                                      7
704: 
705: Luonnos                                                                                           Ltite
706: 
707: 
708: 
709: 
710:                                                 Asetus
711:                                   liikevaihtoveroasetuksen muuttamisesta
712: 
713:    Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemääm määrätyn ministerin esittelystä
714: lisätään 20 päivänä joulukuuta 1963 annettuun liikevaihtoveroasetukseen (571/63) siitä 12 päivänä
715: toukokuuta 1978 annetulla asetuksella (353/78) kumotun 9 §:n tilalle uusi näin kuuluva 9 §:
716: 
717:                         9 §
718:   Jos myynnin verottomuus perustuu liikevaihto-         tavarat mukanaan ulkomaille, katsotaan ainoas-
719: verolain 1 §:n 5 momenttiin, verovelvollisen on         ta~n liikevaihtoverottoman matkustajamyynnin
720: varmistettava ostajan asuinpaikka tämän esittä-         järjestämisestä annetun asetuksen (  1 ) mu-
721: mästä passista tai siihen merkityistä oleskelu- tai     kaisen toimiluvan saaneen sanotun asetuksen ja
722: työluvista tahi muista asuinpaikan luotettavasti        sen nojalla annettujen säännösten määräyksiä
723: selvittävistä asiakirjoista, sekä tehtävä näistä tie-   noudattaneen palautusliikkeen antama todistus.
724: doista merkintä kirjanpitotositteeseen.
725:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 5 momentissa tarkoi-         Tämä asetus tulee voimaan    päivänä
726: tetuksi selvitykseksi siitä, että ostaja on vienyt      kuuta 1985.
727:                                        1985 vp. -     HE n:o 65
728: 
729: 
730: 
731: 
732:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain Ja
733:                                    valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
734: 
735: 
736: 
737: 
738:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
739: 
740:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion eläkelakiin   senttia vuotta kohden, silloin kun myönnettävän
741: ja valtion perhe-eläkelakiin sisällytetään säännök-   eläkkeen maksaminen viivästyy yli kolme kuu-
742: set korotuksen maksamisesta viivästyneelle eläke-     kautta.
743: erälle. Korotusta esitetään maksettavaksi 16 pro-
744: 
745: 
746: 
747: 
748:                                              PERUSTELUT
749: 
750: 1. Nykyinen tilanne                                   viivästymisiä etuuksia koskevien asioiden käsitte-
751:                                                       lyssä.
752:                                                          Hyväksyessään edellä mainitut lait Eduskunta
753:                                                       edellytti, että hallitus asiaa koskevan selvitystyön
754:     Korkolaki (633/82) tuli voimaan 1 päivana
755:                                                       valmistuttua antaa tarvittavat viivästyneiden jul-
756: tammikuuta 1983. Vastauksessaan hallituksen
757:                                                       kishallinnon eläkkeiden hyvittämistä koskevat
758: esitykseen korkolainsäädännöksi (HE n:o 109/
759:                                                       lainmuutosehdotukset Eduskunnalle. Eduskun-
760: 1981 vp.) Eduskunta edellytti, että hallitus viipy-
761:                                                       nan sosiaalivaliokunta oli katsonut kyseistä halli-
762: mättä ryhtyy toimenpiteisiin muun muassa elä-
763:                                                       tuksen esitystä koskevassa mietinnössään (SoVM
764: kevakuutusta koskevien lakien muuttamiseksi
765:                                                       n: o 131 1984 vp.), että korotuksen maksaminen
766: niin, että niihin lisätään yhtenäiset säännökset
767:                                                       myös julkisyhteisöjen eläkejärjestelmissä on kan-
768: viivästyskoron maksamisesta. Työntekijäin elä-
769:                                                       salaisten yhdenvertaisuuden ja eläkkeiden yh-
770: kelakiin, merimieseläkelakiin, tapaturmavakuu-
771:                                                       teensovituksen kannalta tarpeellista.
772: tuslakiin ja liikennevakuutuslakiin lisättiin eläk-
773: keen tai muun etuuden korotusta koskevat sään-
774: nökset 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla
775: laeilla (938-941/84), jotka tulivat voimaan 1         2. Asian valmistelu
776: päivänä huhtikuuta 1985. Mainittuja lakeja kos-
777: kevassa hallituksen esityksessä (HE n:o 16/1984         Asia on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu-
778: vp.) uusia säännöksiä perusteltiin muun muassa        kunnassa, jossa ovat edustettuina muun muassa
779: sillä, että muutoksenhakutapauksissa etuuden          valtion henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt.
780: viivästyminen saattaa aiheuttaa hakijalle koh-
781: tuunomiakin vaikeuksia. Esityksessä katsottiin,
782: että kysymyksessä olevissa lakisääteisissä vakuu-     3. Esityksen sisältö
783: tuksissa viivästyskoron tehtävänä olisi ennen
784: muuta olla riittävä korvaus siitä vahingosta, jon-       Valtion eläkelakiin ja valtion perhe-eläkelakiin
785: ka etuudensaaja viivästyksen johdosta kärsii. Esi-    ehdotetaan lisättäväksi säännökset viivästyneelle
786: tyksen mukaan viivästyskorkoa koskevalla säänte-      eläke-erälle maksettavasta korotuksesta silloin
787: lyllä pyrittäisiin osaltaan ennalta ehkäisemään       kun myönnettävän eläkkeen maksaminen viiväs-
788: 4385004659
789: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 65
790: 
791: tyy yli kolme kuukautta. Yhdenmukaisesti työn-        settavista eläkkeistä annettuun lakiin (382 169).
792: tekijäin eläkelakiin, merimieseläkelakiin, tapa-      Edellä tarkoitettujen henkilöiden kuoltua suori-
793: turmavakuutuslakiin ja liikennevakuutuslakiin li-     tetaan heidän jälkeensä valtion varoista perhe-
794: sättyjen säännösten kanssa viivästyneelle valtion     eläkettä soveltuvin osin samojen säännösten mu-
795: eläkelain ja valtion perhe-eläkelain mukaiselle       kaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon olleen
796: eläke-erälle korotus lasketaan viivästysajan jokai-   henkilön jälkeen. Korotussäännökset koskevat
797: selta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen kuin       kaikkia sellaisia eläkkeitä, jotka määräytyvät so-
798: kolme kuukautta on kulunut sen kalenterikuu-          veltuvin osin valtion eläkelain tai valtion perhe-
799: kauden päättymisestä, jona edunsaaja on esittä-       eläkelain mukaan.
800: nyt valtiokonttorille vaatimuksensa sekä eläkkeen
801: perustetta ja määrää koskevan sellaisen selvityk-
802: sen kuin häneltä kohtuudella voidaan vaatia           4. Esityksen taloudelliset vaiku-
803: ottaen huomioon myös valtiokonttorin mahdolli-           tukset
804: suudet hankkia selvitys. Eläkkeen korotus on 16
805: prosenttia vuotta kohden laskettuna, ja sen vero-        Valtiokonttori myöntää vuosittain noin 16 000
806: tus seuraa eläkkeen verotusta. Edelleen ehdote-       eläkettä. Eläkehakemusten keskimääräinen käsit-
807: taan, että alle 15 markan suuruista korotusta ei      telyaika on alle kaksi kuukautta. Eläkkeen koro-
808: makseta.                                              tuksella olisikin taloudellista merkitystä vain lu-
809:    Voimassa olevien säännösten perusteella oikeus     kumäärältään hyvin vähäisissä, poikkeuksellisen
810: valtion varoista suoritettavaan vanhuus-, työky-      pitkän käsittelyajan vaatineissa asioissa, joissa
811: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen soveltuvin        eläkeoikeus ratkeaa vasta esimerkiksi muutoksen-
812: osin samojen säännösten mukaan kuin virka- ja         hakumenettelyn jälkeen. Eläkkeen korotuksen
813: työsuhteessa valtioon olevalla henkilöllä on eräi-    aiheuttamat lisäkustannukset olisivat noin
814: den lakisääteistä valtionapua saavien laitosten eli   150 000 markkaa vuodessa.
815: ns. VAL-laitosten henkilöstöllä, peruskoulun ja
816: lukion viranhaltijoilla ja tuntiopettajilla sekä
817: eräillä muilla kunnan palveluksessa olevilla hen-
818:                                                       5. Voimaan tulo
819: kilöryhmillä, yksityisten lukioiden henkilökun-
820: nalla, yksityisten maatalous-, kotitalous- ja koti-
821: teollisuusoppilaitosten opettajilla, yksityisten        Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saatetta-
822: metsäoppilaitosten johtajilla, metsänhoitajilla,      vaksi voimaan niin pian kuin Eduskunta on ne
823: metsäteknikoilla ja opettajilla sekä eräiden ns.      hyväksynyt.
824: VALTAVA-laitosten         henkilökunnalla.     Elä-
825: keoikeus voi perustua erityislainsäädännössä ole-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
826: vaan säännökseen tai eräistä valtion varoista mak-    nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
827: 
828: 
829: 
830: 1.
831:                                                 Laki
832:                                    valtion eläkelain muuttamisesta
833: 
834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä toukokuuta 1966 annettuun valtion
835: eläkelakiin (280/66) siitä 31 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (91/85) kumotun 14 §:n tilalle
836: uusi näin kuuluva 14 §:
837: 
838:                         14 §
839:   Tämän lain mukaisen eläkkeen vuvastyessä            vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaaliva-
840: maksetaan se viivästysajalta korotettuna. Eläk-       kuutustoimikunnalle tai työttömyyskassalle.
841: keen korotus on vuotta kohden laskettuna 16              Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan jokai-
842: prosenttia. Velvollisuus maksaa eläke korotettuna     selta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen kuin
843: ei kuitenkaan koske sitä osaa eläkkeestä, joka        kolme kuukautta on kulunut sen kalenterikuu-
844: suoritetaan lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle   kauden päättymisestä, jona edunsaaja on esittä-
845:                                         1985 vp. -     HE n:o 65                                         3
846: 
847: nyt valtiokoottorille vaatimuksensa sekä eläkkeen      kenteen keskeytymisen taikka muun senkaltaisen
848: perustetta ja määrää koskevan sellaisen selvityk-      ylivoimaisen esteen vuoksi, valtiokonttori ei ole
849: sen kuin häneltä kohtuudella voidaan vaatia            velvollinen maksamaan eläkettä koeotettuna täl-
850: ottaen huomioon myös valtiokonttorin mahdolli-         laisen esteen aiheuttamaita viivästysajalta.
851: suudet hankkia selvitys. Saman päätöksen perus-           Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pienempi
852: teella myöhemmin suoritettavalle eläke-erälle ko-      kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. Edellä
853: rotus kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin         sanottua markkamäärää tarkistetaan vuosittain
854: valtiokonttorin antamaan päätökseen on vaadittu        työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetyn palkkain-
855: oikaisua tai haettu muutosta, voi valtiokonttorin      deksiluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä
856: oikaisulautakunta tai korkein hallinto-oikeus          pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi.
857: määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä
858: ajankohdasta, jos valtiokonttori osoittaa oikaisu-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
859: vaatimusmenettelyn tai muutoksenhaun aikana            kuuta 198
860: tapahtuneen oleellisen muutoksen edunsaajan              Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
861: olosuhteissa.                                          tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valti-
862:    Milloin eläkettä ei ole voitu edunsaajasta joh-     okonttorissa. Säännöksiä eläkkeen korotuksesta
863: tuvasta syystä maksaa oikeassa ajassa, valtiokont-     on kuitenkin sovellettava sellaiseen 14 §:n 2
864: tori ei ole velvollinen maksamaan eläkettä koro-       momentissa tarkoitettuun eläke-erään, jonka erä-
865: tettuna pitemmältä ajalta kuin siitä päivästä,         päivä on lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
866: jona este valtiokonttorin tieten on lakannut. Jos        Tämän lain 14 §:n 4 momentissa säädetty
867: eläkkeen suorittaminen viivästyy lain säännöksen       markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vahvistettua
868: johdosta taikka yleisen liikenteen tai maksulii-       palkkaind eksil ukua.
869: 
870: 
871: 
872: 
873: 2.
874:                                                  Laki
875:                                 valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
876: 
877:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1968 annettuun valtion
878: perhe-eläkelakiin (774/68) siitä 31 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (92/85) kumotun 9 §:n
879: tilalle uusi näin kuuluva 9 §:
880: 
881:                         9 §                            töksen perusteella myöhemmin suoritettavalle
882:    Tämän lain mukaisen perhe-eläkkeen viivästy-        perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin lasketaan
883: essä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.         eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin antamaan
884: Perhe-eläkkeen korotus on vuotta kohden lasket-        päätökseen on vaadittu oikaisua tai haettu muu-
885: tuna 16 prosenttia. Velvollisuus maksaa perhe-         tosta voi valtiokonttorin oikaisulautakunta tai
886: eläke koeotettuna ei kuitenkaan koske sitä osaa        korkein hallinto-oikeus määrätä, että korotus
887: eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä vakuu-      lasketaan myöhemmästä ajankohdasta, jos valtio-
888: tusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle.   konttori osoittaa oikaisuvaatimusmenettelyn tai
889:    Perhe-eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan      muutoksenhaun aikana tapahtuneen oleellisen
890: jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen        muutoksen edunsaajan olosuhteissa.
891: kuin kolme kuukautta on kulunut sen kalenteri-            Milloin perhe-eläkettä ei ole voitu edunsaajasta
892: kuukauden päättymisestä, jona edunsaajat ovat          johtuvista syistä maksaa oikeassa ajassa, valti-
893: esittäneet valtiokoottorille vaatimuksensa sekä        okonttori ei ole velvollinen maksamaan perhe-
894: perhe-eläkkeen perustetta ja määrää koskevan           eläkettä korotettuna pitemmältä ajalta kuin siitä
895: sellaisen selvityksen kuin heiltä kohtuudella voi-     päivästä, jona este valtiokonttorin tieten on la-
896: daan vaatia ottaen huomioon myös valtiokontto-         kannut. Jos perhe-eläkkeen suorittaminen viiväs-
897: rin mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää-        tyy lain säännöksen johdosta taikka yleisen lii-
898: 4                                    1985 vp. -    HE n:o 65
899: 
900: kenteen tai maksuliikenteen keskeytymisen taik-      Tämä laki tulee v01maan         päivänä
901: ka muun senkaltaisen ylivoimaisen esteen vuoksi,   kuuta 198
902: valtiokonttori ei ole velvollinen maksamaan elä-     Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
903: kettä korotettuna tällaisen esteen aiheuttamaha    tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valti-
904: viivästysaj alta.                                  okonttorissa. Säännöksiä perhe-eläkkeen korotuk-
905:    Perhe-eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie-   sesta on kuitenkin sovellettava sellaiseen 9 §:n 2
906: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.          momentissa tarkoitettuun perhe-eläke-erään,
907: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan vuo-     jonka eräpäivä on lain voimaantulopäivänä tai
908: sittain työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetyn    sen jälkeen.
909: palkkaindeksiluvun mukaan. Tarkistettu markka-       Tämän lain 9 §:n 4 momentissa säädetty mark-
910: ~äärä pyöristetään lähimmäksi täydeksi markak-     kamäärä vastaa vuodelle 1984 vahvistettua palk-
911: Sl.                                                kaindeksilukua.
912: 
913: 
914: 
915:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
916: 
917: 
918:                                        Tasavallan Presidentti
919:                                        MAUNO KOIVISTO
920: 
921: 
922: 
923: 
924:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
925:                                          1985 vp. -     HE n:o 66
926: 
927: 
928: 
929: 
930:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköverosta annetun
931:                                     lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
932: 
933: 
934: 
935: 
936:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
937: 
938:   Sähkövero ehdotetaan alennettavaksi nykyises-           Esitys liittyy vuoden 1985 ensimmäiseen lisä-
939: tä 2,1 pennistä 1,6 penniin kilowattitunnilta           menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
940: vuoden 1985 marraskuun alusta.                          väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa
941:                                                         voimaan vuoden 1985 marraskuun alusta.
942: 
943: 
944: 
945: 
946:                                               PERUSTELUT
947: 
948: 
949: 1. Nykyinen tilanne                                     loudellisilla syillä. Korotus oli tarkoitettu väliai-
950:                                                         kaiseksi ja siitä oli tarkoitus luopua vuoden 1986
951:    Laki sähköverosta (652/76) tuli voimaan vuo-         alusta. Hallitus teki kuitenkin maaliskuun 21
952: den 1976 syyskuun alussa. Sen mukaan maassa             päivänä 1985 periaatepäätöksen inflaation tor-
953: tuotetusta ja maahan tuodusta sähköstä oli suori-       juntaan tähtäävän talouspolitiikan toimintalinjas-
954: tettava sähköveroa 1 penni kilowattitunnilta. Tä-       ta, jonka mukaan muun muassa sähköveron 0,5
955: män jälkeen sähköveroa on korotettu ensin 1,3           pennin tilapäinen korotus olisi poistettava jo
956: penniin kilowattitunnilta vuoden 1981 alusta            marraskuun alusta 1985. Tämän johdosta ehdo-
957: (laki 7871 80) ja 1,4 penniin kilowattitunnilta         tetaan, että sähköverosta annetun lain 3 §:n
958: vuoden 1982 alusta (laki 925/81). Veroa korotet-        väliaikaisesta muuttamisesta annettua lakia muu-
959: tiin edelleen 1, 5 penniin kilowattitunnilta vuo-       tetaan siten, että vero säädetään 1, 6 penniksi
960: den 1984 alusta (laki 871183). Tätä lakia ei            kilowattitunnilta marras-joulukuun ajaksi. Tä-
961: kuitenkaan ole sovellettu, sillä vuoden 1984 tulo-      män jälkeen sähkövero laskee 1, 5 penniin kilo-
962: ja menoarvion eduskuntakäsittelyn yhteydessä            wattitunnilta, jollei lakia (871183) muuteta vuo-
963: sähköveroa korotettiin väliaikaisesti 1,6 penniin       den 1986 alusta.
964: kilowattitunnilta vuoden 1984 ajaksi (laki 11031
965: 83). Vuoden 1984 heinäkuun alusta veroa koro-
966: tettiin väliaikaisesti 2, 1 penniin kilowattitunnilta   3. Esityksen taloudelliset vaiku-
967: (laki 481/84). Korotuksen voimassaoloaikaa jat-            tukset
968: kettiin vuoden 1985 loppuun tällä hetkellä voi-
969: massa olevalla lailla (810/84).
970:                                                            Ehdotettu sähköveron alentaminen 0,5 pennil-
971:                                                         lä kilowattitunnilta pienentää sähköveron tuottoa
972: 2. Muutoksen syyt Ja ehdotettu                          kuluvana vuonna noin 20 miljoonalla markalla.
973:    muutos                                               Vuodessa vaikutus olisi noin 250 miljoonaa
974:                                                         markkaa.
975:   Voimassaolevaa sähköveron korotusta on pe-              Alennuksen indeksivaikutus olisi noin 0,07
976: rusteltu lähinnä suhdannepoliittisilla ja valtionta-    prosenttia. Suurkuluttajasähkön hintaa muutos
977: 
978: 4385005279
979: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 66
980: 
981: alentaisi noin 0,53 penniä ja muun sähkön noin      tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. Laki on
982: 0,60 penniä kilowattitunnilta.                      tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1985 marras-
983:                                                     kuun alusta ja se olisi voimassa vuoden 1985
984:                                                     loppuun.
985: 4. Voimaan tulo
986:                                                       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
987:   Ehdotettu sähköveron alennus liittyy vuoden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
988: 1985 ensimmäiseen lisämenoarvioesitykseen ja on
989: 
990: 
991:                                               Laki
992:     sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
993: 
994:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
995: lain 3 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
996: (810/84), näin kuuluvaksi:
997: 
998:                        3 §
999:    Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
1000: titunnilta.                                         ta 1985 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.
1001: 
1002: 
1003:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
1004: 
1005: 
1006:                                        Tasavallan Presidentti
1007:                                        MAUNO KOIVISTO
1008: 
1009: 
1010: 
1011: 
1012:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
1013:                                        1985 vp. -    HE n:o 66                                        3
1014: 
1015:                                                                                                   Liite
1016: 
1017: 
1018: 
1019: 
1020:                                                 Laki
1021:     sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1022: 
1023:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
1024: lain 3 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
1025: (810/84), näin kuuluvaksi:
1026: 
1027: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1028: 
1029:                        3 §                                                  3 §
1030:    Sähköveroa on suoritettava 2, 1 penniä kilowat-      Sähköveroa on suoritettava 1, 6 penniä kilowat-
1031: titunnilta.                                          titunnilta.
1032: 
1033:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
1034:                                                      ta 1985 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.
1035:                                           1985 vp. -     HE n:o 67
1036: 
1037: 
1038: 
1039: 
1040:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden veronhuojennussään-
1041:                                      nösten muuttamisesta
1042: 
1043: 
1044: 
1045: 
1046:                                 ESIITKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1047: 
1048:    Esityksessä ehdotetaan, että eräissä verolaeissa      annettavaksi valtuus ratkaista arpaptsveron lyk-
1049: olevia säännöksiä veron, maksun tai ennakon              käyshakemuksia. Maahantuonnin yhteydessä suo-
1050: suorittamisen lykkäämisestä muutettaisiin siten,         ritettavan liikevaihtoveron lykkäämistä koskevia
1051: että nykyisin toimivaltaisten viranomaisten, ve-         säännöksiä esitetään tarkennettavaksi siten, että
1052: ronkantoviranomaisten ja verohallituksen, ohella         toimivalta lykkäysasioissa tältä osin vastaa tullive-
1053: myös valtiovarainministeriö voisi säännösten mu-         rolain säännöksiä.
1054: kaisin perustein myöntää veron suorittamiselle              Muutokset on tarkoitettu tulemaan votmaan
1055: lykkäystä. Veronkantoviranomaiselle esitetään            heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
1056: 
1057: 
1058: 
1059: 
1060:                                             YLEISPERUSTELUT
1061: 
1062: 
1063: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         lykkäystä autorekisterikeskuksen tai liikevaihtove-
1064:     muutokset                                            rotoimiston maksuunpaneman veron maksami-
1065:                                                          sesta. Samoin verohallitus voi moottoriajoneuvo-
1066: 1.1. Valtiovaraiministeriön toimivalta veron-            verosta annetun lain 32 a §:n nojalla myöntää
1067:      maksun lykkäysasioissa                              lykkäystä moottoriajoneuvoveron lisäveron mak-
1068:                                                          samisesta. Vielä verohallitus voi yksinomaisesti
1069:                                                          toimivaltaisena myöntää lykkäystä arpajaisverolle
1070:    Eri verolaeissa on säädetty, että veronkantovi-       arpajaisverolain 11 §:n 3 momentin nojalla.
1071: ranomainen voi valtiovarainministeriön määrää-           Myös nämä lykkäykset myönnetään valtiovarain-
1072: min ehdoin lainkohdissa tarkemmin säädetyistä            ministeriön määräämin ehdoin.
1073: syistä myöntää lykkäystä veron, maksun tai enna-
1074: kon suorittamiselle. Yleensä lykkäys voidaan                Veronhuojennusta ja maksuunlykkäystä koske-
1075: myöntää samoin perustein, joilla myös verosta            vien säännösten yleisenä sisältönä on, että sään-
1076: vapauttaminen saattaa tulla kysymykseen. Tällai-         nökset voivat tulla sovellettaviksi silloin, kun
1077: set säännökset sisältyvät verotuslain 125 §:n 5          veron periminen on kohtuutonta tai veron sään-
1078: momenttiin, ennakkoperintälain 28 §:n 3 mo-              nönmukaisesti perimisestä luopumiseen on muita
1079: menttiin ja 49 §:n 1 momenttiin, työnantajan             erityisiä syitä. Huojennus- tai lykkäysperusteen
1080: sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n 3 mo-          on liityttävä välittömästi hakijana olevan verovel-
1081: menttiin, perintö- ja lahjaverolain 62 §:n 3 mo-         vollisen aseman tai olosuhteiden erityislaatuun.
1082: menttiin ja liikevaihtoverolain 72 §:n 1 moment-         Siten säännöksiä sovellettaessa ei voida ottaa
1083: tiin. Verohallitus voi erityisestä syystä ottaa näissä   huomioon esimerkiksi veron perimisestä muille
1084: lainkohdissa tarkoitetun lykkäyshakemuksen rat-          kuin verovelvolliselle aiheutuvia seurauksia tai
1085: kaistavakseen. Auto- ja moottoripyöräverosta an-         siihen liittyviä yleisiä yhteiskunnallisia tarkoituk-
1086: netun lain 18 §:n 3 momentin nojalla verohalli-          senmukaisuusnäkökohtia. Huojennusta tai lyk-
1087: tus voi yksinomaisesti toimivaltaisena myöntää           käystä ei voida myöntää silloinkaan, kun veron
1088: 4385003565
1089: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 67
1090: 
1091: 
1092: periminen tavanomaisen käytännön mukaan joh-            4 100. Erikoisperinnässä oli kaikkiaan tuona
1093: taisi verovelvollisen hakemiseen konkurssiin tai        vuonna noin 20 000 asiaa.
1094: suoritettavana olevan veron määrä muutoin ylit-            Verojen ja maksujen perimisestä ulosottoteitse
1095: täisi verovelvollisen maksukyvyn, ellei kysymyk-        annetussa laissa (367/61) on niin ikään perimis-
1096: sessä olevassa tapauksessa lisäksi voida katsoa         toimia siirtäviä säännöksiä, jotka voivat tulla
1097: olevan olemassa edellä tarkoitettuja kohtuus- tai       sovellettaviksi, kun perittävänä olevista veroista
1098: muita erityisiä syitä. Lykkäystä ei tämän mukai-        valitetaan. Lain 9 §:n nojalla valituksen ratkaise-
1099: sesti voida myöntää, jos sitä haetaan esimerkiksi       va viranomainen voi laissa säädetyin edellytyksin
1100: vain veron perimisestä verovelvollisen liiketoi-        kieltää saamisen ulosottamisen tai määrätä ulos-
1101: minnan rahoitukselle aiheutuvien vaikeuksien            oton keskeytettäväksi. Lain 6 §:n 2 momentin
1102: vuoksi. Käytännössä on kuitenkin katsottu, että         nojalla kiinteistö tai velallisen asuotonaan käyttä-
1103: veronmaksun lykkäys voi tulla kysymykseen, jos          män huoneiston hallintaan oikeuttava asunto- tai
1104: verovelvollinen ei kohtuudella ole voinut varau-        kiinteistöosakeyhtiön osake saadaan verojen peri-
1105: tua toimitettuun maksuunpanoon ja jos veron             miseksi myydä vasta sitten, kun saamisen mää-
1106: perimisellä määräaikana tämän lisäksi olisi mak-        rääminen tai maksuunpano on lainvoimainen tai
1107: sukyvyn ylittymisen vuoksi huomattavia vaiku-           kun siihen ei ole haettu muutosta määräajassa.
1108: tuksia esimerkiksi verovelvollisen elinkeinotoi-           Vaikutuksiltaan veronmaksun lykkäys ja maini-
1109: mintaan tai työllisyyden ylläpitämismahdolli-           tuilla muilla perusteilla tapahtuva veron perimi-
1110: suuksiin. Lykkäyksen myöntämistä on voitu pitää         sen siirtäminen eroavat pääasiassa siten, että
1111: aiheellisena myös silloin, kun veron periminen          myönnettäessä veron suorittamiselle lykkäystä eri
1112: säädettynä aikana olisi verovelvollisen maksuky-        verolaeissa olevien säännösten nojalla korvautuvat
1113: vyn heikettyä jonkin erityisen syyn johdosta mah-       verolle suoritettavat viivästyskorko ja jäämämaksu
1114: dollista vain verovelvolliselle tarpeellista varalli-   lykkäyskorolla. Lykkäyskorko on verotuksessa vä-
1115: suutta, kuten asunto realisoimalla.                     hennyskelpoinen korkojen vähennysoikeutta kos-
1116:     Veronhuojennusta ja maksunlykkäystä on edel-        kevien säännösten mukaisesti. Jos verosta on
1117: lä sanotun mukaisesti pidettävä harvoin kysymyk-        tehty maksusuunnitelma tai jos esimerkiksi täy-
1118: seen tulevana poikkeusmenettelynä. Tätä osoittaa        täntöönpano on kielletty, verolle on suoritettava
1119: myös se, että kun vuoden 1984 lopussa verojää-          tavanomaiset viivästysseuraamukset. Viivästyskor-
1120: mien määrä oli noin 4 729 miljoonaa markkaa,            ko ja jäämämaksu eivät ole verotuksessa vähen-
1121: veronmaksun lykkäystä oli tuona vuonna myön-            nyskelpoisia.
1122: netty vain noin 90 miljoonan markan yhteismää-             Eri verolakeihin sisältyvien veronhuojennus-
1123: rälle. Lykkäystä haki vuonna 1984 kaikkiaan             säännösten mukaan veronhuojennusasiat ratkais-
1124: 6 122 verovelvollista, ja sitä voitiin myöntää noin     taan valtiovarainministeriössä, jos poistettavaksi
1125: 60 prosentille hakijoista. Lääninverovirastot rat-      tai palautettavaksi pyydetty määrä on enemmän
1126: kaisivat tarkasteluvuonna 6 048 hakemusta, eli          kuin 100 000 markkaa, ja muutoin verohallituk-
1127: noin 99 prosenttia kaikista lykkäyshakemuksista.        sessa. Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa
1128: Verohallituksen ratkaisemat 74 hakemusta koski-         verohallituksen toimivaltaan kuuluvan periaat-
1129: vat yleensä tapauksia, joissa samalla oli vireillä      teellisesti tärkeän veronhuojennusasian ratkaista-
1130: hakemus myös verosta vapauttamisesta.                   vakseen. Huolimatta verosta vapauttamista kos-
1131:     Verojäämien perimisessä on eräitä muitakin          kevasta toimivallastaan valtiovarainministeriöllä
1132: menettelyjä, jotka asialliselta vaikutukseltaan jos-    ei nykyisin ole mahdollisuutta myöntää lykkäystä
1133: sain määrin rionastuvat veronmaksun lykkäyk-            veron suorittamiselle. Käytännössä on kuitenkin
1134: seen. Verojen erikoisperinnän yhteydessä selvite-       osoittautunut, että lähinnä verosta vapauttamista
1135: tään yleensä mahdollisuudet verojäämien suorit-         koskeviin hakemuksiin liittyvät pyynnöt myös
1136: tamiseen erityisen maksusuunnitelman avulla.            lykkäyksen myöntämisestä olisi joissakin tapauk-
1137: Maksusuunnitelmaa vahvistaessaan lääninverovi-          sissa tarkoituksenmukaista ratkaista vapautusha-
1138: rastot selvittävät verovelvollisen maksukykyyn          kemuksen käsittelyn yhteydessä. Veronmaksun
1139: liittyvät seikat. Veronmaksun lykkäyksen myön-          lykkäyksen myöntämisellä saattaa olla vaikutusta
1140: tämisestä verojen perimisessä tapahtuva harkinta        esimerkiksi myönnettävän veronhuojennuksen
1141: eroaa kuitenkin periaatteellisesti siten, ettei se      määrään. Tästä syystä veronhuojennushakemuk-
1142: perustu laissa säänneltyihin kohtuullisuusnäkö-         sia ratkaisevalla valtiovarainministeriöllä olisi ol-
1143: kohtiin, vaan sillä pyritään mahdollisimman hy-         tava mahdollisuus myöntää hakemuksesta veron
1144: vän lopputuloksen saavuttamiseen veron perimi-          suorittamisen lykkäystä. Koska tämä tapahtuisi
1145: sessä. Vuonna 1984 maksusuunnitelmia oli noin           voimassa olevissa veronmaksun lykkäystä koske-
1146:                                           1985 vp. -     HE n:o 67                                        3
1147: 
1148:   vissa säännöksissä määrätyin perustein, kysymyk-          Liikevaihtoverolain 72 §:n nojalla muun muas-
1149:   sessä olisi vain toimivaltaa lykkäysasioissa koskeva   sa veronkantoviranomainen voi myöntää liike-
1150:   järjestely. Pääosa verojen perimiseen liittyvistä      vaihtoveron suorittamisen lykkäystä. Lain 30 §:n
1151:   perintää lykkäävistä viranomaistoimista tulisi         4 momentin mukaan liikevaihtoveron kantovira-
1152:   edelleen olemaan edellä selostettuja veronkanto-       nomaisena toimii lääninverovirasto. Maahan-
1153:   viranomaisten nykyisiin valtuuksiin perustuvia         tuonnin yhteydessä suoritettavan liikevaihtoveron
1154:   toimia. Valtiovarainministeriön toimivalta veron-      kantavat kuitenkin tulliviranomaiset. Liikevaihto-
1155: . maksun lykkäysasioissa olisi tarkoitettu sovelletta-   verolain 72 §:ää voidaan sen sanamuodon mu-
1156:   vaksi vain harvoissa poikkeustapauksissa lähinnä       kaan tulkita siten, että asianomaisia tulliviran-
1157:   ministeriöllä olevaa huojennusvaltaa täydentävä-       omaisia olisi pidettävä maahantuonnin yhteydes-
1158:   nä valtuutena. Edellä esitetyn johdosta ehdote-        sä suoritettavan liikevaihtoveron osalta säännök-
1159:   taan säännöksiä veron suorittamisen lykkäyksestä       sessä tarkoitettuina lykkäyksen myöntämiseen oi-
1160:   muutettavaksi siten, että valtiovarainministeriö       keutettuina viranomaisina. Ennen mainitun lain-
1161:   voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.             kohdan muutosta viimeksi 6 päivänä elokuuta
1162:      Veronkantoviranomainen tai verohallitus voi-        annetulla lailla (614182) siihen sisältyi 2 mo-
1163:   vat myöntää lykkäystä valtiovarainministeriön          menttina säännös, jonka mukaan maahantuon-
1164:   määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriön 1            nin yhteydessä suoritettavan veron lykkäyksestä
1165:   päivänä syyskuuta 1982 eräiden verojen ja mak-         on voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.
1166:   sujen sekä ennakon lykkäyksen ehdoista antamas-        Tällöin ei liikevaihtoverolain 72 §:ää voinut so-
1167:   sa päätöksessä (658/82) on määräyksiä muun             veltaa maahantuonnin yhteydessä suoritetun lii-
1168:   muassa lykätylle määrälle asetettavasta vakuudes-      kevaihtoveron lykkäämiseen. Kun säännös ku-
1169:   ta ja lykkäyskorosta. Muut kuin valtiovarainmi-        mottiin eri veronhuojennus- ja lykkäyssäännöksiä
1170:   nisteriön päätöksin myönnettävät lykkäykset            muutettaessa 6 päivänä elokuuta 1982 annetuilla
1171:   myönnettäisiin edelleen valtiovarainministeriön        laeilla, oli kuitenkin tarkoituksena, ettei maa-
1172:   määräämin ehdoin. Sen sijaan valtiovarainminis-        hantuonnin yhteydessä suoritettavien määrien
1173:   teriö myöntäisi lykkäystä yksittäistapauksissa erik-   maksamiselle edelleenkään voitaisi myöntää lyk-
1174:   seen määrääminsä ehdoin. Käytännössä valtiova-         käystä. Liikevaihtoverolain 72 §:n sanamuoto ei
1175:   rainministeriön päätökset kuitenkin olisi tarkoi-      siten riittävän selvästi vastaa tätä tarkoitusta.
1176:   tus antaa samoin ehdoin, joilla myös verohallitus         Tulliverolakia on muutettu 13 päivänä heinä-
1177:   ja lääninverovirasto voivat myöntää veron suorit-      kuuta 1984 annetulla lailla (532/84) siten, että
1178:   tamisen lykkäystä.                                     valtiovarainministeriö voi lain 26 §:n nojalla
1179:                                                          myöntää lykkäystä tullin suorittamiseen. Tullive-
1180:                                                          rolain 28 §:n mukaan lain säännöksiä sovelletaan
1181:  1.2. Muut toimivaltaa koskevat muutokset                vastaavasti myös muuhun tullilaitoksen kannetta-
1182:                                                          vaan veroon. Näin ollen valtiovarainministeriö
1183:     Arpajaisverolain 11 §:n mukaan verohallitus          voi nykyisin myöntää lykkäystä muun muassa
1184:  voi myöntää lykkäystä maksuunpannun arpajais-           maahantuonnin yhteydessä suoritettavan liike-
1185:  veron suorittamiselle. Tämän veron kantamisesta         vaihtoveron maksamiselle. Tulliviranomaiset ei-
1186:  huolehtii veronkantoviranomaisena lääninverovi-         vät sen sijaan edelleenkään voi tämän lain nojalla
1187:  rasto. Käytännössä ei ole todettu olevan syitä          myöntää nyt puheena olevia lykkäyksiä. Tämän
1188:  rajata lykkäystoimivalta tämän veron osalta vain        vuoksi myös liikevaihtoverolain lykkäyssäännöstä
1189:  verohallitukselle. Lääninverovirastolla olisi oltava    olisi selvennettävä siten, ettei myöskään sen no-
1190:  mahdollisuus myöntää lykkäystä myös maksuun-            jalla voitaisi katsoa maahantuonnin yhteydessä
1191:  pannun arpajaisveron suorittamiselle. Tämän             suoritettavan liikevaihtoveron maksamisen olevan
1192:  johdosta ja toimivaltasäännösten yhdenmukaista-         tätä veroa kantavien tulliviranomaisten lykättävis-
1193:  miseksi arpajaisverolain 11 §:ään ehdotetaan            sä. Liikevaihtoverolain 72 §:ään ehdotetaan otet-
1194:  otettavaksi säännös myös veronkantoviranomai-           tavaksi siinä aiemmin ollutta 2 momenttia vas-
1195:  sen oikeudesta myöntää säännöksessä tarkoitettu-        taava säännös, jonka mukaan maahantuonnista
1196:  ja lykkäyksiä. Lykkäyksen asialliset edellytykset       suoritettavan veron maksamisen lykkäyksestä on
1197:  säilyisivät edelleen nykyisellään.                      voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.
1198: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 67
1199: 
1200:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1201: 
1202: 
1203: 1. Lakiehdotusten perustelut                           määrän suorittamiselle on päätöksen mukaan
1204:                                                        yleensä asetettava vakuus. Vakuutta vaatimatta
1205: 1.1. Laki verotuslain 125 §:n ja 126 a §:n             lykkäys voidaan kuitenkin myöntää lykätyn mää-
1206:      muuttamisesta                                     rän vähäisyyden, lykkäysajan lyhyyden tai mui-
1207:                                                        den erityisten syiden johdosta. Tällöin kuitenkin
1208:    125 § 5 mom. Lainkohdan mukaan voidaan              saadaan toimittaa veronkuittaus lykätyn määrän
1209: myöntää lykkäystä valtionveron, kunnallisveron,        suorittamiseksi myös lykkäysaikana. Kun ei ole
1210: kirkollisveron, kansaneläkevakuutusmaksun ja           asianmukaista, että valtiovarainministeriö yleis-
1211: sairausvakuutusmaksun suorittamiselle. Lykkäys         päätöksessään määräisi niistä ehdoista, jotka se
1212: voidaan myöntää, jos                                   itse asettaisi yksittäisissä lykkäyspäätöksissään,
1213:    1) verovelvollisen luonnollisen henkilön veron-     esityksessä ehdotetaan, että valtiovarainministe-
1214: maksukyky hänen ja hänen perheensä käytettä-           riön lykkäysehtoja koskevassa yleispäätöksessä
1215: vissä olevat tulot ja varallisuus huomioon ottaen      lainkohdan mukaan olisi edelleenkin määrättävä
1216: on erityisistä syistä, kuten elatusvelvollisuuden,     vain verohallituksen ja lääninveroviraston myön-
1217: työttömyyden tai sairauden johdosta olennaisesti       tämien lykkäysten ehdoista. Kuten yleisperuste-
1218: alentunut,                                             luissakin on esitetty, tarkoituksena kuitenkin on,
1219:    2) verovelvollinen on kuollut ja häneltä on         että myös valtiovarainministeriö myöntäessään
1220: jäänyt leski, lapsia tai muita perillisiä, joiden      veronmaksulle lykkäystä soveltaisi käytännössä
1221: elatus on pääasiallisesti ollut verovelvollisen an-    päätöksen mukaisia ehtoja.
1222: sion varassa ja jos veron periminen olisi ilmeisesti      126 a § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleis-
1223: kohtuutonta,                                           perusteluihin ja edellä 125 § :n kohdalla sanot-
1224:    3) verovelvollisen on katsottava erehtyneen         tuun viitaten, että valtiovarainministeriö voisi
1225: veronhuojennussäännösten tai muiden verosään-          myöntää lykkäystä maksuunpannuille verotuslain
1226: nösten sisällöstä eikä erehtymistä voida olosuh-       mukaisille veroille, jos veron maksuunpano tai
1227: teet huomioon ottaen pitää verovelvollisen huoli-      muu verotusta koskeva toimenpide johtaa kaksin-
1228: mattomuudesta tai laiminlyönnistä aiheutuneena         kertaiseen tai muutoin vieraan valtion kanssa
1229: ja jos verosta vapauttamiseen on kyseessä olevan       kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn
1230: tapauksen luonteesta johtuvia tai muita erityisiä      verosopimuksen tarkoituksen vastaiseen verotuk-
1231: syitä, tai                                             seen. Valtiovarainministeriöllä on säännöksen 1
1232:    4) veron periminen on muusta erityisestä syystä     momentin nojalla valta myöntää huojennuksia
1233: ilmeisesti kohtuutonta.                                sanotuilla perusteilla. Edellä tarkoitettujen perus-
1234:    Mainitut perusteet ovat samat, joiden johdosta      teiden lisäksi syynä säännöksen muuttamiseen
1235: voidaan myöntää myös veronhuojennusta. Huo-            on, että valtiovarainministeriön tehtävänä on
1236: jennusasioissa toimivalta on veronsaajakohtainen,      käydä vieraiden valtioiden välillä myös verosopi-
1237: kun taas lykkäysasioissa verohallitus tai lääninve-    musten soveltamisneuvottelut ja että ministeriö
1238: rovirasto ratkaisevat kaikkia edellä mainittuja        on yksinomaisesti toimivaltainen lainkohdan tar-
1239: veroja ja maksuja koskevat lykkäyshakemukset.          koittamissa veronhuojennusasioissa.
1240: Valtiovarainministeriölle ehdotetaan yleisperuste-        Edellä 125 §:n yhteydessä esitetyin perustein ei
1241: luihin viitaten annettavaksi saman laajuinen val-      muutettavaksi esitettyyn lainkohtaan ole otettu
1242: tuus kuin verohallituksella ja lääninverovirastolla    tarkempia määräyksiä valtiovarainministeriön
1243: JO on.                                                 lykkäyspäätöksessä asetettavista ehdoista.
1244:    Verohallitus ja lääninverovirasto myöntävät
1245: lykkäykset valtiovarainministeriön päätöksen mu-
1246: kaisin ehdoin. Eräiden verojen ja maksujen sekä        1.2. Laki ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n
1247: ennakon lykkäyksen ehdoista 1 päivänä syyskuuta             muuttamisesta
1248: 1982 annetun valtiovarainministeriön päätöksen
1249: (658/ 82) mukaan muun muassa verotuslain                 28 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1250: 125 §:n nojalla lykättäville veroille peritään lyk-    rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriölle
1251: käysajalta korkoa 12 prosentin vuotuisen korko-        annettaisiin verohallituksella ja veronkantovira-
1252: kannan mukaan, ellei lykkäystä erityisen paina-        nomaisella jo nykyisin olevaa vastaava valtuus
1253: vista kohtuussyistä myönnetä korotta. Lykätyn          lykkäyksen myöntämiseen. Tämän mukaisesti
1254:                                          1985 vp. -     HE n:o 67                                         5
1255: 
1256: myös valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä    nomaisena ja verohallituksella nykyisin olevaa
1257: myöntää lykkäystä työnantajan maksettavaksi en-         valtuutta lykkäyksen myöntämiseen.
1258: nakkoperintälain 24 §:n ja 25 a §:n 3 momentin             Lykkäysehtojen osalta viitataan edellä verotus-
1259: nojalla pannulle pidättämättä jätetylle määrälle,       lain 125 §:n yhteydessä esitettyyn.
1260: 22 ja 25 § :ssä tarkoitetuille veronlisäyksille ja
1261: 25 b §:ssä tarkoitetulle korotukselle. Ennakkope-
1262: rintälain 22 §:n nojalla maksuunpantu suoritta-         1.4. Laki perintö- ja lahjaverolain 62 §:n
1263: matta jätetty ennakonpidätys jäisi ehdotuksen                muuttamisesta
1264: mukaan edelleenkin myös valtiovarainministe-
1265: riön lykkäysvaltuuden ulkopuolelle. Tälle eivät            62 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1266: muutkaan lykkäysasioita ratkaisevat viranomaiset        rusteluihin viitaten, että veronkantoviranomaisen
1267: voi lykkäystä myöntää. Valtiovarainministeriön          ja verohallituksen ohella myös valtiovarainminis-
1268: toimivallan ulottamista myöskään niihin tapauk-         teriö voisi myöntää lykkäystä perintö- ja lahjave-
1269: siin, joissa konkurssipesä on maksanut työpalkka-       ron suorittamiselle, jos veron suorittaminen mää-
1270: saatavan ja sille on maksuunpantu pidätysmäärä          räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi.
1271: lain 22 §:n nojalla, ei ole pidetty tarpeellisena.         Lykkäysehtojen osalta viitataan edellä verotus-
1272: Tähän liittyvät lykkäysasiat ovat käytännössä erit-     lain 125 §:n yhteydessä esitettyyn.
1273: täin harvinaisia, eivätkä ne voi tulla kysymykseen
1274: vastaavan määrän huojentamista tarkoitettavan
1275: hakemuksen yhteydessä, koska suorittamatta jä-          1.5. Laki arpajaisverolain 11 §:n muuttamises-
1276: tetyistä enoakanpidätyksistä ei voi lainkaan                 ta
1277: myöntää huojennusta. Konkurssipesien hake-
1278: mukset, jotka liittyvät lähinnä pesän varojenkäy-           11 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1279: tön tarkoituksenmukaisen järjestelyn mahdollis-         rusteluihin viitaten, että myös valtiovarainminis-
1280: tamiseen tietyissä tilanteissa, käsiteltäisiin näin     teriö ja veronkantoviranomainen voisivat myön-
1281: ollen edelleenkin ennakkoperintälain 28 §:n 5           tää lykkäystä maksuunpannun arpajaisveron suo-
1282: momentin nojalla verohallituksessa.                     rittamiselle. Lykkäys myönnettäisiin erityisistä
1283:    Lykkäysehtoja koskeviita osin viitataan edellä       syistä. Verotuslain 125 §:n yhteydessä esitetyllä
1284: verotuslain 125 §:n kohdalla esitettyyn.                tavoin veronkantoviranomainen ja verohallitus
1285:    49 § 1 mom. Yleisperusteluihin viitaten esite-       myöntäisivät säännöksessä tarkoitetut lykkäykset
1286: tään, että myös valtiovarainministeriö voisi lain-      valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1287: kohdassa tarkoitetuista erityisistä syistä myöntää      tiovarainministeriön myöntäessä lykkäystä lyk-
1288: ennakon suorittamisen lykkäystä. Vaikka vero-           käysehdosta määrättäisiin hakemukseen annetta-
1289: tuksessa hyväksi lukematta vielä olevasta enna-         vassa päätöksessä.
1290: kosta ei voidakaan myöntää huojennusta, sen
1291: suorittamisen lykkääminen voi kuitenkin tulla
1292: kysymykseen muita veroja koskevan huojennus-            1.6. Laki liikevaihtoverolain 72 §:n muuttami-
1293: asian yhteydessä.                                            sesta
1294:    Lykkäyspäätöksessä asetettavien ehtojen osalta
1295: viitataan edellä verotuslain 125 §:n yhteydessä            72 §. Esityksessä ehdotetaan yleisperusteluihin
1296: esitettyyn.                                             viitaten, että myös valtiovarainministeriö voisi
1297:                                                         myöntää lykkäystä liikevaihtoveron suorittamisel-
1298:                                                         le lainkohdassa tarkoitetuista erityisistä syistä.
1299: 1.3. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta             Lykkäyksen ehtojen osalta viitataan edellä vero-
1300:      annetun lain 14 §:n muuttamisesta                  tuslain 125 §:n kohdalla esitettyyn.
1301:                                                            Säännökseen esitetään lisäksi otettavaksi uusi 2
1302:    14 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-          momentti, jonka mukaan maahantuonnin yhtey-
1303: rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriö       dessä suoritettavan liikevaihtoveron maksamisen
1304: voisi erityisistä syistä myöntää lain 10 §:n tarkoit-   lykkäyksestä on voimassa, mitä siitä on erikseen
1305: tamalla tavalla suorittamatta jätetylle työnanta-       säädetty. Yleisperusteluissa esitetyllä tavoin val-
1306: jalle maksuunpannulle määrälle lykkäystä. Lyk-          tiovarainministeriö voi kuitenkin tulliverolain
1307: käys voitaisiin myöntää erityisistä syistä ja valtio-   26 §:n ja 28 §:n nojalla myöntää lykkäystä myös
1308: varainministeriölle annettavaksi ehdotettu toimi-       maahantuonnin yhteydessä maksettavan liike-
1309: valta vastaisi lääninverovirastolla veronkantovira-     vaihtoveron suorittamiselle.
1310: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 67
1311: 
1312:   Uuden 2 momentin johdosta säännöksen ny-            varainmm1stenon maaraamm ehdoin. Valtiova-
1313: kyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.             rainministeriö määräisi myöntämiensä lykkäysten
1314:                                                       ehdoista hakemuksiin antamissaan päätöksissä.
1315: 
1316: l. 7. Laki auto- ja moottoripyoraverosta anne-
1317:      tun lain 18 §:n muuttamisesta                    2. Taloudelliset ,a hallinnolliset
1318:                                                          vaiko tukset
1319:    18 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1320: rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriö        Valtiovarainministeriön valtuuksia veron suo-
1321: voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lain-      rittamisen lykkäyksen myöntämiseen sovellettai-
1322: kohdan nojalla lykkäystä voidaan myöntää erityi-      siin harvoissa poikkeustapauksissa. Näissäkin ta-
1323: sistä syistä. Edellä verotuslain 125 §:n kohdalla     pauksissa vastaava etuus jo on myönnettävissä
1324: esitettyä vastaavasti verohallitus tekisi edelleen    muiden viranomaisten päätöksin. Käytännössä
1325: myös autoveron suorittamisen lykkäyspäätöksensä       valtiovarainministeriö käsittelisi lähinnä sellaisten
1326: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin, kun         hakijoiden lykkäyshakemuksia, joiden hakemus
1327: taas valtiovarainministeriö asettaisi tarpeelliset    veronhuojennusta koskeviita osin muutoinkin on
1328: ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.            valtiovarainministeriön käsiteltävänä. Ehdotuk-
1329:                                                       sella ei ole tämän vuoksi taloudellisia tai hallin-
1330:                                                       nollisia vaikutuksia.
1331: 1.8. Laki moottonaJoneuvoverosta annetun
1332:      lain 32 a §:n muuttamisesta
1333:                                                       3. Voimaan tulo
1334:   32 a § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1335: rustelujen mukaisesti, että valtiovarainministeriö     Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi-
1336: voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lain-      maan heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
1337: kohdan mukaan voidaan laissa tarkoitetun lisäve-
1338: ron suorittamiselle myöntää lykkäystä erityisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1339: painavien syiden vaatiessa. Verohallituksen lyk-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
1340: käyspäätökset tulisivat edelleen tehtäviksi valtio-
1341:                                         1985 vp. -    HE n:o 67                                         7
1342: 
1343: 1.
1344:                                                 Laki
1345:                               verotuslain 125 ja 126 a §:n muuttamisesta
1346: 
1347:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain 125
1348: §:n 5 momentti ja 126 a §:n 3 momentti,
1349:    sellaisina kuin ne ovat, 125 §:n 5 momentti on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (608/82)
1350: ja 126 a §:n 3 momentti 31 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (334/83), näin kuuluviksi:
1351: 
1352:                       125 §                                                 126 a §
1353: 
1354:    Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1355: mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää           mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1356: veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi       veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1357: erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-   erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1358: seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus          seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1359: myöntavat lykkäyksen valtiovarainministeriön          myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1360: määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi          määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1361: niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.       niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1362: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-       Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1363: seen antamassaan päätöksessä.                         seen antamassaan päätöksessä.
1364: 
1365: 
1366:                                                         Tämä     laki tulee votmaan               päivänä
1367:                                                                     kuuta 198
1368: 
1369: 
1370: 2.
1371:                                                 Laki
1372:                           ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n muuttamisesta
1373: 
1374:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperin-
1375: tälain 28 §:n 3 momentti sekä 49 §:n 1 momentti,
1376:    sellaisina kuin ne ovat 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (610/82), näin kuuluviksi:
1377: 
1378:                        28 §                                                  49 §
1379:                                                          Veronkantoviranomainen voi entytststä syistä
1380:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä      hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen
1381: hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-        lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1382: tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-       lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1383: hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian    omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1384: ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja ve-       valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1385: rohallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-       tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1386: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainminis-        sian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1387: teriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaista-    lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1388: vakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot       sessä.
1389: hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1390: 
1391:                                                         Tämä     laki tulee votmaan              päivänä
1392:                                                                     kuuta 198
1393: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 67
1394: 
1395: 
1396: 3.
1397:                                                   Laki
1398:                työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
1399: 
1400:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinä-
1401: kuuta 1963 annetun lain 14 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1402: laissa (611182), näin kuuluvaksi:
1403: 
1404:                         14 §
1405:                                                         tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäys-
1406:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä        asian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1407: hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla           lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1408: työnantajan maksettaviksi pantujen määrien suo-         sessä.
1409: rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-
1410: taa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi-
1411: ranomainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen           Tämä    laki tulee v01maan             päivänä
1412: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-                       kuuta 198
1413: 
1414: 
1415: 
1416: 
1417: 4.
1418:                                                   Laki
1419:                             perintö- ja lahjaverolain 62 §:n muuttamisesta
1420: 
1421:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
1422: lahjaverolain 62 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1423: (612/82), näin kuuluvaksi:
1424: 
1425:                         62 §
1426:                                                         ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään
1427:   Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-        ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö
1428: räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-    määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
1429: kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron            massaan päätöksessä.
1430: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-
1431: tä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ve-
1432: ronkantoviranomainen ja verohallitus myöntävät            Tämä    laki tulee vo1maan             päivänä
1433: lykkäyksen valtiovarainministeriön määräämin                         kuuta 198
1434:                                         1985 vp. -     HE n:o 67                                    9
1435: 
1436: 5.
1437:                                                  Laki
1438:                                  arpajaisverolain 11 §:n muuttamisesta
1439: 
1440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain
1441: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (613/82), näin
1442: kuuluvaksi:
1443: 
1444:                        11 §                            määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1445:                                                        niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1446:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä       Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1447: hakemuksesta myöntää maksuunpannun arpa-               seen antamassaan päätöksessä.
1448: jaisveron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
1449: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaista-
1450: vakseen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus          Tämä    laki tulee votmaan           päivänä
1451: myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön                        kuuta 198
1452: 
1453: 
1454: 
1455: 
1456: 6.
1457:                                                  Laki
1458:                                liikevaihtoverolain 72 §:n muuttamisesta
1459: 
1460:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
1461: lain 72 §, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (614/82), näin kuuluvaksi:
1462: 
1463:                        72 §
1464:    Veronkantoviranomainen voi entytststa sytsta           Maahantuonnista suoritettavan veron maksa-
1465: hakemuksesta myöntää veron suorittamisen lyk-          misen lykkäyksestä on voimassa, mitä siitä on
1466: käystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa      erikseen säädetty.
1467: lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-           Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen
1468: omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen           ei saa valittamalla hakea muutosta.
1469: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1470: tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-       Tämä    laki tulee vmmaan            päivänä
1471: sian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin                    kuuta 198
1472: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1473: sessä.
1474: 
1475: 
1476: 
1477: 
1478: 2 4385003565
1479: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 67
1480: 
1481: 
1482: 7.
1483:                                                 Laki
1484:                 auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
1485: 
1486:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
1487: ta 1967 annetun lain 18 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1488: laissa (615/82), näin kuuluvaksi:
1489: 
1490:                        18 §                           lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö maaraa
1491:                                                       tällöin lykkäysehdot hakemukseen antamassaan
1492:   Verohallitus voi erityisistä syistä valtiovarain-   päätöksessä.
1493: ministeriön määräämin ehdoin hakemuksesta
1494: myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-
1495: kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron             Tämä      laki tulee v01maan           päivänä
1496: suorittamiselle. Valtiovarainministeriö voi ottaa                    kuuta 198
1497: 
1498: 
1499: 
1500: 8.
1501:                                                 Laki
1502:                    moottoriajoneuvoverosta annetun lain 32 a §:n muuttamisesta
1503: 
1504:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966
1505: annetun lain 32 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1506: (616/82), näin kuuluvaksi:
1507: 
1508:                       32 a §
1509:                                                       kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäys-
1510:    Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-     ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1511: vien syiden vaatiessa valtiovarainministeriön mää-
1512: räämin ehdoin hakemuksesta myöntää lykkäystä
1513: tässä laissa tarkoitetun lisäveron suorittamiselle.     Tämä      laki tulee v01maan           päivänä
1514: Valtiovarainministeriö voi ottaa lykkäysasian rat-                   kuuta 198
1515: 
1516: 
1517:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
1518: 
1519: 
1520:                                          Tasavallan Presidentti
1521:                                          MAUNO KOIVISTO
1522: 
1523: 
1524: 
1525: 
1526:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
1527:                                        1985 vp. -    HE n:o 67                                       11
1528: 
1529: 1.                                                                                                Liite
1530:                                                Laki
1531:                             verotuslain 125 ja 126 a §:n muuttamisesta
1532: 
1533:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain 125
1534: §:n 5 momentti ja 126 a §:n 3 momentti,
1535:    sellaisina kuin ne ovat, 125 §:n 5 momentti on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (608/82)
1536: ja 126 a §:n 3 momentti 31 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (334/83), näin kuuluviksi:
1537: 
1538: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1539: 
1540:                                                 125 §
1541: 
1542:   Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1543: mainituin edellytyksin myöntää veron suorittami-     mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1544: sen lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä   veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1545: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys         erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1546: myönnetään valtiovarainministeriön määräämin         seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1547: ehdoin.                                              myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1548:                                                      määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1549:                                                      niin zkään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1550:                                                      Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1551:                                                      seen antamassaan päätöksessä.
1552: 
1553: 
1554:                                                126 a §
1555: 
1556:   Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1557: mainituin edellytyksin myöntää veron suorittami-     mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1558: sen lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä   veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1559: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys         erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1560: myönnetään valtiovarainministeriön määräämin         seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1561: ehdoin.                                              myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1562:                                                      määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1563:                                                      niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1564:                                                      Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1565:                                                      seen antamassaan päätöksessä.
1566: 
1567:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1568:                                                      198 .
1569: 12                                      1985 vp. -     HE n:o 67
1570: 
1571: 
1572: 2.
1573:                                                  Laki
1574:                            ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n muuttamisesta
1575: 
1576:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperin-
1577: tälain 28 §:n 3 momentti sekä 49 §:n 1 momentti,
1578:    sellaisina kuin ne ovat 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (610/82), näin kuuluviksi:
1579: 
1580: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1581: 
1582:                                                    28 §
1583: 
1584:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä          Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1585: hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-         hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-
1586: tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-        tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-
1587: hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian     hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian
1588: ratkaistavakseen. Lykkäys myönnetään valtiova-         ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja ve-
1589: rainministeriön määräämin ehdoin.                      rohallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-
1590:                                                        nisteriön määriiiimin ehdoin. Valtiovarainminis-
1591:                                                        terzo voi nzi"n ikåä"n ottaa lykkäysasian ratkaista-
1592:                                                        vakseen. Ministeriö miiiiriiii tällöin lykkäysehdot
1593:                                                        hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1594: 
1595: 
1596:                        49 §                                                   49 §
1597:   Veronkantoviranomainen voi enty1s1sta sytsta            Veronkantoviranomainen voi entylSlsta syistä
1598: hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen             hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen
1599: lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa   lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1600: lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys myönne-         lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1601: tään valtiovarainministeriön määräämin ehdoin.         omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1602:                                                        valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1603:                                                        tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1604:                                                        sian ratkaistavakseen. Ministen·ö miiiiråä" tällöin
1605:                                                        lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1606:                                                        sessä.
1607: 
1608: 
1609:                                                           Tämä    laki tulee vozmaan              päivänä
1610:                                                                     kuuta 198
1611:                                          1985 vp. -     HE n:o 67                                         13
1612: 
1613: 
1614: 3.
1615:                                                   Laki
1616:                työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
1617: 
1618:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinä-
1619: kuuta 1963 annetun lain 14 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1620: laissa (611/82), näin kuuluvaksi:
1621: 
1622: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1623: 
1624:                                                    14 §
1625: 
1626:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä           Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1627: hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla           hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla
1628: työnantajan maksettavaksi pantujen määrien suo-         työnantajan maksettaviksi pantujen määrien suo-
1629: rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-   rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-
1630: taa lykkäysasiain ratkaistavakseen. Lykkäys myön-       taa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi-
1631: netään valtiovarainministeriön määräämin eh-            ranomainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1632: doin.                                                   valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1633:                                                         tiovarainministen'ö voi niin ikään ottaa lykkäys-
1634:                                                         asian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1635:                                                         lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1636:                                                         sessä.
1637: 
1638: 
1639:                                                            Tämä    laki tulee voimaan               päivänä
1640:                                                                      kuuta 198
1641: 
1642: 
1643: 
1644: 
1645: 4.
1646:                                                   Laki
1647:                             perintö- ja lahjaverolain 62 §:n muuttamisesta
1648: 
1649:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perinto- Ja
1650: lahjaverolain 62 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1651: (612/82), näin kuuluvaksi:
1652: 
1653: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1654: 
1655:                                                     62 §
1656: 
1657:    Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-         Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-
1658: räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-    räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-
1659: kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron            kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron
1660: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityik-      suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-
1661: sistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.       tä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ve-
1662: 14                                    1985 vp. -    HE n:o 67
1663: 
1664: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1665: 
1666: Lykkäys myönnetaan        valtiovarainministeriön   ronkantoviranomainen ja verohallitus myöntävå't
1667: määräämin ehdoin.                                   lykkäyksen valtiovarainministeriön määräämin
1668:                                                     ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään
1669:                                                     ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö
1670:                                                     määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
1671:                                                     massaan päätöksessä.
1672: 
1673: 
1674:                                                        Tämä    laki tulee votmaan              päivänä
1675:                                                                  kuuta 198
1676: 
1677: 
1678: 
1679: 
1680: 5.
1681:                                               Laki
1682:                                arpajaisverolain 11 §:n muuttamisesta
1683: 
1684:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain
1685: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (613/82), näin
1686: kuuluvaksi:
1687: 
1688: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1689: 
1690:                                                 11 §
1691: 
1692:     Verohallitus voi valtiovarainministeriön mää-      Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1693: räämin ehdoin erityisistä syistä myöntää mak-       hakemuksesta myöntää maksuunpannun arpa-
1694: suunpannun arpajaisveron suorittamisen lykkäys-     jaisveron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
1695: tä.                                                 voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaista-
1696:                                                     vakseen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1697:                                                     myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1698:                                                     määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1699:                                                     niin tkään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1700:                                                     Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1701:                                                     seen antamassaan päätöksessä.
1702: 
1703: 
1704:                                                        Tämä    laki tulee votmaan              päivänä
1705:                                                                  kuuta 198
1706:                                         1985 vp. -     HE n:o 67                                        15
1707: 
1708: 
1709: 6.
1710:                                                  Laki
1711:                                liikevaihtoverolain 72 §:n muuttamisesta
1712: 
1713:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
1714: lain 72 §,sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (614/82), näin kuuluvaksi:
1715: 
1716: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1717: 
1718:                        72 §                                                   72 §
1719:    Veronkantoviranomainen voi entytststa sytsta           Veronkantoviranomainen voi entytststa syistä
1720: hakemuksesta myöntää verovelvolliselle veron           hakemuksesta myöntää veron suorittamisen lyk-
1721: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-   käystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1722: tä syistä ottaa lykkäysasiain ratkaistavakseen. Lyk-   lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1723: käys myönnetään valtiovarainministeriön määrää-        omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1724: min ehdoin.                                            valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1725:                                                        tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1726:                                                        sian ratkaistavakseen. Ministen·ö määrää tällöin
1727:                                                        lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1728:                                                        sessä.
1729:                                                           Maahantuonnista suon"tettavan veron maksa-
1730:                                                        misen lykkäyksestä on voimassa, mitä szi"tä on
1731:                                                        en"k.seen säädetty.
1732:    Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen             Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen
1733: ei saa valittamalla hakea muutosta.                    ei saa valittamalla hakea muutosta.
1734: 
1735:                                                           Tämä    laki tulee vozmaan              päivänä
1736:                                                                     kuuta 198
1737: 
1738: 
1739: 
1740: 
1741: 7.
1742:                                                  Laki
1743:                  auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
1744: 
1745:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
1746: ta 1967 annetun lain 18 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1747: laissa (615/82), näin kuuluvaksi:
1748: 
1749: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1750: 
1751:                                                    18 §
1752: 
1753:   Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuksesta        Verohallitus voi erityisistä syistä valtiovarain-
1754: valtiovarainministeriön määräämillä ehdoilla           ministeriön määräämin ehdoin hakemuksesta
1755: myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-      myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-
1756: kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron            kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron
1757: maksamisesta.                                          suorittamiselle. Valtiovarainministeriö voi ottaa
1758:                                                        lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministen"ö määrää
1759: 16                                     1985 vp. -    HE n:o 67
1760: 
1761: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1762: 
1763:                                                      tällöin lykkäysehdot hakemukseen antamassaan
1764:                                                      päätöksessä.
1765: 
1766: 
1767:                                                          Tämå·    laki tulee voimaan           päivänä
1768:                                                                     kuuta 198
1769: 
1770: 
1771: 
1772: 
1773: 8.
1774:                                                Laki
1775:                   moottoriajoneuvoverosta annetun lain 32 a §:n muuttamisesta
1776: 
1777:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966
1778: annetun lain 32 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1779: (616/82), näin kuuluvaksi:
1780: 
1781: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1782: 
1783:                                                 32 a §
1784: 
1785:    Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-       Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-
1786: vien syiden vaatiessa myöntää lykkäystä tässä        vien syiden vaatiessa valtiovarainministeriön mää-
1787: laissa tarkoitetun lisäveron suorittamisesta. Lyk-   räämin ehdoin hakemuksesta myöntää lykkäystä
1788: käys myönnetään valtiovarainministeriön määrää-      tässä laissa tarkoitetun lisäveron suorittamiselle.
1789: min ehdoin.                                          Valtiovarainministeriö voi ottaa lykkäysasian rat-
1790:                                                      kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäys-
1791:                                                      ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1792: 
1793: 
1794:                                                          Tå"må·   laki tulee vozmaan           päivänä
1795:                                                                     kuuta 198
1796:                                         1985 vp. -     HE n:o 68
1797: 
1798: 
1799: 
1800: 
1801:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain ja lukio-
1802:                                    lain sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta
1803: 
1804: 
1805: 
1806: 
1807:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1808: 
1809:    Esityksessä ehdotetaan,                                 että lain mukaan virantoimituksesta vapautet-
1810:    että peruskoulun esiasteen opetusta voidaan         tavalla opettajalla on laissa säädetyin edellytyksin
1811: laissa säädetyin edellytyksin järjestää vammaiselle    oikeus jat~aa virantoimitusta tai tehtävien hoitoa
1812: lapselle päiväkodissa annettavan opetuksen yh-         määrävuosm,
1813: teydessä,                                                  että peruskoulun yleisaineiden aineenopettajan
1814:                                                        eläkeikää alennetaan 5 vuotta ja eroamisikää 7
1815:    että vammaista peruskoulun oppilasta voidaan
1816:                                                        vuotta laissa säädetyin edellytyksin,
1817: eräissä tapauksissa opettaa kotona tai muussa
1818:                                                            että toimiehtojärjestelmä tulee koskemaan
1819: sopivassa paikassa,                                    myös itsenäisinä kouluyksikköinä toimivia kor-
1820:    että peruskoulun ja lukion työpäivistä vähen-       vaavia kouluja, ja
1821: netään muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sat-           että koulun viranhaltijan ja johtokunnan rat-
1822: tuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä,                   kaisema asia voidaan saattaa ennen varsinaista
1823:    että kansanopistoilla sekä kansalais- ja työväen-   muutoksenhakua koululautakunnan ratkaistavak-
1824: opistoilla on asetuksella säädetyin edellytyksin       si.
1825: oikeus antaa todistuksia peruskoulun oppimäärän            Esitys sisältää myös eräitä pääosin muodollisia
1826: suorittamisesta ja kansanopistoilla lisäksi todis-     lisäyksiä ja selvennyksiä uusiin koululakeihin.
1827: tuksia lukion oppimäärän suorittamisesta ja toi-           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
1828: meenpanna ylioppilastutkinto,                          päivänä elokuuta 1985.
1829: 
1830: 
1831: 
1832: 
1833:                                              PERUSTELUT
1834: 
1835: 
1836: 1. Yleistä                                             2. Ehdotetut muutokset
1837: 
1838:                                                        2 .1. Peruskoululaki
1839: 
1840:                                                           10 a §. Kunta on myös velvollinen järjestä-
1841:                                                        mään sen alueella asuville oppivelvollisuusikäisil-
1842:    Peruskoululaki (476/83), lukiolaki (477/83),        le vammaisille peruskoululain 5 §:n 2 momentis-
1843: iltalukiolaki (478/83) ja eräät muutokset kunnan       sa tarkoitettua esiasteen opetusta. Kunnalla ei ole
1844: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-      kuitenkaan velvollisuutta itse perustaa peruskou-
1845: osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annet-      luunsa esiastetta, vaan se voi hoitaa koulutuksen
1846: tuun lakiin (1112/78) tulevat voimaan 1 päivänä        järjestämisvelvollisuutensa pidennetyn oppivel-
1847: elokuuta 1985. Näihin lakeihin ehdotetaan teh-         vollisuuden piirissä olevien osalta myös siten, että
1848: täväksi eräitä muutoksia ja lisäyksiä, joiden pe-      se lähettää oppilaan valtion kouluun tai muun
1849: rusteet ilmenevät pykäläkohtaisista perustetuista.     kunnan kouluun. Oppilaan koulumatka saattaa
1850: 438500126B
1851: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 68
1852: 
1853: näissä tapauksissa tulla kohtuuttoman pitkäksi,           43 §. Kansanopistojen sekä kansalais- ja työ-
1854: eikä aina ole muutoinkaan tarkoituksenmukaista,        väenopistojen oikeudesta antaa todistuksia perus-
1855: että nuori oppilas joutuu koulunkäynnin vuoksi         koulun oppimäärän suorittamisesta annettu ase-
1856: asumaan kodin ulkopuolella. Tämän vuoksi eh-           tus (323/81) on perustunut kansakoululain
1857: dotetaan, että esiasteen opetus voitaisiin muun        33 §:n säännökseen. Kansakoululain kumoutues-
1858: muassa näissä tapauksissa järjestää päiväkodissa.      sa on syytä sisällyttää lakiin säännös, jonka nojal-
1859:    Koska niitä esiasteen oppilaita, joiden opetus      la kansanopistojen sekä kansalais- ja työväenopis-
1860: on tarkoituksenmukaisinta järjestää päiväkodissa,      tojen oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun
1861: on melko vähän ja koska opetus on järjestettävä        oppimäärän suorittamisesta voidaan säätää ase-
1862: kunkin oppilaan henkilökohtaiset olosuhteet            tuksella.
1863: huomioon ottaen, on järjestelyt ehdotettu jätet-          57 §. Ehdotus liittyy Pohjoismaiden välillä
1864: täväksi pääosin kouluhallituksen antamien ohjei-       peruskoulun luokanopettajien yhteispohjoismai-
1865: den ja määräysten varaan. Opetuksen järjestämi-        sista työmarkkinoista tehdyn sopimuksen eräiden
1866: sessä voitaisiin poiketa peruskoululain ja asetuk-     määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-
1867: sen säännöksistä.                                      veltamisesta annettuun lakiin (365 /84). Kyseinen
1868:                                                        laki on säädetty perustuslainsäätämisjärjestykses-
1869:    Kehitysvammaisille lapsille, joita ei voida kul-
1870:                                                        sä. Lain tarkoittama sopimus puolestaan edellyt-
1871: jettaa kouluun, voidaan nykyisin järjestää erityis-
1872:                                                        tää sopimuksen määräysten sisällyttämistä kansal-
1873: huoltona opetusta kotona. Invalidihuoltolain no-
1874:                                                        liseen lainsäädäntöön. Muut kuin opettajien kel-
1875: jalla voidaan järjestää opetusta kotona muullakin
1876:                                                        poisuutta koskevat tarvittavat säännökset on an-
1877: tavoin vaikeasti vammaisille lapsille, myös tila-
1878:                                                        nettu asetuksella.
1879: päisesti vammautuneille. Ehdotuksen mukaan
1880:                                                           58 §. Käytännössä on ilmennyt epäselvyyttä
1881: kunta voi järjestää peruskouluopetusta oppilaan
1882:                                                        siitä, voidaanko tuntiopettaja ottaa toistaiseksi.
1883: kotona tai muussa sopivassa paikassa. Tällä ta-
1884:                                                        Tästä syystä ehdotetaan säännöksen ottamista
1885: voin järjestetty opetus on aina toissijainen vaihto-
1886:                                                        lakiin. Toistaiseksi voidaan ottaa sekä päätoimi-
1887: ehto, joka tulee kysymykseen vain niissä tapauk-
1888:                                                        nen että sivutoiminen tuntiopettaja.
1889: sissa, joissa opetusta ei voida järjestää peruskou-
1890:                                                           69 §. Lain 72 §:n 2 momentissa ehdotetaan
1891: lun opetusryhmissä käyttämällä niitä järjestelyjä,
1892:                                                        säädettäväksi, että yleisaineiden aineenopettajan
1893: joihin peruskoululaki antaa mahdollisuudet, esi-
1894:                                                        viran haltijan eläkeikä on laissa säädetyin edelly-
1895: merkiksi koulunkäyntiavustajia. Säännös ei koske
1896:                                                        tyksin 55 vuotta. Samoin perustein ehdotetaan,
1897: henkilöä, jonka kehitys ja henkinen toiminta on
1898:                                                        että hänen eroamisikänsä olisi pääsääntöisesti 60
1899: todettu siinä määrin estyneeksi tai häiriintyneek-
1900:                                                        vuotta.
1901: si, ettei hän voi saavuttaa peruskoulun edellyttä-
1902:                                                           Kansakoululain 71 §:ää on muutettu 1984
1903: mää tieto- ja taitomäärää.
1904:                                                        annetulla lailla (507/84) siten, että kouluhallitus
1905:    Ehdotuksessa tarkoitettu kotona tai muussa          voi kunnan hakemuksesta asianomaisen viranhal-
1906: sopivassa paikassa annettava opetus ei ole halli-      tijan suostumuksella myöntää viranhaltijalle lu-
1907: tusmuodon 82 §:n 2 momentin tarkoittamaa               van jatkaa virantoimitusta, jos ne esteet, jotka
1908: kotiopetusta, vaan kunnan järjestämää ja koulu-        edellyttäisivät hänen vapauttamistaan virantoimi-
1909: viranomaisten valvomaa opetusta. Opetuksen jär-        tuksesta ovat poistettavissa. Vastaava muutos eh-
1910: jestämisestä antaa ohjeet ja määräykset kouluhal-      dotetaan tehtäväksi peruskoululakiin. Järjestely
1911: litus. Opetuksen laatua ja laajuutta määrättäessä      on laajennettu koskemaan myös tuntiopettajia.
1912: on otettava huomioon oppilaiden terveydentila ja          72 §. Yleisaineiden aineenopettajia on koulu-
1913: muut olosuhteet. Opetus voi sekä tunti- että           tettu 1950-luvun loppupuolelta lukien kansalais-
1914: oppimääriltään poiketa peruskoulussa annetta-          koulun opettajiksi. Peruskouluun siirtymisen jäl-
1915: vasta opetuksesta.                                     keen yleisaineiden aineenopettajien virat ovat
1916:    23 §. Ehdotuksen mukaan itsenäisyyspäivä ja         jatkuvasti vähentyneet, koska heidän opetta-
1917: vapunpäivä, jotka on lailla säädetty vapaapäivik-      miensa oppiaineiden opetus on ollut usein tar-
1918: si, vähennetään lukuvuoden työpäivistä silloin,        koituksenmukaisempaa antaa muiden opettajien
1919: kun ne sattuvat opettajan säännönmukaisiksi työ-       hoidettavaksi. Yleisaineiden aineenopettajat ovat
1920: päiviksi. Esitys liittyy peruskoulun opettajien työ-   saaneet suhteellisen suppean koulutuksen, joten
1921: riidan lukuvuonna 1983-84 päättäneeseen so-            heidän sijoittamisensa uusiin tehtäviin on tämän-
1922: vintoesitykseen, jonka työriidan osapuolet hyväk-      kin vuoksi vaikeaa. Kun kansalaistaito ei perus-
1923: syivät. Vastaava muutos on jo tehty kansakoulu-        koululain voimaan tultua ole enää erillisenä op-
1924: lakiin (247/ 57).                                      piaineena yläasteella, tämän opettajaryhmän
1925:                                            1985 vp. -      HE n:o 68                                         3
1926: 
1927: työllistäminen entisestäänkin vaikeutuu. Edellä               104 §. Säännöstä on täydennetty alakansakou-
1928: sanotun vuoksi ehdotetaan, että yleisaineiden              lunopettajien, erikoistuneiden luokanopettajien
1929: aineenopettajan viran haltijan eläkeikä olisi pykä-        ja ala-asteen käsityönopettajien aseman selkiyttä-
1930: lässä säädetyin edellytyksin 55 vuotta.                    miseksi. Ehdotus ei merkitse asiallista muutosta.
1931:     Lainkohdassa 15 vuoden erityispalvelusaika on
1932: rajattu sillä tavoin, että alemman eläkeiän piiriin
1933: kuuluvilla yleisaineiden aineenopettajilla tästä
1934: palvelusajasta pääosa tai ainakin huomattava osa           2.2. Lukiolaki
1935: on tapahtunut kansalaiskoulussa.
1936:     78 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisät-
1937:                                                              Lakiehdotuksen 15, 32, 43, 53 a ja 60 §:n
1938: täväksi viittaus 69 §:n 5 momenttiin.
1939:     79 §. Vastaavasti kuin kunnan peruskoulussa            perustelut ovat samat kuin edellä vastaavien
1940: myös peruskoulua korvaavassa koulussa on tar-              peruskoululain pykäläehdotusten (23 ja 58 §,
1941: peen siinää tehtäviä ja ratkaisuvaltaa koulun              69 §:n 5 momentti sekä 79 ja 94 §).
1942: rehtorille. Muun muassa lyhytaikainen tehtävän                23 § . ] otta parannettaisiin aikuisväestön mah-
1943: hoidosta vapauttaminen on asia, josta rehtorin             dollisuuksia jatkuvan koulutuksen periaatteen
1944: tulee voida päättää.                                       mukaisesti suorittaa lukion oppimääriä, ehdote-
1945:     81 §. Peruskoululain mukaan peruskoulua kor-           taan, että asetuksella voitaisiin säätää todistuk-
1946: vaava koulu on erillinen kouluyksikkö silloinkin           senanto-oikeuden ja ylioppilastutkinnon toi-
1947:  kun sillä on sama ylläpitäjä yksityisen lukion            meenpano-oikeuden myöntämisestä joillekin
1948:  kanssa. Koska peruskoulua korvaava koulu ei saa           kansanopistoille. Lukion suorittamiseen tähtää-
1949:  palkkausmenoihinsa valtionapua, vaan kunta saa            vää opiskelua on kansanopistoissa harjoitettu jo
1950:  valtionosuutta niihin käyttömenoihin, jotka ai-           pitkään, mutta todistuksen saamiseksi on opiske-
1951:  heutuvat opetuksen järjestämisestä peruskoulua            lijoiden ollut kirjoittauduttava yksityisoppilaiksi
1952:  korvaavassa koulussa, eivät peruskoulua korvaavat         lukioon. Asetuksessa olisi tarkoitus säätää todis-
1953:  koulut ole yksityisten valtionapulaitosten toi-           tuksenanto-oikeudesta ja ylioppilastutkinnon toi-
1954:  miehtosopimuslaissa (238/ 79) tarkoitettuja val-          meenpanosta niissä kansanopistoissa, joissa on
1955:  tionapulaitoksia. Peruskoulua korvaavien koulu-           koko lukion oppimäärän suorittavia opiskelijoita.
1956:  jen opettajien palvelussuhteen ehdoista on jo             Suorittajien määrä tulee opiskelijamääristä tähän
1957:  nykyisin lähes poikkeuksetta tehty toimiehtosopi-         asti saatujen kokemusten ja arvion mukaan jää-
1958:  mus. Koska tätä käytäntöä ei ole aihetta muut-            mään niin pieneksi, että sillä ei ole merkitystä
1959:  taa, ehdotetaan pykälään lisättäväksi tätä tarkoit-       lukion valtakunnalliselle mitoitukselle. Kansan-
1960:  tava 2 momentti.                                          opisto sisäoppilaitosmuotoisena ei sovellu kuin
1961:      94 §.Jos koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä         suhteellisen pienelle osalle aikuisopiskelijoita.
1962:  on siirretty lautakunnan alaisen viranhaltijan tai
1963:  johtokunnan päätettäväksi, noudatetaan sään-
1964:  nöksen mukaan nykyisin koululautakunnan pää-
1965:  töksestä tehtävää valitusta koskevia säännöksiä.          2.3. lltalukiolaki
1966:  Muutoksenhakuviranomaisena on tällöin yleensä
1967:  kouluhallitus. Koska viranhaltijan ja johtokun-
1968:  nan ratkaisuvaltaan siirretään pääosin vähäisiä              Muutokset lukiolain 32 ja 43 §:ään koskevat
1969:  asioita (esimerkiksi lyhytaikaiset virkavapaudet),        iltalukiolaissa olevien viittaussäännösten johdosta
1970:  ei ole tarkoituksenmukaista, että asia tulee suo-         myös iltalukion virkoja, viranhaltijoita ja tunti-
1971:  raan keskusviraston ratkaistavaksi. Tämän vuoksi          opettajia sekä yksityisen iltalukion toimia, toi-
1972:  ehdotetaan, että varsinainen muutoksenhaku ei             menhaltijoita ja tuntiopettajia. Samalla ehdote-
1973:  tässä tapauksessa tulisi kysymykseen, vaan pää-           taan muutettavaksi lain 19 §:n 2 momenttia ja
1974:  tökseen tyytymätön voisi kirjallisesti vaatia, että       lisättäväksi lakiin uusi 21 a ja 23 a §. Näiden
1975:   asia saatetaan koululautakunnan ratkaistavaksi.          ehdotusten tarkoituksena on tehdä mahdolliseksi
1976:  Vaatimus toimitettaisiin asianomaiselle viranhal-         tehtävien ja ratkaisuvallan siinäminen koululau-
1977:  tijalle taikka johtokunnan esittelijälle tai sihtee-      takunnalta kunnan muulle viranomaiselle tai
1978:   rille, joka saattaa asian viran puolesta koululauta-     viranhaltijalle myös iltalukiossa sekä johtokun-
1979:   kunnan ratkaistavaksi. Koululautakunnan pää-             nalta rehtorille myös yksityisessä iltalukiossa. Eh-
1980:   töksestä voitaisiin valittaa, jollei tätä ole erikseen   dotetut säännökset koskevat myös kunnan ja
1981:   kielletty.                                               yksityisen lukion iltalinjoja.
1982: 4                                      1985 vp.       HE n:o 68
1983: 
1984: 2.4. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja               4. Tarkemmat säännökset ja mää-
1985:      yleisen kirjaston valtionosuuksista ja              räykset
1986:      -avustuksista sekä lainoista
1987:                                                          Tehtävien ja ratkaisuvallan siirtäminen perus-
1988:                                                       koulua korvaavan koulun ja yksityisen lukion
1989:    Ehdotetuilla muutoksilla tehtäisiin pysyväksi      sekä iltalukion ja yksityisen iltalukion viranhalti-
1990: nyt väliaikaisesti voimassa oleva järjestely, jonka   jalle edellyttää asetuksella säädettäväksi asioista,
1991: mukaan vammaista viranhaltijaa (rehtoria, opet-       joissa ratkaisuvaltaa voidaan siirtää. Asetuksella
1992: tajaa tai oppilaskodinhoitajaa) avustavan henki-      on tarkoitus siirtää rehtorin ratkaistavaksi lyhyi-
1993: lön palkkauskustannukset luetaan valtionosuu-         den virkavapauksien myöntäminen ja lyhytaikai-
1994: teen oikeuttaviksi käyttökustannuksiksi. Uutta        nen tehtävien hoidosta vapauttaminen. Kansa-
1995: ehdotuksessa on, että järjestely koskisi myös tun-    lais- ja työväenopistojen sekä kansanopistojen
1996: tiopettajaa.                                          oikeus antaa todistuksia peruskoulun oppimäärän
1997:                                                       suorittamisesta on tarkoitus säätää asetuksella
1998:                                                       kouluhallituksen luvan varaiseksi. Oikeuden lu-
1999:                                                       kion päästötodistuksen tai sen osaa vastaavan
2000:                                                       todistuksen antamiseen myöntäisi valtioneuvosto.
2001: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
2002:    tukset
2003:                                                       5. Voimaan tulo
2004: 
2005:    Muutosehdotusten merkittävimmät kustan-               Ehdotetut säännökset tulisi saada voimaan pe-
2006: nukset aiheutuvat yleisaineiden opettajien eläke-     ruskoululain, lukiolain ja niihin liittyvien lakien
2007: ja eroamisiän alentamisesta. Vuotuiskustannukset      voimaantullessa eli 1 päivänä elokuuta 1985
2008: ovat noin 8,8 miljoonaa markkaa. Toinen mer-          lukuun ottamatta kunnan peruskoulun, lukion ja
2009: kittävä kustannuksia aiheuttava muutosehdotus         yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista
2010: on vammaisen peruskoulun oppilaan opettami-           sekä lainoista annetun lain 5 §:n 2 momentin 1 b
2011: nen kotona tai muualla koulun ulkopuolella.           kohdan säännöstä. Tämä lainkohta ehdotetaan
2012: Näitä kustannuksia on vaikeata arvioida etukä-        tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986,
2013: teen. Tällaista opetusta annetaan jo nykyisin         koska sitä aineellisesti vastaava momenttiin väli-
2014: jossakin määrin sosiaalialan sen erityisopetuksen     aikaisesti vuonna 1984 lisätty 1 a kohta (508/
2015: yhteydessä, joka siirtyy 1 päivänä elokuuta 1985      84) on voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
2016: peruskoulun erityisopetuksen osaksi. Muut muu-
2017: tosehdotukset eivät aiheuta merkittäviä lisäkus-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2018: tannuksia nykyisestään.                               nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdorukset:
2019:                                       1985 vp. -     HE n:o 68                                        5
2020: 
2021: 
2022: 
2023: 1.
2024:                                                Laki
2025:                                     peruskoululain muuttamisesta
2026: 
2027:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2028:    muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 23 §, 57 §:n 1
2029: momentti, 58 §:n 4 momentti, 69 §:n 2 momentti, 72 §:n 2 momentti, 78 §:n 3 momentti, 94 §:n 2
2030: momentti ja 104 § sekä
2031:    lisätään lakiin uusi 10 a §, 43 §:ään uusi 2 momentti, 69 §:ään uusi 5 momentti, 79 §:ään uusi 2
2032: momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 94 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti
2033: siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2034: 
2035:                       10 a §                         kin nimittää muukin kuin Suomen kansalainen
2036:    Kunta voi järjestää 5 §:n 2 momentissa tarkoi-    sekä peruskoulun luokanopettajan virkaan Islan-
2037: tettua esiasteen opetusta myös päiväkodissa an-      nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen.
2038: nettavan opetuksen yhteydessä, jos opetuksen
2039: järjestäminen muulla tavoin on oppilaan tervey-
2040: dentila ja muut olosuhteet huomioon ottaen                                  58 §
2041: epätarkoituksenmukaista.
2042:    Oppivelvollisuusikäiselle, joka voi saavuttaa        Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2043: peruskoulun edellyttämän tieto- ja taitomäärän       opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2044: mutta jota ei hänen vammansa vuoksi voida            ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2045: opettaa peruskoulun opetusryhmissä, voi kunta        tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2046: järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona tai     määräajaksi.
2047: muussa sopivassa paikassa.
2048:    Ohjeet ja määräykset 1 ja 2 momentissa tarkoi-
2049: tetun opetuksen järjestämisestä antaa kouluhalli-                           69 §
2050: tus. Opetuksessa voidaan, sen mukaan kuin kou-
2051: luhallitus määrää, poiketa tämän lain ja sen            Tämän lain 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu
2052: nojalla annetun asetuksen säännöksistä.              yleisaineiden aineenopettajan viran haltija on
2053:                                                      velvollinen eroamaan virastaan heinäkuun 31
2054:                                                      päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 60 vuotta,
2055:                        23 §                          jollei lääninhallitus anna hänelle oikeutta pysyä
2056:    Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivää.        virassaan pitempään. Asetuksella voidaan säätää,
2057: Lukuvuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin         että joissakin muissa rehtorin- ja opettajanvirois-
2058: muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-   sa, joiden laatu sitä vaatii, eroamisikä on 1
2059: näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-      momentissa säädettyä alempi, ei kuitenkaan alle
2060: rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-    55 vuotta.
2061: kaan kuin asetuksella säädetään.
2062: 
2063:                       43 §                              Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2064:                                                      omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2065:   Kansanopiston sekä kansalais- ja työväenopis-      muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-
2066: ton oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun         mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2067: oppimäärän tai sen osan suorittamisesta sääde-       vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2068: tään asetuksella.                                    vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2069:                                                      hänet 62 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 4
2070:                       57 §                           momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2071:   Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-       mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2072: mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun          daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2073: vieraan kielen opettajanvirkaan voidaan kuiten-      ta avustava henkilö ja käyttää työolosuhteiden
2074: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 68
2075: 
2076: järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-                             81 §
2077: toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2078: kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai         Korvaus, jonka kunta 1 momentissa tarkoite-
2079: tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä          tun sopimuksen perusteella suorittaa korvaavan
2080: selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden     koulun ylläpitäjälle, katsotaan yksityisten valtion-
2081: antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-         apulaitosten toimiehtosopimuslaissa (238/79)
2082: seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-      tarkoitetuksi lakisääteiseksi valtionavuksi.
2083: hen on syytä.
2084:                                                                                94 §
2085:                        72§
2086:                                                           Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-
2087:    Yleisaineiden aineenopettajan viran haltijan,       tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-
2088: jolla on 30 vuotta eläkeaikaa ja joka on toiminut      takunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2089: kansalaiskoulun ja peruskoulun yleisaineiden ai-         Jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2090: neenopettajana elokuun 1 päivän 1958 ja heinä-         nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2091: kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana yhteensä           on siirretty viranhaltijan tai johtokunnan päätet-
2092: vähintään 15 vuotta, eläkeikä on 55 vuotta.            täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2093: Aseruksella voidaan säätää, että joissakin muissa      seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2094: rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä      jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2095: vaatii, eläkeikä on 1 momentissa säädettyä alem-       takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2096: pi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.                      tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2097:                                                        aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettä-
2098:                                                        vä ohjeet, joista ilmenee miten päätökseen tyyty-
2099:                        78 §                            mättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2100:                                                        lautakunnan käsiteltäväksi.
2101:    Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja
2102: opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-
2103: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55                             104 §
2104: §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2           Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-
2105: momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1 ja 3-5               opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-
2106: momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun         ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-
2107: viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-   luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien
2108: lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-       opettajat ovat erityisluokanopettajia, alakansa-
2109: kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.           koulunopettajat ja erikoistuneet luokanopettajat
2110:                                                        luokanopettajia, ala-asteen käsityönopettajat ai-
2111:                                                        neenopettajia sekä asuntolanhoitajat oppilas-
2112:                        79 §                            kodinhoitajia.
2113: 
2114:    Peruskoulua korvaavan koulun johtokunnalle
2115: 78 §:n mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuk-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2116: sella tai sen nojalla ohjesäännössä määrätä kou-       1985.
2117: lun rehtorin tehtäväksi.
2118:                                        1985 vp. -     HE n:o 68                                            7
2119: 
2120: 
2121: 2.
2122:                                                 Laki
2123:                                         lukiolain muuttamisesta
2124: 
2125:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2126:  muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477/83) 15 §:n 1 momentti, 32 §:n 4
2127: momentti ja 60 §:n 2 momentti sekä
2128:  Iisätäiin 23 §:ään uusi 5 momentti, 43 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 53 a §ja 60 §:ään uusi 3
2129: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2130: 
2131:                         15 §
2132:    Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-       ta avustava henkilö tai käyttää työolosuhteiden
2133: luokkaa lukuunottamatta, 190 työpäivää. Luku-         järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-
2134: vuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin              toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2135: muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-    kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai
2136: näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-       tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä
2137: rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-     selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden
2138: kaan kuin asetuksella säädetään.                      antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2139:                                                       seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2140:                                                       hen on syytä.
2141:                        23 §
2142:                                                                            53 a §
2143:   Kansanopiston oikeudesta antaa todistuksia lu-        Yksityisen lukion johtokunnalle 52 tai 53 §:n
2144: kion oppimäärän tai sen osan suorittamisesta ja       mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai
2145: panna toimeen ylioppilastutkinto säädetään ase-       sen nojalla ohjesäännössä määrätä yksityisen lu-
2146: tuksella.                                             kion rehtorin tehtäväksi.
2147: 
2148:                        32 §                                                   60 §
2149: 
2150:                                                          Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-
2151:    Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2152:                                                       seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-
2153: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2154:                                                       kunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2155: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2156:                                                         Jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2157: tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2158:                                                       nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2159: määräajaksi.
2160:                                                       on siirretty viranhaltijan tai johtokunnan päätet-
2161:                                                       täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2162:                        43 §                           seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2163:                                                       jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2164:   Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-        takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2165: omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-      tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2166: muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-       aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettä-
2167: mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen          vä ohjeet, joista ilmenee, miten päätökseen tyy-
2168: vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-     tymättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2169: vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella     lautakunnan käsiteltäväksi.
2170: hänet 36 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 3
2171: momentil;l mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2172: mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2173: daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-     1985.
2174: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 68
2175: 
2176: 3.
2177:                                                   Laki
2178:                                        iltalukiolain muuttamisesta
2179: 
2180:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2181:     muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun iltalukiolain (478/83) 19 §:n 2 momentti sekä
2182:     lisätään lakiin uusi 21 a ja 23 a § seuraavasti:
2183: 
2184:                         19 §                                                 8 luku
2185:                                                                        Erinäisiä säännöksiä
2186:    Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin
2187: voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissa, 21 §:n 1                             23 a §
2188: ja 2 momentissa ja 21 a §:ssä on säädetty                 Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
2189: yksityisestä iltalukiosta, jollei 20 §:ssä tai lukio-   luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla
2190: laissa toisin säädetä.                                  johtosäännöllä määrätä kunnan muun viranomai-
2191:                                                         sen tai viranhaltijan tehtäväksi.
2192:                       21 a §
2193:    Yksityisen iltalukion johtokunnalle 21 §: n 1
2194: tai 2 momentin mukaan kuuluva tehtävä voidaan             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2195: asetuksella ja sen nojalla ohjesäännössä määrätä        1985.
2196: yksityisen iltalukion rehtorin tehtäväksi.
2197: 
2198: 
2199: 
2200: 
2201: 4.
2202:                                                   Laki
2203: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
2204:                           annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
2205: 
2206:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2207:    muutetaan kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
2208: lainoista 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 4 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena
2209: kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa (480/83), sekä
2210:    lisätään 5 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1981
2211: ja 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetuilla laeilla (945/81 ja 496/83), uusi 1 b kohta seuraavasti:
2212: 
2213:                         4 §
2214:                                                         tä menevtsta työnantajan sosiaaliturvamaksuista
2215:   Valtionosuuteen oikeuttaviksi        peruskoulun      aiheutuvat käyttömenot; sekä
2216: käyttökustannuksiksi luetaan:
2217: 
2218:    2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-                                5 §
2219: sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-
2220: tuksista, oppilaskodinhoitajien, vaikeasti vam-           Valtionosuuteen oikeuttaviksi lukion käyttö-
2221: maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien ja            kustannuksiksi luetaan:
2222: vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tuntiopetta-
2223: jia avustavien henkilöiden palkoista ja peruskou-          1 b) vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tun-
2224: lun viranhaltijoiden lakkaotuspalkoista sekä niis-      tiopettajia avustavien henkilöiden palkoista ja
2225:                                    1985 vp. -    HE n:o 68                                     9
2226: 
2227: niistä menevistä työnantajan sosiaaliturvamak-     Tämä laki tulee voimaan 4 §:n 2 momentin 2
2228: suista aiheutuvat menot;                         kohdan osalta 1 päivänä elokuuta 1985 ja 5 §:n 2
2229:                                                  momentin 1 b kohdan osalta 1 päivänä tammi-
2230:                                                  kuuta 1986.
2231: 
2232: 
2233:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
2234: 
2235: 
2236:                                      Tasavallan Presidentti
2237:                                      MAUNO KOIVISTO
2238: 
2239: 
2240: 
2241: 
2242:                                                               Opetusministeri Kaarina Suonio
2243: 
2244: 
2245: 
2246: 
2247:  2 438500126B
2248: 10                                   1985 vp. -     HE n:o 68
2249: 
2250:                                                                                                  Lzite
2251: 
2252: 
2253: 1.
2254: 
2255:                                               Laki
2256:                                    peruskoululain muuttamisesta
2257: 
2258:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2259:    muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 23 §, 57 §:n 1
2260: momentti, 58 §:n 4 momentti, 69 §:n 2 momentti, 72 §:n 2 momentti, 78 §:n 3 momentti, 94 §:n 2
2261: momentti ja 104 § sekä
2262:    Iisätäiin lakiin uusi 10 a §, 43 §:ään uusi 2 momentti, 69 §:ään uusi 5 momentti, 79 §:ään uusi 2
2263: momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 94 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti
2264: siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2265: 
2266: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2267: 
2268:                                                                            10 a §
2269:                                                        Kunta voijärjestää 5 §:n 2 momentissa tarkoi-
2270:                                                     tettua esiasteen opetusta myös päiväkodissa an-
2271:                                                     nettavan opetuksen yhteydessä, jos opetuksen
2272:                                                     järjestäminen muulla tavoin on oppilaan tervey-
2273:                                                     dentila ja muut olosuhteet huomioon ottaen
2274:                                                     epätarkoituksenmukaista.
2275:                                                         Oppivelvollisuusikäiselle, joka voi saavuttaa
2276:                                                     peruskoulun edellyttämän tieto- ja taitomäärän
2277:                                                      mutta jota ei hänen vammansa vuoksi voida
2278:                                                     opettaa peruskoulun opetusryhmissä, voi kunta
2279:                                                     järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona tai
2280:                                                      muussa sopivassa paikassa.
2281:                                                         Ohjeet ja määräykset 1 ja 2 momentissa tarkoi-
2282:                                                      tetun opetuksen järjestämisestä antaa kouluhalli-
2283:                                                      tus. Opetuksessa voidaan, sen mukaan kuin kou-
2284:                                                      luhallitus määrää, poiketa tämän lain ja sen
2285:                                                      nojalla annetun asetuksen säiinnöksistä.
2286: 
2287:                      23 §                                                  23 §
2288:    Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivaa.          Peruskoulun lukuvuodessa on 190 tyopa1vaa.
2289: Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä syys-   Lukuvuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin
2290: tä poiketa sen mukaan kuin asetuksella sääde-       muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-
2291: tään.                                               näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-
2292:                                                     rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-
2293:                                                     kaan kuin asetuksella säädetään.
2294: 
2295:                                                 43 §
2296: 
2297:                                                        Kansanopiston sekä kansalais- ja työväenopis-
2298:                                                     ton oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun
2299:                                                     oppimåii"rän tai sen osan suorittamisesta säå"de-
2300:                                                     täiin asetuksella.
2301:                                           1985 vp. -     HE n:o 68                                       11
2302: 
2303: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2304: 
2305:                       57 §                                                    57 §
2306:   Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-              Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-
2307: mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun              mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun
2308: vieraan kielen opettajanvirkaan voidaan kuiten-          vieraan kielen opettajan opettajanvirkaan voi-
2309: kin vakinaiseksi nimittää muukin kuin Suomen             daan kuitenkin nimittää muukin kuin Suomen
2310: kansalainen.                                             kansalainen sekä peruskoulun luokanopettajan
2311:                                                          virkaan Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan
2312:                                                          kansalainen.
2313: 
2314: 
2315:                                                      58 §
2316: 
2317:   Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-             Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2318: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan        opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2319: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-      ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2320: tamatta.                                                 tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2321:                                                          määräajaksi.
2322: 
2323:                                                      69 §
2324:    Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh-          Tämän lain 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu
2325: torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaatii,   yleisaineiden aineenopettajan viran halttja on
2326: eroamisikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55              velvollinen eroamaan virastaan heinäkuun 31
2327: vuotta.                                                  päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 60 vuotta,
2328:                                                          jollei lääninhallitus anna hänelle oikeutta pysyä
2329:                                                          virassaan pitempään. Asetuksella voidaan säätää,
2330:                                                          että joissakin muissa rehtorin- ja opettajanvirois-
2331:                                                          sa, joiden laatu sitä vaatii, eroamisikä on 1
2332:                                                          momentissa säädettyä alempi, ei kuitenkaan alle
2333:                                                          55 vuotta.
2334: 
2335: 
2336:                                                             Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2337:                                                          omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2338:                                                           muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-
2339:                                                           mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2340:                                                           vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2341:                                                          vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2342:                                                           hänet 62 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 4
2343:                                                           momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2344:                                                           mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2345:                                                          daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2346:                                                          ta avustava henkilö ja käyttää työolosuhteiden
2347:                                                          järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-
2348:                                                          toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2349:                                                          kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai
2350:                                                          tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä
2351:                                                          selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden
2352:                                                          antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2353:                                                          seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2354:                                                           hen on syyti/.
2355: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 68
2356: 
2357: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2358: 
2359:                                                      72 §
2360: 
2361:    Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh-          Yleisainezden aineenopettajan viran haltijan,
2362: torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaatii,   jolla on 30 vuotta eläkeaikaa ja joka on toiminut
2363: eläkeikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.        kansalaiskoulun ja peruskoulun yleisainezden ai-
2364:                                                          neenopettajana elokuun 1 päivän 1958 ja heinä-
2365:                                                          kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana yhteensä
2366:                                                          viihintään 15 vuotta, eläkeikä on 55 vuotta.
2367:                                                          Asetuksella voidaan säätää, että joissakin muissa
2368:                                                          rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä
2369:                                                          vaatii, eläkeikä on 1 momentissa säädettyä alem-
2370:                                                          pi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.
2371: 
2372: 
2373:                                                      78 §
2374: 
2375:    Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja                 Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja
2376: opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-          opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-
2377: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55         opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55
2378: §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2           §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2
2379: momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1, 3 ja 4                momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1 ja 3-5
2380: momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun           momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun
2381: viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-     viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-
2382: lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-         lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-
2383: kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.             kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.
2384: 
2385: 
2386:                                                      79 §
2387: 
2388:                                                             Peruskoulua korvaavan koulun johtokunnalle
2389:                                                          78 §:n mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuk-
2390:                                                          sella tai sen nojalla ohjesäännössä määrätä kou-
2391:                                                          lun rehtorin tehtäväksi.
2392: 
2393:                                                      81 §
2394: 
2395:                                                            Korvaus, jonka kunta 1 momentissa tarkoite-
2396:                                                          tun sopimuksen perusteella suorittaa korvaavan
2397:                                                          koulun ylläpitäjälle, katsotaan yksityisten valtion-
2398:                                                          apulaitosten toimiehtosopimuslaissa (238179)
2399:                                                          tarkoitetuksi lakisääteiseksi valtionavuksi.
2400: 
2401:                                                      94 §
2402:   Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-             Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-
2403: tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-          tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-
2404: takunnalle. Valitusaika on neljätoista päivää. jos       takunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2405: koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä on sit'"etty           jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2406: lautakunnan alaisen viranhaltzjan tai johtokun-          nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva teh-
2407: nan päätettäväksi, noudatetaan koululautakun-            tävä· on sii"etty viranhaltijan tai johtokunnan
2408:                                       1985 vp. -     HE n:o 68                                      13
2409: 
2410: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
2411: 
2412: nan päätöksestä tehtävää valitusta koskevia sään-    päätettäväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan
2413: nöksiä.                                              päätökseen saa valittamalla hakea muutosta. Vi-
2414:                                                      ranhaltijan tai johtokunnan on saatettava asia
2415:                                                      koululautakunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen
2416:                                                      tyytymätön 14 päivän kuluessa päätöksestä tie-
2417:                                                      don saatuaan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen
2418:                                                      on lzitettävä ohjeet, joista zlmenee, miten pää-
2419:                                                      tökseen tyytymättömän on meneteltävä asian
2420:                                                      saattamiseksi lautakunnan käsiteltäväksi.
2421: 
2422: 
2423:                        104 §                                              104 §
2424:   Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-          Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-
2425: opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-    opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-
2426: ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-      ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-
2427: luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien        luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien
2428: opettajat ovat erityisluokanopettajia sekä asunto-   opettajat ovat erityisluokanopettajia, alakansa-
2429: lanhoitajat oppilaskodinhoitajia.                    koulunopettajat ja erzkoistuneet luokanopettajat
2430:                                                      luokanopetta;ia, ala-asteen käsityönopettajat ai-
2431:                                                      neenopettajia sekä asuntolanhoitajat oppilas-
2432:                                                      kodinhoitajia.
2433: 
2434: 
2435:                                                        Tämä laki tulee vozmaan 1 päivänä elokuuta
2436:                                                      1985.
2437: 
2438: 
2439: 
2440: 
2441: 2.
2442:                                                Laki
2443:                                        lukiolain muuttamisesta
2444: 
2445:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2446:  muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477 /83) 15 §:n 1 momentti, 32 §:n 4
2447: momentti ja 60 §:n 2 momentti sekä
2448:  lisätään 23 §:ään uusi 5 momentti, 43 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 53 a §ja 60 §:ään uusi 3
2449: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siinyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2450: 
2451: 
2452: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
2453: 
2454:                     15 §                                                    15 §
2455:   Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-          Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-
2456: luokkaa lukuun ottamatta, 190 työpäivää. Työ-        luokkaa lukuunottamatta, 190 työpäivää. Luku-
2457: päivien lukumäärästä voidaan erityisestä syystä      vuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin
2458: poiketa sen mukaan kuin asetuksella säädetään.       muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-
2459:                                                      näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-
2460:                                                      rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-
2461:                                                      kaan kuin asetuksella säädetään.
2462: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 68
2463: 
2464: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2465: 
2466:                                                   23 §
2467:                                                         Kansanopiston oikeudesta antaa todistuksia lu-
2468:                                                       kion oppimäärän tai sen osan suorittamisesta ja
2469:                                                       panna toimeen yliopptlastutkinto säädetään ase-
2470:                                                       tuksella.
2471: 
2472:                                                   32 §
2473:    Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-         Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2474: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan     opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2475: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-   ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2476: tamatta.                                              tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2477:                                                       määräajaksi.
2478: 
2479:                                                   43 §
2480: 
2481:                                                           Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2482:                                                        omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2483:                                                       muksella myöntää hänelle luvan ;atkaa virantoi-
2484:                                                       mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2485:                                                        vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2486:                                                        vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2487:                                                       hänet 36 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 3
2488:                                                       momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2489:                                                       mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2490:                                                        daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2491:                                                       ta avustava henkilö tai käyttää työolosuhteiden
2492:                                                       järjestelyä, apuvälineitä ;a muita vastaavia tuki-
2493:                                                       toimia. Kunnan tulee ltittää hakemukseen asia-
2494:                                                       kirjat, joista tfmenevät täysipainoisen viran tai
2495:                                                       tehtiivien hoidon ;atkamisen edellytykset sekä
2496:                                                       selvitys edellä mainituista tukitoimista ;a niiden
2497:                                                       antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2498:                                                       seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2499:                                                       hen on syytä.
2500: 
2501:                                                                             53 a §
2502:                                                          Yksityisen lukion johtokunnalle 52 tai 53 §:n
2503:                                                       mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai
2504:                                                       sen no;alla ohjesäännössä määrätä yksityisen lu-
2505:                                                       kion rehtorin tehtäväksi.
2506: 
2507:                                                  60 §
2508: 
2509:   Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-           Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-
2510: seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-        seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-
2511: kunnalle. Valitusaika on neljätoista päivää. jos      kunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2512: koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä on siirretty       jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2513: lautakunnan alaisen viranhalttjan tat· johtokun-      no;alla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2514: nan päätettäväksi, noudatetaan koululautakun-         on siirretty viranhalttjan tai johtokunnan päätet-
2515:                                           1985 vp. -      HE n:o 68                                          15
2516: 
2517: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
2518: nan päätöksestä tehtävää valitusta koskevia sään-         täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2519: nöksiä.                                                   seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2520:                                                           jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2521:                                                           takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2522:                                                           tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2523:                                                           aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on ltitettä-
2524:                                                           vä ohjeet, joista zlmenee, miten päätökseen tyy-
2525:                                                           tymättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2526:                                                           lautakunnan käsiteltäväksi.
2527: 
2528: 
2529:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2530:                                                           1985.
2531: 
2532: 3.
2533:                                                     Laki
2534:                                          iltalukiolain muuttamisesta
2535: 
2536:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2537:   muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun iltalukiolain (478/83) 19 §:n 2 momentti sekä
2538:   lisijtään lakiin uusi 21 a ja 2 3 a § seuraavasti:
2539: 
2540: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
2541: 
2542:                                                       19 §
2543: 
2544:    Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin         Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin
2545: voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissaja 21 §:n           voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissa, 21 §:n 1
2546: 1 ja 2 momentissa on säädetty yksityisestä iltalu-        ja 2 momentissa Ja 21 a §:ssä on säädetty yksityi-
2547: kiosta, jollei 20 §:ssä tai lukiolaissa toisin säädetä.   sestä iltalukiosta, jollei 20 §:ssä tai lukiolaissa
2548:                                                           toisin säädetä.
2549: 
2550:                                                                                 21 a §
2551:                                                              Yksityisen zltalukion johtokunnalle 21 §:n 1
2552:                                                           tai 2 momentin mukaan kuuluva tehtävä voidaan
2553:                                                           asetuksella ja sen nojalla ohjesäännössä määrätä
2554:                                                           yksityisen zltalukion rehtorin tehtäväksi.
2555: 
2556: 
2557:                                                     8 luku
2558:                                              Erinäisiä säännöksiä
2559:                                                                                23 a §
2560:                                                              Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
2561:                                                           luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen noJalla
2562:                                                           johtosäännöllä määrätä kunnan muun viranomai-
2563:                                                           sen tai viranhaltzjan tehtäväksi.
2564: 
2565:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2566:                                                           1985.
2567: 16                                            1985 vp. -     HE n:o 68
2568: 
2569: 4.
2570:                                                 Laki
2571: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
2572:                           annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
2573: 
2574:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2575:    muutetaan kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
2576: lainoista 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 4 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena
2577: kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa (480/83), sekä
2578:    lisätään 5 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1981
2579: ja 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetuilla laeilla (945/81 ja 496/83), uusi 1 b kohta seuraavasti:
2580: 
2581: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2582:                                                   4 §
2583:                              Valtionosuuteen oikeuttaviksi       peruskoulun
2584:                            käyttökustannuksiksi luetaan:
2585: 
2586:    2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-          2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-
2587: sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-   sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-
2588: tuksista, oppilaskodinhoitajien ja vaikeasti vam-     tuksista, oppilaskodinhoitajien, vaikeasti vam-
2589: maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien pal-         maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien ja
2590: koista ja peruskoulun viranhaltijoiden lakkautus-     vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tuntiopetta-
2591: palkoista sekä niistä menevistä työnantajan sosi-     ;ia avustavien henkzlöiden palkoista ja peruskou-
2592: aaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; sekä        lun viranhaltijoiden lakkautuspalkoista sekä niis-
2593:                                                        tä menevistä työnantajan sosiaaliturvamaksuista
2594:                                                       aiheutuvat käyttömenot; sekä
2595: 
2596: 
2597:                                                   5 §
2598: 
2599:                              Valtionosuuteen oikeuttaviksi lukion käyttö-
2600:                            kustannuksiksi luetaan:
2601: 
2602:                                                          1 b) vaikeasti vammaista viranhalttjoita ja tun-
2603:                                                       tiopetta;ia avustavien henkzlöiden palkoista ;a
2604:                                                       mistä menevzstä työnanta;an soszaaliturvamak-
2605:                                                       suzsta aiheutuvat menot;
2606: 
2607: 
2608:                                                         Tå"må· laki tulee voimaan 4 §:n 2 momentin 2
2609:                                                       kohdan osalta 1 päivänä elokuuta 1985 ja 5 §:n
2610:                                                       2 momentin 1 b kohdan osalta 1 päivänä tammi-
2611:                                                       kuuta 1986.
2612:                                        1985 vp. -     HE n:o 69
2613: 
2614: 
2615: 
2616: 
2617:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle poronhoitolaiksi
2618: 
2619: 
2620: 
2621: 
2622:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2623: 
2624:    Esityksen tarkoituksena on uudistaa voimassa       kummallakin tavalla. Sopimuksen perusteella pa-
2625: oleva poronhoitolaki. Esitykseen kuuluva laki-        liskunta voisi lisäksi ottaa hoidettavakseen mui-
2626: ehdotus sisältää säännökset siitä, mitä on nouda-     den kuin osakkaiden omistamia ajoporoja. La-
2627: tettava poronhoidon harjoittamisessa poronhoito-      kiehdotus sisältää lisäksi tarvittavat säännökset
2628: alueella. Lakiehdotus perustuu samoille periaat-      paliskunnan eri toimielinten toimivallasta ja me-
2629: teille kuin voimassa oleva laki. Lakiehdotus sisäl-   nettelytavoista paliskunnissa muutoinkin.
2630: tää kuitenkin useiden yksityiskohtien osalta muu-        Maa- ja metsätalousministeriö määräisi kunkin
2631: toksia voimassa oleviin säännöksiin, minkä lisäksi    paliskunnan suurimman sallitun poroluvun. Po-
2632: säännösten kieliasua on nykyaikaistettu.              rojen määrä selvitettäisiin vuosittain poroerotuk-
2633:    Ehdotuksen mukaan poronhoitoalue käsittäisi        sissa, joissa teurastettavat porot eli teurasporot
2634: pääosin saman alueen kuin nykyisinkin. Poron-         erotettaisiin muista poroista eli eloporoista. Poro-
2635: hoitoaluetta on kuitenkin jonkin verran laajen-       erotuksen perusteella laadinaisiin poroluettelo,
2636: nettu käsittämään poronhoitoon hyvin soveltuvia       johon merkittäisiin kunkin poronomistajan poro-
2637: alueita. Laajennusalueen pinta-ala on kaikkiaan       jen määrä eli poroluku. Poronomistajien oikeu-
2638: noin 1 200 km 2 • Valtioneuvosto voisi muodostaa      det ja velvollisuudet paliskuntaan nähden mää-
2639: valtion maista erityisesti poronhoitoa varten tar-    räytyisivät poroluvun perusteella.
2640: koitettuja alueita taikka kieltää poronhoidon har-       Porot olisi omistusoikeuden osoittamiseksi
2641: joittamisen tietyllä alueella.                        merkittävä omistajan poromerkillä, jonka hyväk-
2642:    Oikeus omistaa poroja poronhoitoalueella olisi     syisi Paliskuntain yhdistys. Ehdotus sisältää lisäksi
2643: pääsääntöisesti vain alueella asuvilla Suomen         säännöksiä merkitsemisen toimittamisesta, mer-
2644: kansalaisilla. Tällaisten poronomistajien oikeus      kin peruuttamisesta ja merkkipiireistä.
2645: harjoittaa poronhoitoa poronhoitoalueella olisi
2646: riippumaton maan omistus- tai hallintaoikeu-             Poroja olisi ehdotuksen mukaan hoidettava
2647: desta.                                                niin, että ne eivät kasvukauden aikana pääse
2648:    Poronhoitoa varten on poronhoitoalue ollut         viljelyksille, että ne eivät aiheuta vahinkoa met-
2649: jaettuna paliskuntiin, joiden osakkaita ovat olleet   sänuudistusaloilla oleville taimikoille ja että ne
2650: poronomistajat. Ehdotus on tältä osin nykyisen        muutoinkaan eivät aiheuta tarpeetonta vahinkoa
2651: lain mukainen. Paliskunnan tehtävänä olisi huo-       maataloudelle tai metsätaloudelle. Syntyneet va-
2652: lehtia alueellaan siitä, että poronhoitoon kuulu-     hingot olisi vahingonkärsijälle korvattava. Palis-
2653: vat työt tulevat tehdyiksi, sekä estää poroja         kunta olisi velvollinen rakentamaan viljelysalueen
2654: tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten palis-        suojaamiseksi tarvittavan aidan. Vahinkoja koske-
2655: kuntien alueelle. Ylintä päätäntävaltaa paliskun-     vat erimielisyydet ratkaistaisiin ensiasteessa ar-
2656: nassa käyttäisi paliskunnan kokous. Lisäksi palis-    vioimislautakunnassa.
2657: kunnalla olisi hallitus ja poroisäntä.                   Lisäksi ehdotus sisältää säännöksiä porojen suo-
2658:    Poronomistajalla olisi ehdotuksen mukaan oi-       jelusta, porojen pelottelun kieltämisestä, muu-
2659: keus saada poroosa hoidetuksi asianomaisen pa-        toksenhausta paliskunnan päätöksiin, rangaistus-
2660: liskunnan toimesta. Poronomistajat olisivat puo-      seuraamuksista ja eräistä muista merkitykseltään
2661: lestaan velvollisia suorittamaan paliskunnalle        vähäisemmistä seikoista.
2662: vuosimaksun, joka suoritettaisiin joko poronhoi-         Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päi-
2663: totöitä tekemällä tai rahasuorituksena taikka         västä kesäkuuta 1986.
2664: 
2665: 
2666: 1683013969
2667: 2                                                                                  1985 vp. -             HE n:o 69
2668: 
2669: 
2670: 
2671: 
2672:                                                                                    SISÄLLYSLUETTELO
2673: 
2674:                                                                                                    Sivu                                                                                       Sivu
2675:      YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           3   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . .                         16
2676: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                                      3    3. Voimaantulo.... .... .. ............... .... .. .. ..                             17
2677: 2. Nykyinen tilanne ja asiain valmistelu . . . . . . . . . . . .                                     3    4. Säätämisjärjestys................................                                 17
2678:    2. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    3
2679:    2.2. Asian valmistelu...........................                                                  4        LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
2680:                                                                                                           1. Poronhoitolaki .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .                 18
2681: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
2682:    set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
2683:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                            4
2684: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             4
2685:                                        1985 vp. -      HE n:o 69                                         3
2686: 
2687: 
2688: 
2689: 
2690:                                           YLEISPERUSTELUT
2691: 
2692: 
2693: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         nökset näiden vahinkojen estämisestä ja syntynei-
2694:     merkitys                                           den vahinkojen korvaamisesta.
2695:                                                            Poronhoitoon liittyvät olosuhteet ja menettely-
2696:    Poronhoito on maassamme varsin vanha elin-          tavat ovat poronhoitoalueen eri osissa erilaiset.
2697: keino. Suomalaiset alkoivat harjoittaa sitä noin       Alueen eteläosissa paliskuntien toiminta on kes-
2698: 250-300 vuotta sitten, mutta saamelaiset olivat        kitetympää kuin pohjoisosissa. Tunturialueilla
2699: harjoittaneet sitä jo huomattavasti aikaisemmin.       poronhoito on saamelaiskulttuurin osa ja on
2700: Tällä hetkellä poronomistajia on kaikkiaan noin        tämän johdosta saanut omat erityispiirteensä.
2701: 7 000. Pääasiallisen toimeentulonsa poronhoidos-       Poronhoidossa on toisaalta niin paljon yhteisiä
2702: ta saa noin 800 perhettä ja huomattavan osan           piirteitä, että ei voida pitää tarkoituksenmukaise-
2703: toimeentulosta noin 1 500 perhettä. Poronhoito-        na ottaa lakiin erilaisia säännöksiä poron-
2704: vuonna 1983-84 luettiin poroerotuksissa noin           hoitoalueen eri alueita varten, vaan lain tulisi
2705: 306 000 poroa, joista teurastettiin noin 83 000.       kokonaisuutena koskea kaikkea poronhoitoa.
2706: Näistä saatiin lihaa noin 2,4 miljoonaa kiloa.             Poronhoito on periaatteessa yksityisten harjoit-
2707:    Erityisen tärkeäksi poronhoidon tekee se, että      tamaa elinkeinotoimintaa. Poronhoidon erikois-
2708: poronhoitoa voidaan kannattavasti harjoittaa sel-      luonteesta johtuen se on vanhastaan ollut yksi-
2709: laisilla alueilla, missä muiden elinkeinojen har-      tyiskohtaisemmin säänneltyä kuin elinkeinotoi-
2710: joittaminen on käytännöllisesti katsoen mahdo-         minta yleensä. Toisaalta ovat poronhoitoon kuu-
2711: tonta. Poro kykenee hyödyntämään arktisten alu-        luvat menettelytavat jo varsin vakiintuneet eikä
2712: eiden niukkoja luonnonvaroja ilman merkittävää         niiden muuttamiseen lainsäädännöllisin toimin
2713: ulkopuolista apua. Porotalous antaa työtä ja           ole tarvetta.
2714: toimeentulon Pohjois-Suomessa tuhansille ihmi-            Poronhoidon harjoittamista kaventavat turis-
2715: sille ja se turvaa pohjoisten äärialueiden asutuk-     mi, liikenne, pedot ja luonnontilan muutokset.
2716: sen säilymisen. Poronhoito on myös saamelaisen         Turismista aiheutuu haittaa lähinnä siten, että
2717: kulttuurin säilyttämisen välttämätön edellytys.        retkeily häiritsee poroja, mikä vaikuttaa porojen
2718:     Poronhoidon merkitys huomioon ottaen on            lisääntymiseen. Petojen tappamia poroja löyde-
2719: pidettävä tärkeänä, että poronhoidon harjoitta-        tään vuosittain noin 1 000 ja liikennevahingoissa
2720: misen edellytyksiä parannetaan. Tämä ei kuiten-        kuolee vuosittain noin 2 000 poroa. Luonnon-
2721: kaan saisi tapahtua muiden poronhoitoalueella          tilan muutokset vähentävät porolaitumia, mistä
2722: harjoitettavien elinkeinojen kustannuksella. Po-       esimerkkinä voidaan mainita suuret tekoaltaat.
2723: ronhoitolain tärkeänä tehtävänä onkin säännellä           Porotalouden asemaa Suomessa voidaan kui-
2724: toisaalta poronomistajien välisiä suhteita siten,      tenkin pitää varsin vakiintuneena. Poronomista-
2725: että poronhoitoa voidaan harjoittaa tarkoituksen-      jien määrä on pysytellyt jo useita vuosia samana
2726: mukaisesti, ja toisaalta poronomistajien ja maan-      ja poroluku, joka määräytyy ensi sijassa laidunten
2727: omistajien välisiä suhteita siten, että maanomis-      riittävyyden perusteella, on niin ikään pysytellyt
2728: tukseen perustuvia oikeuksia ei tarpeettomasti         suurin piirtein nykyisellä tasolla.
2729: kavenneta.
2730:     Poronhoidon harjoittaminen on vanhastaan ol-
2731: lut riippumaton maan omistus- tai hallintaoikeu-       2. Nykyinen         tilanne Ja astan
2732: desta. Poro pystyy hankkimaan tarvittavan ravin-           valmistelu
2733: non luonnonvaraisista kasveista, eikä porojen
2734: hoitaminen näin ollen edellytä viljelyksiä. Käy-       2.1. Lainsäädäntö
2735: tännössä esiintyy kuitenkin ristiriitaa maanviljeli-
2736: jöiden ja poronomistajien kesken lähinnä sen              Poronhoitoa sääntelee nykyisin vuonna 1948
2737: vuoksi, että porojen katsotaan aiheuttavan vahin-      annettu poronhoitolaki (444/48), jota on tarkis-
2738: koa viljelyksille. Poronhoitolakiin sisältyvät sään-   tettu vuonna 1968. Poronhoitoa koskevia mää-
2739: 4                                         1985 vp. -      HE n:o 69
2740: 
2741: räyksiä on kuitenkin ollut voimassa vuodesta              2.2. Asian valmistelu
2742: 1898 alkaen, jolloin muun muassa poronomista-
2743: jat määrättiin perustamaan paliskuntia. Nämä
2744: määräykset koskivat vain poronhoidon harjoitta-             Edellä sanottujen puutteiden korjaamiseksi
2745: mista valtionmailla. Ensimmäinen varsinainen              maa- ja metsätalousministeriö asetti 4 päivänä
2746: poronhoitolaki ja -asetus säädettiin vuonna 1932.         tammikuuta 1974 toimikunnan laatimaan ehdo-
2747:                                                           tusta uudeksi poronhoitolaiksi ja -asetukseksi
2748:    Voimassa oleva poronhoitolaki koskee poron-            sekä niiden edellyttämiksi muiksi säännöksiksi.
2749: hoitoa poronhoitoalueella. Lain mukaan poron-             Toimikunta sai työnsä valmiiksi 11 päivänä kesä-
2750: hoidon harjoittamisoikeus on riippumaton maan             kuuta 1976 (komiteanmietintö 1976: 26). Kun
2751: omistus- tai hallintaoikeudesta. Poroja saavat            mietinnöstä pyydetyissä lausunnoissa esitettiin
2752: omistaa vain poronhoitoalueella asuvat Suomen             varsin paljon arvostelua toimikunnan ehdotuksen
2753: kansalaiset. Poronhoitoon kuuluvien tehtävien             johdosta, asetti maa- ja metsätalousministeriö 8
2754: suorittaminen on laissa säädetty ensi sijassa palis-      päivänä helmikuuta 1977 poronhoitolakityöryh-
2755: kuntien tehtäväksi. Laissa on myös yksityiskohtai-        män, jonka tehtävänä oli poronhoitolakitoimi-
2756: set säännökset porojen aiheuttamien vahinkojen            kunnan mietinnön sekä sitä koskevien lausunto-
2757: estäruisestä ja korvaamisesta. Lisäksi laki sisältää      jen pohjalta laatia ehdotus poronhoitolaiksi ja
2758: säännöksiä poronhoitotöistä, poromerkeistä, pa-           -asetukseksi sekä niiden edellyttämiksi muiksi
2759: liskuntien hallinnosta, poroluvun määräämisestä,          säännöksiksi. Esitys perustuu työryhmän 17 päi-
2760: laidunmaksusta, poroaidoista, porojen suojelusta          vänä toukokuuta 1979 tekemään ehdotukseen.
2761: sekä eräistä muista seikoista.
2762:    Voimassa oleva poronhoitolaki on kuitenkin
2763: osoittautunut vanhentuneeksi. Se on lakitekni-            3. Esityksen organisatoriset Ja
2764: sesti epäselvä ja monet säännökset ovat tarpeetto-           taloudelliset vaikutukset
2765: man yksityiskohtaisia. Poronhoitoasetukseen on
2766: lisäksi otettu säännöksiä sellaisista seikoista, joista
2767: nykyisen käsityksen mukaan olisi säädettävä lais-            Esityksen toteuttaminen ei sinänsä merkitse
2768: sa. Paliskunnan eri toimielimiä koskevat sään-            muutosta valtion hallinto-organisaatioon tai val-
2769: nökset ovat aiheuttaneet tulkintavaikeuksia. Po-          tion menojen määrään. Paliskuntain yhdistyksel-
2770: ronhoitoalueen rajojen tarkistaminen ja poroaito-         le on ehdotuksessa, kuten voimassa olevassa lais-
2771: ja koskevien säännösten yksinkertaistaminen on            sakin, annettu lain täytäntöönpanoon kuuluvia
2772: osoittautunut käytännön kannalta välttämättö-             tehtäviä, joita varten yhdistykselle tulisi edelleen
2773: mäksi.                                                    antaa avustusta valtion varoista.
2774: 
2775: 
2776: 
2777: 
2778:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2779: 
2780: 
2781: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              korvaamista. Nämä alueet on mainittu lakiehdo-
2782:                                                           tuksen 32 §:n 1 momentissa. Ehdotus vastaa
2783:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovel tamis-      tältäkin osin voimassa olevaa poronhoitolakia.
2784: alasta ja sen mukaan lain säännökset koskisivat              Pykälän 2 momentissa on viittaus suojametsä-
2785: poronhoidon harjoittamista poronhoitoalueelia.            lain (196/22) 2 §:n 2 momenttiin, jonka mukaan
2786: Asiallisesti soveltamisala olisi sama kuin voimassa       valtioneuvostolla on valta antaa rajoittavia mää-
2787: olevan poronhoitolain. Laki ei näin ollen koskisi         räyksiä porojen laiduntamisesta suojametsäalueel-
2788: poronhoitoa poronhoitoalueen ulkopuolella eikä            la, mikäli sellaiset määräykset metsärajan alene-
2789: poronhoitoalueella sellaista porojen pitämistä,           misen ehkäisemiseksi ovat tarpeen. Vastaava viit-
2790: jota ei voida katsoa poronhoidoksi. Eräillä poron-        taus on myös voimassa olevassa poronhoitolaissa.
2791: hoitoalueen ulkopuolisilla alueilla kuitenkin so-            2 §. Pykälän 1 momentissa määritellään poron-
2792: vellettaisiin lain niitä säännöksiä, jotka koskevat       hoitoalue. Poronhoitoalue olisi ehdotuksen mu-
2793: porojen aiheuttamien vahinkojen ehkäisemistä ja           kaan pääosin sama kuin nykyisin, kuitenkin niin,
2794:                                          1985 vp. -      HE n:o 69                                         5
2795: 
2796: että aluetta laajennettaisiin Lapin läänissä Tor-         ronhoidon harjoittamisoikeuden sisältö ei tarvitse
2797: nion kaupungissa ja Keminmaan kunnassa sekä               nimenomaista säännöstä. Sen sijaan edellyttää
2798: Oulun läänissä Iin kunnassa. Laajennus käsittäisi        säännöstä laissa se poronomistajien oikeus, jonka
2799: sellaisia alueita, joille poroilla on ollut taipumus-     mukaan porot saavat oleskella ja ottaa ravintonsa
2800: ta hakeutua etenkin talvisin. Lisäksi alueet sopi-       vapaasti luonnosta maan omistus- tai hallintaoi-
2801: vat hyvin poronhoidon harjoittamiseen ja niillä          keudesta riippumatta. Tämä oikeus on porono-
2802: oleva maatalous on vähäistä. Laajennuksen avulla         mistajilla jo vanhastaan ollut, ja tarkoituksena
2803: saadaan myös oikaistuksi eräät poronhoitoalueen          on, että sanottu oikeus säilytetään heillä jatku-
2804: rajalla olevat epätarkoituksenmukaiset mutkat.           vasti. Oikeuden käyttämistä rajoittavat kuitenkin
2805:    Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös erityi-        säännökset, jotka koskevat porojen aiheuttamien
2806: sesti poronhoitoa varten tarkoitettujen alueiden         vahinkojen ehkäisemistä.
2807: muodostamisesta. Tällaisia alueita voitaisiin                Poronhoidon harjoittamisoikeus on luonteel-
2808: muodostaa valtioneuvoston päätöksellä valtion            taan yleisoikeus ja näin ollen heikompi kuin
2809: maista. Kun poronhoidolla on katsottava olevan           esimerkiksi maanomistajan omistukseen perustu-
2810: erityistä merkitystä saamelaisalueella, tulisi tällai-   va oikeus. Poronhoidon harjoittamisoikeus ei
2811: nen alue ensisijaisesti muodostaa saamelaisten           kavenna maanomistajan oikeutta, mutta maano-
2812: kotiseutualueelle. Alueiden käytössä olisi otetta-       mistaja saattaa toimenpiteellään tosiasiallisesti
2813: va poronhoito huomioon siten, että poronhoidol-          vaikeuttaa poronhoidon harjoittamista. On kui-
2814: le ei saa alueiden käytöstä aiheutua huomattavaa         tenkin todettava, että poronhoitoalueella suurin
2815: haittaa. Käytännössä tämä rajoitus kohdistuisi           osa maista on valtion omistuksessa, joten poron-
2816: lähinnä metsätaloudellisiin toimenpiteisiin. Täl-        hoidon      harjoittamisoikeuden     oikeudellisella
2817: laisella erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetun      luonteella ei näyttäisi olevan erityistä käytännön
2818: alueen muodostamisella olisi lisäksi se vaikutus,        merkitystä.
2819: että alueita luovutettaessa tai vuokrattaessa luo-           4 §. Tähän pykälään ehdotetaan otettaviksi
2820: vutuksensaajalla tai vuokramiehellä ei olisi oi-         säännökset siitä, ketkä voivat omistaa poroja
2821: keutta korvaukseen porojen tekemistä vahingois-          poronhoitoalueella. Lähtökohtana on pidetty sitä
2822: ta.                                                      jo voimassa olevan lain 4 §:ssä mainittua peri-
2823:     Vastaavanlainen säännös on nykyisin poronhoi-        aatetta, että poroja saa omistaa vain poronhoito-
2824: tolain 2 §:n 2 momentissa, mutta momentin                alueella asuva Suomen kansalainen sekä palis-
2825: mukaan tällaisia alueita voidaan varata vain Kit-        kunta. Porotalouteen kohdistuvan tutkimus- ja
2826: tilän kihlakunnassa sekä Sallan ja Kolarin kunnis-       koetoiminnan järjestämisen helpottamiseksi eh-
2827: sa. Kun tällaisen erityisesti poronhoitoa varten         dotetaan, että myös Paliskuntain yhdistys saisi
2828: tarkoitetun alueen muodostamisesta päättäisi val-        omistaa poroja.
2829: tioneuvosto, ei näytä tarkoituksenmukaiselta ra-             Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa porot
2830: jata valtioneuvoston toimivaltaa lailla, vaan asian      siirtyvät perinnön tai muun laillisen saannon
2831: ratkaiseminen tulisi jättää kussakin yksittäista-        kautta poronhoitoalueen ulkopuolella asuvan
2832: pauksessa tehtävän päätöksen varaan. Lakiehdo-           henkilön omistukseen tai joissa poronomistaja
2833: tuksesta onkin poistettu edellä sanottu valtioneu-       muuttaa pois poronhoitoalueelta. Tällainen hen-
2834: voston toimivaltaa koskeva alueellinen rajoitus.         kilö ei 1 momentin mukaan saisi omistaa poroja
2835:     Poronhoitoa varten on edellä mainitun sään-          poronhoitoalueella. Kun ei kuitenkaan voida
2836: nöksen nojalla yhtäjaksoisten alueiden varaami-          pitää kohtuullisena, että porojen saajan tai po-
2837: sesta poronhoitoa varten annetulla valtioneuvos-         ronhoitoalueelta muuttaneen poronomistajan oli-
2838:  ton päätöksellä (239/50) muodostettu poronhoi-          si tällöin välittömästi ryhdyttävä toimenpiteisiin
2839:  toalueen pohjoisimmasta osasta valtionmaata             porokarjansa hävittämiseksi, ehdotetaan säädettä-
2840:  yhtäjaksoinen poronhoitoa varten varattu alue.          väksi, että hänellä olisi oikeus omistaa poroja
2841: Ehdotetun lain voimaantulon jälkeen on tarkoi-           määräaika. Tästä määräajasta säädettäisiin 9
2842:  tus antaa uusi valtioneuvoston päätös, jonka            §:ssä, mistä tämän pykälän 2 momenttiin on
2843:  mukaan tämä alue olisi edelleen erityisesti poron-      otettu viittaus.
2844:  hoitoa varten tarkoitettu alue.                             Ajoporoja omistavat käytännössä jossain mää-
2845:     3 §. Pykälään on otettu säännös poronhoidon          rin muutkin kuin poronhoitoalueella asuvat Suo-
2846:  harjoittamisoikeudesta. Porot ovat poronomista-         men kansalaiset. Nämä porot on yleensä annettu
2847:  jan omaisuutta ja hän voi periaatteessa menetellä       paliskuntien hoidettaviksi ja hoitamisesta on teh-
2848:  niiden suhteen samalla tavoin kuin omistaja             ty sopimus paliskunnan ja poronomistajan välil-
2849:  omaisuutensa suhteen yleensäkin. Tältä osin po-         lä.
2850: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 69
2851: 
2852:    Ajoporojen pitämistä ei voida katsoa varsinai-       paliskuntien alueelle. Tätä tehtävänmääritystä ei
2853: seksi poronhoidon harjoittamiseksi, koska tarkoi-       paliskuntien nykyinen asema huomioon ottaen
2854:  tuksena ei ole poronlihan tuotanto. Ajoporojen         voida enää pitää asianmukaisena. Kun paliskun-
2855: osuus koko poromäärästä on lisäksi erittäin pieni.      nalle on katsottava kuuluvan vastuu siitä, että
2856:  Kun ne ovat käytännössä aina urosporoja, voi           poronhoitoa harjoitetaan tarkoituksenmukaisesti
2857: ajoporojen omistajan poromäärä lisääntyä vain           paliskunnan alueella, ehdotetaan säädettäväksi,
2858: oston kautta. Kun sillä seikalla, että ajoporoja        että paliskunnan on huolehdittava siitä, että
2859: saavat omistaa muutkin kuin poronhoitoalueena           paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan palis-
2860: asuvat Suomen kansalaiset, ei voida katsoa olevan       kunnan alueella ja että paliskunnan osakkaiden
2861: haittaa porotaloudelle ja kun tällaista poronomis-      harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat työt tule-
2862: tusta jo nyt käytännössä esiintyy, ehdotetaan se        vat tehdyiksi. Lisäksi ehdotetaan pykälässä ni-
2863: pykälän 3 momentissa nimenomaan sallittavaksi.          menomaan mainittavaksi, että paliskunnan teh-
2864:    Voimassa olevan poronhoitolain 3 §:ssä on            tävänä on myös estää poroja tekemästä vahinkoa
2865: kielletty Suomessa hoitamasta ulkomaalaisten            ja menemästä toisten paliskuntien alueelle.
2866: omistamia poroja. Pykälään on lisäksi sisällytetty         Vaikka tarkoituksena onkin, että paliskunnan
2867: säännös ulkomaalaisten oikeudesta syöttää poro-         porot oleskelevat paliskunnan alueella, ei käytän-
2868: jaan samoin kuin viittaus kansainvälisiin sopi-         nössä ole kuitenkaan mahdollista rajoittaa poro-
2869: muksiin, jotka koskevat maahan tulleita poroja.         jen liikkumista niin, että ne eivät pääsisi toisten
2870: Nämä säännökset on lakiehdotuksesta jätetty tar-        paliskuntien alueelle. Kun kunkin paliskunnan
2871: peettomina pois.                                        alueella on vain asianomainen paliskunta toimi-
2872:    5 §. Poronhoitoalue on nykyisin jaettu palis-        valtainen, ja jotta oman paliskunnan alueen
2873: kuntiin ja paliskunnilla on keskeinen asema po-         ulkopuolella olevien porojen osalta tarpeelliset
2874: ronhoidossa. Nykyisen lain mukaan tarkoitetaan          poronhoitotyöt tulisivat tehdyiksi, ehdotetaan
2875: käsitteellä _paliskunta paitsi kyseistä yhteisöä        pykälän 2 momentissa säädettäväksi, että palis-
2876: myös sen totmialuetta. Lakiehdotuksessa on kui-         kunta on velvollinen huolehtimaan edellä mai-
2877: tenkin käsitteitä sikäli selvennetty, että paliskun-    nittujen tehtävien suorittamisesta myös muiden
2878: nalla tarkoitetaan vain yhteisöä.                       kuin paliskunnan osakkaiden omistamien poro-
2879:    Oikeudelliselta luonteeltaan paliskunta lakieh-      jen osalta. Kun näistä poroista aiheutuu palis-
2880: dotuksen perusteella olisi katsottava julkisoikeu-      kunnalle ylimääräisiä kustannuksia, tulisi nämä
2881: delliseksi yhteisöksi, jonka osakkaat ovat porono-      korvata asianomaiselle paliskunnalle. Tätä tar-
2882: mistajia. Osakkaat eivät olisi henkilökohtaisesti       koittava säännös ehdotetaan otettavaksi 2 mo-
2883: vastuussa paliskunnan velvoitteista. Paliskunta on      menttiin.
2884: oikeushenkilö ja lakiehdotukseen on otettu kaik-
2885: ki paliskuntaa koskevat keskeisimmät säännökset.           Kuten edellä on todettu, voisi ajoporoja omis-
2886: Paliskunta ei näin ollen ole yhdistyslain mukai-        taa muukin kuin poronhoitoalueena asuva. Täl-
2887: nen yhdistys eikä myöskään yhtiö tai osuuskunta.        lainen poronomistaja ei 8 §:n mukaan olisi
2888: Toisaalta paliskuntaa koskevat lakiehdotuksen           paliskunnan osakas. Paliskunta ei näin ollen olisi
2889: säännökset on laadittu siten, että paliskunta           velvollinen ottamaan tällaisia poroja hoidettavak-
2890: organisatoriselta rakenteeltaan mahdollisimman          seen. Lakiehdotuksen 9 §:n 3 momentin mukaan
2891: suuressa määrin olisi samankaltainen kuin muut          paliskunta voi tehdä sopimuksen näiden porojen
2892: yhteisöt.                                               hoitamisesta alueellaan. Sopimuksen tehtyään
2893:    6 §. Vaikka poronhoitoa harjoittavat porono-         paliskunta olisi myös velvollinen suorittamaan
2894: mistajat, on poronhoitoon liittyvien eräiden töi-       poronhoitoon kuuluvat tehtävät sopimuksen tar-
2895: den suorittaminen kuulunut paliskunnille. Palis-        koittamien porojen osalta. Tämä velvollisuus kos-
2896: kuntien merkitys poronhoitotehtävissä on jatku-         kisi luonnollisesti vain sopimuskautta, jonka
2897: vasti lisääntynyt. Paliskuntien toiminta poronhoi-      päättyessä sopimuksessa tarkoitetut porot on vie-
2898: toalueen eri osissa on kuitenkin erilaista ja varsin-   tävä pois paliskunnan alueelta.
2899: kin poronhoitoalueen pohjoisosissa poronomista-            7 §. Pykälään on otettu säännösehdotukset
2900: jat tekevät poronhoitoon kuuluvia töitä huomat-         paliskunnan perustamisessa noudatettavasta me-
2901: tavasti omaan lukuunsa.                                 nettelystä. Pykälän mukaan paliskunta olisi pe-
2902:    Voimassa olevan poronhoitolain 5 §:n 1 mo-           rustettava kokouksessa, joka pidettäisiin palis-
2903: mentin mukaan paliskuntien tehtävänä on suo-            kunnan toimialueen rajojen tultua määrätyiksi.
2904: jella porokarjaa, edistää sen hoitoa sekä estää         Kokoukseen sovellettaisiin pääosin niitä säännök-
2905: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten          siä, jotka koskevat paliskunnan kokousta. Vastaa-
2906:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                        7
2907: 
2908: vaa säännöstä ei ole voimassa olevassa poronhoi-        osakkaita. Näistä poronomistajista saavat Palis-
2909: tolaissa.                                               kuntain yhdistys ja paliskunta 4 §:n 1 momentin
2910:    Poronhoitoalueen rajojen pysyessä muuttumat-         mukaisesti omistaa poroja, kun taas 4 §:n 3
2911: tomina edellyttää uuden paliskunnan perustami-         momentissa tarkoitettuja poroja hoidetaan palis-
2912: nen sitä, että entinen paliskunta jaetaan uusiksi      kunnan alueella asiasta tehdyn sopimuksen mu-
2913: paliskunniksi tai olemassa olevia paliskuntia yh-      kaisesti.
2914: distetään uudeksi paliskunnaksi. Milloin olemas-          Pykälään on otettu nykyiseenkin lakiin sisälty-
2915: sa oleva paliskunta jaetaan kahdeksi tai useam-        vä säännös siitä, että poronomistaja saa olla
2916: maksi paliskunnaksi, toteutetaan asia siten, että      osakkaana vain yhdessä paliskunnassa. Jos poron-
2917: olemassa oleva paliskunta lakkautetaan ja uudet        omistaja esimerkiksi perinnön kautta saa omis-
2918: paliskunnat perustetaan pykälän 1 momentin             tukseensa toisen paliskunnan alueella hoidettavia
2919: mukaista menettelyä noudattaen.                        poroja eikä voi tuoda niitä oman paliskuntansa
2920:    Jos taas uusi paliskunta perustetaan entisiä        alueelle, ei hän voisi olla toisen paliskunnan
2921: paliskuntia yhdistämällä ja uuden paliskunnan          osakas.
2922: perustamiseen liittyvistä asioista ei sovita, ehdo-
2923:                                                           9 §. Kuten edellä on sanottu paliskunnan
2924: tetaan pykälän 2 momenttiin sisällytettäväksi
2925: säännös siitä, että yhdistettävät paliskunnat osal-    osakkuus olisi poronhoitoalueella asuvalle poron-
2926:                                                        omistajalle pakollista. Vastaavasti hänellä tulisi
2927: listuvat uuden paliskunnan perustamiskustan-
2928:                                                        olla oikeus saada poroosa hoidetuksi asianomai-
2929: nuksiin samassa suhteessa lukuporoja kohden
2930:                                                        sen paliskunnan alueella. Tätä tarkoittava nimen-
2931: laskettuna.
2932:    8 §. Paliskunta on yhteisö, jonka osakkaita         omainen säännös on otettu lakiehdotukseen 9
2933:                                                        §:n 1 momenttiin.
2934: ovat poronomistajat. Voimassa olevan lain 6 §:n
2935: 1 momentin mukaan paliskunnan osakkaita ovat              Milloin poroja luovutettaessa porojen saaja on
2936: poronomistajat, joilla on sen alueella yksi tai        toisen paliskunnan osakas, hän voi siirtää porot
2937: useampi poro omassa merkissään. Sanotun pykä-          oman paliskuntansa alueella hoidettaviksi, jollei
2938: län 2 momentissa on lisäksi nimenomainen mai-          paliskunnan hallitus 10 §:n nojalla kiellä porojen
2939: ninta siitä, että poronomistaja saa olla osakkaana     tuomista. Siirretyt porot on merkittävä saajan
2940: vain yhdessä paliskunnassa. Voimassa olevan lain       poromerkillä. Jos porojen siirto kielletään, ei
2941: säännöksiä on käytännössä tulkittu siten, että         porojen saaja voi saada niitä hoidetuksi oman
2942: paliskunnan osakkuus on pakollista.                    paliskuntansa alueella. Kuten edellä jo on todet-
2943:     Myös lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty        tu, ei voida pitää kohtuullisena, että hänen
2944: siitä, että paliskunnan osakkuus on pakollista.        tällaisissa tapauksissa olisi heti hävitettävä saa-
2945: Osakkuutta ei kuitenkaan ole sidottu omaan             mansa porokarja. Vastaavanlaiseen tilanteeseen
2946: poromerkkiin vaan siihen, että poronhoitoalueel-       joutuu sellainen porojen saaja, joka sen vuoksi,
2947: la asuvan poronomistajan poroja hoidetaan palis-       että asuu poronhoitoalueen ulkopuolella olevassa
2948: kunnan alueella sen mukaan kuin 9 §:n 1                kunnassa, ei voisi päästä paliskunnan osakkaaksi.
2949: momentissa säädetään.                                  Näitä tapauksia varten on 9 §:n 2 momenttiin
2950:    Kuten edellä on todettu, on paliskunta velvol-      otettu säännös, jonka mukaan paliskunnan alu-
2951: linen hoitamaan toisistakin paliskunnista olevia       een ulkopuolella sijaitsevassa kunnassa asuvalle
2952: poroja, milloin ne tulevat paliskunnan alueelle.       henkilölle kuuluvat porot on hoidettava palis-
2953: Tällöin poronomistajan poroja tosiasiallisesti saa-    kunnan alueella kuusi vuotta siitä lukien, kun
2954: tetaan hoitaa kahden paliskunnan alueella, joten       hän siirtyi paliskunnan alueen ulkopuolelle tai
2955: voitaisiin ajatella, että poronomistaja tällöin on     kun hän sai porot omistukseensa.
2956: osakkaana kahdessa paliskunnassa. On kuitenkin            Vielä on mahdollista, että porojen omistusoi-
2957: todettava, että tällaisissakin tapauksissa porono-     keus siirtyy henkilölle, joka asuu poronhoitoalu-
2958: mistajan porojen hoito on annettu yhden palis-         eella, mutta ei ennestään omista poroja eikä näin
2959: kunnan tehtäväksi ja poronomistaja tätä kautta         ollen ole myöskään paliskunnan osakas. Tällaises-
2960: on tullut sanotun paliskunnan osakkaaksi. Poro-        sa tapauksessa porojen saajan on, mikäli hän
2961: jen mielivaltainen liikkuminen paliskunnan alu-        aikoo jatkuvasti harjoittaa poronhoitoa, 21 §:n
2962: eelta toiselle ei voi vaikuttaa siihen, mille palis-   mukaisesti ryhdyttävä toimenpiteisiin oman po-
2963: kunnalle porot 9 §:n 1 momentin mukaisesti on          romerkin saamiseksi tai 23 §:n 2 momentin
2964: annettu hoidettaviksi.                                 mukaisesti poromerkin siirtämiseksi. Jollei hän
2965:     Pykälässä on myös nimenomaisesti mainittu ne       näin tee, hänen on hävitettävä poroosa kuuden
2966: poronomistajat, jotka eivät voisi olla paliskunnan     vuoden kuluessa.
2967: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 69
2968: 
2969:    Kuten edellä on todettu, poroja saisi omistaa       dotetaan, että aikaisempi paliskunta muuton
2970: vain poronhoitoalueella asuva Suomen kansalai-         tapahtuessa jossakin määrin osallistuu muuttajal-
2971: nen. Alueen ulkopuolella asuva voisi omistaa           le tulevan pääsymaksun maksamiseen. Kun
2972: vain ajoporoja ja nämä porot saataisiin hoitaa         muuttaja kuitenkin on jo saanut osittain hyötyä
2973: paliskunnan alueella vain asiasta tehtävän sopi-       aikaisemman paliskunnan omaisuudesta ja kun
2974: muksen perusteella. Pykälän 3 momenttiin on            sanottua omaisuutta edelleen tarvitaan, ei luo-
2975: otettu säännös tästä sopimuksesta.                     vuttavan paliskunnan suoritettavaksi tulevan
2976:    10 §. Poronhoidon harjoittaminen riippuu            maksun tulisi olla yhtä suuri kuin koko pääsy-
2977: talvilaidunten riittävyydestä ja paliskunnan poro-     maksu. Tämän mukaisesti ehdotetaankin, että
2978: jen määrä täytyy tämän vuoksi mitoittaa siten,         muuton tapahtuessa luovuttavan paliskunnan tu-
2979: että poroilla on riittävästi talviravintoa. Ravinnon   lisi maksaa osa vastaanottavan paliskunnan pääsy-
2980: saannin turvaaminen edellyttää, että paliskunnal-      maksusta. Kun muuttavan poronomistajan osuus
2981: la on mahdollisuus kieltää uusien porojen, ennen       aikaisemman paliskunnan omaisuuden säästöstä
2982: kaikkea siitosporojen tuominen alueelleen. Tästä       on enintään sanotun paliskunnan pääsymaksun
2983: on otettu säännös lakiehdotuksen 10 §:ään, ja          suuruinen, ei paliskunnan osuus muuttavalle
2984: sen mukaan paliskunta voisi erityisestä syystä         poronomistajalle tulevasta pääsymaksusta saisi ol-
2985: kieltää kaikenlaisten porojen tuomisen alueel-         la paliskunnan omaa pääsymaksua suurempi.
2986: leen.                                                      12 §. Pykälään on otettu keskeinen säännös
2987:    Paliskuntien porot saattavat rotuominaisuuksil-     poronomistajan velvollisuuksista paliskuntaan
2988: taan poiketa toisistaan. Paliskunnalle, jonka po-      nähden. Poronomistajat olisivat pykälän 1 mo-
2989: rot ominaisuuksiltaan ovat tavanomaista parem-         mentin mukaan velvollisia suorittamaan palis-
2990: pia, on tärkeätä, että sen alueelle ei tule rotuo-     kunnalle vuosimaksun. Vuosimaksu olisi suoritet-
2991: minaisuuksiltaan heikompia poroja. Kun tätä ei         tava ensisijaisesti poronhoitotöitä tekemällä. Siltä
2992: yleensä voitaisi pitää sellaisena erityisenä syynä,    osin kuin poronomistaja ei poronhoitotöitä teke-
2993: jonka nojalla porojen tuominen pykälän 1 mo-           mällä saisi suoritetuksi osuuttaan paliskunnan
2994: mentin mukaisesti voitaisiin kieltää, ehdotetaan       toiminnasta, olisi hän velvollinen suorittamaan
2995: säädettäväksi, että muiden kuin ajo-, veto- tai        maksun rahassa. Töiden tekeminen ja rahassa
2996: teurasporojen tuomiseen hoidettavaksi paliskun-        maksaminen ovat näin ollen vaihtoehtoisia toi-
2997: nan alueelle on saatava paliskunnan hallituksen        menpiteitä ja niiden suhde koko vuosimaksusta
2998: lupa. Tällaista lupaa ei kuitenkaan tarvittaisi,       saattaa eri poronomistajien osalta poiketa melkoi-
2999: kun poronomistaja muuton johdosta joutuu siir-         sestikin. Tämän vuoksi tulisi osakkaiden tehtä-
3000: tämään poroosa paliskunnan alueelle.                   väksi tulevien poronhoitotöiden määrästä samoin
3001:    11 §. Paliskunnan osakkaina poronomistajat          kuin osakkaiden maksettavaksi tulevan rahasuori-
3002: osallistuvat paitsi paliskunnan toiminnasta myös       tuksen suuruudesta päättäminen jättää paliskun-
3003: sen omaisuuden hankinnasta aiheutuviin kustan-         nan kokoukselle.
3004: nuksiin. Paliskunnan omaisuutta ovat muun                  Poronhoitotöihin osallistuminen ei kuitenkaan
3005: muassa poroaidat ja muut rakennelmat sekä              olisi poronomistajalle pakollista. Poronhoitotöistä
3006: mahdollisesti maa-alueet. Poronomistaja, joka          kieltäytymiseen tulisi kuitenkin olla hyväksyttävä
3007: tuo poroosa paliskunnan alueelle, saa heti hyö-        syy, jotta paliskunnan muiden osakkaiden etuja
3008: dyn jo olemassa olevasta omaisuudesta, vaikka          ei loukattaisi. Milloin poronomistaja ilman päte-
3009: hän ei olekaan osallistunut sen hankintaan. Tä-        vää syytä jatkuvasti kieltäytyy poronhoitotöistä,
3010: män vuoksi on pidettävä kohtuullisena, että hän        tulisi hänen muulla tavoin korvata se työpanos,
3011: suorittaa paliskunnalle kultakin tuomaitaan elo-       joka tällä tavoin jää paliskunnalta saamatta. Täs-
3012: porolta pääsymaksun, jonka suuruus vastaa palis-       sä tarkoituksessa ehdotetaan pykälän 2 momen-
3013: kunnan omaisuuden säästöä jaettuna paliskun-           tissa säädettäväksi, että milloin asianomainen
3014: nassa jo olevien eloporojen määrällä. Pääsymak-        poronomistaja kahtena perättäisenä poronhoito-
3015: sun suuruus vastaa näin ollen poronomistajille         vuotena on poronhoitotöihin osallistumatta, vuo-
3016: laskennallisesti kuuluvaa osuutta paliskunnan          simaksu olisi suoritettava paliskunnan niin vaa-
3017: omaisuudesta.                                          tiessa kaksinkertaisena.
3018:    Poronomistaja, joka muuttaa paliskunnasta               13 §. Paliskunnan kokous olisi paliskunnan
3019: toiseen, on toisaalta osallistunut aikaisemman         keskeistä ratkaisuvaltaa käyttävä elin ja sille kuu-
3020: paliskuntansa omaisuuden hankintaan, mutta             luisi paliskunnan tärkeimmistä asioista päättämi-
3021: muuttaessaan ei kuitenkaan voi saada suoritta-         nen. Lakiin ehdotetaan otettavaksi yleisluontei-
3022: miaan kustannuksia takaisin. Tämän vuoksi eh-          nen maininta paliskunnan kokouksen ratkaista-
3023:                                          1985 vp. -     HE n:o 69                                         9
3024: 
3025: viin kuuluvista as101sta, JOista säädettäisiin yksi-    sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja virastoissa ja
3026: tyiskohtaisemmin asetuksella. Asetuksella säädet-       valvoo järjestystä paliskunnassa sekä sen toimi-
3027: täisiin niin ikään, että paliskunnan kokous olisi       henkilöiden toimintaa. Kun näyttäisi siltä, että
3028: pidettävä ainakin kahdesti vuodessa, kerran ke-         edellä mainituissa säännöksissä paliskunnan pää-
3029: väällä ja kerran syksyllä.                              töksillä tarkoitetaan paliskunnan kokouksen pää-
3030:    Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, missä         töksiä ja kun niiden täytäntöönpano kuuluu
3031: tapauksissa paliskunnan kokous voisi käsitellä          poroisännälle, ei paliskunnan hallitukselle näyt-
3032: paliskunnan hallituksen päätäntävaltaan muu-            täisi nykyisin voivan kuulua juuri lainkaan tehtä-
3033: toin kuuluvan asian. Paliskunnan kokous ratkai-         viä.
3034: sisi ensinnäkin ne hallituksen päättämät asiat,             Ehdotuksessa on pyritty selventämään toimi-
3035: jotka hallituksen päätökseen tyytymätön palis-          valtarajoja, jolloin lähtökohtana on ollut, että
3036: kunnan osakas saattaa kokouksen käsiteltäväksi.         hallitus olisi korkein paliskunnan kokouksen pää-
3037: Lisäksi paliskunnan hallitus voisi siirtää käsiteltä-   tösten toimeenpanosta huolehtiva elin ja hallitus
3038: viinsä kuuluvan asian paliskunnan kokouksen             näin ollen olisi poroisäntään nähden periaatteessa
3039: käsiteltäväksi. Koska paliskunta on osakkaidensa        esimiesasemassa. Paliskunnan osakkaiden oikeus-
3040: elinkeinotoimintaa varten muodostettu yhteisö,          turvan parantamiseksi ehdotetaan pykälässä lisäk-
3041: on sen eri toimielinten toimivaltaa koskevat sään-      si säädettäväksi, että hallituksen on ilmoitettava
3042: nökset pyrittävä tekemään mahdollisimman jous-          päätöksistään lähinnä tulevassa paliskunnan ko-
3043: taviksi.                                                kouksessa. Tällä ilmoituksella on merkitystä osak-
3044:     14 §. Pykälään on otettu paliskunnan kokouk-        kaan oikeusturvakeinojen käyttämisen kannalta,
3045: sen koolle kutsumista koskevat menettelytapa-           koska se määräaika, jonka kuluessa hallituksen
3046: säännökset, jotka pääosin vastaavat muita yhtei-        päätökseen tyytymättömän osakkaan on saatetta-
3047: söä koskevia vastaavia säännöksiä. Nykyisin on          va asia paliskunnan kokouksen käsittelyyn, alkaa
3048: kokouksen koolle kutsumista koskevat säännökset         kulua sanotun ilmoituksen tekemisestä.
3049: sijoitettu poronhoitoasetukseen. Kun näillä sään-           18 §. Käytännön poronhoitotyössä olisi poro-
3050: nöksillä on merkitystä paliskunnan osakkaiden           isännällä edelleen suurin merkitys. Poroisäntä
3051: välisten suhteiden järjestämisessä, on niiden si-       vastaisi ehdotuksen mukaan paliskunnan toimin-
3052: joittamista lakiin pidettävä perusteltuna.              nasta käytännössä. Poroisännälle on lakiehdotuk-
3053:     15 §. Pykälään on otettu äänestystä paliskun-       sen eri säännöksissä lisäksi annettu eräitä erityis-
3054: nan kokouksessa koskevat säännökset. Säännös            tehtäviä. Pääosiltaan poroisännän tehtäviä koske-
3055: vastaa pääosaltaan nykyisen poronhoitolain 9            va säännös vastaa nykyisen poronhoitolain 10 §:n
3056: § :ää. Säännöstä on kuitenkin kielellisesti tarkis-     4 momenttia. Kieliasu on kuitenkin tarkistettu ja
3057: tettu ja siitä on poistettu edustajan käyttämistä       pykälän sanamuotoa muutoin selvennetty, minkä
3058: koskeva rajoitus tarpeettomana.                         lisäksi siihen on otettu nimenomainen maininta
3059:     16 §. Hallituksen kokoonpanoa ja päätöksente-       poroisännän velvollisuudesta valvoa lain noudat-
3060: koa koskevat pykälään otetut säännökset vastaa-         tamista poronhoitotöissä.
3061: vat pääosin nykyisen poronhoitolain 10 §:n 2                19 §. Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n
3062: momenttia. Pykälään on kuitenkin lisätty nykyi-         mukaan paliskunnat muodostavat yhdistyksen,
3063: sen poronhoitoasetuksen 6 §:n 1 momentissa              jonka tarkoituksena on olla paliskuntien yhdyssi-
3064: oleva hallituksen jäsenten toimikauden pituutta         teenä, kehittää poronhoitoa ja porotaloutta, edis-
3065: koskeva maininta.                                       tää poronhoidon tutkimusta, poronhoidollista
3066:     17 §. Voimassa olevan poronhoitolain sään-          koetoimintaa ja poronjalostusta sekä suorittaa
3067: nökset hallituksen ja poroisännän toimivallasta         sille poronhoitolain toimeenpanoasetuksen ja yh-
3068: ovat jossain määrin tulkinnanvaraisct. Niinpä           distyksen sääntöjen mukaan kuuluvat tehtävät.
3069: hallituksen tehtävänä lain 10 §:n 3 momentin            Pykälän 1 momentissa oleva luettelo Paliskuntain
3070: mukaan on johtaa paliskunnan toimintaa poron-           yhdistyksen tehtävistä vastaa asiasisällöltään mai-
3071: hoitolain ja sen nojalla annettujen säännösten ja       nittua voimassa olevan lain säännöstä.
3072: määräysten sekä paliskunnan päätösten mukaises-            Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n 2 mo-
3073: ti, jollei toimivalta mainittujen säännösten mu-        mentin mukaan on paliskunnan edustajilla Palis-
3074: kaan kuulu poroisännälle tai muulle paliskunnan         kuntain yhdistyksen kokouksessa yksi ääni kui-
3075: toimihenkilölle. Saman pykälän 4 momentin               tenkin niin, että milloin paliskunnan poroluku
3076: mukaan poroisäntä toimii paliskunnan ja sen             on viisituhatta tai sitä suurempi edustajalla on
3077: hallituksen kokousten puheenjohtajana, panee            kaksi ääntä. Kun on tärkeätä, että Paliskuntain
3078:  täytäntöön paliskunnan päätökset sekä käyttää          yhdistyksen päätökset mahdollisimman suuressa
3079: 
3080: 2 1683013969
3081: 10                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3082: 
3083: maarin ovat kaikkien poronomistajien tahdon             leikattava Paliskuntain yhdistyksen hyväksymä
3084: mukaiset, tulisi yhdistyksen kokouksessa palis-         poromerkki. Poromerkin tarkoituksena on osoit-
3085: kuntien äänimäärät määrätä sen mukaisesti,              taa asianomaisen poron omistaja. Voimassa ole-
3086: kuinka paljon paliskunnan alueella on poroja.           van lain 20 §:n 3 momentissa on lisäksi säännös
3087: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa            merkin tekemisestä ja lain 21 §:n mukaan voi se,
3088: säädettäväksi, että kullakin paliskunnalla on yksi      joka katsoo myönnetyn poromerkin Ioukkaavan
3089: ääni kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti.           oikeuttaan, vaatia sen peruuttamista alioikeudes-
3090:    Pykälässä ovat lisäksi säännökset yhdistyksen        sa.
3091: sääntöjen vahvistamisesta ja valtion edustajasta            Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty samoista
3092: yhdistyksen hallituksessa. Tältä osin ehdotus on        periaatteista kuin voimassa olevassa laissakin.
3093: voimassa olevan lain mukainen. Lisäksi pykälän 3        Poronomistajalla saisi olla vain yksi poromerkki,
3094: momenttiin on selvyyden vuoksi lisätty nimen-           lukuun ottamatta paliskuntaa ja Paliskuntain
3095: omainen maininta siitä, että Paliskuntain yhdis-        yhdistystä, joilla saisi olla kaksi poromerkkiä.
3096: tykseen sovelletaan muutoin yhdistyslakia.              Omaa poromerkkiä ei sen sijaan olisi lainkaan 4
3097:    20 §. Paliskunnan poroluvun määräämisellä on         §: n 3 momentissa tarkoitetulla poronomistajalla.
3098: ensiarvoisen tärkeä merkitys paliskunnan alueella       Hänen omistamansa ajoporot, joissa saattaa olla
3099: harjoitettavan poronhoidon kannalta. Poroluku           niiden aikaisemman omistajan poromerkki, olisi
3100: tulisi määrätä sellaiseksi, että porot voivat palis-    kuitenkin varustettava 23 §:n 1 momentissa tar-
3101: kunnan alueelta saada riittävästi ravintoa. Ehdo-       koitettua lisämerkkiä vastaavalla merkillä. Poro-
3102: tukseen otetut poroluvun määräämistä koskevat           merkin hyväksyisi Paliskuntain yhdistys, jonka
3103: säännökset vastaavat asiasisällöltään voimassa ole-     päätöksestä olisi lakiehdotuksen 42 §:n mukaan
3104: van poronhoitolain 13 §:n säännöksiä kuitenkin          mahdollisuus valittaa. Poromerkkien tekemisestä
3105: sillä poikkeuksella, että poroluvusta päättäminen       annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksella.
3106: on siirretty valtioneuvostolta maa- ja metsätalous-         Käytännössä on voimassa olevan lain 21 §:n
3107: ministeriölle ja että poronomistajakohtaisesti po-      mukaisia oikeudenkäyntejä siitä, loukkaako hy-
3108: rolukua ei enää määrättäisi.                            väksytty poromerkki jonkun toisen poronomista-
3109:    Voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n 1 mo-          jan oikeutta, ollut erittäin harvoin. Kun poro-
3110: mentin mukaan valtioneuvosto poroluvusta päät-          merkkien hyväksymistä edeltää asian käsittely
3111: täessään samalla määrää, miten poroluku, jos se         paliskunnan hallituksen kokouksessa ja kun Palis-
3112: on valtioneuvoston vahvistamaa porolukua suu-           kuntain yhdistyksen hyväksyruispäätökseen saisi
3113: rempi, on tähän määrään vähennettävä. Samassa           asianomainen hakea muutosta lääninhallituksel-
3114: yhteydessä valtioneuvosto määrää alimman yksit-         ta, ei nykyisen lain 21 §:n mukaisen säännöksen
3115: täisen poronomistajan poromäärän, johon vähen-          ottamista lakiehdotukseen ole pidetty tarpeellise-
3116: nys ei kohdistu. Kun paliskunnan osakkaat kui-          na.
3117: tenkin osallistuvat paliskunnan kaikkeen toimin-            22 §. Porot vasovat keväällä ja vasoja syntyy
3118: taan porolukunsa mukaisessa suhteessa, tulisi           yleensä noin kolmannes porokarjasta. Nämä vasat
3119: porojen vähentämisenkin tapahtua tässä samassa          merkitään vakiintuneen käytännön mukaisesti al-
3120: suhteessa. Tätä tarkoittava säännös on otettu           kukesällä pidettävässä poromerkintätilaisuudessa.
3121: pykälän 2 momenttiin.
3122:    Poromäärän vähentämisestä päättäminen jäisi             Voimassa olevan lain 2 5 §: n 1 momentin
3123: yksityiskohdiltaan paliskunnan harkintaan. Kui-         mukaan vasa ja peura on pantava sen vaatimen
3124: tenkin ehdotetaan laissa nimenomaan säädettä-           merkkiin, jota se seuraa. Myös lakiehdotuksessa
3125: väksi, että vähennyksen tulee kohdistua ensisijai-      on lähdetty tästä samasta periaatteesta ja ehdo-
3126: sesti muiden kuin paliskunnan osakkaiden omis-          tuksen 22 §:n 1 momentin mukaan vaadiota
3127: tamiin poroihin.                                        seuraava peura eli vuotta vanhempi poro ja
3128:    Paliskunnassa saattaa esiintyä tilanteita, joissa    vaadiota seuraava vasa olisi merkittävä vaatimen
3129: olisi tarpeellista suhteellisen nopeasti laskea poro-   omistajan poromerkillä.
3130: lukua väliaikaisesti. Kun tällaisen päätöksen te-          Käytännössä tapahtuu varsin usein, että mer-
3131: keminen valtion viranomaisen toimesta ilmeisesti        kittömien porojen omistajaa ei voida saada selvil-
3132: kestäsi liian kauan, tulisi paliskunnan kokouksen       le. Lisäksi saattaa poromerkki olla niin turmeltu-
3133: voida tehdä tällainen päätös. Tätä tarkoittava          nut, että itse merkistä ei saada selvää ja poron
3134: säännös on otettu pykälän 3 momenttiin.                 omistajaa tämän vuoksi ei saada tietoon, tai
3135:    21 §. Voimassa olevan poronhoitolain 20 § :n 1       poromerkki sellaisenaan saattaa olla tuntematon.
3136: momentin mukaan jokaisen poron korvaan on               Tällaiset porot olisi poroisännän myytävä palis-
3137:                                           1985 vp. -     HE n:o 69                                          11
3138: 
3139: 
3140: kunnan lukuun tai merkittävä paliskunnan poro-           Ieila tai kun ostajan paliskunnassa jo on käytössä
3141: merkillä. Sellaisten porojen osalta, joiden omista-      samankaltainen poromerkki kuin myyjällä. Täl-
3142: jasta ei merkin turmeltuneisuuden tai tuntemat-          laisissa tapauksissa ostaja joutuisi menettelemään
3143: tomuuden vuoksi saada selvää, olisi ensin pyrittä-       pykälän 1 momentin mukaisesti. Säännökset asi-
3144: vä selvittämään omistaja ja annettava myynnistä          asta on otettu pykälän 2 momenttiin. Milloin
3145: saadut varat hänelle. Vasta sitten, jos tällaisen        taas poronhoitoalueella asuvalla ostajalla ei en-
3146: selvittelynkään jälkeen omistajaa ei saada tie-          nestään ole lainkaan poroja, olisi hänen hankitta-
3147: toon, jaettaisiin varat paliskunnan osakkaiden           va itselleen poromerkki ja merkittävä ostamansa
3148: kesken. Ehdotus on tältä osin asiasisällöltään           porot tällä merkillä. Porojen omistusoikeuden
3149: voimassa olevan lain mukainen.                           siirtymisen ja poromerkin myöntämisen välisen
3150:     Voimassa olevassa poronhoitolaissa ei ole eri-       ajan porot olisivat luovuttajan merkissä.
3151: tvissäännöksiä hävitysajalla olevien porojen mer-           24 §. Pykälään on sijoitettu säännökset poro-
3152: kitsemisestä, vaan niihin sovelletaan samoja sään-       merkin peruuttamisesta. Merkki voitaisiin pe-
3153: nöksiä kuin porojen merkitsemiseen yleensä.              ruuttaa joko poronomistajan omasta aloitteesta
3154: Näin ollen on mahdollista, että hävitettävänä            tai Paliskuntain yhdistyksen päätöksellä silloin,
3155: oleva porokarja hävitysajan kuluessa lisääntyy,          kun poromerkkiä ei ole käytetty porojen merkit-
3156: mikä puolestaan vaikeuttaa hävityksen toteutta-          semiseen. Poronhoitotöiden suorittamisen kan-
3157: mista. Tämän estämiseksi ehdotetaan pykälän 3            nalta on tärkeätä, että poroisäntä mahdollisim-
3158: momentissa säädettäväksi, että hävitysajalla ole-        man aikaisessa vaiheessa saa tiedon poromerkin
3159: vaan poromerkkiin ei saisi merkitä muita kuin            peruuttamisesta, minkä vuoksi pykälässä ehdote-
3160: sellaisia poroja, jotka on tarkoitus hävittää sano-      taan säädettäväksi, että poromerkistä luopumises-
3161: tusta merkistä kuluvan poronhoitovuoden aika-            ta asianomaisen on ilmoitettava poroisännälle.
3162: na.                                                      Poroisännän tulisi toimittaa ilmoitus edelleen
3163:     Porojen merkitseruisestä perivät jotkut palis-       Paliskuntain yhdistykselle, joka päättäisi poro-
3164: kunnat osakkailtaan merkitsemismaksua. Pykälän           merkin peruuttamisesta. Peruutettuun poro-
3165: 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tämän käy-           merkkiin merkityt porot olisi hävitettävä kuuden
3166: tännön mahdollistava säännös.                            vuoden kuluessa.
3167:     23 §. Kun poronomistajalla saa olla vain yksi           25 §. Samaan ja läheisiin paliskuntiin kuulu-
3168: poromerkki, on hänen varustettava myös osta-             vien poronomistajien poromerkkien tulisi poiketa
3169: mansa porot tällä merkillä. Käytännössä on kui-          riittävän selvästi toisistaan, jotta niiden perusteel-
3170: tenkin mahdollista, että ostettuihin poroihin ei         la kiistattomasti selviäisi porojen omistaja. Poron-
3171: voida niihin aikaisemmin tehtyjen merkkien               hoitoalueen eri osat ovat kuitenkin niin kaukana
3172: vuoksi tehdä ostajan poromerkkiä. Kun porojen            toisistaan, että samaa merkkiä voidaan ilman
3173: omistusoikeuden osoittamiseksi ne on jotenkin            sekaantumisen vaaraa käyttää useammassakin pa-
3174:  merkittävä, ehdotetaan pykälän 1 momentissa             liskunnassa. Poromerkkien myöntämistä ja siirtä-
3175: säädettäväksi, että porot tällaisissa tapauksissa        mistä koskevien asioiden osalta on kuitenkin
3176:  olisi varustettava lisämerkillä. Lisämerkkiä on         tärkeätä, että poromerkin käyttökelpoisuus mah-
3177:  kuitenkin pidettävä väliaikaisena merkkinä ja sen       dollisimman tarkoin selvitetään. Lähinnä tässä
3178:  käytöstä tulisi aina pyrkiä pääsemään eroon.            tarkoituksessa ehdotetaan pykälässä säädettäväk-
3179:  Tämän vuoksi ehdotetaan vielä, että lisämerkkiä         si, että poronhoitoalueelle on perustettava merk-
3180:  saataisiin käyttää kuusi vuotta, minkä ajan kulu-       kipiirit.
3181:  essa lisämerkillä varustetut porot olisi hävitettävä.      26 §. Edellä on jo todettu, että poronomista-
3182:  Todettakoon, että lisämerkillä varustettua poroa        jien oikeudet ja velvollisuudet paliskuntaan näh-
3183:  seuraavat vasat ja peurat tulisi merkitä poron-         den määräytyvät poroluvun perusteella. Poroluku
3184:  omistajan varsinaisella poromerkillä.                   puolestaan tarkoittaa asianomaisen poronomista-
3185:     Käytännössä on mahdollista, että poronomista-        jan omistamien porojen määrää. Tämä määrä
3186:  ja myy koko porokarjansa. Ostaja puolestaan voi         kuitenkin vaihtelee vuosittain siten, että porojen
3187:  olla poronomistaja jo ennestään tai henkilö, jolla      määrää vähentävät pedot ja liikenne sekä lisäävät
3188:  ei lainkaan ole poroja. Milloin ostajalla ei ennes-     keväisin syntyvät vasat. Poronhoidon luonteesta
3189:  tään ole poroja, olisi tarkoituksenmukainen me-         johtuu, että näistä vaihteluista ei ole helppoa
3190:  nettely se, että myyjän poromerkki siirrettäisiin       saada tietoja.
3191:  ostajalle, mikäli edellytykset siirtoon muutoin            Paliskunnan alueella pidetään yleensä vuosit-
3192:  ovat olemassa. Edellytyksiä siirtoon ei olisi sil-      tain useita poroerotuksia, joissa teurastettavat
3193:  loin, kun ostaja asuu poronhoitoalueen ulkopuo-         porot erotetaan eloporoista ja porojen määrät
3194: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3195: 
3196: selvitetään omistajittain. Poroerotuksen suoritta-      porot oleskelevat toisen paliskunnan alueella. Ne
3197: mista on näin ollen pidettäva ehkä tärkeimpänä          käyttävät silloin hyväkseen toisen paliskunnan
3198: poronhoitoon kuuluvana työnä.                           laitumia, minkä lisäksi toinen paliskunta suorit-
3199:    Ehdotuksen säännökset poroerotuksesta ovat           taa niiden osalta erotuksen ja mahdollisesti muita
3200: nykyisin noudatetun erotuskäytännön mukaiset            poronhoitotöitä. Kun ei voida pitää oikeana eikä
3201: ja ne vastaavat asiallisesti voimassa olevan poron-     kohtuullisena, että toisen paliskunnan porojen
3202: hoitolain säännöksiä. Nykyisessä laissa oleva ni-       osalta paliskunta olisi velvollinen tekemään il-
3203: menomainen maininta velvollisuudesta koottujen          maista työtä, ehdotetaan pykälässä säädettäväksi,
3204: porojen paimentamiseen ehdotetaan tarpeetto-            että tällaisessa tapauksessa olisi paliskunnalle suo-
3205: mana kuitenkin poistettavaksi.                          ritettava hoitomaksu. Hoitomaksun suorittami-
3206:    Poroerotuksen pitämisellä on merkitystä paitsi       nen ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista siltä
3207: asianomaiselle paliskunnalle myös naapuripalis-         osin, kuin maksun saantiin oikeutetun paliskun-
3208: kunnalle, koska poroerotuksen yhteydessä selvite-       nan poroja on hoidettu maksuvelvollisen palis-
3209: tään myös muihin paliskuntiin kuuluvat porot.           kunnan toimesta, koska tästä on koitunut ensin
3210: Näin ollen täytyisi poroerotukset voida tehdä           mainitulle paliskunnalle vastaava säästö. Hoito-
3211: myös siinä tapauksessa, että asianomainen palis-        maksu ehdotetaankin tämän vuoksi maksettavak-
3212: kunta laiminlöisi erotusten pitämisen. Tämän            si vain siltä osin, kuin toiseen paliskuntaan
3213: vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa säädet-          kuuluvien porojen määrä on ollut suurempi pa-
3214: täväksi, että laiminlyöntitapauksessa lääninhalli-      liskunnan toisessa paliskunnassa hoidettujen po-
3215: tus voisi oikeuttaa toisen paliskunnan suoritta-        rojen määrää.
3216: maan erotuksen laiminlyöjän kustannuksella.                Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, että
3217: Vastaava säännös on voimassa olevan poronhoito-         poroerotuksessa eroteltuja toisiin paliskuntiin
3218: lain 15 §:n 2 momentissa.                               kuuluvia poroja ei tulla hakemaan pois, vaikka
3219:     27 §. Poronhoidon harjoittaminen edellyttää,        tällainen velvollisuus asianomaiselle poroisännäl-
3220: että poromäärästä vuosittain teurastetaan tietty        le nykyisin kuuluukin ja ehdotuksen mukaan
3221: osa, joka pääosin muodostuu edellisen kevään            tulisi edelleen kuulumaan. Erotuksen suoritta-
3222: vasoista. Jotta paliskunnan osakkaiden väliset          neella paliskunnalla ei toisaalta olisi velvollisuut-
3223: suhteet säilyisivät ennallaan, tulisi teurastettavien   ta näitä poroja hoitaa eikä myöskään velvollisuut-
3224: porojen määrien jakauma kaikkien osakkaiden             ta kuljettaa niitä asianomaiseen paliskuntaan.
3225: kesken heidän porolukunsa mukaisessa suhteessa.         Poroisännän tulisi ehdotuksen mukaan myydä
3226: Toisaalta paliskunnan porot ovat osakkaan omai-         tällaiset porot asianomaisen poronomistajan lu-
3227: suutta ja niiden teurastamisesta päättäminen vii-       kuun. Mahdollisten riitatapausten selvittämisen
3228: me kädessä on osakkaan asia. Näin ollen on              helpottamiseksi ehdotetaan vielä, että myydyistä
3229: mahdollista, että jotkut poronomistajat jättämäl-       poroista ja niiden poromerkeistä on ilmoitettava
3230: lä jatkuvasti poroosa teurastamatta tai teurasta-       Paliskuntain yhdistykselle. Säännösehdotus on
3231: malla niitä vähemmän kuin muut, suurentavat             asiasisällöltään voimassa olevan lain mukainen.
3232: porolukuaan ja täten osuuttaan paliskunnan                 29 §. Pykälään on otettu säännös poroluette-
3233: omaisuudesta. Osakkaiden yhdenvertaisuuden              losta, joka laaditaan vuosittain poroerotusten
3234: säilyttäminen edellyttää kuitenkin, että teuras-        perusteella. Säännös vastaa nykyisen poronhoito-
3235: tukset kohdistuvat samassa suhteessa kaikkiin,          lain ja -asetuksen säännöksiä.
3236: minkä vuoksi pykälän 1 momenttiin on tästä                 30 §. Kun poronhoitoalueella sijaitsee peltoja
3237: otettu nimenomainen säännös. Kun edellä sano-           ja muita erityiseen käyttöön otettuja alueita,
3238: tun mukainen teurastaminen saattaa johtaa epä-          saattavat porot, mikäli ne menevät näille alueille,
3239: tarkoituksenmukaiseen lopputulokseen joissakin          aiheuttaa maanomistajalle huomattaviakin vahin-
3240: yksittäistapauksissa, tulisi paliskunnan kokouk-        koja. Poronhoidon harjoittamisoikeus ei kuiten-
3241: sella olla mahdollisuus päättää teurastusten suo-       kaan sisällä oikeutta aiheuttaa kenellekään talou-
3242: rittamisesta toisinkin.                                 dellista vahinkoa sellaisessa toiminnassa, johon
3243:    Pykälän 2 momenttiin on selvyyden vuoksi             hänellä on oikeus. Näin ollen on lähtökohtana
3244: otettu maininta siitä, että poronomistajalla on         pidettävä sitä, että poronhoidossa on pyrittävä
3245: oikeus teurastaa omia potojaan enemmän kuin             välttämään vahinkojen aiheuttamista maanomis-
3246: niitä pykälän 1 momentin mukaan teurastettai-           tajalle ja että milloin tällaista vahinkoa kuitenkin
3247: slln.                                                   aiheutuu, se on korvattava.
3248:   28 §. Kun poro liikkuu luonnossa vapaasti,               Voimassa olevan lain säännökset vahinkojen
3249: tapahtuu varsin usein niin, että paliskunnan            ehkäisemisestä ja korvaamisesta ovat varsin moni-
3250:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                        13
3251: 
3252: mutkaiset ja tulkinnanvaraiset. Vahingonkor-              Nykyisen poronhoitolain mukaan arvioiruislau-
3253: vausvelvollisuus ja alueiden suojaaruisvelvollisuus    takunnat ovat olemassa porojen aiheuttamien
3254: on erilainen poronhoitoalueen eri osissa, minkä        vahinkojen arvioimista sekä maanomistajien tai
3255: lisäksi korvausvelvollisuus riippuu eräissä suhteis-   -haltijoiden ja poronomistajien välisten sellaisten
3256: sa siitä, kuka on maanomistaja. Ehdotuksessa on        riitaisuuksien käsittelemistä varten, jotka koske-
3257: pyritty yksinkertaistamaan ja selkeyttämään näitä      vat latojen, suovien ja talaiden rakentamista
3258: säännöksiä ja saattamaan poronhoitoalueen eri          taikka viljelysten, niittyjen tai metsäalojen suoje-
3259: osat nykyistä enemmän samaan asemaan.                  lemiseksi tarpeellisten aitojen tekemistä. Arvioi-
3260:    Pykälän 1 momenttiin on otettu yleisluontei-        ruislautakunnan toimivaltaan kuuluvia asioita ei
3261: nen säännös poronomistajien ja paliskuntien vel-       saa nykyisen poronhoitolain 35 §:n 8 momentin
3262: vollisuudesta poronhoidosta aiheutuvien vahin-         mukaan ottaa alioikeudessa käsiteltäväksi ennen
3263: kojen estämisessä. Porojen päästäminen kasvu-          arvioiruislautakunnan antamaa ratkaisua. Nykyis-
3264: kauden aikana viljelyksille ehdotetaan kokonaan        tä käytäntöä vastaavasti ehdotetaan pykälän 3
3265: kiellettäväksi. Lisäksi olisi huolehdittava siitä,     momentissa säädettäväksi, että erimielisyys 2 mo-
3266: että porot eivät aiheuta vahinkoa taimikoille.         mentissa tarkoitetusta rakentamisvelvollisuudesta
3267: Pykälään on vielä otettu säännös, jonka mukaan         tai rakentamisesta saatavan hyödyn määrästä on
3268: maataloudelle tai metsätaloudelle ei muutoin-          ensi vaiheessa käsiteltävä arvioimislautakunnassa.
3269: kaan saisi aiheuttaa tarpeetonta vahinkoa.
3270:    Vahinkojen ehkäisemiseksi tarpeelliset toimen-          31 §. Pykälän 1 momentti sisältää yleissään-
3271: piteet olisivat periaatteessa paliskunnan vapaasti     nöksen vahingonkorvausvelvollisuudesta. Lisäksi
3272: harkittavissa. Viljelyksillä on kuitenkin usein sii-   momentissa määritellään lähemmin, minkälaisia
3273: nä määrin huomattava taloudellinen merkitys            vahinkoja ei pidetä korvattavana vahinkona. Pää-
3274: maanomistajalle, että suojaaruistoimien valintaa       osiltaan säännösehdotus vastaa voimassa olevan
3275: ei voida kaikissa tapauksissa jättää yksinomaan        poronhoitolain vastaavia säännöksia.
3276: paliskunnan harkinnan varaan. Tämän vuoksi on              32 §. Pykälään on sijoitettu säännös vahingon-
3277: 2 momenttiin otettu nimenomainen säännös sii-          korvauksen suorittajasta. Vahingonkärsiiän oi-
3278: tä, että viljelysalueet olisi aidattava tai muunlai-   keusturvan kannalta on välttämätöntä, että hä-
3279: sella rakennelmalla suojattava, jolleivät rakenta-     nen ei tarvitse erikseen selvittää, minkä paliskun-
3280: miskustannukset ole kohtuuttoman suuret toden-         nan porot ovat vahingon kussakin yksittäista-
3281: näköisesti saatavaan hyötyyn verrattuna. Rakenta-      pauksessa aiheuttaneet. Tämän vuoksi ehdote-
3282: miskustannukset jaettaisiin maanomistajan ja pa-       taan säädettäväksi, että vahingonkorvauksen
3283: liskunnan kesken heidän saamansa hyödyn mu-            maksaa vahingonkärsijälle se paliskunta, jonka
3284: kaisessa suhteessa. Hyödyn määrää paliskunnan          alueella vahinko on tapahtunut. Jos vahingon
3285: kannalta arvioitaessa voidaan lähtökohtana pitää       ovat aiheuttaneet toiseen paliskuntaan kuuluneet
3286: sitä, missä määrin maksettavat vahingonkorvauk-        porot, korvauksen maksanut paliskunta olisi puo-
3287: set ehkäisemistoimien seurauksena pienenevät.          lestaan oikeutettu saamaan suorittamaosa määrän
3288: Maanomistajalle viljelyksen aitaamisesta voi koi-      siltä paliskunnalta, jonka porot vahingon olivat
3289: tua hyötyä lähinnä siten, että kysymyksessä ole-       aiheuttaneet. Samoin olisi paliskunnalla sellaises-
3290: vaa aluetta käytetään myös kotieläinten laitume-       sa tapauksessa, jossa poronomistaja hoitaa poro-
3291: na ja maanomistaja vapautuu tämän laiduntami-          jaan omaan lukuunsa, oikeus saada poronomista-
3292: sen vaatiman aitauksen tekemisestä. Kun saame-         jan omistamien porojen aiheuttamista vahingois-
3293: laisten kotiseutualueella on poronhoidolla erityi-     ta korvauksena maksamaosa määrä poronomista-
3294: sen suuri merkitys, ehdotetaan säädettäväksi, että     jalta.
3295: rakentamiskustannukset tällä alueella aina jaet-           Porot aiheuttavat vahinkoja myös poronhoito-
3296: taisiin maanomistajan ja paliskunnan kesken ta-        alueeseen kuulumattomilla alueilla. Pykälän 1
3297: san. Vastaavanlainen säännös on voimassa olevan        momenttiin on otettu säännös siitä, että korvauk-
3298: poronhoitolain 30 §:n 5 momentissa, jossa alue         sen vahingosta, joka on tapahtunut sellaisen
3299: on määritelty siten, että se käsittää poronhoito-      kunnan alueella, joka rajoittuu tai osittain kuu-
3300: alueen pohjoisimman osan. Kun kuitenkin saa-           luu poronhoitoalueeseen, maksaa se paliskunta,
3301: melaisten kotiseutualue on saamelaisvaltuuskun-        joka on lähinnä vahingon tapahtumapaikkaa.
3302: nasta annetun asetuksen (824/73) 1 §:n 3 mo-           Näillä alueilla vahingonkorvauksiin sovellettaisiin
3303: mentissa määritelty pääpiirteissään saman alueen       siis samoja säännöksiä kuin poronhoitoalueella.
3304: käsittäväksi, on tässä yhteydessä käytetty hyväksi     Muualla maassa tapahtuneisiin porojen aiheutta-
3305: saamelaisten kotiseutualueesta jo tehtyä rajausta.     miin vahinkoihin sovellettaisiin, mitä tilusten
3306: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 69
3307: 
3308: rauhoittamisesta kotieläinten vahingonteo!ta on        mahdollisimman joustavasti. Tämän vuoksi la-
3309: säädetty.                                              kiehdotukseen on otettu arvioimislautakunnan
3310:    33 §. Pykälän 1 momentin mukaan arvioimis-          menettelystä vain välttämättömät säännökset.
3311: lautakunnan tehtävänä olisi ratkaista 30 § :ssä        Todettakoon, että asianosaisella on aina mahdol-
3312: tarkoitetut vahinkojen estämiseksi tehtävien toi-      lisuus saattaa arvioimislautakunnan päätös alioi-
3313: menpiteiden suorittamista ja kustannusten jaka-        keuden käsiteltäväksi.
3314: mista koskevat erimielisyydet sekä 31 §: ssä tarkoi-      Pykälän 1-3 momenttiin on otettu säännök-
3315: tetut porojen aiheuttamia vahinkoja koskevat           set arvioimislautakunnan päätöksestä sekä asiano-
3316: riitaisuudet. Samoin lautakunta ratkaisisi 44 §:ssä    saisten kuulemisesta. Pykälän 4 momenttiin on
3317: tarkoitetut porojen lunastuskorvausta koskevat         sijoitettu säännös menettelytavasta silloin, kun
3318: erimielisyydet. Arvioimislautakunta toimisi näitä      asianosainen on tyytymätön arvioimislautakun-
3319: asioita ratkaistaessa ensimmäisenä asteena. Lauta-     nan päätökseen ja 5 momentissa on säännös
3320: kunnan päätökseen tyytymätön voisi saattaa asian       päätöksen täytäntöönpanokelpoisuudesta. Pää-
3321: edelleen alioikeuden ratkaistavaksi.                   osiltaan nämä säännökset ovat samansisältöisiä
3322:    Kun riidat käytännössä ovat lähinnä maatalou-       kuin voimassa olevan lain vastaavat säännökset.
3323: den harjoittajien ja poromiesten välisiä, ehdote-         35 §. Arvioimislautakunnan jäsenen tulisi teh-
3324: taan, että lautakuntaan kuuluisi molempien             tävästään saada palkkiota sekä korvausta kuluis-
3325: edustaja sekä lisäksi puheenjohtaja.                   taan. Palkkion ja korvauksen perusteista päättäisi
3326:    Arvioimislautakunta asetettaisiin erikseen ku-      lääninhallitus. Menettely on nykyisen poronhoi-
3327: takin käsiteltävää asiaa varten. Jotta asettaminen     tolain mukainen.
3328: voisi tapahtua mahdollisimman helposti, ehdote-           Voimassa olevassa poronhoitolaissa on säädet-
3329: taan säädettäväksi, että paliskunnan olisi valitta-    ty, että arviomiesten on tehtävä vala alioikeudes-
3330: va riittävä määrä arviomiehiä, joista poroisäntä       sa ja että arviomiesten esteellisyydestä on voimas-
3331: voisi valita edustajan arvioimislautakuntaan. Vas-     sa, mitä tuomarin esteistä on säädetty, kuitenkin
3332: taavasti tulisi maataloustuottajien valita keskuu-     niin, ettei paliskunnan osakkaana oleminen tee
3333: destaan kutakin kuntaa varten tarpeellinen määrä       häntä esteelliseksi. Ehdotuksen mukaan säädet-
3334: arviomiehiä, joista asianomainen maanomistaja          täisiin, että arvioimislautakunnan jäsen toimii
3335: nimeäisi edustajansa arvioimislautakuntaan. Va-        tuomarin vastuulla. Arviomiehen valasta on sään-
3336: hingon tapahtumapaikasta riippuisi näin ollen,         nös otettu 47 §:ään, johon on sijoitettu myös
3337: ketkä ovat ne arviomiehet, jotka voidaan arvioi-       poroisännän, varaisännän ja lukumiehen valaa
3338: mislautakuntaan valita. Arvioimislautakunta toi-       koskeva säännös.
3339: misi myös poronhoitoalueen ulkopuolella niissä            36 §. Voimassa olevan poronhoitolain 37 §:n 1
3340: kunnissa, joita tarkoitetaan 32 §:n 1 momentissa.      ja 2 momentissa on varsin yksityiskohtaiset sään-
3341: Arvioimislautakuntaa koskevat säännösehdotuk-          nökset poroaitojen rakentamisesta valtion maalle.
3342: set ovat pääosin voimassa olevan poronhoitolain        Rakentaminen edellyttää aidan laadusta riippuen
3343: säännösten mukaiset.                                   valtioneuvoston tai maa- ja metsätalousministe-
3344:    Arvioimislautakunta asetettaisiin siten, että       riön lupaa. Voimassa olevan lain säännökset ovat
3345: asianomainen ilmoittaa asian saattamisesta lauta-      vieneet luvan myöntämisen valtionhallinnossa
3346: kunnan käsiteltäväksi vastapuolelleen ja samalla       tarpeettoman korkealle. Ei ole tarkoituksenmu-
3347: ilmoittaa edustajansa arvioimislautakuntaan.           kaista, että valtioneuvosto käsittelee luvan anta-
3348: Vastapuolen tulisi tehdä ilmoitus omasta edusta-       misen esteaidan rakentamiseen ja maa- ja metsä-
3349: jastaan määräajassa uhalla, että tämän edustajan       talousministeriö muita aitoja koskevat luvat.
3350: muutoin nimeää nimismies. Edellä mainitut osa-            Lakiehdotuksessa on tarpeettoman byrokratian
3351: puolten edustajat puolestaan valitsevat lautakun-      vähentämiseksi lähdetty siitä, että aitojen raken-
3352: nalle puheenjohtajan. Pyrkimyksenä on ollut,           tamislupia koskevien asioiden käsittelyä valtion
3353: että asian vireillepano ja menettely arvioimislau-     hallinnossa siirrettäisiin alemmille hallinnon por-
3354: takunnassa olisi mahdollisimman yksinkertaista         taille. Niinpä ehdotetaan, että maa- ja metsäta-
3355: ja nopeata.                                            lousministeriön ratkaistavaksi tulisi luvan myön-
3356:    34 §. Arvioimislautakuntakäsittelyn tarkoituk-      täminen esteaidan rakentamiseen. Näitä aitoja
3357: sena on nopeuttaa porojen aiheuttamien vahin-          koskevilla kysymyksillä voidaan katsoa olevan
3358: kojen ehkäisemistä ja korvaamista koskevien rii-       laajempaakin merkitystä, koska ne yleensä raken-
3359: taisuuksien ratkaisemista. Tämän tavoitteen saa-       netaan paliskuntien toimialueiden rajoille. Ero-
3360: vuttamiseksi tulisi lautakunnan voida järjestää        tusaidan rakentaminen on vielä sellainen toimen-
3361: asian ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteensä       pide, että sen toteuttamiseen tulisi saada lupa,
3362:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                         15
3363: 
3364: mutta riittävänä olisi pidettävä, että luvan myön-     sa. Pykälän 1 momenttiin on otettu myös tämän
3365: tää se viranomainen, jonka hallinnassa maa on.         käytännön mahdollistava säännös. Paliskunnan
3366: Muiden aitojen rakentamisessa on yleensä kysy-         osakkaiden keskinäisten suhteiden oikeuden-
3367: mys siinä määrin vähäisistä rakennelmista, että        mukainen järjestäminen edellyttää ennen muuta
3368: erityinen lupamenettely ei näytä tarpeelliselta.       tarvittavien laidunalueiden saamista oikeassa suh-
3369: Kuitenkin tulisi aidan rakentamisesta ilmoittaa        teessa kaikkien osakkaiden käyttöön. Tämän
3370: asianomaiselle viranomaiselle.                         vuoksi ehdotetaan 1 momentissa myös säädettä-
3371:    Valtakunnan rajalle on pyritty rakentamaan          väksi, että paliskunta määrää omaan lukuun
3372: esteaita, jotta porot eivät pääsisi naapurivaltioi-    hoidettavien porojen tarvitsemasta laidunaluees-
3373: den puolelle. Tätä aitaa ei kuitenkaan ole kaikil-     ta.
3374: ta osin saatu rakennetuksi sen takia, että paikoi-         Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ovat
3375: tellen maanomistaja on kieltänyt aidan rakenta-        luonteeltaan eläinsuojelun alaan kuuluvia ja nii-
3376: misen omistamalleen alueelle. Esteaidan rakenta-       den tarkoituksena on estää tarpeettomien kärsi-
3377: minen on kuitenkin katsottava siinä määrin ylei-       mysten aiheuttaminen poroille.
3378: sen tarpeen vaatimaksi, että tällaisissa tapauksissa       39 §. Kuten edellä on todettu, porojen menes-
3379: aitaa varten tarvittava alue tulisi voida pakkolu-     tymiselle on tärkeätä, että niitä ei tarpeettomasti
3380: nastaa. Tätä tarkoittava säännös on otettu pykä-       häiritä. Kuitenkin on varsinkin turismi aiheutta-
3381: län 2 momenttiin. Pakkolunastuksessa noudatet-         nut sen, että poroja häiritsevät tekijät ovat lisään-
3382: taisiin kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-      tyneet. Pelkkä matkailijoiden liikkuminen luon-
3383: sien lunastuksesta annettua lakia (60 3 177).          nossa aiheuttaa useinkin poroille häiriöitä, minkä
3384:    37 §. Poronhoidossa tarvitaan eri toimenpiteitä     lisäksi matkailijoiden joukossa on joskus henki-
3385: varten puutavaraa. Poromiehillä on voimassa ole-       löitä, jotka tahallaan häiritsevät poroja. Tämän
3386: van poronhoitolain mukaan oikeus ottaa valtion         vuoksi ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädet-
3387: metsistä kuivia puita sekä muita vähempiarvoisia       täväksi, että porojen pelotteleminen on kielletty
3388: metsäntuotteita poltto-, kota- ja asentopuiksi.        ja että siitä aiheutunut haitta ja vahinko olisi
3389: Muita poronhoidossa tarvittavia puita paliskun-        korvattava. Ehdotuksen 42 §:n 4 momentin mu-
3390: nilla on oikeus ostaa valtion metsistä.                kaan pelottelu olisi myös rangaistava teko.
3391:     Poromiesten puunotto-oikeus ehdotetaan säily-         Varsinkin koirat ajavat usein poroja ja aiheut-
3392: tettäväksi pääosin nykyisen kaltaisena, kuitenkin      tavat täten häiriöitä. Häiriön syntymisen estämi-
3393: niin, että sanamuotoa selvennetään. Ilmainen           seksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettä-
3394: puunotto-oikeus koskisi kaikkea puuta, jota tar-       väksi, että poroja laitumella ajava koira saadaan
3395: vitaan poltto- ja kotapuiksi. Muutoin poronhoi-        hävittää.
3396: toa varten tarvittavia puita saataisiin ostaa asian-       Metsänhakkuusta aiheutuu useinkin poronhoi-
3397: omaisen viranomaisen osoituksen mukaan.                dolle vahinkoa esimerkiksi siten, että poroja jää
3398:     38 §. Vaikka porot liikkuvat pääosan vuodesta      kaatuvien puiden alle. Toisaalta on selvää, että
3399: vapaasti luonnossa, ne kuitenkin kerätään ero-         oikeus hakkuiden suorittamiseen poronhoitoalu-
3400: tuksiin ja kesämerkintätilaisuuksiin, jolloin nii-     eella on maanomistajalla oltava ja että poromies-
3401: den annetaan olla aitauksessa. Porojen menesty-        ten on omalta osaltaan mahdollisuuksien mu-
3402: minen edellyttää vapaata liikkumista, minkä            kaan otettava hakkuutyöt huomioon ja pyrittävä
3403: vuoksi on tärkeätä, että poroja ei tarpeettomasti      huolehtimaan siitä, että porot eivät tarpeetto-
3404: häiritä tai koota. Tämän vuoksi ehdotetaan pykä-       masti häiritse näiden töiden suorittamista. Konk-
3405: län 1 momentissa kiellettäväksi porojen kokoami-       reettisissa tilanteissa on kuitenkin hakkuun suo-
3406:  nen, merkitseminen ja muiden poronhoitotöiden         rittajan helpompi kuin poromiehen toimia va-
3407: suorittaminen ilman paliskunnan hallituksen lu-        hinkojen välttämiseksi, minkä vuoksi pykälän 3
3408:  paa. Kielto koskee näin ollen myös poronomista-       momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että hak-
3409:  jaa hänen omien porojensa suhteen. Toisaalta          kuutyöt on suoritettava siten, että niistä ei aiheu-
3410: kielto ei tarkoita sitä, etteikö poroja voitaisi       du vältettävissä olevaa vahinkoa poroille ja että
3411:  käyttää asianmukaisesti hyväksi ilman paliskun-       tällainen vahinko, milloin sitä kuitenkin on ai-
3412:  nan hallitukselta pyydettyä lupaakin. Niinpä esi-     heutunut, on hakkuuoikeuden haltijan korvatta-
3413:  merkiksi veto- ja ajoporojen käyttö ei edellytä       va.
3414:  säännösehdotuksessa tarkoitettua lupaa.                  40 §. Pykälään on sijoitettu paliskunnan osak-
3415:     Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa poron-      kaan oikeusturvaa koskevat säännökset. Lähtö-
3416:  omistaja itse hoitaa omistamiaan poroja joko          kohtana on ollut, että osakkaalla olisi aina oikeus
3417:  paimentamalla niitä tai pitämällä niitä aitaukses-    saattaa häntä itseään koskeva poroisännän päätös
3418: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3419: 
3420: paliskunnan hallituksessa käsiteltäväksi sekä vas-    arviomiehen ennen tehtäväänsä ryhtymistä tehtä-
3421: taavanlainen hallituksen päätös paliskunnan ko-       vä vala alioikeudessa. Kun poronhoidon on kat-
3422: kouksessa käsiteltäväksi. Paliskunnan kokouksen       sottava olevan elinkeinotoimintaa, ei ole katsottu
3423: päätökseen saisi osakas hakea muutosta lääninoi-      asianmukaiseksi, että paliskunnan toimihenki-
3424: keudelta. Huomattava on, että valitusoikeus olisi     löillä tehtävässään olisi virkamiehen vastuu, vaan
3425: vain paliskunnan osakkaalla eikä esimerkiksi 5        heidän vastuunsa olisi samanlainen kuin elinkei-
3426: §:n 3 momentissa mainitulla poronomistajalla ja       notoiminnassa yleensä. Tästä syystä ei heiltä tulisi
3427: että valitusoikeus olisi vain omass~ ~i~ssa.          vaatia virkavalaakaan. Toisaalta ovat poroisän-
3428:    41 §. Pykälässä on säännös vailtus01keudesta       nän, varaisännän, lukumiehen ja arviomiehen
3429: Paliskuntain yhdistyksen päätöksiin. Säännös on       tehtävät sen luonteisia, että ne edellyttävät eri-
3430: periaatteessa vastaavanlainen kuin säännös vali-      tyistä vastuuntuntoa, minkä vuoksi on katsottu
3431: tuksesta paliskunnan kokouksen päätökseen.            tarkoituksenmukaiseksi säätää, että heidän olisi
3432:    42 §. Pykälä sisältää rangaistussäännökset.        ennen tehtäväänsä ryhtymistä vannottava asiano-
3433: Merkittävin säännösehdotus sisältyy pykälän 1         maisessa alioikeudessa vala.
3434: momenttiin, jossa säädettäisiin porovarkaudesta
3435:                                                         48 §. Pykälässä ehdotetaan lääninhallitukselle
3436: tuomittavasta rangaistuksesta.                        annettavaksi lain säännösten noudattamisen ylei-
3437:    43 §. Pykälä sisältää Paliskuntain yhdistyksen
3438:                                                       nen valvonta. Säännösehdotus vastaa voimassa
3439: toiminnan rahoittamista koskevan säännöksen ja
3440:                                                       olevan poronhoitolain 56 §:ää. Pykälän 2 mo-
3441: se on voimassa olevan poronhoitolain 49 §:n 1
3442:                                                       menttiin on otettu säännös lääninhallituksella
3443: momentin mukainen.
3444:                                                       käytettävänä olevasta uhkasakosta. Vastaavaa
3445:    44 §. Käytännössä on paliskuntien osakkaina
3446:                                                       säännöstä ei poronhoitolaissa nykyisin ole.
3447: jonkin verran henkilöitä, joiden toimeentulolle
3448: poronhoidolla ei ole merkitystä. He omistavat             Valtion viranomaisten, ennen muuta metsä-
3449: vähäisen määrän poroja, saavat toimeentulonsa         hallituksen suorittamilla metsätaloudellisilla toi-
3450: muusta eliokeinosta eivätkä useinkaan osallistu       menpiteillä on usein erittäin tärkeä merkitys
3451: poronhoitotöihin. Tällaisten henkilöiden omista-      poronhoidolle. Käytännössä viranomaiset ovat
3452: mat porot rajoittavat kuitenkin mahdollisuuksia       usein neuvotelleet porotalouteen vaikuttavista
3453: kehittää niiden poronomistajien elinkeinoa, joille    toimenpltetstaan asianomaisten paliskuntien
3454:  poronhoidolla on toimeentulon kannalta oleelli-      kanssa. Tämän käytännön vakiinnuttamiseksi eh-
3455: nen merkitys. Kun paliskunnan toimintaa tulisi        dotetaan
3456:                                                        ..    . asiasta. otettavaksi pykälän 2 moment-
3457: kehittää nimenomaan sillä tavoin, että toimeen-       wn mmenomamen säännös.
3458: tulon saaminen porotaloudesta olisi aktiivisille
3459:                                                          49 ja 50 §. Pykäliin sisältyvät säännökset
3460: poronomistajille mahdollista, ehdotetaan pykä-
3461:                                                       tarkempien säännösten antamisesta asetuksella ja
3462: lässä säädettäväksi oikeudesta lunastaa poroja
3463:                                                       lain voimaantulosta.
3464: paliskunnalle.
3465:    45 §. Poronomistajien suoritettaviksi on la-
3466: kiehdotuksen 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
3467: momentissa ja 22 §:n 4 momentissa säädetty            2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
3468: eräitä maksuja. Näiden maksujen tehokkaan pe-            räykset
3469: rimisen järjestämiseksi ehdotetaan poroisännälle
3470: annettavaksi valtuus myydä maksuvelvollisen po-
3471:                                                          Lakiehdotukseen on SIJOitettu luonteeltaan
3472: ronomistajan poroja siinä määrin, että poroista
3473:                                                       merkittävimmät poronhoitoa koskevat säännök-
3474: saadulla hinnalla voidaan sanottu maksu kattaa.
3475:                                                       set. Useat edellyttävät kuitenkin tarkempien
3476: Maksu saataisiin lisäksi ulosottaa ilman eri tuomi-
3477:                                                       säännösten antamista asetuksella. Nykyinen po-
3478: ota tai päätöstä.
3479:                                                       ronhoitoasetus joudutaankin tämän vuoksi koko-
3480:    46 §. Pykälään on sijoitettu voimassa olevan
3481:                                                       naan uusimaan.
3482: poronhoitolain 25 a §:ssä oleva säännös ostokir-
3483: jasta.                                                   Lakiehdotuksen mukaan olisi valtioneuvoston
3484:    47 §. Voimassa olevan poronhoitolain 10 §:n 6      päätettävä erityisesti poronhoitoa varten varatta-
3485: momentin mukaan poroisäntä, varaisäntä, rahas-        vasta alueesta. Maa- ja metsätalousministeriön
3486: tonhoitaja, työnjohtaja ja lukumies toimivat vir-     olisi taas päätettävä poroluvusta ja merkkipiireis-
3487: kamiehen vastuulla ja poronhoitoasetuksen 10          tä samoin kuin vahvistettava Paliskuntain yhdis-
3488: §:n 6 momentin mukaan heidän on tehtävä               tyksen säännöt. Nämä päätökset on tarkoitus
3489: virkavala. Poronhoitolain 34 §:n mukaan on            tehdä ennen lain voimaantuloa.
3490:                                       1985 vp. -     HE n:o 69                                        17
3491: 
3492: 3. Voimaan tulo                                      4. Säätämisjärjestys
3493: 
3494:                                                         Lakiehdotuksen 44 § sisältää säännöksen, joka
3495:                                                      antaa mahdollisuuden eräissä tapauksissa lunas-
3496:   Voimassa olevan poronhoitolain mukaan po-          taa yksityisen poronomistajan poroja paliskunnal-
3497: ronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta ja päät-     le. Kun lunastaminen ei tapahdu yleiseen tarpee-
3498: tyy 31 päivänä toukokuuta. Kun on tarkoituksen-      seen ja kun ehdotus tämän vuoksi tältä osin on
3499: mukaista, että poronhoitoa koskevat säännökset       ristiriidassa hallitusmuodon 6 §:n kanssa, on laki
3500: eivät muutu kesken poronhoitovuoden, tulisi          hallituksen käsityksen mukaan säädettävä valtio-
3501: lakiehdotus saattaa voimaan 1 päivästä kesäkuuta     päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjestykses-
3502: 1986. Tärkeänä on kuitenkin pidettävä, että laki     sä.
3503: annetaan riittävän hyvissä ajoin ennen sen voi-
3504: maantuloa, jotta lain säännöksiä ehdittäisiin teh-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3505: dä poromiehille tunnetuksi.                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3506: 
3507: 
3508: 
3509: 
3510: 3 1683013969
3511: 18                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3512: 
3513: 
3514: 
3515: 
3516:                                           Poronhoitolaki
3517:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
3518: säädetään:
3519: 
3520:                        1 §                                                   3 §
3521:                 Lain soveitamisaia                            Poronhoidon harjoittamisoikeus
3522:    Tätä lakia sovelletaan poronhoidon harjoitta-         Poronhoitoa saadaan tässä laissa säädetyin ra-
3523: miseen poronhoitoalueella. Lain 30-35 §:ää            joituksin harjoittaa poronhoitoalueella maan
3524: sovelletaan lisäksi 32 §:n 1 momentissa tarkoite-     omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta.
3525: tulla poronhoitoalueen ulkopuolella olevalla
3526: alueella.                                                                    4 §
3527:   Valtioneuvoston oikeudesta antaa rajoittavia
3528: määräyksiä porojen laiduntamisesta suojametsä-                         Poronomistajat
3529: alueelia on säädetty suojametsistä annetun lain          Poroja saavat omistaa vain poronhoitoalueella
3530: (196/22) 2 §:n 2 momentissa.                          asuvat Suomen kansalaiset ja paliskunnat. Lisäksi
3531:                                                       Paliskuntain yhdistys saa omistaa poroja koe- ja
3532:                                                       tutkimustarkoituksia varten.
3533:                        2 §                               Milloin poronhoitoalueen ulkopuolella asuva
3534:                                                       henkilö saa omistukseensa poroja tai poronomis-
3535:                  Poronhoitoalue                       taja muuttaa poronhoitoalueelta, noudatetaan,
3536:    Poronhoitoalue käsittää Lapin läänin alueen        mitä 9 §:n 2 ja 3 momentissa on säädetty.
3537: lukuun ottamatta Kemin kaupunkia ja Kemin-               Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
3538: maan kunnan sitä osaa, joka on kunnanrajan ja         säädetty, saa ajoporoja omistaa myös sellainen
3539: Kemijoen leikkauspisteestä kunnanrajan ja Vian-       Suomen kansalainen, joka ei asu poronhoito-
3540: tienjoen eteläiseen yhtymäpisteeseen kulkevan         alueella.
3541: linjan länsipuolella, sekä Tornion kaupungin sitä
3542: osaa, joka on Martimojoki-Leväjänkä-Yli-                                     5 §
3543: joki-Kaisajoki linjan eteläpuolella, ja Oulun
3544: läänistä Hyrynsalmen, Kuivaniemen, Kuusamon,                             Paiiskunnat
3545: Pudasjärven, Suomussalmen, Taivalkosken ja               Poronhoitoa varten on poronhoitoalueelle
3546: Yli-Iin kuntien alueet samoin kuin Iijoen poh-        muodostettava paliskunnat. Paliskuntien toimi-
3547: joispuolella olevan osan Iin kunnasta, Martimo-       alueiden rajat vahvistaa lääninhallitus. Paliskun-
3548: joen pohjoispuolella olevan osan Haukiputaan          nan kotipaikka on siinä kunnassa, johon sen alue
3549: kunnasta Kiiminkijoen ja Puolanka-Hyrynsaimi          tai suurin osa siitä kuuluu.
3550: maantien pohjoispuolella olevat osat Puolangan,          Paliskunnat voivat kantaa ja vastata toimi-
3551: Urajärven ja Ylikiimingin kunnista.                   alueensa poronhoitoa koskevissa asioissa ja saada
3552:    Valtioneuvosto voi saamelaisten kotiseutu-         nimiinsä oikeuksia sekä tehdä sitoumuksia tässä
3553: alueella ja erityisestä syystä muuallakin poronhoi-   laissa tarkoitettujen tehtäviensä suorittamiseksi.
3554: toalueella sijaitsevista valtion omistamista maista   Paliskunnan osakkaat eivät ole henkilökohtaisesti
3555: muodostaa erityisesti poronhoitoa varten tarkoi-      vastuussa paliskunnan velvoitteista.
3556: tettuja alueita. Tällaisella alueella olevaa maata
3557: ei saa käyttää sillä tavoin, että siitä aiheutuu                             6 §
3558: huomattavaa haittaa poronhoidolle. Maan luo-
3559: vuttaminen tai vuokraaminen tällaisella alueella                   Paiiskunnan tehtå'våt
3560: saa tapahtua vain sillä ehdolla, että maanomista-       Paliskunnan tehtävänä on huolehtia siitä, että
3561: jalla tai vuokramiehellä ei ole oikeutta saada        paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan palis-
3562: korvausta porojen tekemistä vahingoista.              kunnan alueella ja että paliskunnan osakkaiden
3563:                                          1985 vp. -    HE n:o 69                                       19
3564: 
3565: harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat työt tule-         pariskunnan alueella. Paliskuntain yhdistys, pa-
3566: vat tehdyiksi, sekä estää paliskunnan osakkaiden       liskunta ja 4 §:n 3 momentissa sekä 9 §:n 2
3567: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten         momentissa tarkoitettu henkilö eivät ole palis-
3568: paliskuntien alueelle samoin kuin suorittaa            kunnan osakkaita. Poronomistaja voi olla vain
3569: muutkin sille tässä laissa tai sen nojalla annetuis-   yhden paliskunnan osakas.
3570: sa säännöksissä ja määräyksissä annetut tehtävät.
3571:    Paliskunta on velvollinen huolehtimaan 1 mo-                               9 §
3572: mentissa mainittujen tehtävien suorittamisesta
3573: myös sellaisten porojen osalta, jotka ovat palis-       Poronomistajan oikeudet paliskuntaan nähden
3574: kunnan alueella mutta kuuluvat muiden palis-              Poronhoitoalueella asuvalla poronomistajalla
3575: kuntien osakkaiden omistukseen. Tässä momen-           on oikeus saada poronsa hoidetuksi sellaisen
3576: tissa mainitusta tehtävästä aiheutuvista kustan-       paliskunnan alueella, joka kokonaan tai osittain
3577: nuksista paliskunta saa korvauksen sen mukaan,         sijaitsee hänen kotikuntansa alueella. Poronomis-
3578: kuin 28 §:n 1 momentissa säädetään.                    tajan porot on hoidettava saman paliskunnan
3579:    Milloin paliskunta on tehnyt 9 §:n 3 momen-         alueella, jollei 2 momentista muuta johdu.
3580: tissa tarkoitetun sopimuksen, paliskunta suorittaa        Milloin porojen omistusoikeus on siirtynyt 4
3581: 1 momentissa mainitut tehtävät myös sopimuk-           §:n 1 momentissa tarkoitetulta poronomistajalta
3582: sessa tarkoitettujen porojen osalta.                   henkilölle, jonka kotikunta on kokonaan palis-
3583:                                                        kunnan alueen ulkopuolella, on uudella omista-
3584:                         7 §                            jalla kuitenkin oikeus saada poronsa edelleen
3585:                                                        hoidetuksi paliskunnan alueella kuusi vuotta
3586:            Paliskunnan perustaminen                    omistusoikeuden siirtymisestä lukien. Vastaavasti
3587:     Paliskunta perustetaan kokouksessa, joka pide-     on tällaiseen kuntaan muuttaneelia poronomista-
3588: tään lääninhallituksen määräämänä aikana palis-        jalla oikeus saada poronsa hoidetuksi paliskun-
3589: kunnan toimialueen rajojen tultua vahvistetuiksi.      nan alueella kuusi vuotta muutosta lukien.
3590: Kaikilla niillä poronomistajilla, joiden poroja           Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
3591: paliskunnan alueella hoidetaan, on oikeus osallis-     säädetty, paliskunta saa määräajaksi tehtävän
3592: tua kokoukseen. Kokoukseen on sovellettava             sopimuksen mukaisesti ottaa hoidettavakseen
3593: muutoin, mitä 13-15 §:ssä on säädetty. Ko-             myös 4 §:n 3 momentissa tarkoitettuja poroja.
3594: kouksen kutsuu kuitenkin koolle lääninhallituk-
3595: sen määräämä henkilö.                                                        10 §
3596:     Milloin paliskunta perustetaan yhdistämällä
3597: kaksi tai useampia paliskuntia, siirtyy lakkaavien         Porojen tuominen paliskunnan alueelle
3598: paliskuntien omaisuus perustettavalle paliskun-           Milloin siihen on erityisiä syitä, paliskunnan
3599: nalle siltä osin kuin sitä ei jaeta lakkaavien         hallitus voi päättää, että paliskunnan alueelle ei
3600: paliskuntien osakkaille. Jos lakkaavista paliskun-     saa tuoda poroja.
3601: nista siirtyvien omaisuuserien arvot niistä tulevia       Muiden kuin ajo-, veto- tai teurasporojen tuo-
3602: lukuporoja kohden laskettuina ovat erisuuruiset,       minen hoidettavaksi sellaisen paliskunnan alueel-
3603: on paliskunnan, jonka omaisuuden näin laskettu         le, josta ei ole tehty 1 momentissa tarkoitettua
3604: arvo jää pienemmäksi kuin paliskunnan, jonka           päätöstä, edellyttää paliskunnan hallituksen lu-
3605: omaisuuden arvo on suurin, suoritettava perus-         paa. Tämä lupa ei kuitenkaan ole tarpeen, mil-
3606: tettavalle paliskunnalle omaisuusarvojen erotusta      loin poronomistaja asuinpaikan muutoksen joh-
3607: vastaava määrä, jollei kokouksessa toisin sovita.      dosta siirtää poronsa toisen paliskunnan alueella
3608:     Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan         hoidettaviksi.
3609: soveltuvin osin myös sellaiseen paliskunnan pe-
3610: rustamiseen, jossa perustettavaan paliskuntaan                               11 §
3611: liitetään osa muusta paliskunnasta.
3612:                                                                           Päå'symaksu
3613:                        8 §                                Milloin paliskunnan alueelle tuodaan hoidetta-
3614:                                                        viksi poroja, on poronomistajan suoritettava pa-
3615:              Paliskunnan      osakkaat                 liskunnalle pääsymaksu. Pääsymaksu lasketaan
3616:   Paliskunnan osakkaita ovat ne poronhaitaalu-         siten, että paliskunnan omaisuuden säästö jae-
3617: eella asuvat poronomistajat, joiden omistamia          taan paliskunnan eloporojen määrällä ja näin
3618: poroja 9 §:n 1 momentin nojalla hoidetaan              saatu luku kerrotaan paliskuntaan tuotavien elo-
3619: 20                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3620: 
3621: porojen määrällä. Pääsymaksun suuruudesta ja            kaat, jotka omistavat vähintään kymmenen pro-
3622: suorittamisajasta päättää paliskunnan hallitus.         senttia paliskunnan osakkaiden poroista, sitä tie-
3623:    Milloin porojen tuominen paliskunnan alueel-         tyn asian ratkaisemiseksi vaativat.
3624: le johtuu poronomistajan asuinpaikan muutok-               Paliskunnan kokouksessa käsitellään vain ne
3625: sesta, suorittaa pääsymaksusta osan se paliskunta,      asiat, jotka on mainittu kokouskutsussa. Kuiten-
3626: jonka alueella porot on aikaisemmin hoidettu.           kin on 40 §:n 2 momentissa tarkoitettu asia
3627: Tässä momentissa tarkoitettu paliskunnan mak-           käsiteltävä paliskunnan kokouksessa, vaikka sitä
3628: settavaksi tuleva osa pääsymaksusta on enintään         ei olekaan mainittu kokouskutsussa, jos asian-
3629: 50 prosenttia 1 momentissa tarkoitetusta maksus-        omainen paliskunnan osakas sitä vaatii.
3630: ta ja enintään yhtä suuri kuin maksavan palis-
3631: kunnan pääsymaksu 1 momentin mukaisesti las-
3632: kettuna olisi.                                                                15 §
3633: 
3634:                         12 §                                    Äänestys pa/iskunnan kokouksessa
3635:                                                            Paliskunnan kokouksessa saa osakas äänestää
3636: Paliskunnan osakkaan , velvollisuudet paliskun-         yhtä monella äänellä kuin hänellä viimeksi vah-
3637:                   taan nähden                           vistetun poroluettelon mukaan on vuotta van-
3638:    Paliskunnan osakkaat osallistuvat paliskunnan        hempia poroja (lukuporoja). Osakkaalla on oi-
3639: toimintaan suorittamalla paliskunnalle porolu-          keus käyttää äänivaltaansa myös valtuutetun
3640: kunsa mukaisessa suhteessa vuosimaksun. Vuosi-          kautta. Kuitenkaan ei kukaan saa äänestää ääni-
3641: maksu suoritetaan joko poronhoitotöitä tekemäl-         määrällä, joka on yli viisi prosenttia paliskunnan
3642: lä tai rahalla sen mukaan kuin paliskunnan              lukuporojen määrästä.
3643: kokouksessa päätetään.                                     Kokouksen päätökseksi katsotaan mielipide,
3644:    Paliskunnan osakas, joka ei kahtena perättäise-      jota enemmistö annetuista äänistä on kannatta-
3645: nä poronhoitovuotena osallistu poronhoitotöihin,        nut. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheen-
3646: on paliskunnan niin vaatiessa velvollinen suorit-       johtajan mielipide paitsi vaaleissa arpa.
3647: tamaan vuosimaksun korotettuna, kuitenkin
3648: enintään kaksinkertaisena.
3649:                                                                               16 §
3650:                         13 §
3651:                                                                       Pa/iskunnan hallitus
3652:          Paliskunnan kokouksen tehtävät                    Paliskunnan hallitukseen kuuluvat puheenjoh-
3653:    Paliskunnan kokouksen asiana on käsitellä ja         tajana poroisäntä, varapuheenjohtajana varaisän-
3654: ratkaista tärkeimmät paliskuntaa koskevat asiat         tä sekä muina jäseninä neljä paliskunnan osakas-
3655: poronhoitovuosittain sen mukaan kuin asetuksel-         ta. Paliskunnan hallituksen jäsenten toimikausi
3656: la tarkemmin säädetään.                                 on kolme vuotta.
3657:    Poronhoitovuosi alkaa kesäkuun 1 päivänä ja             Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai hänen
3658: päättyy toukokuun 31 päivänä.                           estyneenä ollessaan varapuheenjohtajan kutsusta
3659:    Paliskunnan kokouksessa käsitellään lisäksi 40       ja on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai
3660: §:n 2 momentin nojalla kokouksen käsiteltäväksi         varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta jä-
3661: saatetut asiat. Niin ikään käsitellään paliskunnan      sentä on paikalla. Hallituksen kokouksessa kulla-
3662: kokouksessa ne paliskunnan hallituksen ratkaisu-        kin jäsenellä on yksi ääni ja päätöksenteossa
3663: valtaan kuuluvat asiat, jotka hallitus siirtää palis-   noudatetaan muutoin, mitä 15 §:n 2 momentissa
3664: kunnan kokouksessa käsiteltäviksi.                      on säädetty.
3665: 
3666:                         14 §                                                  17 §
3667:      Paliskunnan kokouksen koollekutsuminen                           Hallituksen tehtävät
3668:    Paliskunnan kokouksen kutsuu koolle palis-              Hallituksen tehtävänä on johtaa paliskunnan
3669: kunnan hallitus ilmoituksella, joka on julkaistava      toimintaa sekä huolehtia paliskunnan kokouksen
3670: paliskunnan alueella leviävässä sanomalehdessä          päätösten valmistelusta ja täytäntöönpanosta.
3671: vähintään seitsemän päivää ennen kokousta. Li-          Hallituksen on ilmoitettava tekemistään päätök-
3672: säksi on paliskunnan hallituksen kutsuttava palis-      sistä paliskunnan osakkaille lähinnä tulevassa
3673: kunnan kokous koolle, milloin paliskunnan osak-         paliskunnan kokouksessa.
3674:                                        1985 vp. -     HE n:o 69                                        21
3675: 
3676:                        18 §                           muuttaa tätä päätöstä kymmenvuotiskauden ku-
3677:                                                       luessakin.
3678:                     Poroisäntä                           Milloin paliskunnan poroluku ylittää 1 mo-
3679:    Poroisännän tehtävänä on huolehtia siitä, että     mentissa tarkoitetun enimmäismäärän, on palis-
3680: paliskunnalle kuuluvat käytännön tehtävat tule-       kunnan ryh_dyttävä toimenpiteisiin paliskunnan
3681: vat suoritetuiksi, panna täytäntöön paliskunnan       alueella hotdettavana olevten poroJen määrän
3682: hallituksen päätökset, edustaa paliskuntaa, val-      vähentämiseksi. Vähentämisen on ensisijaisesti
3683: voa paliskunnan toimihenkilöiden toimintaa,           kohdistuttava muiden kuin paliskunnan osakkai-
3684: valvoa järjestystä ja tämän lain noudattamista        den omistamiin poroihin. Paliskunnan osakkai-
3685: poronhoitotöissä sekä suorittaa ne muut palis-        den poroja vähennetään heidän lukuporojensa
3686: kunnalle kuuluvat tehtävät, joita ei ole säädetty     määrän mukaisessa suhteessa.
3687: paliskunnan kokoukselle tai paliskunnan halli-           Milloin poronhoidon tarkoituksenmukainen
3688: tukselle kuuluviksi.                                  harjoittaminen sitä edellyttää, paliskunta voi
3689:    Poroisännän sijaisena toimii varaisäntä. Milloin   enintään vuodeksi kerrallaan päättää, että palis-
3690: varaisäntäkin on estynyt, toimii poroisännän si-      kunnan alueella pidettävien vuotta vanhempien
3691: jaisena paliskunnan hallituksen valitsema palis-      porojen enimmäismäärä on 1 momentissa mai-
3692: kunnan osakas.                                        nittua enimmäismäärää pienempi. Paliskunnan
3693:                                                       päätös on alistettava lääninhallituksen hyväksyt-
3694:                        19 §                           täväksi. Porojen määrän vähentäminen on suori-
3695:                                                       tettava 2 momentissa sanotulla tavalla.
3696:               Paliskuntain yhdistys
3697:    Paliskunnat muodostavat yhdistyksen, jonka                                21 §
3698: tehtävänä on:                                                            Poromerkki
3699:    1) toimia paliskuntien yhdyssiteenä;
3700:    2) kehittää poronhoitoa ja porotaloutta;             Jokainen poro on merkittävä omistajan poro-
3701:    3) edistää poronhoidon tutkimusta, poronhoi-       merkillä, jonka Paliskuntain yhdistys on omista-
3702: toa koskevaa koetoimintaa ja poronjalostusta;         jalle hyväksynyt. Edellä 4 §:n 3 momentissa
3703: sekä                                                  tarkoitettuja poroja ei merkitä poromerkillä, vaan
3704:    4) suorittaa muut sille säädetyt tai määrätyt      ne on varustettava 23 §:n 1 momentissa tarkoitet-
3705:                                                       tua lisämerkkiä vastaavalla merkillä. Kullakin
3706: tehtävät.
3707:    Yhdistyksen jäseniä ovat kaikki paliskunnat, ja    poronomistajalla saa olla vain yksi poromerkki.
3708: ne käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen kokouk-      Kuitenkin saa paliskunnalla ja Paliskuntain yh-
3709: sessa. Kokouksessa on kullakin paliskunnalla yksi     distyksellä olla kaksi poromerkkiä.
3710: ääni kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti, ei         Tarkempia säännöksiä poromerkistä ja sen te-
3711: kuitenkaan enempää kuin ääniä 20 §:n mukaises-        kemisestä annetaan asetuksella.
3712: ti vahvistetun poroluvun mukaan olisi. Kokouk-
3713: sen päätökseksi katsotaan se mielipide, .. jonka                             22 §
3714: puolesta useimmat äänet on annettu. Aänten                         Porojen merkitseminen
3715: mennessä tasan ratkaistaan asia arvalla.
3716:    Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa yhdis-        Vaadinta seuraavat vasa ja vuotta vanhempi
3717: tyksen säännöt. Yhdistyksen hallituksessa on val-     merkitön poro eli peura on merkittävä vaatimen
3718: tion edustaja, jonka maa- ja metsätalousministe-      omistajan poromerkillä. Muut merkittömät porot
3719: riö määrää. Muutoin sovelletaan yhdistykseen          on poroisännän myytävä paliskunnan lukuun tai
3720: yhdistyslain säännöksiä.                              merkittävä paliskunnan poromerkillä. Myynnistä
3721:                                                       saadut varat on jaettava paliskunnan osakkaiden
3722:                                                       kesken heidän lukuporojensa määrän mukaisessa
3723:                        20 §                           suhteessa. Kuitenkin voidaan merkittömät orpo-
3724:                                                       vasat ottaa paliskunnan omistukseen ja merkitä
3725:             Poroluvun määrääminen                     paliskunnan poromerkillä.
3726:   Kuultuaan Paliskuntain yhdistystä maa- ja              Poro, jonka merkki on niin turmeltunut, että
3727: metsätalousministeriö päättää kymmeneksi vuo-         siitä ei saada selvää, tai jonka merkin perusteella
3728: deksi kerrallaan, kuinka paljon lukuporoja palis-     omistajaa ei tunneta, on poroisännän myytävä.
3729: kunnan alueella vuosittain saadaan pitää. Erityi-     Myynnistä saadut varat on annettava poron omis-
3730: sestä syystä voi maa- ja metsätalousministeriö        tajalle, jos hänet saadaan kohtuullisessa ajassa
3731: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3732: 
3733: selville. Jos poron omistajaa et saada selville,      hoitoalue jaetaan maa- ja metsätalousministeriön
3734: varat menevät paliskunnalle.                          päätöksellä merkkipiireihin, joista säädetään tar-
3735:    Milloin poromerkkiin kuuluvat porot ovat 9         kemmin asetuksella.
3736: §:n 2 momentissa tarkoitetun poronomistajan
3737: omistuksessa, saadaan sanotulla poromerkillä                                26   §
3738: merkitä vain sellaisia poroja, jotka hävitetään
3739: kuluvan poronhoitovuoden aikana.                                         Poroerotus
3740:    Merkityistä vasoista ja peuroista paliskunnan         Paliskunnan on vuosittain pidettävä tarpeelli-
3741: osakas voidaan velvoittaa suorittamaan paliskun-      nen määrä poroerotuksia, joissa kulumassa oleva-
3742: nalle merkitsemismaksu sen mukaan kuin palis-         na poronhoitovuonna teurastettavat porot (teu-
3743: kunnan kokous päättää.                                rasporot) erotetaan muista poroista (e/oporot).
3744:                                                       Erotuksessa selvitetään lisäksi teurasporojen ja
3745:                        23 §                           eloporojen lukumäärät ja varustetaan erotuksessa
3746:                                                       mukana olleet eloporot tätä osoittavalla merkillä
3747:     Porojen merkitseminen omistusoikeuden             (/ukumerkkz).
3748:                      siirtyessä                          Milloin jäkälän jäätymisen tai muun tärkeän
3749:    Sen, joka saa omistukseensa poroja, on merkit-     syyn vuoksi poroerotusten pitäminen jonakin
3750: tävä ne poromerkillään tai, jollei tämä ole mah-      vuonna aiheuttaa paliskunnalle kohtuutonta
3751: dollista taikka hänellä ei ole omaa poromerkkiä,      haittaa, lääninhallitus voi vapauttaa paliskunnan
3752: varustettava porot muulla riittävällä merkillä (/i-   poroerotuksen pitämisestä. Porojen määräksi kat-
3753: sämerkkz). Lisämerkkiä saa käyttää kuusi vuotta,      sotaan tällöin edellisenä vuonna selvitetty poro-
3754: minkä ajan kuluessa porot on hävitettävä.             määrä.
3755:    Sillä, joka saa omistukseensa kaikki tietyllä        Jos paliskunta laiminlyö tarvittavien poroero-
3756: poromerkillä merkityt porot, on oikeus saada          tusten pitämisen, voi lääninhallitus hakemukses-
3757: sanottu poromerkki itselleen, jos hänellä ei en-      ta oikeuttaa jonkin muun paliskunnan suoritta-
3758: nestään ole hyväksyttyä poromerkkiä ja edellytyk-     maan erotukset laiminlyöntiin syyllistyneen palis-
3759: set poromerkin siirrolle ovat muutoin olemassa        kunnan kustannuksella.
3760: eikä siirrosta aiheudu haittaa tai sekaannusta.          Erotuksesta on ilmoitettava naapuripaliskun-
3761: Jollei poromerkkiä voida hänelle siirtää, on nou-     nille ja Paliskuntain yhdistykselle.
3762: datettava, mitä 1 momentissa on säädetty.
3763:                                                                              27 §
3764:                        24 §
3765:                                                                    Porojen teurastaminen
3766:            Poromerkin peruuttaminen                      Poroja teurastettaessa on toimittava siten, että
3767:    Poronomistajan, joka haluaa luopua poromer-        paliskunnan osakkaiden porojen määrä vähenee
3768: kistään, tulee ilmoittaa asiasta poroisännälle. Po-   heidän porolukunsa mukaisessa suhteessa, jollei
3769: roisännän on toimitettava ilmoitus edelleen Palis-    paliskunnan kokous toisin päätä.
3770: kuntain yhdistykselle, joka päättää poromerkin           Paliskunnan osakkaalla on kuitenkin oikeus
3771: peru~ttamisesta.                                      saada omia porojaan teurastetuksi enemmänkin,
3772:    Poroja, jotka on merkitty peruutetulla poro-       kuin niitä 1 momentin perusteella teurastettai-
3773: merkillä, saa poronomistaja pitää kuusi vuotta        slln.
3774: poromerkin peruuttamisesta.
3775:    Poromerkki, jota ei kuuden vuoden aikana ole                              28 §
3776: käytetty porojen merkitsemiseen ja jolla merkit-
3777: tyjä poroja ei ole, on Paliskuntain yhdistyksen             Toiseen pa/iskuntaan kuuluvat porot
3778: päätöksellään todettava rauenneeksi. Tästä pää-          Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuuluvik-
3779: töksestä on annettava tieto sille, jolle poromerkki   si todettujen porojen hoitamisesta paliskunnalla
3780: oli hyväksytty.                                       on oikeus saada hoitokustannuksia vastaava mak-
3781:                                                       su (hoitomaksu) asianomaiselta paliskunnalta.
3782:                        25 §                           Paliskuntain yhdistys vahvistaa vuosittain keski-
3783:                                                       määräisten hoitokustannusten perusteella hoito-
3784:                    Merkkipiirit                       maksun suuruuden lukuporoa kohti.
3785:   Eri poromerkkien tarkoituksenmukaiseksi jaka-          Asianomaisen paliskunnan poroisännän on
3786: miseksi poronhoitoalueen eri osien kesken poron-      huolehdittava toiseen paliskuntaan kuuluviksi to-
3787:                                        1985 vp. -     HE n:o 69                                       23
3788: 
3789: detuista poroista ja niiden kuljettamisesta erotus-   goksi ei metsämailla katsota kasvavan jäkälän ja
3790: paikalta.                                             ruohon tallaamista tai syömistä eikä pensaiden
3791:    Edellä 1 momentissa tarkoitetut porot, joita ei    tai puiden, metsänuudistusaloilla olevia taimia
3792: erotuksen päättyessä ole noudettu, on poroisän-       lukuun ottamatta, lehtien ja neulasten vahingoit-
3793: nän edullisimmalla tavalla vasoineen myytävä          tamisesta aiheutuvaa menetystä.
3794: asianomaisen poronomistajan lukuun. Myydyistä            Heinistä ja lehdeksistä, jotka marraskuun
3795: poroista ja niiden poromerkeistä on ilmoitettava      1 päivän jälkeen ovat muualla kuin suljetussa
3796: Paliskuntain yhdistykselle.                           säilytyspaikassa, ei suoriteta vahingonkorvausta.
3797:                                                          Vahingonkorvausta koskevan riidan ratkaisee
3798:                        29 §                           arvioimislautakunta. Vahingonkorvausta voidaan
3799:                                                       sovitella sen mukaan, kuin vahingonkorvauslaissa
3800:                    Poroluettelo                       (412/74) on säädetty.
3801:    Paliskunnan on kunakin poronhoitovuonna
3802: laadittava poroerotusten perusteella luettelo pa-                            32 §
3803: liskunnan osakkaiden omistamista poroista (poro-
3804: luettelo). Poroluetteloon on otettava myös muut                   Vahinkojen korvaaminen
3805: paliskunnan alueella hoidossa olevat porot sa-           Korvauksen porojen aiheuttamasta vahingosta
3806: moin kuin ne porot, jotka omistajat erotusten         maksaa se paliskunta, jonka alueella vahinko on
3807: ulkopuolella ovat ottaneet käyttöönsä. Vastaava       tapahtunut. Milloin vahinko on tapahtunut po-
3808: luettelo on laadittava erotuksissa muihin palis-      ronhoitoalueen ulkopuolella sellaisen kunnan
3809: kuntiin kuuluviksi todetuista poroista.               alueella, joka rajoittuu tai osittain kuuluu poron-
3810:                                                       hoitoalueeseen, maksaa vahingonkorvauksen se
3811:                        30 §                           paliskunta, jonka alueen raja on lähinnä vahin-
3812:                                                       gon tapahtumapaikkaa. Mikäli vahingon ovat
3813:             Vahinkojen ehkäiseminen                   aiheuttaneet muut kuin vahingonkorvauksen
3814:    Poroja on hoidettava niin, etteivät ne kasvu-      suorittaneen paliskunnan alueella hoidossa olleet
3815: kauden aikana pääse viljelyksille tai aiheuta va-     porot, on paliskunnalla oikeus saada suoritta-
3816: hinkoa metsänuudistusaloilla oleville taimikoille     mansa vahingonkorvauksen määrä siltä paliskun-
3817: ja etteivät ne muutoinkaan tuota tarpeetonta          nalta, jonka alueella hoidettaviin poroihin vahin-
3818: vahinkoa maataloudelle tai metsätaloudelle.           gon aiheuttaneet porot kuuluivat.
3819:    Vahinkojen ehkäisemiseksi paliskunta on vel-          Milloin vahingon, josta paliskunta 1 momen-
3820: vollinen rakentamaan aidan viljelyksen suojaami-      tin mukaisesti on suorittanut korvausta, ovat
3821: seksi poroilta taikka muun tarpeellisen laitteen      aiheuttaneet sellaiset porot, jotka 38 §:n mukai-
3822: tai rakennelman edellyttäen, että rakentamiskus-      sesti ovat omistajan hoidettavina, on paliskun-
3823: tannukset eivät ole kohtuuttoman suuret raken-        nalla oikeus saada suorittamansa vahingonkor-
3824: tamisesta todennäköisesti saatavaan hyötyyn ver-      vauksen määrä näiden porojen omistajalta.
3825: rattuna. Rakentamisesta aiheutuneet kustannuk-           Porojen aiheuttamiin vahinkoihin poronhoito-
3826: set jaetaan paliskunnan ja maanomistajan kesken       alueen ulkopuolella muissa kuin 1 momentissa
3827: näiden saaman hyödyn mukaisessa suhteessa.            mainituissa tapauksissa sovelletaan, mitä tilusten
3828: Saamelaisten kotiseutualueella kustannukset jae-      rauhoittamisesta kotieläinten vahingonteolta an-
3829: taan kuitenkin puoliksi.                              netussa laissa (4 7121) on säädetty.
3830:    Riidan 2 momentissa tarkoitetun rakentamis-
3831: velvollisuuden täyttämisestä sekä hyödyn määräs-                             33 §
3832: tä ratkaisee 33 §:ssä tarkoitettu arvioimislauta-
3833: kunta.                                                              Arvioimrslautakunta
3834:                                                           Arvioimislautakunnan tehtävänä on ratkaista
3835:                        31 §                           sille 30 §:n 3 momentin, 31 §:n 3 momentin
3836:                                                       sekä 44 §:n mukaan kuuluvat asiat. Lautakun-
3837:           Vahingonkorvausvelvollzsuus                 taan kuuluu kolme jäsentä, joista yksi edustaa
3838:   Milloin porot ovat aiheuttaneet 30 §:n              paikallisia maataloustuottajia ja yksi asianomaista
3839: 1 momentissa tarkoitettua vahinkoa, on se vahin-      paliskuntaa. Lautakunnan puheenjohtajan valit-
3840: gonkärsijälle korvattava. Valtiolle, kunnalle tai     sevat edellä mainitut jäsenet yhdessä. Jollei pu-
3841: seurakunnalle aiheutuneesta vahingosta ei kor-        heenjohtajasta päästä sopimukseen, määrää hä-
3842: vausta kuitenkaan makseta. Korvattavaksi vahin-       net nimismies.
3843: 24                                       1985 vp. -    HE n:o 69
3844: 
3845:   Jokaisessa paliskunnassa on oltava lääninhalli-      lituksen määräämien perusteiden mukaisesti.
3846: tuksen vahvistama määrä paliskunnan valitsemia         Lautakunnan on päätöksessään määrättävä kus-
3847: arviomiehiä sekä jokaisessa poronhoitoalueella si-     tannusten korvaamisvelvollisuudesta asianosais-
3848: jaitsevassa ja 32 §:n 1 momentissa tarkoitetussa       ten kesken.
3849: kunnassa niin ikään lääninhallituksen vahvistama          Arvioimislautakunnan jäsen toimii tuomarin
3850: määrä maataloustuottajia edustavia arviomiehiä,        vastuulla.
3851: joiden valitsemisesta säädetään tarkemmin ase-
3852: tuksella.                                                                     36 §
3853:    Sen, joka haluaa saattaa asian arvioimislauta-
3854: kunnan käsiteltäväksi, on ilmoitettava siitä vasta-               Poroaitojen rakentaminen
3855: puolelle ja samalla ilmoitettava, kenet hän on            Valtion maalle saadaan rakentaa esteaita maa-
3856: valinnut lautakunnan jäseneksi. Vastapuolen on         ja metsätalousministeriön luvalla. Erotusaidan ra-
3857: ilmoitettava toisesta lautakunnan jäsenestä seitse-    kentaminen valtion maalle edellyttää asianomai-
3858: män päivän kuluessa edellä tarkoitetun ilmoituk-       sen viranomaisen lupaa. Tilapäisen poroaidan
3859: sen saapumisesta. Jollei hän tee ilmoitusta, mää-      rakentamisesta valtion maalle on ilmoitettava
3860: rää hänen puolestaan arviomiehen nimismies.            asianomaiselle viranomaiselle.
3861:                                                           Valtakunnan rajalle rakennettavaa esteaitaa
3862:                        34 §                            varten tarpeellinen alue voidaan pakkolunastaa
3863:                                                        valtiolle noudattaen, mitä kiinteän omaisuuden
3864:            Arvioimislautakunnan päätös                 ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa
3865:    Arvioimislautakunnan on annettava sen käsit-        laissa (6031 77) on säädetty.
3866: telyyn saatetussa asiassa päätös. Ennen päätöksen         Valtakunnan rajalle rakennettavan esteaidan
3867: antamista on asianasaisille varattava tilaisuus tul-   rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheutuvat
3868: la kuulluiksi.                                         kustannukset maksetaan valtion varoista.
3869:    Porojen aiheuttaman vahingon korvaamista
3870: koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan on
3871: todettava porojen aiheuttaman vahingon laajuus
3872:                                                                               37 §
3873: ja määrättävä vahingonkärsineelle suoritettavan                           Puun otto
3874: korvauksen suuruus.                                       Poronhoitoa varten saadaan valtion metsistä
3875:    Edellä 30 §:n 3 momentissa tarkoitettua asiaa
3876:                                                        ottaa ilman erityistä lupaa korvauksetta poltto- ja
3877: koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan on         kotapuiksi tarvittavia puita. Poronhoitoa varten
3878: todettava, mikä on paliskunnan rakentamisvel-          muutoin tarvittavia puita saadaan valtion metsis-
3879: vollisuus ja mikä on rakentamisesta paliskunnalle      tä ostaa kohtuullisesta käyvästä hinnasta asian-
3880: ja maanomistajalle koituvan hyödyn määrä.              omatsen viranomaisen osoituksen mukaan.
3881:    Tyytymättömyys arvioimislautakunnan päätök-
3882: seen on ilmoitettava lautakunnan puheenjohta-
3883: jalle kahden viikon kuluessa päätöksen tiedoksi                               38 §
3884: saamisesta. Tyytymättömyytensä ilmoittaneen
3885: asianosaisen on pantava asia vireille alioikeudessa                     Porojen suojelu
3886: haasteella, joka on toimitettava vastapuolelle            Porojen kokoaminen, merkitseminen ja mui-
3887: kahd~n kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi           den poronhoitotöiden tekeminen ilman palis-
3888: saamtsesta.                                            kunnan hallituksen lupaa on kielletty, jollei
3889:    Arvioimislautakunnan päätös, johon ei ole           paliskunnan kokous ole toisin päättänyt. Kuiten-
3890: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai jonka moittimis-       kin on poronomistajalla poroerot:Iksessa oikeus
3891: ta koskevaa kannetta ei ole nostettu, voidaan          ottaa omat poronsa tai osa niistä hoidettavikseen
3892: panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa annettu       enintään poronhoitovuoden päättymiseen saak-
3893: tuomio.                                                ka. Paliskunnan hallitus määrää näitä poroja
3894:                                                        varten porolukua vastaavan laidunalueen. Poron-
3895:                        35 §                            omistaja, joka on ottanut edellä sanotulla tavalla
3896:                                                        poronsa hoidettavikseen, on velvollinen huolehti-
3897: Arvioimislautakunnan jäsenen palkkio ja vastuu         maan 6 §:n 1 momentissa mainituista tehtävistä
3898:   Arvioimislautakunnan jäsenenä toimineella ar-        porojensa osalta.
3899: viomiehellä on oikeus saada tästä tehtävästä palk-        Poroja saadaan ruokkimatta pitää aitauksessa
3900: kiota ja matkakustannusten korvausta lääninhal-        yhtäjaksoisesti enintään 36 tuntia.
3901:                                        1985 vp. -      HE n:o 69                                       25
3902: 
3903:   Porojen kokoaminen ja kuljettaminen tulee            tä, kun hän on saanut tiedon päätöksestä. Muu-
3904: suorittaa niin, että siitä ei aiheudu haittaa eläin-   toksenhaun osalta noudatetaan soveltuvin osin,
3905: ten terveydelle.                                       mitä muutoksenhausta hallintoasioissa annetus-
3906:                                                        sa laissa on säädetty.
3907:                        39 §
3908:      Porojen pelottelemisen ehkäiseminen                                      42 §
3909:    Porojen pelotteleminen on kielletty. Pelottele-                       Rangaistukset
3910: misesta poronomistajalle ja paliskunnalle aiheu-          Joka anastaa poron laitumelta tai merkitsee
3911: tunut vahinko ja haitta on korvattava. Porojen         poron anastamistarkoituksessa väärällä poromer-
3912: karkottaminen vahinkojen ehkäisemiseksi on sal-        killä, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
3913: littu.                                                 ole säädetty ankarampaa rangaistusta, porovar-
3914:    Koira, joka yksinään tavataan porojen laitu-        kaudesta sakkoon tai enintään kolmeksi vuodeksi
3915: mella poroja ajamasta, saadaan hävittää.               vankeuteen.
3916:    Hakkuutyöt on suoritettava siten, että töistä ei       Joka ilman asianomaista lupaa saa tai yrittää
3917: aiheudu poroille vältettävissä olevaa vahinkoa.        saada porot kulkemaan paliskunnan alueelta toi-
3918: Tällainen vahinko on hakkuuoikeuden haltijan           selle tai toiseen valtakuntaan taikka toisen valta-
3919: korvattava poronomistajalle.                           kunnan porot kulkemaan Suomeen, on tuomitta-
3920:    Tässä pykälässä tarkoitettujen vahinkojen kor-      va, jollei teosta muualla laissa ole säädetty anka-
3921: vaamiseen sovelletaan muutoin, mitä vahingon-          rampaa rangaistusta, porojen harhaankuljettami-
3922: korvauslaissa on säädetty.                             sesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeuteen.
3923:                                                          Joka tahallaan jättää ilmoittamatta tai ilmoit-
3924:                        40 §                            taa virheellisesti poroluetteloon hänen omikseen
3925:        Valitukset paliskunnan päätöksistä              merkittävien porojen lukumäärän, on tuomittava
3926:                                                        poroluvun väärästä zlmoittamisesta sakkoon.
3927:     Poroisännän päätökseen tyytymättömällä palis-        Joka muulla tavoin rikkoo tätä lakia tai sen
3928: kunnan osakkaalla on oikeus saattaa häntä              nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on
3929: itseään koskeva asia paliskunnan hallituksen käsi-     tuomittava, jollei teosta muualla laissa ole sää-
3930: teltäväksi. Paliskunnan hallituksen käsittelyä on      detty ankarampaa rangaistusta, poronhoitolain
3931: pyydettävä kolmenkymmenen päivän kuluessa              säännösten rikkomisesta sakkoon.
3932: siitä, kun osakas on saanut tiedon poroisännän            Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen
3933: päätöksestä.                                           yritys on rangaistava.
3934:     Paliskunnan hallituksen päätökseen tyytymät-
3935: tömällä paliskunnan osakkaalla on oikeus saattaa
3936: asia paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi. Vaati-                             43 §
3937: mus tästä on tehtävä kolmenkymmenen päivän               Paliskuntain yhdistyksen toiminnan rahoitus
3938: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta tai 17
3939: §: ssä tarkoitetusta paliskunnan kokouksesta.            Valtion tulo- ja menoarviossa on vuosittain
3940:     Milloin paliskunnan osakas katsoo, että palis-     osoitettava määräraha Paliskuntain yhdistyksen
3941: kunnan kokouksen päätös loukkaa hänen oikeut-          käytettäväksi sille tämän lain mukaan kuuluvien
3942: taosa tai on muutoin lain vastainen, hän saa           tehtävien suorittamiseen.
3943: hakea siihen muutosta lääninoikeudelta kolmen-
3944: kymmenen päivän kuluessa päätöksen tekemises-                                44 §
3945: tä. Muutoksenhaun osalta noudatetaan soveltu-
3946: vin osin, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa                     Porojen lunastaminen
3947: annetussa laissa (154/50) on säädetty.                    Paliskunta voi lunastaa sellaisen poronomista-
3948:                                                        jan porot, jonka omistamien porojen määrä on
3949:                        41 §                            vähäinen, jonka toimeentulolle poronhoidolla ei
3950:                                                        ole sanottavaa merkitystä ja joka kahden viimeksi
3951:   Valitus Paliskuntain yhdistyksen päätöksestä
3952:                                                        kuluneen vuoden aikana ei ole sanottavasti osal-
3953:   Joka katsoo, että Paliskuntain yhdistyksen pää-      listunut poronhoitotöihin. Lunastettavista porois-
3954: tös loukkaa hänen etuaan tai oikeuttaan, saa           ta on maksettava käyvän hinnan mukainen täysi
3955: hakea päätökseen muutosta Lapin lääninoi-              korvaus. Jos korvauksesta ei sovita, määrää sen 33
3956: keudelta kolmenkymmenen päivän kuluessa sii-           §:ssä tarkoitettu arvioimislautakunta.
3957: 
3958: 4 1683013969
3959: 26                                     1985 vp. -    HE n:o 69
3960: 
3961:                        45 §                          lain ja sen nojalla annettujen saannösten ja
3962:                                                      määräysten noudattamista ja täytäntöönpanoa.
3963:                Maksujen periminen                      Jos paliskunta laiminlyö noudattaa sen toimin-
3964:    Mikäli poronomistaja laiminlyö         11 §:n     taa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, voi lää-
3965: 1 momentissa, 12 §:n 1 momentissa tai 22 §:n         ninhallitus sakon uhalla tai sen uhalla, että
3966: 4 momentissa tarkoitetun maksun suorittamisen        tekemättä jätetty työ suoritetaan paliskunnan
3967: määräajassa, poroisännällä on oikeus myydä hä-       kustannuksella, määrätä oikaistavaksi sen, mitä
3968: nen omistamiaan poroja sen verran, että maksu        oikeudettomasti on tehty tai laiminlyöty.
3969: voidaan kattaa poroista saadulla hinnalla. Maksu        Valtion viranomaisten, jotka suunnittelevat
3970: saadaan lisäksi, milloin se on erääntynyt, ulos-     valtion maita koskevia poronhoidon harjoittami-
3971: ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota.               seen olennaisesti vaikuttavia toimenpiteitä, on
3972:                                                      neuvoteltava ennen suunnitelman toimeenpanoa
3973:                        46 §                          asianomaisen paliskunnan edustajien kanssa.
3974:                      Ostokirja
3975:    Ostettaessa poroja teuraaksi on ostajan pidet-
3976:                                                                           49 §
3977: tävä ostokirjaa, johon merkitään ostopaikka ja
3978: -aika, ostettujen porojen määrä, poromerkit, hin-                 Tarkemmat säännökset
3979: ta ja sukupuoli sekä myyjän nimi, osoite ja
3980:                                                        Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
3981: kuittaus. Ostokirja on vaadittaessa esitettävä po-   panosta annetaan asetuksella.
3982: roisännälle tai muulle paliskunnan valtuuttamal-
3983: le henkilölle taikka Paliskuntain yhdistyksen toi-
3984: mihenkilölle.
3985:                        47 §                                               50 §
3986:                Vala tai vakuutus                                        Voimaantulo
3987:    Ennen tehtäväänsä ryhtymistä poroisännän,            Tämä laki tulee voimaan       pä1vana
3988: varaisännän, 33 §:n 2 momentissa tarkoitetun         kuuta 198 , ja sillä kumotaan 4 päivänä kesäkuu-
3989: arviomiehen ja poroerotuksen lukumiehen on           ta 1948 annettu poronhoitolaki (444148) siihen
3990: asianomaisessa alioikeudessa vannottava vala, tai    myöhemmin tehtyine muutoksineen.
3991: annettava vastaava vakuutus. Valasta ja vakuu-          Paliskunnat, jotka on perustettu ennen tämän
3992: tuksesta säädetään tarkemmin asetuksella.            lain voimaantuloa, katsotaan ilman eri
3993:                                                      t?imenpiteitä tämän lain mukaisesti perustetuik-
3994:                        48 §                          Sl.
3995:                                                         Kumottavan lain 2 §:n 2 momentissa tarkoi-
3996:                      Valvonta                        tettu ehto, joka on tullut voimaan ennen tämän
3997:      Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa tämän     lain voimaantuloa, jää edelleen voimaan.
3998: 
3999: 
4000:        Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4001: 
4002: 
4003:                                         Tasavallan Presidentti
4004:                                         MAUNO KOIVISTO
4005: 
4006: 
4007: 
4008: 
4009:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4010:                                          1985 vp. -     HE n:o 70
4011: 
4012: 
4013: 
4014: 
4015:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi autorekisterikeskuksesta
4016:                                     annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4017: 
4018: 
4019: 
4020: 
4021:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4022: 
4023:    Autorekisterikeskuksesta annettua lakia ehdo-        viranomaisille ja määrätyin edellytyksin puolus-
4024: tetaan muutettavaksi siten, että ajokorttirekiste-      tusvoimille.
4025: rin sisältämästä aineistosta saisi antaa tietoja           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
4026: myös Pohjoismaiden ajokorttiasioita käsitteleville      päivänä elokuuta 1985.
4027: 
4028: 
4029: 
4030: 
4031:                                               PERUSTELUT
4032: 
4033: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        )Olsmaassa annettuun ajokorttiin. Ajokortin pe-
4034:     muutokset                                           ruuttaminen ei kuitenkaan ole voimassa ajokortin
4035:                                                         antaneessa maassa, sillä ajokortin voi peruuttaa
4036:    Autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 §:n          vain tämän maan ajokorttiviranomainen. Muun
4037: mukaan yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-         maan peruutustoimenpide voi kohdistua vain
4038: tun lain {83/51) säännöksiä ei ole sovellettava         ajokoettiin perustuvaan oikeuteen kuljettaa ajo-
4039: ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. Tästä       neuvoa alueellaan eli maa voi kieltäytyä hyväksy-
4040: aineistosta saa antaa tietoja vain poliisille ja        mästä ajokorttia.
4041: muille ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille      Pohjoismaisten ajokorttien laajasta kelpoisuu-
4042: sekä sille henkilölle, jota tiedot koskevat.            desta johtuen Pohjoismaiden ajokorttiviranomai-
4043:    Lainkohdassa tarkoitetuiksi muiksi ajokortti-        silla tulisi ajokortteihin kohdistuvan valvonnan
4044: asioita käsitteleviksi viranomaisiksi on katsottu       tehokkaaksi toteuttamiseksi ja ajokortin voimas-
4045: vain ajokorttiasetuksen (44 7 172) mukaisia ajo-        saoloon ja ajo-oikeuteen vaikuttavien tekijöiden
4046: korttiasioita käsittelevät viranomaiset, minkä joh-     selville saamiseksi olla oikeus pyynnöstä saada
4047: dosta rekisterin tietoja ei ole voitu luovuttaa         muiden Pohjoismaiden ajokorttiviranomaisten
4048: muille viranomaisille.                                  käytettävissä olevat ajokorttiasiain käsittelyn kan-
4049:    Pohjoismaissa voimassa olevien kansallisten          nalta tarpeelliset tiedot. Tällä hetkellä ei ulko-
4050: ajokorttisäännösten mukaan jossakin näistä mais-        maisten ajokorttiasioita käsittelevien viranomais-
4051: ta annettu ajokortti on kelpoisuutensa rajoissa         ten ole katsottu olevan oikeutettuja autorekisteri-
4052: voimassa myös muissa Pohjoismaissa vielä senkin         keskuksen pitämän ajokorttirekisterin sisältämien
4053: jälkeen kun ajokortin haltija on asettunut maa-         tietojen saamiseen.
4054: han vakinaisesti asumaan. Ajokortin kelpoisuus             Puolustusvoimien moottorikäyttöisiä ajoneuvo-
4055: perustuu sen voimassaoloon ajokortin myöntä-            ja saa kuljettaa vain henkilö, jolla on kyseisen
4056: neen maan lainsäädännön mukaisesti. Jokainen            ajoneuvon kuljettamiseen oikeuttava puolustus-
4057: maa saa kuitenkin määrätä missä määrin maan             voimien ajokortti. Mainittu ajokortti oikeuttaa
4058: ajokorttisäännöksiä, kuten esimerkiksi säännöksiä       yksinään kuljettamaan puolustusvoimien ajoneu-
4059: ajokortin haltuunottamisesta, peruuttamisesta ja        voja tieliikennelain tarkoittamalla tiellä. Puolus-
4060: varoituksen antamisesta, sovelletaan toisessa Poh-      tusvoimien ajokoneista säädetään tarkemmin
4061: 4384011021
4062: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 70
4063: 
4064: niistä annetussa asetuksessa (491 77). Säännökset         Jotta ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta
4065: vastaavat eräin poikkeuksin ajokorttiasetuksen         voitaisiin luovuttaa tietoja myös muille kuin
4066: säännöksiä kuitenkin niin, että päätösvalta ajo-       ajokorttiasetuksen mukaisia ajokorttiasioita käsit-
4067: korttiasioissa on puolustushallinnon viranomai-        televille viranomaisille, autorekisterikeskuksesta
4068: silla.                                                 annetun lain 4 §:n tietojen antamista koskevaa
4069:                                                        säännöstä tulisi tältä osin muuttaa.
4070:    Puolustusvoimien ajokortin saamiseksi suori-
4071:                                                           Edellä olevan johdosta ehdotetaan autorekiste-
4072: tettavaan kuljettajantutkintoon pääsemisen edel-
4073: lytyksenä on, että asianomainen on saanut ajo-         rikeskuksesta annetun lain 4 §:ään sellaista muu-
4074:                                                        tosta, että ajokorttirekisterin sisältämästä aineis-
4075: kortin luokkaa vastaavan puolustusvoimien kul-
4076:                                                        tosta saataisiin antaa tietoja myös Pohjoismaiden
4077: jettajaopetuksen tai että hänellä on vastaava
4078:                                                        ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille ja
4079: poliisin myöntämä ajokortti. Puolustusvoimilla ei
4080:                                                        puolustusvoimille, milloin se puolustusvoimien
4081: tällä hetkellä ole käytettävissään ajokorttirekiste-
4082:                                                        ajokorttiasioiden käsittelyn tai poikkeuksellisten
4083: ritietoja puolustusvoimien kuljettajakoulutuk-
4084:                                                        olojen edellyttämän valmiuden kannalta on tar-
4085: seen tulevista eikä henkilöistä, joilla on puolus-
4086:                                                        peellista. Muutokseen liittyen ehdotetaan myös
4087: tusvoimien ajokortti. Jos tiedot olisivat puolus-
4088:                                                        salassapitovelvollisuutta koskeva lain 4 a § tarkis-
4089: tusvoimien pyynnöstä ajokorttirekisteristä saata-
4090:                                                        tettavaksi.
4091: vissa, kuljettajakoulutukseen tulevista pystyttäi-
4092: siin karsimaan muun muassa ne, jotka useisiin
4093: liikennerikkomuksiin syyllistymisen tai ajokiel-
4094:                                                        2. Esityksen taloudelliset
4095: toon määräämisen johdosta eivät täytä puolustus-
4096:                                                           vaikutukset
4097: voimien vaatimuksia. Samoin puuttuminen nii-
4098: den henkilöiden ajo-oikeuteen, joilla on puolus-
4099:                                                           Ajokorttirekisterissä tulisi olemaan tieto keski-
4100: tusvoimien ajokortti, edellyttäisi tietoa näiden
4101:                                                        määrin 7500 henkilön puolustusvoimien ajokor-
4102: ajokorttiasetuksen mukaiseen ajokorttiin kohdis-
4103:                                                        tista. Kertakustannukset uuden tiedoston vaati-
4104: tetuista peruutus-, ajokielto- ja muista vastaavista
4105:                                                        masta systeemin suunnittelusta on arvioitu noin
4106: toimenpiteistä.
4107:                                                        42 000 markaksi. Lisääntyneestä tietokoneen käy-
4108:     Myöskään kriisiajan henkilöstön sijoituksessa      töstä, neljästi vuodessa tapahtuvasta henkilötie-
4109: autonkuljettajiksi aiotuista henkilöistä puolustus-    doston poiminnasta ja erilaisiin selvittelyihin tar-
4110: voimilla ei ole käytettävissään ajan tasalla olevia    vittavasta manuaalisesta työstä autorekisterikes-
4111: ajokorttitietoja, sillä nykyisellään ajokorttitiedot   kukselle vuosittain aiheutuvat kustannukset on
4112: saadaan vain varusmiespalvelus- ja kertausharjoi-      arvioitu noin 22 000 markaksi.
4113: tusvaiheessa. Valmiuden parantamiseksi poik-
4114: keuksellisten olojen varalta puolustusvoimilla tu-
4115: lisi pyynnöstään olla käytettävissään tiedot edellä    3. Voimaantulo
4116: mainittujen henkilöiden ajokortin luokasta ja
4117: voimassaoloajasta niissä tapahtuvien muutosten           Laki on tarkoitus saattaa tulemaan voimaan 1
4118: seuraamiseksi. Näin autonkuljettajiksi pystyttäi-      päivänä elokuuta 1985.
4119: siin valitsemaan vain henkilöitä, joilla on vaadit-
4120: tava ajokortti, ja kuljettajien ennakkovalinta hel-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4121: pottuisi myös kertausharjoitusten yhteydessä.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4122:                                         1985 vp. -     HE n:o 70                                           3
4123: 
4124: 
4125:                                                  Laki
4126:                  autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4127: 
4128:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4129:   muutetaan autorekisterikeskuksesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 4 §:n 1 momentti ja
4130: 4 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (33/72),
4131: sekä
4132:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa,
4133: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla valtion
4134: maksuperustelailla (980/73) kumotun 3 momentin sijaan uudeksi 3 momentiksi, seuraavasti:
4135: 
4136:                         4 §                                                    4a §
4137:    Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain        Se, joka käsittelee ajokorttirekisterin tietoja tai
4138: (83 151) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-   joka 4 §:n 2 tai 3 momentin nojalla on saanut
4139: kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta     tietoja rekisterin sisältämästä aineistosta, ei saa
4140: saa antaa tietoja 2 ja 3 momentissa mainituin          sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn henkilön
4141: poikkeuksin vain poliisille ja muille ajokort-         ajokortin poisottamista tai peruuttamista taikka
4142: tiasioita käsitteleville Suomen, Islannin, Norjan,     sellaisen henkilön tekemää rikosta koskevaa tie-
4143: Ruotsin ja Tanskan viranomaisille sekä sille hen-      toa.
4144: kilölle, jota tiedot koskevat.
4145:    Ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta saa
4146: antaa tietoja myös puolustusvoimille, milloin se         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
4147: puolustusvoimien ajokorttiasioiden käsittelyn tai      kuuta 198 .
4148: poikkeuksellisten olojen edellyttämän valmiuden
4149: kannalta on tarpeellista.
4150: 
4151: 
4152: 
4153:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4154: 
4155: 
4156:                                          Tasavallan Presidentti
4157:                                           MAUNO KOIVISTO
4158: 
4159: 
4160: 
4161: 
4162:                                                                     Liikenneministeri Matti Luttinen
4163: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 70
4164: 
4165:                                                                                                        Liite
4166: 
4167: 
4168: 
4169: 
4170:                                                  Laki
4171:                  autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4172: 
4173:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4174:   muutetaan autorekisterikeskuksesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 4 §:n 1 momentti ja
4175: 4 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (33/72),
4176: sekä
4177:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa,
4178: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla valtion
4179: maksuperustelailla (980/73) kumotun 3 momentin sijaan uudeksi 3 momentiksi, seuraavasti:
4180: 
4181: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
4182: 
4183:                         4 §                                                    4 §
4184:    Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain        Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
4185: (83/51) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-    (83/51) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-
4186: kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta     kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta
4187: saa antaa tietoja 2 momentissa mainituin poik-         saa antaa tietoja 2 ja 3 momentissa mainituin
4188: keuksin vain poliisille ja muille ajokorttiasioita     poikkeuksin vain poliisille ja muille ajokorttiasi-
4189: käsitteleville viranomaisille sekä sille henkilölle,   oita käsitteleville Suomen, Islannin, Norjan,
4190: jota tiedot koskevat.                                  Ruotsin ja Tanskan viranomaisille sekä sille hen-
4191:                                                        kilölle, jota tiedot koskevat.
4192:                                                           Ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta saa
4193:                                                        antaa tietoja myös puolustusvoimzlle, mzlloin se
4194:                                                        puolustusvoimien ajokorttiasioiden käsittelyn tai
4195:                                                        poikkeuksellisten olojen edellyttämän valmiuden
4196:                                                        kannalta on tarpeellista.
4197: 
4198: 
4199:                         4a §                                                   4a §
4200:    Henkilö, joka käsittelee ajokorttirekisterin tie-      Se, joka käsittelee ajokorttirekisterin tietoja tai
4201: toja tai jonka 4 §:n 2 momentin nojalla on             joka 4 §:n 2 tai 3 momentin nojalla on saanut
4202: sallittu tutkia rekisterin sisältämää aineistoa, ei    tietoja rekisterin sisältämästä aineistosta, ei saa
4203: saa sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn hen-    sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn henkilön
4204: kilön ajokortin poisottamista tai peruuttamista        ajokortin poisottamista tai peruuttamista taikka
4205: taikka sellaisen henkilön tekemää rikosta koske-       sellaisen henkilön tekemää rikosta koskevaa tie-
4206: vaa tietoa.                                            toa.
4207: 
4208: 
4209:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
4210:                                                        kuuta 198
4211:                                        1985 vp. -     HE n:o 71
4212: 
4213: 
4214: 
4215: 
4216:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä valtion toimenpi-
4217:                                    teistä Vaivilla Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi
4218: 
4219: 
4220: 
4221: 
4222:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4223: 
4224:    Esityksessä ehdotetaan, että valtionenemmis-       suehtoja vastaavan aseman. Rahoitusjärjestelyt
4225: töisen Vaivilla Oy:n jatkuvan toiminnan turvaa-       tulisivat kohdistettaviksi ensi sijassa kiinnitettyi-
4226: miseksi valtioneuvosto oikeutettaisiin määräämil-     hin velkoihin.
4227: lään ehdoilla ottamaan valtion vastattavaksi yh-
4228: tiön ennen vuotta 1985 ottamia lainoja yhteensä          Lakiehdotus liittyy vuoden 1985 ensimmäiseen
4229: enintään 150 miljoonan markan määrästä. Velko-        lisämenoarvioesitykseen, ja laki on tarkoitettu
4230: jien kanssa tehtävissä sopimuksissa valtion edelly-   tulemaan voimaan välittömästi sen jälkeen, kun
4231: tetään saavan vähintään aikaisempia takaisinmak-      eduskunta on sen hyväksynyt.
4232: 
4233: 
4234: 
4235: 
4236:                                           YLEISPERUSTELUT
4237: 
4238: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotukset                     velkojen kokonaismäärä oli vuoden 1984 lopulla
4239:                                                       noin 293 miljoonaa markkaa.
4240:    Vaivilla Oy on vuonna 1978 perustettu tekstii-        Vuoden 1984 kolmannen lisämenoarvion mää-
4241: liteollisuutta harjoittava osakeyhtiö, jonka osak-    rärahan turvin toteutetun osakepääomajärjestelyn
4242: keista yli 99 % on valtion omistuksessa. Yhtiön       tarkoituksena oli selvitystilan välttäminen. Yh-
4243: tuotantotoiminta on perustettu aikaisemmin tap-       tiön rahoitustilanteen tervehdyttämisksi se ei kui-
4244: piollisesti toimineiden kahden villateollisuuden      tenkaan ole riittävä. Hallitus onkin selvittänyt
4245: tuotantolaitoksen toiminnan pohjalle. Kehittä-        Vaivilla Oy:n toiminnan jatkamisen edellytyksiä,
4246: mis- ja rationalisointitoimista huolimatta Vaivilla   jolloin lähtökohtana on ollut, että yhtiön toimin-
4247: Oy:n toiminta on kuitenkin jatkunut tappiollise-      nan jatkamista valtion jatkuvan tuen varassa tai
4248: na. Jatkuvat vaikeudet ovat pitäneet yllä epävar-     toistuvasti selvitystilan uhan alaisena ei voida
4249: muutta yhtiön tulevaisuudesta, mitä valtion toi-      enää pitää perusteltuna. Tässä yhteydessä on
4250: menpitein on pyritty lieventämään korottamalla        ilmennyt, ettei koko yhtiön myyminen ole to-
4251: osakepääomaa, myöntämällä valtion takauksia           teuttamiskelpoinen vaihtoehto. Selvityksessä on
4252: velkasitoumusten vakuudeksi sekä eräin muin           tutkittu, millaiset ovat Vaivilla Oy:n toiminnan
4253: valtion tukitoimenpitein. Yhtiön toimintaa ei         kannattavuuden edellytykset sekä mitä toiminta-
4254: kuitenkaan ole saatu kannattavaksi. Erityisesti       vaihtoehtoja omistajalla on käytettävissään ja
4255: yhtiön tulosta ovat rasittaneet suuret korkome-       mitkä ovat niiden vaikutukset. Tällöin on myös
4256: not, jotka johtuvat yhtiölle perustamisvaiheessa      otettu huomioon, mitä kauppapoliittisia, työlli-
4257: jääneiden velkojen määrästä. Tämä määrä on            syyteen liittyviä ja puolustustaloudellisia näkö-
4258: edelleen kasvanut heikon tulorahoituksen joh-         kohtia tulee pitää silmällä yhtiöön kohdistuvia
4259: dosta. Yhtiön käyttökate ei ole riittänyt korkoku-    tavoitteita asetettaessa.
4260: lujen kattamiseen, jotka vuonna 1984 brutto-             Selvitysten perusteella hallitus on päätynyt
4261: määräisinä olivat yli 11 % liikevaihdosta. Yhtiön     vaihtoehtoon, jonka mukaisesti yhtiön toimintaa
4262: 438500421V
4263: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 71
4264: 
4265: jatketaan, sen toimintaa saneerataan saattamalla       taavasti 23,2 ja 12,2 miljoonaa markkaa, laskeak-
4266: loppuun jo päätetyt operatiiviset toimet ja rahoi-     seen sen jälkeen tasaisesti takaisinmaksuaikatau-
4267: tusrakennetta kevennetään siirtämällä osa yhtiön       lun edellyttämiä kuoletuksia vastaavasti. Valtiolle
4268: veloista valtion vastattavaksi. Näin menetellen ja     järjestelyssä tulisivat siirtymään enintään saman-
4269: suunniteltujen saneeraustoimien onnistuessa            suuruiset velvoitteet, joiden lopullinen määrä
4270: näyttäisivät edellytykset riittävän kannattavalle      sekä mahdollisesti tarkistettavat takaisinmaksueh-
4271: toiminnalle osakeyhtiömuodossa olevan mahdol-          dot määräytyisivät velkojien kanssa käytävissä
4272: liset. Edellytysten säilyttäminen tulisi tämän jäl-    neuvotteluissa. Valtion ottaessa vastatakseen yh-
4273: keen olemaan yhtiön asiana.                            tiön veloista edellytettäisiin samalla, että kysy-
4274:    Järjestelyä on hallituksen käsityksen mukaan        mykseen tulevien velkojen osalta kiinnitettyjä
4275: pidettävä tarjolla olevista vaihtoehdoista tarkoi-     velkakirjoja vapautetaan määrä, joka vastaa lai-
4276: tuksenmukaisimpana. Muut vaihtoehdot edellyt-          nan voimassaolevan valtiontakauksen ylittävää
4277: täisivät valtiolta suurempaa rahallista sitoumusta     osuutta.
4278: ja aiheuttaisivat myös sellaisia äkillisiä muutoksia
4279:                                                           Valtiontaloudelle ratkaisusta aiheutuvia rasi-
4280: yhtiön toimintaan, joiden nettovaikutus olisi mo-
4281:                                                        tuksia arvioitaessa on toisaalta otettava huo-
4282: nin tavoin ehdotettua ratkaisua negatiivisempi.
4283:                                                        mioon, että Vaivilla Oy:n tuotteisiin perustuva
4284:                                                        vienti Neuvostoliittoon työllistää välittömästi tai
4285:                                                        välillisesti noin 2 500 henkilöä. Viennin kotimai-
4286: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4287:                                                        suusastetta koskevien säännösten johdosta nykyi-
4288:    tukset
4289:                                                        nen villakankaisiin ja -lankoihin perustuva vienti
4290:                                                        loppuisi, jos yhtiön tämä tuotanto lopetettaisiin.
4291:    Ehdotuksen mukaan valtion vastattavaksi voi-
4292:                                                        Tuotannon loppuessa tai olennaisesti supistuessa
4293: taisiin ottaa yhtiön ennen vuotta 1985 otettuja
4294:                                                        ei kaikkien työttömäksi jäävien henkilöiden työl-
4295: velkoja enintään 150 miljoonan markan yhteis-
4296:                                                        listäminen tekstiili- ja vaatetusteollisuudessa tai
4297: määrästä näille vuoden 1985 alusta lukien tulevi-
4298:                                                        muiden toimialojen tuotannossa ole mahdollista.
4299: ne lyhennyksineen ja korkoineen. Velkojen yksi-
4300:                                                        Erityisen vaikeaksi työllisyysongelma muodostuisi
4301: löinti, ehdot ja yhteismäärä tulisivat jäämään
4302:                                                        kehitysalueilla. Myös kauppapoliittisten jatku-
4303: velkojien kanssa käytävien neuvottelujen varaan.       vuus- ja luotettavuusnäkökohtien vuoksi ei aina-
4304:    Vaivilla Oy:n velkojen kokonaismäärästä vuo-        kaan runkosopimuskaudella 1986-1990 tulisi
4305: den 1984 lopulla oli vajaat 89 miljoonaa markkaa       ottaa lähtökohdaksi Neuvostoliiton viennin su-
4306: lyhytaikaista lainaa ja 38 miljoonaa markkaa
4307:                                                        pistamista. Yhtiön tuotannosta viedään Neuvos-
4308: eläkelainoja.     Obligaatiolainoja, pitkäaikaisia     toliittoon välillisesti tai välittömästi noin puolet,
4309: yleispanttaukseen perustuvia kiinnitettyjä velka-      jonka tuotannon säilyttämistä voidaan perustella
4310: kirjalainoja ja muita sijoituslainoja yhtiöllä oli
4311:                                                        sekä työllisyyspoliittisilla että kauppapoliittisilla
4312: vuoden 1984 lopulla yhteensä noin 166 miljoo-
4313:                                                        syillä. Puolustustaloudelliselta näkökannalta yh-
4314: naa markkaa. Näistä sijoituslainoista järjestelyllä
4315:                                                        tiön tuotantokapasiteetin säilyttämistä on samoin
4316: voitaisiin siten kattaa enintään noin 90 %. Yhtiö
4317:                                                        pidettävä perusteltuna ja toivottavana.
4318: tulisi tällöin vuonna 1985 vapautumaan noin 9,7
4319: miljoonan markan kuoletusten ja 11,6 miljoonan            Vaivilla Oy:n rahoitusaseman kokonaisjärjeste-
4320: markan korkojen maksusta. Vuonna 1986 maini-           lyihin liittyy myös erikseen eduskunnalle annet-
4321: tut määrät tulisivat olemaan 20,2 miljoonaa ja         tava hallituksen esitys 20 miljoonan markan ta-
4322: 14,5 miljoonaa markkaa sekä vuonna 1987 vas-           kausvaltuuksien myöntämisestä.
4323: 
4324: 
4325: 
4326: 
4327:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4328: 
4329: 
4330: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           sitoumuksia Vaivilla Oy:n velkojen maksamisesta
4331:                                                        yhtiön velkojille. Asiaa koskeva sopimus perus-
4332:    Vaivilla Oy:n rahoitusasemaa koskevan järjes-       tuisi vapaaehtoisuuteen, ja lailla ainoastaan mää-
4333: telyn toteuttamiseksi ehdotetaan annettavaksi la-      riteltäisiin sen menettelyn edellytykset, jolla val-
4334: ki, jolla valtioneuvosto oikeutettaisiin antamaan      tio voisi sopimusosapuolena sitoutua velkavastuu-
4335:                                         1985 vp. -     HE n:o 71                                         3
4336: 
4337: seen Vaivilla Oy:n puolesta. Sopimukset tulisivat         Kunkin lainan takaisinmaksusta edellytetään 3
4338: tehtäväksi kunkin velkojan ja yhtiön sekä valtion      §:ssä tehtäväksi erillinen kirjallinen sopimus, jos-
4339: kesken.                                                sa sopijapuolina ovat yhtäältä kukin velkoja ja
4340:    Lain soveltamisalaa koskevassa 1 §:ssä tode-        toisaalta uusi ja entinen velallinen eli valtio ja
4341: taan tukitoimenpiteiden päämäärä eli Vaivilla          Vaivilla Oy. Edellytyksenä sopimuksen tekemisel-
4342: Oy:n rahoituksellisen aseman helpottaminen yh-         le olisi, ettei valtio tulisi entistä velallista eli
4343: tiön toiminnan jatkuvuuden edellyttämälle tasol-       yhtiötä heikompaan asemaan velan takaisinmak-
4344: le. Lain 2 §:ssä määriteltäisiin ne yleiset edelly-    sun ehtojen osalta.
4345: tykset, joilla valtioneuvostolla olisi valta ottaa        Esitys vastaa vuoden 1984 kolmannessa lisäme-
4346: valtion vastattavaksi Vaivilla Oy:n velkoja. Val-      noarviossa osoitetun Vaivilla Oy:n osakepääoman
4347: tuudet koskisivat vain yhtiöllä ennen vuoden           korottamista koskevan määrärahan perusteluja,
4348: 1985 alkua olleita velkoja, joista valtion vastatta-   joissa todettiin eduskunnalle tultavan myöhem-
4349: vaksi voitaisiin ottaa enintään 150 miljoonaa          min antamaan esitys Vaivilla Oy:n rahoitusase-
4350: markkaa. Mikäli valtion vastattavaksi tultaisiin       man järjestämisestä.
4351: ottamaan ulkomaanvaluuttamääräisiä velkoja, tu-
4352: lisi niiden määrä ehdotuksen 4 §:n mukaan
4353: laskettavaksi sitoumusta annettaessa voimassa ol-      2. Voimaan tulo
4354: leen valuuttakurssin mukaan. Valtion vastuu ve-
4355: lan takaisinmaksamisesta ja sille kertyvistä korois-
4356: ta alkaisi kyseisestä ajankohdasta, mutta ehdote-        Lakiehdotuksen mukaisiin järjestelyihin on tar-
4357: tun lain 2 §:n 1 momentin perusteella valtio           koitus ryhtyä ensi tilassa lain tultua voimaan.
4358: voisi lisäksi korvata yhtiölle jo ennen lain voi-      Laki tultaisiin siksi saattamaan voimaan välittö-
4359: maantuloa mainituista lainoista vuonna 1985            mästi sen tultua hyväksytyksi.
4360: suoritetut korot ja mahdolliset lyhennyserät.
4361: Asian luonteesta johtuen valtion suorituksille ei        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4362: tulisi kuitenkaan määrätä korkoa.                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4363: 4                                     1985 vp. -    HE n:o 71
4364: 
4365:                                               Laki
4366:               eräistä valtion toimenpiteistä Vaivilla Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi
4367: 
4368:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4369: 
4370:                       1 §                                                    3 §
4371:    Vaivilla Oy:n jatkuvan toiminnan turvaamisek-       Valtion 2 §:ssä tarkoitetun vastuun tulee pe-
4372: si yhtiön rahoitusasemaa helpotetaan valtion toi-   rustua velkojan kanssa Vaivilla Oy:n suostumuk-
4373: menpitein siten kuin tässä laissa säädetään.        sella tehtävään kirjalliseen sopimukseen, jossa
4374:                                                     yhtiö vapautetaan lainan takaisinmaksuvelvoit-
4375:                                                     teesta ja jossa valtio sitoutuu maksamaan lainan
4376:                                                     pääoman ja sille tulevan koron. Sopimuksessa
4377:                         2 §                         valtio voi sitoutua enintään samaan korkoon ja
4378:    Valtioneuvostolla on oikeus antaa sitoumuksia    vähintään yhtä pitkään takaisinmaksuaikaan kuin
4379: siitä, että valtion varoista maksetaan valtioneu-   Vaivilla Oy on kysymyksessä olevan lainan osalta
4380: voston tarkemmin määräämin ehdoin Vaivilla          sitoutunut.
4381: Oy:n velkojille yhtiön ennen vuotta 1985 ottamia
4382: lainoja yhteensä enintään 150 miljoonan markan                               4 §
4383: lainapääoman määrästä sille tulevine korkoineen.       Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
4384:    Vaitioneuvosto voi myös päättää, että valtion    lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voimassa
4385: tulo- ja menoarvioon otettavan määrärahan ra-       olleen Suomen Pankin asianomaisen valuutao
4386: joissa Vaivilla Oy:lle korvataan yhtiön suoritta-   myyntikurssin mukaan.
4387: mat 1 momentissa takoitettujeo lainojen vuonna                               5 §
4388: 1985 erääntyneet lyhennykset ja korot.                 Tämä laki tulee voimaan        päivänä
4389:                                                     kuuta 1985.
4390: 
4391: 
4392:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4393: 
4394: 
4395:                                        Tasavallan Presidentti
4396:                                         MAUNO KOIVISTO
4397: 
4398: 
4399: 
4400: 
4401:                                                                            Ministeri jermu Laine
4402:                                         1985 vp. -     HE n:o 72
4403: 
4404: 
4405: 
4406: 
4407:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1985 suoritetta-
4408:                                    vasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttami-
4409:                                    sesta
4410: 
4411: 
4412: 
4413: 
4414:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4415: 
4416:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta          tarkoitus periä vielä marraskuulta 1985. Esitys
4417: vuonna 1985 perittävä 0,50 % :n suuruinen lapsi-       liittyy valtion vuoden 1985 ensimmäiseen lisäme-
4418: lisämaksu poistettaisiin marraskuun alusta 1985        noarvioesitykseen.
4419: lukien. Voimassa olevan lain mukaan maksua oli
4420: 
4421: 
4422: 
4423: 
4424:                                               PERUSTELUT
4425: 
4426: 
4427: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                      tajan lapsilisämaksua pentaan edelleen vuonna
4428:    muutokset                                           1985 siten, että maksu on 0,50 % 1 päivän
4429:                                                        tammikuuta 1985 ja 30 päivän marraskuuta 1985
4430:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun           välisenä aikana suoritetusta ennakkoperinnän
4431: lain 1 §:n (613/78) mukaan työnantaja on vel-          alaisen palkan määrästä. Maksua ei ollut tarkoi-
4432: vollinen suorittamaan valtiolle lapsilisämaksua        tus periä joulukuulta 198 5. Lapsilisämaksun suo-
4433: 2,25 % ennakkoperinnän alaisten palkkojen              rittamisvelvollisuus koskee kaikkia työnantajia.
4434: määrästä. Viime vuosina työnantajan lapsilisä-            Valtioneuvosto on 21.3.1985 tehnyt peri-
4435: maksuun on kohdistettu useita maksualennuksia.         aatepäätöksen inflaation torjuntaan tähtäävän ta-
4436: Maksu on kokonaan jätetty perimättä 1 päivästä         louspolitiikan toimintalinjasta. Siinä tarkemmin
4437: maaliskuuta 1981 lukien vuoden 1984 kesäkuun           mainituilla perusteilla tavoitteeksi on asetettu
4438: loppuun saakka (1087 /80, 802/81, 1082/82 ja           inflaation tuntuva hidastaminen ja työllisyyskehi-
4439: 1125/83).                                              tyksen turvaaminen. Tämän mukaisesti esitetään,
4440:    Vuoden 1984 toiseen lisämenoarvioon liittyen        että 0,50 % :n suuruinen työnantajilta perittävä
4441: katsottiin välttämättömäksi valtiontalouden tasa-      lapsilisämaksu poistettaisiin jo 1.11.1985 lukien.
4442: painottamiseksi suorittaa eräitä suhdannepoliitti-     Toimenpiteen eräänä tarkoituksena on tähdätä
4443: sista tekijöistä johtuvia maksujen tarkistuksia.       investointien vilkastuttamiseen.
4444: Valtiontalouden menojen kasvun rahoittamiseksi            Työnantajan lapsilisämaksun poistamisella
4445: perittiin työnantajan sosiaaliturvamaksua 0, 50        marraskuulta 1985 kertyy valtiolle tuloja noin 60
4446: % :lla korotettuna 1 päivästä heinäkuuta 1984          miljoonaa markkaa aiemmin arvioitua vähem-
4447: lukien. Korotus perittiin työnantajan lapsilisä-       män. Maksualennus kohdistuu sekä yksityisen
4448: maksuna (487 /84).                                     että julkisen sektorin työnantajan sosiaaliturva-
4449:    Valtiontaloudelliset syyt ja eräät suhdannepo-      maksuun sanotulla 0,50 %:lla.
4450: liittiset tekijät puolsivat työnantajan sosiaalitur-      Esitys liittyy valtion 1985 ensimmäiseen lisä-
4451: vamaksun perimistä osittain koeotettuna myös           menoarvioesitykseen ja siihen liittyvä laki vuodel-
4452: vuonna 1985. Lailla vuodelta 1985 suoritettavasta      ta 1985 suoritettavasta työnantajan lapsilisämak-
4453: työnantajan lapsilisämaksusta (1015/84) työnan-        susta annetun lain 1 §:n muuttamisesta on tar-
4454: 4385004892
4455: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 72
4456: 
4457: koitus saattaa v01maan 1 päivänä marraskuuta           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4458: 1985.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4459: 
4460: 
4461:                                                Laki
4462:     vuodelta 1985 suoritettavasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
4463: 
4464:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1984 vuodelta 1985 suoritet-
4465: tavasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain ( 1015184 ), 1 § näin kuuluvaksi:
4466: 
4467:                         1§                           työntekijälle 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän
4468:    Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-   lokakuuta 1985 välisenä aikana suoritetusta en-
4469: maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun           nakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Maksua
4470: lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11    ei peritä 1 päivästä marraskuuta 1985 lukien.
4471: päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613/78),
4472: on säädetty työnantajan lapsilisämaksusta, peri-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
4473: tään työnantajan lapsilisämaksua 0,50 prosenttia     ta 1985.
4474: 
4475: 
4476:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4477: 
4478: 
4479:                                         Tasavallan Presidentti
4480:                                         MAUNO KOIVISTO
4481: 
4482: 
4483: 
4484: 
4485:                                            Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
4486:                                           1985 vp. -    HE n:o 73
4487: 
4488: 
4489: 
4490: 
4491:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien var-
4492:                                      haiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4493: 
4494: 
4495: 
4496: 
4497:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4498: 
4499:    Esityksessä ehdotetaan rintamaveteraanien var-       eläkkeeseen sotilasvammalain mukaisen työkyvyt-
4500: haiseläkejärjestelmää muutettavaksi. Veteraanien        tömyysasteensa perusteella.
4501: varhaiseläkkeelle pääsyä helpotettaisiin siten, että       Työeläkelaitokset hoitaisivat vastaisuudessa rin-
4502: kaikilta 60-62-vuotiailta rintamaveteraaneilta          tamaveteraanien varhaiseläkelain mukaiset asiat
4503: poistettaisiin vaatimus vuoden rintamapalvelusa-        ja rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta lak-
4504: jasta. Varhaiseläkkeelle pääsyn edellytyksenä ei        kautettaisiin.
4505: myöskään olisi, että veteraanin työkykyä alentava          Uudistuksen johdosta arvioidaan vuonna 1986
4506: sairaus, vika tai vamma haittaisi olennaisesti          jäävän rintamaveteraanien varhaiseläkkeelle noin
4507: hänen ansiotyötään. Rasittavan työn vaatimus            2 400 henkilöä, josta aiheutuvat eläkemenot oli-
4508: eläkkeen saamisen edellytyksenä poistettaisiin ja       sivat noin 87 miljoonaa markkaa. Kustannukset
4509: vuosien 1939-1945 sotiin osallistuneiden nais-          tulisivat kokonaan valtion vastattaviksi.
4510: ten eläkkeeseen oikeuttava ikäraja alennettaisiin          Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
4511: 60 vuoteen. Sotainvalidilla olisi oikeus varhais-       päivänä tammikuuta 1986.
4512: 
4513: 
4514: 
4515: 
4516:                                                PERUSTELUT
4517: 
4518: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                           Voimassa olevan lain mukaan varhaiseläk-
4519:    muutokset                                            keeseen on oikeus 58-64-vuotiaalla rintamavete-
4520:                                                         raanilla, jonka työkyky on sairauden, vian tai
4521: 1.1. Nykyinen tilanne                                   vamman vuoksi alentunut siinä määrin, että se
4522:                                                         olennaisesti haittaa hänen ansiotyötään. Eläkkeen
4523:                                                         myöntämisen edellytyksenä on myös, että vete-
4524:    Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä to-       raani on ollut pitkähkön ajan ennen varhaiseläk-
4525: teutettiin 1. 7. 1982 voimaan tulleella lailla rinta-   keen alkamista rasittavassa työssä. Alle 63-vuoti-
4526: maveteraanien varhaiseläkkeestä ( 13182, jäljem-        ailta rintamaveteraaneilta vaaditaan lisäksi, että
4527: pänä RiVEL). Lain tarkoituksena oli antaa vuo-          heillä on rintamapalvelusaikaa vähintään vuosi.
4528: sien 1939-1945 sotiin osallistuneille rintamave-
4529: teraaneille mahdollisuus jäädä ennenaikaiselle
4530: varhaiseläkkeelle. Eläkkeeseen oli oikeus aluksi          Varhaiseläkkeeseen on oikeus myös rintama-
4531: iäkkäimmillä veteraaneilla, jotka olivat olleet         palvelustunnuksen saaneelia naisella, joka on
4532: kauimmin rintamalla sekä kaikkein vaikea-               täyttänyt 63 vuotta tai jonka sotilasvammalain
4533: vammaisimmilla sotainvalideilla. Eläkkeen saa-          (404/48) mukainen työkyvyttömyysaste on vähin-
4534: ruisehtoja on sittemmin lievennetty 31.12.1982          tään 10 prosenttia, sillä edellytyksellä, että hän
4535: ja 1.7.1983 lukien (1058/82).                           täyttää muut laissa säädetyt edellytykset.
4536: 438500411]
4537: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 73
4538: 
4539:    Sotainvalidi on paassyt RiVEL:n mukaiselle          tettavissa sellaista sairautta, vikaa tai vammaa,
4540: eläkkeelle silloin, kun hänen sotilasvammalain         joka haittaa olennaisesti heidän ansiotyötään.
4541: mukainen työkyvyttömyysasteensa on vähintään           Ilmeistä on kuitenkin, että monelle rintamavete-
4542: 10 prosenttia ja hänellä on sellainen sairaus, vika    raanille työssä käynti on ylivoimaista. Koska näin
4543: tai vamma, joka haittaa olennaisesti hänen ansio-      ollen on ilmeistä tarvetta edelleen helpottaa
4544: työtään. Jos rintamaveteraanin sotilasvammalain        varhaiseläkkeen saamisen edellytyksiä, on tarkoi-
4545: mukainen työkyvyttömyysaste on vähintään 30            tuksenmukaista poistaa kaikilta 60 vuotta täyttä-
4546: prosenttia, hänellä on oikeus ilman ikä- ja muita      neiltä rintamaveteraaneilta vaatimus vuoden rin-
4547: vaatimuksia päästä eläkkeelle. Myöskään sotavan-       tamapalvelusajasta. Lisäksi ehdotetaan, ettei ve-
4548: gilta ei ole edellytetty rasittavaa työtä tai rinta-   teraanilta vaadita enää eläkkeelle pääsyn ehtona
4549: mapalvelusaikaa koskevaa vaatimusta.                   sairauden, vian tai vamman olennaista vaikutusta
4550:                                                        ansiotyöhön. Koska myöskään rasittavan työn
4551:                                                        vaatimusta ei ole tarkoituksenmukaista asettaa
4552: 1.2. Ehdotetut muutokset                               eläkkeen saamisen ehdoksi, ehdotetaan tämäkin
4553:                                                        vaatimus poistettavaksi.
4554:    Valtion tulo- ja menoarvioesityksen 1985 mu-           Sairaus, vika tai vamma on ratkaiseva varhais-
4555: kaan eduskunnalle annetaan hallituksen esitys          eläkkeelle pääsyn edellytys. Sen vuoksi siitä ei
4556: laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkelain muut-       voida kokonaan luopua. Sotainvalidien kohdalla
4557: tamisesta siten, että eläkkeen saaruisedellytyksiä     vähintään 10 prosentin sotilasvammalain mukai-
4558: lievennetään 1.1.1986 lukien.                          nen työkyvyttömyysaste on jo kuitenkin riittävä-
4559:    Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmää         nä osoituksena sairauden, vian tai vamman vai-
4560: laadittaessa oli tarkoitus, että eläkkeelle pääsisi-   kutuksesta työkykyyn. Tämän vuoksi heidän koh-
4561: vät iäkkäimmät veteraanit, jotka olivat olleet         dallaan ei ole tarvetta laissa erikseen mainita
4562: kauimmin rintamalla sekä veteraanit, jotka olivat      sairautta, vikaa tai vammaa eläkkeen saamisen
4563: joutuneet eniten kärsimään rintamaolosuhteista.        edellytyksenä. Myös sotavankien kohdalla mene-
4564: Kun eläkkeelle pääsyn edellytyksiä harkittiin,         teltäisiin samalla tavalla.
4565: kiinnitettiin huomiota paitsi ikään ja rintamapal-        Edellä mainitut eläkkeen lieventämisehdot
4566: velusaikaan myös veteraanien työn rasittavuuteen       ovat rintamaveteraanijärjestöt hyväksyneet rinta-
4567: ja sotilasvammalain mukaiseen työkyvyttömyys-          maveteraaniasiain neuvottelukunnassa.
4568: asteeseen. Uudistusten vaiheittainen voimaantulo
4569: ja eläkkeen saamisen ehdot ovat olleet rintamave-
4570: teraanijärjestöjen hyväksymiä.                         1.3. Esityksen organisatoriset vaikutukset
4571:    Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunnas-
4572: sa, joka ratkaisee veteraanin oikeuden RiVEL:n            Voimassa olevan lain mukaan rintamaveteraa-
4573: mukaiseen eläkkeeseen, on tähän mennessä käsi-         nin oikeuden varhaiseläkkeeseen ratkaisee sosi-
4574: telty noin 19 000 asiaa. Myönteisiä eläkepäätök-       aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimiva rin-
4575: siä on annettu noin 13 400 kappaletta. Hake-           tamaveteraanien varhaiseläkelautakunta. Lauta-
4576: muksia on hylätty noin 1 400 kappaletta sillä          kunnassa on puheenjohtaja, kaksi varapuheen-
4577: perusteella, että hakijalla ei ole ollut riittävää     johtajaa ja kaksitoista jäsentä sekä kullakin jäse-
4578: sairautta, edelleen noin 1 200 hakemusta hylät-        nellä henkilökohtainen varajäsen. Puheenjohtajat
4579: tiin sillä perusteella, ettei hakijalla ole ollut      ja jäsenet sekä varajäsenet määrää sosiaali- ja
4580: vaadittavaa rintamapalvelusaikaa. Runsaat 200          terveysministeriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
4581: hakemusta on hylätty sillä perusteella, että haki-        Edellä ehdotettujen muutosten jälkeen ainoa
4582: jan ei ole katsottu täyttävän rasittavan työn          rintamaveteraanin varhaiseläkkeen saamista kos-
4583: vaatimusta.                                            keva harkinnanvarainen seikka olisi sairauden,
4584:    Eläkkeelle jäämisen tarve on edelleen ilmeinen      vian tai vamman vaikutus rintamaveteraanin työ-
4585: rintamaveteraaneilla, jotka eivät täytä nykyisiä       kykyyn. Tällöin ei näytä tarpeelliselta, että rinta-
4586: eläkkeelle pääsyn edellytyksiä. Vuonna 1924 tai        maveteraanien varhaiseläkelautakunta edelleen-
4587: sen jälkeen syntyneillä rintamaveteraaneilla täyt-     kin ratkaisisi veteraanin oikeuden eläkkeeseen.
4588: tyy vain harvassa tapauksessa vuoden rintamapal-       Sen vuoksi ehdotetaan, että lautakunnan tehtä-
4589: velusaikaa koskeva vaatimus. Edellä esitettyjen        vät siirrettäisiin työntekijäin eläkelain (395 161) 8
4590: lukujen perusteella voidaan sanoa, että rintama-       § :n 4 momentissa mainituissa laeissa, säännöksis-
4591: veteraanien eläkkeelle pääsy on vaikeaa myös sen       sä tai määräyksissä tai merimieseläkelaissa tarkoi-
4592: vuoksi, että heidän kohdallaan ei ole aina osoi-       tettua toimintaa harjoittavalle eläkelaitokselle,
4593:                                         1985 vp. -    HE n:o 73                                         3
4594: 
4595: joka olisi ratkaissut rintamaveteraanin työkyvyttö-   vuoden 1986 alusta noin 2 400 veteraania. Tästä
4596: myyseläkettä koskevan hakemuksen, jos hän olisi       aiheutuvat kustannukset olisivat rintamaveteraa-
4597: tullut RiVEL:ssa mainittuna varhaiseläkkeen al-       nien varhaiseläkejärjestelmälle vuoden 1986 ta-
4598: kamisajankohtana työkyvyttömäksi.                     sossa arvioituna noin 70 miljoonaa markkaa.
4599:   Eräät rintamaveteraanijärjestöt ovat katsoneet,     Rintamasotilaseläkejärjestelmän menot kasvaisi-
4600: että lautakunnan pitäisi osallistua RiVEL:n mu-       vat arviolta noin 17 miljoonaa markkaa. Kaikki
4601: kaisten asioiden käsittelyyn. Edellä mainituista      kustannukset tulisivat valtion vastattaviksi.
4602: syistä on kuitenkin tarkoituksenmukaista siirtää         Edellä mainitut kokonaiskustannukset muo-
4603: rintamaveteraanien varhaiseläkelain mukaisten         dostuisivat siten, että ikärajan alentaminen mie-
4604: asioiden käsittely työeläkelaitoksille.               hillä ja naisilla 63 vuodesta 60 vuoteen aiheuttaa
4605:    Ainoana muutoksenhakuasteena rintamavete-          noin )8 miljoonan markan, olennaisen haitan
4606: raanien varhaiseläkettä koskevissa muissa kuin        vaatimuksen poistaminen noin 14,) miljoonan
4607: eläkkeen määrään liittyvissä asioissa toimisi va-     markan ja rasittavan työn vaatimuksen poistami-
4608: kuutusoikeus. Muutoksenhakujärjestelmän laa-          nen samoin noin 14,) miljoonan markan lisäkus-
4609: jentaminen tässä vaiheessa ei ole tarkoituksenmu-     tannukset. Kustannukset sisältävät myös rintama-
4610: kaista, koska RiVEL:n mukaiset valitusasiat on        sotilaseläkejärjestelmän menot.
4611: tähän asti keskitetysti hoitanut vakuutusoikeus.
4612: 
4613:                                                       3. Voimaan tulo
4614: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4615:    tukset                                                Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
4616:                                                       päivänä tammikuuta 1986. Edellä esitetyn perus-
4617:   Ehdotettujen lainmuutosten seurauksena arvi-        teella annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
4618: oidaan RiVEL:n mukaiselle eläkkeelle jäävän           raava lakiehdotus:
4619: 
4620: 
4621: 
4622: 
4623:                                                 Laki
4624:                   rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4625: 
4626:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä tammikuuta 1982 rintamaveteraanien
4627: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) 1 §:n 3 momentti, 2 §, 3 §, 11 § ja 13 §:n 1 momentti,
4628: sellaisina, kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 2 § 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
4629: (1058/82), näin kuuluviksi:
4630: 
4631:                        1 §                                                   3 §
4632:                                                          Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus
4633:    Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-   varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka
4634: ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen         sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste
4635: saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 60 vuot-      on vähintään 30 prosenttia tai joka on sotainvali-
4636: ta tai jonka sotilasvammalain (404148) mukainen       di tahi joka on ollut sotavankina.
4637: työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.           Asetuksella säädetään, mitä tässä laissa tarkoi-
4638:                                                       tetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidilla ja so-
4639:                        2 §                            tavangilla.
4640:    Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-
4641: nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman                                11 §
4642: vuoksi on siinä määrin alentunut, että se haittaa        Tämän lain mukaisen eläkkeen myöntaa se
4643: hänen ansiotyötään.                                   työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-
4644:    Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,        tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi
4645: että rintamaveteraani on joko täyttänyt 60 vuotta     merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-
4646: tai että hän on täyttänyt )8 vuotta ja hänen          joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-
4647: rintamapalvelusaikansa on vähintään vuosi.            veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi
4648: 4                                      1985 vp. -    HE n:o 73
4649: 
4650: tullut taman lain mukaisen varhaiseläkkeen 6         keeseen, haetaan muutosta vakuutusoikeudelta,
4651: §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-     jonka päätös on lopullinen. Muutoksen hakemi-
4652: tömäksi.                                             sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä työnteki-
4653:    Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-     jäin eläkelain 21 §:n 1-5 momentissa on säädet-
4654: ty, eläkelaitoksella on oikeus saada maksutta        ty.
4655: viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rintamaveteraa-
4656: nia koskevat varhaiseläkkeen ratkaisemiseksi tar-
4657: vittavat tiedot.                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4658:                                                      ta 1986.
4659:                      13 §                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4660:   Eläkelaitoksen tämän lain mukaisessa asiassa       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
4661: antamaan päätökseen, joka koskee oikeutta eläk-      piteisiin.
4662: 
4663: 
4664:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4665: 
4666: 
4667:                                         Tasavallan Presidentti
4668:                                          MAUNO KOIVISTO
4669: 
4670: 
4671: 
4672: 
4673:                                                                           Ministeri Matti Puhakka
4674:                                        1985 vp. -     HE n:o 73                                          5
4675: 
4676:                                                                                                      Liite
4677: 
4678: 
4679: 
4680: 
4681:                                                 Laki
4682:                  rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4683: 
4684:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä tammikuuta 1982 rintamaveteraanien
4685: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) 1 §:n 3 momentti, 2 §, 3 §, 11 § ja 13 §:n 1 momentti,
4686: sellaisina, kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 2 § 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
4687: (1058/82), näin kuuluviksi:
4688: 
4689: Voimassa oleva laki
4690: 
4691:                        1 §                                                    1 §
4692: 
4693:    Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-      Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-
4694: ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen         ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen
4695: saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 63 vuot-      saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 60 vuot-
4696: ta tai jonka sotilasvammalain (404148) mukainen       ta tai jonka sotilasvammalain (404/48) mukainen
4697: työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.        työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.
4698: 
4699:                         2 §                                                  2 §
4700:     Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-         Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-
4701: nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman       nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman
4702: vuoksi on siinä määrin alentunut, että se olennai-    vuoksi on siinä määrin alentunut, että se haittaa
4703: sesti haittaa hänen ansiotyötään.                     hänen ansiotyötään.
4704:     Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,          Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,
4705: että rintamaveteraani on pitkähkön ajan ennen         että rintamaveteraani on joko täyttänyt 60 vuotta
4706: varhaiseläkkeen alkamista ollut rasittavassa työs-    tai että hän on täyttänyt 58 vuotta ja hänen
4707: sä. Lisäksi vaaditaan, että hän on joko täyttänyt     rintamapalvelusaikansa on vähintään vuosi.
4708: 63 vuotta tai että hän on täyttänyt 58 vuotta ja
4709: hänen rintamapalvelusaikansa on vähintään vuo-
4710: st.
4711:     Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske
4712: rintamaveteraavia, joka on sotainvalidi tai joka
4713: on ollut sotavankina.
4714:     Asetuksella säädetään, mitä tässä pykälåssä
4715: tarkoitetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidilla
4716: ja sotavangtlla.
4717: 
4718: 
4719:                       3 §                                                    3 §
4720:   Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus        Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus
4721: varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka      varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka
4722: sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste          sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste
4723: on vähintään 30 prosenttia.                           on vähintään 30 prosenttia tai joka on sotainvali-
4724:                                                       di tahi joka on ollut sotavankina.
4725:                                                          Asetuksella säådetään, mitä tässä laissa tarkoi-
4726:                                                       tetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidtfla ja so-
4727:                                                       tavangtfla.
4728: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 73
4729: 
4730: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
4731: 
4732:                           11 §                                                11 §
4733:     Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi-
4734:  mtvassa rintamaveteraanien varhaiseläkelauta-
4735:  kunnassa ratkaistaan, täyttääkö rintamaveteraani
4736:  elå"kkeen saamisen edellytykset.
4737:     Lautakunnassa on puheenjohtaja ja kaksi vara-
4738: puheenjohtajaa sekä kaksitoista jäsentä, jotka
4739: sosiaali- ja terveysministeriö mäå'råä. kolmeksi
4740:  vuodeksi ke"allaan. Kullekin jäsenelle on mää-
4741:  rättävä henkilökohtainen varajäsen. jäsenistä on
4742:  neljä määrättävä rintamaveteraanien edustavim-
4743: pien järjestöjen ehdotuksesta. Muista jäsenistä
4744:  kolmen tulee olla vakuutuslääkäreitä ja viiden
4745: eläkevakuutustoimintaan perehtyneitä. Lauta-
4746: kunta voi toimia jaostoihin jakautuneena. Tar-
4747: kemmat säännökset lautakunnasta annetaan ase-
4748: tuksella.
4749:     Tämän lain mukaisen eläkkeen maksaa se                Tämän lain mukaisen eläkkeen myöntää se
4750:  työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-      työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-
4751:  tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi    tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi
4752: merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-        merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-
4753:  joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-   joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-
4754: veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi     veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi
4755:  tullut tämän lain mukaisen varhaiseläkkeen 6          tullut tämän lain mukaisen varhaiseläkkeen 6
4756:  §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-      §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-
4757: tömäksi.                                               tömäksi.
4758:     Edellä 3 momentissa tarkoitetun eläkelaitoksen
4759: on asetuksella tarkemmin såä"dettävällä tavalla
4760: maksutta eläketurvakeskuksen välityksellä tlmoi-
4761: tettava varhaiseläkelautakunnalle varhaiseläkkeen
4762: mäå'rä ja elå"kkeen mäå'råä laskiessaan tarkistetta-
4763: va, että rintamaveteraani täyttää 4 §:ssä mainitut
4764: edellytykset. Varhaiseläkelautakunnalla ei ole oi-
4765: keutta poiketa ratkaisuissaan elå"kelaitoksen tl-
4766: moituksesta. jos eläkelaitoksen myöhemmästä il-
4767: moituksesta käy selvtlle, että aikaisempi tlmoitus
4768: on ollut virheellinen, varhaiseläkelautakunnalla
4769: on oikeus oikaista varhaiseläkettä koskeva päätös,
4770: jos eläkkeen määrä tämän johdosta suurenee.
4771:     Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-         Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-
4772: ty, varhaiseläkelautakunnalla on oikeus saada          ty, eläkelaitoksella on oikeus saada maksutta
4773: maksutta viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rinta-     viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rintamaveteraa-
4774: maveteraania koskevat varhaiseläkkeen ratkaise-        nia koskevat varhaiseläkkeen ratkaisemiseksi tar-
4775: miseksi tarvittavat tiedot.                            vittavat tiedot.
4776: 
4777: 
4778:                        13 §                                                   13 §
4779:    Varhaiselå"kelautakunnan tämän lain mukaises-          Eläkelaitoksen tämän lain mukaisessa asiassa
4780: sa asiassa antamaan päätökseen, joka koskee            antamaan päätökseen, joka koskee oikeutta eläk-
4781: oikeutta eläkkeeseen, haetaan muutosta vakuu-          keeseen, haetaan muutosta vakuutusoikeudelta,
4782: tusoikeudelta, jonka päätös on lopullinen. Muu-        jonka päätös on lopullinen. Muutoksen hakemi-
4783: toksen hakemisesta on soveltuvin osin voimassa,        sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä työnteki-
4784:                                    1985 vp. -   HE n:o 73                                     7
4785: 
4786: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
4787: 
4788: mitä työntekijäin eläkelain 21 §:n 1-5 momen-   jäin eläkelain 21 §:n 1-5 momentissa on säädet-
4789: tissa on säädetty.                              ty.
4790: 
4791: 
4792: 
4793: 
4794:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4795:                                                 ta 1986.
4796:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4797:                                                 tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
4798:                                                 piteisiin.
4799: 1
4800: 1
4801:  1
4802:  1
4803:   1
4804:   1
4805:    1
4806:    1
4807:     1
4808:     1
4809:      1
4810:      1
4811:       1
4812:       1
4813:        1
4814:        1
4815:         1
4816:         1
4817:          1
4818:                                         1985 vp. -    HE n:o 74
4819: 
4820: 
4821: 
4822: 
4823:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyskoulutuksesta
4824:                                    annetun lain muuttamisesta
4825: 
4826: 
4827: 
4828: 
4829:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4830: 
4831:    Esityksessä ehdotetaan ammattikurssin aloitta-     ehdotetaan, että rehtori, apulaisrehtori ja talous-
4832: mista koskevan päätöksenteon nopeuttamista ja         päällikkö toimisivat virkavastuulla.
4833: yksinkertaistamista siten, että päätöksen voisi          Kansainvälistyvän työelämän vaatimusten joh-
4834: tehdä eräin edellytyksin myös ammatillinen kurs-      dosta ehdotetaan, että työllisyyskoulutusta voitai-
4835: sikeskus. Työllisyyskoulutuksen valtakunnallisena     siin tarvittaessa toteuttaa myös ulkomailla. Ulko-
4836: yhteistyöelimenä toimivan valtioneuvoston aset-       mailla koulutus tapahtuisi lähinnä työharjoitte-
4837: taman ammattikurssiasiain neuvottelukunnan            lun muodossa.
4838: tehtäviin ehdotetaan lisättäviksi oppisopimlls-          Työllisyyskoulutukseen osallistuvalle oppilaalle
4839: koulutukseen kuuluvat asiat, joita ei tällä hetkel-   maksettavasta koulutustuesta ja erityistuesta eh-
4840: lä käsittele mikään valtakunnallinen yhteistyö-       dotetaan säädettäväksi laissa eikä asetuksessa,
4841: elin. Kurssikeskukselle valtion varoista korvatta-    kuten nyt on laita, ja lakiin ehdotetaan tehtäväk-
4842: viin hyväksyttäviin kustannuksiin ehdotetaan li-      si työttömyysturvalain voimaantulosta aiheutuvat
4843: sättäviksi tarkennukset eräistä tapaturmavakuu-       muutokset. Ehdotuksen mukaan ammatillisen
4844: tusmenoista.                                          kurssikeskuksen koulutus-, lisä- ja erityistukea
4845:    Ammatillisten kurssikeskusten hallintoa ja         koskevaan päätökseen voisi hakea valittamalla
4846: henkilökuntaa koskevia säännöksiä ehdotetaan          muutosta työttömyysturvalautakunnalta. Oppi-
4847: muutettaviksi niin, että kurssikeskus voisi perus-    laalle maksettava koulutustuki ehdotetaan sosiaa-
4848: taa ammatillisia neuvottelukuntia toiminnan ke-       lilautakunnan pyynnöstä erittäin painavista syistä
4849: hittämiselimiksi. Kurssikeskuksen johtajana toi-      maksettavaksi sosiaalilautakunnalle käytettäväksi
4850: mivan rehtorin sijaiseksi ehdotetaan kurssikes-       oppilaan ja hänen perheensä elatukseen.
4851: kuksiin palkattavaksi apulaisrehtori kuntien ja          Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
4852: kuntainliittojen ammattikouluissa toteutettavan       kolmen kuukauden kuluttua lakiehdotuksen hy-
4853: käytännön mukaisesti. Tehtävien luonteen vuoksi       väksymisestä.
4854: 
4855: 
4856: 
4857: 
4858:                                             PERUSTELUT
4859: 
4860: 
4861: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      aan kurssin työvoimapoliittisesta tarpeellisuudes-
4862:    muutokset                                          ta ja tarkoituksenmukaisuudesta työvoimavirano-
4863:                                                       maisen puoltavan lausunnon. Tässä tarkoitettu
4864: 1.1. Ammattikurssin aloittamismenettely               ammattikasvatusviranomainen on joko opetusmi-
4865:                                                       nisteriö eräissä erityistapauksissa tai ammattikas-
4866:    Työllisyyskoulutuksesta annetun lain (31/76),      vatushallitus valtaosassa tapauksista. Täten kaik-
4867: jäljempänä työllisyyskoulutuslaki, 3 §:n 1 mo-        kien yksittäisten kurssien aloittaminen vaatii kes-
4868: mentin mukaan luvan ammattikurssin aloittami-         kushallintoviranomaisen ratkaisun. Tämä hidas-
4869: seen antaa ammattikasvatusviranomainen saatu-         taa ja vaikeuttaa sellaisten kurssien järjestämistä,
4870: 
4871: 438500393X
4872: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 74
4873: 
4874: joiden tarve perustuu äkilliseen ennalta-arvaa-           Ehdotuksen mukaan ammattikurssiasiain neu-
4875: mattomaan tapahtumaan jollakin paikkakunnal-            vottelukunnan tehtävänä olisi esitysten tekemi-
4876: la. Samoin vuosisuunnitelmien perusteet saatta-         nen ja lausuntojen antaminen myös työpaikka-
4877: vat vuoden kuluessa osoittautua virheellisiksi,         koulutuksen sekä ammatillisten pätevyystutkinto-
4878: jonka vuoksi vuosisuunnitelma olisi muutettava          jen yleisestä järjestelystä ja kehittämisestä.
4879: nopeasti.
4880:    Kurssien aloittamismenettelyä ehdotetaan
4881: muutettavaksi siten, että päätöksen kurssin aloit-      1.3. Valtion korvaukseen oikeuttavat vakuutus-
4882: tamisesta voisi opetusministeriön ja ammattikas-             maksut
4883: vatushallituksen lisäksi tehdä ammatillinen kurs-
4884: sikeskus niissä tapauksissa, joista on määrätty            Lain 6 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan
4885: kurssikeskuksen ohjesäännössä. Näin voidaan no-         pidetään hyväksyttävinä kustannuksina muun
4886: peuttaa ja yksinkertaistaa kurssin aloituspäätök-       muassa menoja, jotka aiheutuvat vakuutuksista
4887: sen tekoa ja jouduttaa kurssin käynnistymistä.          henkilökohtaisia vastuuvakuutuksia lukuunotta-
4888: Ammattikasvatushallitus voi antaa tarvittavat           matta.
4889: määräykset yleismääräyksenä, jolla muutetaan sa-           Oppilaiden tapaturmat korvataan opiskeluta-
4890: malla tavalla kaikkien kurssikeskusten ohjesään-        paturman korvaamisesta annetun asetuksen
4891: töjä tai sitten erillispäätöksillä, ellei samat mää-    (851 148) mukaisesti. Asetuksen nojalla korvataan
4892: räykset sovi kaikille kurssikeskuksille.                työtapaturmana vain laboratorio- tai kenttätyössä
4893:                                                         tai muussa käytännöllisessä harjoittelutyössä sat-
4894:                                                         tunut ja kysymyksessä olevalle opiskelumuodolle
4895:                                                         ominaisten olosuhteiden aiheuttama tapaturma.
4896: 1.2. Ammattikurssiasiain neuvottelukunnan
4897:                                                         Nykyinen tapaturmakorvaus ei siis kata esimer-
4898:      tehtävät
4899:                                                         kiksi luokkaopetuksen liikuntatuntien eikä päi-
4900:                                                         vittäisten asunnoita opiskelupaikkaan ja takaisin
4901:     Työllisyyskoulutuslain 4 §:n mukaan työllisyys-     tehtävien matkojen aikana sattuneita tapaturmia.
4902: koulutusta koskevissa asioissa on yhteistyöelime-          Ehdotetun 6 §:n 3 momentin mukaan kurssin
4903: nä valtioneuvoston asettama ammattikurssiasiain         oppilasta kohdannut tapaturma korvattaisiin ku-
4904: neuvottelukunta. Neuvottelukunnassa ovat edus-          ten työntekijän työtapaturma korvataan tapatur-
4905: tettuina keskeiset työmarkkinajärjestöt ja valtion      mavakuutuslain (608/48) mukaan. Kurssin toi-
4906: viranomaiset. Se tekee esityksiä ja antaa lausun-       meenpanijan, siis yleensä aina kurssikeskuksen,
4907: toja työllisyyskoulutuksen yleisestä järjestelystä ja   olisi vakuutettava oppilaat tapaturman varalle
4908: kehittämisestä.                                         sanotun lain mukaisesti. Vakuuttamisesta aiheu-
4909:     Oppisopimukseen ja koulutussopimukseen pe-          tuvat menot olisivat työllisyyskoulutuslain 6 §:n
4910: rustuvaa työpaikkakoulutusta ja ammatillisia pä-        1 momentin 6 kohdassa tarkoitettuja vakuutus-
4911: tevyystutkintoja ei nykyisin käsitellä keskitetysti     menoja, jotka katsottaisiin hyväksyttäviksi kus-
4912: missään valtakunnallisessa yhteistyöelimessä.           tannuksiksi. Opiskelutapaturman korvaamisesta
4913: Ammattikasvatushallituksen avuksi on asetettu           annetun asetuksen 2 §:ää olisi vastaavasti muu-
4914: 26 keskustoimikuntaa, jotka seuraavat edusta-           tettava.
4915: miensa ammattialojen kehitystä, tekevät ehdo-
4916: tuksia edustamiensa alojen oppiohjelmiksi ja jär-
4917: jestävät näillä aloilla ammatillisia pätevyystutkin-    1.4. Ammatilliset neuvottelukunnat
4918: toja, mutta yleisiä periaatteellisia kysymyksiä kä-
4919: sittelevä yhteistyöelin puuttuu. Oppisopimus-              Työllisyyskoulutuslain 9 §:n 1 momentin mu-
4920: koulutuksen kehittämissuunnitelmissa on amma-           kaan ammatillisella kurssikeskuksella on johto-
4921: tillisten kurssikeskusten osuutta tämän koulutuk-       kunta. Johtokunnan jäsenet edustavat työvoima-
4922: sen järjestelyissä suunniteltu vahvistettavaksi.        ja ammattikasvatusviranomaisia, työnantaja- ja
4923: Kun ammatillisten kurssikeskusten päätehtävä on         työntekijäjärjestöjä sekä kurssikeskuksen omista-
4924: työllisyyskoulutuksen järjestäminen, on ammatti-        jayhteisöä (10 § 2 mom.). Muita yhteistyöelimiä,
4925: kurssiasiain neuvottelukunta luonteva yhteistyö-        joissa olisi jäseniä kurssikeskuksen ulkopuolelta,
4926: elin. Pääministeri Sorsan kolmannen hallituksen         ei kurssikeskuksessa ole.
4927: ohjelman mukaisesti asetettu koulu- ja työelämä-           Lain 1 §: n mukaan on ammattikurssitoimintaa
4928: työryhmä on mietinnössään (komiteanmietintö             järjestettäessä kiinnitettävä erityistä huomiota ta-
4929: 1982:39) tehnyt samansisältöisen esityksen.             louselämän rakennemuutosten ja teknisen kehi-
4930:                                          1985 vp. -     HE n:o 74                                          3
4931: 
4932: tyksen työvoiman kysynnässä ja tarjonnassa ai-          säätiöiden omistamien kurssikeskusten puheena
4933: heuttamiin muutoksiin. Elinkeino- ja ammattira-         olevat toimihenkilöt olisivat näin ollen aina sa-
4934: kenteen muutosten seuraaminen ja ennakointi             massa asemassa kuin kuntien tai kuntainliittojen
4935: on olennainen osa työllisyyskoulutuksen määräl-         tahi valtion omistamien kurssikeskusten vastaavat
4936: listä suunnittelua, joka tapahtuu työvoimavirano-       toimihenkilöt.
4937: maisten ja työmarkkinaosapuolten kiinteänä yh-             Ehdotetun 9 §:n 3 momentin mukaan olisi
4938: teistyönä. Teknisen kehityksen seuraaminen ja           kurssikeskuksessa aina rehtori ja talouspäällikkö,
4939: ennakointi on osa työllisyyskoulutuksen laadullis-      ja lisäksi voitaisiin kurssikeskukselle valita apu-
4940: ta suunnittelua, joka kuuluu ammattikasvatusvi-         laisrehtori.
4941: ranomaisten toimialaan. Ammatilliset kurssikes-
4942: kukset ovat saaneet myönteisiä kokemuksia tässä
4943: tarkoituksessa harjoitetusta yhteistyöstä toiminta-     1.6. Talouspäällikön valinnan vahvistaminen
4944: alueidensa työmarkkinaosapuolten kanssa. Yh-
4945: teydenottojen epävirallinen luonne on kuitenkin            Työllisyyskoulutuksesta annetun asetuksen
4946: vaikeuttanut pitkäjänteisen kehittämistyön ai-          (206/76) 12 §:n mukaan talouspäällikön valinta
4947: kaansaamista. Koulutusalakohtaiset ammatilliset         on nykyisinkin alistettava ammattikasvatushalli-
4948: neuvottelukunnat loisivat pysyvät edellytykset          tuksen vahvistettavaksi. Valtioneuvoston oikeus-
4949: työelämässä tapahtuvien muutosten välittymiselle        kansleri on kuitenkin katsonut, että alistamisme-
4950: kurssikeskuksen opetukseen.                             nettelyä ei voida säätää asetuksella, ja esittänyt,
4951:     Ehdotetun 9 §:n 1 momentin mukaan amma-             että alistamissäännös tulee joko poistaa asetukses-
4952: tillisille kurssikeskuksille voitaisiin asettaa eri     ta tai, mikäli se katsotaan tarpeelliseksi, lisätä
4953: koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä            lakiin. Kun talouspäällikkö rinnastetaan tässä
4954: muodostettuja ammatillisia neuvottelukuntia.            lakiehdotuksessa tehtävien merkittävyyden suh-
4955: Ehdotetun uuden 10 §:n 4 momentin mukaan                teen rehtoriin ja apulaisrehtoriin, tulisi myös
4956: näissä neuvottelukunnissa olisi puheenjohtaja ja        valintamenettely yhdenmukaistaa.
4957: varapuheenjohtaja sekä enintään neljä jäsentä              Ehdotetun 9 §:n 5 momentin mukaan ammat-
4958: sekä yhtä monta varajäsentä. Neuvottelukunnat           tikasvatushallitus vahvistaisi myös ammatillisen
4959:  nimeäisi kurssikeskuksen omistaja siten, että jäse-    kurssikeskuksen talouspäällikön valinnan. Sitä
4960: nistä puolet edustaisi työnantajia ja puolet työn-      vastoin esitetään, että päätoimisten opettajien
4961:  tekijöitä. Jäsenet nimettäisiin paikallisten edusta-   valintaa ei tarvitsisi enää alistaa ammattikasvatus-
4962:  viropien työmarkkinajärjestöjen esityksestä.           hallitukselle, vaan johtokunta valitsisi heidät itse-
4963:                                                         näisesti. Yleisenä pyrkimyksenä on ollut vähen-
4964:                                                         tää alistusmenettelyä varsinkin silloin kun kysy-
4965: 1.5. Kurssikeskuksen rehtorin, apulaisrehtorin          mys on kuntien tai kuntainliittojen päätöksistä.
4966:      ja talouspäällikön vastuu
4967: 
4968:     Lain 9 §:n 3 ja 5 momentin mukaan ammatil-          1. 7. Ammattikurssin oppilaalle maksettava
4969: lisella kurssikeskuksella on johtokunnan valitse-            koulutustuki
4970: ma rehtori, jonka valinnan samoin kuin rehtorin
4971: sijaisen ja päätoimisten opettajien valinnan vah-          Työllisyyskoulutuslain 13 §:n 2 momentin mu-
4972: vistaa ammattikasvatushallitus.                         kaan ammattikurssin oppilaille maksettavista op-
4973:     Nykyisin ei laissa ole lainkaan erillistä mainin-   pilaan ja hänen perheensä toimeentulon turvaa-
4974: taa talouspäälliköstä, joka kuitenkin on kurssikes-     miseksi myönnettavasta koulutustuesta sekä
4975: kuksen taloushallinnon keskeinen toimihenkilö.          muista korvauksista ja etuuksista samoin kuin
4976: Lisäksi nimike rehtorin sijainen poikkeaa kuntien       oppilasvalintatilaisuuksiin Osallistuvalle myönnet-
4977: ja kuntainliittojen ammattikouluissa vallitsevan        tävistä korvauksista ja etuuksista säädetään ase-
4978: käytännön mukaisesta nimikkeestä apulaisrehto-          tuksella.
4979: ri.                                                        Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen työttö-
4980:     Kun rehtori, apulaisrehtori ja talouspäällikkö      myysturvauudistuksen vuoksi työllisyyskoulutuk-
4981: valmistelevat ja esittelevät huomattavia talouteen      sesta annetun asetuksen 37 § on muutettu ase-
4982: ja hallintoon vaikuttavia asioita, tulisi heidän olla   tuksella (995/84) siten, että koulutustukea kos-
4983: virkavastuun alaisia. Heihin sovellettaisiin palve-     kevat säännökset vastaavat työttömyysturvalain
4984: lussuhteen laadusta riippumatta rikoslain virka-        (602/84) säännöksiä. Koulutustukea koskevien
4985: miehiä koskevia säännöksiä. Yhdistysten ja              säännösten tärkeyden vuoksi esitetään, että niistä
4986: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 74
4987: 
4988: 
4989: säädettäisiin laissa eikä asetuksella kuten nyt on     1.9. Valitusoikeus
4990: laita.
4991: 
4992:                                                           Voimassa olevien saannösten Ja määräyster:
4993: 1.8. Työllisyyskoulutus ulkomailla
4994:                                                        mukaan koulutustukipäätökseen tyytymaton e1
4995:                                                        voi hakea siihen muutosta valittamalla. Samalla
4996:    Työllisyyskoulutuslain 13 §:n 3 momentin mu-
4997:                                                        kun työttömyysturvalailla uudistettiin työttö-
4998: kaan työllisyyskoulutuksen maksuttomuus ja
4999:                                                        myysturvajärjestelmän oikeusturvasäännökset on
5000: opintososiaaliset edut ovat soveltuvin osin voi-
5001:                                                        perusteltua täydentää työllisyyskoulutuksesta an-
5002: massa myös muussa pohjoismaassa kuin Suomes-
5003:                                                        nettua lakia oikeusturvasäännöksillä. Lakiehdo-
5004: sa työllisyyden edistämiseksi järjestettävään kou-
5005:                                                        tuksen 14 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että se
5006: lutukseen osallistuvan oppilaan osalta. Muuhun
5007:                                                        joka on tyytymätön koulutus-, lisä- tai erityistu-
5008: ulkomailla tapahtuvaan työllisyyskoulutukseen
5009:                                                        kea koskevaan ammattikurssikeskuksen päätök-
5010: Osallistuvalle ei ole lain mukaan mahdollista
5011:                                                        seen, saisi hakea siihen muutosta kirjallisella
5012: maksaa sanottuja etuuksia eikä järjestää sitä mak-
5013:                                                        valituksella työttömyysturvalain 39 § :ssä tarkoite-
5014: suttomana.
5015:                                                        tulta työttömyysturvalautakunnalta. Kun työlli-
5016:    Työllisyyskoulutukseen kuuluu olennaisena
5017:                                                        syyskoulutustuet vastaavat työttömyysturvaeruuk-
5018: osana työpaikoilla toteutettu käytännön työhar-
5019:                                                        sia on luonteva valitusviranomainen sama, joka
5020: joittelu.
5021:                                                        tutkii työttömyysturvaa koskevat valitukset. Joka
5022:    Viime vuosina on ulkomaankauppaan ja kan-
5023:                                                        on tyytymätön työttömyysturvalautakunnan pää-
5024: sainvälistymiseen liittyvää työllisyyskoulutusta
5025:                                                        tökseen, saisi lakiehdotuksen 14a §:n mukaan
5026: järjestetty enenevässä määrin eri alojen peruskou-
5027:                                                        hakea muutosta vakuutusoikeudelta kuten työt-
5028: lutuksen saaneille työnhakijoille. Kun nykyinen
5029:                                                        tömyysturvapäätöksissäkin. Muutoshakua koske-
5030: laki ei anna mahdollisuutta työllisyyskurssiin si-
5031:                                                        vat muut ehdotetut säännökset vastaavat työttö-
5032: sältyvän työharjoittelun järjestämiseen ulkomail-
5033:                                                        myysturvalain puheena olevia säännöksiä.
5034: la, on ulkomainen harjoittelu jouduttu järjestä-
5035: mään työvoimahallinnon hoitaman kansainväli-
5036: sen harjoittelijainvaihdon kautta varsinaisen kurs-
5037: siajan ulkopuolella. Harjoitteluaikana on harjoit-
5038: telijan ja ulkomaisen työnantajan välille syntynyt     1.10. Eräät määritelmät
5039: työsuhde, joka on edellyttänyt asianmukaista
5040: palkkaa. Tällöin ovat työsuoritukseen liittyvät
5041: vaatimukset olleet korkeat eikä harjoittelu ole
5042:                                                           Työllisyyskoulutuslain     voimassa    olevassa
5043: useinkaan vastannut kurssin koulutuksellisia ta-
5044:                                                        14 §: ssä on säädetty, ketä pidetään perheellisenä.
5045: voitteita. Harjoittelupaikkojen saanti on myös
5046:                                                        Sanottu määrittely ei vastaa työttömyysturvalain
5047: ollut joskus hyvinkin vaikeaa.
5048:                                                        vastaavaa määrittelyä. Jos koulutustuki ja lisätuki
5049:    Mikäli ulkomainen harjoittelu voitaisiin järjes-
5050:                                                        kytketään ehdotetulla tavalla työttömyysturvalain
5051: tää osana työllisyyskurssia, voitaisiin harjoitteli-
5052:                                                        mukaisiin päivärahoihin, ei työllisyyskoulutus-
5053: joille maksaa työllisyyskoulutukseen normaalisti
5054:                                                        laissa enää tarvita perheellisen määrittelyä.
5055: kuuluvat opintososiaaliset edut, jolloin työnanta-
5056: jalta ei edellytettäisi palkan maksamista, vaan
5057: ainoastaan kurssin järjestäjälle suoritettavaa kor-      Työllisyyskoulutuslain 15 §: n mukaan työlli-
5058: vausta harjoittelijan suorittamasta tuonavasta         syyskoulutukseen työvoimaviranomaisten osoi-
5059: työstä ammattikasvatushallituksen vahvistamien         tuksesta osallistuvaa ei pidetä työllisyyslain (946 1
5060: normien mukaisesti. Tällöin voitaisiin koulutuk-       71) eikä valtakunnallisista työttömyyskassoista
5061: selliset vaatimukset täyttäviä ulkomaanharjoitte-      annetun lain (125 134) tarkoittamana työttömänä
5062: lupaikkoja hankkia huomattavasti nykyistä enem-        henkilönä. Säännöksellä on varmistettu se, ettei
5063: män.                                                   koulutustukea saavalle henkilölle voitaisi maksaa
5064:    Ehdotetun 13 §:n 6 momentin mukaan työlli-          samanaikaisesti työttömyyskorvausta tai työttö-
5065: syyskoulutuksen maksuttomuus ja opintososiaali-        myyskassa-avustusta. Kun työttömyysturvalain
5066: set edut olisivat soveltuvin osin voimassa myös        mukaan työllisyyskoulutuksessa oleva henkilö ei
5067: Suomen viranomaisten toimesta muualla kuin             voi saada työttömyysturvalain mukaisia etuuksia,
5068: Suomessa järjestettävään työllisyyskoulutukseen        voidaan työllisyyskoulutuslain 15 § tarpeettoma-
5069: osallistuvan oppilaan osalta.                          na kumota.
5070:                                           1985 vp. -     HE n:o 74                                       5
5071: 
5072: 1.11. Huoltovelvolliselle oppilaalle myönnet-            kunta sitä pyytää, emy1sen painavasta syystä
5073:      tä vierr etuuksien maksaminen sosiaalilau-          maksaa sosiaalilautakunnalle käytettäväksi työlli-
5074:       takunnalle                                         syyskurssin oppilaan ja hänen perheensä elatuk-
5075:                                                          seen, kuitenkin enintään kolme kuukautta ker-
5076:    Työllisyyskoulutuslain 16 §:n (606/84) mu-            rallaan. Vastaava säännös on työttömyysturvalain
5077: kaan oppilaille myönnettävää koulutustukea ja            32 §:n 2 momentissa.
5078: muita etuuksia ja korvauksia ei saa ulosmitata.
5079:    Työllisyyskoulutuksesta annetun asetuksen
5080: 37 §:n ja lain edellä ehdotetun 13 §:n 2 momen-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
5081: tin nojalla työllisyyskoulutukseen osallistuvalle            tukset
5082: maksetaan koulutustukea ja tähän liittyvää työt-
5083: tömyysturvalain 24 §:n mukaista lapsikorotusta.          Ammatillisia neuvottelukuntia tulisi perustetta-
5084: Lisäksi ehdotetun 13 §:n 3 momentin nojalla              vaksi ammatillisiin kurssikeskuksiin noin 200,
5085: voidaan perheelliselle maksaa erityistukea. Me-          joista aiheutuvat kokonaiskustannukset valtiolle
5086: nettely on vastaavanlainen voimassa olevan lain          olisivat noin 300 000 markkaa vuodessa. Oppi-
5087: mukaan.                                                  laille tapaturmakorvausoikeuden laajentamisesta
5088:    Koulutustuen ja muiden etuuksien ulos-                aiheutuva menojen lisäys ei ole merkittävä.
5089: mittauskielto merkitsee sitä, että perheensä ja
5090: huoltovelvollisuutensa säännöllisesti laiminlyövät
5091:                                                          3. Asian valmistelu
5092: henkilöt voivat työllisyyskurssille osallistuessaan
5093: saada huoltovelvollisen koulutustukea sekä eri-              Ehdotus on valmisteltu virkamiestyönä ammat-
5094: tyistukea ilman että heitä voidaan velvoittaa            tikurssiasiain neuvottelukunnan esitysten pohjal-
5095: käyttämään huoltovelvollisuuden perusteella saa-         ta.
5096: tuja avustuksia elatusmaksuihin. Tämä on johta-
5097: nut siihen, että kuntien sosiaalilautakunnat ovat
5098: joutuneet suorittamaan perheille lapsen elatuk-          4. Voimaantulo
5099: sen turvaamisesta annetun lain ( 12 2 177) mukais-
5100: ta elatustukea sekä sosiaalihuoltolain (710 182)            Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan kolmen
5101: mukaista toimeentulotukea samaan aikaan kun              kuukauden kuluttua lakiehdotuksen hyväksymi-
5102: työllisyyskurssilla olevat elatusvelvolliset ovat saa-   sestä.
5103: neet perheellisyyteen perustuvia avustuksia.
5104:    Ehdotetun 16 §:n 2 momentin mukaan koulu-               Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5105: tustuki ja erityistuki voidaan, jos sosiaalilauta-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5106: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 74
5107: 
5108: 
5109: 
5110: 
5111:                                                   Laki
5112:                           työllisyyskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
5113: 
5114:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5115:   kumotaan työllisyyskoulutuksesta 16 päivänä tammikuuta 1976 annetun lain (31176) 15 §,
5116:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §, 9 §:n 1, 3 ja 5 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 2 ja 3
5117: momentti ja 14 § sekä
5118:   lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti, 10 §:ään uusi 4 momentti, 13 §:ään uusi 4-6 momentti, lakiin
5119: uusi 14 a §ja 16 §:ään, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (606/84), uusi
5120: 2 momentti seuraavasti:
5121: 
5122:                         3§                              lain (608/48) mukaisesti, ja kurssin toimeenpani-
5123:    Päätöksen ammattikurssin aloittamisesta tekee        jaan on sovellettava, mitä tapaturmavakuutuslais-
5124: ammattikasvatusviranomainen tai 9 §:n 1 mo-             sa on työnantajasta säädetty.
5125: mentissa tarkoitetussa ohjesäännössä määrätyissä
5126: tapauksissa ammatillinen kurssikeskus, saatuaan
5127: kurssin työvoimapoliittisesta tarpeellisuudesta ja                             9§
5128: tarkoituksenmukaisuudesta työvoimaviranomai-
5129: sen puoltavan lausunnon.                                  Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta
5130:                                                         sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus
5131:                                                         vahvistaa. Kurssikeskukselle voidaan asettaa eri
5132:                                                         koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä
5133:                          4§                             muodostettuja ammatillisia neuvottelukuntia.
5134:    Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa
5135: koskevissa asioissa toimii yhteistyöelimenä valtio-
5136: neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-
5137: telukunta.                                                 Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa
5138:    Neuvottelukunnan tehtävänä on tehdä esityk-          ja hallintoa varten johtokunnan valitsema rehtori
5139: siä ja antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen ylei-     ja talouspäällikkö. Lisäksi johtokunta voi valita
5140: sestä järjestelystä ja ammattikurssitoiminnan ke-       kurssikeskukselle apulaisrehtorin. Rehtori, apu-
5141: hittämisestä sekä työpaikkakoulutuksen ja amma-         laisrehtori ja talouspäällikkö toimivat tehtäväs-
5142: tillisten pätevyystutkintojen yleisestä järjestelystä   sään virkamiehen vastuulla.
5143: ja kehittämisestä.
5144: 
5145:                         6 §                               Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,
5146:                                                         apulaisrehtorin ja talouspäällikön valinnan.
5147:     Kurssin oppilasta kohdannut tapaturma on
5148: korvattava työtapaturmana tapaturmavakuutus-
5149:                                          1985 vp. -     HE n:o 74                                        7
5150: 
5151:                         10 §                            tuki voi olla enintään neljännes koulutustuen
5152:                                                         määrästä.
5153:    Työvoimaviranomainen ja lääninhallitus nime-            Edellä 2 tai 3 momentissa mainittua tukea ei
5154: ävät kumpikin johtokuntaan yhden hallinnon-             voida myöntää, jos koulutukseen osallistuva hen-
5155: alaansa edustavan jäsenen ja tämän varajäsenen.         kilö saa palkkaa päätoimestaan kurssiaikana taik-
5156: Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä muut          ka jos hänen veronalaiset tulonsa ovat kuukau-
5157: jäsenet ja varajäsenet nimeää kurssikeskuksen           dessa suuremmat kuin kuukautta kohti laskettu
5158: omistaja siten, että jäsenistä vähintään yksi edus-     työttömyysturvalain mukainen suurin korotettu
5159: taa työnantajia ja vähintään yksi työntekijöitä.        peruspäiväraha tai jos hän on oikeutettu sairaus-
5160: Työnantajia ja työntekijöitä edustavat jäsenet          vakuutuslain ( 36416 3) mukaiseen päivärahaan
5161: sekä näiden varajäsenet nimetään paikallisten           taikka jos kyseessä on vankiloissa tai nuorisovan-
5162: edustaviropien työmarkkinajärjestöjen esitykses-        kilassa järjestettävä työllisyyskoulutus.
5163: tä. Johtokunnan puheenjohtajan, varapuheen-                Ammattikurssin oppilaille maksettavista muis-
5164: johtajan, jäsenten ja varajäsenten valinnan vah-        ta korvauksista ja etuuksista samoin kuin oppilas-
5165: vistaa ammattikasvatushallitus. Johtokunnan toi-        valintatilaisuuksiin Osallistuvalle myönnettävistä
5166: mikausi kestää neljä vuotta.                            korvauksista ja etuuksista säädetään asetuksella.
5167:                                                            Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
5168:    Ammatilliselle kurssikeskukselle asetettavissa       soveltuvin osin voimassa myös sellaisen oppilaan
5169: ammatillisissa neuvottelukunnissa on puheenjoh-         osalta, joka osallistuu Suomen viranomaisten
5170: taja, varapuheenjohtaja sekä enintään neljä jä-         muussa maassa kuin Suomessa järjestämään työl-
5171: sentä ja näillä kullakin henkilökohtainen varajä-       lisyyskoulutukseen taikka asianomaisen maan vi-
5172: sen. Neuvottelukunnat nimeää kurssikeskuksen            ranomaisten muussa pohjoismaassa kuin Suomes-
5173: omistaja siten, että jäsenistä puolet edustaa työn-     sa järjestämään työllisyyttä edistävään koulutuk-
5174: antajia ja puolet työntekijöitä. Jäsenet nimetään       seen.
5175: paikallisten edustaviropien työmarkkinajärjestö-
5176: jen esityksestä.                                                                14 §
5177:                                                            Joka on tyytymätön 13 §:ssä tarkoitettua kou-
5178:                                                         lutus-, lisä- tai erityistukea koskevaan päätök-
5179:                         13§                             seen, saa hakea siihen muutosta kirjallisella vali-
5180:                                                         tuksella työttömyysturvalain 39 §:ssä tarkoitetut-
5181:    Työllisyyskoulutukseen Osallistuvalle myöntää        ta työttömyysturvalautakunnalta viimeistään 30
5182: ammatillinen kurssikeskus valtion varoista kurssi-      päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut
5183: aikaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu-         tiedon ammatillisen kurssikeskuksen kirjallisesta
5184: kea, jonka suuruus määräytyy sen mukaan, mitä           päätöksestä.
5185: työttömyyspäivärahasta on säädetty työttömyys-             Valitus on toimitettava päätöksen tehneelle
5186: turvalain (602/84) 22 §:n 1 momentissa ja               ammatilliselle kurssikeskukselle, jonka on viipy-
5187: 24 §:ssä. Työttömyysturvalain 16 §:n mukaan             mättä lähetettävä valituskirjelmä ja asian käsitte-
5188: ansioturvaan oikeutetulle työttömälle henkilölle        lyssä kertyneet asiakirjat lausuntoineen työttö-
5189: myöntää ammatillinen kurssikeskus koulutustu-           myysturvalautakunnalle.
5190: kea siten, että se käsittää perusosan lisäksi työttö-      Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hänen
5191: myyskassan varoista maksettavan lisätuen, jonka         saaneen tiedon kurssikeskuksen päätöksestä seit-
5192: suuruus määräytyy sen mukaan, mitä ansioon              semäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on
5193: suhteutetun päivärahan ansio-osasta on säädetty         postitettu hänen ilmoittamallaan osoitteella.
