154 Käyttäjää paikalla!
0.007108211517334
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1985
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A2
10: Hallituksen esitykset 61-111
11: 
12: 
13: 
14: 
15: EDUSKUNTA
16: HELSINKI                .   i
17: Helsinki 1985. Valtion painatuskeskus
18: SISÄLLYSLUETTELO
19: 
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 61-111
24: 
25:   61 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle       76 laiksi kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun
26:   lainanottoon vuoden 1985 aikana                        lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
27: 
28:   62 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun        77 laiksi kuntien yhdistymisavustuksista annetun
29:   lain 3 §:n muuttamisesta                               lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
30: 
31:   63 laiksi matkustajien maasta viemien tuotteiden       78 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
32:   valmisteverosta                                        netun lain 3 §:n muuttamisesta
33: 
34:   64 laiksi liikevaihtoverolain 1 §:n muuttamisesta      79 laiksi kuntien kantokykyluokituksesta
35: 
36:   65 laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläke-   80 laeiksi veronkantolain 27 a §:n ja verohallituk-
37:   lain muuttamisesta                                     sesta annetun lain sekä välittömän verotuksen piiri-
38:                                                          ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
39:   66 laiksi sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikai-
40:   sesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta         81 laeiksi työturvallisuuslain ja eräiden siihen liit-
41:                                                          tyvien lakien muuttamisesta
42:   67 eräiden veronhuojennussäännösten muuttami-
43:   sesta                                                  82 Neuvostoliiton kanssa vuosille 1986-1990 teh-
44:                                                          dyn tavaranvaihto- ja maksusopimuksen eräiden
45:   68 laeiksi peruskoululain ja lukiolain sekä eräiden    määräysten hyväksymisestä
46:   niihin liittyvien lakien muuttamisesta
47:                                                          83 laiksi kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
48:   69 poronhoitolaiksi
49:                                                          84 laiksi eräiden tonttien myymisestä Turun yli-
50:   70 laiksi autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja   opistolliselle keskussairaalaliitolle
51:   4 a §:n muuttamisesta
52:                                                          85 työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain ja eräi-
53:   71 laiksi eräistä valtion toimenpiteistsä Vaivilla     den niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa
54:   Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi                        eläkeikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi
55: 
56:   72 laiksi vuodelta 1985 suoritettavasta työnantajan    86 laiksi sairausvakuutuslain muuttamisesta
57:   lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttamises-
58:   ta                                                     87 laiksi kansanterveyslain voimaanpanosta anne-
59:                                                          tun lain 3 §:n muuttamisesta
60:   73 laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä an-
61:   netun lain muuttamisesta                               88 kulutusluottoja koskevaksi lainsäädännöksi
62: 
63:   74 laiksi työllisyyskoulutuksesta    annetun    lain   89 laiksi säätiölain muuttamisesta
64:   muuttamisesta
65:                                                          90 hakemusasioiden käsittelyä yleisessä alioikeu-
66:   75 laiksi maa-aineslain 26 §:n muuttamisesta           dessa koskevaksi lainsäädännöksi
67: 
68: 408504441L
69: 4                                                  Sisällysluettelo
70: 
71:     91 laiksi vakuutusyhtiölain muuttamisesta                    102 laiksi työllisyyslain muuttamisesta
72: 
73:     92 70. Kansainvälisen     työkonferenssin    eräiden         103 laiksi Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n
74:     päätösten johdosta                                           muuttamisesta
75: 
76:     93 linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-
77:                                                                  104 laiksi elintarviketuotteiden valmisteverosta an-
78:     van yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
79:                                                                  netun lain verotaulukon muuttamisesta
80:     misestä
81: 
82:     94 Oy Sisu-Auto Ab:n ulko- ja kotimaisten laino-             105 laiksi vuosilomalain muuttamisesta
83:     jen valtion takauksista
84:                                                                  106 laeiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n ja
85:     95 laiksi sotilasvammalain muuttamisesta                     rehuseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
86: 
87:     96 laiksi säteilysuojauslain muuttamisesta
88:                                                                  107 laiksi kustannustason nousun ehkäisemisestä
89:                                                                  eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttami-
90:     97 laeiksi maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:n ja
91:                                                                  sesta
92:     yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
93: 
94:     98 laiksi eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuk-        108 kaapelilähetystoimintaa koskevaksi lainsäädän-
95:     sista liikevaihtoverolakiin annetun lain muuttami-           nöksi
96:     sesta
97:                                                                  109 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle
98:     99 rehu- ja lannoitelainsäädännön muuttamisesta              lainanottoon vuoden 1985 aikana
99: 
100:     100 laiksi kehitysyhteistyötä koskevan kertomuk-             110 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
101:     sen antamisesta eduskunnalle                                 tamisesta
102: 
103:     101 laiksi tulo- ja varallisuusverolain muuttamises-
104:     ta                                                           111 laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion
105:                                                                  varoista annetun lain muuttamisesta
106:                                          1985 vp. -     HE n:o 61
107: 
108: 
109: 
110: 
111:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta val-
112:                                     tioneuvostolle lainanottoon vuoden 1985 aikana
113: 
114:    Korkotaso kansainvälisillä pääomamarkkinoilla        lainanottovaltuuksia edellä olevan johdosta lisätä
115: on ajoittaisista heilahteluista huolimatta laskenut     580 miljoonalla markalla. Uudet lainat eivät lisää
116: verrattuna 1980-luvun alkupuolella vallinneeseen        valtion nettolainanottoa, mutta budjettiteknisistä
117: tilanteeseen. Tämän vuoksi valtioneuvosto on            syistä sitovat lainanottovaltuuksia.
118: kuluvan vuoden alkupuolella irtisanonut kaksi              Eduskunta on 21 päivänä joulukuuta 1984
119: ulkomaista obligaatiolainaa ennenaikaisesti takai-      oikeuttanut valtioneuvoston vuonna 1985 otta-
120: sinmaksettavaksi lainasopimusten ehtojen mukai-         maan valtioneuvoston tarkemmin määräämillä
121: sesti. Irtisanotut lainat rahoitetaan uusilla ehdoil-   ehdoilla pitkäaikaista lainaa 10 250 miljoonan
122: taan edullisimmilla saman valuutan määräisillä          markan nimellismäärään asti. Näin ollen lainan-
123: ulkomaisilla lainoilla. Näiden toimenpiteiden           ottovaltuuksien kokonaistarve tulisi olemaan
124: ansiosta valtion arvioidaan säästävän velanhoito-       10 830 miljoonaa markkaa.
125: kustannuksia yhteensä noin 27 miljoonaa mark-             Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
126: kaa verrattuna siihen, että edellä mainitut lainat
127: olisi maksettu takaisin vasta niiden lopullisesti                 että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
128: erääntyessä.                                                   voston vuonna 1985 ottamaan valtioneu-
129:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on                voston tarkemmin määräämzllä ehdozlla
130: periaatteessa varauduttu siihen, että ulkomaisia               pitkäaikaista lainaa 580 000 000 markan
131: lainoja voidaan erillisen irtisanomisen perusteella            nimellismäärään asti niiden pitkäaikais-
132: maksaa ennenaikaisesti takaisin. Jotta tuloarvioon             ten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta on
133: merkittyjä uusia lainoja voitaisiin ottaa tulo- ja             jo oikeuttanut valtioneuvoston ottamaan
134: menoarvion tasapainoittamisen kannalta tarvitta-               vuoden 1985 aikana.
135: va määrä, tulisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä
136:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
137: 
138: 
139:                                           Tasavallan Presidentti
140:                                            MAUNO KOIVISTO
141: 
142: 
143: 
144: 
145:                                                                     Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
146: 
147: 
148: 
149: 
150: 4385005257
151:                                        1985 vp. -    HE n:o 62
152: 
153: 
154: 
155: 
156:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
157:                                   verosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
158: 
159: 
160: 
161: 
162:                              ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
163: 
164:   Esityksessä ehdotetaan autoveron määrää alen-      on toteutettu valtioneuvoston päätöksellä 6 päi-
165: nettavaksi. Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti   västä toukokuuta 1985 lukien.
166: kun eduskunta on sen hyväksynyt. Veronalennus
167: 
168: 
169: 
170: 
171:                                             PERUSTELUT
172: 
173:    Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain           Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on
174: (482/67) 3 §:n mukaan autoveroa suoritetaan          autoveroa arvioitu kertyvän 2 900 miljoonaa
175: auton verotusarvon määrä koeotettuna 40 prosen-      markkaa. Teoreettisesti laskien ehdotuksen mu-
176: tilla ja vähennettynä 3 500 markalla, kuitenkin      kainen autoveron alentaminen vähentäisi auto-
177: niin, että veron määrä aina on vähintään 50 pro-     veron tuottoa runsaalla 100 miljoonalla markalla
178: senttia verotusarvosta. Säännöstä on viimeksi        vuonna 1985. Ehdottaessaan autoveroa aleunetta-
179: muutettu 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetulla         vaksi hallitus edellyttää, että ehdotuksen toteut-
180: lailla (483/84), jolla veroa myös alennettiin.       taminen laskee henkilöautojen hintoja. Hinnan-
181: Hallitus on 8 päivänä maaliskuuta 1985 antanut       alennuksen arvioidaan alentavan kuluttajahinta-
182: eduskunnalle esityksen auto- ja moottoripyörä-       indeksiä 0, 15 prosenttia.
183: verosta annetun lain 3 ja 4 §:n muuttamisesta           Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti edus-
184: (HE 19/85). Esityksessä, joka on vielä eduskun-      kunnan hyväksyttyä sen. Valtioneuvosto on auto-
185: nan käsiteltävänä, ehdotetaan muutettavaksi          ja moottoripyöräverosta annetun lain 4 b §:n
186: myös nyt muutettavaksi ehdotetun lain 3 §:ää.        nojalla päättänyt, että vero kannetaan 6 päivästä
187: Esitys koskee ulkomailta tuotujen kolarivaurioitu-   toukokuuta 1985 lukien esityksen mukaan.
188: neiden autojen verotusta.                               Valtiovarainministeriö on asettanut työryhmän
189:                                                      selvittämään muun ohessa turvavarusteiden,
190:    Henkilöautojen hintojen nousun hidastamisek-      myös lukkiutumattomien jarrujen, verotukselli-
191: si ehdotetaan autoveron määrää alennettavaksi.       sen aseman järjestämistä. Selvitysten valmistumi-
192: Ehdotuksen mukaan autoveroa suoritettaisiin au-      sen jälkeen harkitaan, millä tavoin autoverolakia
193: ton verotusarvon määrä koeotettuna 35 prosentil-     on mahdollisesti muutettava.
194: la ja vähennettynä 4 000 markalla, kuitenkin
195: niin, että veron määrä aina on vähintään 50 pro-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
196: senttia verotusarvosta.                              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
197: 
198: 
199: 
200: 
201: 438500504]
202: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 62
203: 
204: 
205:                                                Laki
206:                  auto- Ja moottoripyöräverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
207: 
208:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
209: ta 1967 annetun lain 3 §, sellaisena kuin se on päivänä             kuuta 198 annetussa laissa
210: (   1 ), näin kuuluvaksi:
211: 
212:                        3 §                           voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia
213:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon          auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun
214: määrä koeotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä     ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-
215: 4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä     tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
216: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.      auton verosta.
217: Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä
218: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
219: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-      ~uuta   198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
220: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-     JOtka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
221: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu   sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
222: 
223: 
224:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
225: 
226: 
227:                                         Tasavallan Presidentti
228:                                         MAUNO KOIVISTO
229: 
230: 
231: 
232: 
233:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
234:                                       1985 vp. -     HE n:o 62                                        3
235: 
236:                                                                                                   Liite
237: 
238: 
239: 
240: 
241:                                                Laki
242:                  auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
243: 
244:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja ~oottoripyöräverosta 14 päivänä marraskt_m-
245: ta 1967 annetun lain 3 §, sellaisena kuin se on    pätvänä          kuuta 198 annetussa latssa
246:     1 ), näin kuuluvaksi:
247: 
248:                            Voimassa oleva laki (483!84)
249: 
250:                                                   3 §
251:                              Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
252:                            määrä korotettuna 40 prosentilla ja vähennettynä
253:                            3 500 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä
254:                            aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.
255:                            Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on ko-
256:                            neiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty
257:                            kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan
258:                            veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta. Käytet-
259:                            tynä maahan tuodun ja käytettynä maahan tuo-
260:                            duista osista valmistetun auton vero on 90 pro-
261:                            senttia vastaavan uuden auton verosta.
262: 
263: HE 19/85 vp.                                          Ehdotus
264: 
265:                         3 §                                                     3 §
266:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon              Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
267: määrä korotettuna 40 prosentilla ja vähennettynä      määrä korotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä
268: 3 500 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä      4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä
269: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.       aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.
270: Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä       Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä
271: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-       tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-
272: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-       tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-
273: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-      autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-
274: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu    teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu
275: voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia    voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia
276: auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun        auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun
277: ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-      ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-
278: tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden       tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
279: auton verosta.                                        auton verosta.
280: 
281:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
282:                                                      kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
283:                                                      jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
284:                                                      sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
285:                                          1985 vp. -    HE n:o 63
286: 
287: 
288: 
289: 
290:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi matkustajien maasta
291:                                    viemien tuotteiden valmisteverosta
292: 
293: 
294: 
295: 
296:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
297: 
298:    Esityksessä ehdotetaan mahdollisuus valmiste-          Esitys liittyy hallituksen esitykseen eduskun-
299: veron palautuksen ja hinnanerokorvauksen saa-          nalle laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta,
300: miseen matkustajien maasta viemien tavaroiden          jossa ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuu-
301: osalta poistettavaksi, koska valmisteverojen pa-       den edellytyksiä on ehdotettu muutettavaksi si-
302: lauttaminen ja hinnanerokorvauksen suorittami-         ten, että verottomuus koskisi tietyin edellytyksin
303: nen matkustajien mukanaan viemistä valmisteve-         myös matkaviemisiä.
304: rollisista tuotteista ei ole valmisteverotuksen
305: luonne huomioon ottaen eikä hallinnollisesti tar-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
306: koituksenmukaista.                                     jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt sen.
307: 
308: 
309: 
310: 
311:                                               PERUSTELUT
312: 
313: 
314: 1. Nykyinen tilanne                                    ja 10 §:ään, makeisverosta annetun lain (867/
315:                                                        79) 5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään, olutverosta
316:    Eri valmisteverolaeissa ovat verosta vapautettu-    annetun lain (877/79) 6 §:n 1 kohtaan ja
317: ja maassa valmistetut tuotteet, jotka viedään          9 §:ään, virvoitusjuomaverosta annetun lain
318: maasta tai siirretään vapaa-alueelle, tullivaras-      (870/79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, elintarvi-
319: toon tai verottomien tavaroiden myymälään. Täl-        ketuotteiden valmisteverosta annetun lain (868/
320: löin on kyse valmistajan omista kaupallisista          79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, polttoaineve-
321: toimituksista ulkomaille.                              rosta annetun lain (948/82) 6 §:n 1 kohtaan ja
322:    Milloin maassa valmistettuja tuotteita, joista      10 §:ään, ravintorasvaverosta annetun lain (879/
323: vero on suoritettu, on viety maasta taikka siirretty   79) 7 §:n 1 kohtaan ja 10 §:ään, sokeriverosta
324: vapaa-alueelle, tullivarastoon tai verottomien ta-     annetun lain (872/79) 5 §:n 1 kohtaan ja
325: varoiden myymälään, on viejällä tai siirtäjällä        8 §:ään, lannoiteverosta annetun lain (881179)
326: oikeus hakemuksesta saada suoritettua veroa vas-       5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään, öljyväkirehuverosta
327: taava palautus. Palautusta on haettava piiritulli-     annetun lain (873/79) 6 §:n 1 kohtaan ja
328: kamarilta kolmen kuukauden kuluessa sen vuo-           9 §:ään sekä rehuseosverosta annetun lain
329: den päättymisestä, jona tuotteet on viety maasta       (1099/82) 5 §:n 1 kohtaan ja 8 §:ään.
330: tai siirretty muuhun edellä mainittuun paikkaan.
331: Säännös oikeuttaa myös matkustajat hakemaan
332: veronpalautusta maasta viemiensä Suomessa val-         2. Ehdotetut muutokset
333: mistettujen verollisten tuotteiden osalta. Sellaista
334: valmisteveron palautusta ei kuitenkaan ole käy-           Ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuuden
335: tännössä haettu.                                       edellytyksiä on ehdotettu muutettavaksi siten,
336:    Edellä mainitut säännökset sisältyvät tupakka-      että verottomuus koskisi myös matkaviemisiä,
337: verosta annetun lain (875/79) 7 §:n 1 kohtaan          jotka ulkomailla asuva matkustaja on Suomessa
338: 438500476M
339: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 63
340: 
341: ostanut ja jotka hän itse vie ulkomaille. Verotto-      elintarviketuotteiden valmistevero on siirretty,
342: muus ei koskisi elintarvikkeita.                        maasta. Hinnanerokorvausten suorittamiseen liit-
343:    Valmisteverojen palauttaminen samanlaisen            tyvät samat hallinnolliset vaikeudet kuin valmis-
344: pitkälle automatisoidun järjestelmän puitteissa         teverojen palauttamiseen. Sen lisäksi syntyisi eri-
345: kuin liikevaihtoveron osalta on esitetty ei ole         tyisiä ongelmia oikean korvausmäärän laskemises-
346: käytännössä mahdollista, koska valmistevero kan-        ta jälkikäteen sen vuoksi, että hinnanerokorvaus-
347: netaan jo valmistusvaiheessa. Valmisteverojen           ten määriä tarkistetaan niin usein ja että tuote-
348: määrää ei voida tällöin helposti todeta viennin         ryhmiä on yli 160.
349: yhteydessä. Tämä koskee erityisesti elintarvike-           Valmisteverolaeissa säädetyn valmisteveron pa-
350: tuotteita, joiden veromäärät tarkistetaan neljästi      lautuksen ja hinnanerokorvauksen saamismah-
351: vuodessa veronalaisten tuotteiden määrän ollessa        dollisuuden poistamiseksi matkustajien muka-
352: yli 160.                                                naan maasta viemien tuotteiden osalta ehdote-
353:    Valmisteverojen palauttamiseen ei myöskään           taan säädettäväksi asiasta erillinen laki. Näin
354: ole merkittävää tarvetta, sillä laivojen ja lento-      menetellen ei kaikkia valmisteverolakeja tarvitsisi
355: kenttien verovapaa myynti kattaa jo tällä hetkellä      erikseen muuttaa.
356: raskaasti verotetut alkoholijuomat ja tupakka-
357: tuotteet. Lentokenttien verovapaiden myymälöi-
358: den tavarakatteeseen on tarkoitus vuoden 1985           3. Taloudelliset ja organisatoriset
359: aikana lisätä valmisteverolliset makeiset ja suklaa.       vaikutukset
360: Liikennepolttoaineita ostetaan Suomesta vietä-
361: väksi varsin vähän, ja polttoainemäärän selvittä-          Esityksellä ei ole, nykyinen käytäntö huomioon
362: minen rajalla on käytännössä vaikeaa.                   ottaen, taloudellisia eikä organisatorisia vaiku-
363:    Mikäli valmisteveroa vastaava palautus suori-        tuksia.
364: tettaisiin matkustajalle maasta lähdön yhteydes-
365: sä, syntyisi palautukset hoitaneelle yritykselle
366: yleisten oikeusperiaatteiden mukaan vastaava saa-       4. Voimaan tulo
367: tava valtiolta. Voimassa olevat valmisteverolait
368: myöntävät kuitenkin tällaisen oikeuden vain val-          Esitys liittyy eduskunnalle annettuun esityk-
369: misteverollisen tuotteen maasta viejälle ja sille,      seen laiksi liikevaihtoverolain muuttamisesta,
370: joka on siirtänyt tuotteen vapaa-alueelle, tulliva-     mistä syystä lakiehdotukset olisi käsiteltävä sa-
371: rastoon tai verottomien tavaroiden myymälään.           massa yhteydessä ja laki saatettava voimaan sa-
372:    Saatavan suorittaminen yritykselle olisi tullilai-   manaikaisesti liikevaihtoverolain muutoksen
373: toksen tehtävä. Se olisi hallinnollisesti hankala       kanssa heti sen jälkeen kun eduskunta on sen
374: palautushakemusten lukumäärän mahdollisesti             hyväksynyt.
375: noustessa suureksi ja kunkin hakemuksen varsin
376: pienen määrän vuoksi. Lisäksi on mahdollista,
377: että ulkomaille matkustaville valmisteverollisia        5. Säätäruisjärjestys
378: tuotteita myyneet yritykset ryhtyisivät itse hake-
379: maan valmisteveron palautusta matkustajien alle-          Lakiehdotus on käsiteltävä verolain säätämises-
380: kirjoittamia lomakkeita vastaan.                        tä määrätyssä järjestyksessä.
381:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annettu
382: laki antaa viejälle mahdollisuuden hakea hinnan-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
383: erokorvausta milloin tuote, josta on suoritettu         nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
384:                                        1985 vp. -    HE n:o 63                                    3
385: 
386:                                                Laki
387:                       matkustajien maasta viemien tuotteiden valmisteverosta
388: 
389:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
390: 
391:                        1 §                                                2 §
392:    Valmisteverolaeissa säädettyä valmisteveron pa-     Tämä laki tulee voimaan   päivänä   kuuta
393: lautusta ja hinnanerokorvausta maasta viennin        1985.
394: perusteella ei suoriteta matkustajien matkatavara-
395: na mukanaan viemistä valmisteverollisista tuot-
396: teista.
397: 
398:     Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
399: 
400: 
401:                                         Tasavallan Presidentti
402:                                         MAUNO KOIVISTO
403: 
404: 
405: 
406: 
407:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
408:                                          1985 vp. -     HE n:o 64
409:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain 1 §:n
410:                                     muuttamisesta
411: 
412: 
413: 
414: 
415:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
416: 
417:    Ulkomaille myynnin liikevaihtoverottomuuden          vanlaine? järjestelmä on voimassa useissa Euroo-
418: edellytyksiä ehdotetaan muutettavaksi siten, että       pan matssa.
419: verottomuus     koskisi   matkaviemisiä,      jotka
420: Pohjoismaiden ulkopuolella asuva matkustaja on            Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
421: Suomessa ostanut ja jotka hän itse vie ulkomail-        simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
422: le. Verottomuus ei koskisi elintarvikkeita. Vastaa-     hyväksynyt.
423: 
424: 
425: 
426: 
427:                                            YLEISPERUSTELUT
428: 
429: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetun                        sen palvelutoiminnan järjestämiseen. Matkailijat
430:     muutoksen tarpeellisu us                            eivät saa vientipalvelun kautta ostamiaan matka-
431:                                                         viemisiään haltuunsa niitä ostaessaan, vaan vasta
432:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan          ulkomaille liikennöivässä aluksessa tai kotiin lä-
433: tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta veroa.        hetettäessä vasta kotimaahan palattuaan.
434: Tavaran myyminä ulkomaille voidaan pitää vain
435: sellaista myyntiä, jossa ostaja saa tavaran hal-
436: tuunsa vasta Suomen tullirajan ulkopuolella. Si-        2. Käytäntö eräissä mutssa matssa
437: ten tavaran luovuttamista esimerkiksi ulkomaa-
438: laiselle matkailijalle jo kauppaliikkeessä ei voida     2 .1. Euroopan Talousyhteisö ja eräät muut
439: pitää tavaran myyminä ulkomaille. Se on tavaran              maat
440: kotimaista myyntiä, josta on suoritettava liike-
441: vaihtovero. Asiaan ei vaikuta se, että matkailija          Useimmissa Euroopan maissa on käytössä sel-
442: sittemmin vie tavarat mukanaan ulkomaille ja            lainen matkustajien liikevaihtoveroton ostojärjes-
443: kuluttaa ne ulkomailla.                                 telmä, että matkustajilla on mahdollisuus itse
444:    Jotta Suomessa vierailevat matkailijat voisivat      viedä ostamansa tavarat mukanaan maasta ja
445: ostaa Suomesta matkamuistoja ja muita tavaroita         saada niistä veronpalautusta. Matkustajaostosten
446: ilman liikevaihtoveroa, ovat eräät suuret tavarata-     veronpalautus voidaan toteuttaa kahdella eri ta-
447: lot järjestäneet ulkomaalaisia varten oman vienti-      valla. Yhtäältä se voidaan järjestää siten, että
448: palvelutoiminnan, joka tulliselvittää tavarat ja        matkustaja maasta lähdön yhteydessä saa tullivi-
449: huolehtii tavaroiden toimittamisesta joko ostajan       ranomaisten todistuksen siitä, että tavara on viety
450: osoitteeseen ulkomaille tai tullirajan ulkopuolelle     maasta. Matkustaja lähettää todistuksen myyjäl-
451: ulkomaille liikennöivään ilma- tai vesialukseen.        le, joka postisiirron tai pankin kautta palauttaa
452: Näin meneteltäessä tavaratalot voivat myydä ta-         verot ostajalle. Toisaalta palautus voidaan suorit-
453: varat matkailijoille verotta.                           taa ostajalle käteisellä jo maasta lähdön yhteydes-
454:    Sanotunlainen vientipalvelutoiminta on järjes-       sä, kun on todettu, että tavarat on toimitettu
455: tetty ja on mahdollista järjestää vain niillä paik-     tullirajan ulkopuolelle.
456: kakunnilla, jotka sijaitsevat lähellä ulkomaille           Eri maiden soveltamista järjestelmistä voidaan
457: liikennöivien alusten ja muiden kulkuneuvojen           todeta, että Euroopan Talousyhteisö velvoittaa
458: lähtöpaikkoja. Tällöinkin se rajoittuu vain suur-       jäsenvaltiot järjestämään verouoman matkustaja-
459: liikkeiden ja tavaratalojen myynninedistämiskei-        myynnin alueellaan. Talousyhteisön ulkopuolella
460:  noksi. Pienliikkeillä ei useinkaan ole varaa tällai-   asuville matkustajille jäsenvaltiot voivat itse mää-
461: 438500440F
462: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 64
463: 
464: rätä verottomuuden rajat ja toteuttamismenetel-             Järjestelmää hoitaa yksityinen yritys nimeltään
465: mät. Talousyhteisön alueella asuvien matkusta-           Sweden Tax Free Shopping AB (seuraavassa
466: jien osalta on ostoksen vähimmäisrajaksi säädetty        STFS). Käytännössä järjestelmä toimii siten, että
467: 210 laskentayksikköä, eli noin 990 markkaa.              myyjä ja ostaja normaalin ostokuitin lisäksi täyt-
468: Talousyhteisön ulkopuolella asuvien matkusta-            tävät erityisen lomakkeen ''Tax-free Shopping
469: jien osalta veronpalautus edellyttää vain vienti-        Cheque''. Tähän lomakkeeseen merkitään erik-
470: maan tulliviranomaisten todistusta maastavien-           seen tavaran nimi, pakettien lukumäärä, arvonli-
471: nistä, mutta talousyhteisömaissa asuvien matkus-         säveron sisältävä kauppasumma sekä palautettava
472: tajien osalta vaaditaan tuontimaan tullivirano-          määrä, eli arvonlisävero vähennettynä provisiolla.
473: maisten todistus tavaran tuontitullauksesta.             Palautettava määrä eri arvoisista ostoista selviää
474:    Useimpien Talousyhteisön jäsenmaiden sovel-           myyjällä olevasta taulukosta. Ostaja saa lomak-
475: taman järjestelmän mukaan tehdään myynnin                keen, ja sen kaksoiskappale jää myyjälle. Paketti
476: yhteydessä vientiselvitykseen tarvittavat asiakirjat,    sinetöidään siihen kiinnitettävällä tarralla, johon
477: joihin ostaja maastalähdön yhteydessä saa tullivi-       merkitään lomakkeen oikeassa yläkulmassa oleva
478: ranomaisten vientitodistuksen ja jotka ostaja itse       numero.
479: palauttaa myyjälle. Myyjä liittää vientiselvityksen          STFS on perustanut 17 pistettä satamiin ja
480: kirjanpitoansa ja huolehtii veronpalautuksen suo-        laivoihin, lähtö- ja transithalleihin sekä matkalip-
481: rittamisesta ostajalle. Vastaavaa järjestelmää so-       pumyymälöihin, joista ostaja saa käteisellä palau-
482: velletaan myös Sveitsissä ja Itävallassa.                tettavan määrän esittämällä lomakkeen ja sinetöi-
483:                                                          dyt paketit. Hän saa käteispalautuksen myös,
484:                                                          milloin ostokset on maksettu luottokortilla. Pa-
485: 2. 2. Pohjoismaat                                        lautuspisteitä hoitavat julkisyhteisöt tai yksityis-
486:                                                          yhtiöt, joiden kanssa STFS on tehnyt sopimukset.
487: 2.2.1. Tanska                                            Arvonlisäveron palautuksen yhteydessä turisti pa-
488:                                                          lauttaa lomakkeen kuitattuna. Se lähetetään pa-
489:                                                          lautuspisteestä STFS:lle tilityksen mukana ja ar-
490:    Tanskan soveltama järjestelmä on paapurteit-
491:                                                          kistoidaan siellä.
492: täin samanlainen kuin muiden talousyhteisömai-
493:                                                              STFS maksaa etukäteen palautukset ja laskut-
494: den. Tanska on kuitenkin kokeilumielessä myön-
495:                                                          taa viikottain myyjää koko arvonlisäveron määräl-
496: tänyt toimiluvan Danish T ax Free Shopping A 1S
497:                                                          lä. Vero on 19 prosenttia ja palautus keskimäärin
498: -nimiselle yhtiölle hoitaa vientipalautukset siten,
499: että ostaja lähettää tulliviranomaisten antaman          14 prosenttia. Erolla katetaan pääosin STFS:n
500:                                                          kulut ja liikevoitto.
501: vientitodistuksen ja ostolaskun yhtiölle, joka pa-
502:                                                             Käteispalautusta voivat saada hyväkseen aino-
503: lauttaa veron. Veronpalautuksen edellytyksenä
504:                                                          astaan Pohjoismaiden ulkopuolella asuvat. Osta-
505: on, että ostoksen arvo on vähintään noin 1 330
506:                                                          jan asuinpaikka selvitetään passista. Mikäli osta-
507: markkaa.
508:                                                          jalla on pohjoismainen passi, häneltä vaaditaan
509:                                                          asuinpaikkatodistus, oleskelulupa tai muu selvi-
510:                                                          tys siitä, että hänen vakituinen asuinpaikkansa
511: 2.2.2. Norja                                             on Pohjoismaiden ulkopuolella. Mikäli hänellä
512:                                                          on muu kuin Pohjoismaiden antama passi, tar-
513:    Norjassa sovelletaan nykyään samantyyppistä           kastetaan, onko siinä leima, joka osoittaa jonkin
514: järjestelmää kuin Manner-Euroopan maissa, mut-           Pohjoismaan myöntäneen hänelle oleskelu- tai
515: ta siellä valmistellaan siirtymistä sellaiseen järjes-   työluvan.
516: telmään, jota sovelletaan Ruotsissa. Tarkoitus on           Järjestelmä perustuu vuonna 1980 Ruotsin ar-
517: ottaa uusi järjestelmä käyttöön vuoden 1985              vonlisäverolakiin otettuun määräykseen siitä, että
518: kesään mennessä.                                         vienniksi lasketaan myös tietynlainen myynti
519:                                                          Ruotsissa ulkomailla asuville ostajille. Edellytyk-
520:                                                          senä on, että myyjällä on näyttöä siitä, että ostaja
521: 2.2.3. Ruotsi                                            on vienyt tavaran maasta. Siksi kunnes myyjällä
522:                                                          on tällainen näyttö, ostoa pidetään kotimaan
523:   Ruotsin veronpalautusjärjestelmä poikkeaa              myyntinä.
524: melkoisesti edellä selostetuista. Ruotsin järjestel-        Verottomuus voidaan myöntää vain edellytyk-
525: mää selostetaan seikkaperäisemmin, koska se so-          sin, että myyjällä on lääninhallituksen hyväksy-
526: veltuisi parhaiten otettavaksi käyttöön Suomessa.        män todistuksenamajan todistus maastaviennistä.
527:                                           1985 vp. -     HE n:o 64                                         3
528: 
529: Todistuksesta täytyy käydä ilmi, että tavara on          seksi ja hallinnoimiseksi. Vientitodistus täytettäi-
530: viety maasta.                                            siin myyjäliikkeessä.
531:     Lääninhallituksen tulee harkita todistuksenan-          Liikevaihtoveron palauttaminen matkustajan
532: tajan soveltuvuutta tähän tehtävään. Lääninhalli-        maasta viemien elintarvikkeiden osalta edellyttäi-
533: tuksen on kiinnitettävä huomiota hakijan ja              si liikevaihtoverolain 18 §:n 2 momentin mukaan
534: hänen suunnittelemansa järjestelmän luotetta-            liikevaihtoveropalautuksen suorittamista vain
535: vuuteen. Todistuksenantaja voi olla Ruotsin vi-          osittaisena, mikä olisi käytännössä erittäin vaikea-
536: ranomainen, osakeyhtiö tai muu juridinen henki-          ta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että matkaviemis-
537: lö.                                                      ten ehdotettu liikevaihtoverottomuus ei koskisi
538:    Järjestelmästä saadut kokemukset ovat myön-           lainkaan elintarvikkeita.
539: teisiä. Positiivisina puolina on pidetty järjestel-
540: män joustavuutta ja nopeutta. Turistit arvostavat
541: sitä, että veronpalautus on nopea ja luotettava.         4. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
542: Myyjän kannalta järjestelmää on helppo hoitaa,              tukset
543: eikä se edellytä henkilökunnan erityiskoulutusta.
544: Järjestelmä ei aiheuta valtiolle kustannuksia.              Järjestelmän muutoksesta aiheutuisi Suomen
545:                                                          kansan- ja valtiontaloudelle sekä kustannuksia
546:                                                          että hyötyä. Kustannukset muodostuisivat pää-
547: 3. Verottomuuden toteuttaminen                           asiallisesti liikevaihtoveron menetyksestä. Mene-
548:    Suomessa                                              tyksestä on vaikeata tehdä tarkkoja ennusteita,
549:                                                          mutta Ruotsissa saatujen kokemusten valossa voi-
550:    Matkailuelinkeinon ja vientikaupan edistämi-          daan eräitä ylimalkaisia arvioita suorittaa. Verot-
551: seksi sekä eri kauppaliikkeiden saattamiseksi ny-        toman matkatavaran myynnin arvo Ruotsissa on
552: kyistä tasavertaisempaan asemaan on tarpeellista         vuosina 1981-1984 kehittynyt noin 50 miljoo-
553: muuttaa Suomen nykyistä liikevaihtoverolakia si-         nasta kruunusta noin 300 miljoonaan kruunuun.
554: ten, että ulkomaisten matkustajien mukanaan              Ruotsissa ei ole tehty tilastoja Pohjoismaiden
555: viemistä ostoksista liikevaihtoveroa ei ole suori-       ulkopuolella asuvien, Ruotsiin saapuvien matkus-
556: tettava.                                                 tajien vuotuisesta lukumäärästä. Ylimalkaisten
557:    Suunniteltaessa tällaisen vientimyynnin toteut-       arvioiden mukaan matkustajien vuotuinen luku-
558: tamisjärjestelmää on harkittu yhtäältä Manner-           määrä on noin 1,5-2 miljoonaa. Tämän vuoksi
559: Euroopan maiden soveltamaa sekä toisaalta Ruot-          on vaikeata arvioida kuinka suuri osuus Ruotsin
560: sissa käytössä olevaa järjestelmää. Manner-Euroo-        matkustajamyynnin lisäyksestä johtuu matkusta-
561: pan järjestelmän tehokas ja asianmukainen hoita-         jien lukumäärän lisääntymisestä ja kuinka suuri
562: minen edellyttää jatkuvan tullivalvonnan järjestä-       osuus kunkin matkustajan keskimääräisten ostos-
563: mistä sekä lentokentille että satamiin koko sinä         ten kasvusta. On kuitenkin todennäköistä, että
564: aikana, jolloin on lähtevää liikennettä. Tullilai-       matkustajien lukumäärä ei ole kasvanut yhtä
565: toksella ei ole riittäviä henkilöresursseja tällaiseen   paljon kuin matkustajamyynnin liikevaihto, jo-
566: jatkuvaan miehitykseen, eikä liioin ole aihetta          ten voidaan olettaa kunkin matkustajan keski-
567: nykyisen vientimyyntijärjestelmän kehittämisen           määräisten ostosten vuosittain lisääntyneen. Li-
568: vuoksi oleellisesti lisätä tullilaitoksen virkoja ja     säyksestä on kuitenkin vaikeata tehdä määrällisiä
569: toimta.                                                  arvioita.
570:    Edellä mainituin perustein sekä Ruotsissa saa-           Ruotsin kokemuksista voidaan tehdä vain yli-
571: tujen kokemusten perusteella ehdotetaan Suo-             malkaisia ja epävarmoja johtopäätöksiä Suomen
572: messa käyttöönotettavaksi järjestelmä, joka pää-         olosuhteisiin. Olettaen, että matkustajien ostos-
573: osin perustuu Ruotsin malliin. Matkustajat saisi-        käyttäytyminen Ruotsissa ja Suomessa kutakuin-
574: vat liikevaihtoveron palautuksen käteisenä läh-          kin vastaavat toisiaan ja että Suomeen vuosittain
575: dön yhteydessä Suomen markkoina.                         saapuvien sellaisten matkustajien lukumäärä, jot-
576:    Liikevaihtoverottomuuden perustaksi hyväksyt-         ka voivat hyötyä liikevaihtoverottomasta matkus-
577: täisiin viranomaisten vahvistaman mallin mukai-          tajamyynnistä, on noin 500 000, voidaan arvioi-
578: nen vientitodistus, jonka antaisi sellainen julkis-      da, että matkustajamyynnin liikevaihto Suomessa
579: yhteisö, vakavarainen rekisteröity yhteisö tai va-       järjestelmän ensimmäisenä soveltamisvuonna oli-
580: kavarainen Suomen kansalainen, jolle kauppa- ja          si noin 5 miljoonaa markkaa ja toisena vuonna
581: teollisuusministeriö on antanut toimiluvan liike-        ehkä 15 miljoonaa markkaa. Liikevaihtovero mai-
582: vaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämi-            nituista summista olisi 0, 8 ja 2 ,4 miljoonaa
583: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 64
584: 
585: markkaa. Liikevaihtoveron nettomenetys olisi to-      5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
586: dennäköisesti todellisuudessa näitä summia pie-
587: nempi, koska verottomuus kokemusten mukaan
588: kiihottaa matkustajien ostohalua ja nykyisen ve-
589:                                                          Vuonna 1980 solmittiin Pohjoismaiden välinen
590: rollisen ostojärjestelmän puitteissa he jättävät
591:                                                       sopimus matkatavaran verotuksesta Suomen,
592: jonkin verran ostoksia tekemättä.
593:                                                       Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisessä matkustaja-
594:   Järjestelmän muutoksen kansantaloudellisia          liikenteessä sekä lentoasemalla tapahtuvasta vero-
595: hyötyjä olisivat matkailun ja turistien ostosten      vapaasta myynnistä näissä valtioissa. Eräs tämän
596: mahdollinen vilkastuminen sekä siitä johtuva          sopimuksen keskeinen periaate on, että matkus-
597: työtilaisuuksien lisääntyminen matkailuelinkei-       tajan on suoritettava verot joko ostomaassa tai
598: non ja kaupan piirissä. Turistit tekisivät myös       tuontimaassa. Sen vuoksi on sopimuksen 1 artik-
599: verollisia ostoksia Suomesta.                         lassa säädetty, että ''tavarasta, jonka Suomessa,
600:                                                       Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa asuva henkilö
601:                                                       ostaa jossakin näistä maista viedäkseen sen muka-
602: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                       naan maasta lähtiessään matkatavarana, on osto-
603:    seikkoja                                           maassa suoritettava ne verot ja maksut, jotka
604:                                                       peritään tässä maassa valmistuksen ja myynnin
605: 5 .1. Riippuvuus muista esityksistä                   yhteydessä''. Verottomuus voidaan ostomaassa
606:                                                       myöntää, jos myyjä voi todistaa, että lisäarvonve-
607:    Ehdotetun järjestelmän toteuttaminen vaati         ro tai liikevaihtovero on suoritettu maahantuon-
608: lisäksi, että eduskunnalle annetaan esitys elinkei-   timaassa ja että tavaran veroton ostohinta on
609: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain            vähintään 1 000 kruunua tai markkaa. Tavarat
610: (858/41) 3 §:n muuttamisesta. Esityksessä liike-      on toisin sanoen tulliselvitettävä tuontimaassa.
611: vaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämi-         Vientimyyntisopimus edellyttää siten, että sopi-
612: nen ja hallinnoiminen tehtäisiin luvanvaraiseksi      muksessa mainituissa Pohjoismaissa asuville mat-
613: elinkeinoksi. Elinkeinonharjoittajan kelpoisuus-      kustajille ei veronpalautusta suoriteta käteisellä
614: ehdot ja toimintasäännöt vahvistettaisiin elinkei-    maastalähdön yhteydessä. Siten ehdotettua jär-
615: non harjoittamisen oikeudesta annetun lain            jestelmää ei voida soveltaa Pohjoismaissa asuviin
616: 3 §:n perusteella annettavassa asetuksessa.           matkailijoihin.
617: 
618: 
619: 
620: 
621:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
622: 
623: 
624: 1. liikevaihtoverolain 1 §:n 5 mo-                    joka on saatettu 10 huhtikuuta 1981 annetulla
625:     mentti                                            lailla (317/81) ja 8 toukokuuta 1981 annetulla
626:                                                       asetuksella (318/81) voimaan Suomessa. Näin
627:    Matkaviemisten ei liikevaihtoverolain 1 § :n       ollen matkaviemiset säädetään verottomiksi vain,
628: mukaisesti voida nykyisellään katsoa tulleen myy-     milloin ne on myyty henkilölle, joka ei asu
629: dyiksi ulkomaille, koska ne luovutetaan matkaili-     Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa.
630: jan haltuun jo kauppaliikkeessä ja myynti siten       Myyjäliikkeen tulisi varmistua asiakkaan asuin-
631: tapahtuu jo kotimaassa. Tämän vuoksi ehdote-          paikasta vaatimalla ennen myyntiä asiakkaan pas-
632: taan, että matkaviemisten liikevaihtoverottomuu-      si nähtäväksi ja tekemällä henkilöllisyydestä ja
633: desta säädetään erikseen liikevaihtoverolain          asuinpaikasta omat merkintänsä myyntitosittei-
634: 1 §:ään lisättävässä uudessa 5 momentissa.            siin sen mukaan kuin asiasta asetuksella tarkem-
635:                                                       min säädetään.
636:    Kuten edellä on todettu, ei matkaviemisten
637: verottomuutta voida säätää koskemaan Suomes-            Matkaviemisen käsitteeseen kuuluu, että mat-
638: sa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa asuvien mat-     kailija ostettuaan tavarat vie ne maasta täällä
639: kailijoiden matkatavaroita. Niiden verottomuus-       niitä käyttämättä. Tämän vuoksi sekä väärinkäy-
640: edellytyksistä on tehty pohjoismainen sopimus,        tösten estämiseksi matkaviemisten verottomuus
641:                                         1985 vp. -     HE n:o 64                                        5
642: 
643: edellyttää, että niitä ei Suomessa ennen maasta-          Annettavan asetuksen mukaan tulisi liikevaih-
644: vientiä käytetä.                                       toverovelvollisen myyntiliikkeen varmistaa osta-
645:    Vietäessä maasta elintarvikkeita on suoritettava    jan asuminen Pohjoismaiden ulkopuolella vaati-
646: liikevaihtoveroa niihin sisältyvien eräiden raaka-     malla matkailijaa esittämään passinsa. Mikäli
647: aineiden ostohinnoista. Elintarvikkeiden raaka-        ostajalla on työ- tai oleskelulupa Pohjoismaissa,
648: aineiden verottoman ostohinnan vähentämisen            on se yleensä merkitty passiin. Tällaisen luvan
649: johdosta sisältyy elintarvikkeiden vientihintoihin     Pohjoismaista saaneen henkilön katsottaisiin asu-
650: valtion subventiota, joka maastaviennin yhtey-         van Pohjoismaissa, joten myynti sanotulle henki-
651: dessä on valtiolle palautettava. Elintarvikkeiden      lölle ei olisi verotonta. Matkailijan asuinpaikan
652: hintaan sisältyvän liikevaihtoveron osuuden olles-     selvittämisestä kantaa vastuun ensi sijassa myynti-
653: sa alkutuotevähennysjärjestelmän vuoksi pieni ja       liike, sillä liike ei voi puutteellisen selvityksen
654: osuuden selvittämishankaluuksien vuoksi on sel-        perusteella vedota myynnin verottomuuteen eh-
655: vintä, että matkaviemisten verottomuus ei koske        dotetun liikevaihtoverolain 1 §: n 5 momentin
656: lainkaan ihmisten syötäväksi tarkoitettuja aineita,    perusteella.
657: kuten erilaisia elintarvikejalosteita eikä liioin         Todistuksen siitä, että matkailija todella on
658: nautintoaineita, kuten alkoholia tai tupakkaa          vienyt liikkeestä ostamansa tavarat mukanaan
659: eikä ylipäänsäkään elintarvikkeina pidettäviä ta-      ulkomaille, voisi antaa vain kauppa- ja teollisuus-
660: vararyhmiä.                                            ministeriöitä toimiluvan saanut liike. Minkälaisin
661:                                                        järjestelyin tämä varmistetaan, siitä annetaan
662:                                                        määräykset liikevaihtoverouoman matkustaja-
663:                                                        myynnin järjestämisestä annettavalla asetuksella.
664: 2. Tarkemmat säännökset
665: 
666:    Liikevaihtoverolain 1 §: ään lisättäväksi ehdote-   3. Voimaantulo
667: tun uuden 5 momentin mukaan säädettäisiin
668: erikseen asetuksella siitä selvityksestä, jolla var-     Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
669: mistetaan matkaviemisten vienti Suomesta ulko-         eduskunta on sen hyväksynyt.
670: maille siellä kulutettavaksi. Lisäksi on syytä antaa
671: asetuksella määräykset siitä, miten matkailijan          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
672: asuinpaikka on selvitettävä.                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
673: 6                                     1985 vp. -    HE n:o 64
674: 
675: 
676:                                               Laki
677:                               liikevaihtoverolain 1 §:n muuttamisesta
678: 
679:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain
680: (532/63) 1 §:ään uusi näin kuuluva 5 momentti:
681: 
682:                        1§
683:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
684:    Veroa ei ole suoritettava muiden tavaroiden      kuuta 1985. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
685: kuin elintarvikkeiden myynnistä henkilölle, joka    myyty maasta vietäväksi sanottuna päivänä tai
686: ei asu Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai Tanskas-   sen jälkeen.
687: sa, jos hänen selvitetään, sen mukaan kuin
688: asetuksella säädetään, itse vieneen tavarat Suo-
689: mesta niitä täällä käyttämättä.
690: 
691: 
692:     Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
693: 
694: 
695:                                        Tasavallan Presidentti
696:                                         MAUNO KOIVISTO
697: 
698: 
699: 
700: 
701:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
702:                                          1985 vp. -     HE n:o 64
703:                                                                                                      7
704: 
705: Luonnos                                                                                           Ltite
706: 
707: 
708: 
709: 
710:                                                 Asetus
711:                                   liikevaihtoveroasetuksen muuttamisesta
712: 
713:    Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemääm määrätyn ministerin esittelystä
714: lisätään 20 päivänä joulukuuta 1963 annettuun liikevaihtoveroasetukseen (571/63) siitä 12 päivänä
715: toukokuuta 1978 annetulla asetuksella (353/78) kumotun 9 §:n tilalle uusi näin kuuluva 9 §:
716: 
717:                         9 §
718:   Jos myynnin verottomuus perustuu liikevaihto-         tavarat mukanaan ulkomaille, katsotaan ainoas-
719: verolain 1 §:n 5 momenttiin, verovelvollisen on         ta~n liikevaihtoverottoman matkustajamyynnin
720: varmistettava ostajan asuinpaikka tämän esittä-         järjestämisestä annetun asetuksen (  1 ) mu-
721: mästä passista tai siihen merkityistä oleskelu- tai     kaisen toimiluvan saaneen sanotun asetuksen ja
722: työluvista tahi muista asuinpaikan luotettavasti        sen nojalla annettujen säännösten määräyksiä
723: selvittävistä asiakirjoista, sekä tehtävä näistä tie-   noudattaneen palautusliikkeen antama todistus.
724: doista merkintä kirjanpitotositteeseen.
725:    Liikevaihtoverolain 1 §:n 5 momentissa tarkoi-         Tämä asetus tulee voimaan    päivänä
726: tetuksi selvitykseksi siitä, että ostaja on vienyt      kuuta 1985.
727:                                        1985 vp. -     HE n:o 65
728: 
729: 
730: 
731: 
732:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain Ja
733:                                    valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
734: 
735: 
736: 
737: 
738:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
739: 
740:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion eläkelakiin   senttia vuotta kohden, silloin kun myönnettävän
741: ja valtion perhe-eläkelakiin sisällytetään säännök-   eläkkeen maksaminen viivästyy yli kolme kuu-
742: set korotuksen maksamisesta viivästyneelle eläke-     kautta.
743: erälle. Korotusta esitetään maksettavaksi 16 pro-
744: 
745: 
746: 
747: 
748:                                              PERUSTELUT
749: 
750: 1. Nykyinen tilanne                                   viivästymisiä etuuksia koskevien asioiden käsitte-
751:                                                       lyssä.
752:                                                          Hyväksyessään edellä mainitut lait Eduskunta
753:                                                       edellytti, että hallitus asiaa koskevan selvitystyön
754:     Korkolaki (633/82) tuli voimaan 1 päivana
755:                                                       valmistuttua antaa tarvittavat viivästyneiden jul-
756: tammikuuta 1983. Vastauksessaan hallituksen
757:                                                       kishallinnon eläkkeiden hyvittämistä koskevat
758: esitykseen korkolainsäädännöksi (HE n:o 109/
759:                                                       lainmuutosehdotukset Eduskunnalle. Eduskun-
760: 1981 vp.) Eduskunta edellytti, että hallitus viipy-
761:                                                       nan sosiaalivaliokunta oli katsonut kyseistä halli-
762: mättä ryhtyy toimenpiteisiin muun muassa elä-
763:                                                       tuksen esitystä koskevassa mietinnössään (SoVM
764: kevakuutusta koskevien lakien muuttamiseksi
765:                                                       n: o 131 1984 vp.), että korotuksen maksaminen
766: niin, että niihin lisätään yhtenäiset säännökset
767:                                                       myös julkisyhteisöjen eläkejärjestelmissä on kan-
768: viivästyskoron maksamisesta. Työntekijäin elä-
769:                                                       salaisten yhdenvertaisuuden ja eläkkeiden yh-
770: kelakiin, merimieseläkelakiin, tapaturmavakuu-
771:                                                       teensovituksen kannalta tarpeellista.
772: tuslakiin ja liikennevakuutuslakiin lisättiin eläk-
773: keen tai muun etuuden korotusta koskevat sään-
774: nökset 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla
775: laeilla (938-941/84), jotka tulivat voimaan 1         2. Asian valmistelu
776: päivänä huhtikuuta 1985. Mainittuja lakeja kos-
777: kevassa hallituksen esityksessä (HE n:o 16/1984         Asia on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu-
778: vp.) uusia säännöksiä perusteltiin muun muassa        kunnassa, jossa ovat edustettuina muun muassa
779: sillä, että muutoksenhakutapauksissa etuuden          valtion henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt.
780: viivästyminen saattaa aiheuttaa hakijalle koh-
781: tuunomiakin vaikeuksia. Esityksessä katsottiin,
782: että kysymyksessä olevissa lakisääteisissä vakuu-     3. Esityksen sisältö
783: tuksissa viivästyskoron tehtävänä olisi ennen
784: muuta olla riittävä korvaus siitä vahingosta, jon-       Valtion eläkelakiin ja valtion perhe-eläkelakiin
785: ka etuudensaaja viivästyksen johdosta kärsii. Esi-    ehdotetaan lisättäväksi säännökset viivästyneelle
786: tyksen mukaan viivästyskorkoa koskevalla säänte-      eläke-erälle maksettavasta korotuksesta silloin
787: lyllä pyrittäisiin osaltaan ennalta ehkäisemään       kun myönnettävän eläkkeen maksaminen viiväs-
788: 4385004659
789: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 65
790: 
791: tyy yli kolme kuukautta. Yhdenmukaisesti työn-        settavista eläkkeistä annettuun lakiin (382 169).
792: tekijäin eläkelakiin, merimieseläkelakiin, tapa-      Edellä tarkoitettujen henkilöiden kuoltua suori-
793: turmavakuutuslakiin ja liikennevakuutuslakiin li-     tetaan heidän jälkeensä valtion varoista perhe-
794: sättyjen säännösten kanssa viivästyneelle valtion     eläkettä soveltuvin osin samojen säännösten mu-
795: eläkelain ja valtion perhe-eläkelain mukaiselle       kaan kuin virka- tai työsuhteessa valtioon olleen
796: eläke-erälle korotus lasketaan viivästysajan jokai-   henkilön jälkeen. Korotussäännökset koskevat
797: selta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen kuin       kaikkia sellaisia eläkkeitä, jotka määräytyvät so-
798: kolme kuukautta on kulunut sen kalenterikuu-          veltuvin osin valtion eläkelain tai valtion perhe-
799: kauden päättymisestä, jona edunsaaja on esittä-       eläkelain mukaan.
800: nyt valtiokonttorille vaatimuksensa sekä eläkkeen
801: perustetta ja määrää koskevan sellaisen selvityk-
802: sen kuin häneltä kohtuudella voidaan vaatia           4. Esityksen taloudelliset vaiku-
803: ottaen huomioon myös valtiokonttorin mahdolli-           tukset
804: suudet hankkia selvitys. Eläkkeen korotus on 16
805: prosenttia vuotta kohden laskettuna, ja sen vero-        Valtiokonttori myöntää vuosittain noin 16 000
806: tus seuraa eläkkeen verotusta. Edelleen ehdote-       eläkettä. Eläkehakemusten keskimääräinen käsit-
807: taan, että alle 15 markan suuruista korotusta ei      telyaika on alle kaksi kuukautta. Eläkkeen koro-
808: makseta.                                              tuksella olisikin taloudellista merkitystä vain lu-
809:    Voimassa olevien säännösten perusteella oikeus     kumäärältään hyvin vähäisissä, poikkeuksellisen
810: valtion varoista suoritettavaan vanhuus-, työky-      pitkän käsittelyajan vaatineissa asioissa, joissa
811: vyttömyys- ja työttömyyseläkkeeseen soveltuvin        eläkeoikeus ratkeaa vasta esimerkiksi muutoksen-
812: osin samojen säännösten mukaan kuin virka- ja         hakumenettelyn jälkeen. Eläkkeen korotuksen
813: työsuhteessa valtioon olevalla henkilöllä on eräi-    aiheuttamat lisäkustannukset olisivat noin
814: den lakisääteistä valtionapua saavien laitosten eli   150 000 markkaa vuodessa.
815: ns. VAL-laitosten henkilöstöllä, peruskoulun ja
816: lukion viranhaltijoilla ja tuntiopettajilla sekä
817: eräillä muilla kunnan palveluksessa olevilla hen-
818:                                                       5. Voimaan tulo
819: kilöryhmillä, yksityisten lukioiden henkilökun-
820: nalla, yksityisten maatalous-, kotitalous- ja koti-
821: teollisuusoppilaitosten opettajilla, yksityisten        Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saatetta-
822: metsäoppilaitosten johtajilla, metsänhoitajilla,      vaksi voimaan niin pian kuin Eduskunta on ne
823: metsäteknikoilla ja opettajilla sekä eräiden ns.      hyväksynyt.
824: VALTAVA-laitosten         henkilökunnalla.     Elä-
825: keoikeus voi perustua erityislainsäädännössä ole-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
826: vaan säännökseen tai eräistä valtion varoista mak-    nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
827: 
828: 
829: 
830: 1.
831:                                                 Laki
832:                                    valtion eläkelain muuttamisesta
833: 
834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä toukokuuta 1966 annettuun valtion
835: eläkelakiin (280/66) siitä 31 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (91/85) kumotun 14 §:n tilalle
836: uusi näin kuuluva 14 §:
837: 
838:                         14 §
839:   Tämän lain mukaisen eläkkeen vuvastyessä            vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaaliva-
840: maksetaan se viivästysajalta korotettuna. Eläk-       kuutustoimikunnalle tai työttömyyskassalle.
841: keen korotus on vuotta kohden laskettuna 16              Eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan jokai-
842: prosenttia. Velvollisuus maksaa eläke korotettuna     selta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen kuin
843: ei kuitenkaan koske sitä osaa eläkkeestä, joka        kolme kuukautta on kulunut sen kalenterikuu-
844: suoritetaan lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle   kauden päättymisestä, jona edunsaaja on esittä-
845:                                         1985 vp. -     HE n:o 65                                         3
846: 
847: nyt valtiokoottorille vaatimuksensa sekä eläkkeen      kenteen keskeytymisen taikka muun senkaltaisen
848: perustetta ja määrää koskevan sellaisen selvityk-      ylivoimaisen esteen vuoksi, valtiokonttori ei ole
849: sen kuin häneltä kohtuudella voidaan vaatia            velvollinen maksamaan eläkettä koeotettuna täl-
850: ottaen huomioon myös valtiokonttorin mahdolli-         laisen esteen aiheuttamaita viivästysajalta.
851: suudet hankkia selvitys. Saman päätöksen perus-           Eläkkeen korotusta, jonka määrä on pienempi
852: teella myöhemmin suoritettavalle eläke-erälle ko-      kuin 15 markkaa, ei ole maksettava. Edellä
853: rotus kuitenkin lasketaan eräpäivästä. Milloin         sanottua markkamäärää tarkistetaan vuosittain
854: valtiokonttorin antamaan päätökseen on vaadittu        työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetyn palkkain-
855: oikaisua tai haettu muutosta, voi valtiokonttorin      deksiluvun mukaan. Tarkistettu markkamäärä
856: oikaisulautakunta tai korkein hallinto-oikeus          pyöristetään lähimmäksi täydeksi markaksi.
857: määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä
858: ajankohdasta, jos valtiokonttori osoittaa oikaisu-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
859: vaatimusmenettelyn tai muutoksenhaun aikana            kuuta 198
860: tapahtuneen oleellisen muutoksen edunsaajan              Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
861: olosuhteissa.                                          tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valti-
862:    Milloin eläkettä ei ole voitu edunsaajasta joh-     okonttorissa. Säännöksiä eläkkeen korotuksesta
863: tuvasta syystä maksaa oikeassa ajassa, valtiokont-     on kuitenkin sovellettava sellaiseen 14 §:n 2
864: tori ei ole velvollinen maksamaan eläkettä koro-       momentissa tarkoitettuun eläke-erään, jonka erä-
865: tettuna pitemmältä ajalta kuin siitä päivästä,         päivä on lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
866: jona este valtiokonttorin tieten on lakannut. Jos        Tämän lain 14 §:n 4 momentissa säädetty
867: eläkkeen suorittaminen viivästyy lain säännöksen       markkamäärä vastaa vuodelle 1984 vahvistettua
868: johdosta taikka yleisen liikenteen tai maksulii-       palkkaind eksil ukua.
869: 
870: 
871: 
872: 
873: 2.
874:                                                  Laki
875:                                 valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
876: 
877:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1968 annettuun valtion
878: perhe-eläkelakiin (774/68) siitä 31 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (92/85) kumotun 9 §:n
879: tilalle uusi näin kuuluva 9 §:
880: 
881:                         9 §                            töksen perusteella myöhemmin suoritettavalle
882:    Tämän lain mukaisen perhe-eläkkeen viivästy-        perhe-eläke-erälle korotus kuitenkin lasketaan
883: essä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.         eräpäivästä. Milloin valtiokonttorin antamaan
884: Perhe-eläkkeen korotus on vuotta kohden lasket-        päätökseen on vaadittu oikaisua tai haettu muu-
885: tuna 16 prosenttia. Velvollisuus maksaa perhe-         tosta voi valtiokonttorin oikaisulautakunta tai
886: eläke koeotettuna ei kuitenkaan koske sitä osaa        korkein hallinto-oikeus määrätä, että korotus
887: eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä vakuu-      lasketaan myöhemmästä ajankohdasta, jos valtio-
888: tusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle.   konttori osoittaa oikaisuvaatimusmenettelyn tai
889:    Perhe-eläkkeen korotus lasketaan viivästysajan      muutoksenhaun aikana tapahtuneen oleellisen
890: jokaiselta päivältä, ei kuitenkaan ajalta ennen        muutoksen edunsaajan olosuhteissa.
891: kuin kolme kuukautta on kulunut sen kalenteri-            Milloin perhe-eläkettä ei ole voitu edunsaajasta
892: kuukauden päättymisestä, jona edunsaajat ovat          johtuvista syistä maksaa oikeassa ajassa, valti-
893: esittäneet valtiokoottorille vaatimuksensa sekä        okonttori ei ole velvollinen maksamaan perhe-
894: perhe-eläkkeen perustetta ja määrää koskevan           eläkettä korotettuna pitemmältä ajalta kuin siitä
895: sellaisen selvityksen kuin heiltä kohtuudella voi-     päivästä, jona este valtiokonttorin tieten on la-
896: daan vaatia ottaen huomioon myös valtiokontto-         kannut. Jos perhe-eläkkeen suorittaminen viiväs-
897: rin mahdollisuudet hankkia selvitys. Saman pää-        tyy lain säännöksen johdosta taikka yleisen lii-
898: 4                                    1985 vp. -    HE n:o 65
899: 
900: kenteen tai maksuliikenteen keskeytymisen taik-      Tämä laki tulee v01maan         päivänä
901: ka muun senkaltaisen ylivoimaisen esteen vuoksi,   kuuta 198
902: valtiokonttori ei ole velvollinen maksamaan elä-     Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
903: kettä korotettuna tällaisen esteen aiheuttamaha    tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valti-
904: viivästysaj alta.                                  okonttorissa. Säännöksiä perhe-eläkkeen korotuk-
905:    Perhe-eläkkeen korotusta, jonka määrä on pie-   sesta on kuitenkin sovellettava sellaiseen 9 §:n 2
906: nempi kuin 15 markkaa, ei ole maksettava.          momentissa tarkoitettuun perhe-eläke-erään,
907: Edellä sanottua markkamäärää tarkistetaan vuo-     jonka eräpäivä on lain voimaantulopäivänä tai
908: sittain työntekijäin eläkelain 9 §:ssä säädetyn    sen jälkeen.
909: palkkaindeksiluvun mukaan. Tarkistettu markka-       Tämän lain 9 §:n 4 momentissa säädetty mark-
910: ~äärä pyöristetään lähimmäksi täydeksi markak-     kamäärä vastaa vuodelle 1984 vahvistettua palk-
911: Sl.                                                kaindeksilukua.
912: 
913: 
914: 
915:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
916: 
917: 
918:                                        Tasavallan Presidentti
919:                                        MAUNO KOIVISTO
920: 
921: 
922: 
923: 
924:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
925:                                          1985 vp. -     HE n:o 66
926: 
927: 
928: 
929: 
930:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sähköverosta annetun
931:                                     lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
932: 
933: 
934: 
935: 
936:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
937: 
938:   Sähkövero ehdotetaan alennettavaksi nykyises-           Esitys liittyy vuoden 1985 ensimmäiseen lisä-
939: tä 2,1 pennistä 1,6 penniin kilowattitunnilta           menoarvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltä-
940: vuoden 1985 marraskuun alusta.                          väksi sen yhteydessä. Laki on tarkoitus saattaa
941:                                                         voimaan vuoden 1985 marraskuun alusta.
942: 
943: 
944: 
945: 
946:                                               PERUSTELUT
947: 
948: 
949: 1. Nykyinen tilanne                                     loudellisilla syillä. Korotus oli tarkoitettu väliai-
950:                                                         kaiseksi ja siitä oli tarkoitus luopua vuoden 1986
951:    Laki sähköverosta (652/76) tuli voimaan vuo-         alusta. Hallitus teki kuitenkin maaliskuun 21
952: den 1976 syyskuun alussa. Sen mukaan maassa             päivänä 1985 periaatepäätöksen inflaation tor-
953: tuotetusta ja maahan tuodusta sähköstä oli suori-       juntaan tähtäävän talouspolitiikan toimintalinjas-
954: tettava sähköveroa 1 penni kilowattitunnilta. Tä-       ta, jonka mukaan muun muassa sähköveron 0,5
955: män jälkeen sähköveroa on korotettu ensin 1,3           pennin tilapäinen korotus olisi poistettava jo
956: penniin kilowattitunnilta vuoden 1981 alusta            marraskuun alusta 1985. Tämän johdosta ehdo-
957: (laki 7871 80) ja 1,4 penniin kilowattitunnilta         tetaan, että sähköverosta annetun lain 3 §:n
958: vuoden 1982 alusta (laki 925/81). Veroa korotet-        väliaikaisesta muuttamisesta annettua lakia muu-
959: tiin edelleen 1, 5 penniin kilowattitunnilta vuo-       tetaan siten, että vero säädetään 1, 6 penniksi
960: den 1984 alusta (laki 871183). Tätä lakia ei            kilowattitunnilta marras-joulukuun ajaksi. Tä-
961: kuitenkaan ole sovellettu, sillä vuoden 1984 tulo-      män jälkeen sähkövero laskee 1, 5 penniin kilo-
962: ja menoarvion eduskuntakäsittelyn yhteydessä            wattitunnilta, jollei lakia (871183) muuteta vuo-
963: sähköveroa korotettiin väliaikaisesti 1,6 penniin       den 1986 alusta.
964: kilowattitunnilta vuoden 1984 ajaksi (laki 11031
965: 83). Vuoden 1984 heinäkuun alusta veroa koro-
966: tettiin väliaikaisesti 2, 1 penniin kilowattitunnilta   3. Esityksen taloudelliset vaiku-
967: (laki 481/84). Korotuksen voimassaoloaikaa jat-            tukset
968: kettiin vuoden 1985 loppuun tällä hetkellä voi-
969: massa olevalla lailla (810/84).
970:                                                            Ehdotettu sähköveron alentaminen 0,5 pennil-
971:                                                         lä kilowattitunnilta pienentää sähköveron tuottoa
972: 2. Muutoksen syyt Ja ehdotettu                          kuluvana vuonna noin 20 miljoonalla markalla.
973:    muutos                                               Vuodessa vaikutus olisi noin 250 miljoonaa
974:                                                         markkaa.
975:   Voimassaolevaa sähköveron korotusta on pe-              Alennuksen indeksivaikutus olisi noin 0,07
976: rusteltu lähinnä suhdannepoliittisilla ja valtionta-    prosenttia. Suurkuluttajasähkön hintaa muutos
977: 
978: 4385005279
979: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 66
980: 
981: alentaisi noin 0,53 penniä ja muun sähkön noin      tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä. Laki on
982: 0,60 penniä kilowattitunnilta.                      tarkoitus saattaa voimaan vuoden 1985 marras-
983:                                                     kuun alusta ja se olisi voimassa vuoden 1985
984:                                                     loppuun.
985: 4. Voimaan tulo
986:                                                       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
987:   Ehdotettu sähköveron alennus liittyy vuoden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
988: 1985 ensimmäiseen lisämenoarvioesitykseen ja on
989: 
990: 
991:                                               Laki
992:     sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
993: 
994:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
995: lain 3 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
996: (810/84), näin kuuluvaksi:
997: 
998:                        3 §
999:    Sähköveroa on suoritettava 1,6 penniä kilowat-     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
1000: titunnilta.                                         ta 1985 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.
1001: 
1002: 
1003:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
1004: 
1005: 
1006:                                        Tasavallan Presidentti
1007:                                        MAUNO KOIVISTO
1008: 
1009: 
1010: 
1011: 
1012:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
1013:                                        1985 vp. -    HE n:o 66                                        3
1014: 
1015:                                                                                                   Liite
1016: 
1017: 
1018: 
1019: 
1020:                                                 Laki
1021:     sähköverosta annetun lain 3 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1022: 
1023:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sähköverosta 29 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
1024: lain 3 §, sellaisena kuin se on väliaikaisesti muutettuna 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa
1025: (810/84), näin kuuluvaksi:
1026: 
1027: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1028: 
1029:                        3 §                                                  3 §
1030:    Sähköveroa on suoritettava 2, 1 penniä kilowat-      Sähköveroa on suoritettava 1, 6 penniä kilowat-
1031: titunnilta.                                          titunnilta.
1032: 
1033:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
1034:                                                      ta 1985 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.
1035:                                           1985 vp. -     HE n:o 67
1036: 
1037: 
1038: 
1039: 
1040:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden veronhuojennussään-
1041:                                      nösten muuttamisesta
1042: 
1043: 
1044: 
1045: 
1046:                                 ESIITKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1047: 
1048:    Esityksessä ehdotetaan, että eräissä verolaeissa      annettavaksi valtuus ratkaista arpaptsveron lyk-
1049: olevia säännöksiä veron, maksun tai ennakon              käyshakemuksia. Maahantuonnin yhteydessä suo-
1050: suorittamisen lykkäämisestä muutettaisiin siten,         ritettavan liikevaihtoveron lykkäämistä koskevia
1051: että nykyisin toimivaltaisten viranomaisten, ve-         säännöksiä esitetään tarkennettavaksi siten, että
1052: ronkantoviranomaisten ja verohallituksen, ohella         toimivalta lykkäysasioissa tältä osin vastaa tullive-
1053: myös valtiovarainministeriö voisi säännösten mu-         rolain säännöksiä.
1054: kaisin perustein myöntää veron suorittamiselle              Muutokset on tarkoitettu tulemaan votmaan
1055: lykkäystä. Veronkantoviranomaiselle esitetään            heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
1056: 
1057: 
1058: 
1059: 
1060:                                             YLEISPERUSTELUT
1061: 
1062: 
1063: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                         lykkäystä autorekisterikeskuksen tai liikevaihtove-
1064:     muutokset                                            rotoimiston maksuunpaneman veron maksami-
1065:                                                          sesta. Samoin verohallitus voi moottoriajoneuvo-
1066: 1.1. Valtiovaraiministeriön toimivalta veron-            verosta annetun lain 32 a §:n nojalla myöntää
1067:      maksun lykkäysasioissa                              lykkäystä moottoriajoneuvoveron lisäveron mak-
1068:                                                          samisesta. Vielä verohallitus voi yksinomaisesti
1069:                                                          toimivaltaisena myöntää lykkäystä arpajaisverolle
1070:    Eri verolaeissa on säädetty, että veronkantovi-       arpajaisverolain 11 §:n 3 momentin nojalla.
1071: ranomainen voi valtiovarainministeriön määrää-           Myös nämä lykkäykset myönnetään valtiovarain-
1072: min ehdoin lainkohdissa tarkemmin säädetyistä            ministeriön määräämin ehdoin.
1073: syistä myöntää lykkäystä veron, maksun tai enna-
1074: kon suorittamiselle. Yleensä lykkäys voidaan                Veronhuojennusta ja maksuunlykkäystä koske-
1075: myöntää samoin perustein, joilla myös verosta            vien säännösten yleisenä sisältönä on, että sään-
1076: vapauttaminen saattaa tulla kysymykseen. Tällai-         nökset voivat tulla sovellettaviksi silloin, kun
1077: set säännökset sisältyvät verotuslain 125 §:n 5          veron periminen on kohtuutonta tai veron sään-
1078: momenttiin, ennakkoperintälain 28 §:n 3 mo-              nönmukaisesti perimisestä luopumiseen on muita
1079: menttiin ja 49 §:n 1 momenttiin, työnantajan             erityisiä syitä. Huojennus- tai lykkäysperusteen
1080: sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n 3 mo-          on liityttävä välittömästi hakijana olevan verovel-
1081: menttiin, perintö- ja lahjaverolain 62 §:n 3 mo-         vollisen aseman tai olosuhteiden erityislaatuun.
1082: menttiin ja liikevaihtoverolain 72 §:n 1 moment-         Siten säännöksiä sovellettaessa ei voida ottaa
1083: tiin. Verohallitus voi erityisestä syystä ottaa näissä   huomioon esimerkiksi veron perimisestä muille
1084: lainkohdissa tarkoitetun lykkäyshakemuksen rat-          kuin verovelvolliselle aiheutuvia seurauksia tai
1085: kaistavakseen. Auto- ja moottoripyöräverosta an-         siihen liittyviä yleisiä yhteiskunnallisia tarkoituk-
1086: netun lain 18 §:n 3 momentin nojalla verohalli-          senmukaisuusnäkökohtia. Huojennusta tai lyk-
1087: tus voi yksinomaisesti toimivaltaisena myöntää           käystä ei voida myöntää silloinkaan, kun veron
1088: 4385003565
1089: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 67
1090: 
1091: 
1092: periminen tavanomaisen käytännön mukaan joh-            4 100. Erikoisperinnässä oli kaikkiaan tuona
1093: taisi verovelvollisen hakemiseen konkurssiin tai        vuonna noin 20 000 asiaa.
1094: suoritettavana olevan veron määrä muutoin ylit-            Verojen ja maksujen perimisestä ulosottoteitse
1095: täisi verovelvollisen maksukyvyn, ellei kysymyk-        annetussa laissa (367/61) on niin ikään perimis-
1096: sessä olevassa tapauksessa lisäksi voida katsoa         toimia siirtäviä säännöksiä, jotka voivat tulla
1097: olevan olemassa edellä tarkoitettuja kohtuus- tai       sovellettaviksi, kun perittävänä olevista veroista
1098: muita erityisiä syitä. Lykkäystä ei tämän mukai-        valitetaan. Lain 9 §:n nojalla valituksen ratkaise-
1099: sesti voida myöntää, jos sitä haetaan esimerkiksi       va viranomainen voi laissa säädetyin edellytyksin
1100: vain veron perimisestä verovelvollisen liiketoi-        kieltää saamisen ulosottamisen tai määrätä ulos-
1101: minnan rahoitukselle aiheutuvien vaikeuksien            oton keskeytettäväksi. Lain 6 §:n 2 momentin
1102: vuoksi. Käytännössä on kuitenkin katsottu, että         nojalla kiinteistö tai velallisen asuotonaan käyttä-
1103: veronmaksun lykkäys voi tulla kysymykseen, jos          män huoneiston hallintaan oikeuttava asunto- tai
1104: verovelvollinen ei kohtuudella ole voinut varau-        kiinteistöosakeyhtiön osake saadaan verojen peri-
1105: tua toimitettuun maksuunpanoon ja jos veron             miseksi myydä vasta sitten, kun saamisen mää-
1106: perimisellä määräaikana tämän lisäksi olisi mak-        rääminen tai maksuunpano on lainvoimainen tai
1107: sukyvyn ylittymisen vuoksi huomattavia vaiku-           kun siihen ei ole haettu muutosta määräajassa.
1108: tuksia esimerkiksi verovelvollisen elinkeinotoi-           Vaikutuksiltaan veronmaksun lykkäys ja maini-
1109: mintaan tai työllisyyden ylläpitämismahdolli-           tuilla muilla perusteilla tapahtuva veron perimi-
1110: suuksiin. Lykkäyksen myöntämistä on voitu pitää         sen siirtäminen eroavat pääasiassa siten, että
1111: aiheellisena myös silloin, kun veron periminen          myönnettäessä veron suorittamiselle lykkäystä eri
1112: säädettynä aikana olisi verovelvollisen maksuky-        verolaeissa olevien säännösten nojalla korvautuvat
1113: vyn heikettyä jonkin erityisen syyn johdosta mah-       verolle suoritettavat viivästyskorko ja jäämämaksu
1114: dollista vain verovelvolliselle tarpeellista varalli-   lykkäyskorolla. Lykkäyskorko on verotuksessa vä-
1115: suutta, kuten asunto realisoimalla.                     hennyskelpoinen korkojen vähennysoikeutta kos-
1116:     Veronhuojennusta ja maksunlykkäystä on edel-        kevien säännösten mukaisesti. Jos verosta on
1117: lä sanotun mukaisesti pidettävä harvoin kysymyk-        tehty maksusuunnitelma tai jos esimerkiksi täy-
1118: seen tulevana poikkeusmenettelynä. Tätä osoittaa        täntöönpano on kielletty, verolle on suoritettava
1119: myös se, että kun vuoden 1984 lopussa verojää-          tavanomaiset viivästysseuraamukset. Viivästyskor-
1120: mien määrä oli noin 4 729 miljoonaa markkaa,            ko ja jäämämaksu eivät ole verotuksessa vähen-
1121: veronmaksun lykkäystä oli tuona vuonna myön-            nyskelpoisia.
1122: netty vain noin 90 miljoonan markan yhteismää-             Eri verolakeihin sisältyvien veronhuojennus-
1123: rälle. Lykkäystä haki vuonna 1984 kaikkiaan             säännösten mukaan veronhuojennusasiat ratkais-
1124: 6 122 verovelvollista, ja sitä voitiin myöntää noin     taan valtiovarainministeriössä, jos poistettavaksi
1125: 60 prosentille hakijoista. Lääninverovirastot rat-      tai palautettavaksi pyydetty määrä on enemmän
1126: kaisivat tarkasteluvuonna 6 048 hakemusta, eli          kuin 100 000 markkaa, ja muutoin verohallituk-
1127: noin 99 prosenttia kaikista lykkäyshakemuksista.        sessa. Valtiovarainministeriö voi kuitenkin ottaa
1128: Verohallituksen ratkaisemat 74 hakemusta koski-         verohallituksen toimivaltaan kuuluvan periaat-
1129: vat yleensä tapauksia, joissa samalla oli vireillä      teellisesti tärkeän veronhuojennusasian ratkaista-
1130: hakemus myös verosta vapauttamisesta.                   vakseen. Huolimatta verosta vapauttamista kos-
1131:     Verojäämien perimisessä on eräitä muitakin          kevasta toimivallastaan valtiovarainministeriöllä
1132: menettelyjä, jotka asialliselta vaikutukseltaan jos-    ei nykyisin ole mahdollisuutta myöntää lykkäystä
1133: sain määrin rionastuvat veronmaksun lykkäyk-            veron suorittamiselle. Käytännössä on kuitenkin
1134: seen. Verojen erikoisperinnän yhteydessä selvite-       osoittautunut, että lähinnä verosta vapauttamista
1135: tään yleensä mahdollisuudet verojäämien suorit-         koskeviin hakemuksiin liittyvät pyynnöt myös
1136: tamiseen erityisen maksusuunnitelman avulla.            lykkäyksen myöntämisestä olisi joissakin tapauk-
1137: Maksusuunnitelmaa vahvistaessaan lääninverovi-          sissa tarkoituksenmukaista ratkaista vapautusha-
1138: rastot selvittävät verovelvollisen maksukykyyn          kemuksen käsittelyn yhteydessä. Veronmaksun
1139: liittyvät seikat. Veronmaksun lykkäyksen myön-          lykkäyksen myöntämisellä saattaa olla vaikutusta
1140: tämisestä verojen perimisessä tapahtuva harkinta        esimerkiksi myönnettävän veronhuojennuksen
1141: eroaa kuitenkin periaatteellisesti siten, ettei se      määrään. Tästä syystä veronhuojennushakemuk-
1142: perustu laissa säänneltyihin kohtuullisuusnäkö-         sia ratkaisevalla valtiovarainministeriöllä olisi ol-
1143: kohtiin, vaan sillä pyritään mahdollisimman hy-         tava mahdollisuus myöntää hakemuksesta veron
1144: vän lopputuloksen saavuttamiseen veron perimi-          suorittamisen lykkäystä. Koska tämä tapahtuisi
1145: sessä. Vuonna 1984 maksusuunnitelmia oli noin           voimassa olevissa veronmaksun lykkäystä koske-
1146:                                           1985 vp. -     HE n:o 67                                        3
1147: 
1148:   vissa säännöksissä määrätyin perustein, kysymyk-          Liikevaihtoverolain 72 §:n nojalla muun muas-
1149:   sessä olisi vain toimivaltaa lykkäysasioissa koskeva   sa veronkantoviranomainen voi myöntää liike-
1150:   järjestely. Pääosa verojen perimiseen liittyvistä      vaihtoveron suorittamisen lykkäystä. Lain 30 §:n
1151:   perintää lykkäävistä viranomaistoimista tulisi         4 momentin mukaan liikevaihtoveron kantovira-
1152:   edelleen olemaan edellä selostettuja veronkanto-       nomaisena toimii lääninverovirasto. Maahan-
1153:   viranomaisten nykyisiin valtuuksiin perustuvia         tuonnin yhteydessä suoritettavan liikevaihtoveron
1154:   toimia. Valtiovarainministeriön toimivalta veron-      kantavat kuitenkin tulliviranomaiset. Liikevaihto-
1155: . maksun lykkäysasioissa olisi tarkoitettu sovelletta-   verolain 72 §:ää voidaan sen sanamuodon mu-
1156:   vaksi vain harvoissa poikkeustapauksissa lähinnä       kaan tulkita siten, että asianomaisia tulliviran-
1157:   ministeriöllä olevaa huojennusvaltaa täydentävä-       omaisia olisi pidettävä maahantuonnin yhteydes-
1158:   nä valtuutena. Edellä esitetyn johdosta ehdote-        sä suoritettavan liikevaihtoveron osalta säännök-
1159:   taan säännöksiä veron suorittamisen lykkäyksestä       sessä tarkoitettuina lykkäyksen myöntämiseen oi-
1160:   muutettavaksi siten, että valtiovarainministeriö       keutettuina viranomaisina. Ennen mainitun lain-
1161:   voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.             kohdan muutosta viimeksi 6 päivänä elokuuta
1162:      Veronkantoviranomainen tai verohallitus voi-        annetulla lailla (614182) siihen sisältyi 2 mo-
1163:   vat myöntää lykkäystä valtiovarainministeriön          menttina säännös, jonka mukaan maahantuon-
1164:   määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriön 1            nin yhteydessä suoritettavan veron lykkäyksestä
1165:   päivänä syyskuuta 1982 eräiden verojen ja mak-         on voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.
1166:   sujen sekä ennakon lykkäyksen ehdoista antamas-        Tällöin ei liikevaihtoverolain 72 §:ää voinut so-
1167:   sa päätöksessä (658/82) on määräyksiä muun             veltaa maahantuonnin yhteydessä suoritetun lii-
1168:   muassa lykätylle määrälle asetettavasta vakuudes-      kevaihtoveron lykkäämiseen. Kun säännös ku-
1169:   ta ja lykkäyskorosta. Muut kuin valtiovarainmi-        mottiin eri veronhuojennus- ja lykkäyssäännöksiä
1170:   nisteriön päätöksin myönnettävät lykkäykset            muutettaessa 6 päivänä elokuuta 1982 annetuilla
1171:   myönnettäisiin edelleen valtiovarainministeriön        laeilla, oli kuitenkin tarkoituksena, ettei maa-
1172:   määräämin ehdoin. Sen sijaan valtiovarainminis-        hantuonnin yhteydessä suoritettavien määrien
1173:   teriö myöntäisi lykkäystä yksittäistapauksissa erik-   maksamiselle edelleenkään voitaisi myöntää lyk-
1174:   seen määrääminsä ehdoin. Käytännössä valtiova-         käystä. Liikevaihtoverolain 72 §:n sanamuoto ei
1175:   rainministeriön päätökset kuitenkin olisi tarkoi-      siten riittävän selvästi vastaa tätä tarkoitusta.
1176:   tus antaa samoin ehdoin, joilla myös verohallitus         Tulliverolakia on muutettu 13 päivänä heinä-
1177:   ja lääninverovirasto voivat myöntää veron suorit-      kuuta 1984 annetulla lailla (532/84) siten, että
1178:   tamisen lykkäystä.                                     valtiovarainministeriö voi lain 26 §:n nojalla
1179:                                                          myöntää lykkäystä tullin suorittamiseen. Tullive-
1180:                                                          rolain 28 §:n mukaan lain säännöksiä sovelletaan
1181:  1.2. Muut toimivaltaa koskevat muutokset                vastaavasti myös muuhun tullilaitoksen kannetta-
1182:                                                          vaan veroon. Näin ollen valtiovarainministeriö
1183:     Arpajaisverolain 11 §:n mukaan verohallitus          voi nykyisin myöntää lykkäystä muun muassa
1184:  voi myöntää lykkäystä maksuunpannun arpajais-           maahantuonnin yhteydessä suoritettavan liike-
1185:  veron suorittamiselle. Tämän veron kantamisesta         vaihtoveron maksamiselle. Tulliviranomaiset ei-
1186:  huolehtii veronkantoviranomaisena lääninverovi-         vät sen sijaan edelleenkään voi tämän lain nojalla
1187:  rasto. Käytännössä ei ole todettu olevan syitä          myöntää nyt puheena olevia lykkäyksiä. Tämän
1188:  rajata lykkäystoimivalta tämän veron osalta vain        vuoksi myös liikevaihtoverolain lykkäyssäännöstä
1189:  verohallitukselle. Lääninverovirastolla olisi oltava    olisi selvennettävä siten, ettei myöskään sen no-
1190:  mahdollisuus myöntää lykkäystä myös maksuun-            jalla voitaisi katsoa maahantuonnin yhteydessä
1191:  pannun arpajaisveron suorittamiselle. Tämän             suoritettavan liikevaihtoveron maksamisen olevan
1192:  johdosta ja toimivaltasäännösten yhdenmukaista-         tätä veroa kantavien tulliviranomaisten lykättävis-
1193:  miseksi arpajaisverolain 11 §:ään ehdotetaan            sä. Liikevaihtoverolain 72 §:ään ehdotetaan otet-
1194:  otettavaksi säännös myös veronkantoviranomai-           tavaksi siinä aiemmin ollutta 2 momenttia vas-
1195:  sen oikeudesta myöntää säännöksessä tarkoitettu-        taava säännös, jonka mukaan maahantuonnista
1196:  ja lykkäyksiä. Lykkäyksen asialliset edellytykset       suoritettavan veron maksamisen lykkäyksestä on
1197:  säilyisivät edelleen nykyisellään.                      voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.
1198: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 67
1199: 
1200:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1201: 
1202: 
1203: 1. Lakiehdotusten perustelut                           määrän suorittamiselle on päätöksen mukaan
1204:                                                        yleensä asetettava vakuus. Vakuutta vaatimatta
1205: 1.1. Laki verotuslain 125 §:n ja 126 a §:n             lykkäys voidaan kuitenkin myöntää lykätyn mää-
1206:      muuttamisesta                                     rän vähäisyyden, lykkäysajan lyhyyden tai mui-
1207:                                                        den erityisten syiden johdosta. Tällöin kuitenkin
1208:    125 § 5 mom. Lainkohdan mukaan voidaan              saadaan toimittaa veronkuittaus lykätyn määrän
1209: myöntää lykkäystä valtionveron, kunnallisveron,        suorittamiseksi myös lykkäysaikana. Kun ei ole
1210: kirkollisveron, kansaneläkevakuutusmaksun ja           asianmukaista, että valtiovarainministeriö yleis-
1211: sairausvakuutusmaksun suorittamiselle. Lykkäys         päätöksessään määräisi niistä ehdoista, jotka se
1212: voidaan myöntää, jos                                   itse asettaisi yksittäisissä lykkäyspäätöksissään,
1213:    1) verovelvollisen luonnollisen henkilön veron-     esityksessä ehdotetaan, että valtiovarainministe-
1214: maksukyky hänen ja hänen perheensä käytettä-           riön lykkäysehtoja koskevassa yleispäätöksessä
1215: vissä olevat tulot ja varallisuus huomioon ottaen      lainkohdan mukaan olisi edelleenkin määrättävä
1216: on erityisistä syistä, kuten elatusvelvollisuuden,     vain verohallituksen ja lääninveroviraston myön-
1217: työttömyyden tai sairauden johdosta olennaisesti       tämien lykkäysten ehdoista. Kuten yleisperuste-
1218: alentunut,                                             luissakin on esitetty, tarkoituksena kuitenkin on,
1219:    2) verovelvollinen on kuollut ja häneltä on         että myös valtiovarainministeriö myöntäessään
1220: jäänyt leski, lapsia tai muita perillisiä, joiden      veronmaksulle lykkäystä soveltaisi käytännössä
1221: elatus on pääasiallisesti ollut verovelvollisen an-    päätöksen mukaisia ehtoja.
1222: sion varassa ja jos veron periminen olisi ilmeisesti      126 a § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleis-
1223: kohtuutonta,                                           perusteluihin ja edellä 125 § :n kohdalla sanot-
1224:    3) verovelvollisen on katsottava erehtyneen         tuun viitaten, että valtiovarainministeriö voisi
1225: veronhuojennussäännösten tai muiden verosään-          myöntää lykkäystä maksuunpannuille verotuslain
1226: nösten sisällöstä eikä erehtymistä voida olosuh-       mukaisille veroille, jos veron maksuunpano tai
1227: teet huomioon ottaen pitää verovelvollisen huoli-      muu verotusta koskeva toimenpide johtaa kaksin-
1228: mattomuudesta tai laiminlyönnistä aiheutuneena         kertaiseen tai muutoin vieraan valtion kanssa
1229: ja jos verosta vapauttamiseen on kyseessä olevan       kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi tehdyn
1230: tapauksen luonteesta johtuvia tai muita erityisiä      verosopimuksen tarkoituksen vastaiseen verotuk-
1231: syitä, tai                                             seen. Valtiovarainministeriöllä on säännöksen 1
1232:    4) veron periminen on muusta erityisestä syystä     momentin nojalla valta myöntää huojennuksia
1233: ilmeisesti kohtuutonta.                                sanotuilla perusteilla. Edellä tarkoitettujen perus-
1234:    Mainitut perusteet ovat samat, joiden johdosta      teiden lisäksi syynä säännöksen muuttamiseen
1235: voidaan myöntää myös veronhuojennusta. Huo-            on, että valtiovarainministeriön tehtävänä on
1236: jennusasioissa toimivalta on veronsaajakohtainen,      käydä vieraiden valtioiden välillä myös verosopi-
1237: kun taas lykkäysasioissa verohallitus tai lääninve-    musten soveltamisneuvottelut ja että ministeriö
1238: rovirasto ratkaisevat kaikkia edellä mainittuja        on yksinomaisesti toimivaltainen lainkohdan tar-
1239: veroja ja maksuja koskevat lykkäyshakemukset.          koittamissa veronhuojennusasioissa.
1240: Valtiovarainministeriölle ehdotetaan yleisperuste-        Edellä 125 §:n yhteydessä esitetyin perustein ei
1241: luihin viitaten annettavaksi saman laajuinen val-      muutettavaksi esitettyyn lainkohtaan ole otettu
1242: tuus kuin verohallituksella ja lääninverovirastolla    tarkempia määräyksiä valtiovarainministeriön
1243: JO on.                                                 lykkäyspäätöksessä asetettavista ehdoista.
1244:    Verohallitus ja lääninverovirasto myöntävät
1245: lykkäykset valtiovarainministeriön päätöksen mu-
1246: kaisin ehdoin. Eräiden verojen ja maksujen sekä        1.2. Laki ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n
1247: ennakon lykkäyksen ehdoista 1 päivänä syyskuuta             muuttamisesta
1248: 1982 annetun valtiovarainministeriön päätöksen
1249: (658/ 82) mukaan muun muassa verotuslain                 28 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1250: 125 §:n nojalla lykättäville veroille peritään lyk-    rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriölle
1251: käysajalta korkoa 12 prosentin vuotuisen korko-        annettaisiin verohallituksella ja veronkantovira-
1252: kannan mukaan, ellei lykkäystä erityisen paina-        nomaisella jo nykyisin olevaa vastaava valtuus
1253: vista kohtuussyistä myönnetä korotta. Lykätyn          lykkäyksen myöntämiseen. Tämän mukaisesti
1254:                                          1985 vp. -     HE n:o 67                                         5
1255: 
1256: myös valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä    nomaisena ja verohallituksella nykyisin olevaa
1257: myöntää lykkäystä työnantajan maksettavaksi en-         valtuutta lykkäyksen myöntämiseen.
1258: nakkoperintälain 24 §:n ja 25 a §:n 3 momentin             Lykkäysehtojen osalta viitataan edellä verotus-
1259: nojalla pannulle pidättämättä jätetylle määrälle,       lain 125 §:n yhteydessä esitettyyn.
1260: 22 ja 25 § :ssä tarkoitetuille veronlisäyksille ja
1261: 25 b §:ssä tarkoitetulle korotukselle. Ennakkope-
1262: rintälain 22 §:n nojalla maksuunpantu suoritta-         1.4. Laki perintö- ja lahjaverolain 62 §:n
1263: matta jätetty ennakonpidätys jäisi ehdotuksen                muuttamisesta
1264: mukaan edelleenkin myös valtiovarainministe-
1265: riön lykkäysvaltuuden ulkopuolelle. Tälle eivät            62 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1266: muutkaan lykkäysasioita ratkaisevat viranomaiset        rusteluihin viitaten, että veronkantoviranomaisen
1267: voi lykkäystä myöntää. Valtiovarainministeriön          ja verohallituksen ohella myös valtiovarainminis-
1268: toimivallan ulottamista myöskään niihin tapauk-         teriö voisi myöntää lykkäystä perintö- ja lahjave-
1269: siin, joissa konkurssipesä on maksanut työpalkka-       ron suorittamiselle, jos veron suorittaminen mää-
1270: saatavan ja sille on maksuunpantu pidätysmäärä          räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi.
1271: lain 22 §:n nojalla, ei ole pidetty tarpeellisena.         Lykkäysehtojen osalta viitataan edellä verotus-
1272: Tähän liittyvät lykkäysasiat ovat käytännössä erit-     lain 125 §:n yhteydessä esitettyyn.
1273: täin harvinaisia, eivätkä ne voi tulla kysymykseen
1274: vastaavan määrän huojentamista tarkoitettavan
1275: hakemuksen yhteydessä, koska suorittamatta jä-          1.5. Laki arpajaisverolain 11 §:n muuttamises-
1276: tetyistä enoakanpidätyksistä ei voi lainkaan                 ta
1277: myöntää huojennusta. Konkurssipesien hake-
1278: mukset, jotka liittyvät lähinnä pesän varojenkäy-           11 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1279: tön tarkoituksenmukaisen järjestelyn mahdollis-         rusteluihin viitaten, että myös valtiovarainminis-
1280: tamiseen tietyissä tilanteissa, käsiteltäisiin näin     teriö ja veronkantoviranomainen voisivat myön-
1281: ollen edelleenkin ennakkoperintälain 28 §:n 5           tää lykkäystä maksuunpannun arpajaisveron suo-
1282: momentin nojalla verohallituksessa.                     rittamiselle. Lykkäys myönnettäisiin erityisistä
1283:    Lykkäysehtoja koskeviita osin viitataan edellä       syistä. Verotuslain 125 §:n yhteydessä esitetyllä
1284: verotuslain 125 §:n kohdalla esitettyyn.                tavoin veronkantoviranomainen ja verohallitus
1285:    49 § 1 mom. Yleisperusteluihin viitaten esite-       myöntäisivät säännöksessä tarkoitetut lykkäykset
1286: tään, että myös valtiovarainministeriö voisi lain-      valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1287: kohdassa tarkoitetuista erityisistä syistä myöntää      tiovarainministeriön myöntäessä lykkäystä lyk-
1288: ennakon suorittamisen lykkäystä. Vaikka vero-           käysehdosta määrättäisiin hakemukseen annetta-
1289: tuksessa hyväksi lukematta vielä olevasta enna-         vassa päätöksessä.
1290: kosta ei voidakaan myöntää huojennusta, sen
1291: suorittamisen lykkääminen voi kuitenkin tulla
1292: kysymykseen muita veroja koskevan huojennus-            1.6. Laki liikevaihtoverolain 72 §:n muuttami-
1293: asian yhteydessä.                                            sesta
1294:    Lykkäyspäätöksessä asetettavien ehtojen osalta
1295: viitataan edellä verotuslain 125 §:n yhteydessä            72 §. Esityksessä ehdotetaan yleisperusteluihin
1296: esitettyyn.                                             viitaten, että myös valtiovarainministeriö voisi
1297:                                                         myöntää lykkäystä liikevaihtoveron suorittamisel-
1298:                                                         le lainkohdassa tarkoitetuista erityisistä syistä.
1299: 1.3. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta             Lykkäyksen ehtojen osalta viitataan edellä vero-
1300:      annetun lain 14 §:n muuttamisesta                  tuslain 125 §:n kohdalla esitettyyn.
1301:                                                            Säännökseen esitetään lisäksi otettavaksi uusi 2
1302:    14 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-          momentti, jonka mukaan maahantuonnin yhtey-
1303: rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriö       dessä suoritettavan liikevaihtoveron maksamisen
1304: voisi erityisistä syistä myöntää lain 10 §:n tarkoit-   lykkäyksestä on voimassa, mitä siitä on erikseen
1305: tamalla tavalla suorittamatta jätetylle työnanta-       säädetty. Yleisperusteluissa esitetyllä tavoin val-
1306: jalle maksuunpannulle määrälle lykkäystä. Lyk-          tiovarainministeriö voi kuitenkin tulliverolain
1307: käys voitaisiin myöntää erityisistä syistä ja valtio-   26 §:n ja 28 §:n nojalla myöntää lykkäystä myös
1308: varainministeriölle annettavaksi ehdotettu toimi-       maahantuonnin yhteydessä maksettavan liike-
1309: valta vastaisi lääninverovirastolla veronkantovira-     vaihtoveron suorittamiselle.
1310: 6                                      1985 vp. -     HE n:o 67
1311: 
1312:   Uuden 2 momentin johdosta säännöksen ny-            varainmm1stenon maaraamm ehdoin. Valtiova-
1313: kyinen 2 momentti siirtyisi 3 momentiksi.             rainministeriö määräisi myöntämiensä lykkäysten
1314:                                                       ehdoista hakemuksiin antamissaan päätöksissä.
1315: 
1316: l. 7. Laki auto- ja moottoripyoraverosta anne-
1317:      tun lain 18 §:n muuttamisesta                    2. Taloudelliset ,a hallinnolliset
1318:                                                          vaiko tukset
1319:    18 § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1320: rusteluihin viitaten, että valtiovarainministeriö        Valtiovarainministeriön valtuuksia veron suo-
1321: voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lain-      rittamisen lykkäyksen myöntämiseen sovellettai-
1322: kohdan nojalla lykkäystä voidaan myöntää erityi-      siin harvoissa poikkeustapauksissa. Näissäkin ta-
1323: sistä syistä. Edellä verotuslain 125 §:n kohdalla     pauksissa vastaava etuus jo on myönnettävissä
1324: esitettyä vastaavasti verohallitus tekisi edelleen    muiden viranomaisten päätöksin. Käytännössä
1325: myös autoveron suorittamisen lykkäyspäätöksensä       valtiovarainministeriö käsittelisi lähinnä sellaisten
1326: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin, kun         hakijoiden lykkäyshakemuksia, joiden hakemus
1327: taas valtiovarainministeriö asettaisi tarpeelliset    veronhuojennusta koskeviita osin muutoinkin on
1328: ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.            valtiovarainministeriön käsiteltävänä. Ehdotuk-
1329:                                                       sella ei ole tämän vuoksi taloudellisia tai hallin-
1330:                                                       nollisia vaikutuksia.
1331: 1.8. Laki moottonaJoneuvoverosta annetun
1332:      lain 32 a §:n muuttamisesta
1333:                                                       3. Voimaan tulo
1334:   32 a § 3 mom. Esityksessä ehdotetaan yleispe-
1335: rustelujen mukaisesti, että valtiovarainministeriö     Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi-
1336: voisi ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lain-      maan heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
1337: kohdan mukaan voidaan laissa tarkoitetun lisäve-
1338: ron suorittamiselle myöntää lykkäystä erityisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1339: painavien syiden vaatiessa. Verohallituksen lyk-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
1340: käyspäätökset tulisivat edelleen tehtäviksi valtio-
1341:                                         1985 vp. -    HE n:o 67                                         7
1342: 
1343: 1.
1344:                                                 Laki
1345:                               verotuslain 125 ja 126 a §:n muuttamisesta
1346: 
1347:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain 125
1348: §:n 5 momentti ja 126 a §:n 3 momentti,
1349:    sellaisina kuin ne ovat, 125 §:n 5 momentti on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (608/82)
1350: ja 126 a §:n 3 momentti 31 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (334/83), näin kuuluviksi:
1351: 
1352:                       125 §                                                 126 a §
1353: 
1354:    Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1355: mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää           mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1356: veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi       veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1357: erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-   erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1358: seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus          seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1359: myöntavat lykkäyksen valtiovarainministeriön          myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1360: määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi          määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1361: niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.       niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1362: Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-       Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1363: seen antamassaan päätöksessä.                         seen antamassaan päätöksessä.
1364: 
1365: 
1366:                                                         Tämä     laki tulee votmaan               päivänä
1367:                                                                     kuuta 198
1368: 
1369: 
1370: 2.
1371:                                                 Laki
1372:                           ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n muuttamisesta
1373: 
1374:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperin-
1375: tälain 28 §:n 3 momentti sekä 49 §:n 1 momentti,
1376:    sellaisina kuin ne ovat 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (610/82), näin kuuluviksi:
1377: 
1378:                        28 §                                                  49 §
1379:                                                          Veronkantoviranomainen voi entytststä syistä
1380:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä      hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen
1381: hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-        lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1382: tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-       lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1383: hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian    omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1384: ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja ve-       valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1385: rohallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-       tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1386: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainminis-        sian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1387: teriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaista-    lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1388: vakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot       sessä.
1389: hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1390: 
1391:                                                         Tämä     laki tulee votmaan              päivänä
1392:                                                                     kuuta 198
1393: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 67
1394: 
1395: 
1396: 3.
1397:                                                   Laki
1398:                työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
1399: 
1400:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinä-
1401: kuuta 1963 annetun lain 14 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1402: laissa (611182), näin kuuluvaksi:
1403: 
1404:                         14 §
1405:                                                         tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäys-
1406:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä        asian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1407: hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla           lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1408: työnantajan maksettaviksi pantujen määrien suo-         sessä.
1409: rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-
1410: taa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi-
1411: ranomainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen           Tämä    laki tulee v01maan             päivänä
1412: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-                       kuuta 198
1413: 
1414: 
1415: 
1416: 
1417: 4.
1418:                                                   Laki
1419:                             perintö- ja lahjaverolain 62 §:n muuttamisesta
1420: 
1421:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja
1422: lahjaverolain 62 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1423: (612/82), näin kuuluvaksi:
1424: 
1425:                         62 §
1426:                                                         ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään
1427:   Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-        ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö
1428: räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-    määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
1429: kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron            massaan päätöksessä.
1430: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-
1431: tä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ve-
1432: ronkantoviranomainen ja verohallitus myöntävät            Tämä    laki tulee vo1maan             päivänä
1433: lykkäyksen valtiovarainministeriön määräämin                         kuuta 198
1434:                                         1985 vp. -     HE n:o 67                                    9
1435: 
1436: 5.
1437:                                                  Laki
1438:                                  arpajaisverolain 11 §:n muuttamisesta
1439: 
1440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain
1441: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (613/82), näin
1442: kuuluvaksi:
1443: 
1444:                        11 §                            määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1445:                                                        niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1446:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä       Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1447: hakemuksesta myöntää maksuunpannun arpa-               seen antamassaan päätöksessä.
1448: jaisveron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
1449: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaista-
1450: vakseen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus          Tämä    laki tulee votmaan           päivänä
1451: myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön                        kuuta 198
1452: 
1453: 
1454: 
1455: 
1456: 6.
1457:                                                  Laki
1458:                                liikevaihtoverolain 72 §:n muuttamisesta
1459: 
1460:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
1461: lain 72 §, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (614/82), näin kuuluvaksi:
1462: 
1463:                        72 §
1464:    Veronkantoviranomainen voi entytststa sytsta           Maahantuonnista suoritettavan veron maksa-
1465: hakemuksesta myöntää veron suorittamisen lyk-          misen lykkäyksestä on voimassa, mitä siitä on
1466: käystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa      erikseen säädetty.
1467: lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-           Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen
1468: omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen           ei saa valittamalla hakea muutosta.
1469: valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1470: tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-       Tämä    laki tulee vmmaan            päivänä
1471: sian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin                    kuuta 198
1472: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1473: sessä.
1474: 
1475: 
1476: 
1477: 
1478: 2 4385003565
1479: 10                                     1985 vp. -     HE n:o 67
1480: 
1481: 
1482: 7.
1483:                                                 Laki
1484:                 auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
1485: 
1486:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
1487: ta 1967 annetun lain 18 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1488: laissa (615/82), näin kuuluvaksi:
1489: 
1490:                        18 §                           lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö maaraa
1491:                                                       tällöin lykkäysehdot hakemukseen antamassaan
1492:   Verohallitus voi erityisistä syistä valtiovarain-   päätöksessä.
1493: ministeriön määräämin ehdoin hakemuksesta
1494: myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-
1495: kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron             Tämä      laki tulee v01maan           päivänä
1496: suorittamiselle. Valtiovarainministeriö voi ottaa                    kuuta 198
1497: 
1498: 
1499: 
1500: 8.
1501:                                                 Laki
1502:                    moottoriajoneuvoverosta annetun lain 32 a §:n muuttamisesta
1503: 
1504:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966
1505: annetun lain 32 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1506: (616/82), näin kuuluvaksi:
1507: 
1508:                       32 a §
1509:                                                       kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäys-
1510:    Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-     ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1511: vien syiden vaatiessa valtiovarainministeriön mää-
1512: räämin ehdoin hakemuksesta myöntää lykkäystä
1513: tässä laissa tarkoitetun lisäveron suorittamiselle.     Tämä      laki tulee v01maan           päivänä
1514: Valtiovarainministeriö voi ottaa lykkäysasian rat-                   kuuta 198
1515: 
1516: 
1517:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
1518: 
1519: 
1520:                                          Tasavallan Presidentti
1521:                                          MAUNO KOIVISTO
1522: 
1523: 
1524: 
1525: 
1526:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
1527:                                        1985 vp. -    HE n:o 67                                       11
1528: 
1529: 1.                                                                                                Liite
1530:                                                Laki
1531:                             verotuslain 125 ja 126 a §:n muuttamisesta
1532: 
1533:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain 125
1534: §:n 5 momentti ja 126 a §:n 3 momentti,
1535:    sellaisina kuin ne ovat, 125 §:n 5 momentti on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (608/82)
1536: ja 126 a §:n 3 momentti 31 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (334/83), näin kuuluviksi:
1537: 
1538: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1539: 
1540:                                                 125 §
1541: 
1542:   Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1543: mainituin edellytyksin myöntää veron suorittami-     mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1544: sen lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä   veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1545: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys         erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1546: myönnetään valtiovarainministeriön määräämin         seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1547: ehdoin.                                              myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1548:                                                      määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1549:                                                      niin zkään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1550:                                                      Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1551:                                                      seen antamassaan päätöksessä.
1552: 
1553: 
1554:                                                126 a §
1555: 
1556:   Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa               Veronkantoviranomainen voi 1 momentissa
1557: mainituin edellytyksin myöntää veron suorittami-     mainituin edellytyksin hakemuksesta myöntää
1558: sen lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä   veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi
1559: ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys         erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavak-
1560: myönnetään valtiovarainministeriön määräämin         seen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1561: ehdoin.                                              myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1562:                                                      määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1563:                                                      niin ikään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1564:                                                      Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1565:                                                      seen antamassaan päätöksessä.
1566: 
1567:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1568:                                                      198 .
1569: 12                                      1985 vp. -     HE n:o 67
1570: 
1571: 
1572: 2.
1573:                                                  Laki
1574:                            ennakkoperintälain 28 ja 49 §:n muuttamisesta
1575: 
1576:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperin-
1577: tälain 28 §:n 3 momentti sekä 49 §:n 1 momentti,
1578:    sellaisina kuin ne ovat 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (610/82), näin kuuluviksi:
1579: 
1580: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1581: 
1582:                                                    28 §
1583: 
1584:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä          Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1585: hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-         hakemuksesta myöntää 1 ja 2 momentissa tarkoi-
1586: tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-        tettujen määrien suorittamisen lykkäystä. Vero-
1587: hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian     hallitus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian
1588: ratkaistavakseen. Lykkäys myönnetään valtiova-         ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja ve-
1589: rainministeriön määräämin ehdoin.                      rohallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-
1590:                                                        nisteriön määriiiimin ehdoin. Valtiovarainminis-
1591:                                                        terzo voi nzi"n ikåä"n ottaa lykkäysasian ratkaista-
1592:                                                        vakseen. Ministeriö miiiiriiii tällöin lykkäysehdot
1593:                                                        hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1594: 
1595: 
1596:                        49 §                                                   49 §
1597:   Veronkantoviranomainen voi enty1s1sta sytsta            Veronkantoviranomainen voi entylSlsta syistä
1598: hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen             hakemuksesta myöntää ennakon suorittamisen
1599: lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa   lykkäystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1600: lykkäysasian ratkaistavakseen. Lykkäys myönne-         lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1601: tään valtiovarainministeriön määräämin ehdoin.         omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1602:                                                        valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1603:                                                        tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1604:                                                        sian ratkaistavakseen. Ministen·ö miiiiråä" tällöin
1605:                                                        lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1606:                                                        sessä.
1607: 
1608: 
1609:                                                           Tämä    laki tulee vozmaan              päivänä
1610:                                                                     kuuta 198
1611:                                          1985 vp. -     HE n:o 67                                         13
1612: 
1613: 
1614: 3.
1615:                                                   Laki
1616:                työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 14 §:n muuttamisesta
1617: 
1618:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinä-
1619: kuuta 1963 annetun lain 14 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1620: laissa (611/82), näin kuuluvaksi:
1621: 
1622: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1623: 
1624:                                                    14 §
1625: 
1626:    Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä           Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1627: hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla           hakemuksesta myöntää lykkäystä 10 §:n nojalla
1628: työnantajan maksettavaksi pantujen määrien suo-         työnantajan maksettaviksi pantujen määrien suo-
1629: rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-   rittamiselle. Verohallitus voi erityisistä syistä ot-
1630: taa lykkäysasiain ratkaistavakseen. Lykkäys myön-       taa lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantovi-
1631: netään valtiovarainministeriön määräämin eh-            ranomainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1632: doin.                                                   valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1633:                                                         tiovarainministen'ö voi niin ikään ottaa lykkäys-
1634:                                                         asian ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin
1635:                                                         lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1636:                                                         sessä.
1637: 
1638: 
1639:                                                            Tämä    laki tulee voimaan               päivänä
1640:                                                                      kuuta 198
1641: 
1642: 
1643: 
1644: 
1645: 4.
1646:                                                   Laki
1647:                             perintö- ja lahjaverolain 62 §:n muuttamisesta
1648: 
1649:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perinto- Ja
1650: lahjaverolain 62 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1651: (612/82), näin kuuluvaksi:
1652: 
1653: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1654: 
1655:                                                     62 §
1656: 
1657:    Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-         Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen mää-
1658: räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-    räajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi veron-
1659: kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron            kantoviranomainen hakemuksesta myöntää veron
1660: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityik-      suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-
1661: sistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.       tä syistä ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ve-
1662: 14                                    1985 vp. -    HE n:o 67
1663: 
1664: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1665: 
1666: Lykkäys myönnetaan        valtiovarainministeriön   ronkantoviranomainen ja verohallitus myöntävå't
1667: määräämin ehdoin.                                   lykkäyksen valtiovarainministeriön määräämin
1668:                                                     ehdoin. Valtiovarainministeriö voi niin ikään
1669:                                                     ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministeriö
1670:                                                     määrää tällöin lykkäysehdot hakemukseen anta-
1671:                                                     massaan päätöksessä.
1672: 
1673: 
1674:                                                        Tämä    laki tulee votmaan              päivänä
1675:                                                                  kuuta 198
1676: 
1677: 
1678: 
1679: 
1680: 5.
1681:                                               Laki
1682:                                arpajaisverolain 11 §:n muuttamisesta
1683: 
1684:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä huhtikuuta 1970 annetun arpajaisverolain
1685: 11 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (613/82), näin
1686: kuuluvaksi:
1687: 
1688: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1689: 
1690:                                                 11 §
1691: 
1692:     Verohallitus voi valtiovarainministeriön mää-      Veronkantoviranomainen voi erityisistä syistä
1693: räämin ehdoin erityisistä syistä myöntää mak-       hakemuksesta myöntää maksuunpannun arpa-
1694: suunpannun arpajaisveron suorittamisen lykkäys-     jaisveron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
1695: tä.                                                 voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkaista-
1696:                                                     vakseen. Veronkantoviranomainen ja verohallitus
1697:                                                     myöntävät lykkäyksen valtiovarainministeriön
1698:                                                     määräämin ehdoin. Valtiovarainministeriö voi
1699:                                                     niin tkään ottaa lykkäysasian ratkaistavakseen.
1700:                                                     Ministeriö määrää tällöin lykkäysehdot hakemuk-
1701:                                                     seen antamassaan päätöksessä.
1702: 
1703: 
1704:                                                        Tämä    laki tulee votmaan              päivänä
1705:                                                                  kuuta 198
1706:                                         1985 vp. -     HE n:o 67                                        15
1707: 
1708: 
1709: 6.
1710:                                                  Laki
1711:                                liikevaihtoverolain 72 §:n muuttamisesta
1712: 
1713:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtovero-
1714: lain 72 §,sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (614/82), näin kuuluvaksi:
1715: 
1716: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1717: 
1718:                        72 §                                                   72 §
1719:    Veronkantoviranomainen voi entytststa sytsta           Veronkantoviranomainen voi entytststa syistä
1720: hakemuksesta myöntää verovelvolliselle veron           hakemuksesta myöntää veron suorittamisen lyk-
1721: suorittamisen lykkäystä. Verohallitus voi erityisis-   käystä. Verohallitus voi erityisistä syistä ottaa
1722: tä syistä ottaa lykkäysasiain ratkaistavakseen. Lyk-   lykkäysasian ratkaistavakseen. Veronkantoviran-
1723: käys myönnetään valtiovarainministeriön määrää-        omainen ja verohallitus myöntävät lykkäyksen
1724: min ehdoin.                                            valtiovarainministeriön määräämin ehdoin. Val-
1725:                                                        tiovarainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysa-
1726:                                                        sian ratkaistavakseen. Ministen·ö määrää tällöin
1727:                                                        lykkäysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
1728:                                                        sessä.
1729:                                                           Maahantuonnista suon"tettavan veron maksa-
1730:                                                        misen lykkäyksestä on voimassa, mitä szi"tä on
1731:                                                        en"k.seen säädetty.
1732:    Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen             Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen
1733: ei saa valittamalla hakea muutosta.                    ei saa valittamalla hakea muutosta.
1734: 
1735:                                                           Tämä    laki tulee vozmaan              päivänä
1736:                                                                     kuuta 198
1737: 
1738: 
1739: 
1740: 
1741: 7.
1742:                                                  Laki
1743:                  auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
1744: 
1745:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuu-
1746: ta 1967 annetun lain 18 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa
1747: laissa (615/82), näin kuuluvaksi:
1748: 
1749: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1750: 
1751:                                                    18 §
1752: 
1753:   Verohallitus voi erityisistä syistä hakemuksesta        Verohallitus voi erityisistä syistä valtiovarain-
1754: valtiovarainministeriön määräämillä ehdoilla           ministeriön määräämin ehdoin hakemuksesta
1755: myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-      myöntää lykkäystä autorekisterikeskuksen tai lii-
1756: kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron            kevaihtoverotoimiston maksuunpaneroan veron
1757: maksamisesta.                                          suorittamiselle. Valtiovarainministeriö voi ottaa
1758:                                                        lykkäysasian ratkaistavakseen. Ministen"ö määrää
1759: 16                                     1985 vp. -    HE n:o 67
1760: 
1761: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1762: 
1763:                                                      tällöin lykkäysehdot hakemukseen antamassaan
1764:                                                      päätöksessä.
1765: 
1766: 
1767:                                                          Tämå·    laki tulee voimaan           päivänä
1768:                                                                     kuuta 198
1769: 
1770: 
1771: 
1772: 
1773: 8.
1774:                                                Laki
1775:                   moottoriajoneuvoverosta annetun lain 32 a §:n muuttamisesta
1776: 
1777:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966
1778: annetun lain 32 a §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa
1779: (616/82), näin kuuluvaksi:
1780: 
1781: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1782: 
1783:                                                 32 a §
1784: 
1785:    Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-       Verohallitus voi hakemuksesta erityisen paina-
1786: vien syiden vaatiessa myöntää lykkäystä tässä        vien syiden vaatiessa valtiovarainministeriön mää-
1787: laissa tarkoitetun lisäveron suorittamisesta. Lyk-   räämin ehdoin hakemuksesta myöntää lykkäystä
1788: käys myönnetään valtiovarainministeriön määrää-      tässä laissa tarkoitetun lisäveron suorittamiselle.
1789: min ehdoin.                                          Valtiovarainministeriö voi ottaa lykkäysasian rat-
1790:                                                      kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lykkäys-
1791:                                                      ehdot hakemukseen antamassaan päätöksessä.
1792: 
1793: 
1794:                                                          Tå"må·   laki tulee vozmaan           päivänä
1795:                                                                     kuuta 198
1796:                                         1985 vp. -     HE n:o 68
1797: 
1798: 
1799: 
1800: 
1801:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi peruskoululain ja lukio-
1802:                                    lain sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta
1803: 
1804: 
1805: 
1806: 
1807:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1808: 
1809:    Esityksessä ehdotetaan,                                 että lain mukaan virantoimituksesta vapautet-
1810:    että peruskoulun esiasteen opetusta voidaan         tavalla opettajalla on laissa säädetyin edellytyksin
1811: laissa säädetyin edellytyksin järjestää vammaiselle    oikeus jat~aa virantoimitusta tai tehtävien hoitoa
1812: lapselle päiväkodissa annettavan opetuksen yh-         määrävuosm,
1813: teydessä,                                                  että peruskoulun yleisaineiden aineenopettajan
1814:                                                        eläkeikää alennetaan 5 vuotta ja eroamisikää 7
1815:    että vammaista peruskoulun oppilasta voidaan
1816:                                                        vuotta laissa säädetyin edellytyksin,
1817: eräissä tapauksissa opettaa kotona tai muussa
1818:                                                            että toimiehtojärjestelmä tulee koskemaan
1819: sopivassa paikassa,                                    myös itsenäisinä kouluyksikköinä toimivia kor-
1820:    että peruskoulun ja lukion työpäivistä vähen-       vaavia kouluja, ja
1821: netään muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sat-           että koulun viranhaltijan ja johtokunnan rat-
1822: tuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä,                   kaisema asia voidaan saattaa ennen varsinaista
1823:    että kansanopistoilla sekä kansalais- ja työväen-   muutoksenhakua koululautakunnan ratkaistavak-
1824: opistoilla on asetuksella säädetyin edellytyksin       si.
1825: oikeus antaa todistuksia peruskoulun oppimäärän            Esitys sisältää myös eräitä pääosin muodollisia
1826: suorittamisesta ja kansanopistoilla lisäksi todis-     lisäyksiä ja selvennyksiä uusiin koululakeihin.
1827: tuksia lukion oppimäärän suorittamisesta ja toi-           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
1828: meenpanna ylioppilastutkinto,                          päivänä elokuuta 1985.
1829: 
1830: 
1831: 
1832: 
1833:                                              PERUSTELUT
1834: 
1835: 
1836: 1. Yleistä                                             2. Ehdotetut muutokset
1837: 
1838:                                                        2 .1. Peruskoululaki
1839: 
1840:                                                           10 a §. Kunta on myös velvollinen järjestä-
1841:                                                        mään sen alueella asuville oppivelvollisuusikäisil-
1842:    Peruskoululaki (476/83), lukiolaki (477/83),        le vammaisille peruskoululain 5 §:n 2 momentis-
1843: iltalukiolaki (478/83) ja eräät muutokset kunnan       sa tarkoitettua esiasteen opetusta. Kunnalla ei ole
1844: peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtion-      kuitenkaan velvollisuutta itse perustaa peruskou-
1845: osuuksista ja -avustuksista sekä lainoista annet-      luunsa esiastetta, vaan se voi hoitaa koulutuksen
1846: tuun lakiin (1112/78) tulevat voimaan 1 päivänä        järjestämisvelvollisuutensa pidennetyn oppivel-
1847: elokuuta 1985. Näihin lakeihin ehdotetaan teh-         vollisuuden piirissä olevien osalta myös siten, että
1848: täväksi eräitä muutoksia ja lisäyksiä, joiden pe-      se lähettää oppilaan valtion kouluun tai muun
1849: rusteet ilmenevät pykäläkohtaisista perustetuista.     kunnan kouluun. Oppilaan koulumatka saattaa
1850: 438500126B
1851: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 68
1852: 
1853: näissä tapauksissa tulla kohtuuttoman pitkäksi,           43 §. Kansanopistojen sekä kansalais- ja työ-
1854: eikä aina ole muutoinkaan tarkoituksenmukaista,        väenopistojen oikeudesta antaa todistuksia perus-
1855: että nuori oppilas joutuu koulunkäynnin vuoksi         koulun oppimäärän suorittamisesta annettu ase-
1856: asumaan kodin ulkopuolella. Tämän vuoksi eh-           tus (323/81) on perustunut kansakoululain
1857: dotetaan, että esiasteen opetus voitaisiin muun        33 §:n säännökseen. Kansakoululain kumoutues-
1858: muassa näissä tapauksissa järjestää päiväkodissa.      sa on syytä sisällyttää lakiin säännös, jonka nojal-
1859:    Koska niitä esiasteen oppilaita, joiden opetus      la kansanopistojen sekä kansalais- ja työväenopis-
1860: on tarkoituksenmukaisinta järjestää päiväkodissa,      tojen oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun
1861: on melko vähän ja koska opetus on järjestettävä        oppimäärän suorittamisesta voidaan säätää ase-
1862: kunkin oppilaan henkilökohtaiset olosuhteet            tuksella.
1863: huomioon ottaen, on järjestelyt ehdotettu jätet-          57 §. Ehdotus liittyy Pohjoismaiden välillä
1864: täväksi pääosin kouluhallituksen antamien ohjei-       peruskoulun luokanopettajien yhteispohjoismai-
1865: den ja määräysten varaan. Opetuksen järjestämi-        sista työmarkkinoista tehdyn sopimuksen eräiden
1866: sessä voitaisiin poiketa peruskoululain ja asetuk-     määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen so-
1867: sen säännöksistä.                                      veltamisesta annettuun lakiin (365 /84). Kyseinen
1868:                                                        laki on säädetty perustuslainsäätämisjärjestykses-
1869:    Kehitysvammaisille lapsille, joita ei voida kul-
1870:                                                        sä. Lain tarkoittama sopimus puolestaan edellyt-
1871: jettaa kouluun, voidaan nykyisin järjestää erityis-
1872:                                                        tää sopimuksen määräysten sisällyttämistä kansal-
1873: huoltona opetusta kotona. Invalidihuoltolain no-
1874:                                                        liseen lainsäädäntöön. Muut kuin opettajien kel-
1875: jalla voidaan järjestää opetusta kotona muullakin
1876:                                                        poisuutta koskevat tarvittavat säännökset on an-
1877: tavoin vaikeasti vammaisille lapsille, myös tila-
1878:                                                        nettu asetuksella.
1879: päisesti vammautuneille. Ehdotuksen mukaan
1880:                                                           58 §. Käytännössä on ilmennyt epäselvyyttä
1881: kunta voi järjestää peruskouluopetusta oppilaan
1882:                                                        siitä, voidaanko tuntiopettaja ottaa toistaiseksi.
1883: kotona tai muussa sopivassa paikassa. Tällä ta-
1884:                                                        Tästä syystä ehdotetaan säännöksen ottamista
1885: voin järjestetty opetus on aina toissijainen vaihto-
1886:                                                        lakiin. Toistaiseksi voidaan ottaa sekä päätoimi-
1887: ehto, joka tulee kysymykseen vain niissä tapauk-
1888:                                                        nen että sivutoiminen tuntiopettaja.
1889: sissa, joissa opetusta ei voida järjestää peruskou-
1890:                                                           69 §. Lain 72 §:n 2 momentissa ehdotetaan
1891: lun opetusryhmissä käyttämällä niitä järjestelyjä,
1892:                                                        säädettäväksi, että yleisaineiden aineenopettajan
1893: joihin peruskoululaki antaa mahdollisuudet, esi-
1894:                                                        viran haltijan eläkeikä on laissa säädetyin edelly-
1895: merkiksi koulunkäyntiavustajia. Säännös ei koske
1896:                                                        tyksin 55 vuotta. Samoin perustein ehdotetaan,
1897: henkilöä, jonka kehitys ja henkinen toiminta on
1898:                                                        että hänen eroamisikänsä olisi pääsääntöisesti 60
1899: todettu siinä määrin estyneeksi tai häiriintyneek-
1900:                                                        vuotta.
1901: si, ettei hän voi saavuttaa peruskoulun edellyttä-
1902:                                                           Kansakoululain 71 §:ää on muutettu 1984
1903: mää tieto- ja taitomäärää.
1904:                                                        annetulla lailla (507/84) siten, että kouluhallitus
1905:    Ehdotuksessa tarkoitettu kotona tai muussa          voi kunnan hakemuksesta asianomaisen viranhal-
1906: sopivassa paikassa annettava opetus ei ole halli-      tijan suostumuksella myöntää viranhaltijalle lu-
1907: tusmuodon 82 §:n 2 momentin tarkoittamaa               van jatkaa virantoimitusta, jos ne esteet, jotka
1908: kotiopetusta, vaan kunnan järjestämää ja koulu-        edellyttäisivät hänen vapauttamistaan virantoimi-
1909: viranomaisten valvomaa opetusta. Opetuksen jär-        tuksesta ovat poistettavissa. Vastaava muutos eh-
1910: jestämisestä antaa ohjeet ja määräykset kouluhal-      dotetaan tehtäväksi peruskoululakiin. Järjestely
1911: litus. Opetuksen laatua ja laajuutta määrättäessä      on laajennettu koskemaan myös tuntiopettajia.
1912: on otettava huomioon oppilaiden terveydentila ja          72 §. Yleisaineiden aineenopettajia on koulu-
1913: muut olosuhteet. Opetus voi sekä tunti- että           tettu 1950-luvun loppupuolelta lukien kansalais-
1914: oppimääriltään poiketa peruskoulussa annetta-          koulun opettajiksi. Peruskouluun siirtymisen jäl-
1915: vasta opetuksesta.                                     keen yleisaineiden aineenopettajien virat ovat
1916:    23 §. Ehdotuksen mukaan itsenäisyyspäivä ja         jatkuvasti vähentyneet, koska heidän opetta-
1917: vapunpäivä, jotka on lailla säädetty vapaapäivik-      miensa oppiaineiden opetus on ollut usein tar-
1918: si, vähennetään lukuvuoden työpäivistä silloin,        koituksenmukaisempaa antaa muiden opettajien
1919: kun ne sattuvat opettajan säännönmukaisiksi työ-       hoidettavaksi. Yleisaineiden aineenopettajat ovat
1920: päiviksi. Esitys liittyy peruskoulun opettajien työ-   saaneet suhteellisen suppean koulutuksen, joten
1921: riidan lukuvuonna 1983-84 päättäneeseen so-            heidän sijoittamisensa uusiin tehtäviin on tämän-
1922: vintoesitykseen, jonka työriidan osapuolet hyväk-      kin vuoksi vaikeaa. Kun kansalaistaito ei perus-
1923: syivät. Vastaava muutos on jo tehty kansakoulu-        koululain voimaan tultua ole enää erillisenä op-
1924: lakiin (247/ 57).                                      piaineena yläasteella, tämän opettajaryhmän
1925:                                            1985 vp. -      HE n:o 68                                         3
1926: 
1927: työllistäminen entisestäänkin vaikeutuu. Edellä               104 §. Säännöstä on täydennetty alakansakou-
1928: sanotun vuoksi ehdotetaan, että yleisaineiden              lunopettajien, erikoistuneiden luokanopettajien
1929: aineenopettajan viran haltijan eläkeikä olisi pykä-        ja ala-asteen käsityönopettajien aseman selkiyttä-
1930: lässä säädetyin edellytyksin 55 vuotta.                    miseksi. Ehdotus ei merkitse asiallista muutosta.
1931:     Lainkohdassa 15 vuoden erityispalvelusaika on
1932: rajattu sillä tavoin, että alemman eläkeiän piiriin
1933: kuuluvilla yleisaineiden aineenopettajilla tästä
1934: palvelusajasta pääosa tai ainakin huomattava osa           2.2. Lukiolaki
1935: on tapahtunut kansalaiskoulussa.
1936:     78 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan lisät-
1937:                                                              Lakiehdotuksen 15, 32, 43, 53 a ja 60 §:n
1938: täväksi viittaus 69 §:n 5 momenttiin.
1939:     79 §. Vastaavasti kuin kunnan peruskoulussa            perustelut ovat samat kuin edellä vastaavien
1940: myös peruskoulua korvaavassa koulussa on tar-              peruskoululain pykäläehdotusten (23 ja 58 §,
1941: peen siinää tehtäviä ja ratkaisuvaltaa koulun              69 §:n 5 momentti sekä 79 ja 94 §).
1942: rehtorille. Muun muassa lyhytaikainen tehtävän                23 § . ] otta parannettaisiin aikuisväestön mah-
1943: hoidosta vapauttaminen on asia, josta rehtorin             dollisuuksia jatkuvan koulutuksen periaatteen
1944: tulee voida päättää.                                       mukaisesti suorittaa lukion oppimääriä, ehdote-
1945:     81 §. Peruskoululain mukaan peruskoulua kor-           taan, että asetuksella voitaisiin säätää todistuk-
1946: vaava koulu on erillinen kouluyksikkö silloinkin           senanto-oikeuden ja ylioppilastutkinnon toi-
1947:  kun sillä on sama ylläpitäjä yksityisen lukion            meenpano-oikeuden myöntämisestä joillekin
1948:  kanssa. Koska peruskoulua korvaava koulu ei saa           kansanopistoille. Lukion suorittamiseen tähtää-
1949:  palkkausmenoihinsa valtionapua, vaan kunta saa            vää opiskelua on kansanopistoissa harjoitettu jo
1950:  valtionosuutta niihin käyttömenoihin, jotka ai-           pitkään, mutta todistuksen saamiseksi on opiske-
1951:  heutuvat opetuksen järjestämisestä peruskoulua            lijoiden ollut kirjoittauduttava yksityisoppilaiksi
1952:  korvaavassa koulussa, eivät peruskoulua korvaavat         lukioon. Asetuksessa olisi tarkoitus säätää todis-
1953:  koulut ole yksityisten valtionapulaitosten toi-           tuksenanto-oikeudesta ja ylioppilastutkinnon toi-
1954:  miehtosopimuslaissa (238/ 79) tarkoitettuja val-          meenpanosta niissä kansanopistoissa, joissa on
1955:  tionapulaitoksia. Peruskoulua korvaavien koulu-           koko lukion oppimäärän suorittavia opiskelijoita.
1956:  jen opettajien palvelussuhteen ehdoista on jo             Suorittajien määrä tulee opiskelijamääristä tähän
1957:  nykyisin lähes poikkeuksetta tehty toimiehtosopi-         asti saatujen kokemusten ja arvion mukaan jää-
1958:  mus. Koska tätä käytäntöä ei ole aihetta muut-            mään niin pieneksi, että sillä ei ole merkitystä
1959:  taa, ehdotetaan pykälään lisättäväksi tätä tarkoit-       lukion valtakunnalliselle mitoitukselle. Kansan-
1960:  tava 2 momentti.                                          opisto sisäoppilaitosmuotoisena ei sovellu kuin
1961:      94 §.Jos koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä         suhteellisen pienelle osalle aikuisopiskelijoita.
1962:  on siirretty lautakunnan alaisen viranhaltijan tai
1963:  johtokunnan päätettäväksi, noudatetaan sään-
1964:  nöksen mukaan nykyisin koululautakunnan pää-
1965:  töksestä tehtävää valitusta koskevia säännöksiä.          2.3. lltalukiolaki
1966:  Muutoksenhakuviranomaisena on tällöin yleensä
1967:  kouluhallitus. Koska viranhaltijan ja johtokun-
1968:  nan ratkaisuvaltaan siirretään pääosin vähäisiä              Muutokset lukiolain 32 ja 43 §:ään koskevat
1969:  asioita (esimerkiksi lyhytaikaiset virkavapaudet),        iltalukiolaissa olevien viittaussäännösten johdosta
1970:  ei ole tarkoituksenmukaista, että asia tulee suo-         myös iltalukion virkoja, viranhaltijoita ja tunti-
1971:  raan keskusviraston ratkaistavaksi. Tämän vuoksi          opettajia sekä yksityisen iltalukion toimia, toi-
1972:  ehdotetaan, että varsinainen muutoksenhaku ei             menhaltijoita ja tuntiopettajia. Samalla ehdote-
1973:  tässä tapauksessa tulisi kysymykseen, vaan pää-           taan muutettavaksi lain 19 §:n 2 momenttia ja
1974:  tökseen tyytymätön voisi kirjallisesti vaatia, että       lisättäväksi lakiin uusi 21 a ja 23 a §. Näiden
1975:   asia saatetaan koululautakunnan ratkaistavaksi.          ehdotusten tarkoituksena on tehdä mahdolliseksi
1976:  Vaatimus toimitettaisiin asianomaiselle viranhal-         tehtävien ja ratkaisuvallan siinäminen koululau-
1977:  tijalle taikka johtokunnan esittelijälle tai sihtee-      takunnalta kunnan muulle viranomaiselle tai
1978:   rille, joka saattaa asian viran puolesta koululauta-     viranhaltijalle myös iltalukiossa sekä johtokun-
1979:   kunnan ratkaistavaksi. Koululautakunnan pää-             nalta rehtorille myös yksityisessä iltalukiossa. Eh-
1980:   töksestä voitaisiin valittaa, jollei tätä ole erikseen   dotetut säännökset koskevat myös kunnan ja
1981:   kielletty.                                               yksityisen lukion iltalinjoja.
1982: 4                                      1985 vp.       HE n:o 68
1983: 
1984: 2.4. Laki kunnan peruskoulun, lukion ja               4. Tarkemmat säännökset ja mää-
1985:      yleisen kirjaston valtionosuuksista ja              räykset
1986:      -avustuksista sekä lainoista
1987:                                                          Tehtävien ja ratkaisuvallan siirtäminen perus-
1988:                                                       koulua korvaavan koulun ja yksityisen lukion
1989:    Ehdotetuilla muutoksilla tehtäisiin pysyväksi      sekä iltalukion ja yksityisen iltalukion viranhalti-
1990: nyt väliaikaisesti voimassa oleva järjestely, jonka   jalle edellyttää asetuksella säädettäväksi asioista,
1991: mukaan vammaista viranhaltijaa (rehtoria, opet-       joissa ratkaisuvaltaa voidaan siirtää. Asetuksella
1992: tajaa tai oppilaskodinhoitajaa) avustavan henki-      on tarkoitus siirtää rehtorin ratkaistavaksi lyhyi-
1993: lön palkkauskustannukset luetaan valtionosuu-         den virkavapauksien myöntäminen ja lyhytaikai-
1994: teen oikeuttaviksi käyttökustannuksiksi. Uutta        nen tehtävien hoidosta vapauttaminen. Kansa-
1995: ehdotuksessa on, että järjestely koskisi myös tun-    lais- ja työväenopistojen sekä kansanopistojen
1996: tiopettajaa.                                          oikeus antaa todistuksia peruskoulun oppimäärän
1997:                                                       suorittamisesta on tarkoitus säätää asetuksella
1998:                                                       kouluhallituksen luvan varaiseksi. Oikeuden lu-
1999:                                                       kion päästötodistuksen tai sen osaa vastaavan
2000:                                                       todistuksen antamiseen myöntäisi valtioneuvosto.
2001: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
2002:    tukset
2003:                                                       5. Voimaan tulo
2004: 
2005:    Muutosehdotusten merkittävimmät kustan-               Ehdotetut säännökset tulisi saada voimaan pe-
2006: nukset aiheutuvat yleisaineiden opettajien eläke-     ruskoululain, lukiolain ja niihin liittyvien lakien
2007: ja eroamisiän alentamisesta. Vuotuiskustannukset      voimaantullessa eli 1 päivänä elokuuta 1985
2008: ovat noin 8,8 miljoonaa markkaa. Toinen mer-          lukuun ottamatta kunnan peruskoulun, lukion ja
2009: kittävä kustannuksia aiheuttava muutosehdotus         yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista
2010: on vammaisen peruskoulun oppilaan opettami-           sekä lainoista annetun lain 5 §:n 2 momentin 1 b
2011: nen kotona tai muualla koulun ulkopuolella.           kohdan säännöstä. Tämä lainkohta ehdotetaan
2012: Näitä kustannuksia on vaikeata arvioida etukä-        tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986,
2013: teen. Tällaista opetusta annetaan jo nykyisin         koska sitä aineellisesti vastaava momenttiin väli-
2014: jossakin määrin sosiaalialan sen erityisopetuksen     aikaisesti vuonna 1984 lisätty 1 a kohta (508/
2015: yhteydessä, joka siirtyy 1 päivänä elokuuta 1985      84) on voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
2016: peruskoulun erityisopetuksen osaksi. Muut muu-
2017: tosehdotukset eivät aiheuta merkittäviä lisäkus-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2018: tannuksia nykyisestään.                               nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdorukset:
2019:                                       1985 vp. -     HE n:o 68                                        5
2020: 
2021: 
2022: 
2023: 1.
2024:                                                Laki
2025:                                     peruskoululain muuttamisesta
2026: 
2027:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2028:    muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 23 §, 57 §:n 1
2029: momentti, 58 §:n 4 momentti, 69 §:n 2 momentti, 72 §:n 2 momentti, 78 §:n 3 momentti, 94 §:n 2
2030: momentti ja 104 § sekä
2031:    lisätään lakiin uusi 10 a §, 43 §:ään uusi 2 momentti, 69 §:ään uusi 5 momentti, 79 §:ään uusi 2
2032: momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 94 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti
2033: siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2034: 
2035:                       10 a §                         kin nimittää muukin kuin Suomen kansalainen
2036:    Kunta voi järjestää 5 §:n 2 momentissa tarkoi-    sekä peruskoulun luokanopettajan virkaan Islan-
2037: tettua esiasteen opetusta myös päiväkodissa an-      nin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan kansalainen.
2038: nettavan opetuksen yhteydessä, jos opetuksen
2039: järjestäminen muulla tavoin on oppilaan tervey-
2040: dentila ja muut olosuhteet huomioon ottaen                                  58 §
2041: epätarkoituksenmukaista.
2042:    Oppivelvollisuusikäiselle, joka voi saavuttaa        Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2043: peruskoulun edellyttämän tieto- ja taitomäärän       opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2044: mutta jota ei hänen vammansa vuoksi voida            ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2045: opettaa peruskoulun opetusryhmissä, voi kunta        tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2046: järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona tai     määräajaksi.
2047: muussa sopivassa paikassa.
2048:    Ohjeet ja määräykset 1 ja 2 momentissa tarkoi-
2049: tetun opetuksen järjestämisestä antaa kouluhalli-                           69 §
2050: tus. Opetuksessa voidaan, sen mukaan kuin kou-
2051: luhallitus määrää, poiketa tämän lain ja sen            Tämän lain 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu
2052: nojalla annetun asetuksen säännöksistä.              yleisaineiden aineenopettajan viran haltija on
2053:                                                      velvollinen eroamaan virastaan heinäkuun 31
2054:                                                      päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 60 vuotta,
2055:                        23 §                          jollei lääninhallitus anna hänelle oikeutta pysyä
2056:    Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivää.        virassaan pitempään. Asetuksella voidaan säätää,
2057: Lukuvuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin         että joissakin muissa rehtorin- ja opettajanvirois-
2058: muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-   sa, joiden laatu sitä vaatii, eroamisikä on 1
2059: näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-      momentissa säädettyä alempi, ei kuitenkaan alle
2060: rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-    55 vuotta.
2061: kaan kuin asetuksella säädetään.
2062: 
2063:                       43 §                              Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2064:                                                      omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2065:   Kansanopiston sekä kansalais- ja työväenopis-      muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-
2066: ton oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun         mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2067: oppimäärän tai sen osan suorittamisesta sääde-       vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2068: tään asetuksella.                                    vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2069:                                                      hänet 62 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 4
2070:                       57 §                           momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2071:   Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-       mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2072: mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun          daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2073: vieraan kielen opettajanvirkaan voidaan kuiten-      ta avustava henkilö ja käyttää työolosuhteiden
2074: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 68
2075: 
2076: järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-                             81 §
2077: toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2078: kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai         Korvaus, jonka kunta 1 momentissa tarkoite-
2079: tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä          tun sopimuksen perusteella suorittaa korvaavan
2080: selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden     koulun ylläpitäjälle, katsotaan yksityisten valtion-
2081: antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-         apulaitosten toimiehtosopimuslaissa (238/79)
2082: seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-      tarkoitetuksi lakisääteiseksi valtionavuksi.
2083: hen on syytä.
2084:                                                                                94 §
2085:                        72§
2086:                                                           Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-
2087:    Yleisaineiden aineenopettajan viran haltijan,       tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-
2088: jolla on 30 vuotta eläkeaikaa ja joka on toiminut      takunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2089: kansalaiskoulun ja peruskoulun yleisaineiden ai-         Jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2090: neenopettajana elokuun 1 päivän 1958 ja heinä-         nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2091: kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana yhteensä           on siirretty viranhaltijan tai johtokunnan päätet-
2092: vähintään 15 vuotta, eläkeikä on 55 vuotta.            täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2093: Aseruksella voidaan säätää, että joissakin muissa      seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2094: rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä      jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2095: vaatii, eläkeikä on 1 momentissa säädettyä alem-       takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2096: pi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.                      tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2097:                                                        aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettä-
2098:                                                        vä ohjeet, joista ilmenee miten päätökseen tyyty-
2099:                        78 §                            mättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2100:                                                        lautakunnan käsiteltäväksi.
2101:    Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja
2102: opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-
2103: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55                             104 §
2104: §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2           Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-
2105: momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1 ja 3-5               opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-
2106: momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun         ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-
2107: viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-   luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien
2108: lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-       opettajat ovat erityisluokanopettajia, alakansa-
2109: kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.           koulunopettajat ja erikoistuneet luokanopettajat
2110:                                                        luokanopettajia, ala-asteen käsityönopettajat ai-
2111:                                                        neenopettajia sekä asuntolanhoitajat oppilas-
2112:                        79 §                            kodinhoitajia.
2113: 
2114:    Peruskoulua korvaavan koulun johtokunnalle
2115: 78 §:n mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuk-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2116: sella tai sen nojalla ohjesäännössä määrätä kou-       1985.
2117: lun rehtorin tehtäväksi.
2118:                                        1985 vp. -     HE n:o 68                                            7
2119: 
2120: 
2121: 2.
2122:                                                 Laki
2123:                                         lukiolain muuttamisesta
2124: 
2125:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2126:  muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477/83) 15 §:n 1 momentti, 32 §:n 4
2127: momentti ja 60 §:n 2 momentti sekä
2128:  Iisätäiin 23 §:ään uusi 5 momentti, 43 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 53 a §ja 60 §:ään uusi 3
2129: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2130: 
2131:                         15 §
2132:    Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-       ta avustava henkilö tai käyttää työolosuhteiden
2133: luokkaa lukuunottamatta, 190 työpäivää. Luku-         järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-
2134: vuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin              toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2135: muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-    kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai
2136: näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-       tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä
2137: rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-     selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden
2138: kaan kuin asetuksella säädetään.                      antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2139:                                                       seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2140:                                                       hen on syytä.
2141:                        23 §
2142:                                                                            53 a §
2143:   Kansanopiston oikeudesta antaa todistuksia lu-        Yksityisen lukion johtokunnalle 52 tai 53 §:n
2144: kion oppimäärän tai sen osan suorittamisesta ja       mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai
2145: panna toimeen ylioppilastutkinto säädetään ase-       sen nojalla ohjesäännössä määrätä yksityisen lu-
2146: tuksella.                                             kion rehtorin tehtäväksi.
2147: 
2148:                        32 §                                                   60 §
2149: 
2150:                                                          Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-
2151:    Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2152:                                                       seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-
2153: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2154:                                                       kunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2155: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2156:                                                         Jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2157: tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2158:                                                       nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2159: määräajaksi.
2160:                                                       on siirretty viranhaltijan tai johtokunnan päätet-
2161:                                                       täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2162:                        43 §                           seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2163:                                                       jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2164:   Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-        takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2165: omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-      tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2166: muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-       aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on liitettä-
2167: mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen          vä ohjeet, joista ilmenee, miten päätökseen tyy-
2168: vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-     tymättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2169: vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella     lautakunnan käsiteltäväksi.
2170: hänet 36 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 3
2171: momentil;l mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2172: mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2173: daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-     1985.
2174: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 68
2175: 
2176: 3.
2177:                                                   Laki
2178:                                        iltalukiolain muuttamisesta
2179: 
2180:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2181:     muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun iltalukiolain (478/83) 19 §:n 2 momentti sekä
2182:     lisätään lakiin uusi 21 a ja 23 a § seuraavasti:
2183: 
2184:                         19 §                                                 8 luku
2185:                                                                        Erinäisiä säännöksiä
2186:    Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin
2187: voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissa, 21 §:n 1                             23 a §
2188: ja 2 momentissa ja 21 a §:ssä on säädetty                 Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
2189: yksityisestä iltalukiosta, jollei 20 §:ssä tai lukio-   luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen nojalla
2190: laissa toisin säädetä.                                  johtosäännöllä määrätä kunnan muun viranomai-
2191:                                                         sen tai viranhaltijan tehtäväksi.
2192:                       21 a §
2193:    Yksityisen iltalukion johtokunnalle 21 §: n 1
2194: tai 2 momentin mukaan kuuluva tehtävä voidaan             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2195: asetuksella ja sen nojalla ohjesäännössä määrätä        1985.
2196: yksityisen iltalukion rehtorin tehtäväksi.
2197: 
2198: 
2199: 
2200: 
2201: 4.
2202:                                                   Laki
2203: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
2204:                           annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
2205: 
2206:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2207:    muutetaan kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
2208: lainoista 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 4 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena
2209: kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa (480/83), sekä
2210:    lisätään 5 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1981
2211: ja 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetuilla laeilla (945/81 ja 496/83), uusi 1 b kohta seuraavasti:
2212: 
2213:                         4 §
2214:                                                         tä menevtsta työnantajan sosiaaliturvamaksuista
2215:   Valtionosuuteen oikeuttaviksi        peruskoulun      aiheutuvat käyttömenot; sekä
2216: käyttökustannuksiksi luetaan:
2217: 
2218:    2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-                                5 §
2219: sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-
2220: tuksista, oppilaskodinhoitajien, vaikeasti vam-           Valtionosuuteen oikeuttaviksi lukion käyttö-
2221: maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien ja            kustannuksiksi luetaan:
2222: vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tuntiopetta-
2223: jia avustavien henkilöiden palkoista ja peruskou-          1 b) vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tun-
2224: lun viranhaltijoiden lakkaotuspalkoista sekä niis-      tiopettajia avustavien henkilöiden palkoista ja
2225:                                    1985 vp. -    HE n:o 68                                     9
2226: 
2227: niistä menevistä työnantajan sosiaaliturvamak-     Tämä laki tulee voimaan 4 §:n 2 momentin 2
2228: suista aiheutuvat menot;                         kohdan osalta 1 päivänä elokuuta 1985 ja 5 §:n 2
2229:                                                  momentin 1 b kohdan osalta 1 päivänä tammi-
2230:                                                  kuuta 1986.
2231: 
2232: 
2233:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
2234: 
2235: 
2236:                                      Tasavallan Presidentti
2237:                                      MAUNO KOIVISTO
2238: 
2239: 
2240: 
2241: 
2242:                                                               Opetusministeri Kaarina Suonio
2243: 
2244: 
2245: 
2246: 
2247:  2 438500126B
2248: 10                                   1985 vp. -     HE n:o 68
2249: 
2250:                                                                                                  Lzite
2251: 
2252: 
2253: 1.
2254: 
2255:                                               Laki
2256:                                    peruskoululain muuttamisesta
2257: 
2258:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2259:    muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun peruskoululain (476/83) 23 §, 57 §:n 1
2260: momentti, 58 §:n 4 momentti, 69 §:n 2 momentti, 72 §:n 2 momentti, 78 §:n 3 momentti, 94 §:n 2
2261: momentti ja 104 § sekä
2262:    Iisätäiin lakiin uusi 10 a §, 43 §:ään uusi 2 momentti, 69 §:ään uusi 5 momentti, 79 §:ään uusi 2
2263: momentti, 81 §:ään uusi 2 momentti ja 94 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti
2264: siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2265: 
2266: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2267: 
2268:                                                                            10 a §
2269:                                                        Kunta voijärjestää 5 §:n 2 momentissa tarkoi-
2270:                                                     tettua esiasteen opetusta myös päiväkodissa an-
2271:                                                     nettavan opetuksen yhteydessä, jos opetuksen
2272:                                                     järjestäminen muulla tavoin on oppilaan tervey-
2273:                                                     dentila ja muut olosuhteet huomioon ottaen
2274:                                                     epätarkoituksenmukaista.
2275:                                                         Oppivelvollisuusikäiselle, joka voi saavuttaa
2276:                                                     peruskoulun edellyttämän tieto- ja taitomäärän
2277:                                                      mutta jota ei hänen vammansa vuoksi voida
2278:                                                     opettaa peruskoulun opetusryhmissä, voi kunta
2279:                                                     järjestää peruskouluopetusta oppilaan kotona tai
2280:                                                      muussa sopivassa paikassa.
2281:                                                         Ohjeet ja määräykset 1 ja 2 momentissa tarkoi-
2282:                                                      tetun opetuksen järjestämisestä antaa kouluhalli-
2283:                                                      tus. Opetuksessa voidaan, sen mukaan kuin kou-
2284:                                                      luhallitus määrää, poiketa tämän lain ja sen
2285:                                                      nojalla annetun asetuksen säiinnöksistä.
2286: 
2287:                      23 §                                                  23 §
2288:    Peruskoulun lukuvuodessa on 190 työpäivaa.          Peruskoulun lukuvuodessa on 190 tyopa1vaa.
2289: Työpäivien lukumäärästä voidaan erityisestä syys-   Lukuvuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin
2290: tä poiketa sen mukaan kuin asetuksella sääde-       muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-
2291: tään.                                               näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-
2292:                                                     rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-
2293:                                                     kaan kuin asetuksella säädetään.
2294: 
2295:                                                 43 §
2296: 
2297:                                                        Kansanopiston sekä kansalais- ja työväenopis-
2298:                                                     ton oikeudesta antaa todistuksia peruskoulun
2299:                                                     oppimåii"rän tai sen osan suorittamisesta säå"de-
2300:                                                     täiin asetuksella.
2301:                                           1985 vp. -     HE n:o 68                                       11
2302: 
2303: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2304: 
2305:                       57 §                                                    57 §
2306:   Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-              Peruskoulun virkaan voidaan vakinaiseksi ni-
2307: mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun              mittää vain Suomen kansalainen. Peruskoulun
2308: vieraan kielen opettajanvirkaan voidaan kuiten-          vieraan kielen opettajan opettajanvirkaan voi-
2309: kin vakinaiseksi nimittää muukin kuin Suomen             daan kuitenkin nimittää muukin kuin Suomen
2310: kansalainen.                                             kansalainen sekä peruskoulun luokanopettajan
2311:                                                          virkaan Islannin, Norjan, Ruotsin tai Tanskan
2312:                                                          kansalainen.
2313: 
2314: 
2315:                                                      58 §
2316: 
2317:   Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-             Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2318: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan        opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2319: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-      ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2320: tamatta.                                                 tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2321:                                                          määräajaksi.
2322: 
2323:                                                      69 §
2324:    Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh-          Tämän lain 72 §:n 2 momentissa tarkoitettu
2325: torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaatii,   yleisaineiden aineenopettajan viran halttja on
2326: eroamisikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55              velvollinen eroamaan virastaan heinäkuun 31
2327: vuotta.                                                  päivänä sinä vuonna, jona hän täyttää 60 vuotta,
2328:                                                          jollei lääninhallitus anna hänelle oikeutta pysyä
2329:                                                          virassaan pitempään. Asetuksella voidaan säätää,
2330:                                                          että joissakin muissa rehtorin- ja opettajanvirois-
2331:                                                          sa, joiden laatu sitä vaatii, eroamisikä on 1
2332:                                                          momentissa säädettyä alempi, ei kuitenkaan alle
2333:                                                          55 vuotta.
2334: 
2335: 
2336:                                                             Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2337:                                                          omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2338:                                                           muksella myöntää hänelle luvan jatkaa virantoi-
2339:                                                           mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2340:                                                           vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2341:                                                          vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2342:                                                           hänet 62 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 4
2343:                                                           momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2344:                                                           mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2345:                                                          daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2346:                                                          ta avustava henkilö ja käyttää työolosuhteiden
2347:                                                          järjestelyä, apuvälineitä ja muita vastaavia tuki-
2348:                                                          toimia. Kunnan tulee liittää hakemukseen asia-
2349:                                                          kirjat, joista ilmenevät täysipainoisen viran tai
2350:                                                          tehtävien hoidon jatkamisen edellytykset sekä
2351:                                                          selvitys edellä mainituista tukitoimista ja niiden
2352:                                                          antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2353:                                                          seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2354:                                                           hen on syyti/.
2355: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 68
2356: 
2357: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
2358: 
2359:                                                      72 §
2360: 
2361:    Asetuksella voidaan säätää, että joissakin reh-          Yleisainezden aineenopettajan viran haltijan,
2362: torin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä vaatii,   jolla on 30 vuotta eläkeaikaa ja joka on toiminut
2363: eläkeikä on alempi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.        kansalaiskoulun ja peruskoulun yleisainezden ai-
2364:                                                          neenopettajana elokuun 1 päivän 1958 ja heinä-
2365:                                                          kuun 31 päivän 1985 välisenä aikana yhteensä
2366:                                                          viihintään 15 vuotta, eläkeikä on 55 vuotta.
2367:                                                          Asetuksella voidaan säätää, että joissakin muissa
2368:                                                          rehtorin- ja opettajanviroissa, joiden laatu sitä
2369:                                                          vaatii, eläkeikä on 1 momentissa säädettyä alem-
2370:                                                          pi, ei kuitenkaan alle 55 vuotta.
2371: 
2372: 
2373:                                                      78 §
2374: 
2375:    Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja                 Peruskoulua korvaavan koulun rehtorin ja
2376: opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-          opettajan toimista, toimenhaitijoista ja tunti-
2377: opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55         opettajista on soveltuvin osin voimassa, mitä 55
2378: §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2           §:n 2 ja 3 momentissa, 58 §:ssä, 59 §:n 1 ja 2
2379: momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1, 3 ja 4                momentissa, 62-67 §:ssä, 69 §:n 1 ja 3-5
2380: momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun           momentissa ja 70 §:ssä on säädetty peruskoulun
2381: viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-     viroista, viranhaitijoista ja tuntiopettajista. Kou-
2382: lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-         lulautakunnalle säädetyt tehtävät hoitaa kuiten-
2383: kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.             kin peruskoulua korvaavan koulun johtokunta.
2384: 
2385: 
2386:                                                      79 §
2387: 
2388:                                                             Peruskoulua korvaavan koulun johtokunnalle
2389:                                                          78 §:n mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuk-
2390:                                                          sella tai sen nojalla ohjesäännössä määrätä kou-
2391:                                                          lun rehtorin tehtäväksi.
2392: 
2393:                                                      81 §
2394: 
2395:                                                            Korvaus, jonka kunta 1 momentissa tarkoite-
2396:                                                          tun sopimuksen perusteella suorittaa korvaavan
2397:                                                          koulun ylläpitäjälle, katsotaan yksityisten valtion-
2398:                                                          apulaitosten toimiehtosopimuslaissa (238179)
2399:                                                          tarkoitetuksi lakisääteiseksi valtionavuksi.
2400: 
2401:                                                      94 §
2402:   Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-             Peruskoulun viranhaltijan ja johtokunnan pää-
2403: tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-          tökseen haetaan muutosta valittamalla koululau-
2404: takunnalle. Valitusaika on neljätoista päivää. jos       takunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2405: koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä on sit'"etty           jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2406: lautakunnan alaisen viranhaltzjan tai johtokun-          nojalla annetun asetuksen mukaan kuuluva teh-
2407: nan päätettäväksi, noudatetaan koululautakun-            tävä· on sii"etty viranhaltijan tai johtokunnan
2408:                                       1985 vp. -     HE n:o 68                                      13
2409: 
2410: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
2411: 
2412: nan päätöksestä tehtävää valitusta koskevia sään-    päätettäväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan
2413: nöksiä.                                              päätökseen saa valittamalla hakea muutosta. Vi-
2414:                                                      ranhaltijan tai johtokunnan on saatettava asia
2415:                                                      koululautakunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen
2416:                                                      tyytymätön 14 päivän kuluessa päätöksestä tie-
2417:                                                      don saatuaan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen
2418:                                                      on lzitettävä ohjeet, joista zlmenee, miten pää-
2419:                                                      tökseen tyytymättömän on meneteltävä asian
2420:                                                      saattamiseksi lautakunnan käsiteltäväksi.
2421: 
2422: 
2423:                        104 §                                              104 §
2424:   Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-          Tämän lain tultua voimaan peruskoulun tunti-
2425: opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-    opettajan ja työnohjaajan viran haltijat ovat pe-
2426: ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-      ruskoulun tuntiopettajia, apukoulun, tarkkailu-
2427: luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien        luokan ja muiden erityiskoulujen ja -luokkien
2428: opettajat ovat erityisluokanopettajia sekä asunto-   opettajat ovat erityisluokanopettajia, alakansa-
2429: lanhoitajat oppilaskodinhoitajia.                    koulunopettajat ja erzkoistuneet luokanopettajat
2430:                                                      luokanopetta;ia, ala-asteen käsityönopettajat ai-
2431:                                                      neenopettajia sekä asuntolanhoitajat oppilas-
2432:                                                      kodinhoitajia.
2433: 
2434: 
2435:                                                        Tämä laki tulee vozmaan 1 päivänä elokuuta
2436:                                                      1985.
2437: 
2438: 
2439: 
2440: 
2441: 2.
2442:                                                Laki
2443:                                        lukiolain muuttamisesta
2444: 
2445:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2446:  muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477 /83) 15 §:n 1 momentti, 32 §:n 4
2447: momentti ja 60 §:n 2 momentti sekä
2448:  lisätään 23 §:ään uusi 5 momentti, 43 §:ään uusi 4 momentti, lakiin uusi 53 a §ja 60 §:ään uusi 3
2449: momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siinyy 4 momentiksi, seuraavasti:
2450: 
2451: 
2452: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
2453: 
2454:                     15 §                                                    15 §
2455:   Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-          Lukion lukuvuodessa on, lukion ylintä vuosi-
2456: luokkaa lukuun ottamatta, 190 työpäivää. Työ-        luokkaa lukuunottamatta, 190 työpäivää. Luku-
2457: päivien lukumäärästä voidaan erityisestä syystä      vuoden työpäivistä vähennetään kuitenkin
2458: poiketa sen mukaan kuin asetuksella säädetään.       muuksi arkipäiväksi kuin lauantaiksi sattuva itse-
2459:                                                      näisyyspäivä ja vapunpäivä. Työpäivien lukumää-
2460:                                                      rästä voidaan erityisestä syystä poiketa, sen mu-
2461:                                                      kaan kuin asetuksella säädetään.
2462: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 68
2463: 
2464: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2465: 
2466:                                                   23 §
2467:                                                         Kansanopiston oikeudesta antaa todistuksia lu-
2468:                                                       kion oppimäärän tai sen osan suorittamisesta ja
2469:                                                       panna toimeen yliopptlastutkinto säädetään ase-
2470:                                                       tuksella.
2471: 
2472:                                                   32 §
2473:    Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-         Koululautakunta ottaa viransijaisen ja tunti-
2474: opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan     opettajan. Viransijainen ja tuntiopettaja voidaan
2475: ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-   ottaa virkaan tai tehtävään sitä haettavaksi julis-
2476: tamatta.                                              tamatta. Tuntiopettaja otetaan toistaiseksi tai
2477:                                                       määräajaksi.
2478: 
2479:                                                   43 §
2480: 
2481:                                                           Kouluhallitus voi kunnan hakemuksesta asian-
2482:                                                        omaisen viranhaltijan tai tuntiopettajan suostu-
2483:                                                       muksella myöntää hänelle luvan ;atkaa virantoi-
2484:                                                       mitusta tai tehtävien hoitoa enintään kolmen
2485:                                                        vuoden määräajan kerrallaan, jos viran tai tehtä-
2486:                                                        vien hoitoa haittaavat esteet, joiden perusteella
2487:                                                       hänet 36 §:n 2 momentin tai tämän pykälän 3
2488:                                                       momentin mukaisesti olisi vapautettava virantoi-
2489:                                                       mituksesta, virasta tai tehtävien hoidosta, voi-
2490:                                                        daan poistaa. Tässä tarkoituksessa voidaan palka-
2491:                                                       ta avustava henkilö tai käyttää työolosuhteiden
2492:                                                       järjestelyä, apuvälineitä ;a muita vastaavia tuki-
2493:                                                       toimia. Kunnan tulee ltittää hakemukseen asia-
2494:                                                       kirjat, joista tfmenevät täysipainoisen viran tai
2495:                                                       tehtiivien hoidon ;atkamisen edellytykset sekä
2496:                                                       selvitys edellä mainituista tukitoimista ;a niiden
2497:                                                       antamista mahdollisuuksista esteiden poistami-
2498:                                                       seen. Kouluhallitus voi peruuttaa luvan, jos sii-
2499:                                                       hen on syytä.
2500: 
2501:                                                                             53 a §
2502:                                                          Yksityisen lukion johtokunnalle 52 tai 53 §:n
2503:                                                       mukaan kuuluva tehtävä voidaan asetuksella tai
2504:                                                       sen no;alla ohjesäännössä määrätä yksityisen lu-
2505:                                                       kion rehtorin tehtäväksi.
2506: 
2507:                                                  60 §
2508: 
2509:   Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-           Lukion viranhaltijan ja johtokunnan päätök-
2510: seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-        seen haetaan muutosta valittamalla koululauta-
2511: kunnalle. Valitusaika on neljätoista päivää. jos      kunnalle. Valitusaika on 14 päivää.
2512: koululautakunnalle kuuluvia tehtäviä on siirretty       jos koululautakunnalle tämän lain tai sen
2513: lautakunnan alaisen viranhalttjan tat· johtokun-      no;alla annetun asetuksen mukaan kuuluva asia
2514: nan päätettäväksi, noudatetaan koululautakun-         on siirretty viranhalttjan tai johtokunnan päätet-
2515:                                           1985 vp. -      HE n:o 68                                          15
2516: 
2517: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
2518: nan päätöksestä tehtävää valitusta koskevia sään-         täväksi, ei viranhaltijan tai johtokunnan päätök-
2519: nöksiä.                                                   seen saa valittamalla hakea muutosta. Viranhalti-
2520:                                                           jan tai johtokunnan on saatettava asia koululau-
2521:                                                           takunnan ratkaistavaksi, jos päätökseen tyytymä-
2522:                                                           tön 14 päivän kuluessa päätöksestä tiedon saatu-
2523:                                                           aan sitä kirjallisesti vaatii. Päätökseen on ltitettä-
2524:                                                           vä ohjeet, joista zlmenee, miten päätökseen tyy-
2525:                                                           tymättömän on meneteltävä asian saattamiseksi
2526:                                                           lautakunnan käsiteltäväksi.
2527: 
2528: 
2529:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2530:                                                           1985.
2531: 
2532: 3.
2533:                                                     Laki
2534:                                          iltalukiolain muuttamisesta
2535: 
2536:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2537:   muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun iltalukiolain (478/83) 19 §:n 2 momentti sekä
2538:   lisijtään lakiin uusi 21 a ja 2 3 a § seuraavasti:
2539: 
2540: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
2541: 
2542:                                                       19 §
2543: 
2544:    Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin         Yksityisen lukion iltalinjasta on soveltuvin osin
2545: voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissaja 21 §:n           voimassa, mitä 1 §:n 1 ja 2 momentissa, 21 §:n 1
2546: 1 ja 2 momentissa on säädetty yksityisestä iltalu-        ja 2 momentissa Ja 21 a §:ssä on säädetty yksityi-
2547: kiosta, jollei 20 §:ssä tai lukiolaissa toisin säädetä.   sestä iltalukiosta, jollei 20 §:ssä tai lukiolaissa
2548:                                                           toisin säädetä.
2549: 
2550:                                                                                 21 a §
2551:                                                              Yksityisen zltalukion johtokunnalle 21 §:n 1
2552:                                                           tai 2 momentin mukaan kuuluva tehtävä voidaan
2553:                                                           asetuksella ja sen nojalla ohjesäännössä määrätä
2554:                                                           yksityisen zltalukion rehtorin tehtäväksi.
2555: 
2556: 
2557:                                                     8 luku
2558:                                              Erinäisiä säännöksiä
2559:                                                                                23 a §
2560:                                                              Tämän lain mukaan koululautakunnalle kuu-
2561:                                                           luva tehtävä voidaan asetuksella tai sen noJalla
2562:                                                           johtosäännöllä määrätä kunnan muun viranomai-
2563:                                                           sen tai viranhaltzjan tehtäväksi.
2564: 
2565:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
2566:                                                           1985.
2567: 16                                            1985 vp. -     HE n:o 68
2568: 
2569: 4.
2570:                                                 Laki
2571: kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä lainoista
2572:                           annetun lain 4 ja 5 §:n muuttamisesta
2573: 
2574:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2575:    muutetaan kunnan peruskoulun, lukion ja yleisen kirjaston valtionosuuksista ja -avustuksista sekä
2576: lainoista 28 päivänä joulukuuta 1978 annetun lain (1112/78) 4 §:n 2 momentin 2 kohta, sellaisena
2577: kuin se on 27 päivänä toukokuuta 1983 annetussa laissa (480/83), sekä
2578:    lisätään 5 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä joulukuuta 1981
2579: ja 3 päivänä kesäkuuta 1983 annetuilla laeilla (945/81 ja 496/83), uusi 1 b kohta seuraavasti:
2580: 
2581: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
2582:                                                   4 §
2583:                              Valtionosuuteen oikeuttaviksi       peruskoulun
2584:                            käyttökustannuksiksi luetaan:
2585: 
2586:    2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-          2) oppilaskodeista sekä oppilaiden majoituk-
2587: sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-   sesta ja kuljetuksesta, kuljettamis- ja saattoavus-
2588: tuksista, oppilaskodinhoitajien ja vaikeasti vam-     tuksista, oppilaskodinhoitajien, vaikeasti vam-
2589: maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien pal-         maisten oppilaiden koulunkäyntiavustajien ja
2590: koista ja peruskoulun viranhaltijoiden lakkautus-     vaikeasti vammaisia viranhaltijoita ja tuntiopetta-
2591: palkoista sekä niistä menevistä työnantajan sosi-     ;ia avustavien henkzlöiden palkoista ja peruskou-
2592: aaliturvamaksuista aiheutuvat käyttömenot; sekä        lun viranhaltijoiden lakkautuspalkoista sekä niis-
2593:                                                        tä menevistä työnantajan sosiaaliturvamaksuista
2594:                                                       aiheutuvat käyttömenot; sekä
2595: 
2596: 
2597:                                                   5 §
2598: 
2599:                              Valtionosuuteen oikeuttaviksi lukion käyttö-
2600:                            kustannuksiksi luetaan:
2601: 
2602:                                                          1 b) vaikeasti vammaista viranhalttjoita ja tun-
2603:                                                       tiopetta;ia avustavien henkzlöiden palkoista ;a
2604:                                                       mistä menevzstä työnanta;an soszaaliturvamak-
2605:                                                       suzsta aiheutuvat menot;
2606: 
2607: 
2608:                                                         Tå"må· laki tulee voimaan 4 §:n 2 momentin 2
2609:                                                       kohdan osalta 1 päivänä elokuuta 1985 ja 5 §:n
2610:                                                       2 momentin 1 b kohdan osalta 1 päivänä tammi-
2611:                                                       kuuta 1986.
2612:                                        1985 vp. -     HE n:o 69
2613: 
2614: 
2615: 
2616: 
2617:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle poronhoitolaiksi
2618: 
2619: 
2620: 
2621: 
2622:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2623: 
2624:    Esityksen tarkoituksena on uudistaa voimassa       kummallakin tavalla. Sopimuksen perusteella pa-
2625: oleva poronhoitolaki. Esitykseen kuuluva laki-        liskunta voisi lisäksi ottaa hoidettavakseen mui-
2626: ehdotus sisältää säännökset siitä, mitä on nouda-     den kuin osakkaiden omistamia ajoporoja. La-
2627: tettava poronhoidon harjoittamisessa poronhoito-      kiehdotus sisältää lisäksi tarvittavat säännökset
2628: alueella. Lakiehdotus perustuu samoille periaat-      paliskunnan eri toimielinten toimivallasta ja me-
2629: teille kuin voimassa oleva laki. Lakiehdotus sisäl-   nettelytavoista paliskunnissa muutoinkin.
2630: tää kuitenkin useiden yksityiskohtien osalta muu-        Maa- ja metsätalousministeriö määräisi kunkin
2631: toksia voimassa oleviin säännöksiin, minkä lisäksi    paliskunnan suurimman sallitun poroluvun. Po-
2632: säännösten kieliasua on nykyaikaistettu.              rojen määrä selvitettäisiin vuosittain poroerotuk-
2633:    Ehdotuksen mukaan poronhoitoalue käsittäisi        sissa, joissa teurastettavat porot eli teurasporot
2634: pääosin saman alueen kuin nykyisinkin. Poron-         erotettaisiin muista poroista eli eloporoista. Poro-
2635: hoitoaluetta on kuitenkin jonkin verran laajen-       erotuksen perusteella laadinaisiin poroluettelo,
2636: nettu käsittämään poronhoitoon hyvin soveltuvia       johon merkittäisiin kunkin poronomistajan poro-
2637: alueita. Laajennusalueen pinta-ala on kaikkiaan       jen määrä eli poroluku. Poronomistajien oikeu-
2638: noin 1 200 km 2 • Valtioneuvosto voisi muodostaa      det ja velvollisuudet paliskuntaan nähden mää-
2639: valtion maista erityisesti poronhoitoa varten tar-    räytyisivät poroluvun perusteella.
2640: koitettuja alueita taikka kieltää poronhoidon har-       Porot olisi omistusoikeuden osoittamiseksi
2641: joittamisen tietyllä alueella.                        merkittävä omistajan poromerkillä, jonka hyväk-
2642:    Oikeus omistaa poroja poronhoitoalueella olisi     syisi Paliskuntain yhdistys. Ehdotus sisältää lisäksi
2643: pääsääntöisesti vain alueella asuvilla Suomen         säännöksiä merkitsemisen toimittamisesta, mer-
2644: kansalaisilla. Tällaisten poronomistajien oikeus      kin peruuttamisesta ja merkkipiireistä.
2645: harjoittaa poronhoitoa poronhoitoalueella olisi
2646: riippumaton maan omistus- tai hallintaoikeu-             Poroja olisi ehdotuksen mukaan hoidettava
2647: desta.                                                niin, että ne eivät kasvukauden aikana pääse
2648:    Poronhoitoa varten on poronhoitoalue ollut         viljelyksille, että ne eivät aiheuta vahinkoa met-
2649: jaettuna paliskuntiin, joiden osakkaita ovat olleet   sänuudistusaloilla oleville taimikoille ja että ne
2650: poronomistajat. Ehdotus on tältä osin nykyisen        muutoinkaan eivät aiheuta tarpeetonta vahinkoa
2651: lain mukainen. Paliskunnan tehtävänä olisi huo-       maataloudelle tai metsätaloudelle. Syntyneet va-
2652: lehtia alueellaan siitä, että poronhoitoon kuulu-     hingot olisi vahingonkärsijälle korvattava. Palis-
2653: vat työt tulevat tehdyiksi, sekä estää poroja         kunta olisi velvollinen rakentamaan viljelysalueen
2654: tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten palis-        suojaamiseksi tarvittavan aidan. Vahinkoja koske-
2655: kuntien alueelle. Ylintä päätäntävaltaa paliskun-     vat erimielisyydet ratkaistaisiin ensiasteessa ar-
2656: nassa käyttäisi paliskunnan kokous. Lisäksi palis-    vioimislautakunnassa.
2657: kunnalla olisi hallitus ja poroisäntä.                   Lisäksi ehdotus sisältää säännöksiä porojen suo-
2658:    Poronomistajalla olisi ehdotuksen mukaan oi-       jelusta, porojen pelottelun kieltämisestä, muu-
2659: keus saada poroosa hoidetuksi asianomaisen pa-        toksenhausta paliskunnan päätöksiin, rangaistus-
2660: liskunnan toimesta. Poronomistajat olisivat puo-      seuraamuksista ja eräistä muista merkitykseltään
2661: lestaan velvollisia suorittamaan paliskunnalle        vähäisemmistä seikoista.
2662: vuosimaksun, joka suoritettaisiin joko poronhoi-         Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päi-
2663: totöitä tekemällä tai rahasuorituksena taikka         västä kesäkuuta 1986.
2664: 
2665: 
2666: 1683013969
2667: 2                                                                                  1985 vp. -             HE n:o 69
2668: 
2669: 
2670: 
2671: 
2672:                                                                                    SISÄLLYSLUETTELO
2673: 
2674:                                                                                                    Sivu                                                                                       Sivu
2675:      YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           3   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . .                         16
2676: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                                      3    3. Voimaantulo.... .... .. ............... .... .. .. ..                             17
2677: 2. Nykyinen tilanne ja asiain valmistelu . . . . . . . . . . . .                                     3    4. Säätämisjärjestys................................                                 17
2678:    2. 1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    3
2679:    2.2. Asian valmistelu...........................                                                  4        LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
2680:                                                                                                           1. Poronhoitolaki .. .. .. .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .                 18
2681: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
2682:    set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4
2683:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                            4
2684: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             4
2685:                                        1985 vp. -      HE n:o 69                                         3
2686: 
2687: 
2688: 
2689: 
2690:                                           YLEISPERUSTELUT
2691: 
2692: 
2693: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         nökset näiden vahinkojen estämisestä ja syntynei-
2694:     merkitys                                           den vahinkojen korvaamisesta.
2695:                                                            Poronhoitoon liittyvät olosuhteet ja menettely-
2696:    Poronhoito on maassamme varsin vanha elin-          tavat ovat poronhoitoalueen eri osissa erilaiset.
2697: keino. Suomalaiset alkoivat harjoittaa sitä noin       Alueen eteläosissa paliskuntien toiminta on kes-
2698: 250-300 vuotta sitten, mutta saamelaiset olivat        kitetympää kuin pohjoisosissa. Tunturialueilla
2699: harjoittaneet sitä jo huomattavasti aikaisemmin.       poronhoito on saamelaiskulttuurin osa ja on
2700: Tällä hetkellä poronomistajia on kaikkiaan noin        tämän johdosta saanut omat erityispiirteensä.
2701: 7 000. Pääasiallisen toimeentulonsa poronhoidos-       Poronhoidossa on toisaalta niin paljon yhteisiä
2702: ta saa noin 800 perhettä ja huomattavan osan           piirteitä, että ei voida pitää tarkoituksenmukaise-
2703: toimeentulosta noin 1 500 perhettä. Poronhoito-        na ottaa lakiin erilaisia säännöksiä poron-
2704: vuonna 1983-84 luettiin poroerotuksissa noin           hoitoalueen eri alueita varten, vaan lain tulisi
2705: 306 000 poroa, joista teurastettiin noin 83 000.       kokonaisuutena koskea kaikkea poronhoitoa.
2706: Näistä saatiin lihaa noin 2,4 miljoonaa kiloa.             Poronhoito on periaatteessa yksityisten harjoit-
2707:    Erityisen tärkeäksi poronhoidon tekee se, että      tamaa elinkeinotoimintaa. Poronhoidon erikois-
2708: poronhoitoa voidaan kannattavasti harjoittaa sel-      luonteesta johtuen se on vanhastaan ollut yksi-
2709: laisilla alueilla, missä muiden elinkeinojen har-      tyiskohtaisemmin säänneltyä kuin elinkeinotoi-
2710: joittaminen on käytännöllisesti katsoen mahdo-         minta yleensä. Toisaalta ovat poronhoitoon kuu-
2711: tonta. Poro kykenee hyödyntämään arktisten alu-        luvat menettelytavat jo varsin vakiintuneet eikä
2712: eiden niukkoja luonnonvaroja ilman merkittävää         niiden muuttamiseen lainsäädännöllisin toimin
2713: ulkopuolista apua. Porotalous antaa työtä ja           ole tarvetta.
2714: toimeentulon Pohjois-Suomessa tuhansille ihmi-            Poronhoidon harjoittamista kaventavat turis-
2715: sille ja se turvaa pohjoisten äärialueiden asutuk-     mi, liikenne, pedot ja luonnontilan muutokset.
2716: sen säilymisen. Poronhoito on myös saamelaisen         Turismista aiheutuu haittaa lähinnä siten, että
2717: kulttuurin säilyttämisen välttämätön edellytys.        retkeily häiritsee poroja, mikä vaikuttaa porojen
2718:     Poronhoidon merkitys huomioon ottaen on            lisääntymiseen. Petojen tappamia poroja löyde-
2719: pidettävä tärkeänä, että poronhoidon harjoitta-        tään vuosittain noin 1 000 ja liikennevahingoissa
2720: misen edellytyksiä parannetaan. Tämä ei kuiten-        kuolee vuosittain noin 2 000 poroa. Luonnon-
2721: kaan saisi tapahtua muiden poronhoitoalueella          tilan muutokset vähentävät porolaitumia, mistä
2722: harjoitettavien elinkeinojen kustannuksella. Po-       esimerkkinä voidaan mainita suuret tekoaltaat.
2723: ronhoitolain tärkeänä tehtävänä onkin säännellä           Porotalouden asemaa Suomessa voidaan kui-
2724: toisaalta poronomistajien välisiä suhteita siten,      tenkin pitää varsin vakiintuneena. Poronomista-
2725: että poronhoitoa voidaan harjoittaa tarkoituksen-      jien määrä on pysytellyt jo useita vuosia samana
2726: mukaisesti, ja toisaalta poronomistajien ja maan-      ja poroluku, joka määräytyy ensi sijassa laidunten
2727: omistajien välisiä suhteita siten, että maanomis-      riittävyyden perusteella, on niin ikään pysytellyt
2728: tukseen perustuvia oikeuksia ei tarpeettomasti         suurin piirtein nykyisellä tasolla.
2729: kavenneta.
2730:     Poronhoidon harjoittaminen on vanhastaan ol-
2731: lut riippumaton maan omistus- tai hallintaoikeu-       2. Nykyinen         tilanne Ja astan
2732: desta. Poro pystyy hankkimaan tarvittavan ravin-           valmistelu
2733: non luonnonvaraisista kasveista, eikä porojen
2734: hoitaminen näin ollen edellytä viljelyksiä. Käy-       2.1. Lainsäädäntö
2735: tännössä esiintyy kuitenkin ristiriitaa maanviljeli-
2736: jöiden ja poronomistajien kesken lähinnä sen              Poronhoitoa sääntelee nykyisin vuonna 1948
2737: vuoksi, että porojen katsotaan aiheuttavan vahin-      annettu poronhoitolaki (444/48), jota on tarkis-
2738: koa viljelyksille. Poronhoitolakiin sisältyvät sään-   tettu vuonna 1968. Poronhoitoa koskevia mää-
2739: 4                                         1985 vp. -      HE n:o 69
2740: 
2741: räyksiä on kuitenkin ollut voimassa vuodesta              2.2. Asian valmistelu
2742: 1898 alkaen, jolloin muun muassa poronomista-
2743: jat määrättiin perustamaan paliskuntia. Nämä
2744: määräykset koskivat vain poronhoidon harjoitta-             Edellä sanottujen puutteiden korjaamiseksi
2745: mista valtionmailla. Ensimmäinen varsinainen              maa- ja metsätalousministeriö asetti 4 päivänä
2746: poronhoitolaki ja -asetus säädettiin vuonna 1932.         tammikuuta 1974 toimikunnan laatimaan ehdo-
2747:                                                           tusta uudeksi poronhoitolaiksi ja -asetukseksi
2748:    Voimassa oleva poronhoitolaki koskee poron-            sekä niiden edellyttämiksi muiksi säännöksiksi.
2749: hoitoa poronhoitoalueella. Lain mukaan poron-             Toimikunta sai työnsä valmiiksi 11 päivänä kesä-
2750: hoidon harjoittamisoikeus on riippumaton maan             kuuta 1976 (komiteanmietintö 1976: 26). Kun
2751: omistus- tai hallintaoikeudesta. Poroja saavat            mietinnöstä pyydetyissä lausunnoissa esitettiin
2752: omistaa vain poronhoitoalueella asuvat Suomen             varsin paljon arvostelua toimikunnan ehdotuksen
2753: kansalaiset. Poronhoitoon kuuluvien tehtävien             johdosta, asetti maa- ja metsätalousministeriö 8
2754: suorittaminen on laissa säädetty ensi sijassa palis-      päivänä helmikuuta 1977 poronhoitolakityöryh-
2755: kuntien tehtäväksi. Laissa on myös yksityiskohtai-        män, jonka tehtävänä oli poronhoitolakitoimi-
2756: set säännökset porojen aiheuttamien vahinkojen            kunnan mietinnön sekä sitä koskevien lausunto-
2757: estäruisestä ja korvaamisesta. Lisäksi laki sisältää      jen pohjalta laatia ehdotus poronhoitolaiksi ja
2758: säännöksiä poronhoitotöistä, poromerkeistä, pa-           -asetukseksi sekä niiden edellyttämiksi muiksi
2759: liskuntien hallinnosta, poroluvun määräämisestä,          säännöksiksi. Esitys perustuu työryhmän 17 päi-
2760: laidunmaksusta, poroaidoista, porojen suojelusta          vänä toukokuuta 1979 tekemään ehdotukseen.
2761: sekä eräistä muista seikoista.
2762:    Voimassa oleva poronhoitolaki on kuitenkin
2763: osoittautunut vanhentuneeksi. Se on lakitekni-            3. Esityksen organisatoriset Ja
2764: sesti epäselvä ja monet säännökset ovat tarpeetto-           taloudelliset vaikutukset
2765: man yksityiskohtaisia. Poronhoitoasetukseen on
2766: lisäksi otettu säännöksiä sellaisista seikoista, joista
2767: nykyisen käsityksen mukaan olisi säädettävä lais-            Esityksen toteuttaminen ei sinänsä merkitse
2768: sa. Paliskunnan eri toimielimiä koskevat sään-            muutosta valtion hallinto-organisaatioon tai val-
2769: nökset ovat aiheuttaneet tulkintavaikeuksia. Po-          tion menojen määrään. Paliskuntain yhdistyksel-
2770: ronhoitoalueen rajojen tarkistaminen ja poroaito-         le on ehdotuksessa, kuten voimassa olevassa lais-
2771: ja koskevien säännösten yksinkertaistaminen on            sakin, annettu lain täytäntöönpanoon kuuluvia
2772: osoittautunut käytännön kannalta välttämättö-             tehtäviä, joita varten yhdistykselle tulisi edelleen
2773: mäksi.                                                    antaa avustusta valtion varoista.
2774: 
2775: 
2776: 
2777: 
2778:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2779: 
2780: 
2781: 1. Lakiehdotuksen perustelut                              korvaamista. Nämä alueet on mainittu lakiehdo-
2782:                                                           tuksen 32 §:n 1 momentissa. Ehdotus vastaa
2783:    1 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovel tamis-      tältäkin osin voimassa olevaa poronhoitolakia.
2784: alasta ja sen mukaan lain säännökset koskisivat              Pykälän 2 momentissa on viittaus suojametsä-
2785: poronhoidon harjoittamista poronhoitoalueelia.            lain (196/22) 2 §:n 2 momenttiin, jonka mukaan
2786: Asiallisesti soveltamisala olisi sama kuin voimassa       valtioneuvostolla on valta antaa rajoittavia mää-
2787: olevan poronhoitolain. Laki ei näin ollen koskisi         räyksiä porojen laiduntamisesta suojametsäalueel-
2788: poronhoitoa poronhoitoalueen ulkopuolella eikä            la, mikäli sellaiset määräykset metsärajan alene-
2789: poronhoitoalueella sellaista porojen pitämistä,           misen ehkäisemiseksi ovat tarpeen. Vastaava viit-
2790: jota ei voida katsoa poronhoidoksi. Eräillä poron-        taus on myös voimassa olevassa poronhoitolaissa.
2791: hoitoalueen ulkopuolisilla alueilla kuitenkin so-            2 §. Pykälän 1 momentissa määritellään poron-
2792: vellettaisiin lain niitä säännöksiä, jotka koskevat       hoitoalue. Poronhoitoalue olisi ehdotuksen mu-
2793: porojen aiheuttamien vahinkojen ehkäisemistä ja           kaan pääosin sama kuin nykyisin, kuitenkin niin,
2794:                                          1985 vp. -      HE n:o 69                                         5
2795: 
2796: että aluetta laajennettaisiin Lapin läänissä Tor-         ronhoidon harjoittamisoikeuden sisältö ei tarvitse
2797: nion kaupungissa ja Keminmaan kunnassa sekä               nimenomaista säännöstä. Sen sijaan edellyttää
2798: Oulun läänissä Iin kunnassa. Laajennus käsittäisi        säännöstä laissa se poronomistajien oikeus, jonka
2799: sellaisia alueita, joille poroilla on ollut taipumus-     mukaan porot saavat oleskella ja ottaa ravintonsa
2800: ta hakeutua etenkin talvisin. Lisäksi alueet sopi-       vapaasti luonnosta maan omistus- tai hallintaoi-
2801: vat hyvin poronhoidon harjoittamiseen ja niillä          keudesta riippumatta. Tämä oikeus on porono-
2802: oleva maatalous on vähäistä. Laajennuksen avulla         mistajilla jo vanhastaan ollut, ja tarkoituksena
2803: saadaan myös oikaistuksi eräät poronhoitoalueen          on, että sanottu oikeus säilytetään heillä jatku-
2804: rajalla olevat epätarkoituksenmukaiset mutkat.           vasti. Oikeuden käyttämistä rajoittavat kuitenkin
2805:    Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös erityi-        säännökset, jotka koskevat porojen aiheuttamien
2806: sesti poronhoitoa varten tarkoitettujen alueiden         vahinkojen ehkäisemistä.
2807: muodostamisesta. Tällaisia alueita voitaisiin                Poronhoidon harjoittamisoikeus on luonteel-
2808: muodostaa valtioneuvoston päätöksellä valtion            taan yleisoikeus ja näin ollen heikompi kuin
2809: maista. Kun poronhoidolla on katsottava olevan           esimerkiksi maanomistajan omistukseen perustu-
2810: erityistä merkitystä saamelaisalueella, tulisi tällai-   va oikeus. Poronhoidon harjoittamisoikeus ei
2811: nen alue ensisijaisesti muodostaa saamelaisten           kavenna maanomistajan oikeutta, mutta maano-
2812: kotiseutualueelle. Alueiden käytössä olisi otetta-       mistaja saattaa toimenpiteellään tosiasiallisesti
2813: va poronhoito huomioon siten, että poronhoidol-          vaikeuttaa poronhoidon harjoittamista. On kui-
2814: le ei saa alueiden käytöstä aiheutua huomattavaa         tenkin todettava, että poronhoitoalueella suurin
2815: haittaa. Käytännössä tämä rajoitus kohdistuisi           osa maista on valtion omistuksessa, joten poron-
2816: lähinnä metsätaloudellisiin toimenpiteisiin. Täl-        hoidon      harjoittamisoikeuden     oikeudellisella
2817: laisella erityisesti poronhoitoa varten tarkoitetun      luonteella ei näyttäisi olevan erityistä käytännön
2818: alueen muodostamisella olisi lisäksi se vaikutus,        merkitystä.
2819: että alueita luovutettaessa tai vuokrattaessa luo-           4 §. Tähän pykälään ehdotetaan otettaviksi
2820: vutuksensaajalla tai vuokramiehellä ei olisi oi-         säännökset siitä, ketkä voivat omistaa poroja
2821: keutta korvaukseen porojen tekemistä vahingois-          poronhoitoalueella. Lähtökohtana on pidetty sitä
2822: ta.                                                      jo voimassa olevan lain 4 §:ssä mainittua peri-
2823:     Vastaavanlainen säännös on nykyisin poronhoi-        aatetta, että poroja saa omistaa vain poronhoito-
2824: tolain 2 §:n 2 momentissa, mutta momentin                alueella asuva Suomen kansalainen sekä palis-
2825: mukaan tällaisia alueita voidaan varata vain Kit-        kunta. Porotalouteen kohdistuvan tutkimus- ja
2826: tilän kihlakunnassa sekä Sallan ja Kolarin kunnis-       koetoiminnan järjestämisen helpottamiseksi eh-
2827: sa. Kun tällaisen erityisesti poronhoitoa varten         dotetaan, että myös Paliskuntain yhdistys saisi
2828: tarkoitetun alueen muodostamisesta päättäisi val-        omistaa poroja.
2829: tioneuvosto, ei näytä tarkoituksenmukaiselta ra-             Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa porot
2830: jata valtioneuvoston toimivaltaa lailla, vaan asian      siirtyvät perinnön tai muun laillisen saannon
2831: ratkaiseminen tulisi jättää kussakin yksittäista-        kautta poronhoitoalueen ulkopuolella asuvan
2832: pauksessa tehtävän päätöksen varaan. Lakiehdo-           henkilön omistukseen tai joissa poronomistaja
2833: tuksesta onkin poistettu edellä sanottu valtioneu-       muuttaa pois poronhoitoalueelta. Tällainen hen-
2834: voston toimivaltaa koskeva alueellinen rajoitus.         kilö ei 1 momentin mukaan saisi omistaa poroja
2835:     Poronhoitoa varten on edellä mainitun sään-          poronhoitoalueella. Kun ei kuitenkaan voida
2836: nöksen nojalla yhtäjaksoisten alueiden varaami-          pitää kohtuullisena, että porojen saajan tai po-
2837: sesta poronhoitoa varten annetulla valtioneuvos-         ronhoitoalueelta muuttaneen poronomistajan oli-
2838:  ton päätöksellä (239/50) muodostettu poronhoi-          si tällöin välittömästi ryhdyttävä toimenpiteisiin
2839:  toalueen pohjoisimmasta osasta valtionmaata             porokarjansa hävittämiseksi, ehdotetaan säädettä-
2840:  yhtäjaksoinen poronhoitoa varten varattu alue.          väksi, että hänellä olisi oikeus omistaa poroja
2841: Ehdotetun lain voimaantulon jälkeen on tarkoi-           määräaika. Tästä määräajasta säädettäisiin 9
2842:  tus antaa uusi valtioneuvoston päätös, jonka            §:ssä, mistä tämän pykälän 2 momenttiin on
2843:  mukaan tämä alue olisi edelleen erityisesti poron-      otettu viittaus.
2844:  hoitoa varten tarkoitettu alue.                             Ajoporoja omistavat käytännössä jossain mää-
2845:     3 §. Pykälään on otettu säännös poronhoidon          rin muutkin kuin poronhoitoalueella asuvat Suo-
2846:  harjoittamisoikeudesta. Porot ovat poronomista-         men kansalaiset. Nämä porot on yleensä annettu
2847:  jan omaisuutta ja hän voi periaatteessa menetellä       paliskuntien hoidettaviksi ja hoitamisesta on teh-
2848:  niiden suhteen samalla tavoin kuin omistaja             ty sopimus paliskunnan ja poronomistajan välil-
2849:  omaisuutensa suhteen yleensäkin. Tältä osin po-         lä.
2850: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 69
2851: 
2852:    Ajoporojen pitämistä ei voida katsoa varsinai-       paliskuntien alueelle. Tätä tehtävänmääritystä ei
2853: seksi poronhoidon harjoittamiseksi, koska tarkoi-       paliskuntien nykyinen asema huomioon ottaen
2854:  tuksena ei ole poronlihan tuotanto. Ajoporojen         voida enää pitää asianmukaisena. Kun paliskun-
2855: osuus koko poromäärästä on lisäksi erittäin pieni.      nalle on katsottava kuuluvan vastuu siitä, että
2856:  Kun ne ovat käytännössä aina urosporoja, voi           poronhoitoa harjoitetaan tarkoituksenmukaisesti
2857: ajoporojen omistajan poromäärä lisääntyä vain           paliskunnan alueella, ehdotetaan säädettäväksi,
2858: oston kautta. Kun sillä seikalla, että ajoporoja        että paliskunnan on huolehdittava siitä, että
2859: saavat omistaa muutkin kuin poronhoitoalueena           paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan palis-
2860: asuvat Suomen kansalaiset, ei voida katsoa olevan       kunnan alueella ja että paliskunnan osakkaiden
2861: haittaa porotaloudelle ja kun tällaista poronomis-      harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat työt tule-
2862: tusta jo nyt käytännössä esiintyy, ehdotetaan se        vat tehdyiksi. Lisäksi ehdotetaan pykälässä ni-
2863: pykälän 3 momentissa nimenomaan sallittavaksi.          menomaan mainittavaksi, että paliskunnan teh-
2864:    Voimassa olevan poronhoitolain 3 §:ssä on            tävänä on myös estää poroja tekemästä vahinkoa
2865: kielletty Suomessa hoitamasta ulkomaalaisten            ja menemästä toisten paliskuntien alueelle.
2866: omistamia poroja. Pykälään on lisäksi sisällytetty         Vaikka tarkoituksena onkin, että paliskunnan
2867: säännös ulkomaalaisten oikeudesta syöttää poro-         porot oleskelevat paliskunnan alueella, ei käytän-
2868: jaan samoin kuin viittaus kansainvälisiin sopi-         nössä ole kuitenkaan mahdollista rajoittaa poro-
2869: muksiin, jotka koskevat maahan tulleita poroja.         jen liikkumista niin, että ne eivät pääsisi toisten
2870: Nämä säännökset on lakiehdotuksesta jätetty tar-        paliskuntien alueelle. Kun kunkin paliskunnan
2871: peettomina pois.                                        alueella on vain asianomainen paliskunta toimi-
2872:    5 §. Poronhoitoalue on nykyisin jaettu palis-        valtainen, ja jotta oman paliskunnan alueen
2873: kuntiin ja paliskunnilla on keskeinen asema po-         ulkopuolella olevien porojen osalta tarpeelliset
2874: ronhoidossa. Nykyisen lain mukaan tarkoitetaan          poronhoitotyöt tulisivat tehdyiksi, ehdotetaan
2875: käsitteellä _paliskunta paitsi kyseistä yhteisöä        pykälän 2 momentissa säädettäväksi, että palis-
2876: myös sen totmialuetta. Lakiehdotuksessa on kui-         kunta on velvollinen huolehtimaan edellä mai-
2877: tenkin käsitteitä sikäli selvennetty, että paliskun-    nittujen tehtävien suorittamisesta myös muiden
2878: nalla tarkoitetaan vain yhteisöä.                       kuin paliskunnan osakkaiden omistamien poro-
2879:    Oikeudelliselta luonteeltaan paliskunta lakieh-      jen osalta. Kun näistä poroista aiheutuu palis-
2880: dotuksen perusteella olisi katsottava julkisoikeu-      kunnalle ylimääräisiä kustannuksia, tulisi nämä
2881: delliseksi yhteisöksi, jonka osakkaat ovat porono-      korvata asianomaiselle paliskunnalle. Tätä tar-
2882: mistajia. Osakkaat eivät olisi henkilökohtaisesti       koittava säännös ehdotetaan otettavaksi 2 mo-
2883: vastuussa paliskunnan velvoitteista. Paliskunta on      menttiin.
2884: oikeushenkilö ja lakiehdotukseen on otettu kaik-
2885: ki paliskuntaa koskevat keskeisimmät säännökset.           Kuten edellä on todettu, voisi ajoporoja omis-
2886: Paliskunta ei näin ollen ole yhdistyslain mukai-        taa muukin kuin poronhoitoalueena asuva. Täl-
2887: nen yhdistys eikä myöskään yhtiö tai osuuskunta.        lainen poronomistaja ei 8 §:n mukaan olisi
2888: Toisaalta paliskuntaa koskevat lakiehdotuksen           paliskunnan osakas. Paliskunta ei näin ollen olisi
2889: säännökset on laadittu siten, että paliskunta           velvollinen ottamaan tällaisia poroja hoidettavak-
2890: organisatoriselta rakenteeltaan mahdollisimman          seen. Lakiehdotuksen 9 §:n 3 momentin mukaan
2891: suuressa määrin olisi samankaltainen kuin muut          paliskunta voi tehdä sopimuksen näiden porojen
2892: yhteisöt.                                               hoitamisesta alueellaan. Sopimuksen tehtyään
2893:    6 §. Vaikka poronhoitoa harjoittavat porono-         paliskunta olisi myös velvollinen suorittamaan
2894: mistajat, on poronhoitoon liittyvien eräiden töi-       poronhoitoon kuuluvat tehtävät sopimuksen tar-
2895: den suorittaminen kuulunut paliskunnille. Palis-        koittamien porojen osalta. Tämä velvollisuus kos-
2896: kuntien merkitys poronhoitotehtävissä on jatku-         kisi luonnollisesti vain sopimuskautta, jonka
2897: vasti lisääntynyt. Paliskuntien toiminta poronhoi-      päättyessä sopimuksessa tarkoitetut porot on vie-
2898: toalueen eri osissa on kuitenkin erilaista ja varsin-   tävä pois paliskunnan alueelta.
2899: kin poronhoitoalueen pohjoisosissa poronomista-            7 §. Pykälään on otettu säännösehdotukset
2900: jat tekevät poronhoitoon kuuluvia töitä huomat-         paliskunnan perustamisessa noudatettavasta me-
2901: tavasti omaan lukuunsa.                                 nettelystä. Pykälän mukaan paliskunta olisi pe-
2902:    Voimassa olevan poronhoitolain 5 §:n 1 mo-           rustettava kokouksessa, joka pidettäisiin palis-
2903: mentin mukaan paliskuntien tehtävänä on suo-            kunnan toimialueen rajojen tultua määrätyiksi.
2904: jella porokarjaa, edistää sen hoitoa sekä estää         Kokoukseen sovellettaisiin pääosin niitä säännök-
2905: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten          siä, jotka koskevat paliskunnan kokousta. Vastaa-
2906:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                        7
2907: 
2908: vaa säännöstä ei ole voimassa olevassa poronhoi-        osakkaita. Näistä poronomistajista saavat Palis-
2909: tolaissa.                                               kuntain yhdistys ja paliskunta 4 §:n 1 momentin
2910:    Poronhoitoalueen rajojen pysyessä muuttumat-         mukaisesti omistaa poroja, kun taas 4 §:n 3
2911: tomina edellyttää uuden paliskunnan perustami-         momentissa tarkoitettuja poroja hoidetaan palis-
2912: nen sitä, että entinen paliskunta jaetaan uusiksi      kunnan alueella asiasta tehdyn sopimuksen mu-
2913: paliskunniksi tai olemassa olevia paliskuntia yh-      kaisesti.
2914: distetään uudeksi paliskunnaksi. Milloin olemas-          Pykälään on otettu nykyiseenkin lakiin sisälty-
2915: sa oleva paliskunta jaetaan kahdeksi tai useam-        vä säännös siitä, että poronomistaja saa olla
2916: maksi paliskunnaksi, toteutetaan asia siten, että      osakkaana vain yhdessä paliskunnassa. Jos poron-
2917: olemassa oleva paliskunta lakkautetaan ja uudet        omistaja esimerkiksi perinnön kautta saa omis-
2918: paliskunnat perustetaan pykälän 1 momentin             tukseensa toisen paliskunnan alueella hoidettavia
2919: mukaista menettelyä noudattaen.                        poroja eikä voi tuoda niitä oman paliskuntansa
2920:    Jos taas uusi paliskunta perustetaan entisiä        alueelle, ei hän voisi olla toisen paliskunnan
2921: paliskuntia yhdistämällä ja uuden paliskunnan          osakas.
2922: perustamiseen liittyvistä asioista ei sovita, ehdo-
2923:                                                           9 §. Kuten edellä on sanottu paliskunnan
2924: tetaan pykälän 2 momenttiin sisällytettäväksi
2925: säännös siitä, että yhdistettävät paliskunnat osal-    osakkuus olisi poronhoitoalueella asuvalle poron-
2926:                                                        omistajalle pakollista. Vastaavasti hänellä tulisi
2927: listuvat uuden paliskunnan perustamiskustan-
2928:                                                        olla oikeus saada poroosa hoidetuksi asianomai-
2929: nuksiin samassa suhteessa lukuporoja kohden
2930:                                                        sen paliskunnan alueella. Tätä tarkoittava nimen-
2931: laskettuna.
2932:    8 §. Paliskunta on yhteisö, jonka osakkaita         omainen säännös on otettu lakiehdotukseen 9
2933:                                                        §:n 1 momenttiin.
2934: ovat poronomistajat. Voimassa olevan lain 6 §:n
2935: 1 momentin mukaan paliskunnan osakkaita ovat              Milloin poroja luovutettaessa porojen saaja on
2936: poronomistajat, joilla on sen alueella yksi tai        toisen paliskunnan osakas, hän voi siirtää porot
2937: useampi poro omassa merkissään. Sanotun pykä-          oman paliskuntansa alueella hoidettaviksi, jollei
2938: län 2 momentissa on lisäksi nimenomainen mai-          paliskunnan hallitus 10 §:n nojalla kiellä porojen
2939: ninta siitä, että poronomistaja saa olla osakkaana     tuomista. Siirretyt porot on merkittävä saajan
2940: vain yhdessä paliskunnassa. Voimassa olevan lain       poromerkillä. Jos porojen siirto kielletään, ei
2941: säännöksiä on käytännössä tulkittu siten, että         porojen saaja voi saada niitä hoidetuksi oman
2942: paliskunnan osakkuus on pakollista.                    paliskuntansa alueella. Kuten edellä jo on todet-
2943:     Myös lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty        tu, ei voida pitää kohtuullisena, että hänen
2944: siitä, että paliskunnan osakkuus on pakollista.        tällaisissa tapauksissa olisi heti hävitettävä saa-
2945: Osakkuutta ei kuitenkaan ole sidottu omaan             mansa porokarja. Vastaavanlaiseen tilanteeseen
2946: poromerkkiin vaan siihen, että poronhoitoalueel-       joutuu sellainen porojen saaja, joka sen vuoksi,
2947: la asuvan poronomistajan poroja hoidetaan palis-       että asuu poronhoitoalueen ulkopuolella olevassa
2948: kunnan alueella sen mukaan kuin 9 §:n 1                kunnassa, ei voisi päästä paliskunnan osakkaaksi.
2949: momentissa säädetään.                                  Näitä tapauksia varten on 9 §:n 2 momenttiin
2950:    Kuten edellä on todettu, on paliskunta velvol-      otettu säännös, jonka mukaan paliskunnan alu-
2951: linen hoitamaan toisistakin paliskunnista olevia       een ulkopuolella sijaitsevassa kunnassa asuvalle
2952: poroja, milloin ne tulevat paliskunnan alueelle.       henkilölle kuuluvat porot on hoidettava palis-
2953: Tällöin poronomistajan poroja tosiasiallisesti saa-    kunnan alueella kuusi vuotta siitä lukien, kun
2954: tetaan hoitaa kahden paliskunnan alueella, joten       hän siirtyi paliskunnan alueen ulkopuolelle tai
2955: voitaisiin ajatella, että poronomistaja tällöin on     kun hän sai porot omistukseensa.
2956: osakkaana kahdessa paliskunnassa. On kuitenkin            Vielä on mahdollista, että porojen omistusoi-
2957: todettava, että tällaisissakin tapauksissa porono-     keus siirtyy henkilölle, joka asuu poronhoitoalu-
2958: mistajan porojen hoito on annettu yhden palis-         eella, mutta ei ennestään omista poroja eikä näin
2959: kunnan tehtäväksi ja poronomistaja tätä kautta         ollen ole myöskään paliskunnan osakas. Tällaises-
2960: on tullut sanotun paliskunnan osakkaaksi. Poro-        sa tapauksessa porojen saajan on, mikäli hän
2961: jen mielivaltainen liikkuminen paliskunnan alu-        aikoo jatkuvasti harjoittaa poronhoitoa, 21 §:n
2962: eelta toiselle ei voi vaikuttaa siihen, mille palis-   mukaisesti ryhdyttävä toimenpiteisiin oman po-
2963: kunnalle porot 9 §:n 1 momentin mukaisesti on          romerkin saamiseksi tai 23 §:n 2 momentin
2964: annettu hoidettaviksi.                                 mukaisesti poromerkin siirtämiseksi. Jollei hän
2965:     Pykälässä on myös nimenomaisesti mainittu ne       näin tee, hänen on hävitettävä poroosa kuuden
2966: poronomistajat, jotka eivät voisi olla paliskunnan     vuoden kuluessa.
2967: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 69
2968: 
2969:    Kuten edellä on todettu, poroja saisi omistaa       dotetaan, että aikaisempi paliskunta muuton
2970: vain poronhoitoalueella asuva Suomen kansalai-         tapahtuessa jossakin määrin osallistuu muuttajal-
2971: nen. Alueen ulkopuolella asuva voisi omistaa           le tulevan pääsymaksun maksamiseen. Kun
2972: vain ajoporoja ja nämä porot saataisiin hoitaa         muuttaja kuitenkin on jo saanut osittain hyötyä
2973: paliskunnan alueella vain asiasta tehtävän sopi-       aikaisemman paliskunnan omaisuudesta ja kun
2974: muksen perusteella. Pykälän 3 momenttiin on            sanottua omaisuutta edelleen tarvitaan, ei luo-
2975: otettu säännös tästä sopimuksesta.                     vuttavan paliskunnan suoritettavaksi tulevan
2976:    10 §. Poronhoidon harjoittaminen riippuu            maksun tulisi olla yhtä suuri kuin koko pääsy-
2977: talvilaidunten riittävyydestä ja paliskunnan poro-     maksu. Tämän mukaisesti ehdotetaankin, että
2978: jen määrä täytyy tämän vuoksi mitoittaa siten,         muuton tapahtuessa luovuttavan paliskunnan tu-
2979: että poroilla on riittävästi talviravintoa. Ravinnon   lisi maksaa osa vastaanottavan paliskunnan pääsy-
2980: saannin turvaaminen edellyttää, että paliskunnal-      maksusta. Kun muuttavan poronomistajan osuus
2981: la on mahdollisuus kieltää uusien porojen, ennen       aikaisemman paliskunnan omaisuuden säästöstä
2982: kaikkea siitosporojen tuominen alueelleen. Tästä       on enintään sanotun paliskunnan pääsymaksun
2983: on otettu säännös lakiehdotuksen 10 §:ään, ja          suuruinen, ei paliskunnan osuus muuttavalle
2984: sen mukaan paliskunta voisi erityisestä syystä         poronomistajalle tulevasta pääsymaksusta saisi ol-
2985: kieltää kaikenlaisten porojen tuomisen alueel-         la paliskunnan omaa pääsymaksua suurempi.
2986: leen.                                                      12 §. Pykälään on otettu keskeinen säännös
2987:    Paliskuntien porot saattavat rotuominaisuuksil-     poronomistajan velvollisuuksista paliskuntaan
2988: taan poiketa toisistaan. Paliskunnalle, jonka po-      nähden. Poronomistajat olisivat pykälän 1 mo-
2989: rot ominaisuuksiltaan ovat tavanomaista parem-         mentin mukaan velvollisia suorittamaan palis-
2990: pia, on tärkeätä, että sen alueelle ei tule rotuo-     kunnalle vuosimaksun. Vuosimaksu olisi suoritet-
2991: minaisuuksiltaan heikompia poroja. Kun tätä ei         tava ensisijaisesti poronhoitotöitä tekemällä. Siltä
2992: yleensä voitaisi pitää sellaisena erityisenä syynä,    osin kuin poronomistaja ei poronhoitotöitä teke-
2993: jonka nojalla porojen tuominen pykälän 1 mo-           mällä saisi suoritetuksi osuuttaan paliskunnan
2994: mentin mukaisesti voitaisiin kieltää, ehdotetaan       toiminnasta, olisi hän velvollinen suorittamaan
2995: säädettäväksi, että muiden kuin ajo-, veto- tai        maksun rahassa. Töiden tekeminen ja rahassa
2996: teurasporojen tuomiseen hoidettavaksi paliskun-        maksaminen ovat näin ollen vaihtoehtoisia toi-
2997: nan alueelle on saatava paliskunnan hallituksen        menpiteitä ja niiden suhde koko vuosimaksusta
2998: lupa. Tällaista lupaa ei kuitenkaan tarvittaisi,       saattaa eri poronomistajien osalta poiketa melkoi-
2999: kun poronomistaja muuton johdosta joutuu siir-         sestikin. Tämän vuoksi tulisi osakkaiden tehtä-
3000: tämään poroosa paliskunnan alueelle.                   väksi tulevien poronhoitotöiden määrästä samoin
3001:    11 §. Paliskunnan osakkaina poronomistajat          kuin osakkaiden maksettavaksi tulevan rahasuori-
3002: osallistuvat paitsi paliskunnan toiminnasta myös       tuksen suuruudesta päättäminen jättää paliskun-
3003: sen omaisuuden hankinnasta aiheutuviin kustan-         nan kokoukselle.
3004: nuksiin. Paliskunnan omaisuutta ovat muun                  Poronhoitotöihin osallistuminen ei kuitenkaan
3005: muassa poroaidat ja muut rakennelmat sekä              olisi poronomistajalle pakollista. Poronhoitotöistä
3006: mahdollisesti maa-alueet. Poronomistaja, joka          kieltäytymiseen tulisi kuitenkin olla hyväksyttävä
3007: tuo poroosa paliskunnan alueelle, saa heti hyö-        syy, jotta paliskunnan muiden osakkaiden etuja
3008: dyn jo olemassa olevasta omaisuudesta, vaikka          ei loukattaisi. Milloin poronomistaja ilman päte-
3009: hän ei olekaan osallistunut sen hankintaan. Tä-        vää syytä jatkuvasti kieltäytyy poronhoitotöistä,
3010: män vuoksi on pidettävä kohtuullisena, että hän        tulisi hänen muulla tavoin korvata se työpanos,
3011: suorittaa paliskunnalle kultakin tuomaitaan elo-       joka tällä tavoin jää paliskunnalta saamatta. Täs-
3012: porolta pääsymaksun, jonka suuruus vastaa palis-       sä tarkoituksessa ehdotetaan pykälän 2 momen-
3013: kunnan omaisuuden säästöä jaettuna paliskun-           tissa säädettäväksi, että milloin asianomainen
3014: nassa jo olevien eloporojen määrällä. Pääsymak-        poronomistaja kahtena perättäisenä poronhoito-
3015: sun suuruus vastaa näin ollen poronomistajille         vuotena on poronhoitotöihin osallistumatta, vuo-
3016: laskennallisesti kuuluvaa osuutta paliskunnan          simaksu olisi suoritettava paliskunnan niin vaa-
3017: omaisuudesta.                                          tiessa kaksinkertaisena.
3018:    Poronomistaja, joka muuttaa paliskunnasta               13 §. Paliskunnan kokous olisi paliskunnan
3019: toiseen, on toisaalta osallistunut aikaisemman         keskeistä ratkaisuvaltaa käyttävä elin ja sille kuu-
3020: paliskuntansa omaisuuden hankintaan, mutta             luisi paliskunnan tärkeimmistä asioista päättämi-
3021: muuttaessaan ei kuitenkaan voi saada suoritta-         nen. Lakiin ehdotetaan otettavaksi yleisluontei-
3022: miaan kustannuksia takaisin. Tämän vuoksi eh-          nen maininta paliskunnan kokouksen ratkaista-
3023:                                          1985 vp. -     HE n:o 69                                         9
3024: 
3025: viin kuuluvista as101sta, JOista säädettäisiin yksi-    sen puhevaltaa tuomioistuimissa ja virastoissa ja
3026: tyiskohtaisemmin asetuksella. Asetuksella säädet-       valvoo järjestystä paliskunnassa sekä sen toimi-
3027: täisiin niin ikään, että paliskunnan kokous olisi       henkilöiden toimintaa. Kun näyttäisi siltä, että
3028: pidettävä ainakin kahdesti vuodessa, kerran ke-         edellä mainituissa säännöksissä paliskunnan pää-
3029: väällä ja kerran syksyllä.                              töksillä tarkoitetaan paliskunnan kokouksen pää-
3030:    Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, missä         töksiä ja kun niiden täytäntöönpano kuuluu
3031: tapauksissa paliskunnan kokous voisi käsitellä          poroisännälle, ei paliskunnan hallitukselle näyt-
3032: paliskunnan hallituksen päätäntävaltaan muu-            täisi nykyisin voivan kuulua juuri lainkaan tehtä-
3033: toin kuuluvan asian. Paliskunnan kokous ratkai-         viä.
3034: sisi ensinnäkin ne hallituksen päättämät asiat,             Ehdotuksessa on pyritty selventämään toimi-
3035: jotka hallituksen päätökseen tyytymätön palis-          valtarajoja, jolloin lähtökohtana on ollut, että
3036: kunnan osakas saattaa kokouksen käsiteltäväksi.         hallitus olisi korkein paliskunnan kokouksen pää-
3037: Lisäksi paliskunnan hallitus voisi siirtää käsiteltä-   tösten toimeenpanosta huolehtiva elin ja hallitus
3038: viinsä kuuluvan asian paliskunnan kokouksen             näin ollen olisi poroisäntään nähden periaatteessa
3039: käsiteltäväksi. Koska paliskunta on osakkaidensa        esimiesasemassa. Paliskunnan osakkaiden oikeus-
3040: elinkeinotoimintaa varten muodostettu yhteisö,          turvan parantamiseksi ehdotetaan pykälässä lisäk-
3041: on sen eri toimielinten toimivaltaa koskevat sään-      si säädettäväksi, että hallituksen on ilmoitettava
3042: nökset pyrittävä tekemään mahdollisimman jous-          päätöksistään lähinnä tulevassa paliskunnan ko-
3043: taviksi.                                                kouksessa. Tällä ilmoituksella on merkitystä osak-
3044:     14 §. Pykälään on otettu paliskunnan kokouk-        kaan oikeusturvakeinojen käyttämisen kannalta,
3045: sen koolle kutsumista koskevat menettelytapa-           koska se määräaika, jonka kuluessa hallituksen
3046: säännökset, jotka pääosin vastaavat muita yhtei-        päätökseen tyytymättömän osakkaan on saatetta-
3047: söä koskevia vastaavia säännöksiä. Nykyisin on          va asia paliskunnan kokouksen käsittelyyn, alkaa
3048: kokouksen koolle kutsumista koskevat säännökset         kulua sanotun ilmoituksen tekemisestä.
3049: sijoitettu poronhoitoasetukseen. Kun näillä sään-           18 §. Käytännön poronhoitotyössä olisi poro-
3050: nöksillä on merkitystä paliskunnan osakkaiden           isännällä edelleen suurin merkitys. Poroisäntä
3051: välisten suhteiden järjestämisessä, on niiden si-       vastaisi ehdotuksen mukaan paliskunnan toimin-
3052: joittamista lakiin pidettävä perusteltuna.              nasta käytännössä. Poroisännälle on lakiehdotuk-
3053:     15 §. Pykälään on otettu äänestystä paliskun-       sen eri säännöksissä lisäksi annettu eräitä erityis-
3054: nan kokouksessa koskevat säännökset. Säännös            tehtäviä. Pääosiltaan poroisännän tehtäviä koske-
3055: vastaa pääosaltaan nykyisen poronhoitolain 9            va säännös vastaa nykyisen poronhoitolain 10 §:n
3056: § :ää. Säännöstä on kuitenkin kielellisesti tarkis-     4 momenttia. Kieliasu on kuitenkin tarkistettu ja
3057: tettu ja siitä on poistettu edustajan käyttämistä       pykälän sanamuotoa muutoin selvennetty, minkä
3058: koskeva rajoitus tarpeettomana.                         lisäksi siihen on otettu nimenomainen maininta
3059:     16 §. Hallituksen kokoonpanoa ja päätöksente-       poroisännän velvollisuudesta valvoa lain noudat-
3060: koa koskevat pykälään otetut säännökset vastaa-         tamista poronhoitotöissä.
3061: vat pääosin nykyisen poronhoitolain 10 §:n 2                19 §. Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n
3062: momenttia. Pykälään on kuitenkin lisätty nykyi-         mukaan paliskunnat muodostavat yhdistyksen,
3063: sen poronhoitoasetuksen 6 §:n 1 momentissa              jonka tarkoituksena on olla paliskuntien yhdyssi-
3064: oleva hallituksen jäsenten toimikauden pituutta         teenä, kehittää poronhoitoa ja porotaloutta, edis-
3065: koskeva maininta.                                       tää poronhoidon tutkimusta, poronhoidollista
3066:     17 §. Voimassa olevan poronhoitolain sään-          koetoimintaa ja poronjalostusta sekä suorittaa
3067: nökset hallituksen ja poroisännän toimivallasta         sille poronhoitolain toimeenpanoasetuksen ja yh-
3068: ovat jossain määrin tulkinnanvaraisct. Niinpä           distyksen sääntöjen mukaan kuuluvat tehtävät.
3069: hallituksen tehtävänä lain 10 §:n 3 momentin            Pykälän 1 momentissa oleva luettelo Paliskuntain
3070: mukaan on johtaa paliskunnan toimintaa poron-           yhdistyksen tehtävistä vastaa asiasisällöltään mai-
3071: hoitolain ja sen nojalla annettujen säännösten ja       nittua voimassa olevan lain säännöstä.
3072: määräysten sekä paliskunnan päätösten mukaises-            Voimassa olevan poronhoitolain 12 §:n 2 mo-
3073: ti, jollei toimivalta mainittujen säännösten mu-        mentin mukaan on paliskunnan edustajilla Palis-
3074: kaan kuulu poroisännälle tai muulle paliskunnan         kuntain yhdistyksen kokouksessa yksi ääni kui-
3075: toimihenkilölle. Saman pykälän 4 momentin               tenkin niin, että milloin paliskunnan poroluku
3076: mukaan poroisäntä toimii paliskunnan ja sen             on viisituhatta tai sitä suurempi edustajalla on
3077: hallituksen kokousten puheenjohtajana, panee            kaksi ääntä. Kun on tärkeätä, että Paliskuntain
3078:  täytäntöön paliskunnan päätökset sekä käyttää          yhdistyksen päätökset mahdollisimman suuressa
3079: 
3080: 2 1683013969
3081: 10                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3082: 
3083: maarin ovat kaikkien poronomistajien tahdon             leikattava Paliskuntain yhdistyksen hyväksymä
3084: mukaiset, tulisi yhdistyksen kokouksessa palis-         poromerkki. Poromerkin tarkoituksena on osoit-
3085: kuntien äänimäärät määrätä sen mukaisesti,              taa asianomaisen poron omistaja. Voimassa ole-
3086: kuinka paljon paliskunnan alueella on poroja.           van lain 20 §:n 3 momentissa on lisäksi säännös
3087: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa            merkin tekemisestä ja lain 21 §:n mukaan voi se,
3088: säädettäväksi, että kullakin paliskunnalla on yksi      joka katsoo myönnetyn poromerkin Ioukkaavan
3089: ääni kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti.           oikeuttaan, vaatia sen peruuttamista alioikeudes-
3090:    Pykälässä ovat lisäksi säännökset yhdistyksen        sa.
3091: sääntöjen vahvistamisesta ja valtion edustajasta            Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty samoista
3092: yhdistyksen hallituksessa. Tältä osin ehdotus on        periaatteista kuin voimassa olevassa laissakin.
3093: voimassa olevan lain mukainen. Lisäksi pykälän 3        Poronomistajalla saisi olla vain yksi poromerkki,
3094: momenttiin on selvyyden vuoksi lisätty nimen-           lukuun ottamatta paliskuntaa ja Paliskuntain
3095: omainen maininta siitä, että Paliskuntain yhdis-        yhdistystä, joilla saisi olla kaksi poromerkkiä.
3096: tykseen sovelletaan muutoin yhdistyslakia.              Omaa poromerkkiä ei sen sijaan olisi lainkaan 4
3097:    20 §. Paliskunnan poroluvun määräämisellä on         §: n 3 momentissa tarkoitetulla poronomistajalla.
3098: ensiarvoisen tärkeä merkitys paliskunnan alueella       Hänen omistamansa ajoporot, joissa saattaa olla
3099: harjoitettavan poronhoidon kannalta. Poroluku           niiden aikaisemman omistajan poromerkki, olisi
3100: tulisi määrätä sellaiseksi, että porot voivat palis-    kuitenkin varustettava 23 §:n 1 momentissa tar-
3101: kunnan alueelta saada riittävästi ravintoa. Ehdo-       koitettua lisämerkkiä vastaavalla merkillä. Poro-
3102: tukseen otetut poroluvun määräämistä koskevat           merkin hyväksyisi Paliskuntain yhdistys, jonka
3103: säännökset vastaavat asiasisällöltään voimassa ole-     päätöksestä olisi lakiehdotuksen 42 §:n mukaan
3104: van poronhoitolain 13 §:n säännöksiä kuitenkin          mahdollisuus valittaa. Poromerkkien tekemisestä
3105: sillä poikkeuksella, että poroluvusta päättäminen       annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksella.
3106: on siirretty valtioneuvostolta maa- ja metsätalous-         Käytännössä on voimassa olevan lain 21 §:n
3107: ministeriölle ja että poronomistajakohtaisesti po-      mukaisia oikeudenkäyntejä siitä, loukkaako hy-
3108: rolukua ei enää määrättäisi.                            väksytty poromerkki jonkun toisen poronomista-
3109:    Voimassa olevan poronhoitolain 13 §:n 1 mo-          jan oikeutta, ollut erittäin harvoin. Kun poro-
3110: mentin mukaan valtioneuvosto poroluvusta päät-          merkkien hyväksymistä edeltää asian käsittely
3111: täessään samalla määrää, miten poroluku, jos se         paliskunnan hallituksen kokouksessa ja kun Palis-
3112: on valtioneuvoston vahvistamaa porolukua suu-           kuntain yhdistyksen hyväksyruispäätökseen saisi
3113: rempi, on tähän määrään vähennettävä. Samassa           asianomainen hakea muutosta lääninhallituksel-
3114: yhteydessä valtioneuvosto määrää alimman yksit-         ta, ei nykyisen lain 21 §:n mukaisen säännöksen
3115: täisen poronomistajan poromäärän, johon vähen-          ottamista lakiehdotukseen ole pidetty tarpeellise-
3116: nys ei kohdistu. Kun paliskunnan osakkaat kui-          na.
3117: tenkin osallistuvat paliskunnan kaikkeen toimin-            22 §. Porot vasovat keväällä ja vasoja syntyy
3118: taan porolukunsa mukaisessa suhteessa, tulisi           yleensä noin kolmannes porokarjasta. Nämä vasat
3119: porojen vähentämisenkin tapahtua tässä samassa          merkitään vakiintuneen käytännön mukaisesti al-
3120: suhteessa. Tätä tarkoittava säännös on otettu           kukesällä pidettävässä poromerkintätilaisuudessa.
3121: pykälän 2 momenttiin.
3122:    Poromäärän vähentämisestä päättäminen jäisi             Voimassa olevan lain 2 5 §: n 1 momentin
3123: yksityiskohdiltaan paliskunnan harkintaan. Kui-         mukaan vasa ja peura on pantava sen vaatimen
3124: tenkin ehdotetaan laissa nimenomaan säädettä-           merkkiin, jota se seuraa. Myös lakiehdotuksessa
3125: väksi, että vähennyksen tulee kohdistua ensisijai-      on lähdetty tästä samasta periaatteesta ja ehdo-
3126: sesti muiden kuin paliskunnan osakkaiden omis-          tuksen 22 §:n 1 momentin mukaan vaadiota
3127: tamiin poroihin.                                        seuraava peura eli vuotta vanhempi poro ja
3128:    Paliskunnassa saattaa esiintyä tilanteita, joissa    vaadiota seuraava vasa olisi merkittävä vaatimen
3129: olisi tarpeellista suhteellisen nopeasti laskea poro-   omistajan poromerkillä.
3130: lukua väliaikaisesti. Kun tällaisen päätöksen te-          Käytännössä tapahtuu varsin usein, että mer-
3131: keminen valtion viranomaisen toimesta ilmeisesti        kittömien porojen omistajaa ei voida saada selvil-
3132: kestäsi liian kauan, tulisi paliskunnan kokouksen       le. Lisäksi saattaa poromerkki olla niin turmeltu-
3133: voida tehdä tällainen päätös. Tätä tarkoittava          nut, että itse merkistä ei saada selvää ja poron
3134: säännös on otettu pykälän 3 momenttiin.                 omistajaa tämän vuoksi ei saada tietoon, tai
3135:    21 §. Voimassa olevan poronhoitolain 20 § :n 1       poromerkki sellaisenaan saattaa olla tuntematon.
3136: momentin mukaan jokaisen poron korvaan on               Tällaiset porot olisi poroisännän myytävä palis-
3137:                                           1985 vp. -     HE n:o 69                                          11
3138: 
3139: 
3140: kunnan lukuun tai merkittävä paliskunnan poro-           Ieila tai kun ostajan paliskunnassa jo on käytössä
3141: merkillä. Sellaisten porojen osalta, joiden omista-      samankaltainen poromerkki kuin myyjällä. Täl-
3142: jasta ei merkin turmeltuneisuuden tai tuntemat-          laisissa tapauksissa ostaja joutuisi menettelemään
3143: tomuuden vuoksi saada selvää, olisi ensin pyrittä-       pykälän 1 momentin mukaisesti. Säännökset asi-
3144: vä selvittämään omistaja ja annettava myynnistä          asta on otettu pykälän 2 momenttiin. Milloin
3145: saadut varat hänelle. Vasta sitten, jos tällaisen        taas poronhoitoalueella asuvalla ostajalla ei en-
3146: selvittelynkään jälkeen omistajaa ei saada tie-          nestään ole lainkaan poroja, olisi hänen hankitta-
3147: toon, jaettaisiin varat paliskunnan osakkaiden           va itselleen poromerkki ja merkittävä ostamansa
3148: kesken. Ehdotus on tältä osin asiasisällöltään           porot tällä merkillä. Porojen omistusoikeuden
3149: voimassa olevan lain mukainen.                           siirtymisen ja poromerkin myöntämisen välisen
3150:     Voimassa olevassa poronhoitolaissa ei ole eri-       ajan porot olisivat luovuttajan merkissä.
3151: tvissäännöksiä hävitysajalla olevien porojen mer-           24 §. Pykälään on sijoitettu säännökset poro-
3152: kitsemisestä, vaan niihin sovelletaan samoja sään-       merkin peruuttamisesta. Merkki voitaisiin pe-
3153: nöksiä kuin porojen merkitsemiseen yleensä.              ruuttaa joko poronomistajan omasta aloitteesta
3154: Näin ollen on mahdollista, että hävitettävänä            tai Paliskuntain yhdistyksen päätöksellä silloin,
3155: oleva porokarja hävitysajan kuluessa lisääntyy,          kun poromerkkiä ei ole käytetty porojen merkit-
3156: mikä puolestaan vaikeuttaa hävityksen toteutta-          semiseen. Poronhoitotöiden suorittamisen kan-
3157: mista. Tämän estämiseksi ehdotetaan pykälän 3            nalta on tärkeätä, että poroisäntä mahdollisim-
3158: momentissa säädettäväksi, että hävitysajalla ole-        man aikaisessa vaiheessa saa tiedon poromerkin
3159: vaan poromerkkiin ei saisi merkitä muita kuin            peruuttamisesta, minkä vuoksi pykälässä ehdote-
3160: sellaisia poroja, jotka on tarkoitus hävittää sano-      taan säädettäväksi, että poromerkistä luopumises-
3161: tusta merkistä kuluvan poronhoitovuoden aika-            ta asianomaisen on ilmoitettava poroisännälle.
3162: na.                                                      Poroisännän tulisi toimittaa ilmoitus edelleen
3163:     Porojen merkitseruisestä perivät jotkut palis-       Paliskuntain yhdistykselle, joka päättäisi poro-
3164: kunnat osakkailtaan merkitsemismaksua. Pykälän           merkin peruuttamisesta. Peruutettuun poro-
3165: 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi tämän käy-           merkkiin merkityt porot olisi hävitettävä kuuden
3166: tännön mahdollistava säännös.                            vuoden kuluessa.
3167:     23 §. Kun poronomistajalla saa olla vain yksi           25 §. Samaan ja läheisiin paliskuntiin kuulu-
3168: poromerkki, on hänen varustettava myös osta-             vien poronomistajien poromerkkien tulisi poiketa
3169: mansa porot tällä merkillä. Käytännössä on kui-          riittävän selvästi toisistaan, jotta niiden perusteel-
3170: tenkin mahdollista, että ostettuihin poroihin ei         la kiistattomasti selviäisi porojen omistaja. Poron-
3171: voida niihin aikaisemmin tehtyjen merkkien               hoitoalueen eri osat ovat kuitenkin niin kaukana
3172: vuoksi tehdä ostajan poromerkkiä. Kun porojen            toisistaan, että samaa merkkiä voidaan ilman
3173: omistusoikeuden osoittamiseksi ne on jotenkin            sekaantumisen vaaraa käyttää useammassakin pa-
3174:  merkittävä, ehdotetaan pykälän 1 momentissa             liskunnassa. Poromerkkien myöntämistä ja siirtä-
3175: säädettäväksi, että porot tällaisissa tapauksissa        mistä koskevien asioiden osalta on kuitenkin
3176:  olisi varustettava lisämerkillä. Lisämerkkiä on         tärkeätä, että poromerkin käyttökelpoisuus mah-
3177:  kuitenkin pidettävä väliaikaisena merkkinä ja sen       dollisimman tarkoin selvitetään. Lähinnä tässä
3178:  käytöstä tulisi aina pyrkiä pääsemään eroon.            tarkoituksessa ehdotetaan pykälässä säädettäväk-
3179:  Tämän vuoksi ehdotetaan vielä, että lisämerkkiä         si, että poronhoitoalueelle on perustettava merk-
3180:  saataisiin käyttää kuusi vuotta, minkä ajan kulu-       kipiirit.
3181:  essa lisämerkillä varustetut porot olisi hävitettävä.      26 §. Edellä on jo todettu, että poronomista-
3182:  Todettakoon, että lisämerkillä varustettua poroa        jien oikeudet ja velvollisuudet paliskuntaan näh-
3183:  seuraavat vasat ja peurat tulisi merkitä poron-         den määräytyvät poroluvun perusteella. Poroluku
3184:  omistajan varsinaisella poromerkillä.                   puolestaan tarkoittaa asianomaisen poronomista-
3185:     Käytännössä on mahdollista, että poronomista-        jan omistamien porojen määrää. Tämä määrä
3186:  ja myy koko porokarjansa. Ostaja puolestaan voi         kuitenkin vaihtelee vuosittain siten, että porojen
3187:  olla poronomistaja jo ennestään tai henkilö, jolla      määrää vähentävät pedot ja liikenne sekä lisäävät
3188:  ei lainkaan ole poroja. Milloin ostajalla ei ennes-     keväisin syntyvät vasat. Poronhoidon luonteesta
3189:  tään ole poroja, olisi tarkoituksenmukainen me-         johtuu, että näistä vaihteluista ei ole helppoa
3190:  nettely se, että myyjän poromerkki siirrettäisiin       saada tietoja.
3191:  ostajalle, mikäli edellytykset siirtoon muutoin            Paliskunnan alueella pidetään yleensä vuosit-
3192:  ovat olemassa. Edellytyksiä siirtoon ei olisi sil-      tain useita poroerotuksia, joissa teurastettavat
3193:  loin, kun ostaja asuu poronhoitoalueen ulkopuo-         porot erotetaan eloporoista ja porojen määrät
3194: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3195: 
3196: selvitetään omistajittain. Poroerotuksen suoritta-      porot oleskelevat toisen paliskunnan alueella. Ne
3197: mista on näin ollen pidettäva ehkä tärkeimpänä          käyttävät silloin hyväkseen toisen paliskunnan
3198: poronhoitoon kuuluvana työnä.                           laitumia, minkä lisäksi toinen paliskunta suorit-
3199:    Ehdotuksen säännökset poroerotuksesta ovat           taa niiden osalta erotuksen ja mahdollisesti muita
3200: nykyisin noudatetun erotuskäytännön mukaiset            poronhoitotöitä. Kun ei voida pitää oikeana eikä
3201: ja ne vastaavat asiallisesti voimassa olevan poron-     kohtuullisena, että toisen paliskunnan porojen
3202: hoitolain säännöksiä. Nykyisessä laissa oleva ni-       osalta paliskunta olisi velvollinen tekemään il-
3203: menomainen maininta velvollisuudesta koottujen          maista työtä, ehdotetaan pykälässä säädettäväksi,
3204: porojen paimentamiseen ehdotetaan tarpeetto-            että tällaisessa tapauksessa olisi paliskunnalle suo-
3205: mana kuitenkin poistettavaksi.                          ritettava hoitomaksu. Hoitomaksun suorittami-
3206:    Poroerotuksen pitämisellä on merkitystä paitsi       nen ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista siltä
3207: asianomaiselle paliskunnalle myös naapuripalis-         osin, kuin maksun saantiin oikeutetun paliskun-
3208: kunnalle, koska poroerotuksen yhteydessä selvite-       nan poroja on hoidettu maksuvelvollisen palis-
3209: tään myös muihin paliskuntiin kuuluvat porot.           kunnan toimesta, koska tästä on koitunut ensin
3210: Näin ollen täytyisi poroerotukset voida tehdä           mainitulle paliskunnalle vastaava säästö. Hoito-
3211: myös siinä tapauksessa, että asianomainen palis-        maksu ehdotetaankin tämän vuoksi maksettavak-
3212: kunta laiminlöisi erotusten pitämisen. Tämän            si vain siltä osin, kuin toiseen paliskuntaan
3213: vuoksi ehdotetaan pykälän 3 momentissa säädet-          kuuluvien porojen määrä on ollut suurempi pa-
3214: täväksi, että laiminlyöntitapauksessa lääninhalli-      liskunnan toisessa paliskunnassa hoidettujen po-
3215: tus voisi oikeuttaa toisen paliskunnan suoritta-        rojen määrää.
3216: maan erotuksen laiminlyöjän kustannuksella.                Käytännössä saattaa esiintyä tapauksia, että
3217: Vastaava säännös on voimassa olevan poronhoito-         poroerotuksessa eroteltuja toisiin paliskuntiin
3218: lain 15 §:n 2 momentissa.                               kuuluvia poroja ei tulla hakemaan pois, vaikka
3219:     27 §. Poronhoidon harjoittaminen edellyttää,        tällainen velvollisuus asianomaiselle poroisännäl-
3220: että poromäärästä vuosittain teurastetaan tietty        le nykyisin kuuluukin ja ehdotuksen mukaan
3221: osa, joka pääosin muodostuu edellisen kevään            tulisi edelleen kuulumaan. Erotuksen suoritta-
3222: vasoista. Jotta paliskunnan osakkaiden väliset          neella paliskunnalla ei toisaalta olisi velvollisuut-
3223: suhteet säilyisivät ennallaan, tulisi teurastettavien   ta näitä poroja hoitaa eikä myöskään velvollisuut-
3224: porojen määrien jakauma kaikkien osakkaiden             ta kuljettaa niitä asianomaiseen paliskuntaan.
3225: kesken heidän porolukunsa mukaisessa suhteessa.         Poroisännän tulisi ehdotuksen mukaan myydä
3226: Toisaalta paliskunnan porot ovat osakkaan omai-         tällaiset porot asianomaisen poronomistajan lu-
3227: suutta ja niiden teurastamisesta päättäminen vii-       kuun. Mahdollisten riitatapausten selvittämisen
3228: me kädessä on osakkaan asia. Näin ollen on              helpottamiseksi ehdotetaan vielä, että myydyistä
3229: mahdollista, että jotkut poronomistajat jättämäl-       poroista ja niiden poromerkeistä on ilmoitettava
3230: lä jatkuvasti poroosa teurastamatta tai teurasta-       Paliskuntain yhdistykselle. Säännösehdotus on
3231: malla niitä vähemmän kuin muut, suurentavat             asiasisällöltään voimassa olevan lain mukainen.
3232: porolukuaan ja täten osuuttaan paliskunnan                 29 §. Pykälään on otettu säännös poroluette-
3233: omaisuudesta. Osakkaiden yhdenvertaisuuden              losta, joka laaditaan vuosittain poroerotusten
3234: säilyttäminen edellyttää kuitenkin, että teuras-        perusteella. Säännös vastaa nykyisen poronhoito-
3235: tukset kohdistuvat samassa suhteessa kaikkiin,          lain ja -asetuksen säännöksiä.
3236: minkä vuoksi pykälän 1 momenttiin on tästä                 30 §. Kun poronhoitoalueella sijaitsee peltoja
3237: otettu nimenomainen säännös. Kun edellä sano-           ja muita erityiseen käyttöön otettuja alueita,
3238: tun mukainen teurastaminen saattaa johtaa epä-          saattavat porot, mikäli ne menevät näille alueille,
3239: tarkoituksenmukaiseen lopputulokseen joissakin          aiheuttaa maanomistajalle huomattaviakin vahin-
3240: yksittäistapauksissa, tulisi paliskunnan kokouk-        koja. Poronhoidon harjoittamisoikeus ei kuiten-
3241: sella olla mahdollisuus päättää teurastusten suo-       kaan sisällä oikeutta aiheuttaa kenellekään talou-
3242: rittamisesta toisinkin.                                 dellista vahinkoa sellaisessa toiminnassa, johon
3243:    Pykälän 2 momenttiin on selvyyden vuoksi             hänellä on oikeus. Näin ollen on lähtökohtana
3244: otettu maininta siitä, että poronomistajalla on         pidettävä sitä, että poronhoidossa on pyrittävä
3245: oikeus teurastaa omia potojaan enemmän kuin             välttämään vahinkojen aiheuttamista maanomis-
3246: niitä pykälän 1 momentin mukaan teurastettai-           tajalle ja että milloin tällaista vahinkoa kuitenkin
3247: slln.                                                   aiheutuu, se on korvattava.
3248:   28 §. Kun poro liikkuu luonnossa vapaasti,               Voimassa olevan lain säännökset vahinkojen
3249: tapahtuu varsin usein niin, että paliskunnan            ehkäisemisestä ja korvaamisesta ovat varsin moni-
3250:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                        13
3251: 
3252: mutkaiset ja tulkinnanvaraiset. Vahingonkor-              Nykyisen poronhoitolain mukaan arvioiruislau-
3253: vausvelvollisuus ja alueiden suojaaruisvelvollisuus    takunnat ovat olemassa porojen aiheuttamien
3254: on erilainen poronhoitoalueen eri osissa, minkä        vahinkojen arvioimista sekä maanomistajien tai
3255: lisäksi korvausvelvollisuus riippuu eräissä suhteis-   -haltijoiden ja poronomistajien välisten sellaisten
3256: sa siitä, kuka on maanomistaja. Ehdotuksessa on        riitaisuuksien käsittelemistä varten, jotka koske-
3257: pyritty yksinkertaistamaan ja selkeyttämään näitä      vat latojen, suovien ja talaiden rakentamista
3258: säännöksiä ja saattamaan poronhoitoalueen eri          taikka viljelysten, niittyjen tai metsäalojen suoje-
3259: osat nykyistä enemmän samaan asemaan.                  lemiseksi tarpeellisten aitojen tekemistä. Arvioi-
3260:    Pykälän 1 momenttiin on otettu yleisluontei-        ruislautakunnan toimivaltaan kuuluvia asioita ei
3261: nen säännös poronomistajien ja paliskuntien vel-       saa nykyisen poronhoitolain 35 §:n 8 momentin
3262: vollisuudesta poronhoidosta aiheutuvien vahin-         mukaan ottaa alioikeudessa käsiteltäväksi ennen
3263: kojen estämisessä. Porojen päästäminen kasvu-          arvioiruislautakunnan antamaa ratkaisua. Nykyis-
3264: kauden aikana viljelyksille ehdotetaan kokonaan        tä käytäntöä vastaavasti ehdotetaan pykälän 3
3265: kiellettäväksi. Lisäksi olisi huolehdittava siitä,     momentissa säädettäväksi, että erimielisyys 2 mo-
3266: että porot eivät aiheuta vahinkoa taimikoille.         mentissa tarkoitetusta rakentamisvelvollisuudesta
3267: Pykälään on vielä otettu säännös, jonka mukaan         tai rakentamisesta saatavan hyödyn määrästä on
3268: maataloudelle tai metsätaloudelle ei muutoin-          ensi vaiheessa käsiteltävä arvioimislautakunnassa.
3269: kaan saisi aiheuttaa tarpeetonta vahinkoa.
3270:    Vahinkojen ehkäisemiseksi tarpeelliset toimen-          31 §. Pykälän 1 momentti sisältää yleissään-
3271: piteet olisivat periaatteessa paliskunnan vapaasti     nöksen vahingonkorvausvelvollisuudesta. Lisäksi
3272: harkittavissa. Viljelyksillä on kuitenkin usein sii-   momentissa määritellään lähemmin, minkälaisia
3273: nä määrin huomattava taloudellinen merkitys            vahinkoja ei pidetä korvattavana vahinkona. Pää-
3274: maanomistajalle, että suojaaruistoimien valintaa       osiltaan säännösehdotus vastaa voimassa olevan
3275: ei voida kaikissa tapauksissa jättää yksinomaan        poronhoitolain vastaavia säännöksia.
3276: paliskunnan harkinnan varaan. Tämän vuoksi on              32 §. Pykälään on sijoitettu säännös vahingon-
3277: 2 momenttiin otettu nimenomainen säännös sii-          korvauksen suorittajasta. Vahingonkärsiiän oi-
3278: tä, että viljelysalueet olisi aidattava tai muunlai-   keusturvan kannalta on välttämätöntä, että hä-
3279: sella rakennelmalla suojattava, jolleivät rakenta-     nen ei tarvitse erikseen selvittää, minkä paliskun-
3280: miskustannukset ole kohtuuttoman suuret toden-         nan porot ovat vahingon kussakin yksittäista-
3281: näköisesti saatavaan hyötyyn verrattuna. Rakenta-      pauksessa aiheuttaneet. Tämän vuoksi ehdote-
3282: miskustannukset jaettaisiin maanomistajan ja pa-       taan säädettäväksi, että vahingonkorvauksen
3283: liskunnan kesken heidän saamansa hyödyn mu-            maksaa vahingonkärsijälle se paliskunta, jonka
3284: kaisessa suhteessa. Hyödyn määrää paliskunnan          alueella vahinko on tapahtunut. Jos vahingon
3285: kannalta arvioitaessa voidaan lähtökohtana pitää       ovat aiheuttaneet toiseen paliskuntaan kuuluneet
3286: sitä, missä määrin maksettavat vahingonkorvauk-        porot, korvauksen maksanut paliskunta olisi puo-
3287: set ehkäisemistoimien seurauksena pienenevät.          lestaan oikeutettu saamaan suorittamaosa määrän
3288: Maanomistajalle viljelyksen aitaamisesta voi koi-      siltä paliskunnalta, jonka porot vahingon olivat
3289: tua hyötyä lähinnä siten, että kysymyksessä ole-       aiheuttaneet. Samoin olisi paliskunnalla sellaises-
3290: vaa aluetta käytetään myös kotieläinten laitume-       sa tapauksessa, jossa poronomistaja hoitaa poro-
3291: na ja maanomistaja vapautuu tämän laiduntami-          jaan omaan lukuunsa, oikeus saada poronomista-
3292: sen vaatiman aitauksen tekemisestä. Kun saame-         jan omistamien porojen aiheuttamista vahingois-
3293: laisten kotiseutualueella on poronhoidolla erityi-     ta korvauksena maksamaosa määrä poronomista-
3294: sen suuri merkitys, ehdotetaan säädettäväksi, että     jalta.
3295: rakentamiskustannukset tällä alueella aina jaet-           Porot aiheuttavat vahinkoja myös poronhoito-
3296: taisiin maanomistajan ja paliskunnan kesken ta-        alueeseen kuulumattomilla alueilla. Pykälän 1
3297: san. Vastaavanlainen säännös on voimassa olevan        momenttiin on otettu säännös siitä, että korvauk-
3298: poronhoitolain 30 §:n 5 momentissa, jossa alue         sen vahingosta, joka on tapahtunut sellaisen
3299: on määritelty siten, että se käsittää poronhoito-      kunnan alueella, joka rajoittuu tai osittain kuu-
3300: alueen pohjoisimman osan. Kun kuitenkin saa-           luu poronhoitoalueeseen, maksaa se paliskunta,
3301: melaisten kotiseutualue on saamelaisvaltuuskun-        joka on lähinnä vahingon tapahtumapaikkaa.
3302: nasta annetun asetuksen (824/73) 1 §:n 3 mo-           Näillä alueilla vahingonkorvauksiin sovellettaisiin
3303: mentissa määritelty pääpiirteissään saman alueen       siis samoja säännöksiä kuin poronhoitoalueella.
3304: käsittäväksi, on tässä yhteydessä käytetty hyväksi     Muualla maassa tapahtuneisiin porojen aiheutta-
3305: saamelaisten kotiseutualueesta jo tehtyä rajausta.     miin vahinkoihin sovellettaisiin, mitä tilusten
3306: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 69
3307: 
3308: rauhoittamisesta kotieläinten vahingonteo!ta on        mahdollisimman joustavasti. Tämän vuoksi la-
3309: säädetty.                                              kiehdotukseen on otettu arvioimislautakunnan
3310:    33 §. Pykälän 1 momentin mukaan arvioimis-          menettelystä vain välttämättömät säännökset.
3311: lautakunnan tehtävänä olisi ratkaista 30 § :ssä        Todettakoon, että asianosaisella on aina mahdol-
3312: tarkoitetut vahinkojen estämiseksi tehtävien toi-      lisuus saattaa arvioimislautakunnan päätös alioi-
3313: menpiteiden suorittamista ja kustannusten jaka-        keuden käsiteltäväksi.
3314: mista koskevat erimielisyydet sekä 31 §: ssä tarkoi-      Pykälän 1-3 momenttiin on otettu säännök-
3315: tetut porojen aiheuttamia vahinkoja koskevat           set arvioimislautakunnan päätöksestä sekä asiano-
3316: riitaisuudet. Samoin lautakunta ratkaisisi 44 §:ssä    saisten kuulemisesta. Pykälän 4 momenttiin on
3317: tarkoitetut porojen lunastuskorvausta koskevat         sijoitettu säännös menettelytavasta silloin, kun
3318: erimielisyydet. Arvioimislautakunta toimisi näitä      asianosainen on tyytymätön arvioimislautakun-
3319: asioita ratkaistaessa ensimmäisenä asteena. Lauta-     nan päätökseen ja 5 momentissa on säännös
3320: kunnan päätökseen tyytymätön voisi saattaa asian       päätöksen täytäntöönpanokelpoisuudesta. Pää-
3321: edelleen alioikeuden ratkaistavaksi.                   osiltaan nämä säännökset ovat samansisältöisiä
3322:    Kun riidat käytännössä ovat lähinnä maatalou-       kuin voimassa olevan lain vastaavat säännökset.
3323: den harjoittajien ja poromiesten välisiä, ehdote-         35 §. Arvioimislautakunnan jäsenen tulisi teh-
3324: taan, että lautakuntaan kuuluisi molempien             tävästään saada palkkiota sekä korvausta kuluis-
3325: edustaja sekä lisäksi puheenjohtaja.                   taan. Palkkion ja korvauksen perusteista päättäisi
3326:    Arvioimislautakunta asetettaisiin erikseen ku-      lääninhallitus. Menettely on nykyisen poronhoi-
3327: takin käsiteltävää asiaa varten. Jotta asettaminen     tolain mukainen.
3328: voisi tapahtua mahdollisimman helposti, ehdote-           Voimassa olevassa poronhoitolaissa on säädet-
3329: taan säädettäväksi, että paliskunnan olisi valitta-    ty, että arviomiesten on tehtävä vala alioikeudes-
3330: va riittävä määrä arviomiehiä, joista poroisäntä       sa ja että arviomiesten esteellisyydestä on voimas-
3331: voisi valita edustajan arvioimislautakuntaan. Vas-     sa, mitä tuomarin esteistä on säädetty, kuitenkin
3332: taavasti tulisi maataloustuottajien valita keskuu-     niin, ettei paliskunnan osakkaana oleminen tee
3333: destaan kutakin kuntaa varten tarpeellinen määrä       häntä esteelliseksi. Ehdotuksen mukaan säädet-
3334: arviomiehiä, joista asianomainen maanomistaja          täisiin, että arvioimislautakunnan jäsen toimii
3335: nimeäisi edustajansa arvioimislautakuntaan. Va-        tuomarin vastuulla. Arviomiehen valasta on sään-
3336: hingon tapahtumapaikasta riippuisi näin ollen,         nös otettu 47 §:ään, johon on sijoitettu myös
3337: ketkä ovat ne arviomiehet, jotka voidaan arvioi-       poroisännän, varaisännän ja lukumiehen valaa
3338: mislautakuntaan valita. Arvioimislautakunta toi-       koskeva säännös.
3339: misi myös poronhoitoalueen ulkopuolella niissä            36 §. Voimassa olevan poronhoitolain 37 §:n 1
3340: kunnissa, joita tarkoitetaan 32 §:n 1 momentissa.      ja 2 momentissa on varsin yksityiskohtaiset sään-
3341: Arvioimislautakuntaa koskevat säännösehdotuk-          nökset poroaitojen rakentamisesta valtion maalle.
3342: set ovat pääosin voimassa olevan poronhoitolain        Rakentaminen edellyttää aidan laadusta riippuen
3343: säännösten mukaiset.                                   valtioneuvoston tai maa- ja metsätalousministe-
3344:    Arvioimislautakunta asetettaisiin siten, että       riön lupaa. Voimassa olevan lain säännökset ovat
3345: asianomainen ilmoittaa asian saattamisesta lauta-      vieneet luvan myöntämisen valtionhallinnossa
3346: kunnan käsiteltäväksi vastapuolelleen ja samalla       tarpeettoman korkealle. Ei ole tarkoituksenmu-
3347: ilmoittaa edustajansa arvioimislautakuntaan.           kaista, että valtioneuvosto käsittelee luvan anta-
3348: Vastapuolen tulisi tehdä ilmoitus omasta edusta-       misen esteaidan rakentamiseen ja maa- ja metsä-
3349: jastaan määräajassa uhalla, että tämän edustajan       talousministeriö muita aitoja koskevat luvat.
3350: muutoin nimeää nimismies. Edellä mainitut osa-            Lakiehdotuksessa on tarpeettoman byrokratian
3351: puolten edustajat puolestaan valitsevat lautakun-      vähentämiseksi lähdetty siitä, että aitojen raken-
3352: nalle puheenjohtajan. Pyrkimyksenä on ollut,           tamislupia koskevien asioiden käsittelyä valtion
3353: että asian vireillepano ja menettely arvioimislau-     hallinnossa siirrettäisiin alemmille hallinnon por-
3354: takunnassa olisi mahdollisimman yksinkertaista         taille. Niinpä ehdotetaan, että maa- ja metsäta-
3355: ja nopeata.                                            lousministeriön ratkaistavaksi tulisi luvan myön-
3356:    34 §. Arvioimislautakuntakäsittelyn tarkoituk-      täminen esteaidan rakentamiseen. Näitä aitoja
3357: sena on nopeuttaa porojen aiheuttamien vahin-          koskevilla kysymyksillä voidaan katsoa olevan
3358: kojen ehkäisemistä ja korvaamista koskevien rii-       laajempaakin merkitystä, koska ne yleensä raken-
3359: taisuuksien ratkaisemista. Tämän tavoitteen saa-       netaan paliskuntien toimialueiden rajoille. Ero-
3360: vuttamiseksi tulisi lautakunnan voida järjestää        tusaidan rakentaminen on vielä sellainen toimen-
3361: asian ratkaisemiseksi tarvittavat toimenpiteensä       pide, että sen toteuttamiseen tulisi saada lupa,
3362:                                         1985 vp. -     HE n:o 69                                         15
3363: 
3364: mutta riittävänä olisi pidettävä, että luvan myön-     sa. Pykälän 1 momenttiin on otettu myös tämän
3365: tää se viranomainen, jonka hallinnassa maa on.         käytännön mahdollistava säännös. Paliskunnan
3366: Muiden aitojen rakentamisessa on yleensä kysy-         osakkaiden keskinäisten suhteiden oikeuden-
3367: mys siinä määrin vähäisistä rakennelmista, että        mukainen järjestäminen edellyttää ennen muuta
3368: erityinen lupamenettely ei näytä tarpeelliselta.       tarvittavien laidunalueiden saamista oikeassa suh-
3369: Kuitenkin tulisi aidan rakentamisesta ilmoittaa        teessa kaikkien osakkaiden käyttöön. Tämän
3370: asianomaiselle viranomaiselle.                         vuoksi ehdotetaan 1 momentissa myös säädettä-
3371:    Valtakunnan rajalle on pyritty rakentamaan          väksi, että paliskunta määrää omaan lukuun
3372: esteaita, jotta porot eivät pääsisi naapurivaltioi-    hoidettavien porojen tarvitsemasta laidunaluees-
3373: den puolelle. Tätä aitaa ei kuitenkaan ole kaikil-     ta.
3374: ta osin saatu rakennetuksi sen takia, että paikoi-         Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ovat
3375: tellen maanomistaja on kieltänyt aidan rakenta-        luonteeltaan eläinsuojelun alaan kuuluvia ja nii-
3376: misen omistamalleen alueelle. Esteaidan rakenta-       den tarkoituksena on estää tarpeettomien kärsi-
3377: minen on kuitenkin katsottava siinä määrin ylei-       mysten aiheuttaminen poroille.
3378: sen tarpeen vaatimaksi, että tällaisissa tapauksissa       39 §. Kuten edellä on todettu, porojen menes-
3379: aitaa varten tarvittava alue tulisi voida pakkolu-     tymiselle on tärkeätä, että niitä ei tarpeettomasti
3380: nastaa. Tätä tarkoittava säännös on otettu pykä-       häiritä. Kuitenkin on varsinkin turismi aiheutta-
3381: län 2 momenttiin. Pakkolunastuksessa noudatet-         nut sen, että poroja häiritsevät tekijät ovat lisään-
3382: taisiin kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-      tyneet. Pelkkä matkailijoiden liikkuminen luon-
3383: sien lunastuksesta annettua lakia (60 3 177).          nossa aiheuttaa useinkin poroille häiriöitä, minkä
3384:    37 §. Poronhoidossa tarvitaan eri toimenpiteitä     lisäksi matkailijoiden joukossa on joskus henki-
3385: varten puutavaraa. Poromiehillä on voimassa ole-       löitä, jotka tahallaan häiritsevät poroja. Tämän
3386: van poronhoitolain mukaan oikeus ottaa valtion         vuoksi ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädet-
3387: metsistä kuivia puita sekä muita vähempiarvoisia       täväksi, että porojen pelotteleminen on kielletty
3388: metsäntuotteita poltto-, kota- ja asentopuiksi.        ja että siitä aiheutunut haitta ja vahinko olisi
3389: Muita poronhoidossa tarvittavia puita paliskun-        korvattava. Ehdotuksen 42 §:n 4 momentin mu-
3390: nilla on oikeus ostaa valtion metsistä.                kaan pelottelu olisi myös rangaistava teko.
3391:     Poromiesten puunotto-oikeus ehdotetaan säily-         Varsinkin koirat ajavat usein poroja ja aiheut-
3392: tettäväksi pääosin nykyisen kaltaisena, kuitenkin      tavat täten häiriöitä. Häiriön syntymisen estämi-
3393: niin, että sanamuotoa selvennetään. Ilmainen           seksi ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettä-
3394: puunotto-oikeus koskisi kaikkea puuta, jota tar-       väksi, että poroja laitumella ajava koira saadaan
3395: vitaan poltto- ja kotapuiksi. Muutoin poronhoi-        hävittää.
3396: toa varten tarvittavia puita saataisiin ostaa asian-       Metsänhakkuusta aiheutuu useinkin poronhoi-
3397: omaisen viranomaisen osoituksen mukaan.                dolle vahinkoa esimerkiksi siten, että poroja jää
3398:     38 §. Vaikka porot liikkuvat pääosan vuodesta      kaatuvien puiden alle. Toisaalta on selvää, että
3399: vapaasti luonnossa, ne kuitenkin kerätään ero-         oikeus hakkuiden suorittamiseen poronhoitoalu-
3400: tuksiin ja kesämerkintätilaisuuksiin, jolloin nii-     eella on maanomistajalla oltava ja että poromies-
3401: den annetaan olla aitauksessa. Porojen menesty-        ten on omalta osaltaan mahdollisuuksien mu-
3402: minen edellyttää vapaata liikkumista, minkä            kaan otettava hakkuutyöt huomioon ja pyrittävä
3403: vuoksi on tärkeätä, että poroja ei tarpeettomasti      huolehtimaan siitä, että porot eivät tarpeetto-
3404: häiritä tai koota. Tämän vuoksi ehdotetaan pykä-       masti häiritse näiden töiden suorittamista. Konk-
3405: län 1 momentissa kiellettäväksi porojen kokoami-       reettisissa tilanteissa on kuitenkin hakkuun suo-
3406:  nen, merkitseminen ja muiden poronhoitotöiden         rittajan helpompi kuin poromiehen toimia va-
3407: suorittaminen ilman paliskunnan hallituksen lu-        hinkojen välttämiseksi, minkä vuoksi pykälän 3
3408:  paa. Kielto koskee näin ollen myös poronomista-       momentissa ehdotetaan säädettäväksi, että hak-
3409:  jaa hänen omien porojensa suhteen. Toisaalta          kuutyöt on suoritettava siten, että niistä ei aiheu-
3410: kielto ei tarkoita sitä, etteikö poroja voitaisi       du vältettävissä olevaa vahinkoa poroille ja että
3411:  käyttää asianmukaisesti hyväksi ilman paliskun-       tällainen vahinko, milloin sitä kuitenkin on ai-
3412:  nan hallitukselta pyydettyä lupaakin. Niinpä esi-     heutunut, on hakkuuoikeuden haltijan korvatta-
3413:  merkiksi veto- ja ajoporojen käyttö ei edellytä       va.
3414:  säännösehdotuksessa tarkoitettua lupaa.                  40 §. Pykälään on sijoitettu paliskunnan osak-
3415:     Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa poron-      kaan oikeusturvaa koskevat säännökset. Lähtö-
3416:  omistaja itse hoitaa omistamiaan poroja joko          kohtana on ollut, että osakkaalla olisi aina oikeus
3417:  paimentamalla niitä tai pitämällä niitä aitaukses-    saattaa häntä itseään koskeva poroisännän päätös
3418: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3419: 
3420: paliskunnan hallituksessa käsiteltäväksi sekä vas-    arviomiehen ennen tehtäväänsä ryhtymistä tehtä-
3421: taavanlainen hallituksen päätös paliskunnan ko-       vä vala alioikeudessa. Kun poronhoidon on kat-
3422: kouksessa käsiteltäväksi. Paliskunnan kokouksen       sottava olevan elinkeinotoimintaa, ei ole katsottu
3423: päätökseen saisi osakas hakea muutosta lääninoi-      asianmukaiseksi, että paliskunnan toimihenki-
3424: keudelta. Huomattava on, että valitusoikeus olisi     löillä tehtävässään olisi virkamiehen vastuu, vaan
3425: vain paliskunnan osakkaalla eikä esimerkiksi 5        heidän vastuunsa olisi samanlainen kuin elinkei-
3426: §:n 3 momentissa mainitulla poronomistajalla ja       notoiminnassa yleensä. Tästä syystä ei heiltä tulisi
3427: että valitusoikeus olisi vain omass~ ~i~ssa.          vaatia virkavalaakaan. Toisaalta ovat poroisän-
3428:    41 §. Pykälässä on säännös vailtus01keudesta       nän, varaisännän, lukumiehen ja arviomiehen
3429: Paliskuntain yhdistyksen päätöksiin. Säännös on       tehtävät sen luonteisia, että ne edellyttävät eri-
3430: periaatteessa vastaavanlainen kuin säännös vali-      tyistä vastuuntuntoa, minkä vuoksi on katsottu
3431: tuksesta paliskunnan kokouksen päätökseen.            tarkoituksenmukaiseksi säätää, että heidän olisi
3432:    42 §. Pykälä sisältää rangaistussäännökset.        ennen tehtäväänsä ryhtymistä vannottava asiano-
3433: Merkittävin säännösehdotus sisältyy pykälän 1         maisessa alioikeudessa vala.
3434: momenttiin, jossa säädettäisiin porovarkaudesta
3435:                                                         48 §. Pykälässä ehdotetaan lääninhallitukselle
3436: tuomittavasta rangaistuksesta.                        annettavaksi lain säännösten noudattamisen ylei-
3437:    43 §. Pykälä sisältää Paliskuntain yhdistyksen
3438:                                                       nen valvonta. Säännösehdotus vastaa voimassa
3439: toiminnan rahoittamista koskevan säännöksen ja
3440:                                                       olevan poronhoitolain 56 §:ää. Pykälän 2 mo-
3441: se on voimassa olevan poronhoitolain 49 §:n 1
3442:                                                       menttiin on otettu säännös lääninhallituksella
3443: momentin mukainen.
3444:                                                       käytettävänä olevasta uhkasakosta. Vastaavaa
3445:    44 §. Käytännössä on paliskuntien osakkaina
3446:                                                       säännöstä ei poronhoitolaissa nykyisin ole.
3447: jonkin verran henkilöitä, joiden toimeentulolle
3448: poronhoidolla ei ole merkitystä. He omistavat             Valtion viranomaisten, ennen muuta metsä-
3449: vähäisen määrän poroja, saavat toimeentulonsa         hallituksen suorittamilla metsätaloudellisilla toi-
3450: muusta eliokeinosta eivätkä useinkaan osallistu       menpiteillä on usein erittäin tärkeä merkitys
3451: poronhoitotöihin. Tällaisten henkilöiden omista-      poronhoidolle. Käytännössä viranomaiset ovat
3452: mat porot rajoittavat kuitenkin mahdollisuuksia       usein neuvotelleet porotalouteen vaikuttavista
3453: kehittää niiden poronomistajien elinkeinoa, joille    toimenpltetstaan asianomaisten paliskuntien
3454:  poronhoidolla on toimeentulon kannalta oleelli-      kanssa. Tämän käytännön vakiinnuttamiseksi eh-
3455: nen merkitys. Kun paliskunnan toimintaa tulisi        dotetaan
3456:                                                        ..    . asiasta. otettavaksi pykälän 2 moment-
3457: kehittää nimenomaan sillä tavoin, että toimeen-       wn mmenomamen säännös.
3458: tulon saaminen porotaloudesta olisi aktiivisille
3459:                                                          49 ja 50 §. Pykäliin sisältyvät säännökset
3460: poronomistajille mahdollista, ehdotetaan pykä-
3461:                                                       tarkempien säännösten antamisesta asetuksella ja
3462: lässä säädettäväksi oikeudesta lunastaa poroja
3463:                                                       lain voimaantulosta.
3464: paliskunnalle.
3465:    45 §. Poronomistajien suoritettaviksi on la-
3466: kiehdotuksen 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
3467: momentissa ja 22 §:n 4 momentissa säädetty            2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
3468: eräitä maksuja. Näiden maksujen tehokkaan pe-            räykset
3469: rimisen järjestämiseksi ehdotetaan poroisännälle
3470: annettavaksi valtuus myydä maksuvelvollisen po-
3471:                                                          Lakiehdotukseen on SIJOitettu luonteeltaan
3472: ronomistajan poroja siinä määrin, että poroista
3473:                                                       merkittävimmät poronhoitoa koskevat säännök-
3474: saadulla hinnalla voidaan sanottu maksu kattaa.
3475:                                                       set. Useat edellyttävät kuitenkin tarkempien
3476: Maksu saataisiin lisäksi ulosottaa ilman eri tuomi-
3477:                                                       säännösten antamista asetuksella. Nykyinen po-
3478: ota tai päätöstä.
3479:                                                       ronhoitoasetus joudutaankin tämän vuoksi koko-
3480:    46 §. Pykälään on sijoitettu voimassa olevan
3481:                                                       naan uusimaan.
3482: poronhoitolain 25 a §:ssä oleva säännös ostokir-
3483: jasta.                                                   Lakiehdotuksen mukaan olisi valtioneuvoston
3484:    47 §. Voimassa olevan poronhoitolain 10 §:n 6      päätettävä erityisesti poronhoitoa varten varatta-
3485: momentin mukaan poroisäntä, varaisäntä, rahas-        vasta alueesta. Maa- ja metsätalousministeriön
3486: tonhoitaja, työnjohtaja ja lukumies toimivat vir-     olisi taas päätettävä poroluvusta ja merkkipiireis-
3487: kamiehen vastuulla ja poronhoitoasetuksen 10          tä samoin kuin vahvistettava Paliskuntain yhdis-
3488: §:n 6 momentin mukaan heidän on tehtävä               tyksen säännöt. Nämä päätökset on tarkoitus
3489: virkavala. Poronhoitolain 34 §:n mukaan on            tehdä ennen lain voimaantuloa.
3490:                                       1985 vp. -     HE n:o 69                                        17
3491: 
3492: 3. Voimaan tulo                                      4. Säätämisjärjestys
3493: 
3494:                                                         Lakiehdotuksen 44 § sisältää säännöksen, joka
3495:                                                      antaa mahdollisuuden eräissä tapauksissa lunas-
3496:   Voimassa olevan poronhoitolain mukaan po-          taa yksityisen poronomistajan poroja paliskunnal-
3497: ronhoitovuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta ja päät-     le. Kun lunastaminen ei tapahdu yleiseen tarpee-
3498: tyy 31 päivänä toukokuuta. Kun on tarkoituksen-      seen ja kun ehdotus tämän vuoksi tältä osin on
3499: mukaista, että poronhoitoa koskevat säännökset       ristiriidassa hallitusmuodon 6 §:n kanssa, on laki
3500: eivät muutu kesken poronhoitovuoden, tulisi          hallituksen käsityksen mukaan säädettävä valtio-
3501: lakiehdotus saattaa voimaan 1 päivästä kesäkuuta     päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjestykses-
3502: 1986. Tärkeänä on kuitenkin pidettävä, että laki     sä.
3503: annetaan riittävän hyvissä ajoin ennen sen voi-
3504: maantuloa, jotta lain säännöksiä ehdittäisiin teh-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3505: dä poromiehille tunnetuksi.                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3506: 
3507: 
3508: 
3509: 
3510: 3 1683013969
3511: 18                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3512: 
3513: 
3514: 
3515: 
3516:                                           Poronhoitolaki
3517:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
3518: säädetään:
3519: 
3520:                        1 §                                                   3 §
3521:                 Lain soveitamisaia                            Poronhoidon harjoittamisoikeus
3522:    Tätä lakia sovelletaan poronhoidon harjoitta-         Poronhoitoa saadaan tässä laissa säädetyin ra-
3523: miseen poronhoitoalueella. Lain 30-35 §:ää            joituksin harjoittaa poronhoitoalueella maan
3524: sovelletaan lisäksi 32 §:n 1 momentissa tarkoite-     omistus- tai hallintaoikeudesta riippumatta.
3525: tulla poronhoitoalueen ulkopuolella olevalla
3526: alueella.                                                                    4 §
3527:   Valtioneuvoston oikeudesta antaa rajoittavia
3528: määräyksiä porojen laiduntamisesta suojametsä-                         Poronomistajat
3529: alueelia on säädetty suojametsistä annetun lain          Poroja saavat omistaa vain poronhoitoalueella
3530: (196/22) 2 §:n 2 momentissa.                          asuvat Suomen kansalaiset ja paliskunnat. Lisäksi
3531:                                                       Paliskuntain yhdistys saa omistaa poroja koe- ja
3532:                                                       tutkimustarkoituksia varten.
3533:                        2 §                               Milloin poronhoitoalueen ulkopuolella asuva
3534:                                                       henkilö saa omistukseensa poroja tai poronomis-
3535:                  Poronhoitoalue                       taja muuttaa poronhoitoalueelta, noudatetaan,
3536:    Poronhoitoalue käsittää Lapin läänin alueen        mitä 9 §:n 2 ja 3 momentissa on säädetty.
3537: lukuun ottamatta Kemin kaupunkia ja Kemin-               Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
3538: maan kunnan sitä osaa, joka on kunnanrajan ja         säädetty, saa ajoporoja omistaa myös sellainen
3539: Kemijoen leikkauspisteestä kunnanrajan ja Vian-       Suomen kansalainen, joka ei asu poronhoito-
3540: tienjoen eteläiseen yhtymäpisteeseen kulkevan         alueella.
3541: linjan länsipuolella, sekä Tornion kaupungin sitä
3542: osaa, joka on Martimojoki-Leväjänkä-Yli-                                     5 §
3543: joki-Kaisajoki linjan eteläpuolella, ja Oulun
3544: läänistä Hyrynsalmen, Kuivaniemen, Kuusamon,                             Paiiskunnat
3545: Pudasjärven, Suomussalmen, Taivalkosken ja               Poronhoitoa varten on poronhoitoalueelle
3546: Yli-Iin kuntien alueet samoin kuin Iijoen poh-        muodostettava paliskunnat. Paliskuntien toimi-
3547: joispuolella olevan osan Iin kunnasta, Martimo-       alueiden rajat vahvistaa lääninhallitus. Paliskun-
3548: joen pohjoispuolella olevan osan Haukiputaan          nan kotipaikka on siinä kunnassa, johon sen alue
3549: kunnasta Kiiminkijoen ja Puolanka-Hyrynsaimi          tai suurin osa siitä kuuluu.
3550: maantien pohjoispuolella olevat osat Puolangan,          Paliskunnat voivat kantaa ja vastata toimi-
3551: Urajärven ja Ylikiimingin kunnista.                   alueensa poronhoitoa koskevissa asioissa ja saada
3552:    Valtioneuvosto voi saamelaisten kotiseutu-         nimiinsä oikeuksia sekä tehdä sitoumuksia tässä
3553: alueella ja erityisestä syystä muuallakin poronhoi-   laissa tarkoitettujen tehtäviensä suorittamiseksi.
3554: toalueella sijaitsevista valtion omistamista maista   Paliskunnan osakkaat eivät ole henkilökohtaisesti
3555: muodostaa erityisesti poronhoitoa varten tarkoi-      vastuussa paliskunnan velvoitteista.
3556: tettuja alueita. Tällaisella alueella olevaa maata
3557: ei saa käyttää sillä tavoin, että siitä aiheutuu                             6 §
3558: huomattavaa haittaa poronhoidolle. Maan luo-
3559: vuttaminen tai vuokraaminen tällaisella alueella                   Paiiskunnan tehtå'våt
3560: saa tapahtua vain sillä ehdolla, että maanomista-       Paliskunnan tehtävänä on huolehtia siitä, että
3561: jalla tai vuokramiehellä ei ole oikeutta saada        paliskunnan osakkaiden porot hoidetaan palis-
3562: korvausta porojen tekemistä vahingoista.              kunnan alueella ja että paliskunnan osakkaiden
3563:                                          1985 vp. -    HE n:o 69                                       19
3564: 
3565: harjoittamaan poronhoitoon kuuluvat työt tule-         pariskunnan alueella. Paliskuntain yhdistys, pa-
3566: vat tehdyiksi, sekä estää paliskunnan osakkaiden       liskunta ja 4 §:n 3 momentissa sekä 9 §:n 2
3567: poroja tekemästä vahinkoa ja menemästä toisten         momentissa tarkoitettu henkilö eivät ole palis-
3568: paliskuntien alueelle samoin kuin suorittaa            kunnan osakkaita. Poronomistaja voi olla vain
3569: muutkin sille tässä laissa tai sen nojalla annetuis-   yhden paliskunnan osakas.
3570: sa säännöksissä ja määräyksissä annetut tehtävät.
3571:    Paliskunta on velvollinen huolehtimaan 1 mo-                               9 §
3572: mentissa mainittujen tehtävien suorittamisesta
3573: myös sellaisten porojen osalta, jotka ovat palis-       Poronomistajan oikeudet paliskuntaan nähden
3574: kunnan alueella mutta kuuluvat muiden palis-              Poronhoitoalueella asuvalla poronomistajalla
3575: kuntien osakkaiden omistukseen. Tässä momen-           on oikeus saada poronsa hoidetuksi sellaisen
3576: tissa mainitusta tehtävästä aiheutuvista kustan-       paliskunnan alueella, joka kokonaan tai osittain
3577: nuksista paliskunta saa korvauksen sen mukaan,         sijaitsee hänen kotikuntansa alueella. Poronomis-
3578: kuin 28 §:n 1 momentissa säädetään.                    tajan porot on hoidettava saman paliskunnan
3579:    Milloin paliskunta on tehnyt 9 §:n 3 momen-         alueella, jollei 2 momentista muuta johdu.
3580: tissa tarkoitetun sopimuksen, paliskunta suorittaa        Milloin porojen omistusoikeus on siirtynyt 4
3581: 1 momentissa mainitut tehtävät myös sopimuk-           §:n 1 momentissa tarkoitetulta poronomistajalta
3582: sessa tarkoitettujen porojen osalta.                   henkilölle, jonka kotikunta on kokonaan palis-
3583:                                                        kunnan alueen ulkopuolella, on uudella omista-
3584:                         7 §                            jalla kuitenkin oikeus saada poronsa edelleen
3585:                                                        hoidetuksi paliskunnan alueella kuusi vuotta
3586:            Paliskunnan perustaminen                    omistusoikeuden siirtymisestä lukien. Vastaavasti
3587:     Paliskunta perustetaan kokouksessa, joka pide-     on tällaiseen kuntaan muuttaneelia poronomista-
3588: tään lääninhallituksen määräämänä aikana palis-        jalla oikeus saada poronsa hoidetuksi paliskun-
3589: kunnan toimialueen rajojen tultua vahvistetuiksi.      nan alueella kuusi vuotta muutosta lukien.
3590: Kaikilla niillä poronomistajilla, joiden poroja           Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä on
3591: paliskunnan alueella hoidetaan, on oikeus osallis-     säädetty, paliskunta saa määräajaksi tehtävän
3592: tua kokoukseen. Kokoukseen on sovellettava             sopimuksen mukaisesti ottaa hoidettavakseen
3593: muutoin, mitä 13-15 §:ssä on säädetty. Ko-             myös 4 §:n 3 momentissa tarkoitettuja poroja.
3594: kouksen kutsuu kuitenkin koolle lääninhallituk-
3595: sen määräämä henkilö.                                                        10 §
3596:     Milloin paliskunta perustetaan yhdistämällä
3597: kaksi tai useampia paliskuntia, siirtyy lakkaavien         Porojen tuominen paliskunnan alueelle
3598: paliskuntien omaisuus perustettavalle paliskun-           Milloin siihen on erityisiä syitä, paliskunnan
3599: nalle siltä osin kuin sitä ei jaeta lakkaavien         hallitus voi päättää, että paliskunnan alueelle ei
3600: paliskuntien osakkaille. Jos lakkaavista paliskun-     saa tuoda poroja.
3601: nista siirtyvien omaisuuserien arvot niistä tulevia       Muiden kuin ajo-, veto- tai teurasporojen tuo-
3602: lukuporoja kohden laskettuina ovat erisuuruiset,       minen hoidettavaksi sellaisen paliskunnan alueel-
3603: on paliskunnan, jonka omaisuuden näin laskettu         le, josta ei ole tehty 1 momentissa tarkoitettua
3604: arvo jää pienemmäksi kuin paliskunnan, jonka           päätöstä, edellyttää paliskunnan hallituksen lu-
3605: omaisuuden arvo on suurin, suoritettava perus-         paa. Tämä lupa ei kuitenkaan ole tarpeen, mil-
3606: tettavalle paliskunnalle omaisuusarvojen erotusta      loin poronomistaja asuinpaikan muutoksen joh-
3607: vastaava määrä, jollei kokouksessa toisin sovita.      dosta siirtää poronsa toisen paliskunnan alueella
3608:     Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatetaan         hoidettaviksi.
3609: soveltuvin osin myös sellaiseen paliskunnan pe-
3610: rustamiseen, jossa perustettavaan paliskuntaan                               11 §
3611: liitetään osa muusta paliskunnasta.
3612:                                                                           Päå'symaksu
3613:                        8 §                                Milloin paliskunnan alueelle tuodaan hoidetta-
3614:                                                        viksi poroja, on poronomistajan suoritettava pa-
3615:              Paliskunnan      osakkaat                 liskunnalle pääsymaksu. Pääsymaksu lasketaan
3616:   Paliskunnan osakkaita ovat ne poronhaitaalu-         siten, että paliskunnan omaisuuden säästö jae-
3617: eella asuvat poronomistajat, joiden omistamia          taan paliskunnan eloporojen määrällä ja näin
3618: poroja 9 §:n 1 momentin nojalla hoidetaan              saatu luku kerrotaan paliskuntaan tuotavien elo-
3619: 20                                       1985 vp. -     HE n:o 69
3620: 
3621: porojen määrällä. Pääsymaksun suuruudesta ja            kaat, jotka omistavat vähintään kymmenen pro-
3622: suorittamisajasta päättää paliskunnan hallitus.         senttia paliskunnan osakkaiden poroista, sitä tie-
3623:    Milloin porojen tuominen paliskunnan alueel-         tyn asian ratkaisemiseksi vaativat.
3624: le johtuu poronomistajan asuinpaikan muutok-               Paliskunnan kokouksessa käsitellään vain ne
3625: sesta, suorittaa pääsymaksusta osan se paliskunta,      asiat, jotka on mainittu kokouskutsussa. Kuiten-
3626: jonka alueella porot on aikaisemmin hoidettu.           kin on 40 §:n 2 momentissa tarkoitettu asia
3627: Tässä momentissa tarkoitettu paliskunnan mak-           käsiteltävä paliskunnan kokouksessa, vaikka sitä
3628: settavaksi tuleva osa pääsymaksusta on enintään         ei olekaan mainittu kokouskutsussa, jos asian-
3629: 50 prosenttia 1 momentissa tarkoitetusta maksus-        omainen paliskunnan osakas sitä vaatii.
3630: ta ja enintään yhtä suuri kuin maksavan palis-
3631: kunnan pääsymaksu 1 momentin mukaisesti las-
3632: kettuna olisi.                                                                15 §
3633: 
3634:                         12 §                                    Äänestys pa/iskunnan kokouksessa
3635:                                                            Paliskunnan kokouksessa saa osakas äänestää
3636: Paliskunnan osakkaan , velvollisuudet paliskun-         yhtä monella äänellä kuin hänellä viimeksi vah-
3637:                   taan nähden                           vistetun poroluettelon mukaan on vuotta van-
3638:    Paliskunnan osakkaat osallistuvat paliskunnan        hempia poroja (lukuporoja). Osakkaalla on oi-
3639: toimintaan suorittamalla paliskunnalle porolu-          keus käyttää äänivaltaansa myös valtuutetun
3640: kunsa mukaisessa suhteessa vuosimaksun. Vuosi-          kautta. Kuitenkaan ei kukaan saa äänestää ääni-
3641: maksu suoritetaan joko poronhoitotöitä tekemäl-         määrällä, joka on yli viisi prosenttia paliskunnan
3642: lä tai rahalla sen mukaan kuin paliskunnan              lukuporojen määrästä.
3643: kokouksessa päätetään.                                     Kokouksen päätökseksi katsotaan mielipide,
3644:    Paliskunnan osakas, joka ei kahtena perättäise-      jota enemmistö annetuista äänistä on kannatta-
3645: nä poronhoitovuotena osallistu poronhoitotöihin,        nut. Äänten mennessä tasan ratkaisee puheen-
3646: on paliskunnan niin vaatiessa velvollinen suorit-       johtajan mielipide paitsi vaaleissa arpa.
3647: tamaan vuosimaksun korotettuna, kuitenkin
3648: enintään kaksinkertaisena.
3649:                                                                               16 §
3650:                         13 §
3651:                                                                       Pa/iskunnan hallitus
3652:          Paliskunnan kokouksen tehtävät                    Paliskunnan hallitukseen kuuluvat puheenjoh-
3653:    Paliskunnan kokouksen asiana on käsitellä ja         tajana poroisäntä, varapuheenjohtajana varaisän-
3654: ratkaista tärkeimmät paliskuntaa koskevat asiat         tä sekä muina jäseninä neljä paliskunnan osakas-
3655: poronhoitovuosittain sen mukaan kuin asetuksel-         ta. Paliskunnan hallituksen jäsenten toimikausi
3656: la tarkemmin säädetään.                                 on kolme vuotta.
3657:    Poronhoitovuosi alkaa kesäkuun 1 päivänä ja             Hallitus kokoontuu puheenjohtajan tai hänen
3658: päättyy toukokuun 31 päivänä.                           estyneenä ollessaan varapuheenjohtajan kutsusta
3659:    Paliskunnan kokouksessa käsitellään lisäksi 40       ja on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai
3660: §:n 2 momentin nojalla kokouksen käsiteltäväksi         varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta jä-
3661: saatetut asiat. Niin ikään käsitellään paliskunnan      sentä on paikalla. Hallituksen kokouksessa kulla-
3662: kokouksessa ne paliskunnan hallituksen ratkaisu-        kin jäsenellä on yksi ääni ja päätöksenteossa
3663: valtaan kuuluvat asiat, jotka hallitus siirtää palis-   noudatetaan muutoin, mitä 15 §:n 2 momentissa
3664: kunnan kokouksessa käsiteltäviksi.                      on säädetty.
3665: 
3666:                         14 §                                                  17 §
3667:      Paliskunnan kokouksen koollekutsuminen                           Hallituksen tehtävät
3668:    Paliskunnan kokouksen kutsuu koolle palis-              Hallituksen tehtävänä on johtaa paliskunnan
3669: kunnan hallitus ilmoituksella, joka on julkaistava      toimintaa sekä huolehtia paliskunnan kokouksen
3670: paliskunnan alueella leviävässä sanomalehdessä          päätösten valmistelusta ja täytäntöönpanosta.
3671: vähintään seitsemän päivää ennen kokousta. Li-          Hallituksen on ilmoitettava tekemistään päätök-
3672: säksi on paliskunnan hallituksen kutsuttava palis-      sistä paliskunnan osakkaille lähinnä tulevassa
3673: kunnan kokous koolle, milloin paliskunnan osak-         paliskunnan kokouksessa.
3674:                                        1985 vp. -     HE n:o 69                                        21
3675: 
3676:                        18 §                           muuttaa tätä päätöstä kymmenvuotiskauden ku-
3677:                                                       luessakin.
3678:                     Poroisäntä                           Milloin paliskunnan poroluku ylittää 1 mo-
3679:    Poroisännän tehtävänä on huolehtia siitä, että     mentissa tarkoitetun enimmäismäärän, on palis-
3680: paliskunnalle kuuluvat käytännön tehtävat tule-       kunnan ryh_dyttävä toimenpiteisiin paliskunnan
3681: vat suoritetuiksi, panna täytäntöön paliskunnan       alueella hotdettavana olevten poroJen määrän
3682: hallituksen päätökset, edustaa paliskuntaa, val-      vähentämiseksi. Vähentämisen on ensisijaisesti
3683: voa paliskunnan toimihenkilöiden toimintaa,           kohdistuttava muiden kuin paliskunnan osakkai-
3684: valvoa järjestystä ja tämän lain noudattamista        den omistamiin poroihin. Paliskunnan osakkai-
3685: poronhoitotöissä sekä suorittaa ne muut palis-        den poroja vähennetään heidän lukuporojensa
3686: kunnalle kuuluvat tehtävät, joita ei ole säädetty     määrän mukaisessa suhteessa.
3687: paliskunnan kokoukselle tai paliskunnan halli-           Milloin poronhoidon tarkoituksenmukainen
3688: tukselle kuuluviksi.                                  harjoittaminen sitä edellyttää, paliskunta voi
3689:    Poroisännän sijaisena toimii varaisäntä. Milloin   enintään vuodeksi kerrallaan päättää, että palis-
3690: varaisäntäkin on estynyt, toimii poroisännän si-      kunnan alueella pidettävien vuotta vanhempien
3691: jaisena paliskunnan hallituksen valitsema palis-      porojen enimmäismäärä on 1 momentissa mai-
3692: kunnan osakas.                                        nittua enimmäismäärää pienempi. Paliskunnan
3693:                                                       päätös on alistettava lääninhallituksen hyväksyt-
3694:                        19 §                           täväksi. Porojen määrän vähentäminen on suori-
3695:                                                       tettava 2 momentissa sanotulla tavalla.
3696:               Paliskuntain yhdistys
3697:    Paliskunnat muodostavat yhdistyksen, jonka                                21 §
3698: tehtävänä on:                                                            Poromerkki
3699:    1) toimia paliskuntien yhdyssiteenä;
3700:    2) kehittää poronhoitoa ja porotaloutta;             Jokainen poro on merkittävä omistajan poro-
3701:    3) edistää poronhoidon tutkimusta, poronhoi-       merkillä, jonka Paliskuntain yhdistys on omista-
3702: toa koskevaa koetoimintaa ja poronjalostusta;         jalle hyväksynyt. Edellä 4 §:n 3 momentissa
3703: sekä                                                  tarkoitettuja poroja ei merkitä poromerkillä, vaan
3704:    4) suorittaa muut sille säädetyt tai määrätyt      ne on varustettava 23 §:n 1 momentissa tarkoitet-
3705:                                                       tua lisämerkkiä vastaavalla merkillä. Kullakin
3706: tehtävät.
3707:    Yhdistyksen jäseniä ovat kaikki paliskunnat, ja    poronomistajalla saa olla vain yksi poromerkki.
3708: ne käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen kokouk-      Kuitenkin saa paliskunnalla ja Paliskuntain yh-
3709: sessa. Kokouksessa on kullakin paliskunnalla yksi     distyksellä olla kaksi poromerkkiä.
3710: ääni kutakin alkavaa tuhatta lukuporoa kohti, ei         Tarkempia säännöksiä poromerkistä ja sen te-
3711: kuitenkaan enempää kuin ääniä 20 §:n mukaises-        kemisestä annetaan asetuksella.
3712: ti vahvistetun poroluvun mukaan olisi. Kokouk-
3713: sen päätökseksi katsotaan se mielipide, .. jonka                             22 §
3714: puolesta useimmat äänet on annettu. Aänten                         Porojen merkitseminen
3715: mennessä tasan ratkaistaan asia arvalla.
3716:    Maa- ja metsätalousministeriö vahvistaa yhdis-        Vaadinta seuraavat vasa ja vuotta vanhempi
3717: tyksen säännöt. Yhdistyksen hallituksessa on val-     merkitön poro eli peura on merkittävä vaatimen
3718: tion edustaja, jonka maa- ja metsätalousministe-      omistajan poromerkillä. Muut merkittömät porot
3719: riö määrää. Muutoin sovelletaan yhdistykseen          on poroisännän myytävä paliskunnan lukuun tai
3720: yhdistyslain säännöksiä.                              merkittävä paliskunnan poromerkillä. Myynnistä
3721:                                                       saadut varat on jaettava paliskunnan osakkaiden
3722:                                                       kesken heidän lukuporojensa määrän mukaisessa
3723:                        20 §                           suhteessa. Kuitenkin voidaan merkittömät orpo-
3724:                                                       vasat ottaa paliskunnan omistukseen ja merkitä
3725:             Poroluvun määrääminen                     paliskunnan poromerkillä.
3726:   Kuultuaan Paliskuntain yhdistystä maa- ja              Poro, jonka merkki on niin turmeltunut, että
3727: metsätalousministeriö päättää kymmeneksi vuo-         siitä ei saada selvää, tai jonka merkin perusteella
3728: deksi kerrallaan, kuinka paljon lukuporoja palis-     omistajaa ei tunneta, on poroisännän myytävä.
3729: kunnan alueella vuosittain saadaan pitää. Erityi-     Myynnistä saadut varat on annettava poron omis-
3730: sestä syystä voi maa- ja metsätalousministeriö        tajalle, jos hänet saadaan kohtuullisessa ajassa
3731: 22                                     1985 vp. -     HE n:o 69
3732: 
3733: selville. Jos poron omistajaa et saada selville,      hoitoalue jaetaan maa- ja metsätalousministeriön
3734: varat menevät paliskunnalle.                          päätöksellä merkkipiireihin, joista säädetään tar-
3735:    Milloin poromerkkiin kuuluvat porot ovat 9         kemmin asetuksella.
3736: §:n 2 momentissa tarkoitetun poronomistajan
3737: omistuksessa, saadaan sanotulla poromerkillä                                26   §
3738: merkitä vain sellaisia poroja, jotka hävitetään
3739: kuluvan poronhoitovuoden aikana.                                         Poroerotus
3740:    Merkityistä vasoista ja peuroista paliskunnan         Paliskunnan on vuosittain pidettävä tarpeelli-
3741: osakas voidaan velvoittaa suorittamaan paliskun-      nen määrä poroerotuksia, joissa kulumassa oleva-
3742: nalle merkitsemismaksu sen mukaan kuin palis-         na poronhoitovuonna teurastettavat porot (teu-
3743: kunnan kokous päättää.                                rasporot) erotetaan muista poroista (e/oporot).
3744:                                                       Erotuksessa selvitetään lisäksi teurasporojen ja
3745:                        23 §                           eloporojen lukumäärät ja varustetaan erotuksessa
3746:                                                       mukana olleet eloporot tätä osoittavalla merkillä
3747:     Porojen merkitseminen omistusoikeuden             (/ukumerkkz).
3748:                      siirtyessä                          Milloin jäkälän jäätymisen tai muun tärkeän
3749:    Sen, joka saa omistukseensa poroja, on merkit-     syyn vuoksi poroerotusten pitäminen jonakin
3750: tävä ne poromerkillään tai, jollei tämä ole mah-      vuonna aiheuttaa paliskunnalle kohtuutonta
3751: dollista taikka hänellä ei ole omaa poromerkkiä,      haittaa, lääninhallitus voi vapauttaa paliskunnan
3752: varustettava porot muulla riittävällä merkillä (/i-   poroerotuksen pitämisestä. Porojen määräksi kat-
3753: sämerkkz). Lisämerkkiä saa käyttää kuusi vuotta,      sotaan tällöin edellisenä vuonna selvitetty poro-
3754: minkä ajan kuluessa porot on hävitettävä.             määrä.
3755:    Sillä, joka saa omistukseensa kaikki tietyllä        Jos paliskunta laiminlyö tarvittavien poroero-
3756: poromerkillä merkityt porot, on oikeus saada          tusten pitämisen, voi lääninhallitus hakemukses-
3757: sanottu poromerkki itselleen, jos hänellä ei en-      ta oikeuttaa jonkin muun paliskunnan suoritta-
3758: nestään ole hyväksyttyä poromerkkiä ja edellytyk-     maan erotukset laiminlyöntiin syyllistyneen palis-
3759: set poromerkin siirrolle ovat muutoin olemassa        kunnan kustannuksella.
3760: eikä siirrosta aiheudu haittaa tai sekaannusta.          Erotuksesta on ilmoitettava naapuripaliskun-
3761: Jollei poromerkkiä voida hänelle siirtää, on nou-     nille ja Paliskuntain yhdistykselle.
3762: datettava, mitä 1 momentissa on säädetty.
3763:                                                                              27 §
3764:                        24 §
3765:                                                                    Porojen teurastaminen
3766:            Poromerkin peruuttaminen                      Poroja teurastettaessa on toimittava siten, että
3767:    Poronomistajan, joka haluaa luopua poromer-        paliskunnan osakkaiden porojen määrä vähenee
3768: kistään, tulee ilmoittaa asiasta poroisännälle. Po-   heidän porolukunsa mukaisessa suhteessa, jollei
3769: roisännän on toimitettava ilmoitus edelleen Palis-    paliskunnan kokous toisin päätä.
3770: kuntain yhdistykselle, joka päättää poromerkin           Paliskunnan osakkaalla on kuitenkin oikeus
3771: peru~ttamisesta.                                      saada omia porojaan teurastetuksi enemmänkin,
3772:    Poroja, jotka on merkitty peruutetulla poro-       kuin niitä 1 momentin perusteella teurastettai-
3773: merkillä, saa poronomistaja pitää kuusi vuotta        slln.
3774: poromerkin peruuttamisesta.
3775:    Poromerkki, jota ei kuuden vuoden aikana ole                              28 §
3776: käytetty porojen merkitsemiseen ja jolla merkit-
3777: tyjä poroja ei ole, on Paliskuntain yhdistyksen             Toiseen pa/iskuntaan kuuluvat porot
3778: päätöksellään todettava rauenneeksi. Tästä pää-          Poroerotuksessa toiseen paliskuntaan kuuluvik-
3779: töksestä on annettava tieto sille, jolle poromerkki   si todettujen porojen hoitamisesta paliskunnalla
3780: oli hyväksytty.                                       on oikeus saada hoitokustannuksia vastaava mak-
3781:                                                       su (hoitomaksu) asianomaiselta paliskunnalta.
3782:                        25 §                           Paliskuntain yhdistys vahvistaa vuosittain keski-
3783:                                                       määräisten hoitokustannusten perusteella hoito-
3784:                    Merkkipiirit                       maksun suuruuden lukuporoa kohti.
3785:   Eri poromerkkien tarkoituksenmukaiseksi jaka-          Asianomaisen paliskunnan poroisännän on
3786: miseksi poronhoitoalueen eri osien kesken poron-      huolehdittava toiseen paliskuntaan kuuluviksi to-
3787:                                        1985 vp. -     HE n:o 69                                       23
3788: 
3789: detuista poroista ja niiden kuljettamisesta erotus-   goksi ei metsämailla katsota kasvavan jäkälän ja
3790: paikalta.                                             ruohon tallaamista tai syömistä eikä pensaiden
3791:    Edellä 1 momentissa tarkoitetut porot, joita ei    tai puiden, metsänuudistusaloilla olevia taimia
3792: erotuksen päättyessä ole noudettu, on poroisän-       lukuun ottamatta, lehtien ja neulasten vahingoit-
3793: nän edullisimmalla tavalla vasoineen myytävä          tamisesta aiheutuvaa menetystä.
3794: asianomaisen poronomistajan lukuun. Myydyistä            Heinistä ja lehdeksistä, jotka marraskuun
3795: poroista ja niiden poromerkeistä on ilmoitettava      1 päivän jälkeen ovat muualla kuin suljetussa
3796: Paliskuntain yhdistykselle.                           säilytyspaikassa, ei suoriteta vahingonkorvausta.
3797:                                                          Vahingonkorvausta koskevan riidan ratkaisee
3798:                        29 §                           arvioimislautakunta. Vahingonkorvausta voidaan
3799:                                                       sovitella sen mukaan, kuin vahingonkorvauslaissa
3800:                    Poroluettelo                       (412/74) on säädetty.
3801:    Paliskunnan on kunakin poronhoitovuonna
3802: laadittava poroerotusten perusteella luettelo pa-                            32 §
3803: liskunnan osakkaiden omistamista poroista (poro-
3804: luettelo). Poroluetteloon on otettava myös muut                   Vahinkojen korvaaminen
3805: paliskunnan alueella hoidossa olevat porot sa-           Korvauksen porojen aiheuttamasta vahingosta
3806: moin kuin ne porot, jotka omistajat erotusten         maksaa se paliskunta, jonka alueella vahinko on
3807: ulkopuolella ovat ottaneet käyttöönsä. Vastaava       tapahtunut. Milloin vahinko on tapahtunut po-
3808: luettelo on laadittava erotuksissa muihin palis-      ronhoitoalueen ulkopuolella sellaisen kunnan
3809: kuntiin kuuluviksi todetuista poroista.               alueella, joka rajoittuu tai osittain kuuluu poron-
3810:                                                       hoitoalueeseen, maksaa vahingonkorvauksen se
3811:                        30 §                           paliskunta, jonka alueen raja on lähinnä vahin-
3812:                                                       gon tapahtumapaikkaa. Mikäli vahingon ovat
3813:             Vahinkojen ehkäiseminen                   aiheuttaneet muut kuin vahingonkorvauksen
3814:    Poroja on hoidettava niin, etteivät ne kasvu-      suorittaneen paliskunnan alueella hoidossa olleet
3815: kauden aikana pääse viljelyksille tai aiheuta va-     porot, on paliskunnalla oikeus saada suoritta-
3816: hinkoa metsänuudistusaloilla oleville taimikoille     mansa vahingonkorvauksen määrä siltä paliskun-
3817: ja etteivät ne muutoinkaan tuota tarpeetonta          nalta, jonka alueella hoidettaviin poroihin vahin-
3818: vahinkoa maataloudelle tai metsätaloudelle.           gon aiheuttaneet porot kuuluivat.
3819:    Vahinkojen ehkäisemiseksi paliskunta on vel-          Milloin vahingon, josta paliskunta 1 momen-
3820: vollinen rakentamaan aidan viljelyksen suojaami-      tin mukaisesti on suorittanut korvausta, ovat
3821: seksi poroilta taikka muun tarpeellisen laitteen      aiheuttaneet sellaiset porot, jotka 38 §:n mukai-
3822: tai rakennelman edellyttäen, että rakentamiskus-      sesti ovat omistajan hoidettavina, on paliskun-
3823: tannukset eivät ole kohtuuttoman suuret raken-        nalla oikeus saada suorittamansa vahingonkor-
3824: tamisesta todennäköisesti saatavaan hyötyyn ver-      vauksen määrä näiden porojen omistajalta.
3825: rattuna. Rakentamisesta aiheutuneet kustannuk-           Porojen aiheuttamiin vahinkoihin poronhoito-
3826: set jaetaan paliskunnan ja maanomistajan kesken       alueen ulkopuolella muissa kuin 1 momentissa
3827: näiden saaman hyödyn mukaisessa suhteessa.            mainituissa tapauksissa sovelletaan, mitä tilusten
3828: Saamelaisten kotiseutualueella kustannukset jae-      rauhoittamisesta kotieläinten vahingonteolta an-
3829: taan kuitenkin puoliksi.                              netussa laissa (4 7121) on säädetty.
3830:    Riidan 2 momentissa tarkoitetun rakentamis-
3831: velvollisuuden täyttämisestä sekä hyödyn määräs-                             33 §
3832: tä ratkaisee 33 §:ssä tarkoitettu arvioimislauta-
3833: kunta.                                                              Arvioimrslautakunta
3834:                                                           Arvioimislautakunnan tehtävänä on ratkaista
3835:                        31 §                           sille 30 §:n 3 momentin, 31 §:n 3 momentin
3836:                                                       sekä 44 §:n mukaan kuuluvat asiat. Lautakun-
3837:           Vahingonkorvausvelvollzsuus                 taan kuuluu kolme jäsentä, joista yksi edustaa
3838:   Milloin porot ovat aiheuttaneet 30 §:n              paikallisia maataloustuottajia ja yksi asianomaista
3839: 1 momentissa tarkoitettua vahinkoa, on se vahin-      paliskuntaa. Lautakunnan puheenjohtajan valit-
3840: gonkärsijälle korvattava. Valtiolle, kunnalle tai     sevat edellä mainitut jäsenet yhdessä. Jollei pu-
3841: seurakunnalle aiheutuneesta vahingosta ei kor-        heenjohtajasta päästä sopimukseen, määrää hä-
3842: vausta kuitenkaan makseta. Korvattavaksi vahin-       net nimismies.
3843: 24                                       1985 vp. -    HE n:o 69
3844: 
3845:   Jokaisessa paliskunnassa on oltava lääninhalli-      lituksen määräämien perusteiden mukaisesti.
3846: tuksen vahvistama määrä paliskunnan valitsemia         Lautakunnan on päätöksessään määrättävä kus-
3847: arviomiehiä sekä jokaisessa poronhoitoalueella si-     tannusten korvaamisvelvollisuudesta asianosais-
3848: jaitsevassa ja 32 §:n 1 momentissa tarkoitetussa       ten kesken.
3849: kunnassa niin ikään lääninhallituksen vahvistama          Arvioimislautakunnan jäsen toimii tuomarin
3850: määrä maataloustuottajia edustavia arviomiehiä,        vastuulla.
3851: joiden valitsemisesta säädetään tarkemmin ase-
3852: tuksella.                                                                     36 §
3853:    Sen, joka haluaa saattaa asian arvioimislauta-
3854: kunnan käsiteltäväksi, on ilmoitettava siitä vasta-               Poroaitojen rakentaminen
3855: puolelle ja samalla ilmoitettava, kenet hän on            Valtion maalle saadaan rakentaa esteaita maa-
3856: valinnut lautakunnan jäseneksi. Vastapuolen on         ja metsätalousministeriön luvalla. Erotusaidan ra-
3857: ilmoitettava toisesta lautakunnan jäsenestä seitse-    kentaminen valtion maalle edellyttää asianomai-
3858: män päivän kuluessa edellä tarkoitetun ilmoituk-       sen viranomaisen lupaa. Tilapäisen poroaidan
3859: sen saapumisesta. Jollei hän tee ilmoitusta, mää-      rakentamisesta valtion maalle on ilmoitettava
3860: rää hänen puolestaan arviomiehen nimismies.            asianomaiselle viranomaiselle.
3861:                                                           Valtakunnan rajalle rakennettavaa esteaitaa
3862:                        34 §                            varten tarpeellinen alue voidaan pakkolunastaa
3863:                                                        valtiolle noudattaen, mitä kiinteän omaisuuden
3864:            Arvioimislautakunnan päätös                 ja erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa
3865:    Arvioimislautakunnan on annettava sen käsit-        laissa (6031 77) on säädetty.
3866: telyyn saatetussa asiassa päätös. Ennen päätöksen         Valtakunnan rajalle rakennettavan esteaidan
3867: antamista on asianasaisille varattava tilaisuus tul-   rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheutuvat
3868: la kuulluiksi.                                         kustannukset maksetaan valtion varoista.
3869:    Porojen aiheuttaman vahingon korvaamista
3870: koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan on
3871: todettava porojen aiheuttaman vahingon laajuus
3872:                                                                               37 §
3873: ja määrättävä vahingonkärsineelle suoritettavan                           Puun otto
3874: korvauksen suuruus.                                       Poronhoitoa varten saadaan valtion metsistä
3875:    Edellä 30 §:n 3 momentissa tarkoitettua asiaa
3876:                                                        ottaa ilman erityistä lupaa korvauksetta poltto- ja
3877: koskevassa päätöksessä arvioimislautakunnan on         kotapuiksi tarvittavia puita. Poronhoitoa varten
3878: todettava, mikä on paliskunnan rakentamisvel-          muutoin tarvittavia puita saadaan valtion metsis-
3879: vollisuus ja mikä on rakentamisesta paliskunnalle      tä ostaa kohtuullisesta käyvästä hinnasta asian-
3880: ja maanomistajalle koituvan hyödyn määrä.              omatsen viranomaisen osoituksen mukaan.
3881:    Tyytymättömyys arvioimislautakunnan päätök-
3882: seen on ilmoitettava lautakunnan puheenjohta-
3883: jalle kahden viikon kuluessa päätöksen tiedoksi                               38 §
3884: saamisesta. Tyytymättömyytensä ilmoittaneen
3885: asianosaisen on pantava asia vireille alioikeudessa                     Porojen suojelu
3886: haasteella, joka on toimitettava vastapuolelle            Porojen kokoaminen, merkitseminen ja mui-
3887: kahd~n kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksi           den poronhoitotöiden tekeminen ilman palis-
3888: saamtsesta.                                            kunnan hallituksen lupaa on kielletty, jollei
3889:    Arvioimislautakunnan päätös, johon ei ole           paliskunnan kokous ole toisin päättänyt. Kuiten-
3890: ilmoitettu tyytymättömyyttä tai jonka moittimis-       kin on poronomistajalla poroerot:Iksessa oikeus
3891: ta koskevaa kannetta ei ole nostettu, voidaan          ottaa omat poronsa tai osa niistä hoidettavikseen
3892: panna täytäntöön niin kuin riita-asiassa annettu       enintään poronhoitovuoden päättymiseen saak-
3893: tuomio.                                                ka. Paliskunnan hallitus määrää näitä poroja
3894:                                                        varten porolukua vastaavan laidunalueen. Poron-
3895:                        35 §                            omistaja, joka on ottanut edellä sanotulla tavalla
3896:                                                        poronsa hoidettavikseen, on velvollinen huolehti-
3897: Arvioimislautakunnan jäsenen palkkio ja vastuu         maan 6 §:n 1 momentissa mainituista tehtävistä
3898:   Arvioimislautakunnan jäsenenä toimineella ar-        porojensa osalta.
3899: viomiehellä on oikeus saada tästä tehtävästä palk-        Poroja saadaan ruokkimatta pitää aitauksessa
3900: kiota ja matkakustannusten korvausta lääninhal-        yhtäjaksoisesti enintään 36 tuntia.
3901:                                        1985 vp. -      HE n:o 69                                       25
3902: 
3903:   Porojen kokoaminen ja kuljettaminen tulee            tä, kun hän on saanut tiedon päätöksestä. Muu-
3904: suorittaa niin, että siitä ei aiheudu haittaa eläin-   toksenhaun osalta noudatetaan soveltuvin osin,
3905: ten terveydelle.                                       mitä muutoksenhausta hallintoasioissa annetus-
3906:                                                        sa laissa on säädetty.
3907:                        39 §
3908:      Porojen pelottelemisen ehkäiseminen                                      42 §
3909:    Porojen pelotteleminen on kielletty. Pelottele-                       Rangaistukset
3910: misesta poronomistajalle ja paliskunnalle aiheu-          Joka anastaa poron laitumelta tai merkitsee
3911: tunut vahinko ja haitta on korvattava. Porojen         poron anastamistarkoituksessa väärällä poromer-
3912: karkottaminen vahinkojen ehkäisemiseksi on sal-        killä, on tuomittava, jollei teosta muualla laissa
3913: littu.                                                 ole säädetty ankarampaa rangaistusta, porovar-
3914:    Koira, joka yksinään tavataan porojen laitu-        kaudesta sakkoon tai enintään kolmeksi vuodeksi
3915: mella poroja ajamasta, saadaan hävittää.               vankeuteen.
3916:    Hakkuutyöt on suoritettava siten, että töistä ei       Joka ilman asianomaista lupaa saa tai yrittää
3917: aiheudu poroille vältettävissä olevaa vahinkoa.        saada porot kulkemaan paliskunnan alueelta toi-
3918: Tällainen vahinko on hakkuuoikeuden haltijan           selle tai toiseen valtakuntaan taikka toisen valta-
3919: korvattava poronomistajalle.                           kunnan porot kulkemaan Suomeen, on tuomitta-
3920:    Tässä pykälässä tarkoitettujen vahinkojen kor-      va, jollei teosta muualla laissa ole säädetty anka-
3921: vaamiseen sovelletaan muutoin, mitä vahingon-          rampaa rangaistusta, porojen harhaankuljettami-
3922: korvauslaissa on säädetty.                             sesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeuteen.
3923:                                                          Joka tahallaan jättää ilmoittamatta tai ilmoit-
3924:                        40 §                            taa virheellisesti poroluetteloon hänen omikseen
3925:        Valitukset paliskunnan päätöksistä              merkittävien porojen lukumäärän, on tuomittava
3926:                                                        poroluvun väärästä zlmoittamisesta sakkoon.
3927:     Poroisännän päätökseen tyytymättömällä palis-        Joka muulla tavoin rikkoo tätä lakia tai sen
3928: kunnan osakkaalla on oikeus saattaa häntä              nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on
3929: itseään koskeva asia paliskunnan hallituksen käsi-     tuomittava, jollei teosta muualla laissa ole sää-
3930: teltäväksi. Paliskunnan hallituksen käsittelyä on      detty ankarampaa rangaistusta, poronhoitolain
3931: pyydettävä kolmenkymmenen päivän kuluessa              säännösten rikkomisesta sakkoon.
3932: siitä, kun osakas on saanut tiedon poroisännän            Edellä 1 momentissa tarkoitetun rikoksen
3933: päätöksestä.                                           yritys on rangaistava.
3934:     Paliskunnan hallituksen päätökseen tyytymät-
3935: tömällä paliskunnan osakkaalla on oikeus saattaa
3936: asia paliskunnan kokouksen käsiteltäväksi. Vaati-                             43 §
3937: mus tästä on tehtävä kolmenkymmenen päivän               Paliskuntain yhdistyksen toiminnan rahoitus
3938: kuluessa päätöksen tiedoksi saamisesta tai 17
3939: §: ssä tarkoitetusta paliskunnan kokouksesta.            Valtion tulo- ja menoarviossa on vuosittain
3940:     Milloin paliskunnan osakas katsoo, että palis-     osoitettava määräraha Paliskuntain yhdistyksen
3941: kunnan kokouksen päätös loukkaa hänen oikeut-          käytettäväksi sille tämän lain mukaan kuuluvien
3942: taosa tai on muutoin lain vastainen, hän saa           tehtävien suorittamiseen.
3943: hakea siihen muutosta lääninoikeudelta kolmen-
3944: kymmenen päivän kuluessa päätöksen tekemises-                                44 §
3945: tä. Muutoksenhaun osalta noudatetaan soveltu-
3946: vin osin, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa                     Porojen lunastaminen
3947: annetussa laissa (154/50) on säädetty.                    Paliskunta voi lunastaa sellaisen poronomista-
3948:                                                        jan porot, jonka omistamien porojen määrä on
3949:                        41 §                            vähäinen, jonka toimeentulolle poronhoidolla ei
3950:                                                        ole sanottavaa merkitystä ja joka kahden viimeksi
3951:   Valitus Paliskuntain yhdistyksen päätöksestä
3952:                                                        kuluneen vuoden aikana ei ole sanottavasti osal-
3953:   Joka katsoo, että Paliskuntain yhdistyksen pää-      listunut poronhoitotöihin. Lunastettavista porois-
3954: tös loukkaa hänen etuaan tai oikeuttaan, saa           ta on maksettava käyvän hinnan mukainen täysi
3955: hakea päätökseen muutosta Lapin lääninoi-              korvaus. Jos korvauksesta ei sovita, määrää sen 33
3956: keudelta kolmenkymmenen päivän kuluessa sii-           §:ssä tarkoitettu arvioimislautakunta.
3957: 
3958: 4 1683013969
3959: 26                                     1985 vp. -    HE n:o 69
3960: 
3961:                        45 §                          lain ja sen nojalla annettujen saannösten ja
3962:                                                      määräysten noudattamista ja täytäntöönpanoa.
3963:                Maksujen periminen                      Jos paliskunta laiminlyö noudattaa sen toimin-
3964:    Mikäli poronomistaja laiminlyö         11 §:n     taa koskevia säännöksiä tai määräyksiä, voi lää-
3965: 1 momentissa, 12 §:n 1 momentissa tai 22 §:n         ninhallitus sakon uhalla tai sen uhalla, että
3966: 4 momentissa tarkoitetun maksun suorittamisen        tekemättä jätetty työ suoritetaan paliskunnan
3967: määräajassa, poroisännällä on oikeus myydä hä-       kustannuksella, määrätä oikaistavaksi sen, mitä
3968: nen omistamiaan poroja sen verran, että maksu        oikeudettomasti on tehty tai laiminlyöty.
3969: voidaan kattaa poroista saadulla hinnalla. Maksu        Valtion viranomaisten, jotka suunnittelevat
3970: saadaan lisäksi, milloin se on erääntynyt, ulos-     valtion maita koskevia poronhoidon harjoittami-
3971: ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota.               seen olennaisesti vaikuttavia toimenpiteitä, on
3972:                                                      neuvoteltava ennen suunnitelman toimeenpanoa
3973:                        46 §                          asianomaisen paliskunnan edustajien kanssa.
3974:                      Ostokirja
3975:    Ostettaessa poroja teuraaksi on ostajan pidet-
3976:                                                                           49 §
3977: tävä ostokirjaa, johon merkitään ostopaikka ja
3978: -aika, ostettujen porojen määrä, poromerkit, hin-                 Tarkemmat säännökset
3979: ta ja sukupuoli sekä myyjän nimi, osoite ja
3980:                                                        Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
3981: kuittaus. Ostokirja on vaadittaessa esitettävä po-   panosta annetaan asetuksella.
3982: roisännälle tai muulle paliskunnan valtuuttamal-
3983: le henkilölle taikka Paliskuntain yhdistyksen toi-
3984: mihenkilölle.
3985:                        47 §                                               50 §
3986:                Vala tai vakuutus                                        Voimaantulo
3987:    Ennen tehtäväänsä ryhtymistä poroisännän,            Tämä laki tulee voimaan       pä1vana
3988: varaisännän, 33 §:n 2 momentissa tarkoitetun         kuuta 198 , ja sillä kumotaan 4 päivänä kesäkuu-
3989: arviomiehen ja poroerotuksen lukumiehen on           ta 1948 annettu poronhoitolaki (444148) siihen
3990: asianomaisessa alioikeudessa vannottava vala, tai    myöhemmin tehtyine muutoksineen.
3991: annettava vastaava vakuutus. Valasta ja vakuu-          Paliskunnat, jotka on perustettu ennen tämän
3992: tuksesta säädetään tarkemmin asetuksella.            lain voimaantuloa, katsotaan ilman eri
3993:                                                      t?imenpiteitä tämän lain mukaisesti perustetuik-
3994:                        48 §                          Sl.
3995:                                                         Kumottavan lain 2 §:n 2 momentissa tarkoi-
3996:                      Valvonta                        tettu ehto, joka on tullut voimaan ennen tämän
3997:      Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa tämän     lain voimaantuloa, jää edelleen voimaan.
3998: 
3999: 
4000:        Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4001: 
4002: 
4003:                                         Tasavallan Presidentti
4004:                                         MAUNO KOIVISTO
4005: 
4006: 
4007: 
4008: 
4009:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4010:                                          1985 vp. -     HE n:o 70
4011: 
4012: 
4013: 
4014: 
4015:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi autorekisterikeskuksesta
4016:                                     annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4017: 
4018: 
4019: 
4020: 
4021:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4022: 
4023:    Autorekisterikeskuksesta annettua lakia ehdo-        viranomaisille ja määrätyin edellytyksin puolus-
4024: tetaan muutettavaksi siten, että ajokorttirekiste-      tusvoimille.
4025: rin sisältämästä aineistosta saisi antaa tietoja           Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
4026: myös Pohjoismaiden ajokorttiasioita käsitteleville      päivänä elokuuta 1985.
4027: 
4028: 
4029: 
4030: 
4031:                                               PERUSTELUT
4032: 
4033: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        )Olsmaassa annettuun ajokorttiin. Ajokortin pe-
4034:     muutokset                                           ruuttaminen ei kuitenkaan ole voimassa ajokortin
4035:                                                         antaneessa maassa, sillä ajokortin voi peruuttaa
4036:    Autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 §:n          vain tämän maan ajokorttiviranomainen. Muun
4037: mukaan yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-         maan peruutustoimenpide voi kohdistua vain
4038: tun lain {83/51) säännöksiä ei ole sovellettava         ajokoettiin perustuvaan oikeuteen kuljettaa ajo-
4039: ajokorttirekisterin sisältämään aineistoon. Tästä       neuvoa alueellaan eli maa voi kieltäytyä hyväksy-
4040: aineistosta saa antaa tietoja vain poliisille ja        mästä ajokorttia.
4041: muille ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille      Pohjoismaisten ajokorttien laajasta kelpoisuu-
4042: sekä sille henkilölle, jota tiedot koskevat.            desta johtuen Pohjoismaiden ajokorttiviranomai-
4043:    Lainkohdassa tarkoitetuiksi muiksi ajokortti-        silla tulisi ajokortteihin kohdistuvan valvonnan
4044: asioita käsitteleviksi viranomaisiksi on katsottu       tehokkaaksi toteuttamiseksi ja ajokortin voimas-
4045: vain ajokorttiasetuksen (44 7 172) mukaisia ajo-        saoloon ja ajo-oikeuteen vaikuttavien tekijöiden
4046: korttiasioita käsittelevät viranomaiset, minkä joh-     selville saamiseksi olla oikeus pyynnöstä saada
4047: dosta rekisterin tietoja ei ole voitu luovuttaa         muiden Pohjoismaiden ajokorttiviranomaisten
4048: muille viranomaisille.                                  käytettävissä olevat ajokorttiasiain käsittelyn kan-
4049:    Pohjoismaissa voimassa olevien kansallisten          nalta tarpeelliset tiedot. Tällä hetkellä ei ulko-
4050: ajokorttisäännösten mukaan jossakin näistä mais-        maisten ajokorttiasioita käsittelevien viranomais-
4051: ta annettu ajokortti on kelpoisuutensa rajoissa         ten ole katsottu olevan oikeutettuja autorekisteri-
4052: voimassa myös muissa Pohjoismaissa vielä senkin         keskuksen pitämän ajokorttirekisterin sisältämien
4053: jälkeen kun ajokortin haltija on asettunut maa-         tietojen saamiseen.
4054: han vakinaisesti asumaan. Ajokortin kelpoisuus             Puolustusvoimien moottorikäyttöisiä ajoneuvo-
4055: perustuu sen voimassaoloon ajokortin myöntä-            ja saa kuljettaa vain henkilö, jolla on kyseisen
4056: neen maan lainsäädännön mukaisesti. Jokainen            ajoneuvon kuljettamiseen oikeuttava puolustus-
4057: maa saa kuitenkin määrätä missä määrin maan             voimien ajokortti. Mainittu ajokortti oikeuttaa
4058: ajokorttisäännöksiä, kuten esimerkiksi säännöksiä       yksinään kuljettamaan puolustusvoimien ajoneu-
4059: ajokortin haltuunottamisesta, peruuttamisesta ja        voja tieliikennelain tarkoittamalla tiellä. Puolus-
4060: varoituksen antamisesta, sovelletaan toisessa Poh-      tusvoimien ajokoneista säädetään tarkemmin
4061: 4384011021
4062: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 70
4063: 
4064: niistä annetussa asetuksessa (491 77). Säännökset         Jotta ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta
4065: vastaavat eräin poikkeuksin ajokorttiasetuksen         voitaisiin luovuttaa tietoja myös muille kuin
4066: säännöksiä kuitenkin niin, että päätösvalta ajo-       ajokorttiasetuksen mukaisia ajokorttiasioita käsit-
4067: korttiasioissa on puolustushallinnon viranomai-        televille viranomaisille, autorekisterikeskuksesta
4068: silla.                                                 annetun lain 4 §:n tietojen antamista koskevaa
4069:                                                        säännöstä tulisi tältä osin muuttaa.
4070:    Puolustusvoimien ajokortin saamiseksi suori-
4071:                                                           Edellä olevan johdosta ehdotetaan autorekiste-
4072: tettavaan kuljettajantutkintoon pääsemisen edel-
4073: lytyksenä on, että asianomainen on saanut ajo-         rikeskuksesta annetun lain 4 §:ään sellaista muu-
4074:                                                        tosta, että ajokorttirekisterin sisältämästä aineis-
4075: kortin luokkaa vastaavan puolustusvoimien kul-
4076:                                                        tosta saataisiin antaa tietoja myös Pohjoismaiden
4077: jettajaopetuksen tai että hänellä on vastaava
4078:                                                        ajokorttiasioita käsitteleville viranomaisille ja
4079: poliisin myöntämä ajokortti. Puolustusvoimilla ei
4080:                                                        puolustusvoimille, milloin se puolustusvoimien
4081: tällä hetkellä ole käytettävissään ajokorttirekiste-
4082:                                                        ajokorttiasioiden käsittelyn tai poikkeuksellisten
4083: ritietoja puolustusvoimien kuljettajakoulutuk-
4084:                                                        olojen edellyttämän valmiuden kannalta on tar-
4085: seen tulevista eikä henkilöistä, joilla on puolus-
4086:                                                        peellista. Muutokseen liittyen ehdotetaan myös
4087: tusvoimien ajokortti. Jos tiedot olisivat puolus-
4088:                                                        salassapitovelvollisuutta koskeva lain 4 a § tarkis-
4089: tusvoimien pyynnöstä ajokorttirekisteristä saata-
4090:                                                        tettavaksi.
4091: vissa, kuljettajakoulutukseen tulevista pystyttäi-
4092: siin karsimaan muun muassa ne, jotka useisiin
4093: liikennerikkomuksiin syyllistymisen tai ajokiel-
4094:                                                        2. Esityksen taloudelliset
4095: toon määräämisen johdosta eivät täytä puolustus-
4096:                                                           vaikutukset
4097: voimien vaatimuksia. Samoin puuttuminen nii-
4098: den henkilöiden ajo-oikeuteen, joilla on puolus-
4099:                                                           Ajokorttirekisterissä tulisi olemaan tieto keski-
4100: tusvoimien ajokortti, edellyttäisi tietoa näiden
4101:                                                        määrin 7500 henkilön puolustusvoimien ajokor-
4102: ajokorttiasetuksen mukaiseen ajokorttiin kohdis-
4103:                                                        tista. Kertakustannukset uuden tiedoston vaati-
4104: tetuista peruutus-, ajokielto- ja muista vastaavista
4105:                                                        masta systeemin suunnittelusta on arvioitu noin
4106: toimenpiteistä.
4107:                                                        42 000 markaksi. Lisääntyneestä tietokoneen käy-
4108:     Myöskään kriisiajan henkilöstön sijoituksessa      töstä, neljästi vuodessa tapahtuvasta henkilötie-
4109: autonkuljettajiksi aiotuista henkilöistä puolustus-    doston poiminnasta ja erilaisiin selvittelyihin tar-
4110: voimilla ei ole käytettävissään ajan tasalla olevia    vittavasta manuaalisesta työstä autorekisterikes-
4111: ajokorttitietoja, sillä nykyisellään ajokorttitiedot   kukselle vuosittain aiheutuvat kustannukset on
4112: saadaan vain varusmiespalvelus- ja kertausharjoi-      arvioitu noin 22 000 markaksi.
4113: tusvaiheessa. Valmiuden parantamiseksi poik-
4114: keuksellisten olojen varalta puolustusvoimilla tu-
4115: lisi pyynnöstään olla käytettävissään tiedot edellä    3. Voimaantulo
4116: mainittujen henkilöiden ajokortin luokasta ja
4117: voimassaoloajasta niissä tapahtuvien muutosten           Laki on tarkoitus saattaa tulemaan voimaan 1
4118: seuraamiseksi. Näin autonkuljettajiksi pystyttäi-      päivänä elokuuta 1985.
4119: siin valitsemaan vain henkilöitä, joilla on vaadit-
4120: tava ajokortti, ja kuljettajien ennakkovalinta hel-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4121: pottuisi myös kertausharjoitusten yhteydessä.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4122:                                         1985 vp. -     HE n:o 70                                           3
4123: 
4124: 
4125:                                                  Laki
4126:                  autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4127: 
4128:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4129:   muutetaan autorekisterikeskuksesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 4 §:n 1 momentti ja
4130: 4 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (33/72),
4131: sekä
4132:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa,
4133: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla valtion
4134: maksuperustelailla (980/73) kumotun 3 momentin sijaan uudeksi 3 momentiksi, seuraavasti:
4135: 
4136:                         4 §                                                    4a §
4137:    Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain        Se, joka käsittelee ajokorttirekisterin tietoja tai
4138: (83 151) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-   joka 4 §:n 2 tai 3 momentin nojalla on saanut
4139: kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta     tietoja rekisterin sisältämästä aineistosta, ei saa
4140: saa antaa tietoja 2 ja 3 momentissa mainituin          sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn henkilön
4141: poikkeuksin vain poliisille ja muille ajokort-         ajokortin poisottamista tai peruuttamista taikka
4142: tiasioita käsitteleville Suomen, Islannin, Norjan,     sellaisen henkilön tekemää rikosta koskevaa tie-
4143: Ruotsin ja Tanskan viranomaisille sekä sille hen-      toa.
4144: kilölle, jota tiedot koskevat.
4145:    Ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta saa
4146: antaa tietoja myös puolustusvoimille, milloin se         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
4147: puolustusvoimien ajokorttiasioiden käsittelyn tai      kuuta 198 .
4148: poikkeuksellisten olojen edellyttämän valmiuden
4149: kannalta on tarpeellista.
4150: 
4151: 
4152: 
4153:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4154: 
4155: 
4156:                                          Tasavallan Presidentti
4157:                                           MAUNO KOIVISTO
4158: 
4159: 
4160: 
4161: 
4162:                                                                     Liikenneministeri Matti Luttinen
4163: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 70
4164: 
4165:                                                                                                        Liite
4166: 
4167: 
4168: 
4169: 
4170:                                                  Laki
4171:                  autorekisterikeskuksesta annetun lain 4 ja 4 a §:n muuttamisesta
4172: 
4173:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4174:   muutetaan autorekisterikeskuksesta 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun lain 4 §:n 1 momentti ja
4175: 4 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa (33/72),
4176: sekä
4177:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä tammikuuta 1972 annetussa laissa,
4178: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 29 päivänä joulukuuta 1973 annetulla valtion
4179: maksuperustelailla (980/73) kumotun 3 momentin sijaan uudeksi 3 momentiksi, seuraavasti:
4180: 
4181: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
4182: 
4183:                         4 §                                                    4 §
4184:    Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain        Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
4185: (83/51) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-    (83/51) säännöksiä ei ole sovellettava ajokorttire-
4186: kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta     kisterin sisältämään aineistoon. Tästä aineistosta
4187: saa antaa tietoja 2 momentissa mainituin poik-         saa antaa tietoja 2 ja 3 momentissa mainituin
4188: keuksin vain poliisille ja muille ajokorttiasioita     poikkeuksin vain poliisille ja muille ajokorttiasi-
4189: käsitteleville viranomaisille sekä sille henkilölle,   oita käsitteleville Suomen, Islannin, Norjan,
4190: jota tiedot koskevat.                                  Ruotsin ja Tanskan viranomaisille sekä sille hen-
4191:                                                        kilölle, jota tiedot koskevat.
4192:                                                           Ajokorttirekisterin sisältämästä aineistosta saa
4193:                                                        antaa tietoja myös puolustusvoimzlle, mzlloin se
4194:                                                        puolustusvoimien ajokorttiasioiden käsittelyn tai
4195:                                                        poikkeuksellisten olojen edellyttämän valmiuden
4196:                                                        kannalta on tarpeellista.
4197: 
4198: 
4199:                         4a §                                                   4a §
4200:    Henkilö, joka käsittelee ajokorttirekisterin tie-      Se, joka käsittelee ajokorttirekisterin tietoja tai
4201: toja tai jonka 4 §:n 2 momentin nojalla on             joka 4 §:n 2 tai 3 momentin nojalla on saanut
4202: sallittu tutkia rekisterin sisältämää aineistoa, ei    tietoja rekisterin sisältämästä aineistosta, ei saa
4203: saa sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn hen-    sivulliselle ilmaista rekisteriin merkityn henkilön
4204: kilön ajokortin poisottamista tai peruuttamista        ajokortin poisottamista tai peruuttamista taikka
4205: taikka sellaisen henkilön tekemää rikosta koske-       sellaisen henkilön tekemää rikosta koskevaa tie-
4206: vaa tietoa.                                            toa.
4207: 
4208: 
4209:                                                          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
4210:                                                        kuuta 198
4211:                                        1985 vp. -     HE n:o 71
4212: 
4213: 
4214: 
4215: 
4216:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä valtion toimenpi-
4217:                                    teistä Vaivilla Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi
4218: 
4219: 
4220: 
4221: 
4222:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4223: 
4224:    Esityksessä ehdotetaan, että valtionenemmis-       suehtoja vastaavan aseman. Rahoitusjärjestelyt
4225: töisen Vaivilla Oy:n jatkuvan toiminnan turvaa-       tulisivat kohdistettaviksi ensi sijassa kiinnitettyi-
4226: miseksi valtioneuvosto oikeutettaisiin määräämil-     hin velkoihin.
4227: lään ehdoilla ottamaan valtion vastattavaksi yh-
4228: tiön ennen vuotta 1985 ottamia lainoja yhteensä          Lakiehdotus liittyy vuoden 1985 ensimmäiseen
4229: enintään 150 miljoonan markan määrästä. Velko-        lisämenoarvioesitykseen, ja laki on tarkoitettu
4230: jien kanssa tehtävissä sopimuksissa valtion edelly-   tulemaan voimaan välittömästi sen jälkeen, kun
4231: tetään saavan vähintään aikaisempia takaisinmak-      eduskunta on sen hyväksynyt.
4232: 
4233: 
4234: 
4235: 
4236:                                           YLEISPERUSTELUT
4237: 
4238: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotukset                     velkojen kokonaismäärä oli vuoden 1984 lopulla
4239:                                                       noin 293 miljoonaa markkaa.
4240:    Vaivilla Oy on vuonna 1978 perustettu tekstii-        Vuoden 1984 kolmannen lisämenoarvion mää-
4241: liteollisuutta harjoittava osakeyhtiö, jonka osak-    rärahan turvin toteutetun osakepääomajärjestelyn
4242: keista yli 99 % on valtion omistuksessa. Yhtiön       tarkoituksena oli selvitystilan välttäminen. Yh-
4243: tuotantotoiminta on perustettu aikaisemmin tap-       tiön rahoitustilanteen tervehdyttämisksi se ei kui-
4244: piollisesti toimineiden kahden villateollisuuden      tenkaan ole riittävä. Hallitus onkin selvittänyt
4245: tuotantolaitoksen toiminnan pohjalle. Kehittä-        Vaivilla Oy:n toiminnan jatkamisen edellytyksiä,
4246: mis- ja rationalisointitoimista huolimatta Vaivilla   jolloin lähtökohtana on ollut, että yhtiön toimin-
4247: Oy:n toiminta on kuitenkin jatkunut tappiollise-      nan jatkamista valtion jatkuvan tuen varassa tai
4248: na. Jatkuvat vaikeudet ovat pitäneet yllä epävar-     toistuvasti selvitystilan uhan alaisena ei voida
4249: muutta yhtiön tulevaisuudesta, mitä valtion toi-      enää pitää perusteltuna. Tässä yhteydessä on
4250: menpitein on pyritty lieventämään korottamalla        ilmennyt, ettei koko yhtiön myyminen ole to-
4251: osakepääomaa, myöntämällä valtion takauksia           teuttamiskelpoinen vaihtoehto. Selvityksessä on
4252: velkasitoumusten vakuudeksi sekä eräin muin           tutkittu, millaiset ovat Vaivilla Oy:n toiminnan
4253: valtion tukitoimenpitein. Yhtiön toimintaa ei         kannattavuuden edellytykset sekä mitä toiminta-
4254: kuitenkaan ole saatu kannattavaksi. Erityisesti       vaihtoehtoja omistajalla on käytettävissään ja
4255: yhtiön tulosta ovat rasittaneet suuret korkome-       mitkä ovat niiden vaikutukset. Tällöin on myös
4256: not, jotka johtuvat yhtiölle perustamisvaiheessa      otettu huomioon, mitä kauppapoliittisia, työlli-
4257: jääneiden velkojen määrästä. Tämä määrä on            syyteen liittyviä ja puolustustaloudellisia näkö-
4258: edelleen kasvanut heikon tulorahoituksen joh-         kohtia tulee pitää silmällä yhtiöön kohdistuvia
4259: dosta. Yhtiön käyttökate ei ole riittänyt korkoku-    tavoitteita asetettaessa.
4260: lujen kattamiseen, jotka vuonna 1984 brutto-             Selvitysten perusteella hallitus on päätynyt
4261: määräisinä olivat yli 11 % liikevaihdosta. Yhtiön     vaihtoehtoon, jonka mukaisesti yhtiön toimintaa
4262: 438500421V
4263: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 71
4264: 
4265: jatketaan, sen toimintaa saneerataan saattamalla       taavasti 23,2 ja 12,2 miljoonaa markkaa, laskeak-
4266: loppuun jo päätetyt operatiiviset toimet ja rahoi-     seen sen jälkeen tasaisesti takaisinmaksuaikatau-
4267: tusrakennetta kevennetään siirtämällä osa yhtiön       lun edellyttämiä kuoletuksia vastaavasti. Valtiolle
4268: veloista valtion vastattavaksi. Näin menetellen ja     järjestelyssä tulisivat siirtymään enintään saman-
4269: suunniteltujen saneeraustoimien onnistuessa            suuruiset velvoitteet, joiden lopullinen määrä
4270: näyttäisivät edellytykset riittävän kannattavalle      sekä mahdollisesti tarkistettavat takaisinmaksueh-
4271: toiminnalle osakeyhtiömuodossa olevan mahdol-          dot määräytyisivät velkojien kanssa käytävissä
4272: liset. Edellytysten säilyttäminen tulisi tämän jäl-    neuvotteluissa. Valtion ottaessa vastatakseen yh-
4273: keen olemaan yhtiön asiana.                            tiön veloista edellytettäisiin samalla, että kysy-
4274:    Järjestelyä on hallituksen käsityksen mukaan        mykseen tulevien velkojen osalta kiinnitettyjä
4275: pidettävä tarjolla olevista vaihtoehdoista tarkoi-     velkakirjoja vapautetaan määrä, joka vastaa lai-
4276: tuksenmukaisimpana. Muut vaihtoehdot edellyt-          nan voimassaolevan valtiontakauksen ylittävää
4277: täisivät valtiolta suurempaa rahallista sitoumusta     osuutta.
4278: ja aiheuttaisivat myös sellaisia äkillisiä muutoksia
4279:                                                           Valtiontaloudelle ratkaisusta aiheutuvia rasi-
4280: yhtiön toimintaan, joiden nettovaikutus olisi mo-
4281:                                                        tuksia arvioitaessa on toisaalta otettava huo-
4282: nin tavoin ehdotettua ratkaisua negatiivisempi.
4283:                                                        mioon, että Vaivilla Oy:n tuotteisiin perustuva
4284:                                                        vienti Neuvostoliittoon työllistää välittömästi tai
4285:                                                        välillisesti noin 2 500 henkilöä. Viennin kotimai-
4286: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4287:                                                        suusastetta koskevien säännösten johdosta nykyi-
4288:    tukset
4289:                                                        nen villakankaisiin ja -lankoihin perustuva vienti
4290:                                                        loppuisi, jos yhtiön tämä tuotanto lopetettaisiin.
4291:    Ehdotuksen mukaan valtion vastattavaksi voi-
4292:                                                        Tuotannon loppuessa tai olennaisesti supistuessa
4293: taisiin ottaa yhtiön ennen vuotta 1985 otettuja
4294:                                                        ei kaikkien työttömäksi jäävien henkilöiden työl-
4295: velkoja enintään 150 miljoonan markan yhteis-
4296:                                                        listäminen tekstiili- ja vaatetusteollisuudessa tai
4297: määrästä näille vuoden 1985 alusta lukien tulevi-
4298:                                                        muiden toimialojen tuotannossa ole mahdollista.
4299: ne lyhennyksineen ja korkoineen. Velkojen yksi-
4300:                                                        Erityisen vaikeaksi työllisyysongelma muodostuisi
4301: löinti, ehdot ja yhteismäärä tulisivat jäämään
4302:                                                        kehitysalueilla. Myös kauppapoliittisten jatku-
4303: velkojien kanssa käytävien neuvottelujen varaan.       vuus- ja luotettavuusnäkökohtien vuoksi ei aina-
4304:    Vaivilla Oy:n velkojen kokonaismäärästä vuo-        kaan runkosopimuskaudella 1986-1990 tulisi
4305: den 1984 lopulla oli vajaat 89 miljoonaa markkaa       ottaa lähtökohdaksi Neuvostoliiton viennin su-
4306: lyhytaikaista lainaa ja 38 miljoonaa markkaa
4307:                                                        pistamista. Yhtiön tuotannosta viedään Neuvos-
4308: eläkelainoja.     Obligaatiolainoja, pitkäaikaisia     toliittoon välillisesti tai välittömästi noin puolet,
4309: yleispanttaukseen perustuvia kiinnitettyjä velka-      jonka tuotannon säilyttämistä voidaan perustella
4310: kirjalainoja ja muita sijoituslainoja yhtiöllä oli
4311:                                                        sekä työllisyyspoliittisilla että kauppapoliittisilla
4312: vuoden 1984 lopulla yhteensä noin 166 miljoo-
4313:                                                        syillä. Puolustustaloudelliselta näkökannalta yh-
4314: naa markkaa. Näistä sijoituslainoista järjestelyllä
4315:                                                        tiön tuotantokapasiteetin säilyttämistä on samoin
4316: voitaisiin siten kattaa enintään noin 90 %. Yhtiö
4317:                                                        pidettävä perusteltuna ja toivottavana.
4318: tulisi tällöin vuonna 1985 vapautumaan noin 9,7
4319: miljoonan markan kuoletusten ja 11,6 miljoonan            Vaivilla Oy:n rahoitusaseman kokonaisjärjeste-
4320: markan korkojen maksusta. Vuonna 1986 maini-           lyihin liittyy myös erikseen eduskunnalle annet-
4321: tut määrät tulisivat olemaan 20,2 miljoonaa ja         tava hallituksen esitys 20 miljoonan markan ta-
4322: 14,5 miljoonaa markkaa sekä vuonna 1987 vas-           kausvaltuuksien myöntämisestä.
4323: 
4324: 
4325: 
4326: 
4327:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4328: 
4329: 
4330: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           sitoumuksia Vaivilla Oy:n velkojen maksamisesta
4331:                                                        yhtiön velkojille. Asiaa koskeva sopimus perus-
4332:    Vaivilla Oy:n rahoitusasemaa koskevan järjes-       tuisi vapaaehtoisuuteen, ja lailla ainoastaan mää-
4333: telyn toteuttamiseksi ehdotetaan annettavaksi la-      riteltäisiin sen menettelyn edellytykset, jolla val-
4334: ki, jolla valtioneuvosto oikeutettaisiin antamaan      tio voisi sopimusosapuolena sitoutua velkavastuu-
4335:                                         1985 vp. -     HE n:o 71                                         3
4336: 
4337: seen Vaivilla Oy:n puolesta. Sopimukset tulisivat         Kunkin lainan takaisinmaksusta edellytetään 3
4338: tehtäväksi kunkin velkojan ja yhtiön sekä valtion      §:ssä tehtäväksi erillinen kirjallinen sopimus, jos-
4339: kesken.                                                sa sopijapuolina ovat yhtäältä kukin velkoja ja
4340:    Lain soveltamisalaa koskevassa 1 §:ssä tode-        toisaalta uusi ja entinen velallinen eli valtio ja
4341: taan tukitoimenpiteiden päämäärä eli Vaivilla          Vaivilla Oy. Edellytyksenä sopimuksen tekemisel-
4342: Oy:n rahoituksellisen aseman helpottaminen yh-         le olisi, ettei valtio tulisi entistä velallista eli
4343: tiön toiminnan jatkuvuuden edellyttämälle tasol-       yhtiötä heikompaan asemaan velan takaisinmak-
4344: le. Lain 2 §:ssä määriteltäisiin ne yleiset edelly-    sun ehtojen osalta.
4345: tykset, joilla valtioneuvostolla olisi valta ottaa        Esitys vastaa vuoden 1984 kolmannessa lisäme-
4346: valtion vastattavaksi Vaivilla Oy:n velkoja. Val-      noarviossa osoitetun Vaivilla Oy:n osakepääoman
4347: tuudet koskisivat vain yhtiöllä ennen vuoden           korottamista koskevan määrärahan perusteluja,
4348: 1985 alkua olleita velkoja, joista valtion vastatta-   joissa todettiin eduskunnalle tultavan myöhem-
4349: vaksi voitaisiin ottaa enintään 150 miljoonaa          min antamaan esitys Vaivilla Oy:n rahoitusase-
4350: markkaa. Mikäli valtion vastattavaksi tultaisiin       man järjestämisestä.
4351: ottamaan ulkomaanvaluuttamääräisiä velkoja, tu-
4352: lisi niiden määrä ehdotuksen 4 §:n mukaan
4353: laskettavaksi sitoumusta annettaessa voimassa ol-      2. Voimaan tulo
4354: leen valuuttakurssin mukaan. Valtion vastuu ve-
4355: lan takaisinmaksamisesta ja sille kertyvistä korois-
4356: ta alkaisi kyseisestä ajankohdasta, mutta ehdote-        Lakiehdotuksen mukaisiin järjestelyihin on tar-
4357: tun lain 2 §:n 1 momentin perusteella valtio           koitus ryhtyä ensi tilassa lain tultua voimaan.
4358: voisi lisäksi korvata yhtiölle jo ennen lain voi-      Laki tultaisiin siksi saattamaan voimaan välittö-
4359: maantuloa mainituista lainoista vuonna 1985            mästi sen tultua hyväksytyksi.
4360: suoritetut korot ja mahdolliset lyhennyserät.
4361: Asian luonteesta johtuen valtion suorituksille ei        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4362: tulisi kuitenkaan määrätä korkoa.                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4363: 4                                     1985 vp. -    HE n:o 71
4364: 
4365:                                               Laki
4366:               eräistä valtion toimenpiteistä Vaivilla Oy:n rahoitusaseman tukemiseksi
4367: 
4368:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4369: 
4370:                       1 §                                                    3 §
4371:    Vaivilla Oy:n jatkuvan toiminnan turvaamisek-       Valtion 2 §:ssä tarkoitetun vastuun tulee pe-
4372: si yhtiön rahoitusasemaa helpotetaan valtion toi-   rustua velkojan kanssa Vaivilla Oy:n suostumuk-
4373: menpitein siten kuin tässä laissa säädetään.        sella tehtävään kirjalliseen sopimukseen, jossa
4374:                                                     yhtiö vapautetaan lainan takaisinmaksuvelvoit-
4375:                                                     teesta ja jossa valtio sitoutuu maksamaan lainan
4376:                                                     pääoman ja sille tulevan koron. Sopimuksessa
4377:                         2 §                         valtio voi sitoutua enintään samaan korkoon ja
4378:    Valtioneuvostolla on oikeus antaa sitoumuksia    vähintään yhtä pitkään takaisinmaksuaikaan kuin
4379: siitä, että valtion varoista maksetaan valtioneu-   Vaivilla Oy on kysymyksessä olevan lainan osalta
4380: voston tarkemmin määräämin ehdoin Vaivilla          sitoutunut.
4381: Oy:n velkojille yhtiön ennen vuotta 1985 ottamia
4382: lainoja yhteensä enintään 150 miljoonan markan                               4 §
4383: lainapääoman määrästä sille tulevine korkoineen.       Ulkomaan rahan määräisen lainan vasta-arvo
4384:    Vaitioneuvosto voi myös päättää, että valtion    lasketaan valtion sitoumusta annettaessa voimassa
4385: tulo- ja menoarvioon otettavan määrärahan ra-       olleen Suomen Pankin asianomaisen valuutao
4386: joissa Vaivilla Oy:lle korvataan yhtiön suoritta-   myyntikurssin mukaan.
4387: mat 1 momentissa takoitettujeo lainojen vuonna                               5 §
4388: 1985 erääntyneet lyhennykset ja korot.                 Tämä laki tulee voimaan        päivänä
4389:                                                     kuuta 1985.
4390: 
4391: 
4392:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4393: 
4394: 
4395:                                        Tasavallan Presidentti
4396:                                         MAUNO KOIVISTO
4397: 
4398: 
4399: 
4400: 
4401:                                                                            Ministeri jermu Laine
4402:                                         1985 vp. -     HE n:o 72
4403: 
4404: 
4405: 
4406: 
4407:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuodelta 1985 suoritetta-
4408:                                    vasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttami-
4409:                                    sesta
4410: 
4411: 
4412: 
4413: 
4414:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4415: 
4416:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta          tarkoitus periä vielä marraskuulta 1985. Esitys
4417: vuonna 1985 perittävä 0,50 % :n suuruinen lapsi-       liittyy valtion vuoden 1985 ensimmäiseen lisäme-
4418: lisämaksu poistettaisiin marraskuun alusta 1985        noarvioesitykseen.
4419: lukien. Voimassa olevan lain mukaan maksua oli
4420: 
4421: 
4422: 
4423: 
4424:                                               PERUSTELUT
4425: 
4426: 
4427: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                      tajan lapsilisämaksua pentaan edelleen vuonna
4428:    muutokset                                           1985 siten, että maksu on 0,50 % 1 päivän
4429:                                                        tammikuuta 1985 ja 30 päivän marraskuuta 1985
4430:    Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun           välisenä aikana suoritetusta ennakkoperinnän
4431: lain 1 §:n (613/78) mukaan työnantaja on vel-          alaisen palkan määrästä. Maksua ei ollut tarkoi-
4432: vollinen suorittamaan valtiolle lapsilisämaksua        tus periä joulukuulta 198 5. Lapsilisämaksun suo-
4433: 2,25 % ennakkoperinnän alaisten palkkojen              rittamisvelvollisuus koskee kaikkia työnantajia.
4434: määrästä. Viime vuosina työnantajan lapsilisä-            Valtioneuvosto on 21.3.1985 tehnyt peri-
4435: maksuun on kohdistettu useita maksualennuksia.         aatepäätöksen inflaation torjuntaan tähtäävän ta-
4436: Maksu on kokonaan jätetty perimättä 1 päivästä         louspolitiikan toimintalinjasta. Siinä tarkemmin
4437: maaliskuuta 1981 lukien vuoden 1984 kesäkuun           mainituilla perusteilla tavoitteeksi on asetettu
4438: loppuun saakka (1087 /80, 802/81, 1082/82 ja           inflaation tuntuva hidastaminen ja työllisyyskehi-
4439: 1125/83).                                              tyksen turvaaminen. Tämän mukaisesti esitetään,
4440:    Vuoden 1984 toiseen lisämenoarvioon liittyen        että 0,50 % :n suuruinen työnantajilta perittävä
4441: katsottiin välttämättömäksi valtiontalouden tasa-      lapsilisämaksu poistettaisiin jo 1.11.1985 lukien.
4442: painottamiseksi suorittaa eräitä suhdannepoliitti-     Toimenpiteen eräänä tarkoituksena on tähdätä
4443: sista tekijöistä johtuvia maksujen tarkistuksia.       investointien vilkastuttamiseen.
4444: Valtiontalouden menojen kasvun rahoittamiseksi            Työnantajan lapsilisämaksun poistamisella
4445: perittiin työnantajan sosiaaliturvamaksua 0, 50        marraskuulta 1985 kertyy valtiolle tuloja noin 60
4446: % :lla korotettuna 1 päivästä heinäkuuta 1984          miljoonaa markkaa aiemmin arvioitua vähem-
4447: lukien. Korotus perittiin työnantajan lapsilisä-       män. Maksualennus kohdistuu sekä yksityisen
4448: maksuna (487 /84).                                     että julkisen sektorin työnantajan sosiaaliturva-
4449:    Valtiontaloudelliset syyt ja eräät suhdannepo-      maksuun sanotulla 0,50 %:lla.
4450: liittiset tekijät puolsivat työnantajan sosiaalitur-      Esitys liittyy valtion 1985 ensimmäiseen lisä-
4451: vamaksun perimistä osittain koeotettuna myös           menoarvioesitykseen ja siihen liittyvä laki vuodel-
4452: vuonna 1985. Lailla vuodelta 1985 suoritettavasta      ta 1985 suoritettavasta työnantajan lapsilisämak-
4453: työnantajan lapsilisämaksusta (1015/84) työnan-        susta annetun lain 1 §:n muuttamisesta on tar-
4454: 4385004892
4455: 2                                      1985 vp. -    HE n:o 72
4456: 
4457: koitus saattaa v01maan 1 päivänä marraskuuta           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4458: 1985.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4459: 
4460: 
4461:                                                Laki
4462:     vuodelta 1985 suoritettavasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
4463: 
4464:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1984 vuodelta 1985 suoritet-
4465: tavasta työnantajan lapsilisämaksusta annetun lain ( 1015184 ), 1 § näin kuuluvaksi:
4466: 
4467:                         1§                           työntekijälle 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän
4468:    Poiketen siitä, mitä työnantajan sosiaaliturva-   lokakuuta 1985 välisenä aikana suoritetusta en-
4469: maksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun           nakkoperinnän alaisen palkan määrästä. Maksua
4470: lain 1 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on 11    ei peritä 1 päivästä marraskuuta 1985 lukien.
4471: päivänä elokuuta 1978 annetussa laissa (613/78),
4472: on säädetty työnantajan lapsilisämaksusta, peri-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
4473: tään työnantajan lapsilisämaksua 0,50 prosenttia     ta 1985.
4474: 
4475: 
4476:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4477: 
4478: 
4479:                                         Tasavallan Presidentti
4480:                                         MAUNO KOIVISTO
4481: 
4482: 
4483: 
4484: 
4485:                                            Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
4486:                                           1985 vp. -    HE n:o 73
4487: 
4488: 
4489: 
4490: 
4491:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rintamaveteraanien var-
4492:                                      haiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4493: 
4494: 
4495: 
4496: 
4497:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4498: 
4499:    Esityksessä ehdotetaan rintamaveteraanien var-       eläkkeeseen sotilasvammalain mukaisen työkyvyt-
4500: haiseläkejärjestelmää muutettavaksi. Veteraanien        tömyysasteensa perusteella.
4501: varhaiseläkkeelle pääsyä helpotettaisiin siten, että       Työeläkelaitokset hoitaisivat vastaisuudessa rin-
4502: kaikilta 60-62-vuotiailta rintamaveteraaneilta          tamaveteraanien varhaiseläkelain mukaiset asiat
4503: poistettaisiin vaatimus vuoden rintamapalvelusa-        ja rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunta lak-
4504: jasta. Varhaiseläkkeelle pääsyn edellytyksenä ei        kautettaisiin.
4505: myöskään olisi, että veteraanin työkykyä alentava          Uudistuksen johdosta arvioidaan vuonna 1986
4506: sairaus, vika tai vamma haittaisi olennaisesti          jäävän rintamaveteraanien varhaiseläkkeelle noin
4507: hänen ansiotyötään. Rasittavan työn vaatimus            2 400 henkilöä, josta aiheutuvat eläkemenot oli-
4508: eläkkeen saamisen edellytyksenä poistettaisiin ja       sivat noin 87 miljoonaa markkaa. Kustannukset
4509: vuosien 1939-1945 sotiin osallistuneiden nais-          tulisivat kokonaan valtion vastattaviksi.
4510: ten eläkkeeseen oikeuttava ikäraja alennettaisiin          Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
4511: 60 vuoteen. Sotainvalidilla olisi oikeus varhais-       päivänä tammikuuta 1986.
4512: 
4513: 
4514: 
4515: 
4516:                                                PERUSTELUT
4517: 
4518: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                           Voimassa olevan lain mukaan varhaiseläk-
4519:    muutokset                                            keeseen on oikeus 58-64-vuotiaalla rintamavete-
4520:                                                         raanilla, jonka työkyky on sairauden, vian tai
4521: 1.1. Nykyinen tilanne                                   vamman vuoksi alentunut siinä määrin, että se
4522:                                                         olennaisesti haittaa hänen ansiotyötään. Eläkkeen
4523:                                                         myöntämisen edellytyksenä on myös, että vete-
4524:    Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä to-       raani on ollut pitkähkön ajan ennen varhaiseläk-
4525: teutettiin 1. 7. 1982 voimaan tulleella lailla rinta-   keen alkamista rasittavassa työssä. Alle 63-vuoti-
4526: maveteraanien varhaiseläkkeestä ( 13182, jäljem-        ailta rintamaveteraaneilta vaaditaan lisäksi, että
4527: pänä RiVEL). Lain tarkoituksena oli antaa vuo-          heillä on rintamapalvelusaikaa vähintään vuosi.
4528: sien 1939-1945 sotiin osallistuneille rintamave-
4529: teraaneille mahdollisuus jäädä ennenaikaiselle
4530: varhaiseläkkeelle. Eläkkeeseen oli oikeus aluksi          Varhaiseläkkeeseen on oikeus myös rintama-
4531: iäkkäimmillä veteraaneilla, jotka olivat olleet         palvelustunnuksen saaneelia naisella, joka on
4532: kauimmin rintamalla sekä kaikkein vaikea-               täyttänyt 63 vuotta tai jonka sotilasvammalain
4533: vammaisimmilla sotainvalideilla. Eläkkeen saa-          (404/48) mukainen työkyvyttömyysaste on vähin-
4534: ruisehtoja on sittemmin lievennetty 31.12.1982          tään 10 prosenttia, sillä edellytyksellä, että hän
4535: ja 1.7.1983 lukien (1058/82).                           täyttää muut laissa säädetyt edellytykset.
4536: 438500411]
4537: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 73
4538: 
4539:    Sotainvalidi on paassyt RiVEL:n mukaiselle          tettavissa sellaista sairautta, vikaa tai vammaa,
4540: eläkkeelle silloin, kun hänen sotilasvammalain         joka haittaa olennaisesti heidän ansiotyötään.
4541: mukainen työkyvyttömyysasteensa on vähintään           Ilmeistä on kuitenkin, että monelle rintamavete-
4542: 10 prosenttia ja hänellä on sellainen sairaus, vika    raanille työssä käynti on ylivoimaista. Koska näin
4543: tai vamma, joka haittaa olennaisesti hänen ansio-      ollen on ilmeistä tarvetta edelleen helpottaa
4544: työtään. Jos rintamaveteraanin sotilasvammalain        varhaiseläkkeen saamisen edellytyksiä, on tarkoi-
4545: mukainen työkyvyttömyysaste on vähintään 30            tuksenmukaista poistaa kaikilta 60 vuotta täyttä-
4546: prosenttia, hänellä on oikeus ilman ikä- ja muita      neiltä rintamaveteraaneilta vaatimus vuoden rin-
4547: vaatimuksia päästä eläkkeelle. Myöskään sotavan-       tamapalvelusajasta. Lisäksi ehdotetaan, ettei ve-
4548: gilta ei ole edellytetty rasittavaa työtä tai rinta-   teraanilta vaadita enää eläkkeelle pääsyn ehtona
4549: mapalvelusaikaa koskevaa vaatimusta.                   sairauden, vian tai vamman olennaista vaikutusta
4550:                                                        ansiotyöhön. Koska myöskään rasittavan työn
4551:                                                        vaatimusta ei ole tarkoituksenmukaista asettaa
4552: 1.2. Ehdotetut muutokset                               eläkkeen saamisen ehdoksi, ehdotetaan tämäkin
4553:                                                        vaatimus poistettavaksi.
4554:    Valtion tulo- ja menoarvioesityksen 1985 mu-           Sairaus, vika tai vamma on ratkaiseva varhais-
4555: kaan eduskunnalle annetaan hallituksen esitys          eläkkeelle pääsyn edellytys. Sen vuoksi siitä ei
4556: laiksi rintamaveteraanien varhaiseläkelain muut-       voida kokonaan luopua. Sotainvalidien kohdalla
4557: tamisesta siten, että eläkkeen saaruisedellytyksiä     vähintään 10 prosentin sotilasvammalain mukai-
4558: lievennetään 1.1.1986 lukien.                          nen työkyvyttömyysaste on jo kuitenkin riittävä-
4559:    Rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmää         nä osoituksena sairauden, vian tai vamman vai-
4560: laadittaessa oli tarkoitus, että eläkkeelle pääsisi-   kutuksesta työkykyyn. Tämän vuoksi heidän koh-
4561: vät iäkkäimmät veteraanit, jotka olivat olleet         dallaan ei ole tarvetta laissa erikseen mainita
4562: kauimmin rintamalla sekä veteraanit, jotka olivat      sairautta, vikaa tai vammaa eläkkeen saamisen
4563: joutuneet eniten kärsimään rintamaolosuhteista.        edellytyksenä. Myös sotavankien kohdalla mene-
4564: Kun eläkkeelle pääsyn edellytyksiä harkittiin,         teltäisiin samalla tavalla.
4565: kiinnitettiin huomiota paitsi ikään ja rintamapal-        Edellä mainitut eläkkeen lieventämisehdot
4566: velusaikaan myös veteraanien työn rasittavuuteen       ovat rintamaveteraanijärjestöt hyväksyneet rinta-
4567: ja sotilasvammalain mukaiseen työkyvyttömyys-          maveteraaniasiain neuvottelukunnassa.
4568: asteeseen. Uudistusten vaiheittainen voimaantulo
4569: ja eläkkeen saamisen ehdot ovat olleet rintamave-
4570: teraanijärjestöjen hyväksymiä.                         1.3. Esityksen organisatoriset vaikutukset
4571:    Rintamaveteraanien varhaiseläkelautakunnas-
4572: sa, joka ratkaisee veteraanin oikeuden RiVEL:n            Voimassa olevan lain mukaan rintamaveteraa-
4573: mukaiseen eläkkeeseen, on tähän mennessä käsi-         nin oikeuden varhaiseläkkeeseen ratkaisee sosi-
4574: telty noin 19 000 asiaa. Myönteisiä eläkepäätök-       aali- ja terveysministeriön yhteydessä toimiva rin-
4575: siä on annettu noin 13 400 kappaletta. Hake-           tamaveteraanien varhaiseläkelautakunta. Lauta-
4576: muksia on hylätty noin 1 400 kappaletta sillä          kunnassa on puheenjohtaja, kaksi varapuheen-
4577: perusteella, että hakijalla ei ole ollut riittävää     johtajaa ja kaksitoista jäsentä sekä kullakin jäse-
4578: sairautta, edelleen noin 1 200 hakemusta hylät-        nellä henkilökohtainen varajäsen. Puheenjohtajat
4579: tiin sillä perusteella, ettei hakijalla ole ollut      ja jäsenet sekä varajäsenet määrää sosiaali- ja
4580: vaadittavaa rintamapalvelusaikaa. Runsaat 200          terveysministeriö kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
4581: hakemusta on hylätty sillä perusteella, että haki-        Edellä ehdotettujen muutosten jälkeen ainoa
4582: jan ei ole katsottu täyttävän rasittavan työn          rintamaveteraanin varhaiseläkkeen saamista kos-
4583: vaatimusta.                                            keva harkinnanvarainen seikka olisi sairauden,
4584:    Eläkkeelle jäämisen tarve on edelleen ilmeinen      vian tai vamman vaikutus rintamaveteraanin työ-
4585: rintamaveteraaneilla, jotka eivät täytä nykyisiä       kykyyn. Tällöin ei näytä tarpeelliselta, että rinta-
4586: eläkkeelle pääsyn edellytyksiä. Vuonna 1924 tai        maveteraanien varhaiseläkelautakunta edelleen-
4587: sen jälkeen syntyneillä rintamaveteraaneilla täyt-     kin ratkaisisi veteraanin oikeuden eläkkeeseen.
4588: tyy vain harvassa tapauksessa vuoden rintamapal-       Sen vuoksi ehdotetaan, että lautakunnan tehtä-
4589: velusaikaa koskeva vaatimus. Edellä esitettyjen        vät siirrettäisiin työntekijäin eläkelain (395 161) 8
4590: lukujen perusteella voidaan sanoa, että rintama-       § :n 4 momentissa mainituissa laeissa, säännöksis-
4591: veteraanien eläkkeelle pääsy on vaikeaa myös sen       sä tai määräyksissä tai merimieseläkelaissa tarkoi-
4592: vuoksi, että heidän kohdallaan ei ole aina osoi-       tettua toimintaa harjoittavalle eläkelaitokselle,
4593:                                         1985 vp. -    HE n:o 73                                         3
4594: 
4595: joka olisi ratkaissut rintamaveteraanin työkyvyttö-   vuoden 1986 alusta noin 2 400 veteraania. Tästä
4596: myyseläkettä koskevan hakemuksen, jos hän olisi       aiheutuvat kustannukset olisivat rintamaveteraa-
4597: tullut RiVEL:ssa mainittuna varhaiseläkkeen al-       nien varhaiseläkejärjestelmälle vuoden 1986 ta-
4598: kamisajankohtana työkyvyttömäksi.                     sossa arvioituna noin 70 miljoonaa markkaa.
4599:   Eräät rintamaveteraanijärjestöt ovat katsoneet,     Rintamasotilaseläkejärjestelmän menot kasvaisi-
4600: että lautakunnan pitäisi osallistua RiVEL:n mu-       vat arviolta noin 17 miljoonaa markkaa. Kaikki
4601: kaisten asioiden käsittelyyn. Edellä mainituista      kustannukset tulisivat valtion vastattaviksi.
4602: syistä on kuitenkin tarkoituksenmukaista siirtää         Edellä mainitut kokonaiskustannukset muo-
4603: rintamaveteraanien varhaiseläkelain mukaisten         dostuisivat siten, että ikärajan alentaminen mie-
4604: asioiden käsittely työeläkelaitoksille.               hillä ja naisilla 63 vuodesta 60 vuoteen aiheuttaa
4605:    Ainoana muutoksenhakuasteena rintamavete-          noin )8 miljoonan markan, olennaisen haitan
4606: raanien varhaiseläkettä koskevissa muissa kuin        vaatimuksen poistaminen noin 14,) miljoonan
4607: eläkkeen määrään liittyvissä asioissa toimisi va-     markan ja rasittavan työn vaatimuksen poistami-
4608: kuutusoikeus. Muutoksenhakujärjestelmän laa-          nen samoin noin 14,) miljoonan markan lisäkus-
4609: jentaminen tässä vaiheessa ei ole tarkoituksenmu-     tannukset. Kustannukset sisältävät myös rintama-
4610: kaista, koska RiVEL:n mukaiset valitusasiat on        sotilaseläkejärjestelmän menot.
4611: tähän asti keskitetysti hoitanut vakuutusoikeus.
4612: 
4613:                                                       3. Voimaan tulo
4614: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4615:    tukset                                                Muutokset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
4616:                                                       päivänä tammikuuta 1986. Edellä esitetyn perus-
4617:   Ehdotettujen lainmuutosten seurauksena arvi-        teella annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
4618: oidaan RiVEL:n mukaiselle eläkkeelle jäävän           raava lakiehdotus:
4619: 
4620: 
4621: 
4622: 
4623:                                                 Laki
4624:                   rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4625: 
4626:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä tammikuuta 1982 rintamaveteraanien
4627: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) 1 §:n 3 momentti, 2 §, 3 §, 11 § ja 13 §:n 1 momentti,
4628: sellaisina, kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 2 § 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
4629: (1058/82), näin kuuluviksi:
4630: 
4631:                        1 §                                                   3 §
4632:                                                          Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus
4633:    Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-   varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka
4634: ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen         sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste
4635: saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 60 vuot-      on vähintään 30 prosenttia tai joka on sotainvali-
4636: ta tai jonka sotilasvammalain (404148) mukainen       di tahi joka on ollut sotavankina.
4637: työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.           Asetuksella säädetään, mitä tässä laissa tarkoi-
4638:                                                       tetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidilla ja so-
4639:                        2 §                            tavangilla.
4640:    Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-
4641: nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman                                11 §
4642: vuoksi on siinä määrin alentunut, että se haittaa        Tämän lain mukaisen eläkkeen myöntaa se
4643: hänen ansiotyötään.                                   työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-
4644:    Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,        tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi
4645: että rintamaveteraani on joko täyttänyt 60 vuotta     merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-
4646: tai että hän on täyttänyt )8 vuotta ja hänen          joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-
4647: rintamapalvelusaikansa on vähintään vuosi.            veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi
4648: 4                                      1985 vp. -    HE n:o 73
4649: 
4650: tullut taman lain mukaisen varhaiseläkkeen 6         keeseen, haetaan muutosta vakuutusoikeudelta,
4651: §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-     jonka päätös on lopullinen. Muutoksen hakemi-
4652: tömäksi.                                             sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä työnteki-
4653:    Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-     jäin eläkelain 21 §:n 1-5 momentissa on säädet-
4654: ty, eläkelaitoksella on oikeus saada maksutta        ty.
4655: viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rintamaveteraa-
4656: nia koskevat varhaiseläkkeen ratkaisemiseksi tar-
4657: vittavat tiedot.                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4658:                                                      ta 1986.
4659:                      13 §                               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4660:   Eläkelaitoksen tämän lain mukaisessa asiassa       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
4661: antamaan päätökseen, joka koskee oikeutta eläk-      piteisiin.
4662: 
4663: 
4664:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
4665: 
4666: 
4667:                                         Tasavallan Presidentti
4668:                                          MAUNO KOIVISTO
4669: 
4670: 
4671: 
4672: 
4673:                                                                           Ministeri Matti Puhakka
4674:                                        1985 vp. -     HE n:o 73                                          5
4675: 
4676:                                                                                                      Liite
4677: 
4678: 
4679: 
4680: 
4681:                                                 Laki
4682:                  rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain muuttamisesta
4683: 
4684:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 7 päivänä tammikuuta 1982 rintamaveteraanien
4685: varhaiseläkkeestä annetun lain (13/82) 1 §:n 3 momentti, 2 §, 3 §, 11 § ja 13 §:n 1 momentti,
4686: sellaisina, kuin niistä ovat 1 §:n 3 momentti ja 2 § 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
4687: (1058/82), näin kuuluviksi:
4688: 
4689: Voimassa oleva laki
4690: 
4691:                        1 §                                                    1 §
4692: 
4693:    Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-      Mitä tässä laissa on säädetty rintamaveteraanis-
4694: ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen         ta, sovelletaan myös rintamapalvelustunnuksen
4695: saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 63 vuot-      saaneeseen henkilöön, joka on täyttänyt 60 vuot-
4696: ta tai jonka sotilasvammalain (404148) mukainen       ta tai jonka sotilasvammalain (404/48) mukainen
4697: työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.        työkyvyttömyysaste on vähintään 10 prosenttia.
4698: 
4699:                         2 §                                                  2 §
4700:     Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-         Oikeus varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraa-
4701: nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman       nilla, jonka työkyky sairauden, vian tai vamman
4702: vuoksi on siinä määrin alentunut, että se olennai-    vuoksi on siinä määrin alentunut, että se haittaa
4703: sesti haittaa hänen ansiotyötään.                     hänen ansiotyötään.
4704:     Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,          Eläkkeen myöntämisen edellytyksenä on myös,
4705: että rintamaveteraani on pitkähkön ajan ennen         että rintamaveteraani on joko täyttänyt 60 vuotta
4706: varhaiseläkkeen alkamista ollut rasittavassa työs-    tai että hän on täyttänyt 58 vuotta ja hänen
4707: sä. Lisäksi vaaditaan, että hän on joko täyttänyt     rintamapalvelusaikansa on vähintään vuosi.
4708: 63 vuotta tai että hän on täyttänyt 58 vuotta ja
4709: hänen rintamapalvelusaikansa on vähintään vuo-
4710: st.
4711:     Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske
4712: rintamaveteraavia, joka on sotainvalidi tai joka
4713: on ollut sotavankina.
4714:     Asetuksella säädetään, mitä tässä pykälåssä
4715: tarkoitetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidilla
4716: ja sotavangtlla.
4717: 
4718: 
4719:                       3 §                                                    3 §
4720:   Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus        Sen estämättä, mitä 2 §:ssä on säädetty, oikeus
4721: varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka      varhaiseläkkeeseen on rintamaveteraanilla, jonka
4722: sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste          sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste
4723: on vähintään 30 prosenttia.                           on vähintään 30 prosenttia tai joka on sotainvali-
4724:                                                       di tahi joka on ollut sotavankina.
4725:                                                          Asetuksella säådetään, mitä tässä laissa tarkoi-
4726:                                                       tetaan rintamapalvelusajalla, sotainvalidtfla ja so-
4727:                                                       tavangtfla.
4728: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 73
4729: 
4730: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
4731: 
4732:                           11 §                                                11 §
4733:     Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi-
4734:  mtvassa rintamaveteraanien varhaiseläkelauta-
4735:  kunnassa ratkaistaan, täyttääkö rintamaveteraani
4736:  elå"kkeen saamisen edellytykset.
4737:     Lautakunnassa on puheenjohtaja ja kaksi vara-
4738: puheenjohtajaa sekä kaksitoista jäsentä, jotka
4739: sosiaali- ja terveysministeriö mäå'råä. kolmeksi
4740:  vuodeksi ke"allaan. Kullekin jäsenelle on mää-
4741:  rättävä henkilökohtainen varajäsen. jäsenistä on
4742:  neljä määrättävä rintamaveteraanien edustavim-
4743: pien järjestöjen ehdotuksesta. Muista jäsenistä
4744:  kolmen tulee olla vakuutuslääkäreitä ja viiden
4745: eläkevakuutustoimintaan perehtyneitä. Lauta-
4746: kunta voi toimia jaostoihin jakautuneena. Tar-
4747: kemmat säännökset lautakunnasta annetaan ase-
4748: tuksella.
4749:     Tämän lain mukaisen eläkkeen maksaa se                Tämän lain mukaisen eläkkeen myöntää se
4750:  työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-      työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa maini-
4751:  tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi    tuissa laeissa, säännöksissä tai määräyksissä tahi
4752: merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-        merimieseläkelaissa tarkoitettua toimintaa har-
4753:  joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-   joittava eläkelaitos, joka olisi myöntänyt rintama-
4754: veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi     veteraanille työkyvyttömyyseläkkeen, jos hän olisi
4755:  tullut tämän lain mukaisen varhaiseläkkeen 6          tullut tämän lain mukaisen varhaiseläkkeen 6
4756:  §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-      §:ssä tarkoitettuna alkamisajankohtana työkyvyt-
4757: tömäksi.                                               tömäksi.
4758:     Edellä 3 momentissa tarkoitetun eläkelaitoksen
4759: on asetuksella tarkemmin såä"dettävällä tavalla
4760: maksutta eläketurvakeskuksen välityksellä tlmoi-
4761: tettava varhaiseläkelautakunnalle varhaiseläkkeen
4762: mäå'rä ja elå"kkeen mäå'råä laskiessaan tarkistetta-
4763: va, että rintamaveteraani täyttää 4 §:ssä mainitut
4764: edellytykset. Varhaiseläkelautakunnalla ei ole oi-
4765: keutta poiketa ratkaisuissaan elå"kelaitoksen tl-
4766: moituksesta. jos eläkelaitoksen myöhemmästä il-
4767: moituksesta käy selvtlle, että aikaisempi tlmoitus
4768: on ollut virheellinen, varhaiseläkelautakunnalla
4769: on oikeus oikaista varhaiseläkettä koskeva päätös,
4770: jos eläkkeen määrä tämän johdosta suurenee.
4771:     Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-         Sen estämättä, mitä muualla laissa on säädet-
4772: ty, varhaiseläkelautakunnalla on oikeus saada          ty, eläkelaitoksella on oikeus saada maksutta
4773: maksutta viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rinta-     viranomaisilta ja eläkelaitoksilta rintamaveteraa-
4774: maveteraania koskevat varhaiseläkkeen ratkaise-        nia koskevat varhaiseläkkeen ratkaisemiseksi tar-
4775: miseksi tarvittavat tiedot.                            vittavat tiedot.
4776: 
4777: 
4778:                        13 §                                                   13 §
4779:    Varhaiselå"kelautakunnan tämän lain mukaises-          Eläkelaitoksen tämän lain mukaisessa asiassa
4780: sa asiassa antamaan päätökseen, joka koskee            antamaan päätökseen, joka koskee oikeutta eläk-
4781: oikeutta eläkkeeseen, haetaan muutosta vakuu-          keeseen, haetaan muutosta vakuutusoikeudelta,
4782: tusoikeudelta, jonka päätös on lopullinen. Muu-        jonka päätös on lopullinen. Muutoksen hakemi-
4783: toksen hakemisesta on soveltuvin osin voimassa,        sesta on soveltuvin osin voimassa, mitä työnteki-
4784:                                    1985 vp. -   HE n:o 73                                     7
4785: 
4786: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
4787: 
4788: mitä työntekijäin eläkelain 21 §:n 1-5 momen-   jäin eläkelain 21 §:n 1-5 momentissa on säädet-
4789: tissa on säädetty.                              ty.
4790: 
4791: 
4792: 
4793: 
4794:                                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4795:                                                 ta 1986.
4796:                                                    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
4797:                                                 tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
4798:                                                 piteisiin.
4799: 1
4800: 1
4801:  1
4802:  1
4803:   1
4804:   1
4805:    1
4806:    1
4807:     1
4808:     1
4809:      1
4810:      1
4811:       1
4812:       1
4813:        1
4814:        1
4815:         1
4816:         1
4817:          1
4818:                                         1985 vp. -    HE n:o 74
4819: 
4820: 
4821: 
4822: 
4823:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyskoulutuksesta
4824:                                    annetun lain muuttamisesta
4825: 
4826: 
4827: 
4828: 
4829:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4830: 
4831:    Esityksessä ehdotetaan ammattikurssin aloitta-     ehdotetaan, että rehtori, apulaisrehtori ja talous-
4832: mista koskevan päätöksenteon nopeuttamista ja         päällikkö toimisivat virkavastuulla.
4833: yksinkertaistamista siten, että päätöksen voisi          Kansainvälistyvän työelämän vaatimusten joh-
4834: tehdä eräin edellytyksin myös ammatillinen kurs-      dosta ehdotetaan, että työllisyyskoulutusta voitai-
4835: sikeskus. Työllisyyskoulutuksen valtakunnallisena     siin tarvittaessa toteuttaa myös ulkomailla. Ulko-
4836: yhteistyöelimenä toimivan valtioneuvoston aset-       mailla koulutus tapahtuisi lähinnä työharjoitte-
4837: taman ammattikurssiasiain neuvottelukunnan            lun muodossa.
4838: tehtäviin ehdotetaan lisättäviksi oppisopimlls-          Työllisyyskoulutukseen osallistuvalle oppilaalle
4839: koulutukseen kuuluvat asiat, joita ei tällä hetkel-   maksettavasta koulutustuesta ja erityistuesta eh-
4840: lä käsittele mikään valtakunnallinen yhteistyö-       dotetaan säädettäväksi laissa eikä asetuksessa,
4841: elin. Kurssikeskukselle valtion varoista korvatta-    kuten nyt on laita, ja lakiin ehdotetaan tehtäväk-
4842: viin hyväksyttäviin kustannuksiin ehdotetaan li-      si työttömyysturvalain voimaantulosta aiheutuvat
4843: sättäviksi tarkennukset eräistä tapaturmavakuu-       muutokset. Ehdotuksen mukaan ammatillisen
4844: tusmenoista.                                          kurssikeskuksen koulutus-, lisä- ja erityistukea
4845:    Ammatillisten kurssikeskusten hallintoa ja         koskevaan päätökseen voisi hakea valittamalla
4846: henkilökuntaa koskevia säännöksiä ehdotetaan          muutosta työttömyysturvalautakunnalta. Oppi-
4847: muutettaviksi niin, että kurssikeskus voisi perus-    laalle maksettava koulutustuki ehdotetaan sosiaa-
4848: taa ammatillisia neuvottelukuntia toiminnan ke-       lilautakunnan pyynnöstä erittäin painavista syistä
4849: hittämiselimiksi. Kurssikeskuksen johtajana toi-      maksettavaksi sosiaalilautakunnalle käytettäväksi
4850: mivan rehtorin sijaiseksi ehdotetaan kurssikes-       oppilaan ja hänen perheensä elatukseen.
4851: kuksiin palkattavaksi apulaisrehtori kuntien ja          Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
4852: kuntainliittojen ammattikouluissa toteutettavan       kolmen kuukauden kuluttua lakiehdotuksen hy-
4853: käytännön mukaisesti. Tehtävien luonteen vuoksi       väksymisestä.
4854: 
4855: 
4856: 
4857: 
4858:                                             PERUSTELUT
4859: 
4860: 
4861: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      aan kurssin työvoimapoliittisesta tarpeellisuudes-
4862:    muutokset                                          ta ja tarkoituksenmukaisuudesta työvoimavirano-
4863:                                                       maisen puoltavan lausunnon. Tässä tarkoitettu
4864: 1.1. Ammattikurssin aloittamismenettely               ammattikasvatusviranomainen on joko opetusmi-
4865:                                                       nisteriö eräissä erityistapauksissa tai ammattikas-
4866:    Työllisyyskoulutuksesta annetun lain (31/76),      vatushallitus valtaosassa tapauksista. Täten kaik-
4867: jäljempänä työllisyyskoulutuslaki, 3 §:n 1 mo-        kien yksittäisten kurssien aloittaminen vaatii kes-
4868: mentin mukaan luvan ammattikurssin aloittami-         kushallintoviranomaisen ratkaisun. Tämä hidas-
4869: seen antaa ammattikasvatusviranomainen saatu-         taa ja vaikeuttaa sellaisten kurssien järjestämistä,
4870: 
4871: 438500393X
4872: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 74
4873: 
4874: joiden tarve perustuu äkilliseen ennalta-arvaa-           Ehdotuksen mukaan ammattikurssiasiain neu-
4875: mattomaan tapahtumaan jollakin paikkakunnal-            vottelukunnan tehtävänä olisi esitysten tekemi-
4876: la. Samoin vuosisuunnitelmien perusteet saatta-         nen ja lausuntojen antaminen myös työpaikka-
4877: vat vuoden kuluessa osoittautua virheellisiksi,         koulutuksen sekä ammatillisten pätevyystutkinto-
4878: jonka vuoksi vuosisuunnitelma olisi muutettava          jen yleisestä järjestelystä ja kehittämisestä.
4879: nopeasti.
4880:    Kurssien aloittamismenettelyä ehdotetaan
4881: muutettavaksi siten, että päätöksen kurssin aloit-      1.3. Valtion korvaukseen oikeuttavat vakuutus-
4882: tamisesta voisi opetusministeriön ja ammattikas-             maksut
4883: vatushallituksen lisäksi tehdä ammatillinen kurs-
4884: sikeskus niissä tapauksissa, joista on määrätty            Lain 6 §:n 1 momentin 6 kohdan mukaan
4885: kurssikeskuksen ohjesäännössä. Näin voidaan no-         pidetään hyväksyttävinä kustannuksina muun
4886: peuttaa ja yksinkertaistaa kurssin aloituspäätök-       muassa menoja, jotka aiheutuvat vakuutuksista
4887: sen tekoa ja jouduttaa kurssin käynnistymistä.          henkilökohtaisia vastuuvakuutuksia lukuunotta-
4888: Ammattikasvatushallitus voi antaa tarvittavat           matta.
4889: määräykset yleismääräyksenä, jolla muutetaan sa-           Oppilaiden tapaturmat korvataan opiskeluta-
4890: malla tavalla kaikkien kurssikeskusten ohjesään-        paturman korvaamisesta annetun asetuksen
4891: töjä tai sitten erillispäätöksillä, ellei samat mää-    (851 148) mukaisesti. Asetuksen nojalla korvataan
4892: räykset sovi kaikille kurssikeskuksille.                työtapaturmana vain laboratorio- tai kenttätyössä
4893:                                                         tai muussa käytännöllisessä harjoittelutyössä sat-
4894:                                                         tunut ja kysymyksessä olevalle opiskelumuodolle
4895:                                                         ominaisten olosuhteiden aiheuttama tapaturma.
4896: 1.2. Ammattikurssiasiain neuvottelukunnan
4897:                                                         Nykyinen tapaturmakorvaus ei siis kata esimer-
4898:      tehtävät
4899:                                                         kiksi luokkaopetuksen liikuntatuntien eikä päi-
4900:                                                         vittäisten asunnoita opiskelupaikkaan ja takaisin
4901:     Työllisyyskoulutuslain 4 §:n mukaan työllisyys-     tehtävien matkojen aikana sattuneita tapaturmia.
4902: koulutusta koskevissa asioissa on yhteistyöelime-          Ehdotetun 6 §:n 3 momentin mukaan kurssin
4903: nä valtioneuvoston asettama ammattikurssiasiain         oppilasta kohdannut tapaturma korvattaisiin ku-
4904: neuvottelukunta. Neuvottelukunnassa ovat edus-          ten työntekijän työtapaturma korvataan tapatur-
4905: tettuina keskeiset työmarkkinajärjestöt ja valtion      mavakuutuslain (608/48) mukaan. Kurssin toi-
4906: viranomaiset. Se tekee esityksiä ja antaa lausun-       meenpanijan, siis yleensä aina kurssikeskuksen,
4907: toja työllisyyskoulutuksen yleisestä järjestelystä ja   olisi vakuutettava oppilaat tapaturman varalle
4908: kehittämisestä.                                         sanotun lain mukaisesti. Vakuuttamisesta aiheu-
4909:     Oppisopimukseen ja koulutussopimukseen pe-          tuvat menot olisivat työllisyyskoulutuslain 6 §:n
4910: rustuvaa työpaikkakoulutusta ja ammatillisia pä-        1 momentin 6 kohdassa tarkoitettuja vakuutus-
4911: tevyystutkintoja ei nykyisin käsitellä keskitetysti     menoja, jotka katsottaisiin hyväksyttäviksi kus-
4912: missään valtakunnallisessa yhteistyöelimessä.           tannuksiksi. Opiskelutapaturman korvaamisesta
4913: Ammattikasvatushallituksen avuksi on asetettu           annetun asetuksen 2 §:ää olisi vastaavasti muu-
4914: 26 keskustoimikuntaa, jotka seuraavat edusta-           tettava.
4915: miensa ammattialojen kehitystä, tekevät ehdo-
4916: tuksia edustamiensa alojen oppiohjelmiksi ja jär-
4917: jestävät näillä aloilla ammatillisia pätevyystutkin-    1.4. Ammatilliset neuvottelukunnat
4918: toja, mutta yleisiä periaatteellisia kysymyksiä kä-
4919: sittelevä yhteistyöelin puuttuu. Oppisopimus-              Työllisyyskoulutuslain 9 §:n 1 momentin mu-
4920: koulutuksen kehittämissuunnitelmissa on amma-           kaan ammatillisella kurssikeskuksella on johto-
4921: tillisten kurssikeskusten osuutta tämän koulutuk-       kunta. Johtokunnan jäsenet edustavat työvoima-
4922: sen järjestelyissä suunniteltu vahvistettavaksi.        ja ammattikasvatusviranomaisia, työnantaja- ja
4923: Kun ammatillisten kurssikeskusten päätehtävä on         työntekijäjärjestöjä sekä kurssikeskuksen omista-
4924: työllisyyskoulutuksen järjestäminen, on ammatti-        jayhteisöä (10 § 2 mom.). Muita yhteistyöelimiä,
4925: kurssiasiain neuvottelukunta luonteva yhteistyö-        joissa olisi jäseniä kurssikeskuksen ulkopuolelta,
4926: elin. Pääministeri Sorsan kolmannen hallituksen         ei kurssikeskuksessa ole.
4927: ohjelman mukaisesti asetettu koulu- ja työelämä-           Lain 1 §: n mukaan on ammattikurssitoimintaa
4928: työryhmä on mietinnössään (komiteanmietintö             järjestettäessä kiinnitettävä erityistä huomiota ta-
4929: 1982:39) tehnyt samansisältöisen esityksen.             louselämän rakennemuutosten ja teknisen kehi-
4930:                                          1985 vp. -     HE n:o 74                                          3
4931: 
4932: tyksen työvoiman kysynnässä ja tarjonnassa ai-          säätiöiden omistamien kurssikeskusten puheena
4933: heuttamiin muutoksiin. Elinkeino- ja ammattira-         olevat toimihenkilöt olisivat näin ollen aina sa-
4934: kenteen muutosten seuraaminen ja ennakointi             massa asemassa kuin kuntien tai kuntainliittojen
4935: on olennainen osa työllisyyskoulutuksen määräl-         tahi valtion omistamien kurssikeskusten vastaavat
4936: listä suunnittelua, joka tapahtuu työvoimavirano-       toimihenkilöt.
4937: maisten ja työmarkkinaosapuolten kiinteänä yh-             Ehdotetun 9 §:n 3 momentin mukaan olisi
4938: teistyönä. Teknisen kehityksen seuraaminen ja           kurssikeskuksessa aina rehtori ja talouspäällikkö,
4939: ennakointi on osa työllisyyskoulutuksen laadullis-      ja lisäksi voitaisiin kurssikeskukselle valita apu-
4940: ta suunnittelua, joka kuuluu ammattikasvatusvi-         laisrehtori.
4941: ranomaisten toimialaan. Ammatilliset kurssikes-
4942: kukset ovat saaneet myönteisiä kokemuksia tässä
4943: tarkoituksessa harjoitetusta yhteistyöstä toiminta-     1.6. Talouspäällikön valinnan vahvistaminen
4944: alueidensa työmarkkinaosapuolten kanssa. Yh-
4945: teydenottojen epävirallinen luonne on kuitenkin            Työllisyyskoulutuksesta annetun asetuksen
4946: vaikeuttanut pitkäjänteisen kehittämistyön ai-          (206/76) 12 §:n mukaan talouspäällikön valinta
4947: kaansaamista. Koulutusalakohtaiset ammatilliset         on nykyisinkin alistettava ammattikasvatushalli-
4948: neuvottelukunnat loisivat pysyvät edellytykset          tuksen vahvistettavaksi. Valtioneuvoston oikeus-
4949: työelämässä tapahtuvien muutosten välittymiselle        kansleri on kuitenkin katsonut, että alistamisme-
4950: kurssikeskuksen opetukseen.                             nettelyä ei voida säätää asetuksella, ja esittänyt,
4951:     Ehdotetun 9 §:n 1 momentin mukaan amma-             että alistamissäännös tulee joko poistaa asetukses-
4952: tillisille kurssikeskuksille voitaisiin asettaa eri     ta tai, mikäli se katsotaan tarpeelliseksi, lisätä
4953: koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä            lakiin. Kun talouspäällikkö rinnastetaan tässä
4954: muodostettuja ammatillisia neuvottelukuntia.            lakiehdotuksessa tehtävien merkittävyyden suh-
4955: Ehdotetun uuden 10 §:n 4 momentin mukaan                teen rehtoriin ja apulaisrehtoriin, tulisi myös
4956: näissä neuvottelukunnissa olisi puheenjohtaja ja        valintamenettely yhdenmukaistaa.
4957: varapuheenjohtaja sekä enintään neljä jäsentä              Ehdotetun 9 §:n 5 momentin mukaan ammat-
4958: sekä yhtä monta varajäsentä. Neuvottelukunnat           tikasvatushallitus vahvistaisi myös ammatillisen
4959:  nimeäisi kurssikeskuksen omistaja siten, että jäse-    kurssikeskuksen talouspäällikön valinnan. Sitä
4960: nistä puolet edustaisi työnantajia ja puolet työn-      vastoin esitetään, että päätoimisten opettajien
4961:  tekijöitä. Jäsenet nimettäisiin paikallisten edusta-   valintaa ei tarvitsisi enää alistaa ammattikasvatus-
4962:  viropien työmarkkinajärjestöjen esityksestä.           hallitukselle, vaan johtokunta valitsisi heidät itse-
4963:                                                         näisesti. Yleisenä pyrkimyksenä on ollut vähen-
4964:                                                         tää alistusmenettelyä varsinkin silloin kun kysy-
4965: 1.5. Kurssikeskuksen rehtorin, apulaisrehtorin          mys on kuntien tai kuntainliittojen päätöksistä.
4966:      ja talouspäällikön vastuu
4967: 
4968:     Lain 9 §:n 3 ja 5 momentin mukaan ammatil-          1. 7. Ammattikurssin oppilaalle maksettava
4969: lisella kurssikeskuksella on johtokunnan valitse-            koulutustuki
4970: ma rehtori, jonka valinnan samoin kuin rehtorin
4971: sijaisen ja päätoimisten opettajien valinnan vah-          Työllisyyskoulutuslain 13 §:n 2 momentin mu-
4972: vistaa ammattikasvatushallitus.                         kaan ammattikurssin oppilaille maksettavista op-
4973:     Nykyisin ei laissa ole lainkaan erillistä mainin-   pilaan ja hänen perheensä toimeentulon turvaa-
4974: taa talouspäälliköstä, joka kuitenkin on kurssikes-     miseksi myönnettavasta koulutustuesta sekä
4975: kuksen taloushallinnon keskeinen toimihenkilö.          muista korvauksista ja etuuksista samoin kuin
4976: Lisäksi nimike rehtorin sijainen poikkeaa kuntien       oppilasvalintatilaisuuksiin Osallistuvalle myönnet-
4977: ja kuntainliittojen ammattikouluissa vallitsevan        tävistä korvauksista ja etuuksista säädetään ase-
4978: käytännön mukaisesta nimikkeestä apulaisrehto-          tuksella.
4979: ri.                                                        Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen työttö-
4980:     Kun rehtori, apulaisrehtori ja talouspäällikkö      myysturvauudistuksen vuoksi työllisyyskoulutuk-
4981: valmistelevat ja esittelevät huomattavia talouteen      sesta annetun asetuksen 37 § on muutettu ase-
4982: ja hallintoon vaikuttavia asioita, tulisi heidän olla   tuksella (995/84) siten, että koulutustukea kos-
4983: virkavastuun alaisia. Heihin sovellettaisiin palve-     kevat säännökset vastaavat työttömyysturvalain
4984: lussuhteen laadusta riippumatta rikoslain virka-        (602/84) säännöksiä. Koulutustukea koskevien
4985: miehiä koskevia säännöksiä. Yhdistysten ja              säännösten tärkeyden vuoksi esitetään, että niistä
4986: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 74
4987: 
4988: 
4989: säädettäisiin laissa eikä asetuksella kuten nyt on     1.9. Valitusoikeus
4990: laita.
4991: 
4992:                                                           Voimassa olevien saannösten Ja määräyster:
4993: 1.8. Työllisyyskoulutus ulkomailla
4994:                                                        mukaan koulutustukipäätökseen tyytymaton e1
4995:                                                        voi hakea siihen muutosta valittamalla. Samalla
4996:    Työllisyyskoulutuslain 13 §:n 3 momentin mu-
4997:                                                        kun työttömyysturvalailla uudistettiin työttö-
4998: kaan työllisyyskoulutuksen maksuttomuus ja
4999:                                                        myysturvajärjestelmän oikeusturvasäännökset on
5000: opintososiaaliset edut ovat soveltuvin osin voi-
5001:                                                        perusteltua täydentää työllisyyskoulutuksesta an-
5002: massa myös muussa pohjoismaassa kuin Suomes-
5003:                                                        nettua lakia oikeusturvasäännöksillä. Lakiehdo-
5004: sa työllisyyden edistämiseksi järjestettävään kou-
5005:                                                        tuksen 14 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että se
5006: lutukseen osallistuvan oppilaan osalta. Muuhun
5007:                                                        joka on tyytymätön koulutus-, lisä- tai erityistu-
5008: ulkomailla tapahtuvaan työllisyyskoulutukseen
5009:                                                        kea koskevaan ammattikurssikeskuksen päätök-
5010: Osallistuvalle ei ole lain mukaan mahdollista
5011:                                                        seen, saisi hakea siihen muutosta kirjallisella
5012: maksaa sanottuja etuuksia eikä järjestää sitä mak-
5013:                                                        valituksella työttömyysturvalain 39 § :ssä tarkoite-
5014: suttomana.
5015:                                                        tulta työttömyysturvalautakunnalta. Kun työlli-
5016:    Työllisyyskoulutukseen kuuluu olennaisena
5017:                                                        syyskoulutustuet vastaavat työttömyysturvaeruuk-
5018: osana työpaikoilla toteutettu käytännön työhar-
5019:                                                        sia on luonteva valitusviranomainen sama, joka
5020: joittelu.
5021:                                                        tutkii työttömyysturvaa koskevat valitukset. Joka
5022:    Viime vuosina on ulkomaankauppaan ja kan-
5023:                                                        on tyytymätön työttömyysturvalautakunnan pää-
5024: sainvälistymiseen liittyvää työllisyyskoulutusta
5025:                                                        tökseen, saisi lakiehdotuksen 14a §:n mukaan
5026: järjestetty enenevässä määrin eri alojen peruskou-
5027:                                                        hakea muutosta vakuutusoikeudelta kuten työt-
5028: lutuksen saaneille työnhakijoille. Kun nykyinen
5029:                                                        tömyysturvapäätöksissäkin. Muutoshakua koske-
5030: laki ei anna mahdollisuutta työllisyyskurssiin si-
5031:                                                        vat muut ehdotetut säännökset vastaavat työttö-
5032: sältyvän työharjoittelun järjestämiseen ulkomail-
5033:                                                        myysturvalain puheena olevia säännöksiä.
5034: la, on ulkomainen harjoittelu jouduttu järjestä-
5035: mään työvoimahallinnon hoitaman kansainväli-
5036: sen harjoittelijainvaihdon kautta varsinaisen kurs-
5037: siajan ulkopuolella. Harjoitteluaikana on harjoit-
5038: telijan ja ulkomaisen työnantajan välille syntynyt     1.10. Eräät määritelmät
5039: työsuhde, joka on edellyttänyt asianmukaista
5040: palkkaa. Tällöin ovat työsuoritukseen liittyvät
5041: vaatimukset olleet korkeat eikä harjoittelu ole
5042:                                                           Työllisyyskoulutuslain     voimassa    olevassa
5043: useinkaan vastannut kurssin koulutuksellisia ta-
5044:                                                        14 §: ssä on säädetty, ketä pidetään perheellisenä.
5045: voitteita. Harjoittelupaikkojen saanti on myös
5046:                                                        Sanottu määrittely ei vastaa työttömyysturvalain
5047: ollut joskus hyvinkin vaikeaa.
5048:                                                        vastaavaa määrittelyä. Jos koulutustuki ja lisätuki
5049:    Mikäli ulkomainen harjoittelu voitaisiin järjes-
5050:                                                        kytketään ehdotetulla tavalla työttömyysturvalain
5051: tää osana työllisyyskurssia, voitaisiin harjoitteli-
5052:                                                        mukaisiin päivärahoihin, ei työllisyyskoulutus-
5053: joille maksaa työllisyyskoulutukseen normaalisti
5054:                                                        laissa enää tarvita perheellisen määrittelyä.
5055: kuuluvat opintososiaaliset edut, jolloin työnanta-
5056: jalta ei edellytettäisi palkan maksamista, vaan
5057: ainoastaan kurssin järjestäjälle suoritettavaa kor-      Työllisyyskoulutuslain 15 §: n mukaan työlli-
5058: vausta harjoittelijan suorittamasta tuonavasta         syyskoulutukseen työvoimaviranomaisten osoi-
5059: työstä ammattikasvatushallituksen vahvistamien         tuksesta osallistuvaa ei pidetä työllisyyslain (946 1
5060: normien mukaisesti. Tällöin voitaisiin koulutuk-       71) eikä valtakunnallisista työttömyyskassoista
5061: selliset vaatimukset täyttäviä ulkomaanharjoitte-      annetun lain (125 134) tarkoittamana työttömänä
5062: lupaikkoja hankkia huomattavasti nykyistä enem-        henkilönä. Säännöksellä on varmistettu se, ettei
5063: män.                                                   koulutustukea saavalle henkilölle voitaisi maksaa
5064:    Ehdotetun 13 §:n 6 momentin mukaan työlli-          samanaikaisesti työttömyyskorvausta tai työttö-
5065: syyskoulutuksen maksuttomuus ja opintososiaali-        myyskassa-avustusta. Kun työttömyysturvalain
5066: set edut olisivat soveltuvin osin voimassa myös        mukaan työllisyyskoulutuksessa oleva henkilö ei
5067: Suomen viranomaisten toimesta muualla kuin             voi saada työttömyysturvalain mukaisia etuuksia,
5068: Suomessa järjestettävään työllisyyskoulutukseen        voidaan työllisyyskoulutuslain 15 § tarpeettoma-
5069: osallistuvan oppilaan osalta.                          na kumota.
5070:                                           1985 vp. -     HE n:o 74                                       5
5071: 
5072: 1.11. Huoltovelvolliselle oppilaalle myönnet-            kunta sitä pyytää, emy1sen painavasta syystä
5073:      tä vierr etuuksien maksaminen sosiaalilau-          maksaa sosiaalilautakunnalle käytettäväksi työlli-
5074:       takunnalle                                         syyskurssin oppilaan ja hänen perheensä elatuk-
5075:                                                          seen, kuitenkin enintään kolme kuukautta ker-
5076:    Työllisyyskoulutuslain 16 §:n (606/84) mu-            rallaan. Vastaava säännös on työttömyysturvalain
5077: kaan oppilaille myönnettävää koulutustukea ja            32 §:n 2 momentissa.
5078: muita etuuksia ja korvauksia ei saa ulosmitata.
5079:    Työllisyyskoulutuksesta annetun asetuksen
5080: 37 §:n ja lain edellä ehdotetun 13 §:n 2 momen-          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
5081: tin nojalla työllisyyskoulutukseen osallistuvalle            tukset
5082: maksetaan koulutustukea ja tähän liittyvää työt-
5083: tömyysturvalain 24 §:n mukaista lapsikorotusta.          Ammatillisia neuvottelukuntia tulisi perustetta-
5084: Lisäksi ehdotetun 13 §:n 3 momentin nojalla              vaksi ammatillisiin kurssikeskuksiin noin 200,
5085: voidaan perheelliselle maksaa erityistukea. Me-          joista aiheutuvat kokonaiskustannukset valtiolle
5086: nettely on vastaavanlainen voimassa olevan lain          olisivat noin 300 000 markkaa vuodessa. Oppi-
5087: mukaan.                                                  laille tapaturmakorvausoikeuden laajentamisesta
5088:    Koulutustuen ja muiden etuuksien ulos-                aiheutuva menojen lisäys ei ole merkittävä.
5089: mittauskielto merkitsee sitä, että perheensä ja
5090: huoltovelvollisuutensa säännöllisesti laiminlyövät
5091:                                                          3. Asian valmistelu
5092: henkilöt voivat työllisyyskurssille osallistuessaan
5093: saada huoltovelvollisen koulutustukea sekä eri-              Ehdotus on valmisteltu virkamiestyönä ammat-
5094: tyistukea ilman että heitä voidaan velvoittaa            tikurssiasiain neuvottelukunnan esitysten pohjal-
5095: käyttämään huoltovelvollisuuden perusteella saa-         ta.
5096: tuja avustuksia elatusmaksuihin. Tämä on johta-
5097: nut siihen, että kuntien sosiaalilautakunnat ovat
5098: joutuneet suorittamaan perheille lapsen elatuk-          4. Voimaantulo
5099: sen turvaamisesta annetun lain ( 12 2 177) mukais-
5100: ta elatustukea sekä sosiaalihuoltolain (710 182)            Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan kolmen
5101: mukaista toimeentulotukea samaan aikaan kun              kuukauden kuluttua lakiehdotuksen hyväksymi-
5102: työllisyyskurssilla olevat elatusvelvolliset ovat saa-   sestä.
5103: neet perheellisyyteen perustuvia avustuksia.
5104:    Ehdotetun 16 §:n 2 momentin mukaan koulu-               Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5105: tustuki ja erityistuki voidaan, jos sosiaalilauta-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5106: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 74
5107: 
5108: 
5109: 
5110: 
5111:                                                   Laki
5112:                           työllisyyskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
5113: 
5114:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5115:   kumotaan työllisyyskoulutuksesta 16 päivänä tammikuuta 1976 annetun lain (31176) 15 §,
5116:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §, 9 §:n 1, 3 ja 5 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 2 ja 3
5117: momentti ja 14 § sekä
5118:   lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti, 10 §:ään uusi 4 momentti, 13 §:ään uusi 4-6 momentti, lakiin
5119: uusi 14 a §ja 16 §:ään, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (606/84), uusi
5120: 2 momentti seuraavasti:
5121: 
5122:                         3§                              lain (608/48) mukaisesti, ja kurssin toimeenpani-
5123:    Päätöksen ammattikurssin aloittamisesta tekee        jaan on sovellettava, mitä tapaturmavakuutuslais-
5124: ammattikasvatusviranomainen tai 9 §:n 1 mo-             sa on työnantajasta säädetty.
5125: mentissa tarkoitetussa ohjesäännössä määrätyissä
5126: tapauksissa ammatillinen kurssikeskus, saatuaan
5127: kurssin työvoimapoliittisesta tarpeellisuudesta ja                             9§
5128: tarkoituksenmukaisuudesta työvoimaviranomai-
5129: sen puoltavan lausunnon.                                  Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta
5130:                                                         sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus
5131:                                                         vahvistaa. Kurssikeskukselle voidaan asettaa eri
5132:                                                         koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä
5133:                          4§                             muodostettuja ammatillisia neuvottelukuntia.
5134:    Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa
5135: koskevissa asioissa toimii yhteistyöelimenä valtio-
5136: neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-
5137: telukunta.                                                 Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa
5138:    Neuvottelukunnan tehtävänä on tehdä esityk-          ja hallintoa varten johtokunnan valitsema rehtori
5139: siä ja antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen ylei-     ja talouspäällikkö. Lisäksi johtokunta voi valita
5140: sestä järjestelystä ja ammattikurssitoiminnan ke-       kurssikeskukselle apulaisrehtorin. Rehtori, apu-
5141: hittämisestä sekä työpaikkakoulutuksen ja amma-         laisrehtori ja talouspäällikkö toimivat tehtäväs-
5142: tillisten pätevyystutkintojen yleisestä järjestelystä   sään virkamiehen vastuulla.
5143: ja kehittämisestä.
5144: 
5145:                         6 §                               Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,
5146:                                                         apulaisrehtorin ja talouspäällikön valinnan.
5147:     Kurssin oppilasta kohdannut tapaturma on
5148: korvattava työtapaturmana tapaturmavakuutus-
5149:                                          1985 vp. -     HE n:o 74                                        7
5150: 
5151:                         10 §                            tuki voi olla enintään neljännes koulutustuen
5152:                                                         määrästä.
5153:    Työvoimaviranomainen ja lääninhallitus nime-            Edellä 2 tai 3 momentissa mainittua tukea ei
5154: ävät kumpikin johtokuntaan yhden hallinnon-             voida myöntää, jos koulutukseen osallistuva hen-
5155: alaansa edustavan jäsenen ja tämän varajäsenen.         kilö saa palkkaa päätoimestaan kurssiaikana taik-
5156: Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä muut          ka jos hänen veronalaiset tulonsa ovat kuukau-
5157: jäsenet ja varajäsenet nimeää kurssikeskuksen           dessa suuremmat kuin kuukautta kohti laskettu
5158: omistaja siten, että jäsenistä vähintään yksi edus-     työttömyysturvalain mukainen suurin korotettu
5159: taa työnantajia ja vähintään yksi työntekijöitä.        peruspäiväraha tai jos hän on oikeutettu sairaus-
5160: Työnantajia ja työntekijöitä edustavat jäsenet          vakuutuslain ( 36416 3) mukaiseen päivärahaan
5161: sekä näiden varajäsenet nimetään paikallisten           taikka jos kyseessä on vankiloissa tai nuorisovan-
5162: edustaviropien työmarkkinajärjestöjen esitykses-        kilassa järjestettävä työllisyyskoulutus.
5163: tä. Johtokunnan puheenjohtajan, varapuheen-                Ammattikurssin oppilaille maksettavista muis-
5164: johtajan, jäsenten ja varajäsenten valinnan vah-        ta korvauksista ja etuuksista samoin kuin oppilas-
5165: vistaa ammattikasvatushallitus. Johtokunnan toi-        valintatilaisuuksiin Osallistuvalle myönnettävistä
5166: mikausi kestää neljä vuotta.                            korvauksista ja etuuksista säädetään asetuksella.
5167:                                                            Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
5168:    Ammatilliselle kurssikeskukselle asetettavissa       soveltuvin osin voimassa myös sellaisen oppilaan
5169: ammatillisissa neuvottelukunnissa on puheenjoh-         osalta, joka osallistuu Suomen viranomaisten
5170: taja, varapuheenjohtaja sekä enintään neljä jä-         muussa maassa kuin Suomessa järjestämään työl-
5171: sentä ja näillä kullakin henkilökohtainen varajä-       lisyyskoulutukseen taikka asianomaisen maan vi-
5172: sen. Neuvottelukunnat nimeää kurssikeskuksen            ranomaisten muussa pohjoismaassa kuin Suomes-
5173: omistaja siten, että jäsenistä puolet edustaa työn-     sa järjestämään työllisyyttä edistävään koulutuk-
5174: antajia ja puolet työntekijöitä. Jäsenet nimetään       seen.
5175: paikallisten edustaviropien työmarkkinajärjestö-
5176: jen esityksestä.                                                                14 §
5177:                                                            Joka on tyytymätön 13 §:ssä tarkoitettua kou-
5178:                                                         lutus-, lisä- tai erityistukea koskevaan päätök-
5179:                         13§                             seen, saa hakea siihen muutosta kirjallisella vali-
5180:                                                         tuksella työttömyysturvalain 39 §:ssä tarkoitetut-
5181:    Työllisyyskoulutukseen Osallistuvalle myöntää        ta työttömyysturvalautakunnalta viimeistään 30
5182: ammatillinen kurssikeskus valtion varoista kurssi-      päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut
5183: aikaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu-         tiedon ammatillisen kurssikeskuksen kirjallisesta
5184: kea, jonka suuruus määräytyy sen mukaan, mitä           päätöksestä.
5185: työttömyyspäivärahasta on säädetty työttömyys-             Valitus on toimitettava päätöksen tehneelle
5186: turvalain (602/84) 22 §:n 1 momentissa ja               ammatilliselle kurssikeskukselle, jonka on viipy-
5187: 24 §:ssä. Työttömyysturvalain 16 §:n mukaan             mättä lähetettävä valituskirjelmä ja asian käsitte-
5188: ansioturvaan oikeutetulle työttömälle henkilölle        lyssä kertyneet asiakirjat lausuntoineen työttö-
5189: myöntää ammatillinen kurssikeskus koulutustu-           myysturvalautakunnalle.
5190: kea siten, että se käsittää perusosan lisäksi työttö-      Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hänen
5191: myyskassan varoista maksettavan lisätuen, jonka         saaneen tiedon kurssikeskuksen päätöksestä seit-
5192: suuruus määräytyy sen mukaan, mitä ansioon              semäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on
5193: suhteutetun päivärahan ansio-osasta on säädetty         postitettu hänen ilmoittamallaan osoitteella.
5194: työttömyysturvalain 23 §:ssä. Ansio-osan suuruu-
5195: desta antaa lausunnon asianomainen työttömyys-                               14 a §
5196: kassa. Henkilön saatua lisätukea 100 päivältä             Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
5197: lisätuki alenee määrällä, joka on 20 prosenttia         tymätön saa hakea muutosta vakuutusoikeudelta
5198: koulutustuen ja lisätuen yhteismäärästä.                14 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä
5199:   Työllisyyskoulutukseen Osallistuvalle voi am-         säädetyssä ajassa työttömyysturvalautakunnan
5200: matillinen kurssikeskus myöntää erityistukea, mi-       päätöksestä tiedon saatuaan.
5201: käli se katsoo, että koulutustuki ei ole perheen          Työttömyysturvalautakunnan päätöksen tie-
5202: suuruuden tai muun erityisen syyn vuoksi riittävä       doksisaannista on voimassa mitä 14 §:n 3 mo-
5203: turvaamaan kurssiaikaista toimeentuloa. Erityis-        mentissa on säädetty kurssikeskuksen päätöksen
5204: 8                                      1985 vp. -    HE n:o 74
5205: 
5206: 
5207: tiedoksisaantipäivästä. Vakuutusoikeuden ko-         pyytää, erityisen painavasta syystä maksaa sosiaa-
5208: koonpanosta ja asian käsittelystä on voimassa        lilautakunnalle käytettäväksi työllisyyskurssin op-
5209: mitä on säädetty työttömyysturvalain 42 §:n 2-       pilaan ja hänen perheensä elatukseen, kuitenkin
5210: 4 momentissa.                                        enintään kolme kuukautta kerrallaan.
5211:    Vakuutusoikeuden päätökseen ei saa hakea
5212: muutosta valittamalla.                                  Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5213:                                                      kuuta 198 .
5214:                                                         Tämän lain 14 ja 14 a §:ää sovelletaan päätök-
5215:               Erinäiset säännökset                   siin, jotka tehdään tämän lain voimaantulon
5216:                                                      jälkeen.
5217:                       16 §
5218: 
5219:    Edellä 13 §:ssä tarkoitettu koulutus-, lisä- ja
5220: erityistuki voidaan, jos sosiaalilautakunta sitä
5221: 
5222: 
5223:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5224: 
5225: 
5226:                                         Tasavallan Presidentti
5227:                                         MAUNO KOIVISTO
5228: 
5229: 
5230: 
5231: 
5232:                                                                  Työvoimaministeri Urpo Leppänen
5233:                                        1985 vp. -      HE n:o 74                                         9
5234: 
5235:                                                                                                      Liite
5236: 
5237: 
5238: 
5239: 
5240:                                                 Laki
5241:                          työllisyyskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
5242: 
5243:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5244:   kumotaan työllisyyskoulutuksesta 16 päivänä tammikuuta 1976 annetun lain (31/76) 15 §,
5245:   muutetaan 3 §:n 1 momentti, 4 §, 9 §:n 1, 3 ja 5 momentti, 10 §:n 2 momentti, 13 §:n 2 ja 3
5246: momentti ja 14 § sekä
5247:   lisätään 6 §:ään uusi 3 momentti 10 §:ään uusi 4 momentti, 13 §:ään uusi 4-6 momentti, lakiin
5248: uusi 14 a §ja 16 §:ään, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (606/84), uusi
5249: 2 momentti seuraavasti:
5250: 
5251: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5252: 
5253:                         3§                                                    3§
5254:   Luvan ammattikurssin aloittamiseen antaa am-            Päätöksen ammattikurssin aloittamisesta tekee
5255: mattikasvatusvirancmainen saatuaan kurssin työ-        ammattikasvatusviranomainen tai 9 §:n 1 mo-
5256: voimapoliittisesta tarpeellisuudesta ja tarkoituk-     mentissa tarkoitetussa ohjesäännössä määrätyissä
5257: senmukaisuudesta työvoimaviranomaisen puolta-          tapauksissa ammatillinen kurssikeskus, saatuaan
5258: van lausunnon.                                         kurssin työvoimapoltittisesta tarpeellisuudesta ja
5259:                                                        tarkoituksenmukaisuudesta työvoimaviranomai-
5260:                                                        sen puoltavan lausunnon.
5261: 
5262: 
5263:                         4 §                                                     4§
5264:    Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa             Tämän lain mukaista ammattikurssitoimintaa
5265: koskevissa asioissa yhteistyöelimenä toimii valtio-    koskevissa asioissa toimii yhteistyöelimenä valtio-
5266: neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-         neuvoston asettama ammattikurssiasiain neuvot-
5267: telukunta. Sen tehtävänä on tehdä esityksiä ja         telukunta.
5268: antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen yleisestä          Neuvottelukunnan tehtävänä on tehdä esityk-
5269: järjestelystä sekä ammattikurssitoiminnan kehit-       siä ja antaa lausuntoja työllisyyskoulutuksen ylei-
5270: tämisestä.                                             sestä järjestelystä ja ammattikurssitoiminnan ke-
5271:                                                        hittämisestä työpaikkakoulutuksen ja ammatillis-
5272:                                                        ten pätevyystutkintojen yleisestä järjestelystä ja
5273:                                                        kehittämisestä.
5274: 
5275:                                                       6§
5276:                                                             Kurssin oppilasta kohdannut tapaturma on
5277:                                                         korvattava työtapaturmana tapaturmavakuutus-
5278:                                                        lain (608!48) mukaisesti, ja kurssin toimeenpani-
5279:                                                        jaan on sovellettava, mitä tapaturmavakuutuslais-
5280:                                                        sa on työnantajasta säädetty.
5281: 
5282: 
5283: 2 438500393X
5284: 10                                      1985 vp. -    HE n:o 74
5285: 
5286: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
5287: 
5288:                       9 §                                                    9§
5289:   Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta        Ammatillisella kurssikeskuksella on johtokunta
5290: sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus        sekä ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus
5291: vahvistaa.                                            vahvistaa. Kurssikeskukselle voidaan asettaa eri
5292:                                                       koulutusaloja varten alan ammattihenkilöistä
5293:                                                       muodostettuja ammatzllisia neuvottelukuntia.
5294: 
5295:    Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa        Ammatillisella kurssikeskuksella on sen johtoa
5296: ja hallintoa varten johtokunnan valitsema kurssi-     ja hallintoa varten johtokunnan valitsema rehtori
5297: keskuksen rehtori.                                    ja talouspäällikkö. Lisäksi johtokunta voi valita
5298:                                                       kurssikeskukselle apulaisrehtorin. Rehton·, apu-
5299:                                                       laisrehton· ja talouspäällikkö toimivat tehtäväs-
5300:                                                       såä"n virkamiehen vastuulla.
5301: 
5302:   Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,           Ammattikasvatushallitus vahvistaa rehtorin,
5303: rehtorin sijainen ja päätoimisten opettajien valin-   apulaisrehtonn ja talouspåä"llikön valinnan.
5304: nan.
5305: 
5306: 
5307:                        10 §                                                  10§
5308: 
5309:   Työvoimaviranomainen ja ammattikasvatusvi-             Työvoimaviranomainen ja låaninhallitus nime-
5310: ranomainen nimeävät kumpikin johtokuntaan             ävät kumpikin johtokuntaan yhden hallinnon-
5311: yhden hallinnonalaansa edustavan jäsenen ja tä-       alaansa edustavan jäsenen ja tämän varajäsenen.
5312: män varajäsenen. Puheenjohtajan ja varapuheen-        Puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä muut
5313: johtajan sekä muut jäsenet ja varajäsenet nimeää      jäsenet ja varajäsenet nimeää kurssikeskuksen
5314: kurssikeskuksen omistaja siten, että jäsenistä vä-    omistaja siten, että jäsenistä vähintään yksi edus-
5315: hintään yksi edustaa työnantajia ja vähintään yksi    taa työnantajia ja vähintään yksi työntekijöitä.
5316: työntekijöitä. Työnantajia ja työntekijöitä edusta-   Työnantajia ja työntekijöitä edustavat jäsenet
5317: vat jäsenet sekä näiden varajäsenet nimetään          sekä näiden varajäsenet nimetään paikallisten
5318: paikallisten edustaviropien työmarkkinajärjestö-      edustaviropien työmarkkinajärjestöjen esitykses-
5319: jen esityksestä. Johtokunnan puheenjohtajan, va-      tä. Johtokunnan puheenjohtajan, varapuheen-
5320: rapuheenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten valin-     johtajan, jäsenten ja varajäsenten valinnan vah-
5321: nan vahvistaa ammattikasvatushallitus. Johto-         vistaa ammattikasvatushallitus. Johtokunnan toi-
5322: kunnan toimikausi kestää neljä vuotta.                mikausi kestää neljä vuotta.
5323: 
5324:                                                          Ammattiliselle kurssikeskukselle asetettavissa
5325:                                                       ammatzllisissa neuvottelukunnissa on puheenjoh-
5326:                                                       taja, varapuheenjohtaja sekå" enzntåä"n neljå. ;a·-
5327:                                                       sentä ja näillä kullakin henkzlökohtainen varajä-
5328:                                                       sen. Neuvottelukunnat nimeää kurssikeskuksen
5329:                                                       omistaja siten, ettå"jäsenistå. puolet edustaa työn-
5330:                                                       anta;ia ja puolet työntekijöitä. jäsenet nimetään
5331:                                                       paikallisten edustavimpien työmarkkinajärjestö-
5332:                                                       jen esityksestä.
5333: 
5334:                        13 §                                                  13§
5335: 
5336:    Ammattikurssin oppilaille maksettavista oppi-        Työllisyyskoulutukseen osallistuvatie myöntää
5337: laan ja hänen perheensä toimeentulon turvaami-        ammatzllinen kurssikeskus valtion varoista kurssi-
5338:                                          1985 vp. -    HE n:o 74                                         11
5339: 
5340: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5341: 
5342: seksi myönnettävästä koulutustuesta sekä muista        aikaisen toimeentulon turvaamiseksi koulutustu-
5343: kotvauksista ja etuuksista samoin kuin oppilas-        kea, jonka suuruus määräytyy sen mukaan, mitä
5344: valintatilaisuuksiin osallistuvalle myönnettävistä     työttömyyspäivärahasta on säädetty työttömyys-
5345: kotvauksista ja etuuksista säädetään asetuksella.      turvalain (602184) 22 §:n 1 momentissa ja
5346:                                                        24 §:ssä. Työttömyysturvalain 16 §:n mukaan
5347:                                                        ansioturvaan oikeutetulle työttömälle henkzlölle
5348:                                                        myöntää ammatzllinen kurssikeskus koulutustu-
5349:                                                        kea siten, että se käsittää perusosan lisäksi työttö-
5350:                                                        myyskassan varoista maksettavan lisätuen, jonka
5351:                                                        suuruus määräytyy sen mukaan, mitä ansioon
5352:                                                        suhteutetun päivärahan ansio-osasta on säädetty
5353:                                                        työttömyysturvalain 23 §:sså·. Ansio-osan suuruu-
5354:                                                        desta antaa lausunnon asianomainen työttömyys-
5355:                                                        kassa. Henkzlön saatua lisätukea 100 päivältä
5356:                                                        lisätuki alenee määrällä, joka on 20 prosenttia
5357:                                                        koulutustuen ja lisätuen yhteismäärästä.
5358:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, on                 Työllisyyskoulutukseen osallistuvalle voi am-
5359: soveltuvin osin voimassa myös muussa pohjois-          matzllinen kurssikeskus myöntää erityistukea, mi-
5360: maassa kuin Suomessa työllisyyden edistämiseksi        käli se katsoo, että koulutustuki ei ole perheen
5361: järjestettävään koulutukseen osallistuvan oppi-        suuruuden tai muun erityisen syyn vuoksi rzittävå·
5362: laan osalta.                                           turvaamaan kurssiaikaista toimeentuloa. Erz'tyis-
5363:                                                        tuki voi olla enintään neljännes koulutustuen
5364:                                                        määrästä.
5365:                                                           Edellä 2 tai 3 momentissa mainittua tukea ei
5366:                                                        voida myöntää, jos koulutukseen osallistuva hen-
5367:                                                        kzlö saa palkkaa päätoimestaan kunsiaikana taik-
5368:                                                        ka jos hänen veronalaiset tulonsa ovat kuukau-
5369:                                                        dessa suuremmat kuin kuukautta kohti laskettu
5370:                                                        työttömyysturvalain mukainen suun·n korotettu
5371:                                                        peruspäiväraha tai jos hän on oikeutettu sairaus-
5372:                                                        vakuutuslain (364!63) mukaiseen päivärahaan
5373:                                                        tazkka jos kyseessä on vankzloissa tai nuorzsovan-
5374:                                                        kzlassa järjestettävä työllzsyyskoulutus.
5375:                                                           Ammattzkurssin oppilazlle maksettavista muzs-
5376:                                                        ta korvaukszsta ja etuukszsta samoin kuin oppzlas-
5377:                                                        valintatilaisuukszin osallzstuvalle myönnettävzstä
5378:                                                        korvauksista ja etuukszsta säädetään asetuksella.
5379:                                                           Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
5380:                                                        soveltuvin osin voimassa myös sellaisen oppzlaan
5381:                                                        osalta, joka osallistuu Suomen viranomazsten
5382:                                                        muussa maassa kuin Suomessa jårjestämään työl-
5383:                                                        lisyyskoulutukseen tazkka asianomatsen maan vi-
5384:                                                        ranomazsten muussa pohjozsmaassa kuin Suomes-
5385:                                                        sa järjestämään työlizsyyttä edistävään koulutuk-
5386:                                                        seen.
5387: 
5388:                          14 §                                                  14 §
5389:    Edellä 13 §:ssä tarkoitettuna perheellisenä pi-       joka on tyytymätön 13 §:ssä tarkoitettua kou-
5390: detään:                                                lutus-, lisä- tai erz.tyzstukea koskevaan päätök-
5391:    1) avioliitossa olevaa henkilöä;                    seen, saa hakea szihen muutosta kirjallzsella vali-
5392:    2) miestä ja naista, jotka avioliittoa solmimatta   tuksella työttömyysturvalain 39 §:ssä tarkoitetul-
5393: jatkuvasti elävät yhteisessä taloudessa avioliitono-   la työttömyysturva/autakunnalta viimezstään 30
5394: maisissa olosuhteissa;                                 päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut
5395: 12                                       1985 vp. -    HE n:o 74
5396: 
5397: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
5398: 
5399:    3) sitä, joka huoltaa alle 16-vuotiasta lasta tai   tiedon ammattflisen kurssikeskuksen kirjallisesta
5400: 16 vuotta täyttänyttä lasta, jonka toimeentulo on      päätöksestä.
5401: hänestä huomattavasti riippuvainen, sekä;                 Valitus on toimitettava päätöksen tehneelle
5402:    4) sitä, joka elää asumus- tai avioerossa ja on     ammattlliselle kurssikeskukselle, jonka on viipy-
5403: tuomittu suorittamaan elatusmaksua taikka joka         mättä lähetettävä valituskirjelmä· ja asian käsitte-
5404: on tuomittu suorittamaan elatusmaksua avio-            lyssä kertyneet asiakirjat lausuntoineen työttö-
5405: liiton ulkopuolella syntyneestä lapsesta.              myysturvalautakunnalle.
5406:                                                          Jollei valittaja muuta näytä, katsotaan hänen
5407:                                                        saaneen tiedon kurssikeskuksen päätöksestä seit-
5408:                                                        semäntenä päivänä sen jälkeen, kun päätös on
5409:                                                        postitettu hänen timaittamailaan osoitteella.
5410: 
5411:                                                                               14 a §
5412:                                                           Työttömyysturvalautakunnan päätökseen tyy-
5413:                                                        tymätön saa hakea muutosta vakuutusoikeudelta
5414:                                                        14 §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä
5415:                                                        säädetyssä ajassa työttömyysturvalautakunnan
5416:                                                        päätöksestä tiedon saatuaan.
5417:                                                           Työttömyysturvalautakunnan päätöksen tie-
5418:                                                        doksisaannista on voimassa mitä 14 §:n 3 mo-
5419:                                                        mentissa on säädetty kurssikeskuksen päätöksen
5420:                                                        tiedoksisaantipäivästä. Vakuutusoikeuden ko-
5421:                                                        koonpanosta ja asian käsittelystä' on voimassa
5422:                                                        mitä on säädetty työttömyysturvalain 42 §:n 2-
5423:                                                        4 momentissa.
5424:                                                           Vakuutusoikeuden päätökseen ei saa hakea
5425:                                                        muutosta valittamalla.