5194: työttömyysturvalain 23 §:ssä. Ansio-osan suuruu-
5195: desta antaa lausunnon asianomainen työttömyys-                               14 a §
5196: kassa. Henkilön saatua lisätukea 100 päivältä             Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
5197: lisätuki alenee määrällä, joka on 20 prosenttia         tymätön saa hakea muutosta vakuutusoikeudelta
5198: koulutustuen ja lisätuen yhteismäärästä.                14 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä
5199:   Työllisyyskoulutukseen Osallistuvalle voi am-         säädetyssä ajassa työttömyysturvalautakunnan
5200: matillinen kurssikeskus myöntää erityistukea, mi-       päätöksestä tiedon saatuaan.
5201: käli se katsoo, että koulutustuki ei ole perheen          Työttömyysturvalautakunnan päätöksen tie-
5202: suuruuden tai muun erityisen syyn vuoksi riittävä       doksisaannista on voimassa mitä 14 §:n 3 mo-
5203: turvaamaan kurssiaikaista toimeentuloa. Erityis-        mentissa on säädetty kurssikeskuksen päätöksen
5204: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 74
5205: 
5206: 
5207: tiedoksisaantipäivästä. Vakuutusoikeuden ko-         pyytää, erityisen painavasta syystä maksaa sosiaa-
5208: koonpanosta ja asian käsittelystä on voimassa        lilautakunnalle käytettäväksi työllisyyskurssin op-
5209: mitä on säädetty työttömyysturvalain 42 §:n 2-       pilaan ja hänen perheensä elatukseen, kuitenkin
5210: 4 momentissa.                                        enintään kolme kuukautta kerrallaan.
5211:    Vakuutusoikeuden päätökseen ei saa hakea
5212: muutosta valittamalla.                                  Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5213:                                                      kuuta 198 .
5214:                                                         Tämän lain 14 ja 14 a §:ää sovelletaan päätök-
5215:               Erinäiset säännökset                   siin, jotka tehdään tämän lain voimaantulon
5216:                                                      jälkeen.
5217:                       16 §
5218: 
5219:    Edellä 13 §:ssä tarkoitettu koulutus-, lisä- ja
5220: erityistuki voidaan, jos sosiaalilautakunta sitä
5221: 
5222: 
5223:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5224: 
5225: 
5226:                                         Tasavallan Presidentti
5227:                                         MAUNO KOIVISTO
5228: 
5229: 
5230: 
5231: 
5232:                                                                  Työvoimaministeri Urpo Leppänen
5233:                                        1985 vp. -      HE n:o 74                                         9
5234: 
5235:                                                                                                      Liite
5236: 
5237: 
5238: 
5239: 
5240:                                                 Laki
5241:                          työllisyyskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
5242: 
5243:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5244:   kumotaan työllisyyskoulutuksesta 16 päivänä tammikuuta 1976 annetun lain (31/76) 15 §,
5245:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §, 9 §:n 1, 3 ja 5 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 2 ja 3
5246: momentti ja 14 § sekä
5247:   lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti 10 §:ään uusi 4 momentti, 13 §:ään uusi 4-6 momentti, lakiin
5248: uusi 14 a §ja 16 §:ään, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (606/84), uusi
5249: 2 momentti seuraavasti:
5250: 
5251: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5252: 
5253:                         3§                                                    3§
5254:   Luvan ammattikurssin aloittamiseen antaa am-            Päätöksen ammattikurssin aloittamisesta tekee
5255: mattikasvatusvirancmainen saatuaan kurssin työ-        ammattikasvatusviranomainen tai 9 §:n 1 mo-
5256: voimapoliittisesta tarpeellisuudesta ja tarkoituk-     mentissa tarkoitetussa ohjesäännössä määrätyissä
5257: senmukaisuudesta työvoimaviranomaisen puolta-          tapauksissa ammatillinen kurssikeskus, saatuaan
5258: van lausunnon.                                         kurssin työvoimapoltittisesta tarpeellisuudesta ja
5259:                                                        tarkoituksenmukaisuudesta työvoimaviranomai-
5260:                                                        sen puoltavan lausunnon.
5261: 
5262: 
5263:                         4 §                                                     4§
5264:    Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa             Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa
5265: koskevissa asioissa yhteistyöelimenä toimii valtio-    koskevissa asioissa toimii yhteistyöelimenä valtio-
5266: neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-         neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-
5267: telukunta. Sen tehtävänä on tehdä esityksiä ja         telukunta.
5268: antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen yleisestä          Neuvottelukunnan tehtävänä on tehdä esityk-
5269: järjestelystä sekä ammattikurssitoiminnan kehit-       siä ja antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen ylei-
5270: tämisestä.                                             sestä järjestelystä ja ammattikurssitoiminnan ke-
5271:                                                        hittämisestä työpaikkakoulutuksen ja ammatillis-
5272:                                                        ten pätevyystutkintojen yleisestä järjestelystä ja
5273:                                                        kehittämisestä.
5274: 
5275:                                                       6§
5276:                                                             Kurssin oppilasta kohdannut tapaturma on
5277:                                                         korvattava työtapaturmana tapaturmavakuutus-
5278:                                                        lain (608!48) mukaisesti, ja kurssin toimeenpani-
5279:                                                        jaan on sovellettava, mitä tapaturmavakuutuslais-
5280:                                                        sa on työnantajasta säädetty.
5281: 
5282: 
5283: 2 438500393X
5284: 10                                      1985 vp. -    HE n:o 74
5285: 
5286: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5287: 
5288:                       9 §                                                    9§
5289:   Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta        Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta
5290: sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus        sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus
5291: vahvistaa.                                            vahvistaa. Kurssikeskukselle voidaan asettaa eri
5292:                                                       koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä
5293:                                                       muodostettuja ammatzllisia neuvottelukuntia.
5294: 
5295:    Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa        Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa
5296: ja hallintoa varten johtokunnan valitsema kurssi-     ja hallintoa varten johtokunnan valitsema rehtori
5297: keskuksen rehtori.                                    ja talouspäällikkö. Lisäksi johtokunta voi valita
5298:                                                       kurssikeskukselle apulaisrehtorin. Rehton·, apu-
5299:                                                       laisrehton· ja talouspäällikkö toimivat tehtäväs-
5300:                                                       såä"n virkamiehen vastuulla.
5301: 
5302:   Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,           Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,
5303: rehtorin sijainen ja päätoimisten opettajien valin-   apulaisrehtonn ja talouspåä"llikön valinnan.
5304: nan.
5305: 
5306: 
5307:                        10 §                                                  10§
5308: 
5309:   Työvoimaviranomainen ja ammattikasvatusvi-             Työvoimaviranomainen ja låaninhallitus nime-
5310: ranomainen nimeävät kumpikin johtokuntaan             ävät kumpikin johtokuntaan yhden hallinnon-
5311: yhden hallinnonalaansa edustavan jäsenen ja tä-       alaansa edustavan jäsenen ja tämän varajäsenen.
5312: män varajäsenen. Puheenjohtajan ja varapuheen-        Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä muut
5313: johtajan sekä muut jäsenet ja varajäsenet nimeää      jäsenet ja varajäsenet nimeää kurssikeskuksen
5314: kurssikeskuksen omistaja siten, että jäsenistä vä-    omistaja siten, että jäsenistä vähintään yksi edus-
5315: hintään yksi edustaa työnantajia ja vähintään yksi    taa työnantajia ja vähintään yksi työntekijöitä.
5316: työntekijöitä. Työnantajia ja työntekijöitä edusta-   Työnantajia ja työntekijöitä edustavat jäsenet
5317: vat jäsenet sekä näiden varajäsenet nimetään          sekä näiden varajäsenet nimetään paikallisten
5318: paikallisten edustaviropien työmarkkinajärjestö-      edustaviropien työmarkkinajärjestöjen esitykses-
5319: jen esityksestä. Johtokunnan puheenjohtajan, va-      tä. Johtokunnan puheenjohtajan, varapuheen-
5320: rapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten valin-     johtajan, jäsenten ja varajäsenten valinnan vah-
5321: nan vahvistaa ammattikasvatushallitus. Johto-         vistaa ammattikasvatushallitus. Johtokunnan toi-
5322: kunnan toimikausi kestää neljä vuotta.                mikausi kestää neljä vuotta.
5323: 
5324:                                                          Ammattiliselle kurssikeskukselle asetettavissa
5325:                                                       ammatzllisissa neuvottelukunnissa on puheenjoh-
5326:                                                       taja, varapuheenjohtaja sekå" enzntåä"n neljå. ;a·-
5327:                                                       sentä ja näillä kullakin henkzlökohtainen varajä-
5328:                                                       sen. Neuvottelukunnat nimeää kurssikeskuksen
5329:                                                       omistaja siten, ettå"jäsenistå. puolet edustaa työn-
5330:                                                       anta;ia ja puolet työntekijöitä. jäsenet nimetään
5331:                                                       paikallisten edustavimpien työmarkkinajärjestö-
5332:                                                       jen esityksestä.
5333: 
5334:                        13 §                                                  13§
5335: 
5336:    Ammattikurssin oppilaille maksettavista oppi-        Työllisyyskoulutukseen osallistuvatie myöntää
5337: laan ja hänen perheensä toimeentulon turvaami-        ammatzllinen kurssikeskus valtion varoista kurssi-
5338:                                          1985 vp. -    HE n:o 74                                         11
5339: 
5340: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5341: 
5342: seksi myönnettävästä koulutustuesta sekä muista        aikaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu-
5343: kotvauksista ja etuuksista samoin kuin oppilas-        kea, jonka suuruus määräytyy sen mukaan, mitä
5344: valintatilaisuuksiin osallistuvalle myönnettävistä     työttömyyspäivärahasta on säädetty työttömyys-
5345: kotvauksista ja etuuksista säädetään asetuksella.      turvalain (602184) 22 §:n 1 momentissa ja
5346:                                                        24 §:ssä. Työttömyysturvalain 16 §:n mukaan
5347:                                                        ansioturvaan oikeutetulle työttömälle henkzlölle
5348:                                                        myöntää ammatzllinen kurssikeskus koulutustu-
5349:                                                        kea siten, että se käsittää perusosan lisäksi työttö-
5350:                                                        myyskassan varoista maksettavan lisätuen, jonka
5351:                                                        suuruus määräytyy sen mukaan, mitä ansioon
5352:                                                        suhteutetun päivärahan ansio-osasta on säädetty
5353:                                                        työttömyysturvalain 23 §:sså·. Ansio-osan suuruu-
5354:                                                        desta antaa lausunnon asianomainen työttömyys-
5355:                                                        kassa. Henkzlön saatua lisätukea 100 päivältä
5356:                                                        lisätuki alenee määrällä, joka on 20 prosenttia
5357:                                                        koulutustuen ja lisätuen yhteismäärästä.
5358:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, on                 Työllisyyskoulutukseen osallistuvalle voi am-
5359: soveltuvin osin voimassa myös muussa pohjois-          matzllinen kurssikeskus myöntää erityistukea, mi-
5360: maassa kuin Suomessa työllisyyden edistämiseksi        käli se katsoo, että koulutustuki ei ole perheen
5361: järjestettävään koulutukseen osallistuvan oppi-        suuruuden tai muun erityisen syyn vuoksi rzittävå·
5362: laan osalta.                                           turvaamaan kurssiaikaista toimeentuloa. Erz'tyis-
5363:                                                        tuki voi olla enintään neljännes koulutustuen
5364:                                                        määrästä.
5365:                                                           Edellä 2 tai 3 momentissa mainittua tukea ei
5366:                                                        voida myöntää, jos koulutukseen osallistuva hen-
5367:                                                        kzlö saa palkkaa päätoimestaan kunsiaikana taik-
5368:                                                        ka jos hänen veronalaiset tulonsa ovat kuukau-
5369:                                                        dessa suuremmat kuin kuukautta kohti laskettu
5370:                                                        työttömyysturvalain mukainen suun·n korotettu
5371:                                                        peruspäiväraha tai jos hän on oikeutettu sairaus-
5372:                                                        vakuutuslain (364!63) mukaiseen päivärahaan
5373:                                                        tazkka jos kyseessä on vankzloissa tai nuorzsovan-
5374:                                                        kzlassa järjestettävä työllzsyyskoulutus.
5375:                                                           Ammattzkurssin oppilazlle maksettavista muzs-
5376:                                                        ta korvaukszsta ja etuukszsta samoin kuin oppzlas-
5377:                                                        valintatilaisuukszin osallzstuvalle myönnettävzstä
5378:                                                        korvauksista ja etuukszsta säädetään asetuksella.
5379:                                                           Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
5380:                                                        soveltuvin osin voimassa myös sellaisen oppzlaan
5381:                                                        osalta, joka osallistuu Suomen viranomazsten
5382:                                                        muussa maassa kuin Suomessa jårjestämään työl-
5383:                                                        lisyyskoulutukseen tazkka asianomatsen maan vi-
5384:                                                        ranomazsten muussa pohjozsmaassa kuin Suomes-
5385:                                                        sa järjestämään työlizsyyttä edistävään koulutuk-
5386:                                                        seen.
5387: 
5388:                          14 §                                                  14 §
5389:    Edellä 13 §:ssä tarkoitettuna perheellisenä pi-       joka on tyytymätön 13 §:ssä tarkoitettua kou-
5390: detään:                                                lutus-, lisä- tai erz.tyzstukea koskevaan päätök-
5391:    1) avioliitossa olevaa henkilöä;                    seen, saa hakea szihen muutosta kirjallzsella vali-
5392:    2) miestä ja naista, jotka avioliittoa solmimatta   tuksella työttömyysturvalain 39 §:ssä tarkoitetul-
5393: jatkuvasti elävät yhteisessä taloudessa avioliitono-   la työttömyysturva/autakunnalta viimezstään 30
5394: maisissa olosuhteissa;                                 päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut
5395: 12                                       1985 vp. -    HE n:o 74
5396: 
5397: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5398: 
5399:    3) sitä, joka huoltaa alle 16-vuotiasta lasta tai   tiedon ammattflisen kurssikeskuksen kirjallisesta
5400: 16 vuotta täyttänyttä lasta, jonka toimeentulo on      päätöksestä.
5401: hänestä huomattavasti riippuvainen, sekä;                 Valitus on toimitettava päätöksen tehneelle
5402:    4) sitä, joka elää asumus- tai avioerossa ja on     ammattlliselle kurssikeskukselle, jonka on viipy-
5403: tuomittu suorittamaan elatusmaksua taikka joka         mättä lähetettävä valituskirjelmä· ja asian käsitte-
5404: on tuomittu suorittamaan elatusmaksua avio-            lyssä kertyneet asiakirjat lausuntoineen työttö-
5405: liiton ulkopuolella syntyneestä lapsesta.              myysturvalautakunnalle.
5406:                                                          Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hänen
5407:                                                        saaneen tiedon kurssikeskuksen päätöksestä seit-
5408:                                                        semäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on
5409:                                                        postitettu hänen timaittamailaan osoitteella.
5410: 
5411:                                                                               14 a §
5412:                                                           Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
5413:                                                        tymätön saa hakea muutosta vakuutusoikeudelta
5414:                                                        14 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä
5415:                                                        säädetyssä ajassa työttömyysturvalautakunnan
5416:                                                        päätöksestä tiedon saatuaan.
5417:                                                           Työttömyysturvalautakunnan päätöksen tie-
5418:                                                        doksisaannista on voimassa mitä 14 §:n 3 mo-
5419:                                                        mentissa on säädetty kurssikeskuksen päätöksen
5420:                                                        tiedoksisaantipäivästä. Vakuutusoikeuden ko-
5421:                                                        koonpanosta ja asian käsittelystä' on voimassa
5422:                                                        mitä on säädetty työttömyysturvalain 42 §:n 2-
5423:                                                        4 momentissa.
5424:                                                           Vakuutusoikeuden päätökseen ei saa hakea
5425:                                                        muutosta valittamalla.
5426:                        15 §
5427:   Työvoimaviranomaisen osoituksesta työllisyys-           ( 15 § kumotaan)
5428: koulutukseen osallistuvaa ei pidetä työllisyyslain
5429: (946 171) eikä valtakunnallisista työttömyyskas-
5430: soista annetun lain ( 12 51 34) tarkoittamana työt-
5431: tömänä henkilönä.
5432: 
5433: 
5434:                                           Erinäiset säännökset
5435:                                                    16 §
5436: 
5437:                                                           Edellä 13 §:ssä tarkoitettu koulutus-, lisä- ja
5438:                                                        erityistuki voidaan, jos sosiaaltlautakunta sitä
5439:                                                        pyytää, en"tyisen painavasta syystä maksaa sosiaa-
5440:                                                        ltfautakunnalle kå'ytettäväksi työllisyyskurssin op-
5441:                                                        ptfaan ja hänen perheensä elatukseen, kuitenkin
5442:                                                        enintään kolme kuukautta kerrallaan.
5443: 
5444:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5445:                                                        kuuta 198 .
5446:                                                           Tämän lain 14 ja 14 a §:ää sovelletaan päätök-
5447:                                                        siin, jotka tehdään tämän lain voimaantulon
5448:                                                        jälkeen.
5449:                                        1985 vp. -     HE n:o 75
5450: 
5451: 
5452: 
5453: 
5454:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maa-aineslain 26 §:n
5455:                                   muuttamisesta
5456: 
5457: 
5458: 
5459: 
5460:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5461: 
5462:   Esityksen tarkoituksena on antaa lääninhalli-       sakin tapauksissa, joissa lupa lain mukaan on
5463: tuksille mahdollisuudet puuttua maa-aineslain         alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Lää-
5464: 26 §:n siirtymäsäännöksen nojalla tapahtuvaan         ninhallitukselle esitetään annettavaksi näissä ta-
5465: maa-ainesten ottamiseen valtakunnalliseen harju-      pauksissa valta keskeyttää 3 §:n vastainen aines-
5466: jensuojeluohjelmaan kuuluvilla alueilla ja muis-      ten ottaminen.
5467: 
5468: 
5469: 
5470: 
5471:                                              PERUSTELUT
5472: 
5473:    Maa-aineslain (555/81) 26 §:n 1 momentin           !into-oikeuteen pitkäksi aikaa lykätä päätöksen
5474: siirtymäsäännöksen mukaan tuli lupa jo aloitetun      lainvoimaiseksituloa. Sama on tilanne, jos kun-
5475: ainesten ottamisen jatkamiseen pääsääntöisesti        nanhallitus on myöntänyt luvan, mutta läänin-
5476: hakea vuoden kuluessa lain voimaantulosta eli         hallitus jättänyt sen vahvistamatta katsoen aines-
5477: 1.1.1983 mennessä. Lain tulkinnassa on katsottu,      ten ottamisen olevan lain 3 §:n vastaista. Näin
5478: että mikäli hakemus on asianmukaisesti jätetty        ottamistoiminnan jatkumisesta voi olla se seu-
5479: ennen sanottua ajankohtaa, ottamistoiminta on         raus, että harjualueen maisemalliset ja muut
5480: saanut jatkua, kunnes hakemus mahdollisesti on        luonnonarvot hävitetään, ja maa-aineslain 3 §:n
5481: tullut hylätyksi ja hylkäävä päätös saanut lainvoi-   harkintaa suorittavat viranomaiset näin saatetaan
5482: man taikka rakennuslautakunta maa-aineslain           jo tapahtuneen tosiasian eteen.
5483: 15 §:n nojalla on keskeyttänyt ottamisen lain            Rakennuslautakunta voi maa-aineslain 15 §:n
5484: 3 §:n vastaisena.                                     nojalla tällaisessa tapauksessa keskeyttää ainesten
5485:    Tästä on kuitenkin aiheutunut eräitä ongel-        ottamisen, jos se katsoo, että ottaminen on lain
5486: mia. Valtioneuvosto on 3.5.1984 hyväksynyt val-       3 §:n vastaista. Säännöksen sanamuoto huo-
5487: takunnallisen harjujensuojeluohjelman. Ohjel-         mioon ottaen on kuitenkin katsottava, että kes-
5488: maan sisältyvillä alueilla on maa-ainesten otta-      keyttäminen on harkinnanvaraista. Etenkin ta-
5489: mista koskevat luvat alistettava lääninhallituksen    pauksissa, joissa asian käsittely kunnassa on kes-
5490: vahvistettavaksi. Ohjelmaan sisältyy joitakin sel-    ken tai kunnanhallitus on myöntänyt luvan, ovat
5491: laisiakin harjualueita, joilla lain voimaantullessa   rakennuslautakunnat osoittautuneet haluttomiksi
5492: on ollut käynnissä ottamistoimintaa. Näillä alu-      käyttämään keskeyttämisvaltaansa. Tämän vuoksi
5493: eilla ainesten ottaminen on edellä mainitun siir-     olisi myös lääninhallituksille annettava mahdolli-
5494: tymäsäännöksen nojalla useimmissa tapauksissa         suudet puuttua luvattomaan ainesten ottamiseen
5495: edelleen jatkunut. Tällainen tilanne voi kestää       valtakunnalliseen harjujensuojeluohjelmaan kuu-
5496: pitkäänkin. Ensinnäkin, lupahakemusten käsitte-       luvilla alueilla ja muissakin tapauksissa, joissa
5497: lylle kunnassa ei ole säädetty määräaikaa. Toisek-    lupa joko on jo alistettu lääninhallituksen vahvis-
5498: si, mikäli kunnanhallitus on hylännyt lupahake-       tettavaksi tai tulisi aikanaan maa-aineslain 7 §:n
5499: muksen, hakija voi valittamalla päätöksestä ensin     2 momentin nojalla alistettavaksi lääninhallituk-
5500: lääninoikeuteen ja edelleen korkeimpaan hal-          selle. Maa-aineslain 26 §:ään esitetään lisättäväk-
5501: 438500473]
5502: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 75
5503: 
5504: si uusi 3 momentti, jonka nojalla lääninhallitus        Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
5505: voisi näissä tapauksissa keskeyttää 3 §:n vastaisen   eduskunta on sen hyväksynyt.
5506: ainesten ottamisen. Uusi säännös ei rajoita raken-
5507: nuslautakunnan valtaa lain 15 §:n nojalla kes-          Edellä esitetyn perusteella esitetään Eduskun-
5508: keyttää ainesten ottaminen.                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
5509: 
5510: 
5511:                                                 Laki
5512:                                  maa-aineslain 26 §:n muuttamisesta
5513: 
5514:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain
5515: (555/81) 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
5516: 
5517:                         26 §                          lääninhallituksen vahvistettavaksi, lääninhallitus
5518:                  Sti'rtymäsäännös                     voi keskeyttää 3 §:n vastaisen ainesten ottamisen.
5519: 
5520:   Jos aineksia otetaan 1 momentin perusteella ja
5521: kysymys on ottamistoiminnasta, jota koskeva             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5522: päätös 7 §:n 2 momentin nojalla on alistettava        kuuta 198 .
5523: 
5524:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5525: 
5526: 
5527:                                         Tasavallan Presidentti
5528:                                          MAUNO KOIVISTO
5529: 
5530: 
5531: 
5532: 
5533:                                                                    Ympäristöministeri Matti Ahde
5534:                                         1985 vp. -     HE n:o 76
5535: 
5536: 
5537: 
5538: 
5539:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisesta kodinhoi-
5540:                                    toavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5541: 
5542: 
5543: 
5544: 
5545:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5546: 
5547:    Sosiaalihuoltoalalla, varsinkaan pääkaupunki-       soveltamisalaa laajennettaisiin siten, että lain
5548: seudulla, ei ole riittävästi koulutettua alan henki-   nojalla voitaisiin perustaa myös muuta sosiaali-
5549: löstöä. Voimassa olevan lainsäädännön nojalla ei       huoltoalan henkilöstöä kouluttavia oppilaitoksia.
5550: kuitenkaan ole mahdollista perustaa sosiaalihuol-      Samalla ehdotetaan lain nimike muutettavaksi.
5551: toalan oppilaitoksia. Kunnallisesta kodinhoito-        Oppilaitosten perustamiseen tulisi voida ryhtyä
5552: avusta annettu laki koskee ainoastaan kodinhoi-        jo kuluvan vuoden aikana.
5553: tajia kouluttavia oppilaitoksia. Tämän vuoksi            Lain muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
5554: esityksessä ehdotetaan, että edellä mainitun lain      1 päivänä elokuuta 1985.
5555: 
5556: 
5557: 
5558: 
5559:                                               PERUSTELUT
5560: 
5561: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                      ta, kumottiin vuonna 1982 annetulla sosiaali-
5562:    vat muutokset                                       huoltolailla (710 182). Kunnallisesta kodinhoito-
5563:                                                        avusta annetun lain voimaan jääneessä 4 luvussa
5564:    Sosiaalihuoltoalan koulutuksesta on nykyisin        on kodinhoitajien koulutusta koskevat säännök-
5565: paaosa kodinhoitajien koulutusta, josta on voi-        set. Säännökset ovat vanhentuneita, eikä niiden
5566: massa kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun           nojalla voida antaa koulutus- ja työelämän am-
5567: lain (270/66) 4 luvun säännökset. Kuluvan vuo-         mateissa tapahtuneen kehityksen vaatimaa sosiaa-
5568: den alussa on toiminnassa neljä kodinhoitajia          lihuoltoalan muuta koulutusta. Esityksessä ehdo-
5569: kouluttavaa oppilaitosta. Sosiaalihuoltoalan kou-      tetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta annettua
5570: lutusta annetaan edellä tarkoitettujen kodinhoi-       lakia muutettavaksi siten, että voitaisiin perustaa
5571: tajaopistojen lisäksi kotitalousoppilaitoksissa,       sosiaalihuoltoalan oppilaitoksia ja kouluttaa sosi-
5572: kansanopistoissa, yksityisissä sairaanhoitooppilai-    aalihuoltoalalle tämän hetken vaatimusten mu-
5573: toksissa sekä Suomen Kirkon sisälähetysseuran          kaista henkilöstöä eli kodinhoitajia, sosiaaliohjaa-
5574: Kasvattajaopistossa. Tässä koulutuksessa nouda-        jia, sosiaalikasvattajia ja kehitysvammaisten hoi-
5575: tetaan kunkin oppilaitosmuodon omia säännök-           tajia ja ohjaajia, jotka tulevat sijoittumaan van-
5576: siä, lukuunottamatta Kasvattajaopistoa, jossa an-      hustenhuollon, vammaishuollon, lasten- ja nuor-
5577: nettavaa opetusta ei ole säännelty lainkaan. Tä-       tenhuollon, päihdehuollon sekä kotipalvelutoi-
5578: män vuoksi sosiaalihuoltoalan opetukseen sovel-        minnan ja muun avohuollon tehtäviin. Alalla
5579: lettava säännöstö on kirjava. Sosiaalihuoltoalan       vallitsevan työvoimapulan johdosta koulutuksen
5580: koulutuksen kehittäminen edellyttäisi säännöstön       käynnistämiseen tulisi voida ryhtyä mahdollisim-
5581: yhtenäistämistä sekä opetuksen antamista sosiaa-       man pian.
5582: lihuoltoalan omissa oppilaitoksissa.                     Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että kun-
5583:    Kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain         nallisesta kodinhoitoavusta annetun lain 17 §,
5584: 1-3 ja 5 luku, 5 luvun 21 §:ää lukuunottamat-          18 §:n 1 ja 3 momentti sekä 19 § muutetaan
5585: 438500423X
5586: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 76
5587: 
5588: siten, että ne koskisivat myös edellä mainitun        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
5589: sosiaalihuoltoalan henkilöstön koulutusta. Sa-           tukset
5590: malla ehdotetaan lain nimike muutettavaksi.
5591: Koska lain 18 § tulee vuoden 1986 alusta kumo-           Sosiaalialan ammatillista koulutusta on tarkoi-
5592: tuksi ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta       tus suunnitelmien mukaan huomattavasti laajen-
5593: annetulla lailla (494/83 ), olisivat ehdotetut 18     taa, mistä johtuen alan koulutuksesta aiheutuvat
5594: §:n 1 ja 3 momentti voimassa väliaikaisesti vuo-      kustannukset lisääntyvät. Koulutuksen laajenta-
5595: den 1985 loppuun.                                     minen tapahtuu keskiasteen koulutuksen kehittä-
5596:                                                       misohjelman mukaisesti. Keskiasteen koulutuk-
5597:    Ammatillista koulutusta koskevan lainsäädän-       sen kehittämisestä annetun lain (474/78) 9 §:n 1
5598: nön kokonaisuudistus on parhaillaan vireillä.         momentin 2 kohdan mukaan laaditaan määrä-
5599: Tarkoitus on, että uusi lainsäädäntö tulisi voi-      vuosiksi kerrallaan siten kuin asetuksella sääde-
5600: maan 1 päivänä elokuuta 1986. Tästä syystä ei         tään lain toimeenpanoon kuuluvien kehittämis-
5601: ole tarkoituksenmukaista tässä vaiheessa antaa        toimenpiteiden toteuttamista ja keskiasteen kou-
5602: sosiaalihuoltoalan henkilöstön kouluttamisesta si-    lutuksen muuta kehittämistä varten ohjelma,
5603: sällöltään kaiken kattavaa täydellistä lainsäädän-    jonka valtioneuvosto hyväksyy.
5604: töä, joka jäisi hyvin lyhytaikaiseksi. Nyt ehdotet-      Ehdotetun lain nojalla perustettavien uusien
5605: tava muutos on kuitenkin tarpeen, jotta voitai-       oppilaitoksien käynnistettyä toimintansa voitai-
5606: siin ryhtyä oppilaitosten perustamista ja koulu-      siin nykyisin yksinomaan valtion varoin järjestet-
5607: tuksen käynnistämistä koskeviin toimenpiteisiin       tävä väliaikainen ammatillinen koulutus vakinais-
5608: ennen edellä mainitun kokonaisuudistuksen yh-         taa. Vuonna 1986 sosiaalihuoltoalan vakinaisen
5609: teydessä annettavan lainsäädännön suunniteltua        koulutuksen lisäyksen on suunniteltu olevan yh-
5610: voimaantuloa.                                         teensä noin 290 aloituspaikkaa. Näistä noin 260
5611:                                                       aloituspaikkaa johtuisi väliaikaisen koulutuksen
5612:    Nykyisin kansanopistoissa järjestettävä kodin-     vakinaistamisesta, mistä aiheutuisi tässä vaiheessa
5613: hoitajien koulutus on suunniteltu järjestettäväksi    valtion menojen pienentymistä, koska ammatil-
5614: ammattikasvatushallituksen alaisissa itsenäisissä     listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain
5615: sosiaalihuoltoalan oppilaitoksissa, jotka toimisi-    mukaan suoritettava valtionosuus olisi keskimää-
5616: vat edelleen kansanopistojen yhteydessä siten,        rin 70 prosenttia.
5617: että niillä olisi kansanopistojen kanssa yhteiset        Suomen Kirkon Sisälähetysseuran Kasvattaja-
5618: hallintoelimet.                                       opiston siirtyminen harkinnanvaraisen valtiona-
5619:                                                       vun piiristä lakisääteisen valtionavun piiriin ei
5620:    Ehdotettu laki tulisi koskemaan myöskin Suo-
5621:                                                       aiheuttaisi valtiolle lisäkustannuksia. Oppilaitok-
5622: men Kirkon Sisälähetysseuran Kasvattajaopistossa
5623:                                                       selle valtion tulo- ja menoarviossa olevan määrä-
5624: annettavaa sosiaalialan opetusta, josta nykyisin ei
5625:                                                       rahan mukaan myönnetty valtionapu on likimää-
5626: ole säännöksiä.
5627:                                                       rin vastannut lakisääteisen valtionosuuden mää-
5628:    Ehdotettu lainmuutos mahdollistaisi niinikään      rää.
5629: sen, että perustettavien sosiaalihuoltoalan oppi-        Oppilaitosten perustamisesta ei tulisi vuoden
5630: laitosten rahoitukseen voitaisiin soveltaa amma-      1985 kuluessa aiheutumaan perustamiskustan-
5631: tillisten oppilaitosten rahoituksesta annettua la-    nuksia.
5632: kia, joka tulee 3 päivänä helmikuuta 1984 anne-          Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
5633: tun lain (142/84) mukaan voimaan 1 päivänä            netun lain tullessa voimaan 1 päivänä tammikuu-
5634: tammikuuta 1986.                                      ta 1986 osallistuvat valtio ja kunnat oppilaitosten
5635:                                                       käyttökustannuksiin. Sanotun lain mukaan oppi-
5636:                                                       laiden kotikunnat tulevat osallistumaan koulu-
5637:                                                       tuksen rahoittamiseen, mikä merkitsee koulutuk-
5638: 2. Asian valmistelu                                   sesta oppilaitosten omistajakunnille aiheutuvan
5639:                                                       rahoituksen tasoittumista. Samanaikaisesti vuo-
5640:                                                       den 1986 alussa tulee voimaan ammatillisten
5641:    Asia on käsitelty kouluasiainneuvostossa, jossa    oppilaitosten opintososiaalisista eduista annettu
5642: ovat edustettuina muun muassa opetusministe-          laki (498/83), jonka mukaan oppilaille myönne-
5643: no, työvoimaministeriö, ammattikasvatushalli-         tään opintososiaalisia etuja. Valtio ja kotikunnat
5644: tus, edustavimmat palkansaaja- ja työnantajajär-      osallistuvat myös näiden etujen antamisesta ai-
5645: jestöt sekä kuntien keskusjärjestöt.                  heutuviin kustannuksiin.
5646:                                        1985 vp. -     HE n:o 76                                        3
5647: 
5648: 4. Voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5649:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
5650:   Laki ehdotetaan saarettavaksi vmmaan 1 päi-
5651: västä elokuuta 1985.
5652: 
5653: 
5654: 
5655: 
5656:                                                 Laki
5657:    kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5658: 
5659:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta 6 päivänä toukokuuta
5660: 1966 annetun lain (270/66) nimike sekä 17 ja 19 §sekä väliaikaisesti 18 §:n 1 ja 3 momentti näin
5661: kuuluviksi:
5662: 
5663:                                                 Laki
5664:        kodinhoitajien ja muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuksesta
5665: 
5666:                         17 §                             Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille tai
5667:    Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan         muulle sosiaalihuoltoalan henkilöstölle järjestä-
5668: henkilöstöä kouluttavan ammatillisen oppilaitok-      mille ammattikasvatushallituksen hyväksymille
5669: sen tulee ennen toimintansa aloittamista hankkia      täydennyskursseille annetaan valtionapua samo-
5670: siihen opetusministeriön lupa.                        jen perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulu-
5671:    Kunnan tai kuntainliiton ylläpitämällä oppi-       tukseen.
5672: laitoksella tulee olla kunnanvaltuuston tai liitto-
5673: valtuuston hyväksymä johtosääntö ja muulla op-                              19 §
5674: pilaitoksella ammattikasvatushallituksen hyväksy-         Ammattikasvatushallitus vahvistaa ohjelman
5675: mä ohjesääntö.                                        kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan henki-
5676:    Ammattikasvatushallitus vahvistaa oppilaitok-      löstöä koulutravien oppilaitosten opettajien täy-
5677: sen opetussuunnitelman.                               dennyskursseja varten. Näistä kursseista aiheutu-
5678:                                                       vat kustannukset suoritetaan valtion varoista
5679:                       18 §                            tulo- ja menorvioon otetun määrärahan puitteis-
5680:    Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan         sa.
5681: henkilöstöä kouluttavat oppilaitokset saavat val-
5682: tionapua 65 prosenttia ammattikasvatushallituk-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
5683: sen hyväksymistä vuosimenoista sen mukaan kuin        1985.
5684: asetuksella tarkemmin säädetään.                        Tämän lain 18 §:n 1 ja 3 momentti ovat
5685:                                                       voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
5686: 
5687: 
5688:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5689: 
5690: 
5691:                                          Tasavallan Presidentti
5692:                                          MAUNO KOIVISTO
5693: 
5694: 
5695: 
5696: 
5697:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
5698: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 76
5699: 
5700:                                                                                                    Liite
5701:                                                 Laki
5702:     kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5703: 
5704:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta 6 päivänä toukokuuta
5705: 1966 annetun lain (270/66) nimike sekä 17 ja 19 §sekä väliaikaisesti 18 §:n 1 ja 3 momentti näin
5706: kuuluviksi:
5707: 
5708:                                                 Laki
5709:         kodinhoitajien ja muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuksesta
5710: 
5711: Voimassa oleva lakz·                                  Ehdotus
5712: 
5713:                        17 §.                                                17 §
5714:   Kodinhoitajia kouluttavan oppilaitoksen tulee          Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan
5715: ennen toimintansa aloittamista hankkia siihen         henkzlöstöä kouluttavan ammatzllisen oppilaitok-
5716: sosiaaliministeriön lupa. Laitoksen on alistettava    sen tulee ennen toimintansa aloittamista hankkia
5717: opetussuunnitelmansa ja ohjesääntönsä sosiaali-       siihen opetusministeriön lupa.
5718: ministeriön vahvistettavaksi.
5719:                                                             Kunnan tai kuntainliiton ylläpitämällä op-
5720:                                                       pzlaitoksella tulee olla kunnanvaltuuston tai hit-
5721:                                                       tovaltuuston hyväksymä johtosääntö ja muulla
5722:                                                       oppzlaitoksella ammattikasvatushallituksen hy-
5723:                                                       väksymä ohjesääntö.
5724:                                                          Ammattikasvatushallitus vahvistaa oppzlaitok-
5725:                                                       sen opetussuunnitelman.
5726: 
5727:                      18 §.                                                  18 §
5728:   Kodinhoitajia kouluttavat oppilaitokset saavat         Kodinhoitajia tai muuta sosiaalzhuoltoalan
5729: valtionapua 65 prosenttia todellisista sosiaalimi-    henkzlöstöä kouluttavat oppilaitokset saavat val-
5730: nisteriön hyväksymistä, asetuksella tarkemmin         tionapua 65 prosenttia ammattikasvatushallituk-
5731: määrättävistä vuosimenoistaan.                        sen hyväksymistä vuosimenoista sen mukaan kuin
5732:                                                       asetuksella tarkemmin säädetään.
5733: 
5734:    Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille jär-      Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille tai
5735: jestämille, sosiaaliministeriön hyväksymille täy-     muulle sosiaalihuoltoalan henkzlöstölle järjestä-
5736: dennyskursseille annetaan valtionapua samojen         mille ammattikasvatushallituksen hyväksymille
5737: perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulutuk-        täydennyskursseille annetaan valtionapua samo-
5738: seen.                                                 jen perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulu-
5739:                                                       tukseen.
5740: 
5741:                        19 §.                                                19 §
5742:    Sosiaaliministeriö vahvistaa ohjelman kodin-          Ammattikasvatushallztus vahvistaa ohjelman
5743: hoitajia koulutravien oppilaitosten opettajien        kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan henki-
5744: täydennyskursseja varten ja suoritetaan näistä        löstöä kouluttavien oppilaitosten opettajien täy-
5745: kursseista aiheutuvat kustannukset valtion varois-    dennyskursseja varten. Näistä kursseista aiheutu-
5746: ta tuloja menoarvioon otetun määrärahan puit-         vat kustannukset suoritetaan valtion varoista
5747: teissa.                                               tulo- ja menorvioon otetun määrärahan puitteis-
5748:                                                       sa.
5749: 
5750:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
5751:                                                       1985.
5752:                                                          Tämän lain 18 §:n 1 ja 3 momentti ovat
5753:                                                       voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
5754:                                         1985 vp. -    HE n:o 77
5755: 
5756: 
5757: 
5758: 
5759:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien yhdistymisavus-
5760:                                    tuksista annetun lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
5761: 
5762: 
5763: 
5764: 
5765:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5766: 
5767:    Kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain        maan viimeistään vuoden 1989 alusta. Samalla
5768: voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi neljäl-     lakiin esitetään lisättäväksi säännös, jonka nojalla
5769: lä vuodella siten, että lakia sovellettaisiin kun-    sisäasiainministeriö voi etukäteen ratkaista, suori-
5770: tiin, joita koskeva kuntajaon muutos tulee voi-       tetaanko lisämenoihin yhdistymisavustusta.
5771: 
5772: 
5773: 
5774: 
5775:                                              PERUSTELUT
5776: 
5777:    Laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/78)          Käsitellessään hallituksen esitystä n:o 213 vp.
5778: annettiin 14 päivänä heinäkuuta 1978. Lain tar-       1981 laiksi kuntien yhdistymisavustuksesta anne-
5779: koituksena on edistää kunnallisen jaotuksen tar-      tun lain 10 §:n muuttamisesta eduskunnan laki-
5780: koituksenmukaista kehittämistä helpottamalla          ja talousvaliokunta on mietinnössään n:o 16
5781: myönnettävin yhdistymisavustuksin niitä vai-          kiirehtinyt sellaisen muutoksen saamista lakiin,
5782: keuksia, joita kuntaliitoksiin ja muihin merkittä-    että kuntien oikeus saada ennalta tieto yhdisty-
5783: viin kunnallisen jaotuksen muutoksiin saattaa         misavustusten määrästä voitaisiin toteuttaa. Käsi-
5784: liittyä. Lain 10 §:n, sellaisena kuin se on 13        tellessään hallituksen esitystä n:o 191 vp. 1983
5785: päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/        mainitun lain voimassaoloajan jatkamisesta laki-
5786: 84), mukaan sitä sovelletaan kuntiin, joita koske-    ja talousvaliokunta on mietinnössään n:o 1 uu-
5787: va kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan        delleen kiirehtinyt lakiin tarvittavia muutoksia.
5788: vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1986 alusta.           Kuntien itsehallintokomitea (komiteanmietin-
5789:    Vuosina 1979-1985 on ainoastaan vuonna             tö 1983:3) on selvittänyt mm. toimenpiteitä,
5790: 1981 tullut voimaan sellaisia kuntajaon muutok-       joiden avulla kuntajaon kehittymistä pienten
5791: sia, joissa kunnan koko alue on liitetty toiseen      kuntien kohdalla voitaisiin helpottaa ja ehdotta-
5792: kuntaan. Tuon vuoden alussa tapahtui tällaisia        nut, että muuttamalla lakia kuntien yhdistymisa-
5793: kuntajaon muutoksia kolme: Pusulan kunnan             vustuksista tehtäisiin mahdolliseksi päätöksen an-
5794: alue siirrettiin Nummen kuntaan, jolloin Num-         taminen ennakolta siitä, myönnetäänkö ja minkä
5795: men kunnan nimi samalla muutettiin Nummi-             suuruinen yhdistymisavustus, jos kunnat yhtyvät.
5796: Pusulaksi, Lokalahden kunnan alue siirrettiin            Myös kuntien keskusjärjestöt ovat pitäneet tar-
5797: Uudenkaupungin kaupunkiin sekä Keikyän ja             peellisena, että yhdistymisavustusjärjestelmään
5798: Kiikan kunnat yhdistettiin Äetsä-nimiseksi kun-       sisällytettäisiin mahdollisuus ennakkoratkaisun
5799: naksi.                                                tekemiseen. Tätä voidaankin pitää kuntajaon
5800:     Valtion tuki kuntaliitoksiin ja muihin merkit-    kehittymistä edistävänä ja kuntien rahoitus- ja
5801: täviin kuntajaon muutoksiin liittyvien taloudel-      muun suunnittelun kannalta muutoinkin tar-
5802: listen vaikeuksien helpottamiseksi on jatkossakin     peellisena.
5803: ilmeisen välttämätön. Tämän vuoksi ehdotetaan            Esityksessä ehdotetaan, että s1saas1amm1mste-
5804: lain voimassaoloaikaa edelleen jatkettavaksi siten,   riö voisi etukäteen ratkaista, suoritetaanko lisä-
5805: että sitä sovellettaisiin viimeistään vuoden 1989     menoihin yhdistymisavustusta. Ennakkotieto on
5806: alusta voimaantuleviin kuntajaon muutoksiin.          katsottu perustelluksi kuntien yhdistymisavustuk-
5807: 438500259M
5808: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 77
5809: 
5810: sista annetun lain 3 § :n 3 momentissa tarkoitet-   olevissa tiedoissa ja olosuhteissa ei ole tapahtunut
5811: tujen lisämenojen osalta. Kunnan tulisi hake-       muutosta. Jos päätöksen perusteena olevat tiedot
5812: muksessaan selvittää kuntien yhdistymisestä siir-   ovat muuttuneet, lopullisessa päätöksessä otetaan
5813: tymävaiheessa aiheutuvat lisämenot ja niiden        muutos huomioon.
5814: vastapainona syntyvät säästöt sekä valtionosuuk-       Lakia sovellettaisiin kuntiin, joita koskeva kun-
5815: sien ja -avustusten menetykset ja lisäykset.        tajaon muutos tulee voimaan viimeistään seuraa-
5816:    Ennakkoratkaisua olisi yhdistymisavustusta       van vaalikauden alussa vuonna 1989.
5817: myönnettäessä sitovana noudatettava, ellei tulo-
5818: ja menoarviosta muuta johdu. Ennakkoratkaisun         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5819: sitovuus edellyttää, että päätöksen perusteena      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5820: 
5821: 
5822: 
5823:                                               Laki
5824:              kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
5825: 
5826:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5827:   muutetaan kuntien yhdistymisavustuksista 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (560/
5828: 78) 10 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/84) ja
5829:   lisätään 5 §:än uusi 2 momentti seuraavasti:
5830: 
5831:                        5§                                                 10§
5832:                                                       Tätä lakia sovelletaan kuntiin, JOlta koskeva
5833:    Sisäasiainministeriö voi hakemuksesta etukä-     kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan
5834: teen ratkaista, suoritetaanko lisämenoihin yhdis-   vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1989 alusta.
5835: tymisavustusta. Ennakkoratkaisua on yhdistymis-
5836: avustusta myönnettäessä sitovana noudatettava,
5837: ellei tulo- ja menoarviosta muuta johdu eivätkä       Tämä laki tulee vOimaan          päivänä
5838: ennakkoratkaisun perusteena olevat olosuhteet       kuuta 198 .
5839: ole muuttuneet.
5840: 
5841: 
5842:      Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1985
5843: 
5844: 
5845: 
5846:                                        Tasavallan Presidentti
5847:                                         MAUNO KOIVISTO
5848: 
5849: 
5850: 
5851: 
5852:                                                              Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
5853:                                      1985 vp. -   HE n:o 77                                      3
5854: 
5855:                                                                                               Liite
5856: 
5857: 
5858: 
5859: 
5860:                                             Laki
5861:             kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain 5 Ja 10 §:n muuttamisesta
5862: 
5863:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5864:   muutetaan kuntien yhdistymisavustuksista 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (560/
5865: 78) 10 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/84) ja
5866:   lisätään 5 §:än uusi 2 momentti seuraavasti:
5867: 
5868: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
5869: 
5870:                                                5§
5871: 
5872:                                                      Sisäasiainministeriö voi hakemuksesta etukä-
5873:                                                   teen ratkaista, suoritetaanko lisämenoihin yhdis-
5874:                                                   tymisavustusta. Ennakkoratkaisua on yhdistymis-
5875:                                                   avustusta myönnettäessä sitovana noudatettava,
5876:                                                   ellei tulo- ja menoarviosta muuta johdu eivätkä
5877:                                                   ennakkoratkaisun perusteena olevat olosuhteet
5878:                                                   ole muuttuneet.
5879: 
5880:                                               10 §
5881:   Tätä lakia sovelletaan kuntiin, joita koskeva     Tätä lakia sovelletaan kuntiin, joita koskeva
5882: kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan
5883: vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1986 alusta.    vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1989 alusta.
5884: 
5885:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5886:                                                   kuuta 198
5887:                                       1985 vp. -     HE n:o 78
5888: 
5889: 
5890: 
5891: 
5892:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami-
5893:                                   sen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
5894: 
5895: 
5896: 
5897: 
5898:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5899: 
5900:   Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi elin-         Tarkoitus on toteuttaa sellainen ulkomaisille
5901: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain        matkustajille tarkoitettu myyntijärjestelmä, että
5902: 3 §:ssä olevaa luetteloa ohjesääntöisistä elinkei-   matkustaja voisi saada liikevaihtoveron palautus-
5903: noista, jolloin liikevaihtoverouoman matkustaja-     ta maastalähdön yhteydessä sellaisista tavaroista,
5904: myynnin järjestämisestä ja hallinnoinnista tulisi    jotka hänelle luovutetaan oston yhteydessä ja
5905: luvanvaraista toimintaa. Luvan myöntämisestä ja      jotka hän itse matkatavarana vie maasta. Se ei
5906: edellytyksistä sekä toimintaa harjoitettaessa nou-   nykyjärjestelmän mukaan ole mahdollista.
5907: datettavista ehdoista samoin kuin niiden laimin-        Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
5908: lyönnin seuraamuksista säädettäisiin asetuksella.    kun eduskunta on hyväksynyt esityksen.
5909: 
5910: 
5911: 
5912: 
5913:                                             PERUSTELUT
5914: 
5915: 
5916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     tettua muutosta elinkeinon harjoittamisen oikeu-
5917:     muutokset                                        desta annettuun lakiin, koska liikevaihtoverotto-
5918:                                                      man matkustajamyynnin järjestämisestä on tar-
5919:    Voimassa olevan liikevaihtoverolain mukaan        koitus tehdä luvanvarainen elinkeino. Luvanva-
5920: ulkomainen turisti voi ostaa verottomasti tavaroi-   raisuuteen on päädytty, koska halutaan saada
5921: ta Suomesta ainoastaan edellytyksin, että myyjä      takeet siitä, että elinkeinon harjoittaja kykenee
5922: joko lähettää tavarat ostajalle ulkomaille taikka    hoitamaan järjestelmän myös käytännössä. Luvat
5923: huolehdittuaan niiden vientitullauksesta toimit-     myönnettäisiin hakijoille, jotka täyttävät asetuk-
5924: taa ne hänelle maasta lähdön yhteydessä. Mikäli      sessa tarkemmin määriteltävät ehdot.
5925: ostaja saa tavarat haltuunsa ostoksen yhteydessä,       Järjestelmä toteutettaisiin lähinnä Ruotsissa
5926: myyntiä ei pidetä vieminä, vaikka ostaja veisikin    sovelletun mallin mukaan. Yksi tai useampi
5927: tavarat mukaansa ulkomaille. Useat muut maat,        julkisyhteisö, vakavarainen rekisteröity yhteisö tai
5928: muun muassa Ruotsi, Englanti, Saksa ja Ranska,       vakavarainen, itseään ja omaisuuttaan hallitseva
5929: tarjoavat nykyään ulkomaisille turisteille mahdol-   Suomen kansalainen voisi kauppa- ja teollisuus-
5930: lisuuden ostaa verottomasti tavaroita siten, että    ministeriön myöntämän luvan perusteella järjes-
5931: he maksavat verot ostoksen yhteydessä, mutta         tää ja hallinnaida veronpalautusjärjestelmää. Yri-
5932: saavat palautuksen kun on todettu, että tavara on    tys palauttaisi verot matkustajalle tämän lähtiessä
5933: viety maasta. Palautus voidaan suorittaa joko        maasta oston yhteydessä täytetyn lomakkeen pe-
5934: ostajan tilille hänen kotimaahansa taikka kätei-     rusteella ja laskuttaisi jälkikäteen tavaran myy-
5935: sellä maasta lähdön yhteydessä.                      nyttä kauppiasta palautetuo veron määrällä. Tä-
5936:    Edellä kerrotuo kaltainen turistimyyntijärjes-    mä saisi yrityksen antaman todistuksen perusteel-
5937: telmä olisi tarkoitus ottaa käyttöön myös Suo-       la laskea matkustajamyynnin vienniksi omassa
5938: messa. Järjestelmään siirtyminen edellyttää liike-   liikevaihtoveroilmoituksessaan. Kauppa- ja teolli-
5939: vaihtoverolain muutoksen lisäksi myös nyt ehdo-      suusministeriön myönnettäviksi tulevista toimilu-
5940: 4385005425
5941: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 78
5942: 
5943: vista sekä toiminnan ehdoista säädettäisiin ase-        tyksiä muutettaviksi siten, että verottomuus kos-
5944: tuksella.                                               kisi myös matkaviemisiä, jotka ulkomailla asuva
5945:                                                         matkustaja on Suomessa ostanut ja jotka hän itse
5946:                                                         vie ulkomaille.
5947: 2. Esityksen taloudelliset                                 Koska hallituksen esitys laiksi elinkeinon har-
5948:    vaikutukset                                          joittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muut-
5949:                                                         tamisesta ja esitys laiksi liikevaihtoverolain muu-
5950:    Nyt esitetyllä lainmuutoksella ei olisi merkittä-    tamisesta liittyvät toisiinsa, tulisi esitykset käsitel-
5951: viä taloudellisia vaikutuksia. Muutos ei aiheutta-      lä eduskunnassa samanaikaisesti.
5952: ne lisähenkilökunnan tarvetta kauppa- ja teolli-
5953: suusministeriössä eikä muuallakaan valtionhallin-
5954: nossa, koska tulevat toimilupahakemukset jääne-         4. Voimaan tulo
5955: vät lukumäärältään vähäisiksi. Taloudelliset vai-
5956: kutukset liikevaihtoveron kertymisen kannalta on           Verotonta matkustajamyyntiä pitäisi voida har-
5957: selvitetty liikevaihtoverolain muutosesityksen          joittaa mahdollisimman aikaisin jo vuoden 1985
5958: yhteydessä.                                             matkailukauden aikana. Tämän vuoksi on tarkoi-
5959:                                                         tus saattaa ehdotettu muutos voimaan heti kun
5960:                                                         eduskunta on sen hyväksynyt, jotta yritykset
5961: 3. Muita esitykseen vaikuttavia                         voisivat ryhtyä valmistelemaan matkustajamyyn-
5962:    seikkoja                                             tiä. Tarvittavat asetukset annettaisiin mahdolli-
5963:                                                         simman pian sen jälkeen kun eduskunta on
5964:    Tähän esitykseen liittyen annetaan eduskun-          esityksen hyväksynyt.
5965: nalle esitys laiksi liikevaihtoverolain muuttami-
5966: sesta. Esityksessä ehdotetaan ulkomaille tapahtu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5967: van myynnin liikevaihtoverottomuuden edelly-            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5968: 
5969: 
5970:                                                   Laki
5971:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
5972: 
5973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä syyskuuta 1919 elinkeinon harjoittamisen
5974: oikeudesta annetun lain (122/19) 3 §:ään uusi näin kuuluva 25 kohta:
5975: 
5976:                         3 §
5977:                                                            Tämä laki tulee voimaan          päivänä
5978:    2 5) liikevaihtoveronoman matkustajamyynnin           kuuta 1985.
5979: järjestäminen ja hallinnointi.
5980: 
5981: 
5982:     Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1985
5983: 
5984: 
5985:                                          Tasavallan Presidentti
5986:                                           MAUNO KOIVISTO
5987: 
5988: 
5989: 
5990: 
5991:                                                        Kauppa- Ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
5992:                                         1985 vp. -     HE n:o 78                                        3
5993: 
5994: Luonnos                                                                                             Liite
5995: 
5996: 
5997: 
5998: 
5999:                                                Asetus
6000:                        liikevaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämisestä
6001: 
6002:                         1 §                               3) selvitettävä, että hakijana olevan yhteisön
6003:    Liikevaihtoverottomalla matkustajamyynnillä         hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja tai vastuu-
6004: tarkoitetaan tässä asetuksessa sellaista ulkomailla    nalaiset yhtiömiehet hallitsevat itseään ja omai-
6005: asuvalle markustajalle tapahtuvaa myyntiä, mistä       suuttaan, sekä
6006: suoritettua liikevaihtoveroa palautetaan matkus-          4) esitettävä muu kauppa- ja teollisuusministe-
6007: tajalle, mikäli hän vie ostetut tavarat mukanaan       riön vaatima selvitys.
6008: maasta.                                                   Matkustajalie suoritettavien liikevaihtoveron
6009:    Liikevaihtoverotonta matkustajamyyntiä järjes-      palautusten sekä asiamiesten palkkioiden ja palk-
6010: tävästä ja hallinnoivasta yrityksestä käytetään täs-   kojen turvaamiseksi on palautusliikkeen annetta-
6011: sä asetuksessa nimitystä palautusliike.                va kauppa- ja teollisuusministeriölle ministeriön
6012:                                                        hyväksymä pankkitakaus tai luottovakuutus.
6013:                         2 §
6014:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi julkisyhtei-                           4 §
6015: sölle, vakavaraiselle rekisteröidylle yhteisölle tai      Lupa liikevaihtoverouoman matkustajamyyn-
6016: vakavaraiselle, itseään ja omaisuuttaan hallitse-      nin järjestämiseen on myönnettävä, milloin tä-
6017: valle Suomen kansalaiselle, joiden kotipaikka on       män asetuksen ja sen nojalla annettujen määräys-
6018: Suomessa, myöntää hakemuksesta toimiluvan lii-         ten mukaiset edellytykset luvan myöntämiselle
6019: kevaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestä-          ovat olemassa.
6020: miseksi ja hallinnoimiseksi tämän asetuksen mää-          Toimilupa myönnetään määräajaksi, enintään
6021: räysten mukaan.                                        viideksi vuodeksi. Toimilupa voidaan hakemuk-
6022:    Kauppa- ja teollisuusministeriön on hankittava      sesta uusia.
6023: hakemuksesta verohallituksen lausunto.
6024:    Toimilupia myönnettäessä on kiinnitettävä                                   5 §
6025: huomiota siihen, että matkustajamyyntipalvelua            Kauppa- ja teollisuusministeriö peruuttakoon
6026: on saatavissa yleisimmillä rajanylityspaikoilla.       myöntämänsä toimiluvan, jos luvan saanut Suo-
6027:                                                        men kansalainen menettää kansalaisuutensa tai
6028:                                                        jos hänet asetetaan holhouksen alaiseksi taikka
6029:                          3 §                           jos hänet on tuomittu rikoksesta, jonka on kat-
6030:   Toimilupaa tarkoittavassa hakemuksessa on:           sottava riistävän häneltä liikevaihtoveronomassa
6031:    1) esitettävä hakijaa koskeva luottolausunto,       matkustajamyynnissä edellytetyn luotettavuuden.
6032:    2) selvitettävä hakijan suunnittelema liikevaih-       Voimassa oleva toimilupa voidaan peruuttaa
6033: toveron palautusjärjestelmä, erityisesti sen anta-     mikäli palautusliike tai 7 §:ssä mainittu asiamies
6034: mat verotarkastusmahdollisuudet, ja markustajal-       taikka palautusliikettä harjoittavan yhteisön hal-
6035: le annettavan palvelun luotettavuus,                   lituksen jäsen, toimitusjohtaja tai vastuunalainen
6036: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 78
6037: 
6038: yhtiömies on rikkonut tämän asetuksen määräyk-         kevaihtoveron palautukseen oikeuttavaa lomaket-
6039: siä, toimiluvan ehtoja tai hyviä kauppatapoja          ta.
6040: taikka muuten toiminut sopimattomalla tavalla             Palautusliike on velvollinen suorittamaan mat-
6041: eikä annetusta huomautuksesta huolimatta               kustajalle liikevaihtoveron palautusta myös mui-
6042: kauppa- ja teollisuusministeriön asettamassa           den palautusliikkeiden antamien lomakkeiden
6043: määräajassa korjaa epäkohtaa. Sama on voimassa,        perusteella.
6044: jos palautusliikettä harjoittavan yhteisön halli-
6045: tuksen jäsen, toimitusjohtaja tai vastuunalainen
6046: yhtiömies asetetaan holhouksen alaiseksi.                                     10 §
6047:                                                          Palautusliike j~ asiamies ovat velvolliset esittä-
6048:                        6 §                             mään liikevaihtoveroviranomaisille ja toimiluvan
6049:   Jos liikevaihtoverouoman matkustajamyynnin           myöntäneelle viranomaiselle kaikki liikevaihtove-
6050: järjestämiseen ja hallinnoimiseen luvan saanut         rottomaan matkustajamyyntiin liityvät asiakirjat.
6051: yksityinen liikkeen harjoittaja kuolee tai asete-
6052: taan konkurssiin, lupa raukeaa. Kuolin- tai kon-                              11 §
6053: kurssipesällä on kuitenkin oikeus pesänselvitystä         Sellaisen toimipaikan perustamisesta, josta ul-
6054: varten jatkaa entisen luvan nojalla liikettä enin-     komailla asuvalle matkustajalle tämän asetuksen
6055: tään kuuden kuukauden ajan kuolemasta tai              mukaan suoritetaan liikevaihtoveron palautusta,
6056: konkurssin alkamispäivästä lukien.                     on tehtävä säädetty elinkeinoilmoitus.
6057:   Jos luvan saanut yhteisö asetetaan konkurssiin,
6058: on vastaavasti noudatettava, mitä 1 momentissa            Ensimmäisessä momentissa mainitun toimipai-
6059: on yksityisestä liikkeen harjoittajasta säädetty.      kan perustamisesta on ennen sen avaamista sekä
6060:                                                        toimipaikan lakkauttamisesta tehtävä ilmoitus
6061:                                                        myös kauppa- ja teollisuusministeriölle.
6062:                         7 §
6063:    Palautusliike voi tehdä asiamiessopimuksen lii-
6064: kevaihtoverottomaan matkustajamyyntiin kuulu-                                 12 §
6065: vien toimintojen suorittamisesta yhden tai use-           Palautusta on matkustajan toivomuksen mu-
6066: amman toimipaikan osalta.                              ban suoritettava joko hänen ylittäessään Suomen
6067:    Palautusliike on vastuussa asiamiehen toimin-       tullialueen rajan tai kuukauden kuluessa sen
6068: nasta niin kuin omastaan.                              jälkeen.
6069:                                                           Tavarasta, jonka Norjassa, Ruotsissa tai Tans-
6070:                          8 §                           kassa asuva henkilö ostaa Suomesta, voidaan
6071:    Palautusliikkeen on järjestettävä matkustaja-       liikevaihtoveron palautusta suorittaa ainoastaan
6072: myyntijärjestelma siten, että se voi selvittää mat-    matkatavaran verotuksesta Suomen, Norjan,
6073: kustajan asuinpaikan ja todistaa hänen vieneen         R.uotsin ja Tanskan välisessä matkustajaliikentees-
6074: Suomesta ostamansa tavarat mukanaan ulkomail-          sä sekä lentoasemalla tapahtuvasta verovapaasta
6075: le tavaroita Suomessa käyttämättä sekä että tava-      myynnistä näissä valtioissa 26 päivänä maaliskuu-
6076: rat eivät ole elintarvikkeita. Todistus on luovutet-   ta 1980 tehdyn sopimuksen (Suomen säädösko-
6077: tava tavarat myyneelle kauppaliikkeelle myynnin        koelma, sopimussarja 34/81) mukaisesti.
6078: verottomuuden osoittamiseksi.
6079:                                                                             13 §
6080:                         9 §
6081:   Palautusliike on velvollinen käyttämään                Tarkemmat määräykset tämän asetuksen sovel-
6082: kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamaa lii-      tamisesta antaa kauppa- ja teollisuusministeriö.
6083:                                            1985 vp. -     HE n:o 79
6084: 
6085: 
6086: 
6087: 
6088:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokykyluoki-
6089:                                       tuksesta
6090: 
6091: 
6092: 
6093: 
6094:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6095: 
6096:    Voimassa oleva kuntien kantokykyluokitusjär-           verrattuna saman kantokykyluokan muiden kun-
6097: jestelmä on luonteeltaan pysyvä. Perusteet, joi-          tien sekä kantokykyluokkaa lähinnä ylemmän ja
6098: den mukaan kantokykyluokat määräytyvät, on                alemman luokan kuntien vastaavaan veroäyri-
6099: kuitenkin säädetty määräaikaisina. Viime vuosina          määrään. Pääosa harkinnan käytön pohjaksi ke-
6100: on säädetty poikkeuslakeja kantokykyluokituksen           rättävästä aineistosta pohjautuisi kuntien tilin-
6101: toimittamiseksi kantokykyluokituslaissa säädetyis-        päätöksistä saataviin tilastotietoihin. Valtion ja
6102: tä perusteista poikkeavasti.                              kuntien välisen kustannusten jaon pitämiseksi
6103:    Esityksessä ehdotetaan kantokykyluokitusjärjes-        ennallaan ehdotetaan, ette1vat luokituksessa
6104: telmän perusteiden säätämistä pysyviksi ja kanto-         alennettavien ja korotettavien kuntien yhteenlas-
6105: kykyluokkien muutosten tekemistä harkinnan                ketut asukasluvut saisi poiketa toisistaan olennai-
6106: perusteella. Harkinta perustuisi tekijöille, joillå       sesti.
6107: on yleisesti totuttu mittaamaan kunnan taloutta.
6108: Ne olisivat olennaisimmilta osin samankaltaisia              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan elokuun
6109: kuin viime vuosien luokituksissa käytetyt harkin-         alusta 198 5. Samalla kumottaisiin voimassa oleva
6110: taperusteet. Ensi sijaisena harkintaperusteena oli-       vuonna 1967 annettu laki kuntien kantokykyluo-
6111: si kunnan asukasta kohti laskettu veroäyrimäärä           kituksesta.
6112: 
6113: 
6114: 
6115: 
6116:                                              YLEISPERUSTELUT
6117: 
6118: 
6119: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                         hin luokkiin on tehty vain aivan välttämättömiä
6120:     muutokset                                             muutoksia.
6121:                                                             Luokitus on jo useana vuonna toimitettu ilman
6122:    Vaikka kuntien kantokykyluokitusjärjestelmä            luokan pääasiassa määrääviä, laissa tarkoin sää-
6123: on tarkoitettu pysyväisluonteiseksi, on perusteet,        deltyjä laskelmia (vuosien 1980 ja 1983-1985
6124:                                                           luokitukset). Samalla se on muuttunut yhä li-
6125: joiden mukaan luokitus määräytyy, säädetty
6126:                                                           sääntyvässä määrin harkintaan perustuvaksi. Näin
6127: määräaikaisiksi.
6128:                                                           on voitu korjata osa luokituksessa olleista suurim-
6129:    Kantokykyluokituksen perusteiden muuttami-             mista veroäyrimäärällä mitattavista vinoutumista.
6130: seksi siten, että voitaisiin siirtyä pysyviin perustei-     Vuoden 1980 luokituksessa poikettiin ensim-
6131: siin, on tehty työtä lähes koko järjestelmän              mäisen kerran kantokykyluokituslaissa säädetystä
6132: olemassaolon ajan. Järjestelmän suurimpia epä-            menettelystä. Tuolloin säädetyllä lailla kuntien
6133: kohtia on paranneltu luokitusperusteiden yksi-            kantokykyluokituksen toimittamisesta vuodeksi
6134: tyiskohtia kehittämällä. Viime vuosina on säädet-         1980 kuntien kantokykyluokat vahvistettiin sa-
6135: ty yhtä tai kahta vuotta koskevia poikkeuslakeja,         moiksi kuin vuodelle 1979 vahvistetut luokat.
6136: joilla kunnille edelliseksi vuodeksi vahvistettui-        Pääasiallisena syynä tähän oli se, että kantokyky-
6137: 438500483V
6138: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 79
6139: 
6140: luokituslain perusteiden mukaiset laskelmat               Kun olosuhteet vuodesta toiseen muuttuvat
6141: osoittivat, että erittäin monen kunnan kantoky-        kunnissa keskimäärin ja erityisesti kuntakohtai-
6142: kyluokka olisi noussut, mitä ei voitu pitää kun-       sesti, on lähdetty siitä, että laissa lueteltaisiin
6143: tien talouden suunnitelmallisen hoidon kannalta        vain ne tekijät joiden perusteella kunnan luokkaa
6144: hyväksyttävänä.                                        voidaan muuttaa. Tämän vuoksi ei erikseen sää-
6145:     Vuosien 1981 ja 1982 luokituksia varten muu-       dettäisi siitä, minkä suuruinen paino kullekin
6146: tettiin kantokykyluokan määräytymisperusteita          yksittäiselle harkintatekijälle olisi annettava. Kui-
6147: huomattavasti. Muutoksilla pyrittiin lähinnä yk-       tenkin säädettäisiin, että ensisijaisesti otettaisiin
6148: sinkertaistamaan monimutkaista laskentajärjestel-      huomioon kunnan asukasta kohti laskettu vero-
6149: mää.                                                   äyrimäärä. Harkittaessa kunnan siirtämistä luo-
6150:     Vuoden 1983 Iuokitusta varten jouduttiin jäl-      kasta toiseen tulisi toisaalta arvioida harkinnan
6151: leen turvautumaan poikkeusjärjestelyihin. Tuota        perusteena käytettävien tekijöiden ja toisaalta
6152: vuotta koskeneen lain mukaan kunnat sijoitettiin       luokkamuutoksen vaikutusta kunnan talouteen.
6153: niille edelliseksi vuodeksi vahvistettuihin kanto-        Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaisiin
6154: kykyluokkiin. Näitä voitiin kuitenkin muuttaa          vertaamalla sitä mittaavia tekijöitä erityisesti
6155: erityisen painavista syistä.                           muiden saman kantokykyluokan kuntien vastaa-
6156:     Myöskään vuosien 1984 ja 1985 osalta ei kat-       viin tekijöihin. Huomioon tulisi ottaa myös lä-
6157: sottu voitavan menetellä niin, että olisi sovellettu   hinnä ylemmän ja alemman kantokykyluokan
6158: kantokykyluokituslain mukaisia määräytymispe-          kuntien vastaavat tekijät. Joidenkin tekijöiden
6159: rusteita. Näitä vuosia varten säädettiin jälleen       osalta vertailua suoritettaisiin niiden luonteen
6160: erillislaki. Sen mukaan vuosien 1984 ja 1985           vuoksi myös kaikkien kuntien keskimääriin. Pe-
6161: kantokykyluokat vahvistettiin erityisiä luokitus-      rustavoitteena kuitenkin olisi siirtää kunta pois
6162: laskelmia suorittamatta samoiksi kuin edelliseksi      sellaisesta luokasta, johon se ei kunnan taloudel-
6163: vuodeksi vahvistetut luokat. Kunnan luokkaa            lista kantokykyä mittaavien tekijöiden perusteella
6164: voitiin kuitenkin muuttaa harkinnalla erityisin        ja verrattuna muihin saman kantokykyluokan
6165: laissa säädetyin perustein.                            kuntiin selvästikään kuulu. Näin menetellen on
6166:     Kantokykyluokitusta on sovellettu vuodesta         mahdollista joustavasti, asteittain ja vähitellen
6167: 1969 lähtien. Luokitusperusteiden säätämistä jat-      korjata nykyisessä luokituksessa vielä olevia kun-
6168: kuvasti määräaikaisinaja niiden usein tapahtuvaa       takohtaisia epäkohtia ja päästä nykyistä oikeu-
6169: muuttamista ei voida pitää tarkoituksenmukaise-        denmukaisempaan luokitukseen.
6170: na, varsinkin kun kantokykyluokituksen sovelta-
6171: misala ja sen taloudellinen merkitys ovat jatku-          Kun kuntien keskinäinen vertailu olisi voitava
6172:                                                        suorittaa mahdollisimman selkein ja yhteismital-
6173: vasti kasvaneet. Järjestelmä kattaa nyt jo noin 90
6174:                                                        lisin perustein, edellytettäisiin voimassa olevan
6175: prosenttia kuntien kaikista valtionosuuksista. Tä-
6176:                                                        järjestelmän tavoin kuntien taloutta ja sen kehi-
6177: män vuoksi ehdotetaan luokitusperusteiden sää-
6178: tämistä pysyviksi. Koska laskennallisten määräy-       tystä kuvaavien tietojen kokoamista luokituksen
6179: tymisperusteiden käytölle, joille järjestelmän tu-     toimittamista varten. Siitä, miten tiedot olisi
6180:                                                        käsiteltävä ja hankittava, säädettäisiin tarkemmin
6181: lisi selkeyden ja tasapuolisuusvaatimusten näkö-
6182:                                                        asetuksella.
6183: kulmasta katsottuna voida perustua, ei näytä
6184: olevan edellytyksiä, ja koska harkinnan käytöstä          Kuntien ja valtion välisen kantokykyluokituk-
6185: on saatu myönteisiä kokemuksia, ehdotetaan             sella mitattavan kustannusten jaon vakaana pitä-
6186: myös, että luokkamuutokset tehtäisiin harkinnan        miseksi ja kantokykyluokituksen johdonmukai-
6187: perusteella.                                           suuden varmistamiseksi ehdotetaan:
6188:     Harkintaperusteet olisivat sellaisia, joiden
6189: avulla kuntien taloudellista asemaa on totuttu            -   että luokkien muutokset toteutettaisiin
6190: arvioimaan ja jotka antavat mahdollisuuden kun-        niin, etteivät luokituksessa alennettavien ja koro-
6191: tien keskinäiseen ja keskimääräiseen vertailuun.       tettavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut
6192: Harkintaperusteet olisivat suurelta osin saman-        poikkea olennaisesti toisistaan,
6193: kaltaisia kuin viime vuosina ja erityisesti vuosien      - että kunnan luokkaa saisi edellisestä vuo-
6194: 1984 ja 1985 luokituksia toimitettaessa on käytet-     desta muuttaa enintään yhdellä ja
6195: ty. Eräiltä osin harkintaperusteita on kehitelty
6196: aikaisemmista luokituksista saatujen kokemusten          -että kunnan luokka ei saisi muuttua samaan
6197: pohjalta.                                              suuntaan kahtena vuotena peräkkäin.
6198:                                           1985 vp. -     HE n:o 79                                         3
6199: 
6200: 2. Asian valmistelu                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6201:                                                             tukset
6202: 
6203:    Hallituksen esitys perustuu kunnallistalouden            Koska mahdolliset kantokykyluokkien muu-
6204: neuvottelukunnassa laadittuun ehdotukseen.               tokset edellytetään tehtäväksi niin, etteivät luoki-
6205: Neuvottelukunnassa ovat valmistelutyöhön osal-           tuksessa alennettavien ja koeotettavien kuntien
6206: listuneet sisäasiainministeriön, val tiovarainminis-     yhteenlasketut asukasluvut poikkea olennaisesti
6207: teriön, opetusministeriön, sosiaali- ja terveysmi-       toisistaan, ei ehdotuksesta aiheudu olennaisia
6208: nisteriön, työvoimaministeriön sekä kuntien kes-         muutoksia valtion ja kuntien väliseen kustannus-
6209: kusjärjestöjen edustajat.                                ten jakoon.
6210: 
6211:    Neuvottelukunnassa on selvitetty myös muita
6212: järjestelmän kehittämismahdollisuuksia ottaen            4. Muita esitykseen vaikuttavia
6213: huomioon myös ne selvitykset, jotka ovat olleet             seikkoja
6214: esillä aikaisemmin kantokykyluokitusta koskevia
6215: lakeja säädettäessä. Erityisesti on ollut esillä vaih-      Kantokykyluokituksen perusteiden kehittämis-
6216: toehto, jonka mukaan kunnan kantokykyluokka              tä jatketaan edelleen. Erityisesti näyttäisi olevan
6217: määrättäisiin laskennallisesti kunnan veroäyri-          välttämätöntä löytää keinot mm. kuntien pal-
6218: määrän perusteella ja tätä luokkaa voitaisiin har-       velu- sekä kustannustasojen mittaamiseen. Tämä
6219: kinnalla alentaa tai korottaa käyttäen pääosin           valmistelutyö on erityisen työlästä ja käsitteelli-
6220: samoja harkintaperusteita kuin tämän esityksen           sestikin vaikeaa. Näyttäisikin siltä, että uuden
6221: mukaisessa järjestelmässäkin. Tämän vaihtoeh-            luokitusjärjestelmän kehittäminen tullee viemään
6222: don toteuttamiseen ei kuitenkaan näyttäisi ole-          runsaasti aikaa.
6223: van edellytyksiä, mistä syystä on päädytty ehdot-           Kuntien valtionosuus- ja -avustusjärjestelmää
6224: tamaan harkintaan perustuvaa järjestelmää.               muiltakin osin myöhemmin kehitettäessä tulisi
6225:                                                          pyrkiä siihen, että mikäli valtionosuuksien ja
6226:   Ehdotuksesta on järjestetty kunnallistalautta          -avustusten määräytymisperusteissa tapahtuu
6227: koskevia neuvotteluja ja suositusten antamista           olennaisia muutoksia, samalla selvitetään näiden
6228: koskevan sopimuksen mukaiset neuvottelut.                vaikutukset kantokykyluokituksen näkökulmasta
6229: Neuvotteluissa kuntien keskusjärjestöillä ei ole         ja tehdään luokitusperusteisiin kenties tarvittavat
6230: ollut huomautettavaa esityksen johdosta.                 muutokset.
6231: 
6232: 
6233: 
6234: 
6235:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6236: 
6237:    1 §. Laki olisi pysyvä yleisperusteluissa esite-      raskuussa. Luokituksen vahvistamisen aikaistami-
6238: tyistä syistä. Aikaisemmin suoritetuissa luokituk-       nen merkitsisi sitä, että tuoreimpina verotustie-
6239: sissa on suurena ongelmana pidetty kuntien ta-           toina tulisivat käytettäväksi lähinnä luokituksen
6240: holla sitä, että luokitus on valmistunut varsin          toimittamisvuotta edeltäneenä vuonna toimite-
6241: myöhään, usein vasta asianomaista varainhoito-           tun verotuksen tiedot sekä luokituksen toimitta-
6242: vuotta edeltäneen vuoden marras- tai joulukuus-          ruisvuoden verotustiedot sellaisina, kun niitä on
6243: sa. Kantokykyluokitus tulisi kuitenkin voida vah-        saatavissa verojohtajien kunnille 16.9. mennessä
6244: vistaa niin aikaisin, että luokat olisivat kuntien       ilmoittamien arvioiden perusteella. Tietojen tar-
6245: tiedossa jo niiden valmistellessa varainhoitovuo-        kentuminen tästä edellyttäisi verotuksen valmis-
6246: den talousarvioita. Tämän vuoksi ehdotetaan              tumisen nopeutumista. Verotustietoja voidaan
6247: säädettäväksi, että luokitus tulisi vahvistaa edelli-    pitää riittävinä kuntien taloudellisen kantokyvyn
6248: sen vuoden lokakuun loppuun mennessä.                    arvioimiseksi, varsinkin kun keskeisenä pyrki-
6249:    Luokituksen viivästyminen on aikaisemmin              myksenä on siirtää luokasta toiseen selvästi luo-
6250: johtunut mm. siitä, että luokituksen toimitta-           kan muista kunnista poikkeavat kunnat. Verotus-
6251: ruisvuonna toimitetun verotuksen ennakkotiedot           tietojen kattavuudessa ja ajankohtaisuudessa ny-
6252: on voitu saada koko maan kattavasti vasta mar-           kyiseen verrattuna tapahtuvaa heikennystä on
6253: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 79
6254: 
6255: pidettävä vain pienenä haittana verrattuna siihen       siihen ei ole kuntakohtaisten harkintatekijöiden
6256: etuun, joka saavutetaan luokituksen vahvistami-         perusteella tarvetta.
6257: sella riittävän ajoissa.                                   4 §. Säännöksessä määritellään lähemmin ne
6258:    2 §. Kunnat sijoitettaisiin nykyiseen tapaan 10      tekijät, jotka otettaisiin huomioon kunnan talou-
6259: kantokykyluokkaan siten, että kantokyvyltään            dellista kantokykyä arvioitaessa. Useimpiin näistä
6260: heikoimmat kunnat sijoitettaisiin 1:een ja vah-         tekijöistä on kiinnitetty huomiota jo aikaisem-
6261: vimmat 10:nteen kantokykyluokkaan. Tarkoitus            missakin luokituksissa harkintaa käytettäessä.
6262: ei kuitenkaan ole, että jokaisessa luokassa välttä-        Ensisijaisena harkintatekijänä olisi kuntien ve-
6263: mättä aina olisi kuntia.                                roäyrien lukumäärä asukasta kohti. Tähän sisälly-
6264:    3 §. Kunnat sijoitettaisiin niille edelliseksi       tettäisiin myös kunnalle myönnettyjä verotulojen
6265: vuodeksi vahvistettua kantokykyluokkaa lähinnä          täydennyksiä vastaavat veroäyrimäärät.
6266: alempaan tai ylempään luokkaan, milloin kunta              Järjestyksessä toisena harkintaperusteena laissa
6267: on sen taloudellista kantokykyä mittaavien teki-        on mainittu kunnan terveydenhuollon, sosiaali-
6268: jöiden perusteella arvioiden olennaisesti heikom-       toimen ja sivistystoimen käyttömenoista aiheutu-
6269: massa tai vahvemmassa asemassa kuin muut                nut rasitus. Tavoitteena kantokykyluokituksen
6270: saman kantokykyluokan kunnat ja on taloudelli-          toimittamisessa on käyttää päätöksen perusteena
6271: selta kantokyvyltään verrattavissa lähinnä alem-        sellaisia mittalukuja, jotka riittävän kattavasti
6272: man tai ylemmän kantokykyluokan kuntiin.                osoittavat kunnan pääasiallisten ja lakisääteisten
6273: Kuntien luokkamuutokset tapahtuisivat etupääs-          tehtävien hoidon kunnallistaloudelle aiheutta-
6274: sä kantokykyluokan sisäisen vertailun perusteella.      man rasituksen. Mainittujen hallinnonalojen
6275: Vertailua suoritettaisiin myös luokkaa lähinnä          käyttömenot ovat 21 3 kuntien käyttömenoista ja
6276: alempana ja ylempänä olevien luokkien kuntien           niihin tuleva valtionosuus runsaasti yli 80 %
6277: vastaaviin tekijöihin. Näin voitaisiin vähentää         kaikista valtionosuuksista. Terveydenhuollon, so-
6278: mm. kunnan itsensä vaikutusta saman kantoky-            siaalitoimen ja sivistystoimen käyttömenoista ai-
6279: kyluokan taloudellista kantokykyä mittaavien te-        heutunut rasitus (käyttötalouden nettomenot)
6280: kijöiden keskilukuihin. Vertailuja suoritettaessa       tulisi suhteuttaa kunnan asukaslukuun ja kunnan
6281: tulisi kiinnittää huomiota paitsi edellä tarkoitet-     verotuspohjaan. Rasitusta arvioitaessa tulisi pää-
6282: tujen tekijöiden keskiarvoihin myös niiden ha-          paino panna sellaisille kunnan lakisääteisille tai
6283: jontoihin ja ääriarvoihin. Mikäli harkinnan pe-         muille välttämättömille tehtäville, joiden osalta
6284: rusteella arvioitaisiin, että kunnan osalta ei olisi    on katsottu olevan tarpeen turvata kansalaisille
6285: olemassa laissa säädettyjä harkintatekijöitä tai ne     tietty peruspalvelutaso koko valtakunnassa. Täten
6286: eivät olisi kyllin painavia luokan muuttamiseksi,       esimerkiksi sivistystoimen osalta saattaa tietyissä
6287: sijoitettaisiin kunta sille edelliseksi vuodeksi vah-   tapauksissa olla tarpeen selvittää nettomenoja
6288: vistettuun luokkaan.                                    aiheuttavien tehtävien rakennetta.
6289:    Lailla ei ole tarkoitus muuttaa valtion ja kun-         Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
6290: tien välistä kustannusten jakoa. Sen vuoksi luoki-      men käyttömenoja vertailtaessa kiinnitettäisiin
6291: tuksessa alennettavien ja korotettavien kuntien         huomiota myös kunnan tuottamien tai kustanta-
6292: yhteenlasketut asukasluvut tasapainoitettaisiin         mien palvelujen tasoon verrattuna kaikkien kun-
6293: niin, etteivät ne poikkeaisi olennaisesti toisistaan,   tien vastaavaan keskimääräiseen tasoon. Kunnan
6294: ottaen kuitenkin huomioon, mitä 5 ja 8 §:ssä on         kustantamilla palveluilla tarkoitetaan esim. kun-
6295: säädetty. Poikkeamao olennaisuutta arvioitaessa         tainliittojen tuottamia palveluja ja kunnan yksi-
6296: otettaisiin huomioon yksittäisten alennettavien ja      tyisiltä ostamia palveluja. Koska palvelutason
6297: korotettavien kuntien asukaslukujen suuruus.            määrittelyyn ja mittaamiseen liittyy lukuisia vai-
6298: Tällä tarkoitetaan sitä, että mikäli harkinnan          keuksia, tarkasteltaisiin sitä verraten yleisellä ta-
6299: piirissä olisi vain pieniä kuntia, tulisi olennai-      solla. Palvelutaso näillä hallinnonaloilla on har-
6300: suutta arvioida ahtaasti ja asukaslukujen erotuk-       kintaperusteena verrattavissa mm. saaristoisuu-
6301: sen olla varsin pieni. Mikäli taas harkinnan            teen ja taajamarakenteeseen. Palvelutason osalta
6302: piiriin tulisi suuria kuntia, voisi erotus olla jos-    kiinnitettäisiin huomiota erityisesti palvelujen
6303: sain määrin suurempikin. Tasapainosäännös on            määrälliseen ja laadulliseen jälkeenjääneisyyteen
6304: hieman väljempi kuin vastaava säännös vuosien           ja toisaalta niiden keskimääräistä suurempaan ja
6305: 1984 ja 1985 luokituksia koskeneessa laissa. Näin       laadullisesti korkeampaan tarjontaan. Palveluta-
6306: on pyritty mahdollistamaan se, ettei tasapainon         son mittaamismenetelmiä on tarkoituksenmu-
6307: saavuttamiseksi olisi välttämätöntä etsiä pienintä      kaista kehittää kantokykyluokitustoimikunnassa
6308: mahdollista asukaslukujen erotusta silloin, kun         kokemusten myötä. Mikäli asiasta katsottaisiin
6309:                                          1985 vp. -    HE n:o 79                                          5
6310: 
6311: voitavan säätää myöhemmin lähemmin, se voisi           terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
6312: tapahtua asetuksella.                                  men aiheuttaman rasituksen lisääntymistä, joka
6313:    4 § :ssä säädettäisiin myös muista harkintape-      ei muutoin tule huomioon otetuksi kunnan kan-
6314: rusteista. Kunnan taloutta rasittavista pysyväis-      tokykyluokkaa määrättäessä, tulisi myös tämä
6315: luonteisista tekijöistä, kuten saaristoisuudesta,      ottaa huomioon yhtenä harkintatekijänä. Samoin
6316: taajamarakenteesta, asutuksen hajanaisuudesta,         tulisi menetellä elinkeinoelämän kehityksen suh-
6317: alueellisten palvelujen tuottamisesta tai kustanta-    teen. Tältä osin olisi kuitenkin lähdettävä siitä,
6318: misesta, kaksikielisyydestä tai näihin verrattavista   että Iuokitusta toimitettaessa olisi kehityssuun-
6319: tekijöistä aiheutuvat kustannukset tulisi ottaa        nan oltava selvästi ja varmuudella todettavissa.
6320: taloudellisen kantokyvyn arvioinnissa huomioon            Kunnan rahoitusasemaa arvioitaessa tulee lä-
6321: vain, milloin kustannukset rasittavat kunnan ta-       hinnä kiinnittää huomiota rahoitusaseman pi-
6322: loutta keskimääräisestä poikkeavasti.                  demmän aikavälin kehitykseen. Rahoitusaseman
6323:    Taajamarakenteen osalta on huomattava, että         tilapäisille heilahteluille ei ole tarkoitettu annet-
6324: vaikka terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivis-      tavaksi olennaista merkitystä. Rahoitusasemaa ar-
6325: tystoimen käyttömenot kattavat kuntien velvoit-        vioitaessa tulisi kiinnittää huomiota myös siihen
6326: teista huomattavan osan, kunnilla on taajamissa        johtaneisiin syihin. Tällöin rahoitusasemaa tulisi
6327: hoidettavanaan mm. keskimääräistä suurempia            tarkaskella useammalla tavalla, muun muassa
6328: kunnallistekniikan pääomakustannuksia ja käyt-         velkojen suhteen tulisi kiinnittää huomiota vel-
6329: tömenoja sekä muita kaavoituksen ja yleisten           kojen laatuun ja kuntien erilaiseen tapaan orga-
6330: töiden menoja, jotka eivät kaikilta osin näy           nisoida toimintansa. Rahoitusasemaa tulisi mita-
6331: muissa arviointiperusteissa.                           ta muun muassa velkojen suhteella asukaslukuun
6332:    Usein nämä samat kunnat ylläpitävät alueelli-       ja veroäyriin sekä suhteessa kunnan rahoitusvaral-
6333: sia, myös muita kuntia palvelevia laitoksia kuten      lisuuteen, siirtomääräraha- ja rahastovarausten
6334: erityisoppilaitoksia, teattereita yms. Arvioitaessa    kehityksellä sekä käyttötalouden tulojen ja pää-
6335: kunnan taloudellista kantokykyä tulee selvittää        omamenojen suhteella.
6336: näiden kunnan taloudelle aiheuttama rasitus ja            Kuntien taloudellista kantokykyä mittaavia te-
6337: toisaalta myös niistä kunnan taloudelle koituva        kijöitä vertaamalla ei aina päästä kaikilta osin
6338: hyöty.                                                 oikeana pidettävään luokitukseen. Kunnan omil-
6339:    Toisaalta on asutuksen hajanaisuuden osalta         le toimenpiteille ja näiden taloudellisille seuraa-
6340: huomattava, että kunnalle saattaa aiheutua myös        muksille olisi myös annettava joissakin tapauksis-
6341: tällaisista olosuhteista sellaisia erityisiä kustan-   sa merkitystä Iuokitusta toimitettaessa. Sen vuok-
6342: nuksia, jotka eivät kaikilta osin näy muissa arvi-     si otettaisiin huomioon, käytännössä lähinnä luo-
6343: ointiperusteluissa. Näin saattaa olla erityisesti      kan alentamista ehkäisevänä tekijänä, kunnan
6344: silloin, kun etäisyydet ovat tällaisissa kunnissa      hyvästä kunnallishallinnon hoitotavasta poikkea-
6345: suuret tai kunta on vesistöjen pirstoma.               vat toimenpiteet silloin, kun niillä on ollut
6346:    Työttömyysturvaetuuksien verottaminen on            kunnan taloudelle olennaista merkitystä. Tällai-
6347: poistanut eräitä työttömyydestä kunnalle aiheu-        nen toimenpide voi olla esimerkiksi kunnissa
6348: tuvia taloudellisia rasituksia. Kun kunnan näin        yleisesti kannettavien maksujen perimättä jättä-
6349: saarnat lisäverotulot on kuitenkin tarkoitus pa-       minen tai niiden periminen olennaisesti alhai-
6350: lauttaa uudistuksen rahoitukseen, on tarpeen           sempina kuin muissa kunnissa. Tämä säännös
6351: sisällyttää pitkäaikainen vaikea kunnan taloutta       tulisi kuitenkin sovellettavaksi vain aivan poik-
6352: rasittava työttömyys lakiin yhtenä harkintaperus-      keustapauksissa.
6353: teena. Työttömyyden kunnan taloudelle aiheut-             Säännöksessä mainittujen tekijöiden vaikutuk-
6354: tama rasitus voi johtua esim. siitä, että kunta on     sen kunnan talouteen voidaan myös katsoa il-
6355: pyrkinyt itse työllistämään työttömiä huomatta-        mentyvän mm. kunnan veroäyrin hinnassa, mistä
6356: vassa määrin tai työttömyys on rakenteellista ja       syystä tätä seikkaa ei ole laissa erikseen mainittu.
6357: olennaisesti yli maan keskimäärän. Kunnan ta-          Eräissä tapauksissa saattaa kuitenkin ola olemassa
6358: loudelle aiheutuvaa rasitusta arvioitaessa kiinni-     tekijöitä, joiden vuoksi kunnan keskimääräistä
6359: tettäisiin huomiota myös siihen, miten muilla          korkeampi tai alhaisempi veroäyrin hinta saattaisi
6360: järjestelyillä, esim. verotulojen täydennysten         tulla kysymykseen myös itsenäisenä harkintateki-
6361: kautta, voidaan tasoittaa työttömyyden aiheutta-       jänä.
6362: maa verotulojen alhaisuutta.                              Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6363:    Mikäli kunnan väestökehitys on sellainen, että      pidettäisiin tarkasteluajanjaksona luokituksen
6364: siitä aiheutuu kunnalle verotulojen menetystä tai      toimittamis- ja sitä lähinnä edeltäneitä kolmea
6365: 6                                          1985 vp. -     HE n:o 79
6366: 
6367: vuotta. Näinkin pitkällä ajanjaksolla on pyritty          soveltamisvuodelle kohdistuville toimenpiteille
6368: mm. siihen, että harkintaperusteina käytettäisiin         tulisi antaa luokituksessa merkitystä.
6369: yleensä pysyväisluonteisia tekijöitä. Kunnallista-           Tilastokeskus keräisi ja käsittelisi lähinnä kun-
6370: louteen kohdistuu yhä useammin erilaisia järjes-          tien tilinpäätösaineistoa koskevat tiedot. Nämä
6371: telyjä, joilla voi olla vaikutusta vain yhden vuo-        tilastokeskus keräisi ja käsittelisi kolmelta luoki-
6372: den ajan tai ne voivat kohdistua vain tiettyyn            tuksen toimittamista edeltäneeltä vuodelta.
6373: kuntajoukkoon. Koska kantokykyluokitus muo-               Muu, lähinnä luokituksen toimittamisvuotta kos-
6374: dostaa koko valtionosuusjärjestelmän perustan, ei         keva tiedonhankinta tapahtuisi kantokykyluoki-
6375: ole tarkoituksenmukaista, että se heilahtelisi vuo-       tustoimikunnan ja tarvittaessa myös sisäasiainmi-
6376: sittain tilapäisten toimenpiteiden johdosta. Näi-         nisteriön toimesta. Kunnat ja kuntainliitot olisi-
6377: den kunnallistaloudelle aiheuttamat vaikutukset           vat velvollisia antamaan asetettavana määräaika-
6378: tulisi ainakin kunnille epäedullisissa tapauksissa        na sisäasiainministeriölle, kantokyky luokitustoi-
6379: korjata muutoin, esimerkiksi yleisten rahoitusa-          mikunnalle ja tilastokeskukselle Iuokitusta varten
6380: vustusten harkinnanvaraisen osan avulla tai muil-         tarvittavat tiedot ja selvitykset.
6381: la erityisjärjestelyillä.                                    Tietojen koonnista ja käsittelystä säädettäisiin
6382:    5 §. Edellä mainittuja harkintasääntöjä sovel-         tarkemmin asetuksella.
6383: lettaisiin myös silloin, kun kuntajaossa tapahtuu            Milloin kunta ei ole määräaikana antanut tar-
6384: kunnan osalta luokituksen soveltamisvuoden                vittavia tietoja ja selvityksiä tai nämä ovat ilmei-
6385: alusta vähäistä suurempia muutoksia. Tällöin ei           sen virheellisiä tai poikkeavat kunnallishallinnos-
6386: kuitenkaan sovellettaisi 3 §:n 1 momentin sään-           sa yleisesti noudatettavista kirjanpito-ohjeista,
6387: nöksiä eikä kahden vuoden peräkkäisen luokan              käytettäisiin kunnan luokan määräämisen perus-
6388: muuttamisen estävää 3 §:n 2 momentin säännös-             teena arvioituja tietoja. Kun luokitus vahvistet-
6389: tä, koska kunnan olosuhteet ennen ja jälkeen              taisiin esityksen mukaan tuntuvasti aikaisempaa
6390: kunnallisen jaotuksen muutoksen eivät ole keske-          varhemmin, jouduttaisiin luokituksessa tarvitta-
6391: naan vertailukelpoisia. Kysymyksessä saattaa              vat tiedot keräämään ja käsittelemään aikaisem-
6392: myös olla kokonaan uusi kunta. Samoista syistä            paa lyhyemmässä ajassa. Tämän vuoksi on välttä-
6393: ei sovellettaisi myöskään 3 §:n 3 momentin                mätöntä, että kunnat antavat tarvittavat tiedot ja
6394: mukaista tasapainosäännöstä.                              selvitykset virheettöminä ja riittävän ajoissa. Sisä-
6395:    3 momentin säännöksen soveltaminen tuottaisi           asiainministeriö tulee seuraamaan jälkikäteen an-
6396: jo käsitteellisestikin hankaluuksia, koska ei ole         nettujen tietojen ja selvitysten oikeellisuutta
6397: yksiselitteisesti    määrättävissä,     laskettaisiinko   mahdollisimman tarkoin ja ryhtymään tarvittaes-
6398: asianomaisen kunnan väkiluku kokonaisuudes-               sa asianmukaisiin toimenpiteisiin, mikäli tiedot
6399: saan vaiko osittain alennettavien vai koeotetta-          ja selvitykset annetaan virheellisinä.
6400: vien kuntien väkilukuun. Tästä syystä asianomai-             8 §. Säännöksessä säädettäisiin muutoksen-
6401: sen kunnan väkiluku on jätettävä tasapainoituk-           haun johdosta mahdollisesti tapahtuneen vahvis-
6402: sen ulkopuolelle.                                         tetun kantokykyluokan muutoksen seurausvaiku-
6403:    6 §. Aikaisempaan tapaan luokituksen vahvis-           tuksista. Luokan muutos ei vaikuttaisi muille
6404: taisi sisäasiainministeriö ja ehdotuksen luokituk-        kunnille muutoksenhaun kohteena olevalle vuo-
6405: seksi valmistelisi kantokykyluokitustoimikunta.           delle vahvistettuihin luokkiin.
6406:    7 §. Luokituksen toimittamista varten tarvitta-           Luokan muutos pyrittäisiin kuitenkin otta-
6407: vat tiedot koottaisiin luokituksen toimittamis-           maan mahdollisimman tarkoin huomioon luokan
6408: vuodelta ja kolmelta sitä edeltäneeltä vuodelta.          muutoksen jälkeen lähinnä toimitettavissa luoki-
6409: Tiedot kerättäisiin pääosin kuntien tilinpäätösai-        tuksissa suoritettaessa luokituksessa alennettavien
6410: neistoista. Lisäksi hankittaisiin tarvittavia tietoja     ja koeotettavien kuntien asukaslukujen välistä
6411: julkisista tilastoista. Tilinpäätöstietoja kerättäisiin   tasapainoitusta. Tarkoitus on. että tämä tapah-
6412: kolmelta luokituksen toimittamisvuotta edeltä-            tuisi, mikäli mahdollista, enintään kolmen luo-
6413: neeltä vuodelta. Luokituksen toimittamisvuoden            kan muutosta seuraavan luokituksen yhteydessä.
6414: tiedot kerättäisiin pääosin suoraan kunnista ja           Se, miten pian tämä voi tapahtua, riippuu olen-
6415: yleisistä tilastoista.                                    naisesti asianomaisen kunnan asukasluvusta.
6416:    Yleensä luokituksen soveltamisvuodelta ei ole          Edellytyksenä valtion ja kuntien välisessä kustan-
6417: käytettävissä luokituksen toimittamisen ajankoh-          nusten jaossa tapahtuneen muutoksen palautta-
6418: tana sellaisia tietoja, jotka voitaisiin kerätä yhte-     miselle olisi kuitenkin, että muutos on ollut
6419: näisesti koko maasta. Tämän vuoksi ja koska               kustannusten jaon kannalta olennainen ja että
6420: luokitus toimitettaisiin vuosittain, ei luokituksen       kuntien luokkien muutokset tehdään tällöinkin
6421:                                      1985 vp. -    HE n:o 79                                        7
6422: 
6423: niin, että 3 §:n 1 ja 2 momenteissa sekä 4 §:ssä   massa oleva vuonna 1967 annettu laki kuntien
6424: säädetyt kunnan luokan muutoksen edellytykset      kantokykyluokituksesta.
6425: täyttyvät.                                           Jotta kuntien kantokykyluokat vuodeksi 1986
6426:    9 §. Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-     voitaisiin vahvistaa 1 §:ssä säädetyssä ajassa, eh-
6427: tamisesta annettaisiin asetuksella.                dotetaan, että sisäasiainministeriö, tilastokeskus
6428:                                                    ja kantokykyluokitustoimikunta voisivat ryhtyä
6429:                                                    luokituksessa tarvittavan aineiston hankintaan ja
6430: 1. Voimaantulo                                     käsittelyyn jo ennen lain voimaantuloa.
6431: 
6432:   Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
6433: elokuun alusta 1985. Samalla kumottaisiin voi-     nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
6434: 8                                        1985 vp. -    HE n:o 79
6435: 
6436: 
6437: 
6438:                                                  Laki
6439:                                      kuntien kantokykyluokituksesta
6440: 
6441:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6442: 
6443:                        1§                              kuntien vastaavaan veroäyrimaaraan. Kunnan
6444:    Valtion ja kuntien välistä kustannusten jakoa       asukasta kohti laskettuun veroäyrimäärään sisälly-
6445: varten sekä käytettäväksi muutoin kuntien talou-       tetään kunnalle myönnettyä verotulojen täyden-
6446: dellisen kantokyvyn määräämisen perusteena             nystä vastaavat veroäyrimäärät.
6447: vahvistetaan kuntien kantokykyluokitus kalente·           Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6448: rivuodeksi kerrallaan edellisen vuoden lokakuun        otetaan huomioon myös kunnan terveydenhuol-
6449: loppuun mennessä.                                      lon, sosiaalitoimen ja sivistystoimen käyttöme-
6450:                                                        noista kunnan taloudelle aiheutunut rasitus, jol-
6451:                        2§                              loin kiinnitetään huomiota myös kunnan tuotta-
6452:   Kunnat sijoitetaan kymmeneen kantokyky-              mien tai kustantamien palvelujen tasoon verrat-
6453: luokkaan siten, että kantokyvyltään heikoimmat         tuna kaikkien kuntien vastaavaan keskimääräi-
6454: kunnat sijoitetaan ensimmäiseen ja vahvimmat           seen palvelutasoon näillä hallinnonaloilla. Lisäksi
6455: kymmenenteen kantokykyluokkaan.                        otetaan huomioon kunnan saaristoisuudesta, taa-
6456:                                                        jamarakenteesta, asutuksen hajanaisuudesta, alu-
6457:                                                        eellisten palvelujen tuottamisesta tai kustantami-
6458:                           3§                           sesta, kaksikielisyydestä tai näihin verrattavasta
6459:    Kunta sijoitetaan sille edelliseksi vuodeksi vah-   tekijästä kunnan taloudelle aiheutunut keskimää-
6460: vistettua kantokykyluokkaa lähinnä alempaan tai        räisestä poikkeava rasitus.
6461: ylempään luokkaan, milloin kunta on sen talou-            Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6462: dellista kantokykyä mittaavien tekijöiden perus-       otetaan huomioon myös kunnassa vallinnut pit-
6463: teella arvioiden olennaisesti heikommassa tai          käaikainen vaikea kunnan taloutta rasittava työt-
6464: vahvemmassa asemassa kuin muut saman kanto-            tömyys sekä kunnan väestörakenteessa tai elinkei-
6465: kykyluokan kunnat ja on taloudelliselta kantoky-       noelämän kehityksessä tapahtunut sellainen
6466: vyltään verrattavissa lähinnä alemman tai ylem-        muutos, joka ei muutoin tule huomioon otetuksi
6467: män kantokykyluokan kuntiin. Muutoin kunta             kunnan kantokykyluokkaa määrättäessä. Lisäksi
6468: sijoitetaan sille edelliseksi vuodeksi vahvistettuun   otetaan huomioon kunnan muista saman kanto-
6469: kantokyky luokkaan.                                    kykyluokan kunnista huomattavasti poikkeava ja
6470:    Kunnan luokka ei saa muuttua samaan suun-           kantokykyluokkaa lähinnä alemman tai ylemmän
6471: taan kahtena vuonna peräkkäin.                         luokan kuntiin verrattava rahoitusasema.
6472:    Luokkien alennukset ja korotukset verrattuna          Jos kunnan taloutta on hoidettu hyvästä kun-
6473: edelliseksi vuodeksi vahvistettuun luokitukseen        nallistalouden hoitotavasta poikkeavasti ja tällä
6474: on tehtävä niin, etteivät luokituksessa alennetta-     on ollut kunnan taloudelle olennainen merkitys,
6475: vien ja korotettavien kuntien yhteenlasketut asu-      on myös tämä otettava huomioon kunnan kanto-
6476: kasluvut poikkea olennaisesti toisistaan, ottaen       kykyluokkaa määrättäessä.
6477: kuitenkin huomioon, mitä jäljempänä 5 ja 8                Kunnan taloudellista kantokykyä arvioidaan
6478: §:ssä on säädetty. Poikkeaman olennaisuurta ar-        pitämällä tarkasteluajanjaksona luokituksen toi-
6479: vioitaessa otetaan huomioon yksittäisten alennet-      mittamisvuotta ja sitä lähinnä edeltäneitä kolmea
6480: tavien ja korotettavien kuntien asukaslukujen          vuotta.
6481: suuruus.
6482:                                                                                 5§
6483:                         4§                                Milloin kuntajaossa kunnan osalta tapahtuu
6484:   Kunnan taloudellista kantokykyä arv101taessa         luokituksen soveltamisvuoden alussa muutoksia,
6485: otetaan ensisijaisesti huomioon kunnan asukasta        jotka eivät ole vähäisiä, vahvistetaan kunnan
6486: kohti laskettu veroäyrimäärä verrattuna saman          kantokykyluokka ottaen huomioon kunnalle
6487: kantokykyluokan muiden kuntien sekä kantoky-           edelliseksi vuodeksi vahvistettu kantokykyluokka
6488: kyluokkaa lähinnä ylemmän ja alemman luokan            tai yhdistetyille kunnille edelliseksi vuodeksi vah-
6489:                                          1985 vp. -    HE n:o 79                                         9
6490: 
6491: vistetut kantokykyluokat sekä mitä edellä 4 §:ssä      sen virheellisiä taikka poikkeavat kunnallishallin-
6492: on säädetty. Tässä tarkoitettuun kuntaan ei sovel-     nossa yleisesti noudatettavista kirjanpito-ohjeista.
6493: leta 3 §:n säännöksiä.
6494:                                                                                 8 §
6495:                         6§                                Sillä, että kunnalle vahvistettu kantokykyluok-
6496:    Kantokykyluokituksen vahvistaa sisäasiainmi-        ka muuttuu muutoksenhaun johdosta toiseksi,
6497: nisteriö.                                              kuin se on ensin vahvistettu, ei ole vaikutusta
6498:    Sisäasiainministeriön apuna toimii toimikunta,      muille kunnille vahvistettuihin kantokykyluok-
6499: jonka tehtävänä on valmistella ehdotus kantoky-        kiin. Mikäli muutoksenhaun johdosta tapahtu-
6500: kyluokitukseksi ja antaa lausuntoja luokitukseen       nut luokan muutos on valtion ja kuntien välisen
6501: ja sen soveltamiseen liittyvistä kysymyksistä. Toi-    kustannustenjaon kannalta olennainen ja ellei
6502: mikunnassa tulee kuntien keskusjärjestöillä olla       edellä 3 §:n 1 ja 2 momentin ja 4 §:n säännöksis-
6503: edustajansa.                                           tä muuta johdu, pyritään luokan muutos otta-
6504:                                                        maan huomioon suoritettaessa 3 §:n 3 momentin
6505:                          7§                            mukaista alennettavien ja koeotettavien kuntien
6506:    Luokituksen toimittamista varten kootaan            asukaslukujen välistä vertailua luokan muutosta
6507: edellä 4 §:n 5 momentissa tarkoitetulta ajanjak-       lähinnä seuraavia luokituksia toimitettaessa.
6508: solta kunnan taloutta koskevia tietoja siten kuin
6509: asetuksella tarkemmin säädetään. Kantokykyluo-                               9§
6510: kituksessa tarvittavat tiedot kokoaa sekä tarvitta-      Tarkemmat määräykset tämän lain soveltami-
6511: vat laskutoimitukset suorittaa luokituksen toimit-     sesta annetaan asetuksella.
6512: tamisvuotta edeltäneiden kolmen vuoden osalta
6513: tilastokeskus. Luokituksen toimittamisvuoden                                _10 §
6514: osalta tiedot kerää 6 §:n 2 momentissa mainittu           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
6515: toimikunta tai sisäasiainministeriö.                   1985.
6516:    Kunnat ja kuntainliitot ovat velvollisia anta-         Samalla kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1967
6517: maan asetettavana määräaikana sisäasiainministe-       annettu laki kuntien kantokykyluokituksesta
6518: riölle, 6 §:n 2 momentissa mainitulle toimikun-        (665/67) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
6519: nalle sekä tilastokeskukselle kantokykyluokitusta      neen.
6520: varten tarvittavat tiedot ja selvitykset.                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
6521:    Tiedot tulee arvioida, milloin kunta ei ole         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
6522: määräaikana antanut tarvittavia tietoja ja selvi-      piteisiin.
6523: tyksiä tai annetut tiedot ja selvitykset ovat ilmei-
6524: 
6525: 
6526:      Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
6527: 
6528: 
6529:                                           Tasavallan Presidentti
6530:                                           MAUNO KOIVISTO
6531: 
6532: 
6533: 
6534: 
6535:                                                                Sisäasiainministeri Kaisa Raatzkainen
6536: 
6537: 
6538: 
6539: 
6540: 2 438500483V
6541:                                         1985 vp. -     HE n:o 80
6542: 
6543: 
6544: 
6545: 
6546:                                        Hallituksen esitys Eduskunnaile laeiksi veronkantolain
6547:                                    27 a §:n ja verohallituksesta annetun lain sekä välittömän verotuk-
6548:                                    sen piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
6549: 
6550: 
6551: 
6552: 
6553:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6554: 
6555:    Esityksessä ehdotetaan, että väliaikaisiksi pe-     vistä verohallinnon virkamiehille maksettavat
6556: sänhoitajiksi, uskotuiksi miehiksi ja toimitsija-      palkkiot olisi suoritettava valtiolle. Lisäksi vero-
6557: miehiksi konkurssipesien hoitotehtäviin määrät-        jäämien julkaisemista koskevaa veronkantolain
6558: tyjen verohallinnon virkamiesten asemaa selven-        säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi. Lait ehdo-
6559: nettäisiin säätämällä pesänhoitotehtävä verojen        tetaan saatettavaksi voimaan mahdollisimman
6560: erikoisperintään kuuluvaksi tehtäväksi. Samalla        pian sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksy-
6561: ehdotetaan, että erikoisperintään liittyvistä tehtä-   nyt.
6562: 
6563: 
6564: 
6565: 
6566:                                               PERUSTELUT
6567: 
6568: 
6569: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       vollisen hakeminen konkurssiin sekä verosaata-
6570:     muutokset                                          vien valvonta ja puhevallan käyttö konkursseissa.
6571:                                                        Puhevalta sisältää oikeuden käyttää velkojalle
6572: 1.1. Verohallinnon virkamiehen määrääminen             lain mukaan kuuluvia oikeuksia. Tähän kuuluu
6573:      konkurssipesän hoitajaksi                         muun muassa oikeus konkurssisäännön nojalla
6574:                                                        esittää konkurssipesään pesänhoitajia sekä oikeus
6575:    Konkurssipesän hoidon järjestämisestä on sää-       osallistua konkurssipesän velkojien kokouksiin ja
6576: detty 9 päivänä marraskuuta 1868 annetussa             päätöksentekoon niissä. Konkurssipesän hoitoon
6577: konkurssisäännössä.     Konkurssipesän hoitoon         osallistumista ei nimenomaisesti ole säädetty ve-
6578: kuuluvat niin sanottuina erillistoimenpiteinä eri-     ronkantolaissa erikoisperintätehtäviin kuuluvaksi.
6579: laiset konkurssipesän varallisuuden selvittämisek-        Määräyksen pesänhoitajan tehtävään antaa
6580: si suoritettavat oikeudelliset toimenpiteet. Näitä     tuomioistuin. Oikeus määrää konkurssisäännön
6581: ovat konkurssisäännön nojalla ajettavat takaisin-      50 §:n nojalla konkurssioikeudenkäynnin alku-
6582: saantikanteet, oikeustoimen pätemättömyyttä ja         vaiheessa väliaikaisen pesänhoitajan huolehti-
6583: mitättömyyttä koskevat kanteet, sekä rangaistuk-       maan konkurssipesästä velkojainkuulusteluun
6584: sen ja korvauksen vaatiminen konkurssirikoksen         saakka. Konkurssisäännön 51 §: n mukaisesti oi-
6585: johdosta. Konkurssipesissä suoritetaan tarvittaes-     keus määrää velkojainkuulustelussa pesänhoitoon
6586: sa myös erikoistilintarkastuksia, joilla pyritään      yhden tai useampia uskottuja miehiä. Konkurssi-
6587: selvittämään velallisen mahdollisesti suorittamat,     pesän lopullinen selvittäminen määrätään val-
6588: velkojien etua loukkaavat toimenpiteet.                vontatilaisuudessa konkurssisäännön 62 §:n no-
6589:    Veronkantolain 27 a §:n mukaan voidaan ve-          jalla yhden tai useamman toimitsijamiehen teh-
6590: rojen perimiseksi ulosoton hakemisen ohella tai        täväksi. Kaikissa vaiheissa pesänhoitajana saattaa
6591: sen sijasta ryhtyä erikoisperintätoimenpiteisiin.      olla sama tai samat henkilöt. Oikeus antaa pesän-
6592: Erikoisperintään kuuluu muun muassa verovel-           hoitajamääräyksen yleensä aina henkilölle, jota
6593: 4385004751
6594: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 80
6595: 
6596: velkojat ovat tehtävään esmaneet. Pesänhoitajaa          rittamiseen. Verohallinnon virkamiehet ovat suo-
6597: esitettäessä kuten muussakin konkurssipesän hal-         rittaneet myös erikoistilintarkastuksia.
6598: linnossa on suurin äänivalta velkojalla, jonka              Eduskunnan oikeusasiamies on 31 päivänä jou-
6599: konkurssisaaminen on suurin.                             lukuuta 1979 antamansa päätöksen n:o 4330
6600:    Vuonna 1984 konkursseissa valvottiin verosaa-         yhteydessä kiinnittänyt valtioneuvoston huomio-
6601: tavia yhteensä 738,5 miljoonaa markkaa. Valvon-          ta siihen, että säännökset valtion asianvalvojien
6602: toja suoritettiin yhteensä 632 konkurssissa. Keski-      asemasta, tehtävistä ja toimivallasta ovat puut-
6603: määräinen valvonnan määrä konkurssikohtaisesti           teelliset. Valtioneuvoston oikeuskansleri on 24
6604: oli siten noin 1,2 miljoonaa markkaa. Kun                päivänä syyskuuta 1984 antamassaan päätöksessä
6605: verohallinnon konkurssisaaminen yleensä on aina          n:o 4272 pitänyt tärkeänä, että konkurssipesien
6606: varsin suuri, voi verohallinto vaikuttaa merkittä-       hoitajina toimivien valtion virkamiesten aseman
6607: västi pesänhaitajaksi määrättävän henkilön valin-        ja tehtävien selkiinnyttämiseksi asiasta annettai-
6608: taan.                                                    siin säännökset.
6609:    Verojäämien kokonaismäärä vuoden 1984 lo-                Veronkantolain 27 a §:ää ehdotetaan tämän
6610: pussa oli noin 4, 7 miljardia markkaa. Sen vuoksi        vuoksi täsmennettäväksi siten, että erikoisperin-
6611: on tärkeätä, että verojäämien perintä olisi teho-        tätehtäviin kuuluisi myös osallistuminen pesän-
6612: kasta ja myös lainsäädännöllisten edellytysten           hoitotehtäviin konkursseissa. Muutos mahdollis-
6613: osalta tarkoituksenmukaisesti järjestettyä. Kon-         taa säännöstasolla sen, että valtio velkajana voi
6614: kurssiperintä on yksi perintäkeino, jonka tulok-         esittää pesänhoitotehtäviin veronperimään eri-
6615: sesta osaltaan riippuu perinnän kokonaistulos.           koistuneita verohallinnon virkamiehiä.
6616:    Velkojien edun turvaaminen konkurssissa edel-
6617: lyttää huolellista ja perusteellista velallisen varal-
6618: lisuuden selvittämistä ja ryhtymistä tarvittaessa        1.2. Palkkion suorittaminen valtiolle
6619: takaisinsaanti- ja muihin oikeudenkäyntitoimen-
6620: piteisiin. Konkurssi saattaa myös varojen puuttu-            Pesänhaitajaksi määrätyt verohallinnon virka-
6621: misen vuoksi raueta, vaikka perusteellisempi sel-        miehet hoitavat konkurssipesien selvitys- ja hal-
6622: vittely voisi tuoda esiin sellaista varallisuutta,       lintotehtävät samoin kuin pesänhoitoon liittyvät
6623: joka olisi käytettävissä konkurssisaamisten suori-       erillistehtävät ja erikoistilintarkastukset pääasial-
6624: tukseksi. Erityisesti verosaamisten kannalta on          lisesti virka-aikana. He ovat palvelussuhteessa
6625: välttämätöntä, että erilaiset kanneperusteet tule-       valtioon ja heille maksetaan virkaan tai toimeen
6626: vat riittävästi selvitetyiksi.                           kuuluva palkka. Konkurssipesän hoidosta mak-
6627:    Konkurssipesän riittävän tehokas ja perusteelli-      settavista palkkioista päättävät velkojat konkurssi-
6628: nen selvittäminen voidaan varmistaa vain siten,          säännön 79 §:n mukais.esti. Verohallituksen an-
6629: että verohallintoa perinnässä edustava viranomai-        tamien pysyväisohjeidelil mukaan palkkiot, jotka
6630: nen voi tarvittaessa esittää myös virkamiestä pe-        lääninveroviraston virk~ies väliaikaisena pesän-
6631: sänhoitajaksi silloin, kun valtion etu velkajana         hoitajana, uskottuna miehenä tai toimitsijamie-
6632: sitä vaatii.                                             henä nostaa konkurssipEliiästä on tilitettävä välit-
6633:    Verohallitus on antanut pysyväisohjeet verojen        tömästi täysimääräisenä dääninveroviraston tilille.
6634: kannasta ja perinnästä. Niiden mukaan lääninve-          Tilitysvelvollisuus kosköe myös konkurssipesän
6635: rovirasto voi esittää virkamiestä pesänhoitotehtä-       hoitoon liittyvistä erillistoimenpiteistä ja erikois-
6636: viin väliaikaiseksi pesänhoitajaksi, uskotuksi mie-      tilintarkastuksesta maksettu ja palkkioita. Jos kon-
6637: heksi tai toimitsijamieheksi tapauksissa, joissa         kurssin täytäntöönpanomenettely on kesken pe-
6638: pesän selvittäminen erityisesti verojäämien kerty-       sänhoitajana toimivan virkamiehen erotessa viras-
6639: mien kannalta sitä edellyttää. Lainsäädännössä ei        taan, hänen on annettava selvitys pesän tilasta ja
6640: sen sijaan ole säännöksiä verohallinnon virkamie-        tilitys, josta ilmenevät j0 suoritetut toimenpiteet.
6641: hen asemasta, tehtävästä ja toimivallasta kon-           Tältä osin pesänhoitopalkkio edellytetään tilitet-
6642: kurssipesän hoitajana. Tämän vuoksi on esiinty-          täväksi vatiolle välittömästi sen jälkeen, kun
6643: nyt epätietoisuutta esimerkiksi virkamiehen vel-         palkkio on nostettu.
6644: vollisuudesta ottaa vastaan pesänhoitotehtävä.               Verohallinnon virkamiesten nostamien pesän-
6645:    Noudatetun pitkäaikaisen käytännön mukaan             hoitopalkkioiden tilittämisestä valtiolle on käy-
6646: verohallinnon virkamiehet ovat valtion edun ni-          tännössä kuitenkin esiintynyt epätietoisuutta,
6647: missä hoitaneet konkurssipesien selvitystä ja hal-       koska konkurssipesien hoitajina toimivien vero-
6648: lintotehtäviä sekä osallistuneet edellä mainittujen      hallinnon virkamiesten asemaa ei ole säännelty
6649: pesänhoitoon liittyvien erillistoimenpiteiden suo-       laintasoisilla säännöksillä. Valtioneuvoston oi-
6650:                                         1985 vp. -     HE n:o 80                                         3
6651: 
6652: keuskansleri on aikaisemmin mainitussa 24 päi-         tavaksi niin sanotulla protestilistalla kahdessa
6653: vänä syyskuuta 1984 antamassaan päätöksessä            yleisimmin tunnetussa luottolehdessä.
6654: pitänyt tärkeänä sitä, että konkurssipesänhoitaji-        Lainkohdan sanamuoto edellyttää, että maksa-
6655: na toimivien valtion virkamiesten aseman selkiin-      matta jätettyjä veroja julkaistaan vain luottoleh-
6656: nyttämiseksi säänneltäisiin myös palkkiokysymys.       dissä. Sanonta "luottolehti" on osoittautunut
6657: Tällöin sekä valtion etu saatavia konkurssin kaut-     käytännössä epätäsmälliseksi ja tulkintavaikeuksia
6658: ta perittäessä että tähän liittyviä tehtäviä hoita-    aiheuttavaksi. Muutoinkin julkaiseminen voisi
6659: vien valtion virkamiesten palkkaedut voitaisiin        tarkoituksenmukaisesti tapahtua myös muunlai-
6660: ottaa asianmukaisesti huomioon.                        sissa julkaisuissa. Tämän vuoksi ja jotta säännök-
6661:    Edellä olevan perusteella ja samalla kun kon-       sen sanamuoto ei rajoittaisi verojäämien julkaise-
6662: kurssipesien hoitoon ja hallintoon osallistuminen      mismenettelyn tarkoituksenmukaista järjestämis-
6663: on ehdotettu säädettäväksi erikoisperintään kuu-       tä, veronkantolain 27 a §:n 2 momentista ehdo-
6664: luvaksi tehtäväksi verohallituksesta annettuun la-     tetaan poistettavaksi viittaus luottolehtiin.
6665: kiin (739/69) ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 a §
6666: ja välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallin-
6667: nosta annetun lain ( 100 2 17 5) 10 §: ään uusi        2. Ehdotuksen taloudelliset ja
6668: 3 momentti, joiden perusteella verohallinnon              hallinnolliset vaikutukset
6669: palveluksessa olevalle virkamiehelle veronkanto-
6670: lain 27 a §:ssä tarkoitetuista tehtävistä erikseen        Ehdotetuilta muutoksilla on perintätulosta pa-
6671: maksettavat palkkiot olisi suoritettava valtiolle.     rantava vaikutus, jonka markkamääräinen suu-
6672: Sääntely koskisi paitsi konkurssipesän hoitoon         ruus ei kuitenkaan ole tarkemmin arvioitavissa.
6673: välittömästi kuuluvia tehtäviä, myös kaikkia pe-          Pesänhoidon säätäminen erikoisperintätehtä-
6674: sänhoitoon liittyviä erillistoimenpiteitä sekä kaik-   väksi selkeyttää pesänhoitotehtävään määrätyn
6675: kia muita veronkantolain 27 a §:n nojalla suori-       valtion virkamiehen asemaa ja lisää valtion mah-
6676: tettavia tai siinä mainittuihin tehtäviin liittyviä    dollisuuksia merkittävänä velkojana vaikuttaa
6677: tehtäviä. Näitä ovat esimerkiksi erilaiset konkurs-    konkurssipesän selvittämisen lopputulokseen.
6678: sipesän nimissä ja sen lukuun ajettavat kanteet           Verojäämien julkaistavaksi ilmoittamista kos-
6679: sekä konkurssipesässä suoritettavat erikoistilintar-   keva muutos lisää verohallinnon mahdollisuuksia
6680: kastukset. Sääntely koskisi vain tehtäviä, jotka       järjestää julkaiseminen tehokkaasti ja tarkoituk-
6681: virkamies on hoitanut ollessaan verohallinnon          senmukaisesti.
6682: palveluksessa.                                            Ehdotetuista muutoksista ei aiheutuisi tehtä-
6683:                                                        vien lisääntymistä erikoisperinnästä vastaavalle
6684:                                                        henkilöstölle nykyisiin tehtäviin verrattuna eikä
6685: 1.3. Verojäämien julkaiseminen                         erikseen osoitettavissa olevia lisämenoja valtiolle.
6686: 
6687:    Erikoisperintään kuuluu veronkantolain 27 a §:n
6688: 2 momentin mukaan muun muassa maksamatta               3. Voimaantulo
6689: olevia veroja koskevien tietojen lähettäminen
6690: luottolehdissä julkaistavaksi. Säännöksen nojalla        Lait on tarkoitus saattaa voimaan mahdollisim-
6691: on hallinnollisin määräyksin ohjattu, että tietyn      man pian sen jälkeen kun eduskunta on ne
6692: markkamäärän ylittävät suorittamatta jätetyt en-       hyväksynyt.
6693: nakonpidätykset ja niihin liittyvät työnantajan
6694: sosiaaliturvamaksut sekä liikevaihtoverot eräitä         Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
6695: poikkeuksia lukuun ottamatta lähetetään julkais-       nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
6696: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 80
6697: 
6698: 1.
6699:                                                 Laki
6700:                                 veronkantolain 27 a §:n muuttamisesta
6701: 
6702:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain
6703: 27 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (740/81),
6704: näin kuuluvaksi:
6705: 
6706:                      27 a §
6707:                                                       koskevien tietojen lähettäminen julkaistavaksi
6708:    Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien         sekä verojen periminen ulkomailla ja ulkomaan
6709: valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-      verojen periminen Suomessa.
6710: keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,
6711: kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-
6712: teessa ja pesäerossa, osallistuminen pesänhoito-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
6713: tehtäviin konkurssissa, maksamatta olevia veroja      kuuta 198
6714: 
6715: 
6716: 
6717: 
6718: 2.
6719:                                                 Laki
6720:                               verohallituksesta annetun lain muuttamisesta
6721: 
6722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään verohallituksesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annettuun
6723: lakiin (739/69) uusi näin kuuluva 5 a §:
6724: 
6725:                        5 a §                          palkkio suoritettava valtiolle, kuitenkin vain siltä
6726:   Jos verohallituksen palveluksessa oleva henkilö     osin kuin se on maksettu tehtävästä, jonka virka-
6727: on veronkantolain 27 a §:ssä tarkoitetussa erikois-   mies on hoitanut ollessaan verohallinnon palve-
6728: perintäasiassa määrätty osallistumaan pesän-          luksessa.
6729: hoito- tai muuhun tehtävään konkurssissa, on
6730: tästä sekä siihen liittyvästä toimeksiannosta sa-       Tämä laki tulee v01maan          päivänä
6731: moin kuin muusta erikoisperintätehtävästä saatu       kuuta 198
6732: 
6733: 
6734: 
6735: 
6736: 3.
6737:                                                 Laki
6738:           välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
6739: 
6740:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallinnosta 31
6741: päivänä joulukuuta 1975 annetun lain (1002/75) 10 §:ään uusi näin kuuluva 3 momentti:
6742: 
6743:                        10 §                           asiassa maaratty osallistumaan pesänhoito- tai
6744:                                                       muuhun tehtävään konkurssissa, on tästä sekä
6745:   Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö on veron-      siihen liittyvästä toimeksiannosta samoin kuin
6746: kantolain 27 a § :ssä tarkoitetussa erikoisperintä-   muusta erikoisperintätehtävästä saatu palkkio
6747:                                       1985 vp. -    HE n:o 80                                  5
6748: 
6749: suoritettava valtiolle, kuitenkin vain siltä osin     Tämä laki tulee v01maan   päivänä
6750: kuin se on maksettu tehtävästä, jonka virkamies     kuuta 1985
6751: on hoitanut ollessaan verohallinnon palvelukses-
6752: sa.
6753: 
6754: 
6755:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
6756: 
6757: 
6758:                                        Tasavallan Presidentti
6759:                                        MAUNO KOIVISTO
6760: 
6761: 
6762: 
6763: 
6764:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
6765: 
6766: 
6767: 
6768: 
6769: 438500475L
6770: 6                                     1985 vp. -   HE n:o 80
6771: 
6772:                                                                                               Lzi'te
6773: 
6774: 
6775: 
6776: 1.
6777:                                               Laki
6778:                                veronkantolain 27 a §:n muuttamisesta
6779: 
6780:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain
6781: 27 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (740/81),
6782: näin kuuluvaksi:
6783: 
6784: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
6785:                       27 a §                                           27 a §
6786: 
6787:    Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien         Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien
6788: valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-   valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-
6789: keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,        keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,
6790: kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-   kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-
6791: teessa ja pesäerossa, maksamatta olevia veroja     teessa ja pesäerossa, osallistuminen pesänhoito-
6792: koskevien tietojen lähettäminen luottolehdissä     tehtäviin konkurssissa, maksamatta olevia veroja
6793: julkaistavaksi sekä verojen periminen ulkomailla   koskevien tietojen lähettäminen julkaistavaksi
6794: ja ulkomaan verojen periminen Suomessa.            sekä verojen periminen ulkomailla ja ulkomaan
6795:                                                    verojen periminen Suomessa.
6796: 
6797: 
6798: 
6799:                                                      Tämä laki tulee voimaan    päivänä      kuuta
6800:                                                    198 .
6801:                                           1985 vp. -     HE n:o 81
6802: 
6803: 
6804: 
6805: 
6806:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työturvallisuuslain Ja
6807:                                      eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
6808: 
6809: 
6810: 
6811: 
6812:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6813: 
6814:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työtur-          ran torjumiseksi. Lakiin otettaisiin lisäksi säännös
6815: vallisuuslakia, työsuojelun valvonnasta annequa          vaarallisten jäteaineiden säilyttämisestä ja varas-
6816: lakia ja työsuojelun hallinnosta annettua lakia.         toinnista sekä vaarallisia aineita sisältävien laittei-
6817: Kun työturvallisuuslain soveltamisala ehdotetaan         den merkitsemisestä.
6818: laajennettavaksi myös laivatyötä koskevaksi, tulisi          Lain rangaistussäännöksiä muutettaisiin siten,
6819: laivatyöturvallisuuslaki samalla kumottavaksi.           että työnantajan edustajan vastuu selvemmin
6820: Työturvallisuuslain soveltamisalaa ehdotetaan            kytkettäisiin hänen toimivaltuuksiinsa. Myös
6821: laajennettavaksi myös kotityössä ja kotityöhön           työntekijää voitaisiin rangaista sakolla silloin,
6822: rinnastettavissa töissä. Lisäksi muun muassa kou-        kun hän tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
6823: luissa ja oppilaitoksissa suoritettava työharjoittelu    desta laiminlyö erikseen määrättyjä työturvalli-
6824: sekä harjoitustyöt ehdotetaan sisällytettäviksi ra-      suustoimenpiteitä.
6825: joituksetta työturvallisuuslain soveltamisalaan.             Työturvallisuuslain luonne yleislakina samoin
6826:    Ennakoivan työsuojelutoiminnan ja tapatur-            kuin lain yleiset periaatteet säilyisivät pääosin
6827: matorjunnan kehittämiseksi työturvallisuuslakiin         ennallaan.
6828: ehdotetaan otettavaksi erityisiä säännöksiä
6829: työympäristön ja tuotantomenetelmien suunnit-                Valitusoikeutta koskevia säännöksiä muutettai-
6830: teluvaihetta koskevista velvoitteista. Ennalta eh-       siin siten, että nykyiset osittaiset muutoksenha-
6831: käisyssä olisi otettava huomioon myös työympä-           kukiellot poistettaisiin. Työsuojeluhallituksen va-
6832: ristön vaikutus henkiseen terveyteen ja pyrittävä        litusviranomaisena tekemään päätökseen saisi ha-
6833: muutoinkin mitoittamaan työympäristön osateki-           kea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta,
6834: jät työntekijäin edellytysten mukaisiksi. Vaarate-       mikäli tämä myöntää valitusluvan. Työntekijöi-
6835: kijöitä arvioitaessa tulisi myös perimälle tai sikiöl-   den oikeussuojaa vahvistettaisiin luomalla erityi-
6836: le mahdollisesti aiheutuva vaara ottaa huomioon.         nen muistutusjärjestelmä. Viranomaisen mahdol-
6837:    Työturvallisuuslain sisältöä täsmennettäisun          lisuutta saada eräitä valvonnan kannalta tarpeelli-
6838: edelleen sellaisten töiden osalta, joihin tiedetään      sia tietoja parannettaisiin. Viranomaisen tekemiä
6839: liittyvän erityistä tapaturmavaaraa. Niinpä lakiin       syyteilmoituksia koskeva lainkohta saatettaisiin
6840: otettaisiin yksityiskohtaiset säännökset nosto- ja       vastaamaan paremmin tarkoitustaan samalla kun
6841: siirtotöistä ja työpaikan liikenteestä sekä asen-        viranomaisen määräysten rikkomisesta säädetty
6842: nus-, korjaus- ja huoltotöistä. Samalla täsmen-          erillinen rangaistussäännös poistettaisiin.
6843: nettäisiin koneita ja laitteita koskevia säännöksiä,        Työsuojelun hallinnosta annettua lakia muu-
6844: mihin on tarvetta varsinkin automaatioon liitty-         tettaisiin siten, että työsuojelupiirien työsuojelu-
6845: vien vaaratekijöiden vuoksi. Opetusta ja ohjausta        toimistoissa käsiteltävät merkittävimmät asiat tu-
6846: koskevaa säännöstöä sekä laajennettaisiin että           lisivat ratkaistaviksi erityisessä istuntomenettelys-
6847: selvennettäisiin.                                        sä, johon ottaisivat osaa piiripäällikkö sekä erik-
6848:     Kemiallisten aineiden käytön lisääntymisen           seen määrättävät työnantaja- ja työntekijäjäsenet.
6849: myötä on niistä aiheutuvan vaaran merkitys kas-             Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 18 kuu-
6850: vanut. Tästä syystä ehdotetaan lakiin otettavaksi        kauden kuluttua siitä kun eduskunta on ne
6851: säännös toimenpiteistä suuronnettomuuden vaa-            hyväksynyt.
6852: 
6853: 
6854: 
6855: 4385003450
6856: 2                                              1985 vp. -         HE n:o 81
6857: 
6858: 
6859: 
6860: 
6861:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
6862: 
6863:                                                            Sivu                                                            Sivu
6864:     YLEISPERUSTELUT ........................... .             3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                13
6865: 1. Esityksen tavoitteet ............................ .       3    1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .      13
6866:                                                                      1.1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta .... .     13
6867: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       4       1. 2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta       22
6868:    2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö .................. .       4
6869:                                                              4       1. 3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain
6870:    2.2. Valmisteluvaiheet ........................ .
6871:                                                                            muuttamisesta ........................... .      22
6872: 3. Muutostarpeet ................................. .         5       1.4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain
6873:     3.1. Työturvallisuuslain sisällön muutostarpeet ..       5             muuttamisesta ........................... .      23
6874:          3.1.1. Teknologian kehityksestä aiheutuvat
6875:                   muutostarpeet. .................... .           2. Tarkemmat säännökset ja voimaantulo ......... .        24
6876:          3.1.2. Psyykkisten kuormitustekijöiden huo-
6877:                   mioon ottamisen tarve .............. .     6
6878:          3.1. 3. Sikiön ja perimän suojelu .......... .      6       LAKITEKSTIT ................................ .         25
6879:          3.1.4. Vaaralliset aineet työympäristössä .. .      6    1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta ......... .     25
6880:          3.1. 5. Kone- ja laiteturvallisuus .......... .     7
6881:          3.1.6. Työn suorittamiseen liittyvät turvalli-           2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta ...... .    29
6882:                   suusvaatimukset ................... .      7    3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain muut-
6883:     3.2. Ennakoivan työsuojelun kehittäminen ..... .         8       tamisesta ...................................... .     29
6884:          3.2.1. Keskitetyn valvonnan tehostaminen .          8
6885:          3.2.2. Suunnittelijan työsuojeluvastuu ja                4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muutta-
6886:                   työn sekä työmenetelmien turvalli-                 misesta ........................................ .      30
6887:                   suussuunnittelu ................... .      8
6888:          3. 2. 3. Työsuojelutoiminnan suunnitelmal-                  LIITE ......................................... .       31
6889:                   lisuuden ja koulutuksen kehittämi-
6890:                   nen ............................... .      9       Rinnakkaistekstit .............................. .     31
6891:     3.3. Oikeusturvan kehittäminen ............... .         9       1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta ...... .     31
6892:                                                                      3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain
6893: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                 muuttamisesta ............................. .
6894:    set ............................................ .       12                                                              39
6895:                                                                      4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muut-
6896: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... .      12          tamisesta .................................. ..     41
6897:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          3
6898: 
6899: 
6900: 
6901: 
6902:                                            YLEISPERUSTELUT
6903: 
6904: 
6905: 1. Esityksen tavoitteet                                 haittatekijöiksi, joita työympäristössä tulisi pyrkiä
6906:                                                         vähentämään.
6907:    Työturvallisuuslaki (229/58) on perälstn vuo-           Muutokset korostavat myös tarvetta pyrkiä vai-
6908: delta 1958. Lain säännökset ovat siinä määrin           kuttamaan työympäristön suunnitteluvaiheeseen
6909: laajoja ja yleisiä, ettei lakia sisällöltään voida      siten, että uutta tuotantotekniikkaa käytettäisiin
6910: pitää vanhentuneena. On päinvastoin katsottava,         ottaen huomioon terveellisen ja mielekkään
6911: että työturvallisuuslain säännöksillä on edelleen       työympäristön vaatimukset. Ennakoivan työsuo-
6912: ajankohtaista merkitystä työsuojelun kehittämi-         jelun toteuttamisessa on perinteisenkin työsuoje-
6913: sessä. Yhteiskunnan, tuotantotoiminnan ja elin-         lun alueella ollut puutteita. Tämän vuoksi tavoit-
6914: keinoelämän kehityksestä sekä yleisestä tiedon          teena on kehittää erityisesti ennalta ehkäiseviä
6915: tason kohoamisesta kuitenkin aiheutuu, että työ-        keinoja.
6916: turvallisuuslain painotukset ja kattavuus eivät            Työsuojelun valvontalainsäädännön ja -hallin-
6917: kaikilta osin enää riittävästi vastaa niitä vaati-      non vuosina 1973-1974 toteutetuista uudistuk-
6918: muksia, joita työympäristön turvallisuudelle ja         sista on saatu yli kymmenen vuoden kokemukset.
6919: terveellisyydelle nykyisin asetetaan.                   Myös näiden kokemusten perusteella korostuu
6920:    Elinkeinorakenteen kehitys, tuotantotoimin-          tarve ennakoivan työsuojelun edelleen kehittämi-
6921: nan automarisointi ja tuotannon kemiallistumi-          seen. Huolenpitoa työturvallisuudesta ei alun
6922: nen ovat tekijöitä, joiden vaikutuksia ei riittävästi   alkaenkaan ole voitu olennaisessa määrin jättää
6923: ole otettu huomioon nykyisessä työturvallisuus-         viranomaisvalvonnan tai korjaavien toimenpitei-
6924: lainsäädännössä. Samaan aikaan ovat yhteiskun-          den varaan. Työsuojelutietouden ja -tietoisuuden
6925: nallisessa tietoisuudessa nousseet yhä keskeisem-       parantamiseen kaikilla niillä tahoilla, joilla on
6926: min esiin työympäristön muutosten vaikutukset           työympäristön suunnitteluun tai valvontaan liit-
6927: psyykkiseen terveyteen ja työn yleisiin motivaa-        tyviä tehtäviä, olisi sen vuoksi pyrittävä vaikutta-
6928: tiotekijöihin. Mikroelektroniikkaan perustuva au-       maan myös lainsäädännön keinoin.
6929: tomaatio ja tietojenkäsittelyjärjestelmät ovat vii-        Sekä työturvallisuuslain että työsuojelun val-
6930: me vuosina nopeuttaneet tätä kehitystä, joka            vontalainsäädännön soveltamisesta saadut koke-
6931: luonnollisesti vaikuttaa myös ammattitaitovaati-        mukset osoittavat, että niin työnantajien kuin
6932: muksiin, elinkeinorakenteeseen ja työelämän             työntekijöidenkin oikeusturvassa on vielä puut-
6933: yleisiin rakenteisiin.                                  teita, jotka liittyvät erityisesti muutoksenhakujär-
6934:    Juuri muutoksen nopeus näyttää erottavan me-         jestelyihin. Myös vastuu työturvallisuudesta koh-
6935: neillään olevan kehitysvaiheen työelämän aikai-         dentuu nykyisin epätasaisesti eikä ole omiaan
6936: semmista vastaavista muutosilmiöistä. Tästä omi-        vaikuttamaan sillä tavoin ennalta estävästi kuin
6937: naispiirteestä ilmeisesti myös aiheutuvat monet         lainsäädännön tarkoitus edellyttäisi.
6938: niistä kielteisistä seurauksista, joita uuden tekno-       Tavoitteena on myös tarkistaa työsuojelulain-
6939: logian käyttöönotosta muun muassa psyykkisen            säädäntöä sen ajanmukaistamiseksi ja siihen sisäl-
6940:  terveyden alueella on katsottu aiheutuvan. Perin-      tyvän käytännöllisen työsuojelutietouden lisäämi-
6941: teisen työturvallisuuden kannalta uudella tuotan-       seksi. Pyrkimyksenä on ollut kiinnittää erityisesti
6942: toteknologialla on kuitenkin ollut lähinnä myön-        huomiota sellaisiin työtehtäviin, jotka ovat osoit-
6943:  teistä merkitystä. Kun myös kielteisiä vaikutuksia     tautuneet vaarallisiksi ja joiden merkitys tulevai-
6944:  toisaalta voidaan osoittaa, on tarpeen, että lain-     suudessakin arvioidaan keskeiseksi. Myös sikiön
6945:  säädännön keinoin pyritään näitä vaikutuksia           ja perimän suojelu pyritään tällä esityksellä saat-
6946:  vähentämään, varsinkin kun teknologian uusim-          tamaan työsuojelutoiminnan piiriin.
6947:  piin sovellutuksiin perustuva työympäristö on             Säännösehdotuksia laadittaessa on erityistä
6948:  vasta muotoutumassa. Tältä kannalta voidaan            huomiota kiinnitetty siihen, etteivät usein epä-
6949:  pitää erityisen tärkeänä sitä, että myös psyykkiset    tarkoituksenmukaisiksi havaitut lupa-, ilmoitus-
6950:  rasitustekijät selkeästi todetaan lainsäädännössä      tai ennakkotarkastusmenettelyt lisääntyisi. Tätä
6951: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 81
6952: 
6953: on pidetty tärkeänä, koska juuri ennakoivan                Työsuojelun valvonnasta annetussa laissa ( 1311
6954: työsuojelun kehittämiseen asian luonteesta joh-         73) on säännökset työsuojeluviranomaisten työ-
6955: tuen helposti liitetään viranomaismenettelyjä li-       suojelua koskevien säännösten ja määräysten
6956: sääviä järjestelyjä.                                    noudattamisen valvonnasta. Työsuojeluvirano-
6957:                                                         maisilla on muun muassa oikeus työsuojelua
6958:                                                         koskevien tarkastusten toimittamiseen työpaikoil-
6959: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                       la. Myös erilaiset ilmoitusvelvollisuudet ja ennak-
6960:    mistelu                                              kotarkastukset on säännelty tässä laissa. Lain
6961:                                                         määräyksillä pyritään siihen, että muun muassa
6962: 2.1. Lainsäädäntö Ja käytäntö                           käyttöön otettavat koneet ja laitteet olisivat tur-
6963:                                                         vallisuusominaisuuksiltaan kelvollisia ja että ke-
6964:    Työturvallisuuslaki on rakenteeltaan yleislaki.      miallisten tuotteiden lisääntyvästä käytöstä ai-
6965: Yleislain soveltamista erilaisiin töihin ja tilantei-   heutuvat riskit olisivat hallinnassa. Myös työolo-
6966: siin on täydennetty asetuksella ja valtioneuvoston      jen muotoutumiseen vaikuttava uusien työtilojen
6967: päätöksillä. Lain käytännöllinen merkitys mää-          ja työmenetelmien suunnittelu on jossakin mää-
6968: räytyy siten myös lain nojalla annettujen alem-         rin ollut sääntelyn kohteena. Näin on pyritty
6969: manasteisten säädösten ja määräysten aineellisen        kiinnittämään huomiota työolosuhteiden ennalta
6970: sisällön perusteella.                                   ehkäisevään parantamiseen. Ennalta ehkäisyyn
6971:    Työturvallisuuslain soveltamisala on koskenut        tähtäävissä lainkohdissa on muun muassa sään-
6972: ensisijassa työ- tai virkasuhteen perusteella tehtä-    nöksiä koneiden ja laitteiden ennalta tarkastami-
6973: vää työtä. Soveltamisalaan eivät tähän mennessä         sesta ja hyväksymisestä, kemiallisten tuotteiden
6974: ole kuuluneet kaikki työt. Lakia ei ole sovellettu      merkinnöistä ja niiden ominaisuuksia kuvaavista
6975: muun muassa itsenäisen yrittäjän työhön, koti-          tiedotteista sekä uusia työtiloja koskevien suunni-
6976: työhön eräitä poikkeuksia lukuunottamatta eikä          telmien esittämisvelvollisuudesta.
6977: kotitaloustyöhön työnantajan kodissa. Työturval-
6978: lisuuslain 2 §:n mukaan asetuksella voidaan sää-
6979: tää lain soveltamisesta mainitussa lainkohdassa         2.2. Valmisteluvaiheet
6980: nimenomaan luetelmihin töihin. Työturvalli-
6981: suuslain soveltamisesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun         Työsuojelukomitea (komiteanmietintö 1974:
6982: työhön annettu asetus (45/59) on vuodelta 1959.          123) ehdotti vuoden 1958 työturvallisuuslain ja
6983: Laivatyötä varten on olemassa oma erityislakinsa         vuoden 1967 laivatyöturvallisuuslain korvaamista
6984: eli laivatyöturvallisuuslaki (345 167). Työturvalli-
6985:                                                          uudella työsuojelulailla.
6986: suuteen liittyviä säännöksiä on myös useissa
6987: muissa laeissa.                                            Sosiaali- ja terveyshallinnon oikeussuojakomi-
6988:    Työturvallisuuslakiin sisältyvät yleiset säännök-    tea    on     mietinnössään     (komiteanmietintö
6989: set siitä, mitä tulee ottaa huomioon työntekijän        1979: 59) käsitellyt myös työsuojelun valvontaa.
6990: suojelemiseksi tapaturmilta ja työstä aiheutuviita      Komitea esitti kannanotot tarkastustoiminnan te-
6991: sairauksilta. Laissa ei ole yksityiskohtaisia mää-      hokkuudesta, työsuojelun valvontalain 15 §:stä,
6992: räyksiä siitä, miten vaaratekijöitä tulisi torjua.      asianosaisen asemasta valvonnassa ja muutoksen-
6993: Näitä on sisällytetty eri aloilta annettuihin järjes-   hausta.
6994: tysohjeisiin tai koneita tai vaarallisia aineita kos-      Myös rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä
6995: keviin valtioneuvoston päätöksiin. Niihin sisältyy      on erikseen selvitelty työlainsäädännön rikosoi-
6996: osin varsin yksityiskohtaisia työpaikkojen turvalli-    keudellista seuraamusjärjestelmää. Työrikostoi-
6997: suutta koskevia vaatimuksia.                            mikunta (komiteanmietintö 1973:70) on mietin-
6998:    Työsuojeluhallinnosta annetulla lailla (5 74/72)     nössään käsitellyt muun muassa yhteisön rangais-
6999: on järjestetty työsuojelun viranomaisvalvonta.          tusvastuun säätelemistä ja työntekijän työstäpi-
7000: Työsuojeluhallintoa johtaa, valvoo ja hoitaa sosi-      dättäytymisoikeu tta.
7001: aali- ja terveysministeriö ja sen alaisena keskusvi-       Teknologian vaikutuksia työoloihin on selvitet-
7002: rastona työsuojeluhallitus. Työsuojelun alueellis-      ty muun muassa teknologiakomiteassa (komi-
7003: ta ohjausta ja tarkastusta varten maa on jaettu         teanmietintö 1980: 55) ja valtioneuvoston tekno-
7004: työsuojelupiireihin. Kussakin työsuojelupiirissä        logiapolitiikkaa koskevan periaatepäätöksen (val-
7005: on työsuojelutoimisto. Valtion työsuojeluvirano-        tioneuvoston kanslia 757/140/82) pohjalta. Tek-
7006: maisten lisäksi on paikallisena työsuojeluvirano-       niikan kehittyminen vaikuttaa hallinto- ja oh-
7007: maisena kunnan terveyslautakunta.                       jausjärjestelmien ohella myös työtehtäviin ja am-
7008:                                          1985 vp. -      HE n:o 81                                          5
7009: 
7010: mattirakenteeseen sekä työturvallisuuteen ja työ-        3. Muutostarpeet
7011: suojeluun yleensä.
7012:                                                          3.1. Työturvallisuuslain sisällön muutostarpeet
7013:    Valtioneuvosto vahvisti vuonna 1984 valtakun-
7014: nallisen työympäristöohjelman. Sen tavoitteena           3 .1.1. Teknologian kehityksestä aiheutuvat
7015: on luoda puitteet työympäristön kehittämiseksi.                  muutostarpeet
7016: Tavoitteeseen pyritään ohjaamalla ja tehostamal-
7017: la työsuojelutoimintoja sekä selkeyttämällä ja
7018:                                                              Mikroelektroniikan kehitykseen perustuvat tie-
7019: lisäämällä työsuojelutehtävissä toimivien viran-
7020:                                                          tojenkäsittely- ja ohjausjärjestelmät mahdollista-
7021: omaisten, laitosten, työmarkkina- ja elinkeino-
7022:                                                          vat nykyisin monien aikaisemmin vaativaa henki-
7023: elämän järjestöjen sekä muiden tahojen suunni-
7024:                                                          lökohtaista ammattitaitoa edellyttäneiden työteh-
7025: telmallista yhteistyötä lainsäädännön ja muun
7026:                                                          tävien suorittamisen koneiden avulla. Samalla
7027: toiminnan kehittämisessä. Myös valtion tulo- ja
7028:                                                          kehitys on luonut edellytykset myös niin sanot-
7029: menoarviossa vuodelle 1985 (hall.es. 128/84 vp.)
7030:                                                          tuihin henkisiin töihin kuuluvien töiden ositta-
7031: on todettu, että työlainsäädäntöä kehitetään val-
7032:                                                          miseksi epäitsenäisiksi osatehtäviksi samaan ta-
7033: tioneuvoston 12 päiv~nä huhtikuuta 1984 hyväk-
7034: symän valtakunnalhsen työympäristöohjelman               paan kuin puoliautomaatiovaiheessa olevassa
7035:                                                          teollisessa tuotannossa jo aikaisemmin yleisesti on
7036: pohjalta ottaen erityisesti huomioon tekniikan
7037:                                                          tapahtunut. Uusi teknologia on myös entistä
7038: kehityksen vaikutukset työntekijöiden terveyteen
7039:                                                          suuremmassa määrin mahdollistanut teollisessa
7040: ja turvallisuuteen sekä viihtyvyyteen.
7041:                                                          tuotannos~a käyt_et~ävien koneiden ja laitteiden
7042:                                                          automaattiset totmtnnat.
7043:    Pääministeri Sorsan 4. hallituksen ohjelmassa
7044: (18 päivänä toukokuuta 1983) todetaan muun                   Suuri osa tapahtuneesta kehityksestä on vai-
7045: ohessa, että työelämän lainsäädäntöä kehitetään          kuttanut myönteisesti työoloihin. Joissakin ta-
7046: siten, että työntekijöiden turvallisuutta, tasa-         pauksissa työtehtävän automarisointi on ainoa
7047: arvoa ja osallistumismahdollisuuksia lisätään.           keino välttää siitä aiheutuvat vaara- ja haittateki-
7048:                                                          jät. Yleisesti myönnetään myös, että tekniikan
7049:    Valtioneuvosto asetti 17 päivänä helmikuuta           kehitys sinänsä ei aiheuta vaara- ja haittatilantei-
7050: 1983 komitean, jonka tehtävänä oli selvittää             ta työelämässä, vaan syynä ovat lähinnä sellaiset
7051: työturvallisuuslain aineellisia uudistustarpeita,        uuden teknologian epäonnistuneet sovellutukset
7052: ennalta ehkäisevän työsuojelutoiminnan mahdol-           joita suunniteltaessa ei ole riittävästi otettu huo~
7053: lisia puutteita sekä oikeusturvaan ja kohtuusnä-         mioon työntekijäin fyysisiä tai psyykkisiä ominai-
7054: kökohtien toteutumiseen liittyviä puutteita työ-         s~uksia_ tai m~it~ ergonomiaan liittyviä näkökoh-
7055: suojelulainsäädännössä. Komitean asettamisen             tia. yat~ka enla_lSten fyysisten rasitustekijöiden ja
7056: yhteydessä valtioneuvosto nimesi myös jaoston,           kemtalhsten alttstusten kuormitushuiput näyttä-
7057: jonka tuli valmistella komitealle ehdotus niistä         vätkin tavanomaisessa työssä vähenevän, muut-
7058: tarpeellisista toimenpiteistä, joita valtioneuvos-       tuu ihmiseen kohdistuva kokonaiskuormitus
7059: ton teknologiapoliittinen periaatepäätös sosiaali-       luonteeltaan ja saattaa jopa lisääntyä esimerkiksi
7060: ja terveysministeriön hallinnonalalla edellyttää.        teknologiasovellutuksen aiheuttaman informaa-
7061: Teknologiajaoston yksimielinen mietintö luovu-           tiokuormituksen johdosta.
7062: tettiin komitean käyttöön 2 päivänä elokuuta              .. Uuden t_eknologian _sovellutukset ovat synnyt-
7063: 1983. Komitea luovutti edellä mainitun osamie-           taneet uusta työtehtävtä ja toisaalta muuttaneet
7064: tinnön 18 päivänä elokuuta 1983 sosiaali- ja             ammattitaitovaatimuksia monilla aloilla siinä
7065: terveysministeriölle todeten voivansa yhtyä mie-         määrin, että aikaisemmin hankittu ammattitaito
7066: tinnön suuntaviivoihin.                                  on osin menettänyt merkitystään.
7067:                                                              Kehittyneeseen teknologiaan perustuvien tuo-
7068:    Kansanedustajat ovat myös tehneet lukuisia            tannollisten sovellutusten käytön voimakas laa-
7069: kirjallisia ja suullisia kysymyksiä, joissa on kiinni-   jentuminen tulevaisuudessa merkitsee sitä, että
7070: tetty huomiota työsuojelulainsäädännön kehittä-          huomioon kiinnittäminen niihin vaara- ja haitta-
7071: mistarpeisiin.                                           tekijöihin, joita huonosti suunnitellut teknolo-
7072:                                                          giainvestoinnit saattavat työympäristössä aiheut-
7073:   Työsuojelukomitean lopullinen mietintö (ko-            taa, on yhä välttämättömämpää. Kehittyvän tek-
7074: miteanmietintö 1984:65), jonka pohjalta esitys           no!ogian synnyttämissä uusissa töissä työn koko-
7075: on laadittu, valmistui vuoden 1984 joulukuussa.          natsuuden tarkastelu ja sen suunnittelu ihmisen
7076: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7077: 
7078: tarpeiden ja ominaisuuksien mukaan on entistä           nä vain välittömästi ilmeneviin terveydellisiin
7079: tärkeämpää.                                             haittoihin ja tapaturmiin. Viime vuosina on
7080:    Tuotantoteknologian muutokset korostavat             lisääntyvässä määrin tiedostettu, että varsin mo-
7081: myös tarvetta säännellä entistä yksityiskohtaisem-      net haittavaikutukset tulevat ilmi vasta myöhem-
7082: min vaaratekijöitä, jotka aiheutuvat suurten            min siten, ettei niitä enää voida yhdistää välittö-
7083: energiamäärien käsittelystä tuotantoprosesseissa        miin työympäristötekijöihin. Usein tällaiset piile-
7084: ja automaation lisääntyvästä hyväksikäytöstä tuo-       vät vaaratekijät liittyvät työympäristössä käytettä-
7085: tannossa.                                               viin kemiallisiin tuotteisiin. Erityistä huomiota
7086:    Teknologian kehityksen aiheuttamat lainsää-          on kiinnitetty syöpäsairauden vaaraa aiheuttaviin
7087: dännön kehittämistarpeet kohdistuvat näin ollen         aineisiin. Ne tekijät, jotka aiheuttavat sikiövau-
7088: varsin laajalle alueelle käsinäen työnopastusta,        rion vaaraa tai vaikuttavat perimään, ovat luon-
7089: työn turvallisuussuunnittelua, koneiden ja laittei-     teeltaan näihin verrattavia. Kysymyksessä on vai-
7090: den ergonomiaa, katastrofivaarojen huomioon             kutusmekanismi, joka saattaa välittyä sekä mie-
7091: ottamista, robottitekniikan vaaratekijöiden karsi-      hen että naisen kautta. Varsinaista jälkeläisvau-
7092: mista sekä psyykkisten rasitustekijöiden torjumis-      rion vaaraa aiheuttavien tekijöiden lisäksi on
7093: ta uudessa työympäristössä.                             tällöin otettava huomioon myös työympäristöte-
7094:                                                         kijöiden muut vaikutukset hedelmällisyyteen.
7095:                                                         Vaikka näitä vaaratekijöitä tunnetaan vielä puut-
7096: 3.1.2. Psyykkisten kuormitustektjoiden huo-             teellisesti, on tiedossa olevien sikiö- tai perimä-
7097:        mioon ottamisen tarve                            vaurion vaaraa aiheuttavien tekijöiden osalta
7098:                                                         mahdollista jo nyt ryhtyä torjuntatoimenpitei-
7099:    Tuotantoelämän ja teknologian kehityksen             siin. Kysymys on yhteiskunnan ja väestön tervey-
7100: johdosta on psyykkisten tekijöiden huomioon             dentilan kannalta niin merkittävästä asiasta, ettei
7101: ottamisen tarve työympäristössä selvästi korostu-       sen sivuuttaminen työympäristövaaroja käsittele-
7102: nut. Muun muassa näistä syistä on myös valta-           vässä lainsäädännössä ole perusteltua. Tämän
7103: kunnallisessa työympäristöohjelmassa asetettu           vuoksi olisi työturvallisuuslakiin otettava säännös,
7104: erityiseksi tavoitteeksi työhön liittyvän haitallisen   jossa edellytetään työympäristöhaittojen torjun-
7105: psyykkisen kuormituksen vähentäminen. Kun on            taa myös sikiön ja perimän suojelemiseksi niissä
7106: mahdollista, että näiden haittojen merkitys tule-       rajoissa, joissa se käytettävissä olevien tietojen
7107: vaisuudessa kasvaa entisestään, tulisi työturvalli-     pohjalta on mahdollista.
7108: suuslaissa nykyistä selvemmin määritellä työtur-
7109: vallisuustoimenpiteiden kohteeksi myös psyykkis-
7110: ten rasitustekijöiden aiheuttama terveydellinen         3.1.4. Vaaralliset aineet työympäristössä
7111: haitta. Työhygieeniset puutteet ovat eräs psyykki-
7112: sen rasituksen syy. Ne ovatkin perinteisen työtur-         Tuotantotoiminnan voimakas kemialiistumi-
7113: vallisuussääntelyn piirissä. Muita psyykkistä rasi-     nen on johtanut myös kemiallisia tuotteita koske-
7114: tusta aiheuttavia tekijöitä ovat muun muassa            van sääntelyn selvään kasvuun. Lähinnä on täl-
7115: työn sopimaton vaikeusaste, fyysisesti ylikuormit-      löin ollut kysymys maahantuontiin, valmistuk-
7116: tavat tehtävät, yksintyöskentely vaarallisessa          seen ja kauppaan kohdistuvista velvoitteista. Täs-
7117: työympäristössä, puutteellinen työtehtävien ja          tä ohjeistuksesta huolimatta saatetaan kuitenkin
7118: käytettävien koneiden ja laitteiden tuntemus            edelleen laiminlyödä vaarallisten aineiden käsit-
7119: sekä liiallinen ihmissuhdekuormitus.                    telyssä tarpeellisia varotoimenpiteitä. Samoin
7120:    Näyttää kuitenkin siltä, ettei psyykkisten rasi-     saattavat jäädä riittävää huomiota vaille ne vaara-
7121: tustekijöiden torjumisessa voida soveltaa yksin-        tekijät, joita aiheutuu kemikaalien kuljetuksista,
7122: omaan nykyisiä työsuojelun ohjaus-, valvonta- tai       siirroista ja säilytyksestä. Valvonnan tehostami-
7123: sanktiomenetelmiä. Näiden lisäksi on käytännön          seksi olisi parannettava työsuojeluviranomaisten
7124: työssä pyrittävä tukeutumaan myös työterveys-           mahdollisuuksia saada tietoja myös muilta kuin
7125: henkilöstön asiantuntemukseen.                          työnantajilta.
7126:                                                            Vaarallisten jäteaineiden määrä työympäristös-
7127:                                                         sä on lisääntynyt nopeasti, kun kemiallisten ai-
7128: 3.1.3. Sikiön ja perimän suojelu                        neiden käyttöön perustuvat tuotantomenetelmät
7129:                                                         ovat yleistyneet. Eri syistä niitä joudutaan varas-
7130:    Työympäristön vaara- ja haittatekijöitä arvioi-      toimaan jatkuvasti työympäristössä. Tähän varas-
7131: taessa kiinnitettiin aikaisemmin huomiota lähin-        toimiin sisältyy monia vaaratekijöitä, joiden tor-
7132:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                            7
7133: 
7134: juntaan olisi kiinnitettävä nykyistä suurempaa         lyt epätarkoituksenmukaisia jne. Valtakunnalli-
7135: huomiota. Työturvallisuuslakiin tulisi taman           sessa työympäristöohjelmassa tapaturmien vähen-
7136: vuoksi ottaa säännös tällaisten aineiden varastoin-    täminen työpaikan sisäisessä tavaraliikenteessä on
7137: nissa ja käsittelyssä noudatettavista varotoimenpi-    valittu erityiseksi työsuojelutoimenpiteiden koh-
7138: teistä.                                                teeksi.
7139:                                                           Yhteinen piirre useille vaaratilanteille on, että
7140:                                                        ne syntyvät tapauksissa, joissa materiaalin siirto-
7141: 3.1.5. Kone- ja laiteturvallisuus                      alueella työskentelee tai liikkuu muita kuin varsi-
7142:                                                        naisesti siirtotehtävissä olevia henkilöitä. Niissä
7143:    Huolimatta koneiden ja laitteiden automaatio-       tilanteissa, joissa tavaran tai materiaalin siirrot
7144: asteen kohoamisesta ja niiden suojaustekniikan         eivät ole rutiininomaisia, vaan tapahtuvat muut-
7145: sekä -käytännön parantumisesta kone- ja laiteta-       tuvissa olosuhteissa, onnettomuudet aiheutuvat
7146: paturmat ovat edelleen yleisiä. Tähän ongelmaan        usein siitä, ettei siirtotyön vaarallisuutta etukä-
7147: on kiinnitetty huomiota myös valtakunnallisessa        teen ole osattu arvioida oikein. Eräs vaarallisten
7148: työympäristöohjelmassa. Koneiden ja laitteiden         tilanteiden ryhmä syntyy käytettäessä kuljetus-
7149: turvallisuustekniikan yksityiskohtaista sääntelyä      tai siirtolaitteita niille vieraaseen tarkoitukseen.
7150: ei ole mahdollista suorittaa lain tasolla. Lakiin on      Työmaakuljetusten tai yleensä työpaikan sisäi-
7151: kuitenkin tarpeen ottaa maininta tilanteista, jot-     sen liikenteen vaaratekijöiden tyhjentävään käsit-
7152: ka tunnetusti sisältävät erityisiä vaaratekijöitä.     telyyn ei työturvallisuuslainsäädännössä ole mah-
7153: Laissa ei nykyisin ole otettu riittävästi huomioon     dollisuutta. Huomioon ottaen näihin toimintoi-
7154: koneiden ja laitteiden jatkuvan kunnossapidon ja       hin liittyvät monet vaaratekijät on kuitenkin
7155: tarkastuksen merkitystä turvallisuudelle. Tämän        aihetta täsmentää työtilannekohtaista turvalli-
7156: näkökohdan tärkeys ilmenee selvästi siinä, että        suussääntelyä muun muassa edellä mainittujen
7157: tapaturmat liittyvät varsin yleisesti koneiden ja      työtilanteiden tai vaaratekijöiden osalta.
7158: laitteiden vikaantumiseen ja häiriöihin. Samasta
7159: syystä on tärkeää, että koneiden ja laitteiden
7160: mukana seuraaviin käyttöohjeisiin sisältyvät riit-     Nosto- ja szirtotyöt
7161: tävät tiedot koneiden säädöstä, huollosta, puh-
7162: distuksesta, tavanomaisista korjauksista ja toi-          Nostotyössä sattuvat tapaturmat ovat edelleen
7163: minnasta häiriötilanteissa. Näiden seikkojen mer-      yleisiä. Työturvallisuuslaissa ei kuitenkaan ole
7164: kitys lisääntyy selvästi koneiden automaatioasteen     erityisiä säännöksiä näissä töissä noudatettavista
7165: kohotessa.                                             varotoimenpiteistä. Kun nostotyössä sattuvat ta-
7166:    Automaattisesti toimivien koneiden ja laittei-      paturmat toimialasta riippumatta aiheutuvat hy-
7167: den suojaus saattaa olla järjestetty siten, että       vin samankaltaisista syistä, olisi sekä aiheellista
7168: toimintaohjelman vikaantuminen voi tehdä myös          että mahdollista sisällyttää työturvallisuuslakiin
7169: suojausjärjestelmän tehottomaksi. Tämä vaarate-        ne yleisimmät turvallisuusperiaatteet, joita nosto-
7170: kijä on erityisen huomionarvoinen sen vuoksi,          ja ja siirtoja suoritettaessa olisi noudatettava.
7171: ettei se pintapuolisessa tarkastuksessa näy. On        Muun muassa rakennustöiden ja lastaustöiden
7172: ilmeistä, että näihin vaaroihin olisi automaattisen    järjestysohjeisiin sisältyy tällaisia periaatteita.
7173: kone- ja laitekannan lisääntyessä myös työturval-
7174: lisuuslaissa kiinnitettävä huomiota.
7175:                                                        Asennus-, korjaus- ja huoltotyöt
7176: 
7177: 3.1. 6. Työn suorittamiseen liittyvät turvalli-            Työtilojen sekä koneiden ja laitteiden asen-
7178:         suusvaatimukset                                nuksiin samoin kuin korjaukseen ja huoltoon
7179:                                                        liittyy erityisiä vaaratekijöitä sen vuoksi, että
7180: Työpaikan sisäinen lzikenne                            nämä työt usein suoritetaan vain kerran tai joka
7181:                                                        tapauksessa varsin muuttuvissa olosuhteissa. Täl-
7182:    Tapaturmat työpaikan sisäisessä liikenteessä ai-    löin on vaarana, että työt suoritetaan puutteelli-
7183: heutuvat monista eri syistä: kuljetuksiin varatut      sin välinein tai muutoin niihin riittävästi valmis-
7184: tilat saattavat olla ahtaat, niillä saattaa olla       tautumatta. Telineillä työskentely, taakkojen siir-
7185: asiaankuulumatonta henkilöliikennettä, kuljetus-       rot, työt umpinaisissa tiloissa ja korjauksen tai
7186: ja siirtolaitteet voivat myös olla tarkoitukseen       huollon alaisena olevan koneen käynnistyminen
7187: sopimattomia tai puutteellisisia, varaston järjeste-   ovat esimerkkejä tällaisia vaaroja sisältävistä työti-
7188: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7189: 
7190: lanteista. Työturvallisuuslakiin tulisikin sisällyt-    3.2. Ennakoivan työsuojelun kehittäminen
7191: tää tällaisten yleisimpien korjaus- ja huoltotöiden
7192: suunnittelua ja näissä töissä esiintyvien vaarateki-    3. 2.1. Keskitetyn valvonnan tehostaminen
7193: jöiden torjuntaa koskevat säännökset. Valtakun-
7194: nallisessa työympäristöohjelmassa on nämä työt          Työtzlat
7195: nimetty yhdeksi työsuojelun kehittämiskohteeksi.
7196:                                                            Työtilojen ja työpaikkasuunnittelun keskeinen
7197:                                                         puute näyttää tällä hetkellä olevan rakennus-
7198: Häiriötzfanteet                                         suunnittelun ja tuotantolaitteiston sijoittelun sa-
7199:                                                         moin kuin siihen liittyvän työpaikan sisäisen
7200:                                                         liikenteen riittämätön yhteensovittaminen.
7201:    Tapaturmia koskevien selvitysten perusteella            Työhuonetilojen rakentamiseen kohdistuvia
7202: näyttää ilmeiseltä, ettei tuotannon häiriötilantei-     ennakoivan työsuojelun toimenpiteitä tulisikin
7203: siin ole tapaturmantorjunnassa kiinnitetty riittä-
7204:                                                         täsmentää niissä tapauksissa, joissa jo rakennus-
7205: vää huomiota. Häiriötä saatetaan pitää sellaisena
7206:                                                         vaiheessa sidotaan työprosessi ja siitä riippuvat
7207: poikkeuksellisena tapahtumana, joka '' luvallis-
7208:                                                         työolosuhteet. Tällaiset täsmennykset näyttävät
7209: taa'' vaarallisenkin häiriön poisto- tai korjausyri-
7210:                                                         erityisen tarpeellisilta seuraavien asiakokonai-
7211: tyksen. Häiriöt kuuluvat kuitenkin osana konei-
7212:                                                         suuksien osalta:
7213: den ja laitteiden käyttöön tuotantotoiminnassa.
7214:                                                                tilaratkaisut
7215: Tämän vuoksi olisi häiriön poiston ja laitteiden
7216:                                                                ilmastointi
7217: vikaantumisen varalle luotava toimintatavat, jot-              kone- ja laitekanta
7218: ka takaavat työnteon turvallisuuden myös näissä
7219:                                                                materiaalit
7220: tilanteissa. Työturvallisuuslakiin olisikin sisälly-
7221:                                                                työ- ja tuotantomenetelmät
7222: tettävä säännökset häiriötilanteiden varalta an-
7223:                                                                rakennusten huolto
7224: nettavasta opetuksesta ja ohjauksesta sekä käyttö-         - kulkuteitä ja kiinteitä työpaikkoja koskevat
7225: ohjeista samoin kuin koneiden suojalaitteista.
7226:                                                         järjestelyt
7227: Koneiden suojalaitteet ja -merkinnät olisi suun-
7228:                                                                tavaraliikenteen järjestelyt
7229: niteltava siten, että niissä otetaan riittävästi huo-
7230:                                                            - hälytysjärjestelmät ja hätäpoistumistiet.
7231: mioon tavalliset häiriö- ja katkostilameet. Mer-
7232: kintöjen tarvetta silmälläpitäen olisi laissa kiinni-
7233: tettävä huomiota myös niihin vaaratilanteisiin,
7234:                                                         Vaaralliset aineet ja kemialliset tuotteet
7235: joita vaarallista ainetta sisältävän laitteen häiriö
7236: tai vaurioituminen saattaa aiheuttaa.
7237:                                                            Viranomaisten valtuudet puuttua kemikaalien
7238:                                                         aiheuttamiin terveyshaittoihin yksittäisillä työpai-
7239:                                                         koilla ovat nykyisin yleisesti ottaen varsin hyvät.
7240: Suuronnettomuuden vaarat                                Lähinnä sellaisissa tilanteissa, joissa kemiallisen
7241:                                                         aineen aiheuttama vaaratekijä selviää yllättäen tai
7242:    Työpaikoilla, joissa varastoidaan, valmistetaan,     joissa vaarallisia aineita luovutetaan määräysten
7243: kuljetetaan tai käytetään palo- tai räjähdysvaaral-     vastaisesti, näyttäisi kuitenkin olevan tarvetta
7244: lisia aineita, palavia nesteitä, paineenalaisia kaa-    valvontamenettelyn joustavoittamiseen. Työsuo-
7245: suja tai nesteitä tai myrkyllisiä tai säteileviä        jeluviranomaisten osalta tämä edellyttäisi oikeut-
7246: aineita, voi koneen tai laitteen vioittuminen           ta saada aineesta tarpeelliset turvallisuusselvityk-
7247: taikka virheellinen menettely aiheuttaa helposti        set myös maahantuojilta ja valmistajilta.
7248: onnettomuuden, jonka vaikutukset ovat kohta-
7249: lokkaita ja ulottuvat laajalle. Teknisen kehityksen
7250: myötä tällaiset katastrofivaaralliset työt ovat li-     3.2.2. Suunnittelijan työsuojeluvastuu ja työn
7251: sääntymässä. Näin ollen niihin sisältyvien vaaro-              sekä työmenetelmien turvallisuussuun-
7252: jen torjumaan on myös kiinnitettävä entistä                    nittelu
7253: enemmän huomiota. Työturvallisuuslain tasolla
7254: tämä edellyttää säännöksiä erityisestä opetuksesta      Suunnittelijan työsuojeluvastuu
7255: ja ohjauksesta, jota näissä töissä oleville olisi
7256: annettava. Valtakunnallisessa työympäristöohjel-          Teollisen tuotannon voimaperäistyminen on
7257: massa on kiinnitetty huomiota suuronnetto-              merkinnyt aivan uudentyyppisiä vaatimuksia sekä
7258: muuksien vaaran vähentämiseen.                          tuotantotiloille että tuotantolaitteistoille ja -pro-
7259:                                           1985 vp. -      HE n:o 81                                         9
7260: 
7261: sesseille. Kun työsuojelun taso riippuu olennai-          näiden haittatekijöiden merkityksen työolosuh-
7262: sessa määrin tuotantomenetelmien valinnasta ja            teiden terveellisyyden ja turvallisuuden kannalta,
7263: työtilojen suhteuttamisesta tuotannon vaatimuk-           tulisi asiasta ottaa tarvittavat työolosuhteiden
7264: siin, on selvää, että suunnitteluvaiheen merkitys         suunnittelua ohjaavat säännökset työturvallisuus-
7265: työsuojelulle on entistäkin keskeisempi. Toisaalta        lakiin. Myös valtakunnallisessa työympäristöoh-
7266: kehitys on merkinnyt myös sitä, ettei yritysten           jelmassa on työperäisten sairauksien osalta kiinni-
7267: omien voimavarojen puitteissa enää ole mahdol-            tetty huomiota tuki- ja liikuntaelinten sairauk-
7268: lista tai tarkoituksenmukaista toteuttaa vaativia         sien vähentämiseen, johon edellä olevalla säänte-
7269: suunnittelutehtäviä, vaan ne annetaan yhä ylei-           lyllä pyritään.
7270: semmin ulkopuolisille erityisasiantuntijoille.
7271: Näin ollen on tärkeää, että tähän työympäristön
7272: muotoutumisen kannalta merkitykselliseen vai-             3.2.3. Työsuojelutoiminnan suunnitelmallisuu-
7273: heeseen voidaan tarvittaessa kohdistaa vaatimuk-                 den ja koulutuksen kehittäminen
7274: sia työsuojelunäkökohtien huomioon ottamisesta.
7275: Työturvallisuuslakiin olisikin otettava säännös           Työpaikkakohtainen työsuojelusuunnittelu
7276: suunnittelijan velvollisuudesta ottaa huomioon
7277: työsuojelunäkökohdat. Suunnittelijan epäitsenäi-             Työsuojelukoulutuksen lisääntymisen myötä
7278: seen asemaan ja toisaalta yrityksen työsuojeluvas-        edellytykset suunnitelmallisen työsuojelutyön te-
7279: tuuseen nähden on kuitenkin tarpeen sopivalla             kemiseen työpaikoilla paranevat. Myös laki- ja
7280: tavalla jakaa tämä vastuu toimeksiantajan ja              sopimuspohjainen työsuojelun yhteistoiminta
7281: suunnitelman luovuttajan välillä.                         merkitsee suunnitelmallisuuden lisääntymistä
7282:                                                           työpaikkojen työsuojelutyössä. Toisaalta on sel-
7283:                                                           västi havaittavissa, ettei olemassa olevia työsuoje-
7284: Työn ja työmenetelmien turvallisuussuunnittelu            lutoiminnan henkilöstövoimavaroja työpaikoilla
7285:                                                           vielä täysitehoisesti käytetä hyväksi. Tämän vuok-
7286:    Tapaturmaselostuksista ilmenee selvästi, että          si tulisi työsuojeluelimet kytkeä nykyistä selkeäm-
7287: uuteen tai muutoin poikkeukselliseen työtehtä-            min myös työpaikan työsuojeluolojen suunnitte-
7288: vään liittyvien vaaratekijöiden ja niiden torjunta-       luun. Tämä edellyttää tarkennuksia työsuojelun
7289: toimenpiteiden selvittäminen etukäteen olisi voi-         valvonnasta annettuun asetukseen (954 17 3).
7290: nut estää monien onnettomuuksien syntymisen.
7291: Erityisesti korjaus- ja huoltotöissä tällainen varau-
7292: tuminen vaaratilanteisiin näyttää yhä edelleen            Työsuojelukoulutus ja -tiedotus
7293: puutteelliselta. Toisaalta mutkikkaan tuotanto-
7294: teknologian, vaarallisten aineiden ja suurten                Työpaikkojen sisäisen koulutus- ja tiedotustoi-
7295: energiamäärien käyttäminen teollisuudessa aset-           minnan kehittämiseksi olisi täsmennettävä työ-
7296: taa yhä suurempia vaatimuksia tällaiselle selvitte-       turvallisuuslain velvoitteita työntekijöille annet-
7297: lytyölle. Jotta työmenetelmien vaaratekijät riittä-       tavasta opetuksesta ja ohjauksesta. Samoin olisi
7298: vässä laajuudessa tulisivat etukäteen selvitetyiksi       erityisen riskialttiita töitä varten sisällytettävä
7299: näyttää tarpeelliselta ottaa säännökset tällai-           työturvallisuuslakiin nykyistä täsmällisempiä vel-
7300: sesta selvitysvelvollisuudesta työturvallisuuslakiin.     voitteita työn turvallista suorittamista koskevien
7301: Myös tapaturmien ja ammattitautien syiden huo-            ohjeiden antamisesta. Koulutuksen lisäämistarve
7302: mioon ottaminen kuuluu osana turvallisuussuun-            on edellä esitetyllä tavalla johdettavissa muun
7303: nitteluun.                                                muassa teknologian muutoksista ja psyykkisten
7304:    Osa työolosuhteiden vaara- ja haittatekijöistä         rasitustekijöiden merkityksen korostumisesta.
7305: on luonteeltaan sellaisia, etteivät niiden vaiku-
7306: tukset aina näy välittömästi. Työntekijöiden altis-
7307: tuminen muun muassa huonoille työasennoille               3.3. Oikeusturvan kehittäminen
7308: tai yksipuoliselle tai liialliselle fyysiselle rasituk-
7309: selle ei välttämättä aiheuta välitöntä tapaturma-         Työturvallisuuslain soveltamisala
7310: vaaraa, mutta merkitsee kuitenkin pitkän aikaa
7311: jatkuessaan terveydellistä vaaratekijää. Myös täl-           Työturvallisuuslakia sovelletaan lain mukaan
7312: laiset ergonomiset ja muut niihin verrattavat             työ- ja virkasuhteessa oleviin henkilöihin. Laissa
7313: haittatekijät tulisi etukäteen selvittää ja mahdol-       on lisäksi erityisiä säännöksiä koneen, laitteen tai
7314: lisuuksien mukaan poistaa. Huomioon ottaen                teknillisen välineen taikka terveydelle vaarallisen
7315: 
7316: 2 4385003450
7317: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7318: 
7319: aineen luovuttajan, maahantuojan tai valmista-           Työnantajan edustajan asema
7320: jan, tavaran lähettäjän samoin kuin kiinteistön
7321: tai rakennuksen haltijan työturvallisuusvastuusta.          Tuotantotoiminnan ylläpitoon liittyvien tehtä-
7322: Myös koneiden ja laitteiden asentaja, joka itse-         vien kiinteänä osana on työn turvallisuudesta
7323: näisenä yrittäjänä harjoittaa asentamista, on osal-      huolehtiminen. Käytännössä tämä turvallisuus-
7324: taan velvollinen noudattamaan työturvallisuusla-         vastuu saattaa kohdistua sellaiseenkin välijohdon
7325: kia. Työturvallisuuslakia on sovellettava myös           tai työnjohtoportaan edustajaan, jonka mahdolli-
7326: sellaisessa yhteisessä yrityksessä, jossa työskentelee   suudet tässä suhteessa ovat rajoitetut. Tämän
7327: kaksi tai useampia henkilöitä, jotka eivät ole           henkilöstön oikeusaseman kannalta olisi sen
7328: toisiinsa nähden työsuhteessa. Laissa on myös            vuoksi tärkeää, että laista kävisivät selvästi ilmi
7329: säädetty, että oppilaan ja laitoksessa olevan hen-       ne ehdot ja edellytykset, joiden perusteella tur-
7330: kilön sekä asevelvollisen suorittamaan työhön on         vallisuusvastuu määräytyy muille. Tällaiset rajoi-
7331: sovellettava työturvallisuuslakia sen mukaan kuin        tukset puuttuvat kuitenkin voimassa olevasta työ-
7332: asetuksella säädetään.                                   turvallisuuslaista. Tämä puute ehdotetaan nyt
7333:                                                          poistettavaksi. Esitystä laadittaessa on lähdetty
7334:                                                          siitä, että laissa tarkoitetun työturvallisuusvas-
7335:    Näihin sinänsä kattaviin soveltamissäännöksiin        tuun jakaminen työnantajan ja tämän edustajan
7336: nähden näyttävät eräät rajoitettuihin työntekijä-        kesken edellyttäisi, että edustajan vastuu ja toi-
7337: ryhmiin kohdistuvat työturvallisuuslain sovelta-         mivaltuudet olisivat tasapainoisessa suhteessa toi-
7338: misalaa nimenomaisesti rajoittavat säännökset            siinsa. Työnantajan edustajan oikeusturva riip-
7339: lain 3 § :ssä nykyisin ainakin osittain perusteetto-     puu keskeisesti rangaistusvastuuta koskevasta
7340: milta. Niinpä työturvallisuuslain soveltamisalan         sääntelystä, jota olisi täsmennettävä.
7341: rajoittaminen nykyisessä laajuudessa niissä ta-
7342: pauksissa, joissa on kysymys työnantajan talou-
7343: dessa elävästä, hänelle sukua olevasta työntekijäs-      Työntekzjan rangaistusvastuu
7344: tä näyttää aiheettomalta. Myöskään ei näytä
7345: olevan riittäviä perusteluja sille, että niin sanottu       Vaikka työntekijällä työturvallisuuslain mu-
7346: kotityö, työnantajan valvontapiiriin kuulumaton          kaan on velvollisuus noudattaa työsuojelusään-
7347: taikka työnantajan taloudessa suoritettava työ jää       nöksiä ja määräyksiä ja tarpeellista varovaisuutta,
7348: nykyisessä laajuudessa työturvallisuuslain sovelta-      ei tämän velvollisuuden rikkomisesta ole säädetty
7349: misalan ulkopuolelle. Erityistä perustetta ei enää       rangaistusta (lukuunottamatta työturvallisuuslain
7350: ole siihenkään, että oppilaitoksissa tai muussa          49 §:n 2 momentissa säädettyä tapausta). Tästä
7351: laitoksessa suoritettava työ tai harjoitukset olisi      seuraa, että työnantaja on yksin työturvallisuus-
7352: asetuksenvaraisesti jätetty osin työturvallisuuslain     lain mukaisessa vastuussa niistäkin tapauksista,
7353: soveltamisalan ulkopuolelle.                             joissa työntekijä on nimenomaisista ohjeista huo-
7354:                                                          limatta jättänyt noudattamatta turvallisuusmää-
7355:                                                          räyksiä ja vaarantanut mahdollisesti muidenkin
7356:    Työturvallisuuslaki ei koske laivatyötä, jota         työntekijöiden terveyden. Tilannetta ei voida
7357: koskevista työturvallisuusvelvoitteista on säädetty      pitää kaikilta osin kohtuullisena. Työturvallisuus-
7358: laivatyöturvallisuuslaissa. Erityissääntelyä on pe-      lakiin on tämän vuoksi ehdotettu sisällytettäväksi
7359: rusteltu laivatyön poikkeuksellisella luonteella.        aikaisempaa laajemmat säännökset työntekijän
7360: Työturvallisuuslain säännökset ovat kuitenkin so-        rangaistusvastuusta.
7361: vellettavina laajasti monilla toisistaan poikkeavil-        Työntekijöiden omien toimenpiteiden merki-
7362: la työaloilla. Työturvallisuuslain nojalla on mah-       tys työturvallisuuden ylläpitämiseksi on ratkaise-
7363: dollista antaa alakohtaisia järjestysohjeita ja mui-     van tärkeä erityisesti niissä tilanteissa, joissa tur-
7364: ta lain täytäntöönpanemiseksi tarvittavia mää-           vallisuus riippuu suojalaitteiden käytöstä. Tällai-
7365: räyksiä. Laivatyötä koskevat erityisongelmat voi-        sia ovat esimerkiksi kuulonsuojaimet, silmien
7366: taisiin siten ottaa huomioon alakohtaisissa järjes-      suojaimet, hengityksensuojaimet sekä erilaiset
7367: tysohjeissa ja muissa määräyksissä, vaikka meren-        turvavyöt ja suojapäähineet. Myös kone- ja laite-
7368: kulkuun sovellettaisiin työturvallisuslakia. Kun         kohtaisten suojalaitteiden käyttö saattaa olla
7369: nykyisestä järjestelystä aiheutuu epäyhtenäisyyttä       työntekijän henkilökohtaisten ratkaisujen varassa
7370: työsuojelun sääntelyssä ja täytäntöönpanossa sekä        silloin, kun näitä suojalaitteita ei ole voitu raken-
7371: tarpeetonta hallinnollista hankaluutta, olisi laiva-     taa pakkokäyttöisiksi. Työpaikkakohtaisten varo-
7372: työtä koskevasta erityisjärjestelystä luovuttava.        määräysten noudattaminen voi myös jäädä työn-
7373:                                          1985 vp. -- liE n:o 81                                          11
7374: 
7375: tekijän harkintaan siitä huolimatta, että työnjoh-      tävissä olevat voimavarat tai muut paikalliset
7376: don tehtävänä olisi seurata ja valvoa tällaisten        olosuhteet huomioon ottaen on erityistä aihetta.
7377: varomääräysten noudattamista. Työlainsäädäntö              Työsuojelupiirin työsuojelutoimisto on päällik-
7378: edellyttää, että työnantaja myös näissä tilanteissa     kövirasto, jossa päätökset tekee piiripäällikkö.
7379: huolehtii työntekijän turvallisuudesta. Niissä ta-      Piiripäällikkö joutuu siten yksinään usein ratkai-
7380: pauksissa, joissa työntekijä huomautuksista ja          semaan kysymyksiä, joilla saattaa olla laajaa peri-
7381: kehoituksista huolimatta ei käytä tarjolla olevaa       aatteellista ja taloudellista merkitystä. Käytössä
7382: työssä tarvittavaa suojainta, ei työnantajalla, joka    olevaa menettelyä voidaan perustella työsuojelu-
7383: asianmukaisesti huolehtii turvallisuudesta työpai-      toiminnassa tarpeellisen nopeuden ja joustavuu-
7384: kalla, ole muuta mahdollisuutta kuin irtisanoa          den saavuttamiseksi. Toisaalta päätöksentekome-
7385: tällainen työntekijä. Selvää on, ettei työnantajilla    nettely ei tällaisenaan kuitenkaan riittävästi hei-
7386: kuitenkaan läheskään aina ole halua tai mahdol-         jasta sitä oikeusturvanäkökohdista johdettua vaa-
7387: lisuutta näin ankariin toimenpiteisiin. Näitä ti-       timusta, että työsuojeluasiat olisi alusta alkaen
7388: lanteita ajatellen ja pyrittäessä työsuojelusäännös-    käsiteltävä mahdollisimman monipuolisesti ja
7389: ten ennalta estävän tehon lisäämiseen muutoin-          kaikki asiaan vaikuttavat näkökohdat huomioon
7390: kin, näyttää tarpeelliselta ulottaa työsuojelusään-     ottaen. Tästä syystä työsuojelupiirien työsuojelu-
7391: nösten noudattamiseen kohdistuva rangaistusvas-         toimiston päätöksentekomenettelyä olisi kehitet-
7392: tuu rajoitetusti myös työntekijöihin. Vastuun           tävä siten, että nykyistä paremmin varmistettai-
7393: syntymisen edellytykseksi olisi asetettava, että        siin asioiden monipuolinen, mutta samalla riittä-
7394: kysymys on nimenomaan työntekijän tehtäväksi            vän nopea käsittely. Tämä edellyttäisi, että asiois-
7395: säädetyistä velvollisuuksista tai sellaisten varo-      sa, jotka eivät ole merkitykseltään vähäisiä, rat-
7396: määräysten noudattamisesta, jotka luonteensa            kaisun tekemiseen osallistuu useita henkilöitä.
7397: vuoksi jäävät viime kädessä työntekijän harkin-
7398: nan varaan. Rangaistavuuden edellytyksenä olisi
7399: luonnollisesti lisäksi sekin, että asianmukaisia ja     Muutoksenhakuoikeus
7400: käyttökuntoisia suojalaitteita on saatavissa. Muu-
7401: toinkin on edellytettävä, että kysymys on turvalli-         Työsuojelun valvonnasta annetun lain nojalla
7402: suustoimenpiteestä, joka kiistattomasti kuuluu          työnantaja ja tämän edustaja voidaan velvoittaa
7403: työntekijän tehtäviin ja että tämä seikka on            suorittamaan tarpeellisia toimenpiteitä epäkoh-
7404: saatettu riittävästi työntekijän tietoon siten, ettei   tien poistamiseksi. Velvollisuuden täyttämisen
7405: voi olla epäilystä laiminlyönnin tahallisuudesta        tehosteeksi voidaan asettaa uhkasakko. Edellä
7406: tai huolimattomuudesta, joka asian laatuun näh-         mainitun lain 18 §:n 1 momentissa on kielletty
7407: den on poikkeuksellisen suuri.                          hakemasta muutosta tällaiseen uhkasakon asetta-
7408:                                                         mista koskevaan päätökseen.
7409:                                                            Työsuojelun valvonnasta annetun lain 18 §:n 2
7410: Päätöksentekomenettely piiri- ja paikallistasolla       momentissa on säädetty, ettei muutosta saa ha-
7411:                                                         kea työsuojeluhallituksen saman lain nojalla vali-
7412:                                                         tusviranomaisena antamaan päätökseen. Näin ol-
7413:   Säännökset työsuojelun piiri- ja paikallisviran-      len työsuojeluhallitus on ylin lainkäyttöaste sil-
7414: omaisten työnjaosta sisältyvät työsuojelun hallin-      loin, kun työsuojelun valvonnasta annetun lain
7415: nosta annetun lain 9 ja 9 a §:ään. Kunnan               nojalla on annettu velvoittava päätös työsuojelu-
7416: työsuojeluviranomaisten tulee valvoa työsuojelua        toimistossa tai kunnan terveyslautakunnassa.
7417: koskevien säännösten ja määräysten noudattamis-             Muutoksenhakuoikeuden rajoituksia on perus-
7418: ta niissä työpaikoissa, joissa on vähemmän kuin         teltu työsuojelutoiminnan luonteeseen kuuluvilla
7419: kymmenen työntekijää. Tällaisetkin työpaikat            nopeus-, tehokkuus- ja joustavuusvaatimuksilla.
7420: kuuluvat kuitenkin valtion työsuojeluviranomais-        Käytännössä muutoksenhakuoikeuden rajoituk-
7421: ten valvottaviin, jos niillä säännöllisesti käytetään   silla ei tällaisia tavoitteita kuitenkaan ole kovin
7422: vaarallisia laitteita, aineita tai työmenetelmiä.       hyvin saavutettu. Uhkasakon asettamista koske-
7423: Samoin kuuluvat kaikki maa- ja metsätalouden            vaan päätökseen liittyvällä valituskiellolla on sitä
7424: työpaikat valtion työsuojeluviranomaisten valvon-       paitsi käytännössä ollut ainoastaan muodollista
7425: taan. Näistä pääperiaatteista voidaan kuitenkin         merkitystä, koska veivoittavasta päätöksestä, jon-
7426: paikallisen työsuojeluviranomaisen ja asianomai-        ka tehosteeksi uhkasakko on asetettu, joka ta-
7427: sen työsuojelupiirin kesken yksittäistapauksessa        pauksessa saadaan valittaa. Uhkasakon määrään
7428: sopia poikettavaksi, jos tähän esimerkiksi käytet-      tai kohdistaruistapaan liittyy myös oikeusturvanä-
7429: 12                                      1985 vp. -     HE n:o 81
7430: 
7431: kökohtia, joihin nähden muutoksenhakukielto            Työturvallisuuslain ja työsuojeluviranomaisten
7432: myös periaatteellisista syistä näyttää sopivan huo-    määräysten rikkomisesta tuomittavat rangaistuk-
7433: nosti oikeusturvajärjestelmäämme.                      set
7434: 
7435:    Toisaalta myös ne muutoksenhakurajoitukset,
7436: jotka koskevat työsuojeluhallituksen ensiasteena          Työsuojelun valvonnasta annetun lain 26 §:n
7437: ratkaisemaa valitusasiaa, antavat aihetta uudel-       mukaan työnantaja, työnantajan edustaja taikka
7438: leenarvioinneille erityisesti sen vuoksi, että työ-    15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka
7439: suojeluhallitus niiden johdosta joutuu toimi-          laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen yk-
7440: maan ylimpänä lainkäyttöviranomaisena asioissa,        sittäistapauksessa antamia työn turvallisuutta ja
7441: joissa se alan toimintaa johtavana keskusvirastona     terveellisyyttä koskevia määräyksiä, on tuomitta-
7442: ohjaa piiri- ja paikallisviranomaisten toimintaa.      va sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi van-
7443:                                                        keuteen. Käytännössä ei syytettä tällä perusteella
7444:                                                        ole nostettu. Rangaistusuhan merkitys työsuoje-
7445:    Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan mainitut
7446:                                                        luvelvoitteiden tehosteena onkin tässä tapaukses-
7447: muutoksenhakurajoitukset poistettaviksi. Tämä
7448:                                                        sa vähäinen sen vuoksi, että työturvallisuuslain
7449: merkitsee siis sitä, että työsuojelun piiri- ja
7450:                                                        noudattamatta jättäminen joka tapauksessa on
7451: paikallisviranomaisten päätöksistä voitaisiin kai-     säädetty rangaistavaksi teoksi. Lisäksi työsuojelu-
7452: kilta osin valittaa työsuojeluhallitukseen ja että
7453:                                                        viranomaisen mahdollisuus asettaa päätöksensä
7454: työsuojeluhallituksen päätöksistä myös sen vali-
7455:                                                        tehosteeksi sakon uhka tai muu pakote toimii
7456: tusasteella ratkaisemista asioista olisi muutoksen-
7457:                                                        monessa tapauksessa rangaistusta paremmin työ-
7458: hakutie avoinna hallintoasioissa tavanomaisia          suojelumääräysten noudattamisen takeena. Edel-
7459: menettelytapoja noudattaen korkeimpaan hal-
7460:                                                        lä mainituista syistä käytännön merkitystä vaille
7461: linto-oikeuteen. Jotta muutoksenhakumahdolli-
7462:                                                        jäänyt lainsäännös olisi kumottava.
7463: suudet eivät tarpeettomasti hidastaisi työsuojelu-
7464: asioiden hoitoa tai johtaisi prosessitaloudellisesti
7465: epätarkoituksenmukaiseen menettelyyn, on kui-
7466: tenkin ilmeisesti tarpeen saattaa muutoksenha-
7467: kuoikeus korkeimman hallinto-oikeuden luvasta          4. Esityksen organisatoriset Ja
7468: riippuvaksi.                                              taloudelliset vaikutukset
7469: 
7470: 
7471:                                                          Työsuojelupiireissä tapahtuvan ensiasteen pää-
7472: Työsuojelurikkomuksia koskevat syytezlmoitukset        töksenteon muuttaminen ehdotetulla tavalla ei
7473:                                                        vaikuta olennaisesti nykyisiin voimavaroihin. En-
7474:                                                        nakoivan työsuojelun ja työsuojelusuunnittelun
7475:                                                        tehostamistavoitteiden toteuttaminen edellyttää
7476:    Työsuojelun valvonnasta annetun lain 24 §:n 1
7477:                                                        kuitenkin, että työsuojeluhallinnon henkilöstö-
7478: momentin mukaan työsuojeluviranomaisen on
7479:                                                        voimavaroja näissä tehtävissä lisätään.
7480: ilmoitettava viralliselle syyttäjälle niistä tapauk-
7481: sista, joissa epäillään työsuojelumääräyksiä riko-
7482: tuo. Työsuojeluviranomaiset antavat vuosittain            Esityksen välilliset vaikutukset yritystalouteen
7483: noin 75 000 ohjetta työoloissa olevien puutteelli-     sekä valtioon ja kuntiin työantajina eivät ole
7484: suuksien poistamiseksi. Esillä oleva lain säännös      markkamääräisesti arvioitavissa. Työturvallisuus-
7485: on kuitenkin laadittu niin, että se edellyttäisi       lain soveltamisalan laajennuksella ja suunnittelu-
7486: hyvinkin monien tällaisten tapausten ilmoitta-         velvollisuuden lisääntymisellä samoin kuin työvä-
7487: mista viralliselle syyttäjälle. Näin laaja syyteil-    lineiden ja koneiden sekä menetelmien turvalli-
7488: moitusvelvollisuus ei näytä tarkoituksenmukaisel-      suustasoa koskevilla entistä täsmällisemmillä vaa-
7489: ta. Se sopii huonosti yhteen myös sen laista           timuksilla voidaan kuitenkin olettaa olevan mer-
7490: ilmenevän periaatteen kanssa, jonka mukaan             kittäviä kustannusvaikutuksia. Nämä vaikutukset
7491: epäkohdat ensivaiheessa pyritään poistamaan oh-        eivät kuitenkaan ilmene välittömästi ja niiden
7492: jein ja neuvoin. Näistä syistä syyteilmoitusvelvol-    ohella arvioidaan saatavan aikaan myös huomat-
7493: lisuus tulisi muuttaa olosuhdeharkinnasta riippu-      tavia kustannussäästöjä sekä yksityisen että julki-
7494: vaksi.                                                 sen talouden piirissä.
7495:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                          13
7496: 
7497: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                        tarpeen täydentää tai tarkistaa myöhemmässä
7498:    seikkoja                                            vaiheessa.
7499:                                                            Oikeusministeriö asetti 31 päivänä maaliskuuta
7500:    Parhaillaan valmistellaan hallintolainkäytön        1980 projektiorganisaation, jonka tehtävänä on
7501: järjestelmän kehittämistä myös kokonaisuutena.         rikosoikeuskomitean periaatemietinnön (komi-
7502: Valtioneuvosto asetti 19 päivänä toukokuuta            teanmietintö 1976:72) ja siitä annettujen lausun-
7503: 1984 komitean (hallintolainkäyttökomitean),            tojen perusteella laatia rikoslain kokonaisuudis-
7504: jonka tehtävänä on muun muassa kehittää kor-           tuksen toteuttamiseksi tarvittavat säädösehdotuk-
7505: keimman hallinto-oikeuden toimintaedellytyksiä         set perusteluineen. Projektiorganisaation työ tuli
7506: hallintolainkäytön ohjaajana. Komitean tehtävä-        suorittaa kolmessa vaiheessa siten, että toisessa
7507: nä on muun ohella laatia ehdotukset mahdolli-          vaiheessa, joka käynnistyi vuoden 1984 syksyllä,
7508: sesti tarvittavista uudistuksista, jotka koskevat      tulivat käsiteltäviksi myös työelämän sääntelyyn
7509: keskusvirastojen toimintaa lainkäyttöviranomaise-      liittyvät rikosoikeudelliset kysymykset. Tämän
7510: na. Tällöin ovat selvitettävinä yleisestikin ne        vaiheen arvioidaan työrikosten osalta kestävän
7511: perusteet ja edellytykset, joiden tulee toteutua,      noin kaksi vuotta. Nyt ehdotettavat muutokset
7512: jotta lainkäyttötehtävien uskomista hallintovira-      voidaan hallituksen käsityksen mukaan kuitenkin
7513: nomaisille voidaan pitää asianmukaisena. Halli-        tässä vaiheessa toteuttaa ja yhteensovittaa vireillä
7514: tuksen esitystä laadittaessa on pyritty siihen, että   olevaan rikosoikeushankkeeseen, kun tämä myö-
7515: suunnitteilla oleva laajempi hallinnon oikeustur-      hemmin tulee ajankohtaiseksi.
7516: vaa koskeva uudistus voitaisiin kokonaisuutena             Esitystä valmisteltaessa on tarkastelun kohtee-
7517: toteuttaa ilman, että tälle työlle asetetuista suun-   na ollut vastaava lainsäädäntö myös eräissä muis-
7518: taviivoista jouduttaisiin poikkeamaan. Tämä ta-        sa maissa. Erityistä huomiota on pyritty kiinnittä-
7519: voite koskee siten sekä työsuojelupiirien työsuoje-    mään pohjoismaiseen lainsäädäntöön. Vuoden
7520: lutoimistojen päätöksentekomenettelyyn ehdo-           1983 työsuojelukomitean mteuntoon (komi-
7521: tettavia muutoksia ja erityisen tarkastustoimintaa     teanmietintö 1984:65) sisältyy kuvaus tarkastelun
7522: koskevan muistutusmenettelyn käyttöönottoa et-         kohteena olleista muiden maiden säännöksistä.
7523: tä työsuojeluhallinnon muutoksenhakujärjestel-             Esityksen luonteesta osittaisuudistuksena ai-
7524: mään ehdotettavia tarkistuksia. Hallintolainkäyt-      heutuu, ettei sillä lukuunottamatta 2 §:n sovelta-
7525: tökomitean esitysten pohjalta tulee kuitenkin          mista ole vaikutusta työturvallisuuslain nojalla
7526: viime kädessä harkittavaksi se, missä määrin nyt       annettuihin täytäntöönpanosäännöksiin, jotka
7527: mahdollisesti toteutettavia muutoksia vielä on         siis jäisivät sellaisinaan voimaan.
7528: 
7529: 
7530: 
7531: 
7532:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7533: 
7534: 
7535: 1. Lakiehdotusten perustelut                           letaan myös virkasuhteeseen verrattavassa julkis-
7536:                                                        oikeudellisessa palvelussuhteessa oleviin henkilöi-
7537: 1.1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta            hin. Tällaisessa palvelussuhteessa ovat esimerkiksi
7538:                                                        rajavartiolaitoksen rajavartijat sekä posti- ja tele-
7539:    1 §. Pykälässä ehdotetaan työturvallisuuslain       laitoksen erillishenkilöryhmät. Selvyyden vuoksi
7540: soveltamisalaa laajennettavaksi. Työturvallisuus-      ehdotetaan virkasuhteeseen verrattava julkisoi-
7541: lain säätämisen jälkeen virka- ja työsuhteen eroa-     keudellinen palvelussuhde nimenomaisesti mai-
7542: vaisuudet ovat edeileen supistuneet ja niiden          nittavaksi 1 §:n 2 momentissa. Ehdotuksen sana-
7543: piirissä olevat työtehtävät ovat yhdenmukaistu-        muodon mukaan ei työturvallisuuslain sovelta-
7544: neet. Työsopimus- ja virkasuhteista henkilöstöä        misalan rajoittaminen virkasuhteessa olevien osal-
7545: ei ole enää syytä erotella lain soveltamisalaa         ta enää tulisi kysymykseen.
7546: koskevissa säännöksissä. Lakia olisi ehdotuksen           Lakia olisi myös sovellettava kaikkien kunnan,
7547: mukaan sovellettava myös virka- ja siihen verrat-      kuntainliiton tai muun julkisyhteisön palveluk-
7548: tavassa julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa        sessa olevien henkilöiden suorittamaan työhön.
7549: suoritettavaan työhön. Työturvallisuuslakia sovel-     Näin ollen esimerkiksi evankelisluterilaisten seu-
7550: 14                                       1985 vp. -     HE n:o 81
7551: 
7552: rakuntien hiippakuntien ja tuomiokapitulien             säädettäisiin kuitenkin tarkemmin asetuksella.
7553: sekä ortodoksisen kirkkokunnan palveluksessa            Asetuksella säädettäisiin siten lain soveltamisesta
7554: olevat henkilöt kuuluisivat lain soveltamisalan         esimerkiksi kotiavustajiin, kotisairaanhoitajiin ja
7555: piiriin.                                                maatalouslomittajiin. Keskeisellä sijalla olisivat
7556:    Voimassa olevan lain mukaan työturvallisuus-         tällöin opetuksen ja ohjauksen antaminen sekä
7557: lakia sovelletaan myös kouluissa, oppilaitoksissa,      velvoitteet, jotka koskevat suojavälineitä sekä
7558: opetuskursseilla sekä oppisopimussuhteessa teh-         -vaatteita ja työnantajan työntekijän käyttöön
7559: täviin töihin ja opetukseen liittyviin harjoituk-       antamien koneiden, laitteiden ja aineiden turval-
7560: siin. Rajoituksena voimassa olevassa laissa on          lisuutta. Varsinaista työympäristöä koskevat tur-
7561: kuitenkin ollut se, että työhön liittyy olennainen      vallisuusvaatimukset jäisivät tällöin käytännössä
7562: tapaturman vaara. Soveltamisalan laajuudesta on         pääsääntöisesti soveltamisalan ulkopuolelle. Tässä
7563: tarkemmin säädetty työturvallisuuslain soveltami-       yhteydessä on muutoinkin huomioon otettava ne
7564: sesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun työhön annetussa       tekijät, jotka aiheutuvat kotipiirin yksityisyydestä
7565: asetuksessa. Nykyiset rajoitukset ehdotetaan pää-       ja työsuojeluvalvonnan yleisten menettelysääntö-
7566: osin poistettaviksi siten, että erityinen luettelo      jen soveltumattomuudesta näihin tilanteisiin.
7567: soveltamisalan piirissä olevista laitoksista käy tar-      Tarvittavan sääntelyn alaan vaikuttavina lähtö-
7568: peettomaksi. Oppilaita opetettaessa tulisi työsuo-      kohtina voidaan lisäksi todeta, että esimerkiksi
7569: jeluun kiinnittää erityistä huomiota. Tässä vai-        kotiavustajan työn kuormitustekijöiden on tutki-
7570: heessa omaksutut tiedot työsuojelusta ovat omi-         musten mukaan katsottu liittyvän hoitotyön vas-
7571: aan myöhemmin työelämässä vähentämään alt-              tuu- ja riippuvuusongelmiin, työtahtiin ja työn
7572: tiutta työtapaturmiin ja työperäisiin sairauksiin.      aiheuttamaan ruumiilliseen rasitukseen. Kotityön
7573: Työturvallisuuslain 11 §:ään sisältyviä tilavaati-      ja siihen verrattavan työn turvallisuuden sääntely-
7574: muksia voidaan lyhytaikaisessa työssä ja ilmas-         tarvetta voidaan perustella myös näiden töiden
7575: toinnista riippuen kuitenkin pitää ylimitoitettui-      tapaturma-alttiudella. Työnteon erityispiirteiden
7576: na, minkä vuoksi tämän säännöksen soveltami-            takia lakiehdotuksen soveltaminen kotityöhön tai
7577: sesta saataisiin lain voimaantulosäännöksen nojal-      muuhun kotityöhön rionastettavaan työhön, jos-
7578: la myöntää poikkeuksia toistaiseksi tai määräajak-      sa työnantajan on käytännöllisistä syistä vaikea
7579: si. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan              valvoa työn järjestelyä, tapahtuisi edellä esitetyin
7580: lakia olisi sovellettava oppilaan työharjoitteluun      tavoin rajoitettuna.
7581: ja työsuhteessa tehtävään työhön rinnastettaviin           Työ, jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
7582: harjoitustöihin koulussa, laitoksessa tai opetus-       henkilö ja asevelvollinen puolustusvoimain mää-
7583: kursseilla. Ehdotettu sanamuoto kattaa myös esi-        räyksestä suorittaa, on tässä yhteydessä tarkoitus
7584: merkiksi yliopistojen ja teknillisten korkeakou-        jättää nykyisten järjestelyjen varaan kuitenkin
7585: lujen opiskelijoiden harjoitustyöt laboratorioissa.     niin, että asiaa koskevat säännökset sisällytettäi-
7586:    Voimassa olevan lain mukaan rangaistus-,             siin uuteen, 2 §:n nojalla annettavaan asetuk-
7587: huolto- ja hoitolaitoksessa pidettävän tai hoidet-      seen.
7588: tavan henkilön suorittamaan työhön lakia sovel-            Työturvallisuuslakia ei sovelleta työhön, jonka
7589: letaan vain asetuksella säädetyssä laajuudessa.         suorittaja elää vakinaisesti työnantajan taloudessa
7590: Tämä rajoitus ehdotetaan poistettavaksi.                ja on hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua
7591:    Yleisperusteluissa esitettyyn viitaten ehdote-       suoraan takenevassa tai etenevässä polvessa tahi
7592: taan, että laivatyöturvallisuuslaki kumottaisiin.       on hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa tahi
7593: Työturvallisuuslain soveltamisala tulisi siten lain     jonkun tässä tarkoitetun puoliso, ellei työnanta-
7594: 1 §:n mukaisesti ulottumaan myös laivatyöhön.           jalla ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
7595: Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut määräyk-       tekijöitä. Tämä rajoitus ehdotetaan poistettavaksi
7596: set jäisivät kuitenkin edelleen voimaan, kunnes         siten, että säännökset tällaisesta työstä sisällytet-
7597: niistä asianomaisessa järjestyksessä toisin sääde-      täisiin lakiehdotuksen 2 §:n nojalla annetta-
7598: tään. Tällaisia määräyksiä sisältyy työympäristöstä     vaan soveltamisala-asetukseen. Säännösehdotuk-
7599: aluksessa sekä laivatyössä noudatettavista järjes-      sen tässä kohdassa tarkoitettujen pienyritysten ja
7600: tysohjeista annettuihin valtioneuvoston päätök-         perhepiirissä tehtävän työn luonteesta kuitenkin
7601: siin (417 ja 418/81).                                   johtuu, että työturvallisuuslain yleiset säännökset
7602:    2 §. Ehdotuksen mukaan työturvallisuuslain           eivät näissä tapauksissa ole sellaisenaan sovelletta-
7603: soveltamisalaa työntekijän omassa kodissaan suo-        vissa. Tämän johdosta olisi soveltamisala näissä
7604: rittamaan työhön samoin kuin muutoin vaikeasti          tapauksissa rajattava 34 §: n soveltamista koske-
7605: valvottavissa oleviin töihin laajennettaisiin. Tästä    viin kysymyksiin.
7606:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         15
7607: 
7608:    3 §. Ehdotetuihin muutoksiin liittyen työtur-       maan. Vasta tällaisen seurannan pohjalta synty-
7609: vallisuuslain 3 § olisi kumottava. Kotitaloustyön-     vät usein edellytykset ryhtyä vaarojen poistami-
7610: tekijöiden työsuhteesta annettu laki (951177)          seksi tarvittaviin toimenpiteisiin. Turvallisuustoi-
7611: jäisi tässä yhteydessä ennalleen.                      menpiteiden tarkoituksenmukainen toteuttami-
7612:    4 §. Kun lakiehdotuksessa ehdotetaan työtur-        nen ei itse asiassa ole lainkaan mahdollista, ellei
7613: vallisuuslain 3 §: n kumoamista ja kun lain 4          työpaikan olosuhteita riittävästi tunneta.
7614: §:ssä viitataan 3 §:n säännökseen, 4 §:ää ehdote-         Edellä esitetyin perustein ehdotetaan työtur-
7615: taan muutettavaksi siten, että sen asiallinen sisäl-   vallisuuslain 9 §:n 1 momenttia täydennettäväksi
7616: tö pysyisi muuttumattomana.                            virkkeellä, jonka mukaan työnantajan tulisi
7617:    6 §. Työsuojelun tarpeista aiheutuvien vaati-       muun ohella jatkuvasti seurata työympäristön
7618: musten huomioon ottaminen on tarkoituksen-             tilaa ja ryhtyä havaintojensa pohjalta riittäviin
7619: mukaisinta suunnitteluvaiheessa. Tähän on pyrit-       toimenpiteisiin vaaratilanteiden ja haittatekijöi-
7620: ty muun ohessa edellyttämällä, että koneiden,          den torjumiseksi. Työnantajan olisi myös ryhdyt-
7621: laitteiden ja teknillisten välineiden luovuttajat      tävä asianmukaisiin toimenpiteisiin niiden tilan-
7622: huolehtivat siitä, ettei niistä työssä käytettäessä    teiden selvittämiseksi, joihin liittyy vaaratilantei-
7623: aiheudu tapaturman tai terveyden menettämisen          ta taikka tapaturman tai terveyshaitan vaaraa.
7624: vaaraa.                                                Säännösehdotuksen tarkoituksena on osoittaa
7625:    Elinkeinoelämän kehityksen myota onkin              suuntaa erityisesti työpaikoilla tehtävälle tapatur-
7626: noussut entistä tärkeämmäksi se, että kaikessa         mantorjuntatyölle. Ehdotus ei sinänsä edellyttäisi
7627: työoloihin vaikuttavassa suunnittelussa otetaan        erityisten seurantajärjestelmien luomista tai tilas-
7628: huomioon tiedossa olevat työturvallisuusvaati-         tointia. Se, missä muodossa seuranta järjestetään
7629: mukset. Tästä ja jäljempänä 40 b §:n perusteluis-      ja sen tulokset tallennetaan, olisi olosuhteista
7630: sa esitetyistä syistä on ehdotettu työturvallisuus-    riippuva tarkoituksenmukaisuuskysymys, joka jäi-
7631: lain 6 §:ään lisättäväksi suunnittelija niiden jouk-   si työnantajan ratkaistavaksi. Työnantajan tulisi
7632: koon, jotka olematta työnantajia ovat laissa mai-      myös ratkaista se, millaisiin torjuntatoimenpitei-
7633: nituilta osin velvollisia noudattamaan sen sään-       siin kussakin tapauksessa on aihetta. Säännöseh-
7634: nöksiä.                                                dotuksen mukaan näiden toimenpiteiden tulisi
7635:     9 §. Työturvallisuuslain 9 §:n 1 momenttiin        olla asianmukaisia. Toimenpiteiden asianmukai-
7636: sisältyy lain tulkintaa ohjaava pääperiaate, jonka     suutta harkittaessa on otettava huomioon työn
7637: mukaan ensisijassa työnantaja vastaa työn turval-      laatu, sen kestoaika, vaaran tai haitan suuruus ja
7638: lisuudesta. Työnantajan tulee tämän säännöksen         käytettävissä olevat erilaiset mahdollisuudet vaa-
7639: mukaan ottaa huomioon "kaikki, mikä työnteki-          ran tai haitan torjumiseksi.
7640: jän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon ja hä-             Voimassa olevan lain eräänä periaatteena on,
7641: nen muihin edellytyksiinsä nähden kohtuudella          että vaarojen torjumiseksi käytetään rakenteellisia
7642: on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi joutu-      torjuntatoimenpiteitä. Silloin kun tämä ei ole
7643: masta työssä alttiiksi rapatutmille tai saamasta       mahdollista tai kohtuudella toteutettavissa, voi-
7644:  työn johdosta haittaa terveydelleen''. Kysymyk-       daan vaaran torjumiseksi käyttää muita keinoja
7645: sessä on lainkohdan otsikon mukaisesti työnanta-       kuten esimerkiksi henkilökohtaisia suojeluväli-
7646:  jan velvollisuuksia koskeva yleissäännös. Sellaise-   neitä. Turvallisuusratkaisun riittävyyteen vaikut-
7647:  naan sillä on ollut keskeinen merkitys lain tarkoi-   taa näin ollen myös kulloinkin käytettävissä oleva
7648:  tuksen ja painotusten osoittajana. Kun terveyden      turvallisuustekniikka. Laista ilmenevän kohtuu-
7649:  käsitteen piiriin kuuluu laajimmin ymmärrettynä       den vaatimuksen mukaan on turvallisuustoimen-
7650:  sekä henkinen että ruumiillinen hyvinvointi, on       piteiden vähimmäistasoa määrättäessä kuitenkin
7651:  säännöksen tulkinta sen nykyisessä yleisessä muo-     otettava huomioon ja toisiinsa suhteutettava pait-
7652:  dossa ollut osin epävarmaa. Säännöksen sisältöä       si turvallisuuden ja terveellisyyden vaatimukset
7653:  pyritäänkin nyt täydentämään jäljempänä ehdo-         myös teknisen ja taloudellisen tarkoituksenmu-
7654:  tetuilla 9 a ja 9 b §:ällä.                           kaisuuden asettamat rajoitukset. Tämä tulkinta-
7655:     Työnantajan yleisiä velvollisuuksia olisi myös     periaate ulottuu myös lain soveltamis- ja täytän-
7656:  tapaturmatutkimuksen antamien viitteiden poh-         töönpanomääräyksiin, joita vahvistettaessa tulee
7657:  jalta ilmeisesti täsmennettävä. Tapaturmien ja        työoloista aiheutuvan terveyden menettämisen
7658:  terveysvaarojen torjunnan kannalta tiedetään ole-     tai tapaturman vaaran ohella kiinnittää huomiota
7659:  van keskeistä merkitystä sillä, että työpaikan        kulloinkin käytettävissä olevien turvallisuustoi-
7660:  olosuhteita ja työn aiheuttamia vaaratilanteita       menpiteiden kustannuksiin ja niiden teknillisiin
7661:  pyritään jatkuvasti ja järjestelmällisesti seuraa-    toteuttamisedellytyksiin.
7662: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 81
7663: 
7664:    Työympäristön vaikutuksia perimään, lisäänty-         kijät ovat kuitenkin sellaisia, että niitä voidaan
7665: misterveyteen ja sikiökehitykseen tunnetaan              tuotannon ja työmenetelmien suunnitteluvai-
7666: puutteellisesti. Tästä huolimatta on tärkeää pyr-        heessa vähentää. Sellainen kiire, yksintyöskentely
7667: kiä mahdollisuuksien mukaan torjumaan näitä              vaaraa aiheuttavissa tehtävissä, liiallinen ihmis-
7668: vaaroja työpaikkakohtaisesti siinä laajuudessa           suhde- tai informaatiokuormitus sekä työssä tar-
7669: kuin tietoa vaaroista on saatavilla. Tämä tehtävä        vittavan opastuksen ja avun puute, joka ei seuraa
7670: kuuluu työnantajan velvollisuuksiin jo työterveys-       tuotannon tai toiminnan luonteesta sinänsä voi-
7671: huoltolain (743/78) nojalla. Kyseessä olevan vaa-        daan mainita esimerkkeinä tällaisista ongelma-
7672: ratekijän arviointivelvollisuutta koskeva erityinen      alueista. Vaikka haitallisen henkisen rasituksen
7673: säännös on ehdotettu sisällytettäväksi myös työ-         esiintymistä työssä ei useinkaan voida kokonaan
7674: turvallisuuslakiin siinä tarkoituksessa, että lain       välttää, on ensiarvoisen tärkeää, että torjuntatoi-
7675: yleiset velvoitteet tulisivat tällöin selkeästi koske-   menpiteisiin käytettävissä olevien mahdollisuuk-
7676: maan myös perimää ja sikiötä koskevia vaarateki-         sien rajoissa kiinnitetään huomiota toimintoja
7677: jöitä. Vaaratekijän luonteesta johtuu, että kysei-       su unni tel taessa.
7678: sen säännösehdotuksen täytäntöönpano käytän-                Pykälän 2 momentissa ehdotetaan työtilojen
7679: nössä jää suuressa määrin riippumaan mahdolli-           osalta vielä täsmennettäväksi jo 1 momentistakin
7680: sista työturvallisuuslain 4 7 §: n perusteella annet-    seuraavaa suunnitteluvelvoitetta. Säännösehdo-
7681: tavista soveltamismääräyksistä.                          tuksen mukaan olisi suunnitteluvaiheessa huo-
7682:    9 a §. Työympäristön ja työn turvallisuuden           lehdittava siitä, että työhuoneen tilavuus, ilman-
7683: kannalta tärkeimmät ratkaisut tehdään työtilojen         vaihto, melutaso, valaistus sekä muut olosuhteet
7684: ja -rakenteiden sekä tuotantomenetelmien ja työ-         tulevat vastaamaan työturvallisuuslaissa asetettuja
7685: tapojen suunniteluvaiheessa. Suunnittelussa sat-         vaatimuksia. Nimenomaista viittausta näitä vaati-
7686: tuneiden virheiden korjaaminen jälkikäteen on            muksia yksilöiviin säännöksiin on pidetty tarpeel-
7687: useimmiten hankalaa ja epätaloudellista. Voi-            lisena, jotta säädösaineisto riittävän ajoissa tulisi
7688: massa olevassa työturvallisuuslaissa ei kuitenkaan       suunnittelussa huomion kohteeksi. Kun työpai-
7689: ole suunnittelua koskevia määräyksiä. Työturval-         kan sisäisen liikenteen ja materiaalin siirtojen
7690: lisuuslakiin ehdotetaan nyt sisällytettäväksi erilli-    aiheuttamat tapaturmat aiheutuvat useimmiten
7691: nen työympäristösuunnittelua koskeva pykälä.             juuri näiden toimintojen puutteellisesta suunnit-
7692: Pykäläehdotuksen merkitys olisi lähinnä ohjaava          telusta, ehdotetaan 2 momenttiin vielä sisällytet-
7693: ja suntaa-antava. Se liittyy ehdotettuun uuteen          täväksi säännös siitä, että näihin vaaratekijöihin
7694: säännökseen suunnittelijan vastuusta (40 b §),           on suunnitteluvaiheessa kiinnitettävä erityistä
7695: mutta ei koske ainoastaan suunnittelijaa vaan            huomiota. Myös koneiden ja laitteiden sijoittelu
7696: myös muita henkilöitä, jotka työturvallisuuslain         työtilaan tai työmaa-alueelle olisi säännösehdo-
7697: mukaan ovat vastuussa työympäristön turvalli-            tuksen mukaan suunniteltava siten, että tavara-
7698: suudesta ja terveellisyydestä.                           ja henkilöliikenteen toiminnot samoin kuin tuo-
7699:    Säännösehdotuksen 1 momenttiin sisältyy ylei-         tantolaitteiston käyttäminen yhtäaikaisesti voivat
7700: nen velvoite, jonka mukaan työympäristön ra-             tapahtua turvallisesti.
7701: kenteiden, työtilojen, työtapojen ja tuotantome-            Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
7702: netelmien samoin kuin työssä käytettävien konei-         säännös erityisen turvallisuusselvityksen suoritta-
7703: den ja laitteiden suunnitteluvaiheessa on kiinni-        misvelvollisuudesta uuden tuotanto- tai työme-
7704: tettävä huomiota siihen, että työ voidaan suorit-        netelmän suunnittelun yhteydessä. Tuotantome-
7705: taa terveydelle haittaa aiheuttamatta. Säännöseh-        netelmällä tarkoitetaan tässä esimerkiksi tuotan-
7706: dotuksen sisältämä velvoite ei sisällä yksityiskoh-      nossa käytettäviä koneita, laitteita, työtapoja,
7707: taisesti määriteltävissä olevia vaatimuksia, minkä       työvaiheiden järjestelyä sekä käytettäviä kemialli-
7708: vuoksi sitä on tulkittava joustavasti.                   sia prosesseja. Säännösehdotuksen mukaan työn-
7709:    Säännösehdotus edellyttää, että myös henkisel-        antaja viime kädessä vastaisi siitä, että tällainen
7710: le terveydelle aiheutuvat vaarat tai haitat mah-         selvitys on suoritettu. Laissa ei ole mahdollista
7711: dollisuuksien mukaan otetaan huomioon työym-             säätää yksityiskohtaisesti siitä, mitä tällainen sel-
7712: päristöä ja sen osatekijöitä suunniteltaessa. Psyyk-     vitys kussakin tapauksessa edellyttää. Tarkoituk-
7713: kisten haittatekijöiden luonteesta johtuu, ettei         sena on, että selvitys suoritettaisiin tarpeellisessa
7714: henkisen rasituksen esiintymisestä sinänsä voida         laajuudessa ja olosuhteet huomioon ottaen. Jos
7715: tehdä suunnitteluvaiheessa mahdollisesti tapah-          vaaratekijät esimerkiksi selviävät riittävästi ja tu-
7716: tuneita laiminlyöntejä koskevia johtopäätöksiä.          levat torjutuksi käymällä läpi uuden laitteiston
7717: Varsin monet työhön liittyvät henkiset rasituste-        toimintatavat ja sen vaatimat työtavat tätä varten
7718:                                           1985 vp. -      HE n:o 81                                         17
7719: 
7720: annettavan opetuksen ja ohjauksen yhteydessä,             terveellisyydestä on huolehdittava muilla työtur-
7721: olisi säännösehdotuksessa tarkoitettu selvitysvaa-        vallisuuslain tarkoittamilla tavoilla.
7722: timus mahdollista katsoa tällä tavoin täytetyksi.            Säännösehdotuksessa tarkoitetut ergonomiset
7723: Toisaalta monimutkaisen tai vaarallisia aineita           periaatteet koskevat esimerkiksi työasentoja, työ-
7724: sisältävän tuotantoprosessin vaaratekijöiden sel-         liikkeitä, ruumiillisen rasituksen määrää ja työstä
7725: vittäminen voi edellyttää varsin vaativien selvitte-      johtuvaa tietokuormitusta, joita ehdotuksen mu-
7726: lymenetelmien ja niitä tuntevan asiantuntija-             kaisesti olisi pyrittävä mitoittamaan tuotannosta
7727: avun käyttämistä.                                         ja toiminnan luonteesta aiheutuvien rajoitusten
7728:     Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun              puitteissa työntekijöiden yleisiä psyykkisiä ja fyy-
7729: olennaisena osana voidaan pitää eri työvaiheiden          sisiä edellytyksiä vastaaviksi.
7730: yhteensovittamista. Kun tämän näkökohdan                     25 a §. Voimassa oleva työturvallisuuslaki sisäl-
7731: huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavia            tää paloturvallisuudesta varsin yksityiskohtaisia
7732: vaaratilanteita ja vaikeuttaa työn suorittamista          säännöksiä. Lakiin on otettu säännökset muun
7733: olennaisesti, ehdotetaan momentin jälkiosassa ni-         muassa syttymisvaarallisten aineiden käsittelystä,
7734: menomaisesti säädettäväksi, että eri työt ja työ-         poistumis- ja pelastautumisteistä, ovien raken-
7735: vaiheet on ajoitenava ja yhteensovitettava siten,         teesta, sammutusvälineistä, palohälytysmenette-
7736: että ne voidaan suorittaa turvallisesti. Tällainen        lystä ja opetuksesta sekä ohjauksesta. Näihin
7737: yhteensovitus on erityisen välttämätöntä silloin,         säännöksiin nähden voidaan pitää puutteena sitä,
7738: kun useat työnantajat suorituttavat työtä yhteisel-       ettei laissa ole kiinnitetty nimenomaista huomio-
7739: lä työpaikalla tai samoissa tiloissa. Monissa ta-         ta kipinöinnistä aiheutuvan palo- tai räjähdysvaa-
7740: pauksissa vaaran torjuminen tällöin edellyttää,           ran torjumiseen. Palavien nesteiden tai kaasujen
7741: että työnantajat sopivat keskenään töiden järjes-         samoin kuin pölyn tai pölyä synnyttävien materi-
7742: telyistä ja niiden yleisjohdosta.                         aalien käsittelyyn liittyvien vaarojen vähentämi-
7743:                                                           seksi ehdotetaan, että työturvallisuuslakiin otet-
7744:     9 b §. Tuotannon ja työolosuhteiden kehitty-          taisiin uusi 25 a §, jossa velvoitettaisiin huolehti-
7745: essä ovat välittömät mekaaniset tapaturmavaarat           maan kipinöintivaaran torjunnasta palovaaralli-
7746: työympäristössä selvästi vähentyneet. Samalla             sissa töissä.
7747: ovat tulleet selvemmin esiin epäkohdat, jotka                26 a §. Vaarallisten aineiden määrien ja suur-
7748: aiheutuvat siitä, ettei työympäristöä ja työvälinei-      ten energiamäärien käytön lisääntyessä kasvavat
7749: tä ole mitoitettu tai muuten suunniteltu vastaa-          katastrofivaarat myös työympäristössä. Suuron-
7750: maan niitä yleisiä ja yksilöllisiä tarpeita, jotka        nettomuuksista aiheutuvia menetyksiä voidaan
7751: seuraavat ihmisen psykofyysisistä ominaisuuksis-          huomattavasti vähentää, jos niihin on asianmu-
7752: ta. Ergonomisesti epäonnistuneet järjestelyt tai          kaisesti varauduttu. Tämän vuoksi ehdotetaan,
7753: työvälineet voivat aiheuttaa kohtuutonta psyyk-           että työnantajan olisi annettava ohjeet näiden
7754: kistä ja fyysistä rasitusta sekä vaikuttaa välillisesti   vaarojen torjunnasta ja asianmukaisista menette-
7755: tapaturmavaarojen lisääntymiseen. Työturvalli-            lytavoista onnettomuuden sattuessa. Säännöseh-
7756: suuslakiin ehdotetaan nyt otettavaksi säännös,            dotus ei edellytä, että ohjeet annettaisiin kirjalli-
7757: jossa velvoitettaisiin työturvallisuuslain sovelta-       sina. Tarkoituksenmukaisuuteen ja näyttövastuu-
7758: misvastuussa olevia pyrkimään siihen, että ihmi-          seen liittyvistä syistä tulisi säännösehdotus toteu-
7759: sen psykofyysisistä ominaisuuksista johtuvat vaa-         tuessaan ilmeisesti suuressa määrin johtamaan
7760: timukset tulevat huomioon otetuiksi työympäris-           kirjallisen menettelyn käyttämiseen. Ohjeiden
7761:  tön järjestelyissä.                                      antamisvelvollisuus koskisi tapauksia, joissa
7762:     Säännösehdotuksen mukaan työ ja sen apuväli-          työympäristössä käsitellään erityistä vaaraa ai-
7763:  neet olisi pyrittävä mitoittamaan työntekijöiden         heuttavia aineita. Myös vaarallisten aineiden kul-
7764:  edellytykset huomioon ottaen. Tarkoituksena on           jetuksiin liittyy useimmiten tällaisia vaaroja. Tar-
7765:  tämän sanamuodon mukaisesti, että työjärjestely-         vittaessa säännösehdotuksesta aiheutuvien vel-
7766: j~~ läh~ökohdaksi. ~setettai~iin. tietyt. ihm~sen fyy-    voitteiden alaa voitaisiin myös tarkemmin sään-
7767:  SISistä Ja psyykkisistä ominaisuuksista Johtuvat         nellä lain 47 §:n nojalla.
7768:  yleiset mitoitussäännöt. Vaikka kysymys siis on             27 a §. Taakkojen sekä aineiden kuljetuksista
7769:  pyrkimyksestä sopeuttaa työ ihmisen edellytyk-           ja siirroista sekä henkilöliikenteestä työpaikoilla
7770:  siin, ei tämä velvoite sellaisenaan ulottuisi ta-        aiheutuu jatkuvasti huomattavan paljon onnetto-
7771:  pauksiin, joissa tavanomaisista olosuhteista joh-        muuksia. Tämän vuoksi työturvallisuuslakiin eh-
7772:  dettavissa olevat ergonomian säännöt eivät enää          dotetaan sisällytettäväksi erityiset säännökset työ-
7773:  päde. Näissä tilanteissa työn turvallisuudesta ja        paikan sisäisestä liikenteestä ja tähän liittyen
7774: 
7775: 3 4385003450
7776: 18                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7777: 
7778: myös nosto- ja siirtotölsta. Työturvallisuuslakiin       den tällaisesta käytöstä usein vaaratilanteita ja
7779: ehdotetaan lisättäväksi uusi 27 a §, jonka 1             tapaturmia. Toisaalta on tilanteita, joissa asian-
7780: momentti veivoittaisi suunnittelemaan siirto- ja         mukaisia apuvälineitä kuten työkoreja käyttäen
7781: nostotyöt ennakolta siten, että tapaturman vaara         työ voidaan suorittaa turvallisesti tavarannosto-
7782: olisi mahdollisimman pieni. Sisäisen liikenteen          laitteillakin. Säännösehdotuksen tarkoituksena
7783: turvallisuus edellyttää, että kulku- ja liikkumis-       on kiinnittää huomiota siihen, että ilman varo-
7784: väylät on alun alkaen suunniteltu muun muassa            toimenpiteitä ei tavaran nostoon tarkoitettuja
7785: niiden tilatarpeet riittävästi huomioon ottaen.          laitteita tule käyttää työalustoina.
7786: Samoin on tärkeää, että ajo- ja liikkumisväylillä            Nosto- tai siirtotyön turvallinen suorittaminen
7787: on riittävä näkyvyys ja että kulkuyhteyksistä            saattaa olosuhteista riippuen edellyttää myös siitä
7788: muutoinkin on huolehdittu esimerkiksi tarvitta-          huolehtimista, ettei nostolaite tai -ajoneuvo ajo-
7789: via portaita rakentamalla. Säännösehdotus ei             tai nostoalustan heikon kantavuuden tai epätasai-
7790: luonnollisesti edellytä, että kutakin siirto- ja         suuden vuoksi menetä tasapainoaan. Kyseisen
7791: nostotyötä varten laadittaisiin erillinen tallennet-     turvallisuusnäkökohdan merkitys on erittäin suu-
7792: tavissa oleva suunnitelma. Tarkoituksena on              ri sekä talonrakennustöissä että maa- ja vesiraken-
7793: vain, että kuljetus- ja siirtotyön vaarat liikentees-    nusalalla. Myöskin maatalous- ja metsätyössä tu-
7794: tä tai olosuhteista riippuen tulisivat aina erikseen     lisi esillä olevaan vaaratekijään kiinnittää entistä
7795: arvioitavaksi ja työt järjestettäisiin nämä vaarate-     enemmän huomiota. Sen vuoksi ehdotetaan, että
7796: kijät huomioon ottaen. Ensisijaisesti tällainen          lakiin otettaisiin säännös, jonka mukaan ajo- tai
7797: suunnitteluvelvoite koskisi työnantajaa, mutta se        nostoalustan riittävästä kantavuudesta ja tasai-
7798: ulottuisi muihinkin työturvallisuuslain mukaises-        suudesta olisi ennen työhön ryhtymistä varmis-
7799: sa turvallisuusvastuussa oleviin henkilöihin hei-        tauduttava.
7800: dän asemaansa tai tehtäviinsä liittyen.                      Käytännössä ei läheskään aina voida huolehtia
7801:     Säännösteknisistä syistä nykyisen työturvalli-       siitä, että kuljetus-, nosto- tai siirtolaitteen käyt-
7802: suuslain 28 §:n 2 momentti ehdotet·aan sana-             täjällä olisi esteetön näkyvyys suuntaan, jonne
7803: muotoa ajanmukaistaen siirrettäväksi 27 a §:n 2          siirto tai nosto on suoritettava. Huolimatta siitä,
7804: momentiksi.                                              että tällaisesta tilanteesta aiheutuvaa vaaraa sään-
7805:    Nostotyöhön liittyvien erityisten vaarojen joh-       nönmukaisesti pyritään torjumaan kuljettajan tai
7806: dosta ehdotetaan, että uuden 27 a §:n 3 momen-           ulkopuolisten henkilöiden toimenpiteillä, ovat
7807: tiksi otettaisiin erityinen säännös näissä töissä        puutteellisesta näkyvyydestä aiheutuvat vakavat
7808: noudatettavista varotoimenpiteistä. Kysymys ei           onnettomuudet edelleen yleisiä. Kyseisen vaaran
7809: tällöin ole yksinomaan teollisuustoiminnan alaa          vähentämiseksi ehdotetaan, että työturvallisuus-
7810: sivuavista toiminnoista. Myös palvelualoilla sa-         lain 27 a §:n 4 momentiksi otettaisiin säännös
7811: moin kuin esimerkiksi sairaaloissa ja hoitolaitok-       kuljetus-, siirto- ja nostolaitteiden varustamisesta
7812: sissa esillä olevat vaaratekijät ovat keskeisiä ongel-   tarvittaessa automaattisesti toimivilla merkinan-
7813: mia pyrittäessä työturvallisuustason parantami-          tojärjestelmillä. Laitetyyppien ja niistä johtuvien
7814: seen. Sen lisäksi, että nostotyö olisi tarvittavassa     vaaratilanteiden eroista aiheutuu kuitenkin, että
7815: laajuudessa suunniteltava, olisi tällaisissa töissä      kysymyksessä olevan velvoitteen yksityiskohtai-
7816: aina noudatettava määrättyjä turvallisuusperiaat-        sempi sääntely ja voimaansaattaminen olisi jätet-
7817: teita, joista keskeisimmät on ehdotettu sisällytet-      tävä riippumaan ehdotetun lainkohdan sekä lain
7818: täviksi esillä olevaan momenttiin. Säännösehdo-          4 7 §: n nojalla annettavasta valtioneuvoston pää-
7819: tuksen mukaan nostotyössä olisi aina huolehdit-          töksestä.
7820: tava siitä, että nostoapuvälineet kuten raksit,              28 §. Pykälän edellä olevan väliotsikon muu-
7821: ketjut tai taakkojen kiinnityksessä käytettävät          tosehdotus aiheutuu työpaikan sisäisen liikenteen
7822: siteet ovat ehjiä ja tarvittaessa määräysten mukai-      turvallisuutta koskevan 2 momentin ehdotetusta
7823: sesti hyväksyttyjä. Taakan riittävästä tuennasta tai     siirrosta 27 a §:ään.
7824: tasapainosta olisi huolehdittava niin, etteivät taa-         28 a §. Tuotannon automaatioasteen kohotessa
7825: kan liikkeet tai esimerkiksi tuuliolosuhteet voi         ja tuotantoteknologian kehittyessä työntekijöiden
7826: aiheuttaa yllättäviä vaaratilanteita. Nostoon tulisi     osuus varsinaisissa tuotantotehtävissä vähenee.
7827: varata riittävästi tilaa ja muutoinkin huolehtia         Samalla lisääntyvät erilaiset korjaus-, huolto- ja
7828: siitä, ettei taakan alla tai noston vaara-alueella       asennustehtävät. Näihin töihin liittyy erityisiä
7829: jouduta liikkumaan noston aikana.                        vaaratekijöitä, joita tuotantoprosessien lisääntyvä
7830:    Koska tavaran nosto- ja siirtolaitteita ei ole        automarisointi ja kemialiistuminen ja yhä suu-
7831: suunniteltu työskentelyalustoiksi, aiheutuu nii-         rempien energiamäärien käyttö tuotannossa osal-
7832:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                         19
7833: 
7834: taan vahvistavat. Tämän vuoksi ja huomioon                  Myös nostolaitteiden varmistaminen taakan
7835: ottaen näihin töihin muutoinkin liittyvät vaarat        putoamisen estämiseksi taakan alla työskenneltä-
7836: ehdotetaan, että korjaus-, huolto- ja asennustöis-      essä samoin kuin siitä huolehtiminen, että korjat-
7837: sä noudatettavista varotoimenpiteistä otettaisiin       tavien koneiden ja laitteiden käyntiinpanolaitteet
7838: työturvallisuuslakiin uusia täsmentäviä säännök-        on lukittu korjaustyön ajaksi, ehdotetaan sisälly-
7839: siä. Kun korjaus- ja huoltotyöt joudutaan yh-           tettäväksi tähän varotoimenpiteiden luetteloon.
7840: teensovittamaan varsinaiseen tuotantotoimin-            Työ- ja suojavälineiden samoin kuin käytettävien
7841: taan, on tärkeää, että työ etukäteen riittävästi        telineiden ja tikkaiden kunto olisi ehdotuksen
7842: suunnitellaan siihen liittyvien vaaratekijöiden sel-    perusteella varmistettava ennen työn aloittamis-
7843: vittämiseksi. Tällaista etukäteissuunnittelua kos-      ta.
7844: keva velvoite ehdotetaan sisällytettäväksi 28 a §:n         28 b §. Jos korjaus-, huolto- ja asennustöistä
7845: johdantolauseeseen. Ehdotettu suunnitteluvel-           otetaan lakiin erityiset säännökset, soveltuu voi-
7846: voite koskisi - samaan tapaan kuin edellä on            massa olevan työturvallisuuslain 32 § :n mukai-
7847: esitetty nostotöiden osalta - ensisijassa työnan-       nen velvoite parhaiten sisällytettäväksi tähän asia-
7848: tajaa, mutta myös muita työturvallisuuslain mu-         yhteyteen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että nykyi-
7849: kaisessa turvallisuusvastuussa olevia henkilöitä        nen 32 § kumottaisiin ja sen sijaan otettaisiin
7850: heidän asemaansa tai tehtäviinsä liittyen. Sään-        uusi pääasiassa samansisältöinen 28 b §. Ehdote-
7851: nöksen perusteella ei edellytetä kaikissa tapauk-       tut tarkistukset aiheutuvat lähinnä siitä, että
7852: sissa erillisten suunnitteluasiakirjojen tai suunnit-   erityyppiset säätö- ja häiriönpoistotoimenpiteet
7853: teluselitysten laatimista. Puutteellinen suunnitte-     sisältävät varsinaisiin korjaus- ja huoltotehtäviin
7854: lu, joka ilmenee jälkikäteen sattunutta tapatur-        verrattavia vaaratekijöitä. Erityisesti häiriötilan-
7855: maa tai ammattitautitapausta arvioitaessa, tulisi       teissa aiheutuu paljon tapaturmia sen johdosta,
7856: kuitenkin säännösehdotuksen nojalla huomioon            että niihin on varauduttu puutteellisesti.
7857: otettavaksi harkittaessa turvallisuusvastuun koh-           29 §. Koneiden ja laitteiden häiriötilanteissa ei
7858: dentumista.                                             läheskään aina hallita tai käytetä turvallisia me-
7859:                                                         nettelytapoja. Eräänä syynä tähän on se, että
7860:    Pykälään ehdotetaan otettavaksi luettelo kes-        suojalaiteratkaisuja tai turvallista käyttämistä oh-
7861: keisimmistä korjaus-, huolto- ja asennustöissä          jaavia merkintöjä tehtäessä ei riittävästi kiinnitetä
7862: esiintyvistä vaaratekijöistä ja velvollisuudesta va-    huomiota häiriö- ja katkostilanteisiin. Tämän
7863: rautua niihin työn laajuus ja vaaratekijät huo-         vuoksi ehdotetaan pykälään lisättäväksi uusi 2
7864: mioon ottaen ennakolta siten, että vaarat voidaan       momentti, jossa velvoitettaisiin ottamaan säätä-,
7865: välttää. Tällaisen velvoitteen sisällyttämistä työ-     puhdistus-, korjaus- ja häiriötilanteet huomioon
7866: turvallisuuslakiin on pidettävä tarpeellisena, kos-     suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta harkittaes-
7867: ka kysymyksessä olevien varotoimenpiteiden lai-         sa.
7868: minlyönneistä aiheutuu yleensä vakavia onnetto-             31 §. Automaattisesti toimivien koneiden ja
7869: muuksia. Säännösehdotuksen mukaan olisi en-             laitteiden yleistyessä on käynyt ilmi, että niihin
7870: nen työn aloittamista varmistauduttava siitä, että      liittyy monia uudentyyppisiä vaaratekijöitä, joi-
7871: työ voidaan suorittaa voimassa olevia säännöksiä        hin ei voimassa olevassa työturvallisuuslaissa ole
7872: ja määräyksiä noudattaen ja että työ siinä laajuu-      kiinnitetty huomiota. Eräs vaaratekijä aiheutuu
7873: dessa kuin varomääräykset kullakin työpaikalla          siitä, että mikroelektroniikkaan perustuvien oh-
7874: tätä edellyttävät on hyväksytty suoritettavaksi.        jausjärjestelmien vikaantuminen ei aina ole ha-
7875: Työluvan olemassaoloon on kiinnitettävä huo-            vaittavissa ennalta.
7876: miota juuri niissä tapauksissa, joissa korjaus- ja          Tämän vuoksi ehdotetaan, että voimassa ole-
7877: huoltotyö joudutaan suorittamaan sovittamalla se        van työturvallisuuslain 31 §:ään lisättäisiin uusi 3
7878: yhteen varsinaisen tuotantotoiminnan kanssa.            momentti, joka edellyttäisi automaattisesti toimi-
7879: Edelleen ehdotetaan säädettäväksi, että ennen           vien koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmien
7880: työn aloittamista olisi huolehdittava siitä, että       varmistamista mahdollisuuksien mukaan siten,
7881: työn turvallisen suorittamisen kannalta tarpeelli-      ettei niiden vikaantuminen tai energiatilan muu-
7882: set mittaukset esimerkiksi räjähdysvaaran arvioi-       tos aiheuta vaaraa tai tee suojaustoimintoja te-
7883: miseksi on suoritettu. Tarpeellisia varmistustoi-       hottomaksi. Säännösehdotus ei merkitsisi työtur-
7884: menpiteitä edellytettäisiin myös sähkön, nesteen        vallisuuslain nykyisestä vaatimustasosta poikkea-
7885: taikka kaasun taikka paineen aiheuttaman vaaran         mista, koska lain yleisten säännösten perusteella
7886: sekä säiliö- ja vastaavissa töissä esiintyvien vaara-   olisi edellytettävä suojaustoiminnoilta riittävää
7887: tekijöiden selvittämiseksi ja poistamiseksi.            varmuutta. Täsmentävää säännöstä on kuitenkin
7888: 20                                         1985 vp. -      HE n:o 81
7889: 
7890: pidetty tarpeellisena lain ennalta estävän merki-          tämän velvoitteen piiriin on katsottava kuuluvan.
7891: tyksen lisäämiseksi.                                       Kuten edellä yleisperustelujen yhteydessä on esi-
7892:     32 §. Automaatiotekniikan yleistyminen ai-             tetty, on opetuksen ja ohjauksen riittävyydellä
7893: heuttaa vaaratilanteita paitsi edellä 31 §: n 3            tärkeä merkitys paitsi välittömien tapaturmavaa-
7894: momentin perustelujen yhteydessä todetuista                rojen torjumiseksi myös työstä aiheutuvan henki-
7895: syistä myös sen vuoksi, että ohjelmoinnin varassa          sen rasituksen vähentämiseksi. Työntekijälle an-
7896: työtä suorinavilla laitteilla on usein suuri liikeala,     nettavan opetuksen keskeisenä osana on pidettä-
7897: joka tietyn työn tekemistä varten on vain osittain         vä työntekijän tutustuttamista työpaikan työnte-
7898: käytössä. Koska ohjelmavirhe tai laitteen vikaan-          kijöihin sekä esimies- ja johtotehtävissä oleviin
7899: tuminen voi aiheuttaa laitteen osan voimakkaan             samoin kuin työtiloihin ja eri toimintayksiköihin.
7900: liikkeen koko mahdollisella ulottuvuusalueella ja          Tämän ohella, mutta opetusjärjestyksen kannalta
7901: johtaa tapaturman syntymiseen, ehdotetaan työ-             vasta seuraavana, on yhtä keskeisellä sijalla työn
7902: turvallisuuslakia täydennettäväksi tätä vaarareki-         asianmukaista suorittamista samoin kuin työhön
7903: jää koskevalla säännöksellä. Uudeksi 32 § :äksi            liittyviä vaaroja koskevan opetuksen antaminen.
7904: otettavan säännösehdotuksen mukaan olisi pää-                  Säännösehdotuksen mukaan olisi opetusta an-
7905: syä automaattisesti toimivien koneiden vaara-alu-          nettava sekä varsinaisissa työtehtävissä noudatet-
7906:  eelle sopivalla tavalla rajoitettava.                     tavista menettelytavoista ja koneiden ja laitteiden
7907:                                                            toimintaperiaatteista samoin kuin noudatettavina
7908:     33 a §. Kemiallisten aineiden aiheuttamien             olevista turvallisuus- ja varomääräyksistä. Erityistä
7909: tapaturmavaarojen ja terveyshaittojen vähentämi-           merkitystä turvallisuudelle ja työstä aiheutuvan
7910: seksi ehdotetaan, että työturvallisuuslakiin sisäl-        henkisen rasituksen vähentämiselle on katsottava
7911:  lytettäisiin säännös näiden aineiden säilytyksestä        olevan myös sillä, että työntekijä hallitsee riittä-
7912:  ja varastoinnista työpaikalla. Säännösehdotuk-            vän hyvin tuotantotoimintaan liittyvät eri tilan-
7913: seen sisältyvä merkintävaatimus ei sanamuotonsa            teet kuten aloitus-, !opetus- ja koneiden puhdis-
7914:  mukaisesti koskisi tuotantolaitteistoissa ja proses-      tus-, säätö-, huolto-, korjaus- sekä häiriötilan-
7915: seissa käytössä olevia vaarallisia aineita. Ehdotus        teet. Säännösehdotuksen mukaan näissä tilanteis-
7916:  ei myöskään vaikuta siihen, mitä erikseen on              sa noudatettavista menettelytavoista olisi aina
7917: säädetty vaarallisten aineiden merkinnästä, käy-           annettava työntekijälle riittävästi koulutusta.
7918:  töstä ja kuljetuksesta. Kysymyksessä olisi toissijai-         Uusia koneita ja laitteita käyttöön otettaessa
7919:  nen säännös, joka tulisi sovellettavaksi, jollei          tarpeellinen koulutus olisi pyrittävä antamaan
7920:  käsittelystä, merkinnästä tai varastoinnista ole          hyvissä ajoin ennen varsinaisen tuotantotoimin-
7921:  muuta määrätty. Säännösehdotuksen mukaan                  nan aloittamista siten, että opastus voidaan suo-
7922:  vaaralliset jäteaineet olisi säilytettävä tarkoituk-      rittaa kiireettä ja ilman pelkoa tuotantotoimin-
7923:  seen sopivissa luotettavissa astioissa tai säiliöissä.    nalle aiheutuvista häiriöistä. Riittävällä ennakko-
7924:  Astioihin tai säiliöihin olisi lisäksi selvästi merkit-   opetuksella voidaan myös merkittävästi vähentää
7925:  tävä, mitä ainetta niissä säilytetään.                    näissä tilanteissa esiintyvää muutosvastarintaa,
7926:     Uuteen pykälään ehdotetaan lisäksi sisällytettä-       joka aiheuttaa kielteisiä asenteita ja välillisesti
7927:  väksi myös jäteaineiden asianmukaista käsittelyä          heikentää työturvallisuutta ja viihtyvyyttä. Myös
7928:  ja säilytystä koskeva velvoite. Säännösehdotukses-        tältä osin ehdotetaan nykyistä opetus- ja ohjaus-
7929:  sa vaarallisella jäteaineella tarkoitetaan kaikkia        vei vollisu u tta täsmennettäväksi.
7930:  sellaisia kiinteitä tai nestemäisiä aineita, jotka            40 §. Työturvallisuuslain 40 §:n mukaan ko-
7931:  hengitysilmaan haihtuessaan taikka ihokosketuk-            neen, laitteen tai teknisen välineen maahantuoja,
7932:  sen välityksellä voivat aiheuttaa vaaraa terveydel-        valmistaja tai muu luovuttaja on velvollinen
7933:  le. Myös herkästi syttyvät tai räjähtävät aineet on        huolehtimaan siitä, että luovutenavat koneet ja
7934:  katsottava pykäläehdotuksessa tarkoitettuihin ai-          laitteet on varustettu tarpeellisin suojalaittein ja
7935:  neisiin kuuluviksi. Säännösehdotuksella ei puu-            että niiden mukana annetaan ohjeet käyttöä ja
7936:  tuttaisi ongelmajätteiden hävittämiseen siltä osin         huoltoa varten. Kuten aikaisemmin eri yhteyksis-
7937:  kuin siitä on säädetty erikseen (jätehuoltolaki            sä on todettu, näytetään koneiden käyttö usein
7938:  673/78). Työpaikaksi olisi säännösehdotusta so-            ymmärrettävin varsin ahtaasti, esimerkiksi juuri
7939:  vellettaessa katsottava myös ajoneuvo, jolla vaa-          niin, ettei käytön yhteydessä mahdollisten häiri-
7940:  rallista jätettä kuljetetaan.                              öiden tai katkostilanteiden varalle ole asianmu-
7941:     34 §. Työntekijöille annettavaa opetusta ja             kaisia suojalaitteita tai että käyttöohjeista puuttu-
7942:  ohjausta koskevaan työturvallisuuslain 34 § :ään           vat tiedot näissä tilanteissa sovellettavista menet-
7943:  ehdotetaan lisättäväksi täydentävä luettelo niistä         telytavoista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
7944:  keskeisimmistä opetus- ja opastustehtävistä, joita         40 §:ää täsmennettäisiin uudella 2 momentilla,
7945:                                          1985 vp. -       HE n:o 81                                        21
7946: 
7947: jonka mukaan asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa          suojelullinen taso tulee riippumaan. Ehdotettua
7948: tulee olla tarvittaessa ohjeet myös koneen tai            säännöstä suunnittelijan vastuusta on rajattu si-
7949: laitteen puhdistuksesta, tavanomaisista korjauk-          ten, ettei suunnittelijaan säännöksen perusteella
7950: sista ja säädöistä sekä toiminnasta tavanomaisissa        voida kohdistaa kohtuuttomia vaatimuksia. Niis-
7951: häiriötilanteissa.                                        sä rajoissa, joissa suunnittelijalla kuitenkin on
7952:    40 a §. Kuten yleisperustelujen yhteydessä on          ollut tiedossa suunnittelun kohteen käyttötavat ja
7953: esitetty, eräissä tapauksissa on aiheutunut vaara-        -alueet ja näistä johtuvat työturvallisuusvaati-
7954: tilanteita ja tapaturmia siitä syystä, ettei työpai-      mukset, olisi ehdotuksen 40 b §:n mukaisesti
7955: kalla ole tietoa niistä vaarallisista aineista, jotka     voitava edellyttää, että ne on suunnittelussa otet-
7956: on suljettu koneen tai laitteen rakenteelliseksi          tu huomioon. Ellei näin ole tapahtunut, olisi
7957: osaksi. Esimerkiksi koneiden ja laitteiden sulje-         suunnittelija ehdotuksen mukaan saatavissa myös
7958: tuissa jäähdytysjärjestelmissä käytetään usein eri-       työturvallisuuslain 49 §:ssä tarkoitettuun rikosoi-
7959: koisöljyä, joka koneen tai laitteen vaurioituessa         keudelliseen vastuuseen. Tämä edellyttää myös
7960: tai konetta purettaessa edellyttäisi tietoa käytetys-     työturvallisuuslain 6 §:n muuttamista siten, että
7961: tä aineesta ja noudatettavista varotoimenpiteistä.        suunnittelija sisällytetään säännöksessä mainittu-
7962: Tämän vuoksi ehdotetaan uudessa 3 momentissa              jen henkilöiden luetteloon. Säännösehdotus kos-
7963: säädettäväksi, että milloin koneeseen tai laittee-        kisi sanamuotonsa mukaan vain korvausta vas-
7964: seen pysyvästi kuuluvana osana sisältyy terveydel-        taan tapahtuvaa suunnittelua tai konsulttitoimin-
7965: le vaarallista ainetta, olisi sopivalla tavalla liitet-   taa. Näin ollen se ei tulisi sovellettavaksi yrityk-
7966: tävä merkintä, joka sisältää tiedot kyseessä olevas-      sen omana työnä tapahtuvaan suunnitteluun,
7967: ta aineesta ja sen aiheuttamista vaaroista. Tällai-       jota kuitenkin koskisi ehdotettu uusi suunnitte-
7968: sen koneen tai laitteen mukana olisi lisäksi toimi-       lua koskeva säännöstö lain 9 a, 9 b, 27 a ja
7969: tettava ainetta koskevat käyttö- ja turvallisuusoh-       28 a §:ssä.
7970: jeet.                                                        49 §. Työturvallisuuslain rangaistussäännökset
7971:     40 b §. Työsuojelun vaatimusten huomioon
7972:                                                           ehdotetaan jaettavaksi 49 ja 49 a §:ään sen
7973: ottaminen on taloudellisinta ja tarkoituksenmu-
7974:                                                           mukaan, keneen rangaistusuhka kussakin ta-
7975: kaisinta silloin, kun työoloihin vaikuttavat ratkai-
7976:                                                           pauksessa kohdistuu. Lakiehdotuksen 49 §:ään
7977: sut ovat vielä suunnitteluvaiheessa. Työturvalli-         sisältyisi työnantajaa sekä lain 4-6 §:ssä tarkoi-
7978: suuslain 40 §:ssä tämä näkökohta on otettu
7979:                                                           tettuja henkilöitä koskevat rangaistussäännökset.
7980: huomioon muun ohessa edellyttämällä, että ko-
7981:                                                           Rangaistavaan laiminlyöntiin voisi 6 §:n ehdote-
7982: neiden, laitteiden tai muiden teknillisten välinei-
7983:                                                           tun uuden sanamuodon mukaisesti syyllistyä
7984: den maahantuoja huolehtii siitä, että tällainen
7985:                                                           myös suunnittelija.
7986: teknillinen väline, kun sitä työssä käytetään, ei
7987: aiheuta tapaturman tai terveyden menettämisen                Työnantajan edustajaan kohdistuvaa rangais-
7988: vaaraa.                                                   tusvastuuta ehdotetaan rajoitettavaksi tapauksiin,
7989:     Koneiden ja laitteiden valmistus muodostaa            joissa edustajaa voidaan sekä edustajan ammatti-
7990: kuitenkin vain erään osan työympäristöolosuhtei-          taitoon että hänelle annettuihin tehtäviin ja
7991: ta muovaavasta toiminnasta. Rakennussuunnitte-            muihin olosuhteisiin nähden pitää rikkomukseen
7992: lu sekä tuotantolaitteistojen ja -menetelmien             syyllisenä. Säännösehdotuksen mukaan ei esimer-
7993: suunnittelu vaikuttaa monessa tapauksessa vielä           kiksi olisi vastuun syntymiseksi riittävää, että
7994: kone- ja laitesuunnitteluakio enemmän työtur-             työnantajan edustajalle on yleisesti annettu teh-
7995: vallisuuteen. Teknologian kehitys on lisäksi joh-         täväksi huolehtia työturvallisuudesta, vaan on
7996:  tamassa siihen, että suunnittelu yhä enemmän             edellytettävä, että hänelle on lisäksi annettu
7997:  eriytyy varsinaisesta tuotantotoiminnasta ja siirtyy     oikeus ryhtyä tässä tarkoituksessa tarpeellisiin
7998:  asianomaisen alan erityisasiantuntijoiden hoidet-        toimenpiteisiin ja että häneltä hänen ammattitai-
7999:  tavaksi.                                                 toansa ja pätevyyteensä nähden voidaan näitä
8000:     Esitetyistä syistä on tärkeätä, että myös sellai-     edellyttää. Tällainen täsmennys on näyttänyt tar-
8001:  sessa työympäristön tilaan vaikuttavassa suunnit-        peelliselta, jotta rangaistusvastuu ei työturvalli-
8002:  telussa, joka tapahtuu erillään varsinaisesta tuo-       suuslain tarkoituksen vastaisesti kohdistuisi liian
8003:  tantotoiminnasta ja yrityksen sisäisestä kehittä-        suuressa määrin henkilöihin, joilla ei ole riittäviä
8004:  mistyöstä, otetaan riittävästi huomioon työsuoje-        mahdollisuuksia poistaa työturvallisuuslain vas-
8005:  lunäkökohdat ja -vaatimukset. Suunnitteluvai-            taista tilannetta. Säännösehdotuksella ei olisi vai-
8006:  heessa on kuitenkin usein vain rajoitetusti selvillä     kutusta työnantajan työturvallisuusvastuuseen,
8007:  se työympäristökokonaisuus, josta ratkaisun työ-         joka on muilla säännöksillä järjestetty.
8008: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 81
8009: 
8010:    49 a §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh-    että 18 §:ssä ehdotettu muutoksenhakulupajär-
8011: dotetaan työturvallisuuslain mukaisen rangaistus-       jestelmä tulisi käyttöön tasapainoisesti päätöksen
8012: vastuun ulottamista entistä laajemmin myös              merkitys huomioon ottaen. Jollei tällaista järjes-
8013: työntekijöihin. Työturvallisuuslain 49 a §:ään eh-      telyä suoritettaisi, tulisi lupajärjestely koskemaan
8014: dotetaan tässä tarkoituksessa otettavaksi uusi          ainoastaan työsuojelun valvonnasta annetussa
8015: säännös työntekijän rangaistusvastuusta. Sään-          laissa tarkoitettuja ratkaisuja, jotka ovat merki-
8016: nösehdotuksen mukaan työntekijän vastuu työ-            tykseltään yleensä muita työsuojeluviranomaisten
8017: turvallisuudesta ulottuisi kaikkiin niihin tilantei-    ratkaistavaksi tulevia asioita suurempia. Muutok-
8018: siin, joissa työntekijöiden tehtäväksi on säädetty      senhakumenettelyä koskevan maininnan ottami-
8019: tai määrätty tietyistä, yksilöidyistä työturvalli-      nen lakiin sisältää siten sen, että muutoksenhaus-
8020: suustoimenpiteistä huolehtiminen lain 9 §:n 3           ta hallintoasioissa annetun lain (154/50) ja kun-
8021: momentin mukaisesti. Muun ohella tämä merkit-           nallislain (953/76) muutoksenhakua koskevat
8022: see sitä, että työntekijän vastuu tarpeellisten         säännökset syrjäytyvät näiltä osin. Menettely olisi
8023: suojavälineiden käyttämisestä lisääntyisi. Sään-        kuitenkin asiallisesti varsin lähellä hallintovalitus-
8024: nösehdotuksen tarkoituksena ei kuitenkaan ole,          lain sääntelyä.
8025: että työntekijän työsuojeluvastuu ulottuisi, ellei         4 §. Esillä olevan lainkohdan mukaan työsuo-
8026: työntekijän ammatillinen vastuu ja siihen sisälty-      jelutarkastuksen tai -tutkimuksen toimittajalla on
8027: vä itsemääräämisoikeus nimenomaisesti muuta             oikeus muun ohessa saada asettamassaan koh-
8028: edellytä, työn turvallisuuden yleiseen suunnitte-       tuullisessa määräajassa valvontaa varten tarpeelli-
8029: luun tai tehtäviin, joista huolehtiminen lain           sia tietoja työnantajalta. Kun työturvallisuuslaissa
8030: velvoituksen mukaan kuuluu työnantajalle tai            sen 4-6 §:ässä mainituin tavoin asetetaan vel-
8031: tämän edustajalle. Työntekijän vastuu ehdote-           voitteita muillekin kuin työnantajille, voidaan
8032: taan lisäksi rajoitettavaksi niihin tapauksiin, jois-   valvontalain 4 §:ssä tarkoitettua tiedoksisaantioi-
8033: sa menettely osoittaa selvää piittaamattomuutta         keutta pitää valvonnan järjestämisen kannalta
8034: työturvallisuudesta.                                    riittämättömänä. Vaikka esimerkiksi valmistajiin
8035:                                                         ja maahantuojiin kohdistuvien työsuojeluvelvoit-
8036:                                                         teiden noudattamisen seurantaa on voitu varsin
8037: 1.2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta         pitkälle hoitaa vapaaehtoisuuden ja yhteistoimin-
8038:                                                         nan pohjalta, ei hallinnon hoidon kannalta voida
8039:   Työturvallisuuslain soveltamisalan laajentami-        pitää asianmukaisena sitä, että viranomaisvalvon-
8040: nen edellä ehdotetuin tavoin myös laivatyötä            nassa joudutaan vetoamaan vaivattavien hyvän-
8041: koskevaksi edellyttää, että laivatyöturvallisuuslaki    tahtoisuuteen ja yhteistyöhaluun. Tämän vuoksi
8042: kumotaan. Tässä yhteydessä laivatyötä koskevaan         ehdotetaan, että valvontalain 4 §:n 1 momentin
8043: alemmanasteiseen sääntelyyn ei ehdoteta muu-            6 kohtaa muutettaisiin siten, että työsuojelua
8044: toksia. Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut        varten tarpeelliset tiedot tulisi suunnittelijoita
8045: valtioneuvoston päätökset jäisivät voimaan siten        lukuunottamatta saada kaikilta niiltä, jotka työ-
8046: kuin työturvallisuuslain 2 §: n perustelujen yhtey-     turvallisuuslaissa tai muissa työsuojelua koskevis-
8047: dessä on esitetty.                                      sa säännöksissä on velvoitettu näitä noudatta-
8048:                                                         maan.
8049:                                                            18 §. ~.leisperustelujen yhteydessä esitettyihin
8050: 1.3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain          näkökohtlln vmaten ehdotetaan, että työsuojelu-
8051:      muuttamisesta                                      viranomaisten päätöksiä koskevat muutoksenha-
8052:                                                         kurajoitukset poistettaisiin pääosin. Tämä edel-
8053:    1 §. Kun työsuojeluviranomaisten päätöksiin          lyttää työsuojelun valvonnasta annetun lain 18
8054: kohdistuvaa muutoksenhakua koskevaa sääntelyä           §:n muuttamista. Niin kuin 19 §:stä ilmenee,
8055: ehdotetaan 18 §:ssä muutettavaksi, on näyttänyt         kysymyksessä on valitusmenettely, johon sovelle-
8056: tarpeelliselta samassa yhteydessä järjestää muu-        taan mainitussa laissa säädetyin poikkeuksin
8057: toksenhakumenettely yleisestikin samojen sään-          muutoksenhausta hallintoasioissa annettua lakia.
8058: nösten mukaisesti. Tarkoituksena on, että muu-          Säännösehdotuksen mukaan myös kunnallisen
8059: toksenhaussa sovellettaisiin ehdotetun 18 §:n ja        työsuojeluviranomaisen tässä ominaisuudessaan
8060: voimassa olevan lain 19 §:n säännöksiä riippu-          antamista päätöksistä olisi valitettava työsuojelu-
8061: matta siitä, minkä lain nojalla viranomainen            hallitukseen työsuojelun valvonnasta annetun
8062: kussakin tapauksessa tekee ratkaisunsa. Tähän           lain säännösten mukaisesti. Työsuojeluhallituk-
8063: yhtenäistämiseen on erityistä tarvetta sen vuoksi,      sen valitusviranomaisena antamista päätöksistä
8064:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          23
8065: 
8066: voitatsun ehdotuksen mukaan valittaa korkeim-           ja oikeutettu itsenäisesti päättämään menettely-
8067: paan hallinto-oikeuteen, jos tämä myöntää vali-         tavoistaan asiassa.
8068: tusluvan. Lupa olisi ehdotuksen mukaan myön-
8069: nettävä, jos lain soveltamisen kannalta muissa
8070: samankaltaisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön           Säännösehdotuksen sanamuodosta johtuu, että
8071: yhtenäisyyden vuoksi olisi tärkeätä saada asiassa       muistutus olisi yleensä käsiteltävä ja ryhdyttävä
8072: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu.                  sen edellyttämiin toimenpiteisiin, kun se on
8073:                                                         asianmukaisesti viranomaiselle jätetty. Ellei muis-
8074:     Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena          tutus kuitenkaan perustu tarkastukseen tai tar-
8075: ratkaisemassa asiassa haenaisiin muutosta kor-          kastuksen on katsottava vielä olevan kesken, ei
8076: keimmalta hallinto-oikeudelta kuten nykyisin.           sen käsittelylle säännösehdotuksen mukaan ole
8077: Voimassa olevan lain periaatteiden mukaisesti           edellytyksiä. Ehdotuksen mukaan työsuojeluvi-
8078: tulisi työsuojelua koskevat asiat myös korkeim-         ranomainen saattaisi myös kokemuksensa perus-
8079: massa hallinto-oikeudessa käsitellä kiireellisinä.      teella todeta, ettei laissa tarkoitettua syytä ilmei-
8080: Myös uhkasakon asettamista koskevaan työsuoje-          sesti ole olemassa, ja hylätä tällä perusteella
8081: luviranomaisen päätökseen voitaisiin ehdotetun          muistutuksen. Säännöksen tällaisella muotoilulla
8082: uuden sanamuodon mukaan hakea muutosta.                 on haluttu vähentää muistuksen aiheetonta käyt-
8083: Ehdotetulla järjestelyllä ei olisi muutoksenhaku-       töä. Toisaalta muistutuksen hylkääminen tällä
8084: perusteisiin ulottuvia vaikutuksia. Näin ollen          perusteella asian luonteesta johtuen edellyttää
8085: työsuojeluhallituksen päätöksestä voitaisiin valit-     selvää näyttöä siitä, ettei muistutukseen ole ollut
8086: taa edelleen vain laillisuusperusteella.                aihetta.
8087:     23 a §. Käytännössä on pidetty riittämättömi-
8088: nä niitä mahdollisuuksia, joita työntekijöiden
8089: näkemyksillä on tulla huomioon otetuiksi työsuo-           24 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
8090: jeluviranomaisten päätöksenteossa. Tämän vuoksi         siten, että työsuojelusäännösten rikkomuksista ei
8091: ehdotetaan, että käyttöön otettaisiin erityinen         enää olisi tarpeen ilmoittaa viralliselle syyttäjälle,
8092: muistutusmenettely, jolla pyrittäisiin paranta-         jos yleinen etu rikkomuksen vähäisyys ja työpai-
8093: maan työntekijöiden oikeusturvaa. Menettely oli-        kan työsuojelulliset olot huomioon ottaen ei
8094: si ehdotuksen mukaan käytettävissä niissä tilan-        anna aihetta ilmoituksen tekemiselle. Nykyisessä
8095:  teissa, joissa viranomainen aivan ilmeisesti on        muodossaan ei ilmoitusvelvollisuutta koskevaa
8096:  jättänyt ryhtymättä lain edellyttämiin toimenpi-       säännöstä ole voitu soveltaa niin ehdottomasti
8097:  teisiin työoloissa esiintyvän puutteen poistami-       kuin lain sanamuoto näyttäisi edellyttävän. Tä-
8098: seksi.                                                  hän nähden ja kun viranomaisilla on tarvittavien
8099:     Muistutus voitaisiin ehdotuksen mukaan tehdä        korjausten aikaansaamiseksi käytettävissään riittä-
8100:  vain suoritettuun tarkastukseen liittyen ja vii-       vän tehokkaita sanktioita, ei lain nykyistä sana-
8101:  meistään kuukauden kuluessa tarkastuksen suo-          muotoa voida pitää tarkoituksenmukaisena. Eh-
8102:  rittamisesta. Näillä rajoituksilla pyritään yhtäältä   dotetun uuden sanamuodon mukaan voitaisiin
8103:  siihen, ettei muistutusmenettely muodostuisi           syyteilmoituksen tarvetta harkittaessa ottaa lisäksi
8104:  hallinnollisesti liian raskaaksi. Toisaalta ei ole     kohtuullisessa määrin huomioon ne toimenpi-
8105:  näyttänyt tarkoituksenmukaiselta edellyttää, että      teet, joihin on ryhdytty puutteellisuuksien pois-
8106:                                                         tamiseksi.
8107:  tässä yhteydessä tulisi ottaa tarkastettavaksi kysy-
8108:  myksiä, joita voidaan pitää vanhentuneina, min-
8109:  kä vuoksi on tarpeen rajoittaa muistutusoikeutta         26 §. Työsuojelun valvonnasta annetun lain
8110:  suhteellisen tiukalla määräajalla.                     26 §:ssä on säädetty rangaistavaksi työsuojeluvi-
8111:      Muistutuksen johdosta olisi työpaikalla suori-     ranomaisen määräysten noudattamatta jättämi-
8112:  tettava uusi tarkastus, jonka tulos olisi muistu-      nen. Tällaisissa tapauksissa voidaan rangaistus
8113:  tuksen ohella annettava tiedoksi työsuojeluhalli-      kuitenkin aina tuomita myös työturvallisuuslain
8114:  tukselle. Tässä yhteydessä työsuojeluhallituksen       nojalla. Kun työsuojeluviranomaisilla lisäksi on
8115:  asiana olisi ylempänä hallintoviranomaisena tar-       mahdollisuus myös erityisten hallinnollisten pak-
8116:  kistaa toimenpiteiden asiallisuus ja ryhtyä tarvit-    kokeinojen käyttämiseen laissa mainituin ehdoin,
8117:  taessa toimenpiteisiin ohjauksen antamiseksi           on 26 §:ssä tarkoitettua säännöstä nykyisessä
8118:  aiemmalle viranomaiselle. Asteellisen toimivallan      muodossa pidettävä tarpeettomana. Tämän
8119:  periaatteen mukaisesti työsuojeluviranomainen          vuoksi ehdotetaan, että esillä oleva säännös ku-
8120:  olisi kuitenkin näissäkin tapauksissa velvollinen      mottaisiin.
8121: 24                                        1985 vp.       HE n:o 81
8122: 
8123: 1.4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain             dessä jäisivät piiripäällikön tai työjärjestyksellä
8124:      muuttamisesta                                       määrättävän virkamiehen ratkaistaviksi. Näin voi-
8125:                                                          taisiin parhaiten turvata se, ettei asioiden käsitte-
8126:    6 a §. Työsuojelupiirien työsuojelutoimiston          ly. is~untomenettelys.sä ruuhkautuisi ja säilyttää
8127: päätöksentekoa koskevat menettelytapamallit              t01m10nassa tarpeell10en nopeus ja joustavuus.
8128: ovat peräisin ajalta, jolloin työsuojeluviranomais-
8129: ten toimivaltuudet olivat huomattavasti nykyistä
8130: raj?itet.u~pia. Tä.llä h.etkellä ty?suojelun piiri- ja   2. Tarkemmat säännökset p                 voi-
8131: paikalhsviranomaiset JOUtuvat itsenäisesti ratkai-          maantulo
8132: semaan kysymyksiä, jotka aikaisemmin käsiteltiin
8133: lopullisesti vasta lääninhallitustasolla. Työsuoje-         Työturvallisuuslain soveltamisalan muutos
8134: lutoiminnan nopeus- ja joustavuusnäkökohdat              edellyttää asetuksen antamista lain soveltamisesta
8135: puoltavat nykyistä käytäntöä. Samalla olisi kui-         kotona suoritettavaan sekä siihen valvonnallisesti
8136: tenkin oltava verrattain hyvät takeet siitä, että        verrattavaan työhön.
8137: päätöksenteko jo ensiasteessa nojaisi perusteelli-
8138:                                                             Myös työsuojelun valvonnasta annettuun lakiin
8139: s~en ja mOI;ipuo~ise.en harkintaan. Työsuojelupii-
8140: neo työsuojelutoimiston päätökset tekee esittelys-       sisältyvien uusien muutoksenhakusäännösten to-
8141:                                                          teuttamiseksi ja työsuojelupiirien päätöksentekoa
8142: tä piiripäällikkö tai muukin toimiston virkamies
8143:                                                          koskevien muutosten täytäntöönpanemiseksi tar-
8144: jolle ratkaisuvalta on työjärjestyksessä annettu:
8145:                                                          vitaan säädöstoimenpiteitä.
8146: Siihen l?eriaatteell~seen, taloudelliseen ja yhteis-
8147: kunnalhseen merkitykseen nähden, joka työsuo-               Oppi-, huolto-, hoito- tai rangaistuslaitoksissa
8148: jelupiirin toimiston päätöksillä usein on, voidaan       suontettavassa työssä on työturvallisuuslakia so-
8149: näitä päätöksentekosääntöjä pitää oikeusturvan ja        vellettu työturvallisuuslain soveltamisesta lain 2
8150: työsuojelutoiminnan tavoitteiden kannalta riittä-        §:ssä tarkoitettuun työhön annetun asetuksen
8151: mä~töminä: Tämän vuoksi ehdotetaan, että työ-            mää~ittämässä laajuudessa. Lain 2 §:n muutok-
8152: suojeluhallinnosta annettuun lakiin sisällytettäi-       sen Johdosta tämä asetus tulee uudistettavaksi.
8153: siin uusi 6 a §, jonka mukaan ne asetuksella             Asetuksen nojalla myönnetyt poikkeusluvat eh-
8154: säädettävät asiat, jotka eivät olisi merkitykseltään     dotetaan kuitenkin jätettäväksi edelleen voi-
8155: vähäisiä, olisi käsiteltävä istunnossa, johon kuu-       maan. Lisäksi ehdotetaan, että edellä mainittuja
8156: luisivat puheenjohtajana työsuojelupiirin päällik-       laitoksia koskeva poikkeuslupamenettely edelleen
8157: kö ja jäseninä työneuvostosta ja työsuojelun poik-       jätettäisiin voimaan lain 11 §: n osalta, ja että
8158: kel;lsluvista annetun lain 10 a §:ssä (26/79) tar-       poikkeuslupia tarvittaessa voitaisiin hakea ja
8159: kmtetut poikkeuslupajaoston jäsenet.                     myöntää jo ennen lain voimaantuloa. Tarvitta-
8160:    Lakiehdotuksen mukaan tarkemmat säännök-              vien täytäntöönpanotoimien valmistelua ja muu-
8161: se~ .sii~ä, minkä tas?isia tai laatuisia ratkaisuja
8162:                                                          toksiin varautumista varten ehdotetaan, että uu-
8163: ollSl pidettävä merkitykseltään vähäistä suurem-         det säännökset tulisivat voimaan vasta 18 kuu-
8164: pina, annettaisiin asetuksella. Tarkoituksena on,        kauden kuluttua siitä kun ne ovat tulleet edus-
8165: että yksityiskohtaisiin työsuojelumääräyksiin pe-        kunnassa hyväksytyiksi.
8166: rustuvat toimenpidevelvoitteet tai tavanomaisen
8167: työsu?jelukäytännön mukaiset ja taloudelliselta            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8168: merkitykseltään pienet kysymykset tässä yhtey-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
8169:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                        25
8170: 
8171: 
8172: 
8173: 
8174: 1.
8175:                                                   Laki
8176:                                     työturvallisuuslain muuttamisesta
8177: 
8178:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8179:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 3 § ja 28 §:n 2
8180: momentti,
8181:   muutetaan 2 ja 4 §, 9 §:n 1 momentti, 28 §:n edellä oleva väliotsikko, 32 §ja 49 §:n 4 momentti
8182: sekä
8183:   lisätään 1 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 6 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1976
8184: annetussa laissa (789/76), uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8185: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, lakiin uusi 9 a, 9 b, 25 a, 26 a, 27 a, 28 aja 28 b §, 29 §:ään
8186: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 31 §:ään uusi 3 momentti, lakiin
8187: uusi 33 a §, 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 §:ään
8188: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 a §:ään, sellaisena kuin se on
8189: mainitussa 17 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja lakiin uusi 40 b ja 49 a §
8190: sekä uudet väliotsikot lakiin lisättyjen 9 a, 9 b, 26 a, 27 a, 28 a ja 33 a §:n edelle seuraavasti:
8191: 
8192:                         1 §                             hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa taikka
8193:                                                         jonkun tässä tarkoitetun puoliso, jollei työnanta-
8194:    Tätä lakia sovelletaan myös:                         jalla ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
8195:    1) jäljempänä mainituin poikkeuksin virka- ja        tekijöitä.
8196: siihen verrattavissa julkisoikeudellisissa palvelus-
8197: suhteissa suoritettavaan työhön;                                                4 §
8198:    2) oppilaan työharjoitteluun tai harjoitustöi-          Milloin kaksi tai useampia henkilöitä, jotka
8199: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla; sekä    eivät ole 2 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
8200:    3) työhön, jota rangaistus-, huolto- taikka nii-     toisiinsa, tekee yhteisessä yrityksessään työtä, on
8201: hin verrattavassa laitoksessa tahi sairaalassa pidet-   heihin sovellettava, mitä tässä laissa säädetään
8202: tävä tai hoidettava henkilö suorittaa.                  työnantajasta, vaikkei yrityksessä työskentelekään
8203:    Laivatyössä tämän lain 11 ja 24 §:ää noudate-        1 §:n 1 momentissa tarkoitettuja työntekijöitä.
8204: taan vain soveltuvin osin. Kotitaloustyöstä työn-
8205: antajan kodissa on säädetty erikseen.
8206:                                                                                 6 §
8207:                         2 §                                Suunnittelijan velvollisuudesta noudattaa tätä
8208:    Asetuksella säädetään tämän lain soveltamises-       lakia on säädetty 40 b §:ssä.
8209: ta työssä:
8210:    1) jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
8211: henkilö tai asevelvollinen puolustusvoimien mää-        Työnantajan ja työntekijän yleiset velvollisuudet
8212: räyksestä tai palveluksessa suorittaa;
8213:    2) jota työ- tai virkasuhteessa taikka siihen                                9 §
8214: verrattavassa julkiso'ikeudellisessa palvelussuh-          Työnantajan on tarkoin otettava huomioon
8215: teessa tehdään työntekijän kotona tai siihen ver-       kaikki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin,
8216: rattavissa olosuhteissa, joissa työnantajan asiaksi     työntekijän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon
8217: ei voida katsoa työn järjestelyä; sekä                  ja hänen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuu-
8218:    3) jota tehdään työsuhteessa ja jonka tekijä         della on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi
8219: elää vakinaisesti työnantajan taloudessa ja on          joutumasta työssä alttiiksi tapatormille tai saa-
8220: hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua suoraan        masta työn johdosta haittaa terveydelleen. Tässä
8221: takenevassa tai etenevässä polvessa taikka on           tarkoituksessa työympäristöä on myös jatkuvasti
8222: 4 4385003450
8223: 26                                        1985 vp. -      HE n:o 81
8224: 
8225: tarkkailtava sekä ryhdyttävä asianmukaisiin toi-            Suuronnettomuuden vaaraa aiheuttavat työt
8226: menpiteisiin tapaturmien, terveyshaittojen sekä
8227: vaaratilanteiden selvittämiseksi ja torjumiseksi.                                 26 a §
8228:                                                              Milloin työssä käsitellään tai työpaikalla säily-
8229:    Arvioitaessa työolosuhteista johtuvia tiedossa         tetään aineita, joista saattaa aiheutua suuronnet-
8230: olevia vaaratekijöitä on otettava huomioon myös           tomuuden vaara, on työnantajan annettava työn-
8231: mahdollinen perimälle samoin kuin sikiölle ai-            tekijöille tarpeelliset ohjeet vaarojen torjumisesta
8232: heutuva vaara.                                            sekä menettelytavoista onnettomuuden sattuessa.
8233:                                                           Tarvittaessa on myös järjestettävä harjoituksia,
8234:                                                           joilla selvitetään ohjeiden tarkoituksenmukai-
8235:                                                           suutta käytännössä.
8236:        Työympäristön ja työn suunnittelu
8237:                           9a §                              Nosto- ja siirtotyöt sekä työpaikan liikenne
8238:    Suunniteltaessa työympäristön rakenteita, työ-
8239:                                                                                   27 a §
8240: tiloja, työmenetelmiä, tuotantomenetelmiä sekä
8241: työssä käytettäviä koneita ja työvälineitä on kiin-          Tavaran kuljetus, käsittely ja varastointi on
8242: nitettävä huomiota siihen, että työ voidaan suo-          suunniteltava ja järjestettävä siten, että nosto- ja
8243: rittaa turvallisesti ja aiheuttamatta haittaa työnte-     siirtolaitteiden tai siirrettävän tavaran liikkeiden
8244: kijän ruumiilliselle tai henkiselle terveydelle.          työntekijöille aiheuttamat vaaratekijät voidaan
8245:                                                           torjua tehokkaasti. Kuljetuksia ja liikkumista
8246:    Työtilaa suunniteltaessa, rakennettaessa tai           varten on varattava riittävästi tilaa ja huolehditta-
8247: muutettaessa on myös huolehdittava siitä, että            va turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisesta
8248: työtilan tilavuus, ilmanvaihto, valaistus, meluta-        näkyvyydestä.
8249: so sekä muut olosuhteet tulevat vastaamaan tässä              Milloin tavaran siirroista tai kuljetuslaitteista
8250: laissa asetettuja vaatimuksia. Erityisesti on huo-
8251:                                                           aiheutuvaa vaaraa ei muutoin voida välttää, tulee
8252: lehdittava siitä, että työpaikan sisäinen järjestely      työntekijöille järjestää tarpeelliset suojatilat ja
8253: sekä koneiden ja laitteiden sijoittelu mahdollista-
8254:                                                           varmistaa merkinantojärjestelyillä sekä sopivilla
8255: vat työn turvallisen suorittamisen.
8256:                                                           su?jalaitteilla ja -välineillä turvallisuuden säily-
8257:    Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun yh-           minen.
8258: teydessä on tarvittaessa selvitettävä niiden vaiku-           Nostoihin, kuljetuksiin ja siirtoihin liittyvien
8259: tukset työturvallisuuteen. Eri työt ja työvaiheet         vaarojen vähentämiseksi on sen ohella mitä 1 ja 2
8260: on ajoitettava ja yhteensovitettava siten, että ne        momentissa on säädetty:
8261: voidaan suorittaa turvallisesti.                              1) huolehdittava nostolaitteita käytettäessä sii-
8262:                                                           tä, että nostolaitteet ja nostoapuvälineet ovat
8263:                                                           asianmukaisessa kunnossa ja nostotarkoitukseen
8264: Työntek~iöiden  edellytysten huomioon ottami-             sopivat;
8265:      nen työn ja työvälineiden mitoituksessa                 2) varmistettava taakan kiinnitys ja huolehdit-
8266:                        9b §                               tava siitä, että taakka on riittävästi tuettu ja
8267:                                                           tasapainossa;
8268:   Työt ja työvälineet sekä työssä käytettävät ko-             3) varattava nostoon tilaa siten, että ei ole
8269: neet ja laitteet on työntekijöiden ruumiilliset ja        vaaraa taakan takertumisesta noston aikana;
8270: henkiset edellytykset huomioon ottaen pyrittävä
8271: mitoittamaan ja sijoittamaan siten, että ne mah-             4) pyrittävä suunnittelemaan nostot siten, ettei
8272: dollistavat työn tarkoituksenmukaisen suorittami-         taakan alla tai vaara-alueella jouduta tarpeetto-
8273: sen.                                                      masti liikkumaan noston aikana;
8274:                                                               5) käytettäessä nosto- ja siirtolaitteita työsken-
8275:                                                           telyalustoina tai muuten niiden varsinaisesta
8276:                        25 a §                             käyttötarkoituksesta poikkeavasti kiinnitettävä
8277:    Palo- tai räjähdysvaarallisissa töissä tulee erityi-   erityistä huomiota turvallisuutta varmistaviin toi-
8278: sesti huolehtia siitä, että sähkölaitteista, staatti-     menpiteisiin; sekä
8279: sesta sähköstä tai muusta syystä aiheutuvasta                6) nostolaitteita käytettäessä varmistauduttava
8280: kipinöinnistä johtuva vaara on mahdollisimman             siitä, että ajo- ja nostoalusta on riittävän kantava
8281: vähäinen.                                                 ja tasainen niin, että vaaraa nostoajoneuvojen tai
8282:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         27
8283: 
8284: nostolaitteiden kaatumisesta taikka tasapainon                                28 b §
8285: menettämisestä ei ole.                                    Koneiden ja laitteiden säätö, huolto ja korjaus
8286:    Milloin kuljetuksen, siirron tai noston suoritta-   sekä toimintahäiriöiden poistaminen tulee suorit-
8287: jan näkyvyys johonkin liikesuuntaan on rajoitet-       taa niitä koskevia ohjeita noudattaen ja tarvitta-
8288: tu, tulee ajoneuvossa tai siirto- taikka nostolait-    essa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen käyn-
8289: teessa olla tällaiseen suuntaan tapahtuvista liik-     nissä ollessa näitä toimenpiteitä saa suorittaa vain
8290: keistä varoittava merkinantojärjestelmä, jollei ole    siihen opastettu tai erityisesti perehtynyt henkilö,
8291: ryhdytty muihin turvallisen työskentelyn varmis-       jonka tulee käyttää tarkoitukseen sopivia välinei-
8292: taviin toimenpiteisiin.                                tä ja suojalaitteita.
8293: 
8294:     Putoamis-, kaatumis- ja hukkumisvaara
8295:                        28 §                                            Koneet ja laitteet
8296:                                                                                29 §
8297: 
8298:         Korjaus-, asennus- ja huoltotyöt                 Suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta ja laa-
8299:                                                        tua arvioitaessa tulee ottaa huomioon myös ko-
8300:                         28 a §
8301:                                                        neiden ja laitteiden säädöstä, puhdistuksesta ja
8302:    Korjaus-, asennus- ja huoltotöissä on työn          korjauksesta sekä häiriönpoistosta mahdollisesti
8303: laajuus ja vaaratekijät huomioon ottaen tarvitta-      aiheutuva tapaturman vaara tai terveyshaitta.
8304: valla tavalla varmistauduttava siitä, että työ voi-
8305: daan tehdä turvallisesti ja että:
8306:     1) työ voidaan suorittaa työnantajan tarvittaes-
8307: sa antamien tai sitä varten mahdollisesti annettu-                             31 §
8308: jen erityismääräysten ja -ohjeiden mukaisesti;
8309:    2) työn johdosta ja valvonnasta vastuussa ole-
8310:                                                           Koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmät on
8311: vat työnantajan edustajat ovat tarvittaessa hyväk-
8312:                                                        mahdollisuuksien mukaan siten varmistettava,
8313: syneet työn suoritettavaksi;
8314:                                                        ettei ohjausjärjestelmän vikaantuminen tai ener-
8315:     3) työpaikalla on suoritettu työn turvallisen      giatilan muutos aiheuta vaaraa.
8316: suorittamisen kannalta tarpeelliset järjestelyt ja
8317: niiden edellyttämät mittaukset;
8318:    4) sähköjännite sekä kaasun tai nesteiden pai-                              32 §
8319: ne ja virtaus on tarvittaessa katkaistu siten, ettei
8320:                                                           Milloin koneiden ja laitteiden automaattiset
8321: siitä voi aiheutua vaaraa;                             toiminnot tai häiriöt näissä toiminnoissa voivat
8322:     5) taakka on sen alla työskenneltäessä varmis-     aiheuttaa tapaturman tai terveyden menettämi-
8323: tettu siten, ettei nostolaitteen vikaantuminen         sen vaaraa, on tarpeetonta pääsyä vaara-alueelle
8324: aiheuta vaaraa;                                        rajoitettava sopivalla tavalla.
8325:     6) korjattavien koneiden ja laitteiden käyntiin-
8326: pano on estetty luotettavalla tavalla korjaustyön
8327: aikana silloin, kun työntekijä on vaaravyöhyk-
8328: keellä;                                                           Vaarallisten aineiden säzlytys
8329:     7) käytettävät työvälineet ovat kunnossa ja
8330: tarkoitukseen sopivia;                                                          33 a §
8331:     8) säiliöitä tai umpinaisia tiloja huollettaessa      Tässä laissa tarkoitetut vaaralliset aineet on
8332: tai tarkastettaessa on huolehdittu siitä, ettei ha-    säilytettävä tarkoitukseen sopivissa, luotettavissa
8333: pen puutteesta tai vaarallisista aineista aiheudu      säiliöissä tai astioissa, joissa on oltava näkyvä ja
8334: vaaraa;                                                pysyvä merkintä niiden sisällöstä. Vaaralliset jäte-
8335:     9) käytetään asianmukaisia suojavälineitä ja       aineet on varastaitava ja niitä on käsiteltävä siten,
8336: -vaatetusta;                                           etteivät ne aiheuta työntekijöille tai muille työ-
8337:     10) työssä käytettävien telineiden, työskentely-   paikalla oleville henkilöille tapaturman tai ter-
8338:  tasojen ja tikkaiden vakavuudesta sekä kantavuu-      veyden menettämisen vaaraa. Ongelmajätteiden
8339:  desta on riittävästi huolehdittu; sekä että           käsittelystä ja vaarattomaksi tekemisestä on sää-
8340:      11) tarpeeton pääsy vaara-alueelle on estetty.    detty jätehuoltolaissa (673/78).
8341: 28                                        1985 vp. -     HE n:o 81
8342: 
8343:                  Opetus ja ohjeet                                             40 b §
8344:                                                             Sen, joka korvausta vastaan luovuttaa työhuo-
8345:                         34 §                             netta, tuotantotilaa, työmenetelmää tai työssä
8346:                                                          käytettävää konetta tai laitetta koskevan suunni-
8347:    Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituksessa         telman, on toimeksiautonsa puitteissa huolehdit-
8348: työnantajan on huolehdittava siitä, että työnteki-       tava siitä, että suunnitelmassa on otettu huo-
8349: jä tarpeellisella tavalla ja tarpeellisessa laajuudes-   mioon työsuojelua koskevat säännökset ja mää-
8350: sa perehdytetään:                                        räykset.
8351:    1) työpaikan olosuhteisiin, työn oikeaan suorit-
8352: tamiseen ja työhön mahdollisesti liittyviin ter-
8353:                                                                                  49 §
8354: veysvaaroihin;
8355:    2) uusien koneiden ja laitteiden toimintata-             Jos työnantajan tai 5 taikka 6 §:ssä mainitun
8356: paan ja niistä johtuviin menetelmiin;                    henkilön edustaja, huomioon ottaen edustajan
8357:    3) menettelytapoihin, joita on noudatettava           pätevyys, toimivalta, annetut tehtävät ja muut
8358: tuotantotoiminnan aloitus- ja lopetustilanteissa,        olosuhteet, on syyllistynyt rikkomukseen, eikä
8359: koneiden puhdistus-, säätö-, huolto- ja korjausti-       sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota hän
8360: lanteissa sekä tuotantotoiminnan tavanomaisissa          edustaa, on ainoastaan edustajaa rangaistava rik-
8361: häiriötilanteissa samoin kuin koneiden ja laittei-       komuksesta.
8362: den vioittuessa; sekä
8363:    4) työssä käytettävien koneiden ja laitteiden                                49 a §
8364: turvallisuusmääräyksiin samoin kuin työsuojelua            Jos työntekijä tahallaan tai törkeästä huolimat-
8365: koskevien säännösten mukaan työpaikalla nouda-           tomuudesta laiminlyö työntekijöiden huolehdit-
8366: tettavina oleviin menettelytapoihin ja varomää-          taviksi säädettyjä tai erikseen määrättyjä työtur-
8367: räyksiin.                                                vallisuustoimenpiteitä, on hänet tuomittava työ-
8368:                                                          suojelusäännösten n"kkomisesta sakkoon, jollei
8369:                                                          tekoa muualla laissa ole säädetty rangaistavaksi.
8370: 
8371: Eräiden muiden kuin työnantajien velvollisuudet             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8372:                         40 §                             kuuta 198 .
8373:                                                             Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8374:                                                          teisiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
8375:    Asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa tulee olla
8376:                                                             Lain 11 §: n säännöksistä voi asianomaisen
8377: tarvittaessa ohjeet myös puhdistuksesta, tavan-
8378:                                                          työsuojelupiirin työsuojelutoimisto myöntää 1
8379: omaisista korjauksista ja säädöistä sekä toimin-
8380:                                                          §:n 2 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja
8381: nasta tavanomaisissa häiriötilanteissa. Nämä työt
8382:                                                          kouluja ja laitoksia koskevia poikkeuksia sano-
8383: on otettava huomioon myös suojalaitteiden tar-
8384:                                                          tuissa kohdissa tarkoitetun työn osalta määräajak-
8385: vetta harkittaessa.
8386:                                                          si tai toistaiseksi, edellyttäen, että työn turvalli-
8387:                                                          suudesta ja terveellisyydestä on muilla keinoin
8388:                                                          huolehdittu.
8389:                        40 a §                               Luvat, jotka on myönnetty työturvallisuuslain
8390:                                                          soveltamisesta lain 2 § :ssä tarkoitettuun työhön
8391:    Milloin koneeseen tai laitteeseen pysyvästi           annetun asetuksen (45/59) nojalla, ovat tämän
8392: kuuluvana osana sisältyy terveydelle vaarallista         lain estämättä voimassa niin kuin niissä on mää-
8393: ainetta, tulee siihen liittää aineen nimi ja tar-        rätty.
8394: peellinen merkintä sen vaarallisuudesta. Koneen             Ennen tämän lain voimaantuloa annetut työ-
8395: tai laitteen mukana tulee toimittaa kyseistä ainet-      turvallisuuslain täytäntöönpanomääräykset eivät
8396: ta koskevat asianmukaiset käyttö- ja turvalli-           koske laivatyötä, jollei toisin erikseen säädetä tai
8397: suusohjeet.                                              määrätä.
8398:                                         1985 vp. -      HE n:o 81                                      29
8399: 
8400: 2.
8401:                                                   Laki
8402:                                  laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta
8403: 
8404:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8405: 
8406:                         1 §
8407:    Tällä lailla kumotaan 28 päivänä heinäkuuta             Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut maa-
8408: 1967 annettu laivatyöturvallisuuslaki (345 167)         räykset ovat voimassa kunnes niistä toisin määrä-
8409: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.                 tään.
8410: 
8411:                      2 §
8412:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8413: kuuta 198 .
8414: 
8415: 
8416: 3.
8417:                                                   Laki
8418:                          työsuojelun valvonnasta annetun lain muuttamisesta
8419: 
8420:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8421:   kumotaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (131173) 26 §,
8422:   muutetaan 1 §, 4 §:n 1 momentin 6 kohta, 18 § ja 24 §:n 1 momentti, sekä
8423:   lisätään lakiin uusi 23 a § seuraavasti:
8424: 
8425:                         1 §                                                    18 §
8426:    Tässä laissa säädetään työsuojelua koskevien            Työsuojelupiirin työsuojelutoimiston tai ter-
8427: säännösten ja määräysten valvonnasta, sikäli kuin       veyslautakunnan työsuojeluviranomaisena anta-
8428: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväk-        maan päätökseen voidaan hakea muutosta valit-
8429: si, sekä muutoksenhausta työsuojeluviranomais-          tamalla työsuojeluhallitukseen. Työsuojeluhalli-
8430: ten päätöksiin. Työsuojeluhallinnosta ja työsuoje-      tuksen valitusviranomaisena antamaan päätök-
8431: luviranomaisten muista tehtävistä on säädetty           seen saa hakea valittamalla muutosta korkeim-
8432: erikseen.                                               malta hallinto-oikeudelta se, joka katsoo päätök-
8433:    Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-         sen Ioukkaavan oikeuttaan, jos korkein hallinto-
8434: lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-       oikeus myöntää valitusluvan. Lupa voidaan
8435: koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita   myöntää ainoastaan, jos lain soveltamisen kan-
8436: työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-          nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tai oi-
8437: seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla. Työsuo-     keuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeätä
8438: jelua koskevan tarkastuksen toimittajasta käyte-        saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden rat-
8439: tään tässä laissa nimitystä tarkastuksen toimittaja     kaistavaksi.
8440: ja tässä momentissa tarkoitetusta asiantuntijasta          Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena
8441: nimitystä tutkimuksen toimittaja.                       antamaan päätökseen saa hakea muutosta valitta-
8442:                                                         malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se, joka
8443:                       4 §                               katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan.
8444:   Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on            Valitusasia on työsuojeluhallituksessa ja kor-
8445: oikeus:                                                 keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä kiireel-
8446:                                                         lisesti.
8447:    6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-
8448: ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-                         23 a §
8449: tajalta ja työturvallisuuslain 6 §:n 1 momentissa         Milloin työntekijä, jota asia koskee, tai asian-
8450: tarkoitetuilta henkilöiitä sekä suullisesti että kir-   omainen työsuojeluvaltuutettu tekee kuukauden
8451: iallisesti.                                             kuluessa tarkastuksen suorittamisesta työsuojelu-
8452: 30                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8453: 
8454: viranomaiselle kirjallisen muistutuksen siitä, ettei   viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kuitenkin
8455: tämä ole ryhtynyt 15 tai 16 §:ssä tarkoitettuihin      jättää tekemättä, jos yleinen etu ei rikkomuksen
8456: toimenpiteisiin, vaikka niihin on olemassa laissa      vähäisyys ja työpaikan työsuojeluolot huomioon
8457: tarkoitettu syy, on työpaikalla muistutuksen joh-      ottaen vaadi ilmoituksen tekemistä.
8458: dosta viipymättä suoritettava uusi tarkastus. Tar-
8459: kastuksen tuloksesta on muistutuksen ohella an-
8460: nettava tieto työsuojeluhallitukselle.                    Tämä laki tulee voimaan     päivänä
8461:                                                        kuuta 198 .
8462:                       24 §                                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8463:   Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8464: työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, työ-       piteisiin.
8465: suojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoitus
8466: 
8467: 
8468: 
8469: 
8470: 4.
8471:                                                  Laki
8472:                           työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
8473: 
8474:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työsuojeluhallinnosta 24 päivänä heinäkuuta 1972
8475: annettuun lakiin (574/72) uusi näin kuuluva 6 a §:
8476: 
8477:                        6a §                               Tarkemmat säännökset istuntomenettelystä ja
8478:    Työsuojelupiirin työsuojelutoimistolle kuuluva      siinä käsiteltävistä asioista annetaan asetuksella.
8479: asia, joka ei, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
8480: tään, ole merkitykseltään vähäinen, on käsiteltä-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
8481: vä istunnossa, johon kuuluvat puheenjohtajana          kuuta 198 .
8482: työsuojelupiirin päällikkö ja jäseninä työneuvos-         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8483: tosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8484: 10 a §:ssä tarkoitetun poikkeuslupajaoston jäse-       piteisiin.
8485: net.
8486: 
8487:      Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
8488: 
8489: 
8490:                                           Tasavallan Presidentti
8491:                                           MAUNO KOIVISTO
8492: 
8493: 
8494: 
8495: 
8496:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
8497:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          31
8498: 
8499:                                                                                                         Liite
8500: 
8501: 1.
8502:                                                   Laki
8503:                                     työturvallisuuslain muuttamisesta
8504: 
8505:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8506:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 3 § ja 28 §:n 2
8507: momentti,
8508:   muutetaan 2 ja 4 §, 9 §:n 1 momentti, 28 §:n edellä oleva väliotsikko, 32 §ja 49 §:n 4 momentti
8509: sekä
8510:   lisätään 1 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 6 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1976
8511: annetussa laissa (789/76), uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8512: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, lakiin uusi 9 a, 9 b, 25 a, 26 a, 27 a, 28 aja 28 b §, 29 §:ään
8513: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 31 §:ään uusi 3 momentti, lakiin
8514: uusi 33 a §, 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 §:ään
8515: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 a §:ään, sellaisena kuin se on
8516: mainitussa 17 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja lakiin uusi 40 b ja 49 a §
8517: sekä uudet väliotsikot lakiin lisättyjen 9 a, 9 b, 26 a, 27 a, 28 a ja 33 a §:n edelle seuraavasti:
8518: 
8519: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8520: 
8521:                                                                                 1 §
8522: 
8523:                                                            Tätä lakia sovelletaan myös:
8524:                                                            1) jäljempänä mainituin poikkeuksin virka- ja
8525:                                                         siihen verrattavissa julkisoikeudellisissa palvelus-
8526:                                                         suhteissa suoritettavaan työhön;
8527:                                                            2) oppilaan työharjoitteluun tai harjoitustöi-
8528:                                                         hin koulussa, laitoksessa tai opetuskurssezlla; sekä
8529:                                                            3) työhön, jota rangaistus-, huolto- taikka nii-
8530:                                                         hin verrattavassa laitoksessa tahi sairaalassa pidet-
8531:                                                         tävä tai hoidettava henkzlö suorittaa.
8532:                                                            Laivatyössä tämän lain 11 ja 24 §:ää noudate-
8533:                                                         taan vain soveltuvin osin. Kotitaloustyöstä työn-
8534:                                                         antajan kodissa on säädetty erikseen.
8535: 
8536:                         2 §.                                                     2 §
8537:    Tätä lakia sovelletaan, siten kuin asetuksella          Asetuksella säädetään tämän lain soveltamises-
8538: säädetään, myös:                                        ta työssä:
8539:    1) virkasuhteen perusteella suoritettavaan työ-         1) jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
8540: hön;                                                    henkzlö tai asevelvollinen puolustusvoimien mää-
8541:    2) työhön, jota oppilas koulussa, laitoksessa tai    räyksestä tai palveluksessa suorittaa;
8542: opetuskurseilla opiskellessaan suorittaa, jos tähän        2) jota työ- tai virkasuhteessa taikka siihen
8543: työhön liittyy olennainen tapaturman tai sairas-        verrattavassa julkisoikeudellisessa palvelussuh-
8544: tumisen vaara;                                          teessa tehdään työntekzj'än kotona tai siihen ver-
8545:    3) työhön, jota asevelvollinen puolustusvoi-         rattavissa olosuhteissa, joissa työnantajan asiaksi
8546: main määräyksestä suorittaa; sekä                       ei voida katsoa työn järjestelyä; sekä
8547:    4) työhön, jota rangaistus-, ojennus- tai huol-         3) jota tehdään työsuhteessa ja jonka tekzj'ä
8548: tolaitoksessa taikka sairaalassa tai niihin verratta-   elää vakinaisesti työnantajan taloudessa ja on
8549: vassa muussa laitoksessa pidettävä tai hoidettava       hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua suoraan
8550: henkilö suorittaa.                                      takenevassa tai etenevässä polvessa taikka on
8551: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8552: 
8553: 
8554: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8555:                                                        hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa taikka
8556:                                                        jonkun tässä tarkoitetun puoliso, jollei työnanta-
8557:                                                        ja/ta ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
8558:                                                        tekzjöitä.
8559: 
8560:                         3 §.                                                     3 §
8561:    Tätä lakia ei sovelleta:                               (Kumotaan)
8562:    1) työhön, jonka suorittaja elää' vakinaisesti
8563: työnantajan taloudessa ja on hå'ne//e tai hänen
8564: aviopuoliso/teen sukua suoraan takenevassa tai
8565: etenevässä polvessa tahi on hänen ottolapsensa
8566: tai ottovanhempansa tahi jonkun tässä tarkoite-
8567: tun puoliso, ellei työnantaja/ta ole tässä työssä
8568: säännöllisesti muitakin työntekijöitä;
8569:    2) työhön, jota työntekzjä tekee kotonaan tai
8570: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida kat-
8571: soa työnantajan asiaksi valvoa sen järjestelyä,
8572: kuitenkin niin, että tällaiseenkin työhön on so-
8573: vellettava 39 §:n så'ännöksiä;
8574:    3) kotitaloustyöhön työnantajan kodissa; eikä
8575:    4) /aivatyöhön, ellei se ole 5 §:ssä tarkoitettua
8576: työtä.
8577: 
8578:                         4 §.                                                   4 §
8579:    Milloin kaksi tai useampi henkilö, jotka eivät         Milloin kaksi tai useampia henkilöitä, jotka
8580: ole 3 § :n 1 kohdassa tarkoitetussa suhteessa          eivät ole 2 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
8581: toisiinsa, suorittaa yhteisessä yrityksessään työtä,   toisiinsa, tekee yhteisessä yrityksessään työtä, on
8582: on heihin sovellettava, mitä tässä laissa työnanta-    heihin sovellettava, mitä tässä laissa säädetään
8583: jasta säädetään, vaikkei yrityksessä työskentele-      työnantajasta, vaikkei yrityksessä työskentelekään
8584: kään 1 §:ssä tarkoitettuja työntekijöitä.              1 §:n 1 momentissa tarkoitettuja työntekijöitä.
8585: 
8586: 
8587:                                                    6 §
8588:                                                           Suunnittelijan velvollisuudesta noudattaa tätä
8589:                                                        lakia on säädetty 40 b §:ssä.
8590: 
8591: 
8592:                            Työnantajan ja työntekzjii'n yleiset velvollisuudet
8593:                        9 §.                                                  9 §
8594:    Työnantajan on tarkoin otettava varteen kaik-          Työnantajan on tarkoin otettava huomioon
8595: ki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin, työnteki-     kaikki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin,
8596: jän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon ja hä-          työntekijän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon
8597: nen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuudella         ja hänen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuu-
8598: on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi joutu-      della on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi
8599: masta työssä alttiiksi tapatuemille tai saamasta       joutumasta työssä alttiiksi tapatuemille tai saa-
8600: työn johdosta haittaa terveydelleen.                   masta työn johdosta haittaa terveydelleen. Tässä
8601:                                                        tarkoituksessa työympäristöä on myös jatkuvasti
8602:                                                        tarkkai/tava sekä ryhdyttävä asianmukaiszi'n toi-
8603:                                                        menpiteisiin tapaturmien, terveyshaittojen sekä
8604:                                                        vaaratdanteiden selvittämiseksi ja torjumiseksi.
8605:                       1985 vp. -   HE n:o 81                                           33
8606: 
8607: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8608: 
8609:                                       Arvioitaessa työolosuhteista johtuvia tiedossa
8610:                                    olevia vaaratekzjöitä on otettava huomioon myös
8611:                                    mahdollinen perimälle samoin kuin sikiölle ai-
8612:                                    heutuva vaara.
8613: 
8614: 
8615: 
8616: 
8617:                                     Työympäristön ja työn suunnittelu
8618:                                                              9a §
8619:                                        Suunniteltaessa työympäristön rakenteita, työ-
8620:                                    tt/oja, työmenetelmiä, tuotantomenetelmiä sekä
8621:                                    työssä käytettäviä koneita ja työvälineitä on kiin-
8622:                                    nitettävä huomiota siihen, että työ voidaan suo-
8623:                                    rittaa turvallisesti ja azheuttamatta haittaa työnte-
8624:                                    kijän ruumizlliselle tai henkiselle terveydelle.
8625:                                        Työtzlaa suunniteltaessa, rakennettaessa tai
8626:                                    muutettaessa on myös huolehdittava siitä, että
8627:                                    työtzlan tzlavuus, ilmanvaihto, valaistus, meluta-
8628:                                    so sekä muut olosuhteet tulevat vastaamaan tässä
8629:                                    laissa asetettuja vaatimuksia. En"tyisesti on huo-
8630:                                    lehdittava siitä, että työpazkan sisäinen järjestely
8631:                                    sekä koneiden ja laitteiden sijoittelu mahdollista-
8632:                                    vat työn turvallisen suon"ttamisen.
8633:                                        Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun yh-
8634:                                    teydessä on tarvittaessa selvitettävä niiden vaiku-
8635:                                    tukset työturvallisuuteen. Eri työt ja työvaiheet
8636:                                    on ajoitettava ja yhteensovitettava siten, että ne
8637:                                    voidaan suorittaa turvallisesti.
8638: 
8639: 
8640: 
8641:                                    Työntekijöiden edellytysten huo-
8642:                                    mzoon ottaminen työn ja työväli-
8643:                                           neiden mitoituksessa
8644:                                                           9b §
8645:                                       Työt ja työvälineet sekä työssä käytettävät ko-
8646:                                    neet ja laitteet on työntekijöiden ruumiilliset ja
8647:                                    henkiset edellytykset huomioon ottaen pyn"ttävä
8648:                                    mitoittamaan ja sijoittamaan siten, että ne mah-
8649:                                    dollistavat työn tarkoituksenmukaisen suon"ttami-
8650:                                    sen.
8651: 
8652: 
8653:                                                           25 a §
8654:                                       Palo- tai räjähdysvaarallisissa töissä tulee en.tyi-
8655:                                    sesti huolehtia siitä, että sähkölaitteista, staatti-
8656:                                    sesta sähköstä tai muusta syystä aiheutuvasta
8657:                                    kipinöinnistä johtuva vaara on mahdollisimman
8658:                                    vähäinen.
8659: 
8660: 5 4385003450
8661: 34                    1985 vp. -   HE n:o 81
8662: 
8663: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8664: 
8665:                                    Suuronnettomuuden vaaraa aiheut-
8666:                                                tavat työt
8667:                                                            26 a §
8668:                                       Mtlloin työssä käsitellään tai työpaikalla sätly-
8669:                                    tetään aineita, joista saattaa aiheutua suuronnet-
8670:                                    tomuuden vaara, on työnantajan annettava työn-
8671:                                    tekijöille tarpeelliset ohjeet vaarojen torjumisesta
8672:                                    sekä menettelytavoista onnettomuuden sattuessa.
8673:                                     Tarvittaessa on myös järjestettävä harjoituksia,
8674:                                    jotlla selvitetään ohjeiden tarkoituksenmukai-
8675:                                    suutta käytännössä.
8676: 
8677: 
8678:                                    Nosto- 1a siirtotyöt sekä työpaikan
8679:                                                  liikenne
8680:                                                            27 a §
8681:                                       Tavaran kuljetus, käsittely ja varastointi on
8682:                                    suunniteltava ja järjestettävä siten, että nosto- ja
8683:                                    siirtolaitteiden tai siirrettävän tavaran liikkeiden
8684:                                    työntekijötlle aiheuttamat vaaratekijät voidaan
8685:                                    torjua tehokkaasti. Kuljetuksia ja liikkumista
8686:                                    varten on varattava riittävästi tilaa ja huolehditta-
8687:                                    va turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisesta
8688:                                    näkyvyydestä.
8689:                                       Mtlloin tavaran siirroista tai kuljetuslaitteista
8690:                                    atheutuvaa vaaraa ei muutoin voida vålttåä', tulee
8691:                                    työntektjötlle järjestää tarpeelliset suojattlat ja
8692:                                    varmistaa merkinantojärjestelyzllä sekä sopivtlla
8693:                                    suojalaittetlla ja -välinetllä turvallisuuden sätly-
8694:                                    mmen.
8695:                                       Nostoihin, kuljetuksiin ja siirtoihin liittyvien
8696:                                    vaarojen vähentämiseksi on sen ohella mitä 1 ja 2
8697:                                    momentissa on säädetty:
8698:                                       1) huolehdittava nostolaitteita käytettäessä sti'-
8699:                                    tä, että nostolaitteet ja nostoapuvälineet ovat
8700:                                    asianmukaisessa kunnossa ja nostotarkoitukseen
8701:                                    sopivat;
8702:                                       2) varmistettava taakan kiinnitys ja huolehdit-
8703:                                    tava siitä, että taakka on riittävästi tuettu ja
8704:                                    tasapainossa;
8705:                                       3) varattava nostoon ttlaa siten, että' ei ole
8706:                                    vaaraa taakan takertumisesta noston aikana;
8707:                                       4) pyrittävä suunnittelemaan nostot siten, ettei
8708:                                    taakan alla tai vaara-alueelta jouduta tarpeetto-
8709:                                    masti liikkumaan noston aikana;
8710:                                       5) käytettäessä nosto- ja siirtolaitteita työsken-
8711:                                    telyalustoina tai muuten niiden varsinaisesta
8712:                                    käyttötarkoituksesta poikkeavasti kiinnitettävä
8713:                                    erityistä huomiota turvallisuutta varmistaviin toi-
8714:                                    menpiteisiin; sekä
8715:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         35
8716: 
8717: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8718: 
8719:                                                            6) nostolaitteita käytettäessä varmistauduttava
8720:                                                        siitä, että ajo- ja nostoalusta on riittävän kantava
8721:                                                        ja tasainen niin, että vaaraa nostoajoneuvojen tai
8722:                                                        nostolaitteiden kaatumisesta taikka tasapainon
8723:                                                        menettämisestä ei ole.
8724:                                                            Mzlloin kuljetuksen, siirron tai noston suoritta-
8725:                                                        jan näkyvyys johonkin liikesuuntaan on rajoitet-
8726:                                                        tu, tulee ajoneuvossa tai siirto- taikka nostolait-
8727:                                                        teessa olla tällaiseen suuntaan tapahtuvista liik-
8728:                                                        keistä varoittava merkinantojärjestelmä, jollei ole
8729:                                                        ryhdytty muihin turvallisen työskentelyn varmis-
8730:                                                        taviin toimenpiteisiin.
8731: 
8732: 
8733:     Putoamis-, liikenne- ja hukkumisvaara.                Putoamis-, kaatumis- ;a hukkumisvaara
8734:                                                    28 §
8735: 
8736:    Mzlloin kuljetuslaitteet taikka kuljetettava! tai      (Kumotaan)
8737: liikkeei/ä olevat esineet saattavat aiheuttaa vaaraa
8738: työntekzjozlle, on järjestettävä suojatzlat, mer-
8739: kinantojärjestelmiä tai sopivia suojalaitteita.
8740: 
8741: 
8742:                                                           Korjaus-, asennus- ja huoltotyöt
8743:                                                                               28 a §
8744:                                                           Korjaus-, asennus- ja huoltotöissä on työn
8745:                                                        laajuus ja vaaratekzjat huomioon ottaen tarvitta-
8746:                                                        va/ta tavalla varmistauduttava siitä, että työ voi-
8747:                                                        daan tehdä turvallisesti ja että:
8748:                                                            1) työ voidaan suorittaa työnantajan tarvittaes-
8749:                                                        sa antamien tai sitä varten mahdollisesti annettu-
8750:                                                        jen erityismääräysten ja -ohjeiden mukaisesti;
8751:                                                           2) työn johdosta ja valvonnasta vastuussa ole-
8752:                                                        vat työnantajan edustajat ovat tarvittaessa hyväk-
8753:                                                        syneet työn suoritettavaksi;
8754:                                                           3) työpaikalla on suoritettu työn turvallisen
8755:                                                        suon'ttamisen kannalta tarpeelliset ;arjestelyt ja
8756:                                                        niiden edellyttämät mittaukset;
8757:                                                           4) sähkö;annite sekä kaasun tai nesteiden pai-
8758:                                                        ne ja virtaus on tarvittaessa katkaistu siten, ettei
8759:                                                        siitä voi aiheutua vaaraa;
8760:                                                           5) taakka on sen alla työskenneltäessä varmis-
8761:                                                        tettu siten, ettei nostolaitteen vikaanluminen
8762:                                                        aiheuta vaaraa;
8763:                                                           6) korjattavien koneiden ja laitteiden käyntiin-
8764:                                                        pano on estetty Iuotettava/Ia tavalla korjaustyön
8765:                                                        aikana szlloin, kun työnteki;a on vaaravyöhyk-
8766:                                                        keellä;
8767:                                                           7) käytettävät työvälineet ovat kunnossa ja
8768:                                                        tarkoitukseen sopivia;
8769: 36                                     1985 vp. -    HE n:o 81
8770: 
8771: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8772: 
8773:                                                         8) säiliöitä tai umpinaisia ttfoja huollettaessa
8774:                                                      tai tarkastettaessa on huolehdittu stitii, ettei ha-
8775:                                                      pen puutteesta tai vaarallisista aineista aiheudu
8776:                                                      vaaraa;
8777:                                                         9) käytetäå"n asianmukaisia suojavå"linet"tå" ja
8778:                                                      -vaatetusta;
8779:                                                         10) työssä käytettävien telineiden, työskentely-
8780:                                                      tasojen ja tikkaiden vakavuudesta sekä kantavuu-
8781:                                                      desta on riittävästi huolehdittu; sekä että
8782:                                                         11) tarpeeton pääsy vaara-alueelle on estetty.
8783: 
8784:                                                                              28 b §
8785:                                                          Koneiden ja laitteiden säätö, huolto ja korjaus
8786:                                                      sekä toimintahäiriöiden poistaminen tulee suon·t-
8787:                                                      taa niitä koskevia ohjeita noudattaen ja tarvitta-
8788:                                                      essa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen käyn-
8789:                                                       nissä ollessa näitä toimenpiteitä saa suorittaa vain
8790:                                                      siihen opastettu tai en.tyisesti perehtynyt henkilö,
8791:                                                      jonka tulee käyttåä" tarkoitukseen sopivia välinei-
8792:                                                      tä ja suojalaitteita.
8793: 
8794: 
8795: 
8796:                                           Koneet ja laitteet
8797:                                                  29 §
8798:                                                        Suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta ja laa-
8799:                                                      tua arvioitaessa tulee ottaa huomioon myös ko-
8800:                                                      neiden ja laitteiden säädöstä, puhdistuksesta ja
8801:                                                      korjauksesta sekä häin.önpoistosta mahdollisesti
8802:                                                      azheutuva tapaturman vaara tai terveyshaitta.
8803: 
8804: 
8805:                                                  31 §
8806: 
8807:                                                         Koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmät on
8808:                                                      mahdollisuuksien mukaan siten varmistettava,
8809:                                                      ettei ohjausjärjestelmän vikaantuminen tai ener-
8810:                                                      giatzlan muutos aiheuta vaaraa.
8811: 
8812:                       32 §.                                                  32 §
8813:    Koneiden ja voimansiirtolaitteiden voitelu,          Milloin koneiden ja laitteiden automaattiset
8814: puhdistus ja korjaus sekä hihnojen paneminen         toiminnot tai häin.öt näissä toiminnoissa voivat
8815: hihnapyörille tai niiltä irroittaminen saadaan,      azheuttaa tapaturman tai terveyden menettämi-
8816: jollei sitä muutoin voida tehdä vaarattomasti,       sen vaaraa, on tarpeetonta pääsyä vaara-alueelle
8817: suorittaa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen        rajoitettava sopivalla tavalla.
8818: käynnissä ollessa ei sen korjausta saa suorittaa
8819: muu kuin siihen erityisesti perehtynyt henkilö,
8820: jonka tulee käyttää tarkoitukseen sopivia välinei-
8821: tä ja suojalaitteita.
8822:                                  1985 vp. -   HE n:o 81                                          37
8823: 
8824: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
8825: 
8826:                                                    Vaarallisten aineiden säilytys
8827:                                                                        33 a §
8828:                                                  Tässä laissa tarkoitetut vaaralliset aineet on
8829:                                               säilytettävä tarkoitukseen sopivissa, luotettavissa
8830:                                               sätliöissä tai astioissa, joissa on oltava näkyvä ja
8831:                                               pysyvä merkintä miden sisällöstä. Vaaralliset jäte-
8832:                                               aineet on varastaitava ja mitä on käsiteltävä siten,
8833:                                               etteivät ne atheuta työntektjotlle tai mutlle työ-
8834:                                               paikalla oleville henktlötlle tapaturman tai ter-
8835:                                               veyden menettämisen vaaraa. Ongelmajätteiden
8836:                                               käsittelystä ja vaarattomaksi tekemisestä on sää-
8837:                                               detty jätehuoltolaissa (673178).
8838: 
8839: 
8840:                                      Opetus ja ohjeet
8841:                                            34 §
8842: 
8843:                                                  Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituksessa
8844:                                               työnantajan on huolehdittava siitä, että työnteki-
8845:                                               jä tarpeellisella tavalla ja tarpeellisessa laajuudes-
8846:                                               sa perehdytetään:
8847:                                                  1) työpaikan olosuhteisiin, työn oikeaan suorit-
8848:                                               tamiseen ja työhön mahdollisesti liittyvtin ter-
8849:                                               veysvaaroihin;
8850:                                                  2) uusien koneiden ja laitteiden toimintata-
8851:                                               paan ja mistä johtuvtin menetelmtin;
8852:                                                  3) menettelytapoihin, joita on noudatettava
8853:                                               tuotantotoiminnan aloitus- ja lopetusttlanteissa,
8854:                                               konetden puhdistus-, säätä-, huolto- ja korjausti-
8855:                                               lanteissa sekä tuotantotoiminnan tavanomaisissa
8856:                                               häiriöttlanteissa samoin kuin koneiden ja laittei-
8857:                                               den vioittuessa; sekä
8858:                                                  4) työssä käytettävien koneiden ja laitteiden
8859:                                               turvallisuusmääräykstin samoin kuin työsuojelua
8860:                                               koskevien säännösten mukaan työpaikalla nouda-
8861:                                               tettavina oleviin menettelytapoihin ja varomää-
8862:                                               räyksiin.
8863: 
8864: 
8865:                       Eräiden muiden kuin työnantajien velvollisuudet
8866:                                           .40 §
8867:                                                  Asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa tulee olla
8868:                                               tarvittae_rsa ohjeet myös puhdistuksesta, tavan-
8869:                                               omaisista korjauksista ja säädöistä sekä toimin-
8870:                                               nasta tavanomaisissa häiriöttlanteissa. Nämä työt
8871:                                               on otettava huomioon myös suojalaitteiden tar-
8872:                                               vetta harkittaessa.
8873: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8874: 
8875: 
8876: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8877: 
8878:                                                   40 a §
8879: 
8880:                                                           Milloin koneeseen tai laitteeseen pysyvästi
8881:                                                        kuuluvana osana sisältyy terveydelle vaarallista
8882:                                                        ainetta, tulee sz'zhen liittää aineen nimi ja tar-
8883:                                                        peellinen merkintä sen vaarallisuudesta. Koneen
8884:                                                        tai laitteen mukana tulee toimittaa kyseistä ainet-
8885:                                                        ta koskevat asianmukaiset käyttö- ja turvallisuu-
8886:                                                        sohjeet.
8887: 
8888:                                                                               40 b §
8889:                                                           Sen, joka korvausta vastaan luovuttaa työhuo-
8890:                                                        netta, tuotantotilaa, työmenetelmää tai työssä
8891:                                                        käytettävää konetta tai laitetta koskevan suunni-
8892:                                                        telman, on toimeksiantonsa puitteissa huolehdit-
8893:                                                        tava szitii, ettå' suunnitelmassa on otettu huo-
8894:                                                        mioon työsuojelua koskevat säännökset ja mää-
8895:                                                        räykset.
8896: 
8897:                                                    49 §
8898: 
8899:   Jos työnantajan tai 5 taikka 6 § :ssä mainitun         Jos työnantajan tai 5 taikka 6 §:ssä mainitun
8900: henkilön edustaja havaitaan syypääksi rikkomuk-        henkilön edustaja, huomioon ottaen edustajan
8901: seen, eikä sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota   pätevyys, toimivalta, annetut tehtävät ja muut
8902: hän edustaa, rangaistakoon rikkomuksesta aino-         olosuhteet, on syyllistynyt rikkomukseen, eikä
8903: astaan edustajaa.                                      sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota hän
8904:                                                        edustaa, on ainoastaan edustajaa rangaistava rik-
8905:                                                        komuksesta.
8906: 
8907:                                                                              49 a §
8908:                                                          jos työntekzjä tahallaan tai törkeästä huolimat-
8909:                                                        tomuudesta laiminlyö työntektjoiden huolehdit-
8910:                                                        taviksi säädettyjä tai erikseen mäå'rå'ttyjå' työtur-
8911:                                                        vallisuustoimenpiteitä, on hänet tuomittava
8912:                                                        työsuojelusäännösten              rikkomisesta
8913:                                                        sakkoon, jollei tekoa muualla laissa ole säädetty
8914:                                                        rangaistavaksi.
8915: 
8916:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
8917:                                                        kuuta 198 .
8918:                                                           Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8919:                                                        teisiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
8920:                                                           Lain 11 §:n säännöksistä voi asianomaisen työ-
8921:                                                        suojelupiirin työsuojelutoimisto myöntää 1 §:n 2
8922:                                                        momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja kouluja
8923:                                                        ja laitoksia koskevia poikkeuksia sanotuissa koh-
8924:                                                        dissa tarkoitetun työn osalta määräajaksi tai tois-
8925:                                                        taiseksi, edellyttäen, että työn turvallisuudesta ja
8926:                                                        terveellisyydestä on muzlla keinoin huolehdittu.
8927:                                                           Luvat, jotka on myönnetty työturvallisuuslain
8928:                                                        soveltamisesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun työhön
8929:                                         1985 vp. -      HE n:o 81                                         39
8930: 
8931: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8932: 
8933:                                                         annetun asetuksen (45 159) nojalla, ovat tämän
8934:                                                         lain estämättä voimassa niin kuin niissä on mää-
8935:                                                         rätty.
8936:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa annetut työ-
8937:                                                         turvallisuuslain täytäntöönpanomääräykset eivät
8938:                                                         koske laivatyötä, jollei toisin erikseen säädetä tai
8939:                                                         määrätä.
8940: 
8941: 
8942: 
8943: 3.
8944:                                                   Laki
8945:                          työsuojelun valvonnasta annetun lain muuttamisesta
8946: 
8947:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8948:   kumotaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §,
8949:   muutetaan 1 §, 4 §:n 1 momentin 6 kohta, 18 § ja 24 §:n 1 momentti, sekä
8950:   lisätään lakiin uusi 23 a § seuraavasti:
8951: 
8952: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8953: 
8954:                         1 §.                                                     1 §
8955:   Työsuojelua koskevien säännösten ja määräys-             Tässä laissa säädetään työsuojelua koskevien
8956: ten noudattamista valvotaan, sikäli kuin se on          säännösten ja määräysten valvonnasta, sikäli kuin
8957: säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväksi, niin       se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväk-
8958: kuin tässä laissa säädetään. Työsuojeluhallinnosta      si, sekä muutoksenhausta työsuojeluviranomais-
8959: ja työsuojeluviranomaisten muista tehtävistä on         ten päätöksiin. Työsuojeluhallinnosta ja työsuoje-
8960: säädetty erikseen.                                      luviranomaisten muista tehtävistä on säädetty
8961:                                                         erikseen.
8962:   Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-             Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-
8963: lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-       lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-
8964: koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita   koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita
8965: työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-          työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-
8966: seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla.             seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla. Työsuo-
8967:                                                         jelua koskevan tarkastuksen toimittajasta käyte-
8968:                                                         tään tässä laissa nimitystä tarkastuksen toimittaja
8969:                                                         ja tässä momentissa tarkoitetusta asiantuntijasta
8970:                                                         nimitystä tutkimuksen toimittaja.
8971:    Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimittajas-
8972: ta käytetään tässä laissa nimitystä tarkastuksen
8973: toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta asian-
8974: tuntijasta nimitystä tutkimuksen toimittaja.
8975: 
8976:                                                     4 §
8977:                               Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on
8978:                             oikeus:
8979:    6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-             6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-
8980: ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-    ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-
8981: tajalta sekä suullisesti että kirjallisesti.            tajalta ja työturvallisuuslain 6 §:n 1 momentissa
8982:                                                         tarkoitetuilta henkilöiitä sekä suullisesti että kir-
8983:                                                         i allisesti.
8984: 40                                     1985 vp. -     HE n:o 81
8985: 
8986: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8987: 
8988:                      18 §.                                                   18 §
8989:   Työsuojeluviranomaisen 15 §:n 2 momentin               Työsuojelupiirin työsuojelutoimiston tai ter-
8990: nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske-         veyslautakunnan työsuojeluviranomaisena anta-
8991: vaan päätökseen ei saa hakea muutosta.                maan päätökseen voidaan hakea muutosta valit-
8992:   Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen            tamalla työsuo;eluhallitukseen. Työsuo;'eluhalli-
8993: haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja terveys-   tuksen valitusviranomaisena antamaan päätök-
8994: ministeriöön. Ministeriön valitusviranomaisena        seen saa hakea valittamalla muutosta korkeim-
8995: antamaan päätökseen ei saa hakea valittamalla         malta hallinto-oikeudelta se, joka katsoo päätök-
8996: muutosta.                                             sen Ioukkaavan oikeuttaan, jos korkein hallinto-
8997:                                                       oikeus myöntää valitusluvan. Lupa voidaan
8998:                                                       myöntää ainoastaan, jos lain soveltamisen kan-
8999:                                                       nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tai oi-
9000:                                                       keuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeätä
9001:                                                       saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden rat-
9002:                                                       kaistavaksi.
9003:    Sosiaali- ja terveysmmtstenon ensimmäisenä            Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena
9004: asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök-        antamaan päätökseen saa hakea muutosta valitta-
9005: seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim-         malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se, joka
9006: paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök-       katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan.
9007: sen Ioukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök-
9008: seen on lzi'tettå'vä valitusosoitus.
9009:    Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriössä      Valitusasia on työsuojeluhallituksessa ja kor-
9010: ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä       keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä kiireel-
9011: kiireellisesti.                                       lisesti.
9012: 
9013:                                                                              23 a §
9014:                                                          Milloin työntekijä, jota asia koskee, tai asian-
9015:                                                       omainen työsuo;eluvaltuutettu tekee kuukauden
9016:                                                       kuluessa tarkastuksen suorittamisesta työsuojelu-
9017:                                                       viranomaiselle kirjallisen muistutuksen siitä, ettei
9018:                                                       tämä ole ryhtynyt 15 tai 16 §:ssä tarkoitettuihin
9019:                                                       toimenpiteisiin, vaikka niihin on olemassa laissa
9020:                                                       tarkoitettu syy, on työpaikalla muistutuksen joh-
9021:                                                       dosta viipymättä suoritettava uusi tarkastus. Tar-
9022:                                                       kastuksen tuloksesta on muistutuksen ohella an-
9023:                                                       nettava tieto työsuojeluhallitukselle.
9024: 
9025:                                                                              24 §
9026:                       24 §.                             Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
9027:   Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että       työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, työ-
9028: työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyksiä on     suojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoitus
9029: rikottu, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä      viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kuitenkin
9030: ilmoitus viralliselle syyttäjälle.                    jättää tekemättä, jos yleinen etu ei rikkomuksen
9031:                                                       vähäisyys ja työpaikan työsuo;eluolot huomioon
9032:                                                       ottaen vaadi ilmoituksen tekemistä.
9033: 
9034: 
9035:                     26 §.                                                    26 §
9036:    Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka           (Kumotaan)
9037: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka
9038: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran-
9039:                                        1985 vp. -     HE n:o 81                                       41
9040: 
9041: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9042: 
9043: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai asetus-
9044: ten nojalla yksittäistapauksissa antamia työn tur-
9045: vallisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä,
9046: on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys-
9047: ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi
9048: vankeuteen.
9049: 
9050:                                                          Tämä laki tulee vozmaan     päivänä
9051:                                                       kuuta 198 .
9052:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
9053:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
9054:                                                       piteisiin.
9055: 
9056: 
9057: 
9058: 
9059: 4.
9060:                                                 Laki
9061:                          työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
9062: 
9063:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työsuojeluhallinnosta 24 päivänä heinäkuuta 1972
9064: annettuun lakiin (574/72) uusi näin kuuluva 6 a §:
9065: 
9066: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9067: 
9068:                                                                               6a §
9069:                                                          Työsuojelupzi'rin työsuojelutoimistolle kuuluva
9070:                                                       asia, joka ei, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
9071:                                                       tään, ole merkitykseltään vähäinen, on käsiteltä-
9072:                                                       vä istunnossa, johon kuuluvat puheenjohtajana
9073:                                                       työsuojelupiirin päällikkö ja jäseninä työneuvos-
9074:                                                       tosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain
9075:                                                       JO a §:ssä tarkoitetun poikkeuslupajaoston jäse-
9076:                                                       net.
9077:                                                          Tarkemmat säännökset istuntomenettelystä ja
9078:                                                       siinä käsiteltävistä asioista annetaan asetuksella.
9079: 
9080:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
9081:                                                       kuuta 198 .
9082:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
9083:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
9084:                                                       piteisiin.
9085: 
9086: 
9087: 
9088: 
9089:  6 4385003450
9090:                                         1985 vp. -     HE n:o 82
9091: 
9092: 
9093: 
9094: 
9095:                                         Hallituksen esitys eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa vuosille
9096:                                    1986-1990 tehdyn tavaranvaihto- ja maksusopimuksen eräiden
9097:                                    määräysten hyväksymisestä
9098: 
9099: 
9100: 
9101: 
9102:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9103: 
9104:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       vuonna 1980 esitetty arvio, jonka mukaan kaup-
9105: syisi Neuvostoliiton kanssa Moskovassa 25 päivä-       pavaihto olisi vuosina 1986-1990 noin 22-24
9106: nä syyskuuta 1984 allekirjoitetun tavaranvaihto-       miljardia ruplaa eli 15 7-171 miljardia markkaa
9107: ja maksusopimuksen eli niin sanotun runkosopi-         tullaan selvästi ylittämään. Nykyisenä runkosopi-
9108: muksen. Sopimus on järjestyksessä kahdeksas            muskautena eli vuosina 1981-1985 kaupan arvi-
9109: viisivuotinen runkosopimus Suomen ja Neuvos-           oidaan nousevan noin 25 miljardiin ruplaan eli
9110: toliiton välillä, ja se noudattaa pääosin aikaisem-    noin 180 miljardiin markkaan.
9111: pien runkosopimusten muotoa ja rakennetta.                Sopimus on määräaikainen ja koskee vuosia
9112:    Kokonaiskauppavaihdon arvioidaan vuosina            1986-1990. Kunkin vuoden tavaranvaihdosta
9113: 1986-1990 voivan nousta 26-28 miljardiin               sovitaan lähemmin vuosittaisilla tavaranvaihto-
9114: ruplaan eli noin 185-200 miljardiin markkaan           pöytäkirjoilla.
9115: vuoden 1984 hinta- j.a kurssitasoon laskettuna.           Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
9116: Siten maiden väliseen pitkän ajanjakson ohjel-         eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
9117: maan liittyvässä hallitusten välisessä pöytäkirjassa   ten hyväksymisestä.
9118: 
9119: 
9120: 
9121: 
9122:                                           YLEISPERUSTELUT
9123: 
9124: 1. Sopimuksen valmistelut ja                           päivänä syyskuuta 1984. Sopimuksen allekirjoit-
9125:    rakenne                                             taminen yli vuotta ennen sen voimaantuloa vas-
9126:                                                        taa normaalia käytäntöä. Osapuolet ovat pitäneet
9127:   Sopimuksen valmistelua varten Pysyvä hallitus-       tätä menettelyä kaupan jatkuvuuden kannalta
9128: tenvälinen suomalais-neuvostoliittolainen talou-       tärkeänä ja kummankin edun mukaisena.
9129: dellinen yhteistyökomissio antoi 27. yhteisko-
9130:                                                           Sopimuksella jatketaan nykyistä maksupohjaa,
9131: kouksessaan joulukuussa 1982 alaiselleen työryh-
9132:                                                        jonka perusteella tavaroiden ja palvelusten vaih-
9133: mälle tehtäväksi muun muassa ryhtyä vuoden
9134:                                                        dosta koituvat maksut suoritetaan bilateraalijär-
9135: 1983 aikana laatimaan uuden tavaranvaihto- ja
9136:                                                        jestelmän mukaisesti erityisen clearing-tilin väli-
9137: maksusopimuksen pääsuuntaviivoja.
9138:                                                        tyksellä. Sopimuksella jatketaan jo vuodesta 1951
9139:   Yhteistyökomissio hyväksyi työryhmän suosi-          asti noudatettua käytäntöä, jonka mukaan viisi-
9140: tukset joulukuussa 1983. Niiden pohjalta jatkoi-       vuotinen sopimus sisältää tavaranvaihdon ohella
9141: vat vuoden 1984 aikana kummankin maan halli-           myös maksujärjestelyjä koskevia artikloja.
9142: tusten nimittämät viralliset valtuuskunnat asian-
9143: tuntijoineen neuvotteluja itse sopimuksesta. Syk-         Maksupohjaa käsitellään sopimuksen 6, 7 ja 8
9144: syyn 1984 jatkuneiden neuvottelujen jälkeen so-        artiklassa. Maiden välisen tavaroiden ja palvelus-
9145: pimus valmistui ja allekirjoitettiin Moskovassa 25     ten vaihdon nimikkeet ja määrä tai arvo määritel-
9146: 438500269Y
9147: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9148: 
9149: lään sopimukseen liittyvissä tuonti- ja vientitava-       Suomen tuonnin painopiste on edelleenkin
9150: roiden luetteloissa 1 ja 2.                            energiatuotteiden toimituksissa. Tämä vastaa
9151:    Sopimuksen valmistelun pohjana on ollut Suo-        osaltaan myös yhteisissä pitkän ajanjakson asi-
9152: men ja Neuvostoliiton välillä vuonna 1977 alle-        akirjoissa ilmaistua tavoitetta jatkaa perinteisiä
9153: kirjoitettu pitkän ajanjakson ohjelma kaupallis-       energiantoimituksia Neuvostoliitosta Suomeen
9154: taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknisen yh-    pitkälle tulevaisuuteen. Suomi tuo Neuvostolii-
9155: teistyön kehittämiseksi ja syventämiseksi Suomen       tosta raakaöljyä ja öljytuotteita, kivihiiltä, maa-
9156: Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasavaltojen      kaasua, sähköenergiaa sekä ydinpolttoainetta.
9157: Liiton välillä vuoteen 1990 (PAO) sekä em.             Suurin nousu tulee nykytasoon verrattuna tapah-
9158: ohjelmaan liittyvä marraskuussa 1980 allekirjoi-       tumaan maakaasun tuonnissa, joka nousee sopi-
9159: tettu, vuoden 1995 loppuun ulottuva pöytäkirja.        muksen mukaan tämän hetkisestä 850 miljoonas-
9160: Näissä asiakirjoissa esitetään kaupan suuntaviivat     ta m 3 :sta runkokauden mittaan 2,2 miljardiin
9161: ja arvio yleisistä kehitysnäkymistä sekä myös          m 3 :iin. Runkosopimuksessa on varauduttu lisäksi
9162: eräiden tärkeimpien tuonti- ja vientialojen suu-       kiintiön ylittämiseen, joka nyt näyttää todennä-
9163: ruusluokasta.                                          köiseltä. Myös sähkön tuonnissa on varauduttu
9164:    Sopimuksen pääsuuntaviivoja valmistellut ta-        lisäyksim.
9165: loudellisen yhteistyökomission alainen työryhmä            Myös koneiden ja laitteiden tuonti Neuvosto-
9166: totesi raportissaan, että ottaen huomioon kulu-        liitosta tulee selvästi lisääntymään. Niiden koko-
9167: van viisivuotiskauden odotettavissa olevan kau-        naismäärä tulee viisivuotiskaudella olemaan noin
9168: pan määrän tulee uudella viisivuotiskaudella pyr-      1,1-1,2 miljardia ruplaa (noin 7,8-8,5 miljar-
9169: kiä pitkän ajanjakson ohjelmassa esitettyä suu-        dia markkaa). Uutta kasvua on muodostumassa
9170: rempaan tavaranvaihtoon. Neuvottelujen kulues-         sekä tuotannollisesta yhteistyöstä että myös pe-
9171: sa olikin mahdollista ottaa lähtökohdaksi se, että     rinteisistä kone- ja laitehankinnoista.
9172: pitkän ajanjakson ohjelmassa esitetty arvio tul-          Kolmanneksi suurin tuontiryhmä on puutava-
9173: laan selvästi ylittämään. Lopulta sopimuksen ar-       ra, jonka tuonnin arvo nousee 400-450 miljoo-
9174: voksi muodostui vuoden 1984 hintatason mu-             naan ruplaan (noin 2,8--3,2 miljardia markkaa).
9175: kaan 26-28 miljardia ruplaa eli noin 185-200           Myös kemian ja petrokemian teollisuuden tuot-
9176: miljardia markkaa.                                     teita ja värillisiä metalleja tuodaan aikaisempaa
9177:                                                        enemmän.
9178:                                                            Suomen vienti jakautuu melko tarkkaan puo-
9179:                                                        liksi metalliteollisuuden ja muiden vientialojen
9180: 2. Ta varan vaihdon rakenne                            kesken. Metalliteollisuuden vienti jakautuu siten,
9181:                                                        että hieman yli puolet siitä on koneita ja laittei-
9182:    Osapuolten yhteisesti hyväksymien laskelmien        ta. Koneiden ja laitteiden viennistä lähes puolet
9183: mukaan tavaroiden ja palvelusten vaihdon arvo          sisältää myös tuotannollista yhteistyötä. Laivojen
9184: on viisivuotiskaudella 1986-1990 selvästi yli 26       ja alusten viennin osuus on vajaan neljänneksen
9185: miljardia ruplaa (noin 185 miljardia markkaa)          luokkaa koko viennistä. Muu metalliteollisuuden
9186: kiintiöiden alarajojen mukaan laskettuna. Tietyin      vienti koostuu kaapeleista, metallirakenteista ja
9187: sinänsä realistisin lisäolettamuksin eräiden kiinti-   metallisista raaka-aineista.
9188: öiden toteutumisesta alarajoja korkeampina vaih-           Metsäteollisuus säilyttää viime vuosina vakiin-
9189: to voi kohota jopa 28 miljardiin ruplaan (noin         tuneen noin viidenneksen osuutensa viennistä.
9190: 200 miljardia markkaa) vuoden 1984 hintojen ja         Samalla viennin jalostusaste nousee huomatta-
9191: valuuttakurssien mukaan laskettuna. Tuonti ja          vasti.
9192: vienti ovat samoin perustein laskettuna tasapai-          Neuvostoliiton alueella toteutettaville raken-
9193: nossa.                                                 nuspalveluille on viime vuosien käytännön mu-
9194:    Uuden runkosopimuksen mukainen tavaran-             kaisesti esitetty numeromääräinen kokonaiskiin-
9195: vaihto noudattaa varsin pitkälti tähänastista kau-     tiö, jonka nojalla rakentamisen osuus tulee edel-
9196: pan rakennetta. Mukana on kuitenkin uutena             leenkin olemaan noin 10 prosenttia kokonais-
9197: piirteenä tuotannollinen yhteistyö, jolla tarkoite-    viennistä.
9198: taan yhteisten tuotteiden valmistamista siten,            Kulutustavaroiden eli lähinnä TEVANAKE-
9199: että osapuolet keskittyvät valmistamaan kumpi-         tuotteiden vienti tulee ensimmäisen kerran ylittä-
9200: kin itselleen parhaiten soveltuvia osakokonai-         mään miljardin ruplan (hieman yli 7 miljardia
9201: suuksia. Tuotannollisen yhteistyön osuus näkyy         markkaa) rajan. Kulutustavarakiintiöiden arvot
9202: sekä vienti- että tuontikiintiöistä.                   eri vuosille on nyt ensimmäistä kertaa sovittu
9203:                                         1985 vp. -     HE n:o 82                                           3
9204: 
9205: nousevina sarJoma, millä pyritään turvaamaan           vaihdolla korotettu kahdesti, ensin vuoden 1981
9206: viennin volyymin säilyminen.                           huhtikuussa 150 miljoonaan ruplaan ja sitten
9207:   Kemian teollisuuden ja maataloustuotteiden           vuoden 1982 joulukuussa 300 miljoonaan rup-
9208: vientiosuudet säilyvät suurin piirtein ennallaan.      laan. Muutokset on saatettu voimaan asetuksella.
9209:                                                        Muutoksilla pyrittiin varmistamaan se, että odot-
9210:                                                        tamattomat heilahtelut kaupassa voitaisiin tasata
9211: 3. Luottoraja                                          mahdollisimman joustavasti lähinnä velkaa ole-
9212:                                                        van osapuolen vientiä lisäämällä.
9213:    Sopimuksen 7 artiklassa määritellään luottora-
9214: ja. Se tulee edelleenkin olemaan 300 miljoonaa            Sopimukseen sisältyy edelleenkin velvoite luot-
9215: ruplaa eli vähän yli 5 prosenttia vuoden 1984          torajan ylittävän saldon maksamisesta tiettyjen
9216: kauppavaihdosta. Nykyisessa sopimuksessa luot-         edellytysten vallitessa vaihdettavina valuuttoina.
9217: toraja oli alunperin 100 miljoonaa ruplaa, mutta       Tällaiseen menettelyyn ei kuitenkaan käytännös-
9218: sitä on sittemmin hallitusten välisellä kirjeen-       sä ole tarvinnut turvautua.