5426:                        15 §
5427:   Työvoimaviranomaisen osoituksesta työllisyys-           ( 15 § kumotaan)
5428: koulutukseen osallistuvaa ei pidetä työllisyyslain
5429: (946 171) eikä valtakunnallisista työttömyyskas-
5430: soista annetun lain ( 12 51 34) tarkoittamana työt-
5431: tömänä henkilönä.
5432: 
5433: 
5434:                                           Erinäiset säännökset
5435:                                                    16 §
5436: 
5437:                                                           Edellä 13 §:ssä tarkoitettu koulutus-, lisä- ja
5438:                                                        erityistuki voidaan, jos sosiaaltlautakunta sitä
5439:                                                        pyytää, en"tyisen painavasta syystä maksaa sosiaa-
5440:                                                        ltfautakunnalle kå'ytettäväksi työllisyyskurssin op-
5441:                                                        ptfaan ja hänen perheensä elatukseen, kuitenkin
5442:                                                        enintään kolme kuukautta kerrallaan.
5443: 
5444:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5445:                                                        kuuta 198 .
5446:                                                           Tämän lain 14 ja 14 a §:ää sovelletaan päätök-
5447:                                                        siin, jotka tehdään tämän lain voimaantulon
5448:                                                        jälkeen.
5449:                                        1985 vp. -     HE n:o 75
5450: 
5451: 
5452: 
5453: 
5454:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maa-aineslain 26 §:n
5455:                                   muuttamisesta
5456: 
5457: 
5458: 
5459: 
5460:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5461: 
5462:   Esityksen tarkoituksena on antaa lääninhalli-       sakin tapauksissa, joissa lupa lain mukaan on
5463: tuksille mahdollisuudet puuttua maa-aineslain         alistettava lääninhallituksen vahvistettavaksi. Lää-
5464: 26 §:n siirtymäsäännöksen nojalla tapahtuvaan         ninhallitukselle esitetään annettavaksi näissä ta-
5465: maa-ainesten ottamiseen valtakunnalliseen harju-      pauksissa valta keskeyttää 3 §:n vastainen aines-
5466: jensuojeluohjelmaan kuuluvilla alueilla ja muis-      ten ottaminen.
5467: 
5468: 
5469: 
5470: 
5471:                                              PERUSTELUT
5472: 
5473:    Maa-aineslain (555/81) 26 §:n 1 momentin           !into-oikeuteen pitkäksi aikaa lykätä päätöksen
5474: siirtymäsäännöksen mukaan tuli lupa jo aloitetun      lainvoimaiseksituloa. Sama on tilanne, jos kun-
5475: ainesten ottamisen jatkamiseen pääsääntöisesti        nanhallitus on myöntänyt luvan, mutta läänin-
5476: hakea vuoden kuluessa lain voimaantulosta eli         hallitus jättänyt sen vahvistamatta katsoen aines-
5477: 1.1.1983 mennessä. Lain tulkinnassa on katsottu,      ten ottamisen olevan lain 3 §:n vastaista. Näin
5478: että mikäli hakemus on asianmukaisesti jätetty        ottamistoiminnan jatkumisesta voi olla se seu-
5479: ennen sanottua ajankohtaa, ottamistoiminta on         raus, että harjualueen maisemalliset ja muut
5480: saanut jatkua, kunnes hakemus mahdollisesti on        luonnonarvot hävitetään, ja maa-aineslain 3 §:n
5481: tullut hylätyksi ja hylkäävä päätös saanut lainvoi-   harkintaa suorittavat viranomaiset näin saatetaan
5482: man taikka rakennuslautakunta maa-aineslain           jo tapahtuneen tosiasian eteen.
5483: 15 §:n nojalla on keskeyttänyt ottamisen lain            Rakennuslautakunta voi maa-aineslain 15 §:n
5484: 3 §:n vastaisena.                                     nojalla tällaisessa tapauksessa keskeyttää ainesten
5485:    Tästä on kuitenkin aiheutunut eräitä ongel-        ottamisen, jos se katsoo, että ottaminen on lain
5486: mia. Valtioneuvosto on 3.5.1984 hyväksynyt val-       3 §:n vastaista. Säännöksen sanamuoto huo-
5487: takunnallisen harjujensuojeluohjelman. Ohjel-         mioon ottaen on kuitenkin katsottava, että kes-
5488: maan sisältyvillä alueilla on maa-ainesten otta-      keyttäminen on harkinnanvaraista. Etenkin ta-
5489: mista koskevat luvat alistettava lääninhallituksen    pauksissa, joissa asian käsittely kunnassa on kes-
5490: vahvistettavaksi. Ohjelmaan sisältyy joitakin sel-    ken tai kunnanhallitus on myöntänyt luvan, ovat
5491: laisiakin harjualueita, joilla lain voimaantullessa   rakennuslautakunnat osoittautuneet haluttomiksi
5492: on ollut käynnissä ottamistoimintaa. Näillä alu-      käyttämään keskeyttämisvaltaansa. Tämän vuoksi
5493: eilla ainesten ottaminen on edellä mainitun siir-     olisi myös lääninhallituksille annettava mahdolli-
5494: tymäsäännöksen nojalla useimmissa tapauksissa         suudet puuttua luvattomaan ainesten ottamiseen
5495: edelleen jatkunut. Tällainen tilanne voi kestää       valtakunnalliseen harjujensuojeluohjelmaan kuu-
5496: pitkäänkin. Ensinnäkin, lupahakemusten käsitte-       luvilla alueilla ja muissakin tapauksissa, joissa
5497: lylle kunnassa ei ole säädetty määräaikaa. Toisek-    lupa joko on jo alistettu lääninhallituksen vahvis-
5498: si, mikäli kunnanhallitus on hylännyt lupahake-       tettavaksi tai tulisi aikanaan maa-aineslain 7 §:n
5499: muksen, hakija voi valittamalla päätöksestä ensin     2 momentin nojalla alistettavaksi lääninhallituk-
5500: lääninoikeuteen ja edelleen korkeimpaan hal-          selle. Maa-aineslain 26 §:ään esitetään lisättäväk-
5501: 438500473]
5502: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 75
5503: 
5504: si uusi 3 momentti, jonka nojalla lääninhallitus        Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
5505: voisi näissä tapauksissa keskeyttää 3 §:n vastaisen   eduskunta on sen hyväksynyt.
5506: ainesten ottamisen. Uusi säännös ei rajoita raken-
5507: nuslautakunnan valtaa lain 15 §:n nojalla kes-          Edellä esitetyn perusteella esitetään Eduskun-
5508: keyttää ainesten ottaminen.                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
5509: 
5510: 
5511:                                                 Laki
5512:                                  maa-aineslain 26 §:n muuttamisesta
5513: 
5514:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä heinäkuuta 1981 annetun maa-aineslain
5515: (555/81) 26 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
5516: 
5517:                         26 §                          lääninhallituksen vahvistettavaksi, lääninhallitus
5518:                  Sti'rtymäsäännös                     voi keskeyttää 3 §:n vastaisen ainesten ottamisen.
5519: 
5520:   Jos aineksia otetaan 1 momentin perusteella ja
5521: kysymys on ottamistoiminnasta, jota koskeva             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
5522: päätös 7 §:n 2 momentin nojalla on alistettava        kuuta 198 .
5523: 
5524:       Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5525: 
5526: 
5527:                                         Tasavallan Presidentti
5528:                                          MAUNO KOIVISTO
5529: 
5530: 
5531: 
5532: 
5533:                                                                    Ympäristöministeri Matti Ahde
5534:                                         1985 vp. -     HE n:o 76
5535: 
5536: 
5537: 
5538: 
5539:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisesta kodinhoi-
5540:                                    toavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5541: 
5542: 
5543: 
5544: 
5545:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5546: 
5547:    Sosiaalihuoltoalalla, varsinkaan pääkaupunki-       soveltamisalaa laajennettaisiin siten, että lain
5548: seudulla, ei ole riittävästi koulutettua alan henki-   nojalla voitaisiin perustaa myös muuta sosiaali-
5549: löstöä. Voimassa olevan lainsäädännön nojalla ei       huoltoalan henkilöstöä kouluttavia oppilaitoksia.
5550: kuitenkaan ole mahdollista perustaa sosiaalihuol-      Samalla ehdotetaan lain nimike muutettavaksi.
5551: toalan oppilaitoksia. Kunnallisesta kodinhoito-        Oppilaitosten perustamiseen tulisi voida ryhtyä
5552: avusta annettu laki koskee ainoastaan kodinhoi-        jo kuluvan vuoden aikana.
5553: tajia kouluttavia oppilaitoksia. Tämän vuoksi            Lain muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
5554: esityksessä ehdotetaan, että edellä mainitun lain      1 päivänä elokuuta 1985.
5555: 
5556: 
5557: 
5558: 
5559:                                               PERUSTELUT
5560: 
5561: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                      ta, kumottiin vuonna 1982 annetulla sosiaali-
5562:    vat muutokset                                       huoltolailla (710 182). Kunnallisesta kodinhoito-
5563:                                                        avusta annetun lain voimaan jääneessä 4 luvussa
5564:    Sosiaalihuoltoalan koulutuksesta on nykyisin        on kodinhoitajien koulutusta koskevat säännök-
5565: paaosa kodinhoitajien koulutusta, josta on voi-        set. Säännökset ovat vanhentuneita, eikä niiden
5566: massa kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun           nojalla voida antaa koulutus- ja työelämän am-
5567: lain (270/66) 4 luvun säännökset. Kuluvan vuo-         mateissa tapahtuneen kehityksen vaatimaa sosiaa-
5568: den alussa on toiminnassa neljä kodinhoitajia          lihuoltoalan muuta koulutusta. Esityksessä ehdo-
5569: kouluttavaa oppilaitosta. Sosiaalihuoltoalan kou-      tetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta annettua
5570: lutusta annetaan edellä tarkoitettujen kodinhoi-       lakia muutettavaksi siten, että voitaisiin perustaa
5571: tajaopistojen lisäksi kotitalousoppilaitoksissa,       sosiaalihuoltoalan oppilaitoksia ja kouluttaa sosi-
5572: kansanopistoissa, yksityisissä sairaanhoitooppilai-    aalihuoltoalalle tämän hetken vaatimusten mu-
5573: toksissa sekä Suomen Kirkon sisälähetysseuran          kaista henkilöstöä eli kodinhoitajia, sosiaaliohjaa-
5574: Kasvattajaopistossa. Tässä koulutuksessa nouda-        jia, sosiaalikasvattajia ja kehitysvammaisten hoi-
5575: tetaan kunkin oppilaitosmuodon omia säännök-           tajia ja ohjaajia, jotka tulevat sijoittumaan van-
5576: siä, lukuunottamatta Kasvattajaopistoa, jossa an-      hustenhuollon, vammaishuollon, lasten- ja nuor-
5577: nettavaa opetusta ei ole säännelty lainkaan. Tä-       tenhuollon, päihdehuollon sekä kotipalvelutoi-
5578: män vuoksi sosiaalihuoltoalan opetukseen sovel-        minnan ja muun avohuollon tehtäviin. Alalla
5579: lettava säännöstö on kirjava. Sosiaalihuoltoalan       vallitsevan työvoimapulan johdosta koulutuksen
5580: koulutuksen kehittäminen edellyttäisi säännöstön       käynnistämiseen tulisi voida ryhtyä mahdollisim-
5581: yhtenäistämistä sekä opetuksen antamista sosiaa-       man pian.
5582: lihuoltoalan omissa oppilaitoksissa.                     Edellä esitettyyn viitaten ehdotetaan, että kun-
5583:    Kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain         nallisesta kodinhoitoavusta annetun lain 17 §,
5584: 1-3 ja 5 luku, 5 luvun 21 §:ää lukuunottamat-          18 §:n 1 ja 3 momentti sekä 19 § muutetaan
5585: 438500423X
5586: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 76
5587: 
5588: siten, että ne koskisivat myös edellä mainitun        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
5589: sosiaalihuoltoalan henkilöstön koulutusta. Sa-           tukset
5590: malla ehdotetaan lain nimike muutettavaksi.
5591: Koska lain 18 § tulee vuoden 1986 alusta kumo-           Sosiaalialan ammatillista koulutusta on tarkoi-
5592: tuksi ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta       tus suunnitelmien mukaan huomattavasti laajen-
5593: annetulla lailla (494/83 ), olisivat ehdotetut 18     taa, mistä johtuen alan koulutuksesta aiheutuvat
5594: §:n 1 ja 3 momentti voimassa väliaikaisesti vuo-      kustannukset lisääntyvät. Koulutuksen laajenta-
5595: den 1985 loppuun.                                     minen tapahtuu keskiasteen koulutuksen kehittä-
5596:                                                       misohjelman mukaisesti. Keskiasteen koulutuk-
5597:    Ammatillista koulutusta koskevan lainsäädän-       sen kehittämisestä annetun lain (474/78) 9 §:n 1
5598: nön kokonaisuudistus on parhaillaan vireillä.         momentin 2 kohdan mukaan laaditaan määrä-
5599: Tarkoitus on, että uusi lainsäädäntö tulisi voi-      vuosiksi kerrallaan siten kuin asetuksella sääde-
5600: maan 1 päivänä elokuuta 1986. Tästä syystä ei         tään lain toimeenpanoon kuuluvien kehittämis-
5601: ole tarkoituksenmukaista tässä vaiheessa antaa        toimenpiteiden toteuttamista ja keskiasteen kou-
5602: sosiaalihuoltoalan henkilöstön kouluttamisesta si-    lutuksen muuta kehittämistä varten ohjelma,
5603: sällöltään kaiken kattavaa täydellistä lainsäädän-    jonka valtioneuvosto hyväksyy.
5604: töä, joka jäisi hyvin lyhytaikaiseksi. Nyt ehdotet-      Ehdotetun lain nojalla perustettavien uusien
5605: tava muutos on kuitenkin tarpeen, jotta voitai-       oppilaitoksien käynnistettyä toimintansa voitai-
5606: siin ryhtyä oppilaitosten perustamista ja koulu-      siin nykyisin yksinomaan valtion varoin järjestet-
5607: tuksen käynnistämistä koskeviin toimenpiteisiin       tävä väliaikainen ammatillinen koulutus vakinais-
5608: ennen edellä mainitun kokonaisuudistuksen yh-         taa. Vuonna 1986 sosiaalihuoltoalan vakinaisen
5609: teydessä annettavan lainsäädännön suunniteltua        koulutuksen lisäyksen on suunniteltu olevan yh-
5610: voimaantuloa.                                         teensä noin 290 aloituspaikkaa. Näistä noin 260
5611:                                                       aloituspaikkaa johtuisi väliaikaisen koulutuksen
5612:    Nykyisin kansanopistoissa järjestettävä kodin-     vakinaistamisesta, mistä aiheutuisi tässä vaiheessa
5613: hoitajien koulutus on suunniteltu järjestettäväksi    valtion menojen pienentymistä, koska ammatil-
5614: ammattikasvatushallituksen alaisissa itsenäisissä     listen oppilaitosten rahoituksesta annetun lain
5615: sosiaalihuoltoalan oppilaitoksissa, jotka toimisi-    mukaan suoritettava valtionosuus olisi keskimää-
5616: vat edelleen kansanopistojen yhteydessä siten,        rin 70 prosenttia.
5617: että niillä olisi kansanopistojen kanssa yhteiset        Suomen Kirkon Sisälähetysseuran Kasvattaja-
5618: hallintoelimet.                                       opiston siirtyminen harkinnanvaraisen valtiona-
5619:                                                       vun piiristä lakisääteisen valtionavun piiriin ei
5620:    Ehdotettu laki tulisi koskemaan myöskin Suo-
5621:                                                       aiheuttaisi valtiolle lisäkustannuksia. Oppilaitok-
5622: men Kirkon Sisälähetysseuran Kasvattajaopistossa
5623:                                                       selle valtion tulo- ja menoarviossa olevan määrä-
5624: annettavaa sosiaalialan opetusta, josta nykyisin ei
5625:                                                       rahan mukaan myönnetty valtionapu on likimää-
5626: ole säännöksiä.
5627:                                                       rin vastannut lakisääteisen valtionosuuden mää-
5628:    Ehdotettu lainmuutos mahdollistaisi niinikään      rää.
5629: sen, että perustettavien sosiaalihuoltoalan oppi-        Oppilaitosten perustamisesta ei tulisi vuoden
5630: laitosten rahoitukseen voitaisiin soveltaa amma-      1985 kuluessa aiheutumaan perustamiskustan-
5631: tillisten oppilaitosten rahoituksesta annettua la-    nuksia.
5632: kia, joka tulee 3 päivänä helmikuuta 1984 anne-          Ammatillisten oppilaitosten rahoituksesta an-
5633: tun lain (142/84) mukaan voimaan 1 päivänä            netun lain tullessa voimaan 1 päivänä tammikuu-
5634: tammikuuta 1986.                                      ta 1986 osallistuvat valtio ja kunnat oppilaitosten
5635:                                                       käyttökustannuksiin. Sanotun lain mukaan oppi-
5636:                                                       laiden kotikunnat tulevat osallistumaan koulu-
5637:                                                       tuksen rahoittamiseen, mikä merkitsee koulutuk-
5638: 2. Asian valmistelu                                   sesta oppilaitosten omistajakunnille aiheutuvan
5639:                                                       rahoituksen tasoittumista. Samanaikaisesti vuo-
5640:                                                       den 1986 alussa tulee voimaan ammatillisten
5641:    Asia on käsitelty kouluasiainneuvostossa, jossa    oppilaitosten opintososiaalisista eduista annettu
5642: ovat edustettuina muun muassa opetusministe-          laki (498/83), jonka mukaan oppilaille myönne-
5643: no, työvoimaministeriö, ammattikasvatushalli-         tään opintososiaalisia etuja. Valtio ja kotikunnat
5644: tus, edustavimmat palkansaaja- ja työnantajajär-      osallistuvat myös näiden etujen antamisesta ai-
5645: jestöt sekä kuntien keskusjärjestöt.                  heutuviin kustannuksiin.
5646:                                        1985 vp. -     HE n:o 76                                        3
5647: 
5648: 4. Voimaan tulo                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5649:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus.
5650:   Laki ehdotetaan saarettavaksi vmmaan 1 päi-
5651: västä elokuuta 1985.
5652: 
5653: 
5654: 
5655: 
5656:                                                 Laki
5657:    kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5658: 
5659:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta 6 päivänä toukokuuta
5660: 1966 annetun lain (270/66) nimike sekä 17 ja 19 §sekä väliaikaisesti 18 §:n 1 ja 3 momentti näin
5661: kuuluviksi:
5662: 
5663:                                                 Laki
5664:        kodinhoitajien ja muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuksesta
5665: 
5666:                         17 §                             Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille tai
5667:    Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan         muulle sosiaalihuoltoalan henkilöstölle järjestä-
5668: henkilöstöä kouluttavan ammatillisen oppilaitok-      mille ammattikasvatushallituksen hyväksymille
5669: sen tulee ennen toimintansa aloittamista hankkia      täydennyskursseille annetaan valtionapua samo-
5670: siihen opetusministeriön lupa.                        jen perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulu-
5671:    Kunnan tai kuntainliiton ylläpitämällä oppi-       tukseen.
5672: laitoksella tulee olla kunnanvaltuuston tai liitto-
5673: valtuuston hyväksymä johtosääntö ja muulla op-                              19 §
5674: pilaitoksella ammattikasvatushallituksen hyväksy-         Ammattikasvatushallitus vahvistaa ohjelman
5675: mä ohjesääntö.                                        kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan henki-
5676:    Ammattikasvatushallitus vahvistaa oppilaitok-      löstöä koulutravien oppilaitosten opettajien täy-
5677: sen opetussuunnitelman.                               dennyskursseja varten. Näistä kursseista aiheutu-
5678:                                                       vat kustannukset suoritetaan valtion varoista
5679:                       18 §                            tulo- ja menorvioon otetun määrärahan puitteis-
5680:    Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan         sa.
5681: henkilöstöä kouluttavat oppilaitokset saavat val-
5682: tionapua 65 prosenttia ammattikasvatushallituk-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
5683: sen hyväksymistä vuosimenoista sen mukaan kuin        1985.
5684: asetuksella tarkemmin säädetään.                        Tämän lain 18 §:n 1 ja 3 momentti ovat
5685:                                                       voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
5686: 
5687: 
5688:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1985
5689: 
5690: 
5691:                                          Tasavallan Presidentti
5692:                                          MAUNO KOIVISTO
5693: 
5694: 
5695: 
5696: 
5697:                                                                    Opetusministeri Kaarina Suonio
5698: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 76
5699: 
5700:                                                                                                    Liite
5701:                                                 Laki
5702:     kunnallisesta kodinhoitoavusta annetun lain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta
5703: 
5704:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnallisesta kodinhoitoavusta 6 päivänä toukokuuta
5705: 1966 annetun lain (270/66) nimike sekä 17 ja 19 §sekä väliaikaisesti 18 §:n 1 ja 3 momentti näin
5706: kuuluviksi:
5707: 
5708:                                                 Laki
5709:         kodinhoitajien ja muun sosiaalihuoltoalan henkilöstön ammatillisesta koulutuksesta
5710: 
5711: Voimassa oleva lakz·                                  Ehdotus
5712: 
5713:                        17 §.                                                17 §
5714:   Kodinhoitajia kouluttavan oppilaitoksen tulee          Kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan
5715: ennen toimintansa aloittamista hankkia siihen         henkzlöstöä kouluttavan ammatzllisen oppilaitok-
5716: sosiaaliministeriön lupa. Laitoksen on alistettava    sen tulee ennen toimintansa aloittamista hankkia
5717: opetussuunnitelmansa ja ohjesääntönsä sosiaali-       siihen opetusministeriön lupa.
5718: ministeriön vahvistettavaksi.
5719:                                                             Kunnan tai kuntainliiton ylläpitämällä op-
5720:                                                       pzlaitoksella tulee olla kunnanvaltuuston tai hit-
5721:                                                       tovaltuuston hyväksymä johtosääntö ja muulla
5722:                                                       oppzlaitoksella ammattikasvatushallituksen hy-
5723:                                                       väksymä ohjesääntö.
5724:                                                          Ammattikasvatushallitus vahvistaa oppzlaitok-
5725:                                                       sen opetussuunnitelman.
5726: 
5727:                      18 §.                                                  18 §
5728:   Kodinhoitajia kouluttavat oppilaitokset saavat         Kodinhoitajia tai muuta sosiaalzhuoltoalan
5729: valtionapua 65 prosenttia todellisista sosiaalimi-    henkzlöstöä kouluttavat oppilaitokset saavat val-
5730: nisteriön hyväksymistä, asetuksella tarkemmin         tionapua 65 prosenttia ammattikasvatushallituk-
5731: määrättävistä vuosimenoistaan.                        sen hyväksymistä vuosimenoista sen mukaan kuin
5732:                                                       asetuksella tarkemmin säädetään.
5733: 
5734:    Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille jär-      Oppilaitoksen kunnallisille kodinhoitajille tai
5735: jestämille, sosiaaliministeriön hyväksymille täy-     muulle sosiaalihuoltoalan henkzlöstölle järjestä-
5736: dennyskursseille annetaan valtionapua samojen         mille ammattikasvatushallituksen hyväksymille
5737: perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulutuk-        täydennyskursseille annetaan valtionapua samo-
5738: seen.                                                 jen perusteiden mukaan kuin varsinaiseen koulu-
5739:                                                       tukseen.
5740: 
5741:                        19 §.                                                19 §
5742:    Sosiaaliministeriö vahvistaa ohjelman kodin-          Ammattikasvatushallztus vahvistaa ohjelman
5743: hoitajia koulutravien oppilaitosten opettajien        kodinhoitajia tai muuta sosiaalihuoltoalan henki-
5744: täydennyskursseja varten ja suoritetaan näistä        löstöä kouluttavien oppilaitosten opettajien täy-
5745: kursseista aiheutuvat kustannukset valtion varois-    dennyskursseja varten. Näistä kursseista aiheutu-
5746: ta tuloja menoarvioon otetun määrärahan puit-         vat kustannukset suoritetaan valtion varoista
5747: teissa.                                               tulo- ja menorvioon otetun määrärahan puitteis-
5748:                                                       sa.
5749: 
5750:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
5751:                                                       1985.
5752:                                                          Tämän lain 18 §:n 1 ja 3 momentti ovat
5753:                                                       voimassa 31 päivään joulukuuta 1985.
5754:                                         1985 vp. -    HE n:o 77
5755: 
5756: 
5757: 
5758: 
5759:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien yhdistymisavus-
5760:                                    tuksista annetun lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
5761: 
5762: 
5763: 
5764: 
5765:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5766: 
5767:    Kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain        maan viimeistään vuoden 1989 alusta. Samalla
5768: voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi neljäl-     lakiin esitetään lisättäväksi säännös, jonka nojalla
5769: lä vuodella siten, että lakia sovellettaisiin kun-    sisäasiainministeriö voi etukäteen ratkaista, suori-
5770: tiin, joita koskeva kuntajaon muutos tulee voi-       tetaanko lisämenoihin yhdistymisavustusta.
5771: 
5772: 
5773: 
5774: 
5775:                                              PERUSTELUT
5776: 
5777:    Laki kuntien yhdistymisavustuksista (560/78)          Käsitellessään hallituksen esitystä n:o 213 vp.
5778: annettiin 14 päivänä heinäkuuta 1978. Lain tar-       1981 laiksi kuntien yhdistymisavustuksesta anne-
5779: koituksena on edistää kunnallisen jaotuksen tar-      tun lain 10 §:n muuttamisesta eduskunnan laki-
5780: koituksenmukaista kehittämistä helpottamalla          ja talousvaliokunta on mietinnössään n:o 16
5781: myönnettävin yhdistymisavustuksin niitä vai-          kiirehtinyt sellaisen muutoksen saamista lakiin,
5782: keuksia, joita kuntaliitoksiin ja muihin merkittä-    että kuntien oikeus saada ennalta tieto yhdisty-
5783: viin kunnallisen jaotuksen muutoksiin saattaa         misavustusten määrästä voitaisiin toteuttaa. Käsi-
5784: liittyä. Lain 10 §:n, sellaisena kuin se on 13        tellessään hallituksen esitystä n:o 191 vp. 1983
5785: päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/        mainitun lain voimassaoloajan jatkamisesta laki-
5786: 84), mukaan sitä sovelletaan kuntiin, joita koske-    ja talousvaliokunta on mietinnössään n:o 1 uu-
5787: va kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan        delleen kiirehtinyt lakiin tarvittavia muutoksia.
5788: vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1986 alusta.           Kuntien itsehallintokomitea (komiteanmietin-
5789:    Vuosina 1979-1985 on ainoastaan vuonna             tö 1983:3) on selvittänyt mm. toimenpiteitä,
5790: 1981 tullut voimaan sellaisia kuntajaon muutok-       joiden avulla kuntajaon kehittymistä pienten
5791: sia, joissa kunnan koko alue on liitetty toiseen      kuntien kohdalla voitaisiin helpottaa ja ehdotta-
5792: kuntaan. Tuon vuoden alussa tapahtui tällaisia        nut, että muuttamalla lakia kuntien yhdistymisa-
5793: kuntajaon muutoksia kolme: Pusulan kunnan             vustuksista tehtäisiin mahdolliseksi päätöksen an-
5794: alue siirrettiin Nummen kuntaan, jolloin Num-         taminen ennakolta siitä, myönnetäänkö ja minkä
5795: men kunnan nimi samalla muutettiin Nummi-             suuruinen yhdistymisavustus, jos kunnat yhtyvät.
5796: Pusulaksi, Lokalahden kunnan alue siirrettiin            Myös kuntien keskusjärjestöt ovat pitäneet tar-
5797: Uudenkaupungin kaupunkiin sekä Keikyän ja             peellisena, että yhdistymisavustusjärjestelmään
5798: Kiikan kunnat yhdistettiin Äetsä-nimiseksi kun-       sisällytettäisiin mahdollisuus ennakkoratkaisun
5799: naksi.                                                tekemiseen. Tätä voidaankin pitää kuntajaon
5800:     Valtion tuki kuntaliitoksiin ja muihin merkit-    kehittymistä edistävänä ja kuntien rahoitus- ja
5801: täviin kuntajaon muutoksiin liittyvien taloudel-      muun suunnittelun kannalta muutoinkin tar-
5802: listen vaikeuksien helpottamiseksi on jatkossakin     peellisena.
5803: ilmeisen välttämätön. Tämän vuoksi ehdotetaan            Esityksessä ehdotetaan, että s1saas1amm1mste-
5804: lain voimassaoloaikaa edelleen jatkettavaksi siten,   riö voisi etukäteen ratkaista, suoritetaanko lisä-
5805: että sitä sovellettaisiin viimeistään vuoden 1989     menoihin yhdistymisavustusta. Ennakkotieto on
5806: alusta voimaantuleviin kuntajaon muutoksiin.          katsottu perustelluksi kuntien yhdistymisavustuk-
5807: 438500259M
5808: 2                                    1985 vp. -     HE n:o 77
5809: 
5810: sista annetun lain 3 § :n 3 momentissa tarkoitet-   olevissa tiedoissa ja olosuhteissa ei ole tapahtunut
5811: tujen lisämenojen osalta. Kunnan tulisi hake-       muutosta. Jos päätöksen perusteena olevat tiedot
5812: muksessaan selvittää kuntien yhdistymisestä siir-   ovat muuttuneet, lopullisessa päätöksessä otetaan
5813: tymävaiheessa aiheutuvat lisämenot ja niiden        muutos huomioon.
5814: vastapainona syntyvät säästöt sekä valtionosuuk-       Lakia sovellettaisiin kuntiin, joita koskeva kun-
5815: sien ja -avustusten menetykset ja lisäykset.        tajaon muutos tulee voimaan viimeistään seuraa-
5816:    Ennakkoratkaisua olisi yhdistymisavustusta       van vaalikauden alussa vuonna 1989.
5817: myönnettäessä sitovana noudatettava, ellei tulo-
5818: ja menoarviosta muuta johdu. Ennakkoratkaisun         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5819: sitovuus edellyttää, että päätöksen perusteena      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5820: 
5821: 
5822: 
5823:                                               Laki
5824:              kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain 5 ja 10 §:n muuttamisesta
5825: 
5826:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5827:   muutetaan kuntien yhdistymisavustuksista 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (560/
5828: 78) 10 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/84) ja
5829:   lisätään 5 §:än uusi 2 momentti seuraavasti:
5830: 
5831:                        5§                                                 10§
5832:                                                       Tätä lakia sovelletaan kuntiin, JOlta koskeva
5833:    Sisäasiainministeriö voi hakemuksesta etukä-     kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan
5834: teen ratkaista, suoritetaanko lisämenoihin yhdis-   vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1989 alusta.
5835: tymisavustusta. Ennakkoratkaisua on yhdistymis-
5836: avustusta myönnettäessä sitovana noudatettava,
5837: ellei tulo- ja menoarviosta muuta johdu eivätkä       Tämä laki tulee vOimaan          päivänä
5838: ennakkoratkaisun perusteena olevat olosuhteet       kuuta 198 .
5839: ole muuttuneet.
5840: 
5841: 
5842:      Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1985
5843: 
5844: 
5845: 
5846:                                        Tasavallan Presidentti
5847:                                         MAUNO KOIVISTO
5848: 
5849: 
5850: 
5851: 
5852:                                                              Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
5853:                                      1985 vp. -   HE n:o 77                                      3
5854: 
5855:                                                                                               Liite
5856: 
5857: 
5858: 
5859: 
5860:                                             Laki
5861:             kuntien yhdistymisavustuksista annetun lain 5 Ja 10 §:n muuttamisesta
5862: 
5863:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5864:   muutetaan kuntien yhdistymisavustuksista 14 päivänä heinäkuuta 1978 annetun lain (560/
5865: 78) 10 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä huhtikuuta 1984 annetussa laissa (294/84) ja
5866:   lisätään 5 §:än uusi 2 momentti seuraavasti:
5867: 
5868: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
5869: 
5870:                                                5§
5871: 
5872:                                                      Sisäasiainministeriö voi hakemuksesta etukä-
5873:                                                   teen ratkaista, suoritetaanko lisämenoihin yhdis-
5874:                                                   tymisavustusta. Ennakkoratkaisua on yhdistymis-
5875:                                                   avustusta myönnettäessä sitovana noudatettava,
5876:                                                   ellei tulo- ja menoarviosta muuta johdu eivätkä
5877:                                                   ennakkoratkaisun perusteena olevat olosuhteet
5878:                                                   ole muuttuneet.
5879: 
5880:                                               10 §
5881:   Tätä lakia sovelletaan kuntiin, joita koskeva     Tätä lakia sovelletaan kuntiin, joita koskeva
5882: kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan kuntajaon muutos tulee voimaan aikaisintaan
5883: vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1986 alusta.    vuoden 1979 ja viimeistään vuoden 1989 alusta.
5884: 
5885:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5886:                                                   kuuta 198
5887:                                       1985 vp. -     HE n:o 78
5888: 
5889: 
5890: 
5891: 
5892:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittami-
5893:                                   sen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
5894: 
5895: 
5896: 
5897: 
5898:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5899: 
5900:   Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi elin-         Tarkoitus on toteuttaa sellainen ulkomaisille
5901: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain        matkustajille tarkoitettu myyntijärjestelmä, että
5902: 3 §:ssä olevaa luetteloa ohjesääntöisistä elinkei-   matkustaja voisi saada liikevaihtoveron palautus-
5903: noista, jolloin liikevaihtoverouoman matkustaja-     ta maastalähdön yhteydessä sellaisista tavaroista,
5904: myynnin järjestämisestä ja hallinnoinnista tulisi    jotka hänelle luovutetaan oston yhteydessä ja
5905: luvanvaraista toimintaa. Luvan myöntämisestä ja      jotka hän itse matkatavarana vie maasta. Se ei
5906: edellytyksistä sekä toimintaa harjoitettaessa nou-   nykyjärjestelmän mukaan ole mahdollista.
5907: datettavista ehdoista samoin kuin niiden laimin-        Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
5908: lyönnin seuraamuksista säädettäisiin asetuksella.    kun eduskunta on hyväksynyt esityksen.
5909: 
5910: 
5911: 
5912: 
5913:                                             PERUSTELUT
5914: 
5915: 
5916: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     tettua muutosta elinkeinon harjoittamisen oikeu-
5917:     muutokset                                        desta annettuun lakiin, koska liikevaihtoverotto-
5918:                                                      man matkustajamyynnin järjestämisestä on tar-
5919:    Voimassa olevan liikevaihtoverolain mukaan        koitus tehdä luvanvarainen elinkeino. Luvanva-
5920: ulkomainen turisti voi ostaa verottomasti tavaroi-   raisuuteen on päädytty, koska halutaan saada
5921: ta Suomesta ainoastaan edellytyksin, että myyjä      takeet siitä, että elinkeinon harjoittaja kykenee
5922: joko lähettää tavarat ostajalle ulkomaille taikka    hoitamaan järjestelmän myös käytännössä. Luvat
5923: huolehdittuaan niiden vientitullauksesta toimit-     myönnettäisiin hakijoille, jotka täyttävät asetuk-
5924: taa ne hänelle maasta lähdön yhteydessä. Mikäli      sessa tarkemmin määriteltävät ehdot.
5925: ostaja saa tavarat haltuunsa ostoksen yhteydessä,       Järjestelmä toteutettaisiin lähinnä Ruotsissa
5926: myyntiä ei pidetä vieminä, vaikka ostaja veisikin    sovelletun mallin mukaan. Yksi tai useampi
5927: tavarat mukaansa ulkomaille. Useat muut maat,        julkisyhteisö, vakavarainen rekisteröity yhteisö tai
5928: muun muassa Ruotsi, Englanti, Saksa ja Ranska,       vakavarainen, itseään ja omaisuuttaan hallitseva
5929: tarjoavat nykyään ulkomaisille turisteille mahdol-   Suomen kansalainen voisi kauppa- ja teollisuus-
5930: lisuuden ostaa verottomasti tavaroita siten, että    ministeriön myöntämän luvan perusteella järjes-
5931: he maksavat verot ostoksen yhteydessä, mutta         tää ja hallinnaida veronpalautusjärjestelmää. Yri-
5932: saavat palautuksen kun on todettu, että tavara on    tys palauttaisi verot matkustajalle tämän lähtiessä
5933: viety maasta. Palautus voidaan suorittaa joko        maasta oston yhteydessä täytetyn lomakkeen pe-
5934: ostajan tilille hänen kotimaahansa taikka kätei-     rusteella ja laskuttaisi jälkikäteen tavaran myy-
5935: sellä maasta lähdön yhteydessä.                      nyttä kauppiasta palautetuo veron määrällä. Tä-
5936:    Edellä kerrotuo kaltainen turistimyyntijärjes-    mä saisi yrityksen antaman todistuksen perusteel-
5937: telmä olisi tarkoitus ottaa käyttöön myös Suo-       la laskea matkustajamyynnin vienniksi omassa
5938: messa. Järjestelmään siirtyminen edellyttää liike-   liikevaihtoveroilmoituksessaan. Kauppa- ja teolli-
5939: vaihtoverolain muutoksen lisäksi myös nyt ehdo-      suusministeriön myönnettäviksi tulevista toimilu-
5940: 4385005425
5941: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 78
5942: 
5943: vista sekä toiminnan ehdoista säädettäisiin ase-        tyksiä muutettaviksi siten, että verottomuus kos-
5944: tuksella.                                               kisi myös matkaviemisiä, jotka ulkomailla asuva
5945:                                                         matkustaja on Suomessa ostanut ja jotka hän itse
5946:                                                         vie ulkomaille.
5947: 2. Esityksen taloudelliset                                 Koska hallituksen esitys laiksi elinkeinon har-
5948:    vaikutukset                                          joittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muut-
5949:                                                         tamisesta ja esitys laiksi liikevaihtoverolain muu-
5950:    Nyt esitetyllä lainmuutoksella ei olisi merkittä-    tamisesta liittyvät toisiinsa, tulisi esitykset käsitel-
5951: viä taloudellisia vaikutuksia. Muutos ei aiheutta-      lä eduskunnassa samanaikaisesti.
5952: ne lisähenkilökunnan tarvetta kauppa- ja teolli-
5953: suusministeriössä eikä muuallakaan valtionhallin-
5954: nossa, koska tulevat toimilupahakemukset jääne-         4. Voimaan tulo
5955: vät lukumäärältään vähäisiksi. Taloudelliset vai-
5956: kutukset liikevaihtoveron kertymisen kannalta on           Verotonta matkustajamyyntiä pitäisi voida har-
5957: selvitetty liikevaihtoverolain muutosesityksen          joittaa mahdollisimman aikaisin jo vuoden 1985
5958: yhteydessä.                                             matkailukauden aikana. Tämän vuoksi on tarkoi-
5959:                                                         tus saattaa ehdotettu muutos voimaan heti kun
5960:                                                         eduskunta on sen hyväksynyt, jotta yritykset
5961: 3. Muita esitykseen vaikuttavia                         voisivat ryhtyä valmistelemaan matkustajamyyn-
5962:    seikkoja                                             tiä. Tarvittavat asetukset annettaisiin mahdolli-
5963:                                                         simman pian sen jälkeen kun eduskunta on
5964:    Tähän esitykseen liittyen annetaan eduskun-          esityksen hyväksynyt.
5965: nalle esitys laiksi liikevaihtoverolain muuttami-
5966: sesta. Esityksessä ehdotetaan ulkomaille tapahtu-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
5967: van myynnin liikevaihtoverottomuuden edelly-            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
5968: 
5969: 
5970:                                                   Laki
5971:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
5972: 
5973:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä syyskuuta 1919 elinkeinon harjoittamisen
5974: oikeudesta annetun lain (122/19) 3 §:ään uusi näin kuuluva 25 kohta:
5975: 
5976:                         3 §
5977:                                                            Tämä laki tulee voimaan          päivänä
5978:    2 5) liikevaihtoveronoman matkustajamyynnin           kuuta 1985.
5979: järjestäminen ja hallinnointi.
5980: 
5981: 
5982:     Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1985
5983: 
5984: 
5985:                                          Tasavallan Presidentti
5986:                                           MAUNO KOIVISTO
5987: 
5988: 
5989: 
5990: 
5991:                                                        Kauppa- Ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
5992:                                         1985 vp. -     HE n:o 78                                        3
5993: 
5994: Luonnos                                                                                             Liite
5995: 
5996: 
5997: 
5998: 
5999:                                                Asetus
6000:                        liikevaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestämisestä
6001: 
6002:                         1 §                               3) selvitettävä, että hakijana olevan yhteisön
6003:    Liikevaihtoverottomalla matkustajamyynnillä         hallituksen jäsenet ja toimitusjohtaja tai vastuu-
6004: tarkoitetaan tässä asetuksessa sellaista ulkomailla    nalaiset yhtiömiehet hallitsevat itseään ja omai-
6005: asuvalle markustajalle tapahtuvaa myyntiä, mistä       suuttaan, sekä
6006: suoritettua liikevaihtoveroa palautetaan matkus-          4) esitettävä muu kauppa- ja teollisuusministe-
6007: tajalle, mikäli hän vie ostetut tavarat mukanaan       riön vaatima selvitys.
6008: maasta.                                                   Matkustajalie suoritettavien liikevaihtoveron
6009:    Liikevaihtoverotonta matkustajamyyntiä järjes-      palautusten sekä asiamiesten palkkioiden ja palk-
6010: tävästä ja hallinnoivasta yrityksestä käytetään täs-   kojen turvaamiseksi on palautusliikkeen annetta-
6011: sä asetuksessa nimitystä palautusliike.                va kauppa- ja teollisuusministeriölle ministeriön
6012:                                                        hyväksymä pankkitakaus tai luottovakuutus.
6013:                         2 §
6014:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi julkisyhtei-                           4 §
6015: sölle, vakavaraiselle rekisteröidylle yhteisölle tai      Lupa liikevaihtoverouoman matkustajamyyn-
6016: vakavaraiselle, itseään ja omaisuuttaan hallitse-      nin järjestämiseen on myönnettävä, milloin tä-
6017: valle Suomen kansalaiselle, joiden kotipaikka on       män asetuksen ja sen nojalla annettujen määräys-
6018: Suomessa, myöntää hakemuksesta toimiluvan lii-         ten mukaiset edellytykset luvan myöntämiselle
6019: kevaihtoverouoman matkustajamyynnin järjestä-          ovat olemassa.
6020: miseksi ja hallinnoimiseksi tämän asetuksen mää-          Toimilupa myönnetään määräajaksi, enintään
6021: räysten mukaan.                                        viideksi vuodeksi. Toimilupa voidaan hakemuk-
6022:    Kauppa- ja teollisuusministeriön on hankittava      sesta uusia.
6023: hakemuksesta verohallituksen lausunto.
6024:    Toimilupia myönnettäessä on kiinnitettävä                                   5 §
6025: huomiota siihen, että matkustajamyyntipalvelua            Kauppa- ja teollisuusministeriö peruuttakoon
6026: on saatavissa yleisimmillä rajanylityspaikoilla.       myöntämänsä toimiluvan, jos luvan saanut Suo-
6027:                                                        men kansalainen menettää kansalaisuutensa tai
6028:                                                        jos hänet asetetaan holhouksen alaiseksi taikka
6029:                          3 §                           jos hänet on tuomittu rikoksesta, jonka on kat-
6030:   Toimilupaa tarkoittavassa hakemuksessa on:           sottava riistävän häneltä liikevaihtoveronomassa
6031:    1) esitettävä hakijaa koskeva luottolausunto,       matkustajamyynnissä edellytetyn luotettavuuden.
6032:    2) selvitettävä hakijan suunnittelema liikevaih-       Voimassa oleva toimilupa voidaan peruuttaa
6033: toveron palautusjärjestelmä, erityisesti sen anta-     mikäli palautusliike tai 7 §:ssä mainittu asiamies
6034: mat verotarkastusmahdollisuudet, ja markustajal-       taikka palautusliikettä harjoittavan yhteisön hal-
6035: le annettavan palvelun luotettavuus,                   lituksen jäsen, toimitusjohtaja tai vastuunalainen
6036: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 78
6037: 
6038: yhtiömies on rikkonut tämän asetuksen määräyk-         kevaihtoveron palautukseen oikeuttavaa lomaket-
6039: siä, toimiluvan ehtoja tai hyviä kauppatapoja          ta.
6040: taikka muuten toiminut sopimattomalla tavalla             Palautusliike on velvollinen suorittamaan mat-
6041: eikä annetusta huomautuksesta huolimatta               kustajalle liikevaihtoveron palautusta myös mui-
6042: kauppa- ja teollisuusministeriön asettamassa           den palautusliikkeiden antamien lomakkeiden
6043: määräajassa korjaa epäkohtaa. Sama on voimassa,        perusteella.
6044: jos palautusliikettä harjoittavan yhteisön halli-
6045: tuksen jäsen, toimitusjohtaja tai vastuunalainen
6046: yhtiömies asetetaan holhouksen alaiseksi.                                     10 §
6047:                                                          Palautusliike j~ asiamies ovat velvolliset esittä-
6048:                        6 §                             mään liikevaihtoveroviranomaisille ja toimiluvan
6049:   Jos liikevaihtoverouoman matkustajamyynnin           myöntäneelle viranomaiselle kaikki liikevaihtove-
6050: järjestämiseen ja hallinnoimiseen luvan saanut         rottomaan matkustajamyyntiin liityvät asiakirjat.
6051: yksityinen liikkeen harjoittaja kuolee tai asete-
6052: taan konkurssiin, lupa raukeaa. Kuolin- tai kon-                              11 §
6053: kurssipesällä on kuitenkin oikeus pesänselvitystä         Sellaisen toimipaikan perustamisesta, josta ul-
6054: varten jatkaa entisen luvan nojalla liikettä enin-     komailla asuvalle matkustajalle tämän asetuksen
6055: tään kuuden kuukauden ajan kuolemasta tai              mukaan suoritetaan liikevaihtoveron palautusta,
6056: konkurssin alkamispäivästä lukien.                     on tehtävä säädetty elinkeinoilmoitus.
6057:   Jos luvan saanut yhteisö asetetaan konkurssiin,
6058: on vastaavasti noudatettava, mitä 1 momentissa            Ensimmäisessä momentissa mainitun toimipai-
6059: on yksityisestä liikkeen harjoittajasta säädetty.      kan perustamisesta on ennen sen avaamista sekä
6060:                                                        toimipaikan lakkauttamisesta tehtävä ilmoitus
6061:                                                        myös kauppa- ja teollisuusministeriölle.
6062:                         7 §
6063:    Palautusliike voi tehdä asiamiessopimuksen lii-
6064: kevaihtoverottomaan matkustajamyyntiin kuulu-                                 12 §
6065: vien toimintojen suorittamisesta yhden tai use-           Palautusta on matkustajan toivomuksen mu-
6066: amman toimipaikan osalta.                              ban suoritettava joko hänen ylittäessään Suomen
6067:    Palautusliike on vastuussa asiamiehen toimin-       tullialueen rajan tai kuukauden kuluessa sen
6068: nasta niin kuin omastaan.                              jälkeen.
6069:                                                           Tavarasta, jonka Norjassa, Ruotsissa tai Tans-
6070:                          8 §                           kassa asuva henkilö ostaa Suomesta, voidaan
6071:    Palautusliikkeen on järjestettävä matkustaja-       liikevaihtoveron palautusta suorittaa ainoastaan
6072: myyntijärjestelma siten, että se voi selvittää mat-    matkatavaran verotuksesta Suomen, Norjan,
6073: kustajan asuinpaikan ja todistaa hänen vieneen         R.uotsin ja Tanskan välisessä matkustajaliikentees-
6074: Suomesta ostamansa tavarat mukanaan ulkomail-          sä sekä lentoasemalla tapahtuvasta verovapaasta
6075: le tavaroita Suomessa käyttämättä sekä että tava-      myynnistä näissä valtioissa 26 päivänä maaliskuu-
6076: rat eivät ole elintarvikkeita. Todistus on luovutet-   ta 1980 tehdyn sopimuksen (Suomen säädösko-
6077: tava tavarat myyneelle kauppaliikkeelle myynnin        koelma, sopimussarja 34/81) mukaisesti.
6078: verottomuuden osoittamiseksi.
6079:                                                                             13 §
6080:                         9 §
6081:   Palautusliike on velvollinen käyttämään                Tarkemmat määräykset tämän asetuksen sovel-
6082: kauppa- ja teollisuusministeriön vahvistamaa lii-      tamisesta antaa kauppa- ja teollisuusministeriö.
6083:                                            1985 vp. -     HE n:o 79
6084: 
6085: 
6086: 
6087: 
6088:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuntien kantokykyluoki-
6089:                                       tuksesta
6090: 
6091: 
6092: 
6093: 
6094:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6095: 
6096:    Voimassa oleva kuntien kantokykyluokitusjär-           verrattuna saman kantokykyluokan muiden kun-
6097: jestelmä on luonteeltaan pysyvä. Perusteet, joi-          tien sekä kantokykyluokkaa lähinnä ylemmän ja
6098: den mukaan kantokykyluokat määräytyvät, on                alemman luokan kuntien vastaavaan veroäyri-
6099: kuitenkin säädetty määräaikaisina. Viime vuosina          määrään. Pääosa harkinnan käytön pohjaksi ke-
6100: on säädetty poikkeuslakeja kantokykyluokituksen           rättävästä aineistosta pohjautuisi kuntien tilin-
6101: toimittamiseksi kantokykyluokituslaissa säädetyis-        päätöksistä saataviin tilastotietoihin. Valtion ja
6102: tä perusteista poikkeavasti.                              kuntien välisen kustannusten jaon pitämiseksi
6103:    Esityksessä ehdotetaan kantokykyluokitusjärjes-        ennallaan ehdotetaan, ette1vat luokituksessa
6104: telmän perusteiden säätämistä pysyviksi ja kanto-         alennettavien ja korotettavien kuntien yhteenlas-
6105: kykyluokkien muutosten tekemistä harkinnan                ketut asukasluvut saisi poiketa toisistaan olennai-
6106: perusteella. Harkinta perustuisi tekijöille, joillå       sesti.
6107: on yleisesti totuttu mittaamaan kunnan taloutta.
6108: Ne olisivat olennaisimmilta osin samankaltaisia              Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan elokuun
6109: kuin viime vuosien luokituksissa käytetyt harkin-         alusta 198 5. Samalla kumottaisiin voimassa oleva
6110: taperusteet. Ensi sijaisena harkintaperusteena oli-       vuonna 1967 annettu laki kuntien kantokykyluo-
6111: si kunnan asukasta kohti laskettu veroäyrimäärä           kituksesta.
6112: 
6113: 
6114: 
6115: 
6116:                                              YLEISPERUSTELUT
6117: 
6118: 
6119: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                         hin luokkiin on tehty vain aivan välttämättömiä
6120:     muutokset                                             muutoksia.
6121:                                                             Luokitus on jo useana vuonna toimitettu ilman
6122:    Vaikka kuntien kantokykyluokitusjärjestelmä            luokan pääasiassa määrääviä, laissa tarkoin sää-
6123: on tarkoitettu pysyväisluonteiseksi, on perusteet,        deltyjä laskelmia (vuosien 1980 ja 1983-1985
6124:                                                           luokitukset). Samalla se on muuttunut yhä li-
6125: joiden mukaan luokitus määräytyy, säädetty
6126:                                                           sääntyvässä määrin harkintaan perustuvaksi. Näin
6127: määräaikaisiksi.
6128:                                                           on voitu korjata osa luokituksessa olleista suurim-
6129:    Kantokykyluokituksen perusteiden muuttami-             mista veroäyrimäärällä mitattavista vinoutumista.
6130: seksi siten, että voitaisiin siirtyä pysyviin perustei-     Vuoden 1980 luokituksessa poikettiin ensim-
6131: siin, on tehty työtä lähes koko järjestelmän              mäisen kerran kantokykyluokituslaissa säädetystä
6132: olemassaolon ajan. Järjestelmän suurimpia epä-            menettelystä. Tuolloin säädetyllä lailla kuntien
6133: kohtia on paranneltu luokitusperusteiden yksi-            kantokykyluokituksen toimittamisesta vuodeksi
6134: tyiskohtia kehittämällä. Viime vuosina on säädet-         1980 kuntien kantokykyluokat vahvistettiin sa-
6135: ty yhtä tai kahta vuotta koskevia poikkeuslakeja,         moiksi kuin vuodelle 1979 vahvistetut luokat.
6136: joilla kunnille edelliseksi vuodeksi vahvistettui-        Pääasiallisena syynä tähän oli se, että kantokyky-
6137: 438500483V
6138: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 79
6139: 
6140: luokituslain perusteiden mukaiset laskelmat               Kun olosuhteet vuodesta toiseen muuttuvat
6141: osoittivat, että erittäin monen kunnan kantoky-        kunnissa keskimäärin ja erityisesti kuntakohtai-
6142: kyluokka olisi noussut, mitä ei voitu pitää kun-       sesti, on lähdetty siitä, että laissa lueteltaisiin
6143: tien talouden suunnitelmallisen hoidon kannalta        vain ne tekijät joiden perusteella kunnan luokkaa
6144: hyväksyttävänä.                                        voidaan muuttaa. Tämän vuoksi ei erikseen sää-
6145:     Vuosien 1981 ja 1982 luokituksia varten muu-       dettäisi siitä, minkä suuruinen paino kullekin
6146: tettiin kantokykyluokan määräytymisperusteita          yksittäiselle harkintatekijälle olisi annettava. Kui-
6147: huomattavasti. Muutoksilla pyrittiin lähinnä yk-       tenkin säädettäisiin, että ensisijaisesti otettaisiin
6148: sinkertaistamaan monimutkaista laskentajärjestel-      huomioon kunnan asukasta kohti laskettu vero-
6149: mää.                                                   äyrimäärä. Harkittaessa kunnan siirtämistä luo-
6150:     Vuoden 1983 Iuokitusta varten jouduttiin jäl-      kasta toiseen tulisi toisaalta arvioida harkinnan
6151: leen turvautumaan poikkeusjärjestelyihin. Tuota        perusteena käytettävien tekijöiden ja toisaalta
6152: vuotta koskeneen lain mukaan kunnat sijoitettiin       luokkamuutoksen vaikutusta kunnan talouteen.
6153: niille edelliseksi vuodeksi vahvistettuihin kanto-        Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaisiin
6154: kykyluokkiin. Näitä voitiin kuitenkin muuttaa          vertaamalla sitä mittaavia tekijöitä erityisesti
6155: erityisen painavista syistä.                           muiden saman kantokykyluokan kuntien vastaa-
6156:     Myöskään vuosien 1984 ja 1985 osalta ei kat-       viin tekijöihin. Huomioon tulisi ottaa myös lä-
6157: sottu voitavan menetellä niin, että olisi sovellettu   hinnä ylemmän ja alemman kantokykyluokan
6158: kantokykyluokituslain mukaisia määräytymispe-          kuntien vastaavat tekijät. Joidenkin tekijöiden
6159: rusteita. Näitä vuosia varten säädettiin jälleen       osalta vertailua suoritettaisiin niiden luonteen
6160: erillislaki. Sen mukaan vuosien 1984 ja 1985           vuoksi myös kaikkien kuntien keskimääriin. Pe-
6161: kantokykyluokat vahvistettiin erityisiä luokitus-      rustavoitteena kuitenkin olisi siirtää kunta pois
6162: laskelmia suorittamatta samoiksi kuin edelliseksi      sellaisesta luokasta, johon se ei kunnan taloudel-
6163: vuodeksi vahvistetut luokat. Kunnan luokkaa            lista kantokykyä mittaavien tekijöiden perusteella
6164: voitiin kuitenkin muuttaa harkinnalla erityisin        ja verrattuna muihin saman kantokykyluokan
6165: laissa säädetyin perustein.                            kuntiin selvästikään kuulu. Näin menetellen on
6166:     Kantokykyluokitusta on sovellettu vuodesta         mahdollista joustavasti, asteittain ja vähitellen
6167: 1969 lähtien. Luokitusperusteiden säätämistä jat-      korjata nykyisessä luokituksessa vielä olevia kun-
6168: kuvasti määräaikaisinaja niiden usein tapahtuvaa       takohtaisia epäkohtia ja päästä nykyistä oikeu-
6169: muuttamista ei voida pitää tarkoituksenmukaise-        denmukaisempaan luokitukseen.
6170: na, varsinkin kun kantokykyluokituksen sovelta-
6171: misala ja sen taloudellinen merkitys ovat jatku-          Kun kuntien keskinäinen vertailu olisi voitava
6172:                                                        suorittaa mahdollisimman selkein ja yhteismital-
6173: vasti kasvaneet. Järjestelmä kattaa nyt jo noin 90
6174:                                                        lisin perustein, edellytettäisiin voimassa olevan
6175: prosenttia kuntien kaikista valtionosuuksista. Tä-
6176:                                                        järjestelmän tavoin kuntien taloutta ja sen kehi-
6177: män vuoksi ehdotetaan luokitusperusteiden sää-
6178: tämistä pysyviksi. Koska laskennallisten määräy-       tystä kuvaavien tietojen kokoamista luokituksen
6179: tymisperusteiden käytölle, joille järjestelmän tu-     toimittamista varten. Siitä, miten tiedot olisi
6180:                                                        käsiteltävä ja hankittava, säädettäisiin tarkemmin
6181: lisi selkeyden ja tasapuolisuusvaatimusten näkö-
6182:                                                        asetuksella.
6183: kulmasta katsottuna voida perustua, ei näytä
6184: olevan edellytyksiä, ja koska harkinnan käytöstä          Kuntien ja valtion välisen kantokykyluokituk-
6185: on saatu myönteisiä kokemuksia, ehdotetaan             sella mitattavan kustannusten jaon vakaana pitä-
6186: myös, että luokkamuutokset tehtäisiin harkinnan        miseksi ja kantokykyluokituksen johdonmukai-
6187: perusteella.                                           suuden varmistamiseksi ehdotetaan:
6188:     Harkintaperusteet olisivat sellaisia, joiden
6189: avulla kuntien taloudellista asemaa on totuttu            -   että luokkien muutokset toteutettaisiin
6190: arvioimaan ja jotka antavat mahdollisuuden kun-        niin, etteivät luokituksessa alennettavien ja koro-
6191: tien keskinäiseen ja keskimääräiseen vertailuun.       tettavien kuntien yhteenlasketut asukasluvut
6192: Harkintaperusteet olisivat suurelta osin saman-        poikkea olennaisesti toisistaan,
6193: kaltaisia kuin viime vuosina ja erityisesti vuosien      - että kunnan luokkaa saisi edellisestä vuo-
6194: 1984 ja 1985 luokituksia toimitettaessa on käytet-     desta muuttaa enintään yhdellä ja
6195: ty. Eräiltä osin harkintaperusteita on kehitelty
6196: aikaisemmista luokituksista saatujen kokemusten          -että kunnan luokka ei saisi muuttua samaan
6197: pohjalta.                                              suuntaan kahtena vuotena peräkkäin.
6198:                                           1985 vp. -     HE n:o 79                                         3
6199: 
6200: 2. Asian valmistelu                                      3. Esityksen taloudelliset vaiku-
6201:                                                             tukset
6202: 
6203:    Hallituksen esitys perustuu kunnallistalouden            Koska mahdolliset kantokykyluokkien muu-
6204: neuvottelukunnassa laadittuun ehdotukseen.               tokset edellytetään tehtäväksi niin, etteivät luoki-
6205: Neuvottelukunnassa ovat valmistelutyöhön osal-           tuksessa alennettavien ja koeotettavien kuntien
6206: listuneet sisäasiainministeriön, val tiovarainminis-     yhteenlasketut asukasluvut poikkea olennaisesti
6207: teriön, opetusministeriön, sosiaali- ja terveysmi-       toisistaan, ei ehdotuksesta aiheudu olennaisia
6208: nisteriön, työvoimaministeriön sekä kuntien kes-         muutoksia valtion ja kuntien väliseen kustannus-
6209: kusjärjestöjen edustajat.                                ten jakoon.
6210: 
6211:    Neuvottelukunnassa on selvitetty myös muita
6212: järjestelmän kehittämismahdollisuuksia ottaen            4. Muita esitykseen vaikuttavia
6213: huomioon myös ne selvitykset, jotka ovat olleet             seikkoja
6214: esillä aikaisemmin kantokykyluokitusta koskevia
6215: lakeja säädettäessä. Erityisesti on ollut esillä vaih-      Kantokykyluokituksen perusteiden kehittämis-
6216: toehto, jonka mukaan kunnan kantokykyluokka              tä jatketaan edelleen. Erityisesti näyttäisi olevan
6217: määrättäisiin laskennallisesti kunnan veroäyri-          välttämätöntä löytää keinot mm. kuntien pal-
6218: määrän perusteella ja tätä luokkaa voitaisiin har-       velu- sekä kustannustasojen mittaamiseen. Tämä
6219: kinnalla alentaa tai korottaa käyttäen pääosin           valmistelutyö on erityisen työlästä ja käsitteelli-
6220: samoja harkintaperusteita kuin tämän esityksen           sestikin vaikeaa. Näyttäisikin siltä, että uuden
6221: mukaisessa järjestelmässäkin. Tämän vaihtoeh-            luokitusjärjestelmän kehittäminen tullee viemään
6222: don toteuttamiseen ei kuitenkaan näyttäisi ole-          runsaasti aikaa.
6223: van edellytyksiä, mistä syystä on päädytty ehdot-           Kuntien valtionosuus- ja -avustusjärjestelmää
6224: tamaan harkintaan perustuvaa järjestelmää.               muiltakin osin myöhemmin kehitettäessä tulisi
6225:                                                          pyrkiä siihen, että mikäli valtionosuuksien ja
6226:   Ehdotuksesta on järjestetty kunnallistalautta          -avustusten määräytymisperusteissa tapahtuu
6227: koskevia neuvotteluja ja suositusten antamista           olennaisia muutoksia, samalla selvitetään näiden
6228: koskevan sopimuksen mukaiset neuvottelut.                vaikutukset kantokykyluokituksen näkökulmasta
6229: Neuvotteluissa kuntien keskusjärjestöillä ei ole         ja tehdään luokitusperusteisiin kenties tarvittavat
6230: ollut huomautettavaa esityksen johdosta.                 muutokset.
6231: 
6232: 
6233: 
6234: 
6235:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6236: 
6237:    1 §. Laki olisi pysyvä yleisperusteluissa esite-      raskuussa. Luokituksen vahvistamisen aikaistami-
6238: tyistä syistä. Aikaisemmin suoritetuissa luokituk-       nen merkitsisi sitä, että tuoreimpina verotustie-
6239: sissa on suurena ongelmana pidetty kuntien ta-           toina tulisivat käytettäväksi lähinnä luokituksen
6240: holla sitä, että luokitus on valmistunut varsin          toimittamisvuotta edeltäneenä vuonna toimite-
6241: myöhään, usein vasta asianomaista varainhoito-           tun verotuksen tiedot sekä luokituksen toimitta-
6242: vuotta edeltäneen vuoden marras- tai joulukuus-          ruisvuoden verotustiedot sellaisina, kun niitä on
6243: sa. Kantokykyluokitus tulisi kuitenkin voida vah-        saatavissa verojohtajien kunnille 16.9. mennessä
6244: vistaa niin aikaisin, että luokat olisivat kuntien       ilmoittamien arvioiden perusteella. Tietojen tar-
6245: tiedossa jo niiden valmistellessa varainhoitovuo-        kentuminen tästä edellyttäisi verotuksen valmis-
6246: den talousarvioita. Tämän vuoksi ehdotetaan              tumisen nopeutumista. Verotustietoja voidaan
6247: säädettäväksi, että luokitus tulisi vahvistaa edelli-    pitää riittävinä kuntien taloudellisen kantokyvyn
6248: sen vuoden lokakuun loppuun mennessä.                    arvioimiseksi, varsinkin kun keskeisenä pyrki-
6249:    Luokituksen viivästyminen on aikaisemmin              myksenä on siirtää luokasta toiseen selvästi luo-
6250: johtunut mm. siitä, että luokituksen toimitta-           kan muista kunnista poikkeavat kunnat. Verotus-
6251: ruisvuonna toimitetun verotuksen ennakkotiedot           tietojen kattavuudessa ja ajankohtaisuudessa ny-
6252: on voitu saada koko maan kattavasti vasta mar-           kyiseen verrattuna tapahtuvaa heikennystä on
6253: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 79
6254: 
6255: pidettävä vain pienenä haittana verrattuna siihen       siihen ei ole kuntakohtaisten harkintatekijöiden
6256: etuun, joka saavutetaan luokituksen vahvistami-         perusteella tarvetta.
6257: sella riittävän ajoissa.                                   4 §. Säännöksessä määritellään lähemmin ne
6258:    2 §. Kunnat sijoitettaisiin nykyiseen tapaan 10      tekijät, jotka otettaisiin huomioon kunnan talou-
6259: kantokykyluokkaan siten, että kantokyvyltään            dellista kantokykyä arvioitaessa. Useimpiin näistä
6260: heikoimmat kunnat sijoitettaisiin 1:een ja vah-         tekijöistä on kiinnitetty huomiota jo aikaisem-
6261: vimmat 10:nteen kantokykyluokkaan. Tarkoitus            missakin luokituksissa harkintaa käytettäessä.
6262: ei kuitenkaan ole, että jokaisessa luokassa välttä-        Ensisijaisena harkintatekijänä olisi kuntien ve-
6263: mättä aina olisi kuntia.                                roäyrien lukumäärä asukasta kohti. Tähän sisälly-
6264:    3 §. Kunnat sijoitettaisiin niille edelliseksi       tettäisiin myös kunnalle myönnettyjä verotulojen
6265: vuodeksi vahvistettua kantokykyluokkaa lähinnä          täydennyksiä vastaavat veroäyrimäärät.
6266: alempaan tai ylempään luokkaan, milloin kunta              Järjestyksessä toisena harkintaperusteena laissa
6267: on sen taloudellista kantokykyä mittaavien teki-        on mainittu kunnan terveydenhuollon, sosiaali-
6268: jöiden perusteella arvioiden olennaisesti heikom-       toimen ja sivistystoimen käyttömenoista aiheutu-
6269: massa tai vahvemmassa asemassa kuin muut                nut rasitus. Tavoitteena kantokykyluokituksen
6270: saman kantokykyluokan kunnat ja on taloudelli-          toimittamisessa on käyttää päätöksen perusteena
6271: selta kantokyvyltään verrattavissa lähinnä alem-        sellaisia mittalukuja, jotka riittävän kattavasti
6272: man tai ylemmän kantokykyluokan kuntiin.                osoittavat kunnan pääasiallisten ja lakisääteisten
6273: Kuntien luokkamuutokset tapahtuisivat etupääs-          tehtävien hoidon kunnallistaloudelle aiheutta-
6274: sä kantokykyluokan sisäisen vertailun perusteella.      man rasituksen. Mainittujen hallinnonalojen
6275: Vertailua suoritettaisiin myös luokkaa lähinnä          käyttömenot ovat 21 3 kuntien käyttömenoista ja
6276: alempana ja ylempänä olevien luokkien kuntien           niihin tuleva valtionosuus runsaasti yli 80 %
6277: vastaaviin tekijöihin. Näin voitaisiin vähentää         kaikista valtionosuuksista. Terveydenhuollon, so-
6278: mm. kunnan itsensä vaikutusta saman kantoky-            siaalitoimen ja sivistystoimen käyttömenoista ai-
6279: kyluokan taloudellista kantokykyä mittaavien te-        heutunut rasitus (käyttötalouden nettomenot)
6280: kijöiden keskilukuihin. Vertailuja suoritettaessa       tulisi suhteuttaa kunnan asukaslukuun ja kunnan
6281: tulisi kiinnittää huomiota paitsi edellä tarkoitet-     verotuspohjaan. Rasitusta arvioitaessa tulisi pää-
6282: tujen tekijöiden keskiarvoihin myös niiden ha-          paino panna sellaisille kunnan lakisääteisille tai
6283: jontoihin ja ääriarvoihin. Mikäli harkinnan pe-         muille välttämättömille tehtäville, joiden osalta
6284: rusteella arvioitaisiin, että kunnan osalta ei olisi    on katsottu olevan tarpeen turvata kansalaisille
6285: olemassa laissa säädettyjä harkintatekijöitä tai ne     tietty peruspalvelutaso koko valtakunnassa. Täten
6286: eivät olisi kyllin painavia luokan muuttamiseksi,       esimerkiksi sivistystoimen osalta saattaa tietyissä
6287: sijoitettaisiin kunta sille edelliseksi vuodeksi vah-   tapauksissa olla tarpeen selvittää nettomenoja
6288: vistettuun luokkaan.                                    aiheuttavien tehtävien rakennetta.
6289:    Lailla ei ole tarkoitus muuttaa valtion ja kun-         Terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
6290: tien välistä kustannusten jakoa. Sen vuoksi luoki-      men käyttömenoja vertailtaessa kiinnitettäisiin
6291: tuksessa alennettavien ja korotettavien kuntien         huomiota myös kunnan tuottamien tai kustanta-
6292: yhteenlasketut asukasluvut tasapainoitettaisiin         mien palvelujen tasoon verrattuna kaikkien kun-
6293: niin, etteivät ne poikkeaisi olennaisesti toisistaan,   tien vastaavaan keskimääräiseen tasoon. Kunnan
6294: ottaen kuitenkin huomioon, mitä 5 ja 8 §:ssä on         kustantamilla palveluilla tarkoitetaan esim. kun-
6295: säädetty. Poikkeamao olennaisuutta arvioitaessa         tainliittojen tuottamia palveluja ja kunnan yksi-
6296: otettaisiin huomioon yksittäisten alennettavien ja      tyisiltä ostamia palveluja. Koska palvelutason
6297: korotettavien kuntien asukaslukujen suuruus.            määrittelyyn ja mittaamiseen liittyy lukuisia vai-
6298: Tällä tarkoitetaan sitä, että mikäli harkinnan          keuksia, tarkasteltaisiin sitä verraten yleisellä ta-
6299: piirissä olisi vain pieniä kuntia, tulisi olennai-      solla. Palvelutaso näillä hallinnonaloilla on har-
6300: suutta arvioida ahtaasti ja asukaslukujen erotuk-       kintaperusteena verrattavissa mm. saaristoisuu-
6301: sen olla varsin pieni. Mikäli taas harkinnan            teen ja taajamarakenteeseen. Palvelutason osalta
6302: piiriin tulisi suuria kuntia, voisi erotus olla jos-    kiinnitettäisiin huomiota erityisesti palvelujen
6303: sain määrin suurempikin. Tasapainosäännös on            määrälliseen ja laadulliseen jälkeenjääneisyyteen
6304: hieman väljempi kuin vastaava säännös vuosien           ja toisaalta niiden keskimääräistä suurempaan ja
6305: 1984 ja 1985 luokituksia koskeneessa laissa. Näin       laadullisesti korkeampaan tarjontaan. Palveluta-
6306: on pyritty mahdollistamaan se, ettei tasapainon         son mittaamismenetelmiä on tarkoituksenmu-
6307: saavuttamiseksi olisi välttämätöntä etsiä pienintä      kaista kehittää kantokykyluokitustoimikunnassa
6308: mahdollista asukaslukujen erotusta silloin, kun         kokemusten myötä. Mikäli asiasta katsottaisiin
6309:                                          1985 vp. -    HE n:o 79                                          5
6310: 
6311: voitavan säätää myöhemmin lähemmin, se voisi           terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivistystoi-
6312: tapahtua asetuksella.                                  men aiheuttaman rasituksen lisääntymistä, joka
6313:    4 § :ssä säädettäisiin myös muista harkintape-      ei muutoin tule huomioon otetuksi kunnan kan-
6314: rusteista. Kunnan taloutta rasittavista pysyväis-      tokykyluokkaa määrättäessä, tulisi myös tämä
6315: luonteisista tekijöistä, kuten saaristoisuudesta,      ottaa huomioon yhtenä harkintatekijänä. Samoin
6316: taajamarakenteesta, asutuksen hajanaisuudesta,         tulisi menetellä elinkeinoelämän kehityksen suh-
6317: alueellisten palvelujen tuottamisesta tai kustanta-    teen. Tältä osin olisi kuitenkin lähdettävä siitä,
6318: misesta, kaksikielisyydestä tai näihin verrattavista   että Iuokitusta toimitettaessa olisi kehityssuun-
6319: tekijöistä aiheutuvat kustannukset tulisi ottaa        nan oltava selvästi ja varmuudella todettavissa.
6320: taloudellisen kantokyvyn arvioinnissa huomioon            Kunnan rahoitusasemaa arvioitaessa tulee lä-
6321: vain, milloin kustannukset rasittavat kunnan ta-       hinnä kiinnittää huomiota rahoitusaseman pi-
6322: loutta keskimääräisestä poikkeavasti.                  demmän aikavälin kehitykseen. Rahoitusaseman
6323:    Taajamarakenteen osalta on huomattava, että         tilapäisille heilahteluille ei ole tarkoitettu annet-
6324: vaikka terveydenhuollon, sosiaalitoimen ja sivis-      tavaksi olennaista merkitystä. Rahoitusasemaa ar-
6325: tystoimen käyttömenot kattavat kuntien velvoit-        vioitaessa tulisi kiinnittää huomiota myös siihen
6326: teista huomattavan osan, kunnilla on taajamissa        johtaneisiin syihin. Tällöin rahoitusasemaa tulisi
6327: hoidettavanaan mm. keskimääräistä suurempia            tarkaskella useammalla tavalla, muun muassa
6328: kunnallistekniikan pääomakustannuksia ja käyt-         velkojen suhteen tulisi kiinnittää huomiota vel-
6329: tömenoja sekä muita kaavoituksen ja yleisten           kojen laatuun ja kuntien erilaiseen tapaan orga-
6330: töiden menoja, jotka eivät kaikilta osin näy           nisoida toimintansa. Rahoitusasemaa tulisi mita-
6331: muissa arviointiperusteissa.                           ta muun muassa velkojen suhteella asukaslukuun
6332:    Usein nämä samat kunnat ylläpitävät alueelli-       ja veroäyriin sekä suhteessa kunnan rahoitusvaral-
6333: sia, myös muita kuntia palvelevia laitoksia kuten      lisuuteen, siirtomääräraha- ja rahastovarausten
6334: erityisoppilaitoksia, teattereita yms. Arvioitaessa    kehityksellä sekä käyttötalouden tulojen ja pää-
6335: kunnan taloudellista kantokykyä tulee selvittää        omamenojen suhteella.
6336: näiden kunnan taloudelle aiheuttama rasitus ja            Kuntien taloudellista kantokykyä mittaavia te-
6337: toisaalta myös niistä kunnan taloudelle koituva        kijöitä vertaamalla ei aina päästä kaikilta osin
6338: hyöty.                                                 oikeana pidettävään luokitukseen. Kunnan omil-
6339:    Toisaalta on asutuksen hajanaisuuden osalta         le toimenpiteille ja näiden taloudellisille seuraa-
6340: huomattava, että kunnalle saattaa aiheutua myös        muksille olisi myös annettava joissakin tapauksis-
6341: tällaisista olosuhteista sellaisia erityisiä kustan-   sa merkitystä Iuokitusta toimitettaessa. Sen vuok-
6342: nuksia, jotka eivät kaikilta osin näy muissa arvi-     si otettaisiin huomioon, käytännössä lähinnä luo-
6343: ointiperusteluissa. Näin saattaa olla erityisesti      kan alentamista ehkäisevänä tekijänä, kunnan
6344: silloin, kun etäisyydet ovat tällaisissa kunnissa      hyvästä kunnallishallinnon hoitotavasta poikkea-
6345: suuret tai kunta on vesistöjen pirstoma.               vat toimenpiteet silloin, kun niillä on ollut
6346:    Työttömyysturvaetuuksien verottaminen on            kunnan taloudelle olennaista merkitystä. Tällai-
6347: poistanut eräitä työttömyydestä kunnalle aiheu-        nen toimenpide voi olla esimerkiksi kunnissa
6348: tuvia taloudellisia rasituksia. Kun kunnan näin        yleisesti kannettavien maksujen perimättä jättä-
6349: saarnat lisäverotulot on kuitenkin tarkoitus pa-       minen tai niiden periminen olennaisesti alhai-
6350: lauttaa uudistuksen rahoitukseen, on tarpeen           sempina kuin muissa kunnissa. Tämä säännös
6351: sisällyttää pitkäaikainen vaikea kunnan taloutta       tulisi kuitenkin sovellettavaksi vain aivan poik-
6352: rasittava työttömyys lakiin yhtenä harkintaperus-      keustapauksissa.
6353: teena. Työttömyyden kunnan taloudelle aiheut-             Säännöksessä mainittujen tekijöiden vaikutuk-
6354: tama rasitus voi johtua esim. siitä, että kunta on     sen kunnan talouteen voidaan myös katsoa il-
6355: pyrkinyt itse työllistämään työttömiä huomatta-        mentyvän mm. kunnan veroäyrin hinnassa, mistä
6356: vassa määrin tai työttömyys on rakenteellista ja       syystä tätä seikkaa ei ole laissa erikseen mainittu.
6357: olennaisesti yli maan keskimäärän. Kunnan ta-          Eräissä tapauksissa saattaa kuitenkin ola olemassa
6358: loudelle aiheutuvaa rasitusta arvioitaessa kiinni-     tekijöitä, joiden vuoksi kunnan keskimääräistä
6359: tettäisiin huomiota myös siihen, miten muilla          korkeampi tai alhaisempi veroäyrin hinta saattaisi
6360: järjestelyillä, esim. verotulojen täydennysten         tulla kysymykseen myös itsenäisenä harkintateki-
6361: kautta, voidaan tasoittaa työttömyyden aiheutta-       jänä.
6362: maa verotulojen alhaisuutta.                              Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6363:    Mikäli kunnan väestökehitys on sellainen, että      pidettäisiin tarkasteluajanjaksona luokituksen
6364: siitä aiheutuu kunnalle verotulojen menetystä tai      toimittamis- ja sitä lähinnä edeltäneitä kolmea
6365: 6                                          1985 vp. -     HE n:o 79
6366: 
6367: vuotta. Näinkin pitkällä ajanjaksolla on pyritty          soveltamisvuodelle kohdistuville toimenpiteille
6368: mm. siihen, että harkintaperusteina käytettäisiin         tulisi antaa luokituksessa merkitystä.
6369: yleensä pysyväisluonteisia tekijöitä. Kunnallista-           Tilastokeskus keräisi ja käsittelisi lähinnä kun-
6370: louteen kohdistuu yhä useammin erilaisia järjes-          tien tilinpäätösaineistoa koskevat tiedot. Nämä
6371: telyjä, joilla voi olla vaikutusta vain yhden vuo-        tilastokeskus keräisi ja käsittelisi kolmelta luoki-
6372: den ajan tai ne voivat kohdistua vain tiettyyn            tuksen toimittamista edeltäneeltä vuodelta.
6373: kuntajoukkoon. Koska kantokykyluokitus muo-               Muu, lähinnä luokituksen toimittamisvuotta kos-
6374: dostaa koko valtionosuusjärjestelmän perustan, ei         keva tiedonhankinta tapahtuisi kantokykyluoki-
6375: ole tarkoituksenmukaista, että se heilahtelisi vuo-       tustoimikunnan ja tarvittaessa myös sisäasiainmi-
6376: sittain tilapäisten toimenpiteiden johdosta. Näi-         nisteriön toimesta. Kunnat ja kuntainliitot olisi-
6377: den kunnallistaloudelle aiheuttamat vaikutukset           vat velvollisia antamaan asetettavana määräaika-
6378: tulisi ainakin kunnille epäedullisissa tapauksissa        na sisäasiainministeriölle, kantokyky luokitustoi-
6379: korjata muutoin, esimerkiksi yleisten rahoitusa-          mikunnalle ja tilastokeskukselle Iuokitusta varten
6380: vustusten harkinnanvaraisen osan avulla tai muil-         tarvittavat tiedot ja selvitykset.
6381: la erityisjärjestelyillä.                                    Tietojen koonnista ja käsittelystä säädettäisiin
6382:    5 §. Edellä mainittuja harkintasääntöjä sovel-         tarkemmin asetuksella.
6383: lettaisiin myös silloin, kun kuntajaossa tapahtuu            Milloin kunta ei ole määräaikana antanut tar-
6384: kunnan osalta luokituksen soveltamisvuoden                vittavia tietoja ja selvityksiä tai nämä ovat ilmei-
6385: alusta vähäistä suurempia muutoksia. Tällöin ei           sen virheellisiä tai poikkeavat kunnallishallinnos-
6386: kuitenkaan sovellettaisi 3 §:n 1 momentin sään-           sa yleisesti noudatettavista kirjanpito-ohjeista,
6387: nöksiä eikä kahden vuoden peräkkäisen luokan              käytettäisiin kunnan luokan määräämisen perus-
6388: muuttamisen estävää 3 §:n 2 momentin säännös-             teena arvioituja tietoja. Kun luokitus vahvistet-
6389: tä, koska kunnan olosuhteet ennen ja jälkeen              taisiin esityksen mukaan tuntuvasti aikaisempaa
6390: kunnallisen jaotuksen muutoksen eivät ole keske-          varhemmin, jouduttaisiin luokituksessa tarvitta-
6391: naan vertailukelpoisia. Kysymyksessä saattaa              vat tiedot keräämään ja käsittelemään aikaisem-
6392: myös olla kokonaan uusi kunta. Samoista syistä            paa lyhyemmässä ajassa. Tämän vuoksi on välttä-
6393: ei sovellettaisi myöskään 3 §:n 3 momentin                mätöntä, että kunnat antavat tarvittavat tiedot ja
6394: mukaista tasapainosäännöstä.                              selvitykset virheettöminä ja riittävän ajoissa. Sisä-
6395:    3 momentin säännöksen soveltaminen tuottaisi           asiainministeriö tulee seuraamaan jälkikäteen an-
6396: jo käsitteellisestikin hankaluuksia, koska ei ole         nettujen tietojen ja selvitysten oikeellisuutta
6397: yksiselitteisesti    määrättävissä,     laskettaisiinko   mahdollisimman tarkoin ja ryhtymään tarvittaes-
6398: asianomaisen kunnan väkiluku kokonaisuudes-               sa asianmukaisiin toimenpiteisiin, mikäli tiedot
6399: saan vaiko osittain alennettavien vai koeotetta-          ja selvitykset annetaan virheellisinä.
6400: vien kuntien väkilukuun. Tästä syystä asianomai-             8 §. Säännöksessä säädettäisiin muutoksen-
6401: sen kunnan väkiluku on jätettävä tasapainoituk-           haun johdosta mahdollisesti tapahtuneen vahvis-
6402: sen ulkopuolelle.                                         tetun kantokykyluokan muutoksen seurausvaiku-
6403:    6 §. Aikaisempaan tapaan luokituksen vahvis-           tuksista. Luokan muutos ei vaikuttaisi muille
6404: taisi sisäasiainministeriö ja ehdotuksen luokituk-        kunnille muutoksenhaun kohteena olevalle vuo-
6405: seksi valmistelisi kantokykyluokitustoimikunta.           delle vahvistettuihin luokkiin.
6406:    7 §. Luokituksen toimittamista varten tarvitta-           Luokan muutos pyrittäisiin kuitenkin otta-
6407: vat tiedot koottaisiin luokituksen toimittamis-           maan mahdollisimman tarkoin huomioon luokan
6408: vuodelta ja kolmelta sitä edeltäneeltä vuodelta.          muutoksen jälkeen lähinnä toimitettavissa luoki-
6409: Tiedot kerättäisiin pääosin kuntien tilinpäätösai-        tuksissa suoritettaessa luokituksessa alennettavien
6410: neistoista. Lisäksi hankittaisiin tarvittavia tietoja     ja koeotettavien kuntien asukaslukujen välistä
6411: julkisista tilastoista. Tilinpäätöstietoja kerättäisiin   tasapainoitusta. Tarkoitus on. että tämä tapah-
6412: kolmelta luokituksen toimittamisvuotta edeltä-            tuisi, mikäli mahdollista, enintään kolmen luo-
6413: neeltä vuodelta. Luokituksen toimittamisvuoden            kan muutosta seuraavan luokituksen yhteydessä.
6414: tiedot kerättäisiin pääosin suoraan kunnista ja           Se, miten pian tämä voi tapahtua, riippuu olen-
6415: yleisistä tilastoista.                                    naisesti asianomaisen kunnan asukasluvusta.
6416:    Yleensä luokituksen soveltamisvuodelta ei ole          Edellytyksenä valtion ja kuntien välisessä kustan-
6417: käytettävissä luokituksen toimittamisen ajankoh-          nusten jaossa tapahtuneen muutoksen palautta-
6418: tana sellaisia tietoja, jotka voitaisiin kerätä yhte-     miselle olisi kuitenkin, että muutos on ollut
6419: näisesti koko maasta. Tämän vuoksi ja koska               kustannusten jaon kannalta olennainen ja että
6420: luokitus toimitettaisiin vuosittain, ei luokituksen       kuntien luokkien muutokset tehdään tällöinkin
6421:                                      1985 vp. -    HE n:o 79                                        7
6422: 
6423: niin, että 3 §:n 1 ja 2 momenteissa sekä 4 §:ssä   massa oleva vuonna 1967 annettu laki kuntien
6424: säädetyt kunnan luokan muutoksen edellytykset      kantokykyluokituksesta.
6425: täyttyvät.                                           Jotta kuntien kantokykyluokat vuodeksi 1986
6426:    9 §. Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-     voitaisiin vahvistaa 1 §:ssä säädetyssä ajassa, eh-
6427: tamisesta annettaisiin asetuksella.                dotetaan, että sisäasiainministeriö, tilastokeskus
6428:                                                    ja kantokykyluokitustoimikunta voisivat ryhtyä
6429:                                                    luokituksessa tarvittavan aineiston hankintaan ja
6430: 1. Voimaantulo                                     käsittelyyn jo ennen lain voimaantuloa.
6431: 
6432:   Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
6433: elokuun alusta 1985. Samalla kumottaisiin voi-     nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
6434: 8                                        1985 vp. -    HE n:o 79
6435: 
6436: 
6437: 
6438:                                                  Laki
6439:                                      kuntien kantokykyluokituksesta
6440: 
6441:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6442: 
6443:                        1§                              kuntien vastaavaan veroäyrimaaraan. Kunnan
6444:    Valtion ja kuntien välistä kustannusten jakoa       asukasta kohti laskettuun veroäyrimäärään sisälly-
6445: varten sekä käytettäväksi muutoin kuntien talou-       tetään kunnalle myönnettyä verotulojen täyden-
6446: dellisen kantokyvyn määräämisen perusteena             nystä vastaavat veroäyrimäärät.
6447: vahvistetaan kuntien kantokykyluokitus kalente·           Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6448: rivuodeksi kerrallaan edellisen vuoden lokakuun        otetaan huomioon myös kunnan terveydenhuol-
6449: loppuun mennessä.                                      lon, sosiaalitoimen ja sivistystoimen käyttöme-
6450:                                                        noista kunnan taloudelle aiheutunut rasitus, jol-
6451:                        2§                              loin kiinnitetään huomiota myös kunnan tuotta-
6452:   Kunnat sijoitetaan kymmeneen kantokyky-              mien tai kustantamien palvelujen tasoon verrat-
6453: luokkaan siten, että kantokyvyltään heikoimmat         tuna kaikkien kuntien vastaavaan keskimääräi-
6454: kunnat sijoitetaan ensimmäiseen ja vahvimmat           seen palvelutasoon näillä hallinnonaloilla. Lisäksi
6455: kymmenenteen kantokykyluokkaan.                        otetaan huomioon kunnan saaristoisuudesta, taa-
6456:                                                        jamarakenteesta, asutuksen hajanaisuudesta, alu-
6457:                                                        eellisten palvelujen tuottamisesta tai kustantami-
6458:                           3§                           sesta, kaksikielisyydestä tai näihin verrattavasta
6459:    Kunta sijoitetaan sille edelliseksi vuodeksi vah-   tekijästä kunnan taloudelle aiheutunut keskimää-
6460: vistettua kantokykyluokkaa lähinnä alempaan tai        räisestä poikkeava rasitus.
6461: ylempään luokkaan, milloin kunta on sen talou-            Kunnan taloudellista kantokykyä arvioitaessa
6462: dellista kantokykyä mittaavien tekijöiden perus-       otetaan huomioon myös kunnassa vallinnut pit-
6463: teella arvioiden olennaisesti heikommassa tai          käaikainen vaikea kunnan taloutta rasittava työt-
6464: vahvemmassa asemassa kuin muut saman kanto-            tömyys sekä kunnan väestörakenteessa tai elinkei-
6465: kykyluokan kunnat ja on taloudelliselta kantoky-       noelämän kehityksessä tapahtunut sellainen
6466: vyltään verrattavissa lähinnä alemman tai ylem-        muutos, joka ei muutoin tule huomioon otetuksi
6467: män kantokykyluokan kuntiin. Muutoin kunta             kunnan kantokykyluokkaa määrättäessä. Lisäksi
6468: sijoitetaan sille edelliseksi vuodeksi vahvistettuun   otetaan huomioon kunnan muista saman kanto-
6469: kantokyky luokkaan.                                    kykyluokan kunnista huomattavasti poikkeava ja
6470:    Kunnan luokka ei saa muuttua samaan suun-           kantokykyluokkaa lähinnä alemman tai ylemmän
6471: taan kahtena vuonna peräkkäin.                         luokan kuntiin verrattava rahoitusasema.
6472:    Luokkien alennukset ja korotukset verrattuna          Jos kunnan taloutta on hoidettu hyvästä kun-
6473: edelliseksi vuodeksi vahvistettuun luokitukseen        nallistalouden hoitotavasta poikkeavasti ja tällä
6474: on tehtävä niin, etteivät luokituksessa alennetta-     on ollut kunnan taloudelle olennainen merkitys,
6475: vien ja korotettavien kuntien yhteenlasketut asu-      on myös tämä otettava huomioon kunnan kanto-
6476: kasluvut poikkea olennaisesti toisistaan, ottaen       kykyluokkaa määrättäessä.
6477: kuitenkin huomioon, mitä jäljempänä 5 ja 8                Kunnan taloudellista kantokykyä arvioidaan
6478: §:ssä on säädetty. Poikkeaman olennaisuurta ar-        pitämällä tarkasteluajanjaksona luokituksen toi-
6479: vioitaessa otetaan huomioon yksittäisten alennet-      mittamisvuotta ja sitä lähinnä edeltäneitä kolmea
6480: tavien ja korotettavien kuntien asukaslukujen          vuotta.
6481: suuruus.
6482:                                                                                 5§
6483:                         4§                                Milloin kuntajaossa kunnan osalta tapahtuu
6484:   Kunnan taloudellista kantokykyä arv101taessa         luokituksen soveltamisvuoden alussa muutoksia,
6485: otetaan ensisijaisesti huomioon kunnan asukasta        jotka eivät ole vähäisiä, vahvistetaan kunnan
6486: kohti laskettu veroäyrimäärä verrattuna saman          kantokykyluokka ottaen huomioon kunnalle
6487: kantokykyluokan muiden kuntien sekä kantoky-           edelliseksi vuodeksi vahvistettu kantokykyluokka
6488: kyluokkaa lähinnä ylemmän ja alemman luokan            tai yhdistetyille kunnille edelliseksi vuodeksi vah-
6489:                                          1985 vp. -    HE n:o 79                                         9
6490: 
6491: vistetut kantokykyluokat sekä mitä edellä 4 §:ssä      sen virheellisiä taikka poikkeavat kunnallishallin-
6492: on säädetty. Tässä tarkoitettuun kuntaan ei sovel-     nossa yleisesti noudatettavista kirjanpito-ohjeista.
6493: leta 3 §:n säännöksiä.
6494:                                                                                 8 §
6495:                         6§                                Sillä, että kunnalle vahvistettu kantokykyluok-
6496:    Kantokykyluokituksen vahvistaa sisäasiainmi-        ka muuttuu muutoksenhaun johdosta toiseksi,
6497: nisteriö.                                              kuin se on ensin vahvistettu, ei ole vaikutusta
6498:    Sisäasiainministeriön apuna toimii toimikunta,      muille kunnille vahvistettuihin kantokykyluok-
6499: jonka tehtävänä on valmistella ehdotus kantoky-        kiin. Mikäli muutoksenhaun johdosta tapahtu-
6500: kyluokitukseksi ja antaa lausuntoja luokitukseen       nut luokan muutos on valtion ja kuntien välisen
6501: ja sen soveltamiseen liittyvistä kysymyksistä. Toi-    kustannustenjaon kannalta olennainen ja ellei
6502: mikunnassa tulee kuntien keskusjärjestöillä olla       edellä 3 §:n 1 ja 2 momentin ja 4 §:n säännöksis-
6503: edustajansa.                                           tä muuta johdu, pyritään luokan muutos otta-
6504:                                                        maan huomioon suoritettaessa 3 §:n 3 momentin
6505:                          7§                            mukaista alennettavien ja koeotettavien kuntien
6506:    Luokituksen toimittamista varten kootaan            asukaslukujen välistä vertailua luokan muutosta
6507: edellä 4 §:n 5 momentissa tarkoitetulta ajanjak-       lähinnä seuraavia luokituksia toimitettaessa.
6508: solta kunnan taloutta koskevia tietoja siten kuin
6509: asetuksella tarkemmin säädetään. Kantokykyluo-                               9§
6510: kituksessa tarvittavat tiedot kokoaa sekä tarvitta-      Tarkemmat määräykset tämän lain soveltami-
6511: vat laskutoimitukset suorittaa luokituksen toimit-     sesta annetaan asetuksella.
6512: tamisvuotta edeltäneiden kolmen vuoden osalta
6513: tilastokeskus. Luokituksen toimittamisvuoden                                _10 §
6514: osalta tiedot kerää 6 §:n 2 momentissa mainittu           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elokuuta
6515: toimikunta tai sisäasiainministeriö.                   1985.
6516:    Kunnat ja kuntainliitot ovat velvollisia anta-         Samalla kumotaan 29 päivänä joulukuuta 1967
6517: maan asetettavana määräaikana sisäasiainministe-       annettu laki kuntien kantokykyluokituksesta
6518: riölle, 6 §:n 2 momentissa mainitulle toimikun-        (665/67) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
6519: nalle sekä tilastokeskukselle kantokykyluokitusta      neen.
6520: varten tarvittavat tiedot ja selvitykset.                 Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
6521:    Tiedot tulee arvioida, milloin kunta ei ole         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
6522: määräaikana antanut tarvittavia tietoja ja selvi-      piteisiin.
6523: tyksiä tai annetut tiedot ja selvitykset ovat ilmei-
6524: 
6525: 
6526:      Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
6527: 
6528: 
6529:                                           Tasavallan Presidentti
6530:                                           MAUNO KOIVISTO
6531: 
6532: 
6533: 
6534: 
6535:                                                                Sisäasiainministeri Kaisa Raatzkainen
6536: 
6537: 
6538: 
6539: 
6540: 2 438500483V
6541:                                         1985 vp. -     HE n:o 80
6542: 
6543: 
6544: 
6545: 
6546:                                        Hallituksen esitys Eduskunnaile laeiksi veronkantolain
6547:                                    27 a §:n ja verohallituksesta annetun lain sekä välittömän verotuk-
6548:                                    sen piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
6549: 
6550: 
6551: 
6552: 
6553:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6554: 
6555:    Esityksessä ehdotetaan, että väliaikaisiksi pe-     vistä verohallinnon virkamiehille maksettavat
6556: sänhoitajiksi, uskotuiksi miehiksi ja toimitsija-      palkkiot olisi suoritettava valtiolle. Lisäksi vero-
6557: miehiksi konkurssipesien hoitotehtäviin määrät-        jäämien julkaisemista koskevaa veronkantolain
6558: tyjen verohallinnon virkamiesten asemaa selven-        säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi. Lait ehdo-
6559: nettäisiin säätämällä pesänhoitotehtävä verojen        tetaan saatettavaksi voimaan mahdollisimman
6560: erikoisperintään kuuluvaksi tehtäväksi. Samalla        pian sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksy-
6561: ehdotetaan, että erikoisperintään liittyvistä tehtä-   nyt.
6562: 
6563: 
6564: 
6565: 
6566:                                               PERUSTELUT
6567: 
6568: 
6569: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       vollisen hakeminen konkurssiin sekä verosaata-
6570:     muutokset                                          vien valvonta ja puhevallan käyttö konkursseissa.
6571:                                                        Puhevalta sisältää oikeuden käyttää velkojalle
6572: 1.1. Verohallinnon virkamiehen määrääminen             lain mukaan kuuluvia oikeuksia. Tähän kuuluu
6573:      konkurssipesän hoitajaksi                         muun muassa oikeus konkurssisäännön nojalla
6574:                                                        esittää konkurssipesään pesänhoitajia sekä oikeus
6575:    Konkurssipesän hoidon järjestämisestä on sää-       osallistua konkurssipesän velkojien kokouksiin ja
6576: detty 9 päivänä marraskuuta 1868 annetussa             päätöksentekoon niissä. Konkurssipesän hoitoon
6577: konkurssisäännössä.     Konkurssipesän hoitoon         osallistumista ei nimenomaisesti ole säädetty ve-
6578: kuuluvat niin sanottuina erillistoimenpiteinä eri-     ronkantolaissa erikoisperintätehtäviin kuuluvaksi.
6579: laiset konkurssipesän varallisuuden selvittämisek-        Määräyksen pesänhoitajan tehtävään antaa
6580: si suoritettavat oikeudelliset toimenpiteet. Näitä     tuomioistuin. Oikeus määrää konkurssisäännön
6581: ovat konkurssisäännön nojalla ajettavat takaisin-      50 §:n nojalla konkurssioikeudenkäynnin alku-
6582: saantikanteet, oikeustoimen pätemättömyyttä ja         vaiheessa väliaikaisen pesänhoitajan huolehti-
6583: mitättömyyttä koskevat kanteet, sekä rangaistuk-       maan konkurssipesästä velkojainkuulusteluun
6584: sen ja korvauksen vaatiminen konkurssirikoksen         saakka. Konkurssisäännön 51 §: n mukaisesti oi-
6585: johdosta. Konkurssipesissä suoritetaan tarvittaes-     keus määrää velkojainkuulustelussa pesänhoitoon
6586: sa myös erikoistilintarkastuksia, joilla pyritään      yhden tai useampia uskottuja miehiä. Konkurssi-
6587: selvittämään velallisen mahdollisesti suorittamat,     pesän lopullinen selvittäminen määrätään val-
6588: velkojien etua loukkaavat toimenpiteet.                vontatilaisuudessa konkurssisäännön 62 §:n no-
6589:    Veronkantolain 27 a §:n mukaan voidaan ve-          jalla yhden tai useamman toimitsijamiehen teh-
6590: rojen perimiseksi ulosoton hakemisen ohella tai        täväksi. Kaikissa vaiheissa pesänhoitajana saattaa
6591: sen sijasta ryhtyä erikoisperintätoimenpiteisiin.      olla sama tai samat henkilöt. Oikeus antaa pesän-
6592: Erikoisperintään kuuluu muun muassa verovel-           hoitajamääräyksen yleensä aina henkilölle, jota
6593: 4385004751
6594: 2                                        1985 vp. -      HE n:o 80
6595: 
6596: velkojat ovat tehtävään esmaneet. Pesänhoitajaa          rittamiseen. Verohallinnon virkamiehet ovat suo-
6597: esitettäessä kuten muussakin konkurssipesän hal-         rittaneet myös erikoistilintarkastuksia.
6598: linnossa on suurin äänivalta velkojalla, jonka              Eduskunnan oikeusasiamies on 31 päivänä jou-
6599: konkurssisaaminen on suurin.                             lukuuta 1979 antamansa päätöksen n:o 4330
6600:    Vuonna 1984 konkursseissa valvottiin verosaa-         yhteydessä kiinnittänyt valtioneuvoston huomio-
6601: tavia yhteensä 738,5 miljoonaa markkaa. Valvon-          ta siihen, että säännökset valtion asianvalvojien
6602: toja suoritettiin yhteensä 632 konkurssissa. Keski-      asemasta, tehtävistä ja toimivallasta ovat puut-
6603: määräinen valvonnan määrä konkurssikohtaisesti           teelliset. Valtioneuvoston oikeuskansleri on 24
6604: oli siten noin 1,2 miljoonaa markkaa. Kun                päivänä syyskuuta 1984 antamassaan päätöksessä
6605: verohallinnon konkurssisaaminen yleensä on aina          n:o 4272 pitänyt tärkeänä, että konkurssipesien
6606: varsin suuri, voi verohallinto vaikuttaa merkittä-       hoitajina toimivien valtion virkamiesten aseman
6607: västi pesänhaitajaksi määrättävän henkilön valin-        ja tehtävien selkiinnyttämiseksi asiasta annettai-
6608: taan.                                                    siin säännökset.
6609:    Verojäämien kokonaismäärä vuoden 1984 lo-                Veronkantolain 27 a §:ää ehdotetaan tämän
6610: pussa oli noin 4, 7 miljardia markkaa. Sen vuoksi        vuoksi täsmennettäväksi siten, että erikoisperin-
6611: on tärkeätä, että verojäämien perintä olisi teho-        tätehtäviin kuuluisi myös osallistuminen pesän-
6612: kasta ja myös lainsäädännöllisten edellytysten           hoitotehtäviin konkursseissa. Muutos mahdollis-
6613: osalta tarkoituksenmukaisesti järjestettyä. Kon-         taa säännöstasolla sen, että valtio velkajana voi
6614: kurssiperintä on yksi perintäkeino, jonka tulok-         esittää pesänhoitotehtäviin veronperimään eri-
6615: sesta osaltaan riippuu perinnän kokonaistulos.           koistuneita verohallinnon virkamiehiä.
6616:    Velkojien edun turvaaminen konkurssissa edel-
6617: lyttää huolellista ja perusteellista velallisen varal-
6618: lisuuden selvittämistä ja ryhtymistä tarvittaessa        1.2. Palkkion suorittaminen valtiolle
6619: takaisinsaanti- ja muihin oikeudenkäyntitoimen-
6620: piteisiin. Konkurssi saattaa myös varojen puuttu-            Pesänhaitajaksi määrätyt verohallinnon virka-
6621: misen vuoksi raueta, vaikka perusteellisempi sel-        miehet hoitavat konkurssipesien selvitys- ja hal-
6622: vittely voisi tuoda esiin sellaista varallisuutta,       lintotehtävät samoin kuin pesänhoitoon liittyvät
6623: joka olisi käytettävissä konkurssisaamisten suori-       erillistehtävät ja erikoistilintarkastukset pääasial-
6624: tukseksi. Erityisesti verosaamisten kannalta on          lisesti virka-aikana. He ovat palvelussuhteessa
6625: välttämätöntä, että erilaiset kanneperusteet tule-       valtioon ja heille maksetaan virkaan tai toimeen
6626: vat riittävästi selvitetyiksi.                           kuuluva palkka. Konkurssipesän hoidosta mak-
6627:    Konkurssipesän riittävän tehokas ja perusteelli-      settavista palkkioista päättävät velkojat konkurssi-
6628: nen selvittäminen voidaan varmistaa vain siten,          säännön 79 §:n mukais.esti. Verohallituksen an-
6629: että verohallintoa perinnässä edustava viranomai-        tamien pysyväisohjeidelil mukaan palkkiot, jotka
6630: nen voi tarvittaessa esittää myös virkamiestä pe-        lääninveroviraston virk~ies väliaikaisena pesän-
6631: sänhoitajaksi silloin, kun valtion etu velkajana         hoitajana, uskottuna miehenä tai toimitsijamie-
6632: sitä vaatii.                                             henä nostaa konkurssipEliiästä on tilitettävä välit-
6633:    Verohallitus on antanut pysyväisohjeet verojen        tömästi täysimääräisenä dääninveroviraston tilille.
6634: kannasta ja perinnästä. Niiden mukaan lääninve-          Tilitysvelvollisuus kosköe myös konkurssipesän
6635: rovirasto voi esittää virkamiestä pesänhoitotehtä-       hoitoon liittyvistä erillistoimenpiteistä ja erikois-
6636: viin väliaikaiseksi pesänhoitajaksi, uskotuksi mie-      tilintarkastuksesta maksettu ja palkkioita. Jos kon-
6637: heksi tai toimitsijamieheksi tapauksissa, joissa         kurssin täytäntöönpanomenettely on kesken pe-
6638: pesän selvittäminen erityisesti verojäämien kerty-       sänhoitajana toimivan virkamiehen erotessa viras-
6639: mien kannalta sitä edellyttää. Lainsäädännössä ei        taan, hänen on annettava selvitys pesän tilasta ja
6640: sen sijaan ole säännöksiä verohallinnon virkamie-        tilitys, josta ilmenevät j0 suoritetut toimenpiteet.
6641: hen asemasta, tehtävästä ja toimivallasta kon-           Tältä osin pesänhoitopalkkio edellytetään tilitet-
6642: kurssipesän hoitajana. Tämän vuoksi on esiinty-          täväksi vatiolle välittömästi sen jälkeen, kun
6643: nyt epätietoisuutta esimerkiksi virkamiehen vel-         palkkio on nostettu.
6644: vollisuudesta ottaa vastaan pesänhoitotehtävä.               Verohallinnon virkamiesten nostamien pesän-
6645:    Noudatetun pitkäaikaisen käytännön mukaan             hoitopalkkioiden tilittämisestä valtiolle on käy-
6646: verohallinnon virkamiehet ovat valtion edun ni-          tännössä kuitenkin esiintynyt epätietoisuutta,
6647: missä hoitaneet konkurssipesien selvitystä ja hal-       koska konkurssipesien hoitajina toimivien vero-
6648: lintotehtäviä sekä osallistuneet edellä mainittujen      hallinnon virkamiesten asemaa ei ole säännelty
6649: pesänhoitoon liittyvien erillistoimenpiteiden suo-       laintasoisilla säännöksillä. Valtioneuvoston oi-
6650:                                         1985 vp. -     HE n:o 80                                         3
6651: 
6652: keuskansleri on aikaisemmin mainitussa 24 päi-         tavaksi niin sanotulla protestilistalla kahdessa
6653: vänä syyskuuta 1984 antamassaan päätöksessä            yleisimmin tunnetussa luottolehdessä.
6654: pitänyt tärkeänä sitä, että konkurssipesänhoitaji-        Lainkohdan sanamuoto edellyttää, että maksa-
6655: na toimivien valtion virkamiesten aseman selkiin-      matta jätettyjä veroja julkaistaan vain luottoleh-
6656: nyttämiseksi säänneltäisiin myös palkkiokysymys.       dissä. Sanonta "luottolehti" on osoittautunut
6657: Tällöin sekä valtion etu saatavia konkurssin kaut-     käytännössä epätäsmälliseksi ja tulkintavaikeuksia
6658: ta perittäessä että tähän liittyviä tehtäviä hoita-    aiheuttavaksi. Muutoinkin julkaiseminen voisi
6659: vien valtion virkamiesten palkkaedut voitaisiin        tarkoituksenmukaisesti tapahtua myös muunlai-
6660: ottaa asianmukaisesti huomioon.                        sissa julkaisuissa. Tämän vuoksi ja jotta säännök-
6661:    Edellä olevan perusteella ja samalla kun kon-       sen sanamuoto ei rajoittaisi verojäämien julkaise-
6662: kurssipesien hoitoon ja hallintoon osallistuminen      mismenettelyn tarkoituksenmukaista järjestämis-
6663: on ehdotettu säädettäväksi erikoisperintään kuu-       tä, veronkantolain 27 a §:n 2 momentista ehdo-
6664: luvaksi tehtäväksi verohallituksesta annettuun la-     tetaan poistettavaksi viittaus luottolehtiin.
6665: kiin (739/69) ehdotetaan lisättäväksi uusi 5 a §
6666: ja välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallin-
6667: nosta annetun lain ( 100 2 17 5) 10 §: ään uusi        2. Ehdotuksen taloudelliset ja
6668: 3 momentti, joiden perusteella verohallinnon              hallinnolliset vaikutukset
6669: palveluksessa olevalle virkamiehelle veronkanto-
6670: lain 27 a §:ssä tarkoitetuista tehtävistä erikseen        Ehdotetuilta muutoksilla on perintätulosta pa-
6671: maksettavat palkkiot olisi suoritettava valtiolle.     rantava vaikutus, jonka markkamääräinen suu-
6672: Sääntely koskisi paitsi konkurssipesän hoitoon         ruus ei kuitenkaan ole tarkemmin arvioitavissa.
6673: välittömästi kuuluvia tehtäviä, myös kaikkia pe-          Pesänhoidon säätäminen erikoisperintätehtä-
6674: sänhoitoon liittyviä erillistoimenpiteitä sekä kaik-   väksi selkeyttää pesänhoitotehtävään määrätyn
6675: kia muita veronkantolain 27 a §:n nojalla suori-       valtion virkamiehen asemaa ja lisää valtion mah-
6676: tettavia tai siinä mainittuihin tehtäviin liittyviä    dollisuuksia merkittävänä velkojana vaikuttaa
6677: tehtäviä. Näitä ovat esimerkiksi erilaiset konkurs-    konkurssipesän selvittämisen lopputulokseen.
6678: sipesän nimissä ja sen lukuun ajettavat kanteet           Verojäämien julkaistavaksi ilmoittamista kos-
6679: sekä konkurssipesässä suoritettavat erikoistilintar-   keva muutos lisää verohallinnon mahdollisuuksia
6680: kastukset. Sääntely koskisi vain tehtäviä, jotka       järjestää julkaiseminen tehokkaasti ja tarkoituk-
6681: virkamies on hoitanut ollessaan verohallinnon          senmukaisesti.
6682: palveluksessa.                                            Ehdotetuista muutoksista ei aiheutuisi tehtä-
6683:                                                        vien lisääntymistä erikoisperinnästä vastaavalle
6684:                                                        henkilöstölle nykyisiin tehtäviin verrattuna eikä
6685: 1.3. Verojäämien julkaiseminen                         erikseen osoitettavissa olevia lisämenoja valtiolle.
6686: 
6687:    Erikoisperintään kuuluu veronkantolain 27 a §:n
6688: 2 momentin mukaan muun muassa maksamatta               3. Voimaantulo
6689: olevia veroja koskevien tietojen lähettäminen
6690: luottolehdissä julkaistavaksi. Säännöksen nojalla        Lait on tarkoitus saattaa voimaan mahdollisim-
6691: on hallinnollisin määräyksin ohjattu, että tietyn      man pian sen jälkeen kun eduskunta on ne
6692: markkamäärän ylittävät suorittamatta jätetyt en-       hyväksynyt.
6693: nakonpidätykset ja niihin liittyvät työnantajan
6694: sosiaaliturvamaksut sekä liikevaihtoverot eräitä         Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
6695: poikkeuksia lukuun ottamatta lähetetään julkais-       nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
6696: 4                                      1985 vp. -     HE n:o 80
6697: 
6698: 1.
6699:                                                 Laki
6700:                                 veronkantolain 27 a §:n muuttamisesta
6701: 
6702:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain
6703: 27 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (740/81),
6704: näin kuuluvaksi:
6705: 
6706:                      27 a §
6707:                                                       koskevien tietojen lähettäminen julkaistavaksi
6708:    Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien         sekä verojen periminen ulkomailla ja ulkomaan
6709: valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-      verojen periminen Suomessa.
6710: keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,
6711: kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-
6712: teessa ja pesäerossa, osallistuminen pesänhoito-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
6713: tehtäviin konkurssissa, maksamatta olevia veroja      kuuta 198
6714: 
6715: 
6716: 
6717: 
6718: 2.
6719:                                                 Laki
6720:                               verohallituksesta annetun lain muuttamisesta
6721: 
6722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään verohallituksesta 5 päivänä joulukuuta 1969 annettuun
6723: lakiin (739/69) uusi näin kuuluva 5 a §:
6724: 
6725:                        5 a §                          palkkio suoritettava valtiolle, kuitenkin vain siltä
6726:   Jos verohallituksen palveluksessa oleva henkilö     osin kuin se on maksettu tehtävästä, jonka virka-
6727: on veronkantolain 27 a §:ssä tarkoitetussa erikois-   mies on hoitanut ollessaan verohallinnon palve-
6728: perintäasiassa määrätty osallistumaan pesän-          luksessa.
6729: hoito- tai muuhun tehtävään konkurssissa, on
6730: tästä sekä siihen liittyvästä toimeksiannosta sa-       Tämä laki tulee v01maan          päivänä
6731: moin kuin muusta erikoisperintätehtävästä saatu       kuuta 198
6732: 
6733: 
6734: 
6735: 
6736: 3.
6737:                                                 Laki
6738:           välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain muuttamisesta
6739: 
6740:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään välittömän verotuksen piiri- ja paikallishallinnosta 31
6741: päivänä joulukuuta 1975 annetun lain (1002/75) 10 §:ään uusi näin kuuluva 3 momentti:
6742: 
6743:                        10 §                           asiassa maaratty osallistumaan pesänhoito- tai
6744:                                                       muuhun tehtävään konkurssissa, on tästä sekä
6745:   Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö on veron-      siihen liittyvästä toimeksiannosta samoin kuin
6746: kantolain 27 a § :ssä tarkoitetussa erikoisperintä-   muusta erikoisperintätehtävästä saatu palkkio
6747:                                       1985 vp. -    HE n:o 80                                  5
6748: 
6749: suoritettava valtiolle, kuitenkin vain siltä osin     Tämä laki tulee v01maan   päivänä
6750: kuin se on maksettu tehtävästä, jonka virkamies     kuuta 1985
6751: on hoitanut ollessaan verohallinnon palvelukses-
6752: sa.
6753: 
6754: 
6755:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
6756: 
6757: 
6758:                                        Tasavallan Presidentti
6759:                                        MAUNO KOIVISTO
6760: 
6761: 
6762: 
6763: 
6764:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
6765: 
6766: 
6767: 
6768: 
6769: 438500475L
6770: 6                                     1985 vp. -   HE n:o 80
6771: 
6772:                                                                                               Lzi'te
6773: 
6774: 
6775: 
6776: 1.
6777:                                               Laki
6778:                                veronkantolain 27 a §:n muuttamisesta
6779: 
6780:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä elokuuta 1978 annetun veronkantolain
6781: 27 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (740/81),
6782: näin kuuluvaksi:
6783: 
6784: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
6785:                       27 a §                                           27 a §
6786: 
6787:    Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien         Erikoisperintään kuuluu myös verosaatavien
6788: valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-   valvonta ja puhevallan käyttö konkurssissa, osa-
6789: keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,        keyhtiöiden ja osuuskuntien sulautumisessa,
6790: kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-   kiinteistön pakkohuutokaupassa, julkisessa haas-
6791: teessa ja pesäerossa, maksamatta olevia veroja     teessa ja pesäerossa, osallistuminen pesänhoito-
6792: koskevien tietojen lähettäminen luottolehdissä     tehtäviin konkurssissa, maksamatta olevia veroja
6793: julkaistavaksi sekä verojen periminen ulkomailla   koskevien tietojen lähettäminen julkaistavaksi
6794: ja ulkomaan verojen periminen Suomessa.            sekä verojen periminen ulkomailla ja ulkomaan
6795:                                                    verojen periminen Suomessa.
6796: 
6797: 
6798: 
6799:                                                      Tämä laki tulee voimaan    päivänä      kuuta
6800:                                                    198 .
6801:                                           1985 vp. -     HE n:o 81
6802: 
6803: 
6804: 
6805: 
6806:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työturvallisuuslain Ja
6807:                                      eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
6808: 
6809: 
6810: 
6811: 
6812:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6813: 
6814:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työtur-          ran torjumiseksi. Lakiin otettaisiin lisäksi säännös
6815: vallisuuslakia, työsuojelun valvonnasta annequa          vaarallisten jäteaineiden säilyttämisestä ja varas-
6816: lakia ja työsuojelun hallinnosta annettua lakia.         toinnista sekä vaarallisia aineita sisältävien laittei-
6817: Kun työturvallisuuslain soveltamisala ehdotetaan         den merkitsemisestä.
6818: laajennettavaksi myös laivatyötä koskevaksi, tulisi          Lain rangaistussäännöksiä muutettaisiin siten,
6819: laivatyöturvallisuuslaki samalla kumottavaksi.           että työnantajan edustajan vastuu selvemmin
6820: Työturvallisuuslain soveltamisalaa ehdotetaan            kytkettäisiin hänen toimivaltuuksiinsa. Myös
6821: laajennettavaksi myös kotityössä ja kotityöhön           työntekijää voitaisiin rangaista sakolla silloin,
6822: rinnastettavissa töissä. Lisäksi muun muassa kou-        kun hän tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
6823: luissa ja oppilaitoksissa suoritettava työharjoittelu    desta laiminlyö erikseen määrättyjä työturvalli-
6824: sekä harjoitustyöt ehdotetaan sisällytettäviksi ra-      suustoimenpiteitä.
6825: joituksetta työturvallisuuslain soveltamisalaan.             Työturvallisuuslain luonne yleislakina samoin
6826:    Ennakoivan työsuojelutoiminnan ja tapatur-            kuin lain yleiset periaatteet säilyisivät pääosin
6827: matorjunnan kehittämiseksi työturvallisuuslakiin         ennallaan.
6828: ehdotetaan otettavaksi erityisiä säännöksiä
6829: työympäristön ja tuotantomenetelmien suunnit-                Valitusoikeutta koskevia säännöksiä muutettai-
6830: teluvaihetta koskevista velvoitteista. Ennalta eh-       siin siten, että nykyiset osittaiset muutoksenha-
6831: käisyssä olisi otettava huomioon myös työympä-           kukiellot poistettaisiin. Työsuojeluhallituksen va-
6832: ristön vaikutus henkiseen terveyteen ja pyrittävä        litusviranomaisena tekemään päätökseen saisi ha-
6833: muutoinkin mitoittamaan työympäristön osateki-           kea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta,
6834: jät työntekijäin edellytysten mukaisiksi. Vaarate-       mikäli tämä myöntää valitusluvan. Työntekijöi-
6835: kijöitä arvioitaessa tulisi myös perimälle tai sikiöl-   den oikeussuojaa vahvistettaisiin luomalla erityi-
6836: le mahdollisesti aiheutuva vaara ottaa huomioon.         nen muistutusjärjestelmä. Viranomaisen mahdol-
6837:    Työturvallisuuslain sisältöä täsmennettäisun          lisuutta saada eräitä valvonnan kannalta tarpeelli-
6838: edelleen sellaisten töiden osalta, joihin tiedetään      sia tietoja parannettaisiin. Viranomaisen tekemiä
6839: liittyvän erityistä tapaturmavaaraa. Niinpä lakiin       syyteilmoituksia koskeva lainkohta saatettaisiin
6840: otettaisiin yksityiskohtaiset säännökset nosto- ja       vastaamaan paremmin tarkoitustaan samalla kun
6841: siirtotöistä ja työpaikan liikenteestä sekä asen-        viranomaisen määräysten rikkomisesta säädetty
6842: nus-, korjaus- ja huoltotöistä. Samalla täsmen-          erillinen rangaistussäännös poistettaisiin.
6843: nettäisiin koneita ja laitteita koskevia säännöksiä,        Työsuojelun hallinnosta annettua lakia muu-
6844: mihin on tarvetta varsinkin automaatioon liitty-         tettaisiin siten, että työsuojelupiirien työsuojelu-
6845: vien vaaratekijöiden vuoksi. Opetusta ja ohjausta        toimistoissa käsiteltävät merkittävimmät asiat tu-
6846: koskevaa säännöstöä sekä laajennettaisiin että           lisivat ratkaistaviksi erityisessä istuntomenettelys-
6847: selvennettäisiin.                                        sä, johon ottaisivat osaa piiripäällikkö sekä erik-
6848:     Kemiallisten aineiden käytön lisääntymisen           seen määrättävät työnantaja- ja työntekijäjäsenet.
6849: myötä on niistä aiheutuvan vaaran merkitys kas-             Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan 18 kuu-
6850: vanut. Tästä syystä ehdotetaan lakiin otettavaksi        kauden kuluttua siitä kun eduskunta on ne
6851: säännös toimenpiteistä suuronnettomuuden vaa-            hyväksynyt.
6852: 
6853: 
6854: 
6855: 4385003450
6856: 2                                              1985 vp. -         HE n:o 81
6857: 
6858: 
6859: 
6860: 
6861:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
6862: 
6863:                                                            Sivu                                                            Sivu
6864:     YLEISPERUSTELUT ........................... .             3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                13
6865: 1. Esityksen tavoitteet ............................ .       3    1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .      13
6866:                                                                      1.1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta .... .     13
6867: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       4       1. 2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta       22
6868:    2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö .................. .       4
6869:                                                              4       1. 3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain
6870:    2.2. Valmisteluvaiheet ........................ .
6871:                                                                            muuttamisesta ........................... .      22
6872: 3. Muutostarpeet ................................. .         5       1.4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain
6873:     3.1. Työturvallisuuslain sisällön muutostarpeet ..       5             muuttamisesta ........................... .      23
6874:          3.1.1. Teknologian kehityksestä aiheutuvat
6875:                   muutostarpeet. .................... .           2. Tarkemmat säännökset ja voimaantulo ......... .        24
6876:          3.1.2. Psyykkisten kuormitustekijöiden huo-
6877:                   mioon ottamisen tarve .............. .     6
6878:          3.1. 3. Sikiön ja perimän suojelu .......... .      6       LAKITEKSTIT ................................ .         25
6879:          3.1.4. Vaaralliset aineet työympäristössä .. .      6    1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta ......... .     25
6880:          3.1. 5. Kone- ja laiteturvallisuus .......... .     7
6881:          3.1.6. Työn suorittamiseen liittyvät turvalli-           2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta ...... .    29
6882:                   suusvaatimukset ................... .      7    3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain muut-
6883:     3.2. Ennakoivan työsuojelun kehittäminen ..... .         8       tamisesta ...................................... .     29
6884:          3.2.1. Keskitetyn valvonnan tehostaminen .          8
6885:          3.2.2. Suunnittelijan työsuojeluvastuu ja                4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muutta-
6886:                   työn sekä työmenetelmien turvalli-                 misesta ........................................ .      30
6887:                   suussuunnittelu ................... .      8
6888:          3. 2. 3. Työsuojelutoiminnan suunnitelmal-                  LIITE ......................................... .       31
6889:                   lisuuden ja koulutuksen kehittämi-
6890:                   nen ............................... .      9       Rinnakkaistekstit .............................. .     31
6891:     3.3. Oikeusturvan kehittäminen ............... .         9       1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta ...... .     31
6892:                                                                      3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain
6893: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                 muuttamisesta ............................. .
6894:    set ............................................ .       12                                                              39
6895:                                                                      4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain muut-
6896: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... .      12          tamisesta .................................. ..     41
6897:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          3
6898: 
6899: 
6900: 
6901: 
6902:                                            YLEISPERUSTELUT
6903: 
6904: 
6905: 1. Esityksen tavoitteet                                 haittatekijöiksi, joita työympäristössä tulisi pyrkiä
6906:                                                         vähentämään.
6907:    Työturvallisuuslaki (229/58) on perälstn vuo-           Muutokset korostavat myös tarvetta pyrkiä vai-
6908: delta 1958. Lain säännökset ovat siinä määrin           kuttamaan työympäristön suunnitteluvaiheeseen
6909: laajoja ja yleisiä, ettei lakia sisällöltään voida      siten, että uutta tuotantotekniikkaa käytettäisiin
6910: pitää vanhentuneena. On päinvastoin katsottava,         ottaen huomioon terveellisen ja mielekkään
6911: että työturvallisuuslain säännöksillä on edelleen       työympäristön vaatimukset. Ennakoivan työsuo-
6912: ajankohtaista merkitystä työsuojelun kehittämi-         jelun toteuttamisessa on perinteisenkin työsuoje-
6913: sessä. Yhteiskunnan, tuotantotoiminnan ja elin-         lun alueella ollut puutteita. Tämän vuoksi tavoit-
6914: keinoelämän kehityksestä sekä yleisestä tiedon          teena on kehittää erityisesti ennalta ehkäiseviä
6915: tason kohoamisesta kuitenkin aiheutuu, että työ-        keinoja.
6916: turvallisuuslain painotukset ja kattavuus eivät            Työsuojelun valvontalainsäädännön ja -hallin-
6917: kaikilta osin enää riittävästi vastaa niitä vaati-      non vuosina 1973-1974 toteutetuista uudistuk-
6918: muksia, joita työympäristön turvallisuudelle ja         sista on saatu yli kymmenen vuoden kokemukset.
6919: terveellisyydelle nykyisin asetetaan.                   Myös näiden kokemusten perusteella korostuu
6920:    Elinkeinorakenteen kehitys, tuotantotoimin-          tarve ennakoivan työsuojelun edelleen kehittämi-
6921: nan automarisointi ja tuotannon kemiallistumi-          seen. Huolenpitoa työturvallisuudesta ei alun
6922: nen ovat tekijöitä, joiden vaikutuksia ei riittävästi   alkaenkaan ole voitu olennaisessa määrin jättää
6923: ole otettu huomioon nykyisessä työturvallisuus-         viranomaisvalvonnan tai korjaavien toimenpitei-
6924: lainsäädännössä. Samaan aikaan ovat yhteiskun-          den varaan. Työsuojelutietouden ja -tietoisuuden
6925: nallisessa tietoisuudessa nousseet yhä keskeisem-       parantamiseen kaikilla niillä tahoilla, joilla on
6926: min esiin työympäristön muutosten vaikutukset           työympäristön suunnitteluun tai valvontaan liit-
6927: psyykkiseen terveyteen ja työn yleisiin motivaa-        tyviä tehtäviä, olisi sen vuoksi pyrittävä vaikutta-
6928: tiotekijöihin. Mikroelektroniikkaan perustuva au-       maan myös lainsäädännön keinoin.
6929: tomaatio ja tietojenkäsittelyjärjestelmät ovat vii-        Sekä työturvallisuuslain että työsuojelun val-
6930: me vuosina nopeuttaneet tätä kehitystä, joka            vontalainsäädännön soveltamisesta saadut koke-
6931: luonnollisesti vaikuttaa myös ammattitaitovaati-        mukset osoittavat, että niin työnantajien kuin
6932: muksiin, elinkeinorakenteeseen ja työelämän             työntekijöidenkin oikeusturvassa on vielä puut-
6933: yleisiin rakenteisiin.                                  teita, jotka liittyvät erityisesti muutoksenhakujär-
6934:    Juuri muutoksen nopeus näyttää erottavan me-         jestelyihin. Myös vastuu työturvallisuudesta koh-
6935: neillään olevan kehitysvaiheen työelämän aikai-         dentuu nykyisin epätasaisesti eikä ole omiaan
6936: semmista vastaavista muutosilmiöistä. Tästä omi-        vaikuttamaan sillä tavoin ennalta estävästi kuin
6937: naispiirteestä ilmeisesti myös aiheutuvat monet         lainsäädännön tarkoitus edellyttäisi.
6938: niistä kielteisistä seurauksista, joita uuden tekno-       Tavoitteena on myös tarkistaa työsuojelulain-
6939: logian käyttöönotosta muun muassa psyykkisen            säädäntöä sen ajanmukaistamiseksi ja siihen sisäl-
6940:  terveyden alueella on katsottu aiheutuvan. Perin-      tyvän käytännöllisen työsuojelutietouden lisäämi-
6941: teisen työturvallisuuden kannalta uudella tuotan-       seksi. Pyrkimyksenä on ollut kiinnittää erityisesti
6942: toteknologialla on kuitenkin ollut lähinnä myön-        huomiota sellaisiin työtehtäviin, jotka ovat osoit-
6943:  teistä merkitystä. Kun myös kielteisiä vaikutuksia     tautuneet vaarallisiksi ja joiden merkitys tulevai-
6944:  toisaalta voidaan osoittaa, on tarpeen, että lain-     suudessakin arvioidaan keskeiseksi. Myös sikiön
6945:  säädännön keinoin pyritään näitä vaikutuksia           ja perimän suojelu pyritään tällä esityksellä saat-
6946:  vähentämään, varsinkin kun teknologian uusim-          tamaan työsuojelutoiminnan piiriin.
6947:  piin sovellutuksiin perustuva työympäristö on             Säännösehdotuksia laadittaessa on erityistä
6948:  vasta muotoutumassa. Tältä kannalta voidaan            huomiota kiinnitetty siihen, etteivät usein epä-
6949:  pitää erityisen tärkeänä sitä, että myös psyykkiset    tarkoituksenmukaisiksi havaitut lupa-, ilmoitus-
6950:  rasitustekijät selkeästi todetaan lainsäädännössä      tai ennakkotarkastusmenettelyt lisääntyisi. Tätä
6951: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 81
6952: 
6953: on pidetty tärkeänä, koska juuri ennakoivan                Työsuojelun valvonnasta annetussa laissa ( 1311
6954: työsuojelun kehittämiseen asian luonteesta joh-         73) on säännökset työsuojeluviranomaisten työ-
6955: tuen helposti liitetään viranomaismenettelyjä li-       suojelua koskevien säännösten ja määräysten
6956: sääviä järjestelyjä.                                    noudattamisen valvonnasta. Työsuojeluvirano-
6957:                                                         maisilla on muun muassa oikeus työsuojelua
6958:                                                         koskevien tarkastusten toimittamiseen työpaikoil-
6959: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-                       la. Myös erilaiset ilmoitusvelvollisuudet ja ennak-
6960:    mistelu                                              kotarkastukset on säännelty tässä laissa. Lain
6961:                                                         määräyksillä pyritään siihen, että muun muassa
6962: 2.1. Lainsäädäntö Ja käytäntö                           käyttöön otettavat koneet ja laitteet olisivat tur-
6963:                                                         vallisuusominaisuuksiltaan kelvollisia ja että ke-
6964:    Työturvallisuuslaki on rakenteeltaan yleislaki.      miallisten tuotteiden lisääntyvästä käytöstä ai-
6965: Yleislain soveltamista erilaisiin töihin ja tilantei-   heutuvat riskit olisivat hallinnassa. Myös työolo-
6966: siin on täydennetty asetuksella ja valtioneuvoston      jen muotoutumiseen vaikuttava uusien työtilojen
6967: päätöksillä. Lain käytännöllinen merkitys mää-          ja työmenetelmien suunnittelu on jossakin mää-
6968: räytyy siten myös lain nojalla annettujen alem-         rin ollut sääntelyn kohteena. Näin on pyritty
6969: manasteisten säädösten ja määräysten aineellisen        kiinnittämään huomiota työolosuhteiden ennalta
6970: sisällön perusteella.                                   ehkäisevään parantamiseen. Ennalta ehkäisyyn
6971:    Työturvallisuuslain soveltamisala on koskenut        tähtäävissä lainkohdissa on muun muassa sään-
6972: ensisijassa työ- tai virkasuhteen perusteella tehtä-    nöksiä koneiden ja laitteiden ennalta tarkastami-
6973: vää työtä. Soveltamisalaan eivät tähän mennessä         sesta ja hyväksymisestä, kemiallisten tuotteiden
6974: ole kuuluneet kaikki työt. Lakia ei ole sovellettu      merkinnöistä ja niiden ominaisuuksia kuvaavista
6975: muun muassa itsenäisen yrittäjän työhön, koti-          tiedotteista sekä uusia työtiloja koskevien suunni-
6976: työhön eräitä poikkeuksia lukuunottamatta eikä          telmien esittämisvelvollisuudesta.
6977: kotitaloustyöhön työnantajan kodissa. Työturval-
6978: lisuuslain 2 §:n mukaan asetuksella voidaan sää-
6979: tää lain soveltamisesta mainitussa lainkohdassa         2.2. Valmisteluvaiheet
6980: nimenomaan luetelmihin töihin. Työturvalli-
6981: suuslain soveltamisesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun         Työsuojelukomitea (komiteanmietintö 1974:
6982: työhön annettu asetus (45/59) on vuodelta 1959.          123) ehdotti vuoden 1958 työturvallisuuslain ja
6983: Laivatyötä varten on olemassa oma erityislakinsa         vuoden 1967 laivatyöturvallisuuslain korvaamista
6984: eli laivatyöturvallisuuslaki (345 167). Työturvalli-
6985:                                                          uudella työsuojelulailla.
6986: suuteen liittyviä säännöksiä on myös useissa
6987: muissa laeissa.                                            Sosiaali- ja terveyshallinnon oikeussuojakomi-
6988:    Työturvallisuuslakiin sisältyvät yleiset säännök-    tea    on     mietinnössään     (komiteanmietintö
6989: set siitä, mitä tulee ottaa huomioon työntekijän        1979: 59) käsitellyt myös työsuojelun valvontaa.
6990: suojelemiseksi tapaturmilta ja työstä aiheutuviita      Komitea esitti kannanotot tarkastustoiminnan te-
6991: sairauksilta. Laissa ei ole yksityiskohtaisia mää-      hokkuudesta, työsuojelun valvontalain 15 §:stä,
6992: räyksiä siitä, miten vaaratekijöitä tulisi torjua.      asianosaisen asemasta valvonnassa ja muutoksen-
6993: Näitä on sisällytetty eri aloilta annettuihin järjes-   hausta.
6994: tysohjeisiin tai koneita tai vaarallisia aineita kos-      Myös rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä
6995: keviin valtioneuvoston päätöksiin. Niihin sisältyy      on erikseen selvitelty työlainsäädännön rikosoi-
6996: osin varsin yksityiskohtaisia työpaikkojen turvalli-    keudellista seuraamusjärjestelmää. Työrikostoi-
6997: suutta koskevia vaatimuksia.                            mikunta (komiteanmietintö 1973:70) on mietin-
6998:    Työsuojeluhallinnosta annetulla lailla (5 74/72)     nössään käsitellyt muun muassa yhteisön rangais-
6999: on järjestetty työsuojelun viranomaisvalvonta.          tusvastuun säätelemistä ja työntekijän työstäpi-
7000: Työsuojeluhallintoa johtaa, valvoo ja hoitaa sosi-      dättäytymisoikeu tta.
7001: aali- ja terveysministeriö ja sen alaisena keskusvi-       Teknologian vaikutuksia työoloihin on selvitet-
7002: rastona työsuojeluhallitus. Työsuojelun alueellis-      ty muun muassa teknologiakomiteassa (komi-
7003: ta ohjausta ja tarkastusta varten maa on jaettu         teanmietintö 1980: 55) ja valtioneuvoston tekno-
7004: työsuojelupiireihin. Kussakin työsuojelupiirissä        logiapolitiikkaa koskevan periaatepäätöksen (val-
7005: on työsuojelutoimisto. Valtion työsuojeluvirano-        tioneuvoston kanslia 757/140/82) pohjalta. Tek-
7006: maisten lisäksi on paikallisena työsuojeluvirano-       niikan kehittyminen vaikuttaa hallinto- ja oh-
7007: maisena kunnan terveyslautakunta.                       jausjärjestelmien ohella myös työtehtäviin ja am-
7008:                                          1985 vp. -      HE n:o 81                                          5
7009: 
7010: mattirakenteeseen sekä työturvallisuuteen ja työ-        3. Muutostarpeet
7011: suojeluun yleensä.
7012:                                                          3.1. Työturvallisuuslain sisällön muutostarpeet
7013:    Valtioneuvosto vahvisti vuonna 1984 valtakun-
7014: nallisen työympäristöohjelman. Sen tavoitteena           3 .1.1. Teknologian kehityksestä aiheutuvat
7015: on luoda puitteet työympäristön kehittämiseksi.                  muutostarpeet
7016: Tavoitteeseen pyritään ohjaamalla ja tehostamal-
7017: la työsuojelutoimintoja sekä selkeyttämällä ja
7018:                                                              Mikroelektroniikan kehitykseen perustuvat tie-
7019: lisäämällä työsuojelutehtävissä toimivien viran-
7020:                                                          tojenkäsittely- ja ohjausjärjestelmät mahdollista-
7021: omaisten, laitosten, työmarkkina- ja elinkeino-
7022:                                                          vat nykyisin monien aikaisemmin vaativaa henki-
7023: elämän järjestöjen sekä muiden tahojen suunni-
7024:                                                          lökohtaista ammattitaitoa edellyttäneiden työteh-
7025: telmallista yhteistyötä lainsäädännön ja muun
7026:                                                          tävien suorittamisen koneiden avulla. Samalla
7027: toiminnan kehittämisessä. Myös valtion tulo- ja
7028:                                                          kehitys on luonut edellytykset myös niin sanot-
7029: menoarviossa vuodelle 1985 (hall.es. 128/84 vp.)
7030:                                                          tuihin henkisiin töihin kuuluvien töiden ositta-
7031: on todettu, että työlainsäädäntöä kehitetään val-
7032:                                                          miseksi epäitsenäisiksi osatehtäviksi samaan ta-
7033: tioneuvoston 12 päiv~nä huhtikuuta 1984 hyväk-
7034: symän valtakunnalhsen työympäristöohjelman               paan kuin puoliautomaatiovaiheessa olevassa
7035:                                                          teollisessa tuotannossa jo aikaisemmin yleisesti on
7036: pohjalta ottaen erityisesti huomioon tekniikan
7037:                                                          tapahtunut. Uusi teknologia on myös entistä
7038: kehityksen vaikutukset työntekijöiden terveyteen
7039:                                                          suuremmassa määrin mahdollistanut teollisessa
7040: ja turvallisuuteen sekä viihtyvyyteen.
7041:                                                          tuotannos~a käyt_et~ävien koneiden ja laitteiden
7042:                                                          automaattiset totmtnnat.
7043:    Pääministeri Sorsan 4. hallituksen ohjelmassa
7044: (18 päivänä toukokuuta 1983) todetaan muun                   Suuri osa tapahtuneesta kehityksestä on vai-
7045: ohessa, että työelämän lainsäädäntöä kehitetään          kuttanut myönteisesti työoloihin. Joissakin ta-
7046: siten, että työntekijöiden turvallisuutta, tasa-         pauksissa työtehtävän automarisointi on ainoa
7047: arvoa ja osallistumismahdollisuuksia lisätään.           keino välttää siitä aiheutuvat vaara- ja haittateki-
7048:                                                          jät. Yleisesti myönnetään myös, että tekniikan
7049:    Valtioneuvosto asetti 17 päivänä helmikuuta           kehitys sinänsä ei aiheuta vaara- ja haittatilantei-
7050: 1983 komitean, jonka tehtävänä oli selvittää             ta työelämässä, vaan syynä ovat lähinnä sellaiset
7051: työturvallisuuslain aineellisia uudistustarpeita,        uuden teknologian epäonnistuneet sovellutukset
7052: ennalta ehkäisevän työsuojelutoiminnan mahdol-           joita suunniteltaessa ei ole riittävästi otettu huo~
7053: lisia puutteita sekä oikeusturvaan ja kohtuusnä-         mioon työntekijäin fyysisiä tai psyykkisiä ominai-
7054: kökohtien toteutumiseen liittyviä puutteita työ-         s~uksia_ tai m~it~ ergonomiaan liittyviä näkökoh-
7055: suojelulainsäädännössä. Komitean asettamisen             tia. yat~ka enla_lSten fyysisten rasitustekijöiden ja
7056: yhteydessä valtioneuvosto nimesi myös jaoston,           kemtalhsten alttstusten kuormitushuiput näyttä-
7057: jonka tuli valmistella komitealle ehdotus niistä         vätkin tavanomaisessa työssä vähenevän, muut-
7058: tarpeellisista toimenpiteistä, joita valtioneuvos-       tuu ihmiseen kohdistuva kokonaiskuormitus
7059: ton teknologiapoliittinen periaatepäätös sosiaali-       luonteeltaan ja saattaa jopa lisääntyä esimerkiksi
7060: ja terveysministeriön hallinnonalalla edellyttää.        teknologiasovellutuksen aiheuttaman informaa-
7061: Teknologiajaoston yksimielinen mietintö luovu-           tiokuormituksen johdosta.
7062: tettiin komitean käyttöön 2 päivänä elokuuta              .. Uuden t_eknologian _sovellutukset ovat synnyt-
7063: 1983. Komitea luovutti edellä mainitun osamie-           taneet uusta työtehtävtä ja toisaalta muuttaneet
7064: tinnön 18 päivänä elokuuta 1983 sosiaali- ja             ammattitaitovaatimuksia monilla aloilla siinä
7065: terveysministeriölle todeten voivansa yhtyä mie-         määrin, että aikaisemmin hankittu ammattitaito
7066: tinnön suuntaviivoihin.                                  on osin menettänyt merkitystään.
7067:                                                              Kehittyneeseen teknologiaan perustuvien tuo-
7068:    Kansanedustajat ovat myös tehneet lukuisia            tannollisten sovellutusten käytön voimakas laa-
7069: kirjallisia ja suullisia kysymyksiä, joissa on kiinni-   jentuminen tulevaisuudessa merkitsee sitä, että
7070: tetty huomiota työsuojelulainsäädännön kehittä-          huomioon kiinnittäminen niihin vaara- ja haitta-
7071: mistarpeisiin.                                           tekijöihin, joita huonosti suunnitellut teknolo-
7072:                                                          giainvestoinnit saattavat työympäristössä aiheut-
7073:   Työsuojelukomitean lopullinen mietintö (ko-            taa, on yhä välttämättömämpää. Kehittyvän tek-
7074: miteanmietintö 1984:65), jonka pohjalta esitys           no!ogian synnyttämissä uusissa töissä työn koko-
7075: on laadittu, valmistui vuoden 1984 joulukuussa.          natsuuden tarkastelu ja sen suunnittelu ihmisen
7076: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7077: 
7078: tarpeiden ja ominaisuuksien mukaan on entistä           nä vain välittömästi ilmeneviin terveydellisiin
7079: tärkeämpää.                                             haittoihin ja tapaturmiin. Viime vuosina on
7080:    Tuotantoteknologian muutokset korostavat             lisääntyvässä määrin tiedostettu, että varsin mo-
7081: myös tarvetta säännellä entistä yksityiskohtaisem-      net haittavaikutukset tulevat ilmi vasta myöhem-
7082: min vaaratekijöitä, jotka aiheutuvat suurten            min siten, ettei niitä enää voida yhdistää välittö-
7083: energiamäärien käsittelystä tuotantoprosesseissa        miin työympäristötekijöihin. Usein tällaiset piile-
7084: ja automaation lisääntyvästä hyväksikäytöstä tuo-       vät vaaratekijät liittyvät työympäristössä käytettä-
7085: tannossa.                                               viin kemiallisiin tuotteisiin. Erityistä huomiota
7086:    Teknologian kehityksen aiheuttamat lainsää-          on kiinnitetty syöpäsairauden vaaraa aiheuttaviin
7087: dännön kehittämistarpeet kohdistuvat näin ollen         aineisiin. Ne tekijät, jotka aiheuttavat sikiövau-
7088: varsin laajalle alueelle käsinäen työnopastusta,        rion vaaraa tai vaikuttavat perimään, ovat luon-
7089: työn turvallisuussuunnittelua, koneiden ja laittei-     teeltaan näihin verrattavia. Kysymyksessä on vai-
7090: den ergonomiaa, katastrofivaarojen huomioon             kutusmekanismi, joka saattaa välittyä sekä mie-
7091: ottamista, robottitekniikan vaaratekijöiden karsi-      hen että naisen kautta. Varsinaista jälkeläisvau-
7092: mista sekä psyykkisten rasitustekijöiden torjumis-      rion vaaraa aiheuttavien tekijöiden lisäksi on
7093: ta uudessa työympäristössä.                             tällöin otettava huomioon myös työympäristöte-
7094:                                                         kijöiden muut vaikutukset hedelmällisyyteen.
7095:                                                         Vaikka näitä vaaratekijöitä tunnetaan vielä puut-
7096: 3.1.2. Psyykkisten kuormitustektjoiden huo-             teellisesti, on tiedossa olevien sikiö- tai perimä-
7097:        mioon ottamisen tarve                            vaurion vaaraa aiheuttavien tekijöiden osalta
7098:                                                         mahdollista jo nyt ryhtyä torjuntatoimenpitei-
7099:    Tuotantoelämän ja teknologian kehityksen             siin. Kysymys on yhteiskunnan ja väestön tervey-
7100: johdosta on psyykkisten tekijöiden huomioon             dentilan kannalta niin merkittävästä asiasta, ettei
7101: ottamisen tarve työympäristössä selvästi korostu-       sen sivuuttaminen työympäristövaaroja käsittele-
7102: nut. Muun muassa näistä syistä on myös valta-           vässä lainsäädännössä ole perusteltua. Tämän
7103: kunnallisessa työympäristöohjelmassa asetettu           vuoksi olisi työturvallisuuslakiin otettava säännös,
7104: erityiseksi tavoitteeksi työhön liittyvän haitallisen   jossa edellytetään työympäristöhaittojen torjun-
7105: psyykkisen kuormituksen vähentäminen. Kun on            taa myös sikiön ja perimän suojelemiseksi niissä
7106: mahdollista, että näiden haittojen merkitys tule-       rajoissa, joissa se käytettävissä olevien tietojen
7107: vaisuudessa kasvaa entisestään, tulisi työturvalli-     pohjalta on mahdollista.
7108: suuslaissa nykyistä selvemmin määritellä työtur-
7109: vallisuustoimenpiteiden kohteeksi myös psyykkis-
7110: ten rasitustekijöiden aiheuttama terveydellinen         3.1.4. Vaaralliset aineet työympäristössä
7111: haitta. Työhygieeniset puutteet ovat eräs psyykki-
7112: sen rasituksen syy. Ne ovatkin perinteisen työtur-         Tuotantotoiminnan voimakas kemialiistumi-
7113: vallisuussääntelyn piirissä. Muita psyykkistä rasi-     nen on johtanut myös kemiallisia tuotteita koske-
7114: tusta aiheuttavia tekijöitä ovat muun muassa            van sääntelyn selvään kasvuun. Lähinnä on täl-
7115: työn sopimaton vaikeusaste, fyysisesti ylikuormit-      löin ollut kysymys maahantuontiin, valmistuk-
7116: tavat tehtävät, yksintyöskentely vaarallisessa          seen ja kauppaan kohdistuvista velvoitteista. Täs-
7117: työympäristössä, puutteellinen työtehtävien ja          tä ohjeistuksesta huolimatta saatetaan kuitenkin
7118: käytettävien koneiden ja laitteiden tuntemus            edelleen laiminlyödä vaarallisten aineiden käsit-
7119: sekä liiallinen ihmissuhdekuormitus.                    telyssä tarpeellisia varotoimenpiteitä. Samoin
7120:    Näyttää kuitenkin siltä, ettei psyykkisten rasi-     saattavat jäädä riittävää huomiota vaille ne vaara-
7121: tustekijöiden torjumisessa voida soveltaa yksin-        tekijät, joita aiheutuu kemikaalien kuljetuksista,
7122: omaan nykyisiä työsuojelun ohjaus-, valvonta- tai       siirroista ja säilytyksestä. Valvonnan tehostami-
7123: sanktiomenetelmiä. Näiden lisäksi on käytännön          seksi olisi parannettava työsuojeluviranomaisten
7124: työssä pyrittävä tukeutumaan myös työterveys-           mahdollisuuksia saada tietoja myös muilta kuin
7125: henkilöstön asiantuntemukseen.                          työnantajilta.
7126:                                                            Vaarallisten jäteaineiden määrä työympäristös-
7127:                                                         sä on lisääntynyt nopeasti, kun kemiallisten ai-
7128: 3.1.3. Sikiön ja perimän suojelu                        neiden käyttöön perustuvat tuotantomenetelmät
7129:                                                         ovat yleistyneet. Eri syistä niitä joudutaan varas-
7130:    Työympäristön vaara- ja haittatekijöitä arvioi-      toimaan jatkuvasti työympäristössä. Tähän varas-
7131: taessa kiinnitettiin aikaisemmin huomiota lähin-        toimiin sisältyy monia vaaratekijöitä, joiden tor-
7132:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                            7
7133: 
7134: juntaan olisi kiinnitettävä nykyistä suurempaa         lyt epätarkoituksenmukaisia jne. Valtakunnalli-
7135: huomiota. Työturvallisuuslakiin tulisi taman           sessa työympäristöohjelmassa tapaturmien vähen-
7136: vuoksi ottaa säännös tällaisten aineiden varastoin-    täminen työpaikan sisäisessä tavaraliikenteessä on
7137: nissa ja käsittelyssä noudatettavista varotoimenpi-    valittu erityiseksi työsuojelutoimenpiteiden koh-
7138: teistä.                                                teeksi.
7139:                                                           Yhteinen piirre useille vaaratilanteille on, että
7140:                                                        ne syntyvät tapauksissa, joissa materiaalin siirto-
7141: 3.1.5. Kone- ja laiteturvallisuus                      alueella työskentelee tai liikkuu muita kuin varsi-
7142:                                                        naisesti siirtotehtävissä olevia henkilöitä. Niissä
7143:    Huolimatta koneiden ja laitteiden automaatio-       tilanteissa, joissa tavaran tai materiaalin siirrot
7144: asteen kohoamisesta ja niiden suojaustekniikan         eivät ole rutiininomaisia, vaan tapahtuvat muut-
7145: sekä -käytännön parantumisesta kone- ja laiteta-       tuvissa olosuhteissa, onnettomuudet aiheutuvat
7146: paturmat ovat edelleen yleisiä. Tähän ongelmaan        usein siitä, ettei siirtotyön vaarallisuutta etukä-
7147: on kiinnitetty huomiota myös valtakunnallisessa        teen ole osattu arvioida oikein. Eräs vaarallisten
7148: työympäristöohjelmassa. Koneiden ja laitteiden         tilanteiden ryhmä syntyy käytettäessä kuljetus-
7149: turvallisuustekniikan yksityiskohtaista sääntelyä      tai siirtolaitteita niille vieraaseen tarkoitukseen.
7150: ei ole mahdollista suorittaa lain tasolla. Lakiin on      Työmaakuljetusten tai yleensä työpaikan sisäi-
7151: kuitenkin tarpeen ottaa maininta tilanteista, jot-     sen liikenteen vaaratekijöiden tyhjentävään käsit-
7152: ka tunnetusti sisältävät erityisiä vaaratekijöitä.     telyyn ei työturvallisuuslainsäädännössä ole mah-
7153: Laissa ei nykyisin ole otettu riittävästi huomioon     dollisuutta. Huomioon ottaen näihin toimintoi-
7154: koneiden ja laitteiden jatkuvan kunnossapidon ja       hin liittyvät monet vaaratekijät on kuitenkin
7155: tarkastuksen merkitystä turvallisuudelle. Tämän        aihetta täsmentää työtilannekohtaista turvalli-
7156: näkökohdan tärkeys ilmenee selvästi siinä, että        suussääntelyä muun muassa edellä mainittujen
7157: tapaturmat liittyvät varsin yleisesti koneiden ja      työtilanteiden tai vaaratekijöiden osalta.
7158: laitteiden vikaantumiseen ja häiriöihin. Samasta
7159: syystä on tärkeää, että koneiden ja laitteiden
7160: mukana seuraaviin käyttöohjeisiin sisältyvät riit-     Nosto- ja szirtotyöt
7161: tävät tiedot koneiden säädöstä, huollosta, puh-
7162: distuksesta, tavanomaisista korjauksista ja toi-          Nostotyössä sattuvat tapaturmat ovat edelleen
7163: minnasta häiriötilanteissa. Näiden seikkojen mer-      yleisiä. Työturvallisuuslaissa ei kuitenkaan ole
7164: kitys lisääntyy selvästi koneiden automaatioasteen     erityisiä säännöksiä näissä töissä noudatettavista
7165: kohotessa.                                             varotoimenpiteistä. Kun nostotyössä sattuvat ta-
7166:    Automaattisesti toimivien koneiden ja laittei-      paturmat toimialasta riippumatta aiheutuvat hy-
7167: den suojaus saattaa olla järjestetty siten, että       vin samankaltaisista syistä, olisi sekä aiheellista
7168: toimintaohjelman vikaantuminen voi tehdä myös          että mahdollista sisällyttää työturvallisuuslakiin
7169: suojausjärjestelmän tehottomaksi. Tämä vaarate-        ne yleisimmät turvallisuusperiaatteet, joita nosto-
7170: kijä on erityisen huomionarvoinen sen vuoksi,          ja ja siirtoja suoritettaessa olisi noudatettava.
7171: ettei se pintapuolisessa tarkastuksessa näy. On        Muun muassa rakennustöiden ja lastaustöiden
7172: ilmeistä, että näihin vaaroihin olisi automaattisen    järjestysohjeisiin sisältyy tällaisia periaatteita.
7173: kone- ja laitekannan lisääntyessä myös työturval-
7174: lisuuslaissa kiinnitettävä huomiota.
7175:                                                        Asennus-, korjaus- ja huoltotyöt
7176: 
7177: 3.1. 6. Työn suorittamiseen liittyvät turvalli-            Työtilojen sekä koneiden ja laitteiden asen-
7178:         suusvaatimukset                                nuksiin samoin kuin korjaukseen ja huoltoon
7179:                                                        liittyy erityisiä vaaratekijöitä sen vuoksi, että
7180: Työpaikan sisäinen lzikenne                            nämä työt usein suoritetaan vain kerran tai joka
7181:                                                        tapauksessa varsin muuttuvissa olosuhteissa. Täl-
7182:    Tapaturmat työpaikan sisäisessä liikenteessä ai-    löin on vaarana, että työt suoritetaan puutteelli-
7183: heutuvat monista eri syistä: kuljetuksiin varatut      sin välinein tai muutoin niihin riittävästi valmis-
7184: tilat saattavat olla ahtaat, niillä saattaa olla       tautumatta. Telineillä työskentely, taakkojen siir-
7185: asiaankuulumatonta henkilöliikennettä, kuljetus-       rot, työt umpinaisissa tiloissa ja korjauksen tai
7186: ja siirtolaitteet voivat myös olla tarkoitukseen       huollon alaisena olevan koneen käynnistyminen
7187: sopimattomia tai puutteellisisia, varaston järjeste-   ovat esimerkkejä tällaisia vaaroja sisältävistä työti-
7188: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7189: 
7190: lanteista. Työturvallisuuslakiin tulisikin sisällyt-    3.2. Ennakoivan työsuojelun kehittäminen
7191: tää tällaisten yleisimpien korjaus- ja huoltotöiden
7192: suunnittelua ja näissä töissä esiintyvien vaarateki-    3. 2.1. Keskitetyn valvonnan tehostaminen
7193: jöiden torjuntaa koskevat säännökset. Valtakun-
7194: nallisessa työympäristöohjelmassa on nämä työt          Työtzlat
7195: nimetty yhdeksi työsuojelun kehittämiskohteeksi.
7196:                                                            Työtilojen ja työpaikkasuunnittelun keskeinen
7197:                                                         puute näyttää tällä hetkellä olevan rakennus-
7198: Häiriötzfanteet                                         suunnittelun ja tuotantolaitteiston sijoittelun sa-
7199:                                                         moin kuin siihen liittyvän työpaikan sisäisen
7200:                                                         liikenteen riittämätön yhteensovittaminen.
7201:    Tapaturmia koskevien selvitysten perusteella            Työhuonetilojen rakentamiseen kohdistuvia
7202: näyttää ilmeiseltä, ettei tuotannon häiriötilantei-     ennakoivan työsuojelun toimenpiteitä tulisikin
7203: siin ole tapaturmantorjunnassa kiinnitetty riittä-
7204:                                                         täsmentää niissä tapauksissa, joissa jo rakennus-
7205: vää huomiota. Häiriötä saatetaan pitää sellaisena
7206:                                                         vaiheessa sidotaan työprosessi ja siitä riippuvat
7207: poikkeuksellisena tapahtumana, joka '' luvallis-
7208:                                                         työolosuhteet. Tällaiset täsmennykset näyttävät
7209: taa'' vaarallisenkin häiriön poisto- tai korjausyri-
7210:                                                         erityisen tarpeellisilta seuraavien asiakokonai-
7211: tyksen. Häiriöt kuuluvat kuitenkin osana konei-
7212:                                                         suuksien osalta:
7213: den ja laitteiden käyttöön tuotantotoiminnassa.
7214:                                                                tilaratkaisut
7215: Tämän vuoksi olisi häiriön poiston ja laitteiden
7216:                                                                ilmastointi
7217: vikaantumisen varalle luotava toimintatavat, jot-              kone- ja laitekanta
7218: ka takaavat työnteon turvallisuuden myös näissä
7219:                                                                materiaalit
7220: tilanteissa. Työturvallisuuslakiin olisikin sisälly-
7221:                                                                työ- ja tuotantomenetelmät
7222: tettävä säännökset häiriötilanteiden varalta an-
7223:                                                                rakennusten huolto
7224: nettavasta opetuksesta ja ohjauksesta sekä käyttö-         - kulkuteitä ja kiinteitä työpaikkoja koskevat
7225: ohjeista samoin kuin koneiden suojalaitteista.
7226:                                                         järjestelyt
7227: Koneiden suojalaitteet ja -merkinnät olisi suun-
7228:                                                                tavaraliikenteen järjestelyt
7229: niteltava siten, että niissä otetaan riittävästi huo-
7230:                                                            - hälytysjärjestelmät ja hätäpoistumistiet.
7231: mioon tavalliset häiriö- ja katkostilameet. Mer-
7232: kintöjen tarvetta silmälläpitäen olisi laissa kiinni-
7233: tettävä huomiota myös niihin vaaratilanteisiin,
7234:                                                         Vaaralliset aineet ja kemialliset tuotteet
7235: joita vaarallista ainetta sisältävän laitteen häiriö
7236: tai vaurioituminen saattaa aiheuttaa.
7237:                                                            Viranomaisten valtuudet puuttua kemikaalien
7238:                                                         aiheuttamiin terveyshaittoihin yksittäisillä työpai-
7239:                                                         koilla ovat nykyisin yleisesti ottaen varsin hyvät.
7240: Suuronnettomuuden vaarat                                Lähinnä sellaisissa tilanteissa, joissa kemiallisen
7241:                                                         aineen aiheuttama vaaratekijä selviää yllättäen tai
7242:    Työpaikoilla, joissa varastoidaan, valmistetaan,     joissa vaarallisia aineita luovutetaan määräysten
7243: kuljetetaan tai käytetään palo- tai räjähdysvaaral-     vastaisesti, näyttäisi kuitenkin olevan tarvetta
7244: lisia aineita, palavia nesteitä, paineenalaisia kaa-    valvontamenettelyn joustavoittamiseen. Työsuo-
7245: suja tai nesteitä tai myrkyllisiä tai säteileviä        jeluviranomaisten osalta tämä edellyttäisi oikeut-
7246: aineita, voi koneen tai laitteen vioittuminen           ta saada aineesta tarpeelliset turvallisuusselvityk-
7247: taikka virheellinen menettely aiheuttaa helposti        set myös maahantuojilta ja valmistajilta.
7248: onnettomuuden, jonka vaikutukset ovat kohta-
7249: lokkaita ja ulottuvat laajalle. Teknisen kehityksen
7250: myötä tällaiset katastrofivaaralliset työt ovat li-     3.2.2. Suunnittelijan työsuojeluvastuu ja työn
7251: sääntymässä. Näin ollen niihin sisältyvien vaaro-              sekä työmenetelmien turvallisuussuun-
7252: jen torjumaan on myös kiinnitettävä entistä                    nittelu
7253: enemmän huomiota. Työturvallisuuslain tasolla
7254: tämä edellyttää säännöksiä erityisestä opetuksesta      Suunnittelijan työsuojeluvastuu
7255: ja ohjauksesta, jota näissä töissä oleville olisi
7256: annettava. Valtakunnallisessa työympäristöohjel-          Teollisen tuotannon voimaperäistyminen on
7257: massa on kiinnitetty huomiota suuronnetto-              merkinnyt aivan uudentyyppisiä vaatimuksia sekä
7258: muuksien vaaran vähentämiseen.                          tuotantotiloille että tuotantolaitteistoille ja -pro-
7259:                                           1985 vp. -      HE n:o 81                                         9
7260: 
7261: sesseille. Kun työsuojelun taso riippuu olennai-          näiden haittatekijöiden merkityksen työolosuh-
7262: sessa määrin tuotantomenetelmien valinnasta ja            teiden terveellisyyden ja turvallisuuden kannalta,
7263: työtilojen suhteuttamisesta tuotannon vaatimuk-           tulisi asiasta ottaa tarvittavat työolosuhteiden
7264: siin, on selvää, että suunnitteluvaiheen merkitys         suunnittelua ohjaavat säännökset työturvallisuus-
7265: työsuojelulle on entistäkin keskeisempi. Toisaalta        lakiin. Myös valtakunnallisessa työympäristöoh-
7266: kehitys on merkinnyt myös sitä, ettei yritysten           jelmassa on työperäisten sairauksien osalta kiinni-
7267: omien voimavarojen puitteissa enää ole mahdol-            tetty huomiota tuki- ja liikuntaelinten sairauk-
7268: lista tai tarkoituksenmukaista toteuttaa vaativia         sien vähentämiseen, johon edellä olevalla säänte-
7269: suunnittelutehtäviä, vaan ne annetaan yhä ylei-           lyllä pyritään.
7270: semmin ulkopuolisille erityisasiantuntijoille.
7271: Näin ollen on tärkeää, että tähän työympäristön
7272: muotoutumisen kannalta merkitykselliseen vai-             3.2.3. Työsuojelutoiminnan suunnitelmallisuu-
7273: heeseen voidaan tarvittaessa kohdistaa vaatimuk-                 den ja koulutuksen kehittäminen
7274: sia työsuojelunäkökohtien huomioon ottamisesta.
7275: Työturvallisuuslakiin olisikin otettava säännös           Työpaikkakohtainen työsuojelusuunnittelu
7276: suunnittelijan velvollisuudesta ottaa huomioon
7277: työsuojelunäkökohdat. Suunnittelijan epäitsenäi-             Työsuojelukoulutuksen lisääntymisen myötä
7278: seen asemaan ja toisaalta yrityksen työsuojeluvas-        edellytykset suunnitelmallisen työsuojelutyön te-
7279: tuuseen nähden on kuitenkin tarpeen sopivalla             kemiseen työpaikoilla paranevat. Myös laki- ja
7280: tavalla jakaa tämä vastuu toimeksiantajan ja              sopimuspohjainen työsuojelun yhteistoiminta
7281: suunnitelman luovuttajan välillä.                         merkitsee suunnitelmallisuuden lisääntymistä
7282:                                                           työpaikkojen työsuojelutyössä. Toisaalta on sel-
7283:                                                           västi havaittavissa, ettei olemassa olevia työsuoje-
7284: Työn ja työmenetelmien turvallisuussuunnittelu            lutoiminnan henkilöstövoimavaroja työpaikoilla
7285:                                                           vielä täysitehoisesti käytetä hyväksi. Tämän vuok-
7286:    Tapaturmaselostuksista ilmenee selvästi, että          si tulisi työsuojeluelimet kytkeä nykyistä selkeäm-
7287: uuteen tai muutoin poikkeukselliseen työtehtä-            min myös työpaikan työsuojeluolojen suunnitte-
7288: vään liittyvien vaaratekijöiden ja niiden torjunta-       luun. Tämä edellyttää tarkennuksia työsuojelun
7289: toimenpiteiden selvittäminen etukäteen olisi voi-         valvonnasta annettuun asetukseen (954 17 3).
7290: nut estää monien onnettomuuksien syntymisen.
7291: Erityisesti korjaus- ja huoltotöissä tällainen varau-
7292: tuminen vaaratilanteisiin näyttää yhä edelleen            Työsuojelukoulutus ja -tiedotus
7293: puutteelliselta. Toisaalta mutkikkaan tuotanto-
7294: teknologian, vaarallisten aineiden ja suurten                Työpaikkojen sisäisen koulutus- ja tiedotustoi-
7295: energiamäärien käyttäminen teollisuudessa aset-           minnan kehittämiseksi olisi täsmennettävä työ-
7296: taa yhä suurempia vaatimuksia tällaiselle selvitte-       turvallisuuslain velvoitteita työntekijöille annet-
7297: lytyölle. Jotta työmenetelmien vaaratekijät riittä-       tavasta opetuksesta ja ohjauksesta. Samoin olisi
7298: vässä laajuudessa tulisivat etukäteen selvitetyiksi       erityisen riskialttiita töitä varten sisällytettävä
7299: näyttää tarpeelliselta ottaa säännökset tällai-           työturvallisuuslakiin nykyistä täsmällisempiä vel-
7300: sesta selvitysvelvollisuudesta työturvallisuuslakiin.     voitteita työn turvallista suorittamista koskevien
7301: Myös tapaturmien ja ammattitautien syiden huo-            ohjeiden antamisesta. Koulutuksen lisäämistarve
7302: mioon ottaminen kuuluu osana turvallisuussuun-            on edellä esitetyllä tavalla johdettavissa muun
7303: nitteluun.                                                muassa teknologian muutoksista ja psyykkisten
7304:    Osa työolosuhteiden vaara- ja haittatekijöistä         rasitustekijöiden merkityksen korostumisesta.
7305: on luonteeltaan sellaisia, etteivät niiden vaiku-
7306: tukset aina näy välittömästi. Työntekijöiden altis-
7307: tuminen muun muassa huonoille työasennoille               3.3. Oikeusturvan kehittäminen
7308: tai yksipuoliselle tai liialliselle fyysiselle rasituk-
7309: selle ei välttämättä aiheuta välitöntä tapaturma-         Työturvallisuuslain soveltamisala
7310: vaaraa, mutta merkitsee kuitenkin pitkän aikaa
7311: jatkuessaan terveydellistä vaaratekijää. Myös täl-           Työturvallisuuslakia sovelletaan lain mukaan
7312: laiset ergonomiset ja muut niihin verrattavat             työ- ja virkasuhteessa oleviin henkilöihin. Laissa
7313: haittatekijät tulisi etukäteen selvittää ja mahdol-       on lisäksi erityisiä säännöksiä koneen, laitteen tai
7314: lisuuksien mukaan poistaa. Huomioon ottaen                teknillisen välineen taikka terveydelle vaarallisen
7315: 
7316: 2 4385003450
7317: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7318: 
7319: aineen luovuttajan, maahantuojan tai valmista-           Työnantajan edustajan asema
7320: jan, tavaran lähettäjän samoin kuin kiinteistön
7321: tai rakennuksen haltijan työturvallisuusvastuusta.          Tuotantotoiminnan ylläpitoon liittyvien tehtä-
7322: Myös koneiden ja laitteiden asentaja, joka itse-         vien kiinteänä osana on työn turvallisuudesta
7323: näisenä yrittäjänä harjoittaa asentamista, on osal-      huolehtiminen. Käytännössä tämä turvallisuus-
7324: taan velvollinen noudattamaan työturvallisuusla-         vastuu saattaa kohdistua sellaiseenkin välijohdon
7325: kia. Työturvallisuuslakia on sovellettava myös           tai työnjohtoportaan edustajaan, jonka mahdolli-
7326: sellaisessa yhteisessä yrityksessä, jossa työskentelee   suudet tässä suhteessa ovat rajoitetut. Tämän
7327: kaksi tai useampia henkilöitä, jotka eivät ole           henkilöstön oikeusaseman kannalta olisi sen
7328: toisiinsa nähden työsuhteessa. Laissa on myös            vuoksi tärkeää, että laista kävisivät selvästi ilmi
7329: säädetty, että oppilaan ja laitoksessa olevan hen-       ne ehdot ja edellytykset, joiden perusteella tur-
7330: kilön sekä asevelvollisen suorittamaan työhön on         vallisuusvastuu määräytyy muille. Tällaiset rajoi-
7331: sovellettava työturvallisuuslakia sen mukaan kuin        tukset puuttuvat kuitenkin voimassa olevasta työ-
7332: asetuksella säädetään.                                   turvallisuuslaista. Tämä puute ehdotetaan nyt
7333:                                                          poistettavaksi. Esitystä laadittaessa on lähdetty
7334:                                                          siitä, että laissa tarkoitetun työturvallisuusvas-
7335:    Näihin sinänsä kattaviin soveltamissäännöksiin        tuun jakaminen työnantajan ja tämän edustajan
7336: nähden näyttävät eräät rajoitettuihin työntekijä-        kesken edellyttäisi, että edustajan vastuu ja toi-
7337: ryhmiin kohdistuvat työturvallisuuslain sovelta-         mivaltuudet olisivat tasapainoisessa suhteessa toi-
7338: misalaa nimenomaisesti rajoittavat säännökset            siinsa. Työnantajan edustajan oikeusturva riip-
7339: lain 3 § :ssä nykyisin ainakin osittain perusteetto-     puu keskeisesti rangaistusvastuuta koskevasta
7340: milta. Niinpä työturvallisuuslain soveltamisalan         sääntelystä, jota olisi täsmennettävä.
7341: rajoittaminen nykyisessä laajuudessa niissä ta-
7342: pauksissa, joissa on kysymys työnantajan talou-
7343: dessa elävästä, hänelle sukua olevasta työntekijäs-      Työntekzjan rangaistusvastuu
7344: tä näyttää aiheettomalta. Myöskään ei näytä
7345: olevan riittäviä perusteluja sille, että niin sanottu       Vaikka työntekijällä työturvallisuuslain mu-
7346: kotityö, työnantajan valvontapiiriin kuulumaton          kaan on velvollisuus noudattaa työsuojelusään-
7347: taikka työnantajan taloudessa suoritettava työ jää       nöksiä ja määräyksiä ja tarpeellista varovaisuutta,
7348: nykyisessä laajuudessa työturvallisuuslain sovelta-      ei tämän velvollisuuden rikkomisesta ole säädetty
7349: misalan ulkopuolelle. Erityistä perustetta ei enää       rangaistusta (lukuunottamatta työturvallisuuslain
7350: ole siihenkään, että oppilaitoksissa tai muussa          49 §:n 2 momentissa säädettyä tapausta). Tästä
7351: laitoksessa suoritettava työ tai harjoitukset olisi      seuraa, että työnantaja on yksin työturvallisuus-
7352: asetuksenvaraisesti jätetty osin työturvallisuuslain     lain mukaisessa vastuussa niistäkin tapauksista,
7353: soveltamisalan ulkopuolelle.                             joissa työntekijä on nimenomaisista ohjeista huo-
7354:                                                          limatta jättänyt noudattamatta turvallisuusmää-
7355:                                                          räyksiä ja vaarantanut mahdollisesti muidenkin
7356:    Työturvallisuuslaki ei koske laivatyötä, jota         työntekijöiden terveyden. Tilannetta ei voida
7357: koskevista työturvallisuusvelvoitteista on säädetty      pitää kaikilta osin kohtuullisena. Työturvallisuus-
7358: laivatyöturvallisuuslaissa. Erityissääntelyä on pe-      lakiin on tämän vuoksi ehdotettu sisällytettäväksi
7359: rusteltu laivatyön poikkeuksellisella luonteella.        aikaisempaa laajemmat säännökset työntekijän
7360: Työturvallisuuslain säännökset ovat kuitenkin so-        rangaistusvastuusta.
7361: vellettavina laajasti monilla toisistaan poikkeavil-        Työntekijöiden omien toimenpiteiden merki-
7362: la työaloilla. Työturvallisuuslain nojalla on mah-       tys työturvallisuuden ylläpitämiseksi on ratkaise-
7363: dollista antaa alakohtaisia järjestysohjeita ja mui-     van tärkeä erityisesti niissä tilanteissa, joissa tur-
7364: ta lain täytäntöönpanemiseksi tarvittavia mää-           vallisuus riippuu suojalaitteiden käytöstä. Tällai-
7365: räyksiä. Laivatyötä koskevat erityisongelmat voi-        sia ovat esimerkiksi kuulonsuojaimet, silmien
7366: taisiin siten ottaa huomioon alakohtaisissa järjes-      suojaimet, hengityksensuojaimet sekä erilaiset
7367: tysohjeissa ja muissa määräyksissä, vaikka meren-        turvavyöt ja suojapäähineet. Myös kone- ja laite-
7368: kulkuun sovellettaisiin työturvallisuslakia. Kun         kohtaisten suojalaitteiden käyttö saattaa olla
7369: nykyisestä järjestelystä aiheutuu epäyhtenäisyyttä       työntekijän henkilökohtaisten ratkaisujen varassa
7370: työsuojelun sääntelyssä ja täytäntöönpanossa sekä        silloin, kun näitä suojalaitteita ei ole voitu raken-
7371: tarpeetonta hallinnollista hankaluutta, olisi laiva-     taa pakkokäyttöisiksi. Työpaikkakohtaisten varo-
7372: työtä koskevasta erityisjärjestelystä luovuttava.        määräysten noudattaminen voi myös jäädä työn-
7373:                                          1985 vp. -- liE n:o 81                                          11
7374: 
7375: tekijän harkintaan siitä huolimatta, että työnjoh-      tävissä olevat voimavarat tai muut paikalliset
7376: don tehtävänä olisi seurata ja valvoa tällaisten        olosuhteet huomioon ottaen on erityistä aihetta.
7377: varomääräysten noudattamista. Työlainsäädäntö              Työsuojelupiirin työsuojelutoimisto on päällik-
7378: edellyttää, että työnantaja myös näissä tilanteissa     kövirasto, jossa päätökset tekee piiripäällikkö.
7379: huolehtii työntekijän turvallisuudesta. Niissä ta-      Piiripäällikkö joutuu siten yksinään usein ratkai-
7380: pauksissa, joissa työntekijä huomautuksista ja          semaan kysymyksiä, joilla saattaa olla laajaa peri-
7381: kehoituksista huolimatta ei käytä tarjolla olevaa       aatteellista ja taloudellista merkitystä. Käytössä
7382: työssä tarvittavaa suojainta, ei työnantajalla, joka    olevaa menettelyä voidaan perustella työsuojelu-
7383: asianmukaisesti huolehtii turvallisuudesta työpai-      toiminnassa tarpeellisen nopeuden ja joustavuu-
7384: kalla, ole muuta mahdollisuutta kuin irtisanoa          den saavuttamiseksi. Toisaalta päätöksentekome-
7385: tällainen työntekijä. Selvää on, ettei työnantajilla    nettely ei tällaisenaan kuitenkaan riittävästi hei-
7386: kuitenkaan läheskään aina ole halua tai mahdol-         jasta sitä oikeusturvanäkökohdista johdettua vaa-
7387: lisuutta näin ankariin toimenpiteisiin. Näitä ti-       timusta, että työsuojeluasiat olisi alusta alkaen
7388: lanteita ajatellen ja pyrittäessä työsuojelusäännös-    käsiteltävä mahdollisimman monipuolisesti ja
7389: ten ennalta estävän tehon lisäämiseen muutoin-          kaikki asiaan vaikuttavat näkökohdat huomioon
7390: kin, näyttää tarpeelliselta ulottaa työsuojelusään-     ottaen. Tästä syystä työsuojelupiirien työsuojelu-
7391: nösten noudattamiseen kohdistuva rangaistusvas-         toimiston päätöksentekomenettelyä olisi kehitet-
7392: tuu rajoitetusti myös työntekijöihin. Vastuun           tävä siten, että nykyistä paremmin varmistettai-
7393: syntymisen edellytykseksi olisi asetettava, että        siin asioiden monipuolinen, mutta samalla riittä-
7394: kysymys on nimenomaan työntekijän tehtäväksi            vän nopea käsittely. Tämä edellyttäisi, että asiois-
7395: säädetyistä velvollisuuksista tai sellaisten varo-      sa, jotka eivät ole merkitykseltään vähäisiä, rat-
7396: määräysten noudattamisesta, jotka luonteensa            kaisun tekemiseen osallistuu useita henkilöitä.
7397: vuoksi jäävät viime kädessä työntekijän harkin-
7398: nan varaan. Rangaistavuuden edellytyksenä olisi
7399: luonnollisesti lisäksi sekin, että asianmukaisia ja     Muutoksenhakuoikeus
7400: käyttökuntoisia suojalaitteita on saatavissa. Muu-
7401: toinkin on edellytettävä, että kysymys on turvalli-         Työsuojelun valvonnasta annetun lain nojalla
7402: suustoimenpiteestä, joka kiistattomasti kuuluu          työnantaja ja tämän edustaja voidaan velvoittaa
7403: työntekijän tehtäviin ja että tämä seikka on            suorittamaan tarpeellisia toimenpiteitä epäkoh-
7404: saatettu riittävästi työntekijän tietoon siten, ettei   tien poistamiseksi. Velvollisuuden täyttämisen
7405: voi olla epäilystä laiminlyönnin tahallisuudesta        tehosteeksi voidaan asettaa uhkasakko. Edellä
7406: tai huolimattomuudesta, joka asian laatuun näh-         mainitun lain 18 §:n 1 momentissa on kielletty
7407: den on poikkeuksellisen suuri.                          hakemasta muutosta tällaiseen uhkasakon asetta-
7408:                                                         mista koskevaan päätökseen.
7409:                                                            Työsuojelun valvonnasta annetun lain 18 §:n 2
7410: Päätöksentekomenettely piiri- ja paikallistasolla       momentissa on säädetty, ettei muutosta saa ha-
7411:                                                         kea työsuojeluhallituksen saman lain nojalla vali-
7412:                                                         tusviranomaisena antamaan päätökseen. Näin ol-
7413:   Säännökset työsuojelun piiri- ja paikallisviran-      len työsuojeluhallitus on ylin lainkäyttöaste sil-
7414: omaisten työnjaosta sisältyvät työsuojelun hallin-      loin, kun työsuojelun valvonnasta annetun lain
7415: nosta annetun lain 9 ja 9 a §:ään. Kunnan               nojalla on annettu velvoittava päätös työsuojelu-
7416: työsuojeluviranomaisten tulee valvoa työsuojelua        toimistossa tai kunnan terveyslautakunnassa.
7417: koskevien säännösten ja määräysten noudattamis-             Muutoksenhakuoikeuden rajoituksia on perus-
7418: ta niissä työpaikoissa, joissa on vähemmän kuin         teltu työsuojelutoiminnan luonteeseen kuuluvilla
7419: kymmenen työntekijää. Tällaisetkin työpaikat            nopeus-, tehokkuus- ja joustavuusvaatimuksilla.
7420: kuuluvat kuitenkin valtion työsuojeluviranomais-        Käytännössä muutoksenhakuoikeuden rajoituk-
7421: ten valvottaviin, jos niillä säännöllisesti käytetään   silla ei tällaisia tavoitteita kuitenkaan ole kovin
7422: vaarallisia laitteita, aineita tai työmenetelmiä.       hyvin saavutettu. Uhkasakon asettamista koske-
7423: Samoin kuuluvat kaikki maa- ja metsätalouden            vaan päätökseen liittyvällä valituskiellolla on sitä
7424: työpaikat valtion työsuojeluviranomaisten valvon-       paitsi käytännössä ollut ainoastaan muodollista
7425: taan. Näistä pääperiaatteista voidaan kuitenkin         merkitystä, koska veivoittavasta päätöksestä, jon-
7426: paikallisen työsuojeluviranomaisen ja asianomai-        ka tehosteeksi uhkasakko on asetettu, joka ta-
7427: sen työsuojelupiirin kesken yksittäistapauksessa        pauksessa saadaan valittaa. Uhkasakon määrään
7428: sopia poikettavaksi, jos tähän esimerkiksi käytet-      tai kohdistaruistapaan liittyy myös oikeusturvanä-
7429: 12                                      1985 vp. -     HE n:o 81
7430: 
7431: kökohtia, joihin nähden muutoksenhakukielto            Työturvallisuuslain ja työsuojeluviranomaisten
7432: myös periaatteellisista syistä näyttää sopivan huo-    määräysten rikkomisesta tuomittavat rangaistuk-
7433: nosti oikeusturvajärjestelmäämme.                      set
7434: 
7435:    Toisaalta myös ne muutoksenhakurajoitukset,
7436: jotka koskevat työsuojeluhallituksen ensiasteena          Työsuojelun valvonnasta annetun lain 26 §:n
7437: ratkaisemaa valitusasiaa, antavat aihetta uudel-       mukaan työnantaja, työnantajan edustaja taikka
7438: leenarvioinneille erityisesti sen vuoksi, että työ-    15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka
7439: suojeluhallitus niiden johdosta joutuu toimi-          laiminlyö noudattaa työsuojeluviranomaisen yk-
7440: maan ylimpänä lainkäyttöviranomaisena asioissa,        sittäistapauksessa antamia työn turvallisuutta ja
7441: joissa se alan toimintaa johtavana keskusvirastona     terveellisyyttä koskevia määräyksiä, on tuomitta-
7442: ohjaa piiri- ja paikallisviranomaisten toimintaa.      va sakkoon tai enintään yhdeksi vuodeksi van-
7443:                                                        keuteen. Käytännössä ei syytettä tällä perusteella
7444:                                                        ole nostettu. Rangaistusuhan merkitys työsuoje-
7445:    Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan mainitut
7446:                                                        luvelvoitteiden tehosteena onkin tässä tapaukses-
7447: muutoksenhakurajoitukset poistettaviksi. Tämä
7448:                                                        sa vähäinen sen vuoksi, että työturvallisuuslain
7449: merkitsee siis sitä, että työsuojelun piiri- ja
7450:                                                        noudattamatta jättäminen joka tapauksessa on
7451: paikallisviranomaisten päätöksistä voitaisiin kai-     säädetty rangaistavaksi teoksi. Lisäksi työsuojelu-
7452: kilta osin valittaa työsuojeluhallitukseen ja että
7453:                                                        viranomaisen mahdollisuus asettaa päätöksensä
7454: työsuojeluhallituksen päätöksistä myös sen vali-
7455:                                                        tehosteeksi sakon uhka tai muu pakote toimii
7456: tusasteella ratkaisemista asioista olisi muutoksen-
7457:                                                        monessa tapauksessa rangaistusta paremmin työ-
7458: hakutie avoinna hallintoasioissa tavanomaisia          suojelumääräysten noudattamisen takeena. Edel-
7459: menettelytapoja noudattaen korkeimpaan hal-
7460:                                                        lä mainituista syistä käytännön merkitystä vaille
7461: linto-oikeuteen. Jotta muutoksenhakumahdolli-
7462:                                                        jäänyt lainsäännös olisi kumottava.
7463: suudet eivät tarpeettomasti hidastaisi työsuojelu-
7464: asioiden hoitoa tai johtaisi prosessitaloudellisesti
7465: epätarkoituksenmukaiseen menettelyyn, on kui-
7466: tenkin ilmeisesti tarpeen saattaa muutoksenha-
7467: kuoikeus korkeimman hallinto-oikeuden luvasta          4. Esityksen organisatoriset Ja
7468: riippuvaksi.                                              taloudelliset vaikutukset
7469: 
7470: 
7471:                                                          Työsuojelupiireissä tapahtuvan ensiasteen pää-
7472: Työsuojelurikkomuksia koskevat syytezlmoitukset        töksenteon muuttaminen ehdotetulla tavalla ei
7473:                                                        vaikuta olennaisesti nykyisiin voimavaroihin. En-
7474:                                                        nakoivan työsuojelun ja työsuojelusuunnittelun
7475:                                                        tehostamistavoitteiden toteuttaminen edellyttää
7476:    Työsuojelun valvonnasta annetun lain 24 §:n 1
7477:                                                        kuitenkin, että työsuojeluhallinnon henkilöstö-
7478: momentin mukaan työsuojeluviranomaisen on
7479:                                                        voimavaroja näissä tehtävissä lisätään.
7480: ilmoitettava viralliselle syyttäjälle niistä tapauk-
7481: sista, joissa epäillään työsuojelumääräyksiä riko-
7482: tuo. Työsuojeluviranomaiset antavat vuosittain            Esityksen välilliset vaikutukset yritystalouteen
7483: noin 75 000 ohjetta työoloissa olevien puutteelli-     sekä valtioon ja kuntiin työantajina eivät ole
7484: suuksien poistamiseksi. Esillä oleva lain säännös      markkamääräisesti arvioitavissa. Työturvallisuus-
7485: on kuitenkin laadittu niin, että se edellyttäisi       lain soveltamisalan laajennuksella ja suunnittelu-
7486: hyvinkin monien tällaisten tapausten ilmoitta-         velvollisuuden lisääntymisellä samoin kuin työvä-
7487: mista viralliselle syyttäjälle. Näin laaja syyteil-    lineiden ja koneiden sekä menetelmien turvalli-
7488: moitusvelvollisuus ei näytä tarkoituksenmukaisel-      suustasoa koskevilla entistä täsmällisemmillä vaa-
7489: ta. Se sopii huonosti yhteen myös sen laista           timuksilla voidaan kuitenkin olettaa olevan mer-
7490: ilmenevän periaatteen kanssa, jonka mukaan             kittäviä kustannusvaikutuksia. Nämä vaikutukset
7491: epäkohdat ensivaiheessa pyritään poistamaan oh-        eivät kuitenkaan ilmene välittömästi ja niiden
7492: jein ja neuvoin. Näistä syistä syyteilmoitusvelvol-    ohella arvioidaan saatavan aikaan myös huomat-
7493: lisuus tulisi muuttaa olosuhdeharkinnasta riippu-      tavia kustannussäästöjä sekä yksityisen että julki-
7494: vaksi.                                                 sen talouden piirissä.
7495:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                          13
7496: 
7497: 5. Muita esitykseen vaikuttavia                        tarpeen täydentää tai tarkistaa myöhemmässä
7498:    seikkoja                                            vaiheessa.
7499:                                                            Oikeusministeriö asetti 31 päivänä maaliskuuta
7500:    Parhaillaan valmistellaan hallintolainkäytön        1980 projektiorganisaation, jonka tehtävänä on
7501: järjestelmän kehittämistä myös kokonaisuutena.         rikosoikeuskomitean periaatemietinnön (komi-
7502: Valtioneuvosto asetti 19 päivänä toukokuuta            teanmietintö 1976:72) ja siitä annettujen lausun-
7503: 1984 komitean (hallintolainkäyttökomitean),            tojen perusteella laatia rikoslain kokonaisuudis-
7504: jonka tehtävänä on muun muassa kehittää kor-           tuksen toteuttamiseksi tarvittavat säädösehdotuk-
7505: keimman hallinto-oikeuden toimintaedellytyksiä         set perusteluineen. Projektiorganisaation työ tuli
7506: hallintolainkäytön ohjaajana. Komitean tehtävä-        suorittaa kolmessa vaiheessa siten, että toisessa
7507: nä on muun ohella laatia ehdotukset mahdolli-          vaiheessa, joka käynnistyi vuoden 1984 syksyllä,
7508: sesti tarvittavista uudistuksista, jotka koskevat      tulivat käsiteltäviksi myös työelämän sääntelyyn
7509: keskusvirastojen toimintaa lainkäyttöviranomaise-      liittyvät rikosoikeudelliset kysymykset. Tämän
7510: na. Tällöin ovat selvitettävinä yleisestikin ne        vaiheen arvioidaan työrikosten osalta kestävän
7511: perusteet ja edellytykset, joiden tulee toteutua,      noin kaksi vuotta. Nyt ehdotettavat muutokset
7512: jotta lainkäyttötehtävien uskomista hallintovira-      voidaan hallituksen käsityksen mukaan kuitenkin
7513: nomaisille voidaan pitää asianmukaisena. Halli-        tässä vaiheessa toteuttaa ja yhteensovittaa vireillä
7514: tuksen esitystä laadittaessa on pyritty siihen, että   olevaan rikosoikeushankkeeseen, kun tämä myö-
7515: suunnitteilla oleva laajempi hallinnon oikeustur-      hemmin tulee ajankohtaiseksi.
7516: vaa koskeva uudistus voitaisiin kokonaisuutena             Esitystä valmisteltaessa on tarkastelun kohtee-
7517: toteuttaa ilman, että tälle työlle asetetuista suun-   na ollut vastaava lainsäädäntö myös eräissä muis-
7518: taviivoista jouduttaisiin poikkeamaan. Tämä ta-        sa maissa. Erityistä huomiota on pyritty kiinnittä-
7519: voite koskee siten sekä työsuojelupiirien työsuoje-    mään pohjoismaiseen lainsäädäntöön. Vuoden
7520: lutoimistojen päätöksentekomenettelyyn ehdo-           1983 työsuojelukomitean mteuntoon (komi-
7521: tettavia muutoksia ja erityisen tarkastustoimintaa     teanmietintö 1984:65) sisältyy kuvaus tarkastelun
7522: koskevan muistutusmenettelyn käyttöönottoa et-         kohteena olleista muiden maiden säännöksistä.
7523: tä työsuojeluhallinnon muutoksenhakujärjestel-             Esityksen luonteesta osittaisuudistuksena ai-
7524: mään ehdotettavia tarkistuksia. Hallintolainkäyt-      heutuu, ettei sillä lukuunottamatta 2 §:n sovelta-
7525: tökomitean esitysten pohjalta tulee kuitenkin          mista ole vaikutusta työturvallisuuslain nojalla
7526: viime kädessä harkittavaksi se, missä määrin nyt       annettuihin täytäntöönpanosäännöksiin, jotka
7527: mahdollisesti toteutettavia muutoksia vielä on         siis jäisivät sellaisinaan voimaan.
7528: 
7529: 
7530: 
7531: 
7532:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7533: 
7534: 
7535: 1. Lakiehdotusten perustelut                           letaan myös virkasuhteeseen verrattavassa julkis-
7536:                                                        oikeudellisessa palvelussuhteessa oleviin henkilöi-
7537: 1.1. Laki työturvallisuuslain muuttamisesta            hin. Tällaisessa palvelussuhteessa ovat esimerkiksi
7538:                                                        rajavartiolaitoksen rajavartijat sekä posti- ja tele-
7539:    1 §. Pykälässä ehdotetaan työturvallisuuslain       laitoksen erillishenkilöryhmät. Selvyyden vuoksi
7540: soveltamisalaa laajennettavaksi. Työturvallisuus-      ehdotetaan virkasuhteeseen verrattava julkisoi-
7541: lain säätämisen jälkeen virka- ja työsuhteen eroa-     keudellinen palvelussuhde nimenomaisesti mai-
7542: vaisuudet ovat edeileen supistuneet ja niiden          nittavaksi 1 §:n 2 momentissa. Ehdotuksen sana-
7543: piirissä olevat työtehtävät ovat yhdenmukaistu-        muodon mukaan ei työturvallisuuslain sovelta-
7544: neet. Työsopimus- ja virkasuhteista henkilöstöä        misalan rajoittaminen virkasuhteessa olevien osal-
7545: ei ole enää syytä erotella lain soveltamisalaa         ta enää tulisi kysymykseen.
7546: koskevissa säännöksissä. Lakia olisi ehdotuksen           Lakia olisi myös sovellettava kaikkien kunnan,
7547: mukaan sovellettava myös virka- ja siihen verrat-      kuntainliiton tai muun julkisyhteisön palveluk-
7548: tavassa julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa        sessa olevien henkilöiden suorittamaan työhön.
7549: suoritettavaan työhön. Työturvallisuuslakia sovel-     Näin ollen esimerkiksi evankelisluterilaisten seu-
7550: 14                                       1985 vp. -     HE n:o 81
7551: 
7552: rakuntien hiippakuntien ja tuomiokapitulien             säädettäisiin kuitenkin tarkemmin asetuksella.
7553: sekä ortodoksisen kirkkokunnan palveluksessa            Asetuksella säädettäisiin siten lain soveltamisesta
7554: olevat henkilöt kuuluisivat lain soveltamisalan         esimerkiksi kotiavustajiin, kotisairaanhoitajiin ja
7555: piiriin.                                                maatalouslomittajiin. Keskeisellä sijalla olisivat
7556:    Voimassa olevan lain mukaan työturvallisuus-         tällöin opetuksen ja ohjauksen antaminen sekä
7557: lakia sovelletaan myös kouluissa, oppilaitoksissa,      velvoitteet, jotka koskevat suojavälineitä sekä
7558: opetuskursseilla sekä oppisopimussuhteessa teh-         -vaatteita ja työnantajan työntekijän käyttöön
7559: täviin töihin ja opetukseen liittyviin harjoituk-       antamien koneiden, laitteiden ja aineiden turval-
7560: siin. Rajoituksena voimassa olevassa laissa on          lisuutta. Varsinaista työympäristöä koskevat tur-
7561: kuitenkin ollut se, että työhön liittyy olennainen      vallisuusvaatimukset jäisivät tällöin käytännössä
7562: tapaturman vaara. Soveltamisalan laajuudesta on         pääsääntöisesti soveltamisalan ulkopuolelle. Tässä
7563: tarkemmin säädetty työturvallisuuslain soveltami-       yhteydessä on muutoinkin huomioon otettava ne
7564: sesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun työhön annetussa       tekijät, jotka aiheutuvat kotipiirin yksityisyydestä
7565: asetuksessa. Nykyiset rajoitukset ehdotetaan pää-       ja työsuojeluvalvonnan yleisten menettelysääntö-
7566: osin poistettaviksi siten, että erityinen luettelo      jen soveltumattomuudesta näihin tilanteisiin.
7567: soveltamisalan piirissä olevista laitoksista käy tar-      Tarvittavan sääntelyn alaan vaikuttavina lähtö-
7568: peettomaksi. Oppilaita opetettaessa tulisi työsuo-      kohtina voidaan lisäksi todeta, että esimerkiksi
7569: jeluun kiinnittää erityistä huomiota. Tässä vai-        kotiavustajan työn kuormitustekijöiden on tutki-
7570: heessa omaksutut tiedot työsuojelusta ovat omi-         musten mukaan katsottu liittyvän hoitotyön vas-
7571: aan myöhemmin työelämässä vähentämään alt-              tuu- ja riippuvuusongelmiin, työtahtiin ja työn
7572: tiutta työtapaturmiin ja työperäisiin sairauksiin.      aiheuttamaan ruumiilliseen rasitukseen. Kotityön
7573: Työturvallisuuslain 11 §:ään sisältyviä tilavaati-      ja siihen verrattavan työn turvallisuuden sääntely-
7574: muksia voidaan lyhytaikaisessa työssä ja ilmas-         tarvetta voidaan perustella myös näiden töiden
7575: toinnista riippuen kuitenkin pitää ylimitoitettui-      tapaturma-alttiudella. Työnteon erityispiirteiden
7576: na, minkä vuoksi tämän säännöksen soveltami-            takia lakiehdotuksen soveltaminen kotityöhön tai
7577: sesta saataisiin lain voimaantulosäännöksen nojal-      muuhun kotityöhön rionastettavaan työhön, jos-
7578: la myöntää poikkeuksia toistaiseksi tai määräajak-      sa työnantajan on käytännöllisistä syistä vaikea
7579: si. Lakiehdotuksen 1 §:n 2 momentin mukaan              valvoa työn järjestelyä, tapahtuisi edellä esitetyin
7580: lakia olisi sovellettava oppilaan työharjoitteluun      tavoin rajoitettuna.
7581: ja työsuhteessa tehtävään työhön rinnastettaviin           Työ, jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
7582: harjoitustöihin koulussa, laitoksessa tai opetus-       henkilö ja asevelvollinen puolustusvoimain mää-
7583: kursseilla. Ehdotettu sanamuoto kattaa myös esi-        räyksestä suorittaa, on tässä yhteydessä tarkoitus
7584: merkiksi yliopistojen ja teknillisten korkeakou-        jättää nykyisten järjestelyjen varaan kuitenkin
7585: lujen opiskelijoiden harjoitustyöt laboratorioissa.     niin, että asiaa koskevat säännökset sisällytettäi-
7586:    Voimassa olevan lain mukaan rangaistus-,             siin uuteen, 2 §:n nojalla annettavaan asetuk-
7587: huolto- ja hoitolaitoksessa pidettävän tai hoidet-      seen.
7588: tavan henkilön suorittamaan työhön lakia sovel-            Työturvallisuuslakia ei sovelleta työhön, jonka
7589: letaan vain asetuksella säädetyssä laajuudessa.         suorittaja elää vakinaisesti työnantajan taloudessa
7590: Tämä rajoitus ehdotetaan poistettavaksi.                ja on hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua
7591:    Yleisperusteluissa esitettyyn viitaten ehdote-       suoraan takenevassa tai etenevässä polvessa tahi
7592: taan, että laivatyöturvallisuuslaki kumottaisiin.       on hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa tahi
7593: Työturvallisuuslain soveltamisala tulisi siten lain     jonkun tässä tarkoitetun puoliso, ellei työnanta-
7594: 1 §:n mukaisesti ulottumaan myös laivatyöhön.           jalla ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
7595: Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut määräyk-       tekijöitä. Tämä rajoitus ehdotetaan poistettavaksi
7596: set jäisivät kuitenkin edelleen voimaan, kunnes         siten, että säännökset tällaisesta työstä sisällytet-
7597: niistä asianomaisessa järjestyksessä toisin sääde-      täisiin lakiehdotuksen 2 §:n nojalla annetta-
7598: tään. Tällaisia määräyksiä sisältyy työympäristöstä     vaan soveltamisala-asetukseen. Säännösehdotuk-
7599: aluksessa sekä laivatyössä noudatettavista järjes-      sen tässä kohdassa tarkoitettujen pienyritysten ja
7600: tysohjeista annettuihin valtioneuvoston päätök-         perhepiirissä tehtävän työn luonteesta kuitenkin
7601: siin (417 ja 418/81).                                   johtuu, että työturvallisuuslain yleiset säännökset
7602:    2 §. Ehdotuksen mukaan työturvallisuuslain           eivät näissä tapauksissa ole sellaisenaan sovelletta-
7603: soveltamisalaa työntekijän omassa kodissaan suo-        vissa. Tämän johdosta olisi soveltamisala näissä
7604: rittamaan työhön samoin kuin muutoin vaikeasti          tapauksissa rajattava 34 §: n soveltamista koske-
7605: valvottavissa oleviin töihin laajennettaisiin. Tästä    viin kysymyksiin.
7606:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         15
7607: 
7608:    3 §. Ehdotetuihin muutoksiin liittyen työtur-       maan. Vasta tällaisen seurannan pohjalta synty-
7609: vallisuuslain 3 § olisi kumottava. Kotitaloustyön-     vät usein edellytykset ryhtyä vaarojen poistami-
7610: tekijöiden työsuhteesta annettu laki (951177)          seksi tarvittaviin toimenpiteisiin. Turvallisuustoi-
7611: jäisi tässä yhteydessä ennalleen.                      menpiteiden tarkoituksenmukainen toteuttami-
7612:    4 §. Kun lakiehdotuksessa ehdotetaan työtur-        nen ei itse asiassa ole lainkaan mahdollista, ellei
7613: vallisuuslain 3 §: n kumoamista ja kun lain 4          työpaikan olosuhteita riittävästi tunneta.
7614: §:ssä viitataan 3 §:n säännökseen, 4 §:ää ehdote-         Edellä esitetyin perustein ehdotetaan työtur-
7615: taan muutettavaksi siten, että sen asiallinen sisäl-   vallisuuslain 9 §:n 1 momenttia täydennettäväksi
7616: tö pysyisi muuttumattomana.                            virkkeellä, jonka mukaan työnantajan tulisi
7617:    6 §. Työsuojelun tarpeista aiheutuvien vaati-       muun ohella jatkuvasti seurata työympäristön
7618: musten huomioon ottaminen on tarkoituksen-             tilaa ja ryhtyä havaintojensa pohjalta riittäviin
7619: mukaisinta suunnitteluvaiheessa. Tähän on pyrit-       toimenpiteisiin vaaratilanteiden ja haittatekijöi-
7620: ty muun ohessa edellyttämällä, että koneiden,          den torjumiseksi. Työnantajan olisi myös ryhdyt-
7621: laitteiden ja teknillisten välineiden luovuttajat      tävä asianmukaisiin toimenpiteisiin niiden tilan-
7622: huolehtivat siitä, ettei niistä työssä käytettäessä    teiden selvittämiseksi, joihin liittyy vaaratilantei-
7623: aiheudu tapaturman tai terveyden menettämisen          ta taikka tapaturman tai terveyshaitan vaaraa.
7624: vaaraa.                                                Säännösehdotuksen tarkoituksena on osoittaa
7625:    Elinkeinoelämän kehityksen myota onkin              suuntaa erityisesti työpaikoilla tehtävälle tapatur-
7626: noussut entistä tärkeämmäksi se, että kaikessa         mantorjuntatyölle. Ehdotus ei sinänsä edellyttäisi
7627: työoloihin vaikuttavassa suunnittelussa otetaan        erityisten seurantajärjestelmien luomista tai tilas-
7628: huomioon tiedossa olevat työturvallisuusvaati-         tointia. Se, missä muodossa seuranta järjestetään
7629: mukset. Tästä ja jäljempänä 40 b §:n perusteluis-      ja sen tulokset tallennetaan, olisi olosuhteista
7630: sa esitetyistä syistä on ehdotettu työturvallisuus-    riippuva tarkoituksenmukaisuuskysymys, joka jäi-
7631: lain 6 §:ään lisättäväksi suunnittelija niiden jouk-   si työnantajan ratkaistavaksi. Työnantajan tulisi
7632: koon, jotka olematta työnantajia ovat laissa mai-      myös ratkaista se, millaisiin torjuntatoimenpitei-
7633: nituilta osin velvollisia noudattamaan sen sään-       siin kussakin tapauksessa on aihetta. Säännöseh-
7634: nöksiä.                                                dotuksen mukaan näiden toimenpiteiden tulisi
7635:     9 §. Työturvallisuuslain 9 §:n 1 momenttiin        olla asianmukaisia. Toimenpiteiden asianmukai-
7636: sisältyy lain tulkintaa ohjaava pääperiaate, jonka     suutta harkittaessa on otettava huomioon työn
7637: mukaan ensisijassa työnantaja vastaa työn turval-      laatu, sen kestoaika, vaaran tai haitan suuruus ja
7638: lisuudesta. Työnantajan tulee tämän säännöksen         käytettävissä olevat erilaiset mahdollisuudet vaa-
7639: mukaan ottaa huomioon "kaikki, mikä työnteki-          ran tai haitan torjumiseksi.
7640: jän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon ja hä-             Voimassa olevan lain eräänä periaatteena on,
7641: nen muihin edellytyksiinsä nähden kohtuudella          että vaarojen torjumiseksi käytetään rakenteellisia
7642: on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi joutu-      torjuntatoimenpiteitä. Silloin kun tämä ei ole
7643: masta työssä alttiiksi rapatutmille tai saamasta       mahdollista tai kohtuudella toteutettavissa, voi-
7644:  työn johdosta haittaa terveydelleen''. Kysymyk-       daan vaaran torjumiseksi käyttää muita keinoja
7645: sessä on lainkohdan otsikon mukaisesti työnanta-       kuten esimerkiksi henkilökohtaisia suojeluväli-
7646:  jan velvollisuuksia koskeva yleissäännös. Sellaise-   neitä. Turvallisuusratkaisun riittävyyteen vaikut-
7647:  naan sillä on ollut keskeinen merkitys lain tarkoi-   taa näin ollen myös kulloinkin käytettävissä oleva
7648:  tuksen ja painotusten osoittajana. Kun terveyden      turvallisuustekniikka. Laista ilmenevän kohtuu-
7649:  käsitteen piiriin kuuluu laajimmin ymmärrettynä       den vaatimuksen mukaan on turvallisuustoimen-
7650:  sekä henkinen että ruumiillinen hyvinvointi, on       piteiden vähimmäistasoa määrättäessä kuitenkin
7651:  säännöksen tulkinta sen nykyisessä yleisessä muo-     otettava huomioon ja toisiinsa suhteutettava pait-
7652:  dossa ollut osin epävarmaa. Säännöksen sisältöä       si turvallisuuden ja terveellisyyden vaatimukset
7653:  pyritäänkin nyt täydentämään jäljempänä ehdo-         myös teknisen ja taloudellisen tarkoituksenmu-
7654:  tetuilla 9 a ja 9 b §:ällä.                           kaisuuden asettamat rajoitukset. Tämä tulkinta-
7655:     Työnantajan yleisiä velvollisuuksia olisi myös     periaate ulottuu myös lain soveltamis- ja täytän-
7656:  tapaturmatutkimuksen antamien viitteiden poh-         töönpanomääräyksiin, joita vahvistettaessa tulee
7657:  jalta ilmeisesti täsmennettävä. Tapaturmien ja        työoloista aiheutuvan terveyden menettämisen
7658:  terveysvaarojen torjunnan kannalta tiedetään ole-     tai tapaturman vaaran ohella kiinnittää huomiota
7659:  van keskeistä merkitystä sillä, että työpaikan        kulloinkin käytettävissä olevien turvallisuustoi-
7660:  olosuhteita ja työn aiheuttamia vaaratilanteita       menpiteiden kustannuksiin ja niiden teknillisiin
7661:  pyritään jatkuvasti ja järjestelmällisesti seuraa-    toteuttamisedellytyksiin.
7662: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 81
7663: 
7664:    Työympäristön vaikutuksia perimään, lisäänty-         kijät ovat kuitenkin sellaisia, että niitä voidaan
7665: misterveyteen ja sikiökehitykseen tunnetaan              tuotannon ja työmenetelmien suunnitteluvai-
7666: puutteellisesti. Tästä huolimatta on tärkeää pyr-        heessa vähentää. Sellainen kiire, yksintyöskentely
7667: kiä mahdollisuuksien mukaan torjumaan näitä              vaaraa aiheuttavissa tehtävissä, liiallinen ihmis-
7668: vaaroja työpaikkakohtaisesti siinä laajuudessa           suhde- tai informaatiokuormitus sekä työssä tar-
7669: kuin tietoa vaaroista on saatavilla. Tämä tehtävä        vittavan opastuksen ja avun puute, joka ei seuraa
7670: kuuluu työnantajan velvollisuuksiin jo työterveys-       tuotannon tai toiminnan luonteesta sinänsä voi-
7671: huoltolain (743/78) nojalla. Kyseessä olevan vaa-        daan mainita esimerkkeinä tällaisista ongelma-
7672: ratekijän arviointivelvollisuutta koskeva erityinen      alueista. Vaikka haitallisen henkisen rasituksen
7673: säännös on ehdotettu sisällytettäväksi myös työ-         esiintymistä työssä ei useinkaan voida kokonaan
7674: turvallisuuslakiin siinä tarkoituksessa, että lain       välttää, on ensiarvoisen tärkeää, että torjuntatoi-
7675: yleiset velvoitteet tulisivat tällöin selkeästi koske-   menpiteisiin käytettävissä olevien mahdollisuuk-
7676: maan myös perimää ja sikiötä koskevia vaarateki-         sien rajoissa kiinnitetään huomiota toimintoja
7677: jöitä. Vaaratekijän luonteesta johtuu, että kysei-       su unni tel taessa.
7678: sen säännösehdotuksen täytäntöönpano käytän-                Pykälän 2 momentissa ehdotetaan työtilojen
7679: nössä jää suuressa määrin riippumaan mahdolli-           osalta vielä täsmennettäväksi jo 1 momentistakin
7680: sista työturvallisuuslain 4 7 §: n perusteella annet-    seuraavaa suunnitteluvelvoitetta. Säännösehdo-
7681: tavista soveltamismääräyksistä.                          tuksen mukaan olisi suunnitteluvaiheessa huo-
7682:    9 a §. Työympäristön ja työn turvallisuuden           lehdittava siitä, että työhuoneen tilavuus, ilman-
7683: kannalta tärkeimmät ratkaisut tehdään työtilojen         vaihto, melutaso, valaistus sekä muut olosuhteet
7684: ja -rakenteiden sekä tuotantomenetelmien ja työ-         tulevat vastaamaan työturvallisuuslaissa asetettuja
7685: tapojen suunniteluvaiheessa. Suunnittelussa sat-         vaatimuksia. Nimenomaista viittausta näitä vaati-
7686: tuneiden virheiden korjaaminen jälkikäteen on            muksia yksilöiviin säännöksiin on pidetty tarpeel-
7687: useimmiten hankalaa ja epätaloudellista. Voi-            lisena, jotta säädösaineisto riittävän ajoissa tulisi
7688: massa olevassa työturvallisuuslaissa ei kuitenkaan       suunnittelussa huomion kohteeksi. Kun työpai-
7689: ole suunnittelua koskevia määräyksiä. Työturval-         kan sisäisen liikenteen ja materiaalin siirtojen
7690: lisuuslakiin ehdotetaan nyt sisällytettäväksi erilli-    aiheuttamat tapaturmat aiheutuvat useimmiten
7691: nen työympäristösuunnittelua koskeva pykälä.             juuri näiden toimintojen puutteellisesta suunnit-
7692: Pykäläehdotuksen merkitys olisi lähinnä ohjaava          telusta, ehdotetaan 2 momenttiin vielä sisällytet-
7693: ja suntaa-antava. Se liittyy ehdotettuun uuteen          täväksi säännös siitä, että näihin vaaratekijöihin
7694: säännökseen suunnittelijan vastuusta (40 b §),           on suunnitteluvaiheessa kiinnitettävä erityistä
7695: mutta ei koske ainoastaan suunnittelijaa vaan            huomiota. Myös koneiden ja laitteiden sijoittelu
7696: myös muita henkilöitä, jotka työturvallisuuslain         työtilaan tai työmaa-alueelle olisi säännösehdo-
7697: mukaan ovat vastuussa työympäristön turvalli-            tuksen mukaan suunniteltava siten, että tavara-
7698: suudesta ja terveellisyydestä.                           ja henkilöliikenteen toiminnot samoin kuin tuo-
7699:    Säännösehdotuksen 1 momenttiin sisältyy ylei-         tantolaitteiston käyttäminen yhtäaikaisesti voivat
7700: nen velvoite, jonka mukaan työympäristön ra-             tapahtua turvallisesti.
7701: kenteiden, työtilojen, työtapojen ja tuotantome-            Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
7702: netelmien samoin kuin työssä käytettävien konei-         säännös erityisen turvallisuusselvityksen suoritta-
7703: den ja laitteiden suunnitteluvaiheessa on kiinni-        misvelvollisuudesta uuden tuotanto- tai työme-
7704: tettävä huomiota siihen, että työ voidaan suorit-        netelmän suunnittelun yhteydessä. Tuotantome-
7705: taa terveydelle haittaa aiheuttamatta. Säännöseh-        netelmällä tarkoitetaan tässä esimerkiksi tuotan-
7706: dotuksen sisältämä velvoite ei sisällä yksityiskoh-      nossa käytettäviä koneita, laitteita, työtapoja,
7707: taisesti määriteltävissä olevia vaatimuksia, minkä       työvaiheiden järjestelyä sekä käytettäviä kemialli-
7708: vuoksi sitä on tulkittava joustavasti.                   sia prosesseja. Säännösehdotuksen mukaan työn-
7709:    Säännösehdotus edellyttää, että myös henkisel-        antaja viime kädessä vastaisi siitä, että tällainen
7710: le terveydelle aiheutuvat vaarat tai haitat mah-         selvitys on suoritettu. Laissa ei ole mahdollista
7711: dollisuuksien mukaan otetaan huomioon työym-             säätää yksityiskohtaisesti siitä, mitä tällainen sel-
7712: päristöä ja sen osatekijöitä suunniteltaessa. Psyyk-     vitys kussakin tapauksessa edellyttää. Tarkoituk-
7713: kisten haittatekijöiden luonteesta johtuu, ettei         sena on, että selvitys suoritettaisiin tarpeellisessa
7714: henkisen rasituksen esiintymisestä sinänsä voida         laajuudessa ja olosuhteet huomioon ottaen. Jos
7715: tehdä suunnitteluvaiheessa mahdollisesti tapah-          vaaratekijät esimerkiksi selviävät riittävästi ja tu-
7716: tuneita laiminlyöntejä koskevia johtopäätöksiä.          levat torjutuksi käymällä läpi uuden laitteiston
7717: Varsin monet työhön liittyvät henkiset rasituste-        toimintatavat ja sen vaatimat työtavat tätä varten
7718:                                           1985 vp. -      HE n:o 81                                         17
7719: 
7720: annettavan opetuksen ja ohjauksen yhteydessä,             terveellisyydestä on huolehdittava muilla työtur-
7721: olisi säännösehdotuksessa tarkoitettu selvitysvaa-        vallisuuslain tarkoittamilla tavoilla.
7722: timus mahdollista katsoa tällä tavoin täytetyksi.            Säännösehdotuksessa tarkoitetut ergonomiset
7723: Toisaalta monimutkaisen tai vaarallisia aineita           periaatteet koskevat esimerkiksi työasentoja, työ-
7724: sisältävän tuotantoprosessin vaaratekijöiden sel-         liikkeitä, ruumiillisen rasituksen määrää ja työstä
7725: vittäminen voi edellyttää varsin vaativien selvitte-      johtuvaa tietokuormitusta, joita ehdotuksen mu-
7726: lymenetelmien ja niitä tuntevan asiantuntija-             kaisesti olisi pyrittävä mitoittamaan tuotannosta
7727: avun käyttämistä.                                         ja toiminnan luonteesta aiheutuvien rajoitusten
7728:     Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun              puitteissa työntekijöiden yleisiä psyykkisiä ja fyy-
7729: olennaisena osana voidaan pitää eri työvaiheiden          sisiä edellytyksiä vastaaviksi.
7730: yhteensovittamista. Kun tämän näkökohdan                     25 a §. Voimassa oleva työturvallisuuslaki sisäl-
7731: huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavia            tää paloturvallisuudesta varsin yksityiskohtaisia
7732: vaaratilanteita ja vaikeuttaa työn suorittamista          säännöksiä. Lakiin on otettu säännökset muun
7733: olennaisesti, ehdotetaan momentin jälkiosassa ni-         muassa syttymisvaarallisten aineiden käsittelystä,
7734: menomaisesti säädettäväksi, että eri työt ja työ-         poistumis- ja pelastautumisteistä, ovien raken-
7735: vaiheet on ajoitenava ja yhteensovitettava siten,         teesta, sammutusvälineistä, palohälytysmenette-
7736: että ne voidaan suorittaa turvallisesti. Tällainen        lystä ja opetuksesta sekä ohjauksesta. Näihin
7737: yhteensovitus on erityisen välttämätöntä silloin,         säännöksiin nähden voidaan pitää puutteena sitä,
7738: kun useat työnantajat suorituttavat työtä yhteisel-       ettei laissa ole kiinnitetty nimenomaista huomio-
7739: lä työpaikalla tai samoissa tiloissa. Monissa ta-         ta kipinöinnistä aiheutuvan palo- tai räjähdysvaa-
7740: pauksissa vaaran torjuminen tällöin edellyttää,           ran torjumiseen. Palavien nesteiden tai kaasujen
7741: että työnantajat sopivat keskenään töiden järjes-         samoin kuin pölyn tai pölyä synnyttävien materi-
7742: telyistä ja niiden yleisjohdosta.                         aalien käsittelyyn liittyvien vaarojen vähentämi-
7743:                                                           seksi ehdotetaan, että työturvallisuuslakiin otet-
7744:     9 b §. Tuotannon ja työolosuhteiden kehitty-          taisiin uusi 25 a §, jossa velvoitettaisiin huolehti-
7745: essä ovat välittömät mekaaniset tapaturmavaarat           maan kipinöintivaaran torjunnasta palovaaralli-
7746: työympäristössä selvästi vähentyneet. Samalla             sissa töissä.
7747: ovat tulleet selvemmin esiin epäkohdat, jotka                26 a §. Vaarallisten aineiden määrien ja suur-
7748: aiheutuvat siitä, ettei työympäristöä ja työvälinei-      ten energiamäärien käytön lisääntyessä kasvavat
7749: tä ole mitoitettu tai muuten suunniteltu vastaa-          katastrofivaarat myös työympäristössä. Suuron-
7750: maan niitä yleisiä ja yksilöllisiä tarpeita, jotka        nettomuuksista aiheutuvia menetyksiä voidaan
7751: seuraavat ihmisen psykofyysisistä ominaisuuksis-          huomattavasti vähentää, jos niihin on asianmu-
7752: ta. Ergonomisesti epäonnistuneet järjestelyt tai          kaisesti varauduttu. Tämän vuoksi ehdotetaan,
7753: työvälineet voivat aiheuttaa kohtuutonta psyyk-           että työnantajan olisi annettava ohjeet näiden
7754: kistä ja fyysistä rasitusta sekä vaikuttaa välillisesti   vaarojen torjunnasta ja asianmukaisista menette-
7755: tapaturmavaarojen lisääntymiseen. Työturvalli-            lytavoista onnettomuuden sattuessa. Säännöseh-
7756: suuslakiin ehdotetaan nyt otettavaksi säännös,            dotus ei edellytä, että ohjeet annettaisiin kirjalli-
7757: jossa velvoitettaisiin työturvallisuuslain sovelta-       sina. Tarkoituksenmukaisuuteen ja näyttövastuu-
7758: misvastuussa olevia pyrkimään siihen, että ihmi-          seen liittyvistä syistä tulisi säännösehdotus toteu-
7759: sen psykofyysisistä ominaisuuksista johtuvat vaa-         tuessaan ilmeisesti suuressa määrin johtamaan
7760: timukset tulevat huomioon otetuiksi työympäris-           kirjallisen menettelyn käyttämiseen. Ohjeiden
7761:  tön järjestelyissä.                                      antamisvelvollisuus koskisi tapauksia, joissa
7762:     Säännösehdotuksen mukaan työ ja sen apuväli-          työympäristössä käsitellään erityistä vaaraa ai-
7763:  neet olisi pyrittävä mitoittamaan työntekijöiden         heuttavia aineita. Myös vaarallisten aineiden kul-
7764:  edellytykset huomioon ottaen. Tarkoituksena on           jetuksiin liittyy useimmiten tällaisia vaaroja. Tar-
7765:  tämän sanamuodon mukaisesti, että työjärjestely-         vittaessa säännösehdotuksesta aiheutuvien vel-
7766: j~~ läh~ökohdaksi. ~setettai~iin. tietyt. ihm~sen fyy-    voitteiden alaa voitaisiin myös tarkemmin sään-
7767:  SISistä Ja psyykkisistä ominaisuuksista Johtuvat         nellä lain 47 §:n nojalla.
7768:  yleiset mitoitussäännöt. Vaikka kysymys siis on             27 a §. Taakkojen sekä aineiden kuljetuksista
7769:  pyrkimyksestä sopeuttaa työ ihmisen edellytyk-           ja siirroista sekä henkilöliikenteestä työpaikoilla
7770:  siin, ei tämä velvoite sellaisenaan ulottuisi ta-        aiheutuu jatkuvasti huomattavan paljon onnetto-
7771:  pauksiin, joissa tavanomaisista olosuhteista joh-        muuksia. Tämän vuoksi työturvallisuuslakiin eh-
7772:  dettavissa olevat ergonomian säännöt eivät enää          dotetaan sisällytettäväksi erityiset säännökset työ-
7773:  päde. Näissä tilanteissa työn turvallisuudesta ja        paikan sisäisestä liikenteestä ja tähän liittyen
7774: 
7775: 3 4385003450
7776: 18                                        1985 vp. -     HE n:o 81
7777: 
7778: myös nosto- ja siirtotölsta. Työturvallisuuslakiin       den tällaisesta käytöstä usein vaaratilanteita ja
7779: ehdotetaan lisättäväksi uusi 27 a §, jonka 1             tapaturmia. Toisaalta on tilanteita, joissa asian-
7780: momentti veivoittaisi suunnittelemaan siirto- ja         mukaisia apuvälineitä kuten työkoreja käyttäen
7781: nostotyöt ennakolta siten, että tapaturman vaara         työ voidaan suorittaa turvallisesti tavarannosto-
7782: olisi mahdollisimman pieni. Sisäisen liikenteen          laitteillakin. Säännösehdotuksen tarkoituksena
7783: turvallisuus edellyttää, että kulku- ja liikkumis-       on kiinnittää huomiota siihen, että ilman varo-
7784: väylät on alun alkaen suunniteltu muun muassa            toimenpiteitä ei tavaran nostoon tarkoitettuja
7785: niiden tilatarpeet riittävästi huomioon ottaen.          laitteita tule käyttää työalustoina.
7786: Samoin on tärkeää, että ajo- ja liikkumisväylillä            Nosto- tai siirtotyön turvallinen suorittaminen
7787: on riittävä näkyvyys ja että kulkuyhteyksistä            saattaa olosuhteista riippuen edellyttää myös siitä
7788: muutoinkin on huolehdittu esimerkiksi tarvitta-          huolehtimista, ettei nostolaite tai -ajoneuvo ajo-
7789: via portaita rakentamalla. Säännösehdotus ei             tai nostoalustan heikon kantavuuden tai epätasai-
7790: luonnollisesti edellytä, että kutakin siirto- ja         suuden vuoksi menetä tasapainoaan. Kyseisen
7791: nostotyötä varten laadittaisiin erillinen tallennet-     turvallisuusnäkökohdan merkitys on erittäin suu-
7792: tavissa oleva suunnitelma. Tarkoituksena on              ri sekä talonrakennustöissä että maa- ja vesiraken-
7793: vain, että kuljetus- ja siirtotyön vaarat liikentees-    nusalalla. Myöskin maatalous- ja metsätyössä tu-
7794: tä tai olosuhteista riippuen tulisivat aina erikseen     lisi esillä olevaan vaaratekijään kiinnittää entistä
7795: arvioitavaksi ja työt järjestettäisiin nämä vaarate-     enemmän huomiota. Sen vuoksi ehdotetaan, että
7796: kijät huomioon ottaen. Ensisijaisesti tällainen          lakiin otettaisiin säännös, jonka mukaan ajo- tai
7797: suunnitteluvelvoite koskisi työnantajaa, mutta se        nostoalustan riittävästä kantavuudesta ja tasai-
7798: ulottuisi muihinkin työturvallisuuslain mukaises-        suudesta olisi ennen työhön ryhtymistä varmis-
7799: sa turvallisuusvastuussa oleviin henkilöihin hei-        tauduttava.
7800: dän asemaansa tai tehtäviinsä liittyen.                      Käytännössä ei läheskään aina voida huolehtia
7801:     Säännösteknisistä syistä nykyisen työturvalli-       siitä, että kuljetus-, nosto- tai siirtolaitteen käyt-
7802: suuslain 28 §:n 2 momentti ehdotet·aan sana-             täjällä olisi esteetön näkyvyys suuntaan, jonne
7803: muotoa ajanmukaistaen siirrettäväksi 27 a §:n 2          siirto tai nosto on suoritettava. Huolimatta siitä,
7804: momentiksi.                                              että tällaisesta tilanteesta aiheutuvaa vaaraa sään-
7805:    Nostotyöhön liittyvien erityisten vaarojen joh-       nönmukaisesti pyritään torjumaan kuljettajan tai
7806: dosta ehdotetaan, että uuden 27 a §:n 3 momen-           ulkopuolisten henkilöiden toimenpiteillä, ovat
7807: tiksi otettaisiin erityinen säännös näissä töissä        puutteellisesta näkyvyydestä aiheutuvat vakavat
7808: noudatettavista varotoimenpiteistä. Kysymys ei           onnettomuudet edelleen yleisiä. Kyseisen vaaran
7809: tällöin ole yksinomaan teollisuustoiminnan alaa          vähentämiseksi ehdotetaan, että työturvallisuus-
7810: sivuavista toiminnoista. Myös palvelualoilla sa-         lain 27 a §:n 4 momentiksi otettaisiin säännös
7811: moin kuin esimerkiksi sairaaloissa ja hoitolaitok-       kuljetus-, siirto- ja nostolaitteiden varustamisesta
7812: sissa esillä olevat vaaratekijät ovat keskeisiä ongel-   tarvittaessa automaattisesti toimivilla merkinan-
7813: mia pyrittäessä työturvallisuustason parantami-          tojärjestelmillä. Laitetyyppien ja niistä johtuvien
7814: seen. Sen lisäksi, että nostotyö olisi tarvittavassa     vaaratilanteiden eroista aiheutuu kuitenkin, että
7815: laajuudessa suunniteltava, olisi tällaisissa töissä      kysymyksessä olevan velvoitteen yksityiskohtai-
7816: aina noudatettava määrättyjä turvallisuusperiaat-        sempi sääntely ja voimaansaattaminen olisi jätet-
7817: teita, joista keskeisimmät on ehdotettu sisällytet-      tävä riippumaan ehdotetun lainkohdan sekä lain
7818: täviksi esillä olevaan momenttiin. Säännösehdo-          4 7 §: n nojalla annettavasta valtioneuvoston pää-
7819: tuksen mukaan nostotyössä olisi aina huolehdit-          töksestä.
7820: tava siitä, että nostoapuvälineet kuten raksit,              28 §. Pykälän edellä olevan väliotsikon muu-
7821: ketjut tai taakkojen kiinnityksessä käytettävät          tosehdotus aiheutuu työpaikan sisäisen liikenteen
7822: siteet ovat ehjiä ja tarvittaessa määräysten mukai-      turvallisuutta koskevan 2 momentin ehdotetusta
7823: sesti hyväksyttyjä. Taakan riittävästä tuennasta tai     siirrosta 27 a §:ään.
7824: tasapainosta olisi huolehdittava niin, etteivät taa-         28 a §. Tuotannon automaatioasteen kohotessa
7825: kan liikkeet tai esimerkiksi tuuliolosuhteet voi         ja tuotantoteknologian kehittyessä työntekijöiden
7826: aiheuttaa yllättäviä vaaratilanteita. Nostoon tulisi     osuus varsinaisissa tuotantotehtävissä vähenee.
7827: varata riittävästi tilaa ja muutoinkin huolehtia         Samalla lisääntyvät erilaiset korjaus-, huolto- ja
7828: siitä, ettei taakan alla tai noston vaara-alueella       asennustehtävät. Näihin töihin liittyy erityisiä
7829: jouduta liikkumaan noston aikana.                        vaaratekijöitä, joita tuotantoprosessien lisääntyvä
7830:    Koska tavaran nosto- ja siirtolaitteita ei ole        automarisointi ja kemialiistuminen ja yhä suu-
7831: suunniteltu työskentelyalustoiksi, aiheutuu nii-         rempien energiamäärien käyttö tuotannossa osal-
7832:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                         19
7833: 
7834: taan vahvistavat. Tämän vuoksi ja huomioon                  Myös nostolaitteiden varmistaminen taakan
7835: ottaen näihin töihin muutoinkin liittyvät vaarat        putoamisen estämiseksi taakan alla työskenneltä-
7836: ehdotetaan, että korjaus-, huolto- ja asennustöis-      essä samoin kuin siitä huolehtiminen, että korjat-
7837: sä noudatettavista varotoimenpiteistä otettaisiin       tavien koneiden ja laitteiden käyntiinpanolaitteet
7838: työturvallisuuslakiin uusia täsmentäviä säännök-        on lukittu korjaustyön ajaksi, ehdotetaan sisälly-
7839: siä. Kun korjaus- ja huoltotyöt joudutaan yh-           tettäväksi tähän varotoimenpiteiden luetteloon.
7840: teensovittamaan varsinaiseen tuotantotoimin-            Työ- ja suojavälineiden samoin kuin käytettävien
7841: taan, on tärkeää, että työ etukäteen riittävästi        telineiden ja tikkaiden kunto olisi ehdotuksen
7842: suunnitellaan siihen liittyvien vaaratekijöiden sel-    perusteella varmistettava ennen työn aloittamis-
7843: vittämiseksi. Tällaista etukäteissuunnittelua kos-      ta.
7844: keva velvoite ehdotetaan sisällytettäväksi 28 a §:n         28 b §. Jos korjaus-, huolto- ja asennustöistä
7845: johdantolauseeseen. Ehdotettu suunnitteluvel-           otetaan lakiin erityiset säännökset, soveltuu voi-
7846: voite koskisi - samaan tapaan kuin edellä on            massa olevan työturvallisuuslain 32 § :n mukai-
7847: esitetty nostotöiden osalta - ensisijassa työnan-       nen velvoite parhaiten sisällytettäväksi tähän asia-
7848: tajaa, mutta myös muita työturvallisuuslain mu-         yhteyteen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että nykyi-
7849: kaisessa turvallisuusvastuussa olevia henkilöitä        nen 32 § kumottaisiin ja sen sijaan otettaisiin
7850: heidän asemaansa tai tehtäviinsä liittyen. Sään-        uusi pääasiassa samansisältöinen 28 b §. Ehdote-
7851: nöksen perusteella ei edellytetä kaikissa tapauk-       tut tarkistukset aiheutuvat lähinnä siitä, että
7852: sissa erillisten suunnitteluasiakirjojen tai suunnit-   erityyppiset säätö- ja häiriönpoistotoimenpiteet
7853: teluselitysten laatimista. Puutteellinen suunnitte-     sisältävät varsinaisiin korjaus- ja huoltotehtäviin
7854: lu, joka ilmenee jälkikäteen sattunutta tapatur-        verrattavia vaaratekijöitä. Erityisesti häiriötilan-
7855: maa tai ammattitautitapausta arvioitaessa, tulisi       teissa aiheutuu paljon tapaturmia sen johdosta,
7856: kuitenkin säännösehdotuksen nojalla huomioon            että niihin on varauduttu puutteellisesti.
7857: otettavaksi harkittaessa turvallisuusvastuun koh-           29 §. Koneiden ja laitteiden häiriötilanteissa ei
7858: dentumista.                                             läheskään aina hallita tai käytetä turvallisia me-
7859:                                                         nettelytapoja. Eräänä syynä tähän on se, että
7860:    Pykälään ehdotetaan otettavaksi luettelo kes-        suojalaiteratkaisuja tai turvallista käyttämistä oh-
7861: keisimmistä korjaus-, huolto- ja asennustöissä          jaavia merkintöjä tehtäessä ei riittävästi kiinnitetä
7862: esiintyvistä vaaratekijöistä ja velvollisuudesta va-    huomiota häiriö- ja katkostilanteisiin. Tämän
7863: rautua niihin työn laajuus ja vaaratekijät huo-         vuoksi ehdotetaan pykälään lisättäväksi uusi 2
7864: mioon ottaen ennakolta siten, että vaarat voidaan       momentti, jossa velvoitettaisiin ottamaan säätä-,
7865: välttää. Tällaisen velvoitteen sisällyttämistä työ-     puhdistus-, korjaus- ja häiriötilanteet huomioon
7866: turvallisuuslakiin on pidettävä tarpeellisena, kos-     suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta harkittaes-
7867: ka kysymyksessä olevien varotoimenpiteiden lai-         sa.
7868: minlyönneistä aiheutuu yleensä vakavia onnetto-             31 §. Automaattisesti toimivien koneiden ja
7869: muuksia. Säännösehdotuksen mukaan olisi en-             laitteiden yleistyessä on käynyt ilmi, että niihin
7870: nen työn aloittamista varmistauduttava siitä, että      liittyy monia uudentyyppisiä vaaratekijöitä, joi-
7871: työ voidaan suorittaa voimassa olevia säännöksiä        hin ei voimassa olevassa työturvallisuuslaissa ole
7872: ja määräyksiä noudattaen ja että työ siinä laajuu-      kiinnitetty huomiota. Eräs vaaratekijä aiheutuu
7873: dessa kuin varomääräykset kullakin työpaikalla          siitä, että mikroelektroniikkaan perustuvien oh-
7874: tätä edellyttävät on hyväksytty suoritettavaksi.        jausjärjestelmien vikaantuminen ei aina ole ha-
7875: Työluvan olemassaoloon on kiinnitettävä huo-            vaittavissa ennalta.
7876: miota juuri niissä tapauksissa, joissa korjaus- ja          Tämän vuoksi ehdotetaan, että voimassa ole-
7877: huoltotyö joudutaan suorittamaan sovittamalla se        van työturvallisuuslain 31 §:ään lisättäisiin uusi 3
7878: yhteen varsinaisen tuotantotoiminnan kanssa.            momentti, joka edellyttäisi automaattisesti toimi-
7879: Edelleen ehdotetaan säädettäväksi, että ennen           vien koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmien
7880: työn aloittamista olisi huolehdittava siitä, että       varmistamista mahdollisuuksien mukaan siten,
7881: työn turvallisen suorittamisen kannalta tarpeelli-      ettei niiden vikaantuminen tai energiatilan muu-
7882: set mittaukset esimerkiksi räjähdysvaaran arvioi-       tos aiheuta vaaraa tai tee suojaustoimintoja te-
7883: miseksi on suoritettu. Tarpeellisia varmistustoi-       hottomaksi. Säännösehdotus ei merkitsisi työtur-
7884: menpiteitä edellytettäisiin myös sähkön, nesteen        vallisuuslain nykyisestä vaatimustasosta poikkea-
7885: taikka kaasun taikka paineen aiheuttaman vaaran         mista, koska lain yleisten säännösten perusteella
7886: sekä säiliö- ja vastaavissa töissä esiintyvien vaara-   olisi edellytettävä suojaustoiminnoilta riittävää
7887: tekijöiden selvittämiseksi ja poistamiseksi.            varmuutta. Täsmentävää säännöstä on kuitenkin
7888: 20                                         1985 vp. -      HE n:o 81
7889: 
7890: pidetty tarpeellisena lain ennalta estävän merki-          tämän velvoitteen piiriin on katsottava kuuluvan.
7891: tyksen lisäämiseksi.                                       Kuten edellä yleisperustelujen yhteydessä on esi-
7892:     32 §. Automaatiotekniikan yleistyminen ai-             tetty, on opetuksen ja ohjauksen riittävyydellä
7893: heuttaa vaaratilanteita paitsi edellä 31 §: n 3            tärkeä merkitys paitsi välittömien tapaturmavaa-
7894: momentin perustelujen yhteydessä todetuista                rojen torjumiseksi myös työstä aiheutuvan henki-
7895: syistä myös sen vuoksi, että ohjelmoinnin varassa          sen rasituksen vähentämiseksi. Työntekijälle an-
7896: työtä suorinavilla laitteilla on usein suuri liikeala,     nettavan opetuksen keskeisenä osana on pidettä-
7897: joka tietyn työn tekemistä varten on vain osittain         vä työntekijän tutustuttamista työpaikan työnte-
7898: käytössä. Koska ohjelmavirhe tai laitteen vikaan-          kijöihin sekä esimies- ja johtotehtävissä oleviin
7899: tuminen voi aiheuttaa laitteen osan voimakkaan             samoin kuin työtiloihin ja eri toimintayksiköihin.
7900: liikkeen koko mahdollisella ulottuvuusalueella ja          Tämän ohella, mutta opetusjärjestyksen kannalta
7901: johtaa tapaturman syntymiseen, ehdotetaan työ-             vasta seuraavana, on yhtä keskeisellä sijalla työn
7902: turvallisuuslakia täydennettäväksi tätä vaarareki-         asianmukaista suorittamista samoin kuin työhön
7903: jää koskevalla säännöksellä. Uudeksi 32 § :äksi            liittyviä vaaroja koskevan opetuksen antaminen.
7904: otettavan säännösehdotuksen mukaan olisi pää-                  Säännösehdotuksen mukaan olisi opetusta an-
7905: syä automaattisesti toimivien koneiden vaara-alu-          nettava sekä varsinaisissa työtehtävissä noudatet-
7906:  eelle sopivalla tavalla rajoitettava.                     tavista menettelytavoista ja koneiden ja laitteiden
7907:                                                            toimintaperiaatteista samoin kuin noudatettavina
7908:     33 a §. Kemiallisten aineiden aiheuttamien             olevista turvallisuus- ja varomääräyksistä. Erityistä
7909: tapaturmavaarojen ja terveyshaittojen vähentämi-           merkitystä turvallisuudelle ja työstä aiheutuvan
7910: seksi ehdotetaan, että työturvallisuuslakiin sisäl-        henkisen rasituksen vähentämiselle on katsottava
7911:  lytettäisiin säännös näiden aineiden säilytyksestä        olevan myös sillä, että työntekijä hallitsee riittä-
7912:  ja varastoinnista työpaikalla. Säännösehdotuk-            vän hyvin tuotantotoimintaan liittyvät eri tilan-
7913: seen sisältyvä merkintävaatimus ei sanamuotonsa            teet kuten aloitus-, !opetus- ja koneiden puhdis-
7914:  mukaisesti koskisi tuotantolaitteistoissa ja proses-      tus-, säätö-, huolto-, korjaus- sekä häiriötilan-
7915: seissa käytössä olevia vaarallisia aineita. Ehdotus        teet. Säännösehdotuksen mukaan näissä tilanteis-
7916:  ei myöskään vaikuta siihen, mitä erikseen on              sa noudatettavista menettelytavoista olisi aina
7917: säädetty vaarallisten aineiden merkinnästä, käy-           annettava työntekijälle riittävästi koulutusta.
7918:  töstä ja kuljetuksesta. Kysymyksessä olisi toissijai-         Uusia koneita ja laitteita käyttöön otettaessa
7919:  nen säännös, joka tulisi sovellettavaksi, jollei          tarpeellinen koulutus olisi pyrittävä antamaan
7920:  käsittelystä, merkinnästä tai varastoinnista ole          hyvissä ajoin ennen varsinaisen tuotantotoimin-
7921:  muuta määrätty. Säännösehdotuksen mukaan                  nan aloittamista siten, että opastus voidaan suo-
7922:  vaaralliset jäteaineet olisi säilytettävä tarkoituk-      rittaa kiireettä ja ilman pelkoa tuotantotoimin-
7923:  seen sopivissa luotettavissa astioissa tai säiliöissä.    nalle aiheutuvista häiriöistä. Riittävällä ennakko-
7924:  Astioihin tai säiliöihin olisi lisäksi selvästi merkit-   opetuksella voidaan myös merkittävästi vähentää
7925:  tävä, mitä ainetta niissä säilytetään.                    näissä tilanteissa esiintyvää muutosvastarintaa,
7926:     Uuteen pykälään ehdotetaan lisäksi sisällytettä-       joka aiheuttaa kielteisiä asenteita ja välillisesti
7927:  väksi myös jäteaineiden asianmukaista käsittelyä          heikentää työturvallisuutta ja viihtyvyyttä. Myös
7928:  ja säilytystä koskeva velvoite. Säännösehdotukses-        tältä osin ehdotetaan nykyistä opetus- ja ohjaus-
7929:  sa vaarallisella jäteaineella tarkoitetaan kaikkia        vei vollisu u tta täsmennettäväksi.
7930:  sellaisia kiinteitä tai nestemäisiä aineita, jotka            40 §. Työturvallisuuslain 40 §:n mukaan ko-
7931:  hengitysilmaan haihtuessaan taikka ihokosketuk-            neen, laitteen tai teknisen välineen maahantuoja,
7932:  sen välityksellä voivat aiheuttaa vaaraa terveydel-        valmistaja tai muu luovuttaja on velvollinen
7933:  le. Myös herkästi syttyvät tai räjähtävät aineet on        huolehtimaan siitä, että luovutenavat koneet ja
7934:  katsottava pykäläehdotuksessa tarkoitettuihin ai-          laitteet on varustettu tarpeellisin suojalaittein ja
7935:  neisiin kuuluviksi. Säännösehdotuksella ei puu-            että niiden mukana annetaan ohjeet käyttöä ja
7936:  tuttaisi ongelmajätteiden hävittämiseen siltä osin         huoltoa varten. Kuten aikaisemmin eri yhteyksis-
7937:  kuin siitä on säädetty erikseen (jätehuoltolaki            sä on todettu, näytetään koneiden käyttö usein
7938:  673/78). Työpaikaksi olisi säännösehdotusta so-            ymmärrettävin varsin ahtaasti, esimerkiksi juuri
7939:  vellettaessa katsottava myös ajoneuvo, jolla vaa-          niin, ettei käytön yhteydessä mahdollisten häiri-
7940:  rallista jätettä kuljetetaan.                              öiden tai katkostilanteiden varalle ole asianmu-
7941:     34 §. Työntekijöille annettavaa opetusta ja             kaisia suojalaitteita tai että käyttöohjeista puuttu-
7942:  ohjausta koskevaan työturvallisuuslain 34 § :ään           vat tiedot näissä tilanteissa sovellettavista menet-
7943:  ehdotetaan lisättäväksi täydentävä luettelo niistä         telytavoista. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
7944:  keskeisimmistä opetus- ja opastustehtävistä, joita         40 §:ää täsmennettäisiin uudella 2 momentilla,
7945:                                          1985 vp. -       HE n:o 81                                        21
7946: 
7947: jonka mukaan asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa          suojelullinen taso tulee riippumaan. Ehdotettua
7948: tulee olla tarvittaessa ohjeet myös koneen tai            säännöstä suunnittelijan vastuusta on rajattu si-
7949: laitteen puhdistuksesta, tavanomaisista korjauk-          ten, ettei suunnittelijaan säännöksen perusteella
7950: sista ja säädöistä sekä toiminnasta tavanomaisissa        voida kohdistaa kohtuuttomia vaatimuksia. Niis-
7951: häiriötilanteissa.                                        sä rajoissa, joissa suunnittelijalla kuitenkin on
7952:    40 a §. Kuten yleisperustelujen yhteydessä on          ollut tiedossa suunnittelun kohteen käyttötavat ja
7953: esitetty, eräissä tapauksissa on aiheutunut vaara-        -alueet ja näistä johtuvat työturvallisuusvaati-
7954: tilanteita ja tapaturmia siitä syystä, ettei työpai-      mukset, olisi ehdotuksen 40 b §:n mukaisesti
7955: kalla ole tietoa niistä vaarallisista aineista, jotka     voitava edellyttää, että ne on suunnittelussa otet-
7956: on suljettu koneen tai laitteen rakenteelliseksi          tu huomioon. Ellei näin ole tapahtunut, olisi
7957: osaksi. Esimerkiksi koneiden ja laitteiden sulje-         suunnittelija ehdotuksen mukaan saatavissa myös
7958: tuissa jäähdytysjärjestelmissä käytetään usein eri-       työturvallisuuslain 49 §:ssä tarkoitettuun rikosoi-
7959: koisöljyä, joka koneen tai laitteen vaurioituessa         keudelliseen vastuuseen. Tämä edellyttää myös
7960: tai konetta purettaessa edellyttäisi tietoa käytetys-     työturvallisuuslain 6 §:n muuttamista siten, että
7961: tä aineesta ja noudatettavista varotoimenpiteistä.        suunnittelija sisällytetään säännöksessä mainittu-
7962: Tämän vuoksi ehdotetaan uudessa 3 momentissa              jen henkilöiden luetteloon. Säännösehdotus kos-
7963: säädettäväksi, että milloin koneeseen tai laittee-        kisi sanamuotonsa mukaan vain korvausta vas-
7964: seen pysyvästi kuuluvana osana sisältyy terveydel-        taan tapahtuvaa suunnittelua tai konsulttitoimin-
7965: le vaarallista ainetta, olisi sopivalla tavalla liitet-   taa. Näin ollen se ei tulisi sovellettavaksi yrityk-
7966: tävä merkintä, joka sisältää tiedot kyseessä olevas-      sen omana työnä tapahtuvaan suunnitteluun,
7967: ta aineesta ja sen aiheuttamista vaaroista. Tällai-       jota kuitenkin koskisi ehdotettu uusi suunnitte-
7968: sen koneen tai laitteen mukana olisi lisäksi toimi-       lua koskeva säännöstö lain 9 a, 9 b, 27 a ja
7969: tettava ainetta koskevat käyttö- ja turvallisuusoh-       28 a §:ssä.
7970: jeet.                                                        49 §. Työturvallisuuslain rangaistussäännökset
7971:     40 b §. Työsuojelun vaatimusten huomioon
7972:                                                           ehdotetaan jaettavaksi 49 ja 49 a §:ään sen
7973: ottaminen on taloudellisinta ja tarkoituksenmu-
7974:                                                           mukaan, keneen rangaistusuhka kussakin ta-
7975: kaisinta silloin, kun työoloihin vaikuttavat ratkai-
7976:                                                           pauksessa kohdistuu. Lakiehdotuksen 49 §:ään
7977: sut ovat vielä suunnitteluvaiheessa. Työturvalli-         sisältyisi työnantajaa sekä lain 4-6 §:ssä tarkoi-
7978: suuslain 40 §:ssä tämä näkökohta on otettu
7979:                                                           tettuja henkilöitä koskevat rangaistussäännökset.
7980: huomioon muun ohessa edellyttämällä, että ko-
7981:                                                           Rangaistavaan laiminlyöntiin voisi 6 §:n ehdote-
7982: neiden, laitteiden tai muiden teknillisten välinei-
7983:                                                           tun uuden sanamuodon mukaisesti syyllistyä
7984: den maahantuoja huolehtii siitä, että tällainen
7985:                                                           myös suunnittelija.
7986: teknillinen väline, kun sitä työssä käytetään, ei
7987: aiheuta tapaturman tai terveyden menettämisen                Työnantajan edustajaan kohdistuvaa rangais-
7988: vaaraa.                                                   tusvastuuta ehdotetaan rajoitettavaksi tapauksiin,
7989:     Koneiden ja laitteiden valmistus muodostaa            joissa edustajaa voidaan sekä edustajan ammatti-
7990: kuitenkin vain erään osan työympäristöolosuhtei-          taitoon että hänelle annettuihin tehtäviin ja
7991: ta muovaavasta toiminnasta. Rakennussuunnitte-            muihin olosuhteisiin nähden pitää rikkomukseen
7992: lu sekä tuotantolaitteistojen ja -menetelmien             syyllisenä. Säännösehdotuksen mukaan ei esimer-
7993: suunnittelu vaikuttaa monessa tapauksessa vielä           kiksi olisi vastuun syntymiseksi riittävää, että
7994: kone- ja laitesuunnitteluakio enemmän työtur-             työnantajan edustajalle on yleisesti annettu teh-
7995: vallisuuteen. Teknologian kehitys on lisäksi joh-         täväksi huolehtia työturvallisuudesta, vaan on
7996:  tamassa siihen, että suunnittelu yhä enemmän             edellytettävä, että hänelle on lisäksi annettu
7997:  eriytyy varsinaisesta tuotantotoiminnasta ja siirtyy     oikeus ryhtyä tässä tarkoituksessa tarpeellisiin
7998:  asianomaisen alan erityisasiantuntijoiden hoidet-        toimenpiteisiin ja että häneltä hänen ammattitai-
7999:  tavaksi.                                                 toansa ja pätevyyteensä nähden voidaan näitä
8000:     Esitetyistä syistä on tärkeätä, että myös sellai-     edellyttää. Tällainen täsmennys on näyttänyt tar-
8001:  sessa työympäristön tilaan vaikuttavassa suunnit-        peelliselta, jotta rangaistusvastuu ei työturvalli-
8002:  telussa, joka tapahtuu erillään varsinaisesta tuo-       suuslain tarkoituksen vastaisesti kohdistuisi liian
8003:  tantotoiminnasta ja yrityksen sisäisestä kehittä-        suuressa määrin henkilöihin, joilla ei ole riittäviä
8004:  mistyöstä, otetaan riittävästi huomioon työsuoje-        mahdollisuuksia poistaa työturvallisuuslain vas-
8005:  lunäkökohdat ja -vaatimukset. Suunnitteluvai-            taista tilannetta. Säännösehdotuksella ei olisi vai-
8006:  heessa on kuitenkin usein vain rajoitetusti selvillä     kutusta työnantajan työturvallisuusvastuuseen,
8007:  se työympäristökokonaisuus, josta ratkaisun työ-         joka on muilla säännöksillä järjestetty.
8008: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 81
8009: 
8010:    49 a §. Yleisperusteluissa esitetyistä syistä eh-    että 18 §:ssä ehdotettu muutoksenhakulupajär-
8011: dotetaan työturvallisuuslain mukaisen rangaistus-       jestelmä tulisi käyttöön tasapainoisesti päätöksen
8012: vastuun ulottamista entistä laajemmin myös              merkitys huomioon ottaen. Jollei tällaista järjes-
8013: työntekijöihin. Työturvallisuuslain 49 a §:ään eh-      telyä suoritettaisi, tulisi lupajärjestely koskemaan
8014: dotetaan tässä tarkoituksessa otettavaksi uusi          ainoastaan työsuojelun valvonnasta annetussa
8015: säännös työntekijän rangaistusvastuusta. Sään-          laissa tarkoitettuja ratkaisuja, jotka ovat merki-
8016: nösehdotuksen mukaan työntekijän vastuu työ-            tykseltään yleensä muita työsuojeluviranomaisten
8017: turvallisuudesta ulottuisi kaikkiin niihin tilantei-    ratkaistavaksi tulevia asioita suurempia. Muutok-
8018: siin, joissa työntekijöiden tehtäväksi on säädetty      senhakumenettelyä koskevan maininnan ottami-
8019: tai määrätty tietyistä, yksilöidyistä työturvalli-      nen lakiin sisältää siten sen, että muutoksenhaus-
8020: suustoimenpiteistä huolehtiminen lain 9 §:n 3           ta hallintoasioissa annetun lain (154/50) ja kun-
8021: momentin mukaisesti. Muun ohella tämä merkit-           nallislain (953/76) muutoksenhakua koskevat
8022: see sitä, että työntekijän vastuu tarpeellisten         säännökset syrjäytyvät näiltä osin. Menettely olisi
8023: suojavälineiden käyttämisestä lisääntyisi. Sään-        kuitenkin asiallisesti varsin lähellä hallintovalitus-
8024: nösehdotuksen tarkoituksena ei kuitenkaan ole,          lain sääntelyä.
8025: että työntekijän työsuojeluvastuu ulottuisi, ellei         4 §. Esillä olevan lainkohdan mukaan työsuo-
8026: työntekijän ammatillinen vastuu ja siihen sisälty-      jelutarkastuksen tai -tutkimuksen toimittajalla on
8027: vä itsemääräämisoikeus nimenomaisesti muuta             oikeus muun ohessa saada asettamassaan koh-
8028: edellytä, työn turvallisuuden yleiseen suunnitte-       tuullisessa määräajassa valvontaa varten tarpeelli-
8029: luun tai tehtäviin, joista huolehtiminen lain           sia tietoja työnantajalta. Kun työturvallisuuslaissa
8030: velvoituksen mukaan kuuluu työnantajalle tai            sen 4-6 §:ässä mainituin tavoin asetetaan vel-
8031: tämän edustajalle. Työntekijän vastuu ehdote-           voitteita muillekin kuin työnantajille, voidaan
8032: taan lisäksi rajoitettavaksi niihin tapauksiin, jois-   valvontalain 4 §:ssä tarkoitettua tiedoksisaantioi-
8033: sa menettely osoittaa selvää piittaamattomuutta         keutta pitää valvonnan järjestämisen kannalta
8034: työturvallisuudesta.                                    riittämättömänä. Vaikka esimerkiksi valmistajiin
8035:                                                         ja maahantuojiin kohdistuvien työsuojeluvelvoit-
8036:                                                         teiden noudattamisen seurantaa on voitu varsin
8037: 1.2. Laki laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta         pitkälle hoitaa vapaaehtoisuuden ja yhteistoimin-
8038:                                                         nan pohjalta, ei hallinnon hoidon kannalta voida
8039:   Työturvallisuuslain soveltamisalan laajentami-        pitää asianmukaisena sitä, että viranomaisvalvon-
8040: nen edellä ehdotetuin tavoin myös laivatyötä            nassa joudutaan vetoamaan vaivattavien hyvän-
8041: koskevaksi edellyttää, että laivatyöturvallisuuslaki    tahtoisuuteen ja yhteistyöhaluun. Tämän vuoksi
8042: kumotaan. Tässä yhteydessä laivatyötä koskevaan         ehdotetaan, että valvontalain 4 §:n 1 momentin
8043: alemmanasteiseen sääntelyyn ei ehdoteta muu-            6 kohtaa muutettaisiin siten, että työsuojelua
8044: toksia. Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut        varten tarpeelliset tiedot tulisi suunnittelijoita
8045: valtioneuvoston päätökset jäisivät voimaan siten        lukuunottamatta saada kaikilta niiltä, jotka työ-
8046: kuin työturvallisuuslain 2 §: n perustelujen yhtey-     turvallisuuslaissa tai muissa työsuojelua koskevis-
8047: dessä on esitetty.                                      sa säännöksissä on velvoitettu näitä noudatta-
8048:                                                         maan.
8049:                                                            18 §. ~.leisperustelujen yhteydessä esitettyihin
8050: 1.3. Laki työsuojelun valvonnasta annetun lain          näkökohtlln vmaten ehdotetaan, että työsuojelu-
8051:      muuttamisesta                                      viranomaisten päätöksiä koskevat muutoksenha-
8052:                                                         kurajoitukset poistettaisiin pääosin. Tämä edel-
8053:    1 §. Kun työsuojeluviranomaisten päätöksiin          lyttää työsuojelun valvonnasta annetun lain 18
8054: kohdistuvaa muutoksenhakua koskevaa sääntelyä           §:n muuttamista. Niin kuin 19 §:stä ilmenee,
8055: ehdotetaan 18 §:ssä muutettavaksi, on näyttänyt         kysymyksessä on valitusmenettely, johon sovelle-
8056: tarpeelliselta samassa yhteydessä järjestää muu-        taan mainitussa laissa säädetyin poikkeuksin
8057: toksenhakumenettely yleisestikin samojen sään-          muutoksenhausta hallintoasioissa annettua lakia.
8058: nösten mukaisesti. Tarkoituksena on, että muu-          Säännösehdotuksen mukaan myös kunnallisen
8059: toksenhaussa sovellettaisiin ehdotetun 18 §:n ja        työsuojeluviranomaisen tässä ominaisuudessaan
8060: voimassa olevan lain 19 §:n säännöksiä riippu-          antamista päätöksistä olisi valitettava työsuojelu-
8061: matta siitä, minkä lain nojalla viranomainen            hallitukseen työsuojelun valvonnasta annetun
8062: kussakin tapauksessa tekee ratkaisunsa. Tähän           lain säännösten mukaisesti. Työsuojeluhallituk-
8063: yhtenäistämiseen on erityistä tarvetta sen vuoksi,      sen valitusviranomaisena antamista päätöksistä
8064:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          23
8065: 
8066: voitatsun ehdotuksen mukaan valittaa korkeim-           ja oikeutettu itsenäisesti päättämään menettely-
8067: paan hallinto-oikeuteen, jos tämä myöntää vali-         tavoistaan asiassa.
8068: tusluvan. Lupa olisi ehdotuksen mukaan myön-
8069: nettävä, jos lain soveltamisen kannalta muissa
8070: samankaltaisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön           Säännösehdotuksen sanamuodosta johtuu, että
8071: yhtenäisyyden vuoksi olisi tärkeätä saada asiassa       muistutus olisi yleensä käsiteltävä ja ryhdyttävä
8072: korkeimman hallinto-oikeuden ratkaisu.                  sen edellyttämiin toimenpiteisiin, kun se on
8073:                                                         asianmukaisesti viranomaiselle jätetty. Ellei muis-
8074:     Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena          tutus kuitenkaan perustu tarkastukseen tai tar-
8075: ratkaisemassa asiassa haenaisiin muutosta kor-          kastuksen on katsottava vielä olevan kesken, ei
8076: keimmalta hallinto-oikeudelta kuten nykyisin.           sen käsittelylle säännösehdotuksen mukaan ole
8077: Voimassa olevan lain periaatteiden mukaisesti           edellytyksiä. Ehdotuksen mukaan työsuojeluvi-
8078: tulisi työsuojelua koskevat asiat myös korkeim-         ranomainen saattaisi myös kokemuksensa perus-
8079: massa hallinto-oikeudessa käsitellä kiireellisinä.      teella todeta, ettei laissa tarkoitettua syytä ilmei-
8080: Myös uhkasakon asettamista koskevaan työsuoje-          sesti ole olemassa, ja hylätä tällä perusteella
8081: luviranomaisen päätökseen voitaisiin ehdotetun          muistutuksen. Säännöksen tällaisella muotoilulla
8082: uuden sanamuodon mukaan hakea muutosta.                 on haluttu vähentää muistuksen aiheetonta käyt-
8083: Ehdotetulla järjestelyllä ei olisi muutoksenhaku-       töä. Toisaalta muistutuksen hylkääminen tällä
8084: perusteisiin ulottuvia vaikutuksia. Näin ollen          perusteella asian luonteesta johtuen edellyttää
8085: työsuojeluhallituksen päätöksestä voitaisiin valit-     selvää näyttöä siitä, ettei muistutukseen ole ollut
8086: taa edelleen vain laillisuusperusteella.                aihetta.
8087:     23 a §. Käytännössä on pidetty riittämättömi-
8088: nä niitä mahdollisuuksia, joita työntekijöiden
8089: näkemyksillä on tulla huomioon otetuiksi työsuo-           24 §. Lainkohtaa ehdotetaan muutettavaksi
8090: jeluviranomaisten päätöksenteossa. Tämän vuoksi         siten, että työsuojelusäännösten rikkomuksista ei
8091: ehdotetaan, että käyttöön otettaisiin erityinen         enää olisi tarpeen ilmoittaa viralliselle syyttäjälle,
8092: muistutusmenettely, jolla pyrittäisiin paranta-         jos yleinen etu rikkomuksen vähäisyys ja työpai-
8093: maan työntekijöiden oikeusturvaa. Menettely oli-        kan työsuojelulliset olot huomioon ottaen ei
8094: si ehdotuksen mukaan käytettävissä niissä tilan-        anna aihetta ilmoituksen tekemiselle. Nykyisessä
8095:  teissa, joissa viranomainen aivan ilmeisesti on        muodossaan ei ilmoitusvelvollisuutta koskevaa
8096:  jättänyt ryhtymättä lain edellyttämiin toimenpi-       säännöstä ole voitu soveltaa niin ehdottomasti
8097:  teisiin työoloissa esiintyvän puutteen poistami-       kuin lain sanamuoto näyttäisi edellyttävän. Tä-
8098: seksi.                                                  hän nähden ja kun viranomaisilla on tarvittavien
8099:     Muistutus voitaisiin ehdotuksen mukaan tehdä        korjausten aikaansaamiseksi käytettävissään riittä-
8100:  vain suoritettuun tarkastukseen liittyen ja vii-       vän tehokkaita sanktioita, ei lain nykyistä sana-
8101:  meistään kuukauden kuluessa tarkastuksen suo-          muotoa voida pitää tarkoituksenmukaisena. Eh-
8102:  rittamisesta. Näillä rajoituksilla pyritään yhtäältä   dotetun uuden sanamuodon mukaan voitaisiin
8103:  siihen, ettei muistutusmenettely muodostuisi           syyteilmoituksen tarvetta harkittaessa ottaa lisäksi
8104:  hallinnollisesti liian raskaaksi. Toisaalta ei ole     kohtuullisessa määrin huomioon ne toimenpi-
8105:  näyttänyt tarkoituksenmukaiselta edellyttää, että      teet, joihin on ryhdytty puutteellisuuksien pois-
8106:                                                         tamiseksi.
8107:  tässä yhteydessä tulisi ottaa tarkastettavaksi kysy-
8108:  myksiä, joita voidaan pitää vanhentuneina, min-
8109:  kä vuoksi on tarpeen rajoittaa muistutusoikeutta         26 §. Työsuojelun valvonnasta annetun lain
8110:  suhteellisen tiukalla määräajalla.                     26 §:ssä on säädetty rangaistavaksi työsuojeluvi-
8111:      Muistutuksen johdosta olisi työpaikalla suori-     ranomaisen määräysten noudattamatta jättämi-
8112:  tettava uusi tarkastus, jonka tulos olisi muistu-      nen. Tällaisissa tapauksissa voidaan rangaistus
8113:  tuksen ohella annettava tiedoksi työsuojeluhalli-      kuitenkin aina tuomita myös työturvallisuuslain
8114:  tukselle. Tässä yhteydessä työsuojeluhallituksen       nojalla. Kun työsuojeluviranomaisilla lisäksi on
8115:  asiana olisi ylempänä hallintoviranomaisena tar-       mahdollisuus myös erityisten hallinnollisten pak-
8116:  kistaa toimenpiteiden asiallisuus ja ryhtyä tarvit-    kokeinojen käyttämiseen laissa mainituin ehdoin,
8117:  taessa toimenpiteisiin ohjauksen antamiseksi           on 26 §:ssä tarkoitettua säännöstä nykyisessä
8118:  aiemmalle viranomaiselle. Asteellisen toimivallan      muodossa pidettävä tarpeettomana. Tämän
8119:  periaatteen mukaisesti työsuojeluviranomainen          vuoksi ehdotetaan, että esillä oleva säännös ku-
8120:  olisi kuitenkin näissäkin tapauksissa velvollinen      mottaisiin.
8121: 24                                        1985 vp.       HE n:o 81
8122: 
8123: 1.4. Laki työsuojeluhallinnosta annetun lain             dessä jäisivät piiripäällikön tai työjärjestyksellä
8124:      muuttamisesta                                       määrättävän virkamiehen ratkaistaviksi. Näin voi-
8125:                                                          taisiin parhaiten turvata se, ettei asioiden käsitte-
8126:    6 a §. Työsuojelupiirien työsuojelutoimiston          ly. is~untomenettelys.sä ruuhkautuisi ja säilyttää
8127: päätöksentekoa koskevat menettelytapamallit              t01m10nassa tarpeell10en nopeus ja joustavuus.
8128: ovat peräisin ajalta, jolloin työsuojeluviranomais-
8129: ten toimivaltuudet olivat huomattavasti nykyistä
8130: raj?itet.u~pia. Tä.llä h.etkellä ty?suojelun piiri- ja   2. Tarkemmat säännökset p                 voi-
8131: paikalhsviranomaiset JOUtuvat itsenäisesti ratkai-          maantulo
8132: semaan kysymyksiä, jotka aikaisemmin käsiteltiin
8133: lopullisesti vasta lääninhallitustasolla. Työsuoje-         Työturvallisuuslain soveltamisalan muutos
8134: lutoiminnan nopeus- ja joustavuusnäkökohdat              edellyttää asetuksen antamista lain soveltamisesta
8135: puoltavat nykyistä käytäntöä. Samalla olisi kui-         kotona suoritettavaan sekä siihen valvonnallisesti
8136: tenkin oltava verrattain hyvät takeet siitä, että        verrattavaan työhön.
8137: päätöksenteko jo ensiasteessa nojaisi perusteelli-
8138:                                                             Myös työsuojelun valvonnasta annettuun lakiin
8139: s~en ja mOI;ipuo~ise.en harkintaan. Työsuojelupii-
8140: neo työsuojelutoimiston päätökset tekee esittelys-       sisältyvien uusien muutoksenhakusäännösten to-
8141:                                                          teuttamiseksi ja työsuojelupiirien päätöksentekoa
8142: tä piiripäällikkö tai muukin toimiston virkamies
8143:                                                          koskevien muutosten täytäntöönpanemiseksi tar-
8144: jolle ratkaisuvalta on työjärjestyksessä annettu:
8145:                                                          vitaan säädöstoimenpiteitä.
8146: Siihen l?eriaatteell~seen, taloudelliseen ja yhteis-
8147: kunnalhseen merkitykseen nähden, joka työsuo-               Oppi-, huolto-, hoito- tai rangaistuslaitoksissa
8148: jelupiirin toimiston päätöksillä usein on, voidaan       suontettavassa työssä on työturvallisuuslakia so-
8149: näitä päätöksentekosääntöjä pitää oikeusturvan ja        vellettu työturvallisuuslain soveltamisesta lain 2
8150: työsuojelutoiminnan tavoitteiden kannalta riittä-        §:ssä tarkoitettuun työhön annetun asetuksen
8151: mä~töminä: Tämän vuoksi ehdotetaan, että työ-            mää~ittämässä laajuudessa. Lain 2 §:n muutok-
8152: suojeluhallinnosta annettuun lakiin sisällytettäi-       sen Johdosta tämä asetus tulee uudistettavaksi.
8153: siin uusi 6 a §, jonka mukaan ne asetuksella             Asetuksen nojalla myönnetyt poikkeusluvat eh-
8154: säädettävät asiat, jotka eivät olisi merkitykseltään     dotetaan kuitenkin jätettäväksi edelleen voi-
8155: vähäisiä, olisi käsiteltävä istunnossa, johon kuu-       maan. Lisäksi ehdotetaan, että edellä mainittuja
8156: luisivat puheenjohtajana työsuojelupiirin päällik-       laitoksia koskeva poikkeuslupamenettely edelleen
8157: kö ja jäseninä työneuvostosta ja työsuojelun poik-       jätettäisiin voimaan lain 11 §: n osalta, ja että
8158: kel;lsluvista annetun lain 10 a §:ssä (26/79) tar-       poikkeuslupia tarvittaessa voitaisiin hakea ja
8159: kmtetut poikkeuslupajaoston jäsenet.                     myöntää jo ennen lain voimaantuloa. Tarvitta-
8160:    Lakiehdotuksen mukaan tarkemmat säännök-              vien täytäntöönpanotoimien valmistelua ja muu-
8161: se~ .sii~ä, minkä tas?isia tai laatuisia ratkaisuja
8162:                                                          toksiin varautumista varten ehdotetaan, että uu-
8163: ollSl pidettävä merkitykseltään vähäistä suurem-         det säännökset tulisivat voimaan vasta 18 kuu-
8164: pina, annettaisiin asetuksella. Tarkoituksena on,        kauden kuluttua siitä kun ne ovat tulleet edus-
8165: että yksityiskohtaisiin työsuojelumääräyksiin pe-        kunnassa hyväksytyiksi.
8166: rustuvat toimenpidevelvoitteet tai tavanomaisen
8167: työsu?jelukäytännön mukaiset ja taloudelliselta            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
8168: merkitykseltään pienet kysymykset tässä yhtey-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
8169:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                        25
8170: 
8171: 
8172: 
8173: 
8174: 1.
8175:                                                   Laki
8176:                                     työturvallisuuslain muuttamisesta
8177: 
8178:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8179:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 3 § ja 28 §:n 2
8180: momentti,
8181:   muutetaan 2 ja 4 §, 9 §:n 1 momentti, 28 §:n edellä oleva väliotsikko, 32 §ja 49 §:n 4 momentti
8182: sekä
8183:   lisätään 1 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 6 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1976
8184: annetussa laissa (789/76), uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8185: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, lakiin uusi 9 a, 9 b, 25 a, 26 a, 27 a, 28 aja 28 b §, 29 §:ään
8186: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 31 §:ään uusi 3 momentti, lakiin
8187: uusi 33 a §, 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 §:ään
8188: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 a §:ään, sellaisena kuin se on
8189: mainitussa 17 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja lakiin uusi 40 b ja 49 a §
8190: sekä uudet väliotsikot lakiin lisättyjen 9 a, 9 b, 26 a, 27 a, 28 a ja 33 a §:n edelle seuraavasti:
8191: 
8192:                         1 §                             hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa taikka
8193:                                                         jonkun tässä tarkoitetun puoliso, jollei työnanta-
8194:    Tätä lakia sovelletaan myös:                         jalla ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
8195:    1) jäljempänä mainituin poikkeuksin virka- ja        tekijöitä.
8196: siihen verrattavissa julkisoikeudellisissa palvelus-
8197: suhteissa suoritettavaan työhön;                                                4 §
8198:    2) oppilaan työharjoitteluun tai harjoitustöi-          Milloin kaksi tai useampia henkilöitä, jotka
8199: hin koulussa, laitoksessa tai opetuskursseilla; sekä    eivät ole 2 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
8200:    3) työhön, jota rangaistus-, huolto- taikka nii-     toisiinsa, tekee yhteisessä yrityksessään työtä, on
8201: hin verrattavassa laitoksessa tahi sairaalassa pidet-   heihin sovellettava, mitä tässä laissa säädetään
8202: tävä tai hoidettava henkilö suorittaa.                  työnantajasta, vaikkei yrityksessä työskentelekään
8203:    Laivatyössä tämän lain 11 ja 24 §:ää noudate-        1 §:n 1 momentissa tarkoitettuja työntekijöitä.
8204: taan vain soveltuvin osin. Kotitaloustyöstä työn-
8205: antajan kodissa on säädetty erikseen.
8206:                                                                                 6 §
8207:                         2 §                                Suunnittelijan velvollisuudesta noudattaa tätä
8208:    Asetuksella säädetään tämän lain soveltamises-       lakia on säädetty 40 b §:ssä.
8209: ta työssä:
8210:    1) jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
8211: henkilö tai asevelvollinen puolustusvoimien mää-        Työnantajan ja työntekijän yleiset velvollisuudet
8212: räyksestä tai palveluksessa suorittaa;
8213:    2) jota työ- tai virkasuhteessa taikka siihen                                9 §
8214: verrattavassa julkiso'ikeudellisessa palvelussuh-          Työnantajan on tarkoin otettava huomioon
8215: teessa tehdään työntekijän kotona tai siihen ver-       kaikki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin,
8216: rattavissa olosuhteissa, joissa työnantajan asiaksi     työntekijän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon
8217: ei voida katsoa työn järjestelyä; sekä                  ja hänen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuu-
8218:    3) jota tehdään työsuhteessa ja jonka tekijä         della on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi
8219: elää vakinaisesti työnantajan taloudessa ja on          joutumasta työssä alttiiksi tapatormille tai saa-
8220: hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua suoraan        masta työn johdosta haittaa terveydelleen. Tässä
8221: takenevassa tai etenevässä polvessa taikka on           tarkoituksessa työympäristöä on myös jatkuvasti
8222: 4 4385003450
8223: 26                                        1985 vp. -      HE n:o 81
8224: 
8225: tarkkailtava sekä ryhdyttävä asianmukaisiin toi-            Suuronnettomuuden vaaraa aiheuttavat työt
8226: menpiteisiin tapaturmien, terveyshaittojen sekä
8227: vaaratilanteiden selvittämiseksi ja torjumiseksi.                                 26 a §
8228:                                                              Milloin työssä käsitellään tai työpaikalla säily-
8229:    Arvioitaessa työolosuhteista johtuvia tiedossa         tetään aineita, joista saattaa aiheutua suuronnet-
8230: olevia vaaratekijöitä on otettava huomioon myös           tomuuden vaara, on työnantajan annettava työn-
8231: mahdollinen perimälle samoin kuin sikiölle ai-            tekijöille tarpeelliset ohjeet vaarojen torjumisesta
8232: heutuva vaara.                                            sekä menettelytavoista onnettomuuden sattuessa.
8233:                                                           Tarvittaessa on myös järjestettävä harjoituksia,
8234:                                                           joilla selvitetään ohjeiden tarkoituksenmukai-
8235:                                                           suutta käytännössä.
8236:        Työympäristön ja työn suunnittelu
8237:                           9a §                              Nosto- ja siirtotyöt sekä työpaikan liikenne
8238:    Suunniteltaessa työympäristön rakenteita, työ-
8239:                                                                                   27 a §
8240: tiloja, työmenetelmiä, tuotantomenetelmiä sekä
8241: työssä käytettäviä koneita ja työvälineitä on kiin-          Tavaran kuljetus, käsittely ja varastointi on
8242: nitettävä huomiota siihen, että työ voidaan suo-          suunniteltava ja järjestettävä siten, että nosto- ja
8243: rittaa turvallisesti ja aiheuttamatta haittaa työnte-     siirtolaitteiden tai siirrettävän tavaran liikkeiden
8244: kijän ruumiilliselle tai henkiselle terveydelle.          työntekijöille aiheuttamat vaaratekijät voidaan
8245:                                                           torjua tehokkaasti. Kuljetuksia ja liikkumista
8246:    Työtilaa suunniteltaessa, rakennettaessa tai           varten on varattava riittävästi tilaa ja huolehditta-
8247: muutettaessa on myös huolehdittava siitä, että            va turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisesta
8248: työtilan tilavuus, ilmanvaihto, valaistus, meluta-        näkyvyydestä.
8249: so sekä muut olosuhteet tulevat vastaamaan tässä              Milloin tavaran siirroista tai kuljetuslaitteista
8250: laissa asetettuja vaatimuksia. Erityisesti on huo-
8251:                                                           aiheutuvaa vaaraa ei muutoin voida välttää, tulee
8252: lehdittava siitä, että työpaikan sisäinen järjestely      työntekijöille järjestää tarpeelliset suojatilat ja
8253: sekä koneiden ja laitteiden sijoittelu mahdollista-
8254:                                                           varmistaa merkinantojärjestelyillä sekä sopivilla
8255: vat työn turvallisen suorittamisen.
8256:                                                           su?jalaitteilla ja -välineillä turvallisuuden säily-
8257:    Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun yh-           minen.
8258: teydessä on tarvittaessa selvitettävä niiden vaiku-           Nostoihin, kuljetuksiin ja siirtoihin liittyvien
8259: tukset työturvallisuuteen. Eri työt ja työvaiheet         vaarojen vähentämiseksi on sen ohella mitä 1 ja 2
8260: on ajoitettava ja yhteensovitettava siten, että ne        momentissa on säädetty:
8261: voidaan suorittaa turvallisesti.                              1) huolehdittava nostolaitteita käytettäessä sii-
8262:                                                           tä, että nostolaitteet ja nostoapuvälineet ovat
8263:                                                           asianmukaisessa kunnossa ja nostotarkoitukseen
8264: Työntek~iöiden  edellytysten huomioon ottami-             sopivat;
8265:      nen työn ja työvälineiden mitoituksessa                 2) varmistettava taakan kiinnitys ja huolehdit-
8266:                        9b §                               tava siitä, että taakka on riittävästi tuettu ja
8267:                                                           tasapainossa;
8268:   Työt ja työvälineet sekä työssä käytettävät ko-             3) varattava nostoon tilaa siten, että ei ole
8269: neet ja laitteet on työntekijöiden ruumiilliset ja        vaaraa taakan takertumisesta noston aikana;
8270: henkiset edellytykset huomioon ottaen pyrittävä
8271: mitoittamaan ja sijoittamaan siten, että ne mah-             4) pyrittävä suunnittelemaan nostot siten, ettei
8272: dollistavat työn tarkoituksenmukaisen suorittami-         taakan alla tai vaara-alueella jouduta tarpeetto-
8273: sen.                                                      masti liikkumaan noston aikana;
8274:                                                               5) käytettäessä nosto- ja siirtolaitteita työsken-
8275:                                                           telyalustoina tai muuten niiden varsinaisesta
8276:                        25 a §                             käyttötarkoituksesta poikkeavasti kiinnitettävä
8277:    Palo- tai räjähdysvaarallisissa töissä tulee erityi-   erityistä huomiota turvallisuutta varmistaviin toi-
8278: sesti huolehtia siitä, että sähkölaitteista, staatti-     menpiteisiin; sekä
8279: sesta sähköstä tai muusta syystä aiheutuvasta                6) nostolaitteita käytettäessä varmistauduttava
8280: kipinöinnistä johtuva vaara on mahdollisimman             siitä, että ajo- ja nostoalusta on riittävän kantava
8281: vähäinen.                                                 ja tasainen niin, että vaaraa nostoajoneuvojen tai
8282:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         27
8283: 
8284: nostolaitteiden kaatumisesta taikka tasapainon                                28 b §
8285: menettämisestä ei ole.                                    Koneiden ja laitteiden säätö, huolto ja korjaus
8286:    Milloin kuljetuksen, siirron tai noston suoritta-   sekä toimintahäiriöiden poistaminen tulee suorit-
8287: jan näkyvyys johonkin liikesuuntaan on rajoitet-       taa niitä koskevia ohjeita noudattaen ja tarvitta-
8288: tu, tulee ajoneuvossa tai siirto- taikka nostolait-    essa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen käyn-
8289: teessa olla tällaiseen suuntaan tapahtuvista liik-     nissä ollessa näitä toimenpiteitä saa suorittaa vain
8290: keistä varoittava merkinantojärjestelmä, jollei ole    siihen opastettu tai erityisesti perehtynyt henkilö,
8291: ryhdytty muihin turvallisen työskentelyn varmis-       jonka tulee käyttää tarkoitukseen sopivia välinei-
8292: taviin toimenpiteisiin.                                tä ja suojalaitteita.
8293: 
8294:     Putoamis-, kaatumis- ja hukkumisvaara
8295:                        28 §                                            Koneet ja laitteet
8296:                                                                                29 §
8297: 
8298:         Korjaus-, asennus- ja huoltotyöt                 Suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta ja laa-
8299:                                                        tua arvioitaessa tulee ottaa huomioon myös ko-
8300:                         28 a §
8301:                                                        neiden ja laitteiden säädöstä, puhdistuksesta ja
8302:    Korjaus-, asennus- ja huoltotöissä on työn          korjauksesta sekä häiriönpoistosta mahdollisesti
8303: laajuus ja vaaratekijät huomioon ottaen tarvitta-      aiheutuva tapaturman vaara tai terveyshaitta.
8304: valla tavalla varmistauduttava siitä, että työ voi-
8305: daan tehdä turvallisesti ja että:
8306:     1) työ voidaan suorittaa työnantajan tarvittaes-
8307: sa antamien tai sitä varten mahdollisesti annettu-                             31 §
8308: jen erityismääräysten ja -ohjeiden mukaisesti;
8309:    2) työn johdosta ja valvonnasta vastuussa ole-
8310:                                                           Koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmät on
8311: vat työnantajan edustajat ovat tarvittaessa hyväk-
8312:                                                        mahdollisuuksien mukaan siten varmistettava,
8313: syneet työn suoritettavaksi;
8314:                                                        ettei ohjausjärjestelmän vikaantuminen tai ener-
8315:     3) työpaikalla on suoritettu työn turvallisen      giatilan muutos aiheuta vaaraa.
8316: suorittamisen kannalta tarpeelliset järjestelyt ja
8317: niiden edellyttämät mittaukset;
8318:    4) sähköjännite sekä kaasun tai nesteiden pai-                              32 §
8319: ne ja virtaus on tarvittaessa katkaistu siten, ettei
8320:                                                           Milloin koneiden ja laitteiden automaattiset
8321: siitä voi aiheutua vaaraa;                             toiminnot tai häiriöt näissä toiminnoissa voivat
8322:     5) taakka on sen alla työskenneltäessä varmis-     aiheuttaa tapaturman tai terveyden menettämi-
8323: tettu siten, ettei nostolaitteen vikaantuminen         sen vaaraa, on tarpeetonta pääsyä vaara-alueelle
8324: aiheuta vaaraa;                                        rajoitettava sopivalla tavalla.
8325:     6) korjattavien koneiden ja laitteiden käyntiin-
8326: pano on estetty luotettavalla tavalla korjaustyön
8327: aikana silloin, kun työntekijä on vaaravyöhyk-
8328: keellä;                                                           Vaarallisten aineiden säzlytys
8329:     7) käytettävät työvälineet ovat kunnossa ja
8330: tarkoitukseen sopivia;                                                          33 a §
8331:     8) säiliöitä tai umpinaisia tiloja huollettaessa      Tässä laissa tarkoitetut vaaralliset aineet on
8332: tai tarkastettaessa on huolehdittu siitä, ettei ha-    säilytettävä tarkoitukseen sopivissa, luotettavissa
8333: pen puutteesta tai vaarallisista aineista aiheudu      säiliöissä tai astioissa, joissa on oltava näkyvä ja
8334: vaaraa;                                                pysyvä merkintä niiden sisällöstä. Vaaralliset jäte-
8335:     9) käytetään asianmukaisia suojavälineitä ja       aineet on varastaitava ja niitä on käsiteltävä siten,
8336: -vaatetusta;                                           etteivät ne aiheuta työntekijöille tai muille työ-
8337:     10) työssä käytettävien telineiden, työskentely-   paikalla oleville henkilöille tapaturman tai ter-
8338:  tasojen ja tikkaiden vakavuudesta sekä kantavuu-      veyden menettämisen vaaraa. Ongelmajätteiden
8339:  desta on riittävästi huolehdittu; sekä että           käsittelystä ja vaarattomaksi tekemisestä on sää-
8340:      11) tarpeeton pääsy vaara-alueelle on estetty.    detty jätehuoltolaissa (673/78).
8341: 28                                        1985 vp. -     HE n:o 81
8342: 
8343:                  Opetus ja ohjeet                                             40 b §
8344:                                                             Sen, joka korvausta vastaan luovuttaa työhuo-
8345:                         34 §                             netta, tuotantotilaa, työmenetelmää tai työssä
8346:                                                          käytettävää konetta tai laitetta koskevan suunni-
8347:    Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituksessa         telman, on toimeksiautonsa puitteissa huolehdit-
8348: työnantajan on huolehdittava siitä, että työnteki-       tava siitä, että suunnitelmassa on otettu huo-
8349: jä tarpeellisella tavalla ja tarpeellisessa laajuudes-   mioon työsuojelua koskevat säännökset ja mää-
8350: sa perehdytetään:                                        räykset.
8351:    1) työpaikan olosuhteisiin, työn oikeaan suorit-
8352: tamiseen ja työhön mahdollisesti liittyviin ter-
8353:                                                                                  49 §
8354: veysvaaroihin;
8355:    2) uusien koneiden ja laitteiden toimintata-             Jos työnantajan tai 5 taikka 6 §:ssä mainitun
8356: paan ja niistä johtuviin menetelmiin;                    henkilön edustaja, huomioon ottaen edustajan
8357:    3) menettelytapoihin, joita on noudatettava           pätevyys, toimivalta, annetut tehtävät ja muut
8358: tuotantotoiminnan aloitus- ja lopetustilanteissa,        olosuhteet, on syyllistynyt rikkomukseen, eikä
8359: koneiden puhdistus-, säätö-, huolto- ja korjausti-       sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota hän
8360: lanteissa sekä tuotantotoiminnan tavanomaisissa          edustaa, on ainoastaan edustajaa rangaistava rik-
8361: häiriötilanteissa samoin kuin koneiden ja laittei-       komuksesta.
8362: den vioittuessa; sekä
8363:    4) työssä käytettävien koneiden ja laitteiden                                49 a §
8364: turvallisuusmääräyksiin samoin kuin työsuojelua            Jos työntekijä tahallaan tai törkeästä huolimat-
8365: koskevien säännösten mukaan työpaikalla nouda-           tomuudesta laiminlyö työntekijöiden huolehdit-
8366: tettavina oleviin menettelytapoihin ja varomää-          taviksi säädettyjä tai erikseen määrättyjä työtur-
8367: räyksiin.                                                vallisuustoimenpiteitä, on hänet tuomittava työ-
8368:                                                          suojelusäännösten n"kkomisesta sakkoon, jollei
8369:                                                          tekoa muualla laissa ole säädetty rangaistavaksi.
8370: 
8371: Eräiden muiden kuin työnantajien velvollisuudet             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8372:                         40 §                             kuuta 198 .
8373:                                                             Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8374:                                                          teisiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
8375:    Asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa tulee olla
8376:                                                             Lain 11 §: n säännöksistä voi asianomaisen
8377: tarvittaessa ohjeet myös puhdistuksesta, tavan-
8378:                                                          työsuojelupiirin työsuojelutoimisto myöntää 1
8379: omaisista korjauksista ja säädöistä sekä toimin-
8380:                                                          §:n 2 momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja
8381: nasta tavanomaisissa häiriötilanteissa. Nämä työt
8382:                                                          kouluja ja laitoksia koskevia poikkeuksia sano-
8383: on otettava huomioon myös suojalaitteiden tar-
8384:                                                          tuissa kohdissa tarkoitetun työn osalta määräajak-
8385: vetta harkittaessa.
8386:                                                          si tai toistaiseksi, edellyttäen, että työn turvalli-
8387:                                                          suudesta ja terveellisyydestä on muilla keinoin
8388:                                                          huolehdittu.
8389:                        40 a §                               Luvat, jotka on myönnetty työturvallisuuslain
8390:                                                          soveltamisesta lain 2 § :ssä tarkoitettuun työhön
8391:    Milloin koneeseen tai laitteeseen pysyvästi           annetun asetuksen (45/59) nojalla, ovat tämän
8392: kuuluvana osana sisältyy terveydelle vaarallista         lain estämättä voimassa niin kuin niissä on mää-
8393: ainetta, tulee siihen liittää aineen nimi ja tar-        rätty.
8394: peellinen merkintä sen vaarallisuudesta. Koneen             Ennen tämän lain voimaantuloa annetut työ-
8395: tai laitteen mukana tulee toimittaa kyseistä ainet-      turvallisuuslain täytäntöönpanomääräykset eivät
8396: ta koskevat asianmukaiset käyttö- ja turvalli-           koske laivatyötä, jollei toisin erikseen säädetä tai
8397: suusohjeet.                                              määrätä.
8398:                                         1985 vp. -      HE n:o 81                                      29
8399: 
8400: 2.
8401:                                                   Laki
8402:                                  laivatyöturvallisuuslain kumoamisesta
8403: 
8404:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8405: 
8406:                         1 §
8407:    Tällä lailla kumotaan 28 päivänä heinäkuuta             Laivatyöturvallisuuslain nojalla annetut maa-
8408: 1967 annettu laivatyöturvallisuuslaki (345 167)         räykset ovat voimassa kunnes niistä toisin määrä-
8409: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.                 tään.
8410: 
8411:                      2 §
8412:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8413: kuuta 198 .
8414: 
8415: 
8416: 3.
8417:                                                   Laki
8418:                          työsuojelun valvonnasta annetun lain muuttamisesta
8419: 
8420:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8421:   kumotaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (131173) 26 §,
8422:   muutetaan 1 §, 4 §:n 1 momentin 6 kohta, 18 § ja 24 §:n 1 momentti, sekä
8423:   lisätään lakiin uusi 23 a § seuraavasti:
8424: 
8425:                         1 §                                                    18 §
8426:    Tässä laissa säädetään työsuojelua koskevien            Työsuojelupiirin työsuojelutoimiston tai ter-
8427: säännösten ja määräysten valvonnasta, sikäli kuin       veyslautakunnan työsuojeluviranomaisena anta-
8428: se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväk-        maan päätökseen voidaan hakea muutosta valit-
8429: si, sekä muutoksenhausta työsuojeluviranomais-          tamalla työsuojeluhallitukseen. Työsuojeluhalli-
8430: ten päätöksiin. Työsuojeluhallinnosta ja työsuoje-      tuksen valitusviranomaisena antamaan päätök-
8431: luviranomaisten muista tehtävistä on säädetty           seen saa hakea valittamalla muutosta korkeim-
8432: erikseen.                                               malta hallinto-oikeudelta se, joka katsoo päätök-
8433:    Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-         sen Ioukkaavan oikeuttaan, jos korkein hallinto-
8434: lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-       oikeus myöntää valitusluvan. Lupa voidaan
8435: koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita   myöntää ainoastaan, jos lain soveltamisen kan-
8436: työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-          nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tai oi-
8437: seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla. Työsuo-     keuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeätä
8438: jelua koskevan tarkastuksen toimittajasta käyte-        saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden rat-
8439: tään tässä laissa nimitystä tarkastuksen toimittaja     kaistavaksi.
8440: ja tässä momentissa tarkoitetusta asiantuntijasta          Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena
8441: nimitystä tutkimuksen toimittaja.                       antamaan päätökseen saa hakea muutosta valitta-
8442:                                                         malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se, joka
8443:                       4 §                               katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan.
8444:   Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on            Valitusasia on työsuojeluhallituksessa ja kor-
8445: oikeus:                                                 keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä kiireel-
8446:                                                         lisesti.
8447:    6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-
8448: ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-                         23 a §
8449: tajalta ja työturvallisuuslain 6 §:n 1 momentissa         Milloin työntekijä, jota asia koskee, tai asian-
8450: tarkoitetuilta henkilöiitä sekä suullisesti että kir-   omainen työsuojeluvaltuutettu tekee kuukauden
8451: iallisesti.                                             kuluessa tarkastuksen suorittamisesta työsuojelu-
8452: 30                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8453: 
8454: viranomaiselle kirjallisen muistutuksen siitä, ettei   viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kuitenkin
8455: tämä ole ryhtynyt 15 tai 16 §:ssä tarkoitettuihin      jättää tekemättä, jos yleinen etu ei rikkomuksen
8456: toimenpiteisiin, vaikka niihin on olemassa laissa      vähäisyys ja työpaikan työsuojeluolot huomioon
8457: tarkoitettu syy, on työpaikalla muistutuksen joh-      ottaen vaadi ilmoituksen tekemistä.
8458: dosta viipymättä suoritettava uusi tarkastus. Tar-
8459: kastuksen tuloksesta on muistutuksen ohella an-
8460: nettava tieto työsuojeluhallitukselle.                    Tämä laki tulee voimaan     päivänä
8461:                                                        kuuta 198 .
8462:                       24 §                                Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8463:   Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8464: työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, työ-       piteisiin.
8465: suojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoitus
8466: 
8467: 
8468: 
8469: 
8470: 4.
8471:                                                  Laki
8472:                           työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
8473: 
8474:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työsuojeluhallinnosta 24 päivänä heinäkuuta 1972
8475: annettuun lakiin (574/72) uusi näin kuuluva 6 a §:
8476: 
8477:                        6a §                               Tarkemmat säännökset istuntomenettelystä ja
8478:    Työsuojelupiirin työsuojelutoimistolle kuuluva      siinä käsiteltävistä asioista annetaan asetuksella.
8479: asia, joka ei, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
8480: tään, ole merkitykseltään vähäinen, on käsiteltä-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
8481: vä istunnossa, johon kuuluvat puheenjohtajana          kuuta 198 .
8482: työsuojelupiirin päällikkö ja jäseninä työneuvos-         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8483: tosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain      tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8484: 10 a §:ssä tarkoitetun poikkeuslupajaoston jäse-       piteisiin.
8485: net.
8486: 
8487:      Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1985
8488: 
8489: 
8490:                                           Tasavallan Presidentti
8491:                                           MAUNO KOIVISTO
8492: 
8493: 
8494: 
8495: 
8496:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
8497:                                          1985 vp. -     HE n:o 81                                          31
8498: 
8499:                                                                                                         Liite
8500: 
8501: 1.
8502:                                                   Laki
8503:                                     työturvallisuuslain muuttamisesta
8504: 
8505:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8506:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun työturvallisuuslain (299/58) 3 § ja 28 §:n 2
8507: momentti,
8508:   muutetaan 2 ja 4 §, 9 §:n 1 momentti, 28 §:n edellä oleva väliotsikko, 32 §ja 49 §:n 4 momentti
8509: sekä
8510:   lisätään 1 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 6 §:ään, sellaisena kuin se on 17 päivänä syyskuuta 1976
8511: annetussa laissa (789/76), uusi 2 momentti, 9 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3
8512: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, lakiin uusi 9 a, 9 b, 25 a, 26 a, 27 a, 28 aja 28 b §, 29 §:ään
8513: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 31 §:ään uusi 3 momentti, lakiin
8514: uusi 33 a §, 34 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 §:ään
8515: uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 40 a §:ään, sellaisena kuin se on
8516: mainitussa 17 päivänä syyskuuta 1976 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja lakiin uusi 40 b ja 49 a §
8517: sekä uudet väliotsikot lakiin lisättyjen 9 a, 9 b, 26 a, 27 a, 28 a ja 33 a §:n edelle seuraavasti:
8518: 
8519: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8520: 
8521:                                                                                 1 §
8522: 
8523:                                                            Tätä lakia sovelletaan myös:
8524:                                                            1) jäljempänä mainituin poikkeuksin virka- ja
8525:                                                         siihen verrattavissa julkisoikeudellisissa palvelus-
8526:                                                         suhteissa suoritettavaan työhön;
8527:                                                            2) oppilaan työharjoitteluun tai harjoitustöi-
8528:                                                         hin koulussa, laitoksessa tai opetuskurssezlla; sekä
8529:                                                            3) työhön, jota rangaistus-, huolto- taikka nii-
8530:                                                         hin verrattavassa laitoksessa tahi sairaalassa pidet-
8531:                                                         tävä tai hoidettava henkzlö suorittaa.
8532:                                                            Laivatyössä tämän lain 11 ja 24 §:ää noudate-
8533:                                                         taan vain soveltuvin osin. Kotitaloustyöstä työn-
8534:                                                         antajan kodissa on säädetty erikseen.
8535: 
8536:                         2 §.                                                     2 §
8537:    Tätä lakia sovelletaan, siten kuin asetuksella          Asetuksella säädetään tämän lain soveltamises-
8538: säädetään, myös:                                        ta työssä:
8539:    1) virkasuhteen perusteella suoritettavaan työ-         1) jota puolustusvoimien palveluksessa oleva
8540: hön;                                                    henkzlö tai asevelvollinen puolustusvoimien mää-
8541:    2) työhön, jota oppilas koulussa, laitoksessa tai    räyksestä tai palveluksessa suorittaa;
8542: opetuskurseilla opiskellessaan suorittaa, jos tähän        2) jota työ- tai virkasuhteessa taikka siihen
8543: työhön liittyy olennainen tapaturman tai sairas-        verrattavassa julkisoikeudellisessa palvelussuh-
8544: tumisen vaara;                                          teessa tehdään työntekzj'än kotona tai siihen ver-
8545:    3) työhön, jota asevelvollinen puolustusvoi-         rattavissa olosuhteissa, joissa työnantajan asiaksi
8546: main määräyksestä suorittaa; sekä                       ei voida katsoa työn järjestelyä; sekä
8547:    4) työhön, jota rangaistus-, ojennus- tai huol-         3) jota tehdään työsuhteessa ja jonka tekzj'ä
8548: tolaitoksessa taikka sairaalassa tai niihin verratta-   elää vakinaisesti työnantajan taloudessa ja on
8549: vassa muussa laitoksessa pidettävä tai hoidettava       hänelle tai hänen aviopuolisolleen sukua suoraan
8550: henkilö suorittaa.                                      takenevassa tai etenevässä polvessa taikka on
8551: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8552: 
8553: 
8554: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8555:                                                        hänen ottolapsensa tai ottovanhempansa taikka
8556:                                                        jonkun tässä tarkoitetun puoliso, jollei työnanta-
8557:                                                        ja/ta ole tässä työssä säännöllisesti muitakin työn-
8558:                                                        tekzjöitä.
8559: 
8560:                         3 §.                                                     3 §
8561:    Tätä lakia ei sovelleta:                               (Kumotaan)
8562:    1) työhön, jonka suorittaja elää' vakinaisesti
8563: työnantajan taloudessa ja on hå'ne//e tai hänen
8564: aviopuoliso/teen sukua suoraan takenevassa tai
8565: etenevässä polvessa tahi on hänen ottolapsensa
8566: tai ottovanhempansa tahi jonkun tässä tarkoite-
8567: tun puoliso, ellei työnantaja/ta ole tässä työssä
8568: säännöllisesti muitakin työntekijöitä;
8569:    2) työhön, jota työntekzjä tekee kotonaan tai
8570: muutoin sellaisissa olosuhteissa, ettei voida kat-
8571: soa työnantajan asiaksi valvoa sen järjestelyä,
8572: kuitenkin niin, että tällaiseenkin työhön on so-
8573: vellettava 39 §:n så'ännöksiä;
8574:    3) kotitaloustyöhön työnantajan kodissa; eikä
8575:    4) /aivatyöhön, ellei se ole 5 §:ssä tarkoitettua
8576: työtä.
8577: 
8578:                         4 §.                                                   4 §
8579:    Milloin kaksi tai useampi henkilö, jotka eivät         Milloin kaksi tai useampia henkilöitä, jotka
8580: ole 3 § :n 1 kohdassa tarkoitetussa suhteessa          eivät ole 2 §:n 3 kohdassa tarkoitetussa suhteessa
8581: toisiinsa, suorittaa yhteisessä yrityksessään työtä,   toisiinsa, tekee yhteisessä yrityksessään työtä, on
8582: on heihin sovellettava, mitä tässä laissa työnanta-    heihin sovellettava, mitä tässä laissa säädetään
8583: jasta säädetään, vaikkei yrityksessä työskentele-      työnantajasta, vaikkei yrityksessä työskentelekään
8584: kään 1 §:ssä tarkoitettuja työntekijöitä.              1 §:n 1 momentissa tarkoitettuja työntekijöitä.
8585: 
8586: 
8587:                                                    6 §
8588:                                                           Suunnittelijan velvollisuudesta noudattaa tätä
8589:                                                        lakia on säädetty 40 b §:ssä.
8590: 
8591: 
8592:                            Työnantajan ja työntekzjii'n yleiset velvollisuudet
8593:                        9 §.                                                  9 §
8594:    Työnantajan on tarkoin otettava varteen kaik-          Työnantajan on tarkoin otettava huomioon
8595: ki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin, työnteki-     kaikki, mikä työn laatuun, työolosuhteisiin,
8596: jän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon ja hä-          työntekijän ikään, sukupuoleen, ammattitaitoon
8597: nen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuudella         ja hänen muihin edellytyksiinsä katsoen kohtuu-
8598: on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi joutu-      della on tarpeellista työntekijän suojelemiseksi
8599: masta työssä alttiiksi tapatuemille tai saamasta       joutumasta työssä alttiiksi tapatuemille tai saa-
8600: työn johdosta haittaa terveydelleen.                   masta työn johdosta haittaa terveydelleen. Tässä
8601:                                                        tarkoituksessa työympäristöä on myös jatkuvasti
8602:                                                        tarkkai/tava sekä ryhdyttävä asianmukaiszi'n toi-
8603:                                                        menpiteisiin tapaturmien, terveyshaittojen sekä
8604:                                                        vaaratdanteiden selvittämiseksi ja torjumiseksi.
8605:                       1985 vp. -   HE n:o 81                                           33
8606: 
8607: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8608: 
8609:                                       Arvioitaessa työolosuhteista johtuvia tiedossa
8610:                                    olevia vaaratekzjöitä on otettava huomioon myös
8611:                                    mahdollinen perimälle samoin kuin sikiölle ai-
8612:                                    heutuva vaara.
8613: 
8614: 
8615: 
8616: 
8617:                                     Työympäristön ja työn suunnittelu
8618:                                                              9a §
8619:                                        Suunniteltaessa työympäristön rakenteita, työ-
8620:                                    tt/oja, työmenetelmiä, tuotantomenetelmiä sekä
8621:                                    työssä käytettäviä koneita ja työvälineitä on kiin-
8622:                                    nitettävä huomiota siihen, että työ voidaan suo-
8623:                                    rittaa turvallisesti ja azheuttamatta haittaa työnte-
8624:                                    kijän ruumizlliselle tai henkiselle terveydelle.
8625:                                        Työtzlaa suunniteltaessa, rakennettaessa tai
8626:                                    muutettaessa on myös huolehdittava siitä, että
8627:                                    työtzlan tzlavuus, ilmanvaihto, valaistus, meluta-
8628:                                    so sekä muut olosuhteet tulevat vastaamaan tässä
8629:                                    laissa asetettuja vaatimuksia. En"tyisesti on huo-
8630:                                    lehdittava siitä, että työpazkan sisäinen järjestely
8631:                                    sekä koneiden ja laitteiden sijoittelu mahdollista-
8632:                                    vat työn turvallisen suon"ttamisen.
8633:                                        Tuotanto- ja työmenetelmien suunnittelun yh-
8634:                                    teydessä on tarvittaessa selvitettävä niiden vaiku-
8635:                                    tukset työturvallisuuteen. Eri työt ja työvaiheet
8636:                                    on ajoitettava ja yhteensovitettava siten, että ne
8637:                                    voidaan suorittaa turvallisesti.
8638: 
8639: 
8640: 
8641:                                    Työntekijöiden edellytysten huo-
8642:                                    mzoon ottaminen työn ja työväli-
8643:                                           neiden mitoituksessa
8644:                                                           9b §
8645:                                       Työt ja työvälineet sekä työssä käytettävät ko-
8646:                                    neet ja laitteet on työntekijöiden ruumiilliset ja
8647:                                    henkiset edellytykset huomioon ottaen pyn"ttävä
8648:                                    mitoittamaan ja sijoittamaan siten, että ne mah-
8649:                                    dollistavat työn tarkoituksenmukaisen suon"ttami-
8650:                                    sen.
8651: 
8652: 
8653:                                                           25 a §
8654:                                       Palo- tai räjähdysvaarallisissa töissä tulee en.tyi-
8655:                                    sesti huolehtia siitä, että sähkölaitteista, staatti-
8656:                                    sesta sähköstä tai muusta syystä aiheutuvasta
8657:                                    kipinöinnistä johtuva vaara on mahdollisimman
8658:                                    vähäinen.
8659: 
8660: 5 4385003450
8661: 34                    1985 vp. -   HE n:o 81
8662: 
8663: Voimassa oleva laki                Ehdotus
8664: 
8665:                                    Suuronnettomuuden vaaraa aiheut-
8666:                                                tavat työt
8667:                                                            26 a §
8668:                                       Mtlloin työssä käsitellään tai työpaikalla sätly-
8669:                                    tetään aineita, joista saattaa aiheutua suuronnet-
8670:                                    tomuuden vaara, on työnantajan annettava työn-
8671:                                    tekijöille tarpeelliset ohjeet vaarojen torjumisesta
8672:                                    sekä menettelytavoista onnettomuuden sattuessa.
8673:                                     Tarvittaessa on myös järjestettävä harjoituksia,
8674:                                    jotlla selvitetään ohjeiden tarkoituksenmukai-
8675:                                    suutta käytännössä.
8676: 
8677: 
8678:                                    Nosto- 1a siirtotyöt sekä työpaikan
8679:                                                  liikenne
8680:                                                            27 a §
8681:                                       Tavaran kuljetus, käsittely ja varastointi on
8682:                                    suunniteltava ja järjestettävä siten, että nosto- ja
8683:                                    siirtolaitteiden tai siirrettävän tavaran liikkeiden
8684:                                    työntekijötlle aiheuttamat vaaratekijät voidaan
8685:                                    torjua tehokkaasti. Kuljetuksia ja liikkumista
8686:                                    varten on varattava riittävästi tilaa ja huolehditta-
8687:                                    va turvallisuuden varmistamiseksi tarpeellisesta
8688:                                    näkyvyydestä.
8689:                                       Mtlloin tavaran siirroista tai kuljetuslaitteista
8690:                                    atheutuvaa vaaraa ei muutoin voida vålttåä', tulee
8691:                                    työntektjötlle järjestää tarpeelliset suojattlat ja
8692:                                    varmistaa merkinantojärjestelyzllä sekä sopivtlla
8693:                                    suojalaittetlla ja -välinetllä turvallisuuden sätly-
8694:                                    mmen.
8695:                                       Nostoihin, kuljetuksiin ja siirtoihin liittyvien
8696:                                    vaarojen vähentämiseksi on sen ohella mitä 1 ja 2
8697:                                    momentissa on säädetty:
8698:                                       1) huolehdittava nostolaitteita käytettäessä sti'-
8699:                                    tä, että nostolaitteet ja nostoapuvälineet ovat
8700:                                    asianmukaisessa kunnossa ja nostotarkoitukseen
8701:                                    sopivat;
8702:                                       2) varmistettava taakan kiinnitys ja huolehdit-
8703:                                    tava siitä, että taakka on riittävästi tuettu ja
8704:                                    tasapainossa;
8705:                                       3) varattava nostoon ttlaa siten, että' ei ole
8706:                                    vaaraa taakan takertumisesta noston aikana;
8707:                                       4) pyrittävä suunnittelemaan nostot siten, ettei
8708:                                    taakan alla tai vaara-alueelta jouduta tarpeetto-
8709:                                    masti liikkumaan noston aikana;
8710:                                       5) käytettäessä nosto- ja siirtolaitteita työsken-
8711:                                    telyalustoina tai muuten niiden varsinaisesta
8712:                                    käyttötarkoituksesta poikkeavasti kiinnitettävä
8713:                                    erityistä huomiota turvallisuutta varmistaviin toi-
8714:                                    menpiteisiin; sekä
8715:                                         1985 vp. -     HE n:o 81                                         35
8716: 
8717: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8718: 
8719:                                                            6) nostolaitteita käytettäessä varmistauduttava
8720:                                                        siitä, että ajo- ja nostoalusta on riittävän kantava
8721:                                                        ja tasainen niin, että vaaraa nostoajoneuvojen tai
8722:                                                        nostolaitteiden kaatumisesta taikka tasapainon
8723:                                                        menettämisestä ei ole.
8724:                                                            Mzlloin kuljetuksen, siirron tai noston suoritta-
8725:                                                        jan näkyvyys johonkin liikesuuntaan on rajoitet-
8726:                                                        tu, tulee ajoneuvossa tai siirto- taikka nostolait-
8727:                                                        teessa olla tällaiseen suuntaan tapahtuvista liik-
8728:                                                        keistä varoittava merkinantojärjestelmä, jollei ole
8729:                                                        ryhdytty muihin turvallisen työskentelyn varmis-
8730:                                                        taviin toimenpiteisiin.
8731: 
8732: 
8733:     Putoamis-, liikenne- ja hukkumisvaara.                Putoamis-, kaatumis- ;a hukkumisvaara
8734:                                                    28 §
8735: 
8736:    Mzlloin kuljetuslaitteet taikka kuljetettava! tai      (Kumotaan)
8737: liikkeei/ä olevat esineet saattavat aiheuttaa vaaraa
8738: työntekzjozlle, on järjestettävä suojatzlat, mer-
8739: kinantojärjestelmiä tai sopivia suojalaitteita.
8740: 
8741: 
8742:                                                           Korjaus-, asennus- ja huoltotyöt
8743:                                                                               28 a §
8744:                                                           Korjaus-, asennus- ja huoltotöissä on työn
8745:                                                        laajuus ja vaaratekzjat huomioon ottaen tarvitta-
8746:                                                        va/ta tavalla varmistauduttava siitä, että työ voi-
8747:                                                        daan tehdä turvallisesti ja että:
8748:                                                            1) työ voidaan suorittaa työnantajan tarvittaes-
8749:                                                        sa antamien tai sitä varten mahdollisesti annettu-
8750:                                                        jen erityismääräysten ja -ohjeiden mukaisesti;
8751:                                                           2) työn johdosta ja valvonnasta vastuussa ole-
8752:                                                        vat työnantajan edustajat ovat tarvittaessa hyväk-
8753:                                                        syneet työn suoritettavaksi;
8754:                                                           3) työpaikalla on suoritettu työn turvallisen
8755:                                                        suon'ttamisen kannalta tarpeelliset ;arjestelyt ja
8756:                                                        niiden edellyttämät mittaukset;
8757:                                                           4) sähkö;annite sekä kaasun tai nesteiden pai-
8758:                                                        ne ja virtaus on tarvittaessa katkaistu siten, ettei
8759:                                                        siitä voi aiheutua vaaraa;
8760:                                                           5) taakka on sen alla työskenneltäessä varmis-
8761:                                                        tettu siten, ettei nostolaitteen vikaanluminen
8762:                                                        aiheuta vaaraa;
8763:                                                           6) korjattavien koneiden ja laitteiden käyntiin-
8764:                                                        pano on estetty Iuotettava/Ia tavalla korjaustyön
8765:                                                        aikana szlloin, kun työnteki;a on vaaravyöhyk-
8766:                                                        keellä;
8767:                                                           7) käytettävät työvälineet ovat kunnossa ja
8768:                                                        tarkoitukseen sopivia;
8769: 36                                     1985 vp. -    HE n:o 81
8770: 
8771: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
8772: 
8773:                                                         8) säiliöitä tai umpinaisia ttfoja huollettaessa
8774:                                                      tai tarkastettaessa on huolehdittu stitii, ettei ha-
8775:                                                      pen puutteesta tai vaarallisista aineista aiheudu
8776:                                                      vaaraa;
8777:                                                         9) käytetäå"n asianmukaisia suojavå"linet"tå" ja
8778:                                                      -vaatetusta;
8779:                                                         10) työssä käytettävien telineiden, työskentely-
8780:                                                      tasojen ja tikkaiden vakavuudesta sekä kantavuu-
8781:                                                      desta on riittävästi huolehdittu; sekä että
8782:                                                         11) tarpeeton pääsy vaara-alueelle on estetty.
8783: 
8784:                                                                              28 b §
8785:                                                          Koneiden ja laitteiden säätö, huolto ja korjaus
8786:                                                      sekä toimintahäiriöiden poistaminen tulee suon·t-
8787:                                                      taa niitä koskevia ohjeita noudattaen ja tarvitta-
8788:                                                      essa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen käyn-
8789:                                                       nissä ollessa näitä toimenpiteitä saa suorittaa vain
8790:                                                      siihen opastettu tai en.tyisesti perehtynyt henkilö,
8791:                                                      jonka tulee käyttåä" tarkoitukseen sopivia välinei-
8792:                                                      tä ja suojalaitteita.
8793: 
8794: 
8795: 
8796:                                           Koneet ja laitteet
8797:                                                  29 §
8798:                                                        Suojalaitteiden ja merkintöjen tarvetta ja laa-
8799:                                                      tua arvioitaessa tulee ottaa huomioon myös ko-
8800:                                                      neiden ja laitteiden säädöstä, puhdistuksesta ja
8801:                                                      korjauksesta sekä häin.önpoistosta mahdollisesti
8802:                                                      azheutuva tapaturman vaara tai terveyshaitta.
8803: 
8804: 
8805:                                                  31 §
8806: 
8807:                                                         Koneiden ja laitteiden ohjausjärjestelmät on
8808:                                                      mahdollisuuksien mukaan siten varmistettava,
8809:                                                      ettei ohjausjärjestelmän vikaantuminen tai ener-
8810:                                                      giatzlan muutos aiheuta vaaraa.
8811: 
8812:                       32 §.                                                  32 §
8813:    Koneiden ja voimansiirtolaitteiden voitelu,          Milloin koneiden ja laitteiden automaattiset
8814: puhdistus ja korjaus sekä hihnojen paneminen         toiminnot tai häin.öt näissä toiminnoissa voivat
8815: hihnapyörille tai niiltä irroittaminen saadaan,      azheuttaa tapaturman tai terveyden menettämi-
8816: jollei sitä muutoin voida tehdä vaarattomasti,       sen vaaraa, on tarpeetonta pääsyä vaara-alueelle
8817: suorittaa ainoastaan koneen seisoessa. Koneen        rajoitettava sopivalla tavalla.
8818: käynnissä ollessa ei sen korjausta saa suorittaa
8819: muu kuin siihen erityisesti perehtynyt henkilö,
8820: jonka tulee käyttää tarkoitukseen sopivia välinei-
8821: tä ja suojalaitteita.
8822:                                  1985 vp. -   HE n:o 81                                          37
8823: 
8824: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
8825: 
8826:                                                    Vaarallisten aineiden säilytys
8827:                                                                        33 a §
8828:                                                  Tässä laissa tarkoitetut vaaralliset aineet on
8829:                                               säilytettävä tarkoitukseen sopivissa, luotettavissa
8830:                                               sätliöissä tai astioissa, joissa on oltava näkyvä ja
8831:                                               pysyvä merkintä miden sisällöstä. Vaaralliset jäte-
8832:                                               aineet on varastaitava ja mitä on käsiteltävä siten,
8833:                                               etteivät ne atheuta työntektjotlle tai mutlle työ-
8834:                                               paikalla oleville henktlötlle tapaturman tai ter-
8835:                                               veyden menettämisen vaaraa. Ongelmajätteiden
8836:                                               käsittelystä ja vaarattomaksi tekemisestä on sää-
8837:                                               detty jätehuoltolaissa (673178).
8838: 
8839: 
8840:                                      Opetus ja ohjeet
8841:                                            34 §
8842: 
8843:                                                  Edellä 1 momentissa mainitussa tarkoituksessa
8844:                                               työnantajan on huolehdittava siitä, että työnteki-
8845:                                               jä tarpeellisella tavalla ja tarpeellisessa laajuudes-
8846:                                               sa perehdytetään:
8847:                                                  1) työpaikan olosuhteisiin, työn oikeaan suorit-
8848:                                               tamiseen ja työhön mahdollisesti liittyvtin ter-
8849:                                               veysvaaroihin;
8850:                                                  2) uusien koneiden ja laitteiden toimintata-
8851:                                               paan ja mistä johtuvtin menetelmtin;
8852:                                                  3) menettelytapoihin, joita on noudatettava
8853:                                               tuotantotoiminnan aloitus- ja lopetusttlanteissa,
8854:                                               konetden puhdistus-, säätä-, huolto- ja korjausti-
8855:                                               lanteissa sekä tuotantotoiminnan tavanomaisissa
8856:                                               häiriöttlanteissa samoin kuin koneiden ja laittei-
8857:                                               den vioittuessa; sekä
8858:                                                  4) työssä käytettävien koneiden ja laitteiden
8859:                                               turvallisuusmääräykstin samoin kuin työsuojelua
8860:                                               koskevien säännösten mukaan työpaikalla nouda-
8861:                                               tettavina oleviin menettelytapoihin ja varomää-
8862:                                               räyksiin.
8863: 
8864: 
8865:                       Eräiden muiden kuin työnantajien velvollisuudet
8866:                                           .40 §
8867:                                                  Asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeissa tulee olla
8868:                                               tarvittae_rsa ohjeet myös puhdistuksesta, tavan-
8869:                                               omaisista korjauksista ja säädöistä sekä toimin-
8870:                                               nasta tavanomaisissa häiriöttlanteissa. Nämä työt
8871:                                               on otettava huomioon myös suojalaitteiden tar-
8872:                                               vetta harkittaessa.
8873: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 81
8874: 
8875: 
8876: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
8877: 
8878:                                                   40 a §
8879: 
8880:                                                           Milloin koneeseen tai laitteeseen pysyvästi
8881:                                                        kuuluvana osana sisältyy terveydelle vaarallista
8882:                                                        ainetta, tulee sz'zhen liittää aineen nimi ja tar-
8883:                                                        peellinen merkintä sen vaarallisuudesta. Koneen
8884:                                                        tai laitteen mukana tulee toimittaa kyseistä ainet-
8885:                                                        ta koskevat asianmukaiset käyttö- ja turvallisuu-
8886:                                                        sohjeet.
8887: 
8888:                                                                               40 b §
8889:                                                           Sen, joka korvausta vastaan luovuttaa työhuo-
8890:                                                        netta, tuotantotilaa, työmenetelmää tai työssä
8891:                                                        käytettävää konetta tai laitetta koskevan suunni-
8892:                                                        telman, on toimeksiantonsa puitteissa huolehdit-
8893:                                                        tava szitii, ettå' suunnitelmassa on otettu huo-
8894:                                                        mioon työsuojelua koskevat säännökset ja mää-
8895:                                                        räykset.
8896: 
8897:                                                    49 §
8898: 
8899:   Jos työnantajan tai 5 taikka 6 § :ssä mainitun         Jos työnantajan tai 5 taikka 6 §:ssä mainitun
8900: henkilön edustaja havaitaan syypääksi rikkomuk-        henkilön edustaja, huomioon ottaen edustajan
8901: seen, eikä sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota   pätevyys, toimivalta, annetut tehtävät ja muut
8902: hän edustaa, rangaistakoon rikkomuksesta aino-         olosuhteet, on syyllistynyt rikkomukseen, eikä
8903: astaan edustajaa.                                      sitä samalla voida lukea sen syyksi, jota hän
8904:                                                        edustaa, on ainoastaan edustajaa rangaistava rik-
8905:                                                        komuksesta.
8906: 
8907:                                                                              49 a §
8908:                                                          jos työntekzjä tahallaan tai törkeästä huolimat-
8909:                                                        tomuudesta laiminlyö työntektjoiden huolehdit-
8910:                                                        taviksi säädettyjä tai erikseen mäå'rå'ttyjå' työtur-
8911:                                                        vallisuustoimenpiteitä, on hänet tuomittava
8912:                                                        työsuojelusäännösten              rikkomisesta
8913:                                                        sakkoon, jollei tekoa muualla laissa ole säädetty
8914:                                                        rangaistavaksi.
8915: 
8916:                                                           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
8917:                                                        kuuta 198 .
8918:                                                           Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8919:                                                        teisiin voidaan ryhtyä ennen lain voimaantuloa.
8920:                                                           Lain 11 §:n säännöksistä voi asianomaisen työ-
8921:                                                        suojelupiirin työsuojelutoimisto myöntää 1 §:n 2
8922:                                                        momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja kouluja
8923:                                                        ja laitoksia koskevia poikkeuksia sanotuissa koh-
8924:                                                        dissa tarkoitetun työn osalta määräajaksi tai tois-
8925:                                                        taiseksi, edellyttäen, että työn turvallisuudesta ja
8926:                                                        terveellisyydestä on muzlla keinoin huolehdittu.
8927:                                                           Luvat, jotka on myönnetty työturvallisuuslain
8928:                                                        soveltamisesta lain 2 §:ssä tarkoitettuun työhön
8929:                                         1985 vp. -      HE n:o 81                                         39
8930: 
8931: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8932: 
8933:                                                         annetun asetuksen (45 159) nojalla, ovat tämän
8934:                                                         lain estämättä voimassa niin kuin niissä on mää-
8935:                                                         rätty.
8936:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa annetut työ-
8937:                                                         turvallisuuslain täytäntöönpanomääräykset eivät
8938:                                                         koske laivatyötä, jollei toisin erikseen säädetä tai
8939:                                                         määrätä.
8940: 
8941: 
8942: 
8943: 3.
8944:                                                   Laki
8945:                          työsuojelun valvonnasta annetun lain muuttamisesta
8946: 
8947:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8948:   kumotaan työsuojelun valvonnasta 16 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (131/73) 26 §,
8949:   muutetaan 1 §, 4 §:n 1 momentin 6 kohta, 18 § ja 24 §:n 1 momentti, sekä
8950:   lisätään lakiin uusi 23 a § seuraavasti:
8951: 
8952: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
8953: 
8954:                         1 §.                                                     1 §
8955:   Työsuojelua koskevien säännösten ja määräys-             Tässä laissa säädetään työsuojelua koskevien
8956: ten noudattamista valvotaan, sikäli kuin se on          säännösten ja määräysten valvonnasta, sikäli kuin
8957: säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväksi, niin       se on säädetty työsuojeluviranomaisten tehtäväk-
8958: kuin tässä laissa säädetään. Työsuojeluhallinnosta      si, sekä muutoksenhausta työsuojeluviranomais-
8959: ja työsuojeluviranomaisten muista tehtävistä on         ten päätöksiin. Työsuojeluhallinnosta ja työsuoje-
8960: säädetty erikseen.                                      luviranomaisten muista tehtävistä on säädetty
8961:                                                         erikseen.
8962:   Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-             Työsuojeluviranomaisella on oikeus työsuoje-
8963: lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-       lua koskevien tarkastusten toimittamiseen työpai-
8964: koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita   koilla ja oikeus tarvittaessa käyttää asiantuntijoita
8965: työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-          työsuojelua koskevien tutkimuksien suorittami-
8966: seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla.             seen tarkastuksensa alaisilla työpaikoilla. Työsuo-
8967:                                                         jelua koskevan tarkastuksen toimittajasta käyte-
8968:                                                         tään tässä laissa nimitystä tarkastuksen toimittaja
8969:                                                         ja tässä momentissa tarkoitetusta asiantuntijasta
8970:                                                         nimitystä tutkimuksen toimittaja.
8971:    Työsuojelua koskevan tarkastuksen toimittajas-
8972: ta käytetään tässä laissa nimitystä tarkastuksen
8973: toimittaja ja 2 momentissa tarkoitetusta asian-
8974: tuntijasta nimitystä tutkimuksen toimittaja.
8975: 
8976:                                                     4 §
8977:                               Tarkastuksen tai tutkimuksen toimittajalla on
8978:                             oikeus:
8979:    6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-             6) saada asettamassaan kohtuullisessa määrä-
8980: ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-    ajassa valvontaa varten tarpeellisia tietoja työnan-
8981: tajalta sekä suullisesti että kirjallisesti.            tajalta ja työturvallisuuslain 6 §:n 1 momentissa
8982:                                                         tarkoitetuilta henkilöiitä sekä suullisesti että kir-
8983:                                                         i allisesti.
8984: 40                                     1985 vp. -     HE n:o 81
8985: 
8986: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8987: 
8988:                      18 §.                                                   18 §
8989:   Työsuojeluviranomaisen 15 §:n 2 momentin               Työsuojelupiirin työsuojelutoimiston tai ter-
8990: nojalla antamaan uhkasakon asettamista koske-         veyslautakunnan työsuojeluviranomaisena anta-
8991: vaan päätökseen ei saa hakea muutosta.                maan päätökseen voidaan hakea muutosta valit-
8992:   Työsuojeluviranomaisen muuhun päätökseen            tamalla työsuo;eluhallitukseen. Työsuo;'eluhalli-
8993: haetaan muutosta valittamalla sosiaali- ja terveys-   tuksen valitusviranomaisena antamaan päätök-
8994: ministeriöön. Ministeriön valitusviranomaisena        seen saa hakea valittamalla muutosta korkeim-
8995: antamaan päätökseen ei saa hakea valittamalla         malta hallinto-oikeudelta se, joka katsoo päätök-
8996: muutosta.                                             sen Ioukkaavan oikeuttaan, jos korkein hallinto-
8997:                                                       oikeus myöntää valitusluvan. Lupa voidaan
8998:                                                       myöntää ainoastaan, jos lain soveltamisen kan-
8999:                                                       nalta muissa samankaltaisissa tapauksissa tai oi-
9000:                                                       keuskäytännön yhtenäisyyden vuoksi on tärkeätä
9001:                                                       saattaa asia korkeimman hallinto-oikeuden rat-
9002:                                                       kaistavaksi.
9003:    Sosiaali- ja terveysmmtstenon ensimmäisenä            Työsuojeluhallituksen ensimmäisenä asteena
9004: asteena ratkaisemassa asiassa antamaan päätök-        antamaan päätökseen saa hakea muutosta valitta-
9005: seen saa hakea muutosta valittamalla korkeim-         malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen se, joka
9006: paan hallinto-oikeuteen se, joka katsoo päätök-       katsoo päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan.
9007: sen Ioukkaavan oikeuttaan. Ministeriön päätök-
9008: seen on lzi'tettå'vä valitusosoitus.
9009:    Valitusasia on sosiaali- ja terveysministeriössä      Valitusasia on työsuojeluhallituksessa ja kor-
9010: ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä       keimmassa hallinto-oikeudessa käsiteltävä kiireel-
9011: kiireellisesti.                                       lisesti.
9012: 
9013:                                                                              23 a §
9014:                                                          Milloin työntekijä, jota asia koskee, tai asian-
9015:                                                       omainen työsuo;eluvaltuutettu tekee kuukauden
9016:                                                       kuluessa tarkastuksen suorittamisesta työsuojelu-
9017:                                                       viranomaiselle kirjallisen muistutuksen siitä, ettei
9018:                                                       tämä ole ryhtynyt 15 tai 16 §:ssä tarkoitettuihin
9019:                                                       toimenpiteisiin, vaikka niihin on olemassa laissa
9020:                                                       tarkoitettu syy, on työpaikalla muistutuksen joh-
9021:                                                       dosta viipymättä suoritettava uusi tarkastus. Tar-
9022:                                                       kastuksen tuloksesta on muistutuksen ohella an-
9023:                                                       nettava tieto työsuojeluhallitukselle.
9024: 
9025:                                                                              24 §
9026:                       24 §.                             Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että
9027:   Jos on todennäköisiä perusteita epäillä, että       työsuojelua koskevia säännöksiä on rikottu, työ-
9028: työsuojelua koskevia säännöksiä tai määräyksiä on     suojeluviranomaisen on tehtävä siitä ilmoitus
9029: rikottu, työsuojeluviranomaisen on tehtävä siitä      viralliselle syyttäjälle. Ilmoitus voidaan kuitenkin
9030: ilmoitus viralliselle syyttäjälle.                    jättää tekemättä, jos yleinen etu ei rikkomuksen
9031:                                                       vähäisyys ja työpaikan työsuo;eluolot huomioon
9032:                                                       ottaen vaadi ilmoituksen tekemistä.
9033: 
9034: 
9035:                     26 §.                                                    26 §
9036:    Työnantaja tai työnantajan edustaja taikka           (Kumotaan)
9037: 15 §:n 4 momentissa tarkoitettu henkilö, joka
9038: tahallaan laiminlyö noudattaa työsuojeluviran-
9039:                                        1985 vp. -     HE n:o 81                                       41
9040: 
9041: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9042: 
9043: omaisen työsuojelua koskevien lakien tai asetus-
9044: ten nojalla yksittäistapauksissa antamia työn tur-
9045: vallisuutta ja terveellisyyttä koskevia määräyksiä,
9046: on tuomittava työsuojeluviranomaisen määräys-
9047: ten rikkomisesta sakkoon tai enintään vuodeksi
9048: vankeuteen.
9049: 
9050:                                                          Tämä laki tulee vozmaan     päivänä
9051:                                                       kuuta 198 .
9052:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
9053:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
9054:                                                       piteisiin.
9055: 
9056: 
9057: 
9058: 
9059: 4.
9060:                                                 Laki
9061:                          työsuojeluhallinnosta annetun lain muuttamisesta
9062: 
9063:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työsuojeluhallinnosta 24 päivänä heinäkuuta 1972
9064: annettuun lakiin (574/72) uusi näin kuuluva 6 a §:
9065: 
9066: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
9067: 
9068:                                                                               6a §
9069:                                                          Työsuojelupzi'rin työsuojelutoimistolle kuuluva
9070:                                                       asia, joka ei, sen mukaan kuin asetuksella sääde-
9071:                                                       tään, ole merkitykseltään vähäinen, on käsiteltä-
9072:                                                       vä istunnossa, johon kuuluvat puheenjohtajana
9073:                                                       työsuojelupiirin päällikkö ja jäseninä työneuvos-
9074:                                                       tosta ja työsuojelun poikkeusluvista annetun lain
9075:                                                       JO a §:ssä tarkoitetun poikkeuslupajaoston jäse-
9076:                                                       net.
9077:                                                          Tarkemmat säännökset istuntomenettelystä ja
9078:                                                       siinä käsiteltävistä asioista annetaan asetuksella.
9079: 
9080:                                                          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
9081:                                                       kuuta 198 .
9082:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
9083:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
9084:                                                       piteisiin.
9085: 
9086: 
9087: 
9088: 
9089:  6 4385003450
9090:                                         1985 vp. -     HE n:o 82
9091: 
9092: 
9093: 
9094: 
9095:                                         Hallituksen esitys eduskunnalle Neuvostoliiton kanssa vuosille
9096:                                    1986-1990 tehdyn tavaranvaihto- ja maksusopimuksen eräiden
9097:                                    määräysten hyväksymisestä
9098: 
9099: 
9100: 
9101: 
9102:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
9103: 
9104:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk-       vuonna 1980 esitetty arvio, jonka mukaan kaup-
9105: syisi Neuvostoliiton kanssa Moskovassa 25 päivä-       pavaihto olisi vuosina 1986-1990 noin 22-24
9106: nä syyskuuta 1984 allekirjoitetun tavaranvaihto-       miljardia ruplaa eli 15 7-171 miljardia markkaa
9107: ja maksusopimuksen eli niin sanotun runkosopi-         tullaan selvästi ylittämään. Nykyisenä runkosopi-
9108: muksen. Sopimus on järjestyksessä kahdeksas            muskautena eli vuosina 1981-1985 kaupan arvi-
9109: viisivuotinen runkosopimus Suomen ja Neuvos-           oidaan nousevan noin 25 miljardiin ruplaan eli
9110: toliiton välillä, ja se noudattaa pääosin aikaisem-    noin 180 miljardiin markkaan.
9111: pien runkosopimusten muotoa ja rakennetta.                Sopimus on määräaikainen ja koskee vuosia
9112:    Kokonaiskauppavaihdon arvioidaan vuosina            1986-1990. Kunkin vuoden tavaranvaihdosta
9113: 1986-1990 voivan nousta 26-28 miljardiin               sovitaan lähemmin vuosittaisilla tavaranvaihto-
9114: ruplaan eli noin 185-200 miljardiin markkaan           pöytäkirjoilla.
9115: vuoden 1984 hinta- j.a kurssitasoon laskettuna.           Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
9116: Siten maiden väliseen pitkän ajanjakson ohjel-         eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
9117: maan liittyvässä hallitusten välisessä pöytäkirjassa   ten hyväksymisestä.
9118: 
9119: 
9120: 
9121: 
9122:                                           YLEISPERUSTELUT
9123: 
9124: 1. Sopimuksen valmistelut ja                           päivänä syyskuuta 1984. Sopimuksen allekirjoit-
9125:    rakenne                                             taminen yli vuotta ennen sen voimaantuloa vas-
9126:                                                        taa normaalia käytäntöä. Osapuolet ovat pitäneet
9127:   Sopimuksen valmistelua varten Pysyvä hallitus-       tätä menettelyä kaupan jatkuvuuden kannalta
9128: tenvälinen suomalais-neuvostoliittolainen talou-       tärkeänä ja kummankin edun mukaisena.
9129: dellinen yhteistyökomissio antoi 27. yhteisko-
9130:                                                           Sopimuksella jatketaan nykyistä maksupohjaa,
9131: kouksessaan joulukuussa 1982 alaiselleen työryh-
9132:                                                        jonka perusteella tavaroiden ja palvelusten vaih-
9133: mälle tehtäväksi muun muassa ryhtyä vuoden
9134:                                                        dosta koituvat maksut suoritetaan bilateraalijär-
9135: 1983 aikana laatimaan uuden tavaranvaihto- ja
9136:                                                        jestelmän mukaisesti erityisen clearing-tilin väli-
9137: maksusopimuksen pääsuuntaviivoja.
9138:                                                        tyksellä. Sopimuksella jatketaan jo vuodesta 1951
9139:   Yhteistyökomissio hyväksyi työryhmän suosi-          asti noudatettua käytäntöä, jonka mukaan viisi-
9140: tukset joulukuussa 1983. Niiden pohjalta jatkoi-       vuotinen sopimus sisältää tavaranvaihdon ohella
9141: vat vuoden 1984 aikana kummankin maan halli-           myös maksujärjestelyjä koskevia artikloja.
9142: tusten nimittämät viralliset valtuuskunnat asian-
9143: tuntijoineen neuvotteluja itse sopimuksesta. Syk-         Maksupohjaa käsitellään sopimuksen 6, 7 ja 8
9144: syyn 1984 jatkuneiden neuvottelujen jälkeen so-        artiklassa. Maiden välisen tavaroiden ja palvelus-
9145: pimus valmistui ja allekirjoitettiin Moskovassa 25     ten vaihdon nimikkeet ja määrä tai arvo määritel-
9146: 438500269Y
9147: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9148: 
9149: lään sopimukseen liittyvissä tuonti- ja vientitava-       Suomen tuonnin painopiste on edelleenkin
9150: roiden luetteloissa 1 ja 2.                            energiatuotteiden toimituksissa. Tämä vastaa
9151:    Sopimuksen valmistelun pohjana on ollut Suo-        osaltaan myös yhteisissä pitkän ajanjakson asi-
9152: men ja Neuvostoliiton välillä vuonna 1977 alle-        akirjoissa ilmaistua tavoitetta jatkaa perinteisiä
9153: kirjoitettu pitkän ajanjakson ohjelma kaupallis-       energiantoimituksia Neuvostoliitosta Suomeen
9154: taloudellisen, teollisen ja tieteellis-teknisen yh-    pitkälle tulevaisuuteen. Suomi tuo Neuvostolii-
9155: teistyön kehittämiseksi ja syventämiseksi Suomen       tosta raakaöljyä ja öljytuotteita, kivihiiltä, maa-
9156: Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasavaltojen      kaasua, sähköenergiaa sekä ydinpolttoainetta.
9157: Liiton välillä vuoteen 1990 (PAO) sekä em.             Suurin nousu tulee nykytasoon verrattuna tapah-
9158: ohjelmaan liittyvä marraskuussa 1980 allekirjoi-       tumaan maakaasun tuonnissa, joka nousee sopi-
9159: tettu, vuoden 1995 loppuun ulottuva pöytäkirja.        muksen mukaan tämän hetkisestä 850 miljoonas-
9160: Näissä asiakirjoissa esitetään kaupan suuntaviivat     ta m 3 :sta runkokauden mittaan 2,2 miljardiin
9161: ja arvio yleisistä kehitysnäkymistä sekä myös          m 3 :iin. Runkosopimuksessa on varauduttu lisäksi
9162: eräiden tärkeimpien tuonti- ja vientialojen suu-       kiintiön ylittämiseen, joka nyt näyttää todennä-
9163: ruusluokasta.                                          köiseltä. Myös sähkön tuonnissa on varauduttu
9164:    Sopimuksen pääsuuntaviivoja valmistellut ta-        lisäyksim.
9165: loudellisen yhteistyökomission alainen työryhmä            Myös koneiden ja laitteiden tuonti Neuvosto-
9166: totesi raportissaan, että ottaen huomioon kulu-        liitosta tulee selvästi lisääntymään. Niiden koko-
9167: van viisivuotiskauden odotettavissa olevan kau-        naismäärä tulee viisivuotiskaudella olemaan noin
9168: pan määrän tulee uudella viisivuotiskaudella pyr-      1,1-1,2 miljardia ruplaa (noin 7,8-8,5 miljar-
9169: kiä pitkän ajanjakson ohjelmassa esitettyä suu-        dia markkaa). Uutta kasvua on muodostumassa
9170: rempaan tavaranvaihtoon. Neuvottelujen kulues-         sekä tuotannollisesta yhteistyöstä että myös pe-
9171: sa olikin mahdollista ottaa lähtökohdaksi se, että     rinteisistä kone- ja laitehankinnoista.
9172: pitkän ajanjakson ohjelmassa esitetty arvio tul-          Kolmanneksi suurin tuontiryhmä on puutava-
9173: laan selvästi ylittämään. Lopulta sopimuksen ar-       ra, jonka tuonnin arvo nousee 400-450 miljoo-
9174: voksi muodostui vuoden 1984 hintatason mu-             naan ruplaan (noin 2,8--3,2 miljardia markkaa).
9175: kaan 26-28 miljardia ruplaa eli noin 185-200           Myös kemian ja petrokemian teollisuuden tuot-
9176: miljardia markkaa.                                     teita ja värillisiä metalleja tuodaan aikaisempaa
9177:                                                        enemmän.
9178:                                                            Suomen vienti jakautuu melko tarkkaan puo-
9179:                                                        liksi metalliteollisuuden ja muiden vientialojen
9180: 2. Ta varan vaihdon rakenne                            kesken. Metalliteollisuuden vienti jakautuu siten,
9181:                                                        että hieman yli puolet siitä on koneita ja laittei-
9182:    Osapuolten yhteisesti hyväksymien laskelmien        ta. Koneiden ja laitteiden viennistä lähes puolet
9183: mukaan tavaroiden ja palvelusten vaihdon arvo          sisältää myös tuotannollista yhteistyötä. Laivojen
9184: on viisivuotiskaudella 1986-1990 selvästi yli 26       ja alusten viennin osuus on vajaan neljänneksen
9185: miljardia ruplaa (noin 185 miljardia markkaa)          luokkaa koko viennistä. Muu metalliteollisuuden
9186: kiintiöiden alarajojen mukaan laskettuna. Tietyin      vienti koostuu kaapeleista, metallirakenteista ja
9187: sinänsä realistisin lisäolettamuksin eräiden kiinti-   metallisista raaka-aineista.
9188: öiden toteutumisesta alarajoja korkeampina vaih-           Metsäteollisuus säilyttää viime vuosina vakiin-
9189: to voi kohota jopa 28 miljardiin ruplaan (noin         tuneen noin viidenneksen osuutensa viennistä.
9190: 200 miljardia markkaa) vuoden 1984 hintojen ja         Samalla viennin jalostusaste nousee huomatta-
9191: valuuttakurssien mukaan laskettuna. Tuonti ja          vasti.
9192: vienti ovat samoin perustein laskettuna tasapai-          Neuvostoliiton alueella toteutettaville raken-
9193: nossa.                                                 nuspalveluille on viime vuosien käytännön mu-
9194:    Uuden runkosopimuksen mukainen tavaran-             kaisesti esitetty numeromääräinen kokonaiskiin-
9195: vaihto noudattaa varsin pitkälti tähänastista kau-     tiö, jonka nojalla rakentamisen osuus tulee edel-
9196: pan rakennetta. Mukana on kuitenkin uutena             leenkin olemaan noin 10 prosenttia kokonais-
9197: piirteenä tuotannollinen yhteistyö, jolla tarkoite-    viennistä.
9198: taan yhteisten tuotteiden valmistamista siten,            Kulutustavaroiden eli lähinnä TEVANAKE-
9199: että osapuolet keskittyvät valmistamaan kumpi-         tuotteiden vienti tulee ensimmäisen kerran ylittä-
9200: kin itselleen parhaiten soveltuvia osakokonai-         mään miljardin ruplan (hieman yli 7 miljardia
9201: suuksia. Tuotannollisen yhteistyön osuus näkyy         markkaa) rajan. Kulutustavarakiintiöiden arvot
9202: sekä vienti- että tuontikiintiöistä.                   eri vuosille on nyt ensimmäistä kertaa sovittu
9203:                                         1985 vp. -     HE n:o 82                                           3
9204: 
9205: nousevina sarJoma, millä pyritään turvaamaan           vaihdolla korotettu kahdesti, ensin vuoden 1981
9206: viennin volyymin säilyminen.                           huhtikuussa 150 miljoonaan ruplaan ja sitten
9207:   Kemian teollisuuden ja maataloustuotteiden           vuoden 1982 joulukuussa 300 miljoonaan rup-
9208: vientiosuudet säilyvät suurin piirtein ennallaan.      laan. Muutokset on saatettu voimaan asetuksella.
9209:                                                        Muutoksilla pyrittiin varmistamaan se, että odot-
9210:                                                        tamattomat heilahtelut kaupassa voitaisiin tasata
9211: 3. Luottoraja                                          mahdollisimman joustavasti lähinnä velkaa ole-
9212:                                                        van osapuolen vientiä lisäämällä.
9213:    Sopimuksen 7 artiklassa määritellään luottora-
9214: ja. Se tulee edelleenkin olemaan 300 miljoonaa            Sopimukseen sisältyy edelleenkin velvoite luot-
9215: ruplaa eli vähän yli 5 prosenttia vuoden 1984          torajan ylittävän saldon maksamisesta tiettyjen
9216: kauppavaihdosta. Nykyisessa sopimuksessa luot-         edellytysten vallitessa vaihdettavina valuuttoina.
9217: toraja oli alunperin 100 miljoonaa ruplaa, mutta       Tällaiseen menettelyyn ei kuitenkaan käytännös-
9218: sitä on sittemmin hallitusten välisellä kirjeen-       sä ole tarvinnut turvautua.
9219: 
9220: 
9221: 
9222: 
9223:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9224: 
9225: 
9226: 1. Sopimuksen sisältö                                      1 artikla. Aikaisempien runkosopimusten ta-
9227:                                                        paan varsinaiset tavaraluettelot sidotaan itse sopi-
9228:    Pääosin sopimus noudattaa aikaisempien tava-        mukseen sen ensimmäisessä artiklassa. Artiklan
9229: ranvaihto- ja maksusopimusten muotoa ja sisäl-         toisessa kappaleessa todetaan niin ikään aikai-
9230: töä. Johdantoon on lisätty viittaus pitkän ajan-       semman käytännön mukaisesti, että kutakin
9231: jakson ohjelmaan liittyvään pöytäkirjaan. Sopi-        vuotta varten tehdään erillinen tavaranvaihtopöy-
9232: muksen 3 artiklaan on lisätty tuotannollista yh-       täkirja, jolla tavaraluetteloita voidaan tarkistaa ja
9233: teistyötä koskeva uusi kappale. Tavaroiden ja          täydentää. Artiklan kolmannen kappaleen mu-
9234: palvelujen hintojen määrittelyä koskevaan 6 ar-        kaan tavaraluettelot ja niiden sisältämät kiintiöt
9235: tiklaan on tehty muutos ja clearing-tilien saldoa      eivät ole rajoittavia, vaan kiintiöt voidaan ylittää
9236: ja sen ylitystä koskevaan 7 artiklaan lisäys. Sopi-    ja toimitussopimuksia voidaan tehdä myös tava-
9237: mustekstiin on tehty myös eräitä vähäisiä tyylilli-    roista ja palveluista, jotka eivät luetteloihin sisäl-
9238: siä korjauksia.                                        ly.
9239:    johdanto. Sopimuksen johdannossa toistetaan             2 artikla. Maiden välillä käytävä rajakauppa
9240: viittaukset aikaisempiin runkosopimuksiin ja nii-      tapahtuu clearing-järjestelmän piirissä. Rajakau-
9241: den merkitykseen maiden välisen kaupan kehi-           passa vaihdettavat tavarat eivät kuitenkaan sisälly
9242: tykselle. Suomen ja Neuvostoliiton välisistä van-      runkosopimusten eivätkä myöskään vuosipöytä-
9243: hoista perussopimuksista mainitaan vuonna 1947         kirjojen erityiskiintiöihin. Sopimuksen vienti- ja
9244: tehty kauppasopimus (SopS 131 48), ystävyydes-         tuontiluetteloissa on sen sijaan katoton yleiskiin-
9245: tä, yhteistoiminnasta ja keskinäisestä avunannos-      tiö "Suomen ja SNTI:n raja-alueiden välinen
9246: ta vuonna 1948 tehty sopimus (SopS 171 48) ja          kauppa".
9247: vuonna 1971 taloudellisen, teknisen ja teollisen           3 artikla. Tässä artiklassa sopimusosapuolten
9248: yhteistyön kehittämisestä tehty sopimus (SopS          hallitukset sitoutuvat edistämään sopimuksen to-
9249: 64171 ). Näiden lisäksi johdannossa on viittaus        teutumista. Ne pyrkivät toimivaltansa rajoissa
9250: vuonna 1977 allekirjoitettuun pitkän ajanjakson        lisäämään tavaranvaihtoa ja laajentamaan keski-
9251: ohjelmaan kaupallis-taloudellisen, teollisen ja        näisesti edullista taloudellista yhteistyötä. Tärkeä
9252: tieteellis-teknisen yhteistyön kehittämiseksi ja sy-   osa taloudellisen yhteistyön edistämisessä tode-
9253: ventämiseksi vuoteen 1990 sekä sitä koskevaan,         taan olevan hallitusten välisellä taloudellisella
9254: vuonna 1980 allekirjoitettuun pöytäkirjaan. Joh-       yhteistyökomissiolla.
9255: dannon lopussa on viittaus Helsingissä 1975                Artiklan loppuun on lisätty uusi, tuotannollis-
9256: allekirjoitettuun Euroopan turvallisuus- ja yhteis-    ta yhteistyötä koskeva kappale, jossa todetaan
9257: työkonferenssin päätösasiakirjaan.                     sopimuspuolten edistävän suomalaisten yritysten
9258: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9259: 
9260: ja neuvostoliittolaisten järjestöjen välisen yhteis-   kulloisenkin tilanteen vaaumtsta järjestelyistä.
9261: työn kehittämistä tuotannollisen yhteistoiminn'an      Sopimuksen muodollisesti mahdollistamia toimi-
9262: alalla. Samalla korostetaan vienti- ja tuontitoimi-    tusten keskeytyksiä eikä korvausten suorittamista
9263: tusten keskinäistä riippuvuutta.                       vaihdettavana valuuttana ole käytännössä tapah-
9264:    4 artikla. Artiklassa todetaan se yleisperiaate,    tunut.
9265: että vaikka kysymyksessä on hallitusten välinen           8 artikla. Artiklassa määritellään tilinpitäjä-
9266: tavaranvaihtosopimus, niin varsinainen kauppa          pankkien väliset menettelytavat ja velvoitteet
9267: käydään yritysten ja ulkomaankauppajärjestöjen         siinä tapauksessa, että clearing-maksujärjestel-
9268: kesken. Sopimuspuolille eli hallituksille jää kui-     män voimassaolo lakkaa.
9269: tenkin velvoite toimivaltansa rajoissa myötävai-          9 artikla. Sopimuksen toteutumista seuraa Py-
9270: kuttaa kaupallisten toimitussopimusten ja varsin-      syvä hallitusten välinen taloudellinen yhteistyö-
9271: kin pitkäaikaisten toimitussopimusten syntymi-         komissio, joka voi tarpeen vaatiessa tehdä osa-
9272: seen.                                                  puolille asiaa koskevia suosituksia.
9273:    5 artikla. Artiklassa määritellään koko sopi-          10 arttkla. Artikla koskee sopimuksen voimas-
9274: muksen kannalta keskeinen maailmanmarkkina-            saoloaikaa ja voimaansaattamismenettelyä. Rati-
9275: hintaperiaate. Siinä todetaan, että tämän sopi-        fioinnin vahvistavat nootit on sovittu vaihdetta-
9276: muksen perusteella tehtävien hankintasopimus-          vaksi Helsingissä.
9277: ten mukaisesti toimitettavien tavaroiden ja palve-
9278: lujen hinnat määritellään vastaavien tavaroiden
9279: ja palvelujen tärkeimmillä maailmanmarkkinoilla        2. Eduskunnan suostumuksen
9280: kulloinkin vallitsevien maailmanmarkkinahinto-            tarpeellisu us
9281: jen pohjalta. Aikaisempaan sopimukseen verrat-
9282: tuna tässä on uutta se, että hintoja ei enää              Sopimus sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia
9283: välttämättä tarvitse määritellä ruplissa, vaan mää-    velvoitteita valtiolle, minkä vuoksi eduskunnan
9284: rittely voi nyt periaatteessa tapahtua muussakin       suostumus on tarpeen sen hyväksymiseksi. Erityi-
9285: valuutassa. Sopimuksen 6 artiklan 5 kappaleesta        sesti sopimuksen mukainen clearing-maksukäy-
9286: johtuu, että maksut kuitenkin tapahtuvat clea-         täntö asettaa valtiovallalle sellaisia velvoitteita,
9287: ring-ruplissa maksuhetkellä vallitsevaan kurssiin.     jotka kuuluvat eduskunnan lainsäädäntövallan
9288:    6 artikla. Artiklassa on clearing-tilien avaamis-   piiriin. Myös aikaisemmat runkosopimukset on
9289: ta ja hoitoa koskevat määräykset. Artikla on           saatettu eduskunnan hyväksyttäviksi.
9290: asiallisesti samansisältöinen kuin edellisessä sopi-      Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
9291: muksessa. Clearing-tilien teknisestä järjestelystä     33 §:n mukaisesti esitetään,
9292: Suomen Pankki ja Neuvostoliiton ulkomaan-
9293: kauppapankki sopivat keskenään.                                  että Eduskunta hyväksyisi ne Mosko-
9294:     7 artikla. Artiklassa on määräykset luottorajas-           vassa 25 päivänä syyskuuta 1984 Suomen
9295: ta ja toimenpiteistä siinä tapauksessa, että luotto-           Tasavallan ja Sostalististen Neuvostotasa-
9296: raja ylitetään. Artiklan 1 kappaleessa mainittu                valtain Liiton välillä tavaranvaihdosta ;a
9297: luottoraja on 300 miljoonaa ruplaa. Kysymykses-                maksuista vuosina 1986-1990 tehdyn
9298: sä on itse asiassa jo tapahtuneen muutoksen                    sopimuksen määräykset, jotka vaativat
9299: kirjaaminen myös uuteen viisivuotissopimukseen.                Eduskunnan suostumuksen.
9300:    Tässä artiklassa on myös täsmennetty menette-
9301: lyä, jonka turvin luottorajan mahdolliset ylitykset       Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
9302: tulee pyrkiä poistamaan. Aikarajoihin on lisätty       luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
9303: maininta "tai muun sovitun ajan puitteissa".           Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
9304: Tämä antaa mahdollisuuden sopia joustavasti            tus:
9305:                                      1985 vp. -     HE n:o 82                                     5
9306: 
9307:                                               Laki
9308: Neuvostoliiton kanssa tavaranvaihdosta ja maksuista vuosina 1986-1990 tehdyn sopimuksen eräiden
9309:                                     määräysten hyväksymisestä
9310: 
9311:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9312: 
9313:                       1 §                                                2 §
9314:                                                       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
9315:    Moskovassa 25 patvana syyskuuta 1984 Suo-
9316:                                                     panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
9317: men Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasaval-
9318: tain Liiton välillä tavaranvaihdosta ja maksuista
9319: vuosina 1986-1990 tehdyn sopimuksen mää-                                 3 §
9320: räykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
9321: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu.         vänä ajankohtana.
9322: 
9323: 
9324:     Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
9325: 
9326: 
9327:                                        Tasavallan Presidentti
9328:                                        MAUNO KOIVISTO
9329: 
9330: 
9331: 
9332: 
9333:                                                                           Ministeri jermu Laine
9334: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 82
9335: 
9336: 
9337: 
9338: 
9339:                      SOPIMUS                                               COrJIAIIIEHI1E
9340: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasa-       o TOBapoo6opoTe u nnaTemax Mem,ny <l>uH-
9341: valtain Liiton välillä tavaranvaihdosta ja maksuis-     mJH,nCJWH Pecny6nu~eoö u CmoJoM CoseTctcux
9342:               ta vuosina 1986-1990                      CouuanucTH'Iec~eux Pecny6JIUK Ha 198~1990
9343:                                                                            ro,nbJ
9344:   Suomen Tasavallan Hallitus ja Sosialististen                llpaBinenhCTBO cllHHJIHHL!CKon Pecny6nHKH
9345: Neuvostotasavaltain Liiton Hallitus,                    H llpasHTenhCTBO Cm03a CoseTCKHX Cou:H-
9346:                                                         anHCTHqecKHX Pecny6nHK,
9347:    ottaen huomioon pitkäaikaisten kauppasopi-                 yqHThiBaH nOJIQ)KHTeJihHOe lHaqeHHe L(OJI-
9348: musten myönteisen merkityksen Suomen ja Neu-            rocpoqHhiX ToprOBhiX cornarneHHil LlJIH paJBH-
9349: vostoliiton välisen kaupan kehittymiselle sekä          THH cPHHJIHHL(CKO-COBeTCKOM TOprOBJIH, a TaK-
9350: Pysyvän suomalais-neuvostoliittolaisen hallitusten      )I(e peKOMeHL(aU:HH fiOCTOHHHOH Me)l(npaBH-
9351: välisen taloudellisen yhteistyökomission antamat        TeJibCTBeHHOH       cllHHJIHHLlCKO-COBeTCKOM      KO-
9352: suositukset kaupallis-taloudellisten suhteiden ke-      MHCCHH no 3KOHOMHqecKOMy COTPYLlHHqeCTBY
9353: hityksen perussuuntaviivoiksi vuosina 1986-             06 OCHOBHhiX HanpasneHHHX pa3BHTHH TOp-
9354: 1990,                                                   rOB0-3KOHOMHqecKHX         OTHOIIIeHHM     B   1986--
9355:                                                         1990 roL(hi,
9356:    todeten tavaranvaihdon seitsemän edellisen                 OTMeqaH 3HaqHTeJibHhiH pOCT TOBapoo6o-
9357: Suomen ja Neuvostoliiton välisen pitkäaikaisen          poTa Me)I(L!Y o6eHMH cTpaHaMH Ha 6a3e yc-
9358: kauppasopimuksen menestyksellisen toteuttami-           nernHoro      BhlllOJIHeHHH    CeMH     npeL(IIIeCTBY-
9359: sen perusteella kasvaneen huomattavasti molem-          IOI.UHX cPHHJIHHL(CKO-COBeTCKHX LlOJirocpOqHhiX
9360: pien maiden välillä,                                    ToproshiX cornarneHHil,
9361:    pyrkien edelleen lujittamaan ja jatkuvasti laa-            CTpeMHCh K    L(aJihHeilrneMy yKpenneHHIO     H
9362: jentamaan molempien maiden välisiä kaupallis-           nocneL(OBaTeJibHOMY paCIIIHpeHHIO TOprOB0-
9363: taloudellisia suhteita lujalla ja pitkäaikaisella       3KOHOMHqecKHX OTHOIIIeHHM Me)I(L(y o6eHMH
9364: pohjalla lähtien tasavertaisuuden ja molemmin-          cTpaHaMH Ha npoqHoil H L!OnrospeMeHHOH oc-
9365: puolisen hyödyn periaatteista,                          Hose, HCXOL(H 113 npHHU:HnOB paBHOnpaBHH H
9366:                                                         B3aHMHOM BhirOL(hl,
9367:    viitaten 1 päivänä joulukuuta 1947 tehtyyn             cchmaHch Ha ToproshiM L(orosop OT             1 L(e-
9368: kauppasopimukseen, 6 päivänä huhtikuuta 1948            Ka6pH 1947 roL(a, .ll:orosop o LlPY)I(6e, COTPYLl-
9369: tehtyyn sopimukseen ystävyydestä, yhteistoimin-         HHqecTse H B3aHMHOM nOMOI.UH OT 6 anpenH
9370: nasta ja keskinäisestä avunannosta, 20 päivänä          1948 roL(a, .ll:orosop o pa3BHTHH 3KOHOMHqec-
9371: huhtikuuta 1971 tehtyyn taloudellisen, teknisen         Koro, TeXHHqeCKOrO H npOMhiiiiJieHHOrO COT-
9372: ja teollisen yhteistyön kehittämistä koskevaan          PYLlHHqecTBa OT 20 anpenH        1971 roL(a H .LJ:on-
9373: sopimukseen ja 18 päivänä toukokuuta 1977               rocpoqHyiO llporpaMMY pa3BHTHH H yrny6ne-
9374: allekirjoitettuun pitkän ajanjakson ohjelmaan           HHH TOprOB0-3KOHOMHqeCKOrO,             npOMhiiiiJieH-
9375: kaupallis-taloudellisen, teollisen ja tieteellis-tek-   HOrO H HayqHo-TeXHHqecKOrO COTPYLlHHqecTBa
9376: nisen yhteistyön kehittämiseksi ja syventämiseksi       LlO    1990 roL(a OT 18 MaH 1977 roL(a, a TaK)I(e
9377: vuoteen 1990 sekä sitä koskevaan, 12 päivänä            fipOTOKOJI K Heil OT     12 HOH6pH 1980 rQL(a,
9378: marraskuuta 1980 tehtyyn pöytäkirjaan,
9379:    vahvistaen pyrkivänsä Helsingissä 1 päivänä            nOL(TBep)I(L(aH CBOe CTpeMneHHe B COOTBeT-
9380: elokuuta 1975 allekirjoitetun Euroopan turvalli-        CTBHH c nono)l(eHHHMH noL(nHcaHHoro s Xenh-
9381: suus- ja yhteistyökonferenssin päätösasiakirjan         CHHKH 1 asrycTa 1975 roL(a 3aKniOqHTenhHOro
9382: määräysten mukaisesti edelleen kehittämään ja           aKTa CosemaHHH no 6e3onacHOCTH H cOTPYLl-
9383: syventämään molemmille osapuolille hyödyllistä          HHqecTsy      B   Espone   H   L(anee   pa3BHBaTh   H
9384: kaupallis-taloudellista yhteistyötä,                    yrny6nHTh B3aHMOBbirOL(HOe TOprOB0-3KOHO-
9385:                                                         MHqeCKOe COTPYLlHHqeCTBO,
9386:     ovat sopineet seuraavasta.                            L(orosopnnnch o HH)I(ecnetlYIOI.UeM.
9387:                                           1985 vp. -     HE n:o 82                                                                    7
9388: 
9389:                       1 artikla                                                     CTaTbH      1
9390:    SNT-Liitosta toimitetaan Suomeen tammi-                  1'13     CCCP     B    <l>n:HJIHH)ll:IIO       B         rrepn:o)l   c   1
9391: kuun 1 päivän 1986 ja joulukuun 31 päivän 1990           HHBapH       1986 ro)la no 31 )leKa6pH 1990 ro)la
9392: välisenä aikana oheisessa luettelossa 1 mainittuja       6y)lyT      IIOCTaBJIHTbCH        TOBapb!             I:l    rrpe)lOCTaB-
9393: tavaroita ja palveluita ja Suomesta SNT-Liittoon         JIHTbCH      ycJiyri:I,   yKa3aHHbie          B       IIPIIJiaraeMOM
9394: toimitetaan samana aikana oheisessa luettelossa 2        crri:IcKe   1, a II3 <l>I:IHJIHHilHII B CCCP B TOT )l(e
9395: mainittuja tavaroita ja palveluita.                      rrepiiO)l 6y)lyT IIOCTaBJIHTbCH TOBapb! I:l rrpe-
9396:                                                          )lOCTaBJIHTbCH YCJiyrn:, yKa3aHHbie B rrpHJiara-
9397:                                                          eMOM CIII:ICKe       2.
9398:    Osapuolet voivat tarkistaa ja täydentää mainit-          YKa3aHHhie         CIII:ICKM    MoryT          yToqHHThCH                I:l
9399: tuja luetteloja vuotuisissa tavaranvaihtopöytäkir-       )lOIIOJIHHTbCH CTopoHaMI:I B e)l(ero)lHbiX rrpo-
9400: joissa, jotka tehdään hyvissä ajoin ennen seuraa-        TOKOJiax       0   B3ai:IMHblX      IIOCTaBKaX                  TOBapOB,
9401: van vuoden toimituksia.                                  3aKmoqaeMhiX          3a6JiarospeMeHHO                       ilO   oqepe)l-
9402:                                                          Horo ro)la IIOCTaBOK.
9403:    Mainitut luettelot 1 ja 2 eivät ole rajoittavia.         YrroMHHYThie crrl:ICKI:I          1 I:l 2 He HBJIHIOTCH
9404: Suomalaiset fyysiset tai juridiset henkilöt ja Neu-      orpaHn:qi:ITeJibHbiMH.            <l>I:!HCKHe                cPI:13I:IqecKI:Ie
9405: vostoliiton ulkomaankauppajärjestöt voivat teh-          I:IJII:I IOpi:!)lHqecKHe JIHQa H COBCTCKHe BHeiiJHe-
9406: dä toimitussopimuksia tavaroista ja palveluista,         TOprOBbie          opraHH3aQHH         MOryT                 3aKJIIOqaTb
9407: jotka eivät sisälly näihin luetteloihin tai yli niissä   KOHTpaKTbl Ha IIOCTaBKH TOBapOB H rrpe)lOC-
9408: mainittujen määrien tai summien.                         TaBJieHHe ycJiyr, He BKJIIOqeHHbiX B 3TH CIIHC-
9409:                                                          KH, I:IJIH CBepx KOJIHqeCTB HJIH CYMM, KOTOPbie
9410:                                                          B HHX yKa3aHbl.
9411: 
9412: 
9413:                       2 artikla                                                     CTaTMI      2
9414:   Tavaranvaihdon lisäämiseksi ja tavaravalikoi-             B u;eJIHX yseJiuqeHHH Tosapoo6opoTa H pac-
9415: man laajentamiseksi molempien maiden kesken              IIJHpeHHH       TOBapHOH          HOMeHKJiaTypbi                   Me)l()ly
9416: suoritetaan luetteloissa 1 ja 2 mainittujen tavaroi-     o6eHMH CTpaHaMH, IIOMHMO TOBapoB H YCJiyr,
9417: den ja palvelujen lisäksi tavaroiden vaihtoa Suo-        yKa3aHHb!X B CIIHCKaX 1 H             2, 6y)leT OCylll;eCTB-
9418: men ja SNT-Liiton raja-alueiden välisen kaupan           JIHTbCH 06MeH TOBapaMH B paMKaX TOprOBJIH
9419: puitteissa.                                              Me)l()ly <l>HHJIHH)lHeH H IIpHrpaHH'IHb!MH pall:o-
9420:                                                          HaMH CCCP.
9421: 
9422: 
9423:                     3 artikla                                                       CTaTbH      3
9424:    Suomen Hallitus ja SNT-Liiton Hallitus sitou-           npaBHTeJibCTBO <l>HHJIHH)lHH H npaBHTeJib-
9425: tuvat ryhtymään toimivaltansa rajoissa kaikkiin          CTBO      CCCP      o6H3YIOTCH        B    rrpe)leJiax               csoell:
9426: tarpeellisiin toimenpiteisiin keskinäisten tavara-       KOMIIeTeHQHH rrpHHHMaTb                 BCe He06XO)lHMbie
9427: toimitusten ja palveluiden toteuttamiseksi tämän         Mepb! )lJIH Ocyrn;eCTBJieHHH B3aHMHb!X IIOCTa-
9428: sopimuksen mukaisesti.                                   BOK TOBapoB H rrpe)lOCTaBJieHHH YCJiyr B COOT-
9429:                                                          BCTCTBHH c HaCTOHlll;HM CoriiaiiJeHHeM.
9430:    Sopimuspuolet pyrkivät tätä sopimusta toteut-           CTOPOHbl B XO)le BbiiiOJIHeHHH HaCTOHrn;ero
9431: taessaan vuosittain lisäämään edelleen maiden            ComaiiJeHHH 6Y!lYT CTpeMHTbCH K )laJibHell:IIJe-
9432: välistä tavaranvaihtoa ja laajentamaan muita             MY yBeJiuqeHHIO H3 ro)la B ro)l TOBapoo6opoTa
9433: taloudellisen yhteistyön muotoja. Tässä tarkoi-          Me)l()ly o6eHMH CTpaHaMH H paCIIJHpeHHIO ilPY-
9434: tuksessa sopimuspuolet tulevat jatkuvasti etsi-          rHX c):JopM 3KOHOMn:qecKoro COTPYilHHqecTBa.
9435: mään mahdollisuuksia keskinäisille tavaratoimi-          B 3TI:IX u;eJIHX CTopoHbi 6Y!lYT rrpo)lOJI)I(aTb
9436: tuksille ja palveluille yli tässä sopimuksessa mää-      H3biCKHBaTb         B03MO)I(H0CTH             )lJIH           B3aHMHbiX
9437: riteltyjen kiintiöiden, muun muassa Pysyvän suo-         IIOCTaBOK TOBapOB H               rrpe)lOCTaBJieHHH YCJiyr
9438: malais-neuvostoliittolaisen hallitusten välisen ta-      CBepx       06'beMOB,      rrpe)lyCMOTpeHHbiX                      HaCTO-
9439: loudellisen yhteistyökomission puitteissa käsitel-       Hlll;HM ComaiiJeHHeM, B TOM qn:cJie no o6'heK-
9440: tävien taloudellisten yhteistyökohteiden osalta          TaM       3KOHoMuqecKoro          COTPYilHHqecTsa,                      pac-
9441: samoin kuin Suomen, SNT-Liiton ja kolmansien             cMaTpusaeMhiM B paMKaX nocTOHHHOH Me)l(-
9442: maiden kesken mahdollisesti tehtävien monen-             rrpaBHTeJibCTBeHHOH            <l>HHJIHH)lCKO-CoBeTCKOH
9443: 8                                       1985 vp. -      HE n:o 82
9444: 
9445: keskisten sopimusten perusteella tapahtuvien toi-       KOMHCCHH no 3KOHOMHqecKOMY COTPY.UHHqec-
9446: mitusten avulla.                                        TBY, TaKJKe H nyTeM nOCTaBOK no MHOfOCTO-
9447:                                                         pOHHHM cornarueHH.HM, KOTOpbie MOfYT 6hiTb
9448:                                                         3aKmoqeHbi MeJK.UY <I>HHITHH.UHefi, CCCP H
9449:                                                         TPeThHMH cTpaHaMH.
9450:    Keskinäisten kone-, laite- ja muiden tavaratoi-         B u.enHx pacrnHpeHHH B3aHMHhiX nocTaBoK
9451: mitustensa laajentamiseksi sekä kolmansien mai-         MaillHH,      060PY.!lOBaHH.H    H       .!lPYfHX   TOBapOB,
9452: den markkinoille suuntautuvan vientinsä lisäämi-        ysenHqeHHH HX 3KcnopTa Ha pbiHKH TPeThHX
9453: seksi sopimuspuolet edistävät suomalaisten yritys-      CTpaH    CTopoHhi      6y.uyT    OKa3biBaTb          co.uefic-
9454: ten ja neuvostoliittolaisten järjestöjen välisen yh-    TBHe .!laiTbHefirneMy pa3BHTHIO COTPY.!lHHqec-
9455: teistyön jatkuvaa kehittämistä tuotannollisen yh-       TBa MeJK.UY $HHCKHMH $HpMaMH H COBeTCKH-
9456: teistoiminnan alalla. Tällöin on tarkoituksena,         MH opraHH3ai.J,H.HMH B o6naCTH npOH3BO.!lCT-
9457: että liitteinä olevissa luetteloissa 1 ja 2 mainittu-   BeHHOH KOOnepai.J,HH. TipH 3TOM 6y.!leT HMeTb-
9458: jen tuotannollisen yhteistoiminnan kohteina ole-        C.H B BH.!lY, qTO 06'beMbl nOCTaBOK TOBapOB no
9459: vien tavaroiden toimitusmäärät riippuvat siitä,         xoonepau.HH, yKa3aHHhie B npHnaraeMbiX cnHc-
9460: kuinka sopimuspuolet suoriutuvat tuotannollista         xax   1 H 2, 6y.uyT 3aBHCeTb OT BblllOITHeHH.H
9461: yhteistoimintaa koskevien sopimusten asettamista        CTopoHaMH o6H3aTenhCTB no xoonepau.HoH-
9462: velvoitteista Suomesta SNT-Liittoon ja SNT-Lii-         HhiM cornarneHH.HM B qaCTH nOCTaBOK TOBapOB
9463: tosta Suomeen tapahtuvien tavaratoimitusten             H3 <I>HHIT.HH.UHH B CCCP H H3 CCCP B <I>HH-
9464: osalta.                                                 n.HH.!lHIO.
9465: 
9466: 
9467:                     4 artikla                                                  CTaTbH        4
9468:    Tämän sopimuksen mukaiset tavaratoimitukset             TiocTaBKH TOBapos H npe.uocTasneHHe ycnyr
9469: ja palvelut tapahtuvat suomalaisten fyysisten tai       no HaCTO.HI.I.J,eMy CornarneHHJO 6Y.!lYT ocymec-
9470: juridisten henkilöiden ja Neuvostoliiton ulko-          TBnHThCH Ha OCHOBe KOHTpaKTOB, 3aKnJOqa-
9471: maankauppajärjestöjen välillä tehtyjen toimitus-        eMbiX MeJK.UY $HHCKHMH $H3HqecKHMH HITH
9472: sopimusten perusteella.                                 IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH BHeill-
9473:                                                         HeTOprOBbiMH opraHH3ai.J,H.HMH.
9474:    Mainitut toimitussopimukset on tehtävä hyvis-           YKa3aHHhie       KOHTpaKThi           .uonJKHhi    3aKnJO-
9475: sä ajoin ottaen huomioon niiden edellyttämien           qaTbCH 3a6naroBpeMeHHO C yqeTOM CpOKOB,
9476: hankintojen suorittamiselle välttämättömät toi-         He06XO.UHMbiX .!liT.H BblllOITHeHH.H npe.uyCMOT-
9477: mitusajat.                                              peHHbiX B HHX nOCTaBOK.
9478:    Molemmat sopimuspuolet myötävaikuttavat                 06e     CTopoHhi     6y.uyT       B    npe.uenax    csoefi
9479: toimivaltansa rajoissa Suomesta SNT-Liittoon ja         KOMneTeHI.J,HH OKa3b!BaTb CO.UeHCTBHe 3aKnJO-
9480: SNT-Liitosta Suomeen tapahtuvia tavaratoimi-            qeHHIO KOHTpaKTOB, B TOM qHcne .!lOITfOCpoq-
9481: tuksia ja palveluita koskevien toimitussopimus-         HbiX,    MeJK.UY    $HHCKHMH         $H3HqecKHMH         HITH
9482: ten, myös pitkäaikaisten toimitussopimusten, te-        IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH BHeill-
9483: kemiseksi suomalaisten fyysisten tai juridisten         HeTOPfOBbiMH        opraHH3ai.J,H.HMH         Ha nOCTaBKY
9484: henkilöiden sekä Neuvostoliiton ulkomaankaup-           Tosapos H3 <I>HHITHH.UHH B CCCP H H3 CCCP B
9485: pajärjestöjen välillä.                                  <I>HHIT.HH.!lHIO H OKa3aHHe ycnyr.
9486: 
9487: 
9488: 
9489:                      5 artikla                                                 CTaThH        5
9490:    Suomesta SNT-Liittoon ja SNT-Liitosta Suo-           UeHhi Ha TOBapbi, nocTaBn.HeMbie H3 <I>HHITHH-
9491: meen suomalaisten fyysisten tai juridisten henki-       .UHH B CCCP H H3 CCCP B <I>HHITHH.UHJO, H Ha
9492: löiden sekä Neuvostoliiton ulkomaankauppajär-           npe.uocTaBn.HeMbie ycnyrH no c.uenxaM, 3aK-
9493: jestöjen välillä tämän sopimuksen perusteella           nJOqaeMhiM MeJK.UY $HHCKHMH $H3HqeCKHMH
9494: tehtävien hankintasopimusten mukaisesti toimi-          HITH IOPH.!lHqecKHMH ITHI.J,aMH H COBeTCKHMH
9495: tettavien tavaroiden ja palveluiden hinnat määri-       BHeillHeTOprOBbiMH opraHH3ai.J,H.HMH Ha OCHOBe
9496: tellään vastaavien tavaroiden ja palveluiden tär-       HaCTOHI.I.J,ero CornarneHHH, 6y.uyT ycTaHaBnH-
9497: keimmillä markkinoilla kulloinkin vallitsevien          BaThCH Ha 6a3e TeKyli.J,HX MHpOBbiX I.J,eH OCHOB-
9498: maailmanmarkkinahintojen pohjalta.                      HbiX pbiHKOB Ha COOTBeTCTBYJOI.I.J,He TOBapbi H
9499:                                                         BH.!lhi ycnyr.
9500:                                          1985 vp. -     HE n:o 82                                     9
9501: 
9502:                       6 artikla                                           CTaTMI 6
9503:    Maksut tämän sopimuksen nojalla toimitetta-             llnaTe)I(H 3a TOBapbJ H ycnyrH no HaCTO-
9504: vista tavaroista ja palveluista, samoin kuin mak-       HI.UeMy CornarneHHIO, a TaK>Ke nnaTe)I(H no
9505: sut tavaranvaihdosta aiheutuvista kuluista suori-       paCXO,UaM, CBH3aHHbiM C TOBapoo6opOTOM,
9506: tetaan Suomessa Suomen Pankkiin ja SNT-Liitos-          6y,UyT npOH3BO,UHTbCH B <l>HHllHH,UHH 'lepe3
9507: sa SNT-Liiton Ulkomaankauppapankkiin tämän              BaHK <l>HHnHH.UHH H B CCCP -     t~epe3 BaHK
9508: sopimuksen mukaisesti avatuille ruplatileille.          .unH BHernHeil: ToproBnH CCCP no ct~eTaM B
9509:                                                         py6nHX, OTKpbiBaeMbiM B COOTBeTCTBHH C HaC-
9510:                                                         TOHIUHM CornarneHHeM.
9511:    Mainitut pankit ilmoittavat viipymättä toisil-         YnoMHHYThie BaHKH 6y.uyT He3aMe.unwTenh-
9512: leen kaikista näille tileille tapahtuneista suorituk-   HO coo6maTh .upyr .upyry o Bcex nocTynne-
9513: sista.                                                  HHHX Ha 3TH C'leTa.
9514:    Tällaisen ilmoituksen saatuaan asianomainen            llo nonytJeHHH yKa3aHHbiX yBe,UOMneHHH
9515: pankki suorittaa viipymättä maksut asianomaisil-        Ha.une)l(amwM: BaHK 6y.ueT He3aMe.unwTenhHO
9516: le henkilöille ja järjestöille.                         npOH3BO,UHTb nnaTe)I(H COOTBeTCTBYIOI.UHM
9517:                                                         nwuaM H opraHH3aUHHM.
9518:    Mainituilta tileiltä voidaan Suomen Pankin ja          qepe3 ynOMHHYTbJe C'leTa MOfYT, no B3aHM-
9519: SNT-Liiton Ulkomaankauppapankin asiasta kes-            HOH .uoroBopeHHOCTH Me)l(.uy BaHKOM <l>HH-
9520: kenään sovittua suorittaa maksuja ei-kaupallisista      nHH,ll;HH H BaHKOM ,ll;nH BHernHeH TOproBnH
9521: ja muista toimista.                                     CCCP, npoH3BO.UHThCH TaK)I(e nnaTe)I(H no
9522:                                                         HeTOprOBbiM H ,ll;pyrHM OTiepaQHHM.
9523:    Siinä tapauksessa, että laskut eivät ole laaditut    B cnyqae, ecnH CtJeTa-<lJaKTYPhi 6y.uyT COCTaB-
9524: ruplissa, vaan jossakin muussa valuutassa, muu-         neHbl He B py6nHX, a B HHOH BaniOTe, TO
9525: tetaan tämä valuutta rupliksi maksupäivänä voi-         nepeC'IeT 3TOH BaniOThl B py6nH 6y,UeT npOH3-
9526: massaolevaan SNT-Liiton Valtakunnanpankin               BO,UHThCH no Kypcy rocy,UapCTBeHHOfO 6aHKa
9527: kurssiin.                                               CCCP Ha )J;eHh nnaTe)l(a.
9528:    Suomen Pankki ja SNT-Liiton Ulkomaankaup-              BaHK <l>HHnHH.UHH H BaHK ,ll;nH BHenmeM: TOP-
9529: papankki määräävät yhdessä tämän sopimuksen             roBnH CCCP ycTaHOBHT coBMeCTHO TeXHH'Iec-
9530: mukaisten keskinäisten suoritustensa teknisestä         KHH nopH,UOK pactJeTOB Me)I(,Uy HHMH no Hac-
9531: järjestelystä.                                          TOHIUeMy CornarneHHIO.
9532: 
9533:                      7 artikla                                            CTaThH 7
9534:    Mikäli 6 artiklassa mainittujen tilien saldo            EcnH Canb,UO Ha YTIOMHHYTbiX B CTaTbe 6
9535: ylittää 300 miljoonaa ruplaa, sopimuspuolet ryh-        C'leTaX npeBbiCHT 300 MHnnHOHOB py6neH, TO
9536: tyvät kolmen kuukauden määräajan kuluessa tar-          CTopoHhi npe.unpHMYT B Te'leHHe TpexMeCH'I-
9537: peellisiin toimenpiteisiin tämän ylityksen poista-      Horo cpoKa Heo6xo.uHMhie Mephi )J;nH ycTpaHe-
9538: miseksi lähinnä tavaratoimituksin.                      HHH 3TOfO npeBbillieHHH, B nepByiO O'lepe,ll;b,
9539:                                                         nyTeM TIOCTaBOK TOBapOB.
9540:    Ellei tällainen ylitys ole tullut poistetuksi seu-        Ecnw TaKoe npeBhirneHwe He 6y.ueT ycTpaHe-
9541: raavan kolmikuukautiskauden tai muun sovitun            HO B TetJeHHe cne.uyiOmero TpexMeCH'IHoro
9542: ajan kuluessa, on velkojaosapuolella oikeus kes-        cpoKa HnH .upyroro cornacoBaHHoro Me)I(.UY
9543: keyttää toimituksensa tai vaatia ylitysmäärän kor-      CTopoHaMH nepwo.ua, TO CTopoHa-Kpe,ll;HTOP
9544: vaamista. Viimeksi mainitussa tapauksessa velal-        6y,UeT HMeTb npaBO npMOCTaHOBHTb CBOH noc-
9545: lispuoli on velvollinen viipymättä suorittamaan         TaBKH HnH noTpe60BaTb B03Mei.UeHHH CyMMbl
9546: tämän summan vapaasti vaihdettavassa valuutas-          npeBhiWeHHH. B nocne.uHeM cnyqae CTopoHa-
9547: sa tai muussa pankkien keskenään sopimassa              ,ll;On)I(HHK 06H3aHa He3aMe,ll;nHTenbHO B03MeC-
9548: valuutassa.                                             THTb 3TY CYMMY CB060,!J;HO KOHBepTMpyeMOH
9549:                                                         BaniOTOH wnw cornacoBaHHOH Me)l(.uy BaHKa-
9550:                                                         MH ,ll;pyroH BaniOTOH.
9551:   Ruplien muuttaminen muiksi valuutoiksi ta-            llepeC'IeT py6neH B ,Upyme BaniOThl 6y)J;eT
9552: pahtuu maksupäivänä voimassaolevaan SNT-Lii-            npOH3BO,UHTbCH no Kypcy rocy.uapCTBeHHOfO
9553: ton Valtakunnanpankin kurssiin.                         6aHKa CCCP Ha .ueHb nnaTe)l(a.
9554: 
9555: 2 438500269Y
9556: 10                                        1985 vp. -      HE n:o 82
9557: 
9558:                       8 artikla                                                       CTaTMI      8
9559:    Tämän sopimuksen voimassaolaajan päätyttyä             flo HCTeqeHHH CpOKa ):leHCTBHR HaCTOHIIJ,ero
9560: Suomen Pankki ja SNT-Liiton Ulkomaankauppa-               CornarneHHR EaHK <l>uHnRHLIHH u                         EaHK LITIR
9561: pankki ottavat jatkuvasti vastaan suorituksia 6           BHernHeii TOproBnH CCCP 6y,~:~yT 11po,~:~on:>I<aTh
9562: artiklassa mainituille tileille sekä suorittavat niiltä   11pHHHMaTh         110CTyl1neHHR            Ha    yKa3aHHhie       B
9563: maksut kaikista tämän sopimuksen perusteella              CTaThe 6 cqeTa u coBeprnaTh c HHX 11naTe:>Im
9564: sen voimassaoloaikana tehdyistä kaupoista. Jos            110 BCeM C):lenKaM, KOTOpbie 6y):lyT 3aKmoqeHbl
9565: tällöin todetaan 6 artiklassa mainittujen tilien          Ha OCHOBe HaCTORIII,ero CornarneHHR B nepHOLI
9566: mukaan toisen sopimuspuolen olevan velkaa,                ero ):leHCTBHR. flpH 3TOM, ecnH 6y):leT YCTa-
9567: niin tämä sopimuspuoli on velvollinen maksa-              HOBTieHa Ha cqeTaX, yKa3aHHbiX B CTaTbe                            6,
9568: maan sen, kuuden kuukauden kuluessa sopimuk-              3a):IOTI)I(eHHOCTh         O):IHOH H3       CTOpOH,        TO    3Ta
9569: sen voimassaolaajan päättymisestä lukien, sopi-           CTopoHa o6R3aHa noracHTh ee B TeqeHue rnec-
9570: muspuolten kesken sovituilla tavaratoimituksilla,         TH MeCRQeB, cquTaR CO LIHR OKOHqaHHR ,[leHC-
9571: vapaasti vaihdettavassa valuutassa tai sopimus-           TBHR        CornarneHHR,         nyTeM           cornacoBaHHhiX
9572: puolten siitä sopiessa, muussa valuutassa. Rup-           Me)I(LIY CTopoHaMH nocTaBoK TOBapoB, cBo-
9573: lien muuttaminen muiksi valuutoiksi tapahtuu 7            6o,~:~Ho     KOHBepTHpyeMOH             BMIOTOH          HTIH,    110
9574: artiklan kolmannen kohdan mukaisesti.                     cornarneHHIO CTopoH, ,~:~pyroii BaniOTOH. fle-
9575:                                                           pecqeT py6neii B ,~:~pyme BaniOThi 6y,~:~eT 11po-
9576:                                                           H3BOLIHThCH B COOTBeTCTBHif C TpeThHM a63a-
9577:                                                           QeM CTaTbll       7.
9578:                      9 artikla                                                        CTaThR      9
9579:    Pysyvä suomalais-neuvostoliittolainen hallitus-           PaccMoTpeHue             xo,~:~a    BhmonHeHHH           HacTo-
9580: ten välinen taloudellinen yhteistyökomissio tulee         Rmero        CornarneHHH         6y,~:~eT    ocymeCTBnRThCR
9581: käsittelemään tämän sopimuksen toteuttamista ja           nocTORHHOH          Me)l(npaBHTeTihCTBeHHOH                   <I>HH-
9582: tarpeen vaatiessa valmistamaan ja esittämään osa-         TIHHLICKO-COBeTCKOH KOMHCCHeH 110 3KOHOMH-
9583: puolille asianomaisia suosituksia.                        qecKOMY COTPYLIHifqecTBY, KOTOpaH, B cnyqae
9584:                                                           He06XO):IlfMOCTH,           6y,~:~eT    Bhipa6aTbiBaTb             H
9585:                                                           npe):ICTaBnRTh         CTOPOHaM         COOTBeTCTBYIOlllHe
9586:                                                           peKOMeH):IaQHif.
9587:                    10 artikla                                                        CTaThH      10
9588:   Tämä soptmus on voimassa tammikuun 1                       HacToRmee           CornarneHue           6y,~:~eT    ,~:~eiicTBO
9589: päivästä 1986 joulukuun 31 päivään 1990.                  BaTh C 1 RHBapR 1986 ro,~:~a 110 31 ):leKa6pR 1990
9590:                                                           ro,~:~a.
9591: 
9592:    Sopimuspuolet vaihtavat keskenään nootit,                 CTopoHhi o6MeHRIOTCH HOTaMH, 110LITBep-
9593: jotka vahvistavat, että sopimuksen voimaantuloa           )l():laiOmHMH Bhli10nHeHHe He06XO):IHMhiX IOpll-
9594: varten on täytetty tarpeelliset oikeudelliset edel-       LIHqecKHX Tpe60BaHHH ):ITIH BCTynneHHR B CHTIY
9595: lytykset kummankin maan lainsäädännön mukai-              CornarneHHH B cooTBeTCTBHH c 3aKOHOLiaTenh-
9596: sesti.                                                    CTBOM Ka)I():IOH H3 CTpaH.
9597:    Noottien vaihto tapahtuu Helsingissä.                     06MeH HOTaMH COCTOHTCH B XenhCHHKif.
9598: 
9599: 
9600:   Tehty Moskovassa syyskuun 25 päivänä 1984                  CoBeprneHo          B   MocKBe       25       ceHTH6pH        1984
9601: kahtena alkuperäisenä suomen- ja venäjänkielise-          ro,~:~a    B LIBYX 110):1TIHHHhiX 3K3eMI1TIHpax, Ka)I(-
9602: nä kappaleena molempien tekstien ollessa yhtä             LihiH Ha <!JHHCKOM H pyCCKOM R3hiKaX, 11puqeM
9603: todistusvoimaiset.                                        o6a TeKCTa HMeiOT O):IHHaKOBYIO CHTIY.
9604: 
9605: 
9606:                                                                               no YllOTIHOMOqHJO
9607:          Suomen Tasavallan Hallituksen                                 n paBHTenhCTBa <I>HHTIHHLICKOH
9608:                 valtuuttamana                                                        Pec11y6nHKH
9609: 
9610:                     jermu Laine                                                      EpMy JlaiiHe
9611: 
9612: 
9613:         Sosialististen Neuvostotasavaltain                                    no YI10TIHOMOqHJO
9614:                 Liiton Hallituksen                                   npaBHTenhCTBa Co103a CoBeTCKHX
9615:                    valtuuttamana                                       CouuanucTuqecKux Pecny6nHK
9616: 
9617:                 N. S. Patolitshev                                             H.      C. naTOnHqeB
9618: 12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               1985 vp. -                                                       HE n:o 82
9619: 
9620:              Liite
9621: 25 päivänä syyskuuta 1984 tehtyyn
9622:           sopimukseen
9623: 
9624: 
9625:                                                                                                                            Luettelo 1
9626:                                                                                                  Neuvostoliitosta Suomeen vuosina 1986-1990 toimitettavat tavarat
9627: 
9628: Tavaranimike                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Yksikkö      1986     1987     1988     1989     1990
9629: 
9630: Koneet ja laitteet
9631: 
9632: 
9633: Metallin työstökoneet sekä pajapuristimet,
9634: teollisuusrobotit ja joustavat tuotantolinjat
9635: sekä niiden varaosat,                                                                                                                                0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       tuho rpl    5 500   6 750    10 000   12 300   13 100
9636: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9637: vat to1m1tukset .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 2 000   2 500    3 500    6 000    6 000
9638: Voimalaitos- sekä sähkötekniset koneet ja
9639: laitteet, .................................                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          0                   2 300   3 600    5 300    5 700    7 600
9640: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9641: vat to1m1tukset ..........................                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           0                     800   1 200    2 000    3 500    4 500
9642: Ydinvoimalaitosten koneet, laitteet ja vara-
9643: osat         0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0       0           0       0           0       0       0       •           0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0           0           0           0                      1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9644: 
9645: Kaivoskoneet, rouhinta- Ja jauhatuslait-
9646: teet, porauskoneet sekä turveteollisuusko-
9647: neet- ja laitteet ja niiden varaosat,                                                                                                                                                                                                                                                                    0       0               0       0               0       0           0               0           0               1 300   1 400     1 500    1 800   2 000
9648: josta ~u~tannolliseen yhteistyöhön perustu-
9649: vat tolmltukset                                                                                      0       0           0       0           0       0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       0               0           0                     400     400      400      400      400
9650: 
9651: Nosto- ja kuljetusvälineet, tienrakennusko-
9652: neet sekä niiden varaosat,                                                                                                                                                                               0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0       0               0           0               1 000   1 200     1 400    1 600    1 800
9653: josta ~u~tannolliseen yhteistyöhön perustu-
9654: vat tolmltukset                                                                                      0           0       0           0       0           0       0           0       0       0       0           0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0               0       0           0               0           0                 500     600      700      800      900
9655: 
9656: Valssaus- ja metallurgian koneet ja laitteet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             0
9657:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         16 000   4 000 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9658: 
9659: Selluloosa- ja paperiteollisuuden koneet ja
9660: laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö                                                                                                                                                                                                                                                                                                        0           0           0           0           0           0               1 580   1 740     1 900    2 280    2 500
9661: Pumput ja kompressorit sekä kemian teol-
9662: lisuuden laitteet,                                                                                                       0       •           0       •           0           0       0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0
9663:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1 200*) 1 200*) 1 200*) 1 200*) 1 200*)
9664: josta ~uootannolliseen yhteistyöhön perustu-
9665: vat tolmltukset                                                                                      0           0       0           0       0           0       0           0       0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0
9666:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*) 1 000*)
9667: 
9668: Kirjapaino- ja tekstiiliteollisuuden koneet
9669: ja laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             0       0               0           0                 300     350      400      450      500
9670: 
9671: Elintarviketeollisuuden ja -tuotannon ko-
9672: neet ja laitteet ml. tuotannollinen yhteis-
9673: työ  0   0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0       0           0       0           0       0           0       0           0       0       0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0           0                         300     300      300      300      300
9674: 
9675:   *) mahdollisin ylityksin
9676:                                     1985 vp. -      HE n:o 82                                           13
9677: 
9678:                                                                       llpuno:>KeHHe K CornarneHHIO
9679:                                                                         OT 25 CeHTH6pH 1984 ro~a
9680: 
9681: 
9682: 
9683: 
9684:                                             Clli1COK 1
9685:             CosercKHe TOBapbi ~nH nocTaBKH B <I>HHITHH~HIO B 1986---1990 ro~hi
9686: 
9687: HaHMeHoBaHHe TOBapoB                         E~HHHUa      1986 r.   1987 r.   1988 r.    1989 r.    1990 r.
9688:                                              HJMepeHHH
9689: MawHHhl H o6opy~oBaHHe
9690: CTaHKH Merannope:>Kyw:ue, KY3Hequo-
9691: npeccosoe o6opy~osauue, npoMhiiiiiTeH-
9692: Hhie p060Thi, rH6KHe npOH3BO~CTBeH
9693: Hbie CHCTeMhl H 3anaCHbie qacTH K HHM ..      ThiC.
9694:                                              py6neii     5 500      6 750     10 000     12 300     13 100
9695: 
9696: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                 2 000      2 500     3 500      6 000       6000
9697: 3uepreruqecKoe H 3neKTPOTexuuqecKoe             "
9698: o6opy~osauue .......................... .                2 300      3 600     5 300      5 700       7 600
9699:                                                 "
9700: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                   800      1 200     2 000      3 500       4 500
9701: 06opy~oBaHHe H 3anqaCTH ~ITH aTOM-
9702: HhiX :meKTPOCTaHUHH ................... .
9703:                                                 "
9704: ropHO-IIIaXTHOe, ~po6HITbHO-pa3MOITh
9705: HOe, 6yposoe H Topqmuoe o6opy~osa-
9706: HHe H 3anqacTH K HeMy ................. .                1 300      1 400     1 500      1 800       2 000
9707: 
9708: B TOM qucne no Koonepauuu ............ .                   400       400        400         400        400
9709: flO~'heMHO-TpaHcnopTHOe H ~OpO:>KHO
9710:                                                 "
9711: CTPOHTeiThHOe o6opy~OBaHHe H 3anqac-
9712: TH K HeMy .............................. .               1 000      1 200     1 400      1 600       1 800
9713:                                                 "
9714: B TOM qucne no Koonepauuu ............ .                   500       600        700         800        900
9715: llpoKaTHOe H MerannypruqecKoe o6opy-            "
9716: ~osauue ................................ .               16 000     4 000      1 000*)    1 000*)    1 000*)
9717: 06opy~osauue     ~nH    uenniOn03Ho-6y-         "
9718: Ma:>KHOH npOMhiiiiiTeHHOCTH, BKITIOqaH
9719: nOCTaBKH no KOOnepaUHH .............. .                  1 580      1 740     1 900      2 280       2 500
9720: Hacocuo-KOMnpeccopuoe H XHMHqecKoe              "
9721: o6opy~osauue .......................... .                 1 200*)   1 200*)    1 200*)    1 200*)    1 200*)
9722:                                                 "
9723: B TOM qucne no KOOnepaUHH ............ .                  1 000*)   1 000*)    1 000*)    1 000*)    1 000*)
9724: 06opy~osauue ~nH nonurpa<l;>uqecKoii H
9725:                                                 "
9726: TeKCTHIThHOH npOMhiiiiiTeHHOCTH, BKITIO-
9727: qaH nocTaBKH no KoonepauHH .......... .                    300       350        400         450        500
9728: MarnHHhi H o6opy~osauue ~nH nuw:esoii
9729: npOMbiiiiiTeHHOCTH H npOH3BO~CTBa npo-
9730: ~YKTOB nHTaHHH, BKITIOqaH nOCTaBKH no
9731: 
9732: KOOnepaUHH ............................ .                  300       300        300         300        300
9733: 
9734:   *) C BOJMO)KHbiM yBeJIH'IeHHeM
9735: 14                                                           1985 vp. -     HE n:o 82
9736: 
9737: Tavaranimike                                                            Yksikkö     1986     1987      1988     1989     1990
9738: 
9739: 
9740: 
9741: 
9742: Tieteellistekniset mittaus- ja tarkistuslait-
9743: teet, röntgenlaitteet, ydintekniset laitteet
9744: ja viestitysvälineet sekä niiden varaosat ml.
9745: tuotannollinen yhteistyö ................. .                            tuh. rpl 1 200      1 500     1 700    2 000    2 200
9746: Elektroniikkateollisuuden koneet, kojeet ja
9747: laitteet ml. tietokoneet ja elektroniikan
9748: komponentit, ........................... .                                        19 000-19 000-19 000-19 000-19 000-
9749:                                                                                   20 000 20 000 20 000 20 000 20 000
9750: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustu-
9751: vat toimitukset .......................... .                                      18 000-18 000-18 000-18 000-18 000-
9752:                                                                                   19 000 19 000 19 000 19 000 19 000
9753: 
9754: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat
9755: radio- ja puhelinviestityslaitteet ...........                                    7 000    15 000    36 000   36 000   36 000
9756: Lääketieteelliset koneet ja laitteet, lääketie-
9757: teelliset instrumentit, .....................                                       490       520       520      530      540
9758: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustu-
9759: vat toimitukset ...........................                                         400       400       400      400      400
9760: Laakerit ..................................                                       1 500     1 600     1 700    1 800    1 900
9761: Työkalut ml. tekotimantti- ja kovametalli-
9762: työkalut ..................................                                ,        700       740      770      810      850
9763: Traktorit .................................                               kpl       600-      650-     750-     800-     850-
9764:                                                                                     650       700      800      850      900
9765: 
9766: 
9767: Maatalouskoneet ja -laitteet ml. tuotannol-
9768: linen yhteistyö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   tuh. rpl 2 000      2 000     2 000    2 000    2 000
9769: 
9770: 
9771: Metsä- ja puunjalostusteollisuuden koneet
9772: ja laitteet ml. tuotannollinen yhteistyö ....
9773: 
9774: Kuorma- ja pakettiauto'!: ja erikoisajoneu-
9775: vot ml. tuotannollinen yhteistyö ......... .                              kpl        260    265    270    275    285
9776: Henkilöautot ............................ .                                       11 500-11 500-12 000-12 500-12 500-
9777:                                                                                   12 000 12 000 12 500 13 000 13 000
9778: 
9779: 
9780: Autojen, traktorien sekä maa- ja metsä-
9781: talouskoneiden varaosat sekä autojen kor-
9782: jaus- ja huoltolaitteet .................... .                          tuh. rpl 2 060- 2 090- 2 130- 2 170- 2 220-
9783:                                                                                   2 200     2 250     2 300    2 350    2 400
9784: Moottoripyörät ja scootterit .............. .                                                 P.M.
9785: 
9786: 
9787: Alukset, laivalaitteet (mm. pääkoneet) ml.
9788: tuotannollinen yhteistyö ................. .                            tuh. rpl 30 000*) 35 OOO*l 40 000*) 45 OOO*l 50 OOO*l
9789: 
9790:    *) mahdollisin ylityksin
9791:                                                                1985 vp. -         HE n:o 82                                              15
9792: 
9793: HaHMeHoBaHHe Tosapos                                                      EnHHHua
9794:                                                                           ll3MepeHHSI     1986 r     1987 r.    1988 r.    1989 r.    1990 r.
9795: 
9796: HayqHo-TexmfqecKoe o6opy,noBaHIIe II
9797: KOHTpOJibHO-II3MepiiTeJibHbJe npii60pb!,
9798: annapaTypa CB~3II, peHTreHoBcKoe o6o-
9799: py,noBaHIIe, npii60pb! ~,nepHOH TeXHIIKII
9800: II 3anqaCTII K HIIM, BKJIIOqaH nOCTaBKII
9801: no Koonepauiiii ......................... .                                 TbiC.
9802:                                                                            py6neil:      1 200      1 500      1 700      2 000      2 200
9803: MalliiiHbi, npii6ophi II o6opy,noBaHIIe
9804: :meKTpOHHOH npOMbllliJieHHOCTII, BKJIIO-
9805: qaH 3BM II 3JieKTpOHHbie KOMnOHeHTbl                                                    I9ooo- 19ooo- 19ooo- 190oo- 19ooo-
9806:                                                                               "         20 000 20 000 20 000 20 000 20 000
9807: 
9808: B TOM qiicne no KoonepaUIIII ............ .                                             1800G- 1800G- 1800G- 1800o- 1800G-
9809:                                                                               "         19000  19000 19000 19000    19000
9810: 06opy,noBaHIIe pa,niio- II Tene<t>oHHoil:
9811: CB~3II  no KoonepauiiOHHbiM cornallle-
9812: HII~M ............................ , , , , , , ..                                       . 7000     15000       36000      36000      36000
9813: Me,niiUIIHCKOe o6opy,noBaHIIe II Me,nii-
9814:                                                                               "
9815: UIIHCKIIe HIICTpyMeHTbl ................. .                                               490         520        520        530        540
9816:                                                                               "
9817: B TOM qiicne no Koonepauiiii ............ .                                                400        400        400        400        400
9818: llO,lllliiinHIIKII .......................... .                                          1 500      1 600      1 700      1 800      1 900
9819: YIHCTpyMeHT, B TOM qiiCJie II3 IICKYCCT-
9820: BeHHbiX aJIMa30B II TBep,llbiX CnJiaBOB ...                                               700         740        770        810        850
9821: TpaKTOpbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    lliTyKa        60o-        65o-       75o-       8oo-       85o-
9822:                                                                                           650         700        800        850        9oo
9823: MalliiiHbi II o6opy,nosaHIIe ,nnH cenbcKo-
9824: ro X03HHCTBa, BKJIIOqaH nOCTaBKII no
9825: Koonepauiiii ............................ .                                Tb!C.
9826:                                                                           py6neil:       2 000     2000        2 000      2 000      2000
9827: MalliiiHbi II o6opy,noBaHIIe ,nnH necHoil: II
9828: ,nepeBoo6pa6aTbiBaiOmeil: npoMbilliJieH-
9829: HOCTII, BKJIIOqM nOCTaBKII no KOOnepa-
9830: UIIII ..................................... .
9831: ABTOMo6IInii rpy30Bbie, naKeTHhie II
9832: cneUIIaJibHbie, BKJIIOqaH nOCTaBKII no KO-
9833: onepaUIIII ............................... .                               lliTyKa        260    265    270    275    285
9834: ABTOM06IIJIII nerKOBbie ................ .                                              1150o- 1150o- 120oo- 125oo- 1250o-
9835:                                                                               "         12000 12000 12500 13000 13000
9836: 3anqaCTII K aBTOM06IIJIHM, TpaKTOpaM,
9837: ceJihX03MalliiiHaM II necoTeXHIIKe, o6o-
9838: py,noBaHIIe ,llJIH peMOHTa II 06CJIY)J(IIBa-
9839: HIIH aBTOM06IIJieH ...................... .                                TbiC.
9840:                                                                           py6neil:      2 06o- 2 09o- 2 13G- 2 17G- 2 22o-
9841:                                                                                         2 200  2 250  2 300  2 350  2 400
9842: MoTOUIIKJihi II MOToponnephi .......... .                                                          .[{JIH naMHTII
9843: Cy,na, cy,noBoe o6opynoBaHIIe (B TOM
9844: qiicne rnaBHbie ,llBIIraTenii), BKmoqaH
9845: nocTaBKII no Koonepauiiii .............. .                                 Tb!C.
9846:                                                                           py6neil:      30000*) 35 000*) 40000*) 45 000*) 50000*)
9847: 
9848:    *) C B03M0)1(Hb!M yBeJieHHeM
9849: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 82
9850: 
9851: Tavaranimike                                         Yksikkö      1986         1987       1988          1989     1990
9852: 
9853: 
9854: 
9855: 
9856: Kestokulutushyödykkeet ml. televisiot, ra-
9857: diovastaanottimet, sähkökotitaloustekniik-
9858: ka ja -kojeet, kellot, valokuvauslaitteet,
9859: elokuvauslaitteet sekä niiden varaosat .....         tuh. rpl     550          600        650            700      800
9860: 
9861: Liikkuva rautatiekalusto varaosineen ml.
9862: sähköveturit, pyörät, pyöräparit, pyöräker-
9863: rat ja vaununakselit ...................... .
9864: Toimitukset tuotannollisen yhteistyön
9865: puitteissa erikoisrautatievaunuja vatten ....                   15 ooo*> 19 ooo*> 23 ooo*> 30 ooo*> 33 ooo*>
9866: Lentokoneet, helikopterit ja muut lento-
9867: tekniset laitteet .......................... .                       500        2 500           500      2 500    2 500
9868: Koneet, laitteet ja tarvikkeet kaasujohdon
9869: rakentamista vatten ...................... .                      10 000       P.M.       P.M.           P.M.     P.M.
9870: 
9871: Osapuolten kesken myöhemmin sovittavat
9872: koneet ja laitteet ........................ .                     50 000       55 000     60 000        65 000   70 000
9873: Muu.t k?.neet ja laitteet ml. tuotannollinen
9874: yhtetstyo ................................ .                                              P.M.
9875: 
9876: 
9877: Teknologisia tuotantomenetelmiä ja laittei-
9878: ta koskevat lisenssit sekä konsulttipalvelut .       tuh. rpl      1 500        1 600         1 700      1 800     1 900
9879: 
9880: Kiinteät polttoaineet
9881: Kivihiili ja antrasiitti .................... .      tuh. tn    1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*> 1 ooo*>
9882: Koksi, .................................. .                         800     800     800     800     800
9883: josta korkeintaan 0, 7 prosenttia rikkiä sisäl-
9884: tävää laatua ............................. .                         580          580          580         580      580
9885: Koksautuva hiili ......................... .                                              P.M.
9886: 
9887: 
9888: Raakaöljy ja öljytuotteet
9889: Raakaöljy .......................         tuh. tn       8 500- 8 500- 8 500- 8 500- 8 500-
9890:                                                         9 000   9 000  9 000  9 000  9 000
9891: Dieselöljy .......................                      1 500- 1 500- 1 500- 1 500- 1500-
9892:                                                         2 000   2 000  2 000  2 000  2 000
9893: Raskas polttoöljy ................                      1 400   1 400  1 400  1 400  1 400
9894: Voiteluöljyt .....................                     15-20   15-20  15-20  15-20  15-20
9895: Kevyt ja raskas
9896: kaasukondensaatti ...............                         200            200            200            200-       200-
9897:                                                                                                        250        300
9898: BIF .............................                                                       P.M.
9899: Muut öljytuotteet ...............         tuh. rpl      4 500*)      4 600*)          4 800*)         4 900*)    5 000*)
9900: 
9901:   *) mahdollisin ylityksin
9902:                                                   1985 vp. -         HE n:o 82                                                        17
9903: 
9904: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                                        E.nHHHUa        1986 r        1987 r.      1988 r.      1989 r.      1990 r.
9905:                                                            HJMepeHHll
9906: 
9907: 
9908: TipOMhlwneHHhie     TOBapbi    WHpOKOfO
9909: nOTpe6neHHH,     BKniO'laH  TeneBH30Phi,
9910: pa;::J;HOnpHeMHHKH,     3neKTp06biTOBYIO
9911: TeXHHKY H npH60phi, 'laCbl H ci>OTOanna-
9912: paTbl, KHHOannapaTbl H 3anaCHhie 'laCTH
9913: KHHM ••••••••••••••••••••••••••••••••••••                    ThiC.
9914:                                                             py6neli          550           600            650        700          800
9915: )l(ene3HOJlOPO)KHhiii nOJlBH)KHOH COCTaB
9916: H 3anaCHbie 'laCTH K HeMy, BKniO'laH
9917: 3neKTPOB03hi, Koneca, KonecHhie naphi H
9918: Tene)KKH, OCH BafOHOB ••••••••••••••••••                         ,         1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•> 1 ooo•>
9919: TiocTaBKH no Koonepauuu JlnH cneuu-
9920: anbHhiX )Kene3HOJlOP0)KHhiX BarOHOB ••••                         ,         15 ooo•> 19 ooo•> 23 ooo•> 30 ooo•> 33 ooo•>
9921: CaMoneThi, sepTOneThi H JlpyraH aBH-
9922: aUHOHHaH TeXHHKa .••••••••••••.•••••••••                         ,           500          2 500           500      2 500        2 500
9923: MawHHhi, o6opyJlOBaHHe H MaTepuanhi
9924: )lflH CTpOHTenbCTBa ra30npOBO)la •••••••                         ,         10 000                         ,UnH naMHTH
9925: MawHHhi H o6opy)losaHHe no JlOnonHH-
9926: TenhHOMY cornameHHIO Me)K)ly CTopo-
9927: HaMH ••••••••••••••••••••••••.•••••••••••                        ,         50 000         55 000      60000        65 000       70 000
9928: ,UpyrHe BH)lhl MaWJfH H o6opy)lOBaHHH,
9929: BKniO'laH nOCTaBKH no KOOnepaUHH ••••••                                               ,UnH naMHTH
9930: JlnueH3HH Ha TexHonornqecKHe npouec-
9931: Chi H o6opy)lOBaHHe, ycnyrH THna HH)KH-
9932: HHpHHf •••• , ••••••••.••••••••••••••••••••                 ThiC.
9933:                                                            py6neA       1 500        1 600          1 700        1 800        1 900
9934: Tsep)loe TonnHBO
9935: KaMeHHhiH yronh H aHTPaUHT •••••••••••                     Th!C.
9936:                                                            TOHH         1 ooo•>      1 ooo•>        1 ooo•>      1 ooo•>      1 ooo•>
9937: KOKC ••••••••••••••••••••••••••••••••••••
9938:                                                              ,            800          800            800          800          800
9939: 8 TOM 'IHCne C CO)lep)KaHHeM cepbi JlO
9940: 0, 7 OJ'o •••••••••••••••••••••••••••••••••••                ,             580         580            580          580          580
9941: KOKCYIOIUHACH yronh .................. ..                                             ,UnH naMHTH
9942: 
9943: 
9944: Heci>Th H Heci>TenpOJlYIITbl
9945: 
9946: CbiPaH Heci>Th .. • • .. .. .. .. • • . .. • ..    ThiC.
9947:                                                    TOHH           8 5oo- 8 5oo- 8 5oo- 8 5oo- 8 5oo-
9948:                                                                   9 000  9 000  9 000  9 000  9 000
9949: ,UH3eflhHOe TOnnQBO ••••.••••••••                                 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo- 1 5oo-
9950:                                                                   2 000  2 000  2 000  2 000  2 000
9951: Ma3yT •••••••••••••••••••••••••••                   ,             1 400  1 400  1 400  1 400  1 400
9952: CMa30'IHhie Macna •••••••••..••••                   ,            15-20  15-20  15-20  15-20  15-20
9953: HecTa6unhHhiH ra30BhiH 6eH3HH
9954: H ra30Bb!H KOH)leHCaT ••••••••••••                  ..               200            200             200       2Q0--250 2Q0--300
9955: 
9956: El1<l> ....••...•.....•....•...•..•.                                             LJ:ng naMHTH
9957: TipO'IHe Heci>TenpOJlYKThl ••.••.••                Th!C.
9958:                                                   py6neA
9959: 
9960:   *) C B03MQ)KHblM yBeJIH'IeHHeM
9961: 
9962: 3 438500269Y
9963: 18                                                       1985 vp. -     HE n:o 82
9964: 
9965: Tavaranimike                                              Yksikkö      1986          1987          1988          1989          1990
9966: 
9967: 
9968: 
9969: Maakaasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   mrd. m 3        1,0*)         1,2*)         1,5*)         1,8*)         2,2*)
9970: 
9971: 
9972: Sähköenergia....................                         mrd. kWh      4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5
9973: 
9974: Ydinvoimalaitosten polttoaine :. .                         tn U                28            28            28            28            28
9975: 
9976: Ydinpolttoaineen rikastuspalvelu                         kg swu 130 000*) 130 000*) 130 000*) 130 000*) 130 000*)
9977: Asbesti ......................... .                         tn  300-500 200-400 200~400 200~400 200-400
9978: 
9979: Malmit ja rikasteet ·
9980: Rautamalmirikaste .............. .                        tuh. tn    350-400 350-400 350-400 350-400 350-400
9981: Pelletit .... , ...... : ............. .                                400*)   400*)   400*)   400*)   400*)
9982: 
9983: Rauta ja teräs
9984: Seosmetallit .................... .                       tuh. tn          14     14     14     14     14
9985: Teräsromu ..................... .                                     60-100 60-100 60-100 60-100 60-100
9986: Valssaustuotteet ................ .                                    25-35  25-35  25-35  25-35  25-,35
9987: Tinattu pelti ................... .                                                    P.M.
9988: 
9989: 
9990: Metallituotteet ................. .                       tuh. rpl         500           500           500           500           500
9991: 
9992: Värilliset metallit
9993: K~pari ......................... .                        tuh. tn         10            10            10            10            10
9994: LytJy ........................... .                                       10            10            10            10            10
9995: Nikkeli ........................ .                           tn          500           500           500           500           500
9996: 
9997: Alumiini ....................... .                        tuh. tn        15*)          15*)          15*)          15*)          15*)
9998: Alumiiniset valssaustuotteet .... .                                   1-1,5         1-1,5         1-1,5         1-1,5         1-1,5
9999: 
10000: 
10001: Värillisten metallien jätteet ..... .                     tuh. rpl    10 000*)      10 000*)      10 000*)      10 000*)      10 000*)
10002: 
10003: Kemialliset tuotteet
10004: Ammoniakki .......... , ........ .                        tuh. tn       200      200      200       200     200
10005: Kalsinoitu sooda ............... .                                       20*)      20*)     20*)     20*)     20*)
10006: Kreosoottiöljy .................. .                                        3        3        3        3        3
10007: Tolueeni ....................... .                                         5*)      5*)      5*)      5*)      5*)
10008: Metanoli ........ ·............... .                                  50-65    50-65    50-65    50-65    50-65
10009:   .. ""1' ...................... .
10010: Mano/O.JY                                                                  5*)      5*)      5*)      5*)      5*)
10011: Kaolunt ........................ .                                         5        5        5        5        5
10012: Rikkihiili ....................... .                                     1,5*)    1,5*)    1,5*)    1,5*)    1,5*)
10013: 
10014: Muut kemialliset tuotteet ml.
10015: karbamidi ..... , ......... , ...... .                    tuh. rpl    15 000        17 000        19 000        22 000        25 000
10016: 
10017:      *) mahdollisin ylityksin
10018:                                                                  1985 vp. -      HE n:o 82                                                        19
10019: 
10020:  HaHMeHOBaHHe Tosapos                                            Et~HHHUa
10021:                                                                 H3MepeHHll     1986 r.        1987 r.       1988 r.       1989 r.       1990 r.
10022:  llpupO)lHbiH ra3................                               Mllp)l.
10023:                                                                 Ky6. MeT-
10024:                                                                    poB
10025:  3nenpo:JHepruH •••••••••••••••                                 MJip)l.
10026:                                                                 KBT.    qa-
10027:                                                                    COB          4,5-5          4,5-5         4,5-5         4,5-5         4,5-5
10028:  Tomtuoo )lJIH A3C • • • • • • • • • • . • •                    TOHHa
10029:                                                                   ypaHa                 28            28            28            28             28
10030:  Y cnyru no o6orameuu10 Ton-
10031:  JJHBa )lJJH A3C •••.•••..••••••••                               Kr EPP       130 000*> 130 000*> 130 000*> 130 000*> 130 000*>
10032:  Ac6ecT •••••••••.•••••.•••••••••                                TOHHa        3oo-500 20Q---400 20Q---400 20Q---400 20Q---400
10033:  PY.llhl u tmHQeuTpaTbl
10034:  )l{eJie30PY.llHbiH KOHI.J,eHTpaT • • .                         TbiC.
10035:                                                                    TOHH       35G--400 35G--400 35G--400 35G--400 35D--400
10036:  )l{eJie30PY.llHhie OKaTbiiiibi ••••.                                            400*)    400*)    400*)    400*)    400*)
10037:                                                                     "
10038:  qepubte MeTaJJJJbi
10039:  <l>eppocnnaBhi . .. • • .. .. .. .. .. • • .                   ThiC.
10040:                                                                    TOHH             14     14     14     14     14
10041: • J10M CTaJibHOM •••••••••••••••••                                             6D-100 6D-100 6D-100 6D-100 6D-100'
10042:   llpOKaT qepHbiX MeTaJIJIOB ••••.
10043:                                                                     "           25-35  25-35  25-35  25-35  25-35
10044:   )l{ecTh 6en<UI ••••.••••••••.••••.                                "                                   Llmi naM.HTH
10045: 
10046:  MerannoHJ)leJIH.H. • . • • • . . • • • • . • .                 Thic. py6-
10047:                                                                    neil:            500            500           500           500           500
10048:  I..(BeTHble MeTaJJJJbl
10049:  Me.llh • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • . . • • • •   Thic.
10050:                                                                   TOHH            10             10            10            10            10
10051:  CBHHei.J, •.•••••••••••••••••••••••                                              10             10            10            10            10
10052:  HuKen~> •••••••••••••••••••••••••
10053:                                                                     "
10054:                                                                   TOHHa          500            500           500           500           500
10055:  AJIJOMHHHÖ •••••••••••••••••••••                               TbiC.
10056:                                                                    TOHH           15*)           15*)          15*)          15*)          15*)
10057:  AJIJOMHHHeBbiM npoKaT •.••••.•                                                  1,o-           1,o-          1,o-          1,o-          1,o-
10058:                                                                     "            1,5            1,5           1,5           1,5           1,5
10059:  0TXO)lbl I.J,BeTHbiX MeTaJIJIOB • • •                          TbiC. py6-
10060:                                                                    JieH       10 000*>       10 000*>      10 ooo*>      10 000*>      10 000*>
10061:  XnMuqecime DPO.llYKTbl
10062:  AMMHaK . • • • . • • • • • • • • • . • . • . • • • • •         ThiC.
10063:                                                                    TOHH          200            200           200           200           200
10064:  Co.r~a KaJJbi.J,HHHPOBaHHCUI •.•••••
10065:                                                                     "
10066:                                                                                   20*)           20*)          20*)          20*)          2o*>
10067:  Macno KpeolOTOBOe ••••••••.•••                                                    3              3             3             3              3
10068:  Tonyon •••••..••••••••••••••••••
10069:                                                                     "              5*)            5*)           5*)           5*)           5*)
10070:  MeraHOJI •••••••••••••.••.••••.•
10071:                                                                     "         5D-65          5D-65         5D-65         5D-65         5D-65
10072:  Macno TaJJJIOBoe ••..•••••••••••                                                  5*)            5*)           5*)           5*)           5*)
10073:  KaonuH .•.••••••••••.••••••••.•
10074:                                                                     "               5             5             5             5             5
10075:  Cepoymepo.ll •••.•.•.••.•••.•..•
10076:                                                                     "            1,5*)          1,5*)         1,5*)         1,5*)         1,5*)
10077:  llpoque XHMHqecKHe npO.llYKTbi,
10078:                                                                     "
10079:  BKJIJOqa.H Kap6aMH)l ••••••••••.•                              TbiC. py6-
10080:                                                                    JieH       15 000         17 000        19 000        22 000        25 000
10081: 
10082:      *) C B03MQ)I(HbJM yBeJIH'IeHHeM
10083: 20                                         1985 vp. -      HE n:o 82
10084: 
10085: Tavaranimike                                    Yksikkö       1986        1987         1988        1989         1990
10086: 
10087: 
10088: 
10089: Lääkkeet ja lääkintätarvikkeet ....        tuh. rpl       2 000-      2 000-      2 000-       2 000-      2 000-
10090:                                                           3 000       3 000       3 000        3 000       3 000
10091: Lannoitteet
10092: Apatiittirikaste ..................                                                 P.M.
10093: 
10094: 
10095: Kalisuola (K 20 60 % ) ............        tuh. tn          100-        100-         100-        100-         100-
10096:                                                             150         150          150         150          150
10097: 
10098: Synteettinen kautsu .............             tn          1 200       1 200       1 200        1 300       1 400
10099: Autonrenkaat ...................              kpl         1 300       1 300       1 300        1 300       1 300
10100: 
10101: Rakennusmateriaalit
10102: Kipsikivi ........................         tuh. tn           35          35           35          35           40
10103: 
10104: Tulenkestävät aineet metallurgis-
10105: ta teollisuutta varten .............                          2            2           2            2           2
10106: 
10107: Rakennusteollisuuden käyttämät
10108: mineraalit .......................                                                  P.M.
10109: 
10110: 
10111: 
10112: Puutavara
10113: Sahatukit .......................        tuh. k-m 3       1000-      1000-        1000-       1000-        1000-
10114:                                                           1 100*)    1 100*)      1 100*)     1 100*)      1 100*)
10115: Kuitupuu .......................                          2 700-     2 700-       2 700-      2 700-       2 700-
10116:                                                           2 900*)    2 900*)      2 900*)     2 900*)      2 900*)
10117: 
10118: Muu puutavara ml. sahanpuro ja
10119: hake ............................          tuh. m 3         200         200         200          200         200
10120: 
10121: Puuvilla .........................         tuh. tn            7           7            7           7            7
10122: 
10123: Turkikset ja turkisraaka-aineet ...        tuh. rpl       1 000       1 000       1 000        1 000       1 000
10124: 
10125: Elintarvikkeet ja raaka-aineet nii-
10126: den valmistusta varten
10127: Suola ml. vakuumisuola .........           tuh. tn          80**)       80**)        80**)       80**)        80**)
10128: Kala- ja rapusäilykkeet ...........                                                 P.M.
10129: 
10130: Rehu eläinten ruokintaan (Kala) .                                                   P.M.
10131: 
10132: 
10133:   *) josta 500 tuh. k-m 3 sahatukkeja ja 700-800 tuh. k-m 3 kuitupuuta vuosittain edellyttäen, että osapuolten kesken
10134:      päästään sopimukseen metsähakkuiden suorittamisesta SNTI:n alueella ja metsänhakkuutekniikan ja metsätalous-
10135:      koneiden toimittamisesta Suomesta Neuvostoliittoon.
10136:   **) mahdollisin ylityksin
10137:                                                 1985 vp. -     HE n:o 82                                                  21
10138: 
10139: HaHMeHOBaHHe TOBapos                           E.nHHHUa
10140:                                                 H3MepeHHH    1986 r.    1987 r.        1988 r.       1989 r.    1990 r.
10141: MeJuncaMeHTbi H MeJUIUHHCKHe
10142: npHHa.QJJe)KHOCTH •••••••••••••••              TbiC. py6-
10143:                                                   JieH       2()()()-   2()()()-       2()()()-      2()()()-   2()()()-
10144:                                                              3 000      3 000          3 000         3 000      3 000
10145: Y.no6peHHH
10146: AnaTHTOBLIH KOHUeHTpaT ••••••                                                     ,ll,JIH Da.MHTH
10147: 
10148: 
10149: Krum:itHaH com. (K 20 60 OJo)          ••••    TbiC.
10150:                                                  TOHH          1()(}-      1Q0-          10Q-          1Q0-       10Q-
10151:                                                                150         150           150           150        150
10152: 
10153: KayqyK cHHTeTH'IeCKHH •••••••••                  TOHHa       1 200      1 200          1 200         1 300      1 400
10154: llJHHbl aBTOM06HJlbHble ••.•••••                 IIITyKa     1 300      1 300          1 300         1 300      1 300
10155: CTpOHTeJJLHLie MaTepHaJJbl
10156: rHDCOBbiH Ka.MeHb. • • • • • • • • • • • • •   TbiC.
10157:                                                   TOHH           35         35             35            35         40
10158: OrHeynopH&Ie MaTepuan&I MH
10159: MeTaJIJiyprHqecKOH            DPOMbiiii-
10160: JieHHOCTH •••••••••••.•••••••••••                                 2          2              2             2          2
10161: MHHepaJibl,        HCDOJib3yeM&Ie         B
10162:                                                        "
10163: CTPOHTeJibHOH npOMbiUIJieHHOC-
10164: TH ••••••••••••••••••••••••••••••                                                 ,ll,JIH Da.MHTH
10165: 
10166: 
10167: JlecoMaTepHaJJLI
10168: llHJIOBOqHHK ••••••••••••••••.••••               TbiC.
10169:                                                 DJIOTH.
10170:                                                 Kyfi. M.                1 ooo--                      1 ooo--
10171:                                                                         1 100*)                      1 100*)
10172: oaJiaHCOBOe Cbipbe •••••••••••••••                                      270Q-                        270Q-
10173:                                                    "                    2 900*)                      2 900*)
10174: llpoq~         ,npesecuHa,        BKmoq~
10175: ODHJIKH H meny ••••••••••••••••••                TbiC.
10176:                                                 Kyfi. M.        200        200            200           200        200
10177: XJJODOK..........................                TbiC.
10178:                                                  TOHH              7         7               7             7          7
10179: llyWHHHa H MeXOBOe Cblpbe... • • •               TbiC.
10180:                                                 py6ne:it      1 000      1 000          1 000         1 000      1 000
10181: llpO.QOBOJlbCTBeHHble           TOBapbl H
10182: Cblpbe ,nJIH HX DPOH3BO.QCTBa
10183: Con&, sKmoq~ saKyyMHYIO • • • • •                TLIC.
10184:                                                  TOHH                      80**)          80**)
10185: KoHcepBbi p&I6H&Ie H Kpa6os&Ie •                                                   ,ll,JIH naMHTH
10186: 
10187: 
10188:  KopMa ,nnst *HBOTHbiX (PLI6a) •••                                                 ,ll,JIH Da.MHTH
10189: 
10190: 
10191: 
10192:     *) B TOM 'IHCJle 500 Tb!C. fiJlOTH. Ky6. M fiHJlOBO'IHHKa H 7()0--800 Tb!C. fiJlOTH. Ky6. M 6anaHCOBOrO CblpbH B
10193:         ro.n npH ycnOBHH peanuJauHH .norosopeHHOCTH c cl>HHJIHH.IlCKOä CTopoHoä o6 opraHHJauHH necoJaroTo-
10194:         BOK Ha TeppHTOPHH CCCP H nocTaBOK HJ cl>HHJIHH.IlHH B CCCP necoJaroTOBHTeJILHoä TeXHHKH H MauiHH
10195:         .llJlH JleCHOfO X03HHCTBa.
10196:    **) C   B03M0)KHbiM YBeJIH'IeHHeM
10197: 22                                   1985 vp. -    HE n:o 82
10198: 
10199: Tavaranimike                         Yksikkö       1986    1987     1988   1989    1990
10200: 
10201: 
10202: Muut tavarat ................... .   tuh. rpl     10 000- 10 000- 10 000- 10 000- 10 000-
10203:                                                   15 000  15 000  15 000  15 000  15 000
10204: Suomalaisten toiminimien raaka-
10205: aine- ja tarvikehankinnat SNTL:n
10206: alueella toteutettavia rakennus-
10207: hankkeita varten ............... .    Osapuolten sopimuksen mukaan
10208: 
10209: 
10210: 
10211: SNTL:n Suomen alueella suoritta-
10212: mat rakennuspalvelut ........... .    Osapuolten sopimuksen mukaan
10213: 
10214: 
10215: 
10216: Suomen ja SNTL:n raja-alueiden
10217: välinen kauppa ................. .   Osapuolten sopimuksen mukaan
10218:                                          1985 vp. -     HE n:o 82                                       23
10219: 
10220: HaHMeHOBaHHe TOBapos                    E.UHHHI~a
10221:                                         H3MepeHHH     1986 r.   1987 r.   1988 r.   1989 r.   1990 r.
10222: llpoque TOBapLI ................        TbiC. py6-
10223:                                             neä    10 ooo- 10 ooo- 10 ooo- 10 ooo- 10 ooo-
10224:                                                       15 000    15 000    15 000    15 000    15 000
10225: 
10226: CLipLe u MaTepuanhl, 3a~~:yna
10227: eMhle ciJHHCII:HMH ciJnpMaMH ,nJJH
10228: cTpoHmnxcH o6bet~:TOB B CCCP ..               no cornacoBamno MeiK~Y CTopoHaMH
10229: 
10230: Y cnyru, npe.nocTaBJJHeMhle Co-
10231: seTct~:uM COI030M no CTPOHT~JJL
10232: CTBY o6heKTOB Ha TeppnTopuu
10233: <I>HHJIHH,nHH • .•..........•........         no cornacoBaHHIO MeiK~Y CTopoHaMH
10234: 
10235: TiocTaBKH TOBapoB no Topro-
10236: BLIM onepaiUUIM Me:>K,ny <I>HHJIHH-
10237: ,nHeH    H     npurpaHH'IHLIMH
10238: paiioHaMn CCCP ............... .              no cornacoBaHHIO MeiK~Y CTopoHaMH
10239: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 82
10240: 
10241:                    Liite
10242: 25 päivänä syyskuuta 1984 tehtyyn
10243:                sopimukseen
10244: 
10245: 
10246: 
10247: 
10248:                                               Luettelo 2
10249:                     Suomesta Neuvostoliittoon vuosina 1986-1990 toimitettavat tavarat
10250: Tavaranimike                                                 Yksikkö    Yhteensä vuosina 1986-1990
10251: 
10252: Koneet ja laitteet
10253: 
10254: Metsä- ja puunjalostusteollisuuden koneet ja laitteet,       tuh. rpl                   375 000
10255: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10256: tukset ............................................. .                                   75 000
10257: 
10258: Selluloosa- ja paperiteollisuuden koneet ja laitteet, ..                   300 000-350 000
10259: josta tuotannolliseen yhteisytyöhön perustuvat toimi-
10260: tukset ............................................. .                                  15 000
10261: 
10262: Kemian teollisuuden koneet ja laitteet ml. metallin
10263: pintakäsittelylaitteet, .............................. .                                40 000*)
10264: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-               "
10265: tukset ............................................. .                                    P.M.