9219: 
9220: 
9221: 
9222: 
9223:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9224: 
9225: 
9226: 1. Sopimuksen sisältö                                      1 artikla. Aikaisempien runkosopimusten ta-
9227:                                                        paan varsinaiset tavaraluettelot sidotaan itse sopi-
9228:    Pääosin sopimus noudattaa aikaisempien tava-        mukseen sen ensimmäisessä artiklassa. Artiklan
9229: ranvaihto- ja maksusopimusten muotoa ja sisäl-         toisessa kappaleessa todetaan niin ikään aikai-
9230: töä. Johdantoon on lisätty viittaus pitkän ajan-       semman käytännön mukaisesti, että kutakin
9231: jakson ohjelmaan liittyvään pöytäkirjaan. Sopi-        vuotta varten tehdään erillinen tavaranvaihtopöy-
9232: muksen 3 artiklaan on lisätty tuotannollista yh-       täkirja, jolla tavaraluetteloita voidaan tarkistaa ja
9233: teistyötä koskeva uusi kappale. Tavaroiden ja          täydentää. Artiklan kolmannen kappaleen mu-
9234: palvelujen hintojen määrittelyä koskevaan 6 ar-        kaan tavaraluettelot ja niiden sisältämät kiintiöt
9235: tiklaan on tehty muutos ja clearing-tilien saldoa      eivät ole rajoittavia, vaan kiintiöt voidaan ylittää
9236: ja sen ylitystä koskevaan 7 artiklaan lisäys. Sopi-    ja toimitussopimuksia voidaan tehdä myös tava-
9237: mustekstiin on tehty myös eräitä vähäisiä tyylilli-    roista ja palveluista, jotka eivät luetteloihin sisäl-
9238: siä korjauksia.                                        ly.
9239:    johdanto. Sopimuksen johdannossa toistetaan             2 artikla. Maiden välillä käytävä rajakauppa
9240: viittaukset aikaisempiin runkosopimuksiin ja nii-      tapahtuu clearing-järjestelmän piirissä. Rajakau-
9241: den merkitykseen maiden välisen kaupan kehi-           passa vaihdettavat tavarat eivät kuitenkaan sisälly
9242: tykselle. Suomen ja Neuvostoliiton välisistä van-      runkosopimusten eivätkä myöskään vuosipöytä-
9243: hoista perussopimuksista mainitaan vuonna 1947         kirjojen erityiskiintiöihin. Sopimuksen vienti- ja
9244: tehty kauppasopimus (SopS 131 48), ystävyydes-         tuontiluetteloissa on sen sijaan katoton yleiskiin-
9245: tä, yhteistoiminnasta ja keskinäisestä avunannos-      tiö "Suomen ja SNTI:n raja-alueiden välinen
9246: ta vuonna 1948 tehty sopimus (SopS 171 48) ja          kauppa".
9247: vuonna 1971 taloudellisen, teknisen ja teollisen           3 artikla. Tässä artiklassa sopimusosapuolten
9248: yhteistyön kehittämisestä tehty sopimus (SopS          hallitukset sitoutuvat edistämään sopimuksen to-
9249: 64171 ). Näiden lisäksi johdannossa on viittaus        teutumista. Ne pyrkivät toimivaltansa rajoissa
9250: vuonna 1977 allekirjoitettuun pitkän ajanjakson        lisäämään tavaranvaihtoa ja laajentamaan keski-
9251: ohjelmaan kaupallis-taloudellisen, teollisen ja        näisesti edullista taloudellista yhteistyötä. Tärkeä
9252: tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämiseksi ja sy-   osa taloudellisen yhteistyön edistämisessä tode-
9253: ventämiseksi vuoteen 1990 sekä sitä koskevaan,         taan olevan hallitusten välisellä taloudellisella
9254: vuonna 1980 allekirjoitettuun pöytäkirjaan. Joh-       yhteistyökomissiolla.
9255: dannon lopussa on viittaus Helsingissä 1975                Artiklan loppuun on lisätty uusi, tuotannollis-
9256: allekirjoitettuun Euroopan turvallisuus- ja yhteis-    ta yhteistyötä koskeva kappale, jossa todetaan
9257: työkonferenssin päätösasiakirjaan.                     sopimuspuolten edistävän suomalaisten yritysten
9258: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9259: 
9260: ja neuvostoliittolaisten järjestöjen välisen yhteis-   kulloisenkin tilanteen vaaumtsta järjestelyistä.
9261: työn kehittämistä tuotannollisen yhteistoiminn'an      Sopimuksen muodollisesti mahdollistamia toimi-
9262: alalla. Samalla korostetaan vienti- ja tuontitoimi-    tusten keskeytyksiä eikä korvausten suorittamista
9263: tusten keskinäistä riippuvuutta.                       vaihdettavana valuuttana ole käytännössä tapah-
9264:    4 artikla. Artiklassa todetaan se yleisperiaate,    tunut.
9265: että vaikka kysymyksessä on hallitusten välinen           8 artikla. Artiklassa määritellään tilinpitäjä-
9266: tavaranvaihtosopimus, niin varsinainen kauppa          pankkien väliset menettelytavat ja velvoitteet
9267: käydään yritysten ja ulkomaankauppajärjestöjen         siinä tapauksessa, että clearing-maksujärjestel-
9268: kesken. Sopimuspuolille eli hallituksille jää kui-     män voimassaolo lakkaa.
9269: tenkin velvoite toimivaltansa rajoissa myötävai-          9 artikla. Sopimuksen toteutumista seuraa Py-
9270: kuttaa kaupallisten toimitussopimusten ja varsin-      syvä hallitusten välinen taloudellinen yhteistyö-
9271: kin pitkäaikaisten toimitussopimusten syntymi-         komissio, joka voi tarpeen vaatiessa tehdä osa-
9272: seen.                                                  puolille asiaa koskevia suosituksia.
9273:    5 artikla. Artiklassa määritellään koko sopi-          10 arttkla. Artikla koskee sopimuksen voimas-
9274: muksen kannalta keskeinen maailmanmarkkina-            saoloaikaa ja voimaansaattamismenettelyä. Rati-
9275: hintaperiaate. Siinä todetaan, että tämän sopi-        fioinnin vahvistavat nootit on sovittu vaihdetta-
9276: muksen perusteella tehtävien hankintasopimus-          vaksi Helsingissä.
9277: ten mukaisesti toimitettavien tavaroiden ja palve-
9278: lujen hinnat määritellään vastaavien tavaroiden
9279: ja palvelujen tärkeimmillä maailmanmarkkinoilla        2. Eduskunnan suostumuksen
9280: kulloinkin vallitsevien maailmanmarkkinahinto-            tarpeellisu us
9281: jen pohjalta. Aikaisempaan sopimukseen verrat-
9282: tuna tässä on uutta se, että hintoja ei enää              Sopimus sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia
9283: välttämättä tarvitse määritellä ruplissa, vaan mää-    velvoitteita valtiolle, minkä vuoksi eduskunnan
9284: rittely voi nyt periaatteessa tapahtua muussakin       suostumus on tarpeen sen hyväksymiseksi. Erityi-
9285: valuutassa. Sopimuksen 6 artiklan 5 kappaleesta        sesti sopimuksen mukainen clearing-maksukäy-
9286: johtuu, että maksut kuitenkin tapahtuvat clea-         täntö asettaa valtiovallalle sellaisia velvoitteita,
9287: ring-ruplissa maksuhetkellä vallitsevaan kurssiin.     jotka kuuluvat eduskunnan lainsäädäntövallan
9288:    6 artikla. Artiklassa on clearing-tilien avaamis-   piiriin. Myös aikaisemmat runkosopimukset on
9289: ta ja hoitoa koskevat määräykset. Artikla on           saatettu eduskunnan hyväksyttäviksi.
9290: asiallisesti samansisältöinen kuin edellisessä sopi-      Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
9291: muksessa. Clearing-tilien teknisestä järjestelystä     33 §:n mukaisesti esitetään,
9292: Suomen Pankki ja Neuvostoliiton ulkomaan-
9293: kauppapankki sopivat keskenään.                                  että Eduskunta hyväksyisi ne Mosko-
9294:     7 artikla. Artiklassa on määräykset luottorajas-           vassa 25 päivänä syyskuuta 1984 Suomen
9295: ta ja toimenpiteistä siinä tapauksessa, että luotto-           Tasavallan ja Sostalististen Neuvostotasa-
9296: raja ylitetään. Artiklan 1 kappaleessa mainittu                valtain Liiton välillä tavaranvaihdosta ;a
9297: luottoraja on 300 miljoonaa ruplaa. Kysymykses-                maksuista vuosina 1986-1990 tehdyn
9298: sä on itse asiassa jo tapahtuneen muutoksen                    sopimuksen määräykset, jotka vaativat
9299: kirjaaminen myös uuteen viisivuotissopimukseen.                Eduskunnan suostumuksen.
9300:    Tässä artiklassa on myös täsmennetty menette-
9301: lyä, jonka turvin luottorajan mahdolliset ylitykset       Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
9302: tulee pyrkiä poistamaan. Aikarajoihin on lisätty       luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
9303: maininta "tai muun sovitun ajan puitteissa".           Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9304: Tämä antaa mahdollisuuden sopia joustavasti            tus:
9305:                                      1985 vp. -     HE n:o 82                                     5
9306: 
9307:                                               Laki
9308: Neuvostoliiton kanssa tavaranvaihdosta ja maksuista vuosina 1986-1990 tehdyn sopimuksen eräiden
9309:                                     määräysten hyväksymisestä
9310: 
9311:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9312: 
9313:                       1 §                                                2 §
9314:                                                       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
9315:    Moskovassa 25 patvana syyskuuta 1984 Suo-
9316:                                                     panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
9317: men Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasaval-
9318: tain Liiton välillä tavaranvaihdosta ja maksuista
9319: vuosina 1986-1990 tehdyn sopimuksen mää-                                 3 §
9320: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
9321: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.         vänä ajankohtana.
9322: 
9323: 
9324:     Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
9325: 
9326: 
9327:                                        Tasavallan Presidentti
9328:                                        MAUNO KOIVISTO
9329: 
9330: 
9331: 
9332: 
9333:                                                                           Ministeri jermu Laine
9334: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 82
9335: 
9336: 
9337: 
9338: 
9339:                      SOPIMUS                                               COrJIAIIIEHI1E
9340: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasa-       o TOBapoo6opoTe u nnaTemax Mem,ny <l>uH-
9341: valtain Liiton välillä tavaranvaihdosta ja maksuis-     mJH,nCJWH Pecny6nu~eoö u CmoJoM CoseTctcux
9342:               ta vuosina 1986-1990                      CouuanucTH'Iec~eux Pecny6JIUK Ha 198~1990
9343:                                                                            ro,nbJ
9344:   Suomen Tasavallan Hallitus ja Sosialististen                llpaBinenhCTBO cllHHJIHHL!CKon Pecny6nHKH
9345: Neuvostotasavaltain Liiton Hallitus,                    H llpasHTenhCTBO Cm03a CoseTCKHX Cou:H-
9346:                                                         anHCTHqecKHX Pecny6nHK,
9347:    ottaen huomioon pitkäaikaisten kauppasopi-                 yqHThiBaH nOJIQ)KHTeJihHOe lHaqeHHe L(OJI-
9348: musten myönteisen merkityksen Suomen ja Neu-            rocpoqHhiX ToprOBhiX cornarneHHil LlJIH paJBH-
9349: vostoliiton välisen kaupan kehittymiselle sekä          THH cPHHJIHHL(CKO-COBeTCKOM TOprOBJIH, a TaK-
9350: Pysyvän suomalais-neuvostoliittolaisen hallitusten      )I(e peKOMeHL(aU:HH fiOCTOHHHOH Me)l(npaBH-
9351: välisen taloudellisen yhteistyökomission antamat        TeJibCTBeHHOH       cllHHJIHHLlCKO-COBeTCKOM      KO-
9352: suositukset kaupallis-taloudellisten suhteiden ke-      MHCCHH no 3KOHOMHqecKOMy COTPYLlHHqeCTBY
9353: hityksen perussuuntaviivoiksi vuosina 1986-             06 OCHOBHhiX HanpasneHHHX pa3BHTHH TOp-
9354: 1990,                                                   rOB0-3KOHOMHqecKHX         OTHOIIIeHHM     B   1986--
9355:                                                         1990 roL(hi,
9356:    todeten tavaranvaihdon seitsemän edellisen                 OTMeqaH 3HaqHTeJibHhiH pOCT TOBapoo6o-
9357: Suomen ja Neuvostoliiton välisen pitkäaikaisen          poTa Me)I(L!Y o6eHMH cTpaHaMH Ha 6a3e yc-
9358: kauppasopimuksen menestyksellisen toteuttami-           nernHoro      BhlllOJIHeHHH    CeMH     npeL(IIIeCTBY-
9359: sen perusteella kasvaneen huomattavasti molem-          IOI.UHX cPHHJIHHL(CKO-COBeTCKHX LlOJirocpOqHhiX
9360: pien maiden välillä,                                    ToproshiX cornarneHHil,
9361:    pyrkien edelleen lujittamaan ja jatkuvasti laa-            CTpeMHCh K    L(aJihHeilrneMy yKpenneHHIO     H
9362: jentamaan molempien maiden välisiä kaupallis-           nocneL(OBaTeJibHOMY paCIIIHpeHHIO TOprOB0-
9363: taloudellisia suhteita lujalla ja pitkäaikaisella       3KOHOMHqecKHX OTHOIIIeHHM Me)I(L(y o6eHMH
9364: pohjalla lähtien tasavertaisuuden ja molemmin-          cTpaHaMH Ha npoqHoil H L!OnrospeMeHHOH oc-
9365: puolisen hyödyn periaatteista,                          Hose, HCXOL(H 113 npHHU:HnOB paBHOnpaBHH H
9366:                                                         B3aHMHOM BhirOL(hl,
9367:    viitaten 1 päivänä joulukuuta 1947 tehtyyn             cchmaHch Ha ToproshiM L(orosop OT             1 L(e-
9368: kauppasopimukseen, 6 päivänä huhtikuuta 1948            Ka6pH 1947 roL(a, .ll:orosop o LlPY)I(6e, COTPYLl-
9369: tehtyyn sopimukseen ystävyydestä, yhteistoimin-         HHqecTse H B3aHMHOM nOMOI.UH OT 6 anpenH
9370: nasta ja keskinäisestä avunannosta, 20 päivänä          1948 roL(a, .ll:orosop o pa3BHTHH 3KOHOMHqec-
9371: huhtikuuta 1971 tehtyyn taloudellisen, teknisen         Koro, TeXHHqeCKOrO H npOMhiiiiJieHHOrO COT-
9372: ja teollisen yhteistyön kehittämistä koskevaan          PYLlHHqecTBa OT 20 anpenH        1971 roL(a H .LJ:on-
9373: sopimukseen ja 18 päivänä toukokuuta 1977               rocpoqHyiO llporpaMMY pa3BHTHH H yrny6ne-
9374: allekirjoitettuun pitkän ajanjakson ohjelmaan           HHH TOprOB0-3KOHOMHqeCKOrO,             npOMhiiiiJieH-
9375: kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tieteellis-tek-   HOrO H HayqHo-TeXHHqecKOrO COTPYLlHHqecTBa
9376: nisen yhteistyön kehittämiseksi ja syventämiseksi       LlO    1990 roL(a OT 18 MaH 1977 roL(a, a TaK)I(e
9377: vuoteen 1990 sekä sitä koskevaan, 12 päivänä            fipOTOKOJI K Heil OT     12 HOH6pH 1980 rQL(a,
9378: marraskuuta 1980 tehtyyn pöytäkirjaan,
9379:    vahvistaen pyrkivänsä Helsingissä 1 päivänä            nOL(TBep)I(L(aH CBOe CTpeMneHHe B COOTBeT-
9380: elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan turvalli-        CTBHH c nono)l(eHHHMH noL(nHcaHHoro s Xenh-
9381: suus- ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjan         CHHKH 1 asrycTa 1975 roL(a 3aKniOqHTenhHOro
9382: määräysten mukaisesti edelleen kehittämään ja           aKTa CosemaHHH no 6e3onacHOCTH H cOTPYLl-
9383: syventämään molemmille osapuolille hyödyllistä          HHqecTsy      B   Espone   H   L(anee   pa3BHBaTh   H
9384: kaupallis-taloudellista yhteistyötä,                    yrny6nHTh B3aHMOBbirOL(HOe TOprOB0-3KOHO-
9385:                                                         MHqeCKOe COTPYLlHHqeCTBO,
9386:     ovat sopineet seuraavasta.                            L(orosopnnnch o HH)I(ecnetlYIOI.UeM.
9387:                                           1985 vp. -     HE n:o 82                                                                    7
9388: 
9389:                       1 artikla                                                     CTaTbH      1
9390:    SNT-Liitosta toimitetaan Suomeen tammi-                  1'13     CCCP     B    <l>n:HJIHH)ll:IIO       B         rrepn:o)l   c   1
9391: kuun 1 päivän 1986 ja joulukuun 31 päivän 1990           HHBapH       1986 ro)la no 31 )leKa6pH 1990 ro)la
9392: välisenä aikana oheisessa luettelossa 1 mainittuja       6y)lyT      IIOCTaBJIHTbCH        TOBapb!             I:l    rrpe)lOCTaB-
9393: tavaroita ja palveluita ja Suomesta SNT-Liittoon         JIHTbCH      ycJiyri:I,   yKa3aHHbie          B       IIPIIJiaraeMOM
9394: toimitetaan samana aikana oheisessa luettelossa 2        crri:IcKe   1, a II3 <l>I:IHJIHHilHII B CCCP B TOT )l(e
9395: mainittuja tavaroita ja palveluita.                      rrepiiO)l 6y)lyT IIOCTaBJIHTbCH TOBapb! I:l rrpe-
9396:                                                          )lOCTaBJIHTbCH YCJiyrn:, yKa3aHHbie B rrpHJiara-
9397:                                                          eMOM CIII:ICKe       2.
9398:    Osapuolet voivat tarkistaa ja täydentää mainit-          YKa3aHHhie         CIII:ICKM    MoryT          yToqHHThCH                I:l
9399: tuja luetteloja vuotuisissa tavaranvaihtopöytäkir-       )lOIIOJIHHTbCH CTopoHaMI:I B e)l(ero)lHbiX rrpo-
9400: joissa, jotka tehdään hyvissä ajoin ennen seuraa-        TOKOJiax       0   B3ai:IMHblX      IIOCTaBKaX                  TOBapOB,
9401: van vuoden toimituksia.                                  3aKmoqaeMhiX          3a6JiarospeMeHHO                       ilO   oqepe)l-
9402:                                                          Horo ro)la IIOCTaBOK.
9403:    Mainitut luettelot 1 ja 2 eivät ole rajoittavia.         YrroMHHYThie crrl:ICKI:I          1 I:l 2 He HBJIHIOTCH
9404: Suomalaiset fyysiset tai juridiset henkilöt ja Neu-      orpaHn:qi:ITeJibHbiMH.            <l>I:!HCKHe                cPI:13I:IqecKI:Ie
9405: vostoliiton ulkomaankauppajärjestöt voivat teh-          I:IJII:I IOpi:!)lHqecKHe JIHQa H COBCTCKHe BHeiiJHe-
9406: dä toimitussopimuksia tavaroista ja palveluista,         TOprOBbie          opraHH3aQHH         MOryT                 3aKJIIOqaTb
9407: jotka eivät sisälly näihin luetteloihin tai yli niissä   KOHTpaKTbl Ha IIOCTaBKH TOBapOB H rrpe)lOC-
9408: mainittujen määrien tai summien.                         TaBJieHHe ycJiyr, He BKJIIOqeHHbiX B 3TH CIIHC-
9409:                                                          KH, I:IJIH CBepx KOJIHqeCTB HJIH CYMM, KOTOPbie
9410:                                                          B HHX yKa3aHbl.
9411: 
9412: 
9413:                       2 artikla                                                     CTaTMI      2
9414:   Tavaranvaihdon lisäämiseksi ja tavaravalikoi-             B u;eJIHX yseJiuqeHHH Tosapoo6opoTa H pac-
9415: man laajentamiseksi molempien maiden kesken              IIJHpeHHH       TOBapHOH          HOMeHKJiaTypbi                   Me)l()ly
9416: suoritetaan luetteloissa 1 ja 2 mainittujen tavaroi-     o6eHMH CTpaHaMH, IIOMHMO TOBapoB H YCJiyr,
9417: den ja palvelujen lisäksi tavaroiden vaihtoa Suo-        yKa3aHHb!X B CIIHCKaX 1 H             2, 6y)leT OCylll;eCTB-
9418: men ja SNT-Liiton raja-alueiden välisen kaupan           JIHTbCH 06MeH TOBapaMH B paMKaX TOprOBJIH
9419: puitteissa.                                              Me)l()ly <l>HHJIHH)lHeH H IIpHrpaHH'IHb!MH pall:o-
9420:                                                          HaMH CCCP.
9421: 
9422: 
9423:                     3 artikla                                                       CTaTbH      3
9424:    Suomen Hallitus ja SNT-Liiton Hallitus sitou-           npaBHTeJibCTBO <l>HHJIHH)lHH H npaBHTeJib-
9425: tuvat ryhtymään toimivaltansa rajoissa kaikkiin          CTBO      CCCP      o6H3YIOTCH        B    rrpe)leJiax               csoell:
9426: tarpeellisiin toimenpiteisiin keskinäisten tavara-       KOMIIeTeHQHH rrpHHHMaTb                 BCe He06XO)lHMbie
9427: toimitusten ja palveluiden toteuttamiseksi tämän         Mepb! )lJIH Ocyrn;eCTBJieHHH B3aHMHb!X IIOCTa-
9428: sopimuksen mukaisesti.                                   BOK TOBapoB H rrpe)lOCTaBJieHHH YCJiyr B COOT-
9429:                                                          BCTCTBHH c HaCTOHlll;HM CoriiaiiJeHHeM.
9430:    Sopimuspuolet pyrkivät tätä sopimusta toteut-           CTOPOHbl B XO)le BbiiiOJIHeHHH HaCTOHrn;ero
9431: taessaan vuosittain lisäämään edelleen maiden            ComaiiJeHHH 6Y!lYT CTpeMHTbCH K )laJibHell:IIJe-
9432: välistä tavaranvaihtoa ja laajentamaan muita             MY yBeJiuqeHHIO H3 ro)la B ro)l TOBapoo6opoTa
9433: taloudellisen yhteistyön muotoja. Tässä tarkoi-          Me)l()ly o6eHMH CTpaHaMH H paCIIJHpeHHIO ilPY-
9434: tuksessa sopimuspuolet tulevat jatkuvasti etsi-          rHX c):JopM 3KOHOMn:qecKoro COTPYilHHqecTBa.
9435: mään mahdollisuuksia keskinäisille tavaratoimi-          B 3TI:IX u;eJIHX CTopoHbi 6Y!lYT rrpo)lOJI)I(aTb
9436: tuksille ja palveluille yli tässä sopimuksessa mää-      H3biCKHBaTb         B03MO)I(H0CTH             )lJIH           B3aHMHbiX
9437: riteltyjen kiintiöiden, muun muassa Pysyvän suo-         IIOCTaBOK TOBapOB H               rrpe)lOCTaBJieHHH YCJiyr
9438: malais-neuvostoliittolaisen hallitusten välisen ta-      CBepx       06'beMOB,      rrpe)lyCMOTpeHHbiX                      HaCTO-
9439: loudellisen yhteistyökomission puitteissa käsitel-       Hlll;HM ComaiiJeHHeM, B TOM qn:cJie no o6'heK-
9440: tävien taloudellisten yhteistyökohteiden osalta          TaM       3KOHoMuqecKoro          COTPYilHHqecTsa,                      pac-
9441: samoin kuin Suomen, SNT-Liiton ja kolmansien             cMaTpusaeMhiM B paMKaX nocTOHHHOH Me)l(-
9442: maiden kesken mahdollisesti tehtävien monen-             rrpaBHTeJibCTBeHHOH            <l>HHJIHH)lCKO-CoBeTCKOH
9443: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 82
9444: 
9445: keskisten sopimusten perusteella tapahtuvien toi-       KOMHCCHH no 3KOHOMHqecKOMY COTPY.UHHqec-
9446: mitusten avulla.                                        TBY, TaKJKe H nyTeM nOCTaBOK no MHOfOCTO-
9447:                                                         pOHHHM cornarueHH.HM, KOTOpbie MOfYT 6hiTb
9448:                                                         3aKmoqeHbi MeJK.UY <I>HHITHH.UHefi, CCCP H
9449:                                                         TPeThHMH cTpaHaMH.
9450:    Keskinäisten kone-, laite- ja muiden tavaratoi-         B u.enHx pacrnHpeHHH B3aHMHhiX nocTaBoK
9451: mitustensa laajentamiseksi sekä kolmansien mai-         MaillHH,      060PY.!lOBaHH.H    H       .!lPYfHX   TOBapOB,
9452: den markkinoille suuntautuvan vientinsä lisäämi-        ysenHqeHHH HX 3KcnopTa Ha pbiHKH TPeThHX
9453: seksi sopimuspuolet edistävät suomalaisten yritys-      CTpaH    CTopoHhi      6y.uyT    OKa3biBaTb          co.uefic-
9454: ten ja neuvostoliittolaisten järjestöjen välisen yh-    TBHe .!laiTbHefirneMy pa3BHTHIO COTPY.!lHHqec-
9455: teistyön jatkuvaa kehittämistä tuotannollisen yh-       TBa MeJK.UY $HHCKHMH $HpMaMH H COBeTCKH-
9456: teistoiminnan alalla. Tällöin on tarkoituksena,         MH opraHH3ai.J,H.HMH B o6naCTH npOH3BO.!lCT-
9457: että liitteinä olevissa luetteloissa 1 ja 2 mainittu-   BeHHOH KOOnepai.J,HH. TipH 3TOM 6y.!leT HMeTb-
9458: jen tuotannollisen yhteistoiminnan kohteina ole-        C.H B BH.!lY, qTO 06'beMbl nOCTaBOK TOBapOB no
9459: vien tavaroiden toimitusmäärät riippuvat siitä,         xoonepau.HH, yKa3aHHhie B npHnaraeMbiX cnHc-
9460: kuinka sopimuspuolet suoriutuvat tuotannollista         xax   1 H 2, 6y.uyT 3aBHCeTb OT BblllOITHeHH.H
9461: yhteistoimintaa koskevien sopimusten asettamista        CTopoHaMH o6H3aTenhCTB no xoonepau.HoH-
9462: velvoitteista Suomesta SNT-Liittoon ja SNT-Lii-         HhiM cornarneHH.HM B qaCTH nOCTaBOK TOBapOB
9463: tosta Suomeen tapahtuvien tavaratoimitusten             H3 <I>HHIT.HH.UHH B CCCP H H3 CCCP B <I>HH-
9464: osalta.                                                 n.HH.!lHIO.
9465: 
9466: 
9467:                     4 artikla                                                  CTaTbH        4
9468:    Tämän sopimuksen mukaiset tavaratoimitukset             TiocTaBKH TOBapos H npe.uocTasneHHe ycnyr
9469: ja palvelut tapahtuvat suomalaisten fyysisten tai       no HaCTO.HI.I.J,eMy CornarneHHJO 6Y.!lYT ocymec-
9470: juridisten henkilöiden ja Neuvostoliiton ulko-          TBnHThCH Ha OCHOBe KOHTpaKTOB, 3aKnJOqa-
9471: maankauppajärjestöjen välillä tehtyjen toimitus-        eMbiX MeJK.UY $HHCKHMH $H3HqecKHMH HITH
9472: sopimusten perusteella.                                 IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH BHeill-
9473:                                                         HeTOprOBbiMH opraHH3ai.J,H.HMH.
9474:    Mainitut toimitussopimukset on tehtävä hyvis-           YKa3aHHhie       KOHTpaKThi           .uonJKHhi    3aKnJO-
9475: sä ajoin ottaen huomioon niiden edellyttämien           qaTbCH 3a6naroBpeMeHHO C yqeTOM CpOKOB,
9476: hankintojen suorittamiselle välttämättömät toi-         He06XO.UHMbiX .!liT.H BblllOITHeHH.H npe.uyCMOT-
9477: mitusajat.                                              peHHbiX B HHX nOCTaBOK.
9478:    Molemmat sopimuspuolet myötävaikuttavat                 06e     CTopoHhi     6y.uyT       B    npe.uenax    csoefi
9479: toimivaltansa rajoissa Suomesta SNT-Liittoon ja         KOMneTeHI.J,HH OKa3b!BaTb CO.UeHCTBHe 3aKnJO-
9480: SNT-Liitosta Suomeen tapahtuvia tavaratoimi-            qeHHIO KOHTpaKTOB, B TOM qHcne .!lOITfOCpoq-
9481: tuksia ja palveluita koskevien toimitussopimus-         HbiX,    MeJK.UY    $HHCKHMH         $H3HqecKHMH         HITH
9482: ten, myös pitkäaikaisten toimitussopimusten, te-        IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH BHeill-
9483: kemiseksi suomalaisten fyysisten tai juridisten         HeTOPfOBbiMH        opraHH3ai.J,H.HMH         Ha nOCTaBKY
9484: henkilöiden sekä Neuvostoliiton ulkomaankaup-           Tosapos H3 <I>HHITHH.UHH B CCCP H H3 CCCP B
9485: pajärjestöjen välillä.                                  <I>HHIT.HH.!lHIO H OKa3aHHe ycnyr.
9486: 
9487: 
9488: 
9489:                      5 artikla                                                 CTaThH        5
9490:    Suomesta SNT-Liittoon ja SNT-Liitosta Suo-           UeHhi Ha TOBapbi, nocTaBn.HeMbie H3 <I>HHITHH-
9491: meen suomalaisten fyysisten tai juridisten henki-       .UHH B CCCP H H3 CCCP B <I>HHITHH.UHJO, H Ha
9492: löiden sekä Neuvostoliiton ulkomaankauppajär-           npe.uocTaBn.HeMbie ycnyrH no c.uenxaM, 3aK-
9493: jestöjen välillä tämän sopimuksen perusteella           nJOqaeMhiM MeJK.UY $HHCKHMH $H3HqeCKHMH
9494: tehtävien hankintasopimusten mukaisesti toimi-          HITH IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH
9495: tettavien tavaroiden ja palveluiden hinnat määri-       BHeillHeTOprOBbiMH opraHH3ai.J,H.HMH Ha OCHOBe
9496: tellään vastaavien tavaroiden ja palveluiden tär-       HaCTOHI.I.J,ero CornarneHHH, 6y.uyT ycTaHaBnH-
9497: keimmillä markkinoilla kulloinkin vallitsevien          BaThCH Ha 6a3e TeKyli.J,HX MHpOBbiX I.J,eH OCHOB-
9498: maailmanmarkkinahintojen pohjalta.                      HbiX pbiHKOB Ha COOTBeTCTBYJOI.I.J,He TOBapbi H
9499:                                                         BH.!lhi ycnyr.
9500:                                          1985 vp. -     HE n:o 82                                     9
9501: 
9502:                       6 artikla                                           CTaTMI 6
9503:    Maksut tämän sopimuksen nojalla toimitetta-             llnaTe)I(H 3a TOBapbJ H ycnyrH no HaCTO-
9504: vista tavaroista ja palveluista, samoin kuin mak-       HI.UeMy CornarneHHIO, a TaK>Ke nnaTe)I(H no
9505: sut tavaranvaihdosta aiheutuvista kuluista suori-       paCXO,UaM, CBH3aHHbiM C TOBapoo6opOTOM,
9506: tetaan Suomessa Suomen Pankkiin ja SNT-Liitos-          6y,UyT npOH3BO,UHTbCH B <l>HHllHH,UHH 'lepe3
9507: sa SNT-Liiton Ulkomaankauppapankkiin tämän              BaHK <l>HHnHH.UHH H B CCCP -     t~epe3 BaHK
9508: sopimuksen mukaisesti avatuille ruplatileille.          .unH BHernHeil: ToproBnH CCCP no ct~eTaM B
9509:                                                         py6nHX, OTKpbiBaeMbiM B COOTBeTCTBHH C HaC-
9510:                                                         TOHIUHM CornarneHHeM.
9511:    Mainitut pankit ilmoittavat viipymättä toisil-         YnoMHHYThie BaHKH 6y.uyT He3aMe.unwTenh-
9512: leen kaikista näille tileille tapahtuneista suorituk-   HO coo6maTh .upyr .upyry o Bcex nocTynne-
9513: sista.                                                  HHHX Ha 3TH C'leTa.
9514:    Tällaisen ilmoituksen saatuaan asianomainen            llo nonytJeHHH yKa3aHHbiX yBe,UOMneHHH
9515: pankki suorittaa viipymättä maksut asianomaisil-        Ha.une)l(amwM: BaHK 6y.ueT He3aMe.unwTenhHO
9516: le henkilöille ja järjestöille.                         npOH3BO,UHTb nnaTe)I(H COOTBeTCTBYIOI.UHM
9517:                                                         nwuaM H opraHH3aUHHM.
9518:    Mainituilta tileiltä voidaan Suomen Pankin ja          qepe3 ynOMHHYTbJe C'leTa MOfYT, no B3aHM-
9519: SNT-Liiton Ulkomaankauppapankin asiasta kes-            HOH .uoroBopeHHOCTH Me)l(.uy BaHKOM <l>HH-
9520: kenään sovittua suorittaa maksuja ei-kaupallisista      nHH,ll;HH H BaHKOM ,ll;nH BHernHeH TOproBnH
9521: ja muista toimista.                                     CCCP, npoH3BO.UHThCH TaK)I(e nnaTe)I(H no
9522:                                                         HeTOprOBbiM H ,ll;pyrHM OTiepaQHHM.
9523:    Siinä tapauksessa, että laskut eivät ole laaditut    B cnyqae, ecnH CtJeTa-<lJaKTYPhi 6y.uyT COCTaB-
9524: ruplissa, vaan jossakin muussa valuutassa, muu-         neHbl He B py6nHX, a B HHOH BaniOTe, TO
9525: tetaan tämä valuutta rupliksi maksupäivänä voi-         nepeC'IeT 3TOH BaniOThl B py6nH 6y,UeT npOH3-
9526: massaolevaan SNT-Liiton Valtakunnanpankin               BO,UHThCH no Kypcy rocy,UapCTBeHHOfO 6aHKa
9527: kurssiin.                                               CCCP Ha )J;eHh nnaTe)l(a.
9528:    Suomen Pankki ja SNT-Liiton Ulkomaankaup-              BaHK <l>HHnHH.UHH H BaHK ,ll;nH BHenmeM: TOP-
9529: papankki määräävät yhdessä tämän sopimuksen             roBnH CCCP ycTaHOBHT coBMeCTHO TeXHH'Iec-
9530: mukaisten keskinäisten suoritustensa teknisestä         KHH nopH,UOK pactJeTOB Me)I(,Uy HHMH no Hac-
9531: järjestelystä.                                          TOHIUeMy CornarneHHIO.
9532: 
9533:                      7 artikla                                            CTaThH 7
9534:    Mikäli 6 artiklassa mainittujen tilien saldo            EcnH Canb,UO Ha YTIOMHHYTbiX B CTaTbe 6
9535: ylittää 300 miljoonaa ruplaa, sopimuspuolet ryh-        C'leTaX npeBbiCHT 300 MHnnHOHOB py6neH, TO
9536: tyvät kolmen kuukauden määräajan kuluessa tar-          CTopoHhi npe.unpHMYT B Te'leHHe TpexMeCH'I-
9537: peellisiin toimenpiteisiin tämän ylityksen poista-      Horo cpoKa Heo6xo.uHMhie Mephi )J;nH ycTpaHe-
9538: miseksi lähinnä tavaratoimituksin.                      HHH 3TOfO npeBbillieHHH, B nepByiO O'lepe,ll;b,
9539:                                                         nyTeM TIOCTaBOK TOBapOB.
9540:    Ellei tällainen ylitys ole tullut poistetuksi seu-        Ecnw TaKoe npeBhirneHwe He 6y.ueT ycTpaHe-
9541: raavan kolmikuukautiskauden tai muun sovitun            HO B TetJeHHe cne.uyiOmero TpexMeCH'IHoro
9542: ajan kuluessa, on velkojaosapuolella oikeus kes-        cpoKa HnH .upyroro cornacoBaHHoro Me)I(.UY
9543: keyttää toimituksensa tai vaatia ylitysmäärän kor-      CTopoHaMH nepwo.ua, TO CTopoHa-Kpe,ll;HTOP
9544: vaamista. Viimeksi mainitussa tapauksessa velal-        6y,UeT HMeTb npaBO npMOCTaHOBHTb CBOH noc-
9545: lispuoli on velvollinen viipymättä suorittamaan         TaBKH HnH noTpe60BaTb B03Mei.UeHHH CyMMbl
9546: tämän summan vapaasti vaihdettavassa valuutas-          npeBhiWeHHH. B nocne.uHeM cnyqae CTopoHa-
9547: sa tai muussa pankkien keskenään sopimassa              ,ll;On)I(HHK 06H3aHa He3aMe,ll;nHTenbHO B03MeC-
9548: valuutassa.                                             THTb 3TY CYMMY CB060,!J;HO KOHBepTMpyeMOH
9549:                                                         BaniOTOH wnw cornacoBaHHOH Me)l(.uy BaHKa-
9550:                                                         MH ,ll;pyroH BaniOTOH.
9551:   Ruplien muuttaminen muiksi valuutoiksi ta-            llepeC'IeT py6neH B ,Upyme BaniOThl 6y)J;eT
9552: pahtuu maksupäivänä voimassaolevaan SNT-Lii-            npOH3BO,UHTbCH no Kypcy rocy.uapCTBeHHOfO
9553: ton Valtakunnanpankin kurssiin.                         6aHKa CCCP Ha .ueHb nnaTe)l(a.
9554: 
9555: 2 438500269Y
9556: 10                                        1985 vp. -      HE n:o 82
9557: 
9558:                       8 artikla                                                       CTaTMI      8
9559:    Tämän sopimuksen voimassaolaajan päätyttyä             flo HCTeqeHHH CpOKa ):leHCTBHR HaCTOHIIJ,ero
9560: Suomen Pankki ja SNT-Liiton Ulkomaankauppa-               CornarneHHR EaHK <l>uHnRHLIHH u                         EaHK LITIR
9561: pankki ottavat jatkuvasti vastaan suorituksia 6           BHernHeii TOproBnH CCCP 6y,~:~yT 11po,~:~on:>I<aTh
9562: artiklassa mainituille tileille sekä suorittavat niiltä   11pHHHMaTh         110CTyl1neHHR            Ha    yKa3aHHhie       B
9563: maksut kaikista tämän sopimuksen perusteella              CTaThe 6 cqeTa u coBeprnaTh c HHX 11naTe:>Im
9564: sen voimassaoloaikana tehdyistä kaupoista. Jos            110 BCeM C):lenKaM, KOTOpbie 6y):lyT 3aKmoqeHbl
9565: tällöin todetaan 6 artiklassa mainittujen tilien          Ha OCHOBe HaCTORIII,ero CornarneHHR B nepHOLI
9566: mukaan toisen sopimuspuolen olevan velkaa,                ero ):leHCTBHR. flpH 3TOM, ecnH 6y):leT YCTa-
9567: niin tämä sopimuspuoli on velvollinen maksa-              HOBTieHa Ha cqeTaX, yKa3aHHbiX B CTaTbe                            6,
9568: maan sen, kuuden kuukauden kuluessa sopimuk-              3a):IOTI)I(eHHOCTh         O):IHOH H3       CTOpOH,        TO    3Ta
9569: sen voimassaolaajan päättymisestä lukien, sopi-           CTopoHa o6R3aHa noracHTh ee B TeqeHue rnec-
9570: muspuolten kesken sovituilla tavaratoimituksilla,         TH MeCRQeB, cquTaR CO LIHR OKOHqaHHR ,[leHC-
9571: vapaasti vaihdettavassa valuutassa tai sopimus-           TBHR        CornarneHHR,         nyTeM           cornacoBaHHhiX
9572: puolten siitä sopiessa, muussa valuutassa. Rup-           Me)I(LIY CTopoHaMH nocTaBoK TOBapoB, cBo-
9573: lien muuttaminen muiksi valuutoiksi tapahtuu 7            6o,~:~Ho     KOHBepTHpyeMOH             BMIOTOH          HTIH,    110
9574: artiklan kolmannen kohdan mukaisesti.                     cornarneHHIO CTopoH, ,~:~pyroii BaniOTOH. fle-
9575:                                                           pecqeT py6neii B ,~:~pyme BaniOThi 6y,~:~eT 11po-
9576:                                                           H3BOLIHThCH B COOTBeTCTBHif C TpeThHM a63a-
9577:                                                           QeM CTaTbll       7.
9578:                      9 artikla                                                        CTaThR      9
9579:    Pysyvä suomalais-neuvostoliittolainen hallitus-           PaccMoTpeHue             xo,~:~a    BhmonHeHHH           HacTo-
9580: ten välinen taloudellinen yhteistyökomissio tulee         Rmero        CornarneHHH         6y,~:~eT    ocymeCTBnRThCR
9581: käsittelemään tämän sopimuksen toteuttamista ja           nocTORHHOH          Me)l(npaBHTeTihCTBeHHOH                   <I>HH-
9582: tarpeen vaatiessa valmistamaan ja esittämään osa-         TIHHLICKO-COBeTCKOH KOMHCCHeH 110 3KOHOMH-
9583: puolille asianomaisia suosituksia.                        qecKOMY COTPYLIHifqecTBY, KOTOpaH, B cnyqae
9584:                                                           He06XO):IlfMOCTH,           6y,~:~eT    Bhipa6aTbiBaTb             H
9585:                                                           npe):ICTaBnRTh         CTOPOHaM         COOTBeTCTBYIOlllHe
9586:                                                           peKOMeH):IaQHif.
9587:                    10 artikla                                                        CTaThH      10
9588:   Tämä soptmus on voimassa tammikuun 1                       HacToRmee           CornarneHue           6y,~:~eT    ,~:~eiicTBO­
9589: päivästä 1986 joulukuun 31 päivään 1990.                  BaTh C 1 RHBapR 1986 ro,~:~a 110 31 ):leKa6pR 1990
9590:                                                           ro,~:~a.
9591: 
9592:    Sopimuspuolet vaihtavat keskenään nootit,                 CTopoHhi o6MeHRIOTCH HOTaMH, 110LITBep-
9593: jotka vahvistavat, että sopimuksen voimaantuloa           )l():laiOmHMH Bhli10nHeHHe He06XO):IHMhiX IOpll-
9594: varten on täytetty tarpeelliset oikeudelliset edel-       LIHqecKHX Tpe60BaHHH ):ITIH BCTynneHHR B CHTIY
9595: lytykset kummankin maan lainsäädännön mukai-              CornarneHHH B cooTBeTCTBHH c 3aKOHOLiaTenh-
9596: sesti.                                                    CTBOM Ka)I():IOH H3 CTpaH.
9597:    Noottien vaihto tapahtuu Helsingissä.                     06MeH HOTaMH COCTOHTCH B XenhCHHKif.
9598: 
9599: 
9600:   Tehty Moskovassa syyskuun 25 päivänä 1984                  CoBeprneHo          B   MocKBe       25       ceHTH6pH        1984
9601: kahtena alkuperäisenä suomen- ja venäjänkielise-          ro,~:~a    B LIBYX 110):1TIHHHhiX 3K3eMI1TIHpax, Ka)I(-
9602: nä kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä             LihiH Ha <!JHHCKOM H pyCCKOM R3hiKaX, 11puqeM
9603: todistusvoimaiset.                                        o6a TeKCTa HMeiOT O):IHHaKOBYIO CHTIY.
9604: 
9605: 
9606:                                                                               no YllOTIHOMOqHJO
9607:          Suomen Tasavallan Hallituksen                                 n paBHTenhCTBa <I>HHTIHHLICKOH
9608:                 valtuuttamana                                                        Pec11y6nHKH
9609: 
9610:                     jermu Laine                                                      EpMy JlaiiHe
9611: 
9612: 
9613:         Sosialististen Neuvostotasavaltain                                    no YI10TIHOMOqHJO
9614:                 Liiton Hallituksen                                   npaBHTenhCTBa Co103a CoBeTCKHX
9615:                    valtuuttamana                                       CouuanucTuqecKux Pecny6nHK
9616: 
9617:                 N. S. Patolitshev                                             H.      C. naTOnHqeB
9618: 12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               1985 vp. -                                                       HE n:o 82
9619: 
9620:              Liite
9621: 25 päivänä syyskuuta 1984 tehtyyn
9622:           sopimukseen
9623: 
9624: 
9625:                                                                                                                            Luettelo 1
9626:                                                                                                  Neuvostoliitosta Suomeen vuosina 1986-1990 toimitettavat tavarat
9627: 
9628: Tavaranimike                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Yksikkö      1986     1987     1988     1989     1990
9629: 
9630: Koneet ja laitteet
9631: 
9632: 
9633: Metallin työstökoneet sekä pajapuristimet,
9634: teollisuusrobotit ja joustavat tuotantolinjat
9635: sekä niiden varaosat,                                                                                                                                0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       tuho rpl    5 500   6 750    10 000   12 300   13 100
9636: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9637: vat to1m1tukset .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 2 000   2 500    3 500    6 000    6 000
9638: Voimalaitos- sekä sähkötekniset koneet ja
9639: laitteet, .................................                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          0                   2 300   3 600    5 300    5 700    7 600
9640: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9641: vat to1m1tukset ..........................                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           0                     800   1 200    2 000    3 500    4 500
9642: Ydinvoimalaitosten koneet, laitteet ja vara-
9643: osat         0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0           0       0           0       0       0       •           0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0           0           0           0                      1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9644: 
9645: Kaivoskoneet, rouhinta- Ja jauhatuslait-
9646: teet, porauskoneet sekä turveteollisuusko-
9647: neet- ja laitteet ja niiden varaosat,                                                                                                                                                                                                                                                                    0       0               0       0               0       0           0               0           0               1 300   1 400     1 500    1 800   2 000
9648: josta ~u~tannolliseen yhteistyöhön perustu-
9649: vat tolmltukset                                                                                      0       0           0       0           0       0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       0               0           0                     400     400      400      400      400
9650: 
9651: Nosto- ja kuljetusvälineet, tienrakennusko-
9652: neet sekä niiden varaosat,                                                                                                                                                                               0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       0               0           0               1 000   1 200     1 400    1 600    1 800
9653: josta ~u~tannolliseen yhteistyöhön perustu-
9654: vat tolmltukset                                                                                      0           0       0           0       0           0       0           0       0       0       0           0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0           0               0           0                 500     600      700      800      900
9655: 
9656: Valssaus- ja metallurgian koneet ja laitteet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             0
9657:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         16 000   4 000 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9658: 
9659: Selluloosa- ja paperiteollisuuden koneet ja
9660: laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö                                                                                                                                                                                                                                                                                                        0           0           0           0           0           0               1 580   1 740     1 900    2 280    2 500
9661: Pumput ja kompressorit sekä kemian teol-
9662: lisuuden laitteet,                                                                                                       0       •           0       •           0           0       0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0
9663:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1 200*) 1 200*) 1 200*) 1 200*) 1 200*)
9664: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9665: vat tolmltukset                                                                                      0           0       0           0       0           0       0           0       0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0
9666:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9667: 
9668: Kirjapaino- ja tekstiiliteollisuuden koneet
9669: ja laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             0       0               0           0                 300     350      400      450      500
9670: 
9671: Elintarviketeollisuuden ja -tuotannon ko-
9672: neet ja laitteet ml. tuotannollinen yhteis-
9673: työ  0   0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0       0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0                         300     300      300      300      300
9674: 
9675:   *) mahdollisin ylityksin
9676:                                     1985 vp. -      HE n:o 82                                           13
9677: 
9678:                                                                       llpuno:>KeHHe K CornarneHHIO
9679:                                                                         OT 25 CeHTH6pH 1984 ro~a
9680: 
9681: 
9682: 
9683: 
9684:                                             Clli1COK 1
9685:             CosercKHe TOBapbi ~nH nocTaBKH B <I>HHITHH~HIO B 1986---1990 ro~hi
9686: 
9687: HaHMeHoBaHHe TOBapoB                         E~HHHUa      1986 r.   1987 r.   1988 r.    1989 r.    1990 r.
9688:                                              HJMepeHHH
9689: MawHHhl H o6opy~oBaHHe
9690: CTaHKH Merannope:>Kyw:ue, KY3Hequo-
9691: npeccosoe o6opy~osauue, npoMhiiiiiTeH-
9692: Hhie p060Thi, rH6KHe npOH3BO~CTBeH­
9693: Hbie CHCTeMhl H 3anaCHbie qacTH K HHM ..      ThiC.
9694:                                              py6neii     5 500      6 750     10 000     12 300     13 100
9695: 
9696: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                 2 000      2 500     3 500      6 000       6000
9697: 3uepreruqecKoe H 3neKTPOTexuuqecKoe             "
9698: o6opy~osauue .......................... .                2 300      3 600     5 300      5 700       7 600
9699:                                                 "
9700: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                   800      1 200     2 000      3 500       4 500
9701: 06opy~oBaHHe H 3anqaCTH ~ITH aTOM-
9702: HhiX :meKTPOCTaHUHH ................... .
9703:                                                 "
9704: ropHO-IIIaXTHOe, ~po6HITbHO-pa3MOITh­
9705: HOe, 6yposoe H Topqmuoe o6opy~osa-
9706: HHe H 3anqacTH K HeMy ................. .                1 300      1 400     1 500      1 800       2 000
9707: 
9708: B TOM qucne no Koonepauuu ............ .                   400       400        400         400        400
9709: flO~'heMHO-TpaHcnopTHOe H ~OpO:>KHO­
9710:                                                 "
9711: CTPOHTeiThHOe o6opy~OBaHHe H 3anqac-
9712: TH K HeMy .............................. .               1 000      1 200     1 400      1 600       1 800
9713:                                                 "
9714: B TOM qucne no Koonepauuu ............ .                   500       600        700         800        900
9715: llpoKaTHOe H MerannypruqecKoe o6opy-            "
9716: ~osauue ................................ .               16 000     4 000      1 000*)    1 000*)    1 000*)
9717: 06opy~osauue     ~nH    uenniOn03Ho-6y-         "
9718: Ma:>KHOH npOMhiiiiiTeHHOCTH, BKITIOqaH
9719: nOCTaBKH no KOOnepaUHH .............. .                  1 580      1 740     1 900      2 280       2 500
9720: Hacocuo-KOMnpeccopuoe H XHMHqecKoe              "
9721: o6opy~osauue .......................... .                 1 200*)   1 200*)    1 200*)    1 200*)    1 200*)
9722:                                                 "
9723: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                  1 000*)   1 000*)    1 000*)    1 000*)    1 000*)
9724: 06opy~osauue ~nH nonurpa<l;>uqecKoii H
9725:                                                 "
9726: TeKCTHIThHOH npOMhiiiiiTeHHOCTH, BKITIO-
9727: qaH nocTaBKH no KoonepauHH .......... .                    300       350        400         450        500
9728: MarnHHhi H o6opy~osauue ~nH nuw:esoii
9729: npOMbiiiiiTeHHOCTH H npOH3BO~CTBa npo-
9730: ~YKTOB nHTaHHH, BKITIOqaH nOCTaBKH no
9731: 
9732: KOOnepaUHH ............................ .                  300       300        300         300        300
9733: 
9734:   *) C BOJMO)KHbiM yBeJIH'IeHHeM
9735: 14                                                           1985 vp. -     HE n:o 82
9736: 
9737: Tavaranimike                                                            Yksikkö     1986     1987      1988     1989     1990
9738: 
9739: 
9740: 
9741: 
9742: Tieteellistekniset mittaus- ja tarkistuslait-
9743: teet, röntgenlaitteet, ydintekniset laitteet
9744: ja viestitysvälineet sekä niiden varaosat ml.
9745: tuotannollinen yhteistyö ................. .                            tuh. rpl 1 200      1 500     1 700    2 000    2 200
9746: Elektroniikkateollisuuden koneet, kojeet ja
9747: laitteet ml. tietokoneet ja elektroniikan
9748: komponentit, ........................... .                                        19 000-19 000-19 000-19 000-19 000-
9749:                                                                                   20 000 20 000 20 000 20 000 20 000
9750: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustu-
9751: vat toimitukset .......................... .                                      18 000-18 000-18 000-18 000-18 000-
9752:                                                                                   19 000 19 000 19 000 19 000 19 000
9753: 
9754: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat
9755: radio- ja puhelinviestityslaitteet ...........                                    7 000    15 000    36 000   36 000   36 000
9756: Lääketieteelliset koneet ja laitteet, lääketie-
9757: teelliset instrumentit, .....................                                       490       520       520      530      540
9758: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustu-
9759: vat toimitukset ...........................                                         400       400       400      400      400
9760: Laakerit ..................................                                       1 500     1 600     1 700    1 800    1 900
9761: Työkalut ml. tekotimantti- ja kovametalli-
9762: työkalut ..................................                                ,        700       740      770      810      850
9763: Traktorit .................................                               kpl       600-      650-     750-     800-     850-
9764:                                                                                     650       700      800      850      900
9765: 
9766: 
9767: Maatalouskoneet ja -laitteet ml. tuotannol-
9768: linen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   tuh. rpl 2 000      2 000     2 000    2 000    2 000
9769: 
9770: 
9771: Metsä- ja puunjalostusteollisuuden koneet
9772: ja laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö ....
9773: 
9774: Kuorma- ja pakettiauto'!: ja erikoisajoneu-
9775: vot ml. tuotannollinen yhteistyö ......... .                              kpl        260    265    270    275    285
9776: Henkilöautot ............................ .                                       11 500-11 500-12 000-12 500-12 500-
9777:                                                                                   12 000 12 000 12 500 13 000 13 000
9778: 
9779: 
9780: Autojen, traktorien sekä maa- ja metsä-
9781: talouskoneiden varaosat sekä autojen kor-
9782: jaus- ja huoltolaitteet .................... .                          tuh. rpl 2 060- 2 090- 2 130- 2 170- 2 220-
9783:                                                                                   2 200     2 250     2 300    2 350    2 400
9784: Moottoripyörät ja scootterit .............. .                                                 P.M.
9785: 
9786: 
9787: Alukset, laivalaitteet (mm. pääkoneet) ml.
9788: tuotannollinen yhteistyö ................. .                            tuh. rpl 30 000*) 35 OOO*l 40 000*) 45 OOO*l 50 OOO*l
9789: 
9790:    *) mahdollisin ylityksin
9791:                                                                1985 vp. -         HE n:o 82                                              15
9792: 
9793: HaHMeHoBaHHe Tosapos                                                      EnHHHua
9794:                                                                           ll3MepeHHSI     1986 r     1987 r.    1988 r.    1989 r.    1990 r.
9795: 
9796: HayqHo-TexmfqecKoe o6opy,noBaHIIe II
9797: KOHTpOJibHO-II3MepiiTeJibHbJe npii60pb!,
9798: annapaTypa CB~3II, peHTreHoBcKoe o6o-
9799: py,noBaHIIe, npii60pb! ~,nepHOH TeXHIIKII
9800: II 3anqaCTII K HIIM, BKJIIOqaH nOCTaBKII
9801: no Koonepauiiii ......................... .                                 TbiC.
9802:                                                                            py6neil:      1 200      1 500      1 700      2 000      2 200
9803: MalliiiHbi, npii6ophi II o6opy,noBaHIIe
9804: :meKTpOHHOH npOMbllliJieHHOCTII, BKJIIO-
9805: qaH 3BM II 3JieKTpOHHbie KOMnOHeHTbl                                                    I9ooo- 19ooo- 19ooo- 190oo- 19ooo-
9806:                                                                               "         20 000 20 000 20 000 20 000 20 000
9807: 
9808: B TOM qiicne no KoonepaUIIII ............ .                                             1800G- 1800G- 1800G- 1800o- 1800G-
9809:                                                                               "         19000  19000 19000 19000    19000
9810: 06opy,noBaHIIe pa,niio- II Tene<t>oHHoil:
9811: CB~3II  no KoonepauiiOHHbiM cornallle-
9812: HII~M ............................ , , , , , , ..                                       . 7000     15000       36000      36000      36000
9813: Me,niiUIIHCKOe o6opy,noBaHIIe II Me,nii-
9814:                                                                               "
9815: UIIHCKIIe HIICTpyMeHTbl ................. .                                               490         520        520        530        540
9816:                                                                               "
9817: B TOM qiicne no Koonepauiiii ............ .                                                400        400        400        400        400
9818: llO,lllliiinHIIKII .......................... .                                          1 500      1 600      1 700      1 800      1 900
9819: YIHCTpyMeHT, B TOM qiiCJie II3 IICKYCCT-
9820: BeHHbiX aJIMa30B II TBep,llbiX CnJiaBOB ...                                               700         740        770        810        850
9821: TpaKTOpbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    lliTyKa        60o-        65o-       75o-       8oo-       85o-
9822:                                                                                           650         700        800        850        9oo
9823: MalliiiHbi II o6opy,nosaHIIe ,nnH cenbcKo-
9824: ro X03HHCTBa, BKJIIOqaH nOCTaBKII no
9825: Koonepauiiii ............................ .                                Tb!C.
9826:                                                                           py6neil:       2 000     2000        2 000      2 000      2000
9827: MalliiiHbi II o6opy,noBaHIIe ,nnH necHoil: II
9828: ,nepeBoo6pa6aTbiBaiOmeil: npoMbilliJieH-
9829: HOCTII, BKJIIOqM nOCTaBKII no KOOnepa-
9830: UIIII ..................................... .
9831: ABTOMo6IInii rpy30Bbie, naKeTHhie II
9832: cneUIIaJibHbie, BKJIIOqaH nOCTaBKII no KO-
9833: onepaUIIII ............................... .                               lliTyKa        260    265    270    275    285
9834: ABTOM06IIJIII nerKOBbie ................ .                                              1150o- 1150o- 120oo- 125oo- 1250o-
9835:                                                                               "         12000 12000 12500 13000 13000
9836: 3anqaCTII K aBTOM06IIJIHM, TpaKTOpaM,
9837: ceJihX03MalliiiHaM II necoTeXHIIKe, o6o-
9838: py,noBaHIIe ,llJIH peMOHTa II 06CJIY)J(IIBa-
9839: HIIH aBTOM06IIJieH ...................... .                                TbiC.
9840:                                                                           py6neil:      2 06o- 2 09o- 2 13G- 2 17G- 2 22o-
9841:                                                                                         2 200  2 250  2 300  2 350  2 400
9842: MoTOUIIKJihi II MOToponnephi .......... .                                                          .[{JIH naMHTII
9843: Cy,na, cy,noBoe o6opynoBaHIIe (B TOM
9844: qiicne rnaBHbie ,llBIIraTenii), BKmoqaH
9845: nocTaBKII no Koonepauiiii .............. .                                 Tb!C.
9846:                                                                           py6neil:      30000*) 35 000*) 40000*) 45 000*) 50000*)
9847: 
9848:    *) C B03M0)1(Hb!M yBeJieHHeM
9849: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 82
9850: 
9851: Tavaranimike                                         Yksikkö      1986         1987       1988          1989     1990
9852: 
9853: 
9854: 
9855: 
9856: Kestokulutushyödykkeet ml. televisiot, ra-
9857: diovastaanottimet, sähkökotitaloustekniik-
9858: ka ja -kojeet, kellot, valokuvauslaitteet,
9859: elokuvauslaitteet sekä niiden varaosat .....         tuh. rpl     550          600        650            700      800
9860: 
9861: Liikkuva rautatiekalusto varaosineen ml.
9862: sähköveturit, pyörät, pyöräparit, pyöräker-
9863: rat ja vaununakselit ...................... .
9864: Toimitukset tuotannollisen yhteistyön
9865: puitteissa erikoisrautatievaunuja vatten ....                   15 ooo*> 19 ooo*> 23 ooo*> 30 ooo*> 33 ooo*>
9866: Lentokoneet, helikopterit ja muut lento-
9867: tekniset laitteet .......................... .                       500        2 500           500      2 500    2 500
9868: Koneet, laitteet ja tarvikkeet kaasujohdon
9869: rakentamista vatten ...................... .                      10 000       P.M.       P.M.           P.M.     P.M.
9870: 
9871: Osapuolten kesken myöhemmin sovittavat
9872: koneet ja laitteet ........................ .                     50 000       55 000     60 000        65 000   70 000
9873: Muu.t k?.neet ja laitteet ml. tuotannollinen
9874: yhtetstyo ................................ .                                              P.M.
9875: 
9876: 
9877: Teknologisia tuotantomenetelmiä ja laittei-
9878: ta koskevat lisenssit sekä konsulttipalvelut .       tuh. rpl      1 500        1 600         1 700      1 800     1 900
9879: 
9880: Kiinteät polttoaineet
9881: Kivihiili ja antrasiitti .................... .      tuh. tn    1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*>
9882: Koksi, .................................. .                         800     800     800     800     800
9883: josta korkeintaan 0, 7 prosenttia rikkiä sisäl-
9884: tävää laatua ............................. .                         580          580          580         580      580
9885: Koksautuva hiili ......................... .                                              P.M.
9886: 
9887: 
9888: Raakaöljy ja öljytuotteet
9889: Raakaöljy .......................         tuh. tn       8 500- 8 500- 8 500- 8 500- 8 500-
9890:                                                         9 000   9 000  9 000  9 000  9 000
9891: Dieselöljy .......................                      1 500- 1 500- 1 500- 1 500- 1500-
9892:                                                         2 000   2 000  2 000  2 000  2 000
9893: Raskas polttoöljy ................                      1 400   1 400  1 400  1 400  1 400
9894: Voiteluöljyt .....................                     15-20   15-20  15-20  15-20  15-20
9895: Kevyt ja raskas
9896: kaasukondensaatti ...............                         200            200            200            200-       200-
9897:                                                                                                        250        300
9898: BIF .............................                                                       P.M.
9899: Muut öljytuotteet ...............         tuh. rpl      4 500*)      4 600*)          4 800*)         4 900*)    5 000*)
9900: 
9901:   *) mahdollisin ylityksin
9902:                                                   1985 vp. -         HE n:o 82                                                        17
9903: 
9904: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                                        E.nHHHUa        1986 r        1987 r.      1988 r.      1989 r.      1990 r.
9905:                                                            HJMepeHHll
9906: 
9907: 
9908: TipOMhlwneHHhie     TOBapbi    WHpOKOfO
9909: nOTpe6neHHH,     BKniO'laH  TeneBH30Phi,
9910: pa;::J;HOnpHeMHHKH,     3neKTp06biTOBYIO
9911: TeXHHKY H npH60phi, 'laCbl H ci>OTOanna-
9912: paTbl, KHHOannapaTbl H 3anaCHhie 'laCTH
9913: KHHM ••••••••••••••••••••••••••••••••••••                    ThiC.
9914:                                                             py6neli          550           600            650        700          800
9915: )l(ene3HOJlOPO)KHhiii nOJlBH)KHOH COCTaB
9916: H 3anaCHbie 'laCTH K HeMy, BKniO'laH
9917: 3neKTPOB03hi, Koneca, KonecHhie naphi H
9918: Tene)KKH, OCH BafOHOB ••••••••••••••••••                         ,         1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•>
9919: TiocTaBKH no Koonepauuu JlnH cneuu-
9920: anbHhiX )Kene3HOJlOP0)KHhiX BarOHOB ••••                         ,         15 ooo•> 19 ooo•> 23 ooo•> 30 ooo•> 33 ooo•>
9921: CaMoneThi, sepTOneThi H JlpyraH aBH-
9922: aUHOHHaH TeXHHKa .••••••••••••.•••••••••                         ,           500          2 500           500      2 500        2 500
9923: MawHHhi, o6opyJlOBaHHe H MaTepuanhi
9924: )lflH CTpOHTenbCTBa ra30npOBO)la •••••••                         ,         10 000                         ,UnH naMHTH
9925: MawHHhi H o6opy)losaHHe no JlOnonHH-
9926: TenhHOMY cornameHHIO Me)K)ly CTopo-
9927: HaMH ••••••••••••••••••••••••.•••••••••••                        ,         50 000         55 000      60000        65 000       70 000
9928: ,UpyrHe BH)lhl MaWJfH H o6opy)lOBaHHH,
9929: BKniO'laH nOCTaBKH no KOOnepaUHH ••••••                                               ,UnH naMHTH
9930: JlnueH3HH Ha TexHonornqecKHe npouec-
9931: Chi H o6opy)lOBaHHe, ycnyrH THna HH)KH-
9932: HHpHHf •••• , ••••••••.••••••••••••••••••••                 ThiC.
9933:                                                            py6neA       1 500        1 600          1 700        1 800        1 900
9934: Tsep)loe TonnHBO
9935: KaMeHHhiH yronh H aHTPaUHT •••••••••••                     Th!C.
9936:                                                            TOHH         1 ooo•>      1 ooo•>        1 ooo•>      1 ooo•>      1 ooo•>
9937: KOKC ••••••••••••••••••••••••••••••••••••
9938:                                                              ,            800          800            800          800          800
9939: 8 TOM 'IHCne C CO)lep)KaHHeM cepbi JlO
9940: 0, 7 OJ'o •••••••••••••••••••••••••••••••••••                ,             580         580            580          580          580
9941: KOKCYIOIUHACH yronh .................. ..                                             ,UnH naMHTH
9942: 
9943: 
9944: Heci>Th H Heci>TenpOJlYIITbl
9945: 
9946: CbiPaH Heci>Th .. • • .. .. .. .. • • . .. • ..    ThiC.
9947:                                                    TOHH           8 5oo- 8 5oo- 8 5oo- 8 5oo- 8 5oo-
9948:                                                                   9 000  9 000  9 000  9 000  9 000
9949: ,UH3eflhHOe TOnnQBO ••••.••••••••                                 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo-
9950:                                                                   2 000  2 000  2 000  2 000  2 000
9951: Ma3yT •••••••••••••••••••••••••••                   ,             1 400  1 400  1 400  1 400  1 400
9952: CMa30'IHhie Macna •••••••••..••••                   ,            15-20  15-20  15-20  15-20  15-20
9953: HecTa6unhHhiH ra30BhiH 6eH3HH
9954: H ra30Bb!H KOH)leHCaT ••••••••••••                  ..               200            200             200       2Q0--250 2Q0--300
9955: 
9956: El1<l> ....••...•.....•....•...•..•.                                             LJ:ng naMHTH
9957: TipO'IHe Heci>TenpOJlYKThl ••.••.••                Th!C.
9958:                                                   py6neA
9959: 
9960:   *) C B03MQ)KHblM yBeJIH'IeHHeM
9961: 
9962: 3 438500269Y
9963: 18                                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9964: 
9965: Tavaranimike                                              Yksikkö      1986          1987          1988          1989          1990
9966: 
9967: 
9968: 
9969: Maakaasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   mrd. m 3        1,0*)         1,2*)         1,5*)         1,8*)         2,2*)
9970: 
9971: 
9972: Sähköenergia....................                         mrd. kWh      4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5
9973: 
9974: Ydinvoimalaitosten polttoaine :. .                         tn U                28            28            28            28            28
9975: 
9976: Ydinpolttoaineen rikastuspalvelu                         kg swu 130 000*) 130 000*) 130 000*) 130 000*) 130 000*)
9977: Asbesti ......................... .                         tn  300-500 200-400 200~400 200~400 200-400
9978: 
9979: Malmit ja rikasteet ·
9980: Rautamalmirikaste .............. .                        tuh. tn    350-400 350-400 350-400 350-400 350-400
9981: Pelletit .... , ...... : ............. .                                400*)   400*)   400*)   400*)   400*)
9982: 
9983: Rauta ja teräs
9984: Seosmetallit .................... .                       tuh. tn          14     14     14     14     14
9985: Teräsromu ..................... .                                     60-100 60-100 60-100 60-100 60-100
9986: Valssaustuotteet ................ .                                    25-35  25-35  25-35  25-35  25-,35
9987: Tinattu pelti ................... .                                                    P.M.
9988: 
9989: 
9990: Metallituotteet ................. .                       tuh. rpl         500           500           500           500           500
9991: 
9992: Värilliset metallit
9993: K~pari ......................... .                        tuh. tn         10            10            10            10            10
9994: LytJy ........................... .                                       10            10            10            10            10
9995: Nikkeli ........................ .                           tn          500           500           500           500           500
9996: 
9997: Alumiini ....................... .                        tuh. tn        15*)          15*)          15*)          15*)          15*)
9998: Alumiiniset valssaustuotteet .... .                                   1-1,5         1-1,5         1-1,5         1-1,5         1-1,5
9999: 
10000: 
10001: Värillisten metallien jätteet ..... .                     tuh. rpl    10 000*)      10 000*)      10 000*)      10 000*)      10 000*)
10002: 
10003: Kemialliset tuotteet
10004: Ammoniakki .......... , ........ .                        tuh. tn       200      200      200       200     200
10005: Kalsinoitu sooda ............... .                                       20*)      20*)     20*)     20*)     20*)
10006: Kreosoottiöljy .................. .                                        3        3        3        3        3
10007: Tolueeni ....................... .                                         5*)      5*)      5*)      5*)      5*)
10008: Metanoli ........ ·............... .                                  50-65    50-65    50-65    50-65    50-65
10009:   .. ""1' ...................... .
10010: Mano/O.JY                                                                  5*)      5*)      5*)      5*)      5*)
10011: Kaolunt ........................ .                                         5        5        5        5        5
10012: Rikkihiili ....................... .                                     1,5*)    1,5*)    1,5*)    1,5*)    1,5*)
10013: 
10014: Muut kemialliset tuotteet ml.
10015: karbamidi ..... , ......... , ...... .                    tuh. rpl    15 000        17 000        19 000        22 000        25 000
10016: 
10017:      *) mahdollisin ylityksin
10018:                                                                  1985 vp. -      HE n:o 82                                                        19
10019: 
10020:  HaHMeHOBaHHe Tosapos                                            Et~HHHUa
10021:                                                                 H3MepeHHll     1986 r.        1987 r.       1988 r.       1989 r.       1990 r.
10022:  llpupO)lHbiH ra3................                               Mllp)l.
10023:                                                                 Ky6. MeT-
10024:                                                                    poB
10025:  3nenpo:JHepruH •••••••••••••••                                 MJip)l.
10026:                                                                 KBT.    qa-
10027:                                                                    COB          4,5-5          4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5
10028:  Tomtuoo )lJIH A3C • • • • • • • • • • . • •                    TOHHa
10029:                                                                   ypaHa                 28            28            28            28             28
10030:  Y cnyru no o6orameuu10 Ton-
10031:  JJHBa )lJJH A3C •••.•••..••••••••                               Kr EPP       130 000*> 130 000*> 130 000*> 130 000*> 130 000*>
10032:  Ac6ecT •••••••••.•••••.•••••••••                                TOHHa        3oo-500 20Q---400 20Q---400 20Q---400 20Q---400
10033:  PY.llhl u tmHQeuTpaTbl
10034:  )l{eJie30PY.llHbiH KOHI.J,eHTpaT • • .                         TbiC.
10035:                                                                    TOHH       35G--400 35G--400 35G--400 35G--400 35D--400
10036:  )l{eJie30PY.llHhie OKaTbiiiibi ••••.                                            400*)    400*)    400*)    400*)    400*)
10037:                                                                     "
10038:  qepubte MeTaJJJJbi
10039:  <l>eppocnnaBhi . .. • • .. .. .. .. .. • • .                   ThiC.
10040:                                                                    TOHH             14     14     14     14     14
10041: • J10M CTaJibHOM •••••••••••••••••                                             6D-100 6D-100 6D-100 6D-100 6D-100'
10042:   llpOKaT qepHbiX MeTaJIJIOB ••••.
10043:                                                                     "           25-35  25-35  25-35  25-35  25-35
10044:   )l{ecTh 6en<UI ••••.••••••••.••••.                                "                                   Llmi naM.HTH
10045: 
10046:  MerannoHJ)leJIH.H. • . • • • . . • • • • . • .                 Thic. py6-
10047:                                                                    neil:            500            500           500           500           500
10048:  I..(BeTHble MeTaJJJJbl
10049:  Me.llh • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • . . • • • •   Thic.
10050:                                                                   TOHH            10             10            10            10            10
10051:  CBHHei.J, •.•••••••••••••••••••••••                                              10             10            10            10            10
10052:  HuKen~> •••••••••••••••••••••••••
10053:                                                                     "
10054:                                                                   TOHHa          500            500           500           500           500
10055:  AJIJOMHHHÖ •••••••••••••••••••••                               TbiC.
10056:                                                                    TOHH           15*)           15*)          15*)          15*)          15*)
10057:  AJIJOMHHHeBbiM npoKaT •.••••.•                                                  1,o-           1,o-          1,o-          1,o-          1,o-
10058:                                                                     "            1,5            1,5           1,5           1,5           1,5
10059:  0TXO)lbl I.J,BeTHbiX MeTaJIJIOB • • •                          TbiC. py6-
10060:                                                                    JieH       10 000*>       10 000*>      10 ooo*>      10 000*>      10 000*>
10061:  XnMuqecime DPO.llYKTbl
10062:  AMMHaK . • • • . • • • • • • • • • . • . • . • • • • •         ThiC.
10063:                                                                    TOHH          200            200           200           200           200
10064:  Co.r~a KaJJbi.J,HHHPOBaHHCUI •.•••••
10065:                                                                     "
10066:                                                                                   20*)           20*)          20*)          20*)          2o*>
10067:  Macno KpeolOTOBOe ••••••••.•••                                                    3              3             3             3              3
10068:  Tonyon •••••..••••••••••••••••••
10069:                                                                     "              5*)            5*)           5*)           5*)           5*)
10070:  MeraHOJI •••••••••••••.••.••••.•
10071:                                                                     "         5D-65          5D-65         5D-65         5D-65         5D-65
10072:  Macno TaJJJIOBoe ••..•••••••••••                                                  5*)            5*)           5*)           5*)           5*)
10073:  KaonuH .•.••••••••••.••••••••.•
10074:                                                                     "               5             5             5             5             5
10075:  Cepoymepo.ll •••.•.•.••.•••.•..•
10076:                                                                     "            1,5*)          1,5*)         1,5*)         1,5*)         1,5*)
10077:  llpoque XHMHqecKHe npO.llYKTbi,
10078:                                                                     "
10079:  BKJIJOqa.H Kap6aMH)l ••••••••••.•                              TbiC. py6-
10080:                                                                    JieH       15 000         17 000        19 000        22 000        25 000
10081: 
10082:      *) C B03MQ)I(HbJM yBeJIH'IeHHeM
10083: 20                                         1985 vp. -      HE n:o 82
10084: 
10085: Tavaranimike                                    Yksikkö       1986        1987         1988        1989         1990
10086: 
10087: 
10088: 
10089: Lääkkeet ja lääkintätarvikkeet ....        tuh. rpl       2 000-      2 000-      2 000-       2 000-      2 000-
10090:                                                           3 000       3 000       3 000        3 000       3 000
10091: Lannoitteet
10092: Apatiittirikaste ..................                                                 P.M.
10093: 
10094: 
10095: Kalisuola (K 20 60 % ) ............        tuh. tn          100-        100-         100-        100-         100-
10096:                                                             150         150          150         150          150
10097: 
10098: Synteettinen kautsu .............             tn          1 200       1 200       1 200        1 300       1 400
10099: Autonrenkaat ...................              kpl         1 300       1 300       1 300        1 300       1 300
10100: 
10101: Rakennusmateriaalit
10102: Kipsikivi ........................         tuh. tn           35          35           35          35           40
10103: 
10104: Tulenkestävät aineet metallurgis-
10105: ta teollisuutta varten .............                          2            2           2            2           2
10106: 
10107: Rakennusteollisuuden käyttämät
10108: mineraalit .......................                                                  P.M.
10109: 
10110: 
10111: 
10112: Puutavara
10113: Sahatukit .......................        tuh. k-m 3       1000-      1000-        1000-       1000-        1000-
10114:                                                           1 100*)    1 100*)      1 100*)     1 100*)      1 100*)
10115: Kuitupuu .......................                          2 700-     2 700-       2 700-      2 700-       2 700-
10116:                                                           2 900*)    2 900*)      2 900*)     2 900*)      2 900*)
10117: 
10118: Muu puutavara ml. sahanpuro ja
10119: hake ............................          tuh. m 3         200         200         200          200         200
10120: 
10121: Puuvilla .........................         tuh. tn            7           7            7           7            7
10122: 
10123: Turkikset ja turkisraaka-aineet ...        tuh. rpl       1 000       1 000       1 000        1 000       1 000
10124: 
10125: Elintarvikkeet ja raaka-aineet nii-
10126: den valmistusta varten
10127: Suola ml. vakuumisuola .........           tuh. tn          80**)       80**)        80**)       80**)        80**)
10128: Kala- ja rapusäilykkeet ...........                                                 P.M.
10129: 
10130: Rehu eläinten ruokintaan (Kala) .                                                   P.M.
10131: 
10132: 
10133:   *) josta 500 tuh. k-m 3 sahatukkeja ja 700-800 tuh. k-m 3 kuitupuuta vuosittain edellyttäen, että osapuolten kesken
10134:      päästään sopimukseen metsähakkuiden suorittamisesta SNTI:n alueella ja metsänhakkuutekniikan ja metsätalous-
10135:      koneiden toimittamisesta Suomesta Neuvostoliittoon.
10136:   **) mahdollisin ylityksin
10137:                                                 1985 vp. -     HE n:o 82                                                  21
10138: 
10139: HaHMeHOBaHHe TOBapos                           E.nHHHUa
10140:                                                 H3MepeHHH    1986 r.    1987 r.        1988 r.       1989 r.    1990 r.
10141: MeJuncaMeHTbi H MeJUIUHHCKHe
10142: npHHa.QJJe)KHOCTH •••••••••••••••              TbiC. py6-
10143:                                                   JieH       2()()()-   2()()()-       2()()()-      2()()()-   2()()()-
10144:                                                              3 000      3 000          3 000         3 000      3 000
10145: Y.no6peHHH
10146: AnaTHTOBLIH KOHUeHTpaT ••••••                                                     ,ll,JIH Da.MHTH
10147: 
10148: 
10149: Krum:itHaH com. (K 20 60 OJo)          ••••    TbiC.
10150:                                                  TOHH          1()(}-      1Q0-          10Q-          1Q0-       10Q-
10151:                                                                150         150           150           150        150
10152: 
10153: KayqyK cHHTeTH'IeCKHH •••••••••                  TOHHa       1 200      1 200          1 200         1 300      1 400
10154: llJHHbl aBTOM06HJlbHble ••.•••••                 IIITyKa     1 300      1 300          1 300         1 300      1 300
10155: CTpOHTeJJLHLie MaTepHaJJbl
10156: rHDCOBbiH Ka.MeHb. • • • • • • • • • • • • •   TbiC.
10157:                                                   TOHH           35         35             35            35         40
10158: OrHeynopH&Ie MaTepuan&I MH
10159: MeTaJIJiyprHqecKOH            DPOMbiiii-
10160: JieHHOCTH •••••••••••.•••••••••••                                 2          2              2             2          2
10161: MHHepaJibl,        HCDOJib3yeM&Ie         B
10162:                                                        "
10163: CTPOHTeJibHOH npOMbiUIJieHHOC-
10164: TH ••••••••••••••••••••••••••••••                                                 ,ll,JIH Da.MHTH
10165: 
10166: 
10167: JlecoMaTepHaJJLI
10168: llHJIOBOqHHK ••••••••••••••••.••••               TbiC.
10169:                                                 DJIOTH.
10170:                                                 Kyfi. M.                1 ooo--                      1 ooo--
10171:                                                                         1 100*)                      1 100*)
10172: oaJiaHCOBOe Cbipbe •••••••••••••••                                      270Q-                        270Q-
10173:                                                    "                    2 900*)                      2 900*)
10174: llpoq~         ,npesecuHa,        BKmoq~
10175: ODHJIKH H meny ••••••••••••••••••                TbiC.
10176:                                                 Kyfi. M.        200        200            200           200        200
10177: XJJODOK..........................                TbiC.
10178:                                                  TOHH              7         7               7             7          7
10179: llyWHHHa H MeXOBOe Cblpbe... • • •               TbiC.
10180:                                                 py6ne:it      1 000      1 000          1 000         1 000      1 000
10181: llpO.QOBOJlbCTBeHHble           TOBapbl H
10182: Cblpbe ,nJIH HX DPOH3BO.QCTBa
10183: Con&, sKmoq~ saKyyMHYIO • • • • •                TLIC.
10184:                                                  TOHH                      80**)          80**)
10185: KoHcepBbi p&I6H&Ie H Kpa6os&Ie •                                                   ,ll,JIH naMHTH
10186: 
10187: 
10188:  KopMa ,nnst *HBOTHbiX (PLI6a) •••                                                 ,ll,JIH Da.MHTH
10189: 
10190: 
10191: 
10192:     *) B TOM 'IHCJle 500 Tb!C. fiJlOTH. Ky6. M fiHJlOBO'IHHKa H 7()0--800 Tb!C. fiJlOTH. Ky6. M 6anaHCOBOrO CblpbH B
10193:         ro.n npH ycnOBHH peanuJauHH .norosopeHHOCTH c cl>HHJIHH.IlCKOä CTopoHoä o6 opraHHJauHH necoJaroTo-
10194:         BOK Ha TeppHTOPHH CCCP H nocTaBOK HJ cl>HHJIHH.IlHH B CCCP necoJaroTOBHTeJILHoä TeXHHKH H MauiHH
10195:         .llJlH JleCHOfO X03HHCTBa.
10196:    **) C   B03M0)KHbiM YBeJIH'IeHHeM
10197: 22                                   1985 vp. -    HE n:o 82
10198: 
10199: Tavaranimike                         Yksikkö       1986    1987     1988   1989    1990
10200: 
10201: 
10202: Muut tavarat ................... .   tuh. rpl     10 000- 10 000- 10 000- 10 000- 10 000-
10203:                                                   15 000  15 000  15 000  15 000  15 000
10204: Suomalaisten toiminimien raaka-
10205: aine- ja tarvikehankinnat SNTL:n
10206: alueella toteutettavia rakennus-
10207: hankkeita varten ............... .    Osapuolten sopimuksen mukaan
10208: 
10209: 
10210: 
10211: SNTL:n Suomen alueella suoritta-
10212: mat rakennuspalvelut ........... .    Osapuolten sopimuksen mukaan
10213: 
10214: 
10215: 
10216: Suomen ja SNTL:n raja-alueiden
10217: välinen kauppa ................. .   Osapuolten sopimuksen mukaan
10218:                                          1985 vp. -     HE n:o 82                                       23
10219: 
10220: HaHMeHOBaHHe TOBapos                    E.UHHHI~a
10221:                                         H3MepeHHH     1986 r.   1987 r.   1988 r.   1989 r.   1990 r.
10222: llpoque TOBapLI ................        TbiC. py6-
10223:                                             neä    10 ooo- 10 ooo- 10 ooo- 10 ooo- 10 ooo-
10224:                                                       15 000    15 000    15 000    15 000    15 000
10225: 
10226: CLipLe u MaTepuanhl, 3a~~:yna­
10227: eMhle ciJHHCII:HMH ciJnpMaMH ,nJJH
10228: cTpoHmnxcH o6bet~:TOB B CCCP ..               no cornacoBamno MeiK~Y CTopoHaMH
10229: 
10230: Y cnyru, npe.nocTaBJJHeMhle Co-
10231: seTct~:uM COI030M no CTPOHT~JJL­
10232: CTBY o6heKTOB Ha TeppnTopuu
10233: <I>HHJIHH,nHH • .•..........•........         no cornacoBaHHIO MeiK~Y CTopoHaMH
10234: 
10235: TiocTaBKH TOBapoB no Topro-
10236: BLIM onepaiUUIM Me:>K,ny <I>HHJIHH-
10237: ,nHeH    H     npurpaHH'IHLIMH
10238: paiioHaMn CCCP ............... .              no cornacoBaHHIO MeiK~Y CTopoHaMH
10239: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 82
10240: 
10241:                    Liite
10242: 25 päivänä syyskuuta 1984 tehtyyn
10243:                sopimukseen
10244: 
10245: 
10246: 
10247: 
10248:                                               Luettelo 2
10249:                     Suomesta Neuvostoliittoon vuosina 1986-1990 toimitettavat tavarat
10250: Tavaranimike                                                 Yksikkö    Yhteensä vuosina 1986-1990
10251: 
10252: Koneet ja laitteet
10253: 
10254: Metsä- ja puunjalostusteollisuuden koneet ja laitteet,       tuh. rpl                   375 000
10255: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10256: tukset ............................................. .                                   75 000
10257: 
10258: Selluloosa- ja paperiteollisuuden koneet ja laitteet, ..                   300 000-350 000
10259: josta tuotannolliseen yhteisytyöhön perustuvat toimi-
10260: tukset ............................................. .                                  15 000
10261: 
10262: Kemian teollisuuden koneet ja laitteet ml. metallin
10263: pintakäsittelylaitteet, .............................. .                                40 000*)
10264: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-               "
10265: tukset ............................................. .                                    P.M.
10266: 
10267: 
10268: Nosto- ja siirtolaitteet ml. hissit, erilaiset nosturit,
10269: trukit, satarnavetotraktorit, kontinkuljetuskalusto,
10270: hydrauliset nostolaitteet ja siirtokuormauslaitteet, ...     tuh. rpl      275 000-300 000
10271: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10272: tukset ............................................. .                                  10 000
10273: 
10274: Kaivos- ja metallurgisen teollisuuden koneet ja lait-
10275: teet ml. porauslaitteet ja -välineet, ................. .                               160 000
10276: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10277: tukset ............................................. .                                  10 000
10278: 
10279: Pumput, kompressorit ja ilmatekniset laitteet, ...... .                                 40 000
10280: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10281: tukset ............................................. .                                   15 000
10282: Laitteet ympäristön suojelua varten ................. .                                   P.M.
10283: 
10284: Voimatalous- ja sähkötekniset koneet ja laitteet ml.
10285: ydinvoimalaitosten koneet ja laitteet, ............... .     tuh. rpl                   100 000
10286: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10287: tukset ............................................. .                                   35 000
10288: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuva liikkuva eri-
10289: koisrautatiekalusto ................................. .                              450 000*)
10290:      *) mahdollisin ylityksin
10291:                                       1985 vp. -    HE n:o 82                                             25
10292: 
10293:                                                                        llpHJIO)KeHne K ComameHHIO
10294:                                                                          OT 25 CeHTH6pH 1984 ro~a
10295: 
10296: 
10297: 
10298: 
10299:                                            CllHCOK 2
10300: 
10301:                  <l»HHCKHe TOBapbi ~JIH nocTaBKH B CCCP B 1986-1990 ro~bi
10302: 
10303: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                                     E.o:HHHUa H3Me-
10304:                                                              peHHH         Bcero Ha   1986-1990 ro.o:bi
10305: MawHHbl u o6opy.z:.oBaHne
10306: 06opy~oBaHne ~JIH necHoil: H .z:.epeaoo6pa6aTbiBa-
10307: IOIUeil: npOMbiiiiJieHHOCTH .•..•..••.•.....•••••....•   TbiC. py6neil:                  375 000
10308: 
10309: B TOM qucne no Koonepamm •..•.••.•.•..••••.•..••                                          75 000
10310: 06opy~oBaHne ~JIH UeJIJIIOJI03Ho-6yMa)KHOH npo-                "
10311: MbiiliJieHHOCTH ...•.....•...•.••.•...••..•.•...•.•..                        300 OOQ--350 000
10312:                                                                "
10313: B TOM qucne no Koonepaunn ••••....•....•...••..•.                                          15 000
10314: MamHHbi H o6opy.z:.oaaHHe ~JIR XHMnqecKoil: npo-                "
10315: MbtlliJieHHOCTH, BKJIJOqM 06opy~OBaHHe ~JIR HaHe-
10316: CeHHR raJibBaHHqecKHX noKpbiTHH •..••.......•.•.••
10317:                                                                "
10318: B TOM qucne no Koonepaunn ••••••.•.•••..••.•..•.•                                         .lJ:JIR llaMRTH
10319: llO.Z:.'beMHO-TpaHCnOpTHOe o6opy.z:.oaaHHe, BKJIIO-
10320: qaR JIHQ>Tbl, KpaHbl BCeX THnOB, norpy3qHKH, nop-
10321: TOBbie TRraqH, o6opy.z:.oBaHHe .Z:.JIR KOHTeil:HepHbiX
10322: nepeB030K, rn~paanuqecKHe no.r.'heMHHKH H nepe-
10323: rpy3oqHoe o6opy.z:.oaaHHe •..•••••.•.•.•••..•.••..•.     TbiC. py6neil:     275 OOQ--300 000
10324: 
10325: B TOM qHCJie no KOOnepaUHH •.•..••..•....•....•••.                                        10 000
10326: MamHHbi H o6opy~oaaHHe .Z:.JIR ropHopy~Hoil: H
10327:                                                                "
10328: MeTaJIJiypruqecKOH npOMbiiliJieHHOCTH, BKJIJOqM
10329: 6ypOBOe o6opy~OBaHHe H HHCTpyMeHT ......•.•....                                          160 000
10330:                                                                "
10331: B TOM quCJie no KOOnepaUHH ....•..•••.••..•..•.•..                                        10 000
10332: HacocHo-KoMnpeccopHoe o6opy~oaaHHe H BeHTH-                    "
10333: JIRUHOHHbie ycTaHOBKH •.•••...........••........•..                                       40 000
10334:                                                                "
10335: B TOM qucJie no KOOnepaUHH ....•••••....•..•.••...                                        15 000
10336: 06opy~oBaHHe ~JIR oxpaHbi oKpy)KaJOw;eil: cpe~bl               "                          .lJ:JIH naMRTH
10337: 3HepreTuqecKoe H JJieKTPOTeXHnqecKoe o6opy~o­
10338: BaHHe, BKJIJOqaR o6opy~OBaHHe ~JIR aTOMHbiX
10339: 3JieKTpOCTaHUHH •.•••••.....•.••..•....••....•••...      TbiC. py6neil:                  100 000
10340: 
10341: B TOM qucJie no KOOnepaUHH .......•..•......•.....                                        35 000
10342: CneunanhHbiH )KeJie3HO~opo)I(HbiH no~BH)KHOil:                 "
10343: COCTaB Ha 6a3e npOH3BO~CTBeHHOH KOOnepaUHH ...
10344:                                                                "
10345:   *) C B03M0)KHbiM YBeJIH'IeHHeM
10346: 
10347: 4 438500269Y
10348: 26                                        1985 vp. ....;- HE n:o 82
10349: 
10350: Tavaranimike                                                    Yksikkö    Yhteensä vuosina 1986-1990
10351: 
10352: 
10353: Teollisuusrobotit ja joustavat työstäkonejärjestelmät ..        tuh. rpl                100 000
10354: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10355: tukset ............................................. .                                   75 000
10356: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat erikoisajo-
10357: neuvot ............................................. .                                   50 000*)
10358: Koneet ja laitteet energian säästöä varten ........... .                                   P.M.
10359: 
10360: Elektroniikkateollisuuden koneet, kojeet ja laitteet, ..       tuh. rpl                 240 000
10361: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10362: tukset ............................................. .                                  200 000
10363: Radio- ja puhelinviestityslaitteet, .................. .                                575 000
10364: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10365: tukset ............................................. .                                  490 000
10366: 
10367: Kaapeliteollisuuden koneet ja laitteet ............... .                                 40 000*)
10368: Elintarviketuotannon koneet ja laitteet ml. pakkaus-
10369: koneet, ............................................ .                                  100 000
10370: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10371: tukset ............................................. .                                     P.M.
10372: Maatalouskoneet ja -laitteet, ....................... .        tuh. rpl                  80 000*)
10373: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10374: tukset ............................................. .                                   50 000*)
10375: 
10376: Kaupan ja teollisuuden kylmävarastot ja laitteet ..... .                                 30 000*)
10377: Rakennuskonstruktiot, metallihallit ja teollisuusra-
10378: kennukset ......................................... .                                      P.M.
10379: 
10380: Lääketieteelliset laitteet, kojeet ja instrumentit, ..... .    tuh. rpl                  45 000
10381: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10382: tukset .......................................... : . . .                                 6 000
10383: 
10384: 
10385: Muut koneet ja laitteet mm. kuljetusvälineet, maan-
10386: rakennuskoneet, rakennusaine- ja -elementtiteollisuu- ·
10387: den koneet ja laitteet, erikoistyöstökoneet, teräksiset
10388: rahtikontit ja säiliöt, suurkeittiö- ja myymäläkalusteet
10389: ja -laitteet, armatuurit, hitsauslaitteet, kotitalousko-
10390: neet ym ........................................... .                                  200 000*)
10391: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10392: tukset ............................................. .                                     P.M.
10393: Teknologisia tuotantomenetelmiä ja laitteita koskevat
10394: lisenssit sekä konsulttipalvelut ...................... .                                 P.M.
10395: Laivat, laivalaitteet, laivakorjaukset ja varaosat ...... .    tuh. tpl    2 600 000-3 000 000
10396: (Kaikentyyppiset jäänmurtajat, tankkilaivat, kaapelin-
10397: laskulaivat, kuivalastilaivat, hinaajat, joki-merityyppi-
10398: set laivat, tutkimuslaivat, merien manherjahistan alu-
10399: eelle tarkoitetut laivat ym.)
10400: 
10401: 
10402: 
10403:   *) mahdollisin ylityksin
10404:                                                                     1985 vp. ~ HE n:o ·82                                                          27
10405: 
10406: HaHMeHOBaHHe TOBapoa                                                                              EllHHHU:a H3Me-
10407:                                                                                                       peHHll         Bcero Ha   1986-1990 rOllhi
10408: TipoMbiiiineHHhie po6oThi H rH6KHe npOH3BO.D:CT-
10409: BeHHhie CHCTeMbl ••••.•.••..•.•.•••..•.•.•.•.••..••.                                              ThiC. py6neii:                   ioo oöo
10410: B TOM qHcne no KOOnepaQHH •..•••.•.••.••..•••..•.                                                                                   75 000
10411: Cneu;HanhHhie aBTOM06HnH Ha 6a3e npOH3BO.D:CT-
10412: BeHHOH KOOnepaQHH ••••••••••••••.••.•••..•••••••••                                                                                  50 000*)
10413: 06opy,11;0BaHHe ,IJ;JUI 3KOHOMHH 3HeprHH .•••..•••••.                                                   "                           .Un~ naM~TH
10414: MarnHHhi, npH6opbi H o6opy,~J;oBaHHe 3neKTPOH-
10415: HOH npoMhirnneHHOCTH .•••••••••..•.•••.•••.•••.•.                                                 ThiC. py6neu                     240 000
10416: 
10417: B TOM qHCne no KOOnepaQHH ...•••••••••••••••••...                                                                                  200 000
10418: 06opy,11;0BaHHe pa,!J;HO- H Tene!l>OHHOH CB~3H •••.••.
10419:                                                                                                         "                          575 000
10420:                                                                                                         "
10421: B TOM qHCne no KOOnepaQHH •.••••••.••••••••••..••                                                                                  490 000
10422: MarnHHhi H o6opy,~J;oBaHHe .D:n~ Ka6enhHOH npo-
10423: MhirnneHHOCTH •••••.•••••••••••••••••••••••••••••.•
10424: 06opy,11;0BaHHe .D:n~ nHIQeBOH npOMhiiiineHHOCTH,
10425: BKJUOqM ynaKOBOqHoe o6opy,11;0BaHHe ••.••••..••••                                                                                  100 000
10426: 
10427: B TOM qHcne nO KOOnepaQHH •••••••••••••.•••••••••
10428: CenhcKoxoJ~HcTBeHHbie MaiiiHHhi H o6opy.D:oBaHHe                                                  ThiC. py6neii:
10429: 
10430: B TOM qHCne nO KOOnepaQHH ••••••••.••••••••••••••
10431: ToproBoe H npoMhirnneHH:oe xono.D:HnhHoe o6opy-                                                         "
10432: .D:OBaHHe ••••.•••••.•••••••••.••••.••••••.••.•.•.•••.
10433: CTpOHTenhHbie KOHCTPYKUHH, MeTannHqecKHe H                                                              "
10434: npOMbiiiJneHHbie 3,1J;aHH~ •••••••••••.•..•••...••••..                                                                              )ln~ naM~TH
10435: Me.D:HUHHCKoe o6opy.D:oBaHHe, npH6ophi H HHCTPY-
10436: MeHT ••••••••••••••••••••.•••••.••••••••••••••••••.•                                              ThiC. py6neii:                    45 000
10437: 
10438: B TOM qHcne no Koonepan;HH ••••••...•••.•••••..•••                                                                                   6 000
10439: TipoqHe MaiiJHHhl H 06opy,!J;OBaHHe, BKJUOqa~ TpaH-
10440: CnOpTHbie cpe,!J;CTBa, ,n:opmKHO-CTPOHTenhHhie Ma-
10441: IIIHHhi, o6opy,11;0BaHHe .D:n~ npOH3BO,IJ;CTBa CTpO-
10442: HTenhHbiX MaTepHanOB H KOHCTPYKUHH, CTaHKH
10443: cnen;HanbHbie, KOHTeHHepbi H eMKOCTH CTaiibHhie,
10444: o6opy,11;0BaHHe .D:n~ Mara3HHOB H npe.D:npH~THH o6-
10445: UleCTBeHHOrO nHTaHH~, apMaTypa, CBapoqHoe 060-
10446: PY.D:OBaHHe, 6biTOBhie MaiiiHHhi H ,11;p •••••.••••..•••
10447:                                                                                                         "
10448: B TOM qHCne no KOOnepaQHH • • • • • . • . • • • . • • • • • . • • . . .                                                             )ln~ naM~TH
10449: JlHQeH3HH Ha TeXHOnOrHqeCKHe npon;eCCbl H o6opy-
10450: ,IJ;OBaHHe, ycnyrH THna HH)I(HHHPHHr • • • • • • . • . • . • • • •                                                                  )ln~ naM~TH
10451: Cy,11;a H cy.D:oBoe o6opy.D:OBaHHe, peMOHT CY.D:OB H
10452: 3anaCHbie qaCTH (ne,IJ;OKOnhi BCeX THnOB, TaHKepbi,
10453: cy.D:a-Ka6eneyKna.D:qHKH, cyxorpy3Hhie cy,11;a, 6yKcH-
10454: Phl, Cy,IJ;a THna "peKa-Mope", HayqHO-HCCne,IJ;OBa-
10455: TenbCKHe cy,11;a, cy,11;a ,11;n~ pa6oThi Ha rnenh!l>e
10456: MOpeii: H ,11;p.) • • • • • • . • • • • • . • • • . • • • • • . • . • . • . • . . • • • . . . •   ThiC. py6neii:    2 600 OOQ-3 000 000
10457: 
10458: 
10459:    *) C B03MOlKHhiM yBeJJHqeHHeM
10460: 28                                                               1985 vp. -HE n:o 82
10461: 
10462: Tavaranimike                                                        Yksikkö   1986     1987    1988    1989    1990
10463: 
10464: Kaapelituotteet
10465: Kirkas kuparijohto ..................                                                          P.M.
10466: Asennusjohto    ••   ••   ••   ••   ••   ••   •   0   ••••••••                                 P.M .
10467: 
10468: Paperieristeinen voimakaapeli
10469: - alumiinijohtimella ..............                                  km       2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10470: - kuparijohtimena ................                                            1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10471: 
10472: Muovieristeinen alumiinijohtiminen
10473: voimakaapeli .......................                                          1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10474: Merivoimakaapeli .. ...... ....... .. .                                                        P.M .
10475: Ohjauskaapeli ......................                                 km       1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10476: Asemakaapeli ......................                                           6 000    6 000   6 000   6 000   6 000
10477: Puhelinkaapeli .....................                                          3 000    3 000   3 000   3 000   3 000
10478: Kaukoviestityskaapeli ...............                                         2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10479: Rautatieviestityskaapeli    pääratoja
10480: varten ..............................                                         2 100    2 100   2 100   2 100   2 100
10481: 
10482: Käämilanka ........................                                   tn       900      900     900     900     900
10483: Muut kaapelit ......................                                                           P.M.
10484: 
10485: Erilaiset tarvikkeet, rakenteet, puoli-
10486: valmisteet ja raaka-aineet
10487: Alumiiniprofiilirakenteet ...........                                                          P.M.
10488: 
10489: Tekniset kettingit ..................                              tuh. tn       3        3       3       3       3
10490: Hitsauspuikot ......................                                             1        1       1       1       1
10491: Hitsauslanka .......................                                                           P.M.
10492: 
10493: Kylmävalssatut teräslevyt ...........                              tuh. tn      15       15      15      15      15
10494: Ruostumattomat teräslevyt ..........                                             3        3       3       3       3
10495: 
10496: Kuumavalssattu erikoisteräs .........                                           15       15      15      15      15
10497: 
10498: Teräksinen pakkausnauha ja -lanka ..                                  tn      3 100    3 100   3 100   3 100   3 100
10499: Erilaiset teräsputket ... .. .. .........                                                      P.M .
10500: 
10501: Erilaiset metalliteollisuustuotteet ....                                                       P.M.
10502: 
10503: 
10504: Viskoosikatkokuitu .................                               tuh. tn      10       10      10      10      10
10505: 
10506: 
10507: Polyeteeni- ja polypropyleenisäkit ...                            milj. kpl     70       70      70      70      70
10508: 
10509: Talkkijauhe ........................                               tuh. tn       3        3       3       3       3
10510: 
10511: Konehuovat, viirat Ja suodatinkan-
10512: kaat ................................                              tuh. rpl   1000-    1000-   1000-   1000-   1000-
10513:                                                                               2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10514:                                                                   1985 vp. -       HE n:o 82                                                 29
10515: HauMeHoaaHHe Toaapoa                                             E.o:HHHua
10516:                                                                  H3MepeHHJI      1986 r.      1987 r.    1988 r.     1989 r.     1990 r.
10517: KaoeJILHLie HJ~eJIHSI
10518: llpOBO.ll Me.llHbiA rOJlbiA •••••••••••                                                        )lJIH fiaMHTH
10519: llpOBO.ll MOHTa:>KHbiA ••••••••••••••                                                          )lJIH fiaMHTH
10520: Ka6enL cHnouoA, H30JIHpouaH-
10521: HLIA 6}'MaroA
10522: -   C amOMHHHeBOA :>KHJIOA •••••                                        KM       2 ()()()     2 ()()()    2 ()()()    2 000       2 ()()()
10523: -      C Me.UHOA :>KHJlOA ••••••••••••                                      ,    1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()
10524: Ka6enh CHJIOBoA, H30JIHPOBaH-
10525: HLIA nnaCTMaccoA c aJIJOMHHH-
10526: eBoA :>KHJIOA ••••••••••••••••••••                                      ,        1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()
10527: Ka6enb cHJIOBOA nO.llBO.llHLIA •••                                                             )lJig fiaMHTH
10528: Ka6enb KOHTPOJibHLIA ••••••••••                                     KM           1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 000       1 ()()()
10529: Ka6enL CTaHU:HOHHLIA ••••••••••                                         ,        6 ()()()     6 ()()()   6 ()()()    6 ()()()    6 ()()()
10530: Ka6enh Tenecl>oHHLIA •••••••••••                                        ,        3 ()()()     3 ()()()   3 ()()()    3 ()()()    3 ()()()
10531: Ka6enb .uanLHeA CBH3H •••••••••                                         ,        2 ()()()     2 ()()()   2 ()()()    2 ()()()    2 000
10532: Ka6enL MarHCTPaJibHLIA •••••••                                          ,        2 100        2 100      2 100       2 100       2 100
10533: llpOBO.ll 3MaJIHpOBaHHbiA Me.ll-
10534: HbiA ••••••••••••••••••••••••••••                                 TOHHa            900          900         900         900         900
10535: llpoqHA Ka6enb •••••••••••••••••.•                                                             )lJIH naMHTH
10536: 
10537: PUHLie HJ~eJIHst, KOHCTPYKI.UfH,
10538: DOJiycl>a6pHKaTbl H Cblpbe
10539: KoHCTPYKU:HH aJIJOMHHHeBble ••••••                                                            )lJIH fiaMHTH
10540: UenH TeXHHqecKHe • • • • • • • • • • • • •                      TbiC.
10541:                                                                    TOHH               3            3           3           3           3
10542: 3JleKTPO.llbl CBapoqHbie ••••••••                                       ,             1            1           1           1           1
10543: llpOBOJlOKa CBapoqHaH •••••••••                                                             )lng naMHTH
10544: Xono.uHoKaTaHLIA                           CTaJILHoA
10545: JlHCT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •   TbiC.
10546:                                                                    TOHH             15           15          15          15          15
10547: Hep:>KaueJOmHA CTaJILHoA nHcT                                           ,             3            3           3           3           3
10548: CTaJib ropgqexaTaHaH cnen:H-
10549: aJibHaH KOHCTPYKUHOHHaH ••••••                                          ,           15           15          15          15          15
10550: JleHTa CTaJlbHaH ynaKOBOqHag H
10551: npOBOJlOKa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •              TOHHa         3 100        3 100       3 100       3 100       3 100
10552: Tpy6LI CTaJibHLie, paJHLie •••••••••                                                          )lng fiaMHTH
10553: PaJHbie H3.lleJIHH MeTannoo6pa6a-
10554: TbiBaJOmeA npOMbiWJieHHOCTH ••••                                                              )lJig fiaMHTH
10555: BOJIOKHO WTaneJlbHOe, BHCK03-
10556: HOe. •• • •• • • • • • • • •• • • •• •• • • • • • • • •         TbiC.
10557:                                                                   TOHH              10           10          10          10          10
10558: MewKH             nonH3THJieHHOBLie                       H
10559: DOJlHnponHJleHHOBbie •••••••••••                                MJlH.
10560:                                                                   WTYK              70           70         70          70           70
10561: TaJibK MOJlOTbiA ••••••••••••••••                               TbiC.
10562:                                                                    TOHH               3            3          3           3           3
10563: TeXHHqecKHe                cyxHa,          ceTKH          H
10564: cl>HJibTpOBaJlbHbie TKaHH •••••••                               TbiC. py6-
10565:                                                                    JleA         1 ooo-       1 ooo-      1 ooo-      1 ooo-      1 ooo-
10566:                                                                                 2 ()()()     2 ()()()    2 ()()()    2 ()()()    2 ()()()
10567: 30                                                    1985 vp. -    HE n:o · 82
10568: 
10569: Tavaranimike                                             Yksikkö      1986         1987       1988       1989       1990
10570: 
10571: 
10572: 
10573: 
10574: Muu raaka-aineet ja puolivalmisteet
10575: ml. erikoisrakennusaineet ja -semen-
10576: tit, tapetit, lattioiden kateaineet, sa"
10577: niteettilaitteet, polypropyleenipaa-
10578: lauslanka, putkiyhteet, saumaus- ja
10579: katemassat ja kitit ym .............. .                  tuh. rpl   12 000- 12 000- 12 000- 12 000- 12 000-
10580:                                                                     15 000  15 000  15 000  15 000  15 000
10581: 
10582: 
10583: 
10584: 
10585: Kemian teollisuuden tuotteet
10586: Seoslannoitteet, fosforihappo ja tor-
10587: junta-aineet ........................                    tuh. rpl   34 000        34 000     34 000     36 000     38 000
10588: Titaanidioksidi ........ : ............                     tn       8 000         8 000      8 000      8 000      8 ÖOO
10589: Silikaattipigmentit .................                                2 500         2 500      2 500      2 500      2 500
10590: Karboksimetyyliselluloosa ...........                                3 000         3 000      3 000      3 000      3 000
10591: 
10592: Liimat .............................                     tuh. rpl     1 500*)      1 500*)    2 000*)    2 000*)    2 000*
10593: 
10594: Maalit, lakat ja painovärit ...........                              15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10595:                                                                      16 000  16 000  16 000  16 000  17 000
10596: 
10597: Erikoisvoiteluöljyt ............... : . .                   tn      15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10598:                                                                     25 000  25 000  25 000  25 000  25 000
10599: 
10600: 
10601: 
10602: 
10603: Muut kemian teollisuuden tuotteet
10604: ml. muovit, petrakemian tuotteet,
10605: kotitalouskemikaalit, kosmetiikka,
10606: säilöntäaineet ym .................. .                   tuh. rpl   20 000        21 000     22 000     23 000     25 000
10607: 
10608: 
10609: 
10610: Lääkkeet, lääkkeiden raaka-aineet,
10611: lääkintätarvikkeet ja eläinlääkkeet ...                  tuh. rpl   23 000        23 000     24 000:    24 000     25 000
10612: 
10613: Metsäteollisuuden tuotteet
10614: Viskoosiselluloosa      •••   0   ••••••••••••   0.      tuh. tn    90-100        90-100     90-100     90-100     90-100
10615: Cord-selluloosa .....................                                                         P.M.
10616: Paperiselluloosa ....................                    tuh. tn         25           25         25         25         25
10617: Erilaiset paperit: ....................                                 400          400        400        400        400
10618: - sanomalehtipaperi ..............                                        6            6          6          6          6
10619: -   painatuspaperi ..................                                   180          180        180        180        180
10620: -   kirjoituspaperi ..................                                   67           67         67         67         67
10621: - karamellipaperi .................                                       8            8          8          8          8
10622:      *) mahdollisin ylityksin
10623:                                          1985 vp. -HE n:o 82                                               31
10624: HaHMeHOBaHHe Toaapoa                   E.UHHHJ:la
10625:                                         H3MepeHHM    1986 r.    1987 r.    1988 r.    1989 r.    199o r.
10626: Tipoqne chlpbeBbie MaTepHaJihi
10627: H nonycl>a6pnKaThi, BKJIIOqaR
10628: cneunanhHbie    CTPOHTeJibHhie
10629: MaTepHaJibl H UeMeHTbl, 060H,
10630: llOKpbiTHR ,!J.JIR llOJIOB, CaHH-
10631: Tapuo-TexunqecKoe o6opy,noBa-
10632: HHe, llOJIHllpOllHJieHOBbiH uma-
10633: raT, cPHTHHrH, repMeTHKH, MaC-
10634: THKH H ,np •••••••••• , ••••••••••••     TbiC.
10635:                                         py6neä      12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo--
10636: llpo,nyKUHH XHMH'IeCKOH        npo-                 15 000   15 000   15 000   15 000   15 000
10637: MbiiUJieHHOCTH
10638: CnmKHhie y.no6peuuR, cl>occl>op-
10639: HaR KHCJIOTa, cpe,!J.CTBa 3a1UHTbl
10640: pacTeHHH ••••••••.•.••••••••••••       TbiC. py6-
10641:                                           neä       34 000     34 000     34 000     36 000     38 000
10642: )lByOKHCb THTaHa ••••••••••••••          TOHHa       8 000      8 000      8 000      8 000      8 000
10643: TIHrMeHThi CHJIHKaTHhie ••••••••                     2 500      2 500      2 500      2 500      2 500
10644: Kap6oKCHMeTHnuenmon03a ••••
10645:                                            "         3 000      3 000      3000       3000
10646:                                            "                                                     3 000
10647: Kneä, CMOJibi •••••••••.•.••.••••      TbiC. py6-
10648:                                           neä        1 500*)    1 500*)   2 000*)    2 000*)    2 000*)
10649: JlaKH, KpaCKH H neqaTHbie Kpac-
10650: KH ••••••••••••••••••••••••••••••                   15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo- 15 ooo- 15 ooo-
10651:                                            "
10652:                                                     16 000   16 000   16 000  16 000  17 000
10653: Macna CMa30qHbie, cneunanh-
10654: Hbie •••.••••••.•••••••••••••.•••        TOHHa      15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo- 15 ooo--
10655:                                                     25 000   25 000   25 000   25 000  25 000
10656: Tipoqne xnMnqecKHe npo,nyKThi,
10657: BKmoqM nnacTMacchi, npo.nyK-
10658: UHIO HecPTeXHMHH, TOBapbi 6hi-
10659: TOBOH XHMHH, napcl>IOMepuo-
10660: KOCMeTHqeCKHe H3,!J.eJIHR, KOH-
10661: cepBaHTbl H ,np.
10662:                     ················   TbiC. py6-
10663:                                           neil:     20 000     21 000     22 000     23 000     25 000
10664: Me,nuKaMeHThi, Cblpbe ,!J.JIH HX
10665: oPOH3BO,!J.CTBa,  Me,nHUHHCKHe
10666: npHua,nJie)KHOCTH H BeTepuuap-
10667: Hbie npenapaTbi ••••••••••••••••       TbiC. py6-
10668:                                           neil:     23 000     23 000     24 000     24 000     25 000
10669: Jieco6yMa)KHble TOBapbi
10670: Uennwno3a BHCK03HM •.••.••.•.            TbiC.
10671:                                          TOHH       90-100     90-100     90-100     90-100     90-100
10672: Uennwno3a "Kop.n" •.••.••••••.                                  )lJIR naMRTH
10673: Uennwno3a 6yMa)I(HaR •...•••••• ThiC. TOHH              25         25         25         25         25
10674: ByMara pa3uaR: ••••••••.•.••.••.•                      400        400        400        400        400
10675: - ra3eTHM .••••••••••.•••••••.•                          6          6          6          6          6
10676: - .nnR neqaTH •••.•••.•.••.••••••
10677:                                      "                 180        180        180        180        180
10678: -    llHCHaR •.•••••••••.•••••••••••
10679:                                           "             67         67         67         67         67
10680: -    KapaMeJibHaR •••••••....•••••.
10681:                                           "              8          8          8          8          8
10682:                                           "
10683:     *) C B03MOlKHbiM yBeJIH'IeHHeM
10684: 32                                                  1985 vp. -HE n:o 82
10685: 
10686: Tavaranimike                                           Yksikkö     1986      1987      1988      1989      1990
10687: 
10688: - säkkipaperi .....................                   tuh. tn        22        22        22        22        22
10689: - erikoislaadut ml. jalostetut pape-
10690: rit .......................... ······.                              117       117       117        117      117
10691: 
10692: Erilaiset kartongit ml. kraftliner .....                            150-      150-      150-      150-      150-
10693:                                                                     160       160       160       160       160
10694: Pergamentti ........................                                  6         6         6         6         6
10695: 
10696: Paperisäkit .........................                 milj. kpl      200-    200-    200-    200-    200-
10697:                                                                      210     210     210     210     210
10698: Kartonkilaatikot ....................                             15-20   15-20   15-20   15-20   15-20
10699: Aluminoitu paperi      0   ••••••••••••••••              tn        1 100   1 100   1 100   1 100   1 100
10700: 
10701: 
10702: Muut paperi- ja kartonkijalosteet ....                tuh. rpl    15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10703:                                                                   17 000  17 000  17 000  17 000  17 000
10704: 
10705: Puukuitu- ja lastulevyt ..............                             1 000     1 000     1 100     1 100     1 200
10706: 
10707: Vaneri .............................                  tuh. m3     12-14     12-14     12-14     12-14     12-14
10708: Huonekalut ja puusepänteollisuuden
10709: tuotteet ............................                 tuh. rpl    15 000    15 000    16 000    16 000    16 000
10710: 
10711: Maataloustuotteet
10712: Liha ja lihavalmisteet ...............                tuh. tn     25-30     25-30     25-30     25-30     25-30
10713: Voi ................................                               6-8       6-8       6-8        6-8       6-8
10714: Täysmaitojauhe     •••••••••••    ••••••   0   ••
10715:                                                                   25-30     25-30     25-30     25-30     25-30
10716: Juusto ..............................                                 3         3         3         3         3
10717: 
10718: Kananmunat .......................                    milj. kpl      150-      150-      150-      150-      150-
10719:                                                                      170       170       170       170       170
10720: Kananmunamassa ..................                        tn          500       500       500       500       500
10721: Maltaat ............................                                                   P.M.
10722: 
10723: 
10724: 
10725: Elintarviketeollisuuden tuotteet ja                   tuh. rpl    30 000- 30 000- 30 000- 30 000- 30 000-
10726: muut maataloustuotteet ............                               35 000  35 000  35 000  35 000  35 000
10727: 
10728: Jalostuseläimet .....................                 tuh. rpl     1 500     1 500     1 500     1 500     1 500
10729: Minkit ja turkiseläimet . ... .. .. .. . ..                                            P.M .
10730: 
10731: Kulutustavarat
10732: Valmiit vaatteet ....................                 tuh. rpl    70 000    72 000    74 000    76 000    78 000
10733: Trikootuotteet. .....................                             33 000    33 000    34 000    36 000    38 000
10734: Sukat, sukkatuotteet ja naisten alus-
10735: vaatteet ............................                              3 000     3 500     3 500     4 000     5 000
10736: Kankaat, matot ja muut
10737: tekstiilituotteet .....................                            6 000- 6 000- 6 000- 6 000- 6 000-
10738:                                                                   10 000  10 000 10 000 10 000 10 000
10739:                                                    1985 vp. -     HE n:o 82                                         33
10740: 
10741: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                              ELIHHHI.Ia
10742:                                                   H3MepeHHSI    1986 r.   1987 r.     1988 r.   1989 r.   1990 r.
10743: -   Mewoqmul •••••....••.•••.•.•• Tb!C. TOHH                        22        22          22        22        22
10744: -   cneu:nanhHhle copTa, BKmo-
10745:     qaSI o6pa6oTaHHYIO 6yMary ••                                   117        117        117       117       117
10746: KapToH pa3HhiH, BKJIIOqaSI Kpati>-
10747:                                                       "
10748: TJiaHHep •••• ·•........•...........                               15~        15~        15~       15~       15~
10749:                                                                    160        160        160       160       160
10750: llepraMeHT ••••••.•••••.•••••••••                                    6          6          6         6         6
10751: MewKH 6yMruKHbie .•••••...•••.•
10752:                                                      "
10753:                                                    MJIH.
10754:                                                    lliTYK          2~         2~         2~        20~       2~
10755:                                                                   210        210        210        210       210
10756: JIIT(HKH KapTOHHbie .•••••••••••••                             15-20      15-20      15-20      15-20     15-20
10757: <I>OJibfa aJIIOMHHHeBaSI ••••..•.•••
10758:                                                      "
10759:                                                    TOHHa        1 100      1 100      1 100      1 100     1 100
10760: llpoqne H3.UeJIHSI H3 6yMam H
10761: KapTOHa .•••••••••••.•.•.......•.                   ThiC.
10762:                                                   py6neä        15 00~ 15 ~ 15 00~ 15 00~ 15 ~
10763:                                                                 17 000 17 000 17 000 17 000 17 000
10764: ,llpeBeCHOBOJIOKHHCTbie H ,UpeBe-
10765: CHOCTpy)KeqHbie llJIHTbl. . • • • • . . . .           ,          1 000     1 000       1 100     1 100     1 200
10766: <l>aHepa ••••••.•••••••••••.••••••• TbiC. Kyfi.
10767:                                      MeTPOB                     12-14     12-14      12-14      12-14     12-14
10768: Me6enh H CTOJIS!pHhie H3.UeJIHSI . • •              ThiC.
10769:                                                   py6neä        15 000    15 000      16 000    16 000    16 000
10770: CeJJbCKOX03HHCTBeHHbie npo.uyxTbi
10771: MS!CO H MSICOPO.UYKTbl • • • • • . • . • . •        ThiC.
10772:                                                     TOHH       25-30      25-30      25-30      25-30     25-30
10773: Macno cnnsoqHoe •••••••••••••••                                 6-8        6-8        6-8        6-8       6-8
10774: MonoKo cyxoe u:enhHOe •••••.••.•
10775:                                                       "        25-30      25-30      25-30      25-30     25-30
10776: CbiP ••••••.••••••••••••••••••••••
10777:                                                       "            3          3          3          3         3
10778: Jlän:o KYPHHOe ••••••••••••••••.••                  MJIH.
10779:                                                    lliTYK          15~        15~        15~       15~       15~
10780:                                                                    170        170        170       170       170
10781: JlnqHaSI Macca •••••••••••••••••••                 TOHHa           500        500        500       500       500
10782: Cono.u •••••••••••••••••••••••••••                                         ,llJISI llaMSITH
10783: llpO.UYKU:HSI llHIT(eBOH npOMbllli-
10784: JieHHOCTH H        npoqne CeJihCKOX0-
10785: 3SIHCTBeHHbie TOBapbi • . • • • • . • • • • •       TbiC.
10786:                                                   py6neä        30~ 30~ 30~ 30~ 300~
10787:                                                                 35 000    35 000     35 000     35 000    35 000
10788: CtcoT nneMeuuou • • • • • • • • • • • • • • • •     ThiC.
10789:                                                   py6neä         1 500     1 500       1 500     1 500     1 500
10790: Hop~eu u .upyrue nylliHbie 3Bepu                                            ,llJISI naMSITH
10791: 
10792: Tosapbi tuupo~eoro noTpe6neuuH
10793: IllseiiHhie H3.UeJIHSI ••••.•••••.••••              TbiC.
10794:                                                   py6neä        70 000    72 000     74 000     76 000    78 000
10795: TpHKOTa)KHhie H3.UeJIHSI ••••••••••                             33 000    33 000     34 000     36 000    38 000
10796: qynoqHo-HocoqHhie              H3.UeJIHSI H
10797:                                                      "
10798: npe,UMeTbl )KeHCKOfO TYaJieTa •••                                3 000     3 500       3 500     4 000     5 000
10799: TKaHH, KOBpbl H ,UpyrHe TeK-
10800:                                                      "
10801: CTHJibHhie H3,UeJIHSI •••••••..•••••.                            6~        6~          600~      6~        60~
10802:                                                      "          10 000    10 000     10 000     10 000    10 000
10803: 
10804: 5 438500269Y
10805: 34                                       1985 vp. -   HE n:o 82
10806: 
10807: Tavaranimike                               Yksikkö     1986       1987    1988     1989     1990
10808: 
10809: 
10810: 
10811: 
10812: Nahka- ja muut jalkineet sekä
10813: nahka- ja turkistuotteet .............     tuh. rpl   87 000    90 000   90 000   95 000   95 000
10814: 
10815: 
10816: Mainosaineiston painatus, paino-
10817: tuotteet, fllmit ym ..................     tuh. rpl   10 000- 10 000- 10 000- 10 000- 10 000-
10818:                                                       12 000  12 000  12 000  12 000  12 000
10819: 
10820: 
10821: Muut tavarat
10822: ml. hehkulamput, valaisimet ja säh-
10823: köasennustarvikkeet sekä kumi- ja
10824: muovi tuotteet,     urheilutarvikkeet
10825: ym .................................       tuh. rpl   15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10826:                                                       20 000  20 000  20 000  20 000  20 000
10827: 
10828: 
10829: 
10830: Suomen SNTL:n alueella suorittamat
10831: rakennuspalvelut .................. .      tuh. rpl    1 200 000*>
10832: 
10833: Osapuolten kesken vuosittaisissa ta-
10834: varanv~t~pöytäkirjoissa   sovittavat
10835: muut toumtukset .................. .                  P.M.
10836: 
10837: 
10838: Suomen ja SNTL:n raja-alueiden vä-
10839: linen kauppa ...................... .                  Osapuolten sopimuksen mukaan
10840: 
10841:      *) mahdollisin ylityksin
10842:                                                             1985 vp. -      HE n:o 82                                            35
10843: 
10844: HaHMeHOBaHHe Tosapos                                        EllHHHUa      1986 r.    1987 r.    1988 r.    1989 r.    1990 r.
10845:                                                            HJMepeHHR
10846: 
10847: 06yBb KO)KaHa11 H )lpyra11, KO)Ka-
10848: Ha11 KOHWeKUH11 H wy6HO-MeXO-
10849: Bbie H3)leRH11 • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • •     TbiC.
10850:                                                             py6nett      87 ()()(}   90 000    90 ()()(}   95 000    95 ()()(}
10851: Tie'laTaHHe peimaMHbiX MaTepu-
10852: anos, npoHJBe)leHHH ne'laTH, EH-
10853: Ho!I»HJibMbi H JlP •.............•...                        TbiC.
10854:                                                             py6nett      10 ()()(}-- 10 ()()(}- 10 ()()(}- 10 ()()(}- 10 ooo-
10855:                                                                          12 000      12 000     12 ()()(}  12 ()()(}  12 000
10856: TipO'IHe TOBapbi, BKRI01.Ja11 3ReK-
10857: TpOnaMnbi, CBeTHRbHHKH, apMa-
10858: TYPY cseroTeXHHl.JecKyiO, pe3H-
10859: HOBbie H nnaCTMaCCOBhie H3)le-
10860: RH.H, CDOPTHBHbie npHHa)llle)K-
10861: HOCTH H Jlp •••••••••••••••••••••••                         TbiC.
10862:                                                            py6nett       15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ooo-
10863:                                                                          20000      wooo 20000 wooo wooo
10864: Y cnyru, npe.nocTaBJIHeMbie «<>H-
10865: HJimt)lHeit no    CTpOHTeJibCTBY
10866: o6'beETOB Ha TeppHTOPHH Co-
10867: seTcEoro Co103a •••••••••••••••••                            TbiC.
10868:                                                            py6nett        1 200 000*) no CYMMe ner
10869: TiocTaBKH npO'IHX TOBapOB, nO)l-
10870: JiemamHe cornacosaHHIO B eme-
10871: ro,nHhiX npOTOKOJiaX 0 BlaHM-
10872: HbiX nOCTaBKaX TOBapOB •••• , ••••                                       ,[(n11 DaM11TH
10873: TIOCTaBKH TOBapOB no TOpro-
10874: BbiM onepa~HfJM Me)J():ly «<>HHJIHH-
10875: ,nHeit H npurpaHH'IHbiMH panoHa-
10876: MHCCCP ••••••••••••••••••••••••                                          no cornacosaHHIO Me)KJlY CTopoHaMH
10877: 
10878: 
10879:    *) C BOJMOlKHbiM YBeJIH'IeHHeM
10880:                                         1985 vp. -     HE n:o 83
10881: 
10882: 
10883: 
10884: 
10885:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain 14 §:n
10886:                                    muuttamisesta
10887: 
10888: 
10889: 
10890:                               ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
10891:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakia täy-         Esitys liittyy valtioneuvoston hyväksymään val-
10892: dennettäväksi siten, että lääkintöhallituksella oli-   takunnalliseen suunnitelmaan terveydenhuollon
10893: si myös vuoden 1985 jälkeen mahdollisuus mää-          järjestämisestä vuosina 1985-1989.
10894: rätyin edellytyksin myöntää kunnalle vapautus
10895: kansanterveyslaissa tarkoitetun yliopisto- ja kor-
10896: keakouluopiskelijoiden terveyden- ja sairaanhoi-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
10897: don sekä hammashuollon järjestämisestä.                nä tammikuuta 1986.
10898: 
10899: 
10900: 
10901: 
10902:                                               PERUSTELUT
10903: 
10904: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        jan terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammas-
10905:    muutokset                                            huollon järjestämisestä siltä osin kuin se oli lain
10906:                                                         voimaantullessa muutoin järjestetty lääkintöhalli-
10907:    Valtioneuvoston 18 päivänä syyskuuta 1984            tuksen hyväksymällä tavalla. Tällä voimaantulo-
10908: hyväksymässä valtakunnallisessa suunnitelmassa         säännöksellä oli tarkoitus turvata Ylioppilaiden
10909: terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1985-          terveydenhoitosäätiön toiminnan jatkuminen tie-
10910: 1989 todetaan, että suunnitelmakauden alussa            tyn siinymäkauden ajaksi eli vuoden 1985 lop-
10911: saatetaan voimaan sellaiset opiskelijaterveyden-       puun.
10912: huoltoa koskevat säännökset, jotka mahdollista-            Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiö on huoleh-
10913: vat Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön kautta         tinut 16 paikkakunnan (Helsinki, Espoo, Turku,
10914: tapahtuvan opiskelijaterveydenhuollon palvelu-         Jyväskylä, Oulu, Tampere, Vaasa, Joensuu, Lap-
10915: jen tuottamisen myös vuoden 1985 jälkeen.              peenranta, Kuopio, Savonlinna, Hämeenlinna,
10916:    Kansanterveyslain 14 §:n 6 kohdan (788/76)          Rauma, Kajaani, Rovaniemi ja Kouvola) yliopis-
10917: mukaan kunnan velvollisuutena on ylläpitää             tojen ja korkeakoulujen opiskelijaterveydenhuol-
10918: kunnan alueella asetuksella säädettävien oppilai-      lon yleislääkäritasoisten ja erikoislääkäritasoisten
10919: tosten opiskelijoille näiden kotipaikasta riippu-      palvelujen tuottamisesta. Säätiön toimipiiriin
10920: matta opiskelijaterveydenhuoltoa, johon luetaan        kuuluu noin 80 000 opiskelijaa ja säätiön palve-
10921: oppilaitosten terveydellisten olojen valvonta,         luksessa on yli 400 henkilöä, mistä määrästä
10922: opiskelijain terveydenhoito ja sairaanhoito sekä       lääkäreitä ja hammaslääkäreitä yli 100.
10923: hammashuolto.                                              Niillä kunnilla, joissa Ylioppilaiden terveyden-
10924:    Kansanterveysasetuksen 7 a §:n (1140/76) mu-        hoitosäätiö on järjestänyt opiskelijaterveyden-
10925: kaan edellä tarkoitettuja oppilaitoksia ovat muun      huollon lainsäädännön mahdollistamaila tavalla,
10926: muassa yliopistot ja korkeakoulut.                     ei ole käytännössä ollut mahdollisuutta järjestää
10927:    Kansanterveyslain 14 §:n 6 kohta tuli voimaan       opiskelijaterveydenhuollon palveluja terveyskes-
10928: 1.1.1977 siten, että lääkintöhallituksella on oi-      kuksen omin palveluin. Mikäli kuntien edellytet-
10929: keus myöntää vuoden 1985 loppuun kunnalle              täisiin järjestävän opiskelijaterveydenhuollon pal-
10930: vapautus 14 §:n 6 kohdassa tarkoitetun opiskeli-       velut terveyskeskuksen omana toimintana, mer-
10931: 
10932: 4385001085
10933: 2                                       1985 vp. -    HE n:o 83
10934: 
10935: kitsisi se kunnille huomattavaa virkojen ja mui-      lituksen tarkoituksena on taman väliaikaiseksi
10936: den voimavarojen lisätarvetta. Tähän ei ole           tarkoitetun lainmuutoksen voimaantulon jälkeen
10937: varauduttu vahvistetussa valtakunnallisessa suun-     valmistella tarvittavat säädösmuutokset ja hallin-
10938: nitelmassa. Lisäksi voidaan pitää kohtuuttomana       nolliset toimenpiteet kuntien osallistumisesta
10939: vaatimusta, jonka mukaan kuntien tulisi vastata       säätiön rahoitukseen vuoden 1987 alusta lukien.
10940: suurelta osin ulkokuntalaisten opiskelijatervey-      Tiiliöin tulee myös ratkaistavaksi opiskelijoilta
10941: denhuollon toteuttamisesta ja kehittämisestä. Ul-     perittävien maksujen määrä ja taso.
10942: kokuntalaisten opiskelijoiden määrä korkeakou-           Samalla hallitus on antanut esityksen siitä, että
10943: luissa ja yliopistoissa on huomattava.                sairausvakuutus korvaa Ylioppilaiden terveyden-
10944:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan lainsää-    hoitosäätiölle sen antamasta hammashoidosta
10945: däntöä täydennettäväksi siten, että lääkintöhalli-    60 % ..
10946: tuksella olisi edelleen mahdollisuus myöntää
10947: kunnalle vapautus 14 §:n 6 kohdassa tarkoitetun       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10948: opiskelijain terveyden- ja sairaanhoidon sekä            tukset
10949: hammashuollon järjestämisestä siltä osin kuin se
10950: on tämän lain voimaantullessa muutoin järjestet-         Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudellisia
10951: ty lääkintöhallituksen hyväksymällä tavalla. Edel-    eikä kunnallistaloudellisia vaikutuksia. Ylioppi-
10952: lä sanottujen opiskeliaterveydenhuollon palvelu-      laiden terveydenhoitosäätiön menot tilikaudelta
10953: jen järjestäminen Ylioppilaiden terveydenhoito-       1983/84 olivat 46 milj. markkaa. Noin 39 %
10954: säätiön tuottamana edellyttäisi siten lääkintöhal-    menoista katettiin opiskelijoiden maksamilla ter-
10955: lituksen hyväksymistä ja kunnan ilmoitusta siitä,     veydenhoitomaksuilla ja käyntimaksuilla. Kan-
10956: järjestääkö se opiskelijaterveydenhuoltonsa itse      saneläkelaitoksen maksamat korvaukset kattoivat
10957: omana toimintanaan.                                   menoista noin 49 % ja Raha-automaattiyhdistyk-
10958:    Toteutettaessa korkeakoulu- ja yliopisto-opis-     sen tuotosta myönnetyt avustukset noin 11 %.
10959: kelijoiden terveydenhuolto edellä sanotulla taval-
10960: la Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön tuottami-
10961: na palveluina kunnat eivät toimi sosiaali- ja         3. Voimaan tulo
10962: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
10963: desta annetun lain (677 182) 3 §:n 1 momentin 3         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
10964: kohdassa tarkoitettujen yksityisten palvelujen        nä tammikuuta 1986.
10965: hankkijoina, eivätkä osallistu lakisääteisesti sää-
10966: tiön toiminnan rahoittamiseen. Ylioppilaiden            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10967: terveydenhoitosäätiön aseman turvaamiseksi hal-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10968:                                         1985 vp. -    HE n:o 83                                             3
10969: 
10970:                                                 Laki
10971:                                kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
10972: 
10973:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
10974: lain (66/72) 14 §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976
10975: annetulla lailla (788/76) seuraavasti:
10976: 
10977:                        14 §                           ten, että yliopisto- ja korkeakouluopiskelijoiden
10978: ---------~-~--                                        terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammashuollon
10979:    6) ylläpitää kunnan aluella sijaitsevien asetuk-   järjestäminen voidaan kunnan suostumuksella
10980: sessa säädettävien muiden kuin 5 kohdassa tar-        järjestää myös muutoin lääkintöhallituksen hy-
10981: koitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden ko·   väksymällä tavalla.
10982: cipaikasta riippumatta opiskelijaterveydenhuol-                                             -    -:--   -
10983: toa, johon luetaan oppilaitosten terveydellisten
10984: olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja          Tämä      laki tulee voimaan            päivänä
10985: sairaanhoito sekä hammashuolto, kuitenkin si-                      kuuta 1986.
10986: 
10987:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
10988: 
10989: 
10990:                                          Tasavallan Presidentti
10991:                                          MAUNO KOIVISTO
10992: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 83
10993: 
10994:                                                                                                  Ltite 1
10995: 
10996: 
10997: 
10998: 
10999:                                                Laki
11000:                               kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
11001: 
11002:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
11003: lain (66/72} 14 §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976
11004: annetulla lailla (788/76) seuraavasti:
11005: 
11006: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11007: 
11008:                                                  14 §
11009: 
11010:    6) ylläpitää kunnan alueella sijaitsevien ase-        6) ylläpitää kunnan aluella sijaitsevien asetuk-
11011: tuksella säädettävien muiden kuin 5 kohdassa         sessa säädettävien muiden kuin 5 kohdassa tar-
11012: tarkoitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden   koitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden ko-
11013: kotipaikasta riippumatta opiskelijaterveyden-        tipaikasta riippumatta opiskelijaterveydenhuol-
11014: huoltoa, johon luetaan oppilaitosten terveydellis-   toa, johon luetaan oppilaitosten terveydellisten
11015: ten olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja   olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja
11016: sairaanhoito sekä hammashuolto.                      sairaanhoito sekä hammashuolto, kuitenkin si-
11017:                                                      ten, että yliopisto- ja korkeakouluopiskelijoiden
11018:                                                      terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammashuollon
11019:                                                      järjestäminen voidaan kunnan suostumuksella
11020:                                                      jiirjestiiä myös muutoin lääkintöhallituksen hy-
11021:                                                       väksymällä tavalla.
11022: 
11023: 
11024:                                                         Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
11025:                                                                   kuuta 1986.
11026:                                           1985 vp. -     HE n:o 84
11027: 
11028: 
11029: 
11030: 
11031:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden tonttien myymi-
11032:                                      sestä Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle
11033: 
11034: 
11035: 
11036: 
11037:                                 ESITYKSEN PÄÄASIAWNEN SISÄLTÖ
11038: 
11039:   Tarkoituksena on myydä Turun yliopistolliselle         taulussa siten, että ensi vaiheessa luovutus koskee
11040: keskussairaalaliitolle aikanaan sairaalan tarpeita       puolta koko pakkolunastetusta maa-alueesta. Eh-
11041: varten pakkolunastetut yhteensä noin kahdeksan           dotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan heti
11042: hehtaarin suuruiset tontit. Tontit luovutetaan           eduskunnan hyväksyttyä sen.
11043: keskussairaalan laajennuksen edellyttämässä aika-
11044: 
11045: 
11046: 
11047: 
11048:                                                PERUSTELUT
11049: 
11050:    Vuoden 1965 toisen lisämenoarvion käsittelyn          kuluja. Pakkolunastuksen kohteena olleesta
11051: yhteydessä päätettiin, että Turun yliopistollisen        omaisuudesta valtiota vastaan nostettu kanne
11052: keskussairaalan tontin vieressä radan toisella puo-      eräiden koneiden ja laitteiden omistusoikeutta
11053: lella sijaitsevat yhteensä noin kahdeksan hehtaa-        koskevassa kysymyksessä ratkaistiin Turun hovioi-
11054: rin suuruiset tontit hankitaan sairaalan tarpeita        keuden 10 päivänä tammikuuta 1975 antamalla
11055: varten ostamalla tai pakkolunastamalla. Keskus-          päätöksellä.
11056: sairaalan nykyinen tontti ei ole riittävän suuri
11057: sairaalan rakentamiseksi perustamiskirjan edellyt-           Yliopistollisista keskussairaaloista annetun lain
11058: tämään laajuuteen.                                       (244/81) 18 §:n mukaan keskussairaalan rakenta-
11059:                                                          minen perustamiskirjassa määrättyyn laajuuteen
11060:    Tehdyn selvityksen perusteella valtioneuvosto         tapahtuu keskussairaalaliiton toimesta. Turun
11061: katsoi pakkolunastuslain mukaisen yleisen tar-           yliopistollisen keskussairaalan sairaansijojen mää-
11062: peen vaativan, että alue pakkolunastetaan Turun          rä on nykyisin 1 071. Perustamiskirjan mukainen
11063: yliopistollisen keskussairaalaliiton vastaisia tarpei-   paikkamäärä on 1 449. Vuosien 1984-1988 kos-
11064: ta varten ja antoi luvan ryhtyä toimenpiteisiin.         kevan Turun yliopistollisen keskussairaalapiirin
11065: Lääninhallituksen 31 päivänä joulukuuta 1969             erikoissairaanhoidon alueellisen suunnitelman ja
11066: antamalla päätöksellä pakkolunastettiin Turun            keskussairaalaliiton      kuntainliittosuunnitelman
11067: Itäharjun kaupunginosan kontelin 26 tontit nu-           mukaan esityksen tarkoittamalle maa-alueelle tu-
11068: mero 1, 4 ja 5 niillä olevine rakennuksineen,            lisi rakennettavaksi 1 ja II vaiheessa noin 500
11069: kiinteine koneineen ja laitteineen sekä alueeseen        sairaansijaa ja III vaiheessa noin 250 sairaansijaa
11070: liittyvät eräät vuokraoikeudet. Pakkoluoastetta-         eli yhteensä noin 750 sairaansijaa. Nykyiseen
11071: vaan omaisuuteen sisällytettiin myös pakkolunas-         V-sairaalaan jäisi tämän jälkeen noin 500 sairaan-
11072: tettavan alueen vieressä ja sen kanssa yhteiskäy-        sijaa ja vanhaan sairaalaan noin 200 sairaansijaa.
11073: tössä olleen korttelin 3 tonttien numero 1 ja 2          Keskussairaalaliiton tarkoituksena on aloittaa en-
11074: vuokraoikeuden lunastaminen. Asia riitautettiin          simmäisen vaiheen rakennustyöt vuonna 1988,
11075: pakkolunastettujen omaisuuserien korvausmää-             toisen vaiheen vuonna 1991 ja kolmannen vai-
11076: rien osalta. Korkeimman oikeuden 22 päivänä              heen vuonna 2000. Turun yliopistollisen keskus-
11077: maaliskuuta 1978 antaman päätöksen mukaan                sairaalan laajennus ei sisälly valtakunnalliseen
11078: pakkolunastuskorvausten       kokonaismäärä on           suunnitelmaan terveydenhuollon järjestämisestä
11079: 8 978 214 markkaa sekä lisäksi korko ja muita            vuosina 1985-1989.
11080: 438400504R
11081: 2                                        1985 vp. _;__ HE n:o 84
11082: 
11083:    Rakennussuunnittelun käynnistämiseksi tehty-          osuus perustamiskustannuksista, ei keskussairaa-
11084: jen ohjelmien mukaisesti tulisi kyseiset tomit           laliitolle suoriteta valtionosuutta eikä yliopiston
11085: rakennuksineen ja niissä olevine kiinteine kojei-        osuutta perustaruiskustannuksiin muiden sään-
11086: neen ja laitteineen luovuttaa Turun yliopistolli-        nösten nojalla.
11087: sen keskussairaalaliiton omistukseen ja hallintaan          Kaupan kohteena olevan alueen käytössä on
11088: siinä laajuude5sa Ja .aikataulussa kuin keskussai-       otettava huomioon kumien- ja kuntainliittojen
11089: raalaliiton tarpeet edellyttävät.                ·       valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
11090:    Kiinteistön arvoksi on otettu kauppahinnan            (35/73) 24 §:n säännökset valtionosuuden pa-
11091: perustana ollut korkeimman oikeuden vahvista-            lauttamisesta eräissä tapauksissa.
11092: ma pakkolunastushinta, josta on vähennetty                  Valtion alueneuvottelukunta on 28 päivänä
11093: korttelin 3 tonttien numero 1 ja 2 vuokraoikeu-          marraskuuta 1983 antamassaan lausunnossa kat-
11094: den pakkolunastamisesta maksetut korvaukset,             sonut, että alueesta voidaan noin 30-50 %
11095: eli vhteensä 8 97 3 000 markkaa. Elinkustannus-          luovuttaa ensivaiheessa Turun yliopistolliselle
11096: ind~ksin mukaan tarkistetttina koko kiinteistön          keskussairaalaliito1le korkeimman oikeuden kor-
11097: arvo on i 5 55 5 000 markkaa, josta puolet on            vauspäätöksen mukaisesti yksikköhinnasta tarkis-
11098: 7 778 000 markkaa.                                       tettuna elinkustannusindeksillä.
11099:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja          Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
11100: valtionosuudesta annetun lain ( 6771 82) sekä yli-       heti kun eduskunta on sen hyväksynyt jå kauppa
11101: opistollisista keskussairaaloista annetun lain pe-       on tarkoitus tehdä heti kun laki on tullut voi-
11102: rusteella suoritettava perustaruiskustannusten val-      maan. Tarkoituksena on, että Turun yliopistolli-
11103: tionosuus 7 778 000 markan määräiseen ·hank-             nen keskussairaalaliitto suorittaisi kauppahinnan
11104: keeseen olisi 2 692 000 markkaa.                         siten, että kaupanteon yhteydessä suoritettava
11105:    Lisäksi Turun yliopistolliselle keskussairaalalii-.   osuus olisi 900 000 markkaa ja loput maksettai-
11106: tolle suoritetaan Turun yliopiston varaamien sai-        siin tasasuuruisina erinä kolmena seuraavana vuo-
11107: raansijojen osalta perustamiskustannukset koko-          tena ilman korkoa.
11108: naisuudessaan yliopistollisista keskussairaaloista          Kaupan kohteena olevasta alueesta nyt luovut-
11109: annetun lain perusteella. Yliopiston osuus maini-        tamatta jäävä osuus 'pidetään edelleen varattuna
11110: tusta hankkee.sta orh 503 000 markkaa. Ke5kus-           vuoteen' 2000 saakka Turun yliopistollisen kes-
11111: sairaalaliiton maksettavaksi Jaa näin ollen              kussairaalan vastaisia tarpeita varten.
11112: 3 583 000 markkaa. Kun kauppahintaa määritel-
11113: täessä on otettu huomioon hankkeen perustamis-'            Edellä. esite.tyn perusteella annetaan Eduskun-
11114: kustannuksiin tuleva valtionosuus ja yliopiston          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11115:                                         1985 vp. -     HE n:o 84                                      3
11116: 
11117:                                                  Laki
11118:               eräiden tonttien myymisestä Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle
11119: 
11120: 
11121:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11122: 
11123:                          1 §                           kauppahinnasta. Kauppahintaa määriteltäessä on
11124:    Sosiaali- ja terveysministeriö oikeutetaan mää-     otettu huomioon hankkeen perustamiskustan-
11125: räämillään ehdoilla myymään Turun yliopistolli-        nuksiin saatava valtionosuus ja Turun yliopiston
11126: selle keskussairaalaliitolle Turun ja Porin läänin-    osuus perustamiskustannuksista. Keskussairaala-
11127: hallituksen päätöksellä 31 päivänä joulukuuta          liitto ei näin ollen ole oikeutettu saamaan val-
11128: 1969 valtiolle pakkolunastetuista, yhteensä noin       tionosuutta ja yliopiston osuutta perustamiskus-
11129: kahdeksan hehtaarin suuruisista Turun Itäharjun        tannuksiin muiden säännösten nojalla.
11130: kaupungin osan korttelissa 26 sijaitsevista tonteis-
11131: ta numero 1, 4 ja 5 neljän hehtaarin suuruinen                                2 §
11132: määräala rakennuksineen ja niissä olevine kiintei-       Tämä    laki tulee     votmaan        päivänä
11133: ne koneineen ja laitteineen 3 583 000 markan                    kuuta 198 .
11134: 
11135: 
11136:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
11137: 
11138: 
11139:                                           Tasavallan Presidentti
11140:                                           MAUNO KOIVISTO
11141: 
11142: 
11143: 
11144: 
11145:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
11146:                                         1985 vp. -     HE n:o 85
11147: 
11148: 
11149: 
11150: 
11151:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle työntekijäin eläkelain, kansan-
11152:                                    eläkelain ja eräiden niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa
11153:                                    eläkeikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi
11154: 
11155: 
11156: 
11157: 
11158:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11159: 
11160:    Esitys sisältää ehdotuksen joustavaksi eläkeikä-    Varhennetun vanhuuseläkkeen voisi saada 60
11161: järjestelyksi. Yksityisen sektorin työeläkelakeja      vuoden iästä lukien ja siten ennen normaalia
11162: ehdotetaan muutettaviksi siten, että kiinteään         eläkeikää eläkkeen ollessa vastaavasti pienempi.
11163: eläkeikään perustuvaa järjestelmää täydennettäi-       Vakuutetulla olisi myös mahdollisuus lykätä eläk-
11164: siin säännöksillä, joiden mukaan eläkeikä riip-        keelle siirtymistä yli normaalin eläkeiän, jolloin
11165: puisi yksilöllisistä olosuhteista. Tämä mahdollis-     eläkettä koeotettaisiin vastaavasti.
11166: taisi siirtymisen asteittain työstä eläkkeelle. Vas-      Yksilöllisestä varhaiseläkkeestä aiheutuva elä-
11167: taavat muutokset ehdotetaan tehtäviksi myös            kemenojen vuotuinen lisäys olisi työeläkejärjes-
11168: kansaneläkelakiin. Uudistus ei koske merimies-         telmässä noin 250 miljoonaa markkaa ja kansan-
11169: eläkejärjestelmää eikä julkista sektoria.              eläkejärjestelmässä noin 100 miljoonaa markkaa.
11170:    Joustava eläkeikäjärjestely koostuisi kolmesta      Tämä taso saavutettaisiin kolmen-viiden vuo-
11171: toisiaan täydentävästä uudesta eläkemuodosta.          den kuluessa uudistuksen voimaantulosta, mikäli
11172: Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäisiin työn ra-      tällä eläkkeellä olisi tuolloin noin 11 000 henki-
11173: sittavuuden ja ikääntymisestä johtuvan suoritus-       löä. Vuosittain aikavien eläkkeiden määrä olisi
11174: kyvyn alentumisen perusteella. Varhennetun             tämän jälkeen arvioiden mukaan noin 1 500.
11175: vanhuuseläkkeen voisi saada jo ennen normaalia         Mikäli käyttöaste on tätä suurempi, eläkemenot
11176: eläkeikää eläkkeen ollessa vastaavasti pienempi.       kasvavat vastaavasti. Varhennetulle vanhuuseläk-
11177: Osa-aikaeläke mahdollistaisi asteittaisen eläkkeel-    keelle siirtyvien määrä ikävälillä 60-64 on kol-
11178: le siirtymisen osa-aikaeläkkeen korvatessa ansioi-     men-viiden vuoden voimaantulojakson jälkeen
11179: den vähentymistä.                                      arvioitu noin 1 000 henkilöksi. Varhennettua
11180:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityk-       eläkettä maksettaisiin siten vähennettynä, ettei
11181: sen mukaan hallitus on luvannut antaa eduskun-         eläkejärjestelmälle muodostu pysyviä lisäkustan-
11182: nalle tarvittavat lakiehdotukset vuoden 1986           nuksia. Uudistuksen alkuvuosina eläkemenot
11183: alusta asteittain toteutettavasta uudistuksesta, jo-   kuitenkin kasvaisivat, koska työeläkkeen varhen-
11184: ka mahdollistaa joustavaan eläkeikään siirtymi-        nuksesta aiheutuvaa vähennystä ei tehtäisi täysi-
11185: sen. Tämän mukaisesti ehdotetaan, että joustava        määräisenä niille ikäluokille, joilla ei työeläkejär-
11186: eläkeikäjärjestely toteutettaisiin kahdessa vaihees-   jestelmän asteittaisen voimaantulon johdosta ole
11187: sa. Vuoden 1986 alusta tulisivat voimaan yksilöl-      vielä mahdollisuutta saada tavoitetason mukaista
11188: listä eläkeikää ja varhennettua vanhuuseläkettä        vanhuuseläkettä.
11189: koskevat lait. Osa-aikaeläkkeestä, jota koskevat          Työeläkejärjestelmän osalta uusien eläkemuo-
11190: järjestelyt tulisivat mahdollisiksi vuoden 1987        tojen rahoitus ja niistä eläkelaitoksille aiheutuva
11191: alusta, annetaan hallituksen esitys myöhemmin.         vastuu määräytyisivät nykyisten rahoitusperiaat-
11192:    Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäisiin 55         teiden pohjalta. Yksilöllinen varhaiseläke vastaisi
11193: ikävuodesta lukien työntekijälle tai yrittäjälle,      rahoitustavaltaan työkyvyttömyyseläkettä ja var-
11194: jonka työkyky, huomioon ottaen sairaus, vika tai       hennettu vanhuuseläke vastaavasti vanhuuselä-
11195: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-       kettä. Uudistuksesta aiheutuvat työeläkekustan-
11196: saolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut       nukset rahoitettaisiin ensisijaisesti työeläkemak-
11197: rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet       sun ja yrittäjäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoi-
11198: on siinä määrin alentunut, ettei hänen kohtuu-         tusosuuden kautta. Uudistuksen rahoitus edellyt-
11199: della voida edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.     täisi välittömästi noin 0,4 prosenttiyksikön suu-
11200: 
11201: 4384012925
11202: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11203: 
11204:  ruista lisäystä työeläkemaksuun. Vastaavasti kan-     keen saajien lukumäärän voidaan vuonna 2000
11205: saneläkemenojen lisäys merkitsee noin 0,07 pro-        arvioida olevan noin 12 000. Tästä aiheutuv~
11206: senttiyksikön       korotustarvetta    kansaneläke-    työeläkemenojen lisäys olisi noin 430 miljoonaa
11207: maksuun tai valtion rahoitusosuuden kasvatta-          markkaa ja kansaneläkemenojen noin 115 mil-
11208: mista noin 4 %.                                        joonaa markkaa. Työeläkemaksun tai kansanelä-
11209:    Joustavan eläkeikäjärjestelyn voidaan arvioida      kemaksun korotustarvetta ei kuitenkaan enää
11210: aiheuttavan säästöä työttömien toimeentulojär-         olisi, vaan uudistuksen rahoitus pystytään hoita-
11211: jestelmälle, työvoimahallinnolle, sairausvakuu-        maan alkuvaiheen maksujen korotuksella.
11212: tusjärjestelmälle ja yrityksille, jolloin uudistuk-
11213:                                                          Yksilöllisen varhaiseläkkeen ja varhennetun
11214: sesta aiheutuvat todelliset kustannukset jäänevät
11215:                                                        vanhuuseläkkeen toteuttaminen 1 päivästä tam-
11216: eläkemenojen lisäystä alhaisemmaksi.
11217:                                                        mikuuta 1986 aiheuttaa lisäkustannuksia elä-
11218:    Eläkemenojen lisäys viiden vuoden kuluttua
11219: olisi osa-aikaeläkettä koskevat järjestelyt mukaan     kejärjestelmille sanottuna vuonna yhteensä noin
11220:                                                        55 miljoonaa markkaa.
11221: lukien noin 450 miljoonaa markkaa vuodessa.
11222: Joustavaa eläkeikäjärjestelyä koskevan suurimman          Nyt ehdotettavat lainmuutokset on tarkoitettu
11223: yksittäisen osatekijän eli yksilöllisen varhaiseläk-   tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta.
11224:                                                1985 vp. -         HE n:o 85                                                                                         3
11225: 
11226: 
11227: 
11228: 
11229:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
11230: 
11231:                                                            Sivu                                                                                                   Sivu
11232:    YLEISPERUSTELUT ........................... .             4         1.8. Perhe-eläkelaki . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .                             15
11233:                                                                        1.9. Sairausvakuutuslaki........................                                             15
11234: 1. Eläkeikäuudistuksen yhteiskunnallinen merkitys .          4
11235:    1. 1. Tavoitteet ................................ .       4    2. Voimaantulo . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .                15
11236:    1. 2. Keinot ................................... .        5        LAKITEKSTIT . . .. .. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .                    15
11237:          1.2.1. Joustava eläkeikä ja ikärajat ........ .     5
11238:          1.2.2. Yksilöllinen varhaiseläke ........... .      6    1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . .                                       15
11239:          1.2.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuselä-               2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
11240:                  ke ................................ .       7       jäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          18
11241:          1.2.4. Osa-aikaeläke ..................... .        8
11242:                                                                   3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta .                                            20
11243: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       8
11244:    2 .1. Nykyinen tilanne ......................... .        8    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ....... ·.:..                                         21
11245:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. .       9    5. Laki kansaneläkelain muuttamisesta .. :. . . . . . . . . .                                    22
11246: 3. Esityksen organisatotiset ja henkilöstövaikutukset       10    6. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
11247: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .     10         ta..............................................                                            23
11248:    4.1. Uudistuksen henkilöpiiri .................. .       10    7. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta . . . . . .                                        24
11249:    4.2. Yksilöllinen varhaiseläke .................. .      10
11250:    4.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke ..... .        10    8. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                                  25
11251:    4.4. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja rahoi-
11252:                                                                   9. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                                      26
11253:         tus ....................................... .       11
11254:                                                                       LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27
11255: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... .      12
11256:                                                                   Rinnakkaistekstit . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . .                27
11257:                                                                   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . .                                       27
11258:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                 13    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
11259: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... ..        13       jäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          32
11260:    1.1. Työntekijäin eläkelaki .................... .       13    3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta                                              36
11261:    1.2. ~r.hyta.!kaisis~a työsuhteissa olevien työnteki-          4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . .                                   38
11262:          JalO elakelak1 ............................ ..     14    5. Laki kansaneläkelain muuttamisesta.............                                               40
11263:    1. 3. Maatalousyrittäjien eläkelaki .............. .     14    6. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
11264:    1.4. Yrittäjien eläkelaki ...................... ..      14       ta..............................................                                              43
11265:    1. 5. Kansaneläkelaki .......................... .       14    7. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta . . . . . .                                        45
11266:    1.6. Eläkkeensaajien asumistukilaki ............ .       14    8. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                                  46
11267:    1. 7. Rintamasotilaseläkelaki ................... .      15    9. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                                      48
11268: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 85
11269: 
11270: 
11271: 
11272: 
11273:                                            YLEISPERUSTELUT
11274: 
11275: 
11276: 1. Eläkeikäuudistuksen yhteiskun-                       suuksia. Ammattinimike ei ole riittävä työn vaa-
11277:    nallinen merkitys                                    timusten ja työolosuhteiden kuvaamiseen, koska
11278:                                                         ne vaihtelevat saman nimikkeen puitteissa eri
11279: 1.1. Tavoitteet                                         työkohteissa. Kun työolosuhteet työtapojen ja
11280:                                                         teknologian kehittyessä myös muuttuvat, olisi
11281:     Eläkejärjestelmiemme kattavuutta ja niiden          vastaavat korjaukset toteutettava myös eläkeiän
11282:  antamaa turvaa on parin viimeksi kuluneen vuo-         määrittelyissä. Käytännössä tämä lienee kuiten-
11283: sikymmenen aikana voimakkaasti parannettu.              kin mahdotonta. Tavoitteeksi olisi otettava, että
11284:  Eläkkeen merkitys toimeentulomuotona on rat-           eläkkeelle siirtymisessä ammatin tai oikeammin
11285:  kaisevasti lisääntynyt ja eläketurvan tavoitteet       työn laadun ohessa otettaisiin huomioon työn-
11286: ovat laajentuneet. Ennen nykyisiä eläkejärjestel-       tekijän terveydentila ja muut henkilökohtaiset
11287:  miä työntekijän yleensä edellytettiin jatkavan         ominaisuudet. Tämä merkitsisi kiinteään elä-
11288:  työntekoa, kunnes hän ei enää heikentyneen             keikään perustuvan järjestelmän korvaamista
11289:  terveytensä takia pystynyt hankkimaan toimeen-         joustavalla eläkeikäjärjestelyllä, joka mahdollis-
11290:  tuloaan. Jos eläkejärjestelyyn sisältyi erityinen      taisi työstä eläkkeelle siirtymisen myös asteittain
11291: vanhuuseläkkeeseen oikeuttava ikäraja, se määri-        työpanosta vähentäen.
11292:  teltiin joko yleisesti tai ammattiryhmittäin sellai-      !kääntyneen työntekijän henkilökohtaisten
11293: seksi, että huomattava osa työntekijöistä oli jo        ominaisuuksien heikemäessä hänen mahdolli-
11294:  tällöin menettänyt työkykynsä.                         suuksiaan täysipainoiseen työskentelyyn, hänellä
11295:     Nykyisiin yksityisen sektorin työeläkelakeihin      pitäisi olla mahdollisuus siirtyä eläkkeelle.
11296: sekä kansaneläkelakiin (347 156) sisältyi jo niiden     Uudelleenkoulutus ei tässä vaiheessa ole enää
11297: voimaan tullessa kiinteä 65 vuoden eläkeikäraja,        tarkoituksenmukaista. Uudistuksella on siten vä-
11298: joka on myös vakiintunut eläkejärjestelmien ylei-       litön vaikutus työntekijän mahdollisuuksiin jäädä
11299: seksi eläkeiäksi. Tämä on perustunut ajatukseen,        nykyistä tarkoituksenmukaisemmasta ajankoh-
11300: jonka mukaan riittävän ajan yhteiskunnassa työtä        dasta lukien eläkkeelle.
11301: tehneen henkilön katsotaan ansainneen oikeuden             Joustavan eläkeikäjärjestelyn yhteiskunnallisis-
11302: taloudellisesti turvattuun vapaa-aikaan loppuelä-       ta vaikutuksista keskeisimmät lienevät lisääntyvä
11303: mänsä ajaksi.                                           vapaa-aika ja työllisyyteen liittyvät kysymykset.
11304:     Kiinteään eläkeikään perustuva järjestelmä ei       Vapaa-ajan lisäämisen vaihtoehtoina voivat olla
11305: ole kuitenkaan osoittautunut onnistuneeksi. Ih-         esimerkiksi joko viikottaisen työajan lyhentämi-
11306: misen terveydentila ja työn kannalta olennaiset         nen, vuosilomien pidentäminen tai eläkkeelle
11307: ominaisuudet heikkenevät asteittain iän mukana.         siirtymisen varhentaminen.
11308: Jos vakavilta sairauksilta säästytään, yleensä ei ole      Eläkkeelle siirtymisen varhentaminen on usein
11309: osoitettavissa selvää ajankohtaa eläkkeelle siirty-     nähty eräänä keinona vähentää työttömyyttä.
11310: miseksi juuri jossakin tietyssä iässä. Lukuisat         Tällöin on lähdetty siitä, että eläkkeelle siirty-
11311: ikääntymistä koskevat tutkimukset ja myös käy-          neen työntekijän työpaikka vapautuu työttömälle
11312: tännön kokemus ovat osoittaneet, että eri henki-        työnhakijalle. Joustavan eläkeikäjärjestelyn käyttö
11313: löt vanhenevat hyvin eri tavoin. !kääntymisen           työttömyyden vähentämiskeinona ei kuitenkaan
11314: vaikutus työssä selviytymiseen riippuu paljolti         ole itsestään selvä. Eläkeikäjärjestelyllä ei luoda
11315: työn asettamista vaatimuksista ja työympäris-           uutta tuotantoa eikä uusia työpaikkoja, jotka
11316: töstä.                                                  kuitenkin ovat työllisyyspolitiikan varsinaisia ta-
11317:     Työn rasittavuus huomioon ottaen eläkeikä           voitteita. Jos joustavaa eläkeikäjärjestelyä ei voida
11318: voidaan määritellä kiinteää eläkeikää alemmaksi         kustantaa sosiaalimenojen sisäisin siirroin tai yri-
11319: raskaina pidettävissä ammateissa. Tämä järjestel-       tystaloudellisin keinoin, eläkeikäjärjestelystä ai-
11320: mä ei kuitenkaan ole tyydyttävä, koska siinä ei         heutuu aina lisäkustannuksia. Lisäksi joustavaa
11321: oteta huomioon työntekijäin yksilöllisiä eroavai-       eläkeikäjärjestelyä on vaikea järjestää ja valvoa
11322:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                           5
11323: 
11324: niin, että työllisyysnäkökohdat tulisivat täysin           Kokonaisuudessaan joustava eläkeikäjärjestely
11325: huomioon otetuiksi. Tällöin saattaa tapahtua            koostuisi kolmesta toisiaan täydentävästä elä-
11326: yrityksen sisäistä työvoiman vaihtuvuutta palvele-      kemuodosta. Yksilöllinen varhaiseläke myönnet-
11327: vaa rationalisointia, joka kuuluu yrityksen itsensä     täisiin työn rasittavuuden ja ikääntymisestä joh-
11328: kustannettavaksi. Eläkeikäkäytännön muuttami-           tuvan suorituskyvyn alenemisen perusteella. Var-
11329: sesta aiheutuviin työllisyyspoliittisiin vaikutuksiin   hennettu vanhuuseläke mahdollistaisi vapaava-
11330: liittyy edellä mainituista syistä sellaisia epävar-     lintaisen eläkkeelle siirtymisen ennen yleistä elä-
11331: muustekijöitä, että joustavaa eläkeikäkäytäntöä ei      keikää, jolloin eläke maksettaisiin vastaavasti pie-
11332: pitäisi toteuttaa pelkästään työllisyyspoliittisista    nempänä. !kääntyneen työntekijän vähentäessä
11333: syistä.                                                 asteittain työpanostaan hänellä pitäisi olla mah-
11334:    Joustavalla eläkeikäjärjestelyllä on myös merki-     dollisuus jäädä osa-aikaeläkkeelle, jolloin eläke
11335: tystä työssä olevan väestön ja työvoiman ulkopuo-       korvaisi ansioiden vähentymistä.
11336: lella olevan väestön välisessä suhteessa. Ennustei-        Yleinen eläkeikä olisi edelleen 65 vuotta, jon-
11337: den mukaan väestön ikärakenne muuttuu Suo-              ka saavuttaminen oikeuttaisi täyteen vanhuus-
11338: messakin vanhuusvoittoisemmaksi muutamien               eläkkeeseen ilman erityisiä edellytyksiä. Eläkkeel-
11339: vuosikymmenien kuluessa. Tällöin eläkekustan-           le siirtymistä voitaisiin tämän jälkeenkin lykätä,
11340: nukset kasvavat kansantuloon verrattuna olennai-        jolloin eläkettä korotettaisiin vastaavasti.
11341: sesti. On otettava huomioon myös se mahdolli-              Uudet eläkemuodot koskisivat myös ikäänty-
11342: suus, että vähenevä työvoiman määrä ei ehkä             neitä henkilöitä. Eläketarpeen yksilöllinen vaih-
11343: enää riitä tyydyttämään työvoiman kysyntää.             telu huomioon ottaen ehdotetaan, että joustavaa
11344: Kun tulevina vuosikymmeninä ikääntyvien hen-            eläkeikäjärjestelyä sovellettaisiin yksilöllisen var-
11345: kilöiden terveydentilan ja työkyvyn voidaan odot-       haiseläkkeen ollessa kysymyksessä 55-vuotiaisiin
11346: taa parantuvan, olisi eläkeikäkäytännön mukau-          työntekijöihin. Varhennettu vanhuuseläke ja osa-
11347: duttava myös näihin olosuhteisiin.                      aikaeläke koskisivat puolestaan 60 vuotta täyttä-
11348:     Kansantaloudelliset näkökohdat huomioon ot-         neitä henkilöitä. Ikärajat on määritelty siten, että
11349: taen joustava eläkeikäjärjestely tulisi toteuttaa       työntekijän yksilölliset ominaisuudet voitaisiin
11350: ilman olennaisia lisäkustannuksia. Kun joustava         kohtuullisessa määrin ottaa huomioon. Ikäänty-
11351: eläkeikäjärjestely henkilöstöpolitiikan eräänä kei-     neellä työntekijällä pitäisi olla mahdollisuus vali-
11352: nona parantaa yrityksen mahdollisuuksia henki-          ta hänelle soveltuva eläkemuoto.
11353: löstön ikärakenteen säätelyyn ja sopeutumiseen             Koska osa-aikaeläke vaatii vielä lähinnä osa-
11354: tuotannon määrällisiin ja laadullisiin muutok-          aikatyöhön liittyviä selvityksiä, joustavan elä-
11355: siin, eläkeikäjärjestelyn todelliset nettokustan-       keikäjärjestelyn toteuttaminen on katsottu tarkoi-
11356: nukset voivat olla yksittäistapauksesta riippuen        tuksenmukaiseksi aloittaa asteittain ja osa-aika-
11357: eläkekustannuksia vähäisemmät. Edellä esitetyn          eläkkeen toteuttamista vuoden 1987 alusta kos-
11358: perusteella voidaan odottaa, että eläkkeiden var-       keva hallituksen esitys antaa erikseen. Joustava
11359: hentaminen jossakin määrin säästää työllistämis-        eläkeikäjärjestely koskee siten uudistuksen ensim-
11360: ja työttömyyskustannuksia vapauttaen työpaikko-         mäisessä vaiheessa yksilöllistä varhaiseläkettä ja
11361: ja. Näin ollen eri tekijöiden yhteisvaikutus huo-       varhennettua tai lykättyä vanhuuseläkettä.
11362: mioon ottaen esityksen toteuttaminen ei kasvata
11363: kustannuksia siten, että se muodostuisi haitalli-
11364: seksi taloudelliselle toiminnalle.                      1.2.2. Yksilöllinen varhaiseläke
11365: 
11366:                                                            Työstäsuoriutumiskyky alenee yleensä henkilön
11367:                                                         ikääntyessä. Työstä suoriutumiseen vaikuttavat
11368: 1.2. Keinot                                             sekä työntekijän henkilökohtaiset ominaisuudet
11369:                                                         että ennen kaikkea työn laatu. Useissa tapauksis-
11370: 1. 2.1. joustava eläkeikä ja ikärajat                   sa juuri ne ominaisuudet, joita asianomaisen työ
11371:                                                         edellyttäisi, ovat heikentyneet. Tällöin työn jat-
11372:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityk-        kaminen saattaa olla kohtuuttoman rasittavaa ja
11373: sen mukaan hallitus on luvannut antaa eduskun-          työn tuotoksen vähentyessä tarkoitustaan vastaa-
11374: nalle tarvittavat lakiehdotukset vuoden 1986            matonta. Useimmiten työntekijän rasittuneisuus
11375: alusta asteittain toteutettavasta uudistuksesta, jo-    johtuu lääketieteellisesti todettavissa olevasta sai-
11376: ka mahdollistaa joustavaan eläkeikäjärjestelyyn         raudesta. Tällöin työkyvyttömyyseläkkeen myön-
11377: siirtymisen.                                            täminen on usein paikallaan. Aina ei kuitenkaan
11378: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11379: 
11380: ilmene selvästi todettavissa olevaa sairautta, joka tettaisi samalla tavoin kuin työkyvyttömyyseläk-
11381: oikeuttaisi pitämään asianomaista voimassa ole- keessä yleensä. Määritelmä korostaa myös muita
11382: vien lakien mukaan työkyvyttömänä. Tosin lain- olennaisesti työkykyyn yksilötasolla vaikuttavia
11383: säädännössä ja eläkeratkaisukäytännössä on ene- seikkoja. Moniulotteiseksi arvioinnin tekee täl-
11384: nevässä määrin pyritty ottamaan huomioon sosi- löin se, että fyysisen rasittuneisuuden ja kulunei-
11385: aalistaloudelliset tekijät lääketieteellisten seikko- suuden rinnalle tulee henkinen rasittuneisuus ja
11386: jen ohella.                                               kuluneisuus. Viimeksi mainittujen tekijöiden
11387:     Ikääntyneellä henkilöllä työkyvyn aleneminen osuus tullee kasvamaan työkykyä rajoittavina te-
11388: saattaa kuitenkin muodostua useiden voimak- kijöinä suhteessa fyysiseen rasittavuuteen tekni-
11389: kaasti yksilöllisten tekijöiden yhteisvaikutuksesta, sen kehityksen myötä ja töiden vaatimustason
11390: vaikka näistä tekijöistä mikään ei sellaisenaan kasvaessa. Näin ollen niiden osuus tulee ottaa
11391: muodosta estettä työn jatkamiselle. Sairauden huomioon myös hrvioitaessa yksilöllisen varhais-
11392: ohella tällaisia voivat olla ikääntymiseen liittyvät eläkkeen saamista.
11393: tekijät, työstä asianomaiselle aiheutunut rasittu-           Yksilöllisessä varhaiseläkkeessä otetaan elä-
11394: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet.              . keratkaisua tehtäessä huomioon myös työolosuh-
11395:     Esityksen mukaan yksilölliseen varhaiseläk- teet. Yksittäistapauksissa niiden merkitys tulee
11396: keeseen olisi oikeus 55 vuotta täyttäneellä työnte- esiin verrattaessa samanlaisen työn suorittamis-
11397: kijällä tai yrittäjällä, jonka työkyky, huomioon .mahdollisuuksia erilaisissa työolosuhteissa. Käsit-
11398: ottaen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen teenä työolosuhteet pitävät sisällään varsin laajas-
11399: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, ti ne eri tekijät, jotka liittyvät työnteon ympäris-
11400: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kulu- töön. Luonnollista on, että jos työntekijä on
11401: neisuus on siinä määrin alentunut, ettei hänen pitkään työskennellyt sellaisissa töissä, joissa työ-
11402: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan ansio- kyvyttömyysriski on suuri, tämä seikka on otetta-
11403: työtään.                                                  va huomioon työstä aiheutuvaa rasittuneisuutta
11404:     Määritelmä merkitsee itse asiassa nykyisen työ- arvioitaessa. Erityisesti huomiota kuitenkin kiin-
11405: kyvyttömyyskäsitteen lieventämistä työssä olevien nitettäisiin niihin henkilökohtaisiin seikkoihin,
11406: ikääntyneiden henkilöiden osalta. Näin ollen joilla on olennainen merkitys työntekijän omassa
11407: yksilöllinen varhaiseläke olisi uusi muoto työky- työssä ja joiden takia hänen selviytymisensä työs-
11408: vyttömyyseläkettä nykyisen täyden työkyvyttö- sä on vaikeampaa kuin muilla samanikäisillä.
11409: myyseläkkeen ja osaeläkkeen rinnalla. Suuruu- Eräissä tapauksissa saattaa olla paikallaan perus-
11410: deltaan yksilöllinen varhaiseläke vastaisi täyttä teellisesti selvittää, mitä ominaisuuksia ja millais-
11411: työkyvyttömyyseläkettä.                                   ta rasitusta työ vaatii ja miten työntekijä täyttää
11412:    Eläkeiän porrastusta on julkisen sektorin elä- nämä vaatimukset.
11413: kelaeissa toteutettu säätämällä tietyille raskaina           Määritelmä sisältää myös maininnan ammatis-
11414: pidettävissä töissä oleville ammattiryhmille alem- saolon pitkäaikaisuudesta. Pitkäaikainen amma-
11415: pi eläkeikä. Ammattien sisällön muuttuminen tissaolo ja sen aikana ilmenneet määritelmän
11416: on aiheuttanut sen, että perusteet ryhmän muista tarkoittamat seuraamukset yhdessä osoittavat, et-
11417: poikkeavaan eläkeikään ovat ajan mukana hä- tä yksilön kohdalla on yleensä tarve yksilölliseen
11418: märtyneet.                                               varhaiseläkkeeseen.
11419:    Yksilöllisellä varhaiseläkkeellä pyritään periaat-       Kuten edellä on jo mainittu, varhaiseläkettä
11420: teessa samaan päämäärään kuin mihin ammatti- hakevalla henkilöllä työkyvyn aleneminen saattaa
11421: kohtaisella ryhmityksellä alunpitäen oli tarkoitus johtua useasta sellaisesta yksilöllisestä seikasta,
11422: päästä, mutta eläkettä harkittaessa otetaan huo- joista mikään sinänsä ei vielä oikeuttaisi häntä
11423: mioon työntekijän yksilölliset olosuhteet. Tällöin saamaan eläkettä. Jos kuitenkin kaikki nämä
11424: yksilöllisen varhaiseläkkeen joustavuus ja muun- tekijät huomioon ottaen on kohtuutonta edellyt-
11425: tautumiskyky takaavat sen, että eläke säilyttää tää työntekijän jatkavan työtään, yksilöllisen var-
11426: käyttökelpoisuutensa eläkeiän joustamisessa am- haiseläkkeen myöntäminen on hänelle perustel-
11427: mattiryhmästä ja sen muuntumisesta riippumat- tua.
11428: ta.                                                         Yksilöllisen varhaiseläkkeen tarkoituksena on
11429:    Kuten työkyvyttömyyseläkkeessä yleensäkin antaa työntekijälle mahdollisuus luopua työstä
11430: myös yksilöllisen varhaiseläkkeen käsittelyssä joustavasti yksilölliset olosuhteet huomioon ot-
11431: edellytettäisiin lääkärinlausuntoa työntekijän ter- taen. Toisaalta ei ole tarkoituksenmukaista järjes-
11432: veydentilasta. Lääketieteellisillä tekijöillä olisi tä- tää tavallista vanhuuseläkeikää aikaisemmin eri-
11433: ten osuutensa arvioinnissa, joskaan niitä ei paino- tyistä eläketurvaa sellaiselle henkilölle, jonka työ-
11434:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                          7
11435: 
11436: elämässäolo on ollut vähäistä ja epäsäännöllistä        olevan ennakkoilmoitus- Ja neuvottelumenette-
11437: tai joka on ollut työelämästä pois jo useamman          lyn avulla.
11438: vuoden. Edellä olevat seikat huomioon ottaen
11439: ehdotetaan, että yksilöllinen varhaiseläke myön-
11440: nettäisiin sellaiselle työntekijälle, jolla on oikeus   1.2.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke
11441: niin sanottuun täysitehoiseen työkyvyttömyys-
11442: turvaan. Tämä tarkoittaa pääsääntöisesti sitä,             Työntekijän olosuhteet, terveys, sosiaalinen ja
11443: ettei työsuhteen päättymisestä ole kulunut 360          taloudellinen asema, ammatti, työolosuhteet ja
11444: sellaista päivää, joilta työntekijä ei ole saanut       muut näihin rinnastettavat tekijät vaihtelevat
11445: työttömyysturvalain mukaista ansioon suhteutet-         siinä määrin, että työntekijällä itsellään pitäisi
11446: tua työttömyyspäivärahaa. Täysitehoista työkyvyt-       olla mahdollisuus nykyistä enemmän vaikuttaa
11447: tömyysturvaa laskettaessa ei sen sijaan kiinnitetä      eläkkeelle siirtymisensä ajankohtaan. Varhenne-
11448: huomiota siihen, onko työntekijä edellä mainit-         tun tai lykätyn vanhuuseläkkeen eräänä tavoittee-
11449: tuna aikana saanut työttömyysturvalain mukaista         na on lisätä yksilön valinnanvapautta. Ehdotuk-
11450: peruspäivärahaa. Kuten hallitus on jo erikseen          sen mukaan työntekijä voisi 60 vuotta täytettyään
11451: työttömyyseläkettä koskevan hallituksen esityksen       valita eläkkeen varhennettuna ennen normaalia
11452: (HE 249/1984 vp.) yhteydessä luvannut, selvite-         eläkeikää, jolloin eläke olisi tietyn asteikon mu-
11453: tään, miten peruspäiväraha voidaan saattaa sa-          kaisesti pysyvästi alennettu. Jos hän lykkäisi eläk-
11454: maan asemaan kuin ansioon suhteutettu päivära-          keelle siirtymistään, eläkettä koeotettaisiin vastaa-
11455: ha täysitehoista työkyvyttömyyseläkettä ja nyt          vasti. Varhennettu ja lykätty vanhuuseläke voitai-
11456: myös yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä. Sa-     siin myöntää sekä kansaneläkejärjestelmästä että
11457: malla selvitetään, miten tarveharkinnan sovelta-        työeläkejärjestelmästä.
11458: misen johdosta peruspäivärahan ulkopuolelle jää-           Valinnanvapauden periaate edellyttää, että
11459: neet, voidaan ottaa huomioon etuuksia määrättä-         eläkkeen alentamista ja korottamista koskevat
11460: essä. Selvitystyötä kiirehditään siten, että tarpeel-   asteikot määritellään siten, ettei eläkejärjestelmil-
11461: liset muutokset voidaan toteuttaa 1.1.1986 lu-          le aiheudu säästöä eikä lisäkustannuksia. Varhen-
11462: kien.                                                   tamistapauksessa eläkkeen alentamisasteikossa on
11463:                                                         otettu huomioon tilastollinen jäljellä oleva elinai-
11464:    Yksilöllisen varhaiseläkkeen suuruus vastaisi
11465:                                                         ka, korko sekä muut näihin rinnastettavat tekijät
11466: täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Eläkkeen saami-
11467:                                                         siten, että alennus keskimäärin vastaisi ennen
11468: nen edellyttäisi lähes täydellistä työstä luopumis-
11469:                                                         varsinaista eläkeikää nostettuja eläke-eriä. Samal-
11470: ta. Tarkoituksenmukaista ei ole, että työntekijä
11471:                                                         la tavoin lykkäyskorotus vastaa lykkäysajalta sääs-
11472: entiseen tapaan jatkaisi työskentelyään ja saisi
11473:                                                         tynyttä eläkettä. Varhentamistapauksessa tehtä-
11474: samaan aikaan yksilöllistä varhaiseläkettä. Erilai-
11475:                                                         vän alennuksen määrä olisi edellä olevan perus-
11476: set elämänolosuhteet huomioon ottaen on kui-
11477:                                                         teella 6 % kutakin varhentamisvuotta kohden.
11478: tenkin kohtuullista, että varhaiseläkkeensaajalla
11479:                                                         Työeläkkeen osalta alennus laskettaisiin siitä
11480: voisi olla vähäisiä ansiotuloja. Sen vuoksi ehdote-
11481:                                                         eläkkeestä, jonka asianomainen on ansainnut
11482: taan, että yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen
11483:                                                         eläkkeelle siirtymiseensä mennessä. Tästä syystä
11484: edellytyksenä on, että työntekijä luopuu työstään
11485:                                                         alennuksen suuruus siihen eläkkeeseen nähden,
11486: ja että hänen työeläkelakien piiriin kuuluvista
11487:                                                         jonka asianomainen olisi saanut jatkaessaan työs-
11488: töistään saarnat ansiotulot ovat keskimäärin kuu-
11489:                                                         kentelyä normaaliin eläkeikään, on yleensä jon-
11490: kaudessa pienemmät kuin 689,58 markkaa (työn-
11491:                                                         kin verran suurempi eli 6-10 % kutakin var-
11492: tekijäin eläkelain piiriin kuulumisen vähimmäis-
11493:                                                         hentamisvuotta kohden.
11494: markkamäärä vuoden 1985 tasossa).
11495:                                                            Yksityisen sektorin työeläkejärjestelmä on vielä
11496:    Yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin myöntää         voimaantulovaiheessa. Tällä hetkellä myönnettä-
11497: sekä kansaneläkejärjestelmästä että työeläkejärjes-     vien vanhuuseläkkeiden taso on 38 % palkasta
11498: telmästä. Yleisestä eläkeiästä lukien eläke muut-       tai työtulosta. Eläkkeen tason ollessa näin alhai-
11499: tuisi samansuuruiseksi vanhuuseläkkeeksi. Yksi-         nen ei varhentaminen useinkaan tulisi kysymyk-
11500: löllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset oli-     seen, mikä puolestaan heikentäisi olennaisesti
11501: sivat samansisältöiset sekä kansaneläkelaissa että      eläkeikäjärjestelyn tavoitteita. Tämän vuoksi eh-
11502: työeläkelaeissa, vaikkakin ne lakiteknisesti ero-       dotetaan, että varhennuksesta johtuva alennus
11503: avat toisistaan. Järjestelmien välinen yhtenäinen       tehtäisiin pienempänä järjestelmän voimaantulo-
11504: käytäntö varmistettaisiin tulkintaohjeilla ja jo nyt    vaiheessa. Sen mukaan alennusprosentti olisi
11505: työkyvyttömyyseläkeratkaisujen osalta käytössä          työntekijäin eläkelain (395/61) ja lyhytaikaisissa
11506: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11507: 
11508: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/      siirtymisestä aiheutuvaa jyrkkää olosuhteiden
11509: 62) piiriin kuuluvilla ennen vuotta 1923 synty-        muutosta.
11510: neillä työntekijöillä 4 % kutakin varhentamis-            Osa-aikaeläkkeen pitäisi koskea yksilöllisen
11511: vuotta kohden. Tämän jälkeen alennusprosentti          varhaiseläkkeen tavoin suhteellisen pitkään ja
11512: kohoaa eri ikäluokille siten, että vuonna 1937 ja      säännöllisesti ansiotyössä olleita henkilöitä. Eläk-
11513: sen jälkeen syntyneiden asteikko olisi 6 % vuo-        keen saaminen edellyttäisi 60 vuotta täyttäneiltä
11514: dessa. Yrittäjäeläkejärjestelmässä sen myöhem-         työntekijöiltä siirtymistä tietyt ehdot täyttävään
11515: mästä voimaantulosta johtuen alennusprosentti          osa-aikatyöhön. Muun muassa edellytettäisiin,
11516: olisi 4 % ennen vuotta 1931 syntyneille ja nousi-      että keskimääräinen työaika normaaliin työaikaan
11517: si sen jälkeen siten, että se vuonna 1945 tai sen      verrattuna alenisi olennaisesti.
11518: jälkeen syntyneillä olisi 6 % vuodessa.                   Koska osa-aikaeläke olisi kiinteästi osa-aikai-
11519:    Koska edellä sanottu asteikon lievennys perus-      seen työhön liittyvä etuus, eläke olisi tarkoituk-
11520: tuu työeläkejärjestelmän voimaantulovaiheeseen,        senmukaista myöntää vain työeläkejärjestelmästä.
11521: ei vastaavaa muutosta ole tarpeen tehdä kansan-        Osa-aikaeläkkeen suuruuden pitäisi vastata mää-
11522: eläkelain vastaavaan asteikkoon, jossa varhenta-       räosaa ansioiden alenemasta. Työaikaa olisi osa-
11523: mistapauksessa alennuksen määrä on 6 % .               aikaeläkkeelle asetettavien rajoitusten puitteissa
11524:    Eläkkeen lykkääminen on yksityisen sektorin         voitava vaihdella, jolloin myös eläkkeen määrä
11525: työeläkelaeissa ja kansaneläkelaissa jo nykyisenkin    vastaavasti muuttuisi. Hallitus käynnistää pikai-
11526: lainsäädännön perusteella mahdollista. Tältä osin      sesti osa-aikaeläkkeen saamisen ja eläkeoikeuden
11527: ehdotettavat muutokset merkitsevät lähinnä eläk-       valvontaan liittyvän selvitystyön yhdessä työmark-
11528: keen korottamista koskevien asteikkojen yhden-         kinajärjestöjen kanssa. Tarkoituksena on, että
11529: mukaistamista ja eräitä muita teknisluontoisia         osa-aikaeläkkeen rahoituksesta huolehditaan elä-
11530: muutoksia. Vaikka lykkäämismahdollisuudelle ei         keikäkomitean ehdotusten mukaisesta.
11531: lähivuosina olekaan nähtävissä nykyisestään li-            Koska osa-aikaeläke vaatii vielä itse osa-aika-
11532: sääntyvää käyttöä, sen säilyttäminen tulevaisuut-      työhön liittyviä selvityksiä, on tarkoituksenmu-
11533: ta silmälläpitäen on perusteltua.                      kaista antaa osa-aikaeläkettä koskeva hallituksen
11534:    Varhennetun tai lykätyn vanhuuseläkkeen saa-        esitys erikseen keväällä 1986 siten, että osa-aika-
11535: miseen ei ole tarpeen liittää erityisiä työhistoriaa   eläkettä koskeva uudistus tulisi voimaan
11536: koskevia edellytyksiä. Työstä luopumista ja eläk-       1.1.1987.
11537: keen alkamista koskevien säännösten osalta var-
11538: hennettu ja lykätty eläke vastaisivat pääpiirteis-
11539: sään normaalia vanhuuseläkettä. Kansaneläke-           2. Nykyinen tilanne Ja astan val-
11540: järjestelmässä varhentaminen koskisi vain kansan-          mistelu
11541: eläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa. Muut kansaneläk-
11542: keenä maksettavat lisät jäisivät tämän järjestel-      2.1. Nykyinen tilanne
11543: män ulkopuolelle. Lykkäämismenettely koskisi
11544: myös rintamalisää.                                        Yksityisten työnantajien palveluksessa olevien
11545:                                                        työntekijöiden ja yrittäjien eläkejärjestelmässä
11546:                                                        sekä kansaneläkejärjestelmässä eläkeikä on kaikil-
11547: 1.2.4. Osa-aikaeläke                                   le sama eli 65 vuotta. Työntekijä voi lykätä
11548:                                                        eläkkeelle siirtymistä sekä työeläke- että kansan-
11549:   !kääntymisen johdosta suorituskyky alenee            eläkejärjestelmässä, jolloin työeläkkeen määrää
11550: yleensä hitaasti ja vähitellen. Työnteon jatkumi-      sekä kansaneläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa korote-
11551: nen täysitehoisena eläkeikään saakka ja sen lopet-     taan säästyneitä eläke-eriä vastaavasti.
11552: taminen kokonaan eläkkeelle siirryttäessä ei sovi         Sekä työeläke- että kansaneläkejärjestelmässä
11553: yhteen tämän havainnon kanssa. Joustavaan elä-         työntekijällä on mahdollisuus ennen 65 vuoden
11554: kejärjestelyyn tulisikin näin ollen kuulua osana       ikää saada työkyvyttömyyseläkettä. Vastaavasti
11555: myös mahdollisuus siirtyä asteittain työstä eläk-      60 vuotta täyttäneillä henkilöillä on oikeus saada
11556: keelle. Tällöin osa-aikaeläke korvaisi työn vähen-     työttömyyseläkettä. Työttömyyseläkkeen edelly-
11557: tämisestä johtuvan ansiotulon alenemisen. Osa-         tyksenä olevaa ikärajaa on väliaikaisesti alennettu
11558: aikaeläkkeen avulla olisi siten mahdollista hyö-       siten, että eläkeoikeus on edelleen kaikilla vuon-
11559: dyntää ikääntyvän henkilön työkykyä ja työhalua.       na 1930 ja sitä ennen syntyneillä. Työeläkejärjes-
11560: Samalla myös työntekijän sosiaaliset yhteydet          telmässä työnantaja voi järjestää työntekijöilleen
11561: työpaikkaan säilyisivät, mikä lievittäisi eläkkeelle   mahdollisuuden siirtyä eläkkeelle ennen yleistä
11562:                                         1985 vp. -      HE n:o 85                                        9
11563: 
11564: eläkeikää lakisääteistä työeläkettä täydentävän li-     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
11565: säetujärjestelyn avulla. Rekisteröityjen lisäetujär-
11566: jestelyjen piiriin kuuluu noin 2 % vakuutetuista.          Valtioneuvosto asetti 1977 eläkeikäkomitean
11567: Tämän lisäksi on vapaamuotoisia lisäetujärjestely-      suunnittelemaan eläkeikäkäytännön uudistamis-
11568: jä. Työnantajat ovat muun muassa joutuessaan            ta. Komitean tehtävänä oli selvittää ne elä-
11569: vähentämään työvoimaa tai uusiessaan yrityksen          kemuodot ja eläkkeen saamisen edellytykset, joi-
11570: työvoimarakennetta suoraan maksaneet tai va-            den avulla on mahdollista olennaisesti elä-
11571: kuutuksella järjestäneet eläkkeitä työntekijöil-        kemenoja lisäämättä tehdä eläkkeelle siirtyminen
11572: leen, joiden oikeus lakisääteisiin etuihin ei ole       eläkeikää lähestyville henkilöille nykyistä jousta-
11573: vielä alkanut.                                          vammaksi ja heidän yksilölliset eroavaisumensa
11574:                                                         huomioon ottavaksi. Komitean oli erityisesti
11575:    Maatalousyrittäjiä varten on säädetty maara-         kiinnitettävä huomiota työkyvyn, työttömyyden,
11576: ajaksi voimassa olevat sukupolvenvaihdos- ja luo-       työpanoksen vähentämisen ja työn rasittavuuden
11577: pumiseläkejärjestelmät, joiden ikärajat ovat pää-       yksilölliseen vaikutukseen eläkkeelle siirtymisen
11578: osin samat kuin työttömyyseläkkeessä. Vuodeksi          edellytyksissä.
11579: 1985 sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmä ulotet-             Komitean oli myös selvitettävä rintamaolosuh-
11580: tiin koskemaan myös 1930 ja sitä ennen syntynei-        teissa palvelleiden henkilöiden erityistarpeet elä-
11581: tä. Nämä eläkemuodot perustuvat pääosin maa-            keiän alentamiseen siten, että rintamapalvelu
11582: talouspoliittisiin syihin, mutta ne palvelevat          voitaisiin rinnastaa kaikkein raskaimpiin ja kulut-
11583: myös ikääntyvien maatalousyrittäjien joustavaa          tavimpiin ammatteihin. Samalla komitean oli
11584: eläkkeelle siirtymistä.                                 selvitettävä, olisiko muidenkin työntekijäryhmien
11585:                                                         kohdalla mahdollista väliaikaisesti alentaa elä-
11586:    Kesäkuun lopussa 1980 päättyi vuoden kestä-          keikää ilman, että pyrkimys joustavaan yksilölli-
11587: nyt varhaiseläkekokeilu, jonka tarkoituksena oli
11588:                                                         seen eläkeikään vaarantuisi tai syntyisi uusia
11589: antaa 63 vuotta täyttäneelle työntekijälle mah-
11590:                                                         etuoikeutettuun asemaan nousevia ryhmiä.
11591: dollisuus siirtyä eläkkeelle. Edellytyksenä oli, että
11592:                                                            Eläkeikäkomitea luovutti sosiaali- ja terveysmi-
11593: eläkkeelle siirtyneen työpaikka annettaisiin nuo-
11594:                                                         nisteriölle kesäkuussa 1981 osamietinnön II (ko-
11595: relle työttömälle. Tämän vapaaehtoisen varhais-
11596:                                                         miteanmietintö 1982:33), joka sisälsi periaate-
11597: eläkekokeilun avulla eläkkeelle pääsi noin 600
11598:                                                         ehdotuksen yksityisten työnantajien palveluksessa
11599: työntekijää.
11600:                                                         olevien työntekijöiden sekä yrittäjien eläkeikä-
11601:    Myös     rintamasotilaseläkejärjestelmä  antaa       käytännön uudistamiseksi. Komitea laati sen jäl-
11602: mahdollisuuden jäädä eläkkeelle ennen yleistä           keen 31 päivänä toukokuuta 1983 päivätyn mie-
11603: eläkeikää. Rintamasotilaseläke voidaan myöntää          tinnön hallituksen esitykseksi koskien joustavaa
11604: 55 vuotta täyttäneelle rintamaveteraanille. Eläke       eläkeikää. Eläkeikäkomitean mietinnöistä on
11605: on tulovähenteinen. Alle 60-vuotiaalta edellyte-        hankittu lausunnot valtiovarainministeriöltä, työ-
11606: tään lisäksi alentunutta työkykyä. Vuoden 1982          voimaministeriöltä, sosiaalihallitukselta, lääkin-
11607: syyskuun alusta rintamasotilaseläkkeiden piiriin        töhallitukselta, vakuutusoikeudelta, kansaneläke-
11608: ovat päässeet myös naiset, joille on myönnetty          laitokselta, eläketurvakeskukselta, Työeläkelaitos-
11609: rin tamapal vei ustunnus. Rintamasotilaseläkej är-      ten Liitto ry:ltä, valtiokonttorilta, Kunnalliselta
11610: jestelmän piirissä on noin 20 000 henkilöä.             eläkelaitokselta, Tapaturmavakuutuslaitosten Lii-
11611:                                                         tolta, Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto
11612:    Vuoden 1982 heinäkuun alusta voimaan tullut          ry:ltä, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
11613: rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä on           SAK ry:ltä, Suomen Työnantajain Keskusliitolta,
11614: myös antanut mahdollisuuden jäädä pois työstä           Maataloustuottajain Keskusliitto MTK ry:ltä,
11615: ennen yleistä eläkeikää. Varhaiseläke vastaa mää-       Kunnalliselta Sopimusvaltuuskunnalta, Liiketyö-
11616: rältään työeläkelakien mukaista työkyvyttömyys-         nantajain Keskusliitto LTK ry:ltä, Akava ry:ltä,
11617: eläkettä. Järjestelmä koskee kaikkia 58 vuotta          Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Kes-
11618: täyttäneitä veteraaneja. Vaikeavammaiset sotain-        kusliitto STTK ry:ltä, Julkisten Työalojen Am-
11619: validit ovat päässeet tätä nuorempinakin varhais-       mattijärjestöltä, Toimihenkilö- ja Virkamiesjär-
11620: eläkkeelle. Järjestelmän piiriin tulivat vuoden         jestöjen Keskusliitto TVK ry:ltä, Suomen Yrittä-
11621: 1983 heinäkuun alusta myös alle 63-vuotiaat             jäin Keskusliitto SYKL ry:ltä, Pienteollisuuden
11622: naissotainvalidit sekä 63 vuotta täyttäneet naisve-     Keskusliitolta, Suomen Pankilta, Taloudelliselta
11623: teraanit. Rintamaveteraanien varhaiseläkettä sai        suunnittelukeskukselta, Elinkeinoelämän Val-
11624: noin 7 600 henkilöä vuoden 1985 alusta.                 tuuskunnalta, Elinkeinoelämän Tutkimuslaitok-
11625: 
11626: 2 4384012925
11627: 10                                        1985 vp. -      HE n:o 85
11628: 
11629: selta, Pellervon taloudellinen tutkimuslaitos             ränsä on lähivuosina arviolta noin 160 000. Var-
11630: PTT:ltä, Työväen taloudelliselta tutkimuslaitok-          hennettu vanhuuseläke koskisi lisäksi niitä noin
11631: selta, Väestöliitolta, Suomen Lääkäriliitolta,            40 000 työntekijää, joille on karttunut elä-
11632: Eläkkeensaajien Keskusliitto ry:ltä, Eläkeläiset          keoikeutta aikaisemman työsuhteen tai yrittäjä-
11633: ry:ltä, Kansallinen eläkeläisliitto ry:ltä, Oikeutta      toiminnan perusteella. Vanhuuseläkkeelle siirty-
11634: eläkeläisille ry:ltä, Kristilliseltä eläkeliitto ry:ltä   mistä voisivat lykätä ne noin 15 000 henkilöä,
11635: ja Perustuslaillisten eläkeläisjärjestöltä. Komitean      jotka vuosittain saavuttavat eläkeiän saamatta sitä
11636: tekemiin ehdotuksiin on saaduissa lausunnoissa            ennen työ- tai kansaneläkettä.
11637: suhtauduttu yleisesti ottaen myönteisesti lukuun
11638: ottamatta eräitä teknisiä yksityiskohtia. Työnan-
11639: tajajärjestöt ovat paljoksuneet kuitenkin komi-              Uudistuksen henkilöpiiriä ja kustannuksia kos-
11640: tean ehdotuksesta aiheutuvia kustannuksia. Nyt            kevat arviot on tehty olettaen, että rintamavete-
11641: annetussa esityksessä, joka pohjautuu pääosin             raanien varhaiseläkelain mukaista eläkettä saa-
11642: eläkeikäkomitean edellä mainittuun osamietin-             vien määrä säilyy lähivuosina nykyisellään eli
11643: töön ja 31 päivänä toukokuuta 1983 päivättyyn             noin 7 OOO:na. Myöhemmin määrä tulee asteit-
11644: ehdotukseen, on käyty neuvotteluja edelleen työ-          tain vähenemään, koska vuoteen 1990 mennessä
11645: markkinajärjestöjen kanssa, jotka ovat antaneet           lähes kaikki rintamasotilaat ovat täyttäneet 65
11646: asiasta suosituksensa 11 päivänä tammikuuta               vuotta. Rintamaveteraanien varhaiseläkkeen saa-
11647: 1985. Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien             misen edellytykset vastaavat osittain nyt ehdote-
11648: mukaan ottamaan huomioon lausunnoissa ja suo-             tun yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edelly-
11649: situksessa esitetyt näkökohdat.                           tyksiä. Toisaalta myös viime vuosina voimakkaas-
11650:    Hallitus on myös valtion vuoden 1985 tulo- ja          ti lisääntynyt työttömyyseläkkeelle siirtyminen
11651: menoarvioesityksessä ilmoittanut, että eduskun-           koskee samoja henkilöryhmiä. Näin ollen ehdo-
11652: nalle annetaan tarvittavat lakiehdotukset vuoden          tettu yksilöllinen varhaiseläke täydentäisi nykyisiä
11653: 1986 alusta asteittain toteutettavasta uudistukses-       varhaiseläkejärjestelmiä. On myös todennäköistä,
11654: ta, joka mahdollistaa joustavaan eläkeikäjärjeste-        että rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä ja
11655: lyyn siirtymisen.                                         työttömyyseläkejärjestelmä vähentävät jossakin
11656:                                                           määrin myös muiden joustavien eläkemuotojen
11657:                                                           käyttöä.
11658: 3. Esityksen organisatoriset Ja
11659:    henkilöstövaikutukset                                     Lisäksi on odotettavissa, että osa henkilöistä,
11660:                                                           jotka muutoin jäisivät työkyvyttömyyseläkkeelle,
11661:    Ehdoteroista joustavista eläkemuodoista yksi-          hakee yksilöllistä varhaiseläkettä. Tämä on jäl-
11662: löllisen varhaiseläkkeen ja varhennetun tai lykä-         jempänä olevissa laskelmissa otettu huomioon
11663: tyn vanhuuseläkkeen toimeenpano vastaisi varsin           niin, että eläkkeensaajien lukumäärät ja kustan-
11664: pitkälle työeläke- ja kansaneläkejärjestelmässä ny-       nukset kuvaavat uudistuksesta aiheutuvia lisäkus-
11665: kyisin sovellettavia menettelytapoja. Joustavan           tannuksia.
11666: eläkeikäjärjestelyn toimeenpano lisäisi vakuute-
11667: tuille annettavien ennakkopäätösten osalta elä-
11668: kelaitosten työmäärää. Samoin olisi lisättävä elä-           Ehdotettujen uusien eläkemuotojen tarve riip-
11669: kejärjestelmiä koskevaa tiedotusta. Näistä aiheu-         puu kulloisestakin työvoimatilanteesta. Korkean
11670: tuva hallintokustannusten lisäys jää kuitenkin            työttömyysasteen voidaan olettaa lisäävän yksilöl-
11671: vähäiseksi.                                               listä varhaiseläkettä hakevien lukumäärää. Jos
11672:                                                           tulevaisuudessa työvoiman kysyntä ylittäisi tarjol-
11673:                                                           la olevan asianomaisiin tehtäviin soveltuvan työ-
11674: 4. Esityksen taloudelliset                                voiman määrän, työnantajille syntyisi nykyistä
11675:    vaikutukset                                            suurempi tarve järjestää osa-aikatyötä ja erityisjär-
11676:                                                           jestelyin pyrkiä pitämään palveluksessaan vajaa-
11677: 4 .1. Uudistuksen henkilöpiiri                            kuntoistakin työvoimaa. Tällöin työkyvyttömyys-
11678:                                                           eläkkeiden ja yksilöllisten varhaiseläkkeiden lu-
11679:    Uudistus koskisi yksilöllisen varhaiseläkkeen          kumäärä todennäköisesti vähenee. Joustavan elä-
11680: osalta lähinnä yksityisen sektorin työeläkelakien         keikäjärjestelyn käyttöasteeseen liittyvien epävar-
11681: piiriin kuuluvia 55-64-vuotiaita ja pitkään työs-         muustekijöiden vuoksi esitetyt kustannusarviot
11682: sä olleita työntekijöitä ja yrittäjiä. Heidän mää-        on käsitettävä suuntaa antaviksi.
11683:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        11
11684: 
11685: 
11686: 4.2. Yksilöllinen varhaiseläke                        4.4. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja
11687:                                                            rahoitus
11688:    Yksilöllinen varhaiseläke lisäisi 55-64·vuotiai-
11689:                                                           Edellä esitetyn perusteella voidaan arvioida,
11690: den työkyvyttömyyseläkkeen saajien määrää arvi-
11691:                                                       että esityksessä tarkoitettujen joustavien elä-
11692: olta noin 10 %. Kun rintamaveteraanien varhais-
11693:                                                       kemuotojen toteuduttua eläkkeelle siirtyisi noin
11694: eläkelain ( 131 82) mukainen eläke yhdessä työttö-
11695:                                                       12 000 henkilöä. Tämä taso saavutettaisiin asteit-
11696: myyseläkkeen kanssa tulee tämän vuosikymme-
11697:                                                       tain noin viiden vuoden kuluessa uudistuksen
11698: nen aikana tyydyttämään pääosan yksilöllisen
11699:                                                       voimaantulosta. Osa-aikaeläkkeensaajia on arvioi-
11700: varhaiseläkkeen tarpeesta, yksilöllistä varhaiselä-
11701:                                                       tu olevan 5 000 vuoteen 1990 mennessä. Arvioi-
11702: kettä saavien määrä tulisi olemaan noin 11 000.
11703:                                                       tu eläkkeensaajien määrän kehitys ja vuotuiset
11704: Eläkemenojen vuotuinen lisäys olisi työeläkejär-
11705:                                                       lisäkustannukset esitetään alla olevassa taulukos-
11706: jestelmässä noin 250 miljonaa markkaa ja kan-
11707:                                                       sa.
11708: saneläkejärjestelmässä noin 100 miljonaa mark-
11709:                                                           Työeläkejärjestelmän osalta uusien eläkemuo-
11710: kaa. Tämä taso ilmeisesti saavutettaisiin kol-
11711:                                                       tojen rahoitus ja niistä eläkelaitoksille aiheutuva
11712: men-viiden vuoden kuluttua uudistuksen voi-
11713:                                                       vastuu määräytyisivät nykyisten rahoitusperiaat-
11714: maantulosta, minkä jälkeen vuosittain aikavien
11715:                                                       teiden pohjalta. Yksilöllinen varhaiseläke vastaisi
11716: eläkkeiden määrä olisi noin 1 500.
11717:                                                       rahoitustavaltaan työkyvyttömyyseläkettä ja var-
11718:                                                       hennettu tai lykätty vanhuuseläke vastaavasti
11719:                                                       vanhuuseläkettä. Uudistuksesta aiheutuvat työ-
11720: 4.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke             eläkekustannukset rahoitettaisiin työeläkemaksun
11721:                                                       ja yrittäjäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoitus-
11722:                                                       osuuden kautta. Yrittäjäeläkkeissä vakuutus-
11723:    Varhennetulle vanhuuseläkkeelle siirtyvien
11724:                                                       maksun korotus riittää arviolta vuosikymmenen
11725: määrä ikävälillä 60-64 vuotta on kolmen-vii·
11726:                                                       loppuun saakka peittämään eläkemenojen lisäyk-
11727: den vuoden voimaantulojakson jälkeen arvioitu
11728:                                                       sen, jonka jälkeen valtion osuuden lisäys on noin
11729: noin 1 000 henkilöksi. Varhennettua eläkettä
11730:                                                       10 miljoonaa markkaa vuodessa. Uudistuksen
11731: maksettaisiin siten vähennettynä, ettei eläkejär-
11732:                                                       rahoitus edellyttäisi välittömästi noin 0,4 pro-
11733: jestelmälle muodostu pysyviä lisäkustannuksia.
11734:                                                       senttiyksikön suuruista lisäystä työeläkemaksuun.
11735: Uudistuksen alkuvuosina eläkemenot kuitenkin          Vastaavasti kansaneläkemenojen lisäys merkitsee
11736: kasvaisivat siten, että lisäys olisi suurimmillaan
11737:                                                       noin 0,07 prosenttiyksikön korotustarvetta kan-
11738: noin 15 miljoonaa markkaa. Alkuvuosien kustan-
11739:                                                       saneläkemaksuun tai valtion rahoitusosuuden
11740: nuslisäys johtuisi eläkkeiden aikaistamisesta ja
11741:                                                       kasvattamista noin 4 % .
11742: siitä, että työeläkejärjestelmässä sovellettaisiin
11743:                                                          Joustavaa eläkeikäjärjestelyä koskevan suurim-
11744: eläkeikäuudistuksen alkuvaiheessa lievennettyä
11745:                                                       man yksittäisen osatekijän eli yksilöllisen varhais-
11746: alennusasteikkoa. Vuoden 2020 jälkeen ei lisä·
11747:                                                       eläkkeen saajien lukumäärän voidaan vuonna
11748: kustannuksia enää syntyisi.
11749:                                                       2000 arvioida olevan noin 12 000. Tästä aiheutu-
11750:   Vanhuuseläkkeen lykkääminen työeläkkeiden           va eläkemenojen lisäys olisi tuolloin noin 430
11751: sekä kansaneläkkeen pohjaosan ja lisäosan osalta      miljoonaa markkaa ja kansaneläkemenojen noin
11752: on nykyisinkin mahdollista. Kun otetaan huo-          115 miljoonaa markkaa. Työeläkemaksun tai
11753: mioon lähivuosien heikko työllisyystilanne, elä-      kansaneläkemaksun korotustarvetta ei kuitenkaan
11754: kettä lykkäävien määrän ei odoteta enää kasva-        enää olisi, vaan uudistuksen rahoitus pystytään
11755: van.                                                  hoitamaan alkuvaiheen maksujen korotuksella.
11756: 12                                             1985 vp. -    HE n:o 85
11757: 
11758: Kunkin joustavan eläkeikäjärjestelyn osalta on esitetty arviot kysymyksessä olevan eläkemuodon
11759: käyttäjämääristä ja kustannuksista. Esitetyt markkamäärät vastaavat vuoden 1985 arvioitua hinta- ja
11760:                                               ansiotasoa
11761:                                                   1. vuosi   2. vuosi    3. vuosi    4. vuosi     S. vuosi    6. vuosi
11762:                                                    1986       1987        1988        1989         1990        1991
11763: Yksilöllinen varhaiseläke
11764: Eläkkeensaajia 31.12. . ....................       3 000      4 600       7 200       9 400       11 000      11 000
11765: Eläkekustannukset Mmk/v ................              50        125         200         275          330         360
11766: Varhennettu vanhuuseläke
11767: Eläkkeensaajia 31.12 ......................          400         700      1 000        1 000       1 000        1 000
11768: Eläkekustannukset Mmk/v ................               5          10         10           15          15           15
11769: Osa-aikaeläke.·
11770: Eläkkeensaajia 31.12 ......................                   2 200       3 800       4 700        5 000        5 000
11771: Eläkekustannukset Mmk/v ................                         15          45          65           75           80
11772: Uudet eläkemuodot yhteensä
11773: Eläkkeensaajia 31.12 ......................        3 400      7 500      12 000       15 100      17 000       17 000
11774: Eläkekustanqukset Mmk/v ................              55        150         255          355         420          455
11775: - Työeläkemenojen osuus Mmk/v .......                 40        110         195          275         320          345
11776: - Työeläkemenojen korotus % palkoista .             0,40       0,32        0,35         0,37        0,38         0,39
11777: - Kansaneläkemenojen osuus Mmk/v ....                 15         40          60           80         100          110
11778: Säästövaikutukset Mmk/v* ................         25 ± 15    70±40      130± 70     170±100     210±110      220±120
11779: * Arviot ovat vain suuntaa antavia
11780: 
11781: 
11782:    Kustannusten vaikutusta arvioitaessa on nimel-            keskimäärin kuukaudessa noin 15 000 markkaa.
11783: liskustannusten lisäksi otettava huomioon uudis-             Tämä markkamäärä ei kuitenkaan ole suoraan
11784: tuksesta aiheutuvat saastot. Kansantalouden                  verrattavissa eläkekustannukseen, koska toisaalta
11785: puitteissa ja osittain myös yrityksen omassa piiris-         saadaan työntekijän työpanos hyväksi. Työllistä-
11786: sä uudistuksesta voidaan arvioida aiheutuvan                 mistyöt eivät kuitenkaan aina ole järjestettävissä
11787: hyötyä sen johdosta, että eläkkeen varhentamisen             niin, että työntekijän työn tuotto olisi sama kuin
11788: odotetaan lisäävän työvoiman kysyntää ja vaihto-             normaaleissa töissä, joten tässä yhteydessä syntyy
11789: ehtoisesti vähentää irtisanomisten tai lomautus-             kustannusten säästöä. Rintamaveteraanien var-
11790: ten tarvetta sekä edistävän tuotannon kannalta               haiseläkkeitä koskeneiden selvitysten perusteella
11791: tarpeellista työvoiman ikärakenteen nuorentu-                voidaan arvioida, että nykyisessä suhdannetilan-
11792: mista.                                                       teessa runsas puolet työntekijöiden eläkkeelle
11793:    Koko kansantalouden puitteissa uudistuksen                siirtymisistä joko vapauttaa työpaikan tai ehkäi-
11794: vaikutuksia tarkasteltaessa on todettava, että               see irtisanomisen tai lomautuksen. Tätä kautta
11795: eläkkeiden varhentamisen voidaan olettaa säästä-             noin 1 14 uudistuksen vaatimista kustannuksista
11796: vän nykyisen vaikean työllisyystilanteen jatkuessa           korvautuu työttömien toimeentuloturvan kustan-
11797: työllistämis- ja työttömyyskustannuksia suoraan              nusten vähenemisenä. Yrittäjien osalta työllistä-
11798: työpaikkojen avaajana tai irtisanomisten ja lo-              misvaikutus ja siitä aiheutuva säästö on edellä
11799: mautusten vähentäjänä. Oletettavasti säästöä syn-            esitettyä vähäisempi.
11800: tyy myös sairausvakuutuksen päivärahamenoissa.                  Yritykselle ikärakenteen nuorentumisesta ai-
11801: Tavallista aikaisemmasta eläkkeelle siirtymisestä            heutuva hyöty ei ole suoranaisesti laskettavissa.
11802: aiheutuva eläkekustannus on työntekijöiden kes-              Sen voidaan kuitenkin olettaa peittävän uusista
11803: kiansiotasolla verot vähennettynä tapausta koh-              eläkemuodoista aiheutuvat kustannukset niissä
11804: den keskimäärin noin 2 500 markkaa kuukaudes-                tapauksissa, joissa ikääntyneen työntekijän siirryt-
11805: sa. Työttömyyspäivärahan nettomäärä vaihtelee                tyä eläkkeelle tuotantoa voidaan jatkaa jäljelle
11806: kuukaudessa keskimäärin 1 200-2 500 markan                   jäävän työvoiman avulla joko työn vähentymisen,
11807: rajoissa. Erorahan määrä on keskiansiotasolla                sen uudelleenjärjestelyn tai yrityksen sisäisten
11808: noin 10 000 markkaa edellyttäen, että työttö-                henkilösiirtojen johdosta.
11809: myys jatkuu vähintään kolme kuukautta. Yhden                    Edellä mainitut eri tekijät huomioon ottaen on
11810: työttömän työllistäminen vaatii julkisia varoja              arvioitavissa, että uudistuksen nettokustannukset
11811:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        13
11812: 
11813: nykyisessä suhdannetilanteessa ovat olennaisesti      edellä mainitut odotukset ikääntyneiden ikäluok-
11814: brunomääräisiä eläkekustannuksia pienemmät.           kien terveydentilan kohentumisesta toteutuvat.
11815:    Tulevaisuudessa on odotettavissa, että elä-
11816: kekustannukset yleensäkin ja vastaavasti myös nyt     5. Muita esitykseen vaikuttavia
11817: ehdotettujen uusien eläkemuotojen kustannukset           seikkoja
11818: kasvavat huomattavasti toisaalta väestön ikära-
11819: kenteen muuttuessa niin, että vanhojen ihmisten
11820:                                                          Nyt annettava esitysehdotus sisältää muutoseh-
11821: osuus kasvaa ja toisaalta työeläkkeiden tason
11822:                                                       dotukset yksityisen työeläkejärjestelmän työeläke-
11823: asteittain noustessa. Tämä edellyttää erittäin        lakeihin ja niihin liittyen myös kansaneläkejärjes-
11824: kriittistä suhtautumista kaikkiin toimenpiteisiin,
11825:                                                       telmän mukaisiin lakeihin. Esitys ei kuitenkaan
11826: joilla voi olla tulevia eläkemenoja lisääviä vaiku-   sisällä ehdotuksia merimieseläkelain (72 156)
11827: tuksia. Nyt ehdotetuista uudistuksista aiheutuva      muuttamiseksi, jota koskeva esitys annetaan erik-
11828: vakuutusmaksun korotustarve esimerkiksi kym-
11829:                                                       seen. Hallitus tulee erikseen selvittämään myös
11830: menen vuoden kuluttua uudistuksen voimaantu-
11831:                                                       joustavan eläkeikäjärjestelmän toteuttamismah-
11832: losta vastaisi noin 0,5-0,6 prosenttia palkka-
11833:                                                       dollisuudet valtion ja kunnallisen eläkejärjestel-
11834: summasta, jos eri eläkemuotojen käyttöaste säi-
11835:                                                       män piirissä. Tätä tarkoitusta varten on asetettu
11836: lyisi edellä oletetulla tasolla. Myöhemmin erityi-
11837:                                                       komitea, jonka tulee saada työnsä päätökseen
11838: sesti osa-aikaeläkkeiden tarpeen voidaan odottaa
11839:                                                       vuoden 1986 loppuun mennessä.
11840: voimakkaasti kasvavan samalla kun työkyvyttö-
11841:                                                          Joustavan eläkeikäjärjestelyn tarkoituksena on
11842: myyseläkkeiden ja yksilöllisten varhaiseläkkeiden
11843:                                                       helpottaa muun muassa niitä paineita, jotka ovat
11844: käyttö vähenee.                                       kohdistuneet työttömyyseläkettä koskevaan jär-
11845:    Toisaalta joustavat eläkeikäjärjestelyt voivat     jestelyyn. Tämän vuoksi työttömyyseläkettä kos-
11846: tarjota keinon vähentää eläkekustannuksia. Tämä       kevaa ikärajaa ei enää tilapäistoimin alenneta 60
11847: on mahdollista myöhentämällä eläkkeelle siirty-       vuotta alhaisemmaksi. Hallitus selvittää työttö-
11848: misiä, jos eläkemenot suhteessa työssäkäyvän          myyseläkkeen suhdetta varhaiseläkkeisiin ja mah-
11849: väestön toimeentuloon muodostuvat kohtuutta-          dollisuuksia näiden eläkemuotojen yhdistämi-
11850: miksi. Jos työkykynsä tyydyttävästi säilyttäneiden    seen. Yksilöllinen varhaiseläke tarjoaa mahdolli-
11851: työntekijöiden eläkkeelle siirtyminen myöhentyi-      suuden myös maatalousväestölle jäädä eläkkeelle
11852: si keskimäärin puolella vuodella nykyisestä 65        55 vuoden iästä lähtien. Maatalousväestön ikära-
11853: vuoden iästä ilman, että tästä vielä maksettaisiin    kenteen huomioon ottaen on kuitenkin perustel-
11854: edellä tarkoitettua lykkäyskorotusta, säästö jo       tua, että sukupolvenvaihdoseläkkeen saamisen
11855: hyvittäisi joustavan eläkeiän käyttöönotosta ai-      ikäraja pidetään edelleen 55 vuotena seuraavan
11856: heutuneet kustannukset. Näin ollen suhteellisen       kolmen vuoden aikana. Tänä aikana hallitus
11857: kaukainen tulevaisuudennäkymä ikärakenteen            selvittää, miten sukupolvenvaihdoseläkkeen saa-
11858: muuttumisesta pikemminkin tukee nyt ehdotet-          misen alaikärajat tulisivat myöhemmin määräyty-
11859: tujen uudistusten toteuttamista, varsinkin jos        mään.
11860: 
11861: 
11862: 
11863: 
11864:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11865: 
11866: 
11867: 1. Lakiehdotusten perustelut                          keelle, ilman että hänen tarvitsisi odottaa sairaus-
11868:                                                       vakuutuslain (364/ 63) mukaisen päivärahan ensi-
11869: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                           sijaisuusajan päättymistä. Kun kuitenkin eräissä
11870:                                                       tapauksissa yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin
11871:    4 §. Työeläkelakien mukaisiin eläkkeisiin on       taannehtivasti myöntää samalta ajalta, jolta hen-
11872: uutena eläkemuotona lisätty varhennettu van-          kilölle on jo suoritettu sairausvakuutuslain mu-
11873: huuseläke. Varhennettua vanhuuseläkettä pidet-        kaista päivärahaa, on eläke sumitettava sairausva-
11874: täisiin vanhuuseläkkeenä.                             kuutusrahastolle tältä ajalta.
11875:    4 d §. Ehdotuksen mukaan työntekijä voisi             4 e §. Pykälä määrittelee yksilöllisen varhais-
11876: siirtyä suoraan työstä yksilölliselle varhaiseläk-    eläkkeen saamisen edellytykset. Eläkkeen saami-
11877: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 85
11878: 
11879: sen alaikäraja on 55 vuotta. Paitsi edellä selostet-      7 a §. Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa otet-
11880: tuja henkilön terveydentilaan ja ammattiin ja          taisiin edunjättäjän eläke huomioon sen suurui-
11881: työssäoloon liittyviä tekijöitä edellytetään eläk-     sena kuin eläke on joko varhennuksesta tai lyk-
11882: keen saamiseksi, että työntekijä on vähentänyt         käyksestä johtuen. Työeläkejärjestelmän asteittai-
11883: ansiotyötään laissa tarkoitetulla tavalla tai lopet-   sesta voimaantulosta johtuvaa korotusta tai yh-
11884: tanut sen kokonaan. Työsuhteen päättymisestä ei        teensovituksesta johtuvaa vähennystä ei kuiten-
11885: saa olla kulunut pääsääntöisesti vuotta pitempää       kaan otettaisi huomioon.
11886: aikaa. Työkyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saa-           8 §. Pykälään on lisätty varhennetusta vanhuu-
11887: valla henkilöllä on oikeus yksilölliseen varhais-      seläkkeestä tai lykätystä vanhuuseläkkeestä aiheu-
11888: eläkkeeseen, jos hän täyttää eläkkeen saamisen         tuvat eläkkeen vähentämis- ja korottamissään-
11889: edellytykset. Jotta työntekijä voisi ennakolta         nökset.
11890: varautua eläkkeelle jäämiseen, hänellä on oikeus
11891: saada ennakkopäätös siitä, täyttääkö hän yksilöl-
11892: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset. Tätä      1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
11893: koskevasta päätöksestä hänellä on valitusoikeus.            kijäin eläkelaki
11894: Ennakkopäätös sitoo eläkelaitosta kuuden kuu-
11895: kauden ajan siitä, kun päätös on saanut lainvoi-         4, 4 a, 5 ja 5 a §. Pykälät sisältävät ne muu-
11896: man.                                                   tokset, jotka johtuvat yksilöllisestä varhaiseläk-
11897:    5 §. Pykälään on lisätty varhennettua vanhuus-      keestä ja varhennetusta tai lykätystä vanhuuseläk-
11898: eläkettä koskevat säännökset. Jos työntekijä 60        keestä. Muutokset vastaavat työntekijäin elä-
11899: vuotta täytettyään hakee varhennettua vanhuus-         kelain vastaavia säännöksiä.
11900: eläkettä, eläkettä vähennetään puoli prosenttia
11901: jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä maksetaan
11902: ennen eläkeiän täyttämiskuukautta. Jos työnteki-       1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
11903: jä ei ole varhentanut kaikkia eläkkeitään, vaan
11904: jatkaa jossakin työsuhteessa, joka päättyy kuiten-
11905: kin ennen eläkeiän täyttämistä, hän saa myös              6, 9 ja 19 §. Pykäliin on lisätty yksilöllisestä
11906: tästä työsuhteesta vanhuuseläkkeen. Eläke muu-         varhaiseläkkeestä ja varhennetusta tai lykätystä
11907: tetaan tästä työsuhteesta vastaamaan työntekijän       vanhuuseläkkeestä johtuvat muutokset. Muutok-
11908: eläkkeen aikaruisajankohdan mukaista ikää.             set vastaavat muutoin työntekijäin eläkelaissa
11909:    Niin ikään säännökseen on sisällytetty asteik-      esitettyjä säännöksiä, mutta varhennusasteikko
11910: ko, jonka mukaan varhennus tehdään ennen               on laadittu sen mukaisesti kuin yrittäjäeläkejär-
11911: vuotta 1937 syntyneille. Näillä ikäluokilla var-       jestelmän myöhemmin tapahtunut voimaantulo
11912: hennuksesta johtuva alennus on pienempi, koska         edellyttää.
11913: työeläkejärjestelmä heidän kohdallaan ei vielä
11914: saavuta asteittaisesta voimaantulostaan johtuen
11915: 60 % tavoitetason mukaista määräänsä.                  1.4. Yrittäjien eläkelaki
11916:    Eläkkeen lykkääruiskorotus lasketaan nykyises-
11917: tä poiketen 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta            5, 8 ja 17 §. Myös näihin yrittäjien eläkelain
11918: eläkkeestä.                                            (468/69) mukaisiin pykäliin on tehty tarvittavat
11919:    5 b §. Pykälän 1 momentin mukaan yksilölli-         muutokset, jotka johtuvat yksilöllisestä varhais-
11920: nen varhaiseläke myönnetään aina täytenä työky-        eläkkeestä ja varhennetusta tai lykätystä vanhuus-
11921: vyttömyyseläkkeenä.                                    eläkkeestä. Vastaavasti kuin maatalousyrittäjien
11922:    6 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-            eläkelaissa (467/69) on varhennusasteikko muu-
11923: tettavaksi vanhuuseläkkeen laskentatavan johdos-       tettu syntymävuosilukujen osalta.
11924: ta. Varhennetun vanhuuseläkkeen alkaessa sen
11925: vuoden aikana, jona vakuutettu täyttää 63 vuot-
11926: ta, tai myöhemmin, eläkkeessä tietyin edellytyk-       1. 5. Kansaneläkelaki
11927: sin otetaan huomioon myös jäljellä oleva aika
11928: eläkeikään. Tämän ajan kaksinkertaisen huo-               20 §. Myös kansaneläkelain mukaan työkyvyt-
11929: mioonottamisen estämiseksi ehdotetaan, että täl-       tömyyseläkettä maksettaisiin yksilöllisenä varhais-
11930: laisessa tapauksessa varhennetun eläkkeen alka-        eläkkeenä 55 mutta ei vielä 65 vuotta täyttäneille
11931: misen jälkeen alkavasta uudesta työsuhteesta ei        vakuutetuille. Varhennetun vanhuuseläkkeen voi
11932: kartu eläkettä.                                        saada .aikaisintaan 60 vuoden iässä.
11933:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                       15
11934: 
11935:     22 §. Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sel-         30 a §. Varhennetun vanhuuseläkkeen saajalle
11936: laiselle vakuutetulle, joka saa varhennettua van-      samoin kuin yksilöllisen varhaiseläkkeen saajalle
11937: huuseläkettä. Varhennetun vanhuuseläkkeen saa-         voidaan maksaa kansaneläkelain mukaista apu-
11938: ja olisi velvollinen kansaneläkelain 3 §: n mukai-     tai hoitolisää.
11939: sesti maksamaan kansaneläkevakuutusmaksun.                39 a §. Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäi-
11940:     22 a §. Säännöksessä määritellään yksilöllisen     siin välittömästi työn päätyttyä ilman edeltävää
11941: varhaiseläkkeen saamisen edellytykset. Ne ovat         päivärahakautta. Takautuvasri eläkettä voitaisiin
11942: pääsääntöisesti samansisältöiset kuin työntekijäin     suorittaa kuudelta kuukaudelta samoin kuin työ-
11943: eläkelaissa. Tähän kansaneläkelain säännökseen         kyvyttömyyseläkettäkin. Sairausvakuutuslain mu-
11944: on otettu se markkamäärä, jonka työntekijä saa         kaisen päivärahan suorittaminen lopetettaisiin,
11945: korkeintaan ansaita menettämättä oikeuttaan yk-        kun henkilö saa yksilöllisen varhaiseläkkeen.
11946: silölliseen varhaiseläkkeeseen. Työn lopettamisen
11947: on pitänyt tapahtua aikaisintaan vuotta ennen
11948: yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Tätä vuo-      1.6. Eläkkeensaajien asumistukilaki
11949: den määräaikaa laskettaessa siihen ei katsota
11950: sisältyvän sellaisia aikoja, joilta vakuutettu on         1 §. Esityksen mukaan eläkkeensaajien asumis-
11951: saanut työttömyysturvalain (602/84) mukaista           tukilain (591178) mukaista asumistukea ei voisi
11952: ansioon suhteutettua päivärahaa. Näillä edelly-        varhentaa. Asumistuki myönnettäisiin vasta 65
11953: tyksillä pyritään siihen, että yksilöllinen varhais-   vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukauden
11954: eläke myönnettäisiin vain sellaiselle, joka on         alusta ja sitä maksettaisiin todellisten tulojen ja
11955: aktiivisesti työelämässä mukana. Myös kansanelä-       asumiskustannusten suuruisena ilman varhen-
11956: kejärjestelmässä vakuutetulla on oikeus saada          nuksesta johtuvaa vähennystä.
11957: ennakkopäätös yksilöllisestä varhaiseläkkeestä sa-        3 §. Jos eläkkeensaajapuolisoista toinen saa
11958: malla tavoin kuin työeläkejärjestelmässä. Yksilöl-     varhennettua vanhuuseläkettä, maksetaan tällai-
11959: linen varhaiseläke on mahdollista myöntää ilman        sessa tapauksessa asumistuki kokonaan sille puo-
11960: päivärahaa välittömästi työn loputtua. Yksilölli-      lisoista, joka ei saa varhennettua vanhuuseläket-
11961: sen varhaiseläkkeen saaja ei olisi velvollinen mak-    tä. Näin menetellään, kunnes varhennetun van-
11962: samaan kansaneläkevakuutusmaksua.                      huuseläkkeen saaja täyttää 65 vuotta.
11963:                                                           8 §. Puolisoiden kohdalla asumistukea tarkis-
11964:     25 a §. Vanhuuseläkkeen varhentaminen ja
11965:                                                        tettaisiin myös silloin, kun varhennettua vanhuu-
11966: lykkääminen koskisi ainoastaan kansaneläkkeen
11967:                                                        seläkettä saava puoliso täyttää 65 vuotta. Pykäläs-
11968: pohjaosaa ja lisäosaa. Varhennettuun vanhuuse-
11969:                                                        sä on muutoin lueteltu nykyiset tarkistamistilan-
11970: läkkeeseen maksettaisiin vähentämättömänä lap-
11971:                                                        teet.
11972: sikorotukset ja puolisolisä. Kansaneläkejärjestel-
11973: mässä vanhuuseläkettä alennettaisiin puoli pro-
11974: senttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke tulisi
11975:                                                        1. 7. Rintamasotilaseläkelaki
11976:  aikaisemmin maksettavaksi kuin 65 vuoden iän
11977: täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.
11978:                                                           8 ja 9 §. Myöskään rintamasotilaseläkejärjestel-
11979:     25 b §. Vastaisuudessa kansaneläkkeen ja työ-      mässä ei saisi koitua eläkkeensaajalle etua siitä,
11980:  eläkkeen lykkääntymiskorotukset määräytyisivät        että hän varhentaa työeläkkeen. Sen vuoksi työ-
11981:  samalla tavoin. Kansaneläkeuudistuksen asteittai-     eläke on otettava rintamasotilaseläkettä määrättä-
11982:  seen voimaantuloon liittyvä 25 b § ehdotetaan         essä sen suuruisena huomioon kuin eläkkeensaaja
11983:  kumottavaksi tarpeettomana.                           saisi sen 65 vuoden ikäisenä. Samoista syistä
11984:     26 §. Kansaneläkelain mukaisen lisäosan suu-       myöskään rintamalisää ei maksettaisi ennen kuin
11985:  ruutta määrättäessä työeläke otetaan huomioon         henkilöllä on oikeus siihen normaalien säännös-
11986:  sen suuruisena kuin eläkkeensaaja olisi sen saanut    ten mukaan.
11987:  65 vuotta täytettyään. Tällöin eläkkeeseen sisälty-
11988:  vää lapsikorotusta ei oteta huomioon. Eläkkeen
11989:  varhentaminen tai lykkääminen ei myöskään vai-        1.8. Perhe-eläkelaki
11990:  kuta näin arvioitavan eläkkeen määrään. Pykälän
11991:  momenttien lukumäärään vaikuttaa eduskunnal-             9 a §. Kansaneläkelain mukaista yksilöllistä
11992:  le 29 päivänä maaliskuuta 1985 annettu hallituk-      varhaiseläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettä
11993:  sen esitys (HE 35/1985 vp.), jossa 26 §:ään on        saava leski voisi saada lesken alkueläkkeen kuu-
11994:  ehdotettu lisättäväksi uusi 5 momentti.               den kuukauden ajan. Eläkettä maksettaisiin kui-
11995: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 85
11996: 
11997: tenkin vain siltä osin kuin alkueläke on suurempi     nön mukaan päivärahaan, jos hän tulee kykene-
11998: kuin ensiksi mainittu eläke.                          mättömäksi tähän työhön. Nykyinen käytäntö
11999:    9 b §. Varhennettu vanhuuseläke sulkisi pois       ehdotetaan säilytettäväksi kuitenkin siten, että
12000: leskeneläkkeen saamisen.                              päivärahan suuruus määrätään tällöin eläkkeellä-
12001:    13 §. Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa,       oloaikana saatujen työtulojen perusteella.
12002: kun hänelle myönnetään yksilöllinen varhaiseläke         19 §. Sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa
12003: tai varhennettu vanhuuseläke.                         ei maksettaisi henkilölle, joka saa kansaneläke-
12004:    15 b §. Myös perhe-eläkkeessä työeläke on          lain tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var-
12005: otettava huomioon sen suuruisena kuin henkilö         haiseläkettä.
12006: olisi sen saanut 65 vuotta täytettyään.
12007: 
12008:                                                       2. Voimaantulo
12009: 1. 9. Sairausvakuutuslaki
12010:                                                         Lait on tarkoitus saattaa voimaan saen, että
12011:    15 a §. Päivärahaoikeutta ei pääsääntöisesti ole   joustavan eläkeikäjärjestelmän toteuttaminen
12012: henkilöllä, joka saa vanhuuseläkettä tai varhen-      aloitettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1986 lukien.
12013: nettua vanhuuseläkettä. Jos kuitenkin 65 vuotta
12014: nuorempi henkilö tekee työtä tällaisella eläkkeel-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12015: lä ollessaan, hänellä on oikeus nykyisen käytän-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
12016: 
12017: 1.
12018:                                                 Laki
12019:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12020: 
12021:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12022:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 §:n 2 momentti,
12023: 4 d §:n 2 ja 4 momentti, 5 §:n 2 momentti, 5 b §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1
12024: momentti ja 8 §:n 1 momentti,
12025:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74),
12026: 4 d §:n 2 ja 4 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81), 5 §:n 2 momentti 28
12027: päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), 5 b §:n 1 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974
12028: annetussa laissa (749/74), 6 §:n 1 momentti ja 7 a §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972
12029: annetussa laissa (934/72), sekä 8 §:n 1 momentti 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa
12030: (235/83), ja
12031:   lisätään lakiin uusi 4 e § ja 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 28 päivänä heinäkuuta 1978
12032: annetussa laissa, uusi 3-5 momentti seuraavasti:
12033: 
12034:                        4 §                            siten vähennettynä kuin 5 §: n 4 ja 5 momentissa
12035:                                                       säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkeeseen
12036:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä      sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa on
12037: hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, ettei        vanhuuseläkkeestä säädetty.
12038: hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.
12039: Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta
12040: sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on                               4d §
12041: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden
12042: alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.          Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
12043: Jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden kulu-         täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3
12044: essa työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke       momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty
12045: kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seuraa-      ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-
12046: van kuukauden alusta. Hakemuksesta vanhuus-           rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150
12047: eläke myönnetään varhennettuna ennen 65 vuo-          ensimmäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö-
12048: den iän täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä      myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna
12049: seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä on        yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin
12050: täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin         täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittamisen
12051:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                       17
12052: 
12053: edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen teke-          on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12054: mistä seuraavan kalenterikuukauden loppuun             ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12055: mennessä tai, jos tänä aikana on haettu sairausva-     temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12056: kuutuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista          kauden alkua.
12057: seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-              Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12058: sä ole myönnetty vähintään kuukauden ajalta            siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12059: yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka          tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12060: kohdistuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-           misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12061: seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva           tosta niin kuin 21 §:ssä on säädetty. Ennakkopää-
12062: päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen           tös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva
12063: jälkeiseen aikaan.                                     eläkehakemus tehdään kuuden kuukauden kulu-
12064:                                                        essa päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
12065:   Jos täysi työkyvyttömyyseläke tai yksilöllinen
12066: varhaiseläke myönnetään takautuvasti 1 momen-
12067: tin mukaisesti, suoritetaan eläke sairausvakuutus-
12068: rahastolle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta                           5 §
12069: maksettua sairausvakuutuslain mukaista päivära-
12070: haa.                                                       Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain
12071:                                                         mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-
12072:                                                         le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen
12073:                         4e §                            työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin
12074:     Sen estamatta, mitä 4 §:n 3 momentissa ja           työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-
12075: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työky-         rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-
12076: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttä-        ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena
12077: neellä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttö-       oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-
12078: myyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä, jos       jän 63 vuoden iän täyttämisvuoden päättymistä,
12079: hänen työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika        muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-
12080: tai vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, am-        keen määrän tarkistamista, jollei eläkkeeseen oi-
12081: matissaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheu-      keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-
12082: tunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolo-       dosta pitene.
12083: suhteet, on pysyvästi siinä määrin alentunut,             Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
12084: ettei hänen kohtuudella voida edellyttää enää          täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-
12085: jatkavan ansiotyötään. Edellytyksenä on kuiten-        taan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua eläkettä
12086: kin, että työntekijä on lopettanut 8 §:n 4 mo-         yhdellä prosentilla jokaiselta kuukaudelta, jolla
12087: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännössä       eläkkeen alkaminen lykkääntyy.
12088: tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai että        Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin
12089: hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan arvioida      mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetään
12090: kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1             puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12091: §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu markka-          kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12092: maara. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen           kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12093: edellytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhais-   lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta eläk-
12094: eläkettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-      keestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeen
12095:  tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavutta-         alkamisajankohtaan mennessä. Jos tällöin työsuh-
12096:  miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.   de, jonka perusteella myönnettävää eläkettä ei
12097:     Yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-      ole varhennettu, päättyy ennen eläkeiän täyttä-
12098: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-        mistä, sanotusta työsuhteesta karttunut eläke
12099: saaja enää täytä 1 momentissa säädettyjä eläk-         lisätään vanhuuseläkkeeseen siten muutettuna,
12100:  keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä        että se vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
12101: on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-      myönnettävän eläkkeen alkamisajankohtana on.
12102: vyttömyyseläkkeestä on säädetty.                          Poiketen siitä, mitä 4 momentissa on säädetty,
12103:     Osaelakkeena myonnetty tyokyvyttomyyselake         vahennetaan ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12104: muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksilöi-         tekijän varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12105:  liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä      vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
12106: seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja         mukaisesti:
12107: 3 4384012925
12108: 18                                      1985 vp. -        HE n:o 85
12109: 
12110: Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia   kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäis-
12111:                                      kuukautta kohti
12112:                                                           ehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-
12113:      1922 tai aikaisempi                  0,33            vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,
12114:      1923                                 0,34            tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,
12115:      1924                                 0,36            joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-
12116:      1925                                 0,37            hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-
12117:      1926                                 0,38            myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-
12118:      1927                                 0,39            kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 7 c §:n
12119:      1928                                 0,40            mukaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
12120:      1929                                 0,41            myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti
12121:      1930                                 0,42
12122:                                                           tehtävää 8 §:n mukaista vähennystä. Jos edunsaa-
12123:      1931                                 0,43            jia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
12124:      1932                                 0,44            eläkkeestä kolme neljännestä ja jos edunsaajia on
12125:      1933                                 0,46
12126:                                                           yksi, puolet.
12127:      1934                                 0,47
12128:      1935                                 0,48
12129:      1936                                 0,49
12130:                                                                                   8 §
12131:                                                              Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen
12132:                                                           vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin
12133:                      5b §                                 työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain
12134:    Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä            (608/48) säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai
12135: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-             tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain (279/
12136: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-            59) nojalla myönnettyä omaan varomaan perus-
12137: kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu             tuvaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain (404/
12138: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään            48) nojalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momen-
12139: kolmella viidenneksellä. Niin ikään yksilöllinen          tissa tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen
12140: varhaiseläke myönnetään täytenä työkyvyttö-               verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
12141: myyseläkkeenä. Muussa tapauksessa työkyvyttö-             eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylittää 2
12142: myyseläke myönnetään osaeläkkeenä.                        momentissa säädetyn yhteensovitusrajan, vähen-
12143:                                                           netään tämän lain mukaisesta vanhuus- tai työky-
12144:                        6 §                                vyttömyyseläkkeestä määrä, joka on yhtä suuri
12145:    Eläkkeeseen oikettavaksi palvelusajaksi luetaan        osa ylitteestä kuin tämän lain vähimmäisehtojen
12146: kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työsuhde             mukainen eläke on kaikista peruseläkkeistä. Jos
12147: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan                vanhuuseläke 5 §:n 3 momentin mukaisesti
12148: luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä 23             myönnetään myöhemmästä ajankohdasta kuin
12149: vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon              eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukauden
12150: aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on         alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän
12151: saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön         täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeutta-
12152: mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittä-        van iän.
12153: jätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jon-
12154: ka suuruutta määrättäessä on otettu huomioon
12155: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12156: vastaava ansio.                                           ta 1986.
12157:                                                              Määrättäessä oikeutta 4 e §:ssä säädettyyn yksi-
12158:                                                           lölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12159:                     7a §                                  myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12160:   Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään             pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12161:                                       1985 vp. -     HE n:o 85                                       19
12162: 
12163: 
12164: 
12165: 2.
12166:                                                Laki
12167:              lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12168: 
12169:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12170:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
12171: eläkelain (134/62) 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 5 a §,
12172:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 3 ja 4 momentti 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
12173: (982/82) ja 5 a § 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (691/68), sekä
12174:    Iisätäiin lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
12175: 
12176:                        4 §
12177:    Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65     mioon myös eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
12178: vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan          va aika tai sitä vastaava ansio.
12179: kuukauden alusta siitä riippumatta, onko hän            Yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-
12180: enää työsuhteessa. Hakemuksesta vanhuuseläke         kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen
12181: myönnetään varhennettuna ennen 65 vuoden iän         saaja enää täytä 1 momentissa säädettyjä eläk-
12182: täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä seuraavan   keen saamisen ··edellytyksiä: Muutoin eläkkeestä
12183: kuukauden alusta, jonka aikana työntekijä on         on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-
12184: täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin        vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12185: siten vähennettynä kuin 5 a §:n 2 ja 3 momen-           Osaeläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12186: tissa säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkee-       muutetaan eläkkeensaajaa hakemuksesta yksilöi-
12187: seen sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa      liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12188: on vanhuuseläkkeestä säädetty.                       seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja
12189:                                                      on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12190:                                                      ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12191:                                                      temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12192:                                                      kauden alkua.
12193:                        4a §                             Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12194:    Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja         siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12195: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työkyvyt-      tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12196: tömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttäneel-     misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12197: lä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttömyys-     tosta niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §: ssä on
12198: eläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen   säädetty. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova,
12199: työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika tai        jos siihen perustuva eläkehakemus tehdään kuu-
12200: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-     den kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimai-
12201: saolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut     seksi tulosta.
12202: rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet,
12203: on pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen                            5§
12204: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan ansio-
12205: työtään. Edellytyksenä on kuitenkin, että työnte-       Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12206: kijä on lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4    eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-
12207: momentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään-       myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-
12208: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön      tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi
12209: tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan    sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on
12210: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi         täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke
12211: kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2       lasketaan kuten 1 ja 2 momentissa on vanhuus-
12212: kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen       eläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttömyyseläke
12213: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäk-     myönnetään työntekijälle, jonka työkyvyn on 4
12214: si, että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä   §:n 2 momentin mukaisesti arvioitu olevan aina-
12215: voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-          kin vuoden ajan alentunut vähintään kolmella
12216: 20                                     1985 vp. -         HE n:o 85
12217: 
12218: viidenneksellä tai jolla on oikeus saada työkyvyt-          Jos eläke myönnetaan 4 §:n 1 momentin
12219: tömyyseläke     yksilöllisenä    varhaiseläkkeenä.        mukaisesti· varhennettuna, eläkettä vähennetään
12220: Muussa tapauksessa työkyvyttömyyseläke myön-              puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12221: netään osaeläkkeenä ja sen määrä on puolet                kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12222: täydestä eläkkeestä. Jos kuitenkin työntekijä on          kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12223: syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osa-             lasketaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti
12224: eläke on seuraavien prosenttilukujen mukainen             yhteensovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle
12225: osa täydestä eläkkeestä:                                  on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
12226:                                                           nessä. Työntekijän vanhuuseläkkeeseen lisätään
12227: Syntymävuosi                        Osaeläke prosenttia
12228:                                     täydestä eläkkeestä   hakemuksesta varhennetun vanhuuseläkkeen ai-
12229:                                                           kana ansaittujen palkkojen perusteella muodos-
12230:      1919 tai aikaisempi                    66
12231:                                                           tunut eläke.
12232:      1920                                   64
12233:                                                              Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
12234:      1921                                   62
12235:                                                           vähennetään ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12236:      1922                                   60
12237:                                                           tekijän varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12238:      1923                                   58
12239:                                                           vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
12240:      1924                                   56
12241:                                                           mukaisesti:
12242:      1925                                   54
12243:      1926                                   52            Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
12244:                                                                                                kuukautta kohti
12245:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta              1922 tai aikaisempi                    0,33
12246: määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka                1923                                   0,34
12247: työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-            1924                                   0,35
12248: tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai              1925                                   0,36
12249: virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoimintaansa pe-            1926                                   0,38
12250: rustuvaa sellaista eläkettä, jonka määrää lasketta-          1927                                   0,39
12251: essa on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen              1928                                   0,40
12252: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Työky-          1929                                   0,41
12253: vyttömyyseläkkeen suuruutta määrättäessä ei                  1930                                   0,42
12254: myöskään oteta huomioon työntekijän ansaitse-                1931                                   0,43
12255: maa palkkaa sellaisessa työsuhteessa, jonka alka-            1932                                   0,44
12256: essa hänellä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallise-           1933                                   0,46
12257: na syynä oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi             1934                                   0,47
12258: mainittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on                1935                                   0,48
12259: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttömyy-               1936                                   0,49
12260: den syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
12261: 
12262: 
12263:                     5a §                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12264:   Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden                ta 1986.
12265: täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-              Määrättäessä oikeutta 4 a §:ssä säädettyyn yksi-
12266: taan työntekijäin eläkelain 8 § :n mukaisesti yh-         lölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12267: teensovitettua eläkettä eläkkeen lykkäytymisen            myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12268: ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 3            pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12269: momentissa säädetyllä tavalla.
12270:                                         1985 vp. -        HE n:o 85                                        21
12271: 
12272: 
12273: 3.
12274:                                                     Laki
12275:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
12276: 
12277:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
12278: täjien eläkelain (467 /69) 6 §:n 1 ja 3 momentti, 9 § ja 19 §:n 1 momentti,
12279:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71),
12280: 6 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (936/72) ja 19 §:n 1 momentti 26
12281: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (474/81), näin kuuluviksi:
12282: 
12283:                          6 §
12284:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-              Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
12285: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-            toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle
12286: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-            suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-
12287: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten         nön mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka
12288: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-        yrittäjätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä,
12289: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja           jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-
12290: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-        mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
12291: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta        tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-
12292: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-          mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
12293: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
12294: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
12295: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-                                  9 §
12296: tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain           Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
12297: 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-            neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,
12298: mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja              joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei
12299: syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-              eläkkeen lykkäämisestä tai varhentamisesta muu-
12300: vien prosenttimäärien mukainen:                           ta johdu.
12301: Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
12302:                                      kuukautta kohti                              19 §
12303:    1930 tai aikaisempi                    0,33              Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
12304:    1931                                   0,34            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
12305:    1932                                   0,36            jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja
12306:    1933                                   0,37            4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
12307:    1934                                   0,38            ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
12308:    1935                                   0,39            momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä, 16-21 a
12309:    1936                                   0,40            ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
12310:    1937                                   0,41            vien työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa
12311:    1938                                   0,42            on säädetty.
12312:    1939                                   0,43
12313:    1940                                   0,44
12314:    1941                                   0,46              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12315:    1942                                   0,47            ta 1986.
12316:    1943                                   0,48
12317:    1944                                   0,49
12318: 22                                     1985 vp. -        HE n:o 85
12319: 
12320: 4.
12321:                                                   Laki
12322:                                  yrittäjien eläkelain muuttamisesta
12323: 
12324:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
12325: eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 3 momentti, 8 § ja 17 §:n 1 momentti,
12326:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71),
12327: 5 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (937/72) ja 17 §:n 1 momentti 26
12328: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (4 7 5/81), näin kuuluviksi:
12329: 
12330:                         5 §
12331:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-             Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
12332: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-           toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan
12333: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-           laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-
12334: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten        ta työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoi-
12335: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-       mintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jonka
12336: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja          suuruutta määrättäessä on otettu huomioon elä-
12337: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-       keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
12338: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta       vastaava ansio. Myöskään ei oteta huomioon
12339: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-         toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
12340: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
12341: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
12342: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-                                8 §
12343: tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain         Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
12344: 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-           neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka
12345: mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja             lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei eläk-
12346: syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-             keen lykkäämisestä tai varhentamisesta muuta
12347: vien prosenttimäärien mukainen:                          johdu.
12348: Syntymävuosi                       Vähennys prosenttia
12349:                                     kuukautta kohti                              17 §
12350:      1930 tai aikaisempi                 0,33              Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
12351:      1931                                0,34            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
12352:      1932                                0,36            jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja
12353:      1933                                0,37            4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
12354:      1934                                0,38            ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
12355:      1935                                0,39            momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja 14
12356:      1936                                0,40            §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.
12357:      1937                                0,41
12358:      1938                                0,42
12359:      1939                                0,43              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12360:      1940                                0,44            ta 1986.
12361:      1941                                0,46
12362:      1942                                0,47
12363:      1943                                0,48
12364:      1944                                0,49
12365:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                       23
12366: 
12367: 
12368: 
12369: 
12370: 5.
12371:                                                 Laki
12372:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
12373: 
12374:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12375:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 b §, sellaisena kuin se
12376: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa {103/82),
12377:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, 25 a §, 26 §:n 2 momentti ja 30 a §:n 1 momentti,
12378:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa {588/78),
12379: 25 a § ja 30 a §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa sekä 26 §:n 2
12380: momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1083/82), ja
12381:   Iisätäiin 22 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa (697/64), uusi
12382: 4 momentti, laista 4 p.äivänä heinäkuuta 1963 annetulla lailla {427/63) kumotun 22 a §:n tilalle uusi
12383: 22 a §, 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
12384: joulukuuta 1982 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (53/85) ja
12385: päivänä            kuuta 1985 annetulla lailla (      /85 ), uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 39 a §
12386: seuraavasti:
12387: 
12388:                         20 §
12389:    Kansaneläkkeenä maksetaan:                         työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
12390:    1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle tai      sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin
12391: varhennettua vanhuuseläkettä 60 vuotta täyttä-        alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
12392: neelle vakuutetulle, viimeksi mainitulle siten        tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-
12393: alennettuna kuin 25 a §:n 2 momentissa on             sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on
12394: säädetty;                                             joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
12395:    2) työkyvyttömyyseläkettä 22 §:ssä tarkoitetuis-   lonsa ovat enintään 689,58 markkaa kuukaudes-
12396: sa tapauksissa työkyvyttömälle vakuutetulle, joka     sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-
12397: on 65 vuotta nuorempi, tai työkyvyttömyys-            misen tulee olla tapahtunut aikaisintaan vuotta
12398: eläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a §:ssä    ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Täl-
12399: tarkoitetuissa tapauksissa 55 mutta ei vielä 65       löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa
12400: vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai                 siihen katsota sisältyvän sellaisia aikoja, joilta
12401:    3) työttömyyseläkettä 22 c § :ssä tarkoitetuissa   vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/
12402: tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-      84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
12403: neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,
12404:                                                          Yksilöllinen varhaiseläke myönnetään toistai-
12405: joka ei saa tämän lain mukaista työkyvyttömyys-
12406:                                                       seksi. Yksilöllisestä varhaiseläkkeestä on soveltu-
12407: eläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettä.
12408:                                                       vin osin muutoin voimassa, mitä tässä laissa on
12409:                                                       säädetty työkyvyttömyyseläkkeestä, lukuun otta-
12410:                        22 §                           matta 39 §:n 1 ja 3-6 momentin säännöksiä.
12411:                                                          Vakuutetulla on oikeus saada ennakkopäätös
12412:   Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sellaiselle      siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12413: vakuutetulle, joka saa tämän lain mukaista var-       virkkeessä säädetyt eläkkeen saamisen edellytyk-
12414: hennettua vanhuuseläkettä.                            set. Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta niin
12415:                                                       kuin 73 §:ssä on säädetty. Ennakkopäätös on
12416:                      22 a §                           eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva elä-
12417:    Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on       kehakemus tehdään kuuden kuukauden kuluessa
12418: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada      päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
12419: tyokyvyttomyyselaketta yksilollisena varhaiselak-        Mrta tassa latssa on saadetty tyokyvyttömäkst
12420: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen          todetusta vakuutetusta, sovelletaan vastaavasti
12421: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät      vakuutettuun, jonka on todettu täyttävän yksilöl-
12422: tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle        lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset.
12423: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 85
12424: 
12425:    Edellä 1 momentissa tarkoitettua markkamää-         suhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuva
12426: rää tarkistetaan kalenterivuosittain maan yleisessä    eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläkkeelle
12427: palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta         välittömästi 65 vuotta täytettyään.
12428: sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
12429: vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta-                            30 a §
12430: mista varten.                                            Tämän lain 20 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
12431:                                                        sa mainitulle eläkkeensaajalle, joka on pysyvästi
12432:                    25 a §                              tullut sellaiseen tilaan kuin 22 §:n 2 momentissa
12433:   Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden             säädetään, maksetaan apulisää. Jos hän on pysy-
12434: iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,            västi toisen henkilön yhtämittaisen hoidon ja
12435: pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan yhdellä prosen-       valvonnan tarpeessa, hänelle maksetaan hoitoli-
12436: tilla jokaiselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-     sää. Sen estämättä, mitä tässä momentissa on
12437: minen lykkäämyy.                                       säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläkkeensaajalle
12438:    Jos eläke myönnetään varhennettuna vanhuus-         maksetaan apulisää ja 85 vuotta täyttäneelle
12439: eläkkeenä, pohjaosaa ja lisäosaa alennetaan puoli      hoitolisää.
12440: prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke siir-
12441: tyy maksettavaksi aikaisemmin kuin 65 vuoden
12442: iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.                                   39 a §
12443:                                                           Yksilöllistä varhaiseläkettä suoritetaan sitä seu-
12444:                        26 §                            raavan kuukauden alusta, jona vakuutettu on
12445:                                                        täyttänyt 22 a §:n 1 momentissa tarkoitetut yksi-
12446:   Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-       löllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset, ei
12447: mioon työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa       kuitenkaan ilman erityistä syytä pitemmältä kuin
12448: mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeohjesään-         kuuden kuukauden ajalta ennen eläkkeen hake-
12449: nön, merimieseläkelain (72/56) taikka rintama-         mista.
12450: veteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain ( 13/          Yksilöllistä varhaiseläkettä ei makseta siltä ka-
12451: 82) mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-        lenterikuukaudelta, jonka aikana vakuutettu on
12452: tusta eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta      saanut sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa.
12453: 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65
12454: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12455: tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-       ta 1986.
12456: kelain 5 §:n 3 momentissa tarkoitettua tai sitä           Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
12457: vastaavaa korotusta eikä saman lain 5 §:n 4 ja 5       markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n
12458: momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähen-      mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
12459: nystä.                                                 silukua.
12460:                                                           Määrättäessä oikeutta 22 a §:ssä säädettyyn
12461:    Samoin 1 momentissa mainittuihin eruuksiin          yksilölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huo-
12462: rinnastetaan tämän lain mukaista varhennettua          mioon myös sellainen työstä luopuminen, joka
12463: vanhuuseläkettä saavan vakuutetun työ- tai virka-      on tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12464:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                      25
12465: 
12466: 
12467: 6.
12468:                                                   Laki
12469:                               eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
12470: 
12471:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12472:  muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591178) 3 §:n 4
12473: momentti ja 8 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
12474:  lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
12475: 
12476:                         1 §                             si mainitulle puolisolle sen kuukauden loppuun
12477:                                                         saakka, jona viimeksi mainittu puoliso täyttää 65
12478:   Jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna            vuotta.
12479: vanhuuseläkkeenä, asumistukea ei suoriteta en-
12480: nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-                               8 §
12481: kauden alkamista.                                         Asumistuen määrä tarkistetaan:
12482: 
12483:                         3 §                                2) kun asumistuen saajan puolisolle myönne-
12484:                                                         tään kansaneläke tai rintamasotilaseläke tai se
12485:   Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-          lakkautetaan taikka kun asumistuen saajan puoli-
12486: saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,         so, joka saa varhennettua vanhuuseläkettä, täyt-
12487: joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-            tää 65 vuotta taikka kun perhesuhteet muutoin
12488: tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-        muuttuvat; tai
12489: mistuesta on säädetty. Jos puolisoista toiselle on
12490: myönnetty vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
12491: myyseläke ja toiselle varhennettu vanhuuseläke,           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12492: maksetaan asumistuki kuitenkin kokonaan ensik-          ta 1986.
12493: 
12494: 
12495: 
12496: 
12497: 7.
12498:                                                   Laki
12499:                                  rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
12500: 
12501:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12502:    muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1 momentti,
12503: sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (20/82), ja
12504:    lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1085/80), uusi
12505: 4 momentti seuraavasti:
12506: 
12507:                           8 §
12508:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-      markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan
12509: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      oteta huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja
12510: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   5 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vä-
12511: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         hennystä.
12512: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
12513: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
12514: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä                            9 §
12515: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
12516: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla          Jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
12517: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410             vanhuuseläkkeenä, rintamalisää ei suoriteta en-
12518: 4 4384012925
12519: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 85
12520: 
12521: nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-               Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
12522: kauden alkamista.                                       virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
12523:                                                         jonka mukaan lokakuussa 1976 maksettavina ole-
12524:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           vien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
12525: ta 1986.
12526: 
12527: 
12528: 
12529: 
12530: 8.
12531:                                                   Laki
12532:                                       perhe-eläkelain muuttamisesta
12533: 
12534:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläke-
12535: lain 9 a §:n 2 momentti, 9 b §, 13 §:n 2 momentti ja 15 b §:n 2 momentti,
12536:    sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 2 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (22/82),
12537: 9 b §ja 13 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (589/78) sekä 15 b §:n 2
12538: momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105 182), näin kuuluviksi:
12539: 
12540:                        9a §                                                     13 §
12541:   Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai             Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin
12542: työttömyyseläkettä tai varhennettua vanhuuselä-         ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain
12543: kettä taikka rintamasotilaseläkelain (119/77) mu-       mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
12544: kaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle         tai varhennettu vanhuuseläke. Lesken oikeus
12545: maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se          9 b §:n 1 kohdan mukaan maksettavaan jatko-
12546: määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin mai-         eläkkeeseen lakkaa nyös, kun hänellä ei enää ole
12547: nittu eläke.                                            huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua
12548:                                                         16 vuotta nuorempaa lasta.
12549:                          9b §
12550:     Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-                              15 b §
12551: täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista
12552: työkyvyttömyys-, työttömyys- tai varhennettua               Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
12553: vanhuuseläkettä:                                        loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
12554:     1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän        kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
12555: jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta          tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
12556: nuorempi lapsi;                                         lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
12557:     2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt     Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
12558: 40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli       mioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-
12559: solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65        mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-
12560: vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään kolme       tä.
12561: vuotta; tai
12562:     3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1
12563: kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12564: siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-    ta 1986.
12565: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65              Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
12566: vuotta.                                                 elinkustannusindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
12567:                                                         kaan maaliskuussa 1981 maksettavina olevien
12568:                                                         kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
12569:                                       1985 vp. -    HE n:o 85                                      27
12570: 
12571: 9.
12572:                                               Laki
12573:                                  sairausvakuutuslain muuttamisesta
12574: 
12575:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12576:    muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 19 §:n 6 momentti,
12577: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471181), ja         ·
12578:    lisätään lakiin uusi 15 a § seuraavasti:
12579: 
12580:                       15 a §                                              19 §
12581:    Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka saa
12582: vanhuuseläkettä tai varhennettua vanhuuseläket-        Vakuuterulla, joka saa kansaneläkelain mu-
12583: tä. Jos kuitenkin mainittua eläkettä saava vakuu-   kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n
12584: tettu tulee sairauden vuoksi kykenemättömäksi       1 momentin nojalla myönnettyä työkyvyttömyys-
12585: työhön, jota hän välittömästi ennen työkyvyttö-     eläkettä, ei ole oikeutta saada päivärahaa siltä
12586: myyden alkamista eläkkeellä ollessaan on tehnyt,    ajalta, jolta eläkettä maksetaan. Sama koskee
12587: suoritetaan hänelle tämän työkyvyttömyyden pe-      vakuutettua, joka saa kansaneläkelain tai työelä-
12588: rusteella päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon,     kelakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä.
12589: mitä 15 §:n 4 momentissa on säädetty. Päivära-
12590: han määrä lasketaan tällöin sanotusta työstä saa-
12591: tujen työtulojen perusteella siten kuin 16 ja         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12592: 17 §:ssä säädetään.                                 ta 1986.
12593: 
12594: 
12595:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
12596: 
12597: 
12598:                                        Tasavallan Presidentti
12599:                                        MAUNO KOIVISTO
12600: 
12601: 
12602: 
12603: 
12604:                                                                          Ministeri Matti Puhakka
12605: 28                                   1985 vp. -     HE n:o 85
12606: 
12607:                                                                                                  Liite
12608: 1.
12609:                                               Laki
12610:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12611: 
12612:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12613:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 §:n 2 momentti,
12614: 4 d §:n 2 ja 4 momentti, 5 §:n 2 momentti, 5 b §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1
12615: momentti ja 8 §:n 1 momentti,
12616:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74),
12617: 4 d §:n 2 ja 4 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81), 5 §:n 2 momentti 28
12618: päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), 5 b §:n 1 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974
12619: annetussa laissa (749/74), 6 §:n 1 momentti ja 7 a §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972
12620: annetussa laissa (934/72) sekä 8 §:n 1 momentti 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa
12621: (235/83), ja
12622:   lisätään lakiin uusi 4 e § ja 5 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 28 päivänä heinäkuuta 1978
12623: annetussa laissa uusi 3-5 momentti seuraavasti:
12624: 
12625: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12626: 
12627:                                                 4 §
12628:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä       Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä
12629: hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, ettei     hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, ettei
12630: hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.     hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.
12631: Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta         Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta
12632: sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on       sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on
12633: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden      syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden
12634: alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista,     alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.
12635: tai jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden         jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden kulu-
12636: kuluessa työsuhteen päättymisestä, tätä päätty-     essa työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke
12637: mistä lähinnä seuraavan kuukauden alusta.           kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seuraa-
12638:                                                     van kuukauden alusta. Hakemuksesta vanhuus-
12639:                                                     eläke myönnetään varhennettuna ennen 65 vuo-
12640:                                                     den iän täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä
12641:                                                     seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana työn-
12642:                                                     tekzjä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään
12643:                                                     tällöin siten vähennettynä kuin 5 §:n 4 ja 5
12644:                                                     momentissa säädetään. Varhennettuun vanhuus-
12645:                                                     eläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä tässä mo-
12646:                                                     mentissa on vanhuuseläkkeestä säädetty.
12647: 
12648: 
12649:                                                4d §
12650: 
12651:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,       Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
12652: täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3   täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3
12653: momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty      momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty
12654: ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-      ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-
12655: rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150      rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150
12656: ensimmäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin   ensimmäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö-
12657: edellytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä       myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna
12658:                                        1985 vp. -    HE n:o 85                                        29
12659: 
12660: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12661: 
12662: seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-         yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin
12663: sä tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuutus-   täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittamisen
12664: lain mukaista päivärahaa, sen hakemista seuraa-      edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen teke-
12665: van kalenterikuukauden loppuun mennessä ole          mistä seuraavan kalenterikuukauden loppuun
12666: myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-         mennessä tai, jos tänä aikana on haettu sairausva-
12667: seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva         kuutuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista
12668: päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen         seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-
12669: jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau-      sä ole myönnetty vähintään kuukauden ajalta
12670: den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära-     yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka
12671: haa.                                                 kohdistuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-
12672:                                                      seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva
12673:                                                      päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen
12674:                                                      jälkeiseen aikaan.
12675: 
12676:   Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-         Jos täysi työkyvyttömyyseläke tai ykszlöllinen
12677: kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan        varhaiseläke myönnetään takautuvasti 1 momen-
12678: eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se   tin mukaisesti, suoritetaan eläke sairausvakuutus-
12679: vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus-     rahastolle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta
12680: lain mukaista päivärahaa.                            maksettua sairausvakuutuslain mukaista päivära-
12681:                                                      haa.
12682: 
12683: 
12684:                                                                             4e §
12685:                                                         Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja
12686:                                                      5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työky-
12687:                                                      vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttä-
12688:                                                      neellä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttö-
12689:                                                      myyseläkettä ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä, jos
12690:                                                      hänen työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika
12691:                                                      tai vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, am-
12692:                                                      matissaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheu-
12693:                                                      tunut rasittunezsuus ja kulunezsuus sekä työolo-
12694:                                                      suhteet, on pysyvästi szinä määrin alentunut,
12695:                                                      ettei hänen kohtuudella voida edellyttää enää
12696:                                                      jatkavan ansiotyötään. Edellytyksenä on kuiten-
12697:                                                      kin, että työntekijä on lopettanut 8 §:n 4 mo-
12698:                                                      mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännössä
12699:                                                      tai eläkesäännözssä tarkoitetun ansiotyön tai että
12700:                                                      hänen ansiotulonsa näzstä tözstå' voidaan arvioida
12701:                                                      kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi kuin
12702:                                                      1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu mark-
12703:                                                       kamiiärä. Ykszlöllzsen varhazseläkkeen saamzsen
12704:                                                      edellytyksenä on lzsäksi, että ykszlöllzstä varhais-
12705:                                                       eläkettä määrättäessä voidaan ottaa eläkkeeseen
12706:                                                       oikeuttavana huomioon myös eläkeiå'n saavutta-
12707:                                                       miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.
12708: 30                                    1985 vp. -    HE n:o 85
12709: 
12710: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12711: 
12712:                                                         Yksilöllisenii varhaiseläkkeenä· myönnetty työ-
12713:                                                     kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-
12714:                                                     saaja enää' täytä' 1 momentissa s&idettyjä' eläk-
12715:                                                     keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä
12716:                                                     on soveltuvin osin voimassa, mitä' täydestä' työky-
12717:                                                     vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12718:                                                         Osaeläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12719:                                                     muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta ykszlöl-
12720:                                                     liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12721:                                                     seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja
12722:                                                     on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12723:                                                     ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12724:                                                     temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12725:                                                     kauden alkua.
12726:                                                         Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12727:                                                     siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12728:                                                     tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12729:                                                     misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12730:                                                     tosta niin kuin 21 §:ssä on säädetty. Ennakko-
12731:                                                     päätös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perustu-
12732:                                                     va eläkehakemus tehdään viimeistään kuuden
12733:                                                     kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi
12734:                                                     tulosta.
12735: 
12736: 
12737: 
12738: 
12739:                                                 5§
12740: 
12741:    Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain       Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain
12742: mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-     mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-
12743: le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen    le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen
12744: työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin      työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin
12745: työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-    työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-
12746: rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-    rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-
12747: ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena        ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena
12748: oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-     oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-
12749: jän 63 vuoden iän täyttäruisvuoden päättymistä,     jän 63 vuoden iän täyttäruisvuoden päättymistä,
12750: muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-      muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-
12751: keen määrän tarkistamista, ellei eläkkeeseen oi-    keen määrän tarkistamista, ellei eläkkeeseen oi-
12752: keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-        keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-
12753: dosta pitene. jos vanhuuseläke myönnetään           dosta pitene.
12754: muusta ajankohdasta kuin eläkeiän saavuttamista
12755: seuraavan kuukauden alusta, muutetaan elctk-
12756: keen määrää alkamisajasta riippuen laskemalla
12757: määrä vakuutusmatemaattisia penizatteita nou-
12758: dattaen siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö
12759: määrää.
12760:                                                        jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
12761:                                                      täyttämistä' seuraavan kuukauden alusta, korote-
12762:                                                      taan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua eläkettä
12763:                                      1985 vp. -    HE n:o 85                                            31
12764: 
12765: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12766: 
12767:                                                    yhdellä prosentilla jokaiselta kuukaudelta, jolla
12768:                                                    eläkkeen alkaminen lykkääntyy.
12769:                                                       jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin mu-
12770:                                                    kaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetään
12771:                                                    puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12772:                                                    kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12773:                                                    kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12774:                                                    lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
12775:                                                    eläkkeestä, joka työntekzjälle on karttunut eläk-
12776:                                                    keen alkamisajankohtaan mennessä. jos tällöin
12777:                                                    työsuhde, jonka perusteella myönnettävää elä-
12778:                                                    kettä ei ole varhennettu, päättyy ennen eläkeiän
12779:                                                    täyttämistä, sanotusta työsuhteesta karttunut elä-
12780:                                                    ke lisätään vanhuuseläkkeeseen siten muutettu-
12781:                                                    na, että se vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
12782:                                                    myönnettävän eläkkeen alkamisajankohtana on.
12783:                                                       Poiketen szi"tä, mitä 4 momentissa on säädetty,
12784:                                                    vähennetään ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12785:                                                    tekzji'in varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12786:                                                    vuodesta rzi"ppuen seuraavien prosenttimäärz"en
12787:                                                    mukaisesti:
12788:                                                    Syntymävuosi                         Vähennys prosenttia
12789:                                                                                          kuukautta kohti
12790:                                                       1922 tai aikaisempi                     0,33
12791:                                                       1923                                    0,34
12792:                                                       1924                                    0,36
12793:                                                       1925                                    0,37
12794:                                                       1926                                    0,38
12795:                                                       1927                                    0,39
12796:                                                       1928                                    0,40
12797:                                                       1929                                    0,41
12798:                                                       1930                                    0,42
12799:                                                       1931                                    0,43
12800:                                                       1932                                    0,44
12801:                                                       1933                                    0,46
12802:                                                       1934                                    0,47
12803:                                                       1935                                    0,48
12804:                                                       1936                                    0,49
12805: 
12806: 
12807:                       5b §                                              5b §
12808:   Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä         Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12809: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-      eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-
12810: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-     myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-
12811: kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu      kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu
12812: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään     olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään
12813: kolmelle viidenneksellä. Muussa tapauksessa työ-   kolmella viidenneksellä. Niin ikään yksilöllinen
12814: kyvyttömyyseläke myönnetään osaeläkkeenä.          varhaiseläke myönnetään täytenä työkyvyttö-
12815:                                                    myyseläkkeenä. Muussa tapauksessa työkyvyttö-
12816:                                                    myyseläke myönnetään osaeläkkeenä.
12817: 32                                    1985 vp. -     HE n:o 85
12818: 
12819: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12820: 
12821:                        6 §                                                  6 §
12822:    Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue-        Eläkkeeseen oikettavaksi palvelusajaksi luetaan
12823: taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ-       kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työsuhde
12824: suhde 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mu-         1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan
12825: kaan luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä      luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä 23
12826: 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon      vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon
12827: aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on    aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on
12828: saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön    saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
12829: mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-   mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittä-
12830: toimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttömyys-      jätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jon-
12831: eläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on otettu     ka suuruutta määrättäessä on otettu huomioon
12832: huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva      eläkeiän saa~uttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
12833: aika tai sitä vastaava ansio.                        vastaava ansto.
12834: 
12835: 
12836:                         7a §                                                 7a §
12837:    Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään          Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään
12838: kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäi-       kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäis-
12839: sehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-      ehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-
12840: vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,    vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,
12841: tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,   tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,
12842: joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-    joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-
12843: hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-     hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-
12844: myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-         myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-
12845: kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 5 §:n 2       kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 7 c §: n
12846: momentin eikä 7 c §:n mukaista korotusta edun-       mukaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
12847: jättäjän eläkkeeseen eikä myöskään edunjättäjän      myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti
12848: eläkkeestä mahdollisesti tehtävää 8 §:n mukaista     tehtävää 8 §:n mukaista vähennystä. Jos edunsaa-
12849: vähennystä. Jos edunsaajia on kaksi, suoritetaan     jia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
12850: edellä mainitusta perhe-eläkkeestä kolme neljän-     eläkkeestä kolme neljännestä ja, jos edunsaajia
12851: nestä, ja jos edunsaajia on yksi, puolet.            on yksi, puolet.
12852: 
12853: 
12854: 
12855:                         8 §                                                  8 §
12856:    Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen             Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen
12857: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin     vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin
12858: työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain         työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain
12859: säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai tapaturma-     (608148) säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai
12860: eläkettä, liikennevakuutuslain nojalla myönnet-      tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain (279 1
12861: tyä omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor-           59) nojalla myönnettyä omaan varomaan perus-
12862: vausta, sotilasvammalain nojalla myönnettyä          tuvaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain (4041
12863: elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitettua perus-      48) nojalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momen-
12864: eläkettä tahi muuta siihen verrattavaa työ- tai      tissa tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen
12865: virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä, näiden suo-     verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
12866: ritusten yhteismäärä ylittää 2 momentissa sääde-     eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylittää 2
12867: tyn yhteensovitusajan, vähennetään tämän lain        momentissa säädetyn yhteensovitusajan, vähen-
12868: mukaisesta vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkees-      netään tämän lain mukaisesta vanhuus- tai työky-
12869: tä määrä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin     vyttömyyseläkkeestä määrä, joka on yhtä suuri
12870: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on        osa ylitteestä kuin tämän lain vähimmäisehtojen
12871: kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5 §:n 2   mukainen eläke on kaikista peruseläkkeistä. Jos
12872: momentin mukaisesti myönnetään muusta ajan-          vanhuuseläke 5 ~: n 3 momentin mukaisesti
12873:                                        1985 vp. -   HE n:o 85                                       33
12874: 
12875: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12876: 
12877: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan       myönnetaan myöhemmästä ajankohdasta kuin
12878: kuukauden alusta, yhteensovitus toimitetaan          eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukauden
12879: työntekijän täyttäessä vanhuuseläkkeen saami-        alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän
12880: seen oikeuttavan iän.                                täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeutta-
12881:                                                      van iän.
12882: 
12883: 
12884:                                                        Tämä" laki tulee voimaan 1 päivänä tammtkuu-
12885:                                                     ta 1986.
12886:                                                        Määrättäessä otkeutta 4 e §:sså· säädettyyn yk-
12887:                                                     stlölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12888:                                                     myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12889:                                                     pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12890: 
12891: 
12892: 
12893: 2.
12894:                                                Laki
12895:                lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12896: 
12897:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12898:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
12899: eläkelain (134/62) 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 5 a §,
12900:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 3 ja 4 momentti 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
12901: (982/82) ja 5 a § 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (691168), sekä
12902:    lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
12903: 
12904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12905: 
12906:                         4 §                                                 4 §
12907:   Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65         Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65
12908: vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan          vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan
12909: kuukauden alusta lukien siitä riippumatta, onko      kuukauden siitä riippumatta, onko hän enää
12910: hän enää työsuhteessa.                               työsuhteessa. Hakemuksesta vanhuuseläke myön-
12911:                                                      netään varhennettuna ennen 65 vuoden iän täyt-
12912:                                                      tämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä seuraavan
12913:                                                      kuukauden alusta, jonka aikana työntekijä on
12914:                                                      täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin
12915:                                                      siten vähennettynä kuin 5 a §:n 2 ja 3 momen-
12916:                                                      tissa säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkee-
12917:                                                      seen sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa
12918:                                                      on vanhuuseläkkeestä säädetty.
12919: 
12920: 
12921:                                                                             4a §
12922:                                                         Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja
12923:                                                      5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työkyvyt-
12924:                                                      tömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttäneel-
12925:                                                      lä työntektjällä on otkeus saada työkyvyttömyys-
12926:                                                      eläkettä ykstlöllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen
12927:                                                      työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vtka tai
12928: 5 4384012925
12929: 34                                 1985 vp. -    HE n:o 85
12930: 
12931: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12932: 
12933:                                                  vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-
12934:                                                  saolon pitkåaikazsuus, hå·nelle työstå. aiheutunut
12935:                                                  rasittunezsuus ja kulunezsuus sekä työolosuhteet,
12936:                                                  on pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen
12937:                                                  kohtuudella vozda edellyttää enåä jatkavan ansio-
12938:                                                  työtään. Edellytyksenä on kuitenkin, että työnte-
12939:                                                  kijä on lopettanut työntekzjäin eläkelain 8 §:n 4
12940:                                                  momentzssa mainituzssa laezssa, elåkeohjesäån-
12941:                                                  nössä tai eläkesäännözssä tarkoitetun ansiotyön
12942:                                                  tai että hänen ansiotulonsa näzstä töistä voidaan
12943:                                                  arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi
12944:                                                  kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2
12945:                                                  kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilölizsen
12946:                                                  varhazseläkkeen saamzsen edellytyksenä on lzsäk-
12947:                                                  si, että ykszlöllzstä varhazseläkettä määrättäessä
12948:                                                   voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-
12949:                                                   mioon myös eläkeiän saavuttamtseen jäljellä ole-
12950:                                                   va aika tai sitä vastaava ansio.
12951:                                                      Ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-
12952:                                                  kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-
12953:                                                  saaja enää täytä 1 momentzssa säädettyjä eläk-
12954:                                                  keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä
12955:                                                  on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-
12956:                                                  vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12957:                                                      Osaelåkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12958:                                                  muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta ykszlöl-
12959:                                                  /iseksi varhazseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12960:                                                  seuraavan kuukauden alusta, jona elå.kkeensaaja
12961:                                                  on täyttänyt 1 momenttssa säädetyt edellytykset,
12962:                                                  ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12963:                                                  temmåltä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12964:                                                  kauden alkua.
12965:                                                      Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12966:                                                  szitä, täyttäåkö hån 1 momentin ensimmåisesså·
12967:                                                  tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12968:                                                  mzsen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12969:                                                  tosta niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §:ssä on
12970:                                                  säädetty. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova,
12971:                                                  jos szihen perustuva eläkehakemus tehdään kuu-
12972:                                                  den kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimai-
12973:                                                  seksi tulosta.
12974: 
12975: 
12976: 
12977: 
12978:                                                 5§
12979:   Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä       Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12980: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-   eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-
12981: myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-    myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-
12982:                                         1985 vp. -         HE n:o 85                                           35
12983: 
12984: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
12985: 
12986: tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi           tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi
12987: sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on           sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on
12988: täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke             täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke
12989: lasketaan kuten edellä 1 ja 2 momentissa on                lasketaan kuten 1 ja 2 momentissa on vanhuus-
12990: vanhuuseläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttö-              eläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttömyyseläke
12991: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-             myönnetään työntekijälle, jonka työkyvyn on 4
12992: kyvyn on 4 § :n 2 momentin mukaisesti arvioitu             §:n 2 momentin mukaisesti arvioitu olevan aina-
12993: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään             kin vuoden ajan alentunut vähintään kolmella
12994: kolmella viidenneksellä. Muussa tapauksessa työ-           viidenneksellä tai jolla on oikeus saada työkyvyt-
12995: kyvyttömyyseläke myönnetään osaeläkkeenä ja                tömyyseläke     ykstlöllisenä    varhaiseläkkeenä.
12996: sen määrä on puolet täydestä eläkkeestä. Jos               Muussa tapauksessa työkyvyttömyyseläke myön-
12997: kuitenkin työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää            netään osaeläkkeenä ja sen määrä on puolet
12998: tammikuuta 1927, osaeläke on seuraavien pro-               täydestä eläkkeestä. Jos kuitenkin työntekijä on
12999: senttilukujen mukainen osa täydestä eläkkeestä:            syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osa-
13000:                                                            eläke on seuraavien prosenttilukujen mukainen
13001:                                                            osa täydestä eläkkeestä:
13002: Syntymävuosi                         Osaeläke prosenttia   Syntymävuosi                        Osaeläke prosenttia
13003:                                      täydestä eläkkeestä                                       täydestä eläkkeestä
13004:    1919 tai aikaisempi                       66               1919 tai aikaisempi                      66
13005:    1920                                      64               1920                                     64
13006:    1921                                      62               1921                                     62
13007:    1922                                      60               1922                                     60
13008:    1923                                      58               1923                                     58
13009:    1924                                      56               1924                                     56
13010:    1925                                      54               1925                                     54
13011:    1926                                      52               1926                                     52
13012: 
13013: 
13014:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta               Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta
13015: määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka              määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka
13016: työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-          työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-
13017: tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai            tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai
13018: virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perus-           virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoimintaansa pe-
13019: tuvaa sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka              rustuvaa sellaista eläkettä, jonka määrää lasketta-
13020: määrää laskettaessa on otettu huomioon eläkeiän            essa on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen
13021: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava       jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Työky-
13022: ansio. Työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää-               vyttömyyseläkkeen suuruutta määrättäessä ei
13023: rättäessä ei myöskään oteta huomioon työnteki-             myöskään oteta huomioon työntekijän ansaitse-
13024: jän ansaitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,          maa palkkaa sellaisessa työsuhteessa, jonka alka-
13025: jonka alkaessa hänellä jo oli työkyvyttömyyden             essa hänellä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallise-
13026: pääasiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vam-          na syynä oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi
13027: ma. Viimeksi mainittu ei kuitenkaan koske palk-            mainittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on
13028: kaa, joka on ansaittu vähintään vuotta ennen               ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttömyy-
13029: työkyvyttömyyden syntymistä alkaneessa työsuh-             den syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
13030: teessa.
13031: 
13032: 
13033:                        5a §                                                     5a §
13034:   Jos vanhuuseläke alkaa myöhemmin kuin sen                  Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
13035: kalenterikuukauden alusta, joka lähinnä seuraa             täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-
13036: työntekijän täytettyä 65 vuotta, eläkkeenä makse-          taan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti yh-
13037: 36                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13038: 
13039: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13040: 
13041: taan määrä, johon työntekijällä olisi ollut oikeus,   teensovitettua eläkettä eläkkeen lykkäytymisen
13042: jos hän olisi siirtynyt eläkkeelle sanotusta ajan-    ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 3
13043: kohdasta, koeotettuna eläkkeen lykkäytymisen          momentissa säädetyllä tavalla.
13044: ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 2
13045: momentissa säädetyllä tavalla. Mainittua korotus-
13046: ta ei kuitenkaan oteta huomioon perhe-eläkkeen
13047: mäarää laskettaessa.
13048:                                                         jos eläke myönnetään 4 §:n 1 momentin mu-
13049:                                                       kaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetäan
13050:                                                       puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
13051:                                                       kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
13052:                                                       kautta seuraavan kuukauden alkua. Vå"hennys
13053:                                                       lasketaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti
13054:                                                       yhteensovitetusta elå"kkeestå', joka työntekijälle
13055:                                                       on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
13056:                                                       nessä. Työntekz/än vanhuuseläkkeeseen lisätäan
13057:                                                       hakemuksesta varhennetun vanhuuseläkkeen ai-
13058:                                                       kana ansaittujen palkkojen perusteella muodos-
13059:                                                       tunut eläke.
13060:                                                          Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
13061:                                                       vå"hennetäan ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
13062:                                                       tekijän· varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
13063:                                                       vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
13064:                                                       mukaisesti:
13065:                                                       Syntymävuosi                         Vähennys prosenttia
13066:                                                                                             kuukautta kohti
13067:                                                          1922 tai aikaisempi                     0,33
13068:                                                          1923                                    0,34
13069:                                                          1924                                    0,36
13070:                                                          1925                                    0,37
13071:                                                          1926                                    0,38
13072:                                                          1927                                    0,39
13073:                                                          1928                                    0,40
13074:                                                          1929                                    0,41
13075:                                                          1930                                    0,42
13076:                                                          1931                                    0,43
13077:                                                          1932                                    0,44
13078:                                                          1933                                    0,46
13079:                                                          1934                                    0,47
13080:                                                          1935                                    0,48
13081:                                                          1936                                    0,49
13082: 
13083: 
13084:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13085:                                                       ta 1986.
13086:                                                          Mäå'rättå'essä oikeutta 4 a §:sså· såä'dettyyn yk-
13087:                                                       szlölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
13088:                                                       myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
13089:                                                       pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
13090:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                           37
13091: 
13092: 
13093: 3.
13094:                                                  Laki
13095:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
13096: 
13097:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
13098: täjien eläkelain (467 /69) 6 §:n 1 ja 3 momentti, 9 § ja 19 §:n 1 momentti,
13099:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71),
13100: 6 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (936/72) ja 19 §:n 1 momentti 26
13101: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (474/81), näin kuuluviksi:
13102: 
13103: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13104: 
13105:                         6 §                                                    6 §
13106:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-           Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
13107: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset         keen, ykszlöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-
13108: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta      eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-
13109: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa (395 1     räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten
13110: 61) on säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoi-    kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-
13111: tettuun työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan          löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
13112: aikaan vastaavasti sovellettava, mitä edellä maini-    eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-
13113: tussa laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-      lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta
13114: vasta palvelusajasta säädetty. Tämän lain mukai-       ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-
13115: seen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta työnte-       detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
13116: kijäin eläkelain 5 aja 7 b §:n säännöksiä. Perhe-      kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
13117: eläkkeen suuruutta määrättäessä ei oteta huo-          7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-
13118: mioon edunjättäjän eläkkeen määrän 9 §:n 2             tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain
13119: momentin mukaista muutosta.                            5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-
13120:                                                        mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja
13121:                                                        syntymävuodesta nippuva vähennys on seuraa-
13122:                                                        vien prosenttimäärien mukainen:
13123:                                                        Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
13124:                                                                                             kuukautta kohti
13125:                                                           1930 tai aikaisempi                    0,33
13126:                                                           1931                                   0,34
13127:                                                           1932                                   0,36
13128:                                                           1933                                   0,37
13129:                                                           1934                                   0,38
13130:                                                           1935                                   0,39
13131:                                                           1936                                   0,40
13132:                                                           1937                                   0,41
13133:                                                           1938                                   0,42
13134:                                                           1939                                   0,43
13135:                                                           1940                                   0,44
13136:                                                           1941                                   0,46
13137:                                                           1942                                   0,47
13138:                                                           1943                                   0,48
13139:                                                           1944                                   0,49
13140: 
13141:    Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon            Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
13142: toiminta sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle       toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle
13143: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-   suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-
13144: nön mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka           nön mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka
13145: 38                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13146: 
13147: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13148: yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö-   yrittäjätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä,
13149: myyseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on         jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-
13150: otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
13151: oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei       tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-
13152: oteta huomioon toimintaa eläkeiän saavuttami-         mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
13153: sen jälkeen.
13154: 
13155: 
13156:                        9 §                                                   9 §
13157:   Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-             Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
13158: neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,     neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,
13159: joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.               joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei
13160:                                                       eläkkeen lykkäämisestå. tai varhentamisesta muu-
13161:                                                       ta johdu.
13162:   jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan-
13163: kohdasta kuin eläkeiå"n saavuttamista seruraavan
13164: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
13165: alkamisajasta riippuen vakuutusmatemaattisia
13166: periaatteita noudattaen siten kuin sosiaali- ja
13167: terveysministeriö määrää.
13168: 
13169:                         19 §                                                  19 §
13170:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
13171: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
13172: jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4,            jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja
13173: 4 b-4 d, 5 b, 7 a ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1          4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
13174: momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13          ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
13175: ja 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä             momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä, 16-21 a
13176: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin     ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
13177: eläkelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.            vien työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa
13178:                                                       on säädetty.
13179: 
13180: 
13181:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13182:                                                       ta 1986.
13183:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                           39
13184: 
13185: 4.
13186:                                                  Laki
13187:                                    yrittäjien eläkelain muuttamisesta
13188: 
13189:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
13190: eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 3 momentti, 8 § ja 17 §:n 1 momentti,
13191:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71),
13192: 5 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (937/72) ja 17 §:n 1 momentti 26
13193: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (475/81), näin kuuluviksi:
13194: 
13195: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13196: 
13197:                         5 §                                                    5§
13198:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-           Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
13199: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset         keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-
13200: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta      eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-
13201: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on         räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten
13202: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun     kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-
13203: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan           löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
13204: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa       eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-
13205: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta        lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta
13206: palvelusajasta säädetty. Tämän lain mukaiseen          ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-
13207: eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin       detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
13208: eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Perhe-eläk-       kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
13209: keen suuruutta määrättäessä ei oteta huomioon          7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-
13210: edunjättäjän eläkkeen määrän 8 §:n 2 momentin          tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain
13211: mukaista muutosta.                                     5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-
13212:                                                        mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja
13213:                                                        syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-
13214:                                                        vien prosenttimään"en mukainen:
13215:                                                        Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
13216:                                                                                             kuukautta kohti
13217:                                                           1930 tai aikaisempi                    0,33
13218:                                                           1931                                   0,34
13219:                                                           1932                                   0,36
13220:                                                           1933                                   0,37
13221:                                                           1934                                   0,38
13222:                                                           1935                                   0,39
13223:                                                           1936                                   0,40
13224:                                                           1937                                   0,41
13225:                                                           1938                                   0,42
13226:                                                           1939                                   0,43
13227:                                                           1940                                   0,44
13228:                                                           1941                                   0,46
13229:                                                           1942                                   0,47
13230:                                                           1943                                   0,48
13231:                                                           1944                                   0,49
13232: 
13233: 
13234: 
13235:    Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon            Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
13236: toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan   toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan
13237: laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-     laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-
13238: 40                                    1985 vp. -     HE n:o 85
13239: 
13240: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13241: 
13242: ta työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin-   ta työ- tai virkasuhteeseensa taikka yn"ttåjå"toi-
13243: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläkettä,    mintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jonka
13244: jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-          suuruutta määrättäessä on otettu huomioon elä-
13245: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika    keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
13246: tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-      vastaava ansio. Myöskään ei oteta huomioon
13247: mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.      toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
13248: 
13249: 
13250:                       8 §                                                  8 §
13251:   Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-           Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
13252: neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka        neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka
13253: lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.                   lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei eläk-
13254:                                                      keen lykkäämisestä tai varhentamisesta muuta
13255:                                                      johdu.
13256: 
13257:   jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan-
13258: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan
13259: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
13260: alkamisajasta riippuen vakuutusmatemaattisia
13261: periaatteita noudattaen siten kuin sosiaali- ja
13262: terveysministen·ö määrää.
13263: 
13264: 
13265:                       17 §                                                 17 §
13266:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin      Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
13267: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-    osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
13268: jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4,        jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja
13269: 4 b-4 d, 5 b, 7 a ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1          4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
13270: momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4        ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
13271: momentissa, 13 ja 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22        momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja 14
13272: §:ssä on säädetty.                                   §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.
13273: 
13274: 
13275:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13276:                                                      ta 1986.
13277:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                       41
13278: 
13279: 5.
13280:                                                 Laki
13281:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
13282: 
13283:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13284:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 156) 25 b §, sellaisena kuin se
13285: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82),
13286:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, 25 a §, 26 §:n 2 momentti ja 30 a §:n 1 momentti,
13287:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (588/78),
13288: 25 a § ja 30 a §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa sekä 26 §:n 2
13289: momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1083/82), ja
13290:   lisätään 22 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa (697 /64), uusi
13291: 4 momentti, laista 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetulla lailla (427 /63) kumotun 22 a §:n tilalle uusi
13292: 22 a §, 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
13293: joulukuuta 1982 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (53/85) ja
13294: päivänä            kuuta 1985 annetulla lailla (     /85), uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 39 a §
13295: seuraavasti:
13296: 
13297: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13298: 
13299:                      20 §                                                     20 §
13300:   Kansaneläkkeenä maksetaan:                             Kansaneläkkeenä maksetaan:
13301:   1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle va-          1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle tai
13302: kuutetulle;                                           varhennettua vanhuuseläkettä 60 vuotta täyttä-
13303:                                                       neette vakuutetulle, viimeksi mainitulle siten
13304:                                                       alennettuna kuin 25 a §:n 2 momentissa on
13305:                                                       säädetty;
13306:    2) työkyvyttömyyseläkettä työkyvyttömälle va-         2) työkyvyttömyyseläkettä 22 §:ssä tarkoitetuis-
13307: kuutetulle, joka on 65 vuotta nuorempi, 22 §:ssä      sa tapauksissa työkyvyttömälle vakuutetulle, joka
13308: tarkoitetuissa tapauksissa; tai                       on 65 vuotta nuorempi, tai työkyvyttömyys-
13309:                                                       eläkettä ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a §:ssä
13310:                                                       tarkoitetuissa tapauksissa 55 mutta ei vielä 65
13311:                                                       vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai
13312:    3) työttömyyseläkettä 22 c § :ssä tarkoitetuissa      3) työttömyyseläkettä 22 c §:ssä tarkoitetuissa
13313: tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-      tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-
13314: neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,      neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,
13315: joka ei saa työkyvyttömyyseläkettä.                   joka ei saa tämän lain mukaista työkyvyttömyys-
13316:                                                       eläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettå".
13317: 
13318: 
13319:                                                   22 §
13320: 
13321:                                                         Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sellaiselle
13322:                                                       vakuutetulle, joka saa tämän lain mukaista var-
13323:                                                       hennettua vanhuuseläkettä.
13324: 
13325:                                                                            22 a §
13326:    (22 a § kumottu)                                      Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
13327:                                                       55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada
13328:                                                       työkyvyttömyyseläkettä ykszlöllisenä varhaiseläk-
13329:                                                       keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen
13330:                                                       sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
13331:                                                       tekz/ät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle
13332: 
13333: 6 4384012925
13334: 42                                      1985 vp. -     HE n:o 85
13335: 
13336: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13337: 
13338:                                                        työstå. aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
13339:                                                        sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinå· mäiirin
13340:                                                        alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
13341:                                                        täii enäii jatkavan ansiotyötäiin. Eläkkeen saami-
13342:                                                        sen edellytyksenå· on liså"ksi, ettii vakuutettu on
13343:                                                        joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
13344:                                                        lonsa ovat enintäiin 689,58 markkaa kuukaudes-
13345:                                                        sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-
13346:                                                        mtsen tulee olla tapahtunut azkazsintaan vuotta
13347:                                                        ennen ykHiöllisen varhazseläkkeen alkamzsta. Täl-
13348:                                                        löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa
13349:                                                        siihen katsota szsältyvän sel!azsia aikoja, jozfta
13350:                                                         vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/
13351:                                                        84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
13352:                                                         · Ykszföllinen varhazseläke myönnetään tozstai-
13353:                                                        seksi. Ykstföllzsestä varhaiseläkkeestä on soveltu-
13354:                                                        vin osin muutoin voimassa, mitä tässä lazssa on
13355:                                                        säiidetty työkyvyttömyyseläkkeestä, lukuun otta-
13356:                                                        matta 39 §:n 1 ja 3-6 momentin säiinnöksiä.
13357:                                                            Vakuutetulla on oikeus saada ennakkopäiitös
13358:                                                        siitä, täyttäiikö hän 1 momentin ensimmiizsessä
13359:                                                        virkkeessä säädetyt eläkkeen saamzsen edellytyk-
13360:                                                        set. Ennakkopäiitökseen saa hakea muutosta niin
13361:                                                        kuin 73 §:sså· on säiidetty. Ennakkopäätös on
13362:                                                        eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva elä-
13363:                                                        kehakemus tehdään kuuden kuukauden kuluessa
13364:                                                        päiitöksen lainvoimaiseksi tulosta.
13365:                                                           Mitä tåsså· lazssa on såä"detty työkyvyttömå"ksi
13366:                                                        todetusta vakuutetusta, sovelletaan vastaavasti
13367:                                                        vakuutettuun, jonka on todettu täyttävän ykszföl-
13368:                                                        ltsen varhaiseläkkeen saamzsen edellytykset.
13369:                                                           Edellä 1 momentzssa tarkoitettua markkamäå·-
13370:                                                        räii tarkistetaan kalenterivuosittain maan ylezsessä
13371:                                                        palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
13372:                                                        sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
13373:                                                        vahvzstetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta-
13374:                                                        mzsta varten.
13375: 
13376: 
13377: 
13378:                        25 a §                                                25 a §
13379:    Jos vanhuuseläke alkaa muusta ajankohdasta             jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
13380: kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukau-          iän täyttämtstä seuraavan kuukauden alusta,
13381: den alusta, pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan alka-     pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan yhdellä prosen-
13382: misajankohdasta riippuen seuraavasti:                  tzfla jokazselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-
13383:    korotusta laskettaessa eläkkeelle siirtymisen zkä   minen lykkääntyy.
13384: mäiiriitåä"n kuukauden tarkuudella; ja
13385:    korotus on, jos eläke alkaa vakuutetun tiiytet-
13386: tyii
13387:    65 vuotta, 0, 93 prosenttia jokaista eliikeiiin
13388: ylittävää kuukautta kohti;
13389:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        43
13390: 
13391: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13392: 
13393:   66 vuotta, 11, 16 prosenttia lisättynä 1, 03 pro-
13394: sentzlla jokaista 66 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13395: ta kohti;
13396:   67 vuotta, 23,52 prosenttia lisättynä 1,12 pro-
13397: sentilla jokaista 67 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13398: ta kohti;
13399:    68 vuotta, 36,96 prosenttia lisättynä 1, 41 pro-
13400: sentzlla jokaista 68 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13401: ta kohti;
13402:   69 vuotta, 53,88 prosenttia lisättynä 1,54 pro-
13403: sentzlla jokaista 69 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13404: ta kohti; ja
13405:    70 vuotta tai enemmän, 72,36 prosenttia.
13406:                                                         Jos eläke myönnetään varhennettuna vanhuus-
13407:                                                       eläkkeenä, pohjaosaa ja lisäosaa alennetaan puoli
13408:                                                       prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke siir-
13409:                                                       tyy maksettavaksi azkaisemmin kuin 65 vuoden
13410:                                                       iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.
13411: 
13412:                     25 b §
13413:   jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta ennen            (25 b § kumotaan)
13414: joulukuun 1 päivää 1984, pohjaosaa korotetaan
13415: pozketen szitä, mitä 25 a §:ssä on säädetty
13416: eläkkeen alkaessa vakuutetun täytettyä:
13417:   66 vuotta, 12,5 prosentzlla;
13418:    67 vuotta, 25 prosentilla;
13419:    68 vuotta, 37,5 prosentzlla;
13420:   69 vuotta, 50 prosentilla; ja
13421:    70 vuotta tai enemmän, 62,5 prosentzlla.
13422: 
13423:                                                   26 §
13424: 
13425:    Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-       Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
13426: mioon työntekijäin eläkelain (395!61) 8 §:n 4         mioon työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
13427: momentissa mainitun lain, eläkesäännön tai elä-       mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeohjesään-
13428: keohjesäännön, merimieseläkelain (72 156) taikka      nön, merimieseläkelain (72 156) taikka rintama-
13429: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun          veteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain ( 13 1
13430: lain mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-      82) mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-
13431: tusta eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta     tusta eikä jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta 1
13432: 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65         päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65
13433: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-       vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-
13434: tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-      tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-
13435: kelain 5 §:n 2 momentin viimeisessä virkkeessä        kelain 5 §:n 3 momentissa tarkoitettua tai sitä
13436: tarkoitettua tai sitä vastaavaa korotusta.            vastaavaa korotusta eikä saman lain 5 §:n 4 ja 5
13437:                                                       momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähen-
13438:                                                       nystä.
13439:                                                          Samoin 1 momentissa mainittuihin etuuksiin
13440:                                                       rinnastetaan tämän lain mukaista varhennettua
13441:                                                       vanhuuseläkettä saavan vakuutetun työ- tai virka-
13442:                                                       suhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuva
13443:                                                       eläke, jonka hän saisi, jos hän szirtyisi eläkkeelle
13444:                                                       välittömästi 65 vuotta täytettyään.
13445: 44                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13446: 
13447: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13448: 
13449:                       30 a §                                                  30 a §
13450:    Työkyvyttömyys- ja vanhuuseläkkeensaajalle,           Tämän lain 20 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
13451:  joka on pysyvästi tullut sellaiseen tilaan kuin 22   sa mainitulle eläkkeensaajalle, joka on pysyvästi
13452:  §:n 2 momentissa säädetään, maksetaan apulisää.      tullut sellaiseen tilaan kuin 22 §:n 2 momentissa
13453: Jos hän on pysyvästi toisen henkilön yhtämittai-      säädetään, maksetaan apulisää. Jos hän on pysy-
13454: sen hoidon ja valvonnan tarpeessa, hänelle mak-       västi toisen henkilön yhtämittaisen hoidon ja
13455: setaan hoitolisää. Sen estämättä, mitä tässä mo-      valvonnan tarpeessa, hänelle maksetaan hoitoli-
13456: mentissa on säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläk-    sää. Sen estämättä, mitä tässä momentissa on
13457: keensaajalle maksetaan apulisää ja 85 vuotta          säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläkkeensaajalle
13458: täyttäneelle hoitolisää.                              maksetaan apulisää ja 85 vuotta täyttäneelle
13459:                                                       hoitolisää.
13460: 
13461: 
13462:                                                                              39 a §
13463:                                                          Ykstlöllistä varhaiseläkettä suoritetaan sitä seu-
13464:                                                       raavan kuukauden alusta, jona vakuutettu on
13465:                                                       täyttänyt 22 a §:n 1 momentissa tarkoitetut
13466:                                                       ykstlöllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyk-
13467:                                                       set, ei kuitenkaan tlman en.tyistä syytä pitemmäl-
13468:                                                       tä kuin kuuden kuukauden ajalta ennen eläk-
13469:                                                       keen hakemista.
13470:                                                          Ykstlöllistä varhaiseläkettä ei makseta siltä ka-
13471:                                                       lenterikuukaudelta, jonka atkana vakuutettu on
13472:                                                       saanut sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa.
13473: 
13474:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13475:                                                       ta 1986.
13476:                                                          Tämiin lain 22 a §:n 1 momentissa såä"detty
13477:                                                       markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n
13478:                                                       mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
13479:                                                       silukua.
13480:                                                          Määrättäessä otkeutta 22 a §:ssä säädettyyn yk-
13481:                                                       stföllzseen varhatseläkkeeseen, otetaan huomioon
13482:                                                        myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
13483:                                                       pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
13484: 
13485: 6.
13486:                                                 Laki
13487:                             eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
13488: 
13489:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13490:  muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 3 §:n 4
13491: momentti ja 8 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
13492:  ltsätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
13493: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13494: 
13495:                                                       §
13496: 
13497:                                                         jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
13498:                                                       vanhuuselå"kkeenå: asumistukea ei suonteta en-
13499:                                                       nen 65 vuoden iän täyttämtstä seuraavan kuu-
13500:                                                       kauden alkamista.
13501:                                      1985 vp. -    HE n:o 85                                      45
13502: 
13503: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13504: 
13505:                                                3 §
13506: 
13507:   Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-       Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-
13508: saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,    saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,
13509: joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-       joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-
13510: tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-   tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-
13511: mistuesta on säädetty.                             mistuesta on säädetty. jos puolisoista toiselle on
13512:                                                    myönnetty vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
13513:                                                    myyseläke ja toiselle varhennettu vanhuuseläke,
13514:                                                    maksetaan asumistuki kuitenkin kokonaan ensik-
13515:                                                    si mainitulle puolisotie sen kuukauden loppuun
13516:                                                    saakka, jona viimeksi mainittu puoliso täyttää 65
13517:                                                    vuotta.
13518: 
13519:                                              8 §
13520:                                   Asumistuen määrä tarkistetaan:
13521: 
13522:  2) kun asumistuen saapn perhesuhteet ovat            2) kun asumistuen saajan puolisolle myönne-
13523: muuttuneet; tai                                    tään kansaneläke tai rintamasotzlaseläke tai se
13524:                                                    lakkautetaan taikka kun asumistuen saajan puoli-
13525:                                                    so, joka saa varhennettua vanhuuseläkettä, täyt-
13526:                                                    tää 65 vuotta taikka kun perhesuhteet muutoin
13527:                                                    muuttuvat; tai
13528: 
13529: 
13530:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
13531:                                                    ta 1986.
13532: 46                                       1985 vp. -      HE n:o 85
13533: 
13534: 
13535: 7.
13536:                                                    Laki
13537:                                   rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
13538: 
13539:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13540:    muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1 momentti,
13541: sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (20/82), ja
13542:   liså"tään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1085/80), uusi
13543: 4 momentti seuraavasti:
13544: 
13545: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
13546: 
13547:                           8 §                                                      8 §
13548:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-          Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-
13549: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä       sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä
13550: tosiasiallista tuloa, jota rint;unasotilaan tai rinta-   tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-
13551: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos          mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos
13552: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-          hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
13553: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-        lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
13554: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä       tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä
13555: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää          määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
13556: 98 250 markkaa tai jos hän on naimisissa, jolla          98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla
13557: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410              puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
13558: markkaa.                                                 markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan
13559:                                                          oteta huomioon työntekzjäin eläkelain (395161)
13560:                                                          5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettua tai sitä
13561:                                                          vastaavaa vähennystä.
13562: 
13563: 
13564:                                                      9 §
13565:                                                            jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
13566:                                                          vanhuuseläkkeenä, rintamalisää ei suoriteta en-
13567:                                                          nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-
13568:                                                          kauden alkamista.
13569: 
13570:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13571:                                                          ta 1986.
13572:                                                             Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
13573:                                                          virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
13574:                                                          jonka mukaan lokakuussa 1976 maksettavina ole-
13575:                                                          vien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
13576:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                         47
13577: 
13578: 
13579: 8.
13580:                                                   Laki
13581:                                      perhe-eläkelain muuttamisesta
13582: 
13583:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläke-
13584: lain 9 a §:n 2 momentti, 9 b §, 13 §:n 2 momentti ja 15 b §:n 2 momentti,
13585:    sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 2 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (22/82),
13586: 9 b §ja 13 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (589/78) sekä 15 b §:n 2
13587: momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), näin kuuluviksi:
13588: 
13589: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13590: 
13591:                                                    9a §
13592:   Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai             Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai
13593: työttömyyseläkettä taikka rintamasotilaseläkelain       työttömyyseläkettä tai varhennettua vanhuuselä-
13594: mukaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle       kettä taikka rintamasotilaseläkelain (119177) mu-
13595: maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se          kaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle
13596: määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin työky-       maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se
13597: vyttömyys-, työttömyys- tai rintamasotilaseläke.        määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin mai-
13598:                                                         nittu eläke.
13599: 
13600:                      9b §                                                        9b §
13601:   Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-              Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-
13602: täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista            täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista
13603: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä:                 työkyvyttömyys-, työttömyys- tai varhennettua
13604:                                                         vanhuuseläkettä:
13605:    1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän             1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän
13606: jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta          jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta
13607: nuorempi lapsi;                                         nuorempi lapsi;
13608:    2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt          2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt
13609: 40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli       40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli
13610: solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65        solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65
13611: vuotta ja ~violiitto oli jatkunut vähintään kolme       vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään kolme
13612: vuotta; tai                                             vuotta; tai
13613:     3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1       3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1
13614: kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai        kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai
13615: siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-    siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-
13616: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65           mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65
13617: vuotta.                                                 vuotta.
13618: 
13619:                                                     13 §
13620: 
13621:   Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin               Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin
13622: ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain           ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain
13623: mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke,           mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
13624: sekä oikeus 9 b §:n 1 kohdan mukaan maksetta-           tai varhennettu vanhuuseläke. Lesken oikeus
13625: vaan jatkoeläkkeeseen kun hänellä ei enää ole           9 b §:n 1 kohdan mukaan maksettavaan jatko-
13626: huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua           eläkkeeseen lakkaa myös kun hänellä ei enää ole
13627: 16 vuotta nuorempaa lasta.                              huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua
13628:                                                         16 vuotta nuorempaa lasta.
13629: 48                                      1985 vp. -     HE n:o 85
13630: 
13631: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13632: 
13633:                                                  15 b §
13634: 
13635:    Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-       Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
13636: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-       loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
13637: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-    kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
13638: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla      tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
13639: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.        lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
13640:                                                        Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
13641:                                                        mioon työntekt/äin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-
13642:                                                        mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-
13643:                                                        tä.
13644: 
13645: 
13646:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13647:                                                        ta 1986.
13648:                                                           Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
13649:                                                        elinkustannusindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
13650:                                                        kaan maaliskuussa 1981 maksettavina olevien
13651:                                                        kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
13652:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                      4~
13653: 
13654: 
13655: 9.
13656:                                                  Laki
13657:                                    sairausvakuutuslain muuttamisesta
13658: 
13659:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13660:    muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 19 §:n 6 momentti,
13661: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471181), ja
13662:    lisätiiän lakiin uusi 15 a § seuraavasti:
13663: 
13664: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13665: 
13666:                                                                              15 a §
13667:                                                           Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka saa
13668:                                                        vanhuuseläkettä tai varhennettua vanhuuseläket-
13669:                                                        tä. jos kuitenkin mainittua eläkettä saava vakuu-
13670:                                                        tettu tulee sairauden vuoksi kykenemättömäksi
13671:                                                        työhön, jota hän välittömästi ennen työkyvyttö-
13672:                                                        myyden alkamista eläkkeellä ollessaan on tehnyt,
13673:                                                        suoritetaan hänelle tämän työkyvyttömyyden pe-
13674:                                                        rusteella päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon,
13675:                                                        mitä 15 §:n 4 momentissa on siiädetty. Päivära-
13676:                                                        han miiärä lasketaan tällöin sanotusta työstä saa-
13677:                                                        tujen työtulojen perusteella siten kuin 16 ja
13678:                                                        17 §:ssä siiädetiiän.
13679: 
13680:                                                    19 §
13681: 
13682:    Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain mu-             Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain mu-
13683: kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n      kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n
13684: 1 momentin nojalla myönnettyä sanotun lain             1 momentin nojalla myönnettyä työkyvyttömyys-
13685: mukaista työkyvyttömyyseläkettä, ei ole oikeutta       eläkettä, ei ole oikeutta saada päivärahaa siltä
13686: saada päivärahaa siltä ajalta, jolta eläkettä makse-   ajalta, jolta eläkettä maksetaan. Sama koskee
13687: taan.                                                  vakuutettua, joka saa kansaneläkelain tai työelä-
13688:                                                        kelakien mukaista ykstlöllistä varhaiseläkettä.
13689: 
13690: 
13691:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13692:                                                        ta 1986.
13693: 
13694: 
13695: 
13696: 
13697: 7 4384012925
13698:                                         1985 vp. -    HE n:o 86
13699: 
13700: 
13701: 
13702: 
13703:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain
13704:                                    muuttamisesta
13705: 
13706: 
13707: 
13708: 
13709:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13710: 
13711:    Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutuslakiin li-   tulisivat kuitenkin vain ne vakuutetut, jotka ovat
13712: sättäviksi säännökset, joiden mukaan hammaslää-       syntyneet vuonna 1961 tai sen jälkeen.
13713: kärin suorittamasta suun ja hampaiden tutki-             Tarkoituksena on muodostaa vuonna 1961 ja
13714: muksesta ja hoidosta voitaisiin eräin poikkeuksin     sen jälkeen syntyneille hammashuollon osalta
13715: suorittaa korvausta sairausvakuutuslain mukaan.       tilanne, jossa yksityisen hammaslääkärin ja ter-
13716: Korvausta suoritettaisiin 60 prosenttia peritystä     veyskeskuksen antama hammashuolto toimivat
13717: palkkiosta tai, jos peritty palkkio on suurempi       yhdessä mahdollisimman tarkoituksenmukaisella
13718: kuin vahvistettu taksa, sanottu prosenttimäärä        tavalla.
13719: taksan mukaisesta määrästä. Korvausta voitaisiin         Hallitus ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin ter-
13720: suorittaa myös hammaslääkärin määräämistä la-         veyskeskusten toiminnan kehittämiseksi tätä tar-
13721: boratorio- ja röntgentutkimuksista sekä lääkkeistä.   koitusta silmällä pitäen.
13722: Myös hammashuollon vuoksi tehdyistä matkoista
13723: voitaisiin suorittaa korvausta. Korvauksen piiriin      Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
13724:                                                       den 1986 alusta.
13725: 
13726: 
13727: 
13728: 
13729:                                              PERUSTELUT
13730: 
13731: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     1.2. Kuntien järjestämä hammashuolto
13732:    muutokset
13733:                                                          Kansanterveyslain 14 §:n mukaan kansan-
13734: 1.1. Hammashuollon korvaaminen sauausva-              terveystyöhön kuuluvina velvollisuuksina kunnan
13735:      kuutuksesta                                      tulee toteuttamissuunnitelman rajoissa ylläpitää
13736:                                                       hammashuoltoa, johon kuuluu valistus- ja ehkäi-
13737:    Sairausvakuutuslain (364/ 63) mukaan ham-          sytoiminta sekä kunnan asukkaiden hampaiden
13738: mashuollosta voidaan suorittaa vakuutetulle kor-      tutkimus ja hoito. Samoin kunnan tulee ylläpitää
13739: vausta vain erityistilanteissa. Lain 5 §: n 2 mo-     kunnan alueella sijaitsevien oppilaitosten opiske-
13740: mentin mukaan sairaanhoitona voidaan korvata          lijoille näiden kotipaikasta riippumatta opiskeli-
13741: hammassairauden hoito edellyttäen, että kysy-         jaterveydenhuoltoa, johon kuuluu myös ham-
13742: myksessä on muun kuin hammassairauden pa-             mashuolto.
13743: rantamiseksi välttämätön hoito. Sairauksista ja          Kansanterveyslain voimaanpanosta annetun
13744: tiloista, joiden yhteydessä hammashoitoa on kor-      lain (67 /72) 3 §:n 2 momentin mukaan alle
13745: vattu, mainittakoon hemofilia, munuaisen siirtoa      17-vuotiaiden kunnan asukkaiden kansanterveys-
13746: edeltävä tila, sydänleikkausta edeltävä tila, pään    laissa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito on
13747: ja kaulan alueelle kohdistuvaa sädehoitoa edeltä-     maksuton muutoin paitsi hammaslääkärin todis-
13748: vä tila, sokeritauti ja nivelreuma.                   tuksen ja lausunnon osalta, joka ei liity potilaan
13749: 438500592C
13750: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 86
13751: 
13752: hoitoon. Terveydenhuollon vuosia 1985-1989             kasvatusta sekä tarkastuksen perusteella tarpeelli-
13753: koskevan valtakunnallisen suunnitelman mukaan          seksi havaittua hoitoa. Lääkintöhallitus antaa
13754: järjestelmällistä hammashuoltoa laajennetaan si-       tarkemmat ohjeet järjestelmällisen hoidon sisäl-
13755: ten, että vuonna 1985 hoidon piiriin tulevat alle      löstä ja toteuttamisesta yhteistyössä kansaneläke-
13756: 21-vuotiaat, jotka joutuvat kuitenkin suoritta-        laitoksen kanssa.
13757: maan terveyskeskuksissa perittävistä maksuista ja
13758: korvauksista annetussa asetuksessa (206/72) sää-       1.4. Ehdotukset hammashuollon kustannusten
13759: detyn maksun hammashuollosta. Järjestelmälli-               korvaamiseksi
13760: sen hammashuollon periaatteita noudatetaan
13761: myös opiskelijaterveydenhuollon piiriin kuulu-            Hammashuollon keskeisiä tavoitteita on koko
13762: vien hammashuollossa.                                  aikuisväestön saattaminen järjestelmällisen hoi-
13763:                                                        don piiriin ja hoitoon hakeutumista estävien
13764:                                                        taloudellisten seikkojen poistaminen. Nykyisessä
13765: 1.3. Aikuishammashuollon palveluiden saata-            taloudellisessa tilanteessa tavoitteeseen on mah-
13766:      vuus ja tavoitteet                                dollista edetä vain asteittain. Edellä esitetyn
13767:                                                        perusteella ehdotetaan sairausvakuutuslakiin li-
13768:    Aikuishammashuollossa peruspalvelujen paa-          sättäväksi uusi 5 b §, jonka mukaan suun ja
13769: asiallisia tuottajia ovat yksityiset hammaslääkärit,   hampaiden tutkimuksesta ja hoidosta hammas-
13770: jotka antoivat vuonna 1984 arviolta noin 65 -          lääkärin perimästä palkkiosta voitaisiin suorittaa
13771: 75 prosenttia kaikista aikuishammashuollon             vakuuretulle korvausta silloinkin, kun kysymyk-
13772: hammaslääkäripalveluista. Syrjäseudulla ja maa-        sessä ei ole sairausvakuutuslain 5 §:n 2 momen-
13773: seudulla terveyskeskukset vastaavat huomattavas-       tissa tarkoitettu hoito. Kustannussyistä ehdote-
13774: ta osasta, jopa paikoin kaikista aikuishammas-         taan, ettei korvausta kuitenkaan suoritettaisi oi-
13775: huollon palveluista. Terveyskeskusten aikuisham-       komishoidosta, proteettisista toimenpiteistä eikä
13776: mashuoltopalveluja käytti vuonna 1982 noin             hammasteknisistä kustannuksista. Vakuutetulle
13777: 450 000 potilasta. Terveyskeskuksen perimät            korvattaisiin kuitenkin myös hammaslääkärin
13778: maksut aikuishammashuollossa vastaavat noin 45         määräämät laboratorio- ja röntgentutkimukset,
13779: prosenttia todellisista kuluista. Tämä yhteiskun-      hammaslääkärin määräämät lääkkeet sekä ham-
13780: nan tuki hammashuollon kustannuksista on koh-          mashuoltoon liittyvät matkakustannukset.
13781: distunut ensisijaisesti maaseutuväestöön. Etenkin         Hammashuollon tavoitteiden toteutumisen
13782: suurten kaupunkien aikuisväesto saa terveyskes-        kannalta tarkoituksenmukaisinta olisi toteuttaa
13783: kusten tarjoamaa hammashuoltopalvelua vähän.           korvausjärjestelmän voimaantulo siten, että ne
13784:    Terveyspolitiikan yleisesti hyväksyttyjen perus-    vakuutetut, jotka ovat kuntien antaman järjestel-
13785: tavoitteiden mukaan koko väestöllä tulee olla          mällisen hammashuollon piirissä, pidettäisiin jat-
13786: suun terveydentilan ylläpitämiseksi ja parantami-      kuvasti järjestelmällisessä hoidossa. Tämän vuoksi
13787: seksi tasapuoliset mahdollisuudet käyttää ham-         ehdotetaan, että sairausvakuutuslain mukaan
13788: mashuollon perus- ja erikoispalveluja asuin-           suoritettaisiin korvausta niille vakuutetuille, jot-
13789: paikasta tai taloudellisesta asemastaan riippumat-     ka ovat syntyneet vuonna 1961 tai sen jälkeen.
13790: ta. Hoidosta aiheutuvat välittömät kustannukset           Hammaslääkärin suorittamasta suun ja ham-
13791: tulee yhteiskunnan tukitoimin saada suuruudel-         paiden tutkimuksesta ja hoidosta perimästä palk-
13792: taan sellaisiksi, etteivät ne kenellekään aiheuta      kiosta ehdotetaan suoritettavaksi korvausta 60
13793: kohtuuttomia esteitä hoidon hankinnalle.               prosenttia peritystä palkkiosta. Jotta hammas-
13794:    Hammashuoliolla tarkoitetaan suun ja ham-           huollon korvaamisesta aiheutuvia kustannuksia
13795: paiden terveydenhuoltoa, johon kuuluu suun ja          voitaisiin rajoittaa tarkoituksenmukaisella tavalla,
13796: hampaiden terveyden edistäminen, sairauksien           ehdotetaan, että myös hammaslääkärin palkkioi-
13797: ehkäisy, sairauksien parantaminen tai niiden lie-      ta korvattaessa noudatettaisiin nykyistä sairausva-
13798: vittäminen sekä kuntoutus.                             kuutuslain 7 ja 8 §:ssä säänneltyä taksajärjestel-
13799:    Tarkoituksena on, että järjestelmällisen ham-       mää. Tällöin olisi huolehdittava siitä, että taksat
13800: mashuollon periaatteita noudatetaan myös yksi-         ja perityt palkkiot vastaisivat mahdollisimman
13801: tyisten hammaslääkärien toiminnassa. Järjestel-        hyvin toisiaan. Hallitus pyrkii siihen, että ter-
13802: mällinen hammashuolto tarkoittaa, että potilaal-       veyskeskuksissa perittävien maksujen ja potilaalle
13803: le tarjotaan säännöllisesti toistuva perusteellinen    yksityishammaslääkärien palveluista maksettavksi
13804: suun ja hampaiston terveystarkastus, hoitosuun-        jäävien omavastuuosuuksien suhde säilyisi tässä
13805: nitelman laatiminen, ehkäisevää hoitoa, terveys-       esityksessä alunperin tarkoitetulla tasolla.
13806:                                         1985 vp. -    HE n:o 86                                        3
13807: 
13808:    Lääkkeet ja matkakustannukset korvattaisiin        tia. Hammashuollon korvaamisesta sanomille
13809: nykyisen sairausvakuutuslain 9 ja 10 §:n mukai-       ryhmille aiheutuisi sairausvakuutukselle arviolta
13810: sesti.                                                58 miljoonan markan vuotuiset lisäkustannukset.
13811:    Ehdotetun sairausvakuutuslain muutoksen joh-       Ikäluokan pysyttäminen korvauksen piirissä 25
13812: dosta kansaneläkelaitos voisi osallistua sairausva-   ikävuoden jälkeen lisäisi sairausvakuutuksen kus-
13813: kuutuslain 29 §:n 4 momentissa mainitulla ta-         tannuksia arviolta 5,2 miljoonaa markkaa vuo-
13814: valla myös Ylioppilaiden Terveydenhoitosäätiölle      dessa ikäluokkaa kohden, kunnes järjestelmä on
13815: hammashuollosta aiheutuvien kohtuullisten kus-        voimassa koko laajuudessaan. Sairaanhoitokus-
13816: tannusten korvaamiseen. Kohtuullisena korvauk-        tannusten korvausjärjestelmän tarkistamista var-
13817: sena olisi pidettävä ehdotuksessa muutoinkin          ten ja kunnallisen rahoituksen liittämiseksi sai-
13818: tarkoitettua 60 prosentin korvausta.                  rausvakuutusjärjestelmään asetetaan toimikunta.
13819:    Tarkoituksena on, että työterveyshuollon kus-      Tässä yhteydessä selvitetään myös hammashuol-
13820: tannusten korvaamista ehdotettu muutos ei kos-        lon kustannusten jakaantuminen eri osapuolten
13821: kisi. Sen vuoksi ehdotetaan lain 29 §:n 3 mo-         kesken.
13822: menttia täydennettäväksi siltä osin.                     Hallituksen tarkoituksena on järjestää yksityis-
13823:    Koska hammashuollosta aiheutuvien matka-           lääkärien antamasta hammashoidosta ja terveys-
13824: kustannusten korvaaminen on säännelty nykyisen        keskusten antamista palveluista kokonaisuus,
13825: lain 5 §:n 1 momentin 4 kohdassa, 5 §:n 2             jonka avulla väestön hammashoito tulevaisuudes-
13826: momentissa ja ehdotetun 5 b §:n 1 momentin 4          sa on tarkoituksenmukaisella tavalla järjestetty.
13827: kohdassa, esitetään nykyisen sairausvakuutuslain      Tämän vuoksi hallitus antaa Eduskunnalle esityk-
13828: 10 §:n 3 momentti tarpeettomana kumottavaksi.         sen laiksi kansanterveyslain voimaanpanosta an-
13829:                                                       netun lain muuttamisesta niin, että terveyskes-
13830:                                                       kusten antamat hampaiden tarkastus- sekä ham-
13831: 2. Taloudelliset vaikutukset ja                       massairauksien ehkäisytoimenpiteet tulevat mak-
13832:    voimaantulo                                        suttamiksi ja muista hampaiden hoitotoimenpi-
13833:                                                       teistä annetaan 40 prosentin alennus niille ikä-
13834:    Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-        ryhmille, joita hallituksen esitys koskee.
13835: den 1986 alusta. Selvitysten mukaan 17-vuotiais-
13836: ta käy yksityishammaslääkärien hoidossa noin 7          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
13837: prosenttia ja 18-25-vuotiaista noin 23 prosent-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13838: 
13839: 
13840: 
13841: 
13842:                                                 Laki
13843:                                   sairausvakuutuslain muuttamisesta
13844: 
13845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13846:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 10 §:n 3 momentti,
13847: sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 197 3 annetussa laissa (496/7 3),
13848:    muutetaan 5 §:n 2 momentti ja 29 §:n 3 momentti;
13849:    näistä 29 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa
13850: (833/81), sekä
13851:    lisätään lakiin uusi 5 b § seuraavasti:
13852:                         5 §                                                 5b §
13853:                                                         Sairaanhoitona korvataan sen lisäksi, mitä 5
13854:    Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-      §:n 2 momentissa on säädetty, vuonna 1961 ja
13855: misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-       sen jälkeen syntyneille vakuutetuille:
13856: siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden
13857: kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-            1) hammaslääkärin suorittama järjestelmällisen
13858: tön hoito. Hammashuollon korvaamisesta sai-           hammashuollon periaatteita noudattava suun ja
13859: raanhoitona vuonna 1961 ja sen jälkeen synty-         hampaiden tutkimus ja hoito, lukuunottamatta
13860: neille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.             oikomishoitoa sekä proteettisia toimenpiteitä ja
13861:                                                       hammasteknisiä kustannuksia;
13862: 4                                      1985 vp.       HE n:o 86
13863: 
13864:     2) hammaslääkärin määräämät 5 §:n 1 mo-           tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-
13865: mentissa tarkoitetussa laitoksessa suoritetut labo-   mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta
13866: ratorio- ja röntgentutkimukset;                       terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-
13867:     3) hammaslääkärin määräämät lääkkeet ja           laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja
13868:    4) hammaslääkärin, asianmukaisen ammatti-          kohtuullisista kustannuksista korvausta. Korvaus-
13869: koulutuksen saaneen henkilön tai vakuutetun           ta ei kuitenkaan suoriteta 5 b §:ssä tarkoitetusta
13870: 1-3 kohdassa tarkoitettuun hammashuoltoon             hammashuollosta.
13871: liittyvät matkakustannukset.
13872:     Mitä tässä laissa muutoin on säädetty sairaan-
13873: hoidon korvaamisesta, noudatetaan soveltuvin
13874: osin, jollei jäljempänä toisin säädetä, myös 1           Tämä laki tulee voimaan   päivana
13875: momentissa tarkoitettuun hammashuoltoon.              kuuta 198 , ja sitä sovelletaan kustannuksiin,
13876:                                                       jotka ovat syntyneet sanottuna päivänä tai sen
13877:                        29 §                           jälkeen.
13878:     Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen
13879: 
13880:       Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
13881: 
13882: 
13883:                                          Tasavallan Presidentti
13884:                                          MAUNO KOIVISTO
13885: 
13886: 
13887: 
13888: 
13889:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
13890:                                      1985 vp. -      HE n:o 86                                        5
13891: 
13892:                                                                                                    Liite
13893: 
13894: 
13895: 
13896: 
13897:                                              Laki
13898:                                 sairausvakuutuslain muuttamisesta
13899: 
13900: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13901:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 10 §:n 3 momentti,
13902: sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (496/73),
13903:    muutetaan 5 §:n 2 momentti ja 29 §:n 3 momentti;
13904:    näistä 29 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa
13905: (833/81), sekä
13906:    lisätään lakiin uus1 5 b § seuraavasti:
13907: 
13908: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13909: 
13910:                                                    5 §
13911: 
13912: 
13913:    Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-        Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-
13914: misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-      misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-
13915: siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden         siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden
13916: kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-        kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-
13917: tön hoito.                                           tön hoito. Hammashuollon korvaamisesta sai-
13918:                                                      raanhoitona vuonna 1961 ja sen jälkeen synty-
13919:                                                      neille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.
13920: 
13921:                                                                            5b §
13922:                                                          Sairaanhoitona korvataan sen lisä"ksi, mitä" 5
13923:                                                      §:n 2 momentissa on säädetty, vuonna 1961 ja
13924:                                                      sen jälkeen syntyneille vakuutetutlle:
13925:                                                          1) hammaslääkärin suorittama järjestelmällisen
13926:                                                      hammashuollon periaatteita noudattava suun ja
13927:                                                      hampaiden tutkimus ja hoito, lukuunottamatta
13928:                                                      oikomishoitoa sekä" proteettisia toimenpiteitä" ja
13929:                                                      hammasteknisiä kustannuksia;
13930:                                                         2) hammaslääkärin määräämät 5 §:n 1 mo-
13931:                                                      mentissa tarkoitetussa laitoksessa suoritetut labo-
13932:                                                      ratorio- ja röntgentutkimukset;
13933:                                                         3) hammaslääkärin määräämät lääkkeet ja
13934:                                                         4) hammaslääkärin, asianmukaisen ammatti-
13935:                                                      koulutuksen saaneen henktlön tai vakuutetun
13936:                                                      1-3 kohdassa tarkoitettuun hammashuoltoon
13937:                                                      liittyvät matkakustannukset.
13938:                                                         Mitä tässä laissa muutoin on säädetty sairaan-
13939:                                                      hoidon korvaamisesta, noudatetaan soveltuvin
13940:                                                      osin, jollei jäljempänä toisin säädetä, myös 1
13941:                                                      momentissa tarkoitettuun hammashuoltoon.
13942: 438500592C
13943: 6                                     1985 vp. -    HE n:o 86
13944: 
13945: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13946: 
13947:                                                 10 §
13948: 
13949:   Hampaiden hoitoon liittyvät matkat korvataan         (Kumotaan)
13950: vain, jos niiden yhteydessä annettu hampaiden
13951: hoito korvataan.
13952: 
13953: 
13954:                                                 29 §
13955: 
13956:   Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen      Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen
13957: tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-      tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-
13958: mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta   mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta
13959: terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-       terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-
13960: laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja   laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja
13961: kohtuullisista kustannuksista korvausta.            kohtuullisista kustannuksista korvausta. Korvaus-
13962:                                                     ta ei kuitenkaan suoriteta 5 b §:ssä tarkoitetusta
13963:                                                     hammashuollosta.
13964: 
13965: 
13966:                                                        Tämä laki tulee voimaan   päivänä
13967:                                                     kuuta 198 , ja sitä sovelletaan kustannuksiin,
13968:                                                     jotka ovat syntyneet sanottuna på'ivänä tai sen
13969:                                                     jälkeen.
13970:                                     1985 vp. -       HE n:o 87
13971: 
13972: 
13973: 
13974: 
13975:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain voi-
13976:                                   maanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
13977: 
13978: 
13979: 
13980: 
13981:                              ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
13982: 
13983:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslain voi-       kärin suorittamasta suun ja hampaiden tutki-
13984: maanpanosta annettuun lakiin lisättäväksi sään-        muksesta ja hoidosta, lukuunottamatta oikomis-
13985: nökset, joiden mukaan vuonna 1961 ja sen               hoitoa ja proteettisia toimenpiteitä, voitaisiin
13986: jälkeen syntyneille hammaslääkärin suorittama          suorittaa korvausta sairausvakuutuslain mukaan.
13987: suun ja hampaiden tutkimus ja ehkäisevä hoito            Hallitus on lisäksi esittänyt kansanterveyslakia
13988: on maksuton ja suun ja hampaiden hoidosta              muutettavaksi siten, että yliopisto- ja korkeakou-
13989: vuonna 1961 ja sen jälkeen syntynyt potilas            luopiskelijoiden terveyden- ja sairaanhoidon sekä
13990: maksaa 60 % terveyskeskuksessa perittävistä            hammashuollon järjestäminen voidaan kunnan
13991: maksuista ja korvaoksista annetun asetuksen sää-       suostumuksella järjestää myös muutoin kuin ter-
13992: tämistä maksuista. Samanaikaisesti hallitus on         veyskeskusten omana toimintana.
13993: antanut eduskunnalle esityksen laiksi sairausva-         Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
13994: kuutuslain muuttamisesta siten, että hammaslää-        den 1986 alusta.
13995: 
13996: 
13997: 
13998: 
13999:                                             PERUSTELUT
14000: 
14001: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                      17 -vuotiaiden kunnan asukkaiden kansanterveys-
14002:    muutokset                                           laissa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito on
14003:                                                        maksuton muutoin paitsi hammaslääkärin todis-
14004:                                                        tuksen ja lausunnon osalta, joka ei liity potilaan
14005: 1.1. Kuntien järjestämä hammashuolto                   hoitoon. Terveyskeskuksessa perittävistä maksuis-
14006:                                                        ta ja korvaoksista annetun asetuksen (206/72)
14007:    Kansanterveyslain (66/72) 14 §:n mukaan             5 §:n 4 momentissa on säädetty, ettei myöskään
14008: kansanterveystyöhön kuuluvina velvollisuuksina         17-vuotiaalta potilaalta peritä maksua hampais-
14009: kunnan tulee toteuttamissuunnitelman rajoissa          ton tutkimuksesta ja ehkäisevästä hoidosta. Ter-
14010: ylläpitää hammashuoltoa, johon kuuluu valistus-        veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman
14011: ja ehkäisytoiminta sekä kunnan asukkaiden ham-         vuosille 1985-1989 mukaan järjestelmällistä
14012: paiden tutkimus ja hoito. Samoin kunnan tulee          hammashuoltoa on laajennettu siten, että vuon-
14013: ylläpitää kunnan alueella sijaitsevien oppilaitos-     na 1985 hoidon piiriin ovat tulleet alle 21-vuo-
14014: ten opiskelijoille näiden kotipaikasta riippumatta     tiaat, jotka joutuvat kuitenkin suorittamaan
14015: opiskelijaterveydenhuoltoa, johon kuuluu myös          hammashuollosta terveyskeskuksissa perittävistä
14016: hammashuolto.                                          maksuista ja korvaoksista annetussa asetuksessa
14017:    Kansanterveyslain voimaanpanosta annetun            (206/ 72) säädetyn maksun. Järjestelmällisen
14018: lain (67 /72) 3 §:n 2 momentin mukaan alle             hammashuollon periaatteita noudatetaan myös
14019: 438S00626F
14020: 2                                        1985 vp. -    HE n:o 87
14021: 
14022: opiskelijaterveydenhuollon     piiriin   kuuluvien     1.3. Ehdotukset vuonna 1961 ja sen jälkeen
14023: hammashuollossa.                                            syntyneiden hammashuollon kustannusten
14024:                                                             korvaamiseksi terveyskeskuksessa
14025:                                                           Hammashuollon keskeisiä tavoitteita on koko
14026: 1.2. Vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneiden            .aikuisväestön saattaminen järjestelmällisen hoi-
14027:      hammashuollon palvelujen tavoitteet               don piiriin ja hoitoon hakeutumista estävien
14028:                                                        taloudellisten seikkojen poistaminen. Nykyisessä
14029:                                                        taloudellisessa tilanteessa tavoitteeseen on mah-
14030:    Terveyskeskuksissa alle 17 -vuotiaiden järjestel-   dollista edetä vain asteittain. Edellä esitetyn
14031: mällinen maksuton hammashuolto on nopeasti             perusteella ehdotetaan kansanterveyslain voi-
14032: tuottanut myönteisiä tuloksia. Hoidon peittävyys       maanpanosta annettua lakia muutettavaksi siten,
14033: on korkea ja hampaiden terveydentila on nopeas-        että suun ja hampaiden tutkimus ja ehkäisevä
14034: ti parantunut. Näiden hyvien tulosten säilyttämi-      hoito vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneille on
14035: seksi on tarpeellista jatkaa järjestelmällistä ham-    maksutonta ja että muuten suun ja hampaiden
14036: mashuoltoa myös 17 ikävuoden jälkeen. Tällöin          hoidosta peritään edellä mainituilta ikäluokilta
14037: on tärkeää huolehtia siitä, että hammashuollon         60 % terveyskeskuksessa perittävistä maksuista ja
14038: maksut eivät estä nuoria aikuisia hakeutumasta         korvauksista annetun asetuksen mukaisista mak-
14039: suun ja hampaiden tutkimukseen ja hoitoon.             suista.
14040:    Koska suun ja hampaiden hyvän terveydenti-
14041: lan saavuttamiselle ja säilyttämiselle on ensiarvoi-   2. Taloudelliset vaikutukset Ja
14042: sen tärkeää säännöllinen suun ja hampaiston                voimaan tulo
14043: tutkimus ja ehkäisevä hoito, on tarkoituksenmu-
14044: kaista säätää määräaikaistutkimukset niihin liitty-       Muutos on tarkoitus saattaa voimaan vuoden
14045: vine ehkäisevine hoitoineen potilaalle maksutto-       1986 alusta. Selvitysten mukaan vuonna 1986
14046: maksi.                                                 terveyskeskuksissa kävisi uudistuksen jälkeen
14047:                                                        vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneistä noin 30
14048:    Toisaalta on otettava myös huomioon se, että        prosenttia. Tässä esityksessä tarkoitettujen mak-
14049: hammashuollon julkisia ja yksityisiä palveluja on      sujen poistamisen ja pienentämisen on arvioitu
14050: saatavissa eri tavalla maan eri osissa, siten että     lisäävän valtion menoja vuonna 1986 noin 10
14051: maaseudulla on yleensä tarjolla terveyskeskuspal-      miljoonaa markkaa ja kuntien menoja noin 11
14052: veluja myös aikuisväestölle mutta suurissa asutus-     miljoonaa markkaa. Uuden ikäluokan tuleminen
14053: keskuksissa terveyskeskusten voimavarat eivät rii-     alennetun terveyskeskusmaksun piiriin on arvioi-
14054: tä sanottavasti aikuisten hammashuoltoon. Tä-          tu lisäävän valtion ja kuntien menoja vuosittain
14055: män vuoksi hallitus on ryhtynyt toimenpiteisiin,       yhteensä noin 3 miljoonaa markkaa.
14056: jotta väestöllä olisi vaihtoehtoinen mahdollisuus
14057: käyttää tarkoituksenmukaisesti saatavissa olevia         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
14058: julkisia ja yksityisiä hammashuoltopalveluja.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14059:                                    1985 vp. -    HE n:o 87                                          3
14060: 
14061:                                            Laki
14062:               kansanterveyslain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
14063: 
14064:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
14065: lain voimaanpanosta annetun lain (67 /72) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14066: 
14067:                      3§                          kohdassa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoi-
14068:                                                  to on maksutonta sikäli kuin ne koskevat ham-
14069:    Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua      paiston tutkimusta ja ehkäisevää hoitoa ja muilta
14070: voimaan on alle 17 -vuotiaiden kunnan asukkai-   osin peritään 60 prosenttia asetuksella vahviste-
14071: den sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4 kohdassa    tuista potilailta perittävistä maksuista ja korvauk-
14072: tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten    sista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
14073: maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.
14074: Kunnan vuonna 1961 tai sen jälkeen syntyneiden     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
14075: asukkaiden sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4      kuuta 198 .
14076: 
14077:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
14078: 
14079: 
14080:                                    Tasavallan Presidentti
14081:                                     MAUNO KOIVISTO
14082: 
14083: 
14084: 
14085: 
14086:                                         Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
14087: 4                                  1985 vp. -    HE n:o 87
14088: 
14089:                                            Laki
14090:               kansanterveyslain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
14091: 
14092:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
14093: lain voimaanpanosta annetun lain (67/72) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14094: 
14095: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14096: 
14097:                       3§                                                 3§
14098:    Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua         Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua
14099: voimaan on alle 17 -vuotiaiden kunnan asukkai-   voimaan on alle 17-vuotiaiden kunnan asukkai-
14100: den sanotun lain 14 §: n 1 momentin 4 kohdassa   den sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4 kohdassa
14101: tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten    tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten
14102: maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.   maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.
14103:                                                  Kunnan vuonna 1961 tai sen jälkeen syntyneiden
14104:                                                  asukkaiden sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4
14105:                                                  kohdassa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoi-
14106:                                                  to on maksutonta sikäli kuin ne koskevat ham-
14107:                                                  paiston tutkimusta ja ehkäisevää hoitoa ja muilta
14108:                                                  osin peritään 60 prosenttia asetuksella vahviste-
14109:                                                  tuista potilailta perittävistä maksuista ja korvauk-
14110:                                                  sista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
14111: 
14112: 
14113:                                                    Tämä laki tulee voimaan          påi'vänä
14114:                                                  kuuta 198 .
14115:                                        1985 vp. -- lfE n:o 88
14116: 
14117: 
14118: 
14119: 
14120:                                         lfallituksen esitys Eduskunnalle kulutusluottoja koskevaksi
14121:                                    lainsäädännöksi
14122: 
14123: 
14124: 
14125: 
14126:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14127: 
14128:    Esityksellä on tarkoitus luoda yhtenäinen sään-       Jos kuluttajalla olisi oikeus tehdä valttetta
14129: nöstö sellaisia kuluttajille myönnettäviä luottoja    myyjää tai palveluksen suorittajaa vastaan tämän
14130: varten, joissa kauppa- tai palvelussopimus ja         sopimusrikkomuksen johdosta, hän voisi tehdä
14131: ~yönnettävä luotto ovat suoraan yhteydessä toi-       samat väitteet ulkopuolista luotonantajaa vas-
14132: sunsa.                                                taan. Kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei
14133:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on kuluttajan     saisi ottaa kuluttajan vekselisitoumusta eikä
14134: oikeusturvan vahvistaminen kulutusluottosuh-          muutakaan juoksevaa sitoumusta. Kulutusluoton
14135: teissa. Sillä pyritään myös luomaan sellaiset         perimiseksi ei saisi käyttää trattaa.
14136: markkinointiolosuhteet, että kuluttaja voi asialli-      Luotonantajan oikeutta ottaa myyty tavara ta-
14137: sin perustein ratkaista, kannattaako hänen ottaa      kaisin omistuksenpidätys- tai takaisinottoehdon
14138: luottoa kysymyksessä olevaan tarkoitukseen ja         nojalla rajoitettaisiin jo voimassa olevien osamak-
14139: missä muodossa luotto tulee hänelle edullisim-        sukauppoja koskevien periaatteiden mukaisesti.
14140: maksi.                                                Tavaraa takaisin otettaessa olisi elinkeinonharjoit-
14141:    Esityksen mukaan kulutusluottojen markki-          tajan ja kuluttajan välillä tehtävä tilitys.
14142: nointia, kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan vä-        Tilinhaltijan vastuuta hänen luottokortillaan
14143: listä kulutusluottosuhdetta sekä valvontaa ja seu-    oikeudettomasti tehdyistä ostoista rajoitettaisiin.
14144: raamuksia koskevat säännökset sijoitettaisiin ku-
14145: luttajansuojalakiin uudeksi 7 luvuksi. Säännökset        Kuluttajalle lain mukaan kuuluvia oikeuksia ei
14146:                                                       voitaisi vähentää sopimuksin.
14147: koskisivat kaikkia luottomuotoja riippumatta sii-
14148: tä, onko kysymys lainasta vai maksuajan myöntä-          Valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin perus-
14149: misestä ja maksetaanko luotto yhdellä kertaa vai      tein määrätä kertaluottoihin pakollisen käteis-
14150: erissä. Eräiltä osin säännökset eivät kuitenkaan      maksuosuuden ja pisimmän sallitun Iuottoajan
14151: koskisi lyhytaikaisia eivätkä palveluksien hankki-    sekä tililuottoihin pakollisen vähimmäislyhen-
14152: miseksi annettavia luottoja.                          nyksen.
14153:    Esityksen mukaan olisi kiellettyä käyttää luo-        Kulutusluottosäännösten noudattamista val-
14154: ton myöntämistä pääasiallisena markkinointikei-       voisivat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus
14155: nona kulutushyödykettä markkinoitaessa. Kulu-         ja sen alaiset hintatarkastajat. Säännösten rikko-
14156: tusluottoja markkinoitaessa olisi ilmoitettava to-    misesta voisi seurata eräiden siviilioikeudellisten
14157: dellinen vuosikorko tavanomaisia luottoehtoja tai     seuraamusten lisäksi kieltotuomio tai rangaistus.
14158: tililuoton tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerk-     Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi antaa tar-
14159: kinä.                                                 kempia määräyksiä eräiden kulutusluottosään-
14160:    Sopimus kulutusluotosta olisi tehtävä kirjalli-    nösten soveltamisesta.
14161: sesti ja sopimuksessa olisi mainittava laissa tar-       Säännökset ehdotetaan saatettavaksi voimaan
14162: kemmin määräty't tiedot ja sopimusehdot. Kulut-       noin kahdeksan kuukauden kuluttua siitä, kun
14163: tajalla olisi oikeus maksaa kulutusluotto ennenai-    eduskunta on ne hyväksynyt, kuitenkin siten,
14164: kaisesti ja hänellä olisi oikeus määrätä, mitä        että eräiden markkinointisäännösten kohdalla
14165: saman luotonantajan useammasta saatavasta hä-         olisi tämän lisäksi kuuden kuukauden siirtymäai-
14166: nen suorituksellaan lyhennetään.                      ka.
14167: 
14168: 
14169: 438401160W
14170: 2                                                                         1985 vp. -             HE n:o 88
14171: 
14172: 
14173: 
14174: 
14175:                                                                            SISÄLLYSLUETTELO
14176: 
14177:                                                                                           Sivu                                                                                                     Sivu
14178:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   3   3. Kulutusluottoja koskeva lainsäädäntö muissa
14179: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                              3       maissa ja kansainvälisiä hankkeita . . . . . . . . . . . . . . .                               16
14180:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3        3.1. Muiden maiden oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              16
14181:    1.2. Tavoitteet.................................                                         5              3.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
14182:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6              3.1.2. Pohjoismaat........................                                               17
14183:          1. 3 . 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6        3.2. Kansainvälisten järjestöjen hankkeita.......                                              19
14184:          1.3.2. Sää~nös~~n sijoittaminen kuluttajan-                                             4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset                                              20
14185:                    suoJalakim ........ ·:...............                                    6        4.1. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             20
14186:          1. 3. 3. Säännösten soveltam1sala. . . . . . . . . . . .                           7        4.2. Henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           20
14187:          1.3.4. Kuluttajien harkintamahdollisuuk-
14188:                    sien lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7    5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                               20
14189:          1. 3. 5. Kuluttajien oikeussuojan vahvistami-                                           6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                                   21
14190:                    nen................................                                      8
14191:          1.3.6. Poikkeukset markkinointi- ja oikeus-                                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                         21
14192:                    suojasäännösten soveltamisesta . . . . . .                              10    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           21
14193:          1. 3. 7. Ylivelkaantumisen ehkäiseminen . . . .                                   11        1.1. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       21
14194:          1.3.8. Valvonta, määräysten antaminen ja                                                          7 luku. Kulutusluotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          21
14195:                    seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              11             Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset . . .                                           21
14196:          1.3.9. Muuhun lainsäädäntöön ehdotetut                                                           Kulutusluottojen markkinointi . . . . . . . . . . . . .                                   24
14197:                    muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12             Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset .                                               27
14198:                                                                                                           Määräystenantovaltuus.....................                                                35
14199:                                                                                                           Valvonta ja seuraamukset......... . . . . . . . . .                                       36
14200:                                                                                                      1.2. Osamaksukaupasta annettu laki . . . . . . . . . . . .                                     38
14201: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .                           12
14202:    2 .1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . .                         12    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                                  40
14203:          2.1.1. Luotonantoa koskevat säännökset                                                  3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               40
14204:                  yleensä.............................                                      12
14205:           2.1.2. Osamaksukauppa...................                                         13        LAKITEKSTIT
14206:                  2 .1. 2. 1. Laki osamaksukaupasta . . . .                                 13    1. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta. . . . . . . . . .                                       41
14207:                  2.1.2.2. Lomakkeet ja hintailmoitte-
14208:                                                                                                  2. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami-
14209:                                 lu.........................                                14
14210:                                                                                                      sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    45
14211:                  2.1.2.3. Luottoehtojen kansantalou-
14212:                                 dellinen säätely . . . . . . . . . . . .                   14        LIITTEET
14213:      2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . .                       14    Rinnakkaisteksti. Laki osamaksukaupasta annetun
14214:           2.2.1. Eduskunnan lausuma...............                                         14    lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 47
14215:           2.2.2. Valmisteluelimet ja lausuntokierrok-                                            Asetus eräiden kuluttajansuojalain 7 luvun säännös-
14216:                  set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     15    ten soveltamista koskevista poikkeuksista . . . . . . . . . . .                                    50
14217:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                          3
14218: 
14219: 
14220: 
14221: 
14222:                                           YLEISPERUSTELUT
14223: 
14224: 
14225: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Kulutusluotto voidaan antaa siten, että se
14226:    merkitys                                            liittyy määrättyyn, yksilöityyn hankintaan, kuten
14227:                                                        osamaksuluotto ja vähittäiskaupassa käytetty vek-
14228: 1.1. Yleistä                                           seliluotto. Toisaalta se voidaan antaa tililuottona
14229:                                                        siten, että kuluttaja tekee luottosopimuksen joko
14230:    Kulutusluottoja on mahdollista säännellä eri        suoraan myyjän tai palveluksen suorittajan kanssa
14231: tasoilla. Kansantaloudellisin keinoin, esimerkiksi     taikka ulkopuolisen luotonantajan kanssa siitä,
14232: raha- ja veropoliittisin järjestelyin, voidaan vai-    että hän voi käyttää luottoa sopimuksen sallimis-
14233: kuttaa kulutusluottojen käyttöön ja säädellä nii-      sa puitteissa. Kuluttaja voi silloin käyttää luottoa
14234: den vaikutuksia kansantalouden kannalta. Toi-          omien tarpeidensa mukaisesti tai olla käyttämättä
14235: saalta voidaan pyrkiä sääntelemään kuluttajien         sitä.
14236: oikeudellista asemaa ja vaikuttaa kuluttajapolitii-        Tililuotto saattaa olla sidottu määrättyjen hyö-
14237: kan suuntaan. Tämä esitys rakentuu viimeksi            dykkeiden hankkimiseen tai sen käyttö voi olla
14238: mainitulle näkökulmalle.                               rajoitettu määrättyyn yritykseen tai yritysketjuun.
14239:                                                        Y rityskohtainen tililuotto ei välttämättä edellytä
14240:    Tämä vaikuttaa sekä sääntelykeinoihin että          luottokoiTtijärjestelmän käyttöönottoa, vaan se
14241: siihen, millaiset luotot katsotaan kulutusluotoik-     voidaan antaa esimerkiksi vastakirjaluottona. Ti-
14242: si. Esitys koskee elinkeinonharjoittajien kulutta-     liluotto, jota voidaan käyttää samaan ketjuun
14243: jille myöntämiä luottoja kulutushyödykkeiden eli       kuuluvissa eri yrityksissä, annetaan sen sijaan
14244: kulutustavaroiden tai -palvelusten hankkimiseksi,      käytännössä yleensä luottokortin avulla. Lisäksi
14245: jos luotonanto on kytketty määrätyllä tavoin           on käytössä yleisiä luottokortteja, joilla kuluttaja
14246: hyödykkeen hankkimiseen.                               voi hankkia hyödykkeitä kaikista niistä yrityksis-
14247:     Kulutusluottojen eri rahoitusmuodoissa voi-        tä, jotka ovat sitoutuneet tähän järjestelyyn joko
14248: daan erottaa kaksi päälinjaa. Luottosuhteessa voi      liittymällä jäseniksi luotanantajayhteisöön tai te-
14249: aluksi olla vain kaksi osapuolta, toisaalta kulutta-   kemällä luotonantajan kanssa sopimuksen asiak-
14250: ja ja toisaalta myyjä tai palveluksen suorittaja.      kaittensa luototuksesta tässä muodossa.
14251: Viimeksi mainittu antaa kuluttajalle maksuaikaa            Kulutusluottoja koskevia täsmällisiä empiirisiä
14252: joko osamaksu- tai muuolaisin ehdoin. Kulutta-         tietoja Suomen oloista on vaikeasti saatavissa.
14253: jan kanssa tehty sopimus voidaan kuitenkin siir-       Tämä johtuu muun muassa siitä, että tarkastel-
14254: tää ulkopuoliselle luotonantajalle, jolloin myyjä      taessa kulutusluottoja kansantaloudellisesta näkö-
14255: tai palveluksen suorittaja saa tältä maksun, kun       kulmasta on käytetty erilaista kulutusluotan käsi-
14256: taas kuluttaja saa uuden vastapuolen, jolle hänen      tettä kuin tässä esityksessä. Lisäksi esimerkiksi
14257: tulee vastaisuudessa suorittaa velkansa. Tätä sopi-    rahoitusyhtiöistä tehdyissä selvityksissä ei ole ero-
14258: musten diskonttausmenetelmää käytetään erityi-         teltu toisaalta elinkeinonharjoittajien välisiä ja
14259: sesti osamaksukaupassa.                                toisaalta kuluttajille myönnettyjä luottoja. Myös
14260:     Toinen päälinja on, että kulutusluottosuhtees-     kotitalouksien luotto-ostoja koskevissa tilastoissa
14261: sa on alunperin kolme osapuolta, myyjä tai             on vaihtelevuutta siinä, mikä lasketaan kulutus-
14262: palveluksen suorittaja, ulkopuolinen luotananta-       luotoksi, ja siinä, mikä katsotaan käteis- ja mikä
14263: ja ja kuluttaja. Tällöin kullakin osapuolella on       luotto-ostoksi. Tämän lisäksi kulutusluottojen
14264: sopimus kummankin muun osapuolen kanssa                käyttäjiä ja käytön syitä koskevat selvitykset ovat
14265:  Myyjä tai palveluksen suorittaja saa välittömästi     antaneet ainakin osin ristiriitaisia tuloksia. Seu-
14266:  maksun hyödykkeen hinnasta tai ainakin sen            raavassa esitetään kuitenkin joitakin suuntaa-
14267: osasta, ja kuluttaja maksaa luotonantajalta saa-       antavia empiirisiä tietoja kulutusluottojen käytös-
14268:  mansa lainan takaisin suoraan tälle. Luottokortti-    tä Suomessa.
14269:  järjestelmää voidaan pitää tällaisen järjestelyn         Kulutusluottotutkimus 1976. Kulutusluotto-
14270:  teknisesti kehittyneempänä muotona.                   kaupan laajuutta, kuluttajien velkaantumista ja
14271: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 88
14272: 
14273: säästarmsta, luottokustannuksia ja kuluttajien         senttia). Kaikissa muissa hyödykeryhmissä tilios-
14274: korko- ja hintatietoutta käsitellään oikeusminis-      tokset muodostivat alle 3 prosenttia.
14275: teriön toimeksiannosta suoritetussa tutkimuksessa         Suurin markkamäärä kotitaloutta kohti, keski-
14276: "Tietoja kulutusluotoista" (Bärlund, 1976). Ku-        määrin noin 4 000 markkaa, käytettiin vuonna
14277: lutusluottojen määrä oli tutkimuksen mukaan            1981 autojen ostamiseen, mistä määrästä 78
14278: kasvanut voimakkaasti 1960-luvulla, mutta 1970-        prosenttia oli käteisostoja, 1 prosentti tiliostoja ja
14279: luvulla luottorahoituksen osuus näytti alentu-         21 prosenttia osamaksukauppoja.
14280: neen kokonaiskulutukseen verrattuna. Luotolla             Luottokorttiluotot. Edellä selostettuja lukuja
14281: ostettiin eniten kalliita kestokulutushyödykkeitä,     tarkasteltaessa on kuitenkin huomattava, että
14282: kuten henkilöautoja, moottoripyöriä, mopedeja,         useat luottokorttiostokset sijoittuvat siinä lyhyen
14283: kotitalouskoneita, viihde-elektroniikkaa sekä          maksuajaa vuoksi ryhmään "käteisostot". Luot-
14284: muita vapaa-ajan viettoon liittyviä tavaroita. Osa-    tokorttien käytöstä voidaan yleisluontoisesti esit-
14285: maksu oli yleisesti ottaen tavallisin luottorahoi-     tää seuraavanlaisia tietoja:
14286: tusmuoto. Tililuotolla ostettiin erityisesti teks-        Luottokorttien käytön aloittivat Suomessa öl-
14287: tiili- ja vaatealan tuotteita.                         jyyhtiöt jo 1950-luvulla. Tällä hetkellä on käytös-
14288:     Kulutusluottoja käyttivät tutkimuksen mukaan       sä yli 40 erilaista luottokorttia, joista suurin osa
14289: tavallisimmin keski- tai alempituloiset työväes-       on yksittäisillä liikkeillä ja ketjuilla. Tarkkaa mää-
14290: töön kuuluvat nuoret. Suomalaisten kulutusluot-        rää on vaikea saada selville, koska millä tahansa
14291: tovelkaantuminen oli suhteellisen vähäistä mui-        yrityksellä on mahdollisuus ottaa käyttöön luot-
14292: hin maihin verrattuna. Suomalaisten velkaantu-         tokortti ilman että toimintaa millään tavoin val-
14293: misen pääasiallisin syy oli asunnon hankkiminen.       votaan tai keskitetysti kirjataan. Vähittäiskaupan
14294:     Eri luottomuodoista aiheutui sanotun tutki-        keskuudessa tehdyn arvion mukaan luottokortti-
14295: muksen mukaan eniten luottokustannuksia osa-           kauppa on Suomessa seuraavanlaajuista:
14296: maksukaupassa ja luottokaupassa, jossa käytettiin      Ryhmät            Luotto·      Myynti        Keski-
14297: kuukausittain erääntyviä vekseleitä. Kuluttajilla                       komien       vuonna       määräinen
14298: ei yleensä ollut käsitystä eri luottomuotojen kus-                     lukumäätä      1983       luottokanta
14299:                                                                                        mk       keväällä 1984
14300: tannuksista, vaan esimerkiksi osamaksukauppaa
14301: pidettiin yleensä edullisena.                          1              140 000      1,2 mrd.     225 mmk
14302:                                                        II             500 000      2,8 mrd.     280 mmk
14303:     Vuoden 1981 kotitaloustiedustelu. Tilastokes-      III            260 000      0,65 mrd.    120 mmk
14304: kuksen vuonna 1981 suorittamassa kotitaloustie-
14305: dustelussa kerättiin oheistietoja myös siitä, oliko       Ryhmään 1 kuuluvat yleisluottokortit Euro-
14306: eräät kestokulutushyödykkeet ostettu käteisellä,       card, OK, Visa, Aktiiviraha, Amex, Diners,
14307: tiliin vai osamaksulla. Kyselyn mukaan oli kaikki      Käyttöluotto ja Maxer. Ryhmään II kuuluvat
14308: sellaiset kaupat, joissa maksuaika oli korkeintaan     öljy-yhtiöiden kortit: Esso, Finnoil, Kesoil, Shell,
14309: kuukausi, luokiteltava käteisostoiksi. Näin saatiin    Union ja TB. Ryhmään 111 kuuluvat kaupan
14310: seuraavanlaisia tuloksia:                              ketjujen ja tavaratalojen kortit: E-tilipalvelu, K-
14311:     Kulutushyödykkeen ostaminen käteisellä oli         kortti, Kuusinen, Musta-Pörssi, Pukeva, Seppälä,
14312: yleisin kotitalouksien käyttämä rahoitusmuoto          Sokos ja Stockmann. Tästä ryhmästä puuttuu
14313: kaikissa muissa tutkimuksen käsittämissä hyödy-        useita pieniä luottokortti- tai valintatilijärjestel-
14314: keryhmissä paitsi kirjasarjojen ostoissa; niistä va-   miä, joilla ei kuitenkaan ole kokonaiskuvalle
14315: roista, joita käytettiin kirjasarjojen ostamiseen,     olennaista merkitystä.
14316: lähes 80 prosenttia muodostui osamaksusuorituk-           Sellaisten luottokorttien kasvumahdollisuuk-
14317: sista. Käteisellä ostettiin suurimmaksi osaksi         sien, joilla saa kahta kuukautta pitemmän mak-
14318: myös kalleimmat hyödykkeet: asunto- ja perä-           suajan, arvioidaan kohdistuvan vähittäiskaupan
14319: vaunut, moottoripyörät, sohvakalustot ja kirja-        alueille, joissa osamaksukaupalla on ollut tähän
14320: hyllyt, stereot, kuvanauhurit, väritelevisiot,         asti merkittävä osuus. Tällainen ala on esimerkik-
14321: pianot, pölynimurit sekä ompelukoneet. Näiden          si radio- ja kodinkoneiden kauppa, jonka arvo
14322: hyödykkeiden hankintaan käytetyistä varoista           vuonna 1983 oli noin kolme miljardia markkaa ja
14323: osamaksuostot muodostivat 20-40 prosenttia.            jossa osamaksukaupan osuus oli arviolta 20-30
14324: Kaikissa muissa tavararyhmissä osamaksuostot           prosenttia. Luottokorttikauppa tullee syrjäyttä-
14325: muodostivat alle 20 prosenttia. Tilirahoitusta         mään osamaksukauppaa myös huonekalujen ja
14326: käytettiin eniten vaateostoksissa sekä kuvanauhu-      muiden sisustustarvikkeiden kaupassa, jonka arvo
14327: reiden ja huonekalujen hankinnassa (4-10 pro-          vuonna 1983 oli 1,8 miljardia markkaa. Koko
14328:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                            5
14329: 
14330: luottokorttikaupan volyymin arvioidaan vuonna           tilanteista, joskaan tutkimuksia ei ole tehty tilas-
14331: 1984 nousevan 5,6 miljardiin markkaan. Luotto-          tollisin menetelmin. Siltä osin kuin kulutushyö-
14332: korttiluotot ovat leviämässä perinteisestä tavara-      dykkeiden hankkimiseen otetut luotot oli erotet-
14333: kaupasta myös muun muassa matkapalveluksiin.            tu muusta aineistosta kävi tutkimuksissa ilmi
14334:    Yllä esitettyjä lukuja tarkasteltaessa on huo-       muun muassa, että kulutusluottoperinnässä ve-
14335: mattava, että niissä ovat mukana myös liikeyri-         lallisina olivat tyypillisesti nuoret avioparit ja
14336: tyksille myönnetyt luottokortit.                        yleensäkin nuoret, että luottomuodoista osamak-
14337:    Tähän mennessä Suomessa on ollut käytössä            su oli ulosotto- ja maksamismääräysperinnässä
14338: lähinnä sellaisia luottokortteja, joilla on saanut      yleisin, että velka liittyi muita useammin kirjojen
14339: keskimäärin 45 päivän korottoman maksuajan.             tai asusteiden ostoon ja että suurin osa saatavista
14340: Viime aikoina on kuitenkin tullut markkinoille          oli alle 2 000 markkaa. Kulut olivat maksaruis-
14341: kortteja, joilla saadaan pitempiaikaista, jopa kah-     määräysasioissa 100-600 markkaa.
14342: den vuoden korollista luottoa. Luoton yläraja on
14343: näissä koneissa ollut tähän mennessä 30 000
14344: markkaa ja korko lähes poikkeuksetta yli 20             1.2. Tavoitteet
14345: prosenttia.
14346:    Pohjoismaiden neuvoston tutkimus. Pohjois-              Nykyisen lainsäädännön keskeisiä puutteita on
14347: maiden ministerineuvoston teettämässä tutki-            se, että yleisissä luottosuhteita koskevissa sään-
14348: muksessa vuodelta 1983 (Vaagb0, Spare- og låne-         nöksissä ei oteta huomioon sitä kuluttajansuoja-
14349: atferd i nordiske hushold; Nordisk Embets-              lainsäädännön perusajatusta, että elinkeinonhar-
14350: mannskomite for konsumentsp0rsmål, rapport              joittajan ja kuluttajan välisessä sopimussuhteessa
14351:  1984:6) on kartoitettu kotitalouksien luottojen        kuluttaja on ammattitietojensa, kokemuksensa ja
14352: käyttöä eri sosiaaliryhmissä. Tutkimus käsitti          taloudellisten mahdollisuuksiensa puolesta hei-
14353: Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan.                     kompana sopijapuolena erityisen suojan tarpees-
14354:     Yhteistä kaikille tutkituille maille oli, että      sa. Osamaksukaupan sääntely tosin rakentuu tä-
14355: luottokorttiluottoa käyttivät etupäässä ylemmät         mänsuuntaiselle sosiaaliselle perustalle. Muut ku-
14356: sosiaaliluokat. Suomessa 16 prosentilla tutkituista     lutusluottosuhteet, esimerkiksi tililuotot, ovat
14357: oli luottokorttivelkaa. Osamaksuluottoa käyttivät       kuitenkin yleisten sääntöjen varassa. Lisäksi osa-
14358: erityisesti Suomessa ja Norjassa kaikki sosiaaliluo-    maksukauppaa koskevat säännökset kaipaavat
14359: kat. Kuluttajien aktiivisuudessa hankkia vertailu-      tarkistamista eräiltä osin sikäli kuin on kysymys
14360: tietoja eri luottomuotojen kustannuksista ei ha-        kuluttajakaupoista ja eräiltä osin yleisestikin.
14361: vaittu olennaisia eroja eri sosiaaliryhmien välillä.       Vaikka kuluttajansuojalain (38/78) markki-
14362:     Kaikki perheen velat huomioon ottaen velkai-        nointia ja sopimusehtoja koskevissa säännöksissä
14363: suus oli Suomessa ja Norjassa suurinta alimmissa        onkin pidetty nimenomaan silmällä kuluttajan
14364:  tuloluokissa, kun taas Ruotsissa ja Tanskassa          aseman turvaamista, ne eivät yleisluonteisuutensa
14365:  eniten ansaitsevilla oli enemmän velkaa suhteessa      vuoksi riitä antamaan ohjetta kulutusluottosuh-
14366:  perheen tuloihin. Kulutusluottojen suhde per-          teissa. Kulutusluottoja tarjoavat elinkeinonhar-
14367:  heen tuloihin ei kuitenkaan käynyt tutkimukses-        joittajat eivät myöskään ole järjestäytyneet sillä
14368:  sa esille, koska myös asuntolainat sisältyivät las-    tavalla, että kuluttajansuojaviranomaisten olisi
14369:  kelmiin.                                               käytännössä mahdollista neuvotteluteitse saada
14370:     Pohjoismaisen tutkimuksen mukaan velallinen         aikaan merkittäviä tuloksia.
14371:  katui tekemiään luottokauppoja harvoin. Kuiten-           Kuluttajan on usein vaikea saada tietoa siitä,
14372:  kin noin 17 prosenttia alimpiin sosiaaliluokkiin       mitä luotto todellisuudessa maksaa. Tämä estää
14373:  kuuluvista oli Suomessa ilmoittanut, että heillä       häntä tekemästä harkitsevaa vertailua toisaalta
14374:  oli ollut maksuvaikeuksia osamaksukaupassa.            luotto- ja käteisoston välillä ja toisaalta eri luotto-
14375:  Pankki- ja luottokorttiluottoja oli kaikissa tutki-    muotojen välillä. Voimaperäinen luoton markki-
14376:  muksen kohteena olevissa maissa kaduttu har-           nointi saattaa sääntelemättömänä johtaa kulutta-
14377:  vemmin kuin osamaksuluottoja.                          jan tekemään sellaisia sitoumuksia, joiden joh-
14378:     Maksuhäiriöitä koskevat tutkimukset. Viime          dosta hän ylivelkaamuu tai jotka muuten ovat
14379:  vuosikymmenellä ja tämän vuosikymmenen alus-           hänelle epäedullisia. Esityksen tavoitteena on
14380:  sa Suomessa tehdyistä eräiden paikkakuntien            luoda sellaiset markkinointiolosuhteet, että ku-
14381:  ulosottokäytäntöä ja maksamismääräysmenettelyä         luttaja voi asiallisin perustein ratkaista, kannat-
14382:  koskevista tutkimuksista voidaan saada joitakin        taako hänen ottaa luottoa kysymyksessä olevaan
14383:  viitteitä kulutusluottoihin liittyvistä maksuhäiriö-   tarkoitukseen ja missä muodossa luotto tulee
14384: 6                                         1985 vp. -      HE n:o 88
14385: 
14386: hänelle edullisimmaksi. Tietojensaantimahdolli-           1.3. Keinot
14387: suuden avulla voidaan samalla välillisesti ehkäistä
14388: ylivelkaantumisen vaaraa sekä vaikuttaa siihen,           1.3.1. Yleistä
14389: että luottokustannukset pysyvät kohtuullisina.
14390: Kulutustavaroiden luottokaupan ja kulutuspalve-              Kulutusluottoja säänneltäessä on otettava huo-
14391: luksien luotolla tarjoamisen säilyminen terveellä         mioon, että luoton saannilla saattaa olla keskei-
14392: pohjalla on sekä kuluttajien että alalla toimivien        nen merkitys kuluttajalle. Kuluttaja voi luotolla
14393: elinkeinonharjoittajien edun mukaista.                    hankkia kalliita hyödykkeitä ilman että hänen on
14394:   Esityksellä ei sinänsä pyritä lisäämään tai supis-      etukäteen säästettävä koko hintaa, ja hän saa
14395: tamaan kulutusluottojen määrää. Se on kuiten-             täten hyödykkeen aikaisemmin käyttöönsä. Tämä
14396: kin omiaan vaikuttamaan rahoitusmuodon valin-             tarve korostuu tietyissä elämäntilanteissa kuten
14397: taan ja siten karsimaan pois helposti saatavia            perhettä perustettaessa. Lisäksi kuluttajalle on
14398: mutta kuluttajan kannalta epätaloudellisia luot-          merkitystä sillä, että luoton käyttö on yksinker-
14399: tomuotoja. Tätä kautta uudistuksella voi olla             taista ja vaivatonta. Esimerkiksi luottokorttiluotot
14400: myönteisiä vaikutuksia kulutuksen rakenteeseen.           ovat saavuttaneet helposti jalansijaa paitsi sen
14401:                                                           vuoksi, että luottokorttijärjestely mahdollistaa
14402:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on kuluttajan         luottojen rationaalisen käsittelyn myyjän puolel-
14403: oikeusturvan vahvistaminen kulutusluottosuh-              la, myös siksi, että ne ovat kuluttajan kannalta
14404: teissa. Sillä pyritään luomaan yhtenäinen, kaikki         käteviä. Osamaksukauppa, jossa myyjän vakuute-
14405: ne kulutusluottotilanteet kattava säännöstö, jois-        na on itse kaupan kohde, tarjoaa puolestaan
14406: sa kuluttajan voidaan katsoa olevan erityisen             mahdollisuuden antaa luottoa myös sellaisille
14407: suojan tarpeessa. Näitä ovat toisaalta tilanteet,         kuluttajille, jotka eivät muuten voisi tarjota vaa-
14408: joissa elinkeinonharjoittaja antaa itse kuluttajalle      dittavia vakuuksia. Näitä etuja ei ole sinänsä
14409: luottoa omien tuotteittensa menekin edistämi-             syytä kaventaa, vaan kulutusluottojen sääntelyssä
14410: seksi, ja toisaalta sellaiset järjestelyt, joissa ulko-   on käytettävä keinoja, jotka poistavat tai ehkäise-
14411: puolinen luotonantaja rahoittaa määrätyn tai              vät kulutusluottoon liittyviä epäkohtia häiritse-
14412: määrättyjen elinkeinonharjoittajien tuotteiden            mättä tarpeettomasti tervettä luotonantokäytän-
14413: hankkimista, eli tilanteet, joissa itse kaupalla tai      töä.
14414: palveluksen suorittamisella ja myönnettävällä
14415: luotolla on suora yhteys toisiinsa.
14416:    Kuluttajansuojan kannalta ei saa olla ratkaise-        1.3.2. Säännösten sijoittaminen kuluttajansuo-
14417: vaa, kuka on muodollisesti velkojana, kunhan                     jalakzi'n
14418: välitön yhteys on olemassa asianomaisen hyödyk-
14419: keen hankkimisen ja luotonsaannin välillä. Esi-              Tässä esityksessä ehdotetaan, että kulutusluot-
14420: tyksen tavoitteena on sen vuoksi turvata kulutta-         tojen markkinointia, kuluttajan ja elinkeinonhar-
14421: jalle sama oikeudellinen asema siitä riippumatta,         joittajan välistä kulutusluottosuhdetta sekä val-
14422: onko velkojana myyjä tai palveluksen suorittaja           vontaa ja seuraamuksia koskevat säännökset sijoi-
14423: itse vai siirronsaaja tai muu ulkopuolinen luoto-         tetaan kuluttajansuojalakiin uudeksi 7 luvuksi.
14424: nantaja. Myöskään sillä ei saa olla vaikutusta               Kulutusluottotoimikunta ja kulutusluottotyö-
14425: kuluttajan oikeudelliseen asemaan, onko myyjä             ryhmä ehdottivat mietinnöissään (komiteanmie-
14426: tai palveluksen suorittaja tehnyt asiakkaittensa          tintö 1977:30 ja oikeusministeriön lainvalmiste-
14427: luotottamisesta sopimuksen pankin, rahoitusyh-            luosaston julkaisu 8/ 1982) erillisen kulutusluot-
14428: tiön vai muun ammattimaisen luotonantajan                 tolain säätämistä. Jatkovalmistelussa on kuiten-
14429: kanssa.                                                   kin katsottu tarkoituksenmukaiseksi pyrkiä sisäl-
14430:                                                           lyttämään keskeiset kuluttajan asemaa koskevat
14431:    Esityksellä pyritään lisäksi korjaamaan eräitä         säännökset samaan säädökseen. Tällä tavoin ne
14432: osamaksukauppakäytännössä ilmenneitä epäkoh-              ovat helpommin hahmotettavissa ja myös kulut-
14433: tia ja osin vahvistamaan kuluttajan asemaa nykyi-         tajien itsensä käytettävissä. Kulutusluottoja kos-
14434: sestä myös osamaksukauppasuhteissa.                       kevien säännösten sijoittamista kuluttajansuojala-
14435:   Esityksellä ei pyritä sääntelemään luotonanta-          kiin puoltaa lisäksi se, että kulutusluotot liittyvät
14436: jan ja myyjän tai palveluksen suorittajan välistä         kiinteästi kuluttajansuojalaissa tarkoitettuihin
14437: sopimussuhdetta. Kuluttajan aseman sääntely voi           kuluttajakauppoihin. Erityisesti kulutusluoton
14438: kuitenkin käytännössä aiheuttaa sopimuskäytän-            markkinointi liittyy usein erottamattomasti itse
14439: nön muutoksia myös tässä suhteessa.                       hyödykkeen markkinointiin.
14440:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                           7
14441: 
14442: 1.3.3. Säännösten soveltamisala                         hankkimiseksi on mahdollista saada luottoa, on
14443:                                                         omiaan vaaraotamaan sen, että kuluttajan päätös
14444:    Jo voimassa olevien kuluttajansuojalain saan-       hankkia hyödyke perustuisi hänen tarpeisiinsa ja
14445: nösten soveltumista luotonantoon yleensä käsitel-      taloudellisiin mahdollisuuksiinsa sekä hyödyk-
14446: lään jäljempänä jaksossa 2.1.1. Nyt ehdotetut          keen ominaisuuksiin. Koska luotonsaantimahdol-
14447: uudet säännökset soveltuisivat sen sijaan vain, jos    lisuuksien korostaminen on omiaan kiinnittä-
14448: kysymyksessä on ehdotuksessa määritelty kulutus-       mään huomion pääasiasta toissijaiseen seikkaan,
14449: luotto, eli elinkeinonharjoittajan antaessa kulut-     ehdotetaan, että kulutushyödykkeiden markki-
14450: tajalle luottoa kulutushyödykkeen hankkimista          noinnissa kielletään käyttämästä luoton myöntä-
14451: varten, jos luoton antajana on myyjä tai palve-        mistä pääasiallisena markkinointikeinona.
14452: luksen suorittaja itse taikka ulkopuolinen luoto-         Jotta kuluttaja voisi asiallisin perustein harkita,
14453: nantaja myyjän tai palveluksen suorittajan kanssa      kannattaako hänen ottaa kulutusluottoa ja mikä
14454: tekemänsä sopimuksen tai muun kuluttajien luo-          tarjolla olevista eri luottomuodoista on hänen
14455: tottamista koskevan järjestelyn perusteella. Luo-       kannaltaan edullisin, ehdotetaan kuluttajansuo-
14456: tonantajaan rinnastettaisiin sellainen elinkeinon-      jalakiin otettavaksi säännökset siitä, mitä tietoja
14457: harjoittaja, jolle luottosopimuksesta johtuvat oi-      elinkeinonharjoittajan on annettava kuluttajille
14458: keudet ovat siirtyneet.                                 luottoa markkinoidessaan. Tiedonantovelvolli-
14459:    Säännökset eivät näin koskisi luottoa, joka         suuden tärkeyttä on omiaan korostamaan se, että
14460: annetaan kulutushyödykkeen - esimerkiksi au-           kuluttaja hankkii usein luotolla tavallista kalliim-
14461: ton - hankkimista varten, jos kuluttaja saa            pia hyödykkeitä ja että päätöksellä saattaa täten
14462: vapaasti valita sopimuskumppaninsa eikä luoton         olla olennainen ja ehkä pitkäaikainenkin vaiku-
14463: saaminen ole siis sidottu siihen, että kauppa           tus hänen talouteensa.
14464: tehdään jonkin määrätyn myyjän kanssa tai että             Ehdotuksen mukaan elinkeinonharjoittajan on
14465: auto ostetaan jostakin määrätystä yritysketjusta.      kertaluottoa markkinoidessaan ilmoitettava myös
14466:    Säännökset koskisivat kaikkia luottomuotoja         niin sanottu todellinen vuosikorko eli kaikki
14467: riippumatta siitä, onko luotto annettu lainana         luottokustannukset vuosikoroksi muutettuina ot-
14468: vai maksuajan lykkäyksenä ja maksetaanko luotto        taen huomioon velan aleneva määrä. Luottokus-
14469: yhdellä kertaa vai erissä sekä siitä riippumatta,      tannuksiksi lasketaan kaikki sellaiset korot, kulut
14470: sisältyykö kauppaan omistuksenpidätys- tai takai-      ja muut maksut, jotka kuluttajan on luottosuh-
14471: sinottoehto vai ei. Tililuottoja ehdotetaan kui-       teen johdosta maksettava. Jos markkinoinnissa
14472: tenkin säänneltäviksi osittain eri tavoin kuin         ilmoitetaan hyödykkeen käteishinta, on samalla
14473: kertaluottoja, jotka ovat luonteeltaan toisenlaisia.   ilmoitettava sen luottohinta.
14474:    Säännökset eivät koskisi elinkeinonharjoitta-           Tieto todellisesta vuosikorosta helpottaa vertai-
14475: jien välisiä eivätkä kuluttajien välisiä luottoja.     lua toisaalta käteis- ja luottohankinnan ja toisaal-
14476: Asuntolainat jäisivät myös kulutusluottosäännös-       ta eri luottovaihtoehtojen välillä. Esimerkiksi pel-
14477: ten soveltamisalan ulkopuolelle, koska kulutta-        kän käteishinnan ja luottokustannusten ilmoitta-
14478: jansuojalain 1 luvun 6 §:n mukaan vain lain 2 ja       minen ei anna näistä seikoista yhtä selvää kuvaa,
14479: 3 luvun säännökset koskevat myös asuntojen             koska Iuottoajan pituuden vaikutus jää siinä
14480: tarjontaa.                                             huomioon ottamatta. Lisäksi kuluttajan on vai-
14481:    Tämän lisäksi säännökset koskisivat vain osit-      kea hahmottaa esimerkiksi kuukausikorkona il-
14482: tain esimerkiksi lyhytaikaisia luottoja ja sellaisia   moitetun koron todellista suuruutta ja luottokus-
14483: luottoja, jotka annetaan kulutuspalveluksien           tannusten suhteellista osuutta luottomäärästä,
14484: hankkimiseksi.                                         jollei näitä ilmoiteta standardisoidulla tavalla
14485:                                                        laskettuna todellisena vuosikorkona. Tämän
14486:                                                        ohella velvollisuus ilmoittaa todellinen vuosikor-
14487: 1. 3. 4. Kuluttajien harkintamahdollisuuksien          ko vaikuttaa kilpailutilanteeseen ja on siten omi-
14488:        lisääminen                                      aan alentamaan luottokustannuksia.
14489:                                                           Muun muassa Ruotsin lainsäädännöstä saatu-
14490:    Kuluttajansuojan kehittämisessä on ollut yhte-      jen kokemusten perusteella on katsottu, että
14491: nä keskeisenä tavoitteena sellaisten olosuhteiden      säännösten toimivuus edellyttää määrätynlaista
14492: aikaansaaminen, että kuluttajien hankintapää-          joustavuutta todellisen vuosikoron ilmoittamis-
14493: tökset voisivat perustua asiallisiin tietoihin.        velvollisuudessa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
14494:    Markkinointi, jossa kiinnittetään kuluttajan        jos elinkeinonharjoittaja antaa kysymyksessä ole-
14495: huomiota ensisijaisesti siihen, että hyödykkeen        vaan tarkoitukseen luottoja erilaisin ehdoin, hä-
14496: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14497: 
14498: nen ei tarvitse ilmoittaa todellista vuosikorkoa        jos tavarassa on virhe eikä virhettä ole oikaistu.
14499: eikä luottohintaa täsmällisesti jokaisessa yksittäis-   Tämä oikeus hänellä on yleisten velvoiteoikeu-
14500: tapauksessa eikä edes jokaisen vaihtoehdon osalta       dellisten periaatteiden mukaan myös sitä koh-
14501: erikseen. Kuluttajan on kuitenkin tällöinkin voi-       taan, jolle myyjän kaupasta johtuvat oikeudet
14502: tava saada suuntaa-antava tieto todellisesta vuosi-     ovat siirtyneet, mutta oikeutta voidaan sopimuk-
14503: korosta. Sen vuoksi elinkeinonharjoittaja voisi         sin rajoittaa.
14504: ilmoittaa todellisen vuosikoron ja luottohinnan            Jos kauppa sitä vastoin on rahoitettu siten, että
14505: hänen tarjoamiensa tavanomaisten luottoehtojen          ulkopuolinen luotonantaja, esimerkiksi luotto-
14506: mukaisena esimerkkinä.                                  korttiyhtiö, myöntää suoraan ostajalle luoton,
14507:    Tililuottoa markkinoitaessa on ehdotuksen            ostajalla ei yleisten sääntöjen mukaan lähtökoh-
14508: mukaan ilmoitettava todellinen vuosikorko luo-          taisesti ole oikeutta jättää maksamatta luottoa,
14509: ton tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerkkinä.          vaikka hänellä olisi tavaran virheen vuoksi oikeus
14510:    Elinkeinonharjoittajan tiedonantovelvollisuut-       pidättyä maksamasta kauppahintaa myyjälle. Yk-
14511: ta ehdotetaan yleismarkkinointivaiheen lisäksi          sittäistapauksessa saatettaisiin kuitenkin päätyä
14512: säänneltäväksi eräiden kulutusluottosopimusten          siihen, että kuluttajalla on sama väiteoikeus ul-
14513: osalta myös siinä markkinointivaiheessa, joka           kopuolista luotonantajaa kuin itse myyjää vas-
14514: edeltää välittömästi yksittäisen luottoa koskevan       taan, kun luoton myöntäminen liittyy suoraan
14515: sopimuksen tekoa.                                       myyjän liiketoiminnan edistämiseen ja varsinkin
14516:                                                         kun myyjäyritys on luoton myöntäneen yhteisön,
14517:                                                         esimerkiksi luotto-osuuskunnan, jäsen. Myös väi-
14518: 1. 3. 5. Kuluttajien oikeussuojan vahvistaminen         teoikeutta rajoittava ehto luotonantajan ja kulut-
14519:                                                         tajan välisessä sopimuksessa, esimerkiksi luotto-
14520:    Sopimuksen tekeminen. Osamaksukaupasta               korttisopimuksessa, saatettaisiin tällaisessa ta-
14521: annetussa laissa (91 166) omaksuttu periaate so-        pauksessa voimassa olevan lain mukaankin katsoa
14522: pimuksen määrämuotoisuudesta ehdotetaan ulo-            kohtuuttomaksi.
14523: tettavaksi muihinkin kulutusluottoihin. Sopimus            Kuluttajansuojan kannalta on perusteltua, että
14524: kulutusJuotosta on ehdotuksen mukaan tehtävä            niissä tilanteissa, joissa ostajan saama luotto on
14525: kirjallisesti ja sopimuksessa on mainittava laissa      seuraus myyjän ja ulkopuolisen rahoittajan väli-
14526: tarkemmin määrätyt tiedot ja sopimusehdot. Ku-          sestä asianomaisen myyjän myyntitoiminnan ra-
14527: luttajalta voitaisiin osamaksukaupasta annettuun        hoittamista koskevasta järjestelystä, ostajan asema
14528: lakiin sisältyvän periaatteen mukaisesti periä ai-      myyjän suoritusvirheen johdosta on samanlainen
14529: noastaan sellaisia maksuja, korkoja, hyvitystä tai      siitä riippumatta, kuka rahoitusjärjestelyn osa-
14530: korvausta, joka sisältyy kirjalliseen sopimukseen.      puolista muodollisesti on velkojana. Tämän
14531:    Oikeus maksaa luotto ennenaikaisesti. Jollei         vuoksi ehdotetaan säädettäväksi nimenomaisesti,
14532: asiasta ole nimenomaista säännöstä, luotanantaja        että jos kuluttajalla on myyjän sopimusrikko-
14533: ei ole yleisten sopimusoikeudellisten sääntöjen         muksen johdosta oikeus pidättyä maksusta, hän
14534: mukaan velvollinen ottamaan vastaan koeollisen          voi vedota tällaiseen oikeuteen myyjän lisäksi
14535: velan maksua ennen eräpäivää. Käytännössä kui-          siirronsaajaa ja muuta ulkopuolista luotonantajaa
14536: tenkin velan ennenaikainen maksaminen on                vastaan.
14537: yleensä myös luotonantajan etujen mukaista.                Samoin kuluttaja voisi tällaisessa tapauksessa
14538: Kuluttajan kannalta saattaa puolestaan olla mer-        vaatia myös ulkopuoliselta luotonantajalta hin-
14539: kityksellistä päästä irtaantumaan raskaaksi käy-        nan palautusta, vahingonkorvausta tai muuta
14540: neestä luottosuhteesta, jos hän saa rahoituksen         rahasuorirusta. Sama koskee palveluksen suoritta-
14541: järjestetyksi muulla tavoin. Tämän vuoksi ehdo-         jan sopimusrikkomuksesta johtuvia kuluttajan
14542: tetaan osamaksukaupasta annettuun lakiin sisäl-         vaateita, jos palveluksia voidaan hankkia tililuo-
14543: tyvän säännön mukaisesti, että kuluttajalla on          tolla. Ehdotuksen mukaan siirronsaaja ja muu
14544: oikeus suorittaa maksamatta oleva osa kulutus-          ulkopuolinen luotanantaja ei ole kuitenkaan vel-
14545: Juotosta ennen sen erääntymistä. Lainkohtaan            vollinen maksamaan kuluttajalle enemmän, kuin
14546: sisältyisivät säännökset siitä, miten luotonantajan     on saanut kuluttajalta maksusuorituksina.
14547: saatava ennenaikaisen suorituksen tapahtuessa              Ehdotuksen toteuttamisella saattaa olla vaiku-
14548: lasketaan.                                              tusta luotonantajan ja myyjän väliseen sopimus-
14549:    Väite- ja vaadeoikeus luotonantajaa kohtaan.         käytäntöön, koska osapuolten olisi todennäköi-
14550: Kuluttajansuojalain 5 luvun 12 §:n mukaan ku-           sesti käytännössä sovittava keskinäisestä vastuun
14551: luttaja saa pidättyä maksamasta kauppahintaa,           jaosta niissä tilanteissa, joissa kuluttaja vetoaa
14552:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         9
14553: 
14554: väite- tai vaadeoikeuteensa. Tämä ei olisi kuiten-         Kuluttajan maksuhäiriöstä johtuvien erityis-
14555: kaan olennaisesti uutta nykytilanteeseen verrattu-      seuraamusten rajoittaminen. Osamaksukaupasta
14556: na, koska jo nyt käytössä olevissa rahoittajan ja       annetussa laissa rajoitetaan myyjän oikeutta no-
14557: myyjäyritysten välisissä sopimuksissa on tämän-         jautua määrätynlaisiin sopimusehtoihin ostajan
14558: tyyppisiä ehtoja eräiden maksuhäiriötilanteiden         maksuhäiriötilanteessa. Tämä periaate ehdote-
14559: varalle sekä siltä varalta, että myyjä laiminlyö        taan ulotettavaksi kaikkiin kulutusluottoihin; jos
14560: noudattaa kadonneeksi ilmoitetun luottokonin            kulutusluottosopimukseen sisältyy ehto, jonka
14561: vastaanottamiseen liittyviä ohjeita. Ehdotettu          mukaan luotonantajalla on kuluttajan laiminlyö-
14562: säännös olisi omiaan vaikuttamaan liiketoimintaa        dessä maksuvelvollisuutensa oikeus vaatia muu-
14563: tervehdyttävästi, koska ulkopuolisten rahoittajien      ten erääntymätöntä maksuerää, ottaa myyty tava-
14564: olisi entistä tärkeämpää toimia yhteistyössä vain       ra takaisin tai saattaa voimaan muu erityinen
14565: sellaisten yritysten kanssa, jotka hoitavat liiketoi-   seuraamus, luotanantaja voi vedota tällaiseen
14566: mintansa tyydyttävästi.                                 ehtoon vain, jos viivästys on määrätynpituinen ja
14567:     Kielto ottaa vastaan juoksevia sitoumuksia.         koskee määrätynsuuruista osaa luotonantajan saa-
14568: Juoksevien sitoumusten hallintaan liittyy voima-        tavasta. Luotonantajan oikeutta saattaa voimaan
14569: kas suoja sellaisia väitteitä vastaan, jotka johtuvat   tällaiset erityisseuraamukset rajoitettaisiin osa-
14570: sitoumuksen perustana olevasta velkasuhteesta.          maksukaupasta annetun lain periaatteiden mu-
14571: Jos kuluttaja antaa esimerkiksi vekselisitoumuk-        kaisesti myös niissä tapauksissa, joissa maksun
14572: sen kulutusluotan yhteydessä ja luotanantaja siir-      viivästyminen on johtunut kuluttajan sairaudes-
14573: tää vekselin edelleen, kuluttaja voi menettää sen       ta, työttömyydestä tai muusta siihen verrattavasta
14574: suojan, jonka väiteoikeutta koskeva säännös hä-         hänestä riippumattomasta seikasta.
14575:  nelle muuten takaisi. Käytännössä sama vaikutus           Lisäksi ehdotetaan osamaksukaupasta annetun
14576: kuluttajan taloudelle voi aiheutua siitä, että          lain mukaisesti otettavaksi kuluttajansuojalakiin
14577: kulutusluotan yhteydessä otetaan juokseva sitou-        säännös siitä, miten tilitys on tehtävä luotonanta-
14578: mus sellaiselta henkilöltä, joka elää hänen kans-       jan vaatiessa kuluttajan sopimusrikkomuksen
14579: saan yhteisessä taloudessa.                             johdosta kaupan kohdetta takaisin omistuksenpi-
14580:                                                         dätys- tai takaisinottoehdon perusteella.
14581:     Tämän vuoksi ehdotetaan, että kulutusluot-             Kielto käyttää trattaa. Kulutusluottojen perin-
14582:  toon perustuvasta saatavasta ei saa ottaa kulutta-     nässä turvaudutaan vielä jossakin määrin hyväk-
14583:  jan tai hänen kanssaan yhteisessä taloudessa elä-      symättömään asetteeseen eli trattaan, joskin sen
14584:  vän henkilön vekselisitoumusta. Sama koskee            käyttö on monilla aloilla kokonaan lopetettu
14585:  sitoumusta, jonka luovutus tai panttaus rajoittaa      niissä tilanteissa, joissa velallisena on kuluttaja.
14586:  kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä kaupan tai         Tratan protestoimisesta kuluttajalle aiheutuvat
14587:  palvelussopimuksen johdosta, jos uusi velkoja saa      haitat, esimerkiksi pienehköstä laiminlyönnistä
14588:  sitoumuksen haltuunsa vilpittömässä mielessä.          aiheutuva yleinen luotansaantimahdollisuuksien
14589:  Säännös ei koskisi pankin asettamaa omaa vekse-        heikentyminen, saattavat olla kuluttajalle koh-
14590:  liä.                                                   tuuttomat. Lisäksi tratta voidaan protestoida sii-
14591:     Oikeus määrätä, mitä suorituksella lyhenne-         täkin huolimatta, että saatava on perusteeton tai
14592:  tään. Kuluttajalla saattaa olla useampia luottoja      riidanalainen, esimerkiksi kun kuluttajalla on
14593:  samalta luotonantajalta. Jos kuluttaja joutuu ti-      tavaran virheen johdosta oikeus pidättyä maksa-
14594:  lanteeseen, jossa hän ei kykene suoriutumaan           masta kauppahintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan
14595:  kaikista maksuistaan ajallaan, hänen tulee voida       toisaalta kohtuus- ja toisaalta oikeusturvanäkö-
14596:  itse ratkaista, minkä luottosopimuksen täyttämi-       kohdat huomioon ottaen, että kulutusluotan
14597:  nen on hänen taloutensa kannalta tärkeintä.            perimiseksi ei saa käyttää trattaa.
14598:  Samoin kuluttajan tulee voida maksaa ennenai-              Vastuu luottokortin vään.nkäytöstä. Silloin kun
14599:  kaisesti mahdollisesti muualta saamansa rahoi-         tililuottoa voidaan käyttää luottokonin avulla,
14600:  tuksen turvin hänen kannaltaan epäedullisin            luottokonin katoaminen tai sen joutuminen vää-
14601:  luotto, vaikka luotanantaja mieluummin lyhen-          riin käsiin rikoksen kautta muodostaa tilinhalti-
14602:  täisi suorituksena muuta saatavaa. Tämän vuoksi        jalle huomattavan taloudellisen uhan. Jollei tilin-
14603:  ehdotetaan osamaksukaupasta annettuun lakiin           haltijan vastuuta luottokortin oikeudettomasta
14604:  sisältyvän periaatteen mukaisesti, että kuluttajal-    käytöstä rajoiteta, hän voi luottoehtojen mukaan
14605:  la on oikeus määrätä, mitä useammista saman            joutua vastuuseen sellaisissakin tapauksissa, joissa
14606:  luotonantajan saatavista hänen suorituksellaan         hän ei ole syyllistynyt huolimattomuuteen tai
14607:  lyhennetään.                                           joissa kortin vastaanottanut elinkeinonharjoittaja
14608: 2 438401160W
14609: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14610: 
14611: on laiminlyönyt normaalit toimenpiteet sen var-          voitaisiin tällaisessa luottosuhteessa periä vatn
14612: mistamiseksi, onko kortin haltijalla oikeus käyt-        sellaisia kuluja ja maksuja, jotka on mainittu
14613: tää sitä.                                                kirjallisessa sopimuksessa.
14614:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että laissa säädettäi-          Vaikka kuluttajan suojaintressi ei ole yhtä
14615: siin, missä olosuhteissa tilinhaltija voi joutua         suuri lyhyt- kuin pitkäaikaisissa luotoissa, ei olisi
14616: vastuuseen siitä, että joku on väärinkäyttänyt           kuluttajan kannalta kohtuullista, jos hänellä ei
14617: hänen luottokorttiaan. Ehdotuksen mukaan tilin-          esimerkiksi olisi tavaran virheestä johtuvaa oi-
14618: haltija ei esimerkiksi joudu vastaamaan luotto-          keutta pidättyä kauppahinnan maksusta ulko-
14619: kortin oikeudettomasta käytöstä silloin, kun se          puolista luotonantajaa kohtaan siinä tapauksessa,
14620: on tapahtunut luotonantajan jo saatua ilmoituk-          että luottoaika olisi korkeintaan kaksi kuukautta.
14621: sen kortin katoamisesta, eikä silloin, kun myyjä         Kuluttajan oikeusturvan vahvistamiseen tähtää-
14622: ei ole riittävästi varmistunut kortin haltijan oi-       vät säännökset ehdotetaan sen vuoksi suurimmal-
14623: keudesta käyttää korttia.                                ta osin soveltuviksi myös lyhytaikaisiin luottoi-
14624:    On tärkeää, että luottokorttia säilytetään huo-       hin.
14625: lellisesti. Mutta on myös tärkeää, että käytössä            Määrältään tai luottokustannuksiltaan pienet
14626: olevat kortit ovat sellaisia, ettei niitä voi helposti   luotot kuuluisivat lähtökohtaisesti kulutusluotto-
14627: väärinkäyttää. Rajoittamalla kuluttajan vastuuta         säännösten soveltamisalan piiriin. Ehdotuksen
14628: pyritään sen vuoksi myös vaikuttamaan siihen,            mukaan on kuitenkin mahdollista asetuksella
14629: ettei markkinoilla olisi sellaisia luottokortteja,       säätää, ettei kulutusluottojen markkinointia eikä
14630: joiden käyttämiseen ei vaadita muuta legitimaa-          sopimuksen muotoa ja sen tekemistä koskevia
14631: tiota kuin pelkkä kortin hallinta. Väärinkäyttöris-      säännöksiä sovelleta tällaisiin luottoihin. Poik-
14632: ki kasvaa, jos kortissa ei ole minkäänlaista käyttö-     keus voitaisiin säätää myös määrätynlaisten kulu-
14633: tilanteessa tarkistettavissa olevaa tunnusmerkkiä        tusluottosopimusten tai määrätynlaisten kulutus-
14634: tai jos korttia saa luottoehtojen mukaan käyttää         hyödykkeiden hankkimista varten annettavien
14635: sen haltija.                                             kulutusluottojen osalta, jos poikkeus voidaan
14636:    Sälinnösten pakottavuus. Kaikki kuluttajan oi-        katsoa tarpeelliseksi kuluttajien kannalta hyödyl-
14637: keussuojan vahvistamiseen tähtäävät säännökset           lisen laskutus-, luovutus- tai muun käytännön
14638: olisivat sillä tavoin pakottavia, että niistä ei         säilyttämiseksi tai aikaansaamiseksi kysymyksessä
14639: voitaisi kuluttajan vahingoksi poiketa sopimuk-          olevalla alalla.
14640: sm.                                                         Kulutusluotot palveluksien hankkimiseksi.
14641:                                                          Kulutusluottosäännösten valmistelussa on pidetty
14642:                                                          lähtökohtana sitä, että sääntely koskisi yhtäläises-
14643: 1.3.6. Pozkkeukset markkinointi- ja oikeussuo-           ti kaikkien kulutushyödykkeiden, niin kulutusta-
14644:        jasälinnösten soveltamisesta                      varoiden kuin -palvelustenkin hankkimiseksi an-
14645:                                                          nettavaa luottoa. Tämän mukaisesti ehdotetaan,
14646:   Lyhytazkaiset ja pienet kulutusluotot. Niillä          että kulutusluottojen yleistä markkinointia kos-
14647: säännöksillä, jotka tähtäävät kuluttajan tiedon-         kevia säännöksiä sovellettaisiin näihin molempiin
14648: saantimahdollisuuksien lisäämiseen ja kuluttajan         ryhmiin.
14649: oikeudellisen aseman vahvistamiseen, on erityistä           Kulutuspalvelukset käsittävät kuitenkin luon-
14650: merkitystä silloin, kun luoton ottaminen vaikut-         teeltaan hyvin erilaisia sopimustyyppejä, kuten
14651: taa olennaisesti kuluttajan talouteen eli kun            esimerkiksi asianajaja-, korjaus-, matkailu- ja
14652: luottoaika on pitkä ja lyhennykset ovat suuria.          talletuspalvelukset sekä yksityiset terveys- ja las-
14653: Sen sijaan kuluttajan voidaan olettaa selviävän          ten päivähoitopalvelukset. Joidenkin palvelus-
14654: vähemmin suojakeinoin lyhytaikaisista ja määräl-         tyyppien kohdalla voidaan löytää esimerkkejä
14655: tään vähäisistä luotoista. Tämän vuoksi ehdote-          tilanteista, joissa ehdotetut kulutusluottosuhdet-
14656: taan, että kuluttajansuojalain 7 lukuun sisältyvät       ta koskevat säännökset saattavat aiheuttaa kulut-
14657: kulutusluottojen markkinointia koskevat sään-            tajalle sellaista haittaa, joka on käytännössä suu-
14658: nökset eivät soveltuisi luottoihin, joissa luottoai-     rempi kuin se turva, jonka takaamiseen säännök-
14659: ka on enintään kaksi kuukautta. Sen lisäksi              sillä pyritään. Useiden palvelussopimusten koh-
14660: sopimuksen tekemistä ja luoton ennenaikaista             dalla on lisäksi vaikeasti hahmotettavissa, millai-
14661: maksamista koskevat säännökset eivät soveltuisi          sia vaikutuksia säännöksillä käytännössä todelli-
14662: näihin lyhytaikaisiin luottoihin. Sopimus tililuo-       suudessa olisi. Kun haitat, joita tähän mennessä
14663: tosta, jota käytetään luottokortin avulla, olisi         on tullut esiin, ovat lähinnä liittyneet luotolli-
14664: kuitenkin aina tehtävä kirjallisesti, ja kuluttajalta    seen tavarakauppaan, ehdotetaan kulutusluotto-
14665:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        11
14666: 
14667: suhteen osapuolten välistä suhdetta koskevia            kitettäisiin samalle elimelle ratkaisut, jotka kos-
14668: säännöksiä sovellettaviksi vain kulutustavaran          kevat samaa asiaa ja joissa on otettava huomioon
14669: kauppaan liittyviin kulutusluottoihin.                  niin kuluttajapoliittiset kuin kansantaloudelliset-
14670:   Jos kuitenkin palveluksia voidaan hankkia tili-       kin tekijät.
14671: luotolla, esimerkiksi luottokortilla, soveltuisivat
14672: myös kulutusluottosuhteen osapuolten välistä
14673: suhdetta koskevat säännökset tällaiseen tililuotto-     1.3.8. Valvonta, määräysten antaminen ja
14674: sopimukseen.                                                   seuraamukset
14675: 
14676:                                                            Elinkeinohallitus sekä sen alainen piirihallinto,
14677: 1.3. 7. Ylivelkaantumisen ehkäiseminen                  lääninhallitukset ja niiden alaisuudessa toimivat
14678:                                                         hintatarkastajat, valvoisivat kulutusluottosään-
14679:     Valmistelun aikaisemmissa vaiheissa on ehdo-        nösten voimaan tultua edelleen luottoehdoista
14680: tettu, että määrätynsuuruisia kertaluottoja annet-      osamaksukaupassa annettuun lakiin perustuvien
14681: taessa olisi perittävä käteismaksuasuurena vähin-       määräysten sekä osamaksukaupan lomakkeista ja
14682: tään 20 prosenttia hyödykkeen käteishinnasta ja         hintailmoittelusta annetun kauppa- ja teollisuus-
14683: että tililuottosuhteessa olisi velkaa lyhennettävä      ministeriön päätöksen ( 513/7 3) noudattamista.
14684: kuukausittain vähintään 15 prosenttia kulloinkin        On tarkoituksenmukaista, että samat viranomai-
14685: jäljellä olevan velan määrästä. Tätä on perusteltu      set valvovat paikallisella tasolla myös kulutusluot-
14686: erityisesti keinona ehkäistä kuluttajien ylivel-        tosäännösten noudattamista, koska kysymys on
14687: kaantumista, millä kuluttajansuojan lisäksi voi         osittain samantyyppisistä markkinointitiedoista ja
14688: olla myös kansantaloudellista merkitystä.               sopimusehdoista. Kuluttaja-asiamiehellä tulee
14689:     Suomen oloista tehdyistä selvityksistä ilmenee      kuitenkin olla pääosa kuluttajansuojasäännösten
14690: kuitenkin, että kotitalouksien kulutusluottovel-        valvonnassa.
14691: kaantuminen ei ole tähän mennessä ollut kovin              Tämän vuoksi ehdotetaan, että kulutusluottoja
14692: laajaa ja että velat ovat Suomessa muihin maihin        koskevien säännösten ja määräysten noudattamis-
14693: verrattuina lyhytaikaisempia. Lisäksi on otettava       ta valvovat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohalli-
14694: huomioon, että kuluttajien tiedonsaantimahdol-          tus ja sen alaisina piirihallintoviranomaisina lää-
14695: lisuuksien lisääntymisellä saattaa osaltaan olla        ninhallitukset. Tämä merkitsisi sitä, että yleisvas-
14696: ylivelkaantumista ehkäisevä vaikutus. Juoksevien        tuu valvonnasta olisi kuluttaja-asiamiehellä ja
14697: sitoumusten ja tratan käyttökiellot ovat myös           että paikallisviranomaiset lähinnä avustaisivat
14698: omiaan vaikuttamaan siihen, että luoronantaja ei        häntä suorittamalla käytännön valvontatoimia.
14699: anna luottoa liian kevyin perustein.                       Kauppa- ja teollisuusministeriö, joka osamak-
14700:     Suomessakin on kuitenkin syytä varautua sii-        sukaupasta annetun lain mukaan antaa tarkem-
14701: hen, että kehitys saattaa lähteä kulkemaan sa-          pia määräyksiä osamaksukaupan lomakkeista ja
14702: maan suuntaan kuin joissakin muissa maissa.             hintailmoittelusta, voi ehdotuksen mukaan antaa
14703: Tältä varalta on oltava valmiina säännökset, joi-       tarkempia määräyksiä eräiden kulutusluottosään-
14704: den avulla tilanteeseen voidaan nopeasti puut-          nöksiin sisältyvien markkinointisäännösten ja ku-
14705: tua. Huomioon ottaen lausuntokierroksilla esite-        lutusluottosopimuksen tekemistä koskevien sään-
14706: tyt toivomukset aikaisemmin ehdotettuja sään-           nösten soveltamisesta.
14707: nöksiä joustavammasta sääntelystä on päädytty              Kulutusluottosäännösten rikkomisesta voi eh-
14708: ehdottamaan järjestelmää, jossa voidaan ottaa           dotuksen mukaan olla erilaisia seuraamuksia,
14709:  huomioon eri alojen erilaiset tarpeet ja joka          jotka ovat osittain rinnakkaisia. Useiden säännös-
14710: vastaa luottoehdoista osamaksukaupassa annetul-         ten rikkomisesta voisi seurata markkinatuomiois-
14711: la lailla (622/62) jo luotua järjestelyä.               tuimen kieltotuomio siihen liittyvine sakon uhki-
14712:     Sanotun lain mukaan valtioneuvosto voi kan-         neen. Joidenkin säännösten rikkomisesta seuraisi
14713: santaloudellisin perustein määrätä pakollisesta         rangaistus. Lisäksi ehdotetaan eräitä siviilioikeu-
14714:  käteismaksuosuudesta ja pisimmästä sallitusta          dellisia seuraamuksia.
14715: luottoajasta myytäessä määrätynlaisia tavaroita            Seuraamusten sääntelyssä on pyritty mahdolli-
14716: osamaksukaupalla. Tässä esityksessä ehdotetaan,         simman suureen yhdenmukaisuuteen niiden seu-
14717:  että valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin pe-     raamussäännösten kanssa, jotka sisältyvät voimas-
14718:  rustein määrätä näistä seikoista kaikissa kertaluo-    sa olevaan kuluttajansuojalakiin, osamaksukau-
14719:  toissa ja että sillä olisi myös valta määrätä vähim-   pasta annettuun lakiin ja luottoehdoista osamak-
14720:  mäislyhennyksestä tililuotoissa. Tällä tavoin kes-     sukaupassa annettuun lakiin.
14721: 12                                       1985 vp.        HE n:o 88
14722: 
14723: 1.3.9. Muuhun lainsäädäntöön ehdotetut                      Kuluttajansuojalain 1luvun 1 §:n mukaan laki
14724:        muutokset                                         koskee kulutushyödykkeiden tarjontaa, myyntiä
14725:                                                          ja muuta markkinointia elinkeinonharjoittajilta
14726:     Kuluttajansuojalain kulutusluottosäännösten          kuluttajille. Saman luvun 3 §:n mukaan kulutus-
14727: tultua voimaan osamaksukaupasta annettu laki             hyödykkeellä tarkoitetaan sellaisia tavaroita tai
14728: jäisi edelleen voimaan elinkeinonharjoittajien vä-       palveluksia, joita tarjotaan tai olennaisessa mää-
14729: lisissä osamaksukaupoissa. Elinkeinonharjoittajan        rin käytetään yksityiseen kulutukseen. Myös luo-
14730: ja kuluttajan välisissä osamaksukaupoissa kulutta-       tonanto, jota tarjotaan tai olennaisessa määrin
14731: jansuojalain säännökset syrjäyttäisivät osamaksu-        käytetään yksityiseen kulutukseen, on kuluttajan-
14732: kaupasta annetun lain enimmiltä osin. Tätä kos-          suojalain soveltamisalan piiriin kuuluva kulutus-
14733: kevat viittaussäännökset ehdotetaan otettaviksi          hyödyke. Lain 2 luvun 6 §:n 2 kohdan mukaan
14734: viimeksi mainittuun lakiin.                              asetuksella voidaan antaa tarpeellisia säännöksiä
14735:     Osamaksukaupasta annettu laki soveltuisi kui-        muun muassa luottoehtojen ilmoittamisesta
14736: tenkin joiltakin osin edelleen myös elinkeinon-          markkinoinnissa. Tällaista asetusta ei ole annet-
14737: harjoittajan ja kuluttajan väliseen osamaksukaup-        tu.
14738: paan. Lain virka-apumenettelyä koskeviin sään-               Kuluttajiin kohdistuva luotonanto on kulutta-
14739: nöksiin ehdotetaan otettavaksi teknisiä viittauksia      jansuojalain alaista siitä riippumatta, minkätyyp-
14740: kulutusluottosäännöksiin. Näin muutettuina ne            pinen elinkeinonharjoittaja luoton antaa. Mark-
14741: soveltuisivat myös elinkeinonharjoittajan ja ku-         kinatuomioistuimen ratkaisussa 1980:13 ''kulut-
14742: luttajan välisiä osamaksukauppoja koskevaan              tajiin kohdistuvan" pankin ottolainauksen kat-
14743: virka-apuun.                                             sottiin "pankkitoiminnan kokonaisuuden ja sen
14744:     Kulutusluottosäännösten uudistamisen yhtey-          osatoimintojen keskinäisen yhteyden'' huomioon
14745: dessä ehdotetaan korjattaviksi eräitä epäkohtia,         ottaen olevan kuluttajansuojalaissa tarkoitettu
14746: joita käytännössä on ilmennyt takaisinotettavan          kuluttajapalvelus. Tämä kanta on otettu myös
14747: tavaran arvoa määrättäessä ja takaisinoton toteut-       markkinatuomioistuimen ratkaisussa 1984:12.
14748: tamisessa sellaisissa tilanteissa, joissa ostajalla on   Samalla perusteella on pankkien yhtä hyvin kuin
14749: oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta                muidenkin elinkeinonharjoittajien luotonanto
14750: myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi.           kuluttajille kuluttajansuojalain 1 luvun 1 §:ssä
14751: Nämä muutokset koskisivat kaikkea osamaksu-              tarkoitettua toimintaa. Sama kanta ilmenee halli-
14752: kauppaa.                                                 tuksen esityksessä laiksi kuluttajansuojalain 1
14753:                                                          luvun muuttamisesta (hall. es. 215/1982 vp).
14754:                                                          Myös kuluttajavalituslautakunta on luotonantoon
14755: 2. Nykyinen tilanne ja astan val-                        liittyviä valitusasioita käsitellessään nimenomai-
14756:    mistelu                                               sesti katsonut, että tällaiset asiat kuuluvat sen
14757:                                                          toimivaltaan.
14758: 2 .1. Voimassa oleva lainsäädäntö                           Tämän vuoksi kuluttajansuojalain yleiset
14759:                                                          markkinointia ja sopimusehtoja koskevat 2, 3 ja 4
14760: 2.1.1. Luotonantoa koskevat säännökset                   luvun säännökset sekä 7 luku soveltuvat jo nyt
14761:        yleensä                                           voimassa olevan lain mukaan kaikkeen sellaiseen
14762:                                                          luotonantoon, jossa elinkeinonharjoittaja tarjoaa
14763:    Kulutusluottoja koskevia erityissäännöksiä ei         kuluttajille luottoa. Tällaista luotonantoa koske-
14764: sisälly voimassa olevaan lainsäädäntöön.                 vassa markkinoinnissa ei saa näin ollen esimerkik-
14765:    Keskeisin velaksiautoa koskeva säädös on vel-         si käyttää hyvän tavan vastaista tai muutoin
14766: kakirjalaki (622/47). Se sisältää yleisiä säännöksiä     kuluttajien kannalta sopimatonta menettelyä ei-
14767: velkojan ja velallisen suhteesta sekä erityisiä sään-    kä antaa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia
14768: nöksiä juoksevista velkakirjoista, tavallisista vel-     tietoja (2 luvun 1 ja 2 §).
14769: kakirjoista sekä rahalaitosten antamista saamisto-          Kuluttajansuojalain 3 luvun 1 §:n mukaan
14770: distuksista. Laki on pääosin tahdonvaltaista oi-         elinkeinonharjoittaja ei saa käyttää kulutushyö-
14771: keutta, josta sopijapuolet voivat poiketa sopi-          dykkeitä tarjotessaan kohtuutonta sopimusehtoa.
14772: muksella.                                                Tämä merkitsee luotonannon kohdalla muun
14773:    Siviilioikeudellisia säännöksiä velaksiannosta        muassa sitä, että kuluttajalta ei saa periä koh-
14774: sisältyy myös korkolakiin (633/82) ja kauppakaa-         tuuttomia luottokustannuksia. Arvioitaessa ku-
14775: ren 9 lukuun sekä vekseli- ja shekkzlakeihin (242        luttajalta perittävien luottokustannusten koh-
14776: ja 244/ 32).                                             tuullisuutta on otettava huomioon erityisesti
14777:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         13
14778: 
14779: luottojen myöntämisestä ja perimisestä aiheutu-            Osamaksukauppalailla pyritään suojaamaan os-
14780: vat alalla tavanomaisesti syntyvät kulut ja luotto-     tajaa kohtuuttomilta ehdoilta ja liian ankarilta
14781: tappiot sekä luotonantajan omat luottokustan-           seuraamuksilta sellaisissa tilanteissa, joissa ostaja
14782: nukset ja yleinen korkotaso.                            ei kykene täyttämään sopimusta. Lain säännökset
14783:     Kuluttaja voi kuluttajansuojalain 4 luvun           ovat sikäli pakottavia, että ostaja ei voi etukäteen
14784:  1 §:n perusteella vaatia tuomioistuimessa, että        pätevästi luopua lain hänelle suomista oikeuksis-
14785: kohtuuttomia luottokustannuksia - kuten mui-            ta. Sen sijaan myyjä ja ostaja voivat tehdä
14786: takin sopimusehtoja - sovitellaan. Elinkeinon-          sopimuksen esimerkiksi tilityksestä silloin kun
14787: harjoittajan rikkoessa luotonannossa kuluttajan-        myyjälle jo on syntynyt oikeus ottaa esine takai-
14788: suojalain 2 tai 3 luvun säännöksiä voidaan lisäksi      sin.
14789: turvautua näissä luvuissa erityisesti säädettyihin         Osamaksukauppalain mukaan osamaksusopi-
14790: seuraamuksiin, kuten markkinatuomioistuimen             mus on tehtävä kirjallisesti ja sen sisällön tulee
14791: antamaan kieltotuomioon.                                olla niiden vaatimusten mukainen, joita alem-
14792:     Myös kuluttajansuojalain 7 luvun oikeuspaik-        manasteisilla säädöksillä asetetaan.
14793: kaa koskeva 1 §soveltuu kaikkia lain soveltamisa-
14794:                                                            Sopimuksen muotoa ja sisältöä koskevien sään-
14795: lan piiriin kuuluvia sopimuksia koskevia riitai-
14796:                                                        nösten ja määräysten rikkomisesta on seuraamuk-
14797: suuksia käsiteltäessä.
14798:                                                        sena rangaistus. Lisäksi myyjä ei yleensä voi
14799:     Pankkzlainsäädännössä on eräitä säännöksiä,
14800:                                                        vaatia ostajalta korkoa, hyvitystä tai korvausta,
14801: jotka koskevat pankin ja Iuotoosaajan välistä
14802:                                                        jonka markkamäärää ja perustetta ei ole ilmoitet-
14803: sopimussuhdetta. Liikepankkilain 42 a ja
14804:                                                         tu kirjallisessa sopimuksessa. Myyjä ei myöskään
14805: 42 b §:n (678/78), säästöpankkilain 53 a ja
14806:                                                        voi ostajan sopimusrikkomuksen perusteella saa-
14807:  53 b §:n (680/78), osuuspankkilain 45 a ja
14808:                                                        da ulosottomieheltä suoraan virka-apua esineen
14809: 45 b §:n (681/78) sekä kiinnitysluottopankkilain
14810:                                                        ottamiseksi takaisin, ellei sopimusta ole tehty
14811: 42 a ja 42 b §:n (679/78) mukaan antolainauk-
14812:                                                        siten kuin osamaksukauppalaissa säädetään. Lais-
14813: sista tehtyyn sopimukseen ei saa sisällyttää sellai-
14814: sia ehtoja, jotka eivät kuulu pankkitoimintaan.        sa asetettujen muotomääräysten rikkomisesta ei
14815:                                                        kuitenkaan seuraa sopimuksen eikä myöskään
14816: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, että pankin ja
14817:                                                        omistuksenpidätysehdon mitättömyyttä.
14818: asiakkaan välisissä sopimuksissa käytettäviin sopi-
14819: muskaavakkeisiin sisältyy kohtuuton ehto, valtio-          Osamaksukauppalaissa rajoitetaan myyjän oi-
14820: varainministeriö voi viraston esityksestä kieltää      keutta ottaa esine takaisin, vaatia maksuerää,
14821:  tällaisen ehdon käytön.                               joka muuten ei ole erääntynyt, tai saattaa voi-
14822:     Edellä mainittujen säännösten lisäksi esimer-      maan muu sopimuksessa määrätty erityinen seu-
14823: kiksi vero-, ulosotto- ja rikosoikeudelliseen lain-    raamus. Tällainen seuraamus voidaan saattaa voi-
14824: säädäntöön sisältyy säännöksiä, jotka liittyvät        maan vain, jos maksuviivästys on kestänyt vähin-
14825: velaksiantoon.                                         tään määrätyn ajan, 14 päivää, ja jos se koskee
14826:                                                        määrätynsuuruista osaa osamaksuhinnasta tai on
14827:                                                        koko jäännössaatava. Laissa rajoitetaan lisäksi
14828: 2.1.2. Osamaksukauppa                                  myyjän oikeutta vedota tällaisia erityisiä seuraa-
14829:                                                        muksia koskeviin ehtoihin, jos suorituksen viiväs-
14830: 2 .1. 2.1. Laki osamaksukaupasta                       tyminen on johtunut maksuvaikeuksista, joihin
14831:                                                        ostaja on joutunut sairauden, työttömyyden tai
14832:    Osamaksukaupasta annettua lakia, jäljempänä         muun erityisen seikan vuoksi pääasiallisesti omat-
14833: osamaksukauppalaki, sovelletaan irtaimen esi-          ta syyttään. Tällaisista syistä johtuvat maksuvai-
14834: neen kauppaan, jos kauppahinta suoritetaan so-         keudet on otettava huomioon myös virka-apua
14835: pimuksen mukaan maksuerissä, joista yksi tai           annettaessa.
14836: useampi erääntyy sen jälkeen kun esine on luovu-          Ostajan sopimusrikkomukseen perustuva esi-
14837: tettu ostajalle. Lisäedellytyksenä on, että myyjä      neen takaisinotto merkitsee myyjän ja ostajan
14838: on pidättänyt itselleen joko oikeuden esineen          välisen sopimussuhteen purkamista. Tällöin on
14839: takaisinottamisecm ostajan laiminlyödessä sopi-        osamaksukauppalain mukaan suoritettava tilitys
14840: muksen täyttämisen tai pidättänyt omistusoikeu-        sopijapuolten kesken. Laissa on yksityiskohtaisia
14841: den kaupan kohteeseen. Laki soveltuu sekä elin-        säännöksiä siitä, mitä kummankin sopijapuolen
14842: keinonharjoittajien välisiin että elinkeinonhar-       hyväksi on tilityksessä luettava. Ostajalla on oi-
14843: joittajan ja kuluttajan välisiin osamaksukauppoi-      keus pitää esine, jos hän maksaa myyjälle sen,
14844: hin.                                                   mitä myyjän hyväksi on tilityssäännösten mukaan
14845: 14                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14846: 
14847: luettava. Vielä takaisinoton jälkeenkin ostaja voi       tieneuvostolle mahdollisuus säädellä osamaksu-
14848: 14 päivän kuluessa lunastaa esineen itselleen.           kaupan laajuutta suhdannepoliittisin perustein.
14849:     Osamaksukauppalain mukaan ostajalla on oi-           Säännöstöllä ei ole kuluttajapoliittisia tavoitteita,
14850: keus myös suorittaa etukäteen erääntymättä ole-          vaikkakin kansantaloudellisella ohjailulla on vai-
14851: vat maksuerät. Tällöin myyjän saatava lasketaan          kutuksia myös kansalaisten kulutusmahdollisuuk-
14852: tilitystä koskevien säännösten mukaisesti.               siin.
14853:     Osamaksukauppalaissa säännellään yksityis-
14854:                                                             Luottoehtolain mukaan valtioneuvosto voi
14855: kohtaisesti virka-avun antamista esineen takaisin-
14856:                                                          määrätä määrättyjen tai määrätynlaisten tavaroi-
14857: oton yhteydessä. Lisäksi lain nimenomaisten
14858:                                                          den osamaksukauppaan pakollisen käteismaksu-
14859: säännösten mukaisesti osamaksukaupan kohteena
14860:                                                          osuuden sekä enimmäisluottoajan, jos osamaksu-
14861: olevaa esinettä ei saa ulosmitata osamaksukaup-
14862:                                                          kaupan laajuus saattaa muodostua rahan arvon
14863: paan perustuvasta saatavasta.
14864:                                                          tai ulkomaisen maksuvalmiuden turvaamisen
14865:                                                          kannalta liialliseksi. Vaitioneuvosto on vuosina
14866:                                                          1965-78 käyttänyt tätä valtuutta kahdeksan ker-
14867: 2.1.2.2. Lomakkeet ja hintailmoittelu
14868:                                                          taa. Se on antanut määräyksiä muun muassa
14869:                                                          moottoriajoneuvojen, viihde-elektroniikan ja ko-
14870:    Osamaksukauppalakiin sisältyvän valtuutus-
14871:                                                          dinkoneiden osamaksukaupoista. Käteismaksuo-
14872: säännöksen nojalla kauppa- ja teollisuusministe-
14873:                                                          suus on valtioneuvoston antamissa määräyksissä
14874: riö on antanut päätöksen osamaksukaupan lo-
14875:                                                          vaihdellut 20 ja 60 prosentin, pisin luottoaika 9
14876: makkeista ja hintailmoittelusta ( 513 173 ). Päätös
14877:                                                          ja 30 kuukauden välillä hyödykkeestä ja eräistä
14878: sisältää yksityiskohtaiset määräykset siitä, missä
14879:                                                          muista tekijöistä, kuten tuontimaasta, riippuen.
14880: muodossa osamaksukauppasopimus on tehtävä ja
14881: mitä tietoja sopimuksen on sisällettävä.                    Määräysten rikkomisesta seuraa rangaistus. Li-
14882:    Päätöksen, kuten jo osamaksukauppalain sään-          säksi osamaksukauppaan sisältyvä omistuksenpi-
14883: nöstenkin, mukaan osamaksukauppasopimus on               dätys- tai takaisinottoehto on luottoehtolain ni-
14884: tehtävä kahtena kappaleena erityiselle lomakkeel-        menomaisen säännöksen mukaan mitätön, jollei
14885: le. Lomakkeen kaavaa ei ole virallisesti vahvistet-      määräyksiä ole noudatettu. Seuraus on näin ollen
14886: tu. Sopimuksen tulee sisältää päätöksessä tarkem-        ankarampi kuin rikottaessa osamaksukauppasopi-
14887: min määrätyt tiedot muun muassa sopijapuolis-            muksen muotoa koskevia säännöksiä tai määräyk-
14888: ta, kaupan kohteesta, toimitusehdoista, osamak-          siä. Erolla on merkitystä käytännössä esimerkiksi
14889: suhinnan määräytymisestä, maksuehdoista, vii-            ostajan joutuessa konkurssiin.
14890: västyskorosta ja mahdollisista kaupan yhteydessä
14891: annettavista tunnusteista. Sopimuksessa on myös             Luottoehtolain ja sen nojalla annettujen mää-
14892: oltava maininta myyjän omistuksenpidätys- tai            räysten noudattamista valvovat samat viranomai-
14893:                                                          set kuin edellä mainitun kauppa- ja teollisuusmi-
14894: takaisinottoehdosta sekä ostajan oikeudesta suo-
14895:                                                          nisteriön päätöksenkin noudattamista eli elinkei-
14896: rittaa maksunsa sovittua aikaisemmin.
14897:                                                          nohallitus ja sen alainen piirihallinto.
14898:    Päätös koskee myös hintailmoittelua eli tava-
14899: roiden markkinointia osamaksuehdoin. Hintail-
14900: moittelussa on ilmoitettava käteishinta, osamak-
14901: s~hinta, maksuerien lukumäärä ja maksuajan               2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
14902: pttuus.
14903:    Päätöksen noudattamista valvovat elinkeino-
14904:                                                          2.2.1. Eduskunnan lausuma
14905: hallitus ja sen alainen piirihallinto eli lääninhalli-
14906: tusten alaisuudessa toimivat hintatarkastajat.
14907: Elinkeinohallitus on antanut alaisilleen virkamie-          Hyväksyessään hallituksen esityksen osamaksu-
14908: hille ohjeita siitä, milloin markkinoinnissa on          kaupasta annetun lain osauudistukseksi vuonna
14909: katsottava olevan kysymys "hintailmoittelusta".          1972 eduskunta liitti päätökseensä lausuman,
14910:                                                          jossa edellytettiin, että osamaksukauppaa koske-
14911:                                                          vat säännökset otetaan kokonaisuudessaan tarkas-
14912: 2 .1. 2. 3. Luottoehtojen kansantaloudellinen            teltaviksi kuluttajankauppalainsäädännön valmis-
14913:           säätely                                        telun yhteydessä ja että silloin otetaan huomioon
14914:                                                          toteutetusta lain osauudistuksesta saatavat koke-
14915:    Luottoehdoista osamaksukaupassa annetussa             mukset (Eduskunnan vastaus; hall. es. 13211972
14916: laissa, jäljempänä luottoehtolaki, annetaan val-         vp).
14917:                                        1985 vp.       HE n:o 88                                          15
14918: 
14919: 2.2.2. Valmisteluelimet ja lausuntokie"okset          toimikunnan ehdotusten ja käydyn lausuntokier-
14920:                                                       roksen pohjalta. Työryhmä jätti mietintönsä (Oi-
14921:    Kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea katsoi      keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 81
14922: vuonna 1972 valmistuneessa mietinnössään (ko-         1982) vuonna 1982.
14923: miteanmietintö 1972:A 26), että kulutusluottoja           Mietinnössä ehdotettiin pääpiirteissään saman-
14924: koskeva lainsäädäntö oli erittäin puutteellista ja    sisältöistä lakia kuin toimikunnan mietinnössä.
14925: että haitat kasautuivat voimakkaimmin heikom-         Työryhmän ehdotukseen ei kuitenkaan sisältynyt
14926: piin kuluttajaryhmiin näiden puutteellisten ta-       esimerkiksi maksuhäiriöilmoitusta koskevaa sään-
14927: loudellisten ja tiedollisten voimavarojen takia.      nöstä; toisaalta siihen oli lisätty muun muassa
14928: Komitea katsoi, että lainsäädäntöä olisi tältä osin   ylisuurten vakuuksien ottamista koskeva kielto.
14929: uudistettava kiireellisesti.                             Työryhmän ehdotuksesta saatiin lausunnot yh-
14930:    Pohjoismainen yhteistyö kulutusluottoja kos-       teensä 45 taholta, joista 9 lausunnonantajaa
14931: kevan lainsäädännön alalla aloitettiin vuonna         edusti viranomaisia, 6 palkansaaja- ja kuluttaja-
14932: 1972. Yhteisiä kokouksia, joihin Suomen puolel-       järjestöjä, 19 elinkeinoelämän järjestöjä ja elimiä
14933: ta ovat osallistuneet etupäässä oikeusministeriön     sekä 11 muita järjestöjä. Lausunnonantajista mil-
14934: edustajat, pidettiin vuosina 1976-79 yhteensä         tei kaikki pitivät kulutusluottoja koskevaa lain-
14935: seitsemän.                                            säädäntöä tarpeellisena. Säännösten sijoittamista
14936:    Kulutusluottotoimzkunta.      Oikeusministeriö     jo olemassa olevaan lainsäädäntöön pidettiin kui-
14937: asetti vuonna 1974 toimikunnan selvittämään           tenkin eräissä lausunnoissa parempana vaihtoeh-
14938: kuluttajan suojaa kulutusluottojen käyttäjänä.        tona kuin erillistä lakia.
14939: Toimikunta antoi vuonna 1977 mietintönsä (ko-             Seuraavassa esitetään pääpiirteittäin lausun-
14940: miteanmietintö 1977:30), joka sisälsi ehdotuksen      nonantajien suhtautuminen ehdotuksen eri koh-
14941: kulutusluottolaiksi.                                  tiin. Erityisesti annetaan tilaa sellaisille näkemyk-
14942:     Toimikunnan ehdottamassa laissa oli säännök-      sille, jotka eivät tule esiin muualla tässä esitykses-
14943: siä muun muassa tietojenantovelvollisuudesta il-      sä.
14944: moittelussa, luoton enimmäisosuudesta, tietojen-         Markkinointia koskevista säännösehdotuksista
14945: annosta sopimusta tehtäessä, juoksevien sitou-        annettiin hyvin erisuuntaisia lausuntoja. Erityi-
14946: musten käytön kieltämisestä kulutusluottojen yh-      sesti otettiin kantaa todellisen vuosikoron ilmoit-
14947: teydessä, kuluttajan peruuttamisoikeudesta, oi-       tamiseen. Toisaalta vaadittiin ilmoittamisvelvolli-
14948: keudesta maksaa luotto ennenaikaisesti ja väiteoi-    suuden tiukentamista koskemaan myös sellaisia
14949: keudesta muuta luotonantajaa kuin myyjää koh-         luottoja, joissa todellinen vuosikorko on alle 20
14950: taan, kohtuuttomien luottokustannusten kieltä-        prosenttia. Toisaalta katsottiin, että ilmoittamis-
14951: misestä, eräpäivän siirtymisestä, maksuhäiriöil-      velvollisuus aiheuttaisi tältä osin kohtuuttomia
14952: moituksesta, tratan käytön kieltämisestä kulutus-     käytännön vaikeuksia ja tarpeettomia kustannuk-
14953: luoton perimisessä, tavaran takaisinotosta ja         sia. Lisäksi vastustettiin sitä, että täsmälliset tie-
14954: erääntymisehdosta sekä vastuusta luottokortin         dot olisi annettava yleisluontoisesta ilmoittelusta
14955: väärinkäyttötilanteissa.                              alkaen monessa eri markkinointivaiheessa ja li-
14956:     Toimikunnan mietinnöstä antoi lausuntonsa         säksi itse sopimuksessa.
14957:  31 lausunnonantajaa, joiden joukossa oli viran-         Kohtuuttomia luottokustannuksia koskevan
14958: omaisia, palkansaaja- ja kuluttajajärjestöjä, elin-   säännösehdotuksen kohdalla oli eri käsityksiä
14959: keinoelämän järjestöjä ja eräitä muita järjestöjä.    siitä, mitä voitaisiin lukea mukaan luottokustan-
14960:     Mietinnössä tehtyihin ehdotuksiin suhtautui       nuksiin. Ylisuurten vakuuksien vaatimisen kieltä-
14961: myönteisesti tai eräin varauksin myönteisesti 12      vä säännös sai osakseen sekä kannatusta että
14962: lausunnonantajaa. Varauksellisen tai kielteisen       vastustusta.
14963: lausunnon antoi 12 tahoa. Muiden kannanotot              Luoton enimmäisosuutta eli käteismaksuosuu-
14964:  kohdistuivat lähinnä joihinkin ehdotuksen yksi-      den suuruutta ja tililuoton vähimmäislyhennyk-
14965:  tyiskohtiin tai olivat luonteeltaan neutraaleja.     siä koskevista ehdotuksista esitettiin eri suuntiin
14966: Toimikunnan mietinnöstä annetuista lausunnois-        meneviä käsityksiä. Ehdotuksen kannattajat ko-
14967:  ta on julkaistu yhteenveto (Oikeusministeriön        rostivat erityisesti mahdollisuutta täten vähentää
14968:  lainvalmisteluosaston julkaisu 131 1978).            ylivelkaantumisen riskiä. Käteismaksuosuudesta
14969:     Kulutusluottotyöryhmä.       Oikeusministeriö     katsottiin olevan hyötyä myös myyjälle. Lisäksi
14970:  asetti vuonna 1981 työryhmän valmistelemaan          ehdotettiin, että käteismaksuosuutta vastaavan
14971:  kulutustavaroiden ja -palvelusten yhteydessä         vakuuserän maksaminen tehtäisiin pakolliseksi
14972:  myönnettäviä luottoja koskevaa lainsäädäntöä         myös tililuotoissa. Vastustajat pitivät säännöstä
14973: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 88
14974: 
14975: ehdotetussa muodossaan liian jäykkänä ja nykyi-           katsoivat, että kaikkia luottokorttiluottoja tulisi
14976: seen käytäntöön sopimattomana.                            säännellä tässä suhteessa samalla tavoin.
14977:    Ehdotettua kuluttajan peruuttamisoikeutta                 Ehdotukseen sisältyvistä siviilioikeudellisista
14978: vastustettiin voimakkaasti muun muassa sillä pe-          samoin kuin rangaistusseuraamuksistakin esitet-
14979: rusteella, että se saattaisi käteisostajat luotto-osta-   tiin eri suuntiin meneviä käsityksiä. Erityisesti
14980: jia huonompaan asemaan ja olisi omiaan johta-             elinkeinoelämän järjestöt pitivät eräitä siviilioi-
14981: maan harkitsemattomien kauppojen tekemiseen.              keudellisia seuraamuksia kohtuuttomina.
14982: Toisaalta ehdotettu säännös sai myös kannatusta,             Viimeistely. Valmistelua jatkettaessa kulutus-
14983: koska sen katsottiin estävän ylivelkaantumista.           luottoa koskevat säännökset katsottiin tarkoituk-
14984:    Säännöstä, joka koski kuluttajan oikeutta mak-         senmukaiseksi sijoittaa kuluttajansuojalakiin. Vii-
14985: saa luotto ennenaikaisesti, pidettiin yleisesti ta-       meistelyvaiheessa on kiinnitetty huomiota paitsi
14986: voitteeltaan hyväksyttävänä. Siitä, miten luoton-         Ruotsin ja Tanskan voimassa oleviin kulutusluot-
14987: antajan saatava tällaisessa tapauksessa olisi lasket-     tosäännöksiin sekä Ruotsin kuluttaja-asiamiehen
14988: tava, esitettiin kuitenkin eri suuntiin meneviä           säännösten soveltamista koskeviin ohjeisiin myös
14989: käsityksiä.                                               Norjassa vuoden 1983-84 suurkäräjille annet-
14990:    Juoksevien sitoumusten käyttökieltoa koskeva           tuun kulutusluottosäännöksiä sisältävään halli-
14991: säännösehdotus sai osakseen sekä kannatusta että          tuksen esitykseen laiksi luottokaupasta.
14992: vastustusta. Vastustajat katsoivat kiellon muun              Tämä valmisteluvaihe on tehty oikeusministe-
14993: muassa johtavan vakuuspulaan. Erityisesti katsot-         riössä virkamiestyönä.
14994: tiin, että kiinnitetty haltijavelkakirja tulisi voida
14995: hyväksyä kulutusluoton vakuudeksi. Erisuuntai-
14996: sesti lausuttiin myös kuluttajan vaade- ja väiteoi-       3. Kulutusluottoja koskeva lain-
14997: keutta koskevasta säännöksestä. Muun muassa                  säädäntö muissa maissa ja kan-
14998: ehdotettiin paluuta toimikunnan ehdottamaan                  sainvälisiä hankkeita
14999: säännökseen, jonka mukaan ulkopuolisella luo-
15000: tonantajalla olisi vain toissijainen vastuu myyjän
15001:                                                           3.1. Muiden maiden oikeus
15002: sopimusrikkomuksesta johtuvista kuluttajan saa-
15003: tavista.
15004:    Ehdotettu säännös kuluttajan oikeudesta saada          3.1.1. Yleistä
15005: maksuerä siirretyksi sairauden tai muun sellaisen
15006: maksuesteen vuoksi sai osakseen puoltavia lau-               Viime vuosikymmenen aikana on uusia kulu-
15007: suntoja. Kriittisiä näkökohtia esitettiin lähinnä         tusluottosäännöstöjä tullut voimaan muun muas-
15008: säännöksen yksityiskohdista.                              sa Yhdistyneessä kuningaskunnassa vuonna 1974,
15009:    Säännöstä, jonka mukaan myyjällä ei enää olisi         Yhdysvalloissa liittovaltiotasolla vuonna 1978 ja
15010: oikeutta ottaa takaisin kaupan kohdetta omistuk-          sen jälkeen useissa osavaltioissa erikseen. Vuonna
15011: senpidätys- tai takaisinottoehdon nojalla sen jäl-         1979 on kulutusluottosäännöstöjä tullut voimaan
15012: keen kun määrätty osa kauppahinnasta on mak-              Ruotsissa, Itävallassa ja Portugalissa. Tanskan laki
15013: settu, kannatettiin jonkin verran. Toisaalta sitä         tuli voimaan vuonna 1983. Saksan Iiittotasaval-
15014: vastustettiin voimakkaasti sillä perusteella, että        lassa kulutusluottoja koskevat säännökset on uu-
15015: kaupan kohde menettäisi tällaisen rajoituksen             distettu asteittain, viimeksi vuonna 1974. Ehdo-
15016: johdosta merkityksensä vakuutena.                         tuksia on tällä hetkellä vireillä muun muassa
15017:    Tratan käyttämisen kieltävää säännöstä kannat-         Norjassa ja Sveitsissä.
15018: tavat katsoivat muun muassa kiellon vastaavan                Kulutusluottoa koskevat säännökset ovat
15019: suurelta osin nykyistä käytäntöä. Vastustajat kat-        useimmissa maissa erillisissä kulutusluottolaeissa.
15020: soivat kuitenkin säännöksen johtavan siihen, että         Joskus ne sisältyvät yleiseen kuluttajansuoja-
15021: kaupan kohde olisi nykyistä useammin otettava             lakiin, kuten Itävallassa. Kulutusluottoja pyri-
15022: takaisin, ja siihen, että ryhdyttäisiin käyttämään        tään yleensä sääntelemään yhteneväisesti luotto-
15023: muita vastaavanlaisia perimiskeinoja.                     muodosta riippumatta. Sääntelyn kohteina on
15024:    Säännöstä, joka koskee tilinhaltijan vastuuta          tyypillisesti seuraavia seikkoja:
15025: luottokortin väärinkäytön seurauksista, vastustet-           - sopimuksen muoto ja tiedot, jotka sopi-
15026: tiin luotonantajan kannalta liian ankarana ja             mukseen on sisällytettävä tai jotka on annettava
15027: ehdotettiin muun muassa mahdollisuutta sopia              markkinoitaessa kulutusluottoa,
15028: omavastuuosuudesta. Toisaalta säännös sai osak-                  käteismaksuosuus ja pisin luottoaika,
15029: seen laajaa kannatusta. Eräät lausunnonantajat               - kuluttajan sopimusrikkomuksesta aiheutu-
15030:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         17
15031: 
15032: vien seuraamusten rajoittaminen ja tilityksen toi-      nyksestä tililuotoissa. Yritykset on kuitenkin syys-
15033: mittaminen sopimuksen purkautuessa,                     kuun 1 päivänä 1984 voimaan tulleella päätöksel-
15034:    - kuluttajan mahdollisuus tehdä väitteitä ul-        lä velvoitettu noudattamaan viimeksi tehtyä sopi-
15035: kopuolista luotonantajaa kohtaan sekä                   musta.
15036:    - säännösten noudattamisen valvonta ja                   Ruotsissa on valtiovarainministeriön asettama
15037: säännösten rikkomisesta aiheutuvat seuraamuk-           tilikortteja käsitellyt komitea jättänyt kesällä
15038: set.                                                    1984 mietintönsä (Kontokort, Slutbetänkande av
15039:    Lisäksi sisältyy joihinkin kulutusluottosäännös-     kontokortskommitten, Ds Fi 1984: 10). Siinä eh-
15040: töihin vekselin tai muun juoksevan sitoumuksen          dotetaan muun muassa säännöksiä, joiden mu-
15041: käyttökielto sekä omismksenpidätys- tai takaisin-       kaan kaikissa tililuotoissa olisi kulloinkin jäljellä
15042: ottoehdon käytön rajoittamista taikka kuluttajan        olevaa luottoa lyhennettävä vähintään kymme-
15043: pemuttamisoikeutta koskevia säännöksiä. Joissa-         nellä prosentilla ainakin kymmenenä kuukautena
15044: kin maissa on kulutusluottoja tai ainakin määrä-        vuodesta ja pienin sallittu lyhennyserä olisi 200
15045: tyntyyppisiä kulutusluottoja myöntävien elinkei-        kruunua. Lisäksi ehdotetaan eräitä tiukennuksia
15046: nonharjoittajien haettava toimilupa.                    tililuottojen markkinointia koskeviin säännöksiin
15047:    Pisimmällemenevinon Sveitsissä vuonna 1979           samoin kuin sitä, että luotonantajaa kiellettäisiin
15048: annetm hallituksen esitys, joka on useiden vai-         tililuotoissa vaatimasta myyjältä tai muulta luot-
15049: heiden jälkeen edelleen parlamentin käsiteltävä-        toa välittävältä elinkeinonharjoittajalta provisi-
15050: nä. Siinä ei pyritä ainoastaan turvaamaan kulut-        ota. Viimeksi mainitulla ehdotuksella pyritään
15051: tajalle riittävää tiedonsaantia ja parantamaan ku-      siihen, että tililuotoista aiheumneita kustannuk-
15052: luttajan oikeusturvaa, vaan rajoitetaan myös            sia ei siirtyisi käteisostajien kannettavaksi.
15053: mahdollisuutta ottaa useampi kulutusluotto                  Tanskan laki luottokaupasta (lov om kub på
15054: (Kleinkredit) samanaikaisesti. Tämän mahdollis-         kredit) ja lain soveltamisalaa rajaava alemmanas-
15055: taisi se, että perustettaisiin keskusrekisteri, johon   teinen säännös (bekendtgnrelse om undtagelser
15056: kaikki kulutusluotot rekisteröitäisiin. Ehdomksen       og fravigelser fra lov om kub på kredit) ovat
15057: mukaan, sellaisena kuin se oli toukokuussa 1984,        tulleet voimaan huhtikuussa 1983. Samassa yh-
15058: henkilöllä voisi olla kerrallaan vain kaksi kulutus-    teydessä on kumottu laki osamaksukaupasta.
15059: luottoa, ja Iuottoajan enimmäispimus olisi 36
15060:                                                             Vuoden 1984 kesällä annettu laki maksukor-
15061: kuukautta. Luottokustannukset saisivat nousta
15062:                                                         teista (Lov om betalingkort m. v.) tuli voimaan
15063: enintään 18 prosenttiin.
15064:                                                         vuoden 1985 alussa. Laki sisältää säännöksiä
15065:                                                         muun muassa sellaisten yritysten rekisteröinnistä
15066:                                                         ja valvonnasta, jotka myöntävät maksu-, tili-,
15067: 3.1.2. Pohjoismaat                                      luotto- tai ostokortteja, sekä tällaisten yritysten
15068:                                                         tiedonantovelvollisuudesta. Lisäksi laissa on sään-
15069:     Ruotsin kulutusluottolaki (konsumentkredit-
15070:                                                         nöksiä sekä tilinhaltijan että luottokortin liikkeel-
15071: lag) tuli voimaan vuoden 1979 alussa ja sen             lelaskijan vastuusta muun muassa kortin katoa-
15072: soveltamista koskevat kuluttaja-asiamiehen oh-
15073:                                                         mistapauksissa.
15074: jeet (riktlinjer för tillämpning av konsumentkre-
15075: ditlagen) saman vuoden heinäkuun alussa. Elin-             Norjassa annettiin helmikuussa 1985 uusittu
15076: keinonharjoittajien välistä osamaksukauppaa             esitys laiksi luottokaupasta (Ot. prp. nr. 38
15077: sääntelee Ruotsissa oma lakinsa vuodelta 1979.          1984-85 Om lov om kredittk.föp mm). Tarkoi-
15078: Autokaupasta on vuonna 1959 annettu erityis-            tus on tässä yhteydessä kumota laki osamaksu-
15079: säännöksensä (KF med föreskrifter om vissa be-          kaupasta.
15080: talningsvillkor vid yrkesmässiga försäljning av            Seuraavassa selostetaan Ruotsin kulutusluotto-
15081: btlar). Asetusta on viimeksi muutettu vuonna            lain, Tanskan luottokauppaa koskevan lain ja
15082:  1979.                                                  Norjan luottokauppaa koskevan lakiehdotuksen
15083:     Ruotsissa vuonna 1980 voimaan tulleen tili-         pääkohdat.
15084: luottoja koskevan valtuutuksen mukaan (Lagen               Lakien soveltamisalat. Ruotsin kulutusluottola-
15085: med bemyndigande att meddela föreskrifter om            kia sovelletaan luottoon, joka on tarkoitettu
15086: betalningsvillkor vid kontoköp) hallitus voi antaa      pääasiassa yksityiseen käyttöön ja jonka myöntää,
15087:  määräyksiä maksuehdoista tililuotoissa. Valtiova-      tarjoaa tai välittää elinkeinonharjoittaja ammatti-
15088:  rainministeriö on ensin tehnyt luottoalan edusta-      maisessa toiminnassaan. Lain markkinointisään-
15089:  jien kanssa vapaaehtoisia sopimuksia muun mu-          nökset koskevat myös kuluttajapalveluksiin
15090:  assa kuukausittain tapahmvasta vähimmäislyhen-         myönnettävää luottoa. Muut säännökset soveltu-
15091: 
15092: 3 438401160W
15093: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15094: 
15095: vat sen sijaan vain tavarakauppaan liittyviin kulu-     kan laissa säännellään sen sijaan vam viimeksi
15096:  tusluottoihin.                                        mainittua vaihetta.
15097:     Tanskan luottokauppaa koskeva laki ja Norjan          Markkinoidessaan kulutusluottoa elinkeinon-
15098:  ehdotus eivät koske luoton myöntämistä palve-         harjoittajan on Ruotsin lain ja Norjan ehdotuk-
15099: luksien hankkimista varten mutta ovat toisaalta        sen mukaan annettava tieto kaikista luottokus-
15100:  sikäli soveltamisalaltaan laajempia, että ne koske-    tannuksista sekä rahamääräisinä että muunnet-
15101: vat tavarakauppaan liittyviä luottoja myös elin-       tuina vuosikoroksi (todellinen vuosikorko ). Jos
15102:  keinonharjoittajien välisissä suhteissa. Tässä yh-    markkinoidaan määrättyä hyödykettä, on myös
15103: teydessä ei selosteta niitä säännöksiä, jotka koske-   ilmoitettava sen käteishinta. Elinkeinonharjoitta-
15104: vat pelkästään elinkeinonharjoittajien välisiä suh-    ja voi kuitenkin yleisluontaisesti mainostaa
15105: teita.                                                 myöntävänsä luottoa (esimerkiksi ''myös osamak-
15106:     Ruotsin lain markkinointisäännökset koskevat       sulla") ilman todellisen vuosikoron ja muiden
15107: periaatteessa kaikkia kuluttajille myönnettäviä        tietojen ilmoittamista.
15108: luottoja, siis myös itsenäisiä kauppatoimeen liit-        Ruotsin lain ja Norjan ehdotuksen mukaan on
15109: tymättömiä lainoja. Muut Ruotsin lain säännök-         ennen luottosopimuksen tekemistä joko itse sopi-
15110: set samoin kuin Tanskan lain ja Norjan ehdotuk-        muksessa tai muussa asiakirjassa annettava kulut-
15111: sen kulutusluottosäännöksetkin koskevat kuiten-        tajalle muun muassa yllä mainitut, markkinoin-
15112: kin vain sellaista luottoa, jonka myöntää joko         nissa vaadittavat tiedot. Tanskan lain mukaan on
15113: myyjä itse tai ulkopuolinen luotanantaja myyjän        niin ikään kuluttajalle annettava ennen sopimuk-
15114: kanssa tekemänsä sopimuksen perusteella.               sen tekemistä kirjallisina muuten vastaavanlaiset
15115:     Lyhytaikaisten luottojen osalta on Pohjoismais-    tiedot, paitsi että todellisen vuosikoron ilmoitta-
15116: sa tehty poikkeuksia seuraavasti: Tanskan lain         misvelvollisuutta ei Tanskassa ole.
15117: säännökset soveltuvat sellaisiin kauppoihin, joissa       Sekä Ruotsin laki soveltamisohjeineen että
15118: kauppahinnalla on maksuaikaa enintään kuukau-          Norjan ehdotus sallivat poikkeuksia tiedonanto-
15119: si, ainoastaan silloin kun kauppaan liittyy omis-      velvollisuudesta määrältään vähäisissä tai lyhyt-
15120: tuksenpidätysehto tai kun kysymyksessä on tili-        aikaisissa luotoissa.
15121: luotto. Tiedonantovelvollisuutta ennen kaupan             Tanskan laki ja Norjan ehdotus sisältävät val-
15122: tekemistä ei ole Norjan ehdotuksen mukaan              tuutuksen lomakkeiden vahvistamiseen kulutus-
15123: silloin, kun luottoaika on korkeintaan 30 päivää.      luottosopimuksia varten.
15124: Ruotsin kuluttaja-asiamiehen antamien ohjeiden            Ruotsin lain mukaan on luottokaupoissa yleen-
15125: mukaan markkinoinnissa annettavia tietoja kos-         sa perittävä vähintään 20 prosentin käteismak-
15126: kevia säännöksiä ei sovelleta, jos luottoaika on       suosuus. Kuluttaja-asiamiehen ohjeissa tätä vaati-
15127: korkeintaan kaksi kuukautta. Sama poikkeus on          musta on rajoitettu muun muassa siten, että se ei
15128: ohjeissa tehty sellaisten luottojen kohdalla, joissa   koske tililuottoja. Tanskan lain mukaan käteis-
15129: luotto tai luottokustannukset eivät ylitä määrät-      maksuosuus on perittävä ainoastaan sellaisissa
15130: tyä suuruusluokkaa.                                    kaupoissa, joihin liittyy omistuksenpidätys- tai
15131:     Ruotsin lakia valmisteltaessa ehdotettiin eri-     takaisinottoehto. Prosenttimäärä on sama kuin
15132: tyissäännöksiä sellaisesta tavaran vuokrasta, joka     Ruotsin laissa. Kirjojen luottokaupasta on Tans-
15133: olisi taloudelliselta tarkoitukseltaan rinnastetta-    kan laissa erityissäännöksensä. Norjan ehdotus
15134: vissa tavaran kauppaan, kuten eräät leasing-sopi-      sisältää valtuutuksen määrätä korkeintaan 20 pro-
15135: musten muodot. Säännöksiä ei kuitenkaan otettu         sentin käteismaksuosuus pakolliseksi määrätyn-
15136: lopulliseen lakiin. Tanskassa päätettiin niin ikään    suuruisissa kulutusluotoissa.
15137: olla sääntelemättä vuokrasopimuksia tässä yhtey-          Vähimmäisvaatimusta siitä, kuinka paljon tili-
15138: dessä. Norjan ehdotus sisältää valtuutussäännök-       luottoa olisi kuukaudessa lyhennettävä, ei sisälly
15139: sen, jonka mukaan tällaisten kauppaan rionastet-       Tanskan lakiin. Ruotsin yllä selostetun erillisval-
15140: tavien sopimusten osalta voidaan antaa määräyk-        tuutuksen mukaan tästä voidaan määrätä alem-
15141: siä muun muassa etukäteen maksettavasta vuok-          manasteisin säädöksin.
15142: raosuudesta ja tiedonantovelvollisuudesta.                Kuluttajan oikeusturvan vahvistaminen. Ruot-
15143:    Kuluttajien harkinta- ja vertailumahdollisuuk-      sin ja Tanskan laki sekä Norjan ehdotus ovat
15144: sien lisiiåminen. Ruotsin laissa ja Norjan ehdo-       kuluttajan asemassa olevan ostajan oikeusturvan
15145: tuksessa säännellään sekä kulutusluottojen yleistä     vahvistamiseen tähtäävissä säännöksissä suurim-
15146: markkinointia että sitä vaihetta, joka edeltää         malta osin asiallisesti yhteneväiset. Tässä alajak-
15147: välittömästi luottosopimuksen solmimista. Tans-        sossa sanottu koskee näin kaikkia näitä pohjois-
15148:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                          19
15149: 
15150: malSla säännöstöjä, jollei toisin nimenomaisesti        sellaisia tilanteita, joissa kuluttaja on syyllistynyt
15151: sanota.                                                 törkeään huolimattomuuteen tai on laiminlyönyt
15152:    Jos kuluttajalla on myyjän sopimuksenvastai-         ilmoittaa mahdollisimman nopeasti luotonanta-
15153: seen suoritukseen perustuva väite, hän voi esittää      jalle luottokortin katoamisesta.
15154: sen myös ulkopuolista luotonantajaa ja sitä koh-           Tanskan hallituksen esitykseen sisältynyt yh-
15155: taan, jolle myyjän luottosopimuksesta johtuvat          den viikon kestävää peruuttamisoikeutta koskeva
15156: oikeudet ovat siirtyneet. Kuluttajan väiteoikeu-        säännös poistettiin käsiteltäessä esitystä kansan-
15157: teen liittyy kielto ottaa kulutusluoton vakuudeksi      käräjillä.
15158: vekseliä tai muuta sellaista sitoumusta, joka ra-          Muita säännöksiä. Ruotsin ja Tanskan laeissa
15159: joittaa kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä sitou-      sekä Norjan ehdotuksessa on lisäksi valvontaa ja
15160: muksen jouduttua vilpittömässä mielessä olevan          seuraamuksia koskevia säännöksiä. Tanskan laki
15161: kolmannen henkilön haltuun.                             sisältää jossakin määrin enemmän siviilioikeudel-
15162:    Kuluttajalla on oikeus maksaa luotto etukä-          lisia seuraamuksia kuin Ruotsin ja Norjan sään-
15163: teen. Luotonantajan saatavan laskemisesta tällai-       nöstöt. Kaikissa säännöstöissä on rangaistusseu-
15164: sissa tapauksissa on omat säännöksensä, joita           raamuksia. Muun muassa vekselin ottamista kos-
15165: sovelletaan myös silloin kun luotonantajalla on         kevan kiellon rikkomisesta seuraa kaikkien sään-
15166: ostajan sopimusrikkomuksen johdosta oikeus vaa-         nöstöjen mukaan rangaistus.
15167: tia vielä erääntymättömien maksuerien suoritta-            Ruotsin lakia valmistellut komitea ehdotti 24
15168: mista.                                                  kuukauden enimmäisluottoaikaa, mutta tätä ra-
15169:    Ruotsin lain mukaan omistuksenpidätys- ja            joitusta ei otettu lopulliseen lakiin.
15170: takaisinottoehdosta saadaan sopia kuluttajakau-
15171: poissa vain sellaista tavaraa myytäessä, joka omi-
15172: naisuuksiensa tai arvonsa puolesta taikka markki-       3.2. Kansainvälisten järjestöjen hankkeita
15173: naolosuhteiden vuoksi soveltuu luoton vakuu-
15174: deksi. Tanskan lain mukaan mainitunlainen ehto             Euroopan yhteisöjen piirissä on valmisteilla
15175: voidaan liittää vain sellaisen tavaran kauppaan,        ohje jäsenmaiden kulutusluottoa koskevan lain-
15176: jonka arvo ylittää tuhat kruunua.                       säädännön harmonisoimiseksi. (Amended Pro-
15177:     Myyjän oikeutta ottaa omistuksenpidätys- tai        posal for a Council Directive relating to the
15178: takaisinottoehdoin myyty tavara takaisin ostajan        approximation of the Laws, regulations and ad-
15179: maksuviivästyksen johdosta on jo osamaksukaup-          ministrative provisions of the Member States
15180: palaeissa omaksutun perinteen mukaisesti kaikis-        concerning consumer credit, 13.6.1984). Ohje-
15181: sa pohjoismaisissa säännöstöissä rajoitettu: Tavara     luonnos koskee kuluttajille myönnettäviä luotto-
15182: voidaan ottaa takaisin vain, jos maksu on viiväs-       ja, jotka on maksettava takaisin vähintään kah-
15183: tynyt määrätynpituisen ajan (yhden kuukau-              dessä erässä. Ohje ei soveltuisi sellaisten luottojen
15184: den) ja maksamatta oleva erääntynyt velka on            sääntelyyn, joissa luottoaika on korkeintaan kol-
15185: määrätynsuuruinen (pääsääntöisesti kymmenen             me kuukautta tai jotka ovat määrältään vähäisiä.
15186: prosenttia hinnasta) tai muodostaa luotonanta-          Se ei myöskään koskisi tililuottoja, joita käyte-
15187: jan koko jäännössaatavan. Ruotsin lain mukaan           tään muuten kuin luottokortilla.
15188: ei tavaraa voida kuitenkaan enää ottaa takaisin,           Ohje veivoittaisi jäsenmaat saattamaan voi-
15189: kun 90 prosenttia - tai eräissä tapauksissa 95          maan sellaiset säännökset, joiden mukaan kulu-
15190: prosenttia- koko luottosaatavasta on jo makset-         tusluoton markkinoinnissa olisi ilmoitettava to-
15191: tu.                                                     dellinen vuosikorko vähintään esimerkein. Luot-
15192:     Tavaraa takaisin otettaessa suoritettavasta tili-   tosopimus olisi tehtävä kirjallisesti ja sen olisi
15193: tyksestä luotonantajan ja kuluttajan välillä on         sisällettävä ehdot ohjeessa tarkemmin yksilöidyis-
15194: yksityiskohtaiset säännöksensä. Ruotsin ja Tans-        tä seikoista. Esineen takaisinottoa olisi rajoitetta-
15195: kan lakeihin sisältyy myös osamaksukauppalaeista        va, kuluttajalla tulisi olla oikeus maksaa luotto
15196: peräisin oleva ostajan oikeus lunastaa takaisin         etukäteen ja kuluttajan olisi voitava tehdä samat
15197: otettu tavara. Aikaisemmin vain osamaksukaup-           väitteet ulkopuolista luotonantajaa kuin myyjää-
15198: palakeihin sisältyfleet säännökset virka-avun an-       kin vastaan. Kulutusluoron yhteydessä ei saisi
15199: tamisesta tavaraa takaisin otettaessa on otettu         ottaa vastaan juoksevia sitoumuksia. Lisäksi luon-
15200: kaikkiin puheena oleviin pohjoismaisiin säännös-        nos sisältää vaatimuksen muun muassa kulutus-
15201: töihin.                                                 luottotoiminnan luvanvaraisuudesta.
15202:     Kuluttajan vastuu häneltä kadonneen luotto-            Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö
15203: kortin väärinkäytöstä on rajoitettu koskemaan           (OECD) on vuonna 1977 antanut suosituksen
15204: 20                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15205: 
15206: kuluttajansuojasta kulutusluottosuhteissa (Con-         henkilömäärä myös kulutusluottosäännöksistä
15207: sumer Protection in the Field of Consumer               johtuvia tehtäviä varten.
15208: Credit). Suosituksen mukaan jäsenmaiden tulisi             Elinkeinohallituksen alaisen piirihallinnon teh-
15209: harkita lainsäädäntö- tai muita toimia sisällöltään     tävämäärä lisääntyy jossain määrin nykyisestään
15210: suosituksessa tarkemmin määritellyn kuluttajan-         kulutusluottosäännösten noudattamista koske-
15211: suojan aikaansaamiseksi kulutusluottosuhteissa.         vien uusien valvontatehtävien johdosta. Tästä
15212: Suosituksessa kosketeliaan kuluttajille annettavia      saattaa aiheutua elinkeinohallinnossa tarvetta
15213: tietoja, ihmisoikeuksien ja yksityisyyden suojaa,       henkilöstön lisäämiseen.
15214: kuluttajien taloudellisten etujen turvaamista ja
15215: säännösten noudattamisen valvontaa sekä niiden
15216: rikkomisen seuraamuksia.                                5. Esityksen taloudelliset vaiku-
15217:    Suosituksen mukaan sääntelyn tulisi koskea              tukset
15218: kaikkia kulutusluottomuotoja. Se sisältää muun
15219: muassa vaatimuksen todellisen vuosikoron il-                Esityksen tarkoituksena ei ole sinänsä vaikuttaa
15220: moittamisesta, petuuttamisoikeudesta kotimyyn-          kulutusluottojen käytön volyymiin. On vaikea
15221: nissä ja siihen verrattavassa kaupassa sekä kulut-      arvioida, mitkä sen tosiasialliset vaikutukset tule-
15222: tajan oikeudesta tehdä väitteitä ulkopuolista luo-      vat olemaan, koska kulutusluottojen määrä riip-
15223: tonantajaa vastaan. Lisäksi se tähtää vekseleiden       puu olennaisesti muista tekijöistä, kuten rahapo-
15224: käytön, ylisuurten vakuuksien ja kohtuuttomien          litiikasta. Tiedon määrän lisääminen ja tietojen
15225: luottokustannusten kieltämiseen kulutusluotto-          vertailtavuuden parantaminen olisivat omiaan
15226: suhteissa sekä yksinkertaisen menettelyn aikaan-        vaikuttamaan kilpailua tehostavasti luottomark-
15227: saamiseen riitojen ratkaisemiseksi.                     kinoilla ja poistamaan siten epäedullisia luottoja
15228:                                                         markkinoilta. Tämä merkitsisi painetta luotto-
15229:                                                         kustannusten alentamiseen.
15230: 4. Esityksen organisatoriset ja                             Kotitalouksien kannalta katsottuna lisääntyvä
15231:    henkilöstövaikutukset                                tiedonsaanti kulutusluottojen kustannuksista
15232:                                                         saattaa vaikuttaa velkaantumista hillitsevästi.
15233:                                                             Ehdotettujen säännösten mukainen tiedonan-
15234: 4.1. Organisaatiovaikutukset
15235:                                                         tovelvollisuus aiheuttanee kulutusluottoja mark-
15236:                                                         kinoiville elinkeinonharjoittajille lisäkustannuk-
15237:    Kulutusluottosäännösten valvontaa tai sovelta-       sia, joiden suuruutta on vaikea arvioida. Markki-
15238: mista varten ei ehdoteta uusia viranomaisia eikä        noinnin kokonaiskustannuksiin verrattuna lisä-
15239: toimielimiä. Säännösten piiriin kuuluvia asioita        kustannusten merkitys jää joka tapauksessa vähäi-
15240: käsittelisivät ensisijaisesti kuluttaja-asiamies,       seksi. Ehdotus saattaa vaatia myös joitakin muu-
15241: markkinatuomioistuin ja kuluttajavalituslauta-          toksia sopimuskäytännössä, mikä muutosvaihees-
15242: kunta. Yleisissä tuomioistuimissa tulisivat rat-        sa aiheuttaisi sekin joitakin kustannuksia. Toi-
15243: kaistaviksi kulutusluottosäännöksiin perustuvat         saalta säännökset ovat omiaan pitämään markki-
15244: riita- ja rikosasiat. Kauppa- ja teollisuusministe-     noinnin ja sopimuskäytännön terveellä pohjalla,
15245: riö saisi tehtäväkseen valmistella kulutusluotto-       mikä vaikuttaa kustannuksia vähentävään suun-
15246: säännösten nojalla annettavia alemmanasteisia           taan.
15247: määräyksiä. Elinkeinohallitus ja sen alainen piiri-        Valtiolle tai kunnille säännösten voimaansaat-
15248: hallinto valvoisi muiden kuluttajansuojavirano-         taminen ei aiheuta välittömiä kustannuksia.
15249: maisten ohella säännösten noudattamista.
15250: 
15251:                                                         6. Muita esitykseen vaikuttavia
15252: 4.2. Henkilöstövaikutukset                                 seikkoja
15253: 
15254:    Kulutusluottosäännösten valvonta lisää kulut-           Valtiovarainministeriön asettama toimikunta,
15255: taja-asiamiehen ja hänen toimistonsa tehtävä-           jonka tehtävänä oli selvittää luottokorttiyhteisöjä
15256: määrää. Kun kulutusluottosäännösten käytännöl-          koskevan lainsäädännön tarpeellisuus ja jonka oli
15257: lisen merkityksen kannalta on tärkeää, että val-        erityisesti kiinnitettävä huomiota luottokorttitoi-
15258: vonta on tehokasta ja että viranomaisilla on            mintaa harjoittavien yhteisöjen toimiluvan tar-
15259: mahdollisuudet oma-aloitteiseen toimintaan, ku-         peellisuuteen, yhteisömuotoon, ulkomaalaisten
15260: luttaja-asiamiehen käytettävissä tulisi olla riittävä   oikeuteen omistaa luottokorttiyhteisöjä ja harjoit-
15261:                                         1985 vp. -    HE n:o 88                                         21
15262: 
15263: taa luottokorttitoimintaa sekä luottokorttiyhtei-       Oikeusministeriössä valmistellaan tietosuojako-
15264: söjen myöntämien luottojen määräaikaisuuteen          mitean mietinnön (komiteanmietintö 1981 :66)
15265: ja valvontaan, jätti mietintönsä maaliskuussa         pohjalta ehdotusta henkilörekisterilaiksi. Laki
15266: 1985. Mietinnössä ehdotetaan lakia luottokortti-      koskisi myös luottotietojen keräämistä, talletta-
15267: yhteisöistä.                                          mista, käyttöä ja luovutusta.
15268: 
15269: 
15270: 
15271: 
15272:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15273: 
15274: 1. Lakiehdotusten perustelut                             Palvelus ei ole luotollinen, jos se on maksetta-
15275:                                                       va heti sen tultua suoritetuksi, vaikka sopimuk-
15276: 1.1. Kuluttajansuojalaki                              sen tekemisestä olisi jo kulunut pitkäkin aika.
15277:                                                       Esimerkiksi asianajajan palvelus, joka on sopi-
15278:                                                       muksen mukaan maksettava jutun tultua hoide-
15279:                      7 luku
15280:                                                       tuksi, ei ole Iuotoilinen palvelus. Säännöllisesti
15281:                   Kulutusluotot                       esimerkiksi kerran kuukaudessa toistuva palvelus
15282:                                                       on luotollinen, jos palveluksen saajalla on kunkin
15283:    Kulutusluottoja koskevat säännökset ehdote-        suorituksen jälkeen maksuaikaa. Sen sijaan kes-
15284: taan lisättäviksi kuluttajansuojalakiin uutena 7      keytyksettä jatkuva palvelus, kuten säilytys, tulee
15285: lukuna, jolloin nykyinen 7 luku siirtyisi 8 luvuk-    luotolliseksi vasta, jos sitä ei tarvitse maksaa heti
15286: si. Valmisteltavina olevat kuluttajapalveluksia       palveluksen tultua suoritetuksi loppuun. Jos os-
15287: koskevat säännökset on tarkoitus ehdottaa lisättä-    tos suoritetaan "laskuun" eikä ulkopuolista ra-
15288: viksi lakiin uutena 6 a lukuna.                       hoittajaa ole, voidaan kauppaa pitää käteiskaup-
15289:                                                       pana, jos sovittu laskutus- ja maksuaika on alalla
15290:    Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset          tavanomainen. Korkolain 6 §:n mukaan kulutta-
15291:                                                       jalla on yleensä kuukauden pituinen maksuaika
15292:                                                       laskun lähettämisestä, jos eräpäivästä ei ole sovit-
15293:    1 §. Ehdotetun 7 luvun säännöksiä sovellettai-
15294:                                                       tu.
15295: siin niihin luottoihin, jotka täyttävät pykälässä
15296: säädetyt edellytykset. Muihin kuluttajille myön-         Sen sijaan luottokortilla suoritettavat ostokset
15297: nettäviin luottoihin ei sovellettaisi 7 luvun sään-   ovat luottokauppoja, vaikka maksuaika olisi ly-
15298: nöksiä, vaikka kuluttajansuojalain yleiset markki-    hyt. Jos kortilla kuitenkin vain siirretään kulutta-
15299: nointisäännökset koskisivat myös niitä.               jan omia varoja hänen tiliitään myyjän tilille, ei
15300:    Pykälässä käytetyt termit kuluttaja, kulutus-      kysymyksessa ole luotto-ostos, vaan kauppa on
15301: hyödyke ja elinkeinonharjoittaja on määritelty        rinnastettavissa esimerkiksi shekillä maksettavaan
15302: kuluttajansuojalain 1 luvussa. Pykälässä tarkoite-    käteiskauppaan. Tällaisia kortteja ovat tähän
15303: tut kulutushyödykkeen hankkimista varten an-          mennessä Suomessa käytössä olleet pankkikortit.
15304: nettavat luotot käsittävät näin luottokaupat ja       Rajanvetoa luottokorttien osalta käsitellään myös
15305: Iuotoiliset palvelukset.                              19 §:n perusteluissa.
15306:    Luottokaupassa ostaja saa kaupan kohteen hal-         Kulutusluotto on kysymyksessä silloin, kun
15307: lintaansa ennen kuin on maksanut kauppahin-           myyjä tai palveluksen suorittaja itse myöntää
15308: nan. Palvelus on puolestaan luotollinen, jos pal-     kuluttajalle maksuaikaa tai antaa tälle erillisen
15309: veluksen saaja voi maksaa palveluksen vasta myö-      lainan hyödykkeen hankkimista varten. Jos luot-
15310: hemmin kuin heti sen tultua suoritetuksi. Kaup-       tosopimukseen perustuvat oikeudet siirretään toi-
15311: pa tai palvelus on luotollinen, vaikka vain osa       selle, rinnastetaan siirronsaaja 3 §:n 1 kohdan
15312: hinnasta erääntyy maksettavaksi myöhemmin.            mukaan luotonantajaan.
15313: 22                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15314: 
15315:    Kulutusluotto on kysymyksessä myös silloin,         vastakirialle osto ruokakaupasta tai tavaratalosta.
15316: kun luoton kulutushyödykkeen hankkimiseksi             Luottokorttiluotot ovat eräs tililuoton laji. Kun
15317: myöntää ammattimainen ulkopuolinen rahoitta-           ne ovat yleistymässä ja kun niitä ei ehkä helposti
15318: ja, jos luotonanto perustuu luotonantajan ja           osata rinnastaa muuhun tililuottoon, on sään-
15319: myyjän tai palveluksen suorittajan väliseen sopi-      nöksen havainnollisuuden lisäämiseksi katsottu
15320: mukseen. Sopimus voi koskea esimerkiksi myyjän         aiheelliseksi mainita luottokortilla käytettävä
15321: asiakkaille myönnettäviä lainoja tai siinä voidaan     luotto määritelmässä nimenomaisesti.
15322: sopia myyjän asiakkaiden rahoittamisesta luotto-          Tililuottosopimuksen ehdoista riippuen tilituo-
15323: korttijärjestelyin. Asiakkaiden rahoittaminen ei       ton takaisinmaksu saattaa tapahtua eri tavoin.
15324: aina perustu sopimukseen, vaan se voidaan järjes-      Kuluttajalla saattaa esimerkiksi olla velvollisuus
15325: tää esimerkiksi niin, että myyjäyritykset liittyvät    lyhentää saldoa kuukausittain määräprosentin
15326: luottokorttiyhteisön jäseniksi. Tällainen järjestely   verran tai hänellä saattaa olla velvollisuus maksaa
15327: merkitsisi sellaista kiinteätä yhteyttä hyödykkeen     jokainen ostos kokonaan määrätyn ajan kuluessa
15328: hankkimisen ja tuotonsaannin välillä että kysy-        kaupasta. Muunlaisiakin maksujärjestelyjä voi
15329: myksessä olisi 7 luvun alainen kulutusluotto.          esiintyä. Olennaista tililuotossa on, että tililuot-
15330:    Määritelmän perustana on ajatus ulkopuolisen        tosopimus antaa kuluttajalle oikeuden määrätyin
15331: luotonantajan ja myyjän tai palveluksen suoritta-      ehdoin ja yleensä määrätyissä rajoissa käyttää
15332: jan etuyhteydestä, mikä normaalisti merkitsee          luottoa mutta että luoton tosiasiallinen käyttö jää
15333: jonkinlaista järjestelyn pysyvyyttä. Kuluttajan        hänen harkintansa varaan.
15334: kannalta ei kuitenkaan saa olla merkitystä sillä,         Muusta kulutustuotosta kuin tilituotosta käyte-
15335: perustuuko luotonanto myyjän ja rahoittajan vä-        tään ehdotuksessa nimitystä kertaluotto. Se voisi
15336: liseen pysyväisluontoiseen suhteeseen vai yksit-       olla esimerkiksi osamaksuluottoa tai ulkopuolisen
15337: täistä kauppaa koskevaan järjestelyyn. Tämän           luotonantajan myöntämä laina. Olennaista kerta-
15338: vuoksi kulutusluottona pidettäisiin myös ulko-         luotolle on, että se on annettu määrättyä kaup-
15339: puolisen luotonantajan kuluttajalle yksittäista-       paa tai palvelussopimusta varten ja että luoton-
15340: pauksessa myöntamää luottoa, jos tuotonantaja          antajan sopimuksenmukainen saatava voidaan
15341: harjoittaa luotonantoa ammattimaisesti ja jos          laskea jo sopimusta tehtäessä, toisin kuin tililuo-
15342: luotonanto sidotaan määrätyn myyjän tai määrät-        tossa, jossa sovitaan vain luotonkäyttömahdolli-
15343: tyyn ketjuun kuuluvan myyjän kanssa tehtävään          suudesta.
15344: kauppaan.                                                 Käteishinnalla tarkoitettaisiin sitä hintaa, jolla
15345:    Laina ei ole tässä tarkoitettu kulutusluotto,       myyjä myisi tavaran tai jolla palvelus suoritettai-
15346: vaikka se annetaan kulutushyödykkeen hankki-           siin, jos kuluttaja maksaisi sen käteisellä. Tämä
15347: mista varten, jos kuluttajalla on valta valita,        merkitsee muun muassa sitä, että jos myyjä
15348: keneltä myyjältä hän hyödykkeen ostaa. Se, että        myöntää esillä olevasta tai ilmoitetusta hinnasta
15349: kuluttaja ilmoittaa esimerkiksi pankista autolai-      säännönmukaisesti käteisostajalle alennuksen, kä-
15350: naa hakiessaan, mistä hän aikoo ostaa auton, ei        teishintana pidettäisiin käteisalennuksella vähen-
15351: sinänsä riitä saattamaan luotonantoa kulutusluot-      nettyä hintaa. Tämä ei koske sellaisia erityisiä
15352: tosäännösten alaiseksi, koska kysymyksessa ei ole      alennuksia, joita myönnetään esimerkiksi henki-
15353: säännöksessä tarkoitettu myyjän tai luotonanta-        lökunnalle tai erityisen suurten ostojen yhteydes-
15354: jan välinen yhteistoiminta myyjän liiketoiminnan       sä. Jos myyjä tai palveluksenantaja myöntää sään-
15355: edistämiseksi.                                         nönmukaisesti erisuuruisia käteisalennuksia, olisi
15356:    Muiden hyödykkeiden kuin kulutushyödykkei-          käteishinta laskettava sen mukaan, mikä on kes-
15357: den hankkimista varten myönnettävät luotot ei-         kimääräinen käteisalennus.
15358: vät ole kulutusluottoja. Näin esimerkiksi asunto-         Jos ostajaa hyvitetään kaupan yhteydessä käyte-
15359: luotot jäävät kuluttajansuojalain 7 luvun sovelta-     tystä esineestä, vaihtoesineen arvolla ei sinänsä
15360: misalan ulkopuolelle, vaikka niihin lain 1 luvun       ole merkitystä käteishinnan muodostumiseen.
15361: 6 §:n nimenomaisen säännöksen mukaan sovelle-          Vaihtoesineen luovuttaminen on hinnan osasuo-
15362: taan lain 2 ja 3 lukua.                                ritus, käytännössä usein käteismaksuosuus.
15363:    2 §. Säännös sisältää 7 luvussa esiintyvien            Jos kulutusluotto kuuluu niiden poikkeusten
15364: käsitteiden määritelmiä.                               piiriin, joihin markkinointisäännökset ja sopi-
15365:    Tzliluotto olisi jatkuvaa luottoa, jossa sopimuk-   muksen tekemistä koskevat säännökset eivät so-
15366: sen mukaan voi olla ylin luottoraja tai jossa          vellu, eikä käteishintaa niin ollen etukäteen olisi
15367: tuotonkäyttömahdollisuus saattaa olla periaat-         ollut velvollisuutta ilmoittaa, olisi käteishintana
15368: teessa rajatonta. Tililuottoa olisi muun muassa        esimerkiksi myöhemmin tehtävän tilityksen yh-
15369:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                       23
15370: 
15371: teydessä pidettävä sitä hintaa, joka kuluttajan          tosta vuositasolla ottaen huomioon velan aleneva
15372: olisi ollut maksettava hyödykkeestä sopimusta            määrä. Säännöksessä tarkoitettu luoton määrä
15373: tehtäessä.                                               olisi se osa käteishinnasta, jolle kuluttaja saa
15374:     Luottokustannuksiin olisi luettava kaikki sellai-    luottoa. Kysymyksessä ei siten ole vain kuluttajan
15375: set korot, kulut ja muut maksut, jotka kuluttajan        velaksi saamalle rahamäärälle laskettava korko,
15376: on kulutusluottosuhteen johdosta maksettava,             vaan laskennallinen suure, jolla kuvataan käteis-
15377: riippumatta siitä, miksi kustannuksia kutsutaan          hinnan ja luottohinnan välistä kustannuseroa.
15378: tai minkä luonteisia ne ovat. Luottokustannuk-              Todellisen vuosikoron laskemisesta laatisivat
15379: siksi katsottaisiin muun muassa luottotietojen           viranomaiset tarkemmat ohjeet, kuten 6 §:n pe-
15380: hankkimisesta aiheutuvat kulut, tilinavausmak-           rusteluissa selostetaan.
15381: sut, osamaksulisäi:, tilinhoito- ja käsittelymaksut         3 §. Lakiin ei ole katsottu tarpeelliseksi ottaa
15382: sekä laskutuspalkkiot. Varsinaisten korkojen ja          luotonantajan määritelmää. Luoronantaja on se,
15383: maksujen lisäksi katsottaisiin luottokustannuksik-       joka tosiasiallisesti myöntää luoton: myyjä tai
15384: si sellaiset menoerät, jotka, vaikka ne eivät ole-       palveluksen suorittaja itse taikka ulkopuolinen
15385: kaan varsinaisia maksuja, tulevat kuitenkin luot-        rahoittaja, tilanteesta riippuen. Jos alkuperäisenä
15386: toasiakkaiden kannettaviksi, nimittäin saamatta          luoronantajana on ulkopuolinen rahoittaja, esi-
15387: jääneet alennukset ja hyvitykset, jotka yleisesti        merkiksi luottokorttiyhtiö, kuluttajan kanssa
15388: myönnetään käteisasiakkaalle.                            kaupan tekevä myyjäyritys ei ole laissa tarkoitettu
15389:     Luottokustannuksia olisivat myös kuluttajan          luotonantaja.
15390: maksettaviksi tulevat vakuutusmaksut vapaaeh-               Kuluttajansuojan kannalta on olennaista, että
15391: toisesta vakuutuksesta, jonka kohteena on itse           kuluttajan oikeudellinen asema on sama, vaikka
15392: hyödyke, jos kuluttajan sopijapuoli ottaa hyödyk-        hänen sopijapuolensa siirtäisi luottosopimukseen
15393: keelle vakuutuksen tai jos kuluttaja on sopimuk-         perustuvat oikeutensa toiselle. Tämän vuoksi eh-
15394: sen mukaan velvollinen itse ottamaan tällaisen           dotetaan 1 momentissa säädettäväksi, että 7 lu-
15395: vakuutuksen.                                             kua sovellettaessa rinnastetaan luotonantajaan se,
15396:     Luottokustannuksia eivät olisi sellaiset maksut      jolle kulutusluottosopimuksesta johtuvat luoton-
15397: ja korvaukset, jotka kuluttajan on maksettava sen        antajan oikeudet ovat siirtyneet. Kysymyksessä
15398: johdosta, että hän on laiminlyönyt täyttää suori-        voi olla rahoittaja, joka on ''ostanut'' myyjältä
15399: tusvelvollisuutensa, esimerkiksi maksumuistutuk-         tämän saatavan kuluttajalta ja joka kantaa näin
15400: sesta aiheutuvat kulut tai viivästyskorot. Luotto-       ollen myös riskin luottotappiosta, tai sellainen
15401: kustannuksia eivät olisi myöskään esimerkiksi            siirronsaaja, joka perii saatavan mutta ei kanna
15402: postituskulut, koska ne eivät johdu luoton myön-         lopullista luottotappiota.
15403: tämisestä. Samalla perusteella jäisi luottokustan-          Osamaksukaupasta annetun lain 1 §:n 2 mo-
15404: nusten käsitteen ulkopuolelle postiennakkomak-           mentin mukaan laki soveltuu myös sellaiseen
15405: ~u, kun kuluttajan on luotolla ostaessaan makset-        sopimukseen joka on muodoltaan muu kuin
15406: tava käteismaksuosuus postiennakkona. Jos kui-           kauppa, jos sopimuksen tarkoituksena on, että
15407: tenkin postikulut tai postiennakkomaksut tulevat         se, jolle esine on luovutettu, tulee sen omistajak-
15408: ainoastaan luottoasiakkaiden mutta eivät käteis-         si. Säännöksen tarkoituksena on estää sanotun
15409: ostajien maksettaviksi, voidaan käteisostajien kat-      lain kiertäminen. Samasta syystä ehdotetaan 2
15410: soa saavan näitä kulueriä vastaavan alennuksen;          kohdassa säädettäväksi, että kuluttajansuojalain 7
15411:  nämä erät laskettaisiin silloin luottokustannuk-        lukua sovellettaessa luottokauppaan rinnastettai-
15412: siksi.                                                   siin vuokra- ja muu sellainen sopimus, jonka
15413:     Yleisestikin voidaan sanoa, että harkittaessa,       nojalla tavara luovutetaan kuluttajan hallintaan
15414:  onko jokin kustannuserä, maksu taikka saamatta          ja jonka tarkoituksena on, että kuluttaja tulee
15415:  jäävä alennus tai hyvitys katsottava luottokustan-      tavaran omistajaksi.
15416:  nukseksi, on ratkaisevaa, kohdistuuko se ainoas-           Valmistelun aikaisemmassa vaiheessa on ehdo-
15417:  taan luottoasiakkaisiin vai myös käteisasiakkai-        tettu kulutusluottosäännösten ulottamista koske-
15418:  sun.                                                    maan sellaisia sopimuksia, joiden tarkoituksena
15419:     Luottohinnalla tarkoitettaisiin käteishinnan ja      on, että kuluttaja, jolle tavara on luovutettu,
15420:  luottokustannusten yhteismäärää.                        tulee sen omistajaksi tai "saavuttaa tähän verrat-
15421:     Todellisella vuosikorolla eli niin sanotulla efek-   tavissa olevan aseman". Lähinnä laajennus koski-
15422:  tiivisellä korolla tarkoitetaan korkoprosenttia, jo-    si sellaisia leasing-sopimuksia, joissa vuokralle
15423:  ka saadaan, kun lasketaan kaikkien luottokustan-        ottajalla ei ole vuokrakauden päätyttyä lunastus-
15424:  nusten prosenttiosuus kuluttajan saamasta luo-          oikeutta. Myöhemmässä vaiheessa on kuitenkin
15425: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15426: 
15427: päädytty pttaytymaan nussa rajoissa, jotka on              Lyhytaikaisen luottosopimuksen osapuolena
15428: omaksuttu osamaksukaupasta annetussa laissa,            kuluttaja ei voisi 1 momentin mukaan myöskään
15429: muun muassa siitä syystä, että yritykset, jotka         nojautua 12 §:n 1 momentissa säädettyyn oikeu-
15430: harjoittavat mainitunlaista rahoitusleasing-toi-        teen maksaa luotto ennenaikaisesti.
15431: mintaa, eivät yleensä ensinkään myy tavaroita              Ehdotuksen 17 § on luonteeltaan sellainen,
15432: käteisellä. Säännökset käteishinnan ja luottokus-       ettei se sovellu luotollisiin palveluksiin. Selvyy-
15433: tannusten laskemisesta olisi tällaisten sopimusten      den vuoksi ehdotetaan 4 §:n 2 momenttiin otet-
15434: kohdalla näin ollen rakennettava eri tavoin kuin        tavaksi tätä koskeva maininta. Lisäksi 2 momentti
15435: ne tässä ehdotuksessa on muuten tehty.                  rajoittaisi 9, 10, 12-16 ja 18 §:n soveltamisalaa
15436:    Myös Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa on tut-        siten, että nämä säännökset eivät koskisi kerta-
15437: kittu mahdollisuutta ottaa lakiin rinnastus, joka       luottoja, jotka annetaan palveluksien hankkimi-
15438: olisi käsittänyt kaikki taloudelliselta tarkoituksel-   seksi, vaan ainoastaan tavarakaupassa myönnettä-
15439: taan luottokauppaan rinnastettavat sopimukset,          viä kulutusluottoja.
15440: vaikka omistusoikeuden ei olisikaan sopimus-
15441:                                                            Asetuksella voitaisiin 3 momentin mukaan
15442: kauden päätyttyä määrä siirtyä kuluttajalle. Kai-
15443:                                                         säätää poikkeuksia markkinointisäännösten tai
15444: kissa mainituissa pohjoismaissa on kuitenkin tul-
15445:                                                         sopimuksen tekemistä koskevien säännösten so-
15446: tu siihen tulokseen, ettei ole tarvetta ulottaa
15447:                                                         veltamisesta pieniin kulutusluottoihin. Asetuk-
15448: kulutusluottosäännöksiä koskemaan näitä sopi-
15449:                                                         sella voitaisiin niin ollen säätää, että 3 momentis-
15450: muksia.
15451:                                                         sa mainitut säännökset tai jotkin niistä eivät
15452:    4 §. Pykälä sisältää rajoituksia kulutusluotto-      sovellu sellaisiin kulutusluottoihin, jotka eivät
15453: säännösten soveltamisalaan.
15454:                                                         määrältään ylitä asetuksessa säädettyä markka-
15455:   Jos luottoaika on kulutusluottosopimuksen
15456:                                                         määrää. Lisäksi säännös antaa mahdollisuuden
15457: mukaan enintään kaksi kuukautta, ei kulutusluo-
15458:                                                         säätää poikkeuksen sellaisten kulutusluottojen
15459: ton markkinointia ja sopimuksen tekemistä kos-
15460:                                                         osalta, joissa todellinen vuosikorko ei ole asetuk-
15461: kevia säännöksiä 1 momentin mukaan sovellettai-
15462:                                                         sessa määrättyä prosenttia korkeampi. Tällainen
15463: sl.
15464:                                                         asetus ehdotetaan 6 §:n perusteluista ilmenevistä
15465:    Kulutusluottosäännöksillä ei ole tarkoituksen-
15466:                                                         syistä annettavaksi. Asetusluonnos on tämän esi-
15467: mukaista vaikeuttaa esimerkiksi elintarvikkeiden
15468:                                                         tyksen liitteenä.
15469: ostamista tiliin, jonka koko saldo maksetaan
15470: kerran tai kaksi kertaa kuukaudessa ja josta ei            Asetuksella voitaisiin niin ikään säätää, ettei 3
15471: aiheudu luottokustannuksia. Ei ole myöskään             momentissa mainittuja säännöksiä sovelleta mää-
15472: tarpeen vaatia esimerkiksi todellisen vuosikoron        rätynlaisiin tai määrätynlaisten hyödykkeiden
15473: ilmoittamista silloin, kun kuluttajan suojaintressi     hankkimista koskeviin kulutusluottoihin. Edelly-
15474: ei ole erityisen suuri. Sen sijaan kuluttajan ase-      tyksenä olisi tällöin, että poikkeus voidaan katsoa
15475: man turvaamiseksi on tärkeää, että yhä lukuisam-        tarpeelliseksi kuluttajien kannalta hyödyllisen
15476: miksi käyvistä luottokorttiluotoista aina tehdään       laskutus-, luovutus- tai muun käytännön säilyttä-
15477: kirjallinen sopimus ja että kuluttajalta ei voida       miseksi tai aikaansaamiseksi kysymyksessä oleval-
15478: periä muita kuin kirjallisesta sopimuksesta ilme-       le alalle. Säännöksen tarkoituksena on saada
15479: neviä luottokustannuksia. Tämän vuoksi 11 §             aikaan joustavuutta kulutusluottosäännöksiin.
15480: soveltuisi sellaisiin tililuottoihin, joita voidaan
15481: käyttää luottokortin tai muun vastaavan tunnis-
15482: teen avulla. Tunnisteen käsitettä selostetaan                    Kulutusluottojen markkinointi
15483: 19 §:n perusteluissa.
15484:    Poikkeus ei käytännössä myöskään koskisi sel-           5 §. Säännöksen mukaan kulutusluoton
15485: laisia tililuottoja, joita ei käytetä luottokortin      myöntämistä ei saisi käyttää pääasiallisena mark-
15486: avulla, jos tilin saldoa lyhennetään kuukausittain      kinointikeinona markkinoitaessa muita kulutus-
15487: määräprosentilla. Luottoaika luettaisiin nimittäin      hyödykkeitä. Sen tarkoituksena on estää erityises-
15488: säännöksen mukaan alkavaksi siitä, kun myyty            ti sellainen markkinointi, jossa tehdään yksilöity
15489: tavara on luovutettu kuluttajalle tai palvelus on       tarjous määrätystä hyödykkeestä ja jossa mainok-
15490: suoritettu loppuun; tällaisissa tililuotoissa luotto-   sen pääpaino on siinä, että tavaran saa käyttöönsä
15491: aika jatkuisi kunkin hyödykkeen kohdalla siksi,         pienellä käteismaksulla tai ilman mitään käteis-
15492: kunnes hyödykkeen hinta on tullut kokonaan              maksuosuutta.
15493: maksetuksi.
15494:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                          25
15495: 
15496:    Säännös ei estäisi markkinoimasta esimerkiksi          kuluttua lain voimaantulosta. Laskentaohjeiden
15497: tililuottoa sinänsä, vaan se kieltäisi jonkin kulu-       tulisi kuitenkin olla valmiina kohta lain tultua
15498: tushyödykkeen, esimerkiksi matkan tai kodinko-            voimaan, jotta elinkeinonharjoittajille jäisi aikaa
15499: neen, mainostamisen siten, että Iuotoosaanti             valmistautua niiden käyttämiseen. Ohjeet antaisi
15500: muodostaa mainoksen näkyvimmän tai muuten                 kauppa- ja teollisuusministeriö 22 §:n valtuutus-
15501: huomattavimman osan. Jonkin yritysketjun toi-            säännöksen nojalla. Samalla voitaisiin antaa oh-
15502: mipisteessä kelpaavan luottokortin tai tavarata-          jeita 6 §:n 2 momentissa tarkoitettujen esimerk-
15503: lossa käytettävän vastakirjatuoton markkinointiin         kien ilmoittamisesta.
15504: ei olisi estettä. Markkinoinnin olisi kuitenkin              Voimassa olevan osamaksukaupan lomakkeista
15505: tapahduttava siten kuin 7 §:ssä säädetään.                ja hintailmoittelusta annetun kauppa- ja teolli-
15506:    Säännöksen täsmällinen tulkinta jäisi viime           suusministeriön päätöksen määräykset poikkea-
15507: kädessä kuluttaja-asiamiehen ja markkinatuomio-          vatjossakin määrin nyt ehdotetuista säännöksistä.
15508: istuimen päätösten muodostaman käytännön va-             Päätöksen 7 §:n mukaan on tarjottaessa tavaroita
15509: raan.                                                    osamaksuehdoin aina ilmoitettava muun muassa
15510:    Säännöstä rikkovaa elinkeinonharjoittajaa vas-        käteishinta ja osamaksuhinta. Toisaalta päätök-
15511: taan voitaisiin käyttää 23 ja 24 §:n mukaista            sessä ei vaadita todellisen vuosikoron ilmoittamis-
15512: kieltoa uhkasakkoineen tai 26 §:n 2 momentin             ta. Elinkeinonharjoittajien kannalta olisi tarkoi-
15513: mukaista rangaistusseuraamusta.                          tuksenmukaista, että päätös uudistettaisiin siten,
15514:    6 §. Tiedonantovelvollisuutta sääntelevistä py-       että se vastaisi ehdotettuja kulutusluottosäännök-
15515: kälistä 6-8 § koskevat yleismarkkinointivaihetta,        siä. Myös 10 §:n kohdalla esitetään perusteluja
15516: esimerkiksi joukkotiedotusvälineiden avulla tai          sille, miksi päätös olisi uudistettava.
15517: niihin rinnastettavalla tavalla tapahtuvaa markki-           Ehdotuksen 4 §:n 1 momentin mukaan 6 §:ää
15518: nointia. Niitä sovellettaisiin myös muuhun ylei-         ei sovelleta sellaisiin kulutusluottoihin, joissa
15519: sölle suunnatmun markkinointiin, muun muassa             luottoaika on enintään kaksi kuukautta. Saman
15520: sellaiseen, joka tapahtuu jaettavilla mainoslehti-       pykälän 3 momentin mukaan voidaan asetuksella
15521: sillä tai liikkeen ikkunoihin kiinnitettävillä mai-      säätää 6 §:n soveltamisesta poikkeuksia muun
15522: noksilla. Ehdotuksen 6 §:ssä säännellään kerta-,         muassa sellaisten luottojen osalta, joissa todelli-
15523: 7 §:ssä tilituoton markkinointia.                        nen vuosikorko ei ole määrättyä prosenttia korke-
15524:    Jos elinkeinonharjoittaja ilmoittaessaan myön-        ampi. Nykyisen korkotason vallitessa kertaluot-
15525: tävänsä osamaksuluottoa tai järjestävänsä kulutta-       toa, jossa todellinen vuosikorko ei ole yli 20
15526: jalle mainostamansa tavaran ostamiseksi lainan           prosenttia, voidaan pitää luottokustannuksiltaan
15527: samalla antaa jotakin tietoa luottoehdoista, esi-        tavanomaisena. Sen vuoksi tulisi asetuksella sää-
15528: merkiksi maksuajasta tai käteismaksusta, kysy-           tää, ettei 6 §:ssä tarkoitetussa markkinoinnissa
15529: myksessä olisi pykälässä tarkoitettu kertatuoton         tarvitsisi ilmoittaa todellista vuosikorkoa, jos se ei
15530: markkinointi. Tällöin olisi 1 momentin mukaan            elinkeinonharjoittajan kysymyksessä olevaan tar-
15531: ilmoituksesta samalla käytävä ilmi todellinen            koitukseen tarjoamien luottoehtojen mukaan voi-
15532: vuosikorko sekä, jos ilmoituksessa on maininta           si nousta yli 20 prosenttiin. Asetusta voitaisiin
15533: käteishinnasta, myös luottohinta. Molemmat               tarvittaessa muuttaa korkotason vaihtelujen mu-
15534: vaatimukset tähtäävät siihen, että kuluttajalla          kaan. Asetusluonnos on tämän esityksen liittee-
15535: olisi paremmat edellytykset toisaalta punnita            nä.
15536: omia taloudellisia mahdollisuuksiaan ja toisaalta            Säännöksen tai sen soveltamisesta 22 §:n nojal-
15537: tehdä vertailuja eri tarjousten välillä. Ehdotuksen      la annettujen ohjeiden rikkomisesta seuraisi 23
15538: 8 §:n mukaan mainokseen sisältyvä pelkkä mai-            tai 24 §:n mukainen kielto uhkasakkoineen taik-
15539: ninta kulutusluoton saamisen mahdollisuudesta            ka 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistusseu-
15540: ei johtaisi siihen, että 6 §:ssä mainitut tiedot olisi   raamus.
15541: samalla annettava.                                           Ehdotuksen 8 § sisältää 6 §:ään liittyvän tul-
15542:    Todellisen vuosikoron laskeminen käytännössä          kintasäännön.
15543: ei ole yksinkertaista, minkä vuoksi viranomaisten            7 §. Säännös koskee tililuoton yleismarkki-
15544: olisi elinkeinoeråmän asiantuntemusta hyväksi            nointia. Mitä tällaiseen markkinointiin on luetta-
15545: käyttäen valmisteltava laskentakaava ja mahdolli-        va, on selostettu 6 §:n perusteluissa. Tilituoton
15546: sesti myös tiedonantovelvollisuuden täyttämistä          markkinoinnin tarkoituksena voi olla pelkkä tili-
15547: helpottavia taulukoira ennen kuin säännökset             luoton käytön edistäminen yleensä, tai se saattaa
15548: tulisivat voimaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että         liittyä tiettyjen hyödykkeiden kysynnän edistämi-
15549: 6-9 §:ää sovelletaan vasta kuuden kuukauden              seen tai yritysketjun mainostamiseen.
15550: 4 438401160W
15551: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15552: 
15553:    Todellinen vuosikorko vaihtelee tililuotossa         asiamiehellä olisi valta puuttua tällaiseen ilmoit-
15554: yleensä sen mukaan, kuinka paljon luottoa tosi-         teluun, jos se muodostuisi 5 §:n vastaiseksi.
15555: asiallisesti käytetään, koska erilaisia kiinteitä          9 §. Säännöksellä pyritään siihen, että kulut-
15556: maksuja on yleensä suoritettava käytetyn luoton         taja jo ennen kulutusluottosopimuksen tekemistä
15557: määrästä riippumatta. Tililuottoa markkinoitaes-        tuntee sopimuksen olennaiset ehdot ja että ku-
15558: sa olisi ilmoitettava todellinen vuosikorko luoton      luttaja aina ennen sopimuksen tekemistä saa
15559: tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerkkinä. Tar-         tiedon todellisesta vuosikorosta. Jotta kuluttaja
15560: kemmat ohjeet ilmoitusvelvollisuuden käyttämi-          voi saada tiedot täsmällisinä, ehdotetaan, että ne
15561: sestä antaisi kauppa- ja teollisuusministeriö           on annettava kirjallisina. Elinkeinonharjoittajan
15562: 22 §:ssä säädetyn valtuutuksen nojalla.                 ei tarvitsisi erikseen luovuttaa kuluttajalle asiakir-
15563:    Todellista vuosikorkoa ei tarvitsisi 4 §:n 1         jaa, joka sisältää pykälässä vaaditut tiedot, mutta
15564: momentin mukaan ilmoittaa sellaisia luottoja            näiden tietojen olisi oltava kuluttajan nähtävissä
15565: markkinoitaessa, joissa luottoaika on enintään          kirjallisina. Vaikkakin vaatimus erillisen asiakir-
15566: kaksi kuukautta. Lisäksi voitaisiin tarvittaessa        jan luovuttamisesta kuluttajalle ennen sopimuk-
15567: asetuksella säätää tästä tiedonanantovelvollisuu-       sen tekoa saattaisi helpottaa säännöksen valvon-
15568: desta poikkeuksia 4 §:n 3 momentin nojalla.             taa, se ei kuitenkaan voisi taata sitä, että kulutta-
15569: Koska varsinkin luottokortit ovat kätevyytensä          ja todellisuudessa tutustuu annettuihin tietoihin.
15570: ansiosta yleistymässä myös sellaisessa päivittäista-       Käytännössä tiedot voitaisiin antaa esimerkiksi
15571: varakaupassa, joka perinteisesti on ollut käteis-       siten, että kuluttajalle annetaan häntä varten
15572: kauppaa ja johon kuluttaja ei sinänsä tarvitse          alustavasti täytetty sopimuslomake tutustumista
15573: luottoa, ei ole katsottu aiheelliseksi ehdottaa         varten. Jollei sopimuslomakkeessa ole mainintaa
15574: tililuottojen kohdalla käytettäväksi asetuksenan-       todellisesta vuosikorosta, tieto siitä olisi ilmoitet-
15575: tovaltuutusta sellaisen 20 prosentin rajan säätä-       tava erikseen kirjallisena.
15576: miseksi kuin kertaluottojen kohdalla. Velvolli-
15577: suus ilmoittaa myös alle 20 prosentin todellinen           Todellinen vuosikorko voidaan 6 §:n mukaan
15578: vuosikorko on omiaan kiinnittämään kuluttajien          ilmoittaa elinkeinonharjoittajan tarjoamien ta-
15579: huomiota siihen, miten paljon kalliimpaa luotol-        vanomaisten luottoehtojen mukaisena esimerkki-
15580: la ostaminen on käteiskauppaan verrattuna.              nä. Tällainen suuntaa-antava, joskin epätäsmälli-
15581:    Säännöksen rikkomisesta seuraisi 23 tai 24 §:n       nen tieto riittäisi yleensä myös 8 §:ssä tarkoite-
15582: mukainen kielto uhkasakkoineen tai 26 §:n 2             tussa markkinointivaiheessa. Esimerkkinä annet-
15583: momentin mukainen rangaistus.                           tu tieto saattaa kuitenkin jonkun kuluttajan
15584:    Ehdotuksen 8 § sisältää 7 §:ään liittyvän tul-       kohdalla olla harhaanjohtava. Tämän vuoksi to-
15585: kintasäännön.                                           dellinen vuosikorko olisi 2 momentin mukaan
15586:    8 §. Säännöksen mukaan pelkän kulutusluot-           ilmoitettava asianomaisen kuluttajan kanssa teh-
15587: tomahdollisuuden mainitsemista muun markki-             tävän sopimuksen ehtojen mukaisesti laskettuna,
15588: noinnin yhteydessä ei pidettäisi 6 ja 7 §:ssä           jos se yleismarkkinoinnissa esimerkkinä ilmoitet-
15589: tarkoitettuna kulutusluoton markkinointina. To-         tuna on olennaisesti alhaisempi.
15590: dellista vuosikorkoa ja luottohintaa ei niin ollen         Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 22 §:n
15591: tarvitsisi ilmoittaa, jos esimerkiksi määrätyn tava-    nojalla antaa tarkempia määräyksiä siitä, miten
15592: ran markkinoinnin yhteydessä ei annettaisi tieto-       9 §:ssä tarkoitetut tiedot on annettava. Määräyk-
15593: ja käteismaksusta, Iuottoajan pituudesta tai            sissä voitaisiin esimerkiksi velvoittaa elinkeinon-
15594: muista luottoehdoista, vaan mainokseen sisältyisi       harjoittaja esittämään määrätyt seikat muita nä-
15595: vain maininta "myös osamaksulla", "myös ti-             kyvämmin. Elinkeinonharjoittaja voitaisiin myös
15596: liin'' tai muu vastaavanlainen yleisluontoinen          velvoittaa laatimaan määrätyistä keskeisistä sei-
15597: maininta mahdollisuudesta saada luottoa. Myös-          koista erillinen, helposti ymmärrettävässä muo-
15598: kään ei markkinointi olisi 7 §:ssä tarkoitettua         dossa oleva esite, tai antamaan tällaiset tiedot
15599: markkinointia, jos vain pidettäisiin esillä sellaisia   ensimmäisinä ja eri kirjasinlajilla kirjoitettuina.
15600: merkkejä, jotka osoittavat, millä luottokoneilla        Määräykset voisivat myös koskea tietojen antami-
15601: liikkeessä saa suorittaa ostoksia, tai jos tällainen    sen tapaa ja ajankohtaa sekä sitä, milloin yleis-
15602: merkki sisältyisi mainokseen ilman että itse luot-      markkinoinnissa ilmoitetun todellisen vuosikoron
15603: toehdoista olisi mainintaa.                             on katsottava olevan olennaisesti alhaisempi kuin
15604:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 22 §:n         se olisi tehtävän sopimuksen ehtojen mukaisesti
15605: nojalla antaa tarkempia määräyksiä myös tämän           laskettuna.
15606: säännöksen soveltamisesta. Toisaalta kuluttaja-            Säännöksen rikkomisesta voisi seurata 23 tai
15607:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                        27
15608: 
15609: 24 §:n mukainen kielto uhkasakkoineen taikka           Sopimuksen ehdoksi voidaan myös katsoa se,
15610: 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistus.                 minkä arvoiseksi mahdollinen vaihtoesine arvioi-
15611:    Säännös koskisi vain kertaluottoja. Tililuotto-     daan. Sen vuoksi olisi vaihtoesineen arvo aina
15612: sopimuksen kohdalla ei ole katsottu tällaista          mainittava itse sopimuksessa.
15613: sääntelyä välttämättömäksi, koska päättäminen              Ehdotettu säännös koskee kaikkea kertaluot-
15614: tosiasiallisesta luoton käyttämisestä jää myöhem-      toa. Osamaksukaupasta on kuitenkin annettu
15615: pään vaiheeseen. Lisäksi säännöstä sovellettaisiin     kauppa- ja teollisuusminiseriön päätöksellä nyt
15616: 4 §:n 2 momentin mukaisesti vain niihin kerta-         ehdotettua säännöstä yksityiskohtaisempia mää-
15617: luottoihin, joihin 10 § soveltuu, eli kulutustava-     räyksiä siitä, mitä tietoja sopimuksesta on ilmet-
15618: ran kaupassa myönnettäviin luottoihin. Säännös         tävä. Jotta ostajan suojaa ei nyt ehdotetulla
15619: ei koskisi palvelusten hankkimiseksi myönnettä-        lainsäädännöllä vähennettäisi, tulee mainittuja
15620: viä luottoja. Sitä ei myöskään sovellettaisi 4 §:n 1   määräyksiä voida soveltaa edelleen myös kulutta-
15621: momentissa tarkoitettuihin lyhytaikaisiin luottoi-      jasuhteissa, kuluttajansuojalain säännöksen ohel-
15622: hin. Lisäksi olisi mahdollista tarvittaessa asetuk-    la. Tämän vuoksi ehdotetaan osamaksukaupasta
15623: sella säätää 4 §:n 3 momentin nojalla poikkeuk-        annetun lain 1 a §:ään lisättäväksi uusi 3 mo-
15624: sia säännöksen soveltamisesta.                         mentti, jonka mukaan sanottua lakia ja kulutta-
15625:   Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset            jansuojalakia on tältä osin sovellettava rinnak-
15626:                                                        kain. Käytännössä olisi tällöin elinkeinonharjoit-
15627:    Yleistä. Ehdotuksen 4 §:n 2 momentista joh-         tajan ja kuluttajan välisessä osamaksusopimukses-
15628: tuu, että kulutusluottosuhdetta koskevat sään-         sa mainittava kauppa- ja teollisuusministeriön
15629: nökset soveltuisivat kertaluottoihin vain, jos luot-   päätöksessä edellytettyjen tietojen lisäksi myös
15630: to liittyy tavarakauppaan; palvelusten hankkimi-       luottohinta. Osamaksukaupasta annetun lain
15631: seksi myönnettäviin kertaluottoihin säännöksiä ei      9 §:ään ehdotetusta viittaussäännöksestä seuraisi,
15632: sovellettaisi. Tilz1uottoja koskevien säännösten so-   että elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
15633: veltaminen ei sen sijaan riippuisi siitä, onko         osamaksukaupassa voitaisiin antaa virka-apua
15634: kysymyksessä tavaran vai palveluksen hankkimi-         vain, jos sekä osamaksukaupasta annetun lain ja
15635: seksi myönnettävä luotto.                              kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksen että
15636:    JO §. Osamaksukaupasta annetussa laissa             ehdotetun 10 §:n mukaisia vaatimuksia on nou-
15637: omaksutun säännön mukaisesti ehdotetaan, että          datettu.
15638: myönnettäessä kertaluotto kulutustavaran kau-              Säännöksen 2 momentin mukaan kuluttajalle
15639: passa sopimus on tehtävä kirjallisena. Kirjallisessa   olisi- osamaksukaupasta annettuun lakiin sisäl-
15640: sopimuksessa olisi 1 momentin mukaan mainitta-         tyvää sääntöä vastaavasti - luovutettava kappale
15641: va kaikki sopimuksen ehdot; erityisesti säännök-       sopimusta.
15642: sessä on mainittu luottohinta, käteismaksuosuus           Säännöksen 3 momentin mukaan elinkeinon-
15643: ja luoton tai maksuerien erääntyminen. Varsi-          harjoittaja voisi periä kuluttajalta ainoastaan sel-
15644: naisten sopimusehtojen lisäksi olisi momentin          laisen maksun, koron, hyvityksen tai korvauksen,
15645: viimeisen kohdan mukaan eriteltävä luottohinta         joka sisältyy kirjalliseen sopimukseen.
15646: siten, että mainitaan erikseen käteishinta ja luot-       Tämän siviilioikeudellisen seuraamuksen lisäk-
15647: tokustannukset. Lisäksi sopimukseen olisi sisälly-     si ehdotetaan, että elinkeinonharjoittajalle, joka
15648: tettävä maininta 12 §:ään perustuvasta kulutta-        rikkoo nyt puheena olevaa säännöstä, voidaan
15649: jan oikeudesta maksaa luotto ennenaikaisesti.          antaa 23 tai 24 §:n mukaisesti kieltotuomio taik-
15650: Sen sijaan itse sopimukseen ei tarvitsisi ottaa        ka tuomita hänet 26 §:n 2 momentin mukaisesti
15651: mainintaa todellisesta vuosikorosta, koska tällä       rangaistukseen.
15652: tiedolla on merkitystä lähinnä markkinointivai-           Tässä ehdotetut seuraamukset muotomääräystä
15653: heessa.                                                koskevien vaatimusten laiminlyömisestä vastaavat
15654:    Luottohinnan ilmoittamisella markkamääräise-        osamaksukauppaa koskevien erityissäännösten
15655: nä on merkitystä siksi, että se tarjoaa kuluttajalle   mukaisia seuraamuksia, paitsi että kuluttajansuo-
15656: mahdollisuuden vertailla suoraan käteis- ja luot-      jalain mukaan voidaan turvautua myös kieltotuo-
15657: tohintaa. Tämä on tärkeää varsinkin silloin, kun       mioon uhkasakkoineen.
15658: luottokustannukset on yksilöity eikä niiden yh-           Koska osamaksukauppaa koskevia erityissään-
15659: teissummaa ole ilmoitettu.                             nöksiä ja -määräyksiä on sovellettava rinnan ku-
15660:    Sopimuksen ehtoja ovat muun muassa ilmoi-           luttajansuojalain kulutusluottosäännösten kanssa,
15661: tukset sopimuksen osapuolista ja kaupan koh-           ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi poiketa
15662: teesta, toimitusehdot sekä mahdollinen takuu.          kulutusluottojen kohdalla siitä, mikä vaikutus
15663: 28                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15664: 
15665: muotomääräysten laiminlyönnillä on katsottu             toksesta mahdollisesti liikkeessä perittävä käsitte-
15666: voimassa olevan lain mukaan olevan osamaksu-            lymaksu olisi 1 momentissa tarkoitettu luoton
15667: kauppasopimuksen pätevyyteen. Tämän vuoksi              käyttöön liittyvä maksu ja sen olisi sen vuoksi
15668: olisivat myös nyt puheena olevan säännöksen             ilmettävä itse luottosopimuksesta. Säännös mer-
15669: noudattamatta jättämisestä seurauksina ainoas-          kitsisi myös muun muassa sitä, että jos käteisosta-
15670: taan yllä mainitut seuraamukset; sopimuksen ja          jille myönnetään säännönmukaisesti määrätty
15671: myös siihen mahdollisesti sisältyvän omistuksen-        alennus mutta tiliostajilta halutaan periä alenta-
15672: pidätysehdon pätevyyteen muotomääräysten lai-           maton hinta, olisi tämä hinnanero sisällytettävä
15673: minlyönti ei sinänsä vaikuttaisi.                       tililuottosopimukseen luottokustannuksena.
15674:    Pykälää ei sovellettaisi 4 §:n 1 momentissa              Luottokorttiehdoissa on nykyisin usein lauseke,
15675: tarkoitettuihin lyhytaikaisiin kulutusluottoihin.       jonka mukaan luotonantajalla on oikeus yksipuo-
15676: Mainitun pykälän 3 momentin mukaan olisi                lisesti muttaa ehtoja, esimerkiksi korkoa tai tilin-
15677: myös mahdollista asetuksella säätää poikkeuksia         hoitomaksuja. Ehdotettu säännös selventäisi ku-
15678: 10 §:n soveltamisesta.                                  luttajan asemaa siten, että tämä olisi velvollinen
15679:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi lisäksi        maksamaan hyödykkeen käteishinnan lisäksi vain
15680: 22 §:n mukaisesti antaa tarkempia määräyksiä            kirjallisessa sopimuksessa mainitut menoerät.
15681: 10 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta. Ku-       Luotonantaja ei voisi yksipuolisesti nostaa korko-
15682: lutusluottosäännösten ja osamaksukaupasta anne-         tasoa tai maksuja taikka tyhtyä perimään lisäkus-
15683: tun lain rinnakkaisen soveltamisen helpottami-          tannuksia. Kulutusluottosuhteissa ei ole katsottu
15684: seksi olisi osamaksukaupan lomakkeista ja hin-          olevan perusteltua hyväksyä sellaisia sopimus-
15685: tailmoittelusta annettu kauppa- ja teollisuusmi-        ehtoja, joiden mukaan elinkeinonharjoittajan il-
15686: nisteriön päätös uudistettava siten, että siinä         moittamat korotukset voisivat tulla voimaan, jol-
15687: otettaisiin huomioon uudet kulutusluottosään-           lei kuluttaja määräajassa vastusta ilmoitettua so-
15688: nökset, kuten myös 6 §:n perusteluissa on mark-         pimusehtojen muutosta, koska tämä vähentäisi
15689: kinointisäännösten osalta todettu. Päätös olisi         muun muassa todellisen vuosikoron ilmoittamis-
15690: tarkoituksenmukaista uusia ennen lain voimaan-          velvollisuuden merkitystä.
15691: tuloa. Koska tämä ei aiheuttaisi olennaisia uudis-
15692:                                                             Useat luottokorttijärjestelyt tehdään käytän-
15693: tuksia sopimuskäytäntöön ja koska uudistus ei
15694:                                                         nössä siten, että kuluttaja tekee luottokorttihake-
15695: koskisi ennen lain voimaantuloa tehtyjä sopi-
15696: muksia, ei ole katsottu aiheelliseksi esittää pitem-    muksen myyjäliikkeessä. Myyjä välittää hake-
15697:                                                         muksen luotonantajalle, joka myöntää luottokor-
15698: pää siirtymäaikaa sopimuksen tekoa koskevien
15699:                                                         tin kuluttajalle. Joidenkin ehtojen mukaan ku-
15700: säännösten soveltamiselle.
15701:    11 §. Yhdenmukaisesti kertaluottoa koskevien
15702:                                                         luttaja voi määrätyin edellytyksin käyttää luottoa
15703:                                                         jo hakemuksen teon yhteydessä. Uusi säännös
15704: vaatimusten kanssa myös tililuottosopimus olisi 1
15705:                                                         merkitsisi sitä, että kuluttajalta voitaisiin ennen
15706: momentin mukaan tehtävä kirjallisesti ja siinä
15707:                                                         kirjallisen luottosopimuksen tekoa suoritetuista
15708: olisi mainittava kaikki luottokustannukset. Sään-
15709: nöksellä ei ole pyritty laajentamaan eikä supista-      ostoksista periä ainoastaan käteishinta, mutta ei
15710:                                                         esimerkiksi korkoa.
15711: maan luottokustannusten käsitettä, joka on mää-
15712: ritelty 2 §:ssä; tässä yhteydessä nimenomaisesti            Edellä selostetun siviilioikeudellisen seuraa-
15713: mainitut luottokustannuserät ovat ainoastaan esi-       muksen lisäksi voisi säännöksen laiminlyönnistä
15714: merkkejä tyypillisistä tililuottoihin liittyvistä       seurata 23 tai 24 §:n mukainen kieltotuomio
15715: luottokustannuksista. Sopimuksessa ei tarvitsisi        taikka 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistus.
15716: olla mainintaa todellisesta vuosikorosta, koska         Säännöksen rikkominen ei sen sijaan johtaisi
15717: tällä tiedolla on merkitystä lähinnä markkinointi-      sopimuksen pätemättömyyteen sinänsä.
15718: vaiheessa.                                                  Säännöstä ei sovellettaisi 4 §:n 1 momentissa
15719:    Ehdotetun 2 momentin mukaan kuluttajalle             tarkoitettuihin lyhytaikaisiin luottoihin, elleivät
15720: on annettava kappale sopimusta. Lisäksi kulutta-        ne ole luottokorttiluottoja. Lisäksi olisi saman
15721: jalta ei 3 momentin mukaan saisi periä luotolla         pykälän 3 momentin mukaan mahdollista säätää
15722: hankitun hyödykkeen käteishinnan lisäksi min-           asetuksella poikkeuksia tämän pykälän soveltami-
15723: käänlaista maksua, korkoa, hyvitystä tai korvaus-       sesta. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi
15724: ta, joka ei sisälly tililuotosta tehtyyn kirjalliseen   22 §:n mukaan antaa tarkempia määräyksiä
15725: sopimukseen. Kulujen osalta viitataan siihen,           11 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta. Mää-
15726: mitä asiasta on sanottu 10 §:n kohdalla. Esimer-        räykset voisivat koskea esimerkiksi sitä, miten
15727: kiksi jokaisesta luottokortilla suoritettavasta os-     yksityiskohtaisesti eriteltyinä ja millä tavoin il-
15728:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                        29
15729: 
15730: maistuina 1 momentissa mainitut tiedot on il-          antaja voisi periä ne vähentämättöminä. Tällaisia
15731: moitettava.                                            kuluja olisivat luottotietojen hankkimisesta ai-
15732:    12 §. Säännöksen 1 momentissa ehdotetaan            heutuneet kustannukset ja tilin avaamisesta ai-
15733: osamaksukaupasta annetun lain 5 §:n 3 momen-           heutuvat hallintokustannukset. Jotta kuluttajan
15734: tin mukaisesti, että kuluttajalla on oikeus maksaa     oikeutta saada edellä mainittu hyvitys käyttämät-
15735: jäljellä oleva kulutusluotto ennen sen erääntymis-     tä jääneeseen luottoaikaan kohdistuvista luotto-
15736: tä. Osamaksukaupasta annetun lain mukaan               kustannuksista ei voitaisi kiertää siirtämällä luot-
15737: myyjän saatavaa on tällöin vähennettävä sanotun        tosuhteen perustamisesta aiheutuviksi kuluiksi
15738: lain 3 §:ssä olevien perusteiden mukaisesti. Kun       muita luottokustannuksia, ehdotetaan 2 momen-
15739: nyt puheena oleva ehdotus koskee muitakin              tissa nimenomaisesti säädettäväksi, että luotto-
15740: kulutusluottoja kuin osamaksukauppaa, ehdote-          suhteen perustamisesta aiheutuneet kulut voi-
15741: taan 12 §:ään otettaviksi yleisluontoisemmat           daan periä vähentämättöminä vain, jos ne eivät
15742: säännökset luotonantajan saatavan laskemisesta         ole kohtuuttomat.
15743: ennenaikaisen maksun tapahtuessa. Nämä syr-                Osamaksukaupasta annetun lain 5 §:n 3 mo-
15744: jäyttäisivät osamaksukaupasta annetun lain vas-        menttia vastaavasti ehdotetaan nyt puheena ole-
15745: taavat säännökset kokonaisuudessaan, mistä eh-         van pykälän 3 momentissa säädettäväksi, että jos
15746: dotetaan otettaviksi nimenomaiset säännökset           kuluttaja maksaa erissä maksettavan luoton en-
15747: viimeksi mainitun lain asianomaisiin kohtiin.          nenaikaisesti muuna kuin eräpäivänä, käyttämät-
15748:    Ehdotetun 2 momentin mukaan on ennenai-             tä jäävä luottoaika luetaan alkavaksi ensimmäi-
15749: kaisen suorituksen tapahtuessa vähennettävä luo-       sestä maksun jälkeisestä eräpäivästä. Tämä sään-
15750: tonantajan jäljellä olevasta saatavasta se osa luot-   nös yksinkertaistaa laskentatoimitusta.
15751: tokustannuksista, joka kohdistuu käyttämättä               Ehdotuksen 4 §:n 1 momentin mukaan 12 §:n
15752: jäävään luottoaikaan. Säännös soveltuu periaat-        1 momenttia ei sovellettaisi kulutusluottoihin,
15753: teessa kaikkiin kulutusluottotyyppeihin. Tililuo-      joissa luottoaika on enintään kaksi kuukautta.
15754: toissa säännöksellä ei ole kuitenkaan juuri käy-       Sen sijaan 12 §:n 2 ja 3 momentti voisivat
15755: tännön merkitystä, koska niissä luotonantajan          periaatteessa tulla sovellettaviksi myös lyhytaikai-
15756: saatava muodostuu yleensä vain sellaisista kustan-     siin luottoihin 17 §:n mukaisesti toimitettavassa
15757: nuseristä, jotka kohdistuvat käytettyyn luottoai-      tilityksessä.
15758: kaan. On itsestään selvää, että jos tililuottoehto-        13 §. Käytössä olevissa luottokorttiehdoissa on
15759: jen mukaista saatavaa on esimerkiksi lyhennettä-       usein lauseke, jonka mukaan luotanantaja ei
15760: vä 15 prosentilla kuukaudessa ja jokaisen lyhen-       vastaa luottokortilla hankitun palveluksen laa-
15761: nyksen yhteydessä peritään määrätyn suuruinen          dusta tai tavarassa olevasta virheestä. Yleisperus-
15762: käsittelymaksu, luotonantaja ei voi ennenaikaisen      telujen jaksossa 1.3.5. esitetyin perustein ehdote-
15763: suorituksen tapahtuessa periä käsittelymaksua -        taan säädettäväksi, että kuluttajalla on oikeus
15764: yhtä vähän kuin korkoakaan - siltä luottoajalta,       esittää samat väitteet sitä ulkopuolista luotonau-
15765: joka kuluttajalla olisi vielä ollut käytettävänään     tajaa kohtaan, joka on rahoittanut kysymyksessä
15766: mutta jota hän ei ole käyttänyt.                       olevan kaupan tai tililuotolla hankitun palveluk-
15767:     Kertaluotoissa sen sijaan on sopimusta tehtäes-    sen, kuin hänellä on itse myyjää tai palveluksen
15768: sä tiedossa luottohinta, joka vähennettynä mah-        suorittajaa kohtaan. Kuluttaja voisi näin kieltäy-
15769: dollisella käteismaksuosuudella on samalla luo-        tyä maksamasta kauppahintaa esimerkiksi luotto-
15770: tonantajan saatava. Saatava sisältää luottokustan-     korttiyhtiölle tai sellaiselle rahoittajalle, jolle
15771:  nuksia, jotka jakautuvat luottoajalle. Jos kulutta-   myyjän osamaksukauppasopimuksesta johtuvat
15772:  ja maksaa kertaluoton ennenaikaisesti, luotonan-      oikeudet on siirretty, jos hänellä on oikeus pidät-
15773:  tajan saatavaa on ehdotetun säännöksen mukaan         tyä maksusta myyjää kohtaan.
15774:  vähennettävä niin suurella osalla luottokustan-          Jos kuluttajalla on oikeus myyjän tai palveluk-
15775:  nuksia kuin käyttämättä oleva luottoaika on           sen suorittajan sopimusrikkomuksen johdosta
15776: suhteessa koko sovittuun luottoaikaan. Kulutta-        vaatia tältä hinnan palautusta kokonaan tai osit-
15777:  jan ei tällöin tarvitsisi maksaa luottokustannuk-     tain taikka vahingonkorvausta tai muuta rahasuo-
15778: sia, jotka kohdistuvat käyttämättä jäävään luotto-     ritusta, hän voisi vaatia tätä suoritusta myös siltä
15779:  aikaan, jos kustannukset lasketaan prosentteina       ulkopuoliselta luotonantajalta, joka on rahoitta-
15780:  kulloisestakin jäännösvelasta (kuten korko) tai       nut kysymyksessä olevan kaupan tai tililuotolla
15781:  käsittelymaksuna kultakin maksueräitä erikseen.       hankitun palveluksen. Luotonantaja ei olisi kui-
15782:    Jos luottosuhteen perustamisesta aiheutuneet        tenkaan velvollinen maksamaan kuluttajalle
15783:  kulut on erikseen mainittu sopimuksessa, luoton-      enempää kuin on saanut tältä rahasuorituksina.
15784: 30                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15785: 
15786: Esimerkiksi kaupan purkautuessa ulkopuolinen              Jos vekseli- tai muu juokseva sitoumus on
15787: luotonantaja tai siirronsaaja vastaisi vain jo saa-    kulutusluoton yhteydessä 1 momentin vastaisesti
15788: dun kauppahinnan palauttamisesta mutta ei tä-          kuitenkin otettu, tästä ei seuraisi sitoumuksen
15789: män lisäksi kaupan purkamisesta mahdollisesti          pätemättömyyttä sinänsä. Sitoumuksen ottanut
15790: kuluttajalle aiheutuvien kulujen korvaamisesta.        elinkeinonharjoittaja ei kuitenkaan 3 momentin
15791: Tämä ei luonnollisesti rajoittaisi myyjän tai pal-     mukaan saisi vedota sitoumukseen. Lisäksi hä-
15792: veluksen suorittajan vastuuta.                         neen voitaisiin kohdistaa 23 ja 24 §:n taikka
15793:     14 §. Edellisessä pykälässä ehdotettu kulutta-     26 §:n 1 momentin mukaiset seuraamukset.
15794: jan väitesuoja menettäisi olennaisesti merkitys-       Säännöksellä ei sen sijaan puututtaisi siirronsaa-
15795: tään, jos kuluttaja olisi antanut kulutusluoton        jan asemaan, vaan esimerkiksi juoksevan velka-
15796: yhteydessä juoksevan sitoumuksen ja velkoja olisi      kirjan siirronsaajan asema määräytyisi edelleen
15797: siirtänyt tämän sitoumuksen edelleen. Juokseval-       velkakirjalain 15-17 §:n mukaan ja vekselin
15798: le sitoumukselle on nimittäin ominaista saamisoi-      siirronsaajan asema vekselilain 17 §:n mukaan.
15799: keuden kytkeytyminen itse asiakirjaan; sen halti-      Viimeaikainen oikeuskäytäntö on kehittynyt sii-
15800: jalle on yleensä turvattu oikeus luottaa siihen,       hen suuntaan, että vekselin siirronsaajan väite-
15801: että hän saadessaan asiakirjan hallintaansa saa        suoja on vähentynyt. Esimerkiksi vekselin siirron
15802: myös sen ilmentämän oikeuden. Tämän vuoksi             tapahtuessa saman yritysketjun sisällä on katsottu
15803: kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei saisi       vekselivelallisen voivan nojautua perussuhteesta
15804: ottaa kuluttajan juoksevaa sitoumusta.                 johtuviin väitteisiin myös siirronsaajaa vastaan
15805:     Koska kulutusluottojen yhteydessä käytännössä      (KKO 1968 1 7).
15806: yleisemmin esiintyvä juokseva sitoumus on vekse-          15 §. Osamaksukaupasta annetun lain 7 §:n 3
15807: li, se on mainittu pykälässä nimenomaisesti.           momentissa säädetään, että ehto, jonka mukaan
15808: Säännös koskee kaikkia vekselisitoumuksen muo-         ostajan suorittama määrä on ensiksi vähennettävä
15809: toja siitä riippumatta, onko kuluttaja vekselissä      sellaisesta myyjän saatavasta, joka ei perustu
15810: asettajana, hyväksyjänä, siirtäjänä vai takaajana.     kysymyksessä olevaan osamaksusopimukseen, on
15811:     Säännöksen kielto koskisi niin ikään haltija- ja   tehoton. Tämä sääntö ehdotetaan otettavaksi
15812: määrännäisvelkakirjoja sekä sellaisia pankkien         kuluttajansuojalakiin yleisluontoisena säännökse-
15813: talletustodistuksia, jotka niihin sisältyvän esittä-   nä: kuluttajalla olisi aina oikeus määrätä, mitä
15814: misehdon vuoksi ovat vaikutuksiltaan osin juok-        useammista saman luotonantajan saatavista hä-
15815: sevia sitoumuksia. Viimeksi mainittuja on käy-         nen suorituksellaan lyhennetään. Kuluttaja ei
15816: tännössä esiintynyt ainakin käytettyjen autojen        kuitenkaan voisi tämän säännöksen nojalla esittää
15817: kauppaan liittyvissä kulutusluottosuhteissa.           vaatimuksia siitä, mitä osaa saatavasta, esimerkik-
15818:     Säännös koskisi yllä mainittujen sitoumustyyp-     si korkoa vai pääomaa, suorituksella lyhennetään.
15819: pien lisäksi mahdollisia käytännössä syntyviä uu-         Koska elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan vä-
15820: sia sitoumusmuotoja, jos asiakirjan joutuminen         lisessä osamaksukauppasopimuksessa oleva ehto,
15821: vilpittömässä mielessä olevan velkojan haltuun         joka rajoittaisi kuluttajan oikeutta määrätä, mitä
15822: rajoittaa kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä pe-      myyjän saatavaa ostajan suorituksena lyhenne-
15823: russuhteen johdosta.                                   tään, olisi tehoton sekä ehdotettujen kuluttajan-
15824:    Kiellettyä sitoumusta ei saisi ottaa myyjä eikä     suojalain 7 luvun 15 ja 20 §:n että osamaksukau-
15825: palveluksen suorittaja itse, yhtä vähän kuin ulko-     pasta annetun lain 7 §:n 3 momentin nojalla,
15826: puolinen luotonantaja tai siirronsaajakaan.            viimeksi mainitun säännöksen kohdalle ei ole
15827:    Juoksevaa sitoumusta ei saisi ottaa myöskään        katsottu tarpeelliseksi ottaa viittausta kuluttajan-
15828: henkilöltä, joka elää kuluttajan kanssa yhteisessä     suojalakiin. Kuluttaja voisi näin ollen osamaksu-
15829: taloudessa, koska tällaisen henkilön sitoumuksen       sopimussuhteessa vedota kumpaan tahansa lain-
15830: vaikutus kuluttajan talouteen olisi käytännössä        kohtaan samoin lopputuloksin.
15831: sama kuin kuluttajan itsensä antaman sitoumuk-            16 §. Osamaksukaupasta annetun lain 2 §:ssä
15832: sen. Kielto ulottuisi näin muun muassa avio- ja        rajoitetaan myyjän oikeutta ottaa kaupan kohde
15833: avopuolisoon sekä kuluttajan kanssa yhteisessä         takaisin, vaatia vielä erääntymätöntä maksuerää
15834: t~oudessa eläviin vanhempiin tai aikuisiin lap-        tai saattaa voimaan muu sopimukseen perustuva
15835: sun.                                                   erityinen seuraamus: Myyjä voi saattaa voimaan
15836:    Kielto ei 2 momentin mukaan koskisi pankin          tällaisen seuraamuksen vain, jos viivästys on jat-
15837: asettamaa omaa vekseliä eli niin sanottua pankki-      kunut vähintään määrätyn ajan ja suorittamatta
15838: vekseliä, joka ei ole luottoasiakirja, vaan maksu-     jätetyt erät muodostavat laissa mainitun vähim-
15839: väline.                                                mäisosan osamaksuhinnasta.
15840:                                        1985 vp. -    HE n:o 88                                          31
15841: 
15842:    Tämä periaate ehdotetaan ulotettavaksi kaik-       alettua sen mukaan kuin sopimuksessa on sovittu
15843: kiin kulutusluottoihin. Osamaksukaupasta anne-        tai korkolaissa säädetään.
15844: tussa laissa säädetyn 14 päivän viivästyksen vä-         Kuluttajalla olisi 1 momentin 1 kohdassa tar-
15845: himmäiskeston sijasta ehdotetaan kuitenkin, että      koitetun odotusajan kuluessa oikeus maksaa vii-
15846: edellytyksenä erityisseuraamuksen voimaan saat-      västynyt erä ja siten torjua erityisseuraamuksen
15847: tamiselle kuluttajasuhteessa olisi vähintään kuu-    voimaan saattaminen. Tämä oikeus kuluttajalla
15848: kauden kestänyt viivästys. Osamaksukauppaa            olisi vielä odotusajan päätyttyäkin niin kauan
15849: koskevaa säännöstä vastaavasti tulisi viivästyneen   kuin elinkeinonharjoittaja ei ole vedonnut sopi-
15850: määrän myös kuluttajansuojalain alaisessa kerta-     mukseen perustuvaan oikeuteensa. Luotonanta-
15851: luotossa olla vähintään kymmenen prosenttia          jan saatavaan laskettaisiin mukaan mahdollinen
15852: luottohinnasta. Jos kuitenkin useampi kuin yksi      viivästyskorko.
15853: maksuerä on viivästynyt, riittäisi että ne yhdessä       Luoronantaja ei olisi velvollinen ottamaan vas-
15854: muodostavat viisi prosenttia luottohinnasta. Jos      taan sellaista osasuoritusta, jonka jälkeen viivästy-
15855: koko jäljellä oleva saatava on viivästynyt yli       nyt maksamatta oleva määrä ei enää täyttäisi 1
15856: kuukauden, eivät prosenttirajat soveltuisi.          momentin 2 kohdan edellytystä. Jos luoronantaja
15857:    Rajoituksen tarve on suurin niissä tapauksissa,   kuitenkin ottaa vastaan tällaisen osasuorituksen,
15858: joissa maksuviivästyksen seurauksena saattaa olla    hän m~nettäisi oikeutensa saattaa erityisseuraa-
15859: tavaran takaisinotto. Koska tililuottoihin ei käy-   mus vo1maan.
15860: tännössä liity omistuksenpidätys- eikä takaisinot-       Kuluttaja voisi milloin tahansa 17 §:n 4 mo-
15861: toehtoja, niitä koskisi vain 1 momentin 1 koh-       mentin mukaan torjua vaatimuksen tavaran ta-
15862: dassa oleva rajoitus. Näin ollen tililuottosopi-     kaisinottamisesta maksamalla Iuotonautajan saa-
15863: muksessa voitaisiin erääntymisehto tai muu eri-      tavan 17 §:n mukaisesti laskettuna.
15864: tyinen sopimukseen perustuva seuraamus saattaa           Valmistelun aikaisemmissa vaiheissa on ehdo-
15865: voimaan aina kun viivästys on kestänyt vähintään     tettu kulutusluottosäännöksiin sisällytettäväksi
15866: kuukauden.                                           säännös, jonka mukaan kuluttajalla olisi sairau-
15867:    Säännöksessä tarkoitetuista erityisistä seuraa-   den, työttömyyden tai muun sellaisen syyn pe-
15868: muksista on pykälässä nimenomaisesti mainittu        rusteella ehdoton oikeus saada erääntyvä tai
15869: kaupan kohteen takaisinotto, joka voi perustua       erääntynyt maksuerä määrätyllä tavalla siirretyksi.
15870: joko omistuksenpidätys- tai takaisinottoehtoon,      Tämäntyyppinen säännös olisi kuitenkin kirjoi-
15871: sekä oikeus vaatia maksuerää, joka ei ole eräänty-   tettava erimuotoisena eri kulutusluottotyyppejä,
15872: nyt. Tässä niin sanotussa erääntymisehdossa, joka    nimittäin erissä ja kerralla maksettavia kertaluot-
15873: voi sisältyä niin kerta- kuin tililuottosopimuk-     toja sekä erilaisia tililuottotyyppejä, varten. Tä-
15874: seenkin, luoronantaja pidättää itselleen oikeuden    män vuoksi on päädytty ehdottamaan säännöstä,
15875: vaatia velalliselta jäljellä olevan velan ennenai-   joka jättää harkinnan varaa ja joka tässä suhteessa
15876: kaista suoritusta esimerkiksi silloin, kun jokin     on lähempänä osamaksukaupasta annetun lain
15877: maksuerä viivästyy tai kun velan vakuuden arvo       2 §:n 2 momentin säännöstä. Säännös ehdote-
15878: huononee. On huomattava, että ehdotetussa            taan sijoitettavaksi 16 §:n 2 momentiksi.
15879: säännöksessä, samoin kuin osamaksukaupasta an-           Ehdotettu 2 momentti rajoittaa Iuotonautajan
15880: netun lain 2 §:ssäkin, rajoitetaan luotonantajan     oikeutta saattaa voimaan nyt puheena oleva eri-
15881: oikeutta vedota erääntymisehtoon vain siinä ta-      tyinen seuraamus sellaisessa tapauksessa, jossa
15882: pauksessa, että kysymys on maksuvelvoitteen lai-     tosin 1 momentin edellytykset ovat täyttyneet
15883: minlyömisestä; muuta ostajan sopimuksenrikko-        mutta jossa kuluttajan maksuviivästys on johtu-
15884: musta rajoitus ei koske.                             nut määrätynlaisesta hänestä riippumattomasta
15885:    Säännöksessä tarkoitettu erityinen seuraamus      syystä. Säännöksessä mainitaan nimenomaisesti
15886: on periaatteessa myös esimerkiksi sopimussakko,      kuluttajan sairastuminen ja työttömäksi joutumi-
15887: joskin ostajan maksuvelvoitteen turvaamiseksi        nen. Sanamuodosta käy kuitenkin ilmi, että
15888: tarkoitettu sopimussakkolauseke saattaa kulutta-     myös muu näihin verrattava syy voi tulla kysy-
15889: jansuojalain 3 luvun 1 §:n ja 4 luvun 1 §:n sekä     mykseen myyjän sopimukseen perustuvaa oikeut-
15890: korkolain 2 §: n • 2 momentin säännökset huo-        ta rajoittavana.
15891: mioon ottaen osoittautua kulutusluottosopimuk-          Kuluttajan maksuesteiden huomioon ottami-
15892: sessa tehottomaksi. Sen sijaan viivästyskorko ei     nen ei saisi kuitenkaan johtaa Iuotonautajan
15893: olisi nyt puheena olevassa säännöksessä tarkoitet-   kannalta ilmeisen kohtuuttomaan tulokseen. Tä-
15894: tu seuraamus, ja sovittua viivästyskorkoa voitai-    tä arvioitaessa olisi otettava huomioon muun
15895: siin näin ollen periä välittömästi viivästyksen      muassa viivästyksen kesto. Jos olisi ilmeistä, että
15896: 32                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15897: 
15898: viivästys tulisi kestämään vain lyhyen ajan yli 1       osapuolen hyväksi on tilityksessä luettava. Käy-
15899: momentissa mainitun rajan, ei lykkäystä yleensä         tännössä tilitys tapahtuu yleensä myyjän ja osta-
15900: voitaisi pitää luotonantajan kannalta kohtuutto-        jan välillä. Rahoitusyhtiöiden rahoittaessa osa-
15901: mana. Pitkäksi muodostuva este sen sijaan saat-         maksumyyjää rahoittajan ja myyjän välisessä sopi-
15902: taisi johtaa kohtuuttomaan tulokseen.                   muksessa on miltei poikkeuksetta ehto, jonka
15903:    Lisäksi olisi otettava huomioon muun muassa          mukaan myyjän on ostajan joutuessa maksuvai-
15904: se, milloin este on syntynyt. Jos este on ollut         keuksiin lunastettava osamaksukauppasopimus
15905: olemassa jo sopimusta tehtäessä tai jos kuluttaja       takaisin rahoitusyhtiöltä.
15906: on tällöin ollut tietoinen sen syntymisestä, ei olisi      Suoritettaessa tilitystä olisi kuluttajan hyväksi 2
15907: luotonantajan kannalta kohtuullista, että kulut-        momentin mukaan luettava tavaran arvo sitä
15908: taja voisi vedota siihen. Kuluttajan aktiivisuus        takaisin otettaessa. Arvo määräytyisi sen mukaan,
15909: esteen ilmoittamisessa, olosuhteista riippuen,          mikä hinta tavarasta voidaan olettaa saatavan
15910: voisi myös vaikuttaa asiaan.                            myytäessä se tarkoituksenmukaisella tava:lla.
15911:    Osamaksukaupasta annetun lain 11 §:n mu-                Jos tavaran arvoa laskee se, että siihen on
15912: kaan ostaja voi virka-apua annettaessa vedota           käytettäessä tullut jokin vika tai esimerkiksi kau-
15913: tilapäisiin muun muassa sairaudesta tai työttö-         neusvirhe ja jos vika voidaan ilman kohtuutonta
15914: myydestä johtuviin maksuvaikeuksiin ja saada            vaivaa korjata tai tavara muuten kunnostaa, olisi
15915: määrätyin edellytyksin siinä vaiheessa lykkäystä.       arvo määrättävä sellaiseksi, mikä tavaralla on
15916: Tätä säännöstä sovellettaisiin edelleen kaikkiin        kunnostettuna. Voimassa olevan osamaksukau-
15917: osamaksukauppoihin, siis myös elinkeinonhar-            pasta annetun lain 3 §:n 1 momentin mukaan
15918: joittajan ja kuluttajan välisessä suhteessa.            arvioimisessa on kiinnitettävä huomio ''esineen
15919:    Ehdotetut 1 ja 2 momentti eivät sinänsä vai-         arvoa myyjän kädessä enentäviin seikkoihin, ku-
15920: kuttaisi velan erääntymiseen eivätkä muihin osa-        ten siihen, että hän voi liikkeessään uudelleen
15921: puolten oikeuksiin ja velvollisuuksiin kuin 1           myydä esineen pantuaan sen, jos se on vahingoit-
15922: momentissa tarkoitettujen erityisseuraamusten           tunut, jälleen kuntoon''. Tämä sääntö ehdote-
15923: toteuttamiseen. Ne eivät niin ollen esimerkiksi         taan tässä yhteydessä kirjoitettavaksi yleisempään
15924: rajoittaisi luotonantajan oikeutta tyhtyä peri-         muotoon niin, että mahdollisesti ulkopuolisen
15925: mään saatavaa heti sen eräännyttyä.                     henkilön toimesta tehtävä kunnostaminen voi-
15926:    Luotonautajan toteuttaessa erääntymisehdon           daan myös ottaa huomioon. Mainittu osamaksu-
15927: olisi 3 momentin mukaan hänen saatavansa las-           kaupasta annetun lain säännös ehdotetaan samal-
15928: kettava 12 §:n 2 momentin mukaisesti eli samal-         la muutettavaksi siten, että se asiallisesti vastaa
15929: la tavoin kuin kuluttajan suorittaessa velkansa         nyt puheena olevan säännöksen 1 ja 2 moment-
15930: vapaaehtoisesti ennen sen erääntymistä. Säännös         tia.
15931: vastaa osamaksukaupasta annetun lain 8 §:ää.               Kunnostamisesta tulevaisuudessa aiheutuvat
15932: Toisin kuin vapaaehtoisen suorituksen tapahtues-        kulut olisi otettava huomioon tavaran arvoa mää-
15933: sa, velkojalla ei nyt puheena olevassa tilanteessa      rättäessä; lopullinen arvo on se, mikä tavarasta
15934: olisi oikeutta vaatia, että hänen saatavaansa las-      saataisiin kunnostettuna, vähennettynä kunnos-
15935: kettaessa sovelletaan myös 12 §:n 3 momenttia.          tamisesta aiheutuvilla kuluilla ("mitä myyjälle
15936: Tämä vastaa osamaksukaupasta annetun lain vas-          voidaan olettaa jäävän"). On huomattava, että 3
15937: taavia säännöksiä, 3 §:ää, 5 §:n 3 momenttia ja         momentin 4 kohdassa tarkoitettu luotonantajan
15938: 8 §:ää.                                                 saatava on sellainen, joka on syntynyt jo suorite-
15939:    Osamaksukaupasta annetun lain 2 ja 8 §:ään           tusta kunnostamisesta tai huollosta, kun taas
15940: ehdotetaan lisäyksiä, jotka osoittavat kuluttajan-      tässä yhteydessä on kysymys tulevaisuudessa syn-
15941: suojalain 7 luvun 16 §:n säännösten syrjäyttävän        tyvistä kunnostamiskuluista.
15942: ne elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä          Ratkaisevaa ei olisi, mihin hintaan tarjous voi
15943: osamaksukaupassa.                                       nousta julkisessa huutokaupassa, vaan arvo mää-
15944:    17 §. Jos 16 §:n mukaiset edellytykset ovat          räytyisi sen mukaan, mitä tavarasta saataisiin
15945: täyttyneet maksuviivästystapauksessa tai myyjällä       tarjottaessa sitä myytäväksi liiketoiminnan yhtey-
15946: on muusta syystä oikeus ottaa kaupan kohde              dessä tai muuten sillä tavoin, että siitä voidaan
15947: takaisin ja hän haluaa toteuttaa tämän oikeuten-        olettaa saatavan yleistä hintatasoa vastaava hinta.
15948: sa, kauppa purkautuu ja suoritukset on molem-              Kuluttajavalituslautakunta on joutunut usein
15949: min puolin palautettava. Ehdotuksen mukaan              käsittelemään tapauksia, joissa myydyn auton
15950: osapuolten välillä on tällöin tehtävä tilitys. Pykä-    takaisinotto on tapahtunut lyhyen ajan kuluessa
15951: lä sisältää säännökset siitä, mitä kummankin            osamaksukaupan tekemisestä. Vaikka ostaja on
15952:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         33
15953: 
15954: käyttänyt autoa asianmukaisesti, sen arvo on            set kulut, jotka johtuvat toimenpttetstä tavaran
15955: toisinaan tilityssopimusta noudattaen määrätty          haltuunottamiseksi, esimerkiksi matka- ja kulje-
15956: osamaksusopimuksesta ilmenevään käteishintaan           tuskulut sekä virka-avun hakemisesta aiheutuneet
15957: ja auton käyttöaikaan nähden kohtuuttoman al-           kulut. Saman kohdan mukaan luotonantajan
15958: haiseksi. Kohtuuttomuus tulee esiin erityisesti         hyväksi olisi luettava maksut, jotka hänen on
15959: sellaisissa tapauksissa, joissa auto on jo myytäessä    suoritettava saadakseen tavaran haltuunsa. Tällai-
15960: ollut käytetty eikä kysymyksessä siis ole ollut         sia kuluja olisivat esimerkiksi ulkopuoliselle tava-
15961: uuden auton nopea arvonmenetys sen muuttues-            ran korjaajalle tai säilyttäjälle maksettavat mak-
15962: sa käytetyksi autoksi. Tilityksiä toimittavien vi-      sut, jos tällä ei pidätysoikeuden perusteella ole
15963: ranomaisten taholta on lausuntokierroksella esi-        velvollisuutta luovuttaa tavaraa hallustaan ilman,
15964: tetty, että selvän säännöksen puuttuessa viran-         että hänen saatavansa suoritetaan.
15965: omainen ei ole voinut käyttää harkintavaltaa ja            Ehdotetun 4 kohdan mukaan luoronantaja
15966: poiketa ulkopuolisen arviomiehen kannasta, jo-          voisi lukea hyväkseen sellaiset tavaran kunnosta-
15967: hon tilityssopimus perustuu.                            misesta tai huollosta johtuvat saatavansa, joiden
15968:     Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että         johdosta hänellä itsellään on pidätysoikeus tava-
15969: takaisin otettavan tavaran arvoa määrättäessä on        raan. Käytännössä tilitykseen ryhdytään yleensä
15970: myös otettava huomioon sopimuksessa mainittu            jo ennen korjauksen aloittamista. Tällöin mah-
15971: tavaran käteishinta yhtä hyvin kuin se, kuinka          dolliset korjauskustannukset voitaisiin ottaa huo-
15972: kauan tavara on ollut kuluttajan hallinnassa ja         mioon tavaran jälleenmyyntiarvosta tehtävänä vä-
15973: miten siitä on pidetty huolta. Jos sopimukseen          hennyksenä.
15974: merkitty käteishinta on ollut selvästi käypää kä-          Pykälän 4 momentissa ehdotetaan osamaksu-
15975: teishintaa korkeampi, muodostuu tavaran arvo            kaupasta annetun lain 5 §:n 1 momentin sään-
15976: tällöin ostajan hyväksi luettavaa määrää lasket-        nöstä vastaavasti säädettäväksi, että kuluttaja voi-
15977: taessa vastaavasti korkeammaksi.                        si maksamalla luotonantajan hyväksi luettavan
15978:     Käytännössä tämä 2 momentin viimeinen virke         määrän torjua takaisinottovaatimuksen.
15979: tulisi lähinnä sovellettavaksi niissä tilanteis-
15980: sa, joissa tavara on ollut kuluttajan hallinnassa          Pykälä olisi 20 §:n mukaan sillä tavoin pakot-
15981: vain lyhyen ajan. Se ei estäisi arvioimasta tavaran     tava, ettei siitä saisi sopimuksin poiketa kulutta-
15982: hintaa huomattavasti sopimuksesta ilmenevää             jan vahingoksi. Ehdotus poikkeaa osamaksukau-
15983: hintaa alhaisemmaksi esimerkiksi silloin, kun           pasta annetun lain 19 §:stä, jossa kielletään vain
15984: tavara on tosin ollut kuluttajan hallinnassa vain       ostajan oikeussuojaa vähentävät etukäteissopi-
15985: lyhyen ajan mutta hän on laiminlyömällä huol-           mukset mutta joka ei estä sopijapuolia ostajan
15986: lon tai asianmukaisen säilytyksen taikka väärin-        maksuviivästyksen tai muun sopimusrikkomuk-
15987: käyttämällä tavaraa aiheuttanut sen arvon alene-        sen tapahduttua sopimasta, miten tilitys teh-
15988:                                                         dään.
15989: misen.
15990:     Osamaksukaupasta annetun lain 3 §:n 1 mo-              Osamaksukaupasta annetun lain 3 ja 5 §:ään
15991: menttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava sään-         ehdotetaan otettavaksi viittaus kuluttajansuojala-
15992:  nös, jolloin se koskisi yhtä lailla kaikkea osamak-    kiin osoittamaan, miltä osin kulutusluottosään-
15993:  sukauppaa.                                             nökset syrjäyttävät ne. Kulutusluottosäännöksiin
15994:     Pykälän 3 momentissa luetellaan erät, jotka         ei ole katsottu tarpeelliseksi sisällyttää osamaksu-
15995:  olisi luettava luotonantajan hyväksi tilitystä teh-    kaupasta annetun lain 5 §:n 2 momentin mu-
15996:  täessä. Näitä olisivat 1 kohdan mukaan vielä           kaista säännöstä kuluttajan lunastusoikeudesta.
15997:  maksamatta oleva osa Iuotosta. Tämä saatava olisi      Sanottu säännös jäisi koskemaan kaikkia osamak-
15998:  kuitenkin laskettava 12 §:n 2 momentin mukai-          sukauppoja, mutta muissa kulutusluotoissa ei
15999:  sesti vähennettynä. Ehdotettu 1 kohta vastaa sitä,     lunastusoikeutta olisi.
16000:  mitä on säädetty osamaksukaupasta annetun lain            18 §. Suomessa on hyväksymättömästä aset-
16001:  3 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdassa.                      teesta, jossa siis ei ole maksavan suoritussitou-
16002:     Luotonantajan hyväksi luettaisiin 2 kohdan          musta, kehittynyt niin sanottu tratta, jota käyte-
16003:  mukaan erääntyneiden erien korot, joiksi luetaan       tään perimisvälineenä. Tratta on velkojan velalli-
16004:  myös viivästyskorot.                                   seen kohdistama yksipuolinen maksukehotus,
16005:     Edelleen luotonantajan hyväksi luettavia eriä       jolla velallinen pyritään taivuttamaan velan mak-
16006:  olisivat 3 kohdan mukaan tavaran takaisinottami-       samiseen. Painostusvaikutus perustuu siihen, että
16007:  sesta hänelle aiheutuvat välttämättömät kulut.         tratta voidaan protestoida samalla tavoin kuin
16008:  Näiksi voitaisiin lukea ainoastaan sellaiset erityi-   vekseli ja että prostestin julkistamiseen ja rekiste-
16009: 5 438401160W
16010: 34                                         1985 vp. -     HE n:o 88
16011: 
16012: romtiin liittyy velallisen luotansaantimahdolli-          seen luottokortin väärinkäytöstä. Sen 2 momen-
16013: suuksien heikentyminen.                                   tin säännös rajoittaa 1 momentissa säädettyä
16014:    Käytännössä kuluttajiin kohdistuvia trattoja ei        vastuuta.
16015: enää ole voitu protestoida sen jälkeen kun raha-             Tilinhaltija voisi 1 momentin 1 kohdan mu-
16016: laitosten neuvottelukunta on vuonna 1981 suosi-           kaan joutua vastaamaan sellaisista oikeustoimista,
16017: tellut jäsenilleen, että ne luopuisivat trattojen         joita toinen henkilö on oikeudettomasti tehnyt
16018: vastaanottamisesta protestoimisehdoin velallisen          hänen luottokortillaan, jos tilinhaltija on luovut-
16019: ollessa yksityishenkilö. Tämä ei kuitenkaan mer-          tanut kortin toiselle. Luovutuksella tarkoitetaan
16020: kitse sitä, etteikö trattaa voitaisi edelleen käyttää     vapaaehtoista hallinnan luovutusta tapahtuipa se
16021: uhkaamistarkoituksessa kuluttajiakin vastaan.             missä tarkoituksessa tahansa. Tilinhaltijan voi-
16022:    Sen lisäksi, mitä yleisperusteluissa on sanottu        daan katsoa ottavan riskin luottokortin väärinkäy-
16023: oikeusturvanäkökohdista, voidaan tällaista uh-            töstä, vaikka hän luovuttaisi sen toiselle esimer-
16024: kauskeinoa pitää kuluttajasuhteissa hyvän tavan           kiksi vain säilytettäväksi; tämän vuoksi hän voisi
16025: vastaisena. Tämän vuoksi tratan käyttö kulutus-           joutua vastuuseen riskin toteutuessa.
16026: luotan perimiseksi on ehdotetun säännöksen mu-               Tilinhaltija voisi 1 momentin 2 kohdan mu-
16027: kaan kokonaan kielletty.                                  kaan joutua vastuuseen myös silloin, kun luotto-
16028:    Elinkeinonharjoittajaan, joka 18 §:n kiellon           kortti on joutunut hänen hallustaan hänen huoli-
16029: vastaisesti käyttäisi trattaa kulutusluotan perimi-       mattomuutensa vuoksi eikä huolimattomuus ole
16030: seksi, voitaisiin kohdistaa 23 tai 24 §:n mukaiset        lievää. Huolimattomuuden astetta arvioitaessa
16031: seuraamukset tai hänet voitaisiin tuomita 26 §:n          olisi otettava toisaalta huomioon se, että luotto-
16032: 1 momentin mukaan rangaistukseen.                         kortit on tarkoitettu käytettäviksi jokapäiväisten
16033:    19 §. Säännös rajoittaisi tilinhaltijan vastuuta       tai ainakin useasti toistuvien hankintojen suorit-
16034: luottokortin tai muun tilituoton käyttöön oikeut-         tamisessa ja että niitä on sen vuoksi voitava
16035: tavan tunnisteen oikeudenomasta käytöstä. Sään-           kuljettaa mukana. Toisaalta taas voidaan odottaa
16036: nös koskisi sellaisia kortteja, joiden avulla kulut-      kuluttajan säilyttävän luottokortteja yhtä huolel-
16037: taja voi hankkia hyödykkeitä siten, että hankin-          lisesti kuin rahaa tai shekkivihkoa.
16038: nat kirjataan määrätylle tilille, riippumatta siitä,         Jos luottokortti on joutunut pois tilinhaltijan
16039: miten velkaa on sovittu lyhennettäväksi. Se kos-          hallusta siten, että hänen ei voida ensinkään
16040: kisi myös kortteja, jotka antavat kuluttajalle            katsoa syyllistyneen huolimattomuuteen tai että
16041: oikeuden kerätä ostot tai muut kortilla suoritetut        hänen huolimattomuutensa on ollut lievää, hän
16042: hankinnat määrätyltä ajanjaksolta yhteislaskuun.          voi 1 momentin 3 kohdan mukaan joutua vastaa-
16043:    Kun luottokorttitoiminnassa käytettävä tek-            maan korttia oikeudettomasti käyttäneen henki-
16044: niikka kehittyy nopeasti, on tarkoituksenmukais-          lön tekemistä oikeustoimista vain, jos hän on
16045: ta ulottaa säännös koskemaan myös vastuuta                laiminlyönyt viivytyksettä ilmoittaa kortin kato-
16046: muunlaisen tunnisteen kuin luottokortin väärin-           amisesta, varkaudesta tai muusta sellaisesta luo-
16047: käytöstä. Ratkaisevaa säännöksen soveltamiselle           tonantajalle tai luottoehdoissa mahdollisesti osoi-
16048: olisi se, onko tililuotan käyttöön oikeuttavalla          tetulle muulle katoamisilmoitusten vastaanotta-
16049: välineellä sama funktio kuin luottokorteilla: väli-       jalle. Kuluttajan olisi säännöksen mukaan tehtä-
16050: neen käyttö erityisenä tunnisteena tehtäessä ostos        vä ilmoitus viivytyksettä sen jälkeen kun hän on
16051: tai hankittaessa palvelus, josta muuten normaa-           havainnut kortin katoamisen tai joutumisen vää-
16052: listi vaadittaisiin käteismaksu tai erillinen sopi-       riin käsiin. Ilmoitus voitaisiin tehdä missä muo-
16053: mus luoton myöntämisestä.                                 dossa tahansa. Yleensä voitaisiin odottaa kulutta-
16054:    Pykälässä säännellään tilinhaltijan vastuuta ti-       jan käyttävän puhelinta, sähkösanomaa tai muu-
16055: lanteessa, jossa toinen henkilö on käyttänyt luot-        ta mahdollisimman nopeata viestintämuotoa. So-
16056: tokorttia oikeudettomasti. Oikeudetoma olisi ka-          pimuksen ehto, jonka mukaan kuluttajan olisi
16057: donneen tai varastetun kortin käytön lisäksi kor-         tehtävä ilmoitus määrämuodossa välttyäkseen
16058: tin käyttö sellaisessa tilanteessa, jossa haltija tosin   vastuusta, olisi 20 §:n mukaan tehoton.
16059: on alunperin saanut kortin luvallisesti haltuunsa            Käytännössä on usein useammalla perheenjäse-
16060: mutta käyttää sitä sen jälkeen, kun tilinhaltija on       nellä oikeus ostaa samaan tiliin omalla erillisellä
16061: kieltänyt häntä sitä enää käyttämästä tai kun             luottokortillaan, jolloin varsinainen tilinhaltija
16062: hänen oikeutensa kortin käyttöön muuten on                vastaa luottospimuksen mukaan myös muiden
16063: lakannut.                                                 perheenjäsenten luottokorttiostoista. Tällainen
16064:    Pykälän 1 momentissa luetellaan tyhjentävästi          käytäntö on siinä mielessä perusteltu, että se
16065: ne tilanteet, joissa tilinhaltija voi joutua vastuu-      antaa myös sellaiselle perheenjäsenelle mahdolli-
16066:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        35
16067: 
16068: suuden perheen ostosten suorittamiseen luotto-          vastuuvelvollisuutta. Sen sijaan olisi mahdollista
16069: kortilla, jolla ei ole omia tuloja ja joka siten ei     rajoittaa sopimusehdoin tilinhaltijan vastuuta sii-
16070: yksin voisi saada luottoa. Luotonantajan kannalta       tä, mitä tässä pykälässä säädetään.
16071: olisi kohtuutonta, jos näitä luottokortteja ei tar-        20 §. Pykälän mukaan kulutusluottosuhdetta
16072: vitsisi säilyttää yhtä huolellisesti kuin varsinaisen   koskevat säännökset olisivat pakottavia siten, että
16073: tilinhaltijan korttia ja jos tilinhaltija, joka on      kuluttajalle lain mukaan kuuluvia oikeuksia ra-
16074: mahdollisesti ainoa maksukykyinen perheenjä-            joittava ehto olisi tehoton. Tehottomuus merkit-
16075: sen, ei olisi vastuussa niiden huolimattomasta          see sitä, että kuluttajansuojalain asiaa koskevaa
16076: käsittelystä. Tämän vuoksi on 1 momenttia sovel-        säännöstä sovellettaisiin lainvastaisen ehdon sijas-
16077: lettaessa rinnastettava mainitunlaisen lisäkortin       ta. Muilta osin sopimus olisi sopijapuolia sitova.
16078: käyttämiseen oikeutettu tilinhaltijaan siten, että      Säännös ei estäisi sopijapuolia sopimasta ehdosta,
16079: myös hänen käyttäytymisensä voi johtaa siihen,          jonka mukaan kuluttaja saisi paremman aseman
16080: että tilinhaltija vastaa luottokortin väärinkäytös-     luotonantajaan nähden kuin mikä hänellä on
16081: tä. Tilinhaltija voisi joutua vastuuseen esimerkik-     lain mukaan.
16082: si silloin, kun lisäkortin haltija on syyllistynyt
16083: törkeään huolimattomuuteen kortin säilyttämi-
16084: sessä.                                                                Määräystenantovaltuus
16085:    Jos kuluttajan käytös on ollut sellaista, että
16086:                                                             21 §. Säännös sisältää valtuutuksen, jonka
16087: hän 1 momentin mukaan voisi joutua vastaa-
16088:                                                         mukaan valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin
16089: maan toisen henkilön tekemistä oikeustoimista,
16090:                                                         perustein määrätä, että kulutusluottosopimukset
16091: hänen vastuunsa katkeaisi kuitenkin 2 momentin
16092:                                                         on tehtävä pykälässä mainittuja asioita koskevin
16093: 1 kohdan mukaan, kun luotonantajalle tai luot-
16094:                                                         siinä mainituin pakottavin ehdoin. Valtioneuvos-
16095: toehdoissa mahdollisesti osoitetulle muulle kato-
16096:                                                         to voisi käyttää kaikkia 1 momentissa mainittuja
16097: amisilmoituksen vastaanottajalle on saapunut il-
16098:                                                         valtuuksia tai vain osaa niistä. Määräykset voisivat
16099: moitus siitä, että luottokortti on kadonnut tai
16100:                                                         koskea kaikkia kulutusluottoja, sillä 4 §:ssä ole-
16101: että se on oikeudettomasti toisen hallussa. Tämä
16102:                                                         vat rajoitukset eivät koskisi 21 §:ää. Toisaalta
16103: koskee ensisijaisesti sitä tilannetta, että kortti on
16104:                                                         valtioneuvosto voisi päätöksessään rajoittaa mää-
16105: joutunut pois tilinhaltijalta hänen tahtomattaan,
16106:                                                         räysten soveltamisalaa esimerkiksi lyhytaikaisten
16107: katoamaHa tai rikoksen kautta. Mutta myös sil-
16108:                                                         luottojen osalta.
16109: loin kun tilinhaltija on alunperin luovuttanut
16110: vapaaehtoisesti kortin toisen käyttöön, hän voisi           Pakollinen käteismaksuosuus voitaisiin 1 mo-
16111: katkaista oman vastuunsa kortilla tehdyistä oi-         mentin 1 kohdan mukaan määrätä koskemaan
16112: keustoimista ilmoittamalla luotonantajalle, ettei       muun muassa määrätynlaisten tavaroiden kaup-
16113: hän saa korttia takaisin hallintaansa eikä halua        paa, mikä on mahdollista myös luottoehdoista
16114: vastata sillä mahdollisesti tehtävistä ostoksista.      osamaksukaupassa annetun lain mukaan. Sen
16115: Tällöin olisi luonnollisena lisäedellytyksenä, että     lisäksi olisi mahdollista määrätä yleinen käteis-
16116: tilinhaltija on oma-aloitteisesti yrittänyt saada       maksuosuus, joka koskisi kaikkien sellaisten tava-
16117: kortin pois sen haltijalta.                             roiden myyntiä, joiden käteishinta ylittää valtio-
16118:    Tilinhaltija ei myöskään 2 momentin 2 kohdan         neuvoston päätöksessä asetetun rajan.
16119: mukaan vastaisi luottokorttia oikeudettomasti              Luottoehdoista osamaksukaupassa annetun
16120: käyttäneen tekemistä oikeustoimista, jos se hen-        lain säännöksiä vastaavasti käteismaksuosuus olisi
16121: kilö, joka liikkeessä on vastaanottanut luottokor-      perittävä ennen tavaran luovuttamista tai palve-
16122: tin, ei ole riittävän huolellisesti varmistunut         luksen suorittamista. Käteismaksuosuuden suo-
16123: kortin haltijan oikeudesta käyttää sitä. Jos esi-       rittamiseksi ei katsottaisi sellaista maksua, johon
16124: merkiksi myyjä ei ole kiinnittänyt huomiota             on käytetty myyjältä tai muulta kulutusluotto-
16125: siihen, että kortissa oleva nimikirjoitusnäyte on       säännösten tarkoittamalta luotonantajalta lainana
16126: selvästi erilainen kuin kortin haltijan nimikirjoi-     saatuja varoja.
16127: tus, hänen voitaisiin katsoa laiminlyöneen 2               Valtioneuvosto voisi myös 2 kohdan mukaan ja
16128: kohdassa tarkoitetun velvollisuuden.                    luottoehdoista osamaksukaupassa annetun lain
16129:     Säännöksellä ei olisi vaikutusta kortin väärin-     säännöksiä vastaavasti tarvittaessa asettaa luotto-
16130: käyttäjän eikä myöskään kortin vastaanottajaliik-       ajan pituudelle ylärajan sekä määrätä, että luotto
16131: keen vastuuseen luotonantajaa kohtaan.                  on maksettava säännöllisin väliajoin pääasiassa
16132:     Säännös olisi 20 §:n mukaan pakottava sikäli,       yhtä suurina erinä. Tämäkin määräys voitaisiin
16133: että sopimuksin ei voitaisi laajentaa kuluttajan        ulottaa koskemaan vain määrätynlaisia hyödyk-
16134: 36                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16135: 
16136: keitä tai se voitaisiin antaa yleisenä, hinnaltaan     taavat muodoltaan kuluttajansuojalain 2 luvun 7
16137: määrätynsuuruisia hyödykkeitä koskevana.               ja 8 §:n sekä 3 luvun 2 ja 3 §:n säännöksiä.
16138:    Lisäksi valtioneuvostolla olisi mahdollisuus 3         Nyt puheena olevien säännösten ohella tulisi-
16139: kohdan mukaan määrätä, että tililuottoa on             vat sovellettaviksi myös markkinatuomioistuimes-
16140: lyhennettävä vähintään määräprosentilla kuukau-        ta ja kuluttaja-asiamiehestä annetut erityissään-
16141: sittain tai muuulaisin aikavälein, esimerkiksi         nökset. Kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (40/
16142: kymmenenä kuukautena vuodessa.                         78) 6 §:n mukaan on kuluttaja-asiamiehen esi-
16143:                                                        merkiksi pyrittävä saamaan elinkeinonharjoittaja
16144:    Valtioneuvoston määräysten rikkomisesta seu-
16145: raisi 2 momentin mukaan luottoehdoista osa-            vapaaehtoisesti luopumaan lainvastaisesta toi-
16146:                                                        menpiteestä; tarvittaessa on kuluttaja-asiamiehen
16147: maksukaupassa annetun lain 3 §:ää vastaavasti
16148:                                                        kuitenkin ryhdyttävä asian edellyttämiin pakko-
16149: mahdollisen omistuksenpidätys- tai takaisinotto-
16150: ehdon mitättömyys. Määräysten noudattamatta            toimiin tai saatettava asia tuomioistuimen käsi-
16151:                                                        teltäväksi.
16152: jättäminen ei vaikuttaisi sopimuksen pätevyyteen
16153:                                                           Uhkasakkomahdollisuus on rinnakkainen ran-
16154: muilta osin. Elinkeinonharjoittaja voitaisiin
16155:                                                        gaistusuhan kanssa. Tällaista sääntelyä on pidetty
16156: myös, äsken mainitun lain 4 a §:n 1 momentin
16157:                                                        tarpeellisena siksi, että pelkkä sakkorangaistuksen
16158: säännöstä vastaavasti, tuomita 26 §:n 2 momen-
16159:                                                        uhka saattaa olla tehoton sellaisissa tapauksissa,
16160: tin mukaisesti rangaistukseen. Tämän ohella voi-
16161:                                                        joissa on kysymys suurista taloudellisista eduista;
16162: taisiin turvautua 23 ja 24 §:n mukaiseen kielto-
16163:                                                        uhkasakko, joka voidaan mitoittaa teon tai lai-
16164: menettelyyn.
16165:                                                        minlyönnin törkeyden ja muiden olosuhteiden
16166:    Laki luottoehdoista osamaksukaupassa ja sen         mukaan ja joka voidaan kohdistaa myös oikeus-
16167: nojalla annetut määräykset koskevat kaikkia osa-       henkilöön, toimii tällöin tehokkaampana sankti-
16168: maksukauppoja. Niitä on näin ollen sovellettava        ona. Lisäksi on voitava käyttää erilaisia seuraa-
16169: myös elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-        muksia siitä riippuen, onko teko tai laiminlyönti
16170: seen osamaksukauppaan. Tästä seuraa, että jos          yksittäinen vai onko menettely jatkuvaa. Uhkasa-
16171: näiden määräysten mukaan on maksettava suu-            kon uhkaa voidaan käyttää myös tarkoituksen-
16172: rempi käteismaksuosuus tai luottoajan enimmäis-        mukaisemmin kuin rangaistusta sellaisissa ta-
16173: aika on lyhyempi kuin kuluttajapoliittisin perus-      pauksissa, joissa ei ole olemassa selvää tulkinta-
16174: tein annettujen määräysten mukaisesti olisi, on        käytäntöä. Pakkokeinona toimiva uhkasakko ja
16175: ensiksi mainittuja, tiukempia määräyksiä nouda-        rangaistus täydentävät näin toisiaan lain sanktio-
16176: tettava. Jos taas kuluttajansuojalain valtuutus-       järjestelmässä.
16177: säännöksen nojalla annetut määräykset ovat jolta-         Ehdotuksen 26 §:n 3 momentin mukaan sitä,
16178: kin osin ankarammat, olisi kulutusluottosuhteissa      joka rikkoo uhkasakolla tehostetun kiellon, ei
16179: noudatettava niitä. Kansantaloudellista ja kulut-      voida tuomita rangaistukseen samasta teosta.
16180: tajapoliittista suojaintressiä ei näin ollen asetet-      25 §. Pykälän mukaan kulutusluottoja koske-
16181: taisi vastakkain, vaan määräykset toimisivat rin-      vien säännösten ja määräysten noudattamista
16182: nakkain. Kun molempia säännöstöjä soveltaisi           valvovat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus
16183: sama viranomainen, se voisi huolehtia myös mää-        ja sen alaisina piirihallintoviranomaisina läänin-
16184: räysten keskinäisestä toimivuudesta.                   hallitukset. Tehtävien jaosta eri viranomaisten
16185:    22 §. Pykälän mukaan kauppa- ja teollisuus-         kesken ei ehdoteta säännöksiä. Koska kysymys on
16186: ministeriö voisi antaa tarkempia määräyksiä 6-         kuluttajansuojasta, vastuu valvonnasta yleisellä
16187: 11 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta ja        tasolla olisi kuluttaja-asiamiehellä. Lääninhalli-
16188: todellisen vuosikoron laskemisesta. Minkä tyyppi-      tusten hintatarkastajat toimisivat paikallisesti.
16189: siä määräyksiä säännöksessä tarkoitetaan, on se-          Hintatarkastajat voisivat suorittaa kulutusluot-
16190: lostettu mainittujen pykälien perusteluissa.           tosäännösten valvontaa muun valvonnan yhtey-
16191:                                                        dessä, minkä lisäksi olisi mahdollista kuluttaja-
16192:             Valvonta ja seuraamukset                   asiamiehen ja elinkeinohallituksen välisin järjes-
16193:                                                        telyin suorittaa keskitettyjä valvontatoimenpiteitä
16194:    23 ja 24 §. Kulutusluottojen markkinointia,         esimerkiksi jollakin tietyllä kaupan alalla tai
16195: kulutusluottosopimuksen tekemistä, juoksevien          määrätyllä maantieteellisellä alueella. Hintatar-
16196: sitoumusten ja tratan käyttöä sekä käteismaksu-        kastajien toiminta voisi olla toisaalta sillä tavalla
16197: osuutta ja tililuoton vähimmäislyhennystä koske-       itsenäistä, että he suorittaisivat tarkastuksia oma-
16198: vien säännösten tai määräysten rikkomisesta voisi      aloitteisesti ja voisivat hoitaa yksittäistapauksia
16199: seurata kieltotuomio. Ehdotetut säännökset vas-        itse huomautuksella tai neuvottelemalla elinkei-
16200:                                         1985 vp. -- IIE n:o 88                                             37
16201: 
16202: nonharjoittajan kanssa. Vakavammista tapauksis-            Kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 9 §:n mu-
16203: ta olisi sen sijaan tarkoituksenmukaista ilmoittaa      kaan kuluttaja-asiamiehellä on mahdollisuus saa-
16204: kuluttaja-asiamiehelle. Toisaalta hintatarkasta-        da markkinointia ja sopimusehtoja koskevia tar-
16205: jien tulisi kuitenkin olla joustavasti myös kulut-      peellisia tietoja elinkeinonharjoittajilta. Erityises-
16206: taja-asiamiehen käytettävissä tarkastustehtäviin        ti lääninhallitusten hintatarkastajien valtuuksien
16207: muun muassa silloin, kun kuluttaja-asiamies tar-       selventämiseksi ehdotetaan kuitenkin, että 2 mo-
16208: vitsee näyttöä elinkeinonharjoittajan lainvastai-       menttiin otetaan säännös, jonka mukaan valvon-
16209: sesta menettelystä.                                     taviranomaisella on oikeus saada nähtäväkseen
16210:    Kuluttaja-asiamiehen valvonta perustuisi käy-        esimerkiksi kulutusluottoja koskevia yksittäisiä
16211: tännössä paitsi kuluttajilta ja kuluttajaneuvojilta    sopimuksia. On huomattava, että jos valvontavi-
16212: tulleisiin myös hintatarkastajien tarkastusten ai-     ranomaisen tietoon tulee tarkastusta toimitettaes-
16213: heuttamiin ilmoituksiin.                               sa liike- tai ammattisalaisuuksia, hän on rikoslain
16214:    Viranomaisten tehtäväjako muotoutuisi käy-          40 luvun 19 a §:ssä (796/40) säädetyn rangais-
16215:                                                        tuksen uhalla velvollinen olemaan ilmaisematta
16216: tännössä luontevasti muun muassa sen perusteel-
16217:                                                        tällaista tietoa sivulliselle.
16218: la, minkä verran säännös jättää harkinnanvaraa.
16219:                                                            26 §. Pykälän 1 momentin mukaan seuraisi
16220: Esimerkiksi ehdotettu 5 §, joka koskee luotan-
16221: saantimahdollisuuden käyttämistä markkinointi-         juoksevia sitoumuksia tai trattaa koskevien kielto-
16222:                                                        säännösten rikkomisesta sakko- tai enintään yh-
16223: keinona, on samantyyppinen ja samalla tavoin
16224:                                                        den vuoden vankeusrangaistus. Koska teot ovat
16225: yleisluonteinen kuin kuluttajansuojalain 2 luvun
16226:                                                        sen luonteisia, ettei tuottamuksellinen teko käy-
16227: yleiset markkinointisäännökset. Sen soveltaminen
16228:                                                        tännössä ole mahdollinen, ei ole katsottu olevan
16229: aiheuttaa tulkintakysymyksiä, joiden ratkaisemi-
16230:                                                        tarvetta ehdottaa muu kuin tahallinen teko ran-
16231: nen edellyttää kuluttaja-asioiden erityistunte-
16232:                                                        gaistavaksi.
16233: musta. Tämän vuoksi 5 §:n säännöksen tulkinta
16234:                                                            Kuluttajansuojalain 2 luvun 11 §:n periaatetta
16235: jäisi tässä vaiheessa kuluttaja-asiamiehen tehtä-
16236:                                                        vastaavasti seuraisi kulutusluoton markkinointia
16237: väksi.                                                 koskevien säännösten tai määräysten rikkomisesta
16238:    Yleismarkkinoinnissa annettavia tietoja koske-      rangaistus, jos teko tai laiminlyönti on tapahtu-
16239: vat ehdotuksen 6 ja 7 §:n säännökset samoin            nut tahallisesti tai törkeästä tuottamuksesta. So-
16240: kuin 9 §:n säännös tiedonantovelvollisuudesta          pimuksen tekemistä koskevien ja valtuutussään-
16241: ennen yksittäisen sopimuksen tekemistä ovat            nöksen nojalla annettujen, esimerkiksi pakollista
16242: puolestaan yksiselitteisempiä. Paikalliset hinta-      käteismaksuosuutta koskevien, määräysten rikko-
16243: tarkastajat voisivat esimerkiksi valvoa, että todel-   minen olisi rangaistava tahallisena ja tuottamuk-
16244: linen vuosikorko ilmoitetaan aina tililuottoa          sellisena. Tämä vastaisi osamaksukaupasta anne-
16245: markkinoitaessa sekä että luottohinnan ilmoitta-       tun lain 19 a §:n ja luottoehdoista osamaksukau-
16246: mista koskevaa määräystä noudatetaan. Kauppa-          passa annetun lain 4 a §:n säännöksiä, jotka
16247: ja teollisuusministeriön annettua ohjeet todelli-      myös koskevat sopimuksen tekoa ja muun muas-
16248: sen vuosikoron laskemisesta voisivat hintatarkas-      sa pakollista käteismaksuosuutta; koska näissä
16249: tajat valvoa myös todellisesta vuosikorosta annet-     säännöksissä ei ole mainintaa tahallisuudesta tai
16250: tujen tietojen todenperäisyyttä.                       tuottamuksesta ja kun niiden mukaan rangais-
16251:    Kulutusluottosuhdetta koskevien säännösten          tukseksi voi tulla vain sakkoa, teot ovat rikoslain
16252: valvonnassa paikalliset viranomaiset voisivat tar-     ulkopuolelle jäävinä rikoksina vallitsevan kannan
16253: kastaa kulutusluotoista tehtyjä sopimuksia sen         mukaan rangaistavia myös tuottamuksellisina.
16254: selvittämiseksi, että muotosäännöksiä on nouda-        Ehdotetun 2 momentin rangaistusasteikko vastaa
16255: tettu ja ettei sopimuksissa ole kuluttajia suojaa-     niin ikään yllämainittujen jo voimassa olevien
16256: vien pakottavien säännösten vastaisia sopimus-         säännösten rangaistusasteikkoja.
16257: ehtoja. Hintatarkastajien tehtävänä olisi lähinnä          Säännökseen ei ehdoteta otettavaksi kulutta-
16258: tarkastusten suorittaminen ja tarvittaessa ilmoi-      jansuojalain 2 luvun 11 §:n 4 momentin mukais-
16259: tusten tekeminen kuluttaja-asiamiehelle. Kulut-        ta syyteoikeuden rajoittamista koskevaa säännös-
16260: taja-asiamiehen d.1lisi yleensä voida päättää, mi-     tä. Tältä osin viitataan siihen, mitä 25 §:n perus-
16261: hin seuraamuksiin ilmoitukset antavat aihetta.         teluissa on esitetty.
16262: Paikallisviranomaisten mahdollisuutta esimerkik-           Syytteen kulutusluottorikoksesta tai -rikko-
16263: si ilmoittaa elinkeinonharjoittaja syytteeseenpan-     muksesta käsittelisi yleinen alioikeus.
16264: tavaksi ei kuitenkaan periaatteessa ehdoteta rajoi-        Pykälän 3 momentin mukaan uhkasakolla te-
16265: tettavaksi.                                            hostetun kiellon rikkajaa ei voitaisi tuomita ran-
16266: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16267: 
16268: gaistukseen samasta teosta. Tämä vastaa kulutta-          Ehdotetun kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:n
16269: jansuojalain 2 luvun 11 §:n 3 momentin sään-           perusteluissa on esitetty, miksi mainittua pykälää
16270: nöstä.                                                 ja osamaksukaupasta annetun lain 1 a §:ää on
16271:    Voimaantulosäännös.        Kun     kulutustuoton    tarkoituksenmukaista elinkeinonharjoittajan ja
16272: markkinointia koskevat 6-9 §:n säännökset tule-        kuluttajan välisissä osamaksukaupoissa soveltaa
16273: vat voimaan, elinkeinonharjoittajilla tulee olla       rinnakkain, toisiansa täydentävästi. Tästä ehdote-
16274: käytettävissään yksityiskohtaisemmat ohjeet to-        taan otettavaksi osamaksukaupasta annetun lain
16275: dellisen vuosikoron laskemisesta ja markkinoin-        1 a §:ään nimenomainen saannös, joka vaatii
16276: nissa vaadittavien tietojen antamisesta. Jotta vi-     vastaavan lisäyksen myös lain 9 §:n 1 moment-
16277: ranomaisille jäisi riittävästi aikaa valmistella oh-   tiin.
16278: jeita ja elinkeinonharjoittajilla olisi käytettävis-      Lisäksi ehdotetaan lain 3 §:n 1 momenttiin
16279: sään kohtuullinen aika valmistautua ohjeiden           muutosta ja 10 §:ään uutta 2 momenttia, jotka
16280: vaatimiin markkinointikäytännön muutoksiin,            tulisivat sovellettaviksi kaikessa osamaksukaupas-
16281: ehdotetaan mainittujen säännösten soveltamiselle       sa.
16282: puolen vuoden siirtymäaikaa lain voimaantulos-             Muut tähän lakiin ehdotetut muutokset ovat
16283: ta. Siirtymäaika ei sen sijaan koskisi ehdotuksen      lakiin sisältyvien ristiviittauksien vaatimia.
16284: 5 §:ää, joka kieltää käyttämästä kulutustuoton             1 a §. Ehdotetun 3 momentin mukaan elin-
16285: myöntämistä pääasiallisena markkinointikeinona.        keinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osamak-
16286:    Voimaantulosäännöksen mukaan lakia ei sovel-        sukaupassa olisi noudatettava sekä osamaksukau-
16287: lettaisi taannehtivasti ennen sen voimaantuloa         pasta annetun lain että ehdotetun kuluttajansuo-
16288: tehtyihin kertaluottoihin.                             jalain 7 luvun 10 §:n säännöksiä. Perusteet tälle
16289:    Myös tililuottojen osalta ehdotetaan pääsään-       on esitetty sanotun kuluttajansuojalain pykälän
16290: nöksi, ettei lakia sovelleta ennen sen voimaantu-      perusteluissa.
16291: loa tehtyihin sopimuksiin. Koska tililuottosopi-
16292: mus on kuitenkin usein voimassa toistaiseksi ja            Kauppa- ja teollisuusministeriön osamaksu-
16293: lain soveltaminen tällaisiin sopimuksiin siten voi-    kaupasta annetun lain 19 a §:n nojalla osamak-
16294: si siirtyä kauaksi, ehdotetaan tililuottojen koh-      sukaupan lomakkeista ja hintailmoittelusta anta-
16295: dalla vuoden pituista siirtymäkautta. Kulutus-         man päätöksen osamaksukauppasopimusta kos-
16296: luottosuhdetta koskevia säännöksiä ja valtioneu-       kevat määräykset soveltuisivat niin ollen myös
16297: voston mahdollisesti 21 §:n nojalla antamia mää-       elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisiin osa-
16298: räyksiä sovellettaisiin näin kaikkiin kulutusluot-     maksukauppoihin. Kuluttajansuojalain säännös
16299: tosopimuksiin, kun vuosi on kulunut lain voi-          toisi niihin ainoastaan sellaisen lisän, että myös
16300: maantulosta.                                           luottohinta olisi ilmoitettava itse sopimuksessa.
16301:   Jos aiemmin tehty kulutusluottosopimus uu-               Kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:n peruste-
16302: distetaan lain tultua voimaan, kulutusluottosuh-       luissa on esitetty, miten nyt puheena olevat
16303: detta koskevia säännöksiä sovellettaisiin uudistet-    rinnakkaiset säännöstöt olisi yhtenäistettävä.
16304: tuun sopimukseen riippumatta sen luonteesta.              2 §. Voimassa oleva säännös rajoittaa myyjän
16305:                                                        oikeutta turvautua sellaisiin sopimusehtoihin,
16306:                                                        joiden mukaan ostajan maksuvelvollisuuden lai-
16307: 1.2. Osamaksukaupasta annettu laki                     minlyönnistä seuraa oikeus ottaa esine takaisin
16308:                                                        tai jokin muu erityisseuraamus. Näitä kysymyksiä
16309:    Yleistä. Osamaksukaupasta annettu laki sovel-       säänneltäisiin elinkeinonharjoittajan ja kulutta-
16310: tuu niin elinkeinonharjoittajien välisiin, elinkei-    jan välisissä suhteissa kuluttajansuojalain 7 luvun
16311: nonharjoittajan ja kuluttajan välisiin kuin kulut-     16 §:n 1 ja 2 momentissa. Viimeksi mainitut
16312: tajien välisiinkin osamaksukauppoihin. Ehdotuk-        säännökset syrjäyttäisivät sen vuoksi osamaksu-
16313: sessa rajoitetaan lain soveltamista elinkeinonhar-     kaupasta annetun lain 2 §:n. Tätä koskeva viit-
16314: joittajan ja kuluttajan välisiin kauppoihin siltä      taus ehdotetaan otettavaksi nyt puheena olevaan
16315: osin kuin vastaavaa asiaa säännellään ehdotetussa      pykälään.
16316: kuluttajansuojalain 7 luvussa. Nimenomainen                Kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momen-
16317: säännös osamaksukaupasta annetun lain säännök-         tissa säänneltäisiin erääntymisehdon voimaan-
16318: sen syrjäytymisestä ja sen sijasta sovellettavaksi     saattamista. Koska vastaava säännös osamaksu-
16319: tulevan kuluttajansuojalain säännöksen sovelta-        kaupasta annetussa laissa sisältyy 8 §:ään, ehdo-
16320: misesta ehdotetaan otettavaksi osamaksukaupasta        tetaan sitä koskeva viittaus otettavaksi mainit-
16321: annetun lain 2, 3, 5, 8 ja 10 §:ään.                   tuun pykälään.
16322:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                          39
16323: 
16324:     3 §. Pykälän 1 momentin muutosta perustel-              10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muu-
16325: laan kuluttajansuojalain 7 luvun 17 §: n yksityis-       tos on tekninen ja seuraa uudesta 2 §:n 3 mo-
16326: kohtaisissa perusteluissa. On huomattava, että           mentista. Jos kysymys on elinkeinonharjoittajan
16327: kuluttajansuojalain 7 luvun 20 §:n mukaan sano-          ja kuluttajan välisestä osamaksukaupasta, virka-
16328: tun luvun säännöksistä ei saisi sopimuksin poike-        apua voitaisiin antaa vain, milloin kuluttaja olisi
16329: ta kuluttajan vahingoksi. Sen vuoksi viranomai-          laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa siten kuin
16330: sen olisi virka-apua antaessaan aina todettava,          kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 mo-
16331: ettei elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan mah-          mentissa säädetään tai olisi muuten laiminlyönyt
16332: dollisesti tilityksestä tekemä sopimus ole maini-        velvollisuuden, jonka täyttämisellä on olennai-
16333: tun 17 §: n vastainen.                                   nen merkitys myyjälle. Viimeksi mainittu peruste
16334:     Pykälän 4 momentin sisältämän viittauksen            voi olla kysymyksessä esimerkiksi silloin, kun
16335: mukaan suoritettaisiin tilitys elinkeinonharjoitta-      kuluttaja on jättänyt välttämättömät huollot suo-
16336: jan ja kuluttajan välisessä osamaksukaupassa ku-         rittamatta tai laiminlyönyt säilyttää erityisolosuh-
16337: luttajansuojalain 7 luvun 17 §:n eikä nyt puhee-         teita vaativaa tavaraa sopimuksen mukaisesti,
16338: na olevan pykälän mukaisesti. Käytännössä nämä           niin että tavaran vakuusarvo selvästi heikkenee.
16339: säännökset johtavat olennaisesti samoihin loppu-
16340: tuloksiin.                                                  Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisäksi eräitä
16341:     4 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus lain        kielellisiä parannuksia.
16342:  3 §:ään vaatii täydentämistä siten, että elinkei-
16343:  nonharjoittajan ja kuluttajan välisen osamaksu-            Osamaksukaupasta annetun lain soveltamis-
16344: kaupan osalta viitataan kuluttajansuojalain vas-         käytännössä on esiintynyt epäselvyyttä siitä, voi-
16345:  taavaan säännökseen.                                    daanko virka-apua esineen takaisin ottamiseksi
16346:     5 §. Pykälän uuteen 4 momenttiin ehdotetaan          antaa siitä huolimatta, että ostaja väittää hänellä
16347:  sisällytettäväksi viittaus, joka osoittaa kuluttajan-   olevan oikeuden pidättyä maksamasta kauppa-
16348:  suojalain 7 luvun 12 ja 17 §:n syrjäyttävän pykä-       hintaa myyjän suoritusvirheen vuoksi. Ostajan
16349:  län 1 ja 3 momentin säännökset elinkeinonhar-           oikeusaseman selventämiseksi ehdotetaan 10
16350:  joittajan ja kuluttajan välisessa osamaksukaupas-       §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mu-
16351:  sa. Pykälän lunastusoikeutta koskeva 2 momentti         kaan ulosottomies ei saisi antaa virka-apua, jos
16352:  soveltuisi edelleen kaikkiin osamaksukauppoihin.        ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on
16353:     8 §. Ehdotettu 2 momentti on välttämätön             myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi
16354:  kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n kokonaisuu-          oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16355:  den säilyttämiseksi elinkeinonharjoittajan ja ku-
16356:  luttajan välisessä osamaksukaupassa. Muutos on             Pelkkä ostajan väite myyjän suoritusvirheestä ei
16357:  tehtävä myös siksi, että osamaksukaupasta anne-         olisi riittävä. Kuitenkin riittäisi, että ostaja saat-
16358:  tun lain 3 §:ää, johon 8 §:ssä viitataan, ei sovel-     taa väitetyn sopimusrikkomuksen siinä määrin
16359:  leta elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisiin      todennäköiseksi, ettei myyjällä voida katsoa ole-
16360:  osamaksukauppoihin.                                     van kiistatonta oikeutta pyytämäänsä virka-
16361:      9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muutos          apuun.
16362:  on tekninen ja välttämätön ehdotetun 1 a §:n 3
16363:  momentin vuoksi. Viimeksi mainitun säännöksen              Koska kysymyksessä on ainoastaan jo voimassa
16364:  perusteluissa on käsitelty kysymyksiä, jotka tule-      olevan lain selkeyttäminen eikä uusi säännös niin
16365:  vat esiin myös 9 §:n 1 momentin soveltamisessa.         ollen aiheuttaisi muutoksia jo ennen lain voi-
16366:      Pykälän 2 momentissa säädetään, että virka-         maantuloa syntyneisiin oikeussuhteisiin, säännös-
16367:  apua koskeva hakemus on tehtävä kirjallisesti ja        tä olisi sovellettava kaikissa virka-aputoimissa heti
16368:   että siinä on mainittava määrätyt tilitystä koske-     lain tultua voimaan.
16369:   vassa lain 3 §:ssä tarkoitetut määrät, jotka myyjä
16370:   haluaa lukea hyväkseen. Koska elinkeinonharjoit-          14 §. Nykyisen 10 §:n 2 momentin siirtymi-
16371:   tajan ja kuluttajan välisessä tilityksessä sovellet-   nen 3 momentiksi vaatii muutoksen 14 §:n 1
16372:   taisiin kuluttajansuojalain säännöksiä, ehdote-        momentissa olevaan viittaukseen. Samalla ehdo-
16373:   taan nyt puheena olevaan säännökseen otettavak-        tetaan tehtäväksi vähäinen kielellinen parannus.
16374:   si tältä osin viittaus kuluttajansuojalain vastaa-
16375:   vaan säännökseen.                                        Vcimaantulosäännös. Lakia sovellettaisiin 10
16376:      Sekä 1 että 2 momenttiin ehdotetaan lisäksi         §:n 2 momenttia lukuunottamatta vain lain voi-
16377:   eräitä kielellisiä parannuksia.                        maantulon jälkeen tehtyihin sopimuksiin.
16378: 40                                     1985 vp.       HE n:o 88
16379: 
16380: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-                       mainittuja säännöksiä on ehdotettu sovellettavik-
16381:      räykset                                          si vasta sellaiseen markkinointiin, joka tapahtuu
16382:                                                       sen jälkeen, kun kuusi kuukautta on kulunut
16383:    Kuluttajansuojalain ehdotetun 7 luvun 4 §:n 2      lain voimaantulosta.
16384: momentin mukaan asetuksella voitaisiin säätää            Sen mukaisesti, mitä on esitetty kuluttajansuo-
16385: poikkeuksia markkinointia ja sopimuksen teke-         jalain 7 luvun 6 ja 10 §:n perusteluissa, tulisi
16386: mistä koskevista säännöksistä, joissa vaaditaan       kauppa- ja teollisuusministeriön päätös osamak-
16387: laissa säädettyjen tietojen ilmoittamista. Sen mu-    sukaupan lomakkeista ja hintailmoittelusta uu-
16388: kaisesti, mitä 6 § :n perusteluissa on esitetty,      distaa ennen lakien voimaantuloa.
16389: ehdotetaan annettavaksi asetus, jonka mukaan             Edellä mainittuja kauppa- ja teollisuusministe-
16390: kertaluotan markkinoinnissa ei tarvitsisi ilmoittaa   riön päätöksiä ei ole katsottu tarkoituksenmukai-
16391: todellista vuosikorkoa, ellei se asianomaisen elin-   seksi ryhtyä valmistelemaan tässä vaiheessa.
16392: keinonharjoittajan kysymyksessä olevaan tarkoi-
16393: tukseen tarjoamien luottoehtojen mukaan voisi
16394: nousta yli 20 prosenttiin. Jos tarvetta ilmenisi      3. Voimaan tulo
16395: muiden poikkeusten säätämiseen, ne voitaisiin
16396: ottaa samaan asetukseen. Ehdotus kysymyksessä            Ehdotettujen säännösten voimaantulo vaatii
16397: olevaksi asetukseksi on tämän esityksen liitteenä.    yksityiskohtaisempien viranomaismääräysten val-
16398:    Kuluttajansuojalain 7 luvun 22 §:n mukaan          mistelua ja se aiheuttaa muutoksia elinkeinon-
16399: kauppa- ja teollisuusministeriö voisi antaa tar-      harjoittajien markkinointi- ja sopimuskäytännös-
16400: kempia määräyksiä 6-11 §:ssä tarkoitettujen tie-      sä. Tämän vuoksi lait tulisi saattaa voimaan vasta
16401: tojen antamisesta ja todellisen vuosikoron laske-     noin kahdeksan kuukauden kuluttua siitä, kun
16402: misesta. Sen mukaisesti, mitä 22 §:n perusteluis-     eduskunta on ne hyväksynyt. Eräitä markkinoin-
16403: sa on esitetty, kauppa- ja teollisuusministeriön      tisäännöksiä sovellettaisiin kuitenkin vasta kun
16404: tulisi yhteistyössä elinkeinoelämän asiantuntijoi-    kuusi kuukautta on kulunut lain voimaantulosta.
16405: den kanssa valmistella ennen kuluttajansuojalain
16406: 7 luvun 6-9 §:n säännösten voimaantuloa tar-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16407: kemmat ohjeet muun muassa todellisen vuosiko-         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
16408: ron laskemisesta. Valmistelun mahdollistamiseksi
16409:                                        1985 vp. -     HE n:o 88                                        41
16410: 
16411: 
16412: 
16413: 
16414: 1.
16415:                                                  Laki
16416:                                   kuluttajansuojalain muuttamisesta
16417: 
16418:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä tammikuuta 1978 annettuun kuluttajansuo-
16419: jalakiin (38/78) uusi näin kuuluva 7 luku, jolloin nykyinen 7 luku siirtyy 8 luvuksi:
16420: 
16421:                       7 luku                             1) luotonantajaan se, jolle kulutusluottosopi-
16422:                   Kulutusluotot                       muksesta johtuvat luotonantajan oikeudet ovat
16423:                                                       siirtyneet; ja
16424:      Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset
16425:                                                          2) luottokauppaan vuokra- tai muu sellainen
16426:                        1 §                            sopimus, jonka nojalla tavara luovutetaan kulut-
16427:    Kulutusluotolla tarkoitetaan tässä luvussa ku-     tajan hallintaan ja jonka tarkoituksena on, että
16428: luttajalle kulutushyödykkeen hankkimista varten       kuluttaja tulee tavaran omistajaksi.
16429: annettavaa luottoa, jonka antajana on myyjä tai
16430: palveluksen suorittaja itse taikka muu elinkei-
16431: nonharjoittaja myyjän tai palveluksen suorittajan                             4 §
16432: kanssa tekemänsä sopimuksen tai muun kulutta-
16433: jien luotottamista koskevan järjestelyn perusteel-      Tämän luvun 6, 7, 9 ja 10 §:ää sekä 12 §:n 1
16434: la.                                                   momenttia ei sovelleta kulutusluottoon, jossa
16435:                                                       luotto on maksettava enintään kahden kuukau-
16436:                        2 §                            den kuluessa myydyn tavaran luovuttamisesta tai
16437:   Tässä luvussa tarkoitetaan:                         palveluksen suorittamisesta. Tällaiseen luottoon
16438:   tilzluotolla luottokortin avulla tai muulla ta-     sovelletaan 11 §:ää vain, jos luottoa voidaan
16439: voin käytettävää jatkuvaa kulutusluottoa, jossa       käyttää luottokortin tai muun vastaavan tunnis-
16440: luotonantajan saatava vaihtelee sen mukaan,           teen avulla.
16441: kuinka paljon luottoa tosiasiallisesti käytetään;
16442:   kertaluotolla muuta kulutusluottoa kuin tili-          Tämän luvun 17 §:ää ei sovelleta kulutusluot-
16443: luottoa;                                              toon, joka myönnetään palveluksen hankkimi-
16444:   käteishinnalla hintaa, jolla kuluttaja saisi hyö-   seksi. Luvun 9, 10, 12-16 ja 18 §:ää ei sovelleta
16445: dykkeen, jos maksaisi sen käteisellä;                 palveluksen hankkimiseksi myönnettävään kerta-
16446:   luottokustannuksilla sellaisten korkojen, kulu-     luottoon.
16447: jen ja muiden maksujen yhteismäärää, jotka
16448:                                                         Lisäksi voidaan asetuksella säätää, ettei 6, 7, 9,
16449: kuluttajan on kulutusluottosuhteen johdosta
16450:                                                       10 tai 11 §:ää sovelleta:
16451: maksettava;
16452:   luottohinnalla käteishinnan ja luottokustan-          1) kulutusluottoihin, jotka ovat määrältään
16453: nusten yhteismäärää; sekä                             vähäisiä tai joissa todellinen vuosikorko ei ole
16454:   todellisella vuosikorolla korkoprosenttia, joka     määrättyä prosenttia korkeampi; taikka
16455: saadaan laskemalla luottokustannukset vuosikor-
16456: kona luoton määrälle lyhennykset huomioon ot-            2) määrätynlaisiin tai määrätynlaisten hyödyk-
16457: taen.                                                 keiden hankkimista koskeviin kulutusluottoihin,
16458:                                                       jos poikkeus voidaan katsoa tarpeelliseksi kulut-
16459:                     3 §                               tajien kannalta hyödyllisen laskutus-, luovutus-
16460:    Tämän luvun säännöksiä sovellettaessa rinnas-      tai muun käytännön säilyttämiseksi tai aikaansaa-
16461: tetaan:                                               miseksi kysymyksessä olevalle alalle.
16462: 6 438401160W
16463: 42                                     1985 vp. -    HE n:o 88
16464: 
16465:            Kulutusluottojen markkinointi                Kuluttajalle on annettava kappale sopimusta.
16466:                                                         Kuluttajalta ei saa periä maksua, korkoa, hyvi-
16467:                       5 §                            tystä tai korvausta, jos siitä ei ole otettu ehtoa 1
16468:    Kulutusluotan myöntämistä ei saa käyttää pää-     momentissa tarkoitettuun sopimukseen.
16469: asiallisena markkinointikeinona markkinoitaessa
16470: muita kulutushyödykkeitä.
16471:                                                                             11 §
16472:                                                         Tililuottosopimus on tehtävä kirjallisesti. Sopi-
16473:                        6 §                           muksessa on mainittava tilin avaukseen ja luoton
16474:   Kertaluottoa markkinoitaessa on ilmoitettava       käyttöön liittyvät maksut, korot sekä muut luot-
16475: todellinen vuosikorko. Jos ilmoitetaan hyödyk-       tokustannukset.
16476: keen käteishinta, on samalla ilmoitettava sen           Kuluttajalle on annettava kappale sopimusta.
16477: luottohinta.                                            Kuluttajalta ei saa käteishinnan lisäksi periä
16478:   Jos elinkeinonharjoittaja myöntää samaan tar-
16479:                                                      maksua, korkoa, hyvitystä tai korvausta, jos siitä
16480: koitukseen kulutusluottoja erilaisin ehdoin, to-
16481:                                                      ei ole otettu ehtoa 1 momentissa tarkoitettuun
16482: dellinen vuosikorko ja luottohinta saadaan il-
16483:                                                      sopimukseen.
16484: moittaa elinkeinonharjoittajan tarjoamien tavan-
16485: omaisten luottoehtojen mukaisena esimerkkinä.
16486:                                                                             12 §
16487:                                                         Kuluttajalla on oikeus maksaa kulutusluotto
16488:                       7 §
16489:                                                      ennen sen erääntymistä.
16490:   Tililuottoa markkinoitaessa on ilmoitettava to-
16491:                                                        Jos kuluttaja maksaa luoton ennenaikaisesti,
16492: dellinen vuosikorko luoton tyypillistä käyttöä
16493:                                                      on jäljellä olevasta luotonantajan saatavasta vä-
16494: kuvaavana esimerkkinä.
16495:                                                      hennettävä se osa luottokustannuksista, joka koh-
16496:                                                      distuu käyttämättä jäävään luottoaikaan. Jos
16497:                        8 §                           luottosuhteen perustamisesta aiheutuneet kulut
16498:    Pelkän kulutusluottomahdollisuuden mainitse-      on erikseen mainittu sopimuksessa eivätkä ne ole
16499: mista markkinoinnissa ei pidetä 6 ja 7 §:ssä         kohtuuttomat, luotanantaja voi periä ne koko-
16500: tarkoitettuna kulutusluotan markkinointina.          naisuudessaan.
16501:                                                        Jos kuluttaja maksaa erissä maksettavan luoton
16502:                        9 §                           muuna kuin eräpäivänä, käyttämättä jäävä luot-
16503:    Ennen kuin kertaluotosta tehdään sopimus, on      toaika luetaan alkavaksi ensimmäisestä maksun
16504: kuluttajalle ilmoitettava 10 §:n 1 momentissa        jälkeisestä eräpäivästä.
16505: mainitut sopimusehdot ja muut tiedot sekä 6 §:n
16506: mukaisesti todellinen vuosikorko, minkä lisäksi                              13 §
16507: hänelle on annettava tilaisuus tutustua niihin          Kuluttajalla, jolla on oikeus pidättyä maksusta
16508: kirjallisina.                                        taikka saada hinnan palautusta, vahingonkor-
16509:    Todellinen vuosikorko on kuitenkin ilmoitetta-    vausta tai muu rahasuoritus myyjältä tai palve-
16510: va tehtävän sopimuksen ehtojen mukaisesti las-       luksen suorittajalta tämän sopimusrikkomuksen
16511: kettuna, jos 6 §:n 2 momentin mukaisesti ilmoi-      johdosta, on tämä oikeus myös sitä luotonantajaa
16512: tettu todellinen vuosikorko on sitä olennaisesti     kohtaan, joka on rahoittanut kaupan tai palve-
16513: alhaisempi.                                          luksen. Luotanantaja ei ole kuitenkaan velvolli-
16514:                                                      nen maksamaan kuluttajalle enempää kuin on
16515:                                                      tältä saanut maksuina.
16516:      Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset
16517:                        10 §                                                 14 §
16518:    Kertaluotosta on tehtävä kirjallinen sopimus,        Kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei saa
16519: jossa on mainittava:                                 ottaa kuluttajan vekselisitoumusta eikä muuta
16520:    1) luottohinta;                                   sitoumusta, jonka luovutus tai panttaus rajoittaa
16521:    2) mahdollinen käteismaksuosuus;                  kuluttajan oikeutta tehdä kaupan tai palvelusso-
16522:    3) milloin luotto erääntyy tai, jos se on mak-    pimuksen johdosta väitteitä sitoumuksen vilpit-
16523: settava erissä, erien suuruus ja niiden eräpäivät;   tömässä mielessä haltuunsa saanutta kohtaan.
16524:    4) muut sopimuksen ehdot; sekä                    Tällaista sitoumusta ei myöskään saa ottaa henki-
16525:    5) käteishinta, luottokustannukset ja 12 §:ään    löltä, joka elää kuluttajan kanssa yhteisessä talou-
16526: perustuva oikeus maksaa luotto ennenaikaisesti.      dessa.
16527:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                       43
16528: 
16529:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske                 Luotonantajan hyväksi on luettava:
16530: pankin asettamaa omaa vekseliä.                            1) maksamatta oleva osa luotosta 12 §:n 2
16531:    Joka 1 momentin säännöksen vastaisesti ottaa         momentin mukaisesti vähennettynä;
16532: vekselin tai juoksevan sitoumuksen, ei saa vedota          2) erääntyneiden erien korot;
16533: siihen. Velallisen oikeudesta esittää väitteitä siir-      3) tavaran takaisin ottamisesta luotonantajalle
16534: ronsaajaa kohtaan säädetään erikseen.                   aiheutuvat välttämättömät kulut ja maksut, jotka
16535:                                                         luotonantajan on suoritettava saadakseen tavaran
16536:                         15 §                            haltuunsa; sekä
16537:    Kuluttajalla on oikeus määrätä, mitä useam-             4) luotonantajan saatava tavaran kunnostami-
16538: mista saman luotonantajan saatavista hänen suo-         sesta tai huollosta, jos luotonantajalla on sen
16539: rituksellaan lyhennetään.                               johdosta pidätysoikeus tavaraan.
16540:                                                           Jos kuluttaja yhdellä kertaa suorittaa sen mää-
16541:                         16 §                            rän, joka 3 momentin mukaan on luettava luo-
16542:   Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan              tonantajan hyväksi, hän saa pitää tavaran.
16543: oikeus kuluttajan laiminlyödessä maksuvelvolli-
16544: suutensa vaatia maksuerää, joka muuten ei ole                                  18 §
16545: erääntynyt, ottaa myyty tavara takaisin tai saattaa        Kulutusluotan perimiseksi ei saa käyttää trat-
16546: voimaan muu erityinen seuraamus, luotanantaja           taa.
16547: saa vedota sanottuun oikeuteen vain:
16548:     1) jos maksu on viivästynyt vähintään kuukau-                               19 §
16549: den ja on edelleen suorittamatta; ja                       Tilinhaltija vastaa luottokortin tai muun tili-
16550:    2) jos viivästynyt määrä kertaluotossa on vähin-     luotan käyttöön oikeuttavan tunnisteen oikeu-
16551: tään 10 prosenttia tai, jos siihen sisältyy useampi     denomasta käytöstä vain, jos:
16552: kuin yksi maksuerä, vähintään viisi prosenttia             1) hän on luovuttanut tunnisteen toiselle;
16553: luottohinnasta taikka käsittää luotonantajan koko          2) tunnisteen joutuminen sen käyttöön oikeu-
16554: jäännössaatavan.                                        dettomalle johtuu hänen huolimattomuudes-
16555:    Luotonantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta           taan, joka ei ole lievää; taikka
16556: saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua seu-             3) hän menetettyään tunnisteen hallinnan
16557: raamusta, jos maksun viivästyminen johtuu ku-           muulla kuin 2 kohdassa mainitulla tavalla on
16558: luttajan sairaudesta, työttömyydestä tai muusta         laiminlyönyt ilmoittaa tästä luotonantajalle viipy-
16559: siihen verrattavasta hänestä riippumattomasta           mättä sen havaittuaan.
16560: seikasta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja        Tilinhaltija ei kuitenkaan vastaa tunnisteen
16561: muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luoton-           oikeudettomasta käytöstä 1 momentissa tarkoite-
16562: antajalle ilmeisen kohtuutonta.                         tuissa tapauksissa, jos:
16563:    Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun so-           1) monistetta on käytetty sen jälkeen kun
16564: pimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka muu-         luotonantajalle on saapunut ilmoitus siitä, että
16565: ten eivät olisi erääntyneet, on luotonantajan           tunniste on kadonnut tai on oikeudettomasti
16566: saatavaa laskettaessa tehtävä 12 § :n 2 momentin        toisen hallussa; tai
16567: mukaiset vähennykset.                                      2) myyjä tai palveluksen suorittaja taikka se,
16568:                                                         joka näiden edustajana on ottanut vastaan tun-
16569:                           17 §                          nisteen, ei ole riittävän huolellisesti varmistunut
16570:   Jos luotanantaja ottaa tavaran takaisin, hänen        haltijan oikeudesta käyttää tunnistetta.
16571: ja kuluttajan välillä on toimitettava tilitys.
16572:    Tilityksessä on kuluttajan hyväksi luettava ta-                            20 §
16573: varan arvo sitä takaisin otettaessa. Arvo määrä-          Kuluttajalle 10-19 §:n mukaan kuuluvia oi-
16574: tään sen mukaan, mitä myyjälle voidaan olettaa          keuksia rajoittava ehto on tehoton.
16575: jäävän, kun tavara myydään tarkoituksenmukai-
16576: sella tavalla ja tttrvittaessa kohtuullisesti kunnos-
16577: tettuna. Arvoa määrättäessä on kuitenkin myös                        Määräystenantovaltuus
16578: otettava huomioon sopimuksessa mainittu käteis-
16579: hinta sekä se, kuinka kauan tavara on ollut                                    21 §
16580: kuluttajan hallinnassa ja miten siitä on pidetty          Jos kuluttajien haitallisen velkaantumisen eh-
16581: huolta.                                                 käisemiseksi on tarpeellista asettaa rajoituksia
16582: 44                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16583: 
16584: kulutusluottojen antamiselle, valtioneuvosto voi       voi myös antaa kiellon väliaikaisena. Kielto on
16585: määrätä:                                               tällöin voimassa, kunnes asia on lopullisesti rat-
16586:    1) että määrätynlaisista tai määrättyä käteishin-   kaistu.
16587: taa kalliimmista kulutushyödykkeistä on kerta-            Kuluttaja-asiamies voi määrätä 23 §:ssä tarkoi-
16588: luottoa myönnettäessä perittävä vähintään mää-         tetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena sen
16589: räosa käteishinnasta ennen tavaran luovuttamista       mukaan kuin kuluttaja-asiamiehestä annetussa
16590: tai palveluksen suorittamista;                         laissa (40/78) on säädetty.
16591:    2) että hinta on 1 kohdassa tarkoitetuissa
16592: kertaluotoissa sovittava maksettavaksi kokonai-                                25 §
16593: suudessaan määrätyn enimmäisajan kuluessa                 Tämän luvun säännösten noudattamista valvo-
16594: säännöllisin väliajoin ja pääasiassa yhtä suurina      vat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus ja
16595: erinä; tai                                             sen alaisina piirihallintoviranomaisina lääninhal-
16596:    3) että tililuottosopimuksessa on sovittava         litukset.
16597: määräajoin maksettavaksi lyhennykseksi vähin-             Elinkeinonharjoittaja on velvollinen luovutta-
16598: tään määrätty osa kulloinkin jäljellä olevasta         maan valvontaviranomaisen nähtäviksi kulutus-
16599: luotosta.                                              luottoja koskevat valvonnan kannalta tarpeelliset
16600:   Jos 1 momentin nojalla annettua määräystä ei         asiakirjat.
16601: ole noudatettu, sopimukseen sisältyvä ehto omis-
16602: tusoikeuden pidättämisestä tai myydyn tavaran                                26 §
16603: takaisin ottamisesta kuluttajan sopimusrikko-             Elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan rikkoo 14
16604: muksen johdosta on mitätön.                            tai 18 §:n säännöksiä, on tuomittava kulutusluot-
16605:                                                        torikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
16606:                        22 §                            yhdeksi vuodeksi.
16607:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa tar-         Elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan tai tör-
16608: kempia määräyksiä 6-11 §:ssä tarkoitettujen            keästä tuottamuksesta rikkoo 5-7 tai 9 §: n
16609: tietojen antamisesta ja todellisen vuosikoron las-     säännöksiä taikka 22 §:n nojalla annettuja mää-
16610: kemisesta.                                             räyksiä taikka tahallaan tai tuottamuksesta rikkoo
16611:                                                        10 tai 11 §:n säännöksiä taikka 21 §:n nojalla
16612:                                                        annettuja määräyksiä, on tuomittava kulutus-
16613:             Valvonta ja seuraamukset                   luottorikkomuksesta sakkoon.
16614:                                                           Sitä, joka rikkoo 23 §:n nojalla annetun uhka-
16615:                         23 §                           sakolla tehostetun kiellon, ei kuitenkaan voida
16616:    Elinkeinonharjoittajaa, joka rikkoo 5-7, 9-         tuomita rangaistukseen samasta teosta.
16617: 11, 14 tai 18 §:n säännöksiä taikka 21 tai 22 §:n
16618: nojalla annettuja määräyksiä, voidaan, jos se on
16619: kuluttajansuojan kannalta tarpeellista, kieltää          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16620: jatkamasta tällaista menettelyä taikka uudista-        kuuta 19
16621: masta sitä tai siihen rinnastettavaa menettelyä.         Tämän lain 7 luvun 6-9 §:ää ei sovelleta
16622: Kieltoa on tehostettava uhkasakolla, jollei se         ennen kuin kuusi kuukautta on kulunut lain
16623: erityisestä syystä ole tarpeetonta.                    voimaantulosta.
16624:    Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,        Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16625: antaa myös 1 momentissa tarkoitetun elinkeinon-        keen tehtyihin sopimuksiin. Ennen tämän lain
16626: harjoittajan palveluksessa olevalle henkilölle tai     voimaantuloa tehtyyn tililuottosopimukseen so-
16627: muulle, joka toimii hänen lukuunsa.                    velletaan kuitenkin 7 luvun 11-20 §:ää ja
16628:                                                        21 §:n nojalla annettuja määräyksiä, kun vuosi
16629:                        24 §                            on kulunut lain voimaantulosta.
16630:  Kiellon, jota 23 §:ssä tarkoitetaan, maaraa
16631: markkinatuomioistuin.   Markkinatuomioistuin
16632:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        45
16633: 
16634: 
16635: 
16636: 
16637: 2.
16638:                                                   Laki
16639:                               osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
16640: 
16641:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16642:    muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 3 §:n 1 momentti,
16643: 4 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
16644:    näistä 9 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa
16645: {893/72), sekä
16646:    lisätään 1 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa,
16647: uusi 3 momentti, 2 §:ään uusi 3 momentti, 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
16648: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, sekä
16649: 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
16650: 
16651:                        1a §                             esine on ollut ostajan hallinnassa ja miten siitä
16652:                                                         on pidetty huolta.
16653:   Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16654: osamaksukaupassa on lisäksi noudatettava, mitä             Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16655: kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä on säädetty.       osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16656:                                                         tajansuojalain 7 luvun 17 §:ssä on säädetty.
16657:                         2 §
16658:                                                                                 4 §
16659:    Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä         Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-
16660: osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-           remmaksi kuin se määrä, joka 3 §:n mukaan tai,
16661: tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa         elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osa-
16662: on säädetty.                                            maksukaupassa, kuluttajansuojalain 7 luvun 17
16663:                                                         §:n mukaan on luettava myyjän hyväksi, myyjällä
16664:                                                         ei ole oikeutta saada esinettä takaisin, ellei hän
16665:                         3 §                             suorita ostajalle erotusta tai, milloin ulosottomies
16666:    Kun myyjä tahtoo ottaa esineen takaisin, on          on toimittanut esineen arvioinnin, talleta tämän
16667: hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä   haltuun sanottua erotusta.
16668: ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin
16669: otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä
16670: myyjälle voidaan olettaa jäävän, kun esine myy-
16671: dään tarkoituksenmukaisella tavalla ja tarvittaessa                             5§
16672: kohtuullisesti kunnostettuna. Arvoa määrättäessä
16673: on kuitenkin myös otettava huomioon sopimuk-              Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16674: sessa mainittu käteishinta sekä se, kuinka kauan        osamaksukaupassa on 1 ja 3 momentin säännös-
16675: 46                                      1985 vp. -    HE n:o 88
16676: 
16677: ten sijasta noudatettava, mitä kuluttajansuojalain                            10§
16678: 7 luvun 12 ja 17 §:ssä on säädetty.                      Virka-apua annetaan vain, jos on ilmeistä, että
16679:                                                       maksu on viivästynyt 2 §:n 1 momentissa sääde-
16680:                        8 §                            tyin tavoin tai, jos sopimus on elinkeinonharjoit-
16681:                                                       tajan ja kuluttajan välinen, kuluttajansuojalain 7
16682:    Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä     luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin tavoin
16683: osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-         taikka että ostaja on muuten laiminlyönyt velvol-
16684: tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momentissa on         lisuuden, jonka täyttämisellä on olennainen mer-
16685: säädetty.                                             kitys myyjälle.
16686:                          9 §                             Virka-apua ei saa kuitenkaan antaa, jos ostaja
16687:   Jos sopimus on tehty 1 a §:n 1 momentissa           saattaa todennäköiseksi, että hänellä on myyjän
16688: säädetyllä tavalla, myyjällä on oikeus hakea virka-   sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi oikeus
16689: apua esineen takaisin ottamiseksi sen paikkakun-      pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16690: nan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai esine
16691: on. Jos sopimus on elinkeinonharjoittajan ja
16692: kuluttajan välinen, sen on täytettävä myös kulut-
16693: tajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä säädetyt vaati-                              14 §
16694: mukset.                                                 Mitä 10 §:n 3 momentissa ja 11 §:ssä on
16695:    Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä           säädetty, sovelletaan vastaavasti pantaessa täytän-
16696: kirjallisesti. Siinä on ilmoitettava, minkä verran    töön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu luovut-
16697: osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, jos          tamaan osamaksukaupalla myyty esine takaisin
16698: myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä         myyjälle.
16699: tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua
16700: korvausta, näiden vaatimusten määrät. Jos kysy-
16701: mys on elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-
16702: sestä sopimuksesta, hakemuksessa on kuitenkin           Tämä     laki tulee v01maan           päivänä
16703: ilmoitettava myyjän vaatimat kuluttajansuojalain                  kuuta 198
16704: 7 luvun 17 §:n 3 momentin mukaiset määrät.              Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16705: Hakemukseen on liitettävä alkuperäinen sopi-          keen tehtyihin sopimuksiin. Tämän lain 10 §:n 2
16706: muskirja ja sen oikeaksi todistettu jäljennös.        momenttia sovelletaan kuitenkin myös milloin
16707:                                                       sopimus on tehty ennen lain voimaantuloa.
16708: 
16709:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
16710: 
16711: 
16712:                                         Tasavallan Presidentti
16713:                                          MAUNO KOIVISTO
16714: 
16715: 
16716: 
16717: 
16718:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
16719:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         47
16720: 
16721:                                                                                                      Lzite 1
16722: 
16723: 
16724: 
16725: 
16726: 2.
16727:                                                   Laki
16728:                             osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
16729: 
16730:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16731:    muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 3 §:n 1 momentti,
16732: 4 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
16733:    näistä 9 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa
16734: (893/72), sekä
16735:    lisätään 1 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa,
16736: uusi 3 momentti, 2 §:ään uusi 3 momentti, 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
16737: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, sekä
16738: 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
16739: 
16740: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
16741: 
16742:                                                    1 a §
16743: 
16744:                                                           Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16745:                                                         osamaksukaupassa on lisäksi noudatettava, mitä
16746:                                                         kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä on säädetty.
16747: 
16748:                                                     2 §
16749: 
16750:                                                            Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16751:                                                         osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16752:                                                         tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa
16753:                                                         on säädetty.
16754: 
16755:                         3 §                                                     3 §
16756:   Kun myyJa tahtoo ottaa esineen takaisin, on              Kun myyjä tahtoo ottaa esineen takaisin, on
16757: hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä   hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä
16758: ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin     ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin
16759: otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä             otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä
16760: myyjälle voidaan olettaa jäävän toimittaessaan          myyjälle voidaan olettaa jäävän, kun esine myy-
16761: esineen tarkoituksenmukaisella tavalla myydyksi,        dään tarkoituksenmukaisella tavalla ja tarvittaessa
16762: ja on arvioimisessa kiinnitettävä huomiota esi-         kohtuullisesti kunnostettuna. Arvoa määrättäessä
16763: neen arvoa myyjän kädessä enentäviin seikkoihin,        on kuitenkin myös otettava huomioon sopimuk-
16764: kuten siihen, että hän voi liikkeessään uudelleen       sessa mainittu käteishinta sekä se, kuinka kauan
16765: myydä esineen pantuaan sen, jos se on vahingoit-        esine on ollut ostajan hallinnassa ja miten siitä
16766: tunut, jälleen kuntoon.                                 on pidetty huolta.
16767: 
16768:                                                            Elinkeinonharyoittajan ja kuluttajan välisessä
16769:                                                         osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16770:                                                         tajansuojalain 7 luvun 17 §:ssä on säädetty.
16771: 48                                      1985 vp. -       HE n:o 88
16772: 
16773: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
16774: 
16775:                         4 §                                                      4§
16776:   Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-           Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-
16777: remmaksi kuin se määrä, mikä 3 §:n mukaan on             remmaksi kuin se määrä, joka 3 §:n mukaan tai,
16778: luettava myyjän hyväksi, ei myyjällä ole oikeutta        elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osa-
16779: saada esinettä takaisin, ellei hän suorita ostajalle     maksukaupassa, kuluttajansuojalain 7 luvun 17
16780: erotusta tai, milloin ulosottomies on toimittanut        §:n mukaan on luettava myyjän hyväksi, myyjällä
16781: esineen arvioinnin, tämän haltuun talleta sanot-         ei ole oikeutta saada esinettä takaisin, ellei hän
16782: tua erotusta.                                            suorita ostajalle erotusta tai, milloin ulosottomies
16783:                                                          on toimittanut esineen arvioinnin, talleta tämän
16784:                                                          haltuun sanottua erotusta.
16785: 
16786: 
16787:                                                       5§
16788:                                                            Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä·
16789:                                                          osamaksukaupassa on 1 ja 3 momentin säännös-
16790:                                                          ten stjasta noudatettava, mitä kuluttajansuojalain
16791:                                                          7 luvun 12 ja 17 §:ssä on säädetty.
16792: 
16793:                                                        8 §
16794: 
16795:                                                             Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä·
16796:                                                          osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16797:                                                          tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momentissa on
16798:                                                          säädetty.
16799:                        9 §                                                        9 §
16800:    Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on tehty             jos sopimus on tehty 1 a §:n 1 momentissa
16801: 1 a §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla, hakea           säädetyllä tavalla, myyjältä on oikeus hakea virka-
16802: virka-apua esineen takaisin ottamiseksi sen paik-        apua esineen takaisin ottamiseksi sen paikkakun-
16803: ka.J<:unnan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai      nan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai esine
16804: esme on.                                                 on. jos sopimus on elinkeinonharjoittajan ja
16805:                                                          kuluttajan välinen, sen on täytettävä myös kulut-
16806:                                                          tajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä säädetyt vaati-
16807:                                                          mukset.
16808: Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä kirjal-            Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä
16809: lisesti ja siinä on ilmoitettava, minkä verran           kirjallisesti. Siinä on ilmoitettava, minkä verran
16810: osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, milloin         osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, jos
16811: myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä            myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä
16812: tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua             tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua
16813: korvausta, näiden vaatimusten määrät. Hake-              korvausta, näiden vaatimusten määrät. jos kysy-
16814: mukseen on liitettävä alkuperäinen sopimuskirja          mys on elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-
16815: ja oikeaksi todistettu jäljennös siitä                   sestä sopimuksesta, hakemuksessa on kuitenkin
16816:                                                          ilmoitettava myyjän vaatimat kuluttajansuojalain
16817:                                                          7 luvun 17 §:n 3 momentin mukaiset määrät.
16818:                                                          Hakemukseen on liitettävä alkuperäinen sopi-
16819:                                                          muskirja ja sen oikeaksi todistettu jäljennös.
16820: 
16821: 
16822:                        10 §                                                   10 §
16823:   Virka-apua annettakoon ainoastaan, milloin              Virka-apua annetaan vain, jos on zlmeistä, että
16824: ulosottomies havaitsee olevan ilmeistä, että mak-        maksu on viivästynyt 2 §:n 1 momentissa sääde-
16825:                                         1985 vp. -    HE n:o 88                                       49
16826: 
16827: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
16828: 
16829: su on viivästynyt sillä tavoin, kuin 2 § :n 1         tyin tavoin tai, jos sopimus on elinkeinonharjoit-
16830: momenussa on sanottu, tai että ostaja on muu-         tajan ja kuluttajan välinen, kuluttajansuojalain 7
16831: toin laiminlyönyt velvollisuuden, jonka täyttämi-     luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin tavoin
16832: sellä on olennainen merkitys myyjälle.                taikka että ostaja on muuten laiminlyönyt velvol-
16833:                                                       lisuuden, jonka täyttämisellä on olennainen mer-
16834:                                                       kitys myyjälle.
16835:                                                          Virka-apua ei saa kuitenkaan antaa, jos ostaja
16836:                                                       saattaa todennäköiseksi, että hänellä on myyjän
16837:                                                       sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi oikeus
16838:                                                       pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16839: 
16840: 
16841:                        14 §                                                  14 §
16842:   Mitä 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:ssä on               Mitä 10 §:n 3 momentissa ja 11 §:ssä on
16843: säädetty, sovellettakoon vastaavasti pantaessa täy-   säädetty, sovelletaan vastaavasti pantaessa täytän-
16844: täntöön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu         töön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu luovut-
16845: luovuttamaan osamaksukaupalla myyty esine ta-         tamaan osamaksukaupalla myyty esine takaisin
16846: kaisin myyjälle.                                      myyjälle.
16847: 
16848: 
16849:                                                         Tämä    laki tulee vozmaan            päivänä
16850:                                                                   kuuta 198
16851:                                                         Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16852:                                                       keen tehtyihin sopimuksiin. Tämän lain JO §:n 2
16853:                                                       momenttia sovelletaan kuitenkin myös milloin
16854:                                                       sopimus on tehty ennen lain voimaantuloa.
16855: 
16856: 
16857: 
16858: 
16859: 7 438401160W
16860: 50                                    1985 vp. -     HE n:o 88
16861: 
16862:                                                                                              Liite 2
16863: 
16864: 
16865: 
16866: 
16867:                                              Asetus
16868:       eräiden kuluttajansuojalain 7 luvun säännösten soveltamista koskevista poikkeuksista
16869: 
16870:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään kuluttajansuojalain 7 luvun 4 §:n 3 momentin
16871: nojalla, sellaisena kuin se on     päivänä              kuuta    19 annetussa laissa (    1 ):
16872: 
16873:                         1 §                          luottoehtojen mukaan voi nousta yli 20 prosent-
16874:    Elinkeinonharjoittaja on velvollinen ilmoitta-    tiin.
16875: maan kuluttajansuojalain 7 luvun 6 ja 9 §:ssä                             2_§
16876: tarkoitetussa markkinoinnissa todellisen vuosiko-      Tämä asetus tulee v01maan       päivänä
16877: ron vain, jos se elinkeinonharjoittajan tarjoamien   kuuta 198 .
16878:                                         1985 vp. -      HE n:o 89
16879: 
16880: 
16881: 
16882: 
16883:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säätiölain muuttamisesta
16884: 
16885: 
16886: 
16887: 
16888:                                ESITYKSEN PÄÄÄSlALLINEN SISÄLTÖ
16889: 
16890:    Esityksessä ehdotetaan säätiölakiin muutoksia,       olisi säätiöistä ajantasalla olevat ja riittävät tiedot
16891: joiden tarkoituksena on saattaa lainsäädäntö vas-       sekä tarkoituksenmukaiset keinot tietojen saami-
16892: taamaan säätiölaitoksen nykyisiä toimintamuoto-         seen ja väärinkäytöksiin puuttumiseen.
16893: ja ja poistaa säätiöiden hyödyllisen kehityksen            Kun voimassaolevien säätiöitä koskevien eräi-
16894: estävät, lainsäädännön puutteellisuudesta tai           den säännösten aukollisuus ja tulkinnanvaraisuus
16895: kankeudesta johtuvat epäkohdat. Säätiöiden hal-         sekä epäjohdonmukainen ryhmittely ovat aiheut-
16896: lintorakenteissa tapahtuneiden ja tapahtuvien           taneet epätietoisuutta ja tahatonta velvollisuuk-
16897: muutosten johdosta ehdotetaan myös viran-               sien laiminlyöntiä, ehdotetaan lakiin lukuisia
16898: omaisvalvontaa koskevien säännösten tarkista-           teknisiä ja rakenteellisia muutoksia, jotka selven-
16899: mista.                                                  täisivät säätiöissä toimivien henkilöiden ja säätiö-
16900:    Säätiövarallisuuden käytön tehostamiseksi eh-        asioita hoitavien viranomaisten oikeuksia ja vel-
16901: dotetaan, että säätiön tarkoitusta voitaisiin eräissä   vollisuuksia. Näillä teknisillä muutoksilla saatai-
16902: tilanteissa nykyistä helpommin muuttaa, säätiöi-        siin paremmat takeet säätiöiden asianmukaisesta
16903: tä määräaikaistaa tai sulauttaa.                        perustamisesta, toiminnasta ja lakkauttamisesta.
16904:    Säätiöiden valvontaa koskevia säännöksiä tar-           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
16905: kistettaisiin siten, että valvovalla viranomaisella     dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
16906: 
16907: 
16908: 
16909: 
16910: 4385004881
16911: 2                                                  1985 vp. -         HE n:o 89
16912: 
16913: 
16914: 
16915: 
16916:                                                     SISÄLLYSLUETTELO
16917: 
16918:                                                                Sivu                                                             Sivu
16919:     YLEISPERUSTELUT ........................... ·                 3      2.8. Tarkoituksen muuttaminen, määräaikaista-
16920:                                                                                minen ja sulautuminen ............_. ...... .     10
16921: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkit~s ........... .            3       2. 9. Lakkauttamissäännösten täsmentämmen ... .         11
16922:    1.1. Säätiöt ja niid~n yleine~ merkitys ......... .           3
16923:    1.2. Lainsäädäntö p sen kehitys ............... .             4    3 Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................. .      11
16924:    1.3. Tilanne muissa pohjoismaissa ............. .             5
16925:    1.4. Tavoitteet ................................ .            6    4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
16926:                                                                          set ............................................ .      12
16927:    1. 5. Keinot ................................... .            6
16928:                                                                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                13
16929: 2. Muutoksen syyt ja eh~otetut muutok:tet ........ .             6    1. Laki säätiölain muuttamisesta .................. .      13
16930:    2.1. Testamenttisäätiön   perustamismenettelyn
16931:           selkeyttäminen ................... : .... ::.: .       6    2. Tarkemmat säännökset ........................ .         28
16932:     2.2. M~~?lli~m~s poiketa testamenuntekiJan                        3. Voimaantulo .................................. .
16933:           maaray ks1sta .............................. .         7                                                               29
16934:     2. 3. Säätiön vähimmäispääoma ................ .             7       LAKITEKSTIT ................................ .          30
16935:     2 .4. Rekisteröintisäännösten puutteellisuus ..... .         7
16936:                                                                       Laki säätiölain muuttamisesta ..................... .      30
16937:     2. 5. Säätiön hallintoa koskevien säännösten
16938:           puutteellisuus ....... ·.................. · · . ·     8       LIITTEET ..................................... .        37
16939:     2.6. Tilintarkastajien kelpmsuuse:hdot : . ....... .         9    Rinnakkaisteksti lakiehdotuksesta ................. .
16940:     2. 7. Säätiöiden valvontamahdollisuuksien paran-                                                                             37
16941:           taminen ................................ · ..          9    Luonnos säätiöasetukseksi ......................... .      52
16942:                                        1985 vp. -      HE n:o 89                                                 3
16943: 
16944: 
16945: 
16946: 
16947:                                           YLEISPERUSTELUT
16948: 
16949: 
16950: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           Seuraavasta taulukosta        ilmenee     säätiöiden
16951:    merkitys                                            lukumäärän kehitys.
16952: 
16953:                                                        Vuosi         Perustamis-   Lakkauttamis-   Juridisesti
16954:                                                                         luvan          luvan       olemassa-
16955:                                                                        saaneet        saaneet        olevat
16956:                                                                        säätiöt        säätiöt        säätiöt
16957: 1.1. Säätiöt ja niiden yleinen merkitys
16958:                                                        1950              53              2            687
16959:                                                        1960              62              1          1 244
16960:                                                        1970              54              7          1 453
16961:                                                        1971              51             15          1 489
16962:    Säätiö luonnehditaan yleensä maarattyyn tar-        1972              48              8          1 529
16963: koitukseen luovutetuksi omaisuudeksi, jolle on         1973              36              3          1 562
16964: järjestetty oma erillinen hallinto. Säätiöitä koskee   1974              43             17          1 588
16965: vuonna 1930 annettu säätiölaki (109/30), johon         1975              31             14          1 605
16966: vuonna 1964 annetulla lailla (400/64) tehtiin          1976              24              8          1 630
16967: huomattavia tarkistuksia. Ennen säätiölain anta-       1977              23             17          1 644
16968: mista säätiöistä ja niiden toiminnasta ei ollut        1978              31             14          1 663
16969: yleisiä säännöksiä; erinäisiä säännöksiä oli annet-    1979              30             20          1 677
16970: tu siitä, mikä viranomainen antaa lupia laitosten      1980              40             22          1 686
16971: perustamiseen ja vahvistaa niiden säännöt. Epä-        1981              31             17          1 699
16972: selvää tosin oli, edellyttikö säätiön syntyminen       1982              36             11          1 719
16973: itsenäiseksi oikeushenkilöksi perustamislupaa ja       1983              27             14          1 744
16974: sääntöjen vahvistamista.                               1984              43             13          1 767
16975: 
16976:                                                           Säätiöiden perustajina toimivat säätiölain voi-
16977:    Ennen säätiölain voimaantuloa perustetut sää-       massaolon alkuaikoina vielä huomattavassa mää-
16978: tiöt olivat yleensä niin sanottuja laitossäätiötä,     rin, noin puolessa tapauksista, yksityiset henki-
16979: joiden tarkoituksena oli esimerkiksi jonkin oppi-      löt. Sen jälkeen tilanne on muuttunut niin, että
16980: laitoksen tai sairaalan ylläpitäminen. Laitossää-      nykyisin selvästi suurimman osan säätiöistä perus-
16981: tiöille on ominaista myös se, että toimintaa ei        tavat erilaiset yksityis- tai julkisoikeudelliset yh-
16982: yleensä voida ylläpitää pelkästään alkuperäisellä      teisöt. Näiden perustamat säätiöt ovat lähes poik-
16983: pääomalla vaan säätiön on myös jatkuvasti saata-       keuksetta jonkin laitoksen ylläpitoon tarkoitettu-
16984: va tuloa esimerkiksi toimintansa tuotoista tai         ja. Yksityisten henkilöiden perustamista säätiöis-
16985: avustuksista. Sen sijaan muunlaisia säätiöitä, lä-     tä niin säätiölain alkuaikoina kuin nykyisinkin
16986: hinnä niin sanottuja pääomasäätiöitä, jotka to-        testamentilla perustetut säätiöt ovat varsin vähäi-
16987: teuttavat tarkoitustaan yleensä apurahoja tai          nen osa.
16988: avustuksia jakamalla, ei suuremmassa määrin               Yleisimmin säätiöitä on perustettu erilaisia
16989: esiintynyt itsenäisinä oikeushenkilöinä. Erilaisia     sivistys-, kulttuuri- ja opetustarkoituksia palvele-
16990: lahjoitus-· ja testamenttirahastoja kylläkin perus-    maan. Säätiöistä lähes puolet on luettavissa tähän
16991: tettiin, mutta ne annettiin tavallisesti jonkin        ryhmään. Varsinkin tieteitä ja taiteita tukevien
16992: yhteisön hoidettaviksi. Nykyisin tällaisia rahasto-    säätiöiden määrä on viime vuosina lisääntynyt.
16993: ja kutsutaan yleensä epäitsenäisiksi säätiöiksi.       Ryhmään kuuluu sekä apurahoja jakavia että
16994: Säätiölain tultua voimaan myös pääomasäätiöitä         laitossäätiöitä. Toinen huomattava säätiöiden
16995: on runsaasti perustettu itsenäisiksi säätiöiksi.       ryhmä on erilaista huoltotoimintaa harjoittavat
16996: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 89
16997: 
16998: säätiöt, joita on lähes viidesosa kaikista säätiöistä.   1.2. Lainsäädäntö ja sen kehitys
16999: Suurin osa niistä on lasten- tai vanhustenhuoltoa
17000: varten perustettuja laitossäätiöitä. Lukumääräl-            Säätiölaki tuli voimaan vuoden 1931 alusta.
17001: tään melko suuri on myös elinkeinotoimintaa              Laki rajoitettiin koskemaan itsenäisiä, yksityis-
17002: edistävien erilaisten säätiöiden ryhmä. Näistä           oikeudellisia säätiöitä, joilla on siis omat hallin-
17003: säätiöistä pääosa on niin sanottuja maatalous-           toelimet ja jotka ovat itsenäisiä oikeushenkilöitä.
17004: säätiöitä. Edellisiä pienempiä säätiöiden ryhmiä         Laki ei siten koske epäitsenäisiä säätiöitä tai
17005: ovat urheilun ja nuorisotyön alalla toimivat sää-        rahastoja, jotka eroavat varsinaisista säätiöistä
17006: tiöt, joista huomattava osa on perustettu jonkin         siinä, että niillä ei ole omia hallintoelimiä vaan
17007: laitoksen ylläpitämistä varten, sekä terveydenhoi-       pääoma on annettu jonkun, yksityisen tai yhtei-
17008: toalan säätiöt, joissa niin ikään on runsaasti           sön, hoidettavaksi ja käytettäväksi määrätarkoi-
17009: muun muassa sairaaloita ylläpitäviä laitossää-           tukseen. Laki ei myöskään koske julkisoikeudelli-
17010: tiöitä.                                                  sia säätiöitä, joista on yleensä säädetty erikseen.
17011:    Säätiöiden varallisuuskysymyksistä ei viime           Tällaisia ovat esimerkiksi Suomen Pankki ja Kan-
17012: vuosina ole tehty tilastollisia selvityksiä. Tilasto-    saneläkelaitos.
17013: keskus selvitti 1970-luvun alussa säätiölaitosko-
17014:                                                             Lakiin otettiin säännökset säätiön perustami-
17015: mitean pyynnöstä näitä kysymyksiä ja sen jälkeen
17016:                                                          sesta, säätiörekisteristä, säätiön hallinnosta, sää-
17017: Suomen kulttuurirahasto teki vastaavan selvityk-
17018:                                                          tiöiden valvonnasta sekä sääntöjen muuttamisesta
17019: sen, joka kohdistui vuosiin 1973 ja 1974. Koska
17020:                                                          ja säätiön lakkauttamisesta. Lakiin kirjattiin myös
17021: koko säätiölaitoksen rakenne ei ole sanottavasti
17022: näistä ajoista muuttunut, voidaan mainittujen            jo aikaisemmin noudatettu periaate, jonka mu-
17023:                                                          kaan itsenäisen säätiön perustaminen edellyttää
17024: selvitysten perusteella esittää eräitä yleispiirteitä
17025:                                                          viranomaisen lupaa ja sitä, että viranomainen
17026: säätiöiden varallisuuskysymyksistä. Säätiöiden va-
17027:                                                          vahvistaa säätiön säännöt. Perustamisedellytyk-
17028: rallisuudesta suurin osa kuuluu laitossäätiöille.
17029: Laitossäätiöissä varallisuus muodostuu enimmäk-          seksi asetettiin, että säätiön tarkoituksen on olta-
17030:                                                          va hyödyllinen. Sen sijaan laissa ei muutoin
17031: seen kiinteistöistä, mikä johtuu näiden säätiöi-
17032:                                                          asetettu erityisiä rajoituksia säätiön toiminnalle.
17033: den luonteesta. Varallisuudeltaan huomattavia
17034:                                                          Säätiön perostajalle jätettiin siten varsin vapaat
17035: ryhmiä ovat opetusalalla toimivat sekä huoltotoi-
17036:                                                          kädet päättää säätiön toimintamuodoista ja hal-
17037: mintaa harjoittavat säätiöt samoin kuin kult-
17038:                                                          linnosta.
17039: tuuri- ja tiedesäätiöt.
17040:    Kaikkien säätiöiden yhteenlasketusta varojen-            Vuonna 1964 lakiin tehtiin huomattavia tarkis-
17041: käytöstä selvästi suurin osa tapahtuu laitossäätiöi-     tuksia. Tällöin muun muassa perustamisedelly-
17042: den kautta. Varojenkäytöltään suurimpia säätiö-          tyksiin lisättiin se, ettei säätiön tarkoituksena saa
17043: ryhmiä ovat terveydenhoidon, opetuksen sekä              olla liiketoiminnan harjoittaminen. Säätiö saa
17044: huoltotoiminnan aloilla toimivat säätiöt. Pää-           muutosten mukaan harjoittaa vain sellaista liike-
17045: asiassa apurahoja jakavien pääoma- eli sijoitussää-      toimintaa, joka on sen säännöissä mainittu ja
17046: tiöiden osuus on säätiöiden varojenkäytössä var-         edistää välittömästi säätiön tarkoituksen toteutta-
17047: sin vähäinen.                                            mista. Nämä rajoitukset eivät kuitenkaan koske
17048:    Varsinkin laitossäätiöiden toiminta perustuu          ennen vuoden 1964 muutosten voimaantuloa
17049: usein siihen, että säätiö saa jatkuvasti ulkopuolis-     rekisteröityjen säätiöiden oikeutta harjoittaa ai-
17050: ta avustusta toimintansa ylläpitämiseen. Pääasias-       kaisempaa liiketoimintaansa. Perustamisedelly-
17051: sa avustukset tulevat julkisyhteisöiltä - valtiolta      tyksiä tiukennettiin myös vaatimalla tarkoituk-
17052: ja kunnilta. Suurimpia avustuksen saajaryhmiä            seen nähden riittävän suurta pääomaa jo säätiön
17053: ovat olleet terveydenhoitoalan, opetuksen sekä           perustamisvaiheessa.
17054: taidealan säätiöt. Julkisyhteisöt tukevat säätiöi-          Muutoksella pyrittiin myös tehostamaan sääti-
17055: den toimintaa jossain määrin myös halpakorkoi-           öiden tilintarkastusta ja valvontaa. Laista olivat
17056: silla lainoilla.                                         siihen asti puuttuneet lähes kokonaan säännökset
17057:    Huomattava osa säätiöistä saa lisäksi taloudel-       tilintarkastuksesta, jotka nyt lakiin lisättiin. Sää-
17058: lista helpotusta toimintaansa verolainsäädännössä        tiöt velvoitettiin toimittamaan tilikausittain mi-
17059: yleishyödyllisille yhteisöille myönnettyjen vero-        nisteriölle tilinpäätöstiedot sekä toiminta- ja ti-
17060: helpotusten muodossa. Kokonaismääräitään jul-            lintarkastuskertomukset. Valvonnan tehostami-
17061: kisyhteisöjen säätiöille antamat avustukset ovat         seen liittyen tehtiin myös mahdolliseksi erottaa
17062: kuitenkin selvästi suuremmat kuin verohelpotuk-          tuomioistuinteitse säätiön hallitus tai sen jäsen
17063: sista säätiöille tuleva etu.                             tOlmestaan.
17064:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                         5
17065: 
17066:    Muutoksella myös lievennettiin niitä edellytyk-       yleishyödyllisissä saatrörssä valtiolla on oikeus
17067: siä, joiden vallitessa säätiön sääntöjä voidaan          vuonna 1983 annetun lain mukaan asettaa tällai-
17068: muuttaa ja säätiö siten sopeuttaa muuttuneisiin          sen säätiön hallitukseen erityinen julkinen halli-
17069: oloihin.                                                 tuksen jäsen.
17070:    Vuoden 1964 muutosten jälkeen lakiin on                   Säätiön sääntöjä ja tarkoitusta voidaan Ruotsis-
17071: tehty kaksi vähäistä muutosta - vuonna 1973              sa muuttaa samaan tapaan kuin Suomessa. Tästä
17072: kirjanpitolain (65/73) säätämisen yhteydessä la-         on vuonna 1972 säädetty erityinen laki. Laissa ei
17073: kiin lisättiin viittaus kirjanpitolakiin ja vuonna       kuitenkaan ole säännöksiä säätiöiden yhdistämi-
17074: 1982, kun niin sanottua ulkomaalaisrajoituslain-         sestä tai lakkauttamisesta.
17075: säädäntöä alettiin soveltaa myös säätiöihin. Sää-           Säätiölainsäädännön uudistamistarve on Ruot-
17076: tiölain uudistamiseen pyrittiin vuoden 1964              sissa ollut selvitettävänä 1970-luvun puolivälistä
17077: muutosten jälkeen varsinkin 1970-luvulla, jolloin        lähtien. Selvitykset eivät ole johtaneet lainsää-
17078: uudistamistehtävää varten astettiin säätiölaitosko-      däntötoimiin.
17079: mitea. Komitean tuli muun muassa suorittaa
17080: tutkimus säätiölaitoksen piirissä harjoitettavasta           Norjassa on vuoden 1982 alusta tullut voimaan
17081: taloudellisesta päätännästä ja sen vaikutuksista         laki säätiöistä. Tätä ennen Norjassa ei ollut
17082: yhteiskunnan eri alueilla samoin kuin selvittää,         yhtenäistä siviilioikeudellista säätiölakia. Säätiön
17083: onko säätiölaitoksen säilyttäminen ylipäätään tar-       perustamiselle ei aseteta erityisiä vaatimuksia.
17084: peen. Komitea katsoi säätiöiden säilyttämisen            Valvonnan kannalta säätiöt jaetaan julkisiin ja
17085: edelleen tarpeelliseksi ja laati ehdotuksen lain         yksityisiin. Viranomainen hyväksyy anomuksesta
17086: kokonaisuudistukseksi. Komitean ehdotus (komi-           säätiön julkiseksi, jolloin muun muassa edellyte-
17087: teanmietintö 197 5:81) ei kuitenkaan sellaisenaan        tään, että säätiön tarkoitus palvelee yleistä etua.
17088: ole johtanut lainsäädäntötoimiin.                        Julkisten säätiöiden valvonta on yksityiskohtai-
17089:     Myös viime aikoina on säätiölain tarkistustar-       sempaa kuin yksityisten. Aivan pienten säätiöi-
17090: peisiin kiinnitetty huomiota. Sekä valtiontilintar-      den ei ole tarpeen tehdä olemassaolostaan edes
17091: kastajat että valtiontalouden tarkastusvirasto ovat      ilmoitusta viranomaisille, ilmoitusvelvollisuus
17092:  pitäneet tarpeellisena tehostaa säätiöiden valvon-      syntyy pääoman ylittäessä 50 000 kruunua. Tilin-
17093: taa ja kehittää valvontasäännöksiä.                      päätöstietojen toimittamisvelvollisuus viranomai-
17094:                                                          sille yksityisellä säätiöllä on vain, jos sen pääoma
17095:                                                          ylittää 500 000 kruunua. Norjassa säätiötä voi
17096: 1.3. Tilanne mmssa pohjoismaissa                         käyttää myös yritysmuotona elinkeinon harjoitta-
17097:                                                          misessa ja tällaisista säätiöistä laissa on omat
17098:    Ruotsissa ei ole varsinaista säätiölakia, Jossa       säännökset. Säätiön sopeuttamisesta muuttunei-
17099: olisi yleiset säätiöiden toimintaa koskevat sään-        siin oloihin laissa on myös säännökset, jotka
17100: nökset. Sen sijaan Ruotsissa on vuonna 1929              tekevät mahdolliseksi paitsi sääntöjen muuttami-
17101: annettu laki säätiöiden valvonnasta. Säätiöiden          sen myös säätiön lakkauttamisen, säätiöiden yh-
17102: perustaminen on sinänsä vapaata ja säätiöt saa-          distämisen sekä säätiön jakamisen. Viimeksi mai-
17103: vuttavat oikeuskelpoisuuden ilman, että viran-           nittuja säännöksiä sovelletaan myös epäitsenäisiin
17104: omainen rekisteröi säätiötä. Säärion perustami-          säätiöihin.
17105: sesta on kuitenkin ilmoitettava lääninhallituksel-           Myös Tanskassa, jossa säätiötoiminta on tähän
17106: le, joskaan ilmoitusvelvollisuus ei koske kaikkia        asti ollut sääntelemätöntä, on uusi säätiöitä kos-
17107: säätiöitä. Ilmoitusvelvollisuuden ulkopuolelle on        keva laki, joka tuli voimaan vuoden 1985 alusta.
17108: jätetty muun muassa säätiöt, joissa valvonta on jo       Laki koskee pääasiassa vain yksityisten perustamia
17109: muuten järjestetty, sukusäätiöt, varallisuudeltaan       säätiöitä. Säätiöille on asetettu 200 000 kruunun
17110: vähäiset säätiöt sekä sellaiset säätiöt, jotka säätäjä   vähimmäispääomavaatimus. Laissa on melko
17111: on määrännyt jätettäväksi valvonnan ulkopuolel-          seikkaperäiset säännökset säätiön hallinnosta, ti-
17112: le. Lääninhallituksen valvonta kohdistuu niihin          lintarkastuksesta ja varojen käytöstä. Velvollisuus
17113: säätiöihin, joita se pitää yleishyödyllisinä. Val-       käyttää ammattitilintarkastajaa koskee pääasiassa
17114: vontaa varten näiden säätiöiden on lähetettävä           vain suuria säätiöitä. Säätiöiden valvonta on
17115: lääninhallitukselle toimintakertomuksensa ja ti-         jaettu eri ministeriöille sen mukaan, millä alalla
17116: linpäätöstietonsa. Valvonta kohdistuu pääasiassa         säätiö toimii. Tilinpäätöstiedot on toimitettava
17117: siihen, että säätiön varat käytetään säätiölle mää-      valvovalle viranomaiselle. Laissa on myös sään-
17118: rättyyn tarkoitukseen ja että ne on järkevästi           nökset säätiön sääntöjen muuttamisesta, säätiöi-
17119: sijoitettu. Yhteiskunnan etujen valvomiseksi             den yhdistämisestä sekä säätiön lakkauttamisesta.
17120: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 89
17121: 
17122: 1.4. Tavoitteet                                          moin menettelystä toimielinten kokouksissa an-
17123:                                                          nettaisiin säännöksiä.
17124:    Lainsäädännöllä tulisi pyrkiä turvaamaan se,             Säätiöiden valvontaa ehdotetaan tehostettavak-
17125: että säätiön varat voidaan käyttää mahdollisim-          si ensiksi siten, että säätiön tietojenantovelvolli-
17126: man järkevästi säätiön tarkoituksen toteuttami-          suutta oikeusministeriölle laajennettaisiin. Toi-
17127: seksi. Tähän vaikuttaa ensinnä se, että säätiön          seksi ministeriön käytettävissä olevia valvonnassa
17128: hallinto on tarkoituksenmukaisella tavalla järjes-       tarpeellisia tehostekeinoja säätiöitä kohtaan lisät-
17129: tetty ja että hallinnon tehtävät ja vastuu ovat          täisiin. Valvonnan tehostamista merkitsisi myös
17130: selvästi määritellyt. Voimassaolevan lain hallintoa      ammattitilintarkastajan          käyttövelvollisuuden
17131: koskevat säännökset ovat osittain puutteellisia ja       ulottaminen säätiöihin.
17132: jossain määrin tulkinnanvaraisia. Esityksellä pyri-         Säätiöiden sopeuttamista muuttuneisiin oloi-
17133: tään selventämään säätiön hallinnossa noudatet-          hin helpotettaisiin. Säätiön tarkoituksen muutta-
17134: tavia periaatteita.                                      mismahdollisuuksia lievennettäisiin jossain mää-
17135:    Koska säätiöissä ei ole sellaista omaa valvovaa       rin. Lakiin otettaisiin säännös vähävaraiseksi käy-
17136: tahoa, kuten yhteisöissä osakkaat tai jäsenet, on        neen säätiön muuttamisesta määräaikaiseksi.
17137: säätiöille järjestetty lailla viranomaisvalvonta, jos-   Niin ikään tehtäisiin mahdolliseksi säätiöiden
17138: ta huolehtii oikeusministeriö. Valvontatehtävää          sulautuminen, jonka avulla varsinkin pienten,
17139: ei kuitenkaan ole voitu hoitaa täysin tyydyttävällä      tarkoitukseltaan      samankaltaisten      säätiöiden
17140: tavalla. Puutteita on sekä valvontakeinoissa että        varallisuus voitaisiin entistä tehokkaamin käyttää
17141: valvonnan voimavaroissa. Tältä osin ehdotuksen           sulautuvien säätiöiden tarkoituksen toteuttami-
17142: tarkoituksena on luoda riittävät lainsäädännölli-        seen.
17143: set puitteet valvonnan tehokkaaseen hoitami-                Lisäksi lakiin ehdotetaan useita pääasiassa tek-
17144: seen.                                                    nisluonteisia tarkistuksia muun muassa testa-
17145:                                                          menttisäätiön perustamisesta, säätiöiden rekiste-
17146:    Säätiölle määrätyn tarkoituksen toteuttaminen
17147:                                                          röimisestä ja säätiön lakkauttamisesta. Lakiin eh-
17148: saattaa olosuhteiden muuttumisen vuoksi käydä
17149:                                                          dotetaan myös säännöstä, jonka mukaan asetuk-
17150: säätiölle vaikeaksi tai mahdottomaksikin esimer-
17151:                                                          sella vahvistettaisiin säätiöille vähimmäispääoma.
17152: kiksi varallisuuden arvon heikentymisen vuoksi.
17153: Säätiön sopeuttamista muuttuneisiin oloihin si-
17154: ten, että sen varallisuus voitaisiin edelleen käyt-
17155:                                                          2. Muutoksen syyt ja ehdotetut
17156: tää mahdollisimman hyvin säätiön tarkoituksen
17157:                                                             muutokset
17158: toteuttamiseksi, ei ole syytä lainsäädännöllä es-
17159: tää. Esityksen tavoitteena on vähentää laissa ny-
17160:                                                          2.1. Testamenttisäätiön perustamismenettelyn
17161: kyisin olevia esteitä sekä samalla lisätä mahdolli-
17162:                                                               selkeyttäminen
17163: suuksia säätiöiden mukauttamiseen muuttunei-
17164: siin oloihin.
17165:                                                             Nykyisin säännökset testamentissa perustetta-
17166:    Säätiölaissa on lisäksi useita teknisluonteisia       vaksi määrätystä säätiöstä ovat hajallaan säätiö-
17167: puutteita, joihin ehdotetaan parannuksia. Nämä           laissa sekä säätiölain soveltamisesta annetussa
17168: vaikeuttavat sekä säätiön asioita hoitavien henki-       asetuksessa (591/64). Tästä on aiheutunut epä-
17169: löiden että viranomaisten toimintaa.                     tietoisuutta perustamisessa noudatettavien me-
17170:                                                          nettelytapojen suhteen. On saattanut käydä niin-
17171:                                                          kin, että säätiö on jäänyt kokonaan perustamatta
17172: 1.5. Keinot                                              esimerkiksi sen vuoksi, että kuolinpesän hoitaja
17173:                                                          ei ole tienyt ilmoittaa testamenttiin sisältyvästä
17174:    Säätiön hallintoa koskevia säännöksiä ehdote-         säätiön perustamismääräyksestä lainkaan tuomio-
17175: taan täydennettäväksi ja selvennettäväksi. Jos           istuimelle. Testamenttiin sisältyviä säätiöitä on
17176: säätiössä on hallituksen lisäksi itsenäistä päätös-      myös voinut jäädä perustamatta sen vuoksi, että
17177: valtaa käyttävä valtuuskunta tai muu toimielin,          laissa ei nykyisin ole järjestetty valvontaa sille,
17178: niin tällaiseen toimielimeen tultaisiin sovelta-         että testamenttisäätiö tulee asianmukaisesti pe-
17179: maan pääasiassa samoja säännöksiä kuin hallituk-         rustetuksi.
17180: seen. Kun lain vahingonkorvaussäännökset ovat               Edellä todettujen puutteiden korjaamiseksi eh-
17181: tähän asti koskeneet vain hallitusta ja säätiön          dotetaan testamenttisäätiön perustamista koske-
17182: toimihenkilöitä, ne ulotettaisiin koskemaan nyt          vat säännökset koottavaksi lakiin lisättävään
17183: myös muita toimielimiä sekä tilintarkastajia. Sa-        uuteen 3 a §:ään. Asiallisena muutoksena nyky-
17184:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                          7
17185: 
17186: tilaan verattuna pykälässä ehdotetaan, että tuo-       toteuttamisen. Varsin usein saatlOtta pyritään
17187: mioistuimen tulisi ilmoittaa oikeusministeriölle       kuitenkin perustamaan riittämättömin pääomin.
17188: sellaisesta testamentista, jossa on määrätty sää-      Niin sanottuja keräyssäätiöitä, joilla on alunperin
17189: tiön perustamisesta. Ministeriöllä olisi siten mah-    lähes olematon pääoma, mutta joiden avulla on
17190: dollisuudet seurata sitä, että säätiön perustamis-     tarkoitus kerätä varoja säätiön tarkoituksen to-
17191: toimiin ryhdytään asianmukaisesti.                     teuttamiseksi, ei yleensä tulisi voida perustaa.
17192:                                                           Nykyisessä säännöksessä on käytännössä osoit-
17193:                                                        tautunut puutteeksi se, että siinä ei ole säädetty
17194: 2.2. Mahdollisuus poiketa testamentintekijän           markkamääräistä vähimmäispääomaa säätiölle,
17195:      määräyksistä                                      vaan varojen riittävyys on jouduttu harkitsemaan
17196:                                                        yksittäistapauksittain. Oikeusministeriön käytän-
17197:    Testamentissa perustettavaksi määrättyjen sää-      tänä on ollut, että perustamislupa on myönnetty
17198: tiöiden sääntöjä laadittaessa on usein jouduttu        vain, jos säätiölle tuleva omaisuus on ylittänyt
17199: vaikeuksiin sen vuoksi, että testamentintekijän        tietyn vähimmäismäärän. Tämä määrä on useita
17200: määräyksistä voidaan nykyisin poiketa vain, jos        vuosia ollut 100 000 markkaa. Jotta vähimmäis-
17201: niiden noudattaminen on mahdotonta. Säätiölle          pääomavaatimus tulisi yleisesti tietoon, olisi syytä
17202: aiottua tarkoitusta ei voida muuttaa lainkaan.         ottaa siitä lakiin maininta. Jotta rahanarvon
17203: Testamentissa perustettavaksi määrättyjen säätiöi-     muutokset voitaisiin ottaa joustavasti huomioon,
17204: den perustamismenettely poikkeaakio muiden             ehdotetaan laissa annettavaksi valtuus säätää vä-
17205: säätiöiden perustamisesta siinä, että säätäjän kuo-    himmäispääomasta asetuksessa.
17206: leman jälkeen ei aina voida ottaa riittävästi
17207: huomioon perustamismenettelyn edistyessä tie-
17208: toon tulleita seikkoja. Säätäjä sen sijaan voi         2.4. Rekisteröintisäännösten puutteellisuus
17209: mu'uttaa vapaasti aikaisempia, epätarkoituksen-
17210: mukaisiksi osoittautuneita ohjeitaan.                      Perustettavasta säätiöstä tulee itsenäinen oi-
17211:    Kun testamenttimääräyksistä ei voida poiketa,       keushenkilö silloin, kun se merkitään oikeus-
17212: lupaviranomainen saattaa joutua hyväksymään            ministeriössä pidettävään säätiörekisteriin. Vasta
17213: säätiölle epätarkoituksenmukaiset säännöt. Kielto      tällöin voidaan katsoa perustaminen loppuun
17214: muuttaa missään olosuhteissa säätiön tarkoitusta       viedyksi. Sitä ennen säätiö ei voi saada nimiinsä
17215: voi johtaa säätiön perustamisen raukeamiseen.          oikeuksia eikä velvollisuuksia. Vaikka rekisteröio-
17216: Tämän vuoksi säätäjän määräyksistä poikkeami-          ri on siten tärkeä toimenpide ja vaikka vasta
17217: seen oikeuttavaa 4 §:n säännöstä olisi muutettava      rekisteröinnistä voidaan säätiön normaalin toi-
17218: eräiltä osin. Säätäjän määräyksistä olisi voitava      minnan katsoa alkavan, ei voimassaolevassa laissa
17219: poiketa, jos säännöt muodostuisivat määräyksiä         ole säädetty määräaikaa, johon mennessä säätiö
17220: noudatettaessa sellaisiksi, että ne olisi 17 §:n       olisi viimeistään ilmoitettava rekisteröitäväksi.
17221: mukaan muutettava. Ei ole tarkoituksenmukaista         Tällä hetkellä onkin rekisteriin ilmoittamatta
17222: vahvistaa säätiölle jo perustamisvaiheessa sellaisia   säätiöitä, joiden perustamislupa on annettu jo
17223: sääntöjä, jotka olisi pian kuitenkin muutettava.       vuosikymmeniä sitten. Näiden mahdollisesta toi-
17224: Myös säätiölle aiottua tarkoitusta olisi voitava       minnasta oikeusministeriö ei ole saanut mitään
17225: muuttaa. Tässäkin noudatettaisiin 17 §:n peri-         tietoja. Epätyydyttävän tilanteen korjaamiseksi
17226: aatteita eli tarkoituksen muutos ei saisi olla         olisi lain 6 §:ään lisättävä säännös, jonka mukaan
17227: olennainen.                                            säätiö on ilmoitettava rekisteröitäväksi määräajas-
17228:                                                        sa.
17229:                                                            Rekisteröintisäännöksissä on eräitä muitakin
17230: 2.3. Säätiön vähimmäispääoma                           puutteita. Kun säätiö ilmoitetaan rekisteröitäväk-
17231:                                                        si, rekisteri-ilmoitukseen on 6 §:n mukaan liitet-
17232:    Säätiölain 5 §:n mukaan lupaa säätiön perusta-      tävä hallituksen vakuutus, että säätiölle määrätty
17233: miseen ei saa antaa, jos säätiölle tuleva omaisuus     irtain omaisuus on hallituksen huostassa. Vastaa-
17234: on niin vähäinen ttai niin ilmeisessä epäsuhteessa     vaa selvitystä kiinteästä omaisuudesta ei rekiste-
17235: säätiön tarkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle    röitäessä tarvitse nykyisin esittää. Säätiölain alku-
17236: voida katsoa olevan edellytyksiä. Säännös on           peräisen sanamuodon mukaan rekisteri-ilmoituk-
17237: ilmaus siitä periaatteesta, että säätiöllä tulisi jo   seen oli liitettävä myös kiinteää omaisuutta kos-
17238: perustamisvaiheesta lähtien olla riittävän suuri       keva luovutuskirja. Vuoden 1964 uudistuksessa
17239: varallisuus, joka mahdollistaa sen tarkoituksen        tämä vaatimus poistettiin. Poistamista peruste!-
17240: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 89
17241: 
17242: tiin hallituksen esityksessä sillä, että kiinteä        laksi muun muassa niissa tapauksissa, JOissa saa-
17243: omaisuus luovutetaan säätiölle yleensä vasta re-        tiön ylläpitämällä laitoksella esimerkiksi avustus-
17244: kisteröinnin jälkeen. Tämä taas johtuu kiinteän         lainsäädännön vuoksi on oltava oma johtokunta
17245: omaisuuden luovutuksen määrämuotoisuuden                tai muu vastaava hallintoelin. Samoin on ollut
17246: vaatimuksesta ja siitä, että säätäjällä on oikeus       epäselvää millä tavoin asemaltaan hallituksen
17247: peruuttaa perustamismääräys rekisteröinnin ta-          yläpuolella olevan valtuuskunnan tai vastaavan
17248: pahtumiseen saakka.                                     hallintoelimen virheelliseen menettelyyn voidaan
17249:    Luopuminen vaatimuksesta liittää rekisteri-          puuttua.
17250: ilmoitukseen kiinteän omaisuuden luovutuskirja             Nykyisiä niukkoja säännöksiä säätiön hallinto-
17251: on osoittautunut epäonnistuneeksi. On sattunut          elimistä olisi täydennettävä. Laissa säilytettäisiin
17252: tapauksia, joissa säätiö ei ole lainkaan saanut sille   edelleen mahdollisuus antaa päätösvaltaa säätiön
17253: tarkoitettua kiinteistöä, jonka luovuttaminen sää-      asioissa muillekin toimielimille ja säätiössä toimi-
17254: tiölle on ollut perustamisluvan edellytyksenä.          ville henkilöille samoin kuin mahdollisuus antaa
17255: Tällainen tilanne on vastoin oikeushenkilöitä           säätiön nimenkirjoitusoikeus hallituksen lisäksi
17256: perustettaessa yleisesti noudatettua menettelyä,        yksittäisille henkilöille. Hallituksen yläpuolella
17257: jossa erityisesti pyritään varmistamaan, että oi-       olevan tai muuten siitä riippumattoman toimieli-
17258: keushenkilö todella saa haltuunsa sille perustetta-     men asemaa ehdotetaan selvennettäväksi siten,
17259: essa määrätyn omaisuuden. Epäkohdan poistami-           että tällaiseen toimielimeen olisi sovellettava eräi-
17260: seksi ehdotetaan lakiin jälleen otettavaksi mai-        tä samoja säännöksiä kuin hallitukseen. Ehdotus
17261: ninta siitä, että kiinteää omaisuutta koskevan          merkitsisi muun muassa sitä, että oikeusministe-
17262: luovutuskirjan jäljennös on liitettävä rekisteri-       riö voisi puuttua toimielimen toimintaan samalla
17263: ilmoitukseen. Vuoden 1964 lainmuutoksen pe-             tavoin 14 §:n mukaisesti kuin hallituksen toi-
17264: rusteeksi todettujen ongelmien poistamiseksi lain       mintaan. Lakiin otettaisiin vielä erillinen vahin-
17265: 6 §:ään otettaisiin lisäksi säännös omaisuuden          gonkorvaussäännös, joka tulisi koskemaan säätiön
17266: luovutustoimien raukeamisesta siinä tapauksessa,        kaikkia toimielimiä ja toimihenkilöitä. Sitä sovel-
17267: että säätiö jää syystä tai toisesta rekisteröimättä.    lettaisiin myös säätiön tilintarkastajiin.
17268:    Säätiörekisteriin ei nykyisin merkitä säätiön
17269: osoitetta. Jotta viranomaisen tiedossa aina olisi          Säännökset hallintoelinten jäsenten oikeudesta
17270: säätiön osoite, on syytä lisätä osoite rekisteriin      saada palkkiota säätiölle tehdystä työstä ovat
17271: 7 §:n mukaan merkittävien asioiden luetteloon.          osoittautuneet epätyydyttäviksi. Vuoden 1964
17272: Näin osoitteen voivat saada tietoonsa kaikki            lainmuutoksen jälkeen hallintoelinten jäsenillä
17273: muutkin sitä tarvitsevat.                               on ollut oikeus saada ainoastaan kokouspalkkio.
17274:                                                         Alunperin oli säätiölain mukaan mahdollista
17275:                                                         määrätä säännöissä hallituksen jäsenille maksetta-
17276: 2.5. Säätiön hallintoa koskevien säännösten             vaksi palkkiota kaikesta säätiön hyväksi tehdystä
17277:      puutteellisuus                                     työstä. Lain tiukentamista perusteltiin hallituk-
17278:                                                         sen esityksessä sillä, että palkkio-oikeuden rajoit-
17279:    Säätiölain säännökset saauon toimielimistä,          taminen vastaa hallituksen jäsenyyden luonnetta
17280: näiden oikeuksista ja velvollisuuksista sekä keski-     eräänlaisena yhteiskunnallisena luottamustehtä-
17281: näisistä suhteista ovat puutteelliset. Säätiön asioi-   vänä. Vaikka säätiön hallintoelimen jasenyydellä
17282: ta hoitaa ja säätiötä edustaa lain mukaan hallitus.     onkin jonkinlainen yhteiskunnallisen luottamus-
17283: Säätiön säännöissä voidaan kuitenkin oikeuttaa          tehtävän luonne, on silti kohtuutonta vaatia
17284: hallituksen jäsenet ja säätiön toimihenkilöt toi-       laissa, että työ säätiön hyväksi tehdään palkkiotta
17285: mimaan säätiön puolesta. Säätiön päättämisval-          lukuunottamatta kokouspalkkioita. Jäsenten teh-
17286: taa voidaan myös uskoa muullekin toimielimelle          täviin liittyy aina myös oikeudellinen vastuu.
17287: kuin hallitukselle. Kuitenkin säätiölaissa samassa      Nykyiset säännökset vaikeuttavat asiantuntevien
17288: yhteydessä todetaan, että hallitukselle kuuluvia        jäsenten saamista säätiöiden hallintoelimiin. On
17289: velvollisuuksia ja vastuuta ei saa vähentää. Lain       vielä syytä todeta, että nykyisen käsityksen mu-
17290: vahingonkorvaussäännös 10 §:ssä koskee vain             kaan yhteiskunnallisen luottamustoimen haltija
17291: hallituksen jäseniä ja säätiön muita toimihenki-        on oikeutettu saamaan tehtävästään kohtuullisen
17292: löitä, ei sen sijaan lainkaan muiden toimielinten       korvauksen.
17293: jäseniä.                                                   Tämän vuoksi ehdotetaan, että toimielimen
17294:    Hallintoelinten keskinäisten suhteiden ja vas-       jäsenille saataisiin maksaa kohtuullisen kokous-
17295: tuukysymysten järjestely on osoittautunut hanka-        palkkion lisäksi kohtuullinen korvaus säätiön hy-
17296:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                          9
17297: 
17298: väksi tehdystä muusta työstä, jollei maksamista         tämä tarkoittaa vain jaottelua esimerkiksi talle-
17299: ole säännöissä kielletty.                               tuksiin, arvopapereihin, kiinteistöihin sekä an-
17300:                                                         nettuihin lainoihin. Ministeriölle vuosittain toi-
17301:                                                         mitettavien tuloslaskelman ja taseen sekä mainit-
17302: 2.6. Tilintarkastajien kelpoisuusehdot                  tujen kertomusten nojalla ministeriöllä ei aina
17303:                                                         ole mahdollisuuksia saada selvyyttä esimerkiksi
17304:    Säätiölaissa ei ole säädetty tilintarkastajille      siitä, onko säätiön katsottava harjoittavan 5 ja
17305: muita kelpoisuusehtoja kuin että näillä on oltava       8 a §:n mukaan siltä kiellettyä liiketoimintaa tai
17306: tehtävän suorittamiseksi tarpeellinen kirjanpidon       onko säätiön varat katsottava sijoitetuksi 10 §:n
17307: ja taloudellisten asiain tuntemus. Säätiöiden val-      mukaisesti varmalla ja tuloa tuottavalla tavalla.
17308: vonnassa keskeisiä ovat tilinpäätösasiakirjat, jotka       Oikeusministeriön mahdollisuuksista puuttua
17309: lain mukaan on toimitettava oikeusministeriölle.        säätiössä ilmenneeseen virheelliseen menettelyyn
17310: Säätiöiden valvonnan onnistuminen riippuu suu-          säädetään lain 14 §:ssä. Säännöksen mukaan mi-
17311: resti tilinpäätösasiakirjojen luotettavuudesta ja       nisteriö voi ensinnäkin pyytää ulosotonhaltijaa
17312: niiden asianmukaisesta laatimisesta. Tätä valvo-        kieltämään hallituksen lain tai sääntöjen vastai-
17313: vat osaltaan tilintarkastajat. Oikeusministeriössä      sen päätöksen täytäntöönpanon. Toiseksi minis-
17314: onkin jo 1970-luvun alkupuolelta lähtien perus-         teriö voi kääntyä virallisen syyttäjän puoleen
17315: tamislupia myönnettäessä edellytetty, että aina-        silloin, kun hallituksen tai sen jäsenen on havait-
17316: kin yhden tilimackastajan ja tämän varamiehen           tu aiheuttaneen toimessaan vahinkoa säätiölle.
17317: on oltava Keskuskauppakamarin tai kauppa-               Ministeriö voi tällöin määrätä virallisen syyttäjän
17318: kamarin hyväksymä tilintarkastaja. Noudatettua          vaatimaan tuomioistuimessa vahingonkorvausta,
17319: käytäntöä vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi         rangaistukseen tuomitsemista, hallituksen tai sen'
17320: lakiin ja ulotettavaksi myös vanhoihin säätiöihin.      jäsenen erottamista sekä veivoittamista täyttä-
17321:                                                         mään, mitä on laiminlyöty.
17322: 2. 7. Säätiöiden valvontamahdollisuuksien                  Edellä ensiksi mainitulla virheellisen päätöksen
17323:       parantaminen                                      kieltomahdollisuudella ei käytännössä ole ollut
17324:                                                         merkitystä, koska oikeusministeriö ei yleensä saa
17325:    Säätiöiden valvonnasta säädetään lain 13-            tietoonsa säätiön hallituksen päätöksiä ainakaan
17326: 16 §:ssä. Säätiöiden yleisvalvonta kuuluu oikeus-       ennen niiden täytäntöönpanoa. Toisena mainitut
17327: ministeriölle. Valvonta on pääasiassa jälkikäteen       seuraamukset - rangaistukseen tuomitseminen,
17328: tapahtuvaa laillisuusvalvontaa eli sen seuraamis-       erottaminen toimesta sekä täyttämään veivoitta-
17329: ta, että säätiön asioita hoidetaan lain ja säätiön      minen - voivat tulla käytettäväksi vain silloin
17330: sääntöjen mukaan. Niissä tapauksissa, joissa sää-       kun säätiölle on aiheutettu vahinkoa, ei muissa
17331: tiöille annetaan avustuksia julkisista varoista, sää-   tilanteissa. Tosin lain 18 §:n 3 momentin mu-
17332: tiöitä valvovat lisäksi avustusten käyttämisen osal-    kaan erottamiseen voidaan vaihtoehtona säätiön
17333: ta niitä myöntäneet viranomaiset. Ennakkoval-           lakkauttamiselle turvautua, milloin säätiön toi-
17334: vontaa oikeusministeriö voi harjoittaa lähinnä          minta on jatkuvasti ollut lain tai sääntöjen vas-
17335: säätiön perustamisvaiheessa vahvistaessaan sää-         taista. Lain 14 §:n säännös ei siten yleensä anna
17336: tiön säännöt sekä mahdollisessa sääntöjen muut-         mahdollisuutta esimerkiksi vaatia säätiötä vastai-
17337: tamistilanteessa.                                       suudessa oikaisemaan virheellinen menettelynsä.
17338:    Oikeusministeriön suorittama valvonta perus-            Edellä selostettujen valvontamahdollisuuksien
17339: tuu pääasiassa niihin tietoihin säätiöiden toimin-      puutteiden korjaamiseksi ehdotetaan, että sää-
17340: nasta, joita säätiöt ovat velvolliset 13 §:n mukaan     tiön tietojenantovelvollisuutta laajennettaisiin si-
17341: ministeriölle vuosittain toimittamaan. Säätiön on       ten, että vuotuinen tuloslaskelma ja tase olisi
17342: tämän säännöksen mukaan toimitettava ministe-           toimitettava ministeriöll~e liitteineen. Tämä mer-
17343: riölle jäljennökset tilinpäätöstaseista sekä toi-       kitsisi kirjanpitolain 14 §:ssä tarkoitettujen tase-
17344: minta- ja tilintarkastuskertomuksista. Lisäksi mi-      erittelyiden sekä 21 §:ssä tarkoitettujen liitetieto-
17345: nisteriö voi vaatia säätiöltä muitakin valvontaa        jen lähettämistä ministeriöön, kuten eräät säätiöt
17346: varten tarvittavia selvityksiä sekä toimittaa tarvit-   jo nykyisinkin tekevät. Tase-erittelyistä käy yksi-
17347: taessa säätiön tilien ja hallinnon tarkastuksen.        tyiskohtaisesti ilmi se, mihin omaisuuteen sää-
17348: Kirjanpitoasetuksen (783/73) 6 §:ssä on asetettu        tiön varallisuus on sijoitettu. Liitetiedoista selviä-
17349: säätiölle velvollisuus eritellä taseessa muut pitkä-    vät myös muun muassa säätiön antamat takauk-
17350: aikaiset sijoitukset laatunsa mukaisesti, mutta         set ja muut vakuudet.
17351: 
17352: 2 4385004881
17353: 10                                    1985 vp. -      HE n:o 89
17354: 
17355:    Oikeusministeriön käytettävissä olevia tehoste-    edellytykset ovat nytkin ankarammat. Tarkoitusta
17356: keinoja säätiötä kohtaan ehdotetaan myös lisättä-     saadaan muuttaa vain, jos varojen käyttäminen
17357: väksi. Ministeriölle annettaisiin virheellisen pää-   säätiön tarkoitukseen olisi mahdotonta tai varo-
17358: töksen täytäntöönpanon kieltämisen lisäksi mah-       jen vähyyden vuoksi tai muusta syystä ilmeisesti
17359: dollisuus määrätä säätiön hallitus ryhtymään oi-      hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapojen vastais-
17360: kaisutoimiin virheellisen päätöksen tai laimin-       ta. Lisäksi vaaditaan, että säätiölle voidaan mää-
17361: lyönnin korjaamiseksi. Ministeriön päätökseen         rätä uusi tarkoitus, joka ei olennaisesti poikkea
17362: voitaisiin liittää tehosteeksi lääninhallituksen      alkuperäisestä.
17363: asettama uhkasakko.                                      Säätiölaista puuttuvat kokonaan säännökset
17364:    Rangaistusvaatimuksen esittäminen sekä halli-      säätiöiden sulautumisesta ja niiden toiminnan
17365: tuksen tai sen jäsenen erottaminen olisivat käy-      muuttamisesta määräaikaiseksi. Määräaikaistami-
17366: tettävissä virheellisen menettelyn seuraamuksina      nen on tosin mahdollista ilman nimenomaista
17367: muissakin tapauksissa kuin vain vahingon aiheut-      säännöstäkin, mutta siihen ei ole käytännössä
17368: tamistilanteissa.                                     turvauduttu ilmeisesti nimenomaisen säännöksen
17369:    Ehdotetuilla muutoksilla luotaisiin puitteet       puuttumisen johdosta.
17370: valvonnan tehostamiselle. Valvonnan tehostami-           Vuoden 1964 lainuudistuksessa tehdyt muu-
17371: nen käytännössä vaatii säännösmuutosten lisäksi       tokset ovat osoittautuneet riittämättömiksi. Eri-
17372: valvontavoimavarojen lisäämistä, mihin tällä eh-      tyisesti säätiön tarkoituksen muuttamista koskeva
17373: dotuksella ei kuitenkaan voida vaikuttaa. Tällä       säännös on edelleenkin liian jäykkä. Sen osalta
17374: hetkellä valvontaan käytettävissä oleva henkilöstö    lain muutos olikin melko vähäinen: muutos-
17375: ei ole riittävä nykyisin säätiöiltä saatavienkaan     perusteisiin lisättiin mahdottomuus käyttää varo-
17376: tietojen riittävään tarkastamiseen.                   ja alkuperäiseen tarkoitukseen ja maininta, jonka
17377:                                                       mukaan hyödyttömyyden perusteena voi olla esi-
17378:                                                       merkiksi varojen vähyys. Tarkoituksen muuttami-
17379: 2.8. Tarkoituksen muuttaminen, määräaikaista-         nen olisi sallittava paitsi silloin kun varojen
17380:      minen ja sulautuminen                            käyttäminen säätiön tarkoitukseen on käynyt
17381:                                                       mahdottomaksi tai ilmeisen hyödyttömäksi
17382:    Säätiön luonteeseen kuuluu voimassaolevan          myös, kun varojen käyttäminen aikaisempaan
17383: lain seurauksena varsin vahva muuttumatto-            tarkoitukseen on olennaisesti vaikeutunut tai
17384: muus. Tämä vaikeuttaa säätiön tarkoituksen jär-       käynyt huomattavalta osin, vaikkakaan ei koko-
17385: kevää toteuttamista silloin, kun olosuhteet, joissa   naan, hyödyttömäksi. Tämän sisältöinen muutos
17386: säätiö toimii, syystä tai toisesta muuttuvat. Sää-    ehdotetaan tehtäväksi 17 §:n 2 momenttiin.
17387: tiön varallisuus saattaa rahanarvon heikentymisen        Sulautumista ja määräaikaiseksi muuttamista
17388: johdosta käydä aikaa myöten riittämättömäksi          koskevien säännösten puuttuminen on niin ikään
17389: suhteessa säätiön tarkoitukseen. Säätiölle määrät-    osoittautunut selväksi epäkohdaksi, sillä tätä ny-
17390: ty tarkoitus on saattanut tulla toteutetuksi koko-    kyä on toiminnassa lukuisasti tarkoitukseensa
17391: naan tai osittain muulla tavoin kuin säätiön          nähden liian pieniä säätiöitä. Nämä puutteet
17392: toimin. Jotta säätiön varat voitaisiin olojen muut-   ehdotetaan korjattavaksi ottamalla 17 §:ään sään-
17393: tuessakin käyttää mahdollisimman järkevästi sää-      nös säätiön muuttamisesta määräaikaiseksi sekä
17394: täjän tarkoituksen toteuttamiseksi, olisi säätiön     lisäämällä lakiin 17 a-17 c § säätiöiden sulautu-
17395: voitava mukautua uusiin oloihin. Voimassaolevat       misesta. Asettamalla säätiölle määräaika, jonka
17396: säännökset antavat tähän kuitenkin tarpeettoman       kuluessa sen tulisi käyttää sillä olevat varat tarkoi-
17397: rajoitetut mahdollisuudet.                            tukseensa, voitaisiin tehostaa varsinkin avustuksia
17398:    Säätiölain alkuperäisen sisällön mukaan sää-       jakavien, varallisuudeltaan pieniksi käyneiden
17399: tiön sääntöjä voitiin muuttaa vain, jos muutos oli    säätiöiden tarkoituksen toteutumista. Tämä tie-
17400: osoittautunut välttämättömäksi. Säännöissä mää-       tenkin merkitsee sitä, että säätiö joudutaan mää-
17401: rätyn tarkoituksen muuttamisen edellytyksenä          räajan umpeen kuluttua lakkauttamaan. Kun
17402: kuitenkin oli, että varojen käyttäminen säätiön       säätiön ylläpitäminen sinänsä ei ole itsetarkoitus
17403: tarkoitukseen oli ilmeisesti hyödytöntä taikka        vaan keino, jolla varmistetaan varojen käyttö
17404: lain tai hyvien tapojen vastaista. Sääntöjen muu-     säätäjän määräämään tarkoitukseen, ei lakkautta-
17405: tosten edellytyksiä lievennettiin vuoden 1964         misuhka voi olla määräaikaistamisen este.
17406: uudistuksessa. Voimassaolevien säännösten mu-            Sulauttamalla liian pieniksi käyneitä säätiöitä
17407: kaan sääntöjä on muutettava, jos muutos havai-        toisiinsa tai suurempiin säätiöihin voitaisiin muo-
17408: taan tarpeelliseksi. Tarkoituksen muuttamisen         dostaa toiminnallisesti tarkoituksenmukaisia yksi-
17409:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                         11
17410: 
17411: 
17412: köitä, joiden avulla voitaisiin entistä tehokkaam-      tymisestä muuhun taloudelliseen päätöksen-
17413: min palvella niitä tarkoitusperiä, joita varten         tekoon ja harjoitetun päätännän vaikutuksista
17414: varat on alunperin luovutettu. Jotta varojen alku-      yhteiskunnan eri alueilla. Tehtävänä oli myös
17415: peräinen käyttötarkoitus pysyisi sulautumisessa-        selvittää, oliko olemassa sellaisia yhteiskuntapo-
17416: kin olennaisesti ennallaan, sulautuminen voisi          liittisesti tärkeitä ja suotavia päämääriä, joiden
17417: tulla kysymykseen vain silloin, kun on olemassa         saavuttamisella säätiölaitoksen säilyttämistä voi-
17418: tarkoitukseltaan riittävän lähellä oleva toinen         daan riittävästi perustella. Mikäli säätiölaitoksen
17419: säätiö, joka suostuu sulautumiseen.                     säilyttäminen katsottaisiin tarpeelliseksi, oli ko-
17420:                                                         mitean valmisteltava ehdotus säätiölainsäädän-
17421:                                                         nön uudistamiseksi erityisesti siten, että säätiölai-
17422: 2.9. Lakkauttamissäännösten täsmentäminen               toksen yhteiskunnallinen valvonta saataisiin te-
17423:                                                         hokkaaksi ja että säätiöissä tapahtuvaa päätäntää
17424:    Säätiön lakkauttamisen edellytyksistä sääde-         kehitettäisiin muun muassa päätöksentekoelinten
17425: tään lain 18 §:ssä ja lakkauttamismenettelystä          kokoonpanoa sekä päätöksenteon julkisuutta ja
17426: 19 §:ssä. Lakkauttamisedellytyksiä, silloin kun         valvottavuutta ajatellen.
17427: kyseessä on varaton tai vähävarainen säätiö, eh-            Säätiölaitoskomitea teetti laajahkon selvityksen
17428: dotetaan selvennettäviksi. Nykyisten säännösten         säätiöiden toiminnasta, taloudesta ja hallinnosta.
17429: nojalla on vähävaraisia säätiöitä pyritty lakkautta-    Tutkimusraportti ''Tietoja säätiöistä'' julkaistiin
17430: maan selvittämättä ensin, voitaisiinko säätiön          vuonna 1974 (oikeusministeriön lainsäädäntö-
17431: tarkoitusta muuttaa ja saattaa sillä säätiö vielä       osaston julkaisuja 8/ 1974).
17432: toimintakykyiseksi. Lakkauttamisen edellytyksiä             Mietinnössään (komiteanmietintö 1975:81) ko-
17433: täsmennettäisiin niin, että vain varaton säätiö         mitea asettui kannattamaan säätiölaitoksen kehit-
17434: voitaisiin ilman tällaista selvitystä lakkauttaa. Jos   tämistä sen lakkauttamista tarkoituksenmukai-
17435: taas säätiöllä on yhä varoja, olisi ennen lakkautta-    sempana vaihtoehtona. Komitea perusteli kan-
17436: miseen ryhtymistä tutkittava paitsi mahdollisuus        nanottoaan sillä, että säätiölaitoksen avulla oli
17437: löytää säätiölle uusi tarkoitus myös se, auttaisiko     mahdollista suosia joustavasti sellaista yhteiskun-
17438: määräaikaiseksi muuttaminen säätiön tilannetta.         takehitystä edistävää toimintaa, joka jäisi julkis-
17439:    Lakkauttamismenettelyssä ei velkojien suojaa         yhteisöjen rahoituksen ulkopuolelle. Säätiöiden
17440: ole ainakaan periaatteessa nykyisellään täysin tur-     avulla yksityistä pääomaa voitiin ohjata välittö-
17441: vattu. Säätiön tuotemattomille velkojille voidaan       mästi yksityisestä kulutuksesta yleishyödylliseen
17442: voimassaolevan 19 §:n 3 momentin mukaan pyy-            toimintaan. Merkittävänä perusteena säätiölai-
17443: tää julkinen haaste - se on siten säätiön halli-        toksen säilyttämiselle komitea piti myös säätiöissä
17444: tuksen tai vastaavasti selvitysmiesten harkinnassa.     yleishyödyllisen toiminnan hyväksi suoritettavaa
17445: Velkojien suojaa ehdotetaan parannettavaksi si-         palkatonta luovaa ja hallinnollista työtä. Säätiö-
17446: ten, että julkisen haasteen pyytäminen säädettäi-       laitoksen toimintojen siirtäminen yhteiskunnan
17447: siin pääsäännöksi, josta voitaisiin tietyissä tilan-    tai uuden organisaation tehtäväksi olisi komitean
17448: teissa poiketa.                                         käsityksen mukaan aiheuttanut tarpeettomia kus-
17449:    Nykyisellään on jossain määrin epäselvää, mis-       tannuksia ja päällekkäisten organisaatioiden luo-
17450: tä hetkestä alkaen säätiö katsotaan lakanneeksi.        mista.
17451: Lakkaamishetkestä otettaisiin säännökset sekä               Samalla kun komitea asettui kannattamaan
17452:  19 §:ään, joka koskee säätiön tavallista lakkautta-    säätiölaitoksen säilyttämistä se painotti sen kehit-
17453: mista, että 22 §:ään, joka koskee säätiön lakkaa-       tämisen välttämättömyyttä. Komitea esitti use-
17454: mista konkurssin johdosta.                              ampia suuria puuteryhmiä, joissa säätiölain jäl-
17455:                                                         keenjääneisyys sen mielestä oli ilmeinen. Keino-
17456:                                                         na saattaa säätiölaitos yhteiskuntaa paremmin
17457: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                       palvelevaksi ja poistaa säätiötoiminnassa esiinty-
17458:                                                         neet epäkohdat komitea ehdotti säätiölain koko-
17459:    Valtioneuvosto asetti 27 päivänä heinäkuuta          naisuudistusta. Mietintöön sisältyvä lakiehdotus
17460: 1972 komitean selvittämään säätiölaitoksen ase-         perustui siihen, että valvovalle viranomaiselle ja
17461: maa. Tämän komitean, joka otti nimekseen sää-           erityiselle neuvovalle ja ohjaavalle, perustettavak-
17462: tiölaitoskomitea, tehtävänä oli muun muassa             si ehdotetulle elimelle, säätiöneuvostolle olisi
17463: suorittaa tutkimus säätiölaitoksen piirissä harjoi-     annettu entistä suuremmat mahdollisuudet seu-
17464: tettavasta taloudellisesta päätännästä, päätäntää       rata säätiöiden toimintaa ja edistää säätiövaralli-
17465: harjoittavista henkilöistä sekä päätännän kytkey-       suuden ohjautumista yhteiskunnan kehitykselle
17466: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 89
17467: 
17468: merkittäviin tarkoituksiin. Säätiötoiminta ehdo-       järjestöltä, joista useimmat olivat ammatti- tai
17469: tettiin rajattavaksi vain yleishyödylliseksi. Yleis-   edunvalvontajärjestöjä säätiölaitoksen vaikutus-
17470: hyödyllisyyden käsitteen sisältöä määrittelisi yksi-   piirissä.
17471: tyistapauksissa asiantuntemusta ja erilaisia yhteis-      Lausunnot olivat myönteisiä ehdotukselle.
17472: kunnallisia näkemyksiä edustava säätiöneuvosto.        Yleisesti katsottiin, että ehdotus perustui hyväk-
17473: Säätiön tulojen käyttämisestä ja varojen sijoitta-     syttäville periaatteille ja että ehdotetut lainmuu-
17474: misesta oli ehdotuksessa tarkempia, säätiön hal-       tokset olivat sekä vallitsevaa oikeustilaa selventä-
17475: lintoelinten päättämisvaltaa rajoittavia säännök-      viä että säätiöiden toiminnan kehittämiselle ja
17476: siä. Lakiehdotukseen sisältyi myös tarkemmat           tehostamiselle myönteisiä. Valvontatehtävän suo-
17477: säännökset hallintoelimistä ja niiden tehtävistä       rittamiseen liittyvien säännösten tarkistamisen to-
17478: kuten myös sääntöjen muuttamisesta, säätiöiden         dettiin antavan mahdollisuudet myös viranomais-
17479: sulautumisesta, määräaikaistamisesta ja lakkaut-       ten välisiin yhteyksiin. Erityisen myönteisesti
17480: tamisesta.                                             suhtauduttiin säätiöiden hallintoelinten välisen
17481:    Säätiölaitoskomitean mietinnöstä pyydettiin         toimivallan ja vastuun selventämiseen sekä sään-
17482: vuonna 1976 lausuntoa noin 50 taholta. Lausun-         nöksiin, jotka koskivat säätiöiden sulautumista,
17483: nonantajina olivat useat valtion viranomaiset,         määräaikaistamista ja tarkoituksen muuttamisen
17484: kunnalliset keskusjärjestöt, yliopistot ja korkea-     edellytyksiä. Samalla kuitenkin osoitettiin tar-
17485: koulut, palkansaaja- ja ammattijärjestöt, laki-        kennusta kaipaavia kohtia esitysehdotuksessa.
17486: miesjärjestöt, elinkeinoelämän järjestöt sekä sää-     Vaikka muutosehdotuksen laajuudesta ja aineel-
17487: tiöt ja säätiöitä ylläpitävät yhteisöt. Komitean       lisesta sisällöstä vallitsi yksimielisyys, eräistä lä-
17488: ehdotukset saivat huomattavan kielteisen vasta-        hinnä tarkoituksenmukaisuuskysymyksistä esitet-
17489: noton. Lausunnonantajat omaksuivat tosin miltei        tiin toisistaan eriäviä kannanottoja. Näitä kysy-
17490: yksimielisesti komitean arvion säätiölaitoksen         myksiä olivat muun muassa kysymykset vähim-
17491: hyödyllisyydestä ja lainsäädännön kehitystarpees-      mäispääoman säädöstasosta, kiinteistön luovu-
17492: ta, mutta komitean ehdottamat, periaatteellisesti      tuksen ajankohdasta ja muodosta säätiötä perus-
17493: tärkeimmät uudistukset eivät saaneet yleisemmin        tettaessa sekä tilintarkastajien pätevyysvaatimuk-
17494: kannatusta. Lausunnoissa katsottiin yleisesti, että    sista.
17495: säätiötoiminnan rajoittaminen yleishyödyllisyy-           Esityksen jatkovalmistelu on tapahtunut oi-
17496: teen olisi erittäin vaikeata, koska yleishyödylli-     keusministeriössä virkatyönä. Tässä työssä on py-
17497: syyskäsitettä ei pystyttäisi riittävän tarkasti mää-   ritty ottamaan huomioon ne esitykseen vaikutta-
17498: rittelemään. Lisäksi katsottiin ehdotuksen tar-        vat näkökohdat, joita eri valmisteluvaiheissa on
17499: peettomasti rajoittavan säätiöiden toiminta- ja        esitetty. Jatkovalmistelussa on myös seurattu jul-
17500: kehitysmahdollisuuksia sekä ehdotetun neu-             kisuudessa käytyä keskustelua muun muassa sää-
17501: vonta-, ohjaus- ja valvontajärjestelmän lisäävän       tiöiden viranomaisvalvonnasta sekä erityisesti val-
17502: byrokratiaa tarpeettomasti. Siltä osin kuin komi-      tiontilintarkastajien ja valtiontalouden tarkastus-
17503: tean ehdotus sisälsi teknisluonteisia muutoksia,       viraston suorittamiensa tarkastusten perusteella
17504: jotka mahdollistaisivat säätiöiden ja niiden orga-     esiintuomia näkökohtia.
17505: nisaation mukautumisen yhteiskunnan kehityk-
17506: seen, ehdotus sai laajasti kannatusta.