10266: 
10267: 
10268: Nosto- ja siirtolaitteet ml. hissit, erilaiset nosturit,
10269: trukit, satarnavetotraktorit, kontinkuljetuskalusto,
10270: hydrauliset nostolaitteet ja siirtokuormauslaitteet, ...     tuh. rpl      275 000-300 000
10271: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10272: tukset ............................................. .                                  10 000
10273: 
10274: Kaivos- ja metallurgisen teollisuuden koneet ja lait-
10275: teet ml. porauslaitteet ja -välineet, ................. .                               160 000
10276: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10277: tukset ............................................. .                                  10 000
10278: 
10279: Pumput, kompressorit ja ilmatekniset laitteet, ...... .                                 40 000
10280: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10281: tukset ............................................. .                                   15 000
10282: Laitteet ympäristön suojelua varten ................. .                                   P.M.
10283: 
10284: Voimatalous- ja sähkötekniset koneet ja laitteet ml.
10285: ydinvoimalaitosten koneet ja laitteet, ............... .     tuh. rpl                   100 000
10286: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10287: tukset ............................................. .                                   35 000
10288: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuva liikkuva eri-
10289: koisrautatiekalusto ................................. .                              450 000*)
10290:      *) mahdollisin ylityksin
10291:                                       1985 vp. -    HE n:o 82                                             25
10292: 
10293:                                                                        llpHJIO)KeHne K ComameHHIO
10294:                                                                          OT 25 CeHTH6pH 1984 ro~a
10295: 
10296: 
10297: 
10298: 
10299:                                            CllHCOK 2
10300: 
10301:                  <l»HHCKHe TOBapbi ~JIH nocTaBKH B CCCP B 1986-1990 ro~bi
10302: 
10303: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                                     E.o:HHHUa H3Me-
10304:                                                              peHHH         Bcero Ha   1986-1990 ro.o:bi
10305: MawHHbl u o6opy.z:.oBaHne
10306: 06opy~oBaHne ~JIH necHoil: H .z:.epeaoo6pa6aTbiBa-
10307: IOIUeil: npOMbiiiiJieHHOCTH .•..•..••.•.....•••••....•   TbiC. py6neil:                  375 000
10308: 
10309: B TOM qucne no Koonepamm •..•.••.•.•..••••.•..••                                          75 000
10310: 06opy~oBaHne ~JIH UeJIJIIOJI03Ho-6yMa)KHOH npo-                "
10311: MbiiliJieHHOCTH ...•.....•...•.••.•...••..•.•...•.•..                        300 OOQ--350 000
10312:                                                                "
10313: B TOM qucne no Koonepaunn ••••....•....•...••..•.                                          15 000
10314: MamHHbi H o6opy.z:.oaaHHe ~JIR XHMnqecKoil: npo-                "
10315: MbtlliJieHHOCTH, BKJIJOqM 06opy~OBaHHe ~JIR HaHe-
10316: CeHHR raJibBaHHqecKHX noKpbiTHH •..••.......•.•.••
10317:                                                                "
10318: B TOM qucne no Koonepaunn ••••••.•.•••..••.•..•.•                                         .lJ:JIR llaMRTH
10319: llO.Z:.'beMHO-TpaHCnOpTHOe o6opy.z:.oaaHHe, BKJIIO-
10320: qaR JIHQ>Tbl, KpaHbl BCeX THnOB, norpy3qHKH, nop-
10321: TOBbie TRraqH, o6opy.z:.oBaHHe .Z:.JIR KOHTeil:HepHbiX
10322: nepeB030K, rn~paanuqecKHe no.r.'heMHHKH H nepe-
10323: rpy3oqHoe o6opy.z:.oaaHHe •..•••••.•.•.•••..•.••..•.     TbiC. py6neil:     275 OOQ--300 000
10324: 
10325: B TOM qHCJie no KOOnepaUHH •.•..••..•....•....•••.                                        10 000
10326: MamHHbi H o6opy~oaaHHe .Z:.JIR ropHopy~Hoil: H
10327:                                                                "
10328: MeTaJIJiypruqecKOH npOMbiiliJieHHOCTH, BKJIJOqM
10329: 6ypOBOe o6opy~OBaHHe H HHCTpyMeHT ......•.•....                                          160 000
10330:                                                                "
10331: B TOM quCJie no KOOnepaUHH ....•..•••.••..•..•.•..                                        10 000
10332: HacocHo-KoMnpeccopHoe o6opy~oaaHHe H BeHTH-                    "
10333: JIRUHOHHbie ycTaHOBKH •.•••...........••........•..                                       40 000
10334:                                                                "
10335: B TOM qucJie no KOOnepaUHH ....•••••....•..•.••...                                        15 000
10336: 06opy~oBaHHe ~JIR oxpaHbi oKpy)KaJOw;eil: cpe~bl               "                          .lJ:JIH naMRTH
10337: 3HepreTuqecKoe H JJieKTPOTeXHnqecKoe o6opy~o
10338: BaHHe, BKJIJOqaR o6opy~OBaHHe ~JIR aTOMHbiX
10339: 3JieKTpOCTaHUHH •.•••••.....•.••..•....••....•••...      TbiC. py6neil:                  100 000
10340: 
10341: B TOM qucJie no KOOnepaUHH .......•..•......•.....                                        35 000
10342: CneunanhHbiH )KeJie3HO~opo)I(HbiH no~BH)KHOil:                 "
10343: COCTaB Ha 6a3e npOH3BO~CTBeHHOH KOOnepaUHH ...
10344:                                                                "
10345:   *) C B03M0)KHbiM YBeJIH'IeHHeM
10346: 
10347: 4 438500269Y
10348: 26                                        1985 vp. ....;- HE n:o 82
10349: 
10350: Tavaranimike                                                    Yksikkö    Yhteensä vuosina 1986-1990
10351: 
10352: 
10353: Teollisuusrobotit ja joustavat työstäkonejärjestelmät ..        tuh. rpl                100 000
10354: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10355: tukset ............................................. .                                   75 000
10356: Tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat erikoisajo-
10357: neuvot ............................................. .                                   50 000*)
10358: Koneet ja laitteet energian säästöä varten ........... .                                   P.M.
10359: 
10360: Elektroniikkateollisuuden koneet, kojeet ja laitteet, ..       tuh. rpl                 240 000
10361: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10362: tukset ............................................. .                                  200 000
10363: Radio- ja puhelinviestityslaitteet, .................. .                                575 000
10364: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10365: tukset ............................................. .                                  490 000
10366: 
10367: Kaapeliteollisuuden koneet ja laitteet ............... .                                 40 000*)
10368: Elintarviketuotannon koneet ja laitteet ml. pakkaus-
10369: koneet, ............................................ .                                  100 000
10370: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10371: tukset ............................................. .                                     P.M.
10372: Maatalouskoneet ja -laitteet, ....................... .        tuh. rpl                  80 000*)
10373: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10374: tukset ............................................. .                                   50 000*)
10375: 
10376: Kaupan ja teollisuuden kylmävarastot ja laitteet ..... .                                 30 000*)
10377: Rakennuskonstruktiot, metallihallit ja teollisuusra-
10378: kennukset ......................................... .                                      P.M.
10379: 
10380: Lääketieteelliset laitteet, kojeet ja instrumentit, ..... .    tuh. rpl                  45 000
10381: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10382: tukset .......................................... : . . .                                 6 000
10383: 
10384: 
10385: Muut koneet ja laitteet mm. kuljetusvälineet, maan-
10386: rakennuskoneet, rakennusaine- ja -elementtiteollisuu- ·
10387: den koneet ja laitteet, erikoistyöstökoneet, teräksiset
10388: rahtikontit ja säiliöt, suurkeittiö- ja myymäläkalusteet
10389: ja -laitteet, armatuurit, hitsauslaitteet, kotitalousko-
10390: neet ym ........................................... .                                  200 000*)
10391: josta tuotannolliseen yhteistyöhön perustuvat toimi-
10392: tukset ............................................. .                                     P.M.
10393: Teknologisia tuotantomenetelmiä ja laitteita koskevat
10394: lisenssit sekä konsulttipalvelut ...................... .                                 P.M.
10395: Laivat, laivalaitteet, laivakorjaukset ja varaosat ...... .    tuh. tpl    2 600 000-3 000 000
10396: (Kaikentyyppiset jäänmurtajat, tankkilaivat, kaapelin-
10397: laskulaivat, kuivalastilaivat, hinaajat, joki-merityyppi-
10398: set laivat, tutkimuslaivat, merien manherjahistan alu-
10399: eelle tarkoitetut laivat ym.)
10400: 
10401: 
10402: 
10403:   *) mahdollisin ylityksin
10404:                                                                     1985 vp. ~ HE n:o ·82                                                          27
10405: 
10406: HaHMeHOBaHHe TOBapoa                                                                              EllHHHU:a H3Me-
10407:                                                                                                       peHHll         Bcero Ha   1986-1990 rOllhi
10408: TipoMbiiiineHHhie po6oThi H rH6KHe npOH3BO.D:CT-
10409: BeHHhie CHCTeMbl ••••.•.••..•.•.•••..•.•.•.•.••..••.                                              ThiC. py6neii:                   ioo oöo
10410: B TOM qHcne no KOOnepaQHH •..•••.•.••.••..•••..•.                                                                                   75 000
10411: Cneu;HanhHhie aBTOM06HnH Ha 6a3e npOH3BO.D:CT-
10412: BeHHOH KOOnepaQHH ••••••••••••••.••.•••..•••••••••                                                                                  50 000*)
10413: 06opy,11;0BaHHe ,IJ;JUI 3KOHOMHH 3HeprHH .•••..•••••.                                                   "                           .Un~ naM~TH
10414: MarnHHhi, npH6opbi H o6opy,~J;oBaHHe 3neKTPOH-
10415: HOH npoMhirnneHHOCTH .•••••••••..•.•••.•••.•••.•.                                                 ThiC. py6neu                     240 000
10416: 
10417: B TOM qHCne no KOOnepaQHH ...•••••••••••••••••...                                                                                  200 000
10418: 06opy,11;0BaHHe pa,!J;HO- H Tene!l>OHHOH CB~3H •••.••.
10419:                                                                                                         "                          575 000
10420:                                                                                                         "
10421: B TOM qHCne no KOOnepaQHH •.••••••.••••••••••..••                                                                                  490 000
10422: MarnHHhi H o6opy,~J;oBaHHe .D:n~ Ka6enhHOH npo-
10423: MhirnneHHOCTH •••••.•••••••••••••••••••••••••••••.•
10424: 06opy,11;0BaHHe .D:n~ nHIQeBOH npOMhiiiineHHOCTH,
10425: BKJUOqM ynaKOBOqHoe o6opy,11;0BaHHe ••.••••..••••                                                                                  100 000
10426: 
10427: B TOM qHcne nO KOOnepaQHH •••••••••••••.•••••••••
10428: CenhcKoxoJ~HcTBeHHbie MaiiiHHhi H o6opy.D:oBaHHe                                                  ThiC. py6neii:
10429: 
10430: B TOM qHCne nO KOOnepaQHH ••••••••.••••••••••••••
10431: ToproBoe H npoMhirnneHH:oe xono.D:HnhHoe o6opy-                                                         "
10432: .D:OBaHHe ••••.•••••.•••••••••.••••.••••••.••.•.•.•••.
10433: CTpOHTenhHbie KOHCTPYKUHH, MeTannHqecKHe H                                                              "
10434: npOMbiiiJneHHbie 3,1J;aHH~ •••••••••••.•..•••...••••..                                                                              )ln~ naM~TH
10435: Me.D:HUHHCKoe o6opy.D:oBaHHe, npH6ophi H HHCTPY-
10436: MeHT ••••••••••••••••••••.•••••.••••••••••••••••••.•                                              ThiC. py6neii:                    45 000
10437: 
10438: B TOM qHcne no Koonepan;HH ••••••...•••.•••••..•••                                                                                   6 000
10439: TipoqHe MaiiJHHhl H 06opy,!J;OBaHHe, BKJUOqa~ TpaH-
10440: CnOpTHbie cpe,!J;CTBa, ,n:opmKHO-CTPOHTenhHhie Ma-
10441: IIIHHhi, o6opy,11;0BaHHe .D:n~ npOH3BO,IJ;CTBa CTpO-
10442: HTenhHbiX MaTepHanOB H KOHCTPYKUHH, CTaHKH
10443: cnen;HanbHbie, KOHTeHHepbi H eMKOCTH CTaiibHhie,
10444: o6opy,11;0BaHHe .D:n~ Mara3HHOB H npe.D:npH~THH o6-
10445: UleCTBeHHOrO nHTaHH~, apMaTypa, CBapoqHoe 060-
10446: PY.D:OBaHHe, 6biTOBhie MaiiiHHhi H ,11;p •••••.••••..•••
10447:                                                                                                         "
10448: B TOM qHCne no KOOnepaQHH • • • • • . • . • • • . • • • • • . • • . . .                                                             )ln~ naM~TH
10449: JlHQeH3HH Ha TeXHOnOrHqeCKHe npon;eCCbl H o6opy-
10450: ,IJ;OBaHHe, ycnyrH THna HH)I(HHHPHHr • • • • • • . • . • . • • • •                                                                  )ln~ naM~TH
10451: Cy,11;a H cy.D:oBoe o6opy.D:OBaHHe, peMOHT CY.D:OB H
10452: 3anaCHbie qaCTH (ne,IJ;OKOnhi BCeX THnOB, TaHKepbi,
10453: cy.D:a-Ka6eneyKna.D:qHKH, cyxorpy3Hhie cy,11;a, 6yKcH-
10454: Phl, Cy,IJ;a THna "peKa-Mope", HayqHO-HCCne,IJ;OBa-
10455: TenbCKHe cy,11;a, cy,11;a ,11;n~ pa6oThi Ha rnenh!l>e
10456: MOpeii: H ,11;p.) • • • • • • . • • • • • . • • • . • • • • • . • . • . • . • . . • • • . . . •   ThiC. py6neii:    2 600 OOQ-3 000 000
10457: 
10458: 
10459:    *) C B03MOlKHhiM yBeJJHqeHHeM
10460: 28                                                               1985 vp. -HE n:o 82
10461: 
10462: Tavaranimike                                                        Yksikkö   1986     1987    1988    1989    1990
10463: 
10464: Kaapelituotteet
10465: Kirkas kuparijohto ..................                                                          P.M.
10466: Asennusjohto    ••   ••   ••   ••   ••   ••   •   0   ••••••••                                 P.M .
10467: 
10468: Paperieristeinen voimakaapeli
10469: - alumiinijohtimella ..............                                  km       2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10470: - kuparijohtimena ................                                            1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10471: 
10472: Muovieristeinen alumiinijohtiminen
10473: voimakaapeli .......................                                          1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10474: Merivoimakaapeli .. ...... ....... .. .                                                        P.M .
10475: Ohjauskaapeli ......................                                 km       1 000    1 000   1 000   1 000   1 000
10476: Asemakaapeli ......................                                           6 000    6 000   6 000   6 000   6 000
10477: Puhelinkaapeli .....................                                          3 000    3 000   3 000   3 000   3 000
10478: Kaukoviestityskaapeli ...............                                         2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10479: Rautatieviestityskaapeli    pääratoja
10480: varten ..............................                                         2 100    2 100   2 100   2 100   2 100
10481: 
10482: Käämilanka ........................                                   tn       900      900     900     900     900
10483: Muut kaapelit ......................                                                           P.M.
10484: 
10485: Erilaiset tarvikkeet, rakenteet, puoli-
10486: valmisteet ja raaka-aineet
10487: Alumiiniprofiilirakenteet ...........                                                          P.M.
10488: 
10489: Tekniset kettingit ..................                              tuh. tn       3        3       3       3       3
10490: Hitsauspuikot ......................                                             1        1       1       1       1
10491: Hitsauslanka .......................                                                           P.M.
10492: 
10493: Kylmävalssatut teräslevyt ...........                              tuh. tn      15       15      15      15      15
10494: Ruostumattomat teräslevyt ..........                                             3        3       3       3       3
10495: 
10496: Kuumavalssattu erikoisteräs .........                                           15       15      15      15      15
10497: 
10498: Teräksinen pakkausnauha ja -lanka ..                                  tn      3 100    3 100   3 100   3 100   3 100
10499: Erilaiset teräsputket ... .. .. .........                                                      P.M .
10500: 
10501: Erilaiset metalliteollisuustuotteet ....                                                       P.M.
10502: 
10503: 
10504: Viskoosikatkokuitu .................                               tuh. tn      10       10      10      10      10
10505: 
10506: 
10507: Polyeteeni- ja polypropyleenisäkit ...                            milj. kpl     70       70      70      70      70
10508: 
10509: Talkkijauhe ........................                               tuh. tn       3        3       3       3       3
10510: 
10511: Konehuovat, viirat Ja suodatinkan-
10512: kaat ................................                              tuh. rpl   1000-    1000-   1000-   1000-   1000-
10513:                                                                               2 000    2 000   2 000   2 000   2 000
10514:                                                                   1985 vp. -       HE n:o 82                                                 29
10515: HauMeHoaaHHe Toaapoa                                             E.o:HHHua
10516:                                                                  H3MepeHHJI      1986 r.      1987 r.    1988 r.     1989 r.     1990 r.
10517: KaoeJILHLie HJ~eJIHSI
10518: llpOBO.ll Me.llHbiA rOJlbiA •••••••••••                                                        )lJIH fiaMHTH
10519: llpOBO.ll MOHTa:>KHbiA ••••••••••••••                                                          )lJIH fiaMHTH
10520: Ka6enL cHnouoA, H30JIHpouaH-
10521: HLIA 6}'MaroA
10522: -   C amOMHHHeBOA :>KHJIOA •••••                                        KM       2 ()()()     2 ()()()    2 ()()()    2 000       2 ()()()
10523: -      C Me.UHOA :>KHJlOA ••••••••••••                                      ,    1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()
10524: Ka6enh CHJIOBoA, H30JIHPOBaH-
10525: HLIA nnaCTMaccoA c aJIJOMHHH-
10526: eBoA :>KHJIOA ••••••••••••••••••••                                      ,        1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()    1 ()()()
10527: Ka6enb cHJIOBOA nO.llBO.llHLIA •••                                                             )lJig fiaMHTH
10528: Ka6enb KOHTPOJibHLIA ••••••••••                                     KM           1 ()()()     1 ()()()    1 ()()()    1 000       1 ()()()
10529: Ka6enL CTaHU:HOHHLIA ••••••••••                                         ,        6 ()()()     6 ()()()   6 ()()()    6 ()()()    6 ()()()
10530: Ka6enh Tenecl>oHHLIA •••••••••••                                        ,        3 ()()()     3 ()()()   3 ()()()    3 ()()()    3 ()()()
10531: Ka6enb .uanLHeA CBH3H •••••••••                                         ,        2 ()()()     2 ()()()   2 ()()()    2 ()()()    2 000
10532: Ka6enL MarHCTPaJibHLIA •••••••                                          ,        2 100        2 100      2 100       2 100       2 100
10533: llpOBO.ll 3MaJIHpOBaHHbiA Me.ll-
10534: HbiA ••••••••••••••••••••••••••••                                 TOHHa            900          900         900         900         900
10535: llpoqHA Ka6enb •••••••••••••••••.•                                                             )lJIH naMHTH
10536: 
10537: PUHLie HJ~eJIHst, KOHCTPYKI.UfH,
10538: DOJiycl>a6pHKaTbl H Cblpbe
10539: KoHCTPYKU:HH aJIJOMHHHeBble ••••••                                                            )lJIH fiaMHTH
10540: UenH TeXHHqecKHe • • • • • • • • • • • • •                      TbiC.
10541:                                                                    TOHH               3            3           3           3           3
10542: 3JleKTPO.llbl CBapoqHbie ••••••••                                       ,             1            1           1           1           1
10543: llpOBOJlOKa CBapoqHaH •••••••••                                                             )lng naMHTH
10544: Xono.uHoKaTaHLIA                           CTaJILHoA
10545: JlHCT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •   TbiC.
10546:                                                                    TOHH             15           15          15          15          15
10547: Hep:>KaueJOmHA CTaJILHoA nHcT                                           ,             3            3           3           3           3
10548: CTaJib ropgqexaTaHaH cnen:H-
10549: aJibHaH KOHCTPYKUHOHHaH ••••••                                          ,           15           15          15          15          15
10550: JleHTa CTaJlbHaH ynaKOBOqHag H
10551: npOBOJlOKa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •              TOHHa         3 100        3 100       3 100       3 100       3 100
10552: Tpy6LI CTaJibHLie, paJHLie •••••••••                                                          )lng fiaMHTH
10553: PaJHbie H3.lleJIHH MeTannoo6pa6a-
10554: TbiBaJOmeA npOMbiWJieHHOCTH ••••                                                              )lJig fiaMHTH
10555: BOJIOKHO WTaneJlbHOe, BHCK03-
10556: HOe. •• • •• • • • • • • • •• • • •• •• • • • • • • • •         TbiC.
10557:                                                                   TOHH              10           10          10          10          10
10558: MewKH             nonH3THJieHHOBLie                       H
10559: DOJlHnponHJleHHOBbie •••••••••••                                MJlH.
10560:                                                                   WTYK              70           70         70          70           70
10561: TaJibK MOJlOTbiA ••••••••••••••••                               TbiC.
10562:                                                                    TOHH               3            3          3           3           3
10563: TeXHHqecKHe                cyxHa,          ceTKH          H
10564: cl>HJibTpOBaJlbHbie TKaHH •••••••                               TbiC. py6-
10565:                                                                    JleA         1 ooo-       1 ooo-      1 ooo-      1 ooo-      1 ooo-
10566:                                                                                 2 ()()()     2 ()()()    2 ()()()    2 ()()()    2 ()()()
10567: 30                                                    1985 vp. -    HE n:o · 82
10568: 
10569: Tavaranimike                                             Yksikkö      1986         1987       1988       1989       1990
10570: 
10571: 
10572: 
10573: 
10574: Muu raaka-aineet ja puolivalmisteet
10575: ml. erikoisrakennusaineet ja -semen-
10576: tit, tapetit, lattioiden kateaineet, sa"
10577: niteettilaitteet, polypropyleenipaa-
10578: lauslanka, putkiyhteet, saumaus- ja
10579: katemassat ja kitit ym .............. .                  tuh. rpl   12 000- 12 000- 12 000- 12 000- 12 000-
10580:                                                                     15 000  15 000  15 000  15 000  15 000
10581: 
10582: 
10583: 
10584: 
10585: Kemian teollisuuden tuotteet
10586: Seoslannoitteet, fosforihappo ja tor-
10587: junta-aineet ........................                    tuh. rpl   34 000        34 000     34 000     36 000     38 000
10588: Titaanidioksidi ........ : ............                     tn       8 000         8 000      8 000      8 000      8 ÖOO
10589: Silikaattipigmentit .................                                2 500         2 500      2 500      2 500      2 500
10590: Karboksimetyyliselluloosa ...........                                3 000         3 000      3 000      3 000      3 000
10591: 
10592: Liimat .............................                     tuh. rpl     1 500*)      1 500*)    2 000*)    2 000*)    2 000*
10593: 
10594: Maalit, lakat ja painovärit ...........                              15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10595:                                                                      16 000  16 000  16 000  16 000  17 000
10596: 
10597: Erikoisvoiteluöljyt ............... : . .                   tn      15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10598:                                                                     25 000  25 000  25 000  25 000  25 000
10599: 
10600: 
10601: 
10602: 
10603: Muut kemian teollisuuden tuotteet
10604: ml. muovit, petrakemian tuotteet,
10605: kotitalouskemikaalit, kosmetiikka,
10606: säilöntäaineet ym .................. .                   tuh. rpl   20 000        21 000     22 000     23 000     25 000
10607: 
10608: 
10609: 
10610: Lääkkeet, lääkkeiden raaka-aineet,
10611: lääkintätarvikkeet ja eläinlääkkeet ...                  tuh. rpl   23 000        23 000     24 000:    24 000     25 000
10612: 
10613: Metsäteollisuuden tuotteet
10614: Viskoosiselluloosa      •••   0   ••••••••••••   0.      tuh. tn    90-100        90-100     90-100     90-100     90-100
10615: Cord-selluloosa .....................                                                         P.M.
10616: Paperiselluloosa ....................                    tuh. tn         25           25         25         25         25
10617: Erilaiset paperit: ....................                                 400          400        400        400        400
10618: - sanomalehtipaperi ..............                                        6            6          6          6          6
10619: -   painatuspaperi ..................                                   180          180        180        180        180
10620: -   kirjoituspaperi ..................                                   67           67         67         67         67
10621: - karamellipaperi .................                                       8            8          8          8          8
10622:      *) mahdollisin ylityksin
10623:                                          1985 vp. -HE n:o 82                                               31
10624: HaHMeHOBaHHe Toaapoa                   E.UHHHJ:la
10625:                                         H3MepeHHM    1986 r.    1987 r.    1988 r.    1989 r.    199o r.
10626: Tipoqne chlpbeBbie MaTepHaJihi
10627: H nonycl>a6pnKaThi, BKJIIOqaR
10628: cneunanhHbie    CTPOHTeJibHhie
10629: MaTepHaJibl H UeMeHTbl, 060H,
10630: llOKpbiTHR ,!J.JIR llOJIOB, CaHH-
10631: Tapuo-TexunqecKoe o6opy,noBa-
10632: HHe, llOJIHllpOllHJieHOBbiH uma-
10633: raT, cPHTHHrH, repMeTHKH, MaC-
10634: THKH H ,np •••••••••• , ••••••••••••     TbiC.
10635:                                         py6neä      12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo-- 12 ooo--
10636: llpo,nyKUHH XHMH'IeCKOH        npo-                 15 000   15 000   15 000   15 000   15 000
10637: MbiiUJieHHOCTH
10638: CnmKHhie y.no6peuuR, cl>occl>op-
10639: HaR KHCJIOTa, cpe,!J.CTBa 3a1UHTbl
10640: pacTeHHH ••••••••.•.••••••••••••       TbiC. py6-
10641:                                           neä       34 000     34 000     34 000     36 000     38 000
10642: )lByOKHCb THTaHa ••••••••••••••          TOHHa       8 000      8 000      8 000      8 000      8 000
10643: TIHrMeHThi CHJIHKaTHhie ••••••••                     2 500      2 500      2 500      2 500      2 500
10644: Kap6oKCHMeTHnuenmon03a ••••
10645:                                            "         3 000      3 000      3000       3000
10646:                                            "                                                     3 000
10647: Kneä, CMOJibi •••••••••.•.••.••••      TbiC. py6-
10648:                                           neä        1 500*)    1 500*)   2 000*)    2 000*)    2 000*)
10649: JlaKH, KpaCKH H neqaTHbie Kpac-
10650: KH ••••••••••••••••••••••••••••••                   15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo- 15 ooo- 15 ooo-
10651:                                            "
10652:                                                     16 000   16 000   16 000  16 000  17 000
10653: Macna CMa30qHbie, cneunanh-
10654: Hbie •••.••••••.•••••••••••••.•••        TOHHa      15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo-- 15 ooo- 15 ooo--
10655:                                                     25 000   25 000   25 000   25 000  25 000
10656: Tipoqne xnMnqecKHe npo,nyKThi,
10657: BKmoqM nnacTMacchi, npo.nyK-
10658: UHIO HecPTeXHMHH, TOBapbi 6hi-
10659: TOBOH XHMHH, napcl>IOMepuo-
10660: KOCMeTHqeCKHe H3,!J.eJIHR, KOH-
10661: cepBaHTbl H ,np.
10662:                     ················   TbiC. py6-
10663:                                           neil:     20 000     21 000     22 000     23 000     25 000
10664: Me,nuKaMeHThi, Cblpbe ,!J.JIH HX
10665: oPOH3BO,!J.CTBa,  Me,nHUHHCKHe
10666: npHua,nJie)KHOCTH H BeTepuuap-
10667: Hbie npenapaTbi ••••••••••••••••       TbiC. py6-
10668:                                           neil:     23 000     23 000     24 000     24 000     25 000
10669: Jieco6yMa)KHble TOBapbi
10670: Uennwno3a BHCK03HM •.••.••.•.            TbiC.
10671:                                          TOHH       90-100     90-100     90-100     90-100     90-100
10672: Uennwno3a "Kop.n" •.••.••••••.                                  )lJIR naMRTH
10673: Uennwno3a 6yMa)I(HaR •...•••••• ThiC. TOHH              25         25         25         25         25
10674: ByMara pa3uaR: ••••••••.•.••.••.•                      400        400        400        400        400
10675: - ra3eTHM .••••••••••.•••••••.•                          6          6          6          6          6
10676: - .nnR neqaTH •••.•••.•.••.••••••
10677:                                      "                 180        180        180        180        180
10678: -    llHCHaR •.•••••••••.•••••••••••
10679:                                           "             67         67         67         67         67
10680: -    KapaMeJibHaR •••••••....•••••.
10681:                                           "              8          8          8          8          8
10682:                                           "
10683:     *) C B03MOlKHbiM yBeJIH'IeHHeM
10684: 32                                                  1985 vp. -HE n:o 82
10685: 
10686: Tavaranimike                                           Yksikkö     1986      1987      1988      1989      1990
10687: 
10688: - säkkipaperi .....................                   tuh. tn        22        22        22        22        22
10689: - erikoislaadut ml. jalostetut pape-
10690: rit .......................... ······.                              117       117       117        117      117
10691: 
10692: Erilaiset kartongit ml. kraftliner .....                            150-      150-      150-      150-      150-
10693:                                                                     160       160       160       160       160
10694: Pergamentti ........................                                  6         6         6         6         6
10695: 
10696: Paperisäkit .........................                 milj. kpl      200-    200-    200-    200-    200-
10697:                                                                      210     210     210     210     210
10698: Kartonkilaatikot ....................                             15-20   15-20   15-20   15-20   15-20
10699: Aluminoitu paperi      0   ••••••••••••••••              tn        1 100   1 100   1 100   1 100   1 100
10700: 
10701: 
10702: Muut paperi- ja kartonkijalosteet ....                tuh. rpl    15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10703:                                                                   17 000  17 000  17 000  17 000  17 000
10704: 
10705: Puukuitu- ja lastulevyt ..............                             1 000     1 000     1 100     1 100     1 200
10706: 
10707: Vaneri .............................                  tuh. m3     12-14     12-14     12-14     12-14     12-14
10708: Huonekalut ja puusepänteollisuuden
10709: tuotteet ............................                 tuh. rpl    15 000    15 000    16 000    16 000    16 000
10710: 
10711: Maataloustuotteet
10712: Liha ja lihavalmisteet ...............                tuh. tn     25-30     25-30     25-30     25-30     25-30
10713: Voi ................................                               6-8       6-8       6-8        6-8       6-8
10714: Täysmaitojauhe     •••••••••••    ••••••   0   ••
10715:                                                                   25-30     25-30     25-30     25-30     25-30
10716: Juusto ..............................                                 3         3         3         3         3
10717: 
10718: Kananmunat .......................                    milj. kpl      150-      150-      150-      150-      150-
10719:                                                                      170       170       170       170       170
10720: Kananmunamassa ..................                        tn          500       500       500       500       500
10721: Maltaat ............................                                                   P.M.
10722: 
10723: 
10724: 
10725: Elintarviketeollisuuden tuotteet ja                   tuh. rpl    30 000- 30 000- 30 000- 30 000- 30 000-
10726: muut maataloustuotteet ............                               35 000  35 000  35 000  35 000  35 000
10727: 
10728: Jalostuseläimet .....................                 tuh. rpl     1 500     1 500     1 500     1 500     1 500
10729: Minkit ja turkiseläimet . ... .. .. .. . ..                                            P.M .
10730: 
10731: Kulutustavarat
10732: Valmiit vaatteet ....................                 tuh. rpl    70 000    72 000    74 000    76 000    78 000
10733: Trikootuotteet. .....................                             33 000    33 000    34 000    36 000    38 000
10734: Sukat, sukkatuotteet ja naisten alus-
10735: vaatteet ............................                              3 000     3 500     3 500     4 000     5 000
10736: Kankaat, matot ja muut
10737: tekstiilituotteet .....................                            6 000- 6 000- 6 000- 6 000- 6 000-
10738:                                                                   10 000  10 000 10 000 10 000 10 000
10739:                                                    1985 vp. -     HE n:o 82                                         33
10740: 
10741: HaHMeHOBaHHe TOBapOB                              ELIHHHI.Ia
10742:                                                   H3MepeHHSI    1986 r.   1987 r.     1988 r.   1989 r.   1990 r.
10743: -   Mewoqmul •••••....••.•••.•.•• Tb!C. TOHH                        22        22          22        22        22
10744: -   cneu:nanhHhle copTa, BKmo-
10745:     qaSI o6pa6oTaHHYIO 6yMary ••                                   117        117        117       117       117
10746: KapToH pa3HhiH, BKJIIOqaSI Kpati>-
10747:                                                       "
10748: TJiaHHep •••• ·•........•...........                               15~        15~        15~       15~       15~
10749:                                                                    160        160        160       160       160
10750: llepraMeHT ••••••.•••••.•••••••••                                    6          6          6         6         6
10751: MewKH 6yMruKHbie .•••••...•••.•
10752:                                                      "
10753:                                                    MJIH.
10754:                                                    lliTYK          2~         2~         2~        20~       2~
10755:                                                                   210        210        210        210       210
10756: JIIT(HKH KapTOHHbie .•••••••••••••                             15-20      15-20      15-20      15-20     15-20
10757: <I>OJibfa aJIIOMHHHeBaSI ••••..•.•••
10758:                                                      "
10759:                                                    TOHHa        1 100      1 100      1 100      1 100     1 100
10760: llpoqne H3.UeJIHSI H3 6yMam H
10761: KapTOHa .•••••••••••.•.•.......•.                   ThiC.
10762:                                                   py6neä        15 00~ 15 ~ 15 00~ 15 00~ 15 ~
10763:                                                                 17 000 17 000 17 000 17 000 17 000
10764: ,llpeBeCHOBOJIOKHHCTbie H ,UpeBe-
10765: CHOCTpy)KeqHbie llJIHTbl. . • • • • . . . .           ,          1 000     1 000       1 100     1 100     1 200
10766: <l>aHepa ••••••.•••••••••••.••••••• TbiC. Kyfi.
10767:                                      MeTPOB                     12-14     12-14      12-14      12-14     12-14
10768: Me6enh H CTOJIS!pHhie H3.UeJIHSI . • •              ThiC.
10769:                                                   py6neä        15 000    15 000      16 000    16 000    16 000
10770: CeJJbCKOX03HHCTBeHHbie npo.uyxTbi
10771: MS!CO H MSICOPO.UYKTbl • • • • • . • . • . •        ThiC.
10772:                                                     TOHH       25-30      25-30      25-30      25-30     25-30
10773: Macno cnnsoqHoe •••••••••••••••                                 6-8        6-8        6-8        6-8       6-8
10774: MonoKo cyxoe u:enhHOe •••••.••.•
10775:                                                       "        25-30      25-30      25-30      25-30     25-30
10776: CbiP ••••••.••••••••••••••••••••••
10777:                                                       "            3          3          3          3         3
10778: Jlän:o KYPHHOe ••••••••••••••••.••                  MJIH.
10779:                                                    lliTYK          15~        15~        15~       15~       15~
10780:                                                                    170        170        170       170       170
10781: JlnqHaSI Macca •••••••••••••••••••                 TOHHa           500        500        500       500       500
10782: Cono.u •••••••••••••••••••••••••••                                         ,llJISI llaMSITH
10783: llpO.UYKU:HSI llHIT(eBOH npOMbllli-
10784: JieHHOCTH H        npoqne CeJihCKOX0-
10785: 3SIHCTBeHHbie TOBapbi • . • • • • . • • • • •       TbiC.
10786:                                                   py6neä        30~ 30~ 30~ 30~ 300~
10787:                                                                 35 000    35 000     35 000     35 000    35 000
10788: CtcoT nneMeuuou • • • • • • • • • • • • • • • •     ThiC.
10789:                                                   py6neä         1 500     1 500       1 500     1 500     1 500
10790: Hop~eu u .upyrue nylliHbie 3Bepu                                            ,llJISI naMSITH
10791: 
10792: Tosapbi tuupo~eoro noTpe6neuuH
10793: IllseiiHhie H3.UeJIHSI ••••.•••••.••••              TbiC.
10794:                                                   py6neä        70 000    72 000     74 000     76 000    78 000
10795: TpHKOTa)KHhie H3.UeJIHSI ••••••••••                             33 000    33 000     34 000     36 000    38 000
10796: qynoqHo-HocoqHhie              H3.UeJIHSI H
10797:                                                      "
10798: npe,UMeTbl )KeHCKOfO TYaJieTa •••                                3 000     3 500       3 500     4 000     5 000
10799: TKaHH, KOBpbl H ,UpyrHe TeK-
10800:                                                      "
10801: CTHJibHhie H3,UeJIHSI •••••••..•••••.                            6~        6~          600~      6~        60~
10802:                                                      "          10 000    10 000     10 000     10 000    10 000
10803: 
10804: 5 438500269Y
10805: 34                                       1985 vp. -   HE n:o 82
10806: 
10807: Tavaranimike                               Yksikkö     1986       1987    1988     1989     1990
10808: 
10809: 
10810: 
10811: 
10812: Nahka- ja muut jalkineet sekä
10813: nahka- ja turkistuotteet .............     tuh. rpl   87 000    90 000   90 000   95 000   95 000
10814: 
10815: 
10816: Mainosaineiston painatus, paino-
10817: tuotteet, fllmit ym ..................     tuh. rpl   10 000- 10 000- 10 000- 10 000- 10 000-
10818:                                                       12 000  12 000  12 000  12 000  12 000
10819: 
10820: 
10821: Muut tavarat
10822: ml. hehkulamput, valaisimet ja säh-
10823: köasennustarvikkeet sekä kumi- ja
10824: muovi tuotteet,     urheilutarvikkeet
10825: ym .................................       tuh. rpl   15 000- 15 000- 15 000- 15 000- 15 000-
10826:                                                       20 000  20 000  20 000  20 000  20 000
10827: 
10828: 
10829: 
10830: Suomen SNTL:n alueella suorittamat
10831: rakennuspalvelut .................. .      tuh. rpl    1 200 000*>
10832: 
10833: Osapuolten kesken vuosittaisissa ta-
10834: varanv~t~pöytäkirjoissa   sovittavat
10835: muut toumtukset .................. .                  P.M.
10836: 
10837: 
10838: Suomen ja SNTL:n raja-alueiden vä-
10839: linen kauppa ...................... .                  Osapuolten sopimuksen mukaan
10840: 
10841:      *) mahdollisin ylityksin
10842:                                                             1985 vp. -      HE n:o 82                                            35
10843: 
10844: HaHMeHOBaHHe Tosapos                                        EllHHHUa      1986 r.    1987 r.    1988 r.    1989 r.    1990 r.
10845:                                                            HJMepeHHR
10846: 
10847: 06yBb KO)KaHa11 H )lpyra11, KO)Ka-
10848: Ha11 KOHWeKUH11 H wy6HO-MeXO-
10849: Bbie H3)leRH11 • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • •     TbiC.
10850:                                                             py6nett      87 ()()(}   90 000    90 ()()(}   95 000    95 ()()(}
10851: Tie'laTaHHe peimaMHbiX MaTepu-
10852: anos, npoHJBe)leHHH ne'laTH, EH-
10853: Ho!I»HJibMbi H JlP •.............•...                        TbiC.
10854:                                                             py6nett      10 ()()(}-- 10 ()()(}- 10 ()()(}- 10 ()()(}- 10 ooo-
10855:                                                                          12 000      12 000     12 ()()(}  12 ()()(}  12 000
10856: TipO'IHe TOBapbi, BKRI01.Ja11 3ReK-
10857: TpOnaMnbi, CBeTHRbHHKH, apMa-
10858: TYPY cseroTeXHHl.JecKyiO, pe3H-
10859: HOBbie H nnaCTMaCCOBhie H3)le-
10860: RH.H, CDOPTHBHbie npHHa)llle)K-
10861: HOCTH H Jlp •••••••••••••••••••••••                         TbiC.
10862:                                                            py6nett       15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ()()(}- 15 ooo-
10863:                                                                          20000      wooo 20000 wooo wooo
10864: Y cnyru, npe.nocTaBJIHeMbie «<>H-
10865: HJimt)lHeit no    CTpOHTeJibCTBY
10866: o6'beETOB Ha TeppHTOPHH Co-
10867: seTcEoro Co103a •••••••••••••••••                            TbiC.
10868:                                                            py6nett        1 200 000*) no CYMMe ner
10869: TiocTaBKH npO'IHX TOBapOB, nO)l-
10870: JiemamHe cornacosaHHIO B eme-
10871: ro,nHhiX npOTOKOJiaX 0 BlaHM-
10872: HbiX nOCTaBKaX TOBapOB •••• , ••••                                       ,[(n11 DaM11TH
10873: TIOCTaBKH TOBapOB no TOpro-
10874: BbiM onepa~HfJM Me)J():ly «<>HHJIHH-
10875: ,nHeit H npurpaHH'IHbiMH panoHa-
10876: MHCCCP ••••••••••••••••••••••••                                          no cornacosaHHIO Me)KJlY CTopoHaMH
10877: 
10878: 
10879:    *) C BOJMOlKHbiM YBeJIH'IeHHeM
10880:                                         1985 vp. -     HE n:o 83
10881: 
10882: 
10883: 
10884: 
10885:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain 14 §:n
10886:                                    muuttamisesta
10887: 
10888: 
10889: 
10890:                               ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
10891:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslakia täy-         Esitys liittyy valtioneuvoston hyväksymään val-
10892: dennettäväksi siten, että lääkintöhallituksella oli-   takunnalliseen suunnitelmaan terveydenhuollon
10893: si myös vuoden 1985 jälkeen mahdollisuus mää-          järjestämisestä vuosina 1985-1989.
10894: rätyin edellytyksin myöntää kunnalle vapautus
10895: kansanterveyslaissa tarkoitetun yliopisto- ja kor-
10896: keakouluopiskelijoiden terveyden- ja sairaanhoi-         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
10897: don sekä hammashuollon järjestämisestä.                nä tammikuuta 1986.
10898: 
10899: 
10900: 
10901: 
10902:                                               PERUSTELUT
10903: 
10904: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                        jan terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammas-
10905:    muutokset                                            huollon järjestämisestä siltä osin kuin se oli lain
10906:                                                         voimaantullessa muutoin järjestetty lääkintöhalli-
10907:    Valtioneuvoston 18 päivänä syyskuuta 1984            tuksen hyväksymällä tavalla. Tällä voimaantulo-
10908: hyväksymässä valtakunnallisessa suunnitelmassa         säännöksellä oli tarkoitus turvata Ylioppilaiden
10909: terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1985-          terveydenhoitosäätiön toiminnan jatkuminen tie-
10910: 1989 todetaan, että suunnitelmakauden alussa            tyn siinymäkauden ajaksi eli vuoden 1985 lop-
10911: saatetaan voimaan sellaiset opiskelijaterveyden-       puun.
10912: huoltoa koskevat säännökset, jotka mahdollista-            Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiö on huoleh-
10913: vat Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön kautta         tinut 16 paikkakunnan (Helsinki, Espoo, Turku,
10914: tapahtuvan opiskelijaterveydenhuollon palvelu-         Jyväskylä, Oulu, Tampere, Vaasa, Joensuu, Lap-
10915: jen tuottamisen myös vuoden 1985 jälkeen.              peenranta, Kuopio, Savonlinna, Hämeenlinna,
10916:    Kansanterveyslain 14 §:n 6 kohdan (788/76)          Rauma, Kajaani, Rovaniemi ja Kouvola) yliopis-
10917: mukaan kunnan velvollisuutena on ylläpitää             tojen ja korkeakoulujen opiskelijaterveydenhuol-
10918: kunnan alueella asetuksella säädettävien oppilai-      lon yleislääkäritasoisten ja erikoislääkäritasoisten
10919: tosten opiskelijoille näiden kotipaikasta riippu-      palvelujen tuottamisesta. Säätiön toimipiiriin
10920: matta opiskelijaterveydenhuoltoa, johon luetaan        kuuluu noin 80 000 opiskelijaa ja säätiön palve-
10921: oppilaitosten terveydellisten olojen valvonta,         luksessa on yli 400 henkilöä, mistä määrästä
10922: opiskelijain terveydenhoito ja sairaanhoito sekä       lääkäreitä ja hammaslääkäreitä yli 100.
10923: hammashuolto.                                              Niillä kunnilla, joissa Ylioppilaiden terveyden-
10924:    Kansanterveysasetuksen 7 a §:n (1140/76) mu-        hoitosäätiö on järjestänyt opiskelijaterveyden-
10925: kaan edellä tarkoitettuja oppilaitoksia ovat muun      huollon lainsäädännön mahdollistamaila tavalla,
10926: muassa yliopistot ja korkeakoulut.                     ei ole käytännössä ollut mahdollisuutta järjestää
10927:    Kansanterveyslain 14 §:n 6 kohta tuli voimaan       opiskelijaterveydenhuollon palveluja terveyskes-
10928: 1.1.1977 siten, että lääkintöhallituksella on oi-      kuksen omin palveluin. Mikäli kuntien edellytet-
10929: keus myöntää vuoden 1985 loppuun kunnalle              täisiin järjestävän opiskelijaterveydenhuollon pal-
10930: vapautus 14 §:n 6 kohdassa tarkoitetun opiskeli-       velut terveyskeskuksen omana toimintana, mer-
10931: 
10932: 4385001085
10933: 2                                       1985 vp. -    HE n:o 83
10934: 
10935: kitsisi se kunnille huomattavaa virkojen ja mui-      lituksen tarkoituksena on taman väliaikaiseksi
10936: den voimavarojen lisätarvetta. Tähän ei ole           tarkoitetun lainmuutoksen voimaantulon jälkeen
10937: varauduttu vahvistetussa valtakunnallisessa suun-     valmistella tarvittavat säädösmuutokset ja hallin-
10938: nitelmassa. Lisäksi voidaan pitää kohtuuttomana       nolliset toimenpiteet kuntien osallistumisesta
10939: vaatimusta, jonka mukaan kuntien tulisi vastata       säätiön rahoitukseen vuoden 1987 alusta lukien.
10940: suurelta osin ulkokuntalaisten opiskelijatervey-      Tiiliöin tulee myös ratkaistavaksi opiskelijoilta
10941: denhuollon toteuttamisesta ja kehittämisestä. Ul-     perittävien maksujen määrä ja taso.
10942: kokuntalaisten opiskelijoiden määrä korkeakou-           Samalla hallitus on antanut esityksen siitä, että
10943: luissa ja yliopistoissa on huomattava.                sairausvakuutus korvaa Ylioppilaiden terveyden-
10944:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan lainsää-    hoitosäätiölle sen antamasta hammashoidosta
10945: däntöä täydennettäväksi siten, että lääkintöhalli-    60 % ..
10946: tuksella olisi edelleen mahdollisuus myöntää
10947: kunnalle vapautus 14 §:n 6 kohdassa tarkoitetun       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
10948: opiskelijain terveyden- ja sairaanhoidon sekä            tukset
10949: hammashuollon järjestämisestä siltä osin kuin se
10950: on tämän lain voimaantullessa muutoin järjestet-         Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudellisia
10951: ty lääkintöhallituksen hyväksymällä tavalla. Edel-    eikä kunnallistaloudellisia vaikutuksia. Ylioppi-
10952: lä sanottujen opiskeliaterveydenhuollon palvelu-      laiden terveydenhoitosäätiön menot tilikaudelta
10953: jen järjestäminen Ylioppilaiden terveydenhoito-       1983/84 olivat 46 milj. markkaa. Noin 39 %
10954: säätiön tuottamana edellyttäisi siten lääkintöhal-    menoista katettiin opiskelijoiden maksamilla ter-
10955: lituksen hyväksymistä ja kunnan ilmoitusta siitä,     veydenhoitomaksuilla ja käyntimaksuilla. Kan-
10956: järjestääkö se opiskelijaterveydenhuoltonsa itse      saneläkelaitoksen maksamat korvaukset kattoivat
10957: omana toimintanaan.                                   menoista noin 49 % ja Raha-automaattiyhdistyk-
10958:    Toteutettaessa korkeakoulu- ja yliopisto-opis-     sen tuotosta myönnetyt avustukset noin 11 %.
10959: kelijoiden terveydenhuolto edellä sanotulla taval-
10960: la Ylioppilaiden terveydenhoitosäätiön tuottami-
10961: na palveluina kunnat eivät toimi sosiaali- ja         3. Voimaan tulo
10962: terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
10963: desta annetun lain (677 182) 3 §:n 1 momentin 3         Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
10964: kohdassa tarkoitettujen yksityisten palvelujen        nä tammikuuta 1986.
10965: hankkijoina, eivätkä osallistu lakisääteisesti sää-
10966: tiön toiminnan rahoittamiseen. Ylioppilaiden            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
10967: terveydenhoitosäätiön aseman turvaamiseksi hal-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
10968:                                         1985 vp. -    HE n:o 83                                             3
10969: 
10970:                                                 Laki
10971:                                kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
10972: 
10973:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
10974: lain (66/72) 14 §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976
10975: annetulla lailla (788/76) seuraavasti:
10976: 
10977:                        14 §                           ten, että yliopisto- ja korkeakouluopiskelijoiden
10978: ---------~-~--                                        terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammashuollon
10979:    6) ylläpitää kunnan aluella sijaitsevien asetuk-   järjestäminen voidaan kunnan suostumuksella
10980: sessa säädettävien muiden kuin 5 kohdassa tar-        järjestää myös muutoin lääkintöhallituksen hy-
10981: koitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden ko·   väksymällä tavalla.
10982: cipaikasta riippumatta opiskelijaterveydenhuol-                                             -    -:--   -
10983: toa, johon luetaan oppilaitosten terveydellisten
10984: olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja          Tämä      laki tulee voimaan            päivänä
10985: sairaanhoito sekä hammashuolto, kuitenkin si-                      kuuta 1986.
10986: 
10987:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
10988: 
10989: 
10990:                                          Tasavallan Presidentti
10991:                                          MAUNO KOIVISTO
10992: 4                                     1985 vp. -     HE n:o 83
10993: 
10994:                                                                                                  Ltite 1
10995: 
10996: 
10997: 
10998: 
10999:                                                Laki
11000:                               kansanterveyslain 14 §:n muuttamisesta
11001: 
11002:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
11003: lain (66/72} 14 §:n 1 momentin 6 kohta, sellaisena kuin se on muutettuna 2 päivänä syyskuuta 1976
11004: annetulla lailla (788/76) seuraavasti:
11005: 
11006: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
11007: 
11008:                                                  14 §
11009: 
11010:    6) ylläpitää kunnan alueella sijaitsevien ase-        6) ylläpitää kunnan aluella sijaitsevien asetuk-
11011: tuksella säädettävien muiden kuin 5 kohdassa         sessa säädettävien muiden kuin 5 kohdassa tar-
11012: tarkoitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden   koitettujen oppilaitosten opiskelijoille näiden ko-
11013: kotipaikasta riippumatta opiskelijaterveyden-        tipaikasta riippumatta opiskelijaterveydenhuol-
11014: huoltoa, johon luetaan oppilaitosten terveydellis-   toa, johon luetaan oppilaitosten terveydellisten
11015: ten olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja   olojen valvonta, opiskelijan terveydenhoito ja
11016: sairaanhoito sekä hammashuolto.                      sairaanhoito sekä hammashuolto, kuitenkin si-
11017:                                                      ten, että yliopisto- ja korkeakouluopiskelijoiden
11018:                                                      terveyden- ja sairaanhoidon sekä hammashuollon
11019:                                                      järjestäminen voidaan kunnan suostumuksella
11020:                                                      jiirjestiiä myös muutoin lääkintöhallituksen hy-
11021:                                                       väksymällä tavalla.
11022: 
11023: 
11024:                                                         Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
11025:                                                                   kuuta 1986.
11026:                                           1985 vp. -     HE n:o 84
11027: 
11028: 
11029: 
11030: 
11031:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden tonttien myymi-
11032:                                      sestä Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle
11033: 
11034: 
11035: 
11036: 
11037:                                 ESITYKSEN PÄÄASIAWNEN SISÄLTÖ
11038: 
11039:   Tarkoituksena on myydä Turun yliopistolliselle         taulussa siten, että ensi vaiheessa luovutus koskee
11040: keskussairaalaliitolle aikanaan sairaalan tarpeita       puolta koko pakkolunastetusta maa-alueesta. Eh-
11041: varten pakkolunastetut yhteensä noin kahdeksan           dotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan heti
11042: hehtaarin suuruiset tontit. Tontit luovutetaan           eduskunnan hyväksyttyä sen.
11043: keskussairaalan laajennuksen edellyttämässä aika-
11044: 
11045: 
11046: 
11047: 
11048:                                                PERUSTELUT
11049: 
11050:    Vuoden 1965 toisen lisämenoarvion käsittelyn          kuluja. Pakkolunastuksen kohteena olleesta
11051: yhteydessä päätettiin, että Turun yliopistollisen        omaisuudesta valtiota vastaan nostettu kanne
11052: keskussairaalan tontin vieressä radan toisella puo-      eräiden koneiden ja laitteiden omistusoikeutta
11053: lella sijaitsevat yhteensä noin kahdeksan hehtaa-        koskevassa kysymyksessä ratkaistiin Turun hovioi-
11054: rin suuruiset tontit hankitaan sairaalan tarpeita        keuden 10 päivänä tammikuuta 1975 antamalla
11055: varten ostamalla tai pakkolunastamalla. Keskus-          päätöksellä.
11056: sairaalan nykyinen tontti ei ole riittävän suuri
11057: sairaalan rakentamiseksi perustamiskirjan edellyt-           Yliopistollisista keskussairaaloista annetun lain
11058: tämään laajuuteen.                                       (244/81) 18 §:n mukaan keskussairaalan rakenta-
11059:                                                          minen perustamiskirjassa määrättyyn laajuuteen
11060:    Tehdyn selvityksen perusteella valtioneuvosto         tapahtuu keskussairaalaliiton toimesta. Turun
11061: katsoi pakkolunastuslain mukaisen yleisen tar-           yliopistollisen keskussairaalan sairaansijojen mää-
11062: peen vaativan, että alue pakkolunastetaan Turun          rä on nykyisin 1 071. Perustamiskirjan mukainen
11063: yliopistollisen keskussairaalaliiton vastaisia tarpei-   paikkamäärä on 1 449. Vuosien 1984-1988 kos-
11064: ta varten ja antoi luvan ryhtyä toimenpiteisiin.         kevan Turun yliopistollisen keskussairaalapiirin
11065: Lääninhallituksen 31 päivänä joulukuuta 1969             erikoissairaanhoidon alueellisen suunnitelman ja
11066: antamalla päätöksellä pakkolunastettiin Turun            keskussairaalaliiton      kuntainliittosuunnitelman
11067: Itäharjun kaupunginosan kontelin 26 tontit nu-           mukaan esityksen tarkoittamalle maa-alueelle tu-
11068: mero 1, 4 ja 5 niillä olevine rakennuksineen,            lisi rakennettavaksi 1 ja II vaiheessa noin 500
11069: kiinteine koneineen ja laitteineen sekä alueeseen        sairaansijaa ja III vaiheessa noin 250 sairaansijaa
11070: liittyvät eräät vuokraoikeudet. Pakkoluoastetta-         eli yhteensä noin 750 sairaansijaa. Nykyiseen
11071: vaan omaisuuteen sisällytettiin myös pakkolunas-         V-sairaalaan jäisi tämän jälkeen noin 500 sairaan-
11072: tettavan alueen vieressä ja sen kanssa yhteiskäy-        sijaa ja vanhaan sairaalaan noin 200 sairaansijaa.
11073: tössä olleen korttelin 3 tonttien numero 1 ja 2          Keskussairaalaliiton tarkoituksena on aloittaa en-
11074: vuokraoikeuden lunastaminen. Asia riitautettiin          simmäisen vaiheen rakennustyöt vuonna 1988,
11075: pakkolunastettujen omaisuuserien korvausmää-             toisen vaiheen vuonna 1991 ja kolmannen vai-
11076: rien osalta. Korkeimman oikeuden 22 päivänä              heen vuonna 2000. Turun yliopistollisen keskus-
11077: maaliskuuta 1978 antaman päätöksen mukaan                sairaalan laajennus ei sisälly valtakunnalliseen
11078: pakkolunastuskorvausten       kokonaismäärä on           suunnitelmaan terveydenhuollon järjestämisestä
11079: 8 978 214 markkaa sekä lisäksi korko ja muita            vuosina 1985-1989.
11080: 438400504R
11081: 2                                        1985 vp. _;__ HE n:o 84
11082: 
11083:    Rakennussuunnittelun käynnistämiseksi tehty-          osuus perustamiskustannuksista, ei keskussairaa-
11084: jen ohjelmien mukaisesti tulisi kyseiset tomit           laliitolle suoriteta valtionosuutta eikä yliopiston
11085: rakennuksineen ja niissä olevine kiinteine kojei-        osuutta perustaruiskustannuksiin muiden sään-
11086: neen ja laitteineen luovuttaa Turun yliopistolli-        nösten nojalla.
11087: sen keskussairaalaliiton omistukseen ja hallintaan          Kaupan kohteena olevan alueen käytössä on
11088: siinä laajuude5sa Ja .aikataulussa kuin keskussai-       otettava huomioon kumien- ja kuntainliittojen
11089: raalaliiton tarpeet edellyttävät.                ·       valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain
11090:    Kiinteistön arvoksi on otettu kauppahinnan            (35/73) 24 §:n säännökset valtionosuuden pa-
11091: perustana ollut korkeimman oikeuden vahvista-            lauttamisesta eräissä tapauksissa.
11092: ma pakkolunastushinta, josta on vähennetty                  Valtion alueneuvottelukunta on 28 päivänä
11093: korttelin 3 tonttien numero 1 ja 2 vuokraoikeu-          marraskuuta 1983 antamassaan lausunnossa kat-
11094: den pakkolunastamisesta maksetut korvaukset,             sonut, että alueesta voidaan noin 30-50 %
11095: eli vhteensä 8 97 3 000 markkaa. Elinkustannus-          luovuttaa ensivaiheessa Turun yliopistolliselle
11096: ind~ksin mukaan tarkistetttina koko kiinteistön          keskussairaalaliito1le korkeimman oikeuden kor-
11097: arvo on i 5 55 5 000 markkaa, josta puolet on            vauspäätöksen mukaisesti yksikköhinnasta tarkis-
11098: 7 778 000 markkaa.                                       tettuna elinkustannusindeksillä.
11099:    Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja          Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
11100: valtionosuudesta annetun lain ( 6771 82) sekä yli-       heti kun eduskunta on sen hyväksynyt jå kauppa
11101: opistollisista keskussairaaloista annetun lain pe-       on tarkoitus tehdä heti kun laki on tullut voi-
11102: rusteella suoritettava perustaruiskustannusten val-      maan. Tarkoituksena on, että Turun yliopistolli-
11103: tionosuus 7 778 000 markan määräiseen ·hank-             nen keskussairaalaliitto suorittaisi kauppahinnan
11104: keeseen olisi 2 692 000 markkaa.                         siten, että kaupanteon yhteydessä suoritettava
11105:    Lisäksi Turun yliopistolliselle keskussairaalalii-.   osuus olisi 900 000 markkaa ja loput maksettai-
11106: tolle suoritetaan Turun yliopiston varaamien sai-        siin tasasuuruisina erinä kolmena seuraavana vuo-
11107: raansijojen osalta perustamiskustannukset koko-          tena ilman korkoa.
11108: naisuudessaan yliopistollisista keskussairaaloista          Kaupan kohteena olevasta alueesta nyt luovut-
11109: annetun lain perusteella. Yliopiston osuus maini-        tamatta jäävä osuus 'pidetään edelleen varattuna
11110: tusta hankkee.sta orh 503 000 markkaa. Ke5kus-           vuoteen' 2000 saakka Turun yliopistollisen kes-
11111: sairaalaliiton maksettavaksi Jaa näin ollen              kussairaalan vastaisia tarpeita varten.
11112: 3 583 000 markkaa. Kun kauppahintaa määritel-
11113: täessä on otettu huomioon hankkeen perustamis-'            Edellä. esite.tyn perusteella annetaan Eduskun-
11114: kustannuksiin tuleva valtionosuus ja yliopiston          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
11115:                                         1985 vp. -     HE n:o 84                                      3
11116: 
11117:                                                  Laki
11118:               eräiden tonttien myymisestä Turun yliopistolliselle keskussairaalaliitolle
11119: 
11120: 
11121:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11122: 
11123:                          1 §                           kauppahinnasta. Kauppahintaa määriteltäessä on
11124:    Sosiaali- ja terveysministeriö oikeutetaan mää-     otettu huomioon hankkeen perustamiskustan-
11125: räämillään ehdoilla myymään Turun yliopistolli-        nuksiin saatava valtionosuus ja Turun yliopiston
11126: selle keskussairaalaliitolle Turun ja Porin läänin-    osuus perustamiskustannuksista. Keskussairaala-
11127: hallituksen päätöksellä 31 päivänä joulukuuta          liitto ei näin ollen ole oikeutettu saamaan val-
11128: 1969 valtiolle pakkolunastetuista, yhteensä noin       tionosuutta ja yliopiston osuutta perustamiskus-
11129: kahdeksan hehtaarin suuruisista Turun Itäharjun        tannuksiin muiden säännösten nojalla.
11130: kaupungin osan korttelissa 26 sijaitsevista tonteis-
11131: ta numero 1, 4 ja 5 neljän hehtaarin suuruinen                                2 §
11132: määräala rakennuksineen ja niissä olevine kiintei-       Tämä    laki tulee     votmaan        päivänä
11133: ne koneineen ja laitteineen 3 583 000 markan                    kuuta 198 .
11134: 
11135: 
11136:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
11137: 
11138: 
11139:                                           Tasavallan Presidentti
11140:                                           MAUNO KOIVISTO
11141: 
11142: 
11143: 
11144: 
11145:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
11146:                                         1985 vp. -     HE n:o 85
11147: 
11148: 
11149: 
11150: 
11151:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle työntekijäin eläkelain, kansan-
11152:                                    eläkelain ja eräiden niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa
11153:                                    eläkeikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi
11154: 
11155: 
11156: 
11157: 
11158:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
11159: 
11160:    Esitys sisältää ehdotuksen joustavaksi eläkeikä-    Varhennetun vanhuuseläkkeen voisi saada 60
11161: järjestelyksi. Yksityisen sektorin työeläkelakeja      vuoden iästä lukien ja siten ennen normaalia
11162: ehdotetaan muutettaviksi siten, että kiinteään         eläkeikää eläkkeen ollessa vastaavasti pienempi.
11163: eläkeikään perustuvaa järjestelmää täydennettäi-       Vakuutetulla olisi myös mahdollisuus lykätä eläk-
11164: siin säännöksillä, joiden mukaan eläkeikä riip-        keelle siirtymistä yli normaalin eläkeiän, jolloin
11165: puisi yksilöllisistä olosuhteista. Tämä mahdollis-     eläkettä koeotettaisiin vastaavasti.
11166: taisi siirtymisen asteittain työstä eläkkeelle. Vas-      Yksilöllisestä varhaiseläkkeestä aiheutuva elä-
11167: taavat muutokset ehdotetaan tehtäviksi myös            kemenojen vuotuinen lisäys olisi työeläkejärjes-
11168: kansaneläkelakiin. Uudistus ei koske merimies-         telmässä noin 250 miljoonaa markkaa ja kansan-
11169: eläkejärjestelmää eikä julkista sektoria.              eläkejärjestelmässä noin 100 miljoonaa markkaa.
11170:    Joustava eläkeikäjärjestely koostuisi kolmesta      Tämä taso saavutettaisiin kolmen-viiden vuo-
11171: toisiaan täydentävästä uudesta eläkemuodosta.          den kuluessa uudistuksen voimaantulosta, mikäli
11172: Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäisiin työn ra-      tällä eläkkeellä olisi tuolloin noin 11 000 henki-
11173: sittavuuden ja ikääntymisestä johtuvan suoritus-       löä. Vuosittain aikavien eläkkeiden määrä olisi
11174: kyvyn alentumisen perusteella. Varhennetun             tämän jälkeen arvioiden mukaan noin 1 500.
11175: vanhuuseläkkeen voisi saada jo ennen normaalia         Mikäli käyttöaste on tätä suurempi, eläkemenot
11176: eläkeikää eläkkeen ollessa vastaavasti pienempi.       kasvavat vastaavasti. Varhennetulle vanhuuseläk-
11177: Osa-aikaeläke mahdollistaisi asteittaisen eläkkeel-    keelle siirtyvien määrä ikävälillä 60-64 on kol-
11178: le siirtymisen osa-aikaeläkkeen korvatessa ansioi-     men-viiden vuoden voimaantulojakson jälkeen
11179: den vähentymistä.                                      arvioitu noin 1 000 henkilöksi. Varhennettua
11180:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityk-       eläkettä maksettaisiin siten vähennettynä, ettei
11181: sen mukaan hallitus on luvannut antaa eduskun-         eläkejärjestelmälle muodostu pysyviä lisäkustan-
11182: nalle tarvittavat lakiehdotukset vuoden 1986           nuksia. Uudistuksen alkuvuosina eläkemenot
11183: alusta asteittain toteutettavasta uudistuksesta, jo-   kuitenkin kasvaisivat, koska työeläkkeen varhen-
11184: ka mahdollistaa joustavaan eläkeikään siirtymi-        nuksesta aiheutuvaa vähennystä ei tehtäisi täysi-
11185: sen. Tämän mukaisesti ehdotetaan, että joustava        määräisenä niille ikäluokille, joilla ei työeläkejär-
11186: eläkeikäjärjestely toteutettaisiin kahdessa vaihees-   jestelmän asteittaisen voimaantulon johdosta ole
11187: sa. Vuoden 1986 alusta tulisivat voimaan yksilöl-      vielä mahdollisuutta saada tavoitetason mukaista
11188: listä eläkeikää ja varhennettua vanhuuseläkettä        vanhuuseläkettä.
11189: koskevat lait. Osa-aikaeläkkeestä, jota koskevat          Työeläkejärjestelmän osalta uusien eläkemuo-
11190: järjestelyt tulisivat mahdollisiksi vuoden 1987        tojen rahoitus ja niistä eläkelaitoksille aiheutuva
11191: alusta, annetaan hallituksen esitys myöhemmin.         vastuu määräytyisivät nykyisten rahoitusperiaat-
11192:    Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäisiin 55         teiden pohjalta. Yksilöllinen varhaiseläke vastaisi
11193: ikävuodesta lukien työntekijälle tai yrittäjälle,      rahoitustavaltaan työkyvyttömyyseläkettä ja var-
11194: jonka työkyky, huomioon ottaen sairaus, vika tai       hennettu vanhuuseläke vastaavasti vanhuuselä-
11195: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-       kettä. Uudistuksesta aiheutuvat työeläkekustan-
11196: saolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut       nukset rahoitettaisiin ensisijaisesti työeläkemak-
11197: rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet       sun ja yrittäjäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoi-
11198: on siinä määrin alentunut, ettei hänen kohtuu-         tusosuuden kautta. Uudistuksen rahoitus edellyt-
11199: della voida edellyttää enää jatkavan ansiotyötään.     täisi välittömästi noin 0,4 prosenttiyksikön suu-
11200: 
11201: 4384012925
11202: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11203: 
11204:  ruista lisäystä työeläkemaksuun. Vastaavasti kan-     keen saajien lukumäärän voidaan vuonna 2000
11205: saneläkemenojen lisäys merkitsee noin 0,07 pro-        arvioida olevan noin 12 000. Tästä aiheutuv~
11206: senttiyksikön       korotustarvetta    kansaneläke-    työeläkemenojen lisäys olisi noin 430 miljoonaa
11207: maksuun tai valtion rahoitusosuuden kasvatta-          markkaa ja kansaneläkemenojen noin 115 mil-
11208: mista noin 4 %.                                        joonaa markkaa. Työeläkemaksun tai kansanelä-
11209:    Joustavan eläkeikäjärjestelyn voidaan arvioida      kemaksun korotustarvetta ei kuitenkaan enää
11210: aiheuttavan säästöä työttömien toimeentulojär-         olisi, vaan uudistuksen rahoitus pystytään hoita-
11211: jestelmälle, työvoimahallinnolle, sairausvakuu-        maan alkuvaiheen maksujen korotuksella.
11212: tusjärjestelmälle ja yrityksille, jolloin uudistuk-
11213:                                                          Yksilöllisen varhaiseläkkeen ja varhennetun
11214: sesta aiheutuvat todelliset kustannukset jäänevät
11215:                                                        vanhuuseläkkeen toteuttaminen 1 päivästä tam-
11216: eläkemenojen lisäystä alhaisemmaksi.
11217:                                                        mikuuta 1986 aiheuttaa lisäkustannuksia elä-
11218:    Eläkemenojen lisäys viiden vuoden kuluttua
11219: olisi osa-aikaeläkettä koskevat järjestelyt mukaan     kejärjestelmille sanottuna vuonna yhteensä noin
11220:                                                        55 miljoonaa markkaa.
11221: lukien noin 450 miljoonaa markkaa vuodessa.
11222: Joustavaa eläkeikäjärjestelyä koskevan suurimman          Nyt ehdotettavat lainmuutokset on tarkoitettu
11223: yksittäisen osatekijän eli yksilöllisen varhaiseläk-   tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta.
11224:                                                1985 vp. -         HE n:o 85                                                                                         3
11225: 
11226: 
11227: 
11228: 
11229:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
11230: 
11231:                                                            Sivu                                                                                                   Sivu
11232:    YLEISPERUSTELUT ........................... .             4         1.8. Perhe-eläkelaki . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . .. .                             15
11233:                                                                        1.9. Sairausvakuutuslaki........................                                             15
11234: 1. Eläkeikäuudistuksen yhteiskunnallinen merkitys .          4
11235:    1. 1. Tavoitteet ................................ .       4    2. Voimaantulo . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . .                15
11236:    1. 2. Keinot ................................... .        5        LAKITEKSTIT . . .. .. . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . .                    15
11237:          1.2.1. Joustava eläkeikä ja ikärajat ........ .     5
11238:          1.2.2. Yksilöllinen varhaiseläke ........... .      6    1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . .                                       15
11239:          1.2.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuselä-               2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
11240:                  ke ................................ .       7       jäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          18
11241:          1.2.4. Osa-aikaeläke ..................... .        8
11242:                                                                   3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta .                                            20
11243: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       8
11244:    2 .1. Nykyinen tilanne ......................... .        8    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ....... ·.:..                                         21
11245:    2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. .       9    5. Laki kansaneläkelain muuttamisesta .. :. . . . . . . . . .                                    22
11246: 3. Esityksen organisatotiset ja henkilöstövaikutukset       10    6. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
11247: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .     10         ta..............................................                                            23
11248:    4.1. Uudistuksen henkilöpiiri .................. .       10    7. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta . . . . . .                                        24
11249:    4.2. Yksilöllinen varhaiseläke .................. .      10
11250:    4.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke ..... .        10    8. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                                  25
11251:    4.4. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja rahoi-
11252:                                                                   9. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                                      26
11253:         tus ....................................... .       11
11254:                                                                       LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27
11255: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... .      12
11256:                                                                   Rinnakkaistekstit . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . .                27
11257:                                                                   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . .                                       27
11258:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                 13    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
11259: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... ..        13       jäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          32
11260:    1.1. Työntekijäin eläkelaki .................... .       13    3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta                                              36
11261:    1.2. ~r.hyta.!kaisis~a työsuhteissa olevien työnteki-          4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . .                                   38
11262:          JalO elakelak1 ............................ ..     14    5. Laki kansaneläkelain muuttamisesta.............                                               40
11263:    1. 3. Maatalousyrittäjien eläkelaki .............. .     14    6. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
11264:    1.4. Yrittäjien eläkelaki ...................... ..      14       ta..............................................                                              43
11265:    1. 5. Kansaneläkelaki .......................... .       14    7. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta . . . . . .                                        45
11266:    1.6. Eläkkeensaajien asumistukilaki ............ .       14    8. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                                  46
11267:    1. 7. Rintamasotilaseläkelaki ................... .      15    9. Laki sairausvakuutuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                                      48
11268: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 85
11269: 
11270: 
11271: 
11272: 
11273:                                            YLEISPERUSTELUT
11274: 
11275: 
11276: 1. Eläkeikäuudistuksen yhteiskun-                       suuksia. Ammattinimike ei ole riittävä työn vaa-
11277:    nallinen merkitys                                    timusten ja työolosuhteiden kuvaamiseen, koska
11278:                                                         ne vaihtelevat saman nimikkeen puitteissa eri
11279: 1.1. Tavoitteet                                         työkohteissa. Kun työolosuhteet työtapojen ja
11280:                                                         teknologian kehittyessä myös muuttuvat, olisi
11281:     Eläkejärjestelmiemme kattavuutta ja niiden          vastaavat korjaukset toteutettava myös eläkeiän
11282:  antamaa turvaa on parin viimeksi kuluneen vuo-         määrittelyissä. Käytännössä tämä lienee kuiten-
11283: sikymmenen aikana voimakkaasti parannettu.              kin mahdotonta. Tavoitteeksi olisi otettava, että
11284:  Eläkkeen merkitys toimeentulomuotona on rat-           eläkkeelle siirtymisessä ammatin tai oikeammin
11285:  kaisevasti lisääntynyt ja eläketurvan tavoitteet       työn laadun ohessa otettaisiin huomioon työn-
11286: ovat laajentuneet. Ennen nykyisiä eläkejärjestel-       tekijän terveydentila ja muut henkilökohtaiset
11287:  miä työntekijän yleensä edellytettiin jatkavan         ominaisuudet. Tämä merkitsisi kiinteään elä-
11288:  työntekoa, kunnes hän ei enää heikentyneen             keikään perustuvan järjestelmän korvaamista
11289:  terveytensä takia pystynyt hankkimaan toimeen-         joustavalla eläkeikäjärjestelyllä, joka mahdollis-
11290:  tuloaan. Jos eläkejärjestelyyn sisältyi erityinen      taisi työstä eläkkeelle siirtymisen myös asteittain
11291: vanhuuseläkkeeseen oikeuttava ikäraja, se määri-        työpanosta vähentäen.
11292:  teltiin joko yleisesti tai ammattiryhmittäin sellai-      !kääntyneen työntekijän henkilökohtaisten
11293: seksi, että huomattava osa työntekijöistä oli jo        ominaisuuksien heikemäessä hänen mahdolli-
11294:  tällöin menettänyt työkykynsä.                         suuksiaan täysipainoiseen työskentelyyn, hänellä
11295:     Nykyisiin yksityisen sektorin työeläkelakeihin      pitäisi olla mahdollisuus siirtyä eläkkeelle.
11296: sekä kansaneläkelakiin (347 156) sisältyi jo niiden     Uudelleenkoulutus ei tässä vaiheessa ole enää
11297: voimaan tullessa kiinteä 65 vuoden eläkeikäraja,        tarkoituksenmukaista. Uudistuksella on siten vä-
11298: joka on myös vakiintunut eläkejärjestelmien ylei-       litön vaikutus työntekijän mahdollisuuksiin jäädä
11299: seksi eläkeiäksi. Tämä on perustunut ajatukseen,        nykyistä tarkoituksenmukaisemmasta ajankoh-
11300: jonka mukaan riittävän ajan yhteiskunnassa työtä        dasta lukien eläkkeelle.
11301: tehneen henkilön katsotaan ansainneen oikeuden             Joustavan eläkeikäjärjestelyn yhteiskunnallisis-
11302: taloudellisesti turvattuun vapaa-aikaan loppuelä-       ta vaikutuksista keskeisimmät lienevät lisääntyvä
11303: mänsä ajaksi.                                           vapaa-aika ja työllisyyteen liittyvät kysymykset.
11304:     Kiinteään eläkeikään perustuva järjestelmä ei       Vapaa-ajan lisäämisen vaihtoehtoina voivat olla
11305: ole kuitenkaan osoittautunut onnistuneeksi. Ih-         esimerkiksi joko viikottaisen työajan lyhentämi-
11306: misen terveydentila ja työn kannalta olennaiset         nen, vuosilomien pidentäminen tai eläkkeelle
11307: ominaisuudet heikkenevät asteittain iän mukana.         siirtymisen varhentaminen.
11308: Jos vakavilta sairauksilta säästytään, yleensä ei ole      Eläkkeelle siirtymisen varhentaminen on usein
11309: osoitettavissa selvää ajankohtaa eläkkeelle siirty-     nähty eräänä keinona vähentää työttömyyttä.
11310: miseksi juuri jossakin tietyssä iässä. Lukuisat         Tällöin on lähdetty siitä, että eläkkeelle siirty-
11311: ikääntymistä koskevat tutkimukset ja myös käy-          neen työntekijän työpaikka vapautuu työttömälle
11312: tännön kokemus ovat osoittaneet, että eri henki-        työnhakijalle. Joustavan eläkeikäjärjestelyn käyttö
11313: löt vanhenevat hyvin eri tavoin. !kääntymisen           työttömyyden vähentämiskeinona ei kuitenkaan
11314: vaikutus työssä selviytymiseen riippuu paljolti         ole itsestään selvä. Eläkeikäjärjestelyllä ei luoda
11315: työn asettamista vaatimuksista ja työympäris-           uutta tuotantoa eikä uusia työpaikkoja, jotka
11316: töstä.                                                  kuitenkin ovat työllisyyspolitiikan varsinaisia ta-
11317:     Työn rasittavuus huomioon ottaen eläkeikä           voitteita. Jos joustavaa eläkeikäjärjestelyä ei voida
11318: voidaan määritellä kiinteää eläkeikää alemmaksi         kustantaa sosiaalimenojen sisäisin siirroin tai yri-
11319: raskaina pidettävissä ammateissa. Tämä järjestel-       tystaloudellisin keinoin, eläkeikäjärjestelystä ai-
11320: mä ei kuitenkaan ole tyydyttävä, koska siinä ei         heutuu aina lisäkustannuksia. Lisäksi joustavaa
11321: oteta huomioon työntekijäin yksilöllisiä eroavai-       eläkeikäjärjestelyä on vaikea järjestää ja valvoa
11322:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                           5
11323: 
11324: niin, että työllisyysnäkökohdat tulisivat täysin           Kokonaisuudessaan joustava eläkeikäjärjestely
11325: huomioon otetuiksi. Tällöin saattaa tapahtua            koostuisi kolmesta toisiaan täydentävästä elä-
11326: yrityksen sisäistä työvoiman vaihtuvuutta palvele-      kemuodosta. Yksilöllinen varhaiseläke myönnet-
11327: vaa rationalisointia, joka kuuluu yrityksen itsensä     täisiin työn rasittavuuden ja ikääntymisestä joh-
11328: kustannettavaksi. Eläkeikäkäytännön muuttami-           tuvan suorituskyvyn alenemisen perusteella. Var-
11329: sesta aiheutuviin työllisyyspoliittisiin vaikutuksiin   hennettu vanhuuseläke mahdollistaisi vapaava-
11330: liittyy edellä mainituista syistä sellaisia epävar-     lintaisen eläkkeelle siirtymisen ennen yleistä elä-
11331: muustekijöitä, että joustavaa eläkeikäkäytäntöä ei      keikää, jolloin eläke maksettaisiin vastaavasti pie-
11332: pitäisi toteuttaa pelkästään työllisyyspoliittisista    nempänä. !kääntyneen työntekijän vähentäessä
11333: syistä.                                                 asteittain työpanostaan hänellä pitäisi olla mah-
11334:    Joustavalla eläkeikäjärjestelyllä on myös merki-     dollisuus jäädä osa-aikaeläkkeelle, jolloin eläke
11335: tystä työssä olevan väestön ja työvoiman ulkopuo-       korvaisi ansioiden vähentymistä.
11336: lella olevan väestön välisessä suhteessa. Ennustei-        Yleinen eläkeikä olisi edelleen 65 vuotta, jon-
11337: den mukaan väestön ikärakenne muuttuu Suo-              ka saavuttaminen oikeuttaisi täyteen vanhuus-
11338: messakin vanhuusvoittoisemmaksi muutamien               eläkkeeseen ilman erityisiä edellytyksiä. Eläkkeel-
11339: vuosikymmenien kuluessa. Tällöin eläkekustan-           le siirtymistä voitaisiin tämän jälkeenkin lykätä,
11340: nukset kasvavat kansantuloon verrattuna olennai-        jolloin eläkettä korotettaisiin vastaavasti.
11341: sesti. On otettava huomioon myös se mahdolli-              Uudet eläkemuodot koskisivat myös ikäänty-
11342: suus, että vähenevä työvoiman määrä ei ehkä             neitä henkilöitä. Eläketarpeen yksilöllinen vaih-
11343: enää riitä tyydyttämään työvoiman kysyntää.             telu huomioon ottaen ehdotetaan, että joustavaa
11344: Kun tulevina vuosikymmeninä ikääntyvien hen-            eläkeikäjärjestelyä sovellettaisiin yksilöllisen var-
11345: kilöiden terveydentilan ja työkyvyn voidaan odot-       haiseläkkeen ollessa kysymyksessä 55-vuotiaisiin
11346: taa parantuvan, olisi eläkeikäkäytännön mukau-          työntekijöihin. Varhennettu vanhuuseläke ja osa-
11347: duttava myös näihin olosuhteisiin.                      aikaeläke koskisivat puolestaan 60 vuotta täyttä-
11348:     Kansantaloudelliset näkökohdat huomioon ot-         neitä henkilöitä. Ikärajat on määritelty siten, että
11349: taen joustava eläkeikäjärjestely tulisi toteuttaa       työntekijän yksilölliset ominaisuudet voitaisiin
11350: ilman olennaisia lisäkustannuksia. Kun joustava         kohtuullisessa määrin ottaa huomioon. Ikäänty-
11351: eläkeikäjärjestely henkilöstöpolitiikan eräänä kei-     neellä työntekijällä pitäisi olla mahdollisuus vali-
11352: nona parantaa yrityksen mahdollisuuksia henki-          ta hänelle soveltuva eläkemuoto.
11353: löstön ikärakenteen säätelyyn ja sopeutumiseen             Koska osa-aikaeläke vaatii vielä lähinnä osa-
11354: tuotannon määrällisiin ja laadullisiin muutok-          aikatyöhön liittyviä selvityksiä, joustavan elä-
11355: siin, eläkeikäjärjestelyn todelliset nettokustan-       keikäjärjestelyn toteuttaminen on katsottu tarkoi-
11356: nukset voivat olla yksittäistapauksesta riippuen        tuksenmukaiseksi aloittaa asteittain ja osa-aika-
11357: eläkekustannuksia vähäisemmät. Edellä esitetyn          eläkkeen toteuttamista vuoden 1987 alusta kos-
11358: perusteella voidaan odottaa, että eläkkeiden var-       keva hallituksen esitys antaa erikseen. Joustava
11359: hentaminen jossakin määrin säästää työllistämis-        eläkeikäjärjestely koskee siten uudistuksen ensim-
11360: ja työttömyyskustannuksia vapauttaen työpaikko-         mäisessä vaiheessa yksilöllistä varhaiseläkettä ja
11361: ja. Näin ollen eri tekijöiden yhteisvaikutus huo-       varhennettua tai lykättyä vanhuuseläkettä.
11362: mioon ottaen esityksen toteuttaminen ei kasvata
11363: kustannuksia siten, että se muodostuisi haitalli-
11364: seksi taloudelliselle toiminnalle.                      1.2.2. Yksilöllinen varhaiseläke
11365: 
11366:                                                            Työstäsuoriutumiskyky alenee yleensä henkilön
11367:                                                         ikääntyessä. Työstä suoriutumiseen vaikuttavat
11368: 1.2. Keinot                                             sekä työntekijän henkilökohtaiset ominaisuudet
11369:                                                         että ennen kaikkea työn laatu. Useissa tapauksis-
11370: 1. 2.1. joustava eläkeikä ja ikärajat                   sa juuri ne ominaisuudet, joita asianomaisen työ
11371:                                                         edellyttäisi, ovat heikentyneet. Tällöin työn jat-
11372:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityk-        kaminen saattaa olla kohtuuttoman rasittavaa ja
11373: sen mukaan hallitus on luvannut antaa eduskun-          työn tuotoksen vähentyessä tarkoitustaan vastaa-
11374: nalle tarvittavat lakiehdotukset vuoden 1986            matonta. Useimmiten työntekijän rasittuneisuus
11375: alusta asteittain toteutettavasta uudistuksesta, jo-    johtuu lääketieteellisesti todettavissa olevasta sai-
11376: ka mahdollistaa joustavaan eläkeikäjärjestelyyn         raudesta. Tällöin työkyvyttömyyseläkkeen myön-
11377: siirtymisen.                                            täminen on usein paikallaan. Aina ei kuitenkaan
11378: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11379: 
11380: ilmene selvästi todettavissa olevaa sairautta, joka tettaisi samalla tavoin kuin työkyvyttömyyseläk-
11381: oikeuttaisi pitämään asianomaista voimassa ole- keessä yleensä. Määritelmä korostaa myös muita
11382: vien lakien mukaan työkyvyttömänä. Tosin lain- olennaisesti työkykyyn yksilötasolla vaikuttavia
11383: säädännössä ja eläkeratkaisukäytännössä on ene- seikkoja. Moniulotteiseksi arvioinnin tekee täl-
11384: nevässä määrin pyritty ottamaan huomioon sosi- löin se, että fyysisen rasittuneisuuden ja kulunei-
11385: aalistaloudelliset tekijät lääketieteellisten seikko- suuden rinnalle tulee henkinen rasittuneisuus ja
11386: jen ohella.                                               kuluneisuus. Viimeksi mainittujen tekijöiden
11387:     Ikääntyneellä henkilöllä työkyvyn aleneminen osuus tullee kasvamaan työkykyä rajoittavina te-
11388: saattaa kuitenkin muodostua useiden voimak- kijöinä suhteessa fyysiseen rasittavuuteen tekni-
11389: kaasti yksilöllisten tekijöiden yhteisvaikutuksesta, sen kehityksen myötä ja töiden vaatimustason
11390: vaikka näistä tekijöistä mikään ei sellaisenaan kasvaessa. Näin ollen niiden osuus tulee ottaa
11391: muodosta estettä työn jatkamiselle. Sairauden huomioon myös hrvioitaessa yksilöllisen varhais-
11392: ohella tällaisia voivat olla ikääntymiseen liittyvät eläkkeen saamista.
11393: tekijät, työstä asianomaiselle aiheutunut rasittu-           Yksilöllisessä varhaiseläkkeessä otetaan elä-
11394: neisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet.              . keratkaisua tehtäessä huomioon myös työolosuh-
11395:     Esityksen mukaan yksilölliseen varhaiseläk- teet. Yksittäistapauksissa niiden merkitys tulee
11396: keeseen olisi oikeus 55 vuotta täyttäneellä työnte- esiin verrattaessa samanlaisen työn suorittamis-
11397: kijällä tai yrittäjällä, jonka työkyky, huomioon .mahdollisuuksia erilaisissa työolosuhteissa. Käsit-
11398: ottaen sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen teenä työolosuhteet pitävät sisällään varsin laajas-
11399: liittyvät tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, ti ne eri tekijät, jotka liittyvät työnteon ympäris-
11400: hänelle työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kulu- töön. Luonnollista on, että jos työntekijä on
11401: neisuus on siinä määrin alentunut, ettei hänen pitkään työskennellyt sellaisissa töissä, joissa työ-
11402: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan ansio- kyvyttömyysriski on suuri, tämä seikka on otetta-
11403: työtään.                                                  va huomioon työstä aiheutuvaa rasittuneisuutta
11404:     Määritelmä merkitsee itse asiassa nykyisen työ- arvioitaessa. Erityisesti huomiota kuitenkin kiin-
11405: kyvyttömyyskäsitteen lieventämistä työssä olevien nitettäisiin niihin henkilökohtaisiin seikkoihin,
11406: ikääntyneiden henkilöiden osalta. Näin ollen joilla on olennainen merkitys työntekijän omassa
11407: yksilöllinen varhaiseläke olisi uusi muoto työky- työssä ja joiden takia hänen selviytymisensä työs-
11408: vyttömyyseläkettä nykyisen täyden työkyvyttö- sä on vaikeampaa kuin muilla samanikäisillä.
11409: myyseläkkeen ja osaeläkkeen rinnalla. Suuruu- Eräissä tapauksissa saattaa olla paikallaan perus-
11410: deltaan yksilöllinen varhaiseläke vastaisi täyttä teellisesti selvittää, mitä ominaisuuksia ja millais-
11411: työkyvyttömyyseläkettä.                                   ta rasitusta työ vaatii ja miten työntekijä täyttää
11412:    Eläkeiän porrastusta on julkisen sektorin elä- nämä vaatimukset.
11413: kelaeissa toteutettu säätämällä tietyille raskaina           Määritelmä sisältää myös maininnan ammatis-
11414: pidettävissä töissä oleville ammattiryhmille alem- saolon pitkäaikaisuudesta. Pitkäaikainen amma-
11415: pi eläkeikä. Ammattien sisällön muuttuminen tissaolo ja sen aikana ilmenneet määritelmän
11416: on aiheuttanut sen, että perusteet ryhmän muista tarkoittamat seuraamukset yhdessä osoittavat, et-
11417: poikkeavaan eläkeikään ovat ajan mukana hä- tä yksilön kohdalla on yleensä tarve yksilölliseen
11418: märtyneet.                                               varhaiseläkkeeseen.
11419:    Yksilöllisellä varhaiseläkkeellä pyritään periaat-       Kuten edellä on jo mainittu, varhaiseläkettä
11420: teessa samaan päämäärään kuin mihin ammatti- hakevalla henkilöllä työkyvyn aleneminen saattaa
11421: kohtaisella ryhmityksellä alunpitäen oli tarkoitus johtua useasta sellaisesta yksilöllisestä seikasta,
11422: päästä, mutta eläkettä harkittaessa otetaan huo- joista mikään sinänsä ei vielä oikeuttaisi häntä
11423: mioon työntekijän yksilölliset olosuhteet. Tällöin saamaan eläkettä. Jos kuitenkin kaikki nämä
11424: yksilöllisen varhaiseläkkeen joustavuus ja muun- tekijät huomioon ottaen on kohtuutonta edellyt-
11425: tautumiskyky takaavat sen, että eläke säilyttää tää työntekijän jatkavan työtään, yksilöllisen var-
11426: käyttökelpoisuutensa eläkeiän joustamisessa am- haiseläkkeen myöntäminen on hänelle perustel-
11427: mattiryhmästä ja sen muuntumisesta riippumat- tua.
11428: ta.                                                         Yksilöllisen varhaiseläkkeen tarkoituksena on
11429:    Kuten työkyvyttömyyseläkkeessä yleensäkin antaa työntekijälle mahdollisuus luopua työstä
11430: myös yksilöllisen varhaiseläkkeen käsittelyssä joustavasti yksilölliset olosuhteet huomioon ot-
11431: edellytettäisiin lääkärinlausuntoa työntekijän ter- taen. Toisaalta ei ole tarkoituksenmukaista järjes-
11432: veydentilasta. Lääketieteellisillä tekijöillä olisi tä- tää tavallista vanhuuseläkeikää aikaisemmin eri-
11433: ten osuutensa arvioinnissa, joskaan niitä ei paino- tyistä eläketurvaa sellaiselle henkilölle, jonka työ-
11434:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                          7
11435: 
11436: elämässäolo on ollut vähäistä ja epäsäännöllistä        olevan ennakkoilmoitus- Ja neuvottelumenette-
11437: tai joka on ollut työelämästä pois jo useamman          lyn avulla.
11438: vuoden. Edellä olevat seikat huomioon ottaen
11439: ehdotetaan, että yksilöllinen varhaiseläke myön-
11440: nettäisiin sellaiselle työntekijälle, jolla on oikeus   1.2.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke
11441: niin sanottuun täysitehoiseen työkyvyttömyys-
11442: turvaan. Tämä tarkoittaa pääsääntöisesti sitä,             Työntekijän olosuhteet, terveys, sosiaalinen ja
11443: ettei työsuhteen päättymisestä ole kulunut 360          taloudellinen asema, ammatti, työolosuhteet ja
11444: sellaista päivää, joilta työntekijä ei ole saanut       muut näihin rinnastettavat tekijät vaihtelevat
11445: työttömyysturvalain mukaista ansioon suhteutet-         siinä määrin, että työntekijällä itsellään pitäisi
11446: tua työttömyyspäivärahaa. Täysitehoista työkyvyt-       olla mahdollisuus nykyistä enemmän vaikuttaa
11447: tömyysturvaa laskettaessa ei sen sijaan kiinnitetä      eläkkeelle siirtymisensä ajankohtaan. Varhenne-
11448: huomiota siihen, onko työntekijä edellä mainit-         tun tai lykätyn vanhuuseläkkeen eräänä tavoittee-
11449: tuna aikana saanut työttömyysturvalain mukaista         na on lisätä yksilön valinnanvapautta. Ehdotuk-
11450: peruspäivärahaa. Kuten hallitus on jo erikseen          sen mukaan työntekijä voisi 60 vuotta täytettyään
11451: työttömyyseläkettä koskevan hallituksen esityksen       valita eläkkeen varhennettuna ennen normaalia
11452: (HE 249/1984 vp.) yhteydessä luvannut, selvite-         eläkeikää, jolloin eläke olisi tietyn asteikon mu-
11453: tään, miten peruspäiväraha voidaan saattaa sa-          kaisesti pysyvästi alennettu. Jos hän lykkäisi eläk-
11454: maan asemaan kuin ansioon suhteutettu päivära-          keelle siirtymistään, eläkettä koeotettaisiin vastaa-
11455: ha täysitehoista työkyvyttömyyseläkettä ja nyt          vasti. Varhennettu ja lykätty vanhuuseläke voitai-
11456: myös yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä. Sa-     siin myöntää sekä kansaneläkejärjestelmästä että
11457: malla selvitetään, miten tarveharkinnan sovelta-        työeläkejärjestelmästä.
11458: misen johdosta peruspäivärahan ulkopuolelle jää-           Valinnanvapauden periaate edellyttää, että
11459: neet, voidaan ottaa huomioon etuuksia määrättä-         eläkkeen alentamista ja korottamista koskevat
11460: essä. Selvitystyötä kiirehditään siten, että tarpeel-   asteikot määritellään siten, ettei eläkejärjestelmil-
11461: liset muutokset voidaan toteuttaa 1.1.1986 lu-          le aiheudu säästöä eikä lisäkustannuksia. Varhen-
11462: kien.                                                   tamistapauksessa eläkkeen alentamisasteikossa on
11463:                                                         otettu huomioon tilastollinen jäljellä oleva elinai-
11464:    Yksilöllisen varhaiseläkkeen suuruus vastaisi
11465:                                                         ka, korko sekä muut näihin rinnastettavat tekijät
11466: täyttä työkyvyttömyyseläkettä. Eläkkeen saami-
11467:                                                         siten, että alennus keskimäärin vastaisi ennen
11468: nen edellyttäisi lähes täydellistä työstä luopumis-
11469:                                                         varsinaista eläkeikää nostettuja eläke-eriä. Samal-
11470: ta. Tarkoituksenmukaista ei ole, että työntekijä
11471:                                                         la tavoin lykkäyskorotus vastaa lykkäysajalta sääs-
11472: entiseen tapaan jatkaisi työskentelyään ja saisi
11473:                                                         tynyttä eläkettä. Varhentamistapauksessa tehtä-
11474: samaan aikaan yksilöllistä varhaiseläkettä. Erilai-
11475:                                                         vän alennuksen määrä olisi edellä olevan perus-
11476: set elämänolosuhteet huomioon ottaen on kui-
11477:                                                         teella 6 % kutakin varhentamisvuotta kohden.
11478: tenkin kohtuullista, että varhaiseläkkeensaajalla
11479:                                                         Työeläkkeen osalta alennus laskettaisiin siitä
11480: voisi olla vähäisiä ansiotuloja. Sen vuoksi ehdote-
11481:                                                         eläkkeestä, jonka asianomainen on ansainnut
11482: taan, että yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen
11483:                                                         eläkkeelle siirtymiseensä mennessä. Tästä syystä
11484: edellytyksenä on, että työntekijä luopuu työstään
11485:                                                         alennuksen suuruus siihen eläkkeeseen nähden,
11486: ja että hänen työeläkelakien piiriin kuuluvista
11487:                                                         jonka asianomainen olisi saanut jatkaessaan työs-
11488: töistään saarnat ansiotulot ovat keskimäärin kuu-
11489:                                                         kentelyä normaaliin eläkeikään, on yleensä jon-
11490: kaudessa pienemmät kuin 689,58 markkaa (työn-
11491:                                                         kin verran suurempi eli 6-10 % kutakin var-
11492: tekijäin eläkelain piiriin kuulumisen vähimmäis-
11493:                                                         hentamisvuotta kohden.
11494: markkamäärä vuoden 1985 tasossa).
11495:                                                            Yksityisen sektorin työeläkejärjestelmä on vielä
11496:    Yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin myöntää         voimaantulovaiheessa. Tällä hetkellä myönnettä-
11497: sekä kansaneläkejärjestelmästä että työeläkejärjes-     vien vanhuuseläkkeiden taso on 38 % palkasta
11498: telmästä. Yleisestä eläkeiästä lukien eläke muut-       tai työtulosta. Eläkkeen tason ollessa näin alhai-
11499: tuisi samansuuruiseksi vanhuuseläkkeeksi. Yksi-         nen ei varhentaminen useinkaan tulisi kysymyk-
11500: löllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset oli-     seen, mikä puolestaan heikentäisi olennaisesti
11501: sivat samansisältöiset sekä kansaneläkelaissa että      eläkeikäjärjestelyn tavoitteita. Tämän vuoksi eh-
11502: työeläkelaeissa, vaikkakin ne lakiteknisesti ero-       dotetaan, että varhennuksesta johtuva alennus
11503: avat toisistaan. Järjestelmien välinen yhtenäinen       tehtäisiin pienempänä järjestelmän voimaantulo-
11504: käytäntö varmistettaisiin tulkintaohjeilla ja jo nyt    vaiheessa. Sen mukaan alennusprosentti olisi
11505: työkyvyttömyyseläkeratkaisujen osalta käytössä          työntekijäin eläkelain (395/61) ja lyhytaikaisissa
11506: 8                                       1985 vp. -     HE n:o 85
11507: 
11508: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/      siirtymisestä aiheutuvaa jyrkkää olosuhteiden
11509: 62) piiriin kuuluvilla ennen vuotta 1923 synty-        muutosta.
11510: neillä työntekijöillä 4 % kutakin varhentamis-            Osa-aikaeläkkeen pitäisi koskea yksilöllisen
11511: vuotta kohden. Tämän jälkeen alennusprosentti          varhaiseläkkeen tavoin suhteellisen pitkään ja
11512: kohoaa eri ikäluokille siten, että vuonna 1937 ja      säännöllisesti ansiotyössä olleita henkilöitä. Eläk-
11513: sen jälkeen syntyneiden asteikko olisi 6 % vuo-        keen saaminen edellyttäisi 60 vuotta täyttäneiltä
11514: dessa. Yrittäjäeläkejärjestelmässä sen myöhem-         työntekijöiltä siirtymistä tietyt ehdot täyttävään
11515: mästä voimaantulosta johtuen alennusprosentti          osa-aikatyöhön. Muun muassa edellytettäisiin,
11516: olisi 4 % ennen vuotta 1931 syntyneille ja nousi-      että keskimääräinen työaika normaaliin työaikaan
11517: si sen jälkeen siten, että se vuonna 1945 tai sen      verrattuna alenisi olennaisesti.
11518: jälkeen syntyneillä olisi 6 % vuodessa.                   Koska osa-aikaeläke olisi kiinteästi osa-aikai-
11519:    Koska edellä sanottu asteikon lievennys perus-      seen työhön liittyvä etuus, eläke olisi tarkoituk-
11520: tuu työeläkejärjestelmän voimaantulovaiheeseen,        senmukaista myöntää vain työeläkejärjestelmästä.
11521: ei vastaavaa muutosta ole tarpeen tehdä kansan-        Osa-aikaeläkkeen suuruuden pitäisi vastata mää-
11522: eläkelain vastaavaan asteikkoon, jossa varhenta-       räosaa ansioiden alenemasta. Työaikaa olisi osa-
11523: mistapauksessa alennuksen määrä on 6 % .               aikaeläkkeelle asetettavien rajoitusten puitteissa
11524:    Eläkkeen lykkääminen on yksityisen sektorin         voitava vaihdella, jolloin myös eläkkeen määrä
11525: työeläkelaeissa ja kansaneläkelaissa jo nykyisenkin    vastaavasti muuttuisi. Hallitus käynnistää pikai-
11526: lainsäädännön perusteella mahdollista. Tältä osin      sesti osa-aikaeläkkeen saamisen ja eläkeoikeuden
11527: ehdotettavat muutokset merkitsevät lähinnä eläk-       valvontaan liittyvän selvitystyön yhdessä työmark-
11528: keen korottamista koskevien asteikkojen yhden-         kinajärjestöjen kanssa. Tarkoituksena on, että
11529: mukaistamista ja eräitä muita teknisluontoisia         osa-aikaeläkkeen rahoituksesta huolehditaan elä-
11530: muutoksia. Vaikka lykkäämismahdollisuudelle ei         keikäkomitean ehdotusten mukaisesta.
11531: lähivuosina olekaan nähtävissä nykyisestään li-            Koska osa-aikaeläke vaatii vielä itse osa-aika-
11532: sääntyvää käyttöä, sen säilyttäminen tulevaisuut-      työhön liittyviä selvityksiä, on tarkoituksenmu-
11533: ta silmälläpitäen on perusteltua.                      kaista antaa osa-aikaeläkettä koskeva hallituksen
11534:    Varhennetun tai lykätyn vanhuuseläkkeen saa-        esitys erikseen keväällä 1986 siten, että osa-aika-
11535: miseen ei ole tarpeen liittää erityisiä työhistoriaa   eläkettä koskeva uudistus tulisi voimaan
11536: koskevia edellytyksiä. Työstä luopumista ja eläk-       1.1.1987.
11537: keen alkamista koskevien säännösten osalta var-
11538: hennettu ja lykätty eläke vastaisivat pääpiirteis-
11539: sään normaalia vanhuuseläkettä. Kansaneläke-           2. Nykyinen tilanne Ja astan val-
11540: järjestelmässä varhentaminen koskisi vain kansan-          mistelu
11541: eläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa. Muut kansaneläk-
11542: keenä maksettavat lisät jäisivät tämän järjestel-      2.1. Nykyinen tilanne
11543: män ulkopuolelle. Lykkäämismenettely koskisi
11544: myös rintamalisää.                                        Yksityisten työnantajien palveluksessa olevien
11545:                                                        työntekijöiden ja yrittäjien eläkejärjestelmässä
11546:                                                        sekä kansaneläkejärjestelmässä eläkeikä on kaikil-
11547: 1.2.4. Osa-aikaeläke                                   le sama eli 65 vuotta. Työntekijä voi lykätä
11548:                                                        eläkkeelle siirtymistä sekä työeläke- että kansan-
11549:   !kääntymisen johdosta suorituskyky alenee            eläkejärjestelmässä, jolloin työeläkkeen määrää
11550: yleensä hitaasti ja vähitellen. Työnteon jatkumi-      sekä kansaneläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa korote-
11551: nen täysitehoisena eläkeikään saakka ja sen lopet-     taan säästyneitä eläke-eriä vastaavasti.
11552: taminen kokonaan eläkkeelle siirryttäessä ei sovi         Sekä työeläke- että kansaneläkejärjestelmässä
11553: yhteen tämän havainnon kanssa. Joustavaan elä-         työntekijällä on mahdollisuus ennen 65 vuoden
11554: kejärjestelyyn tulisikin näin ollen kuulua osana       ikää saada työkyvyttömyyseläkettä. Vastaavasti
11555: myös mahdollisuus siirtyä asteittain työstä eläk-      60 vuotta täyttäneillä henkilöillä on oikeus saada
11556: keelle. Tällöin osa-aikaeläke korvaisi työn vähen-     työttömyyseläkettä. Työttömyyseläkkeen edelly-
11557: tämisestä johtuvan ansiotulon alenemisen. Osa-         tyksenä olevaa ikärajaa on väliaikaisesti alennettu
11558: aikaeläkkeen avulla olisi siten mahdollista hyö-       siten, että eläkeoikeus on edelleen kaikilla vuon-
11559: dyntää ikääntyvän henkilön työkykyä ja työhalua.       na 1930 ja sitä ennen syntyneillä. Työeläkejärjes-
11560: Samalla myös työntekijän sosiaaliset yhteydet          telmässä työnantaja voi järjestää työntekijöilleen
11561: työpaikkaan säilyisivät, mikä lievittäisi eläkkeelle   mahdollisuuden siirtyä eläkkeelle ennen yleistä
11562:                                         1985 vp. -      HE n:o 85                                        9
11563: 
11564: eläkeikää lakisääteistä työeläkettä täydentävän li-     2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
11565: säetujärjestelyn avulla. Rekisteröityjen lisäetujär-
11566: jestelyjen piiriin kuuluu noin 2 % vakuutetuista.          Valtioneuvosto asetti 1977 eläkeikäkomitean
11567: Tämän lisäksi on vapaamuotoisia lisäetujärjestely-      suunnittelemaan eläkeikäkäytännön uudistamis-
11568: jä. Työnantajat ovat muun muassa joutuessaan            ta. Komitean tehtävänä oli selvittää ne elä-
11569: vähentämään työvoimaa tai uusiessaan yrityksen          kemuodot ja eläkkeen saamisen edellytykset, joi-
11570: työvoimarakennetta suoraan maksaneet tai va-            den avulla on mahdollista olennaisesti elä-
11571: kuutuksella järjestäneet eläkkeitä työntekijöil-        kemenoja lisäämättä tehdä eläkkeelle siirtyminen
11572: leen, joiden oikeus lakisääteisiin etuihin ei ole       eläkeikää lähestyville henkilöille nykyistä jousta-
11573: vielä alkanut.                                          vammaksi ja heidän yksilölliset eroavaisumensa
11574:                                                         huomioon ottavaksi. Komitean oli erityisesti
11575:    Maatalousyrittäjiä varten on säädetty maara-         kiinnitettävä huomiota työkyvyn, työttömyyden,
11576: ajaksi voimassa olevat sukupolvenvaihdos- ja luo-       työpanoksen vähentämisen ja työn rasittavuuden
11577: pumiseläkejärjestelmät, joiden ikärajat ovat pää-       yksilölliseen vaikutukseen eläkkeelle siirtymisen
11578: osin samat kuin työttömyyseläkkeessä. Vuodeksi          edellytyksissä.
11579: 1985 sukupolvenvaihdoseläkejärjestelmä ulotet-             Komitean oli myös selvitettävä rintamaolosuh-
11580: tiin koskemaan myös 1930 ja sitä ennen syntynei-        teissa palvelleiden henkilöiden erityistarpeet elä-
11581: tä. Nämä eläkemuodot perustuvat pääosin maa-            keiän alentamiseen siten, että rintamapalvelu
11582: talouspoliittisiin syihin, mutta ne palvelevat          voitaisiin rinnastaa kaikkein raskaimpiin ja kulut-
11583: myös ikääntyvien maatalousyrittäjien joustavaa          tavimpiin ammatteihin. Samalla komitean oli
11584: eläkkeelle siirtymistä.                                 selvitettävä, olisiko muidenkin työntekijäryhmien
11585:                                                         kohdalla mahdollista väliaikaisesti alentaa elä-
11586:    Kesäkuun lopussa 1980 päättyi vuoden kestä-          keikää ilman, että pyrkimys joustavaan yksilölli-
11587: nyt varhaiseläkekokeilu, jonka tarkoituksena oli
11588:                                                         seen eläkeikään vaarantuisi tai syntyisi uusia
11589: antaa 63 vuotta täyttäneelle työntekijälle mah-
11590:                                                         etuoikeutettuun asemaan nousevia ryhmiä.
11591: dollisuus siirtyä eläkkeelle. Edellytyksenä oli, että
11592:                                                            Eläkeikäkomitea luovutti sosiaali- ja terveysmi-
11593: eläkkeelle siirtyneen työpaikka annettaisiin nuo-
11594:                                                         nisteriölle kesäkuussa 1981 osamietinnön II (ko-
11595: relle työttömälle. Tämän vapaaehtoisen varhais-
11596:                                                         miteanmietintö 1982:33), joka sisälsi periaate-
11597: eläkekokeilun avulla eläkkeelle pääsi noin 600
11598:                                                         ehdotuksen yksityisten työnantajien palveluksessa
11599: työntekijää.
11600:                                                         olevien työntekijöiden sekä yrittäjien eläkeikä-
11601:    Myös     rintamasotilaseläkejärjestelmä  antaa       käytännön uudistamiseksi. Komitea laati sen jäl-
11602: mahdollisuuden jäädä eläkkeelle ennen yleistä           keen 31 päivänä toukokuuta 1983 päivätyn mie-
11603: eläkeikää. Rintamasotilaseläke voidaan myöntää          tinnön hallituksen esitykseksi koskien joustavaa
11604: 55 vuotta täyttäneelle rintamaveteraanille. Eläke       eläkeikää. Eläkeikäkomitean mietinnöistä on
11605: on tulovähenteinen. Alle 60-vuotiaalta edellyte-        hankittu lausunnot valtiovarainministeriöltä, työ-
11606: tään lisäksi alentunutta työkykyä. Vuoden 1982          voimaministeriöltä, sosiaalihallitukselta, lääkin-
11607: syyskuun alusta rintamasotilaseläkkeiden piiriin        töhallitukselta, vakuutusoikeudelta, kansaneläke-
11608: ovat päässeet myös naiset, joille on myönnetty          laitokselta, eläketurvakeskukselta, Työeläkelaitos-
11609: rin tamapal vei ustunnus. Rintamasotilaseläkej är-      ten Liitto ry:ltä, valtiokonttorilta, Kunnalliselta
11610: jestelmän piirissä on noin 20 000 henkilöä.             eläkelaitokselta, Tapaturmavakuutuslaitosten Lii-
11611:                                                         tolta, Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitto
11612:    Vuoden 1982 heinäkuun alusta voimaan tullut          ry:ltä, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
11613: rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä on           SAK ry:ltä, Suomen Työnantajain Keskusliitolta,
11614: myös antanut mahdollisuuden jäädä pois työstä           Maataloustuottajain Keskusliitto MTK ry:ltä,
11615: ennen yleistä eläkeikää. Varhaiseläke vastaa mää-       Kunnalliselta Sopimusvaltuuskunnalta, Liiketyö-
11616: rältään työeläkelakien mukaista työkyvyttömyys-         nantajain Keskusliitto LTK ry:ltä, Akava ry:ltä,
11617: eläkettä. Järjestelmä koskee kaikkia 58 vuotta          Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Kes-
11618: täyttäneitä veteraaneja. Vaikeavammaiset sotain-        kusliitto STTK ry:ltä, Julkisten Työalojen Am-
11619: validit ovat päässeet tätä nuorempinakin varhais-       mattijärjestöltä, Toimihenkilö- ja Virkamiesjär-
11620: eläkkeelle. Järjestelmän piiriin tulivat vuoden         jestöjen Keskusliitto TVK ry:ltä, Suomen Yrittä-
11621: 1983 heinäkuun alusta myös alle 63-vuotiaat             jäin Keskusliitto SYKL ry:ltä, Pienteollisuuden
11622: naissotainvalidit sekä 63 vuotta täyttäneet naisve-     Keskusliitolta, Suomen Pankilta, Taloudelliselta
11623: teraanit. Rintamaveteraanien varhaiseläkettä sai        suunnittelukeskukselta, Elinkeinoelämän Val-
11624: noin 7 600 henkilöä vuoden 1985 alusta.                 tuuskunnalta, Elinkeinoelämän Tutkimuslaitok-
11625: 
11626: 2 4384012925
11627: 10                                        1985 vp. -      HE n:o 85
11628: 
11629: selta, Pellervon taloudellinen tutkimuslaitos             ränsä on lähivuosina arviolta noin 160 000. Var-
11630: PTT:ltä, Työväen taloudelliselta tutkimuslaitok-          hennettu vanhuuseläke koskisi lisäksi niitä noin
11631: selta, Väestöliitolta, Suomen Lääkäriliitolta,            40 000 työntekijää, joille on karttunut elä-
11632: Eläkkeensaajien Keskusliitto ry:ltä, Eläkeläiset          keoikeutta aikaisemman työsuhteen tai yrittäjä-
11633: ry:ltä, Kansallinen eläkeläisliitto ry:ltä, Oikeutta      toiminnan perusteella. Vanhuuseläkkeelle siirty-
11634: eläkeläisille ry:ltä, Kristilliseltä eläkeliitto ry:ltä   mistä voisivat lykätä ne noin 15 000 henkilöä,
11635: ja Perustuslaillisten eläkeläisjärjestöltä. Komitean      jotka vuosittain saavuttavat eläkeiän saamatta sitä
11636: tekemiin ehdotuksiin on saaduissa lausunnoissa            ennen työ- tai kansaneläkettä.
11637: suhtauduttu yleisesti ottaen myönteisesti lukuun
11638: ottamatta eräitä teknisiä yksityiskohtia. Työnan-
11639: tajajärjestöt ovat paljoksuneet kuitenkin komi-              Uudistuksen henkilöpiiriä ja kustannuksia kos-
11640: tean ehdotuksesta aiheutuvia kustannuksia. Nyt            kevat arviot on tehty olettaen, että rintamavete-
11641: annetussa esityksessä, joka pohjautuu pääosin             raanien varhaiseläkelain mukaista eläkettä saa-
11642: eläkeikäkomitean edellä mainittuun osamietin-             vien määrä säilyy lähivuosina nykyisellään eli
11643: töön ja 31 päivänä toukokuuta 1983 päivättyyn             noin 7 OOO:na. Myöhemmin määrä tulee asteit-
11644: ehdotukseen, on käyty neuvotteluja edelleen työ-          tain vähenemään, koska vuoteen 1990 mennessä
11645: markkinajärjestöjen kanssa, jotka ovat antaneet           lähes kaikki rintamasotilaat ovat täyttäneet 65
11646: asiasta suosituksensa 11 päivänä tammikuuta               vuotta. Rintamaveteraanien varhaiseläkkeen saa-
11647: 1985. Esityksessä on pyritty mahdollisuuksien             misen edellytykset vastaavat osittain nyt ehdote-
11648: mukaan ottamaan huomioon lausunnoissa ja suo-             tun yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen edelly-
11649: situksessa esitetyt näkökohdat.                           tyksiä. Toisaalta myös viime vuosina voimakkaas-
11650:    Hallitus on myös valtion vuoden 1985 tulo- ja          ti lisääntynyt työttömyyseläkkeelle siirtyminen
11651: menoarvioesityksessä ilmoittanut, että eduskun-           koskee samoja henkilöryhmiä. Näin ollen ehdo-
11652: nalle annetaan tarvittavat lakiehdotukset vuoden          tettu yksilöllinen varhaiseläke täydentäisi nykyisiä
11653: 1986 alusta asteittain toteutettavasta uudistukses-       varhaiseläkejärjestelmiä. On myös todennäköistä,
11654: ta, joka mahdollistaa joustavaan eläkeikäjärjeste-        että rintamaveteraanien varhaiseläkejärjestelmä ja
11655: lyyn siirtymisen.                                         työttömyyseläkejärjestelmä vähentävät jossakin
11656:                                                           määrin myös muiden joustavien eläkemuotojen
11657:                                                           käyttöä.
11658: 3. Esityksen organisatoriset Ja
11659:    henkilöstövaikutukset                                     Lisäksi on odotettavissa, että osa henkilöistä,
11660:                                                           jotka muutoin jäisivät työkyvyttömyyseläkkeelle,
11661:    Ehdoteroista joustavista eläkemuodoista yksi-          hakee yksilöllistä varhaiseläkettä. Tämä on jäl-
11662: löllisen varhaiseläkkeen ja varhennetun tai lykä-         jempänä olevissa laskelmissa otettu huomioon
11663: tyn vanhuuseläkkeen toimeenpano vastaisi varsin           niin, että eläkkeensaajien lukumäärät ja kustan-
11664: pitkälle työeläke- ja kansaneläkejärjestelmässä ny-       nukset kuvaavat uudistuksesta aiheutuvia lisäkus-
11665: kyisin sovellettavia menettelytapoja. Joustavan           tannuksia.
11666: eläkeikäjärjestelyn toimeenpano lisäisi vakuute-
11667: tuille annettavien ennakkopäätösten osalta elä-
11668: kelaitosten työmäärää. Samoin olisi lisättävä elä-           Ehdotettujen uusien eläkemuotojen tarve riip-
11669: kejärjestelmiä koskevaa tiedotusta. Näistä aiheu-         puu kulloisestakin työvoimatilanteesta. Korkean
11670: tuva hallintokustannusten lisäys jää kuitenkin            työttömyysasteen voidaan olettaa lisäävän yksilöl-
11671: vähäiseksi.                                               listä varhaiseläkettä hakevien lukumäärää. Jos
11672:                                                           tulevaisuudessa työvoiman kysyntä ylittäisi tarjol-
11673:                                                           la olevan asianomaisiin tehtäviin soveltuvan työ-
11674: 4. Esityksen taloudelliset                                voiman määrän, työnantajille syntyisi nykyistä
11675:    vaikutukset                                            suurempi tarve järjestää osa-aikatyötä ja erityisjär-
11676:                                                           jestelyin pyrkiä pitämään palveluksessaan vajaa-
11677: 4 .1. Uudistuksen henkilöpiiri                            kuntoistakin työvoimaa. Tällöin työkyvyttömyys-
11678:                                                           eläkkeiden ja yksilöllisten varhaiseläkkeiden lu-
11679:    Uudistus koskisi yksilöllisen varhaiseläkkeen          kumäärä todennäköisesti vähenee. Joustavan elä-
11680: osalta lähinnä yksityisen sektorin työeläkelakien         keikäjärjestelyn käyttöasteeseen liittyvien epävar-
11681: piiriin kuuluvia 55-64-vuotiaita ja pitkään työs-         muustekijöiden vuoksi esitetyt kustannusarviot
11682: sä olleita työntekijöitä ja yrittäjiä. Heidän mää-        on käsitettävä suuntaa antaviksi.
11683:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        11
11684: 
11685: 
11686: 4.2. Yksilöllinen varhaiseläke                        4.4. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja
11687:                                                            rahoitus
11688:    Yksilöllinen varhaiseläke lisäisi 55-64·vuotiai-
11689:                                                           Edellä esitetyn perusteella voidaan arvioida,
11690: den työkyvyttömyyseläkkeen saajien määrää arvi-
11691:                                                       että esityksessä tarkoitettujen joustavien elä-
11692: olta noin 10 %. Kun rintamaveteraanien varhais-
11693:                                                       kemuotojen toteuduttua eläkkeelle siirtyisi noin
11694: eläkelain ( 131 82) mukainen eläke yhdessä työttö-
11695:                                                       12 000 henkilöä. Tämä taso saavutettaisiin asteit-
11696: myyseläkkeen kanssa tulee tämän vuosikymme-
11697:                                                       tain noin viiden vuoden kuluessa uudistuksen
11698: nen aikana tyydyttämään pääosan yksilöllisen
11699:                                                       voimaantulosta. Osa-aikaeläkkeensaajia on arvioi-
11700: varhaiseläkkeen tarpeesta, yksilöllistä varhaiselä-
11701:                                                       tu olevan 5 000 vuoteen 1990 mennessä. Arvioi-
11702: kettä saavien määrä tulisi olemaan noin 11 000.
11703:                                                       tu eläkkeensaajien määrän kehitys ja vuotuiset
11704: Eläkemenojen vuotuinen lisäys olisi työeläkejär-
11705:                                                       lisäkustannukset esitetään alla olevassa taulukos-
11706: jestelmässä noin 250 miljonaa markkaa ja kan-
11707:                                                       sa.
11708: saneläkejärjestelmässä noin 100 miljonaa mark-
11709:                                                           Työeläkejärjestelmän osalta uusien eläkemuo-
11710: kaa. Tämä taso ilmeisesti saavutettaisiin kol-
11711:                                                       tojen rahoitus ja niistä eläkelaitoksille aiheutuva
11712: men-viiden vuoden kuluttua uudistuksen voi-
11713:                                                       vastuu määräytyisivät nykyisten rahoitusperiaat-
11714: maantulosta, minkä jälkeen vuosittain aikavien
11715:                                                       teiden pohjalta. Yksilöllinen varhaiseläke vastaisi
11716: eläkkeiden määrä olisi noin 1 500.
11717:                                                       rahoitustavaltaan työkyvyttömyyseläkettä ja var-
11718:                                                       hennettu tai lykätty vanhuuseläke vastaavasti
11719:                                                       vanhuuseläkettä. Uudistuksesta aiheutuvat työ-
11720: 4.3. Varhennettu tai lykätty vanhuuseläke             eläkekustannukset rahoitettaisiin työeläkemaksun
11721:                                                       ja yrittäjäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoitus-
11722:                                                       osuuden kautta. Yrittäjäeläkkeissä vakuutus-
11723:    Varhennetulle vanhuuseläkkeelle siirtyvien
11724:                                                       maksun korotus riittää arviolta vuosikymmenen
11725: määrä ikävälillä 60-64 vuotta on kolmen-vii·
11726:                                                       loppuun saakka peittämään eläkemenojen lisäyk-
11727: den vuoden voimaantulojakson jälkeen arvioitu
11728:                                                       sen, jonka jälkeen valtion osuuden lisäys on noin
11729: noin 1 000 henkilöksi. Varhennettua eläkettä
11730:                                                       10 miljoonaa markkaa vuodessa. Uudistuksen
11731: maksettaisiin siten vähennettynä, ettei eläkejär-
11732:                                                       rahoitus edellyttäisi välittömästi noin 0,4 pro-
11733: jestelmälle muodostu pysyviä lisäkustannuksia.
11734:                                                       senttiyksikön suuruista lisäystä työeläkemaksuun.
11735: Uudistuksen alkuvuosina eläkemenot kuitenkin          Vastaavasti kansaneläkemenojen lisäys merkitsee
11736: kasvaisivat siten, että lisäys olisi suurimmillaan
11737:                                                       noin 0,07 prosenttiyksikön korotustarvetta kan-
11738: noin 15 miljoonaa markkaa. Alkuvuosien kustan-
11739:                                                       saneläkemaksuun tai valtion rahoitusosuuden
11740: nuslisäys johtuisi eläkkeiden aikaistamisesta ja
11741:                                                       kasvattamista noin 4 % .
11742: siitä, että työeläkejärjestelmässä sovellettaisiin
11743:                                                          Joustavaa eläkeikäjärjestelyä koskevan suurim-
11744: eläkeikäuudistuksen alkuvaiheessa lievennettyä
11745:                                                       man yksittäisen osatekijän eli yksilöllisen varhais-
11746: alennusasteikkoa. Vuoden 2020 jälkeen ei lisä·
11747:                                                       eläkkeen saajien lukumäärän voidaan vuonna
11748: kustannuksia enää syntyisi.
11749:                                                       2000 arvioida olevan noin 12 000. Tästä aiheutu-
11750:   Vanhuuseläkkeen lykkääminen työeläkkeiden           va eläkemenojen lisäys olisi tuolloin noin 430
11751: sekä kansaneläkkeen pohjaosan ja lisäosan osalta      miljoonaa markkaa ja kansaneläkemenojen noin
11752: on nykyisinkin mahdollista. Kun otetaan huo-          115 miljoonaa markkaa. Työeläkemaksun tai
11753: mioon lähivuosien heikko työllisyystilanne, elä-      kansaneläkemaksun korotustarvetta ei kuitenkaan
11754: kettä lykkäävien määrän ei odoteta enää kasva-        enää olisi, vaan uudistuksen rahoitus pystytään
11755: van.                                                  hoitamaan alkuvaiheen maksujen korotuksella.
11756: 12                                             1985 vp. -    HE n:o 85
11757: 
11758: Kunkin joustavan eläkeikäjärjestelyn osalta on esitetty arviot kysymyksessä olevan eläkemuodon
11759: käyttäjämääristä ja kustannuksista. Esitetyt markkamäärät vastaavat vuoden 1985 arvioitua hinta- ja
11760:                                               ansiotasoa
11761:                                                   1. vuosi   2. vuosi    3. vuosi    4. vuosi     S. vuosi    6. vuosi
11762:                                                    1986       1987        1988        1989         1990        1991
11763: Yksilöllinen varhaiseläke
11764: Eläkkeensaajia 31.12. . ....................       3 000      4 600       7 200       9 400       11 000      11 000
11765: Eläkekustannukset Mmk/v ................              50        125         200         275          330         360
11766: Varhennettu vanhuuseläke
11767: Eläkkeensaajia 31.12 ......................          400         700      1 000        1 000       1 000        1 000
11768: Eläkekustannukset Mmk/v ................               5          10         10           15          15           15
11769: Osa-aikaeläke.·
11770: Eläkkeensaajia 31.12 ......................                   2 200       3 800       4 700        5 000        5 000
11771: Eläkekustannukset Mmk/v ................                         15          45          65           75           80
11772: Uudet eläkemuodot yhteensä
11773: Eläkkeensaajia 31.12 ......................        3 400      7 500      12 000       15 100      17 000       17 000
11774: Eläkekustanqukset Mmk/v ................              55        150         255          355         420          455
11775: - Työeläkemenojen osuus Mmk/v .......                 40        110         195          275         320          345
11776: - Työeläkemenojen korotus % palkoista .             0,40       0,32        0,35         0,37        0,38         0,39
11777: - Kansaneläkemenojen osuus Mmk/v ....                 15         40          60           80         100          110
11778: Säästövaikutukset Mmk/v* ................         25 ± 15    70±40      130± 70     170±100     210±110      220±120
11779: * Arviot ovat vain suuntaa antavia
11780: 
11781: 
11782:    Kustannusten vaikutusta arvioitaessa on nimel-            keskimäärin kuukaudessa noin 15 000 markkaa.
11783: liskustannusten lisäksi otettava huomioon uudis-             Tämä markkamäärä ei kuitenkaan ole suoraan
11784: tuksesta aiheutuvat saastot. Kansantalouden                  verrattavissa eläkekustannukseen, koska toisaalta
11785: puitteissa ja osittain myös yrityksen omassa piiris-         saadaan työntekijän työpanos hyväksi. Työllistä-
11786: sä uudistuksesta voidaan arvioida aiheutuvan                 mistyöt eivät kuitenkaan aina ole järjestettävissä
11787: hyötyä sen johdosta, että eläkkeen varhentamisen             niin, että työntekijän työn tuotto olisi sama kuin
11788: odotetaan lisäävän työvoiman kysyntää ja vaihto-             normaaleissa töissä, joten tässä yhteydessä syntyy
11789: ehtoisesti vähentää irtisanomisten tai lomautus-             kustannusten säästöä. Rintamaveteraanien var-
11790: ten tarvetta sekä edistävän tuotannon kannalta               haiseläkkeitä koskeneiden selvitysten perusteella
11791: tarpeellista työvoiman ikärakenteen nuorentu-                voidaan arvioida, että nykyisessä suhdannetilan-
11792: mista.                                                       teessa runsas puolet työntekijöiden eläkkeelle
11793:    Koko kansantalouden puitteissa uudistuksen                siirtymisistä joko vapauttaa työpaikan tai ehkäi-
11794: vaikutuksia tarkasteltaessa on todettava, että               see irtisanomisen tai lomautuksen. Tätä kautta
11795: eläkkeiden varhentamisen voidaan olettaa säästä-             noin 1 14 uudistuksen vaatimista kustannuksista
11796: vän nykyisen vaikean työllisyystilanteen jatkuessa           korvautuu työttömien toimeentuloturvan kustan-
11797: työllistämis- ja työttömyyskustannuksia suoraan              nusten vähenemisenä. Yrittäjien osalta työllistä-
11798: työpaikkojen avaajana tai irtisanomisten ja lo-              misvaikutus ja siitä aiheutuva säästö on edellä
11799: mautusten vähentäjänä. Oletettavasti säästöä syn-            esitettyä vähäisempi.
11800: tyy myös sairausvakuutuksen päivärahamenoissa.                  Yritykselle ikärakenteen nuorentumisesta ai-
11801: Tavallista aikaisemmasta eläkkeelle siirtymisestä            heutuva hyöty ei ole suoranaisesti laskettavissa.
11802: aiheutuva eläkekustannus on työntekijöiden kes-              Sen voidaan kuitenkin olettaa peittävän uusista
11803: kiansiotasolla verot vähennettynä tapausta koh-              eläkemuodoista aiheutuvat kustannukset niissä
11804: den keskimäärin noin 2 500 markkaa kuukaudes-                tapauksissa, joissa ikääntyneen työntekijän siirryt-
11805: sa. Työttömyyspäivärahan nettomäärä vaihtelee                tyä eläkkeelle tuotantoa voidaan jatkaa jäljelle
11806: kuukaudessa keskimäärin 1 200-2 500 markan                   jäävän työvoiman avulla joko työn vähentymisen,
11807: rajoissa. Erorahan määrä on keskiansiotasolla                sen uudelleenjärjestelyn tai yrityksen sisäisten
11808: noin 10 000 markkaa edellyttäen, että työttö-                henkilösiirtojen johdosta.
11809: myys jatkuu vähintään kolme kuukautta. Yhden                    Edellä mainitut eri tekijät huomioon ottaen on
11810: työttömän työllistäminen vaatii julkisia varoja              arvioitavissa, että uudistuksen nettokustannukset
11811:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        13
11812: 
11813: nykyisessä suhdannetilanteessa ovat olennaisesti      edellä mainitut odotukset ikääntyneiden ikäluok-
11814: brunomääräisiä eläkekustannuksia pienemmät.           kien terveydentilan kohentumisesta toteutuvat.
11815:    Tulevaisuudessa on odotettavissa, että elä-
11816: kekustannukset yleensäkin ja vastaavasti myös nyt     5. Muita esitykseen vaikuttavia
11817: ehdotettujen uusien eläkemuotojen kustannukset           seikkoja
11818: kasvavat huomattavasti toisaalta väestön ikära-
11819: kenteen muuttuessa niin, että vanhojen ihmisten
11820:                                                          Nyt annettava esitysehdotus sisältää muutoseh-
11821: osuus kasvaa ja toisaalta työeläkkeiden tason
11822:                                                       dotukset yksityisen työeläkejärjestelmän työeläke-
11823: asteittain noustessa. Tämä edellyttää erittäin        lakeihin ja niihin liittyen myös kansaneläkejärjes-
11824: kriittistä suhtautumista kaikkiin toimenpiteisiin,
11825:                                                       telmän mukaisiin lakeihin. Esitys ei kuitenkaan
11826: joilla voi olla tulevia eläkemenoja lisääviä vaiku-   sisällä ehdotuksia merimieseläkelain (72 156)
11827: tuksia. Nyt ehdotetuista uudistuksista aiheutuva      muuttamiseksi, jota koskeva esitys annetaan erik-
11828: vakuutusmaksun korotustarve esimerkiksi kym-
11829:                                                       seen. Hallitus tulee erikseen selvittämään myös
11830: menen vuoden kuluttua uudistuksen voimaantu-
11831:                                                       joustavan eläkeikäjärjestelmän toteuttamismah-
11832: losta vastaisi noin 0,5-0,6 prosenttia palkka-
11833:                                                       dollisuudet valtion ja kunnallisen eläkejärjestel-
11834: summasta, jos eri eläkemuotojen käyttöaste säi-
11835:                                                       män piirissä. Tätä tarkoitusta varten on asetettu
11836: lyisi edellä oletetulla tasolla. Myöhemmin erityi-
11837:                                                       komitea, jonka tulee saada työnsä päätökseen
11838: sesti osa-aikaeläkkeiden tarpeen voidaan odottaa
11839:                                                       vuoden 1986 loppuun mennessä.
11840: voimakkaasti kasvavan samalla kun työkyvyttö-
11841:                                                          Joustavan eläkeikäjärjestelyn tarkoituksena on
11842: myyseläkkeiden ja yksilöllisten varhaiseläkkeiden
11843:                                                       helpottaa muun muassa niitä paineita, jotka ovat
11844: käyttö vähenee.                                       kohdistuneet työttömyyseläkettä koskevaan jär-
11845:    Toisaalta joustavat eläkeikäjärjestelyt voivat     jestelyyn. Tämän vuoksi työttömyyseläkettä kos-
11846: tarjota keinon vähentää eläkekustannuksia. Tämä       kevaa ikärajaa ei enää tilapäistoimin alenneta 60
11847: on mahdollista myöhentämällä eläkkeelle siirty-       vuotta alhaisemmaksi. Hallitus selvittää työttö-
11848: misiä, jos eläkemenot suhteessa työssäkäyvän          myyseläkkeen suhdetta varhaiseläkkeisiin ja mah-
11849: väestön toimeentuloon muodostuvat kohtuutta-          dollisuuksia näiden eläkemuotojen yhdistämi-
11850: miksi. Jos työkykynsä tyydyttävästi säilyttäneiden    seen. Yksilöllinen varhaiseläke tarjoaa mahdolli-
11851: työntekijöiden eläkkeelle siirtyminen myöhentyi-      suuden myös maatalousväestölle jäädä eläkkeelle
11852: si keskimäärin puolella vuodella nykyisestä 65        55 vuoden iästä lähtien. Maatalousväestön ikära-
11853: vuoden iästä ilman, että tästä vielä maksettaisiin    kenteen huomioon ottaen on kuitenkin perustel-
11854: edellä tarkoitettua lykkäyskorotusta, säästö jo       tua, että sukupolvenvaihdoseläkkeen saamisen
11855: hyvittäisi joustavan eläkeiän käyttöönotosta ai-      ikäraja pidetään edelleen 55 vuotena seuraavan
11856: heutuneet kustannukset. Näin ollen suhteellisen       kolmen vuoden aikana. Tänä aikana hallitus
11857: kaukainen tulevaisuudennäkymä ikärakenteen            selvittää, miten sukupolvenvaihdoseläkkeen saa-
11858: muuttumisesta pikemminkin tukee nyt ehdotet-          misen alaikärajat tulisivat myöhemmin määräyty-
11859: tujen uudistusten toteuttamista, varsinkin jos        mään.
11860: 
11861: 
11862: 
11863: 
11864:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
11865: 
11866: 
11867: 1. Lakiehdotusten perustelut                          keelle, ilman että hänen tarvitsisi odottaa sairaus-
11868:                                                       vakuutuslain (364/ 63) mukaisen päivärahan ensi-
11869: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                           sijaisuusajan päättymistä. Kun kuitenkin eräissä
11870:                                                       tapauksissa yksilöllinen varhaiseläke voitaisiin
11871:    4 §. Työeläkelakien mukaisiin eläkkeisiin on       taannehtivasti myöntää samalta ajalta, jolta hen-
11872: uutena eläkemuotona lisätty varhennettu van-          kilölle on jo suoritettu sairausvakuutuslain mu-
11873: huuseläke. Varhennettua vanhuuseläkettä pidet-        kaista päivärahaa, on eläke sumitettava sairausva-
11874: täisiin vanhuuseläkkeenä.                             kuutusrahastolle tältä ajalta.
11875:    4 d §. Ehdotuksen mukaan työntekijä voisi             4 e §. Pykälä määrittelee yksilöllisen varhais-
11876: siirtyä suoraan työstä yksilölliselle varhaiseläk-    eläkkeen saamisen edellytykset. Eläkkeen saami-
11877: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 85
11878: 
11879: sen alaikäraja on 55 vuotta. Paitsi edellä selostet-      7 a §. Perhe-eläkkeen määrää laskettaessa otet-
11880: tuja henkilön terveydentilaan ja ammattiin ja          taisiin edunjättäjän eläke huomioon sen suurui-
11881: työssäoloon liittyviä tekijöitä edellytetään eläk-     sena kuin eläke on joko varhennuksesta tai lyk-
11882: keen saamiseksi, että työntekijä on vähentänyt         käyksestä johtuen. Työeläkejärjestelmän asteittai-
11883: ansiotyötään laissa tarkoitetulla tavalla tai lopet-   sesta voimaantulosta johtuvaa korotusta tai yh-
11884: tanut sen kokonaan. Työsuhteen päättymisestä ei        teensovituksesta johtuvaa vähennystä ei kuiten-
11885: saa olla kulunut pääsääntöisesti vuotta pitempää       kaan otettaisi huomioon.
11886: aikaa. Työkyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saa-           8 §. Pykälään on lisätty varhennetusta vanhuu-
11887: valla henkilöllä on oikeus yksilölliseen varhais-      seläkkeestä tai lykätystä vanhuuseläkkeestä aiheu-
11888: eläkkeeseen, jos hän täyttää eläkkeen saamisen         tuvat eläkkeen vähentämis- ja korottamissään-
11889: edellytykset. Jotta työntekijä voisi ennakolta         nökset.
11890: varautua eläkkeelle jäämiseen, hänellä on oikeus
11891: saada ennakkopäätös siitä, täyttääkö hän yksilöl-
11892: lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset. Tätä      1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
11893: koskevasta päätöksestä hänellä on valitusoikeus.            kijäin eläkelaki
11894: Ennakkopäätös sitoo eläkelaitosta kuuden kuu-
11895: kauden ajan siitä, kun päätös on saanut lainvoi-         4, 4 a, 5 ja 5 a §. Pykälät sisältävät ne muu-
11896: man.                                                   tokset, jotka johtuvat yksilöllisestä varhaiseläk-
11897:    5 §. Pykälään on lisätty varhennettua vanhuus-      keestä ja varhennetusta tai lykätystä vanhuuseläk-
11898: eläkettä koskevat säännökset. Jos työntekijä 60        keestä. Muutokset vastaavat työntekijäin elä-
11899: vuotta täytettyään hakee varhennettua vanhuus-         kelain vastaavia säännöksiä.
11900: eläkettä, eläkettä vähennetään puoli prosenttia
11901: jokaiselta kuukaudelta, jolta eläkettä maksetaan
11902: ennen eläkeiän täyttämiskuukautta. Jos työnteki-       1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
11903: jä ei ole varhentanut kaikkia eläkkeitään, vaan
11904: jatkaa jossakin työsuhteessa, joka päättyy kuiten-
11905: kin ennen eläkeiän täyttämistä, hän saa myös              6, 9 ja 19 §. Pykäliin on lisätty yksilöllisestä
11906: tästä työsuhteesta vanhuuseläkkeen. Eläke muu-         varhaiseläkkeestä ja varhennetusta tai lykätystä
11907: tetaan tästä työsuhteesta vastaamaan työntekijän       vanhuuseläkkeestä johtuvat muutokset. Muutok-
11908: eläkkeen aikaruisajankohdan mukaista ikää.             set vastaavat muutoin työntekijäin eläkelaissa
11909:    Niin ikään säännökseen on sisällytetty asteik-      esitettyjä säännöksiä, mutta varhennusasteikko
11910: ko, jonka mukaan varhennus tehdään ennen               on laadittu sen mukaisesti kuin yrittäjäeläkejär-
11911: vuotta 1937 syntyneille. Näillä ikäluokilla var-       jestelmän myöhemmin tapahtunut voimaantulo
11912: hennuksesta johtuva alennus on pienempi, koska         edellyttää.
11913: työeläkejärjestelmä heidän kohdallaan ei vielä
11914: saavuta asteittaisesta voimaantulostaan johtuen
11915: 60 % tavoitetason mukaista määräänsä.                  1.4. Yrittäjien eläkelaki
11916:    Eläkkeen lykkääruiskorotus lasketaan nykyises-
11917: tä poiketen 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta            5, 8 ja 17 §. Myös näihin yrittäjien eläkelain
11918: eläkkeestä.                                            (468/69) mukaisiin pykäliin on tehty tarvittavat
11919:    5 b §. Pykälän 1 momentin mukaan yksilölli-         muutokset, jotka johtuvat yksilöllisestä varhais-
11920: nen varhaiseläke myönnetään aina täytenä työky-        eläkkeestä ja varhennetusta tai lykätystä vanhuus-
11921: vyttömyyseläkkeenä.                                    eläkkeestä. Vastaavasti kuin maatalousyrittäjien
11922:    6 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-            eläkelaissa (467/69) on varhennusasteikko muu-
11923: tettavaksi vanhuuseläkkeen laskentatavan johdos-       tettu syntymävuosilukujen osalta.
11924: ta. Varhennetun vanhuuseläkkeen alkaessa sen
11925: vuoden aikana, jona vakuutettu täyttää 63 vuot-
11926: ta, tai myöhemmin, eläkkeessä tietyin edellytyk-       1. 5. Kansaneläkelaki
11927: sin otetaan huomioon myös jäljellä oleva aika
11928: eläkeikään. Tämän ajan kaksinkertaisen huo-               20 §. Myös kansaneläkelain mukaan työkyvyt-
11929: mioonottamisen estämiseksi ehdotetaan, että täl-       tömyyseläkettä maksettaisiin yksilöllisenä varhais-
11930: laisessa tapauksessa varhennetun eläkkeen alka-        eläkkeenä 55 mutta ei vielä 65 vuotta täyttäneille
11931: misen jälkeen alkavasta uudesta työsuhteesta ei        vakuutetuille. Varhennetun vanhuuseläkkeen voi
11932: kartu eläkettä.                                        saada .aikaisintaan 60 vuoden iässä.
11933:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                       15
11934: 
11935:     22 §. Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sel-         30 a §. Varhennetun vanhuuseläkkeen saajalle
11936: laiselle vakuutetulle, joka saa varhennettua van-      samoin kuin yksilöllisen varhaiseläkkeen saajalle
11937: huuseläkettä. Varhennetun vanhuuseläkkeen saa-         voidaan maksaa kansaneläkelain mukaista apu-
11938: ja olisi velvollinen kansaneläkelain 3 §: n mukai-     tai hoitolisää.
11939: sesti maksamaan kansaneläkevakuutusmaksun.                39 a §. Yksilöllinen varhaiseläke myönnettäi-
11940:     22 a §. Säännöksessä määritellään yksilöllisen     siin välittömästi työn päätyttyä ilman edeltävää
11941: varhaiseläkkeen saamisen edellytykset. Ne ovat         päivärahakautta. Takautuvasri eläkettä voitaisiin
11942: pääsääntöisesti samansisältöiset kuin työntekijäin     suorittaa kuudelta kuukaudelta samoin kuin työ-
11943: eläkelaissa. Tähän kansaneläkelain säännökseen         kyvyttömyyseläkettäkin. Sairausvakuutuslain mu-
11944: on otettu se markkamäärä, jonka työntekijä saa         kaisen päivärahan suorittaminen lopetettaisiin,
11945: korkeintaan ansaita menettämättä oikeuttaan yk-        kun henkilö saa yksilöllisen varhaiseläkkeen.
11946: silölliseen varhaiseläkkeeseen. Työn lopettamisen
11947: on pitänyt tapahtua aikaisintaan vuotta ennen
11948: yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Tätä vuo-      1.6. Eläkkeensaajien asumistukilaki
11949: den määräaikaa laskettaessa siihen ei katsota
11950: sisältyvän sellaisia aikoja, joilta vakuutettu on         1 §. Esityksen mukaan eläkkeensaajien asumis-
11951: saanut työttömyysturvalain (602/84) mukaista           tukilain (591178) mukaista asumistukea ei voisi
11952: ansioon suhteutettua päivärahaa. Näillä edelly-        varhentaa. Asumistuki myönnettäisiin vasta 65
11953: tyksillä pyritään siihen, että yksilöllinen varhais-   vuoden iän täyttämistä seuraavan kuukauden
11954: eläke myönnettäisiin vain sellaiselle, joka on         alusta ja sitä maksettaisiin todellisten tulojen ja
11955: aktiivisesti työelämässä mukana. Myös kansanelä-       asumiskustannusten suuruisena ilman varhen-
11956: kejärjestelmässä vakuutetulla on oikeus saada          nuksesta johtuvaa vähennystä.
11957: ennakkopäätös yksilöllisestä varhaiseläkkeestä sa-        3 §. Jos eläkkeensaajapuolisoista toinen saa
11958: malla tavoin kuin työeläkejärjestelmässä. Yksilöl-     varhennettua vanhuuseläkettä, maksetaan tällai-
11959: linen varhaiseläke on mahdollista myöntää ilman        sessa tapauksessa asumistuki kokonaan sille puo-
11960: päivärahaa välittömästi työn loputtua. Yksilölli-      lisoista, joka ei saa varhennettua vanhuuseläket-
11961: sen varhaiseläkkeen saaja ei olisi velvollinen mak-    tä. Näin menetellään, kunnes varhennetun van-
11962: samaan kansaneläkevakuutusmaksua.                      huuseläkkeen saaja täyttää 65 vuotta.
11963:                                                           8 §. Puolisoiden kohdalla asumistukea tarkis-
11964:     25 a §. Vanhuuseläkkeen varhentaminen ja
11965:                                                        tettaisiin myös silloin, kun varhennettua vanhuu-
11966: lykkääminen koskisi ainoastaan kansaneläkkeen
11967:                                                        seläkettä saava puoliso täyttää 65 vuotta. Pykäläs-
11968: pohjaosaa ja lisäosaa. Varhennettuun vanhuuse-
11969:                                                        sä on muutoin lueteltu nykyiset tarkistamistilan-
11970: läkkeeseen maksettaisiin vähentämättömänä lap-
11971:                                                        teet.
11972: sikorotukset ja puolisolisä. Kansaneläkejärjestel-
11973: mässä vanhuuseläkettä alennettaisiin puoli pro-
11974: senttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke tulisi
11975:                                                        1. 7. Rintamasotilaseläkelaki
11976:  aikaisemmin maksettavaksi kuin 65 vuoden iän
11977: täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.
11978:                                                           8 ja 9 §. Myöskään rintamasotilaseläkejärjestel-
11979:     25 b §. Vastaisuudessa kansaneläkkeen ja työ-      mässä ei saisi koitua eläkkeensaajalle etua siitä,
11980:  eläkkeen lykkääntymiskorotukset määräytyisivät        että hän varhentaa työeläkkeen. Sen vuoksi työ-
11981:  samalla tavoin. Kansaneläkeuudistuksen asteittai-     eläke on otettava rintamasotilaseläkettä määrättä-
11982:  seen voimaantuloon liittyvä 25 b § ehdotetaan         essä sen suuruisena huomioon kuin eläkkeensaaja
11983:  kumottavaksi tarpeettomana.                           saisi sen 65 vuoden ikäisenä. Samoista syistä
11984:     26 §. Kansaneläkelain mukaisen lisäosan suu-       myöskään rintamalisää ei maksettaisi ennen kuin
11985:  ruutta määrättäessä työeläke otetaan huomioon         henkilöllä on oikeus siihen normaalien säännös-
11986:  sen suuruisena kuin eläkkeensaaja olisi sen saanut    ten mukaan.
11987:  65 vuotta täytettyään. Tällöin eläkkeeseen sisälty-
11988:  vää lapsikorotusta ei oteta huomioon. Eläkkeen
11989:  varhentaminen tai lykkääminen ei myöskään vai-        1.8. Perhe-eläkelaki
11990:  kuta näin arvioitavan eläkkeen määrään. Pykälän
11991:  momenttien lukumäärään vaikuttaa eduskunnal-             9 a §. Kansaneläkelain mukaista yksilöllistä
11992:  le 29 päivänä maaliskuuta 1985 annettu hallituk-      varhaiseläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettä
11993:  sen esitys (HE 35/1985 vp.), jossa 26 §:ään on        saava leski voisi saada lesken alkueläkkeen kuu-
11994:  ehdotettu lisättäväksi uusi 5 momentti.               den kuukauden ajan. Eläkettä maksettaisiin kui-
11995: 16                                     1985 vp. -     HE n:o 85
11996: 
11997: tenkin vain siltä osin kuin alkueläke on suurempi     nön mukaan päivärahaan, jos hän tulee kykene-
11998: kuin ensiksi mainittu eläke.                          mättömäksi tähän työhön. Nykyinen käytäntö
11999:    9 b §. Varhennettu vanhuuseläke sulkisi pois       ehdotetaan säilytettäväksi kuitenkin siten, että
12000: leskeneläkkeen saamisen.                              päivärahan suuruus määrätään tällöin eläkkeellä-
12001:    13 §. Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa,       oloaikana saatujen työtulojen perusteella.
12002: kun hänelle myönnetään yksilöllinen varhaiseläke         19 §. Sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa
12003: tai varhennettu vanhuuseläke.                         ei maksettaisi henkilölle, joka saa kansaneläke-
12004:    15 b §. Myös perhe-eläkkeessä työeläke on          lain tai työeläkelakien mukaista yksilöllistä var-
12005: otettava huomioon sen suuruisena kuin henkilö         haiseläkettä.
12006: olisi sen saanut 65 vuotta täytettyään.
12007: 
12008:                                                       2. Voimaantulo
12009: 1. 9. Sairausvakuutuslaki
12010:                                                         Lait on tarkoitus saattaa voimaan saen, että
12011:    15 a §. Päivärahaoikeutta ei pääsääntöisesti ole   joustavan eläkeikäjärjestelmän toteuttaminen
12012: henkilöllä, joka saa vanhuuseläkettä tai varhen-      aloitettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1986 lukien.
12013: nettua vanhuuseläkettä. Jos kuitenkin 65 vuotta
12014: nuorempi henkilö tekee työtä tällaisella eläkkeel-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12015: lä ollessaan, hänellä on oikeus nykyisen käytän-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
12016: 
12017: 1.
12018:                                                 Laki
12019:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12020: 
12021:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12022:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 §:n 2 momentti,
12023: 4 d §:n 2 ja 4 momentti, 5 §:n 2 momentti, 5 b §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1
12024: momentti ja 8 §:n 1 momentti,
12025:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74),
12026: 4 d §:n 2 ja 4 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81), 5 §:n 2 momentti 28
12027: päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), 5 b §:n 1 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974
12028: annetussa laissa (749/74), 6 §:n 1 momentti ja 7 a §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972
12029: annetussa laissa (934/72), sekä 8 §:n 1 momentti 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa
12030: (235/83), ja
12031:   lisätään lakiin uusi 4 e § ja 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 28 päivänä heinäkuuta 1978
12032: annetussa laissa, uusi 3-5 momentti seuraavasti:
12033: 
12034:                        4 §                            siten vähennettynä kuin 5 §: n 4 ja 5 momentissa
12035:                                                       säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkeeseen
12036:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä      sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa on
12037: hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, ettei        vanhuuseläkkeestä säädetty.
12038: hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.
12039: Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta
12040: sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on                               4d §
12041: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden
12042: alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.          Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
12043: Jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden kulu-         täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3
12044: essa työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke       momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty
12045: kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seuraa-      ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-
12046: van kuukauden alusta. Hakemuksesta vanhuus-           rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150
12047: eläke myönnetään varhennettuna ennen 65 vuo-          ensimmäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö-
12048: den iän täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä      myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna
12049: seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä on        yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin
12050: täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin         täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittamisen
12051:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                       17
12052: 
12053: edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen teke-          on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12054: mistä seuraavan kalenterikuukauden loppuun             ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12055: mennessä tai, jos tänä aikana on haettu sairausva-     temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12056: kuutuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista          kauden alkua.
12057: seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-              Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12058: sä ole myönnetty vähintään kuukauden ajalta            siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12059: yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka          tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12060: kohdistuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-           misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12061: seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva           tosta niin kuin 21 §:ssä on säädetty. Ennakkopää-
12062: päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen           tös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva
12063: jälkeiseen aikaan.                                     eläkehakemus tehdään kuuden kuukauden kulu-
12064:                                                        essa päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
12065:   Jos täysi työkyvyttömyyseläke tai yksilöllinen
12066: varhaiseläke myönnetään takautuvasti 1 momen-
12067: tin mukaisesti, suoritetaan eläke sairausvakuutus-
12068: rahastolle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta                           5 §
12069: maksettua sairausvakuutuslain mukaista päivära-
12070: haa.                                                       Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain
12071:                                                         mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-
12072:                                                         le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen
12073:                         4e §                            työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin
12074:     Sen estamatta, mitä 4 §:n 3 momentissa ja           työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-
12075: 5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työky-         rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-
12076: vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttä-        ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena
12077: neellä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttö-       oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-
12078: myyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä, jos       jän 63 vuoden iän täyttämisvuoden päättymistä,
12079: hänen työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika        muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-
12080: tai vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, am-        keen määrän tarkistamista, jollei eläkkeeseen oi-
12081: matissaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheu-      keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-
12082: tunut rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolo-       dosta pitene.
12083: suhteet, on pysyvästi siinä määrin alentunut,             Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
12084: ettei hänen kohtuudella voida edellyttää enää          täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-
12085: jatkavan ansiotyötään. Edellytyksenä on kuiten-        taan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua eläkettä
12086: kin, että työntekijä on lopettanut 8 §:n 4 mo-         yhdellä prosentilla jokaiselta kuukaudelta, jolla
12087: mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännössä       eläkkeen alkaminen lykkääntyy.
12088: tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön tai että        Jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin
12089: hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan arvioida      mukaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetään
12090: kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi kuin 1             puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12091: §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu markka-          kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12092: maara. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saamisen           kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12093: edellytyksenä on lisäksi, että yksilöllistä varhais-   lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta eläk-
12094: eläkettä määrättäessä voidaan eläkkeeseen oikeut-      keestä, joka työntekijälle on karttunut eläkkeen
12095:  tavana ottaa huomioon myös eläkeiän saavutta-         alkamisajankohtaan mennessä. Jos tällöin työsuh-
12096:  miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.   de, jonka perusteella myönnettävää eläkettä ei
12097:     Yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-      ole varhennettu, päättyy ennen eläkeiän täyttä-
12098: kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-        mistä, sanotusta työsuhteesta karttunut eläke
12099: saaja enää täytä 1 momentissa säädettyjä eläk-         lisätään vanhuuseläkkeeseen siten muutettuna,
12100:  keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä        että se vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
12101: on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-      myönnettävän eläkkeen alkamisajankohtana on.
12102: vyttömyyseläkkeestä on säädetty.                          Poiketen siitä, mitä 4 momentissa on säädetty,
12103:     Osaelakkeena myonnetty tyokyvyttomyyselake         vahennetaan ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12104: muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta yksilöi-         tekijän varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12105:  liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä      vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
12106: seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja         mukaisesti:
12107: 3 4384012925
12108: 18                                      1985 vp. -        HE n:o 85
12109: 
12110: Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia   kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäis-
12111:                                      kuukautta kohti
12112:                                                           ehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-
12113:      1922 tai aikaisempi                  0,33            vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,
12114:      1923                                 0,34            tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,
12115:      1924                                 0,36            joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-
12116:      1925                                 0,37            hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-
12117:      1926                                 0,38            myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-
12118:      1927                                 0,39            kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 7 c §:n
12119:      1928                                 0,40            mukaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
12120:      1929                                 0,41            myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti
12121:      1930                                 0,42
12122:                                                           tehtävää 8 §:n mukaista vähennystä. Jos edunsaa-
12123:      1931                                 0,43            jia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
12124:      1932                                 0,44            eläkkeestä kolme neljännestä ja jos edunsaajia on
12125:      1933                                 0,46
12126:                                                           yksi, puolet.
12127:      1934                                 0,47
12128:      1935                                 0,48
12129:      1936                                 0,49
12130:                                                                                   8 §
12131:                                                              Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen
12132:                                                           vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin
12133:                      5b §                                 työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain
12134:    Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä            (608/48) säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai
12135: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-             tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain (279/
12136: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-            59) nojalla myönnettyä omaan varomaan perus-
12137: kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu             tuvaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain (404/
12138: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään            48) nojalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momen-
12139: kolmella viidenneksellä. Niin ikään yksilöllinen          tissa tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen
12140: varhaiseläke myönnetään täytenä työkyvyttö-               verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
12141: myyseläkkeenä. Muussa tapauksessa työkyvyttö-             eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylittää 2
12142: myyseläke myönnetään osaeläkkeenä.                        momentissa säädetyn yhteensovitusrajan, vähen-
12143:                                                           netään tämän lain mukaisesta vanhuus- tai työky-
12144:                        6 §                                vyttömyyseläkkeestä määrä, joka on yhtä suuri
12145:    Eläkkeeseen oikettavaksi palvelusajaksi luetaan        osa ylitteestä kuin tämän lain vähimmäisehtojen
12146: kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työsuhde             mukainen eläke on kaikista peruseläkkeistä. Jos
12147: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan                vanhuuseläke 5 §:n 3 momentin mukaisesti
12148: luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä 23             myönnetään myöhemmästä ajankohdasta kuin
12149: vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon              eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukauden
12150: aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on         alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän
12151: saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön         täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeutta-
12152: mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittä-        van iän.
12153: jätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jon-
12154: ka suuruutta määrättäessä on otettu huomioon
12155: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12156: vastaava ansio.                                           ta 1986.
12157:                                                              Määrättäessä oikeutta 4 e §:ssä säädettyyn yksi-
12158:                                                           lölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12159:                     7a §                                  myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12160:   Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään             pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12161:                                       1985 vp. -     HE n:o 85                                       19
12162: 
12163: 
12164: 
12165: 2.
12166:                                                Laki
12167:              lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12168: 
12169:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12170:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
12171: eläkelain (134/62) 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 5 a §,
12172:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 3 ja 4 momentti 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
12173: (982/82) ja 5 a § 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (691/68), sekä
12174:    Iisätäiin lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
12175: 
12176:                        4 §
12177:    Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65     mioon myös eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
12178: vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan          va aika tai sitä vastaava ansio.
12179: kuukauden alusta siitä riippumatta, onko hän            Yksilöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-
12180: enää työsuhteessa. Hakemuksesta vanhuuseläke         kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen
12181: myönnetään varhennettuna ennen 65 vuoden iän         saaja enää täytä 1 momentissa säädettyjä eläk-
12182: täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä seuraavan   keen saamisen ··edellytyksiä: Muutoin eläkkeestä
12183: kuukauden alusta, jonka aikana työntekijä on         on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-
12184: täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin        vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12185: siten vähennettynä kuin 5 a §:n 2 ja 3 momen-           Osaeläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12186: tissa säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkee-       muutetaan eläkkeensaajaa hakemuksesta yksilöi-
12187: seen sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa      liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12188: on vanhuuseläkkeestä säädetty.                       seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja
12189:                                                      on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12190:                                                      ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12191:                                                      temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12192:                                                      kauden alkua.
12193:                        4a §                             Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12194:    Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja         siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12195: 5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työkyvyt-      tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12196: tömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttäneel-     misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12197: lä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttömyys-     tosta niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §: ssä on
12198: eläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen   säädetty. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova,
12199: työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika tai        jos siihen perustuva eläkehakemus tehdään kuu-
12200: vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-     den kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimai-
12201: saolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheutunut     seksi tulosta.
12202: rasittuneisuus ja kuluneisuus sekä työolosuhteet,
12203: on pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen                            5§
12204: kohtuudella voida edellyttää enää jatkavan ansio-
12205: työtään. Edellytyksenä on kuitenkin, että työnte-       Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12206: kijä on lopettanut työntekijäin eläkelain 8 §:n 4    eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-
12207: momentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesään-       myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-
12208: nössä tai eläkesäännöissä tarkoitetun ansiotyön      tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi
12209: tai että hänen ansiotulonsa näistä töistä voidaan    sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on
12210: arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi         täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke
12211: kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2       lasketaan kuten 1 ja 2 momentissa on vanhuus-
12212: kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilöllisen       eläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttömyyseläke
12213: varhaiseläkkeen saamisen edellytyksenä on lisäk-     myönnetään työntekijälle, jonka työkyvyn on 4
12214: si, että yksilöllistä varhaiseläkettä määrättäessä   §:n 2 momentin mukaisesti arvioitu olevan aina-
12215: voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-          kin vuoden ajan alentunut vähintään kolmella
12216: 20                                     1985 vp. -         HE n:o 85
12217: 
12218: viidenneksellä tai jolla on oikeus saada työkyvyt-          Jos eläke myönnetaan 4 §:n 1 momentin
12219: tömyyseläke     yksilöllisenä    varhaiseläkkeenä.        mukaisesti· varhennettuna, eläkettä vähennetään
12220: Muussa tapauksessa työkyvyttömyyseläke myön-              puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12221: netään osaeläkkeenä ja sen määrä on puolet                kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12222: täydestä eläkkeestä. Jos kuitenkin työntekijä on          kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12223: syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osa-             lasketaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti
12224: eläke on seuraavien prosenttilukujen mukainen             yhteensovitetusta eläkkeestä, joka työntekijälle
12225: osa täydestä eläkkeestä:                                  on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
12226:                                                           nessä. Työntekijän vanhuuseläkkeeseen lisätään
12227: Syntymävuosi                        Osaeläke prosenttia
12228:                                     täydestä eläkkeestä   hakemuksesta varhennetun vanhuuseläkkeen ai-
12229:                                                           kana ansaittujen palkkojen perusteella muodos-
12230:      1919 tai aikaisempi                    66
12231:                                                           tunut eläke.
12232:      1920                                   64
12233:                                                              Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
12234:      1921                                   62
12235:                                                           vähennetään ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12236:      1922                                   60
12237:                                                           tekijän varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12238:      1923                                   58
12239:                                                           vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
12240:      1924                                   56
12241:                                                           mukaisesti:
12242:      1925                                   54
12243:      1926                                   52            Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
12244:                                                                                                kuukautta kohti
12245:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta              1922 tai aikaisempi                    0,33
12246: määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka                1923                                   0,34
12247: työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-            1924                                   0,35
12248: tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai              1925                                   0,36
12249: virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoimintaansa pe-            1926                                   0,38
12250: rustuvaa sellaista eläkettä, jonka määrää lasketta-          1927                                   0,39
12251: essa on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen              1928                                   0,40
12252: jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Työky-          1929                                   0,41
12253: vyttömyyseläkkeen suuruutta määrättäessä ei                  1930                                   0,42
12254: myöskään oteta huomioon työntekijän ansaitse-                1931                                   0,43
12255: maa palkkaa sellaisessa työsuhteessa, jonka alka-            1932                                   0,44
12256: essa hänellä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallise-           1933                                   0,46
12257: na syynä oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi             1934                                   0,47
12258: mainittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on                1935                                   0,48
12259: ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttömyy-               1936                                   0,49
12260: den syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
12261: 
12262: 
12263:                     5a §                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12264:   Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden                ta 1986.
12265: täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-              Määrättäessä oikeutta 4 a §:ssä säädettyyn yksi-
12266: taan työntekijäin eläkelain 8 § :n mukaisesti yh-         lölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12267: teensovitettua eläkettä eläkkeen lykkäytymisen            myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12268: ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 3            pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12269: momentissa säädetyllä tavalla.
12270:                                         1985 vp. -        HE n:o 85                                        21
12271: 
12272: 
12273: 3.
12274:                                                     Laki
12275:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
12276: 
12277:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
12278: täjien eläkelain (467 /69) 6 §:n 1 ja 3 momentti, 9 § ja 19 §:n 1 momentti,
12279:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71),
12280: 6 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (936/72) ja 19 §:n 1 momentti 26
12281: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (474/81), näin kuuluviksi:
12282: 
12283:                          6 §
12284:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-              Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
12285: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-            toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle
12286: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-            suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-
12287: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten         nön mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka
12288: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-        yrittäjätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä,
12289: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja           jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-
12290: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-        mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
12291: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta        tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-
12292: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-          mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
12293: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
12294: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
12295: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-                                  9 §
12296: tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain           Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
12297: 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-            neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,
12298: mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja              joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei
12299: syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-              eläkkeen lykkäämisestä tai varhentamisesta muu-
12300: vien prosenttimäärien mukainen:                           ta johdu.
12301: Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
12302:                                      kuukautta kohti                              19 §
12303:    1930 tai aikaisempi                    0,33              Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
12304:    1931                                   0,34            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
12305:    1932                                   0,36            jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja
12306:    1933                                   0,37            4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
12307:    1934                                   0,38            ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
12308:    1935                                   0,39            momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä, 16-21 a
12309:    1936                                   0,40            ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
12310:    1937                                   0,41            vien työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa
12311:    1938                                   0,42            on säädetty.
12312:    1939                                   0,43
12313:    1940                                   0,44
12314:    1941                                   0,46              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12315:    1942                                   0,47            ta 1986.
12316:    1943                                   0,48
12317:    1944                                   0,49
12318: 22                                     1985 vp. -        HE n:o 85
12319: 
12320: 4.
12321:                                                   Laki
12322:                                  yrittäjien eläkelain muuttamisesta
12323: 
12324:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
12325: eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 3 momentti, 8 § ja 17 §:n 1 momentti,
12326:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71),
12327: 5 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (937/72) ja 17 §:n 1 momentti 26
12328: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (4 7 5/81), näin kuuluviksi:
12329: 
12330:                         5 §
12331:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-             Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
12332: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-           toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan
12333: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-           laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-
12334: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten        ta työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoi-
12335: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-       mintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jonka
12336: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja          suuruutta määrättäessä on otettu huomioon elä-
12337: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-       keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
12338: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta       vastaava ansio. Myöskään ei oteta huomioon
12339: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-         toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
12340: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
12341: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
12342: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-                                8 §
12343: tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain         Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
12344: 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-           neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka
12345: mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja             lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei eläk-
12346: syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-             keen lykkäämisestä tai varhentamisesta muuta
12347: vien prosenttimäärien mukainen:                          johdu.
12348: Syntymävuosi                       Vähennys prosenttia
12349:                                     kuukautta kohti                              17 §
12350:      1930 tai aikaisempi                 0,33              Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
12351:      1931                                0,34            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
12352:      1932                                0,36            jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja
12353:      1933                                0,37            4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
12354:      1934                                0,38            ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
12355:      1935                                0,39            momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja 14
12356:      1936                                0,40            §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.
12357:      1937                                0,41
12358:      1938                                0,42
12359:      1939                                0,43              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12360:      1940                                0,44            ta 1986.
12361:      1941                                0,46
12362:      1942                                0,47
12363:      1943                                0,48
12364:      1944                                0,49
12365:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                       23
12366: 
12367: 
12368: 
12369: 
12370: 5.
12371:                                                 Laki
12372:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
12373: 
12374:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12375:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 25 b §, sellaisena kuin se
12376: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa {103/82),
12377:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, 25 a §, 26 §:n 2 momentti ja 30 a §:n 1 momentti,
12378:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa {588/78),
12379: 25 a § ja 30 a §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa sekä 26 §:n 2
12380: momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa {1083/82), ja
12381:   Iisätäiin 22 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa (697/64), uusi
12382: 4 momentti, laista 4 p.äivänä heinäkuuta 1963 annetulla lailla {427/63) kumotun 22 a §:n tilalle uusi
12383: 22 a §, 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
12384: joulukuuta 1982 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (53/85) ja
12385: päivänä            kuuta 1985 annetulla lailla (      /85 ), uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 39 a §
12386: seuraavasti:
12387: 
12388:                         20 §
12389:    Kansaneläkkeenä maksetaan:                         työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
12390:    1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle tai      sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin
12391: varhennettua vanhuuseläkettä 60 vuotta täyttä-        alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
12392: neelle vakuutetulle, viimeksi mainitulle siten        tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-
12393: alennettuna kuin 25 a §:n 2 momentissa on             sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on
12394: säädetty;                                             joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
12395:    2) työkyvyttömyyseläkettä 22 §:ssä tarkoitetuis-   lonsa ovat enintään 689,58 markkaa kuukaudes-
12396: sa tapauksissa työkyvyttömälle vakuutetulle, joka     sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-
12397: on 65 vuotta nuorempi, tai työkyvyttömyys-            misen tulee olla tapahtunut aikaisintaan vuotta
12398: eläkettä yksilöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a §:ssä    ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Täl-
12399: tarkoitetuissa tapauksissa 55 mutta ei vielä 65       löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa
12400: vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai                 siihen katsota sisältyvän sellaisia aikoja, joilta
12401:    3) työttömyyseläkettä 22 c § :ssä tarkoitetuissa   vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/
12402: tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-      84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
12403: neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,
12404:                                                          Yksilöllinen varhaiseläke myönnetään toistai-
12405: joka ei saa tämän lain mukaista työkyvyttömyys-
12406:                                                       seksi. Yksilöllisestä varhaiseläkkeestä on soveltu-
12407: eläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettä.
12408:                                                       vin osin muutoin voimassa, mitä tässä laissa on
12409:                                                       säädetty työkyvyttömyyseläkkeestä, lukuun otta-
12410:                        22 §                           matta 39 §:n 1 ja 3-6 momentin säännöksiä.
12411:                                                          Vakuutetulla on oikeus saada ennakkopäätös
12412:   Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sellaiselle      siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12413: vakuutetulle, joka saa tämän lain mukaista var-       virkkeessä säädetyt eläkkeen saamisen edellytyk-
12414: hennettua vanhuuseläkettä.                            set. Ennakkopäätökseen saa hakea muutosta niin
12415:                                                       kuin 73 §:ssä on säädetty. Ennakkopäätös on
12416:                      22 a §                           eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva elä-
12417:    Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on       kehakemus tehdään kuuden kuukauden kuluessa
12418: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada      päätöksen lainvoimaiseksi tulosta.
12419: tyokyvyttomyyselaketta yksilollisena varhaiselak-        Mrta tassa latssa on saadetty tyokyvyttömäkst
12420: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen          todetusta vakuutetusta, sovelletaan vastaavasti
12421: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät      vakuutettuun, jonka on todettu täyttävän yksilöl-
12422: tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle        lisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset.
12423: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 85
12424: 
12425:    Edellä 1 momentissa tarkoitettua markkamää-         suhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuva
12426: rää tarkistetaan kalenterivuosittain maan yleisessä    eläke, jonka hän saisi, jos hän siirtyisi eläkkeelle
12427: palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta         välittömästi 65 vuotta täytettyään.
12428: sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
12429: vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta-                            30 a §
12430: mista varten.                                            Tämän lain 20 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
12431:                                                        sa mainitulle eläkkeensaajalle, joka on pysyvästi
12432:                    25 a §                              tullut sellaiseen tilaan kuin 22 §:n 2 momentissa
12433:   Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden             säädetään, maksetaan apulisää. Jos hän on pysy-
12434: iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta,            västi toisen henkilön yhtämittaisen hoidon ja
12435: pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan yhdellä prosen-       valvonnan tarpeessa, hänelle maksetaan hoitoli-
12436: tilla jokaiselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-     sää. Sen estämättä, mitä tässä momentissa on
12437: minen lykkäämyy.                                       säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläkkeensaajalle
12438:    Jos eläke myönnetään varhennettuna vanhuus-         maksetaan apulisää ja 85 vuotta täyttäneelle
12439: eläkkeenä, pohjaosaa ja lisäosaa alennetaan puoli      hoitolisää.
12440: prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke siir-
12441: tyy maksettavaksi aikaisemmin kuin 65 vuoden
12442: iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.                                   39 a §
12443:                                                           Yksilöllistä varhaiseläkettä suoritetaan sitä seu-
12444:                        26 §                            raavan kuukauden alusta, jona vakuutettu on
12445:                                                        täyttänyt 22 a §:n 1 momentissa tarkoitetut yksi-
12446:   Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-       löllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytykset, ei
12447: mioon työntekijäin eläkelain 8 § :n 4 momentissa       kuitenkaan ilman erityistä syytä pitemmältä kuin
12448: mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeohjesään-         kuuden kuukauden ajalta ennen eläkkeen hake-
12449: nön, merimieseläkelain (72/56) taikka rintama-         mista.
12450: veteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain ( 13/          Yksilöllistä varhaiseläkettä ei makseta siltä ka-
12451: 82) mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-        lenterikuukaudelta, jonka aikana vakuutettu on
12452: tusta eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta      saanut sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa.
12453: 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65
12454: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12455: tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-       ta 1986.
12456: kelain 5 §:n 3 momentissa tarkoitettua tai sitä           Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
12457: vastaavaa korotusta eikä saman lain 5 §:n 4 ja 5       markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n
12458: momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähen-      mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
12459: nystä.                                                 silukua.
12460:                                                           Määrättäessä oikeutta 22 a §:ssä säädettyyn
12461:    Samoin 1 momentissa mainittuihin eruuksiin          yksilölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huo-
12462: rinnastetaan tämän lain mukaista varhennettua          mioon myös sellainen työstä luopuminen, joka
12463: vanhuuseläkettä saavan vakuutetun työ- tai virka-      on tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12464:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                      25
12465: 
12466: 
12467: 6.
12468:                                                   Laki
12469:                               eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
12470: 
12471:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12472:  muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591178) 3 §:n 4
12473: momentti ja 8 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
12474:  lisätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
12475: 
12476:                         1 §                             si mainitulle puolisolle sen kuukauden loppuun
12477:                                                         saakka, jona viimeksi mainittu puoliso täyttää 65
12478:   Jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna            vuotta.
12479: vanhuuseläkkeenä, asumistukea ei suoriteta en-
12480: nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-                               8 §
12481: kauden alkamista.                                         Asumistuen määrä tarkistetaan:
12482: 
12483:                         3 §                                2) kun asumistuen saajan puolisolle myönne-
12484:                                                         tään kansaneläke tai rintamasotilaseläke tai se
12485:   Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-          lakkautetaan taikka kun asumistuen saajan puoli-
12486: saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,         so, joka saa varhennettua vanhuuseläkettä, täyt-
12487: joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-            tää 65 vuotta taikka kun perhesuhteet muutoin
12488: tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-        muuttuvat; tai
12489: mistuesta on säädetty. Jos puolisoista toiselle on
12490: myönnetty vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
12491: myyseläke ja toiselle varhennettu vanhuuseläke,           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12492: maksetaan asumistuki kuitenkin kokonaan ensik-          ta 1986.
12493: 
12494: 
12495: 
12496: 
12497: 7.
12498:                                                   Laki
12499:                                  rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
12500: 
12501:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12502:    muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1 momentti,
12503: sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (20/82), ja
12504:    lisätään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1085/80), uusi
12505: 4 momentti seuraavasti:
12506: 
12507:                           8 §
12508:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-      markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan
12509: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      oteta huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja
12510: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   5 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vä-
12511: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         hennystä.
12512: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
12513: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
12514: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä                            9 §
12515: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
12516: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla          Jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
12517: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410             vanhuuseläkkeenä, rintamalisää ei suoriteta en-
12518: 4 4384012925
12519: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 85
12520: 
12521: nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-               Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
12522: kauden alkamista.                                       virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
12523:                                                         jonka mukaan lokakuussa 1976 maksettavina ole-
12524:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-           vien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
12525: ta 1986.
12526: 
12527: 
12528: 
12529: 
12530: 8.
12531:                                                   Laki
12532:                                       perhe-eläkelain muuttamisesta
12533: 
12534:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläke-
12535: lain 9 a §:n 2 momentti, 9 b §, 13 §:n 2 momentti ja 15 b §:n 2 momentti,
12536:    sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 2 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (22/82),
12537: 9 b §ja 13 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (589/78) sekä 15 b §:n 2
12538: momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105 182), näin kuuluviksi:
12539: 
12540:                        9a §                                                     13 §
12541:   Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai             Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin
12542: työttömyyseläkettä tai varhennettua vanhuuselä-         ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain
12543: kettä taikka rintamasotilaseläkelain (119/77) mu-       mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
12544: kaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle         tai varhennettu vanhuuseläke. Lesken oikeus
12545: maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se          9 b §:n 1 kohdan mukaan maksettavaan jatko-
12546: määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin mai-         eläkkeeseen lakkaa nyös, kun hänellä ei enää ole
12547: nittu eläke.                                            huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua
12548:                                                         16 vuotta nuorempaa lasta.
12549:                          9b §
12550:     Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-                              15 b §
12551: täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista
12552: työkyvyttömyys-, työttömyys- tai varhennettua               Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
12553: vanhuuseläkettä:                                        loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
12554:     1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän        kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
12555: jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta          tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
12556: nuorempi lapsi;                                         lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
12557:     2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt     Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
12558: 40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli       mioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-
12559: solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65        mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-
12560: vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään kolme       tä.
12561: vuotta; tai
12562:     3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1
12563: kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12564: siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-    ta 1986.
12565: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65              Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
12566: vuotta.                                                 elinkustannusindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
12567:                                                         kaan maaliskuussa 1981 maksettavina olevien
12568:                                                         kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
12569:                                       1985 vp. -    HE n:o 85                                      27
12570: 
12571: 9.
12572:                                               Laki
12573:                                  sairausvakuutuslain muuttamisesta
12574: 
12575:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12576:    muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 19 §:n 6 momentti,
12577: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471181), ja         ·
12578:    lisätään lakiin uusi 15 a § seuraavasti:
12579: 
12580:                       15 a §                                              19 §
12581:    Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka saa
12582: vanhuuseläkettä tai varhennettua vanhuuseläket-        Vakuuterulla, joka saa kansaneläkelain mu-
12583: tä. Jos kuitenkin mainittua eläkettä saava vakuu-   kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n
12584: tettu tulee sairauden vuoksi kykenemättömäksi       1 momentin nojalla myönnettyä työkyvyttömyys-
12585: työhön, jota hän välittömästi ennen työkyvyttö-     eläkettä, ei ole oikeutta saada päivärahaa siltä
12586: myyden alkamista eläkkeellä ollessaan on tehnyt,    ajalta, jolta eläkettä maksetaan. Sama koskee
12587: suoritetaan hänelle tämän työkyvyttömyyden pe-      vakuutettua, joka saa kansaneläkelain tai työelä-
12588: rusteella päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon,     kelakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä.
12589: mitä 15 §:n 4 momentissa on säädetty. Päivära-
12590: han määrä lasketaan tällöin sanotusta työstä saa-
12591: tujen työtulojen perusteella siten kuin 16 ja         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
12592: 17 §:ssä säädetään.                                 ta 1986.
12593: 
12594: 
12595:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
12596: 
12597: 
12598:                                        Tasavallan Presidentti
12599:                                        MAUNO KOIVISTO
12600: 
12601: 
12602: 
12603: 
12604:                                                                          Ministeri Matti Puhakka
12605: 28                                   1985 vp. -     HE n:o 85
12606: 
12607:                                                                                                  Liite
12608: 1.
12609:                                               Laki
12610:                                työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12611: 
12612:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12613:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 4 §:n 2 momentti,
12614: 4 d §:n 2 ja 4 momentti, 5 §:n 2 momentti, 5 b §:n 1 momentti, 6 §:n 1 momentti, 7 a §:n 1
12615: momentti ja 8 §:n 1 momentti,
12616:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74),
12617: 4 d §:n 2 ja 4 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (472/81), 5 §:n 2 momentti 28
12618: päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), 5 b §:n 1 momentti 20 päivänä syyskuuta 1974
12619: annetussa laissa (749/74), 6 §:n 1 momentti ja 7 a §:n 1 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972
12620: annetussa laissa (934/72) sekä 8 §:n 1 momentti 4 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa
12621: (235/83), ja
12622:   lisätään lakiin uusi 4 e § ja 5 §:ään sellaisena kuin se on mainitussa 28 päivänä heinäkuuta 1978
12623: annetussa laissa uusi 3-5 momentti seuraavasti:
12624: 
12625: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12626: 
12627:                                                 4 §
12628:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä       Oikeus saada vanhuuseläkettä on työntekijällä
12629: hänen täytettyään 65 vuotta, edellyttäen, ettei     hänen täytettyään 65 vuotta edellyttäen, ettei
12630: hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.     hän enää ole tämän lain alaisessa työsuhteessa.
12631: Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta         Eläke myönnetään seuraavan kuukauden alusta
12632: sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on       sen jälkeen, kun oikeus eläkkeen saamiseen on
12633: syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden      syntynyt, kuitenkin aikaisintaan sen kuukauden
12634: alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista,     alusta, joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.
12635: tai jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden         jos eläkettä on haettu kolmen kuukauden kulu-
12636: kuluessa työsuhteen päättymisestä, tätä päätty-     essa työsuhteen päättymisestä, myönnetään eläke
12637: mistä lähinnä seuraavan kuukauden alusta.           kuitenkin työsuhteen päättymistä lähinnä seuraa-
12638:                                                     van kuukauden alusta. Hakemuksesta vanhuus-
12639:                                                     eläke myönnetään varhennettuna ennen 65 vuo-
12640:                                                     den iän täyttämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä
12641:                                                     seuraavan kuukauden alusta, jonka aikana työn-
12642:                                                     tekzjä on täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään
12643:                                                     tällöin siten vähennettynä kuin 5 §:n 4 ja 5
12644:                                                     momentissa säädetään. Varhennettuun vanhuus-
12645:                                                     eläkkeeseen sovelletaan muutoin, mitä tässä mo-
12646:                                                     mentissa on vanhuuseläkkeestä säädetty.
12647: 
12648: 
12649:                                                4d §
12650: 
12651:   Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,       Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
12652: täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3   täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 4 §:n 3
12653: momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty      momentin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty
12654: ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-      ennen kuin sairausvakuutuslain mukaista päivä-
12655: rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150      rahaa on maksettu 1 momentissa mainituilta 150
12656: ensimmäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin   ensimmäiseltä suorituspäivältä tai jos työkyvyttö-
12657: edellytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä       myyseläke myönnetään 4 e §:ssä tarkoitettuna
12658:                                        1985 vp. -    HE n:o 85                                        29
12659: 
12660: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12661: 
12662: seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-         yksilöllisenä varhaiseläkkeenä. Tällöin kuitenkin
12663: sä tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuutus-   täyden työkyvyttömyyseläkkeen suorittamisen
12664: lain mukaista päivärahaa, sen hakemista seuraa-      edellytyksenä on, ettei eläkehakemuksen teke-
12665: van kalenterikuukauden loppuun mennessä ole          mistä seuraavan kalenterikuukauden loppuun
12666: myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-         mennessä tai, jos tänä aikana on haettu sairausva-
12667: seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva         kuutuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista
12668: päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen         seuraavan kalenterikuukauden loppuun mennes-
12669: jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau-      sä ole myönnetty vähintään kuukauden ajalta
12670: den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära-     yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa, joka
12671: haa.                                                 kohdistuu työkyvyttömyyden alkamisen jälkei-
12672:                                                      seen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva
12673:                                                      päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen
12674:                                                      jälkeiseen aikaan.
12675: 
12676:   Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-         Jos täysi työkyvyttömyyseläke tai ykszlöllinen
12677: kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan        varhaiseläke myönnetään takautuvasti 1 momen-
12678: eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se   tin mukaisesti, suoritetaan eläke sairausvakuutus-
12679: vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus-     rahastolle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta
12680: lain mukaista päivärahaa.                            maksettua sairausvakuutuslain mukaista päivära-
12681:                                                      haa.
12682: 
12683: 
12684:                                                                             4e §
12685:                                                         Sen estämättä, mitä 4 §:n 3 momentissa ja
12686:                                                      5 b §:n 1 momentissa on säädetty täyden työky-
12687:                                                      vyttömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttä-
12688:                                                      neellä työntekijällä on oikeus saada työkyvyttö-
12689:                                                      myyseläkettä ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä, jos
12690:                                                      hänen työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vika
12691:                                                      tai vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, am-
12692:                                                      matissaolon pitkäaikaisuus, hänelle työstä aiheu-
12693:                                                      tunut rasittunezsuus ja kulunezsuus sekä työolo-
12694:                                                      suhteet, on pysyvästi szinä määrin alentunut,
12695:                                                      ettei hänen kohtuudella voida edellyttää enää
12696:                                                      jatkavan ansiotyötään. Edellytyksenä on kuiten-
12697:                                                      kin, että työntekijä on lopettanut 8 §:n 4 mo-
12698:                                                      mentissa mainituissa laeissa, eläkeohjesäännössä
12699:                                                      tai eläkesäännözssä tarkoitetun ansiotyön tai että
12700:                                                      hänen ansiotulonsa näzstä tözstå' voidaan arvioida
12701:                                                      kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi kuin
12702:                                                      1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu mark-
12703:                                                       kamiiärä. Ykszlöllzsen varhazseläkkeen saamzsen
12704:                                                      edellytyksenä on lzsäksi, että ykszlöllzstä varhais-
12705:                                                       eläkettä määrättäessä voidaan ottaa eläkkeeseen
12706:                                                       oikeuttavana huomioon myös eläkeiå'n saavutta-
12707:                                                       miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.
12708: 30                                    1985 vp. -    HE n:o 85
12709: 
12710: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12711: 
12712:                                                         Yksilöllisenii varhaiseläkkeenä· myönnetty työ-
12713:                                                     kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-
12714:                                                     saaja enää' täytä' 1 momentissa s&idettyjä' eläk-
12715:                                                     keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä
12716:                                                     on soveltuvin osin voimassa, mitä' täydestä' työky-
12717:                                                     vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12718:                                                         Osaeläkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12719:                                                     muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta ykszlöl-
12720:                                                     liseksi varhaiseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12721:                                                     seuraavan kuukauden alusta, jona eläkkeensaaja
12722:                                                     on täyttänyt 1 momentissa säädetyt edellytykset,
12723:                                                     ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12724:                                                     temmältä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12725:                                                     kauden alkua.
12726:                                                         Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12727:                                                     siitä, täyttääkö hän 1 momentin ensimmäisessä
12728:                                                     tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12729:                                                     misen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12730:                                                     tosta niin kuin 21 §:ssä on säädetty. Ennakko-
12731:                                                     päätös on eläkelaitosta sitova, jos siihen perustu-
12732:                                                     va eläkehakemus tehdään viimeistään kuuden
12733:                                                     kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimaiseksi
12734:                                                     tulosta.
12735: 
12736: 
12737: 
12738: 
12739:                                                 5§
12740: 
12741:    Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain       Vanhuuseläke on yhtä suuri kuin se tämän lain
12742: mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-     mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työntekijäl-
12743: le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen    le olisi myönnetty, jos hän olisi tullut täyteen
12744: työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin      työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin
12745: työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-    työkyvyttömäksi viimeisenä päivänä sitä kalente-
12746: rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-    rivuotta, jonka aikana hän on täyttänyt 63 vuot-
12747: ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena        ta. Työkyvyttömyyseläkkeen, jonka perusteena
12748: oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-     oleva työkyvyttömyys on alkanut ennen työnteki-
12749: jän 63 vuoden iän täyttäruisvuoden päättymistä,     jän 63 vuoden iän täyttäruisvuoden päättymistä,
12750: muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-      muuttuminen vanhuuseläkkeeksi ei aiheuta eläk-
12751: keen määrän tarkistamista, ellei eläkkeeseen oi-    keen määrän tarkistamista, ellei eläkkeeseen oi-
12752: keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-        keuttava palvelusaika sanotun muutoksen joh-
12753: dosta pitene. jos vanhuuseläke myönnetään           dosta pitene.
12754: muusta ajankohdasta kuin eläkeiän saavuttamista
12755: seuraavan kuukauden alusta, muutetaan elctk-
12756: keen määrää alkamisajasta riippuen laskemalla
12757: määrä vakuutusmatemaattisia penizatteita nou-
12758: dattaen siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö
12759: määrää.
12760:                                                        jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
12761:                                                      täyttämistä' seuraavan kuukauden alusta, korote-
12762:                                                      taan 8 §:n mukaisesti yhteensovitettua eläkettä
12763:                                      1985 vp. -    HE n:o 85                                            31
12764: 
12765: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12766: 
12767:                                                    yhdellä prosentilla jokaiselta kuukaudelta, jolla
12768:                                                    eläkkeen alkaminen lykkääntyy.
12769:                                                       jos eläke myönnetään 4 §:n 2 momentin mu-
12770:                                                    kaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetään
12771:                                                    puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
12772:                                                    kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
12773:                                                    kautta seuraavan kuukauden alkua. Vähennys
12774:                                                    lasketaan 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
12775:                                                    eläkkeestä, joka työntekzjälle on karttunut eläk-
12776:                                                    keen alkamisajankohtaan mennessä. jos tällöin
12777:                                                    työsuhde, jonka perusteella myönnettävää elä-
12778:                                                    kettä ei ole varhennettu, päättyy ennen eläkeiän
12779:                                                    täyttämistä, sanotusta työsuhteesta karttunut elä-
12780:                                                    ke lisätään vanhuuseläkkeeseen siten muutettu-
12781:                                                    na, että se vastaa sitä ikää, joka työntekijällä tästä
12782:                                                    myönnettävän eläkkeen alkamisajankohtana on.
12783:                                                       Poiketen szi"tä, mitä 4 momentissa on säädetty,
12784:                                                    vähennetään ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
12785:                                                    tekzji'in varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
12786:                                                    vuodesta rzi"ppuen seuraavien prosenttimäärz"en
12787:                                                    mukaisesti:
12788:                                                    Syntymävuosi                         Vähennys prosenttia
12789:                                                                                          kuukautta kohti
12790:                                                       1922 tai aikaisempi                     0,33
12791:                                                       1923                                    0,34
12792:                                                       1924                                    0,36
12793:                                                       1925                                    0,37
12794:                                                       1926                                    0,38
12795:                                                       1927                                    0,39
12796:                                                       1928                                    0,40
12797:                                                       1929                                    0,41
12798:                                                       1930                                    0,42
12799:                                                       1931                                    0,43
12800:                                                       1932                                    0,44
12801:                                                       1933                                    0,46
12802:                                                       1934                                    0,47
12803:                                                       1935                                    0,48
12804:                                                       1936                                    0,49
12805: 
12806: 
12807:                       5b §                                              5b §
12808:   Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä         Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12809: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-      eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täysi työkyvyttö-
12810: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-     myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-
12811: kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu      kyvyn on 4 §:n 3 momentin mukaisesti arvioitu
12812: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään     olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään
12813: kolmelle viidenneksellä. Muussa tapauksessa työ-   kolmella viidenneksellä. Niin ikään yksilöllinen
12814: kyvyttömyyseläke myönnetään osaeläkkeenä.          varhaiseläke myönnetään täytenä työkyvyttö-
12815:                                                    myyseläkkeenä. Muussa tapauksessa työkyvyttö-
12816:                                                    myyseläke myönnetään osaeläkkeenä.
12817: 32                                    1985 vp. -     HE n:o 85
12818: 
12819: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12820: 
12821:                        6 §                                                  6 §
12822:    Eläkkeeseen oikeuttavaksi palvelusajaksi lue-        Eläkkeeseen oikettavaksi palvelusajaksi luetaan
12823: taan kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työ-       kunkin työsuhteen osalta aika, jonka työsuhde
12824: suhde 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mu-         1 §:n 1 momentissa tarkoitettu aika mukaan
12825: kaan luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä      luettuna on jatkunut työntekijän täytettyä 23
12826: 23 vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon      vuotta. Tällöin ei kuitenkaan oteta huomioon
12827: aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on    aikaa, jolta työntekijä työsuhteessa ollessaan on
12828: saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön    saanut laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
12829: mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä-   mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka yrittä-
12830: toimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttömyys-      jätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jon-
12831: eläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on otettu     ka suuruutta määrättäessä on otettu huomioon
12832: huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva      eläkeiän saa~uttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
12833: aika tai sitä vastaava ansio.                        vastaava ansto.
12834: 
12835: 
12836:                         7a §                                                 7a §
12837:    Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään          Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähintään
12838: kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäi-       kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain vähimmäis-
12839: sehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-      ehtojen mukainen vanhuuseläke tai täysi työky-
12840: vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,    vyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuollessaan sai,
12841: tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,   tai, jollei hän silloin saanut mainittua eläkettä,
12842: joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-    joka olisi hänelle myönnetty, jos hänellä kuolin-
12843: hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-     hetkellään olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö-
12844: myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-         myyseläkkeen saamiseen. Eläkkeen määrää las-
12845: kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 5 §:n 2       kettaessa ei kuitenkaan oteta huomioon 7 c §: n
12846: momentin eikä 7 c §:n mukaista korotusta edun-       mukaista korotusta edunjättäjän eläkkeeseen eikä
12847: jättäjän eläkkeeseen eikä myöskään edunjättäjän      myöskään edunjättäjän eläkkeestä mahdollisesti
12848: eläkkeestä mahdollisesti tehtävää 8 §:n mukaista     tehtävää 8 §:n mukaista vähennystä. Jos edunsaa-
12849: vähennystä. Jos edunsaajia on kaksi, suoritetaan     jia on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
12850: edellä mainitusta perhe-eläkkeestä kolme neljän-     eläkkeestä kolme neljännestä ja, jos edunsaajia
12851: nestä, ja jos edunsaajia on yksi, puolet.            on yksi, puolet.
12852: 
12853: 
12854: 
12855:                         8 §                                                  8 §
12856:    Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen             Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukainen
12857: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin     vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka, milloin
12858: työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain         työntekijä lisäksi saa tapaturmavakuutuslain
12859: säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai tapaturma-     (608148) säännöksiin perustuvaa päivärahaa tai
12860: eläkettä, liikennevakuutuslain nojalla myönnet-      tapaturmaeläkettä, liikennevakuutuslain (279 1
12861: tyä omaan vammaan perustuvaa jatkuvaa kor-           59) nojalla myönnettyä omaan varomaan perus-
12862: vausta, sotilasvammalain nojalla myönnettyä          tuvaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain (4041
12863: elinkorkoa tai 4 momentissa tarkoitettua perus-      48) nojalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momen-
12864: eläkettä tahi muuta siihen verrattavaa työ- tai      tissa tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen
12865: virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä, näiden suo-     verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustuvaa
12866: ritusten yhteismäärä ylittää 2 momentissa sääde-     eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä ylittää 2
12867: tyn yhteensovitusajan, vähennetään tämän lain        momentissa säädetyn yhteensovitusajan, vähen-
12868: mukaisesta vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkees-      netään tämän lain mukaisesta vanhuus- tai työky-
12869: tä määrä, joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin     vyttömyyseläkkeestä määrä, joka on yhtä suuri
12870: tämän lain vähimmäisehtojen mukainen eläke on        osa ylitteestä kuin tämän lain vähimmäisehtojen
12871: kaikista peruseläkkeistä. Jos vanhuuseläke 5 §:n 2   mukainen eläke on kaikista peruseläkkeistä. Jos
12872: momentin mukaisesti myönnetään muusta ajan-          vanhuuseläke 5 ~: n 3 momentin mukaisesti
12873:                                        1985 vp. -   HE n:o 85                                       33
12874: 
12875: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12876: 
12877: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan       myönnetaan myöhemmästä ajankohdasta kuin
12878: kuukauden alusta, yhteensovitus toimitetaan          eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukauden
12879: työntekijän täyttäessä vanhuuseläkkeen saami-        alusta, yhteensovitus toimitetaan työntekijän
12880: seen oikeuttavan iän.                                täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeutta-
12881:                                                      van iän.
12882: 
12883: 
12884:                                                        Tämä" laki tulee voimaan 1 päivänä tammtkuu-
12885:                                                     ta 1986.
12886:                                                        Määrättäessä otkeutta 4 e §:sså· säädettyyn yk-
12887:                                                     stlölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
12888:                                                     myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
12889:                                                     pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
12890: 
12891: 
12892: 
12893: 2.
12894:                                                Laki
12895:                lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
12896: 
12897:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12898:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
12899: eläkelain (134/62) 4 §:n 1 momentti, 5 §:n 3 ja 4 momentti ja 5 a §,
12900:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 3 ja 4 momentti 17 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
12901: (982/82) ja 5 a § 20 päivänä joulukuuta 1968 annetussa laissa (691168), sekä
12902:    lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
12903: 
12904: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12905: 
12906:                         4 §                                                 4 §
12907:   Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65         Työntekijällä on oikeus vanhuuseläkkeeseen 65
12908: vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan          vuotta täytettyään eläkehakemusta seuraavan
12909: kuukauden alusta lukien siitä riippumatta, onko      kuukauden siitä riippumatta, onko hän enää
12910: hän enää työsuhteessa.                               työsuhteessa. Hakemuksesta vanhuuseläke myön-
12911:                                                      netään varhennettuna ennen 65 vuoden iän täyt-
12912:                                                      tämistä, kuitenkin aikaisintaan sitä seuraavan
12913:                                                      kuukauden alusta, jonka aikana työntekijä on
12914:                                                      täyttänyt 60 vuotta. Eläke myönnetään tällöin
12915:                                                      siten vähennettynä kuin 5 a §:n 2 ja 3 momen-
12916:                                                      tissa säädetään. Varhennettuun vanhuuseläkkee-
12917:                                                      seen sovelletaan muutoin, mitä tässä momentissa
12918:                                                      on vanhuuseläkkeestä säädetty.
12919: 
12920: 
12921:                                                                             4a §
12922:                                                         Sen estämättä, mitä 4 §:n 2 momentissa ja
12923:                                                      5 §:n 3 momentissa on säädetty täyden työkyvyt-
12924:                                                      tömyyseläkkeen saamisesta, 55 vuotta täyttäneel-
12925:                                                      lä työntektjällä on otkeus saada työkyvyttömyys-
12926:                                                      eläkettä ykstlöllisenä varhaiseläkkeenä, jos hänen
12927:                                                      työkykynsä, huomioon ottaen sairaus, vtka tai
12928: 5 4384012925
12929: 34                                 1985 vp. -    HE n:o 85
12930: 
12931: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12932: 
12933:                                                  vamma, ikääntymiseen liittyvät tekijät, ammatis-
12934:                                                  saolon pitkåaikazsuus, hå·nelle työstå. aiheutunut
12935:                                                  rasittunezsuus ja kulunezsuus sekä työolosuhteet,
12936:                                                  on pysyvästi siinä määrin alentunut, ettei hänen
12937:                                                  kohtuudella vozda edellyttää enåä jatkavan ansio-
12938:                                                  työtään. Edellytyksenä on kuitenkin, että työnte-
12939:                                                  kijä on lopettanut työntekzjäin eläkelain 8 §:n 4
12940:                                                  momentzssa mainituzssa laezssa, elåkeohjesäån-
12941:                                                  nössä tai eläkesäännözssä tarkoitetun ansiotyön
12942:                                                  tai että hänen ansiotulonsa näzstä töistä voidaan
12943:                                                  arvioida kuukaudessa keskimäärin pienemmiksi
12944:                                                  kuin työntekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2
12945:                                                  kohdassa tarkoitettu markkamäärä. Yksilölizsen
12946:                                                  varhazseläkkeen saamzsen edellytyksenä on lzsäk-
12947:                                                  si, että ykszlöllzstä varhazseläkettä määrättäessä
12948:                                                   voidaan eläkkeeseen oikeuttavana ottaa huo-
12949:                                                   mioon myös eläkeiän saavuttamtseen jäljellä ole-
12950:                                                   va aika tai sitä vastaava ansio.
12951:                                                      Ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä myönnetty työ-
12952:                                                  kyvyttömyyseläke lakkautetaan, jollei eläkkeen-
12953:                                                  saaja enää täytä 1 momentzssa säädettyjä eläk-
12954:                                                  keen saamisen edellytyksiä. Muutoin eläkkeestä
12955:                                                  on soveltuvin osin voimassa, mitä täydestä työky-
12956:                                                  vyttömyyseläkkeestä on säädetty.
12957:                                                      Osaelåkkeenä myönnetty työkyvyttömyyseläke
12958:                                                  muutetaan eläkkeensaajan hakemuksesta ykszlöl-
12959:                                                  /iseksi varhazseläkkeeksi sitä kuukautta lähinnä
12960:                                                  seuraavan kuukauden alusta, jona elå.kkeensaaja
12961:                                                  on täyttänyt 1 momenttssa säädetyt edellytykset,
12962:                                                  ei kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pi-
12963:                                                  temmåltä ajalta ennen hakemusta seuraavan kuu-
12964:                                                  kauden alkua.
12965:                                                      Työntekijällä on oikeus saada ennakkopäätös
12966:                                                  szitä, täyttäåkö hån 1 momentin ensimmåisesså·
12967:                                                  tai viimeisessä virkkeessä mainitut eläkkeen saa-
12968:                                                  mzsen edellytykset. Päätökseen saa hakea muu-
12969:                                                  tosta niin kuin työntekijäin eläkelain 21 §:ssä on
12970:                                                  säädetty. Ennakkopäätös on eläkelaitosta sitova,
12971:                                                  jos szihen perustuva eläkehakemus tehdään kuu-
12972:                                                  den kuukauden kuluessa päätöksen lainvoimai-
12973:                                                  seksi tulosta.
12974: 
12975: 
12976: 
12977: 
12978:                                                 5§
12979:   Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä       Työkyvyttömyyseläke myönnetään joko täytenä
12980: eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-   eläkkeenä tai osaeläkkeenä. Täyden työkyvyttö-
12981: myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-    myyseläkkeen suuruus määrätään 1 tai 2 momen-
12982:                                         1985 vp. -         HE n:o 85                                           35
12983: 
12984: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
12985: 
12986: tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi           tin mukaan. Jos työntekijä tulee työkyvyttömäksi
12987: sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on           sen kalenterivuoden jälkeen, jonka aikana hän on
12988: täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke             täyttänyt 63 vuotta, täysi työkyvyttömyyseläke
12989: lasketaan kuten edellä 1 ja 2 momentissa on                lasketaan kuten 1 ja 2 momentissa on vanhuus-
12990: vanhuuseläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttö-              eläkkeestä säädetty. Täysi työkyvyttömyyseläke
12991: myyseläke myönnetään työntekijälle, jonka työ-             myönnetään työntekijälle, jonka työkyvyn on 4
12992: kyvyn on 4 § :n 2 momentin mukaisesti arvioitu             §:n 2 momentin mukaisesti arvioitu olevan aina-
12993: olevan ainakin vuoden ajan alentunut vähintään             kin vuoden ajan alentunut vähintään kolmella
12994: kolmella viidenneksellä. Muussa tapauksessa työ-           viidenneksellä tai jolla on oikeus saada työkyvyt-
12995: kyvyttömyyseläke myönnetään osaeläkkeenä ja                tömyyseläke     ykstlöllisenä    varhaiseläkkeenä.
12996: sen määrä on puolet täydestä eläkkeestä. Jos               Muussa tapauksessa työkyvyttömyyseläke myön-
12997: kuitenkin työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää            netään osaeläkkeenä ja sen määrä on puolet
12998: tammikuuta 1927, osaeläke on seuraavien pro-               täydestä eläkkeestä. Jos kuitenkin työntekijä on
12999: senttilukujen mukainen osa täydestä eläkkeestä:            syntynyt ennen 1 päivää tammikuuta 1927, osa-
13000:                                                            eläke on seuraavien prosenttilukujen mukainen
13001:                                                            osa täydestä eläkkeestä:
13002: Syntymävuosi                         Osaeläke prosenttia   Syntymävuosi                        Osaeläke prosenttia
13003:                                      täydestä eläkkeestä                                       täydestä eläkkeestä
13004:    1919 tai aikaisempi                       66               1919 tai aikaisempi                      66
13005:    1920                                      64               1920                                     64
13006:    1921                                      62               1921                                     62
13007:    1922                                      60               1922                                     60
13008:    1923                                      58               1923                                     58
13009:    1924                                      56               1924                                     56
13010:    1925                                      54               1925                                     54
13011:    1926                                      52               1926                                     52
13012: 
13013: 
13014:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta               Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta
13015: määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka              määrättäessä ei oteta huomioon palkkaa, jonka
13016: työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-          työntekijä on ansainnut saadessaan laissa säädet-
13017: tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai            tyä tai julkisen eläkesäännön mukaista työ- tai
13018: virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perus-           virkasuhteeseensa taikka yrittäjätoimintaansa pe-
13019: tuvaa sellaista työkyvyttömyyseläkettä, jonka              rustuvaa sellaista eläkettä, jonka määrää lasketta-
13020: määrää laskettaessa on otettu huomioon eläkeiän            essa on otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen
13021: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava       jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio. Työky-
13022: ansio. Työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää-               vyttömyyseläkkeen suuruutta määrättäessä ei
13023: rättäessä ei myöskään oteta huomioon työnteki-             myöskään oteta huomioon työntekijän ansaitse-
13024: jän ansaitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,          maa palkkaa sellaisessa työsuhteessa, jonka alka-
13025: jonka alkaessa hänellä jo oli työkyvyttömyyden             essa hänellä jo oli työkyvyttömyyden pääasiallise-
13026: pääasiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vam-          na syynä oleva sairaus, vika tai vamma. Viimeksi
13027: ma. Viimeksi mainittu ei kuitenkaan koske palk-            mainittu ei kuitenkaan koske palkkaa, joka on
13028: kaa, joka on ansaittu vähintään vuotta ennen               ansaittu vähintään vuotta ennen työkyvyttömyy-
13029: työkyvyttömyyden syntymistä alkaneessa työsuh-             den syntymistä alkaneessa työsuhteessa.
13030: teessa.
13031: 
13032: 
13033:                        5a §                                                     5a §
13034:   Jos vanhuuseläke alkaa myöhemmin kuin sen                  Jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
13035: kalenterikuukauden alusta, joka lähinnä seuraa             täyttämistä seuraavan kuukauden alusta, korote-
13036: työntekijän täytettyä 65 vuotta, eläkkeenä makse-          taan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti yh-
13037: 36                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13038: 
13039: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13040: 
13041: taan määrä, johon työntekijällä olisi ollut oikeus,   teensovitettua eläkettä eläkkeen lykkäytymisen
13042: jos hän olisi siirtynyt eläkkeelle sanotusta ajan-    ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 3
13043: kohdasta, koeotettuna eläkkeen lykkäytymisen          momentissa säädetyllä tavalla.
13044: ajasta riippuen työntekijäin eläkelain 5 §:n 2
13045: momentissa säädetyllä tavalla. Mainittua korotus-
13046: ta ei kuitenkaan oteta huomioon perhe-eläkkeen
13047: mäarää laskettaessa.
13048:                                                         jos eläke myönnetään 4 §:n 1 momentin mu-
13049:                                                       kaisesti varhennettuna, eläkettä vähennetäan
13050:                                                       puoli prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta elä-
13051:                                                       kettä maksetaan ennen eläkeiän täyttämiskuu-
13052:                                                       kautta seuraavan kuukauden alkua. Vå"hennys
13053:                                                       lasketaan työntekijäin eläkelain 8 §:n mukaisesti
13054:                                                       yhteensovitetusta elå"kkeestå', joka työntekijälle
13055:                                                       on karttunut eläkkeen alkamisajankohtaan men-
13056:                                                       nessä. Työntekz/än vanhuuseläkkeeseen lisätäan
13057:                                                       hakemuksesta varhennetun vanhuuseläkkeen ai-
13058:                                                       kana ansaittujen palkkojen perusteella muodos-
13059:                                                       tunut eläke.
13060:                                                          Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty,
13061:                                                       vå"hennetäan ennen vuotta 1937 syntyneen työn-
13062:                                                       tekijän· varhennettua vanhuuseläkettä syntymä-
13063:                                                       vuodesta riippuen seuraavien prosenttimäärien
13064:                                                       mukaisesti:
13065:                                                       Syntymävuosi                         Vähennys prosenttia
13066:                                                                                             kuukautta kohti
13067:                                                          1922 tai aikaisempi                     0,33
13068:                                                          1923                                    0,34
13069:                                                          1924                                    0,36
13070:                                                          1925                                    0,37
13071:                                                          1926                                    0,38
13072:                                                          1927                                    0,39
13073:                                                          1928                                    0,40
13074:                                                          1929                                    0,41
13075:                                                          1930                                    0,42
13076:                                                          1931                                    0,43
13077:                                                          1932                                    0,44
13078:                                                          1933                                    0,46
13079:                                                          1934                                    0,47
13080:                                                          1935                                    0,48
13081:                                                          1936                                    0,49
13082: 
13083: 
13084:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13085:                                                       ta 1986.
13086:                                                          Mäå'rättå'essä oikeutta 4 a §:sså· såä'dettyyn yk-
13087:                                                       szlölliseen varhaiseläkkeeseen, otetaan huomioon
13088:                                                       myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
13089:                                                       pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
13090:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                           37
13091: 
13092: 
13093: 3.
13094:                                                  Laki
13095:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
13096: 
13097:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
13098: täjien eläkelain (467 /69) 6 §:n 1 ja 3 momentti, 9 § ja 19 §:n 1 momentti,
13099:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71),
13100: 6 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (936/72) ja 19 §:n 1 momentti 26
13101: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (474/81), näin kuuluviksi:
13102: 
13103: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13104: 
13105:                         6 §                                                    6 §
13106:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-           Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
13107: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset         keen, ykszlöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-
13108: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta      eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-
13109: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa (395 1     räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten
13110: 61) on säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoi-    kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-
13111: tettuun työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan          löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
13112: aikaan vastaavasti sovellettava, mitä edellä maini-    eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-
13113: tussa laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeutta-      lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta
13114: vasta palvelusajasta säädetty. Tämän lain mukai-       ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-
13115: seen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta työnte-       detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
13116: kijäin eläkelain 5 aja 7 b §:n säännöksiä. Perhe-      kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
13117: eläkkeen suuruutta määrättäessä ei oteta huo-          7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-
13118: mioon edunjättäjän eläkkeen määrän 9 §:n 2             tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain
13119: momentin mukaista muutosta.                            5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-
13120:                                                        mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja
13121:                                                        syntymävuodesta nippuva vähennys on seuraa-
13122:                                                        vien prosenttimäärien mukainen:
13123:                                                        Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
13124:                                                                                             kuukautta kohti
13125:                                                           1930 tai aikaisempi                    0,33
13126:                                                           1931                                   0,34
13127:                                                           1932                                   0,36
13128:                                                           1933                                   0,37
13129:                                                           1934                                   0,38
13130:                                                           1935                                   0,39
13131:                                                           1936                                   0,40
13132:                                                           1937                                   0,41
13133:                                                           1938                                   0,42
13134:                                                           1939                                   0,43
13135:                                                           1940                                   0,44
13136:                                                           1941                                   0,46
13137:                                                           1942                                   0,47
13138:                                                           1943                                   0,48
13139:                                                           1944                                   0,49
13140: 
13141:    Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon            Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
13142: toiminta sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle       toimintaa sinä aikana, jolta maatalousyrittäjälle
13143: suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-   suoritetaan laissa säädettyä tai julkisen eläkesään-
13144: nön mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka           nön mukaista työ- tai virkasuhteeseensa taikka
13145: 38                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13146: 
13147: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13148: yrittäjätoimintaan perustuvaa sellaista työkyvyttö-   yrittäjätoimintaansa perustuvaa sellaista eläkettä,
13149: myyseläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on         jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-
13150: otettu huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika
13151: oleva aika tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei       tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-
13152: oteta huomioon toimintaa eläkeiän saavuttami-         mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
13153: sen jälkeen.
13154: 
13155: 
13156:                        9 §                                                   9 §
13157:   Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-             Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
13158: neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,     neelle maatalousyrittäjälle sen kuukauden alusta,
13159: joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.               joka lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei
13160:                                                       eläkkeen lykkäämisestå. tai varhentamisesta muu-
13161:                                                       ta johdu.
13162:   jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan-
13163: kohdasta kuin eläkeiå"n saavuttamista seruraavan
13164: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
13165: alkamisajasta riippuen vakuutusmatemaattisia
13166: periaatteita noudattaen siten kuin sosiaali- ja
13167: terveysministeriö määrää.