17507:    Kun näin oli käynyt ilmeiseksi, että säätiölain     4. Esityksen organisatoriset Ja
17508: kokonaisuudistukseen ei ollut edellytyksiä komi-          taloudelliset vaikutukset
17509: tean ehdotusten pohjalta, asetti oikeusministeriö
17510: vuonna 1981 suppean virkamiestyöryhmän laati-             Esitys lisäisi jossain määrin viranomaisten teh-
17511: maan ehdotuksen säätiölain muuttamiseksi. Työ-         täviä. Tuomioistuinten tulisi ilmoittaa oikeus-
17512: ryhmän tehtävä oli säätiölaitoskomitean tehtävää       ministeriölle eräistä testamenttisäätiön perusta-
17513: huomattavasti suppeampi eikä edellyttänyt pe-          miseen liittyvistä seikoista. Oikeusministeriön
17514: tustamisrajoitusten sääntelemistä taikka säätiö-       toimivalta lisääntyisi hieman sen johdosta, että
17515: neuvoston petustamiskysymysten selvittelyä. Työ-       ministeriö voisi itse kieltää virheellisen päätöksen
17516: ryhmä antoi mietintönsä kesäkuussa 1982.               täytäntoonpanon ja määrätä säätiön hallituksen
17517:    Työryhmän ehdotuksesta pyydettiin lausuntoa         ryhtymään toimiin oikaisun aikaansaamiseksi,
17518: 13 viranomaiselta, joiden hallinnonalan piirissä       kun nykyisin ulosotonhaltija huolehtii ministe-
17519: säätiölaitoksella on erityinen merkitys tai jotka      riön pyynnöstä virheellisen päätöksen täytäntöön-
17520: muuten joutuvat seuraamaan säätiöitä, niiden           panon kieltämisestä. Mainitut tehtävät eivät kui-
17521: varainkäyttöä tai verotusta, 8 säätiöltä sekä 26       tenkaan johda niiden vähäisyydestä johtuen työ-
17522:                                         1985 vp. -      HE n:o 89                                        13
17523: 
17524: maaran olennaiseen lisääntymiseen oikeusminis-          vontaan asianmukaiset mahdollisuudet, valvon-
17525: teriössä ja tuomioistuimissa, eikä esitys siten lisää   taa voitaisiin vielä parantaa esimerkiksi eri viran-
17526: henkilöstö- tai toimitilatarvetta. Esityksellä ei ole   omaisten yhteistoimintaa kehittämällä sekä koh-
17527: myöskään muita välittömiä taloudellisia vaiku-          deotamaila uudestaan tai lisäämällä valvontavi-
17528: tuksia.                                                 ranomaisen voimavaroja. Esitykseen ei kuiten-
17529:    Vaikka säätiölaki siihen nyt ehdotettujen muu-       kaan sisälly tätä koskevia ehdotuksia.
17530: tosten jälkeen antaa säätiöiden tehokkaaseen val-
17531: 
17532: 
17533: 
17534: 
17535:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17536: 
17537: 
17538: 1. Laki säätiölain muuttamisesta                        peruuttamisesta silloin, kun se tapahtuu perusta-
17539:                                                         misluvan hakemisen jälkeen. Tällöin edellyte-
17540:    3 §. Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat           tään, että peruuttamisesta tehdään oikeusminis-
17541: pääasiassa lain eri pykäliin sisältyvien säännösten     teriölle kirjallinen kahden henkilön oikeaksi to-
17542: uudelleenryhmittelystä, mitä on pidetty tarpeel-        distama peruutusilmoitus.
17543: lisena nykyisten säännösten hajanaisuudesta joh-           Peruuttamisella voidaan välttää tarpeeton pe-
17544: tuvien epäselvyyksien ja tulkintaongelmien vä-          rustamisluvan myöntäminen. Jos perustamislupa
17545: hentämiseksi. Tässä pykälässä säädettäisiin sää-        on jo annettu, ei nimenomaisen peruutusilmoi-
17546: tiön perustamismääräyksen sisällöstä sekä sääde-        tuksen tekeminen ole välttämätöntä, koska sää-
17547: kirjaan sisältyvän säätiön perustamismääräyksen         dekirjalla perustetun säätiön perustamislupa rau-
17548: peruuttamisesta. Pykälästä siirrettäisiin niin sano-    keaa kun 6 §:ssä tarkoitettua rekisteri-ilmoitusta
17549: tun testamenttisäätiön toimeenpanijan määrää-           ei tehdä määräajassa. Jos taas perustamismääräys
17550: mistä koskeva säännös 3 a §:ään, johon muuten-          halutaan peruuttaa rekisteri-ilmoituksen tekemi-
17551: kin koottaisiin testamenttisäätiötä koskevat sään-      sen jälkeen ennen säätiön merkitsemistä säätiöre-
17552: nökset.                                                 kisteriin, on ministeriölle toimitettava säännök-
17553:    Pykälän 1 momentissa säänneltyä säädekirjan          sessä tarkoitettu kirjallinen peruutusilmoitus.
17554: muotovaatimusta ehdotetaan tarkistettavaksi si-            3 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
17555: ten, että säädekirja tulisi päivätä sekä säätäjän tai   3 a §,johon koottaisiin nykyisin lain eri pykälissä
17556: säätäjien allekirjoittaa. Säädekirjan oikeaksi to-      olevat testamenttisäätiötä koskevat säännökset
17557: distamista koskevaa säännöstä ehdotetaan täs-           sekä otettaisiin eräitä uusia tällaisen säätiön pe-
17558: mennettäväksi siten, että kahden henkilön tulee         rustamista varmistavia säännöksiä.
17559: todistaa säädekirja oikeaksi. Pykälän 1 moment-            Pykälän 1 momenttiin otettaisiin nykyistä
17560: tiin siirrettäisiin vielä nykyisin 2 momentissa         20 §:n 1 momenttia vastaava säännös kuolin-
17561: oleva säännös, jonka mukaan säätäjän on määrät-         pesän hoitajan velvollisuudesta ilmoittaa testa-
17562: tävä kenen on huolehdittava perustamistoimista,         menttiin sisältyvästä säätiön perustamismääräyk-
17563: jollei säätäjä itse pidä niistä huolta. Sen tapauk-     sestä tuomioistuimelle. Momenttiin otettaisiin
17564: sen varalta, ettei testamentissa perustettavaksi        myös nykyisin 24 §:ään sisältyvä säännös siitä,
17565: määrätyn säätiön kohdalla ole näin menetelty,           mille tuomioistuimelle ilmoitus olisi tehtävä.
17566: sisältyy säännös 3 a §: ään.                            Tämä olisi säätäjän viimeisen kotipaikan tuomio-
17567:    Pykälän 2 momentissa olisi nykyisin 3 mo-            istuin. Vaikka ehdotetussa säännöksessä puhu-
17568: menttina oleva säännös säädekirjaan sisältyvän          taan ilmoituksen tekemisestä tuomioistuimelle
17569: säätiön perustamismääräyksen peruuttamisesta.           eikä asianomaiselle tuomarille kuten nykyisessä
17570: Säätäjä voisi sen peruuttaa ennen 6 §:ssä tarkoi-       20 §:ssä, ilmoitusta ei ole tarpeen tehdä oikeu-
17571: tettua säätiön rekisteröintiä, eli joko ennen pe-       den istunnossa vaan se voidaan edelleen antaa
17572: rustamisluvan hakemista tai sen jälkeen. Ennen          tuomioistuimen kansliaan. Ilmoitusvelvollisuu-
17573: perustamisluvan hakemista peruuttaminen voi-            den laiminlyömisestä on säädetty 27 §:n 1 mo-
17574: daan tehdä vapaamuotoisesti. Momenttiin ehdo-           mentissa sakkorangaistus. Saatuaan ilmoituksen
17575: tetaan siirrettäväksi 5 §:n 2 momentista säännös        tällaisesta säätiön perustamismääräyksestä tuo-
17576: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 89
17577: 
17578: mioistuimen tulisi ilmoittaa testamentista edel-      ren nojalla myös testamentissa määrättyyn testa-
17579: leen oikeusministeriölle, jonka tehtävänä olisi       mentin toimeenpanijaan eli säätiön perustamises-
17580: osaltaan valvoa testamenttisäätiön perustamistoi-     ta huolehtivaan henkilöön, on johdonmukaista
17581: miin ryhtymistä.                                      soveltaa samaa menettelyä myös tuomioistuimen
17582:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi        määräämään henkilöön. Mainitun lainkohdan
17583: säännökset sen varmistamiseksi, että testament-       mukaan pesänselvittäjä voidaan vapauttaa sekä
17584: tiin sisältyvää säätiön perustamismääräystä ryhdy-    omasta että tuomioistuimen aloitteesta. Tuomio-
17585: tään toteuttamaan. Pykälään otettavat säännökset      istuin voi omasta aloitteestaan vapauttaa pesän-
17586: korvaisivat osittain voimassaolevan 3 §:n 2 mo-       selvittäjän muun muassa, milloin tuomio-
17587: mentin sekä säätiölain soveltamisesta annetun         istuimen tietoon tulee seikkoja, joiden perusteel-
17588: asetuksen 1 §:n.                                      la asianomaista on pidettävä toimeensa sopimat-
17589:    Tuomioistuimen olisi, saatuaan 1 momentissa        tomana.
17590: tarkoitetun ilmoituksen tai muulla tavoin, esi-          Pykälän 3 momentiksi siirrettäisiin voimassa-
17591: merkiksi testamentin valvonnan yhteydessä tie-        olevan 20 §:n 2 momentti, jossa säädetään ajasta,
17592: don testamenttiin sisältyvästä säätiön perustamis-    jonka kuluessa testamentti on valvottava säätiön
17593: määräyksestä, selvitettävä, ottaako henkilö, joka     hyväksi. Siinä tapauksessa, että testamentissa ei
17594: on testamentissa määrätty huolehtimaan säätiön        ole määrätty ketään pitämään huolta säätiön
17595: perustamisesta, tehtävän hoidettavakseen. Jollei      perustamisesta, aika luetaan vasta siitä, kun tuo-
17596: hän tehtävään suostu tai jollei suostumusta voida     mioistuin on määrännyt henkilön tähän tehtä-
17597: saada esimerkiksi asianomaisen kuoleman tai           vään, vaikka kyseinen henkilö olisikin saanut
17598: maastamuuton vuoksi, tuomiOistuimen olisi             tiedon testamentista jo aikaisemmin.
17599: määrättävä tehtävään yksi tai useampia henkilöi-         Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan säännöstä,
17600: tä. Samoin olisi meneteltävä siinä tilanteessa,       jolla pyritään varmistamaan, että testamenttisää-
17601: että tehtävään alunperin määrätty oikeushenkilö       tiön perustamisesta huolehtiva henkilö ryhtyy
17602: on purettu tai lakkautettu. Tuomioistuimella          hoitamaan tehtäväänsä. Säätiön perustamiseen
17603: olisi valta määrätä tehtävään uusi henkilö myös,      on 2 §:n mukaan haettava lupaa oikeusministe-
17604: jos testamentin tekijän siihen määräämä henkilö       riöltä. Mitään määräaikaa perustamisluvan hake-
17605: ei ole tehtävään sovelias esimerkiksi sen johdosta,   miselle ei laissa ole säädetty. Kun tuomio-
17606: että hänet on asetettu konkurssiin tai hän on         istuimen olisi ehdotuksen mukaan ilmoitettava
17607: menettänyt oikeustoimikelpoisuutensa tai jos on       oikeusministeriölle sekä säätiön perustamismää-
17608: oletettavissa, ettei hän tehtävän laadun tai laa-     räyksen sisältävästä testamentista että säätiön pe-
17609: juuden vuoksi kykene sitä suorittamaan riittävällä    rustamistoimista huolehtivan henkilön määrää-
17610: taidolla ja huolellisuudella. Edelleen tuomiois-      misestä, oikeusministeriöllä on mahdollisuus to-
17611: tuimen olisi määrättävä henkilö huolehtimaan          deta, onko säätiölle haettu perustamislupaa. Jol-
17612: säätiön perustamistamisesta, jos testamentinteki-     lei ministeriölle ole tehty lupahakemusta koh-
17613: jä ei ole määrännyt ketään tehtävään. Uusi            tuullisessa ajassa sen jälkeen kun ministeriö on
17614: henkilö tehtävään olisi määrättävä lisäksi silloin,   saanut tuomioistuimelta jommankumman edellä
17615: kun tehtävä joutuu muusta syystä avoimeksi, kun       sanotun ilmoituksen, ministeriön olisi ilmoitetta-
17616: esimerkiksi siihen määrätty henkilö eroaa tai         va asiasta asianomaiselle tuomioistuimelle. Tuo-
17617: erotetaan tästä tehtävästa taikka kuolee.             mioistuimen tulisi tällöin selvittää, esimerkiksi
17618:    Jotta oikeusministeriöllä säätiöiden perustamis-   kutsumalla asianomainen kuultavaksi, mistä syys-
17619: ta valvovana viranomaisena olisi tieto siitä, kenen   tä perustamislupaa ei ole haettu". Tarvittaessa
17620: asiana on huolehtia säätiön perustamistoimista,       tuomioistuin voisi 2 momentin nojalla vapauttaa
17621: ehdotetaan, että tuomioistuimen olisi ilmoitetta-     henkilön tehtävästään ja määrätä siihen uuden
17622: va 2 momentin nojalla antamastaan määräyksestä        henkilön.
17623: oikeusministeriölle.                                     4 §. Pykälän 1 momentin 5 kohtaa ehdotetaan
17624:    Momenttiin ehdotetaan vielä nykytilannetta         muutettavaksi. Säännöksen nykyisen sanamuo-
17625: selventävää säännöstä siitä, miten tuomio-            don mukaan säätiön sääntöihin on otettava mää-
17626: istuimen tehtävään määräämä henkilö voidaan           räykset säätiön hallituksesta ja niistä muista eli-
17627: vapauttaa tehtävästä. Ehdotuksen mukaan tähän         mistä, joille pääättämisvaltaa säätiön asioissa eh-
17628: sovellettaisiin vastaavasti, mitä perintökaaressa     kä on annettu. Tältä osin säännöstä ehdotetaan
17629: (40/65) on säädetty pesänselvittäjän vapauttami-      muutettavaksi siten, että säännöissä olisi määrät-
17630: sesta toimestaan. Koska tässä tarkoitettua perin-     tävä säätiön hallituksen jäsenten ja tilintarkasta-
17631: tökaaren 19 luvun 6 §:ää sovelletaan perintökaa-      jien lukumäärä, asettamistapaja toimikausi. Hal-
17632:                                           1985 vp. -      HE n:o 89                                        15
17633: 
17634: litus ja tilintarkastajat ovat jokaisessa säätiössä       kulmasta. Jos säätäjän tavoitteena on esimerkiksi
17635: pakollisia toimielimiä. Sen sijaan maininta muis-         ollut, että säätiö toimii nimenomaan tietyllä
17636: ta päättämisvaltaa käyttävistä elimistä jätettäisiin      tavalla jonkin edunsaajaryhmän hyväksi ja hänen
17637: pois tästä säännöksestä, jonka tarkoituksena on           tarkoituksenaan on erityisesti ollut tehdä tunne-
17638: määritellä sääntöjen vähimmäissisältö. Muista             tuksi tätä toimintatapaa, esimerkiksi uutta sosiaa-
17639: toimielimistä säädettäisiin taas 10 a §:ssä, jonka        lihuollon menetelmää, toimintatapaa koskeva
17640: mukaan näidenkin olemassaolon tulisi perustua             muutos saattaa olla olennainen, vaikka edunsaa-
17641: sääntöjen määräykseen. Vastaavasti jos hallituk-          jien kannalta muutos ei olisikaan huomattava.
17642: seen halutaan valita varajäseniä, olisi säännöissä           5 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumotta-
17643: myös siitä määrättävä.                                    vaksi ja sitä vastaava säännös otettavaksi 3 §:n
17644:    Momentin 5 kohtaan nykyisin sisältyvä säännös          2 momenttiin.
17645: säätiön nimen kirjoittamisesta siirrettäisiin 6 koh-         Pykälän 3 momentissa säädetään säätiön perus-
17646: daksi. Nykyinen 6 kohdan säännös, jonka mu-               tamisluvan antamisen sekä sääntöjen vahvistami-
17647: kaan säännöissä on mainittava, onko ja minkä              sen edellytyksistä. Voimassa olevassa laissa ei ole
17648: perusteen mukaan hallituksen jäsenille suoritet-          säännöstä markkamääräisestä vähimmäisomaisuu-
17649: tava korvausta heidän osallistumisestaan hallituk-        desta, joka säätiön perustamiseen vaaditaan. Vä-
17650: sen kokouksiin, ehdotetaan poistettavaksi pykä-           himmäisomaisuuden markkamäärä ehdotetaan
17651: lästä. Hallintoelinten jäsenten palkkioista säädet-       nyt säädettäväksi asetuksella. Vahvistamalla mää-
17652: täisiin 11 §:n 3 momentissa.                              rä asetuksella voidaan rahanarvon muutokset ot-
17653:     Pykälän 4 momentti koskee tilannetta, jossa           taa huomioon tarvitsematta muuttaa lakia.
17654: joku muu kuin säätäjä itse huolehtii sääntöjen               Perustamisluvan antamista harkittaessa olisi tä-
17655: laatimisesta säätiölle. Lainkohdassa on säännökset        män vähimmäismäärän lisäksi otettava huomioon,
17656: siitä, milloin sääntöjen laatija on oikeutettu            kuten nykyisinkin se, onko omaisuus riittävä kun
17657: poikkeamaan säätäjän määräyksistä. Voimassaole-           otetaan huomioon säätiölle aiottu tarkoitus.
17658: vasta säännöksestä ei selvästi käy ilmi, voidaanko        Vaikka säätiölle määrätty omaisuus ylittäisikin
17659: sitä soveltaa myös silloin, kun säätäjä on elossa.        asetuksella säädettävän vähimmäismäärän lupaa
17660: Ehdotuksen mukaan määräyksistä voitaisiin poi-            perustamiseen ei voitaisi antaa, jos omaisuus on
17661:  keta , jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muusta      kuitenkin sellaisessa epäsuhteessa säätiön tarkoi-
17662: syystä, esimerkiksi sairauden vuoksi, voida saada         tukseen, ettei säätiön perustamiselle olisi edelly-
17663: ohjetta. Säädekirjallakin perustettavaksi määrä-          tyksiä.
17664:  tyn säätiön sääntöjä laadittaessa voitaisiin siten          Momentin lopusta ehdotetaan poistettavaksi
17665:  poiketa säätäjän määräyksistä, mutta vain silloin        maininta, jonka mukaan perustamislupa on evät-
17666:  kun syystä tai toisesta ei voida saada ohjetta           tävä, jos säännöissä on poikettu säätäjän mää-
17667: säätäjältä. Säännöstä voitaisiin soveltaa myös sil-       räyksistä muuttaen säätiön tarkoitusta tai muuten
17668:  loin, kun säätäjä säädekirjan laatimisen jälkeen         tavalla, jota ei voida katsoa oikeutetuksi. Lain
17669:  on kuollut.                                              4 §:n 4 momenttiin ehdotetun muutoksen mu-
17670:     Mahdollisuudet poiketa säätäjän määräyksistä          kaan myös säätiön tarkoitusta voitaisiin muuttaa,
17671:  laajenisivat jonkin verran. Nykyisin säätäjän mää-       jollei muutos ole olennainen. Muilta osin mo-
17672:  räyksistä saadaan poiketa vain, jos ne ovat lain tai     mentin tämä kohta on tarpeeton, koska jo mo-
17673:  hyvien tapojen vastaisia tai niitä on muusta syystä      mentin alkuosan mukaan säännöt voidaan vah-
17674:  mahdoton noudattaa. Säätiön tarkoitusta ei voi-          vistaa vain, jos ne on laadittu tämän lain mukaan
17675:  massaolevan lain mukaan ole lupa muuttaa mis-            eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
17676:  sään tapauksessa. Säännöstä ehdotetaan väljen-           tapoja.
17677:  nettäväksi niin, että määräyksistä voitaisiin poi-          6 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
17678:  keta asiallisesti samoissa tilanteissa, joissa säätiön   vaksi määräaika, jonka kuluessa perustamisluvan
17679:  sääntöjä olisi 17 §:n mukaan muutettava. Myös            saanut säätiö olisi ilmoitettava säätiörekisteriin.
17680:  säätiön tarkoitusta voitaisiin siten muuttaa, ei         Ilmoitus olisi tehtävä kuuden kuukauden kulues-
17681:  kuitenkaan olennaisesti. Jos sääntöjä ei ole mah-        sa 5 §:ssä tarkoitetun perustamisluvan antamises-
17682:  dollista laatia muuttamatta olennaisesti säätiölle       ta eli siitä päivästä, jona ministeriö on tehnyt
17683:  aiottua tarkoitusta, perustaminen raukeaisi.             päätöksen luvan antamisesta. Ilmoituksen teko-
17684:  Myöskään jo olemassa olevan säätiön tarkoitusta          tapaa selvennettäisiin säätämällä, että ilmoitus
17685:  ei 17 §:n mukaan saa muuttaa niin, että uusi             on hallituksen jokaisen jäsenen allekirjoitettava.
17686:  tarkoitus poikkeaisi olennaisesti entisestä. Muu-           Rekisteri-ilmoitukseen ei ehdotuksen mukaan
17687:  toksen olennaisuus on harkittava säätäjän näkö-          tarvitsisi enää liittää jäljennöstä säätiön perusta-
17688: 16                                      1985 vp. -     HE n:o 89
17689: 
17690: mislupapäätöksestä ja saannöistä, mistä sääde-         keaisivat, jos saat10 syystä tai toisesta jää synty-
17691: tään 2 momentin nykyisessä 1 kohdassa. Nämä            mättä eli sitä ei merkitä säätiörekisteriin.
17692: asiakirjat ministeriöllä jo ovat sen jälkeen kun          Momentin 4 kohdan mukaan rekisteriin olisi
17693: säätiö on saanut perustamisluvan. Momentin uu-         ilmoitettava kunkin sellaisen henkilön nimi, jolle
17694: den 1 kohdan mukaan ilmoitukseen olisi sisälly-        on annettu yksin tai yhdessä toisen kanssa oikeus
17695: tettävä säätiön hallituksen puheenjohtajan sekä        kirjoittaa säätiön nimi. Ilmoituksessa olisi mainit-
17696: jokaisen jäsenen ja mahdollisen varajäsenen täy-       tava myös kunkin nimenkirjoittajan kansalaisuus
17697: dellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka. Nykyi-      ja kotipaikka. Momentin 5 kohdan mukaan il-
17698: sin asiaa koskeva säännös sisältyy momentin 4          moituksessa olisi vielä mainittava säätiön posti-
17699: kohtaan.                                               osoite. Postiosoite merkittäisiin 7 §:ään ehdote-
17700:    Momentin 2 kohdaksi siirtyvän nykyisen 3            tun muutoksen mukaan myös säätiörekisteriin.
17701: kohdan mukaan ilmoitukseen on liitettävä halli-        Tieto säätiön osoitteesta on tarpeellinen muun
17702: tuksen vakuutus siitä, että säätiölle määrätty         muassa viranomaisten yhteydenpidon vuoksi.
17703: irtain omaisuus on hallituksen huostassa. Omai-           Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 ja 4
17704: suuden saamista hallituksen huostaan pyritaan          momentti, joissa olisi säännökset sen varalta,
17705: varmistamaan vaatimalla asiasta lisäksi säätiölle      ettei rekisteri-ilmoitusta tehdä 2 momentin mu-
17706: valittujen tilintarkastajien todistus.                 kaisessa määräajassa tai että säätiön merkitsemi-
17707:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi         nen säätiörekisteriin evätään. Pykälän 3 moment-
17708: uusi 3 kohta, jonka mukaan ilmoitukseen olisi          ti koskee säädekirjaan perustuvaa säätiötä. Jotta
17709: liitettävä oikeaksi todistettu jäljennös säätiölle     tällaiset säätiöt ilmoitettaisiin rekisteröitäviksi
17710: määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirjasta.         määräajassa, ehdotetaan, että säätiölle myönnetty
17711: Tällaisen luovutuskirjan tulee olla laadittu maa-      perustamislupa raukeaa, jos määräajan noudatta-
17712: kaaren 1 luvun 2 §:n mukaan. Vaatimus koskee           minen laiminlyödään. Oikeusministeriö voisi
17713: säädekirjalla perustettavia säätiöitä, testamentti-    kuitenkin hyväksyttävästä syystä pidentää ehdo-
17714: säätiöissähän mahdollinen kiinteä omaisuuskin          tettua kuuden kuukauden määräaikaa, jos käy
17715: siirtyy säätiölle testamentilla, joka jo perustamis-   ilmeiseksi, ettei määräaikaa jostakin syystä pysty-
17716: lupaa haettaessa on tullut toimittaa oikeusminis-      tä noudattamaan. Pidennystä olisi haettava mää-
17717: teriölle.                                              räajan kuluessa. Jos säätiö, jolle myönnetty pe-
17718:    Silloin kun kiinteää omaisuutta luovutetaan         rustamislupa on rauennut, halutaan edelleen
17719: yksipuolisella tahdonilmaisulla, luovutuskirjan        perustaa, olisi säätiölle haettava uusi perustamis-
17720: tulee olla luovuttajan allekirjoittama sekä julki-     lupa.
17721: sen kaupanvahvistajan kutsumansa todistajan               Säätiön rekisteröinti voi myös syystä tai toisesta
17722: kanssa oikeaksi todistama. Sen sijaan erilaisia        tulla evätyksi. Tämä saattaa johtua esimerkiksi
17723: käsityksiä on ollut sen suhteen, tuleeko luovutus-     siitä, ettei säätiö ole saanut haltuunsa sille mää-
17724: kirjan olla myös vastaanottajan allekirjoittama.       rättyä omaisuutta eikä sen varallisuus siten enää
17725: Oikeuskäytännössä tätä on yleensä vaadittu. Epä-       täytä 5 §:n mukaisia edellytyksiä. Myös tällöin
17726: selvyyksien välttämiseksi tässä suhteessa ehdote-      perustamislupa raukeaisi.
17727: taan 2 momentin 3 kohdassa säädettäväksi lisäksi          Pykälän 3 momenttia sovellettaisiin myös niis-
17728: siitä, että kiinteän omaisuuden luovutuskirjassa       sä tapauksissa, joissa säätäjä on kuollut perusta-
17729: tulee olla myös sen henkilön allekirjoitus, joka       misluvan saamisen jälkeen mutta ennen rekisteri-
17730: on ottanut kiinteän omaisuuden vastaan perus-          ilmoituksen tekemistä. Näin ollen säätäjän peril-
17731: tettavan säätiön lukuun.                               listen tulisi halutessaan saada säätiön perustetuksi
17732:    Tämä henkilö voi olla esimerkiksi se, jonka         ilmoittaa säätiö rekisteriin mainitun kuuden kuu-
17733: säätäjä on 3 §:n mukaisesti määrännyt pitämään         kauden kuluessa perustamisluvan antamisesta.
17734: huolta perustamistoimista. Vastaanottajana toi-           Pykälän uusi 4 momentti koskee sitä tapausta,
17735: minee kuitenkin useimmiten säätiölle valittu hal-      ettei testamentissa perustettavaksi määrättyä sää-
17736: litus. Luovutuskirjan laatimistahan voidaan lykä-      tiötä ole ilmoitettu määräajassa rekisteröitäväksi.
17737: tä niin, että se tehdään vasta perustamisluvan         Näissä tapauksissa perustamisluvan raukeamista
17738: saamisen jälkeen mutta ennen kuin säätiö ilmoi-        ei voida säätää määräajan laiminlyönnin seuraa-
17739: tetaan rekisteröitäväksi. Pykälään lisättäväksi eh-    mukseksi, koska on ajateltavissa, että säätiö saa-
17740: dotettu uusi 7 momentti liittyy puheenaolevaan         tettaisiin joskus jättää rekisteröimättä nimen-
17741: 3 kohtaan sekä myös edellä olevaan 2 kohtaan.          omaan siksi, että sen perustaminen jäisi sillensä
17742: Uuden 7 momentin mukaan omaisuuden säätiöl-            ja säätiölle aiottu omaisuus tulisi perillisille.
17743: le luovuttamista tarkoittaneet oikeustoimet rau-       Tämän vuoksi ehdotetaan, että säätiön hallituk-
17744:                                        1985 vp. -      HE n:o 89                                         17
17745: 
17746: sen jäsenille voitaisiin asettaa uhkasakko rekiste-       Pykälän 1 momentin 2 kohdan nykyisen sana-
17747: röintivelvollisuuden täyttämiseksi. Pykälän 2 mo-      muodon mukaan säätiörekisteriin merkitään hal-
17748: mentin mukaanhan hallituksen jäsenet ovat vas-         lituksen jäsenten nimet vain silloin, kun hallituk-
17749: tuussa rekisteri-ilmoituksen tekemisestä. Ilmoi-       sen jäseninä on yksityisiä henkilöitä. Tältä osin
17750: tuksen tekemättä jättäminen saattaa johtua paitsi      säännökseen ehdotetaan muutosta, jonka mu-
17751: hallituksesta, myös siitä, ettei se henkilö, jonka     kaan hallituksen jäsenten nimet merkittäisiin
17752: tehtävänä on huolehtia säätiön perustamisesta,         säätiörekisteriin aina riippumatta siitä, muodos-
17753: ole huolehtinut hallituksen valitsemisesta säätiöl-    tuuko hallitus yksityisistä henkilöistä vai toimi-
17754: le. Perustamisesta huolehtivan henkilön toimin-        vatko säätiön hallituksena toisen säätiön, yhtei-
17755: taa valvoo tuomioistuin, joka voi 3 a §:n ja           sön tai laitoksen hallituksen jäsenet. Viimeksi
17756: perintökaaren 19 luvun 6 §:n nojalla puuttua           mainitussa tapauksessa säätiörekisteriin merkittäi-
17757: laiminlyöntiin ja tarvittaessa esimerkiksi vapaut-     siin lisäksi, minkä säätiön, yhteisön tai laitoksen
17758: taa kyseisen henkilön toimestaan ja määrätä sii-       hallituksesta on kysymys. Jos hallitukseen säätiön
17759: hen uuden henkilön. Sen sijaan tässä tarkoitettua      sääntöjen mukaan kuuluu varajäseniä, olisi myös
17760: uhkasakkoa ei voitaisi säätiön perustamisesta          näitä koskevat tiedot merkittävä rekisteriin.
17761: huolehtivalle henkilölle asettaa.                          9 §. Pykälässä säädettäisiin säätiön hallitukses-
17762:     Uhkasakon hallituksen jäsenille asettaisi sää-     ta, sen jäsenistä ja nimenkirjoittajista sekä näiden
17763: tiön kotipaikan lääninhallitus oikeusministeriön       kelpoisuusehdoista. Hallituksen tehtävistä sää-
17764: pyynnöstä. Lääninhallitus asettaisi tässä päätök-      dettäisiin 10 §:ssä.
17765: sessään määräajan, jonka kuluessa ilmoitusvelvol-          Pykälän 1 momentin mukaan hallitus on kai-
17766: lisuus on täytettävä. Jos päätöstä ei noudateta,       kissa säätiöissä pakollinen toimielin. Voimassa-
17767: lääninhallituksen olisi määrättävä uhkasakko hal-      olevassa laissa ei ole säännöksiä hallituksen jäsen-
17768: lituksen jäsenten maksettavaksi. Tämän jälkeen         ten vähimmäismäärästä, joten hallitus voi olla
17769: hallituksen jäsenille voitaisiin asettaa uusi, edel-   yksijäseninenkin, mistä voi käytännössä aiheutua
17770: listä korkeampi uhkasakko määräaikoineen.              erilaisia ongelmia varsinkin, jollei hallitukseen
17771:     Pykälän nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyisivät      ole valittu varajäsentä. Säännöstä ehdotetaan nyt
17772: uudeksi 5 ja 6 momentiksi.                             muutettavaksi siten, että hallitukseen tulisi kuu-
17773:     Pykälän uusi 7 momentti liittyy 2 momentin 2       lua vähintään kolme jäsentä. Tätä vaatimusta
17774: ja 3 kohtaan. Säännöksen mukaan omaisuuden             sovellettaisiin myös silloin, kun hallituksena toi-
17775: luovuttamista perustettavaksi aiotulle säätiölle       mii toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallitus.
17776: koskeneet oikeustoimet, olipa kysymys irtaimesta       Tällaisessa tapauksessa hallituksen jäseniin sovel-
17777: tai kiinteästä omaisuudesta raukeavat, jollei sää-     lettaisiin myös muita säätiön hallituksen jäsentä
17778: tiötä lainkaan merkitä rekisteriin. Ehdotettu          koskevia säännöksiä esimerkiksi jäsenen kelpoi-
17779: säännös on tarpeen, jottei syntyisi epäselviä tilan-   suudesta ja vastuusta.
17780: teita sen suhteen, kenen omistukseen säätiölle            Jos hallituksena toimii sääntöjen mukaan vi-
17781:  aiottu omaisuus jää, kun säätiön perustaminen         ranomainen, ei hallitukseen tarvitse valita muita
17782: jää sillensä. Säätiön syntymättä jääminen saattaa      jäseniä. Tällöinhän ei voi syntyä tilannetta, jossa
17783: johtua esimerkiksi siitä, että rekisteröintiä koske-   säätiö jäisi ilman hallitusta, ellei viranomaista
17784: va hakemus hylätään tai että säätäjä peruuttaa         itseään lakkauteta. Tällaisen säätiön valvontaan
17785:  perustamismääräyksen tai jättää tekemättä mää-        ei 16 §:n mukaan sovelleta lain 3 luvun valvonta-
17786: räajassa tässä pykälässä tarkoitetun rekisteri-        säännöksiä, vaan näiden säätiöiden valvontaan
17787:  ilmoituksen. Oikeustoimen raukeaminen merkit-         sovelletaan, mitä asianomaisen viranomaisen toi-
17788:  see tilanteen palautumista sellaiseksi kuin se oli    minnan valvonnasta on säädetty.
17789:  ennen oikeustoimen tekemistä. Raukeamisesta              Säännöksessä on uutta myös se, että silloin kun
17790: seuraa siten, että omaisuus tulee kuulumaan            säätiön hallituksena toimii jonkin toisen oikeus-
17791:  edelleen sen luovuttajalle eli säätäjälle riippu-     henkilön hallitus, tämän oikeushenkilön on olta-
17792:  matta siitä, onko luovuttamista koskevaan asia-       va suomalainen, siis esimerkiksi Suomessa rekis-
17793:  kirjaan otettu tämän sisältöistä ehtoa. Säätäjän      teröity säätiö tai yhdistys. Tämä on johdonmu-
17794:  tarkoituksena ei yleensä voine olla, että omaisuus    kaista sen kanssa, että myös hallituksen jäsenten
17795:  jäisi säätiön perustamisen rauetessa jonkin kol-      tulee 2 momentin mukaan olla Suomessa asuvia
17796:  mannen tahon haltuun.                                 Suomen kansalaisia.
17797:     7 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaan ehdotetun           Pykälän 1 momentin loppuun ehdotetaan vielä
17798:  lisäyksen mukaan säätiörekisteriin merkittäisiin      otettavaksi maininta siitä, että säännöissä voidaan
17799:  myös säätiön postiosoite.                             määrätä valittavaksi hallituksen jäsenille varajäse-
17800: 
17801:  3 4385004881
17802: 18                                      1985 vp. -      HE n:o 89
17803: 
17804: net, mikä on tähänkin asti ollut säätiöissä mah-        nan asianmukaisesta järjestämisestä sekä säätiön
17805: dollista. Varajäseniä koskisivat muun muassa sa-        varojen sijoittamisesta varmalla ja tuloa tuottaval-
17806: mat kelpoisuusehdot kuin hallituksen varsinaisia        la tavalla kuuluu hallitukselle. Hallituksen on
17807: jäseniä. Silloin kun varajäsen toimii hallituksen       siten huolehdittava siitä, että säätiön organisaatio
17808: jäsenenä, häneen sovellettaisiin kaikkia tätä kos-      sekä mahdollisen henkilökunnan määrä ja työ-
17809: kevia säännöksiä.                                       tehtävät ovat jatkuvasti tarkoituksenmukaiset
17810:    Pykälän 2 momenttia, joka koskee hallituksen         kun otetaan huomioon säätiön tarkoitus ja sen
17811: jäsenille ja säätiön nimenkirjoittajille asetettavia    toimintamuodot. Samoin tärkeää on, että varo-
17812: kansalaisuus- ja asuinpaikkavaatimuksia, ehdote-        jenhoidon valvonta on järjestetty varmalla taval-
17813: taan myös muutetavaksi. Voimassaolevan lain             la. Voimassa oleva laki jättää avoimeksi kysymyk-
17814: mukaan valtioneuvosto voi yksittäistapauksessa          sen siitä, voidaanko varojen sijoittaminen ja sii-
17815: antaa luvan siihen, että hallituksen jäseninä tai       hen liittyvä vastuu uskoa muullekin toimielimel-
17816: säätiön nimenkirjoittajina saa olla ulkomaalaisia       le tai henkilölle kuin hallitukselle. Ehdotuksen
17817: tai ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia. Lupaa         mukaan varojen sijoittamisesta voisi käytännössä
17818: on haettava erikseen aina, kun hallituksen jäse-        huolehtia muukin kuin hallitus, mutta hallituk-
17819: neksi aiotaan valita ulkomaalainen tai ulkomailla       sella olisi kuitenkin aina vastuu asiasta.
17820: asuva Suomen kansalainen. Ehdotuksen mukaan                Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan siirrettäväksi
17821: valtioneuvosto voisi myöntää säätiölle poikkeuk-        9 §:stä säännös siitä, milloin haasteen tai muun
17822: sen vaatimuksista. Poikkeus voisi olla yleinenkin       tiedonannon katsotaan tulleen säätiölle toimite-
17823: siten, että esimerkiksi tietty osa hallituksen jäse-    tuksi.
17824: nistä saa olla ulkomaalaisia. Hallituksen jäsenten
17825:                                                            10 a §. Pykälässä säädettäisiin mahdollisuudes-
17826: vaihtuessa ei tällöin tarvitsisi enää erikseen hakea
17827:                                                         ta antaa päätösvaltaa säätiön asioissa sekä nimen-
17828: lupaa.
17829:                                                         kirjoitusoikeus hallituksen ohella muillekin. Ny-
17830:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaanasetettavaksi
17831:                                                         kyisin tästä säädetään 9 §:n 2 ja 4 momentissa.
17832: vaatimus, jonka mukaan vajaavaltainen tai kon-
17833:                                                         Päättämisvallan samoin kuin nimenkirjoitusoi-
17834: kurssissa oleva ei voi olla hallituksen jäsenenä
17835:                                                         keuden antamisesta olisi määrättävä säännöissä.
17836: eikä säätiön nimenkirjoittajana. Vaatimus vastaa
17837: yhteisölainsäädännössä yhteisön edustajille ase-           Päättämisvaltaa säätiön asioissa voitaisiin antaa
17838: tettavia vaatimuksia. Jos säätiön hallituksena toi-     sekä muille säännöissä määrätyille toimielimille
17839: mii toisen säätiön tai yhteisön hallitus ja kyseinen    että hallituksen yksittäisille jäsenille tai säätiön
17840: säätiö tai yhteisö asetetaan konkurssiin, ei säätiöl-   toimihenkilöille. Tällainen muu toimielin voi
17841: lä enää ole hallitusta. Tällaisessa tapauksessa         olla asemaltaan joko hallituksen yläpuolella ole-
17842: oikeusministeriön tulisi 14 a §:n 3 momentin            va, esimerkiksi hallituksen asettava tai sitä valvo-
17843: nojalla kehottaa virallista syyttäjää tekemään sää-     va valtuuskunta, taikka hallituksen alaisena toi-
17844: tiön kotipaikan alioikeudelle esitys uuden halli-       miva, jonka jäsenet hallitus voi määrätä. Viimek-
17845: tuksen määräämiseksi säätiölle.                         si mainitun kaltaisina voitaneen usein pitää esi-
17846:    10 §. Pykälässä säädettäisiin kuten nykyisinkin      merkiksi laitossäätiöiden johtokuntia. Säännöissä
17847: hallituksen tehtävistä. Lisäksi pykälään siirrettäi-    olisi määrättävä, missä asioissa päättämisvaltaa
17848: siin 9 §:stä säännös siitä, milloin haasteen tai        uskotaan hallituksen ulkopuolelle, jotta hallituk-
17849: muun tiedonannon on katsottava tulleen säätiöl-         sen ja muun toimielimen tai -henkilön toimival-
17850: le toimitetuksi. Vahingonkorvausta koskeva 3            tasuhde olisi selvä. Ilman nimenomaista säännös-
17851: momentin säännös poistettaisiin pykälästä. Kor-         täkin on selvää, että päättämisvaltaa ei voida
17852: vausvelvollisuudesta säädettäisiin lakiin lisättä-      antaa muille toimielimille tai -henkilöille sellai-
17853: väksi ehdotetussa 12 a §:ssä.                           sissa asioissa, jotka lain mukaan nimenomaan
17854:    Pykälän 1 momentissa on yleissäännös halli-          kuuluvat hallitukselle.
17855: tuksen velvollisuuksista. Hallitukselle kuuluu             Muutoin hallituksen ja mahdollisen muun toi-
17856: yleinen valtuus säätiön asioiden hoitamisessa.          mielimen suhde voidaan järjestää halutulla taval-
17857: Hallitus myös edustaa säätiötä. Hallituksella on        la. Päätösvalta tietyssä asiassa voidaan esimerkiksi
17858: oikeus kaikissa säätiötä koskevissa asioissa esiintyä   antaa yksinomaan muulle toimielimelle, jolloin
17859: säätiön puolesta. Jollei säännöissä ole muuta           hallituksen tehtäväksi jää valvoa, että toimielin
17860: määrätty, säätiön nimen voi kirjoittaa vain sää-        täyttää velvollisuutensa. Silloin kun on kysymys
17861: tiön hallituksen päätösvaltainen enemmistö.             hallituksen yläpuolella olevasta toimielimestä,
17862:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan nimen-               hallituksella ei yleensä ole valvontamahdollisuut-
17863: omaan todettavaksi, että vastuu säätiön toimin-         ta, mutta tällaiseen elimeen voitaisiin 10 b §:n
17864:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                         19
17865: 
17866: nojalla tarvittaessa kohdistaa samat pakkokeinot       siten muun muassa sellaisiin laitosten johtokun-
17867: kuin hallitukseen.                                     tiin, jotka jokin säätiön ulkopuolinen taho aset-
17868:    Oikeus kirjoittaa säätiön nimi eli antaa säätiötä   taa. Jos johtokunnan sen sijaan asettaa esimerkik-
17869: sitovia tahdonilmaisuja voitaisiin ehdotuksen          si säätiön hallitus tai valtuuskunta, ei pykälää
17870: mukaan antaa sääntömääräyksellä hallituksen jä-        johtokuntaan sovellettaisi.
17871: senelle tai säätiön toimihenkilölle. Voimassaole-         Jos edellä tarkoitetut edellytykset säätiön toi-
17872: van lain mukaan nimenkirjoitusoikeus voidaan           mielimen kohdalla täyttyvät, sen jäseniin ja mah-
17873: antaa hallituksen jäsenen lisäksi vain säätiön         dollisiin varajäseniin sovellettaisiin ensinnäkin sa-
17874: juoksevain asiain hoitoa varten otemille erityisille   moja kelpoisuusehtoja kuin hallituksen jäseniin
17875: toimihenkilöille. Tällainen rajoitus on kuitenkin      9 §:n 2 ja 3 momentin mukaan. Heiltä edellytet-
17876: tarpeeton ja se poistettaisiin. Lakiin ehdotetaan      täisiin siten pääsääntöisesti Suomen kansalaisuut-
17877: lisäksi otettavaksi mahdollisuus määrätä säännöis-     ta ja asumista Suomessa sekä täysivaltaisuutta.
17878: sä, että hallituksella on harkintansa mukaan valta     Toiseksi toimielimen puheenjohtajan sekä jokai-
17879: antaa nimenkirjoitusoikeus jäsenelleen, säätiön        sen jäsenen ja varajäsenen nimi, kansalaisuus ja
17880: toimihenkilölle tai tarvittaessa muullekin henki-      kotipaikka olisi ilmoitettava oikeusministeriölle
17881: lölle.                                                 6 §:n 2 momentin mukaisesti säätiötä perustetta-
17882:    Nimenkirjoitusoikeutta ei sen sijaan voisi antaa    essa. Vastaavasti puheenjohtajan sekä jäsenten ja
17883: hallituksen lisäksi muulle toimielimelle eikä sii-     varajäsenten vaihtumisesta olisi myös ilmoitetta-
17884: hen ole ilmennyt tarvettakaan. Hallitukselta taas      va. Näitä tietoja ei kuitenkaan merkittäisi 7 §:ssä
17885: ei voida sääntömääräyksellä missään asiassa pois-      tarkoitettuun säätiörekisteriin, mutta siitä huoli-
17886: taa oikeutta kirjoittaa säätiön nimi, vaan halli-      matta tiedot olisivat julkisia ja toimielimen jäse-
17887: tuksella on aina yleinen edustusvalta.                 nistä voisi siten jokainen saada oikeusministeriös-
17888:    10 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös      tä tiedon. Toimielimeen ja sen jäseniin sovellet-
17889: sellaisista 10 a §:ssä tarkoitetuista säätiön toimi-   taisiin vielä 14 §:n säännöksiä, joissa oikeus-
17890: elimistä, jotka ovat tietyssä suhteessa itsenäisessä   ministeriölle annetaan mahdollisuus erilaisten
17891: tai määräävässä asemassa hallitukseen nähden.          pakkokeinojen käyttöön säätiön hallitusta ja sen
17892: Hallituksella ei yleensä ole mahdollisuuksia val-      jäseniä kohtaan.
17893: voa tällaisen toimielimen toimintaa. Tämän                 11 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä sää-
17894: vuoksi ehdotetaan, että hallitusta koskevia eräitä     tiön toimielinten kokouksissa, kokouspalkkiosta
17895: säännöksiä sovellettaisiin myös näihin hallituksen     sekä toimintakertomuksesta ja tilinpäätöksestä.
17896: yläpuolella oleviin tai muuten itsenäisiin toimi-         Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17897: elimiin.                                               keskeisimmät säätiön toimielimen kokouksessa
17898:    Pykälässä tarkoitetun toimielimen tunnus-           noudatettavat säännökset. Ehdotetut säännökset
17899: merkkinä on ensinnäkin, että sitä ei aseta eikä        eivät kuitenkaan olisi pakottavia vaan säätiön
17900: valvo mikään toinen säätiön toimielin, vaan se on      sääntöihin voitaisiin ottaa niistä poikkeavia mää-
17901: yleensä jonkin ulkopuolisen tahon asettama. Täs-       räyksiä. Säännöksiä sovellettaisiin sekä hallituk-
17902: sä tarkoitetun tunnusmerkin täyttää myös toimi-        sen että muiden säätiöön asetettujen toimielinten
17903: elin, joka täydentää itse itseään. Toisena edelly-     kokouksiin. Ehdotetut menettelytavat vastaavat
17904: tyksenä pykälän soveltamiselle toimielimeen on,        niitä säännöksiä, joita erilaisten yhteisöjen toi-
17905: että sille on säännöissä annettu yksinomaista          mielinten kokouksista on annettu. Samoin ne
17906: päättämisvaltaa tietyissä säätiön asioissa. Yksin-     vastaavat suurelta osin niitä määräyksiä, joita
17907: omaisuus merkitsee tässä sitä, ettei mikaän muu        säätiöiden sääntöihin on menettelytavoista otet-
17908: säätiön toimielin tai toimihenkilö voi asiasta         tu. Momentin 2 kohdan osalta, joka koskee
17909: päättää. Tällaisista asioista on pykälässä esimer-     päätöksen tekoon vaadittavaa enemmistöä, on
17910: kinomaisina mainittu oikeus asettaa säätiön halli-     huomattava, että 17 §:n 2 momentissa sekä
17911: tus sekä ohjata ja valvoa sitä. Tämäntyyppinen         17 a §:n 1 momentissa edellytetään yleensä
17912: valta kuuluu usein säätiöön asetetulle valtuus-        määräenemmistö päätöstä.
17913: kunnalle tai hallintoneuvostolle. Oikeudella oh-          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimielin-
17914: jata hallituksen toimintaa tarkoitetaan muun           ten kokouksista laadittavasta pöytäkirjasta. Ny-
17915: muassa päättämistä niistä keskeisistä periaatteista    kyisin asiasta säädetään pykälän 1 momentissa,
17916: ja suuntaviivoista, joiden mukaan hallituksen on       joka koskee vain hallituksen kokousta. Ehdotuk-
17917: säätiön tarkoitusta toteutettava. Toisena esimerk-     sen mukaan pöytäkirja olisi laadittava säätiössä
17918: kinä mainitaan valta päättää säätiön ylläpitämän       mahdollisesti olevien muidenkin toimielinten ko-
17919: laitoksen toiminnasta. Säännöstä sovellettaisiin       kouksista. Momenttiin ehdotetaan myös otetta-
17920: 20                                     1985 vp. -      HE n:o 89
17921: 
17922: vaksi uusi säännös pöytäkirjan allekirjoittamises-     hyvin vähäistä taikka jos säätiön tilintarkastaja,
17923: ta. Kokouksen puheenjohtajan ja yhden kokouk-          esimerkiksi kunnallisissa tilintarkastustehtävissä
17924: sessa siihen valitun toimielimen jäsenen tulisi        toiminut, on asiallisesti yhtä ammattitaitoinen
17925: allekirjoittaa pöytäkirja. Jos toimielimeen poik-      kuin kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
17926: keuksellisesti kuuluu vain yksi jäsen, olisi hänen        Tilintarkastusyhteisön olisi asetettava Keskus-
17927: se allekirjoitettava.                                  kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä
17928:    Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi         tilintarkastaja vastaamaan tilintarkastuksen toi-
17929: uusi säännös säätiön toimielinten jäsenille mak-       mittamisesta. Tämä henkilö on ilmoitettava sää-
17930: settavista palkkioista. Voimassaolevan lain 4 §:n      tiön hallitukselle. Myös häneen sovellettaisiin
17931: mukaan palkkiota voidaan maksaa vain hallituk-         tilintarkastajan esteellisyyttä koskevaa 3 moment-
17932: sen jäsenille hallituksen kokouksiin osallistumi-      tia sekä 4 momentissa olevaa rahalainakieltoa.
17933: sesta. Lisäksi edellytetään, että asiasta on määrät-      Tilimarkastajan esteellisyysperusteita 3 mo-
17934: ty säätiön säännöissä. Ehdotuksen mukaan palk-         mentissa ehdotetaan hieman muutettaviksi. Mo-
17935: kiota voitaisiin maksaa kaikkien säätiön toimi-        mentin voimassa olevan 1 kohdan mukaan sää-
17936: elinten jäsenille. Palkkio voisi käsittää kokous-      tiön hallituksen jäsentä tai muuta toimihenkilöä
17937: palkkion lisäksi korvauksen myös säätiön hyväksi       ei saa valita tilintarkastajaksi. Esteellisyysperustet-
17938: tehdystä muusta työstä. Palkkioiden tulisi olla        ta ehdotetaan laajennettavaksi siten, että muun-
17939: kohtuullisia. Palkkion kohtuullisuutta harkittaes-     kaan toimielimen, esimerkiksi valtuuskunnan jä-
17940: sa on otettava huomioon muun muassa tehtävän           sentä ei saisi valita tilintarkastajaksi. Tilintarkas-
17941: vaatima työmäärä ja siihen liittyvä vastuu. Sa-        tushan kohdistuu kaikkien toimielinten toimin-
17942: moin kohtuullisuusarviointiin saattaa vaikuttaa        taan.
17943: esimerkiksi se, saako asianomainen korvauksia              Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17944: osallistumisesta säätiön edustajana muun säätiön       kielto, jonka mukaan tilintarkastajilla ei saa olla
17945: tai yhteisön hallintoon tai vastaavasti suorittaako    rahalainaa säätiöltä. Tämä tilimackastajan riippu-
17946: säätiön ulkopuolinen taho toimielimen jäsenelle        mattomuutta turvaava periaate on säädetty myös
17947: korvausta osallistumisesta säätiön hallintoon.         osakeyhtiölaissa.
17948:     Palkkion maksaminen ei vastaisuudessa edel-            Pykälän 5 momenttiin lisättäisiin virke tilintar-
17949: lyttäisi, että siitä on säätiön säännöissä määrätty,   kastajan tehtävistä. Ehdotuksen mukaan hänen
17950: vaan säätiön hallitus tai muu säännöissä siihen        tulee hyvän tilintarkastustavan edellyttämässä
17951: oikeutettu toimielin voisi päättää palkkioiden         laajuudessa tarkastaa säätiön kirjanpito, tilinpää-
17952: maksamisesta. Säännöissä voitaisiin kuitenkin ha-      tös ja hallinto. Momentista jätettäisiin pois sään-
17953: luttaessa kieltää palkkioiden maksaminen.              nös merkinnästä, joka tehdään tilinpäätökseen
17954:    Pykälän 4 momentiksi on yhdistetty voimassa         suoritetusta tilintarkastuksesta, koska asiallisesti
17955: olevan 11 §:n 2 ja 3 momentin säännökset toi-          samansisältöinen säännös sisältyy kirjanpitola-
17956: mintakenomuksen laatimisesta sekä kirjanpito-          kiin. Sen sijaan tilintarkastuskenomuksessa olisi
17957: velvollisuudesta ja tilinpäätöksestä.                  mainittava, onko tilinpäätös laadittu voimassa-
17958:     12 §. Pykälässä säädetään säätiön tilintarkas-     olevien säännösten mukaisesti. Momenttiin sisäl-
17959: tuksesta. Pykälän 1 momenttia, jonka mukaan            tyvään luetteloon tilintarkastuskenomukseen
17960: säätiössä on oltava vähintään kaksi tilimarkastajaa    otettavista asioista lisättäisiin lausunnon antami-
17961: ja näille varamiehet, ei ehdoteta muutettavaksi.       nen siitä, onko säätiön toimielimen jäsenille
17962: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan sen sijaan             suoritettuja palkkioita pidettävä kohtuullisina.
17963: tilintarkastajien kelpoisuusehtoihin lisäystä, jon-    Samoin luettelon 2 kohdassa tarkoitettua lausu-
17964: ka mukaan vähintään yhden tilintarkastajan ja          man alaa ehdotetaan laajennettavaksi siten, ettei
17965: tämän varamiehen tulee olla Keskuskauppaka-            lausuma koskisi vain sitä, onko kirjanpidon ja
17966: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas-         juoksevien asioiden hoidon järjestelyä pidettävä
17967: taja taikka Keskuskauppakamarin tai kauppaka-          asianmukaisena. Lausuman tulisi koskea myös
17968: marin hyväksymä tilintarkastusyhteisö. Uusien          sitä, onko itse kirjanpito ja juoksevat asiat hoi-
17969: säätiöiden sääntöjä vahvistettaessa on jo pitkään      dettu asianmukaisesti.
17970: edellytetty, että säätiöllä on ammattitilintarkasta-       12 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetussa pykäläs-
17971: ja. Ehdotettu vaatimus ei olisi ehdoton, sillä         sä säädettäisiin säätiön toimielimen jäsenen sekä
17972: oikeusministeriö voisi erityisestä syystä myöntää      toimihenkilön vastuusta säätiölle tai kolmannelle
17973: säätiölle poikkeuksen vaatimuksesta. Poikkeuk-         henkilölle tuotetusta vahingosta. Vastaavasti voi-
17974: sen myöntäminen saattaa tulla kysymykseen esi-         massaolevan lain 10 §:stä poistettaisiin korvaus-
17975: merkiksi, jos säätiö on pieni ja sen toiminta on       velvollisuutta koskeva säännös. Ehdotetut sään-
17976:                                       1985 vp. -      HE n:o 89                                        21
17977: 
17978: nökset on laadittu vastaamaan niitä periaatteita,     hallista tai tuottamuksellista aiheuttamista. Muu-
17979: joita sovelletaan yhteisöjen hallintoelinten jäsen-   ta lakia kuin säätiölakia rikkomalla ulkopuoliselle
17980: ten vastuuseen. Säännös koskisi hallituksen jäsen-    aiheutetun vahingon korvaamiseen sovelletaan
17981: ten ja säätiön toimihenkilöiden lisäksi myös mui-     tavallisimmin vahingonkorvauslain säännöksiä.
17982: den toimielinten jäseniä sekä tilintarkastajia. Jos      Tässä pykälässä tai laissa muuallakaan ei sääde-
17983: säännöissä on hallituksen lisäksi muillekin toi-      tä itse säätiön vahingonkorvausvelvollisuudesta.
17984: mielimille annettu ratkaisuvaltaa säätiön asioissa,   Se määräytyy vahingonkorvausta koskevien yleis-
17985: on johdonmukaista, että vastuusäännös koskee          ten säännösten ja periaatteiden mukaan. Mo-
17986: myös tällaisten toimielimien jäseniä. Vaikka vas-     mentin toiseksi virkkeeksi ehdotettu säännös
17987: tuu ulotetaan koskemaan myös hallituksen alais-       merkitsee, että säätiön menettelyn johdosta va-
17988: ten toimielimien jäseniä, saattaa hallitus edelleen   hinkoa kärsinyt kolmas henkilö voi vaatia kor-
17989: joutua vastuuseen tällaisen toimielimen menette-      vausta tästä sekä säätiöltä itseltään että lainkoh-
17990: lyn johdosta, jos hallitus on laiminlyönyt toimie-    dan tunnusmerkistön täyttyessä vahinkoon syy-
17991: limen riittävän valvonnan. Vastuusäännöksen           päältä säätiön toimielimen jäseneltä tai toimi-
17992: ulottaminen koskemaan myös tilintarkastajia ku-       henkilöltä.
17993: ten yhteisöissäkin, on perusteltua sen keskeisen         Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17994: aseman vuoksi, joka tilintarkastajilla säätiöissä     viittaus vahingonkorvauslain korvauksen sovitte-
17995: on. Säätiöissähän ei ole sellaista jäsenistöä tai     lua ja korvausvastuun jakaantumista koskeviin
17996: osakaskuntaa, joka voisi osaltaan valvoa säätiön      säännöksiin. Kuten yhteisöjä koskevassa lainsää-
17997: asioiden hoitamista.                                  dännössä on myös säätiöiden kohdalla syytä teh-
17998:     Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke kos-         dä mahdolliseksi poiketa täyden korvauksen peri-
17999: kee säätiölle aiheutettua vahinkoa. Korvausvel-       aatteesta silloin kun kohtuusyyt sitä vaativat.
18000: vollisuuden edellytyksenä on säännöksen mu-           Tätä puoltaa myös se, että edellä ehdotetaan
18001: kaan, että vahinko on aiheutettu sitä tointa tai      säätiön toiminnasta vastaavien säädännäistä vas-
18002: tehtävää hoidettaessa, joka asianomaisella säätiös-   tuuta säätiön ulkopuolisiin tahoihin nähden laa-
18003: sä on. Jollei vahingon aiheuttaminen mitenkään        jennettavaksi. Viittaus korvauksen sovittelua kos-
18004: liity tähän, korvausvelvollisuus määräytyy useim-     keviin vahingonkorvauslain säännöksiin tarkoit-
18005: miten vahingonkorvauslain (412 174) säännösten        taa lähinnä lain 2 luvun 1 §:n 2 momenttia, joka
18006: mukaan. Korvausvastuun aiheuttaa lieväkin huo-        on yleinen korvauksen sovittelusäännös, sekä 6
18007: limattomuus tehtävän hoitamisessa. Lain tai           luvun 1 §:ää, jossa otetaan huomioon vahingon
18008: sääntöjen vastaista toimintaa vastuun synnyttävi-     kärsineen mahdollinen myötävaikutus vahingon
18009:  nä ei ole tarpeen tässä yhteydessä erikseen maini-   syntymiseen sekä se, että vahinkoon on ollut
18010: ta, kuten voimassaolevassa säännöksessä. Jos          myös syynä jokin vahingon aiheuttaneeseen te-
18011: asianomainen on toiminnassaan rikkonut säätiö-        koon kuulumaton seikka. Korvausvastuun ja-
18012:  lakia tai säätiön sääntöjä, voidaan vahingon ai-     kaantumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
18013:  heuttamista pitää samalla tuottamuksellisena.        pia, on jo voimassaolevan lain 10 §:n 3 momen-
18014:    Jos säätiölle on aiheutettu vahinkoa, on halli-    tissa säännös, jonka mukaan kukin vastaa kor-
18015:  tuksen tehtävänä huolehtia siitä, että vahingon      vauksesta omasta ja toistensa puolesta. Ehdotettu
18016:  aiheuttajalta vaaditaan korvausta säätiölle koitu-   viittaus vahingonkorvauslain asianomaisiin sään-
18017:  neesta vahingosta. Silloin kun on kysymys halli-     nöksiin, 6 luvun 2 ja 3 § :ään, säilyttäisi nykyisen
18018:  tuksen tai 10 b §: ssä tarkoitetun toimielimen       periaatteen, mutta toisi siihen myös eräitä tar-
18019:  säätiölle aiheuttamasta vahingosta, olisi myös       kennuksia muun muassa sen suhteen, miten
18020:  oikeusministeriöllä 14 §:n 3 momentin mukaan         korvausmäärä on jaettava korvausvelvollisten kes-
18021:  mahdollisuus vaatia virallista syyttäjää nostamaan   ken.
18022:  korvauskanne.                                           Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan säännöstä
18023:     Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä säädet-    työntekijän asemassa olevan säätiön toimihenki-
18024:  täisiin ulkopuoliselle aiheutetun vahingon kor-      lön korvausvastuusta. Työntekijän vastuuta sään-
18025:  vaamisesta. Voimassa olevassa laissa ei ole tätä     televät työsopimuslain (320/70) 51 §sekä vahin-
18026:  koskevia säännöksiä. Edellä selostetut henkilöt      gonkorvauslain 4 luku. Ensin mainittu koskee
18027:  olisivat vastuussa säätiön asioita hoitaessaan ai-   työnantajalle ja jälkimmäinen sivullistaholle ai-
18028:  heuttamansa vahingon korvaamisesta suoraan           heutetun vahingon korvaamista, joskin myös
18029:  säätiön ulkopuoliselle taholle, jos vahinko on       työnantajalle suoritettava korvaus määrätään va-
18030:  aiheutettu säätiölakia tai säätiön sääntöjä rikko-   hingonkorvauslain 4 luvun 1 §:n perusteiden
18031:  malla. Tässäkin edellytetään lisäksi vahingon ta-    mukaan. Työntekijän asemassa olevalle ei näiden
18032: 22                                       1985 vp. -      HE n:o 89
18033: 
18034: säännösten mukaan muun muassa synny korvaus-             velvollisuuksien laiminlyönti voi johtaa valvonta-
18035: velvollisuutta, jos hänen viakseen jää vain lievä        viranomaisen puuttumiseen säätiön hallituksen
18036: tuottamus. Tässä suhteessa työntekijän asemassa          toimintaan.
18037: olevan vastuu poikkeaa luottamusmiesasemassa                Määräyksensä tehosteeksi ministeriö voisi pyy-
18038: olevien vastuusta, jolloin vastuun synnyttää lievä-      tää säätiön kotipaikan lääninhallitusta asetta-
18039: kin tuottamus.                                           maan uhkasakon säätiön hallituksen jäsenille.
18040:     13 §. Pykälässä säädetään säätiöiden valvonnas-      Uhkasakko voitaisiin asettaa esimerkiksi, jos sää-
18041: ta ja sen 2 momentissa säätiöiden velvollisuudes-        tiö laiminlyö 13 §:ssä tarkoitettujen tilinpäätösa-
18042: ta toimittaa tilinpäätöstiedot sekä toiminta- ja         siakirjojen tai muiden selvitysten toimittamisen
18043: tilintarkastuskertomukset       oikeusministeriölle.     ministeriölle tai jos säätiön hallitus ei anna
18044: Momenttiin ehdotetaan ensinnäkin sanonnallista           15 §:ssä tarkoitettua selitystä.
18045: muutosta siten, että "tilinpäätöstaseet" korva-             Pykälän voimassaolevassa 2 momentissa sääde-
18046: taan voimassaolevan kirjanpitolain käyttämillä           tään menettelystä ja seuraamuksista silloin, kun
18047: käsitteillä tuloslaskelma ja tase. Asiallisena muu-      hallitus tai sen jäsen on aiheuttanut säätiölle
18048: toksena, jolla on tarkoitus osaltaan parantaa            vahinkoa. Oikeusministeriön tulee tällöin antaa
18049: säätiöiden valvontamahdollisuuksia, ehdotetaan,          viralliselle syyttäjälle määräys tehdä asiasta aiheu-
18050: että säätiön tulisi toimittaa ministeriölle myös         tuva vahingonkorvausvaatimus ja tarvittaessa ran-
18051: jäljennökset tuloslaskelmaan ja taseeseen laadit-        gaistusvaatimus. Lisäksi hallitus tai sen jäsen
18052: tavista liitteistä. Siitä, mitä liitetietoja tilinpää-   voidaan tällöin erottaa toimestaan tai velvoittaa
18053: tökseen on oheistettava, säädetään kirjanpitolais-       täyttämään, mitä on laiminlyöty. Erottaminen ja
18054: sa. Näitä liitteitä ovat ensinnäkin kirjanpitolain 9     täyttämään veivoittaminen voi tulla kysymykseen
18055: ja 14 §:ssä tarkoitetut tase-erittelyt. Tase-erittely-   vain vahingonkorvausvaateen yhteydessä. Epäsel-
18056: jen toimittaminen ministeriölle on tärkeää muun          vää sen sijaan on, onko ministeriön vaadittava
18057: muassa sen vuoksi, että niistä ilmikäyvien tieto-        erottamista tai velvoittamaan täyttämistä, jotta
18058: jen perusteella ministeriö voisi todeta, onko sää-       tuomioistuin voisi niistä päättää.
18059: tiön varat sijoitettu varmalla ja tuloa tuottavalla         Rangaistus- ja erottamisseuraamusten kytke-
18060: tavalla kuten 10 §:ssä edellytetään. Pykälässä tar-      mistä vain vahingon aiheuttamiseen säätiölle on
18061: koitettuja liitteitä olisivat myös kirjanpitolain        ehdotusta laadittaessa pidetty tarpeettomana ra-
18062: 21 §: ssä tarkoitetut liitetiedot, joista ilmenevät      joituksena. Sanottuihin seuraamuksiin olisi voita-
18063: muun muassa säätiön mahdollisesti antamat ta-            va turvautua myös muissa tilanteissa, joissa on
18064: kaukset ja muut vakuudet.                                menetelty lain tai sääntöjen vastaisesti. Pykälän
18065:     Pykälän 2 momentin ensimmäisestä virkkeestä          nykyinen 2 momentti ehdotetaan nyt korvatta-
18066: ehdotetaan lisäksi poistettavaksi sivulause, jonka       vaksi 2, 3 ja 4 momentilla, joista 2 momentti
18067: mukaan säätiön säännöissä voidaan määrätä poik-          koskisi hallituksen tai sen jäsenen erottamista, 3
18068: keavasti siitä, missä ajassa säännöksessä tarkoite-      momentti korvauskanteen nostamista ja 4 mo-
18069: tut asiakirjat on toimitettava oikeusministeriölle.      mentti syytteen nostamista rangaistavasta teosta.
18070: Ei ole pidetty tarpeellisena antaa säätiöille mah-       Nykyisin 2 momentissa säädetystä mahdollisuu-
18071: dollisuutta määrätä säännöissään asiakirjojen toi-       desta velvoittaa hallituksen jäsen täyttämään,
18072: mittamiselle kuutta kuukautta pitempää aikaa             mitä on laiminlyöty, säädettäsiin pykälän 1 mo-
18073: tilikauden päättymisestä.                                menussa.
18074:     14 §. Pykälään ehdotetuilla muutoksilla pyri-           Pykälän 2 momentin mukaan hallitus tai sen
18075: tään parantamaan valvontaviranomaisena toimi-            jäsen voitaisiin erottaa toimestaan lain tai sääntö-
18076: van oikeusministeriön mahdollisuuksia puuttua            jen vastaisen toiminnan perusteella, jos se on
18077: virheellisesti menetelleen säätiön toimintaan.           ollut jatkuvaa tai muuten törkeää. Siten esimer-
18078:    Voimassaolevan 14 §:n 1 momentin mukaan               kiksi tilinpäätösasiakirjojen tai muiden selvitysten
18079: ministeriö voi pyytää ulosotonhaltijalta kieltoa         jatkuva, tahallinen toimittamatta jättäminen oi-
18080: virheellisen päätöksen täytäntöönpanoa vastaan.          keusministeriölle voisi johtaa erottamiseen. Yk-
18081: Ehdotuksen mukaan ministeriö voisi itse kieltää          sittäinen lain tai sääntöjen vastainen teko, vaikka
18082: tällaisen päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä          sen johdosta voitaisiinkin vaatia vahingonkor-
18083: säätiön hallituksen ryhtymään toimiin oikaisun           vausta tai rangaistukseen tuomitsemista, ei vält-
18084: aikaansaamiseksi, jos säätiön hallituksen havai-         tämättä johtaisi erottamiseen. Jotta erottaminen
18085: taan menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti.         voisi tulla kysymykseen yksittäisen teon perus-
18086: Lisäksi momentin alkuosaan on selvyyden vuoksi           teella, siltä edellytettäisiin, että tekoa on pidettä-
18087: lisätty maininta siitä, että myös lainmukaisten          vä tavalla tai toisella törkeänä. Tällaisesta saattaa
18088:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        23
18089: 
18090: olla kysymys esimerkiksi, jos menettelyllä on          keuksitta löydettävissä tutkijoita, jotka saatton
18091: selvästi pyritty omanedun tavoitteluun.                jakamien avustusten turvin suorittaisivat sinänsä
18092:    Hallituksen tai sen jäsenen erottamisen panee       hyödyllistä mutta liian suppea-alaiseksi osoittau-
18093: vireille oikeusministeriö, joka voisi antaa viralli-   tunutta tutkimustyötä. Tällöin tarkoituksen laa-
18094: selle syyttäjälle määräyksen vaatia säätiön kotipai-   jentaminen siten, että myös alkuperäinen tarkoi-
18095: kan alioikeudessa erottamista.                         tus säilyy, saattaisi auttaa tilannetta.
18096:    Pykälän 3 momentin mukaan samaa menette-               Ehdotuksen mukaan tarkoitusta voaarsun
18097: lyä noudatettaisiin vaadittaessa hallitukselta tai     muuttaa myös, jos varojen käyttäminen säätiölle
18098: sen jäseneltä korvausta 12 a §:ssä tarkoitetusta       määrättyyn tarkoitukseen olisi varojen vähyyden
18099: vahingosta. Ehdotuksella ei ole tarkoitus muuttaa      vuoksi tai muusta syystä kokonaan tai huomatta-
18100: sitä voimassaolevan lain periaatetta, että ministe-    valta osalta hyödytöntä. Voimassaolevassa laissa
18101: riön on tullut todeta vahinkoa aiheutetuksi anta-      edellytetään taas ilmeistä hyödyttömyyttä. Hyö-
18102: essaan syyttäjälle määräyksen.                         dyttömyydestä on kysymys silloin, kun varojen
18103:     Pykälän 4 momentin mukaan ministeriö voisi         käyttäminen ei enää edistä säätiön päämäärien
18104: määrätä syytteen nostettavaksi hallituksen jäsentä     saavuttamista. Näin on esimerkiksi silloin, kun
18105: vastaan, jos tämä on toimessaan syyllistynyt ran-      säätiön alkuperäinen tarkoitus on tullut koko-
18106: gaistavaan tekoon, vaikkei teolla ole aiheutettu       naan toteutetuksi julkisin varoin. Nykyinen sään-
18107: säätiölle vahinkoa. Rangaistavaan tekoon syyllis-      nös edellyttää käytännössä jokseenkin täydellistä
18108: tyminen samoin kuin vahingon aiheuttaminen             hyödyttömyyttä. Ehdotus lieventäisi tältäkin osin
18109: säätiölle saattavat oikeuttaa myös vaatimaan 2         tarkoituksen muuttamisedellytyksiä siten, ettei
18110: momentin nojalla hallituksen jäsenen erottamista       muuttamiseen välttämättä vaadittaisi täydellistä
18111: toimestaan.                                            hyödyttömyyttä. Varojen käyttäminen voi olla
18112:     Pykälän säännöksiä sovellettaisiin 10 b §:n no-    huomattavalta osalta hyödytöntä esimerkiksi sil-
18113: jalla myös siinä tarkoitettuun hallituksen yläpuo-     loin, kun varat selvästi ylittävät tarpeen. Tilanne
18114: lella olevaan tai siitä muuten riippumattamaan         voitaisiin tällöin korjata laajentamalla säätiön
18115: toimielimeen ja sen jäseniin. Tämä on tarpeen          tarkoitusta. Tällainen tilanne voi johtua esimer-
18116: sen vuoksi, että säätiön hallitus ei yleensä voi       kiksi siitä, että tarkoitus on alunperin määrätty
18117: valvoa eikä puuttua tällaisen toimielimen toimin-      tarpeettoman suppeaksi tai siitä, että huomattava
18118: taan. Sen sijaan hallituksen alaisuudessa oleviin      osa säätiön tarkoitusperistä tuleekin toteutetuksi
18119: toimielimiin ja -henkilöihin pykälää ei ole tar-       muiden toimin. Hyödyttömäksi varojen käyttä-
18120: peen soveltaa, koska hallituksen velvollisuutena       minen säätiön tarkoitukseen on saattanut tulla
18121: on tarvittaessa esimerkiksi nostaa vahingonkor-        myös siksi, että varat ovat käyneet säätiön tarkoi-
18122: vauskanne tai erottaa henkilö tehtävästään.            tukseen nähden vähäisiksi - esimerkiksi avustus-
18123:     17 §. Pykälässä säädetään säätiön sääntöjen        ten jakaminen ei niiden pienuuden vuoksi käy-
18124: muuttamisesta. Sen 2 momentissa määriteltyjä           tännöllisesti katsoen lainkaan enää edistä tarkoi-
18125:  säätiön tarkoituksen muuttamisedellytyksiä ehdo-      tuksen toteutumista.
18126:  tetaan jossain määrin lievennettäviksi. Lisäksi          Tarkoituksen muuttamisen lisäedellytyksenä
18127:  pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti sääntöjen       olisi edelleen, että säätiölle määrättävä uusi tar-
18128:  muuttamisesta siten, että säätiöstä tehdään mää-      koitus ei saisi olennaisesti poiketa alkuperäisestä.
18129:  räaikainen.                                              Pykälään lisättäväksi ehdotetussa 3 momentissa
18130:     Pykälän voimassaolevan 2 momentin mukaan           säädettäisiin sellaisesta säätiön sääntöjen muutta-
18131:  tarkoitusta voidaan muuttaa vain, milloin säätiön     misesta, jolla säätiölle asetetaan määräaika, jonka
18132:  varojen käyttäminen edelleen sille määrättyyn         kuluessa sen varallisuus olisi käytettävä loppuun
18133:  tarkoitukseen on mahdotonta taikka säätiön varo-      ja säätiö lakkautettava. Säännöksen nojalla voitai-
18134:  jen vähyyden vuoksi tai muusta syystä ilmeisesti      siin myös alunperin määrätyksi ajaksi perustetulle
18135:  hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapojen vastais-    säätiölle asettaa uusi, aikaisempaa lyhyempi mää-
18136:  ta. Vaatimuksia lievennettäisiin siten, että myös     räaika. Edellytyksenä määräaikaiseksi muuttami-
18137:  varojen käyttämisen olennainen vaikeutuminen          selle olisi, etta varojen käyttäminen säätiölle
18138:  säätiölle määrättyyn tarkoitukseen oikeuttaisi tar-   määrättyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden
18139:  koituksen muuttamiseen. Olennainen vaikeutu-          vuoksi kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-
18140:  minen rinnastettaisiin siten mahdottomuuteen          töntä. Edellytys on siten sama, jolla myös säätiön
18141:  tarkoituksen muuttamisperusteena. Varojen käyt-       tarkoitusta voidaan muuttaa. Säätiön itsensä har-
18142:  täminen säätiön tarkoitukseen on voinut vaikeu-       kintaan jäisi keinon valinta. Jos esimerkiksi sää-
18143:  tua esimerkiksi sen vuoksi, ettei ole enää vai-       tiölle ei voida määrätä uutta tarkoitusta, joka ei
18144: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18145: 
18146: olennaisesti poikkeaisi alkuperäisestä, saatettai-     joissa sulautuminen voisi tulla kysymykseen, saat-
18147: siin saauon varojen käyttöä kuitenkin voida te-        tavat olla myös sellaisia, että säätiö voitaisiin
18148: hostaa määräaikaistamaHa säätiö. Määräaikaiseksi       vaihtoehtoisesti muuttaa määräaikaiseksi tai että
18149: muuttamisella voitaisiin parantaa erityisesti pie-     sen tarkoitusta voitaisiin muuttaa. Valinnan teke-
18150: nehköjen, avustuksia jakavien säätiöiden toimin-       minen eri keinojen välillä olisi säätiön asia.
18151: taa, joissa jaettavat avustukset ovat käyneet re-         Sulautuminen edellyttää toiseksi, että vastaan-
18152: aaliarvoltaan vähäisiksi rahanarvon heikentymi-        ottava säätiö on tarkoitukseltaan olennaisesti sa-
18153: sen johdosta. Jos säätiö on aikaisemmin jakanut        mankaltainen sulautuvan kanssa. Koska tarkoi-
18154: avustuksina pelkästään pääomansa tuottoa, mer-         tukseltaan täysin sulautuvan säätiön kaltaista
18155: kitsisi määräajan asettaminen sitä, että itse pää-     toista säätiötä ei yleensä löydy, sulautuminen
18156: oma olisi jaettava määräajan kuluessa.                 merkitsee asiallisesti myös sulautuvan säätiön
18157:    Koska määräaikaiseksi muuttaminen merkitsee         varojen käyttötarkoituksen jonkin asteista muut-
18158: asiallisesti säätiön lakkauttamista määräajan ku-      tamista. Tämän vuoksi vastaanottavan säätiön
18159: luessa ja siten aikaisemmin kuin on alunperin          tarkoitusta koskeva vaatimus vastaa sisällöltään
18160: tarkoitettu, olisi varmistuttava, ettei muutoksella    17 § :n 2 momentissa säädettyä säätiön tarkoituk-
18161: loukata säätiön velkojien asemaa. Tämän vuoksi         sen muuttamisedellytystä, jonka mukaan uusi
18162: ehdotetaan, että määräaikaistamista koskevaan          tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkuperäises-
18163: sääntöjen muutoshakemukseen on liitettävä sää-         tä. Samankaltaisuusvaatimusta täsmentää vielä
18164: tiön tilintarkastajien antama todistus, josta ilme-    edellä selostettu edellytys, jonka mukaan sulau-
18165: nee, että kaikki tiedossa olevat velat on maksettu     tuvan säätiön tarkoituksen toteuttamisen tulee
18166: tai, että säätiön tunnetut velkojat ovat suostuneet    olennaisesti parantua sulautumisen johdosta.
18167: säätiön muuttamiseen määräaikaiseksi.                  Vastaanottavan säätiön tarkoitus ei siten voi olla
18168:    Säätiö olisi ehdotuksen mukaan lakkautettava        ainakaan sulautuvan säätiön tarkoitusta suppe-
18169: asetetun määräajan kuluessa eli säätiön hallituk-      ampi sillä tavoin, että osa viimeksi mainitusta
18170: sen tai mahdollisesti määrättyjen selvitysmiesten      tarkoituksesta jäisi vastaanottavan säätiön tarkoi-
18171: olisi määräajan kuluessa ryhdyttävä 19 §:n mu-         tuksen ulkopuolelle.
18172: kaisiin lakkauttamistoimiin.                              Sulautumisesta edellytettäisiin tehtäväksi sopi-
18173:     17 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännök-     mus, joka molempien säätiöiden on hyväksyttä-
18174: set, joilla tehdään mahdolliseksi säätiöiden sulau-    vä. Sopimuksen sisällöstä ei ehdoteta säädettä-
18175: tuminen. Sulautumisesta säädettäisiin ehdote-          väksi, mutta siinä tulisi yksilöidä ainakin sulautu-
18176: tuissa 17 a, 17 b ja 17 c §:ssä. Sulautumisessa        van säätiön varat ja velat sekä määritellä, millä
18177: säätiön varat ja velat siirtyvät toiselle säätiölle.   tavoin vastaanottavan säätiön sääntöjä olisi mah-
18178:    Tässä pykälässä säädettäisiin sulautumisen          dollisesti sulautumisen johdosta muutettava. Su-
18179: edellytyksistä ja säätiöiden päätöksenteosta sulau-    lautumissopimus olisi hyväksyttävä vastaanotta-
18180: tumisasiassa, 17 b §:ssä velkojien kuulemisesta ja     vassa säätiössä sillä tavoin, kuin sen säännöissä on
18181: tuomioistuimen luvasta sulautumissopimuksen            määrätty sääntöjen muuttamisesta. Sulautuvassa
18182: täytäntöönpanoon sekä 17 c §:ssä niin sanotusta        säätiössä päätös olisi tehtävä 17 §:n 2 momentissa
18183: kombinaatiofuusiosta, jossa kaksi tai useampia         tarkoitetulla tavalla, eli 314 ääntenenemmistöllä,
18184: säätiöitä sulautuu perustamalla uuden säätiön.         jollei säätiön säännöissä ole muuta määrätty.
18185:    Sulautumisen edellytyksenä on ehdotuksen            Ankarampien vaatimusten asettaminen sulautu-
18186: mukaan, että sulautuvan säätiön tarkoituksen           valle säätiölle on tarpeen sen vuoksi, että sulau-
18187: toteuttaminen toimenpiteen ansiosta olennaisesti       tuminen yleensä merkitsee myös sen tarkoituksen
18188: paranee. Säätiön tarkoitus saattaa toteutua epä-       osittaista muuttumista, mihin säätiön varallisuus
18189: tyydyttävästi esimerkiksi sen vuoksi, että säätiön     on alunperin luovutettu.
18190: hallintokulut ovat suhteettoman suuret verrattu-          Oikeusministeriön tehtävänä olisi pykälän 2
18191: na säätiön jakamiin avustuksiin tai muun varsi-        momentin mukaan ratkaista, ovatko sulautumi-
18192: naisen toiminnan kuluihin. Tällöin jo yksin hal-       sen edellytykset olemassa. Säätiöiden olisi yhdes-
18193: lintokulujen vähentyminen, johon sulautumisen          sä haettava sulautumiseen ministeriön suostumus
18194: pitäisi johtaa, saattaa parantaa olennaisesti tar-     neljän kuukauden kuluessa sulautumissopimuk-
18195: koituksen toteutumista. Sulautuminen saattaa           sen hyväksymisestä. Jos sopimus on hyväksytty
18196: auttaa myös silloin, kun säätiön varat eivät yksin     säätiöissä eri aikoina, lasketaan aika myöhemmäs-
18197: riitä sen tarkoituksena olevien hankkeiden to-         tä hyväksymisestä. Jos sulautuminen edellyttää
18198: teuttamiseen, mutta yhdistettynä toisen säätiön        vastaanottavan säätiön sääntöjen muuttamista,
18199: varoihin hankkeet voitaisiin toteuttaa. Tilanteet,     olisi samalla pyydettävä ministeriön suostumusta
18200:                                     1985 vp. -    HE n:o 89                                              25
18201: 
18202: muutokseen. Suostumus vastaa 17 §:ssä tarkoi-         lautuminen katsottaisiin tapahtuneeksi ja sulau-
18203: tettua sääntömuutoksen vahvistusta. Sääntöjen          tuva säätiö lakanneeksi siitä alkaen, kun ilmoi-
18204: muutosta ei kuitenkaan merkittäisi heti säätiöre-      tuksesta on tehty merkintä säätiörekisteriin.
18205: kisteriin vaan vasta yhtä aikaa kun 17 b § :ssä           17 c §. Pykälässä säädettäisiin sellaisesta sulau-
18206: tarkoitettu ilmoitus tuomioistuimen luvasta su-       tumisesta, jossa kaksi tai useampia säätiöitä sopii
18207: lautumissopimuksen täytäntöönpanoon merki-            varojensa ja velkojensa luovuttamisesta perustet-
18208: tään rekisteriin.                                      tavalle uudelle säätiölle (kombinaatiofuusio ). Su-
18209:     17 b §. Pykälään ehdotetuilla säännöksillä py-    lautumisedellytykset ovat samat kuin 17 a §:ssä
18210: ritään turvaamaan sulautuvan säätiön velkojia         tarkoitetussa sulautumisessa eli että sulautuvien
18211: oikeudenmenetyksiltä. Menettely vastaisi pääosin      säätiöiden tarkoituksen toteuttamisen tulisi su-
18212: yhteisöjen sulautumista koskevia säännöksiä. Li-      lautumisen ansiosta olennaisesti parantua ja että
18213: säksi pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä,       perustettava uusi säätiö ei saisi tarkoitukseltaan
18214: milloin sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi.         olennaisesti poiketa sulautuvista säätiöistä. Päätös
18215:    Pykälän 1 momemin mukaan säätiöiden olisi          sulautumisesta olisi tehtävä säätiöissä siten kuin
18216: haettava sulautuvan säätiön kotipaikan tuomiois-       17 a §:n 1 momentissa ehdotetaan sulautuvista
18217: tuimen lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-          säätiöistä säädettäväksi.
18218: panoon neljän kuukauden kuluessa siitä, kun              Tässä pykälässä tarkoitettu sulautuminen vas-
18219: oikeusministeriö antoi suostumuksen sulautumi-        taa monessa kohdin uuden säätiön perustamista.
18220: seen. Ennen lupakysymyksen ratkaisemista tuo-         Tämän vuoksi kombinaatiofuusioon sovellettai-
18221: mioistuimen olisi annettava sulautuvan säätiön        siin eräitä säätiön perustamista koskevia säännök-
18222: velkojille 2 momentissa tarkoitettu kuulutus,         siä. Sulautumisesta tehtävään sopimukseen olisi
18223: jossa kehotetaan hakemusta vastustavia velkojia       sovellettava lain säädekirjaa koskevia säännöksiä.
18224: ilmoittamaan siitä tuomioistuimelle. Ilmoitus oli-    Sulautumissopimuksessa olisi siten määriteltävä
18225: si tehtävä viimeistään kuukautta ennen kuulu-         uuden säätiön tarkoitus sekä omaisuus, joka
18226: tuksessa mainittua paikalletulopäivää, jonka tuo-     sulautuviita säätiöiltä sille luovutetaan. Sulautu-
18227: mioistuin on määrännyt. Paikalletulopäivä voisi       missopimus olisi päivättävä ja sulautuvien säätiöi-
18228: olla aikaisintaan neljän kuukauden kuluttua sii-      den edustajien allekirjoitettava sekä kahden hen-
18229: tä, kun tuomioistuimelle on tehty sulautumisso-       kilön oikeaksi todistettava. Ehdotuksen mukaan
18230: pimuksen täytäntöönpanoa koskeva lupahake-            sulautumissopimukseen tai sen liitteeksi olisi
18231: mus. Kuulutusmenettely, jossa kuulutus julkais-       myös otettava uuden säätiön säännöt.
18232: taan sekä tuomioistuimen ilmoitustaululla että            Oikeusministeriö tutkisi sulautumisedellytys-
18233: virallisessa lehdessä, vastaa osakeyhtiöiden sulau-   ten olemassaolon kuten 17 a §:n tapauksessa.
18234: tumisessa noudatettavaa menettelyä.                   Säätiöiden olisi haettava ministeriön suostumusta
18235:    Pykälän 3 momentissa säädetään edellytyksistä,     sulautumiseen sekä pyydettävä uuden säätiön
18236: joiden täyttyessä lupa on annettava. Lupa on          sääntöjen vahvistamista neljän kuukauden kulu-
18237: annettava ensinnä silloin, kun tuomioistuimelle       essa sulautumissopimuksen hyväksymisestä sääti-
18238: ei määräpäivään mennessä kukaan velkoja ole           öissä. Ministeriön olisi tutkittava paitsi 17 a §:ssä
18239: ilmoittanut vastustavansa hakemusta. Lupa olisi       tarkoitettujen edellytysten olemassaolo myös se,
18240: annettava myös vaikka tällaisia velkojia olisikin     voidaanko suostumus antaa ottaen huomioon
18241: ilmaantunut, mutta jos hakijat paikalletulopäivä-     5 §:n 3 momentin säännökset.
18242: nä osoittavat, että tällaiset velkojat ovat saaneet      Saatuaan ministeriöitä suostumuksen sulautu-
18243: täyden maksun saamisistaan tai että heidän saa-       miseen säätiöiden olisi neljän kuukauden kulues-
18244: misistaan on asetettu vakuus, jonka tuomioistuin      sa siitä haettava sulautumissopimuksen täytän-
18245: hyväksyy.                                             töönpanoon tuomioistuimen lupa. Lupa olisi
18246:    Sen jälkeen kun tuomioistuimen lupa on saa-        haettava sen paikkakunnan tuomioistuimelta, jo-
18247: tu, säätiöiden on tehtävä luvasta ilmoitus oikeus-    ka perustettavan säätiön säännöissä on määrätty
18248: ministeriölle saatiörekisteriin merkitsemistä var-    sen kotipaikaksi. Muilta osin lupamenettelyyn
18249: ten. Ilmoitus on tehtävä neljän kuukauden kulu-       sekä edellytyksiin, joilla lupa on annettava, sovel-
18250: essa lupapäätökse'n lainvoimaiseksi tulemisesta       lettaisiin 17 b §:n säännöksiä. Neljän kuukauden
18251: sillä uhalla, että sulautuminen raukeaa. Samalla      kuh,1essa siitä kun tuomioistuimen lupapäätös on
18252: kun ministeriö tekee rekisteriin merkinnän ilmoi-     tullut lainvoimaiseksi, myös sulautuvien säätiöi-
18253: tuksesta, se rekisteröi vastaanottavan säätiön su-    den olisi 3 momentin mukaan ilmoitettava uusi
18254: lautumiseen liittyvän sääntömuutoksen, jossa          säätiö säätiörekisteriin niin kuin 6 §:ssä on sää-
18255: sääntöjä on muutettu. Ehdotuksen mukaan su-           detty perustamisluvan saaneista säätiöistä. llmoi-
18256: 4 4385004881
18257: 26                                       1985 vp. -      HE n:o 89
18258: 
18259: tukseen olisi liitettävä myös 6 §:n 2 momentissa         koitusta voida muuttaa. Ennen kuin säätiö voi-
18260: tarkoitetut selvitykset. Kuitenkaan 2 momemin 3          daan tämän momentiri nojalla lakkauttaa, on
18261: kohdassa tarkoitettua erillistä luovutuskirjaa           siten tullut selvittää, ettei säätiölle voida löytää
18262: mahdollisesta kiimeistöstä ei ole tarpeen laatia         uutta tarkoitusta, joka ei olennaisesti poikkeaisi
18263: eikä liittää ilmoitukseen, koska sulautumisessa on       alkuperäisestä. Lakkauttaminen on siten toissijai-
18264: kysymys yleisseuraannosta, jossa sulautuvan sää-         nen tarkoituksen muuttamiseen nähden. Edellä
18265: tiön kaikki varallisuus siirtyy uudelle säätiölle        17 §:n 3 momentissa on ehdotettu, että säätiö
18266: sulautumissopimuksella. Uuden säätiön ei myös-           voitaisiin myös määräaikaistaa tai jo olevaa mää-
18267: kään ole välttämätöntä hakea lainhuutoa nimiin-          räaikaa lyhentää silloin, kun säätiön varat ovat
18268: sä. Sulautuminen katsottaisiin tapahtuneeksi ja          käyneet vähäisiksi, mikä on 17 §:n 2 momentin
18269: sulautuvat säätiöt samalla lakanneiksi, kun uusi         mukaan myös tarkoituksen muutosperuste. Pykä-
18270: säätiö on merkitty säätiörekisteriin.                    län 2 momenttiin ehdotetaan nyt lisättäväksi
18271:    18 §. Pykälässä säädetään niistä perusteista,         maininta siitä, että ennen säätiön lakkauttamista
18272: joilla säätiö voidaan lakkauttaa. Pykälän 1 mo-          olisi lisäksi selvitettävä mahdollisuus sen määräai-
18273: mentissa säädetään niistä lakkauttamistilameista,        kaistamiseen. Määräaikaiseksi muuttaminen ei
18274: joissa ei ole tarpeen tutkia sitä, voitaisiinko          ole sallittua silloin, kun on kysymys muusta
18275: säätiön toimimaa jatkaa tavalla tai toisella muu-        17 § :n 2 momentissa mainitusta tilanteesta kuin
18276: tettuna, kun taas 2 momentin tapauksissa lak-            varojen vähyydestä. Silloin kun vähävaraisen sää-
18277: kauttaminen on vasta toissijainen keino tarkoi-          tiön varojen käyttö voitaisiin määräaikaistamisella
18278: tuksen muuttamiseen tai määräaikaistamiseen              saattaa jälleen hyödylliseksi eli säätiön tarkoitusta
18279: verrattuna. Pykälän 3 momentti koskee viran-             toteuttavaksi, ei säätiötä voitaisi heti lakkauttaa.
18280: omaisaloitteista lakkauttamista silloin, kun sää-        Määräaikaistamisella voitaisiin säätiön jäljellä ole-
18281: tiön toiminta on ollut lain tai sääntöjen vastaista.     vat varat käyttää säätiön säännöissä määrättyyn
18282: Lakkauttamismenettelystä säädetään 19 §:ssä.             tarkoitukseen. Jos taas säätiö, jolla vielä on
18283:    Pykälän 1 momentissa mainittuja lakkautta-            varoja, lakkautettaisiin heti, sen varat saattaisivat
18284: misperusteita ehdotetaan selvennettäväksi lisää-         tulla käytetyiksi säätiön tarkoituksesta jossain
18285: mällä säännökseen erikseen maininta varojen lop-         määrin poikkeavan päämäärän edistämiseen. Jos
18286: pumisesta, minkä on tähänkin asti katsottu sisäl-        määräaikaiseksi muuttaminenkaan ei voisi korjata
18287: tyvän siihen momentissa mainittuun lakkautta-            vähävaraisen säätiön tilannetta, olisi säätiö ehdo-
18288: misperusteeseen, ettei säätiön toiminnalle asetet-       tuksen mukaan lakkautettava.
18289: tuja edellytyksiä enää ole. Tällaisesta varatto-            Vähävaraisen säätiön tarkoituksen toteuttamis-
18290: muustilanteesta olisi kysymys paitsi säätiön tultua      ta voidaan joissakin tapauksissa edistää myös
18291: täysin varattomaksi myös, jos säätiölle sen lak-         edellä selostetulla sulautumisella toiseen sääti-
18292: kauttamisesta johtuvien kulujen jälkeen mahdol-          öön. Koska tämän keinon käyttö ei kuitenkaan
18293: lisesti jäävät varat olisivat kuitenkin niin vähäiset,   riipu yksin lakkautusuhan alaisesta säätiöstä, ei 2
18294: ettei ole järkevää ryhtyä edes selvittämään, olisi-      monientin perusteella tapahtuvan lakkauttami-
18295: ko säätiön tarkoituksen muuttamisesta tai määrä-         sen edellytykseksi voida asettaa sen selvittämistä,
18296: aikaistamisesta apua. Jollei säätiötä voida pitää        olisiko sulautuminen kyseisessä tapauksessa mah-
18297: edellä sanotun mukaisesti varattomana, olisi lak-        dollista tai hyödyllistä.
18298: kauttamiseen sovellettava 2 momentin säännöstä.             Lakkauttamisedellytysten olemassaolon tutkii
18299:    Pykälän 1 momentin säännös määrätyksi ajaksi          sekä 1 että 2 momentin tapauksissa oikeusminis-
18300: perustetusta säätiöstä ei tule sovellettavaksi ta-       teriö.
18301: paukseen, jossa säätiö on 17 §:n 3 momentin                 Pykälän 3 momentissa säädetään viranomais-
18302: nojalla eli sen perustamisen jälkeen muutettu            aloitteisesta säätiön lakkauttamisesta silloin, kun
18303: määräaikaiseksi tai sille alunperin asetettua mää-       säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai
18304: räaikaa lyhennetty. Tässä tapauksessa ei tarvittaisi     sääntöjen vastaista. Momenttiin sisältyy sen voi-
18305: oikeusministeriön erillistä suostumusta lakkautta-       massaolevassa muodossa myös säännös hallituk-
18306: miseen määräajan päättymisen jälkeen, koska              sen tai sen jäsenen erottamisesta edellä sanotusta
18307: ministeriö on hyväksynyt lakkauttamisen jo mää-          syystä. Tätä koskeva säännös ehdotetaan momen-
18308: räaikaistamiseen tai määräajan lyhentämiseen             tista poistettavaksi. Sen sijaan vastaava säännös
18309: suostuessaan.                                            otettaisiin säätiöiden valvontaa koskevassa luvussa
18310:    Pykälän voimassaoleva 2 momentti koskee lak-          olevaan 14 §:ään, johon jo nykyisinkin sisältyy
18311: kauttamista silloin, kun on syntynyt 17 §:n 2            säännös hallituksen tai sen jäsenen erottamisesta
18312: momentissa tarkoitettu tilanne eikä säätiön tar-         eräässä tilanteessa. Erottamista koskeva säännös ei
18313:                                        1985 vp. -     HE n:o 89                                         27
18314: 
18315: sovellu hyvin 18 §:n yhteyteen senkään vuoksi,        voidaan säätiötä lakkautettaessa pyytaa julkinen
18316: että tässä luvussa säädetään muutoin säätiön          haaste. Pakollista tämä ei ole vaan haasteen
18317: sääntöjen muuttamisesta ja sen lakkauttamisesta.      pyytäminen riippuu säätiön hallituksen tai selvi-
18318:    Edellisessä kappaleessa tarkoitetun lakkautta-     tysmiesten harkinnasta. Koska säätiöitä lakkau-
18319: misen vireillepanaan ehdotetaan muutosta, jon-        tettaessa on tärkeää huolehtia siitä, että säätiölle
18320: ka mukaan aloitteen asiassa olisi aina tultava        ei jää maksamattornia velkoja, joiden maksami-
18321: oikeusministeriöltä. Tämä olisi johdonmukaista        seen säätiöllä olisi varoja, ehdotetaan säännöstä
18322: sen kanssa, että myös muiden tätä vähäisempien        muutettavaksi siten, että julkinen haaste olisi
18323: pakkokeinojen käyttäminen säätiöön on oikeus-         yleensä aina pyydettävä. Menettelystä pyydettäes-
18324: ministeriön harkinnassa. Tieto niistä seikoista,      sä julkista haastetta säädetään määräajasta velko-
18325: joiden nojalla lakkauttamiseen olisi ryhdyttävä,      misasioissa sekä julkisesta haasteesta velkojille
18326: saattaa tietenkin tulla ulkopuolisilta tahoilta.      annetussa asetuksessa (9.11.1868/ 32). Julkinen
18327:    Lisäksi momentin sanontaa ehdotetaan muu-          haaste voitaisiin kuitenkin jättää pyytämättä, jos
18328: tettavaksi siten, että tuomioistuin määrää säätiön    se olisi selvästi tarpeetonta. Tarpeettomana tätä
18329: heti lakkautettavaksi eikä julista säätiötä lakan-    voitaisiin pitää, jos kyseessä on esimerkiksi pel-
18330: neeksi. Myös tämän momentin nojalla tapahtu-          kästään avustuksia jakanut varaton säätiö, jolla ei
18331: vaan säätiön lakkauttamiseen sovelletaan 19 §:n       tilinpäätöksen mukaan ole lainkaan velkaa tai
18332: mukaista menettelyä eikä säätiö siten lakkaa vielä    jonka mahdollinen tilinpäätökseen sisältyvä velka
18333: tuomioistuimen päätöksellä.                           on todistettavasti maksettu. Sen harkitseminen,
18334:     19 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota      voidaanko julkinen haaste jättää pyytämättä,
18335: noudatetaan säätiötä lakkautettaessa. Pykälän 1       kuuluu säätiön hallitukselle tai vastaavasti selvi-
18336: momenttiin ehdotetaan ensinnäkin lisättäväksi         tysmiehille. Jos julkinen haaste on jätetty pyytä-
18337: selventävä maininta siitä, että säännöksen mu-        mättä virheellisin perustein, he saattavat joutua
18338: kaista menettelyä on noudatettava myös silloin,       vastaamaan myös laiminlyönnin velkojille aiheut-
18339: kun säätiö lakkautetaan 17 §:n 3 momentissa           tamista menetyksistä. Jos säätiön varat eivät riitä
18340: tarkoitetun määräaikaiseksi muuttamisen johdos-       velkojen maksuun, olisi säätiön omaisuus luovu-
18341: ta. Pykälää sovelletaan nykyisen sanamuodon           tettava konkurssiin.
18342: mukaan niihin tapauksiin, joissa säätiö lakkaute-         Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan myös otetta-
18343: taan oikeusministeriön suostumuksella tai tuo-        vaksi säännökset lopputilityksestä sekä siitä, mil-
18344: mioistuimen määräyksestä, eli 18 § :ssä tarkoite-     loin säätiö katsotaan lakanneeksi. Lopputilityk-
18345: tuissa tilanteissa.                                   sestä tulisi käydä selville, että säätiöllä mahdolli-
18346:     Pykälän 1 momentin mukaan lakkauttamistoi-        sesti olleet velat on maksettu samoin kuin se,
18347: mista huolehtii hallitus, jollei ministeriö katso     miten velkojen maksamisen jälkeen säätiölle
18348: tarpeelliseksi erityisen selvitysmiehen määräämis-    mahdollisesti jääneet varat on käytetty. Lopputi-
18349: tä. Momenttiin ehdotetun muutoksen mukaan             litys on lakkauttamistoimista huolehtivien eli
18350:  säätiöön voitaisiin määrätä useampia selvitysmie-    hallituksen tai selvitysmiesten laadittava ja toimi-
18351: hiä myös muissa tapauksissa kuin vain silloin kun     tettava oikeusministeriöön. Säätiö ei lakkaa, en-
18352:  tuomioistuin määrää säätiön lakkautettavaksi.        nen kuin ministeriö on hyväksynyt lopputilityk-
18353:  Kysymyksen ollessa määräaikaiseksi muuttamisen       sen ja tehnyt lakkauttamisesta merkinnän säätiö-
18354:  kautta tapahtuvasta lakkauttamisesta ministeriö      rekisteriin. Ministeriö voi siten tarvittaessa esi-
18355: voisi jo määräaikaistamiseen suostuessaan antaa       merkiksi pyytää hallitukselta tai selvitysmiehiltä
18356:  tällaisen määräyksen.                                13 §:n nojalla lisäselvityksiä, jos tilitys on puut-
18357:     Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan vielä lisättä-    teellinen. Myös 14 § :ssä tarkoitettuja pakkokei-
18358:  väksi säännös, jolla täsmennetään selvitysmiesten    noja voidaan tällöin käyttää.
18359:  asemaa. Selvitysmiehiin olisi ensinnäkin sovellet-      Pykälän voimassaoleva 2 momentin säännös,
18360:  tava hallituksen jäsentä koskevia kelpoisuusvaati-   jossa säädetään lakkautetulta säätiöltä jääneiden
18361:  muksia. Selvitysmiesten on huolehdittava niistä      varojen käyttämisestä, ehdotetaan siirrettäväksi 3
18362:  tehtävistä lakkauttamismenettelyn aikana, jotka      momentiksi.
18363:  muuteri kuuluisivat hallitukselle. Selvitysmiesten       20 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, koska
18364:  vastuu määräytyisi 12 a §:n korvaussäännöksen        vastaavat säännökset sisällytettäisiin testamentti-
18365:  mukaan.                                              säätiön perustamisvaiheita koskevaan 3 a §:ään.
18366:     Pykälän voimassaolevan 3 momentin säännök-            22 §. Pykälässä säädetään eräistä säätiörekiste-
18367:  sen, joka nyt ehdotetaan siirrettäväksi 2 momen-     riin tehtävistä muutosilmoituksista ja merkin-
18368:  tiksi, mukaan säätiön tuntemattamille velkojille     nöistä. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-
18369: 28                                     1985 vp. -      HE n:o 89
18370: 
18371: väksi maininta säätiön postiosoitteen muutoksen        vuoksi eli kun saatwn varat eivät riitä edes
18372: ilmoittamisesta, koska myös postiosoite on             konkurssikulujen korvaamiseen. Useimmissa ta-
18373: 7 §:ään ehdotetun muutoksen mukaan merkittä-           pauksissa tällaisella säätiöllä ei kuitenkaan liene
18374: vä säätiörekisteriin. Momentista voidaan poistaa       enää toimintamahdollisuuksia, jolloin säätiö tu-
18375: maininta säätiön lakkauttamisesta tehtävästä il-       lee tällöinkin lakkautettavaksi 18 ja 19 §:n mu-
18376: moituksesta, jonka korvaa 19 §:n 3 momentin            kaisesti.
18377: mukaan oikeusministeriölle annettava lopputili-            24 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Pykälä
18378: tys.                                                   sisältää oikeuspaikkasäännöksen siitä, missä tuo-
18379:    Pykälän 2 momentin sanontaa muutettaisiin           mioistuimessa testamenttisäätiön perustamiseen
18380: niin, että siinä nimenomaisesti velvoitettaisiin       liittyvät asiat on käsiteltävä. Vastaava säännös
18381: tuomioistuin ilmoittamaan oikeusministeriölle          ehdotetaan sijoitettavaksi 3 a §:n 1 momenttiin.
18382: momentissa tarkoitetuista päätöksistä. Tuomiois-           24 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
18383: tuimen ilmoitettaviin asioihin lisättäisiin 19 §:n     peettomana. Oikeudenkäymiskaaren 25 luku on
18384: 1 momentissa tarkoitettu päätös, jolla tuomiois-       31.8.1978 annetulla lailla (661/78) muutettu
18385: tuin on valinnut yhden tai useampia selvitysmie-       siten, että muutosta alioikeuden ratkaisuun ha-
18386: hiä lakkautettavaksi määräämäänsä säätiöön. Mi-        etaan asian laadusta riippumatta hovioikeudelta
18387: nisteriö tekee tuomioistuimen ilmoitusten perus-       vali ttamalla.
18388: teella päätöksistä merkinnät säätiörekisteriin. Mi-        25 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
18389: nisteriön viran puolesta rekisteriin tehtäviin mer-    että muutoksenhaun osalta viitataan muutoksen-
18390: kintöihin lisättäisiin vielä ministeriön itsensä       hausta hallintoasioissa annettuun lakiin ( 1541
18391: 19 §:n 1 momentin nojalla antama määräys selvi-        50). Sanotun lain mukaan ministeriön päätökses-
18392: tysmiehen asettamisesta lakkautusluvan saanee-         tä voi asianosainen, joka katsoo päätöksen louk-
18393: seen säätiöön.                                         kaavan oikeuttaan, tehdä valituksen, mikäli laissa
18394:    Pykälän voimassaolevan 3 momentin mukaan            tai asetuksessa ei ole toisin säädetty. Laissa on
18395: tuomioistuimen on ilmoitettava ministeriölle sää-      myös tarvittavat säännökset valitusajasta ja vali-
18396: tiön omaisuuden luovuttamisesta konkurssiin            tusmenettelystä. Oikeusministeriön säätiölain no-
18397: sekä päätöksestä, jolla tuomioistuin on 18 §:n 3       jalla tekemien päätösten osalta ei ole aihetta
18398: momentin nojalla määrännyt säätiön lakkautetta-        antaa miltään osin valituskieltoa eikä valitusajasta
18399: vaksi. Momenttiin ehdotettujen lisäysten mukaan        ja valitusmenettelystä muutoinkaan aihetta antaa
18400: tuomioistuimen olisi ilmoitettava ministeriölle        edellä mainitusta hallintovalituslaista poikkeavia
18401: myös konkurssin peruutumisesta sekä raukeami-          säännöksiä. Tämän johdosta riittääkin muutok-
18402: sesta varojen vähyyden vuoksi samoin kuin kon-         senhakumenettelyn osalta viittaus edellä mainit-
18403: kurssiin asettamista koskeneen päätöksen kumo-         tuun lakiin.
18404: amisesta. Ministeriön olisi tehtävä myös näistä            26 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Ku-
18405: seikoista merkintä säätiörekisteriin. Momenttiin       mottavan säännöksen mukaan oikeusministeriö
18406: ehdotetaan lisäksi otettavaksi säännös konkurssiin     voi pyytää lääninhallitusta määrämään uhkasa-
18407: asetetun säätiön lakkaamisajankohdasta. Sään-          kon ja säätiön hallitus voidaan näin velvoittaa
18408: nöksen mukaan konkurssiin asetettu ja konkurs-         täyttämään sille säätiölain 13 ja 15 §:ssä säädetty
18409: sin päättyessä varaton säätiö katsotaan lakanneek-     velvollisuus. Lain 14 §: ään on ehdotettu otetta-
18410: si, kun konkurssihallinto on antanut konkurssi-        vaksi uhkasakkosäännös, joka kattaisi myös tässä
18411: säännösten mukaisen lopputilityksen velkojille.        pykälässä tarkoitetut tilanteet. Ministeriö voisi
18412: Tämä vastaa yhteisöoikeudessa omaksuttua peri-         14 §:n mukaan pyytää säätiön kotipaikan läänin-
18413: aatetta konkurssiin asetetun yhteisön lakkaamisa-      hallitusta asettamaan uhkasakon tehosteeksi sel-
18414: jankohdasta. Ministeriö tekisi lakkaamisesta mer-      laiselle määräykselle tai kiellolle, jonka ministeriö
18415: kinnän säätiörekisteriin konkurssihallinnoita saa-     on antanut havaittuaan säätiön hallituksen me-
18416: dun ilmoituksen perusteella. Säätiö olisi kuiten-      netelleen lain tai sääntöjen vastaisesti taikka
18417: kin lakannut olemasta jo tilityksen antamisesta.       laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvollisuuten-
18418: Jos säätiöllä konkurssin päättyessä poikkeukselli-     sa.
18419: sesti olisi omaisuutta jäljellä, olisi selvitettävä,       2 7 §. Pykälässä säädetään sakkorangaistus kuo-
18420: voiko säätiö edelleen jatkaa toimintaansa. Jollei      linpesän haltijalle, joka jättää määräajassa teke-
18421: siihen ole edellytyksiä, säätiö olisi lakkautettava    mättä 20 §:n 1 momentissa mainitun ilmoituk-
18422:  18 ja 19 §:n mukaisesti.                              sen. Koska 20 § ehdotetaan kumottavaksi ja
18423:    Säätiö ei myöskään lakkaa sen johdosta, että        ilmoitusvelvollisuudesta säädettäväksi 3 a §:ssä,
18424: säätiön konkurssi raukeaa varojen vähyyden             olisi myös tässä pykälässä oleva viittaus 20 §:n 1
18425:                                         1985 vp.        HE n:o 89                                         29
18426: 
18427: momenttiin muutettava viittaukseksi 3 a §:n 1              Toisena poikkeuksena muutosten voimaantu-
18428: momenttiin.                                             losta olisi se, että 12 §:n 2 momentissa tarkoitet-
18429:                                                         tua Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
18430:                                                         hyväksymää tilimarkastajaa ei olisi välttämätöntä
18431: 2. Tarkemmat säännökset                                 valita heti muutosten tultua voimaan, vaan tilin-
18432:                                                         tarkastajana voisi edelleen kahden vuoden ajan
18433:    Ehdotettujen muutosten johdosta myös säätiö-         toimia henkilö, joka ei täytä mainittuja kelpoi-
18434: lain soveltamisesta annettu asetus on uudistetta-       suusehtoja. Mainitun ajan kuluessa säätiöön olisi
18435: va. Asetuksessa tulisi muun muassa lain 5 §:n           valittava tällainen auktorisoitu tilintarkastaja tai
18436: nojalla määrittää perustettaviita säätiöiltä edelly-    säätiön olisi haettava oikeusministeriöitä lupaa
18437: tettävän vähimmäispääoman suuruus. Uusi ase-            poiketa tästä vaatimuksesta. Ministeriö voi 12 §:n
18438: tus olisi tarkoitus saattaa voimaan samanaikaisesti     2 momentin mukaan myöntää poikkeuksen eri-
18439: lakiin ehdotettujen muutosten kanssa. Asetus-           tyisestä syystä.
18440: luonnos on esityksen liitteenä.
18441:                                                            Muutettavaksi ehdotettuun 4 §:n 1 moment-
18442:                                                         tiin sisältyvän 1 kohdan mukaan säätiön sään-
18443: 3. Voimaan tulo                                         nöissä on määrättävä säätiön nimi, johon tulee
18444:                                                         sisältyä sana "säätiö". Vaatimusta sanan "sää-
18445:     Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan mah-          tiö" sisällyttämisestä nimeen ei ollut laissa sen
18446: dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on           alkuperäisessä muodossa, vaan se otettiin lakiin
18447: sen hyväksynyt.                                         vasta vuoden 1964 lainmuutoksella, jolloin vaati-
18448:     Ehdotettuja muutoksia sovellettaisiin niiden         muksen ulkopuolelle kuitenkin voimaantulosään-
18449: voimaantulosta alkaen eräitä poikkeuksia lu-            nöksen mukaan jätettiin aikaisemmin rekisteröi-
18450: kuunottamatta myös ennen lain voimaantuloa              dyt säätiöt. Samoin ehdotetaan meneteltäväksi
18451: rekisteriin merkittyihin säätiöihin. Jos ennen lain     nyt, joten ennen vuoden 1964 lainmuutoksen
18452: voimaantuloa rekisteröidyn säätiön sääntöihin si-       voimaantuloa rekisteröityjen säätiöiden ei tarvit-
18453: sältyy ehdotettujen muutosten kanssa ristiriidassa      sisi nytkään muuttaa nimeään.
18454: olevia määräyksiä, tällaiset sääntömääräykset syr-         Lain 6 §: ssä on ehdotettu säädettäväksi säätiön
18455: jäytyisivät ja niiden sijasta olisi noudatettava        perustamisilmoituksen tekemiselle kuuden kuu-
18456: muutettuja lainsäännöksiä. Näin ollen niissä sää-       kauden määräaika, joka alkaa perustamisluvan
18457: tiöissä, joissa sääntöjen mukaan hallitukseen           antamisesta. Jos ilmoituksen tekeminen määrä-
18458: kuuluu vähemmän kuin kolme jäsentä, hallitusta          ajassa laiminlyödään, perustamislupa raukeaa.
18459: tulisi muutosten voimaantulon jälkeen täyden-           Säännöstä olisi kohtuutonta soveltaa sellaisenaan
18460: tää.                                                    niihin ennen muutosten voimaantuloa perusta-
18461:      Poikkeuksena muutosten soveltamisesta olisi-       misluvan saaneisiin säätiöhin, jotka eivät vielä
18462: vat ensinnä ennen muutosten voimaantuloa teh-           muutosten voimaantullessa ole tehneet perusta-
18463:  dyt lupahakemukset sekä säätiörekisteriin tehdyt       misilmoitusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
18464:  ilmoitukset, joihin sovellettaisiin hakemusten tai     tällainen säätiö olisi ilmoitettava säätiörekisteriin
18465:  ilmoitusten tekoaikana voimassaolleita säännök-        vuoden kuluessa lain voimaan_tulosta. Laimin-
18466:  siä. Siten esimerkiksi ennen lain voimaantuloa         lyönnistä olisi myös tässä tapauksessa seurauksena
18467:  tehtyyn perustamislupahakemukseen ei sovellet-         perustamisluvan raukeaminen.
18468:  taisi 5 §:ssä tarkoitettua asetuksella säädettävää        Säätiörekisteriin merkittäisiin 7 §:ään ehdote-
18469:  vähimmäispääomavaatimusta eikä perustamislu-           tun muutoksen mukaan myös säätiön postiosoite.
18470:  van saaneen säätiön rekisteröinti-ilmoitukseen         Lakiin lisättäväksi ehdotetun 10 b §: n mukaan
18471:  6 §:ssä tarkoitettua vaatimusta kiinteän omaisuu-      siinä tarkoitetun säätiön toimielimen jäseniä kos-
18472:  den luovutuskirjan liittämisestä ilmoitukseen. Jos     kevat tiedot olisi ilmoitettava oikeusministeriölle.
18473:  säätiölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovu-          Jotta ministeriö saisi tietoonsa mainitut seikat
18474:   tuskirja on laadittu ennen lain voimaantuloa,         ehdotetaan, että säätiöiden olisi ilmoitettava mi-
18475:  ehdotuksen mukaan lain voimaantulon jälkeen-           nisteriölle nämä tiedot vuoden kuluessa lain
18476:  kään tehtävään rekisteri-ilmoitukseen ei sovellet-     voimaantulosta. Ilmoitus voidaan antaa esimer-
18477:   taisi 6 §:n 2 momentin 3 kohdan vaatimusta            kiksi vuosittain toimitettavien tilinpäätöstietojen
18478:   siitä, että luovutuskirjan tulee olla myös kiinteän   yhteydessä.
18479:  omaisuuden säätiön puolesta vastaanottaneen al-
18480:   lekirjoittama. Luovutuskirjan jäljennös olisi kui-
18481:   tenkin aina liitettävä rekisteri-ilmoitukseen, joka      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
18482:   tehdään lain voimaantulon jälkeen.                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18483: 30                                     1985 vp. -      HE n:o 89
18484: 
18485: 
18486: 
18487: 
18488:                                                  Laki
18489:                                         säätiölain muuttamisesta
18490: 
18491:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18492:    kumotaan 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/30) 5 §:n 2 momentti, 20, 24, 24 a
18493: ja 26 §,
18494:    näistä 5 §:n 2 momentti ja 24 a § sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa
18495: laissa (400 164),
18496:    muutetaan 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1
18497: momentti, 9, 10 ja 11 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 4 luvun otsikko,
18498: 17 §:n 2 momentti, 18, 19, 22 ja 25 § sekä 27 §:n 1 momentti,
18499:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 9
18500: ja 10 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 17 §:n 2 momentti sekä 18, 19 ja 22 §
18501: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa, 7 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982
18502: annetussa laissa (411182) sekä 11 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla
18503: lailla ja 10 päivänä elokuuta 1973 annetulla lailla (659/73), sekä
18504:    lisätään lakiin uusi 3 a, 10 a, 10 b, 12 a, 17 a, 17 b ja 17 c §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on
18505: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa uusi 3, 4 ja 7 momentti, jolloin nykyinen 3 ja
18506: 4 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 12 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
18507: uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 17 §:ään, sellaisena kuin se
18508: on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
18509: seuraavasti:
18510: 
18511:                         3§                             kirjallinen, kahden henkilön oikeaksi todistama
18512:    Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava        peruutusilmoitus.
18513: säätiön tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Sääde-
18514: kirja on päivättävä, säätäjän allekirjoitettava sekä
18515: kahden henkilön oikeaksi todistettava. Mikäli                                3a §
18516: säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoimista,
18517:                                                          Jos säätiön perustamisesta on maaratty testa-
18518: hänen tulee määrätä, kenen niistä on huolehdit-
18519:                                                        mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpesä hallus-
18520: tava.
18521:                                                        saan, kolmen kuukauden kuluessa saatuaan testa-
18522:    Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-      mentin sisällöstä tiedon ilmoittaa siitä sen paik-
18523: räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-     kakunnan tuomioistuimelle, missä säätäjän koti-
18524: teröimistä. Jos säätäjä haluaa peruuttaa perusta-      paikka on viimeksi ollut, tai jollei hän ole asunut
18525: mismääräyksen sen jälkeen, kun säätiön perusta-        Suomessa, Helsingin raastuvanoikeudelle. Testa-
18526: mislupaa koskeva hakemus on tehty oikeusminis-         mentista tuomioistuimen on ilmoitettava oikeus-
18527: teriölle, on säätäjän toimitettava ministeriölle       ministeriölle.
18528:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                         31
18529: 
18530:    Kun tuomioistuin on saanut tiedon 1 momen-           naisesti muuttamatta, raukeaa säätiön perustami-
18531: tissa tarkoitetusta testamentista, sen tulee viivy-     nen.
18532: tyksettä selvittää, suostuuko testamentissa sääti?n
18533: perustamisesta _huolehtimaan määrät~Y. henkr!?                                   5§
18534: tehtävään. Jollei suostumusta saada tai JOS tehta-
18535: vään määrätty ei ole siihen sovelias, tulee tuo-
18536:                                                            Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-
18537: mioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18538:                                                         koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,
18539: henkilöitä. Samoin on meneteltävä, jos säätäjä ei       jos ne on laadittu tämän lain säännösten mukai-
18540: ole määrännyt tehtävään ketään tai tehtävä on
18541:                                                         sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
18542: muusta syystä avoin. Tuomioistuimen on ilmoi-
18543:                                                         tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-
18544: tettava antamastaan määräyksestä oikeusministe-
18545:                                                         nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen
18546: riölle. Mitä perintökaaressa (4016 5) on säädetty
18547:                                                         mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos
18548: pesänselvittäjän vapauttamisesta toimestaan, on
18549:                                                         sen pääasiallisena tarkoituksena ilmeisesti on vä-
18550: vastaavasti sovellettava tällaiseen henkilöön.
18551:                                                         littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-
18552:    Aika, jonka kuluessa testamentti on säätiön          jälle tahi säätiön toimihenkilölle, taikka milloin
18553: hyväksi valvottava, on luettava siitä päivästä, jona    säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-
18554: se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta           massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-
18555: säätiön perustamisesta, on saanut testamentista         tiön perustamiseen ei myöskään saa antaa, jos
18556: tiedon.                                                 säätiölle tuleva omaisuus on asetuksella säädettä-
18557:    Jollei testamentissa perust.ettavaksi määrä~ylle     vää määrää pienempi tai sellaisessa epäsuhteessa
18558: säätiölle ole haettu perustamrslupaa kohtuullises-      säätiön tarkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle
18559: sa ajassa sen jälkeen, kun oikeusministeriö on          ole edellytyksiä.
18560: saanut 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ilmoituk-
18561: sen, ministeriön on ilmoitettava asiasta asian-
18562: omaiselle tuomioistuimelle.                                                      6§
18563:                                                            Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen ja sitä
18564:                                                         pitää oikeusministeriö.
18565:                         4§
18566:                                                            Säätiö on ilmoitettava säätiörekisteriin kuuden
18567:    Säätiön säännöissä on mainittava:                    kuukauden kuluessa perustamisluvan antamises-
18568:    1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana           ta. Ilmoitus on hallituksen jokaisen jäsenen alle-
18569: "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-     kirjoitettava ja siihen tulee sisältyä:
18570: teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;               1) ilmoitus hallituksen puheenjohtajan sekä
18571:    2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-     jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellisestä ni-
18572: kana;                                                   mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta;
18573:    3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-         2) hallituksen vakuutus ja tilintarkastajien to-
18574: va;                                                     distus, että säätiölle määrätty irtain omaisuus on
18575:    4) säätiölle tuleva omaisuus ja sen hoitamista-      hallituksen huostassa;
18576: pa;                                                        3) oikeaksi todistettuna jäljennöksenä säätiölle
18577:    5) säätiön hallituksen jäsenten ja tilintarkasta-    määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirja,
18578: jien lukumäärä, asettamistapa ja toimikausi;            jonka tulee olla myös omaisuuden säätiön puo-
18579:    6) säätiön nimen kirjoittamisesta;                   lesta vastaanottaneen allekirjoittama;
18580:    7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja        4) ilmoitus sellaisen henkilön täydellisestä ni-
18581: hallintoa tarkastettava; sekä                           mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta, jolle on
18582:    8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-          annettu oikeus säätiön nimen kirjoittamiseen
18583: sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.           yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa; sekä
18584:                                                            5) ilmoitus säätiön postiosoitteesta.
18585:   Jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muuten            Jos säädekirjaan perustuvaa säätiötä ei ole mää-
18586: voida saada ohjocta, saadaan sääntöjä laadittaessa      räajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos säätiön
18587: poiketa säätäjän määräyksistä, mikäli ne ovat lain      merkitseminen rekisteriin on lainvoiman saaneel-
18588: tai hyvien tapojen vastaisia taikka mikäli mää-         Ia päätöksellä evätty, perustamislupa raukeaa.
18589: räyksiä noudatettaessa säännöt tulisivat sellaisiksi,   Hyväksyttävästä syystä oikeusministeriö voi pi-
18590: että ne olisi 17 §:n mukaan muutettava. Jos             dentää ilmoituksen tekemiselle säädettyä määrä-
18591: sääntöjä ei voida laatia säätiön tarkoitusta olen-      aikaa.
18592: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18593: 
18594:    Jos testamenttiin perustuvaa säätiötä ei ole        tuottavalla tavalla. Varoja ei saa antaa lainaksi
18595: määräajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi, ministe-     12 §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilölle.
18596: riö voi pyytää säätiön kotipaikan lääninhallitusta        Haasteen tai muun tiedonannon katsotaan
18597: asettamaan velvollisuuksien täyttämiseksi uhkasa-      tulleen säätiölle toimitetuksi, kun siitä on annet-
18598: kon säätiölle valitun hallituksen jäsenille. Uhka-     tu tieto jollekin sen hallituksen jäsenelle.
18599: sakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
18600:                                                                               10 a §
18601:   Jos perustamisluvan saanutta säätiötä ei merki-         Säätiön säännöissä voidaan määrätä, että päät-
18602: tä rekisteriin, raukeavat omaisuuden luovutta-         tämisvaltaa säätiössä käyttää hallituksen ohella
18603: mista säätiölle koskeneet oikeustoimet.                säännöissä määrätyissä asioissa muukin toimielin
18604:                                                        taikka hallituksen jäsen tai säätiön toimihenkilö.
18605:                         7 §                            Säännöissä voidaan myös määrätä, että hallituk-
18606:    Säätiörekisteriin on merkittävä:                    sen jäsenellä tai säätiö~ toimihenkilöllä on oikeus
18607:    1) säätiön nimi, tarkoitus, kotipaikka ja posti-    kirjoittaa säätiön nimi taikka että hallitus voi
18608: osoite;                                                antaa tällaisen oikeuden edellä sanotulle tai
18609:                                                        muulle henkilölle.
18610:    2) hallituksen puheenjohtajan sekä jokaisen
18611: jäsenen ja varajäsenen samoin kuin säätiön jokai-
18612: sen nimenkirjoittajan täydellinen nimi, kansalai-                            10 b §
18613: suus ja kotipaikka, sekä, jos hallituksena toimivat      Jos säätiössä on sellainen 10 a § :ssä tarkoitettu
18614: toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallituksen     toimielin, jota säätiön muu toimielin ei aseta
18615: jäsenet taikka viranomainen, maininta siitä; sekä      eikä valvo ja jolle on säännöissä annettu yksino-
18616:    3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden        mainen päättämisvalta tietyissä asioissa, kuten
18617: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä     valta asettaa hallitus sekä ohjata ja valvoa sitä
18618: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1           taikka valta päättää säätiön ylläpitämän laitoksen
18619: momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-       toiminnasta, on tällaisesta toimielimestä sekä sen
18620: ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-      jäsenistä ja varajäsenistä vastaavasti voimassa,
18621: tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.                   mitä 6 §:n 2 momentin 1 kohdassa, 9 §:n 2 ja 3
18622:                                                        momentissa sekä 14 §:ssä on säädetty hallitukses-
18623:                                                        ta ja sen jäsenistä. Tässä pykälässä tarkoitetun
18624:                                                        toimielimen jäsenten ja varajäsenten vaihtumises-
18625:                          9§                            ta on tehtävä oikeusministeriölle ilmoitus, joka
18626:    Säätiöllä on oltava hallitus, johon kuuluu          on hallituksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
18627: vähintään kolme jäsentä. Säätiön hallituksena
18628: voivat toimia myös säännöissä määrätyn toisen
18629:                                                                                11§
18630: suomalaisen säätiön, yhteisön tai laitoksen halli-
18631:                                                           Säätiön toimielinten kokouksista on voimassa,
18632: tuksen jäsenet. Myös viranomainen voi toimia
18633:                                                        jollei tässä laissa tai säännöissä ole toisin säädetty
18634: säätiön hallituksena tai sen jäsenenä. Säännöissä
18635:                                                        tai määrätty, että
18636: voidaan määrätä, että hallituksen jäsenille vali-
18637:                                                           1) kokous on päätösvaltainen kun läsnä on
18638: taan varajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti so-
18639:                                                        enemmän kuin puolet toimielimen jäsenistä;
18640: vellettava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty.
18641:                                                           2) päätökseksi tulee se mielipide, jota enem-
18642:    Säätiön hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta-
18643:                                                        män kuin puolet läsnäolevista jäsenistä on kan-
18644: jien tulee olla Suomessa asuvia Suomen kansalai-
18645:                                                        nattanut; sekä
18646: sia, jollei valtioneuvosto myönnä poikkeusta.
18647:                                                           3) äänten mennessä tasan ratkaistaan vaali
18648:    Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi olla   arvalla, mutta muissa asioissa tulee päätökseksi se
18649: hallituksen jäsenenä eikä nimenkirjoittajana.          mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja on
18650:                                                        yhtynyt.
18651:                        10 §                               Säätiön toimielimen kokouksesta on laadittava
18652:    Hallituksen tulee hoitaa säätiön asioita lakia ja   pöytäkirja, johon on merkittävä päätökset ja
18653: säätiön sääntöjä noudattaen. Hallitus edustaa          äänestykset. Pöytäkirjan allekirjoittaa kokouksen
18654: säätiötä.                                              puheenjohtaja ja vähintään yksi kokouksessa sii-
18655:    Hallituksen on erityisesti huolehdittava säätiön    hen valittu jäsen.
18656: toiminnan asianmukaisesta järjestämisestä ja sii-         Säätiön toimielinten jäsenille saadaan maksaa
18657: tä, että säätiön varat sijoitetaan varmalla ja tuloa   kohtuullinen kokouspalkkio ja kohtuullinen
18658:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                        33
18659: 
18660: palkkio saatwn hyväksi tehdystä muusta työstä,              1) onko säätiön varat asianmukaisesti sijoitet-
18661: jollei palkkion maksamista ole säännöissä kiellet-       tu;
18662: ty.                                                         2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-
18663:     Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia       ain hoito asianmukainen;
18664: toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-          3) onko säätiön toimielimen jäsenille suoritet-
18665: dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-         tuja palkkioita pidettävä kohtuullisina; sekä
18666: tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön             4) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-
18667: talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.             tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta
18668: Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-            ja toiminnasta.
18669: nettava tilintarkastajille. Säätiön kirjanpitovelvol-
18670: lisuudesta ja tilinpäätöksestä on voimassa, mitä                                12 a §
18671: kirjanpitolaissa (6 55/7 3) on säädetty.                    Säätiön toimielimen jäsen, säätiön toimihenki-
18672:                                                          lö sekä tilintarkastaja on velvollinen korvaamaan
18673:                         12 §                             vahingon, jonka hän toimessaan tahallaan tai
18674:                                                          tuottamuksesta on aiheuttanut säätiölle. Sama
18675:    Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-   koskee tätä lakia tai säätiön sääntöjä rikkomalla
18676: töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia           muulle aiheutettua vahinkoa.
18677: lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-            Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun ja-
18678: dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-          kautumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
18679: nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on               pia, on voimassa, mitä vahingonkorvauslaissa
18680: pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-       (412/74) on säädetty.
18681: miseksi. Vähintään yhden tilintarkastajan ja tä-            Työntekijän asemassa olevan vahingonkorvaust
18682: män varamiehen tulee olla Keskuskauppakama-              velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on erik-
18683: rin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja          seen säädetty.
18684: taikka Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
18685: hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei oikeusmi-                               13 §
18686: nisteriö erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Jos
18687: tilintarkastajaksi on valittu tilintarkastusyhteisö,        Säätiön tulee kuuden kuukauden kuluessa tili-
18688: sen on ilmoitettava säätiön hallitukselle, kenellä       kauden päättymisestä toimittaa ministeriölle oi-
18689: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-             keaksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja
18690: symällä tilintarkastajalla on päävastuu tilintarkas-     taseesta liitteineen sekä toiminta- ja tilintarkas-
18691: tuksen toimittamisesta. Häneen on sovellettava 3         tuskertomuksista. Säätiön on tarvittaessa annetta-
18692: ja 4 momentin säännöksiä.                                va ministeriölle toiminnastaan muitakin valvon-
18693:     Tilintarkastajaksi ei saa valita:                    taa varten tarvittavia selvityksiä.
18694:     1) säätiön toimielimen jäsentä tai toimihenki-
18695: löä;
18696:     2) sitä, joka on alistus- tai riippuvuussuhteessa                            14 §
18697:  1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; eikä                   Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-
18698:     3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-   lituksen menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti
18699: tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä         taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvolli-
18700: tai alenevassa sukulaisuussuhteessa, sisatussuh-         suutensa, ministeriö voi määrätä hallituksen ryh-
18701: teessa tai lankoussuhteessa.                             tymään toimiin oikaisun aikaansaamiseksi tai
18702:     Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa säätiöl-   kieltää virheellisen päätöksen täytäntöönpanon.
18703: tä.                                                      Ministeriö voi pyytää säätiön kotipaikan läänin-
18704:     Tilimarkastajan tulee hyvän tilintarkastustavan      hallitusta asettamaan määräyksen tai kiellon te-
18705: edellyttämässä laajuudessa tarkastaa kirjanpito ja       hosteeksi uhkasakon säätiön hallituksen jäsenille.
18706: tilinpäätös sekä säätiön hallinto. Tilintarkastajien     Uhkasakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
18707: on kultakin tilikaudelta annettava säätiön halli-           Jos säätiön hallitus tai sen jäsen on jatkuvasti
18708:  tukselle kirjallinen tilintarkastuskertomus. Tilin-     tai muuten törkeästi toiminut lain tai sääntöjen
18709:  tarkastuskertomuksen tulee sisältää lausunto sii-       vastaisesti, voi säätiön kotipaikan tuomioistuin
18710:  tä, onko tilinpäätös laadittu voimassa olevien          virallisen syyttäjän oikeusministeriön määräykses-
18711: säännösten mukaisesti sekä erityinen lausuma             tä tekemästä vaatimuksesta erottaa säätiön halli-
18712: siitä,                                                   tuksen tai sen jäsenen toimestaan.
18713: 
18714: 5 4385004881
18715: 34                                      1985 vp. -      HE n:o 89
18716: 
18717:    Jos hallitus tai sen jäsen on 12 a §:ssä tarkoite-   jen muuttamisesta on säännöissä maaratty sekä
18718: tulla tavalla tuottanut säätiölle vahinkoa, minis-      sulautuvassa säätiössä 17 §:n 2 momentissa tar-
18719: teriö voi antaa viralliselle syyttäjälle määräyksen     koitetulla tavalla.
18720: ~ostaa ~ias~a johtuva ~~in~onkorvauskanne sää-             Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-
18721: tiÖn kotipalkan tuom101stmmessa.                        sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-
18722:     Milloin hallituksen jäsen on toimessaan syyllis-    symisestä, niiden on haettava sulautumiseen sekä
18723: tynyt rangaistavaan tekoon, ministeriö voi antaa        vastaanottavan säätiön sääntöjen mahdolliseen
18724: viralliselle syyttäjälle määräyksen nostaa asiasta      muutokseen oikeusministeriön suostumus. Sään-
18725: johtuva syyte säätiön kotipaikan tuomioistuimes-        töjen muutosta ei kuitenkaan merkitä säätiörekis-
18726: sa.                                                     teriin ennenkuin 17 b §:n 4 momentissa tarkoi-
18727:                                                         tettu ilmoitus tuomioistuimen luvasta sulautumi-
18728:                                                         seen on tehty ministeriölle.
18729:                       4 luku.
18730:       Sääntöjen muuttaminen sekä säätiön                                         17 b §
18731:         sulautuminen ja lakkauttaminen                      Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun oikeus-
18732:                                                         ministeriö on antanut sulautumiseen suostumuk-
18733:                         17 §                            sen, säätiöiden on haettava sulautuvan säätiön
18734:                                                         kotipaikan tuomioistuimen lupa sulautumissopi-
18735:    Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, jos        muksen täytäntöönpanoon uhalla, että sulautu-
18736: säätiön varojen käyttäminen sille määrättyyn tar-       minen muuten raukeaa. Hakemukseen on liitet-
18737: koitukseen on mahdotonta tai olennaisesti vai-          tävä selvitys oikeusministeriön antamasta suostu-
18738: keutunut, varojen vähyyden vuoksi tai muusta            muksesta sulautumiseen sekä luettelo sulautuvan
18739: syystä kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-         säätiön tunnetuista velkojista ja heidän posti-
18740: töntä taikka lain tai hyvien tapojen vastaista.         osoitteistaan.
18741: Uusi tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkupe-
18742:                                                             Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus sulautu-
18743: räisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoituk-      van säätiön tunnemille ja tuotemattomille velko-
18744: sen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön          jille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa hake-
18745: säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään           musta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomiois-
18746: kolmen neljäsosan ääntenenemmistöllä.
18747:                                                         tuimelle viimeistään kuukautta ennen paikalletu-
18748:   Jos säätiön varojen käyttäminen sille määrät-         lopäivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
18749: tyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden vuoksi         katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on
18750: kokonaan tai huomattavalta osalta hyödytöntä,           pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
18751: voidaan säätiön sääntöjä muuttaa myös siten,            kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
18752: että säätiölle asetetaan määräaika, jonka kuluessa      tava tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä
18753: sen jäljellä olevat varat on käytettävä ja säätiö       kaksi kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään
18754: lakkautettava. Haettaessa oikeusministeriön vah-        kolme kuukautta ja toisen kerran viimeistään
18755: vistusta tällaiselle sääntöjen muutokselle on ha-       kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. Tuo-
18756: kemukseen liitettävä säätiön tilintarkastajien an-      mioistuimen on annettava hakemuksesta erikseen
18757: tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat        tieto lääninhallitukselle ja kaikille tunnemille
18758: velat on maksettu tai, että saation tunnetut            velkojille.
18759: velkojat ovat suostuneet säätiön muuttamiseen
18760:                                                            Hakemus on hyväksyttävä, jollei kukaan velko-
18761: määräaikaiseksi.
18762:                                                         jista sitä vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoi-
18763:                                                         tetaan, että hakemusta vastustaneet velkojat ovat
18764:                                                         saaneet täyden maksun saamisistaan tai että hei-
18765:                        17 a §                           dän saamisistaan on asetettu tuomioistuimen
18766:    Säätiö (sulautuva säätiö) voi sulautua toiseen       hyväksymä vakuus.
18767: tarkoitukseltaan olennaisesti samankaltaiseen sää-         Säätiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
18768: tiöön (vastaanottava säätiö) siten, että sulautuvan     ilmoitus oikeusministeriölle rekisteröimistä var-
18769: säätiön varat ja velat siirtyvät vastaanottavalle       ten neljän kuukauden kuluessa siitä, kun lupaa
18770: säätiölle, jos säätiön tarkoituksen toteuttaminen       koskeva päätös on saanut lainvoiman uhalla, että
18771: sulautumisen johdosta olennaisesti paranisi. Su-        sulautuminen raukeaa. Sulautuminen katsotaan
18772: lautumisesta tehtävä sopimus on hyväksyttävä            tapahtuneeksi kun ilmoituksesta on tehty mer-
18773: vastaanottavassa säätiössä sillä tavoin kuin sääntö-    kintä säätiörekisteriin.
18774:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        35
18775: 
18776:                        17 c §                          hallituksen tilalle. Jos tuomioistuin määrää sää-
18777:    Säätiöt voivat sulautua 17 a §:n 1 momentissa       tiön lakkautettavaksi, sen tulee valita yksi tai
18778: mainituin edellytyksin myös siten, että kaksi tai      useampia selvitysmiehiä; tuomioistuimella on
18779: useampia säätiöitä sopii varojensa ja velkojensa       myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee
18780: luovuttamisesta perustettavalle uudelle säätiölle.     välittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,
18781: Sulautumissopimukseen on sovellettava, mitä            vaikka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei
18782: edellä säädekirjasta on säädetty, ja siihen on         olisikaan saanut lainvoimaa. Selvitysmiehistä on
18783: otettava uuden säätiön säännöt.                        soveltuvin osin voimassa, mitä hallituksesta ja sen
18784:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-      jäsenestä on säädetty.
18785: sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-            Säätiön hallituksen tai selvitysmiesten on pyy-
18786: symisestä, niiden on haettava sulautumiseen oi-        dettävä säätiön tuotemattomille velkojille julki-
18787: keusministeriön suostumus, jolloin on sovelletta-      nen haaste, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta.
18788: va, mitä 5 ja 17 a §:ssä on säädetty. Neljän           Kun lakkauttamistoimet on suoritettu, hallituk-
18789: kuukauden kuluessa siitä, kun oikeusministeriö         sen tai selvitysmiesten on viivytyksettä toimitetta-
18790: on antanut sulautumiseen suostumuksen, säätiöi-        va oikeusministeriölle lopputilitys. Säätiö katso-
18791: den on haettava sulautumissopimuksen täytän-           taan lakanneeksi, kun ministeriö hyväksyttyään
18792: töönpanoon 17 b §:ssä tarkoitettu lupa perustet-       lopputilityksen on tehnyt lakkauttamisesta mer-
18793: tavan säätiön kotipaikan tuomioistuimelta.             kinnän säätiörekisteriin.
18794:    Säätiöiden on tehtävä 6 §:ssä tarkoitettu ilmoi-      Jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,
18795: tus neljän kuukauden kuluessa siitä, kun tuomio-       jää varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,
18796: istuimen lupaa koskeva päätös on saanut lainvoi-       miten ne on käytettävä, joutuvat ne valtiolle,
18797: man uhalla, että sulautuminen raukeaa. Sulautu-        jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi
18798: minen katsotaan tapahtuneeksi, kun perustettava        jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen
18799: säätiö on merkitty säätiörekisteriin.                  edistämiseksi.
18800: 
18801:                        18 §
18802:                                                                               22 §
18803:    Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai
18804: määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-           Säätiön hallituksen jäsenten ja säätiön nimen-
18805: aika on kulunut tai tarkoitettuja edellytyksiä ei      kirjoittajien vaihtumisesta sekä säätiön postiosoit-
18806: enää ole, oikeusministeriön suostumuksella lak-        teen muuttumisesta on ilmoitettava säätiörekiste-
18807: kautettava. Samoin on meneteltävä, jos säätiön         riin merkittäväksi. Tällainen ilmoitus on halli-
18808: varat ovat loppuneet.                                  tuksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
18809:    Jos on syntynyt 17 §:n 2 momentissa tarkoitet-         Tuomioistuimen on ilmoitettava oikeusminis-
18810: tu tilanne, mutta säätiön tarkoitusta ei voida         teriölle 14 a §:ssä tarkoitetusta uskotuo miehen
18811: muuttaa, ja varojen käyttäminen säätiölle mää-         tai uuden hallituksen määräämistä sekä 19 §:n 1
18812: rättyyn tarkoitukseen olisi säätiön määräaikaiseksi    momentissa tarkoitetusta selvitysmiehen määrää-
18813: muuttamisesta huolimatta hyödytöntä, on säätiö         mistä koskevasta päätöksestä. Näistä päätöksistä
18814: niinikään oikeusministeriön suostumuksella lak-        samoin kuin oikeusministeriön 14 a §:n 2 mo-
18815: kautettava.                                            mentin ja 19 §:n 1 momentin nojalla tekemistä
18816:    Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai   päätöksistä on tehtävä merkintä säätiörekisteriin.
18817: sääntöjen vastaista, voi säätiön kotipaikan tuo-          Kun tuomioistuin on tehnyt 18 §:n 3 momen-
18818: mioistuin, milloin siihen on erityistä syytä, viral-   tissa tarkoitetun päätöksen, taikka kun säätiön
18819: lisen syyttäjän oikeusministeriön määräyksestä te-     omaisuus on luovutettu konkurssiin, konkurssi
18820: kemästä vaatimuksesta määrätä säätiön heti lak-        on peruutunut, päätös konkurssiin asettamisesta
18821: kautettavaksi.                                         on kumottu tai konkurssi on rauennut varojen
18822:                                                        vähyyden vuoksi, tuomioistuimen on niin ikään
18823:                       19 §                             ilmoitettava asiasta rekisteröimistä varten oikeus-
18824:    Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön       ministeriölle. Jos omaisuutta ei ole jäljellä kon-
18825: suostumuksella tai säätiön määräaikaiseksi muut-       kurssin päättyessä, katsotaan säätiö lakanneeksi,
18826: tamisen johdosta, säätiön hallituksen on huoleh-       kun konkurssihallinto on antanut lopputilityk-
18827: dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-      sen. Konkurssihallinnon on viivytyksettä ilmoi-
18828: tä, jollei oikeusministeriö katso tarpeelliseksi       tettava säätiön lakkaamisesta rekisteröimistä var-
18829: määrätä yhtä tai useampaa erityistä selvitysmiestä     ten oikeusministeriölle.
18830: 36                                    1985 vp. -     HE n:o 89
18831: 
18832:                       25 §                         voimassa ennen tämän lain voimaantuloa. Mitä
18833:   Muutoksen hakemisesta oikeusministeriön tä-      6 §:n 2 momentin 3 kohdassa on säädetty sääti-
18834: män lain nojalla tekemään päätökseen on voi-       ölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovukirjan
18835: massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an-   allekirjoittamisesta, ei sovelleta, jos luovutuskirja
18836: netussa laissa (154/50) on säädetty.               on laadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
18837:                                                       Säätiön tilimarkastajana voi kahden vuoden
18838:                         27 §                       ajan   tämän lain voimaantulosta 12 §:n 2 mo-
18839:                                                    mentin estämättä toimia henkilö, joka ei ole
18840:     Kuolinpesän haltija, joka jättää maataajassa
18841:                                                    Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
18842: tekemättä 3 a §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
18843:                                                    symä tilintarkastaja.
18844: moituksen, on tuomittava, jollei teosta ole muu-
18845:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröidyllä
18846: alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
18847: koon.                                              säätiöllä  on edelleen oikeus käyttää rekisteriin
18848:                                                    merkittyä nimeänsä.
18849:                                                       Säätiö, jonka perustamiseen on saatu lupa
18850:                                                    ennen tämän lain voimaantuloa, on ilmoitettava
18851:     Tämä laki tulee voimaan               päivänä säätiörekisteriin merkittäväksi vuoden kuluessa
18852:              kuut!l198 .                           tämän lain voimaantulosta uhalla, että. perusta-
18853:    Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi- ; inis:lupa raukeaa.
18854: dyn säätiön sääntöihin sisältyy tämän lain vastai-    Säätiöiden on vuoden kuluessa tämän lain
18855: sia määräyksiä, on ·niiden sijasta noudatettava voimaantulosta ilmoitettava oikeusministeriölle
18856: tiirnän lain säännöksiä.                           postiosoitteensa sekä, jos säätiössä on 10 b §:ssä
18857:     Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin lu- tarkoitettu toimielin, sen puheenjohtajan sekä
18858: pahakemuksiin ja säätiörekisteriin tehtyihin il- jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellinen nimi,
18859: moituksiin sovelletaan säännöksiä, jotka olivat kansalaisuus ja kotipaikka.
18860: 
18861: 
18862:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1985
18863: 
18864: 
18865:                                         Tasavallan Presidentti
18866:                                         MAUNO KOIVISTO
18867: 
18868: 
18869: 
18870: 
18871:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
18872:                                        1985 vp. -     HE n:o 89                                        37
18873: 
18874:                                                                                                      Lzite
18875: 
18876: 
18877: 
18878: 
18879:                                                 Laki
18880:                                        säätiölain muuttamisesta
18881: 
18882:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18883:    kumotaan 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/ 30) 5 §:n 2 momentti, 20, 24, 24 a
18884: ja 26 §,
18885:    näistä 5 §:n 2 momentti ja 24 a § sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa
18886: laissa (400/64),
18887:    muutetaan 3 §, 4 §:p 1 ja 4 momentti,. 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1
18888: momentti, 9, 10 ja 11 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 4 luvun otsikko,
18889: 17 §:n 2 momentti, 18, 19, 22 ja 25 § sekä 27 §:n 1 momentti,
18890:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 9
18891: ja 10 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 17 §:n 2 momentti sekä 18, 19 ja 22 §
18892: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa, 7 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982
18893: annetussa laissa (411182) sekä 11 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla
18894: lailla ja 10 päivänä elokuuta 1973 annetulla lailla (659/73), sekä
18895:    lisätään lakiin uusi 3 a, 10 a, 10 b, 12 a, 17 a, 17 b ja 17 c §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on
18896: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa uusi 3, 4 ja 7 momentti, jolloin nykyinen 3 ja
18897: 4 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 12 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
18898: uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 17 §:ään, sellaisena kuin se
18899: on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
18900: seuraavasti:
18901: 
18902: 
18903: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18904: 
18905:                           3§                                                   3§
18906:   Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava          Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava
18907: sen tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Säädekirjan   säätiön tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Sääde-
18908: pitää olla oikeaksi todistettu.                       kirja on päivättävä, säätäjän allekirjoitettava sekä
18909:   Mikäli säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoi-   kahden henkilön oikeaksi todistettava. Mikäli
18910: mista, hänen tulee määrätä, kenen niistä on           säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoimista,
18911: huolehdittava. jos säätiö on perustettava säätäjän    hänen tulee määrätä, kenen niistä on huolehdit-
18912: kuoltua eikä tämä ole määrännyt ketään pitä-          tava.
18913: mään siitä huolta tai jos se, jonka säätäjä on           (ks. 3 a § 2 mom.)
18914: määrännyt, ei ryhdy sanottuun toimeen, tulee
18915: tuomioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18916: henkilöitä.
18917:    Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-        Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-
18918: räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-    räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-
18919: teröimistä.        •                                  teröimistä. jos säätäjä haluaa peruuttaa perusta-
18920:                                                       mismääräyksen sen jälkeen, kun säätiön perusta-
18921:   (ks. 5 § 2 mom.)                                    mislupaa koskeva hakemus on tehty ozkeusminis-
18922:                                                       teriölle, on säätäjän toimitettava ministeriölle
18923:                                                       kirjallinen, kahden henkilön ozkeaksi todistama
18924:                                                       peruutuszlmoitus.
18925: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18926: 
18927: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
18928:                                                                                3a§
18929:                                                           jos säätiön perustamisesta on määrätty testa-
18930:                                                        mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpesä hallus-
18931:                                                        saan, kolmen kuukauden kuluessa saatuaan testa-
18932:                                                        mentin sisällöstä tiedon timaittaa szitå' sen paik-
18933:      (ks. 20 § 1 mom.)                                 kakunnan tuomioistuimelle, missä sääläjän koti-
18934:                                                        paikka on vzimeksi ollut, taijollei hän ole asunut
18935:                                                        Suomessa, Helsingin raastuvanoikeudelle. Testa-
18936:                                                        mentista tuomioistuimen on zlmoitettava oikeus-
18937:                                                        ministeriölle.
18938:                                                           Kun tuomioistuin on saanut tiedon 1 momen-
18939:                                                        tissa tarkoitetusta testamentista, sen tulee vzivy-
18940:                                                        tyksettä selvittää, suostuuko testamentissa säätiön
18941:                                                        perustamisesta huolehtimaan määrätty henkilö
18942:                                                        tehtävään. jollei suostumusta saada tai jos tehtä-
18943:                                                        vään määrätty ei ole siihen sovelias, tulee tuo-
18944:      (ks. asetus säätiölain soveltamisesta (591 !64)   mioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18945: 1 §)                                                   henkzlöitä. Samoin on meneteltävä, jos säätäjä ei
18946:                                                        ole määrännyt tehtävään ketään tai tehtävä on
18947:                                                        muusta syystä avoin. Tuomioistuimen on zlmoi-
18948:                                                        tettava antamastaan måä'rå'yksestä oikeusministe-
18949:                                                        n'ölle. Mitä pen'ntökaaressa (40165) on säädetty
18950:                                                        pesänselvittäjän vapauttamisesta toimestaan, on
18951:                                                        vastaavasti sovellettava tällaiseen henkzlöön.
18952:                                                           Aika, jonka kuluessa testamentti on säätiön
18953:                                                        hyväksi valvottava, on luettava szitä päivästä, jona
18954:      (ks. 20 § 2 mom.)                                 se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta
18955:                                                        såä'tiön perustamisesta, on saanut testamentista
18956:                                                        tiedon.
18957:                                                           jollei testamentissa perustettavaksi määrätylle
18958:                                                        säätiölle ole haettu perustamislupaa kohtuullises-
18959:                                                        sa ajassa sen jälkeen, kun oikeusministeriö on
18960:                                                        saanut 1 tai 2 momentissa tarkoitetun tlmoituk-
18961:                                                        sen, ministen'ön on tlmoitettava asiasta asian-
18962:                                                        omaiselle tuomioistuimelle.
18963: 
18964:                          4§                                                    4§
18965:    Säätiön säännöissä on mammava:                         Säätiön säännöissä on mainittava:
18966:    1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana             1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana
18967: "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-    "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-
18968: teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;           teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;
18969:    2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-       2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-
18970: kana;                                                  kana;
18971:    3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-        3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-
18972: va;                                                    va;
18973:    4) säätiölle määrätty omaisuus ja sen hoitamis-        4) säätiölle tuleva omaisuus ja sen hoitamista-
18974: tapa;                                                  pa;
18975:    5) määräykset säätiön hallituksesta ja niistä          5) säätiön hallituksen jäsenten ja tzlintarkasta-
18976: muista elimistä, joille päättämisvaltaa säätiön        ;i"en lukumäärä, asettamistapa ja toimikausi;
18977: asioissa ehkä on annettu, sekä myös siitä, kuka            6) säätiön nimen kirjoittamisesta;
18978: tai ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan säätiön
18979: mmen;
18980:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                         39
18981: 
18982: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
18983: 
18984:   6) onko ja minkä perusteen mukaan hallituk-
18985: sen jäsenille suoritettava korvausta heidän osallis-
18986: tumisestaan hallituksen kokouksiin;
18987:    7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja         7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja
18988: hallintoa on tatkastettava; sekä                         hallintoa tarkastettava; sekä
18989:    8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-              8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-
18990: sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.            sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.
18991: 
18992:   Sääntöjä laadittaessa älköön säätäjän antamista           jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muuten
18993: määräyksistä poikettako, elleivät ne ole lain tai        voida saada ohjetta, saadaan sääntöjä laadittaessa
18994: hyvien tapojen vastaisia tai niitä ei muusta syystä      poiketa säätäjän määräyksistä, mikäli ne ovat lain
18995: voida noudattaa. Säätiön tarkoitusta älköön kui-         tai hyvien tapojen vastaisia taikka mtkäli mää-
18996: tenkaan muutettako.                                      räyksiä noudatettaessa säännöt tulisivat sellaisiksi,
18997:                                                          että ne olisi 17 §:n mukaan muutettava. jos
18998:                                                          sääntöjä ei voida laatia säätiön tarkoitusta olen-
18999:                                                          naisesti muuttamatta, raukeaa säätiön perustami-
19000:                                                          nen.
19001: 
19002:                                                     5§
19003:                                                              -------------,
19004:    Mikäli säätäjä haluaa peruuttaa säädekirjaan
19005: sisältyvän säätiön perustamismääräyksen sen jäl-
19006: keen, kun säätiön perustamislupaa koskeva hake-            (ks. 3 § 2 mom.)
19007: mus on tehty ministeriölle, on säätäjän toimitet-
19008: tava ministeriölle kirjallinen, ozkeaksi todistettu
19009: peruutustlmoitus.
19010:    Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-             Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-
19011: koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,         koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,
19012: jos ne on laadittu tämän lain määräysten mukai-          jos ne on laadittu tämän lain säännösten mukai-
19013: sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä    sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
19014: tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-            tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-
19015: nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen         nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen
19016: mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos          mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos
19017: sen pääasiallisena tarkoituksena ilmeisesti on vä-       sen pääasiallisena tatkoituksena ilmeisesti on vä-
19018: littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-           littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-
19019: jälle tahi säätiön toimihenkilöille, taikka milloin      jälle tahi säätiön toimihenktlölle, taikka milloin
19020: säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-         säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-
19021: massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-         massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-
19022: tiön perustamiseen älköön myöskään annettako,            tiön perustamiseen ei myöskään saa antaa, jos
19023: milloin säätiölle tuleva omaisuus on niin vähäi-         säätiölle tuleva omaisuus on asetuksella säädettä-
19024: nen tai niin ilmeisessä epäsuhteessa säätiön tar-        vää määrää pienempi tai sellaisessa epäsuhteessa
19025: koitukseen, ettei säätiön perustamiselle voida           säätiön tatkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle
19026: katsoa olevan edellytyksiä, tai säännöissä on poi-       ole edellytyksiä.
19027: kettu säätäjän määräyksistä muuttaen säätiön
19028: tarkoitusta tai muuten tavalla, jota ei voida
19029: katsoa ozkeutetuksi.
19030: 
19031: 
19032:                         6§                                                       6§
19033:    Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen Ja               Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen ja sitä
19034: pitää sitä oikeusministeriö.                             pitää oikeusministeriö.
19035: 40                                      1985 vp. -- IIE n:o 89
19036: 
19037: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19038: 
19039:    Ilmoitus rekisteriin on tehtävä ministeriölle          Säätiö on tlmoitettava Säätiörekistenin kuuden
19040: kirjallisesti ja on siihen liitettävä:                 kuukauden kuluessa perustamisluvan antamises-
19041:                                                        ta. Ilmoitus on hallituksen jokaisen jäsenen alle-
19042:                                                        kirjoitettava ja siihen tulee sisältyä:
19043:    1) oikeaksi todistettu jäljennös säätiölle anne-
19044: tusta lupapäätöksestä stihen liittyvine sääntöi-
19045: neen;
19046:    2) ilmoitus säätiön hallituksesta;                      1) ilmoitus hallituksen puheenjohtajan sekä
19047:                                                        jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellisestä ni-
19048:                                                        mestä, kansalaisuudesta ja kotipatkasta;
19049:    3) hallituksen vakuutus, että säätiölle määrätty        2) hallituksen vakuutus ja ttlintarkastajien to-
19050: irtain omaisuus on hallituksen huostassa; sekä         distus, että säätiölle määrätty irtain omaisuus on
19051:                                                        hallituksen huostassa;
19052:                                                            3) otkeaksi todistettuna jä/jennöksenä säätiölle
19053:                                                        määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirja,
19054:                                                        jonka tulee olla myös omaisuuden säätiön puo-
19055:                                                        lesta vastaanottaneen allekirjoittama;
19056:    4) jos säätiön hallituksen jäseninä on yksityisiä      4) tlmoitus sellaisen henktlön täydellisestä ni-
19057: henkilöitä, ilmoitus näiden ja säätiön nimen           mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta, jolle on
19058: kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöiden nimes-       annettu oikeus säätiön nimen kirjoittamiseen
19059: tä, kansalaisuudesta ja kotipaikoista.                 yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa; sekä
19060:                                                            5) tlmoitus säätiön postiosoitteesta.
19061:                                                           jos säädekirjaan perustuvaa säätiötä ei ole mää-
19062:                                                        räajassa tlmoitettu rekisteröitäväksi tai jos säätiön
19063:                                                        merkitseminen rekisteriin on lainvoiman saaneel-
19064:                                                        la päätöksellä evätty, perustamislupa raukeaa.
19065:                                                        Hyväksyttävästä syystä oikeusministeriö voi pi-
19066:                                                        dentää tlmoituksen tekemiselle såädettyå· måärå'-
19067:                                                        aikaa.
19068:                                                           jos testamenttiin perustuvaa säätiötä ei ole
19069:                                                        määräajassa tlmoitettu rekisteröitävå'ksi, ministe-
19070:                                                        riö voi pyytää säätiön kotipaikan lääninhallitusta
19071:                                                        asettamaan velvollisuuksien täyttämiseksi uhkasa-
19072:                                                        kon säätiölle valitun hallituksen jäsemlle. Uhka-
19073:                                                        sakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
19074: 
19075:                              Jos ilmoitukseen liitetty selvitys havaitaan asi-
19076:                            anmukaiseksi, on rekisteriin merkitseminen viivy-
19077:                            tyksettä toimitettava.
19078:                              Jos säätiölle sitä perustettaessa on tuleva omai-
19079:                            suutta, jonka omistukseen ja hallintaan vaaditaan
19080:                            ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes-
19081:                            ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
19082:                            osakkeita annetussa laissa (219/39) säädetty val-
19083:                            tioneuvoston lupa, saadaan säätiö merkitä rekis-
19084:                            teriin vasta sen jälkeen kun säätiö on saanut
19085:                            tämän luvan.
19086:                                                          jos perustamisluvan saanutta säätiötä ei merki-
19087:                                                        tä rekisteriin, raukeavat omaisuuden luovutta-
19088:                                                        mista säätiölle koskeneet oikeustoimet.
19089:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        41
19090: 
19091: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19092:                        7§                                                      7§
19093:   Säätiörekisteriin on merkittävä:                        Säätiörekisteriin on merkittävä:
19094:   1) säätiön nimi, kotipaikka ja tarkoitus;               1) säätiön nimi, tarkoitus, kotipaikka ja posti-
19095:                                                         osoite;
19096:    2) kuka tai ketkä ovat säätiön hallituksena            2) hallituksen puheenjohtajan sekä" jokaisen
19097: sekä, jos hallituksen jäseninä on yksityisiä henki-    jäsenen ja varajäsenen samoin kuin säätiön jokai-
19098: löitä, näiden ja säätiön nimen kirjoittajain ni-       sen nimenkirjoittajan täydellinen nimi, kansalai-
19099: met, kansalaisuus ja kotipaikat; ja                    suus ja kotipatkka, sekä, jos hallituksena toimivat
19100:                                                        toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallituksen
19101:                                                        jäsenet tarkka viranomainen, maininta siitä; sekä
19102:   3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden           3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden
19103: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä     yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
19104: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1           omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1
19105: momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-       momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-
19106: ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-      ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-
19107: tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.                   tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.
19108: 
19109: 
19110:                         9§                                                     9§
19111:   Säätiön astmta hoitaa ja säätiötä edustaa sen           Säätiöllä on oltava hallitus, johon kuuluu
19112: hallitus. Hallituksena tai sen jäsenenä voi olla       vähintään kolme jäsentä. Säätiön hallituksena
19113: myöskin julkinen virar_wmainen. ja sä~tiön h~lli­      voivat toimia myös säännöissä määrätyn toisen
19114: tuksena laitoksen, tmsen säättön tat yhtetsön          suomalaisen säätiön, yhteisön tai laitoksen halli-
19115: hallitus.                                              tuksen jäsenet. Myös viranomainen voi toimia
19116:                                                        säätiön hallituksena tai sen jäsenenä. Säännöissä
19117:                                                        voidaan määrätä, että hallituksen jäsenille vali-
19118:                                                        taan varajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti so-
19119:                                                        vellettava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty.
19120:    Säätiön säännöissä voidaan määrätä, saavatko
19121: ja miten laajalti yksi tai useammat hallituksen          (ks. JO a §ja JO § 3 mom.)
19122: jäsenistä, tlman toisten myötävaikutusta, taikka
19123: säätiön juoksevain asiain hoitoa varten otetut
19124: erityiset toimihenktlöt toimia säätiön puolesta.
19125: Haasteen tai muun tiedonannon on katsottava
19126: tulleen hallitukselle toimitetuksi, kun siitä on
19127: annettu tieto jollekulle hallituksen jäsenelle.
19128:    Säätiön hallituksen jäsenten ja henkilöiden,            Säätiön hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta-
19129: joilla on oikeus kirjoittaa säätiön nimi, tulee olla   ;i"en tulee olla Suomessa asuvia Suomen kansalai-
19130: tässä maassa asuvia Suomen kansalaisia, jollei          sia, jollei valtioneuvosto myönnä poikkeusta.
19131: valtioneuvosto ole yksittäistapauksessa antanut
19132: lupaa siihen, että hallituksen jäseninä tai säätiön
19133: nimenkirjoittajina saa olla ulkomaalaisia tai ulko-
19134: mailla asuvia Suomen kansalaisia.
19135:    Mtlloin päättämi.rvaltaa säätiön asioissa on us-
19136: kottu muullekin elimelle kuin säätiön hallituk-
19137: selle, on sen ja hallituksen vå"linen suhde sään-        (ks. JO a ja JO b §)
19138: nöissä määrättävä; älköön kuitenkaan säätt"ön
19139: hallituksella tämän lain mukaan olevia velvolli-
19140: suuksia tai vastuuta vähennettäkö.
19141:                                                          Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi olla
19142:                                                        hallituksen jäsenenä etkä nimenkirjoittajana.
19143: 
19144: 6 4385004881
19145: 42                                      1985 vp. -    HE n:o 89
19146: 
19147: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19148: 
19149:                      10 §                                                       10§
19150:                         1
19151:   Säätiön hallituksen tulee totmmnassaan tar-            Hallituksen tulee hoitaa säätiön asioita lakia fa
19152: koin noudattaa lakia ja säätiön sääntöjä.             säätiön sääntö/ä noudattaen. Hallitus edustaa
19153:                                                       säätiötä.
19154:     Säätiön varat on sijoitettava varmalla ja tuloa      Hallituksen on erityisesti huolehdittava säätiön
19155: tuottavalla tavalla, älköönkä niitä annettako lai-    toiminnan asianmukaisesta /ärfestämisestä fa sii-
19156: naksi 12 §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilöl-     tä, ettli säå"tiön varat szjoitetaan varmalla ja tuloa
19157: le.                                                   tuottavalla tavalla. Varofa ei saa antaa lainaksi 12
19158:                                                       §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilölle.
19159:    Hallituksen jäsen ja säätiön muu toimihenkilö         Haasteen tai muun tiedonannon katsotaan
19160: vastaa siitä vahingosta, minkä hän huolimatto-        tulleen sää"tiölle toimitetuksz; kun szitä. on annet-
19161: muudellaan taikka lain tai sääntöjen vastaisella      tu tieto follekin sen hallituksen fäsenelle.
19162: toimellaan on säätiölle tuottanut. Jos vahinko on
19163: useampien tuottama, vastatkoon kukin omasta ja
19164: toistensa puolesta.
19165: 
19166:                                                                               10 a §
19167:                                                          Säätiön säännöissä voidaan määrätä, että päät-
19168:                                                       tämisvaltaa säätiössä käyttää hallituksen ohella
19169:                                                       säännöissä määrätyissä asioissa muukin toimielin
19170:                                                       taikka hallituksen /äsen tai säätiön toimihenkilö.
19171:                                                       Säännöissä voidaan myös määrätä, että hallituk-
19172:                                                       sen jäsenellä tai säätiön toimihenkilöllä on ozkeus
19173:                                                       kirjoittaa säätiön nimi taikka että hallitus voi
19174:                                                       antaa tällaisen oikeuden edellä sanotulle tai
19175:                                                       muulle henkilölle.
19176: 
19177:                                                                               10 b §
19178:                                                          jos säätiössä on sellainen 10 a §:ssä tarkoitettu
19179:                                                       toimielin, jota säå"tiön muu toimielin ei aseta
19180:                                                       ezkä valvo fa /olle on säännöissä annettu yksino-
19181:                                                       mainen päå"ttämisvalta tietyissä" aszoissa, kuten
19182:                                                       valta asettaa hallitus sekä ohjata fa valvoa sitä
19183:                                                       tazkka valta pää"ttäå" säätiön ylläpitämän laitoksen
19184:                                                       toiminnasta, on tällaisesta toimielimestä sekä sen
19185:                                                       fäsenistä fa varafäsenzstä vastaavasti voimassa,
19186:                                                       mitä 6 §:n 2 momentin 1 kohdassa, 9 §:n 2 fa 3
19187:                                                       momentzssa sekä 14 §:ssä on säädetty hallitukses-
19188:                                                       ta ja sen /äsenzstä. Tässä pykälässä tarkoitetun
19189:                                                       toimielimen /äsenten fa vara/äsenten vaihtumzses-
19190:                                                       ta on tehtävä oikeusministeriölle ilmoitus, joka
19191:                                                       on hallituksen fonkun fäsenen allekiryoitettava.
19192: 
19193:                        11 §                                                     11§
19194:                                                          Säätiön toimielinten kokouksista on voimassa,
19195:                                                       follei tässä laissa tai säännöissä ole toisin säädetty
19196:                                                       tai mäårä"tty, että
19197:                                                          1} kokous on päätösvaltainen kun läsnä on
19198:                                                       enemmän kuin puolet toimielimen /åsenzstä;
19199:                                                          2} päätökseksi tulee se mielipide, jota enem-
19200:                                                       män kuin puolet läsnäolevzsta /äsenzstä" on kan-
19201:                                                       nattanut; sekä
19202:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                           43
19203: 
19204: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19205: 
19206:                                                              3) äänten mennessä tasan ratkaistaan vaali
19207:                                                           arvalla, mutta muissa asioissa tulee päätökseksi se
19208:                                                           mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja on
19209:                                                          yhtynyt.
19210:    Hallituksen kokouksissa on pidettävä pöytäkir-            Säätiön toimielimen kokouksesta on laadittava
19211: jaa, johon on merkittävä päätökset ja tapahtu-           pöytäkirja, johon on merkittävä päätökset ja
19212: neet äänestykset.                                         äänestykset. Pöytäkirjan allekirjoittaa kokouksen
19213:                                                          puheenjohtaja ja vähintåän yksi kokouksessa sti-
19214:                                                          hen valittu jäsen.
19215:    Säätiön kirjanpitovelvollisuudesta säädetään              Säätiön toimielinten jäsentlle saadaan maksaa
19216: kirjanpitolaissa.                                        kohtuullinen kokouspalkkio ja kohtuullinen
19217:                                                          palkkio säätiön hyväksi tehdystä muusta työstä,
19218:                                                          jollei palkkion maksamista ole säännöissä kiellet-
19219:                                                          ty.
19220:    Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia            Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia
19221: toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-       toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-
19222: dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-         dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-
19223: tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön          tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön
19224: talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.             talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.
19225:    Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-         Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-
19226: nettava tilintarkastajille.                              nettava tilintarkastajille. Säätiön kirjanpitovelvol-
19227:                                                          lisuudesta ja ttlinpäätöksestä on voimassa, mitä
19228:                                                          kirjanpitolaissa (655173) on säädetty.
19229: 
19230: 
19231:                                                      12 §
19232: 
19233:    Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-       Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-
19234: töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia            töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia
19235: lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-          lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-
19236: dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-           dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-
19237: nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on               nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on
19238: pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-       pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-
19239: miseksi.                                                 miseksi. Vähintään yhden ttlintarkastajan ja tä-
19240:                                                          män varamiehen tulee olla Keskuskauppakama-
19241:                                                          rin tai kauppakamarin hyväksymä ttlintarkastaja
19242:                                                          taikka Keskuskauppakamarin tai kauppakaman·n
19243:                                                          hyväksymä ttlintarkastusyhteisö, jollei oikeusmi-
19244:                                                          nisten·ö en.tyisestä syystä myönnä potkkeusta. jos
19245:                                                          tilintarkastajaksi on valittu tilintarkastusyhteisö,
19246:                                                          sen on tlmoitettava säätiön hallitukselle, kenellä
19247:                                                          Keskuskauppakamarin tai kauppakaman·n hyväk-
19248:                                                          symällä ti!intarkastajalla on päävastuu ttlintarkas-
19249:                                                          tuksen toimittamisesta. Häneen on sovellettava 3
19250:                                                          ja 4 momentin säännöksiä.
19251:    Tilintarkastajaksi ei saa valita:                         Tilintarkastajaksi ei saa valita:
19252:    1) säätiön hallttuksen jäsentä tai muuta toimi-           1) säätiön toimielimen jäsentä tai toimihenki-
19253: henkilöä;                                                löä;
19254:    2) sitä, joka on alistus- tai riippu~aisuuss':lh­         2) sitä, joka on alistus- tai nippuvuussuhteessa
19255: teessa 1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; etkä           1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; eikä
19256:    3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-        3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-
19257: tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä         tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä
19258: 44                                      1985 vp. -      HE n:o 89
19259: 
19260: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
19261: 
19262: tai alenevassa sukulaisuussuhteesa, sisarussuhtees-     tai alenevassa sukulaisuussuhteessa, sisarussuh-
19263: sa tai lankoussuhteessa.                                teessa tai lankoussuhteessa.
19264:                                                             Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa säätiöl-
19265:                                                         tä.
19266:    Toimitettuaan säätiön tilien ja hallinnon tar-           Tzlintarkastajan tulee hyvän ttlintarkastustavan
19267: kastuksen on tilintarkastajien tehtävä tilinpäätök-     edellyttämässä laajuudessa tarkastaa kirjanpito ja
19268: seen merkintä siitä, ovatko tilinpäätöstaseet laa-      ttlinpäätös sekä säätiön hallinto. Ttlintarkasta;ien
19269: ditut yleisten kirjanpidon periaatteiden mukai-         on kultakin ttftkaudelta annettava säätiön halli-
19270: sesti, sekä annettava säätiön hallitukselle kirjalli-   tukselle kirjallinen tilintarkastuskertomus. Tilin-
19271: nen tilintarkastuskertomus. Kertomuksen tulee           tarkastuskertomuksen tulee sisältää lausunto sii-
19272: sisältää lausunto tarkastuksen tuloksesta sekä eri-     tä, onko tilinpäätös laadittu voimassa olevien
19273: tyinen lausuma siitä;                                   säännösten mukaisesti sekä erityinen lausuma
19274:                                                         siitä,
19275:      1) miten säätiön varat on sijoitettu;                  1) onko säätiön varat asianmukaisesti sijoitet-
19276:                                                         tu;
19277:    2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-           2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-
19278: ain hoidon järjestelyä pidettävä asianmukaisena;        ain hoito asianmukainen;
19279: sekä
19280:                                                            3) onko säätiön toimielimen jäsemlle suoritet-
19281:                                                         tuja palkkioita pidettävä kohtuullisina; sekä
19282:    3) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-        4) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-
19283: tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta     tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta
19284: ja toiminnasta.                                         ja toiminnasta.
19285:                                                                                12 a §
19286:                                                            Säätiön toimielimen jäsen, säätiön toimihenki-
19287:                                                         lö sekä ttlintarkastaja on velvollinen korvaamaan
19288:                                                         vahingon, jonka hän toimessaan tahallaan tai
19289:                                                         luottamuksesta on aiheuttanut säätiölle. Sama
19290:                                                         koskee tätä lakia tai säätiön sääntöjä rikkomalla
19291:                                                         muulle azheutettua vahinkoa.
19292:                                                            Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun ja-
19293:      (ks. 10 § 3 mom.)
19294:                                                         kautumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
19295:                                                         pia, on voimassa, mitä vahingonkorvauslaissa
19296:                                                         (412174) on säädetty.
19297:                                                            Työntekijän asemassa olevan vahingonkorvaus-
19298:                                                         velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on enk-
19299:                                                         seen säädetty.
19300:                                                     13§
19301: 
19302:    Säätiön tulee, jollei sen säännöissä ole toisin         Säätiön tulee kuuden kuukauden kuluessa tili-
19303: määrätty, kuuden kuukauden kuluessa tilikau-            kauden päättymisestä toimittaa ministeriölle oi-
19304: den päättymisestä toimittaa ministeriölle oikeaksi      keaksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja
19305: todistetut jäljennökset tilinpäätöstaseista sekä toi-   taseesta liitteineen sekä toiminta- ja tilintarkas-
19306: minta- ja tilintarkastuskertomuksista. Säätiön on       tuskertomuksista. Säätiön on tarvittaessa annetta-
19307: tarvittaessa annettava ministeriölle toiminnastaan      va ministeriölle toiminnastaan muitakin valvon-
19308: muitakin valvontaa varten tarvittavia selvityksiä.      taa varten tarvittavia selvityksiä.
19309: 
19310: 
19311:                          14 §                                                   14 §
19312:    Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-         Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-
19313: lituksen menetelleen lain tai säätiön sääntöjen         lituksen menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti
19314:                                         1985 vp. -      HE n:o 89                                         45
19315: 
19316: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
19317: 
19318: vastaisesti, voi ministeriö ulosotonhaltijalta pyy-      taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvolli-
19319: tää kieltoa virheellisen päätöksen täytäntöönpa-         suutensa, ministeriö voi määrätä hallituksen ryh-
19320: noa vastaan. Jos kieltoa rikotaan, noudatetta-           tymään toimiin ozkaisun atkaansaamiseksi tai
19321: koon, mitä ulosottolaissa on tuomiolla annetun           kieltäii virheellisen päätöksen täytäntöönpanon.
19322: kiellon rikkomisesta säädetty.                           Ministeriö voi pyytää säätiön kotipaikan läänin-
19323:                                                          hallitusta asettamaan määräyksen tai kiellon te-
19324:                                                          hosteeksi uhkasakon säätiön hallituksen jäsemlle.
19325:                                                          Uhkasakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
19326:    Jos ministeriö toteaa hallituksen tai sen jäsenen       jos säätiön hallitus tai sen jäsen on jatkuvasti
19327:  10 §:n 3 momentissa mainitulla tavalla tuotta-          tai muuten törkeästi toiminut lain tai sääntöjen
19328: neen säätiölle vahinkoa, tulee ministeriön antaa         vastaisesti, voi säätiön kotzpazkan tuomioistuin
19329: viralliselle syyttäjälle määräys tehdä säätiön koti-     virallisen syyttäjän oikeusministeriön määräykses-
19330: paikan alioikeudessa asiasta aiheutuva vahingon-        tä tekemästä vaatimuksesta erottaa säätiön halli-
19331: korvausvaatimus ja, milloin siihen on syytä, ran-       .tuksen tai sen jäsenen toimestaan.
19332: gaistusvaatiJl1.us; ja voidaan hallitus tai sen jäsen
19333: ·tällöin myöskin erottaa toimestaan tai velvoitta~
19334: täyttämään, mitä on laiminlyöty.
19335:                                                            jos hallitus tai sen jäsen on 12 a §:ssä tarkoite-
19336:                                                          tulla tavalla tuottanut säätiölle vahinkoa,. minis-
19337:                                                          teriö voi antaa viralliselle syyttäjälle määräyksen
19338:                                                          nostaa asiasta johtuva vahingonkorvauskanne sää-
19339:                                                         tiön kotipaikan tuomioistuimessa.
19340:                                                             Mzlloin hallituksen jäsen on toimessaan syyllis-
19341:                                                         tynyt rangaistavaan tekoon, ministeriö voi antaa
19342:                                                         viralliselle syyttäjälle määräyksen nostaa asiasta
19343:                                                         johtuva syyte säätiön kotipazkan tuomioistuimes-
19344:                                                         sa.
19345: 
19346: 
19347:                        4 luku.                                            4 luku.
19348:        Sääntöjen muuttaminen ja säätiön                      Sääntöjen muuttaminen sekä säätiön
19349:                 lakkauttaminen.                                sulautuminen ja lakkauttaminen
19350: 
19351:                                                     17 §
19352: 
19353:    Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, mil-          Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, jos
19354: loin säätiön varojen käyttäminen edelleen sille         säätiön varojen käyttäminen sille määrättyyn tar-
19355: määrättyyn tarkoitukseen olisi mahdotonta tahi          koitukseen on mahdotonta tai olennaisesti vai-
19356: säätiön varojen vähyyden vuoksi tai muusta syystä       keutunut, varojen vähyyden vuoksi tai muusta
19357: ilmeisesti hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapo-      syystä kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-
19358: jen vastaista ja säätiölle votdaan sopivasti määrätä    töntä taikka lain tai hyvien tapojen vastaista.
19359: uusi tarkoitus, joka ei olennaisesti eroa sen alku-     Uusi tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkupe-
19360: peräisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoi-       räisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoituk-
19361: tuksen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön       sen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön
19362: säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään           säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään
19363: kolmen neljäsosan äänten enemmistöllä.                  kolmen neljäsosan ääntenenemmistöllä.
19364:                                                           jos säätiön varojen käyttäminen sille määrät-
19365:                                                         tyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden vuoksi
19366:                                                         kokonaan tai huomattavalta osalta hyödytöntä,
19367:                                                         voidaan säätiön sääntöjä muuttaa myös siten,
19368:                                                         että säätiölle asetetaan määräaika, jonka kuluessa
19369:                                                         sen jäljellä olevat varat on käytettävä ja säätiö
19370: 46                                1985 vp. -   HE n:o 89
19371: 
19372: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19373: 
19374:                                                 lakkautettava. Haettaessa oikeusministeriön vah-
19375:                                                 vistusta tällaiselle sääntöjen muutokselle on ha-
19376:                                                 kemukseen lti"tettävä säätiön tzlintarkasta;i(m an-
19377:                                                 tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat
19378:                                                 velat on maksettu tai, että säätiön tunnetut
19379:                                                 velkojat ovat suostuneet säätiön muuttamiseen
19380:                                                 määräaikaiseksi.
19381: 
19382:                          Vahvistettu sääntöjen muutos on ministeriössä
19383:                       viran puolesta merkittävä säätiörekisteriin ilman
19384:                       eri ilmoitusta. Muutettuja sääntöjä älköön nou-
19385:                       datettako ennen kuin muutos on merkitty rekis-
19386:                       teriin.
19387: 
19388:                                                                        17 a §
19389:                                                    Säätiö ( s u 1a utu va säätiö) voi sulautua
19390:                                                 toiseen tarkoitukseltaan olennaisesti samankaltai-
19391:                                                 seen säå'tiöön (vastaan ottava säätiö) si-
19392:                                                 ten, että sulautuvan säätiön varat ja velat siirtyvät
19393:                                                 vastaano!tavalle så'ätiölle, jos säätiön tarkoituksen
19394:                                                 toteuttaminen sulautumisen johdosta olennaises-
19395:                                                 ti paranz'si. Sulautumz'sesta tehtå'vå' sopimus on
19396:                                                 hyväksyttävä vastaano!tavassa säätiössä szllä tavoin
19397:                                                 kuin sääntöjen muuttamz'sesta on säännöz'ssä
19398:                                                 määrätty sekä sulautuvassa säätiössä 17 §:n 2
19399:                                                 momentz'ssa tarkoitetulla tavalla.
19400:                                                    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöz's-
19401:                                                 sä on tehty päätös sulautumz'ssopimuksen hyväk-
19402:                                                 symz'sestä, niiden on haettava sulautumz'seen sekä
19403:                                                 vastaanottavan säätiön sääntöjen mahdollz'seen
19404:                                                 muutokseen oikeusmim'steriön suostumus. Sään-
19405:                                                 töjen muutosta ei kuitenkaan merkitä säå'tiörekz's-
19406:                                                 ten'in ennenkuin 17 b §:n 4 momentz'ssa tarkoi-
19407:                                                 tettu zlmoitus tuomioistuimen luvasta sulautumi-
19408:                                                 seen on tehty ministen'ölle.
19409: 
19410:                                                                       17 b §
19411:                                                    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun oikeus-
19412:                                                mint'sten'ö on antanut sulautumz'seen suostumuk-
19413:                                                sen, säätiöiden on haettava sulautuvan säätiön
19414:                                                kotipaikan tuomioz'stuimen lupa sulautumz'ssopi-
19415:                                                muksen täytäntöönpanaan uhalla, että sulautu-
19416:                                                minen muuten raukeaa. Hakemukseen on liitet-
19417:                                                tävä selvitys oikeusmim'steriön antamasta suostu-
19418:                                                muksesta sulautumz'seen sekä luettelo sulautuvan
19419:                                                säätiön tunnetuz'sta velko;i'sta ja heidän posti-
19420:                                                osoittez'staan.
19421:                                                    Tuomioz'stuimen tulee antaa kuulutus sulautu-
19422:                                                van säätiön tunnetuzlle ja tuntemattomzlle velko-
19423:                                                ;ille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa hake-
19424:                                                musta, zlmoittamaan siitä kirjallz'sesti tuomioz's-
19425:                                                tuimelle vz'imez'stään kuukautta ennen paikalletu-
19426:                       1985 vp. -   HE n:o 89                                         47
19427: 
19428: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19429: 
19430:                                    lopäivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
19431:                                    katsotaan suosiuneen hakemukseen. Kuulutus on
19432:                                    pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
19433:                                    kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
19434:                                    tava tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä
19435:                                    kaksi kertaa, ensimmäisen keTTan vzimeistään
19436:                                    kolme kuukautta ja toisen keTTan viimeistään
19437:                                    kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. Tuo-
19438:                                    mioistuimen on annettava hakemuksesta erikseen
19439:                                    tieto lääninhallitukselle ja kaikzlle tunnetuzlle
19440:                                    velkojille.
19441:                                        Hakemus on hyväksyttävä, jollei kukaan velko-
19442:                                    jista sitä vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoi-
19443:                                    tetaan, että hakemusta vastustaneet velkojat ovat
19444:                                    saaneet täyden maksun saamisistaan tai että hei-
19445:                                    dän saamisistaan on asetettu tuomioistuimen
19446:                                    hyväksymä vakuus.
19447:                                        Säätiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
19448:                                    zlmoitus oikeusministeriölle rekisteröimistä var-
19449:                                    ten neljän kuukauden kuluessa szitä, kun lupaa
19450:                                    koskeva päätös on saanut lainvoiman uhalla, että
19451:                                    sulautuminen raukeaa. Sulautuminen katsotaan
19452:                                    tapahtuneeksi kun zlmoituksesta on tehty mer-
19453:                                    kintä säätiörekisterzin.
19454: 
19455: 
19456:                                                           17 c §
19457:                                       Säätiöt voivat sulautua 17 a §:n 1 momentissa
19458:                                    mainituin edellytyksin myös siten, että kaksi tai
19459:                                    useampia säätiöitä sopzi varojensa ja velkojensa
19460:                                    luovuttamisesta perustettavatie uudelle säätiölle.
19461:                                    Sulautumissopimukseen on sovellettava, mitä
19462:                                    edellä säädekirjasta on säädetty, ja siihen on
19463:                                    otettava uuden säätiön säännöt.
19464:                                       Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-
19465:                                    sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-
19466:                                    symisestä, nzi'den on haettava sulautumiseen oi-
19467:                                    keusministerz'ön suostumus, jolloin on sovelletta-
19468:                                    va, mitä 5 ja 17 a §:ssä on säädetty. Neljän
19469:                                    kuukauden kuluessa szitä, kun oikeusministerz'ö
19470:                                    on antanut sulautumiseen suostumuksen, säätiöi-
19471:                                    den on haettava sulautumissopimuksen täytän-
19472:                                    töönpanaan 17 b §:ssä tarkoztettu lupa perustet-
19473:                                    tavan säätiön kotipaikan tuomioistuimelta.
19474:                                       Säätiöiden on tehtävä 6 §:ssä tarkoitettu zl-
19475:                                    moitus neljän kuukauden kuluessa siitä, kun
19476:                                    tuomioistuimen lupaa koskeva päätös on saanut
19477:                                    lainvoiman uhalla, että sulautuminen raukeaa.
19478:                                    Sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi, kun pe-
19479:                                    rustettava säätiö on merkitty säätiörekisteriin.
19480: 48                                       1985 vp. -      HE n:o 89
19481: 
19482: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19483: 
19484:                         18 §                                                     18 §
19485:    Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai          Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai
19486: määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-           määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-
19487: aika on kulunut tai tarkoitettuja edellytyksiä ei         ai~~. on kul~nut t~i. tar~oitettuja edellytyksiä ei
19488: enää ole, oikeusministeriön suostumuksella lak-           enaa ole, mkeusmtnlstenön suostumuksella lak-
19489: kautettava.                                               kautettava. Samoin on meneteltä'vä, jos sää'tiön
19490:                                                           varat ovat loppuneet.
19491:   Jos on syntynyt sellainen tilanne, josta 17 §:n           Jos on syntynyt 17 §:n 2 momentissa tarkoitet-
19492: 2 momentissa puhutaan, eikä säätiön tarkoitusta           tu tilanne, mutta säätiön tarkoitusta ei voida
19493: voida muuttaa, on meneteltävä niinkuin 1 mo-              muuttaa, ja varojen käyttäminen säätiölle mää-
19494: mentissa on säädetty.                                    rättyyn tarkoitukseen olisi säätiön määrä'tukaiseksi
19495:                                                          muuttamisesta huolimatta hyödytöntä, on säätiö
19496:                                                          niinikään oikeusministeriön suostumuksella lak-
19497:                                                          kautettava.
19498:    Virallisen syyttaJan vaatimuksesta voi saauön            Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai
19499: kotipaikan alioikeus, jos säätiön toiminta jatku-        sääntöjen vastaista, voi säätiön kotipaikan tuo-
19500: vasti on lain tai säätiön sääntöjen vastaista,           mioistuin, milloin siihen on erityistä syytä, viral-
19501: erottaa säätiön hallituksen tai sen jäsenen toimes-      lisen. syyttäjän oikeusministeriön määräyksestä te-
19502: taan tai, milloin siihen on syytä, julistaa säätiön      kemlistä vaatimuksesta määrätä säätiön heti lak-
19503: lakkautetuksi. jos sää'tiön hallitus erotetaan, on       kautettavaksi.
19504: vastaavasti sovellettava, mitä' 14 a §:n 1, 3 ja 4
19505: momentissa on säädetty.
19506: 
19507: 
19508:                         19 §                                                    19 §
19509:    Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön             Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön
19510: suostumuksella, säätiön hallituksen on huoleh-            suostumuksella tai säätiön määräaikaiseksi muut-
19511: dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-         tamisen johdosta, säätiön hallituksen on huoleh-
19512: tä, jollei oikeusministeriö katso erityisen selvitys-     dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-
19513: miehen määräämistä tarpeelliseksi. Jos tuomiois-          tä, jollei oikeusministeriö katso tarpeelliseksi
19514: tuin julistaa säätiön lakkautetuksi, sen tulee            määrätä yhtä tai useampaa erityistä selvitysmiestä
19515: valita yksi tai useampia selvitysmiehiä; oikeudella       kallituksen tt/alle. Jos tuomioistuin määrää sää-
19516: on myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee        uön lakkautettavaksi, sen tulee valita yksi tai
19517: välittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,          useampia selvitysmiehiä; tuomioistuimelta on
19518: vaikka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei          myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee
19519: olisikaan saanut lain voimaa.                            vä~ittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,
19520:                                                          vrukka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei
19521:                                                          olisikaan saanut lainvoimaa. Selvitysmiehistä on
19522:                                                         soveltuvin osin voimassa, mitä hallituksesta ja sen
19523:                                                         jäsenestä on säädetty.
19524:   Jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,          Säätiön hallituksen tai selvitysmiesten on pyy-
19525: jää varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,        dettävä säätiön tuntemattamille velkojille julki-
19526: miten ne on käytettävä, joutuvat ne valtiolle,          nen haaste, jollei se ole tlmeisen tarpeetonta.
19527: jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi       Kun lakkauttamistoimet on suon'tettu, hallituk-
19528: jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen        sen tai selvitysmiesten on viivytyksettä toimitetta-
19529: edistämiseksi.                                          va oikeusministen'ölle lopputilitys. Säätiö katso-
19530:                                                         taan lakanneeksi, kun ministen'ö hyväksyttyään
19531:                                                         lopputtlityksen on tehnyt lakkauttamisesta mer-
19532:                                                         kinnän säätiörekisteni·n.
19533:  Kun säätiö lakkautetaan, voidaan sen tuote-                jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,
19534: mattomille velkojille pyytää vuosihaaste.                jää_ varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,
19535:                                                           mtten ne on käytettä'vä', joutuvat ne valtiolle,
19536:                                           1985 vp. -    HE n:o 89                                         49
19537: 
19538:  Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19539: 
19540:                                                         jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi
19541:                                                         jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen
19542:                                                         edistämiseksi.
19543: 
19544:                        20 §
19545:    Jos säätiön perustamisesta on määrätty testa-
19546: mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpeså· hallus-
19547: saan, kuukauden kuluessa saatuaan siitä tiedon
19548: zlmoittaa szitä asianomaiselle tuomarille.
19549:    Aika, jonka kuluessa testamentti on såä'tiön            (kumotaan, ks. 3 a §)
19550: hyväksi valvottava, on luettava siitä päivästä, jona
19551: se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta
19552: säätiön perustamisesta, on saanut testamentista
19553: tiedon.
19554: 
19555:                          22 §                                                   22 §
19556:    Säätiön hallituksen jäsenten sekä saatton ni-            Säätiön hallituksen jäsenten ja säätiön nimen-
19557: menkirjoittajain vaihtumisesta on, kun hallituk-         kirjoitta;ien vaihtumisesta sekä säätiön postiosoit-
19558: seen kuuluu yksityisiä henktlöitä, ilmoitettava          teen muuttumisesta on ilmoitettava säätiörekiste-
19559: säätiörekisteriin. Tällainen ilmoitus on myös teh-       riin merkittäväksi. Tällainen ilmoitus on halli-
19560: tävä, kun säätiö on oikeusministeriön suostu-            tuksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
19561: muksella lakkautettu.                                       Tuomioistuimen on zlmoitettava oikeusminis-
19562:    Tuomioistuimen 14 a §:n 1 ja 3 momentissa             teriölle 14 a §:ssä tarkoitetusta uskotun miehen
19563: tarkoitetusta päätöksestä on oikeusministeriön vi-       tai uuden hallituksen määräämistä sekä 19 §:n 1
19564: ran puolesta tehtävä merkintä säätiörekisteriin.        momentissa tarkoitetusta selvitysmiehen määrää-
19565: Niin ikään on ministeriön tehtävä rekisteriin            mistä koskevasta päätöksestä. Näistä päätöksistä
19566: merkintä päätöksestä, jota tarkoitetaan 14 a §:n        samoin kuin oikeusministeriön 14 a §:n 2 mo-
19567: 2 momentissa.                                           mentin ja 19 §:n 1 momentin nojalla tekemistä
19568:                                                         päätöksistä on tehtävä merkintä säätiörekistenin.
19569:    Kun säätiön omaisuus luovutetaan konkurssiin             Kun tuomioistuin on tehnyt 18 §:n 3 momen-
19570: tai tuomioistuin on antanut päätöksen, jota tar-        tissa tarkoitetun päätöksen, taikka kun säätiön
19571: koitetaan 18 §:n 3 momentissa, tuomioistuimen           omaisuus on luovutettu konkursstin, konkurssi
19572: on viivytyksettä ilmoitettava siitä oikeusministeri-    on peruutunut, påä'tös konkurmin asettamisesta
19573: ölle, jonka tulee tehdä asiasta merkintä säätiöre-      on kumottu tai konkurssi on rauennut varojen
19574: kisteriin.                                              vähyyden vuoksi, tuomioistuimen on niin ikään
19575:                                                         zlmoitettava asiasta rekisteröimistä varten oikeus-
19576:                                                         ministeriölle. jos omaisuutta ei ole jäljellä kon-
19577:                                                         kurssin päättyessä, katsotaan säätiö lakanneeksi,
19578:                                                         kun konkurssihallinto on antanut lopputzlityk-
19579:                                                         sen. Konkurssihallinnon on viivytyksettä ilmoi-
19580:                                                         tettava säätiön lakkaamisesta rekisteröimistä var-
19581:                                                         ten oikeusministen'ölle.
19582:                         24 §
19583:    Tuomioistuimena, josta 3 §:n 2 momentissa
19584: puhutaan, on sen paikkakunnan oikeus, missä
19585: säätäjän koti ja a!unto viimeksi on ollut, tai, ellei
19586: hän ole asunut Suomessa, Helsingin raastuvanoi-
19587: keus.
19588:   Mitä 1 momentissa on sanottu, on vastaavasti             (kumotaan, ks. 3 a § 1 mom.)
19589: sdvellettava 20 §:n 1 momentissa mainitussa ta-
19590: pauksessa.
19591: 7 4385004881
19592: 50                                    1985 vp. -- lfE n:o 89
19593: 
19594: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19595:                       24 a §
19596:    Alioikeuden tämän lain nojalla julistamaan          (kumotaan)
19597: päätökseen haetaan siinäkin tapauksessa, että
19598: kysymys ei ole rikokseen perustuvasta vaatimuk-
19599: sesta, muutosta valittamalla.
19600: 
19601:                       25 §                                                 25 §
19602:   Jos lupa saauon perustamiseen tai sääntöjen          Muutoksen hakemisesta oikeusministeriön tä-
19603: tahi niihin tehdyn muutoksen vahvistaminen           män lain nojalla tekemään päätökseen on voi-
19604: taikka pyydetyn merkinnän tekeminen säätiöre-        massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an-
19605: kisteriin on evätty, hakekoon päätökseen tyyty-      netussa laissa (154150) on säädetty.
19606: mätön siihen muutosta korkeimmassa hallinto-
19607: oikeudessa ja antakoon valituksensa mainittuun
19608: oikeuteen viimeistään ennen kello kahtatoista
19609: kolmantenakymmenentenä päivänä tiedoksisaa-
19610: misesta, tiedoksisaantipäivää lukematta. Sama
19611: olkoon lakina, jos oikeusministeriö on kieltänyt
19612: ryhtymästä 14 §: ssä mainittuihin toimenpiteisiin
19613: tai jos suostumus säätiön lakkauttamiseen on
19614: evätty.
19615: 
19616:                         26 §
19617:    Säätiön hallitus voidaan uhkasakolla velvoittaa
19618: täyttämään sille 13 ja 15 §:ssä säädetty velvolli-
19619: suus. jos tällainen toimenpide katsotaan tarpeel-       (kumotaan, ks. 14 § 1 mom.)
19620: liseksi, pyytäköön oikeusministeriö maa!Jerraa
19621: måä'råä'mäå'n uhkasakon.
19622: 
19623:                       27 §                                                   27 §
19624:   Jos kuolinpesän haltija jättää määräajassa teke-      Kuolinpesän haltija, joka pttaa maaraapssa
19625: mättä 20 §:n 1 momentissa mainitun ilmoituk-         tekemättä 3 a §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
19626: sen, rangaistakoon, ellei häntä ole muun lain-       moituksen, on tuomittava, jollei teosta ole muu-
19627: kohdan mukaan tuomittu, enintään kolmella-           alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
19628: kymmenellä päiväsakolla.                             koon.
19629: 
19630: 
19631:                                                         Tämä laki tulee voimaan                    päivänä
19632:                                                                  kuuta 198
19633:                                                        jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
19634:                                                      dyn säätiön sääntöihin sisältyy tämän lain vastai-
19635:                                                      sia määräyksiä, on niiden stjasta noudatettava
19636:                                                      tämän lain säännöksiä.
19637:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin lu-
19638:                                                      pahakemuksiin ja säätiörekisteriin tehtyihin zf-
19639:                                                      moituksiin sovelletaan säännöksiä, jotka olivat
19640:                                                      voimassa ennen tämän lain voimaantuloa. Mitä
19641:                                                      6 §:n 2 momentin 3 kohdassa on säädetty sääti-
19642:                                                      ölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskir-
19643:                                                      jan allekirjoittamisesta, ei sovelleta, jos luovutus-
19644:                                                      kirja on laadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
19645:                                                         Säätiön ttfintarkastajana voi kahden vuoden
19646:                                                      ajan tämän lain voimaantulosta 12 §:n 2 mo-
19647:                       1985 vp. -   HE n:o 89                                      51
19648: 
19649: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19650: 
19651:                                    mentin estämättä toimia henktlö, joka ei ole
19652:                                    Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
19653:                                    symä tilintarkastaja.
19654:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröidyllä
19655:                                    säätiöllä on edelleen oikeus käyttää rekisteriin
19656:                                    merkittyä nimeänsä.
19657:                                       Säätiö, jonka perustamiseen on saatu lupa
19658:                                    ennen tämän lain voimaantuloa, on tlmoitettava
19659:                                    säätiörekisteriin merkittäväksi vuoden kuluessa
19660:                                    tämän lain voimaantulosta uhalla, että perusta-
19661:                                    mislupa raukeaa.
19662:                                       Säätiöiden on vuoden kuluessa tämän lain
19663:                                    voimaantulosta tlmoitettava oikeusministen'ölle
19664:                                    postiosoitteensa sekä, jos säätiössä on 10 b §:ssä
19665:                                    tarkoitettu toimielin, sen puheenjohtajan sekä
19666:                                    jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellinen nimi,
19667:                                    kansalaisuus ja kotipaikka.
19668: 52                                      1985 vp. -      HE n:o 89
19669: 
19670: Liite                                                                                            Luonnos
19671: 
19672: 
19673:                                              Säätiöasetus
19674: 
19675:   Oikeusministerin esittelystä säädetään 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/30) 5 ja
19676: 30 §:n nojalla:
19677: 
19678:                         1 §                             ministeriölle säätiöiden valvontaa varten toimite-
19679:   Lupa saauon perustamiseen voidaan antaa               tuista selvityksistä ja säätiölain 15 §:ssä maini-
19680: vain, jos säätiölle rulevan omaisuuden arvo on          tuista oikaisuvaatimuksista sekä lain 3 luvussa
19681: vähintään 150 000 markkaa. Testamentissa pe-            tarkoitetuista viranomaisten toimenpiteistä. Sää-
19682: rustettavaksi määrätyn säätiön perustamiseen voi-       tiölain 13 §:n 2 momentin nojalla ministeriölle
19683: daan lupa kuitenkin antaa, jos omaisuuden arvo          toimitetuista asiakirjoista on pidettävä erillistä
19684: vastaa sitä määrää, joka testamentin tekoaikana         luetteloa.
19685: on säätiön perustamiseen tarvittu.                         Milloin säätiö ei ole oikeusministeriön valvon-
19686:                                                         nan alainen, on siitä tehtävä merkintä 1 momen-
19687:                          2 §                            tissa tarkoitettuun luetteloon.
19688:    Haettaessa oikeusministeriöitä vahvistusta sää-
19689: tiön sääntöjen muutokselle tai suostumusta sää-                                 6 §
19690: tiön sulautumiseen tai lakkauttamiseen on hake-           Säätiöt on merkittävä rekisteriin juoksevin nu-
19691: mukseen, josta tulee käydä ilmi sen perusteena          meroin siinä järjestyksessä, missä ne on hyväksyt-
19692: olevat seikat, liitettävä oikeaksi todistettu jäljen-   ty rekisteröitäviksi. Rekisteröimisen jälkeen on
19693: nös sen tai niiden kokousten pöytäkirjoista, joissa     merkinnät rekisteriin tehtävä säätiön numeron
19694: asiasta on päätetty.                                    kohdalle.
19695:                                                           Milloin säätiön nimeä on muutettu, säätiö saa
19696:                        3 §                              uuden rekisterinumeron.
19697:    Haettaessa poikkeusta säätiölain 9 §:n 2 mo-
19698: mentissa tarkoitetuista vaatimuksista on hake-                                  7 §
19699: muksessa ilmoitettava sen perusteena olevat sei-           Säätiön rekisteröimistä koskevasta ilmoitukses-
19700: kat. Jos hakemus koskee tiettyä henkilöä, on            ta liitteineen on muodostettava asiakirjavihko,
19701: hakemuksessa ilmoitettava henkilön nimi, kansa-         joka varustetaan säätiön rekisterinumerolla. Re-
19702: laisuus ja asuinpaikka. Hakemus on toimitettava         kisteröimisen jälkeen säätiörekisteriin tehdyt il-
19703: oikeusministeriölle.                                    moitukset liitteineen sekä, milloin sääntöihin on
19704:                         4§                              vahvistettu muutoksia, jäljennös vahvistamista
19705:    Antaessaan suostumuksensa säätiön lakkautta-         koskevasta oikeusministeriön päätöksestä on yh-
19706: miseen on oikeusministeriön päätöksessään sa-           distettävä aikaisempaan asiakirjavihkoon. Milloin
19707: malla määrättävä, miten säätiön kirjanpitoaineis-       säätiön nimeä on muutettu, on kuitenkin muo-
19708:                                                         dostettava uusi asiakirjavihko.
19709: to ja tärkeimmät asiakirjat on ~allet.etta~~·
19710:    Säätiön lakkauttamisesta sääuörektsterun teh-
19711: tävään ilmoitukseen on liitettävä selvitys lakkaut-                             8 §
19712: tamiseen liittyvistä toimenpiteistä sekä lopputili-        Oikeusministeriölle tOimitetuista tilinpäätös-
19713: tys.                                                    asiakirjoista, toiminta- ja tilintarkastuskertomuk-
19714:                                                         sista sekä säätiön valvontaa varten hankituista
19715:                         5 §                             muista selvityksistä on muodostettava erillinen
19716:     Säätiöistä on oikeusministeriössä pidettävä sää-    asiakirjavihko, joka varustetaan säätiön rekisteri-
19717:  tiön nimen mukaista aakkosellista luetteloa. Lu-       numerolla.
19718:  etteloon on tehtävä merkintä säätiön perustamis-
19719:  lupaa ja sääntöjen vahvis.ta~ista ~arkoitt~v_asta                            9 ,§
19720:  hakemuksesta, muista sääuölam nojalla mtmste-            Tämä asetus tulee vOimaan      päivana
19721:  riölle tehdyistä hakemuksista ja ilmoituksista sekä    kuuta 19 , ja sillä kumotaan säätiölain sovelta-
19722:  niiden johdosta annetuista ministeriön päätö~sis.~     misesta 11 päivänä joulukuuta 1964 annettu
19723:  tä. Niin ikään on luetteloon tehtävä merkmta           asetus (591 164).
19724:                                        1985 vp. -     HE n:o 90
19725: 
19726: 
19727: 
19728: 
19729:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle hakemusasioiden käsittelyä
19730:                                    yleisessä alioikeudessa koskevaksi lainsäädännöksi
19731: 
19732: 
19733: 
19734: 
19735:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19736: 
19737:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki hake-    ilman lautakuntaa ja raastuvanoikeuden yksi sen
19738: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa.     lainoppineista jäsenistä. Laissa mainitusta syystä
19739: Hakemusasioiden osalta ei ole voimassa yhtenäi-       asia olisi kuitenkin käsiteltävä täysilukuisessa ali-
19740: siä menettelysäännöksiä. Ehdotettavassa laissa an-    oikeudessa. Esimerkiksi asian riitaisuus voisi olla
19741: nettaisiin yleissäännökset hakemusasioiden käsit-     tällainen syy. Ehdotus ei merkitsisi muutosta
19742: telystä yleisessä alioikeudessa. Säännökset mah-      täysilukuisen alioikeuden toimivaltaan. Täysilu-
19743: dollistaisivat erilaisten hakemusasioiden jousta-     kuinen alioikeus olisi edelleen aina toimivaltai-
19744: van käsittelyn.                                       nen käsittelemään hakemusasian. Täysilukuinen
19745:    Nykyisin hakemusasioita käsitellään yleisen ali-   alioikeus käsittelisi hakemusasian aina istunnos-
19746: oikeuden kansliassa tai täysilukuisen alioikeuden     sa.
19747: istunnossa. Esityksen mukaan suurin osa niistä            Esitys ei koske niitä hakemusasioita, joiden
19748: hakemusasioista, jotka nykyisin käsitellään alioi-    käsittelystä on jo nykyisin voimassa erityiset sään-
19749: keuden istunnossa, käsiteltäisiin kansliassa. Asia    nökset, esimerkiksi lainhuudatus- ja kiinnitys-
19750: tulisi kuitenkin edelleen käsitellä aina istunnossa   asioita.
19751: muun muassa silloin, kun asiassa on varattava
19752: muulle kuin hakijalle tilaisuus tulla kuulluksi tai      Esityksessä ehdotetaan myös vähäisiä muutok-
19753: siinä on kuultava todistajaa.                         sia oikeudenkäymiskaareen ja eräisiin muihin
19754:    Esityksessä ehdotetaan, että hakemusasia voi-      lakeihin.
19755: taisiin suurimmassa osassa tapauksista käsitellä ja      Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan noin
19756: ratkaista alioikeudessa kokoonpanossa, jossa kih-     puolen vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on
19757: lakunnanoikeuden muodostaa sen puheenjohtaja          lakiehdotukset hyväksynyt.
19758: 
19759: 
19760: 
19761: 
19762: 4385002777
19763: 2                                                                       1985 vp. -             HE n:o 90
19764: 
19765: 
19766: 
19767: 
19768:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
19769: 
19770:                                                                                         Sivu                                                                                                      Sivu
19771:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3        1.4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain
19772:                                                                                                          8 a §:n muuttamisesta.....................                                                 21
19773: 1. Uudistuksen tavoitteet ja toteutuskeinot . . . . . . . . .                             3
19774:                                                                                                2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .                  22
19775: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
19776:    2 .1. Hakemusasioita koskeva lainsäädäntö . . . . . . .                                3
19777:    2.2. Hakemusasiat ja niiden määrä . . . . . . . . . . . . .                            4         LAKITEKSTIT.................................                                                   23
19778:    2.3. Menettelytavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4    1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioi-
19779:    2.4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5       keudessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            23
19780: 3. Uudistuksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5    2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta....                                                26
19781: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                        3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muuttami-
19782:      set.............................................                                     6         sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27
19783: 5. Esityksen yhteys muihin uudistuksiin............                                       6    4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a
19784:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 7        §:n muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    27
19785: 1. Lakiehdotusten perustelut . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                            7
19786:                                                                                                     LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       28
19787:    1.1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä
19788:         alioikeudessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                28
19789:    1.2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamises-                                          2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta....                                                28
19790:         ta.........................................                                      20    4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a
19791:    1.3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muut-                                                  §:n muuttamisesta..............................                                                   29
19792:         tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21
19793:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                            3
19794: 
19795: 
19796: 
19797: 
19798:                                              YLEISPERUSTELUT
19799: 
19800: 
19801: 1. Uudistuksen tavoitteet Ja to-                          toimivaltaa tai edellyttää asian käsittelemistä is-
19802:    teu tuskeinot                                          tunnossa, ei kuitenkaan noudateta, jos se on
19803:                                                           laissa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
19804:    Yleisissä alioikeuksissa käsitellään riita- ja ri-     voimaantuloa, tai asetuksessa.
19805: kosasioiden lisäksi erilaisia asioita, jotka alioikeus        Ehdotettavan lain mukaan hakemusasia voitai-
19806: voi ottaa käsiteltävikseen hakemuksesta, ilmoi-           siin käsitellä joko alioikeuden kansliassa tai istun-
19807: tuksesta tai omasta aloitteestaan (hakemusasia).          nossa. Lakiehdotuksessa nimenomaan mainituissa
19808: Niitä on huomattavasti enemmän kuin riita- ja             tapauksissa asia olisi kuitenkin aina käsiteltävä
19809: rikosasioita. Osa hakemusasioista käsitellään tuo-        i.stunnossa. Lain piiriin tulevista asioista voitaisiin
19810: mioistuimen kansliassa, osa istunnossa. Kanslias-         käytännössä ilmeisesti suurin osa käsitellä kansli-
19811: sa käsitehäviä hakemusasioita on huomattavasti            assa.
19812: enemmän kuin istunnossa käsiteltäviä.                         Hakemusasiat ovat usein yksinkertaisia ja ne
19813:    Istunnossa asian käsittelyyn osallistuu raastu-        ovat yleensä helppoja ratkaista. Sen vuoksi ehdo-
19814: vanoikeudessa kolme jäsentä sekä kihlakunnanoi-           tetaan, että hakemusasiat voitaisiin käsitellä ko-
19815: keudessa puheenjohtaja ja lautakunta, johon               koonpanossa, jossa kihlakunnanoikeuden muo-
19816: kuuluu vähintään viisi ja enintään seitsemän              dostaa sen puheenjohtaja ilman lautakuntaa ja
19817: lautamiestä. Kansliassa hakemusasian käsittelee           raastuvanoikeuden yksi sen lainoppineista jäse-
19818: raastuvanoikeuden puheenjohtaja tai lainoppinut           nistä. Tällaisessa kokoonpanossa voitaisiin käsitel-
19819: jäsen sekä kihlakunnanoi~eud~ssa .kihlaku~nan~            lä kaikki ne hakemusasiat, joiden käsittelystä ei
19820: tuomari tai käräjätuoman. Ltsäkst notaan vo1              ehdoteta toisin säädettäväksi. Täysilukuisessa ali-
19821: käsitellä eräitä hakemusasioita sekä raastuvanoi-         oikeudessa hakemusasia olisi käsiteltävä vain lais-
19822: keuden että tuomiokunnan kansliassa.                      sa mainitusta syystä. Täysilukuinen alioikeus kä-
19823:    Hakemusasioista on säädetty useissa eri laeissa.       sittelisi asian aina istunnossa.
19824: Niissä on usein säännöksiä myös eräistä käsitte-
19825:                                                              Ehdotettavassa laissa ja sen petusteluissa ilmai-
19826: lyyn liittyvistä yksittäisistä seikoista. Lisäksi eräi-
19827:                                                           sulla käsittely tarkoitetaan sekä asian käsittele-
19828: den hakemusasioiden osalta ovat voimassa yksi-
19829:                                                           mistä että sen ratkaisemista, jollei asiayhteydestä
19830: tyiskohtaiset käsittelyä koskevat säännökset. Sen         muuta ilmene.
19831: sijaan yleistä hakemusasioiden käsittelyä ko~k~vaa
19832: säännöstöä ei ole olemassa. Hakemusaswtden                   Ehdotukseen sisältyvät menettelysäännökset
19833: käsittelyyn on edellä mainittujen erityissäännös-         mahdollistavat hakemusasioiden nopean ja jous-
19834: ten ohella sovellettu soveltuvin osin riita-asian         tavan käsittelyn. Nykyisin hakijan on toimitetta-
19835: käsittelyä koskevia säännöksiä.                           va hakemus alioikeuteen itse tai käytettävä siihen
19836:    Esityksessä ehdotetaan annettaviksi yleissään-         asiamiestä. Ehdotuksen mukaan hakemus voi-
19837: nökset hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-        daan toimittaa myös postitse alioikeuden kansli-
19838: oikeudessa. Osa hakemusasioiden käsittelyä kos-           aan. Ehdotuksen mukaan hakijan tulee olla läsnä
19839: kevista erityissäännöksistä jäisi kuitenkin edelleen      hakemusasian käsittelyssä vain silloin, kun se
19840: voimaan. Ehdotettava laki ei koskisi esimerkiksi          asian käsittelyn ja ratkaisemisen kannalta on
19841: lainhuudatus- ja kiinnitysasioita, konkurssiasioi-        välttämätöntä.
19842: ta, maksutonta oikeudenkäyntiä koskevia eikä
19843: merilain ( 167 /39) mukaan käsitehäviä asioita.
19844:    Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-       2. Nykyinen tilanne
19845: oikeudessa olisi toissijainen. Jos muussa laissa tai
19846: ennen ehdotettavan lain voimaantuloa annetussa            2 .1. Hakemusasioita koskeva lainsäädäntö
19847: asetuksessa on ehdotettavasta laista poikkeava
19848: säännös, noudatetaan sitä. Säännöstä, joka kos-            Eräitä alioikeuden kansliassa käsiteltäviä hake-
19849: kee alioikeuden kokoonpanoa, yhden tuomarin               musasioita koskevat erilliset menettelysäännök-
19850: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 90
19851: 
19852: set. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi lainhuuda-        Virkavala tms.                                        1 493
19853: tus- ja kiinnitysasiat.                                   Pesänjakajan määrääminen ......... .                  1 192
19854:    Useiden istunnossa käsiteltävien hakemusasioi-         Asiakirjan kuolettaminen ........... .                  477
19855: den osalta on voimassa eräitä yksittäisiä menette-        Lapseksiottaminen ................. .                   450
19856: lysäännöksiä. Sellaisia säännöksiä on muun mu-            Perunkirjoitusajan pitentäminen .... .                  450
19857: assa avioliittolaissa (234/29), perintökaaressa           Testamentin tallentaminen ......... .                   410
19858: (40/6 5), holhouslaissa vuodelta 1898, laissa lap-        Kuolleeksi julistaminen ............ .                  393
19859: seksiottamisesta ( 15 3/8 5), laissa lapsen huollosta     Julkinen haaste .................... .                  255
19860: ja tapaamisoikeudesta (361/83) ja laissa kuolleek-
19861:                                                           Meriselitys ......................... .                  46
19862: si julistamisesta vuodelta 1901. Säännökset kos-
19863: kevat pääasiassa alioikeuden alueellista toimival-        Muut .............................. .                 2 113
19864: taa, hakemuksen tekoon oikeutettujen henkilöi-            Yhteensä .......................... .                34 637
19865: den piiriä ja tuomioistuimen velvollisuutta kuul-
19866: la muita henkilöitä kuin hakijaa.                       Alioikeuden kansliassa
19867:    Eräiden säännösten mukaan yleensä alioikeu-            Lainhuudatus- ja kiinnitysasiat ...... . 256 279
19868: den istunnossa käsiteltävä hakemusasia voidaan            Perukirjojen rekisteröiminen ........ . 42 535
19869: poikkeuksellisesti ratkaista tuomioistuimen kans-         Isyyden tunnustamisen hyväksy-
19870: liassa. Tällaisia ratkaisuja kutsutaan väliaikais-        minen ............................. .      8 424
19871: määräyksiksi ja niitä voidaan antaa eräissä kiireel-
19872: lisissä hakemusasioissa. Asia, jossa väliaikaismää-       Yhteensä . . . . . .. .. .. . . .. .. .. . .. . .. . . 307 238
19873: räys on annettu, tulee saattaa myöhemmin täysi-
19874: lukuisen alioikeuden käsiteltäväksi ja lopullisesti        Samana vuonna alioikeuden istunnossa ratkais-
19875: ratkaistavaksi. Kihlakunnantuomari voi esimer-          tiin 35 017 riita-asiaa ja 55 928 rikosasiaa. Edellä
19876: kiksi antaa kansliassa väliaikaisen uskotuo mie-        olevaan taulukkoon ei ole merkitty kaikkia alioi-
19877: hen määräyksen silloin, kun kihlakunnanoikeu-           keuden kansliassa käsiteltäviä asioita. Siitä puut-
19878: della ei ole istuntoa. Istuntojen välisenä aikana       tuvat muun muassa maksamis- ja rangaistusmää-
19879: kihlakunnantuomari voi lisäksi ratkaista eräitä         räysasiat. Vuonna 1982 käsiteltiin maksamismää-
19880: hakemusasioita lopullisesti, esimerkiksi jatkaa pe-     räysasioita 91 605 ja rangaistusmääräysasioita
19881: runkirjoitusaikaa.                                      249 582 kappaletta.
19882:    Suurimman osan hakemusasioista tuomioistuin
19883: ottaa käsiteltäväkseen hakemuksesta. Eräät hake-
19884: musasiat otetaan tuomioistuimessa käsiteltäviksi        2.3. Menettelytavat
19885: muun viranomaisen ilmoituksesta. Sellainen asia
19886: on esimerkiksi yhdistyksen toiminnan kieltämistä           Eri tuomioistuimissa on hakemusasioiden vas-
19887: koskevan sisäasiainministeriön tai lääninhallituk-      taanotto järjestetty eri tavoin. Kansliassa käsitel-
19888: sen päätöksen vahvistaminen tuomioistuimessa.           tävä hakemusasia otetaan vastaan kansliassa kans-
19889: Omasta aloitteestaan tuomioistuin voi ryhtyä toi-       lian aukioloaikana, joka on valtion virastoissa
19890: menpiteisiin esimerkiksi jonkun henkilön mää-           noudatettava työaika. Istunnossa käsiteltävä ha-
19891: räämiseksi pitämään huolta säätiön perustamises-        kemusasia yleensä otetaan vastaan istuntopäivän
19892: ta säätäjän kuoltua tai holhouksen siirtämiseksi.       alussa. Eräissä tuomioistuimissa hakemusasioita
19893:                                                         otetaan vastaan jokaisena istuntopäivänä. Toisissa
19894:                                                         taas pyritään siihen, että hakijat ilmoittavat etu-
19895: 2.2. Hakemusasiat ja niiden määrä                       käteen tuomioistuimen kansliaan aikomuksestaan
19896:                                                         tuoda hakemusasia tuomioistuimen käsiteltäväk-
19897:  Alioikeudessa käsiteltiin vuonna 1982 hake-            si. Tällöin heille suositellaan asian kiireellisyyden
19898: musasioita seuraavasti:                                 ja tuomioistuimen työn kannalta sopivinta käsit-
19899:                                                         telypäivää. Tällä tavoin on tultu siihen, että
19900: Alioikeuden istunnossa                                  nämä tuomioistuimet ottavat hakemusasioita vas-
19901:   Holhousasiat ....................... .      6 813     taan käytännössä vain tiettyinä päivinä. Sellainen
19902:   Testamentin valvonta .............. .       6 587     järjestely helpottaa istuntopäivien työmäärän
19903:   Avioehdot ......................... .       4 956     suunnittelua. Jos hakemusasian käsittely on kii-
19904:   Asumuserot ........................ .       3 740     reellinen tai jos hakija sitä pyytää, hakemusasia
19905:   Avioerot ........................... .      3 622     otetaan vastaan myös sellaisena istuntopäivänä,
19906:   Konkurssiasiat ..................... .      1 640     jona hakemusasioita ei muutoin käsiteltäisi.
19907:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                           5
19908: 
19909:    Pääsääntö on, että asiakirjoja ei saa lähettää      tää alioikeusuudistusta muutoinkin valmisteltaes-
19910: alioikeudelle postitse eikä lähetin välityksellä.      sa.
19911: Tästä johtuu, että hakemusasiassakin hakijan on           Laintarkastuskunnan lausunnon johdosta esi-
19912: tuotava hakemus tuomioistuimeen itse tai käytet-       tystä on eräiltä osin tarkistettu. Esitys on valmis-
19913: tävä siihen asiamiestä. Tämä aiheuttaa hakijalle       teltu vireillä olevaan alioikeusuudistukseen liit-
19914: kustannuksia.                                          tyen ja siihen on sisällytetty ehdotus oikeuden-
19915:   Joskus hakemus saattaa olla niin puutteellinen,      käymiskaaren 23 luvun muuttamisesta.
19916: ettei asiaa voida ratkaista. Jos puutteellisuus on
19917: korjattavissa eikä hakemusta ole heti hylättävä tai
19918: jätettävä tutkimatta, asian käsittely lykätään.        3. Uudistuksen sisältö
19919: Käytännössä hakijaa kuitenkin usein epäviralli-
19920: sesti kehotetaan korjaamaan puute ennen hake-             Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-
19921: muksen antamista tuomioistuimelle. Asia tulee          oikeudessa sisältäisi yleiset säännökset niiden ha-
19922: tällöin vireille tuomioistuimessa vasta silloin, kun   kemusasioiden käsittelystä, joista ei ole nykyisin
19923: hakija tuo hakemuksen uudelleen.                       voimassa erillisiä menettelysäännöksiä. Voimassa
19924:    Tuomioistuimen on ratkaistava hakemusasia           olevat eräitä hakemuksesta vireille tulevia asioita
19925: välittömästi käsittelyn päätyttyä, jollei asian lyk-   koskevat menettelysäännökset jäisivät edelleen
19926: käämiseen ole aihetta. Hakemusasiassa tehtävä          voimaan. Laki ei koskisi esimerkiksi lainhuuda-
19927: ratkaisu on joko päätös tai jokin toimenpide,          tus- ja kiinnitysasioita, maksamismääräysasioita,
19928: esimerkiksi asian merkitseminen tuomioistuimen         maksutonta oikeudenkäyntiä koskevia asioita eikä
19929: pöytäkirjaan. Hakija on velvollinen lunastamaan        merilain mukaan käsitehäviä asioita. Lakiehdo-
19930: toimituskirjana otteen hakemusasian käsittelystä       tuksen 2 §:n 1 momentista ilmenee, että laki
19931: laaditusta tuomioistuimen pöytäkirjasta.               olisi muun muassa alioikeuden kokoonpanoa
19932:                                                        koskevia säännöksiä lukuun ottamatta toissijai-
19933:                                                        nen muussa laissa tai ennen ehdotettavan lain
19934:                                                        voimaantuloa annetussa asetuksessa olevaan laista
19935: 2.4. Esityksen valmistelu                              poikkeavaan säännökseen nähden. Tästä huoli-
19936:                                                        matta on laissa haluttu selvyyden vuoksi mainita
19937:    Esitys pohjautuu oikeusministeriössä valmistel-     eräät asiat, joihin ei lakia eikä siis myöskään
19938: tuun ehdotukseen hakemusasioiden käsittelyä            alioikeuden kokoonpanoa koskevia säännöksiä so-
19939: yleisessä alioikeudessa koskevaksi lainsäädännöksi     velleta.
19940: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu         Lainhuudatus- ja kiinnitysasioiden jääminen
19941: 8/ 1980). Tästä ehdotuksesta pyydettiin lausunto       lain soveltamisalan ulkopuolelle johtuu osaksi
19942: 38 viranomaiselta, tuomioistuimelta ja järjestöl-      siitä, että kiinteistöön liittyvien oikeuksien kirjaa-
19943: tä. Melkein kaikki lausunnonantajat suhtautuivat       misjärjestelmä erikseen on uudistustyön kohtee-
19944: myönteisesti ehdotettavan lain tarpeellisuuteen ja     na. Lakia ei tässä vaiheessa ehdoteta sovelletta-
19945: yleisesti ottaen myös laadittuun lakiehdotukseen.      vaksi myöskään konkurssiasioihin. Tämä johtuu
19946: Ehdotuksen yksityiskohtien osalta esitettiin kui-      siitä, että vireillä olevan konkurssimenettelyn
19947: tenkin lukuisia huomautuksia. Hallituksen esi-         uudistamista koskevan työn yhteydessä voidaan
19948: tykseen sisältyvässä lakiehdotuksessa on mahdol-       vasta arvioida mahdollisuus soveltaa ehdotettavaa
19949: lisuuksien mukaan otettu huomioon tehdyt huo-          lakia myös konkurssiasioihin. Lain soveltamisalan
19950: mautukset. Esityksen jatkovalmisteluun oikeus-         ulkopuolelle jäisivät myös isyyden tunnustamisen
19951: ministeriössä on osallistunut asiantuntijoita tuo-     hyväksymistä koskevat asiat. Isyyden tunnustami-
19952: mioistuinlaitoksesta.                                  sen hyväksymistä koskevat verrattain uudet ja
19953:    Valtioneuvosto pyysi esitysehdotuksesta lain-       myös menettelyn osalta riittävät säännökset isyys-
19954: tarkastuskunnan lausunnon. Kesäkuun 30 päivä-          laissa (700/75). Näistä syistä lakia hakemusasioi-
19955: nä 1982 antamassaan lausunnossa (n:o 21 1982)          den käsittelystä yleisessä alioikeudessa ei ehdoteta
19956: laintarkastuskunta katsoi muun muassa, että eh-        sovellettavaksi isyyden tunnustamisen hyväksy-
19957: dotusta yhden tuomarin tuomioistuimista eräi-          mistä koskeviin asioihin.
19958: den hakemusasioiden käsittelyä varten ei tulisi           Uudistuksella muutettaisiin alioikeuden ko-
19959: toteuttaa varsinkaan, kun samalla ei ole selvitetty    koonpanoa koskevia säännöksiä. Hakemusasia
19960: ehdotuksen vaikutusta oikeudenkäymiskaaren 1           voitaisiin käsitellä lakiehdotuksesta ilmenevin
19961: ja 23 luvun säännöksiin. Laintarkastuskunnan           edellytyksin kokoonpanossa, jossa kihlakunnanoi-
19962: mielestä asia kaikessa laajuudessaan tulisi selvit-    keuden muodostaisi sen puheenjohtaja ilman
19963: 6                                         1985 vp. -      HE n:o 90
19964: 
19965: lautakuntaa sekä raastuvanoikeuden yksi sen lain-         erilliseen asiakirjavihkoon. Jollei pöytäkirjaa laa-
19966: oppineista jäsenistä. Alioikeus voisi tässä yhden         dittaisi, asiakirjavihkoon tulisi sisällyttää tarpeel-
19967: tuomarin kokoonpanossa käsitellä hakemusasian             liset tiedot hakemuksesta ja asian käsittelystä.
19968: joko alioikeuden kansliassa tai alioikeuden istun-        Hakemusasioista ehdotetaan pidettäväksi päivä-
19969: nossa.                                                    kirjaa. Tarkemmat määräykset päiväkirjasta ja
19970:     Tarkoituksena on, että hakemusasia mahdolli-          asiakirjavihkon muodostamisesta antaisi oikeus-
19971: simman usein käsiteltäisiin kansliassa. Istunnossa        ministeriö. Toimituskirjana hakija olisi velvolli-
19972: hakemusasia tulisi käsitellä silloin, kun asiaan          nen Innastamaan päätöksen tai todistuksen teh-
19973: osalliselle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi tai    dystä toimenpiteestä.
19974: kun on kuultava todistajaa taikka hakijaa tai                Lakiehdotus ei sisällä kaikkia hakemusasioiden
19975: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Täysilukui-            käsittelyssä tarvittavia säännöksiä. Hakemusasioi-
19976: sessa alioikeudessa olisi käsiteltävä sellainen riitai-   den käsittelyssä olisi lisäksi soveltuvin osin edel-
19977: nen hakemusasia, jota asiaan osalliset eivät pyydä        leen noudatettava, mitä riita-asian käsittelystä
19978: ratkaistavaksi yhden tuomarin muodostamassa               alioikeudessa on voimassa.
19979: alioikeudessa. Hakemusasia olisi aina käsiteltävä
19980: täysilukuisessa alioikeudessa muun muassa sil-
19981: loin, kun asian ratkaiseminen vaatii laajaa todis-        4. Esityksen organisatoriset Ja
19982: telua tai kun on kysymys päätöksestä, joka lain              taloudelliset vaikutukset
19983: tai asetuksen nojalla saatetaan tuomioistuimen
19984: tutkittavaksi tai johon haetaan tuomioistuimessa
19985:                                                              Uudistus merkitsisi sitä, että hakemusasioita
19986: muutosta.
19987:                                                           entistä enemmän käsiteltäisiin alioikeuden kans-
19988:     Lakiehdotuksen alioikeuden kokoonpanoa kos-
19989:                                                           liassa. Tällöin alioikeuden istunnossa käsiteltä-
19990: kevat säännökset eivät merkitse muutosta täysilu-
19991:                                                           vien asioiden määrä vähenee. Mahdollisuus käsi-
19992: kuisen alioikeuden toimivaltaan. Täysilukuinen
19993:                                                           tellä hakemusasia yhden tuomarin kokoonpanos-
19994: alioikeus voisi siten edelleen aina käsitellä hake-
19995:                                                           sa helpottaa erityisesti raastuvanoikeuksien työtä.
19996: musastan. Täysilukuinen alioikeus käsittelisi
19997:                                                           Alioikeuden kansliassa käsiteltävät hakemusasiat
19998: asian aina istunnossa.
19999:                                                           voitaisiin useissa tapauksissa osoittaa notaarin
20000:     Lakiehdotuksen säännökset koskisivat muun
20001:                                                           käsiteltäviksi. Alioikeuksien toimintaa tällä ta-
20002: muassa hakemuksen vireilletuloa, hakemuksen
20003:                                                           voin kehittämällä voitaisiin nykyistä suurempi
20004: sisältöä ja liitteitä, hakemusasian käsittelemistä
20005:                                                           työpanos käyttää varsinaisten oikeudenkäyntiasi-
20006: kansliassa, hakemusasian ratkaisemista, käsitte-
20007:                                                           oiden, erityisesti laajempien ja vaikeampien asi-
20008: lystä laadittavaa pöytäkirjaa, hakemusasioista pi-
20009:                                                           oiden perusteellisempaan käsittelemiseen. Uudis-
20010: dettävää päiväkirjaa ja toimituskirjaa.
20011:                                                           tus ei aiheuta valtiolle lisäkustannuksia. Uudis-
20012:    Ehdotettavilla säännöksillä on pyritty mahdol-
20013:                                                           tuksen aiheuttamaa kustannussäästöä on vaikea
20014: listamaan hakemusasioiden joustava käsittely.
20015:                                                           arvioida.
20016: Säännösten mukaan hakemus ja silloin, kun asiaa
20017: käsitellään kansliassa, hakijan lausuma ja muut
20018: asiakirjat voitaisiin toimittaa myös postitse tai
20019: lähetin välityksellä alioikeuden kansliaan.               5. Esityksen yhteys muihin uudis-
20020:    Jos asiaa ei voida käsitellä kansliassa, se olisi         tuksiin
20021: viran puolesta siirrettävä istunnossa käsiteltäväk-
20022: si. Jollei hakemusta ole esitetty täysilukuisen              Ehdotettava laki liittyy vireillä olevaan oikeu-
20023: alioikeuden istunnossa eikä asiaa voida käsitellä         denkäyntimenettelyn uudistamiseen ja alioikeuk-
20024: yhden tuomarin muodostamassa kokoonpanossa,               sien yhtenäistämiseen. Uudistus voidaan toteut-
20025: asia olisi siirrettävä täysilukuisen alioikeuden kä-      taa erillisenä. Uudistus on suunniteltu siten, että
20026: siteltäväksi niin ikään viran puolesta. Hakemuk-          suurinta osaa säännöksistä voidaan soveltaa myös
20027: sen puutteellisuus ei johtaisi hakemuksen tutki-          alioikeusmenettelyn laajemman uudistamisen jäl-
20028: matta jättämiseen tai hylkäämiseen, vaan hakijaa          keen.
20029: tulisi kehottaa hakemuksen täydentämiseen. Täs-              Ehdotukseen sisältyviä alioikeuden kokoonpa-
20030: sä yhteydessä tulisi myös opastaa ja neuvoa               noa koskevia säännöksiä valmisteltaessa on sään-
20031: hakijaa.                                                  nönmukaista suppeamman kokoonpanon toimi-
20032:    Hakemusasioissa pöytäkirja laadittaisiin vain          valta rajoitettu sen laatuisiin asioihin, jotka myös
20033: ehdotettavassa laissa erikseen mainitusta syystä.         yhtenäistetyssä alioikeudessa on tarkoituksenmu-
20034: Kirjallinen oikeudenkäyntiaineisto liitettäisiin          kaista käsitellä yhden tuomarin kokoonpanossa.
20035:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                            7
20036: 
20037:    Oikeusministeriössä valmisteltavan avioliitto-        koskevista asioista muutettaisiin hakemusasioiksi.
20038: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä tulta-             Niitä käsiteltäessä tultaisiin soveltamaan nyt eh-
20039: neen ehdottamaan, että ainakin osa nykyisin              dotettavaa lakia siltä osin kuin erityissäännöksiä
20040: riita-asioina käsiteltävistä avioliiton purkamista       ei tulla antamaan.
20041: 
20042: 
20043: 
20044: 
20045:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20046: 
20047: 
20048: 1. Lakiehdotusten perustelut                             luettelon laatimista, koska sellaisen luettelon laa-
20049:                                                          dintaperusteet olisivat joka tapauksessa jossakin
20050: 1.1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä         määrin mielivaltaiset.
20051:      alioikeudessa                                          Useissa hakemusasioita koskevissa erityissään-
20052:                                                          nöksissä on maininta siitä, että tuomioistuin
20053:    1 §. Soveltamisala. Laki on tarkoitettu sovel-        ryhtyy toimenpiteisiin hakemuksesta tai että jo-
20054: lettavaksi pykälän 2 momentissa mainittuja asioi-        honkin toimenpiteeseen on pyydettävä tuomiois-
20055: ta lukuun ottamatta kaikkien alioikeuden kansli-         tuimen lupa. Ehdotuksessa onkin päädytty mää-
20056: assa tai istunnossa käsiteltävien hakemusasioiden        rittelemään lain soveltamisala siten, että lakia
20057: käsittelyyn. Lain soveltamisalan määrittelyn kan-        sovellettaisiin yleisessä alioikeudessa sellaisten asi-
20058: nalta on keskeinen merkitys sillä, mitä hakemus-         oiden käsittelyyn, jotka alioikeus voi ottaa käsi-
20059: asialla tarkoitetaan. Soveltamisalaa selventäisi, jos    teltävikseen hakemuksesta, ilmoituksesta tai
20060: hakemusasia voitaisiin samalla täsmällisesti mää-        omasta aloitteestaan. Näin hakemusasia erottuu
20061: ritellä. Hakemuslainkäyttö, josta käytetään myös         riita- ja rikosasioista, joiden vireillepano edellyt-
20062: nimityksiä vapaaehtoinen oikeudenhoito (juris-           tää käytännöllisesti katsoen aina joko haastamista
20063: dictio voluntaria) ja ennakkoturvaamismenettely,         tai rikosasioiden osalta vaihtoehtoisesti vangitse-
20064: on kuitenkin käsitteellisesti vaikeasti täsmennet-       mista. Käytännössä hakemusasioiden erottelemi-
20065: tävissä.                                                 nen riita- ja rikosasioista ei aiheuttane vaikeuksia.
20066:    Useissa hakemusasioissa on kysymys henkilön               Niin kuin edellä yleisperustelujen kohdalla on
20067: määräämisestä johonkin tehtävään, esimerkiksi            todettu, suurin osa hakemusasioista on sellaisia,
20068: holhoojaksi tai pesänjakajaksi. Lisäksi voi olla         jotka alioikeus voi ottaa käsiteltäväkseen hake-
20069: kysymys jonkin oikeussuhteen tai oikeudellisesti         muksesta tai ilmoituksesta. Omasta aloitteestaan
20070: merkityksellisen tosiseikan toteamisesta, kirjaa-        tuomioistuimen on ryhdyttävä toimenpiteisiin
20071: misesta tai julkistamisesta. Esimerkkinä viimeksi        esimerkiksi eräissä holhousasioissa.
20072: sanotunlaisista hakemusasioista voidaan mainita             Eräiden hakemusasioiden käsittelyä pyydetään
20073: testamentin valvonta tai avioehtosopimuksen ot-          käytännössä hakemuksella, joka muodoltaan
20074: taminen alioikeuden pöytäkirjaan. Hakemusasi-            muistuttaa haastehakemusta. Tällainen hakemus-
20075: assa hakijalla tai hakijoilla ei yleensä ole sellaista   asia on esimerkiksi pesänjakajan määrääminen.
20076: vastapuolta, jonka oikeusasemaan asiassa tehtävä         Lakia sovellettaisiin myös tällaisten hakemusasioi-
20077: päätös välittömästi vaikuttaisi. Jotkut hakemusa-        den käsittelyyn. Sen sijaan asumus- ja avioeroasia
20078: siat saattavat kuitenkin olla rinnastettavissa riita-    on riita-asia aina silloin, kun vain toinen avio-
20079: asioihin. Näin on esimerkiksi silloin, kun pesän         puolisoista hakee eroa. Näin on silloinkin, kun
20080: osakkaat ovat erimielisiä pesänjakajan määrää-           eron peruste on sellainen, että puolisot olisivat
20081: mistä koskevassa asiassa. Käytännössä tavallisim-        voineet hakea eroa yhteisellä hakemuksella. Ai-
20082: mat alioikeudessa käsiteltävät hakemusasiat on           noastaan sellaisen asumus- tai avioeroasian käsit-
20083: lueteltu edellä 2. 2 jaksossa.                           telyyn, jota puolisot ovat pyytäneet yhteisellä
20084:    Lain soveltamisala voitaisiin määritellä siten,       hakemuksella, sovellettaisiin ehdotettavaa lakia.
20085: että lueteltaisiin .erikseen ne hakemusasiat, joita         Osa holhousasioista on riita-asioita ja osa hake-
20086: laki koskee, taikka esimerkinluontoisesti ainakin        musasioita. Esimerkiksi holhottavaksi julistamista
20087: osa niistä. Kaikkien hakemusasioiden mainitse-           koskeva asia on hakemusasia silloin, kun sen
20088: minen luettelossa ei ole kuitenkaan lakiteknisesti       panee vireille henkilö, joka pyytää itsensä julista-
20089: tarkoituksenmukaista eikä edes mahdollista. Hy-          mista holhottavaksi. Jos taas holhottavaksi julista-
20090: vänä ei myöskään voida pitää esimerkinomaisen            mista pyytää holhottavaksi esitetyn puoliso, su-
20091: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 90
20092: 
20093: kulainen tai holhouslautakunta, kysymys on riita-        muun muassa alioikeuden kokoonpanoa koskevia
20094: asiasta. Silloin kun holhousasia on holhouslain          säännöksiä lukuun ottamatta toissijainen muussa
20095: säännösten perusteella hakemusasia, sovelletaan          laissa tai ennen ehdotettavan lain voimaantuloa
20096: ehdotettavaa lakia.                                      annetussa asetuksessa olevaan laista poikkeavaan
20097:    Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-          säännökseen nähden. Laissa on kuitenkin selvyy-
20098: tun lain mukaan käsiteltävät asiat, jollei niitä         den vuoksi lueteltu edellä mainitut asiat, joihin
20099: käsitellä kanteella vireille tulleen avio- tai asu-      ei lakia eikä siis myöskään alioikeuden kokoonpa-
20100: museroasian yhteydessä, ovat myös hakemusasioi-          noa koskevia säännöksiä sovelleta. Lainhuudatus-
20101: ta. Tällaisen asian yhteydessä voidaan esittää           ja kiinnitysasioiden jiittäminen lain soveltamisa-
20102: myös vaatimus lapselle maksettavan elatusavun            lan ulkopuolelle johtuu myös siitä, että kiinteis-
20103: vahvistamisesta tai vahvistetun elatusavun muut-         töön liittyvien oikeuksien kirjaamisjärjestelmä on
20104: tamisesta. Vaikka elatusavun vahvistamista tai           erikseen uudistustyön kohteena.
20105: vahvistetun elatusavun muuttamista koskeva asia             Puheena olevan 2 momentin mukaan lakia ei
20106: erillisenä asiana on riita-asia, käsiteltäisiin se       sovellettaisi myöskään konkurssiasioihin. Tämä
20107: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan              johtuu siitä, että konkurssimenettelyä koskevat
20108: asian yhteydessä hakemusasiana ehdotettavan              säännökset ovat erikseen valmisteltavina. Vasta
20109: lain mukaisesti.                                         tuon työn yhteydessä voidaan arvioida mahdolli-
20110:    Lakia sovellettaisiin myös silloin, kun on kysy-      suus soveltaa ehdotettavaa lakia myös konkurssi-
20111: mys todisteiden vastaanottamisesta vastaisen             menettelyyn.
20112: varalta oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 10 §:n                2 §. Lain suhde muihin säädöksiin. Pykälä
20113: mukaan tai todisteiden vastaanottamisesta toises-
20114:                                                          koskee ehdotettavan lain ja hakemusasioita kos-
20115: sa tuomioistuimessa vireillä olevaa oikeudenkäyn-
20116:                                                          kevien erityissäännösten välistä suhdetta.
20117: tiä varten oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 41 §:n
20118: perusteella. Lisäksi lakia sovellettaisiin silloin,         Pykälän 1 momentin mukaan ehdotettava laki
20119: kun otetaan vastaan todistelua vieraan valtion           on toissijainen. Jos muussa laissa tai ennen lain
20120: tuomioistuimen pyynnöstä.                                voimaantuloa annetussa asetuksessa on ehdotet-
20121:    Lain soveltamisalaan kuuluvat myös muissa             tavasta laista poikkeava säännös, on sitä nouda-
20122: kuin pykälän 2 momentissa tarkoitetuissa asioissa        tettava. Ehdotettava laki ei kuitenkaan ole toissi-
20123: annettavat väliaikaismääräykset, jotka tuomari           jainen, jos muun lain, joka on annettu ennen
20124: voi antaa silloin, kun tuomioistuin ei ole koolla.       ehdotettavan lain voimaantuloa, tai asetuksen
20125: Tuomarin antaman väliaikaismääräyksen saatta-            säännös koskee alioikeuden kokoonpanoa tai yh-
20126: misesta istunnossa ratkaistavaksi ehdotetaan sää-        den tuomarin toimivaltaa. Momentin mukaan
20127: dettäväksi lain 2 §:n 2 momentissa.                      muussa laissa tai asetuksessa olevaa alioikeuden
20128:    Lisäksi lain soveltamisalaan kuuluisivat varsi-       kokoonpanoa tai yhden tuomarin toimivaltaa
20129: naisiin hallintotehtäviin osittain rinnastettavat        koskevaa säännöstä ei noudateta, jos säännös on
20130: hakemusasiat. Sellaisia hakemusasioita ovat esi-         laissa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
20131: merkiksi julkisen kaupanvahvistajan ja holhous-          voimaantuloa, tai asetuksessa. Voimassa olevasta
20132: lautakunnan puheenjohtajan määrääminen. Sen              oikeudenkäyntijärjestyksestä johtuen hakemusasi-
20133: sijaan ehdotettava laki ei koske tuomioistuimen          oiden osalta on voimassa menettelysäännöksiä,
20134: sisäisiä hallinto- tai talousasioita.                    jotka edellyttävät hakemusasian käsittelemistä is-
20135:    Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne asiat,            tunnossa. Kun lakiin ehdotetaan otettaviksi sään-
20136: joihin lakia ei sovellettaisi. Tällaisia ovat ensinnä-   nökset, joiden mukaan määräytyy se, milloin asia
20137: kin rikosasiat, jotka selvyyden vuoksi on haluttu        käsitellään kansliassa ja milloin istunnossa, ehdo-
20138: mainita laissa. Eräitä hakemuksesta vireille tule-       tetaan momenttiin otettavaksi säännös siitä, ettei
20139: via asioita koskevat jo nykyisin, osittain niiden        sellaista säännöstä, joka edellyttää asian käsittele-
20140: erityislaadusta johtuen, erityiset menettelysään-        mistä istunnossa, noudateta, jos säännös on lais-
20141: nökset. Tämän' vuoksi momentissa ehdotetaan,             sa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
20142: että lakia ei sovellettaisi lainhuudatus- ja kiinni-     voimaantuloa, tai asetuksessa.
20143: tysasioihin, maksamismääräysasioihin, isyyden               Pykälän 1 momentin säännös on kirjoitettu
20144: tunnustamisen hyväksymistä koskeviin asioihin,           siten, että ehdotettavan lain voimaantulon jäl-
20145: maksutonta oikeudenkäyntiä koskeviin eikä meri-          keen ei asetuksella voida antaa laista poikkeavia
20146: lain mukaan käsiteltäviin asioihin. Niin kuin            säännöksiä. Sitä vastoin ei ole estettä sille, että
20147: yleisperusteluissa jaksossa 3 on todettu, ehdotet-       lain voimaantulon jälkeen lailla annetaan sään-
20148: tava laki olisi 2 §:n 1 momentin perusteella             nöksiä, joiden mukaan jotkin tietyt asiat on aina
20149:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                         9
20150: 
20151: käsiteltävä esimerkiksi täysilukuisessa alioikeudes-     joutua antamaan väliaikaismääräyksen ja samalla
20152: sa.                                                      siirtämään asian samassa kokoonpanossa toimitet-
20153:    Ehdotettavan lain ja muun lain tai asetuksen          tavassa istunnossa lopullisesti ratkaistavaksi.
20154: säännösten poikkeaminen toisistaan tarkoittaa               3 §. Hakemusasian käsittely. Pykälän 1 mo-
20155: yleensä sitä, että menettelysäännökset ovat erilai-      mentin mukaan hakemusasia voitaisiin käsitellä
20156: sia. Tällöin saattaa kuitenkin olla kysymys vain         joko alioikeuden kansliassa tai alioikeuden istun-
20157: siitä, että säännökset täydentävät toisiaan. Tä-         nossa. Vaikka ehdotuksen tarkoituksena onkin,
20158: män takia on välttämätöntä tutkia tarkoin kussa-         että hakemusasiat mahdollisimman usein käsitel-
20159: kin tilanteessa, onko kysymys toisistaan poikkea-        täisiin alioikeuden kansliassa, olisi hakemusasian
20160: vista vai toisiaan täydentävistä säännöksistä.           käsittely istunnossa edelleen mahdollista silloin-
20161:     Pykälän 2 momentti koskee niin sanottuja             kin, kun se ehdotettavan lain mukaan ei olisi
20162: väliaikaismääräyksiä. Eräiden väliaikaismääräys-         välttämätöntä.
20163: ten osalta on voimassa säännös, että tuomarin                Useimmiten hakemusasia koskee vain hakijaa.
20164: väliaikaisesti ratkaisema asia on saatettava täysilu-    Silloin istunnossa tapahtuva käsitteleminen ei
20165: kuisen alioikeuden ratkaistavaksi. Tällainen sään-       yleensä ole tarpeellista. Käsittely perustuu näissä
20166: nös on esimerkiksi perintökaaren 18 luvun 4 §:n          tapauksissa näet usein pääasiassa hakemuksen
20167: 3 momentissa. Sen mukaan kihlakunnantuomari              yhteydessä esitettyihin asiakirjoihin.
20168: voi, milloin ei ole tuomioistuimen istuntopäivä,             Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, milloin
20169: määrätä toimitsijan huolehtimaan pesästä. Tuo-           hakemusasia on käsiteltävä istunnossa. On ole-
20170: marin antama väliaikainen määräys on kuitenkin           massa verrattain paljon sellaisia hakemusasioita,
20171: voimassa vain siihen asti, kun tuomioistuin asias-       jotka koskevat hakijan lisäksi myös muiden hen-
20172: ta päättää.                                              kilöiden oikeusasemaa. Tällaisia henkilöitä, joita
20173:     Momentissa ehdotetaan, että jos asiassa kans-        ehdotettavassa laissa kutsutaan asiaan osallisiksi,·
20174: liassa on annettu päätös tai tehty toimenpide ja         ovat hakijan lisäksi esimerkiksi kuolinpesän osak-
20175: asia olisi saatettava istunnossa lopullisesti ratkais-   kaat pesänjakajan määräämistä koskevassa hake-
20176: tavaksi muussa laissa, joka on annettu ennen             musasiassa taikka alaikäisen lapsen vanhemmat
20177: ehdotettavan lain voimaantuloa, tai asetuksessa          lapseksiottamisen vahvistamista koskevassa asias-
20178: olevan säännöksen perusteella, on näin menetel-          sa.
20179: tävä vain, jos se ehdotettavan lain perusteella on           Asiaan osallisten piiri ilmenee usein kutakin
20180: tarpeellista. Ehdotus tarkoittaa sitä, että osa ny-      hakemusasiaa koskevasta lainsäädännöstä eikä
20181: kyisin voimassa olevien lakien ja asetusten mu-          käytännössä tulle esiintymään vaikeuksia harkit-
20182: kaan väliaikaismääräyksinä pidettävistä ratkaisuis-      taessa sitä, ketkä ovat kunkin asian asiaan osalli-
20183: ta olisi lain voimaan tultua lopullisia ratkaisuja.      set. Jo nykyisin tuomioistuimet joutuvat hake-
20184: Käytännössä ratkaisun lopullisuus todettaisiin           musasioita käsitellessään kiinnittämään huomiota
20185: päätöksessä. Istunnossa käsiteltäväksi siirretyssä       tähän seikkaan. Käsitettä asiaan osalliset käyte-
20186: asiassa väliaikaismääräystä koskevassa päätöksessä       tään jo nykyisin muun muassa maksuttomasta
20187: taas olisi mainittava, että ratkaisuun sisältyvä         oikeudenkäynnistä annetussa laissa (8 7173).
20188: määräys on voimassa siihen saakka, kunnes asia               Osa hakemusasioista on sellaisia, että ne ovat
20189: on ratkaistu istunnossa.                                 yleiseltä kannalta taikka joidenkin muiden hen-
20190:     Laeissa ja asetuksissa mainitut väliaikaismää-       kilöiden kuin asiaan osallisten kannalta merkityk-
20191: räykset koskevat yleensä kiireellisiä hakemusasioi-      sellisiä. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi lapsen
20192:  ta, joissa asian luonteesta johtuen on tarpeellista     huollosta ja tapaaruisoikeudesta määrääminen ja
20193: saada ratkaisu nopeasti. Tarve säilyttää mahdolli-       lapseksiottamisen vahvistaminen. Näissä tapauk-
20194: suus antaa väliaikaismääräyksiä on olemassa edel-        sissa on usein varattava asiaan osalliselle tilaisuus
20195: leen sellaisten asioiden osalta, joita ei ehdotetta-     tulla kuulluksi tai kuultava häntä taikka todista-
20196: van lain mukaan voida ratkaista kansliassa. Esi-         jaa henkilökohtaisesti. Pykälän 2 momentissa
20197:  merkiksi pesänselvittäjän määräämistä koskeva           ehdotetaankin säädettäväksi, että hakemusasia on
20198: asia on riitaisena yleensä saatettava täysilukuisen      käsiteltävä alioikeuden istunnossa, jos asiaan
20199: alioikeuden lopullisesti ratkaistavaksi silloin, kun     osalliselle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi
20200: pesän osakkaat ovat eri mieltä pesänselvittäjän          taikka jos asiassa on kuultava todistajaa taikka
20201:  määräämisestä. Myös silloin, kun asia ehdotetta-        hakijaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
20202: van lain mukaan on käsiteltävä istunnossa esi-           Lainkohdan mukaan esimerkiksi erilaiset valat on
20203:  merkiksi asiaan osallisen kuulemista varten, voi        annettava istunnossa, koska niiden antaminen
20204:  tuomioistuin yhden tuomarin kokoonpanossa               edellyttää hakijan henkilökohtaista läsnäoloa.
20205: 2 4385002777
20206: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 90
20207: 
20208:    4 §.Alioikeuden kokoonpano. Nykyisin hake-          kaisemista ja asian siirtäminen täysilukuisen alioi-
20209: musasioita käsitellään alioikeuden kansliassa ja       keuden käsiteltäväksi.
20210: istunnossa. Kansliassa hakemusasian käsittelee            Pykälän 3 momentista käy ilmi, että täysilu-
20211: kihlakunnanoikeudessa kihlakunnantuomari tai           kuinen alioikeus olisi aina toimivaltainen käsitte-
20212: käräjätuomari sekä raastuvanoikeudessa raastu-         lemään myös ne hakemusasiat, jotka voidaan
20213: vanoikeuden puheenjohtaja tai lainoppinut jä-          käsitellä yhden tuomarin kokoonpanossa. Mo-
20214: sen. Kihlakunnanoikeudessa ja raastuvanoi-             mentissa on selvyyden vuoksi mainittu jo oikeu-
20215: keudessa voi myös notaari eräin rajoituksin kans-      denkäymiskaaresta ilmenevä seikka, että asia on
20216: liassa käsitellä hakemusasian. Istunnossa hake-        käsiteltävä istunnossa silloin, kun se käsitellään
20217: musasian käsittelee nykyisin aina täysilukuinen        täysilukuisessa alioikeudessa. Täysilukuinen alioi-
20218: alioikeus.                                             keus ei siten voi käsitellä asiaa kansliassa.
20219:    Yleispetusteluissa jaksossa 1 selostetusta syystä      5 §. Hakemusasian käsittely täyszlukuisessa ali-
20220: ehdotetaan, että hakemusasiat voitaisiin käsitellä     oikeudessa. Pykälään on otettu säännökset siitä,
20221: kihlakunnanoikeudessa ja raastuvanoikeudessa           milloin hakemusasia on käsiteltävä täysilukuisen
20222: nykyistä suppeammassa kokoonpanossa. Pykälän           alioikeuden istunnossa. Pykälässä mainituissa ta-
20223: 1 momentin mukaan hakemusasia käsiteltäisiin           pauksissa asiaa ei siis voitaisi käsitellä 4 §:ssä
20224: kansliassa ja, jollei ehdotettavan lain 5 §:stä        tarkoitetussa yhden tuomarin kokoonpanossa.
20225: muuta johdu, myös istunnossa kokoonpanossa,            Silloin kun hakemusasia koskee useampia asiaan
20226: jossa kihlakunnanoikeuden muodostaa sen pu-            osallisia, hakemusasia saattaa osoittautua riitai-
20227: heenjohtaja ilman lautakuntaa ja raastuvanoi-          seksi. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
20228: keuden yksi sen lainoppineista jäsenistä.              väksi, että asia olisi tällaisessa tapauksessa pää-
20229:    Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 2 §:n mukaan           sääntöisesti käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden
20230: kihlakunnantuomari on kihlakunnanoikeuden              istunnossa.
20231: puheenjohtaja. Tuomiokuntain hoidosta anne-               Useissa niissä maissa, joissa alioikeuksissa on
20232: tun lain (220/35) 8 a §:n mukaan käräjätuoma-          käytössä kokoonpanovaihtoehtoja, esimerkiksi
20233: rista on voimassa, mitä kihlakunnantuomarista          yhden tuomarin muodostama kokoonpano ja
20234: on säädetty. Sanotussa laissa ja tuomiokuntain         monijäseninen kokoonpano, asianosaisten tah-
20235: hoidosta annetussa asetuksessa (394/43) sääde-         dolle on annettu merkitystä päätettäessä siitä,
20236: tään niistä tuomarintehtävistä, jotka voidaan an-      missä kokoonpanossa asia voidaan ratkaista. Sil-
20237: taa notaarin suoritettavaksi. Raastuvanoikeuden        loin kun asian käsittely on jaettu riita-asian
20238: lainoppineen jäsenen ja notaarin tehtävistä on         valmisteluun ja pääkäsittelyyn, asia voidaan
20239: säädetty raastuvanoikeudesta annetussa laissa          yleensä asianosaisten pyynnöstä ratkaista alioi-
20240: (351/76) ja asetuksessa (179/78).                      keudessa valmistelun suorittaneen tuomarin yk-
20241:    Laintarkastuskunta on lausunnossaan kiinnittä-      sin toimittamassa käsittelyssä. Tämän periaatteen
20242: nyt huomiota siihen, onko hakemusasian ratkai-         mukaisesti 1 momentissa ehdotetaan lisäksi, että
20243: sijana katsottava olevan alioikeus vai tuomari         jos asiaan osalliset pyytävät, alioikeus voi käsitellä
20244: silloin, kun tuomari käsittelee yksin asian kansli-    yhden tuomarin kokoonpanossa riitaisenkin ha-
20245: assa. Tässä ehdotuksessa samoin kuin oikeuden-         kemusasian. Tällöin edellytetään, että kaikki asi-
20246: käyntimenettelyä muutoinkin uudistettaessa on          assa puhevaltaa käyttäneet asiaan osalliset ovat
20247: lähdetty siitä, että myös yhden tuomarin ratkai-       yhtyneet pyyntöön.
20248: sut olisivat aina tuomioistuimen ratkaisuja riip-         Harkittaessa sitä, mitkä muut hakemusasiat
20249: pumatta siitä, onko kysymys kansliassa vaiko           olisi käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa, yh-
20250: tuomioistuimen istunnossa tehdystä ratkaisusta.        tenä vaihtoehtona voisi tulla kysymykseen, että
20251: Näin on menetelty myös Ruotsissa ja Tanskassa          hakemusasioista erotetaan tietty joukko asioita,
20252: oikeudenkäyntimenettelyä uudistettaessa.               jotka käsitellään sanotussa kokoonpanossa sen
20253:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lisäksi, että    vuoksi, että ne ovat oikeusturvan ja yleisen edun
20254: alioikeus voi 1 momentissa mainitussa yhden            kannalta tärkeitä. Eri hakemusasioita vertailtaessa
20255: tuomarin kokoonpanossa aina päättää välitoi-           voidaan kuitenkin todeta, että määrätynlaisten
20256: menpiteestä myös sellaisessa asiassa, joka lain 5      hakemusasioiden luonnehtiminen helpoiksi ja
20257: §:n mukaan on käsiteltävä täysilukuisessa alioi-       joidenkin vaikeiksi tai yleisen edun kannalta
20258: keudessa. Laissa tarkoitettuja välitoimenpiteitä       tärkeiksi on vain harvoin mahdollista. Tämä
20259: ovat muun muassa hakemuksen täydentämiske-             johtuu siitä, että hakemusasioita on huomattavan
20260: hotuksen antaminen, hakijan veivoittaminen             paljon, ja siitä, että jotkut niistä ovat hyvin
20261: suorittamaan jokin toimenpide ennen asian rat-         yleisesti ja jotkut taas varsin harvoin esiintyviä.
20262:                                          1985 vp. -     HE n:o 90                                         11
20263: 
20264: Lisäksi vaikeiden ja yleisen edun kannalta tärkei-      täysilukuisen alioikeuden istunnossa. Tämän
20265: den asioiden ryhmään kuuluva asia saattaa yksit-        vuoksi lainkohdassa on ehdotettu, että asia on
20266: täisenä hakemusasiana olla helposti ratkaistavis-       käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa myös,
20267: sa ja merkitykseltään vähäinen. Sen vuoksi ehdo-        kun siihen on muu painava syy. Hakemusasian
20268: tukseen ei sisälly luetteloa sellaisista hakemusasi-    asiayhteydestä täysilukuisessa alioikeudessa käsi-
20269: oista, jotka olisi aina käsiteltävä täysilukuisessa     teltävään varsinaisasiaan saattaa esimerkiksi joh-
20270: alioikeudessa. Ehdotuksen mukaan asian käsitte-         tua, että myös hakemusasia on asianmukaista
20271: levä kokoonpano määräytyisi muunlaisin perus-           käsitellä sanotussa kokoonpanossa.
20272: tein.                                                      Toisena esimerkkinä siitä, milloin asia paina-
20273:    Pykälän 2 momentissa luetellaan ne perusteet,        vasta syystä on käsiteltävä täysilukuisessa alioi-
20274: joiden mukaan asia, asiaan osallisten tahdosta          keudessa, voidaan mainita sellainen hakemusa-
20275: riippumatta, on aina käsiteltävä täysilukuisen          sia, joka on pantu vireille esittämällä hakemus
20276: alioikeuden istunnossa. Asian käsittelemisen täy-       suoraan täysilukuiselle alioikeudelle. Ei näet voi-
20277: silukuisessa alioikeudessa aiheuttaisi ensinnäkin       da pitää asianmukaisena, että asiaa käsiteltäisiin
20278: se, että asiassa tullaan esittämään runsaasti näyt-     täysilukuisessa kokoonpanossa, mutta se välittö-
20279: töä. Tämä johtuu usein asian laajuudesta ja             mästi käsittelyn päätyttyä ratkaistaisiin 4 §:ssä
20280: vaikeudesta. Laajan näytön arviointi on luotetta-       tarkoitetussa suppeammassa kokoonpanossa. Jos
20281: vampaa monijäsenisessä alioikeudessa.                   asia esimerkiksi puuttuvan kirjallisen selvityksen
20282:    Eräissä laeissa on säännöksiä siitä, että viran-     johdosta joudutaan lykkäämään, se saadaan kui-
20283: omaisen tai toimielimen antamaan päätökseen             tenkin lykätä jatkokäsittelyyn, joka toimitetaan
20284: voidaan hakea muutosta alioikeudelta tai että           yhden tuomarin kokoonpanossa, sillä edellytyk-
20285: päätös on alistettava tuomioistuimen vahvistetta-       sellä, että se lain 4 ja 5 §:n säännökset huomioon
20286: vaksi tai tutkittavaksi ennen kuin se tulee voi-        ottaen on toimivaltainen käsittelemään asian.
20287: maan. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi muutok-
20288:                                                             Sillä seikalla, otetaanko asia käsiteltäväksi ha-
20289: senhaku holhouslautakunnan päätökseen hol-
20290:                                                         kemuksesta, ilmoituksesta vai tuomioistuimen
20291: houslain 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, yh-
20292:                                                         omasta aloitteesta, ei ole merkitystä toimivaltai-
20293: teisen alueen osakasten kokouksen alueen luovut-
20294:                                                         sen kokoonpanon määräytymisen kannalta. Laissa
20295: tamista koskevan päätöksen alistaminen alioikeu-
20296:                                                         tarkoitetusta muusta painavasta syystä voidaan
20297: den tutkittavaksi, tilusrauhoitusyhdistyksen tilus-
20298:                                                         kuitenkin katsoa johtuvan, että esimerkiksi viran
20299: rauhoitussopimuksen saattaminen kihlakunnan-
20300:                                                         puolesta käsiteltäväksi tulevat holhouslautakun-
20301: oikeuden vahvistettavaksi sekä yhdistyksen toi-
20302:                                                         nan puheenjohtajan määrääminen taikka heras-
20303: minnan kieltämistä koskevan sisäasiainministe-
20304:                                                         tuomarin arvonimen antaminen tulisi käsitellä
20305: riön tai lääninhallituksen päätöksen alistaminen
20306:                                                         täysilukuisessa alioikeudessa.
20307: tuomioistuimen vahvistettavaksi.
20308:    Edellä mainitut ja niihin rinnastettavat päätök-        6 §. Hakemus. Suurin osa ehdotettavan lain
20309: set, jotka lain tai asetuksen nojalla saatetaan         piiriin kuuluvista hakemusasioista on sellaisia,
20310: tuomioistuimen tutkittavaksi tai joihin haetaan         jotka voivat tulla vireille suullisella hakemuksel-
20311: muutosta tuomioistuimessa, olisi momentin mu-           la. Ainoastaan eräiden asioiden osalta on säädet-
20312: kaan käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa.         ty, että hakemus on tehtävä kirjallisesti. Voimas-
20313: Asiaa käsittelevän kokoonpanon määräytymiseen           sa olevien säännösten mukaan hakemusasian kä-
20314: vaikuttaa se, että mainitut asiat ovat yleensä          sittelyä on pyydettävä kirjallisesti esimerkiksi ha-
20315: tärkeitä ja koskevat useita asianosaisia. Yleensä ei    ettaessa lapseksiottamisen vahvistamista tai pesä-
20316: voida myöskään pitää suotavana julkisessa tai           eroa konkurssin ulkopuolella.
20317: siihen rinnastettavassa usein monijäsenisessä toi-         Lainkohdan mukaan hakemusasian käsittelyä
20318: mielimessä syntyneen päätöksen saattamista yh-          olisi pyydettävä kirjallisella hakemuksella. Kirjal-
20319: den tuomarin muodostaman tuomioistuimen kä-             linen hakemus on tarpeellinen ensinnäkin sen
20320: siteltäväksi.                                           vuoksi, että ehdotettavan lain mukaan hakemus
20321:     Täysilukuisessa alioikeudessa ei sen sijaan vält-   olisi mahdollista toimittaa myös postitse tai lähe-
20322: tämättä tarvitse käsitellä sellaista hakemusasiaa,      tin välityksellä alioikeuden kansliaan. Lisäksi ha-
20323: jossa ennen ratkaisun tekemistä on hankittava           kemuksen tarkoitus ja pyydetty toimenpide ilme-
20324: lausunto joltakin viranomaiselta tai toimielimel-       nee kirjallisesta hakemuksesta tarkemmin kuin
20325: tä.                                                     suullisesta hakemuksesta. Kirjallinen hakemus
20326:    Laissa ei ole mahdollista luetella kaikkia niitä     tekee silloin käsittelyn varmemmaksi ja nopeam-
20327: seikkoja, joiden perusteella asia on käsiteltävä        maksi.
20328: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 90
20329: 
20330:    Silloin kun asia käy selvästi ilmi hakemusta            7 §. Hakemusasian viretlletulo. Lainkohtaan
20331: tehtäessä esitettävistä asiakirjoista, hakemusasian     sisältyvät määräykset hakemusasian vireilletulo-
20332: käsittelyä voitaisiin pykälän mukaan pyytää myös        ajankohdasta. Eräitä tapauksia varten on tarpeen
20333: suullisesti. Niin voitaisiin tehdä esimerkiksi sil-     määritellä ajankohta, milloin hakemusasia on
20334: loin, kun on kysymys avioehtosopimuksen anta-           tullut vireille. Esimerkiksi testamentin oikeudel-
20335: misesta tuomioistuimelle tai testamentin valvon-        liset vaikutukset riippuvat siitä, onko sen osalta
20336: nasta. Suullisesta hakemuksesta olisi tehtävä tar-      ryhdytty toimenpiteisiin laissa säädetyssä ajassa.
20337: peelliset merkinnät pöytäkirjaan. Jollei pöytäkir-         Pykälän mukaan hakemus on tehty määräajas-
20338: jaa laadittaisi, olisi merkinnät sisällytettävä asia-   sa silloin, kun se on ennen määräajan päättymis-
20339: kirjavihkoon. Ehdotettavan lain 2 §:n 1 momen-          tä esitetty alioikeuden kansliassa tai istunnossa
20340: tista johtuu, että hakemusta ei kuitenkaan voida        taikka toimitettu kansliaan, vaikka käsittely ta-
20341: tehdä suullisesti silloin, kun hakemus muun lain        pahtuisi ja hakemus hyväksyttäisiin vasta määrä-
20342: säännöksen perusteella on tehtävä kirjallisesti.        ajan jälkeen.
20343:    Hakemuksesta tulee lainkohdan mukaan käydä              Mahdollisuudet panna hakemus vireille kansli-
20344: ilmi, paitsi tuomioistuimen nimi, hakijan vaati-        assa tai istunnossa ovat vaihtoehtoisia. Hakemus
20345: mus tai pyytämä toimenpide tarpeellisine perus-         olisi tullut asianmukaisesti vireille silloinkin, kun
20346: teluineen. Hakemuksesta tulisi esimerkiksi ilmetä       se on esitetty kansliassa tai toimitettu sinne,
20347: ne seikat, joiden perusteella tuomioistuin voi          vaikka asia lakiehdotuksen mukaan olisi käsiteltä-
20348: päätellä, että se voi ottaa asian tutkittavakseen.      vä istunnossa. Ehdotettavan lain 10 §:n mukaan
20349: Perustelu ei kuitenkaan olisi tarpeellinen esimer-      asia on silloin viran puolesta siirrettävä istunnossa
20350: kiksi silloin, kun hakemuksen tueksi esitettävät        käsiteltäväksi.
20351: seikat ilmenevät jo asiakirjoista, jotka hakija            8 §. Hakemusasian käsittely kansliassa. Nykyi-
20352: esittää. Lisäksi hakemuksessa olisi ilmoitettava        sin istunnossa käsiteltävä hakemusasia on otetta-
20353: hakijan ja muun asiaan osallisen nimi, ammatti          va käsiteltäväksi heti ja ratkaistava välittömästi,
20354: ja asuinpaikka.                                         jos asian lykkäämiseen uuteen istuntoon ei ole
20355:    Asian käsittelemisen kannalta on lisäksi tar-        aihetta. Tältä osin nykyistä käytäntöä ei ehdoteta
20356: peellista, että hakemuksessa ilmoitetaan hakijan,       muutettavaksi. Lakiehdotuksen 15 §:stä kuiten-
20357: hänen laillisen edustajansa tai asiamiehensä pu-        kin johtuu, että myös istunnossa käsitelty asia
20358: helinnumero sekä se postiosoite, johon asiaa            voitaisiin sanotussa lainkohdassa mainituissa ta-
20359: koskevat ilmoitukset saadaan lähettää. Puhelin-         pauksissa ratkaista kansliassa. Lakiehdotuksen
20360: numeron ilmoittaminen edistää asian joustavaa           mukaan hakemusasia olisi myös kansliassa otetta-
20361: käsittelyä.                                             va käsiteltäväksi pääsääntöisesti heti.
20362:    Lisäksi hakemukseen on liitettävä sen ratkaise-         Käytännössä kansliassa ei ole aina mahdollista
20363: miseksi tarpeelliset asiakirjat, ja hakemus on          ottaa hakemusasiaa heti käsiteltäväksi. Erityisesti
20364: hakijan tai sen laatijan allekirjoitettava.             pienemmissä tuomioistuimissa saattaa olla tilan-
20365:    Lain soveltamisalaan kuuluvat hakemusasiat on        teita, jolloin asiaa ei voida heti käsitellä tuomarin
20366: nykyisin mahdollista saattaa vireille pääsääntöi-       poissaolon vuoksi. Lakiehdotuksen mukaan asia
20367: sesti siten, että hakija henkilökohtaisesti tai asia-   olisi otettava tuolloinkin käsiteltäväksi kuitenkin
20368: miehen edustamana esittää hakemuksen tuomio-            seitsemän päivän kuluessa, mikäli ei ole pätevää
20369: istuimen istunnossa tai eräissä tapauksissa kansli-     estettä. Pätevä este olisi esimerkiksi silloin, kun
20370: assa. Nyt ehdotetaan, että hakemus voitaisiin           asiaa kansliapaikkakunnan ulkopuolella toimitet-
20371: aina esittää alioikeuden kansliassa ja toimittaa        tavan alioikeuden istunnon vuoksi ei ehditä mää-
20372: kansliaan myös postitse tai lähetin välityksellä.       räajassa käsitellä.
20373: Näin voidaan helpottaa asianosaisten asioimista            Pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu-
20374: hakemusasioissa. Istunnossa hakemuksen voisi            kaan hakija saa, silloin kun asiaa käsitellään
20375: edelleen esittää vain hakija tai hänen asiamie-         kansliassa, toimittaa kirjallisen lausumansa ja
20376: hensä, eikä postia tai lähettiä siis saisi käyttää.     muut asiakirjat postitse tai lähetin välityksellä
20377: Alioikeuden kansliassa hakemuksia otettaisiin           alioikeuden kansliaan. Kansliassa käsiteltävässä
20378: vastaan kanslian virallisena aukioloaikana.             asiassa hakija voi luonnollisesti esittää lausuman-
20379:    Pykälän 4 momentissa on säännös, jonka mu-           sa myös suullisesti asian käsittelemiseen oikeute-
20380: kaan se, mitä puheena olevassa pykälässä ja             tulle. Silloin kun hakemusasia on määrätty käsi-
20381: jäljempänä ehdotettavassa laissa on säädetty ha-        teltäväksi istunnossa, postia tai lähettiä ei saa
20382: kemuksesta, koskee soveltuvin osin myös ilmoi-          käyttää, vaan hakijan niin kuin muunkin asiaan
20383: tusta.                                                  osallisen, joka haluaa käyttää puhevaltaa, tulee
20384:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                        13
20385: 
20386: saapua tuomioistuimeen itse tai asiamiehen edus·          ta siirrettävä istunnossa tapahtuvaan käsittelyyn.
20387: tamana.·                                                 Jos kysymys on asiasta, joka 5 §:n mukaan on
20388:    9 §. Hakemuksen täydentäminen. Jos hake-              käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa, asia on
20389: mus ei täytä 6 § :n mukaisia tai jossakin erityis-       siirrettävä sanotussa kokoonpanossa toimitetta-
20390: säännöksessä mainittuja vaatimuksia, hakijaa on          vassa istunnossa käsiteltäväksi.
20391: kehotettava täydentämään hakemusta. Hakemus-                 Pykälän 2 momentin mukaan asia, jossa hake-
20392: ta ei siis saisi ilmenevän puutteellisuuden vuoksi       mus on esitetty yhden tuomarin kokoonpanossa
20393: heti hylätä tai jättää tutkimatta. Hakijalle on          toimitettavassa istunnossa, on siirrettävä käsitel-
20394: kehotuksen yhteydessä myös ilmoitettava, millä           täväksi täysilukuisen alioikeuden istunnossa, jol-
20395: tavoin hakemus on puutteellinen. Tällöin tulee           lei asiaa lain mukaan voida käsitellä yhden tuo-
20396: myös opastaa ja neuvoa hakijaa. Pykälä on ilmaus         marin kokoonpanossa. Siinä tapauksessa, että
20397: periaatteesta, jonka mukaan asianosaista tulee           hakemus on esitetty täysilukuisen alioikeuden
20398: neuvoa ja opastaa tuomioistuimessa. Neuvoa ja            istunnossa, täysilukuinen alioikeus käsittelee
20399: opastusta ei kuitenkaan tule antaa siten, että           asian, vaikka kysymyksessä olisikin asia, joka
20400: tuomioistuimen puolueettomuus asian ratkaisija-          voitaisiin ratkaista yhden tuomarin kokoonpanos-
20401: na saattaa vaarantua.                                    sa. Jos tällaisen asian käsittelyä joudutaan esimer-
20402:    Täydentämiskehotusta ei pykälän mukaan kui-           kiksi puutteellisen selvityksen vuoksi lykkää-
20403: tenkaan tule antaa silloin, kun täydentäminen on         mään, estettä ei ole sille, että täysilukuinen
20404: asian käsittelyn kannalta tarpeetonta. Näin on           alioikeus lykkää asian jatkokäsittelyn toimitetta-
20405: silloin, kun puute on vähäinen tai asiaan vaikut-        vaksi yhden tuomarin kokoonpanossa.
20406: tamaton tai kun se on helpommin korjattavissa                Hakemusasian käsittelyn siirtämisestä on il-
20407: tuomioistuimen toimesta. Kehotusta hakemuk-              moitettava poissaolevalle hakijalle lakiehdotuk-
20408: sen täydentämiseksi ei tarvisisi antaa myöskään,         sen 14 §:n 2 momentin mukaisella tavalla. Sa-
20409: jos jo toimitetusta hakemuksesta ja siihen liite-        malla hakijalle on ilmoitettava jatkokäsittelyn
20410: tyistä asiakirjoista heti selvästi ilmenee, että asia     aika ja paikka, ne toimenpiteet, jotka hakijan on
20411: on joka tapauksessa jätettävä tutkimatta tai hylät-      määräpäivään mennessä suoritettava, sekä ehdo-
20412: tävä.                                                    tettavan lain 12 §:n 2 momentin mukaisesti
20413:    Jos hakija tai hänen asiamiehensä on saapuvilla       seuraus kehotuksen laiminlyönnistä. Hakijan
20414: asiaa käsiteltäessä, kehotus puutteen korjaami-          suoritettaviksi määrättävät toimenpiteet voivat
20415: seksi on ilmoitettava hänelle suullisesti. Ehdotet-      olla esimerkiksi lain 9 §:ssä mainittu hakemuksen
20416: tavan lain 14 §:n 2 momentissa on säännös siitä,         täydentäminen sekä 11 §:ssä tarkoitettu tiedoksi-
20417: miten kehotus ilmoitetaan sille, joka ei ole asiaa       antamisesta huolehtiminen. Hakijalle kehotuk-
20418: käsiteltäessä saapuvilla.                                sen noudattamisen laiminlyönnistä ilmoitettava
20419:    Kehotuksen hakemuksen täydentämisestä ali-            seuraus on mainittu ehdotettavan lain 12 §:n 1
20420: oikeus voi ehdotettavan lain 4 §:n 2 momentin            momentissa.
20421: perusteella antaa yhden tuomarin muodostamas-               Hakijan velvollisuudesta jatkaa hakemustaan
20422: sa kokoonpanossa, vaikka kysymyksessä olisikin           säädettäisiin 14 §:n 1 momentissa.
20423: asia, joka 5 §:n mukaan on käsiteltävä täysilukui-           11 §. Valmistavat toimenpiteet. Jos hakemus-
20424: sessa alioikeudessa.                                     asiassa on asiaan osalliselle varattava tilaisuus
20425:    10 §. Hakemusasian siirtäminen. Pykälään eh-          tulla kuulluksi, tuomioistuimen on pykälän 1
20426: dotetaan otettaviksi hakemusasian käsittelyn siir-       momentin mukaan kutsuttava hänet tuomiois-
20427: tämistä koskevat säännökset. Siirtämisellä tarkoi-       tuimeen. Ehdotuksen mukaan tuomioistuimen
20428: tetaan asian siirtämistä kansliasta istunnossa käsi-     asiana olisi laatia tällainen kutsu ja toimittaa se
20429: teltäväksi taikka asian siirtämistä yhden tuomarin       hakijalle tiedoksiantamista varten. Tuomiois-
20430: kokoonpanossa toimitettavasta istunnosta käsitel-        tuimen antamasta kutsusta tulee käydä ilmi,
20431: täväksi täysilukuisen alioikeuden istunnossa.            milloin ja missä se tuomioistuimen istunto pide-
20432:    Pykälän 1 momentin mukaan hakemusasia on              tään, jossa asiaan osallisella on tilaisuus lausua
20433: silloin, kun sitä ei ehdotettavan lain mukaan            hakemuksen johdosta. Ilmoituksesta tulee myös
20434: voida käsitellä ka'nsliassa, viran puolesta siirrettä-   käydä ilmi, että asiaan osallisen on saavuttava itse
20435: vä käsiteltäväksi alioikeuden istunnossa. Jos esi-       tai asiamiehen edustamana alioikeuden istun-
20436: merkiksi hakemusasia, joka lakiehdotuksen 3 §:n          toon, jos hän haluaa käyttää puhevaltaa. Siinä
20437: 2 momentin mukaan olisi käsiteltävä alioikeuden          tapauksessa, että asiaan osallista hakemuksen
20438: istunnossa, on tullut vireille siten, että hakemus       johdosta on kuultava henkilökohtaisesti, on la-
20439: on toimitettu kansliaan, asia on siis viran puoles-      kiehdotuksen 13 §:n mukaan noudatettava, mitä
20440: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 90
20441: 
20442: oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa on säädetty              Tilaisuuden varaaminen tulla kuulluksi ja
20443: asianosaisen veivoittamisesta saapumaan riita-        muut pykälässä tarkoitetut välitoimenpiteet edel-
20444: asian jatkokäsittelyyn.                               lyttävät yleensä asian käsittelyn lykkäämistä uu-
20445:    Nykyisin hakija monesti jo ennen hakemuksen        teen käsittelytilaisuuteen. Lykkäämisestä on il-
20446: jättämistä huolehtii muiden asiaan osallisten kut-    moitettava hakijalle ehdotettavan lain 14 §:n 2
20447: sumisesta kuultavaksi siihen tuomioistuimen is-       momentissa säädetyllä tavalla. Asia on samalla
20448: tuntoon, jossa hakemus tullaan esittämään. Py-        tarpeen vaatiessa siirrettävä yhden tuomarin ko-
20449: kälän 1 momentin mukaan tällainen menettely           koonpanossa toimitettavassa tai täysilukuisen ali-
20450: on edelleen mahdollista.                              oikeuden istunnossa tapahtuvaan jatkokäsitte-
20451:    Puheena olevan 1 momentin mukaan asiaan            lyyn.
20452: osalliselle annettavan tuomioistuimen kutsun tie-        Lakiehdotuksen mukaan alioikeus saa päättää
20453: doksiantamisesta huolehtiminen on hakijan vel-        yhden tuomarin muodostamassa kokoonpanossa
20454: vollisuutena. Tiedoksiantolainsäädännön uudis-        puheena olevassa pykälässä tarkoitetuista välitoi-
20455: taminen on oikeusministeriössä valmisteltavana.       menpiteistä, asian lykkäämisestä ja asian siirtämi-
20456: Uudistuksen yhteydessä tultaneen pääsäännöksi         sestä, vaikka asian jatkokäsittelyn olisikin tapah-
20457: asettamaan, että viranomaisen käsiteltävässä asi-     duttava täysilukuisessa alioikeudessa.
20458: assa tiedoksiannan toimittamisesta huolehtii             12 §. Kehotuksen noudattamisen laim/nlyön-
20459: asianomainen viranomainen. Tällöin on selvitet-       ti. Pykälässä on säännelty seuraus 9 ja Ii §:ssä
20460: tävä nyt kysymyksessä olevan säännöksen muutta-       tarkoitettujen kehotusten laiminlyönnistä. Ehdo-
20461: misen tarve.                                          tuksen mukaan seurauksena kehotuksen noudat-
20462:    Pykälän 2 momentin mukaan hakijaa on keho-         tamisen laiminlyönnistä olisi, että hakemus jätet-
20463: tettava ryhtymään muuhunkin toimenpiteeseen,          täisiin tutkimatta, jollei sitä laiminlyönnistä huo-
20464: jonka hän on velvollinen suorittamaan. Tällaisia      limatta voitaisi ratkaista.
20465: toimenpiteitä voivat olla todistajan kutsuminen,         Kehotuksen noudattamisen laiminlyönnistä
20466: asiaan osallisen suostumuksen tai viranomaisen        hakemuksen tutkimatta jättäminen olisi seurauk-
20467: lausunnon hankkiminen taikka hakemuksesta             sena silloin, kun hakemus on niin puutteellinen,
20468: kuuluttaminen. Suostumuksen hankkiminen tu-           ettei asiaa voida tutkia. Vähäinen puute ei usein-
20469: lee kysymykseen esimerkiksi lapseksiottamista         kaan estä tutkimasta asiaa eikä hakemusta sellai-
20470: koskevassa asiassa. Viranomaisen lausunnosta voi-     sen täydentämiskehotuksen laiminlyönnin vuoksi
20471: daan mainita esimerkkinä holhouslautakunnan           voisi jättää tutkimatta. Asia olisi tällöin ratkaista-
20472: lausunto, joka käytännössä tarvitaan ennen kuin       va esitetyn aineiston nojalla.
20473: tuomioistuin voi päättää holhouslain 39 §:n              Hakemuksen hylkääminen seuraisi kehotuksen
20474: mukaisesti luvan myöntämisestä. Hakemuksesta          laiminlyönnistä silloin, kun hakemuksen tutki-
20475: kuuluttaminen tulee kysymykseen esimerkiksi           misen edellytykset ovat olemassa, mutta hake-
20476: asiakirjan kuolettamisen yhteydessä asiakirjain       musta ei esimerkiksi selvityksen puuttumisen
20477: kuolettamisesta vuonna 1901 annetun lain 6 ja         vuoksi voida hyväksyä. Joskus hakemus voitaisiin
20478: 8 §:n mukaisesti.                                     myös kehotuksen noudattamatta jättämisestä
20479:    Eräiden hakemusasioiden osalta on säädetty,        huolimatta hyväksyä.
20480: että tuomioistuimen on itse ryhdyttävä edellä            Kehotuksen noudattamatta jättäminen saattaa
20481: mainittuihin toimenpiteisiin. Esimerkiksi osa-        joskus johtua hakijasta riippumattomasta syystä.
20482: keyhtiölain (734/78) 13 luvun 5 §:n mukaan,           Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi
20483: haettaessa osakeyhtiön määräämistä selvitysti-        säännös, jonka mukaan hakemusasian käsittely
20484: laan, tuomioistuimen tulee kutsua yhtiö sekä          saadaan erityisestä syystä kuitenkin asian tutki-
20485: osakkeenomistajat ja velkojat, jotka tahtovat tulla   matta jättämisen tai ratkaisemisen sijasta lykätä.
20486: asiassa kuulluksi, saapumaan tuomioistuimeen             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
20487: määräpäivänä sekä tarvittaessa myös huolehtia         säännös, jonka mukaan kehotuksessa on mainit-
20488: kuulutuksen julkaisemisesta virallisessa lehdessä.    tava laiminlyönnistä aiheutuva seuraus. Näin
20489: Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun        hakija saa tiedon siitä, mitä oikeusvaikutuksia
20490: lain 16 §:n mukaan tuomioistuimen on viran            hänen mahdollisella laiminlyönnillään voi olla.
20491: puolesta lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta kos-         13 §. Asiaan osallisen henkzlökohtainen läsnä-
20492: kevassa asiassa hankittava selvitys asianomaiselta    olo. Hakemusasian käsittelyssä saattaa osoittau-
20493: sosiaalilautakunnalta. Ehdotettavan lain 2 §:n 1      tua tarpeelliseksi, että asiaan osallista kuullaan
20494: momentin perusteella on tällaisia erityissäännök-     henkilökohtaisesti. Esimerkiksi lapsen huoltoa ja
20495: siä edelleen sovellettava.                            tapaamisoikeutta koskevassa asiassa hakijana ole-
20496:                                          1985 vp. -     HE n:o 90                                          15
20497: 
20498: van vanhemman tai toisen vanhemman henkilö-             tapauksessa asia on jätettävä sillensä eikä sitä siis
20499: kohtainen kuuleminen voi osoittautua tarpeelli-         voida jättää tutkimatta tai ratkaista.
20500: seksi. Sen vuoksi pykälässä ehdotetaan, että haki-          Momentin säännös ei koske muuta asiaan osal-
20501: jaan tai muuhun asiaan osalliseen, jonka henkilö-       lista kuin hakijaa. Lain 11 §:n mukaan asiaan
20502: kohtaista kuulemista pidetään tarpeellisena, so-        osallinen, jolle on varattava tilaisuus tulla kuul-
20503: velletaan, mitä oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa         luksi, on kutsuttava tuomioistuimeen. Jollei asi-
20504: on säädetty asianosaisen veivoittamisesta saapu-        aan osallisen henkilökohtainen kuuleminen asian
20505: maan riita-asian jatkokäsittelyyn.                      selvittämiseksi osoittaudu tarpeelliseksi, ei tällais-
20506:     Oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 5 §:n mu-             ta asiaan osallista tarvitse velvoittaa saapumaan
20507: kaan riita-asian asianosaiselle, jonka on saavutta-     jatkokäsittelyyn. Hänelle voidaan ilmoittaa niin
20508: va asian jatkokäsittelyyn henkilökohtaisesti, ase-      kuin nykyisinkin, että hän voi halutessaan tulla
20509: tetaan sakon uhka. Saman luvun 7 §:n mukaan             saapuville mutta että hänen poissaolonsa ei estä
20510: voi tuomioistuin riita-asiassa, jossa sovinto ei ole    asian ratkaisemista.
20511: sallittu, määrätä henkilökohtaisesti jutun jatko-           Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettäväk-
20512: käsittelyyn saapumaan velvoitetun, joka on ilman        si, miten hakijalle, joka ei ole läsnä asiaa käsitel-
20513: laillista estettä jäänyt saapumatta, tuotavaksi         täessä, ilmoitetaan jatkokäsittelystä. Hakijan
20514: myöhempään oikeudenkäyntitilaisuuteen.                  poissaolo hakemusasian käsittelystä tullee ole-
20515:     Pykälän mukaan hakija tai muu asiaan osalli-        maan yleistä sen vuoksi, että useimmat hakemus-
20516: nen voitaisiin siis velvoittaa saapumaan asian          asiat käsiteltäneen kansliassa.
20517: jatkokäsittelyyn henkilökohtaisesti sakon uhalla.           Pykälän mukaan jatkokäsittelystä tulisi ilmoit-
20518: Jos henkilökohtaisesti sakon uhalla saapumaan           taa hakijalle postitse saantitodistusta vastaan ha-
20519: velvoitettu jää saapumatta tuomioistuimeen,             kijan ilmoittamaan postiosoitteeseen, jollei ole
20520: noudatetaan lykkäyspäätöksestä annettuja mää-           syytä käyttää muunlaista tiedoksiantotapaa. Tie-·
20521: räyksiä. Poissaoleva hakija tai muu asiaan osalli-      doksiannon tulisi olla todisteeilinen silloin, kun
20522: nen, joka on velvoitettu saapumaan jatkokäsitte-        hakemuksen jatkamatta jättämisestä ja asiassa 9
20523: lyyn henkilökohtaisesti sakon uhalla, voidaan siis      tai 11 §:n nojalla annetun kehotuksen noudatta-
20524: tuomita asetettuun uhkasakkoon. Lisäksi asiaan          misen laiminlyönnistä on hakijalle oikeudellisia
20525: osallinen voidaan, milloin syytä on, määrätä tuo-       seuraamuksia. Silloin kun hakijan postiosoite ei
20526: tavaksi myöhempään oikeudenkäyntitilaisuuteen,          ole tiedossa eikä tiedoksiantaa postitse saantito-
20527: kysymyksen ollessa riita-asiaan, jossa sovinto ei       distusta vastaan voida toimittaa, tieto käsittely-
20528: ole sallittu, rionastettavasta hakemusasiasta.          ajasta tulisi ilmoittaa kirjallisen haasteen tiedoksi
20529:     14 §. Hakemuksen jatkaminen. Pykälän 1 mo-          antamisesta säädetyssä järjestyksessä. Haasteaikaa
20530: mentin mukaan hakija on silloin, kun asian              koskevia säännöksiä ei tiedoksiannan yhteydessä
20531: käsittely lykätään tai siirretään, velvoitettava jat-   niin kuin ei muutoinkaan hakemusasioiden olles-
20532: kamaan hakemustaan uhalla, että hakemus muu-            sa kysymyksessä sovellettaisi.
20533:  toin jätetään sillensä. Säännös koskee sekä kansli-        Ilmoituksessa on mainittava jatkokäsittelyn ai-
20534:  assa että istunnossa tapahtuvaa käsittelyä. Hake-      ka ja paikka sekä ne toimenpiteet, jotka hakijan
20535:  muksen jatkaminen tarkoittaa sitä, että hakija         on suoritettava, ja seuraus kehotuksen laimin-
20536:  tulee saapuville kansliassa tai istunnossa tapahtu-    lyönnistä. Lisäksi on ilmoitettava, tuleeko haki-
20537: vaan käsittelyyn itse tai asiamiehen edustamana         jan olla saapuvilla jatkokäsittelyssä sekä seuraus
20538:  tai, jos asiaa käsitellään kansliassa, toimittaa       poissaolosta. Jos jatkokäsittely toimitetaan kansli-
20539:  hakemuksen jatkamista tarkoittavan kirjallisen         assa, on myös mainittava, että hakija voi lain
20540:  lausumansa lain 8 §:n 2 momentin mukaisesti            8 §:n 2 momentin mukaisesti toimittaa kirjalli-
20541:  alioikeuden kansliaan. Sanontaa hakemuksen jat-        sen lausumansa ja muut asiakirjat alioikeuden
20542:  kaminen on käytetty lainhuudatus- ja kiinnitys-        kansliaan postitse tai lähettiä käyttäen.
20543:  asiain käsittelystä tuomiokunnan arkistossa anne-         Jos muu asiaan osallinen kuin hakija ei ole
20544:  tussa laissa (1052/45) ja lainhuudatus- ja kiinni-     saapuvilla asian käsittelyssä, ei hänelle yleensä
20545:  tysasiain käsittelystä kaupungissa annetussa laissa    tarvitse ilmoittaa jatkokäsittelyn ajankohtaa. Täl-
20546:  (240/ 52).                                             laisen asiaan osallisen tulee siten niin kuin nykyi-
20547:     Siinä tapauksessa, että hakijalle annetaan lain     sinkin itse ottaa selko jatkokäsittelystä. Silloin
20548:  12 §:ssä tarkoitettu kehotus, häntä on samalla         kun asiaan osallista on kuultava henkilökohtaises-
20549:  kehotettava jatkamaan hakemustaan. Jos hakija          ti jatkokäsittelyssä, velvollisuudesta saapua jatko-
20550:  ei jatka hakemustaan, merkitsee se samalla keho-       käsittelyyn on annettava tieto ehdotettavan lain
20551:  tuksen noudattamisen laiminlyömistä. Tällaisessa       13 §:ssä olevan viittauksen perusteella oike).lden-
20552: 16                                        1985 vp. -     HE n:o 90
20553: 
20554: käymiskaaren 16 luvun 9 §:n mukaisesti kirjalli-         perusteluja, voidaan myös kirjoittaa tai liittää
20555: sen haasteen tiedoksiantamisesta säädetyssä jär-         hakemukseen tai sen perusteena olevaan asiakir-
20556: jestyksessä. Jatkokäsittelyä koskevan tuomiois-          jaan. Se, että alioikeuden ratkaisu hakemusasias-
20557: tuimen ilmoituksen tiedoksiantamisesta asiaan            sa voidaan laatia joko erilliseksi asiakirjaksi tai
20558: osalliselle on hakijan tällaisessa tapauksessa huo-      eräin edellytyksin kirjoittaa tai liittää hakemuk-
20559: lehdittava lakiehdotuksen 11 §:n 1 momentin              seen tai sen perusteena olevaan asiakirjaan, joh-
20560: mukaan.                                                  tuu siitä, että hakemusasiat ovat hyvin erilaisia.
20561:    15 §. Hakemusasian ratkaiseminen. Lakiehdo-              Sitä, milloin hakemusasiassa on laadittava eril-
20562: tuksen mukaan hakemusasia ratkaistaan tekemäl-           linen päätös ja milloin asia ratkaistaan tekemällä
20563: lä päätös tai muu hakemuksessa tarkoitettu toi-          hakemuksessa tarkoitettu toimenpide, ei ole tar-
20564: menpide.                                                 koituksenmukaista tässä laissa yksityiskohtaisesti
20565:    Tavallisesti menettely tuomioistuimessa päät-         säännellä. Se ei ole myöskään tarpeen, koska se
20566: tyy siihen, että asiaa käsittelevä tuomioistuin          ilmenee muusta lainsäädännöstä. Erillinen päätös
20567: antaa asiassa päätöksen. Hakemusasioissa tuo-            olisi laadittava esimerkiksi avio- tai asumusero-
20568: mioistuinmenettely päättyy usein kuitenkin myös          asiassa sekä lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta
20569: siihen, että tuomioistuin toimittaa pyydetyn re-         koskevassa asiassa, jollei asia jää sillensä. Samoin
20570: kisteröinnin tai merkitsee asian pöytäkirjaansa.         olisi meneteltävä holhottavaksi julistamista kos-
20571: Esimerkkinä hakemusasiasta, jossa ei anneta pää-         kevassa asiassa tai uskotun miehen määräämistä
20572: töstä vaan suoritetaan hakemuksessa tarkoitettu          koskevassa asiassa.
20573: toimenpide, voidaan mainita testamentin tallen-             Esimerkkinä asioista, joissa laadinaisiin erilli-
20574: taminen, todisteiden vastaanottaminen vastaisen          nen todistus, voidaan mainita eräiden valojen
20575: varalle sekä valan tai avioehdon vastaanottami-          antaminen. Testamentin valvontaa, testamentin
20576: nen.                                                     tallentamista ja avioehtosopimuksen antamista
20577:    Pykälän 2 momentin mukaan päätös hakemus-             koskevissa asioissa voitaisiin todistus suoritetusta
20578: asiassa on laadittava erilliseksi asiakirjaksi. Päätös   toimenpiteestä yleensä merkitä hakemuksen pe-
20579: ei siten olisi osa pöytäkirjaa niin kuin nykyisin.       rusteena olevaan asiakirjaan. Testamenttia valvot-
20580: Tältä osin ehdotusta vastaava sääntely on tarkoi-        taessa todistukseen tulisi merkitä myös tarpeelli-
20581: tus toteuttaa myös riita- ja rikosasioiden pöytäkir-     nen ohjaus. Kiinteistönkauppaa vajaavaltaisen
20582: jaa ja päätöstä koskevia säännöksiä uudistettaes-        puolesta hyväksyttäessä hyväksyvä päätös voitai-
20583: sa. Ehdotukseen rinnastettava sääntely on jo             siin kirjoittaa kauppakirjaan.
20584: toteutettu huoneenvuokra-asioiden käsittelyssä               16 §. Ratkaisun antaminen. Pykälän 1 mo-
20585: asunto-oikeuksissa. Päätöksen kirjoittamista var-        mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että ratkaisu
20586: ten suunnitellaan oikeusministeriössä tarpeelliset       hakemusasiassa joko annetaan kansliassa taikka
20587: lomakkeet.                                               julistetaan istunnossa. Päätös saataisiin antaa
20588:    Pykälän 2 momentin mukaan päätöksen tulee             kansliassa myös siinä tapauksessa, että asiaa on
20589: sisältää tuomioistuimen nimi, päätöksen anta-            käsitelty istunnossa, jos tuomioistuimen jäsenten
20590: mispäivä ja -paikka, asiaan osallisten nimet sekä        neuvottelun tai päätöksen laatimisen vuoksi pää-
20591: lyhyt selostus asiasta, perustelut, sovelletut lain-     töstä ei laajassa tai vaikeassa asiassa heti voida
20592: kohdat ja lopputulos. Silloin kun hakemus hy-            julistaa. Pykälästä ilmenevä mahdollisuus antaa
20593: väksytään eikä asia ole ollut riitainen, riittävänä      päätös kansliassa myös istunnossa käsitellyssä asi-
20594: voidaan pitää sitä, että päätös sisältää vain loppu-     assa on tarkoitettu käytettäväksi vain poikkeuk-
20595: tuloksen ja maininnan sovelletuista lainkohdista.        sellisesti. Hakemusasia on vain erittäin harvoin
20596: Erityisestä syystä sellaisessakin asiassa annettavas-    niin laaja taikka vaikea, että päätöksen julistami-
20597: sa päätöksessä tulisi olla selostus asiasta ja perus-    nen istunnossa ei ole mahdollista.
20598: telut. Erityinen syy voisi olla esimerkiksi hake-           Kun päätös annetaan istunnossa, se julistetaan
20599: musasian laajuus.                                        ja sen katsotaan siten tulleen kaikkien tietoon.
20600:    Siinä tapauksessa, että asia ratkaistaan teke-        Vaikeammin järjestettävä kysymys on se, miten
20601: mällä hakemuksessa tarkoitettu toimenpide, ei            hakemusasiaan osalliset saavat tiedon kansliassa
20602: erillistä päätöstä laadita. Pykälän 3 momentin           annetusta päätöksestä.
20603: mukaan ratkaisusta olisi tällaisessa tapauksessa            Eräs vaihtoehto olisi, että kaikille asiaan osaUi-
20604: laadittava todistus. Myös todistus voitaisiin laatia     sille lähetettäisiin tiedoksi hakemusasiassa annet-
20605: erilliseksi asiakirjaksi.                                tu päätös. Valitusaika alkaisi siitä ajankohdasta,
20606:    Pykälän 3 momentin mukaan todistus samoin             jolloin asiaan osallinen on saanut tiedon päätök-
20607: kuin päätös, johon ei sisälly selostusta asiasta eikä    sestä. Tällöin voisi olla myös mahdollista, että
20608:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                        17
20609: 
20610: osa asiaan osallisista saisi tiedon päätöksestä kans-     ei. Tieto päätöksen antamispäivästä on tarpeelli-
20611: liassa ja osalle lähetettäisiin jäljennös päätöksestä     nen mahdollisen muutoksenhaun taikka muu-
20612: postitse.                                                 toksenhakemukseen vastaamisen takia.
20613:    Edellä selostettua järjestelyä ei kuitenkaan voi-          Kun asiaan osallinen, joka käsittelyn päättyessä
20614: da pitää suotavana. Menettely on aikaavievä ja            ei ole ollut saapuvilla, saa kirjallisen ilmoituksen
20615: saattaa aiheuttaa huomattavia kustannuksia esi-           päätöksen antamisesta, hän voi päätöksen anta-
20616: merkiksi silloin, kun tiedoksiannon tulee tapah-          mispäivänä tulla tuomioistuimen kansliaan pe-
20617: tua suurelle joukolle eri paikkakunnilla asuvia           rehtymään päätökseen. Saatuaan ilmoituksen
20618: kuolinpesän osakkaita. Silloin kun hakemusasias-          hän voi myös päätellä, että asiassa annetaan
20619: sa annetun päätöksen lainvoimaisuudella on mer-           toisenlainen päätös kuin hakija tai muu asiaan
20620: kitystä, esimerkiksi sen vuoksi, että johonkin            osallinen on pyytänyt. Tyytymättömyyden il-
20621: toimenpiteeseen ryhtyminen edellyttää päätöksen           moittamisaika alkaisi päätöksen antamispäivästä
20622: lainvoimaisuutta, saattaa päätöksen lainvoimai-           lukien hakijaan ja kaikkiin muihin asiaan osalli-
20623: suuden tarkastaminen lisäksi tuottaa kohtuutto-           siin nähden samanaikaisesti. Sillä, milloin hakija
20624: masti vaivaa. Esimerkiksi eräistä yhteisomistus-          tai muu asiaan osallinen saa tosiasiallisen tiedon
20625: suhteista annetun lain (180/58) 15 §:n mukaan             päätöksen sisällöstä, ei päätöksen lainvoimaisuu-
20626: yhteisen esineen myymistä koskevaa tuomiois-              den kannalta olisi merkitystä.
20627: tuimen päätöstä ei voida panna täytäntöön, jos               Useat hakemusasiat ovat yksinkertaisia ja ne
20628: tuomioistuimen päätös ei ole lainvoimainen.               eivät koske muun kuin hakijan oikeusasemaa.
20629:     Edellä mainittujen epäkohtien välttämiseksi           Tarkoituksena on, että tällaiset hakemusasiat
20630: ehdotettavan pykälän 2 momentin mukaan pää-               yleensä käsiteltäisiin kansliassa. Ehdotettavan lain
20631: tös annettaisiin kansliassa viimeistään neljäntenä-       mukaan ei ole estettä sille, että hakemusasia
20632: toista päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun       silloin, kun hakija jättää hakemuksen kansliaan,
20633: käsittelyn päättymisestä. Jos hakija tai muu asi-         heti hakijan ollessa saapuvilla ratkaistaan. Tällai-
20634: aan osallinen on saapuvilla käsittelyn päättyessä,        sessa tapauksessa kansliassa saapuvilla olevalle
20635: hänelle on momentin mukaan ilmoitettava pää-              hakijalle on ilmoitettava ratkaisun sisältö, vaikka
20636: töksen antamispäivä. Poissa oleville asiaan osalli-       päätöksen sisältävä asiakirja laadittaisiinkin myö-
20637: sille päätöksen antamispäivä olisi ilmoitettava           hemmin lopulliseen muotoon. Esimerkkinä täl-
20638: vain silloin, kun asia ratkaistaan toisin kuin            laisesta hakemusasiasta voidaan mainita asumuse-
20639: hakija tai muu asiaan osallinen on pyytänyt.              ro puolisoiden yhteisestä hakemuksesta, perun-
20640:     Silloin kun istunnossa käsitelty asia kansliassa      kirjoitusajan pitentäminen tai pesänselvittäjän
20641: ratkaistaan hakijan pyytämällä tavalla, eikä ku-          määrääminen kaikkien pesän osakkaiden hake-
20642: kaan muu asiaan osallinen ole vastustanut hake-           muksesta.
20643: musta, ei päätöksen antamispäivää tarvitse erik-             Silloin kun hakemus on toimitettu postitse tai
20644: seen ilmoittaa käsittelyn päättyessä poissa olleille      asiaa muutoin käsitellään kansliassa hakijan ole-
20645: asiaan osallisille. Ilmoitusvelvollisuuden asetta-        matta saapuvilla ja hakemus hyväksytään, asia
20646: minen aiheuttaisi tarpeetonta työtä, eikä asiaan          voidaan ratkaista heti käsittelyn päätyttyä. Pää-
20647: osallisilla tällaisissa tapauksissa ole muutoksenha-      töksen antamispäivää ei tällöin tarvitse etukäteen
20648: kutarvetta. Päätöksen antamispäivä olisi luonnol-         ilmoittaa hakijalle. Hakija saa tiedon ratkaisusta
20649: lisesti sitä kysyttäessä ilmoitettava. Tässä ehdotet-     saadessaan toimituskirjan, jollei hän sitä ennen
20650: tua järjestelyä voidaan puoltaa sillä, että asiano-       ole tiedustellut ratkaisua esimerkiksi puhelimitse.
20651: saiset, jotka eivät ole saapuvilla käsiteltäessä alioi-      Jos taas hakemus hylätään tai jätetään tutki-
20652: keudessa riita- taikka rikosasiaa, eivät myöskään         matta, hakijalle on puheena olevan 2 momentin
20653: saa tietoa siitä, milloin ja miten asia on ratkaistu,     mukaan hyvissä ajoin etukäteen ilmoitettava pää-
20654: jolleivät he itse asiaa tiedustele.                       töksen antamispäivä. Tämä merkitsee sitä, että
20655:     Ehdotuksen mukaan päätöksen antamispäiväs-            päätöstä ei voida antaa heti käsittelyn päättyessä.
20656:  tä olisi ilmoitettava hyvissä ajoin kaikille poissa      Tällaisessakin tapauksessa päätös on kuitenkin
20657:  olleille asiaan osallisille silloin, kun päätös istun-   annettava neljäntoista päivän kuluessa kansliassa
20658:  nossa tapahtuneen käsittelyn päätyttyä annetaan          tapahtuneen käsittelyn päättymisestä. Tieto pää-
20659:  kansliassa ja asia ratkaistaan toisin kuin hakija tai    töksen antamispäivästä on hakijalle tarpeen mah-
20660:  muu asiaan osallinen on pyytänyt. Tieto päätök-          dollisen muutoksenhaun vuoksi.
20661:  sen antamispäivästä tulisi tällaisessa tapauksessa          Pykälän 3 momentin mukaan päätöksen on
20662:  lähettää kaikille asiaan osallisille riippumatta sii-    sen antamispäivästä alkaen oltava nähtävänä tuo-
20663:  tä, ovatko he käyttäneet asiassa puhevaltaa vaiko        mioistuimen kansliassa silloin, kun päätöksen
20664: 
20665: 3 4385002777
20666: 18                                        1985 vp. -     HE n:o 90
20667: 
20668: antamispäivä on pykälän 2 momentin mukaan                kirjavihko. Sellaisesta alkuperäisestä asiakirjasta,
20669: ilmoitettava asiaan osallisille. Tuomioistuin ei         jonka hakija tarvitsee itselleen ja jota ei sen
20670: olisi velvollinen antamaan toimituskirjaa vielä          vuoksi voida liittää alkuperäisenä asiakirjavih-
20671: päätöksen antamispäivänä. Säännös toimitus-              koon, asiakirjavihkoon olisi liitettävä arkistointiin
20672: kirjan antamisesta sisältyy ehdotettavan lain 18         soveltuva oikeaksi todistettu jäljennös. Asiakir-
20673: §:ään.                                                   javihkosta olisi tarpeen käydä ilmi myös asiassa
20674:    17 §. Pöytäkirja ja päiväkirja. Ehdotettavassa        annettu ratkaisu.
20675: laissa tarkoitetut hakemusasiat otetaan nykyisin             Momentin mukaan asiakirjavihkoon tulee sisäl-
20676: alioikeudessa varsinaisasioissa, holhousasioissa tai     lyttää tarpeelliset tiedot hakemuksesta ja asian
20677: avioehtoasioissa pidettäviin eri pöytäkirjoihin.         käsittelystä, jollei pöytäkirjaa pykälän 1 momen-
20678: Tuomiokuntien kansliassa pidetään perintöasiois-         tin mukaan ole ollut tarpeen laatia. Tämä voi
20679: ta lisäksi perintöasiain päiväkirjaa, joka alioi-        tapahtua siten, että asiakirjavihkon kansilehdelle
20680: keuksien diaarijärjestelmään siirtymisen yhtey-          tai erilliselle asiakirjalle, esimerkiksi lomakkeelle
20681: dessä on vuonna 1978 sisällytetty tähän diaariin.        tehdään tarpeelliset merkinnät. Tarpeellisia tieto-
20682: Ehdotuksen mukaan holhousasioissa ja avioehto-           ja asian käsittelystä ovat esimerkiksi tiedot haki-
20683: asioissa pidettävien eri pöytäkirjojen sekä perin-       jasta ja muista asiaan osallisista, käsittelyajankoh-
20684: töasiain päiväkirjan pitäminen lopetettaisiin ja         dasta, hakijan tai muun asiaan osallisen velvolli-
20685: kaikki hakemusasiat otettaisiin saman järjestel-         suudesta osallistua asian mahdolliseen jatkokäsit-
20686: män piiriin.                                             telyyn, hakijalle annetuista kehotuksista ja tiedot
20687:    Eräissä hakemusasioissa on kysymys vain asian         siitä, miten hakija tai muu asiaan osallinen on
20688: kirjaamisesta. Tällaisista asioista pöytäkirjan laati-   ollut edustettuna asian käsittelyssä.
20689: minen ei yleensä ole tarpeen. Sellaisissakin hake-           Käsittelytietona on tarvittaessa kirjattava myös
20690: musasioissa, jotka ratkaistaan tekemällä päätös,         asiaan osallisen suullinen lausuma, esimerkiksi
20691: pöytäkirjan laatiminen on usein tarpeetonta. Sen         hakemukseen yhtyminen silloin, kun lausuman
20692: vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että             kirjaamiseksi ei pykälän 1 momentin mukaan ole
20693: pöytäkirja hakemusasian käsittelystä tulisi laatia       laadittava pöytäkirjaa eikä lausumaa voida kirjata
20694: vain silloin, kun se on tarpeen hakijan tai muun         päätöksen selostusosassa. Lisäksi olisi merkittävä
20695: asiaan osallisen suullisen lausuman kiriaarniseksi       tarpeellinen tieto asian käsittelyä varten annetus-
20696: taikka kunsiihen on muu erityinen syy. Pöytäkir-         ta kirjallisesta oikeudenkäyntiaineistosta. Silloin
20697: jan laatiminen suullisen lausuman kiriaarniseksi         kun selvyys vaatii, on myös merkittävä, kuka
20698: on tarpeen silloin, kun lausumaan sisältyy vaati-        aineiston on antanut.
20699: mus, vastaus tai väite. Lyhyen yksiselitteisen               Puheena olevan 2 momentin säännös tarpeel-
20700: lausuman kirjaaminen ei kuitenkaan välttämättä           listen tietojen sisällyttämisestä asiakirjavihkoon
20701: edellytä pöytäkirjan laatimista. Kun hakemus-            merkitsee sitä, että nämä tiedot, jotka nykyisin
20702: asian päätös laaditaan erilliseksi asiakirjaksi,         merkitään aina pöytäkirjaan, voidaan kirjata ja
20703: asiaan osallisen tällainen lausuma voidaan mo-           taltioida pöytäkirjaan verrattuna yksinkertaisem-
20704: nesti selostaa päätöksen selostusosassa. Silloin         min muodoin ja oikeusvarmuuden kannalta kui-
20705: kun asiaa käsitellään istunnossa lain 3 §:n 2            tenkin riittävällä tavalla niissä hakemusasioissa,
20706: momentissa tarkoitetusta syystä, pöytäkirjan laa-        joissa pöytäkirjan laatiminen pykälän 1 momen-
20707: timinen todistajan tai asian selvittämiseksi henki-      tin perusteella ei ole tarpeellista.
20708: lökohtaisesti kuullun asiaan osallisen kertomuk-            Pykälän 3 momentin mukaan hakemusasioista
20709: sen kirjaamiseksi on sitä vastoin usein tarpeen.         pidetään päiväkirjaa. Ehdotuksen mukaan oi-
20710: Pykälässä tarkoitettu erityinen syy voi olla esimer-     keusministeriö antaisi tarkemmat määräykset päi-
20711: kiksi se, että on kysymys sellaisesta hakemusasias-      väkirjasta ja asiakirjavihkon muodostamisesta.
20712: ta, jonka käsittelyn kirjaaminen luotettavasti              18 §. Toimituskirja. Pykälän 1 momentin mu-
20713: muutoin kuin laatimalla pöytäkirja ei ole mah-           kaan toimituskirjana hakija on velvollinen lunas-
20714: dollista. Silloin kun hakemusasiassa laaditaan           taamaan päätöksen tai todistuksen tehdystä toi-
20715: pöytäkirja, se vastaisi nykyisin laadittavaa pöytä-      menpiteestä. Nykyisin voimassa olevien säännös-
20716: kirjaa muutoin, mutta siihen ei sisällytettäisi          ten mukaan hakija on aina velvollinen lunasta-
20717: tuomioistuimelle annettuja asiakirjoja eikä asian        maan hakemusasiasta laaditun toimituskirjan.
20718: ratkaisua.                                               Momentin säännös ei siten merkitse muutosta
20719:    Pykälän 2 momentin mukaan kirjallisesta oi-           nykyiseen verrattuna.
20720: keudenkäyntiaineistosta ja mahdollisesti laaditus-          Pykälän 2 momenttiin on otettu huomautus
20721: ta pöytäkirjasta olisi muodostettava erillinen asia-     siitä, että toimituskirjan antamisen ajasta ja toi-
20722:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                         19
20723: 
20724: mituskirjasta perittävästä maksusta on olemassa        kun yhteisomistajat ovat yksimielisiä uskotun
20725: erityiset säännökset. Nykyisin voimassa olevat         miehen asettamisesta (laki eräistä yhteisomistus-
20726: säännökset toimituskirjan antamisen määräajoista       suhteista 15 §).
20727: sisältyvät 6 päivänä elokuuta 1861 annettuun               Ehdotettavan lain 2 §:n 2 momentin mu~aan
20728: asetukseen, senaatin kirjeeseen 28 päivältä huhti-     kansliassa annettu päätös tai tehty toimenpide
20729: kuuta 1884 ja 9 päivänä heinäkuuta 1918 annet-         asiassa, joka muussa laissa, joka on annettu
20730: tuun asetukseen. Niiden mukaan toimituskirja           ennen ehdotettavan lain voimaantuloa, tai ase-
20731: on annettava asianosaiselle raastuvanoikeudessa        tuksessa olevan säännöksen perusteella olisi vielä
20732: 21 päivän kuluessa päätöksen julistamisesta ja         saatettava istunnossa käsiteltäväksi, olisi saatetta-
20733: kihlakunnanoikeudessa 90 päivän kuluessa kun-          va istunnossa käsiteltäväksi vain, jos asia ehdotet-
20734: kin istunnon päättymisestä. Kuitenkin toimitus-        tavan lain perusteella on käsiteltävä istunnossa.
20735: kirjat, jotka muutoksenhakemuksen johdosta ta-         Säännöksen perusteella osa nykyisin voimassa
20736: hi muusta syystä ovat kiireellisiä, on annettava       olevien lakien ja asetusten mukaan väliaikaismää-
20737: edellä mainittua nopeammin.                            räyksinä pidettävistä ratkaisuista olisi ehdotetta-
20738:    Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta         van lain voimaan tultua lopullisia ratkaisuja.
20739: oikeudenkäymiskaaren pöytäkirjaa sekä tuomiota         Näin ollen väliaikaismääräyksiä koskevat muu-
20740: ja päätöstä koskevien säännösten uudistamiseksi.       toksenhakukiellot eivät koskisi niitä, vaan tällai-
20741: Ehdotus liittyy vireillä olevaan yleisperusteluissa    siin lopullisiin ratkaisuihin voisi hakea muutosta
20742: mainittuun oikeudenkäyntimenettelyn uudista-           puheena olevan pykälän mukaisesti.
20743: miseen. Tuon ehdotuksen yhteydessä annetta-                Muita muutoksenhakua koskevia erityissään-
20744: neen säännökset toimituskirjan antamisen määrä-        nöksiä sovellettaisiin edelleen lakiehdotuksen 2
20745: ajoista.                                               §:n 1 momentin perusteella.
20746:    Silloin kun hakemusasia ratkaistaan kansliassa          Kun hakemusasioissa siirryttäisiin varsinaisasi-
20747: välittömästi hakijan ollessa saapuvilla, lienee        ain pöytäkirjajärjestelmästä poikkeavaan järjestel-
20748: useissa tapauksissa mahdollista laatia toimitus-       mään, pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
20749: kirja samalla valmiiksi. Näin hakijalle voitaisiin     hovioikeudelle osoitettujen kirjelmien ja niihin
20750: antaa toimituskirja heti asian ratkaisusta ilmoitet-   liittyvien asiakirjojen lisäksi alioikeuden on lähe-
20751: taessa.                                                tettävä hovioikeuteen asiakirjavihko.
20752:    Toimituskirjoista perittävistä maksuista on sää-       20 §. Täydentävät säännökset. Hakemusasioi-
20753: detty leimaverolaissa (662/43) ja toimituskirjain      den käsittelyssä noudatettaisiin pykälän 1 mo-
20754: lunastuksesta ja toimituspalkkioista annetussa         mentin mukaan soveltuvin osin riita-asiain käsit-
20755: asetuksessa {807/42).                                  telyä koskevia säännöksiä. Säännös on tarpeen
20756:    19 §. Muutoksenhaku. Hakemusasiassa annet-          sen vuoksi, että ehdotettavaan lakiin ei tarvitsisi
20757: tuun ratkaisuun haettaisiin muutosta hovioikeu-        ottaa oikeudenkäyntimenettelyä koskevia yleisiä
20758: delta samassa järjestyksessä kuin alioikeuden          säännöksiä.
20759: muissakin asioissa antamiin ratkaisuihin. Muu-             Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan säännöstä,
20760: toksenhausta alioikeuden ratkaisuun on säädetty        jonka mukaan toimitettaessa asiakirjoja tuomiois-
20761: oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa. Niin kuin             tuimelle ehdotettavan lain 6 §:n 3 momentissa ja
20762: edellä 16 §:n perustelujen kohdalla on selostettu,     8 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on
20763: alkaa valitusaika siitä, kun päätös on joko julis-     soveltuvin osin noudatettava eräiden asiakirjain
20764: tettu istunnosssa tai annettu kansliassa.              lähettämisestä tuomioistuimille annetun lain
20765:    Eräissä laeissa ja asetuksissa on säädetty, että    (248/65) säännöksiä. Tarkempia säännöksiä mai-
20766: tuomioistuimen tai tuomarin hakemusasiassa an-         nitun lain soveltamisesta on eräiden asiakirjain
20767: tamaan ratkaisuun ei saa hakea muutosta. Tällai-       lähettämisestä tuomioistuimille annetussa asetuk-
20768: sia muutoksenhakukieltoja on voimassa pääasias-        sessa {655/65).
20769: sa tuomioistuimen tai tuomarin antamien väliai-           21 §. Asetuksenantovaltuus. Lain täytäntöön-
20770: kaismääräysten osalta. Lisäksi eräisiin tuomarin       panosta voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä
20771: yksin lopullisesti ratkaisemiin asioihinkaan ei saa    asetuksella. Tarvittaessa asetuksella voitaisiin sää-
20772: hakea muutosta. Viimeksi mainituista hakemusa-         tää esimerkiksi hakemusasioissa pidettävän päivä-
20773: sioista voidaan mainita esimerkkinä pesänjakajan       kirjan sisällöstä.
20774: määrääminen, jos osakkaat ovat yksimieliset pe-           22 §. Voimaantulo. Ehdotettava laki on tar-
20775: sänjakajaksi määrättävästä henkilöstä (perintö-        koitus saattaa voimaan noin puolen vuoden ku-
20776: kaari 23 luku 13 §), sekä uskotun miehen               luttua siitä, kun eduskunta on lakiehdotuksen
20777: asettaminen hoitamaan yhteistä esinettä silloin,       hyväksynyt. Lailla kumottaisiin säännökset, joissa
20778: 20                                      1985 vp. -     HE n:o 90
20779: 
20780: on määräyksiä holhousasioiden ja avioehtoasioi-        harkita avioliittolain 43 § :n muuttamista siten,
20781: den pöytäkirjasta sekä perintöasiain päiväkirjasta.    että avioehtosopimus saataisiin jättää mihin ta-
20782:                                                        hansa alioikeuteen. Mitään tarvetta tähän ei
20783:                                                        kuitenkaan näytä olevan. Tärkeintä olisi, ettei
20784: 1.2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muutta-          avioehtosopimusta voitaisi julistaa pätemättö-
20785:      misesta                                           mäksi sen vuoksi, että se on jätetty väärään
20786:                                                        tuomioistuimeen. Sekä käytännölliset syyt että
20787:    Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-    sukupuolten väliset tasa-arvonäkökohdat puolta-
20788: oikeudessa tulisi sovellettavaksi myös avioehtoasi-    vat kuitenkin, että avioehtosopimus voitaisiin
20789: ain käsittelyyn. Sanotun lain voimaantulon jäl-        jättää myös vaimon kotipaikan tuomioistuimeen.
20790: keen ei enää ole tarkoituksenmukaista, että alioi-        Edellä selostetuista syistä ehdotetaan 43 § ko-
20791: keudessa pidettäisiin erillistä pöytäkirjaa avio-      konaisuudessaan muutettavaksi.
20792: ehtosopimuksia varten. Tämän vuoksi ehdote-               Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutettavaksi
20793: taan, että maininnat avioehtosopimuksen ottami-        siten, että avioehtosopimus on jätettävä sen paik-
20794: sesta pöytäkirjaan poistettaisiin avioliittolain       kakunnan alioikeuteen, missä jommalla kummal-
20795: 43 §:n 2 momentista ja 44 §:stä. Edellä tarkoite-      la sopijapuolella on kotipaikka. Jollei kummalla-
20796: tun lain voimaantulon jälkeen avioliittolain 43        kaan ole kotipaikkaa Suomessa, avioehtosopimus
20797: §:n 3 momentin säännös, jonka mukaan avio-             olisi edelleen jätettävä Helsingin raastuvanoi-
20798: ehtosopimuksen maalla saa antaa tuomarille             keuteen.
20799: muuna päivänä kuin tuomioistuimen istunto-
20800:                                                           Pykälän 2 momentista ehdotetaan poistetta-
20801: päivänä, ei ole enää tarpeellinen, minkä vuoksi se
20802:                                                        vaksi maininta siitä, että tuomioistuimen tulee
20803: ehdotetaan poistettavaksi. Kun näin ollen tässä
20804:                                                        ottaa avioehtosopimus sitä varten pidettävään
20805: yhteydessä joudutaan muuttamaan avioliittolain
20806:                                                        pöytäkirjaan. Se korvattaisiin määräyksellä, jonka
20807: 43 ja 44 &:ää, on pidetty aiheellisena eräiltä
20808:                                                        mukaan tuomioistuimen on rekisteröitävä avio-
20809: muiltakin osin muuttaa sanottuja lainkohtia.
20810:                                                        ehtosopimus.
20811:    Avioliittolain 43 §:n 1 momentin mukaan
20812: avioehtosopimus on annettava sen paikkakunnan             Avialiittolain 44 § sisältää säännöksen avw-
20813: tuomioistuimeen, missä miehellä on asunto ja           ehtosopimuksen voimaantulosta. Sen mukaan
20814: koti tai, jollei hän asu Suomessa, Helsingin           avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat
20815: raastuvanoikeuteen. Säännöksellä on pyritty sii-       tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,
20816: hen, että tiedustelemalla miehen kotipaikan tuo-       jos se annetaan tuomioistuimeen tai 43 §:n 3
20817: mioistuimelta voitaisiin helposti saada tieto siitä,   momentissa mainitussa tapauksessa tuomarille
20818: onko puolisoilla avioehtosopimus. Nykyisin on          kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto
20819: varsin yleistä, että puolisoiden kotipaikka avio-      on päätetty. Muuten avioehtosopimus tulee sano-
20820: liiton aikana muuttuu. Näin ollen ei läheskään         tun lainkohdan mukaan voimaan siitä päivästä,
20821: aina voida saada varmaa tietoa siitä, onko puoli-      jolloin se on otettu tuomioistuimen pöytäkirjaan.
20822: soilla avioehtosopimus, tiedustelemalla siltä tuo-        Avioehtosopimuksen voimaantulon ajankoh-
20823: mioistuimelta, jonka alueella miehellä silloin on      dalla on riidattomasti merkitystä ainoastaan sil-
20824: kotipaikka. Avioliittolain ja sen voimaanpanosta       loin, kun kihlakumppani lahjoittaa kihlatulleen
20825: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          omaisuutta, joka on tälle tuleva avioliittoa pää-
20826: 26 §:n (852/79) 1 momentin mukaan oikeusmi-            tettäessä. Jollei avioehtosopimusta tässä tapauk-
20827: nisteriön on vuosittain maaliskuun loppuun             sessa ole annettu oikeuteen kuukauden kuluessa
20828: mennessä laadittava ja Virallisen lehden liitteenä     siitä päivästä, jona avioliitto on päätetty, eikä se
20829: julkaistava luettelo edellisen vuoden aikana tuo-      näin ollen ole tullut voimaan avioliiton päättämi-
20830: mioistuimen pöytäkirjaan otetuista avioehtosopi-       sestä, lahjoitus raukeaa. Sen jälkeen kun puoliso
20831: muksista. Tällä on pyritty parantamaan kansalais-      on kuollut tai avioliitto on tuomiolla purettu tai
20832: ten mahdollisuuksia saada tieto siitä, onko puoli-     puolisoille on myönnetty asumusero, avioehtoso-
20833: soiden välillä voimassa avioehtosopimus.               pimusta ei enää voida ottaa tuomioistuimen
20834:    Jos avioehtosopimus on jätetty muun paikka-         pöytäkirjaan (KKO 1950 II 219). Näin on ilmei-
20835: kunnan tuomioistuimeen kuin sen, jossa miehel-         sesti asianlaita silloinkin, kun hakemus avioehto-
20836: lä silloin oli kotipaikkansa, johtaa tämä siihen,      sopimuksen ottamisesta tuomioistuimen pöytä-
20837: että avioehtosopimus ei ole pätevä (KKO 1961 II        kirjaan on tehty kuukauden kuluessa avioliiton
20838: 17). Tätä on pidettävä kohtuuttomana. Sen              päättämisestä.
20839: vuoksi ja edellä esitetyn perusteella voitaisiin          Koska edellä mainitut seikat eivät ilmene rii-
20840:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                        21
20841: 
20842: dattomasti voimassa olevasta laista, ehdotetaan           tömäksi, ei ehdotettavan lain voimaantulon jäl-
20843: avioliittolain 44 §:ää tältä osin selven_nettäväks~.      keenkään voitaisi pitää pätevänä.
20844:    Pykälän 1 momentin mukaan ..avH;>~htos~pt­
20845: muksen voimaantulon edellytyksena oltst, etta se
20846: on annettu tuomioistuimelle ja asianmukaisesti
20847:                                                           1.3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun
20848: rekisteröity. Aikaisemmin_. mainitusta syrst_ä eh-             muuttamisesta
20849: dotetaan myös momenttun o.tettavakst. ntmen-
20850: omainen säännös siitä, että avwehtosoptmus tu-
20851:                                                              Oikeudenkäymiskaaren 23 luvussa on säädetty
20852: lee voimaan, vaikka rekisteröimisen olisi toimit-
20853:                                                           kihlakunnanoikeuden ja raastuvanoikeuden tuo-
20854: tanut muu alioikeus kuin se, missä jommalla
20855:                                                           mionvoipaisuudesta eli siitä, millaisessa kokoon-
20856: kummalla sopijapuolena on kotipaikka.                 .
20857:                                                           panossa ne voivat ratkaista asian. Eh~otettav~a?­
20858:    Pykälän 2 momenttiin e~dotetaan .otetta~akst           lakiin hakemusasioiden käsittelystä yletsessä altot-
20859: säännös, jonka mukaan avwehtosoptmu_s, .JOlla
20860:                                                           keudessa sisältyy myös alioikeuden päätösvaitai-
20861: lahjoitetaan kihlakumpp~nille tälle avwl~ttto~            suurta koskevia säännöksiä. Laintarkastuskunnan
20862: päätettäessä. tulevaa om~~suutta, rau~~aa,. JOllet        esitysehdotuksesta antamassa l~usunnossa kiinni:
20863: avioehtosoptmusta ole Jatetty tuomto~stmmelle
20864:                                                           tettiin huomiota siihen, että esitysehdotukseen et
20865: kuukauden kuluessa avioliiton päättämtsestä. Jos
20866:                                                           sisältynyt ehdotusta oikeudenkäymiskaaren 23 lu-
20867: avioehtosopimuksessa on lahjoituksen ohe_lla
20868:                                                           vun säännösten muuttamiseksi.
20869: sovittu muustakin, on kussakin tapauksessa enk-
20870:                                                              Rangaistusten täytäntöönpanosta annetu~ ase-
20871: seen harkittava, aiheuttaako lahjoituksen päte-
20872:                                                           tuksen 6 lukua on muutettu 1 päivänä huhukuu-
20873: mättömyys myös avioehtosopimuksen pätemättö-
20874:                                                           ta 1979 voimaan tulleella lailla (595 177) niin,
20875: myyden muilta osin.                                   .
20876:                                                           että sanotun luvun 7 §:n 2 momentin mukaan
20877:    Pykälän 3 momentttin -~hdotet.~an _otettavak~t         alioikeus voi käsitellä muuntorangaistuksen mää-
20878: nimenomainen säännös sutä, etta avwehtosopt-
20879:                                                           räämistä koskevan asian myös kokoonpanossa,
20880: mus ei tule voimaan, jos se on jätetty tuomiois-
20881:                                                           jossa kihlakunnanoikeuden muo~ostaa sen p~­
20882: tuimeen vasta sen jälkeen, kun puoliso o~ kuo~­
20883:                                                           heenjohtaja ilman lautakuntaa Ja raastuvanoi-
20884: lut tai avioliitto on tuomiolla purettu tat puolt-
20885:                                                           keuden yksi sen lainoppineista jäsenis~ä. Syys-
20886: soille on myönnetty asumusero.
20887:                                                           kuun 1 päivänä 1983 voimaan tulleen nkesakko-
20888:    Ennen ehdotettavan lain voimaantuloa tuo-
20889:                                                           lain (66/83) 14 §:n 2 momentin mukaan rikesak-
20890: mioistuimen pöytäkirjaan otettua avioehtosopi-
20891:                                                           koasian käsittelee yleisessä alioikeudessa yksi ali-
20892: musta ei olisi lakiehdotuksen voimaantulosään-
20893:                                                           oikeuden lakimiestuomari (rikesakkotuoman).
20894: nöksen mukaan pidettävä pätemättömänä ~i~lä
20895:                                                           Rikesakkoasetuksen (608/83) 5 §:n mukaan rike-
20896: perusteella, että se on jätetty väärään tuomtot.s-
20897:                                                           sakkotuomarina on kihlakunnanoikeudessa kihla-
20898: tuimeen. Näin ollen ennen ehdotettavan latn
20899:                                                           kunnantuomari tai käräjätuomari ja raastuvanoi-
20900: voimaantuloa tuomioistuimen pöytäkirjaan otet-
20901:                                                           keudessa puheenjohtaja tai joku sen lainoppi-
20902: tua avioehtosopimusta ei voitaisi katsoa pätemät-
20903:                                                           neista jäsenistä. Näiden lainmuutosten yhteydes-
20904: tömäksi yksinomaan siitä .s~yst~, e~tä se~ on
20905:                                                           sä oikeudenkäymiskaaren 23 luvun kihlakunnan-
20906: ottanut pöytäkirjaan tuomtolstutn~ _Joka _et ole
20907:                                                           oikeuden ja raastuvanoikeuden tuomionvoipai-
20908: toimivaltainen avioliittolain nykytstn votmassa
20909:                                                           suutta koskevaa säännöstä ei tarkistettu. Laintar-
20910: olevan 43 §:n 1 momen~in nojal~a. Väärää?-
20911:                                                           kastuskunnan esittämän edellä mainitun huo-
20912: tuomioistuimeen jätetyn avwehtoso~tm~ksen pt-
20913:                                                           mautuksen johdosta ehdotetaan oikeudenkäymis-
20914: täminen kerratuin tavoin pätevänä et kuttenkaan
20915:                                                           kaaren 23 lukuun otettavaksi uusi 1 a §, josta
20916: saisi aiheuttaa ennen ehdotettavan lain voimaan-
20917:                                                           kävisi ilmi, että kihlakunnanoikeuden ja raast_u-
20918: tuloa toimitetun omaisuuden osituksen tai erot-
20919:                                                           vanoikeuden kokoonpanosta käsiteltäessä erättä
20920: telun taikka ennen lain voimaantuloa tehdyn
20921:                                                           asioita on säädetty erikseen.
20922: oikeustoimen pätemättömyyttä. Näin. olis~ asia
20923: myös silloin, kun ositust~, erottelua ~at sopm~_us­
20924: ta tehtäessä avioehtosoptmusta on ptdetty pate-
20925: mättömänä. Tästä on pidetty aiheellisena ottaa            1.4. laki tuomiokuntain hoidosta annetun
20926: nimenomainen maininta voimaantulosäännök-                      lain 8 a §:n muuttamisesta
20927: seen.
20928:    Yleisistä periaatteista johtuisi. k_uit~nkin~ ett_ä      Tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n
20929: avioehtosopimusta, jonka tu<_>m~otstutn ~-amv~t­          2 momentissa on säädetty muun muassa, että
20930: man saaneelia päätöksellä on JUhstanut patemat-           määräyksen kanslianotaarille ja notaarille toimia
20931: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 90
20932: 
20933: kihlakunnanoikeuden puheenjohtajana antaa ho-              Raastuvanoikeudesta annetun lain 4 a §:n 2
20934: vioikeus. Mainitun pykälän ja tuomiokuntain             momentin mukaan raastuvanoikeudessa toimes-
20935: hoidosta annetun asetuksen nojalla kihlakunnan-         saan kuusi kuukautta ollut notaari saadaan mää-
20936: tuomari voi määrätä tietyin edellytyksin notaarin       rätä omalla vastuullaan käsittelemään niitä tuo-
20937: omalla vastuullaan käsittelemään lainhuudatus-,         marintehtäviin kuuluvia asioita, jotka raastuvan-
20938: kiinnitys-, rangaistusmääräys- ja maksamismää-          oikeuden jäsen on oikeutettu yksin ratkaisemaan.
20939: räysasioita. Kihlakunnantuomari ei kuitenkaan           Määräyksen notaarille tällaisten asioiden ratkaise-
20940: saa määrätä notaaria ratkaisemaan asioita, joita        miseen antaa raastuvanoikeudesta annetun ase-
20941: niiden laatuun ja laajuuteen nähden on pidettä-         tuksen 15 a §:n 2 momentin mukaan raastuvan-
20942: vä vaikeina ratkaista.                                  oikeuden hallintojaosto. Voimassa olevat sään-
20943:    Ehdotettavaan lakiin hakemusasioiden käsitte-        nökset mahdollistavat siten sen, että notaari
20944: lystä yleisessä alioikeudessa sisältyy säännös (3 §),   myös raastuvanoikeuksissa voidaan määrätä käsit-
20945: jonka mukaan hakemusasia voitaisiin laissa sää-         telemään hakemusasioita raastuvanoikeuden
20946: detyin edellytyksin ratkaista alioikeuden kanslias-     kansliassa.
20947: sa. Asia ratkaistaisiin tällöin kihlakunnanoikeu-
20948: dessa kokoonpanossa, jossa kihlakunnanoikeuden
20949: muodostaa sen puheenjohtaja ilman lautakuntaa.          2. Voimaan tulo
20950: Alioikeuden kansliassa käsitehäviä hakemusasioi-
20951: ta ei voida pitää yleensä vaikeampina kuin niitä           Uudistuksella ei ole sellaisia riippuvuuksia
20952: edellä tarkoitettuja asioita, jotka notaari nykyisin    muista uudistuksista, jotka välttämättä vaatisivat
20953: voidaan määrätä omalla vastuullaan ratkaise-            niiden toteuttamisen huomioon ottamista. Siksi
20954: maan. Tästä syystä ehdotetaan, että tuomiokun-          uudistuksen välittömälle toteuttamiselle ei ole
20955: tain hoidosta annetun lain 8 a §:n 2 momenttia          esteitä. Lakiehdotusten tultua hyväksytyiksi olisi
20956: muutetaan niin, että hovioikeuden tulisi antaa          alioikeuksille varattava järjestelyaikaa ennen la-
20957: kanslianotaarille ja notaarille määräys toimia kih-     kien voimaantuloa uudistuksen vaatimia käytän-
20958: lakunnanoikeuden puheenjohtajana vain silloin,          nön toimenpiteitä varten. Uudistus olisi tarkoi-
20959: kun kihlakunnanoikeus käsittelee asioita istun-         tuksenmukaisinta saattaa voimaan noin puolen
20960: nossa. Tuomiokuntain hoidosta annettua asetusta         vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on lakieh-
20961: tulisi muuttaa siten, että kihlakunnantuomari           dotukset hyväksynyt.
20962: voisi määrätä notaarin toimimaan kihlakunnanoi-
20963: keuden puheenjohtajana käsiteltäessä hakemusa-            Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
20964: sioita kansliassa.                                      nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
20965:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                         23
20966: 
20967: 
20968: 
20969: 
20970: 1.
20971:                                                  Laki
20972:                           hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa
20973: 
20974:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20975: 
20976:                         1 §                            perusteella on käsiteltävä istunnossa. Tällaisessa
20977:                    Soveltamisala                       tapauksessa kansliassa annettu päätös tai tehty
20978:                                                        toimenpide on väliaikainen sen mukaan kuin
20979:    Tätä lakia sovelletaan yleisessä alioikeudessa      siitä on erikseen säädetty.
20980: sellaisten asioiden käsittelyyn, jotka alioikeus voi
20981: ottaa käsiteltävikseen hakemuksesta, ilmoitukses-
20982:                                                                             3 §
20983: ta tai omasta aloitteestaan (hakemusasia).
20984:    Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta rikosasioihin,                Hakemusasian käsittely
20985: lainhuudatus-, kiinnitys-, maksamismääräys- ja
20986: konkurssiasioihin, isyyden tunnustamisen hyväk-           Hakemusasia käsitellään alioikeuden kansliassa
20987: symistä koskeviin asioihin, maksutonta oikeuden-       tai istunnossa.
20988: käyntiä koskeviin asioihin eikä merilain (167/39)         Hakemusasia on kuitenkin aina käsiteltävä is-
20989: mukaan käsiteltäviin asioihin.                         tunnossa, jos asiaan osalliselle on varattava tilai-
20990:                                                        suus tulla kuulluksi taikka jos asiassa on kuultava
20991:                      2 §                               todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
20992:          Lain suhde muihin säädöksiin
20993:                                                                               4§
20994:    Jos muussa laissa tai ennen tämän lain voi-
20995: maantuloa annetussa asetuksessa on tästä laista                    Alioikeuden kokoonpano
20996: poikkeava säännös, noudatetaan sitä. Säännöstä,
20997:                                                           Kansliassa ja, jollei 5 §:stä muuta johdu,
20998: joka koskee alioikeuden kokoonpanoa tai yhden
20999: tuomarin toimivaltaa taikka edellyttää ·asian kä-      istunnossa asia käsitellään kokoonpanossa, jossa
21000:                                                        kihlakunnanoikeuden muodostaa sen puheen-
21001: sittelemistä istunnossa, ei kuitenkaan noudateta,
21002:                                                        johtaja ilman lautakuntaa ja raastuvanoikeuden
21003: jos säännös on laissa, joka on annettu ennen
21004:                                                        yksi sen lainoppineista jäsenistä.
21005: tämän lain voimaantuloa, tai asetuksessa.
21006:    Jos asiassa kansliassa on annettu päätös tai           Alioikeus voi päättää välitoimenpiteestä 1 mo-
21007: tehty toimenpide ja asia muussa laissa, joka on        mentissa mainitussa kokoonpanossa myös sellai-
21008: annettu ennen tämän lain voimaantuloa, tai             sessa asiassa, joka 5 §:n mukaan on käsiteltävä
21009: asetuksessa olevan säännöksen perusteella olisi        täysilukuisessa alioikeudessa.
21010: vielä saatettava istunnossa käsiteltäväksi, nouda-        Täysilukuinen alioikeus voi kuitenkin istun-
21011: tetaan tällaista säännöstä vain, jos asia tämän lain   nossa aina käsitellä hakemusasian.
21012: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 90
21013: 
21014:                      5 §                                                    8 §
21015:      Hakemusasian käsittely täyszlukuisessa                    Hakemusasian käsittely kansliassa
21016:                 alioikeudessa
21017:                                                           Hakemusasia on otettava kansliassa käsiteltä-
21018:    Riitainen hakemusasia on käsiteltävä täysilu-       väksi heti tai viimeistään seitsemäntenä päivänä
21019: kuisen alioikeuden istunnossa, jolleivät asiaan        asian vireilletulosta, jollei ole pätevää estettä.
21020: osalliset pyydä, että asia käsitellään 4 §:n 1            Kun asiaa käsitellään kansliassa, hakija saa
21021: momentissa mainitussa kokoonpanossa.                   toimittaa kirjallisen lausumansa ja muut asiakir-
21022:    Hakemusasia on aina käsiteltävä täysilukuisen       jat postitse tai lähetin välityksellä kansliaan.
21023: alioikeuden istunnossa, kun:
21024:    1) asian ratkaiseminen vaatii laajaa todistelua,                         9 §
21025:    2) kysymys on asiasta, jossa lain tai asetuksen                Hakemuksen täydentäminen
21026: nojalla päätös saatetaan tuomioistuimen tutkitta-
21027: vaksi tai siihen haetaan muutosta tuomiois-              Jos hakemus on puutteellinen, hakijaa on
21028: tuimessa, taikka                                       kehotettava täydentämään hakemustaan määrä-
21029:                                                        ajassa, jollei täydentäminen ole asian käsittelyn
21030:    3) asian käsittelemiseen täysilukuisessa alioi-
21031:                                                        kannalta tarpeetonta. Hakijalle on samalla ilmoi-
21032: keudessa on muu painava syy.
21033:                                                        tettava, millä tavoin hakemus on puutteellinen.
21034: 
21035:                        6 §                                                     10§
21036:                      Hakemus                                       Hakemusasian siirtäminen
21037:    Hakemusasian käsittelyä pyydetään kirjallisella       Jos hakemus on toimitettu kansliaan eikä asiaa
21038: hakemuksella, jossa on ilmoitettava:                   3 §:n 2 momentissa tai 5 §:ssä mainitusta syystä
21039:    1) tuomioistuimen nimi,                             voida käsitellä kansliassa, asia on siirrettävä istun-
21040:    2) hakijan vaatimus tai pyytämä toimenpide          nossa tapahtuvaan käsittelyyn.
21041: sekä sen tarpeellinen perustelu,                          Milloin hakemus on esitetty istunnossa, joka
21042:    3) hakijan tai muun asiaan osallisen nimi,          toimitetaan 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa
21043: ammatti ja asuinpaikka sekä                            kokoonpanossa, eikä asiaa 5 §:ssä mainitusta
21044:    4) hakijan, hänen laillisen edustajansa tai asia-   syystä voida käsitellä sanotussa kokoonpanossa,
21045: miehensä puhelinnumero sekä se postiosoite,            asia on siirrettävä käsiteltäväksi täysilukuisen ali-
21046: johon asiaa koskevat ilmoitukset saadaan lähet-        oikeuden istunnossa.
21047: tää.
21048:    Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset asiakir-                             11 §
21049: jat. Hakemus on hakijan tai sen laatijan allekir-                   Valmistavat toimenpiteet
21050: joitettava.
21051:                                                           Milloin hakemusasiassa on varattava asiaan
21052:    Hakemus on annettava kansliaan tai alioikeu-        osalliselle tilaisuus tulla kuulluksi eikä hakija ole
21053: delle istunnossa taikka toimitettava postitse tai      kutsunut häntä tuomioistuimeen, tuomiois-
21054: lähetin välityksellä kansliaan. Hakemus saadaan        tuimen on kutsuttava asiaan osallinen istuntoon.
21055: esittää myös suullisesti, jos asia selvästi käy ilmi   Hakijaa on kehotettava huolehtimaan tuomiois-
21056: esitetyistä asiakirjoista. Samalla on ilmoitettava 1   tuimen antaman kutsun tiedoksiantamisesta.
21057: momentissa tarkoitetut tiedot.
21058:                                                          Jos ennen asian ratkaisemista on ryhdyttävä
21059:    Mitä tässä pykälässä ja jäljempänä tässä laissa     muuhun toimenpiteeseen, jonka hakija on vel-
21060: on säädetty hakemuksesta, koskee soveltuvin osin       vollinen suorittamaan, hakijaa on kehotettava
21061: myös ilmoitusta.                                       suorittamaan se määräajassa.
21062: 
21063:                      7 §                                                       12 §
21064:             Hakemusasian viretlletulo                      Kehotuksen noudattamisen laiminlyönti
21065:    Hakemusasia tulee vireille, kun hakemus on            Jos hakija ei noudata hänelle 9 tai 11 §:n
21066: esitetty kansliassa tai istunnossa taikka toimitettu   mukaan annettua kehotusta, asia on jätettävä
21067: postitse tai lähetin välityksellä kansliaan.           tutkimatta, jollei asiaa laiminlyönnistä huolimat-
21068:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                         25
21069: 
21070: ta voida ratkaista. Erityisestä syystä asian käsittely   liassa myös istunnossa käsitellyssä laajassa tai
21071: voidaan kuitenkin lykätä.                                vaikeassa asissa, jos päätöstä ei tuomioistuimen
21072:    Kehotuksessa on mainittava laiminlyönnistä            jäsenten neuvottelun tai päätöksen laatimisen
21073: aiheutuva seuraamus.                                     vuoksi voida julistaa heti käsittelyn päätyttyä.
21074:                                                             Kansliassa päätös on annettava viimeistään
21075:                      13 §                                neljäntenätoista päivänä kansliassa tai istunnossa
21076:                                                          suoritetun käsittelyn päättymisestä. Käsittelyn
21077:   Asiaan osallisen henkilökohtainen läsnäolo             päättyessä saapuvilla olevalle asiaan osalliselle on
21078:   Jos hakemusasian selvittämiseksi on tarpeellis-        ilmoitettava päätöksen antamispäivä. Sille asiaan
21079: ta, että hakijaa tai muuta asiaan osallista kuul-        osalliselle, joka ei ole ollut käsittelyn päättyessä
21080: laan henkilökohtaisesti, häneen sovelletaan, mitä        saapuvilla, päätöksen antamispäivä on ilmoitetta-
21081: oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa on säädetty              va hyvissä ajoin ennen päätöksen antamista kir-
21082: asianosaisen veivoittamisesta saapumaan riita-           jallisesti silloin, kun hakemusasia ratkaistaan toi-
21083: asian jatkokäsittelyyn.                                  sin kuin hakija tai muu asiaan osallinen on
21084:                                                          pyytänyt.