13168: 
13169:                         19 §                                                  19 §
13170:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
13171: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
13172: jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4,            jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja
13173: 4 b-4 d, 5 b, 7 a ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1          4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
13174: momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa, 13          ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
13175: ja 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä sekä             momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä, 16-21 a
13176: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin     ja 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
13177: eläkelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.            vien työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa
13178:                                                       on säädetty.
13179: 
13180: 
13181:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13182:                                                       ta 1986.
13183:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                           39
13184: 
13185: 4.
13186:                                                  Laki
13187:                                    yrittäjien eläkelain muuttamisesta
13188: 
13189:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
13190: eläkelain (468/69) 5 §:n 1 ja 3 momentti, 8 § ja 17 §:n 1 momentti,
13191:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71),
13192: 5 §:n 3 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (937/72) ja 17 §:n 1 momentti 26
13193: päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (475/81), näin kuuluviksi:
13194: 
13195: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13196: 
13197:                         5 §                                                    5§
13198:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-           Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
13199: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset         keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-
13200: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta      eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-
13201: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on         räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten
13202: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun     kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-
13203: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan           löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja
13204: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa       eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-
13205: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta        lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta
13206: palvelusajasta säädetty. Tämän lain mukaiseen          ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-
13207: eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin       detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei
13208: eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Perhe-eläk-       kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja
13209: keen suuruutta määrättäessä ei oteta huomioon          7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuseläket-
13210: edunjättäjän eläkkeen määrän 8 §:n 2 momentin          tä määrättäessä sovelletaan työntekijäin eläkelain
13211: mukaista muutosta.                                     5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään synty-
13212:                                                        mävuoden 1937 asemesta syntymävuotta 1945 ja
13213:                                                        syntymävuodesta riippuva vähennys on seuraa-
13214:                                                        vien prosenttimään"en mukainen:
13215:                                                        Syntymävuosi                        Vähennys prosenttia
13216:                                                                                             kuukautta kohti
13217:                                                           1930 tai aikaisempi                    0,33
13218:                                                           1931                                   0,34
13219:                                                           1932                                   0,36
13220:                                                           1933                                   0,37
13221:                                                           1934                                   0,38
13222:                                                           1935                                   0,39
13223:                                                           1936                                   0,40
13224:                                                           1937                                   0,41
13225:                                                           1938                                   0,42
13226:                                                           1939                                   0,43
13227:                                                           1940                                   0,44
13228:                                                           1941                                   0,46
13229:                                                           1942                                   0,47
13230:                                                           1943                                   0,48
13231:                                                           1944                                   0,49
13232: 
13233: 
13234: 
13235:    Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon            Tätä lakia sovellettaessa ei oteta huomioon
13236: toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan   toimintaa sinä aikana, jolta yrittäjälle suoritetaan
13237: laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-     laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön mukais-
13238: 40                                    1985 vp. -     HE n:o 85
13239: 
13240: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13241: 
13242: ta työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoimin-   ta työ- tai virkasuhteeseensa taikka yn"ttåjå"toi-
13243: taan perustuvaa sellaista työkyvyttömyyseläkettä,    mintaansa perustuvaa sellaista eläkettä, jonka
13244: jonka suuruutta määrättäessä on otettu huo-          suuruutta määrättäessä on otettu huomioon elä-
13245: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika    keiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
13246: tai sitä vastaava ansio. Myöskään ei oteta huo-      vastaava ansio. Myöskään ei oteta huomioon
13247: mioon toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.      toimintaa eläkeiän saavuttamisen jälkeen.
13248: 
13249: 
13250:                       8 §                                                  8 §
13251:   Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-           Vanhuuseläke myönnetaan eläkeiän saavutta-
13252: neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka        neelle yrittäjälle sen kuukauden alusta, joka
13253: lähinnä seuraa eläkkeen hakemista.                   lähinnä seuraa eläkkeen hakemista, jollei eläk-
13254:                                                      keen lykkäämisestä tai varhentamisesta muuta
13255:                                                      johdu.
13256: 
13257:   jos vanhuuseläke myönnetään muusta ajan-
13258: kohdasta kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan
13259: kuukauden alusta, muutetaan eläkkeen määrää
13260: alkamisajasta riippuen vakuutusmatemaattisia
13261: periaatteita noudattaen siten kuin sosiaali- ja
13262: terveysministen·ö määrää.
13263: 
13264: 
13265:                       17 §                                                 17 §
13266:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin      Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
13267: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-    osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
13268: jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4,        jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja
13269: 4 b-4 d, 5 b, 7 a ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1          4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a
13270: momentissa, 12 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 4        ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1
13271: momentissa, 13 ja 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22        momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja 14
13272: §:ssä on säädetty.                                   §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.
13273: 
13274: 
13275:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13276:                                                      ta 1986.
13277:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                       41
13278: 
13279: 5.
13280:                                                 Laki
13281:                                     kansaneläkelain muuttamisesta
13282: 
13283:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13284:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 156) 25 b §, sellaisena kuin se
13285: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82),
13286:   muutetaan 20 §:n 1 momentti, 25 a §, 26 §:n 2 momentti ja 30 a §:n 1 momentti,
13287:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 1 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (588/78),
13288: 25 a § ja 30 a §:n 1 momentti mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa sekä 26 §:n 2
13289: momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (1083/82), ja
13290:   lisätään 22 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa (697 /64), uusi
13291: 4 momentti, laista 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetulla lailla (427 /63) kumotun 22 a §:n tilalle uusi
13292: 22 a §, 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
13293: joulukuuta 1982 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla (53/85) ja
13294: päivänä            kuuta 1985 annetulla lailla (     /85), uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 39 a §
13295: seuraavasti:
13296: 
13297: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13298: 
13299:                      20 §                                                     20 §
13300:   Kansaneläkkeenä maksetaan:                             Kansaneläkkeenä maksetaan:
13301:   1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle va-          1) vanhuuseläkettä 65 vuotta täyttäneelle tai
13302: kuutetulle;                                           varhennettua vanhuuseläkettä 60 vuotta täyttä-
13303:                                                       neette vakuutetulle, viimeksi mainitulle siten
13304:                                                       alennettuna kuin 25 a §:n 2 momentissa on
13305:                                                       säädetty;
13306:    2) työkyvyttömyyseläkettä työkyvyttömälle va-         2) työkyvyttömyyseläkettä 22 §:ssä tarkoitetuis-
13307: kuutetulle, joka on 65 vuotta nuorempi, 22 §:ssä      sa tapauksissa työkyvyttömälle vakuutetulle, joka
13308: tarkoitetuissa tapauksissa; tai                       on 65 vuotta nuorempi, tai työkyvyttömyys-
13309:                                                       eläkettä ykszlöllisenä varhaiseläkkeenä 22 a §:ssä
13310:                                                       tarkoitetuissa tapauksissa 55 mutta ei vielä 65
13311:                                                       vuotta täyttäneelle vakuutetulle; tai
13312:    3) työttömyyseläkettä 22 c § :ssä tarkoitetuissa      3) työttömyyseläkettä 22 c §:ssä tarkoitetuissa
13313: tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-      tapauksissa 60, mutta ei vielä 65 vuotta täyttä-
13314: neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,      neelle pitkäaikaisesti työttömälle vakuutetulle,
13315: joka ei saa työkyvyttömyyseläkettä.                   joka ei saa tämän lain mukaista työkyvyttömyys-
13316:                                                       eläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettå".
13317: 
13318: 
13319:                                                   22 §
13320: 
13321:                                                         Työkyvyttömyyseläkettä ei myönnetä sellaiselle
13322:                                                       vakuutetulle, joka saa tämän lain mukaista var-
13323:                                                       hennettua vanhuuseläkettä.
13324: 
13325:                                                                            22 a §
13326:    (22 a § kumottu)                                      Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
13327:                                                       55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada
13328:                                                       työkyvyttömyyseläkettä ykszlöllisenä varhaiseläk-
13329:                                                       keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen
13330:                                                       sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
13331:                                                       tekz/ät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle
13332: 
13333: 6 4384012925
13334: 42                                      1985 vp. -     HE n:o 85
13335: 
13336: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13337: 
13338:                                                        työstå. aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
13339:                                                        sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinå· mäiirin
13340:                                                        alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
13341:                                                        täii enäii jatkavan ansiotyötäiin. Eläkkeen saami-
13342:                                                        sen edellytyksenå· on liså"ksi, ettii vakuutettu on
13343:                                                        joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
13344:                                                        lonsa ovat enintäiin 689,58 markkaa kuukaudes-
13345:                                                        sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-
13346:                                                        mtsen tulee olla tapahtunut azkazsintaan vuotta
13347:                                                        ennen ykHiöllisen varhazseläkkeen alkamzsta. Täl-
13348:                                                        löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa
13349:                                                        siihen katsota szsältyvän sel!azsia aikoja, jozfta
13350:                                                         vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/
13351:                                                        84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
13352:                                                         · Ykszföllinen varhazseläke myönnetään tozstai-
13353:                                                        seksi. Ykstföllzsestä varhaiseläkkeestä on soveltu-
13354:                                                        vin osin muutoin voimassa, mitä tässä lazssa on
13355:                                                        säiidetty työkyvyttömyyseläkkeestä, lukuun otta-
13356:                                                        matta 39 §:n 1 ja 3-6 momentin säiinnöksiä.
13357:                                                            Vakuutetulla on oikeus saada ennakkopäiitös
13358:                                                        siitä, täyttäiikö hän 1 momentin ensimmiizsessä
13359:                                                        virkkeessä säädetyt eläkkeen saamzsen edellytyk-
13360:                                                        set. Ennakkopäiitökseen saa hakea muutosta niin
13361:                                                        kuin 73 §:sså· on säiidetty. Ennakkopäätös on
13362:                                                        eläkelaitosta sitova, jos siihen perustuva elä-
13363:                                                        kehakemus tehdään kuuden kuukauden kuluessa
13364:                                                        päiitöksen lainvoimaiseksi tulosta.
13365:                                                           Mitä tåsså· lazssa on såä"detty työkyvyttömå"ksi
13366:                                                        todetusta vakuutetusta, sovelletaan vastaavasti
13367:                                                        vakuutettuun, jonka on todettu täyttävän ykszföl-
13368:                                                        ltsen varhaiseläkkeen saamzsen edellytykset.
13369:                                                           Edellä 1 momentzssa tarkoitettua markkamäå·-
13370:                                                        räii tarkistetaan kalenterivuosittain maan ylezsessä
13371:                                                        palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
13372:                                                        sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
13373:                                                        vahvzstetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta-
13374:                                                        mzsta varten.
13375: 
13376: 
13377: 
13378:                        25 a §                                                25 a §
13379:    Jos vanhuuseläke alkaa muusta ajankohdasta             jos eläke alkaa myöhemmin kuin 65 vuoden
13380: kuin eläkeiän saavuttamista seuraavan kuukau-          iän täyttämtstä seuraavan kuukauden alusta,
13381: den alusta, pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan alka-     pohjaosaa ja lisäosaa korotetaan yhdellä prosen-
13382: misajankohdasta riippuen seuraavasti:                  tzfla jokazselta kuukaudelta, jolla eläkkeen alka-
13383:    korotusta laskettaessa eläkkeelle siirtymisen zkä   minen lykkääntyy.
13384: mäiiriitåä"n kuukauden tarkuudella; ja
13385:    korotus on, jos eläke alkaa vakuutetun tiiytet-
13386: tyii
13387:    65 vuotta, 0, 93 prosenttia jokaista eliikeiiin
13388: ylittävää kuukautta kohti;
13389:                                        1985 vp. -     HE n:o 85                                        43
13390: 
13391: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13392: 
13393:   66 vuotta, 11, 16 prosenttia lisättynä 1, 03 pro-
13394: sentzlla jokaista 66 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13395: ta kohti;
13396:   67 vuotta, 23,52 prosenttia lisättynä 1,12 pro-
13397: sentilla jokaista 67 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13398: ta kohti;
13399:    68 vuotta, 36,96 prosenttia lisättynä 1, 41 pro-
13400: sentzlla jokaista 68 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13401: ta kohti;
13402:   69 vuotta, 53,88 prosenttia lisättynä 1,54 pro-
13403: sentzlla jokaista 69 vuoden iän ylittävää kuukaut-
13404: ta kohti; ja
13405:    70 vuotta tai enemmän, 72,36 prosenttia.
13406:                                                         Jos eläke myönnetään varhennettuna vanhuus-
13407:                                                       eläkkeenä, pohjaosaa ja lisäosaa alennetaan puoli
13408:                                                       prosenttia jokaiselta kuukaudelta, jolta eläke siir-
13409:                                                       tyy maksettavaksi azkaisemmin kuin 65 vuoden
13410:                                                       iän täyttämistä seuraavan kuukauden alusta.
13411: 
13412:                     25 b §
13413:   jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta ennen            (25 b § kumotaan)
13414: joulukuun 1 päivää 1984, pohjaosaa korotetaan
13415: pozketen szitä, mitä 25 a §:ssä on säädetty
13416: eläkkeen alkaessa vakuutetun täytettyä:
13417:   66 vuotta, 12,5 prosentzlla;
13418:    67 vuotta, 25 prosentilla;
13419:    68 vuotta, 37,5 prosentzlla;
13420:   69 vuotta, 50 prosentilla; ja
13421:    70 vuotta tai enemmän, 62,5 prosentzlla.
13422: 
13423:                                                   26 §
13424: 
13425:    Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-       Lisäosaa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
13426: mioon työntekijäin eläkelain (395!61) 8 §:n 4         mioon työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa
13427: momentissa mainitun lain, eläkesäännön tai elä-       mainitun lain, eläkesäännön tai eläkeohjesään-
13428: keohjesäännön, merimieseläkelain (72 156) taikka      nön, merimieseläkelain (72 156) taikka rintama-
13429: rintamaveteraanien varhaiseläkkeestä annetun          veteraanien varhaiseläkkeestä annetun lain ( 13 1
13430: lain mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-      82) mukaiseen eläkkeeseen sisältyvää lapsikoro-
13431: tusta eikä, jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta     tusta eikä jos vakuutettu on täyttänyt 65 vuotta 1
13432: 1 päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65         päivänä tammikuuta 1980 tai sen jälkeen, 65
13433: vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-       vuoden iän täyttämisen jälkeiseen aikaan perus-
13434: tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-      tuvaa, eläkkeeseen suoritettua työntekijäin elä-
13435: kelain 5 §:n 2 momentin viimeisessä virkkeessä        kelain 5 §:n 3 momentissa tarkoitettua tai sitä
13436: tarkoitettua tai sitä vastaavaa korotusta.            vastaavaa korotusta eikä saman lain 5 §:n 4 ja 5
13437:                                                       momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähen-
13438:                                                       nystä.
13439:                                                          Samoin 1 momentissa mainittuihin etuuksiin
13440:                                                       rinnastetaan tämän lain mukaista varhennettua
13441:                                                       vanhuuseläkettä saavan vakuutetun työ- tai virka-
13442:                                                       suhteeseen taikka yrittäjätoimintaan perustuva
13443:                                                       eläke, jonka hän saisi, jos hän szirtyisi eläkkeelle
13444:                                                       välittömästi 65 vuotta täytettyään.
13445: 44                                     1985 vp. -     HE n:o 85
13446: 
13447: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13448: 
13449:                       30 a §                                                  30 a §
13450:    Työkyvyttömyys- ja vanhuuseläkkeensaajalle,           Tämän lain 20 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdas-
13451:  joka on pysyvästi tullut sellaiseen tilaan kuin 22   sa mainitulle eläkkeensaajalle, joka on pysyvästi
13452:  §:n 2 momentissa säädetään, maksetaan apulisää.      tullut sellaiseen tilaan kuin 22 §:n 2 momentissa
13453: Jos hän on pysyvästi toisen henkilön yhtämittai-      säädetään, maksetaan apulisää. Jos hän on pysy-
13454: sen hoidon ja valvonnan tarpeessa, hänelle mak-       västi toisen henkilön yhtämittaisen hoidon ja
13455: setaan hoitolisää. Sen estämättä, mitä tässä mo-      valvonnan tarpeessa, hänelle maksetaan hoitoli-
13456: mentissa on säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläk-    sää. Sen estämättä, mitä tässä momentissa on
13457: keensaajalle maksetaan apulisää ja 85 vuotta          säädetty, 80 vuotta täyttäneelle eläkkeensaajalle
13458: täyttäneelle hoitolisää.                              maksetaan apulisää ja 85 vuotta täyttäneelle
13459:                                                       hoitolisää.
13460: 
13461: 
13462:                                                                              39 a §
13463:                                                          Ykstlöllistä varhaiseläkettä suoritetaan sitä seu-
13464:                                                       raavan kuukauden alusta, jona vakuutettu on
13465:                                                       täyttänyt 22 a §:n 1 momentissa tarkoitetut
13466:                                                       ykstlöllisen varhaiseläkkeen saamisen edellytyk-
13467:                                                       set, ei kuitenkaan tlman en.tyistä syytä pitemmäl-
13468:                                                       tä kuin kuuden kuukauden ajalta ennen eläk-
13469:                                                       keen hakemista.
13470:                                                          Ykstlöllistä varhaiseläkettä ei makseta siltä ka-
13471:                                                       lenterikuukaudelta, jonka atkana vakuutettu on
13472:                                                       saanut sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa.
13473: 
13474:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13475:                                                       ta 1986.
13476:                                                          Tämiin lain 22 a §:n 1 momentissa såä"detty
13477:                                                       markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n
13478:                                                       mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
13479:                                                       silukua.
13480:                                                          Määrättäessä otkeutta 22 a §:ssä säädettyyn yk-
13481:                                                       stföllzseen varhatseläkkeeseen, otetaan huomioon
13482:                                                        myös sellainen työstä luopuminen, joka on ta-
13483:                                                       pahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
13484: 
13485: 6.
13486:                                                 Laki
13487:                             eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
13488: 
13489:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13490:  muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 3 §:n 4
13491: momentti ja 8 §:n 1 momentin 2 kohta sekä
13492:  ltsätään 1 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
13493: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
13494: 
13495:                                                       §
13496: 
13497:                                                         jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
13498:                                                       vanhuuselå"kkeenå: asumistukea ei suonteta en-
13499:                                                       nen 65 vuoden iän täyttämtstä seuraavan kuu-
13500:                                                       kauden alkamista.
13501:                                      1985 vp. -    HE n:o 85                                      45
13502: 
13503: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
13504: 
13505:                                                3 §
13506: 
13507:   Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-       Jos molemmille puolisoille on myönnetty kan-
13508: saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,    saneläke, määrätään heille yhteinen asumistuki,
13509: joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-       joka maksetaan puoliksi kummallekin. Asumis-
13510: tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-   tuen puolikkaasta on tällöin voimassa, mitä asu-
13511: mistuesta on säädetty.                             mistuesta on säädetty. jos puolisoista toiselle on
13512:                                                    myönnetty vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
13513:                                                    myyseläke ja toiselle varhennettu vanhuuseläke,
13514:                                                    maksetaan asumistuki kuitenkin kokonaan ensik-
13515:                                                    si mainitulle puolisotie sen kuukauden loppuun
13516:                                                    saakka, jona viimeksi mainittu puoliso täyttää 65
13517:                                                    vuotta.
13518: 
13519:                                              8 §
13520:                                   Asumistuen määrä tarkistetaan:
13521: 
13522:  2) kun asumistuen saapn perhesuhteet ovat            2) kun asumistuen saajan puolisolle myönne-
13523: muuttuneet; tai                                    tään kansaneläke tai rintamasotzlaseläke tai se
13524:                                                    lakkautetaan taikka kun asumistuen saajan puoli-
13525:                                                    so, joka saa varhennettua vanhuuseläkettä, täyt-
13526:                                                    tää 65 vuotta taikka kun perhesuhteet muutoin
13527:                                                    muuttuvat; tai
13528: 
13529: 
13530:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
13531:                                                    ta 1986.
13532: 46                                       1985 vp. -      HE n:o 85
13533: 
13534: 
13535: 7.
13536:                                                    Laki
13537:                                   rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
13538: 
13539:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13540:    muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1 momentti,
13541: sellaisena kuin se on 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (20/82), ja
13542:   liså"tään 9 §:ään, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1085/80), uusi
13543: 4 momentti seuraavasti:
13544: 
13545: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
13546: 
13547:                           8 §                                                      8 §
13548:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-          Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-
13549: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä       sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä
13550: tosiasiallista tuloa, jota rint;unasotilaan tai rinta-   tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-
13551: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos          mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos
13552: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-          hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
13553: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-        lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
13554: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä       tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä
13555: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää          määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
13556: 98 250 markkaa tai jos hän on naimisissa, jolla          98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla
13557: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410              puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
13558: markkaa.                                                 markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan
13559:                                                          oteta huomioon työntekzjäin eläkelain (395161)
13560:                                                          5 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettua tai sitä
13561:                                                          vastaavaa vähennystä.
13562: 
13563: 
13564:                                                      9 §
13565:                                                            jos kansaneläke on myönnetty varhennettuna
13566:                                                          vanhuuseläkkeenä, rintamalisää ei suoriteta en-
13567:                                                          nen 65 vuoden iän täyttämistä seuraavan kuu-
13568:                                                          kauden alkamista.
13569: 
13570:                                                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13571:                                                          ta 1986.
13572:                                                             Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
13573:                                                          virallisen elinkustannusindeksin sitä pistelukua,
13574:                                                          jonka mukaan lokakuussa 1976 maksettavina ole-
13575:                                                          vien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
13576:                                          1985 vp. -     HE n:o 85                                         47
13577: 
13578: 
13579: 8.
13580:                                                   Laki
13581:                                      perhe-eläkelain muuttamisesta
13582: 
13583:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläke-
13584: lain 9 a §:n 2 momentti, 9 b §, 13 §:n 2 momentti ja 15 b §:n 2 momentti,
13585:    sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 2 momentti 7 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (22/82),
13586: 9 b §ja 13 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (589/78) sekä 15 b §:n 2
13587: momentti 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), näin kuuluviksi:
13588: 
13589: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13590: 
13591:                                                    9a §
13592:   Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai             Kansaneläkelain mukaista työkyvyttömyys- tai
13593: työttömyyseläkettä taikka rintamasotilaseläkelain       työttömyyseläkettä tai varhennettua vanhuuselä-
13594: mukaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle       kettä taikka rintamasotilaseläkelain (119177) mu-
13595: maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se          kaista rintamasotilaseläkettä saavalle leskelle
13596: määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin työky-       maksetaan kuitenkin alkueläkettä ainoastaan se
13597: vyttömyys-, työttömyys- tai rintamasotilaseläke.        määrä, jolla alkueläke olisi suurempi kuin mai-
13598:                                                         nittu eläke.
13599: 
13600:                      9b §                                                        9b §
13601:   Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-              Leskellä on oikeus jatkoeläkkeeseen edellyt-
13602: täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista            täen, ettei hän saa kansaneläkelain mukaista
13603: työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkettä:                 työkyvyttömyys-, työttömyys- tai varhennettua
13604:                                                         vanhuuseläkettä:
13605:    1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän             1) jos hänen huollettavanaan on edunjättäjän
13606: jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta          jälkeen lapseneläkkeeseen oikeutettu 16 vuotta
13607: nuorempi lapsi;                                         nuorempi lapsi;
13608:    2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt          2) jos hän edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt
13609: 40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli       40 vuotta sekä avioliitto edunjättäjän kanssa oli
13610: solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65        solmittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65
13611: vuotta ja ~violiitto oli jatkunut vähintään kolme       vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään kolme
13612: vuotta; tai                                             vuotta; tai
13613:     3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1       3) jos hän oli täyttänyt 40 vuotta silloin, kun 1
13614: kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai        kohdassa tarkoitettu lapsi täyttää 16 vuotta tai
13615: siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-    siirtyy pois lesken huollosta ja avioliitto oli sol-
13616: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65           mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65
13617: vuotta.                                                 vuotta.
13618: 
13619:                                                     13 §
13620: 
13621:   Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin               Lesken oikeus jatkoeläkkeeseen lakkaa niin
13622: ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain           ikään, kun hänelle myönnetään kansaneläkelain
13623: mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke,           mukainen työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
13624: sekä oikeus 9 b §:n 1 kohdan mukaan maksetta-           tai varhennettu vanhuuseläke. Lesken oikeus
13625: vaan jatkoeläkkeeseen kun hänellä ei enää ole           9 b §:n 1 kohdan mukaan maksettavaan jatko-
13626: huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua           eläkkeeseen lakkaa myös kun hänellä ei enää ole
13627: 16 vuotta nuorempaa lasta.                              huollettavanaan lapseneläkkeeseen oikeutettua
13628:                                                         16 vuotta nuorempaa lasta.
13629: 48                                      1985 vp. -     HE n:o 85
13630: 
13631: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13632: 
13633:                                                  15 b §
13634: 
13635:    Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-       Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
13636: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-       loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
13637: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-    kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
13638: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla      tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
13639: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.        lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
13640:                                                        Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-
13641:                                                        mioon työntekt/äin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-
13642:                                                        mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-
13643:                                                        tä.
13644: 
13645: 
13646:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13647:                                                        ta 1986.
13648:                                                           Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
13649:                                                        elinkustannusindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
13650:                                                        kaan maaliskuussa 1981 maksettavina olevien
13651:                                                        kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
13652:                                         1985 vp. -     HE n:o 85                                      4~
13653: 
13654: 
13655: 9.
13656:                                                  Laki
13657:                                    sairausvakuutuslain muuttamisesta
13658: 
13659:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13660:    muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 19 §:n 6 momentti,
13661: sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (471181), ja
13662:    lisätiiän lakiin uusi 15 a § seuraavasti:
13663: 
13664: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13665: 
13666:                                                                              15 a §
13667:                                                           Päivärahaa ei makseta vakuutetulle, joka saa
13668:                                                        vanhuuseläkettä tai varhennettua vanhuuseläket-
13669:                                                        tä. jos kuitenkin mainittua eläkettä saava vakuu-
13670:                                                        tettu tulee sairauden vuoksi kykenemättömäksi
13671:                                                        työhön, jota hän välittömästi ennen työkyvyttö-
13672:                                                        myyden alkamista eläkkeellä ollessaan on tehnyt,
13673:                                                        suoritetaan hänelle tämän työkyvyttömyyden pe-
13674:                                                        rusteella päivärahaa ottaen kuitenkin huomioon,
13675:                                                        mitä 15 §:n 4 momentissa on siiädetty. Päivära-
13676:                                                        han miiärä lasketaan tällöin sanotusta työstä saa-
13677:                                                        tujen työtulojen perusteella siten kuin 16 ja
13678:                                                        17 §:ssä siiädetiiän.
13679: 
13680:                                                    19 §
13681: 
13682:    Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain mu-             Vakuutetulla, joka saa kansaneläkelain mu-
13683: kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n      kaista työttömyyseläkettä tai sanotun lain 22 §:n
13684: 1 momentin nojalla myönnettyä sanotun lain             1 momentin nojalla myönnettyä työkyvyttömyys-
13685: mukaista työkyvyttömyyseläkettä, ei ole oikeutta       eläkettä, ei ole oikeutta saada päivärahaa siltä
13686: saada päivärahaa siltä ajalta, jolta eläkettä makse-   ajalta, jolta eläkettä maksetaan. Sama koskee
13687: taan.                                                  vakuutettua, joka saa kansaneläkelain tai työelä-
13688:                                                        kelakien mukaista ykstlöllistä varhaiseläkettä.
13689: 
13690: 
13691:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
13692:                                                        ta 1986.
13693: 
13694: 
13695: 
13696: 
13697: 7 4384012925
13698:                                         1985 vp. -    HE n:o 86
13699: 
13700: 
13701: 
13702: 
13703:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sairausvakuutuslain
13704:                                    muuttamisesta
13705: 
13706: 
13707: 
13708: 
13709:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13710: 
13711:    Esityksessä ehdotetaan sairausvakuutuslakiin li-   tulisivat kuitenkin vain ne vakuutetut, jotka ovat
13712: sättäviksi säännökset, joiden mukaan hammaslää-       syntyneet vuonna 1961 tai sen jälkeen.
13713: kärin suorittamasta suun ja hampaiden tutki-             Tarkoituksena on muodostaa vuonna 1961 ja
13714: muksesta ja hoidosta voitaisiin eräin poikkeuksin     sen jälkeen syntyneille hammashuollon osalta
13715: suorittaa korvausta sairausvakuutuslain mukaan.       tilanne, jossa yksityisen hammaslääkärin ja ter-
13716: Korvausta suoritettaisiin 60 prosenttia peritystä     veyskeskuksen antama hammashuolto toimivat
13717: palkkiosta tai, jos peritty palkkio on suurempi       yhdessä mahdollisimman tarkoituksenmukaisella
13718: kuin vahvistettu taksa, sanottu prosenttimäärä        tavalla.
13719: taksan mukaisesta määrästä. Korvausta voitaisiin         Hallitus ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin ter-
13720: suorittaa myös hammaslääkärin määräämistä la-         veyskeskusten toiminnan kehittämiseksi tätä tar-
13721: boratorio- ja röntgentutkimuksista sekä lääkkeistä.   koitusta silmällä pitäen.
13722: Myös hammashuollon vuoksi tehdyistä matkoista
13723: voitaisiin suorittaa korvausta. Korvauksen piiriin      Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
13724:                                                       den 1986 alusta.
13725: 
13726: 
13727: 
13728: 
13729:                                              PERUSTELUT
13730: 
13731: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     1.2. Kuntien järjestämä hammashuolto
13732:    muutokset
13733:                                                          Kansanterveyslain 14 §:n mukaan kansan-
13734: 1.1. Hammashuollon korvaaminen sauausva-              terveystyöhön kuuluvina velvollisuuksina kunnan
13735:      kuutuksesta                                      tulee toteuttamissuunnitelman rajoissa ylläpitää
13736:                                                       hammashuoltoa, johon kuuluu valistus- ja ehkäi-
13737:    Sairausvakuutuslain (364/ 63) mukaan ham-          sytoiminta sekä kunnan asukkaiden hampaiden
13738: mashuollosta voidaan suorittaa vakuutetulle kor-      tutkimus ja hoito. Samoin kunnan tulee ylläpitää
13739: vausta vain erityistilanteissa. Lain 5 §: n 2 mo-     kunnan alueella sijaitsevien oppilaitosten opiske-
13740: mentin mukaan sairaanhoitona voidaan korvata          lijoille näiden kotipaikasta riippumatta opiskeli-
13741: hammassairauden hoito edellyttäen, että kysy-         jaterveydenhuoltoa, johon kuuluu myös ham-
13742: myksessä on muun kuin hammassairauden pa-             mashuolto.
13743: rantamiseksi välttämätön hoito. Sairauksista ja          Kansanterveyslain voimaanpanosta annetun
13744: tiloista, joiden yhteydessä hammashoitoa on kor-      lain (67 /72) 3 §:n 2 momentin mukaan alle
13745: vattu, mainittakoon hemofilia, munuaisen siirtoa      17-vuotiaiden kunnan asukkaiden kansanterveys-
13746: edeltävä tila, sydänleikkausta edeltävä tila, pään    laissa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito on
13747: ja kaulan alueelle kohdistuvaa sädehoitoa edeltä-     maksuton muutoin paitsi hammaslääkärin todis-
13748: vä tila, sokeritauti ja nivelreuma.                   tuksen ja lausunnon osalta, joka ei liity potilaan
13749: 438500592C
13750: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 86
13751: 
13752: hoitoon. Terveydenhuollon vuosia 1985-1989             kasvatusta sekä tarkastuksen perusteella tarpeelli-
13753: koskevan valtakunnallisen suunnitelman mukaan          seksi havaittua hoitoa. Lääkintöhallitus antaa
13754: järjestelmällistä hammashuoltoa laajennetaan si-       tarkemmat ohjeet järjestelmällisen hoidon sisäl-
13755: ten, että vuonna 1985 hoidon piiriin tulevat alle      löstä ja toteuttamisesta yhteistyössä kansaneläke-
13756: 21-vuotiaat, jotka joutuvat kuitenkin suoritta-        laitoksen kanssa.
13757: maan terveyskeskuksissa perittävistä maksuista ja
13758: korvauksista annetussa asetuksessa (206/72) sää-       1.4. Ehdotukset hammashuollon kustannusten
13759: detyn maksun hammashuollosta. Järjestelmälli-               korvaamiseksi
13760: sen hammashuollon periaatteita noudatetaan
13761: myös opiskelijaterveydenhuollon piiriin kuulu-            Hammashuollon keskeisiä tavoitteita on koko
13762: vien hammashuollossa.                                  aikuisväestön saattaminen järjestelmällisen hoi-
13763:                                                        don piiriin ja hoitoon hakeutumista estävien
13764:                                                        taloudellisten seikkojen poistaminen. Nykyisessä
13765: 1.3. Aikuishammashuollon palveluiden saata-            taloudellisessa tilanteessa tavoitteeseen on mah-
13766:      vuus ja tavoitteet                                dollista edetä vain asteittain. Edellä esitetyn
13767:                                                        perusteella ehdotetaan sairausvakuutuslakiin li-
13768:    Aikuishammashuollossa peruspalvelujen paa-          sättäväksi uusi 5 b §, jonka mukaan suun ja
13769: asiallisia tuottajia ovat yksityiset hammaslääkärit,   hampaiden tutkimuksesta ja hoidosta hammas-
13770: jotka antoivat vuonna 1984 arviolta noin 65 -          lääkärin perimästä palkkiosta voitaisiin suorittaa
13771: 75 prosenttia kaikista aikuishammashuollon             vakuuretulle korvausta silloinkin, kun kysymyk-
13772: hammaslääkäripalveluista. Syrjäseudulla ja maa-        sessä ei ole sairausvakuutuslain 5 §:n 2 momen-
13773: seudulla terveyskeskukset vastaavat huomattavas-       tissa tarkoitettu hoito. Kustannussyistä ehdote-
13774: ta osasta, jopa paikoin kaikista aikuishammas-         taan, ettei korvausta kuitenkaan suoritettaisi oi-
13775: huollon palveluista. Terveyskeskusten aikuisham-       komishoidosta, proteettisista toimenpiteistä eikä
13776: mashuoltopalveluja käytti vuonna 1982 noin             hammasteknisistä kustannuksista. Vakuutetulle
13777: 450 000 potilasta. Terveyskeskuksen perimät            korvattaisiin kuitenkin myös hammaslääkärin
13778: maksut aikuishammashuollossa vastaavat noin 45         määräämät laboratorio- ja röntgentutkimukset,
13779: prosenttia todellisista kuluista. Tämä yhteiskun-      hammaslääkärin määräämät lääkkeet sekä ham-
13780: nan tuki hammashuollon kustannuksista on koh-          mashuoltoon liittyvät matkakustannukset.
13781: distunut ensisijaisesti maaseutuväestöön. Etenkin         Hammashuollon tavoitteiden toteutumisen
13782: suurten kaupunkien aikuisväesto saa terveyskes-        kannalta tarkoituksenmukaisinta olisi toteuttaa
13783: kusten tarjoamaa hammashuoltopalvelua vähän.           korvausjärjestelmän voimaantulo siten, että ne
13784:    Terveyspolitiikan yleisesti hyväksyttyjen perus-    vakuutetut, jotka ovat kuntien antaman järjestel-
13785: tavoitteiden mukaan koko väestöllä tulee olla          mällisen hammashuollon piirissä, pidettäisiin jat-
13786: suun terveydentilan ylläpitämiseksi ja parantami-      kuvasti järjestelmällisessä hoidossa. Tämän vuoksi
13787: seksi tasapuoliset mahdollisuudet käyttää ham-         ehdotetaan, että sairausvakuutuslain mukaan
13788: mashuollon perus- ja erikoispalveluja asuin-           suoritettaisiin korvausta niille vakuutetuille, jot-
13789: paikasta tai taloudellisesta asemastaan riippumat-     ka ovat syntyneet vuonna 1961 tai sen jälkeen.
13790: ta. Hoidosta aiheutuvat välittömät kustannukset           Hammaslääkärin suorittamasta suun ja ham-
13791: tulee yhteiskunnan tukitoimin saada suuruudel-         paiden tutkimuksesta ja hoidosta perimästä palk-
13792: taan sellaisiksi, etteivät ne kenellekään aiheuta      kiosta ehdotetaan suoritettavaksi korvausta 60
13793: kohtuuttomia esteitä hoidon hankinnalle.               prosenttia peritystä palkkiosta. Jotta hammas-
13794:    Hammashuoliolla tarkoitetaan suun ja ham-           huollon korvaamisesta aiheutuvia kustannuksia
13795: paiden terveydenhuoltoa, johon kuuluu suun ja          voitaisiin rajoittaa tarkoituksenmukaisella tavalla,
13796: hampaiden terveyden edistäminen, sairauksien           ehdotetaan, että myös hammaslääkärin palkkioi-
13797: ehkäisy, sairauksien parantaminen tai niiden lie-      ta korvattaessa noudatettaisiin nykyistä sairausva-
13798: vittäminen sekä kuntoutus.                             kuutuslain 7 ja 8 §:ssä säänneltyä taksajärjestel-
13799:    Tarkoituksena on, että järjestelmällisen ham-       mää. Tällöin olisi huolehdittava siitä, että taksat
13800: mashuollon periaatteita noudatetaan myös yksi-         ja perityt palkkiot vastaisivat mahdollisimman
13801: tyisten hammaslääkärien toiminnassa. Järjestel-        hyvin toisiaan. Hallitus pyrkii siihen, että ter-
13802: mällinen hammashuolto tarkoittaa, että potilaal-       veyskeskuksissa perittävien maksujen ja potilaalle
13803: le tarjotaan säännöllisesti toistuva perusteellinen    yksityishammaslääkärien palveluista maksettavksi
13804: suun ja hampaiston terveystarkastus, hoitosuun-        jäävien omavastuuosuuksien suhde säilyisi tässä
13805: nitelman laatiminen, ehkäisevää hoitoa, terveys-       esityksessä alunperin tarkoitetulla tasolla.
13806:                                         1985 vp. -    HE n:o 86                                        3
13807: 
13808:    Lääkkeet ja matkakustannukset korvattaisiin        tia. Hammashuollon korvaamisesta sanomille
13809: nykyisen sairausvakuutuslain 9 ja 10 §:n mukai-       ryhmille aiheutuisi sairausvakuutukselle arviolta
13810: sesti.                                                58 miljoonan markan vuotuiset lisäkustannukset.
13811:    Ehdotetun sairausvakuutuslain muutoksen joh-       Ikäluokan pysyttäminen korvauksen piirissä 25
13812: dosta kansaneläkelaitos voisi osallistua sairausva-   ikävuoden jälkeen lisäisi sairausvakuutuksen kus-
13813: kuutuslain 29 §:n 4 momentissa mainitulla ta-         tannuksia arviolta 5,2 miljoonaa markkaa vuo-
13814: valla myös Ylioppilaiden Terveydenhoitosäätiölle      dessa ikäluokkaa kohden, kunnes järjestelmä on
13815: hammashuollosta aiheutuvien kohtuullisten kus-        voimassa koko laajuudessaan. Sairaanhoitokus-
13816: tannusten korvaamiseen. Kohtuullisena korvauk-        tannusten korvausjärjestelmän tarkistamista var-
13817: sena olisi pidettävä ehdotuksessa muutoinkin          ten ja kunnallisen rahoituksen liittämiseksi sai-
13818: tarkoitettua 60 prosentin korvausta.                  rausvakuutusjärjestelmään asetetaan toimikunta.
13819:    Tarkoituksena on, että työterveyshuollon kus-      Tässä yhteydessä selvitetään myös hammashuol-
13820: tannusten korvaamista ehdotettu muutos ei kos-        lon kustannusten jakaantuminen eri osapuolten
13821: kisi. Sen vuoksi ehdotetaan lain 29 §:n 3 mo-         kesken.
13822: menttia täydennettäväksi siltä osin.                     Hallituksen tarkoituksena on järjestää yksityis-
13823:    Koska hammashuollosta aiheutuvien matka-           lääkärien antamasta hammashoidosta ja terveys-
13824: kustannusten korvaaminen on säännelty nykyisen        keskusten antamista palveluista kokonaisuus,
13825: lain 5 §:n 1 momentin 4 kohdassa, 5 §:n 2             jonka avulla väestön hammashoito tulevaisuudes-
13826: momentissa ja ehdotetun 5 b §:n 1 momentin 4          sa on tarkoituksenmukaisella tavalla järjestetty.
13827: kohdassa, esitetään nykyisen sairausvakuutuslain      Tämän vuoksi hallitus antaa Eduskunnalle esityk-
13828: 10 §:n 3 momentti tarpeettomana kumottavaksi.         sen laiksi kansanterveyslain voimaanpanosta an-
13829:                                                       netun lain muuttamisesta niin, että terveyskes-
13830:                                                       kusten antamat hampaiden tarkastus- sekä ham-
13831: 2. Taloudelliset vaikutukset ja                       massairauksien ehkäisytoimenpiteet tulevat mak-
13832:    voimaantulo                                        suttamiksi ja muista hampaiden hoitotoimenpi-
13833:                                                       teistä annetaan 40 prosentin alennus niille ikä-
13834:    Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-        ryhmille, joita hallituksen esitys koskee.
13835: den 1986 alusta. Selvitysten mukaan 17-vuotiais-
13836: ta käy yksityishammaslääkärien hoidossa noin 7          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
13837: prosenttia ja 18-25-vuotiaista noin 23 prosent-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
13838: 
13839: 
13840: 
13841: 
13842:                                                 Laki
13843:                                   sairausvakuutuslain muuttamisesta
13844: 
13845: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13846:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 10 §:n 3 momentti,
13847: sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 197 3 annetussa laissa (496/7 3),
13848:    muutetaan 5 §:n 2 momentti ja 29 §:n 3 momentti;
13849:    näistä 29 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa
13850: (833/81), sekä
13851:    lisätään lakiin uusi 5 b § seuraavasti:
13852:                         5 §                                                 5b §
13853:                                                         Sairaanhoitona korvataan sen lisäksi, mitä 5
13854:    Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-      §:n 2 momentissa on säädetty, vuonna 1961 ja
13855: misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-       sen jälkeen syntyneille vakuutetuille:
13856: siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden
13857: kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-            1) hammaslääkärin suorittama järjestelmällisen
13858: tön hoito. Hammashuollon korvaamisesta sai-           hammashuollon periaatteita noudattava suun ja
13859: raanhoitona vuonna 1961 ja sen jälkeen synty-         hampaiden tutkimus ja hoito, lukuunottamatta
13860: neille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.             oikomishoitoa sekä proteettisia toimenpiteitä ja
13861:                                                       hammasteknisiä kustannuksia;
13862: 4                                      1985 vp.       HE n:o 86
13863: 
13864:     2) hammaslääkärin määräämät 5 §:n 1 mo-           tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-
13865: mentissa tarkoitetussa laitoksessa suoritetut labo-   mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta
13866: ratorio- ja röntgentutkimukset;                       terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-
13867:     3) hammaslääkärin määräämät lääkkeet ja           laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja
13868:    4) hammaslääkärin, asianmukaisen ammatti-          kohtuullisista kustannuksista korvausta. Korvaus-
13869: koulutuksen saaneen henkilön tai vakuutetun           ta ei kuitenkaan suoriteta 5 b §:ssä tarkoitetusta
13870: 1-3 kohdassa tarkoitettuun hammashuoltoon             hammashuollosta.
13871: liittyvät matkakustannukset.
13872:     Mitä tässä laissa muutoin on säädetty sairaan-
13873: hoidon korvaamisesta, noudatetaan soveltuvin
13874: osin, jollei jäljempänä toisin säädetä, myös 1           Tämä laki tulee voimaan   päivana
13875: momentissa tarkoitettuun hammashuoltoon.              kuuta 198 , ja sitä sovelletaan kustannuksiin,
13876:                                                       jotka ovat syntyneet sanottuna päivänä tai sen
13877:                        29 §                           jälkeen.
13878:     Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen
13879: 
13880:       Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
13881: 
13882: 
13883:                                          Tasavallan Presidentti
13884:                                          MAUNO KOIVISTO
13885: 
13886: 
13887: 
13888: 
13889:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
13890:                                      1985 vp. -      HE n:o 86                                        5
13891: 
13892:                                                                                                    Liite
13893: 
13894: 
13895: 
13896: 
13897:                                              Laki
13898:                                 sairausvakuutuslain muuttamisesta
13899: 
13900: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13901:    kumotaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutuslain (364/63) 10 §:n 3 momentti,
13902: sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta 1973 annetussa laissa (496/73),
13903:    muutetaan 5 §:n 2 momentti ja 29 §:n 3 momentti;
13904:    näistä 29 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä joulukuuta 1981 annetussa laissa
13905: (833/81), sekä
13906:    lisätään lakiin uus1 5 b § seuraavasti:
13907: 
13908: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13909: 
13910:                                                    5 §
13911: 
13912: 
13913:    Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-        Mitä edellä on säädetty sairaanhoidon korvaa-
13914: misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-      misesta, sovelletaan vastaavasti hammassairauk-
13915: siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden         siin, milloin kysymyksessä on muun sairauden
13916: kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-        kuin hammassairauden parantamiseksi välttämä-
13917: tön hoito.                                           tön hoito. Hammashuollon korvaamisesta sai-
13918:                                                      raanhoitona vuonna 1961 ja sen jälkeen synty-
13919:                                                      neille vakuutetuille säädetään 5 b §:ssä.
13920: 
13921:                                                                            5b §
13922:                                                          Sairaanhoitona korvataan sen lisä"ksi, mitä" 5
13923:                                                      §:n 2 momentissa on säädetty, vuonna 1961 ja
13924:                                                      sen jälkeen syntyneille vakuutetutlle:
13925:                                                          1) hammaslääkärin suorittama järjestelmällisen
13926:                                                      hammashuollon periaatteita noudattava suun ja
13927:                                                      hampaiden tutkimus ja hoito, lukuunottamatta
13928:                                                      oikomishoitoa sekä" proteettisia toimenpiteitä" ja
13929:                                                      hammasteknisiä kustannuksia;
13930:                                                         2) hammaslääkärin määräämät 5 §:n 1 mo-
13931:                                                      mentissa tarkoitetussa laitoksessa suoritetut labo-
13932:                                                      ratorio- ja röntgentutkimukset;
13933:                                                         3) hammaslääkärin määräämät lääkkeet ja
13934:                                                         4) hammaslääkärin, asianmukaisen ammatti-
13935:                                                      koulutuksen saaneen henktlön tai vakuutetun
13936:                                                      1-3 kohdassa tarkoitettuun hammashuoltoon
13937:                                                      liittyvät matkakustannukset.
13938:                                                         Mitä tässä laissa muutoin on säädetty sairaan-
13939:                                                      hoidon korvaamisesta, noudatetaan soveltuvin
13940:                                                      osin, jollei jäljempänä toisin säädetä, myös 1
13941:                                                      momentissa tarkoitettuun hammashuoltoon.
13942: 438500592C
13943: 6                                     1985 vp. -    HE n:o 86
13944: 
13945: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13946: 
13947:                                                 10 §
13948: 
13949:   Hampaiden hoitoon liittyvät matkat korvataan         (Kumotaan)
13950: vain, jos niiden yhteydessä annettu hampaiden
13951: hoito korvataan.
13952: 
13953: 
13954:                                                 29 §
13955: 
13956:   Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen      Jos työnantaja on järjestänyt työntekijöilleen
13957: tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-      tai heidän perheenjäsenilleen muuta kuin 1 mo-
13958: mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta   mentissa tarkoitettua työterveyshuoltoa tai muuta
13959: terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-       terveydenhuoltoa, saa työnantaja kansaneläke-
13960: laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja   laitokselta tästä aiheutuneista tarpeellisista ja
13961: kohtuullisista kustannuksista korvausta.            kohtuullisista kustannuksista korvausta. Korvaus-
13962:                                                     ta ei kuitenkaan suoriteta 5 b §:ssä tarkoitetusta
13963:                                                     hammashuollosta.
13964: 
13965: 
13966:                                                        Tämä laki tulee voimaan   päivänä
13967:                                                     kuuta 198 , ja sitä sovelletaan kustannuksiin,
13968:                                                     jotka ovat syntyneet sanottuna på'ivänä tai sen
13969:                                                     jälkeen.
13970:                                     1985 vp. -       HE n:o 87
13971: 
13972: 
13973: 
13974: 
13975:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansanterveyslain voi-
13976:                                   maanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
13977: 
13978: 
13979: 
13980: 
13981:                              ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
13982: 
13983:    Esityksessä ehdotetaan kansanterveyslain voi-       kärin suorittamasta suun ja hampaiden tutki-
13984: maanpanosta annettuun lakiin lisättäväksi sään-        muksesta ja hoidosta, lukuunottamatta oikomis-
13985: nökset, joiden mukaan vuonna 1961 ja sen               hoitoa ja proteettisia toimenpiteitä, voitaisiin
13986: jälkeen syntyneille hammaslääkärin suorittama          suorittaa korvausta sairausvakuutuslain mukaan.
13987: suun ja hampaiden tutkimus ja ehkäisevä hoito            Hallitus on lisäksi esittänyt kansanterveyslakia
13988: on maksuton ja suun ja hampaiden hoidosta              muutettavaksi siten, että yliopisto- ja korkeakou-
13989: vuonna 1961 ja sen jälkeen syntynyt potilas            luopiskelijoiden terveyden- ja sairaanhoidon sekä
13990: maksaa 60 % terveyskeskuksessa perittävistä            hammashuollon järjestäminen voidaan kunnan
13991: maksuista ja korvaoksista annetun asetuksen sää-       suostumuksella järjestää myös muutoin kuin ter-
13992: tämistä maksuista. Samanaikaisesti hallitus on         veyskeskusten omana toimintana.
13993: antanut eduskunnalle esityksen laiksi sairausva-         Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan vuo-
13994: kuutuslain muuttamisesta siten, että hammaslää-        den 1986 alusta.
13995: 
13996: 
13997: 
13998: 
13999:                                             PERUSTELUT
14000: 
14001: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                      17 -vuotiaiden kunnan asukkaiden kansanterveys-
14002:    muutokset                                           laissa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito on
14003:                                                        maksuton muutoin paitsi hammaslääkärin todis-
14004:                                                        tuksen ja lausunnon osalta, joka ei liity potilaan
14005: 1.1. Kuntien järjestämä hammashuolto                   hoitoon. Terveyskeskuksessa perittävistä maksuis-
14006:                                                        ta ja korvaoksista annetun asetuksen (206/72)
14007:    Kansanterveyslain (66/72) 14 §:n mukaan             5 §:n 4 momentissa on säädetty, ettei myöskään
14008: kansanterveystyöhön kuuluvina velvollisuuksina         17-vuotiaalta potilaalta peritä maksua hampais-
14009: kunnan tulee toteuttamissuunnitelman rajoissa          ton tutkimuksesta ja ehkäisevästä hoidosta. Ter-
14010: ylläpitää hammashuoltoa, johon kuuluu valistus-        veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman
14011: ja ehkäisytoiminta sekä kunnan asukkaiden ham-         vuosille 1985-1989 mukaan järjestelmällistä
14012: paiden tutkimus ja hoito. Samoin kunnan tulee          hammashuoltoa on laajennettu siten, että vuon-
14013: ylläpitää kunnan alueella sijaitsevien oppilaitos-     na 1985 hoidon piiriin ovat tulleet alle 21-vuo-
14014: ten opiskelijoille näiden kotipaikasta riippumatta     tiaat, jotka joutuvat kuitenkin suorittamaan
14015: opiskelijaterveydenhuoltoa, johon kuuluu myös          hammashuollosta terveyskeskuksissa perittävistä
14016: hammashuolto.                                          maksuista ja korvaoksista annetussa asetuksessa
14017:    Kansanterveyslain voimaanpanosta annetun            (206/ 72) säädetyn maksun. Järjestelmällisen
14018: lain (67 /72) 3 §:n 2 momentin mukaan alle             hammashuollon periaatteita noudatetaan myös
14019: 438S00626F
14020: 2                                        1985 vp. -    HE n:o 87
14021: 
14022: opiskelijaterveydenhuollon     piiriin   kuuluvien     1.3. Ehdotukset vuonna 1961 ja sen jälkeen
14023: hammashuollossa.                                            syntyneiden hammashuollon kustannusten
14024:                                                             korvaamiseksi terveyskeskuksessa
14025:                                                           Hammashuollon keskeisiä tavoitteita on koko
14026: 1.2. Vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneiden            .aikuisväestön saattaminen järjestelmällisen hoi-
14027:      hammashuollon palvelujen tavoitteet               don piiriin ja hoitoon hakeutumista estävien
14028:                                                        taloudellisten seikkojen poistaminen. Nykyisessä
14029:                                                        taloudellisessa tilanteessa tavoitteeseen on mah-
14030:    Terveyskeskuksissa alle 17 -vuotiaiden järjestel-   dollista edetä vain asteittain. Edellä esitetyn
14031: mällinen maksuton hammashuolto on nopeasti             perusteella ehdotetaan kansanterveyslain voi-
14032: tuottanut myönteisiä tuloksia. Hoidon peittävyys       maanpanosta annettua lakia muutettavaksi siten,
14033: on korkea ja hampaiden terveydentila on nopeas-        että suun ja hampaiden tutkimus ja ehkäisevä
14034: ti parantunut. Näiden hyvien tulosten säilyttämi-      hoito vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneille on
14035: seksi on tarpeellista jatkaa järjestelmällistä ham-    maksutonta ja että muuten suun ja hampaiden
14036: mashuoltoa myös 17 ikävuoden jälkeen. Tällöin          hoidosta peritään edellä mainituilta ikäluokilta
14037: on tärkeää huolehtia siitä, että hammashuollon         60 % terveyskeskuksessa perittävistä maksuista ja
14038: maksut eivät estä nuoria aikuisia hakeutumasta         korvauksista annetun asetuksen mukaisista mak-
14039: suun ja hampaiden tutkimukseen ja hoitoon.             suista.
14040:    Koska suun ja hampaiden hyvän terveydenti-
14041: lan saavuttamiselle ja säilyttämiselle on ensiarvoi-   2. Taloudelliset vaikutukset Ja
14042: sen tärkeää säännöllinen suun ja hampaiston                voimaan tulo
14043: tutkimus ja ehkäisevä hoito, on tarkoituksenmu-
14044: kaista säätää määräaikaistutkimukset niihin liitty-       Muutos on tarkoitus saattaa voimaan vuoden
14045: vine ehkäisevine hoitoineen potilaalle maksutto-       1986 alusta. Selvitysten mukaan vuonna 1986
14046: maksi.                                                 terveyskeskuksissa kävisi uudistuksen jälkeen
14047:                                                        vuonna 1961 ja sen jälkeen syntyneistä noin 30
14048:    Toisaalta on otettava myös huomioon se, että        prosenttia. Tässä esityksessä tarkoitettujen mak-
14049: hammashuollon julkisia ja yksityisiä palveluja on      sujen poistamisen ja pienentämisen on arvioitu
14050: saatavissa eri tavalla maan eri osissa, siten että     lisäävän valtion menoja vuonna 1986 noin 10
14051: maaseudulla on yleensä tarjolla terveyskeskuspal-      miljoonaa markkaa ja kuntien menoja noin 11
14052: veluja myös aikuisväestölle mutta suurissa asutus-     miljoonaa markkaa. Uuden ikäluokan tuleminen
14053: keskuksissa terveyskeskusten voimavarat eivät rii-     alennetun terveyskeskusmaksun piiriin on arvioi-
14054: tä sanottavasti aikuisten hammashuoltoon. Tä-          tu lisäävän valtion ja kuntien menoja vuosittain
14055: män vuoksi hallitus on ryhtynyt toimenpiteisiin,       yhteensä noin 3 miljoonaa markkaa.
14056: jotta väestöllä olisi vaihtoehtoinen mahdollisuus
14057: käyttää tarkoituksenmukaisesti saatavissa olevia         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
14058: julkisia ja yksityisiä hammashuoltopalveluja.          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14059:                                    1985 vp. -    HE n:o 87                                          3
14060: 
14061:                                            Laki
14062:               kansanterveyslain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
14063: 
14064:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
14065: lain voimaanpanosta annetun lain (67 /72) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14066: 
14067:                      3§                          kohdassa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoi-
14068:                                                  to on maksutonta sikäli kuin ne koskevat ham-
14069:    Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua      paiston tutkimusta ja ehkäisevää hoitoa ja muilta
14070: voimaan on alle 17 -vuotiaiden kunnan asukkai-   osin peritään 60 prosenttia asetuksella vahviste-
14071: den sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4 kohdassa    tuista potilailta perittävistä maksuista ja korvauk-
14072: tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten    sista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
14073: maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.
14074: Kunnan vuonna 1961 tai sen jälkeen syntyneiden     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
14075: asukkaiden sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4      kuuta 198 .
14076: 
14077:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1985
14078: 
14079: 
14080:                                    Tasavallan Presidentti
14081:                                     MAUNO KOIVISTO
14082: 
14083: 
14084: 
14085: 
14086:                                         Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
14087: 4                                  1985 vp. -    HE n:o 87
14088: 
14089:                                            Laki
14090:               kansanterveyslain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
14091: 
14092:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1972 annetun kansanterveys-
14093: lain voimaanpanosta annetun lain (67/72) 3 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14094: 
14095: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14096: 
14097:                       3§                                                 3§
14098:    Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua         Edellä 1 momentissa mainitun lain tultua
14099: voimaan on alle 17 -vuotiaiden kunnan asukkai-   voimaan on alle 17-vuotiaiden kunnan asukkai-
14100: den sanotun lain 14 §: n 1 momentin 4 kohdassa   den sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4 kohdassa
14101: tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten    tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoito siten
14102: maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.   maksuton kuin sanotun lain 21 §:ssä säädetään.
14103:                                                  Kunnan vuonna 1961 tai sen jälkeen syntyneiden
14104:                                                  asukkaiden sanotun lain 14 §:n 1 momentin 4
14105:                                                  kohdassa tarkoitettu hampaiden tutkimus ja hoi-
14106:                                                  to on maksutonta sikäli kuin ne koskevat ham-
14107:                                                  paiston tutkimusta ja ehkäisevää hoitoa ja muilta
14108:                                                  osin peritään 60 prosenttia asetuksella vahviste-
14109:                                                  tuista potilailta perittävistä maksuista ja korvauk-
14110:                                                  sista siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
14111: 
14112: 
14113:                                                    Tämä laki tulee voimaan          påi'vänä
14114:                                                  kuuta 198 .
14115:                                        1985 vp. -- lfE n:o 88
14116: 
14117: 
14118: 
14119: 
14120:                                         lfallituksen esitys Eduskunnalle kulutusluottoja koskevaksi
14121:                                    lainsäädännöksi
14122: 
14123: 
14124: 
14125: 
14126:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14127: 
14128:    Esityksellä on tarkoitus luoda yhtenäinen sään-       Jos kuluttajalla olisi oikeus tehdä valttetta
14129: nöstö sellaisia kuluttajille myönnettäviä luottoja    myyjää tai palveluksen suorittajaa vastaan tämän
14130: varten, joissa kauppa- tai palvelussopimus ja         sopimusrikkomuksen johdosta, hän voisi tehdä
14131: ~yönnettävä luotto ovat suoraan yhteydessä toi-       samat väitteet ulkopuolista luotonantajaa vas-
14132: sunsa.                                                taan. Kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei
14133:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on kuluttajan     saisi ottaa kuluttajan vekselisitoumusta eikä
14134: oikeusturvan vahvistaminen kulutusluottosuh-          muutakaan juoksevaa sitoumusta. Kulutusluoton
14135: teissa. Sillä pyritään myös luomaan sellaiset         perimiseksi ei saisi käyttää trattaa.
14136: markkinointiolosuhteet, että kuluttaja voi asialli-      Luotonantajan oikeutta ottaa myyty tavara ta-
14137: sin perustein ratkaista, kannattaako hänen ottaa      kaisin omistuksenpidätys- tai takaisinottoehdon
14138: luottoa kysymyksessä olevaan tarkoitukseen ja         nojalla rajoitettaisiin jo voimassa olevien osamak-
14139: missä muodossa luotto tulee hänelle edullisim-        sukauppoja koskevien periaatteiden mukaisesti.
14140: maksi.                                                Tavaraa takaisin otettaessa olisi elinkeinonharjoit-
14141:    Esityksen mukaan kulutusluottojen markki-          tajan ja kuluttajan välillä tehtävä tilitys.
14142: nointia, kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan vä-        Tilinhaltijan vastuuta hänen luottokortillaan
14143: listä kulutusluottosuhdetta sekä valvontaa ja seu-    oikeudettomasti tehdyistä ostoista rajoitettaisiin.
14144: raamuksia koskevat säännökset sijoitettaisiin ku-
14145: luttajansuojalakiin uudeksi 7 luvuksi. Säännökset        Kuluttajalle lain mukaan kuuluvia oikeuksia ei
14146:                                                       voitaisi vähentää sopimuksin.
14147: koskisivat kaikkia luottomuotoja riippumatta sii-
14148: tä, onko kysymys lainasta vai maksuajan myöntä-          Valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin perus-
14149: misestä ja maksetaanko luotto yhdellä kertaa vai      tein määrätä kertaluottoihin pakollisen käteis-
14150: erissä. Eräiltä osin säännökset eivät kuitenkaan      maksuosuuden ja pisimmän sallitun Iuottoajan
14151: koskisi lyhytaikaisia eivätkä palveluksien hankki-    sekä tililuottoihin pakollisen vähimmäislyhen-
14152: miseksi annettavia luottoja.                          nyksen.
14153:    Esityksen mukaan olisi kiellettyä käyttää luo-        Kulutusluottosäännösten noudattamista val-
14154: ton myöntämistä pääasiallisena markkinointikei-       voisivat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus
14155: nona kulutushyödykettä markkinoitaessa. Kulu-         ja sen alaiset hintatarkastajat. Säännösten rikko-
14156: tusluottoja markkinoitaessa olisi ilmoitettava to-    misesta voisi seurata eräiden siviilioikeudellisten
14157: dellinen vuosikorko tavanomaisia luottoehtoja tai     seuraamusten lisäksi kieltotuomio tai rangaistus.
14158: tililuoton tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerk-     Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi antaa tar-
14159: kinä.                                                 kempia määräyksiä eräiden kulutusluottosään-
14160:    Sopimus kulutusluotosta olisi tehtävä kirjalli-    nösten soveltamisesta.
14161: sesti ja sopimuksessa olisi mainittava laissa tar-       Säännökset ehdotetaan saatettavaksi voimaan
14162: kemmin määräty't tiedot ja sopimusehdot. Kulut-       noin kahdeksan kuukauden kuluttua siitä, kun
14163: tajalla olisi oikeus maksaa kulutusluotto ennenai-    eduskunta on ne hyväksynyt, kuitenkin siten,
14164: kaisesti ja hänellä olisi oikeus määrätä, mitä        että eräiden markkinointisäännösten kohdalla
14165: saman luotonantajan useammasta saatavasta hä-         olisi tämän lisäksi kuuden kuukauden siirtymäai-
14166: nen suorituksellaan lyhennetään.                      ka.
14167: 
14168: 
14169: 438401160W
14170: 2                                                                         1985 vp. -             HE n:o 88
14171: 
14172: 
14173: 
14174: 
14175:                                                                            SISÄLLYSLUETTELO
14176: 
14177:                                                                                           Sivu                                                                                                     Sivu
14178:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   3   3. Kulutusluottoja koskeva lainsäädäntö muissa
14179: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                              3       maissa ja kansainvälisiä hankkeita . . . . . . . . . . . . . . .                               16
14180:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3        3.1. Muiden maiden oikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              16
14181:    1.2. Tavoitteet.................................                                         5              3.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16
14182:    1.3. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6              3.1.2. Pohjoismaat........................                                               17
14183:          1. 3 . 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        6        3.2. Kansainvälisten järjestöjen hankkeita.......                                              19
14184:          1.3.2. Sää~nös~~n sijoittaminen kuluttajan-                                             4. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset                                              20
14185:                    suoJalakim ........ ·:...............                                    6        4.1. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             20
14186:          1. 3. 3. Säännösten soveltam1sala. . . . . . . . . . . .                           7        4.2. Henkilöstövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           20
14187:          1.3.4. Kuluttajien harkintamahdollisuuk-
14188:                    sien lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                7    5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                               20
14189:          1. 3. 5. Kuluttajien oikeussuojan vahvistami-                                           6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                                   21
14190:                    nen................................                                      8
14191:          1.3.6. Poikkeukset markkinointi- ja oikeus-                                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                         21
14192:                    suojasäännösten soveltamisesta . . . . . .                              10    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           21
14193:          1. 3. 7. Ylivelkaantumisen ehkäiseminen . . . .                                   11        1.1. Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       21
14194:          1.3.8. Valvonta, määräysten antaminen ja                                                          7 luku. Kulutusluotot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          21
14195:                    seuraamukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              11             Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset . . .                                           21
14196:          1.3.9. Muuhun lainsäädäntöön ehdotetut                                                           Kulutusluottojen markkinointi . . . . . . . . . . . . .                                   24
14197:                    muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12             Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset .                                               27
14198:                                                                                                           Määräystenantovaltuus.....................                                                35
14199:                                                                                                           Valvonta ja seuraamukset......... . . . . . . . . .                                       36
14200:                                                                                                      1.2. Osamaksukaupasta annettu laki . . . . . . . . . . . .                                     38
14201: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .                           12
14202:    2 .1. Voimassa oleva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . .                         12    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                                  40
14203:          2.1.1. Luotonantoa koskevat säännökset                                                  3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               40
14204:                  yleensä.............................                                      12
14205:           2.1.2. Osamaksukauppa...................                                         13        LAKITEKSTIT
14206:                  2 .1. 2. 1. Laki osamaksukaupasta . . . .                                 13    1. Laki kuluttajansuojalain muuttamisesta. . . . . . . . . .                                       41
14207:                  2.1.2.2. Lomakkeet ja hintailmoitte-
14208:                                                                                                  2. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami-
14209:                                 lu.........................                                14
14210:                                                                                                      sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    45
14211:                  2.1.2.3. Luottoehtojen kansantalou-
14212:                                 dellinen säätely . . . . . . . . . . . .                   14        LIITTEET
14213:      2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . .                       14    Rinnakkaisteksti. Laki osamaksukaupasta annetun
14214:           2.2.1. Eduskunnan lausuma...............                                         14    lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 47
14215:           2.2.2. Valmisteluelimet ja lausuntokierrok-                                            Asetus eräiden kuluttajansuojalain 7 luvun säännös-
14216:                  set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     15    ten soveltamista koskevista poikkeuksista . . . . . . . . . . .                                    50
14217:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                          3
14218: 
14219: 
14220: 
14221: 
14222:                                           YLEISPERUSTELUT
14223: 
14224: 
14225: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Kulutusluotto voidaan antaa siten, että se
14226:    merkitys                                            liittyy määrättyyn, yksilöityyn hankintaan, kuten
14227:                                                        osamaksuluotto ja vähittäiskaupassa käytetty vek-
14228: 1.1. Yleistä                                           seliluotto. Toisaalta se voidaan antaa tililuottona
14229:                                                        siten, että kuluttaja tekee luottosopimuksen joko
14230:    Kulutusluottoja on mahdollista säännellä eri        suoraan myyjän tai palveluksen suorittajan kanssa
14231: tasoilla. Kansantaloudellisin keinoin, esimerkiksi     taikka ulkopuolisen luotonantajan kanssa siitä,
14232: raha- ja veropoliittisin järjestelyin, voidaan vai-    että hän voi käyttää luottoa sopimuksen sallimis-
14233: kuttaa kulutusluottojen käyttöön ja säädellä nii-      sa puitteissa. Kuluttaja voi silloin käyttää luottoa
14234: den vaikutuksia kansantalouden kannalta. Toi-          omien tarpeidensa mukaisesti tai olla käyttämättä
14235: saalta voidaan pyrkiä sääntelemään kuluttajien         sitä.
14236: oikeudellista asemaa ja vaikuttaa kuluttajapolitii-        Tililuotto saattaa olla sidottu määrättyjen hyö-
14237: kan suuntaan. Tämä esitys rakentuu viimeksi            dykkeiden hankkimiseen tai sen käyttö voi olla
14238: mainitulle näkökulmalle.                               rajoitettu määrättyyn yritykseen tai yritysketjuun.
14239:                                                        Y rityskohtainen tililuotto ei välttämättä edellytä
14240:    Tämä vaikuttaa sekä sääntelykeinoihin että          luottokoiTtijärjestelmän käyttöönottoa, vaan se
14241: siihen, millaiset luotot katsotaan kulutusluotoik-     voidaan antaa esimerkiksi vastakirjaluottona. Ti-
14242: si. Esitys koskee elinkeinonharjoittajien kulutta-     liluotto, jota voidaan käyttää samaan ketjuun
14243: jille myöntämiä luottoja kulutushyödykkeiden eli       kuuluvissa eri yrityksissä, annetaan sen sijaan
14244: kulutustavaroiden tai -palvelusten hankkimiseksi,      käytännössä yleensä luottokortin avulla. Lisäksi
14245: jos luotonanto on kytketty määrätyllä tavoin           on käytössä yleisiä luottokortteja, joilla kuluttaja
14246: hyödykkeen hankkimiseen.                               voi hankkia hyödykkeitä kaikista niistä yrityksis-
14247:     Kulutusluottojen eri rahoitusmuodoissa voi-        tä, jotka ovat sitoutuneet tähän järjestelyyn joko
14248: daan erottaa kaksi päälinjaa. Luottosuhteessa voi      liittymällä jäseniksi luotanantajayhteisöön tai te-
14249: aluksi olla vain kaksi osapuolta, toisaalta kulutta-   kemällä luotonantajan kanssa sopimuksen asiak-
14250: ja ja toisaalta myyjä tai palveluksen suorittaja.      kaittensa luototuksesta tässä muodossa.
14251: Viimeksi mainittu antaa kuluttajalle maksuaikaa            Kulutusluottoja koskevia täsmällisiä empiirisiä
14252: joko osamaksu- tai muuolaisin ehdoin. Kulutta-         tietoja Suomen oloista on vaikeasti saatavissa.
14253: jan kanssa tehty sopimus voidaan kuitenkin siir-       Tämä johtuu muun muassa siitä, että tarkastel-
14254: tää ulkopuoliselle luotonantajalle, jolloin myyjä      taessa kulutusluottoja kansantaloudellisesta näkö-
14255: tai palveluksen suorittaja saa tältä maksun, kun       kulmasta on käytetty erilaista kulutusluotan käsi-
14256: taas kuluttaja saa uuden vastapuolen, jolle hänen      tettä kuin tässä esityksessä. Lisäksi esimerkiksi
14257: tulee vastaisuudessa suorittaa velkansa. Tätä sopi-    rahoitusyhtiöistä tehdyissä selvityksissä ei ole ero-
14258: musten diskonttausmenetelmää käytetään erityi-         teltu toisaalta elinkeinonharjoittajien välisiä ja
14259: sesti osamaksukaupassa.                                toisaalta kuluttajille myönnettyjä luottoja. Myös
14260:     Toinen päälinja on, että kulutusluottosuhtees-     kotitalouksien luotto-ostoja koskevissa tilastoissa
14261: sa on alunperin kolme osapuolta, myyjä tai             on vaihtelevuutta siinä, mikä lasketaan kulutus-
14262: palveluksen suorittaja, ulkopuolinen luotananta-       luotoksi, ja siinä, mikä katsotaan käteis- ja mikä
14263: ja ja kuluttaja. Tällöin kullakin osapuolella on       luotto-ostoksi. Tämän lisäksi kulutusluottojen
14264: sopimus kummankin muun osapuolen kanssa                käyttäjiä ja käytön syitä koskevat selvitykset ovat
14265:  Myyjä tai palveluksen suorittaja saa välittömästi     antaneet ainakin osin ristiriitaisia tuloksia. Seu-
14266:  maksun hyödykkeen hinnasta tai ainakin sen            raavassa esitetään kuitenkin joitakin suuntaa-
14267: osasta, ja kuluttaja maksaa luotonantajalta saa-       antavia empiirisiä tietoja kulutusluottojen käytös-
14268:  mansa lainan takaisin suoraan tälle. Luottokortti-    tä Suomessa.
14269:  järjestelmää voidaan pitää tällaisen järjestelyn         Kulutusluottotutkimus 1976. Kulutusluotto-
14270:  teknisesti kehittyneempänä muotona.                   kaupan laajuutta, kuluttajien velkaantumista ja
14271: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 88
14272: 
14273: säästarmsta, luottokustannuksia ja kuluttajien         senttia). Kaikissa muissa hyödykeryhmissä tilios-
14274: korko- ja hintatietoutta käsitellään oikeusminis-      tokset muodostivat alle 3 prosenttia.
14275: teriön toimeksiannosta suoritetussa tutkimuksessa         Suurin markkamäärä kotitaloutta kohti, keski-
14276: "Tietoja kulutusluotoista" (Bärlund, 1976). Ku-        määrin noin 4 000 markkaa, käytettiin vuonna
14277: lutusluottojen määrä oli tutkimuksen mukaan            1981 autojen ostamiseen, mistä määrästä 78
14278: kasvanut voimakkaasti 1960-luvulla, mutta 1970-        prosenttia oli käteisostoja, 1 prosentti tiliostoja ja
14279: luvulla luottorahoituksen osuus näytti alentu-         21 prosenttia osamaksukauppoja.
14280: neen kokonaiskulutukseen verrattuna. Luotolla             Luottokorttiluotot. Edellä selostettuja lukuja
14281: ostettiin eniten kalliita kestokulutushyödykkeitä,     tarkasteltaessa on kuitenkin huomattava, että
14282: kuten henkilöautoja, moottoripyöriä, mopedeja,         useat luottokorttiostokset sijoittuvat siinä lyhyen
14283: kotitalouskoneita, viihde-elektroniikkaa sekä          maksuajaa vuoksi ryhmään "käteisostot". Luot-
14284: muita vapaa-ajan viettoon liittyviä tavaroita. Osa-    tokorttien käytöstä voidaan yleisluontoisesti esit-
14285: maksu oli yleisesti ottaen tavallisin luottorahoi-     tää seuraavanlaisia tietoja:
14286: tusmuoto. Tililuotolla ostettiin erityisesti teks-        Luottokorttien käytön aloittivat Suomessa öl-
14287: tiili- ja vaatealan tuotteita.                         jyyhtiöt jo 1950-luvulla. Tällä hetkellä on käytös-
14288:     Kulutusluottoja käyttivät tutkimuksen mukaan       sä yli 40 erilaista luottokorttia, joista suurin osa
14289: tavallisimmin keski- tai alempituloiset työväes-       on yksittäisillä liikkeillä ja ketjuilla. Tarkkaa mää-
14290: töön kuuluvat nuoret. Suomalaisten kulutusluot-        rää on vaikea saada selville, koska millä tahansa
14291: tovelkaantuminen oli suhteellisen vähäistä mui-        yrityksellä on mahdollisuus ottaa käyttöön luot-
14292: hin maihin verrattuna. Suomalaisten velkaantu-         tokortti ilman että toimintaa millään tavoin val-
14293: misen pääasiallisin syy oli asunnon hankkiminen.       votaan tai keskitetysti kirjataan. Vähittäiskaupan
14294:     Eri luottomuodoista aiheutui sanotun tutki-        keskuudessa tehdyn arvion mukaan luottokortti-
14295: muksen mukaan eniten luottokustannuksia osa-           kauppa on Suomessa seuraavanlaajuista:
14296: maksukaupassa ja luottokaupassa, jossa käytettiin      Ryhmät            Luotto·      Myynti        Keski-
14297: kuukausittain erääntyviä vekseleitä. Kuluttajilla                       komien       vuonna       määräinen
14298: ei yleensä ollut käsitystä eri luottomuotojen kus-                     lukumäätä      1983       luottokanta
14299:                                                                                        mk       keväällä 1984
14300: tannuksista, vaan esimerkiksi osamaksukauppaa
14301: pidettiin yleensä edullisena.                          1              140 000      1,2 mrd.     225 mmk
14302:                                                        II             500 000      2,8 mrd.     280 mmk
14303:     Vuoden 1981 kotitaloustiedustelu. Tilastokes-      III            260 000      0,65 mrd.    120 mmk
14304: kuksen vuonna 1981 suorittamassa kotitaloustie-
14305: dustelussa kerättiin oheistietoja myös siitä, oliko       Ryhmään 1 kuuluvat yleisluottokortit Euro-
14306: eräät kestokulutushyödykkeet ostettu käteisellä,       card, OK, Visa, Aktiiviraha, Amex, Diners,
14307: tiliin vai osamaksulla. Kyselyn mukaan oli kaikki      Käyttöluotto ja Maxer. Ryhmään II kuuluvat
14308: sellaiset kaupat, joissa maksuaika oli korkeintaan     öljy-yhtiöiden kortit: Esso, Finnoil, Kesoil, Shell,
14309: kuukausi, luokiteltava käteisostoiksi. Näin saatiin    Union ja TB. Ryhmään 111 kuuluvat kaupan
14310: seuraavanlaisia tuloksia:                              ketjujen ja tavaratalojen kortit: E-tilipalvelu, K-
14311:     Kulutushyödykkeen ostaminen käteisellä oli         kortti, Kuusinen, Musta-Pörssi, Pukeva, Seppälä,
14312: yleisin kotitalouksien käyttämä rahoitusmuoto          Sokos ja Stockmann. Tästä ryhmästä puuttuu
14313: kaikissa muissa tutkimuksen käsittämissä hyödy-        useita pieniä luottokortti- tai valintatilijärjestel-
14314: keryhmissä paitsi kirjasarjojen ostoissa; niistä va-   miä, joilla ei kuitenkaan ole kokonaiskuvalle
14315: roista, joita käytettiin kirjasarjojen ostamiseen,     olennaista merkitystä.
14316: lähes 80 prosenttia muodostui osamaksusuorituk-           Sellaisten luottokorttien kasvumahdollisuuk-
14317: sista. Käteisellä ostettiin suurimmaksi osaksi         sien, joilla saa kahta kuukautta pitemmän mak-
14318: myös kalleimmat hyödykkeet: asunto- ja perä-           suajan, arvioidaan kohdistuvan vähittäiskaupan
14319: vaunut, moottoripyörät, sohvakalustot ja kirja-        alueille, joissa osamaksukaupalla on ollut tähän
14320: hyllyt, stereot, kuvanauhurit, väritelevisiot,         asti merkittävä osuus. Tällainen ala on esimerkik-
14321: pianot, pölynimurit sekä ompelukoneet. Näiden          si radio- ja kodinkoneiden kauppa, jonka arvo
14322: hyödykkeiden hankintaan käytetyistä varoista           vuonna 1983 oli noin kolme miljardia markkaa ja
14323: osamaksuostot muodostivat 20-40 prosenttia.            jossa osamaksukaupan osuus oli arviolta 20-30
14324: Kaikissa muissa tavararyhmissä osamaksuostot           prosenttia. Luottokorttikauppa tullee syrjäyttä-
14325: muodostivat alle 20 prosenttia. Tilirahoitusta         mään osamaksukauppaa myös huonekalujen ja
14326: käytettiin eniten vaateostoksissa sekä kuvanauhu-      muiden sisustustarvikkeiden kaupassa, jonka arvo
14327: reiden ja huonekalujen hankinnassa (4-10 pro-          vuonna 1983 oli 1,8 miljardia markkaa. Koko
14328:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                            5
14329: 
14330: luottokorttikaupan volyymin arvioidaan vuonna           tilanteista, joskaan tutkimuksia ei ole tehty tilas-
14331: 1984 nousevan 5,6 miljardiin markkaan. Luotto-          tollisin menetelmin. Siltä osin kuin kulutushyö-
14332: korttiluotot ovat leviämässä perinteisestä tavara-      dykkeiden hankkimiseen otetut luotot oli erotet-
14333: kaupasta myös muun muassa matkapalveluksiin.            tu muusta aineistosta kävi tutkimuksissa ilmi
14334:    Yllä esitettyjä lukuja tarkasteltaessa on huo-       muun muassa, että kulutusluottoperinnässä ve-
14335: mattava, että niissä ovat mukana myös liikeyri-         lallisina olivat tyypillisesti nuoret avioparit ja
14336: tyksille myönnetyt luottokortit.                        yleensäkin nuoret, että luottomuodoista osamak-
14337:    Tähän mennessä Suomessa on ollut käytössä            su oli ulosotto- ja maksamismääräysperinnässä
14338: lähinnä sellaisia luottokortteja, joilla on saanut      yleisin, että velka liittyi muita useammin kirjojen
14339: keskimäärin 45 päivän korottoman maksuajan.             tai asusteiden ostoon ja että suurin osa saatavista
14340: Viime aikoina on kuitenkin tullut markkinoille          oli alle 2 000 markkaa. Kulut olivat maksaruis-
14341: kortteja, joilla saadaan pitempiaikaista, jopa kah-     määräysasioissa 100-600 markkaa.
14342: den vuoden korollista luottoa. Luoton yläraja on
14343: näissä koneissa ollut tähän mennessä 30 000
14344: markkaa ja korko lähes poikkeuksetta yli 20             1.2. Tavoitteet
14345: prosenttia.
14346:    Pohjoismaiden neuvoston tutkimus. Pohjois-              Nykyisen lainsäädännön keskeisiä puutteita on
14347: maiden ministerineuvoston teettämässä tutki-            se, että yleisissä luottosuhteita koskevissa sään-
14348: muksessa vuodelta 1983 (Vaagb0, Spare- og låne-         nöksissä ei oteta huomioon sitä kuluttajansuoja-
14349: atferd i nordiske hushold; Nordisk Embets-              lainsäädännön perusajatusta, että elinkeinonhar-
14350: mannskomite for konsumentsp0rsmål, rapport              joittajan ja kuluttajan välisessä sopimussuhteessa
14351:  1984:6) on kartoitettu kotitalouksien luottojen        kuluttaja on ammattitietojensa, kokemuksensa ja
14352: käyttöä eri sosiaaliryhmissä. Tutkimus käsitti          taloudellisten mahdollisuuksiensa puolesta hei-
14353: Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan.                     kompana sopijapuolena erityisen suojan tarpees-
14354:     Yhteistä kaikille tutkituille maille oli, että      sa. Osamaksukaupan sääntely tosin rakentuu tä-
14355: luottokorttiluottoa käyttivät etupäässä ylemmät         mänsuuntaiselle sosiaaliselle perustalle. Muut ku-
14356: sosiaaliluokat. Suomessa 16 prosentilla tutkituista     lutusluottosuhteet, esimerkiksi tililuotot, ovat
14357: oli luottokorttivelkaa. Osamaksuluottoa käyttivät       kuitenkin yleisten sääntöjen varassa. Lisäksi osa-
14358: erityisesti Suomessa ja Norjassa kaikki sosiaaliluo-    maksukauppaa koskevat säännökset kaipaavat
14359: kat. Kuluttajien aktiivisuudessa hankkia vertailu-      tarkistamista eräiltä osin sikäli kuin on kysymys
14360: tietoja eri luottomuotojen kustannuksista ei ha-        kuluttajakaupoista ja eräiltä osin yleisestikin.
14361: vaittu olennaisia eroja eri sosiaaliryhmien välillä.       Vaikka kuluttajansuojalain (38/78) markki-
14362:     Kaikki perheen velat huomioon ottaen velkai-        nointia ja sopimusehtoja koskevissa säännöksissä
14363: suus oli Suomessa ja Norjassa suurinta alimmissa        onkin pidetty nimenomaan silmällä kuluttajan
14364:  tuloluokissa, kun taas Ruotsissa ja Tanskassa          aseman turvaamista, ne eivät yleisluonteisuutensa
14365:  eniten ansaitsevilla oli enemmän velkaa suhteessa      vuoksi riitä antamaan ohjetta kulutusluottosuh-
14366:  perheen tuloihin. Kulutusluottojen suhde per-          teissa. Kulutusluottoja tarjoavat elinkeinonhar-
14367:  heen tuloihin ei kuitenkaan käynyt tutkimukses-        joittajat eivät myöskään ole järjestäytyneet sillä
14368:  sa esille, koska myös asuntolainat sisältyivät las-    tavalla, että kuluttajansuojaviranomaisten olisi
14369:  kelmiin.                                               käytännössä mahdollista neuvotteluteitse saada
14370:     Pohjoismaisen tutkimuksen mukaan velallinen         aikaan merkittäviä tuloksia.
14371:  katui tekemiään luottokauppoja harvoin. Kuiten-           Kuluttajan on usein vaikea saada tietoa siitä,
14372:  kin noin 17 prosenttia alimpiin sosiaaliluokkiin       mitä luotto todellisuudessa maksaa. Tämä estää
14373:  kuuluvista oli Suomessa ilmoittanut, että heillä       häntä tekemästä harkitsevaa vertailua toisaalta
14374:  oli ollut maksuvaikeuksia osamaksukaupassa.            luotto- ja käteisoston välillä ja toisaalta eri luotto-
14375:  Pankki- ja luottokorttiluottoja oli kaikissa tutki-    muotojen välillä. Voimaperäinen luoton markki-
14376:  muksen kohteena olevissa maissa kaduttu har-           nointi saattaa sääntelemättömänä johtaa kulutta-
14377:  vemmin kuin osamaksuluottoja.                          jan tekemään sellaisia sitoumuksia, joiden joh-
14378:     Maksuhäiriöitä koskevat tutkimukset. Viime          dosta hän ylivelkaamuu tai jotka muuten ovat
14379:  vuosikymmenellä ja tämän vuosikymmenen alus-           hänelle epäedullisia. Esityksen tavoitteena on
14380:  sa Suomessa tehdyistä eräiden paikkakuntien            luoda sellaiset markkinointiolosuhteet, että ku-
14381:  ulosottokäytäntöä ja maksamismääräysmenettelyä         luttaja voi asiallisin perustein ratkaista, kannat-
14382:  koskevista tutkimuksista voidaan saada joitakin        taako hänen ottaa luottoa kysymyksessä olevaan
14383:  viitteitä kulutusluottoihin liittyvistä maksuhäiriö-   tarkoitukseen ja missä muodossa luotto tulee
14384: 6                                         1985 vp. -      HE n:o 88
14385: 
14386: hänelle edullisimmaksi. Tietojensaantimahdolli-           1.3. Keinot
14387: suuden avulla voidaan samalla välillisesti ehkäistä
14388: ylivelkaantumisen vaaraa sekä vaikuttaa siihen,           1.3.1. Yleistä
14389: että luottokustannukset pysyvät kohtuullisina.
14390: Kulutustavaroiden luottokaupan ja kulutuspalve-              Kulutusluottoja säänneltäessä on otettava huo-
14391: luksien luotolla tarjoamisen säilyminen terveellä         mioon, että luoton saannilla saattaa olla keskei-
14392: pohjalla on sekä kuluttajien että alalla toimivien        nen merkitys kuluttajalle. Kuluttaja voi luotolla
14393: elinkeinonharjoittajien edun mukaista.                    hankkia kalliita hyödykkeitä ilman että hänen on
14394:   Esityksellä ei sinänsä pyritä lisäämään tai supis-      etukäteen säästettävä koko hintaa, ja hän saa
14395: tamaan kulutusluottojen määrää. Se on kuiten-             täten hyödykkeen aikaisemmin käyttöönsä. Tämä
14396: kin omiaan vaikuttamaan rahoitusmuodon valin-             tarve korostuu tietyissä elämäntilanteissa kuten
14397: taan ja siten karsimaan pois helposti saatavia            perhettä perustettaessa. Lisäksi kuluttajalle on
14398: mutta kuluttajan kannalta epätaloudellisia luot-          merkitystä sillä, että luoton käyttö on yksinker-
14399: tomuotoja. Tätä kautta uudistuksella voi olla             taista ja vaivatonta. Esimerkiksi luottokorttiluotot
14400: myönteisiä vaikutuksia kulutuksen rakenteeseen.           ovat saavuttaneet helposti jalansijaa paitsi sen
14401:                                                           vuoksi, että luottokorttijärjestely mahdollistaa
14402:    Esityksen keskeisenä tavoitteena on kuluttajan         luottojen rationaalisen käsittelyn myyjän puolel-
14403: oikeusturvan vahvistaminen kulutusluottosuh-              la, myös siksi, että ne ovat kuluttajan kannalta
14404: teissa. Sillä pyritään luomaan yhtenäinen, kaikki         käteviä. Osamaksukauppa, jossa myyjän vakuute-
14405: ne kulutusluottotilanteet kattava säännöstö, jois-        na on itse kaupan kohde, tarjoaa puolestaan
14406: sa kuluttajan voidaan katsoa olevan erityisen             mahdollisuuden antaa luottoa myös sellaisille
14407: suojan tarpeessa. Näitä ovat toisaalta tilanteet,         kuluttajille, jotka eivät muuten voisi tarjota vaa-
14408: joissa elinkeinonharjoittaja antaa itse kuluttajalle      dittavia vakuuksia. Näitä etuja ei ole sinänsä
14409: luottoa omien tuotteittensa menekin edistämi-             syytä kaventaa, vaan kulutusluottojen sääntelyssä
14410: seksi, ja toisaalta sellaiset järjestelyt, joissa ulko-   on käytettävä keinoja, jotka poistavat tai ehkäise-
14411: puolinen luotonantaja rahoittaa määrätyn tai              vät kulutusluottoon liittyviä epäkohtia häiritse-
14412: määrättyjen elinkeinonharjoittajien tuotteiden            mättä tarpeettomasti tervettä luotonantokäytän-
14413: hankkimista, eli tilanteet, joissa itse kaupalla tai      töä.
14414: palveluksen suorittamisella ja myönnettävällä
14415: luotolla on suora yhteys toisiinsa.
14416:    Kuluttajansuojan kannalta ei saa olla ratkaise-        1.3.2. Säännösten sijoittaminen kuluttajansuo-
14417: vaa, kuka on muodollisesti velkojana, kunhan                     jalakzi'n
14418: välitön yhteys on olemassa asianomaisen hyödyk-
14419: keen hankkimisen ja luotonsaannin välillä. Esi-              Tässä esityksessä ehdotetaan, että kulutusluot-
14420: tyksen tavoitteena on sen vuoksi turvata kulutta-         tojen markkinointia, kuluttajan ja elinkeinonhar-
14421: jalle sama oikeudellinen asema siitä riippumatta,         joittajan välistä kulutusluottosuhdetta sekä val-
14422: onko velkojana myyjä tai palveluksen suorittaja           vontaa ja seuraamuksia koskevat säännökset sijoi-
14423: itse vai siirronsaaja tai muu ulkopuolinen luoto-         tetaan kuluttajansuojalakiin uudeksi 7 luvuksi.
14424: nantaja. Myöskään sillä ei saa olla vaikutusta               Kulutusluottotoimikunta ja kulutusluottotyö-
14425: kuluttajan oikeudelliseen asemaan, onko myyjä             ryhmä ehdottivat mietinnöissään (komiteanmie-
14426: tai palveluksen suorittaja tehnyt asiakkaittensa          tintö 1977:30 ja oikeusministeriön lainvalmiste-
14427: luotottamisesta sopimuksen pankin, rahoitusyh-            luosaston julkaisu 8/ 1982) erillisen kulutusluot-
14428: tiön vai muun ammattimaisen luotonantajan                 tolain säätämistä. Jatkovalmistelussa on kuiten-
14429: kanssa.                                                   kin katsottu tarkoituksenmukaiseksi pyrkiä sisäl-
14430:                                                           lyttämään keskeiset kuluttajan asemaa koskevat
14431:    Esityksellä pyritään lisäksi korjaamaan eräitä         säännökset samaan säädökseen. Tällä tavoin ne
14432: osamaksukauppakäytännössä ilmenneitä epäkoh-              ovat helpommin hahmotettavissa ja myös kulut-
14433: tia ja osin vahvistamaan kuluttajan asemaa nykyi-         tajien itsensä käytettävissä. Kulutusluottoja kos-
14434: sestä myös osamaksukauppasuhteissa.                       kevien säännösten sijoittamista kuluttajansuojala-
14435:   Esityksellä ei pyritä sääntelemään luotonanta-          kiin puoltaa lisäksi se, että kulutusluotot liittyvät
14436: jan ja myyjän tai palveluksen suorittajan välistä         kiinteästi kuluttajansuojalaissa tarkoitettuihin
14437: sopimussuhdetta. Kuluttajan aseman sääntely voi           kuluttajakauppoihin. Erityisesti kulutusluoton
14438: kuitenkin käytännössä aiheuttaa sopimuskäytän-            markkinointi liittyy usein erottamattomasti itse
14439: nön muutoksia myös tässä suhteessa.                       hyödykkeen markkinointiin.
14440:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                           7
14441: 
14442: 1.3.3. Säännösten soveltamisala                         hankkimiseksi on mahdollista saada luottoa, on
14443:                                                         omiaan vaaraotamaan sen, että kuluttajan päätös
14444:    Jo voimassa olevien kuluttajansuojalain saan-       hankkia hyödyke perustuisi hänen tarpeisiinsa ja
14445: nösten soveltumista luotonantoon yleensä käsitel-      taloudellisiin mahdollisuuksiinsa sekä hyödyk-
14446: lään jäljempänä jaksossa 2.1.1. Nyt ehdotetut          keen ominaisuuksiin. Koska luotonsaantimahdol-
14447: uudet säännökset soveltuisivat sen sijaan vain, jos    lisuuksien korostaminen on omiaan kiinnittä-
14448: kysymyksessä on ehdotuksessa määritelty kulutus-       mään huomion pääasiasta toissijaiseen seikkaan,
14449: luotto, eli elinkeinonharjoittajan antaessa kulut-     ehdotetaan, että kulutushyödykkeiden markki-
14450: tajalle luottoa kulutushyödykkeen hankkimista          noinnissa kielletään käyttämästä luoton myöntä-
14451: varten, jos luoton antajana on myyjä tai palve-        mistä pääasiallisena markkinointikeinona.
14452: luksen suorittaja itse taikka ulkopuolinen luoto-         Jotta kuluttaja voisi asiallisin perustein harkita,
14453: nantaja myyjän tai palveluksen suorittajan kanssa      kannattaako hänen ottaa kulutusluottoa ja mikä
14454: tekemänsä sopimuksen tai muun kuluttajien luo-          tarjolla olevista eri luottomuodoista on hänen
14455: tottamista koskevan järjestelyn perusteella. Luo-       kannaltaan edullisin, ehdotetaan kuluttajansuo-
14456: tonantajaan rinnastettaisiin sellainen elinkeinon-      jalakiin otettavaksi säännökset siitä, mitä tietoja
14457: harjoittaja, jolle luottosopimuksesta johtuvat oi-      elinkeinonharjoittajan on annettava kuluttajille
14458: keudet ovat siirtyneet.                                 luottoa markkinoidessaan. Tiedonantovelvolli-
14459:    Säännökset eivät näin koskisi luottoa, joka         suuden tärkeyttä on omiaan korostamaan se, että
14460: annetaan kulutushyödykkeen - esimerkiksi au-           kuluttaja hankkii usein luotolla tavallista kalliim-
14461: ton - hankkimista varten, jos kuluttaja saa            pia hyödykkeitä ja että päätöksellä saattaa täten
14462: vapaasti valita sopimuskumppaninsa eikä luoton         olla olennainen ja ehkä pitkäaikainenkin vaiku-
14463: saaminen ole siis sidottu siihen, että kauppa           tus hänen talouteensa.
14464: tehdään jonkin määrätyn myyjän kanssa tai että             Ehdotuksen mukaan elinkeinonharjoittajan on
14465: auto ostetaan jostakin määrätystä yritysketjusta.      kertaluottoa markkinoidessaan ilmoitettava myös
14466:    Säännökset koskisivat kaikkia luottomuotoja         niin sanottu todellinen vuosikorko eli kaikki
14467: riippumatta siitä, onko luotto annettu lainana         luottokustannukset vuosikoroksi muutettuina ot-
14468: vai maksuajan lykkäyksenä ja maksetaanko luotto        taen huomioon velan aleneva määrä. Luottokus-
14469: yhdellä kertaa vai erissä sekä siitä riippumatta,      tannuksiksi lasketaan kaikki sellaiset korot, kulut
14470: sisältyykö kauppaan omistuksenpidätys- tai takai-      ja muut maksut, jotka kuluttajan on luottosuh-
14471: sinottoehto vai ei. Tililuottoja ehdotetaan kui-       teen johdosta maksettava. Jos markkinoinnissa
14472: tenkin säänneltäviksi osittain eri tavoin kuin         ilmoitetaan hyödykkeen käteishinta, on samalla
14473: kertaluottoja, jotka ovat luonteeltaan toisenlaisia.   ilmoitettava sen luottohinta.
14474:    Säännökset eivät koskisi elinkeinonharjoitta-           Tieto todellisesta vuosikorosta helpottaa vertai-
14475: jien välisiä eivätkä kuluttajien välisiä luottoja.     lua toisaalta käteis- ja luottohankinnan ja toisaal-
14476: Asuntolainat jäisivät myös kulutusluottosäännös-       ta eri luottovaihtoehtojen välillä. Esimerkiksi pel-
14477: ten soveltamisalan ulkopuolelle, koska kulutta-        kän käteishinnan ja luottokustannusten ilmoitta-
14478: jansuojalain 1 luvun 6 §:n mukaan vain lain 2 ja       minen ei anna näistä seikoista yhtä selvää kuvaa,
14479: 3 luvun säännökset koskevat myös asuntojen             koska Iuottoajan pituuden vaikutus jää siinä
14480: tarjontaa.                                             huomioon ottamatta. Lisäksi kuluttajan on vai-
14481:    Tämän lisäksi säännökset koskisivat vain osit-      kea hahmottaa esimerkiksi kuukausikorkona il-
14482: tain esimerkiksi lyhytaikaisia luottoja ja sellaisia   moitetun koron todellista suuruutta ja luottokus-
14483: luottoja, jotka annetaan kulutuspalveluksien           tannusten suhteellista osuutta luottomäärästä,
14484: hankkimiseksi.                                         jollei näitä ilmoiteta standardisoidulla tavalla
14485:                                                        laskettuna todellisena vuosikorkona. Tämän
14486:                                                        ohella velvollisuus ilmoittaa todellinen vuosikor-
14487: 1. 3. 4. Kuluttajien harkintamahdollisuuksien          ko vaikuttaa kilpailutilanteeseen ja on siten omi-
14488:        lisääminen                                      aan alentamaan luottokustannuksia.
14489:                                                           Muun muassa Ruotsin lainsäädännöstä saatu-
14490:    Kuluttajansuojan kehittämisessä on ollut yhte-      jen kokemusten perusteella on katsottu, että
14491: nä keskeisenä tavoitteena sellaisten olosuhteiden      säännösten toimivuus edellyttää määrätynlaista
14492: aikaansaaminen, että kuluttajien hankintapää-          joustavuutta todellisen vuosikoron ilmoittamis-
14493: tökset voisivat perustua asiallisiin tietoihin.        velvollisuudessa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
14494:    Markkinointi, jossa kiinnittetään kuluttajan        jos elinkeinonharjoittaja antaa kysymyksessä ole-
14495: huomiota ensisijaisesti siihen, että hyödykkeen        vaan tarkoitukseen luottoja erilaisin ehdoin, hä-
14496: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14497: 
14498: nen ei tarvitse ilmoittaa todellista vuosikorkoa        jos tavarassa on virhe eikä virhettä ole oikaistu.
14499: eikä luottohintaa täsmällisesti jokaisessa yksittäis-   Tämä oikeus hänellä on yleisten velvoiteoikeu-
14500: tapauksessa eikä edes jokaisen vaihtoehdon osalta       dellisten periaatteiden mukaan myös sitä koh-
14501: erikseen. Kuluttajan on kuitenkin tällöinkin voi-       taan, jolle myyjän kaupasta johtuvat oikeudet
14502: tava saada suuntaa-antava tieto todellisesta vuosi-     ovat siirtyneet, mutta oikeutta voidaan sopimuk-
14503: korosta. Sen vuoksi elinkeinonharjoittaja voisi         sin rajoittaa.
14504: ilmoittaa todellisen vuosikoron ja luottohinnan            Jos kauppa sitä vastoin on rahoitettu siten, että
14505: hänen tarjoamiensa tavanomaisten luottoehtojen          ulkopuolinen luotonantaja, esimerkiksi luotto-
14506: mukaisena esimerkkinä.                                  korttiyhtiö, myöntää suoraan ostajalle luoton,
14507:    Tililuottoa markkinoitaessa on ehdotuksen            ostajalla ei yleisten sääntöjen mukaan lähtökoh-
14508: mukaan ilmoitettava todellinen vuosikorko luo-          taisesti ole oikeutta jättää maksamatta luottoa,
14509: ton tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerkkinä.          vaikka hänellä olisi tavaran virheen vuoksi oikeus
14510:    Elinkeinonharjoittajan tiedonantovelvollisuut-       pidättyä maksamasta kauppahintaa myyjälle. Yk-
14511: ta ehdotetaan yleismarkkinointivaiheen lisäksi          sittäistapauksessa saatettaisiin kuitenkin päätyä
14512: säänneltäväksi eräiden kulutusluottosopimusten          siihen, että kuluttajalla on sama väiteoikeus ul-
14513: osalta myös siinä markkinointivaiheessa, joka           kopuolista luotonantajaa kuin itse myyjää vas-
14514: edeltää välittömästi yksittäisen luottoa koskevan       taan, kun luoton myöntäminen liittyy suoraan
14515: sopimuksen tekoa.                                       myyjän liiketoiminnan edistämiseen ja varsinkin
14516:                                                         kun myyjäyritys on luoton myöntäneen yhteisön,
14517:                                                         esimerkiksi luotto-osuuskunnan, jäsen. Myös väi-
14518: 1. 3. 5. Kuluttajien oikeussuojan vahvistaminen         teoikeutta rajoittava ehto luotonantajan ja kulut-
14519:                                                         tajan välisessä sopimuksessa, esimerkiksi luotto-
14520:    Sopimuksen tekeminen. Osamaksukaupasta               korttisopimuksessa, saatettaisiin tällaisessa ta-
14521: annetussa laissa (91 166) omaksuttu periaate so-        pauksessa voimassa olevan lain mukaankin katsoa
14522: pimuksen määrämuotoisuudesta ehdotetaan ulo-            kohtuuttomaksi.
14523: tettavaksi muihinkin kulutusluottoihin. Sopimus            Kuluttajansuojan kannalta on perusteltua, että
14524: kulutusJuotosta on ehdotuksen mukaan tehtävä            niissä tilanteissa, joissa ostajan saama luotto on
14525: kirjallisesti ja sopimuksessa on mainittava laissa      seuraus myyjän ja ulkopuolisen rahoittajan väli-
14526: tarkemmin määrätyt tiedot ja sopimusehdot. Ku-          sestä asianomaisen myyjän myyntitoiminnan ra-
14527: luttajalta voitaisiin osamaksukaupasta annettuun        hoittamista koskevasta järjestelystä, ostajan asema
14528: lakiin sisältyvän periaatteen mukaisesti periä ai-      myyjän suoritusvirheen johdosta on samanlainen
14529: noastaan sellaisia maksuja, korkoja, hyvitystä tai      siitä riippumatta, kuka rahoitusjärjestelyn osa-
14530: korvausta, joka sisältyy kirjalliseen sopimukseen.      puolista muodollisesti on velkojana. Tämän
14531:    Oikeus maksaa luotto ennenaikaisesti. Jollei         vuoksi ehdotetaan säädettäväksi nimenomaisesti,
14532: asiasta ole nimenomaista säännöstä, luotanantaja        että jos kuluttajalla on myyjän sopimusrikko-
14533: ei ole yleisten sopimusoikeudellisten sääntöjen         muksen johdosta oikeus pidättyä maksusta, hän
14534: mukaan velvollinen ottamaan vastaan koeollisen          voi vedota tällaiseen oikeuteen myyjän lisäksi
14535: velan maksua ennen eräpäivää. Käytännössä kui-          siirronsaajaa ja muuta ulkopuolista luotonantajaa
14536: tenkin velan ennenaikainen maksaminen on                vastaan.
14537: yleensä myös luotonantajan etujen mukaista.                Samoin kuluttaja voisi tällaisessa tapauksessa
14538: Kuluttajan kannalta saattaa puolestaan olla mer-        vaatia myös ulkopuoliselta luotonantajalta hin-
14539: kityksellistä päästä irtaantumaan raskaaksi käy-        nan palautusta, vahingonkorvausta tai muuta
14540: neestä luottosuhteesta, jos hän saa rahoituksen         rahasuorirusta. Sama koskee palveluksen suoritta-
14541: järjestetyksi muulla tavoin. Tämän vuoksi ehdo-         jan sopimusrikkomuksesta johtuvia kuluttajan
14542: tetaan osamaksukaupasta annettuun lakiin sisäl-         vaateita, jos palveluksia voidaan hankkia tililuo-
14543: tyvän säännön mukaisesti, että kuluttajalla on          tolla. Ehdotuksen mukaan siirronsaaja ja muu
14544: oikeus suorittaa maksamatta oleva osa kulutus-          ulkopuolinen luotanantaja ei ole kuitenkaan vel-
14545: Juotosta ennen sen erääntymistä. Lainkohtaan            vollinen maksamaan kuluttajalle enemmän, kuin
14546: sisältyisivät säännökset siitä, miten luotonantajan     on saanut kuluttajalta maksusuorituksina.
14547: saatava ennenaikaisen suorituksen tapahtuessa              Ehdotuksen toteuttamisella saattaa olla vaiku-
14548: lasketaan.                                              tusta luotonantajan ja myyjän väliseen sopimus-
14549:    Väite- ja vaadeoikeus luotonantajaa kohtaan.         käytäntöön, koska osapuolten olisi todennäköi-
14550: Kuluttajansuojalain 5 luvun 12 §:n mukaan ku-           sesti käytännössä sovittava keskinäisestä vastuun
14551: luttaja saa pidättyä maksamasta kauppahintaa,           jaosta niissä tilanteissa, joissa kuluttaja vetoaa
14552:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         9
14553: 
14554: väite- tai vaadeoikeuteensa. Tämä ei olisi kuiten-         Kuluttajan maksuhäiriöstä johtuvien erityis-
14555: kaan olennaisesti uutta nykytilanteeseen verrattu-      seuraamusten rajoittaminen. Osamaksukaupasta
14556: na, koska jo nyt käytössä olevissa rahoittajan ja       annetussa laissa rajoitetaan myyjän oikeutta no-
14557: myyjäyritysten välisissä sopimuksissa on tämän-         jautua määrätynlaisiin sopimusehtoihin ostajan
14558: tyyppisiä ehtoja eräiden maksuhäiriötilanteiden         maksuhäiriötilanteessa. Tämä periaate ehdote-
14559: varalle sekä siltä varalta, että myyjä laiminlyö        taan ulotettavaksi kaikkiin kulutusluottoihin; jos
14560: noudattaa kadonneeksi ilmoitetun luottokonin            kulutusluottosopimukseen sisältyy ehto, jonka
14561: vastaanottamiseen liittyviä ohjeita. Ehdotettu          mukaan luotonantajalla on kuluttajan laiminlyö-
14562: säännös olisi omiaan vaikuttamaan liiketoimintaa        dessä maksuvelvollisuutensa oikeus vaatia muu-
14563: tervehdyttävästi, koska ulkopuolisten rahoittajien      ten erääntymätöntä maksuerää, ottaa myyty tava-
14564: olisi entistä tärkeämpää toimia yhteistyössä vain       ra takaisin tai saattaa voimaan muu erityinen
14565: sellaisten yritysten kanssa, jotka hoitavat liiketoi-   seuraamus, luotanantaja voi vedota tällaiseen
14566: mintansa tyydyttävästi.                                 ehtoon vain, jos viivästys on määrätynpituinen ja
14567:     Kielto ottaa vastaan juoksevia sitoumuksia.         koskee määrätynsuuruista osaa luotonantajan saa-
14568: Juoksevien sitoumusten hallintaan liittyy voima-        tavasta. Luotonantajan oikeutta saattaa voimaan
14569: kas suoja sellaisia väitteitä vastaan, jotka johtuvat   tällaiset erityisseuraamukset rajoitettaisiin osa-
14570: sitoumuksen perustana olevasta velkasuhteesta.          maksukaupasta annetun lain periaatteiden mu-
14571: Jos kuluttaja antaa esimerkiksi vekselisitoumuk-        kaisesti myös niissä tapauksissa, joissa maksun
14572: sen kulutusluotan yhteydessä ja luotanantaja siir-      viivästyminen on johtunut kuluttajan sairaudes-
14573: tää vekselin edelleen, kuluttaja voi menettää sen       ta, työttömyydestä tai muusta siihen verrattavasta
14574: suojan, jonka väiteoikeutta koskeva säännös hä-         hänestä riippumattomasta seikasta.
14575:  nelle muuten takaisi. Käytännössä sama vaikutus           Lisäksi ehdotetaan osamaksukaupasta annetun
14576: kuluttajan taloudelle voi aiheutua siitä, että          lain mukaisesti otettavaksi kuluttajansuojalakiin
14577: kulutusluotan yhteydessä otetaan juokseva sitou-        säännös siitä, miten tilitys on tehtävä luotonanta-
14578: mus sellaiselta henkilöltä, joka elää hänen kans-       jan vaatiessa kuluttajan sopimusrikkomuksen
14579: saan yhteisessä taloudessa.                             johdosta kaupan kohdetta takaisin omistuksenpi-
14580:                                                         dätys- tai takaisinottoehdon perusteella.
14581:     Tämän vuoksi ehdotetaan, että kulutusluot-             Kielto käyttää trattaa. Kulutusluottojen perin-
14582:  toon perustuvasta saatavasta ei saa ottaa kulutta-     nässä turvaudutaan vielä jossakin määrin hyväk-
14583:  jan tai hänen kanssaan yhteisessä taloudessa elä-      symättömään asetteeseen eli trattaan, joskin sen
14584:  vän henkilön vekselisitoumusta. Sama koskee            käyttö on monilla aloilla kokonaan lopetettu
14585:  sitoumusta, jonka luovutus tai panttaus rajoittaa      niissä tilanteissa, joissa velallisena on kuluttaja.
14586:  kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä kaupan tai         Tratan protestoimisesta kuluttajalle aiheutuvat
14587:  palvelussopimuksen johdosta, jos uusi velkoja saa      haitat, esimerkiksi pienehköstä laiminlyönnistä
14588:  sitoumuksen haltuunsa vilpittömässä mielessä.          aiheutuva yleinen luotansaantimahdollisuuksien
14589:  Säännös ei koskisi pankin asettamaa omaa vekse-        heikentyminen, saattavat olla kuluttajalle koh-
14590:  liä.                                                   tuuttomat. Lisäksi tratta voidaan protestoida sii-
14591:     Oikeus määrätä, mitä suorituksella lyhenne-         täkin huolimatta, että saatava on perusteeton tai
14592:  tään. Kuluttajalla saattaa olla useampia luottoja      riidanalainen, esimerkiksi kun kuluttajalla on
14593:  samalta luotonantajalta. Jos kuluttaja joutuu ti-      tavaran virheen johdosta oikeus pidättyä maksa-
14594:  lanteeseen, jossa hän ei kykene suoriutumaan           masta kauppahintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan
14595:  kaikista maksuistaan ajallaan, hänen tulee voida       toisaalta kohtuus- ja toisaalta oikeusturvanäkö-
14596:  itse ratkaista, minkä luottosopimuksen täyttämi-       kohdat huomioon ottaen, että kulutusluotan
14597:  nen on hänen taloutensa kannalta tärkeintä.            perimiseksi ei saa käyttää trattaa.
14598:  Samoin kuluttajan tulee voida maksaa ennenai-              Vastuu luottokortin vään.nkäytöstä. Silloin kun
14599:  kaisesti mahdollisesti muualta saamansa rahoi-         tililuottoa voidaan käyttää luottokonin avulla,
14600:  tuksen turvin hänen kannaltaan epäedullisin            luottokonin katoaminen tai sen joutuminen vää-
14601:  luotto, vaikka luotanantaja mieluummin lyhen-          riin käsiin rikoksen kautta muodostaa tilinhalti-
14602:  täisi suorituksena muuta saatavaa. Tämän vuoksi        jalle huomattavan taloudellisen uhan. Jollei tilin-
14603:  ehdotetaan osamaksukaupasta annettuun lakiin           haltijan vastuuta luottokortin oikeudettomasta
14604:  sisältyvän periaatteen mukaisesti, että kuluttajal-    käytöstä rajoiteta, hän voi luottoehtojen mukaan
14605:  la on oikeus määrätä, mitä useammista saman            joutua vastuuseen sellaisissakin tapauksissa, joissa
14606:  luotonantajan saatavista hänen suorituksellaan         hän ei ole syyllistynyt huolimattomuuteen tai
14607:  lyhennetään.                                           joissa kortin vastaanottanut elinkeinonharjoittaja
14608: 2 438401160W
14609: 10                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14610: 
14611: on laiminlyönyt normaalit toimenpiteet sen var-          voitaisiin tällaisessa luottosuhteessa periä vatn
14612: mistamiseksi, onko kortin haltijalla oikeus käyt-        sellaisia kuluja ja maksuja, jotka on mainittu
14613: tää sitä.                                                kirjallisessa sopimuksessa.
14614:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että laissa säädettäi-          Vaikka kuluttajan suojaintressi ei ole yhtä
14615: siin, missä olosuhteissa tilinhaltija voi joutua         suuri lyhyt- kuin pitkäaikaisissa luotoissa, ei olisi
14616: vastuuseen siitä, että joku on väärinkäyttänyt           kuluttajan kannalta kohtuullista, jos hänellä ei
14617: hänen luottokorttiaan. Ehdotuksen mukaan tilin-          esimerkiksi olisi tavaran virheestä johtuvaa oi-
14618: haltija ei esimerkiksi joudu vastaamaan luotto-          keutta pidättyä kauppahinnan maksusta ulko-
14619: kortin oikeudettomasta käytöstä silloin, kun se          puolista luotonantajaa kohtaan siinä tapauksessa,
14620: on tapahtunut luotonantajan jo saatua ilmoituk-          että luottoaika olisi korkeintaan kaksi kuukautta.
14621: sen kortin katoamisesta, eikä silloin, kun myyjä         Kuluttajan oikeusturvan vahvistamiseen tähtää-
14622: ei ole riittävästi varmistunut kortin haltijan oi-       vät säännökset ehdotetaan sen vuoksi suurimmal-
14623: keudesta käyttää korttia.                                ta osin soveltuviksi myös lyhytaikaisiin luottoi-
14624:    On tärkeää, että luottokorttia säilytetään huo-       hin.
14625: lellisesti. Mutta on myös tärkeää, että käytössä            Määrältään tai luottokustannuksiltaan pienet
14626: olevat kortit ovat sellaisia, ettei niitä voi helposti   luotot kuuluisivat lähtökohtaisesti kulutusluotto-
14627: väärinkäyttää. Rajoittamalla kuluttajan vastuuta         säännösten soveltamisalan piiriin. Ehdotuksen
14628: pyritään sen vuoksi myös vaikuttamaan siihen,            mukaan on kuitenkin mahdollista asetuksella
14629: ettei markkinoilla olisi sellaisia luottokortteja,       säätää, ettei kulutusluottojen markkinointia eikä
14630: joiden käyttämiseen ei vaadita muuta legitimaa-          sopimuksen muotoa ja sen tekemistä koskevia
14631: tiota kuin pelkkä kortin hallinta. Väärinkäyttöris-      säännöksiä sovelleta tällaisiin luottoihin. Poik-
14632: ki kasvaa, jos kortissa ei ole minkäänlaista käyttö-     keus voitaisiin säätää myös määrätynlaisten kulu-
14633: tilanteessa tarkistettavissa olevaa tunnusmerkkiä        tusluottosopimusten tai määrätynlaisten kulutus-
14634: tai jos korttia saa luottoehtojen mukaan käyttää         hyödykkeiden hankkimista varten annettavien
14635: sen haltija.                                             kulutusluottojen osalta, jos poikkeus voidaan
14636:    Sälinnösten pakottavuus. Kaikki kuluttajan oi-        katsoa tarpeelliseksi kuluttajien kannalta hyödyl-
14637: keussuojan vahvistamiseen tähtäävät säännökset           lisen laskutus-, luovutus- tai muun käytännön
14638: olisivat sillä tavoin pakottavia, että niistä ei         säilyttämiseksi tai aikaansaamiseksi kysymyksessä
14639: voitaisi kuluttajan vahingoksi poiketa sopimuk-          olevalla alalla.
14640: sm.                                                         Kulutusluotot palveluksien hankkimiseksi.
14641:                                                          Kulutusluottosäännösten valmistelussa on pidetty
14642:                                                          lähtökohtana sitä, että sääntely koskisi yhtäläises-
14643: 1.3.6. Pozkkeukset markkinointi- ja oikeussuo-           ti kaikkien kulutushyödykkeiden, niin kulutusta-
14644:        jasälinnösten soveltamisesta                      varoiden kuin -palvelustenkin hankkimiseksi an-
14645:                                                          nettavaa luottoa. Tämän mukaisesti ehdotetaan,
14646:   Lyhytazkaiset ja pienet kulutusluotot. Niillä          että kulutusluottojen yleistä markkinointia kos-
14647: säännöksillä, jotka tähtäävät kuluttajan tiedon-         kevia säännöksiä sovellettaisiin näihin molempiin
14648: saantimahdollisuuksien lisäämiseen ja kuluttajan         ryhmiin.
14649: oikeudellisen aseman vahvistamiseen, on erityistä           Kulutuspalvelukset käsittävät kuitenkin luon-
14650: merkitystä silloin, kun luoton ottaminen vaikut-         teeltaan hyvin erilaisia sopimustyyppejä, kuten
14651: taa olennaisesti kuluttajan talouteen eli kun            esimerkiksi asianajaja-, korjaus-, matkailu- ja
14652: luottoaika on pitkä ja lyhennykset ovat suuria.          talletuspalvelukset sekä yksityiset terveys- ja las-
14653: Sen sijaan kuluttajan voidaan olettaa selviävän          ten päivähoitopalvelukset. Joidenkin palvelus-
14654: vähemmin suojakeinoin lyhytaikaisista ja määräl-         tyyppien kohdalla voidaan löytää esimerkkejä
14655: tään vähäisistä luotoista. Tämän vuoksi ehdote-          tilanteista, joissa ehdotetut kulutusluottosuhdet-
14656: taan, että kuluttajansuojalain 7 lukuun sisältyvät       ta koskevat säännökset saattavat aiheuttaa kulut-
14657: kulutusluottojen markkinointia koskevat sään-            tajalle sellaista haittaa, joka on käytännössä suu-
14658: nökset eivät soveltuisi luottoihin, joissa luottoai-     rempi kuin se turva, jonka takaamiseen säännök-
14659: ka on enintään kaksi kuukautta. Sen lisäksi              sillä pyritään. Useiden palvelussopimusten koh-
14660: sopimuksen tekemistä ja luoton ennenaikaista             dalla on lisäksi vaikeasti hahmotettavissa, millai-
14661: maksamista koskevat säännökset eivät soveltuisi          sia vaikutuksia säännöksillä käytännössä todelli-
14662: näihin lyhytaikaisiin luottoihin. Sopimus tililuo-       suudessa olisi. Kun haitat, joita tähän mennessä
14663: tosta, jota käytetään luottokortin avulla, olisi         on tullut esiin, ovat lähinnä liittyneet luotolli-
14664: kuitenkin aina tehtävä kirjallisesti, ja kuluttajalta    seen tavarakauppaan, ehdotetaan kulutusluotto-
14665:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        11
14666: 
14667: suhteen osapuolten välistä suhdetta koskevia            kitettäisiin samalle elimelle ratkaisut, jotka kos-
14668: säännöksiä sovellettaviksi vain kulutustavaran          kevat samaa asiaa ja joissa on otettava huomioon
14669: kauppaan liittyviin kulutusluottoihin.                  niin kuluttajapoliittiset kuin kansantaloudelliset-
14670:   Jos kuitenkin palveluksia voidaan hankkia tili-       kin tekijät.
14671: luotolla, esimerkiksi luottokortilla, soveltuisivat
14672: myös kulutusluottosuhteen osapuolten välistä
14673: suhdetta koskevat säännökset tällaiseen tililuotto-     1.3.8. Valvonta, määräysten antaminen ja
14674: sopimukseen.                                                   seuraamukset
14675: 
14676:                                                            Elinkeinohallitus sekä sen alainen piirihallinto,
14677: 1.3. 7. Ylivelkaantumisen ehkäiseminen                  lääninhallitukset ja niiden alaisuudessa toimivat
14678:                                                         hintatarkastajat, valvoisivat kulutusluottosään-
14679:     Valmistelun aikaisemmissa vaiheissa on ehdo-        nösten voimaan tultua edelleen luottoehdoista
14680: tettu, että määrätynsuuruisia kertaluottoja annet-      osamaksukaupassa annettuun lakiin perustuvien
14681: taessa olisi perittävä käteismaksuasuurena vähin-       määräysten sekä osamaksukaupan lomakkeista ja
14682: tään 20 prosenttia hyödykkeen käteishinnasta ja         hintailmoittelusta annetun kauppa- ja teollisuus-
14683: että tililuottosuhteessa olisi velkaa lyhennettävä      ministeriön päätöksen ( 513/7 3) noudattamista.
14684: kuukausittain vähintään 15 prosenttia kulloinkin        On tarkoituksenmukaista, että samat viranomai-
14685: jäljellä olevan velan määrästä. Tätä on perusteltu      set valvovat paikallisella tasolla myös kulutusluot-
14686: erityisesti keinona ehkäistä kuluttajien ylivel-        tosäännösten noudattamista, koska kysymys on
14687: kaantumista, millä kuluttajansuojan lisäksi voi         osittain samantyyppisistä markkinointitiedoista ja
14688: olla myös kansantaloudellista merkitystä.               sopimusehdoista. Kuluttaja-asiamiehellä tulee
14689:     Suomen oloista tehdyistä selvityksistä ilmenee      kuitenkin olla pääosa kuluttajansuojasäännösten
14690: kuitenkin, että kotitalouksien kulutusluottovel-        valvonnassa.
14691: kaantuminen ei ole tähän mennessä ollut kovin              Tämän vuoksi ehdotetaan, että kulutusluottoja
14692: laajaa ja että velat ovat Suomessa muihin maihin        koskevien säännösten ja määräysten noudattamis-
14693: verrattuina lyhytaikaisempia. Lisäksi on otettava       ta valvovat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohalli-
14694: huomioon, että kuluttajien tiedonsaantimahdol-          tus ja sen alaisina piirihallintoviranomaisina lää-
14695: lisuuksien lisääntymisellä saattaa osaltaan olla        ninhallitukset. Tämä merkitsisi sitä, että yleisvas-
14696: ylivelkaantumista ehkäisevä vaikutus. Juoksevien        tuu valvonnasta olisi kuluttaja-asiamiehellä ja
14697: sitoumusten ja tratan käyttökiellot ovat myös           että paikallisviranomaiset lähinnä avustaisivat
14698: omiaan vaikuttamaan siihen, että luoronantaja ei        häntä suorittamalla käytännön valvontatoimia.
14699: anna luottoa liian kevyin perustein.                       Kauppa- ja teollisuusministeriö, joka osamak-
14700:     Suomessakin on kuitenkin syytä varautua sii-        sukaupasta annetun lain mukaan antaa tarkem-
14701: hen, että kehitys saattaa lähteä kulkemaan sa-          pia määräyksiä osamaksukaupan lomakkeista ja
14702: maan suuntaan kuin joissakin muissa maissa.             hintailmoittelusta, voi ehdotuksen mukaan antaa
14703: Tältä varalta on oltava valmiina säännökset, joi-       tarkempia määräyksiä eräiden kulutusluottosään-
14704: den avulla tilanteeseen voidaan nopeasti puut-          nöksiin sisältyvien markkinointisäännösten ja ku-
14705: tua. Huomioon ottaen lausuntokierroksilla esite-        lutusluottosopimuksen tekemistä koskevien sään-
14706: tyt toivomukset aikaisemmin ehdotettuja sään-           nösten soveltamisesta.
14707: nöksiä joustavammasta sääntelystä on päädytty              Kulutusluottosäännösten rikkomisesta voi eh-
14708: ehdottamaan järjestelmää, jossa voidaan ottaa           dotuksen mukaan olla erilaisia seuraamuksia,
14709:  huomioon eri alojen erilaiset tarpeet ja joka          jotka ovat osittain rinnakkaisia. Useiden säännös-
14710: vastaa luottoehdoista osamaksukaupassa annetul-         ten rikkomisesta voisi seurata markkinatuomiois-
14711: la lailla (622/62) jo luotua järjestelyä.               tuimen kieltotuomio siihen liittyvine sakon uhki-
14712:     Sanotun lain mukaan valtioneuvosto voi kan-         neen. Joidenkin säännösten rikkomisesta seuraisi
14713: santaloudellisin perustein määrätä pakollisesta         rangaistus. Lisäksi ehdotetaan eräitä siviilioikeu-
14714:  käteismaksuosuudesta ja pisimmästä sallitusta          dellisia seuraamuksia.
14715: luottoajasta myytäessä määrätynlaisia tavaroita            Seuraamusten sääntelyssä on pyritty mahdolli-
14716: osamaksukaupalla. Tässä esityksessä ehdotetaan,         simman suureen yhdenmukaisuuteen niiden seu-
14717:  että valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin pe-     raamussäännösten kanssa, jotka sisältyvät voimas-
14718:  rustein määrätä näistä seikoista kaikissa kertaluo-    sa olevaan kuluttajansuojalakiin, osamaksukau-
14719:  toissa ja että sillä olisi myös valta määrätä vähim-   pasta annettuun lakiin ja luottoehdoista osamak-
14720:  mäislyhennyksestä tililuotoissa. Tällä tavoin kes-     sukaupassa annettuun lakiin.
14721: 12                                       1985 vp.        HE n:o 88
14722: 
14723: 1.3.9. Muuhun lainsäädäntöön ehdotetut                      Kuluttajansuojalain 1luvun 1 §:n mukaan laki
14724:        muutokset                                         koskee kulutushyödykkeiden tarjontaa, myyntiä
14725:                                                          ja muuta markkinointia elinkeinonharjoittajilta
14726:     Kuluttajansuojalain kulutusluottosäännösten          kuluttajille. Saman luvun 3 §:n mukaan kulutus-
14727: tultua voimaan osamaksukaupasta annettu laki             hyödykkeellä tarkoitetaan sellaisia tavaroita tai
14728: jäisi edelleen voimaan elinkeinonharjoittajien vä-       palveluksia, joita tarjotaan tai olennaisessa mää-
14729: lisissä osamaksukaupoissa. Elinkeinonharjoittajan        rin käytetään yksityiseen kulutukseen. Myös luo-
14730: ja kuluttajan välisissä osamaksukaupoissa kulutta-       tonanto, jota tarjotaan tai olennaisessa määrin
14731: jansuojalain säännökset syrjäyttäisivät osamaksu-        käytetään yksityiseen kulutukseen, on kuluttajan-
14732: kaupasta annetun lain enimmiltä osin. Tätä kos-          suojalain soveltamisalan piiriin kuuluva kulutus-
14733: kevat viittaussäännökset ehdotetaan otettaviksi          hyödyke. Lain 2 luvun 6 §:n 2 kohdan mukaan
14734: viimeksi mainittuun lakiin.                              asetuksella voidaan antaa tarpeellisia säännöksiä
14735:     Osamaksukaupasta annettu laki soveltuisi kui-        muun muassa luottoehtojen ilmoittamisesta
14736: tenkin joiltakin osin edelleen myös elinkeinon-          markkinoinnissa. Tällaista asetusta ei ole annet-
14737: harjoittajan ja kuluttajan väliseen osamaksukaup-        tu.
14738: paan. Lain virka-apumenettelyä koskeviin sään-               Kuluttajiin kohdistuva luotonanto on kulutta-
14739: nöksiin ehdotetaan otettavaksi teknisiä viittauksia      jansuojalain alaista siitä riippumatta, minkätyyp-
14740: kulutusluottosäännöksiin. Näin muutettuina ne            pinen elinkeinonharjoittaja luoton antaa. Mark-
14741: soveltuisivat myös elinkeinonharjoittajan ja ku-         kinatuomioistuimen ratkaisussa 1980:13 ''kulut-
14742: luttajan välisiä osamaksukauppoja koskevaan              tajiin kohdistuvan" pankin ottolainauksen kat-
14743: virka-apuun.                                             sottiin "pankkitoiminnan kokonaisuuden ja sen
14744:     Kulutusluottosäännösten uudistamisen yhtey-          osatoimintojen keskinäisen yhteyden'' huomioon
14745: dessä ehdotetaan korjattaviksi eräitä epäkohtia,         ottaen olevan kuluttajansuojalaissa tarkoitettu
14746: joita käytännössä on ilmennyt takaisinotettavan          kuluttajapalvelus. Tämä kanta on otettu myös
14747: tavaran arvoa määrättäessä ja takaisinoton toteut-       markkinatuomioistuimen ratkaisussa 1984:12.
14748: tamisessa sellaisissa tilanteissa, joissa ostajalla on   Samalla perusteella on pankkien yhtä hyvin kuin
14749: oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta                muidenkin elinkeinonharjoittajien luotonanto
14750: myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi.           kuluttajille kuluttajansuojalain 1 luvun 1 §:ssä
14751: Nämä muutokset koskisivat kaikkea osamaksu-              tarkoitettua toimintaa. Sama kanta ilmenee halli-
14752: kauppaa.                                                 tuksen esityksessä laiksi kuluttajansuojalain 1
14753:                                                          luvun muuttamisesta (hall. es. 215/1982 vp).
14754:                                                          Myös kuluttajavalituslautakunta on luotonantoon
14755: 2. Nykyinen tilanne ja astan val-                        liittyviä valitusasioita käsitellessään nimenomai-
14756:    mistelu                                               sesti katsonut, että tällaiset asiat kuuluvat sen
14757:                                                          toimivaltaan.
14758: 2 .1. Voimassa oleva lainsäädäntö                           Tämän vuoksi kuluttajansuojalain yleiset
14759:                                                          markkinointia ja sopimusehtoja koskevat 2, 3 ja 4
14760: 2.1.1. Luotonantoa koskevat säännökset                   luvun säännökset sekä 7 luku soveltuvat jo nyt
14761:        yleensä                                           voimassa olevan lain mukaan kaikkeen sellaiseen
14762:                                                          luotonantoon, jossa elinkeinonharjoittaja tarjoaa
14763:    Kulutusluottoja koskevia erityissäännöksiä ei         kuluttajille luottoa. Tällaista luotonantoa koske-
14764: sisälly voimassa olevaan lainsäädäntöön.                 vassa markkinoinnissa ei saa näin ollen esimerkik-
14765:    Keskeisin velaksiautoa koskeva säädös on vel-         si käyttää hyvän tavan vastaista tai muutoin
14766: kakirjalaki (622/47). Se sisältää yleisiä säännöksiä     kuluttajien kannalta sopimatonta menettelyä ei-
14767: velkojan ja velallisen suhteesta sekä erityisiä sään-    kä antaa totuudenvastaisia tai harhaanjohtavia
14768: nöksiä juoksevista velkakirjoista, tavallisista vel-     tietoja (2 luvun 1 ja 2 §).
14769: kakirjoista sekä rahalaitosten antamista saamisto-          Kuluttajansuojalain 3 luvun 1 §:n mukaan
14770: distuksista. Laki on pääosin tahdonvaltaista oi-         elinkeinonharjoittaja ei saa käyttää kulutushyö-
14771: keutta, josta sopijapuolet voivat poiketa sopi-          dykkeitä tarjotessaan kohtuutonta sopimusehtoa.
14772: muksella.                                                Tämä merkitsee luotonannon kohdalla muun
14773:    Siviilioikeudellisia säännöksiä velaksiannosta        muassa sitä, että kuluttajalta ei saa periä koh-
14774: sisältyy myös korkolakiin (633/82) ja kauppakaa-         tuuttomia luottokustannuksia. Arvioitaessa ku-
14775: ren 9 lukuun sekä vekseli- ja shekkzlakeihin (242        luttajalta perittävien luottokustannusten koh-
14776: ja 244/ 32).                                             tuullisuutta on otettava huomioon erityisesti
14777:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         13
14778: 
14779: luottojen myöntämisestä ja perimisestä aiheutu-            Osamaksukauppalailla pyritään suojaamaan os-
14780: vat alalla tavanomaisesti syntyvät kulut ja luotto-     tajaa kohtuuttomilta ehdoilta ja liian ankarilta
14781: tappiot sekä luotonantajan omat luottokustan-           seuraamuksilta sellaisissa tilanteissa, joissa ostaja
14782: nukset ja yleinen korkotaso.                            ei kykene täyttämään sopimusta. Lain säännökset
14783:     Kuluttaja voi kuluttajansuojalain 4 luvun           ovat sikäli pakottavia, että ostaja ei voi etukäteen
14784:  1 §:n perusteella vaatia tuomioistuimessa, että        pätevästi luopua lain hänelle suomista oikeuksis-
14785: kohtuuttomia luottokustannuksia - kuten mui-            ta. Sen sijaan myyjä ja ostaja voivat tehdä
14786: takin sopimusehtoja - sovitellaan. Elinkeinon-          sopimuksen esimerkiksi tilityksestä silloin kun
14787: harjoittajan rikkoessa luotonannossa kuluttajan-        myyjälle jo on syntynyt oikeus ottaa esine takai-
14788: suojalain 2 tai 3 luvun säännöksiä voidaan lisäksi      sin.
14789: turvautua näissä luvuissa erityisesti säädettyihin         Osamaksukauppalain mukaan osamaksusopi-
14790: seuraamuksiin, kuten markkinatuomioistuimen             mus on tehtävä kirjallisesti ja sen sisällön tulee
14791: antamaan kieltotuomioon.                                olla niiden vaatimusten mukainen, joita alem-
14792:     Myös kuluttajansuojalain 7 luvun oikeuspaik-        manasteisilla säädöksillä asetetaan.
14793: kaa koskeva 1 §soveltuu kaikkia lain soveltamisa-
14794:                                                            Sopimuksen muotoa ja sisältöä koskevien sään-
14795: lan piiriin kuuluvia sopimuksia koskevia riitai-
14796:                                                        nösten ja määräysten rikkomisesta on seuraamuk-
14797: suuksia käsiteltäessä.
14798:                                                        sena rangaistus. Lisäksi myyjä ei yleensä voi
14799:     Pankkzlainsäädännössä on eräitä säännöksiä,
14800:                                                        vaatia ostajalta korkoa, hyvitystä tai korvausta,
14801: jotka koskevat pankin ja Iuotoosaajan välistä
14802:                                                        jonka markkamäärää ja perustetta ei ole ilmoitet-
14803: sopimussuhdetta. Liikepankkilain 42 a ja
14804:                                                         tu kirjallisessa sopimuksessa. Myyjä ei myöskään
14805: 42 b §:n (678/78), säästöpankkilain 53 a ja
14806:                                                        voi ostajan sopimusrikkomuksen perusteella saa-
14807:  53 b §:n (680/78), osuuspankkilain 45 a ja
14808:                                                        da ulosottomieheltä suoraan virka-apua esineen
14809: 45 b §:n (681/78) sekä kiinnitysluottopankkilain
14810:                                                        ottamiseksi takaisin, ellei sopimusta ole tehty
14811: 42 a ja 42 b §:n (679/78) mukaan antolainauk-
14812:                                                        siten kuin osamaksukauppalaissa säädetään. Lais-
14813: sista tehtyyn sopimukseen ei saa sisällyttää sellai-
14814: sia ehtoja, jotka eivät kuulu pankkitoimintaan.        sa asetettujen muotomääräysten rikkomisesta ei
14815:                                                        kuitenkaan seuraa sopimuksen eikä myöskään
14816: Jos pankkitarkastusvirasto katsoo, että pankin ja
14817:                                                        omistuksenpidätysehdon mitättömyyttä.
14818: asiakkaan välisissä sopimuksissa käytettäviin sopi-
14819: muskaavakkeisiin sisältyy kohtuuton ehto, valtio-          Osamaksukauppalaissa rajoitetaan myyjän oi-
14820: varainministeriö voi viraston esityksestä kieltää      keutta ottaa esine takaisin, vaatia maksuerää,
14821:  tällaisen ehdon käytön.                               joka muuten ei ole erääntynyt, tai saattaa voi-
14822:     Edellä mainittujen säännösten lisäksi esimer-      maan muu sopimuksessa määrätty erityinen seu-
14823: kiksi vero-, ulosotto- ja rikosoikeudelliseen lain-    raamus. Tällainen seuraamus voidaan saattaa voi-
14824: säädäntöön sisältyy säännöksiä, jotka liittyvät        maan vain, jos maksuviivästys on kestänyt vähin-
14825: velaksiantoon.                                         tään määrätyn ajan, 14 päivää, ja jos se koskee
14826:                                                        määrätynsuuruista osaa osamaksuhinnasta tai on
14827:                                                        koko jäännössaatava. Laissa rajoitetaan lisäksi
14828: 2.1.2. Osamaksukauppa                                  myyjän oikeutta vedota tällaisia erityisiä seuraa-
14829:                                                        muksia koskeviin ehtoihin, jos suorituksen viiväs-
14830: 2 .1. 2.1. Laki osamaksukaupasta                       tyminen on johtunut maksuvaikeuksista, joihin
14831:                                                        ostaja on joutunut sairauden, työttömyyden tai
14832:    Osamaksukaupasta annettua lakia, jäljempänä         muun erityisen seikan vuoksi pääasiallisesti omat-
14833: osamaksukauppalaki, sovelletaan irtaimen esi-          ta syyttään. Tällaisista syistä johtuvat maksuvai-
14834: neen kauppaan, jos kauppahinta suoritetaan so-         keudet on otettava huomioon myös virka-apua
14835: pimuksen mukaan maksuerissä, joista yksi tai           annettaessa.
14836: useampi erääntyy sen jälkeen kun esine on luovu-          Ostajan sopimusrikkomukseen perustuva esi-
14837: tettu ostajalle. Lisäedellytyksenä on, että myyjä      neen takaisinotto merkitsee myyjän ja ostajan
14838: on pidättänyt itselleen joko oikeuden esineen          välisen sopimussuhteen purkamista. Tällöin on
14839: takaisinottamisecm ostajan laiminlyödessä sopi-        osamaksukauppalain mukaan suoritettava tilitys
14840: muksen täyttämisen tai pidättänyt omistusoikeu-        sopijapuolten kesken. Laissa on yksityiskohtaisia
14841: den kaupan kohteeseen. Laki soveltuu sekä elin-        säännöksiä siitä, mitä kummankin sopijapuolen
14842: keinonharjoittajien välisiin että elinkeinonhar-       hyväksi on tilityksessä luettava. Ostajalla on oi-
14843: joittajan ja kuluttajan välisiin osamaksukauppoi-      keus pitää esine, jos hän maksaa myyjälle sen,
14844: hin.                                                   mitä myyjän hyväksi on tilityssäännösten mukaan
14845: 14                                        1985 vp. -     HE n:o 88
14846: 
14847: luettava. Vielä takaisinoton jälkeenkin ostaja voi       tieneuvostolle mahdollisuus säädellä osamaksu-
14848: 14 päivän kuluessa lunastaa esineen itselleen.           kaupan laajuutta suhdannepoliittisin perustein.
14849:     Osamaksukauppalain mukaan ostajalla on oi-           Säännöstöllä ei ole kuluttajapoliittisia tavoitteita,
14850: keus myös suorittaa etukäteen erääntymättä ole-          vaikkakin kansantaloudellisella ohjailulla on vai-
14851: vat maksuerät. Tällöin myyjän saatava lasketaan          kutuksia myös kansalaisten kulutusmahdollisuuk-
14852: tilitystä koskevien säännösten mukaisesti.               siin.
14853:     Osamaksukauppalaissa säännellään yksityis-
14854:                                                             Luottoehtolain mukaan valtioneuvosto voi
14855: kohtaisesti virka-avun antamista esineen takaisin-
14856:                                                          määrätä määrättyjen tai määrätynlaisten tavaroi-
14857: oton yhteydessä. Lisäksi lain nimenomaisten
14858:                                                          den osamaksukauppaan pakollisen käteismaksu-
14859: säännösten mukaisesti osamaksukaupan kohteena
14860:                                                          osuuden sekä enimmäisluottoajan, jos osamaksu-
14861: olevaa esinettä ei saa ulosmitata osamaksukaup-
14862:                                                          kaupan laajuus saattaa muodostua rahan arvon
14863: paan perustuvasta saatavasta.
14864:                                                          tai ulkomaisen maksuvalmiuden turvaamisen
14865:                                                          kannalta liialliseksi. Vaitioneuvosto on vuosina
14866:                                                          1965-78 käyttänyt tätä valtuutta kahdeksan ker-
14867: 2.1.2.2. Lomakkeet ja hintailmoittelu
14868:                                                          taa. Se on antanut määräyksiä muun muassa
14869:                                                          moottoriajoneuvojen, viihde-elektroniikan ja ko-
14870:    Osamaksukauppalakiin sisältyvän valtuutus-
14871:                                                          dinkoneiden osamaksukaupoista. Käteismaksuo-
14872: säännöksen nojalla kauppa- ja teollisuusministe-
14873:                                                          suus on valtioneuvoston antamissa määräyksissä
14874: riö on antanut päätöksen osamaksukaupan lo-
14875:                                                          vaihdellut 20 ja 60 prosentin, pisin luottoaika 9
14876: makkeista ja hintailmoittelusta ( 513 173 ). Päätös
14877:                                                          ja 30 kuukauden välillä hyödykkeestä ja eräistä
14878: sisältää yksityiskohtaiset määräykset siitä, missä
14879:                                                          muista tekijöistä, kuten tuontimaasta, riippuen.
14880: muodossa osamaksukauppasopimus on tehtävä ja
14881: mitä tietoja sopimuksen on sisällettävä.                    Määräysten rikkomisesta seuraa rangaistus. Li-
14882:    Päätöksen, kuten jo osamaksukauppalain sään-          säksi osamaksukauppaan sisältyvä omistuksenpi-
14883: nöstenkin, mukaan osamaksukauppasopimus on               dätys- tai takaisinottoehto on luottoehtolain ni-
14884: tehtävä kahtena kappaleena erityiselle lomakkeel-        menomaisen säännöksen mukaan mitätön, jollei
14885: le. Lomakkeen kaavaa ei ole virallisesti vahvistet-      määräyksiä ole noudatettu. Seuraus on näin ollen
14886: tu. Sopimuksen tulee sisältää päätöksessä tarkem-        ankarampi kuin rikottaessa osamaksukauppasopi-
14887: min määrätyt tiedot muun muassa sopijapuolis-            muksen muotoa koskevia säännöksiä tai määräyk-
14888: ta, kaupan kohteesta, toimitusehdoista, osamak-          siä. Erolla on merkitystä käytännössä esimerkiksi
14889: suhinnan määräytymisestä, maksuehdoista, vii-            ostajan joutuessa konkurssiin.
14890: västyskorosta ja mahdollisista kaupan yhteydessä
14891: annettavista tunnusteista. Sopimuksessa on myös             Luottoehtolain ja sen nojalla annettujen mää-
14892: oltava maininta myyjän omistuksenpidätys- tai            räysten noudattamista valvovat samat viranomai-
14893:                                                          set kuin edellä mainitun kauppa- ja teollisuusmi-
14894: takaisinottoehdosta sekä ostajan oikeudesta suo-
14895:                                                          nisteriön päätöksenkin noudattamista eli elinkei-
14896: rittaa maksunsa sovittua aikaisemmin.
14897:                                                          nohallitus ja sen alainen piirihallinto.
14898:    Päätös koskee myös hintailmoittelua eli tava-
14899: roiden markkinointia osamaksuehdoin. Hintail-
14900: moittelussa on ilmoitettava käteishinta, osamak-
14901: s~hinta, maksuerien lukumäärä ja maksuajan               2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
14902: pttuus.
14903:    Päätöksen noudattamista valvovat elinkeino-
14904:                                                          2.2.1. Eduskunnan lausuma
14905: hallitus ja sen alainen piirihallinto eli lääninhalli-
14906: tusten alaisuudessa toimivat hintatarkastajat.
14907: Elinkeinohallitus on antanut alaisilleen virkamie-          Hyväksyessään hallituksen esityksen osamaksu-
14908: hille ohjeita siitä, milloin markkinoinnissa on          kaupasta annetun lain osauudistukseksi vuonna
14909: katsottava olevan kysymys "hintailmoittelusta".          1972 eduskunta liitti päätökseensä lausuman,
14910:                                                          jossa edellytettiin, että osamaksukauppaa koske-
14911:                                                          vat säännökset otetaan kokonaisuudessaan tarkas-
14912: 2 .1. 2. 3. Luottoehtojen kansantaloudellinen            teltaviksi kuluttajankauppalainsäädännön valmis-
14913:           säätely                                        telun yhteydessä ja että silloin otetaan huomioon
14914:                                                          toteutetusta lain osauudistuksesta saatavat koke-
14915:    Luottoehdoista osamaksukaupassa annetussa             mukset (Eduskunnan vastaus; hall. es. 13211972
14916: laissa, jäljempänä luottoehtolaki, annetaan val-         vp).
14917:                                        1985 vp.       HE n:o 88                                          15
14918: 
14919: 2.2.2. Valmisteluelimet ja lausuntokie"okset          toimikunnan ehdotusten ja käydyn lausuntokier-
14920:                                                       roksen pohjalta. Työryhmä jätti mietintönsä (Oi-
14921:    Kuluttajapolitiikan suunnittelukomitea katsoi      keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 81
14922: vuonna 1972 valmistuneessa mietinnössään (ko-         1982) vuonna 1982.
14923: miteanmietintö 1972:A 26), että kulutusluottoja           Mietinnössä ehdotettiin pääpiirteissään saman-
14924: koskeva lainsäädäntö oli erittäin puutteellista ja    sisältöistä lakia kuin toimikunnan mietinnössä.
14925: että haitat kasautuivat voimakkaimmin heikom-         Työryhmän ehdotukseen ei kuitenkaan sisältynyt
14926: piin kuluttajaryhmiin näiden puutteellisten ta-       esimerkiksi maksuhäiriöilmoitusta koskevaa sään-
14927: loudellisten ja tiedollisten voimavarojen takia.      nöstä; toisaalta siihen oli lisätty muun muassa
14928: Komitea katsoi, että lainsäädäntöä olisi tältä osin   ylisuurten vakuuksien ottamista koskeva kielto.
14929: uudistettava kiireellisesti.                             Työryhmän ehdotuksesta saatiin lausunnot yh-
14930:    Pohjoismainen yhteistyö kulutusluottoja kos-       teensä 45 taholta, joista 9 lausunnonantajaa
14931: kevan lainsäädännön alalla aloitettiin vuonna         edusti viranomaisia, 6 palkansaaja- ja kuluttaja-
14932: 1972. Yhteisiä kokouksia, joihin Suomen puolel-       järjestöjä, 19 elinkeinoelämän järjestöjä ja elimiä
14933: ta ovat osallistuneet etupäässä oikeusministeriön     sekä 11 muita järjestöjä. Lausunnonantajista mil-
14934: edustajat, pidettiin vuosina 1976-79 yhteensä         tei kaikki pitivät kulutusluottoja koskevaa lain-
14935: seitsemän.                                            säädäntöä tarpeellisena. Säännösten sijoittamista
14936:    Kulutusluottotoimzkunta.      Oikeusministeriö     jo olemassa olevaan lainsäädäntöön pidettiin kui-
14937: asetti vuonna 1974 toimikunnan selvittämään           tenkin eräissä lausunnoissa parempana vaihtoeh-
14938: kuluttajan suojaa kulutusluottojen käyttäjänä.        tona kuin erillistä lakia.
14939: Toimikunta antoi vuonna 1977 mietintönsä (ko-             Seuraavassa esitetään pääpiirteittäin lausun-
14940: miteanmietintö 1977:30), joka sisälsi ehdotuksen      nonantajien suhtautuminen ehdotuksen eri koh-
14941: kulutusluottolaiksi.                                  tiin. Erityisesti annetaan tilaa sellaisille näkemyk-
14942:     Toimikunnan ehdottamassa laissa oli säännök-      sille, jotka eivät tule esiin muualla tässä esitykses-
14943: siä muun muassa tietojenantovelvollisuudesta il-      sä.
14944: moittelussa, luoton enimmäisosuudesta, tietojen-         Markkinointia koskevista säännösehdotuksista
14945: annosta sopimusta tehtäessä, juoksevien sitou-        annettiin hyvin erisuuntaisia lausuntoja. Erityi-
14946: musten käytön kieltämisestä kulutusluottojen yh-      sesti otettiin kantaa todellisen vuosikoron ilmoit-
14947: teydessä, kuluttajan peruuttamisoikeudesta, oi-       tamiseen. Toisaalta vaadittiin ilmoittamisvelvolli-
14948: keudesta maksaa luotto ennenaikaisesti ja väiteoi-    suuden tiukentamista koskemaan myös sellaisia
14949: keudesta muuta luotonantajaa kuin myyjää koh-         luottoja, joissa todellinen vuosikorko on alle 20
14950: taan, kohtuuttomien luottokustannusten kieltä-        prosenttia. Toisaalta katsottiin, että ilmoittamis-
14951: misestä, eräpäivän siirtymisestä, maksuhäiriöil-      velvollisuus aiheuttaisi tältä osin kohtuuttomia
14952: moituksesta, tratan käytön kieltämisestä kulutus-     käytännön vaikeuksia ja tarpeettomia kustannuk-
14953: luoton perimisessä, tavaran takaisinotosta ja         sia. Lisäksi vastustettiin sitä, että täsmälliset tie-
14954: erääntymisehdosta sekä vastuusta luottokortin         dot olisi annettava yleisluontoisesta ilmoittelusta
14955: väärinkäyttötilanteissa.                              alkaen monessa eri markkinointivaiheessa ja li-
14956:     Toimikunnan mietinnöstä antoi lausuntonsa         säksi itse sopimuksessa.
14957:  31 lausunnonantajaa, joiden joukossa oli viran-         Kohtuuttomia luottokustannuksia koskevan
14958: omaisia, palkansaaja- ja kuluttajajärjestöjä, elin-   säännösehdotuksen kohdalla oli eri käsityksiä
14959: keinoelämän järjestöjä ja eräitä muita järjestöjä.    siitä, mitä voitaisiin lukea mukaan luottokustan-
14960:     Mietinnössä tehtyihin ehdotuksiin suhtautui       nuksiin. Ylisuurten vakuuksien vaatimisen kieltä-
14961: myönteisesti tai eräin varauksin myönteisesti 12      vä säännös sai osakseen sekä kannatusta että
14962: lausunnonantajaa. Varauksellisen tai kielteisen       vastustusta.
14963: lausunnon antoi 12 tahoa. Muiden kannanotot              Luoton enimmäisosuutta eli käteismaksuosuu-
14964:  kohdistuivat lähinnä joihinkin ehdotuksen yksi-      den suuruutta ja tililuoton vähimmäislyhennyk-
14965:  tyiskohtiin tai olivat luonteeltaan neutraaleja.     siä koskevista ehdotuksista esitettiin eri suuntiin
14966: Toimikunnan mietinnöstä annetuista lausunnois-        meneviä käsityksiä. Ehdotuksen kannattajat ko-
14967:  ta on julkaistu yhteenveto (Oikeusministeriön        rostivat erityisesti mahdollisuutta täten vähentää
14968:  lainvalmisteluosaston julkaisu 131 1978).            ylivelkaantumisen riskiä. Käteismaksuosuudesta
14969:     Kulutusluottotyöryhmä.       Oikeusministeriö     katsottiin olevan hyötyä myös myyjälle. Lisäksi
14970:  asetti vuonna 1981 työryhmän valmistelemaan          ehdotettiin, että käteismaksuosuutta vastaavan
14971:  kulutustavaroiden ja -palvelusten yhteydessä         vakuuserän maksaminen tehtäisiin pakolliseksi
14972:  myönnettäviä luottoja koskevaa lainsäädäntöä         myös tililuotoissa. Vastustajat pitivät säännöstä
14973: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 88
14974: 
14975: ehdotetussa muodossaan liian jäykkänä ja nykyi-           katsoivat, että kaikkia luottokorttiluottoja tulisi
14976: seen käytäntöön sopimattomana.                            säännellä tässä suhteessa samalla tavoin.
14977:    Ehdotettua kuluttajan peruuttamisoikeutta                 Ehdotukseen sisältyvistä siviilioikeudellisista
14978: vastustettiin voimakkaasti muun muassa sillä pe-          samoin kuin rangaistusseuraamuksistakin esitet-
14979: rusteella, että se saattaisi käteisostajat luotto-osta-   tiin eri suuntiin meneviä käsityksiä. Erityisesti
14980: jia huonompaan asemaan ja olisi omiaan johta-             elinkeinoelämän järjestöt pitivät eräitä siviilioi-
14981: maan harkitsemattomien kauppojen tekemiseen.              keudellisia seuraamuksia kohtuuttomina.
14982: Toisaalta ehdotettu säännös sai myös kannatusta,             Viimeistely. Valmistelua jatkettaessa kulutus-
14983: koska sen katsottiin estävän ylivelkaantumista.           luottoa koskevat säännökset katsottiin tarkoituk-
14984:    Säännöstä, joka koski kuluttajan oikeutta mak-         senmukaiseksi sijoittaa kuluttajansuojalakiin. Vii-
14985: saa luotto ennenaikaisesti, pidettiin yleisesti ta-       meistelyvaiheessa on kiinnitetty huomiota paitsi
14986: voitteeltaan hyväksyttävänä. Siitä, miten luoton-         Ruotsin ja Tanskan voimassa oleviin kulutusluot-
14987: antajan saatava tällaisessa tapauksessa olisi lasket-     tosäännöksiin sekä Ruotsin kuluttaja-asiamiehen
14988: tava, esitettiin kuitenkin eri suuntiin meneviä           säännösten soveltamista koskeviin ohjeisiin myös
14989: käsityksiä.                                               Norjassa vuoden 1983-84 suurkäräjille annet-
14990:    Juoksevien sitoumusten käyttökieltoa koskeva           tuun kulutusluottosäännöksiä sisältävään halli-
14991: säännösehdotus sai osakseen sekä kannatusta että          tuksen esitykseen laiksi luottokaupasta.
14992: vastustusta. Vastustajat katsoivat kiellon muun              Tämä valmisteluvaihe on tehty oikeusministe-
14993: muassa johtavan vakuuspulaan. Erityisesti katsot-         riössä virkamiestyönä.
14994: tiin, että kiinnitetty haltijavelkakirja tulisi voida
14995: hyväksyä kulutusluoton vakuudeksi. Erisuuntai-
14996: sesti lausuttiin myös kuluttajan vaade- ja väiteoi-       3. Kulutusluottoja koskeva lain-
14997: keutta koskevasta säännöksestä. Muun muassa                  säädäntö muissa maissa ja kan-
14998: ehdotettiin paluuta toimikunnan ehdottamaan                  sainvälisiä hankkeita
14999: säännökseen, jonka mukaan ulkopuolisella luo-
15000: tonantajalla olisi vain toissijainen vastuu myyjän
15001:                                                           3.1. Muiden maiden oikeus
15002: sopimusrikkomuksesta johtuvista kuluttajan saa-
15003: tavista.
15004:    Ehdotettu säännös kuluttajan oikeudesta saada          3.1.1. Yleistä
15005: maksuerä siirretyksi sairauden tai muun sellaisen
15006: maksuesteen vuoksi sai osakseen puoltavia lau-               Viime vuosikymmenen aikana on uusia kulu-
15007: suntoja. Kriittisiä näkökohtia esitettiin lähinnä         tusluottosäännöstöjä tullut voimaan muun muas-
15008: säännöksen yksityiskohdista.                              sa Yhdistyneessä kuningaskunnassa vuonna 1974,
15009:    Säännöstä, jonka mukaan myyjällä ei enää olisi         Yhdysvalloissa liittovaltiotasolla vuonna 1978 ja
15010: oikeutta ottaa takaisin kaupan kohdetta omistuk-          sen jälkeen useissa osavaltioissa erikseen. Vuonna
15011: senpidätys- tai takaisinottoehdon nojalla sen jäl-         1979 on kulutusluottosäännöstöjä tullut voimaan
15012: keen kun määrätty osa kauppahinnasta on mak-              Ruotsissa, Itävallassa ja Portugalissa. Tanskan laki
15013: settu, kannatettiin jonkin verran. Toisaalta sitä         tuli voimaan vuonna 1983. Saksan Iiittotasaval-
15014: vastustettiin voimakkaasti sillä perusteella, että        lassa kulutusluottoja koskevat säännökset on uu-
15015: kaupan kohde menettäisi tällaisen rajoituksen             distettu asteittain, viimeksi vuonna 1974. Ehdo-
15016: johdosta merkityksensä vakuutena.                         tuksia on tällä hetkellä vireillä muun muassa
15017:    Tratan käyttämisen kieltävää säännöstä kannat-         Norjassa ja Sveitsissä.
15018: tavat katsoivat muun muassa kiellon vastaavan                Kulutusluottoa koskevat säännökset ovat
15019: suurelta osin nykyistä käytäntöä. Vastustajat kat-        useimmissa maissa erillisissä kulutusluottolaeissa.
15020: soivat kuitenkin säännöksen johtavan siihen, että         Joskus ne sisältyvät yleiseen kuluttajansuoja-
15021: kaupan kohde olisi nykyistä useammin otettava             lakiin, kuten Itävallassa. Kulutusluottoja pyri-
15022: takaisin, ja siihen, että ryhdyttäisiin käyttämään        tään yleensä sääntelemään yhteneväisesti luotto-
15023: muita vastaavanlaisia perimiskeinoja.                     muodosta riippumatta. Sääntelyn kohteina on
15024:    Säännöstä, joka koskee tilinhaltijan vastuuta          tyypillisesti seuraavia seikkoja:
15025: luottokortin väärinkäytön seurauksista, vastustet-           - sopimuksen muoto ja tiedot, jotka sopi-
15026: tiin luotonantajan kannalta liian ankarana ja             mukseen on sisällytettävä tai jotka on annettava
15027: ehdotettiin muun muassa mahdollisuutta sopia              markkinoitaessa kulutusluottoa,
15028: omavastuuosuudesta. Toisaalta säännös sai osak-                  käteismaksuosuus ja pisin luottoaika,
15029: seen laajaa kannatusta. Eräät lausunnonantajat               - kuluttajan sopimusrikkomuksesta aiheutu-
15030:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         17
15031: 
15032: vien seuraamusten rajoittaminen ja tilityksen toi-      nyksestä tililuotoissa. Yritykset on kuitenkin syys-
15033: mittaminen sopimuksen purkautuessa,                     kuun 1 päivänä 1984 voimaan tulleella päätöksel-
15034:    - kuluttajan mahdollisuus tehdä väitteitä ul-        lä velvoitettu noudattamaan viimeksi tehtyä sopi-
15035: kopuolista luotonantajaa kohtaan sekä                   musta.
15036:    - säännösten noudattamisen valvonta ja                   Ruotsissa on valtiovarainministeriön asettama
15037: säännösten rikkomisesta aiheutuvat seuraamuk-           tilikortteja käsitellyt komitea jättänyt kesällä
15038: set.                                                    1984 mietintönsä (Kontokort, Slutbetänkande av
15039:    Lisäksi sisältyy joihinkin kulutusluottosäännös-     kontokortskommitten, Ds Fi 1984: 10). Siinä eh-
15040: töihin vekselin tai muun juoksevan sitoumuksen          dotetaan muun muassa säännöksiä, joiden mu-
15041: käyttökielto sekä omismksenpidätys- tai takaisin-       kaan kaikissa tililuotoissa olisi kulloinkin jäljellä
15042: ottoehdon käytön rajoittamista taikka kuluttajan        olevaa luottoa lyhennettävä vähintään kymme-
15043: pemuttamisoikeutta koskevia säännöksiä. Joissa-         nellä prosentilla ainakin kymmenenä kuukautena
15044: kin maissa on kulutusluottoja tai ainakin määrä-        vuodesta ja pienin sallittu lyhennyserä olisi 200
15045: tyntyyppisiä kulutusluottoja myöntävien elinkei-        kruunua. Lisäksi ehdotetaan eräitä tiukennuksia
15046: nonharjoittajien haettava toimilupa.                    tililuottojen markkinointia koskeviin säännöksiin
15047:    Pisimmällemenevinon Sveitsissä vuonna 1979           samoin kuin sitä, että luotonantajaa kiellettäisiin
15048: annetm hallituksen esitys, joka on useiden vai-         tililuotoissa vaatimasta myyjältä tai muulta luot-
15049: heiden jälkeen edelleen parlamentin käsiteltävä-        toa välittävältä elinkeinonharjoittajalta provisi-
15050: nä. Siinä ei pyritä ainoastaan turvaamaan kulut-        ota. Viimeksi mainitulla ehdotuksella pyritään
15051: tajalle riittävää tiedonsaantia ja parantamaan ku-      siihen, että tililuotoista aiheumneita kustannuk-
15052: luttajan oikeusturvaa, vaan rajoitetaan myös            sia ei siirtyisi käteisostajien kannettavaksi.
15053: mahdollisuutta ottaa useampi kulutusluotto                  Tanskan laki luottokaupasta (lov om kub på
15054: (Kleinkredit) samanaikaisesti. Tämän mahdollis-         kredit) ja lain soveltamisalaa rajaava alemmanas-
15055: taisi se, että perustettaisiin keskusrekisteri, johon   teinen säännös (bekendtgnrelse om undtagelser
15056: kaikki kulutusluotot rekisteröitäisiin. Ehdomksen       og fravigelser fra lov om kub på kredit) ovat
15057: mukaan, sellaisena kuin se oli toukokuussa 1984,        tulleet voimaan huhtikuussa 1983. Samassa yh-
15058: henkilöllä voisi olla kerrallaan vain kaksi kulutus-    teydessä on kumottu laki osamaksukaupasta.
15059: luottoa, ja Iuottoajan enimmäispimus olisi 36
15060:                                                             Vuoden 1984 kesällä annettu laki maksukor-
15061: kuukautta. Luottokustannukset saisivat nousta
15062:                                                         teista (Lov om betalingkort m. v.) tuli voimaan
15063: enintään 18 prosenttiin.
15064:                                                         vuoden 1985 alussa. Laki sisältää säännöksiä
15065:                                                         muun muassa sellaisten yritysten rekisteröinnistä
15066:                                                         ja valvonnasta, jotka myöntävät maksu-, tili-,
15067: 3.1.2. Pohjoismaat                                      luotto- tai ostokortteja, sekä tällaisten yritysten
15068:                                                         tiedonantovelvollisuudesta. Lisäksi laissa on sään-
15069:     Ruotsin kulutusluottolaki (konsumentkredit-
15070:                                                         nöksiä sekä tilinhaltijan että luottokortin liikkeel-
15071: lag) tuli voimaan vuoden 1979 alussa ja sen             lelaskijan vastuusta muun muassa kortin katoa-
15072: soveltamista koskevat kuluttaja-asiamiehen oh-
15073:                                                         mistapauksissa.
15074: jeet (riktlinjer för tillämpning av konsumentkre-
15075: ditlagen) saman vuoden heinäkuun alussa. Elin-             Norjassa annettiin helmikuussa 1985 uusittu
15076: keinonharjoittajien välistä osamaksukauppaa             esitys laiksi luottokaupasta (Ot. prp. nr. 38
15077: sääntelee Ruotsissa oma lakinsa vuodelta 1979.          1984-85 Om lov om kredittk.föp mm). Tarkoi-
15078: Autokaupasta on vuonna 1959 annettu erityis-            tus on tässä yhteydessä kumota laki osamaksu-
15079: säännöksensä (KF med föreskrifter om vissa be-          kaupasta.
15080: talningsvillkor vid yrkesmässiga försäljning av            Seuraavassa selostetaan Ruotsin kulutusluotto-
15081: btlar). Asetusta on viimeksi muutettu vuonna            lain, Tanskan luottokauppaa koskevan lain ja
15082:  1979.                                                  Norjan luottokauppaa koskevan lakiehdotuksen
15083:     Ruotsissa vuonna 1980 voimaan tulleen tili-         pääkohdat.
15084: luottoja koskevan valtuutuksen mukaan (Lagen               Lakien soveltamisalat. Ruotsin kulutusluottola-
15085: med bemyndigande att meddela föreskrifter om            kia sovelletaan luottoon, joka on tarkoitettu
15086: betalningsvillkor vid kontoköp) hallitus voi antaa      pääasiassa yksityiseen käyttöön ja jonka myöntää,
15087:  määräyksiä maksuehdoista tililuotoissa. Valtiova-      tarjoaa tai välittää elinkeinonharjoittaja ammatti-
15088:  rainministeriö on ensin tehnyt luottoalan edusta-      maisessa toiminnassaan. Lain markkinointisään-
15089:  jien kanssa vapaaehtoisia sopimuksia muun mu-          nökset koskevat myös kuluttajapalveluksiin
15090:  assa kuukausittain tapahmvasta vähimmäislyhen-         myönnettävää luottoa. Muut säännökset soveltu-
15091: 
15092: 3 438401160W
15093: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15094: 
15095: vat sen sijaan vain tavarakauppaan liittyviin kulu-     kan laissa säännellään sen sijaan vam viimeksi
15096:  tusluottoihin.                                        mainittua vaihetta.
15097:     Tanskan luottokauppaa koskeva laki ja Norjan          Markkinoidessaan kulutusluottoa elinkeinon-
15098:  ehdotus eivät koske luoton myöntämistä palve-         harjoittajan on Ruotsin lain ja Norjan ehdotuk-
15099: luksien hankkimista varten mutta ovat toisaalta        sen mukaan annettava tieto kaikista luottokus-
15100:  sikäli soveltamisalaltaan laajempia, että ne koske-    tannuksista sekä rahamääräisinä että muunnet-
15101: vat tavarakauppaan liittyviä luottoja myös elin-       tuina vuosikoroksi (todellinen vuosikorko ). Jos
15102:  keinonharjoittajien välisissä suhteissa. Tässä yh-    markkinoidaan määrättyä hyödykettä, on myös
15103: teydessä ei selosteta niitä säännöksiä, jotka koske-   ilmoitettava sen käteishinta. Elinkeinonharjoitta-
15104: vat pelkästään elinkeinonharjoittajien välisiä suh-    ja voi kuitenkin yleisluontaisesti mainostaa
15105: teita.                                                 myöntävänsä luottoa (esimerkiksi ''myös osamak-
15106:     Ruotsin lain markkinointisäännökset koskevat       sulla") ilman todellisen vuosikoron ja muiden
15107: periaatteessa kaikkia kuluttajille myönnettäviä        tietojen ilmoittamista.
15108: luottoja, siis myös itsenäisiä kauppatoimeen liit-        Ruotsin lain ja Norjan ehdotuksen mukaan on
15109: tymättömiä lainoja. Muut Ruotsin lain säännök-         ennen luottosopimuksen tekemistä joko itse sopi-
15110: set samoin kuin Tanskan lain ja Norjan ehdotuk-        muksessa tai muussa asiakirjassa annettava kulut-
15111: sen kulutusluottosäännöksetkin koskevat kuiten-        tajalle muun muassa yllä mainitut, markkinoin-
15112: kin vain sellaista luottoa, jonka myöntää joko         nissa vaadittavat tiedot. Tanskan lain mukaan on
15113: myyjä itse tai ulkopuolinen luotanantaja myyjän        niin ikään kuluttajalle annettava ennen sopimuk-
15114: kanssa tekemänsä sopimuksen perusteella.               sen tekemistä kirjallisina muuten vastaavanlaiset
15115:     Lyhytaikaisten luottojen osalta on Pohjoismais-    tiedot, paitsi että todellisen vuosikoron ilmoitta-
15116: sa tehty poikkeuksia seuraavasti: Tanskan lain         misvelvollisuutta ei Tanskassa ole.
15117: säännökset soveltuvat sellaisiin kauppoihin, joissa       Sekä Ruotsin laki soveltamisohjeineen että
15118: kauppahinnalla on maksuaikaa enintään kuukau-          Norjan ehdotus sallivat poikkeuksia tiedonanto-
15119: si, ainoastaan silloin kun kauppaan liittyy omis-      velvollisuudesta määrältään vähäisissä tai lyhyt-
15120: tuksenpidätysehto tai kun kysymyksessä on tili-        aikaisissa luotoissa.
15121: luotto. Tiedonantovelvollisuutta ennen kaupan             Tanskan laki ja Norjan ehdotus sisältävät val-
15122: tekemistä ei ole Norjan ehdotuksen mukaan              tuutuksen lomakkeiden vahvistamiseen kulutus-
15123: silloin, kun luottoaika on korkeintaan 30 päivää.      luottosopimuksia varten.
15124: Ruotsin kuluttaja-asiamiehen antamien ohjeiden            Ruotsin lain mukaan on luottokaupoissa yleen-
15125: mukaan markkinoinnissa annettavia tietoja kos-         sa perittävä vähintään 20 prosentin käteismak-
15126: kevia säännöksiä ei sovelleta, jos luottoaika on       suosuus. Kuluttaja-asiamiehen ohjeissa tätä vaati-
15127: korkeintaan kaksi kuukautta. Sama poikkeus on          musta on rajoitettu muun muassa siten, että se ei
15128: ohjeissa tehty sellaisten luottojen kohdalla, joissa   koske tililuottoja. Tanskan lain mukaan käteis-
15129: luotto tai luottokustannukset eivät ylitä määrät-      maksuosuus on perittävä ainoastaan sellaisissa
15130: tyä suuruusluokkaa.                                    kaupoissa, joihin liittyy omistuksenpidätys- tai
15131:     Ruotsin lakia valmisteltaessa ehdotettiin eri-     takaisinottoehto. Prosenttimäärä on sama kuin
15132: tyissäännöksiä sellaisesta tavaran vuokrasta, joka     Ruotsin laissa. Kirjojen luottokaupasta on Tans-
15133: olisi taloudelliselta tarkoitukseltaan rinnastetta-    kan laissa erityissäännöksensä. Norjan ehdotus
15134: vissa tavaran kauppaan, kuten eräät leasing-sopi-      sisältää valtuutuksen määrätä korkeintaan 20 pro-
15135: musten muodot. Säännöksiä ei kuitenkaan otettu         sentin käteismaksuosuus pakolliseksi määrätyn-
15136: lopulliseen lakiin. Tanskassa päätettiin niin ikään    suuruisissa kulutusluotoissa.
15137: olla sääntelemättä vuokrasopimuksia tässä yhtey-          Vähimmäisvaatimusta siitä, kuinka paljon tili-
15138: dessä. Norjan ehdotus sisältää valtuutussäännök-       luottoa olisi kuukaudessa lyhennettävä, ei sisälly
15139: sen, jonka mukaan tällaisten kauppaan rionastet-       Tanskan lakiin. Ruotsin yllä selostetun erillisval-
15140: tavien sopimusten osalta voidaan antaa määräyk-        tuutuksen mukaan tästä voidaan määrätä alem-
15141: siä muun muassa etukäteen maksettavasta vuok-          manasteisin säädöksin.
15142: raosuudesta ja tiedonantovelvollisuudesta.                Kuluttajan oikeusturvan vahvistaminen. Ruot-
15143:    Kuluttajien harkinta- ja vertailumahdollisuuk-      sin ja Tanskan laki sekä Norjan ehdotus ovat
15144: sien lisiiåminen. Ruotsin laissa ja Norjan ehdo-       kuluttajan asemassa olevan ostajan oikeusturvan
15145: tuksessa säännellään sekä kulutusluottojen yleistä     vahvistamiseen tähtäävissä säännöksissä suurim-
15146: markkinointia että sitä vaihetta, joka edeltää         malta osin asiallisesti yhteneväiset. Tässä alajak-
15147: välittömästi luottosopimuksen solmimista. Tans-        sossa sanottu koskee näin kaikkia näitä pohjois-
15148:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                          19
15149: 
15150: malSla säännöstöjä, jollei toisin nimenomaisesti        sellaisia tilanteita, joissa kuluttaja on syyllistynyt
15151: sanota.                                                 törkeään huolimattomuuteen tai on laiminlyönyt
15152:    Jos kuluttajalla on myyjän sopimuksenvastai-         ilmoittaa mahdollisimman nopeasti luotonanta-
15153: seen suoritukseen perustuva väite, hän voi esittää      jalle luottokortin katoamisesta.
15154: sen myös ulkopuolista luotonantajaa ja sitä koh-           Tanskan hallituksen esitykseen sisältynyt yh-
15155: taan, jolle myyjän luottosopimuksesta johtuvat          den viikon kestävää peruuttamisoikeutta koskeva
15156: oikeudet ovat siirtyneet. Kuluttajan väiteoikeu-        säännös poistettiin käsiteltäessä esitystä kansan-
15157: teen liittyy kielto ottaa kulutusluoton vakuudeksi      käräjillä.
15158: vekseliä tai muuta sellaista sitoumusta, joka ra-          Muita säännöksiä. Ruotsin ja Tanskan laeissa
15159: joittaa kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä sitou-      sekä Norjan ehdotuksessa on lisäksi valvontaa ja
15160: muksen jouduttua vilpittömässä mielessä olevan          seuraamuksia koskevia säännöksiä. Tanskan laki
15161: kolmannen henkilön haltuun.                             sisältää jossakin määrin enemmän siviilioikeudel-
15162:    Kuluttajalla on oikeus maksaa luotto etukä-          lisia seuraamuksia kuin Ruotsin ja Norjan sään-
15163: teen. Luotonantajan saatavan laskemisesta tällai-       nöstöt. Kaikissa säännöstöissä on rangaistusseu-
15164: sissa tapauksissa on omat säännöksensä, joita           raamuksia. Muun muassa vekselin ottamista kos-
15165: sovelletaan myös silloin kun luotonantajalla on         kevan kiellon rikkomisesta seuraa kaikkien sään-
15166: ostajan sopimusrikkomuksen johdosta oikeus vaa-         nöstöjen mukaan rangaistus.
15167: tia vielä erääntymättömien maksuerien suoritta-            Ruotsin lakia valmistellut komitea ehdotti 24
15168: mista.                                                  kuukauden enimmäisluottoaikaa, mutta tätä ra-
15169:    Ruotsin lain mukaan omistuksenpidätys- ja            joitusta ei otettu lopulliseen lakiin.
15170: takaisinottoehdosta saadaan sopia kuluttajakau-
15171: poissa vain sellaista tavaraa myytäessä, joka omi-
15172: naisuuksiensa tai arvonsa puolesta taikka markki-       3.2. Kansainvälisten järjestöjen hankkeita
15173: naolosuhteiden vuoksi soveltuu luoton vakuu-
15174: deksi. Tanskan lain mukaan mainitunlainen ehto             Euroopan yhteisöjen piirissä on valmisteilla
15175: voidaan liittää vain sellaisen tavaran kauppaan,        ohje jäsenmaiden kulutusluottoa koskevan lain-
15176: jonka arvo ylittää tuhat kruunua.                       säädännön harmonisoimiseksi. (Amended Pro-
15177:     Myyjän oikeutta ottaa omistuksenpidätys- tai        posal for a Council Directive relating to the
15178: takaisinottoehdoin myyty tavara takaisin ostajan        approximation of the Laws, regulations and ad-
15179: maksuviivästyksen johdosta on jo osamaksukaup-          ministrative provisions of the Member States
15180: palaeissa omaksutun perinteen mukaisesti kaikis-        concerning consumer credit, 13.6.1984). Ohje-
15181: sa pohjoismaisissa säännöstöissä rajoitettu: Tavara     luonnos koskee kuluttajille myönnettäviä luotto-
15182: voidaan ottaa takaisin vain, jos maksu on viiväs-       ja, jotka on maksettava takaisin vähintään kah-
15183: tynyt määrätynpituisen ajan (yhden kuukau-              dessä erässä. Ohje ei soveltuisi sellaisten luottojen
15184: den) ja maksamatta oleva erääntynyt velka on            sääntelyyn, joissa luottoaika on korkeintaan kol-
15185: määrätynsuuruinen (pääsääntöisesti kymmenen             me kuukautta tai jotka ovat määrältään vähäisiä.
15186: prosenttia hinnasta) tai muodostaa luotonanta-          Se ei myöskään koskisi tililuottoja, joita käyte-
15187: jan koko jäännössaatavan. Ruotsin lain mukaan           tään muuten kuin luottokortilla.
15188: ei tavaraa voida kuitenkaan enää ottaa takaisin,           Ohje veivoittaisi jäsenmaat saattamaan voi-
15189: kun 90 prosenttia - tai eräissä tapauksissa 95          maan sellaiset säännökset, joiden mukaan kulu-
15190: prosenttia- koko luottosaatavasta on jo makset-         tusluoton markkinoinnissa olisi ilmoitettava to-
15191: tu.                                                     dellinen vuosikorko vähintään esimerkein. Luot-
15192:     Tavaraa takaisin otettaessa suoritettavasta tili-   tosopimus olisi tehtävä kirjallisesti ja sen olisi
15193: tyksestä luotonantajan ja kuluttajan välillä on         sisällettävä ehdot ohjeessa tarkemmin yksilöidyis-
15194: yksityiskohtaiset säännöksensä. Ruotsin ja Tans-        tä seikoista. Esineen takaisinottoa olisi rajoitetta-
15195: kan lakeihin sisältyy myös osamaksukauppalaeista        va, kuluttajalla tulisi olla oikeus maksaa luotto
15196: peräisin oleva ostajan oikeus lunastaa takaisin         etukäteen ja kuluttajan olisi voitava tehdä samat
15197: otettu tavara. Aikaisemmin vain osamaksukaup-           väitteet ulkopuolista luotonantajaa kuin myyjää-
15198: palakeihin sisältyfleet säännökset virka-avun an-       kin vastaan. Kulutusluoron yhteydessä ei saisi
15199: tamisesta tavaraa takaisin otettaessa on otettu         ottaa vastaan juoksevia sitoumuksia. Lisäksi luon-
15200: kaikkiin puheena oleviin pohjoismaisiin säännös-        nos sisältää vaatimuksen muun muassa kulutus-
15201: töihin.                                                 luottotoiminnan luvanvaraisuudesta.
15202:     Kuluttajan vastuu häneltä kadonneen luotto-            Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö
15203: kortin väärinkäytöstä on rajoitettu koskemaan           (OECD) on vuonna 1977 antanut suosituksen
15204: 20                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15205: 
15206: kuluttajansuojasta kulutusluottosuhteissa (Con-         henkilömäärä myös kulutusluottosäännöksistä
15207: sumer Protection in the Field of Consumer               johtuvia tehtäviä varten.
15208: Credit). Suosituksen mukaan jäsenmaiden tulisi             Elinkeinohallituksen alaisen piirihallinnon teh-
15209: harkita lainsäädäntö- tai muita toimia sisällöltään     tävämäärä lisääntyy jossain määrin nykyisestään
15210: suosituksessa tarkemmin määritellyn kuluttajan-         kulutusluottosäännösten noudattamista koske-
15211: suojan aikaansaamiseksi kulutusluottosuhteissa.         vien uusien valvontatehtävien johdosta. Tästä
15212: Suosituksessa kosketeliaan kuluttajille annettavia      saattaa aiheutua elinkeinohallinnossa tarvetta
15213: tietoja, ihmisoikeuksien ja yksityisyyden suojaa,       henkilöstön lisäämiseen.
15214: kuluttajien taloudellisten etujen turvaamista ja
15215: säännösten noudattamisen valvontaa sekä niiden
15216: rikkomisen seuraamuksia.                                5. Esityksen taloudelliset vaiku-
15217:    Suosituksen mukaan sääntelyn tulisi koskea              tukset
15218: kaikkia kulutusluottomuotoja. Se sisältää muun
15219: muassa vaatimuksen todellisen vuosikoron il-                Esityksen tarkoituksena ei ole sinänsä vaikuttaa
15220: moittamisesta, petuuttamisoikeudesta kotimyyn-          kulutusluottojen käytön volyymiin. On vaikea
15221: nissä ja siihen verrattavassa kaupassa sekä kulut-      arvioida, mitkä sen tosiasialliset vaikutukset tule-
15222: tajan oikeudesta tehdä väitteitä ulkopuolista luo-      vat olemaan, koska kulutusluottojen määrä riip-
15223: tonantajaa vastaan. Lisäksi se tähtää vekseleiden       puu olennaisesti muista tekijöistä, kuten rahapo-
15224: käytön, ylisuurten vakuuksien ja kohtuuttomien          litiikasta. Tiedon määrän lisääminen ja tietojen
15225: luottokustannusten kieltämiseen kulutusluotto-          vertailtavuuden parantaminen olisivat omiaan
15226: suhteissa sekä yksinkertaisen menettelyn aikaan-        vaikuttamaan kilpailua tehostavasti luottomark-
15227: saamiseen riitojen ratkaisemiseksi.                     kinoilla ja poistamaan siten epäedullisia luottoja
15228:                                                         markkinoilta. Tämä merkitsisi painetta luotto-
15229:                                                         kustannusten alentamiseen.
15230: 4. Esityksen organisatoriset ja                             Kotitalouksien kannalta katsottuna lisääntyvä
15231:    henkilöstövaikutukset                                tiedonsaanti kulutusluottojen kustannuksista
15232:                                                         saattaa vaikuttaa velkaantumista hillitsevästi.
15233:                                                             Ehdotettujen säännösten mukainen tiedonan-
15234: 4.1. Organisaatiovaikutukset
15235:                                                         tovelvollisuus aiheuttanee kulutusluottoja mark-
15236:                                                         kinoiville elinkeinonharjoittajille lisäkustannuk-
15237:    Kulutusluottosäännösten valvontaa tai sovelta-       sia, joiden suuruutta on vaikea arvioida. Markki-
15238: mista varten ei ehdoteta uusia viranomaisia eikä        noinnin kokonaiskustannuksiin verrattuna lisä-
15239: toimielimiä. Säännösten piiriin kuuluvia asioita        kustannusten merkitys jää joka tapauksessa vähäi-
15240: käsittelisivät ensisijaisesti kuluttaja-asiamies,       seksi. Ehdotus saattaa vaatia myös joitakin muu-
15241: markkinatuomioistuin ja kuluttajavalituslauta-          toksia sopimuskäytännössä, mikä muutosvaihees-
15242: kunta. Yleisissä tuomioistuimissa tulisivat rat-        sa aiheuttaisi sekin joitakin kustannuksia. Toi-
15243: kaistaviksi kulutusluottosäännöksiin perustuvat         saalta säännökset ovat omiaan pitämään markki-
15244: riita- ja rikosasiat. Kauppa- ja teollisuusministe-     noinnin ja sopimuskäytännön terveellä pohjalla,
15245: riö saisi tehtäväkseen valmistella kulutusluotto-       mikä vaikuttaa kustannuksia vähentävään suun-
15246: säännösten nojalla annettavia alemmanasteisia           taan.
15247: määräyksiä. Elinkeinohallitus ja sen alainen piiri-        Valtiolle tai kunnille säännösten voimaansaat-
15248: hallinto valvoisi muiden kuluttajansuojavirano-         taminen ei aiheuta välittömiä kustannuksia.
15249: maisten ohella säännösten noudattamista.
15250: 
15251:                                                         6. Muita esitykseen vaikuttavia
15252: 4.2. Henkilöstövaikutukset                                 seikkoja
15253: 
15254:    Kulutusluottosäännösten valvonta lisää kulut-           Valtiovarainministeriön asettama toimikunta,
15255: taja-asiamiehen ja hänen toimistonsa tehtävä-           jonka tehtävänä oli selvittää luottokorttiyhteisöjä
15256: määrää. Kun kulutusluottosäännösten käytännöl-          koskevan lainsäädännön tarpeellisuus ja jonka oli
15257: lisen merkityksen kannalta on tärkeää, että val-        erityisesti kiinnitettävä huomiota luottokorttitoi-
15258: vonta on tehokasta ja että viranomaisilla on            mintaa harjoittavien yhteisöjen toimiluvan tar-
15259: mahdollisuudet oma-aloitteiseen toimintaan, ku-         peellisuuteen, yhteisömuotoon, ulkomaalaisten
15260: luttaja-asiamiehen käytettävissä tulisi olla riittävä   oikeuteen omistaa luottokorttiyhteisöjä ja harjoit-
15261:                                         1985 vp. -    HE n:o 88                                         21
15262: 
15263: taa luottokorttitoimintaa sekä luottokorttiyhtei-       Oikeusministeriössä valmistellaan tietosuojako-
15264: söjen myöntämien luottojen määräaikaisuuteen          mitean mietinnön (komiteanmietintö 1981 :66)
15265: ja valvontaan, jätti mietintönsä maaliskuussa         pohjalta ehdotusta henkilörekisterilaiksi. Laki
15266: 1985. Mietinnössä ehdotetaan lakia luottokortti-      koskisi myös luottotietojen keräämistä, talletta-
15267: yhteisöistä.                                          mista, käyttöä ja luovutusta.
15268: 
15269: 
15270: 
15271: 
15272:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15273: 
15274: 1. Lakiehdotusten perustelut                             Palvelus ei ole luotollinen, jos se on maksetta-
15275:                                                       va heti sen tultua suoritetuksi, vaikka sopimuk-
15276: 1.1. Kuluttajansuojalaki                              sen tekemisestä olisi jo kulunut pitkäkin aika.
15277:                                                       Esimerkiksi asianajajan palvelus, joka on sopi-
15278:                                                       muksen mukaan maksettava jutun tultua hoide-
15279:                      7 luku
15280:                                                       tuksi, ei ole Iuotoilinen palvelus. Säännöllisesti
15281:                   Kulutusluotot                       esimerkiksi kerran kuukaudessa toistuva palvelus
15282:                                                       on luotollinen, jos palveluksen saajalla on kunkin
15283:    Kulutusluottoja koskevat säännökset ehdote-        suorituksen jälkeen maksuaikaa. Sen sijaan kes-
15284: taan lisättäviksi kuluttajansuojalakiin uutena 7      keytyksettä jatkuva palvelus, kuten säilytys, tulee
15285: lukuna, jolloin nykyinen 7 luku siirtyisi 8 luvuk-    luotolliseksi vasta, jos sitä ei tarvitse maksaa heti
15286: si. Valmisteltavina olevat kuluttajapalveluksia       palveluksen tultua suoritetuksi loppuun. Jos os-
15287: koskevat säännökset on tarkoitus ehdottaa lisättä-    tos suoritetaan "laskuun" eikä ulkopuolista ra-
15288: viksi lakiin uutena 6 a lukuna.                       hoittajaa ole, voidaan kauppaa pitää käteiskaup-
15289:                                                       pana, jos sovittu laskutus- ja maksuaika on alalla
15290:    Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset          tavanomainen. Korkolain 6 §:n mukaan kulutta-
15291:                                                       jalla on yleensä kuukauden pituinen maksuaika
15292:                                                       laskun lähettämisestä, jos eräpäivästä ei ole sovit-
15293:    1 §. Ehdotetun 7 luvun säännöksiä sovellettai-
15294:                                                       tu.
15295: siin niihin luottoihin, jotka täyttävät pykälässä
15296: säädetyt edellytykset. Muihin kuluttajille myön-         Sen sijaan luottokortilla suoritettavat ostokset
15297: nettäviin luottoihin ei sovellettaisi 7 luvun sään-   ovat luottokauppoja, vaikka maksuaika olisi ly-
15298: nöksiä, vaikka kuluttajansuojalain yleiset markki-    hyt. Jos kortilla kuitenkin vain siirretään kulutta-
15299: nointisäännökset koskisivat myös niitä.               jan omia varoja hänen tiliitään myyjän tilille, ei
15300:    Pykälässä käytetyt termit kuluttaja, kulutus-      kysymyksessa ole luotto-ostos, vaan kauppa on
15301: hyödyke ja elinkeinonharjoittaja on määritelty        rinnastettavissa esimerkiksi shekillä maksettavaan
15302: kuluttajansuojalain 1 luvussa. Pykälässä tarkoite-    käteiskauppaan. Tällaisia kortteja ovat tähän
15303: tut kulutushyödykkeen hankkimista varten an-          mennessä Suomessa käytössä olleet pankkikortit.
15304: nettavat luotot käsittävät näin luottokaupat ja       Rajanvetoa luottokorttien osalta käsitellään myös
15305: Iuotoiliset palvelukset.                              19 §:n perusteluissa.
15306:    Luottokaupassa ostaja saa kaupan kohteen hal-         Kulutusluotto on kysymyksessä silloin, kun
15307: lintaansa ennen kuin on maksanut kauppahin-           myyjä tai palveluksen suorittaja itse myöntää
15308: nan. Palvelus on puolestaan luotollinen, jos pal-     kuluttajalle maksuaikaa tai antaa tälle erillisen
15309: veluksen saaja voi maksaa palveluksen vasta myö-      lainan hyödykkeen hankkimista varten. Jos luot-
15310: hemmin kuin heti sen tultua suoritetuksi. Kaup-       tosopimukseen perustuvat oikeudet siirretään toi-
15311: pa tai palvelus on luotollinen, vaikka vain osa       selle, rinnastetaan siirronsaaja 3 §:n 1 kohdan
15312: hinnasta erääntyy maksettavaksi myöhemmin.            mukaan luotonantajaan.
15313: 22                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15314: 
15315:    Kulutusluotto on kysymyksessä myös silloin,         vastakirialle osto ruokakaupasta tai tavaratalosta.
15316: kun luoton kulutushyödykkeen hankkimiseksi             Luottokorttiluotot ovat eräs tililuoton laji. Kun
15317: myöntää ammattimainen ulkopuolinen rahoitta-           ne ovat yleistymässä ja kun niitä ei ehkä helposti
15318: ja, jos luotonanto perustuu luotonantajan ja           osata rinnastaa muuhun tililuottoon, on sään-
15319: myyjän tai palveluksen suorittajan väliseen sopi-      nöksen havainnollisuuden lisäämiseksi katsottu
15320: mukseen. Sopimus voi koskea esimerkiksi myyjän         aiheelliseksi mainita luottokortilla käytettävä
15321: asiakkaille myönnettäviä lainoja tai siinä voidaan     luotto määritelmässä nimenomaisesti.
15322: sopia myyjän asiakkaiden rahoittamisesta luotto-          Tililuottosopimuksen ehdoista riippuen tilituo-
15323: korttijärjestelyin. Asiakkaiden rahoittaminen ei       ton takaisinmaksu saattaa tapahtua eri tavoin.
15324: aina perustu sopimukseen, vaan se voidaan järjes-      Kuluttajalla saattaa esimerkiksi olla velvollisuus
15325: tää esimerkiksi niin, että myyjäyritykset liittyvät    lyhentää saldoa kuukausittain määräprosentin
15326: luottokorttiyhteisön jäseniksi. Tällainen järjestely   verran tai hänellä saattaa olla velvollisuus maksaa
15327: merkitsisi sellaista kiinteätä yhteyttä hyödykkeen     jokainen ostos kokonaan määrätyn ajan kuluessa
15328: hankkimisen ja tuotonsaannin välillä että kysy-        kaupasta. Muunlaisiakin maksujärjestelyjä voi
15329: myksessä olisi 7 luvun alainen kulutusluotto.          esiintyä. Olennaista tililuotossa on, että tililuot-
15330:    Määritelmän perustana on ajatus ulkopuolisen        tosopimus antaa kuluttajalle oikeuden määrätyin
15331: luotonantajan ja myyjän tai palveluksen suoritta-      ehdoin ja yleensä määrätyissä rajoissa käyttää
15332: jan etuyhteydestä, mikä normaalisti merkitsee          luottoa mutta että luoton tosiasiallinen käyttö jää
15333: jonkinlaista järjestelyn pysyvyyttä. Kuluttajan        hänen harkintansa varaan.
15334: kannalta ei kuitenkaan saa olla merkitystä sillä,         Muusta kulutustuotosta kuin tilituotosta käyte-
15335: perustuuko luotonanto myyjän ja rahoittajan vä-        tään ehdotuksessa nimitystä kertaluotto. Se voisi
15336: liseen pysyväisluontoiseen suhteeseen vai yksit-       olla esimerkiksi osamaksuluottoa tai ulkopuolisen
15337: täistä kauppaa koskevaan järjestelyyn. Tämän           luotonantajan myöntämä laina. Olennaista kerta-
15338: vuoksi kulutusluottona pidettäisiin myös ulko-         luotolle on, että se on annettu määrättyä kaup-
15339: puolisen luotonantajan kuluttajalle yksittäista-       paa tai palvelussopimusta varten ja että luoton-
15340: pauksessa myöntamää luottoa, jos tuotonantaja          antajan sopimuksenmukainen saatava voidaan
15341: harjoittaa luotonantoa ammattimaisesti ja jos          laskea jo sopimusta tehtäessä, toisin kuin tililuo-
15342: luotonanto sidotaan määrätyn myyjän tai määrät-        tossa, jossa sovitaan vain luotonkäyttömahdolli-
15343: tyyn ketjuun kuuluvan myyjän kanssa tehtävään          suudesta.
15344: kauppaan.                                                 Käteishinnalla tarkoitettaisiin sitä hintaa, jolla
15345:    Laina ei ole tässä tarkoitettu kulutusluotto,       myyjä myisi tavaran tai jolla palvelus suoritettai-
15346: vaikka se annetaan kulutushyödykkeen hankki-           siin, jos kuluttaja maksaisi sen käteisellä. Tämä
15347: mista varten, jos kuluttajalla on valta valita,        merkitsee muun muassa sitä, että jos myyjä
15348: keneltä myyjältä hän hyödykkeen ostaa. Se, että        myöntää esillä olevasta tai ilmoitetusta hinnasta
15349: kuluttaja ilmoittaa esimerkiksi pankista autolai-      säännönmukaisesti käteisostajalle alennuksen, kä-
15350: naa hakiessaan, mistä hän aikoo ostaa auton, ei        teishintana pidettäisiin käteisalennuksella vähen-
15351: sinänsä riitä saattamaan luotonantoa kulutusluot-      nettyä hintaa. Tämä ei koske sellaisia erityisiä
15352: tosäännösten alaiseksi, koska kysymyksessa ei ole      alennuksia, joita myönnetään esimerkiksi henki-
15353: säännöksessä tarkoitettu myyjän tai luotonanta-        lökunnalle tai erityisen suurten ostojen yhteydes-
15354: jan välinen yhteistoiminta myyjän liiketoiminnan       sä. Jos myyjä tai palveluksenantaja myöntää sään-
15355: edistämiseksi.                                         nönmukaisesti erisuuruisia käteisalennuksia, olisi
15356:    Muiden hyödykkeiden kuin kulutushyödykkei-          käteishinta laskettava sen mukaan, mikä on kes-
15357: den hankkimista varten myönnettävät luotot ei-         kimääräinen käteisalennus.
15358: vät ole kulutusluottoja. Näin esimerkiksi asunto-         Jos ostajaa hyvitetään kaupan yhteydessä käyte-
15359: luotot jäävät kuluttajansuojalain 7 luvun sovelta-     tystä esineestä, vaihtoesineen arvolla ei sinänsä
15360: misalan ulkopuolelle, vaikka niihin lain 1 luvun       ole merkitystä käteishinnan muodostumiseen.
15361: 6 §:n nimenomaisen säännöksen mukaan sovelle-          Vaihtoesineen luovuttaminen on hinnan osasuo-
15362: taan lain 2 ja 3 lukua.                                ritus, käytännössä usein käteismaksuosuus.
15363:    2 §. Säännös sisältää 7 luvussa esiintyvien            Jos kulutusluotto kuuluu niiden poikkeusten
15364: käsitteiden määritelmiä.                               piiriin, joihin markkinointisäännökset ja sopi-
15365:    Tzliluotto olisi jatkuvaa luottoa, jossa sopimuk-   muksen tekemistä koskevat säännökset eivät so-
15366: sen mukaan voi olla ylin luottoraja tai jossa          vellu, eikä käteishintaa niin ollen etukäteen olisi
15367: tuotonkäyttömahdollisuus saattaa olla periaat-         ollut velvollisuutta ilmoittaa, olisi käteishintana
15368: teessa rajatonta. Tililuottoa olisi muun muassa        esimerkiksi myöhemmin tehtävän tilityksen yh-
15369:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                       23
15370: 
15371: teydessä pidettävä sitä hintaa, joka kuluttajan          tosta vuositasolla ottaen huomioon velan aleneva
15372: olisi ollut maksettava hyödykkeestä sopimusta            määrä. Säännöksessä tarkoitettu luoton määrä
15373: tehtäessä.                                               olisi se osa käteishinnasta, jolle kuluttaja saa
15374:     Luottokustannuksiin olisi luettava kaikki sellai-    luottoa. Kysymyksessä ei siten ole vain kuluttajan
15375: set korot, kulut ja muut maksut, jotka kuluttajan        velaksi saamalle rahamäärälle laskettava korko,
15376: on kulutusluottosuhteen johdosta maksettava,             vaan laskennallinen suure, jolla kuvataan käteis-
15377: riippumatta siitä, miksi kustannuksia kutsutaan          hinnan ja luottohinnan välistä kustannuseroa.
15378: tai minkä luonteisia ne ovat. Luottokustannuk-              Todellisen vuosikoron laskemisesta laatisivat
15379: siksi katsottaisiin muun muassa luottotietojen           viranomaiset tarkemmat ohjeet, kuten 6 §:n pe-
15380: hankkimisesta aiheutuvat kulut, tilinavausmak-           rusteluissa selostetaan.
15381: sut, osamaksulisäi:, tilinhoito- ja käsittelymaksut         3 §. Lakiin ei ole katsottu tarpeelliseksi ottaa
15382: sekä laskutuspalkkiot. Varsinaisten korkojen ja          luotonantajan määritelmää. Luoronantaja on se,
15383: maksujen lisäksi katsottaisiin luottokustannuksik-       joka tosiasiallisesti myöntää luoton: myyjä tai
15384: si sellaiset menoerät, jotka, vaikka ne eivät ole-       palveluksen suorittaja itse taikka ulkopuolinen
15385: kaan varsinaisia maksuja, tulevat kuitenkin luot-        rahoittaja, tilanteesta riippuen. Jos alkuperäisenä
15386: toasiakkaiden kannettaviksi, nimittäin saamatta          luoronantajana on ulkopuolinen rahoittaja, esi-
15387: jääneet alennukset ja hyvitykset, jotka yleisesti        merkiksi luottokorttiyhtiö, kuluttajan kanssa
15388: myönnetään käteisasiakkaalle.                            kaupan tekevä myyjäyritys ei ole laissa tarkoitettu
15389:     Luottokustannuksia olisivat myös kuluttajan          luotonantaja.
15390: maksettaviksi tulevat vakuutusmaksut vapaaeh-               Kuluttajansuojan kannalta on olennaista, että
15391: toisesta vakuutuksesta, jonka kohteena on itse           kuluttajan oikeudellinen asema on sama, vaikka
15392: hyödyke, jos kuluttajan sopijapuoli ottaa hyödyk-        hänen sopijapuolensa siirtäisi luottosopimukseen
15393: keelle vakuutuksen tai jos kuluttaja on sopimuk-         perustuvat oikeutensa toiselle. Tämän vuoksi eh-
15394: sen mukaan velvollinen itse ottamaan tällaisen           dotetaan 1 momentissa säädettäväksi, että 7 lu-
15395: vakuutuksen.                                             kua sovellettaessa rinnastetaan luotonantajaan se,
15396:     Luottokustannuksia eivät olisi sellaiset maksut      jolle kulutusluottosopimuksesta johtuvat luoton-
15397: ja korvaukset, jotka kuluttajan on maksettava sen        antajan oikeudet ovat siirtyneet. Kysymyksessä
15398: johdosta, että hän on laiminlyönyt täyttää suori-        voi olla rahoittaja, joka on ''ostanut'' myyjältä
15399: tusvelvollisuutensa, esimerkiksi maksumuistutuk-         tämän saatavan kuluttajalta ja joka kantaa näin
15400: sesta aiheutuvat kulut tai viivästyskorot. Luotto-       ollen myös riskin luottotappiosta, tai sellainen
15401: kustannuksia eivät olisi myöskään esimerkiksi            siirronsaaja, joka perii saatavan mutta ei kanna
15402: postituskulut, koska ne eivät johdu luoton myön-         lopullista luottotappiota.
15403: tämisestä. Samalla perusteella jäisi luottokustan-          Osamaksukaupasta annetun lain 1 §:n 2 mo-
15404: nusten käsitteen ulkopuolelle postiennakkomak-           mentin mukaan laki soveltuu myös sellaiseen
15405: ~u, kun kuluttajan on luotolla ostaessaan makset-        sopimukseen joka on muodoltaan muu kuin
15406: tava käteismaksuosuus postiennakkona. Jos kui-           kauppa, jos sopimuksen tarkoituksena on, että
15407: tenkin postikulut tai postiennakkomaksut tulevat         se, jolle esine on luovutettu, tulee sen omistajak-
15408: ainoastaan luottoasiakkaiden mutta eivät käteis-         si. Säännöksen tarkoituksena on estää sanotun
15409: ostajien maksettaviksi, voidaan käteisostajien kat-      lain kiertäminen. Samasta syystä ehdotetaan 2
15410: soa saavan näitä kulueriä vastaavan alennuksen;          kohdassa säädettäväksi, että kuluttajansuojalain 7
15411:  nämä erät laskettaisiin silloin luottokustannuk-        lukua sovellettaessa luottokauppaan rinnastettai-
15412: siksi.                                                   siin vuokra- ja muu sellainen sopimus, jonka
15413:     Yleisestikin voidaan sanoa, että harkittaessa,       nojalla tavara luovutetaan kuluttajan hallintaan
15414:  onko jokin kustannuserä, maksu taikka saamatta          ja jonka tarkoituksena on, että kuluttaja tulee
15415:  jäävä alennus tai hyvitys katsottava luottokustan-      tavaran omistajaksi.
15416:  nukseksi, on ratkaisevaa, kohdistuuko se ainoas-           Valmistelun aikaisemmassa vaiheessa on ehdo-
15417:  taan luottoasiakkaisiin vai myös käteisasiakkai-        tettu kulutusluottosäännösten ulottamista koske-
15418:  sun.                                                    maan sellaisia sopimuksia, joiden tarkoituksena
15419:     Luottohinnalla tarkoitettaisiin käteishinnan ja      on, että kuluttaja, jolle tavara on luovutettu,
15420:  luottokustannusten yhteismäärää.                        tulee sen omistajaksi tai "saavuttaa tähän verrat-
15421:     Todellisella vuosikorolla eli niin sanotulla efek-   tavissa olevan aseman". Lähinnä laajennus koski-
15422:  tiivisellä korolla tarkoitetaan korkoprosenttia, jo-    si sellaisia leasing-sopimuksia, joissa vuokralle
15423:  ka saadaan, kun lasketaan kaikkien luottokustan-        ottajalla ei ole vuokrakauden päätyttyä lunastus-
15424:  nusten prosenttiosuus kuluttajan saamasta luo-          oikeutta. Myöhemmässä vaiheessa on kuitenkin
15425: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15426: 
15427: päädytty pttaytymaan nussa rajoissa, jotka on              Lyhytaikaisen luottosopimuksen osapuolena
15428: omaksuttu osamaksukaupasta annetussa laissa,            kuluttaja ei voisi 1 momentin mukaan myöskään
15429: muun muassa siitä syystä, että yritykset, jotka         nojautua 12 §:n 1 momentissa säädettyyn oikeu-
15430: harjoittavat mainitunlaista rahoitusleasing-toi-        teen maksaa luotto ennenaikaisesti.
15431: mintaa, eivät yleensä ensinkään myy tavaroita              Ehdotuksen 17 § on luonteeltaan sellainen,
15432: käteisellä. Säännökset käteishinnan ja luottokus-       ettei se sovellu luotollisiin palveluksiin. Selvyy-
15433: tannusten laskemisesta olisi tällaisten sopimusten      den vuoksi ehdotetaan 4 §:n 2 momenttiin otet-
15434: kohdalla näin ollen rakennettava eri tavoin kuin        tavaksi tätä koskeva maininta. Lisäksi 2 momentti
15435: ne tässä ehdotuksessa on muuten tehty.                  rajoittaisi 9, 10, 12-16 ja 18 §:n soveltamisalaa
15436:    Myös Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa on tut-        siten, että nämä säännökset eivät koskisi kerta-
15437: kittu mahdollisuutta ottaa lakiin rinnastus, joka       luottoja, jotka annetaan palveluksien hankkimi-
15438: olisi käsittänyt kaikki taloudelliselta tarkoituksel-   seksi, vaan ainoastaan tavarakaupassa myönnettä-
15439: taan luottokauppaan rinnastettavat sopimukset,          viä kulutusluottoja.
15440: vaikka omistusoikeuden ei olisikaan sopimus-
15441:                                                            Asetuksella voitaisiin 3 momentin mukaan
15442: kauden päätyttyä määrä siirtyä kuluttajalle. Kai-
15443:                                                         säätää poikkeuksia markkinointisäännösten tai
15444: kissa mainituissa pohjoismaissa on kuitenkin tul-
15445:                                                         sopimuksen tekemistä koskevien säännösten so-
15446: tu siihen tulokseen, ettei ole tarvetta ulottaa
15447:                                                         veltamisesta pieniin kulutusluottoihin. Asetuk-
15448: kulutusluottosäännöksiä koskemaan näitä sopi-
15449:                                                         sella voitaisiin niin ollen säätää, että 3 momentis-
15450: muksia.
15451:                                                         sa mainitut säännökset tai jotkin niistä eivät
15452:    4 §. Pykälä sisältää rajoituksia kulutusluotto-      sovellu sellaisiin kulutusluottoihin, jotka eivät
15453: säännösten soveltamisalaan.
15454:                                                         määrältään ylitä asetuksessa säädettyä markka-
15455:   Jos luottoaika on kulutusluottosopimuksen
15456:                                                         määrää. Lisäksi säännös antaa mahdollisuuden
15457: mukaan enintään kaksi kuukautta, ei kulutusluo-
15458:                                                         säätää poikkeuksen sellaisten kulutusluottojen
15459: ton markkinointia ja sopimuksen tekemistä kos-
15460:                                                         osalta, joissa todellinen vuosikorko ei ole asetuk-
15461: kevia säännöksiä 1 momentin mukaan sovellettai-
15462:                                                         sessa määrättyä prosenttia korkeampi. Tällainen
15463: sl.
15464:                                                         asetus ehdotetaan 6 §:n perusteluista ilmenevistä
15465:    Kulutusluottosäännöksillä ei ole tarkoituksen-
15466:                                                         syistä annettavaksi. Asetusluonnos on tämän esi-
15467: mukaista vaikeuttaa esimerkiksi elintarvikkeiden
15468:                                                         tyksen liitteenä.
15469: ostamista tiliin, jonka koko saldo maksetaan
15470: kerran tai kaksi kertaa kuukaudessa ja josta ei            Asetuksella voitaisiin niin ikään säätää, ettei 3
15471: aiheudu luottokustannuksia. Ei ole myöskään             momentissa mainittuja säännöksiä sovelleta mää-
15472: tarpeen vaatia esimerkiksi todellisen vuosikoron        rätynlaisiin tai määrätynlaisten hyödykkeiden
15473: ilmoittamista silloin, kun kuluttajan suojaintressi     hankkimista koskeviin kulutusluottoihin. Edelly-
15474: ei ole erityisen suuri. Sen sijaan kuluttajan ase-      tyksenä olisi tällöin, että poikkeus voidaan katsoa
15475: man turvaamiseksi on tärkeää, että yhä lukuisam-        tarpeelliseksi kuluttajien kannalta hyödyllisen
15476: miksi käyvistä luottokorttiluotoista aina tehdään       laskutus-, luovutus- tai muun käytännön säilyttä-
15477: kirjallinen sopimus ja että kuluttajalta ei voida       miseksi tai aikaansaamiseksi kysymyksessä oleval-
15478: periä muita kuin kirjallisesta sopimuksesta ilme-       le alalle. Säännöksen tarkoituksena on saada
15479: neviä luottokustannuksia. Tämän vuoksi 11 §             aikaan joustavuutta kulutusluottosäännöksiin.
15480: soveltuisi sellaisiin tililuottoihin, joita voidaan
15481: käyttää luottokortin tai muun vastaavan tunnis-
15482: teen avulla. Tunnisteen käsitettä selostetaan                    Kulutusluottojen markkinointi
15483: 19 §:n perusteluissa.
15484:    Poikkeus ei käytännössä myöskään koskisi sel-           5 §. Säännöksen mukaan kulutusluoton
15485: laisia tililuottoja, joita ei käytetä luottokortin      myöntämistä ei saisi käyttää pääasiallisena mark-
15486: avulla, jos tilin saldoa lyhennetään kuukausittain      kinointikeinona markkinoitaessa muita kulutus-
15487: määräprosentilla. Luottoaika luettaisiin nimittäin      hyödykkeitä. Sen tarkoituksena on estää erityises-
15488: säännöksen mukaan alkavaksi siitä, kun myyty            ti sellainen markkinointi, jossa tehdään yksilöity
15489: tavara on luovutettu kuluttajalle tai palvelus on       tarjous määrätystä hyödykkeestä ja jossa mainok-
15490: suoritettu loppuun; tällaisissa tililuotoissa luotto-   sen pääpaino on siinä, että tavaran saa käyttöönsä
15491: aika jatkuisi kunkin hyödykkeen kohdalla siksi,         pienellä käteismaksulla tai ilman mitään käteis-
15492: kunnes hyödykkeen hinta on tullut kokonaan              maksuosuutta.
15493: maksetuksi.
15494:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                          25
15495: 
15496:    Säännös ei estäisi markkinoimasta esimerkiksi          kuluttua lain voimaantulosta. Laskentaohjeiden
15497: tililuottoa sinänsä, vaan se kieltäisi jonkin kulu-       tulisi kuitenkin olla valmiina kohta lain tultua
15498: tushyödykkeen, esimerkiksi matkan tai kodinko-            voimaan, jotta elinkeinonharjoittajille jäisi aikaa
15499: neen, mainostamisen siten, että Iuotoosaanti             valmistautua niiden käyttämiseen. Ohjeet antaisi
15500: muodostaa mainoksen näkyvimmän tai muuten                 kauppa- ja teollisuusministeriö 22 §:n valtuutus-
15501: huomattavimman osan. Jonkin yritysketjun toi-            säännöksen nojalla. Samalla voitaisiin antaa oh-
15502: mipisteessä kelpaavan luottokortin tai tavarata-          jeita 6 §:n 2 momentissa tarkoitettujen esimerk-
15503: lossa käytettävän vastakirjatuoton markkinointiin         kien ilmoittamisesta.
15504: ei olisi estettä. Markkinoinnin olisi kuitenkin              Voimassa olevan osamaksukaupan lomakkeista
15505: tapahduttava siten kuin 7 §:ssä säädetään.                ja hintailmoittelusta annetun kauppa- ja teolli-
15506:    Säännöksen täsmällinen tulkinta jäisi viime           suusministeriön päätöksen määräykset poikkea-
15507: kädessä kuluttaja-asiamiehen ja markkinatuomio-          vatjossakin määrin nyt ehdotetuista säännöksistä.