21085:                         14 §                                Silloin kun päätöksen antamispäivä 2 momen-
21086:                                                          tin mukaisesti on ilmoitettava asiaan osalliselle,
21087:              Hakemuksen jatkaminen                       päätöksen on antamispäivästä alkaen oltava näh-
21088:    Milloin asian käsittely lykätään tai siirretaan,      tävänä kansliassa.
21089: hakija veivoitetaan jatkamaan hakemustaan uhal-
21090: la, että asia muutoin jätetään sillensä.                                        17 §
21091:    Milloin hakija ei ole ollut saapuvilla hakemus-                    Pöytäkirja ja päiväkirja
21092: asian käsittelyssä, hänelle ilmoitetaan jatkokäsit-
21093: telystä, suoritettavista toimenpiteistä ja asetetusta       Hakemusasiasta laaditaan pöytäkirja vain sil-
21094: uhasta postitse saantitodistusta vastaan, jollei ole     loin, kun se on tarpeen suullisen lausuman
21095: syytä käyttää muunlaista tiedoksiantotapaa.              kirjaamiseksi taikka kun siihen on muu erityinen
21096:                                                          syy.
21097:                      15 §                                   Asiakirjoista ja pöytäkirjasta muodostetaan
21098:                                                          erillinen asiakirjavihko. jollei pöytäkirjaa laadita,
21099:           Hakemusasian ratkaiseminen                     asiakirjavihkoon tulee sisällyttää tarpeelliset tie-
21100:    Hakemusasia ratkaistaan tekemällä päätös tai          dot hakemuksesta ja asian käsittelystä.
21101: hakemuksessa tarkoitettu muu toimenpide.                    Hakemusasioista pidetään päiväkirjaa. Tar-
21102:    Päätös laaditaan erilliseksi asiakirjaksi. Sen tu-    kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirjavih-
21103: lee sisältää tuomioistuimen nimi, päätöksen an-          kon muodostamisesta antaa oikeusministeriö.
21104: tamispäivä ja -paikka, asiaan osallisten nimet
21105: sekä lyhyt selostus asiasta, perustelut, sovelletut                              18 §
21106: lainkohdat ja lopputulos. Jos hakemus hyväksy-                              Toimituskirja
21107: tään eikä asia ole ollut riitainen eikä täydellisen
21108: päätöksen laatimiseen ole muuta erityistä syytä,            Toimituskirjana hakija on velvollinen lunasta-
21109: päätökseen ei tarvitse sisältyä selostusta asiasta       maan päätöksen tai todistuksen tehdystä toimen-
21110: eikä perusteluja.                                        piteestä.
21111:    Jos asia ratkaistaan tekemällä hakemuksessa              Toimituskirjan antamisen ajasta ja toimitus-
21112: tarkoitettu toimenpide, siitä laaditaan todistus.        kirjasta perittävästä maksusta on säädetty erik-
21113: Tällainen todistus samoin kuin päätös, johon ei          seen.
21114: sisälly selostusta asiasta eikä perusteluja, voidaan
21115: myös kirjoittaa tai liittää hakemukseen tai sen                                  19 §
21116: perusteena olevaan asiakirjaan.
21117:                                                                           Muutoksenhaku
21118:                         16 §                                Hakemusasiassa tehtyyn ratkaisuun haetaan
21119:                Ratkaisun antaminen                       muutosta hovioikeudelta oikeudenkäymiskaaren
21120:                                                          2 5 luvussa säädetyssä järjestyksessä.
21121:    Hakemusasian ratkaisu annetaan kansliassa tai            Alioikeuden kansliaan toimitettujen, hovioi-
21122: julistetaan istunnossa. Päätös saadaan antaa kans-       keudelle osoitettujen kirjelmien ja niihin liitty-
21123: 4 4385002777
21124: 26                                      1985 vp. -      HE n:o 90
21125: 
21126: vien asiakirjojen lisäksi alioikeuden on lähetettä-                           21 §
21127: vä hovioikeuteen hakemusasian asiakirjavihko.                         Asetuksenantovaltuus
21128:                                                           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
21129:                                                         panosta voidaan antaa asetuksella.
21130: 
21131:                       20 §                                                   22 §
21132:              Täydentävät säännökset                                       Voimaantulo
21133:                                                           Tämä      laki tulee voimaan             päivänä
21134:     Mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, hakemus-                    kuuta 198 .
21135:  asian käsittelyssä on soveltuvin osin noudatettava,       Tällä lailla kumotaan 19 päivänä elokuuta
21136: mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa on voi-     1898 annetun holhouslain 77 §, tuomiokuntain
21137:  massa.                                                 hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935 annetun lain
21138:    Toimitettaessa asiakirjoja 6 §:n 3 momentissa
21139:                                                         23 a §, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuu-
21140: ja 8 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
21141:                                                         ta 1965 annetussa laissa (50/65), sekä perintöasi-
21142: kansliaan postitse tai lähetin välityksellä on sovel-
21143:                                                         ain päiväkirjasta 26 päivänä marraskuuta 1965
21144: tuvia osin noudatettava eräiden asiakirjain lähet-
21145:                                                         annettu asetus (611/65) siihen myöhemmin teh-
21146: tämisestä tuomioistuimille annetun lain ( 248/6 5)
21147:                                                         tyine muutoksineen.
21148: säännöksiä.
21149: 
21150: 
21151: 
21152: 
21153: 2.
21154:                                                   Laki
21155:                                avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta
21156: 
21157:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain
21158: (234/29) 43 ja 44 § näin kuuluviksi:
21159: 
21160:                        43 §
21161:    Avioehtosopimus on jätettävä sen paikkakun-          keaa, jollei avioehtosopimusta ole jätetty tuomio-
21162: nan alioikeuteen, missä jommalla kummalla so-           istuimelle kuukauden kuluessa siitä päivästä, jo-
21163: pijapuolena on kotipaikka. Jollei kummallakaan          na avioliitto on päätetty.
21164: ole kotipaikkaa Suomessa, on avioehtosopimus               Avioehtosopimus ei tule voimaan, jos se on
21165: jätettävä Helsingin raastuvanoikeuteen.                 jätetty tuomioistuimelle vasta sen jälkeen, kun
21166:    Tuomioistuimen on rekisteröitävä avioehtoso-         puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
21167: pimus ja viivytyksettä toimitettava rekisteröimi-       purettu tai puolisoille on myönnetty asumusero.
21168: sestä kuulutus Viralliseen lehteen.
21169:                                                            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21170:                         44 §                            kuuta 198 .
21171:    Avioehtosopimuksen voimaantulon edellytyk-              Avioehtosopimusta, joka ennen taman lain
21172: senä on, että se on annettu tuomioistuimelle ja         voimaantuloa on otettu tuomioistuimen pöytä-
21173: asianmukaisesti rekisteröity. Avioehtosopimus tu-       kirjaan, ei ole pidettävä pätemättömänä sillä
21174: lee voimaan, vaikka rekisteröimisen olisi toimit-       perusteella, että se on jätetty väärään tuomiois-
21175: tanut muu kuin 43 §:n 1 momentissa tarkoitettu          tuimeen. Tämä ei kuitenkaan aiheuta ennen
21176: alioikeus.                                              tämän lain voimaantuloa toimitetun omaisuuden
21177:   Jäljempänä 45 §:ssä tarkoitettu avioehtosopi-         osituksen tai erottelun taikka ennen tämän lain
21178: mus, jolla lahjoitetaan kihlakumppanille tälle          voimaantuloa tehdyn oikeustoimen pätemättö-
21179: avioliittoa päätettäessä tulevaa omaisuutta, rau-       myyttä.
21180:                                       1985 vp. -    HE n:o 90                                          27
21181: 
21182: 3.
21183:                                                Laki
21184:                           oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muuttamisesta
21185: 
21186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudenkäymiskaaren 23 lukuun uusi näin kuuluva
21187: 1 a §:
21188:                     23 luku                         oikeudessa ja raastuvanoikeudessa yhden tuoma-
21189:      Tuomionvoipaisuudesta ja äänestämisestä        rin kokoonpanossa on säädetty erikseen.
21190: 
21191:                      1a ~                             Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21192:   Eräiden asioiden käsittefemisestä kihlakunnan-    kuuta 198 .
21193: 
21194: 
21195: 
21196: 4.
21197:                                                Laki
21198:                    tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
21199: 
21200:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tuomiokuntain hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935
21201: annetun lain 8 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1974 annetussa laissa
21202: (324/74), näin kuuluvaksi:                                                                      '
21203: 
21204:                      8a §                           kunnanoikeuden puheenjohtajana kihlakunnan-
21205:                                                     oikeuden istunnossa antaa kuitenkin hovi-
21206:    Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-     oikeus. Kanslianotaarin tehtävistä on muutoin
21207: rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-     voimassa, mitä notaarin tehtävistä on säädetty.
21208: rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan
21209: omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan
21210: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-        Tämä       laki tulee   voimaan           päivänä
21211: sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-               kuuta 198 •
21212: 
21213: 
21214:       Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
21215: 
21216: 
21217:                                        Tasavallan Presidentti
21218:                                        MAUNO KOIVISTO
21219: 
21220: 
21221: 
21222: 
21223:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
21224: 28                                      1985 vp. -    HE n:o 90
21225: 
21226:                                                                                                    Liite
21227: 
21228: 
21229: 
21230: 
21231: 2.
21232:                                                 Laki
21233:                               avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta
21234: 
21235:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain
21236: (234/29) 43 ja 44 § näin kuuluviksi:
21237: 
21238: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21239: 
21240: 
21241:                        43 §                                                   43 §
21242:    Avioehtosopimus on annettava sen paikkakun-           Avioehtosopimus on jätettävä sen paikkakun-
21243: nan oikeuteen, missä miehellä on asunto ja koti,       nan alioikeuteen, missä jommalla kummalla so-
21244: tai, ellei hän asu Suomessa, Helsingin raastuvan-     pijapuolella on kotipaikka. jollei kummallakaan
21245: oikeuteen.                                             ole kotipaikkaa Suomessa, on avioehtosopimus
21246:    Oikeus ottakoon avioehtosopimuksen sitä var-       jå"tettävii Helsingin raastuvanoikeuteen.
21247: ten pidettävään pöytäkirjaan sekä toimittakoon            Tuomioistuimen on rekisteröitävä avioehtoso-
21248: viivytyksettä sopimuksen antamisesta oikeuteen        pimus ja viivytyksettä toimitettava rekisteröimi-
21249: kuulutuksen virallisiin sanomalehtiin.                sestä kuulutus Viralliseen lehteen.
21250:    Milloin oikeuden istuntopäivää ei ole, saa
21251: avioehtosopimuksen maalla antaa tuomarille,
21252: jonka tulee pitää huoli siitä, että 2 momentin
21253: säännöksiä noudatetaan.
21254: 
21255:                         44 §                                                 44 §
21256:    Avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat            Avioehtosopimuksen voimaantulon edellytyk-
21257: tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,      senä on, että se on annettu tuomioistuimelle ja
21258: jos se annetaan oikeuteen tai 43 §:n 3 momentis-      asianmukaisesti rekisteröity. Avioehtosopimus tu-
21259: sa mainitussa tapauksessa tuomarille kuukauden        lee voimaan, vaikka rekzsteröimzsen olzsi toimit-
21260: kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto on päätet-   tanut muu kuin 43 §:n 1 momentissa tarkoitettu
21261: ty; muuten olkoon avioehtosopimus voimassa            alioikeus.
21262: siitä päivästä, jolloin se on otettu oikeuden           jå1jempånå· 45 §:sså· tarkoitettu avioehtosopi-
21263: pöytäkiri aan.                                        mus, jolla lahjoitetaan kihlakumppanille tälle
21264:                                                       avioliittoa päätettäessä tulevaa omaisuutta, rau-
21265:                                                       keaa, jollei avioehtosopimusta ole jätetty tuomio-
21266:                                                       zstuimelle kuukauden kuluessa siitä päivästä,
21267:                                                       jona avioliitto on päätetty.
21268:                                                          Avioehtosopimus ei tule voimaan, jos se on
21269:                                                       jätetty tuomiozstuimelle vasta sen jälkeen, kun
21270:                                                       puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
21271:                                                       purettu tai puolzsozlle on myönnetty asumusero.
21272: 
21273:                                                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
21274:                                                       kuuta 198 .
21275:                                                          Avioehtosopimusta, joka ennen tämän lain
21276:                                                       voimaantuloa on otettu tuomiozstuimen pöytå·-
21277:                                                       kirjaan, ei ole pidettävä pätemättömänä sillä
21278:                                       1985 vp. -    HE n:o 90                                       29
21279:  Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21280: 
21281:                                                      perusteella, että se on jätetty väärään tuomiozs-
21282:                                                      tuimeen. Tämä ei kuitenkaan aiheuta ennen
21283:                                                      tämän lain voimaantuloa toimitetun omazsuuden
21284:                                                      osituksen tai erottelun taikka ennen tämän lain
21285:                                                      voimaantuloa tehdyn oikeustoimen pätemättö-
21286:                                                      myyttä.
21287: 
21288: 
21289: 4.
21290:                                               Laki
21291:                    tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
21292: 
21293:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tuomiokuntain hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935
21294: annetun lain 8 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1974 annetussa laissa
21295: (324/ 74), näin kuuluvaksi:
21296: 
21297: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21298: 
21299:                        8 a §                                                8 a §
21300: 
21301:    Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-        Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-
21302: rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-     rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-
21303: rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan      rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan
21304: omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan      omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan
21305: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-      kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-
21306: sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-   sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-
21307: kunnanoikeuden puheenjohtajana antaa kuiten-        kunnanoikeuden puheenjohtajana kihlakunnan-
21308: kin hovioikeus. Kanslianotaarin tehtävistä on       oikeuden zstunnossa antaa kuitenkin hovioikeus.
21309: muutoin voimassa, mitä notaarin tehtävistä on       Kanslianotaarin tehtävistä on muutoin voimassa,
21310: säädetty.                                           mitä notaarin tehtävistä on säädetty.
21311: 
21312:                                                       Tämä     laki tulee     vozmaan       päivänä
21313:                                                               kuuta 198.
21314: 
21315: 
21316: 
21317: 
21318: 4385002777
21319:                                        1985 vp. -    HE n:o 91
21320: 
21321: 
21322: 
21323: 
21324:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhtiölain muut-
21325:                                   tamisesta
21326: 
21327: 
21328: 
21329: 
21330:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21331: 
21332:    Esityksessä ehdotetaan, että vakuutusyhtiöla-     osakkeet tulee olla merkitty ja maksettu ennen
21333: kiin tehdään osakeyhtiölakiin vuonna 1983 tehty-     kuin yhtiön perustamisesta tehdään päätös petus-
21334: jä muutoksia vastaavat muutokset. Ehdotuksen         tamiskokouksessa. Muut muutokset ovat luon-
21335: mukaan sallittaisiin sekaemission käyttö osake-      teeltaan lähinnä teknisiä.
21336: pääoman korottamiskeinona kaikissa vakuutus-
21337: osakeyhtiöissä. Lisäksi ehdotetaan, että vakuutus-     Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan heti
21338: yhtiötä perustettaessa kaikki takuuosuudet tai       sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
21339: 
21340: 
21341: 
21342: 
21343:                                          YLEISPERUSTELUT
21344: 
21345: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     että vakuutusyhtiötä perustettaessa tulee kaikkien
21346:    muutokset                                         takuuosuuksien tai osakkeiden olla merkitty ja
21347:                                                      kokonaisuudessaan maksettu ennen kuin perusta-
21348: 1.1. Muutoksen syyt                                  misesta voidaan tehdä päätös. Voimassa olevan
21349:                                                      vakuuutusyhtiölain mukaan riittää, että kaikki
21350:    Vakuutusyhtiölain (1062/79) 1 §:n mukaan          takuuosuudet tai vähimmäispääomaa vastaava
21351: vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölakia          määrä osakkeita on merkitty sekä niistä jokaisesta
21352: (734/78) ja lakia osakeyhtiölain voimaanpanosta      vähintään puolet on maksettu perustamisesta
21353: (735/78), jollei vakuutusyhtiölaissa ole toisin      päätettäessä. Vakuutustoiminnan luonteen joh-
21354: säädetty. Osakeyhtiölakia muutettiin 5 päivänä       dosta on vakuutusyhtiöille asetettu muita yh-
21355: elokuuta 1983 annetulla lailla (687 /83). Osa        tiöitä ankarammat vakavaraisuusvaatimukset.
21356: näistä muutoksista vaatii myös vakuutusyhtiölain     Kun vakuutusyhtiön toiminta voi alkaa heti kun
21357: tarkistamista. Esityksessä ehdotetut muutokset       perustamistoimet on saatettu loppuun, tulisi nä-
21358: ovat suurelta osalta osakeyhtiölain muutoksista      mä vaatimukset olla täytetty jo yhtiötä perustet-
21359: johtuvia ja niiden mukaisia.                         taessa. Liikepankkilain 2 luvun 8 §:ään (966/79)
21360:                                                      sisältyy vastaava säännös, jonka mukaan pankki
21361:                                                      saa aloittaa liiketoiminnan vasta kun osakepää-
21362: 1.2. Ehdotetut muutokset                             oma on kokonaan maksettu. Ehdotetun vakuu-
21363:                                                      tusyhtiölain muutoksen jälkeen vakuutusyhtiön
21364:                                                      perustaminen pääoman maksamisen osalta vastai-
21365:   Vakuutusyhtiön peruspääomavaatimuksia on
21366:                                                      si liikepankin perustamistoimia.
21367: lakiehdotuksessa kaksinkertaistettu voimassa ole-
21368: vaan lakiin verrattuna. Korotus perustuu rahan-         Osakeyhtiölaki mahdollistaa osakepääoman
21369: arvon jatkuvaan alenemiseen.                         korottamisen sekaemissiolla, jolloin osakkeen
21370:    Osakeyhtiölaista poiketen ehdotetaan vakuu-       merkitsijät maksavat uusien osakkeiden nimellis-
21371: tusyhtiölain 2 luvun 10 §:ää muutettavaksi siten,    arvoa pienemmän määrän ja yhtiö siirtää omista
21372: 4384011098
21373: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21374: 
21375: rahastoistaan erotusta vastaavan osan osakepää-        yhtiö heti puretuksi, jos yhtiön varat eivät riitä
21376: omaan. Osakeyhtiölain säännös koskee vain osa-         selvityskulujen suorittamiseen. Säännöksen tar-
21377: keyhtiölain 10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoi-        koituksena on ollut varata mahdollisuus yksinker-
21378: tettuja yhtiöitä. Vakuutusyhtiöiden osalta ei kui-     taiseen purkamismenettelyyn silloin, kun kysy-
21379: tenkaan olisi tarpeellista rajoittaa sekaemission      mys on toimintansa lopettaneesta velattomasta
21380: käyttöä vain suurimpiin vakuutusosakeyhtiöihin.        yhtiöstä. Osakeyhtiölain vastaavaa pykälää muu-
21381: Lain 4 luvun 2 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi      tettiin, koska tällaista yksinkertaista purkamisme-
21382: 2 momentti, jonka mukaan osakeyhtiölain seka-          nettelyä oli pyritty käyttämään myös velkaisia
21383: emissiota koskevia säännöksiä ehdotetaan sovel-        yhtiöitä purettaessa. Osakeyhtiölain 13 luvun
21384: lettaviksi kaikkiin vakuutusosakeyhtiöihin.            muutetun 15 §: n yksinkertainen selvitystilame-
21385:    Sekaemissio ei kuitenkaan olisi sallittu keski-     nettely on säilytetty varattomien yhtiöiden no-
21386: näisissä vakuutusyhtiöissä, koska takuupääoman         peana purkamistapana, mutta edellytyksenä on,
21387: korotusta ei voida toimittaa takuupääoman luon-        että yhtiön tiedossa olevat velat on maksettu.
21388: teesta johtuen edes osittaisena rahastoantina.         Velkojen maksamisesta on Keskuskauppakamarin
21389: Tätä koskeva säännös ehdotetaan lisättäväksi lain      hyväksymän tilintarkastajan annettava erityinen
21390: 4 luvun 4 §:ään.                                       todistus. Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi
21391:    Osakepääomaa 4 luvun 3 §:n nojalla korotet-         vakuutusyhtiölain 15 luvun 18 §:ään.
21392: taessa tulee yhtiön kuukauden kuluessa korotuk-           Voimassa olevan lain 16 luvun 3 §:n 2 mo-
21393: sen loppuosan maksamiselle asetetun ajan päätty-       mentin mukaan sosiaali- ja terveysministeriön on
21394: misestä ilmoittaa rekisteriviranomaiselle, kuinka      kuulutettava vakuutusyhtiön sulautumista tai va-
21395: monesta rekisteröityyn korotukseen sisältyvästä        kuutuskannan luovuttamista koskevasta hake-
21396: osakkeesta on maksettu täysi määrä. Ehdotuksen         muksesta. Lainkohtaa ehdotetaan tarkennetta-
21397: mukaan rekisteri-ilmoitukseen olisi liitettävä yh-     vaksi siten, että kuulutuskustannuksista tulisi
21398: tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä       vastaamaan vastaanottava yhtiö. Lisäksi tarken-
21399: tilintarkastajien todistus siitä, että osakkeista      nettaisiin säännöksiä vakuutuskannan siirtymisen
21400: maksettu määrä on yhtiön hallussa. Muutoksella         ajankohdasta siten, ettei vakuutuskannan siirty-
21401: on merkitystä velkojien oikeussuojan kannalta.         mistä voida vahvistaa takautuvasti. Yhtiön sulau-
21402:     Lain 15 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi        tumisesta tai luovuttamisesta tehtävän ilmoituk-
21403: 8 a §, jonka mukaan selvitystilassa olevan yhtiön      sen tulee sisältää myös maininta vakuutuksenot-
21404: omaisuus on luovutettava konkurssiin, jos yhtiö        tajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuksensa.
21405: on niin velkainen, etteivät sen varat riitä kaikkien
21406: velkojen maksamiseen.
21407:    Lain 15 luvun 18 §:ää varauoman yhtiön
21408: selvitystilan lopettamisesta ja yhtiön purkamises-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
21409: ta ehdotetaan selvennettäväksi siten, että se kos-        tukset
21410: kisi vain velatonta yhtiötä. Säännöksen mukaan
21411: ministeriön on selvitysmiesten ilmoituksesta mää-        Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudellisia
21412: rättävä selvitystila lopetettavaksi ja julistettava    vaikutuksia.
21413: 
21414: 
21415: 
21416: 
21417:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21418: 
21419: 
21420: 1. Vakuutusyhtiölaki                                   pahtunutta rahanarvon alenemista. Voimassa ole-
21421:                                                        vat markkamäärät ovat vuodelta 1979. Verratta-
21422:                                                        essa vuoden 1979 palkkaindeksilukua vuoden
21423:                       2 luku                           1984 tammikuun vastaavaan indeksilukuun, voi-
21424:                                                        daan todeta, että palkkaindeksi on muuttunut
21425:          Vakuutusyhtiön perustaminen                   luvusta 608 lukuun 1006. Nousu on ollut 65 %.
21426:                                                        Vastaavana aikana elinkustannusindeksi on nous-
21427:   5 §. Pykälän 2 momentissa mainitut markka-           sut 55 %. Vakuutusliikkeen kasvu on myös ollut
21428: määrät ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan ta-         huomattava. Yhtiöiden vakuutusliikkeen, jäl-
21429:                                         1985 vp. -     HE n:o 91                                          3,
21430: 
21431: leenvakuutus mukaanluettuna, maksutulo on              osakeyhtiöihin sovellettaisiin osakeyhtiölain 4 lu-
21432: kasvanut vuosina 1978-1981 vahinkovakuutuk-            vun 12 §:n 2 momentin säännöksiä osakepää-
21433: sen osalta 51,5 % ja henki- ja eläkevakuutuksen        oman korottamisesta uusmerkinnöin, vaikka se-
21434: osalta 49,2 %. Vertailun vuoksi voidaan lisäksi        kaemission käyttö osakeyhtiölaissa on rajoitettu
21435: mainita, että vuonna 1979 muutetun liikepank-          koskemaan vain osakeyhtiölain 10 luvun 4 §:n 2
21436: kilain mukaan liikepankin osakepääoman on ol-          momentissa tarkoitettuja yhtiöitä. Tällaisia yh-
21437: tava vähintään 5 000 000 markkaa.                      tiöitä ovat ne, joiden osakkeita ja velkakirjoja
21438:     Edellä olevan johdosta ehdotetaan voimassa         noteerataan arvopaperipörssissä tai joiden palve-
21439: olevan 2 momentin markkamäärät kaksinkertais-          luksessa on kahden viimeksi kuluneen tilikauden
21440: tettaviksi.                                            aikana ollut keskimäärin yli 500 henkilöä. Tällai-
21441:     10 §. Pykälä sisältää tarkempia säännöksiä         sissa osakeyhtiöissa tulee myös vähintään yhden
21442: päätöksenteosta perustamiskokouksessa. Pykälän         tilintarkastajan olla Keskuskauppakamarin hy-
21443: 1 momentin 1-4 kohdassa on säännökset niistä           väksymä tilintarkastaja. Vakuutusyhtiölaissa,
21444: edellytyksistä, jotka on osoitettava perustaruisko-    päinvastoin kuin osakeyhtiölaissa, ei eri kokoisia
21445: kouksessa ennen kuin yhtiön perustamisesta voi-        yhtiöitä aseteta eri asemaan. Vakuutusyhtiöille
21446: daan päättää.                                          on asete.ttu huomattavat peruspääomavaatimuk-
21447:     Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että       set yhtiöiden toiminnan laajuudesta riippumatta.
21448: perustamisen edellytyksenä on kaikkien takuu-          Näiden oman pääoman vaatimusten johdosta
21449: osuuksien tai osakkeiden kokonaan maksaminen.          vakuutusyhtiöt voidaan rinnastaa osakeyhtiölain
21450: Voimassa oleva laki edellyttää, että takuuosuu-        4 luvun 10 §:n tarkoittamiin suuriin yhtiöihin.
21451: desta tai vähimmäispääomasta on yhtiötä perus-         Vakuutusyhtiöihin kohdistuu myös julkinen val-
21452: tettaessa maksettu vähintään puolet.                   vonta. Lisäksi kaikissa vakuutusyhtiöissä on oltava
21453:     Vakuutusyhtiötä perustettaessa on erityistä        Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
21454: huomiota kiinnitettävä yhtiön vakavaraisuuteen.        Näin ollen ei ole erityisiä syitä rajoittaa sekaemis-
21455: Yhtiön tulee heti toiminnan alkaessa täyttää           sion käyttöä vakuutusosakeyhtiöissä.
21456: sellaiset vaatimukset, jotka takaavat vakuutuk-
21457:                                                           3 §. Osakeyhtiölain 2 luvun 13 §:n mukaan
21458: senottajien ja vakuutettujen etujen turvaavuuden
21459:                                                        osakepääoman maksamisesta tehtävään niin sa-
21460: mahdollisimman luotettavasti. Tämän johdosta
21461:                                                        nottuun loppuilmoitukseen on liitettävä kaikkien
21462: ehdotetaan, että takuuosuudet tai osakkeet on
21463:                                                        hallituksen jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
21464: merkitty ja myös kokonaan maksettu, ennen
21465:                                                        jien todistus siitä, että osakkeista maksettava
21466:  kuin yhtiön perustamisesta voidaan tehdä päätös.
21467:                                                        määrä on yhtiön hallussa. Vastaava muutos on
21468: Käytännössä voimassa olevan lainkin aikana ovat
21469:                                                        tehty osakepääoman korottamista koskevaan osa-
21470: perustajat yleensä merkinneet kaikki osakkeet ja
21471:                                                        keyhtiölain 4 luvun 12 §:n 3 momenttiin. Osake-
21472: merkitty peruspääoma on välittömästi maksettu.
21473:                                                        pääoman korottamista koskevaan vakuutusyhtiö-
21474: Liikepankkilain 2 luvun 8 §:ssä on säännös, jon-
21475:                                                        lain 3 §:n 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
21476:  ka mukaan liikepankin osakepääoma on makset-
21477:                                                        vastaava lisäys.
21478:  tava kokonaan, ennen kuin pankki voi aloittaa
21479: liiketoimintansa. Tältä osin vakuutusyhtiön pe-           4 §. Keskinäinen vakuutusyhtiö ja vakuutus-
21480:  rustaminen siis vastaisi liikepankin perustamista.    osakeyhtiö eroavat omistuksensa osalta selvästi
21481:     13 §. Voimassa olevassa 13 §:ssä on säädetty       toisistaan. Pääperiaatteena keskinäisessä vakuu-
21482:  takuuosuuksien ja osakkeiden maksamisesta yh-         tusyhtiössä on se, että vakuutuksenottajat ovat
21483:  tiölle sitä perustettaessa. Edellä 10 §:ään ehdote-   yhtiön osakkaita ja käyttävät päätäntävaltaansa
21484:  tulla muutoksella edellytetään, että koko takuu-      yhtiökokouksessa. Yhtiöjärjestyksessä voidaan
21485:  pääoma tai osakepääomaa vastaava määrä osak-          kuitenkin määrätä, että myös takuuosuuden-
21486:  keita on merkitty ja maksettu ennen yhtiön            omistajat ovat yhtiön osakkaita, jolloin heille
21487:  perustamista. Muutos tekee 13 §:n tarpeettomak-       osakkuusoikeuksista kuuluu äänioikeus yh-
21488:  si, joten se ehdotetaan kumottavaksi.                 tiökokouksessa. Äänioikeutta on kuitenkin rajoi-
21489:                                                        tettu siten, että yhtiökokouksessa takuuosuuden-
21490:                                                        omistajat voivat äänestää enintään puolella ko-
21491:                       4 luku                           kouksessa edustettuna olevasta äänimäärästä. Ta-
21492:     Osake- ja takuupääoman korottaminen                kuuosuudenomistajien äänimäärää on muutoin-
21493:                                                        kin tarkoitettu rajoittaa suhteessa vakuutuksenot-
21494:  2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2          tajien äänimäärään ja sosiaali- ja terveysministe-
21495: momentti, jonka mukaan kaikkiin vakuutus-              riön tulee sen johdosta valvoa, että takuuosuu-
21496: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21497: 
21498: denomistajien aammaara pysyy kohtuullisessa            pykälän mukaan purkaa. Pykälä soveltuu varatto-
21499: suhteessa vakuutuksenottajien äänimäärään.             mien ja velattomien yhtiöiden purkamiseen. Tätä
21500:    Takuuosuudenomistajan osakkuus eroaa muu-           vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi vakuutus-
21501: toinkin vakuutuksenottajan osakkuudesta. Tämä          yhtiölakiin, jolloin säännöksen soveltaminen on
21502: ilmenee esimerkiksi yhtiötä purettaessa ja yhtiön      mahdollista vain kun yhtiön koko vakuutuskanta
21503: omaisuutta jaettaessa. Lain mukaan on ensin            on selvitetty ja luovutettu.
21504: maksettava takaisin takuupääoma korkoineen,              Jos vakuutusyhtiössä on omaisuutta, joka kuu-
21505: jolloin takuuosuudenomistajan mahdolliset osak-        luu erityiseen selvityspesään, ei yhtiötä voida
21506: kuusoikeudet lakkaavat. Vasta tämän jälkeen            purkaa yksinkertaisella purkamismenettelyllä,
21507: voidaan jakaa mahdollisesti jäljelle jäävä omai-       koska säännöksen soveltamisen edellytyksenä on
21508: suus yhtiöjärjestyksessä määrätyllä tavalla yhtiön     nimenomaisesti, että yhtiö on velaton ja varaton
21509: pääosakkaille eli vakuutuksenottajille. Tässä suh-     sekä velkasuhteiltaan muutoinkin selvä.
21510: teessa takuupääomanomistajan oikeudet voidaan             Selvitysmiesten tulee tehdä 15 luvun 6 §:n
21511: rinnastaa velkojan oikeuksiin, koska yhtiön varsi-     mukaisesti viivytyksettä selvitystilaa koskevasta
21512: naiset omistajat, vakuutuksenottajat, saavat jako-     päätöksestä ja selvitysmiesten vaalista valvontaa
21513: osuutta vasta kun velkaan rinnastettava takuu-         varten ilmoitus sosiaali- ja terveysministeriölle
21514: pääoma on maksettu.                                    sekä vastaava ilmoitus rekisteröimistä varten re-
21515:    Yhtiön toiminnan aikanakin takuupääoma              kisteriviranomaiselle, jotta yhtiön mahdolliset
21516: voidaan maksaa takaisin siten kuin yhtiöjärjestyk-     velkojat voisivat saada tiedon yhtiön tilasta, en-
21517: sessä on määrätty. Koska vakuutusyhtiön takuu-         nen kuin ministeriö määrää selvitystilan lopetet-
21518: pääomaan ei sen luonteesta johtuen liity omis-         tavaksi ja julistaa yhtiön puretuksi.
21519: tuksenomaista osuutta yhtiöstä, ei takuupääoman           Selvitysmiesten ministeriölle yhtiön purkami-
21520: korotusta voida suorittaa osaksikaan siten, että       sesta tehtävään ilmoitukseen on liitettävä Keskus-
21521: korotukseen käytettäisiin yhtiön pääomaa, niin         kauppakamarin hyväksymän tiliotatkastajan an-
21522: kuin osakeyhtiössä tapahtuu osakepääomaa koro-         tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat
21523: tettaessa sekaemissiolla. Kun takuupääoman ko-         velat on maksettu. Todistuksen voi antaa myös
21524: rotus tulee toimittaa aina täyttä maksua vastaan,      yhtiön oma tilintarkastaja, jos hänellä on edellä
21525: ehdotetaan 4 §:ään selvyyden vuoksi lisättäväksi       mainittu kelpoisuus. Yhdenkin tiliotatkastajan
21526: nimenomainen kielto käyttää sekaemissiota.             antama todistus on riittävä.
21527:                                                           Vaikka vakuutusyhtiö olisi tämän pykälän no-
21528:                                                        jalla purettu, voidaan selvitystoimia 19 §:n pe-
21529:                       15 luku                          rusteella kuitenkin vielä jatkaa.
21530:            Selvitystila ja purkaminen
21531:    8 a §. Osakeyhtiölain 13 lukuun on lisätty uusi                          16 luku
21532: 11 a §, joka koskee selvitystilassa olevan yhtiön      Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21533: lopettamista silloin, kun yhtiön varat eivät riitä
21534: velkojen maksamiseen. Selvitysmiesten on tällai-           3 §. Pykälän 2 momentissa säädetään ministe-
21535: sessa tapauksessa aina luovutettava yhtiön omai-       riön velvollisuudesta kuuluttaa sulautumista tai
21536: suus konkurssiin. Selvitysmiehet eivät saa lain-       vakuutuskannan luovuttamista koskevasta hake-
21537: kaan maksaa yhtiön velkoja. Vastaava muutos            muksesta. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
21538: ehdotetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölakiin lisää-       nykyiseen käytäntöön perustuen säännös, jonka
21539: mällä 15 lukuun uusi 8 a §. Velkojen maksami-          mukaan vastaanottava yhtiö huolehtii kuulutta-
21540: nen tietoisena konkurssiin luovuttamisvelvolli-        miskustannuksista. Sulautuvan tai luovuttavan
21541: suudesta johtaa vakuutusyhtiölain 17 luvun 1 §:n       yhtiön on myös viipymättä annettava tieto kuu-
21542: mukaiseen korvausvastuuseen.                           lutuksesta yhtiön osakkaille.
21543:    18 §. Osakeyhtiölain 13 luvun 15 §:n muutok-           Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutus-
21544: sella on selvennetty säännöksiä niistä edellytyksis-   kannan siirtymisen ajankohdasta. Vakuutuskanta
21545: tä, joilla varaton yhtiö voidaan yksinkertaisin        siirtyy voimassa olevan lain mukaan vastaanotta-
21546: menettelyin purkaa. Tällöin ehdottomana edelly-        valle yhtiölle, kun ministeriö on antanut suostu-
21547: tyksenä on tiedossa olevien velkojen, lukuun           muksensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi hake-
21548: ottamatta selvityskuluja, maksaminen. Mikäli           muksesta vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle
21549: jossain velkasuhteessa on epäselvyyttä tai riitai-     muunkin ajankohdan. Sen selventämiseksi, ettei
21550: suutta, ei yhtiötä voida osakeyhtiölain mainitun       vakuutuskannan siirtymistä voi vahvistaa tule-
21551:                                        1985 vp. -    HE n:o 91
21552: 
21553: maan voimaan taannehtivasti, ehdotetaan mo-          kiehdotuksen 2 luvun 5 §:n 2 momentin saan-
21554: menttiin lisäystä, jonka mukaan vakuutuskanta        nöstä peruspääoman vähimmäismäärästä ei kui-
21555: siirtyy vastaanottavalle yhtiölle, kun ministeriö    tenkaan sovellettaisi sellaiseen vakuutusyhtiöön,
21556: on antanut suostumuksensa toimenpiteeseen tai        joka on rekisteröity ennen kuin ehdotettu lain-
21557: sinä myöhempänä ajankohtana, jonka ministeriö        muutos peruspääoman vähimmäismäärästä on
21558: on hakemuksesta vahvistanut.                         tullut voimaan. Tällaisen vakuutusyhtiön hakies-
21559:     5 §. Voimassa olevan 2 momentin mukaan           sa toimilupaosa laajentamista on toimilupahake-
21560: vastaanottaneen yhtiön hallituksen on kuulutet-      muksessa tarkoitetun vakuutuslajin osalta kuiten-
21561: tava sulautumisesta tai vakuutuskannan luovutta-     kin sovellettava uutta peruspääomavaatimusta.
21562: misesta yhden kuukauden kuluessa laskettuna          Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröity va-
21563: siitä, kun yhtiöiden tuomioistuimelta saama lupa     kuutusyhtiö ei saa alentaa peruspääomaansa lain-
21564: sulautumiseen on rekisteröity. Momenttia ehdo-       kohdassa mainittua vähimmäismäärää pienem-
21565: tetaan tarkennettavaksi vakuutuskannan luovut-       mäksi eikä sellainen vakuutusyhtiö, jonka perus-
21566: tamisen osalta siten, että luovuttamisesta on        pääoman määrä tämän lain voimaan tullessa on
21567: kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirtymises-       lakiehdotuksen 2 luvun 5 §:n 2 momentissa
21568: tä ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä ainakin   mainittua määrää pienempi, saa lainkaan alentaa
21569: yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan sanoma-       peruspääomaansa. Lain vahvistamisen ja voi-
21570: lehdessä. Sulautumisesta tai vakuutuskannan siir-    maantulon välisenä aikana ei myöskään saa rekis-
21571: tymisestä julkaistavan ilmoituksen tulee sisältää    teröidä sellaista uutta vakuutusyhtiötä, jonka
21572: lisäksi maininta 16 luvun 5 §:n 1 momentissa         peruspääoma on pienempi kuin tässä laissa vaadi-
21573: tarkoitetusta vakuutuksenottajan oikeudesta pur-     taan.
21574: kaa vakuutussopimuksensa.
21575:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21576:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21577: 2. Voimaan tulo
21578: 
21579:    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21580: jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt. La-
21581: 6                                      1985 vp. -    HE n:o 91
21582: 
21583: 
21584: 
21585: 
21586:                                                Laki
21587:                                   vakuutusyhtiölain muuttamisesta
21588: 
21589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21590:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 2 luvun 13 §,
21591:   muutetaan 2 luvun 5 §:n 2 momentti ja 10 §, 4 luvun 3 §:n 1 momentti ja 4 §, 15 luvun 18 §sekä
21592: 16 luvun 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 5 §:n 2 momentti sekä
21593:   Iisätäiin 4 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti ja 15 lukuun uusi 8 a § seuraavasti:
21594: 
21595:                      2 luku                             2) että kaikki takuuosuudet tai osakkeet on
21596:          Vakuutusyhtiön perustaminen                 merkitty ja maksettu;
21597:                                                         3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja
21598:                        5 §                              4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai
21599:                                                      osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-
21600:    Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun      tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa sääde-
21601: vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja        tystä yhtiötä koskevasta määrästä.
21602: pohjarahasto (peruspiiiioma) yhteensä ovat vähin-      Jos 1 momentissa säädetyt edellytykset eivät ole
21603: tään 8 000 000 markkaa, palo- tai merivakuu-         täyttyneet, on yhtiön perustaminen sekä yhtiön
21604: tusta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään          toimilupa katsottava rauenneeksi.
21605: 5 000 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-             Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-
21606: tään 2 500 000 markkaa, on toimilupa annetta-        tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun
21607: va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-   määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-
21608: tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.             ton palauttamisesta.
21609:                                                         Kun yhtiö on perustettu, on perustaruisko-
21610:                                                      kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan
21611:                         10 §                         yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.
21612:    Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n       Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-
21613: 1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä        tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-
21614: perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö          via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen
21615: merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi    määräyksiä.
21616: kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-
21617: sista tai osakkeista taikka 9 §:n 2 momentissa                            4 luku
21618: mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-
21619:                                                          Osake- ja takuupääoman korottaminen
21620: jista ja jos perustaruiskokouksessa voidaan osoit-
21621: taa:                                                                        2 §
21622:    1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys
21623: vahvistettu;                                           Mitä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momen-
21624:                                          1985 vp. -     HE n:o 91                                        7
21625: 
21626: tissa on säädetty osakepääoman korottamisesta           tulevat valtiolle. Selvitysmisten tulee toimittaa
21627: uusmerkinnöin, sovelletaan kaikkiin vakuutus-           ministeriön päätöksestä tieto rekisterömistä var-
21628: osakeyhtiöihin.                                         ten.
21629: 
21630:                          3 §
21631:    Osakepääomaa koeotettaessa merkitystä osak-                             16 luku
21632: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-         Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21633: va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen
21634: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa                                3 §
21635: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-
21636: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-            Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-
21637: tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi       ta koskevasta hakemuksesta ministeriön on, jollei
21638: määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön      se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä
21639: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilin-      hylättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
21640: tarkastajien todistus siitä, että osakkeista makset-    kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulutukses-
21641: tu määrä on yhtiön hallussa. Jollei sanotun ajan        sa on kehotettava niitä, jotka tahtovat tehdä
21642: kuluessa ole ilmoitettu, että kaikki nämä osak-         muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään ne
21643: keet on täysin maksettu, rekisteriviranomaisen          ministeriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
21644: tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma        olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön on
21645: alennetuksi maksamattomien osakkeiden yhteen-           velvoitettava sulautuva tai luovuttava yhtiö viipy-
21646: lasketulla nimellisarvolla. Mainitut osakkeet tule-     mättä antamaan tieto kuulutuksesta yhtiön osak-
21647: vat mitättömiksi, kun osakepääoman alentami-            kaille yhtiöjärjestyksessä määrätyllä tavalla.
21648: nen on rekisteröity.
21649:                                                            Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,
21650:                                                         kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-
21651:                        4 §                              menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-
21652:    Takuupääomaa koeotettaessa on soveltuvin             vistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä myö-
21653: kohdin noudatettava osakepääoman uusmerkin-             hemmänkin ajankohdan.
21654: tänä tapahtuvaa korottamista koskevia säännök-
21655: siä. Takuupääomaa ei kuitenkaan voida korottaa
21656: osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa                                     5 §
21657: tarkoitetulla tavalla.
21658:                                                            Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-
21659:                                                         tettava sulautumisesta kuukauden kuluessa tuo-
21660:                                                         mioistuimen luvan rekisteröimisestä kuulutta-
21661:                       15 luku                           maHa siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-
21662:             Selvitystila ja purkaminen                  dessä sulautuneen yhtiön kotipaikan sanomaleh-
21663:                                                         dessä. Vakuutuskannan luovuttamisesta on kuu-
21664:                       8 a §                             kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymisestä
21665:   Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen maksuun,        vastaavasti ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä
21666: selvitysmiesten on luovutettava yhtiön omaisuus         ainakin yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan
21667: konkurssiin.                                            sanomalahdessä. Ilmoituksen tulee sisältää myös
21668:                                                         maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
21669:                          18 §                           senottajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuk-
21670:   Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä   sensa.
21671: selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja
21672: terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta           Tämä laki tulee voimaan   päivänä
21673: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö   kuuta 198 .
21674: puretuksi. Tällöin ei noudateta 4, 5, 7, 8, 9, 15          Tämän lain 2 luvun 5 §:n 2 momentin sään-
21675: eikä 16 §:n säännöksiä. Ministeriölle tehtävään         nöstä peruspääoman vähimmäismäärästä ei sovel-
21676: ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppakamarin          leta ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
21677: hyväksymän tilintarkastajan antama todistus sii-        tyyn vakuutusyhtiöön, paitsi milloin tällainen
21678: tä, että kaikki tiedossa olevat velat on maksettu.      vakuutusyhtiö hakee toimilupaosa laajentamista,
21679: Ministeriön on määrättävä, että yhtiön varat            jolloin hakemuksessa tarkoitetun vakuutuslajin
21680: 8                                     1985 vp. -     HE n:o 91
21681: 
21682: osalta on sovellettava uutta peruspääomavaati-       jälkeen ei myöskään saa rekisteröidä uutta vakuu-
21683: musta. Peruspääomaa ei kuitenkaan saa yh-            tusyhtiötä, jonka peruspääoma on mainittua vä-
21684: tiökokouksen päätöksellä alentaa tässä laissa sää-   himmäismäärää pienempi.
21685: dettyä pienemmäksi. Tämän lain vahvistamisen
21686: 
21687:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
21688: 
21689: 
21690:                                         Tasavallan Presidentti
21691:                                         MAUNO KOIVISTO
21692: 
21693: 
21694: 
21695: 
21696:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
21697:                                        1985 vp. -     HE n:o 91                                       9
21698: 
21699:                                                                                                    Liite
21700: 
21701: 
21702: 
21703: 
21704:                                                 Laki
21705:                                    vakuutusyhtiölain muuttamisesta
21706: 
21707:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21708:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 2 luvun 13 §,
21709:   muutetaan 2 luvun 5 §:n 2 momentti ja 10 §, 4 luvun 3 §:n 1 momentti ja 4 §, 15 luvun 18 § sekä
21710: 16 luvun 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 5 §:n 2 momentti sekä
21711:   lisätään 4 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti ja 15 lukuun uusi 8 a § seuraavasti:
21712: 
21713: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21714: 
21715:                                                 2 luku
21716:                                     Vakuutusyhtiön perustaminen
21717:                                                      5§
21718:    Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun          Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun
21719: vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja         vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja
21720: pohjarahasto (peruspääoma) yhteensä ovat vähin-       pohjarahasto (peruspääoma) yhteensä ovat vähin-
21721: tään 4 000 000 markkaa, palo- tai merivakuutus-       tään 8 000 000 markkaa, palo- tai merivakuu-
21722: ta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään              tusta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään
21723: 2 500 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-           5 000 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-
21724: tään 1 250 000 markkaa, on toimilupa annetta-         tään 2 500 000 markkaa, on toimilupa annetta-
21725: va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-    va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-
21726: tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.              tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.
21727: 
21728: 
21729: 
21730:                        10§                                                   10 §
21731:    Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n        Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n
21732: 1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä         1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä
21733: perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö           perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö
21734: merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi     merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi
21735: kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-       kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-
21736: sista tai osakkeista taikka 9 § :n 2 momentissa       sista tai osakkeista taikka 9 §:n 2 momentissa
21737: mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-      mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-
21738: jista ja jos perustamiskokouksessa voidaan osoit-     jista ja jos perustamiskokouksessa voidaan osoit-
21739: taa,                                                  taa:
21740:     1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys         1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys
21741: vahvistettu;                                          vahvistettu;
21742:    2) että kaikki takuuosuudet tai vähimmäispää-          2) että kaikki takuuosuudet tai osakkeet on
21743: omaa vastaava määrä osakkeita on merkitty sekä        merkitty ja maksettu;
21744: niistä jokaisesta vähintään puolet on maksettu;
21745: 2   4384011098
21746: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 91
21747: 
21748: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21749:     3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja          3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja
21750:    4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai         4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai
21751: osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-          osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-
21752: tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa säädetys-       tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa sääde-
21753: tä yhtiötä koskevasta määrästä. Muussa tapauk-         tystä yhtiötä koskevasta määrästä.
21754: sessa on yhtiön perustaminen sekä, jos yhtiö on          jolleivät 1 momentissa säädetyt edellytykset ole
21755: saanut toimtluvan, myös toimilupa katsottava           täyttyneet, on yhtiön perustaminen sekä yhtiön
21756: rauenneeksi.                                           toimilupa katsottava rauenneeksi.
21757:    jos takuuosuudet tai osakkeet on merkitty
21758: ylikursstin, vähintään puolet myös nimellisarvon
21759: ylittävästä määrästä on oltava rahana maksettuna.
21760:    Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-       Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-
21761: tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun         tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun
21762: määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-        määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-
21763: ton palauttamisesta.                                   ton palauttamisesta.
21764:    Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-              Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-
21765: kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan        kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan
21766: yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.                      yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.
21767:    Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-           Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-
21768: tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-         tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-
21769: via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen         via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen
21770: määräyksiä.                                            määräyksiä.
21771: 
21772:                        13 §
21773:    Takuuosuus tai osake on täysin maksettava             ( 13 § kumotaan)
21774: vuoden kuluessa yhtiön rekisteröimisestä. Vakuu-
21775: tusyhtiön on kuukauden kuluessa mainitun aJan
21776: päättymisestä ilmoitettava rekisteröitäväksi, kuin-
21777: ka monesta takuuosuudesta tai osakkeesta on
21778: suoritettu täysi maksu. jollei zlmoitusta ole tehty,
21779: rekisteriviranomaisen on kehotettava yhtiötä Jät-
21780: tämäiin määräajassa sellainen tlmoitus. jollei ke-
21781: hotusta noudateta tai jos annettu ilmoitus osoit-
21782: taa, ettei kaikista takuuosuuksista tai osakkeista
21783: ole suoritettu täyttä maksua, rekisteriviranomai-
21784: sen tulee ilmoittaa siitä sosiaali- Ja terveysminis-
21785: teriölle Ja antaa tieto ilmoituksen tekemisestä
21786: yhtiölle.
21787:    Ministeriön on saatuaan rekisten"viranomaiselta
21788: 1 momentin mukaisen zlmoituksen kehotettava
21789: yhtiötä määräajassa, joka ei saa olla kolmea
21790: kuukautta pitempi, esittämään ministen"ölle sel-
21791: vityksen siitä, että kaikista takuuosuuksista tai
21792: osakkeista on suon"tettu täysi maksu. jollei sano-
21793: tunlaista selvitystä määräaJassa esitetä tai Jos
21794: saatu selvitys osoittaa, että takuuosuuksista ja
21795: pohJarahastona yhteensä maksettu määrä tai
21796: osakkeista maksettu määrä on 5 §:n 2 momentis-
21797: sa säädettyä yhtiötä koskevaa määrää pienempi,
21798: yhtiön toimzlupa on katsottava rauenneeksi.
21799: Muussa tapauksessa ministeriön on saatettava
21800: toimtluvan mahdollinen peruuttaminen valtio-
21801:                                        1985 vp. -      HE n:o 91                                         11
21802: 
21803: 
21804: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21805: neuvoston päätettäväksi. Ministeriön tulee tehdä
21806: rekisteriviranomaiselle viipymättä ilmoitus toimi-
21807: luvan raukeamisesta tai peruuttamista koskevasta
21808: valtioneuvoston päätöksestä.
21809:   jos valtioneuvosto ei peruuta toimtlupaa, yh-
21810: tiön tulee muuttaa yhtiöjärjestystään alentamalla
21811: takuupääomaa tai osakepääomaa maksamatta
21812: olevien takuuosuuksien tai osakkeiden määrällä.
21813: 
21814: 
21815: 
21816: 
21817:                                                 4 luku
21818:                                 Osake- ja takuupääoman korottaminen
21819: 
21820:                                                      2 §
21821: 
21822: 
21823:                                                           Mitä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momen-
21824:                                                        tissa on säädetty osakepääoman korottamisesta
21825:                                                        uusmerkinnöin, sovelletaan kaikkiin vakuutus-
21826:                                                        osakeyhtiöihin.
21827: 
21828:                        3 §                                                       3 §
21829:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-            Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-
21830: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-        keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-
21831: va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen           va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen
21832: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa        rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa
21833: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-      mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-
21834: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-        röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-
21835: tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi      tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi
21836: määrä. Jollei sanotun ajan kuluessa ole ilmoitet-      määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
21837: tu, että kaikki nämä osakkeet on täysin makset-        hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilin-
21838: tu, rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuultuaan      tarkastaJi-en todistus siitä, että osakkeista makset-
21839: rekisteröidä osakepääoma alennetuksi maksamat-         tu määrä on yhtiön hallussa. Jollei sanotun ajan
21840: tomien osakkeiden yhteenlasketulla nimellisar-         kuluessa ole ilmoitettu, että kaikki nämä osak-
21841: volla. Mainitut osakkeet tulevat mitättömiksi,         keet on täysin maksettu, rekisteriviranomaisen
21842: kun osakepääoman alentaminen on rekisteröity.          tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma
21843:                                                        alennetuksi maksamattomien osakkeiden yhteen-
21844:                                                        lasketulla nimellisarvolla. Mainitut osakkeet tule-
21845:                                                        vat mitättömiksi, kun osakepääoman alentami-
21846:                                                        nen on rekisteröity.
21847: 
21848: 
21849:                        4§                                                      4§
21850:   Takuupääoman korottamisen osalta on sovel-              Takuupääomaa korotettaessa on soveltuvin
21851: tuvin kohdin noudatettava osakepääoman uus-            kohdin noudatettava osakepääoman uusmerkin-
21852: merkintänä tapahtuvaa korottamista koskevia            tänä tapahtuvaa korottamista koskevia säännök-
21853: säännöksiä.                                            siä. Takuupääomaa ei kuitenkaan voida korottaa
21854:                                                        osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa
21855:                                                        tarkoitetulla tavalla.
21856: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21857: 
21858: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
21859: 
21860:                                                  15 luku
21861:                                        Selvitystila ja purkaminen
21862: 
21863:                                                                                 8a §
21864:                                                             jos yhtiön varat eivät riitä velkojen maksuun,
21865:                                                           selvitysmiesten on luovutettava yhtiön omaisuus
21866:                                                           konkursstin.
21867: 
21868:                          18 §                                                       18 §
21869:   Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä        Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä
21870: selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja        selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja
21871: terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta          terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta
21872: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö     määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
21873: puretuksi. Tällöin ei noudateta 4-9, 15 ja 16             puretuksi. Tällöin ei noudateta 4, 5, 7, 8, 9, 15
21874: §:n säännöksiä. Ministeriön on määrättävä, että           eikä 16 §:n säännöksiä. Ministeriölle tehtävään
21875: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen          ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppakamarin
21876: perusteella parempaa oikeutta tai jotka eivät             hyväksymän tilintarkastajan antama todistus sii-
21877: kuulu erityiseen selvityspesään, tulevat valtiolle.       tä, että katkki tiedossa olevat velat on maksettu.
21878: Selvitysmiesten tulee toimittaa ministeriön pää-          Ministeriön on määrättävä, että yhtiön varat
21879: töksestä tieto rekisteröimistä varten.                    tulevat valtiolle. Selvitysmiesten tulee toimittaa
21880:                                                           ministeriön päätöksestä tieto rekisteröimistä var-
21881:                                                           ten.
21882: 
21883: 
21884: 
21885: 
21886:                                                    16 luku
21887:                              Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21888: 
21889:                                                     3 §
21890: 
21891:    Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-              Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-
21892: ta koskevasta hakemuksesta on ministeriön, jollei         ta koskevasta hakemuksesta ministeriön on, jollei
21893: se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä         se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä
21894: hylättävä, kuulutettava virallisessa lehdessä ja          hylättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
21895: annettava siitä tieto sulautuvan tai luovuttavan          kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulutukses-
21896: yhtiön osakkatlle yhtiöjärjestyksessä määrätyllä          sa on kehotettava niitä, jotka tahtovat tehdä
21897: tavalla sekä kehotettava niitä, jotka tahtovat            muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään ne
21898: tehdä muistutuksia hakemusta vastaan, esittä-             ministeriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
21899: mään ne ministeriölle sen määräämässä aJassa,             olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön on
21900: joka saa olla enintään kaksi kuukautta.                   velvoitettava sulautuva tai luovuttava yhtiö viipy-
21901:                                                           mättä antamaan tieto kuulutuksesta sulautuvan
21902:                                                           ja luovuttavan yhtiön osakkaille yhtiöjärjestykses-
21903:                                                           sä määrätyllä tavalla.
21904: 
21905:    Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,          Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,
21906: kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-             kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-
21907: menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-            menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-
21908: vistaa vakuutuskannan siirtymiselle muunkin               vistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä myö-
21909: ajankohdan.                                               hemmänkin ajankohdan.
21910:                                       1985 vp. -      HE n:o 91                                       13
21911: 
21912: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21913:                                                     5 §
21914: 
21915:    Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-          Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-
21916: tettava sulautumisesta tai vakuutuskannan luo-        tettava sulautumisesta kuukauden kuluessa tuo-
21917: vuttamisesta kuuluttamalla siitä kuukauden ku-        mioistuimen luvan rekisteröimisestä kuulutta-
21918: luessa tuomioistuimen lupaa koskevasta rekiste-       malla siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-
21919: röimisestä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-     dessä sulautuneen yhtiön kotipaikan sanomaleh-
21920: dessä sulautuneen tai luovuttaneen yhtiön koti-       dessä. Vakuutuskannan luovuttamisesta on kuu-
21921: paikan sanomalehdessä.                                kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymisestä
21922:                                                       vastaavasti zlmoitettava virallisessa lehdessä sekä
21923:                                                       ainakin yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan
21924:                                                       sanomalahdessä. Ilmoituksen tulee sisältää myös
21925:                                                       maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
21926:                                                       senottajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuk-
21927:                                                       sensa.
21928: 
21929:                                                          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
21930:                                                        kuuta 198 .
21931:                                                          Tämän lain 2 luvun 5 §:n 2 momentin sään-
21932:                                                        nöstä peruspääoman vähimmäismä{irästä ei sovel-
21933:                                                       leta ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
21934:                                                       tyyn vakuutusyhtiöön, paitsi milloin tällainen
21935:                                                        vakuutusyhtiö hakee toimilupansa laajentamista,
21936:                                                       jolloin hakemuksessa tarkoitetun vakuutusla;i"n
21937:                                                       osalta on sovellettava uutta peruspääomavaati-
21938:                                                       musta. Peruspääomaa ei kuitenkaan saa yh-
21939:                                                       tiökokouksen päätöksellä alentaa tässä laissa sää-
21940:                                                        dettyä pienemmäksi. Tämän lain vahvistamisen
21941:                                                       jälkeen ei myöskään saa rekisteröidä uutta vakuu-
21942:                                                       tusyhtiötä, jonka peruspääoma on mainittua vä-
21943:                                                       himmäismäärää pienempi.
21944: 
21945: 
21946: 
21947: 
21948: 4384011098
21949:                                           1985 vp. -     HE n:o 92
21950: 
21951: 
21952: 
21953: 
21954:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle 70. Kansainvälisen työkonfe-
21955:                                      renssin eräiden päätösten johdosta
21956: 
21957: 
21958: 
21959: 
21960:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21961: 
21962:    Kansainvälisen työjärjestön yleiskokouksessa,         1964. Suomi on ratifioinut mamttun sopimuk-
21963: Kansainvälisessä työkonferenssissa, jonka 70. is-        sen. Suositus sisältää ajankohtaisia ja osittain
21964: tunto pidettiin vuonna 1984, hyväksyttiin suosi-         uusia ehdotuksia siitä, kuinka vuoden 1964 yleis-
21965: tus n:o 169, joka koskee työllisyyspolitiikkaa.          sopimuksen perustavoitteeseen, tuottavaan ja
21966: Suositus sisältää työllisyyspolitiikkaa koskevia         työpaikan vapaaseen valintaan perustuvaan täys-
21967: yleisiä periaatteita sekä väestöpolitiikkaan, nuori-     työllisyyteen voitaisiin päästä. Suosituksessa mai-
21968: son ja epäedullisessa asemassa olevien ryhmien ja        nitut periaatteet eivät ole ristiriidassa Suomen
21969: henkilöiden työllistämiseen, teknologiapolitiik-         lainsäädännön ja työvoimapolitiikan kehittämis-
21970: kaan, epäviralliseen sektoriin, pienyrityksiin, alu-     periaatteiden kanssa.
21971: eelliseen kehityspolitiikkaan, julkisiin sijoituksiin
21972: ja erityisesti julkisiin työllisyysohjelmiin, kansain-
21973: väliseen taloudelliseen yhteistyöhön ja työllisyy-           Tästä syystä ehdotetaan, että Kansainvälisen
21974: teen sekä kansainväliseen muuttoliikkeeseen ja           työjärjestön suosituksessa n:o 169 vuodelta 1984,
21975: työllisyyteen liittyviä periaatteita ja toimenpide-      joka koskee työllisyyspolitiikkaa, esitetyt periaat-
21976: ehdotuksia.                                              teet otetaan huomioon työllisyys- ja työvoimapo-
21977:    Suositus täydentää ILO:n työllisyyspolitiikkaa        litiikkaa koskevia asioita valmisteltaessa siltä osin
21978: koskevaa yleissopimusta ja suositusta vuodelta           kuin se on mahdollista ja tarkoituksenmukaista.
21979: 
21980: 
21981: 
21982: 
21983:                                                PERUSTELUT
21984: 
21985: 1. Kansainvälisen työkonferenssin                        tarkoitettu otettavaksi huomioon jäsenvaltioiden
21986:     hyväksymien asiakirjojen saat-                       lainsäädäntötyössä. Niitä ei kuitenkaan ole tar-
21987:     taminen eduskunnan käsiteltä-                        ~oitettu siinä määrin sitoviksi kuin yleissopimuk-
21988:     väksi                                                sta.
21989:                                                             ILO:n perussäännön 19 artiklan mukaan kun-
21990:    Kansainvälisen työjärjestön (ILO) päättävä toi-       kin jäsenvaltion tulee määräajassa yleiskokouksen
21991: mielin on yleiskokous, Kansainvälinen työkonfe-          istunnon päättymisestä saattaa yleiskokouksessa
21992: renssi, jonka istunnot pidetään vuosittain.              hyväksytyt sopimukset ja suositukset lakiasäätä-
21993:   Järjestön perussäännön 19 artiklan mukaan              vän valtioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- tai
21994: yleiskokous voi hyväksyä käsiteltävästä asiasta          muita toimenpiteitä varten. Jäsenvaltio on lisäksi
21995: kansainvälisen sopimuksen tai suosituksen. Yleis-        velvollinen ilmoittamaan tämän velvoitteen täyt-
21996: kokouksen hyväksymä yleissopimus on tarkoitet-           tämisestä Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-
21997: tu ratifioitavaksi jäsenvaltioissa. Suositukset on       jalle.
21998: 438500218A
21999: 2                                        1985 vp. -    HE n:o 92
22000: 
22001: 2. Vuonna 1984 pidetyn Kansain-                        paikan vapaaseen valintaan perustuvan täystyölli-
22002:    välisen työkonferenssin päätök-                     syyden edistämisen tulee olla ensisijainen ja olen-
22003:    set                                                 nainen osa valtioiden talous- ja sosiaalipolitiik-
22004:                                                        kaa.
22005:    Genevessä 6.-27.6.1984 pidetyssä 70. Kan-              Suosituksessa korostetaan, että valtioiden tulee
22006: sainvälisessä työkonferenssissa Suomea edusti jär-     kiinnittää erityistä huomiota tuotannon ja työlli-
22007: jestön perussäännössä edellytetty hallituksen,         syyden lisäämiseen sekä välttämättömien tavaroi-
22008: työnantajien ja työntekijöiden edustajien muo-         den ja palvelujen samoin kuin tulojen oikeuden-
22009: dostama valtuuskunta.                                  mukaiseen jakoon inhimillisten perustarpeiden
22010:    70. työkonferenssi hyväksyi yhden ILO:n pe-         tyydyttämiseksi. Politiikalla ja ohjelmilla, joilla
22011: russäännön 19 artiklassa tarkoitetun suosituksen.      kansallisesti pyritään asetettuihin tavoitteisiin tu-
22012: Suositus n:o 169 koskee työllisyyspolitiikkaa.         lee turvata tasavertainen mahdollisuus työhön,
22013: Suositus täydentää ILO:n työllisyyspolitiikkaa         palkkaan, ammatilliseen koulutukseen ja urake-
22014: koskevaa sopimusta n:o 122 ja suositusta n:o 122       hitykseen. Rakennemuutokseen sopeutumista ja
22015: vuodelta 1964. Suomi on ratifioinut mainitun           rakennemuutoksen johdosta työttömäksi jäänei-
22016: sopimuksen.                                            den uudelleen työllistämistä tulee helpottaa. Toi-
22017:    Suositus hyväksyttiin konferenssissa äänin 374      menpiteisiin voivat myös kuulua sopimusneuvot-
22018: puolesta ja yksi vastaan 34 pidättäytyessä. Kaikki     telut työllisyyteen liittyvistä asioista kuten työ-
22019: Suomen edustajat äänestivät suosituksen hyväksy-       ajan uudelleen järjestelystä ja lyhentämisestä,
22020: misen puolesta.                                        rationalisointitoimenpiteistä sekä talous- ja työlli-
22021:    Suosituksen englanninkielinen alkuperäisteksti      syysasioita koskevasta informaatiosta. Suosituk-
22022: sekä suomenkielinen käännös ovat tämän esityk-         sessa kehotetaan jäsenvaltioita myös ryhtymään
22023: sen liitteenä. Asiakirjan ranskankielinen alkupe-      tehokkaisiin toimenpiteisiin monikansallisten yri-
22024: räisteksti samoin kuin sen ruotsinkielinen kään-       tysten investointien kielteisten työllisyysvaikutus-
22025: nös ovat ruotsinkielisen hallituksen esityksen vas-    ten välttämiseksi ja myönteisten vaikutusten te-
22026: taavana liitteenä.                                     hostamiseksi. (I osa)
22027:                                                           Suositus sisältää ehdotuksia väestöpolitiikasta
22028:                                                        erityisesti kehitysmaiden olosuhteet huomioonot-
22029: 2.1. Suositus n:o 169, joka koskee työllisyys-         taen. Suosituksessa kiinnitetään huomiota nuor-
22030:      politiikkaa (täydentäviä määräyksiä), 1984        ten työllisyyteen ja kehotetaan erityistoimiin yri-
22031:                                                        tysten rohkaisemiseksi ottamaan palvelukseensa
22032: 2.1.1. Suosituksen sisältö                             ja kouluttamaan nuoria. Koulutuksen laatua tuli-
22033:                                                        si parantaa ja sopeuttaa se teknologiseen ja
22034:    Suosituksen johdannossa viitataan ILO:n vuon-       taloudelliseen kehitykseen. Samoin tulisi ryhtyä
22035: na 1964 hyväksymään työllisyyspolitiikkaa koske-       toimenpiteisiin, joilla helpotetaan nuorten siirty-
22036: vaan yleissopimukseen ja suositukseen sekä vuo-        mistä koulusta työhön ja edistetään koulutuksen-
22037: den 1981 perhevelvollisuuksia omaavia työnteki-        sa päättäneiden työllistymistä. (II ja III osat)
22038: jöitä koskevaan yleissopimukseen ja suositukseen,         Teknologiapolitiikan tulisi suosituksen mu-
22039: vuoden 1980 ikääntyviä työntekijöitä koskevaan         kaan lisätä tuotanto- ja työmahdollisuuksia, edis-
22040: suositukseen, vuoden 1949 muuttavia työnteki-          tää työolosuhteiden parantamista ja työajan lyhe-
22041: jöitä koskevaan sopimukseen ja suositukseen sekä       nemistä. Jäsenvaltioiden tulee rohkaista uuden
22042: vuoden 1975 siirtotyöläisiä koskevaan yleissopi-       teknologian kehittämiseen ja käyttöön liittyvää
22043: mukseen ja suositukseen. Lisäksi kiinnitetään          tutkimusta ja huolehtia, että koulutuksen avulla
22044: huomiota Kansainvälisen työjärjestön Filadelfian       työntekijöille tarjotaan mahdollisuus sopeutua
22045: julistuksesta johtuviin velvoitteisiin ja YK:n         teknologian muutoksiin. Jäsenmaiden tulisi myös
22046: vuonna 1966 hyväksymään taloudellisia, sosiaali-       rohkaista yrityksiä ottamaan työntekijät mukaan
22047: sia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevaan kansain-   uuden teknologian suunnitteluun ja käyttöönot-
22048: väliseen yleissopimukseen ja YK:n yleiskokouk-         toon sekä edistää sellaisia investointeja teknolo-
22049: sen vuonna 1979 hyväksymään naisten syrjinnän          giaan, jotka lisäävät työllisyyttä ja tuotantoa. (IV
22050: poistamista koskevaan yleissopimukseen.                osa)
22051:    Työllisyyspolitiikan tavoitteeksi määritellään        Jäsenvaltioita kehotetaan tunnustamaan epävi-
22052: tuottava ja työpaikan vapaaseen valintaan perus-       rallisen sektorin merkitys työtilaisuuksien luoja-
22053: tuva täystyöllisyys, jonka avulla voidaan käytän-      na, edistämään epävirallisen sektorin yhteyksiä
22054: nössä toteuttaa oikeus työhön. Tuottavan ja työ-       normaalimuotoiseen yritystoimintaan ja helpotta-
22055:                                           1985 vp. -     HE n:o 92                                          3
22056: 
22057: maan sen asteittaista integroitumista kansan-               Suosituksen lähtökohta, oikeus työhön, on
22058: talouteen. Kansallisen työvoimapolitiikan tulisi         otettu huomioon Suomen hallitusmuodossa. Ta-
22059: ottaa huomioon pienyritysten merkitys työpaik-           louspolitiikan merkitys korkean ja tasaisen työlli-
22060: kojen tarjoajina ja tunnustaa paikallisten työpaik-      syyden saavuttamisessa korostuu myös nykyisessä
22061: kojen luomiseen tähtäävien aloitteiden tärkeys           työllisyyslaissa. Kaikissa alemman tasoisissa sää-
22062: työllisyyttä ja taloudellista kasvua tuettaessa. (V      döksissä ei kuitenkaan riittävästi ole otettu huo-
22063: ja VI osat)                                              mioon yhteiskuntapolitiikan toteuttamista täys-
22064:     Jäsenvaltioita kehotetaan pyrkimään tasapai-         työllisyystavoitteen kannalta. Tähän seikkaan
22065: noiseen alueelliseen kehitykseen ja työllisyyden         eduskunnan perustuslakivaliokunta on kiinnittä-
22066: edistämiseen kehitysalueilla sekä taantuvilla teol-      nyt huomiota vuonna 1980.
22067: lisuuspaikkakunnilla. Samalla kun suosituksessa             Suomessa suosituksen periaatteiden toteutta-
22068: kehotetaan rohkaisemaan vapaaehtoista alueellis-         miseksi ja työllisyysnäkökohtien huomioonotta-
22069: ta liikkuvuutta kiinnitetään myös huomiota sii-          miseksi yhteiskuntapolitiikassa on lainsäädäntö-
22070: hen, että niillä alueilla, joilta poismuuttoa ta-        toimien ohella käytettävissä myös muita keinoja
22071: pahtuu tulee edistää työ- ja toimeentulomahdol-          kuten työllisyys- ja työvoimapoliittisten ohjel-
22072: lisuuksia. (VII osa)                                     mien ja neuvottelujen kehittäminen ja tiedon
22073:     Julkisia työohjelmia ja .julkisia investointeja      välitys. Työvoimaministeriössä on parhaillaan val-
22074: tulisi kohdistaa vaikean työttömyyden ja alityölli-      misteilla periaatteellinen ja pidemmälle aikavälil-
22075: syyden alueille. Työohjelmien avulla tulisi erityi-      le tarkoitettu työvoima- ja työllisyyspoliittinen
22076: sesti tukea vaikeasti työllistyviä ryhmiä. On myös       ohjelma sekä työllisyyslain kokonaisuudistus.
22077: huolehdittava, että työvoimaa ei työohjelmien            Vuosittain eduskunnalle annettavalla kertomuk-
22078: avulla vedetä pois tuottavasta toiminnasta. Julkis-      sella työllisyyslain soveltamisesta sekä siihen liit-
22079: ten työohjelmien avulla työllistettyjen koulutuk-        tyvällä lähivuosien työllisyyspoliittisella tavoite-
22080: seen tulisi kiinnittää erityistä huomiota. (VIII         ohjelmalla on keskeinen merkitys työvoima- ja
22081: osa)                                                     muun yhteiskuntapolitiikan yhteensovittamises-
22082:      Suosituksessa kehotetaan kansainvälisen talous-     sa. Yhteistyötä muiden hallinnonalojen kanssa
22083:  ja rahajärjestelmän parantamiseen siten, että ke-       toteutetaan valtion työohjelmien valmistelussa
22084:  hitysmaat osallistuisivat entistä enemmän maail-        samoin kuin erityisryhmiä tai -toimenpiteitä kos-
22085:  man teollisuustuotantoon sekä lisääntyvään ta-          kevien ohjelmien valmistelussa. Työvoimaneu-
22086:  loudelliseen yhteistyöhön. (IX osa)                     vostossa, joka käsittelee eräitä suosituksen alaan
22087:      Kansainvälistä siirtolaisuutta käsiteltäessä ke-    kuuluvia kysymyksiä, ovat edustettuna eräät
22088:  hotetaan luomaan siirtolaisia luovuttavissa maissa      muut hallinnonalat sekä työmarkkinajärjestöt.
22089:  lisää työmahdollisuuksia ja parempia työolosuh-         Vastaavasti työvoimahallinnolla on vaikutusmah-
22090:  teita niin, että näiden maiden kansalaisten tarve       dollisuutensa muiden hallinnonalojen neuvotte-
22091:  lähteä työnsaannin vuoksi siirtolaisiksi vähenisi.      luelimissä. (I osa)
22092:  Samoin tulisi varmistaa, että kansainvälinen siir-         Väestöpolitiikkaa koskevat suosituksen kohdat
22093:  tolaisuus tapahtuu siten, että sillä edistetään         eivät Suomen kannalta anna aihetta toimenpitei-
22094:  tuottavaa ja työpaikan vapaaseen valintaan perus-       siin, koska ne pääosin soveltuvat kehitysmaiden
22095:  tuvaa täystyöllisyyttä. (X osa)                         olosuhteisiin. (II osa)
22096:                                                             Suosituksen näkökohdat nuorten työhön sijoit-
22097:                                                          tumisesta voivat olla lähtökohtana Suomessa har-
22098: 2.1.2. Suosituksen suhde Suomen lainsäädän-              kittaessa koulutuksen sisältöä, koulun vastuuta
22099:         töön ja kansalliseen käytäntöön                  oppilaittensa työhön sijoittumisesta ja koulusta
22100:                                                          työelämään siirtymistä helpottavia järjestelyjä
22101:    Suomi on ratifioinut suosituksen johdannossa          sekä nuorten työmahdollisuuksien lisäämistä
22102: mainituista asiakirjoista ILO:n vuoden 1964 työl-        muun muassa toteutumisvaiheessa olevan keski-
22103: lisyyspolitiikkaa koskevan yleissopimuksen ja            asteen koulunuudistuksen kannalta. Koulutus-
22104: vuoden 1981 perheenhuoltovelvollisuuksia omaa-           suunnitteluneuvottelukunnan tehtävänä on toi-
22105: via työntekijöitä koskevan yleissopimuksen. Joh-         mia neuvotteluelimenä asianomaisten viran-
22106: dannossa mainituista Yhdistyneiden kansakun-             omaisten ja työnantajien sekä työntekijöiden kes-
22107: tien yleiskokouksen hyväksymistä asiakirjoista           ken suosituksessa tarkoitettujen toimenpiteiden
22108: Suomi on ratifioinut vuonna 1966 hyväksytyn              ja ohjelmien muotoilemiseksi. (III osa)
22109: taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuk-      Teknologiapolitiikkaa koskevat suosituksen
22110: sia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen.             kohdat ovat sopusoinnussa valtioneuvoston
22111: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22112: 
22113: 12.8.1982 tekemän teknologiapoliittisen peri-          2.1.3. Lausunnot
22114: aatepäätöksen ja 12.4.1984 hyväksymän valta-
22115: kunnallisen työympäristöohjelman kanssa. Yh-
22116: teistoiminnasta yrityksissä annetun lain {725/78)         Suosituksesta on pyydetty lausunnot seuraavil-
22117: mukaan työntekijöillä on mahdollisuus osallistua       ta viranomaisilta ja työnantaja- ja työntekijäjär-
22118: uuden teknologian suunnitteluun ja käyttöönot-         jestöiltä: ulkoasiainministeriö, työvoimaministe-
22119: toon suosituksessa edellytetyin tavoin. Suosituk-      riö, työsuojeluhallitus, valtiovarainministeriö,
22120: sessa esitetyt periaatteet voidaan ottaa huomioon      Suomen Kaupunkiliitto, Suomen Kunnallisliitto,
22121: teknologiapoliittisten toimenpiteiden yhteenso-        Kunnallinen      sopimusvaltuuskunta,     Suomen
22122: vittamisessa. Tämä koskee erityisesti suosituksen      Työnantajain Keskusliitto, Liiketyönantajain Kes-
22123: kohtia, jotka koskevat teknologian muutosten           kusliitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjes-
22124: edellyttämää uudelleenkoulutusta. (IV osa)             töt, ja Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Kes-
22125:    Suosituksen epävirallista sektoria koskevan         kusliitto.
22126: osan on Suomessa katsottava tarkoittavan lähinnä         Lausunnonantajat ovat yleensä pitäneet suosi-
22127: omaehtoista työllistämistä. Tätä ja pienyritystoi-     tuksen periaatteita työvoimapolitiikkaan ja työ-
22128: mintaa koskevien suosituskohtien osalta selvitys-      markkinakäytännön periaatteisiin soveltuvina.
22129: työ on vireillä muun muassa työvoimaministeri-
22130: össä. Pienyrittäjien ja elinkeinon harjoittajien ja       Asia on käsitelty Suomen ILO-neuvottelukun-
22131: kunnallishallinnon yhteistyö on maamme kun-            nassa. Neuvottelukunta katsoo, että suosituksen
22132: nissa saanut vakiintuneet yhteistyömuodot. Kun-        periaatteet voidaan ottaa huomioon työllisyys- ja
22133: tasuunnittelun eräänä painopistealueena on pi-         työvoimapolitiikkaa koskevia asioita valmistel-
22134: detty elinkeinotoimen mahdollisimman laajaa ja         taessa.
22135: monipuolista käsittelyä kunnallisissa päätöksente-
22136: koelimissä. (V ja VI osat).
22137:    Hallitusohjelmaan sisältyy suosituksessa tarkoi-      Edellä esitetyn petusteella hallitus:
22138: tettuja työllisyys- ja työvoimapolitiikkaa ja alu-
22139: epolitiikkaa koskevia periaatteita. (VII ja VIII                 saattaa eduskunnan tietoon Kansainvä-
22140: osat).                                                        lisen työjärjestön suosituksen n:o 169,
22141:    Kansainvälistä taloudellista yhteistyötä ja työl-          jonka nimenä on työllisyyspolitiikkaa kos-
22142: lisyysvaikutuksia ja kansainvälistä muuttoliikettä            keva suositus (täydentäviä määräyksiä)
22143: ja työllisyyttä koskevat suosituskohdat on mah-               vuodelta 1984 ja esittää, että suosituksen
22144: dollista ottaa huomioon näitä koskevia asioita                periaatteet otetaan huomioon tulevassa
22145: valmisteltaessa ja käsiteltäessä asianomaisissa eli-          lainsåadäntötyössä szkä/i, kuin se on mah-
22146: missä. Hallitusohjelmaan sisältyy vastaavia peri-             dollista ja tarkoituksenmukaista.
22147: aatteita käsitteleviä kohtia. (IX-X osat)
22148:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1985
22149: 
22150: 
22151:                                           Tasavallan Presidentti
22152:                                           MAUNO KOIVISTO
22153: 
22154: 
22155: 
22156: 
22157:                                                Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vzkatmaa
22158:                                           1985 vp. -     HE n:o 92                                        5
22159: 
22160: Liite
22161: (Suomennos)
22162: 
22163: 
22164: 
22165: 
22166:        Työllisyyspolitiikkaa koskeva suositus            Employment Policy (Supplementary Provisions)
22167:     (täydentäviä määräyksiä), 1984 (n:o 169)                  Recommendation, 1984 (No 169)
22168: 
22169:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka             The General Conference of the International
22170: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-        Labour Organisation,
22171: toneuvoston kokoonkutsumana Genevessä 6 päi-                Having been convened at Geneva by the
22172: vänä kesäkuuta 1984 70. istuntokautensa ja               Governing Body of the International Labour
22173:                                                          Office, and having met in its Seventieth Session
22174:                                                          on 6 June 1984, and
22175:    joka panee merkille ne olemassaolevat kansain-           Noting the existing International standards
22176: väliset standardit, jotka sisältyvät vuoden 1964         contained in the Employment Policy Convention
22177: työllisyyspolitiikkaa koskevaan yleissopimukseen         and Recommendation, 1964, as well as in other
22178: ja suositukseen sekä muihin kansainvälisiin työtä        international labour instruments relating to
22179: koskeviin asiakirjoihin koskien tiettyjä työntekijä-     certain categories of workers, in particular the
22180: ryhmiä, erityisesti vuoden 1981 perhevelvolli-           Workers with Family Responsibilities Convention
22181: suuksia omaavia työntekijöitä koskevaan yleisso-         and Recommendation, 1981, the Older Workers
22182: pimukseen ja suositukseen, vuoden 1980 ikäänty-          Recommendation, 1980, the Migration for
22183: viä työntekijöitä koskevaan suositukseen, vuoden         Employment Convention and Recommendation
22184: 1945 muuttavia työntekijöitä koskevaan sopi-             (Revised), 1949, the Migrant Workers (Supple-
22185: mukseen ja muutettuun suositukseen, vuoden               mentary Provisions) Convention, 1975, and the
22186: 1975 ulkomaalaisia työntekijöitä koskevaan yleis-        Migrant Workers Recommendation, 1975.
22187: sopimukseen (lisämääräykset) sekä vuoden 1975
22188: ulkomaalaisia työntekijöitä koskevaan suosituk-
22189: seen,
22190:    palauttaa mieleen Kansainvälisen työjärjestön            Recalling the responsibillty of the Interna-
22191: Filadelfian julistuksesta johtuvan velvollisuuden        tional Labour Organisation, resulting from the
22192: tutkia ja harkita talous- ja rahapolitiikan vaiku-       Declaration of Philadelphia, to examine and
22193: tuksia politiikkaan, silmällä pitäen sitä perusta-       consider the bearing of economic and financial
22194: voitetta, että ''kaikilla ihmisillä, riippumatta         policies upon employment policy in the light of
22195: rodusta, uskonnosta tai sukupuolesta, on oikeus          the fundamental objective that '' all human
22196: edistää aineellista hyvinvointiaan ja henkistä ke-       beings irrespective of race, creed or sex, have the
22197: hitystään vapaissa, ihmisarvoisissa, taloudellisesti     right to pursue both their material well-being
22198: turvatuissa ja samanlaiset mahdollisuudet tarjo-         and their spiritual development in conditions of
22199: avissa olosuhteissa",                                    freedom and dignity, of economic security and
22200:                                                          equal opportunity'',
22201:   palauttaa mieleen, että Yhdistyneiden kansa-              Recalling that the International Covenant on
22202: kuntien yleiskokouksen vuonna 1966 hyväksy-              Economic, Social and Cultural Rights, adopted
22203: män taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oi-   by the United Nations General Assembly in
22204: keuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen          1966, provides for the recognition of inter alia
22205: mukaan tulee hyväksyä muun muassa ''oikeus               ''the right to work, which includes the right of
22206: työhön, joka käsittää jokaiselle kuuluvan oikeu-         everyone to the opportunity to gain his living by
22207: den ansaita elantonsa vapaasti valitsemaliaan tai        work which he freely chooses or accepts", and for
22208: hyväksymällään työllä'' ja ryhtyä asianmukaisiin         the taking of appropriate steps to achieve pro-
22209: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 92
22210: 
22211: toimenpiteisiin, jotta tämä oikeus voitaisiin vähi-     gressively the full realisation of, and to safe-
22212: tellen täysin toteuttaa ja turvata,                     guard, this right,
22213:    palauttaa mieleen myös Yhdistyneiden kansa-             Recalling also the provisions of the Convention
22214: kuntien yleiskokouksen vuonna 1979 hyväksy-             on the Elimination of All Forms of Discrimina-
22215: män kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista          tion against Women, adopted by the United
22216: koskevan yleissopimuksen määräykset,                    Nations General Assembly in 1979,
22217:    tunnustaa maailmantaloudessa tapahtuneen                Recognising, in the light of increasing interde-
22218: valtioiden välisen keskinäisen riippuvuuden li-         pendence within the world economy and of low
22219: sääntymisen ja viime vuosien alhaisen taloudelli-       economic growth rates in recent years, the need
22220: sen kasvunopeuden valossa tarpeen koordinoida           to coordinate economic, monetary and social
22221: talous-, raha- ja sosiaalipolitiikka kansallisella ja   policies at the national and international levels,
22222: kansainvälisellä tasolla, pyrkiä kehittyneiden ja       to strive for the reduction of disparities between
22223: kehitysmaiden välisten eroavaisuuksien vähentä-         developed and developing countries and for the
22224: miseen ja uuden kansainvälisen taloudellisen jär-       establishment of the new international economic
22225: jestyksen aikaansaamiseen, jotta voitaisiin par-        order, in order to make the fullest possible use of
22226: haalla mahdollisella tavalla käyttää hyödyksi voi-      resources for development and for the creation of
22227: mavarat kehitykseen ja työtilaisuuksien luomi-          employment opportunities, and thus to combat
22228: seen, ja tällä tavoin taistella työttömyyttä ja         unemployment and underemployment,
22229: vajaatyöllisyyttä vastaan,
22230:    panee merkille työmahdollisuuksien huonone-             Noting the deterioration of employment op-
22231: misen useimmissa teollistuneissa maissa ja kehi-        portunities in most industrialised and developing
22232: tysmaissa ja ilmaisee vakaumuksensa, että köy-          countries and expressing the conviction that
22233: hyys, työttömyys ja eriarvoisuus eivät inhimilli-       poverty, unemployment and inequality of
22234: syyden ja yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuu-           opportunity are unacceptable in terms of human-
22235: den kannalta ole hyväksyttävissä, voivat aiheuttaa      ity and social justice, can provoke social tension
22236: yhteiskunnallista jännitystä ja täten luoda olo-        and thus create conditions which can endanger
22237: suhteet, jotka voivat vaarantaa rauhan ja haitata       peace and prejudice the exercise of the right to
22238: oikeuden työhön käyttämistä, johon kuuluu va-           work, which includes free choice of employment,
22239: paa työn valinta, oikeudenmukaiset ja suotuisat         just and favourable conditions of work and
22240: työolosuhteet ja suojelu työttömyyttä vastaan,          protection against unemployment,
22241:    ottaa huomioon, että vuoden 1964 työllisyys-            Considering that the Employment Policy
22242: politiikkaa koskeva yleissopimus ja suositus tulisi     Convention and Recommendation, 1964, should
22243: asettaa laajempaan työllisyyttä, tulonjakoa ja yh-      be placed in the wider framework of the Declara-
22244: teiskunnallista kehitystä sekä kansainvälistä työn-     tion of Principles and Programme of ·Action
22245: jakoa käsitelleen kolmenkeskeisen Maailman              adopted in 1976 by the Tripartite World Confer-
22246: työllisyyskonferenssin vuonna 1976 hyväksymän           ence on Employment, Income Distribution and
22247: toimintaperiaatteita ja -ohjelmaa koskevan peri-        Social Progress and the International Division of
22248: aatejulistuksen ja Kansainvälisen työkonferenssin       Labour, and of the resolution concerning follow-
22249: vuonna 1979 hyväksymän Maailman työllisyys-             up to the W orld Employment Conference
22250: konferenssin seurantaa koskevan päätöslauselman         adopted by the International Labour Conference
22251: muodostamaan yhteyteen,                                 in 1979,
22252:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia, kos-           Having decided upon the adoption of certain
22253: kien työllisyyspolitiikkaa, joka on neljäntenä          proposals with regard to employment policy
22254: kohtana istuntokauden esityslistalla ja                 which is the fourth item on the agenda of the
22255:                                                         session, and
22256:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan            Having determined that these proposals shall
22257: vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa koskevaa yleis-       take the form of a Recommendation supplemen-
22258: sopimusta ja suositusta täydentävän suosituksen         ting the Employment Policy Convention and
22259: muotoon,                                                Recommendation, 1964:
22260:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-                adopts this twenty-sixth day ofJune of the year
22261: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-            one thousand nine hundred and eighty-four the
22262: sänsataakahdeksankymmentäneljä seuraavan suo-           following Recommendation, which may be cited
22263: situksen, jonka nimenä on työllisyyspolitiikkaa         as the Employment Policy (Supplementary Pro-
22264: koskeva suositus (täydentävät määräykset) vuo-          visions) Recommendation, 1984.
22265: delta 1984.
22266:                                          1985 vp.       HE n:o 92                                         7
22267: 
22268:     1. Työlltsyyspolitiikan yleiset periaatteet           1. General Principles of Employment Policy
22269: 
22270:    1. Tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan           1. The promotion of full, productive and
22271: perustuvan täystyöllisyyden edistämistä, josta          freely ehosen employment provided for in the
22272: määrätään vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa kos-        Employment Policy Convention and Recommen-
22273: kevassa yleissopimuksessa ja suosituksessa, tulisi      dation, 1964, should be regarded as the means of
22274: pitää keinona, jonka avulla oikeus työhön voi           achieving in practice the realisation of the right
22275: käytännössä toteutua.                                   to work.
22276:    2. Jäsenvaltioiden tulisi kytkeä oikeuden työ-          2. Full recognition by Members of the right to
22277: hön täysi tunnustaminen sellaisen talous- ja yh-        work should be linked with the implementation
22278: teiskuntapolitiikan toteuttamiseen, jonka tavoit-       of economic and social policies, the purpose of
22279: teena on tuottava ja työpaikan vapaaseen valin-         which is the promotion of full, productive and
22280: taan perustuva täystyöllisyys.                          freely ehosen employment.
22281:    3. Tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan           3. The promotion of full, productive and
22282: perustuvan täystyöllisyyden edistäminen tulisi ol-      freely ehosen employment should be the priority
22283: la etusijalla ja olennainen osa jäsenvaltioiden         in, and an integral part of, economic and social
22284: talous- ja yhteiskuntapolitiikkaa, ja milloin tar-      policies of Members and, where appropriate,
22285: koituksenmukaista, niiden suunnitelmia väestön          their plans for the satisfaction of the basic needs
22286: perustarpeiden tyydyttämiseksi.                         of the population.
22287:    4. Jäsenvaltioiden tulisi erityisesti kiinnittää        4. Members should give special attention to
22288: huomiota kaikkein tehokkaimpiin keinoihin,              the most efficient means of increasing employ-
22289: joilla työllisyyttä ja tuotantoa voidaan lisätä sekä    ment and production and draw up policies and,
22290: laatia toimintapolitiikka, ja mikäli tarkoituksen-      if appropriate, programmes designed to facilitate
22291: mukaista, ohjelmia, joiden tavoitteena on edistää       the increased production and fair distribution of
22292: tuotannon lisäämistä ja välttämättömien tavaroi-        essential goods and services and the fair distribu-
22293: den ja palvelujen oikeudenmukaista jakautumis-          tion of income throughout the country, with a
22294: ta sekä oikeudenmukaista tulonjakoa koko maas-          view to satisfying the basic needs of the popula-
22295: sa, silmällä pitäen väestön perustarpeiden tyydyt-      tion in accordance with the Declaration of Prin-
22296: tämistä Maailman työllisyyskonferenssin toimin-         ciples and Programme of Action of the W orld
22297: taperiaatteita ja -ohjelmaa koskevan periaatejulis-     Employment Conference.
22298: tuksen mukaisesti.
22299:    5. Kansallisen käytännön mukaisesti tämän               5. In accordance with national practice, the
22300: suosituksen 3 ja 4 kappaleessa tarkoitettu toimin-      policies, plans and programmes referred to in
22301: tapolitiikka, suunnitelmat ja ohjelmat tulisi laa-      Paragraphs 3 and 4 of this Recommendation
22302: tia ja toteuttaa neuvotellen ja yhteistyössä työn-      should be drawn up and implemented in consul-
22303: antajia ja työntekijöitä ja muita asianosaisia hen-     tation and co-operation with the organisations of
22304: kilöitä edustavien järjestöjen kanssa, erityisesti      employers and workers and other organisations
22305: sellaisten maaseudulla toimivien, joihin sovelle-       representative of the persons concerned, particu-
22306: taan vuoden 1975 maaseudun työntekijäjärjestöjä         larly those in the rural sector covered by the
22307: koskevaa yleissopimusta.                                Rural Workers' Organisations Convention and
22308:                                                         Recommendation, 1975.
22309:    6. Talous- ja rahapolitiikan tulisi sekä kansalli-      6. Economic and financial policies, at both the
22310: sella että kansainvälisellä tasolla heijastaa sitä      national and international levels, should reflect
22311: tärkeää sijaa, jolle tämän suosituksen 3 ja 4           the priority to be attached to the goals referred to
22312: kappaleessa tarkoitetut päämäärät tulee asettaa.        in Paragraphs 3 and 4 of this Recommendation.
22313:    7. Tämän suosituksen 3 ja 4 artikloissa tarkoi-         7. The policies, plans and programmes refer-
22314: tetun politiikan tavoitteena tulisi olla kaiken         red to in Paragraphs 3 and 4 of this Recommen-
22315: syrjinnän poistaminen ja kaikille työntekijöille        dation should aim at eliminating any discrimina-
22316: samanlaisten mahdollisuuksien ja tasavertaisen          tion and ensuring for all workers equal opportu-
22317: kohtelun varmistaminen, mitä tulee työhön pää-          nity and treatment in respect of access to employ-
22318: syyn, työsuhteen ehtoihin, palkkaan ja tuloihin,        ment, conditions of employment, wages and
22319: ammatinvalinnanohjaukseen ja ammattikoulu-              income, vocational guidance and training and
22320: tukseen sekä urakehitykseen.                            career development.
22321: 8                                         1985 vp. -     HE n:o 92
22322: 
22323:    8. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tehokkaaseen            8. Members should take measures to combat
22324: laittoman työn vastaiseen taisteluun; so. työtä,         effectively illegal employment, that is employ-
22325: jossa ei noudateta kansallisen lainsäädännön vaa-        ment which does not comply with the require-
22326: timuksia, määräyksiä ja käytäntöä.                       ments of nationallaws, regulations and practice.
22327:    9. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpiteisiin         9. Members should take measures to enable
22328: mahdollistaakseen työntekijöiden asteittaisen siir-      the progressive transfer of workers from the
22329: tymisen epäviralliselta sektorilta, missä sellaista      informal sector, where it exists, to the formal
22330: esiintyy, viralliselle sektorille.                       sector to take place.
22331:    10. Jäsenvaltioiden tulisi omaksua sellainen             10. Members should adopt policies and take
22332: toimintapolitiikka ja ryhtyä sellaisiin toimenpi-        measures which, while taking account of national
22333: teisiin, jotka ottaen huomioon kansallisen lain-         law and practice, should
22334: säädännön ja käytännön
22335:    a) helpottaisivat sopeutumista rakenteellisiin           (a) facilitate adjustment to structural change at
22336: muutoksiin maailmanlaajuisesti, ala- ja yritys-          the global, sectoral and enterprise levels and the
22337: kohtaisesti sekä helpottaisivat niiden työntekijöi-      re-employment of workers who have lost their
22338: den uudelleen työllistämistä, jotka ovat menettä-        jobs as a result of structural and technological
22339: neet työpaikkansa rakenteellisten ja teknologisten       changes; and
22340: muutosten seurauksena; sekä
22341:    b) turvaisivat niiden työntekijöiden työllisyy-          (b) safeguard the employment or facilitate the
22342: den tai helpottaisivat heidän uudelleen työllistä-       re-employment of workers affected in the case of
22343: mistään, joiden asemaan yhtiön, liikkeen tai             sale, transfer, elosure or relocation of a company,
22344: koneiden myynti, siirto, sulkeminen tai uudel-           establishment or equipment.
22345: leen sijoittaminen on vaikuttanut.
22346:    11. Kansallisen lainsäädännön ja käytännön               11. In accordance with national law and prac-
22347: mukaisesti voitaisiin menetelmiin, joilla työlli-        tice, the methods of giving effect to employment
22348: syyspolitiikkaa toteutetaan, sisällyttää työehtoso-      policies might include negotiating collective
22349: pimusneuvottelut kysymyksistä, joilla on merki-          agreements on questions having a bearing on
22350: tystä työllisyyden kannalta, kuten                       employment such as
22351:    a) työllisyyden edistäminen ja turvaaminen;              (a) the promotion and safeguarding of
22352:                                                          employment;
22353:     b) toimialojen ja yritysten uudelleen järjeste-         (b) the economic and social consequences of
22354: lyistä ja rationalisoinnista aiheutuneet taloudelli-     restructuring and rationalisation of branches of
22355: set ja yhteiskunnalliset seuraukset;                     economic activity and undertakings;
22356:    .c) työajan uudelleen järjestely ja sen lyhentä-         (c) the reorganisation and reduction of work-
22357: mmen;                                                    ing time;
22358:    d) tiettyjen ryhmien suojelu; sekä                       (d) the protection of particular groups; and
22359:    e) informaatio taloudellisista, finanssi- ja työl-       (e) information on economic, financial and
22360: lisyyskysymyksistä.                                      employment issues.
22361:     12. Jäsenvaltioiden tulisi neuvoteltuaan työn-          12. Mem bers should, after consultation with
22362: antajien ja työntekijöiden järjestöjen kanssa ryh-       the organisations of employers and workers, take
22363: tyä tehokkaisiin toimenpiteisiin rohkaistakseen          effective measures to encourage multinational
22364: monikansallisia yrityksiä toteuttamaan ja edistä-        enterprises to undertake and promote in particu-
22365: mään erityisesti sellaista työllisyyspolitiikkaa, jo-    lar the employment policies set forth in the
22366: hon on viitattu vuoden 1977 monikansallisia              Tripartite Declaration of Principles concerning
22367: yhtiöitä ja sosiaalipolitiikkaa koskevassa kolmi-        Multinational Enterprises and Social Policy,
22368: kantaisessa periaatejulistuksessa, ja varmistaak-        1977, and to ensure that negative effects of the
22369: seen, että monikansallisten yritysten sijoitusten        investments of multinational enterprises on
22370: kielteiset vaikutukset työllisyyteen vältetään ja        employment are avoided and that positive effects
22371: myönteisiä vaikutuksia tuetaan.                          are encouraged.
22372:     13. Ottaen huomioon maiden välisen lisäänty-            13. In view of increasing interdependence
22373: vän riippuvuuden toisistaan maailmantaloudessa           within the world economy, Members should, in
22374: jäsenvaltioiden tulisi kansallisella tasolla suoritet-   addition to the measures taken at the national
22375: tujen toimenpiteiden lisäksi vahvistaa kansainvä-        level, strengthen international co-operation in
22376:                                                   1985 vp. -     HE n:o 92                                        9
22377: 
22378:       listä yhteistyötä varmistaakseen, että tyottomyyt-         order to ensure the success of the fight against
22379:       tä vastaan käytävä taistelu tulee onnistumaan.             unemployment.
22380: 
22381: 
22382: 
22383:                       II. Väestöpolitzikka                                     II. Population Policy
22384:          14. 1) Kun pyritään varmistamaan riittävien                14. (1) While ensuring that sufficient employ-
22385:       työmahdollisuuksien olemassaolo, voitaisiin ke-            ment opportunities exist, development and
22386:       hittämis- ja työllisyyspolitiikkaan, milloin tarkoi-       employment policies might, where appropriate
22387:       tuksenmukaista ja kansallisen lainsäädännön ja             and in accordance with nationallaw and practice,
22388:       käytännön mukaista, sisällyttää sellaisia väestöoh-        include population policies and programmes
22389:       jelmia, joiden tarkoituksena on varmistaa, että            designed to ensure promotion of family welfare
22390:       perheiden hyvinvointia ja perhesuunnittelua                and family planning through programmes of
22391:       edistetään tiedotusohjelmien ja vapaaehtoisen              information and voluntary education on popula-
22392:       väestökysymyksiä koskevan koulutuksen avulla.              tion issues.
22393:          2) Jäsenvaltioiden, erityisesti kehitysmaiden              (2)    Members,       particularly    developing
22394:       tulisi yhteistyössä sekä kansallisten että kansain-        countries, in collaboration with both national
22395:       välisten järjestöjen kanssa                                and international non-governmental organisati-
22396:                                                                  ons might
22397:         a) kiinnittää väestöpolitiikassaan erityistä huo-           (a) pay particular attention in their population
22398:       miota vanhempien ja tulevien vanhempien valis-             policies and programmes to educating actual and
22399:       tamiseen perhesuunnittelun eduista;                        P?tential parents on the benefits of family plan-
22400:                                                                  nmg;
22401:          b) lisätä maaseudulla sellaisten terveyspalvelu-           (b) in rural areas, increase the number of
22402:       jen ja palvelukeskusten määrää, jotka antavat              health facilities and community centres offering
22403:       ohjausta perhesuunnittelussa, sekä lisätä koulute-         family planning services and the number of
22404:       tun henkilökunnan määrää, jotta tällaisia palve-           trained personnel to provide these services; and
22405:       luja pystyttäisiin tarjoamaan; sekä
22406:          c) kiinnittää kaupunkialueilla erityistä huo-              (c) in urban areas, pay particular attention to
22407:       miota polttavaan tarpeeseen kehittää asianmukai-           the urgent need to develop appropriate infra-
22408:       sia perusrakenteita ja parantaa elinolosuhteita            structures and improve living conditions, es-
22409:       erityisesti slummialueilla.                                pecially in slum areas.
22410: 
22411: 
22412: 
22413:       II!. Nuonson ja epäedullisessa asemassa olevien            II!. Employment of Youth and Dzsadvantaged
22414:            ryhmien ja henkzföiden työllistäminen                             Groups and Persons
22415:          15. Jäsenvaltioiden tulisi yleisen työllisyyspoli-         15. In the context of an overall employment
22416:       tiikkansa yhteydessä omaksua toimenpiteitä vas-            policy, Members should adopt measures to re-
22417:       tatakseen kaikkien sellaisten henkilöryhmien tar-          spond to the needs of all categories of persons
22418:       peisiin, joilla on toistuvasti vaikeuksia pysyvän          frequently having difficulties in finding lasting
22419:       työn löytämisessä, kuten esim. eräät naisten ja            employment, such as certain women, certain
22420:       nuorten työntekijöiden ryhmät, vammaiset,                  young workers, disabled persons, older workers,
22421:       ikääntyvät työntekijät, pitkäaikaistyöttömät ja            the long-term unemployed and migrant workers
22422:       siirtotyöläiset, jotka oleskelevat alueella laillisesti.   lawfully within their territory. These measures
22423:       Näiden toimenpiteiden tulisi olla yhdenmukaisia            should be consistent with the provisions of inter-
22424:       tällaisten ryhmien työllistämiseen liittyvien kan-         national labour Conventions and Recommenda-
22425:       sainvälistä työtä koskevien yleissopimusten ja             tions relating to the employment of these groups
22426:       suositusten määräysten kanssa sekä kansallisen             and with the conditions of employment estab-
22427:       lainsäädännön ja käytännön mukaisten työehto-              lished under national law and practice.
22428:       jen kanssa .
22429: 
22430: ...
22431:        2 438500218A
22432: 10                                         1985 vp. -     HE n:o 92
22433: 
22434:    16. Ottaen huomioon kansalliset olosuhteet                16. While taking account of national condi-
22435: sekä kansallisen lainsäädännön ja käytännön tä-           tions and in accordance with national law and
22436: män suosituksen 15 kappaleessa tarkoitettuihin            practice, the measures referred to in Paragraph
22437: toimenpiteisiin tulisi sisältyä mm.                       15 of this Recommendation might include, inter
22438:                                                           alia
22439:   a) peruskoulutus kaikille, ammatinvalinnan-                (a) general education accessible to all and
22440: ohjaus- ja koulutusohjelmia näiden henkilöiden            vocational guidance and training programmes to
22441: auttamiseksi löytämään työtä ja parantamaan               assist these persons to find work and to improve
22442: työmahdollisuuksiaan ja tulojaan;                         their employment opportunities and their in-
22443:                                                           come;
22444:    b) sellaisen opetusjärjestelmän luominen, joka            (b) the creation of a training system linked
22445: on yhteydessä sekä koulutusjärjestelmään että             with both the educational system and the world
22446: työelämään;                                               of work;
22447:    c) ammatinvalinta- ja työnvälityspalvelut yksit-          (c) counselling and employment services to
22448: täisten henkilöiden auttamiseksi pääsemään työ-           assist individuals to enter the labour market and
22449: markkinoille ja löytämään työtä, joka vastaa              to help them to find employment which corre-
22450: heidän taitojaan ja taipumuksiaan;                        sponds to their skills and aptitudes;
22451:    d) ansiotyömahdollisuuksia tietyillä alueilla ja          (d) programmes which create gainful employ-
22452: aloilla luovat ohjelmat;                                  ment in specific regions, areas or sectors;
22453:    e) rakenteellisiin muutoksiin sopeutumista                (e) programmes of adjustment to structural
22454: edistävät ohjelmat;                                       change;           .
22455:    f) jatko- ja uudelleenkoulutus;                           (f) measures of continuing training and retrai-
22456:                                                           ning;
22457:    g) ammatillinen kuntoutus;                                (g) measures of vocational rehabilitation;
22458:    h) vapaaehtoisuuteen perustuvan liikkuvuuden              (h) assistance for voluntary mobility; and
22459: tukeminen; sekä
22460:    i) yksityisyrittäjyyttä ja työntekijöiden osuus-         (i) programmes for the promotion of self-
22461: toiminnallisten yritysten perustamista edistävät          employment and workers' co-operatives.
22462: ohjelmat.
22463:    17. 1) Myös muihin erityistoimenpiteisiin tulisi          17. ( 1) Other special measures should be taken
22464: ryhtyä nuorten aseman parantamiseksi. Erityisesti         for young people. In particular
22465:    a) tulisi rohkaista julkisia ja yksityisiä laitoksia      (a) public and private institutions and under-
22466: ja yrityksiä ottamaan palvelukseensa ja koulutta-         takings should be encouraged to engage and to
22467: maan nuoria tavalla, joka on yhdenmukainen                train young people by means appropriate to
22468: kansallisten olosuhteiden ja käytännön kanssa;            national conditions and practice;
22469:    b) vaikka tärkeimpänä tulisi pitää nuorten                (b) although priority should be given to inte-
22470: sijoittamista pysyvään työhön, voitaisiin luoda           grating young persons into regular employment,
22471: myös erityisohjelmia tarkoituksena työtilaisuuk-          special programmes might be set up with a view
22472: sien luominen nuorille vapaaehtoisuuden pohjal-           to employing young people on a voluntary basis
22473: ta erilaisten yhteiskuntaprojektien toteuttamisek-        for the execution · of community projects, in
22474: si, erityisesti sellaisten paikallisten projektien,       particular local projects having a social character,
22475: jotka ovat luonteeltaan yhteiskunnallisia, pitäen         bearing in mind the provisions of the Special
22476: mielessä vuoden 1970 nuorisolle suunnattuja eri-          Youth Schemes Recommendation, 1970;
22477: tyisohjelmia koskevan suosituksen määräykset;
22478:    c) tulisi ryhtyä toteuttamaan sellaisia erityisoh-       (c) special programmes should be set up in
22479: jelmia, joissa työ ja koulutus vaihtelevat, jotta         which training and work alternate so as to assist
22480: nuoria voitaisiin auttaa löytämään ensimmäinen            young people in finding their first job;
22481: työpaikkansa;
22482:    d) koulutusmahdollisuudet tulisi mukauttaa                (d) training opportunities should be adapted
22483: tekniseen ja taloudelliseen kehitykseen ja koulu-         to technical and economic development and the
22484: tuksen tasoa tulisi nostaa;                               quality of training should be improved;
22485:    e) tulisi ryhtyä toimenpiteisiin koulusta työelä-         (e) measures should be taken to ease the
22486: mään tapahtuvan siirtymisen helpottamiseksi ja            transition from school to work and to promote
22487:                                         1985 vp. -     HE n:o 92                                      11
22488: 
22489: työmahdollisuuksien parantamiseksi koulutuksen         opportunities for employment on completion of
22490: päättyessä;                                            training;
22491:    f) tulevaisuuden työllisyysnäkymien tutkimusta         (f) research on employment prospects should
22492: tulisi kehittää perustana järkevälle ammatilliselle    be promoted as a basis for a rational vocational
22493: koulutuspolitiikalle; sekä                             training policy; and
22494:    g) nuorten työntekijöiden turvallisuus ja ter-         (g) the safety and health of young workers
22495: veys tulisi turvata.                                   should be protected.
22496:    2) Tämän kappaleen 1 kohdassa tarkoitettuja            (2) The measures referred to in subparagraph
22497: toimenpiteitä tulisi huolellisesti seurata sen var-    (1) of this Paragraph should be carefully moni-
22498: mistamiseksi, että ne johtavat nuorten työllisyy-      tored to ensure that they result in beneficial
22499: den kannalta hyödyllisiin tuloksiin.                   effects on young people' s employment.
22500:    3) Näiden toimenpiteiden tulisi olla yhdenmu-          (3) These measures should be consistent with
22501: kaisia kansainvälisten työtä koskevien yleissopi-      the provisions of international labour Conven-
22502: musten ja suositusten, jotka liittyvät nuorten         tions and Recommendations relating to the
22503: henkilöiden työllistämiseen, sekä kansallisen          employment of young persons and with the
22504: lainsäädännön ja käytännön mukaisten työehto-          conditions of employment established under na-
22505: jen kanssa.                                            tional law and practice.
22506:    18. Kansallisten olosuhteiden ja käytännön             18. lncentives appropriate to national condi-
22507: kannalta tarkoituksenmukaisiin tukitoimiin voi-        tions and practice might be provided in order to
22508: taisiin ryhtyä tämän suosituksen 15-17 kappa-          facilitate the implementation of the measures
22509: leessa tarkoitettujen toimenpiteiden toteuttami-       referred to in Paragraphs 15 to 17 of this
22510: sen helpottamiseksi.                                   Recommendation.
22511:    19. Kansallisen lainsäädännön ja käytännön             19. In accordance with nationallaw and prac-
22512: mukaisesti tulisi sopivin tavoin ryhtyä yksityis-      tice, full and timely consultations should be held
22513: kohtaisiin neuvotteluihin asianomaisten viran-         on the formulation, application and monitoring
22514: omaisten ja työnantajien ja työntekijöiden sekä        of the measures and programmes referred to in
22515: muiden asianomaisten järjestöjen välillä tämän         Paragraphs 15 to 18 of this Recommendation
22516: suosituksen 15-18 kappaleessa tarkoitettujen           between the competent authorities and the or-
22517: toimenpiteiden ja ohjelmien muotoilemiseksi,           ganisations of employers and workers and other
22518: käyttöönottamiseksi ja seuraamiseksi.                  organisations concerned.
22519: 
22520: 
22521: 
22522:             IV. Teknologiapolitiikka                               IV. Techno/ogy Policies
22523:    20. Yhtenä kansainvälisen kehityspolitiikan            20. One of the major elements of national
22524: tärkeimmistä perustekijöistä tulisi olla teknologi-    development policy should be to facilitate the
22525: sen kehityksen edistäminen keinona lisätä tuo-         development of technology as a means of increas-
22526: tantomahdollisuuksia ja saavuttaa tärkeimmät           ing productive potential and achieving the major
22527: kehitystavoitteet työmahdollisuuksien luomisessa       development objectives of creation of employ-
22528: sekä tyydyttää kansalaisten perustarpeet. Tekno-       ment opportunities and the satisfaction of basic
22529: logiapolitiikan tulisi, ottaen huomioon taloudel-      needs. Technology policies should, taking into
22530: lisen kehityksen aste, myötävaikuttaa työolosuh-       account the stage of economic development,
22531: teiden parantamiseen ja työajan lyhentämiseen ja       contribute to the improvement of working condi-
22532: siihen tulisi sisällyttää toimenpiteitä, joiden tar-   tions and reduction of working time, and include
22533: koituksena on estää työpaikkojen menetys.              measures to prevent loss of jobs.
22534:    21. Jäsenvaltioiden tulisi                             21. Members should
22535:    a) edistää sellaista tutkimusta, joka tutkii uu-       (a) encourage research on the selection,
22536: den teknologian valintaa, käyttöönottoa ja kehit-      adoption and development of new technologies
22537: tämistä ja näiden vaikutusta työn määrään ja           and on their effects on the volume and structure
22538: työllisyyden rakenteeseen, työehtoihin, koulu-         of employment, conditions of employment, trai-
22539: tukseen, työn sisältöön ja ammattitaitovaatimuk-       ning, job content and skill requirements; and
22540: siin, sekä
22541: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22542: 
22543:    b) edistää sellaisen teknologian tutkimista,           (b) encourage research on the technologies
22544: joka on tarkoituksenmukaisin kunkin maan                most appropriate to the specific conditions of
22545: omien olosuhteiden kannalta, varmistamalla, et-         countries, by ensuring the involvement of inde-
22546: tä tähän osallistuvat riippumattomat tutkimus-          pendent research institutes.
22547: laitokset.
22548:    22. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä tarkoituksen-        22. Members should endeavour to ensure by
22549: mukaisin keinoin takaamaan                              appropriate measures
22550:    a) että koulutusjärjestelmä, mukaan luettuna           (a) that the education and training systems,
22551: uudelleenkoulutus, tarjoaa työntekijöille tarpeek-      including schemes for retraining, offer workers
22552: si mahdollisuuksia sopeutua teknologisten muu-          sufficient opportunities for adjusting to altered
22553: t?.sten seurauksena muuttuneisiin työvaatimuk-          employment requirements resulting from tech-
22554: sun;                                                    nological change;
22555:    b) että erityistä huomiota kiinnitetään olemas-        (b) that particular attention is given to the best
22556: saolevien ja tulevien ammattitaitojen hyväksi-          possible use of existing and future skills; and
22557: käyttämiseen parhaalla mahdollisella tavalla; sekä
22558:    c) että teknologisten muutosten kielteiset vai-         (c) that negative effects of technological
22559: kutukset työllisyyteen, työ- ja elinolosuhteisiin ja    changes on employment, working and living
22560: työturvallisuuteen ja -terveyteen poistetaan niin       conditions and on occupational safety and health
22561: suuressa määrin kuin mahdollista, erityisesti otta-     are eliminated to the extent possible, in particu-
22562: malla huomioon ergonomiset sekä turvallisuus- ja        lar through the incorporation of ergonomic,
22563: terveysnäkökohdat jo uutta teknologiaa suunni-          safety and health considerations at the design
22564: teltaessa.                                              stage of new technologies.
22565:    23. Jäsenvaltioiden tulisi kaikin kansallisten          23. Members should, through all methods
22566: olosuhteiden ja käytännön kannalta sopivin me-          suited to national conditions and practice,
22567: netelmin edistää tarkoituksenmukaisen uuden             promote the use of appropriate new technologies
22568: teknologian käyttöä ja varmistaa tai parantaa           and assure or improve liaison and consultation
22569: yhteyksiä ja yhteistyötä sellaisten eri yksikköjen ja   between the different units and organisations
22570: järjestöjen, joita nämä kysymykset koskevat, sekä       concerned with these questions and the repre-
22571: työnantajia ja työntekijöitä edustavien järjestöjen     sentative organisations of employers and workers.
22572: välillä.
22573:    24. Asianomaisia työnantajien ja työntekijöi-           24. The organisations of employers and work-
22574: den järjestöjä sekä yrityksiä tulisi rohkaista osal-    ers concerned and undertakings should be en-
22575: listumaan teknologisia vaihtoehtoja koskevan            couraged to assist in the dissemination of general
22576: yleisinformaation levittämiseen, teknologisten          information on technological choices, in the
22577: yhteyksien edistämiseen suurten ja pienten yritys-      promotion of technological linkages between
22578: ten välillä ja asiaankuuluvien koulutusohjelmien        large-scale and small-scale undertakings and in
22579: järjestämiseen.                                         the setting up of relevant training programmes.
22580:    2 5. Tavalla, joka on yhdenmukainen kansalli-           25. In accordance with national practice, Mem-
22581: sen käytännön kanssa, tulisi jäsenvaltioiden roh-       bers should encourage employers' and workers'
22582: kaista työnantajien ja työntekijöiden järjestöjä        organisations to enter into collective agreements
22583: ottamaan mukaan työehtosopimuksiin asioita,             at national, sectoral or undertaking levels on the
22584: jotka koskevat uuden teknologian käyttöönoton           social consequences of the introduction of new
22585: yhteiskunnallisia seurauksia.                           technologies.
22586:    26. Jäsenvaltioiden tulisi, mikäli mahdollista          26. Members should, as far as possible and in
22587: sekä kansallisen lainsäädännön ja käytännön mu-         accordance with national law and practice, en-
22588: kaista, rohkaista yrityksiä niiden toteuttaessa toi-    courage undertakings, when introducing into
22589: minnassaan sellaisia teknologisia muutoksia, jot-       their operations technological changes which are
22590: ka todennäköisesti vaikuttavat merkittävästi yri-       liable to have major effects upon workers in the
22591: tyksen työntekijöiden asemaan,                          undertaking
22592:    a) perehdyttämään työntekijöitä ja/tai heidän           (a) to associate workers and/or their represent-
22593: edustajiaan uuden teknologian suunnitteluun,            atives in the planning, introduction and use of
22594: käyttöönottoon ja käyttöön, s.o. antamaan heille        new technologies, that is to inform them of the
22595: tietoja tällaisen teknologian tarjoamista mahdol-       opportunities offered by and the effects of such
22596:                                          1985 vp. -    HE n:o 92                                       13
22597: 
22598: lisuuksista ja sen vaikutuksista ja neuvottelemaan     new technologies and to consult them in advance
22599: heidän kanssaan etukäteen tavoitteena saada ai-        with a view to arriving at agreements;
22600: kaan sopimuksia;
22601:    b) edistämään parempia työaikajärjestelyjä Ja          (b) to promote a better organisation of work-
22602: työn oikeudenmukaisempaa jakautumista;                 ing time and a better distriburion of employ-
22603:                                                        ment;
22604:   c) estämään ja vähentämään niin suuressa                (c) to prevent and mitigate to the greatest
22605: määrin kuin mahdollista teknologisten muutos-          extent practicable any adverse effects of the
22606: ten haitallisia vaikutuksia työntekijöihin; sekä       technological changes on workers; and
22607:   d) edistämään sijoittamista sellaiseen teknolo-         (d) to promote investments in technology that
22608: giaan, joka edistäisi suoraan tai epäsuorasti työ-     would encourage, directly or indirectly, the crea-
22609: paikkojen luomista sekä jatkuvaa tuotannon kas-        tion of employment and contribute to a pro-
22610: vua ja perustarpeiden tyydyttämistä.                   gressive increase in production and the satisfac-
22611:                                                        tion of the basic needs of the population.
22612: 
22613: 
22614:              V. Epävirallinen sektori                                 V. Informal Sector
22615:    27. 1) Kansallisen työllisyyspolitiikan tulisi         27. (1) National employment policy should
22616: tunnustaa epävirallisen sektorin tärkeys työtilai-     recognise the importance as a provider of jobs of
22617: suuksien tarjoajana; s.o. taloudellista toimintaa      the informal sector, that is economic activities
22618: talouden järjestäytyneiden rakenteiden ulkopuo-        which are carried on outside the institutionalised
22619: lella.                                                 economic structures.
22620:    2) Työllisyyttä edistävät ohjelmat tulisi laatia       (2) Employment promotion programmes
22621: huolellisesti ja toteuttaa niin, että ne rohkaisisi-   should be elaborated and implemented to en-
22622: vat perhekohtaista työtä sekä itsenäistä työtä         courage family work and independent work in
22623: yksittäisissä pienyrityksissä sekä kaupunki- että      individual workshops, both in urban and rural
22624: maaseutualueilla.                                      areas.
22625:    28. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpitei-         28. Members should take measures to promote
22626: siin täydentävien yhteyksien lisäämiseksi viralli-     complementary relationships between the formal
22627: sen ja epävirallisen sektorin välillä ja mahdollis-    and informal sectors and to provide greater access
22628: taa epävirallisen sektorin yritysten pääseminen        of undertakings in the informal sector to resour-
22629: paremmin osalliseksi voimavaroista, tuotemarkki-       ces, product markets, credit, infrastructure, trai-
22630: noista, luotoista, perusrakenteesta, koulutusmah-      ning facilities, technical expertise and improved
22631: dollisuuksista, teknisestä asiantuntemuksesta ja       technologies.
22632: pitemmälle kehitetystä teknologiasta.
22633:    29. 1) Ryhtyessään työmahdollisuuksien lisää-          29. (1) While taking measures to increase
22634: miseen ja työolojen parantamiseen tähtääviin           employment opportunities and improve condi-
22635: toimenpiteisiin epävirallisella sektorilla jäsenval-   tions of work in the informal sector, Members
22636: tioiden tulisi pyrkiä edistämään sen asteittaista      should seek to facilitate its progressive integra-
22637: sopeuttamista kansantalouteen.                         tion into the national economy.
22638:    2) Jäsenmaiden tulisi ottaa huomioon, että             (2) Members should take into account that
22639: epävirallisen sektorin sopeuttaminen viralliseen       integration of the informal sector into the formal
22640: sektoriin saattaa vahentää sen ominaisuutta tarjo-     sector may reduce its ability to absorb labour and
22641: ta työpaikkoja ja tuottaa tuloa. Kuitenkin jäsen-      generate income. Nevertheless, they should seek
22642: valtioiden tulisi asteittain ulottaa säätelytoimen-    progressively to extend measures of regulation to
22643: piteitään myös epäviralliselle sektorille.             the informal sector.
22644: 
22645: 
22646:                  VI. Pienyn.tykset                                 VI. Small Undertakings
22647:   Kansallisessa työllisyyspolitiikassa tulisi ottaa      30. National employment policy should take
22648: huomioon pienten yritysten merkitys työpaikko-         account of the importance of small undertakings
22649: 14                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22650: 
22651: jen tarjoajana ja antaa arvoa sille myönteiselle        as providers of jobs, and recognise the contribu-
22652: vaikutukselle, joka paikallisilla työpaikkojen luo-     tion of local employment creai:ion initiatives to
22653: miseen tähtäävillä aloitteilla on työttömyyden          the fight against unemployment and to economic
22654: vastaisen taistelun ja taloudellisen kasvun kannal-     growth. These undertakings, which can take
22655: ta. Nämä yritykset, jotka voivat olla eri muotoi-       diverse forms, such as small traditionai under-
22656: sia, esimerkiksi pieniä perinteisiä yrityksiä, osuus-   takings, co-operatives and associations, offer
22657: toiminnallisia yrityksiä ja yhteisöjä, tarjoavat työ-   employment opportunities, especially for workers
22658: mahdollisuuksia erityisesti sellaisille työntekijöil-   who have particular difficulties.
22659: le, joilla on erityisiä vaikeuksia saada työtä.
22660:    31. Neuvoteltuaan työnantajien ja työntekijöi-          31. After consultation and in co-operation
22661: den järjestöjen kanssa ja yhteistyössä niiden kans-     with employers' and workers' organisations,
22662: sa jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarpeellisiin toi-     Members should take the necessary measures to
22663: menpiteisiin edistääkseen täydentäviä yhteyksiä         promote complementary relationships between
22664: tämän suosituksen 30 kappaleessa tarkoitettujen         the undertakings referred to in Paragraph 30 of
22665: yritysten ja muiden yritysten välillä, työolojen        this Recommendation and other undertakings, to
22666: parantamiseksi näissä yrityksissä ja edistääkseen       improve working conditions in these under-
22667: niiden pääsyä osallisiksi tuotemarkkinoista, luo-       takings, and to improve their access to product
22668: toista, teknisestä asiantuntemuksesta ja huippu-        markets, credit, technical expertise and advanced
22669: teknologiasta.                                          technology.
22670: 
22671:         VII. Alueellinen kehityspolitzikka                    VII. Regional Development Policies
22672:    32. Jäsenvaltioiden tulisi tunnustaa kansallisen        32. In accordance with nationallaw and prac-
22673: lainsäädännön ja käytännön mukaisella tavalla           tice, Members should recognise the importance
22674: tasapainoisen alueellisen kehityksen tärkeys kei-       of balanced regional development as a means of
22675: nona vähentää yhteiskunnallisia ja työllisyyson-        mitigating the social and employment problems
22676: gelmia, joita epätasainen luonnonvarojen jakau-         created by the unequal distribution of natural
22677: tuminen ja tuotantovälineiden riittämätön liik-         resources and the inadequate mobility of the
22678: kuvuus aiheuttavat, ja korjata epätasaista kasvua       means of production, and of correcting the
22679: ja työllisyyttä eri alueiden välillä maan sisällä.      uneven spread of growth and employment
22680:                                                         between regions and areas within a country.
22681:    33. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä, neuvoteltuaan        33. Measures should be taken, after consulta-
22682: ja yhteistyössä asianomaisen väestön edustajien ja      tion and in co-operation with the representatives
22683: erityisesti työnantajien ja työntekijöiden järjestö-    of the populations concerned and in particular
22684: jen kanssa, toimenpiteisiin työllisyyden edistämi-      with the organisations of employers and workers,
22685: seksi alikehittyneillä ja kehityksessä jälkeenjää-      with a view to promoting employment in under-
22686: neillä alueilla, taantuvilla teollisuus- ja maata-      developed or backward areas, declining industrial
22687: lousalueilla, rajavyöhykkeillä ja yleensä sellaisissa   and agricultural areas, frontier zones and, in
22688: osissa maata, jotka eivät ole tyydyttävästi hyöty-      general, parts of the country which have not
22689: neet kehityksestä kansallisella tasolla.                benefited satisfactorily from national develop-
22690:                                                         ment.
22691:    34. Ottaen huomioon kansalliset olosuhteet ja           34. Taking account of national conditions and
22692: kunkin jäsenmaan suunnitelmat ja ohjelmat saat-         of each Member's plans and programmes, the
22693: taisivat tämän suosituksen 33 kappaleessa tarkoi-       measures referred to in Paragraph 33 of this
22694: tettuja toimenpiteitä olla mm.                          Recommendation might include, inter alia
22695:    a) sellaisten kasvukeskusten luominen ja kehit-         (a) creating and developing growth poles and
22696: täminen, jotka vaikuttavat lupaavilta työtilai-         growth centres with good prospects for generat-
22697: suuksien luomista ajatellen;                            ing employment;
22698:    b) alueellisten edellytysten kehittäminen ja            (b) developing and intensifying regional
22699: tehostaminen ottaen huomioon kunkin alueen              potential taking into account the human and
22700: inhimilliset voimavarat ja luonnonvarat sekä tar-       natural resources of each region and the need for
22701: peen saavuttaa yhtenäinen ja tasapainoinen alu-         coherent and balanced regional development;
22702: eellinen kehitys;
22703:                                          1985 vp. -     HE n:o 92                                          15
22704: 
22705:    c) keskisuurten ja pienten kaupunkien luku-            (c) expanding the number and size of me-
22706: määrän ja koon lisääminen vastapainoksi suurten         dium-sized and small towns in order to
22707: kaupunkien kasvulle;                                    counterbalance the growth of large cities;
22708:    d) perustarpeiden tyydyttämiseen tarvittavien          (d) improving the availability and distribution
22709: välttämättömien palvelujen tarjonnan oikeuden-          of and access to essential services required for
22710: mukaisemman jakautumisen sekä niistä osallisek-         meeting basic needs;
22711: si pääsemisen edistäminen;
22712:    e) työntekijöiden vapaaehtoisuuteen perustu-            (e) encouraging the voluntary mobility of
22713: van liikkuvuuden tukeminen maan eri alueiden            workers within each region and between different
22714: sisällä ja niiden välillä tarkoituksenmukaisin yh-      regions of the country by appropriate social
22715: teiskunnallisin tukitoimin pyrittäessä edistämään       welfare measures, while making an effort to
22716: tyydyttäviä elin- ja työoloja heidän kotiseudul-        promote satisfactory living and working condi-
22717: laan;                                                   tions in their areas of origin;
22718:    f) sellaisiin parannuksiin sijoittaminen, jotka         (f) investing in improvements to the regional
22719: vaikuttavat alueellisiin perusrakenteisiin, palve-      infrastructures, services and administrative struc-
22720: luihin ja hallintorakenteisiin, mukaan lukien           tures, including the allocation of the necessary
22721: tarpeellisen henkilökunnan osoittaminen ja kou-         staff and the provision of training and retraining
22722: lutus- ja uudelleenkoulutusmahdollisuuksien tar-        opportunities; and
22723: joaminen; sekä
22724:    g) yhdyskunnan osallistumisen edistäminen,              (g) promoting the participation of the commu-
22725: kun on kyse alueellisten kehittämistoimien mää-         nity in the definition and implementation of
22726: rittelystä ja toteuttamisesta.                          regional development measures.
22727: 
22728: VIII. julkiset szjoitusohjelmat ja erityiset julkiset     VIII. Publie Investment and Special Publie
22729:                  työllzsyysoh;elmat                                   Works Programmes
22730:    35. Jäsenvaltiot voisivat toteuttaa taloudellises-      35. Members might implement economically
22731: ti ja yhteiskunnallisesti kannattavia julkisia sijoi-   and socially viable public investment and special
22732: tusohjelmia ja erityisiä julkisia työllisyysohjelmia,   public works programmes, particularly with a
22733: joiden tarkoituksena olisi luoda työpaikkoja ja         view to creating and maintaining employment
22734: pitää yllä työllisyyttä sekä nostaa tulotasoa, vä-      and raising incomes, reducing poverty and better
22735: hentää köyhyyttä ja tyydyttää paremmin väestön          meeting basic needs in areas of widespread
22736: perustarpeet alueilla, joilla työttömyys ja vajaa-      unemployment and underemployment. Such
22737: työllisyys ovat levinneet laajalti. Tällaisten ohjel-   programmes should, where possible and appro-
22738: mien tulisi, milloin mahdollista ja tarkoituksen-       priate
22739: mukaista,
22740:    a) kiinnittää erityistä huomiota työmahdolli-          (a) pay special attention to the creation of
22741: suuksien luomiseen epäedullisessa asemassa ole-         employment opportunities for disadvantaged
22742: ville ryhmille;                                         groups;
22743:    b) ottaa huomioon maaseutu- ja kaupunkiyh-             (b) include rural and urban infrastructure
22744: dyskuntien perusrakenteita koskevat projektit,          projects as well as the construction of facilities for
22745: sekä maaseudulla, kaupungeissa ja taajamissa            basic-needs satisfaction in rural, urban and sub-
22746: perustarpeiden tyydyttämiseen tarvittavien palve-       urban areas, and increased productive invest-
22747: lujen suunnittelu ja lisääntynyt tuotantoon sijoit-     ments in sectors such as energy and telecommu-
22748: taminen myös esimerkiksi energia- ja viestintä-         nications;
22749: aloilla;
22750:    c) vaikuttaa yhteiskunnallisten palvelujen ta-          (c) contribute to raising the standard of social
22751: son nostamiseen esimerkiksi sellaisilla aloilla ku-     services in fields such as education and health;
22752: ten koulutus ja terveydenhuolto;
22753:    d) olla suunniteltu ja toteutettu kehittämis-           (d) be designed and implemented within the
22754: suunnitelmien puitteissa, mikäli sellaisia on, ja       framework of development plans where they exist
22755: yhteistyössä asianomaisten työnantajien ja työnte-      and in consultation with the organisations of
22756: kijöiden järjestöjen kanssa;                            employers and workers concerned;
22757: 16                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22758: 
22759:    e) yksilöidä henkilöt, joita ohjelmat hyödyttäi-        (e) identify the persons whom the programmes
22760: sivät sekä määritellä tarjolla oleva työvoima sekä      are to benefit, determine the available manpower
22761: projektivalinnan perusteet;                             and define the criteria for project selection;
22762:    f) varmistaa, että työntekijät on palkattu va-          (g) ensure that workers are recruited on a
22763: paaehtoiselta pohjalta;                                 voluntary basis;
22764:    g) varmistaa, ettei työvoimaa siirretä toisaalle        (g) ensure that manpower is not diverted from
22765: muista tuottavista toiminnoista;                        other productive activities;
22766:    h) tarjota työehdot, jotka ovat sellaisten kan-         (h) provide conditions of employment consist-
22767: sallisen lainsäädännön ja käytännön ja erityisesti      ent with national law and practice, and in
22768: sellaisten oikeudellisten säännösten mukaiset,          particular with legal provisions governing access
22769: jotka säätelevät työhön pääsyä, työaikoja, palk-        to employment, hours of work, remuneration,
22770: kausta, paikallisia lomia, työturvallisuutta ja -ter-   holidays with pay, occupational safety and health
22771: veyttä ja työtapaturmien korvaamista, sekä;             and compensation for employment injuries; and
22772:    i) mahdollistaa tällaisiin ohjelmiin osallistu-         (i) facilitate the vocational training of workers
22773: vien työntekijöiden ammatillinen koulutus ja            engaged in such programmes as well as the
22774: niiden työntekijöiden uudelleenkoulutus, joiden         retraining of those who, because of structural
22775: täytyy vaihtaa työpaikkaa tuotannossa tai työssä        changes in production and employment, have to
22776: tapahtuneiden rakenteellisten muutosten seu-            change their jobs.
22777: rauksena.
22778: 
22779: IX. Kansainvälinen taloudellinen yhteistyö ;a           IX. International Economic Co-operation and
22780:                   työllisyys                                             Employment
22781:    36. Jäsenvaltioiden tulisi edistää kansainvälisen       36. Members should promote the expansion of
22782: kaupan laajentumista voidakseen auttaa toinen           international trade in order to help one another
22783: toisiaan parantamaan työllisyystilannettaan. Täs-       to attain employment growth. To this end, they
22784: sä tarkoituksessa niiden tulisi toimia yhteistyössä     should cooperate in international bodies which
22785: sellaisissa kansainvälisissä toimielimissä, jotka       are engaged in facilitating sustainable and
22786: pyrkivät helpottamaan kannattavan ja keskinäi-          mutually beneficial increases in international
22787: sesti hyödyttävän kansainvälisen kaupan, tekni-         trade, technical assistance and mvestment.
22788: sen avun ja sijoitusten lisääntymistä.
22789:    37. Pitäen mielessä vastuunsa muiden asian-             37. Bearing in mind their responsibilities in
22790: omaisten kansainvälisten toimielinten suhteen,          relation to other competent international bodies
22791: tulisi jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikkansa te-      Members should, with a view to ensuring the
22792: hokkuuden varmistamiseksi pyrkiä seuraaviin ta-         effectiveness of employment policies, adopt the
22793: voitteisiin                                             following objectives
22794:    a) edistää tuotannon kasvua ja maailmankaup-            (a) to promote the growth of production and
22795: paa taloudellisesti vakaiden olosuhteiden ja kas-       world trade in conditions of economic stability
22796: vavan työllisyyden vallitessa kansainvälisen kehi-      and growing employment, within the context of
22797: tysyhteistyön puitteissa ja oikeuksien yhtäläisyy-      international co-operation for development and
22798: den ja keskinäisen edun pohjalta;                       on the basis of equality of rights and mutual
22799:                                                         advantage;
22800:    b) tunnustaa, että maailmantaloudessa lisään-           (b) to recognise that the interdependence
22801: tyvästä yhdentymisestä johtuvan valtioiden väli-        between States, resulting from the increasing
22802: sen riippuvaisuuden tulisi osaltaan auttaa luo-         integration of the world economy, should help to
22803: maan ilmasto, jossa valtiot voisivat, milloin tar-      create a climate in which States can, wherever
22804: koituksenmukaista, määritellä yhteisen toiminta-        appropriate, define joint policies designed to
22805: politiikan, jonka tavoitteena olisi edistää sosiaali-   promote a fair distribution of the social costs and
22806: menojen ja rakenteellisista järjestelyista saatavan     benefits of structural adjustment as well as a
22807: hyödyn oikeudenmukaisempaa jakautumista ku-             fairer international distribution of income and
22808: ten myös oikeudenmukaisempaa kansainvälistä             wealth, in such a way as to enable developing
22809: tulon ja hyvinvoinnin jakoa, sellaisella tavalla,       countries to absorb the increase in their labour
22810: joka mahdollistaisi sen, että kehitysmaat voisivat      force, and the developed countries to raise their
22811:                                          1985 vp. -     HE n:o 92                                        17
22812: 
22813: kuluttaa työvoimansa kasvun ja kehittyneet maat         levels of employment and reduce the adjustment
22814: voisivat nostaa työllisyystasoaan ja pienentää jär-     cost for the workers concerned;
22815: jestelykustannuksia asianomaisten työntekijöiden
22816: kohdalla;
22817:    c) koordinoida kauppaa ja rakenteellista muu-           (c) to co-ordinate national policies concerning
22818: tosta sekä järjestelyä koskeva kansallinen politiik-    trade and structural change and adjustment so as
22819: kansa voidakseen mahdollistaa kehitysmaiden ny-         to make possible a greater participation of de-
22820: kyistä suuremman osallistumisen maailman teol-          veloping countries in world industrial production
22821: lisuustuotantoon vapaan ja oikeudenmukaisen             within an open and fair world trading system, to
22822: maailmankaupan järjestelmän puitteissa, pysty-          stabilise commodity prices at remunerative levels
22823: äkseen pitämään hyödykkeiden hinnat sekä tuot-          which are acceptable to both producers and
22824: tajien että kuluttajien kannalta edullisella tasolla    consumers, and to encourage investment in the
22825: ja tukeakseen sijoittamista hyödykkeiden tuotan-        production and processing of commodities in
22826: toon ja jalostamiseen kehitysmaissa;                    developing countries;
22827:    d) suosia rauhanomaista ratkaisua kansojen              (d) to encourage the peaceful resolution of
22828: välisissä kiistoissa ja päätökseen saatuja aseiden      disputes among nations and negotiated arms
22829: vähentämissopimuksia, jotka edistävät kaikkien          reduction agreements which will achieve security
22830: kansojen turvallisuutta, samoin kuin asevaruste-        for all nations, as well as the progressive transfer
22831: luun käytettyjen varojen vähittäistä siirtämistä ja     of expenditure on armaments and the reconver-
22832: aseteollisuuden muuttamista elintärkeiden tava-         sion of the armaments industry to the production
22833: roiden ja palvelujen tuottamiseksi, erityisesti sel-    of essential goods and services, especially those
22834: laisten, jotka turvaavat väestön perustarpeet ja        which satisfy the basic needs of the population
22835: kehitysmaiden tarpeet;                                  and the needs of developing countries;
22836:    e) pyrkiä yhteistoimin sopimukseen kansainvä-           (e) to seek agreement on concerted action at
22837: lisellä tasolla tavoitteena kansainvälisen talous-      the international level with a view to improving
22838: järjestelmän parantaminen, varsinkin rahoitusa-         the international economic system, especially in
22839: lalla, ryöllisyyden edistämiseksi sekä kehittyneissä    the financial sphere, so as to promote employ-
22840: maissa että kehitysmaissa;                              ment in developed as well as developing
22841:                                                         countries;
22842:    f) lisätä keskinäistä taloudellista ja teknistä         (f) to increase mutual economic and technical
22843: yhteistyötä, varsinkin niiden maiden välillä, joi-      co-operation, especially between countries at dif-
22844: den taloudellinen kehitysaste on erilainen ja           ferent levels of economic development and with
22845: joilla on erilainen yhteiskunnallinen ja taloudelli-    different social and economic systems, through
22846: nen järjestelmä, kokemusten vaihdon kautta ja           exchange of experience and the development of
22847: täydentävän tuotantokyvyn kehittämistä etenkin          complementary capacities, particularly in the
22848: työllisyyden ja inhimillisten voimavarojen suh-         fields of employment and human resources and
22849: teen ja teknologian valintaa, kehittämistä ja           the choice, development and transfer of tech-
22850: siirtoa keskinäisesti hyväksytyn yksityisiä omistus-    nology in accordance with mutually accepted law
22851: oikeuksia koskevan oikeuden ja käytännön mu-            and practice concerning private property rights;
22852: kaisesti;
22853:    g) luoda olosuhteet jatkuvalle, ei-inflatoriselle       (g) to create conditions for sustained, non-in-
22854: kasvulle maailmantaloudessa ja paremman kan-            flationary growth of the world economy, and for
22855: sainvälisen rahajärjestelmän toteuttamiselle, joka      the establishment of an improved international
22856: johtaisi uuden kansainvälisen talousjärjestyksen        monetary system which would lead to the estab-
22857: toteutumiseen; sekä                                     lishment of the new international economic
22858:                                                         order; and
22859:    h) varmistaa vakaammat vaihtokurssit, kehitys-          (h) to ensure greater stability in exchange
22860: maiden velkataakan pieneneminen, varat pitkäai-         rates, a reduction of the debt burden of de-
22861: kaiseen rahalliseen apuun alhaisella kustannuk-         veloping countries, the provision of long-term,
22862: sella kehitysmaille ja sellaisen uudelleenjärjestely-   low-cost financial assistance to developing
22863: jä koskevan toimintapolitiikan omaksuminen, jo-         countries and the adoption of adjustment
22864: ka edistää työllisyyttä ja perustarpeiden tyydyttä-     policies which promote employment and the
22865: mistä.                                                  satisfaction of basic needs.
22866: 
22867: 3 438500218A
22868: 18                                        1985 vp. -    HE n:o 92
22869: 
22870:    38. Jäsenvaltioiden tulisi                              38. Members should
22871:    a) edistää teknologian siirtoa tavoitteena tehdä        (a) promote the transfer of technologies with a
22872: kehitysmaille mahdolliseksi oikeudenmukaisin ja         view to enabling developing countries to adopt,
22873: järkevin kauppaehdoin sellaisen teknologian             on fair and reasonable commercial terms, those
22874: käyttöönoton, joka on kaikkein tarkoituksenmu-          which are most appropriate for the promotion of
22875: kaisin työllisyyden edistämisen ja perustarpeiden       employment and the satisfaction of basic needs;
22876: tyydyttämisen kannalta; sekä                            and
22877:    b) ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin työtilai-        (b) take appropriate measures for the creation
22878: suuksien luomiseksi ja työllisyyden ylläpitämisek-      and maintenance of employment and for the
22879: si sekä koulutus- ja uudelleenkoulutusmahdolli-         provision of training and retraining op-
22880: suuksien tarjoamiseksi. Tällaisia toimenpiteitä         portunities. Such measures might include the
22881: voisivat olla kansallisten, alueellisten tai kansain-   establishment of national, regional or interna-
22882: välisten uudelleenjärjestelyrahastojen perustami-       tional readjustment funds for the purpose of
22883: nen tarkoituksena auttaa oikeissa järjestelyissä        assisting in the positive adjustment of industries
22884: sellaisten teollisuudenalojen ja työntekijöiden         and workers affected by changes in the world
22885: kohdalla, jotka ovat joutuneet kärsimään maail-         economy.
22886: mantaloudessa tapahtuneiden muutosten seu-
22887: rauksena.
22888: 
22889: 
22890:      X. Kansainvälinen muuttolzike ja työllisyys         X. International Migration and Employment
22891:     39. Jäsenvaltioiden tulisi ottaen huomioon            39. Members, taking account of international
22892: työtä koskevat yleissopimukset ja suositukset siir-     labour Conventions and Recommendations on
22893: totyöläisistä omaksua, siellä missä kansainvälistä      migrant workers, should, where international
22894: muuttoliikettä tapahtuu, toimintapolitiikka, jon-       migration takes place, adopt policies designed
22895: ka tavoitteena olisi
22896:    a) luoda enemmän työtilaisuuksia ja paremmat            (a) to create more employment opportunities
22897: työolosuhteet maissa, joista maastamuuttoa ta-          and better conditions of work in countries of
22898: pahtuu, sellaisen muuttotarpeen vähentämiseksi,         emigration so as to reduce the need to migrate to
22899: jonka tarkoituksena on työnsaanti; sekä                 find employment; and
22900:    b) varmistaa, että kansainvälinen muuttoliike           (b) to ensure that international migration takes
22901: tapahtuu olosuhteissa, joiden tavoitteena on            place under conditions designed to promote full,
22902: tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan pe-          productive and freely ehosen employment.
22903: rustuvan täystyöllisyyden edistäminen.
22904:    40. Sellaisten jäsenvaltioiden, jotka jatkuvasti        40. Members which habitually or repeatedly
22905: tai toistuvasti ottavat vastaan huomattavia määriä      admit significant numbers of foreign workers
22906: ulkomaisia työntekijöitä, jotka tulevat maahan          with a view to employment should, when such
22907: tarkoituksenaan löytää työtä, tulisi silloin kun        workers come from developing countries, en-
22908: tällaisia työntekijöitä tulee kehitysmaista, pyrkiä     deavour to co-operate more fully in the develop-
22909: läheisempään yhteistyöhön kyseisten maiden              ment of such countries, by appropriate inten-
22910: kanssa niiden kehittämiseksi tarkoituksenmukai-         sified capital movements, the expansion of trade,
22911: sin tehostetuin pääomansiirroin, kaupankäyntiä          the transfer of technical knowledge and assistance
22912: laajentamalla, tarjoamalla teknistä tietämystä ja       in the vocational training of local workers, in
22913: avustamaila paikallisten työntekijöiden ammatil-        order to establish an effective alternative to
22914: lisessa koulutuksessa tarkoituksena saada aikaan        migration for employment and to assist the
22915: todellinen vaihtoehto sellaiselle maastamuutolle,       countries in question in improving their econ-
22916: jonka päämääränä on työnsaanti ja auttaakseen           omic and employment situation.
22917: kyseisiä maita parantamaan taloudellista ja työlli-
22918: syystilannettaan.
22919:    41. Niiden jäsenvaltioiden, joiden kansalaisten         41. Members which habitually or repeatedly
22920: keskuudessa jatkuvasti tai toistuvasti esiintyy         experience significant outflows of their nationals
22921: huomattavaa muuttovittausta ulkomaille työnha-          for i:he purpose of employment abroad should,
22922: kua varten, tulisi edellyttäen, että tällaiset toi-     provided that such measures are not inconsistent
22923:                                         1985 vp. -     HE n:o 92                                        19
22924: 
22925: menpiteet eivät loukkaa kunkin yksilön oikeutta        with the right of everyone to leave any country
22926: poistua mistä tahansa maasta, hänen omansa             including his own, take measures by means of
22927: mukaan lukien, ryhtyä toimenpiteisiin lainsää-         legislation, agreements with employers' and
22928: dännön, työnantajien ja työntekijöiden järjestö-       workers' organisations, or in any other manner
22929: jen kanssa tehtävien sopimusten avulla tai jolla-      consistent with national conditions and practice,
22930: kin muulla tavalla, joka on yhdenmukainen              to prevent malpractices at the stage of rectuit-
22931: kansallisten olosuhteiden ja käytännön kanssa,         ment or departure liable to result in illegal entry
22932: estääkseen lainvastaisen menettelyn työnvälityk-       to, or stay or employment in, another country.
22933: sen yhteydessä tai sellaisen maasta poistumisen,
22934: joka todennäköisesti johtaa laittomaan maahan-
22935: tuloon, oleskeluun tai työhön toisessa maassa.
22936:    42. Niiden kehitysmaiden, joista maastamuut-          42. Developing emigration countries, in order
22937: toa tapahtuu, tulisi helpottaakseen niiden kansa-      to facilitate the voluntary return of their natio-
22938: laistensa vapaaehtoista paluumuuttoa, joiden           nals who possess scarce skills, should
22939: edustamasta ammattitaidosta kotimaassa on puu-
22940: tetta,
22941:    a) tarjota tarvittavat tukitoimenpiteet; sekä          (a) provide the necessary incentives; and
22942:    b) koettaa päästä yhteistyöhön sellaisten mai-         (b) enlist the co-operation of the countries
22943: den kanssa, joissa niiden kansalaisia työskentelee     employing their nationals as well as of the
22944: samoin kuin Kansainvälisen työjärjestön ja mui-        International Labour Office and other interna-
22945: den kansainvälisten tai alueellisten asianomaisten     tional or regional bodies concerned with the
22946: toimielinten kanssa.                                   matter.
22947:    43. Jäsenvaltioiden, sekä työskentelymaiden            43. Members, both countries of employment
22948: että alkuperämaiden, tulisi ryhtyä tarkoituksen-       and countries of origin, should take appropriate
22949: mukaisiin toimenpiteisiin                              measures to
22950:    a) väärinkäytön estämiseksi välitettäessä työvoi-      (a) prevent abuse in the recruitment of labour
22951: maa työhön ulkomaille;                                 for work abroad;
22952:    b) siirtotyöläisten hyväksikäytön estämiseksi;         (b) prevent the exploitation of migrant work-
22953: sekä                                                   ers; and
22954:    c) varmistaakseen, että yhdistymisvapausoi-            (c) ensure the full exercise of the rights to
22955: keutta sekä järjestäytymisoikeutta ja työehtosopi-     freedom of association and to organise and
22956: musoikeutta voidaan kayttää täydessä mitassa.          bargain collectively.
22957:    44. Jäsenvaltioiden, sekä työskentelymaiden            44. Members, both countries of employment
22958: että alkuperämaiden tulisi, milloin välttämätön-       and countries of origin, should, when it is
22959: tä, ottaen täysin huomioon voimassaolevat kan-         necessary, taking fully into account existing inter-
22960: sainväliset työtä koskevat yleissopimukset ja suo-     national labour Conventions and Recommenda-
22961: situkset siirtotyöläisistä, tehdä kahdenvälisiä ja     tions on migrant workers, conclude bilateral and
22962: monenvälisiä sopimuksia, jotka kattavat sellaiset      multilateral agreements covering issues such as
22963: kysymykset kuten maahantulo- ja oleskeluoikeu-         right of entry and stay, the protection of rights
22964:  den, työstä johtuvien oikeuksien turvaamisen,         resulting from employment, the promotion of
22965: siirtolaisten koulutusmahdollisuuksien edistämi-       education and training opportunities for migrant
22966:  sen, sosiaaliturvan ja sellaisten työntekijöiden ja   workers, social security, and assistance to workers
22967:  heidän perheidensä avustamisen, jotka haluavat        and members of their families wishing to return
22968:  palata takaisin omaan alkuperämaahansa.               to their country of origin.
22969:                                         1985 vp. -    HE n:o 93
22970: 
22971: 
22972: 
22973: 
22974:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle linjakonferenssien käyttäytymis-
22975:                                    sääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
22976:                                    sestä
22977: 
22978: 
22979: 
22980: 
22981:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22982: 
22983:    Esityksessä ehdote-taan, että eduskunta hyväk-     varostarnoilla on oikeus yhtä suureen osuuteen
22984: syisi Genevessä huhtikuussa 1974 tehdyn yleisso-      konferenssin hoitamasta näiden maiden välisestä
22985: pimuksen linjakonferenssien käyttäytymissään-         kaupasta ja 20 % konferenssikuljetuksista jää
22986: nöistä.                                               vapaan kilpailun piiriin.
22987:    Yleissopimuksen keskeisiä tavoitteita on vä-
22988:                                                          Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan
22989: hentää linjakonferenssien valtaa linjaliikenteestä,
22990:                                                       kuuden kuukauden kuluttua liittymiskirjan tal-
22991: turvata yhtäläinen oikeus eri valtioiden linjava-
22992:                                                       lettamisesta.
22993: rustamoille konferenssien suorittamiin kuljetuk-
22994: siin, lisätä julkisen vallan mahdollisuuksia valvoa      Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen
22995: linjakonferenssijärjestelmää ja luoda määräykset      eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
22996: konferenssien, tahdinantajien ja linjavarustamo-      ten hyväksymisestä. Lailla pyritään myös selven-
22997: jen välisten riitojen ratkaisemiseksi. Konferens-     tämään eräitä yleissopimuksen tulkinnanvaraisia
22998: sien suorittamiin yleissopimuksen osapuolina ole-     artikloja sekä täydentämään yleissopimusta nii-
22999: vien valtioiden välisen kaupan kuljetuksiin sovel-    den kysymysten osalta, joista yleissopimuksessa ei
23000: letaan kuljetusosuuksien jakoperiaatetta, jonka       määrätä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan sa-
23001: mukaan viejä- ja tuojamaiden kansallisilla linja-     manaikaisesti yleissopimuksen kanssa.
23002: 
23003: 
23004: 
23005: 
23006: 438500254F
23007: 2                                                                         1985 vp. -                HE n:o 93
23008: 
23009: 
23010: 
23011: 
23012:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
23013: 
23014:                                                                                              Sivu                                                                                                                                              Sivu
23015:      YLEISPERUSTELUT ........................... .                                             3    5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.                                                     0   0   0   0   0   0   0   0   0   ••   0     8
23016: 1. Nykyinen tilanne .............................. .                                           3         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                                                                  9
23017:      1.1. Linjaliikenne Suomen merenkulussa ja ulko-
23018:                                                                                                     lo Yleissopimus                    linjakonferenssien                                      käyttäytymis-
23019:      1.2.   li~j~~~fe~~;i~. j; ·~iid~~. ;~~~it~~~~. k~i:                                       3         säännöistä      o •   o o o .. o ••• o o o o o •                o o o •       o o o   o o ....... o o •                       0   •     9
23020:             je~u~~.~t .~u?.men merenkulussa ............ .                                     4    20 Ehdotus laiksi linjakonferenssien käyttäytymis-
23021:      1. 3. Lamsaadan to .............................. .                                       4         sääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden mää-
23022:      1.4. Käytäntö ja lainsäädännön muutoksen syyt .                                           5         räysten hyväksymisestä sekä yleissopimuksen so-
23023:      Asian valmistelu ..                                                                                 veltamisesta .                               0.
23024:                                                                                                                                    o o . . o o. o . . o o o o o o o o. o o                     o o o ..... o o o o                              10
23025: 2o                        o o o. o o o o o o •• o o o o o o •••• o o o o o o o           0     5
23026:      2 .1. Yleissopimuksen valmistelu ............... .                                        5    30 Varaumat ja julkilausuma ........                                                  o .............                                  0    16
23027:      2.2. Valtionsisäinen valmistelu ................. .                                       5
23028:      2.3. Lausunnon antajat ........................ .                                              4o   Voimaantulo                        o o ••               o o o o o o           o o o •• o                 o o o o o o                   16
23029:                                                                                                6
23030:                                                                                                                                0   0   ••            0   0   0                 0   0                  0   0   0                        0   0
23031: 
23032: 
23033: 
23034: 
23035:      Esityksen merkitys.                                                                            5o   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                                                                            o o o o               16
23036:                                                                                                6
23037:                                                                                                                                                                                                               0   ••                   0   0
23038: 
23039: 3o                        o. o. o o o o o ••• o o o o o o o o o •• o o o o o o           0
23040: 
23041: 
23042: 
23043:      3.1. Yleissopimus ............................. .                                         6         LAKITEKSTI...................................                                                                                          18
23044:      3. 2. Lakiehdotus .............................. .                                        7
23045:                                                                                                          YLEISSOPIMUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           22
23046: 4o   Esityksen taloudelliset vaikutukset             o o o •   o ••   0   ••   o o o o   0     8
23047:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                          3
23048: 
23049: 
23050: 
23051: 
23052:                                             YLEISPERUSTELUT
23053: 
23054: 
23055: 1. Nykyinen tilanne                                      1.1. Linjaliikenne Suomen merenkulussa Ja
23056:                                                               ulkomaankaupassa
23057:    Linjaliikenteessä tavaraa kuljetetaan ennalta
23058: vahvistetun aikataulun mukaisesti määrättyä reit-           Suomen maantieteellisestä asemasta johtuen
23059: tiä liikennöivillä laivoilla. Linjaliikenteessä kulje-   pääosa ulkomaankauppamme tavarakuljetuksista
23060: tettava lasti muodostuu pääosiltaan jalostetuista        tapahtuu meritse. Vuonna 1983 merikuljetusten
23061: teollisuuden tuotteista, joiden osuus maailman           osuus oli 85 %. Satamien ulkomaisen tavaralii-
23062: merikuljetusten määrästä on vähäinen. Kuljetet-          kenteen kokonaismäärä oli 48,8 milj. tonnia,
23063: tavan tavaran arvon mukaan linjaliikenteen osuus         josta tuontia 30,9 milj. tonnia ja vientiä 17,8
23064: on kuitenkin yli puolet meritse tapahtuvan               milj. tonnia.
23065: maailmankaupan arvosta.                                     Kokonaisliikenteestä oli 2, 7 milj. tonnia, eli
23066:    Suurin osa kansainvälisestä linjaliikenteestä ta-     5, 5 % muiden maiden välistä Suomen läpi ta-
23067: pahtuu erilaisten konferenssisopimusten puitteis-        pahtunutta kauttakulkuliikennettä.
23068: sa, joskin varsinkin viime vuosien aikana konfe-            Suomalaisen tonniston osuus Suomen ja ulko-
23069: renssien ulkopuolella toimivien varustamojen             maiden välisistä merikuljetuksista oli 4 7, 7 %.
23070: (outsiders) osuus on lisääntynyt. Konferenssilla         Tuonnissa osuus oli 48,4 % ja viennissä 46,5 %.
23071: tai linjakonferenssilla on perinteisesti tarkoitettu        Suomen ulkomaankaupan merikuljetuksesta
23072: kahden tai useamman linjavarustamon välistä              yli puolet (noin 55 %) keskittyi Itämeren alueel-
23073: sopimusta, joka koskee rahtitasoa ja muita kulje-        le. Muun Euroopan osuus oli noin 34 % ja
23074: tusehtoja määrätyillä liikennereiteillä. Konferens-      Pohjois-Amerikan osuus 3,5 %. Kehitysmaiden
23075: sisopimusten pääasiallinen tarkoitus on kilpailun        (Aasian, Afrikan sekä Keski- ja Etelä-Amerikan
23076: säänteleminen hillitsemällä konferenssin jäsenva-        maat) yhteenlaskettu osuus oli noin 8 %.
23077: rustamojen keskinäistä kilpailua ja eliminoimaila           Säännöllisellä linjaliikenteellä on varsin suuri
23078: konferenssin ja rahdinantajien välisillä kuljetus-       merkitys Suomen merenkulussa, ennen kaikkea
23079: sopimuksilla konferensseihin kuulumattomien              viennissä, jonka rakenne edellyttää kuljetuksilta
23080: varustamojen kilpailua kyseisillä kuljetusreiteillä.     säännönmukaisia kuljetusyhteyksiä. Tuonnissa
23081:     Linjakonferenssijärjestelmään ovat erityisen         energia- ja raaka-aineilla on hallitseva osuus ja
23082: tyytymättömiä olleet kehitysmaat ja sosialistiset        kuljetukset tapahtuvat suuremmissa erissä, jol-
23083: maat. Ne ovat syyttäneet konferensseja syrjinnäs-        loin ne eivät yleensä edellytä samalla tavoin
23084: tä ja varsinkin kehitysmaat ovat ilmoittaneet, että      täsmällisiä aikataulun mukaisia linjayhteyksiä
23085: niiden varustamoille on tuottanut vaikeuksia             kuin vientikuljetukset.
23086: päästä jäseneksi konferensseihin.                           Öljyn ja kivihiilen tuonti poisluettuna linjalii-
23087:     Seurauksena kansainvälisen linjakuljetusjärjes-      kenteen osuudeksi Suomen ulkomaankaupan
23088: telmän voimakkaasta keskittymisestä kehittynei-          merikuljetuksista voidaan arvioida lähes puolet.
23089: den markkinatalousmaiden hallintaan kehitys-             Kuljetusten arvon mukaan osuus on vielä huo-
23090: maat lisäsivät 1960-luvun jälkipuoliskolla poliit-       mattavasti suurempi. Suomen linjaliikenne on
23091: tista painostustaan eri maiden välisten linjakulje-      voimakkaasti keskittynyt (noin 80 %) Länsi-
23092: tusten uudelleen järjestämiseksi ja markkinaorga-        Euroopan alueelle, lähinnä Itämeren ja Pohjan-
23093:  nisaation muuttamiseksi. Kehitysmaiden vaati-           meren piiriin. Itä-Euroopan maiden kanssa käy-
23094: musten mukaan erityisesti valtioiden toimival-           tävässä kaupassa linjaliikenteen merkitys on hy-
23095:  taisten viranomaisten valvontamahdollisuuksia           vin vähäinen. Pääosa idänkaupan tuonnista on
23096:  tulisi lisätä ja perinteistä yksityisiin sopimuksiin    energia- ja raaka-aineita, joita linjaliikenteessä ei
23097:  perustuvaa linjakonferenssitoimintaa tulisi sää-        juuri kuljeteta. Vienti taas hoidetaan pääasial-
23098: dellä kansainvälisellä sopimuksella, joka takaisi        lisesti rautateitse.
23099:  kehitysmaille tietyn osuuden linjakonferenssien            Myös Suomen ja kehitysmaiden välisen linjalii-
23100:  kuljettamista !asteista.                                kenteen määrä on suhteellisen vähäinen. Osuus
23101: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 93
23102: 
23103: linjaliikenteen kokonaismäärästä on noin 10 %.         Ruotsin välisessä linjaliikenteessä lainkaan liiken-
23104: Toisin kuin useissa muissa Länsi-Euroopan maissa       teen suuresta kokonaismäärästä huolimatta.
23105: Suomesta ei juuri ole suoria valtameren takaisia          Merenkulku- ja ulkomaankauppatilastojen
23106: linjayhteyksiä, vaan kehitysmaakauppamme kul-          sekä varustamoilta saatujen tietojen perusteella
23107: jetukset tapahtuvat pääosiltaan niin sanottuna         voidaan todeta, että yleissopimuksen mukaisten
23108: syöttöliikenteenä eräiden suurten Länsi-Euroopan       linjakonferenssien suorittamien kuljetusten osuus
23109: satamien kautta. Suoria linjoja esiintyy ainoas-       on alle puolet ulkomaankauppamme linjaliiken-
23110: taan eräisiin Lähi-Idän sekä Etelä- ja Keski-Ame-      teen määrästä. Linjakonferenssien suorittamista
23111: rikan maiden satamiin.                                 kuljetuksista on kotimaisen tonniston osuus aina-
23112:                                                        kin puolet.
23113:                                                           Linjakonferenssikuljetuksista yli 70 % on Suo-
23114: 1.2. Linjakonferenssit ja niiden suorittamat           men ja Länsi-Euroopan maiden välistä liikennettä
23115:      kuljetukset Suomen merenkulussa                   Saksan liittotasavallan, Englannin ja Alankomai-
23116:                                                        den ollessa tärkeimmät kauppakumppanit. Suo-
23117:                                                        malaisen tonniston osuus näistä kuljetuksista on
23118:    Yleissopimusta ja siihen liittyviä määräyksiä on
23119:                                                        yli puolet. On tosin huomattava, että tämä
23120: tarkoitus soveltaa linjakonferensseihin ja niiden
23121:                                                        liikenne ei kokonaisuudessaan ole Suomen ja
23122: suorittamiin yleissopimuksen osapuolina olevien
23123:                                                        kyseisten maiden välistä kauppaa, sillä huomatta-
23124: valtioiden, jäljempänä sopimusvaltiot, välillä ta-
23125:                                                        va osa Suomen ja Euroopan ulkopuolella olevien
23126: pahtuviin sopimusvaltioiden ulkomaankauppaa
23127:                                                        maiden välisestä kaupasta hoidetaan muiden Eu-
23128: palveleviin linjakuljetuksiin. Mahdollisen sopi-
23129:                                                        roopan satamien kautta syöttöliikenteellä Suo-
23130: mukseen liittymisen Suomen merenkululle ai-
23131:                                                        mesta tai Suomeen.
23132: heuttamista taloudellisista vaikutuksista merkit-         Suomen ja Itä-Euroopan maiden välisen konfe-
23133: tävin on sopimukseen sisältyvän kuljetusosuuk-
23134:                                                        renssiliikenteen määrä on hyvin vähäinen.
23135: sien jakoperiaatteen ulottaminen konferenssien
23136:                                                           Suomen ja kehitysmaiden välinen konferenssi-
23137: harjoittamaan liikenteeseen. Vaikutusten arvioi-
23138:                                                        liikenne muodostaa noin viidesosan konferenssi-
23139: miseksi on selvitetty yleissopimuksen mukaisten
23140:                                                        kuljetusten kokonaismäärästä. Liikenne on varsin
23141: konferenssien nykyistä kuljetusosuutta Suomen
23142:                                                        selvästi keskittynyt itäisen Välimeren ja Etelä-
23143: ulkomaankaupan linjaliikenteessä sekä erityisesti
23144:                                                        Amerikan maiden alueille.
23145: suomalaisen tonniston osuutta näistä kuljetuksis-
23146:                                                           Suomalaisten varustamoiden toiminta kolman-
23147: ta.
23148:                                                        sien maiden välillä on pääosiltaan hakurahtilii-
23149:     Linjakonferenssin käsite määritellään yleissopi-   kennettä. Linjaliikennettä esiintyy lähinnä vain
23150: muksessa suhteellisen väljästi. Määritelmä on          Länsi-Euroopan maiden satamien välillä sekä Yh-
23151: huomattavasti laajempi kuin perinteisesti käytet-      dysvaltojen ja Länsi-Euroopan välillä. Pääosa toi-
23152: ty linjakonferenssikäsite kattaen muun muassa          minnasta ei ole konferenssimuotoista, ja ainakin
23153: erilaiset yhteispurjehdussopimukset. Suomen            osittain liikenne muodostuu Suomen oman ulko-
23154: kannalta tällä on merkitystä sikäli, että erilaisten   maankaupan !asteista. Lisäksi eräät suomalaiset
23155: yhteispurjehdussopimusten osuus Suomen linja-          varustamot toimivat agentteina eräillä valtameren
23156: liikenteessä on varsin huomattava, kun taas suo-       takaisilla linjoilla siten, että kuljetukset Suomen
23157: malaisten linjavarustamoiden toiminta perintei-        ja eräiden Länsi-Euroopan satamien välillä tapah-
23158: sissä kansainvälisissä linjakonferensseissa on ollut   tuvat syöttöliikenteenä ulkomaisten varustamoi-
23159: vähäistä.                                              den vastatessa valtameren takaisten kuljetusten
23160:    Huomattava osa Suomen ulkomaankaupan lin-           hoidosta.
23161: jakuljetuksista hoidetaan kahden tai useamman
23162: varustamoyrityksen muodostaman osakeyhtiön
23163: toimesta. Hallitus on noudattanut yhteispohjois-       1.3. Lainsäädäntö
23164: maisena tulkintana omaksuttua kantaa, jonka
23165: mukaan tällaisia osakeyhtiömuotoisia yrityksiä ei         Suomen nykyisessä lainsäädännössä ei ole eri-
23166: pidetä linjakonferensseina. Konferensseissa osa-       tyisiä linjakonferenssien toimintaa koskevia sään-
23167: puolet vastaavat itse kukin omasta taloudellisesta     nöksiä. Yleisempiä, mahdollisesti myös linjakon-
23168: tuloksestaan toisin kuin yhtiömuotoisten yritys-       ferensseihin sovellettavaksi tulevia säännöksiä si-
23169: ten osakkaat. Mainitusta tulkinnasta johtuen           sältyy lakiin taloudellisen kilpailun edistämisestä
23170: yleissopimuksen määritelmän piiriin luettavia          (42 3/7 3) sekä lakiin toimenpiteistä syrjinnän eh-
23171: konferensseja ei esiinny esimerkiksi Suomen ja         käisemiseksi kansainvälisessä merenkulussa (81
23172:                                       1985 vp. -     HE n:o 93                                          5
23173: 
23174: 68). Edellisen, niin sanotun kilpailulain 3 §:n 2    järjestössä (UNCTAD) 1960-luvulla. Lähtökohta-
23175: momentin mukaan lakia voidaan valtioneuvoston        na oli silloin, että kansainvälinen konferenssijär-
23176: niin määrätessä soveltaa suomalaisen tonniston       jestelmä linjaliikenteessä yleisesti tunnustettiin
23177: tarjontaan ulkomaanliikenteessä. Laki ei kuiten-     hyödylliseksi ja arvokkaaksi. Samalla katsottiin
23178: kaan sovellu ulkomaiseen tonnistoon. Jälkimmäi-      välttämättömäksi suorittaa järjestelmän paran-
23179: sen, niin sanotun vastatoimilain mukaan valtio-      nuksia syrjinnän poistamiseksi ja konferenssien
23180: neuvosto voi, jos suomalaisilla aluksilla tapahtu-   mukauttamiseksi nykyajan olosuhteisiin. Linja-
23181: viin kuljetuksiin kohdistetaan syrjintää, kieltää    konferensseja koskeva työ tiivistyi UNCTAD:issa
23182: tai rajoittaa tekemästä sopimuksia rahtauksesta      1970-luvun alussa. Yhdistyneiden kansakuntien
23183: tai kuljetuksesta aluksella, joka on rekisteröity    yleiskokous päätti vuonna 1972 kutsua kokoon
23184: siinä valtiossa, jossa syrjintää on esiintynyt.      diplomaattikonferenssin käsittelemään yleissopi-
23185:    Kyseisten lakien viranomaisille suomat valtuu-    musta, joka sisältäisi linjakonferenssien käyttäyty-
23186: det eivät ole riittäviä yleissopimuksen soveltami-   missäännöt. Päätöksessä annettiin UNCTAD:in
23187: selle.                                               tehtäväksi perustaa valmisteleva komitea laati-
23188:                                                      maan luonnoksen käyttäytymissäännöiksi.
23189:                                                         Valmistelevan komitean pidettyä kokouksensa
23190: 1.4. Käytäntö ja lainsäädännön muutoksen             vuoden 1973 alkupuolella diplomaattikonferenssi
23191:      syyt                                            kokoontui marras-joulukuussa 1973 ja maalis-
23192:                                                      huhtikuussa 1974. Konferenssin enemmistö hy-
23193:    Linjakonferenssien toiminta on perustunut         väksyi linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23194: konferenssien itsehallinnolle. Noudatetut menet-     koskevan yleissopimuksen. Sopimusta vastaan ää-
23195: telytavat ovat riippuneet konferenssisopimukses-     nestivät Suomen lisäksi Iso-Britannia, Norja,
23196: ta. Samoin konferenssin jäsenyyden edellytykset,     Ruotsi, Sveitsi, Tanska ja Yhdysvallat. Äänestyk-
23197: konferenssiorganisaatio ja muut käytännön järjes-    sessä pidättäytyivät Alankomaat, Italia, Kanada,
23198: telyt on määrätty sopimuksissa.                      Kreikka ja Uusi-Seelanti.
23199:    Linjakonferenssien käyttäytymissääntöä koske-        Yleissopimus on tullut kansainvälisesti vot-
23200: va yleissopimus perustuu pääosiltaan edelleen        maan 6 päivänä lokakuuta 1983.
23201: konferenssien itsehallinnon periaatteelle. Vaikka
23202: viranomaisten puuttuminen konferenssien toi-
23203: mintaan on pyritty jättämään mahdollisimman          2.2. Valtionsisäinen valmistelu
23204: vähäiseksi, niin yleissopimukseen sisältyy myös
23205: määräyksiä kuten esimerkiksi mahdollisten varus-        Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 11 päivä-
23206: tamoiden välillä syntyvien riitojen selvittelyä ja   nä joulukuuta 1979 työryhmän, jonka tehtäväksi
23207: valvontaa koskevat määräykset, jotka edellyttävät    annettiin selvittää, mitä vaikutuksia yleissopi-
23208: kansallisia säännöksiä. Yleissopimus on eräiltä      mukseen liittymisellä on Suomelle, tehdä ehdo-
23209: osin tulkinnanvarainen, minkä takia lakiin tulisi    tus liittymistä varten tarvittaviksi lainsäädäntötoi-
23210: ottaa eräitä yleissopimuksen sisältöä täsmentäviä    menpiteiksi ja tehdä esitys varaumista, joita Suo-
23211: säännöksiä. Yleissopimuksen voimaansaattaami-        men mahdollinen liittyminen yleissopimukseen
23212: nen Suomessa jäljempänä mainitulla varaumalla        edellyttää. Työryhmässä olivat edustettuina vi-
23213: edellyttää samoin tarkempien säännösten anta-        ranomaisten lisäksi varustamoelinkeino, tahdi-
23214: mista.                                               nantajat ja työntekijäjärjestöt. Sen määräaika
23215:    Lakiehdotus pohjautuu linjakonferenssien          päättyi 31 päivänä tammikuutta 198 5.
23216: käyttäytymissääntöja koskevaan Genevessä vuon-          Luovutettuaan välimuistionsa tammikuussa
23217:  na 1974 tehtyyn yleissopimukseen. Säännökset        1983 työryhmä jatkoi kansainvälisen tilanteen
23218:  on muotoiltu yleissopimuksen pohjalta siten, että   seurantaa. Valmistelutyön aikana Suomi osallis-
23219:  Suomi voisi liittyä sopimukseen.                    tui säännöllisesti kokouksiin, joissa niin sanottua
23220:                                                      EEC-varaumaa harkitsevat maat keskustelivat
23221:                                                      yleissopimukseen liittymisestä. Samoin pohjois-
23222: 2. Asian valmistelu                                  maiden kesken on pidetty eräitä asiaa valmistele-
23223:                                                      via kokouksia. Työryhmän muistioon sisältyy eh-
23224: 2 .1. Yleissopimuksen valmistelu                     dotus hallituksen esitykseksi linjakonferenssien
23225:                                                      käyttäytymissääntöjä koskevan yleissopimuksen
23226:   Linjakonferenssijärjestelmä otettiin esille Yh-    eräiden määräysten hyväksymisestä siltä osin,
23227: distyneiden kansakuntien kauppa- ja teollisuus-      kuin se koskee lakiehdotusta yleissopimuksen
23228: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 93
23229: 
23230: voimaansaattamiseksi. Ehdotuksen mukaan Suo-            esimerkiksi 20 % !asteista (niin sanottu 40-
23231: men tulisi liittyä yleissopimukseen EEC-varau-          40-20 periaate).
23232: maa vastaavalla varaumalla. Työryhmä on myös                Yleissopimuksen määräysten mukaan sitä so-
23233: täsmentänyt välimuistioon sisältynyttyä lakiehdo-       velletaan linjakonferensseihin, eikä se siten koske
23234: tusta.                                                  konferenssien ulkopuolella toimivia varustamoja.
23235:                                                         Viime vuosina outsiderien osuus maailman linja-
23236:                                                         kuljetuksista on kasvanut, mikä vähentää sopi-
23237: 2.3. Lausunnon antajat                                  muksen merkitystä. Toisaalta monet kehitysmaat
23238:                                                         näyttävät tulkitsevan sopimusmääräyksiä siten,
23239:    Työryhmän ehdotuksesta on pyydetty lausun-           että käyttäytymissäännöt koskisivat kaikkia linja-
23240: not oikeusministeriöltä, Suomen Vatustamoyh-            kuljetuksia, ja pyrkivät tähän vedoten estämään
23241: distykseltä, Ålands Redarföreningiltä, Rahdinan-        outsiderien osallistumisen kauppansa kuljetuk-
23242: tajien neuvottelukunnalta (Keskuskauppakama-            sun.
23243: ri), Teollisuuden Keskusliitolta (kuljetusvali-             Vaikka yleissopimuksen välittömät vaikutukset
23244: okunta), Suomen Merimies-Unionilta, Suomen              koskevatkin vain tiettyä osaa maailman merenku-
23245: Laivanpäällystöliitolta, Suomen Konepäällystölii-       lusta, on sen voimaantuloa pidettävä huomatta-
23246: tolta ja Suomen Radiosähköttäjäliitolta. Anne-          vana muutoksena koko kansainvälisessä meren-
23247: tuissa lausunnoissa katsotaan, että Suomi voi           kulkupolitiikassa. Yleissopimus on ensimmäinen
23248: liittyä yleissopimukseen työryhmän ehdottamassa         meritse tapahtuvan maailmankaupan kuljetuso-
23249: muodossa. Oikeusministeriön esittämät lakiehdo-         suuksia sääntelevä kansainvälinen yleissopimus.
23250: tuksen tarkennukset on otettu huomioon esityk-          Tunnustaessaan kehitysmaiden merenkulkupo-
23251: seen sisältyvässä lakiehdotuksessa.                     liittiset tavoitteet, sopimus voi pitemmällä täh-
23252:                                                         täimellä olla virikkeenä koko kansainvälisen me-
23253:                                                         renkulun rakennemuutokselle. Jo nyt on selvästi
23254:                                                         havaittavissa pyrkimyksiä ulottaa lastinvarausjär-
23255: 3. Esityksen merkitys
23256:                                                         jestelyjä myös irtolastisektorille, mitä läntiset
23257:                                                         teollisuusmaat ovat voimakkaasti vastustaneet.
23258: 3 .1. Yleissopimus                                          Käyttäytymissäännöt ovat tähän mennessä vä-
23259:                                                         lillisesti vähentäneet meritse tapahtuvan maail-
23260:    Yleissopimus sisältää sopimusvaltioita sitovat       mankaupan vapautta. Epävarmuus niiden tule-
23261: käyttäytymissäännöt, joiden avulla pyritään pe-         vista vaikutuksista on osaltaan lisännyt valtioiden
23262: rinteisen linjakonferenssijärjestelmän sääntelyyn.      välisiä kauppa- ja merenkulkusopimuksia, joiden
23263: Sen keskeisiä tavoitteita on vähentää konferens-        tarkoituksena on usein varata lainsäädännöllisin
23264: sien valtaa kansainvälistä linjaliikennettä koske-      toimenpitein kuljetukset omille ja kauppakump-
23265: vassa päätöksenteossa, turvata konferenssien pii-       panien aluksille.
23266: rissä toimiville eri valtioiden linjavarustamoille          Käyttäytymissääntöjen mukainen lastinvaraus-
23267: yhtäläinen oikeus valtioiden välisiin konferens-        järjestelmä on periaatteessa vastoin maamme me-
23268: sien suorittamiin kuljetuksiin, lisätä julkisen val-    renkulun etuja. Tilanne muuttui kuitenkin rat-
23269: lan mahdollisuuksia valvoa linjakonferenssijärjes-      kaisevasti myös Suomen kannalta, kun Euroopan
23270: telmää ja luoda määräykset konferenssien, rahdi-        talousyhteisön (EEC) ministerineuvosto hyväksyi
23271: nantajien ja linjavarustamoiden välisten kiistaky-      vuonna 1979 päätöksen (Council Regulation
23272: symysten selvittämiseksi.                               954/79), jolla jokainen jäsenmaa veivoitetaan
23273:    Yleissopimuksessa on pyritty määrittelemään          liittyessään       yleissopimukseen       tekemään
23274: ne ehdot, joiden pohjalta eri maiden kauppa-            varauman, jonka mukaan yleissopimuksen kulje-
23275: alukset saavat osallistua kansainväliseen konfe-        tusosuuksien jakoa koskevia määräyksiä ei sovel-
23276: renssiliikenteeseen. Ellei keskinäisesti toisin sovi-   leta jäsenmaiden välisen kaupan kuljetuksiin eikä
23277: ta, konferenssien suorittamiin sopimusvaltioiden        vastavuoroisesti myöskään EEC-maiden ja mui-
23278: välisen kaupan kuljetuksiin sovelletaan osuuksien       den sopimukseen liittyvien Taloudellisen yhteis-
23279: jakoperiaatetta, jonka mukaan konferenssiin             työn ja kehityksen järjestön (OECD) jäsenmaiden
23280: kuuluvilla viejä- ja tuojavaltion linjavarustamoilla    välisen kaupan kuljetuksiin (niin sanottu EEC-
23281: on oikeus yhtä suureen osuuteen konferenssin            varauma).
23282: kuljettamista maiden välisen kaupan !asteista,              Käytännössä EEC-maiden päätös merkitsee, et-
23283: kuitenkin niin, että kolmansien maiden linjava-         tä vapaa kilpailu säilyy Länsi-Euroopan maiden
23284: rustamoilla on oikeus saada huomattava osuus,           välisessä linjakonferenssiliikenteessä, sillä EEC-
23285:                                        1985 vp. -     HE n:o 93                                        7
23286: 
23287: maiden lisäksi myös Ruotsi ja Norja ovat ilmoit-      merkitys kuljetusten hoidossa. Koska suomalai-
23288: taneet aikomuksestaan liittyä yleissopimukseen        sen tonniston osuus on perinteisesti ollut yli
23289: vastaavanlaisella varaumalla. Päätöksen jälkeen       puolet kyseisistä kuljetuksista, olisi Suomen me-
23290: myös Suomi ilmoitti UNCTAD:in V yleisko-               renkulun etujen vastaista ulottaa lastinvarausjär-
23291: kouksessa harkitsevansa liittymistä yleissopimuk-     jestelyjä tähän liikenteeseen.
23292: seen samoilla ehdoilla kuin muut vastaavassa              Suomen merenkulunpolitiikka on perustunut
23293: asemassa olevat Länsi-Euroopan maat. OECD-             vapaan kilpailun periaatteelle. Tästä on suositus
23294: maista myös Japani on ilmoittanut aikovansa            muun muassa merenkulkupoliittisessa ohjelmas-
23295: liittyä siihen.                                       sa. Kansainvälisissä yhteyksissä Suomi on korosta-
23296:    Yleissopimuksen ratifioineita tai siihen liitty-    nut periaatetta ja vastustanut pyrkimyksiä ulottaa
23297: neitä maita oli vuoden 1984 lopussa 59, joista         lastinvarausjärjestelmiä merenkulkuun, sellaisis-
23298: pääosa on kehitysmaita. Saksan liittotasavalta ja     sakin tapauksissa, joissa maamme omat edut
23299: Alankomaat liittyivät yleissopimukseen toistai-       eivät ole olleet välittömästi uhattuina. Suomi on
23300: seksi ainoina OECD-maina 6 päivänä huhtikuuta         myös tukenut OECD:ssa valmisteltavana olevaa
23301: 1983. Isossa-Britanniassa, Tanskassa, Ruotsissa ja    jäsenmaiden merenkulkupoliittista käyttäytymis-
23302: Norjassa sopimukseen liittymisen edellyttämä          sääntöä, joka pyrkii turvaamaan mahdollisimman
23303: lainsäädäntö on ollut jo jonkin aikaa valmis.         pitkälle ulottuvan kilpailun vapauden toisaalta
23304: Kyseisten maiden liittymistä on kuitenkin viivyt-     jäsenmaiden keskinäisissä suhteissa ja toisaalta
23305: tänyt epävarmuus konferenssien ulkopuolella toi-       jäsenmaiden suhteissa ulkopuolisiin maihin.
23306: mivien vatustamojen asemasta.                             Ehdotettu ratkaisu Suomen liittymiseksi yleis-
23307:    Keväällä 1984 kysymykseen tulevat maat kui-        sopimukseen on muiden vastaavassa asemassa
23308: tenkin hyväksyivät julkilausuman, jossa muun          olevien maiden (muut pohjoismaat ja Länsi-
23309: muassa todetaan, että yleissopimuksen ja konfe-       Euroopan maat) hyväksymän ratkaisun mukai-
23310: renssijärjestelmän toimivuuden kannalta on olen-      nen. Se perustuu EEC-varaumaan, jonka mukaan
23311: naista, että puhtain kaupallisin perustein toimi-     sopimuksen 2 artiklaa (kuljetusosuuksien jako-
23312: vien konferenssien ulkopuolisten varustamojen         määräykset) ja eräitä muita velvoitteita (3 artik-
23313: kilpailumahdollisuudet säilyvät eikä rahdinanta-      lan mukainen konferenssin jäsenten välinen pää-
23314: jilta kielletä mahdollisuutta valita konferenssien    töksentekomenettely ja 14 artiklan 9 kappaleessa
23315: ja niiden ulkopuolisten varustamojen kesken.          mainittu rahtitason yleiskorotuksen voimaantu-
23316: Julkilausumassa todetaan edelleen, että sopimus       lossa sovellettava määräaika) ei sovelleta EEC-
23317: ei estä maata ryhtymästä tarkoituksenmukaisiksi       maiden välisessä linjakonferenssiliikenteessä, eikä
23318: katsomiinsa toimenpiteisiin, mikäli toinen sopi-      vastavuoroisuud.en periaatteen nojalla, talous-
23319: musvaltio ryhtyy toimenpiteisiin, jolla estetään      yhteisömaiden ja muiden vastaavalla varaumalla
23320: kaupallisella pohjalla tapahtuva kilpailu.            sopimukseen liittyneiden OECD-maiden välisessä
23321:     Mainittu julkilausuma merkitsee käytännössä       konferenssiliikenteessä. Toisaalta EEC-varauma
23322: useiden Länsi-Euroopan maiden kohdalla peri-          jättää kyseisten maiden välisen kaupan kuljetuk-
23323: aatteellisen esteen poistumista yleissopimukseen      sia palvelevaan konferenssiin hyväksyttävien kehi-
23324: liittymiselle. UNCT AD: in merenkulkukomitean         tysmaiden linjavarustamoille oikeuden osallistua
23325:  11. kokouksessa marraskuussa 1984 OECD-maat          liikenteeseen kolmansien maiden linjavarusta-
23326: ilmoittivatkin, että usean jäsenmaan tarkoitus on     moina yleissopimuksen kuljetusosuuksien jakope-
23327: liittyä sopimukseen aivan lähitulevaisuudessa.        riaatteen mukaisesti.
23328: Näyttää todennäköiseltä, että Iso-Britannia,             Eräät maat ovat pitäneet EEC-varaumaa syrji-
23329: Tanska, Ruotsi ja Norja tulevat tekemään sen          vänä sen taatessa vain kehitysmaille oikeuden
23330: vuoden 1985 ensimmäisellä puoliskolla.                kilpailla OECD-maiden keskinäisistä kuljetuksis-
23331:                                                       ta sopimuksen mukaisin oikeuksin. Tämän vuok-
23332:                                                       si ehdotetaan, että Suomen kansallisessa lainsää-
23333: 3.2. Lakiehdotus                                      dännössä annettaisiin kaikille maille yhtäläinen
23334:                                                       oikeus kilpailla Suomen ja OECD-maiden välisen
23335:    Lakiehdotuksen perustana on ratkaisu, joka         kaupan kuljetuksista. Lisäksi ehdotetaan, että
23336: jättää Suomen ja Länsi-Euroopan maiden väliset        myös muilla kuin OECD-mailla olisi, mikäli ne
23337: merikuljetukset nykyiseen tapaan vapaan kaupal-       vastavuoroisesti myöntävät saman edun Suomelle
23338: lisen kilpailun piiriin. Länsi-Euroopan alue on       oman kauppansa kuljetuksessa, oikeus kaupallis-
23339: vientimme tärkein markkina-alue ja säännöllisillä     ten periaatteiden nojalla kilpailla Suomen ja
23340: aikataulun mukaisilla linjayhteyksillä on tärkeä      kolmannen maan välisten konferenssikuljetusten
23341: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 93
23342: 
23343: siitä kuljetusosuudesta (40 % ), joka yleissopi-        ään tyypillistä, että ainakin osa kaupan kuljetuk-
23344: muksen mukaan kuuluisi suomalaisille linjava-           sista (esim. tietyt tavaralajikkeet) pyritään lain-
23345: rustamoille.                                            säädännöllisillä toimenpiteillä varaamaan omille
23346:    Mainittuja eroja lukuunottamatta ehdotettu           ja kauppakumppanien aluksille jättämättä mi-
23347: ratkaisu vastaa muiden pohjoismaiden ja EEC-            tään vapaaseen kilpailuun. Myöskään eräät Eu-
23348: maiden noudattamaa ratkaisua. Liittyminen               roopan ulkopuoliset OECD-maat (Yhdysvallat,
23349: yleissopimukseen edellä esitetyllä varaumalla tur-      Kanada, Australia ja Uusi-Seelanti) eivät aio
23350: vaa parhaiten Suomen merenkulun edut säilyttä-          liittyä sopimukseen. Koodin ulkopuolelle jäämi-
23351: essään vapaan kilpailun Suomen ja muiden                sestä mahdollisesti aiheutuvan syrjinnän välttä-
23352: Länsi-Euroopan maiden välisessä linjaliikentees-        miseksi Yhdysvaltojen ja niin sanottuun Consul-
23353: sä. Tällöin noin 90 % Suomen ulkomaankaupan             tative Shipping Group'iin (CSG) kuuluvien mai-
23354: linjaliikenteestä jäisi vapaan kilpailun piiriin ja     den (EEC-maat, pohjoismaat ja Japani) välillä on
23355: kotimaisen tonniston osuuden voidaan olettaa            käyty neuvotteluja vastavuoroisia takeita vapaan
23356: säilyvän lähes ennallaan.                               merenkulun turvaamiseksi koskevan sopimuksen
23357:    Linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-       aikaansaamiseksi. Neuvottelut ovat toistaiseksi
23358: van yleissopimuksen taustalla on ollut kehitys-         kesken.
23359: maiden pyrkimys edistää merenkulkuaan luomal-
23360: la linjaliikenteeseen lastinvarausjärjestelmää.
23361: Hallituksen ehdottama ratkaisu ei ole ristiriidassa     4. Esityksen taloudelliset vaiku-
23362: kehitysmaiden merenkulkupoliittisten tavoittei-            tukset
23363: den kanssa. Varauma ei vaikuta yleissopimukses-
23364: ta poikkeavalla tavalla Suomen ja OECD-maiden               Mahdollisten sopimuksen soveltamisesta johtu-
23365: ulkopuolisten maiden keskinäisiin suhteisiin, ei-       vien riitojen ratkaiseminen sekä sopimukseen
23366: kä se myöskään estä kolmansien maiden linjava-          liittyvät valvonta- ja muut toimenpiteet saattavat
23367: rustamoita osallistumasta Suomen ja OECD-mai-           lisätä viranomaistoimintoja ja synnyttää tällä ta-
23368: den välisen kaupan kuljetuksiin.                        voin hallinnollisia lisäkustannuksia. Tällaisia vai-
23369:    Yleissopimukseen liittyminen ilman tällaista         kutuksia on vaikea arvioida, koska käytännön
23370: varaumaa saattaisi johtaa suomalaisten alusten          kokemuksia sopimuksen soveltamisesta ei juuri
23371: kuljetusosuuden pienenemiseen nykyisestä, sillä         ole. Ainoat sopimukseen toistaiseksi liittyneet
23372: sopimuksen mukaan suomalaisille varustamoille           OECD-maat Saksan Liittotasavalta ja Alanko-
23373: kuuluisi vain noin 40 % kuljetuksista. Kokonaan         maat eivät ilmoituksensa mukaan ole kokeneet
23374: sopimuksen ulkopuolelle jääminen ei ilmeisesti          merkittäviä vaikeuksia. Täysimääräisesti yleissopi-
23375: vaikuttaisi välittömästi suomalaisvarustamoiden         muksen määräyksiä aletaan kuitenkin soveltaa
23376: nykyisiin kuljetusosuuksiin. Tällä ratkaisulla voisi    vasta kahden vuoden kuluttua sen voimaantulos-
23377: kuitenkin pitemmällä tähtäimellä olla epäsuotui-        ta eli lokakuussa 1985.
23378: sia vaikutuksia Suomen ulkomaankaupan ja me-               Esityksen kokonaistaloudelliset vaikutukset
23379: renkulkuelinkeinon kehitykselle varsinkin kehi-         kytkeytyvät lähinnä suomalaisten varustamoiden
23380: tysmaakaupassa.                                         lastinsaantimahdollisuuksien kehitykseen ja tätä
23381:    Eräät sopimusvaltiot, kuten Kiina, Intia ja          kautta muun muassa Suomen varustamoelinkei-
23382: useimmat Euroopan sosialistiset maat ovat ratifi-       non tuloihin, merenkulun työllisyyteen ja vero-
23383: oineet yleissopimuksen varaumalla, jonka mu-            tukseen. Mahdolliset vaikutukset tulisivat rajoit-
23384: kaan niiden tekemät valtioiden väliset kahden-          tumaan lähinnä kehitysmaiden kanssa käytävän
23385: keskiset sopimukset syrjäyttävät yleissopimuksesta      kauppamme linjakuljetuksiin. Lukuisista yleisso-
23386: aiheutuvat velvoitteet. Suomen kannalta tällä           pimuksen soveltamiseen liittyvistä epävarmuuste-
23387: varaumalla ei kuitenkaan ole käytännössä merki-         kijöistä johtuen tällaisia vaikutuksia on kuitenkin
23388: tystä. Ensinnäkään Suomella ei ole tällaisia yleis-     vaikea etukäteen arvioida.
23389: sopimuksen kanssa ristiriidassa olevia kahdenkes-
23390: keisiä sopimuksia. Toiseksi Suomen ja kyseisten
23391: maiden välillä ei juuri esiinny linjaliikennettä.       5. Muita esitykseen vaikuttavia
23392:    Yleissopimuksen ulkopuolelle jättäytyvien               seikkoja
23393: maiden kanssa käytävässä kaupassa yleissopimuk-
23394: sen määräyksiä ei sovelleta. Tällaisia valtioita ovat      Vaikka linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23395: varsinkin useat latinalaisen Amerikan maat, joi-        koskeva yleissopimus sääntelee linjakonferensseja
23396: den kauppa- ja merenkulkupolitiikalle on nyky-          ja kansallisten linjavarustamojen kuljetusosuuksia
23397:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                          9
23398: 
23399: sopimusvaltioiden osalta, se ei kuitenkaan poista      valtiot eivät aio liittyä sopimukseen. Näistä teki-
23400: kaikkia linjakuljetuksiin liittyviä ongelmia. Tämä     jöistä johtuen jouduttaneen myös Suomessa
23401: johtuu muun muassa siitä, että eräät sopimus-          muuttamaan lakia toimenpiteistä syrjinnän eh-
23402: valtiot pyrkivät soveltamaan yleissopimuksen           käisemiseksi kansainvälisessä merenkulussa (81
23403: määräyksiä kansallisia linjavarustamojaan suosi-       68) lain soveltamllialan ja siihen sisältyvien keino-
23404: valla tavalla muihin kuin sopimuksessa tarkoitet-      jen osalta. Ruotsin valtiopäiville on annettu vas-
23405: tuihin merikuljetuksiin sekä siitä, että kaikki        taava lakiesitys vuoden 1984 loppupuolella.
23406: 
23407: 
23408: 
23409: 
23410:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23411: 
23412: 
23413: 1. Yleissopimus linjakonferenssien                     20 % !asteista (niin sanottu 40-40-20 peri-
23414:     käy ttä y ty missään nö is tä                      aate).
23415:                                                           Yleissopimuksen 3 artiklan mukaan konferens-
23416:    Yleissopimus on jaettu kahteen osaan, JOlsta        sin päätöksentekomenettelyn tulee perustua jä-
23417: ensimmäinen osa käsittää määritelmiä, jäsenva-         senten tasa-arvoon. Jäsenellä on 4 artiklan mu-
23418: rustamojen välisiä suhteita, suhteita rahdinanta-      kaan oikeus erota rangaistuksitta konferenssista
23419: jiin, rahtimaksuja ja muita asioita koskevat luvut.    tietyn määräajan kuluessa. Toisaalta konferenssi
23420: Toinen osa sisältää määräyksiä ja menettelytapaa       voi erottaa jäsenen, joka on oleellisesti jättänyt
23421: riitojen ratkaisemiseksi sekä loppumääräyksiä          noudattamatta konferenssisopimuksen ehtoja.
23422: koskevat luvut. Yleissopimuksen liitteenä on           Konferenssin tulee 5 artiklan mukaan laatia esi-
23423: kansainvälisen pakollisen sovittelun menettelyta-      merkkiluettelo toimista, jotka katsotaan vääräksi
23424: poja koskevat mallisäännöt.                            menettelyksi tai konferenssisopimuksen rikkomi-
23425:    I luvussa on yleissopimuksessa käytetyt määri-      seksi, ja luoda niitä käsittelemään valvontako-
23426: telmät, joita seurataan myös lakiehdotuksessa.         neisto. Konferenssisopimusten on oltava 6 artik-
23427:    II luku sisältää jäsenvarustamojen välisiä suh-     lan mukaan pyydettäessä niiden maiden viran-
23428: teita koskevat määräykset. Yleissopimuksen 1           omaisten saatavissa, joiden liikennettä konferens-
23429: artiklan mukaan jokaisella kansallisella linjava-      si palvelee.
23430: rustamolla on oikeus liittyä maansa ulkomaan-             III luku käsittelee konferenssin suhteita rahdi:
23431: kauppaa palvelevan konferenssin täysivaltaiseksi       nantajiin. Konferenssin jäsenillä on oikeus käyt-
23432: jäseneksi artiklassa mainituin ehdoin. Myös muil-      tää rahdinantajien kanssa lojaalisuusjärjestelyjä,
23433: la linjavarustamoilla on oikeus liittyä konferens-     joita selostetaan lakiehtotuksen 10 §:n peruste-
23434: sin jäseneksi, jos ne täyttävät artiklassa olevat      luissa. Niihin tulee 7 artiklan mukaan kuulua
23435: lisäperusteet. Pääsyhakemusta käsitellessään kon-      takuut, joissa määritellään rahdinantajien ja jä-
23436: ferenssin on otettava huomioon liikennöimiensä         senten oikeudet. Lojaaleihin rahdinantajiin sovel-
23437: maiden rahdinantajien näkemykset sekä pyydet-          lettava rahtimaksu määrätään kiinteän prosentti-
23438: täessä myös viranomaisten näkemykset. Yleisso-         määrän rajoissa muihin rahdinantajiin sovelletta-
23439: pimuksen 2 artiklan mukaan konferenssin jäse-          vasta rahtimaksusta. Rahdinantaja voi hakea eri-
23440: neksi päässeellä linjavarustamolla on kuljetus- ja     vapautta lojaalisuusjärjestelyistä, ja eräissä 8 ar-
23441: lastausoikeus konferenssin piiriin kuuluvassa lii-     tiklassa mainituissa tapauksissa rahdinantaja voi
23442: kenteessä. Ellei keskinäisesti toisin sovita, konfe-   rangaistuksitta käyttää muita aluksia. Yleissopi-
23443: renssin suorittamiin yleissopimuksen osapuolina        muksen 11 artiklassa on luotu neuvottelukoneisto
23444: olevien valtioiden välisen kaupan kuljetuksiin         konferenssin, rahdinantajien järjestöjen ja rahdi-
23445: sovelletaan seuraavaa kuljetusosuuksien jakoperi-      nantajien edustajien välille. Myös toimivaltaisilla
23446: aatetta. Konferenssiin kuuluvilla viejä- ja tuoja-     viranomaisilla on pyynnöstä oikeus osallistua
23447: valtion kansallisilla linjavarustamoilla on oikeus     neuvotteluihin.
23448: yhtä suureen osuuteen konferenssin kuljettamista          IV luku koskee rahtimaksuja. Ne tulee määrätä
23449: maiden välisen kaupan !asteista, kuitenkin niin,       12 artiklan mukaan niin alhaisiksi kuin kaupalli-
23450: että kolmansien maiden linjavarustamoilla on           set näkökohdat sallivat, ja toisaalta niiden tulee
23451: oikeus saada huomattava osuus, esimerkiksi             antaa laivanvarustajille kohtuullinen voitto. Kon-
23452: 
23453: 2 438500254F
23454: 10                                         1985 vp. -     HE n:o 93
23455: 
23456: ferenssin toimintakustannukset tulee yleensä ar-          na tai huomioitsijana. Sovittelu tapahtuu osa-
23457: vioida edestakaisen matkan perusteella. Määrät-           puolten yksimielisesti sopimassa paikassa (29 ar-
23458: täessä kannustavia tai erityisrahtimaksuja on otet-       tikla), ja sitä varten perustetaan Kansainvälinen
23459: tava huomioon erityisesti kehitysmaiden ja meri-          sovittelijoiden ryhmä, joka koostuu itsenäisesti
23460: yhteyttä vailla olevien maiden olosuhteet. Konfe-         toimivista asiantuntijoista (30 artikla). Yleissopi-
23461: renssin tariffit eivät saa 13 artiklan mukaan             muksen 32 artikla sisältää määräykset sovittelijoi-
23462: epäoikeudenmukaisesti tehdä eroa samanlaisessa            den nimittämisestä ja 33-36 sekä 44-45 artikla
23463: tilanteessa olevien rahdinantajien välillä. Rahti-        määräykset sovintomenettelystä. Sovittelijoiden
23464: maksujen yleiskorotuksesta konferenssin on il-            suosituksen sitovuus edellyttää 37 artiklan mu-
23465: moitettava vähintään 150 päivää etukäteen rahdi-          kaan osapuolten hyväksymistä, ja suositus on 38
23466: nantajille tai heidän edustajilleen ja vaadittaessa       artiklan perusteella riidan lopullinen päätös.
23467: niiden maiden viranomaisille, joiden kauppaa              Suosituksen täytäntöönpanoa koskevaa 39 artik-
23468: konferenssi palvelee ( 14 artikla). Konferenssin          laa selostetaan lakiehdotuksen 16 §: n perusteluis-
23469: tulee hakemuksesta määrätä kannustavat tahti-             sa. Yleissopimuksen 40-41 artikla koskee suosi-
23470: maksut uusille vientituotteille (15 artikla). Yllät-      tuksen ja asiakirjojen julkisuutta ja 43 artikla
23471: täviä tai poikkeuksellisia lisäkustannuksia varten        sovittelun kuluja. Yhdistyneiden kansakuntien
23472: voi konferenssi 16 artiklan perusteella määrätä           (YK) pääsihteeri nimittää 46 artiklan perusteella
23473: väliaikaisia lisämaksuja. Valuuttakurssien muu-           rekisterinpitäjän, jolle YK:n Geneven toimisto
23474: tokset mukaan lukien muodollinen devalvaatio ja           tarjoaa hallinnolliset palvelut. Rekisterinpitäjä
23475: revalvaatio ovat 17 artiklan mukaan pätevä syy            toimittaa sopimuspuolille artiklassa mainittuja
23476: valuutantarkistuskertoimen käyttöön ottamiseksi.          tietoja sekä pitää luetteloa Kansainvälisestä sovit-
23477:    V luvun muut asiat koskevat kilpailevien alus-         telijoiden ryhmästä.
23478: ten käytön kieltämistä kilpailun estämiseksi tai             VII luku käsittää tavanomaiset loppumääräyk-
23479: vähentämiseksi (18 artikla), säännöllisten, riittä-       set. Yleissopimuksen tallettajana toimii 47 artik-
23480: vän ja tehokkaan liikenteen järjestämistä (19             lan perusteella YK:n pääsihteeri. Sopimuspuoli
23481: artikla) sekä konferenssin päätoimipaikkaa ja             voi irtisanoa yleissopimuksen 50 artiklan mukaan
23482: edustusta (20 ja 21 artikla). Yleissopimuksen 22          milloin hyvänsä, kun sen voimaantulosta on
23483: artikla koskee konferenssisopimusten, kuljetuk-           kulunut kaksi vuotta. Jokainen sopimuspuoli voi
23484: seen osallistumista koskevien sopimusten sekä             51 artiklan perusteella ehdottaa yhtä tai useam-
23485: lojaalisuusjärjestelyjen sisältöä, ja artiklaa seloste-   paa muutosta yleissopimukseen ilmoittamalla tal-
23486: taan lakiehdotuksen 10 §:n perusteluissa.                 lettajalle muutoksista. Tallettaja kutsuu 52 artik-
23487:     VI luku sisältää määräykset ja menettelytavan         lan mukaan tarkistuskonferenssin koolle viiden
23488: riitojen ratkaisemiseksi. Luku on jaettu yleisiin         vuoden kuluttua yleissopimuksen voimaantulo-
23489: määräyksiin (23-27 artikla), kansainväliseen pa-          päivästä tarkastamaan sopimuksen toimivuutta ja
23490: kolliseen sovitteluun (28-45 artikla) ja toimin-          käsittelemään asianmukaisia muutoksia.
23491: nallisiin järjestelyihin (46 artikla). Riitojen ratkai-      Yleissopimuksen liitteenä on kansainvälisen
23492: semista koskevat määräykset ovat kompromissi              pakollisen sovittelun menettelytapoja koskevat
23493: kehitysmaiden ja teollisuusmaiden ajamien linjo-          mallisäännöt. Yleissopimuksen 45 artiklan 2 kap-
23494: jen välillä. Kehitysmaat kannattivat järjestelmää,        paleen mukaan sovittelijat voivat keskinäisellä
23495: jossa kaikki yleissopimuksesta aiheutuvat riidat          sopimuksella käyttää, täydentää tai muuttaa liit-
23496: olisi pitänyt ratkaista kansainvälisessä pakollisessa     teen sääntöjä tai päättää omat menettelytapa-
23497: sovittelussa. Teollisuusmaat puolestaan korostivat        sääntönsä, sikäli kuin sellaiset säännöt eivät ole
23498: sopimusvapauden periaatetta. Yleissopimuksen              ristiriidassa yleissopimuksen kanssa.
23499: soveltamisesta aiheutuvat riidat on 23 artiklan 3
23500: kappaleen mukaan pyrittävä ensisijassa ratkaise-
23501: maan osapuolten välisin neuvotteluin. Jos näissä          2. Ehdotus laiksi linjakonferens-
23502: neuvotteluissa ei päästä ratkaisuun eivätkä osa-             sien käyttäytymissääntöjä kos-
23503: puolet ole 2 5 artiklan nojalla sopineet muusta              kevan yleissopimuksen eräiden
23504: menettelytavasta, on riita ratkaistava kansainväli-          määräysten hyväksymisestä sekä
23505: sessä pakollisessa sovittelussa. Yleisiä määräyksiä          yleissopimuksen soveltamisesta
23506: selostetaan osittain myös lakiehdotuksen 11 ja
23507: 19-20 §:n perusteluissa. Viranomainen voi 28                 1 §. Pykälä sisältää blankettisäännöksen yleis-
23508: artiklan mukaan osallistua kansainväliseen pakol-         sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
23509: liseen sovittelumenettelyyn joko osapuolen tuke-          räysten voimaansaattamisesta. Ottaen huomioon
23510:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                       11
23511: 
23512: konferenssien itsesäätelyperiaatteen ja konferens-       tehtäväksi valvoa, että yleissopimuksen määräyk-
23513: sitoiminnan kansainvälisen luonteen on pidetty           siä konferenssin jäsenyydestä, lastinjaosta ja pää-
23514: tarkoituksenmukaisena voimaansaattamismenet-             töksenteosta sovelletaan sellaisella tavalla, että
23515: telynä turvata niin sanottuun blankettimenette-          sopimusvaltioiden oikeudet otetaan huomioon.
23516: lyyn niin laajassa mitassa, kuin se on mahdollis-           3 §. Pykälä on kirjoitettu sen lähtökohdan
23517: ta. Vaikka yleissopimus on monilta osin tulkin-          perusteella, että Suomi liittyessään yleissopimuk-
23518: nanvarainen, ei blankettimenettelystä ole katsot-        seen tekee varauman, jonka mukaan yleissopi-
23519: tu aiheutuvan ongelmia. Myös Ruotsissa on yleis-         muksen 2 artiklaa (kuljetusosuuksien jakomää-
23520: sopimus saatettu voimaan samaa menettelyä nou-           räykset), 3 artiklaa (konferenssin jäsenten välinen
23521: dattaen.                                                 päätöksentekomenettely) ja 14 artiklan 9 kappa-
23522:     Yleissopimuksen voimaansaattaaminen Suo-             letta (rahtitason yleiskorotuksen voimaantulossa
23523: messa edellyttää kuitenkin eräiden yleissopimusta        sovellettava määräaika) ei sovelleta vastavuoroi-
23524: täydentävien kansallisten säännösten antamista.          suuden perusteella Suomen ja OECD-valtion
23525: Tämä johtuu yleisperusteluissa esitetyn varauman         väliseen Iin jakonferenssiliikenteeseen.
23526: tekemisestä. Lisäksi kansallisten varustamojen vä-          Pykälän sisältämä varauma on samankaltainen
23527: listen riitojen selvittely ja valvonta, riitojen rat-    Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa ehdotettujen
23528: kaisu suomalaisessa tuomioistuimessa sekä kan-           varaumien kanssa. Muissa pohjoismaissa on kui-
23529: sainvälisessä sovittelussa annetun päätöksen voi-        tenkin lisätty lakiin EEC-varauman mukainen
23530: maansaattaminen Suomessa vaativat kansallista            säännös, jonka mukaan varauma ei vaikuta kehi-
23531: sääntelyä.                                               tysmaiden oikeuteen osallistua OECD-valtioiden
23532:     2 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovelta-        väliseen linjaliikenteeseen kolmannen valtion lin-
23533: misalasta. Yleissopimuksessa ei ole varsinaista          javarustamoina yleissopimuksen 2 artiklan mu-
23534: määräystä soveltamisalasta, vaan se ilmenee sopi-        kaisesti. Vastaavaa säännöstä ei ole haluttu sisäl-
23535: muksesta kokonaisuudessaan. Yleissopimuksen              lyttää ehdotukseen, koska se voidaan joidenkin
23536: määräyksiä sovelletaan ainoastaan kahden sopi-           valtioiden taholta katsoa syrjiväksi. Säännöksen
23537: musvaltion välisiin linjakonferenssin suorittamiin       puuttumisella ei ole käytännön merkitystä, koska
23538: merikuljetuksiin, milloin tavaran alkuperä- ja           myöskään Suomen lainsäädäntö ei aseta esteitä
23539: määrämaa on kyseisissä sopimusvaltioissa. Sovel-         kolmansien valtioiden linjavarustamoille kilpailla
23540: tamisalan kannalta ei sen sijaan ole merkitystä          2 artiklan mukaisesti rahdeista OECD:n piirissä.
23541:  sillä seikalla, missä valtiossa tavara on lastattu ja      Pykälän mukaan kauppa- ja teollisuusministe-
23542:  purettu. Yleissopimus tulee tämän mukaisesti            riölle on jätetty mahdollisuus soveltaa 2 ja 3
23543:  sovellettavaksi myös sellaisten valtioiden välillä      artiklaa sekä 14 artiklan 9 kappaletta, joko koko-
23544:  tapahtuvissa merikuljetuksissa, joilla ei ole omia      naan tai osittain, myös Suomen ja OECD-valtioi-
23545:  satamia. Tällaisessa tapauksessa saattaa kuitenkin      den väliseen linjakonferenssiliikenteeseen. Sovel-
23546:  syntyä käytännön tulkintavaikeuksia yleissopi-          taminen voi tulla kysymykseen esimerkiksi sellai-
23547:  muksen soveltamisesta.                                  sessa tapauksessa, että jokin OECD-valtio ei
23548:     Yleissopimuksen määräyksiä ei pykälän mukai-         myönnä suomalaisille varustamoille oikeutta kil-
23549:  sesti sovelleta linjakonferenssin suorittamiin me-      pailla vapaasti maiden välisen ulkomaankaupan
23550:  rikuljetuksiin Suomen ja sellaisen valtion välillä,     merikuljetuksissa.
23551:  joka ei ole sopimuksen osapuoli. Sen sijaan                Vastavuoroisuusehto tarkoittaa käytännössä si-
23552:  tällaisista maista olevien varustamoiden suoritta-      tä, että OECD-valtioiden välisessä linjaliikentees-
23553:  miin linjakonferenssikuljetuksiin kahden sopi-          sä kaikki linjakuljetukset jäävät vapaan kilpailun
23554:  musvaltion välillä sovelletaan yleissopimuksen          piiriin. Myös vastavuoroisuusehtoa sovellettaessa
23555:  määräyksiä. Mainitut varustamot voivat osallistua       on tavaran alkuperämaa ratkaiseva. Jos tavara ei
23556:  linjakonferenssirahtien kuljettamiseen ainoastaan       ole peräisin OECD-alueelta, ei vastavuoroisuus-
23557:  siinä suhteessa kuin yleissopimuksen lastinjako-        ehtoa sovelleta vaikka konferenssi kuljetuksen
23558:  määräykset tekevät sen mahdolliseksi. Käytän-           jossain vaiheessa kuljenaisikin yleissopimuksen
23559:  nössä tulee esiintymään tapauksia, joissa linja-        alaista rahtia kahden varauman hyväksyneen
23560:  konferenssin toimintaan joudutaan osittain sovel-       OECD-valtion välillä.
23561:  tamaan yleissopimuksen määräyksiä ja osittain              Koska yleissopimuksen muut määräykset kuin
23562:  puhtaasti kaupallisia näkökohtia. Tällöin voi olla      2 ja 3 artikla sekä 14 artiklan 9 kappale tulevat
23563:  vaikeaa määritellä eri varustamoiden kuljetuso-         voimaan myös Suomen ja OECD-valtioiden väli-
23564:  suudet sekä määrätä konferenssitariffit kuljetuk-       sessä liikenteessä, sovelletaan niiden piirissä
23565:  sille. Yleissopimuksessa on jätetty konferenssien       muun muassa linjakonferenssien tiedonantovel-
23566: 12                                          1985 vp. -      HE n:o 93
23567: 
23568: vollisuutta sekä tahdinantajien ja linjakonferens-          maiden lainsäädännössä ja EEC-maiden vuonna
23569: s~en välisiä neuvotteluja rahtitason määräämisek-           1979 tekemässä päätöksessä. Toiseen momenttiin
23570: Sl.                                                         on otettu esimerkinomainen luettelo niistä kau-
23571:    4 §. Pykälän 1 momentin nojalla myönnetään               pallisista periaatteista, jotka erityisesti on otettava
23572: sellaisista valtioista oleville kansallisille linjavarus-   huomioon uudelleenjakoa koskevassa sopimuk-
23573: tamoille, jotka myöntävät vastavuoroisesti saman            sessa. Samat perusteet ovat nykyisin käytössä
23574: oikeuden suomalaisille kansallisille linjavarusta-          konferenssien toiminnassa. Esimerkkiluettelo on
23575: moille, oikeus osallistua Suomen kansallisille lin-         tarpeellinen sen vuoksi, että uudelleenjako saat-
23576: javarustamoille kuuluvan lastin kuljettamiseen,             taa tulla konferenssin ulkopuolisten tahojen rat-
23577: milloin kysymys on Suomen ja sellaisen sopimus-             kaistavaksi, jotka saavat tällöin laista uudelleen-
23578: valtion välillä tapahtuvasta liikenteestä, joka ei          jaon perusteet. Lisäksi on suomalaisten konfe-
23579: ole OECD-valtio.                                            renssin jäsenten neuvotteluasemien kannalta tär-
23580:    Lainkohdan mukaan suomalaisille kansallisille            keää, että eri maissa sovellettavat periaatteet ovat
23581: linjavarustamoille kuuluva kuljetusosuus (40 %)             samansisältöiset.
23582: jaetaan uudelleen suomalaisen ja vastavuoroisen
23583: kohtelun myöntäneestä valtiosta peräisin olevien               Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, että
23584: kansallisten linjavarustamojen kesken ottaen                uudelleenjaossa kansallisille linjavarustamoille
23585: huomioon pykälän 2 momentissa tarkoitettu pe-               määrätyt osuudet on tarkistettava säännöllisin
23586: riaate. Siihen lastiosuuteen (40 % ), joka tulee            väliajoin 2 momentissa lueteltujen periaatteiden
23587: konferenssiliikenteen toisessa päässä olevalle val-         pohjalta ja pitäen erityisesti silmällä sitä, että
23588: tiolle, ei Suomen tekemällä varaumalla ole vaiku-           konferenssi tarjoaa rahdinantajille riittävän ja
23589: tusta. Näin ollen tämän maan kansallisille linja-           tehokkaan palvelun. Vastaava säännös sisältyy
23590: varustamoille kuuluva osuus ei tule uudelleen-              muiden pohjoismaiden ja EEC-valtioiden lakei-
23591: jaon piiriin. Lisäksi yleissopimuksen 2 artiklan            hin.
23592: nojalla 20 % linjakonferenssille kuuluvista rah-               Pykälän uudelleenjakoa koskevat periaatteet
23593: deista jää vapaan kilpailun piiriin. Tässä kappa-           eivät rajoita kolmannen valtion linjavarustamon
23594: leessa esitetyt prosenttiluvut eivät ole täsmällisiä,       oikeutta kilpailla uudelleenjaon kohteena olevis-
23595: vaan ne on otettu kuvaamaan yksinkertaistetussa             ta kuljetuksista. Uudelleenjaossa säännellään ai-
23596: muodossa yleissopimuksen 2 artiklan 4 kappa-                noastaan konferenssin kuljettamien lastien jakau-
23597: leessa olevia kuljetusosuuksien jakoperiaatteita.           tumista eri maista olevien kansallisten linjavarus-
23598: Samojen periaatteiden nojalla voidaan tulla olen-           tamojen välillä. Sen sijaan uudelleenjaolla ei ole
23599: naisesti toisenlaisiinkin tuloksiin.                        vaikutuksia sen suhteen, miten kuljetukset ja-
23600:    Lainkohta eroaa muiden pohjoismaiden ja                  kaantuvat sen piirissä olevien varustamoiden ja
23601: EEC-maiden omaksumasta sääntelystä siltä osin,              kolmansista valtioista peräisin olevien ulkopuolis-
23602: että ehdotuksessa ei rajoitettaisi uudelleenjaon            ten varustamoiden kesken.
23603: periaatetta koskemaan ainoastaan muita OECD-                   Useiden maiden taholta on korostettu sitä, että
23604: valtioita.                                                  vapaan kilpailun piiriin jää edelleen huomattava
23605:    Edellä tarkoitetusta lastien uudelleenjaosta             osuus OECD-maiden ja kehitysmaiden välisistä
23606: suomalaisten ja sellaisista valtioista olevien linja-       konferenssikuljetuksista. Lisäksi on kiinnitetty
23607: varustamojen kesken, jotka vastavuoroisesti                 huomiota siihen, että konferenssille ei yleissopi-
23608: myöntävät saman oikeuden suomalaisille kansal-              muksen mukaan saa antaa monopoliasemaa kah-
23609: lisille linjavarustamoille, voidaan luopua, mikäli          den sopimusvaltion välisissä kuljetuksissa, vaan
23610: kansalliset laivalinjat näin yksimielisesti päättä-         konferenssin ulkopuolisten niin sanottujen outsi-
23611: vät. Käytännössä konferenssin jäsenet voivat jat-           derien on annettava vapaasti kilpailla konferens-
23612: kaa voimassa olevan sopimuksen soveltamista,                sin kanssa rahdeista.
23613: mikäli kaikki jäsenvarustamot ovat asiasta yksi-               5 §. Lainkohdassa säädetään tilanteesta, jossa
23614: mielisiä.                                                   linjavarustamot eivät pääse sopimukseen 4 §:n
23615:     Milloin yksittäistapauksessa syntyy epätietoi-          mukaisesta uudelleenjaosta. Pykälää muotoiltaes-
23616: suutta uudelleenjaon soveltamisessa tarkoitetun             sa on lähkökohtana ollut konferenssin itsehallin-
23617: vastavuoroisuuden olemassaolosta, ratkaisee asian           to. Se perustuu EEC-varaumassa päädyttyyn me-
23618: kauppa- ja teollisuusministeriö.                            nettelytapaan, jonka tavoitteena on ollut saada
23619:     Pykälän 2 momentin mukaan uudelleenjako                 erimielisyydet ratkaistuksi käyttämällä muuta
23620: on suoritettava kaupallisten periaatteiden mukai-           menettelytapaa kuin yleissopimuksen mukaista
23621: sesti. Vastaava säännös on myös muiden pohjois-             kansainvälistä sovittelua.
23622:                                          1985 vp. -     HE n:o. 93                                         13
23623: 
23624:     Lainkohdan 1 momentin mukaan osapuolten             omaiselle yleissopimuksen perusteella tulevien
23625: on ensisijaisesti neuvoteltava keskenään. Jolleivät     oikeuksien täyttämiseksi.
23626: ne pääse sopimukseen, voidaan asia siirtää sovit-          Pykälän 3 momentissa kauppa- ja teollisuusmi-
23627: telijoiden ratkaistavaksi. Jonkun osapuolista vaa-      nisteriölle on annettu oikeus uhkasakolla velvoit-
23628: tiessa sovittelua on kaikkien alistuttava siihen. Jos   taa se, joka ei ole täyttänyt ilmoitusvelvollisuut-
23629: osapuolet eivät pääse yhteisymmärrykseen sovit-         taan tai toimittanut pykälässä tarkoitettuja tietoja
23630: telijasta tai sovittelijoista, voi Kansainvälisen       tai asiakirjoja, täyttämään velvollisuutensa.
23631: kauppakamarin puheenjohtaja tarvittaessa mää-              8 §. Lainkohdan mukaan kauppa- ja teolli-
23632: rätä sovittelijan tai puheenjohtajan.                   suusministeriö on se suomalainen viranomainen,
23633:     Pykälän 2 ja 3 momentissa säädetään sovitte-        joka voi määrätä rahdinantajia edustavan yhtei-
23634: lun menettelytavoista ja sovittelijan palkkiosta.       sön yleissopimuksessa tarkoitetuksi rahdinanta-
23635: Sovittelijat päättävät itse menettelytavoista. Osa-     jien järjestöksi. Suomessa ei toistaiseksi ole sel-
23636: puolet ovat velvolliset maksamaan sovittelijoille       laista rahdinantajien järjestöä, jota sopimuksessa
23637: palkkiot.                                               ensisijaisesti tarkoitetaan. Eräillä aloilla rahdinan-
23638:     Jos sovittelu ei johda osapuolten hyväksymään       tajat ovat kuitenkin järjestäytyneet laajempien
23639: tulokseen, riita voidaan pykälän 4 momentin             yhteenliittymien piiriin. Yleissopimuksen voi-
23640: mukaan siirtää välimiesten ratkaistavaksi, jos          maantulo Suomessa saattaa synnyttää tarvetta
23641: kaikki riidan osapuolet ovat tästä menettelytavas-      perustaa pykälässä tarkoitettuja rahdinantajien
23642: ta yksimielisiä.                                        järjestöjä. Tältä varalta lakiin on otettu kyseinen
23643:     6 §. Yleissopimuksen useissa määräyksissä           säännös.
23644: myönnetään asianomaisille toimivaltaisille viran-          9 §. Suomessa kysymys varustamon oikeudesta
23645: omaisille oikeus saada tietoja konferenssien toi-       osallistua linjakonferenssiin suomalaisena kansal-
23646: minnasta, tai osallistua konferenssin ja rahdinan-      lisena linjavarustamona ratkaistaan varustamon ja
23647: tajien järjestön välisiin neuvotteluihin.               konferenssin suomalaisten jäsenten välisin neu-
23648:     Toimivaltaisen viranomaisen tehtävät painot-        votteluin. Lainkohdan mukaan kauppa- ja teolli-
23649: tuvat valvontaan, eikä viranomaisille ole annettu       suusministeriö ratkaisee kysymyksen vain, jos
23650: varsinaista päätäntävaltaa muuta kuin eräissä           varustamot eivät pääse siitä yksimielisyyteen, ja
23651: poikkeustapauksissa. Pohjoismaisessa järjestel-         siinä ehdotetaan siten poikkeuksellisesti annetta-
23652: mässä kansallinen viranomainen on luontevam-            vaksi hallintoviranomaiselle ratkaisuvaltaa yleisso-
23653: min hallintoviranomainen, kuin esimerkiksi tuo-         pimuksen soveltamisessa.
23654: mioistuin. Sekä Ruotsissa että Suomessa on pää-            Yleissopimus ei edellytä, että sopimusvaltion
23655: dytty ratkaisuun, jonka mukaan kansallisena vi-         kansallisille linjavarustamoille kuuluva kuljetuso-
23656: ranomaisena tulisi toimia merenkulun yleinen            suus annettaisiin yhdelle varustamolle, vaan
23657: hallintoviranomainen.                                   osuus voidaan jakaa useampien kansallisten linja-
23658:      7 §. Lainkohdassa säädetään suomalaisten va-       varustamojen kesken. Jos osapuolet eivät pääse
23659: tustamojen velvollisuudesta ilmoittaa konferens-        sopimukseen osallistumisesta ja suomalaisille
23660: siin liittymisestä ja konferenssista eroamisesta        kansallisille linjavarustamoille kuuluvaan osuu-
23661: sekä niitä koskevista yleissopimuksessa tarkoite-       teen osallistuu useampia varustamoja, ratkaisee
23662: tuista riidoista kauppa- ja teollisuusministeriölle.    ministeriö samalla myös kullekin varustamolle
23663: Säännöksen tarkoituksena on antaa kauppa- ja            kuuluvan osuuden. Kauppa- ja teollisuusministe-
23664:  teollisuusministeriölle mahdollisuus seurata kan-      riön lainkohdan perusteella tekemissä ratkaisuissa
23665: sainvälistä tilannetta linjaliikennemarkkinoilla ja     kiinnitetään huomiota muun muassa suomalai-
23666: saada tietoja suomalaisten varustamoiden osallis-       sen tonniston käyttöön.
23667:  tumisesta konferenssien toimintaan mahdollisesti          10 §. Pykälän 1 momentin mukaan konferens-
23668:  tarvittavia kansainvälisiä toimenpiteitä varten.       sisopimus, kuljetukseen osallistumista koskeva
23669: Joissakin tapauksissa voidaan joutua harkitse-          sopimus ja yleissopimuksen 7 artiklassa tarkoitet-
23670:  maan vastatoimiin ryhtymistä lakiehdotuksen            tu lojaalisuussopimus voidaan julistaa pätemättö-
23671:  21 §:n nojalla sellaista valtiota kohtaan, joka ei     mäksi siltä osin kuin se on ristiriidassa yleissopi-
23672:  myönnä suomalaisille varustajille tai rahdinanta-      muksen pakottavien määräysten kanssa.
23673:  jille yleissopimuksen edellyttämiä oikeuksia.             Konferenssit ovat sopimusjärjestelmiä, joiden
23674:      Pykälän 2 momentin mukaan suomalaisen              tarkoituksena on yhtäältä rajoittaa kilpailua ja
23675:  varastamon on toimitettava kauppa- ja teollisuus-      toisaalta turvata konferenssin jäsenten alusten
23676:  ministeriölle tämän pyynnöstä ne tiedot tai asia-      mahdollisimman tehokas käyttö. Konferenssin
23677:  kirjat, joita se tarvitsee toimivaltaiselle viran-     jäsenet voivat tehdä keskenään sopimuksia lastin-
23678: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23679: 
23680: jaosta kuljetusmäärien, satamapaikkojen tai            kaisesti lakiesityksen 11 §:ssä ehdotetaan säädet-
23681: muulla perusteella (poolisopimukset). Myös täl-        täväksi, että yleissopimuksen soveltamisesta ai-
23682: laiset sopimukset ovat lakiehdotuksen tarkoitta-       heutuvat riidat, joissa osapuolina on ainoastaan
23683: mia konferenssisopimuksia.                             Suomen kansalaisia tai suomalaisia yhteisöjä, rat-
23684:    Yleissopimuksen 7 artiklassa tarkoitetut lojaali-   kaistaan suomalaisessa tuomioistuimessa, jollei
23685: suussopimukset sääntelevät konferenssin ja rahdi-      muusta menettelytavasta ole sovittu. Yleissopi-
23686: nantajien välistä suhdetta. Konferenssit käyttävät     muksen 23 artiklan 2 kappaleeseen sisältyvä mää-
23687: lojaalisuussopimuksia tai -järjestelyjä kilpailukei-   räys, jonka mukaan kansallinen tuomiovalta tu-
23688: nona konferenssin ulkopuolella samalla reitillä        lee kysymykseen ainoastaan siinä tapauksessa,
23689: purjehtivia varustamoja (outsiderit) vastaan. Käy-     että tämä ei aiheuta vaikeuksia yleissopimuksen
23690: tännössä voidaan lojaalisuusjärjestely suorittaa       määräysten täyttämisessä, on siinä määrin tulkin-
23691: usealla vaihtoehtoisella tavalla. Yleisimmin käy-      nanvarainen, että sen sisällyttämistä lakiesityk-
23692: tettyjä ovat niin sanottu rinnakkaisrahtijärjestel-    seen ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena.
23693: mä (dual freight system) ja niin sanottu jälkikä-          OECD-maiden piirissä on keskusteltu siitä,
23694: teisalennusjärjestelmä (deferred rebate system).       onko aiheellista perustaa erityistuomioistuin kä-
23695: Rinnakkaisrahtijärjestelmässä rahdinantaja sitou-      sittelemään yleissopimuksesta ja kansallisesta lais-
23696: tuu etukäteen käyttämään vain konferenssin jäse-       ta johtuvia riitoja. Esimerkiksi Norjassa yleissopi-
23697: niä ja saa heti alennuksen. Jälkikäteisalennusjär-     muksesta aiheutuvat riidat tullaan käsittelemään
23698: jestelmässä voidaan osa maksetuista rahdeista          erityisessä linjakonferenssineuvostossa. Suomessa
23699: palauttaa, jos rahdinantaja osoittaa, että hän ei      erityistuomioistuinten perustaminen edellyttäisi
23700: ole käyttänyt tietyn ajanjakson aikana konferens-      että sen käsiteltäväksi tulisi tarpeeksi juttuja.
23701: sin ulkopuolisia varustamoita. Lojaalisuusjärjeste-    Erityistuomioistuin saattaisi myös tulla kysymyk-
23702: lyyn kuuluu rahdinantajan velvollisuus olla käyt-      seen siinä tapauksessa, että juttujen käsittelemi-
23703: tämättä muita kuin konferenssin palveluksia joko       seen vaadittaisiin sellaista erityisasiantuntemusta,
23704: kokonaan tai osittain. Koska lojaalisuussopimuk-       jota yleisen alioikeuden tuomareilla ei ole. Yleis-
23705: sen tarkka määrittely on vaikea, on pykälässä          sopimuksesta aiheutuvien riitojen, jotka tulisivat
23706: viitattu yleissopimuksen 7 artiklaan, jossa lojaali-   ratkaistavaksi suomalaisessa tuomioistuimessa,
23707: suussopimus on välillisesti määritelty.                määrä jäisi todennäköisyyden mukaan erittäin
23708:    Yleissopimuksen 22 artiklan mukaan konfe-           vähäiseksi. Nyt kysymyksessä olevat riidat on
23709: renssisopimusten, kuljetukseen osallistumista          lisäksi lakiesityksen 13 §:n mukaan tarkoitus kä-
23710: koskevien sopimuksien ja lojaalisuussopimusten         sitellä merilain (167 139) 251 §:ssä tarkoitetussa
23711: on täytettävä yleissopimuksen asianomaiset vaati-      merioikeudessa, jossa meriasiantuntijat osallistu-
23712: mukset. Lisäksi tällaisiin sopimusjärjestelyihin       vat tuomioistuimen työskentelyyn. Näin ollen ei
23713: voidaan ottaa muitakin määräyksiä edellyttäen,         ole syitä perustaa yleissopimuksesta aiheutuvia
23714: että ne eivät ole ristiriidassa yleissopimuksen        riitoja varten erityistuomioistuinta.
23715: kanssa. Yleissopimuksen määräykset ovat pää-               12 §. Yleissopimus ei sisällä määräystä siitä,
23716: sääntöisesti pakottavia. Useat artiklat ilmaisevat     millaiset riita-asiat voidaan käsitellä kansallisissa
23717: kuitenkin suuntaviivoja tai päämääriä sille, mitä      tuomioistuimissa. Tämän vuoksi pohjoismaisiin
23718: yksittäisissä sopimuksissa olisi oltava ja jättävät     lakeihin on sisällytetty säännös siitä, milloin
23719: tarkemman määrittelyn kunkin sopimuksen osa-           jossakin pohjoismaassa voidaan käsitellä riita,
23720: puolille.                                              joka aiheutuu yleissopimuksen tai voimaansaatta-
23721:    Lainkohdan 2 momentin mukaan voidaan so-            mislain soveltamisesta. Pykälän mukaan tällainen
23722: pimus määrätä raukeamaan, milloin 1 momentis-          riita voidaan ratkaista suomalaisen tuomiois-
23723: sa tarkoitettu pätemätön sopimusmääräys on sel-        tuimen yleistoimivallan perusteella. Pykälän 1
23724: lainen, että sopimuksen jääminen voimaan muil-         kohdan mukaan juttu voidaan erityisesti käsitellä
23725: ta osin muuttumattomana ei ole kohtuullista.           Suomessa, jos se koskee konferenssia, joka palve-
23726:    Pätemättömyysseuraamus on sanktioluontoi-           lee Suomen ulkomaankauppaa. Lisäksi 2 kohdan
23727: nen, ja se on lainsäädännön keino tehostaa             nojalla juttu voidaan käsitellä suomalaisessa tuo-
23728: yleissopimuksen määräysten noudattamista.              mioistuimessa, jos se on riidan osapuolten teke-
23729:    11 §. Yleissopimuksen 23 artiklan 2 kappa-          män sopimuksen perusteella ratkaistava Suomes-
23730: leessa määrätään, että saman valtion kansallisten      sa.
23731: linjavarustamojen tai rahdinantajien taikka rah-           13 §. Pykälän mukaan alioikeutena 11 ja
23732: dinantajien järjestöjen väliset riidat ratkaistaan     12 §:ssä tarkoitetuissa riita-asioissa on asianomai-
23733: kyseisen valtion tuomioistuimessa. Tämän mu-           nen merilain 251 §:ssä tarkoitettu merioikeus.
23734:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                       15
23735: 
23736: Suomeen on 1 patvana huhtikuuta 1985 voi-              ehdoton viiden vuoden vanhentumisaika. Se tuli-
23737: maantulleella merilain muutoksella (295/84) pe-        si sovellettavaksi siinä tapauksessa, että 1 mo-
23738: rustettu kahdeksan merioikeutta, joihin kussakin        mentin mukainen kahden vuoden vanhentu-
23739: hovioikeuspiirissä esille tulevat merioikeusjutut       misaika ei ole alkanut kulua sen vuoksi, että
23740: on keskitetty. Keskittämisellä on pyritty lisää-       vaatimuksen esittämiseen oikeutettu ei ole saanut
23741: mään tuomioistuinten asiantuntemusta merioi-           tietoa vaatimuksen perusteena olevasta seikasta.
23742: keusjutuissa. Jollei merilain säännösten mukaan        Milloin kuitenkin kansainvälinen sovittelumenet-
23743: toimivaltaista merioikeutta ole, kanne nostetaan       tely olisi viiden vuoden ehdottoman vanhentu-
23744: Helsingin raastuvanoikeudessa.                         misajan kuluttua vielä kesken, voisi kanteen
23745:     14 §. Pykälä perustuu yleissopimuksen 25 ar-       tässäkin tapauksessa nostaa kuitenkin kuuden
23746: tiklan 3 kappaleeseen. Sen mukaan kansainväli-         kuukauden kuluttua siitä, kun sovittelumenette-
23747: sellä sovittelulla on etusija suhteessa kansalliseen   ly päättyi.
23748: tuomioistuimeen. Säännös suomalaisessa tuomio-            16 §. Lainkohta perustuu yleissopimuksen 39
23749: istuimessa käsiteltävien kanteiden osalta eroaa        artiklan määräyksiin. Pykälän mukaan kansainvä-
23750: yleissopimuksesta sikäli, että asia on jätettävä       lisessä pakollisessa sovittelussa annettu suositus,
23751: tutkimatta, koska lepäämään jättämismenettely          jonka sovitteluosapuolet ovat hyväksyneet, on
23752: on Suomen oikeudelle vieras.                           voimassa Suomessa, jollei se, jota vastaan suosi-
23753:     15 §. Lainkohdassa säädetään yleissopimuk-         tukseen vedotaan näytä, että voimassaolon estee-
23754: seen perustuvan vaatimuksen vanhentumisajasta.         nä on jokin yleissopimuksen 39 artiklan 2 kappa-
23755: Vaatimusta koskeva kanne olisi nostettava pykä-        leessa mainittu seikka. Suositus ei ole myöskaan
23756: län 1 momentin nojalla kahden vuoden kuluessa          voimassa, jos se on vastoin Suomen oikeusjärjes-
23757: siitä, kun oikeus vaatimuksen esittämiseen syntyi      tyksen perusteita (ordre public). Tämäkin sään-
23758: ja vaatimuksen esittämiseen oikeutettu sai tiedon      nös perustuu yleissopimuksen 39 artiklan 2 kap-
23759: vaatimuksen perusteella olevasta seikasta. Yleis-      paleeseen.
23760: sopimuksesta aiheutuvat riidat liittyvät konfe-           17 §. Lainkohdassa annetaan menettelytapa-
23761: renssin jäsenten keskinäisiin suhteisiin sekä kon-     säännökset 16 § :ssä tarkoitetun suosituksen täy-
23762: ferenssin ja tahdinantajien välisiin suhteisiin,       täntöönpanolle Suomessa. Pykälän 1 momentin
23763: jotka ovat luonteeltaan kaupallisia. Tällaisissa       mukaan täytäntöönpanoa on haettava Helsingin
23764: riidoissa on tärkeää, että osapuolten välillä ei       hovioikeudelta. Tällaisten harvoin esille tulevien
23765: vallitse pitkäaikaista epävarmuutta oikeudellisista    kansainvälisten asioiden käsittely on syyt~ keskit-
23766: ja kaupallisista suhteista. Tämän vuoksi pohjois-      tää yhteen paikkaan. Myös muun muassa atomi-
23767: maiden piirissä on katsottu tarpeelliseksi säätää      vastuulaissa (484/72) ja aluksista aiheutuvista
23768: yleissopimuksesta ja voimaansaattamislaista joh-       öljyvahingoista johtuvasta vastuusta annetussa
23769: tuvien vaateiden toteuttamiselle yleistä vanhen-       laissa (401 180) on vastaavissa tapauksissa yksino-
23770: tumisaikaa lyhyempi vahentumisaika. Kohtuulli-         mainen toimivalta uskottu Helsingin hovioikeu-
23771: sena vanhentumisaikana on pidetty kahta vuotta.        delle.
23772:     Suomen lainsäädännössä esiintyy useita 10             Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöönpanoa
23773: vuoden yleissäännöstä poikkeavia lyhyempiä van-        koskevaan hakemukseen on liitettävä suositus
23774: hentumisaikoja. Esimerkiksi merilain 229 §:n           alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna jäljennök-
23775:  (646/7 5) mukaan velkojan on pantava merilakiin       senä.
23776: perustuvat saamiskanteensa vireille tapauksesta           Pykälän 3 momentin mukaan täytäntöönpanoa
23777:  riippuen 1-3 vuoden kuluessa. Lisäksi yleissopi-      koskevaa hakemusta ei saa hyväksyä varaamatta
23778:  muksen 24 artiklan 2 kohdassa on asetettu varsin      sille, johon mahdollinen täytäntöönpano kohdis-
23779:  lyhyet määräajat riidan saattamiseksi kansainväli-    tuu, tilaisuutta antaa hakemuksen johdosta vasti-
23780: seen sovitteluun.                                      neensa.
23781:     Pykälän 2 momentissa on yleissopimukseen              18 §. Pykälä koskee suosituksen täytäntöönpa-
23782:  perustuvaa vaatimusta koskevan kanteen vanhen-        noa. Kun hovioikeus on suostunut 17 § :ssä tar-
23783:  tumisesta tehty poikkeus, milloin kahden vuoden       koitettuun hakemukseen, suositus voidaan panna
23784: vanhentumisajan kuluessa on aloitettu kansainvä-       täytäntöön siten kuin Suomen tuomioistuimen
23785:  linen sovittelumenettely. Tällaisessa tapauksessa     antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
23786:  voidaan kanne nostaa kuuden kuukauden kulu-           nossa on säädetty. Korkein oikeus voi kuitenkin
23787:  essa siitä, kun sovittelumenettely päättyi.           määrätä toisin muutoksenhakemuksen johdosta.
23788:     Pykälän 3 momentissa säädetään yleissopimuk-          19 §. Lainkohta perustuu yleissopimuksen 26
23789:  seen perustuvaa vaatimusta koskevalle kanteelle       artiklan määräyksiin. Sen mukaan sopimusvalti-
23790: 
23791: 
23792: 
23793:                                                                 1
23794: 16                                       1985 vp. -     HE n:o 93
23795: 
23796: oiden on myönnettava konferensseille ja tahdi-          lastien saannin tai merenkulkumaksujen suhteen
23797: nantajien järjestöille sellainen toimivalta, jota       muiden maiden aluksia huonompaan asemaan.
23798: riitojen kansainvälinen sovittelu edellyttää.           Laki on osittain rinnakkainen lakiesitykseen eh-
23799:     Pykälän 1 momentin mukaan konferenssi tai           dotetun säännöksen kanssa.
23800: tahdinantajien järjestö voi olla asianosaisena kan-        22 §. Pykälässä ehdotetaan valtuutusta antaa
23801: sainvälisessä pakollisessa sovittelussa. Pykälän 2      tarkempia säännöksiä lain soveltamisesta asetuk-
23802: momentin nojalla kansainväliseen sovitteluun            sella.
23803: liittyvä tiedoksianto, joka on toimitettu konfe-           23 §. Koska Suomen osalta yleissopimuksen
23804: renssille tai tahdinantajien järjestölle, katsotaan     voimaantulo edellyttää liittymistä, lain voimaan-
23805: toimitetuksi jokaiselle konferenssin tai tahdinan-      tulosta säädetään erikseen asetuksella.
23806: tajien järjestön jäsenelle.
23807:     Lainkohdan 3 momentin mukaan konferenssil-
23808: le tai tahdinantajien järjestölle annettava tiedok-     3. Varaumat ja julkilausumat
23809: siauto on toimitettava tämän päätoimipaikan
23810: osoitteeseen.                                              Yleissopimusta koskevan liittymiskirjan tallet-
23811:     Pykälän 4 momentin mukaan on mille tahansa          tamisen yhteydessä on tarkoitus tehdä samankal-
23812: konferenssin tai tahdinantajien järjestön jäsenelle     tainen varauma kuin on ehdotettu Norjassa,
23813: toimitettu tiedoksiauto pidettävä tiedoksiantona        Ruotsissa ja Tanskassa. Varauman mukaan yleis-
23814: konferenssille tai tahdinantajien järjestölle, jollei   sopimuksen 2 ja 3 artiklaa sekä 14 artiklan 9
23815: linjakonferenssi tai tahdinantajajärjestö ole il-       kappaletta ei sovelleta vastavuoroisuuden perus-
23816: moittanut yleissopimuksen 46 artiklassa maini-          teella Suomen ja toisten yleissopimuksen osapuo-
23817: tulle rekisterinpitäjälle päätoimipaikkansa osoi-       lina olevien OECD-valtioiden välisiin linjakonfe-
23818: tetta tai niillä ei ole päätoimipaikkaa.                renssikuljetuksiin. Varaumaa on tarkemmin selvi-
23819:     20 §. Tämäkin pykälä perustuu yleissopimuk-         tetty edellä lakiehdotuksen 3 §:n perusteluissa
23820: sen 26 artiklaan. Jos konferenssi tai tahdinanta-       sekä lakiehdotuksen yleisperusteluissa.
23821: jien järjestö hyväksyy tai hylkää sovittelijoiden          Liittymisen yhteydessä on tarkoitus myös antaa
23822: suosituksen, katsotaan niiden jäsentenkin hyväk-        konferenssien ulkopuolisten varustamojen ase-
23823: syneen tai hylänneen sen.                               man turvaamista koskeva julkilausuma. Edellä
23824:     21 §. Lainkohtaan on otettu vastatoimisäännös       yleissopimusta koskevissa yleisperusteluissa on
23825: sen tilanteen varalta, että jokin sopimusvaltio ei      selvitetty myös julkilausuman luonnetta ja sisäl-
23826: myönnä suomalaiselle varustamolle tai rahdinan-         töä.
23827: tajalle yleissopimuksen edellyttämiä oikeuksia.
23828: Tällaisessa tapauksessa voi kauppa- ja teollisuus-
23829: ministeriö rajoittaa kyseisen sopimusvaltion va-        4. Voimaan tulo
23830: rustamoille tai rahdintantajille yleissopimuksen
23831: nojalla Suomessa tulevia oikeuksia.                       Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan
23832:    Lainkohta on tarkoitettu poikkeussäännöksek-         kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun sen liitty-
23833: si, jonka soveltaminen tulisi esille harvoissa tilan-   miskirja on talletettu. Laki on tarkoitus saattaa
23834: teissa. Syrjiminen on pyrittävä poistamaan ensisi-      voimaan samanaikaisesti yleissopimuksen kanssa.
23835: jaisesti neuvottelemalla ja pitämällä yhteyttä
23836: mahdollisesti samassa asemassa oleviin muihin
23837: valtioihin.                                             5. Eduskunnan suostumuksen tar-
23838:     Merenkulussa tapahtuvia syrjimistoimenpiteitä          peellisu us
23839: varten Suomessa on myös laki toimenpiteistä
23840: syrjinnän ehkäisemiseksi kansainvälisessä meren-           Yleissopimus on laadittu noudattaen konfe-
23841: kulussa (8168). Se antaa valtioneuvostolle mah-         renssien itsehallinnon periaatetta. Siinä asetetaan
23842: dollisuuden kieltää suomalaisten etujen suojele-        kuitenkin konferensseille ja niiden jäsenvarusta-
23843: miseksi tekemästä sopimuksia rahtauksesta tai           moille eräitä sopimusvapautta koskevia rajoituk-
23844: kuljetuksesta aluksella, joka on rekisteröity siinä     sia esimerkiksi rahtien jakamisen ja maksujen
23845: valtiossa, jossa syrjintää on esiintynyt. Valtioneu-    korottamisen osalta. Lisäksi kansainväliseen pa-
23846: vosto voi myös rajoittaa oikeutta tehdä sopimuk-        kolliseen sovitteluun sisältyy muun muassa oi-
23847: sia. Lakia voidaan soveltaa esimerkiksi tapauksis-      keudenkäyntiä ja suositusten täytäntöönpanoa
23848: sa, joissa suomalaiset alukset, verrattuna muiden       koskevia määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
23849: valtioiden aluksiin, joutuvat satamaan pääsyn,          nön alaan. Ottaen huomioon konferenssien itse-
23850:                                      1985 vp. -    HE n:o 93                                    17
23851: 
23852: hallinnon ja konferenssitoiminnan kansainvälisen             että Eduskunta hyväksyisi ne Geneves-
23853: luonteen ei kaikkia lainsäädännön alaan kuuluvia          sä 6 päivänä huhtikuuta 1974 tehdyn
23854: määräyksiä ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi            linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23855: sisällyttää lakiehdotuksen säännöksiin. Tämän             koskevan yleissopimuksen määräykset,
23856: johdosta lakiehdotuksen 1 §:n blankettisäännös            jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
23857: koskee eräiden lähinnä sopimusvapautta rajoitta-          sen.
23858: vien ja lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-        Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jotka
23859: ten voimaansaattamista.                            kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
23860:                                                    Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
23861:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
23862:                                                    tus:
23863: 33 §:n mukaisesti esitetään,
23864: 
23865: 
23866: 
23867: 
23868: 3 438500254F
23869: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23870: 
23871: 
23872: 
23873: 
23874:                                                  Laki
23875: linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
23876:                                 sekä yleissopimuksen soveltamisesta
23877: 
23878:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23879: 
23880:                         1 §                            sovelletaan yleissopimuksen 2 artiklassa tarkoitet-
23881:   Linjakonferenssien käyttäytymissäännöistä Ge-        tua kuljetusosuuksien jakomenettelyä, on suoma-
23882: nevessä 6 päivänä huhtikuuta 1974 tehdyn yleis-        laisille kansallisille linjavarustamoille kuuluva
23883: sopimuksen, seuraavassa yleissopimus, määräyk-         osuus jaettava uudelleen suomalaisten ja niiden
23884: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön             valtioiden kansallisten linjavarustamojen kesken,
23885: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. Yleis-     jotka vastavuoroisesti myöntävät suomalaisille
23886: sopimuksen määräyksiä on sovellettava, mikäli          kansallisille linjavarustamoille oikeuden osallistua
23887: tämän lain säännöksistä ei muuta johdu.                varustamoilleen kuuluvien kuljetusosuuksien uu-
23888:                                                        delleenjakoon, jolleivät kaikki uudelleenjakoon
23889:                        2 §                             oikeutetut linjakonferenssin jäsenet toisin sovi.
23890:    Mitä jäljempänä tässä laissa on säädetty, sovel-    Kauppa- ja teollisuusministeriö ratkaisee tarvitta-
23891: letaan linjakonferensseihin ja niiden suorittamiin     essa kysymyksen siitä, ovatko vastavuoroisuuden
23892: yleissopimuksen osapuolina olevien valtioiden vä-      edellytykset olemassa.
23893: lisen ulkomaankaupan merikuljetuksiin.                    Linjavarustamolle uudelleenjaossa tulevasta
23894:                                                        kuljetusosuudesta sovitaan kaupallisia periaattei-
23895:                                                        ta noudattaen ottamalla erityisesti huomioon:
23896:                         3 §
23897:    Yleissopimuksen 2 ja 3 artiklan sekä 14 artik-         1) konferenssin kuljettama lastin määrä, joka
23898: lan 9 kappaleen määräyksiä ei sovelleta Suomen         on peräisin niistä valtioista, joiden kauppaa kon-
23899: ja muun Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen         ferenssi palvelee ja joiden kansalliset linjavarusta-
23900: järjestön (OECD) jäsenvaltion välisen ulkomaan-        mot osallistuvat uudelleenjakoon;
23901: kaupan merikuljetuksiin. Kauppa- ja teollisuus-           2) linjavarustamojen aiempi osuus uudelleen-
23902: ministeriö voi kuitenkin määrätä, että niitä sovel-    jakoon kuuluvista kuljetuksista;
23903: letaan kokonaan tai osittain myös tällaisiin kulje-       3) konferenssin niiden valtioiden satamien
23904: tuksiin, jos kyseinen OECD:njäsenvaltio soveltaa       kautta kuljettama lastin määrä, joiden kansalliset
23905: niitä Suomeen tai muuhun OECD:n jäsenvalti-            linjavarustamot osallistuvat uudelleenjakoon;
23906: oon suuntautuvaan linjakonferenssiliikenteeseen.       sekä
23907:                                                           4) niiden rahdinantajien tarpeet, joiden lastia
23908:                          4 §                           konferenssi kuljettaa.
23909:    Jos linjakonferenssissa, joka suorittaa kuljetuk-      Osuudet on tarkistettava säännöllisin, ennalta
23910: sia Suomen ja OECD:hen kuulumattoman, yleis-           määrätyin väliajoin noudattaen vastaavasti mitä 2
23911: sopimuksen osapuolena olevan valtion välillä,          momentissa on säädetty. Erityistä huomiota on
23912:                                          198'5 vp. -    HE n:o 93                                      19
23913: 
23914: kiinnitettävä tarkoituksenmukaisen ja tehokkaan                                8 §
23915: palvelun tarjoamiseen rahdinantajille.                    Kauppa- ja teollisuusministeriö määrää, millä
23916:                                                         yhteisöllä on oikeus toimia yleissopimuksessa tar-
23917:                           5 §                           koitettuna tahdinantajien järjestönä.
23918:   Jos varustamot eivät pääse sopimukseen 4 §:n
23919: mukaisesta uudelleenjaosta, on asiassa osapuol-                                9 §
23920: ten vaatimuksesta toimitettava tässä pykälässä             Suomessa kysymys varustamon oikeudesta osal-
23921: tarkoitettu sovittelu. Riidan osapuolten on ni-         listua linjakonferenssiin suomalaisena kansallise-
23922: mettävä yksi tai useampi sovittelija. Jos osapuolet     na linjavarustamona ratkaistaan varustamon ja
23923: eivät pääse yhteisymmärrykseen sovittelijasta tai       konferenssin suomalaisten jäsenvarustamojen vä-
23924: sovittelijoista, valitsee kukin osapuoli yhden so-      lisin neuvotteluin. Perustettavan linjakonferens-
23925: vittelijan ja nämä ulkopuolisen sovittelijan pu-        sin osalta ratkaisuun osallistuvat konferenssin
23926: heenjohtajaksi. Jos joku osapuoli jättää valitse-       jäseniksi aikovat suomalaiset varustamot. Jollei
23927: matta sovittelijan tai jos osapuolten valitsemat        kaikki asianomaiset varustamot pääse kysymyk-
23928: sovittelijat eivät voi sopia puheenjohtajasta, Kan-     sestä sopimukseen, kukin varustamo voi saattaa
23929: sainvälisen kauppakamarin puheenjohtaja mää-            kauppa- ja teollisuusministeriön ratkaistavaksi,
23930: rää osapuolen pyynnöstä sovittelijan tai puheen-        mikä tai mitkä varustamot saavat osallistua kon-
23931: johtajan.                                               ferenssiin suomalaisina kansallisina linjavarusta-
23932:    Sovittelijat päättävät itse sovittelussa noudatet-   moma.
23933: tavasta menettelystä.
23934:    Osapuolet maksavat sovinelijoiden palkkiot.                                 10§
23935:   Jos sovittelu ei johda sovintoon, osapuolet              Linjakonferenssisopimukseen,    kuljetukseen
23936: voivat sopia asian jättämisestä välimiesten ratkais-    osallistumista koskevaan sopimukseen ja lojaali-
23937: tavaksi.                                                suussopimukseen sisältyvä ehto, joka ei täytä
23938:                                                         yleissopimuksen vaatimuksia, voidaan julistaa pä-
23939:                                                         temättömäksi siltä osin kuin se on ristiriidassa
23940:                         6 §                             yleissopimuksen määräysten kanssa.
23941:   Yleissopimuksessa tarkoitettu toimivaltainen
23942:                                                           Jos pätemätön sopimusmääräys on sellainen,
23943: viranomainen on Suomessa kauppa- ja teollisuus-         että sopimuksen jääminen voimaan muilta osin
23944: ministeriö.                                             muuttumattomana ei ole kohtuullista, voidaan
23945:                                                         sopimus määrätä raukeamaan.
23946:                          7 §
23947:   Suomalaist~n     varustamojen on ilmoitettava                                11 §
23948: liittymisestään linjakonferenssiin ja konferenssista       Sen estämättä mitä yleissopimuksen 23 artik-
23949: eroamisesta sekä niitä koskevista yleissopimuksen       lan 2 kappaleessa on määrätty, on yleissopimuk-
23950: 23 artiklan 4 kappaleessa tarkoitetuista riidoista      sen soveltamisesta aiheutuvat riidat, joissa osa-
23951: kauppa- ja teollisuusministeriölle.                     puolina on ainoastaan Suomen kansalaisia tai
23952:    Varustamojen on pyynnöstä annettava ministe-         suomalaisia yhteisöjä, aina ratkaistava suomalai-
23953: riölle ne tiedot tai asiakirjat, joita se tarvitsee     sessa tuomioistuimessa, jolleivät osapuolet toisin
23954: toimivaltaiselle viranomaiselle yleissopimuksen 2       ole sopineet.
23955: artiklan 14 kappaleen, 5 artiklan 1 kappaleen c
23956: kohdan, 6 ja 10 artiklan, 11 artiklan 1 kappa-
23957:                                                                               12 §
23958: leen, 14 artiklan, 15 artiklan 4 kappaleen, 19
23959: artiklan 2 kappaleen sekä 28 artiklan mukaan               Sen lisäksi mitä 11 §:ssä on säädetty, voidaan
23960: kuuluvien oikeuksien käyttämiseksi.                     yleissopimuksen tai tämän lain soveltamisesta
23961:                                                         aiheutuva riita ratkaista suomalaisessa tuomiois-
23962:     Milloin ilmoitusvelvollisuutta tai velvollisuutta
23963:                                                         tuimessa etenkin, jos
23964: antaa tietoja tai asiakirjoja ei täytetä, kauppa- ja
23965: teollisuusministeriö voi sakon uhalla velvoittaa           1) se koskee Suomen ulkomaankauppaa palve-
23966: varustamon täyttämään velvollisuutensa. Uhkasa-         levaa linjakonferenssia; tai
23967: kon tuomitsee maksettavaksi 13 §:n mukaan toi-             2) se on sopimuksen perusteella ratkaistava
23968: mivaltainen tuomioistuin.                               Suomessa.
23969: 20                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23970: 
23971:                        13 §                              Suositus ei myöskään ole voimassa, JOS se on
23972:    Yleissopimuksen tai tämän lain soveltamisesta       vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita.
23973: aiheutuvien riitojen käsittelyyn tuomioistuimessa
23974: on vastaavasti sovellettava, mitä merilain (167 1                             17 §
23975: 39) 11 luvussa on säädetty merioikeustapauksien           Suositus, joka 16 §:n mukaan on voimassa
23976: käsittelystä. Jollei merilain säännösten mukaan        Suomessa, on pyynnöstä täällä pantava täytän-
23977: toimivaltaista merioikeutta ole, kanne nostetaan       töön.
23978: Helsingin raastuvanoikeudessa.                            Täytäntöönpanoa pyydetään kirjallisesti Hel-
23979:                                                        singin hovioikeudelta. Hakemukseen on liitettä-
23980:                          14 §                          vä suositus alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna
23981:    Tuomioistuimessa vireillä oleva riita-asia, joka    jäljennöksenä.
23982: koskee yleissopimuksen tai tämän lain sovelta-            Ennen     kuin    täytäntöönpanohakemukseen
23983: mista ja joka on vireillä kansainvälisessä pakolli-    suostutaan, on vastapuolelle vickateitse varattava
23984: sessa sovittelussa, on jätettävä tutkimatta.           tilaisuus tulla kuulluksi hakemuksen johdosta.
23985:    Jos tuomioistuimessa on nostettu kanne asias-
23986: sa, joka voidaan ottaa käsiteltäväksi 1 momentis-                             18 §
23987: sa tarkoitetussa sovittelussa, ja asianosainen en-       Kun hovioikeus on suostunut 17 §:ssä tarkoi-
23988: nen kuin hän vastaa pääasiaan pyytää, että asia        tettuun hakemukseen, voidaan suositus panna
23989: olisi käsiteltävä tällaisessa menettelyssä, on asia    täytäntöön siten kuin Suomen tuomioistuimen
23990: niinikään jätettävä tutkimatta.                        antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
23991:                                                        nosta on säädetty, jollei korkein oikeus muutok-
23992:                        15 §                            senhakemuksen johdosta toisin määrää.
23993:    Yleissopimukseen perustuvaa vaatimusta kos-
23994: keva kanne, joka voidaan ottaa käsiteltäväksi                                   19 §
23995: suomalaisessa tuomioistuimessa, on nostettava             Linjakonferenssi tai rahdinantajien järjestö voi
23996: kahden vuoden kuluessa siitä, kun oikeus vaati-        olla asianosaisena pakollisessa kansainvälisessä so-
23997: muksen esittämiseen syntyi ja siihen oikeutettu        vittelussa.
23998: sai tiedon vaatimuksen perusteena olevasta sei-           Kansainväliseen pakolliseen sovitteluun liittyvä
23999: kasta.                                                 tiedoksianto katsotaan annetuksi jokaiselle konfe-
24000:    Milloin 1 momentissa asetetun määräajan ku-         renssin tai rahdinantajien järjestön jäsenelle, sil-
24001: luessa on aloitettu kansainvälinen pakollinen so-      loin kun se on toimitettu konferenssille tai rahdi-
24002: vittelu, voidaan vaatimus kuitenkin 1 momentin         nantajien järjestölle.
24003: estämättä esittää kuuden kuukauden kuluessa               Tiedoksianto konferenssille tai rahdinantajien
24004: siitä, kun sovittelu päättyi.                          järjestölle on toimitettava konferenssin tai rahdi-
24005:    Oikeus 1 momentissa tarkoitetun kanteen nos-        nantajien järjestön päätoimipaikan osoitteeseen.
24006: tamiseen on kuitenkin vanhentunut sen jälkeen,            Jollei konferenssi tai rahdinantajien järjestö ole
24007: kun viisi vuotta on kulunut vaatimuksen perusta-       ilmoittanut päätoimipaikkansa osoitetta yleisso-
24008: na olevan seikan tapahtumisesta, jollei 2 momen-       pimuksen 46 artiklan 1 kappaleen mukaisesti
24009: tista muuta johdu.                                     määrätylle rekisterinpitäjälle tai jos konferenssilla
24010:                                                        tai rahdinantajien järjestöllä ei ole päätoimipaik-
24011:                        16 §                            kaa, on mille tahansa konferenssin tai rahdinan-
24012:    Kansainvälisessä pakollisessa sovittelussa annet-   tajien järjestön jäsenelle toimitettu tiedoksianto
24013: tu suositus on voimassa niiden asianosaisten välil-    pidettävä tiedoksiantona konferenssille tai rahdi-
24014: lä, jotka ovat sen hyväksyneet, jollei se, jota        nantajien järjestölle.
24015: vastaan suositukseen vedotaan, näytä, että:
24016:    1) joku suosituksen hyväksyneistä asianosaisista                           20 §
24017: ei ollut tähän oikeutettu;                               Jos linjakonferenssi tai rahdinantajien järjestö
24018:    2) viipillineo menettely tai pakko on vaikutta-     hyväksyy tai hylkää sovittelijoiden pakollisessa
24019: nut suosituksen sisältöön; tai                         kansainvälisessä sovittelussa antaman suosituk-
24020:    3) sovinelijoiden asettaminen tai sovittelume-      sen, katsotaan jokaisen konferenssin tai rahdi-
24021: nettely ei ole ollut yleissopimuksen määräysten        nantajien järjestön jäsenen hyväksyneen tai hy-
24022: mukainen.                                              länneen suosituksen.
24023:                                        1985 vp. -      HE n:o 93                                       21
24024: 
24025:                        21 §                                                  22 §
24026:                                                          Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
24027:   Jollei jokin yleissopimuksen osapuolena oleva        ta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24028: valtio myönnä suomalaiselle varustamolle tai rah-
24029: dinantajalle yleissopimuksen mukaisia oikeuksia,
24030: kauppa- ja teollisuusministeriö voi rajoittaa kysei-                        23 §
24031:                                                          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
24032: sen valtion varustamoille tai rahdinantajille yleis-
24033:                                                        vänä ajankohtana.
24034: sopimuksen nojalla Suomessa tulevia oikeuksia.
24035: 
24036: 
24037:       Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
24038: 
24039: 
24040:                                          Tasavallan Presidentti
24041:                                          MAUNO KOIVISTO
24042: 
24043: 
24044: 
24045: 
24046:                                                                   Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
24047: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24048: 
24049:  (Suomennos)
24050: 
24051: 
24052: 
24053: 
24054:                   YLEISSOPIMUS                                            CONVENTION
24055:       linjakonferenssien käyttäytymissäännöistä          on a Code of Conduct for Liner Conferences
24056: 
24057:          TAVOITIEET JA PERIAATIEET                              OBJECTIVES AND PRINCIPLES
24058:      Tämän yleissopimuksen sopimuspuolet,                     The Contracting Parties to the present
24059:                                                           Convention.
24060:      jotka haluavat parantaa linjakonferenssijärjes-          Desiring to tmprove the liner conference
24061:  telmää,                                                  system.
24062:      jotka tunnustavat linjakonferenssien yleisesti          Recognizing the need for a universally ac-
24063:  hyväksyttävien käyttäytymissääntöjen tarpeen,            ceptable code of conduct for liner conferences
24064:      jotka ottavat huomioon kehitysmaiden erityiset           Taking into account the special needs and
24065:  tarpeet ja ongelmat niiden ulkomaankauppaa              problems of the developing countries with
24066:  palvelevien linjakonferenssien toiminnan suhteen        respect to the activities of liner conferences
24067:  Ja                                                      serving their foreign trade,
24068:      jotka sopivat sääntöjen heijastavan seuraavia           Agreeing to reflect in the Code the following
24069:  päätavoitteita ja perusperiaatteita:                    fundamental objectives and basic principles:
24070:      a) tavoitetta helpottaa meren yli tapahtuvan          · (a) the objective to facilitate the orderly expan-
24071:  maailmankaupan järjestelmällistä laajentamista;         sion of world sea-borne trade;
24072:      b) tavoitetta kannustaa kyseisen kaupan vaati-          (b) the objective to stimulate the development
24073:  mukset täyttävän säännöllisen ja tehokkaan linja-       of regular and efficient liner services adequate to
24074:  liikenteen kehittämistä;                                the requirements of the trade concerned;
24075:      c) tavoitetta varmistaa etujen tasapaino niiden        (c) the objective to ensure a balance of inter-
24076: välillä, jotka tarjoavat ja käyttävät linjakuljetus-    ests _between suppliers and users of liner shipping
24077:  palveluita;                                            servtces;
24078:      d) periaatetta, että konferenssikäytäntöön ei          ( d) the principle that conference practices
24079:  saa liittyä minkään maan laivanvarustajiin, rahdi-     should not involve any discrimination against the
24080:  nantajiin tai ulkomaankauppaan kohdistuvaa syr-        shipowners, shippers or the foreign trade of any .
24081:  jintää;                                                country;
24082:      e) periaatetta, että konferenssit käyvät tahdin-       (e) the principle that conferences hold mea-
24083: antajien järjestöjen, tahdinantajien edustajien ja      ningful consultations with shippers' organizati-
24084: tahdinantajien kanssa yhteisiä etuja koskevista         ons, shippers' representatives and shippers on
24085: asioista tarkoituksenmukaisia neuvotteluja, joihin      matters of common interest, with, upon request
24086: toimivaltaiset viranomaiset voivat pyynnöstä osal-      the participation of appropriate authorities;
24087: listua;
24088:     f) periaatetta, että konferenssien tulee antaa        (f) the principle that conferences should make
24089: asianasaisille tarkoituksenmukaisia tietoja toi-        a~ailable to interested panies pertinent informa-
24090: minnastaan, joka koskettaa kyseisiä osapuolia,          non about their activities which are relevant to
24091: sekä julkaista asianmukaisia tietoja toimistaan,        those panies and should publish meaningful
24092:                                                         information on their activities,
24093:   ovat sopineet seuraavasta:                              Have agreed as follows:
24094:                                             1985 vp. -     HE n:o 93                                       23
24095: 
24096:                         1 OSA                                                PART ONE
24097: 
24098:                        1 Luku                                                 Chapter 1:
24099:                      Määritelmät                                              Definitions
24100:   Linjakonferenssi tai konferenssi tarkoittaa kah-            Liner conference or conference. A group of two
24101: den tai useamman varustamon muodostamaa                    or more vessel-operating carriers which provides
24102: ryhmää, joka harjoittaa kansainvälistä linjaliiken-        international liner services for the carriage of
24103: nettä tavaran kuljettamiseksi määrätyllä maantie-          cargo on a particular route or routes within
24104: teellisesti rajatulla reitillä tai reiteillä ja jolla on   specified geographical limits and which has an
24105: minkäluontoinen sopimus tai järjestely hyvänsä,            agreement or arrangement, whatever its nature,
24106: jonka rajoissa ne toimivat samoin tai yhtäläisin           within the framework of which they operate
24107: rahdein ja millä muilla linjaliikennepalveluista           under uniform or common freight rates and any
24108: sovituilla ehdoilla tahansa.                               other agreed conditions with respect to the
24109:                                                            provision of liner services.
24110:   Jonkin maan kansallinen linjavarustamo tar-                 National shipping Iine. A national shipping
24111: koittaa varustamoa, jonka päätoimipaikka ja to-            Iine of any given country is a vessel-operating
24112: dellinen johto on siinä maassa ja jonka sen maan           carrier which has its head office of management
24113: toimivaltainen viranomainen tai sen maan lain-             and its effective control in that country and is
24114: säädäntö sellaiseksi tunnustaa.                            recognized as such by an appropriate authority of
24115:                                                            that country or under the law of that country.
24116:     Sellaiselle yhteistoimintayritykselle kuuluvia ja         Lines belonging to and operated by ajoint
24117: sen liikennöimiä linjavarustamoita, jossa on mu-           venture involving two or more countries and in
24118: kana kaksi tai useampia maita ja jonka osakkeista          whose equity the national interests, public
24119: huomattava osa on näiden maiden kansallisilla              and/ or private, of those countries have a substan-
24120: julkisilla ja/ tai yksityisillä eturyhmillä sekä jonka     tial share and whose head office of management
24121: päätoimipaikka ja todellinen johto on jossakin             and whose effective control is in one of those
24122: näistä maista, voidaan näiden maiden toimival-             countries can be recognized as a national line by
24123: taisten viranomaisten toimesta tunnustaa kansal-           the appropriate authorities of those countries.
24124: liseksi linjavarustamoksi.
24125:    Kolmannen maan linjavarustamo tarkoittaa va-               Third-country sh~pping Iine. A vessel-
24126: rustamoa, joka liikennöi kahden maan välisessä             operating carrier in Its operations between two
24127: liikenteessä olematta näiden kummankaan maan               countries of which it is not a national shipping
24128: kansallinen linjavarustamo.                                Iine.
24129:     Rahdinantaja tarkoittaa henkilöä tai yksikköä,            Shipper. A person or entity who has entered
24130:  joka on tehnyt tai aikoo tehdä konferenssin tai           into, or who demonstrates an intention to enter
24131:  linjavarustamon kanssa ansiotarkoituksessa sopi-          into, a contractual or other arrangement with a
24132:  muksen tai muun järjestelyn tavaran laivaamises-          conference or shipping Iine for the shipment of
24133:  ta.                                                       goods in which he has a beneficial interest.
24134:     Rahdinantajien järjestö tarkoittaa yhteisöä tai           Shzpper's organization. An association or equi-
24135: vastaavaa yhteenliittymää, joka edistää, edustaa           valent body which promotes, represents and
24136: ja suojelee tahdinantajien etuja ja jonka sen              protects the interests of shippers and, if those
24137: maan toimivaltainen viranomainen tai viran-                authorities so desire, is recognized in that
24138: omaiset, jonka tahdinantajia se edustaa, sellai-           capacity by the appropriate authority or au-
24139: seksi niin halutessaan tunnustavat.                        thorities of the country whose shippers it re-
24140:                                                            presents.
24141:   Konferenssin kuljettama lasti tarkoittaa konfe-             Goods carried by the conference. Cargo trans-
24142: renssisopimuksen perusteella konferenssiin kuu-            ported by shipping Iines members of a confer-
24143: luvien linjavarustamoiden kuljettamaa lastia.              ence in accordance with the conference
24144:                                                            agreement.
24145:    Toimivaltainen viranomainen tarkoittaa halli-              Appropriate authority. Either a government or
24146: tusta tahi hallituksen tai kansallisen lainsäädän-         a body designated by a government or by na-
24147: nön näiden sääntöjen määräysten mukaisia tehtä-            tional legislation to perform any of the functions
24148: viä suorittamaan nimeämää toimielintä.                     ascribed to such authority by the provisions of
24149:                                                            this Code.
24150: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24151: 
24152:    Ka~znustava rahti"!aksu tarkoittaa rahtia, jonka       Promotional freight rate. A rate instituted for
24153: tarkoituksena on ed1stää kyseisen maan perintei-        promoting the carriage of non-traditional exports
24154: sestä poikkeavan viennin kuljetusta.                    of the country concerned.
24155:    Erityisrahtimaksu tarkoittaa muunlaista etuoi-         Special freight rate. A preferential freight rate,
24156: keutettua rahtia kuin kannustavaa rahtimaksua,          other than a promotional freight rate, which may
24157: josta asianomaiset osapuolet voivat sopia keske-        be negotiated between the patties concerned.
24158: nään.
24159: 
24160: 
24161:                        II Luku
24162:          Jäsenvarustamoiden väliset suhteet                                Chapter II:
24163:                                                                  Relations among member Iines
24164:                        1 artikla
24165:                        jäsenyys                                              Article 1
24166:                                                                            Membership
24167:      1) Jokaisella kansallisella linjavarustamolla on
24168: oikeus osallistua maansa ulkomaankauppaa pal-              (1) Any national shipping line shall have the
24169: velevaan konferenssiin täysvaltaisena jäsenenä 1        right to be a full member of a conference which
24170: artiklan 2 kappaleessa mainituin perustein. Linja-      serves the foreign trade of its country, subject to
24171: varustamoilla, jotka eivät ole kansallisia linjava-     the criteria set out in Article 1(2). Shipping Iines
24172: rustamoja jonkin konferenssin piiriin kuuluvassa        which are not national Iines in any trade of a
24173: liikenteessä, on oikeus liittyä sen konferenssin        conference shall have the right to become full
24174: täysvaltaisiksi jäseniksi 1 artiklan 2 ja 3 kappa-      members of that conference, subject to the
24175: leessa asetetuin perustein ja 2 artiklassa esitetty-    criteria set out in Article 1(2) and (3) and to the
24176: jen, kuljetusosuutta kolmansien maiden linjava-         provisions regarding the share of trade as set out
24177: rustamoiden osalta koskevien määräysten mukai-          in Article 2 as regards third-country shipping
24178: sesti.                                                  Iines.
24179:    2) Konferenssin jäsenyyttä hakevan linjavarus-          (2) A shipping line applying for membership
24180: tamon on annettava selvitys kyvystään ja aiko-          of a conference shall furnish evidence of its
24181: muksestaan, mikä voi sisältää rahdatun tonniston        ability and intention, which may include the use
24182: käyton edellyttäen, että tämän kappaleen ehdot          of chartered tonnage, provided the criteria of this
24183: on täytetty, harjoittaa pitkän ajan kuluessa kon-       paragraph are met, to operate a regular, ad-
24184: ferenssisopimuksessa määriteltyä säännöllistä,          equate and efficient service on a long-term basis
24185: riittävää ja tehokasta liikennettä konferenssin         as defined in the conference agreement within
24186: puitteissa, sitouduttava noudattamaan kaikkia           the framework of the conference, shall undertake
24187: konferenssisopimuksen ehtoja ja talletettava ra-        to abide by all the terms and conditions of the
24188: hatakuu, mikäli konferenssisopimus sitä edellyt-        conference agreement, and shall deposit a finan-
24189: tää, kattamaan kaikki erääntyneet rahalliset si-        cial guarantee to cover any outstanding financial
24190: toumukset myöhemmän jäsenyydestä eroamisen,             obligation in the event of subsequent
24191: pidättämisen tai erottamisen yhteydessä.                withdrawal, suspension or expulsion from mem-
24192:                                                         bership, if so required under the conference
24193:                                                         agreement.
24194:    3) Käsiteltäessä sellaisen linjavarustamon jäse-        (3) In considering an application for member-
24195: nyyshakemusta, joka ei ole kansallinen linjava-         ship by a shipping line which is not a national
24196: rustamo kyseisen konferenssin piiriin kuuluvassa        line in any trade of the conference concerned, in
24197: liikenteessä, on 1 artiklan 2 kappaleen määräys-        addition to the provisions of Article 1(2), the
24198: ten lisäksi otettava huomioon muun muassa               following criteria, inter alia, should be taken into
24199: seuraavat perusteet:                                    account:
24200:    a) liikenteen kulloinenkin määrä konferenssin           (a) the existing volume of the trade on the
24201: hoitamalla reitillä tai reiteillä ja sen kasvunäky-     route or routes served by the conference and
24202: mät;                                                    prospects for its growth;
24203:    b) laivaustilan riittävyys nykyiselle ja tulevalle      (b) the adequacy of shipping space for the
24204: liikennemäärälle konferenssin hoitamalla reitillä       existing and prospective volume of trade on the
24205: tai reiteillä;                                          route or routes served by the conference;
24206:                                          .1985 vp. -     HE n:o 93                                         25
24207: 
24208:    c) linjavarustamon konferenssiin pääsyn toden-            (c) the pro bable effect of admission of the
24209: näköinen vaikutus konferenssin palveluiden te-            shipping !ine to the conference on the efficiency
24210: hokkuuteen ja laatuun;                                    and quahty of the conference service;
24211:    d) linjavarustamon nykyinen osallistuminen              . (d! the current participation of the shipping
24212: liikenteeseen samalla reitillä tai konferenssin ul-      lme m trade on the same route or routes outside
24213: kopuolisilla reiteillä; ja                                the framework of a conference; and
24214:    e) linjavarustamon nykyinen osallistuminen sa-          . (e) the current participation of the shipping
24215: malla reitillä tai reiteillä jonkin muun konferens-      !me on the same route or routes within the
24216: sin piirissä.                                            framework of another conference.
24217:    Yllä mainittuja perusteita ei saa soveltaa siten,         The above criteria shall not be applied so as to
24218: että 2 artiklassa esitettyjen kuljetukseen osallistu-    subvert the implementation of the provisions
24219: mista koskevien määräysten toimeenpano estyy.            relating to participation in trade set out in
24220:                                                          Article 2.
24221:    4) Jäseneksi pääsyä tai uudelleen pääsyä koske-           (4) An application for admission or readmis-
24222: va hakemus tulee käsitellä pikaisesti ja konferens-      sion to membership shall be promptly decided
24223: sin on ilmoitettava päätöksestä hakijalle viipy-         upon and the decision communicated by a
24224: mättä ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa           conference to an applicant promptly, and in no
24225: hakemuksen päivämäärästä. Kun linjavarusta-              case later than six months from the date of
24226: mon pääsy tai uudelleen pääsy evätään, konfe-            application. When a shipping line is refused
24227: renssin on sainalla kirjallisesti ilmoitettava hyl-      admission or readmission the conference shall, at
24228: käämisen perusteet.                                      the same time, give in writing the grounds for
24229:                                                          such refusal.
24230:    5) Käsitellessään pääsyhakemusta konferenssin             (5) When considering applications for admis-
24231: tulee ottaa huomioon sellaisten maiden tahdi-            sion, a conference shall take into account the
24232: nantajien ja tahdinantajien järjestöjen näkemyk-         views. pu_t forward by shippers and shippers'
24233: set, joiden liikennettä konferenssi hoitaa sekä          orgamzauons of the countries whose trade is
24234: toimivaltaisten viranomaisten näkemykset niiden          carried by the conference, as well as the views of
24235: sitä pyytäessä.                                          appropriate authorities if they so request.
24236:    6) Edellä 1 artiklan 2 kappaleessa esitettyjen            (6) In addition to the criteria for admission set
24237: hyväksyruisperusteiden lisäksi jäsenyyttä uudel-         out in_ ~rticle 1(2), a shipping line applying for
24238: leen hakevan linjavarustamon tulee myös esittää          readm1ss~on sh_all _also _g1ve evidence of having
24239: selvitys siitä, että se on täyttänyt velvoitteens:;. 4   fulfilled 1ts obhgauons m accordance with Article
24240: artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. Konferenssi        4(1) _and (4). Th~ conference may give special
24241: voi panna toimeen erityistutkimuksen siitä, mil-         scruuny to the orcumstances under which the
24242: laisissa olosuhteissa varustamo irtaantui konfe-         line left the conference.
24243: renssista.
24244:                         2 artikla                                             Article 2
24245:            Osallistuminen kuljetukseen                                 Participation in trade
24246: 
24247:    1) Konferenssin jäseneksi päässeellä linjavarus-         (1) Any shipping line admitted to membership
24248: tamolla on kuljetus- ja lastausoikeus konferenssin       of a conference shall have sailing and loading
24249: piiriin kuuluvassa liikenteessä.                         rights in the trades covered by that conference.
24250:    2) Kun konferenssilla on pooli, kaikilla sen             _(2). Wh~n a conference operates a pool, all
24251: tarkoittamaa liikennettä harjoittavilla konferens-       sh1ppmg hnes members of the conference serving
24252: siin kuuluvilla linjavarustamoilla on oikeus osal-       the trade covered by the pool shall have the right
24253: listua pooliin sen liikenteen osalta.                    to participate in the pool for that trade.
24254:    3) Määritettäessä sitä kuljetusosuutta, joka kul-        (3) For the purpose of determining the share
24255: lakin jäsenvarustamolla on oikeus saada, kunkin          of trade which member Iines shall have the right
24256: maan kansalliset linjavarustamot katsotaan nii-          to acquir_e, the ~ational shipping Iines of each
24257: den lukumäärästä riippumatta yhdeksi ainoaksi            country, mespewve of the number of Iines, shall
24258: sen maan linjavarustamojen ryhmäksi.                     be regar-ded as a single group of shipping Iines
24259:                                                          for that country.
24260:  4) Määrättäessä kuljetusosuutta jäsenvarusta-              (4) When determining a share of trade within
24261: mojen ja/ tai kansallisten linjavarustamojen ryh-        a pool of individual member Iines and/ or groups
24262: 
24263: 4 438500254F
24264: 26                                      1985 vp. -    HE n:o 93
24265: 
24266: mien yhteisen poolin piirisssä 2 artiklan 2 kappa-    of national shipping Iines in accordance with
24267: leen nojalla on noudatettava seuraavia periaattei-    Article 2(2), the following principles regarding
24268: ta, jotka koskevat niiden oikeutta osallistua kon-    their right of participation in the trade carried by
24269: ferenssin suorittamaan kuljetukseen, jollei keski-    the conference shall be observed, unless
24270: näisesti toisin sovita:                               otherwise mutually agreed:
24271:    a) Kummassakin niistä maista, joiden välisestä        (a) The group of national shipping Iines of
24272: ulkomaankaupasta konferenssi huolehtii, on asi-       each of two countries the foreign trade between
24273: anomaisella kansallisten linjavarustamojen ryh-       which is carried by the conference shall have
24274: mällä yhtäläinen oikeus osallistua maiden välisen     equal rights to participate in the freight and
24275: ulkomaankaupan aiheuttamaan ja konferenssin           volume of traffic generated by their mutual
24276: hoitamaan rahtiin ja kuljetusmäärään;                 foreign trade and carried by the conference;
24277:    b) mahdollisilla kolmannen maan linjavarusta-         (b) Third-country shipping Iines, if any, shall
24278: moilla on oikeus saada huomattava osa, esimer-        have the right to acquire a significant part, such
24279: kiksi 20 prosenttia, mainitun kaupan aiheutta-        as 20 per cent, in the freight and volume of
24280: masta rahdista ja kuljetusmäärästä.                   traffic generated by that trade.
24281:    5) Jollei missään konferenssiliikenteen piiriin       ( 5) If, for any one of the countries whose trade
24282: kuuluvassa maassa ole kansallisia siihen liikentee-   is carried by a conference, there are no national
24283: seen osallistuvia linjavarustamoita, se osuus kul-    shipping Iines participating in the carriage of
24284: jetuksesta, johon asianomaisen maan kansalliset       that trade, the share of the trade to which
24285: linjavarustamot olisivat 2 artiklan 4 kappaleen       national shipping Iines of that country would be
24286: nojalla oikeutettuja, on jaettava liikenteeseen       entitled under Article 2(4) shall be distributed
24287: osallistuvien eri jäsenvarustamoiden kesken siinä     among the individual member Iines participating
24288: suhteessa kuin niiden osuudet edellyttävät.           in the trade in proportion to their respective
24289:                                                       shares.
24290:    6) Jos jonkin maan kansalliset linjavarustamot        (6) If the national shipping Iines of one
24291: päättävät, etteivät ne suorita omaa kuljetusosuut-    country decide not to carry their full share of the
24292: taan kokonaisuudessaan, niiden kuljettamatta          trade, that portion of their share of the trade
24293: jättämä osuus on jaettava liikenteeseen osallistu-    which they do not carry shall be distributed
24294: vien eri jäsenvarustamoiden kesken siinä suhtees-     among the individual member Iines participating
24295: sa kuin niiden osuudet edellyttävät.                  in the trade in proportion to their respective
24296:                                                       shares.
24297:    7) Jos asianomaisten maiden kansalliset linja-        (7) If the national shipping Iines of the
24298: varustamot eivät osallistu maiden väliseen konfe-     countries concemed do not participate in the
24299: renssiliikenteeseen, osuudet konferenssin näiden      trade between those countries covered by a
24300: maiden välillä suorittamasta kuljetuksesta on ja-     conference, the shares of trade carried by the
24301: ettava kolmansien maiden tuohon liikenteeseen         conference between those countries shall be al-
24302: osallistuvien jäsenvarustamojen kesken varusta-       located between the participating member Iines
24303: mojen välisissä kaupallisissa neuvotteluissa.         of third countries by commercial negotiations
24304:                                                       between those Iines.
24305:     8) Jonkun alueen kansalliset linjavarustamot,        (8) The national shipping Iines of a region,
24306:  jotka ovat konferenssin jäseniä ja toimivat yhdes-   members of a conference, at one end of the trade
24307:  sä päässä konferenssin piiriin kuuluvaa liikennet-   covered by the conference, may redistribute
24308:  tä, voivat yhteisestä sopimuksesta jakaa keske-      among themselves by mutual agreement the
24309:  nään uudelleen itselleen määrätyt kuljetusosuu-      shares in trades allocated to them, in accordance
24310:  det 2 artiklan 4-7 kappaleen mukaisesti.             with Article 2(4) to (7) inclusive.
24311:    9) Jos 2 artiklan 4-8 kappaleen yksittäisten          (9) Subject to the provisions of Article 2(4) to
24312: linjavarustamoiden tai linjavarustamoiden ryh-        (8) inclusive regarding shares of trade among
24313: mien kuljetusosuuksia koskevista määräyksistä ei      individual shipping Iines or groups of shipping
24314: muuta johdu, konferenssin on tarkistettava            Iines, pooling or trade-sharing agreements shall
24315: pooli- tai kuljetusosuussopimuksia säännöllisesti     be reviewed by the conference periodically, at
24316: niissä määrätyin väliajoin ja konferenssisopimuk-     intervals to be stipulated in those agreements
24317: sessa määriteltyjen perusteiden mukaisesti.           and in accordance with criteria to be specified in
24318:                                                       the conference agreement.
24319:                                            1985 vp. -     HE n:o 93                                         27
24320: 
24321:     10) Tämän artiklan soveltaminen on aloitetta-             {10) The application of the present Article
24322: va mahdollisimman pian tämän yleissopimuksen              shall commence as soon as possible after entry
24323: voimaantulon jälkeen, ja toteutettava enintään            into force of the present Convention and shall be
24324: kahden vuoden pituisen siirtymäkauden kuluessa            completed within a transition period which in no
24325: sekä otettava huomioon kussakin asianomaisessa            case shall be longer than two years, taking into
24326: liikenteessä kulloinkin vallitseva erityinen tilan-       account the specific situation in each of the
24327: ne.                                                       trades concerned.
24328:      11) Konferenssin jäseninä olevilla linjavarusta-        {11) Shipping Iines members of a conference
24329:  moilla on oltava oikeus käyttää rahdattuja aluksia       shall be entitled to operate chartered ships to
24330:  konferenssivelvoitteidensa täyttämiseksi.                fulfil their conference obligations.
24331:      12) Tämän artiklan 1-11 kappaleessa esitetty-           {12) The criteria for sharing and the revision of
24332:  jä osuuksien jako- ja tarkistusperusteita sovelle-       shares as set out in Article 2{1) to {11) inclusive
24333:  taan, kun poolin puuttuessa on olemassa sopi-            shall apply when, in the absence of a pool, there
24334:  mus lastinjaosta satamapaikkojen, kuljetusmää-           exists berthing, sailing and/or any other form of
24335:  rien ja/ tai muulla perusteella.                         cargo allocation agreement.
24336:      13) Jos konferenssilla ei ole pooli-, satama-           ( 13) Where no pooling, berthing, sailing or
24337:  paikka-, kuljetus- eikä muitakaan kuljetukseen           other trade participation agreements exist in a
24338:  osallistumista koskevia sopimuksia, kumpi tahan-         conference, either group of national shipping
24339:  sa konferenssin jäseninä olevista kansallisten lin-      Iines, members of the conference, may require
24340:  javarustamoiden ryhmistä voi vaatia poolijärjeste-       that pooling arrangements be introduced, in
24341:  lyjen käyttöön ottamista maittensa välisessä kon-        respect of the trade between their countries
24342: ferenssin suorittamassa liikenteessä 2 artiklan 4         carried by the conference, in conformity with the
24343:  kappaleen mukaisesti; tai vaihtoehtoisesti ne voi-       provisions of Article 2{ 4); or alternatively they
24344:  vat vaatia kuljetusten järjestämistä sellaisiksi, että   may require that the sailings be so adjusted as to
24345:  ne suovat kyseessä oleville varustamoille mahdol-        provide an opportunity to these Iines to enjoy
24346:  lisuuden nauttia olennaisesti samoja oikeuksia           substantially the same rights to participate in the
24347:  osallistua konferenssin näiden kahden maan vä-           trade between those two countries carried by the
24348:  lillä suorittamaan kuljetukseen, kuin mistä ne           conference as they would have enjoyed under the
24349:  olisivat nauttineet 2 artiklan 4 kappaleen nojalla.      provisions of Article 2{4). Any such request shall
24350:  Konferenssin on käsiteltävä jokainen näin esitetty       be considered and decided by the conferencc. If
24351:  pyyntö ja annettava siitä päätös. Jos konferenssin       there is no agreement to institute such a pool or
24352:  jäsenet eivät pääse keskenään sopimukseen mai-           adjustment of sailings among the members of
24353:  nitunlaisen poolin perustamisesta tai kuljetusten        the conference, the groups of national shipping-
24354:  järjestämisestä, liikenteen kummankin pääte-             lines of the countries at both ends of the trade
24355:  maan kansallisten linjavarustamojen ryhmillä on          shall have a majority vote in deciding to establish
24356:  oltava äänienemmistö päätettäessä poolin perus-          such a pool or adjustment of sailings. The matter
24357:  tamisesta tai kuljetusten järjestämisestä. Asia on       shall be decided upon within a period not
24358:  päätettävä viimeistään kuuden kuukauden kulut-           exceeding six months from the receipt of the
24359:  tua pyynnön vastaanottamisesta.                          request.
24360:      14) Mikäli konferenssiliikenteen päätemaiden            {14) In the event of a disagreement between
24361:  kansalliset linjavarustamot ovat eri mieltä pooli-       the national shipping Iines of the countries at
24362:  järjestelmään siirtymisestä, ne voivat vaatia kulje-     either end whose trade is served by the confer-
24363:  tusten järjestämistä konferenssin sisällä siten, että    ence with regard to whether or not pooling shall
24364:  ne suovat näille varustamoille mahdollisuuden            be introduced, they may require that within the
24365:  nauttia olennaisesti samoja oikeuksia osallistua         conference sailings be so adjusted as to provide
24366:  konferenssin päätemaiden välillä suorittamaan            an opportunity to these Iines to enjoy substan-
24367:  kuljetukseen, kuin mitä ne olisivat nauttineet 2         tially the same rights to participate in the trade
24368:  artiklan 4 kappaleen määräysten mukaan. Jos              between those two countries carried by the
24369:  yhdessä konferenssiliikenteen piiriin kuuluvassa         conference as they would have enjoyed under the
24370:  maassa ei ole lainkaan kansallisia linjavarustamo-       provisions of Article 2{ 4 ). In the event that there
24371:  ja, toisen maan kansallinen linjavarustamo tai           are no national shipping Iines in one of the
24372:  varustamot voivat esittää vastaavan pyynnön.             countries whose trade is served by the conference,
24373: 28                                       1985 vp. -      HE n:o 93
24374: 
24375: Konferenssin on tehtävä parhaansa täyttääkseen           the national shipping Iine or Iines of the other
24376: pyynnön. Jos pyyntöä ei kuitenkaan täytetä,              country may make the same request. The confer-
24377: liikenteen kummankin pääteroaan toimivaltaiset           ence shall use its best endeavours to meet this
24378: viranomaiset voivat niin halutessaan ottaa asian         request. If, however, this request is not met, the
24379: esille ja esittää siitä asianomaisille osapuolille       appropriate authorities of the countries at both
24380: näkemyksensä harkittavaksi. Jos asiasta ei päästä        ends of the trade may take up the matter if they
24381: yksimielisyyteen, riita on käsiteltävä näiden sään-      so wish and make their views known to the
24382: töjen määräämiä menettelytapoja noudattaen.              parties concerned for their consideration. If no
24383:                                                          agreement is reached, the dispute shall be dealt
24384:                                                          with in accordance with the procedures establish-
24385:                                                          ed in this Code.
24386:    15) Myös muut konferenssin jäseninä olevat               (15) Other shipping Iines, members of a
24387: linjavarustamot voivat pyytää pooli- tai kuljetus-       conference, may also request that pooling or
24388: sopimusten laatimista, ja konferenssin on käsitel-       sailing agreements be introduced, and the re-
24389: tävä esitetty pyyntö näiden sääntöjen asianomais-        quest shall be considered by the conference in
24390: ten määräysten mukaisesti.                               accordance with the relevant provisions of this
24391:                                                          Code.
24392:     16) Konferenssin on huolehdittava, että jokai-          (16) A conference shall provide for appropriate
24393: seen poolisopimukseen sisällytetään asianmukai-          measures in any conference pooling agreement to
24394: set toimenpiteet kattamaan tapaukset, joissa jo-         cover cases where the cargo has been shut out by
24395: kin jäsenvarustamo torjuu lastin muusta syystä           a member Iine for any reason excepting late
24396: kuin siksi, että rahdinantaja tarjoaa sitä liian         presentation by the shipper. Such agreement
24397: myöhään. Sopimuksen on määrättävä, että aluk-            shall provide that a vessel with unbooked space,
24398: sen, jossa on varaamatoota käyttökelpoista lastiti-      capable of being used, be allowed to lift the
24399: laa, on sallittava ottaa lasti, vaikka kyseistä lii-     cargo, even in excess of the pool share of the Iine
24400: kennettä hoitavan varustamon osuus poolissa tu-          in the trade, if otherwise the cargo would be shut
24401: lisi ylitetyksi, mikäli lasti muussa tapauksessa jäisi   out and delayed beyond a period set by the
24402: ottamatta ja viivästyisi yli konferenssin asettaman      conference.
24403: määräajan.
24404:     17) Toisen artiklan 1-16 kappaleen määräyk-             (17) The provlSlons of Article 2(1) to (16)
24405: set koskevat kaikkea tavaraa alkuperästä, määrä-         inclusive concern all goods regardless of their
24406: paikasta ja käyttötarkoituksesta riippumatta,            origin, their destination or the use tor which they
24407: maanpuolustukseen käytettäviä sotilaallisia tar-         are intended, with the exception of military
24408: vikkeita lukuun ottamatta.                               equipment for national defence purposes.
24409: 
24410: 
24411: 
24412: 
24413:                       3 artikla                                              Article 3
24414:              Päätöksentekomenettely                                Decision-making procedures
24415:    Konferenssisopimukseen sisältyvän päätöksen-            The decision-making procedures embodied in
24416: tekomenettelyn tulee perustua kaikkien täysival-         a conference agreement shall be based on the
24417: taisten jäsenvarustamojen tasa-arvoisuuteen. Me-         principle of equality of all the full member Iines;
24418: nettelyn on taattava, että äänestyssäännöt eivät         these procedures shall ensure that the voting
24419: estä konferenssin asianmukaista toimintaa eivätkä        mies do not hinder the proper work of the
24420: liikenteen harjoittamista, ja niissä on määriteltä-      conference and the service of the trade and shall
24421: vä asiat, joista on päätettävä yksimielisesti. Pää-      define the matters on which decisions will be
24422: töstä konferenssisopimuksessa määritellyistä kah-        made by unanimity. However, a decision cannot
24423: den maan välistä liikennettä koskevista asioista ei      be taken in respect of matters defined in a
24424: kuitenkaan saa tehdä ilman näiden kahden maan            conference agreement relating to the trade
24425: kansallisten linjavarustamoiden suostumusta.             between two countries without the consent of the
24426:                                                          national shipping Iines of those two countries.
24427:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         29
24428: 
24429:                       4 artikla                                              Article 4
24430:                       Pakotteet                                              Sanctions
24431:    1) Konferenssin jäsenenä olevalla linjavarusta-         (1) A shipping line member of a conference
24432: molla on oikeus, jos poolijärjestelmään ja/ tai         shall be entitled, subject to the provisions regar-
24433: lastinjakojärjestelyihin sisältyvistä eroamismää-       ding withdrawal which are embodied in pool
24434: räyksistä ei muuta johdu, varmistaa vapautumi-          schemes and/or cargo-sharing arrangements, to
24435: sensa rangaistuksetta konferenssisopimuksen eh-         secure its release, without penalty, from the
24436: doista kolmen kuukauden irtisanomisajalla, mi-          terms of the conferencc agreement after giving
24437: käli konferenssisopimus ei edellytä toisenlaista        three month' notice, unless the conference
24438: määräaikaa, mutta varustamon on täytettävä vel-         agreement provides for a different time period,
24439: voitteensa konferenssin jäsenenä vapautumispäi-         although it shall be required to fulfil its obligati-
24440: väänsä saakka.                                          ons as a member of the conference up to the date
24441:                                                         of its release.
24442:    2) Konferenssi voi konferenssisopimuksessa              (2) A conference may, upon notice to be
24443: määritellyn ilmoituksen annettuaan pidättää jä-         specified in the conference agreement, suspend
24444: senyydestä tai erottaa jäsenen, joka on oleellisesti    or expel a member for significant failure to abide
24445: jättänyt noudattamatta konferenssisopimuksen            by the terms and conditions of the conference
24446: ehtoja.                                                 agreement.
24447:    3) Jäsenyydestä pidättäminen tai erottaminen            (3) No expulsion or suspension shall become
24448: tulee voimaan vasta, kun sen syistä on annettu          effective until a statement in writing of the
24449: kirjallinen selvitys ja kun mahdollinen riita on        reasons therefor has been given and until any
24450: ratkaistu VI luvun mukaisesti.                          dispute has been settled as provided in chapter
24451:                                                         VI.
24452:   4) Erotessaan tai tullessaan erotetuksi asian-           (4) Upon withdrawal or expulsion, the line
24453: omaisen linjavarustamon on maksettava osuuten-          concerned shall be required to pay its share of
24454: sa konferenssin erääntyneistä rahallisista sitoutu-     the outstanding financial obligations of the
24455: muksista eroamis- tai erottamispäivään saakka.          conference, up to the date of its withdrawal or
24456: Eroamisen, pidättämisen tai erottamisen yhtey-          expulsion. In cases of withdrawal, suspension or
24457: dessä varustamo ei vapaudu konferenssisopimuk-          expulsion, the line shall not be relieved of its
24458: sen mukaisista omista rahallisista sitoumuksistaan      own financial obligations under the confercnce
24459: eikä velvoitteistaan rahdinantajia kohtaan.             agreement or of any of its obligations towards
24460:                                                         shippers.
24461: 
24462:                      5 artikla                                               Article 5
24463:                 Sisäinen valvonta                                          Selfpolicing
24464:    1) Konferenssin tulee laatia ja pitää ajan tasalla      (1) A conference shall adopt and keep up to
24465: mahdollisimman täydellinen esimerkkiluettelo            date an illustrative list, which shall be as comp-
24466: toimista, jotka katsotaan vääräksi menettelyksi         rehensive as possible, of practices which are
24467: ja/tai konferenssisopimuksen rikkomiseksi, ja           regarded as malpractices and/ or breaches of the
24468: luoda niitä käsittelemään tehokas valvontakoneis-       conference agreement and shall provide effective
24469: to ja erityismääräykset, jotka edellyttävät, että:      self-policing machinery to deal with them, with
24470:                                                         specific provisions requiring:
24471:   a) väärästä menettelystä ja rikkomisesta määrä-          (a) the fixing of penalties or a range of
24472: tään rangaistukset tai rangaistusasteikko, joka         penalties for malpractices or breaches, to be
24473: vastaa niiden vakavuutta;                               commensurate with their seriousness;
24474:    b) kaikista konferenssin jäseninä olevista linja-      (b) the examination and impartial review of
24475: varostarnoista tai niiden tytäryhtiöistä riippuma-      an adjudication of complaints, and/ or decisions
24476: ton henkilö tai toimielin tutkii tai tarkastaa          taken on complaints, against malpractices or
24477: puolueettomasti konferenssin tai muun asianosai-        breaches, by a person or body unconnected with
24478: sen pyynnöstä väärästä menettelystä tai rikkomi-        any of the shipping lines members of the confer-
24479: sesta esitettyjen valitusten ja/ tai valitusten joh-    ence or their affiliates, on request by the confer-
24480: dosta tehtyjen päätösten käsittelyn;                    ence or any other party concerned;
24481: 30                                      1985 vp. -      HE n:o 93
24482: 
24483:    c) väärästä menettelystä ja/ tai rikkomuksesta          (c) the reporting, on request, on the action
24484: esitettyihin valituksiin liittyvistä toimenpiteistä     taken in connexion with complaints against mal-
24485: ilmoitetaan pyydettäessä osapuolten nimettömyy-         practices and/ or breaches, and on a basis of
24486: den pohjalta niiden maiden toimivaltaisille vi-         anonymity for the parties concerned, to the
24487: ranomaisille, joiden liikennettä konferenssi pal-       appropriate authorities of the countries whose
24488: velee sekä niiden maiden viranomaisille, joiden         trade is served by the conference and of the
24489: linjavarustamot ovat konferenssin jäseniä.              countries whose shipping Iines are members of
24490:                                                         the conference.
24491:    2) Linjavarustamoilla ja konferensseilla on oi-         (2) Shipping Iines and conferences are entitled
24492: keus saada kaikkea apua rahdinantajilta ja heidän       to the full co-operation of shippers and shippers'
24493: järjestöiltään yrityksessään vastustaa väärää me-       organizations in the endeavour to combat mal-
24494: nettelyä ja rikkomista.                                 practices and breaches.
24495:                       6 artikla                                             Article 6
24496:               Konferenssisopimukset                                  Conference agreements
24497:    Kaikkien konferenssi- ja poolisopimusten sekä           Ali conference agreements, pooling, berthing
24498: satamapaikka- ja kuljetusoikeutta koskevien sopi-       and sailing rights agreements and amendments
24499: musten ja niiden muutosten taikka muiden täl-           or other documents directly related to, and which
24500: laisiin sopimuksiin suoraan liittyvien tai niihin       affect, such agreements shall be made available
24501: vaikuttavien asiakirjojen tulee olla pyydettäessä       on request to the appropriate authorities of the
24502: niiden maiden toimivaltaisten viranomaisten saa-        countries whose trade is served by the conference
24503: tavissa, joiden liikennettä konferenssi palvelee, j.a   and of the countries whose shipping Iines are
24504: joiden linjavarustamot ovat konferenssin jäsem-         members of the conference.
24505: nä.
24506:                    III Luku                                                Chapter III:
24507:              Suhteet rahdinantajiin                                  Relations with shippers
24508:                      7 artikla                                              Article 7
24509:                Lojaalisuusjärjestelyt                                 Loyalty a"angements
24510:    1) Konferenssin jäseninä olevilla linjavarusta-         (1) The shipping Iines members of a confer-
24511: moilla on oikeus ottaa käyttöön ja ylläpitää            ence are entitled to institute and maintain loyalty
24512: rahdinantajien kanssa lojaalisuusjärjestelyjä, joi-     arrangements with shippers, the form and terms
24513: den muodoista ja ehdoista sovitaan konferenssin         of which are matters for consultation between the
24514: ja rahdinantajien järjestöjen tai rahdinantajien        conference and shippers' organizations or repre-
24515: edustajien välisin neuvotteluin. Näihin lojaali-        sentatives of shippers. These loyalty arrange-
24516: suusjärjestelyihin tulee kuulua takuut, joissa          ments shall provide safeguards making explicit
24517: määritellään rahdinantajien ja konferenssin jä-         the rights of shippers and conference members.
24518: senten oikeudet. Näiden järjestelyjen tulee pe-         These arrangements shall be based on the
24519: rustua sopimusjärjestelmään tai muuhun lailli-          contract system or any other system which is also
24520: seen järjestelmään.                                     lawful.
24521:    2) Riippumatta siitä millaisia lojaalisuusjärjes-       (2) Whatever loyalty arrangements are made,
24522: telyjä tehdään, lojaaleihin rahdinantajiin sovel-       the freight rate applicable to loyal shippers shall
24523: lettava rahtimaksu määrätään kiinteän prosentti-        be determined within a fixed range of percen-
24524: määrän rajoissa muihin rahdinantajiin sovelletta-       tages of the freight rate applicable to other
24525: vasta rahtimaksusta. Milloin alennuksen muutos          shippers. Where a change in the differential
24526: nostaa rahdinantajilta veloitettavia rahteja, muu-      causes an increase in the rates charged to ship-
24527: tos voidaan panna toimeen vasta 150 päivän              pers, the change can be implemented only after
24528: kuluttua siitä, kun rahdinantajille on ilmoitettu       150 days' notice to those shippers or according to
24529: asiasta, tai alueen käytännön ja/ tai sopimuksen        regional practice and/or agreement. Disputes in
24530: mukaisesti. Alennuksen muutoksen yhteydessä             connexion with a change of the differential shall
24531: syntyvät riidat ratkaistaan lojaalisuussopimuksen       be settled as provided in the loyalty agreement.
24532: määräysten mukaisesti.
24533:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                        31
24534: 
24535:     3) Lojaalisuusjärjestelyjen ehtojen tulee sisältää       (3) The terms of loyalty arrangements shall
24536: takuut, joissa määritellään rahdinantajien ja kon-        provide safeguards making explicit the rights and
24537: ferenssiin kuuluvien linjavarustamojen oikeudet           obligations of shippers and of shipping Iines
24538: ja velvollisuudet muun muassa seuraavien mää-             members of the conference in accordance with
24539: räysten mukaisesti:                                       the following provisions, inter alia:
24540:     a) Lasti, jonka laivausta rahdinantaja tai hänen         (a) The shipper shall be bound in respect of
24541:  tytär- tai sivuyhtiönsä tai huolitsijaosa valvoo,        cargo whose shipment is controlled by him or his
24542:  sitoo rahdinantajaa kyseisten tavaroiden myynti-         affiliated or subsidiary company or his forward-
24543:  sopimuksen mukaisesti sillä edellytyksellä, että         ing agent in accordance with the contract of sale
24544:  rahdinamaja ei väittelyn, kiertelyn tai välittäjän       of the goods concerned, provided that the ship-
24545:  avulla yritä suunnata lastia muualle lojaalisuusso-      per shall not, by evasion, subterfuge, or interm-
24546:  pimuksensa vastaisesti.                                  ediary, attempt to divert cargo in violation of his
24547:                                                           loyalty commitment.
24548:    b) Silloin kun on olemassa lojaalisuussopimus,            (b) Where there is a loyalty contract, the
24549: siinä määritellään todellisen tai vahvistetun va-         extent of actual or liquidated damages and/ or
24550: hingonkorvauksen ja/tai rangaistuksen laajuus.            penalty shall be specified in the contract. The
24551: Konferenssin jäsenvarustamot voivat kuitenkin            member Iines of the conference may, however,
24552: päättää vahvistaa alhaisemman vahingonkorvauk-           decide to assess lower liquidated damages or to
24553: sen tai luopua vaatimasta vahingonkorvausta.             waive the claim to liquidated damages. In any
24554: Sopimuksen mukaan rahdinantajan maksettavak-             event, the liquidated damages under the contract
24555: si lankeava vahingonkorvaus ei missään tapauk-           to be paid by the shipper shall not exceed the
24556: sessa saa ylittää sopimuksessa määrätyn taksan           freight charges on the particular shipment,
24557: mukaan laskettuja kyseisen laivauksen rahtimak-          computed at the rate provided under the
24558: sup.                                                     contract.
24559:    c) Rahdinantajalla on oikeus saada takaisin               (c) The shipper shall be entitled to resume full
24560: täysi lojaalisuusasemansa sillä edellytyksellä, että     loyalty status, subject to the fulfilment of condi-
24561: hän täyttää konferenssin määrittelemät ehdot,            tions established by the conference which shall
24562: joiden tulee sisältyä lojaalisuusjärjestelyihin.         be specified in the loyalty arrangement.
24563:    d) Lojaalisuusjärjestelyiden tulee sisältää:             (d) The loyalty arrangement shall set out:
24564:    i) luettelo lastista, johon saattaa sisältyä mer-        (i) a list of cargo, which may include bulk
24565: kinnöittä ja määrittä laivattava irtolasti ja joka on    cargo shipped without mark or count, which is
24566: nimenomaisesti jätetty lojaalisuusjärjestelyn ulko-      specially excluded from the scope of the loyalty
24567: puolelle;                                                arrangement;
24568:    ii) määritelmä olosuhteista, joissa muun kuin            (ii) a definition of the circumstances in which
24569: edellä i kohdan mukaisen lastin katsotaan jäävän         cargo other than cargo covered by (i) above is
24570: lojaalisuusjärjestelyn ulkopuolelle;                     considered to be excluded from the scope of the
24571:                                                          loyalty arrangement;
24572:    iii) lojaalisuusjärjestelystä syntyvien riitojen         (iii) the method of settlement of disputes
24573: ratkaisumenettely;                                       arising under the loyalty arrangement;
24574:    iv) määräyksen, jonka mukaan lojaalisuusjär-             (iv) provision for temination of the loyalty
24575: jestely voidaan lopettaa joko rahdinantajan tai          arrangement on request by either a shipper or a
24576: konferenssin pyynnöstä rangaistuksetta, kun asi-         conference without penalty, after expiry of a
24577: asta on annettu kirjallinen ilmoitus ja ilmoituk-        stipulated period of notice, such notice to be
24578: sen määräaika on kulunut umpeen; ja                      given in writing; and
24579:    v) erivapauden myöntämisen ehdot.                        (v) the terms for granting dispensation.
24580:    4) Jos konferenssin ja tahdinantajien järjestön,         (4) If there is a dispute between a conference
24581: rahdinantajien edustajien ja/ tai rahdinantajien         and a shippers' organization, representatives of
24582: välille syntyy riita ehdotetun lojaalisuussopimuk-       shippers and/or shippers about the form or terms
24583: sen muodosta tai ehdoista, jompikumpi osapuoli           of a proposed loyalty arrangement, either party
24584: voi alistaa asian ratkaistavaksi näissä säännöissä       may refer the matter for resolution under appro-
24585: määrättyä asiaankuuluvaa menettelyä noudat-              priate procedures as set out in this Code.
24586: taen.
24587: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24588: 
24589:                      8 artikla                                              Article 8
24590:                     Erivapaus                                             Dispensation
24591:    1) Konferenssien tulee lojaalisuusjärjestelyjen        (1) Conferences shall provide, within the terms
24592: ehdoissa määrätä, että rahdinantajien jättämät         of the loyalty arrangements, that requests by
24593: erivapaushakemukset on käsiteltävä ja ratkaistava      shippers for dispensation shall be examined and
24594: nopeasti ja että pyydettäessä on annettava kirjal-     a decision given quickly and, if requested, the
24595: linen selvitys syistä, miksi erivapaus on evätty.      reasons given in writing where dispensation is
24596: Mikäli konferenssi ei lojaalisuussopimuksessa          withheld. Should a conference fail to confirm,
24597: määrätyssä ajassa pysty osoittamaan riittäviä tilo-    within a period specified in the loyalty arrange-
24598: ja, joihin rahdinantajan lasti voidaan lojaalisuus-    ment, sufficient space to accommodate a ship-
24599: sopimuksessa määrätyssä ajassa sijoittaa, rahdi-       per's cargo within a period also specified in the
24600: nantajalla on oikeus rangaistuksetta sijoittaa ky-     loyalty arrangement, the shipper shall have the
24601: seinen lasti mihin alukseen hyvänsä.                   right, without being penalized, to utilize any
24602:                                                        vessel for the cargo in question.
24603:    2) Satamissa, joissa konferenssipalvelut riippu-       (2) In ports where conference services are
24604: vat määrätyn vähimmäislastin saamisesta (s.o.          arranged subject to the availability of a specified
24605: pyynnöstä), mutta linjavarustamo ei rahdinanta-        minimum of cargo (i.e. on inducement), but
24606: jan asianmukaisesta ilmoituksesta huolimatta jo-       either the shipping line does not call, despite
24607: ko käy satamassa tai ei vastaa sovitussa ajassa        due notice by shippers, or the shipping line does
24608: rahdinantajan ilmoitukseen, rahdinantajalla on         not reply within an agreed time to the notice
24609: ilman muuta oikeus, lojaalisuusasemaansa vaa-          given by shippers, shippers shall automatically
24610: rantamatta, käyttää lastinsa kuljettamiseen mitä       have the right, without prejudicing their loyalty
24611: hyvänsä käytettävissä olevaa alusta.                   status, to use any available vessel for the carriage
24612:                                                        of their cargo.
24613: 
24614:                       9 artikla                                           Article 9
24615: Tariffien ja niihin kuuluvien ehtojen ja/tai mää-      Avazlabzlity of tariffi and related conditions
24616:                  räysten saatavuus                                   and!or regulations
24617:    Tariffien, niihin kuuluvien ehtojen, määräys-          Tariffs, related conditions, regulations, and
24618: ten ja kaikkien niihin tehtyjen muutosten tulee        any amendments thereto shall be made available
24619: olla pyydettäessä rahdinantajien, rahdinantajien       on request to shippers, shippers' organizations
24620: järjestöjen ja muiden asianosaisten saatavilla koh-    and other parties concerned at reasonable cost,
24621: tuullisella kustannuksella, ja niiden tulee olla       and they shall be available for examination at
24622: tarkastamista varten linjavarustamojen ja niiden       offices of shipping lines and their agents. They
24623: edustajien toimistoissa. Niistä tulee ilmetä kaikki    shall spell out all conditions concerning the
24624: rahtimaksujen soveltamiseen ja niiden kattaman         application of freight rates and the carriage of
24625: lastin kuljetukseen liittyvät ehdot.                   any cargo covered by them.
24626: 
24627:                      10 artikla                                             Article 10
24628:                    Vuosiraportit                                         Annual reports
24629:    Konferenssien tulee toimittaa rahdinantajien           Conferences shall provide annually to shippers'
24630: järjestöille tai edustajille vuosittain toiminnas-     organizations, or to representatives of shippers,
24631: taan raportit, joiden tarkoituksena on tiedottaa       reports on their activities designed to provide
24632: niitä kiinnostavista yleisluontoisista asioista, mu-   general information of interest to them, includ-
24633: kaan lukien asiaankuuluvat tiedot rahdinantajien       ing relevant information about consultations
24634: ja rahdinantajien järjestöjen kanssa käydyistä         held with shippers and shippers' organizations,
24635: neuvotteluista, vaatimuksia koskevista toimista,       action taken regarding complaints, changes in
24636: jäsenistön muutoksista sekä huomattavista palve-       membership, and significant changes in service,
24637: lujen, tariffien tai kuljetusehtojen muutoksista.      tariffs and conditions of carriage. Such annual
24638: Nämä raportit toimitetaan pyynnöstä niiden mai-        reports shall be submitted, on request, to the
24639: den toimivattaisille viranomaisille, joiden kaup-      appropriate authorities of the countries whose
24640: paa kyseinen konferenssi palvelee.                     trade is served by the conference concerned.
24641:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         33
24642: 
24643:                      11 artikla                                            Article 11
24644:                 Neuvottelukoneisto                                   Consultation machinery
24645:    1) Konferenssin, tahdinantajien järjestöjen,            ( 1) There shall be consultations on matters of
24646: tahdinantajien edustajien ja, milloin käytännössä       common interest between a conference, shippers'
24647: mahdollista, tahdinantajien välillä, jotka toimi-       organizations, representatives of shippers and,
24648: valtainen viranomainen on voinut halutessaan            where practicable, shippers, which may be desig-
24649: tarkoitukseen nimetä, pidetään neuvotteluja osa-        nated for that purpose by the appropriate au-
24650: puolia kiinnostavista asioista. Neuvotteluja pide-      thority if it so desires. These consultations shall
24651: tään aina, kun jokin yllä mainituista osapuolista       take place whenever requested by any of the
24652: niitä pyytää. Toimivaltaisilla viranomaisilla on        above-mentioned parties. Appropriate au-
24653: pyynnöstä oikeus osallistua neuvotteluihin täysi-       thorities shall have the right, upon request, to
24654: valtaisesti, mutta tämä ei tarkoita sitä, että ne       participate fully in the consultations, but this
24655: osallistuvat päätöksentekoon.                           does not mean that they play a decision-making
24656:                                                         role.
24657:      2) Neuvotteluja voidaan käydä muun muassa             (2) The following matters inter alia, may be
24658:  seuraavista asioista:                                  the subject of consultation:
24659:      a) yleisten tariffiehtojen ja niihin liittyvien       (a) changes in general tariff conditions and
24660:  määräysten muutoksista;                                related regulations;
24661:      b) tariffimaksujen yleistason ja tärkeimpien          (b) changes in the general level of tariff rates
24662:  kauppatavaroiden maksujen muutoksista;                 and rates for major commodities;
24663:      c) kannustavista ja/ tai erityisrahtimaksuista;       (c) promotional and/or special freight rates;
24664:      d) lisämaksujen asettamisesta ja muutosten            (d) imposition of, and related changes in,
24665:  määräämisestä niihin;                                  surcharges;
24666:      e) lojaalisuusjärjestelyistä, niiden toimeenpa-       (e) loyalty arrangements, their establishment
24667:  nosta tai muodon ja yleisten ehtojen muutoksis-        or changes in their form and general conditions;
24668:  ta·
24669:     'f) satamien tariffiluokituksen muutoksista;           (f) changes in the tariff classification of ports;
24670:      g) menettelystä, jonka avulla tahdinantajat           (g) procedure for the supply of necessary
24671:  antavat välttämättömiä tietoja tulevasta lastinsa      information by shippers concerning the expected
24672:  määrästä ja luonteesta; ja                             volume and nature of their cargoes; and
24673:      h) lastin luovuttamisesta laivattavaksi sekä         (h) presentation of cargo for shipment and the
24674:  määräykset, jotka koskevat saatavilla olevista las-    ~equirements regarding notice of cargo availabil-
24675: ,teista annettavia ilmoituksia.                         lty.
24676:      3) Neuvotteluissa voidaan käsitellä myös seu-         (3) To the extent that they fall within the
24677:  raavia asioita, sikäli kun ne liittyvät konferenssin   scope of activity of a conference, the following
24678:  toiminta-alaan:                                        matters may also be the subject of consultation:
24679:      a) lastintarkastuspalveluiden käyttämistä;            (a) operation of cargo inspection services;
24680:      b) palvelumuotojen muutoksia;                         (b) changes in the pattern of service;
24681:      c) lastin kuljetuksessa käyttöön otettavan uu-        (c) effects of the introduction of new technolo-
24682:  den tekniikan ja etenkin yksikkökuljetukseen           gy in the carriage of cargo, in particular unitiza-
24683:  siirtymisen vaikutuksia ja tästä aiheutuvaa tavan-     tion, with consequent reduction of conventional
24684:  omaisten palvelujen vähenemistä tai suorien pal-       service or loss of direct services; and
24685:  velujen menettämistä; ja
24686:      d) laivauspalvelujen riittävyyttä ja laatua, mu-      (d) adequacy and quality of shipping services,
24687:  kaan luettuna pooli-, satamapaikka- ja kuljetus-       including the impact of pooling, berthing or
24688:  järjestelyjen vaikutus laivauspalvelujen saatavuu-     sailing arrangements on the availability of ship-
24689:  teen ja rahtimaksuihin, joilla laivauspalveluita       ping services and freight rates at which shipping
24690:  tarjotaan; muutoksia konferenssialusten palvele-       services are provided; changes in the areas served
24691:  missa alueissa ja niiden käyntien säännöllisyydes-     and in the regularity of calls by conference
24692:  sä.                                                    vessels.
24693:      4) Neuvottelut pidetään ennen lopullisten             (4) Consultations shall be held before final
24694:  päätösten tekemistä, ellei näissä säännöissä toisin    decisions are taken, unless otherwise provided in
24695:   määrätä. Kun on tarkoitus päättää 11 artiklan 2       this Code. Advance notice shall be given of the
24696: 5 438500254F
24697: 34                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24698: 
24699: ja 3 kappaleessa ma1mtu1sta asioista, on siitä         intention to take decisions on matters referred to
24700: ilmoitettava etukäteen. Silloin kun tämä on            in Article 11 (2) and (3 ). Where this is imposs-
24701: mahdotonta, kiireiset päätökset voidaan tehdä          ible, urgent decisions may he taken pending the
24702: odotettaessa neuvottelujen alkamista.                  holding of consultations.
24703:    5) Neuvottelujen tulee alkaa ilman kohtuuton-          (5) Consultations shall begin without undue
24704: ta viivytystä ja joka tapauksessa konferenssisopi-     delay and in any event within a maximum period
24705: muksessa asetetussa määräajassa, tai jos sopimuk-      specified in the conference agreement or, in the
24706: sesta puuttuu tällainen määräys, viimeistään 30        absence of such a provision in the agreement, not
24707: päivän kuluttua neuvotteluehdotuksen vastaan-          later than 30 days after receipt of the proposal for
24708: ottamisesta, ellei näissä säännöissä määrätä toi-      consultations, unless different periods of time are
24709: senlaisia määräaikoja.                                 provided in this Code.
24710:    6) Neuvotteluja käydessäan osapuolet pyrkivät          (6) When holding consultations, the panies
24711: parhaansa mukaan antamaan asianmukaisia tie-           shall use their best efforts to provide relevant
24712: toja, pitämään keskustelut sopivana ajankohtana        information, to hold timely discussions and to
24713: ja selvittämään asiat, jotta kulloisiinkin kysymyk-    clarify matters for the purpose of seeking soluti-
24714: siin löydetään ratkaisut. Osapuolet ottavat huo-       ons of the issues concerned. The patties involved
24715: mioon toistensa näkemykset ja ongelmat ja pyrki-       shall take account of each other' s views and
24716: vät sopimukseen kannattavuutensa mukaisesti.           problems and strive to reach agreement consist-
24717:                                                        ent with their commercial viability.
24718: 
24719: 
24720: 
24721: 
24722:                      IV Luku                                               Chapter IV:
24723:                    Rahtimaksut                                            Freight rates
24724:                      12 artikla                                             Article 12
24725:        Rahtimaksujen määräämisperusteet                      Criten'a for freight-rate determination
24726:    Päätettäessä tariffipolitiikkaan liittyvistä kysy- , In arriving at a decision on questions of tariff
24727: myksistä on kaikissa näissä säännöissä mainituissa policy in all cases mentioned in this Code, the
24728: tapauksissa otettava huomioon seuraavat seikat, following points shall, unless otherwise provided,
24729: mikäli ei toisin määrätä:                               be taken into account:
24730:    a) Rahtimaksut on määrättävä niin alhaisiksi           (a) Freight rates shall be fixed at as low a level
24731: kuin kaupalliset näkökohdat sallivat, ja niiden as is feasible from the commercial point of view
24732: tulee antaa Iaivanvarustajalie mahdollisuus saada and shall permit a reasonable profit for shipow-
24733: kohtuullinen voitto;                                   ners;
24734:    b) Konferenssin toimintakustannukset tulee             (b) The cost of operations of conferences shall,
24735: yleensä arvioida edestakaisen matkan perusteella, as a rule, be evaluated for the round voyage of
24736: jolloin laivojen meno- ja paluumatka katsotaan ships, with the outward and inward directions
24737: yhdeksi kokonaisuudeksi. Milloin soveliasta, considered as a single whole. Where applicable,
24738: meno- ja paluumatka katsotaan erillisiksi. Rahti- the outward and inward voyage should he con-
24739: maksuissa tulee ottaa muun muassa huomioon sidered separately. The freight rates should take
24740: lastien luonne, painon ja lastin mittojen keski- into account, among other factors, the nature of
24741: näinen suhde sekä lastien arvo;                        cargoes, the interrelation between weight and
24742:                                                        cargo measurement, as well as the value of
24743:                                                        cargoes;
24744:    c) Määrättäessä erityistuotteiden kannustavia          (c) In fixing promotional freight rates and/ or
24745: ja/ tai erityisrahtimaksuja on otettava huomioon special freight rates for specific goods, the condi-
24746: se, millaisissa oloissa ne maat, etenkin kehitys- tions of trade for these goods of the countries
24747: maat ja meriyhteyttä vailla olevat maat, joita served by the conference, particularly of de-
24748: konferenssi palvelee, käyvät kauppaa näillä tuot- veloping and land-locked countries, shall be
24749: teilla.                                                taken into account.
24750:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                          35
24751: 
24752:                      13 artikla                                             Article 13
24753: Konferenssin tariffit ja tariffimaksujen luokittelu     Conference tariffi and classification o/ tanff rates
24754:     1) Konferenssin tariffit eivät saa epäoikeuden-        (1) Conference tariffs shall not unfairly differ-
24755: mukaisesti tehdä eroa samanlaisessa tilanteessa         entiate between shippers similarly situated. Ship-
24756: olevien rahdinantajien välillä. Konferenssin jä-        ping Iines members of a conference shall adhere
24757: senvarustamojen tulee tarkoin noudattaa maksu-          strictly to the rates, rules and terms shown in the
24758: ja, määräyksiä ja ehtoja, jotka ilmenevät tariffeis-    tariffs and other currently valid published docu-
24759: ta ja muista voimassaolevista julkaistuista konfe-      ments of the conference and to any special
24760: renssiasiakirjoista, sekä näiden sääntöjen mukai-       arrangements permitted under this Code.
24761: sia erityisjärjestelyjä.
24762:     2) Konferenssin tariffien tulee olla yksinkertai-     . (2) Conference tariffs should be drawn up
24763: sia ja selkeitä, sisältää mahdollisimman vähän          stmply and clearly, containing as few classes/
24764: luokkia/ ryhmiä, ottaa huomioon liikenteen eri-         categori~s as possible, depending on the particu-
24765: tyisvaatimukset, määritellä rahtimaksu kullekin         lar requtrements of a trade, specifying a freight
24766: tuotteelle ja, milloin soveliasta, kullekin Iuo-        rate for each commodity and, where appropriate,
24767: kalle 1ryhmälle. Niistä tulee tilastoinnin ja sen       for each class/ category; they should also indicate,
24768: erittelyn helpottamiseksi myös ilmetä, milloin          wherever practicable, in order to facilitate statisti-
24769:  käytännössä mahdollista, kauppatavaran kansain-        cal compilation and analysis, the corresponding
24770:  välisen ulkomaankaupan tavaranimikkeistön              appropnate code number of the item in accord-
24771:  (SITC), Tulliyhteistyöneuvoston nimikkeistön           ance with the Standard International Trade Clas-
24772:  (ns. Brysselin nimikkeistön) tai muun kansainvä-       sification, the Brussels Tariff Nomenclature or
24773:  lisesti hyväksytyn nimikkeistön mukainen koodi-        any other nomenclature that may be interna-
24774:  numero. Tuotteiden luokittelu tariffeihin on niin      tionally adopted; the classification of com-
24775:  laajalti kuin mahdollista suoritettava yhteistyössä    modities in the tariffs should, as far as practic-
24776:  rahdinantajien järjestöjen ja muiden asianomais-       able, .be prepared in co-opera.tion with shippers'
24777:  ten kansallisten ja kansainvälisten järjestöjen        orgamzauons and other natwnal and interna-
24778:  kanssa.                                                tional organizations concerned.
24779: 
24780: 
24781:                      14 artikla                                              Article 14
24782:           Rahtimaksujen yleiskorotukset                           General freight-rate zncreases
24783:    1) Konferenssin on ilmoitettava vähintään 150           (1) A conference shall give notice of not less
24784: päivää etukäteen tai paikallisen käytännön ja/ tai      than 150 days, or according to regional practice
24785: sopimuksen mukaisesti rahdinantajien järjestöille       and/or agreement, to shippers' organizations or
24786: tai rahdinantajien edustajille ja/ tai rahdinantajil-   representatives of shippers and/ or shippers and,
24787: le ja pyydettäessä sellaisten maiden toimivaltaisil-    where so required, to appropriate authorities of
24788: le viranomaisille, joiden kauppaa konferenssi           the countries whose trade is served by the confer-
24789: palvelee, aikomuksestaan toteuttaa rahtimaksu-          ence, of its intention to effect a general increase
24790: jen yleiskorotus, korotuksen laajuudesta, toteut-       in freight rates, an indication of its extent, the
24791: tamispäivästä ja ehdotetun korotuksen perusteis-        date of effect and the reasons supporting the
24792: ta.                                                     proposed increase.
24793:     2) Jonkun näissä säännöissä siihen oikeutetun          (2) At the request of any of the parties
24794: osapuolen esitettyä pyynnön sovitun määräajan           prescribed for this purpose in this Code, to be
24795:  kuluessa ilmoituksen saamisesta aloitetaan neu-        made within an agreed period of time after the
24796: vottelut näiden sääntöjen asianomaisten määräys-        receipt of the notice, consultations shall
24797:  ten mukaisesti vahvistetun määräajan kuluessa,         commence, in accordance with the relevant pro-
24798:  joka ei saa ylittää 30 päivää tai mitä asianomaiset    visions of this Code, within a stipulated period
24799:  osapuolet ovat aiemmin sopineet. Neuvottelussa         not exceeding 30 days or as previously agreed
24800:  käsitellään korotusehdotuksen perusteluja Ja           between the panies concerned; the consultations
24801:  määriä sekä sen toteuttamispäivää.                     shall be held in respect of the bases and amounts
24802:                                                         of the proposed increase and the date from which
24803:                                                         it is to be given effect.
24804: 36                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24805: 
24806:    3) Kiirehtiäkseen neuvotteluja konferenssi voi          (3) A conference, in an effort to expedite
24807: tai sen tulee näiden sääntöjen mukaisesti rahti-        consultations, may, or upon the request of any of
24808: maksujen yleiskorotuksista käytäviin neuvottelui-       the parties prescribed in this Code as entitled to
24809: hin oikeutettujen osapuolten pyynnöstä antaa            participate in consultations on general freight-
24810: kohtuullisessa ajassa ennen neuvotteluja niihin         rate increases shall, where practicable, reasonably
24811: osallistuville osapuolille, milloin mahdollista, hy-    before the consultations, submit to the par-
24812: vämaineisten riippumattomien tilintarkastajien          ticipating panies a report from independent
24813: esittämä selonteko, joka sisältää, milloin kokous-      accountants of repute, including, where the re-
24814: ta pyytäneet osapuolet hyväksyvät sen yhdeksi           questing parties accept it as one of the bases of
24815: neuvottelujen lähtökohdaksi, kokonaiserittelyn          consultations, an aggregated analysis of data
24816: asiaankuuluvia kustannuksia ja tuloja koskevista        regarding relevant costs and revenues which in
24817: tosiasioista, jotka konferenssin mielestä edellyttä-    the opinion of the conference necessitate an
24818: vät rahtimaksujen korottamista.                         increase in freight rates.
24819:    4) Jos neuvottelujen tuloksena päästään sopi-           (4) If agreement is reached as a result of the
24820: mukseen, tahtimaksujen korotus tulee voimaan            consultations, the freight-rate increase shall take
24821: 14 artiklan 1 kappaleen mukaisesti annetun il-          effect from the date indicated in the notice
24822: moituksen osoittamana päivänä, mikäli kyseiset          served in accordance with Article 14(1), unless a
24823: osapuolet eivät ole keskenään sopineet myöhem-          later date is agreed upon between the parties
24824: mästä päivämäärästä.                                    concerned.
24825:    5) Jos sopimukseen ei päästä 30 päivän kulues-          (5) If no agreement is reached within 30 days
24826: sa siitä, kun 14 artiklan 1 kohdan mukainen             of the giving of notice in accordance with Article
24827: ilmoitus on annettu eikä näissä säännöissä määrä-       14(1), and subject to procedures prescribed in
24828: tystä menettelystä muuta johdu, asia alistetaan         this Code, the matter shall be submitted imme-
24829: heti VI luvun mukaiseen kansainväliseen pakolli-        diately to international mandatory conciliation,
24830: seen sovitteluun. Jos kyseiset osapuolet hyväksy-       in accordance with chapter VI. The recommenda-
24831: vät sovinelijoiden suosituksen, siitä tulee osapuo-     tion of the conciliators, if accepted by the panies
24832: lia sitova ja se pannaan täytäntöön sovittelijoiden     concerned, shall be binding upon them and shall
24833: suosituksessa mainitusta päivästä lukien, ellei 14      be implemented, subject to the provisions of
24834: artiklan 9 kappaleen määräyksistä muuta johdu.          Article 14(9), with effect from the date men-
24835:                                                         tioned in the conciliators' recommendation.
24836:    6) Mikäli 14 artiklan 9 kappaleessa ei toisin           (6) Subject to the provisions of Article 14(9), a
24837: määrätä, konferenssi voi panna tahtimaksujen            general freight-rate increase may be imple-
24838: yleiskorotuksen täytäntöön ennen kuin sovitteli-        mented by a conference pending the conciliators'
24839: jat ovat esittäneet suosituksensa. Laatiessaan suo-     recommendation. When making their recom-
24840: situstaan sovittelijoiden tulee ottaa huomioon          mendation, the conciliators should take into
24841: konferenssin tekemän, yllä mainitun korotuksen          account the extent of the above-mentioned in-
24842: laajuus sekä se aika, jona se on ollut voimassa.        crease made by the conference and the period for
24843: Siinä tapauksessa, että konferenssi hylkää sovitte-     which it has been in force. In the event that the
24844: lijoiden suosituksen, rahdinantajilla ja/ tai rahdi-    conference rejects the recommendation of the
24845: nantajien järjestöillä on oikeus katsoa tästä asian-    conciliators, shippers and/ or shippers' organizati-
24846: mukaisesti ilmoitettuaan, että niitä ei sido mi-        ons shall have the right to consider themselves
24847: kään sellainen kyseisen konferenssin kanssa sovit-      not bound, after appropriate notice, by any
24848: tu järjestely tai sopimus, joka saattaa estää niitä     arrangement or other contract with that confer-
24849: käyttämästä konferenssin ulkopuolisia linjavarus-       ence which may prevent them from using non-
24850: tamoja. Silloin kun on olemassa lojaalisuussopi-        conference shipping Iines. Where a loyalty
24851: mus, rahdinantajien ja/tai rahdinantajien järjes-       arrangement exists, shippers and/ or shippers'
24852: töjen tulee ilmoittaa 30 päivän kuluessa, että he       organizations shall give notice within a period of
24853: eivät enää katso järjestelyn sitovan itseään, jolloin   30 days to the effect that they no longer consider
24854: ilmoitus on voimassa siinä mainitusta päivästä          themselves bound by that arrangement, which
24855: lähtien, ja lojaalisuusjärjestelyssä tulee varata tä-   notice shall apply from the date mentioned
24856: hän tarkoitukseen vähintään 30 ja enintään 90           therein, and a period of not less than 30 days
24857: päivää.                                                 and not more than 90 days shall be provided in
24858:                                                         the loyalty arrangement for this purpose.
24859:    7) Konferenssi ei saa pidättää tai takavarikoida        (7) A deferred rebate which is due to the
24860: jälkikäteisalennusta, joka kuuluu rahdinantajalle       shipper and which has already been accumulated
24861:                                        1985 vp. -     HE n:o 93                                       37
24862: 
24863: ja jonka konferenssi on koonnut, seurauksena          by the conference shall not be withheld by, or
24864: rahdinantajan 14 artiklan 6 kohdan mukaisesta         forfeited to, the conference as a result of action
24865: toimesta.                                             by the shipper under Article 14(6).
24866:    8) Jos konferenssin jäseninä olevien linjavarus-      (8) If the trade of a country carried by ship-
24867: tamojen tietyllä reitillä hoitarua jonkin maan        ping Iines members of a conference on a particu-
24868: kauppa koostuu suureksi osaksi yhdestä tai muu-       lar route consists largely of one or few basic
24869: tamasta perushyödykkeestä, yhden tai useamman         commodities, any increase in the freight rate on
24870: tällaisen hyödykkeen rahtimaksun korotus katso-       one or more of those commodities shall be
24871: taan rahtimaksujen yleiskorotukseksi, jolloin so-     treated as a general freight-rate increase, and the
24872: velletaan näiden sääntöjen asianomaisia määräyk-      appropriate provisions of this Code shall apply.
24873: Slä.
24874:    9) Konferenssin tulee panna kaikki näiden             (9) Conferences should institute any general
24875: sääntöjen mukaisesti voimassa olevat tahtimaksu-      freight-rate increase effective in accordance with
24876: jen yleiskorotukset toimeen määrätyksi vähim-         this Code for a period of a stated minimum
24877: mäisajaksi, jolloin on otettava aina huomioon         duration, subject always to the rules regarding
24878: lisämaksuja ja ulkomaan valuutan vaihtokurssien       surcharges and regarding adjustment in freight
24879: muutoksista aiheutuvia tahtimaksujen tarkistuk-       rates consequent upon fluctuations in foreign
24880: sia koskevat säännökset. Määräaika, jolloin tahti-    exchange rates. The period over which a general
24881: maksun yleiskorotusta sovelletaan, on asianmu-        freight-rate increase is to apply is an appropriate
24882: kaista käsitellä 14 artiklan 2 kohdan mukaan          matter to be considered during consultations
24883: käytävissä neuvotteluissa, mutta mikäli kyseiset      conducted in accordance with Article 14(2), but
24884: osapuolet eivät neuvotteluissa toisin sovi, vähim-    unless otherwise agreed between the panies con-
24885: mäisaika sen päivän, jolloin tahtimaksujen yleis-     cerned during the consultations, the minimum
24886: korotus tulee voimaan, ja sen päivän, jolloin         period of time between the date when one
24887: seuraavasta rahtimaksujen yleiskorotuksesta 14        general freight-rate increase becomes effective
24888: artiklan 1 kappaleen mukaisesti ilmoitetaan, vä-      and the date of notice for the next general
24889: lillä ei saa alittaa 10 kuukautta.                    freight-rate increase given in accordance with
24890:                                                       Article 14(1) shall not be less than 10 months.
24891: 
24892:                     15 artikla                                           Article 15
24893:            Kannustavat rahtimaksut                                Promotional freight rates
24894:    1) Konferenssin tulee määrätä kannustavat             (1) Promotional freight rates for non-tradi-
24895: rahtimaksut perinteisistä poikkeaville vientituot-    tional exports should be instituted by conferen-
24896: teille.                                               ces.
24897:    2) Asianomaisten rahdinantajien, rahdinanta-          (2) Ali necessary and reasonable information
24898: jien järjestöjen tai rahdinantajien edustajien on     justifying the need for a promotional freight rate
24899: annettava konferenssille kaikki tarpeelliset ja       shall be submitted to a conference by the ship-
24900: kohtuulliset kannustavia rahtimaksuja puoltavat       pers, shippers' organizations or representatives of
24901: tiedot.                                               shippers concerned.
24902:    3) Kannustavia rahtimaksuja koskevat hake-            (3) Special procedures shall be instituted pro-
24903: mukset on käsiteltävä erityismenettelyssä, jotta      viding for a decision within 30 days from the
24904: päätös voidaan tehdä 30 päivän kuluessa tietojen      date of receipt of that information, unless
24905: vastaanottamisesta, ellei osapuolten kesken toisin    mutually agreed otherwise, on applications for
24906: sovita. Tämä menettely on selvästi erotettava         promotional freight rates. A clear distinction
24907: yleismenettelystä, jossa käsitellään mahdollisuut-    shall be made between these and general pro-
24908: ta muiden hyödykkeiden rahtimaksujen alenta-          cedures for considering the possibility of
24909: misesta tai niiden vapauttamisesta korotuksista.      reducing freight rates for other commodities or of
24910:                                                       exempting them from increases.
24911:    4) Konferenssin on annettava tiedot kannusta-         (4) Information regarding the procedures for
24912: via rahtimaksuja koskevien hakemusten käsittelyä      considering applications for promotional freight
24913: koskevasta menettelystä rahdinantajien ja/ tai        rates shall be made available by the conference to
24914: rahdinantajien järjestöjen käyttöön sekä pyynnös-     shippers and/ or shippers' organizations and, on
24915: tä sellaisten maiden hallitusten ja/ tai muiden       request, to the governments and/ or other appro-
24916: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24917: 
24918: toimivaltaisten viranomaisten käyttöön, joiden         priate authorities of the countries whose trade is
24919: kauppaa konferenssi palvelee.                          served hy the conference.
24920:    5) Kannustava rahtimaksu määrätään tavalli-            (5) A promotional freight rate shall he estah-
24921: sesti 12 kuukaudeksi, ellei kyseisten osapuolten       lished normally for a period of 12 months, unless
24922: kesken toisin sovita. Ennen tämän määräajan            otherwise mutually agreed hetween the parties
24923: päättymistä on kannustava rahtimaksu otettava          concerned. Prior to the expiry of the period, the
24924: uudelleen tarkastettavaksi asianomaisen rahdi-         promotional freight rate shall he reviewed, on
24925: nantajan ja/ tai rahdinantajien järjestön pyynnös-     request hy the shipper and/ or shippers' organi-
24926: tä, jolloin rahdinantajan ja/ tai rahdinantajien       zation concerned, when it shall he a matter for
24927: järjestön on konferenssin pyynnöstä osoitettava,       the shipper and/ or shippers' organization, at the
24928: että maksun voimassaolon ulottaminen alkupe-           request of the conference, to show that the
24929: räisen ajan jälkeen on perusteltua.                    continuation of the rate is justified heyond the
24930:                                                        initial period.
24931:    6) Käsitellessään kannustavaa rahtimaksua kos-         (6) When examining a request for a promo-
24932: kevaa hakemusta konferenssi voi ottaa huo-             tional freight rate, the conference may take into
24933: mioon, että samalla kun maksun tulee edistää           account that, while the rate should promote the
24934: sellaisen perinteisestä poikkeavan tuotteen vien-      expon of the non-traditional product for which it
24935: tiä, jota varten sitä anotaan, se ei todennäköisesti   is sought, it is not likely to create suhstantial
24936: luo huomattavia kilpailuhäiriöitä jostakin toisesta    competitive distrotions in the export of a similar
24937: konferenssin palvelemasta maasta peräisin olevan       product from another country served hy the
24938: samanlaisen tuotteen viennissä.                        conference.
24939:    7) Kannustavat rahtimaksut eivät ole vapaute-          (7) Promotional freight rates are not excluded
24940: tut 16 ja 17 artiklan mukaisesta lisämaksusta tai      from the imposition of a surcharge or a currency
24941: valuutantarkistuskertoimesta.                          adjustment factor in accordance with Articles 16
24942:                                                        and 17.
24943:    8) Jokaisen linjavarustamon, joka on konfe-            (8) Each shipping line memher of a conference
24944: renssin jäsen ja palvelee asianomaista konferenss~­    serving the relevant ports of a conference trade
24945: liikenteen satamaa, tulee ottaa vastaan kohtuulli-     shall accept, and not unreasonahly refuse, a fair
24946: nen osuus lastista, jolle konferenssi on määrännyt     share of cargo for which a promotional freight
24947: kannustavan rahtimaksun, eikä se saa aiheetto-         rate has heen estahlished hy the conference.
24948: masti kieltäytyä siitä.
24949: 
24950:                     Artikla 16                                             Article 16
24951:                     Lisämaksut                                            Surcharges
24952:    1) Konferenssin yllättäviä tai poikkeuksellisia        ( 1) Surcharges imposed hy a conference to
24953: lisäkustannuksia tai tulonmenetyksiä peittämään        cover sudden or extraordinary increases in costs or
24954: määräämät lisämaksut katsotaan väliaikaisiksi.         losses of revenue shall he regarded as temporary.
24955: Niitä on alennettava sen mukaan kuin tilanne tai       They shall he reduced in accordance with im-
24956: olot paranevat, joita varten ne on määrätty, ja ne     provements in the situation or circumstances
24957: on peruutettava heti, kun niiden määräämiseen          which they were imposed to meet and shall he
24958: johtanut tilanne tai olot lakkaavat vallitsemasta,     cancelled, suhject to Article 16(6), as soon as the
24959: mikäli 16 artiklan 6 kappaleesta ei muuta johdu.       situation or circumstances which prompted their
24960: Tämä on ilmoitettava lisämaksuja määrättäessä,         imposition cease to prevail. This shall he in-
24961: yhdessä mahdollisimman yksityiskohtaisen ku-           dicated at the moment of their imposition,
24962: vauksen kanssa tilanteen tai olosuhteiden muu-         together, as far as possihle, with a description of
24963: toksesta, joka johtaa niiden nostamiseen, alenta-      the change in the situation or circumstances
24964: miseen tai kumoamiseen.                                which will hring ahout their increase, reduction
24965:                                                        or cancellation.
24966:    2) Tiettyyn satamaan tai sieltä kuljetettavalle        (2) Surcharges imposed on cargo moving to or
24967: lastille määrätyt lisämaksut katsotaan samalla         from a particular port shall likewise he regarded
24968: tavoin väliaikaisiksi ja niitä nostetaan, alennetaan   as temporary and likewise shall he increased,
24969: tai ne kumotaan, kun tilanne satamassa muut-           reduced or cancelled, suhject to Article 16(6),
24970: tuu, mikäli 16 artiklan 6 kappaleesta ei muuta         when the situation in that port changes.
24971: johdu.
24972:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                      39
24973: 
24974:    3) Ennen minkään joko yleisen tai vain tiettyä           (3) Before any surcharge is imposed, whether
24975: satamaa koskevan lisämaksun määräämistä on               general or covering only a specific pon, notice
24976: asiasta ilmoitettava ja pyydettäessä neuvoteltava        should be given and there shall be consultation,
24977: näiden sääntöjen menettelytapoja noudattaen              upon request, in accordance with the procedures
24978: asianomaisen konferenssin ja muiden osapuolten           of this Code, between the conference concerned
24979: välillä, joita lisämaksu suoraan koskee ja joilla on     and other panies directly affected by the sur-
24980: näiden sääntöjen mukaan oikeus osallistua neu-           charge and prescribed in this Code as entitled to
24981: votteluihin, paitsi sellaisissa poikkeuksellisissa ti-   participate in such consultations, save in those
24982: lanteissa, jotka oikeuttavat lisämaksun määräämi-        exceptional circumstances which warrant immedi-
24983: sen heti. Tapauksissa, jolloin lisämaksu on mää-         ate imposition of the surcharge. In cases where a
24984: rätty ilman ennakkoneuvotteluja, neuvottelut on          surcharge has been imposed without prior con-
24985: pyydettäessä pidettävä mahdollisimman pian jäl-          sultation, consultations, upon request, shall be
24986: keenpäin. Ennen tällaisia neuvotteluja konferens-        held as soon as possible thereafter. Prior to such
24987: sien on toimitettava tiedot, joiden perusteella ne       consultations, conferences shall furnish data
24988: pitävät lisämaksua aiheellisena.                         which in their opinion justify the imposition of
24989:                                                          the surcharge.
24990:    4) Mikäli osapuolet eivät t01sm sovi, näiden             (4) Unless thepanies agree otherwise, within a
24991: sääntöjen mukaiset riitojen sovittelua koskevat          period of 15 days after the receipt of a notice
24992: määräykset tulevat voimaan 15 päivän kuluessa            given in accordance with Anicle 16(3), if there is
24993: 16 artiklan 3 kappaleen mukaisesti annetusta             no agreement on the question of the surcharge
24994: ilmoituksesta, jos tässä artiklassa tarkoitetut osa-     between the panies concerned referred to in that
24995: puolet eivät ole päässeet sopimukseen lisämaksua         Anicle, the relevant provisions for settlement of
24996: koskevasta kysymyksestä. Mikäli kyseiset osapuo-         disputes provided in this Code shall prevail.
24997: let eivät toisin sovi, lisämaksu voidaan kuitenkin       Unless thepanies concerned agree otherwise, the
24998: määrätä riidan sovittelua odoteltaessa, jos riita on     surcharge may, however, be imposed pending
24999: vielä ratkaisematta 30 päivän kuluttua yllä maini-       resolution of the dispute, if the dispute still
25000: tun ilmoituksen vastaanöttamisesta.                      remains unresolved at the end of a period of 30
25001:                                                          days after the receipt of the abovementioned
25002:                                                          notice.