15508: istuimen päätösten muodostaman käytännön va-             Päätöksen 7 §:n mukaan on tarjottaessa tavaroita
15509: raan.                                                    osamaksuehdoin aina ilmoitettava muun muassa
15510:    Säännöstä rikkovaa elinkeinonharjoittajaa vas-        käteishinta ja osamaksuhinta. Toisaalta päätök-
15511: taan voitaisiin käyttää 23 ja 24 §:n mukaista            sessä ei vaadita todellisen vuosikoron ilmoittamis-
15512: kieltoa uhkasakkoineen tai 26 §:n 2 momentin             ta. Elinkeinonharjoittajien kannalta olisi tarkoi-
15513: mukaista rangaistusseuraamusta.                          tuksenmukaista, että päätös uudistettaisiin siten,
15514:    6 §. Tiedonantovelvollisuutta sääntelevistä py-       että se vastaisi ehdotettuja kulutusluottosäännök-
15515: kälistä 6-8 § koskevat yleismarkkinointivaihetta,        siä. Myös 10 §:n kohdalla esitetään perusteluja
15516: esimerkiksi joukkotiedotusvälineiden avulla tai          sille, miksi päätös olisi uudistettava.
15517: niihin rinnastettavalla tavalla tapahtuvaa markki-           Ehdotuksen 4 §:n 1 momentin mukaan 6 §:ää
15518: nointia. Niitä sovellettaisiin myös muuhun ylei-         ei sovelleta sellaisiin kulutusluottoihin, joissa
15519: sölle suunnatmun markkinointiin, muun muassa             luottoaika on enintään kaksi kuukautta. Saman
15520: sellaiseen, joka tapahtuu jaettavilla mainoslehti-       pykälän 3 momentin mukaan voidaan asetuksella
15521: sillä tai liikkeen ikkunoihin kiinnitettävillä mai-      säätää 6 §:n soveltamisesta poikkeuksia muun
15522: noksilla. Ehdotuksen 6 §:ssä säännellään kerta-,         muassa sellaisten luottojen osalta, joissa todelli-
15523: 7 §:ssä tilituoton markkinointia.                        nen vuosikorko ei ole määrättyä prosenttia korke-
15524:    Jos elinkeinonharjoittaja ilmoittaessaan myön-        ampi. Nykyisen korkotason vallitessa kertaluot-
15525: tävänsä osamaksuluottoa tai järjestävänsä kulutta-       toa, jossa todellinen vuosikorko ei ole yli 20
15526: jalle mainostamansa tavaran ostamiseksi lainan           prosenttia, voidaan pitää luottokustannuksiltaan
15527: samalla antaa jotakin tietoa luottoehdoista, esi-        tavanomaisena. Sen vuoksi tulisi asetuksella sää-
15528: merkiksi maksuajasta tai käteismaksusta, kysy-           tää, ettei 6 §:ssä tarkoitetussa markkinoinnissa
15529: myksessä olisi pykälässä tarkoitettu kertatuoton         tarvitsisi ilmoittaa todellista vuosikorkoa, jos se ei
15530: markkinointi. Tällöin olisi 1 momentin mukaan            elinkeinonharjoittajan kysymyksessä olevaan tar-
15531: ilmoituksesta samalla käytävä ilmi todellinen            koitukseen tarjoamien luottoehtojen mukaan voi-
15532: vuosikorko sekä, jos ilmoituksessa on maininta           si nousta yli 20 prosenttiin. Asetusta voitaisiin
15533: käteishinnasta, myös luottohinta. Molemmat               tarvittaessa muuttaa korkotason vaihtelujen mu-
15534: vaatimukset tähtäävät siihen, että kuluttajalla          kaan. Asetusluonnos on tämän esityksen liittee-
15535: olisi paremmat edellytykset toisaalta punnita            nä.
15536: omia taloudellisia mahdollisuuksiaan ja toisaalta            Säännöksen tai sen soveltamisesta 22 §:n nojal-
15537: tehdä vertailuja eri tarjousten välillä. Ehdotuksen      la annettujen ohjeiden rikkomisesta seuraisi 23
15538: 8 §:n mukaan mainokseen sisältyvä pelkkä mai-            tai 24 §:n mukainen kielto uhkasakkoineen taik-
15539: ninta kulutusluoton saamisen mahdollisuudesta            ka 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistusseu-
15540: ei johtaisi siihen, että 6 §:ssä mainitut tiedot olisi   raamus.
15541: samalla annettava.                                           Ehdotuksen 8 § sisältää 6 §:ään liittyvän tul-
15542:    Todellisen vuosikoron laskeminen käytännössä          kintasäännön.
15543: ei ole yksinkertaista, minkä vuoksi viranomaisten            7 §. Säännös koskee tililuoton yleismarkki-
15544: olisi elinkeinoeråmän asiantuntemusta hyväksi            nointia. Mitä tällaiseen markkinointiin on luetta-
15545: käyttäen valmisteltava laskentakaava ja mahdolli-        va, on selostettu 6 §:n perusteluissa. Tilituoton
15546: sesti myös tiedonantovelvollisuuden täyttämistä          markkinoinnin tarkoituksena voi olla pelkkä tili-
15547: helpottavia taulukoira ennen kuin säännökset             luoton käytön edistäminen yleensä, tai se saattaa
15548: tulisivat voimaan. Tämän vuoksi ehdotetaan, että         liittyä tiettyjen hyödykkeiden kysynnän edistämi-
15549: 6-9 §:ää sovelletaan vasta kuuden kuukauden              seen tai yritysketjun mainostamiseen.
15550: 4 438401160W
15551: 26                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15552: 
15553:    Todellinen vuosikorko vaihtelee tililuotossa         asiamiehellä olisi valta puuttua tällaiseen ilmoit-
15554: yleensä sen mukaan, kuinka paljon luottoa tosi-         teluun, jos se muodostuisi 5 §:n vastaiseksi.
15555: asiallisesti käytetään, koska erilaisia kiinteitä          9 §. Säännöksellä pyritään siihen, että kulut-
15556: maksuja on yleensä suoritettava käytetyn luoton         taja jo ennen kulutusluottosopimuksen tekemistä
15557: määrästä riippumatta. Tililuottoa markkinoitaes-        tuntee sopimuksen olennaiset ehdot ja että ku-
15558: sa olisi ilmoitettava todellinen vuosikorko luoton      luttaja aina ennen sopimuksen tekemistä saa
15559: tyypillistä käyttöä kuvaavana esimerkkinä. Tar-         tiedon todellisesta vuosikorosta. Jotta kuluttaja
15560: kemmat ohjeet ilmoitusvelvollisuuden käyttämi-          voi saada tiedot täsmällisinä, ehdotetaan, että ne
15561: sestä antaisi kauppa- ja teollisuusministeriö           on annettava kirjallisina. Elinkeinonharjoittajan
15562: 22 §:ssä säädetyn valtuutuksen nojalla.                 ei tarvitsisi erikseen luovuttaa kuluttajalle asiakir-
15563:    Todellista vuosikorkoa ei tarvitsisi 4 §:n 1         jaa, joka sisältää pykälässä vaaditut tiedot, mutta
15564: momentin mukaan ilmoittaa sellaisia luottoja            näiden tietojen olisi oltava kuluttajan nähtävissä
15565: markkinoitaessa, joissa luottoaika on enintään          kirjallisina. Vaikkakin vaatimus erillisen asiakir-
15566: kaksi kuukautta. Lisäksi voitaisiin tarvittaessa        jan luovuttamisesta kuluttajalle ennen sopimuk-
15567: asetuksella säätää tästä tiedonanantovelvollisuu-       sen tekoa saattaisi helpottaa säännöksen valvon-
15568: desta poikkeuksia 4 §:n 3 momentin nojalla.             taa, se ei kuitenkaan voisi taata sitä, että kulutta-
15569: Koska varsinkin luottokortit ovat kätevyytensä          ja todellisuudessa tutustuu annettuihin tietoihin.
15570: ansiosta yleistymässä myös sellaisessa päivittäista-       Käytännössä tiedot voitaisiin antaa esimerkiksi
15571: varakaupassa, joka perinteisesti on ollut käteis-       siten, että kuluttajalle annetaan häntä varten
15572: kauppaa ja johon kuluttaja ei sinänsä tarvitse          alustavasti täytetty sopimuslomake tutustumista
15573: luottoa, ei ole katsottu aiheelliseksi ehdottaa         varten. Jollei sopimuslomakkeessa ole mainintaa
15574: tililuottojen kohdalla käytettäväksi asetuksenan-       todellisesta vuosikorosta, tieto siitä olisi ilmoitet-
15575: tovaltuutusta sellaisen 20 prosentin rajan säätä-       tava erikseen kirjallisena.
15576: miseksi kuin kertaluottojen kohdalla. Velvolli-
15577: suus ilmoittaa myös alle 20 prosentin todellinen           Todellinen vuosikorko voidaan 6 §:n mukaan
15578: vuosikorko on omiaan kiinnittämään kuluttajien          ilmoittaa elinkeinonharjoittajan tarjoamien ta-
15579: huomiota siihen, miten paljon kalliimpaa luotol-        vanomaisten luottoehtojen mukaisena esimerkki-
15580: la ostaminen on käteiskauppaan verrattuna.              nä. Tällainen suuntaa-antava, joskin epätäsmälli-
15581:    Säännöksen rikkomisesta seuraisi 23 tai 24 §:n       nen tieto riittäisi yleensä myös 8 §:ssä tarkoite-
15582: mukainen kielto uhkasakkoineen tai 26 §:n 2             tussa markkinointivaiheessa. Esimerkkinä annet-
15583: momentin mukainen rangaistus.                           tu tieto saattaa kuitenkin jonkun kuluttajan
15584:    Ehdotuksen 8 § sisältää 7 §:ään liittyvän tul-       kohdalla olla harhaanjohtava. Tämän vuoksi to-
15585: kintasäännön.                                           dellinen vuosikorko olisi 2 momentin mukaan
15586:    8 §. Säännöksen mukaan pelkän kulutusluot-           ilmoitettava asianomaisen kuluttajan kanssa teh-
15587: tomahdollisuuden mainitsemista muun markki-             tävän sopimuksen ehtojen mukaisesti laskettuna,
15588: noinnin yhteydessä ei pidettäisi 6 ja 7 §:ssä           jos se yleismarkkinoinnissa esimerkkinä ilmoitet-
15589: tarkoitettuna kulutusluoton markkinointina. To-         tuna on olennaisesti alhaisempi.
15590: dellista vuosikorkoa ja luottohintaa ei niin ollen         Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 22 §:n
15591: tarvitsisi ilmoittaa, jos esimerkiksi määrätyn tava-    nojalla antaa tarkempia määräyksiä siitä, miten
15592: ran markkinoinnin yhteydessä ei annettaisi tieto-       9 §:ssä tarkoitetut tiedot on annettava. Määräyk-
15593: ja käteismaksusta, Iuottoajan pituudesta tai            sissä voitaisiin esimerkiksi velvoittaa elinkeinon-
15594: muista luottoehdoista, vaan mainokseen sisältyisi       harjoittaja esittämään määrätyt seikat muita nä-
15595: vain maininta "myös osamaksulla", "myös ti-             kyvämmin. Elinkeinonharjoittaja voitaisiin myös
15596: liin'' tai muu vastaavanlainen yleisluontoinen          velvoittaa laatimaan määrätyistä keskeisistä sei-
15597: maininta mahdollisuudesta saada luottoa. Myös-          koista erillinen, helposti ymmärrettävässä muo-
15598: kään ei markkinointi olisi 7 §:ssä tarkoitettua         dossa oleva esite, tai antamaan tällaiset tiedot
15599: markkinointia, jos vain pidettäisiin esillä sellaisia   ensimmäisinä ja eri kirjasinlajilla kirjoitettuina.
15600: merkkejä, jotka osoittavat, millä luottokoneilla        Määräykset voisivat myös koskea tietojen antami-
15601: liikkeessä saa suorittaa ostoksia, tai jos tällainen    sen tapaa ja ajankohtaa sekä sitä, milloin yleis-
15602: merkki sisältyisi mainokseen ilman että itse luot-      markkinoinnissa ilmoitetun todellisen vuosikoron
15603: toehdoista olisi mainintaa.                             on katsottava olevan olennaisesti alhaisempi kuin
15604:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi 22 §:n         se olisi tehtävän sopimuksen ehtojen mukaisesti
15605: nojalla antaa tarkempia määräyksiä myös tämän           laskettuna.
15606: säännöksen soveltamisesta. Toisaalta kuluttaja-            Säännöksen rikkomisesta voisi seurata 23 tai
15607:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                        27
15608: 
15609: 24 §:n mukainen kielto uhkasakkoineen taikka           Sopimuksen ehdoksi voidaan myös katsoa se,
15610: 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistus.                 minkä arvoiseksi mahdollinen vaihtoesine arvioi-
15611:    Säännös koskisi vain kertaluottoja. Tililuotto-     daan. Sen vuoksi olisi vaihtoesineen arvo aina
15612: sopimuksen kohdalla ei ole katsottu tällaista          mainittava itse sopimuksessa.
15613: sääntelyä välttämättömäksi, koska päättäminen              Ehdotettu säännös koskee kaikkea kertaluot-
15614: tosiasiallisesta luoton käyttämisestä jää myöhem-      toa. Osamaksukaupasta on kuitenkin annettu
15615: pään vaiheeseen. Lisäksi säännöstä sovellettaisiin     kauppa- ja teollisuusminiseriön päätöksellä nyt
15616: 4 §:n 2 momentin mukaisesti vain niihin kerta-         ehdotettua säännöstä yksityiskohtaisempia mää-
15617: luottoihin, joihin 10 § soveltuu, eli kulutustava-     räyksiä siitä, mitä tietoja sopimuksesta on ilmet-
15618: ran kaupassa myönnettäviin luottoihin. Säännös         tävä. Jotta ostajan suojaa ei nyt ehdotetulla
15619: ei koskisi palvelusten hankkimiseksi myönnettä-        lainsäädännöllä vähennettäisi, tulee mainittuja
15620: viä luottoja. Sitä ei myöskään sovellettaisi 4 §:n 1   määräyksiä voida soveltaa edelleen myös kulutta-
15621: momentissa tarkoitettuihin lyhytaikaisiin luottoi-      jasuhteissa, kuluttajansuojalain säännöksen ohel-
15622: hin. Lisäksi olisi mahdollista tarvittaessa asetuk-    la. Tämän vuoksi ehdotetaan osamaksukaupasta
15623: sella säätää 4 §:n 3 momentin nojalla poikkeuk-        annetun lain 1 a §:ään lisättäväksi uusi 3 mo-
15624: sia säännöksen soveltamisesta.                         mentti, jonka mukaan sanottua lakia ja kulutta-
15625:   Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset            jansuojalakia on tältä osin sovellettava rinnak-
15626:                                                        kain. Käytännössä olisi tällöin elinkeinonharjoit-
15627:    Yleistä. Ehdotuksen 4 §:n 2 momentista joh-         tajan ja kuluttajan välisessä osamaksusopimukses-
15628: tuu, että kulutusluottosuhdetta koskevat sään-         sa mainittava kauppa- ja teollisuusministeriön
15629: nökset soveltuisivat kertaluottoihin vain, jos luot-   päätöksessä edellytettyjen tietojen lisäksi myös
15630: to liittyy tavarakauppaan; palvelusten hankkimi-       luottohinta. Osamaksukaupasta annetun lain
15631: seksi myönnettäviin kertaluottoihin säännöksiä ei      9 §:ään ehdotetusta viittaussäännöksestä seuraisi,
15632: sovellettaisi. Tilz1uottoja koskevien säännösten so-   että elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
15633: veltaminen ei sen sijaan riippuisi siitä, onko         osamaksukaupassa voitaisiin antaa virka-apua
15634: kysymyksessä tavaran vai palveluksen hankkimi-         vain, jos sekä osamaksukaupasta annetun lain ja
15635: seksi myönnettävä luotto.                              kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksen että
15636:    JO §. Osamaksukaupasta annetussa laissa             ehdotetun 10 §:n mukaisia vaatimuksia on nou-
15637: omaksutun säännön mukaisesti ehdotetaan, että          datettu.
15638: myönnettäessä kertaluotto kulutustavaran kau-              Säännöksen 2 momentin mukaan kuluttajalle
15639: passa sopimus on tehtävä kirjallisena. Kirjallisessa   olisi- osamaksukaupasta annettuun lakiin sisäl-
15640: sopimuksessa olisi 1 momentin mukaan mainitta-         tyvää sääntöä vastaavasti - luovutettava kappale
15641: va kaikki sopimuksen ehdot; erityisesti säännök-       sopimusta.
15642: sessä on mainittu luottohinta, käteismaksuosuus           Säännöksen 3 momentin mukaan elinkeinon-
15643: ja luoton tai maksuerien erääntyminen. Varsi-          harjoittaja voisi periä kuluttajalta ainoastaan sel-
15644: naisten sopimusehtojen lisäksi olisi momentin          laisen maksun, koron, hyvityksen tai korvauksen,
15645: viimeisen kohdan mukaan eriteltävä luottohinta         joka sisältyy kirjalliseen sopimukseen.
15646: siten, että mainitaan erikseen käteishinta ja luot-       Tämän siviilioikeudellisen seuraamuksen lisäk-
15647: tokustannukset. Lisäksi sopimukseen olisi sisälly-     si ehdotetaan, että elinkeinonharjoittajalle, joka
15648: tettävä maininta 12 §:ään perustuvasta kulutta-        rikkoo nyt puheena olevaa säännöstä, voidaan
15649: jan oikeudesta maksaa luotto ennenaikaisesti.          antaa 23 tai 24 §:n mukaisesti kieltotuomio taik-
15650: Sen sijaan itse sopimukseen ei tarvitsisi ottaa        ka tuomita hänet 26 §:n 2 momentin mukaisesti
15651: mainintaa todellisesta vuosikorosta, koska tällä       rangaistukseen.
15652: tiedolla on merkitystä lähinnä markkinointivai-           Tässä ehdotetut seuraamukset muotomääräystä
15653: heessa.                                                koskevien vaatimusten laiminlyömisestä vastaavat
15654:    Luottohinnan ilmoittamisella markkamääräise-        osamaksukauppaa koskevien erityissäännösten
15655: nä on merkitystä siksi, että se tarjoaa kuluttajalle   mukaisia seuraamuksia, paitsi että kuluttajansuo-
15656: mahdollisuuden vertailla suoraan käteis- ja luot-      jalain mukaan voidaan turvautua myös kieltotuo-
15657: tohintaa. Tämä on tärkeää varsinkin silloin, kun       mioon uhkasakkoineen.
15658: luottokustannukset on yksilöity eikä niiden yh-           Koska osamaksukauppaa koskevia erityissään-
15659: teissummaa ole ilmoitettu.                             nöksiä ja -määräyksiä on sovellettava rinnan ku-
15660:    Sopimuksen ehtoja ovat muun muassa ilmoi-           luttajansuojalain kulutusluottosäännösten kanssa,
15661: tukset sopimuksen osapuolista ja kaupan koh-           ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi poiketa
15662: teesta, toimitusehdot sekä mahdollinen takuu.          kulutusluottojen kohdalla siitä, mikä vaikutus
15663: 28                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15664: 
15665: muotomääräysten laiminlyönnillä on katsottu             toksesta mahdollisesti liikkeessä perittävä käsitte-
15666: voimassa olevan lain mukaan olevan osamaksu-            lymaksu olisi 1 momentissa tarkoitettu luoton
15667: kauppasopimuksen pätevyyteen. Tämän vuoksi              käyttöön liittyvä maksu ja sen olisi sen vuoksi
15668: olisivat myös nyt puheena olevan säännöksen             ilmettävä itse luottosopimuksesta. Säännös mer-
15669: noudattamatta jättämisestä seurauksina ainoas-          kitsisi myös muun muassa sitä, että jos käteisosta-
15670: taan yllä mainitut seuraamukset; sopimuksen ja          jille myönnetään säännönmukaisesti määrätty
15671: myös siihen mahdollisesti sisältyvän omistuksen-        alennus mutta tiliostajilta halutaan periä alenta-
15672: pidätysehdon pätevyyteen muotomääräysten lai-           maton hinta, olisi tämä hinnanero sisällytettävä
15673: minlyönti ei sinänsä vaikuttaisi.                       tililuottosopimukseen luottokustannuksena.
15674:    Pykälää ei sovellettaisi 4 §:n 1 momentissa              Luottokorttiehdoissa on nykyisin usein lauseke,
15675: tarkoitettuihin lyhytaikaisiin kulutusluottoihin.       jonka mukaan luotonantajalla on oikeus yksipuo-
15676: Mainitun pykälän 3 momentin mukaan olisi                lisesti muttaa ehtoja, esimerkiksi korkoa tai tilin-
15677: myös mahdollista asetuksella säätää poikkeuksia         hoitomaksuja. Ehdotettu säännös selventäisi ku-
15678: 10 §:n soveltamisesta.                                  luttajan asemaa siten, että tämä olisi velvollinen
15679:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi lisäksi        maksamaan hyödykkeen käteishinnan lisäksi vain
15680: 22 §:n mukaisesti antaa tarkempia määräyksiä            kirjallisessa sopimuksessa mainitut menoerät.
15681: 10 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta. Ku-       Luotonantaja ei voisi yksipuolisesti nostaa korko-
15682: lutusluottosäännösten ja osamaksukaupasta anne-         tasoa tai maksuja taikka tyhtyä perimään lisäkus-
15683: tun lain rinnakkaisen soveltamisen helpottami-          tannuksia. Kulutusluottosuhteissa ei ole katsottu
15684: seksi olisi osamaksukaupan lomakkeista ja hin-          olevan perusteltua hyväksyä sellaisia sopimus-
15685: tailmoittelusta annettu kauppa- ja teollisuusmi-        ehtoja, joiden mukaan elinkeinonharjoittajan il-
15686: nisteriön päätös uudistettava siten, että siinä         moittamat korotukset voisivat tulla voimaan, jol-
15687: otettaisiin huomioon uudet kulutusluottosään-           lei kuluttaja määräajassa vastusta ilmoitettua so-
15688: nökset, kuten myös 6 §:n perusteluissa on mark-         pimusehtojen muutosta, koska tämä vähentäisi
15689: kinointisäännösten osalta todettu. Päätös olisi         muun muassa todellisen vuosikoron ilmoittamis-
15690: tarkoituksenmukaista uusia ennen lain voimaan-          velvollisuuden merkitystä.
15691: tuloa. Koska tämä ei aiheuttaisi olennaisia uudis-
15692:                                                             Useat luottokorttijärjestelyt tehdään käytän-
15693: tuksia sopimuskäytäntöön ja koska uudistus ei
15694:                                                         nössä siten, että kuluttaja tekee luottokorttihake-
15695: koskisi ennen lain voimaantuloa tehtyjä sopi-
15696: muksia, ei ole katsottu aiheelliseksi esittää pitem-    muksen myyjäliikkeessä. Myyjä välittää hake-
15697:                                                         muksen luotonantajalle, joka myöntää luottokor-
15698: pää siirtymäaikaa sopimuksen tekoa koskevien
15699:                                                         tin kuluttajalle. Joidenkin ehtojen mukaan ku-
15700: säännösten soveltamiselle.
15701:    11 §. Yhdenmukaisesti kertaluottoa koskevien
15702:                                                         luttaja voi määrätyin edellytyksin käyttää luottoa
15703:                                                         jo hakemuksen teon yhteydessä. Uusi säännös
15704: vaatimusten kanssa myös tililuottosopimus olisi 1
15705:                                                         merkitsisi sitä, että kuluttajalta voitaisiin ennen
15706: momentin mukaan tehtävä kirjallisesti ja siinä
15707:                                                         kirjallisen luottosopimuksen tekoa suoritetuista
15708: olisi mainittava kaikki luottokustannukset. Sään-
15709: nöksellä ei ole pyritty laajentamaan eikä supista-      ostoksista periä ainoastaan käteishinta, mutta ei
15710:                                                         esimerkiksi korkoa.
15711: maan luottokustannusten käsitettä, joka on mää-
15712: ritelty 2 §:ssä; tässä yhteydessä nimenomaisesti            Edellä selostetun siviilioikeudellisen seuraa-
15713: mainitut luottokustannuserät ovat ainoastaan esi-       muksen lisäksi voisi säännöksen laiminlyönnistä
15714: merkkejä tyypillisistä tililuottoihin liittyvistä       seurata 23 tai 24 §:n mukainen kieltotuomio
15715: luottokustannuksista. Sopimuksessa ei tarvitsisi        taikka 26 §:n 2 momentin mukainen rangaistus.
15716: olla mainintaa todellisesta vuosikorosta, koska         Säännöksen rikkominen ei sen sijaan johtaisi
15717: tällä tiedolla on merkitystä lähinnä markkinointi-      sopimuksen pätemättömyyteen sinänsä.
15718: vaiheessa.                                                  Säännöstä ei sovellettaisi 4 §:n 1 momentissa
15719:    Ehdotetun 2 momentin mukaan kuluttajalle             tarkoitettuihin lyhytaikaisiin luottoihin, elleivät
15720: on annettava kappale sopimusta. Lisäksi kulutta-        ne ole luottokorttiluottoja. Lisäksi olisi saman
15721: jalta ei 3 momentin mukaan saisi periä luotolla         pykälän 3 momentin mukaan mahdollista säätää
15722: hankitun hyödykkeen käteishinnan lisäksi min-           asetuksella poikkeuksia tämän pykälän soveltami-
15723: käänlaista maksua, korkoa, hyvitystä tai korvaus-       sesta. Kauppa- ja teollisuusministeriö voisi
15724: ta, joka ei sisälly tililuotosta tehtyyn kirjalliseen   22 §:n mukaan antaa tarkempia määräyksiä
15725: sopimukseen. Kulujen osalta viitataan siihen,           11 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta. Mää-
15726: mitä asiasta on sanottu 10 §:n kohdalla. Esimer-        räykset voisivat koskea esimerkiksi sitä, miten
15727: kiksi jokaisesta luottokortilla suoritettavasta os-     yksityiskohtaisesti eriteltyinä ja millä tavoin il-
15728:                                         1985 vp. -     HE n:o 88                                        29
15729: 
15730: maistuina 1 momentissa mainitut tiedot on il-          antaja voisi periä ne vähentämättöminä. Tällaisia
15731: moitettava.                                            kuluja olisivat luottotietojen hankkimisesta ai-
15732:    12 §. Säännöksen 1 momentissa ehdotetaan            heutuneet kustannukset ja tilin avaamisesta ai-
15733: osamaksukaupasta annetun lain 5 §:n 3 momen-           heutuvat hallintokustannukset. Jotta kuluttajan
15734: tin mukaisesti, että kuluttajalla on oikeus maksaa     oikeutta saada edellä mainittu hyvitys käyttämät-
15735: jäljellä oleva kulutusluotto ennen sen erääntymis-     tä jääneeseen luottoaikaan kohdistuvista luotto-
15736: tä. Osamaksukaupasta annetun lain mukaan               kustannuksista ei voitaisi kiertää siirtämällä luot-
15737: myyjän saatavaa on tällöin vähennettävä sanotun        tosuhteen perustamisesta aiheutuviksi kuluiksi
15738: lain 3 §:ssä olevien perusteiden mukaisesti. Kun       muita luottokustannuksia, ehdotetaan 2 momen-
15739: nyt puheena oleva ehdotus koskee muitakin              tissa nimenomaisesti säädettäväksi, että luotto-
15740: kulutusluottoja kuin osamaksukauppaa, ehdote-          suhteen perustamisesta aiheutuneet kulut voi-
15741: taan 12 §:ään otettaviksi yleisluontoisemmat           daan periä vähentämättöminä vain, jos ne eivät
15742: säännökset luotonantajan saatavan laskemisesta         ole kohtuuttomat.
15743: ennenaikaisen maksun tapahtuessa. Nämä syr-                Osamaksukaupasta annetun lain 5 §:n 3 mo-
15744: jäyttäisivät osamaksukaupasta annetun lain vas-        menttia vastaavasti ehdotetaan nyt puheena ole-
15745: taavat säännökset kokonaisuudessaan, mistä eh-         van pykälän 3 momentissa säädettäväksi, että jos
15746: dotetaan otettaviksi nimenomaiset säännökset           kuluttaja maksaa erissä maksettavan luoton en-
15747: viimeksi mainitun lain asianomaisiin kohtiin.          nenaikaisesti muuna kuin eräpäivänä, käyttämät-
15748:    Ehdotetun 2 momentin mukaan on ennenai-             tä jäävä luottoaika luetaan alkavaksi ensimmäi-
15749: kaisen suorituksen tapahtuessa vähennettävä luo-       sestä maksun jälkeisestä eräpäivästä. Tämä sään-
15750: tonantajan jäljellä olevasta saatavasta se osa luot-   nös yksinkertaistaa laskentatoimitusta.
15751: tokustannuksista, joka kohdistuu käyttämättä               Ehdotuksen 4 §:n 1 momentin mukaan 12 §:n
15752: jäävään luottoaikaan. Säännös soveltuu periaat-        1 momenttia ei sovellettaisi kulutusluottoihin,
15753: teessa kaikkiin kulutusluottotyyppeihin. Tililuo-      joissa luottoaika on enintään kaksi kuukautta.
15754: toissa säännöksellä ei ole kuitenkaan juuri käy-       Sen sijaan 12 §:n 2 ja 3 momentti voisivat
15755: tännön merkitystä, koska niissä luotonantajan          periaatteessa tulla sovellettaviksi myös lyhytaikai-
15756: saatava muodostuu yleensä vain sellaisista kustan-     siin luottoihin 17 §:n mukaisesti toimitettavassa
15757: nuseristä, jotka kohdistuvat käytettyyn luottoai-      tilityksessä.
15758: kaan. On itsestään selvää, että jos tililuottoehto-        13 §. Käytössä olevissa luottokorttiehdoissa on
15759: jen mukaista saatavaa on esimerkiksi lyhennettä-       usein lauseke, jonka mukaan luotanantaja ei
15760: vä 15 prosentilla kuukaudessa ja jokaisen lyhen-       vastaa luottokortilla hankitun palveluksen laa-
15761: nyksen yhteydessä peritään määrätyn suuruinen          dusta tai tavarassa olevasta virheestä. Yleisperus-
15762: käsittelymaksu, luotonantaja ei voi ennenaikaisen      telujen jaksossa 1.3.5. esitetyin perustein ehdote-
15763: suorituksen tapahtuessa periä käsittelymaksua -        taan säädettäväksi, että kuluttajalla on oikeus
15764: yhtä vähän kuin korkoakaan - siltä luottoajalta,       esittää samat väitteet sitä ulkopuolista luotonau-
15765: joka kuluttajalla olisi vielä ollut käytettävänään     tajaa kohtaan, joka on rahoittanut kysymyksessä
15766: mutta jota hän ei ole käyttänyt.                       olevan kaupan tai tililuotolla hankitun palveluk-
15767:     Kertaluotoissa sen sijaan on sopimusta tehtäes-    sen, kuin hänellä on itse myyjää tai palveluksen
15768: sä tiedossa luottohinta, joka vähennettynä mah-        suorittajaa kohtaan. Kuluttaja voisi näin kieltäy-
15769: dollisella käteismaksuosuudella on samalla luo-        tyä maksamasta kauppahintaa esimerkiksi luotto-
15770: tonantajan saatava. Saatava sisältää luottokustan-     korttiyhtiölle tai sellaiselle rahoittajalle, jolle
15771:  nuksia, jotka jakautuvat luottoajalle. Jos kulutta-   myyjän osamaksukauppasopimuksesta johtuvat
15772:  ja maksaa kertaluoton ennenaikaisesti, luotonan-      oikeudet on siirretty, jos hänellä on oikeus pidät-
15773:  tajan saatavaa on ehdotetun säännöksen mukaan         tyä maksusta myyjää kohtaan.
15774:  vähennettävä niin suurella osalla luottokustan-          Jos kuluttajalla on oikeus myyjän tai palveluk-
15775:  nuksia kuin käyttämättä oleva luottoaika on           sen suorittajan sopimusrikkomuksen johdosta
15776: suhteessa koko sovittuun luottoaikaan. Kulutta-        vaatia tältä hinnan palautusta kokonaan tai osit-
15777:  jan ei tällöin tarvitsisi maksaa luottokustannuk-     tain taikka vahingonkorvausta tai muuta rahasuo-
15778: sia, jotka kohdistuvat käyttämättä jäävään luotto-     ritusta, hän voisi vaatia tätä suoritusta myös siltä
15779:  aikaan, jos kustannukset lasketaan prosentteina       ulkopuoliselta luotonantajalta, joka on rahoitta-
15780:  kulloisestakin jäännösvelasta (kuten korko) tai       nut kysymyksessä olevan kaupan tai tililuotolla
15781:  käsittelymaksuna kultakin maksueräitä erikseen.       hankitun palveluksen. Luotonantaja ei olisi kui-
15782:    Jos luottosuhteen perustamisesta aiheutuneet        tenkaan velvollinen maksamaan kuluttajalle
15783:  kulut on erikseen mainittu sopimuksessa, luoton-      enempää kuin on saanut tältä rahasuorituksina.
15784: 30                                      1985 vp. -     HE n:o 88
15785: 
15786: Esimerkiksi kaupan purkautuessa ulkopuolinen              Jos vekseli- tai muu juokseva sitoumus on
15787: luotonantaja tai siirronsaaja vastaisi vain jo saa-    kulutusluoton yhteydessä 1 momentin vastaisesti
15788: dun kauppahinnan palauttamisesta mutta ei tä-          kuitenkin otettu, tästä ei seuraisi sitoumuksen
15789: män lisäksi kaupan purkamisesta mahdollisesti          pätemättömyyttä sinänsä. Sitoumuksen ottanut
15790: kuluttajalle aiheutuvien kulujen korvaamisesta.        elinkeinonharjoittaja ei kuitenkaan 3 momentin
15791: Tämä ei luonnollisesti rajoittaisi myyjän tai pal-     mukaan saisi vedota sitoumukseen. Lisäksi hä-
15792: veluksen suorittajan vastuuta.                         neen voitaisiin kohdistaa 23 ja 24 §:n taikka
15793:     14 §. Edellisessä pykälässä ehdotettu kulutta-     26 §:n 1 momentin mukaiset seuraamukset.
15794: jan väitesuoja menettäisi olennaisesti merkitys-       Säännöksellä ei sen sijaan puututtaisi siirronsaa-
15795: tään, jos kuluttaja olisi antanut kulutusluoton        jan asemaan, vaan esimerkiksi juoksevan velka-
15796: yhteydessä juoksevan sitoumuksen ja velkoja olisi      kirjan siirronsaajan asema määräytyisi edelleen
15797: siirtänyt tämän sitoumuksen edelleen. Juokseval-       velkakirjalain 15-17 §:n mukaan ja vekselin
15798: le sitoumukselle on nimittäin ominaista saamisoi-      siirronsaajan asema vekselilain 17 §:n mukaan.
15799: keuden kytkeytyminen itse asiakirjaan; sen halti-      Viimeaikainen oikeuskäytäntö on kehittynyt sii-
15800: jalle on yleensä turvattu oikeus luottaa siihen,       hen suuntaan, että vekselin siirronsaajan väite-
15801: että hän saadessaan asiakirjan hallintaansa saa        suoja on vähentynyt. Esimerkiksi vekselin siirron
15802: myös sen ilmentämän oikeuden. Tämän vuoksi             tapahtuessa saman yritysketjun sisällä on katsottu
15803: kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei saisi       vekselivelallisen voivan nojautua perussuhteesta
15804: ottaa kuluttajan juoksevaa sitoumusta.                 johtuviin väitteisiin myös siirronsaajaa vastaan
15805:     Koska kulutusluottojen yhteydessä käytännössä      (KKO 1968 1 7).
15806: yleisemmin esiintyvä juokseva sitoumus on vekse-          15 §. Osamaksukaupasta annetun lain 7 §:n 3
15807: li, se on mainittu pykälässä nimenomaisesti.           momentissa säädetään, että ehto, jonka mukaan
15808: Säännös koskee kaikkia vekselisitoumuksen muo-         ostajan suorittama määrä on ensiksi vähennettävä
15809: toja siitä riippumatta, onko kuluttaja vekselissä      sellaisesta myyjän saatavasta, joka ei perustu
15810: asettajana, hyväksyjänä, siirtäjänä vai takaajana.     kysymyksessä olevaan osamaksusopimukseen, on
15811:     Säännöksen kielto koskisi niin ikään haltija- ja   tehoton. Tämä sääntö ehdotetaan otettavaksi
15812: määrännäisvelkakirjoja sekä sellaisia pankkien         kuluttajansuojalakiin yleisluontoisena säännökse-
15813: talletustodistuksia, jotka niihin sisältyvän esittä-   nä: kuluttajalla olisi aina oikeus määrätä, mitä
15814: misehdon vuoksi ovat vaikutuksiltaan osin juok-        useammista saman luotonantajan saatavista hä-
15815: sevia sitoumuksia. Viimeksi mainittuja on käy-         nen suorituksellaan lyhennetään. Kuluttaja ei
15816: tännössä esiintynyt ainakin käytettyjen autojen        kuitenkaan voisi tämän säännöksen nojalla esittää
15817: kauppaan liittyvissä kulutusluottosuhteissa.           vaatimuksia siitä, mitä osaa saatavasta, esimerkik-
15818:     Säännös koskisi yllä mainittujen sitoumustyyp-     si korkoa vai pääomaa, suorituksella lyhennetään.
15819: pien lisäksi mahdollisia käytännössä syntyviä uu-         Koska elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan vä-
15820: sia sitoumusmuotoja, jos asiakirjan joutuminen         lisessä osamaksukauppasopimuksessa oleva ehto,
15821: vilpittömässä mielessä olevan velkojan haltuun         joka rajoittaisi kuluttajan oikeutta määrätä, mitä
15822: rajoittaa kuluttajan oikeutta tehdä väitteitä pe-      myyjän saatavaa ostajan suorituksena lyhenne-
15823: russuhteen johdosta.                                   tään, olisi tehoton sekä ehdotettujen kuluttajan-
15824:    Kiellettyä sitoumusta ei saisi ottaa myyjä eikä     suojalain 7 luvun 15 ja 20 §:n että osamaksukau-
15825: palveluksen suorittaja itse, yhtä vähän kuin ulko-     pasta annetun lain 7 §:n 3 momentin nojalla,
15826: puolinen luotonantaja tai siirronsaajakaan.            viimeksi mainitun säännöksen kohdalle ei ole
15827:    Juoksevaa sitoumusta ei saisi ottaa myöskään        katsottu tarpeelliseksi ottaa viittausta kuluttajan-
15828: henkilöltä, joka elää kuluttajan kanssa yhteisessä     suojalakiin. Kuluttaja voisi näin ollen osamaksu-
15829: taloudessa, koska tällaisen henkilön sitoumuksen       sopimussuhteessa vedota kumpaan tahansa lain-
15830: vaikutus kuluttajan talouteen olisi käytännössä        kohtaan samoin lopputuloksin.
15831: sama kuin kuluttajan itsensä antaman sitoumuk-            16 §. Osamaksukaupasta annetun lain 2 §:ssä
15832: sen. Kielto ulottuisi näin muun muassa avio- ja        rajoitetaan myyjän oikeutta ottaa kaupan kohde
15833: avopuolisoon sekä kuluttajan kanssa yhteisessä         takaisin, vaatia vielä erääntymätöntä maksuerää
15834: t~oudessa eläviin vanhempiin tai aikuisiin lap-        tai saattaa voimaan muu sopimukseen perustuva
15835: sun.                                                   erityinen seuraamus: Myyjä voi saattaa voimaan
15836:    Kielto ei 2 momentin mukaan koskisi pankin          tällaisen seuraamuksen vain, jos viivästys on jat-
15837: asettamaa omaa vekseliä eli niin sanottua pankki-      kunut vähintään määrätyn ajan ja suorittamatta
15838: vekseliä, joka ei ole luottoasiakirja, vaan maksu-     jätetyt erät muodostavat laissa mainitun vähim-
15839: väline.                                                mäisosan osamaksuhinnasta.
15840:                                        1985 vp. -    HE n:o 88                                          31
15841: 
15842:    Tämä periaate ehdotetaan ulotettavaksi kaik-       alettua sen mukaan kuin sopimuksessa on sovittu
15843: kiin kulutusluottoihin. Osamaksukaupasta anne-        tai korkolaissa säädetään.
15844: tussa laissa säädetyn 14 päivän viivästyksen vä-         Kuluttajalla olisi 1 momentin 1 kohdassa tar-
15845: himmäiskeston sijasta ehdotetaan kuitenkin, että      koitetun odotusajan kuluessa oikeus maksaa vii-
15846: edellytyksenä erityisseuraamuksen voimaan saat-      västynyt erä ja siten torjua erityisseuraamuksen
15847: tamiselle kuluttajasuhteessa olisi vähintään kuu-    voimaan saattaminen. Tämä oikeus kuluttajalla
15848: kauden kestänyt viivästys. Osamaksukauppaa            olisi vielä odotusajan päätyttyäkin niin kauan
15849: koskevaa säännöstä vastaavasti tulisi viivästyneen   kuin elinkeinonharjoittaja ei ole vedonnut sopi-
15850: määrän myös kuluttajansuojalain alaisessa kerta-     mukseen perustuvaan oikeuteensa. Luotonanta-
15851: luotossa olla vähintään kymmenen prosenttia          jan saatavaan laskettaisiin mukaan mahdollinen
15852: luottohinnasta. Jos kuitenkin useampi kuin yksi      viivästyskorko.
15853: maksuerä on viivästynyt, riittäisi että ne yhdessä       Luoronantaja ei olisi velvollinen ottamaan vas-
15854: muodostavat viisi prosenttia luottohinnasta. Jos      taan sellaista osasuoritusta, jonka jälkeen viivästy-
15855: koko jäljellä oleva saatava on viivästynyt yli       nyt maksamatta oleva määrä ei enää täyttäisi 1
15856: kuukauden, eivät prosenttirajat soveltuisi.          momentin 2 kohdan edellytystä. Jos luoronantaja
15857:    Rajoituksen tarve on suurin niissä tapauksissa,   kuitenkin ottaa vastaan tällaisen osasuorituksen,
15858: joissa maksuviivästyksen seurauksena saattaa olla    hän m~nettäisi oikeutensa saattaa erityisseuraa-
15859: tavaran takaisinotto. Koska tililuottoihin ei käy-   mus vo1maan.
15860: tännössä liity omistuksenpidätys- eikä takaisinot-       Kuluttaja voisi milloin tahansa 17 §:n 4 mo-
15861: toehtoja, niitä koskisi vain 1 momentin 1 koh-       mentin mukaan torjua vaatimuksen tavaran ta-
15862: dassa oleva rajoitus. Näin ollen tililuottosopi-     kaisinottamisesta maksamalla Iuotonautajan saa-
15863: muksessa voitaisiin erääntymisehto tai muu eri-      tavan 17 §:n mukaisesti laskettuna.
15864: tyinen sopimukseen perustuva seuraamus saattaa           Valmistelun aikaisemmissa vaiheissa on ehdo-
15865: voimaan aina kun viivästys on kestänyt vähintään     tettu kulutusluottosäännöksiin sisällytettäväksi
15866: kuukauden.                                           säännös, jonka mukaan kuluttajalla olisi sairau-
15867:    Säännöksessä tarkoitetuista erityisistä seuraa-   den, työttömyyden tai muun sellaisen syyn pe-
15868: muksista on pykälässä nimenomaisesti mainittu        rusteella ehdoton oikeus saada erääntyvä tai
15869: kaupan kohteen takaisinotto, joka voi perustua       erääntynyt maksuerä määrätyllä tavalla siirretyksi.
15870: joko omistuksenpidätys- tai takaisinottoehtoon,      Tämäntyyppinen säännös olisi kuitenkin kirjoi-
15871: sekä oikeus vaatia maksuerää, joka ei ole eräänty-   tettava erimuotoisena eri kulutusluottotyyppejä,
15872: nyt. Tässä niin sanotussa erääntymisehdossa, joka    nimittäin erissä ja kerralla maksettavia kertaluot-
15873: voi sisältyä niin kerta- kuin tililuottosopimuk-     toja sekä erilaisia tililuottotyyppejä, varten. Tä-
15874: seenkin, luoronantaja pidättää itselleen oikeuden    män vuoksi on päädytty ehdottamaan säännöstä,
15875: vaatia velalliselta jäljellä olevan velan ennenai-   joka jättää harkinnan varaa ja joka tässä suhteessa
15876: kaista suoritusta esimerkiksi silloin, kun jokin     on lähempänä osamaksukaupasta annetun lain
15877: maksuerä viivästyy tai kun velan vakuuden arvo       2 §:n 2 momentin säännöstä. Säännös ehdote-
15878: huononee. On huomattava, että ehdotetussa            taan sijoitettavaksi 16 §:n 2 momentiksi.
15879: säännöksessä, samoin kuin osamaksukaupasta an-           Ehdotettu 2 momentti rajoittaa Iuotonautajan
15880: netun lain 2 §:ssäkin, rajoitetaan luotonantajan     oikeutta saattaa voimaan nyt puheena oleva eri-
15881: oikeutta vedota erääntymisehtoon vain siinä ta-      tyinen seuraamus sellaisessa tapauksessa, jossa
15882: pauksessa, että kysymys on maksuvelvoitteen lai-     tosin 1 momentin edellytykset ovat täyttyneet
15883: minlyömisestä; muuta ostajan sopimuksenrikko-        mutta jossa kuluttajan maksuviivästys on johtu-
15884: musta rajoitus ei koske.                             nut määrätynlaisesta hänestä riippumattomasta
15885:    Säännöksessä tarkoitettu erityinen seuraamus      syystä. Säännöksessä mainitaan nimenomaisesti
15886: on periaatteessa myös esimerkiksi sopimussakko,      kuluttajan sairastuminen ja työttömäksi joutumi-
15887: joskin ostajan maksuvelvoitteen turvaamiseksi        nen. Sanamuodosta käy kuitenkin ilmi, että
15888: tarkoitettu sopimussakkolauseke saattaa kulutta-     myös muu näihin verrattava syy voi tulla kysy-
15889: jansuojalain 3 luvun 1 §:n ja 4 luvun 1 §:n sekä     mykseen myyjän sopimukseen perustuvaa oikeut-
15890: korkolain 2 §: n • 2 momentin säännökset huo-        ta rajoittavana.
15891: mioon ottaen osoittautua kulutusluottosopimuk-          Kuluttajan maksuesteiden huomioon ottami-
15892: sessa tehottomaksi. Sen sijaan viivästyskorko ei     nen ei saisi kuitenkaan johtaa Iuotonautajan
15893: olisi nyt puheena olevassa säännöksessä tarkoitet-   kannalta ilmeisen kohtuuttomaan tulokseen. Tä-
15894: tu seuraamus, ja sovittua viivästyskorkoa voitai-    tä arvioitaessa olisi otettava huomioon muun
15895: siin näin ollen periä välittömästi viivästyksen      muassa viivästyksen kesto. Jos olisi ilmeistä, että
15896: 32                                       1985 vp. -     HE n:o 88
15897: 
15898: viivästys tulisi kestämään vain lyhyen ajan yli 1       osapuolen hyväksi on tilityksessä luettava. Käy-
15899: momentissa mainitun rajan, ei lykkäystä yleensä         tännössä tilitys tapahtuu yleensä myyjän ja osta-
15900: voitaisi pitää luotonantajan kannalta kohtuutto-        jan välillä. Rahoitusyhtiöiden rahoittaessa osa-
15901: mana. Pitkäksi muodostuva este sen sijaan saat-         maksumyyjää rahoittajan ja myyjän välisessä sopi-
15902: taisi johtaa kohtuuttomaan tulokseen.                   muksessa on miltei poikkeuksetta ehto, jonka
15903:    Lisäksi olisi otettava huomioon muun muassa          mukaan myyjän on ostajan joutuessa maksuvai-
15904: se, milloin este on syntynyt. Jos este on ollut         keuksiin lunastettava osamaksukauppasopimus
15905: olemassa jo sopimusta tehtäessä tai jos kuluttaja       takaisin rahoitusyhtiöltä.
15906: on tällöin ollut tietoinen sen syntymisestä, ei olisi      Suoritettaessa tilitystä olisi kuluttajan hyväksi 2
15907: luotonantajan kannalta kohtuullista, että kulut-        momentin mukaan luettava tavaran arvo sitä
15908: taja voisi vedota siihen. Kuluttajan aktiivisuus        takaisin otettaessa. Arvo määräytyisi sen mukaan,
15909: esteen ilmoittamisessa, olosuhteista riippuen,          mikä hinta tavarasta voidaan olettaa saatavan
15910: voisi myös vaikuttaa asiaan.                            myytäessä se tarkoituksenmukaisella tava:lla.
15911:    Osamaksukaupasta annetun lain 11 §:n mu-                Jos tavaran arvoa laskee se, että siihen on
15912: kaan ostaja voi virka-apua annettaessa vedota           käytettäessä tullut jokin vika tai esimerkiksi kau-
15913: tilapäisiin muun muassa sairaudesta tai työttö-         neusvirhe ja jos vika voidaan ilman kohtuutonta
15914: myydestä johtuviin maksuvaikeuksiin ja saada            vaivaa korjata tai tavara muuten kunnostaa, olisi
15915: määrätyin edellytyksin siinä vaiheessa lykkäystä.       arvo määrättävä sellaiseksi, mikä tavaralla on
15916: Tätä säännöstä sovellettaisiin edelleen kaikkiin        kunnostettuna. Voimassa olevan osamaksukau-
15917: osamaksukauppoihin, siis myös elinkeinonhar-            pasta annetun lain 3 §:n 1 momentin mukaan
15918: joittajan ja kuluttajan välisessä suhteessa.            arvioimisessa on kiinnitettävä huomio ''esineen
15919:    Ehdotetut 1 ja 2 momentti eivät sinänsä vai-         arvoa myyjän kädessä enentäviin seikkoihin, ku-
15920: kuttaisi velan erääntymiseen eivätkä muihin osa-        ten siihen, että hän voi liikkeessään uudelleen
15921: puolten oikeuksiin ja velvollisuuksiin kuin 1           myydä esineen pantuaan sen, jos se on vahingoit-
15922: momentissa tarkoitettujen erityisseuraamusten           tunut, jälleen kuntoon''. Tämä sääntö ehdote-
15923: toteuttamiseen. Ne eivät niin ollen esimerkiksi         taan tässä yhteydessä kirjoitettavaksi yleisempään
15924: rajoittaisi luotonantajan oikeutta tyhtyä peri-         muotoon niin, että mahdollisesti ulkopuolisen
15925: mään saatavaa heti sen eräännyttyä.                     henkilön toimesta tehtävä kunnostaminen voi-
15926:    Luotonautajan toteuttaessa erääntymisehdon           daan myös ottaa huomioon. Mainittu osamaksu-
15927: olisi 3 momentin mukaan hänen saatavansa las-           kaupasta annetun lain säännös ehdotetaan samal-
15928: kettava 12 §:n 2 momentin mukaisesti eli samal-         la muutettavaksi siten, että se asiallisesti vastaa
15929: la tavoin kuin kuluttajan suorittaessa velkansa         nyt puheena olevan säännöksen 1 ja 2 moment-
15930: vapaaehtoisesti ennen sen erääntymistä. Säännös         tia.
15931: vastaa osamaksukaupasta annetun lain 8 §:ää.               Kunnostamisesta tulevaisuudessa aiheutuvat
15932: Toisin kuin vapaaehtoisen suorituksen tapahtues-        kulut olisi otettava huomioon tavaran arvoa mää-
15933: sa, velkojalla ei nyt puheena olevassa tilanteessa      rättäessä; lopullinen arvo on se, mikä tavarasta
15934: olisi oikeutta vaatia, että hänen saatavaansa las-      saataisiin kunnostettuna, vähennettynä kunnos-
15935: kettaessa sovelletaan myös 12 §:n 3 momenttia.          tamisesta aiheutuvilla kuluilla ("mitä myyjälle
15936: Tämä vastaa osamaksukaupasta annetun lain vas-          voidaan olettaa jäävän"). On huomattava, että 3
15937: taavia säännöksiä, 3 §:ää, 5 §:n 3 momenttia ja         momentin 4 kohdassa tarkoitettu luotonantajan
15938: 8 §:ää.                                                 saatava on sellainen, joka on syntynyt jo suorite-
15939:    Osamaksukaupasta annetun lain 2 ja 8 §:ään           tusta kunnostamisesta tai huollosta, kun taas
15940: ehdotetaan lisäyksiä, jotka osoittavat kuluttajan-      tässä yhteydessä on kysymys tulevaisuudessa syn-
15941: suojalain 7 luvun 16 §:n säännösten syrjäyttävän        tyvistä kunnostamiskuluista.
15942: ne elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä          Ratkaisevaa ei olisi, mihin hintaan tarjous voi
15943: osamaksukaupassa.                                       nousta julkisessa huutokaupassa, vaan arvo mää-
15944:    17 §. Jos 16 §:n mukaiset edellytykset ovat          räytyisi sen mukaan, mitä tavarasta saataisiin
15945: täyttyneet maksuviivästystapauksessa tai myyjällä       tarjottaessa sitä myytäväksi liiketoiminnan yhtey-
15946: on muusta syystä oikeus ottaa kaupan kohde              dessä tai muuten sillä tavoin, että siitä voidaan
15947: takaisin ja hän haluaa toteuttaa tämän oikeuten-        olettaa saatavan yleistä hintatasoa vastaava hinta.
15948: sa, kauppa purkautuu ja suoritukset on molem-              Kuluttajavalituslautakunta on joutunut usein
15949: min puolin palautettava. Ehdotuksen mukaan              käsittelemään tapauksia, joissa myydyn auton
15950: osapuolten välillä on tällöin tehtävä tilitys. Pykä-    takaisinotto on tapahtunut lyhyen ajan kuluessa
15951: lä sisältää säännökset siitä, mitä kummankin            osamaksukaupan tekemisestä. Vaikka ostaja on
15952:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         33
15953: 
15954: käyttänyt autoa asianmukaisesti, sen arvo on            set kulut, jotka johtuvat toimenpttetstä tavaran
15955: toisinaan tilityssopimusta noudattaen määrätty          haltuunottamiseksi, esimerkiksi matka- ja kulje-
15956: osamaksusopimuksesta ilmenevään käteishintaan           tuskulut sekä virka-avun hakemisesta aiheutuneet
15957: ja auton käyttöaikaan nähden kohtuuttoman al-           kulut. Saman kohdan mukaan luotonantajan
15958: haiseksi. Kohtuuttomuus tulee esiin erityisesti         hyväksi olisi luettava maksut, jotka hänen on
15959: sellaisissa tapauksissa, joissa auto on jo myytäessä    suoritettava saadakseen tavaran haltuunsa. Tällai-
15960: ollut käytetty eikä kysymyksessä siis ole ollut         sia kuluja olisivat esimerkiksi ulkopuoliselle tava-
15961: uuden auton nopea arvonmenetys sen muuttues-            ran korjaajalle tai säilyttäjälle maksettavat mak-
15962: sa käytetyksi autoksi. Tilityksiä toimittavien vi-      sut, jos tällä ei pidätysoikeuden perusteella ole
15963: ranomaisten taholta on lausuntokierroksella esi-        velvollisuutta luovuttaa tavaraa hallustaan ilman,
15964: tetty, että selvän säännöksen puuttuessa viran-         että hänen saatavansa suoritetaan.
15965: omainen ei ole voinut käyttää harkintavaltaa ja            Ehdotetun 4 kohdan mukaan luoronantaja
15966: poiketa ulkopuolisen arviomiehen kannasta, jo-          voisi lukea hyväkseen sellaiset tavaran kunnosta-
15967: hon tilityssopimus perustuu.                            misesta tai huollosta johtuvat saatavansa, joiden
15968:     Tämän vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että         johdosta hänellä itsellään on pidätysoikeus tava-
15969: takaisin otettavan tavaran arvoa määrättäessä on        raan. Käytännössä tilitykseen ryhdytään yleensä
15970: myös otettava huomioon sopimuksessa mainittu            jo ennen korjauksen aloittamista. Tällöin mah-
15971: tavaran käteishinta yhtä hyvin kuin se, kuinka          dolliset korjauskustannukset voitaisiin ottaa huo-
15972: kauan tavara on ollut kuluttajan hallinnassa ja         mioon tavaran jälleenmyyntiarvosta tehtävänä vä-
15973: miten siitä on pidetty huolta. Jos sopimukseen          hennyksenä.
15974: merkitty käteishinta on ollut selvästi käypää kä-          Pykälän 4 momentissa ehdotetaan osamaksu-
15975: teishintaa korkeampi, muodostuu tavaran arvo            kaupasta annetun lain 5 §:n 1 momentin sään-
15976: tällöin ostajan hyväksi luettavaa määrää lasket-        nöstä vastaavasti säädettäväksi, että kuluttaja voi-
15977: taessa vastaavasti korkeammaksi.                        si maksamalla luotonantajan hyväksi luettavan
15978:     Käytännössä tämä 2 momentin viimeinen virke         määrän torjua takaisinottovaatimuksen.
15979: tulisi lähinnä sovellettavaksi niissä tilanteis-
15980: sa, joissa tavara on ollut kuluttajan hallinnassa          Pykälä olisi 20 §:n mukaan sillä tavoin pakot-
15981: vain lyhyen ajan. Se ei estäisi arvioimasta tavaran     tava, ettei siitä saisi sopimuksin poiketa kulutta-
15982: hintaa huomattavasti sopimuksesta ilmenevää             jan vahingoksi. Ehdotus poikkeaa osamaksukau-
15983: hintaa alhaisemmaksi esimerkiksi silloin, kun           pasta annetun lain 19 §:stä, jossa kielletään vain
15984: tavara on tosin ollut kuluttajan hallinnassa vain       ostajan oikeussuojaa vähentävät etukäteissopi-
15985: lyhyen ajan mutta hän on laiminlyömällä huol-           mukset mutta joka ei estä sopijapuolia ostajan
15986: lon tai asianmukaisen säilytyksen taikka väärin-        maksuviivästyksen tai muun sopimusrikkomuk-
15987: käyttämällä tavaraa aiheuttanut sen arvon alene-        sen tapahduttua sopimasta, miten tilitys teh-
15988:                                                         dään.
15989: misen.
15990:     Osamaksukaupasta annetun lain 3 §:n 1 mo-              Osamaksukaupasta annetun lain 3 ja 5 §:ään
15991: menttiin ehdotetaan lisättäväksi vastaava sään-         ehdotetaan otettavaksi viittaus kuluttajansuojala-
15992:  nös, jolloin se koskisi yhtä lailla kaikkea osamak-    kiin osoittamaan, miltä osin kulutusluottosään-
15993:  sukauppaa.                                             nökset syrjäyttävät ne. Kulutusluottosäännöksiin
15994:     Pykälän 3 momentissa luetellaan erät, jotka         ei ole katsottu tarpeelliseksi sisällyttää osamaksu-
15995:  olisi luettava luotonantajan hyväksi tilitystä teh-    kaupasta annetun lain 5 §:n 2 momentin mu-
15996:  täessä. Näitä olisivat 1 kohdan mukaan vielä           kaista säännöstä kuluttajan lunastusoikeudesta.
15997:  maksamatta oleva osa Iuotosta. Tämä saatava olisi      Sanottu säännös jäisi koskemaan kaikkia osamak-
15998:  kuitenkin laskettava 12 §:n 2 momentin mukai-          sukauppoja, mutta muissa kulutusluotoissa ei
15999:  sesti vähennettynä. Ehdotettu 1 kohta vastaa sitä,     lunastusoikeutta olisi.
16000:  mitä on säädetty osamaksukaupasta annetun lain            18 §. Suomessa on hyväksymättömästä aset-
16001:  3 §:n 2 momentin 1 ja 2 kohdassa.                      teesta, jossa siis ei ole maksavan suoritussitou-
16002:     Luotonantajan hyväksi luettaisiin 2 kohdan          musta, kehittynyt niin sanottu tratta, jota käyte-
16003:  mukaan erääntyneiden erien korot, joiksi luetaan       tään perimisvälineenä. Tratta on velkojan velalli-
16004:  myös viivästyskorot.                                   seen kohdistama yksipuolinen maksukehotus,
16005:     Edelleen luotonantajan hyväksi luettavia eriä       jolla velallinen pyritään taivuttamaan velan mak-
16006:  olisivat 3 kohdan mukaan tavaran takaisinottami-       samiseen. Painostusvaikutus perustuu siihen, että
16007:  sesta hänelle aiheutuvat välttämättömät kulut.         tratta voidaan protestoida samalla tavoin kuin
16008:  Näiksi voitaisiin lukea ainoastaan sellaiset erityi-   vekseli ja että prostestin julkistamiseen ja rekiste-
16009: 5 438401160W
16010: 34                                         1985 vp. -     HE n:o 88
16011: 
16012: romtiin liittyy velallisen luotansaantimahdolli-          seen luottokortin väärinkäytöstä. Sen 2 momen-
16013: suuksien heikentyminen.                                   tin säännös rajoittaa 1 momentissa säädettyä
16014:    Käytännössä kuluttajiin kohdistuvia trattoja ei        vastuuta.
16015: enää ole voitu protestoida sen jälkeen kun raha-             Tilinhaltija voisi 1 momentin 1 kohdan mu-
16016: laitosten neuvottelukunta on vuonna 1981 suosi-           kaan joutua vastaamaan sellaisista oikeustoimista,
16017: tellut jäsenilleen, että ne luopuisivat trattojen         joita toinen henkilö on oikeudettomasti tehnyt
16018: vastaanottamisesta protestoimisehdoin velallisen          hänen luottokortillaan, jos tilinhaltija on luovut-
16019: ollessa yksityishenkilö. Tämä ei kuitenkaan mer-          tanut kortin toiselle. Luovutuksella tarkoitetaan
16020: kitse sitä, etteikö trattaa voitaisi edelleen käyttää     vapaaehtoista hallinnan luovutusta tapahtuipa se
16021: uhkaamistarkoituksessa kuluttajiakin vastaan.             missä tarkoituksessa tahansa. Tilinhaltijan voi-
16022:    Sen lisäksi, mitä yleisperusteluissa on sanottu        daan katsoa ottavan riskin luottokortin väärinkäy-
16023: oikeusturvanäkökohdista, voidaan tällaista uh-            töstä, vaikka hän luovuttaisi sen toiselle esimer-
16024: kauskeinoa pitää kuluttajasuhteissa hyvän tavan           kiksi vain säilytettäväksi; tämän vuoksi hän voisi
16025: vastaisena. Tämän vuoksi tratan käyttö kulutus-           joutua vastuuseen riskin toteutuessa.
16026: luotan perimiseksi on ehdotetun säännöksen mu-               Tilinhaltija voisi 1 momentin 2 kohdan mu-
16027: kaan kokonaan kielletty.                                  kaan joutua vastuuseen myös silloin, kun luotto-
16028:    Elinkeinonharjoittajaan, joka 18 §:n kiellon           kortti on joutunut hänen hallustaan hänen huoli-
16029: vastaisesti käyttäisi trattaa kulutusluotan perimi-       mattomuutensa vuoksi eikä huolimattomuus ole
16030: seksi, voitaisiin kohdistaa 23 tai 24 §:n mukaiset        lievää. Huolimattomuuden astetta arvioitaessa
16031: seuraamukset tai hänet voitaisiin tuomita 26 §:n          olisi otettava toisaalta huomioon se, että luotto-
16032: 1 momentin mukaan rangaistukseen.                         kortit on tarkoitettu käytettäviksi jokapäiväisten
16033:    19 §. Säännös rajoittaisi tilinhaltijan vastuuta       tai ainakin useasti toistuvien hankintojen suorit-
16034: luottokortin tai muun tilituoton käyttöön oikeut-         tamisessa ja että niitä on sen vuoksi voitava
16035: tavan tunnisteen oikeudenomasta käytöstä. Sään-           kuljettaa mukana. Toisaalta taas voidaan odottaa
16036: nös koskisi sellaisia kortteja, joiden avulla kulut-      kuluttajan säilyttävän luottokortteja yhtä huolel-
16037: taja voi hankkia hyödykkeitä siten, että hankin-          lisesti kuin rahaa tai shekkivihkoa.
16038: nat kirjataan määrätylle tilille, riippumatta siitä,         Jos luottokortti on joutunut pois tilinhaltijan
16039: miten velkaa on sovittu lyhennettäväksi. Se kos-          hallusta siten, että hänen ei voida ensinkään
16040: kisi myös kortteja, jotka antavat kuluttajalle            katsoa syyllistyneen huolimattomuuteen tai että
16041: oikeuden kerätä ostot tai muut kortilla suoritetut        hänen huolimattomuutensa on ollut lievää, hän
16042: hankinnat määrätyltä ajanjaksolta yhteislaskuun.          voi 1 momentin 3 kohdan mukaan joutua vastaa-
16043:    Kun luottokorttitoiminnassa käytettävä tek-            maan korttia oikeudettomasti käyttäneen henki-
16044: niikka kehittyy nopeasti, on tarkoituksenmukais-          lön tekemistä oikeustoimista vain, jos hän on
16045: ta ulottaa säännös koskemaan myös vastuuta                laiminlyönyt viivytyksettä ilmoittaa kortin kato-
16046: muunlaisen tunnisteen kuin luottokortin väärin-           amisesta, varkaudesta tai muusta sellaisesta luo-
16047: käytöstä. Ratkaisevaa säännöksen soveltamiselle           tonantajalle tai luottoehdoissa mahdollisesti osoi-
16048: olisi se, onko tililuotan käyttöön oikeuttavalla          tetulle muulle katoamisilmoitusten vastaanotta-
16049: välineellä sama funktio kuin luottokorteilla: väli-       jalle. Kuluttajan olisi säännöksen mukaan tehtä-
16050: neen käyttö erityisenä tunnisteena tehtäessä ostos        vä ilmoitus viivytyksettä sen jälkeen kun hän on
16051: tai hankittaessa palvelus, josta muuten normaa-           havainnut kortin katoamisen tai joutumisen vää-
16052: listi vaadittaisiin käteismaksu tai erillinen sopi-       riin käsiin. Ilmoitus voitaisiin tehdä missä muo-
16053: mus luoton myöntämisestä.                                 dossa tahansa. Yleensä voitaisiin odottaa kulutta-
16054:    Pykälässä säännellään tilinhaltijan vastuuta ti-       jan käyttävän puhelinta, sähkösanomaa tai muu-
16055: lanteessa, jossa toinen henkilö on käyttänyt luot-        ta mahdollisimman nopeata viestintämuotoa. So-
16056: tokorttia oikeudettomasti. Oikeudetoma olisi ka-          pimuksen ehto, jonka mukaan kuluttajan olisi
16057: donneen tai varastetun kortin käytön lisäksi kor-         tehtävä ilmoitus määrämuodossa välttyäkseen
16058: tin käyttö sellaisessa tilanteessa, jossa haltija tosin   vastuusta, olisi 20 §:n mukaan tehoton.
16059: on alunperin saanut kortin luvallisesti haltuunsa            Käytännössä on usein useammalla perheenjäse-
16060: mutta käyttää sitä sen jälkeen, kun tilinhaltija on       nellä oikeus ostaa samaan tiliin omalla erillisellä
16061: kieltänyt häntä sitä enää käyttämästä tai kun             luottokortillaan, jolloin varsinainen tilinhaltija
16062: hänen oikeutensa kortin käyttöön muuten on                vastaa luottospimuksen mukaan myös muiden
16063: lakannut.                                                 perheenjäsenten luottokorttiostoista. Tällainen
16064:    Pykälän 1 momentissa luetellaan tyhjentävästi          käytäntö on siinä mielessä perusteltu, että se
16065: ne tilanteet, joissa tilinhaltija voi joutua vastuu-      antaa myös sellaiselle perheenjäsenelle mahdolli-
16066:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        35
16067: 
16068: suuden perheen ostosten suorittamiseen luotto-          vastuuvelvollisuutta. Sen sijaan olisi mahdollista
16069: kortilla, jolla ei ole omia tuloja ja joka siten ei     rajoittaa sopimusehdoin tilinhaltijan vastuuta sii-
16070: yksin voisi saada luottoa. Luotonantajan kannalta       tä, mitä tässä pykälässä säädetään.
16071: olisi kohtuutonta, jos näitä luottokortteja ei tar-        20 §. Pykälän mukaan kulutusluottosuhdetta
16072: vitsisi säilyttää yhtä huolellisesti kuin varsinaisen   koskevat säännökset olisivat pakottavia siten, että
16073: tilinhaltijan korttia ja jos tilinhaltija, joka on      kuluttajalle lain mukaan kuuluvia oikeuksia ra-
16074: mahdollisesti ainoa maksukykyinen perheenjä-            joittava ehto olisi tehoton. Tehottomuus merkit-
16075: sen, ei olisi vastuussa niiden huolimattomasta          see sitä, että kuluttajansuojalain asiaa koskevaa
16076: käsittelystä. Tämän vuoksi on 1 momenttia sovel-        säännöstä sovellettaisiin lainvastaisen ehdon sijas-
16077: lettaessa rinnastettava mainitunlaisen lisäkortin       ta. Muilta osin sopimus olisi sopijapuolia sitova.
16078: käyttämiseen oikeutettu tilinhaltijaan siten, että      Säännös ei estäisi sopijapuolia sopimasta ehdosta,
16079: myös hänen käyttäytymisensä voi johtaa siihen,          jonka mukaan kuluttaja saisi paremman aseman
16080: että tilinhaltija vastaa luottokortin väärinkäytös-     luotonantajaan nähden kuin mikä hänellä on
16081: tä. Tilinhaltija voisi joutua vastuuseen esimerkik-     lain mukaan.
16082: si silloin, kun lisäkortin haltija on syyllistynyt
16083: törkeään huolimattomuuteen kortin säilyttämi-
16084: sessä.                                                                Määräystenantovaltuus
16085:    Jos kuluttajan käytös on ollut sellaista, että
16086:                                                             21 §. Säännös sisältää valtuutuksen, jonka
16087: hän 1 momentin mukaan voisi joutua vastaa-
16088:                                                         mukaan valtioneuvosto voisi kuluttajapoliittisin
16089: maan toisen henkilön tekemistä oikeustoimista,
16090:                                                         perustein määrätä, että kulutusluottosopimukset
16091: hänen vastuunsa katkeaisi kuitenkin 2 momentin
16092:                                                         on tehtävä pykälässä mainittuja asioita koskevin
16093: 1 kohdan mukaan, kun luotonantajalle tai luot-
16094:                                                         siinä mainituin pakottavin ehdoin. Valtioneuvos-
16095: toehdoissa mahdollisesti osoitetulle muulle kato-
16096:                                                         to voisi käyttää kaikkia 1 momentissa mainittuja
16097: amisilmoituksen vastaanottajalle on saapunut il-
16098:                                                         valtuuksia tai vain osaa niistä. Määräykset voisivat
16099: moitus siitä, että luottokortti on kadonnut tai
16100:                                                         koskea kaikkia kulutusluottoja, sillä 4 §:ssä ole-
16101: että se on oikeudettomasti toisen hallussa. Tämä
16102:                                                         vat rajoitukset eivät koskisi 21 §:ää. Toisaalta
16103: koskee ensisijaisesti sitä tilannetta, että kortti on
16104:                                                         valtioneuvosto voisi päätöksessään rajoittaa mää-
16105: joutunut pois tilinhaltijalta hänen tahtomattaan,
16106:                                                         räysten soveltamisalaa esimerkiksi lyhytaikaisten
16107: katoamaHa tai rikoksen kautta. Mutta myös sil-
16108:                                                         luottojen osalta.
16109: loin kun tilinhaltija on alunperin luovuttanut
16110: vapaaehtoisesti kortin toisen käyttöön, hän voisi           Pakollinen käteismaksuosuus voitaisiin 1 mo-
16111: katkaista oman vastuunsa kortilla tehdyistä oi-         mentin 1 kohdan mukaan määrätä koskemaan
16112: keustoimista ilmoittamalla luotonantajalle, ettei       muun muassa määrätynlaisten tavaroiden kaup-
16113: hän saa korttia takaisin hallintaansa eikä halua        paa, mikä on mahdollista myös luottoehdoista
16114: vastata sillä mahdollisesti tehtävistä ostoksista.      osamaksukaupassa annetun lain mukaan. Sen
16115: Tällöin olisi luonnollisena lisäedellytyksenä, että     lisäksi olisi mahdollista määrätä yleinen käteis-
16116: tilinhaltija on oma-aloitteisesti yrittänyt saada       maksuosuus, joka koskisi kaikkien sellaisten tava-
16117: kortin pois sen haltijalta.                             roiden myyntiä, joiden käteishinta ylittää valtio-
16118:    Tilinhaltija ei myöskään 2 momentin 2 kohdan         neuvoston päätöksessä asetetun rajan.
16119: mukaan vastaisi luottokorttia oikeudettomasti              Luottoehdoista osamaksukaupassa annetun
16120: käyttäneen tekemistä oikeustoimista, jos se hen-        lain säännöksiä vastaavasti käteismaksuosuus olisi
16121: kilö, joka liikkeessä on vastaanottanut luottokor-      perittävä ennen tavaran luovuttamista tai palve-
16122: tin, ei ole riittävän huolellisesti varmistunut         luksen suorittamista. Käteismaksuosuuden suo-
16123: kortin haltijan oikeudesta käyttää sitä. Jos esi-       rittamiseksi ei katsottaisi sellaista maksua, johon
16124: merkiksi myyjä ei ole kiinnittänyt huomiota             on käytetty myyjältä tai muulta kulutusluotto-
16125: siihen, että kortissa oleva nimikirjoitusnäyte on       säännösten tarkoittamalta luotonantajalta lainana
16126: selvästi erilainen kuin kortin haltijan nimikirjoi-     saatuja varoja.
16127: tus, hänen voitaisiin katsoa laiminlyöneen 2               Valtioneuvosto voisi myös 2 kohdan mukaan ja
16128: kohdassa tarkoitetun velvollisuuden.                    luottoehdoista osamaksukaupassa annetun lain
16129:     Säännöksellä ei olisi vaikutusta kortin väärin-     säännöksiä vastaavasti tarvittaessa asettaa luotto-
16130: käyttäjän eikä myöskään kortin vastaanottajaliik-       ajan pituudelle ylärajan sekä määrätä, että luotto
16131: keen vastuuseen luotonantajaa kohtaan.                  on maksettava säännöllisin väliajoin pääasiassa
16132:     Säännös olisi 20 §:n mukaan pakottava sikäli,       yhtä suurina erinä. Tämäkin määräys voitaisiin
16133: että sopimuksin ei voitaisi laajentaa kuluttajan        ulottaa koskemaan vain määrätynlaisia hyödyk-
16134: 36                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16135: 
16136: keitä tai se voitaisiin antaa yleisenä, hinnaltaan     taavat muodoltaan kuluttajansuojalain 2 luvun 7
16137: määrätynsuuruisia hyödykkeitä koskevana.               ja 8 §:n sekä 3 luvun 2 ja 3 §:n säännöksiä.
16138:    Lisäksi valtioneuvostolla olisi mahdollisuus 3         Nyt puheena olevien säännösten ohella tulisi-
16139: kohdan mukaan määrätä, että tililuottoa on             vat sovellettaviksi myös markkinatuomioistuimes-
16140: lyhennettävä vähintään määräprosentilla kuukau-        ta ja kuluttaja-asiamiehestä annetut erityissään-
16141: sittain tai muuulaisin aikavälein, esimerkiksi         nökset. Kuluttaja-asiamiehestä annetun lain (40/
16142: kymmenenä kuukautena vuodessa.                         78) 6 §:n mukaan on kuluttaja-asiamiehen esi-
16143:                                                        merkiksi pyrittävä saamaan elinkeinonharjoittaja
16144:    Valtioneuvoston määräysten rikkomisesta seu-
16145: raisi 2 momentin mukaan luottoehdoista osa-            vapaaehtoisesti luopumaan lainvastaisesta toi-
16146:                                                        menpiteestä; tarvittaessa on kuluttaja-asiamiehen
16147: maksukaupassa annetun lain 3 §:ää vastaavasti
16148:                                                        kuitenkin ryhdyttävä asian edellyttämiin pakko-
16149: mahdollisen omistuksenpidätys- tai takaisinotto-
16150: ehdon mitättömyys. Määräysten noudattamatta            toimiin tai saatettava asia tuomioistuimen käsi-
16151:                                                        teltäväksi.
16152: jättäminen ei vaikuttaisi sopimuksen pätevyyteen
16153:                                                           Uhkasakkomahdollisuus on rinnakkainen ran-
16154: muilta osin. Elinkeinonharjoittaja voitaisiin
16155:                                                        gaistusuhan kanssa. Tällaista sääntelyä on pidetty
16156: myös, äsken mainitun lain 4 a §:n 1 momentin
16157:                                                        tarpeellisena siksi, että pelkkä sakkorangaistuksen
16158: säännöstä vastaavasti, tuomita 26 §:n 2 momen-
16159:                                                        uhka saattaa olla tehoton sellaisissa tapauksissa,
16160: tin mukaisesti rangaistukseen. Tämän ohella voi-
16161:                                                        joissa on kysymys suurista taloudellisista eduista;
16162: taisiin turvautua 23 ja 24 §:n mukaiseen kielto-
16163:                                                        uhkasakko, joka voidaan mitoittaa teon tai lai-
16164: menettelyyn.
16165:                                                        minlyönnin törkeyden ja muiden olosuhteiden
16166:    Laki luottoehdoista osamaksukaupassa ja sen         mukaan ja joka voidaan kohdistaa myös oikeus-
16167: nojalla annetut määräykset koskevat kaikkia osa-       henkilöön, toimii tällöin tehokkaampana sankti-
16168: maksukauppoja. Niitä on näin ollen sovellettava        ona. Lisäksi on voitava käyttää erilaisia seuraa-
16169: myös elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-        muksia siitä riippuen, onko teko tai laiminlyönti
16170: seen osamaksukauppaan. Tästä seuraa, että jos          yksittäinen vai onko menettely jatkuvaa. Uhkasa-
16171: näiden määräysten mukaan on maksettava suu-            kon uhkaa voidaan käyttää myös tarkoituksen-
16172: rempi käteismaksuosuus tai luottoajan enimmäis-        mukaisemmin kuin rangaistusta sellaisissa ta-
16173: aika on lyhyempi kuin kuluttajapoliittisin perus-      pauksissa, joissa ei ole olemassa selvää tulkinta-
16174: tein annettujen määräysten mukaisesti olisi, on        käytäntöä. Pakkokeinona toimiva uhkasakko ja
16175: ensiksi mainittuja, tiukempia määräyksiä nouda-        rangaistus täydentävät näin toisiaan lain sanktio-
16176: tettava. Jos taas kuluttajansuojalain valtuutus-       järjestelmässä.
16177: säännöksen nojalla annetut määräykset ovat jolta-         Ehdotuksen 26 §:n 3 momentin mukaan sitä,
16178: kin osin ankarammat, olisi kulutusluottosuhteissa      joka rikkoo uhkasakolla tehostetun kiellon, ei
16179: noudatettava niitä. Kansantaloudellista ja kulut-      voida tuomita rangaistukseen samasta teosta.
16180: tajapoliittista suojaintressiä ei näin ollen asetet-      25 §. Pykälän mukaan kulutusluottoja koske-
16181: taisi vastakkain, vaan määräykset toimisivat rin-      vien säännösten ja määräysten noudattamista
16182: nakkain. Kun molempia säännöstöjä soveltaisi           valvovat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus
16183: sama viranomainen, se voisi huolehtia myös mää-        ja sen alaisina piirihallintoviranomaisina läänin-
16184: räysten keskinäisestä toimivuudesta.                   hallitukset. Tehtävien jaosta eri viranomaisten
16185:    22 §. Pykälän mukaan kauppa- ja teollisuus-         kesken ei ehdoteta säännöksiä. Koska kysymys on
16186: ministeriö voisi antaa tarkempia määräyksiä 6-         kuluttajansuojasta, vastuu valvonnasta yleisellä
16187: 11 §:ssä tarkoitettujen tietojen antamisesta ja        tasolla olisi kuluttaja-asiamiehellä. Lääninhalli-
16188: todellisen vuosikoron laskemisesta. Minkä tyyppi-      tusten hintatarkastajat toimisivat paikallisesti.
16189: siä määräyksiä säännöksessä tarkoitetaan, on se-          Hintatarkastajat voisivat suorittaa kulutusluot-
16190: lostettu mainittujen pykälien perusteluissa.           tosäännösten valvontaa muun valvonnan yhtey-
16191:                                                        dessä, minkä lisäksi olisi mahdollista kuluttaja-
16192:             Valvonta ja seuraamukset                   asiamiehen ja elinkeinohallituksen välisin järjes-
16193:                                                        telyin suorittaa keskitettyjä valvontatoimenpiteitä
16194:    23 ja 24 §. Kulutusluottojen markkinointia,         esimerkiksi jollakin tietyllä kaupan alalla tai
16195: kulutusluottosopimuksen tekemistä, juoksevien          määrätyllä maantieteellisellä alueella. Hintatar-
16196: sitoumusten ja tratan käyttöä sekä käteismaksu-        kastajien toiminta voisi olla toisaalta sillä tavalla
16197: osuutta ja tililuoton vähimmäislyhennystä koske-       itsenäistä, että he suorittaisivat tarkastuksia oma-
16198: vien säännösten tai määräysten rikkomisesta voisi      aloitteisesti ja voisivat hoitaa yksittäistapauksia
16199: seurata kieltotuomio. Ehdotetut säännökset vas-        itse huomautuksella tai neuvottelemalla elinkei-
16200:                                         1985 vp. -- IIE n:o 88                                             37
16201: 
16202: nonharjoittajan kanssa. Vakavammista tapauksis-            Kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 9 §:n mu-
16203: ta olisi sen sijaan tarkoituksenmukaista ilmoittaa      kaan kuluttaja-asiamiehellä on mahdollisuus saa-
16204: kuluttaja-asiamiehelle. Toisaalta hintatarkasta-        da markkinointia ja sopimusehtoja koskevia tar-
16205: jien tulisi kuitenkin olla joustavasti myös kulut-      peellisia tietoja elinkeinonharjoittajilta. Erityises-
16206: taja-asiamiehen käytettävissä tarkastustehtäviin        ti lääninhallitusten hintatarkastajien valtuuksien
16207: muun muassa silloin, kun kuluttaja-asiamies tar-       selventämiseksi ehdotetaan kuitenkin, että 2 mo-
16208: vitsee näyttöä elinkeinonharjoittajan lainvastai-       menttiin otetaan säännös, jonka mukaan valvon-
16209: sesta menettelystä.                                     taviranomaisella on oikeus saada nähtäväkseen
16210:    Kuluttaja-asiamiehen valvonta perustuisi käy-        esimerkiksi kulutusluottoja koskevia yksittäisiä
16211: tännössä paitsi kuluttajilta ja kuluttajaneuvojilta    sopimuksia. On huomattava, että jos valvontavi-
16212: tulleisiin myös hintatarkastajien tarkastusten ai-     ranomaisen tietoon tulee tarkastusta toimitettaes-
16213: heuttamiin ilmoituksiin.                               sa liike- tai ammattisalaisuuksia, hän on rikoslain
16214:    Viranomaisten tehtäväjako muotoutuisi käy-          40 luvun 19 a §:ssä (796/40) säädetyn rangais-
16215:                                                        tuksen uhalla velvollinen olemaan ilmaisematta
16216: tännössä luontevasti muun muassa sen perusteel-
16217:                                                        tällaista tietoa sivulliselle.
16218: la, minkä verran säännös jättää harkinnanvaraa.
16219:                                                            26 §. Pykälän 1 momentin mukaan seuraisi
16220: Esimerkiksi ehdotettu 5 §, joka koskee luotan-
16221: saantimahdollisuuden käyttämistä markkinointi-         juoksevia sitoumuksia tai trattaa koskevien kielto-
16222:                                                        säännösten rikkomisesta sakko- tai enintään yh-
16223: keinona, on samantyyppinen ja samalla tavoin
16224:                                                        den vuoden vankeusrangaistus. Koska teot ovat
16225: yleisluonteinen kuin kuluttajansuojalain 2 luvun
16226:                                                        sen luonteisia, ettei tuottamuksellinen teko käy-
16227: yleiset markkinointisäännökset. Sen soveltaminen
16228:                                                        tännössä ole mahdollinen, ei ole katsottu olevan
16229: aiheuttaa tulkintakysymyksiä, joiden ratkaisemi-
16230:                                                        tarvetta ehdottaa muu kuin tahallinen teko ran-
16231: nen edellyttää kuluttaja-asioiden erityistunte-
16232:                                                        gaistavaksi.
16233: musta. Tämän vuoksi 5 §:n säännöksen tulkinta
16234:                                                            Kuluttajansuojalain 2 luvun 11 §:n periaatetta
16235: jäisi tässä vaiheessa kuluttaja-asiamiehen tehtä-
16236:                                                        vastaavasti seuraisi kulutusluoton markkinointia
16237: väksi.                                                 koskevien säännösten tai määräysten rikkomisesta
16238:    Yleismarkkinoinnissa annettavia tietoja koske-      rangaistus, jos teko tai laiminlyönti on tapahtu-
16239: vat ehdotuksen 6 ja 7 §:n säännökset samoin            nut tahallisesti tai törkeästä tuottamuksesta. So-
16240: kuin 9 §:n säännös tiedonantovelvollisuudesta          pimuksen tekemistä koskevien ja valtuutussään-
16241: ennen yksittäisen sopimuksen tekemistä ovat            nöksen nojalla annettujen, esimerkiksi pakollista
16242: puolestaan yksiselitteisempiä. Paikalliset hinta-      käteismaksuosuutta koskevien, määräysten rikko-
16243: tarkastajat voisivat esimerkiksi valvoa, että todel-   minen olisi rangaistava tahallisena ja tuottamuk-
16244: linen vuosikorko ilmoitetaan aina tililuottoa          sellisena. Tämä vastaisi osamaksukaupasta anne-
16245: markkinoitaessa sekä että luottohinnan ilmoitta-       tun lain 19 a §:n ja luottoehdoista osamaksukau-
16246: mista koskevaa määräystä noudatetaan. Kauppa-          passa annetun lain 4 a §:n säännöksiä, jotka
16247: ja teollisuusministeriön annettua ohjeet todelli-      myös koskevat sopimuksen tekoa ja muun muas-
16248: sen vuosikoron laskemisesta voisivat hintatarkas-      sa pakollista käteismaksuosuutta; koska näissä
16249: tajat valvoa myös todellisesta vuosikorosta annet-     säännöksissä ei ole mainintaa tahallisuudesta tai
16250: tujen tietojen todenperäisyyttä.                       tuottamuksesta ja kun niiden mukaan rangais-
16251:    Kulutusluottosuhdetta koskevien säännösten          tukseksi voi tulla vain sakkoa, teot ovat rikoslain
16252: valvonnassa paikalliset viranomaiset voisivat tar-     ulkopuolelle jäävinä rikoksina vallitsevan kannan
16253: kastaa kulutusluotoista tehtyjä sopimuksia sen         mukaan rangaistavia myös tuottamuksellisina.
16254: selvittämiseksi, että muotosäännöksiä on nouda-        Ehdotetun 2 momentin rangaistusasteikko vastaa
16255: tettu ja ettei sopimuksissa ole kuluttajia suojaa-     niin ikään yllämainittujen jo voimassa olevien
16256: vien pakottavien säännösten vastaisia sopimus-         säännösten rangaistusasteikkoja.
16257: ehtoja. Hintatarkastajien tehtävänä olisi lähinnä          Säännökseen ei ehdoteta otettavaksi kulutta-
16258: tarkastusten suorittaminen ja tarvittaessa ilmoi-      jansuojalain 2 luvun 11 §:n 4 momentin mukais-
16259: tusten tekeminen kuluttaja-asiamiehelle. Kulut-        ta syyteoikeuden rajoittamista koskevaa säännös-
16260: taja-asiamiehen d.1lisi yleensä voida päättää, mi-     tä. Tältä osin viitataan siihen, mitä 25 §:n perus-
16261: hin seuraamuksiin ilmoitukset antavat aihetta.         teluissa on esitetty.
16262: Paikallisviranomaisten mahdollisuutta esimerkik-           Syytteen kulutusluottorikoksesta tai -rikko-
16263: si ilmoittaa elinkeinonharjoittaja syytteeseenpan-     muksesta käsittelisi yleinen alioikeus.
16264: tavaksi ei kuitenkaan periaatteessa ehdoteta rajoi-        Pykälän 3 momentin mukaan uhkasakolla te-
16265: tettavaksi.                                            hostetun kiellon rikkajaa ei voitaisi tuomita ran-
16266: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16267: 
16268: gaistukseen samasta teosta. Tämä vastaa kulutta-          Ehdotetun kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:n
16269: jansuojalain 2 luvun 11 §:n 3 momentin sään-           perusteluissa on esitetty, miksi mainittua pykälää
16270: nöstä.                                                 ja osamaksukaupasta annetun lain 1 a §:ää on
16271:    Voimaantulosäännös.        Kun     kulutustuoton    tarkoituksenmukaista elinkeinonharjoittajan ja
16272: markkinointia koskevat 6-9 §:n säännökset tule-        kuluttajan välisissä osamaksukaupoissa soveltaa
16273: vat voimaan, elinkeinonharjoittajilla tulee olla       rinnakkain, toisiansa täydentävästi. Tästä ehdote-
16274: käytettävissään yksityiskohtaisemmat ohjeet to-        taan otettavaksi osamaksukaupasta annetun lain
16275: dellisen vuosikoron laskemisesta ja markkinoin-        1 a §:ään nimenomainen saannös, joka vaatii
16276: nissa vaadittavien tietojen antamisesta. Jotta vi-     vastaavan lisäyksen myös lain 9 §:n 1 moment-
16277: ranomaisille jäisi riittävästi aikaa valmistella oh-   tiin.
16278: jeita ja elinkeinonharjoittajilla olisi käytettävis-      Lisäksi ehdotetaan lain 3 §:n 1 momenttiin
16279: sään kohtuullinen aika valmistautua ohjeiden           muutosta ja 10 §:ään uutta 2 momenttia, jotka
16280: vaatimiin markkinointikäytännön muutoksiin,            tulisivat sovellettaviksi kaikessa osamaksukaupas-
16281: ehdotetaan mainittujen säännösten soveltamiselle       sa.
16282: puolen vuoden siirtymäaikaa lain voimaantulos-             Muut tähän lakiin ehdotetut muutokset ovat
16283: ta. Siirtymäaika ei sen sijaan koskisi ehdotuksen      lakiin sisältyvien ristiviittauksien vaatimia.
16284: 5 §:ää, joka kieltää käyttämästä kulutustuoton             1 a §. Ehdotetun 3 momentin mukaan elin-
16285: myöntämistä pääasiallisena markkinointikeinona.        keinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osamak-
16286:    Voimaantulosäännöksen mukaan lakia ei sovel-        sukaupassa olisi noudatettava sekä osamaksukau-
16287: lettaisi taannehtivasti ennen sen voimaantuloa         pasta annetun lain että ehdotetun kuluttajansuo-
16288: tehtyihin kertaluottoihin.                             jalain 7 luvun 10 §:n säännöksiä. Perusteet tälle
16289:    Myös tililuottojen osalta ehdotetaan pääsään-       on esitetty sanotun kuluttajansuojalain pykälän
16290: nöksi, ettei lakia sovelleta ennen sen voimaantu-      perusteluissa.
16291: loa tehtyihin sopimuksiin. Koska tililuottosopi-
16292: mus on kuitenkin usein voimassa toistaiseksi ja            Kauppa- ja teollisuusministeriön osamaksu-
16293: lain soveltaminen tällaisiin sopimuksiin siten voi-    kaupasta annetun lain 19 a §:n nojalla osamak-
16294: si siirtyä kauaksi, ehdotetaan tililuottojen koh-      sukaupan lomakkeista ja hintailmoittelusta anta-
16295: dalla vuoden pituista siirtymäkautta. Kulutus-         man päätöksen osamaksukauppasopimusta kos-
16296: luottosuhdetta koskevia säännöksiä ja valtioneu-       kevat määräykset soveltuisivat niin ollen myös
16297: voston mahdollisesti 21 §:n nojalla antamia mää-       elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisiin osa-
16298: räyksiä sovellettaisiin näin kaikkiin kulutusluot-     maksukauppoihin. Kuluttajansuojalain säännös
16299: tosopimuksiin, kun vuosi on kulunut lain voi-          toisi niihin ainoastaan sellaisen lisän, että myös
16300: maantulosta.                                           luottohinta olisi ilmoitettava itse sopimuksessa.
16301:   Jos aiemmin tehty kulutusluottosopimus uu-               Kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:n peruste-
16302: distetaan lain tultua voimaan, kulutusluottosuh-       luissa on esitetty, miten nyt puheena olevat
16303: detta koskevia säännöksiä sovellettaisiin uudistet-    rinnakkaiset säännöstöt olisi yhtenäistettävä.
16304: tuun sopimukseen riippumatta sen luonteesta.              2 §. Voimassa oleva säännös rajoittaa myyjän
16305:                                                        oikeutta turvautua sellaisiin sopimusehtoihin,
16306:                                                        joiden mukaan ostajan maksuvelvollisuuden lai-
16307: 1.2. Osamaksukaupasta annettu laki                     minlyönnistä seuraa oikeus ottaa esine takaisin
16308:                                                        tai jokin muu erityisseuraamus. Näitä kysymyksiä
16309:    Yleistä. Osamaksukaupasta annettu laki sovel-       säänneltäisiin elinkeinonharjoittajan ja kulutta-
16310: tuu niin elinkeinonharjoittajien välisiin, elinkei-    jan välisissä suhteissa kuluttajansuojalain 7 luvun
16311: nonharjoittajan ja kuluttajan välisiin kuin kulut-     16 §:n 1 ja 2 momentissa. Viimeksi mainitut
16312: tajien välisiinkin osamaksukauppoihin. Ehdotuk-        säännökset syrjäyttäisivät sen vuoksi osamaksu-
16313: sessa rajoitetaan lain soveltamista elinkeinonhar-     kaupasta annetun lain 2 §:n. Tätä koskeva viit-
16314: joittajan ja kuluttajan välisiin kauppoihin siltä      taus ehdotetaan otettavaksi nyt puheena olevaan
16315: osin kuin vastaavaa asiaa säännellään ehdotetussa      pykälään.
16316: kuluttajansuojalain 7 luvussa. Nimenomainen                Kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momen-
16317: säännös osamaksukaupasta annetun lain säännök-         tissa säänneltäisiin erääntymisehdon voimaan-
16318: sen syrjäytymisestä ja sen sijasta sovellettavaksi     saattamista. Koska vastaava säännös osamaksu-
16319: tulevan kuluttajansuojalain säännöksen sovelta-        kaupasta annetussa laissa sisältyy 8 §:ään, ehdo-
16320: misesta ehdotetaan otettavaksi osamaksukaupasta        tetaan sitä koskeva viittaus otettavaksi mainit-
16321: annetun lain 2, 3, 5, 8 ja 10 §:ään.                   tuun pykälään.
16322:                                           1985 vp. -     HE n:o 88                                          39
16323: 
16324:     3 §. Pykälän 1 momentin muutosta perustel-              10 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muu-
16325: laan kuluttajansuojalain 7 luvun 17 §: n yksityis-       tos on tekninen ja seuraa uudesta 2 §:n 3 mo-
16326: kohtaisissa perusteluissa. On huomattava, että           mentista. Jos kysymys on elinkeinonharjoittajan
16327: kuluttajansuojalain 7 luvun 20 §:n mukaan sano-          ja kuluttajan välisestä osamaksukaupasta, virka-
16328: tun luvun säännöksistä ei saisi sopimuksin poike-        apua voitaisiin antaa vain, milloin kuluttaja olisi
16329: ta kuluttajan vahingoksi. Sen vuoksi viranomai-          laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa siten kuin
16330: sen olisi virka-apua antaessaan aina todettava,          kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 mo-
16331: ettei elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan mah-          mentissa säädetään tai olisi muuten laiminlyönyt
16332: dollisesti tilityksestä tekemä sopimus ole maini-        velvollisuuden, jonka täyttämisellä on olennai-
16333: tun 17 §: n vastainen.                                   nen merkitys myyjälle. Viimeksi mainittu peruste
16334:     Pykälän 4 momentin sisältämän viittauksen            voi olla kysymyksessä esimerkiksi silloin, kun
16335: mukaan suoritettaisiin tilitys elinkeinonharjoitta-      kuluttaja on jättänyt välttämättömät huollot suo-
16336: jan ja kuluttajan välisessä osamaksukaupassa ku-         rittamatta tai laiminlyönyt säilyttää erityisolosuh-
16337: luttajansuojalain 7 luvun 17 §:n eikä nyt puhee-         teita vaativaa tavaraa sopimuksen mukaisesti,
16338: na olevan pykälän mukaisesti. Käytännössä nämä           niin että tavaran vakuusarvo selvästi heikkenee.
16339: säännökset johtavat olennaisesti samoihin loppu-
16340: tuloksiin.                                                  Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisäksi eräitä
16341:     4 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus lain        kielellisiä parannuksia.
16342:  3 §:ään vaatii täydentämistä siten, että elinkei-
16343:  nonharjoittajan ja kuluttajan välisen osamaksu-            Osamaksukaupasta annetun lain soveltamis-
16344: kaupan osalta viitataan kuluttajansuojalain vas-         käytännössä on esiintynyt epäselvyyttä siitä, voi-
16345:  taavaan säännökseen.                                    daanko virka-apua esineen takaisin ottamiseksi
16346:     5 §. Pykälän uuteen 4 momenttiin ehdotetaan          antaa siitä huolimatta, että ostaja väittää hänellä
16347:  sisällytettäväksi viittaus, joka osoittaa kuluttajan-   olevan oikeuden pidättyä maksamasta kauppa-
16348:  suojalain 7 luvun 12 ja 17 §:n syrjäyttävän pykä-       hintaa myyjän suoritusvirheen vuoksi. Ostajan
16349:  län 1 ja 3 momentin säännökset elinkeinonhar-           oikeusaseman selventämiseksi ehdotetaan 10
16350:  joittajan ja kuluttajan välisessa osamaksukaupas-       §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mu-
16351:  sa. Pykälän lunastusoikeutta koskeva 2 momentti         kaan ulosottomies ei saisi antaa virka-apua, jos
16352:  soveltuisi edelleen kaikkiin osamaksukauppoihin.        ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on
16353:     8 §. Ehdotettu 2 momentti on välttämätön             myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi
16354:  kuluttajansuojalain 7 luvun 16 §:n kokonaisuu-          oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16355:  den säilyttämiseksi elinkeinonharjoittajan ja ku-
16356:  luttajan välisessä osamaksukaupassa. Muutos on             Pelkkä ostajan väite myyjän suoritusvirheestä ei
16357:  tehtävä myös siksi, että osamaksukaupasta anne-         olisi riittävä. Kuitenkin riittäisi, että ostaja saat-
16358:  tun lain 3 §:ää, johon 8 §:ssä viitataan, ei sovel-     taa väitetyn sopimusrikkomuksen siinä määrin
16359:  leta elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisiin      todennäköiseksi, ettei myyjällä voida katsoa ole-
16360:  osamaksukauppoihin.                                     van kiistatonta oikeutta pyytämäänsä virka-
16361:      9 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotettu muutos          apuun.
16362:  on tekninen ja välttämätön ehdotetun 1 a §:n 3
16363:  momentin vuoksi. Viimeksi mainitun säännöksen              Koska kysymyksessä on ainoastaan jo voimassa
16364:  perusteluissa on käsitelty kysymyksiä, jotka tule-      olevan lain selkeyttäminen eikä uusi säännös niin
16365:  vat esiin myös 9 §:n 1 momentin soveltamisessa.         ollen aiheuttaisi muutoksia jo ennen lain voi-
16366:      Pykälän 2 momentissa säädetään, että virka-         maantuloa syntyneisiin oikeussuhteisiin, säännös-
16367:  apua koskeva hakemus on tehtävä kirjallisesti ja        tä olisi sovellettava kaikissa virka-aputoimissa heti
16368:   että siinä on mainittava määrätyt tilitystä koske-     lain tultua voimaan.
16369:   vassa lain 3 §:ssä tarkoitetut määrät, jotka myyjä
16370:   haluaa lukea hyväkseen. Koska elinkeinonharjoit-          14 §. Nykyisen 10 §:n 2 momentin siirtymi-
16371:   tajan ja kuluttajan välisessä tilityksessä sovellet-   nen 3 momentiksi vaatii muutoksen 14 §:n 1
16372:   taisiin kuluttajansuojalain säännöksiä, ehdote-        momentissa olevaan viittaukseen. Samalla ehdo-
16373:   taan nyt puheena olevaan säännökseen otettavak-        tetaan tehtäväksi vähäinen kielellinen parannus.
16374:   si tältä osin viittaus kuluttajansuojalain vastaa-
16375:   vaan säännökseen.                                        Vcimaantulosäännös. Lakia sovellettaisiin 10
16376:      Sekä 1 että 2 momenttiin ehdotetaan lisäksi         §:n 2 momenttia lukuunottamatta vain lain voi-
16377:   eräitä kielellisiä parannuksia.                        maantulon jälkeen tehtyihin sopimuksiin.
16378: 40                                     1985 vp.       HE n:o 88
16379: 
16380: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-                       mainittuja säännöksiä on ehdotettu sovellettavik-
16381:      räykset                                          si vasta sellaiseen markkinointiin, joka tapahtuu
16382:                                                       sen jälkeen, kun kuusi kuukautta on kulunut
16383:    Kuluttajansuojalain ehdotetun 7 luvun 4 §:n 2      lain voimaantulosta.
16384: momentin mukaan asetuksella voitaisiin säätää            Sen mukaisesti, mitä on esitetty kuluttajansuo-
16385: poikkeuksia markkinointia ja sopimuksen teke-         jalain 7 luvun 6 ja 10 §:n perusteluissa, tulisi
16386: mistä koskevista säännöksistä, joissa vaaditaan       kauppa- ja teollisuusministeriön päätös osamak-
16387: laissa säädettyjen tietojen ilmoittamista. Sen mu-    sukaupan lomakkeista ja hintailmoittelusta uu-
16388: kaisesti, mitä 6 § :n perusteluissa on esitetty,      distaa ennen lakien voimaantuloa.
16389: ehdotetaan annettavaksi asetus, jonka mukaan             Edellä mainittuja kauppa- ja teollisuusministe-
16390: kertaluotan markkinoinnissa ei tarvitsisi ilmoittaa   riön päätöksiä ei ole katsottu tarkoituksenmukai-
16391: todellista vuosikorkoa, ellei se asianomaisen elin-   seksi ryhtyä valmistelemaan tässä vaiheessa.
16392: keinonharjoittajan kysymyksessä olevaan tarkoi-
16393: tukseen tarjoamien luottoehtojen mukaan voisi
16394: nousta yli 20 prosenttiin. Jos tarvetta ilmenisi      3. Voimaan tulo
16395: muiden poikkeusten säätämiseen, ne voitaisiin
16396: ottaa samaan asetukseen. Ehdotus kysymyksessä            Ehdotettujen säännösten voimaantulo vaatii
16397: olevaksi asetukseksi on tämän esityksen liitteenä.    yksityiskohtaisempien viranomaismääräysten val-
16398:    Kuluttajansuojalain 7 luvun 22 §:n mukaan          mistelua ja se aiheuttaa muutoksia elinkeinon-
16399: kauppa- ja teollisuusministeriö voisi antaa tar-      harjoittajien markkinointi- ja sopimuskäytännös-
16400: kempia määräyksiä 6-11 §:ssä tarkoitettujen tie-      sä. Tämän vuoksi lait tulisi saattaa voimaan vasta
16401: tojen antamisesta ja todellisen vuosikoron laske-     noin kahdeksan kuukauden kuluttua siitä, kun
16402: misesta. Sen mukaisesti, mitä 22 §:n perusteluis-     eduskunta on ne hyväksynyt. Eräitä markkinoin-
16403: sa on esitetty, kauppa- ja teollisuusministeriön      tisäännöksiä sovellettaisiin kuitenkin vasta kun
16404: tulisi yhteistyössä elinkeinoelämän asiantuntijoi-    kuusi kuukautta on kulunut lain voimaantulosta.
16405: den kanssa valmistella ennen kuluttajansuojalain
16406: 7 luvun 6-9 §:n säännösten voimaantuloa tar-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16407: kemmat ohjeet muun muassa todellisen vuosiko-         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
16408: ron laskemisesta. Valmistelun mahdollistamiseksi
16409:                                        1985 vp. -     HE n:o 88                                        41
16410: 
16411: 
16412: 
16413: 
16414: 1.
16415:                                                  Laki
16416:                                   kuluttajansuojalain muuttamisesta
16417: 
16418:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä tammikuuta 1978 annettuun kuluttajansuo-
16419: jalakiin (38/78) uusi näin kuuluva 7 luku, jolloin nykyinen 7 luku siirtyy 8 luvuksi:
16420: 
16421:                       7 luku                             1) luotonantajaan se, jolle kulutusluottosopi-
16422:                   Kulutusluotot                       muksesta johtuvat luotonantajan oikeudet ovat
16423:                                                       siirtyneet; ja
16424:      Määritelmät ja soveltamisalan rajoitukset
16425:                                                          2) luottokauppaan vuokra- tai muu sellainen
16426:                        1 §                            sopimus, jonka nojalla tavara luovutetaan kulut-
16427:    Kulutusluotolla tarkoitetaan tässä luvussa ku-     tajan hallintaan ja jonka tarkoituksena on, että
16428: luttajalle kulutushyödykkeen hankkimista varten       kuluttaja tulee tavaran omistajaksi.
16429: annettavaa luottoa, jonka antajana on myyjä tai
16430: palveluksen suorittaja itse taikka muu elinkei-
16431: nonharjoittaja myyjän tai palveluksen suorittajan                             4 §
16432: kanssa tekemänsä sopimuksen tai muun kulutta-
16433: jien luotottamista koskevan järjestelyn perusteel-      Tämän luvun 6, 7, 9 ja 10 §:ää sekä 12 §:n 1
16434: la.                                                   momenttia ei sovelleta kulutusluottoon, jossa
16435:                                                       luotto on maksettava enintään kahden kuukau-
16436:                        2 §                            den kuluessa myydyn tavaran luovuttamisesta tai
16437:   Tässä luvussa tarkoitetaan:                         palveluksen suorittamisesta. Tällaiseen luottoon
16438:   tilzluotolla luottokortin avulla tai muulla ta-     sovelletaan 11 §:ää vain, jos luottoa voidaan
16439: voin käytettävää jatkuvaa kulutusluottoa, jossa       käyttää luottokortin tai muun vastaavan tunnis-
16440: luotonantajan saatava vaihtelee sen mukaan,           teen avulla.
16441: kuinka paljon luottoa tosiasiallisesti käytetään;
16442:   kertaluotolla muuta kulutusluottoa kuin tili-          Tämän luvun 17 §:ää ei sovelleta kulutusluot-
16443: luottoa;                                              toon, joka myönnetään palveluksen hankkimi-
16444:   käteishinnalla hintaa, jolla kuluttaja saisi hyö-   seksi. Luvun 9, 10, 12-16 ja 18 §:ää ei sovelleta
16445: dykkeen, jos maksaisi sen käteisellä;                 palveluksen hankkimiseksi myönnettävään kerta-
16446:   luottokustannuksilla sellaisten korkojen, kulu-     luottoon.
16447: jen ja muiden maksujen yhteismäärää, jotka
16448:                                                         Lisäksi voidaan asetuksella säätää, ettei 6, 7, 9,
16449: kuluttajan on kulutusluottosuhteen johdosta
16450:                                                       10 tai 11 §:ää sovelleta:
16451: maksettava;
16452:   luottohinnalla käteishinnan ja luottokustan-          1) kulutusluottoihin, jotka ovat määrältään
16453: nusten yhteismäärää; sekä                             vähäisiä tai joissa todellinen vuosikorko ei ole
16454:   todellisella vuosikorolla korkoprosenttia, joka     määrättyä prosenttia korkeampi; taikka
16455: saadaan laskemalla luottokustannukset vuosikor-
16456: kona luoton määrälle lyhennykset huomioon ot-            2) määrätynlaisiin tai määrätynlaisten hyödyk-
16457: taen.                                                 keiden hankkimista koskeviin kulutusluottoihin,
16458:                                                       jos poikkeus voidaan katsoa tarpeelliseksi kulut-
16459:                     3 §                               tajien kannalta hyödyllisen laskutus-, luovutus-
16460:    Tämän luvun säännöksiä sovellettaessa rinnas-      tai muun käytännön säilyttämiseksi tai aikaansaa-
16461: tetaan:                                               miseksi kysymyksessä olevalle alalle.
16462: 6 438401160W
16463: 42                                     1985 vp. -    HE n:o 88
16464: 
16465:            Kulutusluottojen markkinointi                Kuluttajalle on annettava kappale sopimusta.
16466:                                                         Kuluttajalta ei saa periä maksua, korkoa, hyvi-
16467:                       5 §                            tystä tai korvausta, jos siitä ei ole otettu ehtoa 1
16468:    Kulutusluotan myöntämistä ei saa käyttää pää-     momentissa tarkoitettuun sopimukseen.
16469: asiallisena markkinointikeinona markkinoitaessa
16470: muita kulutushyödykkeitä.
16471:                                                                             11 §
16472:                                                         Tililuottosopimus on tehtävä kirjallisesti. Sopi-
16473:                        6 §                           muksessa on mainittava tilin avaukseen ja luoton
16474:   Kertaluottoa markkinoitaessa on ilmoitettava       käyttöön liittyvät maksut, korot sekä muut luot-
16475: todellinen vuosikorko. Jos ilmoitetaan hyödyk-       tokustannukset.
16476: keen käteishinta, on samalla ilmoitettava sen           Kuluttajalle on annettava kappale sopimusta.
16477: luottohinta.                                            Kuluttajalta ei saa käteishinnan lisäksi periä
16478:   Jos elinkeinonharjoittaja myöntää samaan tar-
16479:                                                      maksua, korkoa, hyvitystä tai korvausta, jos siitä
16480: koitukseen kulutusluottoja erilaisin ehdoin, to-
16481:                                                      ei ole otettu ehtoa 1 momentissa tarkoitettuun
16482: dellinen vuosikorko ja luottohinta saadaan il-
16483:                                                      sopimukseen.
16484: moittaa elinkeinonharjoittajan tarjoamien tavan-
16485: omaisten luottoehtojen mukaisena esimerkkinä.
16486:                                                                             12 §
16487:                                                         Kuluttajalla on oikeus maksaa kulutusluotto
16488:                       7 §
16489:                                                      ennen sen erääntymistä.
16490:   Tililuottoa markkinoitaessa on ilmoitettava to-
16491:                                                        Jos kuluttaja maksaa luoton ennenaikaisesti,
16492: dellinen vuosikorko luoton tyypillistä käyttöä
16493:                                                      on jäljellä olevasta luotonantajan saatavasta vä-
16494: kuvaavana esimerkkinä.
16495:                                                      hennettävä se osa luottokustannuksista, joka koh-
16496:                                                      distuu käyttämättä jäävään luottoaikaan. Jos
16497:                        8 §                           luottosuhteen perustamisesta aiheutuneet kulut
16498:    Pelkän kulutusluottomahdollisuuden mainitse-      on erikseen mainittu sopimuksessa eivätkä ne ole
16499: mista markkinoinnissa ei pidetä 6 ja 7 §:ssä         kohtuuttomat, luotanantaja voi periä ne koko-
16500: tarkoitettuna kulutusluotan markkinointina.          naisuudessaan.
16501:                                                        Jos kuluttaja maksaa erissä maksettavan luoton
16502:                        9 §                           muuna kuin eräpäivänä, käyttämättä jäävä luot-
16503:    Ennen kuin kertaluotosta tehdään sopimus, on      toaika luetaan alkavaksi ensimmäisestä maksun
16504: kuluttajalle ilmoitettava 10 §:n 1 momentissa        jälkeisestä eräpäivästä.
16505: mainitut sopimusehdot ja muut tiedot sekä 6 §:n
16506: mukaisesti todellinen vuosikorko, minkä lisäksi                              13 §
16507: hänelle on annettava tilaisuus tutustua niihin          Kuluttajalla, jolla on oikeus pidättyä maksusta
16508: kirjallisina.                                        taikka saada hinnan palautusta, vahingonkor-
16509:    Todellinen vuosikorko on kuitenkin ilmoitetta-    vausta tai muu rahasuoritus myyjältä tai palve-
16510: va tehtävän sopimuksen ehtojen mukaisesti las-       luksen suorittajalta tämän sopimusrikkomuksen
16511: kettuna, jos 6 §:n 2 momentin mukaisesti ilmoi-      johdosta, on tämä oikeus myös sitä luotonantajaa
16512: tettu todellinen vuosikorko on sitä olennaisesti     kohtaan, joka on rahoittanut kaupan tai palve-
16513: alhaisempi.                                          luksen. Luotanantaja ei ole kuitenkaan velvolli-
16514:                                                      nen maksamaan kuluttajalle enempää kuin on
16515:                                                      tältä saanut maksuina.
16516:      Kulutusluottosuhdetta koskevat säännökset
16517:                        10 §                                                 14 §
16518:    Kertaluotosta on tehtävä kirjallinen sopimus,        Kulutusluottoon perustuvasta saatavasta ei saa
16519: jossa on mainittava:                                 ottaa kuluttajan vekselisitoumusta eikä muuta
16520:    1) luottohinta;                                   sitoumusta, jonka luovutus tai panttaus rajoittaa
16521:    2) mahdollinen käteismaksuosuus;                  kuluttajan oikeutta tehdä kaupan tai palvelusso-
16522:    3) milloin luotto erääntyy tai, jos se on mak-    pimuksen johdosta väitteitä sitoumuksen vilpit-
16523: settava erissä, erien suuruus ja niiden eräpäivät;   tömässä mielessä haltuunsa saanutta kohtaan.
16524:    4) muut sopimuksen ehdot; sekä                    Tällaista sitoumusta ei myöskään saa ottaa henki-
16525:    5) käteishinta, luottokustannukset ja 12 §:ään    löltä, joka elää kuluttajan kanssa yhteisessä talou-
16526: perustuva oikeus maksaa luotto ennenaikaisesti.      dessa.
16527:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                       43
16528: 
16529:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske                 Luotonantajan hyväksi on luettava:
16530: pankin asettamaa omaa vekseliä.                            1) maksamatta oleva osa luotosta 12 §:n 2
16531:    Joka 1 momentin säännöksen vastaisesti ottaa         momentin mukaisesti vähennettynä;
16532: vekselin tai juoksevan sitoumuksen, ei saa vedota          2) erääntyneiden erien korot;
16533: siihen. Velallisen oikeudesta esittää väitteitä siir-      3) tavaran takaisin ottamisesta luotonantajalle
16534: ronsaajaa kohtaan säädetään erikseen.                   aiheutuvat välttämättömät kulut ja maksut, jotka
16535:                                                         luotonantajan on suoritettava saadakseen tavaran
16536:                         15 §                            haltuunsa; sekä
16537:    Kuluttajalla on oikeus määrätä, mitä useam-             4) luotonantajan saatava tavaran kunnostami-
16538: mista saman luotonantajan saatavista hänen suo-         sesta tai huollosta, jos luotonantajalla on sen
16539: rituksellaan lyhennetään.                               johdosta pidätysoikeus tavaraan.
16540:                                                           Jos kuluttaja yhdellä kertaa suorittaa sen mää-
16541:                         16 §                            rän, joka 3 momentin mukaan on luettava luo-
16542:   Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan              tonantajan hyväksi, hän saa pitää tavaran.
16543: oikeus kuluttajan laiminlyödessä maksuvelvolli-
16544: suutensa vaatia maksuerää, joka muuten ei ole                                  18 §
16545: erääntynyt, ottaa myyty tavara takaisin tai saattaa        Kulutusluotan perimiseksi ei saa käyttää trat-
16546: voimaan muu erityinen seuraamus, luotanantaja           taa.
16547: saa vedota sanottuun oikeuteen vain:
16548:     1) jos maksu on viivästynyt vähintään kuukau-                               19 §
16549: den ja on edelleen suorittamatta; ja                       Tilinhaltija vastaa luottokortin tai muun tili-
16550:    2) jos viivästynyt määrä kertaluotossa on vähin-     luotan käyttöön oikeuttavan tunnisteen oikeu-
16551: tään 10 prosenttia tai, jos siihen sisältyy useampi     denomasta käytöstä vain, jos:
16552: kuin yksi maksuerä, vähintään viisi prosenttia             1) hän on luovuttanut tunnisteen toiselle;
16553: luottohinnasta taikka käsittää luotonantajan koko          2) tunnisteen joutuminen sen käyttöön oikeu-
16554: jäännössaatavan.                                        dettomalle johtuu hänen huolimattomuudes-
16555:    Luotonantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta           taan, joka ei ole lievää; taikka
16556: saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua seu-             3) hän menetettyään tunnisteen hallinnan
16557: raamusta, jos maksun viivästyminen johtuu ku-           muulla kuin 2 kohdassa mainitulla tavalla on
16558: luttajan sairaudesta, työttömyydestä tai muusta         laiminlyönyt ilmoittaa tästä luotonantajalle viipy-
16559: siihen verrattavasta hänestä riippumattomasta           mättä sen havaittuaan.
16560: seikasta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja        Tilinhaltija ei kuitenkaan vastaa tunnisteen
16561: muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luoton-           oikeudettomasta käytöstä 1 momentissa tarkoite-
16562: antajalle ilmeisen kohtuutonta.                         tuissa tapauksissa, jos:
16563:    Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun so-           1) monistetta on käytetty sen jälkeen kun
16564: pimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka muu-         luotonantajalle on saapunut ilmoitus siitä, että
16565: ten eivät olisi erääntyneet, on luotonantajan           tunniste on kadonnut tai on oikeudettomasti
16566: saatavaa laskettaessa tehtävä 12 § :n 2 momentin        toisen hallussa; tai
16567: mukaiset vähennykset.                                      2) myyjä tai palveluksen suorittaja taikka se,
16568:                                                         joka näiden edustajana on ottanut vastaan tun-
16569:                           17 §                          nisteen, ei ole riittävän huolellisesti varmistunut
16570:   Jos luotanantaja ottaa tavaran takaisin, hänen        haltijan oikeudesta käyttää tunnistetta.
16571: ja kuluttajan välillä on toimitettava tilitys.
16572:    Tilityksessä on kuluttajan hyväksi luettava ta-                            20 §
16573: varan arvo sitä takaisin otettaessa. Arvo määrä-          Kuluttajalle 10-19 §:n mukaan kuuluvia oi-
16574: tään sen mukaan, mitä myyjälle voidaan olettaa          keuksia rajoittava ehto on tehoton.
16575: jäävän, kun tavara myydään tarkoituksenmukai-
16576: sella tavalla ja tttrvittaessa kohtuullisesti kunnos-
16577: tettuna. Arvoa määrättäessä on kuitenkin myös                        Määräystenantovaltuus
16578: otettava huomioon sopimuksessa mainittu käteis-
16579: hinta sekä se, kuinka kauan tavara on ollut                                    21 §
16580: kuluttajan hallinnassa ja miten siitä on pidetty          Jos kuluttajien haitallisen velkaantumisen eh-
16581: huolta.                                                 käisemiseksi on tarpeellista asettaa rajoituksia
16582: 44                                      1985 vp. -     HE n:o 88
16583: 
16584: kulutusluottojen antamiselle, valtioneuvosto voi       voi myös antaa kiellon väliaikaisena. Kielto on
16585: määrätä:                                               tällöin voimassa, kunnes asia on lopullisesti rat-
16586:    1) että määrätynlaisista tai määrättyä käteishin-   kaistu.
16587: taa kalliimmista kulutushyödykkeistä on kerta-            Kuluttaja-asiamies voi määrätä 23 §:ssä tarkoi-
16588: luottoa myönnettäessä perittävä vähintään mää-         tetun kiellon tai antaa kiellon väliaikaisena sen
16589: räosa käteishinnasta ennen tavaran luovuttamista       mukaan kuin kuluttaja-asiamiehestä annetussa
16590: tai palveluksen suorittamista;                         laissa (40/78) on säädetty.
16591:    2) että hinta on 1 kohdassa tarkoitetuissa
16592: kertaluotoissa sovittava maksettavaksi kokonai-                                25 §
16593: suudessaan määrätyn enimmäisajan kuluessa                 Tämän luvun säännösten noudattamista valvo-
16594: säännöllisin väliajoin ja pääasiassa yhtä suurina      vat kuluttaja-asiamies sekä elinkeinohallitus ja
16595: erinä; tai                                             sen alaisina piirihallintoviranomaisina lääninhal-
16596:    3) että tililuottosopimuksessa on sovittava         litukset.
16597: määräajoin maksettavaksi lyhennykseksi vähin-             Elinkeinonharjoittaja on velvollinen luovutta-
16598: tään määrätty osa kulloinkin jäljellä olevasta         maan valvontaviranomaisen nähtäviksi kulutus-
16599: luotosta.                                              luottoja koskevat valvonnan kannalta tarpeelliset
16600:   Jos 1 momentin nojalla annettua määräystä ei         asiakirjat.
16601: ole noudatettu, sopimukseen sisältyvä ehto omis-
16602: tusoikeuden pidättämisestä tai myydyn tavaran                                26 §
16603: takaisin ottamisesta kuluttajan sopimusrikko-             Elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan rikkoo 14
16604: muksen johdosta on mitätön.                            tai 18 §:n säännöksiä, on tuomittava kulutusluot-
16605:                                                        torikoksesta sakkoon tai vankeuteen enintään
16606:                        22 §                            yhdeksi vuodeksi.
16607:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa tar-         Elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan tai tör-
16608: kempia määräyksiä 6-11 §:ssä tarkoitettujen            keästä tuottamuksesta rikkoo 5-7 tai 9 §: n
16609: tietojen antamisesta ja todellisen vuosikoron las-     säännöksiä taikka 22 §:n nojalla annettuja mää-
16610: kemisesta.                                             räyksiä taikka tahallaan tai tuottamuksesta rikkoo
16611:                                                        10 tai 11 §:n säännöksiä taikka 21 §:n nojalla
16612:                                                        annettuja määräyksiä, on tuomittava kulutus-
16613:             Valvonta ja seuraamukset                   luottorikkomuksesta sakkoon.
16614:                                                           Sitä, joka rikkoo 23 §:n nojalla annetun uhka-
16615:                         23 §                           sakolla tehostetun kiellon, ei kuitenkaan voida
16616:    Elinkeinonharjoittajaa, joka rikkoo 5-7, 9-         tuomita rangaistukseen samasta teosta.
16617: 11, 14 tai 18 §:n säännöksiä taikka 21 tai 22 §:n
16618: nojalla annettuja määräyksiä, voidaan, jos se on
16619: kuluttajansuojan kannalta tarpeellista, kieltää          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16620: jatkamasta tällaista menettelyä taikka uudista-        kuuta 19
16621: masta sitä tai siihen rinnastettavaa menettelyä.         Tämän lain 7 luvun 6-9 §:ää ei sovelleta
16622: Kieltoa on tehostettava uhkasakolla, jollei se         ennen kuin kuusi kuukautta on kulunut lain
16623: erityisestä syystä ole tarpeetonta.                    voimaantulosta.
16624:    Kielto voidaan, jos siihen on erityistä syytä,        Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16625: antaa myös 1 momentissa tarkoitetun elinkeinon-        keen tehtyihin sopimuksiin. Ennen tämän lain
16626: harjoittajan palveluksessa olevalle henkilölle tai     voimaantuloa tehtyyn tililuottosopimukseen so-
16627: muulle, joka toimii hänen lukuunsa.                    velletaan kuitenkin 7 luvun 11-20 §:ää ja
16628:                                                        21 §:n nojalla annettuja määräyksiä, kun vuosi
16629:                        24 §                            on kulunut lain voimaantulosta.
16630:  Kiellon, jota 23 §:ssä tarkoitetaan, maaraa
16631: markkinatuomioistuin.   Markkinatuomioistuin
16632:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                        45
16633: 
16634: 
16635: 
16636: 
16637: 2.
16638:                                                   Laki
16639:                               osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
16640: 
16641:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16642:    muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 3 §:n 1 momentti,
16643: 4 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
16644:    näistä 9 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa
16645: {893/72), sekä
16646:    lisätään 1 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa,
16647: uusi 3 momentti, 2 §:ään uusi 3 momentti, 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
16648: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, sekä
16649: 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
16650: 
16651:                        1a §                             esine on ollut ostajan hallinnassa ja miten siitä
16652:                                                         on pidetty huolta.
16653:   Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16654: osamaksukaupassa on lisäksi noudatettava, mitä             Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16655: kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä on säädetty.       osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16656:                                                         tajansuojalain 7 luvun 17 §:ssä on säädetty.
16657:                         2 §
16658:                                                                                 4 §
16659:    Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä         Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-
16660: osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-           remmaksi kuin se määrä, joka 3 §:n mukaan tai,
16661: tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa         elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osa-
16662: on säädetty.                                            maksukaupassa, kuluttajansuojalain 7 luvun 17
16663:                                                         §:n mukaan on luettava myyjän hyväksi, myyjällä
16664:                                                         ei ole oikeutta saada esinettä takaisin, ellei hän
16665:                         3 §                             suorita ostajalle erotusta tai, milloin ulosottomies
16666:    Kun myyjä tahtoo ottaa esineen takaisin, on          on toimittanut esineen arvioinnin, talleta tämän
16667: hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä   haltuun sanottua erotusta.
16668: ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin
16669: otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä
16670: myyjälle voidaan olettaa jäävän, kun esine myy-
16671: dään tarkoituksenmukaisella tavalla ja tarvittaessa                             5§
16672: kohtuullisesti kunnostettuna. Arvoa määrättäessä
16673: on kuitenkin myös otettava huomioon sopimuk-              Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16674: sessa mainittu käteishinta sekä se, kuinka kauan        osamaksukaupassa on 1 ja 3 momentin säännös-
16675: 46                                      1985 vp. -    HE n:o 88
16676: 
16677: ten sijasta noudatettava, mitä kuluttajansuojalain                            10§
16678: 7 luvun 12 ja 17 §:ssä on säädetty.                      Virka-apua annetaan vain, jos on ilmeistä, että
16679:                                                       maksu on viivästynyt 2 §:n 1 momentissa sääde-
16680:                        8 §                            tyin tavoin tai, jos sopimus on elinkeinonharjoit-
16681:                                                       tajan ja kuluttajan välinen, kuluttajansuojalain 7
16682:    Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä     luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin tavoin
16683: osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-         taikka että ostaja on muuten laiminlyönyt velvol-
16684: tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momentissa on         lisuuden, jonka täyttämisellä on olennainen mer-
16685: säädetty.                                             kitys myyjälle.
16686:                          9 §                             Virka-apua ei saa kuitenkaan antaa, jos ostaja
16687:   Jos sopimus on tehty 1 a §:n 1 momentissa           saattaa todennäköiseksi, että hänellä on myyjän
16688: säädetyllä tavalla, myyjällä on oikeus hakea virka-   sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi oikeus
16689: apua esineen takaisin ottamiseksi sen paikkakun-      pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16690: nan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai esine
16691: on. Jos sopimus on elinkeinonharjoittajan ja
16692: kuluttajan välinen, sen on täytettävä myös kulut-
16693: tajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä säädetyt vaati-                              14 §
16694: mukset.                                                 Mitä 10 §:n 3 momentissa ja 11 §:ssä on
16695:    Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä           säädetty, sovelletaan vastaavasti pantaessa täytän-
16696: kirjallisesti. Siinä on ilmoitettava, minkä verran    töön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu luovut-
16697: osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, jos          tamaan osamaksukaupalla myyty esine takaisin
16698: myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä         myyjälle.
16699: tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua
16700: korvausta, näiden vaatimusten määrät. Jos kysy-
16701: mys on elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-
16702: sestä sopimuksesta, hakemuksessa on kuitenkin           Tämä     laki tulee v01maan           päivänä
16703: ilmoitettava myyjän vaatimat kuluttajansuojalain                  kuuta 198
16704: 7 luvun 17 §:n 3 momentin mukaiset määrät.              Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16705: Hakemukseen on liitettävä alkuperäinen sopi-          keen tehtyihin sopimuksiin. Tämän lain 10 §:n 2
16706: muskirja ja sen oikeaksi todistettu jäljennös.        momenttia sovelletaan kuitenkin myös milloin
16707:                                                       sopimus on tehty ennen lain voimaantuloa.
16708: 
16709:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
16710: 
16711: 
16712:                                         Tasavallan Presidentti
16713:                                          MAUNO KOIVISTO
16714: 
16715: 
16716: 
16717: 
16718:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
16719:                                          1985 vp. -     HE n:o 88                                         47
16720: 
16721:                                                                                                      Lzite 1
16722: 
16723: 
16724: 
16725: 
16726: 2.
16727:                                                   Laki
16728:                             osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
16729: 
16730:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16731:    muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91166) 3 §:n 1 momentti,
16732: 4 §:n 1 momentti, 9 §:n 1 ja 2 momentti, 10 §:n 1 momentti ja 14 §:n 1 momentti,
16733:    näistä 9 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa
16734: (893/72), sekä
16735:    lisätään 1 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa,
16736: uusi 3 momentti, 2 §:ään uusi 3 momentti, 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
16737: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, 5 §:ään uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 2 momentti, sekä
16738: 10 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
16739: 
16740: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
16741: 
16742:                                                    1 a §
16743: 
16744:                                                           Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16745:                                                         osamaksukaupassa on lisäksi noudatettava, mitä
16746:                                                         kuluttajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä on säädetty.
16747: 
16748:                                                     2 §
16749: 
16750:                                                            Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä
16751:                                                         osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16752:                                                         tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa
16753:                                                         on säädetty.
16754: 
16755:                         3 §                                                     3 §
16756:   Kun myyJa tahtoo ottaa esineen takaisin, on              Kun myyjä tahtoo ottaa esineen takaisin, on
16757: hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä   hänen ja ostajan välillä toimitettavassa tilityksessä
16758: ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin     ostajan hyväksi luettava esineen arvo sitä takaisin
16759: otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä             otettaessa. Arvo määrätään sen mukaan, mitä
16760: myyjälle voidaan olettaa jäävän toimittaessaan          myyjälle voidaan olettaa jäävän, kun esine myy-
16761: esineen tarkoituksenmukaisella tavalla myydyksi,        dään tarkoituksenmukaisella tavalla ja tarvittaessa
16762: ja on arvioimisessa kiinnitettävä huomiota esi-         kohtuullisesti kunnostettuna. Arvoa määrättäessä
16763: neen arvoa myyjän kädessä enentäviin seikkoihin,        on kuitenkin myös otettava huomioon sopimuk-
16764: kuten siihen, että hän voi liikkeessään uudelleen       sessa mainittu käteishinta sekä se, kuinka kauan
16765: myydä esineen pantuaan sen, jos se on vahingoit-        esine on ollut ostajan hallinnassa ja miten siitä
16766: tunut, jälleen kuntoon.                                 on pidetty huolta.
16767: 
16768:                                                            Elinkeinonharyoittajan ja kuluttajan välisessä
16769:                                                         osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16770:                                                         tajansuojalain 7 luvun 17 §:ssä on säädetty.
16771: 48                                      1985 vp. -       HE n:o 88
16772: 
16773: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
16774: 
16775:                         4 §                                                      4§
16776:   Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-           Jos esineen arvo tilityksessä on havaittu suu-
16777: remmaksi kuin se määrä, mikä 3 §:n mukaan on             remmaksi kuin se määrä, joka 3 §:n mukaan tai,
16778: luettava myyjän hyväksi, ei myyjällä ole oikeutta        elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä osa-
16779: saada esinettä takaisin, ellei hän suorita ostajalle     maksukaupassa, kuluttajansuojalain 7 luvun 17
16780: erotusta tai, milloin ulosottomies on toimittanut        §:n mukaan on luettava myyjän hyväksi, myyjällä
16781: esineen arvioinnin, tämän haltuun talleta sanot-         ei ole oikeutta saada esinettä takaisin, ellei hän
16782: tua erotusta.                                            suorita ostajalle erotusta tai, milloin ulosottomies
16783:                                                          on toimittanut esineen arvioinnin, talleta tämän
16784:                                                          haltuun sanottua erotusta.
16785: 
16786: 
16787:                                                       5§
16788:                                                            Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä·
16789:                                                          osamaksukaupassa on 1 ja 3 momentin säännös-
16790:                                                          ten stjasta noudatettava, mitä kuluttajansuojalain
16791:                                                          7 luvun 12 ja 17 §:ssä on säädetty.
16792: 
16793:                                                        8 §
16794: 
16795:                                                             Elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan välisessä·
16796:                                                          osamaksukaupassa on noudatettava, mitä kulut-
16797:                                                          tajansuojalain 7 luvun 16 §:n 3 momentissa on
16798:                                                          säädetty.
16799:                        9 §                                                        9 §
16800:    Myyjällä on oikeus, milloin sopimus on tehty             jos sopimus on tehty 1 a §:n 1 momentissa
16801: 1 a §:n 1 momentissa säädetyllä tavalla, hakea           säädetyllä tavalla, myyjältä on oikeus hakea virka-
16802: virka-apua esineen takaisin ottamiseksi sen paik-        apua esineen takaisin ottamiseksi sen paikkakun-
16803: ka.J<:unnan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai      nan ulosottomieheltä, missä ostaja asuu tai esine
16804: esme on.                                                 on. jos sopimus on elinkeinonharjoittajan ja
16805:                                                          kuluttajan välinen, sen on täytettävä myös kulut-
16806:                                                          tajansuojalain 7 luvun 10 §:ssä säädetyt vaati-
16807:                                                          mukset.
16808: Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä kirjal-            Hakemus virka-avun saamiseksi on tehtävä
16809: lisesti ja siinä on ilmoitettava, minkä verran           kirjallisesti. Siinä on ilmoitettava, minkä verran
16810: osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, milloin         osamaksuhinnasta on suorittamatta, sekä, jos
16811: myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä            myyjä vaatii korkoa, vakuutusmaksun hyvitystä
16812: tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua             tai 3 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettua
16813: korvausta, näiden vaatimusten määrät. Hake-              korvausta, näiden vaatimusten määrät. jos kysy-
16814: mukseen on liitettävä alkuperäinen sopimuskirja          mys on elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan väli-
16815: ja oikeaksi todistettu jäljennös siitä                   sestä sopimuksesta, hakemuksessa on kuitenkin
16816:                                                          ilmoitettava myyjän vaatimat kuluttajansuojalain
16817:                                                          7 luvun 17 §:n 3 momentin mukaiset määrät.
16818:                                                          Hakemukseen on liitettävä alkuperäinen sopi-
16819:                                                          muskirja ja sen oikeaksi todistettu jäljennös.
16820: 
16821: 
16822:                        10 §                                                   10 §
16823:   Virka-apua annettakoon ainoastaan, milloin              Virka-apua annetaan vain, jos on zlmeistä, että
16824: ulosottomies havaitsee olevan ilmeistä, että mak-        maksu on viivästynyt 2 §:n 1 momentissa sääde-
16825:                                         1985 vp. -    HE n:o 88                                       49
16826: 
16827: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
16828: 
16829: su on viivästynyt sillä tavoin, kuin 2 § :n 1         tyin tavoin tai, jos sopimus on elinkeinonharjoit-
16830: momenussa on sanottu, tai että ostaja on muu-         tajan ja kuluttajan välinen, kuluttajansuojalain 7
16831: toin laiminlyönyt velvollisuuden, jonka täyttämi-     luvun 16 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin tavoin
16832: sellä on olennainen merkitys myyjälle.                taikka että ostaja on muuten laiminlyönyt velvol-
16833:                                                       lisuuden, jonka täyttämisellä on olennainen mer-
16834:                                                       kitys myyjälle.
16835:                                                          Virka-apua ei saa kuitenkaan antaa, jos ostaja
16836:                                                       saattaa todennäköiseksi, että hänellä on myyjän
16837:                                                       sopimuksenvastaisen suorituksen vuoksi oikeus
16838:                                                       pidättyä maksamasta kauppahintaa.
16839: 
16840: 
16841:                        14 §                                                  14 §
16842:   Mitä 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:ssä on               Mitä 10 §:n 3 momentissa ja 11 §:ssä on
16843: säädetty, sovellettakoon vastaavasti pantaessa täy-   säädetty, sovelletaan vastaavasti pantaessa täytän-
16844: täntöön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu         töön tuomiota, jolla ostaja on velvoitettu luovut-
16845: luovuttamaan osamaksukaupalla myyty esine ta-         tamaan osamaksukaupalla myyty esine takaisin
16846: kaisin myyjälle.                                      myyjälle.
16847: 
16848: 
16849:                                                         Tämä    laki tulee vozmaan            päivänä
16850:                                                                   kuuta 198
16851:                                                         Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
16852:                                                       keen tehtyihin sopimuksiin. Tämän lain JO §:n 2
16853:                                                       momenttia sovelletaan kuitenkin myös milloin
16854:                                                       sopimus on tehty ennen lain voimaantuloa.
16855: 
16856: 
16857: 
16858: 
16859: 7 438401160W
16860: 50                                    1985 vp. -     HE n:o 88
16861: 
16862:                                                                                              Liite 2
16863: 
16864: 
16865: 
16866: 
16867:                                              Asetus
16868:       eräiden kuluttajansuojalain 7 luvun säännösten soveltamista koskevista poikkeuksista
16869: 
16870:   Kauppa- ja teollisuusministerin esittelystä säädetään kuluttajansuojalain 7 luvun 4 §:n 3 momentin
16871: nojalla, sellaisena kuin se on     päivänä              kuuta    19 annetussa laissa (    1 ):
16872: 
16873:                         1 §                          luottoehtojen mukaan voi nousta yli 20 prosent-
16874:    Elinkeinonharjoittaja on velvollinen ilmoitta-    tiin.
16875: maan kuluttajansuojalain 7 luvun 6 ja 9 §:ssä                             2_§
16876: tarkoitetussa markkinoinnissa todellisen vuosiko-      Tämä asetus tulee v01maan       päivänä
16877: ron vain, jos se elinkeinonharjoittajan tarjoamien   kuuta 198 .
16878:                                         1985 vp. -      HE n:o 89
16879: 
16880: 
16881: 
16882: 
16883:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säätiölain muuttamisesta
16884: 
16885: 
16886: 
16887: 
16888:                                ESITYKSEN PÄÄÄSlALLINEN SISÄLTÖ
16889: 
16890:    Esityksessä ehdotetaan säätiölakiin muutoksia,       olisi säätiöistä ajantasalla olevat ja riittävät tiedot
16891: joiden tarkoituksena on saattaa lainsäädäntö vas-       sekä tarkoituksenmukaiset keinot tietojen saami-
16892: taamaan säätiölaitoksen nykyisiä toimintamuoto-         seen ja väärinkäytöksiin puuttumiseen.
16893: ja ja poistaa säätiöiden hyödyllisen kehityksen            Kun voimassaolevien säätiöitä koskevien eräi-
16894: estävät, lainsäädännön puutteellisuudesta tai           den säännösten aukollisuus ja tulkinnanvaraisuus
16895: kankeudesta johtuvat epäkohdat. Säätiöiden hal-         sekä epäjohdonmukainen ryhmittely ovat aiheut-
16896: lintorakenteissa tapahtuneiden ja tapahtuvien           taneet epätietoisuutta ja tahatonta velvollisuuk-
16897: muutosten johdosta ehdotetaan myös viran-               sien laiminlyöntiä, ehdotetaan lakiin lukuisia
16898: omaisvalvontaa koskevien säännösten tarkista-           teknisiä ja rakenteellisia muutoksia, jotka selven-
16899: mista.                                                  täisivät säätiöissä toimivien henkilöiden ja säätiö-
16900:    Säätiövarallisuuden käytön tehostamiseksi eh-        asioita hoitavien viranomaisten oikeuksia ja vel-
16901: dotetaan, että säätiön tarkoitusta voitaisiin eräissä   vollisuuksia. Näillä teknisillä muutoksilla saatai-
16902: tilanteissa nykyistä helpommin muuttaa, säätiöi-        siin paremmat takeet säätiöiden asianmukaisesta
16903: tä määräaikaistaa tai sulauttaa.                        perustamisesta, toiminnasta ja lakkauttamisesta.
16904:    Säätiöiden valvontaa koskevia säännöksiä tar-           Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
16905: kistettaisiin siten, että valvovalla viranomaisella     dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
16906: 
16907: 
16908: 
16909: 
16910: 4385004881
16911: 2                                                  1985 vp. -         HE n:o 89
16912: 
16913: 
16914: 
16915: 
16916:                                                     SISÄLLYSLUETTELO
16917: 
16918:                                                                Sivu                                                             Sivu
16919:     YLEISPERUSTELUT ........................... ·                 3      2.8. Tarkoituksen muuttaminen, määräaikaista-
16920:                                                                                minen ja sulautuminen ............_. ...... .     10
16921: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkit~s ........... .            3       2. 9. Lakkauttamissäännösten täsmentämmen ... .         11
16922:    1.1. Säätiöt ja niid~n yleine~ merkitys ......... .           3
16923:    1.2. Lainsäädäntö p sen kehitys ............... .             4    3 Valmisteluvaiheet ja -aineisto .................. .      11
16924:    1.3. Tilanne muissa pohjoismaissa ............. .             5
16925:    1.4. Tavoitteet ................................ .            6    4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
16926:                                                                          set ............................................ .      12
16927:    1. 5. Keinot ................................... .            6
16928:                                                                          YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                13
16929: 2. Muutoksen syyt ja eh~otetut muutok:tet ........ .             6    1. Laki säätiölain muuttamisesta .................. .      13
16930:    2.1. Testamenttisäätiön   perustamismenettelyn
16931:           selkeyttäminen ................... : .... ::.: .       6    2. Tarkemmat säännökset ........................ .         28
16932:     2.2. M~~?lli~m~s poiketa testamenuntekiJan                        3. Voimaantulo .................................. .
16933:           maaray ks1sta .............................. .         7                                                               29
16934:     2. 3. Säätiön vähimmäispääoma ................ .             7       LAKITEKSTIT ................................ .          30
16935:     2 .4. Rekisteröintisäännösten puutteellisuus ..... .         7
16936:                                                                       Laki säätiölain muuttamisesta ..................... .      30
16937:     2. 5. Säätiön hallintoa koskevien säännösten
16938:           puutteellisuus ....... ·.................. · · . ·     8       LIITTEET ..................................... .        37
16939:     2.6. Tilintarkastajien kelpmsuuse:hdot : . ....... .         9    Rinnakkaisteksti lakiehdotuksesta ................. .
16940:     2. 7. Säätiöiden valvontamahdollisuuksien paran-                                                                             37
16941:           taminen ................................ · ..          9    Luonnos säätiöasetukseksi ......................... .      52
16942:                                        1985 vp. -      HE n:o 89                                                 3
16943: 
16944: 
16945: 
16946: 
16947:                                           YLEISPERUSTELUT
16948: 
16949: 
16950: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           Seuraavasta taulukosta        ilmenee     säätiöiden
16951:    merkitys                                            lukumäärän kehitys.
16952: 
16953:                                                        Vuosi         Perustamis-   Lakkauttamis-   Juridisesti
16954:                                                                         luvan          luvan       olemassa-
16955:                                                                        saaneet        saaneet        olevat
16956:                                                                        säätiöt        säätiöt        säätiöt
16957: 1.1. Säätiöt ja niiden yleinen merkitys
16958:                                                        1950              53              2            687
16959:                                                        1960              62              1          1 244
16960:                                                        1970              54              7          1 453
16961:                                                        1971              51             15          1 489
16962:    Säätiö luonnehditaan yleensä maarattyyn tar-        1972              48              8          1 529
16963: koitukseen luovutetuksi omaisuudeksi, jolle on         1973              36              3          1 562
16964: järjestetty oma erillinen hallinto. Säätiöitä koskee   1974              43             17          1 588
16965: vuonna 1930 annettu säätiölaki (109/30), johon         1975              31             14          1 605
16966: vuonna 1964 annetulla lailla (400/64) tehtiin          1976              24              8          1 630
16967: huomattavia tarkistuksia. Ennen säätiölain anta-       1977              23             17          1 644
16968: mista säätiöistä ja niiden toiminnasta ei ollut        1978              31             14          1 663
16969: yleisiä säännöksiä; erinäisiä säännöksiä oli annet-    1979              30             20          1 677
16970: tu siitä, mikä viranomainen antaa lupia laitosten      1980              40             22          1 686
16971: perustamiseen ja vahvistaa niiden säännöt. Epä-        1981              31             17          1 699
16972: selvää tosin oli, edellyttikö säätiön syntyminen       1982              36             11          1 719
16973: itsenäiseksi oikeushenkilöksi perustamislupaa ja       1983              27             14          1 744
16974: sääntöjen vahvistamista.                               1984              43             13          1 767
16975: 
16976:                                                           Säätiöiden perustajina toimivat säätiölain voi-
16977:    Ennen säätiölain voimaantuloa perustetut sää-       massaolon alkuaikoina vielä huomattavassa mää-
16978: tiöt olivat yleensä niin sanottuja laitossäätiötä,     rin, noin puolessa tapauksista, yksityiset henki-
16979: joiden tarkoituksena oli esimerkiksi jonkin oppi-      löt. Sen jälkeen tilanne on muuttunut niin, että
16980: laitoksen tai sairaalan ylläpitäminen. Laitossää-      nykyisin selvästi suurimman osan säätiöistä perus-
16981: tiöille on ominaista myös se, että toimintaa ei        tavat erilaiset yksityis- tai julkisoikeudelliset yh-
16982: yleensä voida ylläpitää pelkästään alkuperäisellä      teisöt. Näiden perustamat säätiöt ovat lähes poik-
16983: pääomalla vaan säätiön on myös jatkuvasti saata-       keuksetta jonkin laitoksen ylläpitoon tarkoitettu-
16984: va tuloa esimerkiksi toimintansa tuotoista tai         ja. Yksityisten henkilöiden perustamista säätiöis-
16985: avustuksista. Sen sijaan muunlaisia säätiöitä, lä-     tä niin säätiölain alkuaikoina kuin nykyisinkin
16986: hinnä niin sanottuja pääomasäätiöitä, jotka to-        testamentilla perustetut säätiöt ovat varsin vähäi-
16987: teuttavat tarkoitustaan yleensä apurahoja tai          nen osa.
16988: avustuksia jakamalla, ei suuremmassa määrin               Yleisimmin säätiöitä on perustettu erilaisia
16989: esiintynyt itsenäisinä oikeushenkilöinä. Erilaisia     sivistys-, kulttuuri- ja opetustarkoituksia palvele-
16990: lahjoitus-· ja testamenttirahastoja kylläkin perus-    maan. Säätiöistä lähes puolet on luettavissa tähän
16991: tettiin, mutta ne annettiin tavallisesti jonkin        ryhmään. Varsinkin tieteitä ja taiteita tukevien
16992: yhteisön hoidettaviksi. Nykyisin tällaisia rahasto-    säätiöiden määrä on viime vuosina lisääntynyt.
16993: ja kutsutaan yleensä epäitsenäisiksi säätiöiksi.       Ryhmään kuuluu sekä apurahoja jakavia että
16994: Säätiölain tultua voimaan myös pääomasäätiöitä         laitossäätiöitä. Toinen huomattava säätiöiden
16995: on runsaasti perustettu itsenäisiksi säätiöiksi.       ryhmä on erilaista huoltotoimintaa harjoittavat
16996: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 89
16997: 
16998: säätiöt, joita on lähes viidesosa kaikista säätiöistä.   1.2. Lainsäädäntö ja sen kehitys
16999: Suurin osa niistä on lasten- tai vanhustenhuoltoa
17000: varten perustettuja laitossäätiöitä. Lukumääräl-            Säätiölaki tuli voimaan vuoden 1931 alusta.
17001: tään melko suuri on myös elinkeinotoimintaa              Laki rajoitettiin koskemaan itsenäisiä, yksityis-
17002: edistävien erilaisten säätiöiden ryhmä. Näistä           oikeudellisia säätiöitä, joilla on siis omat hallin-
17003: säätiöistä pääosa on niin sanottuja maatalous-           toelimet ja jotka ovat itsenäisiä oikeushenkilöitä.
17004: säätiöitä. Edellisiä pienempiä säätiöiden ryhmiä         Laki ei siten koske epäitsenäisiä säätiöitä tai
17005: ovat urheilun ja nuorisotyön alalla toimivat sää-        rahastoja, jotka eroavat varsinaisista säätiöistä
17006: tiöt, joista huomattava osa on perustettu jonkin         siinä, että niillä ei ole omia hallintoelimiä vaan
17007: laitoksen ylläpitämistä varten, sekä terveydenhoi-       pääoma on annettu jonkun, yksityisen tai yhtei-
17008: toalan säätiöt, joissa niin ikään on runsaasti           sön, hoidettavaksi ja käytettäväksi määrätarkoi-
17009: muun muassa sairaaloita ylläpitäviä laitossää-           tukseen. Laki ei myöskään koske julkisoikeudelli-
17010: tiöitä.                                                  sia säätiöitä, joista on yleensä säädetty erikseen.
17011:    Säätiöiden varallisuuskysymyksistä ei viime           Tällaisia ovat esimerkiksi Suomen Pankki ja Kan-
17012: vuosina ole tehty tilastollisia selvityksiä. Tilasto-    saneläkelaitos.
17013: keskus selvitti 1970-luvun alussa säätiölaitosko-
17014:                                                             Lakiin otettiin säännökset säätiön perustami-
17015: mitean pyynnöstä näitä kysymyksiä ja sen jälkeen
17016:                                                          sesta, säätiörekisteristä, säätiön hallinnosta, sää-
17017: Suomen kulttuurirahasto teki vastaavan selvityk-
17018:                                                          tiöiden valvonnasta sekä sääntöjen muuttamisesta
17019: sen, joka kohdistui vuosiin 1973 ja 1974. Koska
17020:                                                          ja säätiön lakkauttamisesta. Lakiin kirjattiin myös
17021: koko säätiölaitoksen rakenne ei ole sanottavasti
17022: näistä ajoista muuttunut, voidaan mainittujen            jo aikaisemmin noudatettu periaate, jonka mu-
17023:                                                          kaan itsenäisen säätiön perustaminen edellyttää
17024: selvitysten perusteella esittää eräitä yleispiirteitä
17025:                                                          viranomaisen lupaa ja sitä, että viranomainen
17026: säätiöiden varallisuuskysymyksistä. Säätiöiden va-
17027:                                                          vahvistaa säätiön säännöt. Perustamisedellytyk-
17028: rallisuudesta suurin osa kuuluu laitossäätiöille.
17029: Laitossäätiöissä varallisuus muodostuu enimmäk-          seksi asetettiin, että säätiön tarkoituksen on olta-
17030:                                                          va hyödyllinen. Sen sijaan laissa ei muutoin
17031: seen kiinteistöistä, mikä johtuu näiden säätiöi-
17032:                                                          asetettu erityisiä rajoituksia säätiön toiminnalle.
17033: den luonteesta. Varallisuudeltaan huomattavia
17034:                                                          Säätiön perostajalle jätettiin siten varsin vapaat
17035: ryhmiä ovat opetusalalla toimivat sekä huoltotoi-
17036:                                                          kädet päättää säätiön toimintamuodoista ja hal-
17037: mintaa harjoittavat säätiöt samoin kuin kult-
17038:                                                          linnosta.
17039: tuuri- ja tiedesäätiöt.
17040:    Kaikkien säätiöiden yhteenlasketusta varojen-            Vuonna 1964 lakiin tehtiin huomattavia tarkis-
17041: käytöstä selvästi suurin osa tapahtuu laitossäätiöi-     tuksia. Tällöin muun muassa perustamisedelly-
17042: den kautta. Varojenkäytöltään suurimpia säätiö-          tyksiin lisättiin se, ettei säätiön tarkoituksena saa
17043: ryhmiä ovat terveydenhoidon, opetuksen sekä              olla liiketoiminnan harjoittaminen. Säätiö saa
17044: huoltotoiminnan aloilla toimivat säätiöt. Pää-           muutosten mukaan harjoittaa vain sellaista liike-
17045: asiassa apurahoja jakavien pääoma- eli sijoitussää-      toimintaa, joka on sen säännöissä mainittu ja
17046: tiöiden osuus on säätiöiden varojenkäytössä var-         edistää välittömästi säätiön tarkoituksen toteutta-
17047: sin vähäinen.                                            mista. Nämä rajoitukset eivät kuitenkaan koske
17048:    Varsinkin laitossäätiöiden toiminta perustuu          ennen vuoden 1964 muutosten voimaantuloa
17049: usein siihen, että säätiö saa jatkuvasti ulkopuolis-     rekisteröityjen säätiöiden oikeutta harjoittaa ai-
17050: ta avustusta toimintansa ylläpitämiseen. Pääasias-       kaisempaa liiketoimintaansa. Perustamisedelly-
17051: sa avustukset tulevat julkisyhteisöiltä - valtiolta      tyksiä tiukennettiin myös vaatimalla tarkoituk-
17052: ja kunnilta. Suurimpia avustuksen saajaryhmiä            seen nähden riittävän suurta pääomaa jo säätiön
17053: ovat olleet terveydenhoitoalan, opetuksen sekä           perustamisvaiheessa.
17054: taidealan säätiöt. Julkisyhteisöt tukevat säätiöi-          Muutoksella pyrittiin myös tehostamaan sääti-
17055: den toimintaa jossain määrin myös halpakorkoi-           öiden tilintarkastusta ja valvontaa. Laista olivat
17056: silla lainoilla.                                         siihen asti puuttuneet lähes kokonaan säännökset
17057:    Huomattava osa säätiöistä saa lisäksi taloudel-       tilintarkastuksesta, jotka nyt lakiin lisättiin. Sää-
17058: lista helpotusta toimintaansa verolainsäädännössä        tiöt velvoitettiin toimittamaan tilikausittain mi-
17059: yleishyödyllisille yhteisöille myönnettyjen vero-        nisteriölle tilinpäätöstiedot sekä toiminta- ja ti-
17060: helpotusten muodossa. Kokonaismääräitään jul-            lintarkastuskertomukset. Valvonnan tehostami-
17061: kisyhteisöjen säätiöille antamat avustukset ovat         seen liittyen tehtiin myös mahdolliseksi erottaa
17062: kuitenkin selvästi suuremmat kuin verohelpotuk-          tuomioistuinteitse säätiön hallitus tai sen jäsen
17063: sista säätiöille tuleva etu.                             tOlmestaan.
17064:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                         5
17065: 
17066:    Muutoksella myös lievennettiin niitä edellytyk-       yleishyödyllisissä saatrörssä valtiolla on oikeus
17067: siä, joiden vallitessa säätiön sääntöjä voidaan          vuonna 1983 annetun lain mukaan asettaa tällai-
17068: muuttaa ja säätiö siten sopeuttaa muuttuneisiin          sen säätiön hallitukseen erityinen julkinen halli-
17069: oloihin.                                                 tuksen jäsen.
17070:    Vuoden 1964 muutosten jälkeen lakiin on                   Säätiön sääntöjä ja tarkoitusta voidaan Ruotsis-
17071: tehty kaksi vähäistä muutosta - vuonna 1973              sa muuttaa samaan tapaan kuin Suomessa. Tästä
17072: kirjanpitolain (65/73) säätämisen yhteydessä la-         on vuonna 1972 säädetty erityinen laki. Laissa ei
17073: kiin lisättiin viittaus kirjanpitolakiin ja vuonna       kuitenkaan ole säännöksiä säätiöiden yhdistämi-
17074: 1982, kun niin sanottua ulkomaalaisrajoituslain-         sestä tai lakkauttamisesta.
17075: säädäntöä alettiin soveltaa myös säätiöihin. Sää-           Säätiölainsäädännön uudistamistarve on Ruot-
17076: tiölain uudistamiseen pyrittiin vuoden 1964              sissa ollut selvitettävänä 1970-luvun puolivälistä
17077: muutosten jälkeen varsinkin 1970-luvulla, jolloin        lähtien. Selvitykset eivät ole johtaneet lainsää-
17078: uudistamistehtävää varten astettiin säätiölaitosko-      däntötoimiin.
17079: mitea. Komitean tuli muun muassa suorittaa
17080: tutkimus säätiölaitoksen piirissä harjoitettavasta           Norjassa on vuoden 1982 alusta tullut voimaan
17081: taloudellisesta päätännästä ja sen vaikutuksista         laki säätiöistä. Tätä ennen Norjassa ei ollut
17082: yhteiskunnan eri alueilla samoin kuin selvittää,         yhtenäistä siviilioikeudellista säätiölakia. Säätiön
17083: onko säätiölaitoksen säilyttäminen ylipäätään tar-       perustamiselle ei aseteta erityisiä vaatimuksia.
17084: peen. Komitea katsoi säätiöiden säilyttämisen            Valvonnan kannalta säätiöt jaetaan julkisiin ja
17085: edelleen tarpeelliseksi ja laati ehdotuksen lain         yksityisiin. Viranomainen hyväksyy anomuksesta
17086: kokonaisuudistukseksi. Komitean ehdotus (komi-           säätiön julkiseksi, jolloin muun muassa edellyte-
17087: teanmietintö 197 5:81) ei kuitenkaan sellaisenaan        tään, että säätiön tarkoitus palvelee yleistä etua.
17088: ole johtanut lainsäädäntötoimiin.                        Julkisten säätiöiden valvonta on yksityiskohtai-
17089:     Myös viime aikoina on säätiölain tarkistustar-       sempaa kuin yksityisten. Aivan pienten säätiöi-
17090: peisiin kiinnitetty huomiota. Sekä valtiontilintar-      den ei ole tarpeen tehdä olemassaolostaan edes
17091: kastajat että valtiontalouden tarkastusvirasto ovat      ilmoitusta viranomaisille, ilmoitusvelvollisuus
17092:  pitäneet tarpeellisena tehostaa säätiöiden valvon-      syntyy pääoman ylittäessä 50 000 kruunua. Tilin-
17093: taa ja kehittää valvontasäännöksiä.                      päätöstietojen toimittamisvelvollisuus viranomai-
17094:                                                          sille yksityisellä säätiöllä on vain, jos sen pääoma
17095:                                                          ylittää 500 000 kruunua. Norjassa säätiötä voi
17096: 1.3. Tilanne mmssa pohjoismaissa                         käyttää myös yritysmuotona elinkeinon harjoitta-
17097:                                                          misessa ja tällaisista säätiöistä laissa on omat
17098:    Ruotsissa ei ole varsinaista säätiölakia, Jossa       säännökset. Säätiön sopeuttamisesta muuttunei-
17099: olisi yleiset säätiöiden toimintaa koskevat sään-        siin oloihin laissa on myös säännökset, jotka
17100: nökset. Sen sijaan Ruotsissa on vuonna 1929              tekevät mahdolliseksi paitsi sääntöjen muuttami-
17101: annettu laki säätiöiden valvonnasta. Säätiöiden          sen myös säätiön lakkauttamisen, säätiöiden yh-
17102: perustaminen on sinänsä vapaata ja säätiöt saa-          distämisen sekä säätiön jakamisen. Viimeksi mai-
17103: vuttavat oikeuskelpoisuuden ilman, että viran-           nittuja säännöksiä sovelletaan myös epäitsenäisiin
17104: omainen rekisteröi säätiötä. Säärion perustami-          säätiöihin.
17105: sesta on kuitenkin ilmoitettava lääninhallituksel-           Myös Tanskassa, jossa säätiötoiminta on tähän
17106: le, joskaan ilmoitusvelvollisuus ei koske kaikkia        asti ollut sääntelemätöntä, on uusi säätiöitä kos-
17107: säätiöitä. Ilmoitusvelvollisuuden ulkopuolelle on        keva laki, joka tuli voimaan vuoden 1985 alusta.
17108: jätetty muun muassa säätiöt, joissa valvonta on jo       Laki koskee pääasiassa vain yksityisten perustamia
17109: muuten järjestetty, sukusäätiöt, varallisuudeltaan       säätiöitä. Säätiöille on asetettu 200 000 kruunun
17110: vähäiset säätiöt sekä sellaiset säätiöt, jotka säätäjä   vähimmäispääomavaatimus. Laissa on melko
17111: on määrännyt jätettäväksi valvonnan ulkopuolel-          seikkaperäiset säännökset säätiön hallinnosta, ti-
17112: le. Lääninhallituksen valvonta kohdistuu niihin          lintarkastuksesta ja varojen käytöstä. Velvollisuus
17113: säätiöihin, joita se pitää yleishyödyllisinä. Val-       käyttää ammattitilintarkastajaa koskee pääasiassa
17114: vontaa varten näiden säätiöiden on lähetettävä           vain suuria säätiöitä. Säätiöiden valvonta on
17115: lääninhallitukselle toimintakertomuksensa ja ti-         jaettu eri ministeriöille sen mukaan, millä alalla
17116: linpäätöstietonsa. Valvonta kohdistuu pääasiassa         säätiö toimii. Tilinpäätöstiedot on toimitettava
17117: siihen, että säätiön varat käytetään säätiölle mää-      valvovalle viranomaiselle. Laissa on myös sään-
17118: rättyyn tarkoitukseen ja että ne on järkevästi           nökset säätiön sääntöjen muuttamisesta, säätiöi-
17119: sijoitettu. Yhteiskunnan etujen valvomiseksi             den yhdistämisestä sekä säätiön lakkauttamisesta.
17120: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 89
17121: 
17122: 1.4. Tavoitteet                                          moin menettelystä toimielinten kokouksissa an-
17123:                                                          nettaisiin säännöksiä.
17124:    Lainsäädännöllä tulisi pyrkiä turvaamaan se,             Säätiöiden valvontaa ehdotetaan tehostettavak-
17125: että säätiön varat voidaan käyttää mahdollisim-          si ensiksi siten, että säätiön tietojenantovelvolli-
17126: man järkevästi säätiön tarkoituksen toteuttami-          suutta oikeusministeriölle laajennettaisiin. Toi-
17127: seksi. Tähän vaikuttaa ensinnä se, että säätiön          seksi ministeriön käytettävissä olevia valvonnassa
17128: hallinto on tarkoituksenmukaisella tavalla järjes-       tarpeellisia tehostekeinoja säätiöitä kohtaan lisät-
17129: tetty ja että hallinnon tehtävät ja vastuu ovat          täisiin. Valvonnan tehostamista merkitsisi myös
17130: selvästi määritellyt. Voimassaolevan lain hallintoa      ammattitilintarkastajan          käyttövelvollisuuden
17131: koskevat säännökset ovat osittain puutteellisia ja       ulottaminen säätiöihin.
17132: jossain määrin tulkinnanvaraisia. Esityksellä pyri-         Säätiöiden sopeuttamista muuttuneisiin oloi-
17133: tään selventämään säätiön hallinnossa noudatet-          hin helpotettaisiin. Säätiön tarkoituksen muutta-
17134: tavia periaatteita.                                      mismahdollisuuksia lievennettäisiin jossain mää-
17135:    Koska säätiöissä ei ole sellaista omaa valvovaa       rin. Lakiin otettaisiin säännös vähävaraiseksi käy-
17136: tahoa, kuten yhteisöissä osakkaat tai jäsenet, on        neen säätiön muuttamisesta määräaikaiseksi.
17137: säätiöille järjestetty lailla viranomaisvalvonta, jos-   Niin ikään tehtäisiin mahdolliseksi säätiöiden
17138: ta huolehtii oikeusministeriö. Valvontatehtävää          sulautuminen, jonka avulla varsinkin pienten,
17139: ei kuitenkaan ole voitu hoitaa täysin tyydyttävällä      tarkoitukseltaan      samankaltaisten      säätiöiden
17140: tavalla. Puutteita on sekä valvontakeinoissa että        varallisuus voitaisiin entistä tehokkaamin käyttää
17141: valvonnan voimavaroissa. Tältä osin ehdotuksen           sulautuvien säätiöiden tarkoituksen toteuttami-
17142: tarkoituksena on luoda riittävät lainsäädännölli-        seen.
17143: set puitteet valvonnan tehokkaaseen hoitami-                Lisäksi lakiin ehdotetaan useita pääasiassa tek-
17144: seen.                                                    nisluonteisia tarkistuksia muun muassa testa-
17145:                                                          menttisäätiön perustamisesta, säätiöiden rekiste-
17146:    Säätiölle määrätyn tarkoituksen toteuttaminen
17147:                                                          röimisestä ja säätiön lakkauttamisesta. Lakiin eh-
17148: saattaa olosuhteiden muuttumisen vuoksi käydä
17149:                                                          dotetaan myös säännöstä, jonka mukaan asetuk-
17150: säätiölle vaikeaksi tai mahdottomaksikin esimer-
17151:                                                          sella vahvistettaisiin säätiöille vähimmäispääoma.
17152: kiksi varallisuuden arvon heikentymisen vuoksi.
17153: Säätiön sopeuttamista muuttuneisiin oloihin si-
17154: ten, että sen varallisuus voitaisiin edelleen käyt-
17155:                                                          2. Muutoksen syyt ja ehdotetut
17156: tää mahdollisimman hyvin säätiön tarkoituksen
17157:                                                             muutokset
17158: toteuttamiseksi, ei ole syytä lainsäädännöllä es-
17159: tää. Esityksen tavoitteena on vähentää laissa ny-
17160:                                                          2.1. Testamenttisäätiön perustamismenettelyn
17161: kyisin olevia esteitä sekä samalla lisätä mahdolli-
17162:                                                               selkeyttäminen
17163: suuksia säätiöiden mukauttamiseen muuttunei-
17164: siin oloihin.
17165:                                                             Nykyisin säännökset testamentissa perustetta-
17166:    Säätiölaissa on lisäksi useita teknisluonteisia       vaksi määrätystä säätiöstä ovat hajallaan säätiö-
17167: puutteita, joihin ehdotetaan parannuksia. Nämä           laissa sekä säätiölain soveltamisesta annetussa
17168: vaikeuttavat sekä säätiön asioita hoitavien henki-       asetuksessa (591/64). Tästä on aiheutunut epä-
17169: löiden että viranomaisten toimintaa.                     tietoisuutta perustamisessa noudatettavien me-
17170:                                                          nettelytapojen suhteen. On saattanut käydä niin-
17171:                                                          kin, että säätiö on jäänyt kokonaan perustamatta
17172: 1.5. Keinot                                              esimerkiksi sen vuoksi, että kuolinpesän hoitaja
17173:                                                          ei ole tienyt ilmoittaa testamenttiin sisältyvästä
17174:    Säätiön hallintoa koskevia säännöksiä ehdote-         säätiön perustamismääräyksestä lainkaan tuomio-
17175: taan täydennettäväksi ja selvennettäväksi. Jos           istuimelle. Testamenttiin sisältyviä säätiöitä on
17176: säätiössä on hallituksen lisäksi itsenäistä päätös-      myös voinut jäädä perustamatta sen vuoksi, että
17177: valtaa käyttävä valtuuskunta tai muu toimielin,          laissa ei nykyisin ole järjestetty valvontaa sille,
17178: niin tällaiseen toimielimeen tultaisiin sovelta-         että testamenttisäätiö tulee asianmukaisesti pe-
17179: maan pääasiassa samoja säännöksiä kuin hallituk-         rustetuksi.
17180: seen. Kun lain vahingonkorvaussäännökset ovat               Edellä todettujen puutteiden korjaamiseksi eh-
17181: tähän asti koskeneet vain hallitusta ja säätiön          dotetaan testamenttisäätiön perustamista koske-
17182: toimihenkilöitä, ne ulotettaisiin koskemaan nyt          vat säännökset koottavaksi lakiin lisättävään
17183: myös muita toimielimiä sekä tilintarkastajia. Sa-        uuteen 3 a §:ään. Asiallisena muutoksena nyky-
17184:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                          7
17185: 
17186: tilaan verattuna pykälässä ehdotetaan, että tuo-       toteuttamisen. Varsin usein saatlOtta pyritään
17187: mioistuimen tulisi ilmoittaa oikeusministeriölle       kuitenkin perustamaan riittämättömin pääomin.
17188: sellaisesta testamentista, jossa on määrätty sää-      Niin sanottuja keräyssäätiöitä, joilla on alunperin
17189: tiön perustamisesta. Ministeriöllä olisi siten mah-    lähes olematon pääoma, mutta joiden avulla on
17190: dollisuudet seurata sitä, että säätiön perustamis-     tarkoitus kerätä varoja säätiön tarkoituksen to-
17191: toimiin ryhdytään asianmukaisesti.                     teuttamiseksi, ei yleensä tulisi voida perustaa.
17192:                                                           Nykyisessä säännöksessä on käytännössä osoit-
17193:                                                        tautunut puutteeksi se, että siinä ei ole säädetty
17194: 2.2. Mahdollisuus poiketa testamentintekijän           markkamääräistä vähimmäispääomaa säätiölle,
17195:      määräyksistä                                      vaan varojen riittävyys on jouduttu harkitsemaan
17196:                                                        yksittäistapauksittain. Oikeusministeriön käytän-
17197:    Testamentissa perustettavaksi määrättyjen sää-      tänä on ollut, että perustamislupa on myönnetty
17198: tiöiden sääntöjä laadittaessa on usein jouduttu        vain, jos säätiölle tuleva omaisuus on ylittänyt
17199: vaikeuksiin sen vuoksi, että testamentintekijän        tietyn vähimmäismäärän. Tämä määrä on useita
17200: määräyksistä voidaan nykyisin poiketa vain, jos        vuosia ollut 100 000 markkaa. Jotta vähimmäis-
17201: niiden noudattaminen on mahdotonta. Säätiölle          pääomavaatimus tulisi yleisesti tietoon, olisi syytä
17202: aiottua tarkoitusta ei voida muuttaa lainkaan.         ottaa siitä lakiin maininta. Jotta rahanarvon
17203: Testamentissa perustettavaksi määrättyjen säätiöi-     muutokset voitaisiin ottaa joustavasti huomioon,
17204: den perustamismenettely poikkeaakio muiden             ehdotetaan laissa annettavaksi valtuus säätää vä-
17205: säätiöiden perustamisesta siinä, että säätäjän kuo-    himmäispääomasta asetuksessa.
17206: leman jälkeen ei aina voida ottaa riittävästi
17207: huomioon perustamismenettelyn edistyessä tie-
17208: toon tulleita seikkoja. Säätäjä sen sijaan voi         2.4. Rekisteröintisäännösten puutteellisuus
17209: mu'uttaa vapaasti aikaisempia, epätarkoituksen-
17210: mukaisiksi osoittautuneita ohjeitaan.                      Perustettavasta säätiöstä tulee itsenäinen oi-
17211:    Kun testamenttimääräyksistä ei voida poiketa,       keushenkilö silloin, kun se merkitään oikeus-
17212: lupaviranomainen saattaa joutua hyväksymään            ministeriössä pidettävään säätiörekisteriin. Vasta
17213: säätiölle epätarkoituksenmukaiset säännöt. Kielto      tällöin voidaan katsoa perustaminen loppuun
17214: muuttaa missään olosuhteissa säätiön tarkoitusta       viedyksi. Sitä ennen säätiö ei voi saada nimiinsä
17215: voi johtaa säätiön perustamisen raukeamiseen.          oikeuksia eikä velvollisuuksia. Vaikka rekisteröio-
17216: Tämän vuoksi säätäjän määräyksistä poikkeami-          ri on siten tärkeä toimenpide ja vaikka vasta
17217: seen oikeuttavaa 4 §:n säännöstä olisi muutettava      rekisteröinnistä voidaan säätiön normaalin toi-
17218: eräiltä osin. Säätäjän määräyksistä olisi voitava      minnan katsoa alkavan, ei voimassaolevassa laissa
17219: poiketa, jos säännöt muodostuisivat määräyksiä         ole säädetty määräaikaa, johon mennessä säätiö
17220: noudatettaessa sellaisiksi, että ne olisi 17 §:n       olisi viimeistään ilmoitettava rekisteröitäväksi.
17221: mukaan muutettava. Ei ole tarkoituksenmukaista         Tällä hetkellä onkin rekisteriin ilmoittamatta
17222: vahvistaa säätiölle jo perustamisvaiheessa sellaisia   säätiöitä, joiden perustamislupa on annettu jo
17223: sääntöjä, jotka olisi pian kuitenkin muutettava.       vuosikymmeniä sitten. Näiden mahdollisesta toi-
17224: Myös säätiölle aiottua tarkoitusta olisi voitava       minnasta oikeusministeriö ei ole saanut mitään
17225: muuttaa. Tässäkin noudatettaisiin 17 §:n peri-         tietoja. Epätyydyttävän tilanteen korjaamiseksi
17226: aatteita eli tarkoituksen muutos ei saisi olla         olisi lain 6 §:ään lisättävä säännös, jonka mukaan
17227: olennainen.                                            säätiö on ilmoitettava rekisteröitäväksi määräajas-
17228:                                                        sa.
17229:                                                            Rekisteröintisäännöksissä on eräitä muitakin
17230: 2.3. Säätiön vähimmäispääoma                           puutteita. Kun säätiö ilmoitetaan rekisteröitäväk-
17231:                                                        si, rekisteri-ilmoitukseen on 6 §:n mukaan liitet-
17232:    Säätiölain 5 §:n mukaan lupaa säätiön perusta-      tävä hallituksen vakuutus, että säätiölle määrätty
17233: miseen ei saa antaa, jos säätiölle tuleva omaisuus     irtain omaisuus on hallituksen huostassa. Vastaa-
17234: on niin vähäinen ttai niin ilmeisessä epäsuhteessa     vaa selvitystä kiinteästä omaisuudesta ei rekiste-
17235: säätiön tarkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle    röitäessä tarvitse nykyisin esittää. Säätiölain alku-
17236: voida katsoa olevan edellytyksiä. Säännös on           peräisen sanamuodon mukaan rekisteri-ilmoituk-
17237: ilmaus siitä periaatteesta, että säätiöllä tulisi jo   seen oli liitettävä myös kiinteää omaisuutta kos-
17238: perustamisvaiheesta lähtien olla riittävän suuri       keva luovutuskirja. Vuoden 1964 uudistuksessa
17239: varallisuus, joka mahdollistaa sen tarkoituksen        tämä vaatimus poistettiin. Poistamista peruste!-
17240: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 89
17241: 
17242: tiin hallituksen esityksessä sillä, että kiinteä        laksi muun muassa niissa tapauksissa, JOissa saa-
17243: omaisuus luovutetaan säätiölle yleensä vasta re-        tiön ylläpitämällä laitoksella esimerkiksi avustus-
17244: kisteröinnin jälkeen. Tämä taas johtuu kiinteän         lainsäädännön vuoksi on oltava oma johtokunta
17245: omaisuuden luovutuksen määrämuotoisuuden                tai muu vastaava hallintoelin. Samoin on ollut
17246: vaatimuksesta ja siitä, että säätäjällä on oikeus       epäselvää millä tavoin asemaltaan hallituksen
17247: peruuttaa perustamismääräys rekisteröinnin ta-          yläpuolella olevan valtuuskunnan tai vastaavan
17248: pahtumiseen saakka.                                     hallintoelimen virheelliseen menettelyyn voidaan
17249:    Luopuminen vaatimuksesta liittää rekisteri-          puuttua.
17250: ilmoitukseen kiinteän omaisuuden luovutuskirja             Nykyisiä niukkoja säännöksiä säätiön hallinto-
17251: on osoittautunut epäonnistuneeksi. On sattunut          elimistä olisi täydennettävä. Laissa säilytettäisiin
17252: tapauksia, joissa säätiö ei ole lainkaan saanut sille   edelleen mahdollisuus antaa päätösvaltaa säätiön
17253: tarkoitettua kiinteistöä, jonka luovuttaminen sää-      asioissa muillekin toimielimille ja säätiössä toimi-
17254: tiölle on ollut perustamisluvan edellytyksenä.          ville henkilöille samoin kuin mahdollisuus antaa
17255: Tällainen tilanne on vastoin oikeushenkilöitä           säätiön nimenkirjoitusoikeus hallituksen lisäksi
17256: perustettaessa yleisesti noudatettua menettelyä,        yksittäisille henkilöille. Hallituksen yläpuolella
17257: jossa erityisesti pyritään varmistamaan, että oi-       olevan tai muuten siitä riippumattoman toimieli-
17258: keushenkilö todella saa haltuunsa sille perustetta-     men asemaa ehdotetaan selvennettäväksi siten,
17259: essa määrätyn omaisuuden. Epäkohdan poistami-           että tällaiseen toimielimeen olisi sovellettava eräi-
17260: seksi ehdotetaan lakiin jälleen otettavaksi mai-        tä samoja säännöksiä kuin hallitukseen. Ehdotus
17261: ninta siitä, että kiinteää omaisuutta koskevan          merkitsisi muun muassa sitä, että oikeusministe-
17262: luovutuskirjan jäljennös on liitettävä rekisteri-       riö voisi puuttua toimielimen toimintaan samalla
17263: ilmoitukseen. Vuoden 1964 lainmuutoksen pe-             tavoin 14 §:n mukaisesti kuin hallituksen toi-
17264: rusteeksi todettujen ongelmien poistamiseksi lain       mintaan. Lakiin otettaisiin vielä erillinen vahin-
17265: 6 §:ään otettaisiin lisäksi säännös omaisuuden          gonkorvaussäännös, joka tulisi koskemaan säätiön
17266: luovutustoimien raukeamisesta siinä tapauksessa,        kaikkia toimielimiä ja toimihenkilöitä. Sitä sovel-
17267: että säätiö jää syystä tai toisesta rekisteröimättä.    lettaisiin myös säätiön tilintarkastajiin.
17268:    Säätiörekisteriin ei nykyisin merkitä säätiön
17269: osoitetta. Jotta viranomaisen tiedossa aina olisi          Säännökset hallintoelinten jäsenten oikeudesta
17270: säätiön osoite, on syytä lisätä osoite rekisteriin      saada palkkiota säätiölle tehdystä työstä ovat
17271: 7 §:n mukaan merkittävien asioiden luetteloon.          osoittautuneet epätyydyttäviksi. Vuoden 1964
17272: Näin osoitteen voivat saada tietoonsa kaikki            lainmuutoksen jälkeen hallintoelinten jäsenillä
17273: muutkin sitä tarvitsevat.                               on ollut oikeus saada ainoastaan kokouspalkkio.
17274:                                                         Alunperin oli säätiölain mukaan mahdollista
17275:                                                         määrätä säännöissä hallituksen jäsenille maksetta-
17276: 2.5. Säätiön hallintoa koskevien säännösten             vaksi palkkiota kaikesta säätiön hyväksi tehdystä
17277:      puutteellisuus                                     työstä. Lain tiukentamista perusteltiin hallituk-
17278:                                                         sen esityksessä sillä, että palkkio-oikeuden rajoit-
17279:    Säätiölain säännökset saauon toimielimistä,          taminen vastaa hallituksen jäsenyyden luonnetta
17280: näiden oikeuksista ja velvollisuuksista sekä keski-     eräänlaisena yhteiskunnallisena luottamustehtä-
17281: näisistä suhteista ovat puutteelliset. Säätiön asioi-   vänä. Vaikka säätiön hallintoelimen jasenyydellä
17282: ta hoitaa ja säätiötä edustaa lain mukaan hallitus.     onkin jonkinlainen yhteiskunnallisen luottamus-
17283: Säätiön säännöissä voidaan kuitenkin oikeuttaa          tehtävän luonne, on silti kohtuutonta vaatia
17284: hallituksen jäsenet ja säätiön toimihenkilöt toi-       laissa, että työ säätiön hyväksi tehdään palkkiotta
17285: mimaan säätiön puolesta. Säätiön päättämisval-          lukuunottamatta kokouspalkkioita. Jäsenten teh-
17286: taa voidaan myös uskoa muullekin toimielimelle          täviin liittyy aina myös oikeudellinen vastuu.
17287: kuin hallitukselle. Kuitenkin säätiölaissa samassa      Nykyiset säännökset vaikeuttavat asiantuntevien
17288: yhteydessä todetaan, että hallitukselle kuuluvia        jäsenten saamista säätiöiden hallintoelimiin. On
17289: velvollisuuksia ja vastuuta ei saa vähentää. Lain       vielä syytä todeta, että nykyisen käsityksen mu-
17290: vahingonkorvaussäännös 10 §:ssä koskee vain             kaan yhteiskunnallisen luottamustoimen haltija
17291: hallituksen jäseniä ja säätiön muita toimihenki-        on oikeutettu saamaan tehtävästään kohtuullisen
17292: löitä, ei sen sijaan lainkaan muiden toimielinten       korvauksen.
17293: jäseniä.                                                   Tämän vuoksi ehdotetaan, että toimielimen
17294:    Hallintoelinten keskinäisten suhteiden ja vas-       jäsenille saataisiin maksaa kohtuullisen kokous-
17295: tuukysymysten järjestely on osoittautunut hanka-        palkkion lisäksi kohtuullinen korvaus säätiön hy-
17296:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                          9
17297: 
17298: väksi tehdystä muusta työstä, jollei maksamista         tämä tarkoittaa vain jaottelua esimerkiksi talle-
17299: ole säännöissä kielletty.                               tuksiin, arvopapereihin, kiinteistöihin sekä an-
17300:                                                         nettuihin lainoihin. Ministeriölle vuosittain toi-
17301:                                                         mitettavien tuloslaskelman ja taseen sekä mainit-
17302: 2.6. Tilintarkastajien kelpoisuusehdot                  tujen kertomusten nojalla ministeriöllä ei aina
17303:                                                         ole mahdollisuuksia saada selvyyttä esimerkiksi
17304:    Säätiölaissa ei ole säädetty tilintarkastajille      siitä, onko säätiön katsottava harjoittavan 5 ja
17305: muita kelpoisuusehtoja kuin että näillä on oltava       8 a §:n mukaan siltä kiellettyä liiketoimintaa tai
17306: tehtävän suorittamiseksi tarpeellinen kirjanpidon       onko säätiön varat katsottava sijoitetuksi 10 §:n
17307: ja taloudellisten asiain tuntemus. Säätiöiden val-      mukaisesti varmalla ja tuloa tuottavalla tavalla.
17308: vonnassa keskeisiä ovat tilinpäätösasiakirjat, jotka       Oikeusministeriön mahdollisuuksista puuttua
17309: lain mukaan on toimitettava oikeusministeriölle.        säätiössä ilmenneeseen virheelliseen menettelyyn
17310: Säätiöiden valvonnan onnistuminen riippuu suu-          säädetään lain 14 §:ssä. Säännöksen mukaan mi-
17311: resti tilinpäätösasiakirjojen luotettavuudesta ja       nisteriö voi ensinnäkin pyytää ulosotonhaltijaa
17312: niiden asianmukaisesta laatimisesta. Tätä valvo-        kieltämään hallituksen lain tai sääntöjen vastai-
17313: vat osaltaan tilintarkastajat. Oikeusministeriössä      sen päätöksen täytäntöönpanon. Toiseksi minis-
17314: onkin jo 1970-luvun alkupuolelta lähtien perus-         teriö voi kääntyä virallisen syyttäjän puoleen
17315: tamislupia myönnettäessä edellytetty, että aina-        silloin, kun hallituksen tai sen jäsenen on havait-
17316: kin yhden tilimackastajan ja tämän varamiehen           tu aiheuttaneen toimessaan vahinkoa säätiölle.
17317: on oltava Keskuskauppakamarin tai kauppa-               Ministeriö voi tällöin määrätä virallisen syyttäjän
17318: kamarin hyväksymä tilintarkastaja. Noudatettua          vaatimaan tuomioistuimessa vahingonkorvausta,
17319: käytäntöä vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi         rangaistukseen tuomitsemista, hallituksen tai sen'
17320: lakiin ja ulotettavaksi myös vanhoihin säätiöihin.      jäsenen erottamista sekä veivoittamista täyttä-
17321:                                                         mään, mitä on laiminlyöty.
17322: 2. 7. Säätiöiden valvontamahdollisuuksien                  Edellä ensiksi mainitulla virheellisen päätöksen
17323:       parantaminen                                      kieltomahdollisuudella ei käytännössä ole ollut
17324:                                                         merkitystä, koska oikeusministeriö ei yleensä saa
17325:    Säätiöiden valvonnasta säädetään lain 13-            tietoonsa säätiön hallituksen päätöksiä ainakaan
17326: 16 §:ssä. Säätiöiden yleisvalvonta kuuluu oikeus-       ennen niiden täytäntöönpanoa. Toisena mainitut
17327: ministeriölle. Valvonta on pääasiassa jälkikäteen       seuraamukset - rangaistukseen tuomitseminen,
17328: tapahtuvaa laillisuusvalvontaa eli sen seuraamis-       erottaminen toimesta sekä täyttämään veivoitta-
17329: ta, että säätiön asioita hoidetaan lain ja säätiön      minen - voivat tulla käytettäväksi vain silloin
17330: sääntöjen mukaan. Niissä tapauksissa, joissa sää-       kun säätiölle on aiheutettu vahinkoa, ei muissa
17331: tiöille annetaan avustuksia julkisista varoista, sää-   tilanteissa. Tosin lain 18 §:n 3 momentin mu-
17332: tiöitä valvovat lisäksi avustusten käyttämisen osal-    kaan erottamiseen voidaan vaihtoehtona säätiön
17333: ta niitä myöntäneet viranomaiset. Ennakkoval-           lakkauttamiselle turvautua, milloin säätiön toi-
17334: vontaa oikeusministeriö voi harjoittaa lähinnä          minta on jatkuvasti ollut lain tai sääntöjen vas-
17335: säätiön perustamisvaiheessa vahvistaessaan sää-         taista. Lain 14 §:n säännös ei siten yleensä anna
17336: tiön säännöt sekä mahdollisessa sääntöjen muut-         mahdollisuutta esimerkiksi vaatia säätiötä vastai-
17337: tamistilanteessa.                                       suudessa oikaisemaan virheellinen menettelynsä.
17338:    Oikeusministeriön suorittama valvonta perus-            Edellä selostettujen valvontamahdollisuuksien
17339: tuu pääasiassa niihin tietoihin säätiöiden toimin-      puutteiden korjaamiseksi ehdotetaan, että sää-
17340: nasta, joita säätiöt ovat velvolliset 13 §:n mukaan     tiön tietojenantovelvollisuutta laajennettaisiin si-
17341: ministeriölle vuosittain toimittamaan. Säätiön on       ten, että vuotuinen tuloslaskelma ja tase olisi
17342: tämän säännöksen mukaan toimitettava ministe-           toimitettava ministeriöll~e liitteineen. Tämä mer-
17343: riölle jäljennökset tilinpäätöstaseista sekä toi-       kitsisi kirjanpitolain 14 §:ssä tarkoitettujen tase-
17344: minta- ja tilintarkastuskertomuksista. Lisäksi mi-      erittelyiden sekä 21 §:ssä tarkoitettujen liitetieto-
17345: nisteriö voi vaatia säätiöltä muitakin valvontaa        jen lähettämistä ministeriöön, kuten eräät säätiöt
17346: varten tarvittavia selvityksiä sekä toimittaa tarvit-   jo nykyisinkin tekevät. Tase-erittelyistä käy yksi-
17347: taessa säätiön tilien ja hallinnon tarkastuksen.        tyiskohtaisesti ilmi se, mihin omaisuuteen sää-
17348: Kirjanpitoasetuksen (783/73) 6 §:ssä on asetettu        tiön varallisuus on sijoitettu. Liitetiedoista selviä-
17349: säätiölle velvollisuus eritellä taseessa muut pitkä-    vät myös muun muassa säätiön antamat takauk-
17350: aikaiset sijoitukset laatunsa mukaisesti, mutta         set ja muut vakuudet.
17351: 
17352: 2 4385004881
17353: 10                                    1985 vp. -      HE n:o 89
17354: 
17355:    Oikeusministeriön käytettävissä olevia tehoste-    edellytykset ovat nytkin ankarammat. Tarkoitusta
17356: keinoja säätiötä kohtaan ehdotetaan myös lisättä-     saadaan muuttaa vain, jos varojen käyttäminen
17357: väksi. Ministeriölle annettaisiin virheellisen pää-   säätiön tarkoitukseen olisi mahdotonta tai varo-
17358: töksen täytäntöönpanon kieltämisen lisäksi mah-       jen vähyyden vuoksi tai muusta syystä ilmeisesti
17359: dollisuus määrätä säätiön hallitus ryhtymään oi-      hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapojen vastais-
17360: kaisutoimiin virheellisen päätöksen tai laimin-       ta. Lisäksi vaaditaan, että säätiölle voidaan mää-
17361: lyönnin korjaamiseksi. Ministeriön päätökseen         rätä uusi tarkoitus, joka ei olennaisesti poikkea
17362: voitaisiin liittää tehosteeksi lääninhallituksen      alkuperäisestä.
17363: asettama uhkasakko.                                      Säätiölaista puuttuvat kokonaan säännökset
17364:    Rangaistusvaatimuksen esittäminen sekä halli-      säätiöiden sulautumisesta ja niiden toiminnan
17365: tuksen tai sen jäsenen erottaminen olisivat käy-      muuttamisesta määräaikaiseksi. Määräaikaistami-
17366: tettävissä virheellisen menettelyn seuraamuksina      nen on tosin mahdollista ilman nimenomaista
17367: muissakin tapauksissa kuin vain vahingon aiheut-      säännöstäkin, mutta siihen ei ole käytännössä
17368: tamistilanteissa.                                     turvauduttu ilmeisesti nimenomaisen säännöksen
17369:    Ehdotetuilla muutoksilla luotaisiin puitteet       puuttumisen johdosta.
17370: valvonnan tehostamiselle. Valvonnan tehostami-           Vuoden 1964 lainuudistuksessa tehdyt muu-
17371: nen käytännössä vaatii säännösmuutosten lisäksi       tokset ovat osoittautuneet riittämättömiksi. Eri-
17372: valvontavoimavarojen lisäämistä, mihin tällä eh-      tyisesti säätiön tarkoituksen muuttamista koskeva
17373: dotuksella ei kuitenkaan voida vaikuttaa. Tällä       säännös on edelleenkin liian jäykkä. Sen osalta
17374: hetkellä valvontaan käytettävissä oleva henkilöstö    lain muutos olikin melko vähäinen: muutos-
17375: ei ole riittävä nykyisin säätiöiltä saatavienkaan     perusteisiin lisättiin mahdottomuus käyttää varo-
17376: tietojen riittävään tarkastamiseen.                   ja alkuperäiseen tarkoitukseen ja maininta, jonka
17377:                                                       mukaan hyödyttömyyden perusteena voi olla esi-
17378:                                                       merkiksi varojen vähyys. Tarkoituksen muuttami-
17379: 2.8. Tarkoituksen muuttaminen, määräaikaista-         nen olisi sallittava paitsi silloin kun varojen
17380:      minen ja sulautuminen                            käyttäminen säätiön tarkoitukseen on käynyt
17381:                                                       mahdottomaksi tai ilmeisen hyödyttömäksi
17382:    Säätiön luonteeseen kuuluu voimassaolevan          myös, kun varojen käyttäminen aikaisempaan
17383: lain seurauksena varsin vahva muuttumatto-            tarkoitukseen on olennaisesti vaikeutunut tai
17384: muus. Tämä vaikeuttaa säätiön tarkoituksen jär-       käynyt huomattavalta osin, vaikkakaan ei koko-
17385: kevää toteuttamista silloin, kun olosuhteet, joissa   naan, hyödyttömäksi. Tämän sisältöinen muutos
17386: säätiö toimii, syystä tai toisesta muuttuvat. Sää-    ehdotetaan tehtäväksi 17 §:n 2 momenttiin.
17387: tiön varallisuus saattaa rahanarvon heikentymisen        Sulautumista ja määräaikaiseksi muuttamista
17388: johdosta käydä aikaa myöten riittämättömäksi          koskevien säännösten puuttuminen on niin ikään
17389: suhteessa säätiön tarkoitukseen. Säätiölle määrät-    osoittautunut selväksi epäkohdaksi, sillä tätä ny-
17390: ty tarkoitus on saattanut tulla toteutetuksi koko-    kyä on toiminnassa lukuisasti tarkoitukseensa
17391: naan tai osittain muulla tavoin kuin säätiön          nähden liian pieniä säätiöitä. Nämä puutteet
17392: toimin. Jotta säätiön varat voitaisiin olojen muut-   ehdotetaan korjattavaksi ottamalla 17 §:ään sään-
17393: tuessakin käyttää mahdollisimman järkevästi sää-      nös säätiön muuttamisesta määräaikaiseksi sekä
17394: täjän tarkoituksen toteuttamiseksi, olisi säätiön     lisäämällä lakiin 17 a-17 c § säätiöiden sulautu-
17395: voitava mukautua uusiin oloihin. Voimassaolevat       misesta. Asettamalla säätiölle määräaika, jonka
17396: säännökset antavat tähän kuitenkin tarpeettoman       kuluessa sen tulisi käyttää sillä olevat varat tarkoi-
17397: rajoitetut mahdollisuudet.                            tukseensa, voitaisiin tehostaa varsinkin avustuksia
17398:    Säätiölain alkuperäisen sisällön mukaan sää-       jakavien, varallisuudeltaan pieniksi käyneiden
17399: tiön sääntöjä voitiin muuttaa vain, jos muutos oli    säätiöiden tarkoituksen toteutumista. Tämä tie-
17400: osoittautunut välttämättömäksi. Säännöissä mää-       tenkin merkitsee sitä, että säätiö joudutaan mää-
17401: rätyn tarkoituksen muuttamisen edellytyksenä          räajan umpeen kuluttua lakkauttamaan. Kun
17402: kuitenkin oli, että varojen käyttäminen säätiön       säätiön ylläpitäminen sinänsä ei ole itsetarkoitus
17403: tarkoitukseen oli ilmeisesti hyödytöntä taikka        vaan keino, jolla varmistetaan varojen käyttö
17404: lain tai hyvien tapojen vastaista. Sääntöjen muu-     säätäjän määräämään tarkoitukseen, ei lakkautta-
17405: tosten edellytyksiä lievennettiin vuoden 1964         misuhka voi olla määräaikaistamisen este.
17406: uudistuksessa. Voimassaolevien säännösten mu-            Sulauttamalla liian pieniksi käyneitä säätiöitä
17407: kaan sääntöjä on muutettava, jos muutos havai-        toisiinsa tai suurempiin säätiöihin voitaisiin muo-
17408: taan tarpeelliseksi. Tarkoituksen muuttamisen         dostaa toiminnallisesti tarkoituksenmukaisia yksi-
17409:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                         11
17410: 
17411: 
17412: köitä, joiden avulla voitaisiin entistä tehokkaam-      tymisestä muuhun taloudelliseen päätöksen-
17413: min palvella niitä tarkoitusperiä, joita varten         tekoon ja harjoitetun päätännän vaikutuksista
17414: varat on alunperin luovutettu. Jotta varojen alku-      yhteiskunnan eri alueilla. Tehtävänä oli myös
17415: peräinen käyttötarkoitus pysyisi sulautumisessa-        selvittää, oliko olemassa sellaisia yhteiskuntapo-
17416: kin olennaisesti ennallaan, sulautuminen voisi          liittisesti tärkeitä ja suotavia päämääriä, joiden
17417: tulla kysymykseen vain silloin, kun on olemassa         saavuttamisella säätiölaitoksen säilyttämistä voi-
17418: tarkoitukseltaan riittävän lähellä oleva toinen         daan riittävästi perustella. Mikäli säätiölaitoksen
17419: säätiö, joka suostuu sulautumiseen.                     säilyttäminen katsottaisiin tarpeelliseksi, oli ko-
17420:                                                         mitean valmisteltava ehdotus säätiölainsäädän-
17421:                                                         nön uudistamiseksi erityisesti siten, että säätiölai-
17422: 2.9. Lakkauttamissäännösten täsmentäminen               toksen yhteiskunnallinen valvonta saataisiin te-
17423:                                                         hokkaaksi ja että säätiöissä tapahtuvaa päätäntää
17424:    Säätiön lakkauttamisen edellytyksistä sääde-         kehitettäisiin muun muassa päätöksentekoelinten
17425: tään lain 18 §:ssä ja lakkauttamismenettelystä          kokoonpanoa sekä päätöksenteon julkisuutta ja
17426: 19 §:ssä. Lakkauttamisedellytyksiä, silloin kun         valvottavuutta ajatellen.
17427: kyseessä on varaton tai vähävarainen säätiö, eh-            Säätiölaitoskomitea teetti laajahkon selvityksen
17428: dotetaan selvennettäviksi. Nykyisten säännösten         säätiöiden toiminnasta, taloudesta ja hallinnosta.
17429: nojalla on vähävaraisia säätiöitä pyritty lakkautta-    Tutkimusraportti ''Tietoja säätiöistä'' julkaistiin
17430: maan selvittämättä ensin, voitaisiinko säätiön          vuonna 1974 (oikeusministeriön lainsäädäntö-
17431: tarkoitusta muuttaa ja saattaa sillä säätiö vielä       osaston julkaisuja 8/ 1974).
17432: toimintakykyiseksi. Lakkauttamisen edellytyksiä             Mietinnössään (komiteanmietintö 1975:81) ko-
17433: täsmennettäisiin niin, että vain varaton säätiö         mitea asettui kannattamaan säätiölaitoksen kehit-
17434: voitaisiin ilman tällaista selvitystä lakkauttaa. Jos   tämistä sen lakkauttamista tarkoituksenmukai-
17435: taas säätiöllä on yhä varoja, olisi ennen lakkautta-    sempana vaihtoehtona. Komitea perusteli kan-
17436: miseen ryhtymistä tutkittava paitsi mahdollisuus        nanottoaan sillä, että säätiölaitoksen avulla oli
17437: löytää säätiölle uusi tarkoitus myös se, auttaisiko     mahdollista suosia joustavasti sellaista yhteiskun-
17438: määräaikaiseksi muuttaminen säätiön tilannetta.         takehitystä edistävää toimintaa, joka jäisi julkis-
17439:    Lakkauttamismenettelyssä ei velkojien suojaa         yhteisöjen rahoituksen ulkopuolelle. Säätiöiden
17440: ole ainakaan periaatteessa nykyisellään täysin tur-     avulla yksityistä pääomaa voitiin ohjata välittö-
17441: vattu. Säätiön tuotemattomille velkojille voidaan       mästi yksityisestä kulutuksesta yleishyödylliseen
17442: voimassaolevan 19 §:n 3 momentin mukaan pyy-            toimintaan. Merkittävänä perusteena säätiölai-
17443: tää julkinen haaste - se on siten säätiön halli-        toksen säilyttämiselle komitea piti myös säätiöissä
17444: tuksen tai vastaavasti selvitysmiesten harkinnassa.     yleishyödyllisen toiminnan hyväksi suoritettavaa
17445: Velkojien suojaa ehdotetaan parannettavaksi si-         palkatonta luovaa ja hallinnollista työtä. Säätiö-
17446: ten, että julkisen haasteen pyytäminen säädettäi-       laitoksen toimintojen siirtäminen yhteiskunnan
17447: siin pääsäännöksi, josta voitaisiin tietyissä tilan-    tai uuden organisaation tehtäväksi olisi komitean
17448: teissa poiketa.                                         käsityksen mukaan aiheuttanut tarpeettomia kus-
17449:    Nykyisellään on jossain määrin epäselvää, mis-       tannuksia ja päällekkäisten organisaatioiden luo-
17450: tä hetkestä alkaen säätiö katsotaan lakanneeksi.        mista.
17451: Lakkaamishetkestä otettaisiin säännökset sekä               Samalla kun komitea asettui kannattamaan
17452:  19 §:ään, joka koskee säätiön tavallista lakkautta-    säätiölaitoksen säilyttämistä se painotti sen kehit-
17453: mista, että 22 §:ään, joka koskee säätiön lakkaa-       tämisen välttämättömyyttä. Komitea esitti use-
17454: mista konkurssin johdosta.                              ampia suuria puuteryhmiä, joissa säätiölain jäl-
17455:                                                         keenjääneisyys sen mielestä oli ilmeinen. Keino-
17456:                                                         na saattaa säätiölaitos yhteiskuntaa paremmin
17457: 3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                       palvelevaksi ja poistaa säätiötoiminnassa esiinty-
17458:                                                         neet epäkohdat komitea ehdotti säätiölain koko-
17459:    Valtioneuvosto asetti 27 päivänä heinäkuuta          naisuudistusta. Mietintöön sisältyvä lakiehdotus
17460: 1972 komitean selvittämään säätiölaitoksen ase-         perustui siihen, että valvovalle viranomaiselle ja
17461: maa. Tämän komitean, joka otti nimekseen sää-           erityiselle neuvovalle ja ohjaavalle, perustettavak-
17462: tiölaitoskomitea, tehtävänä oli muun muassa             si ehdotetulle elimelle, säätiöneuvostolle olisi
17463: suorittaa tutkimus säätiölaitoksen piirissä harjoi-     annettu entistä suuremmat mahdollisuudet seu-
17464: tettavasta taloudellisesta päätännästä, päätäntää       rata säätiöiden toimintaa ja edistää säätiövaralli-
17465: harjoittavista henkilöistä sekä päätännän kytkey-       suuden ohjautumista yhteiskunnan kehitykselle
17466: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 89
17467: 
17468: merkittäviin tarkoituksiin. Säätiötoiminta ehdo-       järjestöltä, joista useimmat olivat ammatti- tai
17469: tettiin rajattavaksi vain yleishyödylliseksi. Yleis-   edunvalvontajärjestöjä säätiölaitoksen vaikutus-
17470: hyödyllisyyden käsitteen sisältöä määrittelisi yksi-   piirissä.
17471: tyistapauksissa asiantuntemusta ja erilaisia yhteis-      Lausunnot olivat myönteisiä ehdotukselle.
17472: kunnallisia näkemyksiä edustava säätiöneuvosto.        Yleisesti katsottiin, että ehdotus perustui hyväk-
17473: Säätiön tulojen käyttämisestä ja varojen sijoitta-     syttäville periaatteille ja että ehdotetut lainmuu-
17474: misesta oli ehdotuksessa tarkempia, säätiön hal-       tokset olivat sekä vallitsevaa oikeustilaa selventä-
17475: lintoelinten päättämisvaltaa rajoittavia säännök-      viä että säätiöiden toiminnan kehittämiselle ja
17476: siä. Lakiehdotukseen sisältyi myös tarkemmat           tehostamiselle myönteisiä. Valvontatehtävän suo-
17477: säännökset hallintoelimistä ja niiden tehtävistä       rittamiseen liittyvien säännösten tarkistamisen to-
17478: kuten myös sääntöjen muuttamisesta, säätiöiden         dettiin antavan mahdollisuudet myös viranomais-
17479: sulautumisesta, määräaikaistamisesta ja lakkaut-       ten välisiin yhteyksiin. Erityisen myönteisesti
17480: tamisesta.                                             suhtauduttiin säätiöiden hallintoelinten välisen
17481:    Säätiölaitoskomitean mietinnöstä pyydettiin         toimivallan ja vastuun selventämiseen sekä sään-
17482: vuonna 1976 lausuntoa noin 50 taholta. Lausun-         nöksiin, jotka koskivat säätiöiden sulautumista,
17483: nonantajina olivat useat valtion viranomaiset,         määräaikaistamista ja tarkoituksen muuttamisen
17484: kunnalliset keskusjärjestöt, yliopistot ja korkea-     edellytyksiä. Samalla kuitenkin osoitettiin tar-
17485: koulut, palkansaaja- ja ammattijärjestöt, laki-        kennusta kaipaavia kohtia esitysehdotuksessa.
17486: miesjärjestöt, elinkeinoelämän järjestöt sekä sää-     Vaikka muutosehdotuksen laajuudesta ja aineel-
17487: tiöt ja säätiöitä ylläpitävät yhteisöt. Komitean       lisesta sisällöstä vallitsi yksimielisyys, eräistä lä-
17488: ehdotukset saivat huomattavan kielteisen vasta-        hinnä tarkoituksenmukaisuuskysymyksistä esitet-
17489: noton. Lausunnonantajat omaksuivat tosin miltei        tiin toisistaan eriäviä kannanottoja. Näitä kysy-
17490: yksimielisesti komitean arvion säätiölaitoksen         myksiä olivat muun muassa kysymykset vähim-
17491: hyödyllisyydestä ja lainsäädännön kehitystarpees-      mäispääoman säädöstasosta, kiinteistön luovu-
17492: ta, mutta komitean ehdottamat, periaatteellisesti      tuksen ajankohdasta ja muodosta säätiötä perus-
17493: tärkeimmät uudistukset eivät saaneet yleisemmin        tettaessa sekä tilintarkastajien pätevyysvaatimuk-
17494: kannatusta. Lausunnoissa katsottiin yleisesti, että    sista.
17495: säätiötoiminnan rajoittaminen yleishyödyllisyy-           Esityksen jatkovalmistelu on tapahtunut oi-
17496: teen olisi erittäin vaikeata, koska yleishyödylli-     keusministeriössä virkatyönä. Tässä työssä on py-
17497: syyskäsitettä ei pystyttäisi riittävän tarkasti mää-   ritty ottamaan huomioon ne esitykseen vaikutta-
17498: rittelemään. Lisäksi katsottiin ehdotuksen tar-        vat näkökohdat, joita eri valmisteluvaiheissa on
17499: peettomasti rajoittavan säätiöiden toiminta- ja        esitetty. Jatkovalmistelussa on myös seurattu jul-
17500: kehitysmahdollisuuksia sekä ehdotetun neu-             kisuudessa käytyä keskustelua muun muassa sää-
17501: vonta-, ohjaus- ja valvontajärjestelmän lisäävän       tiöiden viranomaisvalvonnasta sekä erityisesti val-
17502: byrokratiaa tarpeettomasti. Siltä osin kuin komi-      tiontilintarkastajien ja valtiontalouden tarkastus-
17503: tean ehdotus sisälsi teknisluonteisia muutoksia,       viraston suorittamiensa tarkastusten perusteella
17504: jotka mahdollistaisivat säätiöiden ja niiden orga-     esiintuomia näkökohtia.
17505: nisaation mukautumisen yhteiskunnan kehityk-
17506: seen, ehdotus sai laajasti kannatusta.
17507:    Kun näin oli käynyt ilmeiseksi, että säätiölain     4. Esityksen organisatoriset Ja
17508: kokonaisuudistukseen ei ollut edellytyksiä komi-          taloudelliset vaikutukset
17509: tean ehdotusten pohjalta, asetti oikeusministeriö
17510: vuonna 1981 suppean virkamiestyöryhmän laati-             Esitys lisäisi jossain määrin viranomaisten teh-
17511: maan ehdotuksen säätiölain muuttamiseksi. Työ-         täviä. Tuomioistuinten tulisi ilmoittaa oikeus-
17512: ryhmän tehtävä oli säätiölaitoskomitean tehtävää       ministeriölle eräistä testamenttisäätiön perusta-
17513: huomattavasti suppeampi eikä edellyttänyt pe-          miseen liittyvistä seikoista. Oikeusministeriön
17514: tustamisrajoitusten sääntelemistä taikka säätiö-       toimivalta lisääntyisi hieman sen johdosta, että
17515: neuvoston petustamiskysymysten selvittelyä. Työ-       ministeriö voisi itse kieltää virheellisen päätöksen
17516: ryhmä antoi mietintönsä kesäkuussa 1982.               täytäntoonpanon ja määrätä säätiön hallituksen
17517:    Työryhmän ehdotuksesta pyydettiin lausuntoa         ryhtymään toimiin oikaisun aikaansaamiseksi,
17518: 13 viranomaiselta, joiden hallinnonalan piirissä       kun nykyisin ulosotonhaltija huolehtii ministe-
17519: säätiölaitoksella on erityinen merkitys tai jotka      riön pyynnöstä virheellisen päätöksen täytäntöön-
17520: muuten joutuvat seuraamaan säätiöitä, niiden           panon kieltämisestä. Mainitut tehtävät eivät kui-
17521: varainkäyttöä tai verotusta, 8 säätiöltä sekä 26       tenkaan johda niiden vähäisyydestä johtuen työ-
17522:                                         1985 vp. -      HE n:o 89                                        13
17523: 
17524: maaran olennaiseen lisääntymiseen oikeusminis-          vontaan asianmukaiset mahdollisuudet, valvon-
17525: teriössä ja tuomioistuimissa, eikä esitys siten lisää   taa voitaisiin vielä parantaa esimerkiksi eri viran-
17526: henkilöstö- tai toimitilatarvetta. Esityksellä ei ole   omaisten yhteistoimintaa kehittämällä sekä koh-
17527: myöskään muita välittömiä taloudellisia vaiku-          deotamaila uudestaan tai lisäämällä valvontavi-
17528: tuksia.                                                 ranomaisen voimavaroja. Esitykseen ei kuiten-
17529:    Vaikka säätiölaki siihen nyt ehdotettujen muu-       kaan sisälly tätä koskevia ehdotuksia.
17530: tosten jälkeen antaa säätiöiden tehokkaaseen val-
17531: 
17532: 
17533: 
17534: 
17535:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17536: 
17537: 
17538: 1. Laki säätiölain muuttamisesta                        peruuttamisesta silloin, kun se tapahtuu perusta-
17539:                                                         misluvan hakemisen jälkeen. Tällöin edellyte-
17540:    3 §. Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat           tään, että peruuttamisesta tehdään oikeusminis-
17541: pääasiassa lain eri pykäliin sisältyvien säännösten     teriölle kirjallinen kahden henkilön oikeaksi to-
17542: uudelleenryhmittelystä, mitä on pidetty tarpeel-        distama peruutusilmoitus.
17543: lisena nykyisten säännösten hajanaisuudesta joh-           Peruuttamisella voidaan välttää tarpeeton pe-
17544: tuvien epäselvyyksien ja tulkintaongelmien vä-          rustamisluvan myöntäminen. Jos perustamislupa
17545: hentämiseksi. Tässä pykälässä säädettäisiin sää-        on jo annettu, ei nimenomaisen peruutusilmoi-
17546: tiön perustamismääräyksen sisällöstä sekä sääde-        tuksen tekeminen ole välttämätöntä, koska sää-
17547: kirjaan sisältyvän säätiön perustamismääräyksen         dekirjalla perustetun säätiön perustamislupa rau-
17548: peruuttamisesta. Pykälästä siirrettäisiin niin sano-    keaa kun 6 §:ssä tarkoitettua rekisteri-ilmoitusta
17549: tun testamenttisäätiön toimeenpanijan määrää-           ei tehdä määräajassa. Jos taas perustamismääräys
17550: mistä koskeva säännös 3 a §:ään, johon muuten-          halutaan peruuttaa rekisteri-ilmoituksen tekemi-
17551: kin koottaisiin testamenttisäätiötä koskevat sään-      sen jälkeen ennen säätiön merkitsemistä säätiöre-
17552: nökset.                                                 kisteriin, on ministeriölle toimitettava säännök-
17553:    Pykälän 1 momentissa säänneltyä säädekirjan          sessä tarkoitettu kirjallinen peruutusilmoitus.
17554: muotovaatimusta ehdotetaan tarkistettavaksi si-            3 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
17555: ten, että säädekirja tulisi päivätä sekä säätäjän tai   3 a §,johon koottaisiin nykyisin lain eri pykälissä
17556: säätäjien allekirjoittaa. Säädekirjan oikeaksi to-      olevat testamenttisäätiötä koskevat säännökset
17557: distamista koskevaa säännöstä ehdotetaan täs-           sekä otettaisiin eräitä uusia tällaisen säätiön pe-
17558: mennettäväksi siten, että kahden henkilön tulee         rustamista varmistavia säännöksiä.
17559: todistaa säädekirja oikeaksi. Pykälän 1 moment-            Pykälän 1 momenttiin otettaisiin nykyistä
17560: tiin siirrettäisiin vielä nykyisin 2 momentissa         20 §:n 1 momenttia vastaava säännös kuolin-
17561: oleva säännös, jonka mukaan säätäjän on määrät-         pesän hoitajan velvollisuudesta ilmoittaa testa-
17562: tävä kenen on huolehdittava perustamistoimista,         menttiin sisältyvästä säätiön perustamismääräyk-
17563: jollei säätäjä itse pidä niistä huolta. Sen tapauk-     sestä tuomioistuimelle. Momenttiin otettaisiin
17564: sen varalta, ettei testamentissa perustettavaksi        myös nykyisin 24 §:ään sisältyvä säännös siitä,
17565: määrätyn säätiön kohdalla ole näin menetelty,           mille tuomioistuimelle ilmoitus olisi tehtävä.