25003:    5) Silloin, kun lisämaksu määrätään poikkeus-            (5) In the event of a surcharge being imposed
25004: tilanteessa ilman 16 aniklan 3 kappaleen mukai-          in exceptional circumstances without prior con-
25005: sia ennakkoneuvotteluja, noudatetaan asianomai-          sultation as provided in Article 16(3 ), if no
25006: sia, näiden sääntöjen mukaisia riitojen sovittelua       agreement is reached through subsequent consul-
25007: koskevia määräyksiä, mikäli sopimukseen ei pääs-         tations, the relevant provisions for settlement of
25008: tä myöhemmin käytävissä neuvotteluissa.                  disputes provided in this Code shall prevail.
25009:    6) Taloudellinen tappio, joka konferenssin               (6) Financial loss incurred by the shipping
25010: jäseninä oleville linjavarustamoille on aiheutunut       Iines members of a conference as a result of any
25011: neuvottelujen viivästymisen ja/ tai näiden sääntö-       delay on account of consultations and/or other
25012: jen mukaisesti tapahtuvan lisämaksujen määrää-           proceedings for resolving disputes regarding im-
25013: mistä koskevien riitojen sovittelumenettelyn joh-        position of surcharges in accordance with the
25014: dosta suhteessa päivään, josta alkaen lisämaksua         provisions of this Code, as compared to the date
25015: oli määrä 16 aniklan 3 kappaleen mukaisesti              from which the surcharge was to be imposed in
25016: annetun ilmoituksen perusteella kantaa, voidaan          terms of the notice given in accordance with
25017: korvata jatkamalla lisämaksun voimassaoloa vas-          Anicle 16(3), may be compensated by an equi-
25018: taavan pituisen ajan ennen sen kumoamista.               valent prolongation of the surcharge before its
25019: Päinvastoin on voimassa lisämaksun suhteen,              removal. Conversely, for any surcharge imposed
25020: jonka konferenssi on määrännyt ja joka neuvotte-         by the conference and subsequently determined
25021: luissa tai muussa näiden sääntöjen mukaisessa            and agreed to be unjustified or excessive as a
25022: menettelyssä myöhemmin määritellään ja sovi-             result of consultations or other procedures pre-
25023:  taan olevan aiheeton tai liian suuri, että näin         scribed in this Code, the amounts so collected or
25024:  kerätyt määrät tai edellä mainitulla tavalla liian      the excess thereof as determined hereinabove.
25025: suureksi määritelty osa on, ellei toisin sovita,         unless otherwise agreed, shall be refunded to the
25026: 40                                      1985 vp. -     HE n:o 93
25027: 
25028: palautettava kyseisille osapuolille, jos ne sitä       panies concerned, if claimed hy them, within a
25029: vaativat, 30 päivän kuluessa tällaisen vaatimuk-       period of 30 days of such claim.
25030: sen esittämisestä.
25031:                     17 artikla                                            Article 17
25032:            Valuuttakurssien muutokset                                  Currency changes
25033:    1) Valuuttakurssin muutokset mukaan lukien             (1) Exchange rate changes, including formal
25034: muodollinen devalvaatio ja revalvaatio, jotka joh-     devaluation or revaluation, which lead to changes
25035: tavat konferenssin jäseninä olevien linjavarusta-      in the aggregate operational costs and/ or re-
25036: mojen kokonaiskustannusten tai -tulojen muu-           venues of the shipping Iines memhers of a
25037: toksiin, jotka vaikuttavat niiden toimintaan kon-      conference relating to their operations within the
25038: ferenssissa, ovat pätevä syy valuutantarkistusker-     conference provide a valid reason for the intro-
25039: toimen käyttöön ottamiseksi tai tahtimaksujen          duction of a currency adjustment factor or for a
25040: muuttamiseksi. Tarkistuksen tai muutoksen on           change in the freight rates. The adjustment or
25041: oltava sellainen, että kokonaisuudessa asianomai-      change shall he such that in the aggregate the
25042: set jäsenvarustamot eivät voita tai häviä, niin        memher Iines concerned neither gain nor lose, as
25043: pitkälle kuin mahdollista, tarkistuksen tai muu-       far as possihle, as a result of the adjustment or
25044: toksen seurauksena. Tarkistus tai muutos voi           change. The adjustment or change may take the
25045: ilmetä valuuttalisämaksuina tai alennuksina tahi       form of currency surcharges or discounts or of
25046: tahtimaksujen korotuksina tai laskuina.                increases or decreases in the freight rates.
25047:    2) Tällaiset tarkistukset tai muutokset edellyt-       (2) Such adjustments or changes shall he
25048: tävät ilmoitusta, joka on annettava alueellisen        suhject to notice, which should he arranged in
25049: käytännön mukaisesti, milloin sellainen käytäntö       accordance with regional practice, where such
25050: on olemassa, ja asiasta on neuvoteltava näiden         practice exists, and there shall he consultations in
25051: sääntöjen määräysten mukaisesti konferenssin ja        accordance with the provisions of this Code
25052: niiden osapuolten kesken, joita asia suoraan           hetween the conference concerned and the other
25053: koskee ja joilla on näiden sääntöjen perusteella       panies directly affected and prescrihed in this
25054: oikeus osallistua neuvotteluihin, paitsi sellaisissa   Code as entitled to participate in consultations,
25055: poikkeustilanteissa, jotka edellyttävät, että valuu-   save in those exceptional circumstances which
25056: tantarkistuskerroin tai tahtimaksun muutos mää-        warrant immediate imposition of the currency
25057: rätään heti. Jos näin on tehty ilman ennakkoneu-       adjustment factor or freight-rate change. In the
25058: votteluja, on neuvottelut pidettävä mahdollisim-       event that this has heen done without prior
25059: man pian jälkeenpäin. Neuvotteluissa on käsitel-       consultations, consultations shall he held as soon
25060: tävä valuutantarkistuskertoimen tai tahtimaksun        as possihle thereafter. The consultations should
25061: muutoksen soveltamista, määrää ja toimeenpano-         he on the application, size and date of im-
25062: päivämäärää, ja näiltä osin on noudatettava sa-        plementation, of the currency adjustment factor
25063: maa menettelyä kuin 16 artiklan 4 ja 5 kappa-          or freight-rate change, and the same procedures
25064: leessa määrätään lisämaksujen suhteen. Neuvot-         shall he followed for this purpose as are pre-
25065: telut on pidettävä ja päätettävä enintään 15           scrihed in Article 16(4) and (5) in respect of
25066: päivän kuluessa J?äivästä, jolloin aikomuksesta        surcharges. Such consultations should take place
25067: soveltaa valuuttaltsämaksua tai suorittaa tahti-       and he completed within a period not exceeding
25068: maksun muutos on ilmoitettu.                           15 days from the date when the intention to
25069:                                                        apply a currency surcharge or to effect a freight-
25070:                                                        rate change is announced.
25071:    3) Mikäli neuvotteluitse ei päästä 15 pa!Van           (3) If no agreement is reached within 15 days
25072: kuluessa sopimukseen, noudatetaan näissä sään-         through consultations, the relevant provisions for
25073: nöissä riitojen ratkaisemisesta annettuja määräyk-     settlement of disputes provided in this Code
25074: siä.                                                   shall prevail.
25075:    4) Edellä olevia 16. artiklan 6 kappaleen mää-         (4) The provisions of Article 16(6) shall apply,
25076: räyksiä sovelletaan tarpeen vaatimin korjauksin        adapted as necessary, to currency adjustment
25077: tässä artiklassa käsiteltyihin valuutantarkistusker-   factors and freight-rate changes dealt with in the
25078: toimiin ja tahtimaksujen muutoksiin.                   present Article.
25079:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                         41
25080: 
25081:                       V Luku                                                 Chapter V:
25082:                     Muut asiat                                             Other matters
25083:                      18 artikla                                              Article 18
25084:                 Kzlpazlevat alukset                                        Fighting ships
25085:    Konferenssin jäsenet eivät saa käyttää kilpaile-         Members of a conference shall not use fighting
25086: via aluksia konferenssiliikenteessä kilpailun estä-      ships i~ the confer~nce trade for the purpose of
25087: miseksi, ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi kar-          excludmg, preventmg or reducing competition
25088: kottamalla konferenssiin kuulumattoman linjava-          by driving a shipping Iine not a member of the
25089: rustamon tämän liikenteen piiristä.                      conference out of the said trade.
25090: 
25091: 
25092:                      19 artikla                                            Article 19
25093:                 Palvelujen riittävyys                                  Adequacy of service
25094:    1) Konferenssien tulee ryhtyä tarpeellisiin ja          (1) Conferences should take necessary and
25095: asianmukaisiin toimiin, joilla varmistetaan, että       appropriate measures to ensure that their mem-
25096: niiden jäsenvarustamot tarjoavat säännöllisen,          ber Iines provide regular, adequate and efficient
25097: riittävän ja tehokkaan liikenteen vaadittavalla         service of the required frequency on the routes
25098: vuorotiheydellä palvelemillaan reiteillä, sekä jär-     they serve and shall arrange such services so as to
25099: jestää liikenteen siten, että vältetään mahdolli-       av?~d as far as possible bunching and gapping of
25100: simman pitkälle kuljetusten kasaantuminen ja            sadmgs. Conferences should also take into con-
25101: aukollisuus. Konferenssien tulee myös ottaa huo-        sideration any special measures necessary in ar-
25102: mioon lastimäärien kausivaihtelujen edellyttä-          ranging services to handle seasonal variations in
25103: mien palvelujen järjestämiseksi tarvittavat erityis-    cargo volumes.
25104: toimet.
25105:    2) Konferenssien ja muiden näissä säännöissä             (2) Conferences and other parties prescribed in
25106: neuvotteluihin osallistumaan oikeutettujen osa-          this Code as entitled to participate in consultati-
25107: puolten, joihin kuuluvat niin halutessaan myös          ons, including appropriate authorities if they so
25108: toimivaltaiset viranomaiset, tulee seurata laivaus-     desire, should keep under review, and should
25109: tilan tarvetta, palvelujen riittävyyttä ja sopivuutta   maintain close co-operation regarding, the
25110: ja erityisesti mahdollisuuksia rationalisoida lii-      demand for shipping space, the adequacy and
25111: kennettä ja lisätä sen tehokkuutta sekä toimia          suitability of service, and in particular the pos-
25112: tiiviissä yhteistyössä näissä asioissa. Palvelujen      sibilities for rationalization and for increasing the
25113: rationalisoimisesta saatavan hyödyn tulee heijas-       efficiency of services. Benefits identified as ac-
25114: tua tasapuolisesti rahtimaksujen tasoon.                cruing from rationalization of services shall be
25115:                                                         fairly reflected in the level of freight rates.
25116:    3) Sellaisten satamien osalta, joihin konferenssi       (3) In respect of any port for which conference
25117: liikennöi vain sillä edellytyksellä, että saatavilla    services are supplied only subject to the availabil-
25118: on tietty vähimmäisrahti, tämä vähimmäismäärä           ity of a specified minimum of cargo, that
25119: on ilmoitettava tariffissa. Rahdinantajien tulee        minimum shall be specified in the tariff. Ship-
25120: antaa riittävä ilmoitus sellaisen lastin saatavuu-      pers should give adequate notice of the availabil-
25121: desta.                                                  ity of such cargo.
25122: 
25123: 
25124:                    20 artikla                                              Article 20
25125:           Konferenssin päätoimipaikka                             Head alftee of a conference
25126:   Konferenssin tulee yleensä perustaa päätoimi-            A conference shall as a rule establish its head
25127: paikkansa maahan, jonka kauppaa konferenssi             office in a country whose trade is served by that
25128: palvelee, mikäli konferenssin jäseninä olevat lin-      conference, unless agreed otherwise by the ship-
25129: javarustamot eivät toisin sovi.                         ping Iines members of that conference.
25130: 6 438500254F
25131: 42                                      1985 vp. -     HE n:o 93
25132: 
25133:                     21 artikla                                             Article 21
25134:                      Edustus                                             Representation
25135:    Konferenssien tulee järjestää edustus kaikkiin         Conferences shall establish local representation
25136: maihin, joita ne palvelevat, paitsi kun käytännön      in all countries served, except that where there
25137: syyt ovat sitä vastaan, edustus voidaan järjestää      are practical reasons to the contrary the represen-
25138: alueelliselta pohjalta. Edustajien nimien ja osoit-    tation may he on a regional basis. The names
25139: teiden tulee olla helposti saatavilla ja edustajien    and addresses of representatives shall be readily
25140: tulee taata se, että tahdinantajat ja konferenssit     available, and these representatives shall ensure
25141: saavat pikaisesti tietää toistensa näkemyksistä,       that the views of shippers and conferences are
25142: jotta päätökset voidaan tehdä viivytyksettä. Kun       made rapidly known to each other with a view to
25143: konferenssi katsoo tarkoituksenmukaiseksi, sen         expediting prompt decisions. When a conference
25144: on siirrettävä sopivassa määrin päätösvaltaa edus-     considers it suitable, it shall provide for adequate
25145: tajilleen.                                             delegation of powers of decision to its representa-
25146:                                                        tives.
25147:                     22 artikla                                             Article 22
25148: Konferenssisopimusten, kuljetukseen osallistu-         Contents of conference agreements, trade par-
25149: mista koskevien sopimusten sekä lojaalisuusjärjes-     ticipation agreements and loyalty a"angements
25150:                  telyjen sisältö
25151:    Konferenssisopimusten, kuljetukseen osallistu-         Conferencc agreements, trade participation
25152: mista koskevien sopimusten ja lojaalisuusjärjeste-     agreements and loyalty arrangements shall
25153: lyjen tulee noudattaa asianomaisia näiden sään-        conform to the applicable requirements of this
25154: töjen vaatimuksia ja ne voivat sisältää muita          Code and may include such other provision as
25155: sellaisia määräyksiä, joista on sovittu, mutta jotka   may be agreed which are not inconsistent with
25156: eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen kanssa.       this Code.
25157: 
25158: 
25159: 
25160:                      II OSA                                               PART TWO
25161: 
25162:                    VI Luku                                              Chapter VI:
25163: Määräykset ja menettelytapa riitojen ratkaisemi-       Provisions and machinery for setdement of dis-
25164:                      seksi                                                 putes
25165:              A. Yleiset määräykset                                  A. General provisions
25166: 
25167:                      23 artikla                                           Article 23
25168:    1) Tämän luvun säännöksiä sovelletaan aina,            (1) The provisions of this chapter shall apply
25169: kun näiden sääntöjen mukaisten määräysten so-          whenever there is a dispute relating to the
25170: veltamisesta tai toimeenpanosta syntyy riita seu-      application or operation of the provisions of this
25171: raavien osapuolien välille:                            Code between the following parties:
25172:    a) konferenssin ja linjavatustamon;                    (a) a conference and a shipping line;
25173:    b) konferenssin jäseninä blevien linjavatusta-         (b) the shipping Iines members of a confer-
25174: mojen;                                                 ence;
25175:    c) konferenssin tai sen jäsenenä olevan linjava-       (c) a conference or a shipping line member
25176: rustamon ja tahdinantajien järjestön tai tahdin-       thereof and a shippers' organization or represent-
25177: antajien edustajien tai rahdinantajien; ja             atives of shippers or shippers; and
25178:    d) kahden tai useamman konferenssin välille.           (d) two or more conferences.
25179:    Tässä luvussa ''osapuolella'' tarkoitetaan rii-        For the purposes of this chapter the term
25180: dan alkuperäisiä osapuolia sekä kolmansia osa-         "party" means the original patties to the dispute
25181: puolia, jotka ovat tulleet mukaan asian käsitte-       as well as third patties which have joined the
25182: lyyn 34 artiklan a kohdan mukaisesti.                  proceedings in accordance with (a) of Article 34.
25183:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         43
25184: 
25185:    2) Saman lipun alla liikennöivien linjavarusta-         (2) Disputes between shipping Iines of the
25186: mojen sekä samasta maasta kotoisin olevien jär-         same flag, as well as those between organizations
25187: jestöjen väliset riidat ratkaistaan kansallisen tuo-    belonging to the same country, shall be settled
25188: miovallan puitteissa, mikäli tämä ei vakavasti          within the framework of the national jurisdiction
25189: vaikeuta näiden sääntöjen mukaisten määräysten          of that country, unless this creates serious dif-
25190: täyttämistä.                                            ficulties in the fulfilment of the provisions of this
25191:                                                         Code.
25192:    3) Osapuolten tulee ensin pyrkiä ratkaisemaan           (3) The panies to a dispute shall first attempt
25193: riita mielipiteiden vaihdolla tai suorilla neuvotte-    to settle it by an exchange of views or direct
25194: luilla tarkoituksena löytää kaikkia osapuolia tyy-      negotiations with the intention of finding a
25195: dyttävä ratkaisu.                                       mutually satisfactory solution.
25196:    4) Edellä 23 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetut         (4) Disputes between the parties referred to in
25197: riidat, jotka koskevat:                                 Anicle 23(1) relating to:
25198:    a) sitä, että kansalliselta linjavarustamolta evä-      (a) refusal of admission of a national shipping
25199: tään mahdollisuus liittyä sen kotimaan ulko-            line to a conference serving the foreign trade of
25200: maankauppaa palvelevan konferenssin jäseneksi;          the country of that shipping line;
25201:    b) sitä, että kolmannen maan linjavarustamol-           (b) refusal of admission of a third-country
25202: ta evätään mahdollisuus liittyä konferenssin jäse-      shipping line to a conference;
25203: neksi;
25204:    c) konferenssista erottamista;                           (c) expulsion from a conference;
25205:    d) konferenssisopimuksen ja näiden sääntöjen             (d) inconsistency of a conference agreement
25206: välistä ristiriitaisuutta;                               with this Code;
25207:    e) tahtimaksujen yleiskorotusta;                         (e) a general freight-rate increase;
25208:    f) lisämaksuja;                                          (f) surcharges;
25209:    g) tahtimaksujen muutoksia tai valuutantarkis-           (g) changes in freight rates or the imposition
25210: tuskertoimen määräämistä vaihtokurssien muu-             of a currency adjustment factor due to exchange
25211: tosten johdosta;                                         rate changes;
25212:    h) kuljetukseen osallistumista; ja                       (h) participation in trade; and
25213:    i) ehdotettujen lojaalisuussopimusten muotoa             (i) the form and terms of proposed loyalty
25214: ja ehtoja,                                               arrangements
25215:     ja joita ei ole ratkaistu mielipiteiden vaihdolla      which have not been resolved through an
25216: tai suorilla neuvotteluilla, tulee jonkun riidan         exchange of views or direct negotiations shall, at
25217: osapuolen pyynnöstä alistaa tämän luvun mää-             the request of any of the panies to the dispute,
25218: räysten mukaisesti tapahtuvaan kansainväliseen           be referred to international mandatory concilia-
25219: pakolliseen sovitteluun.                                tion in accordance with the provisions of this
25220:                                                         chapter.
25221:                      24 artikla                                              Article 24
25222:    1) Sovittelumenettely aloitetaan jonkun riidan          (1) The conciliation procedure is initiated at
25223: osapuolen pyynnöstä.                                    the request of one of the panies to the dispute.
25224:    2) Pyyntö esitetään                                     (2) The request shall be made:
25225:    a) konferenssien jäsenyyttä koskevissa riidoissa:       (a) in disputes relating to membership of
25226: viimeistään 60 päivän kuluttua päivästä, jolloin        conferences: not later than 60 days from the date
25227: hakija on 1 artiklan 4 kappaleen ja 4 artiklan 3        of receipt by the applicant of the conference
25228: kappaleen mukaisesti vastaanottanut konferens-          decision, including the reasons therefor, in ac-
25229: sin päätöksen perusteluineen;                           cordance with Anicles 1(4) and 4(3);
25230:    b) tahtimaksujen yleiskorotuksia koskevissa rii-        (b) in disputes relating to general freight rate
25231: doissa: viimeistään päivänä, jolloin 14 artiklan 1      increases: not later than the date of expiry of the
25232: kappaleen mukainen ilmoituksen määräaika                period of notice specified in Article 14(1);
25233: päättyy;
25234:    c) lisämaksuja koskevissa riidoissa: viime1staan       (c) in disputes relating to surcharges: not later
25235: päivänä, jolloin 16 aniklan 6 kappaleen mukai-          than the date of expiry of the 30-day period
25236: nen 30 päivän määräaika päättyy tai, milloin            specified in Article 16(4) or, where no notice has
25237: ilmoitusta ei ole annettu, viimeistään 15 päivän        been given, not later than 15 days from the date
25238: kuluttua päivästä, jolloin lisämaksu on otettu          when the surcharge was put into effect; and
25239: käyttöön; ja
25240: 44                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25241: 
25242:    d) rahtimaksujen muutoksia tai valuutantarkis-          (d) in disputes relating to changes in freight
25243: tuskenoimen määräämistä valuuttakurssien muu-           rates or the imposition of a currency adjustment
25244: tosten johdosta koskevissa riidoissa: viimeistään       factor due to exchange rate changes: not later
25245: viiden päivän kuluttua 17 artiklan 3 kappaleen          than five days after the date of expiry of the
25246: mukaisen määräajan päättymisestä.                       period specitied in Article 17(3 ).
25247:    3) Jäljempänä olevia 24 artiklan 2 kappaleen            (3) The provisions of Article 24(2) shall not
25248: määräyksiä ei sovelleta riitaan, joka alistetaan 25     apply to a dispute which is referred to interna-
25249: artiklan 3 kappaleen mukaisesti pakolliseen kan-        tional mandatory conciliation in accordance with
25250: sainväliseen sovitteluun.                               Article 25(3 ).
25251:    4) Pyyntö muiden kuin 24 artiklan 2 kappa-              (4) Requests for conciliation in disputes other
25252: leessa mainittujen riitojen sovittelemiseksi voi-       than those referred to in Article 24(2) may be
25253: daan esittää milloin hyvänsä.                           made at any time.
25254:    5) Osapuolten keskinäisellä sopimuksella 24             ( 5) The time-limits specified in Article 24( 2)
25255: artiklan 2 kappaleen mukaisia määräaikoja voi-          may be extended by agreement between the
25256: daan pidentää.                                          panies.
25257:    6) Sovittelupyyntö katsotaan asianmukaisesti            (6) A request for conciliation shall be con-
25258: esitetyksi, jos se on todistetusti lähetetty toiselle   sidered to have been duly made if it is proved
25259: osapuolelle kirjattuna kirjeenä, sähkeitse tai kau-     that the request has been sent to the other party
25260: kokirjoittimella tai on annettu sille tiedoksi 24       by registered letter, telegram or teleprinter or has
25261: artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaisessa määräajassa.       been served on it within the time-limits specified
25262:                                                         in Anicle 24(2) or (5 ).
25263:    7) Silloin kun pyyntöä ei ole esitetty 24               (7) Where no request has been made within
25264: artiklan 2 ja 5 kappaleen mukaisessa määräajassa,       the time-limits specified in Article 24(2) or (5 ),
25265: konferenssin päätöksestä tulee lopullinen eikä          the decision of the conference shall be final and
25266: mikään riidan osapuoli voi kiistää päätöstä tämän       no proceedings under this chapter may be bro-
25267: luvun mukaisilla toimilla.                              ught by any party to the dispute to challenge
25268:                                                         that decision.
25269: 
25270:                       25 artikla                                             Article 25
25271:      1) Silloin kun osapuolet ovat sopineet, että 23       ( 1) Where the panies have agreed that dis-
25272: artiklan 4 kappaleen a, b, c, d, h ja i kohdassa        putes referred to in Article 23(4) (a), (b), (c), (d),
25273: mainitut riidat ratkaistaan muilla kuin mainitun        (h) and (i) shall be resolved through procedures
25274: artiklan mukaisilla menettelytavoilla tai sopivat       other than those established in that Anicle, or
25275: menettelytavoista, joilla ratkaistaan tietty niiden     agree on procedures to resolve a panicular
25276: välillä syntynyt riita, ratkaistaan tällaiset riidat    dispute that has arisen between them, such
25277: jonkin osapuolen pyynnöstä siten kuin niiden            disputes shall, at the request of any of the parties
25278: sopimuksessa määrätään.                                 to the dispute, be resolved as provided for in
25279:                                                         their agreement.
25280:    2) Edellä olevia 25 aniklan 1 kappaleen mää-            (2) The provisions of Anicle 25(1) apply also
25281: räyksiä sovelletaan myös 23 artiklan 4 kappaleen        to the disputes referred to in Article 23(4) (e), (f)
25282: e, f ja g kohdassa mainittuihin riitoihin, mikäli       and (g), unless national legislation, rules or
25283: kansallinen lainsäädäntö, säännöt tai määräykset        regulations prevent shippers from having this
25284: eivät kiellä rahdinantajilta tätä valinnanvapautta.     freedom of choice.
25285:    3) Silloin kun sovittelumenettelyyn on ryhdyt-          ( 3) Where conciliation proceedings have been
25286: ty, tällä menettelytavalla on etusija kansallisen       initiated, such proceedings shall have precedence
25287: lain mukaisiin oikeuskeinoihin nähden. Jos osa-         over remedies available under national law. lf a
25288: puoli käyttää kansallisen lainsäädännön mukaisia        party seeks remedies under national law in
25289: oikeuskeinoja sellaisen riidan ratkaisemiseksi, jo-     respect of a dispute to which this chapter appiies
25290: ta tämä luku koskee, turvautumatta tämän luvun          without invoking the procedures provided for in
25291: edellyttämään menettelytapaan, vastaajana ole-          this chapter, then, upon the request of a re-
25292: van pyynnöstä käsittely keskeytetään ja tuomiois-       spondent to those proceedings, they shall be
25293: tuin tai muu viranomainen, jolta kansallisia oike-      stayed and the dispute shall be referred to the
25294: uskeinoja on pyydetty, siirtää riidan ratkaistavak-     procedures defined in this chapter by the coun or
25295: si tässä luvussa määrätyillä menettelytavoilla.         other authority where the national remedies are
25296:                                                         sought.
25297:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                         45
25298: 
25299:                        26 artikla                                             Article 26
25300:     1) Sopimuspuolet myöntävät konferensseille ja           (1) The Contracting Patties shall confer upon
25301: tahdinantajien järjestöille sellaisen to~mivallan        conferences and shippers' organizations such
25302: kuin tämän luvun määräysten soveltam10en vaa-            capacity as is necessary for the application of the
25303: tii. Erityisesti on huomattava, että:                    provisions of this chapter. In particular:
25304:     a) konferenssi tai tahdinantajien Jaqest? v~i           (a) a conference or a shippers' organization
25305: aloittaa menettelyn yhtenä osapuolena tai voi-           may institute proceedings as a party or be named
25306: daan nimittää yhdeksi menettelyn osapuoleksi             as a party to proceedings in its collective capacity;
25307: kollektiivisessa ominaisuudessaan;
25308:     b) konferenssille tai rahdinanta)ille k?llektiivi-      (b) any notification to a conference or ship-
25309: sessa ominaisuudessa annettu uedoksianto on              pers' organization in its collective capacity shall
25310: samalla kaikille konferenssin tai tahdinantajien         also constitute a notification to each member of
25311: järjestön jäsenille an11:ettu t~edoks~~nto:.. . ..       such conference or shippers' organization;
25312:     c) konferenssille tai rahd10anta)len Jaqestol!e         (c) a notification to a conference or shippers'
25313: annettava tiedoksianto lähetetään konferenss10           organization shall be transmitted to the address
25314: tai tahdinantajien järjestön päätoimipaikan osoit-       of the head office of the conference or shippers'
25315: teeseen. Kunkin konferenssin tai tahdinantajien          organization. Each conference or shippers'
25316: järjestön tulee rekisteröidä pääto~mip.ai~ka?sa          organization shall register the address of its head
25317: osoite 46 artiklan 1 kappaleen mukaisesti mmae-          office with the Registrar appointed in accordance
25318: tylle rekisterinpitäjälle. Mikäli . konferen~si t~i      with Article 46(1). In the event that a conference
25319: tahdinantajien järjestö jättää osoitteen rekisteröi-     or a shippers' organization fails to register or has
25320: mättä tai sillä ei ole päätoimipaikkaa, jollekin         no head office, a notification to any member in
25321: jäsenelle konferens~in tai ~ahdinantajien järjestön      the name of the conference or shippers' organiza-
25322: nimissä annettu uedoksianto katsotaan konfe-             tion shall be deemed to be a notification to such
25323: renssille tai järjestölle annetuksi tiedoksiannoksi.     conference or organization.
25324:     2) Kun konferenssi ta~ r~.d~nantajien_järjestö          (2) Acceptance or rejection by a conference or
25325: hyväksyy tai hylkää sovittehJoiden suosituksen,          shippers' organization of a recommendation by
25326: katsotaan jokaisen niiden jäsenen hyväksyneen            conciliators shall be deemed to be acceptance or
25327: tai hyljänneen suosituksen.                              rejection of such a recommendation by each
25328:                                                          member thereof.
25329: 
25330:                     27 artikla                                               Article 27
25331:   Mikäli osapuolet eivät toisin sovi, sovittelijat          Unless the parties agree otherwise, the concili-
25332: voivat päättää laatia suosituksen kirjallisten lau-      ators may decide to make a recommendation on
25333: suntojen pohjalta ilman suullista käsittelyä.            the basis of written submissions without oral
25334:                                                          proceedings.
25335: 
25336: 
25337: 
25338: 
25339:      B. Kansainvälinen pakollinen sovittelu                  B. International mandatory conctliation
25340:                       28 artikla                                              Article 28
25341:    Sopimuspuolen toimivaltai~et viran.omaiset               In international mandatory conciliation the
25342: saavat kansainvälisessä pakollisessa sovittelussa        appropriate authorities of a Co?-t.ractin~ Party
25343: niin halutessa~n osallistua sovittelumenettelyyn         shall, if they so request, part1C1pate 10 the
25344: sopimuspuolen kansallisuutta olevan os~puolen            conciliation proceedings in support of a party
25345: tukena tai sellaisen osapuolen tukena, Jolla on          being a national of that Con~racting ~~rty .. or in
25346: sen sopimuspuolen ulkomaankauppaan liittyvä              support of a party having a dispute ans10g 10 ~he
25347: riita. Vaihtoehtoisesti toimivaltainen viranomai-        context of the foreign trade of that Contractlng
25348: nen voi osallistua sellaiseen sovittelumenettelyyn       Party. The appropriate authority m~~ .al-
25349: huomioitsijana.                                          ternatively act as an observer in such cone1hauon
25350:                                                          proceedings.
25351: 46                                       1985 vp. -      HE n:o 93
25352: 
25353:                    29 artikla                                                  Article 29
25354:    1) Kansainvälinen pakollinen sovittelu tapah-            ( 1) In international mandatory conciliation the
25355: tuu osapuolten yksimielisesti sopimassa paikassa,        proceedings shall be held in the place unani-
25356: tai jos sopimukseen ei päästä, sovinelijoiden            mously agreed to by the panies or, failing such
25357: päättämässä paikassa.                                    agreement, in the place decided upon by the
25358:                                                          conciliators.
25359:    2) Sovittelumenettelyn paikasta päättäessään             (2) In determining the place of conciliation
25360: osapuolten ja sovinelijoiden tulee ottaa muun            proceedings the parties and the conciliators shall
25361: muassa huomioon maat, jotka liittyvät läheisesti         take into account, inter alia, countries which are
25362: riitaan, pitäen mielessä asianomaisen linjavarus-        closely connected with the dispute, bearing in
25363: tamon kotimaan, ja etenkin kun riita koskee              mind the country of the shipping Iine concerned
25364: lastia, tavaran alkuperämaan.                            and, especially when the dispute is related to
25365:                                                          cargo, the country where the cargo originates.
25366: 
25367:                      30 artikla                                               Article 30
25368:    1) Tämän luvun tarkoitusperien täyttämiseksi             (1) For the purposes of this chapter an Interna-
25369: perustetaan Kansainvälinen sovittelijoiden ryh-          tional Panel of Conciliators shall be established,
25370: mä, joka koostuu ansioituneista tai kokeneista           consisting of experts of high repute or experience
25371: oikeuden, merikuljetustalouden tai ulkomaan-             in the fields of law, economics of sea transport,
25372: kaupan ja rahoituksen asiantuntijoista, kuten            or foreign trade and finance, as determined by
25373: heidät valitsevat sopimuspuolet ovat määränneet,         the Contracting Panies selecting them, who shall
25374: jotka toimivat itsenäisesti.                             serve in an independent capacity.
25375:    2) Jokainen sopimuspuoli voi nimittää ryh-               (2) Each Contracting Party may at any time
25376: mään milloin tahansa enintään 12 jäsentä, joiden         nominate members of the Panel up to a total of
25377: nimet tulee ilmoittaa rekisterinpitäjälle. Nimi-         12, and shall communicate their names to the
25378: tykset ovat voimassa kuusi vuotta, ja ne voidaan         Registrar. The nominations shall be for periods
25379: uudistaa. Siinä tapauksessa, että ryhmän jäsen           of six years each and may be renewed. In the
25380: kuolee, on kyvytön tai eroaa, hänet nimittänyt           event of the death, incapacity or resignation of a
25381: sopimuspuoli nimittää hänen toimikautensa lop-           member of the Panel, the Contracting Pany
25382: puajaksi sijaisen. Nimitys on voimassa siitä päi-        which nominated such person shall nominate a
25383: västä, jolloin rekisterinpitäjä vastaanottaa sitä        replacement for the remainder of his term of
25384: koskevan ilmoituksen.                                    office. A nomination takes effect from the date
25385:                                                          on which the communication of the nomination
25386:                                                          is received by the Registrar.
25387:   3) Rekisterinpitäjän tulee pitää luetteloa ryh-           ( 3) The Registrar shall maintain the Panel list
25388: män jäsenistä ja ilmoittaa ryhmän kokoonpanosta          and shall regularly inform the Contracting Parties
25389: säännöllisesti sopimuspuolille.                          of the composition of the Panel.
25390: 
25391:                      31 artikla                                              Article 31
25392:    1) Sovittelun tarkoituksena on, että riita ratka-        ( 1) The purpose of conciliation is to reach an
25393: istaan sovussa riippumattomien sovinelijoiden            amicable settlement of the dispute through
25394: muotoilemien suositusten avulla.                         recommendations formulated by independent
25395:                                                          conciliators.
25396:    2) Sovittelijat tarkentavat ja selvittävät riidana-      (2) The conciliators shall identify and clarify
25397: laiset kysymykset, pyytävät tätä varten tietoja          the issues in dispute, seek for this purpose any
25398: osapuolilta ja antavat niiden pohjalta suosituk-         information from the parties, and, on the basis
25399: sensa riidan ratkaisemiseksi.                            thereof, submit to the panies a recommendation
25400:                                                          for the settlement of the dispute.
25401:    3) Osapuolet toimivat vilpittömästi yhteistyös-          (3) The panies shall co-operate in good faith
25402: sä sovittelijoiden kanssa tehdäkseen mahdollisek-        with the conciliators in order to enable them to
25403: si näiden suorittaa tehtävänsä.                          carry out their functions.
25404:    4) Mikäli 25 artiklan 2 kappaleesta ei toisin            (4) Subject to the provisions of Article 25(2),
25405: johdu, riidan osapuolet voivat milloin tahansa           the panies to the dispute may at any time during
25406:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                       47
25407: 
25408: sovittelumenettelyn kuluessa sopia turvautuvansa       the eoneiliation proeeedings deeide in agreement
25409: toisenlaiseen menettelytapaan riitaosa ratkaisemi-     to have reeourse to a different proeedure for the
25410: seksi. Sellaisen riidan osapuolet, joka on viety       settlement of their dispute. The patties to a
25411: ratkaistavaksi muilla kuin tässä luvussa määrätyil-    dispute which has been made subjeet to proeeed-
25412: lä menettelytavoilla, voivat keskinäisellä sopi-       ings other than those provided for in this ehapter
25413: muksella turvautua kansainväliseen pakolliseen         may deeide by mutual agreement to have re-
25414: sovitteluun.                                           eourse to international mandatory eoneiliation.
25415: 
25416:                    32 artikla                                           Atticle 32
25417:   1) Sovittelun suorittaa joko yksi sovittelija tai      (1) The eonciliation proeeedings shall         be
25418: pariton määrä sovittelijoita, joista osapuolet ovat    condueted either by one eonciliator or by an
25419: sopineet tai jotka ne ovat nimittäneet.                uneven number of eoneiliators agreed upon or
25420:                                                        designated by the parties.
25421:    2) Silloin kun osapuolet eivät pääse 32 artiklan       (2) Where the patties eannot agree on the
25422: 1 kappaleen mukaisesti yksimielisyyteen sovitteli-     number or the appointment of the coneiliators as
25423: joiden lukumäärästä tai nimittämisestä, sovitte-       provided in Article 32(1), the eoneiliation pro-
25424: lun suorittaa kolme sovittelijaa, joista kumpikin      eeedings shall be condueted by three eoneiliators,
25425: osapuoli nimittää kanne- ja vastaavasti vastauskir-    one appointed by eaeh party in the statement(s)
25426: jeessä/kirjeissä yhden ja kaksi näin nimitettyä        of claim and reply respeetively, and the third by
25427: sovittelijaa nimittävät kolmannen, joka toimii         the two eoneiliators thus appointed, who shall aet
25428: puheenjohtajana.                                       as ehairman.
25429:    3) Jos vastauskirjeessä ei nimetä sovittelijaa         (3) If the reply does not name a eoneiliator to
25430: tapauksissa, joihin sovellettaisiin 32 attiklan 2      be appointed in eases where Article 32(2) would
25431: kappaletta, toisen sovittelijan valitsee arvalla 30    apply, the second eoneiliator shall, within 30
25432: päivän kuluessa kannekirjelmän vastaanottami-          days following the reeeipt of the statement of
25433: sesta sovittelija, joka on kannekirjelmässä nimi-      claim, be ehosen by lot by the eoneiliator
25434: tetty, sen sopimuspuoleni sopimuspuolten nimit-        appointed in the statement of claim from among
25435: tämistä ryhmän jäsenistä, jonka kansalainen vas-       the members of the Pane! nominated by the
25436: taaja on/ kansalaisia vastaajat ovat.                  Contraeting Patty or Patties of whieh the respon-
25437:                                                        dent(s) is (ate) a national(s).
25438:   4) Silloin kun 32 attiklan 2 ja 3 kappaleen             (4) Where the coneiliators appointed in ae-
25439: mukaisesti nimitetyt sovittelijat eivät pääse sopi-    eordanee with Atticle 32(2) or (3) eannot agree
25440: mukseen kolmannen sovittelijan nimittämisestä          on the appointment of the third eoneiliator
25441: 15 päivän kuluessa toisen sovittelijan nimittämi-      within 15 days following the date of the appoint-
25442: sestä, jo nimitetyt sovittelijat valitsevat kolman-    ment of the seeond eoneiliator, he shall, within
25443: nen seuraavan viiden päivän kuluessa arvalla.          the following 5 days be ehosen by lot by the
25444: Ennen arvan vetämistä on huomattava, että:             appointed eoneiliators. Prior to the drawing by
25445:                                                        lot:
25446:    a) kukaan sovittelijaryhmän jäsenistä, joka on         (a) no member of the Pane! of coneiliators
25447: saman maan kansalainen kuin jompikumpi jo              having the same nationality as either of the two
25448: nimitetyist~ sovittelijoista, ei ole valintakelpoi-    appointed eoneiliators shall be eligible for selee-
25449: nen arpom1sessa;                                       tion by lot;
25450:    b) kumpikin jo nimitetty sovittelija voi poistaa       (b) eaeh of the two appointed eoneiliators may
25451: sovittelijoiden ryhmää koskevasta luettelosta sa-      exclude from the list of the Pane! of eoneiliators
25452: man määrän sovittelijoita sillä edellytyksellä, että   an equal number of them subjeet to the require-
25453: arvalla valittavaksi jäljelle jää ainakin 30 ryhmän    ment that at least 30 members of the Pane! shall
25454: jäsentä.                                               remain eligible for seleetion by lot.
25455: 
25456: 
25457: 
25458:                     33 artikla                                            Atticle 33
25459:   1) Silloin kun useat osapuolet pyytävät sovitte-       ( 1) Where several patties request eoneiliation
25460: lua saman vastaajan kanssa saman asian tai toi-        with the same respondent in respeet of the same
25461: 48                                       1985 vp. -      HE n:o 93
25462: 
25463: siinsa läheisesti liittyvien asioiden osalta, vastaaja   issue, or of issues which are closely connected,
25464: voi anoa näiden tapausten yhdistämistä.                  that respondent may request the consolidation of
25465:                                                          those cases.
25466:    2) Siihen mennessä valittujen sovittelijoiden            (2) The request for consolidation shall be
25467: puheenjohtajat käsittelevät yhdistämisanomuk-            considered and decided upon by majority vote by
25468: sen ja päättävät siitä ääntenenemmistöllä. Jos           the chairmen of the conciliators so far chosen. If
25469: anomus hyväksytään, puheenjohtajat nimittävät            such request is allowed, the chairmen will
25470: sovittelijat siihen mennessä valituista sovittelijois-   designate the conciliators to consider the con-
25471: ta käsittelemään yhdistettyjä juttuja sillä edelly-      solidated cases from among the conciliators so far
25472: tyksellä, että valitaan pariton määrä sovittelijoita     appointed or chosen, provided that an uneven
25473: ja että kunkin osapuolen ensimmäiseksi nimittä-          number of conciliators is ehosen and that the
25474: mä sovittelija kuuluu yhdistettyä juttua käsittele-      conciliator first appointed by each party shall be
25475: viin sovittelijoihin.                                    one of the conciliators considering the con-
25476:                                                          solidated case.
25477: 
25478: 
25479: 
25480:                       34 artikla                                              Article 34
25481:    Jokainen muu osapuoli 28 artiklassa mainittua            Any party, other than an appropriate authority
25482: toimivaltaista viranomaista lukuun ottamatta voi         referred to in Article 28, if conciliation has been
25483: liittyä asian käsittelyyn sovittelun alettua:            initiated, may join in the proceedings:
25484:     joko                                                 Either
25485:     a) osapuolena, jos kysymyksessä on välitön              (a) as a party, in case of a direct economic
25486: taloudellinen etu                                        interest,
25487:     tai                                                  or
25488:     b) yhden alkuperäisen osapuolen tukena, jos             (b) as a supporting party to one of the original
25489: kysymyksessä on välillinen taloudellinen etu, el-        parties, in case of an indirect economic interest,
25490: lei kumpikaan alkuperäisistä osapuolista vastusta        unless either of the original parties objects to
25491: liittymistä.                                             such joinder.
25492: 
25493: 
25494: 
25495:                    35 artikla                                                 Article 35
25496:   1) Sovittelijoiden tulee tehdä suosituksensa              ( 1) The recommendations of the conciliators
25497: näiden sääntöjen määräysten mukaisesti.                  shall be made in accordance with the provisions
25498:                                                          of this Code.
25499:    zf Kun näissä säännöissä ei ole määräyksiä               (2) When the Code is silent upon any point,
25500: jostain kysymyksestä, sovittelijat soveltavat lakia,     the conciliators shall apply the law which the
25501: josta osapuolet sopivat sovittelutoimien alkaessa        panies agree at the time the conciliation proceed-
25502: tai sen jälkeen, mutta viimeistään jätettäessä           ings commence or thereafter, but not later than
25503: todistusaineisto sovittelijoille. Jos sopimukseen ei     the time of submission of evidence to the concili-
25504: päästä, sovelletaan lakia, joka sovittelijoiden mie-     ators. Failing such agreement, the law which in
25505: lestä liittyy riitaan läheisemmin.                       the opinion of the conciliators is most closely
25506:                                                          connected with the dispute shall be applicable.
25507:   3) Sovittelijat eivät saa ratkaista riitaa oikeu-         (3) The conciliators shall not decide ex aequo
25508: della ja kohtuudella (ex aequo et bono), elleivät        et bono upon the dispute unless the panies so
25509: osapuolet riidan ilmettyä niin sovi.                     agree after the dispute has arisen.
25510:   4) Sovittelijat eivät saa lain epämääräisyyden            (4) The conciliators shall not bring a finding
25511: petusteella jättää asiaa ratkaisematta (non li-          of non liquet on the ground of obscurity of the
25512: quet).                                                   law.
25513:   5) Sovittelijat voivat suosittaa riitaan sovelletta-      (5) The conciliators may recommend those
25514: van lain mukaisia seuraamuksia ja korvauksia.            remedies and reliefs which are provided in the
25515:                                                          law applicable to the dispute.
25516:                                            1985 vp. -     HE n:o 93                                       49
25517: 
25518:                      36 artikla                                                 Article 36
25519:    Sovittelijoiden suositusten tulee sisältää perus-         The recommendations of the conciliators shall
25520: telut.                                                    include reasons.
25521:                      37 artikla                                                 Anicle 37
25522:   1) Jos osapuolet eivät ole sopineet ennen                  {1) Unless the panies have agreed before,
25523: sovittelua, sen aikana tai jälkeen, että sovinelijoi-     during or after the conciliation procedure that
25524: den suositus on sitova, suosituksesta tulee sitova        the recommendation of the conciliators shall be
25525: osapuolten hyväksymisellä. Joidenkin kiistan osa-         binding, the recommendation shall become bin-
25526: puolien hyväksymä suositus sitoo vain kyseisiä            ding by acceptance by the parties. A recommen-
25527: osapuolia.                                                dation which has been accepted by some panies
25528:                                                           to a dispute shall be binding as between those
25529:                                                           parties only.
25530:    2) Osapuolten on ilmoitettava sovittelijoille             {2) Acceptance of the recommendation must
25531: suosituksen hyväksymisestä näiden määräämään              he communicated by the panies to the concili-
25532: osoitteeseen vtimeistään 30 päivän kuluttua suo-          ators, at an address specified by them, not later
25533: situksen tiedoksisaamisesta; muussa tapauksessa           than 30 days after receipt of the notification of
25534: katsotaan, että suositusta ei ole hyväksytty.             the recommendation; othetwise, it shall be con-
25535:                                                           sidered that the recommendation has not been
25536:                                                           accepted.
25537:    3) Osapuolen, joka ei hyväksy suositusta, tulee           (3) Any party which does not accept the
25538: ilmoittaa yksityiskohtaisesti ja kirjallisesti sovitte-   recommendation shall notify the conciliators and
25539: lijoille ja muille osapuolille 30 päivän kuluessa         the other parties, within 30 days following the
25540: 37 artiklan 2 kappaleessa mainitusta ajankohdas-          period specified in Anicle 37{2), of its grounds
25541: ta suosituksen hylkäämisen perustetuista.                 for rejection of the recommendation, comp-
25542:                                                           rehensively and in writing.
25543:    4) Osapuolten hyväksyttyä suosituksen sovitte-            (4) When the recommendation has been ac-
25544: lijoiden tulee heti laatia ja allekirjoittaa ratkaisu-    cepted by parties, the conciliators shall immedi-
25545: pöytäkirja, mistä alkaen suositus sitoo osapuolia.        ately draw up and sign a record of settlement, at
25546: Jos kaikki osapuolet eivät ole hyväksyneet suosi-         which time the recommendation shall become
25547: tusta, sovittelijat laativat suosituksen hylänneitä       binding upon those parties. If the recommenda-
25548: osapuolia koskevan pöytäkirjan ja merkitsevät             tion has not been accepted by all panies, the
25549: siihen riidan sekä sen, että kyseiset osapuolet           conciliators shall draw up a report with respect to
25550: eivät ole onnistuneet ratkaisemaan riitaa.                those parties rejecting the recommendation,
25551:                                                           noting the dispute and the failure of those
25552:                                                           panies to settle the dispute.
25553:    5) Osapuolten on pantava täytäntöön suositus,             (5) A recommendation which has · become
25554: josta on tullut niitä sitova, heti tai suosituksessa      binding upon the panies shall be implemented
25555: määrättynä myöhempänä ajankohtana.                        by them immediately or at such later time as is
25556:                                                           specified in the recommendation.
25557:    6) Kukin osapuoli voi asettaa hyväksymisensä              (6) Any party may make its acceptance condi-
25558: riippuvaiseksi riidan kaikkien osapuolten tai jon-        tional upon acceptance by all or any of the other
25559: kin toisen osapuolen hyväksymisestä.                      panies to the dispute.
25560: 
25561:                      38 artikla                                              Anicle 38
25562:    1) Suositus on sen hyväksyneiden osapuolten              {1) A recommendation shall constitute a final
25563: välisen riidan lopullinen päätös, paitsi sikäli kuin      determination of a dispute as between thepanies
25564: suositusta ei tunnusteta ja panna toimeen 39              which accept it, except to the extent that the
25565: artiklan määräysten mukaisesti.                           recommendation is not recognized and enforced
25566:                                                           in accordance with the provisions of Article 39.
25567:    2) "Suositus" sisältää sovittelijoiden ennen             {2) "Recommendation" includes an inter-
25568: sen hyväksymistä laatiman tulkinnan, selvityksen          pretation, clarification or revision of the recom-
25569: tai muunnelman siitä.                                     mendation made by the conciliators before the
25570:                                                           recommendation has been accepted.
25571: 7 438500254F
25572: 50                                     1985 vp. -     HE n:o 93
25573: 
25574:                     39 artikla                                           Article 39
25575:      1) Kunkin sopimuspuolen tulee tunnustaa,            ( 1) Each Contracting Party shall recognize a
25576: että suositus sitoo sen hyväksyneita osapuolia ja,    recommendation as binding between the parties
25577: mikäli 39 artiklan 2 ja 3 kappaleessa ei toisin       which have accepted it and shall, subject to the
25578: määrätä, panna tällaisen osapuolen pyynnöstä          provisions of Article 39(2) and (3), enforce, at
25579: täytäntöön kaikki suosituksen edellyttämät vel-       the request of any such party, all obligations
25580: voitteet ikään kuin suositus olisi kyseisen sopi-     imposed by the recommendation as if it were a
25581: muspuolen tuomioistuimen antama lopullinen            final judgement of a court of that Contracting
25582: päätös.                                               Party.
25583:    2) Suosituksen saa 1 kappaleessa mainitun             (2) A recommendation shall not be recognized
25584: osapuolen pyynnöstä jättää tunnustamatta ja pa-       and enforced at the request of a party referred to
25585: nematta täytäntöön vain siinä tapauksessa, että       in Article 39( 1) only if the court or other
25586: sen maan tuomioistuin tai toimivaltainen virano-      competent authority of the country where recog-
25587: mainen, jolta tunnustamista ja täytäntöönpanoa        nition and enforcement is sought is satisfied that:
25588: anotaan, on varma että:
25589:    a) jokin suosituksen hyväksynyt osapuoli ei           (a) any party which accepted the recommenda-
25590: ollut hyväksymisen ajankohtana täysin Oikeustoi-      tion was, under the law applicable to it, under
25591: mikelpoinen siihen sovellettavan lain mukaan;         some legal incapacity at the time of acceptance;
25592:    b) suosituksen laatimisessa on käytetty petosta       (b) fraud or coercion has been used in the
25593: tai pakottamista;                                     making of the recommendation;
25594:    c) suositus on täytäntöönpanomaan oikeusjär-          (c) the recommendation is contrary to public
25595: jestyksen perusteiden vastainen (ordre public);       policy (ordre public) in the country of en-
25596: tai                                                   forcement; or
25597:    d) sovittelijoiden kokoonpano tai sovittelume-        (d) the composition of the conciliators, or the
25598: nettely ei ollut näiden sääntöjen määräysten          conciliation procedure, was not in accordance
25599: mukainen.                                             with the provisions of this Code.
25600:     3) Mitään suosituksen osaa ei saa panna täytän-      (3) Any part of the recommendation shall not
25601: töön tai tunnustaa, jos oikeus tai muu toimival-      be enforced and recognized if the court or other
25602: tainen viranomainen katsoo, että jokin 2 kappa-       competent authority is satisfied that such part
25603: leen kohta koskee tätä osaa ja että osa voidaan       comes within any of the subparagraphs of Article
25604: erottaa suosituksen muista osista. Jos osaa ei        39(2) and can be separated from other parts of
25605: voida erottaa, koko suositus tulee jättää pane-       the recommendation. If such part cannot be
25606: matta täytäntöön ja tunnustamatta.                    separated, the entire recommendation shall not
25607:                                                       be enforced and recognized.
25608: 
25609: 
25610: 
25611: 
25612:                      40 artikla                                            Article 40
25613:     1) Silloin kun kaikki osapuolet ovat hyväksy-        ( 1) Where the recommendation has been ac-
25614: neet suosituksen, suositus ja sen perustelut voi-     cepted by all the parties, the recommendation
25615: daan julkistaa kaikkien osapuolten suostumuksel-      and the reasons therefor may he published with
25616: la.                                                   the consent of all the parties.
25617:     2) Silloin kun yksi tai useampi osapuoli on          (2) Where the recommendation has been
25618: hylännyt suosituksen, mutta yksi tai useampi          rejected by one or more of the parties but has
25619: osapuoli on sen hyväksynyt:                           been accepted by one or more of the parties:
25620:     a) suosituksen hylänneen osapuolen tai hylän-        (a) the party or parties rejecting the recom-
25621: neiden osapuolten tulee julkistaa hylkäämisensä       mendation shall publish its or their grounds for
25622: perustelut 37 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ja      rejection, given pursuant to Article 37(3), and
25623: ne voivat samalla julkistaa suosituksen perustei-     may at the same time publish the recommenda-
25624: neen;                                                 tion and the reasons therefor;
25625:     b) suosituksen hyväksynyt osapuoli voi julkis-       (b) a party which has accepted the recommen-
25626: taa suosituksen perusteineen; se voi myös julkis-     dation may publish the recommendation and the
25627: taa jonkin muun osapuolen hylkäämisen peruste-        reasons therefor; it may also publish the grounds
25628:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                          51
25629: 
25630: lut, jos kyseinen osapuoli ei jo ole tehnyt hylkää-     for rejection given by any other party unless such
25631: mistään ja sen perusteluita tiettäväksi 40 artiklan     other party has already published its rejection
25632: 2 kappaleen a kohdan mukaisesti.                        and the grounds therefor in accordance with
25633:                                                         Article 40(2) (a).
25634:   3) Silloin kun mikään osapuoli ei ole hyväksy-           (3) Where the recommendation has not been
25635: nyt suositusta, kukin osapuoli voi julkistaa suosi-     accepted by any of the parties, each party may
25636: tuksen perusteineen sekä oman hylkäämisensä ja          publish the recommendation and the reasons
25637: sen perustelut.                                         therefor and also its own rejection and the
25638:                                                         grounds therefor.
25639: 
25640: 
25641:                       41 artikla                                             Article 41
25642:    1) Osapuolen sovittelijoille toimittamat asiatie-      (1) Documents and statements containing fac-
25643: toja sisältävät asiakirjat ja lausunnot on julkistet-   tual information supplied by any party to the
25644: tava, jos tämä osapuoli tai sovinelijoiden enem-        conciliators shall be made public unless that
25645: mistö ei toisin sovi.                                   party or a majority of the conciliators agrees
25646:                                                         otherwise.
25647:    2) Osapuoli voi käyttää näitä asiakirjoja ja            (2) Such documents and statements supplied
25648: lausuntoja tukemaan juttuaan samojen osapuol-           by a party may be tendered by that party in
25649: ten välisessä saman riidan myöhemmässä käsitte-         support of its case in subsequent proceedings
25650: lyssä.                                                  arising from the same dispute and between the
25651:                                                         same parties.
25652: 
25653: 
25654:                      42 artikla                                             Article 42
25655:    Silloin kun suosituksesta ei ole tullut osapuolia       Where the recommendation has not become
25656: sitovia, mitkään sovinelijoiden esittämät näke-         binding upon the parties, no views expressed or
25657: mykset tai perusteet tai osapuolten sovittelume-        reasons given by the conciliators, or concessions
25658: nettel.yn osa~a tekem~t myönnytykset tai ta~j<?~~­      or offers made by the parties for the purpose of
25659: set etvät vatkuta mtnkäån osapuolen latlhsun            the conciliation procedure, shall affect the legal
25660: oikeuksiin tai velvoitteisiin.                          rights and obligations of any of the parties.
25661: 
25662: 
25663:                     43 artikla                                               Article 43
25664:   1) a) Sovinelijoista koituneet kulut ja kaikki           (1) (a) The costs of the conciliators and all costs
25665: sovittelun hallintokulut jaetaan tasan sovittelun       of the administration of the conciliation proceed-
25666: osapuolten kesken, elleivät nämä toisin sovi.           ings shall be borne equally by the parties to the
25667:                                                         proceedings, unless they agree otherwise.
25668:   b) Sovinelijoilla on sovittelumenettelyn alettua         (b) When the conciliation proceedings have
25669: oikeus vaatia ennakkoa tai takuuta a kohdassa           been initiated, the conciliators shall be entitled
25670: mainituista kuluista.                                   to require an advance or security for the costs
25671:                                                         referred to in Article 43(1) (a).
25672:    2) Kukin osapuoli vastaa kaikista sovittelun            (2) Each party shall bear all expenses it incurs
25673: yhteydessä osakseen tulleista kuluista, mikäli osa-     in connexion with the proceedings, unless the
25674: puolet eivät toisin sovi.                               panies agree otherwise.
25675:    3) Sovittelijat voivat 43 artiklan 1 ja 2 kappa-        (3) Notwithstanding the provisions of Article
25676: leen määräysten estämättä määrätä osapuolen             43(1) and (2), the conciliators may, having
25677: maksettavaksi osan tai kaikki muiden osapuolten         decided unanimously that a party has brought a
25678: sovittelukuluista, jos he ovat yksimielisesti tulleet   claim vexatiously or frivolously, assess against
25679: sellaiseen päätökseen, että tuo osapuoli on nosta-      that party any or all of the costs of other parties
25680: nut kanteen ilkeyksissään tai aiheettomasti. Tä-        to the proceedings. Such decision shall be final
25681: mä päätös on lopullinen ja sitoo kaikkia osapuo-        and binding on all the parties.
25682: lia.
25683: 52                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25684: 
25685:                       44 artikla                                             Article 44
25686:    1) Sen, että osapuoli ei saavu paikalle tai ei aja      (1) Failure of a party to appear or to present its
25687: asiaansa jossakin käsittelyn vaiheessa, ei katsota      case at any stage of the proceedings shall not be
25688: merkitsevän toisen osapuolen vaateiden myöntä-          deemed an admission of the other party's asserti-
25689: mistä. Tällaisessa tapauksessa toinen osapuoli voi      ons. In that event, the other party may, at its
25690: halutessaan pyytää sovittelijoita päättämään asian      choice, request the conciliators to close the pro-
25691: käsittelyn tai käsittelemään heidän ratkaistavak-       ceedings or to deal with the questions presented
25692: seen alistetut kysymykset ja antamaan suosituk-         to them and submit a recommendation in ac-
25693: sen näiden sääntöjen suosituksia koskevien mää-         cordance with the provisions for making recom-
25694: räysten mukaisesti.                                     mendations set out in this Code.
25695:    2) Ennen käsittelyn päättämistä sovittelijoiden         (2) Before closing the proceedings, the concili-
25696: tulee myöntää enintään 10 päivää sille osapuolel-       ators shall grant the party failing to appear or to
25697: le, joka ei saapunut paikalle tai ajanut asiaansa,      present its case a period of grace, not exceeding
25698: mikäli he eivät ole vakuuttuneita siitä, että           10 days, unless they are satisfied that the party
25699: kyseinen osapuoli ei aio saapua asian käsittelyyn       does not intend to appear or to present its case.
25700: tai ajaa asiaansa.
25701:    3) Näiden sääntöjen mukaisten tai sovittelijoi-         (3) Failure to observe procedural time-limits
25702: den määräämien käsittelyä koskevien määräaiko-          laid down in this Code or determined by the
25703: jen ja erityisesti lausuntojen tai tietojen jättämi-    conciliators, in particular time-limits relating to
25704: seen liittyvien määräaikojen noudattamatta jättä-       the submission of statements or information,
25705: minen katsotaan asian käsittelyyn saapumatta            shall be considered a failure to appear in the
25706: jäämiseksi.                                             proceedings.
25707:    4) Silloin kun käsittely on päätetty sen vuoksi,        (4) Where the proceedings have been closed
25708: että toinen osapuoli ei ole saapunut paikalle tai       owing to one party's failure to appear or to
25709: ei ole ajanut asiaansa, sovittelijoiden on laaditta-    present its case, the conciliators shall draw up a
25710: va selostus, jossa todetaan kyseisen osapuolen          report noting that party' s failure.
25711: laiminlyönti.
25712: 
25713: 
25714: 
25715:                      45 artikla                                               Article 45
25716:    1) Sovittelijoiden tulee noudattaa näissä sään-      ( 1) The conciliators shall follow the procedures
25717: nöissä määrättyjä menettelytapoja.                      stipulated in this Code.
25718:    2) Tämän yleissopimuksen liitteenä olevia me-           (2) The Rules of Procedure annexed to the
25719: nettelytapasääntöjä on pidettävä sovittelijoiden        present Convention shall be considered as Model
25720: ohjeeksi tarkoitettuina mallisääntöinä. Sovitteli-      Rules for the guidance of conciliators. The con-
25721: jat voivat keskinäisellä sopimuksella käyttää, täy-     ciliators may, by mutual consent, use, supple-
25722: dentää tai muuttaa liitteen sääntöjä tai päättää        ment or amend the rules contained in the Annex
25723: omat menettelytapasääntönsä, sikäli kuin sel~ai­        or formulate their own rules of procedure to the
25724: set säännöt eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen    extent that such supplementary, amended or
25725:                                                         other rules are not inconsistent with the provi-
25726: kanssa.
25727:                                                         sions of this Code.
25728:    3) Jos osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että on         (3) If the parties agree that it may be in the
25729: heidän etunsa mukaista päästä sovittelumenette-         interest of achieving an expeditious and inexpen-
25730: lyssä nopeaan ja huokeaan ratkaisuun, he voivat         sive solution of the conciliation proceedings, they
25731: sopia keskenään menettelytapasäännöistä, jotka          may mutually agree to rules of procedure which
25732: eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen määräysten     are not inconsistent with the provisions of this
25733: kanssa.                                                 Code.
25734:    4) Sovittelijoiden on annettava suosituksensa            (4) The conciliators shall formulate their
25735: yksimielisesti tai, jos yksimielisyyteen ei päästä,     recommendation by consensus or failing that
25736: enemmistö päätöksellä.                                  shall decide by majority vote.
25737:    5) Sovittelumenettelyn tulee päättyä ja sovitte-         (5) The conciliation proceedings shall finish
25738: lijoiden antaa suositus viimeistään kuuden kuu-         and the recommendation of the conciliators shall
25739: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sovittelijat    be delivered not later than six months from the
25740:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                        53
25741: 
25742: nimitetään, paitsi 23 aniklan 4 kappaleen e, f ja        date o? which the conciliators are appointed,
25743: g kohdan tapauksissa, joihin pätevät 14 artiklan         except m the cases referred to in Article 23(4) (e),
25744: 1 kappaleen ja 16 artiklan 4 kappaleen määrä-            (f) and (g), for which the time-limits in Articles
25745: ajat. Kuuden kuukauden määräaikaa voidaan                14(1) and 16(4) shall be valid. The period of six
25746: pidentää osapuolten välisellä sopimuksella.              mo~ths may be extended by agreement of the
25747:                                                          pan1es.
25748: 
25749: 
25750: 
25751: 
25752:            C. Toiminnalliset järjestelyt                             C. Institutional machinery
25753: 
25754:                      46 artikla                                               Article 46
25755:    1) Kuusi kuukautta ennen tämän sopimuksen                ( 1) Six months before the entry into force of
25756: voimaantuloa Yhdistyneiden kansakuntien pää-             the present Convention, the Secretary-General of
25757: sihteerin tulee edellyttäen, että Yhdistyneiden          the United Nations shall, subject to the approval
25758: kansakuntien yleiskokous hyväksyy, ja ottaen             of the General Assembly of the United Nations,
25759: huomioon sopimuspuolten esittämät näkökoh-               and taking into account the views expressed by
25760: dat, nimittää rekisterinpitäjä, jota avustaa sellai-     the Contracting Parties, appoint a Registrar, who
25761: nen lisähenkilökunta, joka on tarpeellinen 46            may be assisted by such additional staff as may
25762: artiklan 2 kappaleessa lueteltuja tehtäviä suoritta-     be necessary for the performance of the functions
25763: maan. Yhdistyneiden kansakuntien Geneven toi-            listed in Article 46(2). Administrative services for
25764: misto tarjoaa rekisterinpitäjälle ja hänen apulai-       the Registrar and his assistants shall be provided
25765: silleen hallinnolliset palvelut.                         by the United Nations Office at Geneva.
25766:    2) Rekisterinpitäjän tulee yhteistyössä sopimus-         (2) The Registrar shall perform the following
25767: puolten kanssa suorittaa tarkoituksenmukaisella          functions in consultation with the Contracting
25768: tavalla seuraavat tehtävät:                              Parties as appropriate:
25769:    a) pitää luetteloa Kansainvälisestä sovittelijoi-        (a) maintain the list of conciliators of the
25770: den ryhmästä ja tiedottaa sopimuspuolille sään-          !nternational Panel of Conciliators and regularly
25771: nöllisesti ryhmän kokoonpanosta;                         mform the Contracting Parties of the composi-
25772:                                                          tion of the Panel;
25773:     b) toimittaa pyynnöstä asianomaisille osapuo-           (b) provide the names and addresses of the
25774:                                                          conciliators to the panies concerned on request;
25775: lille sovittelijoiden nimet ja osoitteet;
25776:     c) vastaanottaa ja säilyttää jäljennöksiä sovitte-      (c) receive and maintain copies of requests for
25777:                                                          conciliation, replies, recommendations, acceptan-
25778: lupyynnöistä, vastauksista, suosituksista, hyväksy-
25779: misistä tai hylkäämisistä sekä niiden perusteluis-       ces, or rejections, including reasons therefor;
25780: ta;
25781:     d) antaa tahdinantajien järjestöille, konferens-        (d) furnish on request, and at their cost, copies
25782: seille ja hallituksille näiden pyynnöstä ja kustan-      of recommendations and reasons for rejection to
25783: nuksella jäljennöksiä suosituksista ja hylkäämis-        the shippers' organizations, conferences and
25784: ten perusteluista, mikäli 40 artiklan määräyksistä       governments, subject to the provisions of Article
25785: ei muuta johdu;                                          40;
25786:     e) toimittaa muita kuin luottamuksellisia tieto-        (e) make available information of a noncon-
25787:  ja ratkaistuista sovittelutapauksista mainitsematta     fidential nature on completed conciliation cases,
25788:  tapausten osapuolia 52 artiklassa mainitun tarkis-      and without attribution to the panies concerned,
25789:  tuskonferenssin aineiston valmistelua varten; ja        for the purposes of preparation of materia! for
25790:                                                          the Review Conference referred to in Article 52;
25791:                                                          and
25792:   f) muut 26 aniklan 1 kappaleen c kohdassa ja              (f) the other functions prescribed for the
25793: 30 aniklan 2 ja 3 kappaleessa määrätyt tehtävät.         Registrar in Articles 26(1) (c) and 30(2) and (3).
25794: 54                                     1985 vp. -     HE n:o 93
25795: 
25796:                     VII Luku                                            Chapter VII:
25797:                 Loppumääräykset                                          Final clauses
25798:                     47 artikla                                            Article 47
25799:                 Tiiytiintöönpano                                       Implementation
25800:    1) Jokaisen sopimuspuolen tulee ryhtyä sellai-        ( 1) Each Contracting Party shall take such
25801: siin lainsäädännöllisiin tai muihin toimenpitei-      legislative or other measures as may be necessary
25802: siin, joita yleissopimuksen täytäntöönpaneminen       to implement the present Convention.
25803: edellyttää.
25804:    2) Jokaisen sopimuspuolen tulee ilmoittaa tal-        (2) Each Contracting Party shall communicate
25805: lettajana toimivalle Yhdistyneiden kansakuntien       to the Secretary-General of the United Nations,
25806: pääsihteerille niiden lainsäädännöllisten tai mui-    who shall be the depositary, the text of the
25807: den toimenpiteiden teksti, joihin se on tämän         legislative or other measures which it has taken in
25808: yleissopimuksen täytäntöönpanemiseksi ryhtynyt.       order to implement the present Convention.
25809: 
25810: 
25811:                     48 artikla                                            Article 48
25812: Allekirjoittaminen, ratifiointi, hyväksyminen ja        Signature, ratification, acceptance, approval
25813:                    liittyminen                                          and accession
25814:     1) Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-       ( 1) The present Convention shall remain open
25815: mista varten 1 päivän heinäkuuta 1974 ja 30           for signature as from 1 July 1974 until and
25816: päivän kesäkuuta 1975 välisen ajan viimeksi mai-      including 30 June 1975 at United Nations Head-
25817: nittu päivä mukaan lukien Yhdistyneiden kansa-        quart~rs and shall thereafter remain open for
25818: kuntien päämajassa ja on sen jälkeen avoinna          access10n.
25819: liittymistä varten.
25820:     2) Kaikki valtiot voivat tulla tämän yleissopi-      (2) All States are entitled to become Contrac-
25821: muksen osapuoliksi:                                   ting Parties to the present Convention by:
25822:    a) allekirjoittamalla sen, mikä edellyttää sitä       (a) signature subject to and followed by
25823: seuraavaa ratifiointia tai hyväksymistä; tai          ratification, acceptance or approval; or
25824:    b) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointia tai      (b) signature without reservation as to ratifica-
25825: hyväksymistä koskevaa varaumaa; tai                   tion, acceptance or approval; or
25826:    c) liittymällä siihen.                                (c) accession.
25827:     3) Ratifiointi, hyväksyminen tai liittyminen         (3) Ratification, acceptance, approval or ac-
25828: suoritetaan tallettamalla sitä koskeva asiakirja      cession shall be effected by the deposit of an
25829: tallettajan huostaan.                                 instrument to this effect with the depositary.
25830: 
25831:                     49 artikla                                            Article 49
25832:                   Voimaantulo                                          Entry into force
25833:    1) Tämä yleissopimus tulee voimaan kuuden             ( 1) The present Convention shall enter into
25834: kuukauden kuluttua päivästä, jolloin vähintään        force six months after the date on which not less
25835: 24 valtiota, joiden tonniston yhteispaino vastaa      than 24 States, the combined tonnage of which
25836: vähintään 25 prosenttia maailman koko tonnis-         amounts to at least 2 5 per cent of world tonnage,
25837: tosta, on tullut sen sopimuspuoliksi 48 artiklan      have become Contracting Parties to it in accord-
25838: mukaisesti. Tässä artiklassa tonnistolla tarkoite-    ance with Article 48. For the purpose of the
25839: taan Uoyd's Register of Shipping 'in
25840:                                 Statistical           present Article the tonnage shall be deemed to
25841: Tables 1973 taulukkoon 2 "World Fleets -              be that contained in Uoyd's Register of Ship-
25842: Analysis by Principal Types" sisältyvää tonnistoa     ping, Statistical Tables 1973, table 2 "World
25843: kappaletavara-alusten (myös matkustaja/lasti-         Fleets-Analysis by Principal Types'', in respect
25844: alusten) ja konttialusten (täydellä osastojaolla)     of general cargo (including passenger 1cargo)
25845: osalta, lukuun ottamatta Yhdysvaltain varalaivas-     ships and container (fully cellular) ships,
25846:                                                1985 vp. -      HE n:o 93                                            55
25847: 
25848: toa sekä Yhdysvaltain ja Kanadan Suurten jär-                  exclusive of the United States reserve fleet and
25849: vien laivastoja. 1 )                                           the American and Canadian Great Lakes Fleets. 1
25850:    2) Jokaisen valtion osalta, joka ratifioi tai                  (2) For each State which thereafter ratifies,
25851: hyväksyy tämän yleissopimuksen tai liittyy siihen              accepts, approves or accedes to it, the present
25852: myöhemmin, sopimus tulee voimaan kuuden                        Convention shall come into force six months
25853: kuukauden kuluttua siitä, kun valtio on talletta-              after deposit by such State of the appropriate
25854: nut kyseisen asiakirjan.                                       instrument.
25855:    3) Jollei valtio, josta tulee tämän yleissopimuk-              (3) Any State which becomes a Contracting
25856: sen osapuoli sopimuksen muutoksen voimaantu-                   Party to the present Convention after the entry
25857: lon jälkeen, ilmaise muunlaista aikomusta, se                  into force of an amendment shall, failing an
25858: katsotaan                                                      expression of a different intention by that State:
25859:    a) muutetun yleissopimuksen osapuoleksi; Ja                    (a) be considered as a Party to the present
25860:                                                                Convention as amended; and
25861:    b) muuttamattoman yleissopimuksen osapuo-                      (b) be considered as a Party to the unamended
25862: leksi sellaisten tämän yleissopimuksen osapuolten              Convention in relation to any Party to the
25863: suhteen, joita muutos ei sido.                                 present Convention not bound by the amend-
25864:                                                                ment.
25865: 
25866:                         50 artikla                                                   Article 50
25867:                      Irtisanominen                                                 Denunciation
25868:   1) Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän yleissopi-                  (1) The present Convention may be denoun-
25869: muksen milloin hyvänsä, kun sen voimaantulosta                 ced by any Contracting Party at any time after
25870: on kulunut kaksi vuotta.                                       the expiration of a period of two years from the
25871:                                                                date on which the Convention has entered into
25872:                                                                force.
25873:    2) Irtisanomisesta on ilmoitettava tallenajalle                (2) Denunciation shall be notified to the
25874: kirjallisesti ja se tulee voimaan vuoden tai irtisa-           depositary in writing, and shall take effect one
25875: nomiskirjassa määritellyn pitemmän ajan kulut-                 year, or such longer period as may be specified in
25876: tua siitä, kun tallenaja on vastaanottanut asiakir-            the instrument of denunciation, after the date of
25877: jan.                                                           receipt by the depositary.
25878: 
25879:                         51 artikla                                                   Article 51
25880:                        Muutokset                                                   Amendments
25881:    1) Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa tähän                    (1) Any Contracting Party may propose one or
25882: yleissopimukseen yhtä tai useampaa muutosta                    more amendments to the present Convention by
25883: ilmoittamalla muutoksista tallettajalle. Talletta-             communicating the amendments to the deposi-
25884: jan tulee toimittaa muutokset sopimuspuolille                  tary. The depositary shall circulate such amend-
25885: näiden hyväksyttäviksi ja niiden valtioiden tie-               ments among the Contracting Parties, for their
25886: doksi, jotka eivät ole sopimuspuolia, mutta jotka              acceptance, and among States entitled to become
25887: ovat oikeutettuja tulemaan tämän yleissopimuk-                 Contracting Parties to the present Convention
25888: sen sopimuspuoliksi.                                           which are not Contracting Parties, for their
25889:                                                                information.
25890:    2) Jokainen 51 artiklan 1 kappaleen mukaisesti                 (2) Each proposed amendment circulated in
25891: toimitettu muutosehdotus katsotaan hyväksytyk-                 accordance with Article 51 ( 1) shall be deemed to
25892: si, jos mikään sopimuspuoli ei esitä tallettajalle             have been accepted if no Contracting Party
25893: muutosta koskevaa vastaväitettään 12 kuukauden                 communicates an objection thereto to the deposi-
25894: 
25895:                                                                1
25896: 1
25897:   ) 49 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetut tonnistomääräykset     The tonnage requirements for the purposes of Article
25898: ilmenevät linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-       49(1) are set out in the report of the United Nations
25899: van Yhdistyneiden kansakuntien diplomaattikonferenssis-        Conference of Plenipotentiaries on a Code of Conduct for
25900: ta laaditun raportin (CTD/CODE/ 10), joka koskee sen           Liner Conferences on the second part of its session
25901: istunnon toista osaa, I liitteestä.                            (TD/CODE/ 10), annex I.
25902: 56                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25903: 
25904: kuluessa siitä, kun tallettaja on toimittanut muu-      tary within 12 months tollowing the date of its
25905: tosehdotuksen. Jos sopimuspuoli ilmoittaa vas-          circulation by the depositary. If a Contracting
25906: tustavansa muutosta, sitä ei katsota hyväksytyksi       Pany communicates an objection to the proposed
25907: eikä se tule voimaan.                                   amendment, such amendment shall not be con-
25908:                                                         sidered as accepted and shall not be put into
25909:                                                         effect.
25910:    3) Mikäli vastaväitettä ei ole esitetty muutos         · (3) If no objection has been communicated,
25911: tulee voimaan kaikkien sopimuspuolien osalta            the amendment shall enter into force for all
25912: kuuden kuukauden kuluttua 51 aniklan 2 kap-             Contracting Panies six months after the expiry
25913: paleessa mainitun 12 kuukauden määräajan päät-          date of the period of 12 months referred to in
25914: tymisestä.                                              Anicle 51(2).
25915: 
25916:                     52 artikla                                              Article 52
25917:                Tarkistuskonferenssit                                   Review Conferences
25918:    1) Tallettaja kutsuu tarkistuskonferenssin kool-        ( 1) A Review Conference shall be convened by
25919: le viiden vuoden kuluttua tämän yleissopimuk-           the depositary five years from the date on which
25920: sen voimaantulopäivästä tarkastamaan sopimuk-           the present Convention comes into force to
25921: sen toimivuutta ja etenkin sen toteutumista ja          review the working of the Convention, with
25922: käsittelemään ja hyväksymään asianmukaisia              particular reference to its implementation, and to
25923: muutoksia.                                              consider and adopt appropriate amendments.
25924:    2) Tallettajan tulee neljän vuoden kuluttua             (2) The depositary shall, four years from the
25925: tämän yleissopimuksen voimaantulopäivästä pyy-          date on which the present Convention comes
25926: tää kaikilta tarkistuskonferenssiin osallistumaan       into force, seek the views of all States entitled to
25927: oikeutetuilta valtioilta lausunnot ja valmistella ja    attend the Review Conference and shall, on the
25928: toimittaa niiden pohjalta asialistan luonnos sekä       basis of the views received, prepare and circulate
25929: konferenssin käsiteltäväksi ehdotetut muutokset.        a draft agenda as well as amendments proposed
25930:                                                         for consideration by the Conference.
25931:    3) Seuraavia tarkistuskonferensseja kutsutaan           (3) Further review conferences shall be
25932: koolle niin ikään joka viides vuosi tai milloin         similarly convened every five years, or at any time
25933: hyvänsä ensimmäisen tarkistuskonferenssin jäl-          after the first Review Conference, at the request
25934: keen, kun kolmasosa tämän yleissopimuksen osa-          of one third of the Contracting Parties to the
25935: puolista sitä pyytää, ellei ensimmäinen tarkistus-      present Convention, unless the first Review
25936: konferenssi toisin päätä.                               Conference decides otherwise.
25937:    4) Jos tämä yleissopimus ei ole tullut voimaan          (4) Notwithstanding the provisions of Article
25938: viiden vuoden kuluttua linjakonferenssien käyt-         52(1), if the present Convention has not entered
25939: täytymissääntöjä koskevan Yhdistyneiden kansa-          into force five years from the date of the
25940: kuntien diplomaattikonferenssin päätösasiakirjan        adoption of the Final Act of the United Nations
25941: hyväksymisestä, Yhdistyneiden kansakuntien              Conference of Plenipotentiaries on a Code of
25942: pääsihteerin tulee 52 artiklan 1 kappaleen mää-         Conduct for Liner Conferences, a Review Confer-
25943: räyksistä riippumatta kutsua tarkistuskonferenssi       ence shall, at the request of one third of the
25944: edellyttäen, että yleiskokous sen hyväksyy, tarkas-     States entitled to become Contracting Parties to
25945: tamaan yleissopimuksen ja sen liitteen määräyk-         the present Convention, be convened by the
25946: siä ja käsittelemään ja hyväksymään asianmukai-         Secretary-General of the United Nations, subject
25947: sia muutoksia, kun kolmasosa sopimuspuoliksi            to the approval of the General Assembly in order
25948: oikeutetuista valtioista sitä pyytää.                   to review the provisions of the Convention and
25949:                                                         its Annex and to consider and adopt appropriate
25950:                                                         amendments.
25951:                      53 artikla                                            Anicle 53
25952:                Tallettajan tehtävät                               Functions of the depositary
25953:    1) Tallettajan tulee tiedottaa allekirjoittajaval-     (1) The depositary shall notify the signatory
25954: tioille ja sopimukseen liittyneille valtioille:         and acceding States of:
25955:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                        57
25956: 
25957:    a) allekirjoituksista, ratifioinneista, hyväksymi-      (a) signatures, ratifications, acceptances, app-
25958: sistä ja liittymisistä 48 artiklan mukaisesti;          rovals and accessions in accordancc with Article
25959:                                                         48;
25960:    b) päivämäärästä, jolloin tämä yleissopimus             (b) the date on which the present Convention
25961: tulee 49 artiklan mukaisesti voimaan;                   enters into force in accordance with Article 49;
25962:    c) tämän yleissopimuksen irtisanomisista 50             (c) denunciations of the present Convention in
25963: artiklan mukaisesti;                                    accordance with Article 50;
25964:    d) tähän yleissopimukseen tehdyistä varaumis-           (d) reservations to the present Convention and
25965: ta ja niiden peruutuksista;                             the withdrawal of reservations;
25966:    e) lainsäädännöllisten tai muiden sellaisten            (e) the text of the legislative or other measures
25967: toimenpiteiden tekstistä, joihin kukin sopimus-         which each Contracting Party has taken in order
25968: puoli on tämän yleissopimuksen täytäntöönpa-            to implement the present Convention in accord-
25969: nemiseksi 47 artiklan mukaisesti ryhtynyt;              ance with Article 4 7;
25970:    f) muutosehdotuksista ja niitä koskevista vasta-        (f) proposed amendments and objections to
25971: väitteistä 51 artiklan mukaisesti; sekä                 proposed amendments in accordance with Article
25972:                                                         51; and
25973:   g) muutosten voimaantuloista 51 artiklan 3              (g) entry into force of amendments in accord-
25974: kappaleen mukaisesti.                                   ance with Article 51(3).
25975:   2) Tallettajan tulee myös suorittaa 52 artiklan          (2) The depositary shall also undertake such
25976: edellyttämät toimenpiteet.                              actions as are necessary under Article 52.
25977: 
25978:                    54 artikla                                             Anicle 54
25979: Todistusvoimaiset tekstit ja niiden tallettaminen                    Authentic texts-deposit
25980:    Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale,               The original of the present Convention, of
25981: jonka englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja        which the Chinese, English, French, Russian and
25982: venäjänkieliset tekstit ovat yhtä todistusvoimai-       Spanish texts are equally authentic, will be
25983: sia, talletetaan Yhdistyneiden kansakuntien pää-        deposited with the Secretary-General of the
25984: sihteerin huostaan.                                     United Nations.
25985: 
25986:    Tämän vakuudeksi hallitustensa siihen asian-            In witness whereof the undersigned, having
25987: mukaisesti valtuuttamat ovat allekirjoittaneet tä-      been duly authorized to this effect by their
25988: män yleissopimuksen sinä päivänä kuin heidän            respective governments, have signed the present
25989: allekirjoitustensa vastapäätä ilmenee.                  Convention, on the dates appearing opposite
25990:                                                         their signatures.
25991: 
25992: 
25993: 
25994: 
25995:  8 438500254F
25996: 58                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25997: 
25998: 
25999: 
26000: 
26001:           LINJAKONFERENSSIEN                              ANNEX TO THE CONVENTION ON A
26002:         KÄYTIÄYTYMISSÄÄNTÖJÄ                                CODE OF CONDUCT FOR LINER
26003:      KOSKEVAN YLEISSOPIMUKSEN LIITE                                CONFERENCES
26004: 
26005:        Kansainvälisen pakollisen sovittelun             Model Rules of Procedure for lnternational
26006:       menettelytapoja koskevat mallisäännöt                       Mandatory Conciliation
26007:                      1 sääntö                                                 Rule 1
26008:    1. Osapuolen, joka haluaa aloittaa sääntöjen         ( 1) Any party wishing to institute conciliation
26009: mukaisen sovittelun, tulee esittää asiasta kirjalli-    proceedings under the Code shall address a
26010: nen pyyntö, johon liittyy toiselle osapuolelle          request to that effect in writing, accompanied by
26011: osoitettu kannekirjelmä ja josta lähetetään jäljen-     a statement of claim to the other pany, and
26012: nös rekisterinpitäjälle.                                copied to the Registrar.
26013:    2. Kanteen tulee:                                       (2) The statement of claim shall:
26014:    a) nimetä riidan osapuolet tarkasti ja mainita          (a) designate precisely each party to the
26015: kunkin osoite;                                          dispute and state the address of each;
26016:    b) sisältää lyhyt selitys asiaankuuluvista tosi-        (b) contain a summary statement of peninent
26017: asioista, riitakysymyksistä ja kantajan ehdotus         facts, the issues in dispute and the claimant's
26018: riidan ratkaisemiseksi;                                 proposal for the settlement of the dispute;
26019:    c) ilmaista, pyydetäänkö suullista käsittelyä ja        (c) state whether an oral hearing is desired
26020: jos pyydetään, kantajan todistajana esiintyvien         and, if so, and to the extent then known, the
26021: henkilöiden, mukaan lukien asiantuntijoiden,            names and addresses of persons to give evidence,
26022: nimet ja osoitteet, sikäli kun ne tuolla hetkellä       including expens' evidence, for the claimant;
26023: ovat tiedossa;
26024:    d) sisältää sellaiset avustavat asiakirjat ja asi-      ( d) be accompanied by such supporting
26025: aankuuluvat osapuolten tekemät sopimukset ja            documentation and relevant agreements and
26026: järjestelyt, jotka kantaja katsoo tarpeellisiksi kan-   arrangements entered into by the panies as the
26027: teen tekemisajankohtana;                                claimant may consider necessary at the time of
26028:                                                         making the claim;
26029:    e) ilmaista sovinelijoiden pyydetty lukumäärä,          (e) indicate the number of conciliators re-
26030: sovinelijoiden nimittämistä koskevat ehdotukset         quired, any proposal concerning the appoint-
26031: tai kantajan 32 artiklan 2 kappaleen mukaisesti         ment of conciliators, or the name of the concilia-
26032: nimittämän sovittelijan nimi; sekä                      tor appointed by the claimant in accordance with
26033:                                                         Anicle 32(2); and
26034:   f) sisältää mahdolliset menettelytapasääntöjä            (f) contain proposals, it any, regarding rules of
26035: koskevat ehdotukset.                                    procedure.
26036:   3. Osapuolen tulee päivätä ja allekirjoittaa             (3) The statement of claim shall be dated and
26037: kanteensa.                                              shall be signed by the party.
26038: 
26039: 
26040:                      2 sääntö                                                Rule 2
26041:   1. Mikäli vastaaja päättää vastata kanteeseen,        (1) If the respondent decides to reply to the
26042: hänen tulee 30 päivän kuluessa kannekirjelmän           claim, he shall, within 30 days following the date
26043: vastaanottamisesta lähettää toiselle osapuolelle        of his receipt of the statement of claim, transmit
26044: vastaus ja rekisterinpitäjälle sen jäljennös.           a reply to the other pany and copied to the
26045:                                                         Registrar.
26046:                                            1985 vp. -      HE n:o 93                                        59
26047: 
26048:   2. Vastauksen tulee:                                        (2) The reply shall:
26049:   a) sisältää lyhyt selitys asiaankuuluvista kan-             (a) contain a summary statement of pertinent
26050: teen väitteiden vastaisista tosiasioista, mahdolli-        facts opposed to the contentions in the statement
26051: nen vastaajan ehdotus niiden ratkaisemiseksi ja            of claim, the respondent's proposal, if any, for
26052: oikeuskeinot, joilla vastaaja vaatii niiden ratkaise-      the settlement of the dispute and any remedy
26053: mista;                                                     claimed by him with a view to the settlement of
26054:                                                            the dispute;
26055:    b) ilmaista, pyydetäänkö suullista käsittelyä ja           (b) state whether an oral hearing is desired
26056: jos pyydetään, vastaajan todistajina esiintyvien           and, if so, and to the extent then known, the
26057: henkilöiden mukaan lukien asiantuntijoiden ni-             names and addresses of persons to give evidence,
26058: met ja osoitteet, sikäli kun ne ovat tiedossa;             including experts' evidence, for the respondent;
26059:    c) sisältää sellaiset avustavat asiakirjat ja asiaan-      (c) be accompanied by such supporting
26060: kuuluvat osapuolten tekemät sopimukset ja jär-             documentation and relevant agreements and
26061: jestelyt, jotka vastaaja katsoo tarpeellisiksi vasta-      arrangements entered into by the panies as the
26062: usajankohtana;                                             respondent may consider necessary at the time of
26063:                                                            making the reply;
26064:    d) ilmaista sovittelijoiden pyydetty lukumäärä,            (d) indicate the number of conciliators re-
26065: sovinelijoiden nimittämistä koskevat ehdotukset            quired, any proposal concerning the appoint-
26066: tai vastaajan 32 artiklan 2 kappaleen mukaisesti           ment of conciliators, or the name of the concilia-
26067: nimittämän sovittelijan nimi; sekä                         tor appointed by the respondent in accordance
26068:                                                            with Article 32(2); and
26069:   e) sisältää mahdolliset menettelytapasääntöjä               (e) contain proposals, if any, regarding rules of
26070: koskevat ehdotukset.                                       procedure.
26071:   3. Osapuolen tulee päivätä ja allekirjoittaa                (3) The reply shall be dated and shall be
26072: vastauksensa.                                              signed by the party.
26073: 
26074: 
26075:                       3 sääntö                                                  Rule 3
26076:    1. Henkilön tai muun eturyhmän, joka haluaa                (1) Any person or other interest desiring to
26077: osallistua sovitteluun 34 artiklan mukaisesti, tu-         participate in conciliation proceedings under
26078: lee esittää niiden osapuolille kirjallinen pyyntö ja       Article 34 shall transmit a written request to the
26079: lähettää siitä kopio rekisterinpitäjälle.                  panies to the dispute, with a copy to the
26080:                                                            Registrar.
26081:     2. Mikäli osallistumista toivotaan 34 artiklan a          (2) If participation in accordance with (a) of
26082: kohdan mukaisesti, pyynnöstä tulee ilmetä pe-              Article 34 is desired, the request shall set forth
26083: rustelut sekä 1 säännön 2 kappaleen a, b ja d              the grounds therefor, including the information
26084: kohdissa vaaditut tiedot.                                  required under Rule 1(2) (a), (b) and (d).
26085:     3. Mikäli osallistumista toivotaan 34 artiklan b          (3) If participation in accordance with (b) of
26086: kohdan mukaisesti, pyynnöstä tulee ilmetä pe-              Anicle 34 is desired, the request shall state the
26087: rustelut sekä ketä alkuperäisistä osapuolista halu-        grounds therefor and which of the original par-
26088: taan tukea.                                                ties would be supported.
26089:     4. Osapuolen, joka vastustaa mainituntaisen               (4) Any objection to a request for joinder by
26090: osapuolen liittymispyyntöä, tulee toimittaa vasta-         such a party shall be sent by the objecting party,
26091: väitteensä seitsemän päivän kuluessa pyynnön               with a copy to the other party, within seven days
26092: vastaanottamisesta sekä toimittaa siitä jäljennös          of receipt of the request.
26093: toiselle osapuolelle.
26094:     5. Jos kahden tai useamman riidan sovittelu               (5) In the event that two or more proceedings
26095: yhdistetään, myöhemmin esiteltävät kolmannen               are consolidated, subsequent requests for
26096: maan osallistumista koskevat pyynnöt toimite-              third-party participation shall be transmitted to
26097: taan kaikille asianosaisille, joista jokainen voi          all panies concerned, each of which may ohjeet
26098: ilmaista vastaväitteensä tämän säännön mukaises-           in accordance with the present Rule.
26099: ti.
26100: 60                                       1985 vp. -      HE n:o 93
26101: 
26102:                      4 sääntö                                                 Rule 4
26103:    Riidan osapuolten suostumuksella jomman-                By agreement between thepanies to a dispute,
26104: kumman osapuolen aloitteesta ja annettuaan osa-          on motion by either pany, and after affording
26105: puolille mahdollisuuden tulla kuulluksi sovitteli-       the panies an opportunity of being heard, the
26106: jat voivat päättää kaikkien tai jonkin samojen           conciliators may order the consolidation or sep-
26107: osapuolten välisen silloin vireillä olevan vaateen       aration of all or any claims then pending
26108: yhdistämistä tai erottamista.                            between the same panies.
26109: 
26110: 
26111:                      5 sääntö                                                  Rule 5
26112:    1. Osapuoli voi esittää sovittelijan jääväämistä         (1) Any pany may challenge a conciliator
26113: silloin, kun olosuhteet antavat aihetta epäillä          where circumstances exist that cause justifiable
26114: jäsenen puolueettomuutta.                                doubts as to his independence.
26115:    2. Jääväämisesitys, josta ilmenevät myös sen             (2) Notice of challenge, stating reasons there-
26116: perustelut, tulee tehdä ennen sovittelun päättä-         for, should be made prior to the date of the
26117: mistä ja ennen kuin sovittelijat ovat antaneet           closing of the proceedings, before the conciliators
26118: suosituksensa. Jääviyskysymys käsitellään viipy-         have rendered their recommendation. Any such
26119: mättä ja ratkaistaan sovittelijoiden enemmistö-          challenge shall be heard promptly and shall be
26120: päätöksellä valmistelevana kysymyksenä ensisijai-        determined by majority vote of the conciliators in
26121: sesti tapauksissa, joissa on nimitetty enemmän           the first instance, as a preliminary point, in cases
26122: kuin yksi sovittelija. Päätös on tällaisissa tapauk-     where more than one conciliator has been
26123: sissa lopullinen.                                        appointed. The decision in such cases shall be
26124:                                                          final.
26125:    3. Kuolleen, eronneen, kykenemättömäksi tai              (3) A conciliator who has died, resigned,
26126: sopimattomaksi tulleen sovittelijan tilalle vali-        become incapacitated or disqualified shall be
26127: taan viipymättä toinen.                                  replaced promptly.
26128:    4. Tällä tavoin keskeytynyttä sovittelua jatke-          (4) Proceedings interrupted in this way shall
26129: taan siitä, mihin se jäi, elleivät osapuolet sovi tai    continue from the point where they were inter-
26130: sovittelijat määrää, että suulliset todistajalausun-     rupted, unless it is agreed by the panies or
26131: not on käsiteltävä tai kuultava uudelleen.               ordered by the conciliators that a review or
26132:                                                          re-hearing of any oral testimony take place.
26133: 
26134: 
26135:                       6 sääntö                                                 Rule 6
26136:   Sovittelijat ratkaisevat itse oman toimivaltansa          The conciliators shall be judges of their own
26137: ja/tai kelpoisuutensa näiden sääntöjen määräys-          jurisdiction and 1or competence within the pro-
26138: ten puitteissa.                                          visions of the Code.
26139: 
26140: 
26141:                       7 sääntö                                                 Rule 7
26142:    1. Sovittelijoiden tulee ottaa vastaan ja käsitel-       ( 1) The conciliators shall receive and consider
26143: lä kaikki eri osapuolten antamat tai osapuolten          all written statements, documents, affidavits,
26144: puolesta heidän harkittavakseen jätetyt lausun-          publications or any other evidence, including
26145: not, asiakirjat, kirjalliset vakuutukset, julkaisut ja   oral evidence, which may be submitted to them
26146: muut todisteet suulliset todistukset mukaanluet-         by or on behalf of any of the parties, and shall
26147: tuna ja pantava niille niin paljon painoa kuin ne        give such weight thereto as in their judgement
26148: heidän mielestään ansaitsevat.                           such evidence merits.
26149:    2 a) Osapuolet voivat jättää sovittelijoiden             (2) (a) Each party may submit to the concili-
26150: harkittavaksi kaikenlaista asiaan kuuluvaksi kat-        ators any materia! it considers relevant, and at
26151: somaansa aineistoa ja toimittaa näin tehdessään          the time of such submission shall deliver certified
26152:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         61
26153: 
26154: oikeaksi todistetut jäljennökset sovittelun muille      copies to any other party to the proceedings,
26155: osapuolille, joille annetaan kohtuulliseksi katsot-     which party shall be given a reasonable opponu-
26156: tava mahdollisuus antaa siitä lausunto.                 nity to reply thereto.
26157:     b) Sovittelijat ratkaisevat yksin osapuolten hei-      (b) The conciliators shall be the sole judges of
26158: dän harkittavakseen jättämän todistusaineiston          the relevance and materiality of the evidence
26159: asiaankuuluvuuden ja merkittävyyden.                    submitted to them by the panies.
26160:    c) Sovittelijat voivat pyytää osapuolilta riidan        (c) The conciliators may ask the patties to
26161: selvittämiseksi ja ratkaisemiseksi tarpeellisiksi       produce such additional evidence as they may
26162: katsomiaan lisätodisteita sillä edellytyksellä, että    deem necessary to an understanding and de-
26163: mikäli niitä esitetään, muilla sovittelun osapuo-       termination of the dispute, provided that, if such
26164: lilla on kohtuulliseksi katsottava mahdollisuus         additional evidence is produced, the other panies
26165: antaa niistä lausunto.                                  to the proceedings shall have a reasonable
26166:                                                         opponunity to comment thereon.
26167: 
26168: 
26169: 
26170:                      8 sääntö                                                 Rule 8
26171:    1. Kun käyttäytymissäännöissä tai näissä sään-       {1) Whenever a period of days for the doing of
26172: nöissä asetetaan jokin määräaika toimenpiteen           any act is provided for in the Code or in these
26173: suorittamiseksi, niin määräajan alkamispäivää ei        Rules, the day from which the period begins to
26174: lasketa mukaan, mutta määräajan viimeinen päi-          run shall not be counted, and the last day of the
26175: vä lasketaan, paitsi milloin se on lauantai, sun-       period shall be counted, except where that last
26176: nuntai tai sovittelupaikan yleinen vapaapäivä,          day is a Saturday, Sunclay or a public holiday at
26177: jolloin viimeiseksi päiväksi lasketaan seuraava         the place of conciliation, in which case the last
26178: työpäivä.                                               day shall be the next business day.
26179:    2. Silloin kun määräaika on vähemmän kuin              {2) When the time provided for is less than
26180: seitsemän päivää, väliin jääviä lauantai- ja sun-       seven days, intermediate Saturdays, Sundays and
26181: nuntaipäiviä tai yleisiä vapaapäiviä ei lasketa         public holidays shall be excluded from the com-
26182: mukaan määräaikaan.                                     putation.
26183: 
26184: 
26185: 
26186:                      9 sääntö                                                 Rule 9
26187:    Mikäli käyttäytymissäännöissä mamltulSta so-            Subject to the provisions relating to procedural
26188: vittelun määräaikoja koskevista määräyksistä ei         time-limits in the Code, the conciliators may, on
26189: toisin johdu, sovittelijat voivat jonkun osapuolen      a motion by one of the parties or pursuant to
26190: aloitteesta tai osapuolten välisestä sopimuksesta       agreement between them, extend any such time-
26191: jatkaa asettamaansa määräaikaa.                         limit which has been ftxed by the conciliators.
26192: 
26193: 
26194: 
26195:                      10 sääntö                                               Rule 10
26196:    1. Sovittelijat määräävät käsittelyjärjestyksen         {1) The conciliators shall ftx the order of
26197: sekä, mikäli ei toisin sovita, jokaisen istunnon        business and, unless othetwise agreed, the date
26198: päivän ja kellonajan.                                   and hour of each session.
26199:    2. Mikäli osapuolet eivät toisin sovi, sovittelu        {2) Unless the panies othetwise agree, the
26200: tapahtuu suljetuin ovin.                                proceedings shall take place in private.
26201:    3. Sovinelijoiden tulee ennen menettelyn                (3) The conciliators shall speciftcally inquire of
26202: päättyneeksi julistamista nimenomaisesti tiedus-        all the panies whether they have any funher
26203: tella kaikilta osapuolilta, onko näillä esitettävä-     evidence to submit before declaring the proceed-
26204: nään lisätodisteita, ja tästä tehdään merkintä          ings closed, and a noting thereof shall be
26205: pöytäkiri aan.                                          recorded.
26206: 438500254F
26207: 62                                       1985 vp. -     HE n:o 93
26208: 
26209:                       11 sääntö                                             Rule 11
26210:    1. Sovinelijoiden suositusten tulee olla kirjalli-      (1) Conciliators' recommendations shall be in
26211: sia ja niiden tulee sisältää:                           writing and shall include:
26212:    a) kunkin osapuolen tarkka nimi ja osoite;             (a) the precise designation and address of each
26213:                                                         party;
26214:   b) selostus siitä, millä 'tavoin sovittelijat on         b) a description of the method of appointing
26215: nimitetty sekä näiden nimet;                            conciliators, including their names;
26216:   c) sovittelun ajankohta ja paikka;                      (c) the dates and place of the conciliation
26217:                                                         proceedings;
26218:   d) sovittelijoiden soveliaaksi katsoma yhteenve-        ( d) a summary of the conciliation proceedings,
26219: to sovittelumenettelystä;                               as the conciliators deem appropriate;
26220:    e) sovittelijoiden yhteenveto selville saamistaan      (e) a summary statement of the facts found by
26221: tosiasioista;                                           the conciliators;
26222:   f) yhteenveto osapuolten jättämistä kirjelmistä;        (f) a summary of the submissions of the
26223:                                                         parties;
26224:      g) päätökset riitakysymyksistä perusteluineen;       (g) pronouncements on the issues in dispute,
26225:                                                         together with the reasons therefor;
26226:    h) sovittelijoiden allekirjoitukset ja jokaisen        (h) the signatures of the conciliators and the
26227: allekirjoituksen päivämäärä; sekä         ·             date of each signature; and
26228:    i) osoite, johon suosituksen hyväksymisestä tai        (i) an address for the communication of the
26229: hylkäämisestä ilmoitetaan.                              acceptance or rejection of the recommendation.
26230: 
26231: 
26232:                       12 sääntö                                             Rule 12
26233:    Suosituksen tulee sikäli kuin mahdollista sisäl-     The recommendation shall, so far as possible,
26234: tää käyttäytymissääntöjen määräysten mukaisesti         contain a pronouncement bn costs in accordance
26235: päätös kuluista. Mikäli suositus ei sisällä täydel-     with the provisions of the Code. If the recom-
26236: listä päätöstä kuluista, sovittelijoiden tulee mah-     mendation does not contain a full pronounce-
26237: dollisimman pian, mutta viimeistään 60 päivän           ment on costs, the conciliators shall, as soon as
26238: kuluessa esittää käyttäytymissääntöjen mukaisesti       possible after the recommendation, and in any
26239: kirjallinen päätös kuluista.                            event not later than 60 days thereafter, make a
26240:                                                         pronouncement in writing regarding costs as
26241:                                                         provided in the Code.
26242: 
26243: 
26244:                       13 så'äntö                                            Rule 13
26245:   Sovittelijoiden tulee myös ottaa huomioon                Conciliators' recommendations shall also take
26246: aikaisemmat samanlaiset tapaukset, silloin kun          into account previous and similar cases whenever
26247: tämä voisi helpottaa käyttäytymissääntöjen yh-          this would facilitate a more uniform implemen-
26248: denmukaisempaa soveltamista ja sovinelijoiden           tation of the Code and observance of conciliators'
26249: suosituksen noudattamista.                              recommendations.
26250:                                        1985 vp. -      HE n:o 94
26251: 
26252: 
26253: 
26254: 
26255:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Sisu-Auto Ab:n ulko- ja
26256:                                    kotimaisten lainojen valtion takaoksista
26257: 
26258: 
26259: 
26260: 
26261:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26262: 
26263:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-     Oy Sisu-Auto Ab:n enintaan 100 miljoonan
26264: si oikeuttaa valtioneuvoston vastavakuuksia vaati-     markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina
26265: matta antamaan valtion omavelkaisia takauksia          1985 -1987.
26266: 
26267: 
26268: 
26269: 
26270:                                              PERUSTELUT
26271: 
26272: 1. Edelliset takausvaltuudet                             Oy Sisu-Auto Ab:n tervehdyttämisen ja yhtiön
26273:                                                        kehittämisen osittaiseksi rahoittamiseksi yhtiön
26274:                                                        osakepääomaa korotettiin vuoden 1984 syksyllä
26275:   Eduskunta on 25 päivänä marraskuuta 1983             25 miljoonalla markalla ja vuoden 1985 maalis-
26276: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston tämän mää-         kuussa 15 miljoonalla markalla.
26277: räämillä ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta anta-
26278: maan valtion omavelkaisia takauksia vuosina               Yhtiön kuluvan vuoden ja vielä vuoden 1986
26279: 1983-1985 Oy Sisu-Auto Ab:n ottamien, pää-             varsinainen liiketoiminta tulee arvioiden mukaan
26280: omamäärältään yhteensä enintään 100 000 000            olemaan tappiollista. Yhtiön rahoitusrakenne py-
26281: markkaan nousevien lainojen maksamisen ja              syy osakepääoman korotuksista huolimatta edel-
26282: muiden sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-           leen huonona.
26283: deksi. Jäljellä olevat takausvaltuudet 50 miljoo-
26284: naa markkaa, on tarkoitus käyttää vuoden 1985
26285: loppuun mennessä.
26286:                                                        3. Oy Sisu-Auto Ab:n kehittämis-
26287:                                                           ohjelma ja rahoitustarve
26288: 
26289: 2. Oy Sisu-Auto Ab:n taloudelli-
26290:    nen tilanne                                            Yhtiössä on laadittu kehittämissuunnitelma,
26291:                                                        jonka tavoitteena on kääntää yhtiön tulos voitol-
26292:                                                        liseksi ja oikaista yhtiön rahoitusrakenne vuoden
26293:    Oy Sisu-Auto Ab:n tuloskehitys kääntyi nega-        1987 loppuun mennessä. Yhtiön perusliiketoi-
26294: tiiviseksi 1980-luvun alussa. Toiminnallinen tulos     minnan kilpailukykyä ja kannattavuutta on tar-
26295: huonontui ja velkaantuneisuus kasvoi. Vuoden           koitus vahvistaa. Perusliiketoiminta sisältää kol-
26296: 1983 tilinpäätöksen toiminnallinen tappio oli 78       me liiketoiminta-aluetta: kuorma-autot, termi-
26297: miljoonaa markkaa, velat liikevaihdosta 81 % ja        naalitraktorit ja sotilasajoneuvot. Oma akselisto-
26298: omavaraisuusaste 4,3 %. Velkaantuneisuuden             valmistus on myös keskeinen osa yhtiön strate-
26299: kasvu kohdistui pääasiallisesti lyhytaikaisiin luot-   giaa. Kehittämisohjelman keskeisimmät toimin-
26300: toihin. Yhtiön liikevaihto oli vuonna 1984 noin        nalliset tavoitteet ovat vaihto-omaisuuden kierto-
26301: 670 miljoonaa markkaa ja toiminnallinen tappio         nopeuden lisääminen, tuottavuuden kohottami-
26302: noin 45 miljoonaa markkaa.                             nen, tuotantoteknologian uudistaminen, organi-
26303: 438500605T
26304: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 94
26305: 
26306: saation keventäminen ja tulosvastuun delegoimi      sisältää lähinnä yhtiön heikosta rahoitusraken-
26307: tehdas- ja myyntiyksiköille.                        teesta ja kuorma-autojen huonosta markkinati-
26308:    Omaa myyntiverkostoa tullaan kehittämisoh-       lanteesta johtuen riskin, on kotimaisen kuorma-
26309: jelmassa supistamaan ja tehostamaan. Ensisijai-     autoteollisuuden jatkamista kuitenkin pidettävä
26310: sesti tullaan keskittymään SISU-kuorma-autojen      tarpeellisena.
26311: myyntiin. Tämän ohella jatketaan SISU-mallistoa
26312: täydentävien raskaiden ja kevyiden IVECO-hyö-          Edellä esitetyn johdosta hallitus esittää, että
26313: tyajoneuvojen maahantuontia ja myyntiä. Sa-         valtion takauksia voitaisiin vastavakuuksia vaati-
26314: moin jatketaan englantilaisten henkilö- ja maas-    matta antaa Oy Sisu-Auto Ab:n pääomamääräl-
26315: toautojen maahantuontia ja myyntiä.                 tään yhteensä enintään 100 miljoonan markan
26316:    Kehittämissuunnitelman toteuttaminen edel-       lainoille vuosina 1985-1987.
26317: lyttää 100 miljoonan markan panostusta. Tästä         Taattavat lainat on tarkoitus käyttää Oy Sisu-
26318: noin 70 miljoonaa markkaa kohdistuu tuotannol-      Auto Ab:n kehittämisohjelman rahoittamiseksi
26319: lisiin investointeihin ja 30 miljoonaa markkaa      sekä yhtiön rahoitusrakenteen oikaisemiseksi.
26320: ohjausjärjestelmiin. Kehittämisohjelman rahoi-
26321: tustarpeesta katetaan toistaiseksi tehtyihin pää-     Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
26322: töksiin perustuen 15 miljoonaa markkaa osake-       tään,
26323: pääoman korotuksella. Loput 85 miljoonaa on
26324:                                                               että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
26325: rahoitettava vieraalla pääomalla.
26326:                                                            tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
26327:    Kehitysohjelman rahoitusrakenteeseen liittyvä-
26328:                                                            vastavakuuksia vaatimatta antamaan val-
26329: nä tavoitteena on aikaansaada yhtiön jatkuvaan
26330:                                                            tion omaveikaista takauksia vuosina
26331: kehittämiseen tarvittava raha tulorahoituksen
26332:                                                             1985-1987 Oy Sisu-Auto Ab:n otta-
26333: kautta. Vinoutuma lyhyt- ja pitkäaikaisen vieraan          mien, pääomamäärältään yhteensä enin-
26334: pääoman suhteessa tullaan oikaisemaan.
26335:                                                            tään 100 000 000 markkaan nousevien
26336:                                                            ulko- ja kotimaisten lainojen maksamisen
26337:                                                            ja muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
26338: 4. Ehdotettavat takausvaltuudet                            vakuudeksi siten, että kunkin muun kuin
26339:                                                            Suomen rahan määräisen lainan arvo las-
26340:   Oy Sisu-Auto Ab:n johto on arvioinut, että               ketaan takausta annettaessa sovellettavan
26341: yhtiön kehittämisohjelma tuottaa voitollisen tu-           Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
26342: loksen vuonna 1987. Vaikka kehittämishanke
26343:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
26344: 
26345: 
26346:                                        Tasavallan Presidentti
26347:                                         MAUNO KOIVISTO
26348: 
26349: 
26350: 
26351: 
26352:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
26353:                                         1985 vp. -     HE n:o 95
26354: 
26355: 
26356: 
26357: 
26358:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotilasvammalain muut-
26359:                                    tamisesta
26360: 
26361: 
26362: 
26363: 
26364:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26365: 
26366:    Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sotilas-       asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-
26367: vammalain säännöksiä, jotka koskevat sairaanhoi-       ventämistä sekä ensimmäiseltä omaiselta suoritet-
26368: tona korvattavaa laitoshuoltoa ja kuntoutusta,         tavan elinkoron omaiskorotuksen määrää nostet-
26369: laitoshuollon ja kuntootuksen ajalta maksettavaa       tavaksi vaikeavammaisten invalidien osalta. Päi-
26370: elinkoron määrää sekä elinkoron omaiskorotusta.        värahaa ja elinkorkoa koskevia säännöksiä ehdo-
26371:    Esityksen tarkoituksena on saattaa lievävam-        tetaan muutettaviksi siten, että kuntootuksen tai
26372: maiset sotainvalidit kuntootuksen piiriin ja laa-      laitoshuollon ajalta ei päivärahaa tai elinkorkoa
26373: jentaa laitoshuoltoa koskemaan myös muualla            suoritettaisi työkyvyttömyysasteeseen katsomatta
26374: kuin erityisissä laitoksissa annettavaa huoltoa.       täysimääräisenä.
26375: Samalla ehdotetaan, että kunnalle sen sotainvali-
26376: dille tarjoamista sosiaali- ja terveydenhuollon           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
26377: palveluista voitaisiin suorittaa korvaus todellisten   esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
26378: kustannusten mukaisina. Lisäksi ehdotetaan             yhteydessä. Muutokset on tarkoitettu tulemaan
26379: asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja           voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
26380: 
26381: 
26382: 
26383: 
26384:                                               PERUSTELUT
26385: 
26386: 1. Nykyinen tilanne                                    toutus korvataan vain, jos sen tarve johtuu korva-
26387:                                                        tosta vammasta tai sairaudesta.
26388:                                                           Kuntoutuksella tarkoitetaan harjoitusta tai
26389:    Sotilasvammalain (404/48) nojalla myönne-
26390:                                                        hoitoa, joka on tarpeen vahingoittuneen tai sai-
26391: tään valtion varoista korvausta sota- tai asevelvol-
26392:                                                        rastuneen henkilön työ- tai toimintakyvyn pa-
26393: lisuuspalveluksesta tai niihin rinnastettavista olo-
26394:                                                        lauttamiseksi tai säilyttämiseksi. Sotilasvamma-
26395: suhteista aiheutuneen ruumiinvamman, sairau-
26396:                                                        lain 6 §:n 3 momentissa säädetyn sairaanhoidon
26397: den, kuoleman tai katoamisen johdosta.
26398:                                                        korvaamisesta annetun asetuksen (698/71, jäl-
26399:   Sotilasvammalain 6 §:n nojalla korvataan sai-        jempänä kuntouttamisasetus) nojalla voidaan lai-
26400: raanhoidosta aiheutuneet kustannukset. Sairaan-        toksessa annettu kuntootus pääsääntöisesti korva-
26401: hoidon kustannuksina korvataan lääkinnällinen          ta enintään neljän viikon ajalta vuodessa. Tapa-
26402: kuntootus vahingoittuneelle tai sairastuneelle,        turmavirasto korvaa kuntoutuksesta aiheutuvat
26403: jonka sotilasvammalain mukainen työkyvyttö-            kustannukset kokonaisuudessaan.
26404: myysaste on vahvistettu vähintään 30 prosentiksi,         Sotilasvammalain 6 §:n nojalla voidaan korva-
26405: vaikka kuntootuksen tarve ei johtuisikaan korva-       ta myös asuntoon kuuluvia välineitä, laitteita ja
26406: tosta vammasta tai sairaudesta. Jos hakijan työky-     asunnon muutostöitä, milloin ne vamman tai
26407: vyttömyysaste on vähemmän kuin 30 prosenttia,          sairauden johdosta ovat välttämättömiä. Tarkoi-
26408: mutta kuitenkin vähintään 10 prosenttia, kun-          tuksena on alunperin ollut vaikeavammaisten
26409: 438500627H
26410: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 95
26411: 
26412: sotainvalidien elinolosuhteiden parantaminen.           huoltoon tai kuntoutukseen osoittamaansa lai-
26413: Näin ollen on edellytetty, että hakijan sotilas-        tokseen, tavallisesti sairaskotiin. Tapaturmaviras-
26414: vammalain nojalla korvatuo vamman tai sairau-           to myös maksaa korvaukset suoraan laitokselle
26415: den aiheuttama työkyvyttömyysaste on vähintään          sotainvalidin puolesta.
26416: 50 prosenttia ennen kuin on voitu katsoa väli-             Pitkäaikaisten laitoshoitopotilaiden lukumää-
26417: neen tai laitteen olevan vamman johdosta välttä-        räksi on arvioitu 650-850 vuosituhannen lop-
26418: mätön. Siten vaikeatkaan sairaudet tai vammat           puun asti. Kun sairaskodeissa on tarkoituksen-
26419: eivät nykyisin oikeuta sotilasvammalain mukaan          mukaista antaa myös jaksonaista hoitoa ja kun-
26420: asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja            touttaa vaikeavammaisia, on sairaskotipaikkojen
26421: asunnon muutostöiden korvaamiseen, jos hakijan          vähimmäistarpeeksi arvioitu 1 000 paikkaa. Lai-
26422: sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste            toshuoliolle asetettavat vaatimukset täyttäviä
26423: on vähemmän kuin 50 prosenttia.                         paikkoja on tällä hetkellä lähes 400. Vuoden
26424:    Sotilasvammalain 6 §:n nojalla korvataan sai-        1985 alusta lukien on valtio tukenut sairaskotien
26425: raanhoitona, sen mukaan kuin asetuksella tar-           rakentamista korvaamalla sairaskotipaikkojen li-
26426: kemmin säädetään, erityisessä laitoksessa annettu       säämisestä aiheutuvista perustamiskustannuksista
26427: huolto. Edellytyksenä huollon korvaamiseksi soti-       sotilasvammakorvauksina ja raha-automaattiva-
26428: lasvammalain nojalla on, että sotainvalidia ei          roin yhteensä enintään 90 prosenttia. Sairaskoti-
26429: terveydentilan pitkällisen heikentymisen takia          paikkoja tai kuntien järjestämiä sosiaali- ja ter-
26430: voida kohtuudella hoitaa kotona.                        veydenhuollon palveluita ei kaikissa osissa maata
26431:    Sotilasvammalain 6 §:ssä ja sen nojalla anne-        tällä hetkellä ole tarvetta vastaavaa määrää.
26432: tussa kuntouttamisasetuksessa edellytetään, että           Laitoshuolto- ja kuntoutuspalveluita sekä eräi-
26433: laitoshuoltoa annetaan lääkintöhallituksen sitä         tä muita palveluita lukuunottamatta sotainvalidi
26434: varten hyväksymässä erityisessä laitoksessa. Erityi-    pääsääntöisesti hankkii tarvitsemansa sosiaali- ja
26435: sellä laitoksella tarkoitetaan sotilasvammakor-         terveydenhuollon palvelut itse.
26436: vausta saavien hoitoa varten hyväksyttyä laitosta.         Sotilasvammalain nojalla voidaan tukea myös
26437: Näitä tavallisesti sairaskodeiksi tai veljeskodeiksi    avohuollollisia toimenpiteitä. Sotilasvammalain
26438: nimitettyjä laitoksia on lääkintöhallitus hyväksy-      mukaista elinkorkoa voidaan täydentää invalidin
26439: nyt käyttöön tällä hetkellä 11.                         toimeentuloa tukevien lisäysosien avulla. Sotilas-
26440:    Niille sotainvalideille, joiden työkyvyttömyys-      vammalain 10 §:ssä tarkoitettu korotettu sairaus-
26441: aste on vähintään 30 prosenttia, annetun hoidon         apulisä on erityisesti tarkoitettu tukemaan kotona
26442: erityisissä laitoksissa korvaa tapaturmavirasto soti-   tapahtuvaa hoitoa. Tämän tuloharkintaisen lisän
26443: lasvammalain nojalla. Korvauksena tapaturmavi-          avulla voi sotainvalidi suorittaa hankkimansa ko-
26444: rasto suorittaa laitosten käyttökustannukset 100        dinhoitajan tai muun koko- tai osapäiväisen
26445: prosentin mukaisina tai käyttökustannusten ja           yksityisen tai kunnallisen hoitajan paikkaamisesta
26446: pääoman korkomenojen pohjalta vahvistetun               aiheutuneet kustannukset. Kustannukset korva-
26447: hoitopäivän hinnan mukaisesti. Vuonna 1985              taan sotainvalidille palvelun hankkimisesta ai-
26448: hoitopäivän hinta on keskimäärin noin 250               heutuneiden kustannusten suuruisena myös sil-
26449: markkaa vuorokaudessa.                                  loin, kun kysymys on kunnan järjestämistä palve-
26450:    Kuntien sosiaali- ja terveydenhuollon laitoksia      luista. Palveluista aiheutuviin kustannuksiin so-
26451: kuten vanhainkoteja ja terveyskeskusten vuode-          tainvalidi saa korvausta tapaturmavirastolta pää-
26452: osastoja ei pidetä sotilasvammalain tarkoittamina       sääntöisesti jälkikäteen. Lisän enimmäismäärä
26453: erityisinä laitoksina. Sairaalassa tai terveyskeskuk-   vuonna 1985 on 20 148 markkaa vuodessa.
26454: sen vuodeosastolla annettu laitoshuolto voidaan            Sotilasvammalain 7 §: n nojalla suoritetaan päi-
26455: kuitenkin korvata sotilasvammalain nojalla so-          värahaa välittömästi palveluksesta vapautumisen
26456: tainvalidille, jos hoidon tarve johtuu korvatusta       jälkeen enintään vuoden ajalta vahingoittumis-
26457: vammasta. Korvauksena tapaturmavirasto suorit-          tai sairastumispäivästä lukien. Päiväraha on
26458: taa tällöin niin sanotun asiakasmaksun sotainvali-      vuonna 1985 enintään 105,78 markkaa. Sen
26459: din puolesta palveluiden tuottajalle eli yleensä        määrä riippuu työkyvyttömyysasteesta.
26460: kunnalle tai kuntainliitolle. Vanhainkodissa an-           Elinkorko on korvausta vamman tai sairauden
26461: nettua laitoshuoltoa ei sotilasvammalain nojalla        aiheuttamasta haitasta. Elinkorkoa myönnetään
26462: voida korvata, vaan sotainvalidi suorittaa asia-        sotilasvammalain 8 §:n nojalla aikaisintaan siitä
26463: kasmaksut itse.                                         alkaen, kun oikeus päivärahaan on päättynyt.
26464:    Laitoshuolto- ja kuntoutuspalveluita haetaan         Myös elinkoron suuruus riippuu työkyvyttömyys-
26465: tapaturmavirastosta, joka ohjaa sotainvalidin           asteesta. Sen täysi määrä on tällä hetkellä 2 099
26466:                                       1985 vp. -     HE n:o 95                                        3
26467: 
26468: markkaa kuukaudessa, 56-65-vuotiailla kuiten-        2. Ehdotetut muutokset
26469: kin 2 266 markkaa. Päiväraha ja elinkorko eivät
26470: ole veronalaista tuloa.
26471:                                                      Muutoksen syyt
26472:    Sotilasvammalain 7 ja 8 §:n nojalla suoritetaan
26473: invalidille päiväraha ja elinkorko 100 prosentin
26474: työkyvyttömyysasteen mukaisena hänen ollessaan           Sotainvalidit ikääntyvät. Vanhuuteen liittyy
26475: laitoskuntoutuksessa tai laitoshuollossa. Laitos-    toimintakyvyn heikkeneminen, joka vaikeuttaa
26476: huollon ajalta päiväraha ja elinkorko suoritetaan    selviytymistä jokapäiväisissä tehtävissä. Myös
26477: 100 prosentin mukaisena riippumatta invalidin        yleissairaudet lisääntyvät. Ikääntyessä kasvavat
26478: todellisesta työkyvyttömyysasteesta aina, kun ky-    muutoinkin yhteiskunnan tukimuotojen tarpeet.
26479: symyksessä on invalidille erityisessä laitoksessa    Tämä koskee niin palveluiden kuin rahallisenkin
26480: annettu huolto. Sairaanhoitolaitoksessa annetun      tuen tarvetta. Sotainvalideille vanhenemiseen
26481: huollon ajalta päiväraha ja elinkorko suoritetaan    liittyy lisäksi se, että vamman vuoksi niin ruu-
26482: 100 prosentin mukaisena vain silloin, kun kysy-      miillinen kuin henkinenkin tasapaino on alttiim-
26483: myksessä on korvatun vamman johdosta aiheutu-        pi erilaisille häiriöille. Vaikea vamma tai sairaus
26484: nut laitoshuollon tarve. Muissa tapauksissa sekä     voi myös myötävaikuttaa uusien sairauksien syn-
26485: aina vanhainkodissa annettavan laitoshuollon         tymiseen.
26486: osalta maksetaan päiväraha ja elinkorko työkyvyt-
26487: tömyysasteen mukaisena.                                 Vamman tai sairauden paheneminen sekä uu-
26488:                                                      sien sairauksien syntyminen aiheuttavat sotainva-
26489:    Sotilasvammalakiin sisältyy elinkoron omaisko-    lideille ongelmia. Myös olosuhteiden muutokset,
26490: rotus. Sotilasvammalain 9 §:n 1 momentin mu-         jotka liittyvät normaalisti vanhenemiseen, voivat
26491: kaan maksetaan päiväraha ja elinkorko koeotettu-     sotainvalidien kohdalla merkitä jopa laitoshuol-
26492: na sille, jonka elätettävänä on hänen aviovaimon-    lon tarvetta. Tällaisia ovat paitsi puolison kuole-
26493: sa ja alle 17-vuotiaita lapsia. Korotus on ensim-    ma, myös puolison sairastuminen tai puolison
26494: mäiseltä omaiselta 30 prosenttia ja kultakin seu-    kunnon heikkeneminen niin, että esimerkiksi
26495: raavalta omaiselta 20 prosenttia. Ensimmäinen        puutteellisesti varustetussa asunnossa asuminen
26496: omainen on tavallisimmin vaimo.                      tulee ylivoimaisen vaikeaksi.
26497: 
26498:    Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa sai vuo-        On tarkoituksenmukaista niin yksilön kuin
26499: den 1985 huhtikuussa noin 46 900 henkilöä.           yhteiskunnankin kannalta, että sotainvalidille
26500: Näistä muita kuin vuosien 1939-1945 sotien           niin kauan kuin mahdollista taataan mahdolli-
26501: aikana vahingoittuneita tai sairastuneita on enin-   suus asua kotonaan ja kotipaikkakunnallaan.
26502: tään 5 prosenttia. Lievävammaisia eli 10-25          Voimassa oleva sotilasvammalain mukainen kor-
26503: prosentin työkyvyttömyysasteen mukaan elinkor-       vausjärjestelmä suosii eräiltä osin laitoshoitoon
26504: koa saavia invalideja oli samana ajankohtana         hakeutumista avohuoltoa tukevien toimenpitei-
26505: seuraavasti:                                         den sijasta. Avohuoltoa tukevien korvausten
26506:                                                      saantiin edellytetään muun muassa asuntoon
26507:                                                      kuuluvien välineiden, laitteiden ja asuntojen
26508:                                 8 871 invalidia      muutostöiden osalta korkeampaa haitta-astetta
26509: työkyvyttömyysaste 10 %
26510:                                                      kuin laitoshoitoon pääsyssä. Myös elinkoron mak-
26511:        "           15 %         5 745 "
26512:                    20 %         6 171 "              saminen täysimääräisenä laitoshuollon ja -kun-
26513:                                 3 641 "              toutuksen ajalta suosii laitoshuoltoon ja -kuntou-
26514:                    25%
26515:                                                      tukseen hakeutumista.
26516: yhteensä                       24 428 "
26517:                                                         Sotainvalidien ikääntymisestä johtuvien muut-
26518:                                                      tuvien korvaustarpeiden tyydyttämiseksi ehdote-
26519:   Sotainvalidien keski-ikä on noin 68 vuotta.        taan sotilasvammakorvausjärjestelmää muutetta-
26520: Vuonna 1985 täyttää viimeinen kokonaisuudes-         vaksi sellaisen joustavan ja monipuolisen järjes-
26521: saan vuosien 1939-1945 sotiin osallistunut ikä-      telmän aikaansaamiseksi, joka turvaisi sotainvali-
26522: luokka, vuonna 1925 syntyneet, 60 vuotta. Van-       din kotona asumisen niin kauan kuin mahdollis-
26523: hin yhtenäinen sotiin osallistunut ikäluokka oli     ta ja tämän jälkeen tarkoituksenmukaisen laitos-
26524: vuonna 1896 syntyneet.                               huollon sen tarpeessa oleville.
26525: 4                                       1985 vp. -    HE n:o 95
26526: 
26527: Lieviivammaisten kuntoutus                            avohuoltoa tukevien korvausten saantiin edellyte-
26528:                                                       tään nykyisin korkeampaa haitta-astetta kuin lai-
26529:    Sotainvalidien ikääntymisen myötä on kuntoo-       toshuoltoon pääsyssä. Kun sotainvalidien avo-
26530: tuksen tarve kasvanut. Sodassa vammautuneiden         huollossa selviytymistä tulisi kaikin tavoin tukea
26531: vähentynyt toimintakyky ja nopeutunut fyysinen        ja asumiseen liittyvät seikat ovat tässä suhteessa
26532: rappeutuminen rajoittavat heidän mahdollisuuk-        tärkeitä, ehdotetaan, että sotilasvammalain 6 §:n
26533: siaan itsenäiseen elämiseen ja avohoitokelpoisuu-     3 momenttia muutettaisiin niin, että asuntoon
26534: den säilyttämiseen.                                   kuuluvat välineet, laitteet ja asunnon muutostyöt
26535:    Lievävammaisista invalideista saa noin 1 200       voitaisiin korvata vahingoittuneelle ja sairastu-
26536: sotainvalidia vuodessa laitoskuntoutusta, koska       neelle, jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30
26537: kuntootuksen tarve on aiheutunut korvatosta           prosenttia silloinkin, kun välineiden, laitteiden
26538: vammasta tai sairaudesta. Osa lievästi vammau-        ja asunnon muutostöiden tarve ei johdu korva-
26539: tuneista sotainvalideista on päässyt kuntoutuk-       tosta vammasta.
26540: seen rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun
26541: lain (60/83) tarkoittaman rintamaveteraanikun-
26542: toutuksen yhteydessä. Sotavammaisuudesta joh-         Korvattavien palveluiden lisääminen ja sotzlas-
26543: tuvia kuntootuksen erityistarpeita ei tällöin kui-    vammakorvausten suorittaminen kunnzlle todel-
26544: tenkaan ole ollut mahdollista ottaa huomioon          listen kustannusten mukaisina
26545: kuntoutukseen pääsyn perusteina.
26546:    Tämän johdosta ehdotetaan sotilasvammalain            Kun sotainvalidit ikääntyvät ja heidän tarvitse-
26547: 6 §:n 4 momenttia muutettavaksi siten, että sen       miensa palveluiden tarve kasvaa, heikkenee sa-
26548: mukaan kuin asetuksella erikseen säädetään, ne        malla heidän kykynsä hankkia palveluita ja hoi-
26549: invalidit, joiden työkyvyttömyysaste on vähintään     taa korvausten saamiseksi tarpeellista hakemus-
26550: 10 prosenttia, pääsisivät sotilasvammalain tar-       menettelyä. Näin ollen keskitetysti tapaturmavi-
26551: koittamaan lääkinnälliseen kuntoutukseen, vaik-       raston kautta hoidettu järjestelmä ei kaikilta osin
26552: ka kuntootuksen tarve ei johtuisikaan korvatosta      vastaa sotainvalidien kasvavan palveluiden tar-
26553: vammasta tai sairaudesta. Kuntoutukseen pääse-        peen vaatimuksiin. Tämän johdosta kuntien tar-
26554: minen porrastettaisiin vamman vaikeusasteen           joamat yleiset sosiaali- ja terveydenhuollon palve-
26555: mukaan siten, että oikeus kuntoutukseen olisi         lut olisi nykyistä paremmin saatava täydentä-
26556: ensimmäisenä vuonna niillä, joiden työkyvyttö-        mään sotainvalidien erityispalvelujärjestelmää.
26557: myysaste on vähintään 25 prosenttia, toisena          Sotainvalidien lisääntyvän hoidon tarpeen tyydyt-
26558: vuonna oikeus olisi niillä, joiden työkyvyttömyys-    tämiseksi tulisi voida tarjota vaihtoehto, joka
26559: aste on vähintään 20 prosenttia, kolmantena           mahdollisimman joustavasti ja tarkoituksenmu-
26560: vuonna niillä, joiden työkyvyttömyysaste on vä-       kaisella tavalla takaisi sotainvalidille hänen tarvit-
26561: hintään 15 prosenttia ja neljäntenä vuonna niillä,    semansa palvelut kotipaikkakunnalla tai sen lä-
26562: joiden työkyvyttömyysaste on vähintään 10 pro-        heisyydessä. Mahdollisimman tarkoituksenmu-
26563: senttia. Tämän jälkeen olisi oikeus kuntoutuk-        kaisten hoitojärjestelyjen aikaansaamiseksi tulisi
26564: seen taas niillä, joiden työkyvyttömyysaste on        myös vanhainkodeissa annettu laitoshuolto sa-
26565: vähintään 25 prosenttia. Lievävammaisilla invali-     moin kuin kuntien tarjoamat sosiaali- ja tervey-
26566: deilla olisi mahdollisuus päästä kuntoutukseen        denhuollon avopalvelut voida korvata sotilas-
26567: siten vain kerran neljässä vuodessa, jollei kuntoo-   vammalain nojalla.
26568: tuksen tarve johdu korvatosta vammasta tai sai-         Joustavamman, lähellä sotainvalidia toimivan
26569: raudesta.                                             palvelujärjestelmän aikaansaamiseksi ehdotetaan,
26570:                                                       että sotilasvammalain 6 §:ään otettaisiin uusi 4
26571:                                                       momentti, jonka mukaan vähintään 30 prosentin
26572: Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja          sotainvalidille voitaisiin korvata sosiaalihuoltolain
26573: asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-         (710/82) 17 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
26574: ventiiminen                                           tetuista kotipalveluista ja kansanterveyslain (66/
26575:                                                       72) 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetuista
26576:    Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden          sairaanhoidon palveluista aiheutuneet kustan-
26577: sekä asuntojen muutostöiden korvaamisella voi-        nukset. Lisäksi ehdotetaan sotilasvammalain
26578: daan tehokkaasti useissa tapauksissa estää tai        6 §:n nykyistä 4 momenttia muutettavaksi niin,
26579: siirtää laitoshuoltoon joutumista. Sotilasvamma-      että sotainvalidille, jonka työkyvyttömyysaste on
26580: lain tarkoittamissa korvaoksissa kuitenkin eräiden    vähintään 30 prosenttia, voitaisiin korvata laitos-
26581:                                         1985 vp. -    HE n:o 95
26582: 
26583: huolto muussakin kuin erityisessä laitoksessa tai kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
26584: sairaanhoitolaitoksessa. Korvauksen piiriin kuu- 23 §:ssä tarkoitettuja vieraskuntalaisten korvaus-
26585: luvista kotipalveluista säädettäisiin tarkemmin ten määräytymisperusteita. Tällöin lähtökohtana
26586: asetuksella. Korvattavana laitoshuoltona pidettäi- olisivat kunnan tai kuntainliiton kyseisen toimin-
26587: siin nykyisen erityisissä laitoksissa annettavan nan edellisen varainhoitovuoden käyttökustan-
26588: huollon lisäksi kansanterveyslain, kunnallisista nukset lisättynä 10 prosentilla. Käyttökustannuk-
26589: yleissairaaloista annetun lain (561165), yliopistol- sista vähennettäisiin kansanterveyslaissa tarkoitet-
26590: lisista keskussairaaloista annetun lain ( 2441 81), tuja tuloja vastaavat käyttötulot. Tuloina ei kui-
26591: mielisairaslain (187 152), tuberkuloosilain (355 1 tenkaan vähennettäisi ylläpitomaksuja, koska tar-
26592: 60) sekä sosiaalihuoltolain 17 §:n 1 momentin 5 koituksena on, että tapaturmavirasto korvaisi
26593: kohdan nojalla annettua laitoshuoltoa. Laitos- myös ylläpito- ja asiakasmaksua vastaavan osuu-
26594: huoltoon pääsyn edellytykset säilyisivät nykyisel- den. Näin laskettu kokonaismäärä jaettaisiin ter-
26595: lään.                                                veyskeskuksen, vanhainkodin tai muun laitoksen
26596:    Jotta kuntien mahdollisuudet järjestää näitä hoitopäivien taikka korvattavan avosairaanhoidon
26597: palveluita sotainvalideille lisääntyisivät, ehdote- osalta käyntikertojen kokonaisluvulla ja osamäärä
26598: taan uudessa 6 a §:ssä säädettäväksi, että sotilas- kerrottaisiin hoidettavana olleen sotainvalidin
26599: vammalain nojalla suoritettavat korvaukset voi- hoitopäivien tai käyntikertojen luvulla. Kansan-
26600: taisiin maksaa kunnalle kunnan järjestämistä pal- terveyslaissa tarkoitettua periaatetta sovellettaisiin
26601: veluista sen suuruisina, kuin kunnalle on palve- soveltuvia osin myös avosairaanhoidon käyntiker-
26602: luiden järjestämisestä aiheutunut todellisia kus- tojen ja vanhainkodeissa annettavan laitoshuol-
26603: tannuksia. Palvelujen järjestämisessä noudatettai- lon kustannuksia laskettaessa. Myös korvattavista
26604: siin soveltuvia osin sosiaali- ja terveydenhuollon kotipalveluista aiheutuvat kustannukset korvat-
26605: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain taisiin kunnille mainittujen periaatteiden ja
26606: (677 /82) 3 §:n mukaista menettelyä. Tämä jär- asianomaisen toiminnon kustannusten ja suorit-
26607: jestelmä ehdotetaan saarettavaksi koskemaan teiden mukaan.
26608: edellä 6 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettua             Korvaukset tapaturmavirasto suorittaisi kysy-
26609: hoitoa, sairaanhoidon palveluita kuitenkin vain myksen ollessa kunnan tai kuntainliiton järjestä-
26610: siltä osin, kun kysymyksessä ovat avosairaanhoito- mistä palveluista suoraan kunnalle tai kuntainlii-
26611:  na annettavat koti- tai päiväsairaanhoidon palve- tolle laskua vastaan. Näin sotainvalidi saisi tarvit-
26612:  lut taikka lääkinnällinen kuntoutus. Ehdotettu . semansa palvelut maksuttomasti ja ilman erillistä
26613:  muutos ei koskisi ennen lain voimaantuloa alka- korvauksen hakemismenettelyä.
26614:  neita hoitosuhteita.                                   Päätöksentekojärjestelmää ei ehdoteta muutet-
26615:     Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja tavaksi, vaan päätökset sotilasvammalain nojalla
26616: valtionosuudesta annetun lain nojalla suoritetaan maksettavista korvauksista tekisi edelleen tapa-
26617:  kunnalle ja kuntainliitolle sosiaali- ja terveyden- turmavirasto pääsääntöisesti kunnan tai sotainva-
26618:  huollon järjestämisestä aiheutuviin kustannuksiin lidin aloitteesta. Nykyinen korotettu sairausapu-
26619:  kunnan kantokykyluokan mukaan valtionosuut- lisä säilytettäisiin. Tämä takaisi sotainvalidille
26620:  ta. Kustannusten sisältö määräytyy kuntien ja hänen halutessaan mahdollisuuden itse hankkia
26621:  kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista tarvitsemansa kotona tapahtuvaa hoitoa tukevat
26622:  annetun lain (35/73) ja sosiaali- ja terveyden- sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut.
26623:  huollon suunnittelusta ja valtion osuudesta anne-      Ehdotettu muutos todennäköisesti vähentäisi
26624:  tun lain mukaan. Valtionosuutta suoritetaan vain paineita uusien sairas- ja veljeskotien rakentami-
26625:  todellisiin kustannuksiin. Silloin, kun tapatur- seen.
26626:  mavirasto korvaisi sotilasvammalain nojalla kun-
26627:  nalle sotainvalidin hoidosta aiheutuneet kustan-
26628:  nukset, ei kunnalle enää suoritettaisi sosiaali- ja Elinkoron korotuksesta luopuminen laitoshuollon
26629:  terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- ja -kuntoutuksen ajalta
26630:  desta annetun lain mukaista valtionosuutta vas-
26631:  taaviin kustannuksiin.                                 Päivärahan ja elinkoron suorittaminen 100
26632:     Todellisia kustannuksia vastaavat laskennalliset prosentin mukaisena laitoshuollon ja -kuntou-
26633:  kustannukset ehdotetaan suoritettaviksi kunnalle tuksen ajalta asettaa invalidit keskenään eriarvoi-
26634:  ja kuntainliitolle kaiken laitoshuollon sekä kan- seen asemaan riippuen siitä, missä laitoksessa he
26635:  santerveyslaissa tarkoitetun avosairaanhoidon ovat hoidettavina. Samalla nykyinen järjestelmä
26636:  osalta noudattaen kansanterveyslain 25 §:ssä ja tukee laitoshuoltoon ja laitoskuntoutukseen ha-
26637: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 95
26638: 
26639: keutumista avohuollon ja -kuntoutuksen kustan-             Kansaneläkejärjestelmän kehittäminen on pa-
26640: nuksella. Laitoskuntoutuksen osalta korotusta on        rantanut sotainvalidin puolison asemaa. Tämän
26641: aikanaan perusteltu sillä, että invalidi ei saa         lisäksi ehdotetaan riittävän taloudellisen tuen
26642: yleensä kuntoutusajalta palkkaa eikä muutakaan          varmistamiseksi ja sotainvalidin laitoshoidon tar-
26643: korvausta. Nykyisin työssä käyvä invalidi voi           peen lykkääntymiseksi sotilasvammalain 9 §:n 1
26644: tietyin edellytyksin saada sairausvakuutuspäivära-      momentti muutettavaksi siten, että omaiskorotus
26645: haa tältä pääsääntöisesti 4 viikkoa kestävältä          maksettaisiin 60 prosentin mukaisena ensimmäi-
26646: kuntoutusajalta. Lisäksi valtaosa vuosittain kun-       seltä omaiselta invalidille, jonka työkyvyttömyys-
26647: toutettavista noin 11 000 invalidista on jo eläk-       aste on vahvistettu vähintään 80 prosentiksi.
26648: keellä, joten heille ei aiheudu mitään ansionme-           Ehdotettu järjestelmä elinkoron ja päivärahan
26649: netyksiä. Laitoshuollossa ja laitoskuntoutuksessa       maksamisesta korotettuna 60 prosentilla ensim-
26650: oleva invalidi saa täysihoidon valtion kustannuk-       mäiseltä omaiselta vahingoittuneen tai sairastu-
26651: sella. Tämän lisäksi hänelle jää tällä hetkellä         neen työkyvyttömyysasteen ollessa vähintään 80
26652: käyttöön 100 prosentin mukainen päiväraha tai           prosenttia koskisi noin 1 900 invalidia. Korvausta
26653: elinkorko, mahdollisesti kansaneläke sekä työelä-       saavia invalideja, joilla on vähintään 80 prosentin
26654: ke tai vastaava muu eläke. Järjestelmä on myös          työkyvyttömyysaste oli huhtikuussa 1985 2 543.
26655: epäoikeudenmukainen vaikeavammaisia koh-                Samana ajankohtana oli 1 892 vaikeavammaisella
26656: taan, sillä 100 prosentin invalidi ei saa laitoshuol-   invalidilla omaisia. Vaikeavammaisten invalidien
26657: lon tai -kuntoutuksen ajalta mitään korotusta           lukumäärä ei tulle lisääntymään.
26658: elinkorkoonsa.                                             Koska ehdotetun muutoksen eräänä tavoittee-
26659:    Ottaen huomioon yleisen sosiaali- ja eläketur-       na on laitoshoidon tarpeen lykkääntyminen, ei
26660: van paranemisen viime vuosina ja vuosikymmeni-          muutoksen aiheuttamaa lisäkorotusta ole tarkoi-
26661: nä ei päivärahan eikä elinkoron maksamista täy-         tuksenmukaista maksaa ajalta, jona invalidille
26662: tenä kuntoutus- ja laitoshuoltoajalta enää voida        annetaan sotilasvammalain nojalla korvattavaa
26663: pitää perusteltuna. Tämän johdosta ehdotetaan,          hoitoa sairaalassa tai laitoksessa. Tämän vuoksi
26664: että sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n         ehdotetaan, että sairaalassa tai muussa laitoksessa
26665: 3 momentti kumottaisiin. Tällöin päiväraha ja           annetun hoidon kestettyä kauemmin kuin kolme
26666: elinkorko maksettaisiin aina vahvistetun, todelli-      kuukautta ei lisäkorotusta suoritettaisi.
26667: sen työkyvyttömyysasteen mukaisena myös laitos-            Vaikeavammaisen invalidin kotona tapahtuvaa
26668: huollon ja laitoskuntoutuksen ajalta. Ehdotettu         hoitoa tuetaan myös sotilasvammalain 10 §:n 2
26669: muutos ei kuitenkaan koskisi jo alkaneita hoito-        momentin mukaisen korotetua sairausapulisän
26670: suhteita.                                               avulla. Koska ehdotettu 9 §:n 1 momentin mu-
26671:                                                         kainen omaiskorotus myöskin osaltaan tukee ko-
26672:                                                         tihoitoa, ottaisi tapaturmavirasto sen huomioon
26673:                                                         harkinnanvaraista korotettua sairausapulisää
26674: Elinkoron omaiskorotuksen korotus                       myöntäessään.
26675: 
26676:    Vaikeavammaisten invalidien aviopuolisot ovat
26677: monissa tapauksissa olosuhteiden pakosta joutu-         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
26678: neet joko heti miehensä vammautumisen tai                  tukset
26679: sairastumisen tapahduttua tai myöhemmin jää-
26680: mään kotiin hoitamaan miestään. Tämän vuoksi            Lievävammaisten kuntoutus
26681: he joutuvat elämään pääasiassa miehensä sotilas-
26682: vammalain nojalla saamien korvausten ja kansan-            Asetuksella säädettäisiin, että kuntoutukseen
26683: eläkkeen varassa. Molempien puolisoiden ikään-          olisi oikeus invalideilla, joiden työkyvyttömyys-
26684: tymisen myötä on vaikeavammaisten kotona hoi-           aste on vähintään 10 prosenttia, mutta enintään
26685: taminen entisestään vaikeutunut. Vaikeasti vam-         25 prosenttia, kerran neljässä vuodessa siten, että
26686: maisen invalidin hoidosta aiheutuu lisäksi mo-          kuntouttaminen aloitettaisiin 25 prosentin invali-
26687: nenlaisia ylimääräisiä kustannuksia. Tällaista per-     deista. Kuntoutukseen arvioidaan hakeutuvan
26688: hettä tulisi tukea niin, että laitoshoitoon joutu-      enintään puolet siihen oikeutetuista. Hoitopäivä-
26689: mista voidaan mahdollisuuksien mukaan välttää.          maksujen kohtuullisuutta valvoo tapaturmaviras-
26690: Tämä edellyttää nimenomaan vaikeavammaisten             to. Hoitopäivän hinnaksi on arvioitu 320 mark-
26691: invalidien kotihoidon tukijärjestelmän tehosta-         kaa ja kuntoutusajaksi 21 vuorokautta. Matkaku-
26692: mista.                                                  lujen määräksi on arvioitu 150 markkaa henkeä
26693:                                           1985 vp. -    HE n:o 95                                              7
26694: 
26695: kohden. Kustannukset neljältä ensimmäiseltä             Sotilasvammakorvausten suorittaminen kunntlle
26696: vuodelta muodostuisivat seuraaviksi:                    todellisten kustannusten mukaisina
26697: Vuosi         Työkyvyttö-   Invalidien   Kustannukset       Sotainvalidien tarvitsemien laitoshuoltopaikko-
26698:                myysaste       määrä        milj.mk
26699:                                                          jen tarpeen kasvuksi arvioidaan noin 150 paikkaa
26700: 1986            25%          1 500            11         vuodessa. Ehdotettu muutos laitoshoidon tar-
26701: 1987            20 %         2 800           19          peessa olevien sotainvalidien hoidon korvaamises-
26702: 1988            15%          2 800           19          ta todellisia kustannuksia vastaavina kunnille
26703: 1989            10%          4 400           30          koskisi vain lain voimaantulon jälkeen alkaneita
26704:                                                          hoitosuhteita. Laitoshuoltoon pääsyn edellytyksiä
26705:    Laskelma on tehty vuoden 1985 alun hintata-           ei ehdoteta muutettaviksi, joten edellytyksenä
26706: son ja invalidien määrän mukaan. Edellä maini-           laitoshuollon korvaamiselle sotilasvammalain no-
26707: tuista invalidien ja kustannusten määristä voi-          jalla olisi edelleen vähintään 30 prosentin työky-
26708: daan asevelvollisten osuuden arvioida olevan            vyttömyysaste ja se, ettei sotainvalidia terveyden-
26709: enintään 5 prosenttia. Laskelmissa ei ole otettu         tilan pitkällisen heikentymisen takia voida koh-
26710: huomioon uusia hakemuksia, jotka sotainvali-             tuudella kotona hoitaa.
26711: dien luonnollisesta poistumasta huolimatta lisäo-           Sairaskotipaikat lisääntynevät lähivuosina, kos-
26712: nevät jonkin verran lievävammaisten invalidien          ka sotilasvammalain nojalla voidaan korvata sai-
26713: määrää. Lukuihin eivät sisälly ne noin 1 200            raskotien rakentamisesta syntyviä kustannuksia.
26714: lievävammaista invalidia, jotka ovat vuonna 1984        Laitoshuollon tarpeeseen vuosittain joutuvat ar-
26715: saaneet laitoskuntoutusta korvatuo vamman tai           violta 150 sotainvalidia hoidetaan joko näissä
26716: sairauden perusteella. Kuntoutus ei vaikuttaisi         erityisissä laitoksissa tai yleisten sosiaali- ja tervey-
26717: elinkoron määrään.                                      denhuollon tarjoamien palveluiden piirissä. Jos
26718:                                                         sairaskoteja rakennettaisiin arvioitua tarvetta vas-
26719:    Kuntoutusta saaneista noin 1 200 lievävam-
26720:                                                         taava määrä, noin 800 paikkaa, korvattaisiin
26721: maisista invalideista oli 635 invalidilla 25 prosen-
26722:                                                         valtion varoista paikkojen rakentamisesta synty-
26723: tin, 455 invalidilla 20 prosentin, 100 invalidilla
26724:                                                         neistä kustannuksista enintään 90 prosenttia ja
26725: 15 prosentin ja 10 invalidilla 10 prosentin työky-
26726:                                                         sotainvalidien hoidosta näissä laitoksissa synty-
26727: vyttömyysaste.
26728:                                                         neistä kustannuksista 100 prosenttia.
26729:    Ehdotettu luopuminen maksamasta elinkorkoa               Ehdotettu muutos, jonka mukaan sotainvali-
26730: täysimääräisenä eli 100 prosentin mukaan niille         dien hoidosta syntyneet kustannukset korvattai-
26731: noin 1 200 lievävammaiselle invalidille, joiden         siin kunnille todellisten kustannusten mukaisina
26732: voidaan arvioida edelleenkin saavan laitoskun-          valtion varoista, ei laitoshoidon osalta suoranai-
26733: toutusta korvatuo vammansa tai sairautensa pe-          sesti lisäisi valtion kustannuksia, jos arviot sotain-
26734: rusteella, vähentäisi kuntootuksen nykyisiä koko-       validien tulevasta laitoshoidon tarpeesta ovat oi-
26735: naiskustannuksia vuositasolla noin 2 miljoonaa          keita. Epäsuorasti ehdotuksen mukainen järjes-
26736: markkaa.                                                telmä mahdollisesti lisäisi kustannuksia, koska
26737:                                                         laitoshuollon tarpeeseen joutuvien sotainvalidien
26738:                                                         hoito voitaisiin järjestää nykyistä joustavarumin ja
26739:                                                         ilman jonotusta.
26740: Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja
26741:                                                             Kunnat saisivat tältä osin järjestämiinsä sosi-
26742: asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-
26743:                                                         aali- ja terveydenhuollon palveluihin sosiaali- ja
26744: ventäminen
26745:                                                         terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
26746:                                                         desta annetun lain mukaista valtionosuutta suu-
26747:    Asunnon muutostöitä on korvattu kertakor-            remman korvauksen. Sitä, kuinka suuresta muu-
26748: vauksena noin 200 henkilölle vuosittain. Asun-          toksesta olisi kysymys, ei voida arvioida, koska
26749: non muutostöitä koskeva ehdotus lisäisi kertakor-       muutoksen suuruus riippuu siitä, hakeutuvatko
26750: vauksen saajia noin 250 henkilöllä. Korvauksen          laitoshuollon tarpeessa olevat sotainvalidit hoi-
26751: enimmäismäärä on tällä hetkellä 32 000 mark-            toon sairas- ja veljeskoteihin vai yleisten sosiaali-
26752: kaa. Voidaan olettaa, että kustannukset saajaa          ja terveydenhuollon palveluiden piirissä oleviin
26753: kohden olisivat tällä hetkellä suoritettavien kor-      laitoksiin.
26754: vausten keskimääräistä tasoa, joka on noin 9 000            Koeotettua sairausapulisää avohoidon tukemi-
26755: markkaa. Ehdotettu muutos lisäisi valtion meno-         seksi on suoritettu vuosittain noin 400 sotainvali-
26756: ja noin 3 miljoonalla markalla vuodessa.                dille kun rajana on vahintään 50 prosentin
26757: 8                                        1985 vp. -    HE n:o 95
26758: 
26759: haitta-aste. Ehdotettu muutos mahdollistaisi avo-      sentin invalidien sotilasvammalain mukaiset elin-
26760: huollon palveluiden laajemman käytön. Korvaus-         korot ovat seuraavat:
26761: ten piirissä olevien sotainvalidien määräksi voitai-
26762: siin arvioida vuosittain kaikkiaan noin 800 so-        Elinkoron määrät 1.1.1985 alkaen (mk/kk)
26763: tainvalidia, jotka tulisivat käyttämään muun mu-
26764: assa kotisairaanhoidon ja kotipalvelujärjestelmän                       Ilman omaisia     1 omainen
26765: tarjoamia palveluita.
26766:                                                         80 %                1 679          2 183
26767:    Avohuoltoa tukevien palveluiden käytön laa-          85%                 1 784          2 319
26768: jentuminen aiheuttaisi jonkun verran lisäkustan-        90%                 1 889          2 456
26769: nuksia. Mikäli arvioidaan, että kuntien tarjoamis-      95%                 1 994          2 592
26770: ta avosairaanhoidon sekä kotipalveluista syntyisi      100%                 2 099          2 728
26771: todellisia kustannuksia keskimäärin 6 000 mark-
26772: kaa henkeä kohti vuodessa ja palveluita käyttäisi
26773: arviolta 800 henkeä vuodessa, lisääntyisivät kus-         Invalidille maksetaan mainitut summat 8 pro-
26774: tannukset noin 5 miljoonalla markalla vuodessa.        sentilla koeotettuna sen vuoden alusta jona hän
26775:                                                        täyttää 56 vuotta sen vuoden loppuun, jolloin
26776:                                                        hän täyttää 65 vuotta.
26777: Elinkoron korotuksesta luopuminen laitoshuollon           Omaiskorotus 30 prosenttia oli huhtikuussa
26778: ja kuntoutuksen ajalta                                 1985 korvausta saavilla invalideilla keskimäärin
26779:                                                        560 mk kuukaudessa. Omaiskorotus 60 prosent-
26780:    Ehdotettu luopuminen elinkoron korotuksesta         tia olisi keskimäärin noin 1 120 mk kuukaudessa.
26781: täysimääräisenä kuntouttamisen ja laitoshuollon        Kustannukset muodostuisivat vuoden 1985 tasos-
26782: ajalta vähentäisi kustannuksia vuonna 1986 seu-        sa 13 miljoonaksi markaksi. Koska omaiskorotus
26783: raavasti:                                              kuitenkin maksettaisiin kolmea kuukautta pitem-
26784:                                                        miltä sairaala- ja laitosajoilta 30 prosentin mu-
26785:                                                        kaan, vähentäisi tämä kustannuksia noin 1 mil-
26786: vähintään 30 % :n invalidien kun-
26787:                                                        joonaa, koska sotilasvammalain nojalla korvatta-
26788: touttaminen ....................... .      14 mmk
26789:                                                        vassa sairaala- tai laitoshoidossa on noin 250
26790: 10 % :n-25 % :n invalidien kun-
26791:                                                        vähintään 80 prosentin invalidia. Korotetun
26792: touttaminen ....................... .       2 mmk
26793:                                             2 mmk      omaiskorotuksen määrän huomioon ottaminen
26794: laitoshuolto ....................... .
26795:                                                        koeotettua sairausapulisää myönnettäessä vähen-
26796: yhteensä .......................... .      18 mmk      täisi kustannuksia noin 1 miljoonaa markkaa
26797:                                                        vuodessa. Näin ollen kokonaiskustannukset tältä
26798:    Vaikeavammaisten invalidien ikääntyessä kas-        osin olisivat noin 11 miljoonaa. Lisäksi on huo-
26799: vaa laitokseen joutuvien määrä vuosittain arvioil-     mattava, että vähintään 80 prosentin invalidien
26800: ta 150 henkilöllä, joten ehdotettu elinkoron           määrä tulee supistumaan, jolloin kustannukset
26801: korotuksesta luopuminen alentaisi kustannuksia         jatkossa alenevat.
26802: 2 miljoonalla markalla vuodessa. Nykyisin laitok-
26803: sissa hoidettavien määrän arvioidaan kasvavan
26804: vuosikymmenen kuluessa noin 400 henkilöstä             Kokonaiskustannukset
26805: noin 1 000 henkilöön. Laitoskuntoutuksen ajalta
26806: maksetun korotetun elinkoron poistaminen alen-            Sotainvalidien kuolleisuus on tällä hetkellä
26807: taisi enimmillään kokonaiskustannuksia noin 14         noin 2 000 henkilöä vuodessa. Tämän johdosta
26808: miljoonalla markalla vuodessa nykytilanteeseen         voidaan arvioida, että kuolleisuus vähentäisi soti-
26809: verrattuna.                                            lasvammakorvausten kustannuksia noin 30 mil-
26810:                                                        joonalla markalla vuodessa. Tapaturmavirastossa
26811:                                                        on kuitenkin edelleen käsittelemättömiä hake-
26812: Elinkoron omaiskorotuksen korotus                      muksia, jotka lisäävät sotainvalidien määriä. Nä-
26813:                                                        mä uudet korvauksensaajat ovat kuitenkin enim-
26814:   Ehdotettu järjestelmä vaikeavammaisten elin-         mäkseen lievävammaisia, kun taas väheneminen
26815: koron ja päivärahan korottamisesta koskisi noin        kohdistuu ennen kaikkea vaikeavammaisiin. Kus-
26816: 1 900 invalidia. Lähes kaikissa tapauksissa ensim-     tannuksia edellä arvioitaessa ei ole otettu huo-
26817: mäinen omainen on puoliso. Vähintään 80 pro-           mioon sotainvalidien määrän vähentymistä.
26818:                                         1985 vp. -    HE n:o 95                                           9
26819: 
26820:    Ehdotuksista aiheutuisi sotilasvammalain no-          Niille sotainvalideille, joiden sairaalahoito, lai-
26821: jalla korvattavien kustannusten lisäystä vuonna       toshuolto tai laitoskuntoutus on alkanut ennen
26822: 1986 yhteensä noin 30 miljoonaa markkaa. Kun          lain voimaantuloa, suoritettaisiin elinkorko edel-
26823: säästö olisi arviolta 18 miljoonaa markkaa, lisään-   leen 100 prosentin mukaisena niin kauan, kun
26824: tyisivät kokonaiskustannukset vuonna 1986 noin        kuntoutusjakso kestää tai laitoshuollon voidaan
26825: 12 miljoonaa markkaa. Seuraavina vuosina lisä-        katsoa olevan jatkuvaa.
26826: kustannukset kokonaisuudessaan olisivat seuraa-          Ehdotus kunnan sotainvalidille tarjoamien pal-
26827: vat:                                                  veluiden tai hoidon korvaamisesta kunnalle to-
26828:                                                       dellisten kustannusten mukaisina koskisi vain
26829: v. 1987     20 miljoonaa markkaa                      niitä tapauksia, joissa sotainvalidin laitoshuolto
26830: V. 1988
26831:             20     ,        ,                         on alkanut lain voimaantulon jälkeen. Pysyvässä
26832: v. 1989     30                                        laitoshoidossa olevan sairaanhoito voidaan pää-
26833:                                                       sääntöisesti keskeyttää vain lääketieteellisin pe-
26834:   Kustannukset     pienemstvat    jälleen   vuonna    rustein. Näin ollen esimerkiksi loman viettämi-
26835: 1990, kun kuntoutettavina olisivat jälleen 25         sen laitoksen ulkopuolella ei katsottaisi keskeyttä-
26836: prosentin invalidit.                                  vän laitoshuoltoa. Avohuollon palveluiden osalta
26837:   Ehdotetut muutokset eivät vaikuttaisi tapatur-      noudatettaisiin soveltuvia osin samaa käytäntöä.
26838: maviraston henkilöstön määrään.
26839:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26840:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26841: 4. V Qimaan tulo
26842: 
26843:   Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
26844: tammikuuta 1986.
26845: 
26846: 
26847: 
26848: 
26849:                                                 Laki
26850:                                    sotilasvammalain muuttamisesta
26851: 
26852:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26853:   kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n 3
26854: momentti
26855:   sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65),
26856:   muutetaan 6 §:n 3 ja 4 momentti sekä 9 §:n 1 momentti
26857:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 ja 4 momentti 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa
26858: (398/78), ja 9 §:n 1 momentti 19 päivänä helmikuuta 1971 annetussa laissa; (180/71), sekä
26859:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä joulukuuta 1965, 19
26860: päivänä helmikuuta 1971 ja 26 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin
26861: muutettu 4 momentti sekä nykyinen 5 ja 6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, sekä lakiin uusi
26862: 6 a § seuraavasti:
26863: 
26864:                         6§                            kohdan mukaisista sairaanhoidon palveluista ai-
26865:                                                       heutuneet kustannukset. Kotipalveluiden korvaa-
26866:    Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita sekä      misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
26867: asunnon muutostöitä voidaan korvata vahingoit-           Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-
26868: tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-    taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-
26869: aste on vähintään 30 prosenttia.                      rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista
26870:    Vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka työ-   tai säilyttämistä tarkoittava kuntouttaminen sekä
26871: kyvyttömyysaste on vähintään 30 prosenttia, kor-      laitoshuolto. Vahingoittuneelle tai sairastuneelle,
26872: vataan sosiaalihuoltolain (710/82) 17 §:n 1 mo-       jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30 pro-
26873: mentin 3 kohdan mukaisista kotipalveluista sekä       senttia, voidaan korvata kuntouttaminen ja lai-
26874: kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momentin 2         toshuolto myös, milloin niiden tarve johtuu
26875:  2 438500627H
26876: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 95
26877: 
26878: muustakin kuin korvatusta vammasta tai sairau-                                 9§
26879: desta. Lisäksi voidaan kuntouttaminen, vaikka             Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka
26880: kuntouttamisen tarve ei johtuisikaan korvatusta        elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä
26881: vammasta tai sairaudesta, korvata vahingoittu-         tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia
26882: neelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-       lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai
26883: aste on vähintään 10 prosenttia.                       elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-
26884:                                                        selta seuraavalta omaiselta. Jos vahingoittuneen
26885:                                                        tai sairastuneen työkyvyttömyysaste on 8 §:n
26886:                        6a§                             säännösten mukaan vahvistettu vähintään 80 pro-
26887:    Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järjestänyt   sentiksi, maksetaan päiväraha tai elinkorko kui-
26888: edellä 6 §:n 4 momentissa tarkoitetun palvelun         tenkin ensimmäiseltä omaiselta 60 prosentilla
26889: tai 5 momentissa tarkoitetun kuntouttamisen            korotettuna. Jos vahingoittuneelle tai sairastu-
26890: taikka laitoshuollon, korvataan vahingoittuneen        neelle annetaan tämän lain nojalla korvattavaa
26891: tai sairastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainlii-     hoitoa sairaalassa tai muussa laitoksessa kauem-
26892: tolle aiheutuneet kustannukset. Edellä 6 §:n 4         min kuin kolme kuukautta, maksetaan päiväraha
26893: momentissa tarkoitetut sairaanhoidon kustan-           tai elinkorko kolmen kuukauden ylittävältä ajalta
26894: nukset korvataan kuitenkin vain siltä osin, kun        kuitenkin 30 prosentilla korotettuna.
26895: kysymyksessä on koti- tai päiväsairaanhoito taikka
26896: lääkinnällinen kuntoutus. Korvattavasta palvelus-
26897: ta, kuntouttamisesta tai laitoshuollosta ei peritä
26898: maksua tai korvausta vahingoittuneelta tai sairas-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
26899: tuneelta.                                              ta 1986.
26900:    Korvaus lasketaan keskimääräisten kustannus-           Niiden vahingoittuneiden ja sairastuneiden
26901: ten mukaan, jollei toisin ole sovittu. Korvausta       päivärahaan ja elinkorkoon, joiden sairaalahoito,
26902: laskettaessa kustannuksista ei vähennetä palvelu-      laitoshuolto tai -kuntoutus on alkanut ennen
26903: jen käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä        tämän lain voimaantuloa, sovelletaan edelleen
26904: korvauksia. Muutoin sairaanhoitolaitoksen anta-        7 §:n 3 momenttiaja 8 §:n 3 momentcia sellaisi-
26905: man tai järjestämän hoidon korvaus lasketaan           na, kuin ne ovat voimassa tämän lain voimaan
26906: niin kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun      tullessa.
26907: lain 23 §:ssä on säädetty. Vastaavasti terveyskes-        Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järjestänyt
26908: kuksen antaman tai järjestämän hoidon korvaus          6 §:n 4 tai 5 momentissa tarkoitetun sairaanhoi-
26909: lasketaan kansanterv.eyslain 25 §:n mukaisesti.        don tai kotipalvelun taikka laitoshuollon tai
26910: Mitä sairaansijalla annetun hoidon korvauksen          kuntoutuksen, korvataan vahingoittuneen tai sai-
26911: laskemisesta on säädetty, sovelletaan vastaavasti      rastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainliitolle
26912: terveyskeskuksen korvattaviin avohoidon kustan-        aiheutuvat kustannukset niiden korvauksensaa-
26913: nuksiin, joista korvaus kuitenkin lasketaan käyn-      jien osalta joille annettava palvelu tai hoito on
26914: tikertojen mukaan. Korvaus sosiaalipalveluista         aloitettu tämän lain voimaantulon jälkeen.
26915: lasketaan samoin kuin terveyskeskuksen antamas-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
26916: ta tai järjestäiDästä hoidosta asianomaisen toi-       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
26917: minnon kustannusten ja suoritteiden mukaan.            teisiin.
26918: 
26919: 
26920:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
26921: 
26922: 
26923:                                           Tasavallan Presidentti
26924:                                           MAUNO KOIVISTO
26925: 
26926: 
26927: 
26928: 
26929:                                                                               Ministeri Matti Puhakka
26930:                                        1985 vp. -     HE n:o 95                                        11
26931: 
26932:                                                                                                     Lzi'te
26933: 
26934: 
26935: 
26936: 
26937:                                                Laki
26938:                                   sotilasvammalain muuttamisesta
26939: 
26940:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26941:   kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n 3
26942: momentti
26943:   sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65),
26944:   muutetaan 6 §:n 3 ja 4 momentti sekä 9 §:n 1 momentti
26945:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 ja 4 momentti 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa
26946: (398/78) ja 9 §:n 1 momentti 19 päivänä helmikuuta 1971 annetussa laissa (180/71); sekä
26947:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä joulukuuta 1965, 19
26948: päivänä helmikuuta 1971 ja 26 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin
26949: muutettu 4 momentti sekä nykyinen 5 ja 6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, sekä lakiin uusi
26950: 6 a § seuraavasti:
26951: 
26952: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
26953: 
26954:                                                      6§
26955: 
26956:   Nzi'n ikään voidaan korvata sellaisia asuntoon         Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita sekä
26957: kuuluvia välineitä ja laitteita sekä asunnon muu-     asunnon muutostöitä voidaan korvata vahingoit-
26958: tostöitä, jotka ovat vamman tai sairauden johdos-     tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-
26959: ta välttämättömiä.                                    aste on vähintään 30 prosenttia.
26960:                                                          Vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka työ-
26961:                                                       kyvyttömyysaste on vähintään 30 prosenttia, kor-
26962:                                                       vataan sosiaalihuoltolain (710/82) 17 §:n 1 mo-
26963:                                                       mentin 3 kohdan mukaisista kotipalveluista sekä
26964:                                                       kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momentin 2
26965:                                                       kohdan mukaisista sairaanhoidon palveluista ai-
26966:                                                       heutuneet kustannukset. Kotipalveluiden korvaa-
26967:                                                       misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
26968:    Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-         Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-
26969: taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-         taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-
26970: rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista    rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista
26971: tai säilyttämistä tarkoittava kuntoottaminen sekä     tai säilyttämistä tarkoittava kuntoottaminen sekä
26972: erityisessä laitoksessa annettu huolto. Vahingoit-    laitoshuolto. Vahingoittuneelle tai sairastuneelle,
26973: tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-    jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30 pro-
26974: aste on vähintään 30 prosenttia, voidaan korvata      senttia, voidaan korvata kuntoottaminen ja lai-
26975: kuntoottaminen ja laitoshuolto myös milloin           toshuolto myös, milloin niiden tarve johtuu
26976: niiden tarve johtuu muustakin kuin korvatosta         muustakin kuin korvatosta vammasta tai sairau-
26977: vammasta tai sairaudesta.                             desta. Lisäksi voidaan kuntouttaminen, vaikka
26978:                                                       kuntouttamisen tarve ei johtuisikaan korvatusta
26979:                                                       vammasta tai sairaudesta, korvata vahingoittu-
26980:                                                       neelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-
26981:                                                       aste on vähintään 10 prosenttia.
26982: 12                                      1985 vp. -       HE n:o 95
26983: 
26984: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
26985:                                                                                     6a§
26986:                                                             Kunnalle tai kuntainlti"tolle, joka on jii'rjestänyt
26987:                                                          edellä 6 §:n 4 momentissa tarkoitetun palvelun
26988:                                                          tai 5 momentissa tarkoitetun kuntouttamisen
26989:                                                          taikka laitoshuollon, ko1'tlataan vahingoittuneen
26990:                                                          tai sairastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainlii-
26991:                                                          tolle aiheutuneet kustannukset. Edellä 6 §:n 4
26992:                                                          momentissa tarkoitetut sairaanhoidon kustan-
26993:                                                          nukset ko1'11ataan kuitenkin vain siltä osin, kun
26994:                                                          kysymyksessä on koti- tai päiväsairaanhoito taikka
26995:                                                          liJijkinniillinen kuntoutus. Ko1'11attavasta palvelus-
26996:                                                          ta, kuntouttamisesta tai laitoshuollosta ei peritä
26997:                                                          maksua tai ko1'11austa vahingoittuneelta tai sairas-
26998:                                                          tuneelta.
26999:                                                             Ko1'tlaus lasketaan keskimiJijräisten kustannus-
27000:                                                          ten mukaan, jollei toisin ole sovittu. Ko1'tlausta
27001:                                                          laskettaessa kustannuksista ei vähennetä palvelu-
27002:                                                          jen käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä
27003:                                                          ko1'tlauksia. Muutoin sairaanhoitolaitoksen anta-
27004:                                                          man tai järjestämän hoidon ko1'11aus lasketaan
27005:                                                          niin kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun
27006:                                                          lain 23 §:ssä on siJijdetty. Vastaavasti te1'tleyskes-
27007:                                                          kuksen antaman tai järjestämän hoidon ko1'11aus
27008:                                                          lasketaan kansante1'tleyslain 25 §:n mukaisesti.
27009:                                                          Mitä sairaansijalla annetun hoidon ko1'1!auksen
27010:                                                          laskemisesta on siJijdetty, sovelletaan vastaavasti
27011:                                                          te1'tleyskeskuksen ko1'11attaviin avohoidon kustan-
27012:                                                          nuksiin, joista ko1'tlaus kuitenkin lasketaan käyn-
27013:                                                          tikertojen mukaan. Ko1'tlaus sosiaalipalveluista
27014:                                                          lasketaan samoin kuin te1'tleyskeskuksen antamas-
27015:                                                          ta tai järyestå"mii'stii' hoidosta asianomaisen toi-
27016:                                                          minnan kustannusten ja suoritteiden mukaan.
27017: 
27018:                                                        7 §
27019: 
27020:   jos vahingoittunut tai sairastunut on otettu               (kumotaan)
27021: sairaalaan tai laitokseen 6 §:ssä tarkoitettua sai-
27022: raanhoitoa varten, suon"tetaan päiväraha sen ajal-
27023: ta hänen työkykyynsä katsomatta täysimiJijräise-
27024: n/1.
27025: 
27026:                                                        8 §
27027: 
27028:   jos vahingoittunut tai sairastunut on otettu               (kumotaan)
27029: sairaalaan tai laitokseen 6 §:sså· tarkoitettua sai-
27030: raanhoitoa varten, suoritetaan elinkorko sen ajal-
27031: ta työkyvyttömyysasteeseen katsomatta täysim(jjj-
27032: räisenä.
27033:                                         1985 vp. -    HE n:o 95                                        13
27034: 
27035: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27036: 
27037:                        9 §                                                    9§
27038:    Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka         Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka
27039: elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä         elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä
27040: tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia        tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia
27041: lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai   lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai
27042: elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-    elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-
27043: selta seuraavalta omaiselta.                          selta seuraavalta omaiselta. jos vahingoittuneen
27044:                                                       tai sairastuneen työkyvyttömyysaste on 8 §:n
27045:                                                       säännösten mukaan vahvistettu vähintään BO pro-
27046:                                                       senttksi, maksetaan päiväraha tai elinkorko kui-
27047:                                                       tenkin ensimmäiseltä omaiselta 60 prosentzlla
27048:                                                       korotettuna. jos vahingoittuneelle tai sairastu-
27049:                                                       neelle annetaan tämän lain nojalla korvattavaa
27050:                                                       hoitoa sairaalassa tai muussa laitoksessa kauem-
27051:                                                       min kuin kolme kuukautta, maksetaan päiväraha
27052:                                                       tai elinkorko kolmen kuukauden ylittävältä ajalta
27053:                                                       kuitenkin 30 prosenttlla korotettuna.
27054: 
27055: 
27056:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammtkuu-
27057:                                                       ta 1986.
27058:                                                          Niiden vahingoittuneiden ja sairastuneiden
27059:                                                       päivärahaan ja elinkorkoon, joiden sairaalahoito,
27060:                                                       laitoshuolto tai -kuntoutus on alkanut ennen
27061:                                                       tämän lain voimaantuloa, sovelletaan edelleen
27062:                                                        7 §:n 3 momenttiaja 8 §:n 3 momenttia sellai-
27063:                                                       sina, kuin ne ovat voimassa tämän lain voimaan
27064:                                                       tullessa.
27065:                                                          Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järJestänyt
27066:                                                       6 §:n 4 tai 5 momentissa tarkoitetun sairaanhoi-
27067:                                                       don tai kott"palvelun taikka laitoshuollon tai
27068:                                                       kuntoutuksen, korvataan vahingoittuneen tai sai-
27069:                                                       rastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainltitolle
27070:                                                       aiheutuvat kustannukset niiden korvauksensaa-
27071:                                                       Jien osalta, jotlle annettava palvelu tai hoito on
27072:                                                       aloitettu tämän lain voimaantulon jälkeen.
27073:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27074:                                                       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
27075:                                                       teiszin.
27076: 
27077: 
27078: 
27079: 
27080: 438500627H
27081:                                        1985 vp. -     HE n:o 96
27082: 
27083: 
27084: 
27085: 
27086:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säteilysuojauslain muut-
27087:                                    tamisesta
27088: 
27089: 
27090: 
27091: 
27092:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27093: 
27094:    Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi säteily-    säteilyä aikaansaavien laitteiden ja laitosten käyt-
27095: suojauslain soveltamisalaa siten, että myös ioni-     töä sekä järjestää ionisoimatonta säteilyä koskevaa
27096: soimaton sähkömagneettinen säteily tulisi lain        tutkimus- ja seurantatoimintaa.
27097: piiriin. Muutoksella on tarkoitus antaa viran-
27098: omaisille nykyistä paremmat mahdollisuudet seu-         Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
27099: rata ja valvoa ionisoimatonta sähkömagneettista       1 päivänä tammikuuta 1986.
27100: 
27101: 
27102: 
27103: 
27104:                                          YLEISPERUSTELUT
27105: 
27106: 1. Nykyinen tilanne                                   keskus on toimialallaan tarkastanut sähkölaittei-
27107:                                                       na muun muassa mikroaaltouunit sekä laserlevy-
27108:    Maassamme ei ole erityistä ionisoimattoman         soittimet. Säteilyturvallisuus on sanotun tarkas-
27109: sähkömagneettisen säteilyn valvontaa koskevaa         tuksen yhteydessä otettu huomioon noudatta-
27110: lainsäädäntöä. Säteilysuojauslaki (174/ 57) kos-      malla maassamme yleisesti hyväksyttyjä standar-
27111: kee pelkästään ionisoivaa säteilyä kuten röntgen-     deja taikka säteilyturvakeskuksen laitteen ominai-
27112: laitteiden ja radioaktiivisten aineiden säteilyä.     suuksista antamaa asiantuntijalausuntoa.
27113: Työsuojelun ja terveydenhuollon alaan kuuluvat           Ihmisen aiheuttama ionisoimaton sähkömag-
27114: yleiset säännökset ovat kuitenkin sovellettavissa     neettinen säteily on huomattavasti lisääntynyt
27115: myös ionisoimattoman sähkömagneettisen sätei-         elinympäristössä viime vuosikymmeninä. Tämän
27116: lyn valvontaan.                                       kehityksen odotetaan jatkuvan ionisoimattoman
27117:    Työsuojelun valvontalain ( 131/7 3) perusteella    sähkömagneettisen säteilyn käyttömuotojen eri-
27118: työsuojeluviranomaiset ovat valvoneet säteilylait-    laisten sovellutusten edelleen yleistyessä. Merkit-
27119: teita työpaikoilla sekä määränneet terveydelle        täviä säteilylähteitä ovat suurtaajuuskuumenti-
27120: vaaralliseksi havaitut laitteet ennakkotarkastetta-   met, mikroaaltouunit, tutkat, radiolähettimet ja
27121: viksi.                                                muut tietoliikennelaitteet, hitsauslaitteet ja au-
27122:    Säteilyturvakeskus on tehnyt ionisoimattoman       rinkolamput. Metallin ja lasin sulatuksen yhtey-
27123: sähkömagneettisen säteilyn osalta sen valvonnan       dessä syntyy runsaasti ionisoimatonta säteilyä.
27124: järjestämisen edellyttämää tutkimus- ja kehittä-      Uusimpia ionisoimattoman sähkömagneettisen
27125: mistyötä, rutiiniluontoisia säteilymittauksia sekä    säteilyn käyttömuotoja ovat mainoslaserit, sola-
27126: laajahkoja tutkimuksia säteilyaltistuksesta sätei-    riumit sekä laserlevysoittimet. Ionisoimatonta sä-
27127: lyn käyttöpaikoilla.                                  teilyä käytetään lisäksi yhä enenevässä määrin
27128:    Sähkölakiin (319/79) perustuen sähkötarkas-        myös lääketieteellisissä kojeissa ja laitteissa.
27129: tuskeskus tyyppitarkastaa eräät ionisoimatonta           Ionisoimattoman sähkömagneettisen säteilyn
27130: sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat laitteet       on todettu tietyissä olomuodoissaan aiheuttavan
27131: ennen niiden kauppaan pääsyä. Sähkötarkastus-         terveydellisiä haittoja. Toistaiseksi ionisoimatto-
27132: 
27133: 438400250)
27134: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 96
27135: 
27136: man säteilyn vaikutusten seuranta-ajan lyhyydes-         taa työpaikoilla olevia säteilylaitteita koskevia
27137: tä johtuen ei mahdollisia pitkäaikaisesta altistuk-      määräyksiä.
27138: sesta johtuvia riskejä tunneta.                             Säteilysuojauslaissa on valvonta järjestetty si-
27139:                                                          ten, että lääkinnällisen toiminnan osalta valvon-
27140:                                                          nan johto kuuluu sosiaali- ja terveysministeriölle
27141: 2. Ehdotetut muutokset                                   ja muun toiminnan osalta kauppa- ja teollisuus-
27142:                                                          ministeriölle. Säteilyn käyttöä koskevat yleiset
27143:    Koska nykyisten säädösten nojalla ei ole voitu        määräykset antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
27144: toteuttaa työsuojelulainsäädännön ulkopuolelle           Säteilysuojausasetuksen (328/5 7) 30 §:n nojalla
27145: jäävän ionisoimattoman sähkömagneettisen sätei-          sosiaali- ja terveysministeriö on antanut kauppa-
27146: lyn käytön valvontaa, ehdotetaan tällainen säteily       ja teollisuusministeriötä kuultuaan säteilysuojaus-
27147: sisällytettäväksi säteilysuojauslain soveltamisalan      ta koskevan päätöksen (594/68). Johtavien val-
27148: piiriin.                                                 vontaviranomaisten toimivaltuudet määräytyisi-
27149:    Ionisoivasta säteilystä poiketen ionisoimatonta       vät vastaavasti myös kysymyksen ollessa ionisoi-
27150: sähkömagneettista säteilyä aikaansaavat laitteet         mattomasta sähkömagneettisesta säteilystä.
27151: tai laitokset eivät esityksen mukaan tarvitsisi             Säteilyvaaran arviointia ja laitteiden turvalli-
27152: erityistä turvallisuuslupaa. Ionisoimatonta sätei-       suuden testaamisen vaatimaa erityisasiantunte-
27153: lyä aiheuttavan koneen tai laitteen turvallisuuden       musta ja mittalaitteita on säteilyturvakeskuksen
27154: tarkastaminen on tarvittaessa voitava suorittaa jo       ja työterveyslaitoksen ohella myös eräillä radio- ja
27155: ennen sen myyntiä tai käyttöönottoa. Tällaisesta         sähköteknistä tutkimus- ja koestustoimintaa har-
27156: ennakkotarkastuksesta on ensinnäkin voimassa             joittavilla laitoksilla. Tarkoituksena on, että
27157: se, mitä työsuojelulainsäädännön nojalla on sää-         posti- ja telelaitos, valtion teknillinen tutkimus-
27158: detty. Lisäksi säteilysuojauslain nojalla annetta-       keskus, sähkötarkastuskeskus ja työterveyslaitos
27159: valla asetuksella on tarkoitus säätää tällaisten         toim1s1vat erityisasiantuntijalaitoksina,      jotka
27160: laitteiden tarkastuksesta, jolloin valvontavirano-       omilla erityisalueillaan voisivat suorittaa katsas-
27161: maisena toimisi säteilyturvakeskus. Myös ionisoi-        tuksiin ja tarkastuksiin kuuluvia toimenpiteitä.
27162: matonta sähkömagneettista säteilyä aikaansaavan
27163: laitteen tai laitoksen valmistaja, maahantuoja ja           Säteilyturvakeskus huolehtisi erikseen säädettä-
27164: haltija velvoitettaisiin antamaan viranomaisille         vällä tavalla ionisoimatonta sähkömagneettista
27165: valvonnan kannalta tarpeellisia tietoja.                 säteilyä aikaansaavien laitteiden tarkastuksesta.
27166:    Jotta säteilyn käytöstä ei aiheutuisi terveydellis-   Edelleen sen tehtävänä olisi kehittää valvonnassa
27167: tä haittaa tai vaaraa, altistumista voitaisiin tarvit-   käytettäviä teknisiä menetelmiä ja antaa tarvitta-
27168: taessa rajoittaa sitovilla altistumisnormeilla ja        essa asiantuntijalausuntoja laitteiden käyttöä val-
27169: säteilylaitteiden rakenteeseen ja käyttöön liittyvil-    voville viranomaisille. Työpaikoilla käytettävien
27170: lä yksityiskohtaisilla turvallisuusmääräyksillä.         laitteiden tarkastus ja valvonta kuuluisi edelleen
27171:                                                          pääosin työsuojeluviranomaisille.
27172:                                                             Tarkoituksena on pyrkiä hoitamaan säteilyn
27173: 3. Esityksen organisatoriset ja                          valvonta kaikilta osin mahdollisimman pitkälle
27174:    taloudelliset vaikutukset                             käyttäen hyväksi jo olemassa olevia organisaatioi-
27175:                                                          ta ja asiantuntemusta sekä henkilövoimavaroja
27176:    Esitys ei aiheuta muutosta säteilysuojauslailla       uudelleenkohdentamalla.
27177: toteutettuun säteilyn valvonnan järjestämiseen              Valvonnasta aiheutuvia kustannuksia voidaan
27178: eikä työsuojeluviranomaisten työturvallisuusla-          osittain peittää tyyppihyväksynnästä, koestus- ja
27179: kiin (299/58) ja työsuojelun valvonnasta annet-          testaustoiminnasta sekä maksullisista tilaustutki-
27180: tuun lakiin perustuvaan oikeuteen valvoa ja an-          muksista perittävillä maksuilla.
27181:                                           1985 vp. -     HE n:o 96                                          3
27182: 
27183:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27184: 
27185: 1. Lain perustelut                                       den tai laitteiden tarkastuksesta, jolloin valvonta-
27186:                                                          viranomaisena toimisi säteilyturvakeskus.
27187:     1 §. Ehdotetulla muutoksella laajennettaisiin           8 §. Voimassa olevan lain 4 momentin perus-
27188: lain soveltamisala koskemaan myös ionisoimaton-          teella turvallisuusluvan saanut voidaan velvoittaa
27189: ta sähkömagneettista säteilyä. Tällaista säteilyä        antamaan valvontaviranomaiselle valvonnan kan-
27190: aiheuttavat sähkö- ja magneettikentät, joiden            nalta tarpeellisia tietoja. Lainkohtaa ehdotetaan
27191: taajuus on pienempi kuin 3 x 10 15 Hz tai joihin         muutettavaksi siten, että tietojenantamisvelvolli-
27192: liittyvän sähkömagneettisen aaltoliikkeen aallon-        suus koskisi myös ionisoimatonta sähkömagneet-
27193: pituus on suurempi kuin 100 nm.                          tista säteilyä aikaansaavien laitteiden ja laitosten
27194:                                                          maahantuojaa, valmistajaa ja haltijaa
27195:     2 §. Ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä
27196:                                                             Voimassa oleva 5 momentti koskee turvalli-
27197: aikaansaavien laitteiden ja laitosten käyttöön ei
27198:                                                          suusluvan saaneen velvollisuutta pitää luetteloita.
27199: ehdotuksen mukaan tarvittaisi turvallisuuslupaa.
27200:                                                          Kun ehdotuksen mukaan asiasta säädettäisiin 4
27201: Turvallisuusluvan vaatiminen ei ole tarpeellista
27202:                                                          momentissa, voidaan 5 momentti tarpeettomana
27203: sen vuoksi, että tällaisen säteilyn terveydelliset
27204:                                                          kumota.
27205: haittavaikutukset ovat ionisoivaan säteilyyn ver-
27206: rattuna vähäisempiä. Käytössä on useita erityyp-
27207: pisiä laitteita, joista ainoastaan pieni osa aiheut-
27208:                                                          2. Tarkemmat säännökset ja mää-
27209: taa sellaista säteilyaltistumista, että erityinen val-
27210:                                                             räykset
27211: vonta on tarkoituksenmukaista. Valvontavirano-
27212: maisella olisi oikeus määrätä säteilylaite tarkastet-
27213:                                                            Muutoksesta aiheutuvat tarkemmat säännökset
27214: tavaksi. Ionisoimatonta säteilyä aiheuttavan ko-
27215:                                                          annettaisiin säteilysuojausasetuksen muutoksella.
27216: neen tai laitteen turvallisuuden tarkistaminen on
27217: tarvittaessa voitava suorittaa jo ennen sen myyn-
27218: tiä tai käyttöönottoa.
27219:                                                          3. Voimaantulo
27220:     Tällaisesta ennakkotarkastuksesta on ensinnä-
27221: kin voimassa, mitä työsuojelun valvontalain tai           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan vol-
27222: työturvallisuuslain nojalla on säädetty taikka           maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
27223:  määrätään.
27224:     Säteilysuojauslain nojalla annettavana asetuk-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27225: sella on lisäksi tarkoitus säätää tällaisten konei-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27226: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 96
27227: 
27228: 
27229:                                                   Laki
27230:                                     säteilysuojauslain muuttamisesta
27231: 
27232:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27233:    kumotaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain (174/57) 8 §:n 5 momentti
27234: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1965 annetussa laissa (1/65),
27235:    muutetaan 1 §:n 2 ja 3 kohta sekä 8 §:n 4 momentti,
27236: näistä 8 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, sekä
27237:    lisätään 1 §:ään uusi 4 kohta ja 2 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
27238: 
27239:                         1 §                                                    8 §
27240:   Säteilyllä tarkoitetaan tässä laissa, sen mukaan
27241: kuin tarkemmin erikseen säädetään:                         Tässä laissa tarkoitetun säteilyä aikaansaavan
27242:                                                         laitteen, laitoksen tai radioaktiivisen aineen val-
27243:   2) hiukkassäteilyä;                                   mistaja, maahantuoja ja haltija on velvollinen
27244:   3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen      kehotuksesta antamaan valvontaviranomaiselle
27245: aineen aiheuttamaa säteilyä; sekä                       tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten
27246:   4) ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä.         noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
27247:                                                         dot sekä pitämään vahvistetun kaavan mukaisia
27248:                         2 §                             luetteloita.
27249:                                                            Tämä laki tulee voimaan                  päivänä
27250:    Ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä ai-                        kuuta 198 . Sitä sovelletaan en-
27251: kaansaavien laitteiden tai laitosten käyttöön ei        nen lain voimaantuloa käyttöön otettuihin lai-
27252: tarvita turvallisuuslupaa. Laitteille tai laitoksille   toksiin asetuksella säädettävin tavoin.
27253: on ennen niiden myyntiä tai käyttöönottoa saata-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27254: va viranomaisen hyväksyminen sillä tavoin kuin          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
27255: asiasta on erikseen säädetty.                           piteisiin.
27256: 
27257: 
27258:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
27259: 
27260: 
27261:                                           Tasavallan Presidentti
27262:                                            MAUNO KOIVISTO
27263: 
27264: 
27265: 
27266: 
27267:                                                                                  Ministeri Matti Ahde
27268:                                          1985 vp. -     HE n:o 96                                          5
27269: 
27270:                                                                                                        Ltite
27271:                                                   Laki
27272:                                      säteilysuojauslain muuttamisesta
27273: 
27274:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27275:    kumotaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain (174/57) 8 §:n 5 momentti
27276: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1965 annetussa laissa (1165),
27277:    muutetaan 1 §:n 2 ja 3 kohta sekä 8 §:n 4 momentti,
27278: näistä 8 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, sekä
27279:    lisätään 1 §:ään uusi 4 kohta ja 2 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
27280: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
27281: 
27282:                                                      1 §
27283:                                Säteilyllä tarkoitetaan tässä laissa, sen mukaan
27284:                              kuin tarkemmin erikseen säädetään:
27285:                               1) röntgensäteilyä, joka saadaan aikaan käyt-
27286:                            täen 5 000 volttia korkeampaa jännitettä;
27287:   2) hiukkassäteilyä; sekä                              2) hiukkassäteilyä;
27288:   3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen      3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen
27289: aineen aiheuttamaa säteilyä.                         aineen aiheuttamaa säteilyä; sekä
27290:                                                         4) ionisoimatonta sähkömagneettista sätetlyä.
27291: 
27292: 
27293:                                                      2 §
27294:                                Radioaktiivisten aineiden valmistus, käyttö,
27295:                              kuljetus, tuonti ja vienti, hallussapito ja kauppa
27296:                              sekä säteilyä aiheuttavien koneiden ja laitteiden
27297:                              käyttö on sallittu vain erityisen turvallisuusluvan
27298:                              nojalla.
27299:                                                             Ionisoimatonta sähkömagneettista sätezlyä ai-
27300:                                                         kaansaavien laitteiden tai laitosten käyttöön ei
27301:                                                         tarvita turvallisuuslupaa. Laittetlle tai laitokstlle
27302:                                                          on ennen niiden myyntiä tai käyttöönottoa saata-
27303:                                                         va viranomaisen hyväksyminen szllä tavoin kuin
27304:                                                          asiasta on erikseen säädetty.
27305:                        8 §                                                      8 §
27306:    Turvallisuusluvan saanut on velvollinen keho-           Tässä laissa tarkoitetun säteilyä aikaansaavan
27307: tuksesta antamaan valvontaviranomaiselle tämän          laitteen, laitoksen tai radioaktiivisen aineen
27308: lain ja sen nojalla annettujen määräysten noudat-       valmistaja, maahantuoja ja haltija on velvollinen
27309: tamisen valvontaa varten tarpeelliset tiedot.           kehotuksesta antamaan valvontaviranomaiselle
27310:    Valvonnan vuoksi tarpeellisten tietojen anta-        tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten
27311: mista varten voidaan turvallisuusluvan saanut           noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
27312: velvoittaa pitämään vahvistetun kaavan mukaisia         dot sekä pitämään vahvistetun kaavan mukaisia
27313: luetteloja.                                             luetteloita.
27314: 
27315:                                                            Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
27316:                                                                        kuuta 198 . Sitä sovelletaan en-
27317:                                                         nen lain voimaantuloa käyttöön otettuihin lai-
27318:                                                         toksiin asetuksella säädettävin tavoin.
27319:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27320:                                                         tyä lain täytå.ntöönpanon edellyttämiin toimen-
27321:                                                         piteisiin.
27322: 438400250)
27323:                                          1985 vp. -     HE n:o 97
27324: 
27325: 
27326: 
27327: 
27328:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjien elä-
27329:                                     kelain 3 §:n ja yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
27330: 
27331: 
27332: 
27333: 
27334:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27335: 
27336:    Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien elä-      keturvakeskukselle annettaisiin kuitenkin oikeus
27337: kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa säädettäväksi, et-   erityisestä syystä sallia vakuutuksen ottaminen.
27338: tei vakuutusta saa ottaa yrittäjän kuoleman jäl-           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitus saattaa
27339: keen. Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle ja elä-      voimaan heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
27340: 
27341: 
27342: 
27343: 
27344:                                               PERUSTELUT
27345: 
27346: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        maksun, jota eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta
27347:    muutokset                                            korottaa enintään kaksinkertaiseksi.
27348:                                                           Jos yrittäjä on laiminlyönyt yrittäjien eläkelain
27349:    Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mukaan        mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä kehotuk-
27350: maatalousyrittäjä on velvollinen ottamaan vakuu-        sen saatuaan korjaa laiminlyöntiään eläketurva-
27351: tuksen vanhuuden, työkyvyttömyyden ja kuole-            keskuksen määräämässä kohtuullisessa ajassa, elä-
27352: man varalta maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta.       keturvakeskus ottaa vakuutuksen yrittäjän puo-
27353:    Yrittäjien eläkelain (468/69) mukaan yrittäjä        lesta. Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
27354: on velvollinen ottamaan vakuutuksen vanhuu-             tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella työ-
27355: den, työkyvyttömyyden ja kuoleman varalta               tulon. Eläketurvakeskus voi määrätä, että vakuu-
27356: työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa harjoit-      tusmaksu on vakuuttamisvelvollisuuden laimin-
27357: tavasta eläkelaitoksesta taikka sellaisesta vakuu-      lyönnin ajalta korotettava kuitenkin enintään
27358: tusyhtiöstä tai avustuskassalain mukaisesta elä-        kaksinkertaiseksi.
27359: kekassasta, joka harjoittaa yksinomaan yrittäjien          Maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien elä-
27360: eläkelaissa tarkoitettua toimintaa.                     kelain säännökset eivät anna vastausta siihen,
27361:    Maatalousyrittäjä on velvollinen suorittamaan        voidaanko yrittäjän kuoleman jälkeen järjestää
27362: vakuutusmaksun, joka lasketaan soveltamalla so-         mainittujen lakien mukainen eläketurva, jos yrit-
27363: siaali- ja terveysministeriön vahvistamaa perus-        täjä ei ole eläessään ehtinyt hakea itselleen va-
27364: prosenttia tietyn laskusäännön mukaan. Yrittäjä         kuutusta. Asia on viime aikoina tullut esiin
27365: on velvollinen suorittamaan vakuutusmaksun, jo-         muutoksenhaun yhteydessä, jolloin siihen on
27366: ka lasketaan vahvistetusta työtulosta soveltamalla      otettu se kanta, että yrittäjälle ei voida vakuutus-
27367: sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamaa mak-        ta ottaa hänen kuolemansa jälkeen. Asian tärkey-
27368: suprosenttia.                                           den vuoksi laissa pitäisi lausua eläketurvan järjes-
27369:    Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt maata-         tämisestä yrittäjän kuoleman jälkeen. Jos lähde-
27370: lousyrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuksen ot-       tään siitä, ettei eläketurvaa voi ottaa yrittäjän
27371: tamisen, maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa      kuoleman jälkeen, tulisi myös ottaa huomioon
27372: hankkimansa selvityksen tai sen puuttuessa ar-          ne tapaukset, jolloin yrittäjän jälkeen jää henki-
27373: vion perusteella työtulon ja perii vakuutus-            löitä, joilla olisi oikeus perhe-eläkkeeseen, jos
27374: 438500471F
27375: 2                                         1985 vp. -      HE n:o 97
27376: 
27377: vakuutus olisi otettu. Yrittäjän kuoleman jälkeen         tos tai eläketurvakeskus vmst kuitenkin sallia
27378: tulisi voida poikkeuksellisesti järjestää eläketurva,     eläketurvan järjestämisen.
27379: jos erityiset sosiaaliset syyt sitä vaativat. Taloudel-
27380: linen riippuvaisuus edunjättäjästä voisi olla sen
27381: laatuinen syy, joka puoltaisi poikkeuksen teke-           2. Esityksen taloudelliset
27382: mistä. Saliiessaan poikkeuksen tekemisen elä-                 vaiko tukset
27383: keturvakeskus ja maatalousyrittäjien eläkelaitos
27384: kiinnittäisivät huomiota myös siihen, tuleeko                Esityksellä ei ole mainittavaa taloudellista mer-
27385: vakuutusmaksu suoritetuksi.                               kitystä.
27386: 
27387:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
27388: maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:ään lisättäisiin        3. Voimaan tulo
27389: uusi 2 momentti ja yrittäjien eläkelain 2 §:ään
27390: uusi 2 momentti, joissa säädettäisiin, että maata-          Lait on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
27391: lousyrittäjien eläkelaissa ja yrittäjien eläkelaissa      sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
27392: tarkoitettua vakuutusta ei saisi ottaa yrittäjän
27393: kuoleman jälkeen. Erityisestä syystä pesän osak-            Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
27394: kaan hakemuksesta maatalousyrittäjien eläkelai-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
27395: 
27396: 
27397: 
27398: 
27399: 1.
27400:                                                     Laki
27401:                            maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:n muuttamisesta
27402: 
27403:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittä-
27404: jien eläkelain (467 /69) 3 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
27405: 
27406:                          3§
27407:                                                             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27408:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutusta ei          kuuta 198 .
27409: saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
27410: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osakkaan
27411: hakemuksesta erityisestä syystä toisin päätä.
27412:                                      1985 vp. -    HE n:o 97                                      3
27413: 
27414: 2.
27415:                                              Laki
27416:                              yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
27417: 
27418:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain
27419: (468/69) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
27420: 
27421:                       2 §
27422:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27423:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutusta ei   kuuta 198 .
27424: saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei elä-
27425: keturvakeskus kuolinpesän osakkaan hakemuk-
27426: sesta erityisestä syystä toisin päätä.
27427: 
27428: 
27429:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
27430: 
27431: 
27432:                                       Tasavallan Presidentti
27433:                                       MAUNO KOIVISTO
27434: 
27435: 
27436: 
27437: 
27438:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
27439:                                         1985 vp. -     HE n:o 98
27440: 
27441: 
27442: 
27443: 
27444:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä elintarvikkeita
27445:                                    koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
27446:                                    misesta
27447: 
27448: 
27449: 
27450: 
27451:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27452: 
27453:    Esityksessä ehdotetaan suoritettavaksi liikevaih-   määrä on 16 prosenttia poimijalle maksetusta
27454: toverojärjestelmän avulla vientitukea yrityksille,     hinnasta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
27455: jotka vievät maasta metsämarjoja ja sieniä. Tuen       heti, kun eduskunta on hyväksynyt lain.
27456: 
27457: 
27458: 
27459: 
27460:                                               PERUSTELUT
27461: 
27462: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       kotimaahan, tulevat ne verotetuksi vain jälleen-
27463:     muutokset                                          myyntipalkkioiden osalta.
27464:                                                           Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan
27465:                                                        tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta veroa.
27466:    Hintojen alentamiseksi Suomessa kulutettaviin
27467:                                                        Marjojen ja sienien niin kuin kaikkien muiden-
27468: keskeisiin elintarvikkeisiin ei kohdisteta täyttä
27469:                                                        kin tavaroiden myynti ulkomaille on siten täysin
27470: liikevaihtoveroa. Tätä varten liikevaihtoverolain
27471:                                                        liikevaihtoverotonta. Jos marjat ja sienet myy-
27472: 4 §:n 1 momentissa on luettelo niistä elintarvik-      dään ulkomaille, jäisi ilman erityistä säännöstä
27473: keista, joiden myynti on verotonta silloin, kun
27474:                                                        marjoja ja sieniä poimijalta ostaneelle liikkeen-
27475: myyjänä on tavaran alkutuottaja. Verotonta on
27476:                                                        harjoittajalle vain kotimaan kuluttajahintojen
27477: myös lainkohdassa mainittujen elintarvikkeiden
27478:                                                        alentamiseksi annettu tuki perimättä valtiolle
27479: maahantuonti. Muun muassa yleisimmät meillä
27480:                                                        takaisin. Tämän vuoksi on liikevaihtoverolakiin
27481: luonnonvaraisina esiintyvistä marjoista sekä luon-
27482:                                                        otettu säännös, jonka nojalla ulkomaille myytä-
27483: nonvaraiset syötävät sienet sisältyvät kyseiseen
27484:                                                        vät marjat ja sienet saatetaan liikevaihtoveron
27485: luetteloon. Lain 4 §:n 4 momentin mukaan
27486:                                                        suhteen samaan asemaan kuin muutkin vienti-
27487: alkutuotantona pidetään muun muassa metsä-
27488:                                                        tuotteet .eli ettei vientihintaan sisälly sen enem-
27489: marjojen ja sienien poimintaa.
27490:                                                        pää liikevaihtoveroa kuin liikevaihtoverojärjestel-
27491:    Liikevaihtoverolain 18 §:n 1 momentin mu-           män kautta annettua tukeakaan. Säännös sisältyy
27492: kaan liikkeenharjoittajalla on oikeus, laskiessaan     lain 18 §:n 2 momenttiin, jossa veivoitetaan
27493: myyntinsä verotusarvoa, vähentää niiden alku-          maastaviejä suorittamaan tuki valtiolle takaisin.
27494: tuottajalta ostettujen tavaroiden verottomat osto-        Metsämarjojen vienti on viime vuosien aikana
27495: hinnat, jotka on mainittu lain 4 §:n 1 momentis-       kääntynyt laskuun. Eräänä syynä on Ruotsissa
27496: sa. Tämä oikeus alentaa myynnin verotusarvoa           tapahtunut muutos ulkomaille vietävien marjo-
27497: verottomien ostojen määrällä merkitsee sitä, että      jen verotuskohtelussa. Poimijalle maksetun hin-
27498: liikkeenharjoittaja saa valtiolta liikevaihtovero-     nan vähentämisen avulla saatua verotukea ei
27499: teitse tuen, jonka suuruus on 16 prosenttia            Ruotsissa 1. 7. 1979 jälkeen ole enää peritty maas-
27500: poimijalle maksetusta hinnasta. Menettelyn seu-        taviennin yhteydessä takaisin. Marjojen viejillä
27501: rauksena myytäessä marjat ja .sienet edelleen          on tämän vuoksi ollut mahdollisuus oman myyn-
27502: 4385007427
27503: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 98
27504: 
27505: tikatteeosa vähenemättä alentaa vientihintoja          2. Esityksen taloudelliset
27506: tuen määrällä.                                             vaikutukset
27507:    Edistääkseen metsämarjojen ja sienien vientiä          Tehtyjen selvitysten mukaan puolukan ja mus-
27508: sekä sitä kautta niiden talteenottoa hallitus eh-      tikan osalta alkutuotevähennyksen kautta saatu
27509: dottaa liikevaihtoveroteitse tuettavaksi taloudelli-   viennin yhteydessä takaisin valtiolle peritty vero-
27510: sesti merkittävimpien metsämarjojen eli musti-         etu on viime vuosina vaihdellut 9,5 miljoonasta
27511: kan ja puolukan vientiä. Niin ikään liikevaihto-       markasta 2 miljoonaan markkaan. Ehdotettu
27512: verotuksen avulla tuettaisiin sienien vientiä. Tu-     metsämarjojen viennin tukeminen vähentää lii-
27513: keminen tapahtuisi siten, että mustikasta, puolu-      kevaihtoveron tuottoa vuositasolla tämän mää-
27514: kasta sekä sienistä alkutuotevähennyksen kautta        rän. Luonnonvaraisten sienien vienti on ollut
27515: verotuksessa saatua etua ei tarvitsisi palauttaa       vähäistä, joten niiden viennin tukemisella ei ole
27516: viennin yhteydessä takaisin.                           valtiontaloudellisia vaikutuksia.
27517:    Kauppaa koskevien kansainvälisten sopimusten
27518: vuoksi sekä verotusteknisistä syistä tuki ei koskisi   3. Voimaantulo
27519: marjajalosteita. Niiden jättäminen tukimenette-          Ehdotettu laki tulisi voimaan heti, kun edus-
27520: lyn ulkopuolelle on perusteltua, koska liikevaih-      kunta on sen hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin
27521: toverolain 18 §:n 2 momentin nojalla valtiolle         taannehtivasti 1 päivästä heinäkuuta 1985 lu-
27522: takaisin suoritettavan verotuen määrä on muun          kien.
27523: muassa hillojen, mehujen ja hyytelöiden maasta-
27524: viennissä vain 1,6 prosenttia niiden vientihinnas-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27525: ta.                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27526: 
27527: 
27528:                                                  Laki
27529:     eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muuttamisesta
27530: 
27531:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaih-
27532: toverolakiin 1 päivänä joulukuuta 1978 annettuun lakiin (915/78) uusi näin kuuluva 6 a §:
27533: 
27534:                      6 a §
27535:     Jos Suomessa poimittuja luonnonvaraisia mus-       viety maasta 1 päivänä heinäkuuta 1985 tai sen
27536: tikoita tai puolukoita tuoreina tai jäädyttämällä      jälkeen.
27537: säilytettyinä taikka Suomessa poimittuja luon-           Jos tavara on viety maasta 1 päivänä heinäkuu-
27538: nonvaraisia syötäviä sieniä tuoreina, kuivattuina      ta 1985 tai sen jälkeen mutta ennen tämän lain
27539: tai suolattuina on sellaisinaan viety ensi kertaa      voimaantuloa ja maastaviejä on suorittanut veroa
27540: maasta, ei maastaviejän voimassa olevasta liike-       tehdyn vähennyksen määrästä, hän saa vähentää
27541: vaihtoverolain 18 §:n 2 momentista poiketen ole        tuolloin verollisena myyntinä ilmoittamansa
27542: suoritettava veroa tehdyn alkutuotevähennyksen         määrät suorittaessaan veroa tämän lain voimaan-
27543: määrästä.                                              tulokuukaudelta noudattaen kuitenkin soveltu-
27544:                                                        vtn osto, mitä liikevaihtoverolain 22 §:ssä on
27545:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä                 säädetty.
27546: kuuta 198 . Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
27547: 
27548:        Naantalissa 28 päivänä kesäkuuta 1985
27549: 
27550: 
27551:                                           Tasavallan Presidentti
27552:                                           MAUNO KOIVISTO
27553: 
27554: 
27555: 
27556:                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
27557:                                         1985 vp. -     HE n:o 99
27558: 
27559: 
27560: 
27561: 
27562:                                        Hallituksen esitys Eduskunnallerehu-ja lannoitelainsäädännön
27563:                                    muuttamisesta
27564: 
27565: 
27566: 
27567: 
27568:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27569: 
27570:    Rehujen ja lannoitteiden maahantuontia, val-        den valmistusta sekä kaikkea maahantuontia ja
27571: mistusta ja kauppaa koskevat säännökset sisälty-       kauppaa. Lisäksi lannoitelaki koskisi teollisuus-,
27572: vät vuonna 1968 annettuun rehu- ja lannoitela-         tuotanto- tai muiden laitosten toiminnan yhtey-
27573: kiin. Esityksen pääasiallisena tarkoituksena on        dessä syntyvien lannoitteena tai maanparannusai-
27574: lainsäädännön ja valvontamenettelyn selventämi-        neena käytettäväksi kelpaavien sivutuotteiden
27575: nen. Rehuja ja lannoitteita koskevilla säännöksil-     vastikkeetoma luovuttamista.
27576: lä on selvästi toisistaan erottuva soveltamisalansa.      Rehujen ja rehun lisäaineiden maahantuonti ja
27577: Kun lisäksi näiden tuotteiden maahantuontia ja         myynti ehdotetaan säädettäväksi hyväksymisen
27578: kauppaa koskeva valvontamenettely ehdotetaan           varaiseksi siten, että maahan saisi tuoda ja kau-
27579: säädettäväksi jossakin määrin toisistaan poikkea-      pan pitää vain viranomaisen hyväksymiä rehuja ja
27580: viksi, ehdotetaan rehu- ja lannoitelaki kumotta-       rehun lisäaineita. Lannoitteiden osalta maahan-
27581: vaksi ja säädettäväksi kummankin tuotteen osalta       tuonti ja myynti ehdotetaan sen sijaan jätettäväk-
27582: erilliset lait.                                        si edelleen ilmoituksenvaraiseksi. Maa- ja metsä-
27583:    Esityksen mukaan rehulain piiriin kuuluisivat       talousministeriö voisi kuitenkin kieltää lannoite-
27584: voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti eräitä        lain piiriin kuuluvan tuotteen maahantuonnin ja
27585: poikkeuksia lukuunottamatta kaikki rehut, rehun        myynnin, jos sen käytöstä voisi aiheutua ilmeistä
27586: lisäaineet ja rehuseokset. Lannoitteita koskevan       vahinkoa ihmisille, eläimille tai kasveille.
27587: lainsäädännön soveltamisalaa ehdotetaan laajen-
27588: nettavaksi nykyisestään niin, että lannoitelaki           Laeissa ehdotetaan toisin kuin voimassa olevas-
27589: koskisi lannoitteiden lisäksi kaikkia maanparan-       sa lainsäädännössä säädettäväksi, mitä tietoja
27590: nusaineita, lannoitettuja kasvualustaja ja kasvien     tuotteista myyjän on ilmoitettava ostajalle. Lakei-
27591: kasvun edistämiseen tarkoitettuja typpibakteeri-       hin ehdotetaan otettavaksi myös säännökset tuot-
27592: valmisteita sekä kompostointivalmisteita.              teiden yleisistä laatua, käyttökelpoisuutta ja hai-
27593:    Rehu- ja lannoitelainsäädännön soveltamisalaa       tattomuutta koskevista vaatimuksista. Alemman
27594: ehdotetaan laajennettavaksi koskemaan muiden-          asteisilla säännöksillä voitaisiin asettaa yksityis-
27595: kin kuin kaupan pidettävien tuotteiden maahan-         kohtaisempia laatuvaatimuksia.
27596: tuontia. Rehulaki ja lannoitelaki koskisivat eräitä       Esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoi-
27597: poikkeuksia lukuunottamatta näiden lakien pii-         tettu tulemaan voimaan noin kahden kuukauden
27598: riin kuuluvien myytäväksi tarkoitettujen tuottei-      kuluttua siitä, kun lait on hyväksytty.
27599: 
27600: 
27601: 
27602: 
27603: 4384003935
27604: 2                                                                           1985 vp. -              HE n:o 99
27605: 
27606: 
27607: 
27608: 
27609:                                                                               SISÄLLYSLUETTELO
27610: 
27611:                                                                                              Sivu                                                                                          Sivu
27612:      YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 8
27613: 1. Nykyinen tilanne .. .. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . .. . ..                        3    1. Lakiehdotusten perustelut .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . . .                         8
27614:      1. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3       1. 1. Rehulaki .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                      8
27615:      1.2. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3       1.2. Lannoitelaki...............................                                      15
27616:      1.3. Käytäntö..................................                                           4       1.3. Lakirehu-ja lannoitelain kumoamisesta....                                        18
27617: 2. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       4    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                       18
27618:    2.1. Rehut.....................................                                             4
27619:    2. 2. Lannoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
27620: 
27621: 3. Ehdotetut muutokset...........................                                              6
27622:                                                                                                          LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      19
27623: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
27624:                                                                                                     1. Rehulaki .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. ..                 19
27625: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
27626:    set.............................................                                             7   2. Lannoitelaki....................................                                     25
27627: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                               8    3. Lakirehu-ja lannoitelain kumoamisesta.........                                       30
27628:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                         3
27629: 
27630: 
27631: 
27632: 
27633:                                           YLEISPERUSTELUT
27634: 
27635: 
27636: 1. Nykyinen tilanne                                    kasvuturvetta. Lain soveltamisala on siis laajasti
27637:                                                        määritelty. Asetuksella voidaan säätää, ettei lain
27638: 1.1. Yleistä                                           säännöksiä sovelleta määrättyyn koti- tai ulko-
27639:                                                        maiseen rehuun, rehuseokseen, lannoitteeseen
27640:    Voimassa olevatrehu-ja lannoitelaki (335/68)        tai seoslannoitteeseen.
27641: sekä asetus (742/68) ovat pääosiltaan peräisin            Lain soveltamisala on rajattu siten, että se ei
27642: vuodelta 1968, jolloin alan lainsäädännön piiriin      koske ulkomaille vietävää rehua tai lannoitetta
27643: kuuluvien tuotteiden ja erityisesti ostorehujen        tai maahan tuotua kauttakulkutavaraa.
27644: merkitys maataloudelle oli olennaisesti vähäisem-         Rehujen ja lannoitteiden markkinointi on lais-
27645: pi kuin 1980-luvulla. Lannoitteita ja kalkkia          sa säännelty ensisijaisesti siten, että myyjän on
27646: käytettiin vuonna 1968 1 263 milj. kiloa, kun          annettava ostajalle vakuustodistus. Rehu- ja lan-
27647: vastaava luku vuonna 1981 oli 1 800 milj. kiloa.       noiteasetuksessa on säädetty, mitä tietoja vakuus-
27648: Kotieläimille tarkoitettujen ostorehujen käytön        todistuksessa on tavarasta annettava. Rehuille on
27649: kohdalla lisäys on ollut vielä suurempi - 490          asetuksella säädetty yleiset laatua koskevat mää-
27650: milj. kilosta 1 440 milj. kiloon vastaavana vertai-    räykset. Lisäksi on asetettu yleisimmin rehuseos-
27651: luajanjaksona. Näin ollen rehut ja lannoitteet         ten raaka-aineina käytetyille rehuille yksityiskoh-
27652: muodostavat huomattavan tekijän maatalouden            taiset laatuvaatimukset. Lannoitteiden ominai-
27653: piirissä. Tämän vuoksi alan lainsäädännön merki-       suuksia ja laatua koskevat yleiset vaatimukset
27654: tys on entisestään korostunut. Toisaalta hyödyk-       ovat varsin yleisluontoisesti asetettuja. Erityiset
27655: keiden ostajaa tulisi suojata ala-arvoisten tuottei-   laatuvaatimukset, esimerkiksi ravinteiden vähim-
27656: den markkinoinoilta ja niistä aiheutuviita haitoil-    mäispitoisuutta koskevat vaatimukset, on asetet-
27657: ta, toisaalta alan yrityksille ei saisi tuottaa suu-   tu vain muutamille tuotteille.
27658: rempia kustannuksia tai haittaa kuin valvonnan            Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että
27659: tehokkaan hoitamisen toteuttamiseksi on tar-           myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-
27660: peen.                                                  ka että se poikkeaa vakuustodistuksessa maini-
27661:                                                        tuista tiedoista enemmän kuin mitä maatilahalli-
27662:                                                        tuksen määräysten mukaan on sallittua, on va-
27663: 1.2. Lainsäädäntö                                      hingon aiheuttajan korvattava. Korvaus on suori-
27664:                                                        tettava, vaikka vahinkoa ei ole aiheutettu tahal-
27665:    Voimassa olevat rehujen ja lannoitteiden val-       laan tai tuottamuksellisesti. Vastuu on siis niin
27666: mistusta, maahan tuontia ja kauppaa koskevat           sanottua ankaraa vastuuta.
27667: säännökset sisältyvät rehu- ja lannoitelakiin. Re-        Rehujen ja lannoitteiden maahantuontia, val-
27668: hujen osalta laki koskee kaikkia myytävinä olevia      mistusta ja kauppaa valvoo valtion maatalous-
27669: tai myytyjä aineita, jotka on tarkoitettu käytettä-    kemian laitos. Rehun ja lannoitteen maahantuo-
27670: väksi eläinten ruokana taikka eläinten ruoan           jan sekä vain yhtä valmistus- tai lisäainetta sisäl-
27671: valmistus- ja lisäaineina, ei kuitenkaan kotimais-     tävän rehun valmistajan on ilmoitettava valtion
27672: ten viljelykasvien jauhamattomia siemeniä, juu-        maatalouskemian laitokselle vähintään yhtä kuu-
27673: ria, korsia tai muita kasvinosia, mikäli asetuksella   kautta ennen kuin tavara on tarkoitus laskea
27674: ei joidenkin tuotteiden osalta toisin säädetä.         kauppaan, minkä nimistä ja mitä valmistus- tai
27675: Lannoitteiden osalta laki koskee kaikkia myytä-        lisäaineita sisältävää tuotetta on tarkoitus tuoda
27676: väksi valmistettuja tai kerättyjä aineita, jotka on    maahan. Paikkakunnille, joiden kautta rehuja tai
27677: tarkoitettu käytettäväksi lannoitus- tai kalkitusai-   lannoitteita tuodaan maahan, valtion maatalous-
27678: neina taikka lannoitteen vaikutustehoa parantavi-      kemian laitos asettaa valantehneitä näytteenotta-
27679: na lisäaineina. Laki koskee myös lannoitteiden ja      jia. Maahan saapuvista rehuista ja lannoitteista
27680: maanparannusaineen seosta, josta laissa käyte-         on otettava näytteet tutkimuksia varten. Jos tava-
27681: tään nimitystä humuslannoite, sekä lannoitettua        ra on ennestään moitteettomaksi tunnettua, saa-
27682: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 99
27683: 
27684: daan se valtion maatalouskemian laitoksen luval-       paan on saatettu asettaa tavaran myyntiä koskevia
27685: la laskea kauppaan ilman näytteenottoakin.             määrällisiä ehtoja tai se on myönnetty määräajak-
27686:    Rehusekoittamon ja lannoitteita valmistavan         si, kunnes tuotteen sopivuudesta on saatu lisäsel-
27687: laitoksen aloittaessa toimintansa on siitä ilmoitet-   vitystä.
27688: tava valtion maatalouskemian laitokselle kahta            Valtion maatalouskemian laitos suorittaa rehu-
27689: kuukautta ennen varsinaiseen valmistustoimin-          jen ja lannoitteiden maahantuonnin ja valmis-
27690: taan ryhtymistä. Ilmoituksen perusteella valtion       tuksen valvontaa ilmoitusten käsittelyn yhteydes-
27691: maatalouskemian laitos asettaa rehusekoittamoon        sä ja tarkastajien ja näytteenottajien toimittamien
27692: ja lannoitteita valmistavaan laitokseen tarkasta-      näytteiden perusteella. Vähittäiskaupassa myytä-
27693: jan. Milloin laitos aikoo ryhtyä valmistamaan          vänä olevien rehujen ja lannoitteiden laadun
27694: uudella kauppanimellä myytävää rehuseosta tai          valvonta on voimavarojen puuttumisen johdosta
27695: seoslannoitetta, on ilmoitus uuden tuotteen val-       jäänyt vähäiseksi.
27696: mistuksen aloittamisesta tehtävä vähintään kahta          Kun valvonta kohdistuu näytteiden tutkimuk-
27697: viikkoa ennen valmistukseen ryhtymistä. Ilmoitus       sen perusteella valmistukseen ja tavara saadaan
27698: seoskoostumuksen muuttamisesta on tehtävä vii-         myydä ennen valvontanäytteiden tarkastuksen
27699: meistään silloin kun uuden seoksen valmistus           valmistumista, on valvonta näin ollen pääsääntöi-
27700: aloitetaan.                                            sesti jälkikäteistä.
27701:    Valtion maatalouskemian laitoksella on lain            Maahan tuotavien rehujen valvonnassa pää-
27702: mukaan oikeus tarkastaa rehujen ja lannoitteiden       sääntönä on, että tuotu tavara on pidettävä tullin
27703: valmistusta ja varastoja sekä oikeus ottaa näyttei-    valvonnassa, kunnes näytteiden tarkastuksen pe-
27704: tä ja tarkastaa kirjanpito. Jos valtion maatalous-     rusteella tuontikelpoisuus on todettu. Laitos voi
27705: kemian laitos havaitsee, että tullissa tai myytävä-    lain mukaan kuitenkin sallia tavaran luovuttami-
27706: nä oleva tavara ei täytä asetuksella säädettyjä        sen ennen näytteiden tutkimista, silloin kun
27707: laatuvaatimuksia tai on vahingollista taikka sisäl-    laitoksella ei ole ollut aihetta epäillä, että edelly-
27708: tää vaikuttaviksi ilmoitettuja aineita, joiden hyö-    tykset maahan tuonnin kieltämiselle ovat olemas-
27709: dyllisyydestä ja tehosta ei ole esitetty pätevää       sa. Tällaista menettelyä on jouduttu pitämään
27710: selvitystä, tulee laitoksen kieltää tavaran maahan-    tarpeellisena muun muassa siitä syystä, että maa-
27711: tuonti ja myynti.                                      hantuojien rehuraaka-aineiden varastotilat ovat
27712:                                                        valmistettuihin rehumääriin nähden yleensä vä-
27713:                                                        häiset. Tätä on pidettävä valvonnan kannalta
27714: 1.3. Käytäntö                                          puutteena, joka tulisi korjata.
27715:                                                           Tarkastajiksi ja näytteenottajiksi, joiden tulee
27716:    Lain mukaan rehun ja lannoitteen maahantuo-         asetuksen mukaan vannoa erityinen tarkastajan
27717: jan ja valmistajan tulee tehdä valtion maatalous-      tai näytteenottajan vala, laitos on nimittänyt
27718: kemian laitokselle ilmoitus tavaran maahantuon-        useimmiten maatalouden neuvontajärjestöjen
27719: nista ja valmistuksesta. Käytännössä tavaran maa-      toimihenkilöitä sekä terveystarkastajia ja tullimie-
27720: hantuontiin tai valmistukseen ei ryhdytä ennen         hiä.
27721: kuin laitos on asetuksen mukaisesti antanut il-
27722: moittajalle todistuksen ilmoituksen merkitsemi-
27723: sestä niistä pidettävään luetteloon. Näin laissa       2. Ulkomainen lainsäädäntö
27724: säädetty ilmoitusmenettely on käytännössä muo-
27725: dostunut lupamenettelyksi. Eräissä tapauksissa         2.1. Rehut
27726: laitokselta on nimenomaisesti pyydetty lupaa
27727: tuotteen markkinointiin. Kysymys on tällaisissa           Seuraavassa selostetaan Ruotsin, Norjan, Tans-
27728: tapauksissa ollut siitä, että myyjä haluaa valtion     kan ja Saksan Liittotasavallan rehulainsäädäntöä.
27729: maatalouskemian laitoksen kannanoton siihen,           Mainittujen maiden rehulainsäädäntö koskee
27730: täyttääkö tavara asetuksessa säädetyt yleisesti        pääsääntöisesti myytäviksi tarkoitettuja rehuja,
27731: luonnehditut tavaran sopivuutta käyttötarkoituk-       rehuseoksia ja rehun lisäaineita. Ihmisten tai
27732: seensa ja haitattomuutta koskevat vaatimukset.         eläinten terveydelle vahingollisten tuotteiden
27733: Varsinkin teollisuuden sivutuotteiden osalta on        myynti kielletään joko laissa tai lakia alemmanas-
27734: tullut harkittavaksi kysymys, onko tuote rehuksi       teisilla säädöksillä. Saksan Liittotasavallan lain-
27735: tai lannoitteeksi soveltuva ja haitaton. Tällainen     säädännössä on lisäksi yleisesti kielletty käsittele-
27736: asia on yleensä käsitelty laitoksen johtokunnassa      mästä rehua siten, että sen käytöstä on vaaraa
27737: lupa-asiana. Lupa on myönnetty tai evätty. Lu-         ihmisten tai eläinten terveydelle.
27738:                                          1985 vp. -     HE n:o 99                                         5
27739: 
27740:    Ruotsin lainsäädännössä ei rehuille ole asetettu     räyksiä. Kemoterapeuttisten aineiden, kokkidios-
27741: yksityiskohtaisia laatuvaatimuksia. Eräiden rehu-       taattien ja kasvua lisäävien aineiden nimet ja
27742: jen, kuten maaöljypohjaisen valkuaisen, maa-            määrät on ilmoitettava. Lisätyistä vitamiineista
27743: hantuonti on luvanvaraista. Norjassa sekoittamat-       edellytetään ilmoitettaviksi esimerkiksi vain mai-
27744: tomien väkirehujen maahantuonti ja kauppa on            nostettujen vitamiinien määrät tai lisättyjen A-,
27745: valtion monopoli. Niille voidaan asettaa laatu-         D- ja E-vitamiinien määrät. Lisätyistä hivenai-
27746: vaatimuksia. Tanskassa on rehnkauppaa koskevan          neista on Ruotsissa ilmoitettava nimet, Saksan
27747: asetuksen liitteenä julkaistu luettelo niistä rehuis-   Liittotasavallassa lisätyiksi ilmoitetuista hivenai-
27748: ta, joiden käyttö rehuseosten valmistukseen on          neista on ilmoitettava nimet ja määrät. Muista
27749: sallittu. Saksan Liittotasavallan vastaavanlainen       lis~aineista riittää yleensä ryhmänimen ilmoitta-
27750: luettelo käsittää kaikki myytäviksi sallitut rehut.     mmen.
27751: Edellä mainituissa luetteloissa on lyhyt kuvaus            Tanskan ja Saksan Liittotasavallan rehnlakien
27752: kustakin rehusta sekä sille mahdollisesti asetetut      mukaan myyjä vastaa myytävien tuotteiden
27753: laatuvaatimukset.                                       kauppatavan mukaisesta laadusta ellei laadun
27754:    Rehuseosten valmistuksesta on kaikissa tarkas-       poikkeavuudesta ole ostajalle ilmoitettu.
27755: teltavina olevissa maissa tehtävä viranomaisille
27756: ilmoitus. Ruotsissa ja Norjassa on rehuseosten
27757: maahantuonti luvanvaraista. Euroopan talous-            2.2. Lannoitteet
27758: yhteisöön kuuluvissa Tanskassa ja Saksan Liittota-
27759: savallassa on muista talousyhteisön maista tuota-          Seuraavassa selostetaan Norjan ja Tanskan lan-
27760: vien rehuseosten kauppa vapaata edellyttäen,            noitelainsäädäntöä.
27761: että ne täyttävät sekä yhteisön sopimuksissa että          Ruotsissa ei ole lannoitteita koskevaa lainsää-
27762: maan omassa lainsäädännössä asetetut vaatimuk-          däntöä. Norjan lainsäädäntö koskee myytäväksi
27763: set. Euroopan talousyhteisöön kuuluvien maiden          tarkoitettujen lannoitteiden, maanparannusainei-
27764: kesken on tehty sopimukset rehujen ja rehuseos-         den, kasvualustojen ja kompostointivalmisteiden
27765: ten kaupasta, sallituista rehun lisäaineista, rehu-     maahantuontia, valmistusta ja myyntiä. Tanskan
27766: jen ja rehuseosten sisältämien torjunta-ainejää-        lainsäädäntö koskee edellämainittujen tuotteiden
27767: mien sekä muiden haitallisten aineiden sallituista      lisäksi typpibakteerivalmisteiden kauppaa.
27768: maksimimääristä.                                           Yksityiskohtaisia laatuvaatimuksia on Norjassa
27769:    Rehun lisäaineina käytettäviksi on Ruotsissa         asetettu vain kalkitusaineille. Tanskassa on ase-
27770: hyväksytty kaikki elintarvikkeiden lisäaineet.          tettu BBC-lannoitteiden nimellä myytäville lan-
27771: Muut rehun lisäaineet hyväksyy maatalouslauta-          noitteille ravinnepitoisuuksia koskevia vaatimuk-
27772: kunta (jordbruksnämnd). Kasvua edistävien lisä-         sia. Niiden kauppa on vapaata kaikissa talous-
27773: aineiden hyväksyminen on valmistekohtainen.             yhteisön maissa.
27774: Norjan rehnlainsäädäntöön ei sisälly rehun lisäai-         Norjassa muiden lannoitelain alaisten tuottei-
27775: neita koskevia määräyksiä. Tanskassa rehun lisä-        den kuin yksiravinteisten lannoitteiden maahan-
27776: aineet hyväksyy maatalousministeriö. Saksan Liit-       tuonti, valmistus ja myynti on luvanvaraista.
27777: totasavallassa on hyväksytyt rehun lisäaineet ja        Kotimaisten kalkitusaineiden myynti on vapaata.
27778: niiden käytölle asetetut rajoitukset esitetty luette-   Maahantuotavista tavaroista on aina otettava
27779: lossa rehnasetuksen liitteenä.                          näytteet. Tanskassa on valvonta järjestetty säätä-
27780:    Ruotsissa on rehuseoksia myytäessä annettava         mällä valmistajan ja maahantuojan velvollisuu-
27781: ostajille tiedot määrättyjen ravintoaineiden pitoi-     desta ilmoittaa tuoteselostus viranomaisten tar-
27782: suuksista. Tanskassa on ravintoaineiden lisäksi         kastettavaksi ja hyväksyttäväksi. Tarkastusvirano-
27783: ilmoitettava myös seoksen valmistukseen käytetyt        maisille on vuosittain ilmoitettava myös vuosit-
27784: rehut ja niiden määrät. Norjassa ja Saksan Liitto-      taiset valmistus- ja maahantuontimäärät.
27785: tasavallassa on rehuseokset standardisoitu siten,          Norjassa maatalousministeriö voi kieltää sel-
27786: että niiden sisältämille energian, valkuaisen, ras-     laisten tuotteiden maahantuonnin, myynnin ja
27787: van, vitamiinien, aminohappojen ja kivennäisai-         valmistuksen, jotka voivat aiheuttaa haittaa tai
27788: neiden pitoisuuksille on asetettu minimi- tai           jotka eivät täytä muita asetettuja laatuvaatimuk-
27789: vaihtelurajoja. Jos rehuseokset ovat standardien        sia. Tuotteen markkinointi voidaan kieltää myös
27790:  mukaisia, ostajalle ei tarvitse ilmoittaa niiden       harhaanjohtavan nimen tai mainonnan vuoksi.
27791:  valmistukseen käytettyjä rehuja.                       Tanskassa maatalousministeriö voi kieltää sellai-
27792:    Rehun lisäaineita koskevista ostajalle annetta-      sen tavaran kaupan, jonka käytöstä helposti voi
27793: vista tiedoista on eri maissa samantapaisia mää-        aiheutua vahinkoa kasveille tai jonka voidaan
27794: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 99
27795: 
27796: olettaa lisäävän ihmisten, eläinten tai kasvien             Lannoitteisiin rionastettavien maan kasvua
27797: sairastumisriskiä. Myöskin sellaisen tavaran kaup-       edistävien erilaisten tuotteiden valmistus ja
27798: pa voidaan kieltää, jonka markkinointia ministe-         markkinointi on viime vuosina huomattavasti
27799: riö pitää harhaanjohtavana.                              lisääntynyt. Lain soveltamisalaa ehdotetaankin
27800:    Tanskassa on lannoitelain alaisia tuotteita           laajennettavaksi niin, että se koskisi lannoittei-
27801: markkinoitaessa käytettävä viranomaisten niistä          den lisäksi maanparannusaineita yleensä eikä
27802: määräämiä tyyppimerkintöjä. Norjassa ja Tans-            vain kalkitusaineita ja lannoitettuja maanparan-
27803: kassa on tuotteiden sisältö ja ominaisuudet ilmoi-       nusaineita. Lannoitelain piiriin kuuluisivat myös
27804: tettava kustakin tuotteesta annettujen määräys-          lannoitetut kasvualustat ja kasvien kasvun edistä-
27805: ten mukaisesti. Samoin kummassakin maassa                miseen tarkoitetut typpibakteerivalmisteet ja
27806: maatalousministeriö voi kieltää ilmoittamasta ai-        kompostointivalmisteet. Lain soveltamisalan riit-
27807: neita, joiden pitoisuudet ovat pienempiä kuin            tävän täsmällisen määrittelyn kannalta on katsot-
27808: ministeriöiden asettamat minimimäärät. Molem-            tu tarpeelliseksi ottaa lakiin näitä tavaratyyppejä
27809: pien maiden lainsäädännön mukaan on ostajalla            koskevat määritelmät. Lannoitelaki koskisi myy-
27810: oikeus edellyttää, että tuotteet ovat käytön kan-        tävänä pidettävien tuotteiden lisäksi myös koti-
27811: nalta merkittäviltä ominaisuuksiltaan tavanomai-         maisten teollisuus-, tuotanto- tai muiden laitos-
27812: sia, jollei nimenomaisesti muuta ilmoiteta.              ten toiminnan yhteydessä syntyvien lannoitteena
27813:    Euroopan talousyhteisöön kuuluvat maat ovat           tai maanparannusaineena käytettäväksi kelpaa-
27814: tehneet sopimuksen lannoitteiden vapaasta                vien sivutuotteiden vastikkeetoma luovuttamista.
27815: myynnistä jäsenmaissa. Tällaisille lannoitteille on      Samoin kuin rehulaki myös lannoitelaki koskisi
27816: asetettu yksityiskohtaiset laatuvaatimukset, jotka       eräitä poikkeuksia lukuunottamatta lain piiriin
27817: voivat hieman vaihdella eri maissa. Lannoittees-         kuuluvien tuotteiden kaikkea maahantuontia.
27818: ta, myös kotimaassa valmistetusta, joka täyttää             Rehujen ja rehun lisäaineiden osalta ehdote-
27819: asetetut vaatimukset, saadaan käyttää nimitystä          taan säännöksiä muutettavaksi siten, että maahan
27820: EEC-lannoite.                                            saisi tuoda ja myytävänä pitää vain viranomaisen
27821:                                                          pitämiin ja julkaisemiin luetteloihin merkittyjä
27822:                                                          rehuja ja rehun lisäaineita sekä hakemuksesta
27823: 3. Ehdotetut muutokset                                   erikseen hyväksyttyjä rehuja ja lisäaineita. Rehu-
27824:                                                          laissa tarkoitettuja tuotteita valmistavan laitoksen
27825:                                                          tulisi kuitenkin, kuten tähänkin asti tehdä toi-
27826:    Voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki ehdote-
27827: taan kumottavaksi ja säädettäväksi rehulaki ja           minnan aloittamisesta ja tuotannostaan ilmoitus
27828: lannoitelaki. Kun rehuja ja lannoitteita koskevil-       valtion maatalouskemian laitokselle.
27829: la säännöksillä on selvästi toisistaan erottuva             Lannoitelaissa tarkoitettujen tuotteiden maa-
27830: soveltamisalansa ja kun ehdotettavat aineellisoi-        hantuonti ja valmistus ehdotetaan jätettäväksi
27831: keudelliset säännökset ja valvontamenettely eh-          edelleen ilmoituksen varaiseksi. Näiden ilmoitus-
27832: dotetaan näiden tuotteiden osalta jossakin mää-          ten perusteella suoritettavaa tuotteiden haitatto-
27833: rin toisistaan poikkeaviksi, on katsottu tarkoituk-      muuden ja käyttökelpoisuuden arviointia on pi-
27834: senmukaiseksi, että rehujen ja lannoitteiden kau-        dettävä riittävänä menettelynä lain tavoitteiden
27835: pasta säädettäisiin eri laeissa. Erillistä lainsäädän-   saavuttamisen kannalta, kun maa- ja metsäta-
27836: töä voidaan myös säännösten soveltamisen kan-            lousministeriöllä ehdotuksen mukaan olisi mah-
27837: nalta pitää nykyistä selkeämpänä.                        dollisuus kieltää tavaran myynti ja myös sivutuot-
27838:    Rehuja koskevien säännösten soveltamisala eh-         teen vastikkeeton luovuttaminen, jos tuotteen
27839: dotetaan laajennettavaksi maahan tuonnin osalta          käytöstä voi aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimil-
27840: koskemaan muitakin kuin kaupan pidettäviä re-            le tai muulle luonnolle.
27841: huja, rehun lisäaineita ja rehuseoksia. Lain piiriin        Tarkoituksenmukaisen valvonnan järjestämi-
27842: eivät kuitenkaan kuuluisi sellaiset maahantuojan         seksi on pidettävä tarpeellisena, että valtion maa-
27843: omaan käyttöön menevät pienehköt tuontierät,             talouskemian laitokselle ilmoitetaan myös, miten
27844: jotka asetuksella säädettäisiin jätettäväksi lain        maahan tuotavan tavaran säilytys maassa on tar-
27845: ulkopuolelle. Muilta osin rehulain soveltamis-           koitus järjestää. Valtion maatalouskemian laitok-
27846: alaan ei ehdoteta olennaisia muutoksia. Rehulain         selle olisi varattava tilaisuus tarkastuksen suoritta-
27847: piiriin kuuluisivat siten eräitä poikkeuksia lu-         miseen tuotanto- ja säilytystiloissa ennen toimin-
27848: kuunottamatta kaikki kaupan pidettävät rehut,            nan aloittamista. Tällaisen tarkastuksen suoritta-
27849: rehun lisäaineet ja rehuseokset.                         minen olisi tarpeen erityisesti silloin kun tuodaan
27850:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                           7
27851: 
27852: maahan helposti pilaantuvia tuotteita, kuten           riön maaraamaan, että valvontatarkastuksen tu-
27853: kalanjauhoja.                                          lokset saataisiin julkistaa.
27854:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi nykyistä yksi-         Valvonnasta aiheutuvat kustannukset on tar-
27855: tyiskohtaisemmat säännökset tuotteista ostajalle       koitus periä rehujen ja lannoitteiden valmistajilta
27856: ilmoitettavista tiedoista ja käytettävistä merkin-     niissäkin tapauksissa, joissa yritykseen ei ole ase-
27857: nöistä. Ilmoitettavat tiedot koskisivat tavaran        tettu tarkastajaa vaan tarkastuksen suorittaisi val-
27858: käyttöarvon kannalta oleellisia ominaisuuksia.         tion maatalouskemian laitoksen virkamies.
27859:    Ehdotuksen mukaan rehujen ja lannoitteiden
27860: vähimmäisvaatimuksista säädettäisiin laeissa. Tar-
27861: vittaessa maa- ja metsätalousministeriö voisi mää-     4. Asian valmistelu
27862: rätä rehujen ja lannoitteiden laatuvaatimuksista.
27863:    Eräiden rehujen tiedetään aiheuttavan herkästi          Maa- ja metsätalousministeriö asetti 25 päivänä
27864: laatuvirheitä kotieläintuotteissa. Kotieläintuottei-   tammikuuta 1980 toimikunnan selvittämään
27865: den kotimaisen kulutuksen ja vientiedellytysten        rehu- ja lannoitelain ja sen nojalla annettujen
27866: turvaamiseksi on pidetty välttämättömänä, että         säännösten uusimistarpeet sekä laatimaan ehdo-
27867: tällaisten rehujen myyntiä voitaisiin rajoittaa.       tukset selvityksen perusteella tarpeellisiksi katsot-
27868: Tämän vuoksi ehdotetaan rehulakiin otettavaksi         taviksi toimenpiteiksi. Toimikunta jätti ehdotuk-
27869: säännös, jonka mukaan maa- ja metsätalousmi-           sensa 30 päivänä joulukuuta 1981. Toimikunnan
27870: nisteriö voi, jos se kotieläintuotteiden laadun        ehdotuksesta on pyydetty lausunnot ulkoasiain-
27871: kannalta on tarpeen antaa rehujen myyntiä ra-          ministeriöl tä, oikeusministeriöitä, valtiovarainmi-
27872: joittavia määräyksiä.                                  nisteriön järjestelyosastolta, sosiaali- ja terveysmi-
27873:    Rehulakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,          nisteriöltä, maatilahallitukselta, tullihallituksel-
27874: jonka mukaan maa- ja metsätalousministeriö voi         ta, Helsingin yliopistolta, maatalouden tutki-
27875: antaa rehuseosten valkuaisainekoostumusta kos-         muskeskukselta, valtion maatalouskemian laitok-
27876: kevia määräyksiä. Säännöksen avulla voitaisiin         selta, valtion eläinlääketieteelliseltä laitokselta,
27877: säännellä eläin- ja kasvivalkuaisen keskinäistä        Maataloustuottajain Keskusliitolta, Svenska Lant-
27878: suhdetta rehuseoksissa. Kun eläinvalkuaisen li-        bruksproducenternas Centralförbundilta, Maata-
27879: sääntyneen käytön on todettu eräissä tapauksissa       louskeskusten Liitolta, Rehutehtaiden Yhdistyk-
27880: aiheuttaneen kotieläintuotteiden laadun heiken-        seltä, kaupan keskusliikkeiltä, rehuteollisuusyri-
27881: tymistä, merkitsisi kasvivalkuaispitoisuuden nos-      ty ksiltä, Kemira Oy: ltä, Kalki tusy hdisty ksel tä,
27882: taminen rehuseoksissa näissä tapauksissa myös          Turveteollisuusliitolta, Satoturve Oy:ltä ja Suo-
27883: kotieläintuotteiden laadun paranemista. Kun vi-        men Turkiseläinten Kasvattajain Liitolta.
27884: ranomaiset eivät muutoin yleensä puuttuisi rehu-          Lausunnoissa on yleensä hyväksytty esityksen
27885: seosten tuotekehittelyyn, on pidettävä asianmu-        periaatteet. Rehuteollisuus on ehdottanut luo-
27886: kaisena, että ministeriö ennen määräysten anta-        vuttavaksi lakiehdotukseen sisältyvästä niin sano-
27887: mista kuulee rehuteollisuutta. Ministeriön olisi       tusta avoimesta vakuustodistuksesta, jossa olisi
27888: myös kuultava maatalouden markkinointineuvos-          ilmoitettava, mistä rehuista rehuseos on valmis-
27889: toa.                                                   tettu. Rehuteollisuus ja lannoiteteollisuus ovat
27890:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi nykyistä sel-       myös esittäneet, että lakiehdotuksiin sisältyvä
27891: vemmät säännökset, jotka sallivat viranomaisten        myyjän ankaran kaupanvastuun periaate muutet-
27892: määrätä tuotteista annettavista tiedoista ja käy-      taisiin tuottamusperusteiseksi. Lausunnoissa esi-
27893: tettävistä merkinnöistä.                               tetyt näkökohdat on muilta osin pyritty mahdol-
27894:    Lakien noudattamisen valvonnassa on tarkoitus       lisuuksien mukaan ottamaan huomioon.
27895: kuten tähänkin asti keskittyä valmistuksen ja
27896: maahantuonnin valvontaan. Tässä valvonnassa
27897: käytettäisiin apuna edelleen yksityisiä henkilöitä,    5. Esityksen organisatoriset ja
27898: valantehneitä tarkastajia ja näytteenottajia. Val-        taloudelliset vaikutukset
27899: tion maatalouskemian laitoksen virkamiehet ovat
27900: suorittaneet maahantuonnin ja valmistuksen val-           Esitys ei aiheuta valvontaviranomaisia koskevia
27901: vontaa laitoksen ulkopuolella tähän mennessä           tai muita organisatorisia muutoksia, koska val-
27902: vain satunnaisesti. Tätä valvontaa olisi kuitenkin     tion maatalouskemian laitos valvoo jo nykyisin
27903: tarpeen lisätä.                                        voimassa olevan rehu- ja lannoitelain noudatta-
27904:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi säännökset,         mista ja pääosin sen tehtäviin kuuluisi ehdotettu-
27905: jotka oikeuttaisivat maa- ja metsätalousministe-       jen säännösten täytäntöönpano ja niiden valvon-
27906: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 99
27907: 
27908: ta. Tarkoitus on, että valtion maatalouskemian        pia, hankalampia tai kalliimpia tarkastustoimen-
27909: laitos asettaisi niin kuin nykyisin rehuseoksia ja    piteitä kuin vastaavaan kotimaiseen tuotteeseen.
27910: lannoitteita valmistaviin laitoksiin tarkastajat ja   Artikla 5. 2 sisältää suosituksen vientimaassa suo-
27911: maahantuotavan tavaran näytteenottoa varten           ritettujen testien ja tarkastusten hyväksymisestä.
27912: näytteenottajat. Kaikkien lannoitelaissa tarkoitet-      Kotimaisten tuotteiden osalta valvonta kohdis-
27913: tujen tavaroiden valmistusta valvomaan ei kui-        tuisi, kuten tähänkin asti pääasiassa tuotteiden
27914: tenkaan ole pidetty tarkoituksenmukaisena aset-       valmistuksen valvontaan siten, että tuotantolai-
27915: taa valmistuslaitokseen omaa tarkastajaa. Sen         tokseen asetetaan tarkastaja. Valvonta olisi näyt-
27916: sijaan on pidetty tarpeellisena, että valtion maa-    teiden tarkastukseen perustuvaa jatkuvaa tuotan-
27917: talouskemian laitokseen perustettaisiin tarkasta-     non valvontaa. Tuonnin osalta valvonta perustui-
27918: jan virka. Tarkastajan tehtävänä olisi suorittaa      si, kuten tähänkin asti maahan tuotavasta tava-
27919: valmistuksen ja kaupan valvontaa koko maassa.         rasta otettavan näytteen tarkastukseen. Maahan
27920: Tällaisen valvonnan järjestämistä on pidettävä        tuotava tavara voitaisiin hyväksyä ilman tarkas-
27921: valvonnan tehokkuuden ja yhtenäisyyden kannal-        tustakin, jos tavara on tutkimuksissa ennestään
27922: ta tarpeellisena.                                     moitteettomaksi tunnettua.
27923:                                                          Ehdotuksen mukaan maahan tuotava tavara
27924:                                                       voidaan hyväksyä vientimaassa suoritetun tarkas-
27925: 6. Muita esitykseen vaikuttavia                       tuksen tai testauksen tahi vientimaassa otetun
27926:    seikkoja                                           näytteen perusteella, mikäli tällaisesta menette-
27927:                                                       lystä on vastavuoroisuuden perusteella sovittu
27928:    Rehu- ja lannoitelakia muutettaessa on kiinni-     vientimaan ja Suomen asianomaisten viranomais-
27929: tettävä huomiota GATT:n kaupan teknisiä estei-        ten välillä.
27930: tä koskevaan sopimukseen, johon Suomi on liit-           Ehdotuksen on katsottava toteuttavan tuonti-
27931: tynyt (Asetuskokoelma 325/80 ja 326/80). Tä-          tavaran syrjimättömän kohtelun periaatetta.
27932: män sopimuksen artiklan 5 .1 mukaan maahan               Ehdotuksesta on tehty GATT-sopimuksen mu-
27933: tuotavaan tuotteeseen ei saa kohdistaa tiukem-        kaisesti ilmoitukset 20.3.1985.
27934: 
27935: 
27936: 
27937: 
27938:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27939: 
27940: 
27941: 1. Lakiehdotusten perustelut                          aineina. Laissa on lueteltu, mitä rehuja se ei
27942:                                                       koske ja lisäksi annettu mahdollisuus asetuksella
27943: 1.1. Rehulaki                                         säätää, ettei lakia sovelleta määrättyyn kotimai-
27944:                                                       seen tai ulkomaiseen rehuun ja rehuseokseen.
27945:    1 §. Rehujen osalta voimassa oleva rehu- ja            Laki ei koske kotimaisten viljelykasvien jauha-
27946: lannoitelaki koskee ainoastaan myytävänä olevien      mattomia siemeniä, juuria, korsia eikä muita
27947: ja myytyjen rehujen, rehun lisäaineiden ja rehu-      kasvinosia. Rehu- ja lannoiteasetuksessa on sää-
27948: seosten maahan tuontia, valmistusta ja kaupan         detty, että laki ei myöskään koske valmistuspaik-
27949: pitämistä. Rehujen maahantuonnin osalta lain-         kakunnalla kasvatetusta viljasta jauhettua ja siellä
27950: säädännön soveltamisalaa ehdotetaan laajennet-        käytettyä tuotetta, kalastajan itse pyydystämäs-
27951: tavaksi siten, että laki koskisi pienehköjä tavara-   tään kalasta valmistamaa rehua ja kotimaisten
27952: eriä lukuunottamatta myös sellaisten tuotteiden       teollisuuslaitosten kuivaamattomia tai muuten
27953: maahantuontia, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.     käsittelemättömiä sivutuotteita. Laki ei asetuksen
27954: Lakia ei sovellettaisi, tavaroita maasta vietäessä    mukaan liioin koske muun muassa häkkilinnuil-
27955: eikä niiden maassa tapahtuvaan kauttakuljetuk-        le, akvaariokaloille eikä tutkimuslaitosten eläin-
27956: seen.                                                 kokeissa käytettäville eläimille tarkoitettuja rehu-
27957:    Voimassa olevassa rehu- ja lannoitelaissa rehul-   Ja.
27958: la tarkoitetaan kaikkia myytävinä olevia tai myy-         Koska kotimaisen rehuviljan kauppaa säännel-
27959: tyjä aineita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi      lään viljakauppalaissa (580/78), ehdotetaan koti-
27960: eläinten ruokana taikka eläinten ruoan valmistus-     maisten viljelykasvien jauhamattomat siemenet
27961:                                          1985 vp. -     HE n:o 99                                             9
27962: 
27963: edelleen jätettäväksi rehulain saannösten ulko-            2 §. Lain soveltamisen kannalta on pidetty
27964: puolelle. Myös kalasta valmistettu kuivamaaton          tarpeellisena määritellä rehun ja rehun lisäaineen
27965: rehu ehdotetaan edelleen jätettäväksi säännösten        käsitteet käyttötarkoituksen perusteella. Käsitteet
27966: ulkopuolelle. Tuoreen kalan myyntiä sellaisenaan        ehdotetaan määriteltäviksi samoin kuin voimassa
27967: rehuksi ei ole pidetty tarpeellisena valvoa eikä        olevassa lainsäädännössä.
27968: sen valvonta olisi käytännöllisesti järjestettävissä-      Pykälän 3 kohdan mukaan rehuseoksella tar-
27969: kään. Nykyisestä poiketen kalasta valmistettu           koitettaisiin kahdesta tai useammasta rehusta
27970: kuivattu rehu sen sijaan kuuluisi lain piiriin.         samoin kuin rehusta ja rehun lisäaineesta valmis-
27971: Tämä on katsottu tarpeelliseksi, sillä kuivatut         tettua seosta. Maatilahallitus voisi kuitenkin
27972: eläinalkuperää olevat tuotteet ovat osoittautuneet      päättää, ettei jotain tällaista seosta ole pidettävä
27973: käsittelyn kuluessa helposti kontaminoituviksi.         laissa tarkoitettuna rehuseoksena. Tämä on tar-
27974:    Ehdotuksen mukaan asetuksella voitaisiin sää-        peen, jottei rehuseoksena olisi käsiteltävä esimer-
27975: tää niin kuin nykyisinkin, että lakia ei sovelleta      kiksi rehua, johon on lisätty pieni määrä säilöntä-
27976: määrättyyn rehuun, rehun lisäaineeseen tai rehu-        ainetta.
27977: seokseen. Asetuksella on tarkoitus säätää, että            3 §. Pykälän 1 momentin mukaan maahan
27978: lakia ei sovelleta eläinten ruoaksi vähittäiskaupas-    saisi tuoda ja myytävänä pitää vain sellaisia
27979: sa myytäviin kotimaisiin elintarviketuotteisiin ja      rehuja, jotka maa- ja metsätalousministeriö on
27980: tuotantolaitoksista suoraan eläinten omistajille        hyväksynyt yleisesti käytettäviksi ja merkinnyt
27981: myytäviin ravintojätteisiin. Sen sijaan asetuksella     hyväksytyistä rehuista pitämäänsä luetteloon. Tä-
27982: ei enää suljettaisi lain soveltamisen ulkopuolelle      tä menettelyä on pidettävä maahantuonnin, val-
27983: teollisuus- ja tuotantolaitosten kuivaamattomia ja      mistuksen ja kaupan kannalta tarkoituksenmu-
27984: muuten käsittelemättömiä sivutuotteita, koska           kaisena. Rehun maahantuojan ja valmistajan ei
27985: tällaisten sivutuotteiden ja jätteiden hyödyntämi-      olisi tarpeen kussakin tapauksessa erikseen ja
27986: nen rehuna on lisääntymässä ja niiden tuotanto-         etukäteen tiedustella valtion maatalouskemian
27987: vaikutusten ja mahdollisesti sisältämien haitallis-     laitoksen kantaa rehun hyväksyttävyyteen. Ehdo-
27988: ten aineiden selvittämistä ennen rehuna käytettä-       tetussa menettelyssä rehujen käyttöön liittyvät
27989: väksi hyväksymistä on pidettävä tarpeellisena.          mahdolliset riskitekijät eläinten ja ihmisten ter-
27990: Lain soveltamisala tulisi siis tältäkin osin laajene-   veydelle voitaisiin myös ottaa nykyistä paremmin
27991: maan.                                                   huomioon.
27992:                                                            Rehun hyväksymisen edellytyksenä olisi, että
27993:     Asetuksella voitaisiin myös säätää, että lakia ei   rehu on käyttötarkoitukseensa sopivaa. Tällöin
27994: sovellettaisi tiettyä määrää pienempään tavara-         tulisivat arvioitaviksi muiden hyväksymisen kan-
27995: erään. Säännös on tarpeen, jotta esimerkiksi            nalta merkityksellisten ominaisuuksien ohella re-
27996: sellaiset maahan tuotavat omaan käyttöön tulevat        hun tehokkuus käyttötarkoitukseensa.
27997: pienehköt tavaraerät, joiden valvontaa ei pidetä           Yleisperustelujen jaksossa 3 sanottuun viitaten
27998: tarkoituksenmukaisena, voitaisiin jättää lain so-       ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-
27999: veltamisen ulkopuolelle.                                kaan maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se
28000:     Rehujen ja rehuseosten maahantuonnissa, val-        kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,
28001: mistuksessa ja kaupassa olisi lisäksi noudatettava,     antaa rehun myyntiä rajoittavia määräyksiä. Ky-
28002: mitä siitä eläintautien vastustamiseksi on säädet-      symykseen saattaisi tulla lähinnä määräys, jolla
28003: ty. Eläintautilain (55/80) 13 §:n mukaan asetuk-        laatuvirheitä helposti aiheuttavien rehujen myyn-
28004:  sella voidaan säätää eläinten tai niiden valmista-     ti sallittaisiin vain valvotuissa teollisesti valmistet-
28005: mattomien osien ja raakatuotteiden sekä mui-            tavissa rehuseoksissa. Ennen määräyksen antamis-
28006: denkin tartuntaa levittävien esineiden ja tavaroi-      ta olisi kuultava maatalouden markkinointineu-
28007: den luovutuksesta, kuljetuksesta sekä maasta            vostoa.
28008:  viennistä, maahan tuonnista ja kauttakuljetukses-         Pykälän 3 momentin mukaan valtion maata-
28009: ta. Eläintautien leviämisen ehkäisemisestä maa-         louskemian laitos voisi myöntää väliaikaisen lu-
28010: han tuonnin yhteydessä annetun asetuksen (884/          van sellaisen rehun maahantuontiin ja myyntiin,
28011:  75) mukaan maa- ja metsätalousministeriön              jota ei ole vielä merkitty 1 momentissa tarkoitet-
28012:  eläinkääkintöosaston päätöksellä tarkemmin             tuun luetteloon. Lupa voitaisiin myöntää enin-
28013:  määrättävien rehujen maahantuonti sekä maahan          tään kahdeksi vuodeksi. Tällainen väliaikainen
28014:  tuotujen tällaisten rehujen myynti ja kuljetus on      lupa tulisi kysymykseen lähinnä sellaisten uusien
28015:  sallittu vain eläinlääkintöosaston luvalla tai sen     tuotteiden kohdalla, joiden soveltuvuudesta re-
28016:  määräämillä ehdoilla.                                  huksi ei ole riittävästi selvitystä. Valtion maata-
28017: 2 4384003935
28018:  10                                        1985 vp. -      HE n:o 99
28019: 
28020:   louskemian laitos vo1s1 asettaa lupaa myöntäes-             Luvan peruuttamisesta seura1s1, että rehun,
28021:   sään muun muassa tuotteen käyttömääriä koske-            rehun lisäaineen tai niitä sisältävien rehuseoksien
28022:   via rajoituksia tai muita ehtoja.                        valmistus, maahantuonti ja myynti olisi kielletty.
28023:       4 §. Pykälän 1 momentin mukaan maahan                Pykälän 2 momentin mukaan valmistajalla ja
28024:   saisi tuoda ja myytävänä saisi pitää vain sellaisia      myyjällä olisi kuitenkin oikeus käyttää ja myydä
28025:   rehuseoksia, joiden sisältämät rehut on merkitty         varastonsa loppuun, jollei luvan peruuttamisen
28026:   hyväksytyistä rehuista pidettävään 3 §:n 1 mo-           syynä ole tuotteen vahingollisuus.
28027:   mentissa tarkoitettuun luetteloon, taikka jonka             Kun ei voida pitää hyväksyttävänä, että myyjät
28028:   myynnille valtion maatalouskemian laitos on              joutuvat kantamaan myynnin välittömästä kieltä-
28029:   myöntänyt 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun lu-             misestä mahdollisesti aiheutuvan taloudellisen
28030:   van. Rehuseoksien osalta ei siten edellytettäisi         menetyksen, ehdotetaan säädettäväksi, että val-
28031:   erillistä hyväksymistä, vaan hyväksyminen koh-           mistaja ja maahantuoja ovat velvollisia lunasta-
28032:   distuisi rehuseoksien raaka-aineisiin.                   maan takaisin tällaisen tavaran, jollei sen määrä
28033:       Yleisperustelujen jaksossa 3 sanottuun viitaten      ole vähäinen. Lunastusvelvollisuus koskisi myös
28034:   ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-         käyttäjälle myytyä rehua. Jos kysymyksessä on
28035:   kaan maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se        tavara, jota ei ole vielä hyväksytty luetteloon,
28036:   kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,          vaan jota markkinoidaan valtion maatalous-
28037:   antaa määräyksiä eläin- ja kasvivalkuaisten suh-         kemian laitoksen tai maa- ja metsätalousministe-
28038:   teista rehuseoksissa. Ennen päätöksentekoa on            riön luvalla, on pidettävä kohtuullisena, että
28039:   kuultava rehuteollisuutta ja maatalouden mark-           valmistajalla on mahdollisesta kieltämisestä ai-
28040:   kinointineuvostoa.                                       heutuva riski. Jos sen sijaan on kysymys luette-
28041:       Maa- ja metsätalousministeriö voisi säännöksen       loon merkityn rehun tai lisäaineen kieltämisestä,
28042:   3 momentin mukaan antaa määräyksiä rehujen ja            ja harkitaan kohtuulliseksi ja rehujen turvallisen
28043:   rehuseosten tyyppinimikkeistä. Tyyppinimikkeil-          käytön kannalta perustelluksi, tavara voitaisiin
28044:   lä tarkoitetaan rehujen ja rehuseosten kaupassa          määrätä korvausta vastaan luovutettavaksi valtiol-
28045:   käytettäviä käsitteitä ja rehujen nimityksiä kuten       le, jollei valmistaja pysty käyttämään sitä hyväk-
28046:   esimerkiksi täysrehu, valkuaisrehu ja puolitiivis-       syttävällä tavalla.
28047:   te. Käsitteiden tarkempi määrittely on selvyyden            7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös
28048:   vuoksi tarpeen.                                          vähimmäisvaatimuksista, jotka maahantuotavan
28049:       5 §. Voimassa olevien säännösten mukaan              ja kaupan pidettävän tavaraerän tulee täyttää.
28050:   lisäaineiden lisääminen rehuun on sallittua vain         Rehu, rehun lisäaine tai rehuseos ei saisi sisältää
28051:   maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-        sellaisia määriä haitallisia tai vaarallisia aineita tai
28052:   ton tai valtion maatalouskemian laitoksen luval-         eliöitä, että sen käytöstä voi aiheutua vahinkoa
28053:   la.                                                      ihmisille tai eläimille taikka muulle luonnolle.
28054:       Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan maa- ja metsä-           Laissa tarkoitettuja haitallisia tai vaarallisia ainei-
28055:   talousministeriö hyväksyisi ja julkaisisi luettelon      ta ja eliöitä ovat esimerkiksi myrkytystiloja ai-
28056:   rehuista. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan,            heuttavat homemyrkyt ja raskasmetallit sekä sal-
28057:   että ministeriö hyväksyisi ja julkaisisi myös luet-      monellabakteerit. Myytävänä olevan tavaran tuli-
28058:   telon rehujen lisäaineista. Nämä luettelot tultai-       si olla tervettä ja vaikutukseltaan hyvää; koostu-
28059:   siin julkaisemaan Suomen säädöskokoelmassa.              mukseltaan, ravintoarvoltaan ja yleisiltä ominai-
28060:   Tässä yhteydessä viitataan myös siihen, että elin-       suuksiltaan sellaista kuin ostajilla yleensä kysy-
28061:   tarvikkeissa sallituista lisäaineista julkaistaan pää-   myksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta
28062:   tös säädöskokoelmassa.                                   otaksua.
28063:       6 §. Rehua ja rehun lisäainetta koskeva, la-            Tietyille rehuille js rehuseoksille on yl~is~e.n
28064:   kiehdotuksen 3 tai 5 §:ssä tarkoitettu hyväksymi-        laatuvaatimusten lisäksi tarpeen asettaa entylSlä
28065:   nen tai väliaikainen lupa voitaisiin säännöksen          laatua koskevia vaatimuksia esimerkiksi kosteu-
28066:   mukaan peruuttaa, jos on perusteltua syytä olet-         den, kuitupitoisuuden ja raakavalkuaismäärän
28067:   taa, että rehun tai rehun lisäaineen käytöstä on         suhteen. Tätä koskeva säännös tulisi pykälän 2
28068:   haittaa ihmisille tai eläimille tahi muulle luon-        momenttiin, jonka mukaan erityisistä laatuvaati-
28069:   nolle. Kun rehun lisäaineen hyväksymisen edelly-         muksista määräisi maa- ja metsätalousministeriö.
28070:   tyksenä on, että se on käyttötarkoitukseensa sopi-          8 §. Kuten voimassa olevassarehu-ja lannoite-
28071:   vaa, voitaisiin hyväksyminen tai lupa peruuttaa          laissa on säädetty, tulee lakiehdotuksenkin mu-
28072:   myös, jos lisäaine osoittautuu käyttötarkoituk-          kaan rakennusten, joissa tuotteita valmistetaan
28073: . seensa tehottomaksi.                                     tai myyntiä varten säilytetään, olla sellaiset, ettei
28074:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                        11
28075: 
28076: tavaraan sekoitu muita aineita tai että se ei             Maa- ja metsätalousministeriö voisi pykälän 3
28077: likaannu tai pilaannu. Lakiehdotuksen mukaan           momentin mukaan kieltää sellaisten tietojen il-
28078: sama koskisi myös valmistusmenetelmiä. Kun             moittamisen, joilla ei ole ostajalle tuotteen käyt-
28079: kuljetusvälineille asetettavat vaatimukset ovat li-    tämisen kannalta olennaista merkitystä, koska
28080: sääntyneen irtorehun käytön johdosta kasvaneet,        tällaisten tietojen ilmoittaminen saattaa johtaa
28081: on pykälässä säädetyt vaatimukset ulotettu koske-      ostajaa harhaan.
28082: maan myös kuljetusvälineitä. Mikäli valtion maa-          10 §. Pykälässä säädetään ostajalle annetta-
28083: talouskemian laitos havaitsee, että rakennukset,       vien tietojen ilmoittamistavasta. Mikäli tuote
28084: kuljetusvälineet tai valmistusmenetelmät eivät         myydään päällykseen pakattuna, tiedot olisi mer-
28085: täytä säännöksen vaatimuksia, se voisi valvontavi-     kittävä aina päällykseen tai lipukkeeseen, joka on
28086: ranomaisena antaa määräyksiä ja ohjeita epäkoh-        kiinnitettävä pakkaukseen. Irrotavaran osalta tie-
28087: tien korjaamiseksi. Lain 17 §:n mukaan valtion         dot liitettäisiin kuormakirjaan tai, jos lasku seu-
28088: maatalouskemian laitoksella olisi valta kieltää        raa välittömästi lähetyksen mukana, laskuun.
28089: tavaran valmistus ja myynti kunnes epäkohdat ja        Säännös vastaa nykyistä käytäntöä.
28090: puutteet on korjattu.                                     11 §. Jotta rehun lisäaineen ja rehuseoksen
28091:    9 §. Voimassa olevassa laissa on säädetty, että     ostaja olisi selvillä tuotteen oikeasta annostelusta
28092: rehuja ja rehuseoksia myytäessä myyjän on aina         ja muista käytön kannalta oleellisista seikoista,
28093: annettava vakuustodistus. Asetuksella on yksityis-     myyjän olisi säännöksen mukaan annettava osta-
28094: kohtaisesti säädetty, mitä tietoja vakuustodistuk-     jalle rehun lisäaineen ja rehuseoksen käyttöä
28095: sessa tavaran laadusta on ilmoitettava. Kun kysy-      koskevat ohjeet. Rehuja myytäessä käyttöohjeen
28096: mys tavarasta ostajalle annettavista tiedoista on      antamista ei kuitenkaan edellytettäisi, vaan käyt-
28097: säädettävän lain kannalta oleellinen, ehdotetaan       töohjeen antaminen rehujen osalta jäisi myyjän
28098: tätä koskevat säännökset otettavaksi lakiin.           harkintaan.
28099:    Eri mieltä on esiintynyt siitä, miten yksityis-        Pykälän 2 momentin mukaan maatilahallitus
28100: kohtaisia tietoja tavarasta on annettava. Rehu-        voisi antaa rehujen ja rehuseoksien käyttö- ja
28101: teollisuuden käsityksen mukaan olisi riittävää         käsittelyohjeita sekä pakkaamista koskevia mää-
28102: ilmoittaa lähinnä rehun ruokintavaikutusta osoit-      räyksiä. Mahdollisuus pakkausta koskevien mää-
28103: tavat tiedot, kuten rehun energia-arvo ja valku-       räysten antamiseen on tarpeellinen, koska tiettyjä
28104: aispitoisuus. Tämän käsityksen mukaan rehu-            aineita olisi voitava määrätä myytäväksi ainoas-
28105: seoksesta ei tarvitsisi ilmoittaa, mistä rehuista se   taan päällykseen pakattuna.
28106: on valmistettu. Tällainen niin sanotun suljetun           Pykälän 3 momentin mukaan maa- ja metsäta-
28107: vakuustodistuksen käyttäminen antaisi rehuteol-        lousministeriö voisi rehujen lisäaineen käyttöoh-
28108: lisuudelle mahdollisuuden rehuseosten nykyistä         jetta ja pakkaamista koskevien määräysten lisäksi
28109: joustavampaan valmistamiseen. Uutta vakuusto-          määrätä lisäaineen käytön rajoituksista.
28110: distusta ei esimerkiksi tarvitsisi painattaa vaikka       12 §. Ehdotetun pykälän 1 momentti sisältää
28111: seoksen koostumusta muutetaan, jos seoksen re-         yleisen kiellon johtaa ostajaa harhaan rehulain
28112: huarvo säilytetään entisellään. On myös esitetty,      alaisia tuotteita markkinoitaessa. Säännös vastaa
28113: että rehujen käyttö ja rehuhuolto valtakunnalli-       muuten voimassa olevaa lakia lukuunottamatta
28114: sesti voisi olla tarkoituksenmukaisempaa ja talou-     sitä, että myynti-käsitteen sijasta säännösehdo-
28115: dellisempaa, jos käytettäisiin suljettua vakuusto-     tuksessa on käytetty käsitettä markkinointi.
28116: distusta. Karjankasvattajat kuitenkin pitävät tar-     Markkinointiin luetaan muun muassa mainonta,
28117: peellisena saada tietää, mistä rehuista seos on        ostajiin välittömästi tai välillisesti kohdistuvat
28118: valmistettu muun muassa sen vuoksi, että rehuil-       muut myynninedistämistoimenpiteet sekä myyn-
28119: la on erilainen maittavuus. Tämän vuoksi maata-        titapahtuman yhteydessä annettavat tiedot tava-
28120: loustuottajat pitävät tarpeellisena, että vakuusto-    rasta. Markkinoinnissa on kyse tiedottamisesta,
28121: distus olisi edelleen niin sanottu avoin vakuusto-     tavaran tarjonnasta ja myynnistä. Säännöksessä
28122: distus, jossa ilmoitettaisiin, mistä rehuista seos     on lueteltu seikkoja, joiden suhteen ostajaa ei saa
28123: on muodostettu.                                        johtaa harhaan. Tällaisia seikkoja ovat esimerkik-
28124:    Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty siitä,       si tuotteen valmistustapa, sisällys, alkuperä, laa-
28125: että nykyaikana, kun kuluttajan suojaa ja oikeuk-      tu, paljous, koostumus, vaikutus ja tuotantovai-
28126: sia pyritään entisestään lisäämään, ei olisi tämän     kutus. Harhaanjohtamisella tarkoitetaan totuu-
28127: kehityksen kanssa sopusoinnussa, että rehukau-         denvastaisten tai muiden harhaanjohtavien tieto-
28128: passa vähennettäisiin myyjän tiedonantovelvolli-       jen antamista. Totuudenvastaisina on pidettävä
28129: suutta.                                                sellaisia väitteitä, lausumia tai arvostelmia, joi-
28130: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 99
28131: 
28132: den paikkansapitämättömyys voidaan osoittaa.              Lakiehdotuksen 8 §:ssä on säännökset valmis-
28133: Totuudenvastaiset tiedot ovat usein myös har-         tus- ja säilytystiloille asetettavista vaatimuksista.
28134: haanjohtavia. Käsitteenä harhaanjohtavuus on          On pidettävä tarkoituksenmukaisena, että jo en-
28135: kuitenkin alaltaan totuudenvastaisuutta laajem-       nen valmistuksen tai maahan tuonnin aloittamis-
28136: pi. Oikeitakin tietoja sisältävä markkinointi voi     ta voitaisiin todeta, täyttävätkö valmistusmene-
28137: johtaa harhaan, jos kokonaisuuden kannalta mer-       telmät ja -rakennukset sekä varastotilat laissa
28138: kittäviä tietoja ei saateta ostajan tietoon tai ne    säädetyt vaatimukset. Tämän vuoksi ehdotetaan
28139: osoitetaan epäselvästi.                               pykälän 4 momentissa säädettäväksi mahdolli-
28140:     13 §. Säännöksen 1 momentin mukaan lain           suudesta tarkastuksen suorittamiseen tuotantolai-
28141: noudattamista valvovat maatilahallitus, valtion       toksessa ja varastotiloissa ennen toiminnan aloit-
28142: maatalouskemian laitos ja tullilaitos. Tullilaitok-   tamista.
28143: sen tehtävänä on avustaa valtion maatalous-               15 §. Voimassa olevan lain mukaan on maahan
28144: kemian laitosta maahantuonnin valvonnassa.            saapuvista rehuista ja rehuseoksista otettava näyt-
28145: Lain noudattamisen valvonnassa on edelleen tar-       teet tutkimista varten. Valtion maatalouskemian
28146: koitus käyttää apuna valtion maatalouskemian          laitos voi antaa luvan tavaran luovuttamiselle
28147: laitoksen määräämiä, erityisen tarkastajan valan      tullista jo ennen näytteiden tutkimista, jos ei ole
28148: ja näytteenottajan valan vannoneita henkilöitä.       aihetta epäillä, että edellytykset maahan tuonnin
28149: Tällaisten henkilöiden käyttämisestä valvontateh-     kieltämiselle ovat olemassa. Laitos voi myös, jos
28150: tävissä on nykyisin annettu säännökset asetuksel-     tavara on ennestään moitteettomaksi tunnettua,
28151: la. Säännös asiasta ehdotetaan otettavaksi lakiin.    antaa luvan sen kauppaan laskemiseen ilman
28152: Selvyyden vuoksi ehdotetaan lakiin, pykälän 3         näytteenottoakin. Kun suuria tavaraeriä ei ole
28153: momenttiin otettavaksi myös säännös, jonka mu-        mahdollista säilyttää tullin varastoissa näytteiden
28154: kaan näytteenottoa ja valvontaa suorittavat hen-      tutkimisen ajan, joka kestää yhdestä kahteen
28155: kilöt toimivat tehtävässään virkamiehen vastuul-      viikkoon, on menettely järjestetty sellaiseksi, että
28156: la.                                                   tullin vakinaiset, rekisteröidyt asiakkaat saavat
28157:     Eläinten terveyteen ja sairastumiseen liittyvä    kuljettaa tavaran omiin varastoihinsa säilytettä-
28158: rehujen valvonta kuuluu maa- ja metsätalousmi-        väksi siellä tullin valvonnassa käyttöönottokiellos-
28159: nisteriön eläinlääkintöosastolle. Maa- ja metsäta-    sa kunnes laitos on tutkinut näytteet. Jos tutki-
28160: lousministeriön eläinlääkintöosasto olisi näin ol-    mus osoittaa, että tavara ei täytä säädettyjä
28161: len laissa matmttava valvontaviranomaisena.           vaatimuksia laitoksen tulee kieltää tavaran maa-
28162: Eläinlääkintöosasto käyttäisi valvonnassa apunaan     hantuonti. Tullin on sellaisessa tapauksessa val-
28163: määräämiään läänin- ja muita eläinlääkäreitä.         vottava, että tavara viedään maasta. Muussa ta-
28164:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kotimaassa     pauksessa tulli poistaa käyttöönottokiellon, min-
28165: tapahtuvaa valmistusta, myyntiä, säilytystä ja        kä jälkeen tavaraa pidetään maahan tuotuna.
28166: kuljetusta koskevasta tarkastusoikeudesta. Sään-      Tavaran luovuttamista tullista jo ennen näyttei-
28167: nökseen ehdotetaan selvyyden vuoksi otettavaksi        den tutkimista on jouduttu pitämään tarpeellise-
28168: myös maininta siitä, että valtion maatalous-           na muun muassa siitä syystä, että maahantuojien
28169: kemian laitoksella on oikeus ottaa raaka-aineista     varastotilat ovat yleensä vähäiset.
28170: ja valmiista tuotteista näytteitä korvauksetta.           Eräissä tapauksissa on muista pohjoismaista
28171:     14 §. Kotimaassa tapahtuvan valmistuksen           tuodun rehun, lähinnä kalarehujauhon tarkasta-
28172: valvonnan järjestämiseksi pykälän 1 momentissa        misessa menetelty siten, että valtion maatalous-
28173: ehdotetaan säädettäväksi, että valmistajan on         kemian laitos on tarkastanut tavarasta vienti-
28174: ilmoitettava valtion maatalouskemian laitokselle       maassa otetun näytteen. Tavaran tuontikelpoi-
28175: valmistustoiminnan aloittamisesta. Maahan tuo-        suus on ratkaistu tällaisen tarkastuksen perusteel-
28176: tavien tuotteiden kaupan valvonnan järjestämi-        la. Tällä menettelyllä on ollut tarkoitus ennak-
28177: seksi maahantuojan olisi ilmoitettava valtion         koon varmistua tuotavan tavaran moitteettomuu-
28178: maatalouskemian laitokselle, miten tuotteiden          desta ja siten välttää tavaran palauttamiseen tai
28179: säilytys ja kuljetus on tarkoitus järjestää.          siihen täällä kohdistettavien huomattavia kustan-
28180:     Asetuksella säädettäisiin tarkemmin, mitä tie-    nuksia      aiheuttavien     toimenpiteiden     riski.
28181: toja tuotteen valmistajan olisi ilmoitettava val-      GATT:n kaupan teknisiä esteitä koskevaan sopi-
28182: mistustoiminnan aloittamisen yhteydessä taikka         mukseen viitaten ehdotetaan, että tavaran maa-
28183: toiminnan kestäessä tapahtuvasta seoskoostu-           han tuonti voitaisiin hyväksyä myös vientimaassa
28184: muksen muuttamisesta tai uusien tuotteiden val-       suoritetun tarkastuksen tai testauksen perusteel-
28185: mistuksen aloittamisesta.                              la. Tällainen menettely edellyttäisi kuitenkin,
28186:                                          1985 vp. -      HE n:o 99                                         13
28187: 
28188: että siitä on vastavuoroisuusvaatimuksella sovittu       tavaran säilytystilat eivät täytä 8 § :ssä säädettyjä
28189: vientimaan ja Suomen viranomaisten välillä.              vaatimuksia. Jos tavarassa tai säilytystiloissa to-
28190:    Tavaran maahantuonti ilman näytteenottoa on           dettu virhe tai puute on vähäinen, tulisi valtion
28191: sallittu yleisesti eräitä rehujen lisäaineita tuotaes-   maatalouskemian laitoksella olla oikeus hyväksyä
28192: sa. Näihin tuotteisiin valvonta kohdistuu siinä          määräämillään ehdoilla tavaran myynti.
28193: vaiheessa kun niitä sisältävien rehuseosten val-             18 §. Valvontaa varten tulisi kirjanpidosta
28194: mistusta valvotaan.                                      saada muun ohella tiedot valmistajan ja maahan-
28195:    16 §. Voimassa olevan lain mukaan valtion             tuojan myymien tavaraerien suuruudesta ja siitä,
28196: maatalouskemian laitoksen tulee kieltää muun             kenelle tavara on myyty. Myös sen, joka pitää
28197: muassa sellaisen tavaran maahantuonti, joka ei           myytävänä rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseok-
28198: täytä säädettyjä laatuvaatimuksia. Maa- ja metsä-        sia, on tarvittaessa esitettävä tositteet, joiden
28199: talousministeriö voi kuitenkin määräämillään eh-         avulla voidaan saada selville tuotteen alkuperä.
28200: doilla sallia valtion maatalouskemian laitoksen              19 §. Yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-
28201: kieltämän tavaran maahantuonnin. Maa- ja met-            tun lain (83 151) ja eräitä poikkeuksia yleisten
28202: sätalousministeriö on yleensä hyväksynyt laitok-         asiakirjain julkisuudesta sisältävän asetuksen
28203: sen kieltämän tavaran maahantuonnin, kun tava-           (650/51) mukaan viranomainen on velvollinen
28204: rassa on ollut vähäinen virhe, joka ei oleellisesti      pitämään salassa elinkeinotoiminnan valvonnassa
28205: ole vähentänyt tavaran käyttöarvoa taikka tehnyt         yksityisen elinkeinonharjoittajan elinkeinotoi-
28206: tavarasta haitallista. Maahantuonnin kieltämistä         minnasta saamansa liike- ja ammattisalaisuuksia
28207: tuollaisessa tapauksessa on pidetty kohtuuttoma-         koskevat asiakirjat. Valtion maatalouskemian lai-
28208: na. Tarkoituksenmukaisempi menettely tällaisissa         toksesta annetussa asetuksessa (153/80) on sää-
28209: tapauksissa kuitenkin olisi, että valtion maata-         detty, että laitoksen virkamies ei saa ilmaista
28210: louskemian laitos itse saisi hyväksyä määräämil-         kenellekään sivulliselle eikä käyttää ansiotarkoi-
28211: lään ehdoilla vähäisessä määrin virheellisen tava-       tuksessa hyödykseen mitään tutkimuksen tai lai-
28212: ran maahantuonnin.                                       toksen muun valvontatoiminnan yhteydessä tie-
28213:    17 §. Voimassa olevan lain mukaan valtion             toonsa tullutta valmistus- tai liikesalaisuudeksi
28214: maatalouskemian laitoksen tulee, jos se havait-          katsottavaa seikkaa. Tällainen salassapitovelvolli-
28215: see, että myytävänä oleva tavara ei täytä säädetty-      suus on asetettava myös lain noudattamisen val-
28216: jä laatuvaatimuksia kieltää tavaran myynti. Käy-         vonnassa apuna käytettäville henkilöille. Säädet-
28217: tännössä laitoksen suorittama valvonta kohdis-           tävään lakiin on tarpeen ottaa asiaa koskeva
28218: tuu, kuten jaksossa 1.3. on esitetty valmistuksen        säännös.
28219: valvontaan. Valtuutetut näytteenottajat ottavat             20 §. Rehujen ja rehuseosten valmistuksen
28220: näytteitä rehujen ja rehuseosten valmistuslaitok-        valvonta on jälkikäteistä, kuten 17 §:n kohdalla
28221: sissa valtion maatalouskemian laitoksen tarkastet-       on selostettu, eikä sillä voida varmistaa, että
28222: tavaksi. Tavara saadaan kuitenkin myydä ja käy-          ostaja saa aina vaatimukset täyttävää taikka va-
28223: tännössä yleensä myydään ennen kuin valvonta-            kuustodistuksessa ilmoitetunlaista tavaraa. Rehu-
28224: näytteiden tarkastuksen tulokset valmistuvat.            kauppaa koskevat eräät viimeaikaiset selvitykset
28225: Valvonta on siten pääsääntöisesti jälkikäteistä.         ovat osoittaneet, että valvontaa olisi syytä tehos-
28226: Tässä valvonnasa saatetaan kuitenkin havaita,            taa. Valvonnan tehon parantamiseksi ehdote-
28227: että valmistuslaitoksessa tai tuotannossa esiintyy       taan, että valvontatarkastusten tulokset saataisiin
28228: puutteita ja virheitä, jotka aiheuttavat sen, että       julkistaa. Jälkikäteisesti toimivan valvonnan voi-
28229: tuotteet eivät täytä säädettyjä tai määrättyjä vaa-      daan katsoa edellyttävän tällaista julkistamista ja
28230: timuksia. Tuotantolaitoksessa saattaa esimerkiksi        julkistamisen soveltuvan tähän valvontamenette-
28231: esiintyä salmonellabakteeria. Tällaisessa tapauk-        lyyn. Julkistaruisoikeudesta on syytä selvyyden
28232: sessa tuotanto pitäisi voida kieltää kunnes puute        vuoksi ottaa säännös lakiin.
28233: tai virhe on korjattu.                                      21 §. Valtion maatalouskemian laitoksesta an-
28234:    Laissa tulisi kuitenkin edelleen olla myös sään-      netun lain (652/79) 3 §:n mukaan laitoksella on
28235: nös, jonka mukaan valtion maatalouskemian lai-           oikeus periä suoritteistaan valtiolle maksuja, jot-
28236: toksen tulee, jos se havaitsee, että myytävänä           ka vahvistetaan asetuksella valtion maksuperuste-
28237: pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai           laissa (980/73) säädettyjen yleisten periaatteiden
28238: määrättyjä vaatimuksia, kieltää tavaran myynti.          mukaan. Laitoksen maksuasetuksen piiriin kuu-
28239: Lisäksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,           luvat muun muassa laitokselle lähetettyjen näyt-
28240: jonka mukaan valtion maatalouskemian laitoksen           teiden tutkiminen ja analysoiminen. Valtion
28241: tulee kieltää tavaran myynti, jos se havaitsee, että     maatalouskemian laitoksen määräämien tarkasta-
28242: 14                                       1985 vp. -      HE n:o 99
28243: 
28244: jien ja näytteenottajien valvonta- ja näytteenotto-      hingoittaa yrityksen tuotantoa ja tuotantokykyä.
28245: toimenpiteistä on peritty maksu, mutta laitoksen         On katsottava, että myyjä pystyy yleensä siirtä-
28246: virkamiehen suorittamasta tarkastuksesta ja näyt-        mään vahingon suuremman joukon kannettavak-
28247: teenotosta ei maksua ole peritty. Ehdotuksen             si. Suurella yrityksellä on mahdollisuus ottaa
28248: mukaan sekä valtion maatalouskemian laitoksen            riskit huomioon tuotteen hinnoittelussa ja vahin-
28249: että laitoksen tehtävään määräämän henkilön              gonkorvausvakuutuksin.
28250: suorittamasta valmistuksen tarkastuksesta ja näyt-          Edellä mainituista syistä ei nykyisen ankaran
28251: teenotosta olisi perittävä maksu.                        vahingonvastuun muuttamista tuottamusvastui-
28252:    22 §. Samoin kuin voimassa olevassa rehu- ja          seksi ole pidetty aiheellisena. Vahingonkorvaus-
28253: lannoitelain 12 §:ssä säädettäisiin ostajan tarkas-      vastuuta koskeva säännös ehdotetaankin säilytet-
28254: tuttamisoikeudesta sen varalta, että ostaja epäi-        täväksi samansisältöisenä kuin voimassa olevassa
28255: lee, että tavara ei täytä sille asetettuja vaatimuk-     laissa.
28256: sia tai ei ole siitä annettujen tietojen mukaista.          24 ja 25 §. Voimassa olevan lain mukaan lain
28257: Ostajilla olisi mahdollisuus virallisesti selvityttää,   rikkomisesta on tuomittava, jollei teosta muualla
28258: täyttääkö rehu, rehun lisäaine tai rehuseos asete-       laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
28259: tut vaatimukset, lähettämällä välittömästi aiheen        koon tai jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat
28260: siihen ilmaannuttua valtion maatalouskemian              vuodeksi vankeuteen. Milloin rikkomus on kat-
28261: laitoksen hyväksymän näytteenottajan ottama              sottava vähäiseksi on valtion maatalouskemian
28262: näyte laitoksen tarkastettavaksi. Säännöksen tar-        laitoksen asiana harkita, onko rikkomus ilmoitet-
28263: koituksena on saada aikaan selvitysmenettely ta-         tava syytteeseen pantavaksi. Rangaistussäännök-
28264: varassa olevan virheen tai ostajalle annettujen          set ehdotetaan kirjoitettavaksi nykyistä rangais-
28265: tietojen paikkansapitävyyden toteamiseksi. Tä-           tussäännösten kirjoitustapaa vastaavasti, siten, et-
28266: hän liittyen säädettäisiin myyjän läsnäolo-oikeu-        tä laissa erikseen luetellaan, mitkä teot ovat
28267: desta näytettä otettaessa.                               rehulakirikkomuksia ja mitkä rehulakirikoksia.
28268:    23 §. Voimassa olevan lain mukaan on vahin-           Rangaistusasteikko ehdotetaan pidettäväksi enti-
28269: gon aiheuttajan korvattava vahinko, joka ostajalle       senä, siten, että rangaistus olisi sakkorangaistus
28270: aiheutuu siitä, että myyty tavara ei täytä säädet-       tai enintään vuoden vankeusrangaistus. Valtion
28271: tyjä vaatimuksia taikka että se poikkeaa vakuus-         maatalouskemian laitoksen tehtävänä olisi kuten
28272: todistuksessa mainituista tiedoista enemmän              tähänkin asti päättää, onko rikkomus ilmoitetta-
28273: kuin mitä maatilahallituksen määräysten mukaan           va syytteeseen pantavaksi, silloin kun rikkomus
28274: on sallittua. Korvaus on suoritettava, vaikka            on katsottava vähäiseksi.
28275: vahinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuotta-            26 §. Rehulakirikoksesta olisi rangaistuksen
28276: muksellisesti. Vastuu tuotteen aiheuttamasta va-         lisäksi tuomittava luvattomasti maahan tuodun,
28277: hingosta on siis niin sanottua ankaraa vastuuta.         valmistetun tai myytävänä pidetyn tuotteen tai
28278: Rehuteollisuuden edustajat ovat pitäneet mainit-         sen arvon menettämisseuraamus, jollei se olosuh-
28279: tua rehukaupan säännöstä kohtuuttomana ja esit-          teet huomioon ottaen ole kohtuutonta. Menettä-
28280: täneet, että vahingonkorvausvelvollisuus olisi           misseuraamus voidaan tällöin jättää tuomitse-
28281: muutettava tuottamusvastuiseksi. Tällöin on ve-          matta tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuu-
28282: dottu siihen, että korvausvelvollisuuden syntymi-        desta. Menettämisseuraamusta koskeva säännös
28283: nen kaupassa yleensä edellyttää tuottamusta. An-         on kirjoitettu toisin kuin voimassa olevassa laissa
28284: kara vastuu on kaupan alalla poikkeuksellista.           omaksi pykäläksi.
28285:    Maataloustarvikkeiden kaupassa on kuitenkin              27 §. Jos rehuja, rehun lisäaineita tai rehu-
28286: rehu- ja lannoitekaupan lisäksi siementavaran            seoksia valmistava tai niiden maahantuontia tai
28287: kaupassa säädetty vahingonkorvausvastuu anka-            kauppaa harjoittava henkilö taikka sellaista toi-
28288: ran vastuun periaatteella. Näitä maatalouden             mintaa harjoittavan yrityksen omistaja tai hoitaja
28289: tuotantotarvikkeiden kaupassa noudatettavia va-          on tuomittu rehulakirikoksesta vankeuteen, voi
28290: hingonkorvausvelvollisuutta koskevia säännöksiä          maa- ja metsätalousministeriö määräajaksi kieltää
28291: arvioitaessa on kiinnitettävä huomiota siihen,           kysymyksessä olevalta henkilöltä tai yritykseltä
28292: että virheellisen tuotantotarvikkeen, kylvösieme-        mainittujen tavaroiden valmistuksen, maahan
28293: nen, rehun ja lannoitteen käytöstä aiheutuva             tuonnin ja kaupan. Voimassa olevassa laissa on
28294: taloudellinen vahinko voisi olla usein moninker-         vastaava säännös, jonka mukaan ministeriö voi
28295: tainen tarvikkeen arvoon verrattuna ja kohtuutto-        määrätä tällaisesta kiellosta, jos henkilö, yrityk-
28296: man raskas yksin viljelijän kannettavaksi varsin-        sen omistaja tai hoitaja on tuomittu jatketusta tai
28297: kin kun tällainen virheellinen tuote saattaa va-         erittäin raskauttavien asianhaarojen vallitessa ta-
28298:                                          1985 vp. -      HE n:o 99                                           15
28299: 
28300: pahtuneesta lain rikkomisesta rangaistukseen.            keiden raskasmetallipitoisuuden kasvua. Tuotteet
28301: Rangaistus tällaisissa tapauksissa voi olla enintään     voivat myös sisältämiensä aineiden vuoksi vaikut-
28302: vuosi vankeutta.                                         taa haitallisesti maaperään.
28303:                                                             Asetuksella on tarkoitus rajata lain soveltamis-
28304:                                                          alan ulkopuolelle eräitä lannoitteita, maanparan-
28305: 1.2. Lannoitelaki                                        nusaineita ja tuotantolaitosten sivutuotteita. Näi-
28306:                                                          tä olisivat yhdyskuntien jätevesilietteet ja kiin-
28307:     1 §. Voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki            teistöjen sakokaivolietteet, joiden käyttöä valvo-
28308: koskee lannoitteiden osalta myytäviksi valmistet-        taan vesi-, terveydenhoito- ja jätehuoltolakien
28309: tujen lannoitteiden, seoslannoitteiden sekä sovel-       nojalla. Laki ei koskisi myöskään sellaista luon-
28310: tuvin osin lannoitettujen maanparannusaineiden           nonlantaa ja maanparannusaineita, joita ei ole
28311: sekä lannoitetun kasvuturpeen valmistusta, maa-          myyntiä varten teknisesti käsitelty; esimerkiksi
28312: hantuontia ja myyntiä. Lannoitelaki koskisi edel-        suoraan maataloudesta, kanaloista ja hevostalleis-
28313: leen myytäväksi tarkoitettujen tuotteiden valmis-        ta myytävää lantaa sekä multaa, turvetta ja
28314: tusta, maahantuontia ja myyntiä. Tämän lisäksi           hiekkaa, jota ei ole myyntiä varten erityisesti
28315: lannoitelain piiriin kuuluisivat myös muiden             pakattu. Tarpeelliseksi ei katsota valvoa myös-
28316: kuin myytäväksi tarkoitettujen tuotteiden maa-           kään kotimaisten tuotantolaitosten sivutuotteista
28317: hantuonti.                                               puun ja oljen tuhkan, puun kuoriosien eikä
28318:     Kaikki nykyisessä laissa mainitut tuotteet kuu-      sahateollisuuden jätteiden myyntiä, koska edellä
28319: luisivat edelleen lain piiriin. Tuotteiden nimityk-      mainittujen tuotteiden käytöstä ei katsota aiheu-
28320: set on kuitenkin osittain korvattu toisilla ja           tuvan haittoja. Haittavaikutuksia sen sijaan saat-
28321: myöskin nimien merkitystä on osittain muutettu           taa olla kivihiilen ja turpeen tuhkan käytöstä,
28322: kuten lakiehdotuksen 2 §:stä ilmenee. Sovelta-           josta syystä niitä ei ehdoteta jätettäväksi lain
28323: misalan laajentamista merkitsee se, että laki kos-       ulkopuolelle.
28324: kisi myös lannoittamattomia maanparannusainei-              Asetuksella voitaisiin lisäksi säätää, että lakia ei
28325: ta ja lannoitetun kasvuturpeen lisäksi myös muita        sovelleta tiettyä määrää pienempään tavaraerään.
28326: lannoitettuja kasvualustoja. Viimeksimainittui-             Lannoitteita, maanparannusaineita, lannoitet-
28327: hin kuuluu muun muassa lannoitettu kukkamul-             tuja kasvualustoja, typpibakteerivalmisteita ja
28328: ta, joka käyttötarkoitukseltaan on verrattavissa         kompostointivalmisteita kutsutaan lakiehdotuk-
28329: nykyisen lain piirissä olevaan lannoitettuun kas-        sessa lannoitevalmisteiksi.
28330: vuturpeeseen. Lain soveltamisalaa ehdotetaan                2 §. Voimassa olevassa laissa tarkoitetaan lan-
28331: laajennettavaksi koskemaan myös typpibakteeri-           noitteella kaikkia aineita, jotka on tarkoitettu
28332: valmisteita ja kompostointivalmisteita, joiden           käytettäväksi lannoitus- tai kalkirusaineina.
28333: kaupallinen merkitys on lisääntynyt kiinnostuk-          Maanparannusaineen käsitettä ei ole määritelty.
28334: sen niihin kasvaessa.                                    Lakiehdotuksessa on esitetty määritelmät kaikille
28335:     Lakia ei sovellettaisi, niinkuin ei sovelleta voi-   lain piiriin kuuluville aineille niiden käyttötar-
28336: massa olevaa lakiakaan, tavaroiden maasta viemi-         koituksien ja ominaisuuksien perusteella.
28337: seen tai niiden maassa tapahtuvaan kauttakulje-             Lannoitteen käytön tarkoituksena pidetään eh-
28338: tukseen.                                                 dotuksessa kasvien kasvun edistämistä tai sadon
28339:     Voimassa olevan lain mukaan asetuksella voi-         laadun parantamista. Perinteisesti on lannoitteen
28340: daan säätää, ettei lain säännöksiä sovelleta mää-        vaikutusta tarkasteltu ensisijaisesti sen sadon
28341: rättyyn tuotteeseen. Tämän mukaisesti on nykyi-          määrään vaikuttavien ominaisuuksien kannalta.
28342: sellä asetuksella rajattu lain ulkopuolelle koti-        Lakiehdotuksessa kiinnitetään huomiota myöskin
28343: maisten teollisuuslaitosten kuivaamattomat tai           niihin lannoitteena käytettäviin aineisiin, jotka
28344: muuten käsittelemättömät lannoitteeksi kelpaat           edistämättä kasvien kasvua parantavat sadon laa-
28345: sivutuotteet. Tämä soveltamisalan rajoitus ehdo-         tua. Tällaisia aineita saattaisi olla esimerkiksi
28346: tetaan poistettavaksi siten, että lannoitelaki kos-      seleeniyhdisteet, joiden avulla voitaisiin lisätä
28347: kisi kaikkia sivutuotteita. Laki koskisi myös sivu-      viljan seleenipitoisuutta.
28348:  tuotteiden vastikkeetoma luovuttamista. Muutos             Lannoitteilta edellytetyt ominaisuudet perus-
28349:  on katsottu tarpeelliseksi muun muassa sen vuok-        tuvat määritelmän mukaan niiden sisältämiin
28350:  si, että teollisessa prosessissa muodostuvat sivu-      kasvinravinteisiin tai muihin kasveille, ihmisille
28351:  tuotteet saattavat sisältää haitallisia aineita, esi-   tai eläimille hyödyllisiin aineisiin. Kasvinravin-
28352:  merkiksi raskaita metalleja, siinä määrin, että         teilla tarkoitetaan lakiehdotuksessa pääravinteita
28353:  niiden käyttö lannoitteena aiheuttaa elintarvik-        typpeä, fosforia, kaliumia, kalsiumia, magnesiu-
28354: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 99
28355: 
28356: mia sekä rikkiä ja hivenravinteita rautaa, man-           että tuote ei saa sisältää sellaisia määriä haitallisia
28357: gaania, kuparia, sinkkiä, molybdeeniä ja booria.          tai vaarallisia aineita taikka eliöitä, että sen
28358: Muista hyödyllisistä aineista on esimerkkinä ai-          ohjeiden mukaisesta käytöstä tästä syystä voisi
28359: kaisemmin mainitut seleeniyhdisteet. Rajaamalla           aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai kasveil-
28360: lannoitteiden vaikutukset riippuviksi aineista,           le. Pykälässä tarkoitettuja haitallisia ja vaarallisia
28361: toisin sanoen kemiallisista yhdisteistä, on suljettu      aineita ovat muun muassa raskasmetallit, jotka
28362: laissa tarkoitetun lannoitteen käsitteen ulkopuo-         maahan joutuessaan saattavat aiheuttaa tervey-
28363: lelle tuotteet, joiden vaikutus perustuu nykyiselle       dellisiä haittoja ihmisille elintarvikkeiden ja eläi-
28364: luonnontieteelle tuntemattomiin tekijöihin. Täs-          mille rehun välityksellä. Lannoitteiden koostu-
28365: tä johtuen eivät esimerkiksi biodynaamisessa vil-         muksen tulee taas olla sellainen, ettei lannoitteis-
28366: jelyksessä käytettävät biodynaamiset preparaatit          ta aiheudu palo- tai räjähdysvaaraa.
28367: kuuluisi lain piiriin eikä niitä saisi markkinoida           Pykälän 2 momentissa luetellut laatuvaatimuk-
28368: lannoitteina.                                             set, jotka koskevat käytön kannalta oleellisia
28369:    Maanparannusaineiden käytön tarkoitukseksi             ominaisuuksia, vastaavat sisällöltään edellä mai-
28370: määritellään maan tai kasvualustan fysikaalisen,          nittuja nykyisessä rehu- ja lannoiteasetuksessa
28371: kemiallisen tai biologisen tilan muuttaminen              säädettyjä yleisiä laatuvaatimuksia. Lisäksi koros-
28372: kasvien kasvun edistämiseksi tai sadon laadun             tetaan tuotteen tasaisen laadun tärkeyttä, joten
28373: parantamiseksi. Maanparannusaineiden vaikutus             vaatimus tasalaatuisuudesta mainitaan erikseen.
28374: perustuu, toisin kuin lannoitteiden, pääasiassa           Tavaran tulisi ehdotuksen mukaan olla oleellisilta
28375: muuhun kuin niiden sisältämiin kasvinravintei-            ominaisuuksiltaan sellaista kuin ostajilla yleensä
28376: siin. Yleisimmin käytettyjä maanparannusaineita           kysymyksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta
28377: ovat kalkitusaineet ja erilaisista orgaanisista luon-     otaksua. Tässä yhteydessä tuotteen ominaisuuk-
28378: nontuotteista ennen kaikkea turve. Näiden vai-            silla tarkoitetaan sellaisiakin seikkoja, joiden vir-
28379: kutus perustuu muun muassa maan happamuut-                heellisyyttä ostaja tavaraa hankkiessaan ei voi
28380: ta muuttavaan vaikutukseen tai maan kuohkeut-             helposti havaita tai joita hänen ei voida otaksua
28381: tamiseen.                                                 pystyvän arvioimaan, mutta joiden virheettömyy-
28382:    Lannoitetut kasvualustat määritellään teknises-        destä valmistajan tai myyjän on katsottava olevan
28383: ti käsitellyiksi kiinteiksi aineiksi, joihin on lisätty   vastuussa. Säännös sallii kuitenkin 2 momentissa
28384: lannoitteita ja joita käytetään kasvien kasvupoh-         mainittujen ominaisuuksien suhteen normaalista
28385: jana. Tekninen käsittely tässä yhteydessä tarkoit-        poikkeavan tavaraerän myynnin yksittäistapauk-
28386: taa muun muassa kuivaamista, seulomista ja                sissa, jos ostajalle tästä poikkeamasta erikseen
28387: pakkaamista valmiiksi myyntipakkauksiksi. Lan-            kirjallisesti ilmoitetaan.
28388: noitettuja kasvualustaja ovat ennen kaikkea                  Lannoitelain alaisia tuotteita koskevia erityisiä
28389: kauppapuutarhoissa käytetty lannoitettu turve,            laatuvaatimuksia ei enää katsota tarkoituksenmu-
28390: niin kutsuttu viljelyturve.                               kaiseksi antaa asetuksella, vaan samoin kuin
28391:    Typpibakteerivalmisteiden käytön tarkoituk-            rehulakiehdotuksen mukaan maa- ja metsäta-
28392: seksi määritellään typpeä sitovien mikrobien siir-        lousministeriö voisi määrätä tuotteille erityisiä
28393: rostaminen eli ymppääminen siemeniin tai maa-             vaatimuksia. Ministeriö voisi esimerkiksi määrätä
28394: perään ja kompostointivalmisteiden käytön tar-            myös seleenin lisäämisestä lannoitteisiin.
28395: koitukseksi kompostin lahoamisen edistäminen                 4 §. Voimassa olevan lain mukaan on valtion
28396: tai sen laadun parantaminen. Kompostointival-             maatalouskemian laitoksen kiellettävä tavaran
28397: misteen vaikutus perustuu määritelmän mukaan              maahantuonti ja myynti, jos se ei täytä säädettyjä
28398: pieneliöihin tai kasvinravinteisiin, joten laki ei        laatuvaatimuksia. Tällainen kielto koskee kul-
28399: tässäkään tapauksessa koskisi biodynaamisia pre-          loinkin määrättyä tavaraerää. Mikäli jokin lannoi-
28400: paraatteja.                                               te, maanparannusaine, lannoitettu kasvualusta,
28401:    3 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on              typpi bakteerivalmiste tai kompostointivalmiste
28402: lannoitteiden laatuvaatimuksista säädetty asetuk-         osoittautuu ominaisuuksiltaan sellaiseksi, että sen
28403: sella. Vaatimukset on jaettu yleisiin ja erityismää-      käytöstä voisi aiheutua vahinkoa ihmisille, eläi-
28404: räyksiin. Yleisten määräysten mukaan lannoit-             mille tai muulle luonnolle, olisi ehdotuksen
28405: teen tulee olla koostumukseltaan ja muulta laa-           mukaan mahdollista kieltää tällaisen tavaran
28406: dultaan tarkoitustaan vastaavaa ja hienousasteel-         myynti yleisesti. Valtion maatalouskemian laitos
28407: taan ja kuivuussuhteeltaan moitteetonta. Lannoi-          voisi ehdotuksen 3 §:n mukaan määrätä, että
28408: tevalmisteita koskevana vähimmäisvaatimuksena             tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa on
28409: ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädettäväksi,            osoitettava pätevillä tutkimuksilla. Siinä tapauk-
28410:                                         1985 vp. -      HE n:o 99                                        17
28411: 
28412: sessa, että riittävää selvitystä soveltuvuudesta ei     ole olennaista merkitystä tuotteen käyttämisen
28413: ole esitetty, voitaisiin ehdotuksen mukaan myös         kannalta.
28414: tuotteen maahantuonti ja myynti kokonaan kiel-             Tavaran koostumus tarkoittaa niiden raaka-
28415: tää. Lakiehdotuksen mukaan yleisen kiellon an-          aineiden kokonaisuutta, joista tavara on valmis-
28416: taisi maa- ja metsätalousministeriö.                    tettu. Raaka-aineita ei kuitenkaan olisi tarkoitet-
28417:    5 §. Valmistus- ja säilytystiloille asetettavia      tu ilmoitettavaksi lannoitteista, joiden valmistus-
28418: vaatimuksia koskeva säännös olisi saman sisältöi-       aineet reagoivat keskenään muodostaen uusia
28419: nen kuin vastaava rehulakiehdotuksen säännös.           yhdisteitä. Näin tapahtuu esimerkiksi valmistet-
28420:    6 §. Voimassa olevan lain mukaan on tavaraa          taessa useimpia nykyaikaisia moniravinteisia lan-
28421: myytäessä myyjän aina annettava ostajalle va-           noitteita.
28422: kuustodistus. Laissa ei ole vakuustodistuksen si-          Ominaisuuksilla tarkoitetaan erityisiä tuotteen
28423: sältöä koskevia säädöksiä, vaan niistä on säädetty      käyttöön vaikuttavia, esimerkiksi biologisia ja
28424: asetuksella. Koska tavaran laatua ja ominaisuuk-        fysikaalisia ominaisuuksia kuten turpeesta maatu-
28425: sia koskevien tietojen ilmoittamisvelvollisuus on       misastetta, karkeusastetta, pH-arvoa ja puriste-
28426: lain keskeisiä säännöksiä, ehdotetaan, että laissa      nesteen sähkönjohtokykyä.
28427: säädettäisiin ostajalle annettavista tiedoista.
28428:                                                            Ostajalle olisi annettava myös tuotteen käyttöä
28429:    Pykälän 1 momentin mukaan ostajalle olisi
28430:                                                         ja käsittelyä koskevat ohjeet. Käyttöä koskevat
28431: annettava vakuustodistuksessa tiedot tavaran
28432:                                                         ohjeet käsittäisivät esimerkiksi tuotteen käyttö-
28433: käyttötarkoituksesta, tyyppinimikkeestä, ominai-
28434:                                                         määriä ja käyttötapoja. Lannoitteiden osalta vii-
28435: suuksista, koostumuksesta, ravinnepitoisuuksista
28436:                                                         memainitut tarkoittavat esimerkiksi sitä, onko
28437: ja määrästä siten kuin asetuksella tarkemmin
28438:                                                         tuote tarkoitettu tuiskutettavaksi, lehtilannoit-
28439: säädetään.
28440:                                                         teeksi tai tavalliseen tapaan maan kautta annetta-
28441:    Tavaran käyttötarkoituksen ilmoittaminen
28442:                                                         vaksi. Käsittelyohjeisiin kuuluisivat muun muas-
28443: merkitsee ilmoitusta siitä, onko tavara tarkoitettu
28444:                                                         sa varastointiohjeet.
28445: esimerkiksi lannoitteeksi, maanparannusaineeksi
28446: tai lannoitetuksi kasvualustaksi. Lannoitteen              7 §. Säännökset vakuustodistuksen antamisesta
28447: tyyppinimikkeestä tulisi esimerkiksi ilmetä, sisäl-     ostajalle tavaraa myytäessä joko pakattuna tai
28448: tääkö tuote vain yhtä kemiallista yhdistettä vai        irtotavarana ovat samansisältöiset kuin voimassa
28449: onko se useampia pääravinteita sisältävä epäor-         olevassa rehu- ja lannoiteasetuksessa. Lisäyksenä
28450: gaaninen seos. Edellisessä tapauksessa tyyppini-        ehdotetaan, että tiedot olisi merkittävä selvästi ja
28451: mikkeenä olisi käytettävä kyseisen yhdisteen ni-        helposti nähtäviksi. Tällä tarkoitetaan muun
28452: meä, jälkimmäisessä tapauksessa pääravinteiden          muassa sitä, että vakuustodistuksen koko olisi
28453: typen, fosforin ja kaliumin kemiallisia merkkejä        suhteutettava pakkauksen kokoon.
28454: kirjainsarjana N-P-K ja lisäksi kyseessä olevien           8 §. Harhaanjohtavaa markkinointia koskeva
28455: ravinteiden pitoisuuksia osoittavaa numerosarjaa        kielto vastaa rehulakiehdotuksen vastaavaa sään-
28456: esimerkiksi 10-11-12. Muita lannoitteiden               nöstä.
28457: tyyppinimikkeitä olisivat esimerkiksi hivenlan-            9 §. Pykälässä säädetään teollisuudesta vastik-
28458:  noite ja kananlanta. Maanparannusaineiden              keettomasti luovutettavia sivutuotteita koskevasta
28459:  tyyppinimikkeinä käytettäisiin esimerkiksi nimi-       ilmoitusvelvollisuudesta ja tuotetta koskevien tie-
28460:  tyksiä kalkkikivijauhe, turve tai kuorihumus.          tojen antamisesta käyttäjälle. Kun vastikkeetto-
28461: Tyyppinimikkeitä käyttämällä poistettaisiin tuot-       mien sivutuotteiden luovutukseen ei ole tarpeen
28462:  teiden kauppanimien moninaisuudesta helposti           soveltaa samoja säännöksiä kuin kaupan pidettä-
28463:  aiheutuva epäselvyys tuotteen lajista.                 viin tuotteisiin, ehdotetaan, että maa- ja metsä-
28464:     Ravinnepitoisuuden ilmoittamisella tarkoite-        talousministeriö määräisi sivutuotteiden luovut-
28465:  taan niiden ravinteiden ilmoittamista, joihin ky-      tamista koskevasta valtion maatalouskemian lai-
28466: seisen tuotteen lannoitusvaikutus perustuu.             tokselle tehtävästä ilmoituksesta ja käyttäjälle
28467:  Tuotteiden sisältämien aineiden, esimerkiksi hi-       annettavista tiedoista. Käyttäjän kannalta on tär-
28468:  venaineiden, pitoisuudet saattavat usein olla käy-     keää, että hän saa tiedot sivutuotteeseen mahdol-
28469:  tön kannalta merkityksettömiä. Niiden ilmoitta-        lisesti sisältyvistä haitallisista aineista. Valtion
28470:  minen saattaa siten antaa tuotteesta väärän ku-        maatalouskemian laitokselle tulisi ilmoittaa vä-
28471:  van. Jotta voitaisiin estää tämänkaltaisen väärän      hintään sellaiset tiedot, joiden perusteella laitos
28472:  käsityksen syntyminen, ehdotetaan, että maa- ja        voisi harkita, onko mahdollisesti aihetta sivutuot-
28473:  metsätalousministeriö voisi kieltää sellaisten tuot-   teen käytön kieltämiseen pykälän 2 momentin
28474:  teita koskevien tietojen ilmoittamisen, joilla ei      nojalla.
28475: 
28476:  3 4384003935
28477: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 99
28478: 
28479:      10 §. Lannoitelain noudattamista valvoisivat      telaki, on voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki
28480: kuten nykyisinkin maatilahallitus, valtion maata-      kumottava.
28481: louskemian laitos ja tullilaitos.
28482:      11 §. Kuten voimassa olevan lain mukaan,
28483: maahantuonnista olisi ilmoitettava valtion maa-        2. Tarkemmat säännökset ja
28484: talouskemian laitokselle vähintään kuukautta en-          määräykset
28485: nen kuin tuote on tarkoitus laskea kauppaan.
28486: Ilmoitusta ei ole tarkoitettu eräkohtaiseksi. Tuot-       Rehulain nojalla annettaisiin asetus rehuista ja
28487: teesta olisi ilmoitettava muun muassa sen alkupe-      vastaavasti lannoitelain nojalla asetus lannoitteis-
28488: rää ja siihen sisältyviä raaka-aineita ja kasvinra-    ta. Rehuasetuksessa säädettäisiin muun muassa
28489: vinteita koskevat tiedot sekä muut tiedot, jotka       rehujen ja rehun lisäaineiden hyväksymistä kos-
28490: laitos katsoo lain valvonnan kannalta tarpeellisik-    kevasta hakemusmenettelystä ja hakemuksessa
28491: si .. Näiden tietojen ja tuotteesta otettavien näyt-   esitettävistä tiedoista, rehulain piiriin kuuluvien
28492: telden perusteella valtion maatalouskemian laitos      tuotteiden valmistuksesta tehtävistä ilmoituksista
28493: harkitsee muun muassa sen, täyttääkö tuote lan-        sekä vakuustodistuksen sisällöstä. Lannoitease-
28494: noitesäännöksissä asetetut laatuvaatimukset.           tuksessa on tarkoitus säätää muun muassa valmis-
28495:  . 12 §. Säännöksen tarkoituksena on, että val-        tusta ja maahantuontia koskevista ilmoituksista,
28496: t!on maat:Uouskemian laitos saa riittävän ajoissa      vakuustodistuksen sisällöstä ja tyyppinimikkeistä.
28497: uedot koumaassa tapahtuvan valmistuksen aloit-         Mainituissa asetuksissa lueteltaisiin myös ne tuot-
28498: tamisesta ja valmistustoiminnassa tapahtuvasta         teet, jotka eivät kuuluisi rehulain tai lannoitelain
28499: seoskoostumuksen muuttumisesta, jotta laitoksel-       piiriin.
28500: la olisi kuten maahantuonninkin yhteydessä                Asetuksilla olisi niin ikään säädettävä rehulain
28501: mahdollisuus tutkia myytäväksi aiotut tuotteet         ja lannoitelain nojalla suoritettavista tutkimuksis-
28502: ajoissa ja asettaa tarvittaessa näytteenottajat ja     ta ja suoritteista sekä näytteenotosta ja tarkastuk-
28503: tarkastajan suorittamaan tuotteiden tarkastusta.       sista perittävistä maksuista. Maa- ja metsätalous-
28504: Asetuksella säädettäisiin tarkemmin niistä tie-        ministeriö päättäisi muun muassa rehujen ja
28505:                                                        re~un ~isäaineiden hyväksymisestä ja niiden jul-
28506: doista, joita tuotteen valmistajan olisi ilmoitetta-
28507: va valmistustoiminnan aloittamisen yhteydessä          ka1sem1sesta Suomen säädöskokoelmassa.
28508: taikka toiminnan kestäessä tapahtuvasta koostu-
28509: muksen muuttamisesta tai uusien tuotteiden val-
28510: mistuksen aloittamisesta.                              3. Voimaan tulo
28511:      13-25 §. Säännökset ovat sisällöltään saman         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
28512: kaltaiset kuin vastaavat rehulakiehdotuksen sään-      kahden kuukauden kuluttua siitä, kun lait on
28513: nökset.                                                hyväksytty. Ennen lakien voimaantuloa voitaisiin
28514:                                                        ryhtyä niiden täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
28515:                                                        menpiteisiin.
28516: 1.3. Laki rehu- ja lannoitelain kumoamisesta
28517:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28518:      Samalla kun annetaan uusi rehulaki ja lannoi-     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
28519:                                         1985 vp. -    HE n:o 99                                        19
28520: 
28521: 
28522: 
28523: 
28524: 1.
28525:                                               Rehulaki
28526: 
28527:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28528: 
28529:                       Yleistä                         koitettu käytettäväksi eläinten ruokana sellaise-
28530:                                                       naan tai rehuseoksen valmistusaineena;
28531:                         1§                               2} rehun lisäaineella aineita ja valmisteita,
28532:                                                       joita käytetään eläin~en ruokinta~n rehun lisänä
28533:                   Soveltamisala                       joko sellaisenaan tat rehuun tat r~h~seokseen
28534:    Tämä laki koskee rehujen, rehun lisäaineiden       sekoitettuna, ja joiden käytön pääastalltsena tar-
28535: ja rehuseoksien maahantuontia, myyntiä varten         koituksena on eläinten kasvun tai tuotannon
28536: tapahtuvaa valmistusta ja kauppaa.                    edistäminen taikka hyvän ravitsemus- ja tervey-
28537:                                                       dentilan ylläpitäminen tahi muusta ~uin sairau-
28538:    Tämä laki ei koske kotimaisten viljelykasvien
28539:                                                       desta aiheutuvien häiriötilojen ehkätsy. Rehun
28540: jauhamattot?ia siemeniä, juuri~, kors~a .~~i muita    lisäaineella tarkoitetaan myös aineita ja valmistei-
28541: kasvinosia etkä se koske rehukst myytavaa tuoret-
28542:                                                       ta, joiden tarkoituksena on parantaa rehun tai
28543: ta kalaa eikä siitä ilman kuivatusta tai muiden
28544:                                                       rehuseoksen käyttöominaisuuksia tai säilyvyyttä;
28545: aineiden lisäystä valmistettua rehua.
28546:                                                       sekä
28547:    Asetuksella voidaan säätää, ettei tätä lakia tai
28548:                                                          3) rehuseoksella kahdesta tai useammasta re-
28549: sen säännöksiä sovelleta määrättyyn rehuun, re-
28550:                                                       husta samoin kuin rehusta ja rehun lisäaineesta
28551: hun lisäaineeseen tai rehuseokseen taikka tiettyä
28552:                                                       valmistettua seosta. Maatilahallitus voi valtion
28553: määrää pienempään tavaraerään.
28554:                                                       maatalouskemian laitosta kuultuaan päättää, et-
28555:    Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä         tei jotakin tällaista seosta ole pidettävä laissa
28556: rehujen ja rehuseosten maaha~tuonnista, va!mis:       tarkoitettuna rehuseoksena.
28557: tuksesta ja kaupasta eläintautien vastustamtsekst
28558: on säädetty tai määrätty.
28559:    Tämä laki ei koske ulkomaille vietävää tavaraa                  Rehujen hyväksyminen
28560: eikä maahantuotavaa kauttakulkutavaraa.
28561:                                                                              3§
28562:                        2§                                                   Rehut
28563:                    Määritelmät                           Maahan saa tuoda ja myytävänä pitää vain
28564:                                                       sellaisia rehuja, jotka maa- ja metsätalousministe-
28565:   Tässä laissa tarkoitetaan                           riö on hyväksynyt ja merkinnyt hyväksyt~istä
28566:   1} rehulla aineita ja valmisteita, jotka on tar-    rehuista pitämäänsä luetteloon. Hyväksymtsen
28567: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 99
28568: 
28569: edellytyksenä on, että rehu on käyttötarkoituk-                           6§
28570: seensa sopivaa.                                            Rehun ja rehun lisäainetta koskevan
28571:    Maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se               hyväksymisen peruuttaminen
28572: kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,
28573: antaa rehun myyntiä rajoittavia määräyksiä. En-
28574: nen määräyksen antamista on kuultava maatalou-           Maa- ja metsätalousministeriö voi peruuttaa
28575: den markkinointineuvostoa.                            rehua tai rehun lisäainetta koskevan hyväksymi-
28576:    Rehuja, joita ei mainita 1 momentissa tarkoite-    sen tai luvan, jos on perusteltua syytä olettaa,
28577: tussa luettelossa, saa tuoda maahan ja pitää          että rehun tai rehun lisäaineen käytöstä on vahin-
28578: myytävänä vain, jos valtion maatalouskemian           koa ihmisille tai eläimille tahi muulle luonnolle
28579: laitos hakemuksesta antaa siihen luvan. Lupa          taikka jos se osoittautuu käyttötarkoitukseensa
28580: voidaan myöntää hakijalle enintään kahdeksi           tehottomaksi.
28581: vuodeksi.
28582:                                                          Kun hyväksyminen tai lupa peruutetaan, on
28583:                                                       rehun tai rehun lisäaineen samoin kuin niitä
28584:                        4§                             sisältävien rehuseoksien valmistus, maahantuonti
28585:                    Rehuseokset                        ja myynti kiellettyä. Valmistajalla ja myyjällä on
28586:                                                       kuitenkin oikeus käyttää ja myydä varastonsa
28587:    Maahan tuotavat ja myytävänä olevat rehu-          loppuun, jollei hyväksymisen tai luvan peruutta-
28588: seokset saavat sisältää vain rehuja, jotka on         minen aiheudu rehun tai rehun lisäaineen vahin-
28589: merkitty 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun luet-       gollisuudesta.
28590: teloon ja rehuja, joiden myynnille valtion maata-
28591: louskemian laitos on myöntänyt 3 §:n 3 momen-            Valmistaja tai maahantuoja on velvollinen lu-
28592: tissa tarkoitetun luvan.                              nastamaan kaiken tavaran, jonka myynti välittö-
28593:    Maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se       mästi kielletään, jollei sen määrä ole vähäinen.
28594: kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,       Kun kysymyksessä on luetteloon merkitty rehu
28595: antaa määräyksiä eläin- ja kasvivalkuaisten suh-      tai rehun lisäaine, voi maa- ja metsätalousminis~
28596: teista rehuseoksissa. Ennen päätöksentekoa on         teriö määrätä tavaran luovutettavaksi korvausta
28597: kuultava rehuteollisuutta ja maatalouden mark-        vastaan valtiolle, jollei sitä voida käyttää tai sen
28598: kinointineuvostoa.                                    suhteen menetellä ministeriön hyväksymällä ta-
28599:    Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa mää-       valla.
28600: räyksiä rehujen ja rehuseosten tyyppinimityksistä.
28601: 
28602: 
28603:                       5§                                              Laatuvaatimukset
28604:                Rehujen lisäaineet                                             7§
28605:    Maahan saa tuoda ja myytävänä pitää ja myy-                           Tavaran laatu
28606: tävänä pidettäviin rehuihin tai rehuseoksiin lisätä
28607: vain sellaisia rehun lisäaineita, jotka maa- ja
28608: metsätalousministeriö on hyväksynyt ja jotka se          Maahan tuotava tai myytävänä oleva rehu,
28609: on merkinnyt hyväksytyistä rehun lisäaineista         rehun lisäaine ja rehuseos ei saa sisältää sellaisia
28610: pitämäänsä luetteloon. Hyväksymisen edellytyk-        määriä haitallisia tai vahingollisia aineita tai
28611: senä on, että rehun lisäaine on käyttötarkoituk-      eliöltä, että sen käyttöohjeiden mukaisesta käy-
28612: seensa sopiva.                                        töstä tästä syystä voi aiheutua eläintuotteisiin
28613:    Rehun lisäainetta, jota ei mainita 1 momentis-     laatuvirheitä taikka vahinkoa ihmisille, eläimille
28614: sa tarkoitetussa luettelossa, saa pitää myytävänä     tai muulle luonnolle. Tavara ei saa olla pilaantu-
28615: vain, jos maa- ja metsätalousministeriön eläinlää-    nutta ja sen tulee olla vaikutukseltaan hyvää.
28616: kintöosasto tai valtion maatalouskemian laitos
28617: on, siten kuin asetuksella säädetään, antanut            Maa- ja metsätalousministeriö voi määrätä re-
28618: siihen luvan. Lupa voidaan myöntää enintään           huille, rehun lisäaineille ja rehuseoksille erityisiä
28619: kahdeksi vuodeksi.                                    laatuvaatimuksia.
28620:                                           1985 vp. -    HE n:o 99                                        21
28621: 
28622:                      Valmistus                           Ilmoitettavaksi säädetyt ja määrätyt tiedot on
28623:                                                         merkittävä selvästi ja helposti nähtäviksi.
28624:                         8 §
28625:             Valmistus- ja säzlytystilat                                       11§
28626:                                                                    Käyttöohjeiden antaminen
28627:    Rakennusten ja muiden tilojen, joissa rehuja,
28628: rehun lisäaineita ja rehuseoksia valmistetaan ja           Myytäessä rehun lisäaineita ja rehuseoksia on
28629: säilytetään sekä valmistusmenetelmien ja kulje-         ostajalle annettava tuotteen käyttöä koskevat oh-
28630: tusvälineiden tulee olla sellaiset, ettei tavaraan      jeet.
28631: sekoitu muita aineita tai että se ei likaannu              Maatilahallitus voi antaa rehujen ja rehuseok-
28632: taikka pilaannu. Tuotteita varastoitaessa ja myy-       sien käyttö- ja käsittelyohjeita sekä pakkaamista
28633: täessä on erityisesti huolehdittava siitä, ettei        koskevia määräyksiä.
28634: niihin pääse tai niissä muodostu myrkyllisiä tai           Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa rehun
28635: muita vahingollisia aineita.                            lisäaineita koskevia käyttöohjeita sekä käytön ra-
28636:                                                         joituksia, myyntipäällykseen tehtäviä merkintöjä
28637:                                                         ja pakkaamista koskevia määräyksiä.
28638:                    Markkinointi
28639: 
28640:                         9§                                                     12 §
28641:            Ostajalle annettavat tiedot                            Harhaanjohtava markkinointi
28642:    Myytäessä rehuja, rehun lisäaineita ja rehu-            Tässä laissa tarkoitettua tuotetta markkinoita-
28643: seoksia on ostajalle annettava kirjallisesti vakuus-    essa ei ostajia saa johtaa harhaan tuotteen nimen,
28644: todistuksessa asetuksella tarkemmin säädettävät         valmistustavan, sisällyksen, alkuperän, laadun,
28645: tiedot rehun sisältämistä ravintoaineista ja ener-      paljouden, koostumuksen, vaikutuksen tai tuo-
28646: gia-arvosta, rehun lisäaineena myytävän valmis-         tantovaikutuksen taikka muiden seikkojen osalta.
28647: teen koostumuksesta sekä rehuseoksen sisältämis-           Tuotteesta ei saa käyttää sellaista nimitystä,
28648: tä ravintoaineista samoin kuin rehuseoksen val-         joka on omiaan antamaan sen alkuperästä tai
28649: mistukseen käytetyistä rehuista ja rehun lisäai-        käyttöarvosta väärän käsityksen. Tavarasta pak-
28650: neista ja rehuseoksen energia-arvosta. Asetuksella      kauksessa tai muulla tavalla luovutuksen yhtey-
28651: voidaan määrätä myös muita kuin edellä mainit-          dessä tai muutoin annetut tiedot eivät saa poike-
28652: tuja tietoja ilmoitettavaksi tai ilmoitettavaksi nii-   ta vakuustodistuksessa annettavista tiedoista.
28653: den sijasta.
28654:    Maatilahallituksen tehtävänä on määrätä, pal-
28655: jonko vakuustodistuksessa ilmoitetun arvon ja                                Valvonta
28656: tarkastuksessa todetun arvon erotus saa enintään
28657: olla.                                                                         13 §
28658:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sel-                     Valvontaviranomaiset
28659: laisten tuotteita koskevien tietojen ilmoittami-
28660: sen, joilla ei ole olennaista merkitystä tuotteen          Tämän lain noudattamista valvovat maatilahal-
28661: käyttämisen kannalta.                                   litus, valtion maatalouskemian laitos ja tullilai-
28662:                                                         tos. Valvonnassa voidaan käyttää apuna valtion
28663:                                                         maatalouskemian laitoksen määräämiä valanteh-
28664:                                                         neitä henkilöitä. Maa- ja metsätalousministeriön
28665:                        10§                              eläinlääkintöosasto toimii valvontaviranomaisena
28666:                                                         omalla toimialallaan ja voi valvonnassa käyttää
28667:              Tietojen zlmoittamistapa                   siihen määräämiään eläinlääkäreitä.
28668:    Kun tavara myydään päällykseen pakattuna,               Valtion maatalouskemian laitoksella ja laitok-
28669: on 9 § :ssä tarkoitettu vakuustodistus painettava       sen määräämällä henkilöllä on oikeus tarkastaa
28670: tai merkittävä päällykseen tai lipukkeeseen, joka       rehujen, rehun lisäaineiden ja rehuseoksien val-
28671: on kiinnitettävä pakkaukseen.                           mistusta, myyntiä, säilytystä ja kuljetusta sekä
28672:    Kun tavara myydään irtotavarana, on vakuus-          oikeus ottaa raaka-aineista ja valmiista tuotteista
28673: todistus liitettävä kuormakirjaan tai, jos lasku        korvauksetta näytteitä ja tarkastaa 18 §:ssä tarkoi-
28674: seuraa välittömästi lähetyksen mukana, laskuun.         tettu kirjanpito. Valtion maatalouskemian laitos
28675: 22                                      1985 vp. -      HE n:o 99
28676: 
28677: voi asettaa rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseok-     tahi vientimaassa otetun näytteen perusteella,
28678: sia valmistavaan laitokseen tarkastajan.                mikäli tällaisesta menettelystä on sovittu vienti-
28679:    Tässä laissa tarkoitettua näytteenottoa ja val-      maan ja Suomen asianomaisten viranomaisten
28680: vontaa suorittavat henkilöt toimivat tehtävissään       kesken.
28681: virkamiehen vastuulla.
28682: 
28683:                                                                                 16 §
28684:                         14 §                                       Maahantuonnin kieltäminen
28685:                Ilmoitusvelvollisuus
28686:                                                            Kun maahan tuotavan tavaran tarkastuksessa
28687:    Rehuja, rehun lisäaineita tai .rehuseoksia val-      todetaan, että tavara ei täytä tässä laissa säädetty-
28688: mistavan laitoksen aloittaessa toimintansa on val-      jä tai lain nojalla määrättyjä vaatimuksia, tulee
28689: mistajan ilmoitettava toiminnan aloittamisesta          valtion maatalouskemian laitoksen kieltää tava-
28690: valtion maatalouskemian laitokselle vähintään           ran maahantuonti. Jos tavaran virhe on vähäinen,
28691: kahta kuukautta ennen valmistustoimintaan ryh-          saa laitos kuitenkin määräämillään ehdoilla hy-
28692: tymistä. Samalla valmistajan on ilmoitettava val-       väksyä tavaran maahantuonnin ja käytön.
28693: tion maatalouskemian laitokselle tiedot valmis-            Valtion maatalouskemian laitoksen päätöstä,
28694: tettavaksi aiotuista tuotteista siten kuin asetuksel-   jolla maahantuonti on kielletty, on heti nouda-
28695: la tarkemmin säädetään.                                 tettava, jollei muutoksenhakuviranomainen toi-
28696:    Mikäli valmistaja muuttaa tuotteensa koostu-         sin päätä.
28697: musta tai ryhtyy valmistamaan uutta tuotetta, on           Rehu, rehun lisäaine tai rehuseos, jonka maa-
28698: 1 momentissa mainittu ilmoitus tuotteesta tehtä-        hantuonti kielletään, on maahantuojan palautet-
28699: vä ennen kuin valmistus aloitetaan.                     tava, hävitettävä taikka sen suhteen on menetel-
28700:    Rehujen, rehun lisäaineiden tai rehuseosten          tävä maatilahallituksen hyväksymällä muulla ta-
28701: maahantuojan on ilmoitettava valtion maatalous-         valla.
28702: kemian laitokselle vähintään kuukautta ennen
28703: kuin tuonti on tarkoitus aloittaa, miten tavaran
28704: säilytys on tarkoitus järjestää.                                                17 §
28705:    Valmistajan ja maahantuojan on varattava val-             Valmistuksen ja myynnin kieltäminen
28706: tion maatalouskemian laitokselle tilaisuus tarkas-
28707: tuksen suorittamiseen tuotantolaitoksessa ja               Kun valtion maatalouskemian laitos havaitsee,
28708: varastotiloissa ennen toiminnan aloittamista.           että myyntiä varten valmistetaan taikka myytävä-
28709:                                                         nä pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai
28710:                                                         määrättyjä vaatimuksia, tahi että tavaran säilytys-
28711:                         15 §                            tilat eivät täytä 8 §:ssä säädettyjä vaatimuksia
28712:        Maahan tuotavan tavaran tarkastus                tulee laitoksen kieltää tavaran valmistus ja myyn-
28713:                                                         ti. Kielto tulee heti voimaan ja on voimassa,
28714:    Maahan tuotavista rehuista, rehun lisäaineista       kunnes valtion maatalouskemian laitos toteaa,
28715: ja rehuseoksista on otettava näytteet tutkimuksia       että valmistuksessa esiintyneet puutteet on kor-
28716: varten. Tavaraa on säilytettävä tullin valvonnassa      jattu. Jos tavarassa tai säilytystiloissa oleva virhe
28717: tullin ja valtion maatalouskemian laitoksen hy-         on vähäinen, saa valtion maatalouskemian laitos
28718: väksymässä· paikassa siihen saakka, kunnes laitos       määräämillään ehdoilla hyväksyä tavaran myyn-
28719: on hyväksynyt tavaran maahantuonnin.                    nin.
28720:    Valtion maatalouskemian laitos voi antaa lu-
28721: van tavaran luovuttamiselle tullista jo ennen
28722: näytteiden tutkimista, jos ei ole aihetta epäillä,                     Erinäisiä säännöksiä
28723: että edellytykset maahan tuonnin kieltämiselle
28724: ovat olemassa.                                                                  18 §
28725:   Jos tavara on tutkimuksissa ennestään moit-                         Kirjanpttovelvollisuus
28726: teettomaksi tunnettua, voidaan se valtion maata-
28727: louskemian laitoksen luvalla tuoda maahan il-              Rehun, rehun lisäaineen tai rehuseoksen val-
28728: man näytteenottoakin.                                   mistaja ja maahantuoja on velvollinen hoitamaan
28729:    Tavaran maahan tuonti voidaan hyväksyä vien-         kirjanpitoosa siten, että siitä voidaan saada val-
28730: timaassa suoritetun tarkastuksen tai testauksen         vontaa varten tarpeelliset tiedot. Myös sen, joka
28731:                                         1985 vp. -    HE n:o 99                                         23
28732: 
28733: pitää myytävänä rehuja, rehun lisäaineita tai                                22 §
28734: rehuseoksia, on tarvittaessa esitettävä tositteet,                   Tarkastuttamisoikeus
28735: joiden avulla voidaan saada selville tuotteen
28736: alkuperä.                                                Jos ostaja epäilee, että tavara ei täytä sille
28737:                                                       asetettuja vaatimuksia tai ole siitä annettujen
28738:    Maahantuojan ja valmistajan on tehtävä val-        tietojen mukaista, hänellä on oikeus kustannuk-
28739: tion maatalouskemian laitokselle vuosittain il-       sellaan tarkastuttaa tavara valtion maatalous-
28740: moitus tuotteiden maahantuonti- ja valmistus-         kemian laitoksessa. Ostajan tulee välittömästi
28741: määristä ja valmistukseen käytettyjen raaka-ainei-    aiheen siihen ilmaannuttua lähettää valtion maa-
28742: den määristä sen mukaan kuin valtion maata-           talouskemian laitoksen hyväksymän näytteenotta-
28743: louskemian laitos määrää.                             jan ottama näyte valtion maatalouskemian laitok-
28744:    Tarkemmat määräykset kirjanpitovelvollisuu-        sen tarkastettavaksi. Näytteen ottamisen ajasta ja
28745: desta antaa tarvittaessa maa- ja metsätalousminis-    paikasta on ilmoitettava myyjälle tai tämän edus-
28746:                                                       tajalle, jolla on oikeus olla läsnä näytettä otetta- .
28747: teriö.
28748:                                                       essa.
28749: 
28750:                                                                              23 §
28751:                        19 §                                     Vahingonkorvausvelvollisuus
28752:               Salassapitovelvollisuus
28753:                                                          Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että
28754:                                                       myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-
28755:   Valtion maatalouskemian laitoksen määräämät         ka että se poikkeaa ostajalle annetuista tiedoista
28756: näytteenottoa ja valvontaa suorittavat henkilöt       enemmän kuin maatilahallituksen määräytysten
28757: eivät saa ilmaista kenellekään sivulliselle eivätkä   mukaan on sallittu, on vahingon aiheuttajan
28758: käyttää ansiotarkoituksessa hyödykseen mitään         korvattava. Korvaus on suoritettava, vaikka va-
28759: näytteenoton tai muun valvontatoiminnan yhtey-        hinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuottamuk-
28760: dessä tietoonsa tullutta valmistus- tai liikesalai-   sellisesti.
28761: suudeksi katsottavaa seikkaa.
28762:                                                                             24 §
28763:                                                                       Rehulakirikkomus
28764:                        20 §                              Joka
28765:        Valvonnan tulosten julkistaminen                  1) valmistaa tai säilyttää rehua, rehun lisäai-
28766:                                                       netta tai rehuseosta tiloissa taikka käyttää valmis-
28767:                                                       tusmenetelmiä ja kuljetusvälineitä, jotka eivät
28768:    Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus
28769: määrätä, että valvonnan tulokset julkistetaan.        täytä 8 §:ssä säädettyjä vaatimuksia;
28770: Määrätessään tulosten julkistamisesta ministeriön        2) laiminlyö antaa ostajalle 9 §:n 1 momentis-
28771:                                                       sa mainitut tiedot taikka rikkoo 9 §:n 3 momen-
28772: tulee rehuteollisuutta kuultuaan antaa ohjeet
28773:                                                       tissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministeriön
28774: julkistamisesta.
28775:                                                       kieltoa;
28776:                                                          3) laiminlyö antaa ostajalle 11 § :ssä tarkoite-
28777:                                                       tut tuotteen käyttöohjeet;
28778:                        21 §                              4) harjoittaa harhaanjohtavaa markkinointia;
28779:                                                       taikka
28780:                  Tarkastusmaksut                         5) laiminlyö 14 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvol-
28781:                                                       lisuuden tai 18 §:ssä säädetyn kirjanpitovelvolli-
28782:    Tämän lain 15 §:ssä tarkoitetusta näytteen-        suuden;
28783: otosta, 13 §:n 2 momentissa tarkoitetusta tarkas-        on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
28784: tuksesta ja näytteenotosta sekä näytteiden tutki-     säädetty ankarampaa rangaistusta, rehulakirikko-
28785: misesta ja valtion maatalouskemian laitoksen          muksesta sakkoon.
28786: suorittamista muista toimenpiteistä peritään             Milloin rikkomus on katsottava vähäiseksi, val-
28787: maksut, jotka vahvistetaan valtion maksuperuste-      tion maatalouskemian laitoksen tehtävänä on
28788: laissa (980 17 3) säädettyjen yleisten perusteiden    harkita, onko rikkomus ilmoitettava syytteeseen
28789: mukaan.                                               pantavaksi.
28790: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 99
28791: 
28792:                        25 §                            matta tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuu-
28793:                   Re hulakirikos                       desta.
28794: 
28795:   Joka
28796:    1) tuo maahan tai myytävänä pitää rehua,                                   27 §
28797: rehuseosta tai rehun lisäainetta vastoin 3, 4 tai            Kaupan harjoittamisen kieltäminen
28798: 5 §:n säännöksiä;
28799:    2) myytävänä pitää rehua vastoin 3 §:n 2 mo-          Jos rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseoksia
28800: mentissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministe-      valmistava tai niiden maahantuontia tai kauppaa
28801: riön määräystä;                                        harjoittava henkilö taikka sellaista toimintaa har-
28802:    3) valmistaa rehuseosta vastoin 4 §:n 2 mo-         joittavan yrityksen omistaja tai hoitaja on tuomit-
28803: mentissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministe-      tu rehulakirikoksesta vankeuteen, voi maa- ja
28804: riön määräystä;                                        metsätalousministeriö määräajaksi kieltää kysy-
28805:    4) valmistaa, tuo maahan tai myytävänä pitää        myksessä olevalta henkilöltä tai yritykseltä edellä
28806: rehua, rehuseosta tai rehun lisäainetta 6 §:ssä        mainittujen tavaroiden valmistuksen, maahan-
28807: tarkoitetun hyväksymisen tai luvan perottamisen        tuonnin ja kaupan.
28808: jälkeen; taikka
28809:    5) tuo maahan tai myytävänä pitää rehua,
28810: rehuseosta tai rehun lisäainetta, joka ei täytä
28811:                                                                               28 §
28812: 7 §:ssä säädettyjä laatuvaatimuksia;
28813:    on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa                   Asetuksenantovaltuus
28814: säädetty ankarampaa rangaistusta, rehulakirikok-
28815:                                                          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
28816: sesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeuteen.
28817:                                                        panosta annetaan asetuksella.
28818: 
28819:                        26 §
28820:               Menettämisseuraamus                                            29 §
28821:                                         \
28822:                                                                        Lain voimaantulo
28823:   Joka on syyllistynyt 25 §:ssä tarkoitettuun ri-
28824: kokseen, on tuomittava menettämään valtiolle              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
28825: luvattomasti valmistettu, maahan tuotu tai myy-        kuuta 198 .
28826: tävänä pidetty tuote tai sen arvo, jollei se olosuh-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
28827: teet huomioonottaen ole kohtuutonta. Menettä-          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
28828: misseuraamus voidaan tällöin jättää tuomitse-          piteisiin.
28829:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                         25
28830: 
28831: 
28832: 
28833: 
28834: 2.
28835:                                              Lannoitelaki
28836: 
28837:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28838: 
28839:                       Yleistä                          kasvinravinteisiin taikka muihin kasveille, ihmi-
28840:                                                        sille tai eläimille hyödyllisiin aineisiin;
28841:                         1§
28842:                   Soveltamisala                           2) maanparannusaineella aineita ja valmistei-
28843:                                                        ta, joiden käytöllä pyritään muuttamaan maan
28844:    Tämä laki koskee lannoitteiden, maanparan-          tai kasvualustan fysikaalista, kemiallista tai biolo-
28845: nusaineiden, lannoitettujen kasvualustojen, typ-       gista tilaa kasvien kasvun edistämiseksi tai sadon
28846: pibakteerivalmisteiden ja kompostointivalmistei-       laadun parantamiseksi ja joiden vaikutus perus-
28847: den (jäljempänä lannoitevalmiste) maahantuon-          tuu pääasiassa muuhun kuin aineen sisältämiin
28848: tia, myyntiä varten tapahtuvaa valmistusta ja          kasvinravinteisiin;
28849: kauppaa. Laki koskee myös teollisuus-, tuotanto-
28850:                                                           3) lannoitetulla kasvualustalla kasvu alustaa,
28851: tai muiden laitosten toiminnan yhteydessä synty-
28852:                                                        johon on lisätty lannoitteita. Kasvualustalla tar-
28853: vien lannoitteena tai maanparannusaineena käy-
28854:                                                        koitetaan teknisesti käsiteltyjä kiinteitä aineita,
28855: tettäväksi kelpaaviensivutuotteiden vastikkeeton-
28856:                                                        joita käytetään kasvien kasvupohjana;
28857: ta luovuttamista.
28858:    Asetuksella voidaan säätää, ettei tämän lain           4) typpibakteerivalmisteella typpeä sitovien
28859: säännöksiä sovelleta määrättyyn lannoitevalmis-        pieneliöiden viljelmää, jolla käsitellään siemeniä
28860: teeseen tai 1 momentissa tarkoitettuun sivutuot-       tai maaperää tarkoituksena siirrostaa näihin ky-
28861: teeseen taikka tiettyä määrää pienempään tavara-       seiset pieneliöt;
28862: erään.
28863:    Tämä laki ei koske ulkomaille vietävää tavaraa         5) kompostointivalmzsteella tuotetta, joka on
28864: eikä maahantuotavaa kauttakulkutavaraa.                tarkoitettu edistämään kompostin lahoamista tai
28865:                                                        parantamaan sen laatua ja jonka vaikutus perus-
28866:                         2§                             tuu sen sisältämiin pieneliöihin tai kasvinravin-
28867:                                                        teisiin;
28868:                    Määritelmät
28869:                                                           6) kasvinravinteilla pääravinteita ja hivenra-
28870:    Tässä laissa tarkoitetaan                           vinteita. Pääravinteilla tarkoitetaan typpeä, fosfo-
28871:    1) lannoitteella aineita ja valmisteita, jotka on   ria, kaliumia, kalsiumia, magnesiumia ja rikkiä.
28872: tarkoitettu edistämään kasvien kasvua tai paran-       Hivenravinteilla tarkoitetaan rautaa, mangaania,
28873: tamaan sadon laatua ja joiden vaikutus perustuu        kuparia, sinkkiä, molybdeeniä ja booria.
28874: 
28875: 4 4384003935
28876: 26                                        1985 vp. -    HE n:o 99
28877: 
28878:                 Laatuvaatimukset                        edellä mainittuja tuotteita ja niiden raaka-aineita
28879:                                                         säilytetään tai kuljetetaan.
28880:                         3§
28881:                    Tavaran laatu                                           Markkinointi
28882:    Lannoitevalmiste ei saa sisältää sellaisia määriä                            6§
28883: haitallisia tai vaarallisia aineita tai eliöitä, että
28884:                                                                     Ostajalle annettavat tiedot
28885: sen ohjeiden mukaisesta käytöstä tästä syystä voi
28886: aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle          Myytäessä lannoitevalmisteita on ostajalle an-
28887: luonnolle.                                              nettava kirjallisesti vakuustodistuksessa tiedot ta-
28888:    Myytäväksi tarkoitetun lannoitevalmisteen tu-        varan käyttötarkoituksesta, tyyppinimikkeestä,
28889: lee olla tasalaatuista sekä koostumukseltaan ja         ominaisuuksista, koostumuksesta, ravinnepitoi-
28890: käytön kannalta oleellisilta ominaisuuksiltaan ku-      suuksista ja määrästä siten kuin asetuksella tar-
28891: ten hienousasteeltaan, kosteuspitoisuudeltaan ja        kemmin määrätään. Lisäksi ostajalle on annettava
28892: puhtaudeltaan sellaista kuin ostajilla yleensä ky-      ohjeet tuotteen käyttötavasta ja käsittelystä ja
28893: symyksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta           ilmoitettava valmistuserän numero ja säilyvyydel-
28894: otaksua. Mikäli tavaraerä poikkeaa laadultaan           tään rajoitetuista tuotteista valmistusaika tai vii-
28895: tavanomaisesta, saadaan se myydä, jos ostajalle         meinen käyttöpäivä. Ostajalle on ilmoitettava
28896: ilmoitetaan tästä poikkeamasta erikseen kirjalli-       myös valmistajan, valmistuuajan ja maahantuo-
28897: sesti.                                                  dusta tavarasta lisäksi maahantuojan nimi ja
28898:    Maa- ja metsätalousministeriö voi määrätä lan-       osoite.
28899: noitevalmisteille erityisiä laatuvaatimuksia sekä          Asetuksella voidaan määrätä myös muita kuin
28900: määrätä, mitkä näistä vaatimuksista ovat sellaisia,     1 momentissa säädettyjä tietoja ilmoitettavaksi
28901: joista poikkeavaa tavaraa voidaan myydä, jos            tai ilmoitettavaksi niiden sijasta.
28902: myyjä antaa ostajalle 2 momentissa tarkoitetun
28903: ilmoituksen.                                               Maatilahallituksen tehtävänä on määrätä, pal-
28904:                                                         jonko vakuustodistuksessa ilmoitetun arvon ja
28905:    Valtion maatalouskemian laitos voi määrätä,          tarkastuksessa todetun arvon erotus saa enintään
28906: että tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa
28907:                                                         olla.
28908: on osoitettava pätevillä tutkimuksilla.
28909:                                                            Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sel-
28910:                    4§                                   laisten tuotteita koskevien tietojen ilmoittami-
28911:                                                         sen, jolla ei ole olennaista merkitystä tuotteen
28912: Maahantuonnin ja myynnin yleinen kieltäminen            käyttämisen kannalta.
28913:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää tuot-
28914: teen maahantuonnin ja myymisen lannoitteena,                                    7§
28915: maanparannusaineena, kasvualustana, typpibak-                        Tietojen zlmoittamistapa
28916: teerivalmisteena tai kompostointivalmisteena, jos
28917: ministeriö katsoo, että tuotteen käytöstä voi ai-          Kun tavara myydään päällykseen pakattuna,
28918: heutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle         on 6 §:ssä tarkoitettu vakuustodistus painettava
28919: luonnolle taikka että se sisältää vaikuttavaksi         tai merkittävä päällykseen tai lipukkeeseen, joka
28920: ilmoitettuja aineita, joiden hyödyllisyydestä ja        on kiinnetettävä pakkaukseen.
28921: tehosta ei ole esitetty pätevää selvitystä.                Kun tavara myydään irtotavarana, on jokaista
28922:                                                         tavaratoimitusta koskeva vakuustodistus liitettävä
28923:                      Valmistus                          kuormakirjaan tai jos lasku seuraa lähetyksen
28924:                                                         mukana, laskuun.
28925:                        5§
28926:                                                            Ilmoitettavaksi säädetyt ja määrätyt tiedot on
28927:             Valmistus- ja säilytystzlat                 merkittävä selvästi ja helposti nähtäviksi.
28928:   Rakennusten ja muiden tilojen, joissa lannoi-            Valmistajan ja maahantuojan on ilmoitettava
28929: tevalmisteita valmistetaan sekä valmistusmenetel-       valtion maatalouskemian laitokselle ja alistettava
28930: mien tulee olla sellaiset, ettei tavaraan sekoitu       sen hyväksyttäväksi tavaran tyyppinimike ja
28931: muita aineita tai ettei se likaannu tai pilaannu.       kauppanimi ja tavaran päällykseen tehtävät mer-
28932: Sama koskee myös tiloja ja ajoneuvoja, joissa           kinnät.
28933:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                       27
28934: 
28935:                         8 §                               Tässä laissa tarkoitettua näytteenottoa ja val-
28936:           Harhaanjohtava markkinointi                  vontaa suorittavat henkilöt toimivat tehtävässään
28937:                                                        virkamiehen vastuulla.
28938:    Tämän lain alaista tavaraa markkinoitaessa äl-
28939: köön ostajia johdettako harhaan tuotteen nimen,                            11§
28940: valmistustavan, sisällyksen, alkuperän, laadun,                     Maahantuonti-ilmoitus
28941: paljouden, koostumuksen, vaikutuksen tai tehon
28942: taikka muiden seikkojen osalta.                          Joka aikoo tuoda maahan lannoitevalmistetta
28943:    Tuotteesta ei saa käyttää sellaista nimitystä,      on velvollinen vähintään kuukautta ennen kuin
28944: joka on omiaan antamaan sen alkuperästä tai            tuote on tarkoitus laskea kauppaan, ilmoitta-
28945: käyttöarvosta väärän käsityksen. Tavarasta pak-        maan valtion maatalouskemian laitokselle tuot-
28946: kauksessa tai muulla tavalla annetut tiedot eivät      teen alkuperää ja tuotteeseen sisältyviä raaka-
28947: saa poiketa vakuustodistuksessa annettavista tie-      aineita ja kasvinravinteita koskevat sekä muut
28948: doista.                                                valvontaa varten tarpeelliset tiedot.
28949: 
28950:          Sivutuotteiden luovuttaminen                                         12 §
28951:                                                                  Valmistusta koskeva zlmoitus
28952:                         9§
28953:                                                           Lannoitevalmistetta valmistavan tuotantolai-
28954: Ilmoitus- ja tietojenantovelvollisuus sekä luovu-
28955:                                                        toksen aloittaessa toimintansa on valmistajan il-
28956:                      tuskielto
28957:                                                        moitettava toiminnan aloittamisesta valtion maa-
28958:   Kun 1 §:ssä tarkoitettuja sivutuotteita luovute-     talouskemian laitokselle vähintään kahta kuu-
28959: taan vastikkeettomasti lannoitteena tai maanpa-        kautta ennen varsinaiseen valmistustoimintaan
28960: rannusaineena käytettäväksi, tulee luovuttajaa         ryhtymistä. Samalla valmistajan on ilmoitettava
28961: tehdä valtion maatalouskemian laitokselle tuotet-      tiedot valmistettaviksi aiotuista tuotteista siten
28962: ta koskeva ilmoitus ja antaa käyttäjälle tiedot        kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
28963: tuotteesta sen mukaan kuin maa- ja metsätalous-           Jos valmistaja muuttaa tuotteensa koostumusta
28964: ministeriö määrää. Ilmoitusvelvollisuus ei koske       tai ryhtyy valmistamaan uutta tuotetta, on 1
28965: satunnaista luovutusta.                                momentissa mainittu ilmoitus tehtävä viimeis-
28966:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sivu-     tään kuukautta ennen valmistuksen aloittamista.
28967: tuotteen luovuttamisen lannoitteena tai maanpa-           Valmistajan on varattava valtion maatalous-
28968: rannusaineena käytettäväksi, jos sen käytöstä voi      kemian laitokselle tilaisuus tarkastuksen suoritta-
28969: aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle      miseen tuotantolaitoksessa ennen toiminnan
28970: luonnolle.                                             aloittamista.
28971: 
28972:                      Valvonta                                              13§
28973:                                                              Maahan tuotavan tavaran tarkastus
28974:                        10 §
28975:               Valvontaviranomaiset                        Maahan tuotavista lannoitevalmisteista on
28976:                                                        otettava näytteet tutkimuksia varten. Tavaraa on
28977:    Tämän lain noudattamista valvovat maatilahal-       säilytettävä tullin valvonnassa tullin ja valtion
28978: litus, valtion maatalouskemian laitos ja tullilai-     maatalouskemian laitoksen hyväksymässä paikas-
28979: tos. Valvonnassa voidaan käyttää apuna valtion         sa siihen saakka, kunnes laitos on hyväksynyt
28980: maatalouskemian laitoksen määräämiä valanteh-          tavaran maahantuonnin.
28981: neitä henkilöitä.                                         Valtion maatalouskemian laitos voi antaa lu-
28982:    Valtion maatalouskemian laitoksella ja laitok-      van tavaran luovuttamiselle tullista jo ennen
28983: sen määräämillä henkilöillä on oikeus tarkastaa        näytteiden tutkimista, jos ei ole aihetta epäillä,
28984: lannoitevalmisteiden valmistusta, myyntiä, säily-      että edellytykset maahan tuonnin kieltämiselle
28985: tystä ja kuljetusta sekä oikeus ottaa raaka-aineesta   ovat olemassa.
28986: ja valmiista tuotteesta korvauksetta näytteitä ja        Jos tavara on tutkimuksissa ennestään moit-
28987: tarkastaa 16 §:ssä tarkoitettu kirjanpito. Valtion     teettomaksi tunnettua, voidaan se valtion maata-
28988: maatalouskemian laitos voi asettaa edellä mainit-      louskemian laitoksen luvalla tuoda maahan il-
28989: tuja tuotteita valmistavaan laitokseen tarkastajan.    man näytteenottoakin.
28990: 28                                       1985 vp. -     HE n:o 99
28991: 
28992:    Tavaran maahan tuonti voidaan hyväksyä vien-         tus tuotteiden maahantuonti- tai valmistusmää-
28993: timaassa suoritetun tarkastuksen tai testauksen         ristä ja niihin käytettyjen raaka-aineiden määristä
28994: tahi vientimaassa otetun näytteen perusteella,          sen mukaan kuin valtion maatalouskemian laitos
28995: mikäli tällaisesta menettelystä on vastavuoroisuu-      määrää.
28996: den perusteella sovittu vientimaan ja Suomen               Tarkemmat määräykset kirjanpitovelvollisuu-
28997: asianomaisten viranomaisten kesken.                     desta antaa tarvittaessa maa- ja metsätalousminis-
28998:                                                         teriö.
28999:                         14 §
29000:           Maahantuonnin kieltäminen                                            17 §
29001:                                                                       Salassapitovelvollisuus
29002:    Kun maahan tuotavan tavaran tarkastuksessa
29003: todetaan, että tavara ei täytä tässä laissa säädetty-      Valtion maatalouskemian laitoksen määräämät
29004: jä tai lain nojalla määrättyjä vaatimuksia, tulee       näytteenottoa ja valvontaa suorittavat henkilöt
29005: valtion maatalouskemian laitoksen kieltää tava-         eivät saa ilmaista kenellekään sivulliselle eivätkä
29006: ran maahantuonti. Jos tavaran virhe on vähäinen,        käyttää ansiotarkoituksessa hyödykseen mitään
29007: saa laitos kuitenkin määräämillään ehdoilla hy-         näytteenoton tai muun valvontatoiminnan yhtey-
29008: väksyä tavaran maahantuonnin ja käytön.                 dessä tietoonsa tullutta valmistus- tai liikesalai-
29009:    Valtion maatalouskemian laitoksen päätöstä,          suudeksi katsottavaa seikkaa.
29010: jolla maahantuonti on kielletty, on heti nouda-
29011: tettava, jollei muutoksenhakuviranomainen toi-                               18 §
29012: sin päätä.
29013:    Lannoitevalmisteet, joiden maahantuonti kiel-               Valvonnan tulosten julkistaminen
29014: letään, on maahantuojan palautettava, hävitettä-           Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus
29015: vä taikka niiden suhteen on meneteltävä maatila-        määrätä, että valvonnan tulokset julkistetaan.
29016: hallituksen hyväksymällä muulla tavalla.                Määrätessään tulosten julkistamisesta ministeriön
29017:                                                         tulee lannoiteteollisuutta kuultuaan antaa ohjeet
29018:                      15 §                               julkistamisesta.
29019:      Valmistuksen ja myynntn kieltäminen
29020:                                                                               19 §
29021:    Kun valtion maatalouskemian laitos havaitsee,
29022: että myyntiä varten valmistetaan taikka myytävä-                         Tarkastusmaksut
29023: nä pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai
29024:                                                            Tämän lain 13 §:ssä tarkoitetusta näytteeno-
29025: määrättyjä vaatimuksia, tulee laitoksen kieltää
29026:                                                         tosta sekä 10 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
29027: tavaran valmistus ja myynti. Kielto on voimassa,
29028:                                                         tarkastuksesta ja näytteenotosta sekä näytteiden
29029: kunnes valtion maatalouskemian laitos toteaa,           tutkimisesta ja valtion maatalouskemian laitok-
29030: että valmistuksessa esiintyneet puutteet on kor-
29031:                                                         sen suorittamista muista kuin 1 momentissa tar-
29032: jattu. Jos tavarassa oleva virhe on vähäinen, saa
29033:                                                         koitetuista toimenpiteistä peritään maksut, jotka
29034: valtion maatalouskemian laitos määräämillään
29035:                                                         vahvistetaan valtion maksuperustelaissa (980 /7 3)
29036: ehdoilla hyväksyä tavaran myynnin.
29037:                                                         säädettyjen yleisten perusteiden mukaan.
29038:                Erinäisiä säännöksiä
29039:                                                                                20 §
29040:                         16 §                                           Tarkastuttamisoikeus
29041:               Kirjanpitovelvollisuus
29042:                                                            Jos ostaja epäilee, että tavara ei täytä sille
29043:    Lannoitevalmisteen valmistaja ja maahantuoja         asetettuja vaatimuksia tai ole siitä annettujen
29044: on velvollinen hoitamaan kirjanpitoosa siten,           tietojen mukaista, hänellä on oikeus kustannuk-
29045: että siitä voidaan saada valvontaa varten tarpeelli-    sellaan tarkastuttaa tavara valtion maatalous-
29046: set tiedot. Myös sen, joka pitää myytävänä lan-         kemian laitoksessa. Ostajan tulee välittömästi
29047: noitevalmisteita, on tarvittaessa esitettävä tosit-     aiheen siihen ilmaannuttua lähettää valtion maa-
29048: teet, joiden avulla voidaan saada selville tuotteen     talouskemian laitoksen hyväksymän näytteenotta-
29049: alkuperä.                                               jan ottama näyte valtion maatalouskemian laitok-
29050:    Maahantuojien ja valmistajien on tehtävä vuo-        sen tarkastettavaksi. Näytteen ottamisen ajasta ja
29051: sittain valtion maatalouskemian laitokselle ilmoi-      paikasta on ilmoitettava myyjälle tai tämän edus-
29052:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                       29
29053: 
29054: tajalle, jolla on oikeus olla läsnä näytettä otetta-      2) tuo maahan tai myy lannoitevalmistetta
29055: essa.                                                  4 §:ssä tarkoitetusta maa- ja metsätalousministe-
29056:                                                        riön kiellosta huolimatta; tai
29057:                        21 §                               3) luovuttaa sivutuotetta 9 §:n 2 momentissa
29058:                                                        tarkoitetusta kiellosta huolimatta;
29059:            Vahingonkorvausvelvollisuus
29060:                                                           on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
29061:    Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että        säädetty ankarampaa rangaistusta, lannoitelakiri-
29062: myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-     koksesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeu-
29063: ka että se poikkeaa ostajalle annetuista tiedoista     teen.
29064: enemmän kuin maatilahallituksen määräysten
29065: mukaan on sallittua, on vahingon aiheuttajan                                  24 §
29066: korvattava. Korvaus on suoritettava, vaikka va-                     Menettämisseuraamus
29067: hinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuottamuk-
29068: sellisesti.                                              Joka syyllistyy 23 §:ssä tarkoitettuun rikok-
29069:                                                        seen, on tuomittava menettämään valtiolle luvat-
29070:                        22 §                            tomasti valmistettu, maahan tuotu, tai myytävä-
29071:                                                        nä pidetty tuote tai sen arvo, jollei se olosuhteet
29072:               Lannoitelakirikkomus                     huomioon ottaen ole kohtuutonta. Menettämis-
29073:   Joka                                                 seuraamus voidaan tällöin jättää tuomitsematta
29074:    1) laiminlyö antaa ostajalle 6 §:ssä tarkoitetut    tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuudesta.
29075: tiedot ja ohjeet;
29076:                                                                            25 §
29077:    2) rikkoo 6 §:n 4 momentissa tarkoitettua
29078: maa- ja metsätalousministeriön kieltoa;                      Kaupan harjoittamisen kieltäminen
29079:    3) laiminlyö 7 §:n 4 momentissa tarkoitetun           Jos lannoitevalmisteita valmistava tai niiden
29080: lannoitetuotetta koskevien tietojen ilmoittamista-     maahantuontia tai kauppaa harjoittava henkilö
29081: paa koskevan ilmoitus- ja alistamisvelvollisuu-        taikka sellaista toimintaa harjoittavan yrityksen
29082: den, 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun ilmoitus- ja       omistaja tai hoitaja on tuomittu lannoitelakiri-
29083: tietojenantovelvollisuuden, 11 § :ssä tarkoitetun      koksesta vankeuteen, voi maa- ja metsätalousmi-
29084: maahantuonti-ilmoituksen tekemisen, 12 §:ssä           nisteriö määräajaksi kieltää kysymyksessä olevalta
29085: tarkoitetun valmistusta koskevan ilmoitusvelvolli-     henkilöltä tai yritykseltä edellä mainittujen tava-
29086: suuden, 16 §:n 1 momentissa säädetyn kirjanpi-         roiden valmistuksen, maahantuonnin ja kaupan.
29087: tovelvollisuuden tai 16 §:n 2 momentissa sääde-
29088: tyn ilmoitusvelvollisuuden; taikka                                            26 §
29089:    4) harjoittaa harhaanjohtavaa markkinointia;
29090:    on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa                   Asetuksenantovaltuus
29091: säädetty ankarampaa rangaistusta, lannoitelaki-          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
29092: rikkomuksesta sakkoon.                                 panosta annetaan asetuksella.
29093: 
29094:                        23 §                                                  27 §
29095:                  Lannoitelakirikos                                     Lain voimaantulo
29096:    Joka                                                   Tämä laki tulee voimaan    päivänä
29097:     1) valmistaa tai myy lannoitevalmistetta, joka     kuuta 198 .
29098: ei täytä 3 §:n 1 momentissa säädettyjä vaatimuk-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
29099: sia tai maa- ja metsätalousministeriön 3 §:n 3         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
29100: momentin nojalla määräämiä laatuvaatimuksia;           piteisiin.
29101: 30                                   1985 vp. -   HE n:o 99
29102: 
29103: 3.                                             Laki
29104:                                 rehu- ja lannoitelain kumoamisesta
29105: 
29106:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29107: 
29108:                     1§                                                       2 §
29109:   Täten kumotaan 7 päivänä kesäkuuta 1968           Tämä        laki tulee    vOimaan     päivänä
29110: annettu rehu- ja lannoitelaki (335/68) siihen                  kuuta 198 .
29111: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
29112: 
29113:        Naantalissa 28 päivänä kesäkuuta 1985
29114: 
29115: 
29116:                                       Tasavallan Presidentti
29117:                                        MAUNO KOMSTO
29118: 
29119: 
29120: 
29121: 
29122:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
29123:                                       1985 vp. -     HE n:o 100
29124: 
29125: 
29126: 
29127: 
29128:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kehitysyhteistyötä koske-
29129:                                   van kertomuksen antamisesta eduskunnalle
29130: 
29131: 
29132: 
29133: 
29134:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29135: 
29136:   Esityksessä ehdotetaan, että hallituksen tulisi       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
29137: vuosittain antaa eduskunnalle kertomus kehitys-      eduskunnan hyväksyttyä sen. Kertomus annettai-
29138: yhteistyöstä.                                        siin ensimmäisen kerran vuodelta 1984.
29139: 
29140: 
29141: 
29142: 
29143:                                             PERUSTELUT
29144: 
29145: 
29146: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                     kunta yhtyi ulkoasiainvaliokunnan näkemykseen
29147:    lainsäädäntö                                      ja päätti 9 päivänä marraskuuta 1984 lausua
29148:                                                      toivomuksen, että hallitus ryhtyisi toimenpitei-
29149:    Hallitus antoi eduskunnalle ensimmäisen kehi-     siin kehitysyhteistyötä koskevan kertomuksen an-
29150: tysyhteistyöpoliittisen selonteon 6 päivänä maa-     tamiseksi vuosittain eduskunnalle.
29151: liskuuta 1984. Selonteossa todettiin, että edus-
29152: kunnan ensisijaisena vaikutuskanavana kehitysyh-
29153: teistyötä koskevissa kysymyksissä on sen tulo- ja    2. Voimaantulo
29154: menoarvioesityksen käsittelyn yhteydessä käyttä-
29155: mä budjettivalta. Selonteon johdosta käydyssä           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
29156: keskustelussa esitettiin erilaisia vaihtoehtoja      jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt. Kerto-
29157: eduskunnan vaikutus- ja valvontamahdollisuuk-        mus annettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
29158: sien lisäämiseksi kehitysyhteistyössä. Tällaisina    1984.
29159: esitettiin muun muassa kehitysyhteistyötä koske-
29160: van lain säätäminen ja säännöllinen kehitysyh-       3. Säätämisjärjestys
29161: teistyöselontekomenettely.
29162:    Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta käsitteli lo-        Kehitysyhteistyötä koskevan hallituksen kerto-
29163: kakuussa 1984 eräiden toivomusaloitteiden poh-       muksen antaminen säännöllisesti eduskunnan kä-
29164: jalta eduskunnan vaikutus- ja seurantamahdolli-      siteltäväksi merkitsee uusien tehtävien antamista
29165: suuksien lisäämistä kehitysyhteistyössä ja päätyi    eduskunnalle, mikä edellyttää, että ehdotettu
29166: esittämään, että hallitus antaisi määräajoin edus-   laki käsitellään perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
29167: kunnalle kertomuksen, jonka pohjalta eduskunta
29168: voi aiempaa yksityiskohtaisemmin vaikuttaa har-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29169: joitetun kehitysyhteistyön toteutukseen. Edus-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29170: 
29171: 
29172: 
29173: 
29174: 438500692L
29175: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 100
29176: 
29177: 
29178:                                               Laki
29179:                 kehitysyhteistyötä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
29180: 
29181:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
29182: säädetään:
29183: 
29184:                         1 §                                              2 §
29185:   Hallituksen on kunakin vuonna annettava             Tämä    laki tulee vOimaan           päivänä
29186: edelliseltä kalenterivuodelta eduskunnalle kerto-             kuuta 198 .
29187: mus kehitysyhteistyöstä.                              Tässä laissa tarkoitettu kertomus annetaan
29188:                                                     eduskunnalle ensimmäisen kerran vuodelta 1984.
29189: 
29190:       Naantalissa 12 päivänä heinäkuuta 1985
29191: 
29192: 
29193:                                        Tasavallan Presidentti
29194:                                         MAUNO KOIVISTO
29195: 
29196: 
29197: 
29198: 
29199:                                                                 Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
29200:                                        1985 vp. -     HE n:o 101
29201: 
29202: 
29203: 
29204: 
29205:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
29206:                                    lain muuttamisesta
29207: 
29208: 
29209: 
29210: 
29211:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29212: 
29213:    Vapaaehtoisen henki- ja pääomavakuutuksen          Sitä vastoin vakuutettua verotetta1s11n siitä paa-
29214: verotusta ehdotetaan tarkistettavaksi niissä ta-      omasta, joka hänelle suoritetaan vakuutuksen
29215: pauksissa, joissa vakuutuksen on ottanut ja va-       perusteella. Vakuutetun kuoleman perusteella
29216: kuutusmaksut maksanut muu kuin vakuutettu             saatu kertakorvaus olisi kuitenkin verovapaa. Lain
29217: itse tai hänen lähiomaisensa. Vakuutetun veron-       muutosta ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen
29218: alaisena tulona ei enää pidettäisi sitä etua, jonka   kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotukses-
29219: hän on saanut ulkopuolisen vakuutuksenottajan         sa.
29220: maksettua hänen puolestaan vakuutusmaksut.
29221: 
29222: 
29223: 
29224: 
29225:                                              PERUSTELUT
29226: 
29227: 1. Nykyinen tilanne                                   kohteluun vaikuttaa kuitenkin myös se, onko
29228:                                                       vakuutuksen ottaja sitoutunut säilyttämään
29229:                                                       edunsaajamääräyksen voimassa vakuutussopimus-
29230:   Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin      lain 102 §:n mukaisesti. Jos tällaista sitoumusta
29231: 21 kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat-       ei ole, vakuutusmaksuista saatu etu on oikeus-
29232: sota henki- ja pääomavakuutuksen nojalla saatua       käytännössä katsottu verovapaaksi. Vakuutettua
29233: pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuutetulle itsel-    ei ole näet katsottu voitavan verottaa edusta,
29234: leen, hänen puolisolleen tai puolison lapselle,       jonka realisoituminen vakuutussuorituksen muo-
29235: kasvattilapselleen, suoraan ylenevässä tai alene-     dossa on epävarmaa. Edunsaajamääräyksen säilyt-
29236: vassa polvessa olevalle perilliselleen, ottolapsel-   täminen tosiasiallisesti voimassa ei ole poistanut
29237: leen tai kuolinpesälleen. Verovapaita ovat kerta-     vakuutusmaksuedun verovapautta.
29238: suorituksena saadun vakuutuspääoman lisäksi
29239: useassa erässä maksetut suoritukset kahdelta en-         Edellä tarkoitet~t vakuutuksen ottajan vapaasti
29240: simmäiseltä vuodelta vakuutustapahtuman jäl-          määrättävissä olevat säästö- ja toimihenkilöva-
29241: keen. Vakuutuspääoma on verovapaata riippu-           kuutukset ovat viime vuosina yleistyneet. Merkit-
29242: matta siitä, kuka on maksanut vakuutusmaksut.         tävänä syynä tähän on se, että vakuutukset ovat
29243: Lainkohdassa tarkoitettu verovapaus ei kuiten-        sekä työnantajan että työntekijän kannalta vero-
29244: kaan koske sitä etua, jonka vakuutettu saa ulko-      tuksellisesti palkanmaksua edullisempia. Työnan-
29245: puolisen suoritettua vakuutusmaksut hänen puo-        taja voi vähentää vakuutusmaksut verotukses-
29246: lestaan. Käytännössä tällainen etu on kysymyk-        saan, mutta välttyy sosiaaliturvamaksujen ja mui-
29247: sessä useimmiten silloin, kun työnantaja ottaa        den palkan sivukulujen maksamiselta ja enna-
29248: niin sanotun säästö- tai toimihenkilövakuutuksen      konpidätyksen toimittamiselta. Työntekijä saa
29249: työntekijälleen. Vakuutusmaksuna saatu etu on         puolestaan sekä vakuutusmaksuedun että aika-
29250: näissä tapauksissa vakuutetun palkkaan rinnastet-     naan erääntyvän vakuutussuorituksen verottoma-
29251: tavaa veronalaista tuloa. Vakuutusmaksun vero-        na.
29252: 438500632N
29253: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 101
29254: 
29255: 2. Ehdotetut muutokset Ja niiden                       man johdosta saadut kertakorvaukset, samoin
29256:     syyt                                               kuin vakuutetun työkyvyttömyyden johdosta suo-
29257:                                                        ritetut kertakorvaukset, joiden verovapaudesta on
29258:    Muun kuin vakuutetun itsensä kustantaman            säädetty tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1
29259: vapaaehtoisen henkilövakuutuksen verokohtelus-         momentin 15 kohdassa. Tällaiset korvaukset ovat
29260: sa on nykyisellään epäjohdonmukaista erityisesti       luonteeltaan riskiin perustuvaa vakuutusturvaa,
29261: se, että vakuutusmaksuedun veronalaisuus riip-         eikä niitä voida käyttää säästövakuutusten tavoin
29262: puu pelkästään käytännössä usein muodollisesta         palkanmaksun korvikkeina. Koska vakuutuksen
29263: seikasta eli siitä, annetaanko edunsaajamääräyk-       nojalla saatava pääoma periaatteessa ei liity va-
29264: sen muuttamattomuudesta nimenomainen sitou-            kuutetun ansiotoimintaan, veronalaiseksi tuloksi
29265: mus vai ei. Verotuksessa tulisi kuitenkin ottaa        ehdotettavaa pääomaa ei ehdoteta säädettäväksi
29266: huomioon vain todelliset olosuhteet eli se, onko       tulo- ja varallisuusverolain 17 b §:ssä määritellyk-
29267: vakuutettu saanut vakuutuksesta veronmaksuky-          si ansiotuloksi.
29268: kyään lisäävää taloudellista etua. Epäkohtana             Samalla kun ulkopuolisen ottaman ja kustan-
29269: voidaan pitää myös sitä, että määrävuosiksi ote-       taman henki- ja pääomavakuutuksen verotukses-
29270: tut säästö- ja toimihenkilövakuutukset ovat il-        sa siirryttäisiin itse vakuutussumman ·verottami-
29271: meisesti yleistyneet lähinnä niiden verotukselli-      seen, luovuttaisiin realisoitumattoman vakuutus-
29272: sen edullisuuden vuoksi ja eräissä tapauksissa         turvan eli vakuutusmaksuina saadun edun vero-
29273: muodostuneet palkanmaksun tai voitonjaon osit-         tuksesta. Tätä koskeva säännös lisättäisiin tulo- ja
29274: taisiksi korvikkeiksi.                                 varallisuusverolain verovapaita tuloja koskevan 22
29275:    Edellä tarkoitettujen henkilövakuutusten vero-      §: n 1 momentin uudeksi 21 a kohdaksi. Verova-
29276: kohtelussa oleva epäjohdonmukaisuus voitaisiin         paus koskisi vain vakuutetulle vakuutuksen voi-
29277: poistaa säätämällä muun kuin vakuutetun tai            massaolosta aiheutuvaa etuutta. Jos sanotun ve-
29278: hänen lähiomaisensa suorittamia vakuutusmaksu-         ronalaisen vakuutuksen ottaja, esimerkiksi va-
29279: ja vastaava määrä vakuutetun veronalaiseksi tu-        kuutetun työnantaja, siirtää vakuutukseen perus-
29280: loksi siitä riippumatta onko sitoumusta edunsaa-       tuvat oikeutensa vakuutetulle, on vakuutuksen
29281: jamääräyksen voimassa pitämisestä annettu vai          siirtoarvo vakuutetun veronalaista tuloa. Momen-
29282: ei. Tämä merkitsisi nykyisen vakuutusturvan ve-        tin 21 kohtaan, jossa on säädetty muun muassa
29283: ronalaisuuden periaatteen säilymistä. Ratkaisu ei      verovapaista henkivakuutussuorituksista, olisi si-
29284: kuitenkaan johtaisi oikeaan tulokseen niissä ta-       sällytettävä nyt veronalaisiksi säädettäviä vakuu-
29285: pauksissa, joissa edunsaajamääräys peruutetaan         tussuorituksia koskeva poissulkeva maininta.
29286: tai se muutetaan muun kuin alkuperäisen vakuu-            Käytännössä ehdotettu muutos koskisi lähinnä
29287: tetun hyväksi. Tällöin tämä ei saa missään vai-        työnantajan työntekijöilleen ottamia toimihenki-
29288: heessa vakuutuksesta veronmaksukykyään lisää-          lövakuutuksia. Ehdotettu 20 §:n 11 kohdan sään-
29289: vää taloudellista etua. Lisäksi niissäkin tapauksis-   nös kattaa kuitenkin kaikki sellaiset vapaaehtoi-
29290: sa, joissa alkuperäinen vakuutettu säilyy edunsaa-     seen henki- ja pääomavakuutukseen perustuvat
29291: jana, pelkän vakuutusturvan verottaminen koh-          suoritukset, joissa vakuutuksen on ottanut muu
29292: distuu ajankohtaan, jolloin vakuutetun veron-          kuin vakuutettu itse tai hänen lähiomaisensa.
29293: maksukyky ei vielä ole vakuutussuorituksen                 Samalla ehdotetaan, että 20 §:n 9 kohtaan
29294: vuoksi parantunut. Vakuutetun kannalta saman-           tehtäisiin eräitä teknisiä korjauksia.
29295: arvoisen vakuutuksen aiheuttamat veroseuraa-
29296: mukset voisivat olla myös erilaisia riippuen siitä,
29297: milloin ja kuinka monessa erässä vakuutusmaksut         3. Tulontasaus
29298: suoritetaan.
29299:    Vapaaehtoisten säästö- ja toimihenkilövakuu-            Tulo- ja varallisuusverolain 60 §:n mukaan
29300: tusten verotusta on johdonmukaisinta kehittää           progressiivisen tuloveroasteikon mukaan verotet-
29301: siten, että verotus ajoittuisi vasta vakuutusedun       tavan saamaan kertatuloon voidaan laissa sääde-
29302: realisoitumisajankohtaan. Tämän vuoksi esityk-          tyin edellytyksin valtionverotuksessa soveltaa tu-
29303: sessä ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolain 20        lontasausta, jos tulon on katsottava kertyneen
29304: §:ään lisättäväksi uusi 11 kohta, jonka mukaan          etu- tai jälkikäteen kahdelta tai useammalta
29305: vapaaehtoisen henki- ja pääomavakuutuksen pe-           vuodelta. Säännöksen tarkoituksena on kaava-
29306: rusteella saatu pääoma olisi veronalaista tuloa, jos    maisesti poistaa progressiosta ja tulo- ja varalli-
29307: vakuutuksen ottaja olisi muu kuin vakuutettu            suusverolain tulon verotusajankohtaa koskevasta
29308: itse tai hänen lähiomaisensa. Verovapaiksi jäisivät     yleisperiaatteesta johtuva verotuksen kiristyminen
29309: tällaisestakin vakuutuksesta vakuutetun kuole-          tällaisen pidemmän ajan tulon kohdalta. Nyt
29310:                                          1985 vp. -      HE n:o 101                                       3
29311: 
29312: veronalaisiksi ehdotettavien vakuutussuoritusten         maantulopäivänä tai sen jälkeen. Vakuutussuori-
29313: osalta saattaisi eräissä tapauksissa olla edellytykset   tusten jakaminen täysin verovapaisiin tai täysin
29314: tulontasauksen toimittamiseen sillä perusteella,         veronalaisiin kiinnittämällä huomio pelkästään
29315: että vakuutus on ollut voimassa usean vuoden             vakuutussumman maksuvuoteen aiheuttaisi kui-
29316: ajan. Jotta kysymyksessä olevien veronalaisten           tenkin helposti vakuutussumman eräpäivän kei-
29317: vakuutussuoritusten verotuskohtelussa voitaisiin         notekoista aientamista. Jotta tästä vakuutus-
29318: päästä yhtenäiseen menettelyyn, ehdotetaan la-           toiminnalle aiheutuvat hankaluudet ja vaikeudet
29319: kiin lisättäväksi 60 a §, jossa erikseen säädettäi-      voitaisiin välttää, ehdotetaan voimaantulosään-
29320: siin tulontasauksesta näiden suoritusten osalta.         nös kirjoitettavaksi siten, että vakuutussumman
29321: Tulon kertymisajan selvittämisen helpottamiseksi         veronalaisuus riippuisi myös vakuutuksen otta-
29322: ja suorituksen tuloveroasteen pitämiseksi riittävä-      misvuodesta. Tämän perusteella ehdotetaan, että
29323: nä, tulontasauksessa huomioon otettavaksi tulon          vuonna 1981 tai sitä ennen otettujen vakuutus-
29324: kertymisajaksi ehdotetaan katsottavaksi vakuu-           ten vakuutussummat olisivat edelleenkin verotto-
29325: tuksen voimassaoloaika, enintään kuitenkin viisi         mia, vaikka vakuutussumma suoritetaankin
29326: vuotta.                                                  vuonna 1986 tai sen jälkeen. Jos taas vakuutus on
29327:                                                          otettu vuoden 1981 jälkeen, olisi jokaiselta sen
29328:                                                          jälkeiseltä vuodelta vakuutussummasta veron-
29329: 4. Esityksen vaikutukset                                 alaista 20 prosenttia. Siten, jos vakuutus on
29330:                                                          otettu vuonna 1982, olisi vakuutussummasta ve-
29331:   Ehdotetun muutoksen vaikutusta valtion ja              ronalaista 20 prosenttia, ja jos vakuutus on otettu
29332: kuntien verotuloihin ei voida täsmällisesti arvioi-      vuonna 1983, olisi vakuutussummasta veronalais-
29333: da, koska kattavaa tietoa toimihenkilövakuutus-           ta 40 prosenttia.
29334: ten määrästä ei ole saatavissa. Kun näiden vakuu-           Ennen lain voimaantuloa otettuun vakuutuk-
29335: tusmuotojen yleistyminen on johtunut suurelta            seen perustuvasta suorituksesta verovelvollinen
29336: osin niiden verotuksellisesta edullisuudesta, voi-       saisi vähentää ne vakuutusmaksut, jotka on luet-
29337: daan arvioida, että niiden suosio tulee lainmuu-         tu aikaisemmin toimitetuissa verotoksissa hänen
29338: toksen jälkeen laskemaan. Näin ollen muutoksen           veronalaiseksi tulokseen. Verovapaata tuloa olisi
29339: kokonaistaloudellinen vaikutus jäänee vähäiseksi.        puolestaan edunsaajamääräyksen sitovuudesta
29340: Tämä koskee myös vakuutusmaksujen muodossa               riippumatta etu, jonka vakuutettu saa vakuutuk-
29341: saadun edun säätämistä verovapaaksi, koska ve-           senottajan vuonna 1986 tai sen jälkeen maksa-
29342: ron välttäminen on nykyisinkin käynyt päinsä             mista vakuutusmaksuista.
29343: edunsaajamääräyksen sitovuutta koskevan lain-
29344: tulkinnan avulla.
29345:                                                          6. Säätäruisjärjestys
29346: 
29347: 5. Voimaantulo ja soveltaminen                              Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
29348:                                                          tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
29349:    Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan vuoden          koskevassa säätämisjärjestyksessä.
29350: 1986 alusta lukien. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
29351: sen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29352: sessa. Veronalaisia olisivat ne laissa tarkoitetut       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29353: vakuutussuoritukset, jotka maksetaan lain voi-
29354: 4                                        1985 vp. -    HE n:o 101
29355: 
29356: 
29357: 
29358: 
29359:                                                  Laki
29360:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
29361: 
29362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29363:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain 20 §:n 9 ja 10 kohta
29364: sekä 22 §:n 1 momentin 21 kohta,
29365:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 9 ja 10 kohta 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (604/84) ja
29366: 22 §:n 1 momentin 21 kohta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (510/77), sekä
29367:   lisätään 20 §:ään uusi 11 kohta ja 22 §:n 1 momenttiin uusi 21 a kohta sekä lakiin uusi 60 a §
29368: seuraavasti:
29369: 
29370:                        20 §                               21) muun henki- tai pääomavakutuuksen kuin
29371:     Veronalaista tuloa on muun ohessa:                 20 §:n 11 kohdassa tarkoitetun vakuutuksen
29372:                                                        nojalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan
29373:    9) päiväraha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha     vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen tai
29374: sekä eläke ja muu korvaus tulojen tai elatuksen        puolison lapselle, vakuutetun kasvattilapselle,
29375: vähentymisestä, joka suoritetaan sairausvakuutus-      suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa olevalle
29376: lain (364/63) tai pakollisen tapaturma- tai liiken-    perilliselle, ottolapselle tai kuolinpesälle, eikä
29377: nevahinkoturvan nojalla,                               edellä tarkoitettuun vakuutuksen nojalla saatuun
29378:                                                        pääomaan verrattavaa taloudellista tukea, jonka
29379:    10) työttömyysturvalain (602/84) nojalla mak-
29380:                                                        valtio, kunta tai muu asetuksella tarkemmin
29381: settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-
29382:                                                        määriteltävä julkisoikeudellinen yhteisö tai elä-
29383: netussa laissa (31 176) tarkoitettu koulutustuki,
29384:                                                        kelaitos suorittaa työ- tai virkasuhteessa taikka
29385: sekä
29386:                                                        siihen verrattavassa pavelussuhteessa olleen hen-
29387:    11) sellaisen henki- tai pääomavakuutuksen,         kilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaajalle,
29388: jonka ottajana on muu kuin vakuutettu, hänen           kuitenkin niin, että milloin edellä tarkoitettu
29389: puolisonsa tai puolison lapsi, suoraan ylenevässä      pääoma tai taloudellinen tuki maksetaan useam-
29390: tai alenevassa polvessa oleva perillisensä, ottolap-   pana kuin yhtenä eränä, tulona huomioon
29391: sensa tai kasvattilapsensa, nojalla saatu pääoma,      ottamatta jätetään vain se osa pääomasta tai
29392: lukuun ottamatta vakuutetun kuoleman johdosta          tuesta, mitä on suoritettu kahdelta ensimmäiseltä
29393: edellä mainituille henkilöille tai vakuutetun kuo-     vuodelta,
29394: linpesälle suoritettua kertakorvausta.                    21 a) vakuutetun verotuksessa vakuutus-
29395:                                                        maksua, jonka hänen työnantajansa vakuutuk-
29396:                         22 §                           senottajana on suorittanut 20 §:n 11 kohdassa
29397:     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                 tarkoitetusta henki- tai pääomavakuutuksesta,
29398:                                      1985 vp. -     HE n:o 101                                      5
29399: 
29400:                      60 a §                         tu vuonna 1982, on vakuutuksen perusteella
29401:    Tulontasausta toimitettaessa 20 §:n 11 kohdas-   saadusta pääomasta veronalaista tuloa 20 prosent-
29402: sa tarkoitetun vakuutuksen nojalla saatu pääoma     tia. Jos vakuutus on otettu vuonna 1983, 1984 tai
29403: katsotaan kertyneeksi vakuutuksen voimassaolo-      198 5, on sen perusteella saadusta pääomasta
29404: ajalta, ei kuitenkaan viittä vuotta pidemmältä      veronalaista tuloa vastaavasti 40 prosenttia, 60
29405: ajalta.                                             prosenttia tai 80 prosenttia.
29406:                                                        Jos ennen tämän lain voimaantuloa otetusta
29407:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-      vakuutuksesta saatu pääoma luetaan verovelvolli-
29408: ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran        sen tuloksi 20 §:n 11 kohdan nojalla, saa verovel-
29409: vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. En-     vollinen vähentää tuloksi luetusta määrästä sano-
29410: nen lain voimaantuloa otettuihin vakuutuksiin       tussa lainkohdassa tarkoitetusta vakuutuksesta
29411: lakia sovelletaan kuitenkin siten, että vuonna      maksetut vakuutusmaksut siltä osin kuin ne on
29412: 1981 tai sitä ennen otetun vakuutuksen perus-       luettu aikaisemmin toimitetuissa verotuksissa ve-
29413: teella saadun pääoman veronalaisuus määräytyy       rovelvollisen tuloksi, enintään kuitenkin tuloksi
29414: ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ollei-       luetun pääoman määrän.
29415: den säännösten mukaisesti. Jos vakuutus on otet-
29416: 
29417:      Naantalissa 12 päivänä heinäkuuta 1985
29418: 
29419: 
29420:                                        Tasavallan Presidentti
29421:                                         MAUNO KOIVISTO
29422: 
29423: 
29424: 
29425: 
29426:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
29427: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 101
29428: 
29429: 
29430: 
29431: 
29432:                                                   Laki
29433:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
29434: 
29435:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29436:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain 20 §:n 9 ja 10 kohta
29437: sekä 22 §:n 1 momentin 21 kohta,
29438:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 9 ja 10 kohta 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (604/84) ja
29439: 22 §:n 1 momentin 21 kohta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (510/77), sekä
29440:   lisätään 20 §:ään uusi 11 kohta ja 22 §:n 1 momenttiin uusi 21 a kohta sekä lakiin uusi 60 a §
29441: seuraavasti:
29442: 
29443: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
29444:                                                  20 §
29445:                               Veronalaista tuloa on muun ohessa:
29446: 
29447:    9) päivä- ja äitiysraha sekä eläke ja muu                9) päiväraha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha
29448: korvaus tulojen tai elatuksen vähentymisestä,            sekä eläke ja muu korvaus tulojen tai elatuksen
29449: joka suoritetaan sairausvakuutuslain (364 163) tai       vähentymisestä, joka suoritetaan sairausvakuutus-
29450: pakollisen tapaturma- tai liikennevahinkoturvan          lain (364/ 63) tai pakollisen tapaturma- tai liiken-
29451: nojalla, sekä                                            nevahinkoturvan nojalla,
29452:    10) työttömyysturvalain (602/84) nojalla mak-            10) työttömyysturvalain (6021 84) nojalla mak-
29453: settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-       settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-
29454: netussa laissa (31176) tarkoitettu koulutustuki.        netussa laissa (31 176) tarkoitettu koulutustuki,
29455:                                                         sekä"
29456:                                                             11) sellaisen henki- tai pääomavakuutuksen,
29457:                                                         jonka ottajana on muu kuin vakuutettu, hänen
29458:                                                         puolisonsa tai puolison lapsi, suoraan ylenevåsså·
29459:                                                         tai alenevassa polvessa oleva peri/Itsensä, ottolap-
29460:                                                         sensa tai kasvatttlapsensa, nojalla saatu pääoma,
29461:                                                         lukuun ottamatta vakuutetun kuoleman johdosta
29462:                                                         edellä mainitutlle henkilöille tai vakuutetun kuo-
29463:                                                         linpesälle suoritettua kertakorvausta.
29464: 
29465:                                                   22 ~
29466:                               Veronalaiseksi tuloksi e1 katsota:
29467: 
29468:    21) henki- tai pääomavakutuuksen nojalla saa-          21) muun henki- tai pääomavakutuuksen kuin
29469: tua pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuutetulle         20 §:n 11 kohdassa tarkoitetun vakuutuksen
29470: itselleen, hänen puolisolleen tai puolison lapsel-      nojalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan
29471: le, kasvattilapselleen, suoraan ylenevässä tai ale-     vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen tai
29472: nevassa polvessa olevalle perilliselleen, ottolapsel-   puolison lapselle, vakuutetun kasvatttlapselle,
29473: leen taikka kuolinpesälleen tai edellä tarkoitet-       suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa olevalle
29474: tuun vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan ver-          peri/Itselle, ottolapselle tai kuolinpesälle, eikä
29475: rattavaa taloudellista tukea, jonka valtio, kunta       edellä tarkoitettuun vakuutuksen nojalla saatuun
29476: tai muu asetuksella tarkemmin määriteltävä jul-         pääomaan verrattavaa taloudellista tukea, jonka
29477: kisoikeudellinen yhteisö tai eläkelaitos suorittaa      valtio, kunta tai muu asetuksella tarkemmin
29478: työ- tai virkasuhteessa taikklt siihen verrattavassa    määriteltävä julkisoikeudellinen yhteisö tai elä-
29479: pavelussuhteessa olleen henkilön kuoltua edellä         kelaitos suorittaa työ- tai virkasuhteessa taikka
29480:                                      1985 vp. -     HE n:o 101                                     7
29481: 
29482: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29483: tarkoitetulle edunsaajalle, kuitenkin niin, että    siihen verrattavassa pavelussuhteessa olleen hen-
29484: milloin edellä tarkoitettu pääoma tai taloudelli-   kilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaajalle,
29485: nen tuki maksetaan useapana kuin yhtenä eränä,      kuitenkin niin, että milloin edellä tarkoitettu
29486: tulona huomioon ottamatta jätetään vain se osa      pääoma tai taloudellinen tuki maksetaan useam-
29487: pääomasta tai tuesta, mitä on suoritettu kahdelta   pana kuin yhtenä eränä, tulona huomioon
29488: ensimmäiseltä vuodelta,                             ottamatta jätetään vain se osa pääomasta tai
29489:                                                     tuesta, mitä on suoritettu kahdelta ensimmäiseltä
29490:                                                     vuodelta,
29491:                                                       21 a) vakuutetun verotuksessa vakuutus-
29492:                                                     maksua, jonka hänen työnantajansa vakuutukse-
29493:                                                     nottajana on suorittanut 20 §:n 11 kohdassa
29494:                                                     tarkoitetusta henki- tai pääomavakuutuksesta,
29495: 
29496: 
29497:                                                                          60 a §
29498:                                                       Tulontasausta toimitettaessa 20 §:n 11 koh-
29499:                                                     dassa tarkoitetun vakuutuksen nojalla saatu pää-
29500:                                                     oma katsotaan kertyneeksi vakuutuksen voimas-
29501:                                                     saoloajalta, ei kuitenkaan viittä vuotta pidem-
29502:                                                     mältä ajalta.
29503: 
29504:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänå· tammikuu-
29505:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
29506:                                                     vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa. En-
29507:                                                      nen lain voimaantuloa otettuzhin vakuutukszi'n
29508:                                                     lakia sovelletaan kuitenkin siten, että vuonna
29509:                                                     1981 tai sitä ennen otetun vakuutuksen perus-
29510:                                                     teella saadun påäoman veronalaisuus määräytyy
29511:                                                     ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ollei-
29512:                                                     den säännösten mukaisesti. jos vakuutus on otet-
29513:                                                     tu vuonna 1982, on vakuutuksen perusteella
29514:                                                     saadusta pääomasta veronalaista tuloa 20 prosent-
29515:                                                     tia. jos vakuutus on otettu vuonna 1983, 1984 tai
29516:                                                     1985, on sen perusteella saadusta pääomasta
29517:                                                     veronalaista tuloa vastaavasti 40 prosenttia, 60
29518:                                                     prosenttia tai 80 prosenttia.
29519:                                                        jos ennen tämän lain voimaantuloa otetusta
29520:                                                     vakuutuksesta saatu pääoma luetaan verovelvolli-
29521:                                                     sen tuloksi 20 §:n 11 kohdan nojalla, saa vero-
29522:                                                     velvollinen vähentää tuloksi luetusta määrästä
29523:                                                     sanotussa lainkohdassa tarkoitetusta vakuutukses-
29524:                                                     ta maksetut vakuutusmaksut siltä osin kuin ne on
29525:                                                     luettu aikaisemmin toimitetuissa verotuksissa ve-
29526:                                                     rovelvollisen tuloksi, enintään kuitenkin tuloksi
29527:                                                     luetun pääoman määrän.
29528: 1
29529: 1
29530:  1
29531:   1
29532:   1
29533:    1
29534:     1
29535:     1
29536:      1
29537:      1
29538:       1
29539:        1
29540:        1
29541:         1
29542:          1
29543:          1
29544:           1
29545:           1
29546:            1
29547:             1
29548:             1
29549:              1
29550:               1
29551:               1
29552:                                         1985 vp. -      HE n:o 102
29553: 
29554: 
29555: 
29556: 
29557:                                             Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami-
29558:                                     sesta
29559: 
29560: 
29561: 
29562: 
29563:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29564: 
29565:    Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi työllisyys-       lain 15 c §: ää vastaavat säännökset työllisyysmää-
29566: lain 2 a luku. Samalla lakiin otettaisiin säännök-       rärahoista myönnettävien valtionapujen sekä eri-
29567: set, joiden mukaan työllisyysmäärärahoja myön-           tyissäännösten ja -määräysten nojalla myönnettä-
29568: nettäisiin valtion tulo- ja menoarvion perustelu-        vän valtionavun välisestä suhteesta sekä ylimää-
29569: jen mukaisesti valtion virastoille ja laitoksille,       räisestä valtionavusta.
29570: kunnille ja kuntainliitoille sekä yksityisille ja
29571: yhteisöille siten kuin asetuksella tarkemmin sää-          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
29572: dettäisiin. Lakiin tulisivat myös voimassa olevan        den 1986 alusta.
29573: 
29574: 
29575: 
29576: 
29577:                                                  PERUSTELUT
29578: 
29579: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                        viranomaisten välisistä menettelysäännöksistä, so-
29580:    muutokset                                             pisivat ne luonteeltaan hyvin asetuksella annetta-
29581:                                                          viksi. Tätä puoltaisi myös se, että työllisyyslaki on
29582:    Vuoden 1983 alusta tuli voimaan työllisyyslain        muiltakin osin varsin selvä puitelaki, joten lain
29583: muutos (1067 182), jolla työllisyyslakiin lisättiin      systematiikka selkiytyisi, jos yksityiskohtaiset
29584: työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä säätele-         säännökset tältäkin osin annettaisiin muualla
29585: vä 2 a luku. Näitä säännöksiä edelsi työllisyysla-       kuin työllisyyslaissa. Tämän vuoksi laissa ehdote-
29586: kiin 10 päivänä heinäkuuta 1981 lisätty 6 a §.           taan säädettäväksi vain, että valtion tulo- ja
29587: Säännökset katsottiin aikanaan tarpeellisiksi sen        menoarviossa työllisyyden hoitoon osoitetuista
29588: seikan selvittämiseksi, että työllisyysmäärärahoja       työllisyysmäärärahoista osoitetaan tai myönne-
29589: voidaan käyttää sellaisiinkin hankkeisiin, joihin        tään tulo- ja menoarvion perustelujen mukaisesti
29590: erityissäännösten tai -määräysten perusteella voi-       määrärahoja valtion virastoille ja laitoksille, kun-
29591: daan myöntää valtionapua tai joihin jollakin on          nille ja kuntainliitoille sekä yksityisille ja yhtei-
29592: lain nojalla oikeus saada valtionosuutta.                söille laissa sanottuja tarkoituksia varten siten
29593:    Sekä alkuperäinen 6 a §:n että 2 a luvun toi-         kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määrära-
29594: meenpano ovat vaatineet varsin monimutkaista             hoja voisivat saada samat tahot kuin voimassa
29595: hallinnollista työtä ennen kuin määrärahoja on           olevan lain nojallakin.
29596: voitu käyttää. Tämä on merkinnyt hankkeiden                 Lain 6 a §:n 2 momentissa ehdotetaan määri-
29597: viivästymistä ja työllisyysvaikutuksen ajoittumista      teltäväksi työllisyysmäärärahojen käsite. Ne olisi-
29598: väänn.                                                   vat ensinnäkin pelkästään työvoimaministeriön
29599:    Menettelyn säätelyä lain tasoisilla säännöksillä      hallinnonalan pääluokkaan osoitettuja määrära-
29600: olisi vähennettävä ja yksityiskohtaisia nykyisin         hoja. Muiden ministeriöiden hallinnonalojen
29601: laissa olevia säännöksiä olisi tarvittaessa annettava    määrärahat, vaikka niitä olisikin perusteltu työlli-
29602: asetuksella. Koska niissä pääasiassa on kysymys          syysnäkökohdilla, eivät olisi tässä tarkoitettuja
29603: 438401282U
29604: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 102
29605: 
29606: työllisyysmäärärahoja. Työvirastojen työmaarara-           Voimassa olevan lain 15 c §:n 2 momentin
29607: hat eivät myöskään olisi työllisyysmäärärahoja,         mukaan ylimääräistä valtionapua voidaan myön-
29608: vaikka niistä edelleenkin olisi tarkoitus laatia        tää vaikeimmilla työttömyysalueilla toteutettaviin
29609: työohjelma nykykäytännön mukaisesti. Työmää-            hankkeisiin. Esitys vastaa voimassa olevaa lakia.
29610: rärahojen tavoin laaditaan ohjelma (työllisyystyö-         Lain 6 b §: n 3 momentti vastaa voimassa
29611: ohjelma) työllisyysmäärärahoilla (sijoitusmenot         olevan lain 15 c §:n 3 momenttia, jolloin valti-
29612: työllisyyden turvaamiseksi) valtion työvirastojen       onapua ei voitaisi missään tapauksessa myöntää
29613: toimesta järjestetyistä töistä. Nämä määrärahat         yli 75 prosenttia, ja 6 c § voimassa olevan lain
29614: olisivat tässä tarkoitettuja työllisyysmäärärahoja,     15 d §: n 1 momenttia.
29615: koska ne on osoitettu työvoimaministeriön hal-
29616: linnonalan pääluokkaan ja ne on tarkoitettu
29617: ensisijaisesti työllisyyden edistämiseen ja työttö-     2. Valmistelu
29618: myyden torjuntaan kuten esityksen mukaan työl-
29619: lisyysmäärärahalta edellytettäisiin. Taloudellisen         Esitys on valmisteltu virkatyönä työvoimami-
29620: laatunsa puolesta työllisyysmäärärahat voisivat ol-     nisteriössä ja käsitelty työvoimapoliittisessa minis-
29621: la - kuten voimassa olevan lain mukaankin -             terivaliokunnassa.
29622: sijoitusmenoja, kulutusmenoja tai siirtomenoja.
29623: Siirtomenot taas voisivat olla siirron saajan kan-
29624: nalta sijoitusmenoja tai kulutusmenoja. Määrära-        3. Esityksen organisatoriset vaiku-
29625: hoja voitaisiin käyttää siten rakentamiseen tai            tukset
29626: kunnossapitoon, perusparannukseen, laajentami-
29627: seen tahi rakenteellisesti uudelleen järjestämiseen        Esityksen tarkoituksena on edelleen yksinker-
29628: taikka muihin investointeihin. Muina investoin-         taistaa työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä
29629: teina pidettäisiin pienehköjä hankkeita, jotka          ja nopeuttaa päätöksentekoa. Käyttömenettelyä
29630: sisältävät kotimaisten koneiden, laitteiden tai         tarkemmin säätelevä asetus on tarkoitus säätää
29631: kalusteiden hankintoja. Kuitenkaan yrityksille ei       sellaiseksi, että päätöksentekoa voitaisiin entistä
29632: osoitettaisi määrärahoja muihin investointeihin.        enemmän siirtää piirihallintotasolle. Tätä kysy-
29633:                                                         mystä käsitellään myöhemmin kohdassa 5. tar-
29634:    Työllisyysmäärärahoilla voitaisiin esimerkiksi       kemmat säännökset.
29635: aikaistaa, jos työllisyyssyyt tätä edellyttäisivät,
29636: sellaisia valtionosuushankkeita, jotka valtakun-
29637: nallisten suunnitelmien mukaan toteutettaisiin          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
29638: vasta myöhemmin. Lain 6 b §:ssä säädettäisiin              tukset
29639: samalla tavalla kuin voimassa olevan lain 15 c
29640: §:ssä työllisyysrahoituksen ja erityissäännösten tai       Esitys ei lisää valtion tai kuntien menoja.
29641: -määräysten nojalla myönnettävän rahoituksen            Menettelyn nopeuttaminen ja yksinkertaistami-
29642: yhteensovi tuksesta.        Työllisyysmäärärahoista     nen tehostaa määrärahojen käyttöä ja vähentää
29643: myönnettävä valtionapu yhdessä samaan kohtee-           viranomaisten työtä ja siten myös hallintokustan-
29644: seen suoritettavan muun valtionavun kanssa ei           nuksia.
29645: saisi ylittää erikseen säädettyä tai määrättyä valti-
29646: onavun enimmäismäärää. Missään näissä tapauk-
29647: sissa valtionapu ei saisi ylittää 90 prosenttia         5. Tarkemmat säännökset
29648: hyväksyttävistä kustannuksista. Tämän enim-
29649: mäismäärän säätämistä pidetään tarpeellisena,              Työllisyysasetukseen (948 171) lisätty 1 a luku
29650: koska nytkin on voimassa sama enimmäismäärä             (57 61 8 3) työllisyysmäärärahojen käyttömenette-
29651: niissäkin tapauksissa, joissa voidaan myöntää yli-      lystä olisi korvattava uusilla säännöksillä, joista
29652: määräistä valtionapua säännönmukaisen valtiona-         osa vastaisi nykyisen lain säännöksiä ja osa nykyi-
29653: vun lisäksi. Säännöksessä selvennettäisiin myös         sen asetuksen säännöksiä. Säännösten tasomuu-
29654: se, että työllisyysmäärärahoista myönnetty valti-       tosten lisäksi on tarkoitus tehdä eräitä muitakin
29655: onapu otetaan huomioon erityissäännösten pe~            muutoksia.
29656: rusteella myönnettävän valtionavun vähennykse-             Voimassa olevan lain 15 b §:n 2 ja 3 momen-
29657: nä, ei kuitenkaan silloin, kun kysymys on ylimää-       tin mukaan työllisyysmäärärahoista voidaan
29658: räisestä valtionavusta (6 b §:n 2 momentti). Näin       myöntää valtionapua suoraan valtionavun haki-
29659: on myös käytännössä menetelty.                          jalle vain silloin, kun sen toiminnan, johon
29660:                                         1985 vp. -     HE n:o 102                                         3
29661: 
29662: kuuluvaan hankkeeseen valtionapua haetaan,             tamisen, vaikka hanke työllisyyssyistä olisi hyvin
29663: johtaminen, kehittäminen, avustaminen tai val-         perusteltu. Kun työllisyysnäkökohdat on näissä
29664: vonta ei minkään toimintaa koskevien erityis-          tapauksissa yhteensovitettava asianomaisen viras-
29665: säännösten tai -määräysten nojalla kuulu yhden-        ton tai laitoksen edustamien muiden näkökoh-
29666: kään valtion viraston tai laitoksen tehtäviin.         tien kanssa, on perusteltua, että asia voidaan
29667:    Käytännössä on pelkän yleisjohtamisen tai           alistaa tältä osin valtioneuvoston ratkaistavaksi.
29668: -kehittämisen perusteella viraston tai laitoksen       Lausunnossa selvitettävät seikat olisivat samat
29669: ollut varsin vaikeaa antaa asianmukaista lausun-       kuin voimassa olevien säännösten mukaan on
29670: toa. Usein on ollut lisäksi vaikea selvittää, mille    esitettävä.
29671: viranomaiselle sanottu tehtävä kuuluu tahi kenel-         Asetusluonnoksen 6 d §:n 3 momentti merkit-
29672: le kaikille se kuuluu. Tämän vuoksi menettelyä         sisi yhdessä 6 b §:n kanssa sitä, että työvoimami-
29673: ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Asetusluon-         nisteriö voisi nykyistä useammin myöntää valti-
29674: noksen 6 b §:n 1 ja 2 momentin mukaan valti-           onavun suoraan sen hakijalle. Lisäksi 3 momen-
29675: onapua voitaisiin myöntää suoraan valtionavun          tissa ehdotetaan, että tällaisissa tapauksissa valti-
29676: hakijalle silloin, kun erityissäännösten tai -mää-     onavun voisi myöntää suoraan ·valtionavun haki-
29677: räysten nojalla mikään valtion virasto tai laitos ei   jalle työvoimapiirin toimisto, jos valtionapua ei
29678: voi myöntää valtionapua rakentamista, kunnossa-        myönnettäisi samaan hankkeeseen enemmän
29679: pitoa, perusparannusta, laajennusta tai rakenteel-     kuin 500 000 markkaa. Tämä edellyttää myös
29680: lisesti uudelleen järjestämistä koskevaan hank-        muutosta valtion tulo- ja menoarvion yleisiin
29681: keeseen tai muuhun investointiin.                      soveltamismääräyksiin.
29682:    Työllisyysmäärärahojen käytön edellyttämää             Muut asetuksen säännökset vastaisivat voimassa
29683: lausuntomenettelyä on tarkoitus muuttaa siten,         olevia säännöksiä lukuunottamatta eräitä vähäisiä
29684: että työvoimaministeriö voi alistaa valtioneuvos-      täsmennyksiä.
29685: ton ratkaistavaksi sellaisen hakemuksen, josta se
29686: viranomainen, jolle määräraha osoitetaan, on
29687: antanut kielteisen lausunnon. Voimassa olevien         6. Voimaan tulo
29688: säännösten mukaan esimerkiksi lääninhallituksen
29689: tai jonkin piirihallintoviranomaisen kielteinen          Laki ehdotetaan tulemaan vo1maan          päivänä
29690: lausunto estää lopullisesti hakemuksen jatkokä-        tammikuuta 1986.
29691: sittelyn, vaikka ylempi viranomainen olisikin asi-
29692: asta toista mieltä. Samoin toisen ministeriön            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29693: kielteinen lausunto estää aina määrärahan osoit-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29694: 4                                        1985 vp. -       HE n:o 102
29695: 
29696: 
29697: 
29698: 
29699:                                                     Laki
29700:                                         työllisyyslain muuttamisesta
29701: 
29702:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29703:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyyslain 2 a luku,
29704:     muutetaan 6 a §,sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (535/81), sekä
29705:     liså"täå"n lakiin uusi 6 b ja 6 c § seuraavasti:
29706: 
29707:                         6a §
29708:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden           kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29709: turvaamiseksi voidaan valtion tulo- ja menoarvi-          kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista myön-
29710: ossa työllisyyden hoitoon osoitetoista työllisyys-        netty valtionapu otetaan huomioon erityissään-
29711: määrärahoista osoittaa tai myöntää tulo- ja me-           nösten perusteella myönnettävän valtionavun vä-
29712: noarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja              hennyksenä.
29713: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-         Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla
29714: tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisöille rakenta-   työttömyysalueilla voidaan sen lisäksi, mitä 1
29715: mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-          momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä
29716: mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä         valtionapua 20 prosenttia valtionavun perusteeksi
29717: koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin          hyväksyttävistä kustannuksista. Hankkeeseen tu-
29718: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä           levan valtion rahoituksen yhteismäärä ei kuiten-
29719: henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-            kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29720: settaviin korvauksiin siten kuin siitä on erikseen        kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei oteta
29721: laissa tai asetuksessa säädetty tahi muutoin mää-         huomioon mahdollisesti myönnettävän muun
29722: rätty taikka päätetty.                                    valtionavun vähennyksenä.
29723:    Työllisyysmäärärahoja ovat tulo- ja menoar-              Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29724: viossa työvoimaministeriön hallinnonalan pää-             nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-
29725: luokkaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoi-           siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-
29726: tettu työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden           nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun
29727: torjuntaan.                                               kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen
29728:                                                           hyväksyttävistä kustannuksista.
29729:                       6b §
29730:    Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtiona-                                 6c §
29731: pu rakentamista, kunnossapitoa, perusparannus-               Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29732: ta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen jär-        senä 6 b §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on, että
29733: jestämistä tai muuta investointia koskevaan               valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteuttami-
29734: hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen              sessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan, mitä
29735: suoritettavan muun valtionavun kanssa ylittää             kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on erikseen
29736: asianomaista valtionapuhanketta koskevissa eri-           säädetty ja määrätty.
29737: tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai
29738: muutoin vahvistettua hanketta koskevan valti-                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29739: onavun enimmäismäärää. Valtionapu ei kuiten-               ta 1986.
29740:                                         1985 vp. -     HE n:o 102                                     5
29741: 
29742:   Hankkeisiin, joihin valtion työllisyysmäärära-       joihin valtion työllisyysmäärärahoja on myönnet-
29743: hoja on myönnetty ennen vuoden 1982 loppua,            ty vuosina 1983-1985, sovelletaan työllisyyslain
29744: sovelletaan työllisyyslain 6 a §: ää sellaisena kuin   2 a lukua sellaisena kuin se on tämän lain
29745: se on tämän lain voimaantullessa. Hankkeisiin,         voimaan tullessa.
29746: 
29747: 
29748:      Naantalissa 26 päivänä heinäkuuta 1985
29749: 
29750: 
29751:                                          Tasavallan Presidentti
29752:                                           MAUNO KOIVISTO
29753: 
29754: 
29755: 
29756: 
29757:                                                                   Työvoimaministeri Urpo Leppänen
29758: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 102
29759: 
29760:                                                                                                          Liite
29761: 
29762: 
29763: 
29764: 
29765:                                                   Laki
29766:                                        työllisyyslain muuttamisesta
29767: 
29768:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29769:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyyslain 2 a luku,
29770:     muutetaan 6 a §,sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (535/81), sekä
29771:     lisätään lakiin uusi 6 b ja 6 c § seuraavasti:
29772: 
29773: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29774: 
29775:                         6 a §                                                    6a §
29776:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden            Työttömien työllistiimiseksi tai työllisyyden
29777: turvaamiseksi työttömyyden uhatessa voidaan             turvaamiseksi voidaan valtion tulo- ja menoarvi-
29778: työllisyyden hoitoon osoitetuista valtion työlli-       ossa työllisyyden hoitoon osoitetuista työllisyys-
29779: syysmäärärahoista tulo- ja menoarvion perustelu-        määrärahoista osoittaa tai myöntää tulo- ja me-
29780: jen mukaisesti tarvittaessa osoittaa määrärahoja        noarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja
29781: valtion virastoille ja laitoksille niiden tarpeisiin    valtion virastozlle ja laitokszlle, kunnille ja kun-
29782: käytettäviksi sekä asianomaisille ministeriöille        tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisözlle rakenta-
29783: valtionavun myöntämiseksi kunnoille ja kuntain-        mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-
29784: liitoille sekä valtioneuvoston päätöksen perusteel-     mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä
29785: la myös yhteisöille ja yksityisille. Kuitenkin         koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin
29786: myönnettäessä työllisyysmäärärahoista rahoitusta       siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä
29787: henkilöstön palkkaamiseen työvoimaviranomaiset         henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-
29788: myöntävät määrärahat työnantajille siten kuin          settavzin korvauksiin siten kuin siitå" on erikseen
29789: siitä on erikseen säädetty tai määrätty.               laissa tai asetuksessa säädetty tahi muutoin mää-
29790:                                                        rätty taikka päätetty.
29791:    Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-           Työllisyysmäå"rärahoja ovat tulo- ja menoarvi-
29792: senä on, että valtionapuhankkeen suunnitteluun,        ossa työvoimaministeriön hallinnonalan pääluok-
29793: toteuttamiseen ja valtionaputoimintaan nähden          kaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoitettu
29794: noudatetaan, mitä siitä on erikseen säädetty tai       työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden tor-
29795: määrätty. Työllisyysmäärärahoista myönnetty val-       juntaan.
29796: tionapu otetaan huomioon myöhemmin mahdol-
29797: lisesti suoritettavan valtionosuuden tai -avustuk-
29798: sen vähennyksenä. Erityisen painavista syistä val-
29799: tioneuvosto voi myöntää 1 momentissa tarkoite-
29800: tuista määrärahoista lisäavustusta vaikeimmilla
29801: työttömyysalueilla, erityisesti alueellisen kehityk-
29802: sen edistämisestä annetun lain (451175) 4 §:ssä
29803: tarkoitetuilla kehitysalueiden ensimmäisellä vyö-
29804: hykkeellä toteutettaviin rakennushankkeisiin,
29805: kuitenkin enintään 20 prosenttia valtionosuuteen
29806: tai -avustukseen oikeuttavista hyväksyttävistä kus-
29807: tannuksista ja enintään siten, ettei hankkeeseen
29808: tulevan valtionrahoituksen yhteismäärä ylitä 90
29809: prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista. Milloin
29810:                                      1985 vp. -     HE n:o 102                                      7
29811: 
29812: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29813: 90 prosentin kokonaismäärän, on lisäavustus lii-
29814: kaa myönnetyltä osalta palautetaan takaisin val-
29815: tiolle. Lisäavustusta ei oteta huomioon vähennyk-
29816: senä laskettaessa muun valtionosuuden tai -avus-
29817: tuksen määrää.
29818:    Valtionavun osoittamisen edellytyksenä minis-
29819: teriölle 1 ja 2 momentissa mainittuihin tarkoi-
29820: tuksiin on, että ministeriö, jonka hallinnonalaan
29821: asia kuuluu, on kirjallisesti ilmoittanut puolta-
29822: vansa valtionavun osoittamista.
29823: 
29824:                                                                          6 b §
29825:                                                        Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtiona-
29826:                                                     pu rakentamista, kunnossapitoa, perusparannus-
29827:                                                     ta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen jär-
29828:                                                     jestämistä tai muuta investointia koskevaan
29829:                                                     hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen
29830:                                                     suon'tettavan muun valtionavun kanssa ylittää
29831:                                                     asianomaista valtionapuhanketta koskevissa en·-
29832:                                                     tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai
29833:                                                     muutoin vahvistettua hanketta koskevan valti-
29834:                                                     onavun enimmäismäärää. Valtionapu ei kuiten-
29835:                                                     kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29836:                                                     kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista myön-
29837:                                                     netty valtionapu otetaan huomioon en'tyissään-
29838:                                                     nösten perusteella myönnettävän valtionavun vä-
29839:                                                     hennyksenä.
29840:                                                        Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla
29841:                                                     työttömyysaluetila voidaan sen lisäksi, mitä'' 1
29842:                                                     momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä
29843:                                                     valtionapua 20 prosenttia valtionavun perusteeksi
29844:                                                     hyväksyttävistä kustannuksista. Hankkeeseen tu-
29845:                                                     levan valtion rahoituksen yhteismäärä ei kuiten-
29846:                                                     kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29847:                                                     kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei oteta
29848:                                                     huomioon mahdollisesti myönnettävän muun
29849:                                                     valtionavun vähennyksenä.
29850:                                                       jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29851:                                                     nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-
29852:                                                     siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-
29853:                                                     nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun
29854:                                                     kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen
29855:                                                     hyväksyttävistä kustannuksista.
29856: 
29857:                                                                           6c §
29858:                                                        Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29859:                                                     senä 6 b §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on,
29860:                                                     että valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteut-
29861:                                                     tamisessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan,
29862:                                                     mitä kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on
29863:                                                     erikseen säädetty ja määrätty.
29864: 8                                         1985 vp. -      HE n:o 102
29865: 
29866: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
29867: 
29868:                     2 a luku                                (2 a luku kumotaan)
29869:      Työllisyysmäärärahojen käyttömenettely
29870:                         15 a §
29871:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden
29872: turvaamiseksi työttömyyden uhatessa voidaan
29873: työllisyyden hoitoon osoitetoista valtion työlli-
29874: syysmäärärahoista tulo- ja menoarvion perustelu-
29875: jen mukaisesti tarvittaessa osoittaa tai myöntää
29876: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-
29877: tainliitoille sekä yhteisöille ja yksityisille määrära-
29878: hoja rakentamista, perusparannusta, laajentamis-
29879: ta tai rakenteellisesti uudelleen järjestämistä kos-
29880: keviin hankkeisiin siten kuin tämän luvun
29881: 15 b-15 e §:ssä säädetään sekä henkilöstön
29882: palkkaamiseen siten kuin tämän luvun 15 f §:ssä
29883: säädetään.
29884: 
29885:                        15 b §
29886:    Työllisyysmäärärahoja voidaan osoittaa valtion
29887: virastoille ja laitoksille niiden omiin tarpeisiin
29888: käytettäväksi.
29889:    Silloin kun sen toiminnan, johon 15 a §:ssä
29890: tarkoitettu hanke kuuluu, johtaminen, kehittä-
29891: minen, avustaminen tai valvonta on toimintaa
29892: koskevien erityissäännösten tai -määrärysten no-
29893: jalla tietyn valtion viraston tai laitoksen tehtävä-
29894: nä, työllisyysmäärärahoja voidaan osoittaa asian-
29895: omaiselle ministeriölle valtionavun myöntämisek-
29896: si valtionavun hakijalle. Vastaavasti voidaan myös
29897: sellaiselle ministeriön alaiselle virastolle tai lai-
29898: tokselle, joka erityissäännösten tai -määräysten
29899: perusteella voi myöntää valtionapua 15 a §:ssä
29900: tarkoitettuun hankkeeseen, osoittaa työllisyys-
29901: määrärahoja valtionavun myöntämiseksi sanotun-
29902: laiseen hankkeeseen.
29903:    Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta-
29904: pauksissa työllisyysmäärärahoista voidaan myön-
29905: tää valtionapua suoraan valtionavun hakijalle.
29906: 
29907:                      15 c §
29908:    Työllisyysmäärärahoista myönnetty va.ltionapu
29909: yhdessä samaan tarkoitukseen suontettavan
29910: muun valtionavun kanssa ei saa ylittää asian-
29911: omaista valtionapuhanketta koskevissa erityis-
29912: säännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai muu-
29913: toin vahvistettua hanketta koskevan valtionavun
29914: enimmäismäärää.
29915:    Vaikeimmilla työttömyysalueilla toteutettaviin
29916: hankkeisiin voidaan 1 momentissa säädetystä poi-
29917: keten myöntää ylimääräistä valtionapua enintään
29918:                                        1985 vp. -      HE n:o 102   9
29919: 
29920: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29921: 
29922: 20 prosenttia valtionavun perusteeksi hyväksyttä-
29923: vistä kustannuksista. Hankkeeseen tulevan val-
29924: tionrahoituksen yhteismäärä ei kuitenkaan saa
29925: ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksis-
29926: ta. Ylimääräistä valtionapua ei oteta huomioon
29927: mahdollisesti myönnettävän muun valtionavun
29928: vähennyksenä.
29929:   Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29930: nettu erityissäännöksiä tai -määräyksiä, työllisyys-
29931: määrärahoista myönnettävä valtionapu yhdessä
29932: muun valtionavun kanssa ei saa ylittää 75 pro-
29933: senttia hankkeen hyväksyttävistä kustannuksista.
29934: 
29935:                       15 d §
29936:    Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29937: senä on, että valtionapuhankkeen suunnitteluun,
29938: toteuttamiseen ja valtionaputoimintaan nähden
29939: noudatetaan mitä kunkin hankkeen osalta on
29940: erikseen säädetty tai määrätty.
29941:    Työllisyysmäärärahan osoittamisen edellytykse-
29942: nä on, että se virasto tai laitos, jolle määräraha
29943: osoitetaan, on antanut asiasta kirjallisen puolta-
29944: van lausunnon tai tehnyt esityksen määrärahan
29945: osoittamisesta. Lausunto on annettava viipymät-
29946: tä.
29947: 
29948:                        15 e §
29949:   Jos myöhemmin käy ilmi, että työllisyysmäärä-
29950: rahoista myönnetyn rahoituksen ja muun valtion-
29951: rahoituksen yhteismäärä ylittää tässä laissa sääde-
29952: tyn enimmäismäärän, on liikaa myönnetty osa
29953: palautettava valtiolle. Valtionavun myöntänyt vi-
29954: ranomainen voi määrätä valtionavun tai sen osan
29955: maksettavaksi takaisin joko kokonaan tai osaksi
29956: myös silloin, kun valtionavun suorittamiseksi on
29957: annettu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja taikka
29958: valtionapu on muutoin myönnetty perusteetto-
29959: masti tai valtionavun suorittamiseen liitettyjä
29960: ehtoja ei ole noudatettu.
29961:    Palautettavalle valtionavulle on suoritettava 12
29962: prosentin korko sen kuukauden alusta, jona val-
29963: tionapu on maksettu. Palautettavaksi määrätylle
29964: valtionavulle korkoineen on suoritettava viivästys-
29965: korkoa 16 prosenttia palautuspäätöksessä määrä-
29966: tystä takaisinmaksupäivästä.
29967: 
29968:                       15 f §
29969:    Työnantajille voidaan henkilöstön palkkaami-
29970: seen osoittaa tai myöntää työllisyysmäärärahoja
29971: siten kuin siitä on erikseen laissa tai asetuksessa
29972: säädetty tahi muutoin määrätty.
29973: 
29974: 2   438401282U
29975: 10                    1985 vp. -   HE n:o 102
29976: 
29977: Voimassa oleva laki                Ehdotus
29978:                                       Tå'må· laki tulee voimaan 1 påivå'nå' tammzkuu-
29979:                                    ta 1986.
29980:                                       Hankkeisiin, joihin valtion työllisyysmå'å'rå'ra-
29981:                                    hoja on myönnetty ennen vuoden 1982 loppua,
29982:                                    sovelletaan työllisyyslain 6 a §:åä' sellaisena kuin
29983:                                    se on tå'må'n lain voimaantullessa. Hankkeisiin,
29984:                                    joihin valtion työllisyysmå'å'rå'rahoja on myönnet-
29985:                                    ty vuosina 1983-1985, sovelletaan työllisyyslain
29986:                                    2 a lukua sellaisena kuin se on tå'må'n lain
29987:                                    voimaantullessa.
29988:                                          1985 vp. -       HE n:o 102                                        11
29989: 
29990: 
29991:                                                                                                       Luonnos
29992: 
29993: 
29994: 
29995: 
29996:                                                  Asetus
29997:                                      työllisyysasetuksen muuttamisesta
29998:                                Annettu Helsingissä       päivänä     kuuta 1985
29999: 
30000: 
30001:   Työvoimaministerin esittelystä muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyysasetuksen
30002: 1 a luku seuraavasti:
30003: 
30004:                       1 a luku                                 Lausunnossa tai esityksessä viraston tai laitok-
30005:      Työllisyysmäärärahojen käyttömenettely                sen on esitettävä, kun valtioavun hakija on muu
30006:                                                            kuin elinkeinotoimintaa harjoittava yhteisö tai
30007:                          6a §                              yksityinen,
30008:    Työllisyysmäärärahoja osoitetaan valtion viras-             1) onko hanke tarpeellinen ja onko toteuttami-
30009: toille ja laitoksille niiden omiin tarpeisiin käytet-      sen ajankohta perusteltu myös toiminnallisin nä-
30010: täväksi.                                                   kökohdin;
30011:    Määrärahojen osoittamisen edellytyksenä on,                 2) hankkeen työllisyysvaikutukset;
30012: että hanke on tarpeellinen ja sen toteuttamisen                3) hankkeesta valtiolle, kunnille ja kuntainlii-
30013: ajankohta perusteltu työllisyyden hoidon lisäksi           toille aiheutuva henkilöstön sekä käyttökustan-
30014: myös toiminnallisin näkökohdin sekä että hank-             nusten ja muiden kustannusten lisäys ja valtion
30015: keen suunnitelmat ja kustannukset käsitellään              rahoitus niihin;
30016: asianmukaisessa järjestyksessä ja niitä voidaan                4) hankkeen suunnitteluvalmius sekä se, voi-
30017: pitää hyväksyttävinä.                                      daanko suunnitelmia ja kustannuksia pitää hy-
30018:                                                            väksyttävinä; sekä
30019:                                                                5) voidaanko hankkeen suunnitteluun, toteut-
30020:                          6b §
30021:                                                            tamiseen ja valtionaputoimintaan nähden nou-
30022:    Silloin kun erityissäännösten tai -maaraysten
30023:                                                            dattaa, mitä siitä on erikseen säädetty tai määrät-
30024: nojalla joku valtion virasto tai laitos voi myöntää
30025:                                                            ty.
30026: rakentamista tai kunnossapitoa tahi perusparan-
30027:                                                                Milloin hakijana on elinkeinotoimintaa har-
30028: nusta, laajennusta tai rakenteellisesti uudelleen
30029:                                                            joittava yhteisö tai yksityinen, on viraston tai
30030: järjestämistä taikka muuta investointia koskevaan
30031:                                                            laitoksen lausunnossa tai esityksessä esitettävä
30032: hankkeeseen valtionapua, työllisyysmäärärahoja
30033:                                                                1) hankkeen työllisyysvaikutukset;
30034: voidaan osoittaa tälle virastolle tai laitokselle val-
30035:                                                                2) hankkeen suunnitteluvalmius sekä se, voi-
30036: tionavun myöntämiseksi valtionavun hakijalle.
30037:                                                            daanko suunnitelmia ja kustannuksia pitää hy-
30038:    Muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin
30039:                                                            väksyttävinä;
30040: hankkeisiin      työllisyysmäärärahoista     voidaan
30041:                                                                3) voidaanko hakijalla katsoa olevan jatkuvan
30042: myöntää valtionapua suoraan valtionavun haki-
30043:                                                            kannattavan toiminnan edellytyksiä;
30044: jalle.
30045:                                                                4) tiedot hakijan kolmen edellisen vuoden
30046:                                                            aikana mahdollisesti saamasta valtionavusta ja
30047:                         6c §
30048:                                                            muusta julkisesta rahoituksesta; sekä
30049:    Työllisyysmäärärahan osoittamisen edellytykse-
30050:                                                                5) voidaanko hankkeen suunnitteluun, toteut-
30051: nä 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettuihin hankkei-
30052:                                                            tamiseen ja valtionaputoimintaan nähden nou-
30053: siin on, että se virasto tai laitos, jolle määräraha
30054:                                                            dattaa, mitä siitä on erikseen säädetty ja määrät-
30055: osoitetaan, on antanut asiasta kirjallisen puolta-
30056:                                                            ty.
30057: van lausunnon tai tehnyt esityksen määrärahan
30058: osoittamisesta. Jos lausunnossa ei ole puollettu                                   6d §
30059: määrärahan osoittamista, niin määrärahan osoit-              Jos ministeriön tai keskusviraston alainen viras-
30060: tamisen edellytyksenä on, että valtioneuvosto              to tai laitos voi 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettu-
30061: katsoo osoittamisen tarpelliseksi työvoimaminis-           jen erityissäännösten tai -määräysten perusteella
30062: teriön alistettua asian sen ratkaistavaksi.                myöntää valtionapua 6 b §:n 1 momentissa tar-
30063: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 102
30064: 
30065: kottettuun hankkeeseen, sen työvoimapunn toi-            onapu on muutoin myönnetty perusteettomasti
30066: misto, jonka toimialueella hanke on tarkoitus            tai valtionavun suorittamiseen liitettyjä ehtoja ei
30067: toteuttaa, osoittaa työllisyysmäärärahan virastoille     ole noudatettu.
30068: tai laitoksille valtionavun myöntämiseksi hakijal-          Palautettavalle valtionavulle on suoritettava 12
30069: le työvoimaministeriön piiritoimistolle osoitta-         prosentin vuotuinen korko sen kuukauden alus-
30070: man määrärahan rajoissa. Työvoimapiirin toimis-          ta, jona valtionapu on maksettu palautuspäätök-
30071: ton on noudatettava työvoimaministeriön vahvis-          sessä määrättyyn takaisinmaksupäivään saakka.
30072: tamia perusteita määrärahoja osoittaessaan.              Palautettavaksi määrätylle valtionavulle korkoi-
30073:   Jos 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettujen erityis-       neen on suoritettava viivästyskorkoa 16 prosenttia
30074: säännösten tai -määräysten perusteella valtiona-         päätöksessä määrätystä takaisinmaksupäivästä.
30075: vun myöntää ministeriö tai keskusvirasto, työvoi-
30076: maministeriö osoittaa työllisyysmäärärahan sille                                 6f §
30077: valtionavun myöntämiseksi hakijalle.                       Jos valtionapu havaitaan myönnetyn työllisyys-
30078:    Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa          lain 6 b §:n 3 momentissa tarkoitettuihin hank-
30079: tapauksissa työvoimaministeriö myöntää valtiona-         keisiin yli 75 prosenttia hankkeen hyväksyttävistä
30080: vun 6 b §:ssä tarkoitettuun hankkeeseen suoraan          kustannuksista, on tämän havainneen viranomai-
30081: hakijalle. Työvoimapiiriin toimisto voi kuitenkin        sen välittömästi ilmoitettava asiasta 6 e §:n 1
30082: myöntää valtionavun suoraan hakijalle, jos valti-        momentissa tarkoitetulle työllisyysmäärärahoista
30083: onapua ei myönnetä samaan hankkeeseen enem-              valtionavun myöntäneelle viranomaiselle viimeksi
30084: män kuin 500 000 markkaa.                                mainitun säännöksen mukaisia toimenpiteitä var-
30085:                                                          ten.
30086:                         6e §                                Edellä 1 momentissa säädetyllä tavoin on myös
30087:    Jos myöhemmin käy ilmi, että työllisyysmäärä-         meneteltävä, jos työllisyyslain 6 b §:n 1 momen-
30088: rahoista työllisyyslain 6 b §:n mukaisesti myön-         tin mukainen valtionavun enimmäismäärä on
30089: netyn rahoituksen ja muun valtionrahoituksen             ylitetty tai ylimääräistä valtionapua, josta on
30090: yhteismäärä ylittää työllisyyslaissa säädetyn enim-      säädetty työllisyyslain 6 b §:n 2 momentissa, on
30091: mäismäärän, on liika myönnetty osa palautettava          myönnetty yli tuossa säännöksessä säädetyn mää-
30092: valtiolle. Valtionavun myöntänyt viranomainen            rän.
30093: voi määrätä valtionavun tai sen osan maksetta-
30094: vaksi takaisin joko kokonaan tai osaksi myös
30095: silloin, kun valtionavun suorittamiseksi on annet-         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30096: tu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja taikka vaiti-   kuuta 1986.
30097:                                       1985 vp. -     HE n:o 103
30098: 
30099: 
30100: 
30101: 
30102:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Pankin ohje-
30103:                                   säännön 23 §:n muuttamisesta
30104: 
30105: 
30106: 
30107: 
30108:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30109: 
30110:    Esityksessä ehdotetaan Suomen Pankin ohje-        tyään 67 vuotta ja toimenhaltija toimestaan täy-
30111: sääntöä muutettavaksi siten, että sukupuolesta       tettyään 65 vuotta.
30112: riippumatta pankin viranhaltija eli johtokunnan         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
30113: jäsen olisi velvollinen eroamaan virastaan täytet-   nä tammikuuta 1986.
30114: 
30115: 
30116: 
30117: 
30118:                                             PERUSTELUT
30119: 
30120: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     säännöstä ei samanaikaisesti muutettu, voi ennen
30121:     muutokset                                        sanottua ajankohtaa pankin palvelukseen tullei-
30122:                                                      den naispuolisten toimenhaltijoiden eläkkeelle
30123:   Suomen Pankin ohjesäännön 21 §:n mukaan            siirtyminen tapahtua 55 ja 60 ikävuoden välillä,
30124: panki~a on, paitsi johtokunnan jäsenten virkoja,     kun taas 3 päivänä toukokuuta 1977 tai sen
30125: eduskunnan pankkivaltuusmiesten vahvistaman          jälkeen pankin palvelukseen tulleiden eläkeikä
30126: palkkaussäännön rajoissa johtajan ja konttorin-      on sama kuin eroamisikä eli 60 vuotta. Miehet
30127: johtajan toimia sekä muita pysyväisiä toimia.        sitä vastoin voivat lähteä eläkkeelle 60 ja 67
30128:   Ohjesäännön 23 §:n 4 momentin mukaan               ikävuoden välillä.
30129: pankin viran- tai toimenhaltija on velvollinen          Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuodelta
30130: eroamaan virastaan tai toimestaan, mies täytetty-    1982 koskevan kertomuksen johdosta antamas-
30131: ään kuusikymmentäseitsemän vuotta ja nainen          saan mietinnössä (n:o 1/1983 vp.) eduskunnan
30132: täytettyään kuusikymmentä vuotta. Säännös kos-       pankkivaliokunta kiinnitti huomiota siihen, että
30133: kee valtaosaa pankin henkilökunnasta.                pankin naispuolisten toimenhaltijoiden eroamis-
30134:   Ohjesäännön 23 §:n 5 momentin mukaan               ikä poikkeaa miesten eroamisiästä. Valiokunta
30135: pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, saako       totesi, että olosuhteet ja työn erilainen rasitta-
30136: eroamisikään tullut viran- tai toimenhaltija pysyä   vuus, joilla naisten alempaa eroamisikää on
30137: edelleen virassaan tai toimessaan, kuitenkin enin-   aiempina vuosikymmeninä saatettu perustella,
30138: tään kolme vuotta.                                   ovat menettäneet merkityksensä. Pankkivalio-
30139:    Suomen Pankin eläkesäännössä eläkeiäksi on        kunta edellytti, että Suomen Pankki ryhtyy asian-
30140: määritetty 60 vuotta, mikäli henkilö jää välittö-    mukaisessa järjestyksessä valmistelemaan esitystä
30141: mästi pankin palveluksesta eläkkeelle. Sukupuol-     pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamiseksi siten,
30142: ten välisen epätasa-arvon poistamiseksi pankki-      että säännöksen eroamisikää koskevat kohdat vas-
30143: valtuusmiehet päättivät 3 päivänä toukokuuta         taavat nykyisin vallitsevia käsityksiä sukupuolten
30144: 1977 muuttaa pankin eläkesäännön 3 _§:n 1            yhdenvertaisesta kohtelusta työmarkkinoilla.
30145: momentin siten, että naisten silloinen oikeus           Valtion viran- ja toirnenhaltijain eroamisikä on
30146: lähteä eläkkeelle 55 vuoden iässä eli eläkeikä       67 vuotta. Oikeus lähteä eläkkeelle on perintei-
30147: kohosi mainittuun 60 vuoteen. Kun eroamisikä-        sesti porrastettu ammatin mukaan, mutta elä-
30148: 4385006860
30149: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 103
30150: 
30151: keikä on eräin poikkeuksin sukupuolesta riippu-        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30152: matta 63 vuotta. Valtion virkamieslainsäädännön           tukset
30153: uudistamisen yhteydessä (hall.es. 238/84) esite-
30154: tään yleiseksi eroamisiäksi edelleen 67 vuotta,           Ehdotuksen toteuttamisella ei ole merkittäviä
30155: josta voidaan viran laadun sitä vaatiessa asetuksin    taloudellisia vaikutuksia. Henkilöstön määrän
30156: poiketa.                                               muuttuessa vain luonnollisen poistuman kautta
30157:    Tasa-arvon ja joustavan henkilöstösuunnittelun      uudet säännökset tulisivat koskemaan henkilö-
30158: voidaan katsoa edellyttävän, että jokainen pankin      kuntaa kokonaisuudessaan 2020-luvulla.
30159: palveluksessa oleva siirtyy eläkkeelle saman pitui-
30160: sen ajanjakson kuluessa ja samojen ikävuosien
30161: välillä. Tämän johdosta ehdotetaan Suomen Pan-         4. Voimaantulo
30162: kin ohjesääntöä muutettavaksi siten, että pankin
30163: naispuolisen toimenhaltijan eroamisikä korote-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
30164: taan kuudestakymmenestä kuuteenkymmeneen-              nä tammikuuta 1986.
30165: viiteen vuoteen ja miespuolisen toimenhaltijan            Naisten eroamisiän korottaminen laajentaisi
30166: eroamisikä alennetaan kuudestakymmenestäseit-          eläke- ja eroamisiän väliä 10 vuoden pituiseksi
30167: semästä vuodesta kuuteenkymmeneenviiteen               ajanjaksoksi niiden naisten osalta, joilla on oi-
30168: vuoteen.                                               keus 55 vuoden eläkeikään. Koska tämä vaikeut-
30169:    Ottaen huomioon pankin johtokunnan jäsen-           taisi henkilöstösuunnittelua, ehdotetaan, että la-
30170: ten erityisaseman heidän eroamisikäänsä ei ole         kia sovellettaisiin taannehtivasti vain niiden pan-
30171: syytä alentaa. Yhdenvertaisen kohtelun toteutta-       kin palveluksessa olevien naisten osalta, joiden
30172: miseksi ehdotetaan ohjesääntöä muutettavaksi           palvelus on alkanut 3 päivänä toukokuuta 1977
30173: sitä vastoin siten, että pankin naispuolisten viran-   tai sen jälkeen. Ennen tätä ajankohtaa pankin
30174: haltijoiden eroamisikä korotetaan kuudestakym-         palvelukseen tulleiden naispuolisten viran- tai
30175: menestä kuuteenkymmeneenseitsemään vuoteen.            toimenhaltijoiden eroamisikä tulisi edelleen ole-
30176:                                                        maan 60 vuotta.
30177: 
30178: 2. Asian valmistelu                                      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
30179:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30180:   Esitys perustuu eduskunnan pankkivaltuus-
30181: miesten valtioneuvostolle tekemään ehdotuk-
30182: seen.
30183:                                       1985 vp. -    HE n:o 103                                     3
30184: 
30185:                                               Laki
30186:                         Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamisesta
30187: 
30188:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun Suomen Pankin
30189: ohjesäännön 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1938 annetussa laissa
30190: (440/ 38), näin kuuluvaksi:
30191: 
30192:                       23 '§
30193:                                                     seen viran- tai toimenhaltijaan, jonka palvelus-
30194:    Pankin viranhaltija on velvollinen eroamaan      suhde Suomen Pankkiin on alkanut 3 päivänä
30195: virastaan täytettyään kuusikymmentäseitsemän        toukokuuta 1977 tai sen jälkeen ja pankin mies-
30196: vuotta. Pankin toimenhaltija on velvollinen eroa-   puoliseen toimenhaltijaan, jonka palvelussuhde
30197: maan toimestaan täytettyään kuusikymmentäviisi      Suomen Pankkiin on alkanut lain voimaantulo-
30198: vuotta.                                             päivänä tai sen jälkeen. Muihin naispuolisiin
30199:                                                     viran- tai toimenhaitijoihin sekä miespuolisiin
30200:                                                     toimenhaitijoihin sovelletaan Suomen Pankin
30201:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä              ohjesäännön 23 §:n 4 momenttia sellaisena kuin
30202: kuuta 198 . Sitä sovelletaan pankin naispuoli-      se on tämän lain voimaantullessa.
30203: 
30204: 
30205:      Naantalissa 9 päivänä elokuuta 1985
30206: 
30207: 
30208:                                        Tasavallan Presidentti
30209:                                        MAUNO KOIVISTO
30210: 
30211: 
30212: 
30213: 
30214:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
30215: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 103
30216: 
30217: 
30218:                                                                                                 Lzite
30219: 
30220:                                               Laki
30221:                         Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamisesta
30222: 
30223:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun Suomen Pankin
30224: ohjesäännön 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1938 annetussa laissa
30225: (440/38), näin kuuluvaksi:
30226: 
30227: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
30228: 
30229:                       23 §                                                23 §
30230: 
30231:    Pankin viran- tai toimenhaltija on velvollinen      Pankin viranhaltija on velvollinen eroamaan
30232: eroamaan virastaan tai toimestaan, mies täytet-     virastaan täytettyään kuusikymmentäseitsemän
30233: tyään kuusikymmentäseitsemän ja nainen täytet-      vuotta. Pankin toimenhaltzja on velvollinen eroa-
30234: tyään kuusikymmentä vuotta.                         maan toimestaan täytettyään kuusikymmentäviisi
30235:                                                     vuotta.
30236: 
30237: 
30238:                                                        Tåmå' laki tulee voimaan       päivänä
30239:                                                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan pankin naispuoli-
30240:                                                     seen viran- tai toimenhaltzj'aan, jonka palvelus-
30241:                                                     suhde Suomen Pankkiin on alkanut 3 päivänä
30242:                                                     toukokuuta 1977 tai sen jälkeen ja pankin mies-
30243:                                                     puoliseen toimenhaltzjaan, jonka palvelussuhde
30244:                                                     Suomen Pankkiin on alkanut lain voimaantulo-
30245:                                                     päivänä tai sen jälkeen. Muihin naispuolisiin
30246:                                                     viran- tai toimenhaitijoihin sekå' miespuolt'siin
30247:                                                     toimenhaitijoihin sovelletaan Suomen Pankin
30248:                                                     ohjesäännön 23 §:n 4 momenttia sellaisena kuin
30249:                                                     se on tämän lain voimaantullessa.
30250:                                         1985 vp. -- lfE n:o 104
30251: 
30252: 
30253: 
30254: 
30255:                                        lfallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden
30256:                                    valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30257: 
30258: 
30259: 
30260: 
30261:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30262: 
30263:   Keksien valmistevero- ja hinnanerokorvaus-              Lakiehdotuksen mukainen muutos on tarkoi-
30264: määriä ehdotetaan korotettaviksi. Samalla vero-        tus saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä
30265: taolukkoon ehdotetaan lisättäväksi uutena tuote-       syyskuun alusta 1985.
30266: ryhmänä kasvispihvit.
30267: 
30268: 
30269: 
30270: 
30271:                                               PERUSTELUT
30272: 
30273: 1. Nykyinen tilanne                                       Elintarviketuotteiden kotimainen valmistaja on
30274:                                                        oikeutettu ottamaan verotuksessa vähennyksenä
30275:    Eräisiin elintarviketeollisuuden valmistamiin       huomioon verollisten tuotteiden valmistukseen
30276: tuotteisiin on sovellettu yhdistettyä valmistevero-    käytettyjen raaka-aineiden kotimarkkinahinnan
30277: tus- ja raaka-aineiden hinnanerotasausjärjestel-       ja maailmanmarkkinahinnan välisen eron. Koska
30278: mää vuodesta 1964. Järjestelmällä pyritään tur-        valmistevero ja hinnanero on pääsääntöisesti
30279: vaamaan kotimaisen elintarviketeollisuuden kil-        määrätty yhtä suuriksi, ei kotimaan. toimitusten
30280: pailukyky sekä koti- että vientimarkkinoilla teol-     osalta kerry valtiolle sanottavasti valmisteveroa.
30281: lisuuden käyttämien maatalousperäisten raaka-          Pääosa tuloista kertyy tuonnista. Vuonna 1985
30282: aineiden hintojen osalta. Hinnanerotasausta kos-       valmisteveroa on arvioitu kertyvän noin 75 mil-
30283: kevat säännökset sisältyvät nykyisin elintarvike-      joonaa markkaa.
30284: tuotteiden valmisteverosta annettuun lakiin               Viennin ja verottomien kotimaan toimitusten
30285: (868/79) ja siihen liittyvään valtioneuvoston pää-     osalta kotimaiselle valmistajalle maksetaan val-
30286: tökseen (964/84). Järjestelmän piiriin kuuluu          tion varoista hinnanerokorvausta. Vuonna 1985
30287: tällä hetkellä yli 180 tuoteryhmää.                    näiden menojen on arvioitu muodostuvan noin
30288:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun       532 miljoonaksi markaksi.
30289: lain mukaan kotimainen valmistaja ja maahan-
30290: tuoja ovat velvollisia suorittamaan valmisteveroa
30291: lain piiriin kuuluvista tuotteista. Valmisteveron      2. Ehdotetut muutokset
30292: määrä vastaa pääsääntöisesti kyseisten tuotteiden
30293: valmistuksessa käytettyjen maatalousperäisten             Nykyisen lain mukaan tuotteen valmisteveron
30294: raaka-aineiden kotimarkkinahinnan ja maailman-         laskemisessa käytettävän keskimääräisreseptin
30295: markkinahinnan välistä eroa. Eri tuoteryhmien          muuttaminen samoin kuin uuden tuoteryhmän
30296: valmisteveromäärät on laskettu ns. keskimääräis-       lisääminen verotaolukkoon edellyttävät lain liit-
30297: reseptien perusteella.                                 teenä olevan verotaulukon muuttamista.
30298:    Valmisteveroa ei ole suoritettava vientituotteis-      Keksin valmisteveron perusteena olevat keski-
30299: ta eikä eräistä verottomiksi säädetyistä, kotimaan     määräisreseptit eivät vastaa enää nykyisten kek-
30300: kulutukseen toimitettavista tuotteista.                sien raaka-ainekoostumusta. Raaka-ainekoostu-
30301: 4385009298
30302: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 104
30303: 
30304: muksessa tapahtuneet muutokset ovat merkin-             Esitykseen sisältyvät veromäärät perustuvat
30305: neet sitä, että valmistevero ja hinnanero ovat        vuoden 1985 toukokuun 1 päivän ja heinäkuun
30306: liian alhaiset. Tapahtuneiden muutosten huo-          10 päivän välisen ajan hintatietoihin.
30307: mioon ottamiseksi olisi valmisteveroa ja hinnane-
30308: rokorvausta korotettava 0,73-2,61 markkaa ki-
30309: lolta. Ehdotetut muutokset perustuvat keksien         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30310: raaka-ainekoostumuksesta tehtyyn selvitykseen.           tukset
30311: Selvityksessä on otettu huomioon valmistukseen
30312: käytetyn vehnäjauhon, sokerin, voin ja margarii-         Ehdotettu keksien valmisteveron ja hinnanero-
30313: nin määrä.                                            korvauksen muutos nostaisi lähinnä maahan tuo-
30314:    Myös eräitä hintatietoja ehdotetaan tarkistetta-   tavien keksien hintoja keskimäärin noin 9 pro-
30315: viksi. Keksien valmistuksessa käytettävän kasviöl-    sentilla. Itse valmistevero nousisi 0, 73-2,61
30316: jyn hinta on käytännöllisesti katsoen sama kuin       markalla kilolta. Keksien viennin yhteydessä suo-
30317: margariinin hinta. Tämän vuoksi kasviöljy voitai-     ritettavat hinnanerokorvaukset kasvaisivat vastaa-
30318: siin rinnastaa keskimääräisreseptissä margariiniin.   valla määrällä. Muutoksen arvioidaan lisäävän
30319: Margariinin hinnaneron määrä on nykyisin sama         elintarviketuotteiden valmisteveron tuottoa vuo-
30320: kuin ravintorasvaveron määrä. Koska tämä ei           dessa noin 3, 5 miljoonalla markalla ja momentil-
30321: kuitenkaan riitä kattamaan todellista hinnaneroa,     ta 28.3 7.40 suoritettavia hinnanerokorvauksia
30322: ehdotetaan hinnaneron ja valmisteveron lasken-        noin 2,5 miljoonalla markalla.
30323: taperustetta muutettavaksi. Ehdotuksen mukaan
30324: margariinin kotimarkkinahintana käytettäisiin            Kasvispihvien lisäämisen verotaulukkoon ei ar-
30325: leivontamargariinin keskimääräistä liikevaihtove-     vioida vaikuttavan valmisteveron tuottoon. Sen
30326:                                                       sijaan muutos lisäisi hinnanerokorvausmenoja
30327: rotonta tukkuhintaa ja sen vertailuhintana voin
30328: maailmanmarkkinahintaa.                               noin yhdellä miljoonalla markalla vuodessa. Lä-
30329:    Uutena tuoteryhmänä verotaulukkoon ehdote-         hes vastaavalla määrällä pienenisivät vientituki-
30330: taan otettavaksi tullitariffin nimikkeeseen 20.02     menot.
30331: kuuluvat kasvispihvit. Niiden valmistukseen käy-         Perunasosevalmisteiden valmisteveron muu-
30332: tettävä voi, vehnäjauho ja kananmunat tulisivat       toksella ei arvioida olevan merkittäviä hintavai-
30333: tällöin hinnanerotasausjärjestelmän piiriin. Hin-     kutuksia eikä valtiontaloudellisia vaikutuksia.
30334: nanerokorvauksen ja valmisteveron määrä olisi
30335: nykyisten hintasuhteiden mukaan laskettuna
30336: 3,90 mk/kg. Muutoksen tarkoituksena on edistää        4. Voimaan tulo
30337: näiden tuotteiden vientiä.
30338:    Tuonnissa tapahtuneen rakennemuutoksen               Laki on tarkoitus saattaa voimaan sen jälkeen,
30339: vuoksi ehdotetaan eräät tullitariffin nimikkee-       kun eduskunta on hyväksynyt ehdotuksen. Muu-
30340: seen 19.02 kuuluvat jauhovalmisteet rinnastetta-      tokset on tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvos-
30341: viksi perunasosevalmisteisiin. Samasta syystä ni-     ton päätöksellä syyskuun 1985 alusta.
30342: mikkeeseen 21.07 kuuluvat korppujauhopohjai-
30343: set seokset ehdotetaan lisättäviksi verotauluk-
30344: koon.                                                 5. Säätämisjärjestys
30345:    Kotimaisen valmistuksen saattamiseksi eräiden
30346: suklaata sisältävien leipomatuotteiden osalta ve-
30347:                                                         Lakiehdotus on käsiteltävä verolain säätämises-
30348: rotuksellisesti yhdenvertaiseen asemaan tuonnin
30349:                                                       tä määrätyssä järjestyksessä.
30350: kanssa ja veron kertaantumisen estämiseksi ehdo-
30351: tetaan juoksevassa muodossa olevan kuorrutus-
30352: suklaan (tuoteryhmä 46) määritelmää tarkistetta-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
30353: vaksi.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30354:                                                 1985 vp. -        HE n:o 104                                            3
30355: 
30356:                                                            Laki
30357:              elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30358: 
30359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
30360: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on
30361: muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1982 ja 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla (1015/82 ja
30362: 892/84), seuraavasti:
30363:                                                                                                                     Lzi"te
30364:                                                     VEROTAULUKKO
30365: 
30366:                                                                                                              Elintarvike-
30367:  Tulli tariffin                                                                                   Tuote-     tuotteiden
30368:    nimike                                            Tuote                                        ryhmä     valmistevero
30369:                                                                                                                mk/kg
30370:                                                                                                             nettopainosta
30371: 
30372: 
30373:  18.06            Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30374: 
30375:                       kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa (ei kuitenkaan suklaa, joka
30376:                       käytetään vähintään 50 % painosta suklaata sisältävien leipomatuot-
30377:                       teiden valmistukseen) .............................................. .       46.          3,08
30378: 
30379:  19.02            Mallasuu te, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30380:                      mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30381:                      litarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30382:                      50 % painosta:
30383: 
30384:                   -   perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuotteet ........ .        58.         7,3~
30385: 
30386:  19.08:sta        Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma-
30387:                      tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30388: 
30389:                   -   -   keksit ja pikkuleivät:
30390:                   -   -   - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .     77.          5,18
30391:                   -   -   - vähintään 15, mutta alle 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ....... .     78.          6,82
30392:                   -   -   - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .      79.          7,44
30393: 
30394:  20.02:sta        Muutoin kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt
30395:                     vihannekset ja kasvikset:
30396:                   - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ................... .        103a.       3,90
30397: 
30398:  21.07:stä        Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30399: 
30400:                   -   korppujauhoon perustuvat seokset .................................. .         141a.       4,68
30401: 
30402: 
30403: 
30404:   Tämä laki tulee votmaan                 päivänä                kuuta 198
30405: 
30406:    Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1985
30407: 
30408:                                                   Tasavallan Presidentti
30409:                                                   MAUNO KOIVISTO
30410: 
30411: 
30412: 
30413:                                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
30414: 4                                                 1985 vp. -       HE n:o 104
30415: 
30416:                                                                                                              Esityksen liite
30417: 
30418: 
30419: 
30420: 
30421: Voimassa oleva laki
30422: 
30423: 
30424:                                                                                                                         Liite
30425: 
30426:                                                      VEROTAULUKKO
30427: 
30428:                                                                                                                  Elintarvike-
30429:     Tullitariffin                                                                                   Tuote-       tuotteiden
30430:       nimike                                           Tuote                                        ryhmä       valmistevero
30431:                                                                                                                    mk/kg
30432:                                                                                                                 nettopainosta
30433: 
30434: 
30435:     18.06           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30436: 
30437:                     -   kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa ............................. .        46.            2,62
30438: 
30439:     19.02           Mallasuu te, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30440:                        mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30441:                        utarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30442:                        50 % painosta:
30443: 
30444:                     -   perunamuhennosvalmisteet ........................................ .           58.           6,54
30445: 
30446:     19.08:sta       Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma-
30447:                        tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30448: 
30449:                            keksit ja pikkuleivät:
30450:                            - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .       77.           3,38
30451:                            - vähintään 15, mutta alle 25 %lisättyä rasvaa sisältävät ....... .        78.           3,86
30452:                            - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .        79.           3,98
30453: 
30454:     21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30455:                                               1985 vp. -       HE n:o 104                                             5
30456: 
30457: Ehdotus
30458: 
30459:                                                           Laki
30460:              elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30461: 
30462:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
30463: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on
30464: muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1982 ja 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla (1015/82 ja
30465: 8921 84), seuraavasti:
30466: 
30467:                                                                                                                   Liite
30468: 
30469:                                                    VEROTAULUKKO
30470: 
30471:                                                                                                            Elintarvike-
30472:  Tullitariffin                                                                                  Tuote-     tuotteiden
30473:    nimike                                            Tuote                                      ryhmä     valmistevero
30474:                                                                                                              mk/kg
30475:                                                                                                           nettopainosta
30476: 
30477: 
30478:  18.06           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30479: 
30480:                      kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa (ei kuitenkaan suklaa, joka
30481:                      käytetään vähintään 50 % painosta suklaata sisältävien leipomatuot-
30482:                      teiden valmistukseen) .............................................. .      46.          3,08
30483: 
30484:  19.02           Mallasuute, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30485:                     mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30486:                     titarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30487:                     50 % painosta:
30488: 
30489:                  -   perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuotteet ........ .       58.         7,39
30490: 
30491:  19.08:sta       Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma·
30492:                     tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30493: 
30494:                      -   keksit ja pikkuleivät:
30495:                  -   -   - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .     77.         5,18
30496:                  -   -   - vähintään 15, mutta alle 25 %lisättyä rasvaa sisältävät ....... .      78.         6,82
30497:                  -   -   - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .      79.         7,44
30498: 
30499:  20.02:sta       Muutoin kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt
30500:                    vihannekset ja kasvikset:
30501:                  - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ................... .       103a.       3,90
30502: 
30503:  21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30504: 
30505:                  -   korppujauhoon perustuvat seokset .............. .................... .       141a.       4,68
30506: 
30507: 
30508: 
30509: 
30510:    Tämä laki tulee votmaan               påi"vcinä              kuuta 198
30511: 
30512: 
30513: 
30514: 
30515: 4385009298
30516:                                        1985 vp. -    HE n:o 105
30517: 
30518: 
30519: 
30520: 
30521:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuosilomalain muutta-
30522:                                   misesta
30523: 
30524: 
30525: 
30526: 
30527:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30528: 
30529:    Esityksen tarkoituksena on saattaa alle 14 työ-   työpäivinä myös työtunteina sekä lomakorvauk-
30530: päivää kuukaudessa tekevien työntekijöiden vuo-      sen nostamista kahdeksasta ja puolesta prosentis-
30531: silomaetuudet vastaamaan nykyistä paremmin 14        ta yhteentoista prosenttiin maksetuista palkoista,
30532: työpäivää tai enemmän kuukaudessa tekevien           kun työsuhde on jatkunut yhden vuoden.
30533: työntekijöiden vuosilomaetuuksia. Tässä tarkoi-
30534: tuksessa hallitus esittää lomaan oikeuttavan pal-     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
30535: velusajan määrittelemistä vuosilomalaissa paitsi     maan 1.4.1986.
30536: 
30537: 
30538: 
30539: 
30540:                                             PERUSTELUT
30541: 
30542: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val-                    arkipäivää kultakin täydeltä lomanmääräytymis-
30543:    mistelu                                           kuukaudelta.
30544:                                                         Ellei työntekijälle kerry neljäätoista työpäivää
30545:                                                      kuukaudessa, annetaan työntekijälle loman ja
30546:    Vuosiloman saaminen edellyttää työsuhteen         lomapalkan sijasta lomakorvaus, jonka suuruus
30547: olemassaolon lisäksi määrättyä kuukausittaisina      on kahdeksan ja puoli prosenttia ansaitusta pal-
30548: työssäolopäivinä mitattua työpanosta. Vuotuinen      kasta. Korvaus on samansuuruinen riippumatta
30549: työnteon keskeytys ja lepo on nähty tarpeelliseksi   siitä, miten pitkään työsuhde on jatkunut.
30550: taata niille työntekijöille, joilla ei muuten ole
30551: riittäviä lepoaikoja. Osan kuukaudesta työskente-       Työssäolopäivien vähimmäismäärä on loman
30552: levillä on katsottu olevan mahdollisuus lepoon       saamisen ehdoton edellytys. Kuukausiansiolla tai
30553: ilman erillistä vuosilomaakin.                       säännöllisten työtuntien määrällä ei ole merkitys-
30554:                                                      tä. Työpäivien määrää laskettaessa eri pituiset
30555:    Voimassa olevan vuosilomalain (272/73) 3 §:n      työpäivät ovat samanarvoiset, joten esimerkiksi
30556: 3 momentin mukaan täydeksi lomanmääräyty-            yhden tunnin ja kahdeksan tunnin työpäivät ovat
30557: miskuukaudeksi katsotaan lomakautta edeltävän        tässä suhteessa samanarvoiset.
30558: maaliskuun lopussa päättyvän lomanmääräyty-             Vuosilomalain tarkoittaman vuosiloman saami-
30559: misvuoden sellainen kalenterikuukausi, jonka ai-     nen perustuu ansaintaperiaatteeseen, jonka mu-
30560: kana työntekijä on ollut työnantajan työssä vä-      kaan loman pituus on joko kaksi tai kaksi ja
30561: hintään 14 päivänä. Työntekijällä on vuosiloma-      puoli arkipäivää lomanmääräytymiskuukaudelta
30562: lain mukaan oikeus saada lomaa kaksi arkipäivää      riippuen työsuhteen pituudesta. Eräiden osa-
30563: kultakin täydeltä lomanmääräytymiskuukaudel-         aikaisten työntekijöiden vuosilomaetuudet ovat
30564: ta. Työntekijällä, jonka työsuhde on lomakautta      riippuvaisia siitä, miten työskentely on jaksotet-
30565: edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun             tu. Joka päivä vaikka vain tunnin työskentelevä
30566: mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään yh-        saa täyden loman. Sen sijaan joka toinen päivä
30567: den vuoden, on oikeus saada lomaa kaksi ja puoli     tai viikko täydet päivät työskentelevä ei saa lomaa
30568: 4385006665
30569: 2                                        1985 vp. - HE n:o 105
30570: 
30571: lainkaan. Nykyinen tilanne saattaa johtaa siihen,      laskea mukaan kaikki tehdyt työtunnit myös yli-
30572: että kuukausi- tai vuositasolla huomattavasti vä-      ja hätätyötunnit. Muutos lisäisi eräiden osa-
30573: hemmän työskentelevä voi saada vuosilomaa,             aikaisten työntekijöiden mahdollisuuksia ansaita
30574: kun toisaalta enemmän työskentelevä voi jäädä          lomaa.
30575: vaille lomaoikeutta ja lomakorvauksen varaan.              Sopimuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä sa-
30576:    Alunperin vuosilomalainsäädännössä lomakor-         moin kuin voimassa olevan vuosilomalain 9 §:ssä
30577: vaus on vastannut suuruudeltaan suurin piirtein        sitä, että työntekijä työsuhteensa ehtojen mukaan
30578: lomaa saavalle maksettavaa palkkaa. Vuosiloma-         on säännönmukaisesti eikä tilapäisten syiden
30579: lakia myöhemmin muutettaessa on jouduttu ti-           vuoksi kalenterikuukausittain työssä niin harvoi-
30580: lanteeseen, jossa talvilomaa ei ole otettu huo-        na päivinä, ettei niistä kerry 14 työpäivää, mutta
30581: mioon yli vuoden kestäneiden työsuhteiden lo-          kuitenkin vähintään 35 tuntia. Jos työntekijä
30582: makorvauksessa. Vuosilomalain mukaisen loma-           tekee työtä kaksi tuntia päivässä 14 päivänä
30583: korvauksen suuruutta ei ole porrastettu lomapäi-       kuukaudessa, häneen olisi sovellettava vuosilo-
30584: vien kertymistä vastaavalla tavalla työsuhteen         malakia voimassa olevien säännösten mukaisesti,
30585: pituuden perusteella. Lisäksi lomapäiviä ansai-        vaikka vuosilomalakia muutettaisiin ehdotetulla
30586: taan paitsi työssäolopäiviltä myös työssäolopäi-       tavalla. Toisaalta jos työntekijä tekee säännön-
30587: vien veroisilta päiviltä, joita on lisätty ja jotka    mukaisesti yli 14 työpäivän kuukausia, hänen
30588: eivät pienennä lomapalkkaa. Lomakorvaus sen            vuosilomansa tulee määräytyä tämän tosiasialli-
30589: sijaan lasketaan todella maksetuista palkoista,        sen tilanteen mukaisesti eikä mahdollisen työso-
30590: jolloin kaikki palkanomat poissaolot syystä riip-      pimuksessa olevan lyhyemmän työajan mukaises-
30591: pumatta vähentävät lomakorvausta.                      ti.
30592:    Hallituksen esitys perustuu sosiaali- ja terveys-
30593: ministeriön asettaman osa-aikatyön sosiaaliturva-          Mikäli työsuhteen ehdot pysyvästi muuttuvat
30594: toimikunnan mietintöön (Komiteanmietintö               kesken lomanmääräytymisvuoden siten, että siir-
30595: 1983:79) ja siitä saatuihin lausuntoihin sekä          rytään 14 työpäivän ansaintajaksosta ehdotuksen
30596: keskeisten työmarkkinajärjestöjen kanssa käytyi-       35 kuukausityötunnin ansaintajaksoon tai päin
30597: hin neuvotteluihin.                                    vastoin, joudutaan saman lomanmääräytymisvuo-
30598:                                                        den aikana soveltamaan lomapalkan laskemisessa
30599:                                                        kahta järjestelmää. Tällöin sovelletaan 14 työpäi-
30600: 2. Ehdotetut muutokset                                 vän ansaintaperiaatetta ja siihen liittyviä loma-
30601:                                                        palkkaa koskevia säännöksiä niin kauan kuin
30602:    3 §. Alle 14 työpäivää kuukaudessa työskente-       työsuhteen ehtojen mukaan työtä olisi tehtävä
30603: levien osa-aikaisten työntekijöiden saattamiseksi      vähintään 14 päivänä kuukaudessa. Ehdotuksen
30604: suhteellisesti nykyistä tasavertaisempaan asemaan      3 5 kuukausityötunnin ansaintajaksoon liittyviä
30605: yli 14 työpäivää työskenteleviin työntekijöihin        säännöksiä sovellettaisiin taas siihen lomanmää-
30606: nähden vuosilomaetuuksien määräytymisessä eh-          räytymisvuoden osaan, jona työsuhteen ehtojen
30607: dotetaan ensinnäkin vuosilomalain 3 §: n 3 mo-         mukaan työtä säännönmukaisesti tehdään enin-
30608: menttia muutettavaksi siten, että lomanmääräy-         tään 13 päivänä kuukaudessa, mutta kuitenkin
30609: tymiskuukautena pidettäisiin paitsi sellaista ka-      vähintään 35 tuntia. Ehdotetun 35 kuukausityö-
30610: lenterikuukautta, jonka aikana työntekijä on ol-       tunnin ansaintajakson soveltaminen olisi riippu-
30611: lut työnantajan työssä vähintään 14 päivänä,           maton noudatettavasta työn ja työajan jaksotta-
30612: myös eräin edellytyksin kalenterikuukautta, jol-       mistavasta.
30613: loin työntekijä on ollut työnantajan työssä vähin-         Vuosilomalain 3 §:n 4 momentin mukaan
30614: tään 35 tuntia. Vuosilomalain soveltamisen kan-        työssäolopäivien veroisina pidetään vuosilomaa
30615: nalta 35 kuukausityötunnin mukaan määräytyvä           määrättäessä niitä päiviä, joina työntekijä on
30616: loma ja lomapalkka olisivat toissijaisia 14 työssä-    ollut vuosilomalla sekä niitä päiviä, joina työnte-
30617: olopäivään nähden ja ne tulisivat kysymykseen,         kijä on työaikajärjestelmän mukaan ollut työstä
30618: jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti työssä         vapaa keskimääräisen viikkotyöajan tasaamiseksi
30619: niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä syystä      säädettyyn enimmäismäärään. Säännöksen sovel-
30620: kerryainoatakaan 14 päivää sisältävää lomanmää-        tamisessa niihin työntekijöihin, joiden loma
30621: räytymiskuukautta tai tästä syystä vain osa kalen-     määräytyy 35 kuukausityötunnin mukaan, tulee
30622: terikuukausista sisältää 14 päivää. Vuosilomalain      luonnollisesti ottaa huomioon vain ne päivät,
30623: 3 §:n 3 momentin mukaisesti loman pituutta             jotka työntekijä sopimuksen mukaisesti ilman
30624: määrättäessä olisi tarkoitus 35 kuukausityötuntiin     vuosilomaa olisi ollut työssä.
30625:                                           1985 vp. - HE n:o 105                                           3
30626: 
30627:    Vuosilomalain 3 §:n 5 momentin mukaan                työsopimuksesta. Lakiehdotuksella ei ole tarkoi-
30628: työssäolopäivien veroisina pidetään eräitä laissa       tettu muuttaa käytössä olevia työsuhteita tai
30629: erikseen mainittuja työpäiviä, joina työntekijä         niiden muodostaruistapoja esimerkiksi vuosilo-
30630: työsuhteen kestäessä on ollut estynyt työtä suorit-     malain 12 §:n tarkoittamilla aloilla.
30631: tamasta. Lakiehdotuksen 3 §:n 6 momentin mu-
30632: kaan ehdotetaan, että niihin työntekijöihin, joi-
30633: den loman pituus määräytyy ehdotetun 35 kuu-            3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30634: kausityötunnin mukaan, sovellettaisiin 3 §:n 5             tukset
30635: momentissa mainituista työssäolopäivien veroisis-
30636: ta päivistä 5)-kohtaa eli sitä aikaa, jona työntekijä      Alle 14 työpäivää työskentelevien osa-aikaisten
30637: on estynyt työtä suorittamasta työsopimuslaissa         työntekijöiden vuosilomaetuuksien saattaminen
30638: (30/ 85) säädetyn äitiys-, isyys- tai vanhempainlo-     vastaamaan suhteellisesti kokopäiväisten työnte-
30639: man aikana. Mainittua 3 §: n 5 momentin 5)-             kijöiden vuosilomaetuuksia lisää sellaisten työn-
30640: kohtaa olisi tarkoitus soveltaa siten, että työnteki-   antajien palkkakustannuksia, joiden palvelukses-
30641: jän kalenterikuukauden aikana tekemiksi työtun-         sa on esityksessä tarkoitettuja osa-aikaisia ja lo-
30642: neiksi lasketaan työtunnit, joina työntekijä on         makorvausta saavia henkilöitä. Toisaalta vuosilo-
30643: estynyt suorittamasta sopimuksen mukaista työ-          maoikeuden laajentuminen saattaa aiheuttaa voi-
30644: tään. Työtunteja ei siis arvioitaisi ennen poissa-      massa olevien työehtosopimusten mukaisen lo-
30645: oloa tosiasiallisesti tehtyjen tai keskimääräisesti     maltapaluurahan saajien määrän lisääntymistä,
30646: arvioitujen tuntien mukaan, vaan loman pituus           mikä osaltaan lisää työvoimakustannuksia. Kun
30647: määräytyisi suoraan työsopimuksessa sovitun             esityksessä tarkoitettu osa-aikatyö on varsin vä-
30648: kuukausityötuntimäärän mukaan. Muilta osin 3            häistä, esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia
30649: §:n 5 momenttia ei sovellettaisi työntekijöihin,        vaikutuksia. Toisaalta on kuitenkin aloja, joilla
30650: joiden loman pituus määräytyisi 35 kuukausityö-         osa-aikatyö on varsin yleistä ja joilla esityksen
30651: tunnin mukaan.                                          taloudelliset vaikutukset saattavat olla merkittä-
30652:    7 §. Hallitus ehdottaa vaikeasti hallittavien        viä.
30653: palkkalaskentatilanteiden välttämiseksi, että alle
30654: 14 työpäivää työskentelevien osa-aikaisten työnte-
30655: kijöiden vuosilomapalkka olisi työsuhteen kesto-        4. Voimaan tulo
30656: aikaan suhteutettu prosenttiosuus ansaitusta pal-
30657: kasta. Tätä koskeva ehdotus on lakiehdotuksen 7            Ehdotettua lakia olisi tarkoitus soveltaa 1 päi-
30658: §:n 4 momentissa.                                       vänä huhtikuuta 1986 jälkeiseltä ajalta määräyty-
30659:    Lisäksi ehdotetaan vuosilomalaissa tarkoitetun       vään vuosilomaan, lomapalkkaan ja lomakor-
30660: lomakorvauksen nostamista siten, että se nykyistä       vaukseen. Ehdotetun lain voimaantulossa on li-
30661: paremmin vastaisi vuosilomapalkkaa. Tämän               säksi ehdotettu otettavaksi huomioon eräillä
30662: vuoksi nykyinen lomakorvaus kahdeksan ja puoli          aloilla kuten pankki- ja kaupan alalla voimassa
30663: prosenttia maksetusta tai maksettavaksi eräänty-        olevat ehdotetun lain 3 §:n 3 momentin toisen
30664: neestä palkasta ehdotetaan koeotettavaksi yhteen-       virkkeen tarkoittamien työntekijöiden vuosiloma-
30665: toista prosenttiin, kun työsuhde on lomakautta          etuuksia koskevat työehtosopimukset siten, että
30666: edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun                laki tulisi näillä aloilla voimaan vasta sen loman-
30667: mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään yh-           määräytymisvuoden alusta, joka ensiksi alkaa
30668: den vuoden.                                             työehtosopimusten voimassaolon päätyttyä. Lain
30669:    Vuosiloman ansaintaperusteen ja lomakor-             joustavan voimaantulon varmistamiseksi ehdote-
30670: vauksen määrän muuttaminen edellyttävät vuosi-          taan lisäksi, että vuosilomalain 16 §:n 2 moment-
30671: lomalain 9 §:n 1 momentin, 10 §:n 1, 3 ja 4             tiin lisättäisiin kohta, jonka mukaan valtakunnal-
30672: momentin sekä 12 §:n ja 13 §:n muuttamista              liset työmarkkinajärjestöt voisivat sopia toisinkin
30673: lakiehdotuksesta ilmeneväliä tavalla. Vuosiloma-        vuosiloman pituudesta sen määräytyessä 35 kuu-
30674: lain 10 §:n soveltamisessa olisi otettava huo-          kausityötunnin mukaisesti.
30675: mioon, että lomakorvauksen maksaminen työ-
30676: suhteen päättyessä 35 kuukausityötunnin perus-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30677: teella on lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentin               nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30678: tarkoittamalla tavalla riippuvainen työntekijän
30679: 4                                       1985 vp. - HE n:o 105
30680: 
30681: 
30682: 
30683: 
30684:                                                 Laki
30685:                                      vuosilomalain muuttamisesta
30686: 
30687:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30688:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 3 §:n 3 momentti, 9 §:n
30689: 1 momentti, 10 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 12 §, 13 §ja 16 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30
30690: päivänä maaliskuuta 1978 annetussa laissa (233 178) sekä
30691:   lisätään 3 §:ään uusi 6 momentti ja 7 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siinyy 5
30692: momentiksi seuraavasti:
30693: 
30694:                       3 §
30695:                Vuosiloman pituus                      san ja puoli prosenttia hänelle lomakautta edeltä-
30696:                                                       vän lomanmääräytymisvuoden aikana maksetusta
30697:                                                       tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta lukuun-
30698:    Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-          ottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuksen mu-
30699: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa        kaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi maksettavaa
30700: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen            korotusta. Sellaiselle työntekijälle, jonka työsuh-
30701: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on         de on lomakautta edeltävän lomanmääräytymis-
30702: ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista      vuoden loppuun mennessä keskeytymättä jatku-
30703: päivänä. Jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti      nut vähintään yhden vuoden suoritetaan loma-
30704: työssä niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä     palkkana yksitoista prosenttia tämän momentin
30705: syystä kerry ainoatakaan neljäätoista päivää sisäl-   mukaan määräytyvästä palkastaan.
30706: tävää lomanmääräytymiskuukautta tai tästä syystä
30707: vain osa kalenterikuukausista sisältää neljätoista                           9 §
30708: päivää, katsotaan edellä säädetystä poiketen täy-            Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa
30709: deksi lomanmääräytymiskuukaudeksi sellainen
30710: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on            Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on
30711: ollut työnantajan työssä vähintään 35 työtuntia.      lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-
30712:                                                       voina päivinä tai niin lyhyen ajan, että hänelle
30713:    Sellaiseen työntekijään, jonka loman pituus        tästä syystä ei kerry ainoatakaan 3 §:n mukaista
30714: määräytyy 3 momentin toisen virkkeen mukaises-        täyttä lomanmääräytymiskuukautta tai vain osa
30715: ti, sovelletaan kuitenkin vain 5 momentin 5)-         kalenterikuukausista on täysiä lomanmääräyty-
30716: kohtaa siten, että työntekijän kalenterikuukau-       miskuukausia, suoritetaan, mikäli hän loman-
30717: den aikana tekemiksi työtunneiksi lasketaan työ-      määräytymisvuoden aikana on ollut työssä yh-
30718: tunnit, joina työntekijä on estynyt suorittamasta     teensä vähintään 3 5 tuntia, lomapalkan asemasta
30719: työtään sopimuksen mukaisesti.                        lomakorvauksena kahdeksan ja puoli prosenttia
30720:                                                       hänelle edellisen lomanmääräytymisvuoden aika-
30721:                       7 §                             na maksetusta tai maksettavaksi erääntyneestä
30722:                 Vuosilomapalkka                       palkasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai
30723:                                                       sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan li-
30724:                                                       säksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle työnteki-
30725:    Sellaisen työntekijän, jonka loman pituus mää-     jälle, jonka työsuhde on lomakautta edeltävän
30726: räytyy 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukaan        lomanmääräytymisvuoden loppuun mennessä
30727: ja jonka palkkaa ei ole sovittu viikolta tai sitä     keskeytymättä jatkunut vähintään yhden vuoden
30728: pitemmältä ajalta, vuosilomapalkka on kahdek-         suoritetaan lomakorvausta yksitoista prosenttia
30729:                                           1985 vp. -    HE n:o 105                                         5
30730: 
30731: tämän pykälän mukaan määräytyvästä palkas-              Kun työsuhde on lomakautta edeltävän loman-
30732: taan.                                                   määräytymisvuoden loppuun mennessä keskeyty-
30733:                                                         mättä jatkunut vähintään yhden vuoden, loma-
30734:                                                         korvaus on yksitoista prosenttia tämän pykälän
30735:                     10 §                                mukaan määräytyvästä palkasta.
30736:       Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
30737:                                                                                 13 §
30738:   Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka                    Kotityöntektj"än lomakorvaus
30739: sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista
30740: päivänä tai vähintään 35 tuntia, oikeus vuosilo-           Kotityöntekijälle on työnantaja velvollinen
30741: man sijasta saada vuosilomapalkkaa vastaava lo-         suorittamaan lomapalkan asemasta lomakorvauk-
30742: makorvaus yhtä monelta täydeltä lomanmääräy-            sena palkanmaksun yhteydessä kahdeksan ja puo-
30743: tymiskuukaudelta kuin hän 3 §:n mukaan saisi            li prosenttia ja työsuhteen kestettyä vähintään
30744: lomaa niiltä työsuhteen päättymistä edeltäneiltä        vuoden yksitoista prosenttia työntekijän ansaitse-
30745: kalenterikuukausilta, joilta hän siihen mennessä        masta rahapalkasta.
30746: ei ole saanut lomaa tai korvausta siitä.
30747:                                                                               16 §
30748:   Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina
30749: työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä                 Säännösten ehdottomuus
30750: vähintään neljänätoista päivänä tai vähintään 35
30751: tuntia eikä siltä ajalta ole saanut lomaa tai              Työnantajain ja työtekijäin yhdistyksillä, joi-
30752: korvausta siitä, luetaan tämä aika lomakorvausta        den toimintapiiri käsittää koko maan, on kuiten-
30753: määrättäessä yhdeksi täydeksi lomanmääräyty-            kin oikeus sopia 24 lomapäivää ylittävän loman
30754: miskuukaudeksi.                                         osan sisällyttämisestä muuhun keskenään sopi-
30755:    Työntekijälle, jota tarkoitetaan 9 §:ssä, suorite-   maansa työajan lyhennykseen, samoin kuin lo-
30756: taan työsuhteen päättyessä, jos hän sen aikana on       makaudesta, vuosiloman pituudesta sen määräy-
30757: ollut työssä vähintään neljänätoista päivänä tai        tyessä 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukai-
30758: vähintään 35 tuntia, lomakorvauksena kahdeksan          sesti, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilomapal-
30759: ja puoli prosenttia hänen 9 §:n mukaan määräy-          kan ja lomakorvauksen laskemisesta ja maksami-
30760: tyvästä palkastaan siltä ajalta, jolta hän siihen       sesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on säädetty.
30761: mennessä ei ole saanut lomakorvausta. Sellaiselle       Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä saa sopi-
30762: 9 §:ssä tarkoitetulle työntekijälle, jonka työsuhde     mukseen sidottu työnantaja soveltaa niihinkin
30763: on lomakautta edeltävän lomanmääräytymisvuo-            työntekijöihin, jotka eivät ole työehtosopimuk-
30764: den loppuun mennessä keskeytymättä jatkunut             seen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa muu-
30765: vähintään yhden vuoden, suoritetaan lomakor-            toin noudatetaan työehtosopimuksen määräyksiä.
30766: vausta yksitoista prosenttia hänen 9 §:n mukaan         Milloin työsopimuksessa on niin sovittu, saadaan
30767: määräytyvästä palkastaan siltä ajalta, jolta hän        työehtosopimuksen sanotunlaisia määräyksiä
30768: siihen mennessä ei ole saanut lomakorvausta.            noudattaa työehtosopimuksen lakkaamisen jäl-
30769:                                                         keen uuden työehtosopimuksen voimaantuloon
30770:                                                         asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä saatai-
30771:                                                         siin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edelleen
30772:                         12 §                            voimassa.
30773: Lomakorvaus lyhytaikaisen työsuhteen päättyessä         - - - - - - - - - - - - - -
30774:    Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
30775: jäin eläkelain ( 1341 62) soveltamispiiriin kuulu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta
30776: valle työntekijälle, jonka työsuhde on jatkunut         1986 kuitenkin siten, että niillä aloilla, joilla
30777: niin lyhyen ajan, ettei hänellä ole oikeutta 3 §:n      voimassa oleva, yleiseksi katsottava, valtakunnal-
30778: mukaiseen lomaan, on työnantaja velvollinen             linen työehtosopimus sisältää tämän lain 3 §:n 3
30779: työsuhteen päättyessä suorittamaan lomakorvauk-         momentin toisen virkkeen tarkoittamien työnte-
30780: sena kahdeksan ja puoli prosenttia työntekijän          kijöiden vuosilomaetuuksia koskevia määräyksiä,
30781: ansaitsemasta rahapalkasta, lukuun ottamatta hä-        laki tulee voimaan sen lomanmääräytymisvuoden
30782: tätyöstä ja lain tai sopimuksen mukaisesta ylityös-     alusta, joka ensiksi alkaa työehtosopimuksen voi-
30783: tä peruspalkan lisäksi maksettavaa korotusta.           massaolokauden päätyttyä.
30784: 6                                    1985 vp. - HE n:o 105
30785: 
30786:   Tämän lain säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta   vuosilomaan, lomapalkkaan tai lomakorvauk-
30787: 31 päivänä maaliskuuta 1986 päättyvän loman-      seen, ellei toisin sovita.
30788: määräytymisvuoden perusteella määrättävään
30789: 
30790: 
30791:     Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1985
30792: 
30793: 
30794:                                      Tasavallan Presidentti
30795:                                       MAUNO KOIVISTO
30796: 
30797: 
30798: 
30799: 
30800:                                          Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
30801:                                      1985 vp. -    HE n:o 105                                         7
30802: 
30803: 
30804:                                               Laki                                                Lzite
30805:                                    vuosilomalain muuttamisesta
30806: 
30807:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30808:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 3 §:n 3 momentti, 9 §:n
30809: 1 momentti, 10 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 12 §, 13 § ja 16 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30
30810: päivänä maaliskuuta 1978 annetussa laissa (233/78) sekä
30811:   lisätään 3 §:ään uusi 6 momentti ja 7 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5
30812: momentiksi seuraavasti:
30813: 
30814: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
30815: 
30816:                       3 §                                                 3 §
30817:                Vuosiloman pituus                                   Vuosiloman pituus
30818: 
30819:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-           Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-
30820: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa     sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
30821: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen         päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
30822: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on      kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on
30823: ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista   ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista
30824: päivänä.                                           päivänä. jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti
30825:                                                    työssä niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä
30826:                                                    syystä kerry ainoatakaan neljäätoista päivää sisäl-
30827:                                                    tävää lomanmääräytymiskuukautta tai tästä syystä
30828:                                                    vain osa kalentenkuukausista sisältää neljätoista
30829:                                                    päivää, katsotaan edellä säädetystä pozketen täy-
30830:                                                    deksi lomanmääräytymiskuukaudeksi sellainen
30831:                                                    kalentenkuukausi, jonka azkana työntekijä on
30832:                                                    ollut työnantajan työssä vähintään 35 työtuntia.
30833: 
30834:                                                       Sellaiseen työntekz/ään, jonka loman pituus
30835:                                                    määräytyy 3 momentin toisen virkkeen mukaises-
30836:                                                    ti, sovelletaan kuitenkin vain 5 momentin 5)-
30837:                                                    kohtaa siten, että työntekijän kalentenkuukau-
30838:                                                    den azkana tekemiksi työtunnezksi lasketaan työ-
30839:                                                    tunnit, joina työntekijä on estynyt suon"ttamasta
30840:                                                    työtään sopimuksen mukaisesti.
30841: 
30842:                                                                           7 §
30843:                                                                     Vuosilomapalkka
30844: 
30845:                                                       Sellaisen työntekijän, jonka loman pituus mää-
30846:                                                    räytyy 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mu-
30847:                                                    kaan ja jonka palkkaa ei ole sovittu vzikolta tai
30848:                                                    sitä pitemmällä ajalta, vuosilomapalkka on kah-
30849:                                                    deksan ja puoli prosenttia hänelle lomakautta
30850:                                                    edeltävän lomanmääräytymisvuoden aikana mak-
30851:                                                    setusta tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta
30852:                                                    lukuunottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuk-
30853:                                                    sen mukaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi mak-
30854:                                                    settavaa korotusta. Sellaiselle työntekijälle, jonka
30855: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 105
30856: 
30857: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30858: 
30859:                                                       työsuhde on lomakautta edeltävän lomanmääräy-
30860:                                                       tymisvuoden loppuun mennessä keskeytymättä
30861:                                                       jatkunut vähintään yhden vuoden suoritetaan
30862:                                                       lomapalkkana yksitoista prosenttia tämän mo-
30863:                                                       mentin mukaan miiåräytyvästå. palkastaan.
30864: 
30865:                      9 §                                                   9 §
30866:        Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa                      Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa
30867:    Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on          Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on
30868: lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-        lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-
30869: voina päivinä, että hänelle tästä syystä ei kerry     voina päivinä tai niin lyhyen ajan, että hänelle
30870: ainoatakaan 3 §:n mukaista täyttä lomanmääräy-        tästä syystä ei kerry ainoatakaan 3 §:n mukaista
30871: tymiskuukautta tai vain osa kalenterikuukausista      täyttä lomanmääräytymiskuukautta tai vain osa
30872: on täysiä lomanmääräytymiskuukausia, suorite-         kalenterikuukausista on täysiä lomanmääräyty-
30873: taan, mikäli hän lomanmääräytymisvuoden aika-         miskuukausia, suoritetaan, mikäli hän loman-
30874: na on ollut työssä yhteensä vähintään neljänätois-    määräytymisvuoden aikana on ollut työssä yh-
30875: ta päivänä, lomapalkan asemasta lomakorvaukse-        teensä vähintään 35 tuntia, lomapalkan asemasta
30876: na kahdeksan ja puoli prosenttia hänelle edelli-      lomakorvauksena kahdeksan ja puoli prosenttia
30877: sen lomanmääräytymisvuoden aikana maksetusta          hänelle edellisen lomanmääräytymisvuoden aika-
30878: tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta lukuun       na maksetusta tai maksettavaksi erääntyneestä
30879: ottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuksen mu-       palkasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai
30880: kaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi maksettavaa    sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan li-
30881: korotusta.                                            säksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle työnteki-
30882:                                                       jälle, jonka työsuhde on lomakautta edeltävän
30883:                                                       lomanmääräytymisvuoden loppuun mennessä
30884:                                                       keskeytymättä jatkunut vähintään yhden vuoden
30885:                                                       suoritetaan lomakorvausta yksitoista prosenttia
30886:                                                       tämän pykäliin mukaan miiäräytyviistii palkas-
30887:                                                       taan.
30888: 
30889: 
30890:                        10 §                                                  10 §
30891:       Lomakorvaus työsuhteen päiittyesså·                   Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
30892:    Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka          Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka
30893: sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista    sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista
30894: päivänä, oikeus vuosiloman sijasta saada vuosilo-     päivänä tai vähintään 35 tuntia, oikeus vuosilo-
30895: mapalkkaa vastaava lomakorvaus yhtä monelta           man sijasta saada vuosilomapalkkaa vastaava lo-
30896: täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta kuin hän         makorvaus yhtä monelta täydeltä lomanmääräy-
30897: 3 §:n mukaan saisi lomaa niiltä työsuhteen            tymiskuukaudelta kuin hän 3 §:n mukaan saisi
30898: päättymistä edeltäneiltä kalenterikuukausilta,        lomaa niiltä työsuhteen päättymistä edeltäneiltä
30899: joilta hän siihen mennessä ei ole saanut lomaa tai    kalenterikuukausilta, joilta hän siihen mennessä
30900: korvausta siitä.                                      ei ole saanut lomaa tai korvausta siitä.
30901: 
30902:   Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina       Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina
30903: työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä   työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä
30904: vähintään neljänätoista päivänä eikä siltä ajalta     vähintään neljänätoista päivänä tai vähintään 35
30905: ole saanut lomaa tai korvausta siitä, luetaan tämä    tuntia eikä siltä ajalta ole saanut lomaa tai
30906: aika lomakorvausta määrättäessä yhdeksi täydeksi      korvausta siitä, luetaan tämä aika lomakorvausta
30907: lomanmääräytymiskuukaudeksi.                          määrättäessä yhdeksi täydeksi lomanmääräyty-
30908:                                                       miskuukaudeksi.
30909: 1
30910: 1
30911:     1
30912:     1
30913: 
30914: 
30915: 
30916: 
30917:         1
30918:         1
30919:             1
30920:             1
30921: 
30922: 
30923: 
30924: 
30925:                 1
30926:                 1
30927:                     1
30928:                     1
30929: 
30930: 
30931: 
30932: 
30933:                         1
30934:                         1
30935:                             1
30936:                             1
30937: 10                                      1985 vp. - HE n:o 105
30938: 
30939: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30940: 
30941: osan sisällyttämisest~ ml1uhun keskenään sopi-        osan sisällyttämisestä muuhun keskenään sopi-
30942: maansa työajan lyhennykseen, samoin luin Iorna-       maansa työajan lyhennykseen, samoin kuin lo-
30943: kaudesta, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilo-        makaudesta, vuosiloman pituudesta sen måäråy-
30944: mapalkan ja lomakorvauksen laskemisesta ja            tyessä 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukai-
30945: maksamisesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on    sesti, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilomapal-
30946: säädetty. Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä      kan ja lomakorvauksen laskemisesta ja maksami-
30947: saa sopimukseen sidottu työnantaja soveltaa nii-      sesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on säädetty.
30948: hinkin työntekijöihin, jotka eivät ole työehtoso-     Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä saa sopi-
30949: pimukseen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa        mukseen sidottu työnantaja soveltaa niihinkin
30950: muutoin noudatetaan työehtosopimuksen mää-            työntekijöihin, jotka eivät ole työehtosopimuk-
30951: räyksiä. Milloin työsopimuksessa on niin sovittu,     seen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa muu-
30952: saadaan työehtosopimuksen sanotunlaisia mää-          toin noudatetaan työehtosopimuksen määräyksiä.
30953: räyksiä noudattaa työehtosopimuksen lakkaami-         Milloin työsopimuksessa on niin sovittu, saadaan
30954: sen jälkeen uuden työehtosopimuksen voimaan-          työehtosopimuksen sanotunlaisia määräyksiä
30955: tuloon asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä    noudattaa työehtosopimuksen lakkaamisen jäl-
30956: saataisiin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edel-   keen uuden työehtosopimuksen voimaantuloon
30957: leen voimassa.                                        asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä saatai-
30958:                                                       siin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edelleen
30959:                                                       vOimassa.
30960: 
30961: 
30962:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta
30963:                                                       1986 kuitenkin siten, että nizllä aloilla, jozlla
30964:                                                       voimassa oleva, yleiseksi katsottava, valtakunnal-
30965:                                                       linen työehtosopimus sisältää tämän lain 3 §:n 3
30966:                                                       momentin toisen virkkeen tarkoz'ttamien työnte-
30967:                                                       kzjöiden vuoszlomaetuuksia koskevia määräyksiä,
30968:                                                       laki tulee voimaan sen lomanmääräytymisvuoden
30969:                                                       alusta, joka enszksi alkaa työehtosopimuksen voi-
30970:                                                       massaolokauden päätyttyä.
30971:                                                          Tämän lain säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta
30972:                                                       31 päivänä maaliskuuta 1986 päättyvän loman-
30973:                                                       määräytymisvuoden perusteella määrättävään
30974:                                                       vuoszlomaan, lomapalkkaan tai lomakorvauk-
30975:                                                       seen, ellei toisin sovita.
30976:                                        1985 vp. -     HE n:o 106
30977: 
30978: 
30979: 
30980: 
30981:                                        Hallituksen esitys Edusknnnalle laeiksi lannoiteverosta annetun
30982:                                   lain 4 §:n ja rehnseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
30983: 
30984: 
30985: 
30986: 
30987:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30988: 
30989:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-        kilolta. Lisäksi lannoitevero ehdotetaan korotetta-
30990: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan rehu-       vaksi nykyisestä 20 pennistä 23 penniin kilolta.
30991: seosveroa ja lannoiteveroa kerättäväksi lisää 21
30992: miljoonaa markkaa vuoden 1985 aikana. Tämän              Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti kun
30993: vuoksi ehdotetaan kananrehujen rehnseosvero           eduskunta on ne hyväksynyt. Muutokset on tar-
30994: korotettavaksi nykyisestä 26 pennistä 29 penniin      koitus saattaa voimaan valtioneuvoston päätök-
30995: ja muiden rehuseosten 16 pennistä 19 penniin          sellä vuoden 1985 syyskuun alusta.
30996: 
30997: 
30998: 
30999: 
31000:                                              PERUSTELUT
31001: 
31002: 
31003: 1. Nykyinen tilanne                                   talouden markkinointivastuuosuuden kattami-
31004:                                                       seksi olisi lannoiteveroa ja rehuseosveroa korotet-
31005:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-       tava kuluvan vuoden syyskuun alusta 3 pennillä
31006: den 1976 heinäkuun alusta ja rehuseoksista vuo-       kilolta. Korotus lisäisi lannoiteveron ja rehuseos-
31007: den 1983 alusta. Lannoiteverolla ja rehuseosve-       veron tuottoa kuluvana vuonna yhteensä 21 mil-
31008: rolla on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta,     joonalla markalla.
31009: jolla maatalouden on osallistuttava maatalouden
31010: ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien me-         Edellä sanotun perusteella ehdotetaan lannoi-
31011: nojen rahoittamiseen. Muu osa maatalouden             teverosta annetun lain 4 §:ssä oleva veromäärä
31012: osuudesta on kerätty maataloustuotteiden mark-        säädettäväksi 23 penniksi kilolta. Rehuseosverosta
31013: kinoimismaksuina.                                     annetun lain 4 § ehdotetaan muutettavaksi siten,
31014:    Lannoiteveron määrä on tällä hetkellä 20 pen-      että kananrehuseoksista olisi suoritettava veroa 29
31015: niä kilolta. Rehuseosveroa kannetaan kanamehu-        penniä ja muista rehuseoksista 19 penniä kilolta.
31016: seoksista 26 penniä ja muista rehuseoksista 16
31017: penniä kilolta.
31018:    Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa arvioi-
31019: daan kertyvän kuluvana vuonna noin 184 miljoo-
31020: naa markkaa ja rehuseosveroa noin 193 miljoonaa       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
31021: markkaa.                                                 tukset
31022: 
31023: 
31024: 2. Ehdotetut muutokset                                  Ehdotettujen muutosten arvioidaan lisäävän
31025:                                                       lannoiteveron tuottoa kuluvana vuonna noin 11
31026:   Maatalouden markkinointineuvoston elokuun           miljoonalla markalla ja rehuseosveron tuottoa
31027: 8 päivänä 1985 tekemän esityksen mukaan maa-          noin 10 miljoonalla markalla.
31028: 438500969]
31029: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 106
31030: 
31031: 4. Voimaan tulo                                         Lannoiteveron ja rehuseosveron korotukset on
31032:                                                      tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston pää-
31033:                                                      töksellä vuoden 1985 syyskuun alusta.
31034:   Lait on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
31035: sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt esityk-       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
31036: sen.                                                 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
31037: 
31038: 
31039: 
31040: 1.
31041:                                                Laki
31042:                          lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31043: 
31044:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31045: lain 4 §,sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (18/85), näin kuuluvaksi:
31046: 
31047:                       4 §
31048:    Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-      Tämä laki tulee vo1maan      päivänä
31049: ta.                                                  kuuta 198 .
31050: 
31051: 
31052: 
31053: 2.
31054:                                                Laki
31055:                          rehuseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31056: 
31057:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
31058: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (812/84), näin
31059: kuuluvaksi:
31060: 
31061:                        4 §
31062:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Tämä laki tulee v01maan      päivänä
31063: sista 29 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 19   kuuta 198 .
31064: penniä kilolta.
31065: 
31066: 
31067:      Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1985
31068: 
31069: 
31070:                                        Tasavallan Presidentti
31071:                                         MAUNO KOIVISTO
31072: 
31073: 
31074: 
31075: 
31076:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
31077:                                       1985 vp. -- lfE n:o 106                                           3
31078: 
31079:                                                                                                     Liite
31080: 
31081: 
31082: 
31083: 
31084: 1.
31085:                                                Laki
31086:                          lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31087: 
31088:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31089: lain 4 §,sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa {18/85), näin kuuluvaksi:
31090: 
31091: 
31092: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31093: 
31094:                        4 §                                                    4 §
31095:    Lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol-          Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-
31096: ta.                                                  ta.
31097: 
31098:                                                        Tämä laki tulee voimaan           päivänä
31099:                                                      kuuta 198 .
31100: 
31101: 
31102: 
31103: 
31104: 2.
31105:                                                Laki
31106:                          rehnseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31107: 
31108:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
31109: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa {812/84), näin
31110: kuuluvaksi:
31111: 
31112: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31113: 
31114:                        4§                                                      4§
31115:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-         Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
31116: sista 26 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 16   sista 29 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 19
31117: penniä kilolta.                                      penniä kilolta.
31118: 
31119:                                                        Tämä laki tulee vozmaan           päivänä
31120:                                                      kuuta 198 .
31121:                                         1985 vp. -      HE n:o 107
31122: 
31123: 
31124: 
31125: 
31126:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kustannustason nousun
31127:                                     ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31128: 
31129: 
31130: 
31131: 
31132:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31133: 
31134:    Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä           Jotta valtioneuvostolla olisi edelleenkin käytet-
31135: tapauksissa annetun lain voimassaoloaika päättyy        tävissään tämä joustavaksi osoittautunut keino
31136: vuoden 1985 lopussa. Tämän lain nojalla valtio-         pienentää eräisiin tavaroihin kohdistuvaa hinta-
31137: neuvostolla on oikeus hinta- ja kustannustason          painetta, ehdotetaan valtioneuvostolle myönne-
31138: nousun ehkäisemiseksi sekä tasapainoisen talou-         tyn valtuuden voimassaoloaikaa jatkettavaksi py-
31139: dellisen kasvun turvaamiseksi alentaa tulleja ja        syvällä lailla.
31140: tuontimaksuja sekä eräitä valmisteveroja tai pois-         Laki olisi saatettava voimaan vuoden 1986
31141: taa ne kokonaan.                                        alusta.
31142: 
31143: 
31144: 
31145: 
31146:                                               PERUSTELUT
31147: 
31148: 1. Nykyinen tilanne                                     juuren, omenan, päärynän, sitrushedelmien, sie-
31149:                                                         menkauran, riisin, juustojen ja öljyväkirehujen
31150:    Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä         hintoihin. Tällä hetkellä on voimassa valtioneu-
31151: tapauksissa annettu laki (284/74), jota on muu-         voston päätös omenan tullin väliaikaisesta alenta-
31152: tettu vuosina 1978," 1979 ja 1980 annetuilla            misesta (539/85).
31153: laeilla (849/78, 957/79 ja 857 /80), on voimassa
31154: vuoden 1985 loppuun.
31155:    Lain mukaan valtioneuvostolla on oikeus              2. Ehdotettu muutos
31156: hima- ja kustannustason vakaana säilyttämiseksi
31157: sekä tasapainoisen taloudellisen kasvun turvaami-          Vakaan hintatason säilyttämistä sekä tasapai-
31158: seksi määrätä, että tiettyjä tavaroita saadaan tuo-     noisen taloudellisen kehityksen turvaamista voi-
31159: da maahan tullitta tai tuontimaksutta taikka            daan pitää edelleen eräänä keskeisenä talouspoli-
31160: alennetulla tullilla tai tuontimaksulla. Edelleen       tiikan tavoitteena. Kun niissä olosuhteissa, joi-
31161: valtioneuvostolla on sanotun lain nojalla oikeus        den perusteella nykyinen valtuuslaki säädettiin,
31162: poistaa ravintorasvoista, öljyväkirehuista sekä         ei ole tapahtunut olennaisia muutoksia, hallitus
31163: eräistä elintarviketuotteista kannettava valmiste-      pitää tarpeellisena, että valtioneuvostolle annet-
31164: vero tai alentaa sitä.                                  tua valtuutta tullien, tuontimaksujen ja eräiden
31165:    Valtioneuvoston lain nojalla antama päätös on        valmisteverojen poistamiseen tai alentamiseen
31166: saatettava eduskunnan tietoon, ja päätös on ku-         jatkettaisiin. Laki on ollut voimassa yli kymme-
31167: mottava, jos eduskunta niin päättää.                    nen vuotta. Siitä on käytännössä muodostunut
31168:    Valtioneuvosto on tehnyt puheena olevan val-         yksi pysyvä talouspolitiikan väline hintapolitiikan
31169: tuuslain nojalla useita päätöksiä, joilla on välilli-   toteuttamiselle. Kokemukset lain soveltamisesta
31170: sesti vaikutettu muun muassa kahvin, sokerin,           ovat olleet myönteiset eikä eduskunta ole katso-
31171: naudan-, lampaan- ja sianlihan, perunan, puna-          nut aiheelliseksi muuttaa valtioneuvoston lain
31172: 438500886V
31173: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 107
31174: 
31175: nojalla antamia päätöksiä. Lainsäädäntötyön ratio-   4. Voimaantulo
31176: nalisoimiseksi ehdotetaan lain voimaantulosään-
31177: nöksen sisältävää 5 §:ää muutettavaksi siten, että
31178: laki on voimassa pysyvänä lakina.                       Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä
31179:                                                      tapauksissa annetun lain voimassaoloaika päättyy
31180:                                                      nykyisten säännösten mukaan joulukuun viimei-
31181: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                    senä päivänä 1985. Tästä syystä ehdotetun lain
31182:     tukset                                           olisi tultava voimaan vuoden 1986 alusta.
31183: 
31184:    Valtiontalouden kannalta tullien, tuontimak-
31185: sujen tai valmisteverojen alentaminen merkitsee
31186: aina tulojen pienenemistä. Esimerkiksi raakakah-     5. Säätämisjärjestys
31187: vin tullin poistaminen vuodeksi 1980 merkitsi yli
31188: 40 miljoonan markan tullituloista luopumista.           Valtioneuvostolle laissa myönnettyjen valtuuk-
31189: Toisaalta tullin poistamisella on voitu pienentää    sien takia on lakiehdotus käsiteltävä valtiopäivä-
31190: elinkustannusten nousua, millä puolestaan on         järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä lainsäädäntöjär-
31191: useita myönteisiä vaikutuksia sekä valtiontalou-     jestyksessä.
31192: den että kokonaistaloudellisen kehityksen kan-
31193: nalta. Näiden heijastusvaikutusten taloudellisen       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31194: merkityksen täsmällinen arvioiminen ei kuiten-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31195: kaan ole mahdollista.
31196: 
31197: 
31198:                                                 Laki
31199:     kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31200: 
31201:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
31202: muutetaan kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 1974
31203: annetun lain 5 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (857/80), näin
31204: kuuluvaksi:
31205: 
31206:                       5 §         .
31207:   Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31208: 1974.                                                 ta 1986.
31209: 
31210: 
31211: 
31212:       Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1985
31213: 
31214: 
31215:                                        Tasavallan Presidentti
31216:                                        MAUNO KOIVISTO
31217: 
31218: 
31219: 
31220: 
31221:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
31222:                                       1985 vp. -    HE n:o 107                                       3
31223: 
31224:                                                                                                  Liite
31225: 
31226: 
31227: 
31228: 
31229:                                                Laki
31230:   kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31231: 
31232:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä tavalla,
31233: muutetaan kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 1974
31234: annetun lain 5 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (857 /80), näin
31235: kuuluvaksi:
31236: 
31237: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31238: 
31239:                       5 §                                                  5 §
31240:   Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta         Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta
31241: 1974 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.             1974.
31242: 
31243:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31244:                                                     ta 1986.
31245:                                          1985 vp. -      HE n:o 108
31246: 
31247: 
31248: 
31249: 
31250:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kaapelilähetystoimintaa koske-
31251:                                      vaksi lainsäädännöksi
31252: 
31253: 
31254: 
31255: 
31256:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31257: 
31258:    Esityksessä ehdotetaan annettavaksi kaapelilä-        riaatteita eikä kotimaisuutta ja mainonnan mää-
31259: hetystoiminnasta laki, jota sovellettaisiin kaape-       rää ja sijoittamista koskevia säännöksiä.
31260: litse harjoitettavaan ääniohjelma- ja televisiotoi-         Kaapelilähetystoiminnassa käytettävien johto-
31261: mintaan. Tällaista toimintaa on myös tietolii-           verkkojen rakentamiseen ja omistukseen ehdo-
31262: kenne- eli välityssatelliittien kautta välitetyn oh-     tuksessa ei puututa, vaan niistä säädettäisiin
31263: jelman edelleen lähettäminen kaapeliverkoissa.           erikseen. Verkon omistaja olisi kuitenkin tämän
31264: Sen sijaan vastaanotettujen yleisradiolähetysten         lain mukaan velvollinen luovuttamaan johtover-
31265: jakelua kaapeliverkoissa laki koskisi vain eräiltä       kon tai sen osan jokaisen kaapelilähetystoimin-
31266: osin. Eräät kaapelilähetystoiminnan kokonaisuu-          taan oikeutetun käytettäväksi kohtuullisin eh-
31267: den kannalta vähäiset toiminnot ehdotetaan jä-           doin ja yhtäläisin perustein. Vastaavanlainen luo-
31268: tettäviksi lain soveltamisalan ulkopuolelle.             vutusvelvollisuus olisi kaapelilähetystoiminnan
31269:     Kaapelilähetystoiminta ehdotetaan saatetta-          harjoittajalla, jonka olisi luovutettava ohjelmaka-
31270: vaksi luvanvaraiseksi. Luvan myöntäisi valtioneu-        nava tai sen osa jokaisen ohjelmatoiminnan har-
31271: vosto enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Toi-        joittajan käytettäväksi.
31272: milupa olisi myönnettävä, jos hakija täyttää laissa         Ehdotus sisältää säännökset myös vastaanotet-
31273: säädetyt edellytykset. Toimiluvassa määrättäisiin        tujen yleisradiolähetysten jakelusta. Yleisradiolä-
31274: alue, jolla kaapelilähetystoimintaa saataisiin har-      hetysten lähettäminen edelleen .kaapeliverkoissa
31275: joittaa. Oy Yleisradio Ab:llä olisi oikeus harjoit-      olisi sallittua ilman toimilupaa, mutta jakajan
31276: taa kaapelilähetystoimintaa ilman toimilupaa.            tulisi ennen jakelun aloittamista tehdä siitä il-
31277:     Ohjelmista tulisi riittävän osan olla suomalais-     moitus liikenneministeriölle. Oy Yleisradio Ab:n
31278: ta alkuperää. Tarkemmat ohjelmiston kotimai-             yleisradiolähetykset kaapelilähetystoiminnan har-
31279: suudelle asetettavat vaatimukset sisällytettäisiin       joittajan olisi aina jaettava.
31280: toimilupaan sen ehtoina. Ehtojen asettamisessa
31281: olisi noudatettava yhdenvertaisuutta eri kaapeli-           Ehdotuksen mukaan vastuu lähetettävistä oh-
31282: lähetystoiminnan harjoittajien kesken ottaen             jelmista määräytyisi keskeisiltä osin radiovastuu-
31283: huomioon toiminnan laatu ja laajuus.                     laista ilmenevien periaatteiden mukaisesti. Lii-
31284:     Ehdotuksen mukaan ohjelmat eivät saisi sisäl-        kenneministeriön tehtävänä olisi valvoa kaapeli-
31285: tää raakaa väkivaltaa eivätkä olla mielenterveyttä       lähetystoimintaa.
31286: vahingoittavia tai epäsiveellisiä.                          Paitsi lain kaapelilähetystoiminnasta esitys si-
31287:     Kaapelilähetystoiminnassa sallittaisiin mainon-      sältää oikeudenkäymiskaaren muutoksen, jolla
31288: ta. Mainoksia kullakin ohjelmakanavalla saisi olla       tietolähteitä koskeva niin sanottu anonymiteetti-
31289: enintään 11 prosenttia kunkin kaapelilähetystoi-         suoja ulotettaisiin myös kaapelilähetystoimin-
31290: minnan harjoittajan kuukauden ohjelma-ajasta.            taan. Lisäksi tekijänoikeuslakiin ja oikeudesta
31291: Mainokset olisi esitettävä muusta ohjelmistosta          valokuvaan annettuun lakiin ehdotetaan tehtä-
31292: selvästi erotettavina kokonaisuuksina.                   väksi kaapelitse lähetettyjen ohjelmien tallenta-
31293:     Välityssatelliittien avulla välitettyjen ulkomais-   misvelvollisuudesta aiheutuvat tarkistukset.
31294: ten ohjelmien edelleen lähettämiseen ei eräin               Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
31295: edellytyksin sovellettaisi ohjelmistossa muutoin         mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
31296: noudatettavia tässä laissa tarkoitettuja yleisiä pe-     on ne hyväksynyt.
31297: 
31298: 
31299: 438400865C
31300: 2                                                                      1985 vp. -              HE n:o 108
31301: 
31302: 
31303: 
31304: 
31305:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
31306: 
31307:                                                                                         Sivu                                                                                              Sivu
31308:    YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   11
31309: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                           3     1. Lakiehdotusten perustelut .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .                              11
31310:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3        1. 1. Laki kaapelilähetystoiminnasta . . . . .. . . . . . . .                            11
31311:    1.2. Keinot . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3        1. 2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
31312: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .                          4              24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     20
31313:                                                                                                    1. 3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta. . . . . . .                                  20
31314:    2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
31315:         2.1.1. Suomi .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. ..                          4        1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12
31316:         2.1.2. Muutpohjoismaat..................                                          5              §: n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              21
31317:                  Ruotsi..............................                                     5     2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                          21
31318:                  Norja...............................                                     6
31319:                  Tanska . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6     3. Voimaantulo . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .           21
31320:                  Islanti..............................                                    7     4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       21
31321:         2.1.3. Eräät muut maat...................                                         7
31322:                  Englanti............................                                     7          LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         22
31323:                  Ranska.............................                                      7     1. Laki kaapelilähetystoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      22
31324:                  Amerikan Yhdysvallat . . . . . . . . . . . . . .                         8
31325:    2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . .                       8     2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n
31326:         2. 2. 1. Aikaisempi hallituksen esitys . . . . . . . .                            8          muuttamisesta.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         26
31327:         2.2.2. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     8     3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta............                                        26
31328:         2.2.3. Eräät muut selvitykset . . . . . . . . . . . . . .                         9
31329:                                                                                                 4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n
31330: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                              muuttamisesta. . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .         27
31331:    set.............................................                                       9
31332:    3.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                     9        LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    28
31333:    3.2. Kaapelilähetystoiminnan kustannukset . . . . .                                   10
31334:          3.2.1. Verkon rakentamiskustannukset.....                                       10     Rinnakkaistekstit
31335:         3.2.2. Ohjelma- ja lähetyskustannukset . . . .                                   10     1. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n
31336:                                                                                                    muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        28
31337:          3.2.3. Lähetystoiminnan rahoitus..........                                      11     2. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta............                                        28
31338: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                         11     3. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n
31339:    4.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . .. . . . . .                         11        muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        29
31340:                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31341:                                                                                                          3
31342: 
31343: 
31344: 
31345: 
31346:                                           YlEISPERUSTELUT
31347: 
31348: 
31349: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         1.2. Keinot
31350:    merkitys
31351:                                                           Kaapelilähetystoiminnasta ehdotetaan annetta-
31352:                                                        vaksi laki, jota sovellettaisiin sekä ääni- että
31353: 1.1. Tavoitteet                                        televisio-ohjelmien lähettämiseen kaapelitse.
31354:                                                        Kaapelilähetystoiminnalla tarkoitetaan tällöin
31355:    Sähköinen joukkotiedotus on yhteiskunnalli-         ohjelman lähettämistä yleisön vastaanotettavaksi
31356: sesti erittäin merkittävää toimintaa. Siihen liitty-   johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia aalto-
31357: viä tavoitteita voidaan toteuttaa muun muassa          ja hyväksi käyttäen. laissa säädettäisiin myös
31358: lainsäädännöllisin keinoin. Esimerkiksi radio- ja      kotimaisten ja ulkomaisten yleisradiolähetysten
31359: televisiotoiminnan sääntelyn tavoitteena on luo-       jakamisesta.
31360: da toiminnalle sellaiset muodot ja puitteet, joi-         Johtoverkkokysymykset liittyvät läheisesti sään-
31361: den avulla pyritään varmistamaan tiedonvälityk-        telyn kohteena oleviin joukkotiedotuksen muo-
31362: sen monipuolisuus, kansalaisten yhdenvertainen         toihin. Johtoverkoissa voidaan hoitaa toisaalta
31363: kohtelu ja muiden yhteiskunnassa yleisesti hyväk-      perinteistä kohdeviestintää kuten puhelujen,
31364: syttyjen tavoitteiden toteutuminen.                    tekstin tai clarasiirron edellyttämien merkkien
31365:                                                        välittämistä. Toisaalta johtoverkoissa voidaan lä-
31366:    Kaapeliverkkojen rakentamisella ja joukkotie-       hettää vastaanottajille myös palveluja tai ohjel-
31367: dotuksella on laajaa yhteiskunnallista merkitystä.     mia, joita perinteisesti on pidetty joukkotiedo-
31368: Vaikka joukkotiedotus johtoverkoissa poikkeaa-         tukseen kuuluvina, kuten ääni- ja televisio-ohjel-
31369: kin jakelutavaltaan radioaalloilla harjoitettavasta    mia. Johtoverkkojen laajuus ja sijainti vaikuttavat
31370: ääniohjelma- ja televisiotoiminnasta, myös siinä       mahdollisuuteen harjoittaa verkoissa kaapelilähe-
31371: joudutaan harkitsemaan keinoja sananvapausnä-          tystoimintaa. Johtoverkkojen kapasiteetti ja nii-
31372: kökohtien ja toimintaan kulloinkin käytettävissä       den hallinta puolestaan vaikuttavat siihen, onko
31373: olevien voimavarojen yhteensovittamiseksi. Myös        halukkailla yksityisillä henkilöillä ja yhteisöillä
31374: taloudellisten ja teknisten voimavarojen niuk-         mahdollisuus päästä verkkoon harjoittamaan kaa-
31375: kuus sähköisessä joukkotiedotuksessa saattaa käy-      pelilähetystoimintaa.
31376: tännössä rajoittaa sananvapauden toteutumista.           Tämän esityksen lähtökohtana on se, että ohjel-
31377: Johtoverkkojen hyväksikäyttö joukkotiedotukses-        mien lähetystoimintaan käytettävien johtoverk-
31378: sa on nykyisin varsin laajamittaista ja etenkin        kojen rakentamisesta, ylläpidosta ja liikenteen
31379: kaapelitelevisiotoiminta on kasvamassa yhteis-         hoidosta säädettäisiin erikseen. Tämän lain sään-
31380: kunnallisilta vaikutuksiltaan yhä merkittäväm-         nöksiä sovellettaisiin vain siihen kaapelilähetys-
31381: mäksi. Jo nyt noin puolet maamme kotitalouksis-        toimintaan, jota johtoverkoissa harjoitetaan.
31382: ta saa televisio-ohjelmansa yhteisantennien väli-         lakia ei sovellettaisi sellaisiin toimintamuotoi-
31383: tyksellä ja noin kahdeksan prosenttia kotitalouk-      hin, joita on pidettävä kaapelilähetystoiminnan
31384: sista kuuluu laajamittaista kaapelilähetystoimin-      kokonaisuuden kannalta vähäisinä. Näitä olisivat
31385: taa harjoittavien televisioyhtiöiden jakeluverkkoi-    yleisten televerkkojen välityksellä tapahtuva pu-
31386: hin.                                                   helinpalvelutoiminta, kuva-, piirros- ja tekstiesi-
31387:   Suomessa ei ole kaapelilähetystoimintaa koske-       tysten lähettäminen tiedonhakujärjestelmissä
31388: vaa lainsäädäntöä, mitä kaapelitelevisiotoimin-        sekä toiminta, jossa lähetetään yksinomaan mu-
31389: nan olemassaolo ja sen nykyinen laajuus huo-           siikkia. Soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät myös
31390: mioon ottaen on pidettävä puutteena.                   vastaanotettujen yleisradiolähetysten jakelu yh-
31391:                                                        teisantennijärjestelmien kautta sekä sellainen toi-
31392:   Kaapelilähetystoiminnan vaikutusten ja yhteis-       minta, jossa lähetykset on mahdollista vastaan-
31393: kunnallisen merkityksen vuoksi tavoitteena on          ottaa vain laissa erikseen mainitun tai sitä vastaa-
31394: säätää siitä lailla.                                   van toiminnan piiriin kuuluvassa rakennuksessa
31395: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31396: 
31397: tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa. Liiken-       mistä varten jokainen kaapelitse lähetetty ohjel-
31398: neministeriön tehtävä olisi tarvittaessa päättää,        ma olisi ehdotuksen mukaan tallennettava ja
31399: mitä muuta toimintaa olisi pidettävä sellaisena          säilytettävä kolmen kuukauden ajan.
31400: vähäisenä toimintana, johon lakia ei sovellettaisi.         Yleisradiolähetysten jakelu olisi sallittua ilman
31401:    Lakia sovellettaisiin muuhun kuin yhteisanten-        toimilupaa. Ennen jakelun aloittamista muissa
31402: nijärjestelmissä tapahtuvaan yleisradiolähetysten        kuin yhteisantennijärjestelmissä asiasta olisi kui-
31403: jakeluun siltä osin kuin on kysymys lähetysten           tenkin ilmoitettava liikenneministeriölle. Ilmoi-
31404: jakelua ja lähetettyjen ohjelmien vastuuta koske-        tuksesta tulisi käydä selville muun muassa ohjel-
31405: vista säännöksistä.                                      man alkuperäinen lähettäjä ja se, millaisia ohjel-
31406:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittamiseen vaa-          mia lähetykset pääasiassa sisältävät.
31407: dittaisiin ehdotuksen mukaan toimilupa. Oikeus              Ehdotus sisältää niin sanotun must carry -peri-
31408: harjoittaa kaapelilähetystoimintaa voisi olla            aatteen, joka esitykseen otetussa muodossa tar-
31409: ainoastaan Suomen kansalaisella ja suomalaisella         koittaa sitä, että kaapelilähetystoiminnan harjoit-
31410: yhteisöllä. Toimilupamenettelyssä ehdotetaan             taja olisi aina velvollinen jakamaan koko maassa
31411: noudatettavaksi lähtökohtaisesti niin sanottua si-       vastaanotettaviksi tarkoitetut yleisradiolähetykset
31412: dottua harkintaa. Toimiluvan myöntäisi valtio-           sekä toimilupa-alueellaan vastaanotettaviksi tar-
31413: neuvosto hakijalle, joka täyttää laissa säädetyt         koitetut Oy Yleisradio Ab:n muut yleisradiolähe-
31414: vakavaraisuuden ja säännöllisen kaapelilähetys-          tykset.
31415: toiminnan harjoittamisen edellytykset. Toimilu-             Kaapelilähetystoiminnan ohjaus ja valvonta
31416: pa olisi myönnettävä, jos hakija on vakavarainen         kuuluisi ehdotuksen mukaan liikenneministeriöl-
31417: ja jos on ilmeistä, että hän kykenee säännölliseen       le. Liikenneministeriön tulisi valvoa tämän lain ja
31418: kaapelilähetystoimintaan sekä noudattaa tätä la-         sen nojalla annettujen säännösten ja määräysten
31419: kia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja mää-          sekä toimiluvan ehtojen noudattamista, sekä suo-
31420: räyksiä. Toimilupa myönnettäisiin toimiluvassa           rittaa muut lakiehdotuksen mukaan ministeriölle
31421: määrätylle alueelle määräajaksi, enintään viideksi       kuuluvat tehtävät.
31422: vuodeksi kerrallaan.
31423:    Lakiehdotuksen mukaan kaapelilähetystoimin-
31424: nassa olisi edistettävä sananvapauden periaatteita       2. Nykyinen tilanne Ja astan
31425: ja nojauduttava kansanvaltaisiin arvoihin, tarjot-          valmistelu
31426: tava tietoja ja mielipiteitä toimialueen asioista,
31427: edistettävä kansalaisten avointa keskustelua sekä        2 .1. Nykyinen tilanne
31428: noudatettava hyviä tapoja. Koska kotimaisella
31429: ohjelmistolla tulisi kaapelilähetystoiminnassa olla      2.1.1. Suomi
31430: merkittävä sija, ehdotetaan, että kansallisen kult-
31431: tuurin edistämisen ja säilyttämisen kannalta riit-          Suomessa ei ole erityisesti kaapelilähetystoi-
31432: tävän osan ohjelmista olisi oltava suomalaista           mintaa koskevaa lainsäädäntöä.
31433: alkuperää.                                                  Kaapelilähetystoimintaan tarvittavien verkko-
31434:    Raakaa väkivaltaa sisältävän, mielenterveyttä         jen rakentamiseen ja ylläpitoon on sovellettu
31435: vahingoittavan ja epäsiveellisen ohjelman lähet-         muun muassa rakennuslain (3 70/ 58) ja sähkö-
31436: täminen ehdotetaan kiellettäväksi.                       lain (319/79) säännöksiä sekä niiden perusteella
31437:    Toiminnan rahoituksen turvaamiseksi mainon-           annettuja määräyksiä. Verkoissa harjoitettavan
31438: ta olisi sallittua kaapelitse lähetettävissä ohjelmis-   toiminnan kannalta on merkitystä myös radiolait-
31439: sa. Mainonnan enimmäismääräksi ehdotetaan                teista annetun lain (8/27) ja asetuksen (9/27)
31440: 11 prosenttia kunkin kaapelilähetystoiminnan             säännöksillä. Niiden mukaan radiolaitteiden ra-
31441: harjoittajan kuukauden ohjelma-ajasta kullakin           kentamiseen ja käyttämiseen tarvitaan lupa. Lu-
31442: ohjelmakanavalla.                                        pamenettely koskee muun muassa välityssatelliit-
31443:    Kaapelilähetysten vastuu- ja oikaisukysymykset        tien kautta tulevien lähetysten vastaanottamiseen
31444: ehdotetaan        järjestettäväksi   radiovastuulaissa   tarvittavien laitteiden rakentamista ja käyttä-
31445: (219/71) säädettyjen periaatteiden mukaisesti.           mistä.
31446: Ohjelmatoiminnan harjoittajan tulisi täten mää-             Ohjelmien lähettämiseen ja jakamiseen sovel-
31447: rätä vastaava ohjelmatoimittaja, jonka vastuu            letaan myös tekijänoikeudellisia säännöksiä. Kaa-
31448: määräytyisi samojen periaatteiden mukaan kuin            pelilähetystoimintaan tarvitaan, samoin kuin
31449: vastaavan ohjelmatoimittajan vastuu radiovastuu-         yleisradiotoimintaankin, lähetettävien ohjelmien
31450: lain mukaan. Vastuukysymysten vastaista selvittä-        tekijänoikeuksien haltijoiden luvat. Yleisradio-
31451:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                          5
31452: 
31453: lähetysten jakaminen edellyttää muiden tekijän-       siis ole. Kaapelilähetystoimintaan liittyviä laajoja
31454: oikeuksien haltijoiden lupien lisäksi myös yleisra-   lainsäädännöllisiä, taloudellisia, teknisiä ja vies-
31455: dioyhtiön suostumuksen.                               tintäpoliittisia selvityksiä sen sijaan on ollut ja on
31456:    Suomessa on 1970-luvun alusta lähtien perus-       edelleen vireillä.
31457: tettu useita yhtiöitä, joiden toimialaan kuuluu
31458: muun muassa kaapelitelevisiotoiminnan harjoit-
31459: taminen. Yhtenä yhtiöiden keskeisenä toiminta-        Ruotsi
31460: muotona on yleisradio-ohjelmien edelleenjakelu
31461: eli yhteisantennitoiminta. Kaapelitelevisioyhtiöi-       Kaapelilähetystoiminta kuuluu Ruotsin radio-
31462: den lisäksi on perustettu yhtiöitä, joiden tarkoi-    lain (radiolagen, 1966:755) yleiseen soveltamis-
31463: tuksena on jakaa edelleen yleisradio-ohjelmia         alaan ja se sisältyy yleisradiolähetyksen käsittee-
31464: yhteisantennien kautta. Eräissä tapauksissa yh-       seen. Ruotsin radiolain 5 §:n mukaan hallitus
31465: teisantennitoimintaa harjoittavat yhtiöt lähettä-     päättää, mitkä yritykset saavat lähettää yleisradio-
31466: vät myös kaapelitelevisio-ohjelmia.                   lähetyksiä. Saman pykälän mukaan keskusanten-
31467:    Kaapelilähetystoimintaa harjoittavia yhteisöjä     nilla vastaanotetun vapaasti eteneviä aaltoja käyt-
31468: on nykyisin useita kymmeniä eri puolilla maata.       täen välitetyn yleisradiolähetyksen saa ilman eri-
31469: Niiden toiminta on kuitenkin useissa tapauksissa      tyistä lupaa lähettää edelleen vastaanottajille an-
31470: varsin suppeaa. Yhteistyötä varten on perustettu      tenniin liittyneessä kiinteistössä.
31471: Suomen Kaapelitelevisioliitto ry, johon kuitenkin        Huhtikuussa 1984 tuli voimaan radiolain muu-
31472: kuuluvat pääasiassa vain suurimmat yritykset.         tos sekä laki erityisten johdinlähetysten kokeilu-
31473:    Laajamittaista kaapelitelevisiotoimintaa har-      toiminnasta. Laki on voimassa vuoden 1985 lop-
31474: joittaa tällä hetkellä muun muassa Helsinki Tele-     puun. Näillä säännöksillä järjestettiin mahdolli-
31475: visio Oy, joka on perustettu vuonna 1973. Muista      suus välityssatelliittien lähetysten edelleen lähet-
31476: yhtiöistä voidaan mainita syksyllä 1983 ohjelma-      tämiseen johdinverkoissa. Myös nämä johdinlä-
31477: toiminnan aloittanut Tampereen Tietoverkko            hetykset edellyttävät hallituksen lupaa.
31478: Oy. Useissa kaupungeissa on vireillä kaapelitele-        Käytännössä hallitus on antanut luvan yleisra-
31479: visiotoiminnan aloittaminen.                          diotoimintaan vain neljälle Sveriges Radio-kon-
31480:    Ensisijaisesti jakelutoimintaan tarkoitettuja      serniin kuuluvalle ohjelmayritykselle (Sveriges
31481: suuryhteisantennijärjestelmiä on esimerkiksi Tu-      Television, Sveriges Riksradio, Sveriges Lokalra-
31482: run seudulla ja Pohjanmaalla. Myös posti- ja          dio ja Sveriges U tbildningsradio). Lisäksi SR-kon-
31483: telelaitos on rakentanut yhteisantennijärjestelmiä    serni ja valtio (valtiopäivät) ovat solmineet sopi-
31484: omalla paikallispuhelinalueellaan noin 30 paik-       muksen ohjelmatoiminnasta.
31485: kakunnalla muun muassa Rovaniemellä, Varkau-             Ruotsin kaapelitelevisiota koskeva kokeilutoi-
31486: dessa ja Kristiinankaupungissa.                       minta noin kymmenellä paikkakunnalla (muun
31487:    Nykyisin arviolta puolet maan kotitalouksista      muassa Lundissa) tapahtuu SR-konsernin ja val-
31488: saa televisio-ohjelmansa yhteisantennien välityk-     tion välisen sopimuksen puitteissa ja Sveriges
31489: sellä. Yhteisantenneja käytetään pääasiassa Suo-      Televisionin vastuulla.
31490: men yleisradiolähetysten vastaanottamiseen sekä          Ruotsissa suunnitellaan modernin kaapelitele-
31491: Ruotsin ja Tallinnan televisio-ohjelmien seuraa-      visioverkon rakentamista muun muassa välityssa-
31492: miseen. Yli 300 kotitaloutta käsittäviin yhteis-      telliittitoiminnassa tapahtuneen kehityksen takia.
31493: antennijärjestelmiin kuuluu noin yhdeksän pro-        Ruotsin telelaitoksen suunnitelmien mukaan kaa-
31494: senttia kotitalouksista. Helsinki Televisio Oy:n      pelitelevisioverkko kattaisi 213 Ruotsin koti-
31495: vaikutuspiirissä on tällä hetkellä noin viisi pro-    talouksista vuoteen 1990 mennessä. Tällä hetkel-
31496: senttia maan kotitalouksista.                         lä kaapelitelevisiotoimintaa suunnitellaan Ruot-
31497:                                                       sissa muutamalla kymmenellä paikkakunnalla.
31498:                                                          Ruotsissa asetettiin 20 päivänä elokuuta 1982
31499: 2.1.2. Muut pohjoismaat                               joukkoviestintäkomitea (massmediekommitten)
31500:                                                       selvittämään eräitä joukkoviestintään liittyviä ky-
31501:    Ruotsin, Norjan ja Tanskan yleisradiolainsää-      symyksiä. Komitea ehdotti mietinnössään (SOU
31502: dännön soveltamisala kattaa sekä vapaasti etene-      1984:65) erityisen kaapelilähetyslain ja kaapeli-
31503: viä sähkömagneettisia aaltoja käyttäen tapahtu-       vastuulain säätämistä sekä muutoksia eräisiin voi-
31504: van yleisradiotoiminnan että kaapelitse tapahtu-      massa oleviin lakeihin.
31505: van lähetystoiminnan. Erityistä kaapelilähetystoi-       Mietinnön pohjalta valmisteltu hallituksen esi-
31506: mintaa koskevaa lainsäädäntöä ei näissä maissa        tys radio- ja televisiolähetyksistä kaapeliverkoissa
31507: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31508: 
31509: (Prop. 1984 18 5: 199) annettiin eduskunnalle            merkittävässä laajuudessa sisältäneet kaupallisia
31510: huhtikuussa 1985. Esityksen mukaan paikallinen           mainoksia, jotka on katsottava suunnatuiksi eri-
31511: yleisradiotoiminta johdinverkoissa olisi luvan-          tyisesti ruotsalaisille kuluttajille.
31512: varaista. Lupaa ei kuitenkaan tarvittaisi yhteis-
31513: antennin kautta vastaanotetun yleisradiolähetyk-
31514: sen edelleen lähettämiseen. Alle 50 asuntoa kä-          Norja
31515: sittävät kaapelilähetykset olisivat myös lupavel-
31516: voitteen ulkopuolella.                                       Norjan radiolain (lov 13. juni 1980 om kring-
31517:    Lupaviranomaisena toimisi erityinen valtion           kasting) 1 luvun 1 § :ssä on säädetty, että Norjan
31518: asiantuntijaelin, kaapelilautakunta. Luvassa voi-        yleisradiolla on yksinoikeus yleisradiotoiminnan
31519: taisiin myöntää enintään kolmeksi vuodeksi:              harjoittamiseen. Yleisradiotoiminnalla tarkoite-
31520:     1) oikeus lähettää edelleen kiinteän liikenteen      taan puheen, musiikin, kuvien ja muun vastaa-
31521: satelliitista vastaanotetut ohjelmakanavat;              van lähettämistä radioaaltoja käyttäen tai "lan-
31522:    2) oikeus lähettää omia lähetyksiä; tai               gan avulla''. Langallisella lähettämisellä tarkoite-
31523:     3) oikeus luovuttaa kanavia omaa lähetystoi-         taan muun muassa kaikkia kaapelitse tapahtuvia
31524: mintaa varten.                                           lähetyksiä. Hallitus voi myöntää poikkeuksia yk-
31525:    Kohdissa 1 ja 3 mainittu lupa voitaisiin myön-        sinoikeudesta erityistapauksessa.
31526: tää joko verkon omistajalle tai paikalliselle kaape-         Laissa oleva poikkeusmahdollisuus on antanut
31527: lilähetysyritykselle. Verkon omistajalla olisi näissä    hallitukselle oikeuden myöntää paikallisia lupia
31528: tapauksissa velvollisuus luovuttaa korvauksetta          kokeiluihin muun muassa kaapelitelevisiotoimin-
31529: yksi kanava paikallisen kaapelilähetysyrityksen          taan.
31530: omiin lähetyksiin.                                           Keväällä 1984 voimaan tulleen radiolain muu-
31531:    Luvan edellytyksenä olisi muun muassa, että           toksen mukaan rajoitetun yleisradiotoiminnan
31532: hakija osoittaisi täyttävänsä toiminnan vaatimat         harjoittamiseen kokeilutoimintana voidaan antaa
31533: taloudelliset velvoitteet. Ennen luvan myöntä-           lupa. Lainmuutos mahdollistaa myös ECS-välitys-
31534: mistä olisi lähetysalueen kunnille varattava tilai-      satelliitin kautta välitetyn ohjelman edelleen lä-
31535: suus tulla kuulluiksi.                                   hettämisen kaapeliverkoissa.
31536:    Satelliittilähetyksiin tai kanavien luovutukseen          Kaapelitelevisiotoiminnan sääntelyä on Norjas-
31537: luvan saaneilla olisi esityksen mukaan velvolli-         sa selvittänyt vuonna 1982 mietintönsä antanut
31538: suus huolehtia siitä, että lupa-alueella vastaan-        kaapelitelevisiokomitea (NOU 1982:34). Komi-
31539: otettavaksi tarkoitetut kansalliset yleisradiolähe-      tean ehdotusten periaatteellisena tavoitteena oli
31540: tykset ovat kaapeliverkkoon liittyneiden kiinteis-       kansallisen ja paikallisen kulttuurin edistäminen.
31541: töjen asukkaiden vastaanotettavissa tyydyttävällä        Ehdotuksen mukaan kaapelitelevisiotoiminta oli-
31542: tavalla.                                                 si toimiluvan varaista. Toimiluvassa asetettaisiin
31543:    Edellä kohdassa 2 mainittu lupa omiin lähe-           muun muassa paikallisuuteen ja riippumatto-
31544: tyksiin voitaisiin myöntää vain paikalliselle kaa-       mien ohjelmatuottajien ohjelmien lähettämiseen
31545: pelilähetysyritykselle. Yrityksen pääasiallisena         liittyviä velvoitteita. Lupaviranomaisena toimisi
31546: tehtävänä olisi ohjelma-aikojen jakaminen haluk-         lähiradioneuvosto, joka käsittelisi myös lähitele-
31547: kaille yrityksille, yhdistyksille ja yksityisille hen-   vision toimilupa-asiat.
31548: kilöille. Yrityksen olisi huolehdittava siitä, että
31549: kanavalla vallitsee laaja ilmaisu- ja informaatio-
31550: vapaus.                                                  Tanska
31551:    Kaapelilähetysluvat voitaisiin peruuttaa määrä-
31552: tyin edellytyksin. Peruuttaminen tulisi kysymyk-            Tanskan radio- ja televisiotoiminnasta annetun
31553: seen esimerkiksi silloin, kun luvan edellytykset         lain (lov om radio- og fjernsynsvirksomhed,
31554: ovat lakanneet, kanavilla lähetetään väkivaltaisia       nr. 421 af 15 juni 1973) 1 §:n mukaan Tanskan
31555: tai pornografisia ohjelmia taikka kun mainontaa          Radiolla on yksinoikeus lähettää yleisön vastaan-
31556: koskevia rajoituksia tai kieltoja on rikottu.            otettaviksi tarkoitettuja ääni- ja kuvaohjelmia.
31557:    Mainonta olisi ehdotuksen mukaan kokonaan             Tanskan Radiolla on myös oikeus jakaa ohjelmia
31558: kielletty paikalliskanavilla. Kiinteän liikenteen        kaapelitse lain 2 §:n mukaan. Kulttuuriministe-
31559: satelliitista vastaanotetun ohjelmakanavan osalta        riö voi määrätyin edellytyksin antaa luvan sekä
31560: mainontarajoitus ilmenee luvan peruuttamista             vapaasti eteneviä aaltoja käyttäen että jobtimitse
31561: koskevasta säännöksestä; lupa voitaisiin peruut-         tapahtuvaan paikalliseen kokeilutoimintaan. Lain
31562: taa, jos lähetykset olisivat pitkällä aikavälillä ja     3 §:n mukaan yhteisantenneja ja muita kaapeli-
31563:                                          1985 vp. -       HE n:o 108                                       7
31564: 
31565: laitteistoja, joita käytetään kuva- ja ääniohjel-          Eroadcasting Act 1984). Teletoimintalain mukai-
31566: mien jakamiseen yksityisasumoihin, saadaan                sen kauppa- ja teollisuusministeriön luvan lisäksi
31567: käyttää ainoastaan edellä mainittujen sallittujen         tarvitaan verkossa toimimiseen lupa hallituksen
31568: lähetysten sekä ulkomaisten yleisradioyhtiöiden           asettamaita kaapelitelevisioviranomaiselta (Cable
31569: lähettämien ohjelmien edelleen lähettämiseen.             Authority), jolla on yleinen velvollisuus edistää
31570: Näitä saadaan jakaa ainoastaan samanaikaisesti ja         kaapelitelevisiojärjestelmien ja -palvelujen kehi-
31571: muuttamattomina. Tanskassa ei ole sallittua ot-           tystä maassa.
31572: taa vastaan lähetyksiä välityssatelliittien kautta ja        Viranomainen myöntää toimilupia kaapelitele-
31573: lähettää niitä edelleen.                                  visiotoimintaan, kehittää ja soveltaa tiettyjä oh-
31574:    Tanskassa on helmikuussa 1984 annettu radio-           jelmien sisältöä ja mainontaa koskevia normeja
31575: lainsäädännön muutosehdotus, jonka mukaan                 sekä valvoo kaapelitelevisiotoimintaa. Toimilupa
31576: lupia alueellisiin ja valtakunnallisiin yleisradio-       myönnetaan paikallisen kaapelitelevisioverkon
31577: lähetyksiin voitaisiin myöntää myös muille kuin           haltijalle, jolle muodostuu toimiluvan perusteella
31578: Tanskan Radiolle. Yhteisantennien ja muiden               yksinoikeus ohjelmatoimintaan. Toimiluvat an-
31579: kaapeliverkkojen käyttöoikeutta laajennettaisiin.         netaan harkinnan ja "parhaan tarjouksen" -peri-
31580: Verkoissa saataisiin jakaa Tanskan Radion ohjel-          aatteen pohjalta. Luvan myöntämisen edellytyk-
31581: mia ja muita tanskalaisia ohjelmia, joita lähete-         senä on, että asianmukainen osa ohjelmista on
31582: tään tai jaetaan laillisesti. Lisäksi verkoissa saatai-   peräisin Englannista tai muista Euroopan Talous-
31583: siin jakaa sellaisia ulkomaisia radio- ja televisio-      yhteisöön kuuluvista maista. Luvan myöntämisen
31584: ohjelmia, jotka voidaan vastaanottaa suoraan ra-          yhteydessä kiinnitetään huomiota kunnan ja pai-
31585: diolähetyksille tarkoitetuilla taajuuksilla tai jotka     kallisten järjestöjen tarpeisiin. Verkoissa tulee
31586: siirtää verkkoon telelaitos tai puhelinyhdistys.          jakaa englantilaiset yleisradio-ohjelmat ja niissä
31587: Viimeksi mainittuihin kuuluvat myös ohjelmat,             tulee varautua kansallisten yleisradiosatelliittien
31588: jotka siirretään välityssatelliitin kautta yhteis-        kanavien jakeluun.
31589: antenneissa edelleen jaettaviksi.                            Ennen uuden lainsäädännön voimaantuloa
31590:    Tanskan vuonna 1980 asetettu suuri viestintä-          hallitus oli myöntänyt alustavat toimiluvat yhdel-
31591: komitea antoi vuonna 1983 neljännen osamietin-            letoista toiminnanharjoittajalle.
31592: tönsä (97 4183 ). Siinä käsiteltiin kaapelilähetyksiä        Englannissa on nykyisin noin 2, 5 miljoonaa
31593: ja ulkomaisten televisiolähetysten edelleen lähet-        taloutta tilaajina suuryhteisantenneissa. Käytössä
31594: tämistä. Komitea ehdotti valtakunnallista kaape-          olevien verkkojen kapasiteetti on verrattain alhai-
31595: lointipolitiikkaa, jonka mukaan rakennettaisiin           nen, 4-6 kanavaa. Verkoissa ei yleensä ole omaa
31596: koko maan kattava integroitu laajakaistainen kaa-         ohjelmatoimintaa, vaikka muutamille toiminnan
31597: peliverkko. Verkko olisi "hybridiverkko", joka            harjoittajille on annettu siihen lupa. Toiminta
31598: rakentuisi taloverkoista, puhelinyhdistysten ver-         rahoitetaan nykyisin yksinomaan tilaajamak-
31599: koista, yhteisantenneista, näitä yhdistävistä ver-        suilla.
31600: koista sekä linkkiyhteyksistä.
31601: 
31602:                                                           Ranska
31603: Islanti
31604:                                                              Vuonna 1982 annettiin Ranskassa uusi kaapeli-
31605:    Islannin radiolain (Radiolov, N r. 19, 5. april        ja yleisradiotoimintaa koskeva laki audiovisuaali-
31606: 1971) mukaan Islannin radiolla on yksinoikeus             sesta viestinnästä (Loi no 82-652 du 29 juillet
31607: yleisölle tarkoitettuun radiolähetystoimimaan.            1982 sur la communication audiovisuelle). Tässä
31608: Oikeus koskee sekä vapaasti eteneviä aaltoja käyt-        yhteydessä hallitus päätti antaa kansallisen kaa-
31609: täen että johtimitse tapahtuvaa lähetystoimintaa.         peloinnin kehittämissuunnitelman. Asetettujen
31610:                                                           tavoitteiden mukaan vuoteen 1986 mennessä
31611:                                                           kaapeliverkkoihin kytkettäisiin 1,4 miljoonaa ta-
31612: 2.1.3. Eräät muut maat                                    loutta ja vuoteen 1992 mennessä 4, 5-7 miljoo-
31613:                                                           naa taloutta.
31614: Englanti                                                     Vuoden 1982 lainsäädännöllä perustettiin au-
31615:                                                           diovisuaalista viestintää koskevia asioita varten
31616:   Englannissa on vastikään annettu uusi teletoi-          kansanedustuslaitoksen piiriin parlamentaarinen
31617: mintalaki (The Telecommunications Act 1984)               valtuuskunta ja eri alueille alueelliset komiteat.
31618: sekä kaapeli- ja yleisradiolaki (The Cable and            Keskeisimmäksi viestintäalan elimeksi perustet-
31619: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31620: 
31621: tiin audiovisuaalisen viestinnän viranomainen (La        meksi olisi perustettu parlamentaarinen neuvos-
31622: Haute Autorite). Viranomainen myöntää luvat              to. Lisäksi esitykseen sisältyi muun muassa mai-
31623: paikallisradiotoimintaan sekä paikalliset kaapeli-,      nonnan rajoitusta koskeva säännös, mutta ei
31624: radio- ja televisiotoimintaa koskevat luvat. Nämä        esimerkiksi ehdotusta kotimaisen ohjelmiston
31625: toiminnat ovat luvanvaraisia 31 päivään joulu-           määrästä. Tämä esitys raukesi.
31626: kuuta 1985 saakka ja sen jälkeen ilmoituksen-
31627: varaisia. Muut toimiluvat antaa hallitus.
31628:                                                          2. 2. 2. Valmisteluelimet
31629: 
31630: Amerikan Yhdysvallat                                        Valtioneuvosto asetti 20 päivänä joulukuuta
31631:                                                          1979 parlamentaarisen komitean, jonka tehtävä-
31632:    Yhdysvalloissa kaapelitelevisiotoiminta on ol-        nä oli laatia radio- ja tv-toimintaa koskeva koko-
31633: lut jo pitkään laaja joukkotiedotuksen osa-alue ja       naisselvitys ja sen pohjalta valmistella hallituksen
31634: se on edelleen voimakkaassa kasvuvaiheessa. Ta-          esitys uudeksi radiolainsäädännöksi.
31635: loudellisesti kaapelitelevisiotoiminta (ohjelmatoi-         Komitea antoi 6 päivänä lokakuuta 1981 kaa-
31636: minta) perustuu tilausmaksuihin (maksu-tv) tai           pelitelevisiotoimintaa koskevan kolmannen osa-
31637: mainontaan. Väestöstä yli 40 prosenttia kuuluu           mietintönsä (komiteanmietintö 1981 :46). Mie-
31638: kaapelitelevisiojärjestelmien ja yli 30 prosenttia       tintö sisälsi selvityksen kaapelitelevisiotoiminnas-
31639: maksu-tv-järjestelmien piiriin. Ohjelmien siirros-       ta sekä komitean ehdotuksen kaapelitelevisiotoi-
31640: sa paikallisille kaapelitelevisiojärjestelmille käyte-   mintaa koskevaksi laiksi.
31641: tään hyväksi huomattavassa määrin tietoliikenne-            Komitean ehdottamaa lakia olisi sovellettu
31642: satelliitteja. Alunperin toiminta Yhdysvalloissa         sellaiseen kaapelitelevisiotoimintaan, jossa vas-
31643: rajoittui olemassaolevien yleisradio-ohjelmien           taanottopisteiden lukumäärä olisi yli 400, ja
31644: laajempaan jakeluun ja muiden ohjelmien lähet-           kaapeliradiotoimintaan, jossa vastaanottopistei-
31645: täminen kaapeliverkostossa oli kiellettyä. Liitto-       den lukumäärä olisi yli 500. Lakiehdotus ei olisi
31646: valtion viestintäkomissio (FCC) salli kuitenkin          koskenut yksinomaan kotimaisten yleisradiolähe-
31647: 1960-luvulla muiden ohjelmien lähettämisen ja            tysten vastaanottamiseen tarkoitettua yhteisan-
31648: purki alaa koskevan sääntelynsä 1970-luvulla.            tennitoimintaa eikä alle 1 500 vastaanottopisteen
31649: Sääntelyn vähentymiseen on vaikuttanut keskei-           yhteisantennitoimintaa, jossa olisi vastaanotettu
31650: sesti se, että Yhdysvalloissa katsotaan, ettei kaa-      ulkomaisia yleisradiolähetyksiä. Samoin lain ul-
31651: pelitelevisiotoiminnassa ole samoja teknisiä rajoi-      kopuolelle ehdotettiin jätettäväksi yleisten puhe-
31652: tuksia kanavamäärän osalta kuin perinteisessä            linverkkojen välityksellä tapahtuva puhelinpalve-
31653: yleisradiotoiminnassa. Toiminta on tällä hetkellä        lutoiminta sekä nykymuotoiset videotex- ja tele-
31654: lähinnä kuntien myöntämien toimilupien                   texjärjestelmät.
31655: varaista. Toimiluvan saaja saa yksinoikeuden toi-           Myös komitean ehdotuksen mukaan valtioneu-
31656: mintaan (verkon rakentaminen ja ohjelmatoi-              vosto olisi myöntänyt toimiluvan kaapelitelevisio-
31657: minta) tietyllä alueella kunnan asettamien ehto-         toiminnan harjoittamiseen. Toimilupa olisi ollut
31658: jen mukaisesti. Nyttemmin on jälleen vaadittu            myönnettävä sellaiselle Suomen kansalaiselle tai
31659: toimilupajärjestelmän tiettyä keskittämistä, koska       suomalaiselle yhteisölle, joka olisi täyttänyt toi-
31660: kuntapohjaisen toimilupajärjestelmän on katsot-          miluvan myöntämiselle laissa asetetut edellytyk-
31661: tu johtaneen liian tiukkoihin ehtoihin ja tätä           set. Siten valtioneuvoston olisi tullut myöntää
31662: kautta vaikeuttaneen taloudellisesti alueellisten        toimilupa, jos olisi ollut perusteltua aihetta olet-
31663: kaapelitelevisiojärjestelmien toimintaa.                 taa, että kaapelitelevisiotoiminta täyttää riittävät
31664:                                                          tekniset vaatimukset yleisen turvallisuuden ja
31665:                                                          häiriöttömyyden takaamiseksi ja että toimiluvan
31666: 2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto                       hakija on vakavarainen ja kykenee säännölliseen
31667:                                                          kaapelitelevisiotoimintaan. Tämän lisäksi toimi-
31668: 2. 2.1. Aikaisempi hallituksen esitys                    luvan myöntäjän olisi ollut varmistuttava siitä,
31669:                                                          että hakija turvaa laissa kaapelitelevisiotoiminnan
31670:    Hallitus antoi 23 päivänä marraskuuta 1973            periaatteista ja kaapelitelevisio-ohjelmista annet-
31671: eduskunnalle esityksen kaapelilähetystoiminnasta         tujen säännösten noudattamisen, sekä siitä, että
31672: (hall. es. 228/1973 vp. ). Hallituksen esityksen         toimiluvan myöntäminen ei johda sananvapau-
31673: mukaan kaapelilähetystoiminta olisi vaatinut val-        den vaarantumiseen tiedotustoiminnassa. Yhtei-
31674: tioneuvoston luvan ja toimintaa valvovaksi eli-          sölle toimilupa olisi voitu myöntää vam, JOS
31675:                                         1985 vp. -      HE n:o 108                                           9
31676: 
31677: jokainen kunta, jonka alueella kaapelitelevisio-        tystoiminta olisi yleisesti järjestettävä. Eräissä lau-
31678: toimintaa olisi aiottu harjoittaa, olisi kunnan sitä    sunnoissa korostettiin toiminnan yhtäläisyyksiä
31679: halutessa ollut yhteisössä osallisena. Oy Yleisra-      lehdistön toimintaperiaatteiden kanssa, mistä
31680: dio Ab:lla olisi komitean ehdotuksen mukaan             syystä järjestelmä vaadittiin rakennettavaksi pai-
31681: ollut oikeus harjoittaa kaapelitelevisiotoimintaa       novapauslaista jobdettavia lehdistön mimiotape-
31682: ilman valtioneuvoston lupaa.                            riaatteita noudattaen. Osa lausunnonantajista
31683:     Komitean ehdotuksen mukaan kaapelitelevi-           katsoi perustelluksi sen, että kaapelilähetystoi-
31684: siotoiminnassa olisi ollut lähdettävä sananvapau-       minnassa noudatettaisiin samoja periaatteita kuin
31685: den periaatteista ja siinä olisi ollut nojauduttava     yleisradiotoiminnassa.
31686: kansanvaltaisiin arvoihin siten, ettei kenenkään           Erilaisia käsityksiä esitettiin myös siitä, minkä-
31687: oikeutta loukata. Toiminnassa olisi ollut otettava      laisia kotimaisuusvaatimuksia ohjelmistolle tulisi
31688: huomioon yhteiskunnassa esiintyvien mielipitei-         asettaa sekä kuinka paljon mainontaa ohjelmis-
31689: den ja käsitysten moninaisuus ja kohdeltava niitä       tossa saisi olla. Keskeinen kysymys oli myös se,
31690: tasapuolisesti. Edelleen kaapelitelevisio-ohjelmaa      tulisiko lain koskea myös pelkkää ohjelmien
31691: lähetettäessä olisi komitean ehdotuksen mukaan          jakelua.
31692: ollut pyrittävä monipuolisilla ohjelmilla hyödyt-          Lausuntokierroksen jälkeen lainsäädännön val-
31693: tämään kansalaisia ja edistämään kansallista kult-      mistelua on jatkettu liikenneministeriössä ja hal-
31694: tuuria sekä tarjoamaan kansalaisille mahdolli-          lituksen asettamassa viestintäpoliittisessa ministe-
31695: suuksia ohjelmiin osallistumiseen ja antamaan           rivaliokunnassa.
31696: heille eri näkökulmista tosiasiatietoa yhteiskun-
31697: nasta ja maailmasta. Toiminnassa olisi myös
31698: tullut noudattaa hyviä tapoja.                          2.2.3. Eräät muut selvitykset
31699:     Komitean ehdotuksen mukaan kaapelitelevi-               Suoraan lähettävien yleisradiosatelliittien lähe-
31700: sio-ohjelma ei olisi saanut olla raaistavaa, mielen-    tysten kaapeliverkoissa tapahtuvaan edelleenlä-
31701: terveyttä vahingoittavaa tai epäsiveellistä. Suo-       hettämiseen liittyviä oikeudellisia kysymyksiä on
31702: malaista alkuperää olevan ohjelmiston vähim-            selvitetty niin sanotun Nordsat-hankkeen yhtey-
31703: mäismääräksi ehdotettiin 21 5 ohjelmiston mää-          dessä (Pohjoismaisten radio- ja televisio-ohjel-
31704: rästä. Kullakin ohjelmakanavalla olisi saanut olla      mien satelliittilähetykset, pääraportti, NU A
31705: mainoksia 7, 5 prosenttia kuukauden ohjelma-            1979 4F sekä oikeudellinen osaraportti, NU A
31706: ajasta ja mainokset olisi ollut ~sit~t~ävä ~hte~äisi~   1979 7F). Vuosien 1982-1984 tutkimus- ja
31707: nä kokonaisuuksina ennen yksittälSlä ohJelmta tat       selvitysvaiheen oikeudellinen osaraportti on val-
31708: niiden jälkeen.                                         mistunut vuoden 1984 syyskaudella.
31709:     Lisäksi komitea ehdotti, että kaapelitelevisio-
31710:                                                             Pohjoismaiden ministerineuvosto asetti 4 päi-
31711: toimintaa olisi valvonut valtioneuvoston asettama
31712:                                                         vänä helmikuuta 1983 virkamiestyöryhmän sel-
31713: parlamentaarinen v.altakunnallinen ~aape~itelev~­       vittämään erityisesti muista maista peräisin ole-
31714: siolautakunta. Valtioneuvoston vahvtstamtlle toi-
31715:                                                         vien radio- ja televisiolähetysten sekä välityssatel-
31716: mialueille olisi lisäksi asetettu aluelautakunnat,
31717:                                                         liittien avulla välitettyjen ohjelmien edelleenlä-
31718: joiden kokoonpanossa olisi ollut ot~ttav~ huo-          hettämistä kaapeliverkoissa. Työryhmä antoi mie-
31719: mioon eri alojen asiantuntemuksen ltsäkst myös
31720:                                                         tintönsä lakiluonnoksineen (NU 1983: 12) vuo-
31721: paikallisten olojen tuntemus ja toimilupa-alueen
31722:                                                         den 1984 alkupuolella. Samanaikaisesti Suomessa
31723: asukkaiden yhteiskunnalliset näkemykset. Ennen
31724:                                                         julkaistiin opetusministeriön asettaman TV-jake-
31725: aluelautakunnan asettamista valtioneuvoston olisi
31726:                                                         lutyöryhmän raportti (Opetusministeriön työryh-
31727:  tullut pyytää lausunto niiltä kunnilta, joiden
31728:                                                         mien muistioita 1984: 18) kaapelitse tapahtuvaa
31729: alueella lautakunta olisi toiminut.
31730:                                                         edelleenlähettämistä koskevine lakiehdotuksi-
31731:     Komitean mietinnöstä pyydettiin lausunnot 36
31732:                                                         neen. Valmistelutyötä jatkamaan asetettiin lop-
31733:  intressitaholta. Viranomaisten lisäksi näihin kuu-
31734:                                                         puvuodesta 1984 uusi työryhmä.
31735:  luivat kunnalliset keskusjärjestöt sekä keskeiset
31736:  kulttuurin, tiedonvälityksen, teollisuuden, mai-
31737:  nonnan, lehdistön sekä tekijänoikeuden alalla          3. Esityksen organisatoriset ja
31738:  toimivat järjestöt. Liikenneministeriössä on laa-         taloudelliset vaiko tukset
31739:  dittu annetuista lausunnoista yhteenveto.
31740:     Merkittävimmät komitean ehdotuksista eroavat        3 .1. Yleistä
31741:  lausunnonantajien käsitykset koskivat kysymystä
31742:  siitä, minkä periaatteiden mukaan kaapelilähe-           Esityksen tarkoituksena on luoda puitteet kaa-
31743: 
31744: 2 438400865C
31745: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31746: 
31747: pelilähetystoiminnan harjoittamiselle eikä siitä       kaan 21 3 Ruotsin kotitalouksista eli noin 2, 2
31748: sinänsä aiheudu taloudellisia vaikutuksia valtion-     miljoonaa taloutta kattava verkko (runko- ja
31749: taloudelle eikä kuntien talouksille. Esityksessä ei    haaraverkot) olisi vaatinut noin 2,3 miljardin
31750: ehdoteta perustettavaksi uusia toimielimiä. Kaa-       kruunun investoinnin. Verkko kattaisi tällöin
31751: pelilähetystoiminnan yleinen ohjaus ja valvonta        kaikki taajamat, joissa on yli 5 000 asukasta.
31752: kuuluisi liikenneministeriölle. Tehtäv:lt suoritet-    Ruotsissa kysymyksessä on 20-30 kanavainen
31753: taisiin liikenneministeriön nykyisen organisaation     verkko, joten kustannukset Ruotsissa ja Suomessa
31754: puitteissa.                                            eivät ole täysin vertailukelpoisia.
31755:    Laajentuvalla kaapelilähetystoiminnalla on sen         Verkon rakentamiskustannukset yksityiskohdis-
31756: sijaan huomattavia yksityistaloudellisia vaikutuk-     saan vaihtelevat verkon teknisestä suorituskyvystä
31757: sia, jotka tulevat liittymis-, tilaus- ynnä muina      ja rakentamistavasta riippuen. Kaapelilähetystoi-
31758: maksuina viime kädessä kotitalouksien ja muiden        mintaan soveltuvan suuren verkon rakentamisesta
31759: mahdollisten vastaanottajien kannettaviksi.            on saatu kokemuksia pääkaupunkiseudulta, Hel-
31760:    Mikäli kaapeliverkkojen rakentamiseen osallis-      sinki Televisio Oy:n verkosta, josta ovat seuraavat
31761: tutaan julkisilla varoilla, kustannukset tulee ottaa   kustannusesimerkit. Runkoverkon rakentaminen
31762: huomioon valtion ja kuntien tulo- ja meno-             ja taloverkkoon liittäminen maksaa kaupunki-
31763: arvioissa.                                             alueella kerrostalojen osalta, jos verkko kattaa
31764:    Jos kaapeliverkoissa harjoitetaan muuta laaja-      kaikki kotitaloudet, noin 650 markkaa ja, jos
31765: kaistaisiin verkkoihin soveltuvaa palvelutoimin-       verkko kattaa puolet kotitalouksista, noin 1 100
31766: taa, sen käyttäjien osuus sekä investointikustan-      markkaa kotitaloutta kohden. Lähiöalueilla, jois-
31767: nuksista että verkkojen käyttö- ja ylläpitokustan-     sa talot ovat erillään, vastaavat kustannukset ovat
31768: nuksista tulee ottaa maksuissa huomioon, jolloin       noin 950 markkaa ja noin 1 500 markkaa kotita-
31769: kaapelilähetysten vastaanottajina olevien koti-        lautta kohden. Kaavoitetulla omakotialueella,
31770: talouksien osuus maksuista vastaavasti pienenisi.      jossa verkon piiriin kuuluisivat kaikki kotitalou-
31771:                                                        det, kustannukset vaihtelevat 3 900 markasta
31772:                                                        5 800 markkaan. Harvaan asutuilla alueilla kus-
31773:                                                        tannukset vaihtelevat 4 000 markasta yli 10 000
31774: 3.2. Kaapelilähetystoiminnan kustannukset              markkaan.
31775:                                                           Rakentamiskustannuksista kaapeleiden kaivuu-
31776: 3.2.1. Verkon rakentamiskustannukset                   työn osuus on noin 50 prosenttia.
31777:                                                           Edellä mainitut kustannustiedot perustuvat
31778:    Vuonna 1983 laaditun arvion mukaan maam-            viime vuosien aikana käytettyyn tekniikkaan,
31779: me taajamissa on ensi vuosikymmenen alussa             jolloin myös kanavien lukumäärä on ollut rajoi-
31780: liitetty kaapeliverkkoihin 435 000-535 000             tettu ainakin osittain kuuteen kanavaan.
31781: asuntoa. Vuoden 1984 lopussa liittymiä oli noin
31782: 200 000. Käytettäessä tähtimäistä verkon raken-
31783: netta arvioidaan uuden liittymän keskimääräisek-       3.2.2. Ohjelma- ja lähetyskustannukset
31784: si hinnaksi 2 300 markkaa vuoden 1983 hintata-
31785: sossa. Kaapeliverkon ulottamisen 500 000 asun-            Kaapelilähetystoiminnan ohjelmakustannukset
31786: toon arvioidaan täten maksavan noin 1,1 miljar-        muodostuvat oman ohjelmatuotannon kustan-
31787: dia markkaa.                                           nuksista ja ulkopuolella tuotettujen ohjelmien
31788:    Kaikkiaan on maamme taajamissa 1,4 miljoo-          lähetysoikeuksien hankintakustannuksista.
31789: naa asuntoa. Näiden kaikkien saattaminen kaa-             Oma ohjelmatuotanto edellyttää teknisiä re-
31790: pelijakelun piiriin maksaisi 3,2 miljardia mark-       sursseja, kuten studioita, kameroita, nauhoitti-
31791: kaa. Näiden taajamien ulkopuolella asuu noin           mia ja niin edelleen. Kalusto voi olla kaapeli-
31792: 20 prosenttia koko väestöstä.                          lähetystoiminnan harjoittajan omistuksessa tai
31793:    Mainittakoon, että Ruotsin telelaitos esitti vuo-   vuokrattua.
31794: den 1981 loppupuolella laskelman, jonka mu-               Ohjelmakustannusten rakenne on seuraava:
31795:                                           1985 vp. -      HE n:o 108                                              11
31796: 
31797: 
31798:                                              1        Ohjelmakustannukset
31799:                                                                                    l
31800:                                              1                                 \
31801:                  1 Oma ohjelmatuotanto            1
31802:                                                                                        Ulkopuolella tuotettujen
31803:                                                                                          ohjelmien hankinta
31804:                   1                          _\
31805:    Toimeksianto 1tilaus-              Oma ohjelmatuotanto                          -     kotimaiset 1ulkomaiset
31806:     pohjainen tuotanto                                                                   elokuvat ym. ohjelma-
31807:                                       -     studiot                                      tallenteet
31808:                                       -     kamerat, laitteet                      -     yleisradioyhtiöiden ym.
31809:                                       -     henkilökunta                                 ohjelmien edelleen
31810:                                                                                          lähettäminen
31811: 
31812: 
31813: 
31814: 
31815:    Ohjelmakustannukset Helsinki Televisio Oy:n             liikevaihdosta. Liittymismaksujen osuus on noin
31816: verkossa ovat tällä hetkellä arviolta noin 7 000           30 prosenttia ja kaupallisesta videotoiminnasta
31817: markkaa tunnilta. Tästä summasta noin puolet               kerryvien tulojen osuus 20 prosenttia. Vastaavasti
31818: aiheutuu ohjelmien käännöstyöstä.                          Helsinki Televisio Oy:n tulolähteistä maksu-tv:n
31819:    Lähetyskustannukset, jotka muodostuvat lähe-            osuus on noin 30 prosenttia ja mainosajan myyn-
31820: tyskalusto- ja henkilökustannuksista, ovat arviolta        nistä kerryvien tulojen osuus noin 20 prosenttia.
31821: 500 markkaa tunnilta.                                      Muusta liiketoiminnasta, kuten videotuotannosta
31822:                                                            ja ohjelmien myynnistä, kertyvät tulot ovat noin
31823:                                                            15 prosenttia. Verkon liittymismaksujen osuus on
31824: 3.2.3. Lähetystoiminnan rahoitus                           2_0 prosenttia ja perusmaksujen osuus 15 prosent-
31825:                                                            tia.
31826:    Kaapelilähetystoimintaa voidaan rahoittaa eri
31827: tavoin. Jätettäessä julkinen rahoitus tarkastelun
31828: ulkopuolelle, voidaan tulot hankkia muun muas-             4. Muita esitykseen vaikuttavia
31829: sa perusmaksuna kaapeliverkkoon liittyneiltä,                 seikkoja
31830: maksuna tv-ohjelmapalveluista (maksu-tv) tilaa-
31831: jatalouksilta, mainostuloina sekä tuloina lähetys-
31832: ajan myynnistä muille ohjelmatoiminnan harjoit-            4.1. Riippuvuus muista esityksistä
31833: tajille.
31834:    Eri rahoituslähteiden osuutta kaapelilähetystoi-           Ehdotettu laki kaapelilähetystoiminnasta ei
31835: minnassa on toistaiseksi vaikea ennakoida. Ny-             koske kaapeliverkon rakentamista, vaan siitä sää-
31836: kyisin esimerkiksi mainonnan merkitys kaapelilä-           dettäisiin erikseen. Valmisteilla on hallituksen
31837: hetysten rahoituksessa vaihtelee huomattavasti.            esitys teletoimintalaiksi, jossa olisivat yleiset sään-
31838: Esimerkiksi Tampereen Tietoverkko Oy:n tuloista            nökset televerkkojen rakentamisesta. Teletoimin-
31839: maksu-tv:stä, mainosajan myynnistä ja perus-               talakia sovellettaisiin siten myös kaapeliverkon
31840: maksuista kertyvät tulot ovat noin 50 prosenttia           rakentamisessa.
31841: 
31842: 
31843: 
31844:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31845: 
31846: 1. Lakiehdotusten perustelut                               jelman lähettämistä yleisön vastaanotettavaksi
31847:                                                            johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia aalto-
31848: 1.1. Laki kaapelilähetystoiminnasta
31849:                                                            ja hyväksi käyttäen. Kaapelilähetystoimintaan
31850:    1 §. Soveltamisa/a. Lakia sovellettaisiin pykä-         kuuluu sekä ääni- että televisio-ohjelmien lähe-
31851: län 1 momentin mukaan kaapelilähetystoimin-                tystoiminta. Lain soveltamisalan piiriin kuuluisi-
31852: taan. Kaapelilähetystoiminnalla tarkoitetaan oh-           vat myös radiolinkin tai välityssatelliitin kautta
31853: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31854: 
31855: 
31856: välitetyn ohjelman edelleen lähettäminen yleisön        ja toiminnan piirissä olevien vastaanotettavaksi
31857: vastaanotettavaksi.                                     tarkoitettuja.
31858:    Pykälän 2 momentissa on lueteltu sellaisia              Momentin 6 kohdassa ehdotetaan, että liiken-
31859: kaapeliverkon välityksellä tapahtuvia toimintoja,       neministeriö päättäisi, mitä muuta toimintaa on
31860: joiden ottamista lain soveltamisalan piiriin ei ole     pidettävä lain soveltamisen kannalta niin vähäise-
31861: pidetty perusteltuna niiden tämän lainsäädännön         nä, ettei siihen sovellettaisi tämän lain säännök-
31862: kannalta vähäisen merkityksen vuoksi.                   siä. Näin on mahdollista rajatapauksissa täsmen-
31863:    Momentin 1 kohdassa tarkoitettua yleisten te-        tää lain soveltamisalaa sellaisen toiminnan osalta,
31864: leverkkojen välityksellä tapahtuvaa puhelinpalve-       joka on rinnastettavissa varsinkin 4 ja 5 kohdassa
31865: lutoimintaa ovat esimerkiksi puhelimella kuun-          mainittuihin toimintoihin, mutta joka ei kuiten-
31866: neltavat uutiset, viikon levy ja ruokaohje sekä         kaan kuulu niiden piiriin. Esimerkkinä voidaan
31867: veikkaus- ja lottouutiset.                              mainita suppealla ja rajoitetulla alueella tapahtu-
31868:                                                         va pienimuotoinen kaapelilähetystoiminta. Lii-
31869:    Momentin 2 kohdassa tarkoitettuja kuva-, piir-
31870:                                                         kenneministeriön päätös voisi olla yleispäätös tai
31871: ros- ja tekstiesityksiä lähetetään nykyisin esimer-
31872:                                                         se voisi koskea yksittäistä tapausta.
31873: kiksi videotextoiminnassa. Videotex on toimin-
31874:                                                            Pykälän 3 momentin mukaan muuta kuin 2
31875: taa, jossa puhelimen ja näyttöpäätteen avulla
31876:                                                         momentin 4 kohdassa tarkoitettua yleisradiolähe-
31877: voidaan ottaa yhteys tietopankkiin ja hakea tieto-
31878:                                                         tysten jakelua laki koskisi vain näiden lähetysten
31879: kantaan tallennettuja tietoja. Videotexjärjestelmä
31880:                                                         jakelua ja vastuuta koskevien säännösten osalta.
31881: on vuorovaikutteinen, jolloin käyttäjä voi valita
31882:                                                            2 §. Måarite/mzå". Pykälässä on määritelty lain
31883: päätteeseensä lähetettävät tiedot. Järjestelmä te-
31884:                                                         soveltamisen kannalta keskeisimmät käsitteet.
31885: kee mahdolliseksi myös esimerkiksi sanomanväli-
31886:                                                         Pykälän 1 kohdassa määritellyn kaapelilähetystoi-
31887: tyksen ja erilaiset tilaus- ja varauspalvelut.
31888:                                                         minnan käsite sisältää kaapelitse välitettävän tele-
31889:    Momentin 3 kohdan mukaan lain soveltamis-            visio- ja ääniohjelman lähettämisen. Lähetyksenä
31890: alaa ulkopuolelle ehdotetaan jätettäväksi toimin-       voi olla esimerkiksi kuva tai ääni taikka molem-
31891: ta, jossa lähetetään yksinomaan musiikkia sisältä-      mat yhdessä.
31892: vää ohjelmaa. Esimerkiksi yleisötiloissa soitetta-         Kaapelilähetystoiminnassa voidaan puhua var-
31893: van taustamusiikin lähettämistä on pidettävä sel-       sinaisesta kaapelilähetystoiminnan harjoittajan
31894: laisena pienimuatoisena ja suppealla alueella ta-       omasta kaapelilähetystoiminnasta. Toisaalta kaa-
31895: pahtuvana toimintana, ettei ole tarkoituksenmu-         peliverkossa voidaan lähettää myös antennilait-
31896: kaista saattaa sitä lain soveltamisalaa piiriin.        teiston avulla vastaanotettuja yleisradiolähetyk-
31897:    Momentin 4 kohdassa tarkoitettuihin yleisra-         siä. Tällainen kaapelilähetystoiminta on jäljem-
31898: diolähetyksiin kuuluvat sekä kotimaiset että ul-        pänä 6 kohdassa määriteltyä vastaanotettujen
31899: komaiset yleisradiolähetykset. Jakelu tapahtuu          yleisradiolähetysten jakelua, josta laissa on eri-
31900: ohjelman keskitettyä vastaanottoa varten raken-         tyissäännöksiä.
31901: netun yhteisantennin välityksellä samanaikaisesti          Kaapelilähetystoimintaa on myös radiolinkin
31902: ja muuttamattomana. Jo nyt noin puolet kotita-          tai välityssatelliitin kautta välitetyn ohjelman
31903: louksista vastaanottaa yleisradiolähetyksensä yh-       edelleen lähettäminen johtoverkossa sekä saman-
31904: teisantennien välityksellä. Laki ei koskisi yleisra-    aikaisesti ja muuttamattomana että tallennusvai-
31905: diolähetysten jakelua kotitalouksien käyttöön ra-       heen jälkeen. Radiolinkkien tai välityssatelliittien
31906: kennettuissa yhteisantenneissa. Yleisradiolähe-         kautta tapahtuvaan ohjelmavälitykseen käytetään
31907: tyksiä ovat myös yleisradiosatelliittien lähetykset.    taajuusalueita, jotka on varattu kansainväliseen
31908:    Momentin 5 kohdassa lain soveltamisalan ul-          pikatiedotusyleissopimukseen (SopS 38/7 5) liit-
31909: kopuolelle jätettäisiin sellainen rajoitettu toimin-    tyvässä radio-ohjesäännössä tarkoitetulle kiinteäl-
31910: ta, jossa ohjelmat lähetetään vain puheena ole-         le radioviestinnälle (fixed service). Nämä lähetyk-
31911: vassa lainkohdassa lueteltujen ja vastaavien laitos-    set on tarkoitettu vain määrättyjen kiinteiden
31912: ten johtoverkkoihin. Toiminnan tulee tällöin            maa-asemien välisiksi eikä yleisön suoraan vas-
31913: tapahtua samassa rakennuksessa tai lähekkäin            taanotettaviksi. Ohjelman edelleen lähettäminen
31914: sijaitsevissa rakennuksissa. Vaikkakin toiminta         rinnastuu siis sääntelyn kannalta varsinaiseen
31915: tässä tarkoitetuissa tapauksissa voi olla laajaa,       kaapelilähetystoimintaan.
31916: voidaan sitä kuitenkin pitää suljettuna ja määrät-         Kaapelilähetystoiminta eroaa vapaasti eteneviä
31917: tyä toimintaa palvelevana. Esimerkiksi korkea-          sähkömagneettisia aaltoja käyttäen tapahtuvasta
31918: koulun tai sairaalan päätoiminnan luonteesta            radiolähetystoiminnasta siinä suhteessa, että lä-
31919: johtuu, että lähetykset ovat päätoimintaa tukevia       hetykset tapahtuvat johtimitse. Johdin voi olla
31920:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                        13
31921: 
31922: metallikaapeli, optinen kaapeli tai muu sähkö-         tai maanpäällisen yleisradioasemaverkon välityk-
31923: magneettisia aaltoja johtava aine.                     sellä tapahtuvia yleisradiolähetyksiä, jotka voivat
31924:    Kaapelilähetystoiminnassa ohjelman vastaanot-       olla Oy Yleisradio Ab:n ja mahdollisten muiden
31925: rajana tulee olla yleisö. Yleisöllä tarkoitetaan       kotimaisten sekä ulkomaisten yleisradioyritysten
31926: yleensä ennalta määrittelemätöntä henkilöjouk-         lähetyksiä. Sen sijaan määritelmällä ei tarkoiteta
31927: koa olipa se suuri tai pieni. Myös ennalta määri-      välityssatelliitin kautta lähetettäviä lähetyksiä,
31928: telty henkilöjoukko voi muodostaa yleisön, jos         koska näitä ei ole tarkoitettu yleisön suoraan
31929: henkilöiden määrä on suuri. Suppeankin kaapeli-        vastaanotettaviksi. Kiinteä radioviestintä, johon
31930: verkon vastaanottajajoukko on laissa tarkoitettu       luetaan myös välityssatelliittien kautta tapahtuvat
31931: yleisö, mikäli verkkoon voi liittyä uusia, ennalta     lähetykset, kuuluu radio-ohjesäännön määrittele-
31932: määrittelemättömiä vastaanottajia. Lähetysten          män tietoliikennesalaisuuden piiriin. Salassa-
31933: vastaanottaminen rajoittuu niihin rakennuksiin,        pidon turvaamiseksi tällaisen radioviestinnän vas-
31934: jotka on liitetty kaapeliverkkoon. Tavanomaista        taanotto edellyttää asianomaisen telehallinnon
31935: on, että rakenteilla oleviin verkkoihin voivat         lupaa.
31936: liittyä verkon vaikutuspiirissä olevat kotitaloudet        Pykälän 7 kohdassa tarkoitettu jaettava yleis-
31937: ja muut mahdolliset vastaanottajat.                    radiolähetys voi olla peräisin kotimaasta tai ulko-
31938:    Pykälän 2 kohdassa tarkoitettuun johtimien          mailta. Samanaikaisuusvaatimus edellyttää, ettei
31939: kokonaisuuteen kuuluvat runko-, haara- ja talo-        kaapelilähetystoiminnan harjoittajan vastaanotta-
31940: verkot varusteineen. Johtoverkon piirissä voi olla     maa yleisradiolähetystä tallenneta ennen sen lä-
31941: myös linkkejä.                                         hettämistä johtoverkkoon. Tallennetun yleis-
31942:     Pykälän 3 kohdan mukaisella yhteisantennijär-      radiolähetyksen lähettäminen johtoverkkoon ei
31943: jestelmällä tarkoitetaan yleisradio-ohjelmien vas-     siis ole määritelmän mukaista jakelua, vaan lain
31944: taanottamista varten rakennettua antennijärjes-        yleiseen soveltamisalaan kuuluvaa kaapelilähetys-
31945: telmää, jossa verkon vastaanottopisteet sijaitsevat    toimintaa. Myöskään välityssatelliittien kautta vä-
31946: samassa tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa.     litettyjen lähetysten lähettäminen edelleen ei ole
31947:     Pykälän 4 kohdassa tarkoitettujen ohjelmaka-       määritelmän mukaista jakelua, koska nämä satel-
31948: navien määrä voi olla suuri. Tällä hetkellä runko-     liittilähetykset eivät ole yleisradiolähetyksiä.
31949: ja haaraverkot ovat yleisesti 12-kanavaisia ja talo-      Yleisradiolähetyksen jakelua on ainoastaan sen
31950: verkot kuusikanavaisia. Periaatteessa voitaisiin       välitön edelleen lähettäminen muuttamattamassa
31951: ajatella käytettävän myös useita rinnakkaisia          muodossa. Kaapelilähetys, jossa alkuperäiseen
31952: verkkoja, mikäli kanavien tarve ylittää yhden          yleisradiolähetykseen on tehty muutoksia tai li-
31953: verkon kapasiteetin.                                   säyksiä esimerkiksi tekstittämällä tai lisäämällä
31954:     Pykälän 5 kohdan mukaan ohjelmatoiminta on         tekstikäännös, kommentoiva puhe tai simultaani-
31955: ohjelman lähettämistä tai lähetyttämistä omaan         tulkkaus, on sellainen varsinainen kaapelilähetys,
31956: lukuun yleisön vastaanotettavaksi. Kaapelilähe-        joka kuuluu lain yleiseen soveltamisalaan.
31957: tystoiminnan harjoittaja voi toimia ohjelmatoi-           Pykälän 8 kohtaan otettu välityssatelliitin mää-
31958: minnan harjoittajana ja lähettää ohjelmia omaan        ritelmä pohjautuu kansainvälisen pikatiedotus-
31959: lukuunsa. Ohjelmaa voi lähettää tai lähetyttää         yleissopimuksen liitteenä olevaan radio-ohjesään-
31960: omaan lukuunsa myös ohjelmatoiminnan harjoit-          töön. Radio-ohjesäännössä on kiinteäksi satelliit-
31961: taja, joka on vuokrannut kaapelilähetystoimin-         tiviestinnäksi (Fixed-Satellite Service) määritelty
31962: nan harjoittajalta koko verkon, yhden tai useam-       radioviestintä määrätyissä kiinteissä sijaintipai-
31963: pia kanavia taikka ohjelma-aikaa verkosta ohjel-       koissa olevien maa-asemien välillä. Toimintaan
31964: man lähettämistä varten.                               voidaan käyttää yhtä tai useampaa satelliittia.
31965:     Ohjelmatoiminnan harjoittaja voi oman tuo-         Tällaisia satelliitteja kutsutaan tässä laissa yksin-
31966: tannon lisäksi hankkia ulkopuolella tuotettuja         kertaisuuden vuoksi välityssatelliiteiksi.
31967: ohjelmia ja lähettää niitä omaan lukuunsa. Oma            Kiinteä radioviestintäpalvelu on aina tarkoitet-
31968: ohjelmatuotanto voi olla paitsi itse valmistettua      tu määrättyjen lähettäjien ja vastaanottajien väli-
31969: myös tilauspohjaista tai perustua toimeksiantoon.      seksi, tapahtuipa se pelkästään maa-asemien väli-
31970:     Pykälän 6 kohdassa oleva yleisradiolähetyksen      senä tai myös satelliitteja käyttäen. Kiinteässä
31971: määritelmä on kansainvälisen pikatiedotusyleis-        radioviestintäpalvelussa ei käytetä yleisön suoraan
31972: sopimuksen ja sen liitteenä olevan radio-ohje-         vastaanotettavaksi tarkoitettuja lähetystaajuuksia.
31973: säännön mukainen. Yleisradiolähetykset voivat             3 §. Toimzlupa. Kaapelilähetystoiminnan har-
31974: olla ääni- tai televisiolähetyksiä tai muunlaatuisia   joittaminen ehdotetaan saarettavaksi lupamenet-
31975: lähetyksiä. Tässä tarkoitetaan yleisradiosatelliitin   telyn piiriin. Toimiluvan saajana voisi olla yksi-
31976: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31977: 
31978: tyinen henkilö sekä yritys, kunta, seurakunta,         alueellisen kokonaisuuden. Toimilupa voidaan
31979: järjestö ja muu yhteisö. Myös jo ennen lain            myöntää enintään viideksi vuodeksi kerrallaan.
31980: voimaantuloa kaapelilähetystoimintaa harjoitta-           Pykälän 4 momentin mukaan toiminta on
31981: neen yhtiön olisi lain tultua voimaan haettava         käynnistettävä kahden vuoden kuluessa toimilu-
31982: toimilupa asetuksella tarkemmin säädetyn ajan          van voimassaolon alkamisesta uhalla, että toimi-
31983: kuluessa. Lupamenettelyllä pyritään varmista-          lupa raukeaa. Aika lasketaan siitä päivästä lu-
31984: maan kaapelilähetystoiminnan jatkuvuus sekä            kien, jolloin toimilupakausi alkaa. Toimiluvan
31985: turvaamaan keskeisinä pidettävät sananvapau-           voimassaolon aikaruispäivä voitaisiin määrätä toi-
31986: teen, ohjelmien kotimaisuuteen sekä paikallisuu-       miluvan myöntämispäivää myöhäisemmäksi.
31987: teen liittyvät tavoitteet.                                Lakiehdotuksen mukaan on mahdollista, että
31988:    Oy Yleisradio Ab:ltä ei sen erityisaseman           samalle paikkakunnalle myönnetään useampia
31989: vuoksi vaadittaisi 1 momentissa tarkoitettua toi-      toimilupia, koska toimilupa on aina myönnettävä
31990: milupaa.                                               hakijan täyttäessä laissa säädetyt edellytykset.
31991:    4 §. Toimiluvan myöntäminen. Ehdotuksen                Toimilupapäätöksestä voisi hakija, joka katsoo
31992: mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoittamiseen         päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittaa muu-
31993: oikeuttavan toimiluvan myöntäisi valtioneuvosto.       toksenhausta hallintoasioissa annetun lain ( 154/
31994: Valtioneuvosto myöntää toimiluvan myös yleis-          50) mukaisesti korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
31995: radiotoiminnan harjoittamiseen.                           5 §. Kuuleminen. Kaapelilähetystoiminnan
31996:                                                        paikallisen luonteen vuoksi ja jotta asianomainen
31997:    Pykälän 2 momentissa asetettujen edellytysten       kunta saisi varhaisessa vaiheessa tietää sen alueel-
31998: täyttyessä hakijalle olisi myönnettävä toimilupa.      la virinneistä suunnitelmista kaapelilähetystoi-
31999: Toimiluvan saadakseen hakijan tulisi ensinnäkin        minnan harjoittamiseksi, kunnalta olisi pyydettä-
32000: olla vakavarainen. Tämän lisäksi tulisi olla ilmeis-   vä lausunto toimilupahakemuksesta. Lausunnos-
32001: tä, että hakija kykenee säännölliseen kaapelilähe-     saan kunta voisi kiinnittää huomiota muun
32002: tystoimintaan sekä noudattaa tätä lakia ja sen         muassa luvan myöntämisen edellytyksenä oleviin
32003: nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä.            seikkoihin.
32004:    Hakemuksen oheen liitetyistä tarvittavista asia-       6 §. johtoverkon käyttö. Kaapeliverkolla,
32005: kirjoista on mahdollista tarkastella hakijan vaka-     vaikkakin se on yhtenäinen kokonaisuus, on
32006: varaisuutta ja sitä, kykeneekö hakija säännölli-       yleensä useita omistajia. Runko- ja haaraverkon
32007: seen kaapelilähetystoimintaan. Sen sijaan on vai-      omistaa tavallisesti paikallinen puhelinlaitos tai
32008: kea etukäteen tietää, tuleeko tämä noudatta-           posti- ja telelaitos. Omistajana voi olla myös
32009: maan lakia sekä muita säännöksiä ja määräyksiä.        verkon rakentamista varten perustettu yhtiö, esi-
32010: Toimiluvan myöntämistä harkittaessa on kuiten-         merkiksi kaapelitelevisioyhtiö, määrätyn alueen
32011: kin pääsääntöisesti lähdettävä siitä, että hakija      huoltoyhtiö tai muu alueen asukkaiden yhteinen
32012: täyttää momentissa säädetyt edellytykset. Epäily-      organisaatio. Taloverkot ovat tavallisesti taloyh-
32013: jä edellytysten täyttymisestä saattaa syntyä esi-      tiöiden omistuksessa.
32014: merkiksi silloin, kun hakija on aikaisemmin esi-          Pykälän mukaan johtoverkon omistaja on vel-
32015: merkiksi rikkonut ehdotetun lain säännöksiä tai        vollinen antamaan kohtuullisin ehdoin ja yhtäläi-
32016: toimiluvan ehtoja. Jos hakija on tuomittu ran-         sin perustein oikeuden verkkonsa käyttöön kaikil-
32017: gaistukseen tämän lain perusteella tai jos hänen       le niille, joilla on oikeus harjoittaa kaapelilähe-
32018: toimilupansa on aikaisemmin peruutettu, saattaa        tystoimintaa. Käyttöoikeuden voisivat siten saada
32019: olla aihetta epäillä, ettei hakija vastaisuudessa-     toimiluvan saajat ja Oy Yleisradio Ab. Säännök-
32020: kaan tulisi noudattamaan toimintaa koskevia sää-       sen tarkoituksena on estää kansantaloudellisesti
32021: döksiä. Tällöin toimiluvan epääminen voi tulla         epätarkoituksenmukainen rinnakkaisten verkko-
32022: kysymykseen. Lain 5 §:n mukaisessa lausunnos-          jen rakentaminen.
32023: saan asianomainen kunta voi saattaa toimiluvan            Kohtuullisilla ehdoilla tarkoitetaan tässä niin
32024: myöntämiseen mahdollisesti vaikuttavia seikkoja        taloudellisia kuin muitakin luovutusehtoja. Koh-
32025: lupaviranomaisen tietoon.                              tuuttomana on pidettävä esimerkiksi tarjoushin-
32026:    Pykälän 3 momentin mukaan toimiluvassa on           taa, joka ei ole asiallisessa suhteessa verkon
32027: määrättävä alue, jolla toimintaa saa harjoittaa.       investointeihin eikä käyttö- ja kunnossapitokus-
32028: Toimilupa-alue voi käsittää yhden tai useamman         tannuksiin. Yhtäläisten perusteiden vaatimus tar-
32029: kunnan tai se voi rajoittua osaan kunnan aluees-       koittaa sitä, että verkon omistaja ei saa estää
32030: ta. Toimilupa-alue tulisi määrätä sellaiseksi, että    jonkin kaapelilähetystoiminnan harjoittajan pää-
32031: se muodostaa toiminnan kannalta luonnollisen           syä verkkoon vaatimalla tältä perusteettomasti
32032:                                         1985 vp. -       HE n:o 108                                        15
32033: 
32034: korkeampaa hintaa tai tiukempia käyttöehtoja             myös niin sanotuista hyvistä katseluajoista. Oh-
32035: kuin muilta kaapelilähetystoiminnan harjoit-             jelmakanavan käytöstä perittävän maksun ja sen
32036: tajilta.                                                 käyttöä koskevien muiden ehtojen suhteen olisi
32037:    Nykyinen käytössä oleva kanavamäärä monissa           noudatettava yhdenvertaisuutta eri ohjelmatoi-
32038: verkoissa on suhteellisen rajoitettu. Kun lupa           minnan harjoittajien kesken.
32039: kaapelilähetystoiminnan        harjoittamiseen     on       8 §. Kaapelilähetystoiminnan yleiset periaat-
32040: myönnettävä 4 § :ssä säädettyjen edellytysten            teet. Kaapelilähetystoiminnan yhteiskunnallisen
32041: täyttyessä, saattaa ainakin periaatteessa syntyä         merkittävyyden vuoksi on katsottu tarpeelliseksi
32042: kilpailua johtoverkon käyttöoikeudesta. Esityk-          säätää kaapelilähetystoiminnan yleisistä periaat-
32043: sessä on lähdetty siitä, että johtoverkon käyttö-        teista. Kaapelilähetystoiminnassa olisi edistettävä
32044: oikeuden luovutuksessa tulisi noudattaa aikajär-         sananvapauden periaatteita ja nojauduttava kan-
32045: jestystä eli verkon kapasiteettia olisi luovutettava     sanvaltaisiin arvoihin. Samoin toiminnassa olisi
32046: siinä järjestyksessä kuin halukkaita kaapelilähe-        tarjottava tietoja ja mielipiteitä toimialueen
32047: tystoiminnan harjoittajia ilmaantuu. Luovutus-           asioista, edistettävä kansalaisten avointa keskuste-
32048: velvollisuus kohdistuisi kulloinkin käytettävissä        lua sekä noudatettava hyviä tapoja.
32049: eli vapaana olevaan osaan verkkoa. Uusien toimi-            9 §. Kotimaisuus. Kaapelilähetystoiminta tu-
32050: luvanhaltijoiden ilmaantuminen ei siis merkitsisi        lee tarjoamaan uusia mahdollisuuksia myös koti-
32051: sitä, että verkon käyttöoikeus olisi jaettava uudel-     maisen kulttuurin edistämiseen. On lähdetty
32052: leen näiden ja verkkoa jo ennestään käyttävien           siitä, että kaapelilähetystoiminnassa olisi turvat-
32053: kaapelilähetystoiminnan harjoittajien kesken.            tava kotimaisen ohjelmiston asema, vaikkakaan
32054: Luovutustilanteissa mahdollisesti syntyvät ongel-        ehdottoman vähimmäisrajan asettamista kotimai-
32055: mat poistunevat tulevaisuudessa, kun kanavia             selle ohjelmistolle ei lakiehdotuksessa ole pidetty
32056: saadaan käyttöön nykyistä huomattavasti enem-            tarkoituksenmukaisena. Esimerkiksi prosentuaali-
32057: män.                                                     nen, ohjelma-aikaan kohdistuva rajoitus saattaisi
32058:     Luovutusvelvollisuus koskisi vain runko- ja          johtaa ajallisesti suureen määrään laadullisesti
32059: haaraverkkoja. Velvollisuus ei sen sijaan 2 mo-          huonoa ohjelmistoa, jolloin säännös tulisi toimi-
32060: mentin mukaan koskisi taloyhtiöiden omistamia            maan itseään vastaan. Tämän vuoksi on päädytty
32061:  taloverkkoja.                                           lain tasolla säännökseen, jonka mukaan kansalli-
32062:     7 §. Ohjelmakanavan käyttöoikeus. Esityksen          sen kulttuurin edistämisen ja säilyttämisen kan-
32063:  mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoittaja huo-         nalta riittävän osan ohjelmistosta on oltava suo-
32064:  lehtisi verkossa tapahtuvasta ohjelman lähettämi-       malaista alkuperää.
32065:  sestä ja verkon välityskapasiteetin jakamisesta            Tarkemmat määräykset kotimaisen ohjelmis-
32066:  ohjelmatoiminnan harjoittajien käytettäväksi. Py-       ton osuudesta on 2 momentin mukaan sijoitetta-
32067:  kälän mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoitta-         va toimiluvan ehtoihin. Toimilupaan sisällytetty-
32068:  jalla olisi velvollisuus luovuttaa käytettävissä ole-   nä kotimaisuusvaatimukseen saadaan toiminnan
32069:  vat kanavat jokaisen ohjelmatoiminnan harjoitta-        laadun ja laajuuden sekä alueellisten olosuhtei-
32070:  jan käyttöön. Tällöin kaapelilähetystoiminnan           den vaatimaa joustavuutta. Harkintavalta koti-
32071:  harjoittaja myisi ohjelma-aikaa sitä haluaville.        maiselle ohjelmistolle asetettavasta vähimmäis-
32072:  Luovutuksen on tapahduttava kohtuullisin eh-            määrästä jäisi siten valtioneuvostolle, jonka olisi
32073:  doin ja yhtäläisin perustein ottaen huomioon            noudatettava ehtojen asettamisessa yhdenvertai-
32074:  tämän lain ja sen nojalla annetut säännökset,           suusperiaatetta.
32075:  määräykset sekä toimiluvan ehdot. Viimeksi mai-            Kotimaisen ohjelmiston riittävyyttä arvioitaessa
32076:  nitussa on kysymys esimerkiksi toimiluvan halti-        ei ole kiinnitettävä huomiota yksinomaan koti-
32077:  jalle asetetun ohjelmiston kotimaisuusvaatimuk-         maisen ja ulkomaisen ohjelmiston määrän keski-
32078:  sen noudattamisesta. Tässä pykälässä säädetty           näiseen suhteeseen. Päähuomio tulisi kotimaisen
32079:  velvollisuus on saman suuntaineo edellisessä py-        ohjelmiston riittävyyttä arvioitaessa kiinnittää sii-
32080:  kälässä verkon omistajalle asetetun luovutusvel-        hen, onko kotimaisten ohjelmien määrä toimin-
32081:  vollisuuden kanssa.                                     nan kokonaisuuden huomioon ottaen riittävä
32082:     Verkkokapasiteetin niukkuuden vuoksi saattaa         kansallisen kulttuurin edistäruistavoitteiden kan-
32083:  käytännössä syntyä ongelmia siitä, miten oh-            nalta. Tämän huomioon ottaen kotimaisuusvaati-
32084:  jelma-aikaa käyttöönsä haluavia voidaan kohdella        mus voitaisiin toimiluvassa asettaa joko määrä-
32085:  tasapuolisesti. Jos kaikille halukkaille ei voitaisi    tyksi ohjelmakestoksi tiettyä ajanjaksoa kohti tai
32086:  antaa pyydettyä ohjelma-aikaa, olisi pyrittävä          määrätä kotimaisen ja ulkomaisen ohjelmiston
32087:  siihen, että kukin saisi kohtuullisen osuuden           välinen suhde.
32088: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 108
32089: 
32090:    Ehdotuksen mukaan kotimaisuusastetta harkit-          kä elokuva, ei sisällä "luonnollista" kohtaa oh-
32091: taessa on otettava huomioon myös toimialueen             jelman katkaisemiseen, mainoksia ei tulisi siihen
32092: kieliolot. Tällöin esimerkiksi voisi olla ajateltavis-   sijoittaa.
32093: sa, että eräillä maan ruotsinkielisillä alueilla toi-       Mainosten tulee olla siten selvästi erotettavissa,
32094: miville kaapelilähetystoiminnan harjoittajille voi-      ettei niitä sekoitettaisi varsinaiseen ohjelmistoon.
32095: taisiin kotimaisuusvaatimusta asetettaessa ottaa            Mainonnassa tulisi noudattaa sitä koskevia eri-
32096: huomioon muissa pohjoismaissa tuotettujen                tyissäännöksiä. Esimerkkinä tällaisista voidaan
32097: ohjelmien saatavuus.                                     mainita alkoholilain (459/68) ja toimenpiteistä
32098:    Ohjelman katsotaan olevan alkuperältään suo-          tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain (693/
32099: malainen muun muassa silloin, kun sen on                 76) mainontaa koskevat säännökset. Kaapelitse
32100: tuottanut Suomen kansalainen tai suomalainen             lähetettävään, samoin kuin muuhunkin mainon-
32101: yhteisö taikka kun ohjelma on olennaisilta osin          taan, sovelletaan myös kuluttajansuojalain (38/
32102: valmistettu Suomessa tai saanut lopullisen muo-          78) säännöksiä.
32103: tonsa täällä. Kotimaisuusvaatimuksen voi täyttää            Pykälän 3 momentin mukaan mainonnassa
32104: myös yhteistuotantona valmistettu ohjelma.               tulee noudattaa mainosalalla yleisesti hyväksytty-
32105:    10 §. Mainonta. Mainonta kaapelilähetyksissä          jä periaatteita. Keskeiset periaatteet on koottu
32106: olisi sallittua. Esityksessä on kuitenkin lähdetty       Kansainvälisen Kauppakamarin Mainonnan kan-
32107: siitä, että mainonnan vaikutus varsinaisen ohjel-        sainvälisiin perussääntöihin. Näitä sääntöjä nou-
32108: miston sisältöön pyrittäisiin pitämään mahdolli-         datetaan yleisesti Suomessa mainosalalla. Valtioi-
32109: simman vähäisenä. Tämän vuoksi mainonnan                 den kesken hyväksytyistä kansainvälisistä mai-
32110: määrää ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 koh-              nontaa koskevista suosituksista mainittakoon Eu-
32111: dassa rajoitettavaksi siten, että kullakin ohjelma-      roopan Neuvoston helmikuussa 1984 antama
32112: kanavalla mainoksia saisi olla enintään 11 pro-          suositus televisiomainonnassa noudatettavista pe-
32113: senttia kuukaudessa kunkin kaapelilähetystoi-            riaatteista. Liikenneministeriö voisi tämän lisäksi
32114: minnan harjoittajan ohjelma-ajasta.                      antaa mainonnasta tarkempia yleismääräyksiä.
32115:   Kaapelilähetystoiminnassa harjoitettavan mai-          Tällaisina voisivat tulla kysymykseen esimerkiksi
32116: nonnan määrää voidaan verrata esimerkiksi mai-           määräykset lasten käyttämisestä mainontaan tai
32117: nonnan määrään MTV Oy:n ohjelmissa. MTV                  tarkemmat määräykset siitä, että mainokset tulisi
32118: Oy:n omasta ohjelma-ajasta saa mainoksia olla            laatia sellaiseen muotoon, että niiden kaupalli-
32119: enintään 15 prosenttia. Keskimäärin mainosaste           nen luonne on selkeästi havaittavissa ja että
32120: on ollut 11 prosenttia. Oy Yleisradio Ab:n ja            kustakin mainoksesta kävisi ilmi kuka on mainos-
32121: MTV Oy:n kokonaisohjelma-ajasta mainosten                taja.
32122: osuus on noin 2,5-3 prosenttia. Television kat-             11 §. Våfityssatellzitiohjelmat. Koska useilla
32123: sojien kannalta ehdotettu mainonnan määrän               paikkakunnilla Suomessa vastaanotetaan ja lähe-
32124: rajoitus johtaa siihen, että mainosten osuus kaa-        tetään edelleen välityssatelliittiohjelmia, ei ole
32125: pelilähetyksissä ei olennaisesti poikkea Yleis-          katsottu tarkoituksenmukaiseksi muuttaa tilan-
32126: radion verkossa lähetettävien mainosten mää-             netta siten, että tämä lähetystoiminta tyrehtyisi.
32127:  rästä.                                                  Tämän vuoksi kaapelilähetystoiminnalle asetettu-
32128:     Momentin 2 kohdan mukaan mainostaminen               ja yleisiä periaatteita samoin kuin kotimaisuudel-
32129: olisi kuitenkin mahdollista varta vasten mainos-         le ja mainonnalle asetettuja vaatimuksia ei sovel-
32130: ten lähettämiseen varatulla ohjelmakanavalla.            lettaisi tämän pykälän mukaan välityssatelliittien
32131: Erillisen kanavan mainosaikaa ei otettaisi mukaan        kautta välitettyihin ohjelmiin silloin, kun ohjel-
32132: ohjelmakanavien mainosaikoja laskettaessa. Täl-          ma lähetetään edelleen samanaikaisesti ja muut-
32133: laista kanavaa voitaisiin käyttää esimerkiksi ilmoi-     tamattomana sitä varten varatolla ohjelmakana-
32134: tuskanavana.                                             valla. Säännös koskee ainoastaan ulkomaisten
32135:    Pykälän 2 momentin mukaan mainoksia voi-              lähetystoiminnan harjoittajien ulkomaisia ohjel-
32136: daan sijoittaa selvästi erotettavina kokonaisuuksi-      mia.
32137: na myös pitkien ohjelmien sisälle. Näin voidaan             Edellä tarkoitettuun lähetystoimintaan ehdo-
32138: esimerkiksi pitkä urheiluohjelma tai elokuva kat-        tettua lakia sovellettaisiin kaikilta muilta osin.
32139: kaista mainosten esittämistä varten. Mainokset              Lakia sovellettaisiin kaikilta osin muun muassa
32140: olisi tällöin kuitenkin sijoitettava siten, ettei        silloin, kun välityssatelliittiohjelmat lähetetään
32141: ohjelmien asiallinen tai taiteellinen sisältö kärsisi,   tallennusvaiheen jälkeen tai muutettuna, taikka
32142: vaan ohjelmajaksot muodostaisivat sisällöllisiä          jos niitä lähetetään samalla kanavalla muiden
32143: kokonaisuuksia. Mikäli ohjelma, esimerkiksi pit:         kaapelilähetysten kanssa.
32144:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                         17
32145: 
32146:    Sopimuksia kansainvälisten ohjelmatarjoajien         26 §:n mukaan tehtävä asetuksella säädettävän
32147: kanssa soimiessaan ohjelmatoiminnan harjoitta-          määräajan kuluessa. Ilmoituksen tulisi sisältää
32148: jan tulee ottaa huomioon Suomessa voimassa              tiedot verkon laajuudesta, alkuperäisestä lähettä-
32149: olevat sekä varsinaisia ohjelmia että mainontaa        jästä ja alkuperämaasta sekä siitä, millaisia ohjel-
32150: koskevat säännökset. Tähänastinen käytäntö on          mia lähetykset pääasiassa sisältävät. Näin ollen,
32151: myös osoittanut, että kansainväliset ohjelmatar-       ottamalla selon ohjelmiston sisällöstä ja raken-
32152: joajat ottavat ohjelmistoa suunnitellessaan huo-       teesta, jakelija voi välttää sisällöltään lainvastais-
32153: mioon eri maiden kansallisen lainsäädännön.            ten ohjelmien jakelun ja siitä aiheutuvat seuraa-
32154:    12 §. Kielletty ohjelma. Raakaa väkivaltaa          mukset.
32155: sisältävän, mielenterveyttä vahingoittavan tai             15 §. Velvollisuus eräiden yleisradiolähetysten
32156: epäsiveellisen ohjelman lähettäminen olisi kiel-       jakeluun. Säännöksen pääasiallisena tarkoitukse-
32157: letty. Sääntely voidaan rinnastaa muun muassa          na on turvata lupamaksuvaroin kustannettujen
32158: rikoslain 16 luvun 26 §:ään (283/83), jossa on          Oy Yleisradio Ab:n radio- ja televisio-ohjelmien
32159: kielletty raakaa väkivaltaa sisältävien, liikkuvia     saatavuus siinäkin tapauksessa, että kotitaloudet
32160: kuvia sisältävien tallenteiden levittäminen. Sisäl-    vastaanottavat nämä ohjelmat kaapeliverkkojen
32161: löltään kielletyn ohjelman lähettämisestä kaape-       välityksellä. Näissä tapauksissa kotitalouksilla ei
32162: litse voitaisiin tuomita rangaistukseen lain 22 §: n   yleensä ole edes käytettävissään yksittäisvastaan-
32163: 2 momentin mukaisesti. Lisäksi voisi tulla kysy-       ottoon soveltuvia antennilaitteita. Pykälässä tar-
32164: mykseen 17 §: n mukainen vahingonkorvausvas-           koitettu velvollisuus koskee myös sitä, joka yksin-
32165: tuu.                                                   omaan jakaa yleisradiolähetyksiä.
32166:     13 §. Velvollisuus tiedotusten lähettämiseen.          Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaisia yleis-
32167: Pykälässä mainittu velvollisuus koskisi lähinnä        radiolähetyksiä ovat siten nykyisin Oy Yleisradio
32168: hätäkutsuja ja -ilmoituksia ihmishengen tai            Ab:n lähetykset. Muina tässä kohdassa tarkoitet-
32169: omaisuuden pelastamiseksi. Valmius tiedotusten         tuina lähetyksinä voivat tulla kysymykseen Suo-
32170: lähettämiseen olisi oltava kaikkina vuorokauden        messa vastaanotettaviksi tarkoitetut yhteispoh-
32171: aikoina. Vastaavanlainen velvollisuus sisältyy Oy      joismaiset yleisradiosatelliittilähetykset.
32172: Yleisradio Ab:lle myönnettyyn toimilupaan.                 Momentin 2 kohdan mukaisia lähetyksiä ovat
32173:     14 §. Ilmoitus yleisradiolähetysten jakelusta.     Oy Yleisradio Ab:n alueelliset ja paikalliset oh-
32174: Vaikka yleisradiolähetysten jakelu ei kuulu ehdo-      jelmat.
32175: tetun lain yleisen soveltamisalan piiriin, ei jake-        Mikäli verkossa olisi useita kaapelilähetystoi-
32176: lua kuitenkaan ole syytä jättää kokonaan sen           minnan harjoittajia, he vastaisivat yhteisvastuulli-
32177: ulkopuolelle. Tämän vuoksi toiminta ehdotetaan         sesti siitä, että ohjelmille varataan tarvittavat
32178: saarettavaksi ilmoitusmenettelyn alaiseksi. Ilmoi-     kanavat.
32179: tusvelvollisuus ei luonnollisestikaan koskisi lain         16 §. Rikosozkeudellinen vastuu. Kaapelitse
32180:  1 §:n 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettua jake-        lähetettävää ohjelmaa koskevat vastuusäännökset
32181: lua, joka ei kuulu lainkaan lain soveltamisalaan.      on laadittu mahdollisimman vhdenmukaisiksi
32182:     Ilmoitusten perusteella viranomainen pystyisi      yleisradiotoiminnassa jo noudat~ttavien vastuu-
32183: seuraamaan jakelutoiminnan kehitystä ja puuttu-        periaatteiden kanssa. Viimeksi mainitut ilmene-
32184: maan tarvittaessa havaittuihin epäkohtiin, esi-        vät voimassa olevasta radiovastuulaista (219/71)
32185: merkiksi lainvastaiseen lähetystoimintaan. Ilmoi-      ja -asetuksesta (621/71).
32186: tuksista saatavat tiedot palvelevat valvontatehtä-         Edellä sanotun mukaisesti pykälän 1 momentti
32187: vien ohella muun muassa suunnittelua ja tutki-         vastaa radiovastuulain 1 §:n säännöstä. Samanlai-
32188: musta.                                                 nen vastuusäännös teosta, jonka rangaistavuus
32189:     Säännöksen mukaan ilmoitusvelvollinen olisi        p~rustuu julkaistun painokirjoituksen sisältöön,
32190:  jokainen, joka lähettää yleisradiolähetyksiä edel-    on painovapauslain 31 § :ssä. Rangaistusvastuun
32191: leen kaapeliverkossa. Merkitystä ei ole sillä, onko    kohdistuminen kaapelilähetystoiminnassa lähete-
32192:  jakaja luonnollinen vai juridinen henkilö. Ilmoi-     tyn ohjelman sisällön perusteella määräytyisi si-
32193:  tusvelvollisuuden laiminlyönnistä voisi 24 §:n        ten rikoslaissa säädetyn mukaisesti.
32194:  mukaan olla seurauksena kielto jakaa yleisradio-          Pykälän 2 momentin mukaan ohjelmatoimin-
32195:  lähetyksiä.                                           nan harjoittaja on velvollinen määräämään jo-
32196:     Ilmoitus olisi tehtävä liikenneministeriölle en-   kaista lähetettävää ohjelmaa varten vastaavan
32197:  nen jakelutoiminnan aloittamista. Myös lain voi-      ohjelmatoimittajan. Tämä velvollisuus olisi siis
32198:  maan tullessa harjoitettava jakelu olisi ilmoitus-    kullakin ohjelmatoiminnan harjoittajalla. Kaape-
32199:  velvollisuuden alaista. Tällöin ilmoitus olisi        lilähetystoiminnan harjoittajaan velvollisuus koh-
32200: 
32201: 3 438400865C
32202: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 108
32203: 
32204: 
32205: distuisi vain silloin, kun tämä samalla toimii         vauslaissa ( 41217 4) säädettyjen perusteiden mu-
32206: myös ohjelmatoiminnan harjoittajana.                   kaan.
32207:    Vastaavaan ohjelmatoimittajaan sovellettaisiin         Pykälän toisessa virkkeessä ulotettaisiin sen
32208: muilta osin radiovastuulain 2 ja 3 §:n säännöksiä.     sijaan kaapelilähetystoiminnan harjoittajan ja oh-
32209: Tämä tarkoittaisi muun muassa radiovastuulain          jelmatoiminnan harjoittajan isännänvastuu kos-
32210: 2 §:n 2 momentissa säädettyjä vastaavan ohjel-         kemaan sellaisia vahingon aiheuttajia, jotka eivät
32211: matoimittajan kelpoisuusehtoja eli että vastaavan      ole heidän työntekijäitään tai muita vahingon-
32212: ohjelmatomittajan tulee olla tässä maassa pysy-        korvauslain 3 luvun 1 §:ssä mainittuja henkilöitä.
32213: västi asuva henkilö, joka hallitsee itsensä ja         Näin ollen kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja
32214: omaisuutensa. Vastaavalla ohjelmatoimittajalla         ohjelmatoiminnan harjoittaja vastaisivat sisällöl-
32215: olisi niin ikään mainitun lain 2 §: n 1 momentin       tään rikollisen ohjelman lähettämisestä johtu-
32216: mukainen ohjelman sisältöä koskeva valvontavel-        neesta vahingosta, jonka nämä itse aiheuttavat,
32217: vollisuus. Hänen olisi siten valvottava ohjelmaa       vahingonkorvauslain 2 luvun ja kaikesta muusta
32218: ja estettävä sisällöltään rikollisen ohjelman lähet-   tällaisesta vahingosta saman lain 3 luvun mu-
32219: täminen. Valvontavelvollisuuden laiminlyönnistä        kaan.
32220: hänet voitaisiin radiovastuulain 3 §:n mukaan             18 §. Vastuu jakelusta. Pykälä koskee 16 ja
32221: tuomita rangaistukseen, jollei hän voi näyttää         17 §:n vastuusäännösten ulottamista muiden
32222: rikoksen estämiseksi noudattaneensa kaikkea            kuin 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yleis-
32223: asianaan ollutta varovaisuutta.                        radiolähetysten jakeluun.
32224:    Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan oh-
32225:                                                           Pykälän 1 momentin mukaan rangaistusvastuu
32226: jelmatoiminnan harjoittajan olisi huolehdittava
32227:                                                        kohdistuisi ohjelman jakajaan 16 §:n 1 moment-
32228: siitä, että vastaavaa ohjelmatoimittajaa koskeva
32229:                                                        tia vastaavasti silloin, kun häntä on rikoslain
32230: määräys merkitään ennen ohjelman lähettämistä
32231:                                                        mukaan pidettävä rikoksen tekijänä tai siihen
32232: kaapelilähetystoiminnan harjoittajan luona pi-
32233:                                                        osallisena.
32234: dettävään luetteloon. Momentti vastaa radiovas-
32235: tuulain 5 §:ää.                                           Ohjelman jakaja olisi lähtökohtaisesti vastuus-
32236:    Luettelon pitämistä kaapelilähetystoiminnan         sa sisällöltään rikollisen ohjelman lähettämisen
32237: harjoittajan toimipaikassa on pidetty perusteltu-      aiheuttamasta vahingosta 17 §:n mukaisesti riip-
32238: na, jotta yleisö voisi saada tietoja vastaavista       pumatta siitä, onko häntä pidettävä rikoksen
32239: ohjelmatoimittajista kunkin kaapelilähetystoi-         tekijänä tai siihen osallisena. Jakaja voisi kuiten-
32240: minnan harjoittajan osalta yhdestä paikasta.           kin vapautua vastuusta, jos hän näyttäisi noudat-
32241:    Pykälän 4 momentti sisältää säännökset sen          taneensa rikoksen estämiseksi kaikkea asianaan
32242: tilanteen varalta, että vastaavaa ohjelmatoimitta-     ollutta varovaisuutta. Tätä on pidettävä perustel-
32243: jaa ei ole määrätty tai että määräyksestä ei ole       tuna, koska jakajalla ei yleensä ole mahdollisuut-
32244: tehty merkintää edellisessä momentissa mainit-         ta vaikuttaa lähetetyn ohjelman sisältöön. Jaka-
32245: tuun luetteloon. Momentti vastaa radiovastuu-          jalla olisi kuitenkin ohjelmien sisältöä koskeva
32246: lain 6 §:n säännöstä.                                  selonottovelvollisuus,     mikä    ilmenee     myös
32247:    Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:ää eh-           14 § :stä.
32248: dotetaan erikseen muutettavaksi siten, että yleis-        19 §. Virheellisen tiedon oikaisu. Pykälässä
32249: radiotoiminnassa lähetettyyn ohjelmaan sisälty-        asetettaisiin ohjelmatoiminnan harjoittajalle vel-
32250: neen tiedon ilmoittajaa koskeva anonymiteetti-         vollisuus oikaista ohjelmassa esiintynyt virheelli-
32251: suoja ulotettaisiin myös kaapelitse lähetettyyn        nen asiatieto. Oikaisuvelvollisuudesta voitaisiin
32252: ohjelmaan.                                             kuitenkin poiketa kahdella perusteella. Velvolli-
32253:    17 §. Vahingonkorvausvastuu. Pykälä koskee          suutta ei ensinnäkään olisi, jos oikaisu voisi
32254: velvollisuutta korvata vahinko, joka on aiheutu-       aiheuttaa jollekin vahinkoa, joka on epäsuhteessa
32255: nut sisällöltään rikollisen ohjelman lähettämises-     oikaisulla saavutettavaan hyötyyn. Kysymyksessä
32256: tä. Ehdotettu sääntely vastaa asiallisesti radiovas-   on toimenpiteestä aiheutuvien hyötyjen ja haitto-
32257: tuulain 4 §:ää.                                        jen vertailu. Arvion kohteena oleva vahinko voisi
32258:    Pykälän ensimmäinen virke sisältää viittaus-        aiheutua joko sille, jota virheellinen tieto koskee,
32259: säännöksen siitä, että kaapelilähetystoiminnan         tai ulkopuoliselle.
32260: harjoittajan, ohjelmatoiminnan harjoittajan, ri-          Edelleen velvollisuutta oikaisuun ei olisi, jos
32261: koksen tekijän ja siihen osallisen sekä valvonta-      virheen vähäisyyden vuoksi tai muusta sellaisesta
32262: velvollisuutensa laiminlyöneen vastaavan ohjel-        syystä ei ole perusteltua tarvetta oikaista tietoa.
32263: matoimittajan vastuu määräytyy vahingonkor-            Kysymys on tilanteista, joissa asianomaisen oi-
32264:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                         19
32265: 
32266: keusturvan ei ilmeisestikään voida katsoa vaati-          21 §. Liikennemz.nisteriön tehtäviit. Liikenne-
32267: van oikaisun toimittamista.                            ministeriö olisi kaapelilähetystoimintaa yleisesti
32268:    Oikaisu olisi tehtävä mahdollisimman joutui-        valvova ja ohjaava viranomainen.
32269: sasti. Samalla olisi kuitenkin kiinnitettävä huo-         Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-
32270: miota lopputulokseen eli siihen, että virheellisyys    riöllä olisi yleinen valta velvoittaa se, joka rikkoo
32271: saadaan mahdollisimman hyvin korjatuksi. Tämä          kaapelilähetystoiminnasta annettua lakia tai sen
32272: voisi puoltaa oikaisun suorittamista esimerkiksi       nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taik-
32273: ohjelmatoiminnan harjoittajan seuraavassa sa-          ka toimiluvan ehtoja, korjaamaan rikkomus.
32274: mantyyppisessä ohjelmassa.                                Velvoittamispäätöksen ja 24 §:ssä tarkoitetun
32275:    Velvollisuus oikaisun suorittamiseen syntyy sii-    kiellon tehosteeksi liikenneministeriö voi asettaa
32276: tä riippumatta, pyytääkö oikaisua joku ulkopuo-        uhkasakon. Jos velvoitetta tai kieltoa ei noudate-
32277: linen vai havaitseeka ohjelmatoiminnan harjoit-        ta, ministeriö voi määrätä uhkasakon maksetta-
32278: taja virheellisyyden. Ajan kuluminen vähentää          vaksi ja asettaa uuden uhkasakon.
32279: oikaisulla saavutettavaa hyötyä. Niinpä velvolli-         22 §. Rangaistussäännökset. Pykälän 1 mo-
32280: suutta oikaisun toimittamiseen ei olisi, jollei        mentissa säädetään rangaistavaksi luvaton kaape-
32281: virhettä ole pyydetty oikaistavaksi tai sitä muuten   lilähetystoiminnan harjoittaminen. Kysymyksessä
32282: ole todettu kuukauden kuluessa ohjelman lähet-        on toiminta joko kokonaan ilman toimilupaa tai
32283: tämispäivästä.                                        toimiluvassa asetettujen ehtojen vastaisesti.
32284:    20 §. Ohjelman tallennus. Epäselvyyksien tar-
32285:                                                           Pykälän 2 momentin mukaan 12 §:ssä määri-
32286: kastamisen ja todistelukysymysten selvittämiseksi      tellyn sisällöltään kielletyn ohjelman lähettämi-
32287: kaapelilähetystoiminnan harjoittajan olisi huo-        nen tai lähetyttäminen on rangaistavaa. Jos ohjel-
32288: lehdittava siitä, että jokainen lähetetty ohjelma     ma on hyväksytty esitettäväksi elokuvien tarkas-
32289: tallennetaan määräajaksi. Tämä koskee kaikkia         tuksesta annetun lain (299 165) mukaisesti tarkas-
32290: ohjelmia ja siten myös mainoksia. Tallennusvel-       tuksessa, ei rangaistussäännöstä sovellettaisi. Py-
32291: vollisuus ei koske jaettuja yleisradiolähetyksiä.     kälän 3 momentin mukaan säännös koskisi myös
32292:                                                       muiden kuin 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
32293:    Sekä ohjelman ääni että kuva on säännöksen
32294:                                                       yleisradiolähetysten jakajaa.
32295: nojalla tallennettava. Tallennus on suoritettava          Pykälän 2 momentissa tarkoitettua rikosta sel-
32296: siten, että ohjelma voidaan tarvittaessa toistaa      vitettäessä saattaa olla tarpeen toimittaa koti-
32297: kokonaisuudessaan.                                    etsintä esimerkiksi liikehuoneistossa kiellon vas-
32298:    Tallenteen käyttötarkoitus on säännöksessä ra-     taisesti lähetetyn ohjelmatallenteen löytämiseksi.
32299: jattu. Tallennetta saadaan käyttää vain 6 luvussa     Takavarikosta ja etsinnästä rikosasioissa annetun
32300: säädetyn vastuun toteuttamiseen. Esimerkkinä          lain (260/59) 12 §:n 1 momentin mukaan koti-
32301: voidaan mainita tallenteen käyttäminen todistee-      etsinnän toimittaminen kuitenkin edellyttää. että
32302: na rikosoikeudenkäynnissä.         Vastaavanlainen    tutkittavana olevasta rikoksesta saattaa seurata
32303: säännös on radiovastuuasetuksen 6 § :ssä.             kovempi rangaistus kuin kuusi kuukautta van-
32304:    Radiovastuuasetuksessa Oy Yleisradio Ab on         keutta. Kun 2 momentissa tarkoitetun rikoksen
32305: velvoitettu järjestämään syyttäjäviranomaisille       enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan kuusi kuu-
32306: sekä jokaiselle, joka katsoo joutuneensa radiovas-    kautta vankeutta, ehdotetaan 4 momentissa sää-
32307: tuulaissa tarkoitetun rikollisen teon kohteeksi tai   dettäväksi, että kotietsintä voitaisiin siitä huoli-
32308: kärsineensä vahinkoa sellaisen teon johdosta,         matta toimittaa myös sanottua rikosta tutkit-
32309: mahdollisuuden saada yhtiön varaamissa tiloissa       taessa.
32310: seurata tallennettua ohjelmaa, johon rikollisen           23 §. Toimtluvan peruuttaminen. Kaapeli-
32311: teon ilmoitetaan sisältyneen.                         lähetystoiminnan harjoittajaan kohdistuva mer-
32312:    Ohjelmatoiminnan valvonnan sekä asianosais-        kittävin seuraamus olisi toimintaan oikeuttavan
32313: ten oikeusturvan vuoksi on perusteltua, että          luvan peruuttaminen. Luvan voisi peruuttaa sa-
32314: valvontaviranomaisilla ja asianosaisilla olisi mah-   ma viranomainen, joka on sen myöntänytkin, eli
32315: dollisuus nähdä tai kuunnella tallennettu ohjel-      vai rioneuvosto.
32316: ma. Säännös on laajempi kuin vastaava radiovas-           Toimilupa voitaisiin peruuttaa ensinnäkin, jos
32317: tuuasetuksen säännös siltä osin kuin se koskee        kaapelilähetystoiminnan harjoittaja rikkoo kaape-
32318: viranomaisia. Tässä ehdotetaan, että oikeus on        lilähetystoiminnasta annettua lakia, sen nojalla
32319: muillakin kuin syyttäjäviranomaisilla. Kysymyk-       annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka toimi-
32320: seen tulee
32321:        .    tällöin
32322:                 . lähinnä liikenneministeriö vai-     luvan ehtoja. Lain rikkomisessa on kysymys 7, 8,
32323: vontavuanomatsena.                                    10, 12, 13, 19 ja 20 §:n säännösten noudatta-
32324: 20                                      1985 vp. -      HE n:o 108
32325: 
32326: matta jättämisestä. Alemmanasteisia säännöksiä           1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
32327: voi sisältyä 25 §:n nojalla annenavaan asetuk-                24 §:n muuttamisesta
32328: seen. Määräysten rikkomisessa voisi olla kysymys
32329: liikenneministeriön 10 §:n nojalla antamien mai-           Radiovastuulain säätämisen yhteydessä ulotet-
32330: nontaa koskevien määräysten rikkomisesta.               tiin jo aikaisemmin lehdistölle turvattu tietoläh-
32331:    Toiseksi toimilupa voitaisiin peruuttaa, jos         teitä koskeva niin sanottu anonymiteettisuoja
32332: toimiluvan haltija rikkoo muuta lakia lähettämäl-       myös yleisradiotoimintaan. Kysymys on tällöin
32333: lä ohjelman lainvastaisesti tai sisällöltään lainvas-   yleisradiotoiminnassa lähetettyyn ohjelmaan si-
32334: taisen ohjelman. Toimiluvan haltija voi kaapeli-        sältyneestä tiedonannosta.
32335: lähetystoiminnassa rikkoa esimerkiksi tekijän-             Asianomaisessa hallituksen esityksessä (hall.es.
32336: oikeuslainsäädäntöä. Ohjelma voisi olla sisällöl-       100/ 1970 vp.) todettiin, että yleisradioyritys
32337: tään lainvastainen muun muassa silloin, kun se          hankkii uutisensa eri uutislähteiden kautta ja että
32338: sisältää rikoslain 27 luvussa rangaistavaksi sääde-     uutisten antajat usein haluavat pysyä tuntematto-
32339: tyn kunnian ja yksityiselämän loukkaamisen.             mina. Esityksen mukaan voitiin katsoa, että yhtä
32340:    Valtioneuvosto harkitsisi, milloin on syytä toi-     hyvin kuin lehdistön on yleisradioyrityksenkin
32341: miluvan peruuttamiseen. Vaikutuksiltaan anka-           tehtävänä, paitsi välittää tavanomaisia uutisia,
32342: rana toimenpide voisi tulla kysymykseen lähinnä         tuoda julki yhteiskunnassa vallitsevia epäkohtia
32343: silloin, kun muut tässä luvussa mainitut toimen-        ja asiallisessa mielessä arvostella muun muassa
32344: piteet ovat osoittautuneet tehonomiksi tai niiden       viranomaisten toimintaa ja että tämän tarkoitus-
32345: voidaan perustellusti arvioida jäävän tuloksetta-       perän saavuttaminen voi yleisradioyrityksenkin
32346: miksi.                                                  osalta vaarantua, jollei sillä ole oikeutta suojata
32347:    24 §. ]akelun kieltäminen. Liikenneministeriö        lähteitään. Edelleen todettiin kysymyksen yleisra-
32348: voi kieltää jakelutoiminnan, jos jakaja kehotuk-        dioyritysten juridisesta vastuusta nyt tulevan jär-
32349: sesta huolimatta laiminlyö lain 5 luvussa mainit-       jestetyksi annettavalla radiovastuulailla.
32350: tujen velvoitteiden noudattamisen tai toistuvasti
32351: lähettää edelleen lainvastaisesti tai sisällöltään         Kaapelilähetystoimintaa koskevan lakiehdo-
32352: lainvastaisen yleisradiolähetyksen. Esimerkkinä         tuksen mukaan kaapelilähetystoiminnassa on
32353: tällaisesta lainvastaisesta lähetyksestä on ohjel-      muun ohella edistettävä sananvapauden periaat-
32354: man lähettäminen tekijänoikeuslainsäädäntöä             teita, tarjottava tietoja ja mielipiteitä toimialueen
32355: rikkomalla. Edellytyksenä jakelun kieltämiselle         asioista sekä edistettävä kansalaisten avointa kes-
32356: on siis, että ohjelman jakaja ei noudata 21 §:n         kustelua. Tämän vuoksi ja kun kaapelilähetystoi-
32357: 2 momentin nojalla annettua määräystä tai muu-          minnassa olisi ohjelmavastuun osalta noudatetta-
32358: ta kehotusta 5 luvun mukaisten velvoitteiden            va radiovastuulain periaatteita, ehdotetaan ohjel-
32359: täyttämiseen taikka että lainvastainen tai sisällöl-    matoiminnassa lähetettyä tiedonantaa koskeva
32360: tään lainvastaisen yleisradiolähetyksen jakaminen       anonymiteettisuoja ulotettavaksi kaapelilähetys-
32361: on toistuvaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa           toiminnasta annettavassa laissa tarkoitettuun vas-
32362: kielto voidaan antaa sellaistenkin yleisradiolähe-      taavaan ohjelmatoimittajaan samoin kuin maini-
32363: tysten jakamisen perusteella, joihin 18 §:n nojal-      tussa laissa tarkoitetun ohjelmatoiminnan har-
32364: la määräytyvä rangaistusvastuu ei ulotu.                joittajan palveluksessa olevaan muuhun henki-
32365:    25 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisältää ta-      löön sekä tiedon antajaan. Tätä koskeva täyden-
32366: vanomaisen valtuutuksen antaa asetuksella tar-          nys olisi tehtävä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
32367: kempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta.               24 §:n 3 momenttiin.
32368:    26 §. Voimaantulosäännökset. Pykälä sisältää
32369: säännökset lain voimaantulosta. Pykälän mukaan
32370: sen, joka harjoittaa kaapelilähetystoimintaa tä-         1.3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta
32371: män lain voimaantullessa, on haettava toimilupa
32372:      paivaan             kuuta 198 mennessä ja             21 a §. Kaapelilähetystoiminnasta annettavan
32373: vastaavasti tehtävä ilmoitus jakelusta viimeistään      lain 20 §:ssä säädetyn tallennusvelvollisuuden to-
32374:      päivänä            kuuta 198 . Lisäksi pykä-       teuttamiseksi tekijänoikeuslain 2 lukuun ehdote-
32375: lään sisältyy erityinen vahingonkorvaussäännös.         taan lisättäväksi säännös, jonka nojalla ohjelmat
32376: Sen tarkoituksena on turvata sellaisten oikeusase-      voidaan tallentaa hankkimatta niihin sisältyvien
32377: ma, jotka tämän lain voimaan tullessa harjoitta-        teosten tekijöiden suostumusta. Tallentamisesta
32378: vat kaapelilähetystoimintaa, johon ei myönnetä          ei ehdotetun säännöksen mukaan tarvitse myös-
32379: toimilupaa.                                             kään maksaa tekijöille korvausta.
32380:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                        21
32381: 
32382:    45 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otet-          on tarkoitus saataa muun muassa toimiluvan
32383: tavaksi viittaus 21 a § :ään, jolla mainitun sään-      hakemisessa esitettävistä selvityksistä, jakelua
32384: nöksen vaikutukset ulotetaan esittäviin taiteilijoi-    koskevan ilmoituksen sisällöstä sekä valvonnan ja
32385: hin.                                                    vastuun toteuttamisesta radiovastuuasetuksen ta-
32386:    46 §. Pykälän 2 momenttiin lisättävän viit-          paan.
32387: tauksen nojalla myöskään tallennettavassa ohjel-
32388: massa käytetyn äänitteen valmistajan suostumus
32389: ei ole tarpeen.
32390:    48 §. Pykälän 3 momenttiin lisättävän viit-          3. Voimaan tulo
32391: tauksen johdosta ei myöskään alkuperäisen yleis-
32392: radiolähetyksen lähettäjäyrityksen suostumus ole           Lait voisivat tulla voimaan melko pian niiden
32393: tarpeen kaapelilähetystoiminnasta annetun lain          hyväksymisen jälkeen. Esityksen mukaan sen,
32394: 20 §:n mukaiseen tallentamiseen silloin kun kaa-        joka tämän lain voimaan tullessa harjoittaa kaa-
32395: pelilähetystoiminnan harjoittaja käyttää aikai-         pelilähetystoimintaa, on haettava toimilupa mää-
32396: semmasta yleisradiolähetyksestä tehtyä tallen-          rättyyn päivään mennessä. Samoin yleisradiolähe-
32397: netta.                                                  tyksen jakaja on velvollinen tekemään ennen
32398:                                                         jakelutoiminnan aloittamista ilmoituksen. Toi-
32399:                                                         milupaa ja ilmoitusmenettelyä koskevia säännök-
32400: 1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain            siä voitaisiin soveltaa 6 kuukauden kuluttua lain
32401:      12 §:n muuttamisesta                               voimaantulosta.
32402: 
32403:   Jotta myöskään oikeudesta valokuvaan anne-
32404: tun lain ja kaapelilähetystoiminnasta annetun
32405: lain 20 §:n välille ei syntyisi ristiriitaa, ehdote-    4. Säätämisjärjestys
32406: taan, että oikeudesta valokuvaan annettuun la-
32407: kiin otetaan uusi 12 §:n 2 momentti. Säännös               Esitystä valmisteltaessa on katsottu, että laki
32408: vastaa asiallisesti sisällöltään ehdotettua tekijän-    kaapelilähetystoiminnasta voitaisiin antaa VJ 66
32409: oikeuslain 21 a §:ää.                                   §:n mukaisessa yksinkertaisessa lainsäätämisjärjes-
32410:                                                         tyksessä. Hallitus pitää kuitenkin aiheellisena,
32411:                                                         että lainsäätämisjärjestyksestä pyydettäisiin perus-
32412: 2. Tarkemmat säännökset Ja                              tuslakivaliokunnan lausunto.
32413:    määräykset
32414:                                                           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32415:   Ehdotetun kaapelilähetystoiminnasta annetta-          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
32416: van lain 25 §:n nojalla annettavassa asetuksessa
32417: 22                                     1985 vp. -       HE n:o 108
32418: 
32419: 
32420: 1.
32421:                                                   Laki
32422:                                         kaapelilähetystoiminnasta
32423: 
32424:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32425: 
32426:                       1 luku                               5) ohjelmatoiminnalla ohjelman lähettämistä
32427:                  Yleiset säännökset                     tai lähetyttämistä omaan lukuun;
32428:                                                            6) yleisradiolähetyksellä yleisön suoraan vas-
32429:                         1§                              taanotettavaksi tarkoitettua radiolähetystä;
32430:                    Soveltamisala                           7) yleisradiolähetyksen jakelulla vastaanotetun
32431:                                                         yleisradiolähetyksen samanaikaista lähettämistä
32432:    Tätä lakia sovelletaan kaapelilähetystoimin-         edelleen muuttamattomana; sekä
32433: taan.                                                      8) vålityssatellzi'tzlla satelliittia, jota käytetään
32434:    Laki ei kuitenkaan koske:                            tietyissä kiinteissä sijaintipaikoissa olevien maa-
32435:    1) yleisten televerkkojen välityksellä tapahtu-      asemien välisessä radioviestintäpalvelussa.
32436: vaa puhelinpalvelutoimintaa;
32437:    2) kuva-, piirros- ja tekstiesitysten lähettämistä
32438: tiedonhaku järjestelmissä;                                                     2 luku
32439:    3) toimintaa, jossa lähetetään yksinomaan                Oikeus harjoittaa kaapelilähetystoimintaa
32440: musiikkia;
32441:    4) yleisradiolähetysten jakelua yhteisantenni-                                 3§
32442: järjestelmissä;                                                               Toimilupa
32443:    5) toimintaa, jossa lähetykset on mahdollista
32444: vastaanottaa vain toiminnan piiriin kuuluvan               Oikeus harjoittaa kaapelilähetystoimintaa on
32445: korkeakoulun, muun oppilaitoksen, sairaalan,            Suomen kansalaisella tai suomalaisella yhteisöllä,
32446: hotellin, tavaratalon tai muun vastaavan toimin-        jolle on myönnetty toimilupa.
32447: nan käsittävässä rakennuksessa tai tällaisissa lä-         Oy Yleisradio Ab:llä on oikeus harjoittaa kaa-
32448: hekkäin sijaitsevissa rakennuksissa; eikä               pelilähetystoimintaa ilman 1 momentissa tarkoi-
32449:    6) muuta lain soveltamisen kannalta vähäistä         tettua toimilupaa.
32450: kaapelilähetystoimintaa sen mukaan kuin liiken-                                4§
32451: neministeriö erikseen päättää.
32452:    Muuhun kuin 2 momentin 4 kohdassa tarkoi-                         Toimiluvan myöntäminen
32453: tettuun yleisradiolähetysten jakeluun tätä lakia            Toimiluvan kaapelilähetystoimintaan myöntää
32454: sovelletaan vain siltä osin kuin 5 luvussa sekä 18,      valtioneuvosto.
32455: 21, 22 ja 24-26 §:ssä säädetään.                            Toimilupa on myönnettävä, jos hakija on va-
32456:                                                          kavarainen ja jos on ilmeistä, että hakija kykenee
32457:                                                          säännölliseen kaapelilähetystoimintaan sekä nou-
32458:                        2§                                dattaa tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännök-
32459:                     Määritelmiä                          siä ja määräyksiä.
32460:                                                             Toimiluvassa on määrättävä alue, jolla kaapeli-
32461:    Tässä laissa tarkoitetaan:                            lähetystoimintaa saadaan harjoittaa. Toimilupa
32462:    1) kaapeltlähetystoiminnalla ohjelmien lähet-         voidaan myöntää enintään viideksi vuodeksi.
32463: tämistä yleisön vastaanotettaviksi käyttäen hyväk-          Toimilupa raukeaa, jollei kaapelilähetystoi-
32464: si johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia            mintaa ole aloitettu kahden vuoden kuluessa
32465: aaltoja;                                                 toimiluvan voimassaolon alkamisesta.
32466:    2) johtoverkolla edellä mainittujen johtimien
32467: kokonaisuutta tarvittavine varusteineen;                                         5§
32468:    3) yhteisantennijärjestelmällä    johtoverkkoa,                           Kuuleminen
32469: jossa johtoverkon vastaanottopisteet ovat samassa
32470: tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa;                 Toimilupaa koskevasta hakemuksesta on pyy-
32471:    4) ohjelmakanavalla kaapelilähetystoimintaan          dettävä lausunto niiltä kunnilta, joiden alueella
32472: käytettävää kanavaa;                                     kaapelilähetystoimintaa aiotaan harjoittaa.
32473:                                         1985 vp. -      HE n:o 108                                         23
32474: 
32475:                    3 luku                                                       10§
32476:     Johtoverkon ja ohjelmakanavan käyttö                                      Mainonta
32477:                         6 §                                Kaapelilähetystoiminnassa saa olla mainontaa:
32478:                johtoverkon käyttö                          1) jos mainoksia kullakin ohjelmakanavalla on
32479:                                                         kunakin kuukautena enintään 11 prosenttia kun-
32480:   Johtoverkon omistaja on velvollinen luovutta-         kin kaapelilähetystoiminnan harjoittajan oh-
32481: maan kaapelilähetystoimintaa varten käytettävis-        jelma-ajasta; tai
32482: sä olevan johtoverkon tai sen osan jokaisen kaa-           2) jos ohjelmakanavalla lähetetään yksinomaan
32483: pelilähetystoimintaan oikeutetun käytettäväksi          mainoksia.
32484: kohtuullisin ehdoin ja yhtäläisin perustein.               Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut
32485:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu velvollisuus ei      mainokset tulee esittää muusta ohjelmistosta sel-
32486: koske vastaanottajan kiinteistöön kuuluvaa ja           västi erotettavina kokonaisuuksina ja siten, että
32487: omistamaa verkkoa.                                      ~e eivät riko ohjelmien sisällöllisiä kokonaisuuk-
32488:                                                         sia.
32489:                      7§                                    Mainosten tulee olla mainosalalla yleisesti hy-
32490:           Ohjelmakanavan käyttöoikeus                   väksyttyjen periaatteiden mukaisia. Liikennemi-
32491:                                                         nisteriö voi antaa tarkempia määräyksiä mainon-
32492:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-       nasta.
32493: linen luovuttamaan käytettävissä olevat ohjelma-
32494: kanavat ohjelmatoiminnan harjoittajien käyttöön
32495:                                                                                 11§
32496: kohtuullisin ehdoin ja yhtäläisin perustein ottaen                    Välityssatelliittiohjelmat
32497: huomioon tämän lain ja sen nojalla annetut
32498:                                                             Mitä 8 ja 9 §:ssä sekä 10 §:n 1 ja 2 momentissa
32499: säännökset ja määräykset sekä toimiluvan ehdot.
32500:                                                         on säädetty, ei koske välityssatelliitin avulla väli-
32501:                                                         tettyjen ulkomaisten lähetystoiminnan harjoitta-
32502:                                                         jien ulkomaisia ohjelmia, mikäli ohjelma lähete-
32503:                                                         tään edelleen samanaikaisesti ja muuttamattoma-
32504:                       4 luku                            na erikseen sitä varten varatulla ohjelmakanaval-
32505:                     Ohjelmisto                          la.
32506:                          8§                                                     12 §
32507:    Kaapelilähetystoiminnan yleiset periaatteet                           Kielletty ohjelma
32508:    Kaapelilähetystoiminnassa on edistettävä sa-            Kaapelitse lähetettävä ohjelma ei saa sisältää
32509: nanvapauden periaatteita ja nojauduttava kan-           raakaa väkivaltaa eikä olla mielenterveyttä vahin-
32510: sanvaltaisiin arvoihin, tarjottava tietoja ja mieli-    goittava eikä epäsiveellinen.
32511: piteitä toimialueen asioista, edistettävä kansalais-
32512: ten avointa keskustelua sekä noudatettava hyviä                                 13 §
32513: tapoja.
32514:                                                                Velvollisuus tiedotusten lähettämiseen
32515:                        9§                                  Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-
32516:                    Kotimaisuus                          linen, mikäli se teknillisesti on mahdollista, lä-
32517:                                                         hettämään viranomaisten tiedotuksia, jos siitä on
32518:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittajan on huo-         erikseen säädetty tai jos viranomainen sitä erit-
32519: lehdittava siitä, että kansallisen kulttuurin edistä-   täin tärkeän yleisen edun vuoksi pyytää.
32520: misen ja säilyttämisen kannalta riittävä osa ohjel-
32521: mista on suomalaista alkuperää, jolloin on otetta-
32522: va huomioon myös toimialueen kieliolot.                                       5 luku
32523:    Toimiluvassa määrätään, kuinka suuren osan
32524:                                                                     Yleisradiolähetysten jakelu
32525: ohjelmista vähintään tulee olla suomalaista alku-
32526: perää. Ehtojen asettamisessa on noudatettava                                    14 §
32527: yhdenvertaisuutta kaapelilähetystoiminnan har-
32528:                                                                Ilmoitus yleisradiolähetysten jakelusta
32529: joittajien kesken ottaen huomioon toiminnan
32530: laatu ja laajuus.                                         Yleisradiolähetyksen jakaja on velvollinen il-
32531: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 108
32532: 
32533: moittamaan liikenneministeriölle ennen jakelu-                                17§
32534: toiminnan aloittamista alkuperäisen lähettäjän ja                    Vahingonkorvausvastuu
32535: lähetyksen alkuperämaan, verkon laajuuden sekä
32536: sen, millaisia ohjelmia lähetykset pääasiassa sisäl-      Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja, ohjelma-
32537: tävät. Ilmoitus on niin ikään tehtävä, jos edellä      toiminnan harjoittaja, rikoksen tekijä ja siihen
32538: mainitut tiedot olennaisesti muuttuvat.                osallinen sekä valvontavelvollisuuden laiminlyö-
32539:                                                        nyt vastaava ohjelmatoimittaja ovat velvolliset
32540:                                                        vahingonkorvauslaissa (4121 74) säädettyjen pe-
32541:                        15 §                            rusteiden mukaan korvaamaan vahingon, joka on
32542: Velvollisuus eräiden yleisradiolähetysten jakeluun     aiheutunut sisällöltään rikollisen ohjelman lähet-
32543:                                                        tämisestä. Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja
32544:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-      ohjelmatoiminnan harjoittaja ovat vahingonkor-
32545: linen jakamaan:                                        vauslain 3 luvun mukaisessa vastuussa korvauk-
32546:     1) koko maassa vastaanotettaviksi tarkoitetut      sesta silloinkin, kun vahinko on muun kuin
32547: yleisradiolähetykset; ja                               mainitun luvun 1 §:ssä tarkoitetun henkilön
32548:    2) kaapelilähetystoiminnan harjoittajan toimi-      aiheuttama.
32549: lupa-alueella vastaanotettaviksi tarkoitetut Oy                                18 §
32550: Yleisradio Ab:n muut yleisradiolähetykset.
32551:    Jos samassa johtoverkossa on useita kaapelilä-                        Vastuu jakelusta
32552: hetystoiminnan harjoittajia, näiden tulee huoleh-         Mitä 16 §:n 1 momentissa on säädetty, sovelle-
32553: tia 1 momentissa tarkoitetusta velvollisuudesta        taan vastaavasti muiden kuin 15 §:n 1 momen-
32554: yhdessä.                                               tissa tarkoitettujen yleisradiolähetysten jakeluun.
32555:                                                           Rikoksen tekijän ja siihen osallisen lisäksi
32556:                                                        1 momentissa tarkoitetun yleisradiolähetyksen ja-
32557:                       6 luku                           kaja on vastuussa sisällöltään rikollisen ohjelman
32558:                                                        lähettämisen aiheuttamasta vahingosta 17 § :n
32559:      Vastuu kaapelitse lähetettävästä ohjelmasta       mukaisesti, jollei hän voi näyttää noudattaneensa
32560:                         16 §                           rikoksen estämiseksi kaikkea asianaan ollutta
32561:                                                        varovaisuutta.
32562:              Rikosoikeudellinen vastuu
32563:                                                                                19 §
32564:    Teosta, jonka rangaistavuus perustuu kaapeli-
32565: lähetystoiminnassa lähetetyn ohjelman sisältöön,                    Virheellisen tiedon oikaisu
32566: vastaa se, jota rikoslain mukaan on pidettävä             Jos ohjelma on sisältänyt virheellisen astatte-
32567: rikoksen tekijänä tai siihen osallisena.               don, asianomainen ohjelmatoiminnan harjoittaja
32568:     Ohjelmatoiminnan harjoittaja on velvollinen        on velvollinen oikaisemaan tiedon.
32569: määräämään jokaista lähetettävää ohjelmaa var-            Oikaisuvelvollisuutta ei kuitenkaan ole:
32570: ten vastaavan ohjelmatoimittajan, johon nähden             1) jos oikaisu voisi aiheuttaa jollekulle vahin-
32571: on voimassa, mitä radiovastuulain (219/71) 2 ja        koa, joka on epäsuhteessa oikaisulla saavutetta-
32572: 3 §:ssä on säädetty vastaavasta ohjelmatoimitta-       vaan hyötyyn; tai
32573: jasta.                                                    2) jos virheen vähäisyyden vuoksi tai muusta
32574:    Ohjelmatoiminnan harjoittajan on huolehdit-         sellaisesta syystä ei ole perusteltua tarvetta oikais-
32575: tava siitä, että 2 momentissa tarkoitetut määräyk-     ta tietoa.
32576: set merkitään ennen ohjelman lähettämistä kaa-            Oikaisu on suoritettava ilman kohtuutonta
32577: pelilähetystoiminnan harjoittajan luona pidettä-       viivytystä ja sillä tavoin, että virheellisyys saadaan
32578: vään luetteloon, josta jokaisella on oikeus saada      mahdollisimman hyvin korjatuksi. Ohjelmatoi-
32579: tietoja.                                               minnan harjoittaja ei ole velvollinen suoritta-
32580:    Jollei vastaavaa ohjelmatoimittajaa ole määrät-     maan oikaisua, jos virhettä ei ole pyydetty oikais-
32581: ty tai jollei määräyksestä ole tehty merkintää 3       tavaksi tai sitä ei ole muuten todettu 30 päivän
32582: momentissa tarkoitettuun luetteloon, on vastaa-        kuluessa ohjelman lähettämispäivästä.
32583: vana ohjelmatoimittajana pidettävä ohjelmatoi-
32584: minnan harjoittajaa tai sitä, joka tämän puolesta                              20 §
32585: on velvollinen määräämään vastaavan ohjelma-                           Ohjelman tallennus
32586: toimittajan. Mainitusta luettelosta tulee ilmetä,
32587: ketä tällaisessa tapauksessa on pidettävä vastaava-      Kaapelilähetystoiminnan harjoittajan on huo-
32588: na ohjelmatoimittajana.                                lehdittava siitä, että jokainen lähetetty ohjelma
32589:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                          25
32590: 
32591: tallennetaan. Tallennetta ei saa hävittää ennen                             23 §
32592: kuin vähintään kolme kuukautta on kulunut                         Toimiluvan peruuttaminen
32593: ohjelman lähettämisestä.
32594:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-        Valtioneuvosto voi peruuttaa toimiluvan, JOS
32595: linen antamaan valvontaviranomaisille ja asian-       kaapelilähetystoiminnan harjoittaja:
32596: osaisille mahdollisuuden nähdä tai kuunnella             1) rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
32597: tallennettu ohjelma. Tallennetta saadaan käyttää      säännöksiä tai määräyksiä taikka toimiluvan
32598: ainoastaan tässä luvussa tarkoitetun vastuun sel-     ehtoja; tai
32599: vittämiseksi.                                            2) rikkoo muuta lakia lähettämällä ohjelman
32600:                                                       lainvastaisesti tai sisällöltään lainvastaisen
32601:                      7 luku                           ohjelman.
32602:      Ohjaus ja valvonta sekä seuraamukset
32603:                                                                              24 §
32604:                      21 §
32605:                                                                      jakelun kieltäminen
32606:           Liikenneministeriön tehtävät
32607:                                                          Liikenneministeriö voi kieltää yleisradiolähe-
32608:    Liikenneministeriön tehtävänä on valvoa tä-        tyksen jakelun, jos jakaja kehotuksesta huolimat-
32609: män lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja      ta laiminlyö 5 luvussa mainittujen velvoitteiden
32610: määräysten sekä toimiluvan ehtojen noudatta-          noudattamisen tai toistuvasti lähettää edelleen
32611: mista.                                                lainvastaisesti tai sisällöltään lainvastaisen yleisra-
32612:    Liikenneministeriö voi velvoittaa sen, joka rik-   diolähetyksen.
32613: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä     Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuitenkaan
32614: tai määräyksiä taikka toimiluvan ehtoja, korjaa-      koske 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yleisra-
32615: maan rikkomuksen.                                     diolähetysten jakelua.
32616:    Velvoitteen ja 24 §:ssä tarkoitetun kiellon te-
32617: hosteeksi ministeriö voi asettaa uhkasakon.
32618:                        22 §
32619:                                                                             8 luku
32620:                Rangaistussäännökset
32621:                                                                      Erinäiset säännökset
32622:    Joka harjoittaa kaapelilähetystoimintaa ilman
32623: tämän lain mukaan tarvittavaa toimilupaa tai                                  25 §
32624: vastoin toimiluvassa asetettuja ehtoja, on tuomit-                   Asetuksenantovaltuus
32625: tava luvatlomasta kaapelilähetystoiminnan har-
32626: joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
32627: kuudeksi kuukaudeksi.                                 panosta annetaan asetuksella.
32628:    Joka omaan lukuunsa lähettää tai lähetyttää
32629: ohjelman, joka sisältää raakaa väkivaltaa taikka                            26 §
32630: on mielenterveyttä vahingoittava tai epäsiveelli-                   Voimaantulosäännökset
32631: nen, on tuomittava sisällöltään kielletyn ohjel-
32632: man lähettämisestä kaapelitse sakkoon tai van-           Tämä laki tulee voimaan            päivänä
32633: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Sään-          kuuta 198 .
32634: nöstä ei kuitenkaan sovelleta, jos ohjelman sisäl-        Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32635: tämä esitys on elokuvien tarkastuksesta annetun       taa kaapelilähetystoimintaa, on haettava 3 §:ssä
32636: lain (299/65) mukaisesti hyväksytty esitettäväksi.    tarkoitettu toimilupa          päivään         kuuta
32637:    Mitä 2 momentissa on säädetty, koskee myös         198 mennessä. Lain 14 §:ssä tarkoitettu ilmoitus
32638: sitä, joka jakaa muun kuin 15 §:n 1 momentissa        on tehtävä viimeistään          päivänä        kuuta
32639: tarkoitetun yleisradiolähetyksen, jollei hän voi      198 .
32640: rtäyttää noudattaneensa rikoksen estämiseksi             Jollei tässä laissa tarkoitettua toimilupaa myön-
32641: kaikkea asianaan ollutta varovaisuutta.               netä, on sillä, joka tämän lain voimaan tullessa
32642:    Tutkittaessa 2 momentissa tarkoitettua rikosta     harjoittaa kaapelilähetystoimintaa, oikeus saada
32643: voidaan toimittaa takavarikosta ja etsinnästä ri-     valtiolta täysi korvaus vahingosta, joka aiheutuu
32644: kosasioissa annetussa laissa (260/59) tarkoitettu     siitä, ettei laitteistoja enää voida käyttää kaapeli-
32645: kotietsintä sen estämättä, mitä mainitun lain         lähetystoimintaan eikä muutoinkaan kohtuullista
32646:  12 §:n 1 momentissa on säädetty.                     hyötyä tuottavalla tavalla.
32647: 4 438400865C
32648: 26                                    1985 vp. -      HE n:o 108
32649: 
32650: 
32651: 2.
32652:                                                 Laki
32653:                        oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n muuttamisesta
32654: 
32655:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n 3 momentti,
32656: sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (220/71), näin kuuluvaksi:
32657: 
32658: 
32659:                        24 §
32660:                                                       laissa (          ) tarkoitettua vastaavaa ohjel-
32661:    Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)      matoimittajaaja muuta mainitussa laissa tarkoi-
32662: tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn       tetun ohjelmatoiminnan harjoittajan palvelukses-
32663: ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa-     sa olevaa henkilöä sekä lähetettyyn ohjelmaan
32664: vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio-        sisältyneen tiedonannon laatijaa.
32665: toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan
32666: henkilöön sekä tiedonannon laatijaan vastaavasti
32667: sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.            Tämä    laki tulee voimaan                päivänä
32668: Sama koskee kaapelilähetystoiminnasta annetussa                    kuuta 198
32669: 
32670: 
32671: 3.
32672:                                                 Laki
32673:                                     tekijänoikeuslain muuttamisesta
32674: 
32675:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32676:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 45 §:n 3 momentti,
32677: 46 §:n 2 .mome~tti ja 4~ §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2
32678: momentu 27 pä1vänä hemäkuuta 1984 annetussa laissa (578/84) sekä 48 §:n 3 momentti 8 päivänä
32679: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
32680:   lisätään lakiia uusi 21 a § seuraavasti:
32681: 
32682:                      21 a §
32683:   Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-        ditaan valmistajan suostumus; on vastaavasti so-
32684: mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen       vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n
32685: kappaleen täyttäessään kaapelilähetystoiminnasta      2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 21 ja
32686: annetun lain (      1 ) 20 . §: n 1 momentissa        21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-26 h
32687: säädettyä tallentamisvelvollisuuttaan.                § :ssä on säädetty.
32688: 
32689:                        45 §                                                 48 §
32690: 
32691:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
32692: seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja    sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3
32693: siirtämiseen on vastaavasti sovellettava,. mitä       momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä
32694: 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2              sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty. Edellä 2
32695: momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20,21 ja         momentissa tarkoitetussa tapauksessa on lisäksi
32696: 21 a §:ssä, 22 §:n 1 ·momentissa, 26 a-26 h,          vastaavasti sovellettava, mitä 21 a §:ssä on sää-
32697: 27~29, sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.               detty.
32698: 
32699:                       46 §
32700:                                                          Tämä laki tulee v01maan        päivänä
32701:      Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-         kuuta 198 .
32702:                                      19~5   vp. -   HE n:o 108                                     27
32703: 
32704: 
32705: 4.
32706:                                                Laki
32707:                    oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n muuttamisesta
32708: 
32709:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961
32710: annetun lain (405/61) 12 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
32711: 
32712:                       12 §                          nasta annetun lain (            20 §:ssä säädettyä
32713:                                                     tallen tamisvelvollisuuttaan.
32714:   Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32715: mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän valoku-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
32716: van kappaleen täyttäessään kaapelilähetystoimin-    kuuta 198 .
32717: 
32718: 
32719:      Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1985
32720: 
32721: 
32722:                                       Tasavallan Presidentti
32723:                                        MAUNO KOIVISTO
32724: 
32725: 
32726: 
32727: 
32728:                                                                   Liikenneministeri Matti Luttinen
32729: 28                                 1985 vp. -     HE n:o 108
32730: 
32731:                                                                                                Liite
32732: 
32733: 
32734: 2.
32735:                                               Laki
32736:                       oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n muuttamisesta
32737: 
32738:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n 3 momentti,
32739: sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (220/71), näin kuuluvaksi:
32740: 
32741: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32742: 
32743:                                                 24 §
32744: 
32745:    Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)     Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)
32746: tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn
32747: ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa- ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa-
32748: vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio- vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio-
32749: toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan
32750: henkilöön sekä tiedonannon laatiiaan vastaavasti henkilöön sekä tiedonannon laatijaan vastaavasti
32751: sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.      sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.
32752:                                                   Sama koskee kaapelilähetystoiminnasta annetussa
32753:                                                   laissa (     1    ) tarkoitettua vastaavaa ohjel-
32754:                                                   matoimittajaa ja muuta mainitussa laissa tarkoi-
32755:                                                   tetun ohjelmatoiminnan harjoittajan palvelukses-
32756:                                                   sa olevaa henkilöä sekä lähetettyyn ohjelmaan
32757:                                                   sisältyneen tiedonannon laatijaa.
32758: 
32759: 
32760:                                                        Tämä laki tulee voimaan             päivänä
32761:                                                                kuuta 198 .
32762: 
32763: 
32764:  3.
32765:                                              Laki
32766:                                  tekijänoikeuslain muuttamisesta
32767: 
32768:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32769:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annen.~;n tekijänoikeuslain (404/61) 45 §:n 3 momentti,
32770: 46 §:n 2 momentti ja 48 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2
32771: momentti 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (578/84) sekä 48 §:n 3 momentti 8 päivänä
32772: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
32773:   Iisätäiin lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
32774: 
32775: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32776:                                               21 a §
32777:                                                      Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32778:                                                    mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen
32779:                                                    kappaleen täyttäessiiän kaapeltlähetystoiminnasta
32780:                                                    annetun lain (       1 ) 20 §:n 1 momentissa
32781:                                                    säätiettyä tallentamisvelvollisuuttaan.
32782:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                       29
32783: 
32784: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32785: 
32786:                                                   45 §
32787:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-        Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-
32788: seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja      seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja
32789: siirtämiseen on vastaavasti sovellettava, mitä          siirtämiseen on vastaavasti sovellettava, mitä
32790: 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2 mo-            3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2
32791: mentissa, 14§:n 1 momentissa, 17, 20 ja                 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20, 21 ja
32792: 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 26 a-26 h, 27-           21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 26 a-26 h,
32793: 29 §:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.               27-29, sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
32794: 
32795:                                                       46 §
32796: 
32797:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-               Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-
32798: ditaan valmistajan suostumus, on vastaavasti so-        ditaan valmistajan suostumus, on vastaavasti so-
32799: vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n          vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n
32800: 2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17 ja                2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 21 ja
32801: 21 §:ssä sekä 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-            21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-26 h
32802: 26 h §:ssä on säädetty.                                 §:ssä on säädetty.
32803: 
32804:                                                     48 §
32805:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
32806: sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3      sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3
32807: momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä         momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä
32808: sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty.                   sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty. Edellä 2
32809:                                                         momentissa tarkoitetussa tapauksessa on lisäksi
32810:                                                         vastaavasti sovellettava, mitä 21 a §:ssä on sää-
32811:                                                         detty.
32812: 
32813:                                                           Tämä laki tulee votmaan         päivänä
32814:                                                         kuuta 198 .
32815: 
32816: 4.
32817:                                                Laki
32818:                     oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n muuttamisesta
32819: 
32820:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961
32821: annetun lain (405/61) 12 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
32822: 
32823: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32824: 
32825:                                                  12 §
32826: 
32827:                                                            Kaapeltlähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32828:                                                         mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän valoku-
32829:                                                         van kappaleen täyttäessäå'n kaapeltlähetystoimin-
32830:                                                         nasta annetun lain (      1 ) 20 §:ssä säädettyå·
32831:                                                         tallentamisvelvollisuuttaan.
32832: 
32833:                                                           Tämä laki tulee votmaan         päivänä
32834:                                                         kuuta 198 .
32835: 438400865C
32836:                 j
32837:                j
32838:               j
32839:              j
32840:             j
32841:            j
32842:           j
32843:          j
32844:         j
32845:        j
32846:       j
32847:      j
32848:     j
32849:    j
32850:   j
32851:  j
32852: j
32853:                                         1985 vp. - HE n:o 109
32854: 
32855: 
32856: 
32857: 
32858:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
32859:                                    valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1985 aikana
32860: 
32861: 
32862: 
32863: 
32864:    Ulkomaisilla lainamarkkinoilla vallitsevan          320 milj. markalla. Uusi laina ei lisää valtion
32865: edullisen tilanteen johdosta valtioneuvosto on         nettolainanottoa, mutta budjettiteknisistä syistä
32866: irtisanonut lainaehtojen mukaisesti ulkomaisen         se sitoo lainanottovaltuuksia.
32867: lainan ennen sen lopullista takaisinmaksuaikaa            Eduskunta on aikaisemmin oikeuttanut valtio-
32868: noin 320 milj. markan määrästä. Irtisanottu laina      neuvoston ottamaan pitkäaikaista lainaa 10 830
32869: on tarkoitus rahoittaa edullisemmalla uudella          milj. markan nimellismäärään asti. Näin ollen
32870: ulkomaisella lainalla. Lainan irtisanominen ja         lainanottovaltuuksien kokonaistarve tulisi ole-
32871: ennenaikainen takaisinmaksu säästää velanhoito-        maan 11 150 milj. markkaa.
32872: kustannuksia noin 3 milj. markkaa verrattuna
32873:                                                           Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
32874: siihen, että laina olisi maksettu takaisin vasta sen
32875: lopullisesti erääntyessä.
32876:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on                  että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
32877: periaatteessa varauduttu siihen, että ulkomaisia              voston vuonna 1985 ottamaan valtioneu-
32878: lainoja voidaan erillisen irtisanomisen petusteella           voston tarkemmin määräämz/lä ehdoilla
32879: maksaa ennenaikaisesti takaisin. Jotta tuloarvioon            pitkäaikaista lainaa 320 000 000 markan
32880: merkittyjä uusia lainoja voitaisiin ottaa tulo- ja            nimellismäärään asti niiden pitkäatkais-
32881: menoarvion tasapainottamisen kannalta tarvitta-               ten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta on
32882: va määrä, tulisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä               jo ozkeuttanut valtioneuvoston ottamaan
32883: lainanottovaltuuksia edellä olevan johdosta lisätä            vuoden 1985 atkana.
32884: 
32885:      Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1985
32886: 
32887: 
32888:                                          Tasavallan Presidentti
32889:                                           MAUNO KOIVISTO
32890: 
32891: 
32892: 
32893: 
32894:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
32895: 
32896: 
32897: 
32898: 
32899: 4385010771
32900: 1
32901: 
32902: 
32903: 1
32904: 
32905: 
32906: 
32907: 
32908:     1
32909: 
32910: 
32911:     1
32912: 
32913: 
32914: 
32915: 
32916:         1
32917:                                           1985 vp. -       HE n:o 110
32918: 
32919: 
32920: 
32921: 
32922:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
32923:                                       lain 22 §:n muuttamisesta
32924: 
32925: 
32926: 
32927: 
32928:                                  ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32929: 
32930:    Esityksessä ehdotetaan koululaisille järjestetyis-      sen hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin ensimmäisen
32931: tä tieto- ja taitokilpailuista saadut esinepalkinnot       kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
32932: säädettäväksi verovapaiksi. Ehdotettu laki on tar-         sa.
32933: koitus saattaa voimaan heti, kun eduskunta on
32934: 
32935: 
32936: 
32937: 
32938:                                                  PERUSTELUT
32939: 
32940: 1. Nykyinen tilanne                                           Peruskoulujen, lukioiden ja ammattikoulujen
32941:                                                            oppilaille järjestetään vuosittain useita kilpailuja
32942:    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 19 §:n           tieto- ja taitoaineissa. Kilpailuja järjestetään
32943: mukaan verovelvollisen rahana tai rahanarvoisena           muun muassa ainekirjoituksessa, matematiikassa,
32944: etuutena saarnat tulot ovat veronalaisia. Veron-           luonnontieteissä, taloustiedossa, voimistelussa ja
32945: alaisen tulon tarkempi määrittely on lain 20-              urheilussa sekä taiteen alalla. Kilpailuissa on
32946: 24 §:ssä. Veronalaisen tulon käsitettä on lain             er,ilaisia palkintoja, joista osalla ei ole lainkaan
32947: 20 §:n 7 kohdassa täsmennetty siten, että verona-          rahallista arvoa. Kilpailuissa annetaan kuitenkin
32948: laista tuloa ovat muut satunnaiset voitot kuin             myös rahapalkintoja, lahjakortteja ja arvokkaita
32949: arpajaisverolaissa tarkoitetut arpajaisveron alaiset       esinepalkintoja kuten kirjoja, äänilevyjä, tasku-
32950: satunnaiset voitot. Lain 22, 22 a ja 23 §:ssä on           laskimia, kirjoituskoneita, matkatelevisioita, tie-
32951: luettelo niistä tuloista ja eräistä muista etuuksis-       tokoneita ja ulkomaan matkoja. Nämä palkin-
32952: ta, joita ei katsota veronalaiseksi tuloksi.               not, joiden arvo voi enimmillään olla jopa kym-
32953:                                                            meniätuhansia markkoja, ovat tulo- ja varalli-
32954:    Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin          suusverolain mukaan saajalleen veronalaista tu-
32955: 2 kohdassa säädetään tunnustuspalkintojen ja 2 a           loa.
32956: kohdassa kilpailupalkintojen verovapaudesta.
32957: Kilpailupalkinnoista ovat verovapaita vain taiteen            Veronalaisen kilpailupalkinnon saaneen koulu-
32958: alalla järjestetyistä, taiteellisesti merkittävistä val-   laisen on verotuslain (482/58) 33 §:n 1 momen-
32959: takunnallisista tai kansainvälisistä kilpailuista saa-     tin mukaan kehotuksetta annettava veroilmoitus.
32960: dut palkinnot. Muut kilpailemalla saadut raha-             Palkinnon antajan on myös annettava verotoimis-
32961: palkinnot ja rahanarvoiset palkinnot ovat verona-          tolle palkinnon laadusta ja määrästä verotuslain
32962: laista tuloa. Oikeus- ja verotuskäytännössä esine-         45 §:ssä tarkoitettu tarkkailuilmoitus. Koska
32963: palkinnoista, joilla on lähinnä vain tunnearvoa,           koululaisen saamasta kilpailupalkinnosta ei toi-
32964: ei ole katsottu olevan saajalleen rahanarvoista            miteta ennakkoperintälain (418/59) mukaista en-
32965: etuutta. Tällaisia verovapaita palkintoja ovat             nakonpidätystä, verolautakunnan on koululaisel-
32966: muistoesineet ja sellaiset käyttöesineet, joita pal-       ta ja palkinnon antajalta saatujen tietojen perus-
32967: kinnon saajalla ei ole ollut mahdollisuutta valita         teella määrättävä palkinnon arvo. Rahapalkinto-
32968: vapaasti.                                                  jen, lahjakorttien ja arvopapereiden arvoksi kat-
32969: 438500818N
32970: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 110
32971: 
32972: sotaan niiden käypä arvo. Muiden palkintojen          teellisen toiminnan tukeminen on yleensä järjes-
32973: arvostuksessa pyritään käypään arvoon, joka ny-       tetty stipendeillä, opintorahoilla, apurahoilla ja
32974: kyisen oikeuskäytännön mukaan merkitsee ulko-         tunnustuspalkinnoilla, jotka ovat tulo-ja varalli-
32975: maanmatkojen osalta matkan hankintahintaa.            suusverolain 22 §:n 1 momentin 2 kohdan mu-
32976: Muiden esinepalkintojen arvo määrätään yleensä        kaan verovapaita.
32977: esineen hankintahintaa pienemmäksi.                      Esityksessä tarkoitetaan tietoaineissa järjeste-
32978:    Koululaiselle ei määrätä valtionveroa, ellei ve-   tyillä kilpailuilla kaikkia tietokilpailuja. Taitoai-
32979: rotettava tulo ole suurempi kuin progressiivisessa    neissa järjestetyillä kilpailuilla tarkoitetaan kaik-
32980: tuloveroasteikossa vahvistettu tulon alaraja. Vuo-    kia taitoa vaativia kilpailuja, kuten esimerkiksi
32981: delta 1985 toimitettavassa verotuksessa verotetta-    voimistelu- ja urheilukilpailuja. Taitoaineissa jär-
32982: van tulon alaraja on 14 099 markkaa. Jos koulu-       jestetyillä kilpailuilla tarkoitetaan myös taidekil-
32983: laisella on kilpailupalkinnon vuoksi verotettavaa     pailuja, joiden verovapaudesta on säännöksiä
32984: tuloa, alle 16-vuotiasta koululaista verotetaan       tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin
32985: valtionverotuksessa tulo- ja varallisuusverolain      2 a kohdassa. Tämä säännös koskee kuitenkin
32986: 17 c §:n ja 61 a §:n säännösten mukaan yhdessä        vain taiteellisesti merkittäviä valtakunnallisia tai
32987: vanhempien tai toisen vanhemman kanssa. Valti-        kansainvälisiä kilpailuja.
32988: onvero maksuunpannaan kuitenkin koululaiselle.           Esityksen mukaan verovapaus koskisi vain
32989: Kunnallisverotuksessa koululaisen tulosta voi-        muuna kuin rahana tai siihen verrattavana suori-
32990: daan tehdä tulo- ja varallisuusverolain 37 §: ssä     tuksena saatuja palkintoja, joista suurimmasta
32991: tarkoitettu perusvähennys, jonka suuruus enim-        osasta palkintoja ei nykyisinkään määrätä veroa.
32992: millään on vuodelta 1985 toimitettavassa vero-        Verovapaita palkintoja olisivat myös matkat, joita
32993: tuksessa 4 400 markkaa. Kunnallisverotuksessa ei      saaja ei ole voinut vapaasti valita. Rahana tai
32994: yhteisverotus tule kysymykseen.                       siihen verrattavana suorituksena annetut palkin-
32995:    Käytännössä koululaisten kilpailupalkintojen       not olisivat kuitenkin edelleen veronalaisia. Lah-
32996: veronalaisuudella on merkitystä vain harvojen         jakortit sekä muut sen kaltaiset etuudet jäisivät
32997: arvokkaiden raha- tai esinepalkintojen saajille.      myös verovapauden ulkopuolelle. Säännös olisi
32998: Muuna kuin rahana tai siihen verrattavana suori-      näin yhdenmukainen tulo- ja varallisuusverolain
32999: tuksena saadun palkinnon arvon selvittäminen          22 a §:n 1 momentin 3 kohdan työnantajan
33000: sekä verotustoimenpiteet, jotka vain poikkeuksel-     antamia lahjoja koskevan säännöksen kanssa.
33001: lisesti johtavat veron määräämiseen, ovat työläitä       Koululaisten verovapaita palkintoja koskeva
33002: kaikille osapuolille. Käytännön syistä ja, koska      säännös ehdotetaan lisättäväksi tulo- ja varalli-
33003: asialla ei juuri ole merkitystä tuloverotuksen        suusverolain 22 §:n 1 momentin verovapaiden
33004: periaatteiden kannalta, voidaan muuna kuin ra-        tulojen luetteloon uutena 2 b kohtana.
33005: hana tai siihen verrattavana suorituksena saadut
33006: palkinnot säätää verovapaiksi.
33007:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
33008:                                                          tukset
33009: 2. Ehdotetut muutokset
33010:                                                          Ehdotetun muutoksen vaikutus valtion ja kun-
33011:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että       tien verotuloihin on vähäinen.
33012: näistä kilpailuista muuna kuin rahana tai siihen
33013: verrattavana suorituksena saadut palkinnot sääde-
33014: tään verovapaiksi. Ehdotettu verovapaus koskisi       4. Voimaantulo ja soveltaminen
33015: samojen oppilaitosten oppilaita kuin tulo- ja
33016: varallisuusverolain 36 §:n 1 momentin 4 kohdan          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
33017: opiskelijavähennys, lukuun ottamatta opistojen        kun eduskunta on sen hyväksynyt. Lakia ehdote-
33018: ja korkeakoulujen oppilaita. Opistojen ja korkea-     taan sovellettavaksi jo vuodelta 1985 toimitetta-
33019: koulujen opiskelijat jäisivät verovapauden ulko-      vassa verotuksessa.
33020: puolelle, koska heille järjestetyt kilpailut ovat
33021: luonteeltaan toisenlaisia ja edellyttävät mahdolli-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33022: sesti erityistä ammattitaitoa. Lisäksi opiskelijoi-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33023: den opintojen, tieteellisen tutkimuksen ja tai-
33024:                                         1985 vp. -     HE n:o 110                                   3
33025: 
33026:                                                  Laki
33027:                            tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
33028: 
33029:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuus-
33030: verolain (1043/74) 22 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna, uusi näin
33031: kuuluva 2 b kohta:
33032: 
33033:                       22 §
33034:   Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                     Tämä laki tulee voimaan       patvana
33035:                                                        kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
33036:    2 b) peruskoulun, lukion, iltalukion, ammatti-      ran vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa.
33037: koulun tai muun näihin verrattavan oppilaitok-
33038: sen oppilaille tieto- ja taitoaineessa järjestetystä
33039: kilpailusta muuna kuin rahana tai siihen verratta-
33040: vana suorituksena saatua palkintoa,
33041: 
33042: 
33043: 
33044:      Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1985
33045: 
33046: 
33047:                                          Tasavallan Presidentti
33048:                                           MAUNO KOIVISTO
33049: 
33050: 
33051: 
33052: 
33053:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
33054: 1
33055: 1
33056:  1
33057:  1
33058:   1
33059:   1
33060:    1
33061:    1
33062:     1
33063:     1
33064:      1
33065:      1
33066:       1
33067:       1
33068:        1
33069:        1
33070:         1
33071:         1
33072:          1
33073:          1
33074:           1
33075:           1
33076:            1
33077:            1
33078:             1
33079:                                       1985 vp. -      HE n:o 111
33080: 
33081: 
33082: 
33083: 
33084:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen korvaa-
33085:                                   misesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33086: 
33087: 
33088: 
33089: 
33090:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33091: 
33092:    Esityksessä ehdotetaan, että palkka tai sitä       kymmenkertainen määrä. Samalla ehdotetaan
33093: vastaava korvaus, jonka työnantaja on maksanut        poistettavaksi rikosilmoituksen tekemiselle laissa
33094: rikoksella aiheutetun henkilövahingon kärsineelle     asetettu 10 päivän määräaika.
33095: työntekijälle tämän työkyvyttömyyden ajalta,             Esitys pohjautuu vuoden 1984 tulopoliittiseen
33096: korvattaisiin rikosvahinkojen korvaamisesta val-      kokonaisratkaisuun.
33097: tion varoista annetun lain mukaan työnantajalle.         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
33098: Työnantajalle voitaisiin kuitenkin suorittaa enin-    esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
33099: tään sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsi-     yhteydessä. Muutos on tarkoitus saattaa voimaan
33100: korotusta suoritettavan vähimmäispäivärahan           1 päivänä syyskuuta 1986.
33101: 
33102: 
33103: 
33104: 
33105:                                             PERUSTELUT
33106: 
33107: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     yläraja on 379,50 markkaa päivää kohden. Vä-
33108:     muutokset                                         himmäispäivärahan markkamäärä tarkistetaan ka-
33109:                                                       lenterivuosittain (sairausvakuutuslain · 76 § 2
33110:    Rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista     mom.).
33111: annetun lain (935/73, jäljempänä rikosvahinko-
33112:                                                          Rikosvahinkolain nojalla suoritettava korvaus
33113: laki) nojalla suoritetaan rikoksella aiheutetun
33114:                                                       on viimesijainen (3 §). Sitä suoritetaan vain, jos
33115: henkilövahingon kärsineelle korvausta muun mu-
33116:                                                       vahingon kärsinyt ei saa korvausta minkään
33117: assa tulojen tai elatuksen vähentymisestä. Kor-
33118:                                                       muun lain nojalla. Vuoden 1982 alusta on kui-
33119: vausta maksetaan tulojen todellisesta vähentymi-
33120:                                                       tenkin tulojen tai elatuksen vähentymisestä suori-
33121: sestä. Jos vahingon kärsineeitä ei ole ollut tuloja
33122:                                                       tettava korvaus ollut ensisijainen sairausvakuutus-
33123: tai jos työnantaja maksaa hänelle työkyvyttö-
33124:                                                       lain mukaiseen päivärahaan nähden (973/81).
33125: myysajalta palkkaa, täysimääräisenä tai osittain,
33126: ei rikosvahinkolain nojalla tältä osin makseta           Jos vahingon kärsinyt ei ole kymmenen päivän
33127: korvausta.                                            kuluessa rikoksesta tiedon saatuaan ilmoittanut
33128:    Tulojen väJ'lentymisestä suoritetaan pääsään-      siitä poliisille eikä poliisi muutoinkaan sanotun
33129: nön mukaan täysi korvaus. Korvaukselle on kui-        ajan kuluessa ole saanut siitä tietää, suoritetaan
33130: tenkin rikosvahinkolaissa säädetty erityinen ylära-   korvausta vain, jos siihen on erityistä syytä (12 §
33131: ja, joka on sairausvakuutuslain (364/63) petus- ·     1 mom.). Korvauksen saamisen edellytyksenä ei
33132: teella ilman lapsikorotusta suoritettavan vähim-      kuitenkaan ole, että asianomistaja on vaatinut
33133: mäispäivärahan kymmenkertaisen määrän sekä            syytteen nostamista. Sen sijaan jos asiaa on
33134: vahingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti     käsitelty tuomioistuimessa, korvauksen suoritta-
33135: tulevan tulon tai elatuksen erotus. Tällä hetkellä    misen edellytyksenä on, että vahingon kärsinyt
33136: tulojen vähentymisestä suoritettavan korvauksen       on tuomioistuimessa esittänyt vahingosta vas-
33137: 438501072V
33138: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 111
33139: 
33140: tuussa olevaa kohtaan korvausvaatimuksen (12 §         kuutuksen vähimmäispäivärahan kymmenkertais-
33141: 2 mom.).                                               ta määrää enempää.
33142:    Rikosvahinkolain mukaisen korvauksen myön-             Työnantajaa pidetään rikosvahinkolakia sovel-
33143: tää ja suorittaa tapaturmavirasto (14 §).              lettaessa siinä tarkoitettuna henkilövahingon
33144:    Työnantaja on useissa tapauksissa lain, työ-        vuoksi vahingon kärsineenä. Siten työnantajalla
33145: ehto-, virkaehto- taikka toimiehtosopimuksen           on oikeus korvaukseen vain, jos korvauksen saa-
33146: nojalla velvollinen maksamaan työntekijälle palk-      mista koskevat yleiset edellytykset täyttyvät. Kor-
33147: kaa työkyvyttömyysajalta. Tämä velvollisuus on         vausta suoritetaan ainoastaan silloin, kun työky-
33148: myös silloin, kun työkyvyttömyys on aiheutettu         vyttömyyteen johtanut henkilövahinko on aiheu-
33149: rikollisella teolla. Työnantajalla ei kuitenkaan ole   tettu rikoksella. Lain 12 § :n säännöksiä ilmoituk-
33150: tällöin oikeutta saada korvausta rikosvahinkolain      sen tekemisestä ja korvauksen vaatimisesta tuo-
33151: nojalla siitä palkasta, minkä työnantaja on työky-     mioistuimessa sovelletaan myös työnantajan ha-
33152: vyttömyysajalta suorittanut. Rikosvahinkolailla        kiessa korvausta.
33153: korvataan ainoastaan rikoksen uhrin, yksilön kär-
33154: simä vahinko. Työnantaja voi sen sijaan vaatia            Asianomistajarikoksen vuoksi ei ilman asian-
33155: tuomioistuimessa vahingon aiheuttajalta korvaus-       omistajan ilmoitusta ryhdytä nykyisin esitutkin-
33156: ta kärsimästään vahingosta.                            taan tai muihin oikeudellisiin toimenpiteisiin.
33157:    Eräiden muiden lakien, esimerkiksi sairausva-       Esimerkiksi pahoinpitely ja lievä pahoinpitely
33158: kuutuslain, tapaturmavakuutuslain (608/48) ja          ovat asianomistajarikoksia pääsääntöisesti silloin,
33159: sotilasvammalain (muutettu 58 3/84) mukainen           kun rikos tehdään kotona tai muussa yksityisessä
33160: päiväraha suoritetaan työnantajalle, jos työnanta-     paikassa. Asianomistajarikos liittyy läheisesti ri-
33161: ja on maksanut vahingoittuneelle tai sairastu-         koksen uhrin yksityisiin etuihin. Tämän vuoksi ei
33162: neelle sairausajalta palkan tai sitä vastaavan         ole asianmukaista, että työnantaja voisi saattaa
33163: muun korvauksen. Kun rikosvahinkolain mukai-           rikoksen poliisin tietoon vain sen vuoksi, että
33164: nen korvaus tulojen tai elatuksen vähentymisestä       työnantajalle suoritettaisiin korvaus työnantajan
33165: työkyvyttömyysajalta on kuitenkin ensisijainen         maksamasta sairausajan palkasta. Työnantajan
33166: suhteessa sairausvakuutuslain mukaiseen päivära-       korvaushakemuksen ratkaiseminen voisi olla
33167: haan, työnantajalle ei voida suorittaa sairausva-      usein vaikeaa, kun esitutkintaa ei asianomistajari-
33168: kuutuslain mukaista päivärahaa, jos työkyvyttö-        koksesta toimiteta ilman asianomistajan ilmoitus-
33169: myys on aiheutettu rikoksella.                         ta. Sen vuoksi ehdotetaan nimenomaan säädettä-
33170:    Vuoden 1984 tulopoliittisen kokonaisratkaisun       väksi, ettei työnantajalle voida suorittaa korvaus-
33171: yhteydessä hallitus teki periaatepäätöksen esityk-     ta asianomistajarikoksella aiheutetusta vahingos-
33172: sen antamisesta rikosvahinkolain muuttamisesta         ta, jos henkilövahingon kärsinyt asianomistaja ei
33173: siten, että työnantajan maksaessa työntekijälle        ole osoittanut haluavansa, että asiassa ryhdytään
33174: sairausajan palkkaa voidaan mainitun lain mu-          rikosoikeudellisiin toimenpiteisiin. Säännösehdo-
33175: kainen korvaus maksaa vastaavalta ajanjaksolta         tus merkitsee, ettei työnantaja voi saattaa asian-
33176: suoraan työnantajalle.                                 omistajarikosta poliisin tietoon.
33177:    Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan, että rikosva-        Jos työnantaja hakee korvausta rikosvahinko-
33178: hinkolakiin lisättäisiin uusi 5 a §, jonka mukaan      lain nojalla, on tällöinkin asian selvittämisen
33179: työnantajalle korvattaisiin valtion varoista palkka    takia tärkeää, että rikos on tullut poliisin tietoon.
33180: tai sitä vastaava korvaus, jonka työnantaja on         Virallisen syytteen alaisesta rikoksesta voisi myös
33181: maksanut rikoksella aiheutetun henkilövahingon         työnantaja tehdä ilmoituksen poliisille. Ilmoituk-
33182: kärsineelle työntekijälleen työkyvyttömyyden           sen tekemiselle 12 §:n 1 momentissa asetetun.10
33183: ajalta. Työnantajalle voitaisiin pykälän nimeno-       päivän määräajan noudattaminen voi kuitenkin
33184: maisen säännöksen mukaan maksaa enintään               tuottaa työnantajalle vaikeuksia ja aiheuttaa tälle
33185: sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsikoro-       oikeudenmenetyksiä. Yleensä tämän 10 päivän
33186: tusta suoritettavan vähimmäispäivärahan kym-           määräajan säilyttämistä ei enää voida pitää tar-
33187: menkertainen määrä, siis sama määrä, mikä hen-         peellisena. Asian kaikinpuolinen selvittäminen
33188: kilövahingon kärsineelle työntekijälle voidaan         on mahdollista, vaikka rikosilmoitus on tehty
33189: enintään korvata. Koska työnantajan maksama            myöhemminkin. Käytäntö on osoittanut, että
33190: palkka vähennetään 5 §:n 2 kohdan mukaan               rikoksen uhrit eivät läheskään aina ole tietoisia
33191: henkilövahingon kärsineelle itselleen tulevaa kor-     mainitusta määräajasta korvausta hakiessaan. Tä-
33192: vausta laskettaessa, ei valtio missään tapauksessa     män vuoksi 12 §:n 1 momenttia ehdotetaan
33193: joudu maksamaan korvausta mainittua sairausva-         muutettavaksi siten, että siinä rikosilmoituksen
33194:                                        1985 vp. -     HE n:o 111                                           3
33195: 
33196: tekemiselle asetettu 10 päivän määräaika poiste·      myysajalta palkkaa, ei tästä ole suoritettu työnan-
33197: taan.                                                 tajalle korvausta valtion varoista. Kun ehdotuk-
33198:    Työnantajan oikeus saada korvausta maksamas-       sen mukaan työnantaja saisi korvauksen työkyvyt-
33199: taan palkasta olisi itsenäinen. Työnantajalle suo-    tömyysajalta maksamastaan palkasta, lisäisi tämä
33200: ritettavaa korvausta ei tämän vuoksi voitaisi sovi-   valtion menoja.
33201: tella henkilövahingon kärsineen työntekijän myö-         Esitystä valmisteltaessa ei ole saatu tietoja siitä,
33202: tävaikutuksen perusteella eikä siitä voitaisi myös-   kuinka monessa tapauksessa ja kuinka paljon
33203: kään vähentää työntekijälle vapaaehtoisen vakuu-      työnantajat ovat maksaneet työkyvyttömyysajalta
33204: tuksen nojalla työkyvyttömyydestä suoritettua         palkkaa, kun työkyvyttömyys on aiheutettu ri-
33205: korvausta (3 §:n 2 mom.).                             koksella. Tämän vuoksi esityksen taloudellisia
33206:    Työnantajan olisi haettava korvausta tapatur-      vaikutuksia ei pystytä tarkasti määrittämään. Ny-
33207: mavirastolta riippumatta siitä, hakeeko henkilö-      kyisten hakemusten pohjalta voidaan varovaisesti
33208: vahingon kärsinyt työntekijä korvausta vai ei.        arvioida, että työnantajalle tultaisiin suoritta-
33209: Työnantajan korvaushakemuksesta ehdotetaan            maan korvausta maksetusta palkasta noin 300
33210: säädettäväksi 16 §:n uudessa 2 momentissa. Jos        tapauksessa vuosittain. Kun keskimääräinen kor-
33211: henkilövahingon kärsinyt työntekijä ei hae kor-       vaus tulojen vähentymisestä arvioidaan 5 000
33212: vausta tapaturmavirastolta esimerkiksi sen vuoksi,    markaksi, aiheutuisi ehdotuksesta valtiolle lisä-
33213: että työnantaja on maksanut työkyvyttömyysajal-       kustannuksia 1 500 000 markkaa vuodessa.
33214: ta täyden palkan eikä työntekijälle ole syntynyt         Rikosilmoituksen tekemiselle asetetun määrä-
33215: rikoksen vuoksi muuta vahinkoa, työnantajan           ajan poistamine~ voi aiheuttaa sen, että hake-
33216: olisi esitettävä korvaushakemuksensa tueksi uu-       muksia tullaan hylkäämään jonkin verran aikai-
33217: den 2 momentin mukaan selvitys henkilövahin-          sempaa vähemmän. Tämän muutoksen taloudel-
33218: gon kärsineen työkyvyttömyydestä esimerkiksi          lisia vaikutuksia on vaikea arvioida, koska määrä-
33219: lääkärintodistuksella, rikoksesta, jolla henkilöva-   ajan noudattamatta jättämisen vuoksi hylätyt
33220: hinko on aiheutettu, sekä työkyvyttömyysajalta        hakemukset olisi saatettu hylätä muullakin pe-
33221: maksamastaan palkasta. Jos henkilövahingon kär-       rusteella.
33222: sinyt työntekijä on hakenut korvausta samasta
33223: vahingosta ja edellä mainitut seikat ilmenevät jo
33224: hänen hakemuksestaan, ei työnantajan tarvitse         3. Voimaantulo
33225: enää esittää selvitystä samoista seikoista. Kor-
33226: vauksen hakuaika (15 §) määräytyisi työnantajan
33227:                                                          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
33228: ja' työntekijän kohdalta erikseen.             .
33229:    Korvaukseen oikeutettuna työnantajana vo1 ol-      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
33230:                                                       yhteydessä.
33231: la myös yhteisö tai säätiö. Tämän vuoksi olisi
33232: 1 §:n 2 momentin säännöstä, jonka mukaan                 Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
33233: yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tämän       nä syyskuuta 1986. Lakia ei sovellettaisi korvatta-
33234: lain mukaan korvata, tarkistettava siten, että        essa vahinkoa, joka on aiheutettu ennen tämän
33235: ehdotetun 5 a §:n mukainen korvaus muodostaa          lain voimaantuloa tehdyllä rikoksella.
33236: poikkeuksen tästä pääsäännöstä.                          Vaikka rikos on tehty ennen lain voimaantu-
33237:                                                       loa, ei aikaisemman lain 12 §:n 1 momentissa
33238:                                                       rikosilmoituksen tekemiselle asetettua määräai-
33239: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     kaa sovellettaisi enää niihin korvaushakemuksiin,
33240:    tukset                                             jotka ratkaistaan vasta tämän lain tultua voi-
33241:                                                       maan.
33242:   Rikosvahinkolain nojalla korvataan henkilöva-
33243: hingon kärsineelle vain todellinen työansion me-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33244: netys. Jos työnantaja on maksanut työkyvyttö-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33245: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 111
33246: 
33247: 1.
33248:                                                   Laki
33249:              rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33250: 
33251:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33252:   muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun lain
33253: (935/73) 1 §:n 2 momentti sekä 12 §:n 1 momentti, näistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20
33254: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), sekä
33255:   lisätään lakiin uusi S a § ja 16 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
33256: 
33257:                         1§                                                     16 §
33258: 
33259:    Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-           Työnantajan on liitettävä korvaushakemuk-
33260: män lain mukaan korvata muussa kuin 5 a §:ssä           seensa selvitys:
33261: tarkoitetussa tapauksessa.                                  1) henkilövahingon kärsineen työkyvyttömyy-
33262:                                                         destä;
33263:                                                             2) rikoksesta, jolla henkilövahinko on aiheutet-
33264:                         5a §                            tu; sekä
33265:    Työnantajalle korvataan palkka tai sitä vastaava         3) työkyvyttömyysajalta maksamastaan palkas-
33266: korvaus, jonka työnantaja on maksanut rikoksella        ta,
33267: aiheotetun henkilövahingon kärsineelle työkyvyt-        mikäli selvityksen esittäminen ei ole henkilöva-
33268: tömyyden ajalta, ei kuitenkaan enempää kuin             hingon kärsineen tekemän korvaushakemuksen
33269: sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsikoro-        vuoksi tarpeetonta.
33270: tusta suoritettavan vähimmäispäivärahan kym-
33271: menkertainen määrä. Korvausta ei suoriteta, jos            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33272: henkilövahinko on aiheutettu asianomistajarikok-        kuuta 198 .
33273: sella ja asianomistaja ei ole ilmoittanut rikoksesta       Tätä lakia ei sovelleta korvattaessa vahinkoa,
33274: poliisille, vaatinut syytettä nostettavaksi tai esit-   joka on aiheutettu ennen tämän lain voimaantu-
33275: tänyt asiassa rangaistusvaatimusta.                     loa tehdyllä rikoksella.
33276:                                                           Jos rikos on tehty ennen tämän lain voimaan-
33277:                         12 §                            tuloa eikä tapaturmavirasto ole vielä ratkaissut
33278:    Jos vahingon kärsinyt ei ole ilmoittanut rikok-      korvaushakemusta, korvauksen saamista ei kui-
33279: sesta poliisille eikä poliisi ole saanut siitä muu-     tenkaan estä se, että hakija ei ole ilmoittanut
33280: toinkaan tietää, suoritetaan korvausta vain, jos        rikoksesta poliisille aikaisemman lain 12 §:n 1
33281: siihen on erityistä syytä. Korvauksen saamista ei       momentissa . säädettynä aikana eikä poliisi ole
33282: kuitenkaan estä se, että asianomistaja ei ole           saanut siitä muutoinkaan tietää tänä aikana.
33283: vaatinut syytettä nostettavaksi taikka että hän on
33284: peruuttanut syytevaatimuksensa, jollei 5 a §:stä
33285: muuta johdu.
33286: 
33287: 
33288:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
33289: 
33290: 
33291:                                           Tasavallan Presidentti
33292:                                            MAUNO KOIVISTO
33293: 
33294: 
33295: 
33296: 
33297:                                                                    Oikeusministeri Christoffer Taxell
33298:                                         1985 vp. ~ HE n:o 111                                              5
33299: 
33300:                                                                                                        Lzi'te
33301: 
33302: 
33303: 
33304: 
33305:                                                  Laki
33306:              rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33307: 
33308:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33309:  muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun lain
33310: 935/73) 1 §:n 2 momentti sekä 12 §:n 1 momentti, näistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20
33311: >äivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), sekä
33312:  Iisätäiin lakiin uusi 5 a § ja 16 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
33313: 
33314: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
33315: 
33316:                                                        1§
33317: 
33318:  Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-             Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-
33319: nän lain mukaan korvata.                                män lain mukaan korvata muussa kuin 5 a §:ssä
33320:                                                         tarkoitetussa tapauksessa.
33321: 
33322: 
33323:                                                                                5a §
33324:                                                            Työnantajalle korvataan palkka tai sitä vastaava
33325:                                                         korvaus, jonka työnantaja on maksanut nkoksella
33326:                                                         aiheutetun henkilövahingon kärsineetie työkyvyt-
33327:                                                         tömyyden ajalta, ei kuitenkaan enempää kuin
33328:                                                         sairausvakuutuslain perusteella zlman lapszkoro-
33329:                                                         tusta suon'tettavan vähimmäispäivärahan kym-
33330:                                                         menkertainen määrä. Korvausta ei suon.teta, jos
33331:                                                         henkzlövahinko on aiheutettu asianomistajan'kok-
33332:                                                         sella ja asianomistaja ei ole zlmoittanut nkoksesta
33333:                                                         polziszlle, vaatinut syytettä nostettavaksi tai esit-
33334:                                                         tänyt asiassa rangaistusvaatimusta.
33335: 
33336:                          12 §                                                   12 §
33337:    Jos vahingon kärsinyt ei ole kymmenen päivän            Jos vahingon kärsinyt ei ole ilmoittanut rikok-
33338: euluessa rikoksesta tiedon saatuaan ilmoittanut         sesta poliisille eikä poliisi ole saanut siitä muu-
33339: riitä poliisille eikä poliisi ole muutoinkaan sano-     toinkaan tietää, suoritetaan korvausta vain, jos
33340: tun ajan kuluessa saanut siitä tietää, suoritetaan      siihen on erityistä syytä. Korvauksen saamista ei
33341: ~arvausta vain, jos siihen on erityistä syytä.          kuitenkaan estä se, että asianomistaja ei ole
33342: Korvauksen saamista ei kuitenkaan estä se, että         vaatinut syytettä nostettavaksi taikka että hän on
33343: ilSianomistaja ei ole vaatinut syytettä nostettavak-    peruuttanut syytevaatimuksensa, jollei 5 a §:stä
33344: ;i taikka että hän on petuuttanut syytevaatimuk-        muuta johdu.
33345: ;ensa.
33346: 
33347: 
33348: 438501072V
33349: 6                     1985 vp. -   HE n:o 111
33350: 
33351: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33352: 
33353:                                16 §
33354: 
33355:                                        Työnantajan on liitettävä korvaushakemuk
33356:                                    seensa selvitys:
33357:                                        1} henkilövahingon kärsineen työkyvyttömyy
33358:                                    destä;
33359:                                        2} rikoksesta, jolla henkzlövahinko on aiheutet
33360:                                    tu; sekä
33361:                                        3) työkyvyttömyysajalta maksamastaan palkas
33362:                                    ta,
33363:                                    mikäli selvityksen esittäminen ei ole henkzlöva
33364:                                    hingon kärsineen tekemän korvaushakemukse~
33365:                                    vuoksi tarpeetonta.
33366: 
33367:                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33368:                                    kuuta 198 .
33369:                                       Tätä lakia ei sovelleta korvattaessa vahinkoa,
33370:                                    joka on aiheutettu ennen tämän lain voimaantu
33371:                                    loa tehdyllä rikoksella.
33372:                                      jos rikos on tehty ennen tämän lain voimaan
33373:                                    tuloa eikå' tapaturmavirasto ole vielä ratkaissu,
33374:                                    korvaushakemusta, korvauksen saamista ei kui·
33375:                                    tenkaan estä se, että hakzja ei ole ilmoittanu,
33376:                                    n'koksesta poliiszlle azkaisemman lain 12 §:n 1
33377:                                    momentissa säädettynä aikana etkä poliisi olt
33378:                                    saanut siitä muutoinkaan tietää tå'nå' azkana.
33379: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025