17566: sisältyy säännös 3 a §: ään.                            Tämä olisi säätäjän viimeisen kotipaikan tuomio-
17567:    Pykälän 2 momentissa olisi nykyisin 3 mo-            istuin. Vaikka ehdotetussa säännöksessä puhu-
17568: menttina oleva säännös säädekirjaan sisältyvän          taan ilmoituksen tekemisestä tuomioistuimelle
17569: säätiön perustamismääräyksen peruuttamisesta.           eikä asianomaiselle tuomarille kuten nykyisessä
17570: Säätäjä voisi sen peruuttaa ennen 6 §:ssä tarkoi-       20 §:ssä, ilmoitusta ei ole tarpeen tehdä oikeu-
17571: tettua säätiön rekisteröintiä, eli joko ennen pe-       den istunnossa vaan se voidaan edelleen antaa
17572: rustamisluvan hakemista tai sen jälkeen. Ennen          tuomioistuimen kansliaan. Ilmoitusvelvollisuu-
17573: perustamisluvan hakemista peruuttaminen voi-            den laiminlyömisestä on säädetty 27 §:n 1 mo-
17574: daan tehdä vapaamuotoisesti. Momenttiin ehdo-           mentissa sakkorangaistus. Saatuaan ilmoituksen
17575: tetaan siirrettäväksi 5 §:n 2 momentista säännös        tällaisesta säätiön perustamismääräyksestä tuo-
17576: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 89
17577: 
17578: mioistuimen tulisi ilmoittaa testamentista edel-      ren nojalla myös testamentissa määrättyyn testa-
17579: leen oikeusministeriölle, jonka tehtävänä olisi       mentin toimeenpanijaan eli säätiön perustamises-
17580: osaltaan valvoa testamenttisäätiön perustamistoi-     ta huolehtivaan henkilöön, on johdonmukaista
17581: miin ryhtymistä.                                      soveltaa samaa menettelyä myös tuomioistuimen
17582:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi        määräämään henkilöön. Mainitun lainkohdan
17583: säännökset sen varmistamiseksi, että testament-       mukaan pesänselvittäjä voidaan vapauttaa sekä
17584: tiin sisältyvää säätiön perustamismääräystä ryhdy-    omasta että tuomioistuimen aloitteesta. Tuomio-
17585: tään toteuttamaan. Pykälään otettavat säännökset      istuin voi omasta aloitteestaan vapauttaa pesän-
17586: korvaisivat osittain voimassaolevan 3 §:n 2 mo-       selvittäjän muun muassa, milloin tuomio-
17587: mentin sekä säätiölain soveltamisesta annetun         istuimen tietoon tulee seikkoja, joiden perusteel-
17588: asetuksen 1 §:n.                                      la asianomaista on pidettävä toimeensa sopimat-
17589:    Tuomioistuimen olisi, saatuaan 1 momentissa        tomana.
17590: tarkoitetun ilmoituksen tai muulla tavoin, esi-          Pykälän 3 momentiksi siirrettäisiin voimassa-
17591: merkiksi testamentin valvonnan yhteydessä tie-        olevan 20 §:n 2 momentti, jossa säädetään ajasta,
17592: don testamenttiin sisältyvästä säätiön perustamis-    jonka kuluessa testamentti on valvottava säätiön
17593: määräyksestä, selvitettävä, ottaako henkilö, joka     hyväksi. Siinä tapauksessa, että testamentissa ei
17594: on testamentissa määrätty huolehtimaan säätiön        ole määrätty ketään pitämään huolta säätiön
17595: perustamisesta, tehtävän hoidettavakseen. Jollei      perustamisesta, aika luetaan vasta siitä, kun tuo-
17596: hän tehtävään suostu tai jollei suostumusta voida     mioistuin on määrännyt henkilön tähän tehtä-
17597: saada esimerkiksi asianomaisen kuoleman tai           vään, vaikka kyseinen henkilö olisikin saanut
17598: maastamuuton vuoksi, tuomiOistuimen olisi             tiedon testamentista jo aikaisemmin.
17599: määrättävä tehtävään yksi tai useampia henkilöi-         Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan säännöstä,
17600: tä. Samoin olisi meneteltävä siinä tilanteessa,       jolla pyritään varmistamaan, että testamenttisää-
17601: että tehtävään alunperin määrätty oikeushenkilö       tiön perustamisesta huolehtiva henkilö ryhtyy
17602: on purettu tai lakkautettu. Tuomioistuimella          hoitamaan tehtäväänsä. Säätiön perustamiseen
17603: olisi valta määrätä tehtävään uusi henkilö myös,      on 2 §:n mukaan haettava lupaa oikeusministe-
17604: jos testamentin tekijän siihen määräämä henkilö       riöltä. Mitään määräaikaa perustamisluvan hake-
17605: ei ole tehtävään sovelias esimerkiksi sen johdosta,   miselle ei laissa ole säädetty. Kun tuomio-
17606: että hänet on asetettu konkurssiin tai hän on         istuimen olisi ehdotuksen mukaan ilmoitettava
17607: menettänyt oikeustoimikelpoisuutensa tai jos on       oikeusministeriölle sekä säätiön perustamismää-
17608: oletettavissa, ettei hän tehtävän laadun tai laa-     räyksen sisältävästä testamentista että säätiön pe-
17609: juuden vuoksi kykene sitä suorittamaan riittävällä    rustamistoimista huolehtivan henkilön määrää-
17610: taidolla ja huolellisuudella. Edelleen tuomiois-      misestä, oikeusministeriöllä on mahdollisuus to-
17611: tuimen olisi määrättävä henkilö huolehtimaan          deta, onko säätiölle haettu perustamislupaa. Jol-
17612: säätiön perustamistamisesta, jos testamentinteki-     lei ministeriölle ole tehty lupahakemusta koh-
17613: jä ei ole määrännyt ketään tehtävään. Uusi            tuullisessa ajassa sen jälkeen kun ministeriö on
17614: henkilö tehtävään olisi määrättävä lisäksi silloin,   saanut tuomioistuimelta jommankumman edellä
17615: kun tehtävä joutuu muusta syystä avoimeksi, kun       sanotun ilmoituksen, ministeriön olisi ilmoitetta-
17616: esimerkiksi siihen määrätty henkilö eroaa tai         va asiasta asianomaiselle tuomioistuimelle. Tuo-
17617: erotetaan tästä tehtävästa taikka kuolee.             mioistuimen tulisi tällöin selvittää, esimerkiksi
17618:    Jotta oikeusministeriöllä säätiöiden perustamis-   kutsumalla asianomainen kuultavaksi, mistä syys-
17619: ta valvovana viranomaisena olisi tieto siitä, kenen   tä perustamislupaa ei ole haettu". Tarvittaessa
17620: asiana on huolehtia säätiön perustamistoimista,       tuomioistuin voisi 2 momentin nojalla vapauttaa
17621: ehdotetaan, että tuomioistuimen olisi ilmoitetta-     henkilön tehtävästään ja määrätä siihen uuden
17622: va 2 momentin nojalla antamastaan määräyksestä        henkilön.
17623: oikeusministeriölle.                                     4 §. Pykälän 1 momentin 5 kohtaa ehdotetaan
17624:    Momenttiin ehdotetaan vielä nykytilannetta         muutettavaksi. Säännöksen nykyisen sanamuo-
17625: selventävää säännöstä siitä, miten tuomio-            don mukaan säätiön sääntöihin on otettava mää-
17626: istuimen tehtävään määräämä henkilö voidaan           räykset säätiön hallituksesta ja niistä muista eli-
17627: vapauttaa tehtävästä. Ehdotuksen mukaan tähän         mistä, joille pääättämisvaltaa säätiön asioissa eh-
17628: sovellettaisiin vastaavasti, mitä perintökaaressa     kä on annettu. Tältä osin säännöstä ehdotetaan
17629: (40/65) on säädetty pesänselvittäjän vapauttami-      muutettavaksi siten, että säännöissä olisi määrät-
17630: sesta toimestaan. Koska tässä tarkoitettua perin-     tävä säätiön hallituksen jäsenten ja tilintarkasta-
17631: tökaaren 19 luvun 6 §:ää sovelletaan perintökaa-      jien lukumäärä, asettamistapaja toimikausi. Hal-
17632:                                           1985 vp. -      HE n:o 89                                        15
17633: 
17634: litus ja tilintarkastajat ovat jokaisessa säätiössä       kulmasta. Jos säätäjän tavoitteena on esimerkiksi
17635: pakollisia toimielimiä. Sen sijaan maininta muis-         ollut, että säätiö toimii nimenomaan tietyllä
17636: ta päättämisvaltaa käyttävistä elimistä jätettäisiin      tavalla jonkin edunsaajaryhmän hyväksi ja hänen
17637: pois tästä säännöksestä, jonka tarkoituksena on           tarkoituksenaan on erityisesti ollut tehdä tunne-
17638: määritellä sääntöjen vähimmäissisältö. Muista             tuksi tätä toimintatapaa, esimerkiksi uutta sosiaa-
17639: toimielimistä säädettäisiin taas 10 a §:ssä, jonka        lihuollon menetelmää, toimintatapaa koskeva
17640: mukaan näidenkin olemassaolon tulisi perustua             muutos saattaa olla olennainen, vaikka edunsaa-
17641: sääntöjen määräykseen. Vastaavasti jos hallituk-          jien kannalta muutos ei olisikaan huomattava.
17642: seen halutaan valita varajäseniä, olisi säännöissä           5 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumotta-
17643: myös siitä määrättävä.                                    vaksi ja sitä vastaava säännös otettavaksi 3 §:n
17644:    Momentin 5 kohtaan nykyisin sisältyvä säännös          2 momenttiin.
17645: säätiön nimen kirjoittamisesta siirrettäisiin 6 koh-         Pykälän 3 momentissa säädetään säätiön perus-
17646: daksi. Nykyinen 6 kohdan säännös, jonka mu-               tamisluvan antamisen sekä sääntöjen vahvistami-
17647: kaan säännöissä on mainittava, onko ja minkä              sen edellytyksistä. Voimassa olevassa laissa ei ole
17648: perusteen mukaan hallituksen jäsenille suoritet-          säännöstä markkamääräisestä vähimmäisomaisuu-
17649: tava korvausta heidän osallistumisestaan hallituk-        desta, joka säätiön perustamiseen vaaditaan. Vä-
17650: sen kokouksiin, ehdotetaan poistettavaksi pykä-           himmäisomaisuuden markkamäärä ehdotetaan
17651: lästä. Hallintoelinten jäsenten palkkioista säädet-       nyt säädettäväksi asetuksella. Vahvistamalla mää-
17652: täisiin 11 §:n 3 momentissa.                              rä asetuksella voidaan rahanarvon muutokset ot-
17653:     Pykälän 4 momentti koskee tilannetta, jossa           taa huomioon tarvitsematta muuttaa lakia.
17654: joku muu kuin säätäjä itse huolehtii sääntöjen               Perustamisluvan antamista harkittaessa olisi tä-
17655: laatimisesta säätiölle. Lainkohdassa on säännökset        män vähimmäismäärän lisäksi otettava huomioon,
17656: siitä, milloin sääntöjen laatija on oikeutettu            kuten nykyisinkin se, onko omaisuus riittävä kun
17657: poikkeamaan säätäjän määräyksistä. Voimassaole-           otetaan huomioon säätiölle aiottu tarkoitus.
17658: vasta säännöksestä ei selvästi käy ilmi, voidaanko        Vaikka säätiölle määrätty omaisuus ylittäisikin
17659: sitä soveltaa myös silloin, kun säätäjä on elossa.        asetuksella säädettävän vähimmäismäärän lupaa
17660: Ehdotuksen mukaan määräyksistä voitaisiin poi-            perustamiseen ei voitaisi antaa, jos omaisuus on
17661:  keta , jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muusta      kuitenkin sellaisessa epäsuhteessa säätiön tarkoi-
17662: syystä, esimerkiksi sairauden vuoksi, voida saada         tukseen, ettei säätiön perustamiselle olisi edelly-
17663: ohjetta. Säädekirjallakin perustettavaksi määrä-          tyksiä.
17664:  tyn säätiön sääntöjä laadittaessa voitaisiin siten          Momentin lopusta ehdotetaan poistettavaksi
17665:  poiketa säätäjän määräyksistä, mutta vain silloin        maininta, jonka mukaan perustamislupa on evät-
17666:  kun syystä tai toisesta ei voida saada ohjetta           tävä, jos säännöissä on poikettu säätäjän mää-
17667: säätäjältä. Säännöstä voitaisiin soveltaa myös sil-       räyksistä muuttaen säätiön tarkoitusta tai muuten
17668:  loin, kun säätäjä säädekirjan laatimisen jälkeen         tavalla, jota ei voida katsoa oikeutetuksi. Lain
17669:  on kuollut.                                              4 §:n 4 momenttiin ehdotetun muutoksen mu-
17670:     Mahdollisuudet poiketa säätäjän määräyksistä          kaan myös säätiön tarkoitusta voitaisiin muuttaa,
17671:  laajenisivat jonkin verran. Nykyisin säätäjän mää-       jollei muutos ole olennainen. Muilta osin mo-
17672:  räyksistä saadaan poiketa vain, jos ne ovat lain tai     mentin tämä kohta on tarpeeton, koska jo mo-
17673:  hyvien tapojen vastaisia tai niitä on muusta syystä      mentin alkuosan mukaan säännöt voidaan vah-
17674:  mahdoton noudattaa. Säätiön tarkoitusta ei voi-          vistaa vain, jos ne on laadittu tämän lain mukaan
17675:  massaolevan lain mukaan ole lupa muuttaa mis-            eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
17676:  sään tapauksessa. Säännöstä ehdotetaan väljen-           tapoja.
17677:  nettäväksi niin, että määräyksistä voitaisiin poi-          6 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otetta-
17678:  keta asiallisesti samoissa tilanteissa, joissa säätiön   vaksi määräaika, jonka kuluessa perustamisluvan
17679:  sääntöjä olisi 17 §:n mukaan muutettava. Myös            saanut säätiö olisi ilmoitettava säätiörekisteriin.
17680:  säätiön tarkoitusta voitaisiin siten muuttaa, ei         Ilmoitus olisi tehtävä kuuden kuukauden kulues-
17681:  kuitenkaan olennaisesti. Jos sääntöjä ei ole mah-        sa 5 §:ssä tarkoitetun perustamisluvan antamises-
17682:  dollista laatia muuttamatta olennaisesti säätiölle       ta eli siitä päivästä, jona ministeriö on tehnyt
17683:  aiottua tarkoitusta, perustaminen raukeaisi.             päätöksen luvan antamisesta. Ilmoituksen teko-
17684:  Myöskään jo olemassa olevan säätiön tarkoitusta          tapaa selvennettäisiin säätämällä, että ilmoitus
17685:  ei 17 §:n mukaan saa muuttaa niin, että uusi             on hallituksen jokaisen jäsenen allekirjoitettava.
17686:  tarkoitus poikkeaisi olennaisesti entisestä. Muu-           Rekisteri-ilmoitukseen ei ehdotuksen mukaan
17687:  toksen olennaisuus on harkittava säätäjän näkö-          tarvitsisi enää liittää jäljennöstä säätiön perusta-
17688: 16                                      1985 vp. -     HE n:o 89
17689: 
17690: mislupapäätöksestä ja saannöistä, mistä sääde-         keaisivat, jos saat10 syystä tai toisesta jää synty-
17691: tään 2 momentin nykyisessä 1 kohdassa. Nämä            mättä eli sitä ei merkitä säätiörekisteriin.
17692: asiakirjat ministeriöllä jo ovat sen jälkeen kun          Momentin 4 kohdan mukaan rekisteriin olisi
17693: säätiö on saanut perustamisluvan. Momentin uu-         ilmoitettava kunkin sellaisen henkilön nimi, jolle
17694: den 1 kohdan mukaan ilmoitukseen olisi sisälly-        on annettu yksin tai yhdessä toisen kanssa oikeus
17695: tettävä säätiön hallituksen puheenjohtajan sekä        kirjoittaa säätiön nimi. Ilmoituksessa olisi mainit-
17696: jokaisen jäsenen ja mahdollisen varajäsenen täy-       tava myös kunkin nimenkirjoittajan kansalaisuus
17697: dellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka. Nykyi-      ja kotipaikka. Momentin 5 kohdan mukaan il-
17698: sin asiaa koskeva säännös sisältyy momentin 4          moituksessa olisi vielä mainittava säätiön posti-
17699: kohtaan.                                               osoite. Postiosoite merkittäisiin 7 §:ään ehdote-
17700:    Momentin 2 kohdaksi siirtyvän nykyisen 3            tun muutoksen mukaan myös säätiörekisteriin.
17701: kohdan mukaan ilmoitukseen on liitettävä halli-        Tieto säätiön osoitteesta on tarpeellinen muun
17702: tuksen vakuutus siitä, että säätiölle määrätty         muassa viranomaisten yhteydenpidon vuoksi.
17703: irtain omaisuus on hallituksen huostassa. Omai-           Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 ja 4
17704: suuden saamista hallituksen huostaan pyritaan          momentti, joissa olisi säännökset sen varalta,
17705: varmistamaan vaatimalla asiasta lisäksi säätiölle      ettei rekisteri-ilmoitusta tehdä 2 momentin mu-
17706: valittujen tilintarkastajien todistus.                 kaisessa määräajassa tai että säätiön merkitsemi-
17707:    Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi         nen säätiörekisteriin evätään. Pykälän 3 moment-
17708: uusi 3 kohta, jonka mukaan ilmoitukseen olisi          ti koskee säädekirjaan perustuvaa säätiötä. Jotta
17709: liitettävä oikeaksi todistettu jäljennös säätiölle     tällaiset säätiöt ilmoitettaisiin rekisteröitäviksi
17710: määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirjasta.         määräajassa, ehdotetaan, että säätiölle myönnetty
17711: Tällaisen luovutuskirjan tulee olla laadittu maa-      perustamislupa raukeaa, jos määräajan noudatta-
17712: kaaren 1 luvun 2 §:n mukaan. Vaatimus koskee           minen laiminlyödään. Oikeusministeriö voisi
17713: säädekirjalla perustettavia säätiöitä, testamentti-    kuitenkin hyväksyttävästä syystä pidentää ehdo-
17714: säätiöissähän mahdollinen kiinteä omaisuuskin          tettua kuuden kuukauden määräaikaa, jos käy
17715: siirtyy säätiölle testamentilla, joka jo perustamis-   ilmeiseksi, ettei määräaikaa jostakin syystä pysty-
17716: lupaa haettaessa on tullut toimittaa oikeusminis-      tä noudattamaan. Pidennystä olisi haettava mää-
17717: teriölle.                                              räajan kuluessa. Jos säätiö, jolle myönnetty pe-
17718:    Silloin kun kiinteää omaisuutta luovutetaan         rustamislupa on rauennut, halutaan edelleen
17719: yksipuolisella tahdonilmaisulla, luovutuskirjan        perustaa, olisi säätiölle haettava uusi perustamis-
17720: tulee olla luovuttajan allekirjoittama sekä julki-     lupa.
17721: sen kaupanvahvistajan kutsumansa todistajan               Säätiön rekisteröinti voi myös syystä tai toisesta
17722: kanssa oikeaksi todistama. Sen sijaan erilaisia        tulla evätyksi. Tämä saattaa johtua esimerkiksi
17723: käsityksiä on ollut sen suhteen, tuleeko luovutus-     siitä, ettei säätiö ole saanut haltuunsa sille mää-
17724: kirjan olla myös vastaanottajan allekirjoittama.       rättyä omaisuutta eikä sen varallisuus siten enää
17725: Oikeuskäytännössä tätä on yleensä vaadittu. Epä-       täytä 5 §:n mukaisia edellytyksiä. Myös tällöin
17726: selvyyksien välttämiseksi tässä suhteessa ehdote-      perustamislupa raukeaisi.
17727: taan 2 momentin 3 kohdassa säädettäväksi lisäksi          Pykälän 3 momenttia sovellettaisiin myös niis-
17728: siitä, että kiinteän omaisuuden luovutuskirjassa       sä tapauksissa, joissa säätäjä on kuollut perusta-
17729: tulee olla myös sen henkilön allekirjoitus, joka       misluvan saamisen jälkeen mutta ennen rekisteri-
17730: on ottanut kiinteän omaisuuden vastaan perus-          ilmoituksen tekemistä. Näin ollen säätäjän peril-
17731: tettavan säätiön lukuun.                               listen tulisi halutessaan saada säätiön perustetuksi
17732:    Tämä henkilö voi olla esimerkiksi se, jonka         ilmoittaa säätiö rekisteriin mainitun kuuden kuu-
17733: säätäjä on 3 §:n mukaisesti määrännyt pitämään         kauden kuluessa perustamisluvan antamisesta.
17734: huolta perustamistoimista. Vastaanottajana toi-           Pykälän uusi 4 momentti koskee sitä tapausta,
17735: minee kuitenkin useimmiten säätiölle valittu hal-      ettei testamentissa perustettavaksi määrättyä sää-
17736: litus. Luovutuskirjan laatimistahan voidaan lykä-      tiötä ole ilmoitettu määräajassa rekisteröitäväksi.
17737: tä niin, että se tehdään vasta perustamisluvan         Näissä tapauksissa perustamisluvan raukeamista
17738: saamisen jälkeen mutta ennen kuin säätiö ilmoi-        ei voida säätää määräajan laiminlyönnin seuraa-
17739: tetaan rekisteröitäväksi. Pykälään lisättäväksi eh-    mukseksi, koska on ajateltavissa, että säätiö saa-
17740: dotettu uusi 7 momentti liittyy puheenaolevaan         tettaisiin joskus jättää rekisteröimättä nimen-
17741: 3 kohtaan sekä myös edellä olevaan 2 kohtaan.          omaan siksi, että sen perustaminen jäisi sillensä
17742: Uuden 7 momentin mukaan omaisuuden säätiöl-            ja säätiölle aiottu omaisuus tulisi perillisille.
17743: le luovuttamista tarkoittaneet oikeustoimet rau-       Tämän vuoksi ehdotetaan, että säätiön hallituk-
17744:                                        1985 vp. -      HE n:o 89                                         17
17745: 
17746: sen jäsenille voitaisiin asettaa uhkasakko rekiste-       Pykälän 1 momentin 2 kohdan nykyisen sana-
17747: röintivelvollisuuden täyttämiseksi. Pykälän 2 mo-      muodon mukaan säätiörekisteriin merkitään hal-
17748: mentin mukaanhan hallituksen jäsenet ovat vas-         lituksen jäsenten nimet vain silloin, kun hallituk-
17749: tuussa rekisteri-ilmoituksen tekemisestä. Ilmoi-       sen jäseninä on yksityisiä henkilöitä. Tältä osin
17750: tuksen tekemättä jättäminen saattaa johtua paitsi      säännökseen ehdotetaan muutosta, jonka mu-
17751: hallituksesta, myös siitä, ettei se henkilö, jonka     kaan hallituksen jäsenten nimet merkittäisiin
17752: tehtävänä on huolehtia säätiön perustamisesta,         säätiörekisteriin aina riippumatta siitä, muodos-
17753: ole huolehtinut hallituksen valitsemisesta säätiöl-    tuuko hallitus yksityisistä henkilöistä vai toimi-
17754: le. Perustamisesta huolehtivan henkilön toimin-        vatko säätiön hallituksena toisen säätiön, yhtei-
17755: taa valvoo tuomioistuin, joka voi 3 a §:n ja           sön tai laitoksen hallituksen jäsenet. Viimeksi
17756: perintökaaren 19 luvun 6 §:n nojalla puuttua           mainitussa tapauksessa säätiörekisteriin merkittäi-
17757: laiminlyöntiin ja tarvittaessa esimerkiksi vapaut-     siin lisäksi, minkä säätiön, yhteisön tai laitoksen
17758: taa kyseisen henkilön toimestaan ja määrätä sii-       hallituksesta on kysymys. Jos hallitukseen säätiön
17759: hen uuden henkilön. Sen sijaan tässä tarkoitettua      sääntöjen mukaan kuuluu varajäseniä, olisi myös
17760: uhkasakkoa ei voitaisi säätiön perustamisesta          näitä koskevat tiedot merkittävä rekisteriin.
17761: huolehtivalle henkilölle asettaa.                          9 §. Pykälässä säädettäisiin säätiön hallitukses-
17762:     Uhkasakon hallituksen jäsenille asettaisi sää-     ta, sen jäsenistä ja nimenkirjoittajista sekä näiden
17763: tiön kotipaikan lääninhallitus oikeusministeriön       kelpoisuusehdoista. Hallituksen tehtävistä sää-
17764: pyynnöstä. Lääninhallitus asettaisi tässä päätök-      dettäisiin 10 §:ssä.
17765: sessään määräajan, jonka kuluessa ilmoitusvelvol-          Pykälän 1 momentin mukaan hallitus on kai-
17766: lisuus on täytettävä. Jos päätöstä ei noudateta,       kissa säätiöissä pakollinen toimielin. Voimassa-
17767: lääninhallituksen olisi määrättävä uhkasakko hal-      olevassa laissa ei ole säännöksiä hallituksen jäsen-
17768: lituksen jäsenten maksettavaksi. Tämän jälkeen         ten vähimmäismäärästä, joten hallitus voi olla
17769: hallituksen jäsenille voitaisiin asettaa uusi, edel-   yksijäseninenkin, mistä voi käytännössä aiheutua
17770: listä korkeampi uhkasakko määräaikoineen.              erilaisia ongelmia varsinkin, jollei hallitukseen
17771:     Pykälän nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyisivät      ole valittu varajäsentä. Säännöstä ehdotetaan nyt
17772: uudeksi 5 ja 6 momentiksi.                             muutettavaksi siten, että hallitukseen tulisi kuu-
17773:     Pykälän uusi 7 momentti liittyy 2 momentin 2       lua vähintään kolme jäsentä. Tätä vaatimusta
17774: ja 3 kohtaan. Säännöksen mukaan omaisuuden             sovellettaisiin myös silloin, kun hallituksena toi-
17775: luovuttamista perustettavaksi aiotulle säätiölle       mii toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallitus.
17776: koskeneet oikeustoimet, olipa kysymys irtaimesta       Tällaisessa tapauksessa hallituksen jäseniin sovel-
17777: tai kiinteästä omaisuudesta raukeavat, jollei sää-     lettaisiin myös muita säätiön hallituksen jäsentä
17778: tiötä lainkaan merkitä rekisteriin. Ehdotettu          koskevia säännöksiä esimerkiksi jäsenen kelpoi-
17779: säännös on tarpeen, jottei syntyisi epäselviä tilan-   suudesta ja vastuusta.
17780: teita sen suhteen, kenen omistukseen säätiölle            Jos hallituksena toimii sääntöjen mukaan vi-
17781:  aiottu omaisuus jää, kun säätiön perustaminen         ranomainen, ei hallitukseen tarvitse valita muita
17782: jää sillensä. Säätiön syntymättä jääminen saattaa      jäseniä. Tällöinhän ei voi syntyä tilannetta, jossa
17783: johtua esimerkiksi siitä, että rekisteröintiä koske-   säätiö jäisi ilman hallitusta, ellei viranomaista
17784: va hakemus hylätään tai että säätäjä peruuttaa         itseään lakkauteta. Tällaisen säätiön valvontaan
17785:  perustamismääräyksen tai jättää tekemättä mää-        ei 16 §:n mukaan sovelleta lain 3 luvun valvonta-
17786: räajassa tässä pykälässä tarkoitetun rekisteri-        säännöksiä, vaan näiden säätiöiden valvontaan
17787:  ilmoituksen. Oikeustoimen raukeaminen merkit-         sovelletaan, mitä asianomaisen viranomaisen toi-
17788:  see tilanteen palautumista sellaiseksi kuin se oli    minnan valvonnasta on säädetty.
17789:  ennen oikeustoimen tekemistä. Raukeamisesta              Säännöksessä on uutta myös se, että silloin kun
17790: seuraa siten, että omaisuus tulee kuulumaan            säätiön hallituksena toimii jonkin toisen oikeus-
17791:  edelleen sen luovuttajalle eli säätäjälle riippu-     henkilön hallitus, tämän oikeushenkilön on olta-
17792:  matta siitä, onko luovuttamista koskevaan asia-       va suomalainen, siis esimerkiksi Suomessa rekis-
17793:  kirjaan otettu tämän sisältöistä ehtoa. Säätäjän      teröity säätiö tai yhdistys. Tämä on johdonmu-
17794:  tarkoituksena ei yleensä voine olla, että omaisuus    kaista sen kanssa, että myös hallituksen jäsenten
17795:  jäisi säätiön perustamisen rauetessa jonkin kol-      tulee 2 momentin mukaan olla Suomessa asuvia
17796:  mannen tahon haltuun.                                 Suomen kansalaisia.
17797:     7 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaan ehdotetun           Pykälän 1 momentin loppuun ehdotetaan vielä
17798:  lisäyksen mukaan säätiörekisteriin merkittäisiin      otettavaksi maininta siitä, että säännöissä voidaan
17799:  myös säätiön postiosoite.                             määrätä valittavaksi hallituksen jäsenille varajäse-
17800: 
17801:  3 4385004881
17802: 18                                      1985 vp. -      HE n:o 89
17803: 
17804: net, mikä on tähänkin asti ollut säätiöissä mah-        nan asianmukaisesta järjestämisestä sekä säätiön
17805: dollista. Varajäseniä koskisivat muun muassa sa-        varojen sijoittamisesta varmalla ja tuloa tuottaval-
17806: mat kelpoisuusehdot kuin hallituksen varsinaisia        la tavalla kuuluu hallitukselle. Hallituksen on
17807: jäseniä. Silloin kun varajäsen toimii hallituksen       siten huolehdittava siitä, että säätiön organisaatio
17808: jäsenenä, häneen sovellettaisiin kaikkia tätä kos-      sekä mahdollisen henkilökunnan määrä ja työ-
17809: kevia säännöksiä.                                       tehtävät ovat jatkuvasti tarkoituksenmukaiset
17810:    Pykälän 2 momenttia, joka koskee hallituksen         kun otetaan huomioon säätiön tarkoitus ja sen
17811: jäsenille ja säätiön nimenkirjoittajille asetettavia    toimintamuodot. Samoin tärkeää on, että varo-
17812: kansalaisuus- ja asuinpaikkavaatimuksia, ehdote-        jenhoidon valvonta on järjestetty varmalla taval-
17813: taan myös muutetavaksi. Voimassaolevan lain             la. Voimassa oleva laki jättää avoimeksi kysymyk-
17814: mukaan valtioneuvosto voi yksittäistapauksessa          sen siitä, voidaanko varojen sijoittaminen ja sii-
17815: antaa luvan siihen, että hallituksen jäseninä tai       hen liittyvä vastuu uskoa muullekin toimielimel-
17816: säätiön nimenkirjoittajina saa olla ulkomaalaisia       le tai henkilölle kuin hallitukselle. Ehdotuksen
17817: tai ulkomailla asuvia Suomen kansalaisia. Lupaa         mukaan varojen sijoittamisesta voisi käytännössä
17818: on haettava erikseen aina, kun hallituksen jäse-        huolehtia muukin kuin hallitus, mutta hallituk-
17819: neksi aiotaan valita ulkomaalainen tai ulkomailla       sella olisi kuitenkin aina vastuu asiasta.
17820: asuva Suomen kansalainen. Ehdotuksen mukaan                Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan siirrettäväksi
17821: valtioneuvosto voisi myöntää säätiölle poikkeuk-        9 §:stä säännös siitä, milloin haasteen tai muun
17822: sen vaatimuksista. Poikkeus voisi olla yleinenkin       tiedonannon katsotaan tulleen säätiölle toimite-
17823: siten, että esimerkiksi tietty osa hallituksen jäse-    tuksi.
17824: nistä saa olla ulkomaalaisia. Hallituksen jäsenten
17825:                                                            10 a §. Pykälässä säädettäisiin mahdollisuudes-
17826: vaihtuessa ei tällöin tarvitsisi enää erikseen hakea
17827:                                                         ta antaa päätösvaltaa säätiön asioissa sekä nimen-
17828: lupaa.
17829:                                                         kirjoitusoikeus hallituksen ohella muillekin. Ny-
17830:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaanasetettavaksi
17831:                                                         kyisin tästä säädetään 9 §:n 2 ja 4 momentissa.
17832: vaatimus, jonka mukaan vajaavaltainen tai kon-
17833:                                                         Päättämisvallan samoin kuin nimenkirjoitusoi-
17834: kurssissa oleva ei voi olla hallituksen jäsenenä
17835:                                                         keuden antamisesta olisi määrättävä säännöissä.
17836: eikä säätiön nimenkirjoittajana. Vaatimus vastaa
17837: yhteisölainsäädännössä yhteisön edustajille ase-           Päättämisvaltaa säätiön asioissa voitaisiin antaa
17838: tettavia vaatimuksia. Jos säätiön hallituksena toi-     sekä muille säännöissä määrätyille toimielimille
17839: mii toisen säätiön tai yhteisön hallitus ja kyseinen    että hallituksen yksittäisille jäsenille tai säätiön
17840: säätiö tai yhteisö asetetaan konkurssiin, ei säätiöl-   toimihenkilöille. Tällainen muu toimielin voi
17841: lä enää ole hallitusta. Tällaisessa tapauksessa         olla asemaltaan joko hallituksen yläpuolella ole-
17842: oikeusministeriön tulisi 14 a §:n 3 momentin            va, esimerkiksi hallituksen asettava tai sitä valvo-
17843: nojalla kehottaa virallista syyttäjää tekemään sää-     va valtuuskunta, taikka hallituksen alaisena toi-
17844: tiön kotipaikan alioikeudelle esitys uuden halli-       miva, jonka jäsenet hallitus voi määrätä. Viimek-
17845: tuksen määräämiseksi säätiölle.                         si mainitun kaltaisina voitaneen usein pitää esi-
17846:    10 §. Pykälässä säädettäisiin kuten nykyisinkin      merkiksi laitossäätiöiden johtokuntia. Säännöissä
17847: hallituksen tehtävistä. Lisäksi pykälään siirrettäi-    olisi määrättävä, missä asioissa päättämisvaltaa
17848: siin 9 §:stä säännös siitä, milloin haasteen tai        uskotaan hallituksen ulkopuolelle, jotta hallituk-
17849: muun tiedonannon on katsottava tulleen säätiöl-         sen ja muun toimielimen tai -henkilön toimival-
17850: le toimitetuksi. Vahingonkorvausta koskeva 3            tasuhde olisi selvä. Ilman nimenomaista säännös-
17851: momentin säännös poistettaisiin pykälästä. Kor-         täkin on selvää, että päättämisvaltaa ei voida
17852: vausvelvollisuudesta säädettäisiin lakiin lisättä-      antaa muille toimielimille tai -henkilöille sellai-
17853: väksi ehdotetussa 12 a §:ssä.                           sissa asioissa, jotka lain mukaan nimenomaan
17854:    Pykälän 1 momentissa on yleissäännös halli-          kuuluvat hallitukselle.
17855: tuksen velvollisuuksista. Hallitukselle kuuluu             Muutoin hallituksen ja mahdollisen muun toi-
17856: yleinen valtuus säätiön asioiden hoitamisessa.          mielimen suhde voidaan järjestää halutulla taval-
17857: Hallitus myös edustaa säätiötä. Hallituksella on        la. Päätösvalta tietyssä asiassa voidaan esimerkiksi
17858: oikeus kaikissa säätiötä koskevissa asioissa esiintyä   antaa yksinomaan muulle toimielimelle, jolloin
17859: säätiön puolesta. Jollei säännöissä ole muuta           hallituksen tehtäväksi jää valvoa, että toimielin
17860: määrätty, säätiön nimen voi kirjoittaa vain sää-        täyttää velvollisuutensa. Silloin kun on kysymys
17861: tiön hallituksen päätösvaltainen enemmistö.             hallituksen yläpuolella olevasta toimielimestä,
17862:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan nimen-               hallituksella ei yleensä ole valvontamahdollisuut-
17863: omaan todettavaksi, että vastuu säätiön toimin-         ta, mutta tällaiseen elimeen voitaisiin 10 b §:n
17864:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                         19
17865: 
17866: nojalla tarvittaessa kohdistaa samat pakkokeinot       siten muun muassa sellaisiin laitosten johtokun-
17867: kuin hallitukseen.                                     tiin, jotka jokin säätiön ulkopuolinen taho aset-
17868:    Oikeus kirjoittaa säätiön nimi eli antaa säätiötä   taa. Jos johtokunnan sen sijaan asettaa esimerkik-
17869: sitovia tahdonilmaisuja voitaisiin ehdotuksen          si säätiön hallitus tai valtuuskunta, ei pykälää
17870: mukaan antaa sääntömääräyksellä hallituksen jä-        johtokuntaan sovellettaisi.
17871: senelle tai säätiön toimihenkilölle. Voimassaole-         Jos edellä tarkoitetut edellytykset säätiön toi-
17872: van lain mukaan nimenkirjoitusoikeus voidaan           mielimen kohdalla täyttyvät, sen jäseniin ja mah-
17873: antaa hallituksen jäsenen lisäksi vain säätiön         dollisiin varajäseniin sovellettaisiin ensinnäkin sa-
17874: juoksevain asiain hoitoa varten otemille erityisille   moja kelpoisuusehtoja kuin hallituksen jäseniin
17875: toimihenkilöille. Tällainen rajoitus on kuitenkin      9 §:n 2 ja 3 momentin mukaan. Heiltä edellytet-
17876: tarpeeton ja se poistettaisiin. Lakiin ehdotetaan      täisiin siten pääsääntöisesti Suomen kansalaisuut-
17877: lisäksi otettavaksi mahdollisuus määrätä säännöis-     ta ja asumista Suomessa sekä täysivaltaisuutta.
17878: sä, että hallituksella on harkintansa mukaan valta     Toiseksi toimielimen puheenjohtajan sekä jokai-
17879: antaa nimenkirjoitusoikeus jäsenelleen, säätiön        sen jäsenen ja varajäsenen nimi, kansalaisuus ja
17880: toimihenkilölle tai tarvittaessa muullekin henki-      kotipaikka olisi ilmoitettava oikeusministeriölle
17881: lölle.                                                 6 §:n 2 momentin mukaisesti säätiötä perustetta-
17882:    Nimenkirjoitusoikeutta ei sen sijaan voisi antaa    essa. Vastaavasti puheenjohtajan sekä jäsenten ja
17883: hallituksen lisäksi muulle toimielimelle eikä sii-     varajäsenten vaihtumisesta olisi myös ilmoitetta-
17884: hen ole ilmennyt tarvettakaan. Hallitukselta taas      va. Näitä tietoja ei kuitenkaan merkittäisi 7 §:ssä
17885: ei voida sääntömääräyksellä missään asiassa pois-      tarkoitettuun säätiörekisteriin, mutta siitä huoli-
17886: taa oikeutta kirjoittaa säätiön nimi, vaan halli-      matta tiedot olisivat julkisia ja toimielimen jäse-
17887: tuksella on aina yleinen edustusvalta.                 nistä voisi siten jokainen saada oikeusministeriös-
17888:    10 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös      tä tiedon. Toimielimeen ja sen jäseniin sovellet-
17889: sellaisista 10 a §:ssä tarkoitetuista säätiön toimi-   taisiin vielä 14 §:n säännöksiä, joissa oikeus-
17890: elimistä, jotka ovat tietyssä suhteessa itsenäisessä   ministeriölle annetaan mahdollisuus erilaisten
17891: tai määräävässä asemassa hallitukseen nähden.          pakkokeinojen käyttöön säätiön hallitusta ja sen
17892: Hallituksella ei yleensä ole mahdollisuuksia val-      jäseniä kohtaan.
17893: voa tällaisen toimielimen toimintaa. Tämän                 11 §. Pykälässä säädettäisiin menettelystä sää-
17894: vuoksi ehdotetaan, että hallitusta koskevia eräitä     tiön toimielinten kokouksissa, kokouspalkkiosta
17895: säännöksiä sovellettaisiin myös näihin hallituksen     sekä toimintakertomuksesta ja tilinpäätöksestä.
17896: yläpuolella oleviin tai muuten itsenäisiin toimi-         Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17897: elimiin.                                               keskeisimmät säätiön toimielimen kokouksessa
17898:    Pykälässä tarkoitetun toimielimen tunnus-           noudatettavat säännökset. Ehdotetut säännökset
17899: merkkinä on ensinnäkin, että sitä ei aseta eikä        eivät kuitenkaan olisi pakottavia vaan säätiön
17900: valvo mikään toinen säätiön toimielin, vaan se on      sääntöihin voitaisiin ottaa niistä poikkeavia mää-
17901: yleensä jonkin ulkopuolisen tahon asettama. Täs-       räyksiä. Säännöksiä sovellettaisiin sekä hallituk-
17902: sä tarkoitetun tunnusmerkin täyttää myös toimi-        sen että muiden säätiöön asetettujen toimielinten
17903: elin, joka täydentää itse itseään. Toisena edelly-     kokouksiin. Ehdotetut menettelytavat vastaavat
17904: tyksenä pykälän soveltamiselle toimielimeen on,        niitä säännöksiä, joita erilaisten yhteisöjen toi-
17905: että sille on säännöissä annettu yksinomaista          mielinten kokouksista on annettu. Samoin ne
17906: päättämisvaltaa tietyissä säätiön asioissa. Yksin-     vastaavat suurelta osin niitä määräyksiä, joita
17907: omaisuus merkitsee tässä sitä, ettei mikaän muu        säätiöiden sääntöihin on menettelytavoista otet-
17908: säätiön toimielin tai toimihenkilö voi asiasta         tu. Momentin 2 kohdan osalta, joka koskee
17909: päättää. Tällaisista asioista on pykälässä esimer-     päätöksen tekoon vaadittavaa enemmistöä, on
17910: kinomaisina mainittu oikeus asettaa säätiön halli-     huomattava, että 17 §:n 2 momentissa sekä
17911: tus sekä ohjata ja valvoa sitä. Tämäntyyppinen         17 a §:n 1 momentissa edellytetään yleensä
17912: valta kuuluu usein säätiöön asetetulle valtuus-        määräenemmistö päätöstä.
17913: kunnalle tai hallintoneuvostolle. Oikeudella oh-          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin toimielin-
17914: jata hallituksen toimintaa tarkoitetaan muun           ten kokouksista laadittavasta pöytäkirjasta. Ny-
17915: muassa päättämistä niistä keskeisistä periaatteista    kyisin asiasta säädetään pykälän 1 momentissa,
17916: ja suuntaviivoista, joiden mukaan hallituksen on       joka koskee vain hallituksen kokousta. Ehdotuk-
17917: säätiön tarkoitusta toteutettava. Toisena esimerk-     sen mukaan pöytäkirja olisi laadittava säätiössä
17918: kinä mainitaan valta päättää säätiön ylläpitämän       mahdollisesti olevien muidenkin toimielinten ko-
17919: laitoksen toiminnasta. Säännöstä sovellettaisiin       kouksista. Momenttiin ehdotetaan myös otetta-
17920: 20                                     1985 vp. -      HE n:o 89
17921: 
17922: vaksi uusi säännös pöytäkirjan allekirjoittamises-     hyvin vähäistä taikka jos säätiön tilintarkastaja,
17923: ta. Kokouksen puheenjohtajan ja yhden kokouk-          esimerkiksi kunnallisissa tilintarkastustehtävissä
17924: sessa siihen valitun toimielimen jäsenen tulisi        toiminut, on asiallisesti yhtä ammattitaitoinen
17925: allekirjoittaa pöytäkirja. Jos toimielimeen poik-      kuin kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
17926: keuksellisesti kuuluu vain yksi jäsen, olisi hänen        Tilintarkastusyhteisön olisi asetettava Keskus-
17927: se allekirjoitettava.                                  kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä
17928:    Pykälän 3 momentiksi ehdotetaan otettavaksi         tilintarkastaja vastaamaan tilintarkastuksen toi-
17929: uusi säännös säätiön toimielinten jäsenille mak-       mittamisesta. Tämä henkilö on ilmoitettava sää-
17930: settavista palkkioista. Voimassaolevan lain 4 §:n      tiön hallitukselle. Myös häneen sovellettaisiin
17931: mukaan palkkiota voidaan maksaa vain hallituk-         tilintarkastajan esteellisyyttä koskevaa 3 moment-
17932: sen jäsenille hallituksen kokouksiin osallistumi-      tia sekä 4 momentissa olevaa rahalainakieltoa.
17933: sesta. Lisäksi edellytetään, että asiasta on määrät-      Tilimarkastajan esteellisyysperusteita 3 mo-
17934: ty säätiön säännöissä. Ehdotuksen mukaan palk-         mentissa ehdotetaan hieman muutettaviksi. Mo-
17935: kiota voitaisiin maksaa kaikkien säätiön toimi-        mentin voimassa olevan 1 kohdan mukaan sää-
17936: elinten jäsenille. Palkkio voisi käsittää kokous-      tiön hallituksen jäsentä tai muuta toimihenkilöä
17937: palkkion lisäksi korvauksen myös säätiön hyväksi       ei saa valita tilintarkastajaksi. Esteellisyysperustet-
17938: tehdystä muusta työstä. Palkkioiden tulisi olla        ta ehdotetaan laajennettavaksi siten, että muun-
17939: kohtuullisia. Palkkion kohtuullisuutta harkittaes-     kaan toimielimen, esimerkiksi valtuuskunnan jä-
17940: sa on otettava huomioon muun muassa tehtävän           sentä ei saisi valita tilintarkastajaksi. Tilintarkas-
17941: vaatima työmäärä ja siihen liittyvä vastuu. Sa-        tushan kohdistuu kaikkien toimielinten toimin-
17942: moin kohtuullisuusarviointiin saattaa vaikuttaa        taan.
17943: esimerkiksi se, saako asianomainen korvauksia              Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17944: osallistumisesta säätiön edustajana muun säätiön       kielto, jonka mukaan tilintarkastajilla ei saa olla
17945: tai yhteisön hallintoon tai vastaavasti suorittaako    rahalainaa säätiöltä. Tämä tilimackastajan riippu-
17946: säätiön ulkopuolinen taho toimielimen jäsenelle        mattomuutta turvaava periaate on säädetty myös
17947: korvausta osallistumisesta säätiön hallintoon.         osakeyhtiölaissa.
17948:     Palkkion maksaminen ei vastaisuudessa edel-            Pykälän 5 momenttiin lisättäisiin virke tilintar-
17949: lyttäisi, että siitä on säätiön säännöissä määrätty,   kastajan tehtävistä. Ehdotuksen mukaan hänen
17950: vaan säätiön hallitus tai muu säännöissä siihen        tulee hyvän tilintarkastustavan edellyttämässä
17951: oikeutettu toimielin voisi päättää palkkioiden         laajuudessa tarkastaa säätiön kirjanpito, tilinpää-
17952: maksamisesta. Säännöissä voitaisiin kuitenkin ha-      tös ja hallinto. Momentista jätettäisiin pois sään-
17953: luttaessa kieltää palkkioiden maksaminen.              nös merkinnästä, joka tehdään tilinpäätökseen
17954:    Pykälän 4 momentiksi on yhdistetty voimassa         suoritetusta tilintarkastuksesta, koska asiallisesti
17955: olevan 11 §:n 2 ja 3 momentin säännökset toi-          samansisältöinen säännös sisältyy kirjanpitola-
17956: mintakenomuksen laatimisesta sekä kirjanpito-          kiin. Sen sijaan tilintarkastuskenomuksessa olisi
17957: velvollisuudesta ja tilinpäätöksestä.                  mainittava, onko tilinpäätös laadittu voimassa-
17958:     12 §. Pykälässä säädetään säätiön tilintarkas-     olevien säännösten mukaisesti. Momenttiin sisäl-
17959: tuksesta. Pykälän 1 momenttia, jonka mukaan            tyvään luetteloon tilintarkastuskenomukseen
17960: säätiössä on oltava vähintään kaksi tilimarkastajaa    otettavista asioista lisättäisiin lausunnon antami-
17961: ja näille varamiehet, ei ehdoteta muutettavaksi.       nen siitä, onko säätiön toimielimen jäsenille
17962: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan sen sijaan             suoritettuja palkkioita pidettävä kohtuullisina.
17963: tilintarkastajien kelpoisuusehtoihin lisäystä, jon-    Samoin luettelon 2 kohdassa tarkoitettua lausu-
17964: ka mukaan vähintään yhden tilintarkastajan ja          man alaa ehdotetaan laajennettavaksi siten, ettei
17965: tämän varamiehen tulee olla Keskuskauppaka-            lausuma koskisi vain sitä, onko kirjanpidon ja
17966: marin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkas-         juoksevien asioiden hoidon järjestelyä pidettävä
17967: taja taikka Keskuskauppakamarin tai kauppaka-          asianmukaisena. Lausuman tulisi koskea myös
17968: marin hyväksymä tilintarkastusyhteisö. Uusien          sitä, onko itse kirjanpito ja juoksevat asiat hoi-
17969: säätiöiden sääntöjä vahvistettaessa on jo pitkään      dettu asianmukaisesti.
17970: edellytetty, että säätiöllä on ammattitilintarkasta-       12 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetussa pykäläs-
17971: ja. Ehdotettu vaatimus ei olisi ehdoton, sillä         sä säädettäisiin säätiön toimielimen jäsenen sekä
17972: oikeusministeriö voisi erityisestä syystä myöntää      toimihenkilön vastuusta säätiölle tai kolmannelle
17973: säätiölle poikkeuksen vaatimuksesta. Poikkeuk-         henkilölle tuotetusta vahingosta. Vastaavasti voi-
17974: sen myöntäminen saattaa tulla kysymykseen esi-         massaolevan lain 10 §:stä poistettaisiin korvaus-
17975: merkiksi, jos säätiö on pieni ja sen toiminta on       velvollisuutta koskeva säännös. Ehdotetut sään-
17976:                                       1985 vp. -      HE n:o 89                                        21
17977: 
17978: nökset on laadittu vastaamaan niitä periaatteita,     hallista tai tuottamuksellista aiheuttamista. Muu-
17979: joita sovelletaan yhteisöjen hallintoelinten jäsen-   ta lakia kuin säätiölakia rikkomalla ulkopuoliselle
17980: ten vastuuseen. Säännös koskisi hallituksen jäsen-    aiheutetun vahingon korvaamiseen sovelletaan
17981: ten ja säätiön toimihenkilöiden lisäksi myös mui-     tavallisimmin vahingonkorvauslain säännöksiä.
17982: den toimielinten jäseniä sekä tilintarkastajia. Jos      Tässä pykälässä tai laissa muuallakaan ei sääde-
17983: säännöissä on hallituksen lisäksi muillekin toi-      tä itse säätiön vahingonkorvausvelvollisuudesta.
17984: mielimille annettu ratkaisuvaltaa säätiön asioissa,   Se määräytyy vahingonkorvausta koskevien yleis-
17985: on johdonmukaista, että vastuusäännös koskee          ten säännösten ja periaatteiden mukaan. Mo-
17986: myös tällaisten toimielimien jäseniä. Vaikka vas-     mentin toiseksi virkkeeksi ehdotettu säännös
17987: tuu ulotetaan koskemaan myös hallituksen alais-       merkitsee, että säätiön menettelyn johdosta va-
17988: ten toimielimien jäseniä, saattaa hallitus edelleen   hinkoa kärsinyt kolmas henkilö voi vaatia kor-
17989: joutua vastuuseen tällaisen toimielimen menette-      vausta tästä sekä säätiöltä itseltään että lainkoh-
17990: lyn johdosta, jos hallitus on laiminlyönyt toimie-    dan tunnusmerkistön täyttyessä vahinkoon syy-
17991: limen riittävän valvonnan. Vastuusäännöksen           päältä säätiön toimielimen jäseneltä tai toimi-
17992: ulottaminen koskemaan myös tilintarkastajia ku-       henkilöltä.
17993: ten yhteisöissäkin, on perusteltua sen keskeisen         Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
17994: aseman vuoksi, joka tilintarkastajilla säätiöissä     viittaus vahingonkorvauslain korvauksen sovitte-
17995: on. Säätiöissähän ei ole sellaista jäsenistöä tai     lua ja korvausvastuun jakaantumista koskeviin
17996: osakaskuntaa, joka voisi osaltaan valvoa säätiön      säännöksiin. Kuten yhteisöjä koskevassa lainsää-
17997: asioiden hoitamista.                                  dännössä on myös säätiöiden kohdalla syytä teh-
17998:     Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke kos-         dä mahdolliseksi poiketa täyden korvauksen peri-
17999: kee säätiölle aiheutettua vahinkoa. Korvausvel-       aatteesta silloin kun kohtuusyyt sitä vaativat.
18000: vollisuuden edellytyksenä on säännöksen mu-           Tätä puoltaa myös se, että edellä ehdotetaan
18001: kaan, että vahinko on aiheutettu sitä tointa tai      säätiön toiminnasta vastaavien säädännäistä vas-
18002: tehtävää hoidettaessa, joka asianomaisella säätiös-   tuuta säätiön ulkopuolisiin tahoihin nähden laa-
18003: sä on. Jollei vahingon aiheuttaminen mitenkään        jennettavaksi. Viittaus korvauksen sovittelua kos-
18004: liity tähän, korvausvelvollisuus määräytyy useim-     keviin vahingonkorvauslain säännöksiin tarkoit-
18005: miten vahingonkorvauslain (412 174) säännösten        taa lähinnä lain 2 luvun 1 §:n 2 momenttia, joka
18006: mukaan. Korvausvastuun aiheuttaa lieväkin huo-        on yleinen korvauksen sovittelusäännös, sekä 6
18007: limattomuus tehtävän hoitamisessa. Lain tai           luvun 1 §:ää, jossa otetaan huomioon vahingon
18008: sääntöjen vastaista toimintaa vastuun synnyttävi-     kärsineen mahdollinen myötävaikutus vahingon
18009:  nä ei ole tarpeen tässä yhteydessä erikseen maini-   syntymiseen sekä se, että vahinkoon on ollut
18010: ta, kuten voimassaolevassa säännöksessä. Jos          myös syynä jokin vahingon aiheuttaneeseen te-
18011: asianomainen on toiminnassaan rikkonut säätiö-        koon kuulumaton seikka. Korvausvastuun ja-
18012:  lakia tai säätiön sääntöjä, voidaan vahingon ai-     kaantumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
18013:  heuttamista pitää samalla tuottamuksellisena.        pia, on jo voimassaolevan lain 10 §:n 3 momen-
18014:    Jos säätiölle on aiheutettu vahinkoa, on halli-    tissa säännös, jonka mukaan kukin vastaa kor-
18015:  tuksen tehtävänä huolehtia siitä, että vahingon      vauksesta omasta ja toistensa puolesta. Ehdotettu
18016:  aiheuttajalta vaaditaan korvausta säätiölle koitu-   viittaus vahingonkorvauslain asianomaisiin sään-
18017:  neesta vahingosta. Silloin kun on kysymys halli-     nöksiin, 6 luvun 2 ja 3 § :ään, säilyttäisi nykyisen
18018:  tuksen tai 10 b §: ssä tarkoitetun toimielimen       periaatteen, mutta toisi siihen myös eräitä tar-
18019:  säätiölle aiheuttamasta vahingosta, olisi myös       kennuksia muun muassa sen suhteen, miten
18020:  oikeusministeriöllä 14 §:n 3 momentin mukaan         korvausmäärä on jaettava korvausvelvollisten kes-
18021:  mahdollisuus vaatia virallista syyttäjää nostamaan   ken.
18022:  korvauskanne.                                           Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan säännöstä
18023:     Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä säädet-    työntekijän asemassa olevan säätiön toimihenki-
18024:  täisiin ulkopuoliselle aiheutetun vahingon kor-      lön korvausvastuusta. Työntekijän vastuuta sään-
18025:  vaamisesta. Voimassa olevassa laissa ei ole tätä     televät työsopimuslain (320/70) 51 §sekä vahin-
18026:  koskevia säännöksiä. Edellä selostetut henkilöt      gonkorvauslain 4 luku. Ensin mainittu koskee
18027:  olisivat vastuussa säätiön asioita hoitaessaan ai-   työnantajalle ja jälkimmäinen sivullistaholle ai-
18028:  heuttamansa vahingon korvaamisesta suoraan           heutetun vahingon korvaamista, joskin myös
18029:  säätiön ulkopuoliselle taholle, jos vahinko on       työnantajalle suoritettava korvaus määrätään va-
18030:  aiheutettu säätiölakia tai säätiön sääntöjä rikko-   hingonkorvauslain 4 luvun 1 §:n perusteiden
18031:  malla. Tässäkin edellytetään lisäksi vahingon ta-    mukaan. Työntekijän asemassa olevalle ei näiden
18032: 22                                       1985 vp. -      HE n:o 89
18033: 
18034: säännösten mukaan muun muassa synny korvaus-             velvollisuuksien laiminlyönti voi johtaa valvonta-
18035: velvollisuutta, jos hänen viakseen jää vain lievä        viranomaisen puuttumiseen säätiön hallituksen
18036: tuottamus. Tässä suhteessa työntekijän asemassa          toimintaan.
18037: olevan vastuu poikkeaa luottamusmiesasemassa                Määräyksensä tehosteeksi ministeriö voisi pyy-
18038: olevien vastuusta, jolloin vastuun synnyttää lievä-      tää säätiön kotipaikan lääninhallitusta asetta-
18039: kin tuottamus.                                           maan uhkasakon säätiön hallituksen jäsenille.
18040:     13 §. Pykälässä säädetään säätiöiden valvonnas-      Uhkasakko voitaisiin asettaa esimerkiksi, jos sää-
18041: ta ja sen 2 momentissa säätiöiden velvollisuudes-        tiö laiminlyö 13 §:ssä tarkoitettujen tilinpäätösa-
18042: ta toimittaa tilinpäätöstiedot sekä toiminta- ja         siakirjojen tai muiden selvitysten toimittamisen
18043: tilintarkastuskertomukset       oikeusministeriölle.     ministeriölle tai jos säätiön hallitus ei anna
18044: Momenttiin ehdotetaan ensinnäkin sanonnallista           15 §:ssä tarkoitettua selitystä.
18045: muutosta siten, että "tilinpäätöstaseet" korva-             Pykälän voimassaolevassa 2 momentissa sääde-
18046: taan voimassaolevan kirjanpitolain käyttämillä           tään menettelystä ja seuraamuksista silloin, kun
18047: käsitteillä tuloslaskelma ja tase. Asiallisena muu-      hallitus tai sen jäsen on aiheuttanut säätiölle
18048: toksena, jolla on tarkoitus osaltaan parantaa            vahinkoa. Oikeusministeriön tulee tällöin antaa
18049: säätiöiden valvontamahdollisuuksia, ehdotetaan,          viralliselle syyttäjälle määräys tehdä asiasta aiheu-
18050: että säätiön tulisi toimittaa ministeriölle myös         tuva vahingonkorvausvaatimus ja tarvittaessa ran-
18051: jäljennökset tuloslaskelmaan ja taseeseen laadit-        gaistusvaatimus. Lisäksi hallitus tai sen jäsen
18052: tavista liitteistä. Siitä, mitä liitetietoja tilinpää-   voidaan tällöin erottaa toimestaan tai velvoittaa
18053: tökseen on oheistettava, säädetään kirjanpitolais-       täyttämään, mitä on laiminlyöty. Erottaminen ja
18054: sa. Näitä liitteitä ovat ensinnäkin kirjanpitolain 9     täyttämään veivoittaminen voi tulla kysymykseen
18055: ja 14 §:ssä tarkoitetut tase-erittelyt. Tase-erittely-   vain vahingonkorvausvaateen yhteydessä. Epäsel-
18056: jen toimittaminen ministeriölle on tärkeää muun          vää sen sijaan on, onko ministeriön vaadittava
18057: muassa sen vuoksi, että niistä ilmikäyvien tieto-        erottamista tai velvoittamaan täyttämistä, jotta
18058: jen perusteella ministeriö voisi todeta, onko sää-       tuomioistuin voisi niistä päättää.
18059: tiön varat sijoitettu varmalla ja tuloa tuottavalla         Rangaistus- ja erottamisseuraamusten kytke-
18060: tavalla kuten 10 §:ssä edellytetään. Pykälässä tar-      mistä vain vahingon aiheuttamiseen säätiölle on
18061: koitettuja liitteitä olisivat myös kirjanpitolain        ehdotusta laadittaessa pidetty tarpeettomana ra-
18062: 21 §: ssä tarkoitetut liitetiedot, joista ilmenevät      joituksena. Sanottuihin seuraamuksiin olisi voita-
18063: muun muassa säätiön mahdollisesti antamat ta-            va turvautua myös muissa tilanteissa, joissa on
18064: kaukset ja muut vakuudet.                                menetelty lain tai sääntöjen vastaisesti. Pykälän
18065:     Pykälän 2 momentin ensimmäisestä virkkeestä          nykyinen 2 momentti ehdotetaan nyt korvatta-
18066: ehdotetaan lisäksi poistettavaksi sivulause, jonka       vaksi 2, 3 ja 4 momentilla, joista 2 momentti
18067: mukaan säätiön säännöissä voidaan määrätä poik-          koskisi hallituksen tai sen jäsenen erottamista, 3
18068: keavasti siitä, missä ajassa säännöksessä tarkoite-      momentti korvauskanteen nostamista ja 4 mo-
18069: tut asiakirjat on toimitettava oikeusministeriölle.      mentti syytteen nostamista rangaistavasta teosta.
18070: Ei ole pidetty tarpeellisena antaa säätiöille mah-       Nykyisin 2 momentissa säädetystä mahdollisuu-
18071: dollisuutta määrätä säännöissään asiakirjojen toi-       desta velvoittaa hallituksen jäsen täyttämään,
18072: mittamiselle kuutta kuukautta pitempää aikaa             mitä on laiminlyöty, säädettäsiin pykälän 1 mo-
18073: tilikauden päättymisestä.                                menussa.
18074:     14 §. Pykälään ehdotetuilla muutoksilla pyri-           Pykälän 2 momentin mukaan hallitus tai sen
18075: tään parantamaan valvontaviranomaisena toimi-            jäsen voitaisiin erottaa toimestaan lain tai sääntö-
18076: van oikeusministeriön mahdollisuuksia puuttua            jen vastaisen toiminnan perusteella, jos se on
18077: virheellisesti menetelleen säätiön toimintaan.           ollut jatkuvaa tai muuten törkeää. Siten esimer-
18078:    Voimassaolevan 14 §:n 1 momentin mukaan               kiksi tilinpäätösasiakirjojen tai muiden selvitysten
18079: ministeriö voi pyytää ulosotonhaltijalta kieltoa         jatkuva, tahallinen toimittamatta jättäminen oi-
18080: virheellisen päätöksen täytäntöönpanoa vastaan.          keusministeriölle voisi johtaa erottamiseen. Yk-
18081: Ehdotuksen mukaan ministeriö voisi itse kieltää          sittäinen lain tai sääntöjen vastainen teko, vaikka
18082: tällaisen päätöksen täytäntöönpanon tai määrätä          sen johdosta voitaisiinkin vaatia vahingonkor-
18083: säätiön hallituksen ryhtymään toimiin oikaisun           vausta tai rangaistukseen tuomitsemista, ei vält-
18084: aikaansaamiseksi, jos säätiön hallituksen havai-         tämättä johtaisi erottamiseen. Jotta erottaminen
18085: taan menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti.         voisi tulla kysymykseen yksittäisen teon perus-
18086: Lisäksi momentin alkuosaan on selvyyden vuoksi           teella, siltä edellytettäisiin, että tekoa on pidettä-
18087: lisätty maininta siitä, että myös lainmukaisten          vä tavalla tai toisella törkeänä. Tällaisesta saattaa
18088:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        23
18089: 
18090: olla kysymys esimerkiksi, jos menettelyllä on          keuksitta löydettävissä tutkijoita, jotka saatton
18091: selvästi pyritty omanedun tavoitteluun.                jakamien avustusten turvin suorittaisivat sinänsä
18092:    Hallituksen tai sen jäsenen erottamisen panee       hyödyllistä mutta liian suppea-alaiseksi osoittau-
18093: vireille oikeusministeriö, joka voisi antaa viralli-   tunutta tutkimustyötä. Tällöin tarkoituksen laa-
18094: selle syyttäjälle määräyksen vaatia säätiön kotipai-   jentaminen siten, että myös alkuperäinen tarkoi-
18095: kan alioikeudessa erottamista.                         tus säilyy, saattaisi auttaa tilannetta.
18096:    Pykälän 3 momentin mukaan samaa menette-               Ehdotuksen mukaan tarkoitusta voaarsun
18097: lyä noudatettaisiin vaadittaessa hallitukselta tai     muuttaa myös, jos varojen käyttäminen säätiölle
18098: sen jäseneltä korvausta 12 a §:ssä tarkoitetusta       määrättyyn tarkoitukseen olisi varojen vähyyden
18099: vahingosta. Ehdotuksella ei ole tarkoitus muuttaa      vuoksi tai muusta syystä kokonaan tai huomatta-
18100: sitä voimassaolevan lain periaatetta, että ministe-    valta osalta hyödytöntä. Voimassaolevassa laissa
18101: riön on tullut todeta vahinkoa aiheutetuksi anta-      edellytetään taas ilmeistä hyödyttömyyttä. Hyö-
18102: essaan syyttäjälle määräyksen.                         dyttömyydestä on kysymys silloin, kun varojen
18103:     Pykälän 4 momentin mukaan ministeriö voisi         käyttäminen ei enää edistä säätiön päämäärien
18104: määrätä syytteen nostettavaksi hallituksen jäsentä     saavuttamista. Näin on esimerkiksi silloin, kun
18105: vastaan, jos tämä on toimessaan syyllistynyt ran-      säätiön alkuperäinen tarkoitus on tullut koko-
18106: gaistavaan tekoon, vaikkei teolla ole aiheutettu       naan toteutetuksi julkisin varoin. Nykyinen sään-
18107: säätiölle vahinkoa. Rangaistavaan tekoon syyllis-      nös edellyttää käytännössä jokseenkin täydellistä
18108: tyminen samoin kuin vahingon aiheuttaminen             hyödyttömyyttä. Ehdotus lieventäisi tältäkin osin
18109: säätiölle saattavat oikeuttaa myös vaatimaan 2         tarkoituksen muuttamisedellytyksiä siten, ettei
18110: momentin nojalla hallituksen jäsenen erottamista       muuttamiseen välttämättä vaadittaisi täydellistä
18111: toimestaan.                                            hyödyttömyyttä. Varojen käyttäminen voi olla
18112:     Pykälän säännöksiä sovellettaisiin 10 b §:n no-    huomattavalta osalta hyödytöntä esimerkiksi sil-
18113: jalla myös siinä tarkoitettuun hallituksen yläpuo-     loin, kun varat selvästi ylittävät tarpeen. Tilanne
18114: lella olevaan tai siitä muuten riippumattamaan         voitaisiin tällöin korjata laajentamalla säätiön
18115: toimielimeen ja sen jäseniin. Tämä on tarpeen          tarkoitusta. Tällainen tilanne voi johtua esimer-
18116: sen vuoksi, että säätiön hallitus ei yleensä voi       kiksi siitä, että tarkoitus on alunperin määrätty
18117: valvoa eikä puuttua tällaisen toimielimen toimin-      tarpeettoman suppeaksi tai siitä, että huomattava
18118: taan. Sen sijaan hallituksen alaisuudessa oleviin      osa säätiön tarkoitusperistä tuleekin toteutetuksi
18119: toimielimiin ja -henkilöihin pykälää ei ole tar-       muiden toimin. Hyödyttömäksi varojen käyttä-
18120: peen soveltaa, koska hallituksen velvollisuutena       minen säätiön tarkoitukseen on saattanut tulla
18121: on tarvittaessa esimerkiksi nostaa vahingonkor-        myös siksi, että varat ovat käyneet säätiön tarkoi-
18122: vauskanne tai erottaa henkilö tehtävästään.            tukseen nähden vähäisiksi - esimerkiksi avustus-
18123:     17 §. Pykälässä säädetään säätiön sääntöjen        ten jakaminen ei niiden pienuuden vuoksi käy-
18124: muuttamisesta. Sen 2 momentissa määriteltyjä           tännöllisesti katsoen lainkaan enää edistä tarkoi-
18125:  säätiön tarkoituksen muuttamisedellytyksiä ehdo-      tuksen toteutumista.
18126:  tetaan jossain määrin lievennettäviksi. Lisäksi          Tarkoituksen muuttamisen lisäedellytyksenä
18127:  pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti sääntöjen       olisi edelleen, että säätiölle määrättävä uusi tar-
18128:  muuttamisesta siten, että säätiöstä tehdään mää-      koitus ei saisi olennaisesti poiketa alkuperäisestä.
18129:  räaikainen.                                              Pykälään lisättäväksi ehdotetussa 3 momentissa
18130:     Pykälän voimassaolevan 2 momentin mukaan           säädettäisiin sellaisesta säätiön sääntöjen muutta-
18131:  tarkoitusta voidaan muuttaa vain, milloin säätiön     misesta, jolla säätiölle asetetaan määräaika, jonka
18132:  varojen käyttäminen edelleen sille määrättyyn         kuluessa sen varallisuus olisi käytettävä loppuun
18133:  tarkoitukseen on mahdotonta taikka säätiön varo-      ja säätiö lakkautettava. Säännöksen nojalla voitai-
18134:  jen vähyyden vuoksi tai muusta syystä ilmeisesti      siin myös alunperin määrätyksi ajaksi perustetulle
18135:  hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapojen vastais-    säätiölle asettaa uusi, aikaisempaa lyhyempi mää-
18136:  ta. Vaatimuksia lievennettäisiin siten, että myös     räaika. Edellytyksenä määräaikaiseksi muuttami-
18137:  varojen käyttämisen olennainen vaikeutuminen          selle olisi, etta varojen käyttäminen säätiölle
18138:  säätiölle määrättyyn tarkoitukseen oikeuttaisi tar-   määrättyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden
18139:  koituksen muuttamiseen. Olennainen vaikeutu-          vuoksi kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-
18140:  minen rinnastettaisiin siten mahdottomuuteen          töntä. Edellytys on siten sama, jolla myös säätiön
18141:  tarkoituksen muuttamisperusteena. Varojen käyt-       tarkoitusta voidaan muuttaa. Säätiön itsensä har-
18142:  täminen säätiön tarkoitukseen on voinut vaikeu-       kintaan jäisi keinon valinta. Jos esimerkiksi sää-
18143:  tua esimerkiksi sen vuoksi, ettei ole enää vai-       tiölle ei voida määrätä uutta tarkoitusta, joka ei
18144: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18145: 
18146: olennaisesti poikkeaisi alkuperäisestä, saatettai-     joissa sulautuminen voisi tulla kysymykseen, saat-
18147: siin saauon varojen käyttöä kuitenkin voida te-        tavat olla myös sellaisia, että säätiö voitaisiin
18148: hostaa määräaikaistamaHa säätiö. Määräaikaiseksi       vaihtoehtoisesti muuttaa määräaikaiseksi tai että
18149: muuttamisella voitaisiin parantaa erityisesti pie-     sen tarkoitusta voitaisiin muuttaa. Valinnan teke-
18150: nehköjen, avustuksia jakavien säätiöiden toimin-       minen eri keinojen välillä olisi säätiön asia.
18151: taa, joissa jaettavat avustukset ovat käyneet re-         Sulautuminen edellyttää toiseksi, että vastaan-
18152: aaliarvoltaan vähäisiksi rahanarvon heikentymi-        ottava säätiö on tarkoitukseltaan olennaisesti sa-
18153: sen johdosta. Jos säätiö on aikaisemmin jakanut        mankaltainen sulautuvan kanssa. Koska tarkoi-
18154: avustuksina pelkästään pääomansa tuottoa, mer-         tukseltaan täysin sulautuvan säätiön kaltaista
18155: kitsisi määräajan asettaminen sitä, että itse pää-     toista säätiötä ei yleensä löydy, sulautuminen
18156: oma olisi jaettava määräajan kuluessa.                 merkitsee asiallisesti myös sulautuvan säätiön
18157:    Koska määräaikaiseksi muuttaminen merkitsee         varojen käyttötarkoituksen jonkin asteista muut-
18158: asiallisesti säätiön lakkauttamista määräajan ku-      tamista. Tämän vuoksi vastaanottavan säätiön
18159: luessa ja siten aikaisemmin kuin on alunperin          tarkoitusta koskeva vaatimus vastaa sisällöltään
18160: tarkoitettu, olisi varmistuttava, ettei muutoksella    17 § :n 2 momentissa säädettyä säätiön tarkoituk-
18161: loukata säätiön velkojien asemaa. Tämän vuoksi         sen muuttamisedellytystä, jonka mukaan uusi
18162: ehdotetaan, että määräaikaistamista koskevaan          tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkuperäises-
18163: sääntöjen muutoshakemukseen on liitettävä sää-         tä. Samankaltaisuusvaatimusta täsmentää vielä
18164: tiön tilintarkastajien antama todistus, josta ilme-    edellä selostettu edellytys, jonka mukaan sulau-
18165: nee, että kaikki tiedossa olevat velat on maksettu     tuvan säätiön tarkoituksen toteuttamisen tulee
18166: tai, että säätiön tunnetut velkojat ovat suostuneet    olennaisesti parantua sulautumisen johdosta.
18167: säätiön muuttamiseen määräaikaiseksi.                  Vastaanottavan säätiön tarkoitus ei siten voi olla
18168:    Säätiö olisi ehdotuksen mukaan lakkautettava        ainakaan sulautuvan säätiön tarkoitusta suppe-
18169: asetetun määräajan kuluessa eli säätiön hallituk-      ampi sillä tavoin, että osa viimeksi mainitusta
18170: sen tai mahdollisesti määrättyjen selvitysmiesten      tarkoituksesta jäisi vastaanottavan säätiön tarkoi-
18171: olisi määräajan kuluessa ryhdyttävä 19 §:n mu-         tuksen ulkopuolelle.
18172: kaisiin lakkauttamistoimiin.                              Sulautumisesta edellytettäisiin tehtäväksi sopi-
18173:     17 a §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännök-     mus, joka molempien säätiöiden on hyväksyttä-
18174: set, joilla tehdään mahdolliseksi säätiöiden sulau-    vä. Sopimuksen sisällöstä ei ehdoteta säädettä-
18175: tuminen. Sulautumisesta säädettäisiin ehdote-          väksi, mutta siinä tulisi yksilöidä ainakin sulautu-
18176: tuissa 17 a, 17 b ja 17 c §:ssä. Sulautumisessa        van säätiön varat ja velat sekä määritellä, millä
18177: säätiön varat ja velat siirtyvät toiselle säätiölle.   tavoin vastaanottavan säätiön sääntöjä olisi mah-
18178:    Tässä pykälässä säädettäisiin sulautumisen          dollisesti sulautumisen johdosta muutettava. Su-
18179: edellytyksistä ja säätiöiden päätöksenteosta sulau-    lautumissopimus olisi hyväksyttävä vastaanotta-
18180: tumisasiassa, 17 b §:ssä velkojien kuulemisesta ja     vassa säätiössä sillä tavoin, kuin sen säännöissä on
18181: tuomioistuimen luvasta sulautumissopimuksen            määrätty sääntöjen muuttamisesta. Sulautuvassa
18182: täytäntöönpanoon sekä 17 c §:ssä niin sanotusta        säätiössä päätös olisi tehtävä 17 §:n 2 momentissa
18183: kombinaatiofuusiosta, jossa kaksi tai useampia         tarkoitetulla tavalla, eli 314 ääntenenemmistöllä,
18184: säätiöitä sulautuu perustamalla uuden säätiön.         jollei säätiön säännöissä ole muuta määrätty.
18185:    Sulautumisen edellytyksenä on ehdotuksen            Ankarampien vaatimusten asettaminen sulautu-
18186: mukaan, että sulautuvan säätiön tarkoituksen           valle säätiölle on tarpeen sen vuoksi, että sulau-
18187: toteuttaminen toimenpiteen ansiosta olennaisesti       tuminen yleensä merkitsee myös sen tarkoituksen
18188: paranee. Säätiön tarkoitus saattaa toteutua epä-       osittaista muuttumista, mihin säätiön varallisuus
18189: tyydyttävästi esimerkiksi sen vuoksi, että säätiön     on alunperin luovutettu.
18190: hallintokulut ovat suhteettoman suuret verrattu-          Oikeusministeriön tehtävänä olisi pykälän 2
18191: na säätiön jakamiin avustuksiin tai muun varsi-        momentin mukaan ratkaista, ovatko sulautumi-
18192: naisen toiminnan kuluihin. Tällöin jo yksin hal-       sen edellytykset olemassa. Säätiöiden olisi yhdes-
18193: lintokulujen vähentyminen, johon sulautumisen          sä haettava sulautumiseen ministeriön suostumus
18194: pitäisi johtaa, saattaa parantaa olennaisesti tar-     neljän kuukauden kuluessa sulautumissopimuk-
18195: koituksen toteutumista. Sulautuminen saattaa           sen hyväksymisestä. Jos sopimus on hyväksytty
18196: auttaa myös silloin, kun säätiön varat eivät yksin     säätiöissä eri aikoina, lasketaan aika myöhemmäs-
18197: riitä sen tarkoituksena olevien hankkeiden to-         tä hyväksymisestä. Jos sulautuminen edellyttää
18198: teuttamiseen, mutta yhdistettynä toisen säätiön        vastaanottavan säätiön sääntöjen muuttamista,
18199: varoihin hankkeet voitaisiin toteuttaa. Tilanteet,     olisi samalla pyydettävä ministeriön suostumusta
18200:                                     1985 vp. -    HE n:o 89                                              25
18201: 
18202: muutokseen. Suostumus vastaa 17 §:ssä tarkoi-         lautuminen katsottaisiin tapahtuneeksi ja sulau-
18203: tettua sääntömuutoksen vahvistusta. Sääntöjen          tuva säätiö lakanneeksi siitä alkaen, kun ilmoi-
18204: muutosta ei kuitenkaan merkittäisi heti säätiöre-      tuksesta on tehty merkintä säätiörekisteriin.
18205: kisteriin vaan vasta yhtä aikaa kun 17 b § :ssä           17 c §. Pykälässä säädettäisiin sellaisesta sulau-
18206: tarkoitettu ilmoitus tuomioistuimen luvasta su-       tumisesta, jossa kaksi tai useampia säätiöitä sopii
18207: lautumissopimuksen täytäntöönpanoon merki-            varojensa ja velkojensa luovuttamisesta perustet-
18208: tään rekisteriin.                                      tavalle uudelle säätiölle (kombinaatiofuusio ). Su-
18209:     17 b §. Pykälään ehdotetuilla säännöksillä py-    lautumisedellytykset ovat samat kuin 17 a §:ssä
18210: ritään turvaamaan sulautuvan säätiön velkojia         tarkoitetussa sulautumisessa eli että sulautuvien
18211: oikeudenmenetyksiltä. Menettely vastaisi pääosin      säätiöiden tarkoituksen toteuttamisen tulisi su-
18212: yhteisöjen sulautumista koskevia säännöksiä. Li-      lautumisen ansiosta olennaisesti parantua ja että
18213: säksi pykälän 4 momentissa säädettäisiin siitä,       perustettava uusi säätiö ei saisi tarkoitukseltaan
18214: milloin sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi.         olennaisesti poiketa sulautuvista säätiöistä. Päätös
18215:    Pykälän 1 momemin mukaan säätiöiden olisi          sulautumisesta olisi tehtävä säätiöissä siten kuin
18216: haettava sulautuvan säätiön kotipaikan tuomiois-       17 a §:n 1 momentissa ehdotetaan sulautuvista
18217: tuimen lupa sulautumissopimuksen täytäntöön-          säätiöistä säädettäväksi.
18218: panoon neljän kuukauden kuluessa siitä, kun              Tässä pykälässä tarkoitettu sulautuminen vas-
18219: oikeusministeriö antoi suostumuksen sulautumi-        taa monessa kohdin uuden säätiön perustamista.
18220: seen. Ennen lupakysymyksen ratkaisemista tuo-         Tämän vuoksi kombinaatiofuusioon sovellettai-
18221: mioistuimen olisi annettava sulautuvan säätiön        siin eräitä säätiön perustamista koskevia säännök-
18222: velkojille 2 momentissa tarkoitettu kuulutus,         siä. Sulautumisesta tehtävään sopimukseen olisi
18223: jossa kehotetaan hakemusta vastustavia velkojia       sovellettava lain säädekirjaa koskevia säännöksiä.
18224: ilmoittamaan siitä tuomioistuimelle. Ilmoitus oli-    Sulautumissopimuksessa olisi siten määriteltävä
18225: si tehtävä viimeistään kuukautta ennen kuulu-         uuden säätiön tarkoitus sekä omaisuus, joka
18226: tuksessa mainittua paikalletulopäivää, jonka tuo-     sulautuviita säätiöiltä sille luovutetaan. Sulautu-
18227: mioistuin on määrännyt. Paikalletulopäivä voisi       missopimus olisi päivättävä ja sulautuvien säätiöi-
18228: olla aikaisintaan neljän kuukauden kuluttua sii-      den edustajien allekirjoitettava sekä kahden hen-
18229: tä, kun tuomioistuimelle on tehty sulautumisso-       kilön oikeaksi todistettava. Ehdotuksen mukaan
18230: pimuksen täytäntöönpanoa koskeva lupahake-            sulautumissopimukseen tai sen liitteeksi olisi
18231: mus. Kuulutusmenettely, jossa kuulutus julkais-       myös otettava uuden säätiön säännöt.
18232: taan sekä tuomioistuimen ilmoitustaululla että            Oikeusministeriö tutkisi sulautumisedellytys-
18233: virallisessa lehdessä, vastaa osakeyhtiöiden sulau-   ten olemassaolon kuten 17 a §:n tapauksessa.
18234: tumisessa noudatettavaa menettelyä.                   Säätiöiden olisi haettava ministeriön suostumusta
18235:    Pykälän 3 momentissa säädetään edellytyksistä,     sulautumiseen sekä pyydettävä uuden säätiön
18236: joiden täyttyessä lupa on annettava. Lupa on          sääntöjen vahvistamista neljän kuukauden kulu-
18237: annettava ensinnä silloin, kun tuomioistuimelle       essa sulautumissopimuksen hyväksymisestä sääti-
18238: ei määräpäivään mennessä kukaan velkoja ole           öissä. Ministeriön olisi tutkittava paitsi 17 a §:ssä
18239: ilmoittanut vastustavansa hakemusta. Lupa olisi       tarkoitettujen edellytysten olemassaolo myös se,
18240: annettava myös vaikka tällaisia velkojia olisikin     voidaanko suostumus antaa ottaen huomioon
18241: ilmaantunut, mutta jos hakijat paikalletulopäivä-     5 §:n 3 momentin säännökset.
18242: nä osoittavat, että tällaiset velkojat ovat saaneet      Saatuaan ministeriöitä suostumuksen sulautu-
18243: täyden maksun saamisistaan tai että heidän saa-       miseen säätiöiden olisi neljän kuukauden kulues-
18244: misistaan on asetettu vakuus, jonka tuomioistuin      sa siitä haettava sulautumissopimuksen täytän-
18245: hyväksyy.                                             töönpanoon tuomioistuimen lupa. Lupa olisi
18246:    Sen jälkeen kun tuomioistuimen lupa on saa-        haettava sen paikkakunnan tuomioistuimelta, jo-
18247: tu, säätiöiden on tehtävä luvasta ilmoitus oikeus-    ka perustettavan säätiön säännöissä on määrätty
18248: ministeriölle saatiörekisteriin merkitsemistä var-    sen kotipaikaksi. Muilta osin lupamenettelyyn
18249: ten. Ilmoitus on tehtävä neljän kuukauden kulu-       sekä edellytyksiin, joilla lupa on annettava, sovel-
18250: essa lupapäätökse'n lainvoimaiseksi tulemisesta       lettaisiin 17 b §:n säännöksiä. Neljän kuukauden
18251: sillä uhalla, että sulautuminen raukeaa. Samalla      kuh,1essa siitä kun tuomioistuimen lupapäätös on
18252: kun ministeriö tekee rekisteriin merkinnän ilmoi-     tullut lainvoimaiseksi, myös sulautuvien säätiöi-
18253: tuksesta, se rekisteröi vastaanottavan säätiön su-    den olisi 3 momentin mukaan ilmoitettava uusi
18254: lautumiseen liittyvän sääntömuutoksen, jossa          säätiö säätiörekisteriin niin kuin 6 §:ssä on sää-
18255: sääntöjä on muutettu. Ehdotuksen mukaan su-           detty perustamisluvan saaneista säätiöistä. llmoi-
18256: 4 4385004881
18257: 26                                       1985 vp. -      HE n:o 89
18258: 
18259: tukseen olisi liitettävä myös 6 §:n 2 momentissa         koitusta voida muuttaa. Ennen kuin säätiö voi-
18260: tarkoitetut selvitykset. Kuitenkaan 2 momemin 3          daan tämän momentiri nojalla lakkauttaa, on
18261: kohdassa tarkoitettua erillistä luovutuskirjaa           siten tullut selvittää, ettei säätiölle voida löytää
18262: mahdollisesta kiimeistöstä ei ole tarpeen laatia         uutta tarkoitusta, joka ei olennaisesti poikkeaisi
18263: eikä liittää ilmoitukseen, koska sulautumisessa on       alkuperäisestä. Lakkauttaminen on siten toissijai-
18264: kysymys yleisseuraannosta, jossa sulautuvan sää-         nen tarkoituksen muuttamiseen nähden. Edellä
18265: tiön kaikki varallisuus siirtyy uudelle säätiölle        17 §:n 3 momentissa on ehdotettu, että säätiö
18266: sulautumissopimuksella. Uuden säätiön ei myös-           voitaisiin myös määräaikaistaa tai jo olevaa mää-
18267: kään ole välttämätöntä hakea lainhuutoa nimiin-          räaikaa lyhentää silloin, kun säätiön varat ovat
18268: sä. Sulautuminen katsottaisiin tapahtuneeksi ja          käyneet vähäisiksi, mikä on 17 §:n 2 momentin
18269: sulautuvat säätiöt samalla lakanneiksi, kun uusi         mukaan myös tarkoituksen muutosperuste. Pykä-
18270: säätiö on merkitty säätiörekisteriin.                    län 2 momenttiin ehdotetaan nyt lisättäväksi
18271:    18 §. Pykälässä säädetään niistä perusteista,         maininta siitä, että ennen säätiön lakkauttamista
18272: joilla säätiö voidaan lakkauttaa. Pykälän 1 mo-          olisi lisäksi selvitettävä mahdollisuus sen määräai-
18273: mentissa säädetään niistä lakkauttamistilameista,        kaistamiseen. Määräaikaiseksi muuttaminen ei
18274: joissa ei ole tarpeen tutkia sitä, voitaisiinko          ole sallittua silloin, kun on kysymys muusta
18275: säätiön toimimaa jatkaa tavalla tai toisella muu-        17 § :n 2 momentissa mainitusta tilanteesta kuin
18276: tettuna, kun taas 2 momentin tapauksissa lak-            varojen vähyydestä. Silloin kun vähävaraisen sää-
18277: kauttaminen on vasta toissijainen keino tarkoi-          tiön varojen käyttö voitaisiin määräaikaistamisella
18278: tuksen muuttamiseen tai määräaikaistamiseen              saattaa jälleen hyödylliseksi eli säätiön tarkoitusta
18279: verrattuna. Pykälän 3 momentti koskee viran-             toteuttavaksi, ei säätiötä voitaisi heti lakkauttaa.
18280: omaisaloitteista lakkauttamista silloin, kun sää-        Määräaikaistamisella voitaisiin säätiön jäljellä ole-
18281: tiön toiminta on ollut lain tai sääntöjen vastaista.     vat varat käyttää säätiön säännöissä määrättyyn
18282: Lakkauttamismenettelystä säädetään 19 §:ssä.             tarkoitukseen. Jos taas säätiö, jolla vielä on
18283:    Pykälän 1 momentissa mainittuja lakkautta-            varoja, lakkautettaisiin heti, sen varat saattaisivat
18284: misperusteita ehdotetaan selvennettäväksi lisää-         tulla käytetyiksi säätiön tarkoituksesta jossain
18285: mällä säännökseen erikseen maininta varojen lop-         määrin poikkeavan päämäärän edistämiseen. Jos
18286: pumisesta, minkä on tähänkin asti katsottu sisäl-        määräaikaiseksi muuttaminenkaan ei voisi korjata
18287: tyvän siihen momentissa mainittuun lakkautta-            vähävaraisen säätiön tilannetta, olisi säätiö ehdo-
18288: misperusteeseen, ettei säätiön toiminnalle asetet-       tuksen mukaan lakkautettava.
18289: tuja edellytyksiä enää ole. Tällaisesta varatto-            Vähävaraisen säätiön tarkoituksen toteuttamis-
18290: muustilanteesta olisi kysymys paitsi säätiön tultua      ta voidaan joissakin tapauksissa edistää myös
18291: täysin varattomaksi myös, jos säätiölle sen lak-         edellä selostetulla sulautumisella toiseen sääti-
18292: kauttamisesta johtuvien kulujen jälkeen mahdol-          öön. Koska tämän keinon käyttö ei kuitenkaan
18293: lisesti jäävät varat olisivat kuitenkin niin vähäiset,   riipu yksin lakkautusuhan alaisesta säätiöstä, ei 2
18294: ettei ole järkevää ryhtyä edes selvittämään, olisi-      monientin perusteella tapahtuvan lakkauttami-
18295: ko säätiön tarkoituksen muuttamisesta tai määrä-         sen edellytykseksi voida asettaa sen selvittämistä,
18296: aikaistamisesta apua. Jollei säätiötä voida pitää        olisiko sulautuminen kyseisessä tapauksessa mah-
18297: edellä sanotun mukaisesti varattomana, olisi lak-        dollista tai hyödyllistä.
18298: kauttamiseen sovellettava 2 momentin säännöstä.             Lakkauttamisedellytysten olemassaolon tutkii
18299:    Pykälän 1 momentin säännös määrätyksi ajaksi          sekä 1 että 2 momentin tapauksissa oikeusminis-
18300: perustetusta säätiöstä ei tule sovellettavaksi ta-       teriö.
18301: paukseen, jossa säätiö on 17 §:n 3 momentin                 Pykälän 3 momentissa säädetään viranomais-
18302: nojalla eli sen perustamisen jälkeen muutettu            aloitteisesta säätiön lakkauttamisesta silloin, kun
18303: määräaikaiseksi tai sille alunperin asetettua mää-       säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai
18304: räaikaa lyhennetty. Tässä tapauksessa ei tarvittaisi     sääntöjen vastaista. Momenttiin sisältyy sen voi-
18305: oikeusministeriön erillistä suostumusta lakkautta-       massaolevassa muodossa myös säännös hallituk-
18306: miseen määräajan päättymisen jälkeen, koska              sen tai sen jäsenen erottamisesta edellä sanotusta
18307: ministeriö on hyväksynyt lakkauttamisen jo mää-          syystä. Tätä koskeva säännös ehdotetaan momen-
18308: räaikaistamiseen tai määräajan lyhentämiseen             tista poistettavaksi. Sen sijaan vastaava säännös
18309: suostuessaan.                                            otettaisiin säätiöiden valvontaa koskevassa luvussa
18310:    Pykälän voimassaoleva 2 momentti koskee lak-          olevaan 14 §:ään, johon jo nykyisinkin sisältyy
18311: kauttamista silloin, kun on syntynyt 17 §:n 2            säännös hallituksen tai sen jäsenen erottamisesta
18312: momentissa tarkoitettu tilanne eikä säätiön tar-         eräässä tilanteessa. Erottamista koskeva säännös ei
18313:                                        1985 vp. -     HE n:o 89                                         27
18314: 
18315: sovellu hyvin 18 §:n yhteyteen senkään vuoksi,        voidaan säätiötä lakkautettaessa pyytaa julkinen
18316: että tässä luvussa säädetään muutoin säätiön          haaste. Pakollista tämä ei ole vaan haasteen
18317: sääntöjen muuttamisesta ja sen lakkauttamisesta.      pyytäminen riippuu säätiön hallituksen tai selvi-
18318:    Edellisessä kappaleessa tarkoitetun lakkautta-     tysmiesten harkinnasta. Koska säätiöitä lakkau-
18319: misen vireillepanaan ehdotetaan muutosta, jon-        tettaessa on tärkeää huolehtia siitä, että säätiölle
18320: ka mukaan aloitteen asiassa olisi aina tultava        ei jää maksamattornia velkoja, joiden maksami-
18321: oikeusministeriöltä. Tämä olisi johdonmukaista        seen säätiöllä olisi varoja, ehdotetaan säännöstä
18322: sen kanssa, että myös muiden tätä vähäisempien        muutettavaksi siten, että julkinen haaste olisi
18323: pakkokeinojen käyttäminen säätiöön on oikeus-         yleensä aina pyydettävä. Menettelystä pyydettäes-
18324: ministeriön harkinnassa. Tieto niistä seikoista,      sä julkista haastetta säädetään määräajasta velko-
18325: joiden nojalla lakkauttamiseen olisi ryhdyttävä,      misasioissa sekä julkisesta haasteesta velkojille
18326: saattaa tietenkin tulla ulkopuolisilta tahoilta.      annetussa asetuksessa (9.11.1868/ 32). Julkinen
18327:    Lisäksi momentin sanontaa ehdotetaan muu-          haaste voitaisiin kuitenkin jättää pyytämättä, jos
18328: tettavaksi siten, että tuomioistuin määrää säätiön    se olisi selvästi tarpeetonta. Tarpeettomana tätä
18329: heti lakkautettavaksi eikä julista säätiötä lakan-    voitaisiin pitää, jos kyseessä on esimerkiksi pel-
18330: neeksi. Myös tämän momentin nojalla tapahtu-          kästään avustuksia jakanut varaton säätiö, jolla ei
18331: vaan säätiön lakkauttamiseen sovelletaan 19 §:n       tilinpäätöksen mukaan ole lainkaan velkaa tai
18332: mukaista menettelyä eikä säätiö siten lakkaa vielä    jonka mahdollinen tilinpäätökseen sisältyvä velka
18333: tuomioistuimen päätöksellä.                           on todistettavasti maksettu. Sen harkitseminen,
18334:     19 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jota      voidaanko julkinen haaste jättää pyytämättä,
18335: noudatetaan säätiötä lakkautettaessa. Pykälän 1       kuuluu säätiön hallitukselle tai vastaavasti selvi-
18336: momenttiin ehdotetaan ensinnäkin lisättäväksi         tysmiehille. Jos julkinen haaste on jätetty pyytä-
18337: selventävä maininta siitä, että säännöksen mu-        mättä virheellisin perustein, he saattavat joutua
18338: kaista menettelyä on noudatettava myös silloin,       vastaamaan myös laiminlyönnin velkojille aiheut-
18339: kun säätiö lakkautetaan 17 §:n 3 momentissa           tamista menetyksistä. Jos säätiön varat eivät riitä
18340: tarkoitetun määräaikaiseksi muuttamisen johdos-       velkojen maksuun, olisi säätiön omaisuus luovu-
18341: ta. Pykälää sovelletaan nykyisen sanamuodon           tettava konkurssiin.
18342: mukaan niihin tapauksiin, joissa säätiö lakkaute-         Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan myös otetta-
18343: taan oikeusministeriön suostumuksella tai tuo-        vaksi säännökset lopputilityksestä sekä siitä, mil-
18344: mioistuimen määräyksestä, eli 18 § :ssä tarkoite-     loin säätiö katsotaan lakanneeksi. Lopputilityk-
18345: tuissa tilanteissa.                                   sestä tulisi käydä selville, että säätiöllä mahdolli-
18346:     Pykälän 1 momentin mukaan lakkauttamistoi-        sesti olleet velat on maksettu samoin kuin se,
18347: mista huolehtii hallitus, jollei ministeriö katso     miten velkojen maksamisen jälkeen säätiölle
18348: tarpeelliseksi erityisen selvitysmiehen määräämis-    mahdollisesti jääneet varat on käytetty. Lopputi-
18349: tä. Momenttiin ehdotetun muutoksen mukaan             litys on lakkauttamistoimista huolehtivien eli
18350:  säätiöön voitaisiin määrätä useampia selvitysmie-    hallituksen tai selvitysmiesten laadittava ja toimi-
18351: hiä myös muissa tapauksissa kuin vain silloin kun     tettava oikeusministeriöön. Säätiö ei lakkaa, en-
18352:  tuomioistuin määrää säätiön lakkautettavaksi.        nen kuin ministeriö on hyväksynyt lopputilityk-
18353:  Kysymyksen ollessa määräaikaiseksi muuttamisen       sen ja tehnyt lakkauttamisesta merkinnän säätiö-
18354:  kautta tapahtuvasta lakkauttamisesta ministeriö      rekisteriin. Ministeriö voi siten tarvittaessa esi-
18355: voisi jo määräaikaistamiseen suostuessaan antaa       merkiksi pyytää hallitukselta tai selvitysmiehiltä
18356:  tällaisen määräyksen.                                13 §:n nojalla lisäselvityksiä, jos tilitys on puut-
18357:     Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan vielä lisättä-    teellinen. Myös 14 § :ssä tarkoitettuja pakkokei-
18358:  väksi säännös, jolla täsmennetään selvitysmiesten    noja voidaan tällöin käyttää.
18359:  asemaa. Selvitysmiehiin olisi ensinnäkin sovellet-      Pykälän voimassaoleva 2 momentin säännös,
18360:  tava hallituksen jäsentä koskevia kelpoisuusvaati-   jossa säädetään lakkautetulta säätiöltä jääneiden
18361:  muksia. Selvitysmiesten on huolehdittava niistä      varojen käyttämisestä, ehdotetaan siirrettäväksi 3
18362:  tehtävistä lakkauttamismenettelyn aikana, jotka      momentiksi.
18363:  muuteri kuuluisivat hallitukselle. Selvitysmiesten       20 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, koska
18364:  vastuu määräytyisi 12 a §:n korvaussäännöksen        vastaavat säännökset sisällytettäisiin testamentti-
18365:  mukaan.                                              säätiön perustamisvaiheita koskevaan 3 a §:ään.
18366:     Pykälän voimassaolevan 3 momentin säännök-            22 §. Pykälässä säädetään eräistä säätiörekiste-
18367:  sen, joka nyt ehdotetaan siirrettäväksi 2 momen-     riin tehtävistä muutosilmoituksista ja merkin-
18368:  tiksi, mukaan säätiön tuntemattamille velkojille     nöistä. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättä-
18369: 28                                     1985 vp. -      HE n:o 89
18370: 
18371: väksi maininta säätiön postiosoitteen muutoksen        vuoksi eli kun saatwn varat eivät riitä edes
18372: ilmoittamisesta, koska myös postiosoite on             konkurssikulujen korvaamiseen. Useimmissa ta-
18373: 7 §:ään ehdotetun muutoksen mukaan merkittä-           pauksissa tällaisella säätiöllä ei kuitenkaan liene
18374: vä säätiörekisteriin. Momentista voidaan poistaa       enää toimintamahdollisuuksia, jolloin säätiö tu-
18375: maininta säätiön lakkauttamisesta tehtävästä il-       lee tällöinkin lakkautettavaksi 18 ja 19 §:n mu-
18376: moituksesta, jonka korvaa 19 §:n 3 momentin            kaisesti.
18377: mukaan oikeusministeriölle annettava lopputili-            24 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Pykälä
18378: tys.                                                   sisältää oikeuspaikkasäännöksen siitä, missä tuo-
18379:    Pykälän 2 momentin sanontaa muutettaisiin           mioistuimessa testamenttisäätiön perustamiseen
18380: niin, että siinä nimenomaisesti velvoitettaisiin       liittyvät asiat on käsiteltävä. Vastaava säännös
18381: tuomioistuin ilmoittamaan oikeusministeriölle          ehdotetaan sijoitettavaksi 3 a §:n 1 momenttiin.
18382: momentissa tarkoitetuista päätöksistä. Tuomiois-           24 a §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
18383: tuimen ilmoitettaviin asioihin lisättäisiin 19 §:n     peettomana. Oikeudenkäymiskaaren 25 luku on
18384: 1 momentissa tarkoitettu päätös, jolla tuomiois-       31.8.1978 annetulla lailla (661/78) muutettu
18385: tuin on valinnut yhden tai useampia selvitysmie-       siten, että muutosta alioikeuden ratkaisuun ha-
18386: hiä lakkautettavaksi määräämäänsä säätiöön. Mi-        etaan asian laadusta riippumatta hovioikeudelta
18387: nisteriö tekee tuomioistuimen ilmoitusten perus-       vali ttamalla.
18388: teella päätöksistä merkinnät säätiörekisteriin. Mi-        25 §. Pykälä ehdotetaan muutettavaksi siten,
18389: nisteriön viran puolesta rekisteriin tehtäviin mer-    että muutoksenhaun osalta viitataan muutoksen-
18390: kintöihin lisättäisiin vielä ministeriön itsensä       hausta hallintoasioissa annettuun lakiin ( 1541
18391: 19 §:n 1 momentin nojalla antama määräys selvi-        50). Sanotun lain mukaan ministeriön päätökses-
18392: tysmiehen asettamisesta lakkautusluvan saanee-         tä voi asianosainen, joka katsoo päätöksen louk-
18393: seen säätiöön.                                         kaavan oikeuttaan, tehdä valituksen, mikäli laissa
18394:    Pykälän voimassaolevan 3 momentin mukaan            tai asetuksessa ei ole toisin säädetty. Laissa on
18395: tuomioistuimen on ilmoitettava ministeriölle sää-      myös tarvittavat säännökset valitusajasta ja vali-
18396: tiön omaisuuden luovuttamisesta konkurssiin            tusmenettelystä. Oikeusministeriön säätiölain no-
18397: sekä päätöksestä, jolla tuomioistuin on 18 §:n 3       jalla tekemien päätösten osalta ei ole aihetta
18398: momentin nojalla määrännyt säätiön lakkautetta-        antaa miltään osin valituskieltoa eikä valitusajasta
18399: vaksi. Momenttiin ehdotettujen lisäysten mukaan        ja valitusmenettelystä muutoinkaan aihetta antaa
18400: tuomioistuimen olisi ilmoitettava ministeriölle        edellä mainitusta hallintovalituslaista poikkeavia
18401: myös konkurssin peruutumisesta sekä raukeami-          säännöksiä. Tämän johdosta riittääkin muutok-
18402: sesta varojen vähyyden vuoksi samoin kuin kon-         senhakumenettelyn osalta viittaus edellä mainit-
18403: kurssiin asettamista koskeneen päätöksen kumo-         tuun lakiin.
18404: amisesta. Ministeriön olisi tehtävä myös näistä            26 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Ku-
18405: seikoista merkintä säätiörekisteriin. Momenttiin       mottavan säännöksen mukaan oikeusministeriö
18406: ehdotetaan lisäksi otettavaksi säännös konkurssiin     voi pyytää lääninhallitusta määrämään uhkasa-
18407: asetetun säätiön lakkaamisajankohdasta. Sään-          kon ja säätiön hallitus voidaan näin velvoittaa
18408: nöksen mukaan konkurssiin asetettu ja konkurs-         täyttämään sille säätiölain 13 ja 15 §:ssä säädetty
18409: sin päättyessä varaton säätiö katsotaan lakanneek-     velvollisuus. Lain 14 §: ään on ehdotettu otetta-
18410: si, kun konkurssihallinto on antanut konkurssi-        vaksi uhkasakkosäännös, joka kattaisi myös tässä
18411: säännösten mukaisen lopputilityksen velkojille.        pykälässä tarkoitetut tilanteet. Ministeriö voisi
18412: Tämä vastaa yhteisöoikeudessa omaksuttua peri-         14 §:n mukaan pyytää säätiön kotipaikan läänin-
18413: aatetta konkurssiin asetetun yhteisön lakkaamisa-      hallitusta asettamaan uhkasakon tehosteeksi sel-
18414: jankohdasta. Ministeriö tekisi lakkaamisesta mer-      laiselle määräykselle tai kiellolle, jonka ministeriö
18415: kinnän säätiörekisteriin konkurssihallinnoita saa-     on antanut havaittuaan säätiön hallituksen me-
18416: dun ilmoituksen perusteella. Säätiö olisi kuiten-      netelleen lain tai sääntöjen vastaisesti taikka
18417: kin lakannut olemasta jo tilityksen antamisesta.       laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvollisuuten-
18418: Jos säätiöllä konkurssin päättyessä poikkeukselli-     sa.
18419: sesti olisi omaisuutta jäljellä, olisi selvitettävä,       2 7 §. Pykälässä säädetään sakkorangaistus kuo-
18420: voiko säätiö edelleen jatkaa toimintaansa. Jollei      linpesän haltijalle, joka jättää määräajassa teke-
18421: siihen ole edellytyksiä, säätiö olisi lakkautettava    mättä 20 §:n 1 momentissa mainitun ilmoituk-
18422:  18 ja 19 §:n mukaisesti.                              sen. Koska 20 § ehdotetaan kumottavaksi ja
18423:    Säätiö ei myöskään lakkaa sen johdosta, että        ilmoitusvelvollisuudesta säädettäväksi 3 a §:ssä,
18424: säätiön konkurssi raukeaa varojen vähyyden             olisi myös tässä pykälässä oleva viittaus 20 §:n 1
18425:                                         1985 vp.        HE n:o 89                                         29
18426: 
18427: momenttiin muutettava viittaukseksi 3 a §:n 1              Toisena poikkeuksena muutosten voimaantu-
18428: momenttiin.                                             losta olisi se, että 12 §:n 2 momentissa tarkoitet-
18429:                                                         tua Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
18430:                                                         hyväksymää tilimarkastajaa ei olisi välttämätöntä
18431: 2. Tarkemmat säännökset                                 valita heti muutosten tultua voimaan, vaan tilin-
18432:                                                         tarkastajana voisi edelleen kahden vuoden ajan
18433:    Ehdotettujen muutosten johdosta myös säätiö-         toimia henkilö, joka ei täytä mainittuja kelpoi-
18434: lain soveltamisesta annettu asetus on uudistetta-       suusehtoja. Mainitun ajan kuluessa säätiöön olisi
18435: va. Asetuksessa tulisi muun muassa lain 5 §:n           valittava tällainen auktorisoitu tilintarkastaja tai
18436: nojalla määrittää perustettaviita säätiöiltä edelly-    säätiön olisi haettava oikeusministeriöitä lupaa
18437: tettävän vähimmäispääoman suuruus. Uusi ase-            poiketa tästä vaatimuksesta. Ministeriö voi 12 §:n
18438: tus olisi tarkoitus saattaa voimaan samanaikaisesti     2 momentin mukaan myöntää poikkeuksen eri-
18439: lakiin ehdotettujen muutosten kanssa. Asetus-           tyisestä syystä.
18440: luonnos on esityksen liitteenä.
18441:                                                            Muutettavaksi ehdotettuun 4 §:n 1 moment-
18442:                                                         tiin sisältyvän 1 kohdan mukaan säätiön sään-
18443: 3. Voimaan tulo                                         nöissä on määrättävä säätiön nimi, johon tulee
18444:                                                         sisältyä sana "säätiö". Vaatimusta sanan "sää-
18445:     Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan mah-          tiö" sisällyttämisestä nimeen ei ollut laissa sen
18446: dollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on           alkuperäisessä muodossa, vaan se otettiin lakiin
18447: sen hyväksynyt.                                         vasta vuoden 1964 lainmuutoksella, jolloin vaati-
18448:     Ehdotettuja muutoksia sovellettaisiin niiden         muksen ulkopuolelle kuitenkin voimaantulosään-
18449: voimaantulosta alkaen eräitä poikkeuksia lu-            nöksen mukaan jätettiin aikaisemmin rekisteröi-
18450: kuunottamatta myös ennen lain voimaantuloa              dyt säätiöt. Samoin ehdotetaan meneteltäväksi
18451: rekisteriin merkittyihin säätiöihin. Jos ennen lain     nyt, joten ennen vuoden 1964 lainmuutoksen
18452: voimaantuloa rekisteröidyn säätiön sääntöihin si-       voimaantuloa rekisteröityjen säätiöiden ei tarvit-
18453: sältyy ehdotettujen muutosten kanssa ristiriidassa      sisi nytkään muuttaa nimeään.
18454: olevia määräyksiä, tällaiset sääntömääräykset syr-         Lain 6 §: ssä on ehdotettu säädettäväksi säätiön
18455: jäytyisivät ja niiden sijasta olisi noudatettava        perustamisilmoituksen tekemiselle kuuden kuu-
18456: muutettuja lainsäännöksiä. Näin ollen niissä sää-       kauden määräaika, joka alkaa perustamisluvan
18457: tiöissä, joissa sääntöjen mukaan hallitukseen           antamisesta. Jos ilmoituksen tekeminen määrä-
18458: kuuluu vähemmän kuin kolme jäsentä, hallitusta          ajassa laiminlyödään, perustamislupa raukeaa.
18459: tulisi muutosten voimaantulon jälkeen täyden-           Säännöstä olisi kohtuutonta soveltaa sellaisenaan
18460: tää.                                                    niihin ennen muutosten voimaantuloa perusta-
18461:      Poikkeuksena muutosten soveltamisesta olisi-       misluvan saaneisiin säätiöhin, jotka eivät vielä
18462: vat ensinnä ennen muutosten voimaantuloa teh-           muutosten voimaantullessa ole tehneet perusta-
18463:  dyt lupahakemukset sekä säätiörekisteriin tehdyt       misilmoitusta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
18464:  ilmoitukset, joihin sovellettaisiin hakemusten tai     tällainen säätiö olisi ilmoitettava säätiörekisteriin
18465:  ilmoitusten tekoaikana voimassaolleita säännök-        vuoden kuluessa lain voimaan_tulosta. Laimin-
18466:  siä. Siten esimerkiksi ennen lain voimaantuloa         lyönnistä olisi myös tässä tapauksessa seurauksena
18467:  tehtyyn perustamislupahakemukseen ei sovellet-         perustamisluvan raukeaminen.
18468:  taisi 5 §:ssä tarkoitettua asetuksella säädettävää        Säätiörekisteriin merkittäisiin 7 §:ään ehdote-
18469:  vähimmäispääomavaatimusta eikä perustamislu-           tun muutoksen mukaan myös säätiön postiosoite.
18470:  van saaneen säätiön rekisteröinti-ilmoitukseen         Lakiin lisättäväksi ehdotetun 10 b §: n mukaan
18471:  6 §:ssä tarkoitettua vaatimusta kiinteän omaisuu-      siinä tarkoitetun säätiön toimielimen jäseniä kos-
18472:  den luovutuskirjan liittämisestä ilmoitukseen. Jos     kevat tiedot olisi ilmoitettava oikeusministeriölle.
18473:  säätiölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovu-          Jotta ministeriö saisi tietoonsa mainitut seikat
18474:   tuskirja on laadittu ennen lain voimaantuloa,         ehdotetaan, että säätiöiden olisi ilmoitettava mi-
18475:  ehdotuksen mukaan lain voimaantulon jälkeen-           nisteriölle nämä tiedot vuoden kuluessa lain
18476:  kään tehtävään rekisteri-ilmoitukseen ei sovellet-     voimaantulosta. Ilmoitus voidaan antaa esimer-
18477:   taisi 6 §:n 2 momentin 3 kohdan vaatimusta            kiksi vuosittain toimitettavien tilinpäätöstietojen
18478:   siitä, että luovutuskirjan tulee olla myös kiinteän   yhteydessä.
18479:  omaisuuden säätiön puolesta vastaanottaneen al-
18480:   lekirjoittama. Luovutuskirjan jäljennös olisi kui-
18481:   tenkin aina liitettävä rekisteri-ilmoitukseen, joka      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
18482:   tehdään lain voimaantulon jälkeen.                     nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18483: 30                                     1985 vp. -      HE n:o 89
18484: 
18485: 
18486: 
18487: 
18488:                                                  Laki
18489:                                         säätiölain muuttamisesta
18490: 
18491:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18492:    kumotaan 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/30) 5 §:n 2 momentti, 20, 24, 24 a
18493: ja 26 §,
18494:    näistä 5 §:n 2 momentti ja 24 a § sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa
18495: laissa (400 164),
18496:    muutetaan 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1
18497: momentti, 9, 10 ja 11 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 4 luvun otsikko,
18498: 17 §:n 2 momentti, 18, 19, 22 ja 25 § sekä 27 §:n 1 momentti,
18499:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 9
18500: ja 10 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 17 §:n 2 momentti sekä 18, 19 ja 22 §
18501: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa, 7 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982
18502: annetussa laissa (411182) sekä 11 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla
18503: lailla ja 10 päivänä elokuuta 1973 annetulla lailla (659/73), sekä
18504:    lisätään lakiin uusi 3 a, 10 a, 10 b, 12 a, 17 a, 17 b ja 17 c §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on
18505: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa uusi 3, 4 ja 7 momentti, jolloin nykyinen 3 ja
18506: 4 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 12 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
18507: uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 17 §:ään, sellaisena kuin se
18508: on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
18509: seuraavasti:
18510: 
18511:                         3§                             kirjallinen, kahden henkilön oikeaksi todistama
18512:    Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava        peruutusilmoitus.
18513: säätiön tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Sääde-
18514: kirja on päivättävä, säätäjän allekirjoitettava sekä
18515: kahden henkilön oikeaksi todistettava. Mikäli                                3a §
18516: säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoimista,
18517:                                                          Jos säätiön perustamisesta on maaratty testa-
18518: hänen tulee määrätä, kenen niistä on huolehdit-
18519:                                                        mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpesä hallus-
18520: tava.
18521:                                                        saan, kolmen kuukauden kuluessa saatuaan testa-
18522:    Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-      mentin sisällöstä tiedon ilmoittaa siitä sen paik-
18523: räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-     kakunnan tuomioistuimelle, missä säätäjän koti-
18524: teröimistä. Jos säätäjä haluaa peruuttaa perusta-      paikka on viimeksi ollut, tai jollei hän ole asunut
18525: mismääräyksen sen jälkeen, kun säätiön perusta-        Suomessa, Helsingin raastuvanoikeudelle. Testa-
18526: mislupaa koskeva hakemus on tehty oikeusminis-         mentista tuomioistuimen on ilmoitettava oikeus-
18527: teriölle, on säätäjän toimitettava ministeriölle       ministeriölle.
18528:                                          1985 vp. -     HE n:o 89                                         31
18529: 
18530:    Kun tuomioistuin on saanut tiedon 1 momen-           naisesti muuttamatta, raukeaa säätiön perustami-
18531: tissa tarkoitetusta testamentista, sen tulee viivy-     nen.
18532: tyksettä selvittää, suostuuko testamentissa sääti?n
18533: perustamisesta _huolehtimaan määrät~Y. henkr!?                                   5§
18534: tehtävään. Jollei suostumusta saada tai JOS tehta-
18535: vään määrätty ei ole siihen sovelias, tulee tuo-
18536:                                                            Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-
18537: mioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18538:                                                         koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,
18539: henkilöitä. Samoin on meneteltävä, jos säätäjä ei       jos ne on laadittu tämän lain säännösten mukai-
18540: ole määrännyt tehtävään ketään tai tehtävä on
18541:                                                         sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
18542: muusta syystä avoin. Tuomioistuimen on ilmoi-
18543:                                                         tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-
18544: tettava antamastaan määräyksestä oikeusministe-
18545:                                                         nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen
18546: riölle. Mitä perintökaaressa (4016 5) on säädetty
18547:                                                         mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos
18548: pesänselvittäjän vapauttamisesta toimestaan, on
18549:                                                         sen pääasiallisena tarkoituksena ilmeisesti on vä-
18550: vastaavasti sovellettava tällaiseen henkilöön.
18551:                                                         littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-
18552:    Aika, jonka kuluessa testamentti on säätiön          jälle tahi säätiön toimihenkilölle, taikka milloin
18553: hyväksi valvottava, on luettava siitä päivästä, jona    säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-
18554: se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta           massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-
18555: säätiön perustamisesta, on saanut testamentista         tiön perustamiseen ei myöskään saa antaa, jos
18556: tiedon.                                                 säätiölle tuleva omaisuus on asetuksella säädettä-
18557:    Jollei testamentissa perust.ettavaksi määrä~ylle     vää määrää pienempi tai sellaisessa epäsuhteessa
18558: säätiölle ole haettu perustamrslupaa kohtuullises-      säätiön tarkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle
18559: sa ajassa sen jälkeen, kun oikeusministeriö on          ole edellytyksiä.
18560: saanut 1 tai 2 momentissa tarkoitetun ilmoituk-
18561: sen, ministeriön on ilmoitettava asiasta asian-
18562: omaiselle tuomioistuimelle.                                                      6§
18563:                                                            Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen ja sitä
18564:                                                         pitää oikeusministeriö.
18565:                         4§
18566:                                                            Säätiö on ilmoitettava säätiörekisteriin kuuden
18567:    Säätiön säännöissä on mainittava:                    kuukauden kuluessa perustamisluvan antamises-
18568:    1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana           ta. Ilmoitus on hallituksen jokaisen jäsenen alle-
18569: "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-     kirjoitettava ja siihen tulee sisältyä:
18570: teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;               1) ilmoitus hallituksen puheenjohtajan sekä
18571:    2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-     jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellisestä ni-
18572: kana;                                                   mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta;
18573:    3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-         2) hallituksen vakuutus ja tilintarkastajien to-
18574: va;                                                     distus, että säätiölle määrätty irtain omaisuus on
18575:    4) säätiölle tuleva omaisuus ja sen hoitamista-      hallituksen huostassa;
18576: pa;                                                        3) oikeaksi todistettuna jäljennöksenä säätiölle
18577:    5) säätiön hallituksen jäsenten ja tilintarkasta-    määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirja,
18578: jien lukumäärä, asettamistapa ja toimikausi;            jonka tulee olla myös omaisuuden säätiön puo-
18579:    6) säätiön nimen kirjoittamisesta;                   lesta vastaanottaneen allekirjoittama;
18580:    7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja        4) ilmoitus sellaisen henkilön täydellisestä ni-
18581: hallintoa tarkastettava; sekä                           mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta, jolle on
18582:    8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-          annettu oikeus säätiön nimen kirjoittamiseen
18583: sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.           yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa; sekä
18584:                                                            5) ilmoitus säätiön postiosoitteesta.
18585:   Jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muuten            Jos säädekirjaan perustuvaa säätiötä ei ole mää-
18586: voida saada ohjocta, saadaan sääntöjä laadittaessa      räajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi tai jos säätiön
18587: poiketa säätäjän määräyksistä, mikäli ne ovat lain      merkitseminen rekisteriin on lainvoiman saaneel-
18588: tai hyvien tapojen vastaisia taikka mikäli mää-         Ia päätöksellä evätty, perustamislupa raukeaa.
18589: räyksiä noudatettaessa säännöt tulisivat sellaisiksi,   Hyväksyttävästä syystä oikeusministeriö voi pi-
18590: että ne olisi 17 §:n mukaan muutettava. Jos             dentää ilmoituksen tekemiselle säädettyä määrä-
18591: sääntöjä ei voida laatia säätiön tarkoitusta olen-      aikaa.
18592: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18593: 
18594:    Jos testamenttiin perustuvaa säätiötä ei ole        tuottavalla tavalla. Varoja ei saa antaa lainaksi
18595: määräajassa ilmoitettu rekisteröitäväksi, ministe-     12 §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilölle.
18596: riö voi pyytää säätiön kotipaikan lääninhallitusta        Haasteen tai muun tiedonannon katsotaan
18597: asettamaan velvollisuuksien täyttämiseksi uhkasa-      tulleen säätiölle toimitetuksi, kun siitä on annet-
18598: kon säätiölle valitun hallituksen jäsenille. Uhka-     tu tieto jollekin sen hallituksen jäsenelle.
18599: sakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
18600:                                                                               10 a §
18601:   Jos perustamisluvan saanutta säätiötä ei merki-         Säätiön säännöissä voidaan määrätä, että päät-
18602: tä rekisteriin, raukeavat omaisuuden luovutta-         tämisvaltaa säätiössä käyttää hallituksen ohella
18603: mista säätiölle koskeneet oikeustoimet.                säännöissä määrätyissä asioissa muukin toimielin
18604:                                                        taikka hallituksen jäsen tai säätiön toimihenkilö.
18605:                         7 §                            Säännöissä voidaan myös määrätä, että hallituk-
18606:    Säätiörekisteriin on merkittävä:                    sen jäsenellä tai säätiö~ toimihenkilöllä on oikeus
18607:    1) säätiön nimi, tarkoitus, kotipaikka ja posti-    kirjoittaa säätiön nimi taikka että hallitus voi
18608: osoite;                                                antaa tällaisen oikeuden edellä sanotulle tai
18609:                                                        muulle henkilölle.
18610:    2) hallituksen puheenjohtajan sekä jokaisen
18611: jäsenen ja varajäsenen samoin kuin säätiön jokai-
18612: sen nimenkirjoittajan täydellinen nimi, kansalai-                            10 b §
18613: suus ja kotipaikka, sekä, jos hallituksena toimivat      Jos säätiössä on sellainen 10 a § :ssä tarkoitettu
18614: toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallituksen     toimielin, jota säätiön muu toimielin ei aseta
18615: jäsenet taikka viranomainen, maininta siitä; sekä      eikä valvo ja jolle on säännöissä annettu yksino-
18616:    3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden        mainen päättämisvalta tietyissä asioissa, kuten
18617: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä     valta asettaa hallitus sekä ohjata ja valvoa sitä
18618: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1           taikka valta päättää säätiön ylläpitämän laitoksen
18619: momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-       toiminnasta, on tällaisesta toimielimestä sekä sen
18620: ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-      jäsenistä ja varajäsenistä vastaavasti voimassa,
18621: tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.                   mitä 6 §:n 2 momentin 1 kohdassa, 9 §:n 2 ja 3
18622:                                                        momentissa sekä 14 §:ssä on säädetty hallitukses-
18623:                                                        ta ja sen jäsenistä. Tässä pykälässä tarkoitetun
18624:                                                        toimielimen jäsenten ja varajäsenten vaihtumises-
18625:                          9§                            ta on tehtävä oikeusministeriölle ilmoitus, joka
18626:    Säätiöllä on oltava hallitus, johon kuuluu          on hallituksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
18627: vähintään kolme jäsentä. Säätiön hallituksena
18628: voivat toimia myös säännöissä määrätyn toisen
18629:                                                                                11§
18630: suomalaisen säätiön, yhteisön tai laitoksen halli-
18631:                                                           Säätiön toimielinten kokouksista on voimassa,
18632: tuksen jäsenet. Myös viranomainen voi toimia
18633:                                                        jollei tässä laissa tai säännöissä ole toisin säädetty
18634: säätiön hallituksena tai sen jäsenenä. Säännöissä
18635:                                                        tai määrätty, että
18636: voidaan määrätä, että hallituksen jäsenille vali-
18637:                                                           1) kokous on päätösvaltainen kun läsnä on
18638: taan varajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti so-
18639:                                                        enemmän kuin puolet toimielimen jäsenistä;
18640: vellettava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty.
18641:                                                           2) päätökseksi tulee se mielipide, jota enem-
18642:    Säätiön hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta-
18643:                                                        män kuin puolet läsnäolevista jäsenistä on kan-
18644: jien tulee olla Suomessa asuvia Suomen kansalai-
18645:                                                        nattanut; sekä
18646: sia, jollei valtioneuvosto myönnä poikkeusta.
18647:                                                           3) äänten mennessä tasan ratkaistaan vaali
18648:    Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi olla   arvalla, mutta muissa asioissa tulee päätökseksi se
18649: hallituksen jäsenenä eikä nimenkirjoittajana.          mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja on
18650:                                                        yhtynyt.
18651:                        10 §                               Säätiön toimielimen kokouksesta on laadittava
18652:    Hallituksen tulee hoitaa säätiön asioita lakia ja   pöytäkirja, johon on merkittävä päätökset ja
18653: säätiön sääntöjä noudattaen. Hallitus edustaa          äänestykset. Pöytäkirjan allekirjoittaa kokouksen
18654: säätiötä.                                              puheenjohtaja ja vähintään yksi kokouksessa sii-
18655:    Hallituksen on erityisesti huolehdittava säätiön    hen valittu jäsen.
18656: toiminnan asianmukaisesta järjestämisestä ja sii-         Säätiön toimielinten jäsenille saadaan maksaa
18657: tä, että säätiön varat sijoitetaan varmalla ja tuloa   kohtuullinen kokouspalkkio ja kohtuullinen
18658:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                        33
18659: 
18660: palkkio saatwn hyväksi tehdystä muusta työstä,              1) onko säätiön varat asianmukaisesti sijoitet-
18661: jollei palkkion maksamista ole säännöissä kiellet-       tu;
18662: ty.                                                         2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-
18663:     Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia       ain hoito asianmukainen;
18664: toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-          3) onko säätiön toimielimen jäsenille suoritet-
18665: dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-         tuja palkkioita pidettävä kohtuullisina; sekä
18666: tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön             4) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-
18667: talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.             tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta
18668: Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-            ja toiminnasta.
18669: nettava tilintarkastajille. Säätiön kirjanpitovelvol-
18670: lisuudesta ja tilinpäätöksestä on voimassa, mitä                                12 a §
18671: kirjanpitolaissa (6 55/7 3) on säädetty.                    Säätiön toimielimen jäsen, säätiön toimihenki-
18672:                                                          lö sekä tilintarkastaja on velvollinen korvaamaan
18673:                         12 §                             vahingon, jonka hän toimessaan tahallaan tai
18674:                                                          tuottamuksesta on aiheuttanut säätiölle. Sama
18675:    Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-   koskee tätä lakia tai säätiön sääntöjä rikkomalla
18676: töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia           muulle aiheutettua vahinkoa.
18677: lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-            Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun ja-
18678: dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-          kautumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
18679: nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on               pia, on voimassa, mitä vahingonkorvauslaissa
18680: pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-       (412/74) on säädetty.
18681: miseksi. Vähintään yhden tilintarkastajan ja tä-            Työntekijän asemassa olevan vahingonkorvaust
18682: män varamiehen tulee olla Keskuskauppakama-              velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on erik-
18683: rin tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja          seen säädetty.
18684: taikka Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin
18685: hyväksymä tilintarkastusyhteisö, jollei oikeusmi-                               13 §
18686: nisteriö erityisestä syystä myönnä poikkeusta. Jos
18687: tilintarkastajaksi on valittu tilintarkastusyhteisö,        Säätiön tulee kuuden kuukauden kuluessa tili-
18688: sen on ilmoitettava säätiön hallitukselle, kenellä       kauden päättymisestä toimittaa ministeriölle oi-
18689: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-             keaksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja
18690: symällä tilintarkastajalla on päävastuu tilintarkas-     taseesta liitteineen sekä toiminta- ja tilintarkas-
18691: tuksen toimittamisesta. Häneen on sovellettava 3         tuskertomuksista. Säätiön on tarvittaessa annetta-
18692: ja 4 momentin säännöksiä.                                va ministeriölle toiminnastaan muitakin valvon-
18693:     Tilintarkastajaksi ei saa valita:                    taa varten tarvittavia selvityksiä.
18694:     1) säätiön toimielimen jäsentä tai toimihenki-
18695: löä;
18696:     2) sitä, joka on alistus- tai riippuvuussuhteessa                            14 §
18697:  1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; eikä                   Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-
18698:     3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-   lituksen menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti
18699: tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä         taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvolli-
18700: tai alenevassa sukulaisuussuhteessa, sisatussuh-         suutensa, ministeriö voi määrätä hallituksen ryh-
18701: teessa tai lankoussuhteessa.                             tymään toimiin oikaisun aikaansaamiseksi tai
18702:     Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa säätiöl-   kieltää virheellisen päätöksen täytäntöönpanon.
18703: tä.                                                      Ministeriö voi pyytää säätiön kotipaikan läänin-
18704:     Tilimarkastajan tulee hyvän tilintarkastustavan      hallitusta asettamaan määräyksen tai kiellon te-
18705: edellyttämässä laajuudessa tarkastaa kirjanpito ja       hosteeksi uhkasakon säätiön hallituksen jäsenille.
18706: tilinpäätös sekä säätiön hallinto. Tilintarkastajien     Uhkasakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
18707: on kultakin tilikaudelta annettava säätiön halli-           Jos säätiön hallitus tai sen jäsen on jatkuvasti
18708:  tukselle kirjallinen tilintarkastuskertomus. Tilin-     tai muuten törkeästi toiminut lain tai sääntöjen
18709:  tarkastuskertomuksen tulee sisältää lausunto sii-       vastaisesti, voi säätiön kotipaikan tuomioistuin
18710:  tä, onko tilinpäätös laadittu voimassa olevien          virallisen syyttäjän oikeusministeriön määräykses-
18711: säännösten mukaisesti sekä erityinen lausuma             tä tekemästä vaatimuksesta erottaa säätiön halli-
18712: siitä,                                                   tuksen tai sen jäsenen toimestaan.
18713: 
18714: 5 4385004881
18715: 34                                      1985 vp. -      HE n:o 89
18716: 
18717:    Jos hallitus tai sen jäsen on 12 a §:ssä tarkoite-   jen muuttamisesta on säännöissä maaratty sekä
18718: tulla tavalla tuottanut säätiölle vahinkoa, minis-      sulautuvassa säätiössä 17 §:n 2 momentissa tar-
18719: teriö voi antaa viralliselle syyttäjälle määräyksen     koitetulla tavalla.
18720: ~ostaa ~ias~a johtuva ~~in~onkorvauskanne sää-             Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-
18721: tiÖn kotipalkan tuom101stmmessa.                        sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-
18722:     Milloin hallituksen jäsen on toimessaan syyllis-    symisestä, niiden on haettava sulautumiseen sekä
18723: tynyt rangaistavaan tekoon, ministeriö voi antaa        vastaanottavan säätiön sääntöjen mahdolliseen
18724: viralliselle syyttäjälle määräyksen nostaa asiasta      muutokseen oikeusministeriön suostumus. Sään-
18725: johtuva syyte säätiön kotipaikan tuomioistuimes-        töjen muutosta ei kuitenkaan merkitä säätiörekis-
18726: sa.                                                     teriin ennenkuin 17 b §:n 4 momentissa tarkoi-
18727:                                                         tettu ilmoitus tuomioistuimen luvasta sulautumi-
18728:                                                         seen on tehty ministeriölle.
18729:                       4 luku.
18730:       Sääntöjen muuttaminen sekä säätiön                                         17 b §
18731:         sulautuminen ja lakkauttaminen                      Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun oikeus-
18732:                                                         ministeriö on antanut sulautumiseen suostumuk-
18733:                         17 §                            sen, säätiöiden on haettava sulautuvan säätiön
18734:                                                         kotipaikan tuomioistuimen lupa sulautumissopi-
18735:    Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, jos        muksen täytäntöönpanoon uhalla, että sulautu-
18736: säätiön varojen käyttäminen sille määrättyyn tar-       minen muuten raukeaa. Hakemukseen on liitet-
18737: koitukseen on mahdotonta tai olennaisesti vai-          tävä selvitys oikeusministeriön antamasta suostu-
18738: keutunut, varojen vähyyden vuoksi tai muusta            muksesta sulautumiseen sekä luettelo sulautuvan
18739: syystä kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-         säätiön tunnetuista velkojista ja heidän posti-
18740: töntä taikka lain tai hyvien tapojen vastaista.         osoitteistaan.
18741: Uusi tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkupe-
18742:                                                             Tuomioistuimen tulee antaa kuulutus sulautu-
18743: räisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoituk-      van säätiön tunnemille ja tuotemattomille velko-
18744: sen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön          jille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa hake-
18745: säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään           musta, ilmoittamaan siitä kirjallisesti tuomiois-
18746: kolmen neljäsosan ääntenenemmistöllä.
18747:                                                         tuimelle viimeistään kuukautta ennen paikalletu-
18748:   Jos säätiön varojen käyttäminen sille määrät-         lopäivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
18749: tyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden vuoksi         katsotaan suostuneen hakemukseen. Kuulutus on
18750: kokonaan tai huomattavalta osalta hyödytöntä,           pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
18751: voidaan säätiön sääntöjä muuttaa myös siten,            kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
18752: että säätiölle asetetaan määräaika, jonka kuluessa      tava tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä
18753: sen jäljellä olevat varat on käytettävä ja säätiö       kaksi kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään
18754: lakkautettava. Haettaessa oikeusministeriön vah-        kolme kuukautta ja toisen kerran viimeistään
18755: vistusta tällaiselle sääntöjen muutokselle on ha-       kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. Tuo-
18756: kemukseen liitettävä säätiön tilintarkastajien an-      mioistuimen on annettava hakemuksesta erikseen
18757: tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat        tieto lääninhallitukselle ja kaikille tunnemille
18758: velat on maksettu tai, että saation tunnetut            velkojille.
18759: velkojat ovat suostuneet säätiön muuttamiseen
18760:                                                            Hakemus on hyväksyttävä, jollei kukaan velko-
18761: määräaikaiseksi.
18762:                                                         jista sitä vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoi-
18763:                                                         tetaan, että hakemusta vastustaneet velkojat ovat
18764:                                                         saaneet täyden maksun saamisistaan tai että hei-
18765:                        17 a §                           dän saamisistaan on asetettu tuomioistuimen
18766:    Säätiö (sulautuva säätiö) voi sulautua toiseen       hyväksymä vakuus.
18767: tarkoitukseltaan olennaisesti samankaltaiseen sää-         Säätiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
18768: tiöön (vastaanottava säätiö) siten, että sulautuvan     ilmoitus oikeusministeriölle rekisteröimistä var-
18769: säätiön varat ja velat siirtyvät vastaanottavalle       ten neljän kuukauden kuluessa siitä, kun lupaa
18770: säätiölle, jos säätiön tarkoituksen toteuttaminen       koskeva päätös on saanut lainvoiman uhalla, että
18771: sulautumisen johdosta olennaisesti paranisi. Su-        sulautuminen raukeaa. Sulautuminen katsotaan
18772: lautumisesta tehtävä sopimus on hyväksyttävä            tapahtuneeksi kun ilmoituksesta on tehty mer-
18773: vastaanottavassa säätiössä sillä tavoin kuin sääntö-    kintä säätiörekisteriin.
18774:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        35
18775: 
18776:                        17 c §                          hallituksen tilalle. Jos tuomioistuin määrää sää-
18777:    Säätiöt voivat sulautua 17 a §:n 1 momentissa       tiön lakkautettavaksi, sen tulee valita yksi tai
18778: mainituin edellytyksin myös siten, että kaksi tai      useampia selvitysmiehiä; tuomioistuimella on
18779: useampia säätiöitä sopii varojensa ja velkojensa       myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee
18780: luovuttamisesta perustettavalle uudelle säätiölle.     välittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,
18781: Sulautumissopimukseen on sovellettava, mitä            vaikka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei
18782: edellä säädekirjasta on säädetty, ja siihen on         olisikaan saanut lainvoimaa. Selvitysmiehistä on
18783: otettava uuden säätiön säännöt.                        soveltuvin osin voimassa, mitä hallituksesta ja sen
18784:    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-      jäsenestä on säädetty.
18785: sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-            Säätiön hallituksen tai selvitysmiesten on pyy-
18786: symisestä, niiden on haettava sulautumiseen oi-        dettävä säätiön tuotemattomille velkojille julki-
18787: keusministeriön suostumus, jolloin on sovelletta-      nen haaste, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta.
18788: va, mitä 5 ja 17 a §:ssä on säädetty. Neljän           Kun lakkauttamistoimet on suoritettu, hallituk-
18789: kuukauden kuluessa siitä, kun oikeusministeriö         sen tai selvitysmiesten on viivytyksettä toimitetta-
18790: on antanut sulautumiseen suostumuksen, säätiöi-        va oikeusministeriölle lopputilitys. Säätiö katso-
18791: den on haettava sulautumissopimuksen täytän-           taan lakanneeksi, kun ministeriö hyväksyttyään
18792: töönpanoon 17 b §:ssä tarkoitettu lupa perustet-       lopputilityksen on tehnyt lakkauttamisesta mer-
18793: tavan säätiön kotipaikan tuomioistuimelta.             kinnän säätiörekisteriin.
18794:    Säätiöiden on tehtävä 6 §:ssä tarkoitettu ilmoi-      Jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,
18795: tus neljän kuukauden kuluessa siitä, kun tuomio-       jää varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,
18796: istuimen lupaa koskeva päätös on saanut lainvoi-       miten ne on käytettävä, joutuvat ne valtiolle,
18797: man uhalla, että sulautuminen raukeaa. Sulautu-        jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi
18798: minen katsotaan tapahtuneeksi, kun perustettava        jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen
18799: säätiö on merkitty säätiörekisteriin.                  edistämiseksi.
18800: 
18801:                        18 §
18802:                                                                               22 §
18803:    Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai
18804: määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-           Säätiön hallituksen jäsenten ja säätiön nimen-
18805: aika on kulunut tai tarkoitettuja edellytyksiä ei      kirjoittajien vaihtumisesta sekä säätiön postiosoit-
18806: enää ole, oikeusministeriön suostumuksella lak-        teen muuttumisesta on ilmoitettava säätiörekiste-
18807: kautettava. Samoin on meneteltävä, jos säätiön         riin merkittäväksi. Tällainen ilmoitus on halli-
18808: varat ovat loppuneet.                                  tuksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
18809:    Jos on syntynyt 17 §:n 2 momentissa tarkoitet-         Tuomioistuimen on ilmoitettava oikeusminis-
18810: tu tilanne, mutta säätiön tarkoitusta ei voida         teriölle 14 a §:ssä tarkoitetusta uskotuo miehen
18811: muuttaa, ja varojen käyttäminen säätiölle mää-         tai uuden hallituksen määräämistä sekä 19 §:n 1
18812: rättyyn tarkoitukseen olisi säätiön määräaikaiseksi    momentissa tarkoitetusta selvitysmiehen määrää-
18813: muuttamisesta huolimatta hyödytöntä, on säätiö         mistä koskevasta päätöksestä. Näistä päätöksistä
18814: niinikään oikeusministeriön suostumuksella lak-        samoin kuin oikeusministeriön 14 a §:n 2 mo-
18815: kautettava.                                            mentin ja 19 §:n 1 momentin nojalla tekemistä
18816:    Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai   päätöksistä on tehtävä merkintä säätiörekisteriin.
18817: sääntöjen vastaista, voi säätiön kotipaikan tuo-          Kun tuomioistuin on tehnyt 18 §:n 3 momen-
18818: mioistuin, milloin siihen on erityistä syytä, viral-   tissa tarkoitetun päätöksen, taikka kun säätiön
18819: lisen syyttäjän oikeusministeriön määräyksestä te-     omaisuus on luovutettu konkurssiin, konkurssi
18820: kemästä vaatimuksesta määrätä säätiön heti lak-        on peruutunut, päätös konkurssiin asettamisesta
18821: kautettavaksi.                                         on kumottu tai konkurssi on rauennut varojen
18822:                                                        vähyyden vuoksi, tuomioistuimen on niin ikään
18823:                       19 §                             ilmoitettava asiasta rekisteröimistä varten oikeus-
18824:    Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön       ministeriölle. Jos omaisuutta ei ole jäljellä kon-
18825: suostumuksella tai säätiön määräaikaiseksi muut-       kurssin päättyessä, katsotaan säätiö lakanneeksi,
18826: tamisen johdosta, säätiön hallituksen on huoleh-       kun konkurssihallinto on antanut lopputilityk-
18827: dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-      sen. Konkurssihallinnon on viivytyksettä ilmoi-
18828: tä, jollei oikeusministeriö katso tarpeelliseksi       tettava säätiön lakkaamisesta rekisteröimistä var-
18829: määrätä yhtä tai useampaa erityistä selvitysmiestä     ten oikeusministeriölle.
18830: 36                                    1985 vp. -     HE n:o 89
18831: 
18832:                       25 §                         voimassa ennen tämän lain voimaantuloa. Mitä
18833:   Muutoksen hakemisesta oikeusministeriön tä-      6 §:n 2 momentin 3 kohdassa on säädetty sääti-
18834: män lain nojalla tekemään päätökseen on voi-       ölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovukirjan
18835: massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an-   allekirjoittamisesta, ei sovelleta, jos luovutuskirja
18836: netussa laissa (154/50) on säädetty.               on laadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
18837:                                                       Säätiön tilimarkastajana voi kahden vuoden
18838:                         27 §                       ajan   tämän lain voimaantulosta 12 §:n 2 mo-
18839:                                                    mentin estämättä toimia henkilö, joka ei ole
18840:     Kuolinpesän haltija, joka jättää maataajassa
18841:                                                    Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
18842: tekemättä 3 a §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
18843:                                                    symä tilintarkastaja.
18844: moituksen, on tuomittava, jollei teosta ole muu-
18845:                                                       Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröidyllä
18846: alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
18847: koon.                                              säätiöllä  on edelleen oikeus käyttää rekisteriin
18848:                                                    merkittyä nimeänsä.
18849:                                                       Säätiö, jonka perustamiseen on saatu lupa
18850:                                                    ennen tämän lain voimaantuloa, on ilmoitettava
18851:     Tämä laki tulee voimaan               päivänä säätiörekisteriin merkittäväksi vuoden kuluessa
18852:              kuut!l198 .                           tämän lain voimaantulosta uhalla, että. perusta-
18853:    Jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi- ; inis:lupa raukeaa.
18854: dyn säätiön sääntöihin sisältyy tämän lain vastai-    Säätiöiden on vuoden kuluessa tämän lain
18855: sia määräyksiä, on ·niiden sijasta noudatettava voimaantulosta ilmoitettava oikeusministeriölle
18856: tiirnän lain säännöksiä.                           postiosoitteensa sekä, jos säätiössä on 10 b §:ssä
18857:     Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin lu- tarkoitettu toimielin, sen puheenjohtajan sekä
18858: pahakemuksiin ja säätiörekisteriin tehtyihin il- jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellinen nimi,
18859: moituksiin sovelletaan säännöksiä, jotka olivat kansalaisuus ja kotipaikka.
18860: 
18861: 
18862:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1985
18863: 
18864: 
18865:                                         Tasavallan Presidentti
18866:                                         MAUNO KOIVISTO
18867: 
18868: 
18869: 
18870: 
18871:                                                                  Oikeusministeri Christoffer Taxell
18872:                                        1985 vp. -     HE n:o 89                                        37
18873: 
18874:                                                                                                      Lzite
18875: 
18876: 
18877: 
18878: 
18879:                                                 Laki
18880:                                        säätiölain muuttamisesta
18881: 
18882:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18883:    kumotaan 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/ 30) 5 §:n 2 momentti, 20, 24, 24 a
18884: ja 26 §,
18885:    näistä 5 §:n 2 momentti ja 24 a § sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa
18886: laissa (400/64),
18887:    muutetaan 3 §, 4 §:p 1 ja 4 momentti,. 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 7 §:n 1
18888: momentti, 9, 10 ja 11 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 4 luvun otsikko,
18889: 17 §:n 2 momentti, 18, 19, 22 ja 25 § sekä 27 §:n 1 momentti,
18890:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §, 4 §:n 1 ja 4 momentti, 5 §:n 3 momentti, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 9
18891: ja 10 §, 12 §:n 2, 3 ja 4 momentti, 13 §:n 2 momentti, 14 §, 17 §:n 2 momentti sekä 18, 19 ja 22 §
18892: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa, 7 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982
18893: annetussa laissa (411182) sekä 11 § muutettuna mainitulla 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetulla
18894: lailla ja 10 päivänä elokuuta 1973 annetulla lailla (659/73), sekä
18895:    lisätään lakiin uusi 3 a, 10 a, 10 b, 12 a, 17 a, 17 b ja 17 c §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on
18896: mainitussa 13 päivänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa uusi 3, 4 ja 7 momentti, jolloin nykyinen 3 ja
18897: 4 momentti siirtyvät 5 ja 6 momentiksi, 12 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa,
18898: uusi 4 momentti, jolloin muutettu 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 17 §:ään, sellaisena kuin se
18899: on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi,
18900: seuraavasti:
18901: 
18902: 
18903: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18904: 
18905:                           3§                                                   3§
18906:   Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava          Säätiön perustamismääräyksessä on mainittava
18907: sen tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Säädekirjan   säätiön tarkoitus ja sille tuleva omaisuus. Sääde-
18908: pitää olla oikeaksi todistettu.                       kirja on päivättävä, säätäjän allekirjoitettava sekä
18909:   Mikäli säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoi-   kahden henkilön oikeaksi todistettava. Mikäli
18910: mista, hänen tulee määrätä, kenen niistä on           säätäjä ei itse pidä huolta perustamistoimista,
18911: huolehdittava. jos säätiö on perustettava säätäjän    hänen tulee määrätä, kenen niistä on huolehdit-
18912: kuoltua eikä tämä ole määrännyt ketään pitä-          tava.
18913: mään siitä huolta tai jos se, jonka säätäjä on           (ks. 3 a § 2 mom.)
18914: määrännyt, ei ryhdy sanottuun toimeen, tulee
18915: tuomioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18916: henkilöitä.
18917:    Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-        Säädekirjaan sisältyvän säätiön perustamismää-
18918: räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-    räyksen säätäjä voi peruuttaa ennen säätiön rekis-
18919: teröimistä.        •                                  teröimistä. jos säätäjä haluaa peruuttaa perusta-
18920:                                                       mismääräyksen sen jälkeen, kun säätiön perusta-
18921:   (ks. 5 § 2 mom.)                                    mislupaa koskeva hakemus on tehty ozkeusminis-
18922:                                                       teriölle, on säätäjän toimitettava ministeriölle
18923:                                                       kirjallinen, kahden henkilön ozkeaksi todistama
18924:                                                       peruutuszlmoitus.
18925: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 89
18926: 
18927: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
18928:                                                                                3a§
18929:                                                           jos säätiön perustamisesta on määrätty testa-
18930:                                                        mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpesä hallus-
18931:                                                        saan, kolmen kuukauden kuluessa saatuaan testa-
18932:                                                        mentin sisällöstä tiedon timaittaa szitå' sen paik-
18933:      (ks. 20 § 1 mom.)                                 kakunnan tuomioistuimelle, missä sääläjän koti-
18934:                                                        paikka on vzimeksi ollut, taijollei hän ole asunut
18935:                                                        Suomessa, Helsingin raastuvanoikeudelle. Testa-
18936:                                                        mentista tuomioistuimen on zlmoitettava oikeus-
18937:                                                        ministeriölle.
18938:                                                           Kun tuomioistuin on saanut tiedon 1 momen-
18939:                                                        tissa tarkoitetusta testamentista, sen tulee vzivy-
18940:                                                        tyksettä selvittää, suostuuko testamentissa säätiön
18941:                                                        perustamisesta huolehtimaan määrätty henkilö
18942:                                                        tehtävään. jollei suostumusta saada tai jos tehtä-
18943:                                                        vään määrätty ei ole siihen sovelias, tulee tuo-
18944:      (ks. asetus säätiölain soveltamisesta (591 !64)   mioistuimen määrätä siihen yksi tai useampia
18945: 1 §)                                                   henkzlöitä. Samoin on meneteltävä, jos säätäjä ei
18946:                                                        ole määrännyt tehtävään ketään tai tehtävä on
18947:                                                        muusta syystä avoin. Tuomioistuimen on zlmoi-
18948:                                                        tettava antamastaan måä'rå'yksestä oikeusministe-
18949:                                                        n'ölle. Mitä pen'ntökaaressa (40165) on säädetty
18950:                                                        pesänselvittäjän vapauttamisesta toimestaan, on
18951:                                                        vastaavasti sovellettava tällaiseen henkzlöön.
18952:                                                           Aika, jonka kuluessa testamentti on säätiön
18953:                                                        hyväksi valvottava, on luettava szitä päivästä, jona
18954:      (ks. 20 § 2 mom.)                                 se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta
18955:                                                        såä'tiön perustamisesta, on saanut testamentista
18956:                                                        tiedon.
18957:                                                           jollei testamentissa perustettavaksi määrätylle
18958:                                                        säätiölle ole haettu perustamislupaa kohtuullises-
18959:                                                        sa ajassa sen jälkeen, kun oikeusministeriö on
18960:                                                        saanut 1 tai 2 momentissa tarkoitetun tlmoituk-
18961:                                                        sen, ministen'ön on tlmoitettava asiasta asian-
18962:                                                        omaiselle tuomioistuimelle.
18963: 
18964:                          4§                                                    4§
18965:    Säätiön säännöissä on mammava:                         Säätiön säännöissä on mainittava:
18966:    1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana             1) säätiön nimi, johon tulee sisältyä sana
18967: "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-    "säätiö" ja jonka tulee selvästi erota säätiörekis-
18968: teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;           teriin ennen merkittyjen säätiöiden nimistä;
18969:    2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-       2) se kunta, jota on pidettävä säätiön kotipaik-
18970: kana;                                                  kana;
18971:    3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-        3) säätiön tarkoitus ja miten se on toteutetta-
18972: va;                                                    va;
18973:    4) säätiölle määrätty omaisuus ja sen hoitamis-        4) säätiölle tuleva omaisuus ja sen hoitamista-
18974: tapa;                                                  pa;
18975:    5) määräykset säätiön hallituksesta ja niistä          5) säätiön hallituksen jäsenten ja tzlintarkasta-
18976: muista elimistä, joille päättämisvaltaa säätiön        ;i"en lukumäärä, asettamistapa ja toimikausi;
18977: asioissa ehkä on annettu, sekä myös siitä, kuka            6) säätiön nimen kirjoittamisesta;
18978: tai ketkä ovat oikeutetut kirjoittamaan säätiön
18979: mmen;
18980:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                         39
18981: 
18982: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
18983: 
18984:   6) onko ja minkä perusteen mukaan hallituk-
18985: sen jäsenille suoritettava korvausta heidän osallis-
18986: tumisestaan hallituksen kokouksiin;
18987:    7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja         7) milloin tilinpäätös on tehtävä sekä tilejä ja
18988: hallintoa on tatkastettava; sekä                         hallintoa tarkastettava; sekä
18989:    8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-              8) miten päätös säätiön sääntöjen muuttami-
18990: sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.            sesta ja säätiön lakkauttamisesta on tehtävä.
18991: 
18992:   Sääntöjä laadittaessa älköön säätäjän antamista           jos säätäjä on kuollut tai häneltä ei muuten
18993: määräyksistä poikettako, elleivät ne ole lain tai        voida saada ohjetta, saadaan sääntöjä laadittaessa
18994: hyvien tapojen vastaisia tai niitä ei muusta syystä      poiketa säätäjän määräyksistä, mikäli ne ovat lain
18995: voida noudattaa. Säätiön tarkoitusta älköön kui-         tai hyvien tapojen vastaisia taikka mtkäli mää-
18996: tenkaan muutettako.                                      räyksiä noudatettaessa säännöt tulisivat sellaisiksi,
18997:                                                          että ne olisi 17 §:n mukaan muutettava. jos
18998:                                                          sääntöjä ei voida laatia säätiön tarkoitusta olen-
18999:                                                          naisesti muuttamatta, raukeaa säätiön perustami-
19000:                                                          nen.
19001: 
19002:                                                     5§
19003:                                                              -------------,
19004:    Mikäli säätäjä haluaa peruuttaa säädekirjaan
19005: sisältyvän säätiön perustamismääräyksen sen jäl-
19006: keen, kun säätiön perustamislupaa koskeva hake-            (ks. 3 § 2 mom.)
19007: mus on tehty ministeriölle, on säätäjän toimitet-
19008: tava ministeriölle kirjallinen, ozkeaksi todistettu
19009: peruutustlmoitus.
19010:    Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-             Perustamislupa on annettava, jos säätiön tar-
19011: koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,         koitus on hyödyllinen, ja säännöt vahvistettava,
19012: jos ne on laadittu tämän lain määräysten mukai-          jos ne on laadittu tämän lain säännösten mukai-
19013: sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä    sesti eikä niiden sisältö ole vastoin lakia tai hyviä
19014: tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-            tapoja. Perustamislupaa älköön kuitenkaan an-
19015: nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen         nettako, jos säätiön tarkoituksena sen sääntöjen
19016: mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos          mukaan on liiketoiminnan harjoittaminen tai jos
19017: sen pääasiallisena tarkoituksena ilmeisesti on vä-       sen pääasiallisena tatkoituksena ilmeisesti on vä-
19018: littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-           littömän taloudellisen edun hankkiminen säätä-
19019: jälle tahi säätiön toimihenkilöille, taikka milloin      jälle tahi säätiön toimihenktlölle, taikka milloin
19020: säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-         säätiön perustaminen olisi sääntöperinnöstä voi-
19021: massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-         massa olevien säännösten kiertämistä. Lupaa sää-
19022: tiön perustamiseen älköön myöskään annettako,            tiön perustamiseen ei myöskään saa antaa, jos
19023: milloin säätiölle tuleva omaisuus on niin vähäi-         säätiölle tuleva omaisuus on asetuksella säädettä-
19024: nen tai niin ilmeisessä epäsuhteessa säätiön tar-        vää määrää pienempi tai sellaisessa epäsuhteessa
19025: koitukseen, ettei säätiön perustamiselle voida           säätiön tatkoitukseen, ettei säätiön perustamiselle
19026: katsoa olevan edellytyksiä, tai säännöissä on poi-       ole edellytyksiä.
19027: kettu säätäjän määräyksistä muuttaen säätiön
19028: tarkoitusta tai muuten tavalla, jota ei voida
19029: katsoa ozkeutetuksi.
19030: 
19031: 
19032:                         6§                                                       6§
19033:    Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen Ja               Säätiörekisteri on koko maalle yhteinen ja sitä
19034: pitää sitä oikeusministeriö.                             pitää oikeusministeriö.
19035: 40                                      1985 vp. -- IIE n:o 89
19036: 
19037: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19038: 
19039:    Ilmoitus rekisteriin on tehtävä ministeriölle          Säätiö on tlmoitettava Säätiörekistenin kuuden
19040: kirjallisesti ja on siihen liitettävä:                 kuukauden kuluessa perustamisluvan antamises-
19041:                                                        ta. Ilmoitus on hallituksen jokaisen jäsenen alle-
19042:                                                        kirjoitettava ja siihen tulee sisältyä:
19043:    1) oikeaksi todistettu jäljennös säätiölle anne-
19044: tusta lupapäätöksestä stihen liittyvine sääntöi-
19045: neen;
19046:    2) ilmoitus säätiön hallituksesta;                      1) ilmoitus hallituksen puheenjohtajan sekä
19047:                                                        jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellisestä ni-
19048:                                                        mestä, kansalaisuudesta ja kotipatkasta;
19049:    3) hallituksen vakuutus, että säätiölle määrätty        2) hallituksen vakuutus ja ttlintarkastajien to-
19050: irtain omaisuus on hallituksen huostassa; sekä         distus, että säätiölle määrätty irtain omaisuus on
19051:                                                        hallituksen huostassa;
19052:                                                            3) otkeaksi todistettuna jä/jennöksenä säätiölle
19053:                                                        määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskirja,
19054:                                                        jonka tulee olla myös omaisuuden säätiön puo-
19055:                                                        lesta vastaanottaneen allekirjoittama;
19056:    4) jos säätiön hallituksen jäseninä on yksityisiä      4) tlmoitus sellaisen henktlön täydellisestä ni-
19057: henkilöitä, ilmoitus näiden ja säätiön nimen           mestä, kansalaisuudesta ja kotipaikasta, jolle on
19058: kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöiden nimes-       annettu oikeus säätiön nimen kirjoittamiseen
19059: tä, kansalaisuudesta ja kotipaikoista.                 yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa; sekä
19060:                                                            5) tlmoitus säätiön postiosoitteesta.
19061:                                                           jos säädekirjaan perustuvaa säätiötä ei ole mää-
19062:                                                        räajassa tlmoitettu rekisteröitäväksi tai jos säätiön
19063:                                                        merkitseminen rekisteriin on lainvoiman saaneel-
19064:                                                        la päätöksellä evätty, perustamislupa raukeaa.
19065:                                                        Hyväksyttävästä syystä oikeusministeriö voi pi-
19066:                                                        dentää tlmoituksen tekemiselle såädettyå· måärå'-
19067:                                                        aikaa.
19068:                                                           jos testamenttiin perustuvaa säätiötä ei ole
19069:                                                        määräajassa tlmoitettu rekisteröitävå'ksi, ministe-
19070:                                                        riö voi pyytää säätiön kotipaikan lääninhallitusta
19071:                                                        asettamaan velvollisuuksien täyttämiseksi uhkasa-
19072:                                                        kon säätiölle valitun hallituksen jäsemlle. Uhka-
19073:                                                        sakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
19074: 
19075:                              Jos ilmoitukseen liitetty selvitys havaitaan asi-
19076:                            anmukaiseksi, on rekisteriin merkitseminen viivy-
19077:                            tyksettä toimitettava.
19078:                              Jos säätiölle sitä perustettaessa on tuleva omai-
19079:                            suutta, jonka omistukseen ja hallintaan vaaditaan
19080:                            ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes-
19081:                            ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
19082:                            osakkeita annetussa laissa (219/39) säädetty val-
19083:                            tioneuvoston lupa, saadaan säätiö merkitä rekis-
19084:                            teriin vasta sen jälkeen kun säätiö on saanut
19085:                            tämän luvan.
19086:                                                          jos perustamisluvan saanutta säätiötä ei merki-
19087:                                                        tä rekisteriin, raukeavat omaisuuden luovutta-
19088:                                                        mista säätiölle koskeneet oikeustoimet.
19089:                                         1985 vp. -     HE n:o 89                                        41
19090: 
19091: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19092:                        7§                                                      7§
19093:   Säätiörekisteriin on merkittävä:                        Säätiörekisteriin on merkittävä:
19094:   1) säätiön nimi, kotipaikka ja tarkoitus;               1) säätiön nimi, tarkoitus, kotipaikka ja posti-
19095:                                                         osoite;
19096:    2) kuka tai ketkä ovat säätiön hallituksena            2) hallituksen puheenjohtajan sekä" jokaisen
19097: sekä, jos hallituksen jäseninä on yksityisiä henki-    jäsenen ja varajäsenen samoin kuin säätiön jokai-
19098: löitä, näiden ja säätiön nimen kirjoittajain ni-       sen nimenkirjoittajan täydellinen nimi, kansalai-
19099: met, kansalaisuus ja kotipaikat; ja                    suus ja kotipatkka, sekä, jos hallituksena toimivat
19100:                                                        toisen säätiön, yhteisön tai laitoksen hallituksen
19101:                                                        jäsenet tarkka viranomainen, maininta siitä; sekä
19102:   3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden           3) jos säätiö on ulkomaalaisten sekä eräiden
19103: yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä     yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä
19104: omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1           omaisuutta ja osakkeita annetun lain 2 §:n 1
19105: momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-       momentissa tarkoitettu säätiö, tätä koskeva mai-
19106: ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-      ninta, jollei valtioneuvosto ole myöntänyt maini-
19107: tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.                   tun lain 3 c §:n nojalla poikkeusta.
19108: 
19109: 
19110:                         9§                                                     9§
19111:   Säätiön astmta hoitaa ja säätiötä edustaa sen           Säätiöllä on oltava hallitus, johon kuuluu
19112: hallitus. Hallituksena tai sen jäsenenä voi olla       vähintään kolme jäsentä. Säätiön hallituksena
19113: myöskin julkinen virar_wmainen. ja sä~tiön h~lli      voivat toimia myös säännöissä määrätyn toisen
19114: tuksena laitoksen, tmsen säättön tat yhtetsön          suomalaisen säätiön, yhteisön tai laitoksen halli-
19115: hallitus.                                              tuksen jäsenet. Myös viranomainen voi toimia
19116:                                                        säätiön hallituksena tai sen jäsenenä. Säännöissä
19117:                                                        voidaan määrätä, että hallituksen jäsenille vali-
19118:                                                        taan varajäsenet. Varajäseneen on vastaavasti so-
19119:                                                        vellettava, mitä hallituksen jäsenestä on säädetty.
19120:    Säätiön säännöissä voidaan määrätä, saavatko
19121: ja miten laajalti yksi tai useammat hallituksen          (ks. JO a §ja JO § 3 mom.)
19122: jäsenistä, tlman toisten myötävaikutusta, taikka
19123: säätiön juoksevain asiain hoitoa varten otetut
19124: erityiset toimihenktlöt toimia säätiön puolesta.
19125: Haasteen tai muun tiedonannon on katsottava
19126: tulleen hallitukselle toimitetuksi, kun siitä on
19127: annettu tieto jollekulle hallituksen jäsenelle.
19128:    Säätiön hallituksen jäsenten ja henkilöiden,            Säätiön hallituksen jäsenten ja nimenkirjoitta-
19129: joilla on oikeus kirjoittaa säätiön nimi, tulee olla   ;i"en tulee olla Suomessa asuvia Suomen kansalai-
19130: tässä maassa asuvia Suomen kansalaisia, jollei          sia, jollei valtioneuvosto myönnä poikkeusta.
19131: valtioneuvosto ole yksittäistapauksessa antanut
19132: lupaa siihen, että hallituksen jäseninä tai säätiön
19133: nimenkirjoittajina saa olla ulkomaalaisia tai ulko-
19134: mailla asuvia Suomen kansalaisia.
19135:    Mtlloin päättämi.rvaltaa säätiön asioissa on us-
19136: kottu muullekin elimelle kuin säätiön hallituk-
19137: selle, on sen ja hallituksen vå"linen suhde sään-        (ks. JO a ja JO b §)
19138: nöissä määrättävä; älköön kuitenkaan säätt"ön
19139: hallituksella tämän lain mukaan olevia velvolli-
19140: suuksia tai vastuuta vähennettäkö.
19141:                                                          Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi olla
19142:                                                        hallituksen jäsenenä etkä nimenkirjoittajana.
19143: 
19144: 6 4385004881
19145: 42                                      1985 vp. -    HE n:o 89
19146: 
19147: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19148: 
19149:                      10 §                                                       10§
19150:                         1
19151:   Säätiön hallituksen tulee totmmnassaan tar-            Hallituksen tulee hoitaa säätiön asioita lakia fa
19152: koin noudattaa lakia ja säätiön sääntöjä.             säätiön sääntö/ä noudattaen. Hallitus edustaa
19153:                                                       säätiötä.
19154:     Säätiön varat on sijoitettava varmalla ja tuloa      Hallituksen on erityisesti huolehdittava säätiön
19155: tuottavalla tavalla, älköönkä niitä annettako lai-    toiminnan asianmukaisesta /ärfestämisestä fa sii-
19156: naksi 12 §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilöl-     tä, ettli säå"tiön varat szjoitetaan varmalla ja tuloa
19157: le.                                                   tuottavalla tavalla. Varofa ei saa antaa lainaksi 12
19158:                                                       §:n 3 momentissa tarkoitetulle henkilölle.
19159:    Hallituksen jäsen ja säätiön muu toimihenkilö         Haasteen tai muun tiedonannon katsotaan
19160: vastaa siitä vahingosta, minkä hän huolimatto-        tulleen sää"tiölle toimitetuksz; kun szitä. on annet-
19161: muudellaan taikka lain tai sääntöjen vastaisella      tu tieto follekin sen hallituksen fäsenelle.
19162: toimellaan on säätiölle tuottanut. Jos vahinko on
19163: useampien tuottama, vastatkoon kukin omasta ja
19164: toistensa puolesta.
19165: 
19166:                                                                               10 a §
19167:                                                          Säätiön säännöissä voidaan määrätä, että päät-
19168:                                                       tämisvaltaa säätiössä käyttää hallituksen ohella
19169:                                                       säännöissä määrätyissä asioissa muukin toimielin
19170:                                                       taikka hallituksen /äsen tai säätiön toimihenkilö.
19171:                                                       Säännöissä voidaan myös määrätä, että hallituk-
19172:                                                       sen jäsenellä tai säätiön toimihenkilöllä on ozkeus
19173:                                                       kirjoittaa säätiön nimi taikka että hallitus voi
19174:                                                       antaa tällaisen oikeuden edellä sanotulle tai
19175:                                                       muulle henkilölle.
19176: 
19177:                                                                               10 b §
19178:                                                          jos säätiössä on sellainen 10 a §:ssä tarkoitettu
19179:                                                       toimielin, jota säå"tiön muu toimielin ei aseta
19180:                                                       ezkä valvo fa /olle on säännöissä annettu yksino-
19181:                                                       mainen päå"ttämisvalta tietyissä" aszoissa, kuten
19182:                                                       valta asettaa hallitus sekä ohjata fa valvoa sitä
19183:                                                       tazkka valta pää"ttäå" säätiön ylläpitämän laitoksen
19184:                                                       toiminnasta, on tällaisesta toimielimestä sekä sen
19185:                                                       fäsenistä fa varafäsenzstä vastaavasti voimassa,
19186:                                                       mitä 6 §:n 2 momentin 1 kohdassa, 9 §:n 2 fa 3
19187:                                                       momentzssa sekä 14 §:ssä on säädetty hallitukses-
19188:                                                       ta ja sen /äsenzstä. Tässä pykälässä tarkoitetun
19189:                                                       toimielimen /äsenten fa vara/äsenten vaihtumzses-
19190:                                                       ta on tehtävä oikeusministeriölle ilmoitus, joka
19191:                                                       on hallituksen fonkun fäsenen allekiryoitettava.
19192: 
19193:                        11 §                                                     11§
19194:                                                          Säätiön toimielinten kokouksista on voimassa,
19195:                                                       follei tässä laissa tai säännöissä ole toisin säädetty
19196:                                                       tai mäårä"tty, että
19197:                                                          1} kokous on päätösvaltainen kun läsnä on
19198:                                                       enemmän kuin puolet toimielimen /åsenzstä;
19199:                                                          2} päätökseksi tulee se mielipide, jota enem-
19200:                                                       män kuin puolet läsnäolevzsta /äsenzstä" on kan-
19201:                                                       nattanut; sekä
19202:                                          1985 vp. -      HE n:o 89                                           43
19203: 
19204: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19205: 
19206:                                                              3) äänten mennessä tasan ratkaistaan vaali
19207:                                                           arvalla, mutta muissa asioissa tulee päätökseksi se
19208:                                                           mielipide, johon kokouksen puheenjohtaja on
19209:                                                          yhtynyt.
19210:    Hallituksen kokouksissa on pidettävä pöytäkir-            Säätiön toimielimen kokouksesta on laadittava
19211: jaa, johon on merkittävä päätökset ja tapahtu-           pöytäkirja, johon on merkittävä päätökset ja
19212: neet äänestykset.                                         äänestykset. Pöytäkirjan allekirjoittaa kokouksen
19213:                                                          puheenjohtaja ja vähintåän yksi kokouksessa sti-
19214:                                                          hen valittu jäsen.
19215:    Säätiön kirjanpitovelvollisuudesta säädetään              Säätiön toimielinten jäsentlle saadaan maksaa
19216: kirjanpitolaissa.                                        kohtuullinen kokouspalkkio ja kohtuullinen
19217:                                                          palkkio säätiön hyväksi tehdystä muusta työstä,
19218:                                                          jollei palkkion maksamista ole säännöissä kiellet-
19219:                                                          ty.
19220:    Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia            Kultakin tilikaudelta tulee hallituksen laatia
19221: toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-       toimintakertomus, josta tulee pääpiirteittäin käy-
19222: dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-         dä ilmi, millä tavoin säätiö on toiminut tarkoi-
19223: tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön          tuksensa toteuttamiseksi sekä millainen säätiön
19224: talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.             talouden kehitys on ollut tilikauden aikana.
19225:    Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-         Toimintakertomus on tilinpäätöksen ohella an-
19226: nettava tilintarkastajille.                              nettava tilintarkastajille. Säätiön kirjanpitovelvol-
19227:                                                          lisuudesta ja ttlinpäätöksestä on voimassa, mitä
19228:                                                          kirjanpitolaissa (655173) on säädetty.
19229: 
19230: 
19231:                                                      12 §
19232: 
19233:    Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-       Tilintarkastajilla tulee olla, jollei säätiön sään-
19234: töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia            töihin ole otettu heidän pätevyyttään koskevia
19235: lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-          lisävaatimuksia, sellainen kirjanpidon ja talou-
19236: dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-           dellisten asiain tuntemus, mitä säätiön toimin-
19237: nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on               nan laadun ja laajuuden huomioon ottaen on
19238: pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-       pidettävä tarpeellisena sanotun tehtävän suoritta-
19239: miseksi.                                                 miseksi. Vähintään yhden ttlintarkastajan ja tä-
19240:                                                          män varamiehen tulee olla Keskuskauppakama-
19241:                                                          rin tai kauppakamarin hyväksymä ttlintarkastaja
19242:                                                          taikka Keskuskauppakamarin tai kauppakaman·n
19243:                                                          hyväksymä ttlintarkastusyhteisö, jollei oikeusmi-
19244:                                                          nisten·ö en.tyisestä syystä myönnä potkkeusta. jos
19245:                                                          tilintarkastajaksi on valittu tilintarkastusyhteisö,
19246:                                                          sen on tlmoitettava säätiön hallitukselle, kenellä
19247:                                                          Keskuskauppakamarin tai kauppakaman·n hyväk-
19248:                                                          symällä ti!intarkastajalla on päävastuu ttlintarkas-
19249:                                                          tuksen toimittamisesta. Häneen on sovellettava 3
19250:                                                          ja 4 momentin säännöksiä.
19251:    Tilintarkastajaksi ei saa valita:                         Tilintarkastajaksi ei saa valita:
19252:    1) säätiön hallttuksen jäsentä tai muuta toimi-           1) säätiön toimielimen jäsentä tai toimihenki-
19253: henkilöä;                                                löä;
19254:    2) sitä, joka on alistus- tai riippu~aisuuss':lh         2) sitä, joka on alistus- tai nippuvuussuhteessa
19255: teessa 1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; etkä           1 kohdassa tarkoitettuun henkilöön; eikä
19256:    3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-        3) sitä, joka on avioliitossa 1 kohdassa tarkoite-
19257: tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä         tun henkilön kanssa tai tähän suoraan ylenevässä
19258: 44                                      1985 vp. -      HE n:o 89
19259: 
19260: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
19261: 
19262: tai alenevassa sukulaisuussuhteesa, sisarussuhtees-     tai alenevassa sukulaisuussuhteessa, sisarussuh-
19263: sa tai lankoussuhteessa.                                teessa tai lankoussuhteessa.
19264:                                                             Tilintarkastajalla ei saa olla rahalainaa säätiöl-
19265:                                                         tä.
19266:    Toimitettuaan säätiön tilien ja hallinnon tar-           Tzlintarkastajan tulee hyvän ttlintarkastustavan
19267: kastuksen on tilintarkastajien tehtävä tilinpäätök-     edellyttämässä laajuudessa tarkastaa kirjanpito ja
19268: seen merkintä siitä, ovatko tilinpäätöstaseet laa-      ttlinpäätös sekä säätiön hallinto. Ttlintarkasta;ien
19269: ditut yleisten kirjanpidon periaatteiden mukai-         on kultakin ttftkaudelta annettava säätiön halli-
19270: sesti, sekä annettava säätiön hallitukselle kirjalli-   tukselle kirjallinen tilintarkastuskertomus. Tilin-
19271: nen tilintarkastuskertomus. Kertomuksen tulee           tarkastuskertomuksen tulee sisältää lausunto sii-
19272: sisältää lausunto tarkastuksen tuloksesta sekä eri-     tä, onko tilinpäätös laadittu voimassa olevien
19273: tyinen lausuma siitä;                                   säännösten mukaisesti sekä erityinen lausuma
19274:                                                         siitä,
19275:      1) miten säätiön varat on sijoitettu;                  1) onko säätiön varat asianmukaisesti sijoitet-
19276:                                                         tu;
19277:    2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-           2) onko säätiön kirjanpidon ja juoksevain asi-
19278: ain hoidon järjestelyä pidettävä asianmukaisena;        ain hoito asianmukainen;
19279: sekä
19280:                                                            3) onko säätiön toimielimen jäsemlle suoritet-
19281:                                                         tuja palkkioita pidettävä kohtuullisina; sekä
19282:    3) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-        4) antavatko säätiön tilinpäätös ja toimintaker-
19283: tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta     tomus oikeat ja riittävät tiedot säätiön taloudesta
19284: ja toiminnasta.                                         ja toiminnasta.
19285:                                                                                12 a §
19286:                                                            Säätiön toimielimen jäsen, säätiön toimihenki-
19287:                                                         lö sekä ttlintarkastaja on velvollinen korvaamaan
19288:                                                         vahingon, jonka hän toimessaan tahallaan tai
19289:                                                         luottamuksesta on aiheuttanut säätiölle. Sama
19290:                                                         koskee tätä lakia tai säätiön sääntöjä rikkomalla
19291:                                                         muulle azheutettua vahinkoa.
19292:                                                            Vahingonkorvauksen sovittelusta ja vastuun ja-
19293:      (ks. 10 § 3 mom.)
19294:                                                         kautumisesta, kun korvausvelvollisia on useam-
19295:                                                         pia, on voimassa, mitä vahingonkorvauslaissa
19296:                                                         (412174) on säädetty.
19297:                                                            Työntekijän asemassa olevan vahingonkorvaus-
19298:                                                         velvollisuudesta on voimassa, mitä siitä on enk-
19299:                                                         seen säädetty.
19300:                                                     13§
19301: 
19302:    Säätiön tulee, jollei sen säännöissä ole toisin         Säätiön tulee kuuden kuukauden kuluessa tili-
19303: määrätty, kuuden kuukauden kuluessa tilikau-            kauden päättymisestä toimittaa ministeriölle oi-
19304: den päättymisestä toimittaa ministeriölle oikeaksi      keaksi todistetut jäljennökset tuloslaskelmasta ja
19305: todistetut jäljennökset tilinpäätöstaseista sekä toi-   taseesta liitteineen sekä toiminta- ja tilintarkas-
19306: minta- ja tilintarkastuskertomuksista. Säätiön on       tuskertomuksista. Säätiön on tarvittaessa annetta-
19307: tarvittaessa annettava ministeriölle toiminnastaan      va ministeriölle toiminnastaan muitakin valvon-
19308: muitakin valvontaa varten tarvittavia selvityksiä.      taa varten tarvittavia selvityksiä.
19309: 
19310: 
19311:                          14 §                                                   14 §
19312:    Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-         Milloin oikeusministeriö havaitsee säätiön hal-
19313: lituksen menetelleen lain tai säätiön sääntöjen         lituksen menetelleen lain tai sääntöjen vastaisesti
19314:                                         1985 vp. -      HE n:o 89                                         45
19315: 
19316: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
19317: 
19318: vastaisesti, voi ministeriö ulosotonhaltijalta pyy-      taikka laiminlyöneen tässä laissa säädetyt velvolli-
19319: tää kieltoa virheellisen päätöksen täytäntöönpa-         suutensa, ministeriö voi määrätä hallituksen ryh-
19320: noa vastaan. Jos kieltoa rikotaan, noudatetta-           tymään toimiin ozkaisun atkaansaamiseksi tai
19321: koon, mitä ulosottolaissa on tuomiolla annetun           kieltäii virheellisen päätöksen täytäntöönpanon.
19322: kiellon rikkomisesta säädetty.                           Ministeriö voi pyytää säätiön kotipaikan läänin-
19323:                                                          hallitusta asettamaan määräyksen tai kiellon te-
19324:                                                          hosteeksi uhkasakon säätiön hallituksen jäsemlle.
19325:                                                          Uhkasakon määrää maksettavaksi lääninhallitus.
19326:    Jos ministeriö toteaa hallituksen tai sen jäsenen       jos säätiön hallitus tai sen jäsen on jatkuvasti
19327:  10 §:n 3 momentissa mainitulla tavalla tuotta-          tai muuten törkeästi toiminut lain tai sääntöjen
19328: neen säätiölle vahinkoa, tulee ministeriön antaa         vastaisesti, voi säätiön kotzpazkan tuomioistuin
19329: viralliselle syyttäjälle määräys tehdä säätiön koti-     virallisen syyttäjän oikeusministeriön määräykses-
19330: paikan alioikeudessa asiasta aiheutuva vahingon-        tä tekemästä vaatimuksesta erottaa säätiön halli-
19331: korvausvaatimus ja, milloin siihen on syytä, ran-       .tuksen tai sen jäsenen toimestaan.
19332: gaistusvaatiJl1.us; ja voidaan hallitus tai sen jäsen
19333: ·tällöin myöskin erottaa toimestaan tai velvoitta~
19334: täyttämään, mitä on laiminlyöty.
19335:                                                            jos hallitus tai sen jäsen on 12 a §:ssä tarkoite-
19336:                                                          tulla tavalla tuottanut säätiölle vahinkoa,. minis-
19337:                                                          teriö voi antaa viralliselle syyttäjälle määräyksen
19338:                                                          nostaa asiasta johtuva vahingonkorvauskanne sää-
19339:                                                         tiön kotipaikan tuomioistuimessa.
19340:                                                             Mzlloin hallituksen jäsen on toimessaan syyllis-
19341:                                                         tynyt rangaistavaan tekoon, ministeriö voi antaa
19342:                                                         viralliselle syyttäjälle määräyksen nostaa asiasta
19343:                                                         johtuva syyte säätiön kotipazkan tuomioistuimes-
19344:                                                         sa.
19345: 
19346: 
19347:                        4 luku.                                            4 luku.
19348:        Sääntöjen muuttaminen ja säätiön                      Sääntöjen muuttaminen sekä säätiön
19349:                 lakkauttaminen.                                sulautuminen ja lakkauttaminen
19350: 
19351:                                                     17 §
19352: 
19353:    Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, mil-          Säätiön tarkoitusta voidaan muuttaa vain, jos
19354: loin säätiön varojen käyttäminen edelleen sille         säätiön varojen käyttäminen sille määrättyyn tar-
19355: määrättyyn tarkoitukseen olisi mahdotonta tahi          koitukseen on mahdotonta tai olennaisesti vai-
19356: säätiön varojen vähyyden vuoksi tai muusta syystä       keutunut, varojen vähyyden vuoksi tai muusta
19357: ilmeisesti hyödytöntä taikka lain tai hyvien tapo-      syystä kokonaan tai huomattavalta osalta hyödy-
19358: jen vastaista ja säätiölle votdaan sopivasti määrätä    töntä taikka lain tai hyvien tapojen vastaista.
19359: uusi tarkoitus, joka ei olennaisesti eroa sen alku-     Uusi tarkoitus ei saa olennaisesti poiketa alkupe-
19360: peräisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoi-       räisestä tarkoituksesta. Päätös säätiön tarkoituk-
19361: tuksen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön       sen muuttamisesta on, jollei siitä ole säätiön
19362: säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään           säännöissä toisin määrätty, tehtävä vähintään
19363: kolmen neljäsosan äänten enemmistöllä.                  kolmen neljäsosan ääntenenemmistöllä.
19364:                                                           jos säätiön varojen käyttäminen sille määrät-
19365:                                                         tyyn tarkoitukseen olisi niiden vähyyden vuoksi
19366:                                                         kokonaan tai huomattavalta osalta hyödytöntä,
19367:                                                         voidaan säätiön sääntöjä muuttaa myös siten,
19368:                                                         että säätiölle asetetaan määräaika, jonka kuluessa
19369:                                                         sen jäljellä olevat varat on käytettävä ja säätiö
19370: 46                                1985 vp. -   HE n:o 89
19371: 
19372: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
19373: 
19374:                                                 lakkautettava. Haettaessa oikeusministeriön vah-
19375:                                                 vistusta tällaiselle sääntöjen muutokselle on ha-
19376:                                                 kemukseen lti"tettävä säätiön tzlintarkasta;i(m an-
19377:                                                 tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat
19378:                                                 velat on maksettu tai, että säätiön tunnetut
19379:                                                 velkojat ovat suostuneet säätiön muuttamiseen
19380:                                                 määräaikaiseksi.
19381: 
19382:                          Vahvistettu sääntöjen muutos on ministeriössä
19383:                       viran puolesta merkittävä säätiörekisteriin ilman
19384:                       eri ilmoitusta. Muutettuja sääntöjä älköön nou-
19385:                       datettako ennen kuin muutos on merkitty rekis-
19386:                       teriin.
19387: 
19388:                                                                        17 a §
19389:                                                    Säätiö ( s u 1a utu va säätiö) voi sulautua
19390:                                                 toiseen tarkoitukseltaan olennaisesti samankaltai-
19391:                                                 seen säå'tiöön (vastaan ottava säätiö) si-
19392:                                                 ten, että sulautuvan säätiön varat ja velat siirtyvät
19393:                                                 vastaano!tavalle så'ätiölle, jos säätiön tarkoituksen
19394:                                                 toteuttaminen sulautumisen johdosta olennaises-
19395:                                                 ti paranz'si. Sulautumz'sesta tehtå'vå' sopimus on
19396:                                                 hyväksyttävä vastaano!tavassa säätiössä szllä tavoin
19397:                                                 kuin sääntöjen muuttamz'sesta on säännöz'ssä
19398:                                                 määrätty sekä sulautuvassa säätiössä 17 §:n 2
19399:                                                 momentz'ssa tarkoitetulla tavalla.
19400:                                                    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöz's-
19401:                                                 sä on tehty päätös sulautumz'ssopimuksen hyväk-
19402:                                                 symz'sestä, niiden on haettava sulautumz'seen sekä
19403:                                                 vastaanottavan säätiön sääntöjen mahdollz'seen
19404:                                                 muutokseen oikeusmim'steriön suostumus. Sään-
19405:                                                 töjen muutosta ei kuitenkaan merkitä säå'tiörekz's-
19406:                                                 ten'in ennenkuin 17 b §:n 4 momentz'ssa tarkoi-
19407:                                                 tettu zlmoitus tuomioistuimen luvasta sulautumi-
19408:                                                 seen on tehty ministen'ölle.
19409: 
19410:                                                                       17 b §
19411:                                                    Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun oikeus-
19412:                                                mint'sten'ö on antanut sulautumz'seen suostumuk-
19413:                                                sen, säätiöiden on haettava sulautuvan säätiön
19414:                                                kotipaikan tuomioz'stuimen lupa sulautumz'ssopi-
19415:                                                muksen täytäntöönpanaan uhalla, että sulautu-
19416:                                                minen muuten raukeaa. Hakemukseen on liitet-
19417:                                                tävä selvitys oikeusmim'steriön antamasta suostu-
19418:                                                muksesta sulautumz'seen sekä luettelo sulautuvan
19419:                                                säätiön tunnetuz'sta velko;i'sta ja heidän posti-
19420:                                                osoittez'staan.
19421:                                                    Tuomioz'stuimen tulee antaa kuulutus sulautu-
19422:                                                van säätiön tunnetuzlle ja tuntemattomzlle velko-
19423:                                                ;ille kehottaen sitä, joka haluaa vastustaa hake-
19424:                                                musta, zlmoittamaan siitä kirjallz'sesti tuomioz's-
19425:                                                tuimelle vz'imez'stään kuukautta ennen paikalletu-
19426:                       1985 vp. -   HE n:o 89                                         47
19427: 
19428: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19429: 
19430:                                    lopäivää uhalla, että hänen muussa tapauksessa
19431:                                    katsotaan suosiuneen hakemukseen. Kuulutus on
19432:                                    pantava tuomioistuimen ilmoitustaululle neljä
19433:                                    kuukautta ennen paikalletulopäivää sekä julkais-
19434:                                    tava tuomioistuimen toimesta virallisessa lehdessä
19435:                                    kaksi kertaa, ensimmäisen keTTan vzimeistään
19436:                                    kolme kuukautta ja toisen keTTan viimeistään
19437:                                    kaksi kuukautta ennen paikalletulopäivää. Tuo-
19438:                                    mioistuimen on annettava hakemuksesta erikseen
19439:                                    tieto lääninhallitukselle ja kaikzlle tunnetuzlle
19440:                                    velkojille.
19441:                                        Hakemus on hyväksyttävä, jollei kukaan velko-
19442:                                    jista sitä vastusta tai jos paikalletulopäivänä osoi-
19443:                                    tetaan, että hakemusta vastustaneet velkojat ovat
19444:                                    saaneet täyden maksun saamisistaan tai että hei-
19445:                                    dän saamisistaan on asetettu tuomioistuimen
19446:                                    hyväksymä vakuus.
19447:                                        Säätiöiden on tehtävä tuomioistuimen luvasta
19448:                                    zlmoitus oikeusministeriölle rekisteröimistä var-
19449:                                    ten neljän kuukauden kuluessa szitä, kun lupaa
19450:                                    koskeva päätös on saanut lainvoiman uhalla, että
19451:                                    sulautuminen raukeaa. Sulautuminen katsotaan
19452:                                    tapahtuneeksi kun zlmoituksesta on tehty mer-
19453:                                    kintä säätiörekisterzin.
19454: 
19455: 
19456:                                                           17 c §
19457:                                       Säätiöt voivat sulautua 17 a §:n 1 momentissa
19458:                                    mainituin edellytyksin myös siten, että kaksi tai
19459:                                    useampia säätiöitä sopzi varojensa ja velkojensa
19460:                                    luovuttamisesta perustettavatie uudelle säätiölle.
19461:                                    Sulautumissopimukseen on sovellettava, mitä
19462:                                    edellä säädekirjasta on säädetty, ja siihen on
19463:                                    otettava uuden säätiön säännöt.
19464:                                       Neljän kuukauden kuluessa siitä, kun säätiöis-
19465:                                    sä on tehty päätös sulautumissopimuksen hyväk-
19466:                                    symisestä, nzi'den on haettava sulautumiseen oi-
19467:                                    keusministerz'ön suostumus, jolloin on sovelletta-
19468:                                    va, mitä 5 ja 17 a §:ssä on säädetty. Neljän
19469:                                    kuukauden kuluessa szitä, kun oikeusministerz'ö
19470:                                    on antanut sulautumiseen suostumuksen, säätiöi-
19471:                                    den on haettava sulautumissopimuksen täytän-
19472:                                    töönpanaan 17 b §:ssä tarkoztettu lupa perustet-
19473:                                    tavan säätiön kotipaikan tuomioistuimelta.
19474:                                       Säätiöiden on tehtävä 6 §:ssä tarkoitettu zl-
19475:                                    moitus neljän kuukauden kuluessa siitä, kun
19476:                                    tuomioistuimen lupaa koskeva päätös on saanut
19477:                                    lainvoiman uhalla, että sulautuminen raukeaa.
19478:                                    Sulautuminen katsotaan tapahtuneeksi, kun pe-
19479:                                    rustettava säätiö on merkitty säätiörekisteriin.
19480: 48                                       1985 vp. -      HE n:o 89
19481: 
19482: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19483: 
19484:                         18 §                                                     18 §
19485:    Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai          Säätiö, joka on perustettu määrätyksi ajaksi tai
19486: määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-           määrättyjen edellytysten varaan, on, kun määrä-
19487: aika on kulunut tai tarkoitettuja edellytyksiä ei         ai~~. on kul~nut t~i. tar~oitettuja edellytyksiä ei
19488: enää ole, oikeusministeriön suostumuksella lak-           enaa ole, mkeusmtnlstenön suostumuksella lak-
19489: kautettava.                                               kautettava. Samoin on meneteltä'vä, jos sää'tiön
19490:                                                           varat ovat loppuneet.
19491:   Jos on syntynyt sellainen tilanne, josta 17 §:n           Jos on syntynyt 17 §:n 2 momentissa tarkoitet-
19492: 2 momentissa puhutaan, eikä säätiön tarkoitusta           tu tilanne, mutta säätiön tarkoitusta ei voida
19493: voida muuttaa, on meneteltävä niinkuin 1 mo-              muuttaa, ja varojen käyttäminen säätiölle mää-
19494: mentissa on säädetty.                                    rättyyn tarkoitukseen olisi säätiön määrä'tukaiseksi
19495:                                                          muuttamisesta huolimatta hyödytöntä, on säätiö
19496:                                                          niinikään oikeusministeriön suostumuksella lak-
19497:                                                          kautettava.
19498:    Virallisen syyttaJan vaatimuksesta voi saauön            Jos säätiön toiminta on jatkuvasti ollut lain tai
19499: kotipaikan alioikeus, jos säätiön toiminta jatku-        sääntöjen vastaista, voi säätiön kotipaikan tuo-
19500: vasti on lain tai säätiön sääntöjen vastaista,           mioistuin, milloin siihen on erityistä syytä, viral-
19501: erottaa säätiön hallituksen tai sen jäsenen toimes-      lisen. syyttäjän oikeusministeriön määräyksestä te-
19502: taan tai, milloin siihen on syytä, julistaa säätiön      kemlistä vaatimuksesta määrätä säätiön heti lak-
19503: lakkautetuksi. jos sää'tiön hallitus erotetaan, on       kautettavaksi.
19504: vastaavasti sovellettava, mitä' 14 a §:n 1, 3 ja 4
19505: momentissa on säädetty.
19506: 
19507: 
19508:                         19 §                                                    19 §
19509:    Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön             Milloin säätiö lakkautetaan oikeusministeriön
19510: suostumuksella, säätiön hallituksen on huoleh-            suostumuksella tai säätiön määräaikaiseksi muut-
19511: dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-         tamisen johdosta, säätiön hallituksen on huoleh-
19512: tä, jollei oikeusministeriö katso erityisen selvitys-     dittava lakkauttamisesta johtuvista toimenpiteis-
19513: miehen määräämistä tarpeelliseksi. Jos tuomiois-          tä, jollei oikeusministeriö katso tarpeelliseksi
19514: tuin julistaa säätiön lakkautetuksi, sen tulee            määrätä yhtä tai useampaa erityistä selvitysmiestä
19515: valita yksi tai useampia selvitysmiehiä; oikeudella       kallituksen tt/alle. Jos tuomioistuin määrää sää-
19516: on myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee        uön lakkautettavaksi, sen tulee valita yksi tai
19517: välittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,          useampia selvitysmiehiä; tuomioistuimelta on
19518: vaikka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei          myös valta määrätä, että selvitysmiesten tulee
19519: olisikaan saanut lain voimaa.                            vä~ittömästi ottaa säätiön omaisuus huostaansa,
19520:                                                          vrukka säätiön lakkauttamista koskeva päätös ei
19521:                                                          olisikaan saanut lainvoimaa. Selvitysmiehistä on
19522:                                                         soveltuvin osin voimassa, mitä hallituksesta ja sen
19523:                                                         jäsenestä on säädetty.
19524:   Jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,          Säätiön hallituksen tai selvitysmiesten on pyy-
19525: jää varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,        dettävä säätiön tuntemattamille velkojille julki-
19526: miten ne on käytettävä, joutuvat ne valtiolle,          nen haaste, jollei se ole tlmeisen tarpeetonta.
19527: jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi       Kun lakkauttamistoimet on suon'tettu, hallituk-
19528: jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen        sen tai selvitysmiesten on viivytyksettä toimitetta-
19529: edistämiseksi.                                          va oikeusministen'ölle lopputilitys. Säätiö katso-
19530:                                                         taan lakanneeksi, kun ministen'ö hyväksyttyään
19531:                                                         lopputtlityksen on tehnyt lakkauttamisesta mer-
19532:                                                         kinnän säätiörekisteni·n.
19533:  Kun säätiö lakkautetaan, voidaan sen tuote-                jos säätiölle, sitten kun sen velat on maksettu,
19534: mattomille velkojille pyytää vuosihaaste.                jää_ varoja eikä säätiön säännöissä ole määrätty,
19535:                                                           mtten ne on käytettä'vä', joutuvat ne valtiolle,
19536:                                           1985 vp. -    HE n:o 89                                         49
19537: 
19538:  Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
19539: 
19540:                                                         jonka on viipymättä luovutettava ne käytettäväksi
19541:                                                         jonkin säätiön toimintaan liittyvän tarkoituksen
19542:                                                         edistämiseksi.
19543: 
19544:                        20 §
19545:    Jos säätiön perustamisesta on määrätty testa-
19546: mentissa, tulee sen, jolla on kuolinpeså· hallus-
19547: saan, kuukauden kuluessa saatuaan siitä tiedon
19548: zlmoittaa szitä asianomaiselle tuomarille.
19549:    Aika, jonka kuluessa testamentti on såä'tiön            (kumotaan, ks. 3 a §)
19550: hyväksi valvottava, on luettava siitä päivästä, jona
19551: se tai joku niistä, joiden tulee pitää huolta
19552: säätiön perustamisesta, on saanut testamentista
19553: tiedon.
19554: 
19555:                          22 §                                                   22 §
19556:    Säätiön hallituksen jäsenten sekä saatton ni-            Säätiön hallituksen jäsenten ja säätiön nimen-
19557: menkirjoittajain vaihtumisesta on, kun hallituk-         kirjoitta;ien vaihtumisesta sekä säätiön postiosoit-
19558: seen kuuluu yksityisiä henktlöitä, ilmoitettava          teen muuttumisesta on ilmoitettava säätiörekiste-
19559: säätiörekisteriin. Tällainen ilmoitus on myös teh-       riin merkittäväksi. Tällainen ilmoitus on halli-
19560: tävä, kun säätiö on oikeusministeriön suostu-            tuksen jonkun jäsenen allekirjoitettava.
19561: muksella lakkautettu.                                       Tuomioistuimen on zlmoitettava oikeusminis-
19562:    Tuomioistuimen 14 a §:n 1 ja 3 momentissa             teriölle 14 a §:ssä tarkoitetusta uskotun miehen
19563: tarkoitetusta päätöksestä on oikeusministeriön vi-       tai uuden hallituksen määräämistä sekä 19 §:n 1
19564: ran puolesta tehtävä merkintä säätiörekisteriin.        momentissa tarkoitetusta selvitysmiehen määrää-
19565: Niin ikään on ministeriön tehtävä rekisteriin            mistä koskevasta päätöksestä. Näistä päätöksistä
19566: merkintä päätöksestä, jota tarkoitetaan 14 a §:n        samoin kuin oikeusministeriön 14 a §:n 2 mo-
19567: 2 momentissa.                                           mentin ja 19 §:n 1 momentin nojalla tekemistä
19568:                                                         päätöksistä on tehtävä merkintä säätiörekistenin.
19569:    Kun säätiön omaisuus luovutetaan konkurssiin             Kun tuomioistuin on tehnyt 18 §:n 3 momen-
19570: tai tuomioistuin on antanut päätöksen, jota tar-        tissa tarkoitetun päätöksen, taikka kun säätiön
19571: koitetaan 18 §:n 3 momentissa, tuomioistuimen           omaisuus on luovutettu konkursstin, konkurssi
19572: on viivytyksettä ilmoitettava siitä oikeusministeri-    on peruutunut, påä'tös konkurmin asettamisesta
19573: ölle, jonka tulee tehdä asiasta merkintä säätiöre-      on kumottu tai konkurssi on rauennut varojen
19574: kisteriin.                                              vähyyden vuoksi, tuomioistuimen on niin ikään
19575:                                                         zlmoitettava asiasta rekisteröimistä varten oikeus-
19576:                                                         ministeriölle. jos omaisuutta ei ole jäljellä kon-
19577:                                                         kurssin päättyessä, katsotaan säätiö lakanneeksi,
19578:                                                         kun konkurssihallinto on antanut lopputzlityk-
19579:                                                         sen. Konkurssihallinnon on viivytyksettä ilmoi-
19580:                                                         tettava säätiön lakkaamisesta rekisteröimistä var-
19581:                                                         ten oikeusministen'ölle.
19582:                         24 §
19583:    Tuomioistuimena, josta 3 §:n 2 momentissa
19584: puhutaan, on sen paikkakunnan oikeus, missä
19585: säätäjän koti ja a!unto viimeksi on ollut, tai, ellei
19586: hän ole asunut Suomessa, Helsingin raastuvanoi-
19587: keus.
19588:   Mitä 1 momentissa on sanottu, on vastaavasti             (kumotaan, ks. 3 a § 1 mom.)
19589: sdvellettava 20 §:n 1 momentissa mainitussa ta-
19590: pauksessa.
19591: 7 4385004881
19592: 50                                    1985 vp. -- lfE n:o 89
19593: 
19594: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19595:                       24 a §
19596:    Alioikeuden tämän lain nojalla julistamaan          (kumotaan)
19597: päätökseen haetaan siinäkin tapauksessa, että
19598: kysymys ei ole rikokseen perustuvasta vaatimuk-
19599: sesta, muutosta valittamalla.
19600: 
19601:                       25 §                                                 25 §
19602:   Jos lupa saauon perustamiseen tai sääntöjen          Muutoksen hakemisesta oikeusministeriön tä-
19603: tahi niihin tehdyn muutoksen vahvistaminen           män lain nojalla tekemään päätökseen on voi-
19604: taikka pyydetyn merkinnän tekeminen säätiöre-        massa, mitä muutoksenhausta hallintoasioissa an-
19605: kisteriin on evätty, hakekoon päätökseen tyyty-      netussa laissa (154150) on säädetty.
19606: mätön siihen muutosta korkeimmassa hallinto-
19607: oikeudessa ja antakoon valituksensa mainittuun
19608: oikeuteen viimeistään ennen kello kahtatoista
19609: kolmantenakymmenentenä päivänä tiedoksisaa-
19610: misesta, tiedoksisaantipäivää lukematta. Sama
19611: olkoon lakina, jos oikeusministeriö on kieltänyt
19612: ryhtymästä 14 §: ssä mainittuihin toimenpiteisiin
19613: tai jos suostumus säätiön lakkauttamiseen on
19614: evätty.
19615: 
19616:                         26 §
19617:    Säätiön hallitus voidaan uhkasakolla velvoittaa
19618: täyttämään sille 13 ja 15 §:ssä säädetty velvolli-
19619: suus. jos tällainen toimenpide katsotaan tarpeel-       (kumotaan, ks. 14 § 1 mom.)
19620: liseksi, pyytäköön oikeusministeriö maa!Jerraa
19621: måä'råä'mäå'n uhkasakon.
19622: 
19623:                       27 §                                                   27 §
19624:   Jos kuolinpesän haltija jättää määräajassa teke-      Kuolinpesän haltija, joka pttaa maaraapssa
19625: mättä 20 §:n 1 momentissa mainitun ilmoituk-         tekemättä 3 a §:n 1 momentissa tarkoitetun il-
19626: sen, rangaistakoon, ellei häntä ole muun lain-       moituksen, on tuomittava, jollei teosta ole muu-
19627: kohdan mukaan tuomittu, enintään kolmella-           alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
19628: kymmenellä päiväsakolla.                             koon.
19629: 
19630: 
19631:                                                         Tämä laki tulee voimaan                    päivänä
19632:                                                                  kuuta 198
19633:                                                        jos ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
19634:                                                      dyn säätiön sääntöihin sisältyy tämän lain vastai-
19635:                                                      sia määräyksiä, on niiden stjasta noudatettava
19636:                                                      tämän lain säännöksiä.
19637:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyihin lu-
19638:                                                      pahakemuksiin ja säätiörekisteriin tehtyihin zf-
19639:                                                      moituksiin sovelletaan säännöksiä, jotka olivat
19640:                                                      voimassa ennen tämän lain voimaantuloa. Mitä
19641:                                                      6 §:n 2 momentin 3 kohdassa on säädetty sääti-
19642:                                                      ölle määrätyn kiinteän omaisuuden luovutuskir-
19643:                                                      jan allekirjoittamisesta, ei sovelleta, jos luovutus-
19644:                                                      kirja on laadittu ennen tämän lain voimaantuloa.
19645:                                                         Säätiön ttfintarkastajana voi kahden vuoden
19646:                                                      ajan tämän lain voimaantulosta 12 §:n 2 mo-
19647:                       1985 vp. -   HE n:o 89                                      51
19648: 
19649: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19650: 
19651:                                    mentin estämättä toimia henktlö, joka ei ole
19652:                                    Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk-
19653:                                    symä tilintarkastaja.
19654:                                       Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröidyllä
19655:                                    säätiöllä on edelleen oikeus käyttää rekisteriin
19656:                                    merkittyä nimeänsä.
19657:                                       Säätiö, jonka perustamiseen on saatu lupa
19658:                                    ennen tämän lain voimaantuloa, on tlmoitettava
19659:                                    säätiörekisteriin merkittäväksi vuoden kuluessa
19660:                                    tämän lain voimaantulosta uhalla, että perusta-
19661:                                    mislupa raukeaa.
19662:                                       Säätiöiden on vuoden kuluessa tämän lain
19663:                                    voimaantulosta tlmoitettava oikeusministen'ölle
19664:                                    postiosoitteensa sekä, jos säätiössä on 10 b §:ssä
19665:                                    tarkoitettu toimielin, sen puheenjohtajan sekä
19666:                                    jokaisen jäsenen ja varajäsenen täydellinen nimi,
19667:                                    kansalaisuus ja kotipaikka.
19668: 52                                      1985 vp. -      HE n:o 89
19669: 
19670: Liite                                                                                            Luonnos
19671: 
19672: 
19673:                                              Säätiöasetus
19674: 
19675:   Oikeusministerin esittelystä säädetään 5 päivänä huhtikuuta 1930 annetun säätiölain (109/30) 5 ja
19676: 30 §:n nojalla:
19677: 
19678:                         1 §                             ministeriölle säätiöiden valvontaa varten toimite-
19679:   Lupa saauon perustamiseen voidaan antaa               tuista selvityksistä ja säätiölain 15 §:ssä maini-
19680: vain, jos säätiölle rulevan omaisuuden arvo on          tuista oikaisuvaatimuksista sekä lain 3 luvussa
19681: vähintään 150 000 markkaa. Testamentissa pe-            tarkoitetuista viranomaisten toimenpiteistä. Sää-
19682: rustettavaksi määrätyn säätiön perustamiseen voi-       tiölain 13 §:n 2 momentin nojalla ministeriölle
19683: daan lupa kuitenkin antaa, jos omaisuuden arvo          toimitetuista asiakirjoista on pidettävä erillistä
19684: vastaa sitä määrää, joka testamentin tekoaikana         luetteloa.
19685: on säätiön perustamiseen tarvittu.                         Milloin säätiö ei ole oikeusministeriön valvon-
19686:                                                         nan alainen, on siitä tehtävä merkintä 1 momen-
19687:                          2 §                            tissa tarkoitettuun luetteloon.
19688:    Haettaessa oikeusministeriöitä vahvistusta sää-
19689: tiön sääntöjen muutokselle tai suostumusta sää-                                 6 §
19690: tiön sulautumiseen tai lakkauttamiseen on hake-           Säätiöt on merkittävä rekisteriin juoksevin nu-
19691: mukseen, josta tulee käydä ilmi sen perusteena          meroin siinä järjestyksessä, missä ne on hyväksyt-
19692: olevat seikat, liitettävä oikeaksi todistettu jäljen-   ty rekisteröitäviksi. Rekisteröimisen jälkeen on
19693: nös sen tai niiden kokousten pöytäkirjoista, joissa     merkinnät rekisteriin tehtävä säätiön numeron
19694: asiasta on päätetty.                                    kohdalle.
19695:                                                           Milloin säätiön nimeä on muutettu, säätiö saa
19696:                        3 §                              uuden rekisterinumeron.
19697:    Haettaessa poikkeusta säätiölain 9 §:n 2 mo-
19698: mentissa tarkoitetuista vaatimuksista on hake-                                  7 §
19699: muksessa ilmoitettava sen perusteena olevat sei-           Säätiön rekisteröimistä koskevasta ilmoitukses-
19700: kat. Jos hakemus koskee tiettyä henkilöä, on            ta liitteineen on muodostettava asiakirjavihko,
19701: hakemuksessa ilmoitettava henkilön nimi, kansa-         joka varustetaan säätiön rekisterinumerolla. Re-
19702: laisuus ja asuinpaikka. Hakemus on toimitettava         kisteröimisen jälkeen säätiörekisteriin tehdyt il-
19703: oikeusministeriölle.                                    moitukset liitteineen sekä, milloin sääntöihin on
19704:                         4§                              vahvistettu muutoksia, jäljennös vahvistamista
19705:    Antaessaan suostumuksensa säätiön lakkautta-         koskevasta oikeusministeriön päätöksestä on yh-
19706: miseen on oikeusministeriön päätöksessään sa-           distettävä aikaisempaan asiakirjavihkoon. Milloin
19707: malla määrättävä, miten säätiön kirjanpitoaineis-       säätiön nimeä on muutettu, on kuitenkin muo-
19708:                                                         dostettava uusi asiakirjavihko.
19709: to ja tärkeimmät asiakirjat on ~allet.etta~~·
19710:    Säätiön lakkauttamisesta sääuörektsterun teh-
19711: tävään ilmoitukseen on liitettävä selvitys lakkaut-                             8 §
19712: tamiseen liittyvistä toimenpiteistä sekä lopputili-        Oikeusministeriölle tOimitetuista tilinpäätös-
19713: tys.                                                    asiakirjoista, toiminta- ja tilintarkastuskertomuk-
19714:                                                         sista sekä säätiön valvontaa varten hankituista
19715:                         5 §                             muista selvityksistä on muodostettava erillinen
19716:     Säätiöistä on oikeusministeriössä pidettävä sää-    asiakirjavihko, joka varustetaan säätiön rekisteri-
19717:  tiön nimen mukaista aakkosellista luetteloa. Lu-       numerolla.
19718:  etteloon on tehtävä merkintä säätiön perustamis-
19719:  lupaa ja sääntöjen vahvis.ta~ista ~arkoitt~v_asta                            9 ,§
19720:  hakemuksesta, muista sääuölam nojalla mtmste-            Tämä asetus tulee vOimaan      päivana
19721:  riölle tehdyistä hakemuksista ja ilmoituksista sekä    kuuta 19 , ja sillä kumotaan säätiölain sovelta-
19722:  niiden johdosta annetuista ministeriön päätö~sis.~     misesta 11 päivänä joulukuuta 1964 annettu
19723:  tä. Niin ikään on luetteloon tehtävä merkmta           asetus (591 164).
19724:                                        1985 vp. -     HE n:o 90
19725: 
19726: 
19727: 
19728: 
19729:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle hakemusasioiden käsittelyä
19730:                                    yleisessä alioikeudessa koskevaksi lainsäädännöksi
19731: 
19732: 
19733: 
19734: 
19735:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19736: 
19737:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki hake-    ilman lautakuntaa ja raastuvanoikeuden yksi sen
19738: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa.     lainoppineista jäsenistä. Laissa mainitusta syystä
19739: Hakemusasioiden osalta ei ole voimassa yhtenäi-       asia olisi kuitenkin käsiteltävä täysilukuisessa ali-
19740: siä menettelysäännöksiä. Ehdotettavassa laissa an-    oikeudessa. Esimerkiksi asian riitaisuus voisi olla
19741: nettaisiin yleissäännökset hakemusasioiden käsit-     tällainen syy. Ehdotus ei merkitsisi muutosta
19742: telystä yleisessä alioikeudessa. Säännökset mah-      täysilukuisen alioikeuden toimivaltaan. Täysilu-
19743: dollistaisivat erilaisten hakemusasioiden jousta-     kuinen alioikeus olisi edelleen aina toimivaltai-
19744: van käsittelyn.                                       nen käsittelemään hakemusasian. Täysilukuinen
19745:    Nykyisin hakemusasioita käsitellään yleisen ali-   alioikeus käsittelisi hakemusasian aina istunnos-
19746: oikeuden kansliassa tai täysilukuisen alioikeuden     sa.
19747: istunnossa. Esityksen mukaan suurin osa niistä            Esitys ei koske niitä hakemusasioita, joiden
19748: hakemusasioista, jotka nykyisin käsitellään alioi-    käsittelystä on jo nykyisin voimassa erityiset sään-
19749: keuden istunnossa, käsiteltäisiin kansliassa. Asia    nökset, esimerkiksi lainhuudatus- ja kiinnitys-
19750: tulisi kuitenkin edelleen käsitellä aina istunnossa   asioita.
19751: muun muassa silloin, kun asiassa on varattava
19752: muulle kuin hakijalle tilaisuus tulla kuulluksi tai      Esityksessä ehdotetaan myös vähäisiä muutok-
19753: siinä on kuultava todistajaa.                         sia oikeudenkäymiskaareen ja eräisiin muihin
19754:    Esityksessä ehdotetaan, että hakemusasia voi-      lakeihin.
19755: taisiin suurimmassa osassa tapauksista käsitellä ja      Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan noin
19756: ratkaista alioikeudessa kokoonpanossa, jossa kih-     puolen vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on
19757: lakunnanoikeuden muodostaa sen puheenjohtaja          lakiehdotukset hyväksynyt.
19758: 
19759: 
19760: 
19761: 
19762: 4385002777
19763: 2                                                                       1985 vp. -             HE n:o 90
19764: 
19765: 
19766: 
19767: 
19768:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
19769: 
19770:                                                                                         Sivu                                                                                                      Sivu
19771:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                3        1.4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain
19772:                                                                                                          8 a §:n muuttamisesta.....................                                                 21
19773: 1. Uudistuksen tavoitteet ja toteutuskeinot . . . . . . . . .                             3
19774:                                                                                                2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .                  22
19775: 2. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
19776:    2 .1. Hakemusasioita koskeva lainsäädäntö . . . . . . .                                3
19777:    2.2. Hakemusasiat ja niiden määrä . . . . . . . . . . . . .                            4         LAKITEKSTIT.................................                                                   23
19778:    2.3. Menettelytavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            4    1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioi-
19779:    2.4. Esityksen valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5       keudessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            23
19780: 3. Uudistuksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5    2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta....                                                26
19781: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                        3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muuttami-
19782:      set.............................................                                     6         sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27
19783: 5. Esityksen yhteys muihin uudistuksiin............                                       6    4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a
19784:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 7        §:n muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    27
19785: 1. Lakiehdotusten perustelut . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                            7
19786:                                                                                                     LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       28
19787:    1.1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä
19788:         alioikeudessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         7    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                28
19789:    1.2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamises-                                          2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta....                                                28
19790:         ta.........................................                                      20    4. Laki tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a
19791:    1.3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muut-                                                  §:n muuttamisesta..............................                                                   29
19792:         tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21
19793:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                            3
19794: 
19795: 
19796: 
19797: 
19798:                                              YLEISPERUSTELUT
19799: 
19800: 
19801: 1. Uudistuksen tavoitteet Ja to-                          toimivaltaa tai edellyttää asian käsittelemistä is-
19802:    teu tuskeinot                                          tunnossa, ei kuitenkaan noudateta, jos se on
19803:                                                           laissa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
19804:    Yleisissä alioikeuksissa käsitellään riita- ja ri-     voimaantuloa, tai asetuksessa.
19805: kosasioiden lisäksi erilaisia asioita, jotka alioikeus        Ehdotettavan lain mukaan hakemusasia voitai-
19806: voi ottaa käsiteltävikseen hakemuksesta, ilmoi-           siin käsitellä joko alioikeuden kansliassa tai istun-
19807: tuksesta tai omasta aloitteestaan (hakemusasia).          nossa. Lakiehdotuksessa nimenomaan mainituissa
19808: Niitä on huomattavasti enemmän kuin riita- ja             tapauksissa asia olisi kuitenkin aina käsiteltävä
19809: rikosasioita. Osa hakemusasioista käsitellään tuo-        i.stunnossa. Lain piiriin tulevista asioista voitaisiin
19810: mioistuimen kansliassa, osa istunnossa. Kanslias-         käytännössä ilmeisesti suurin osa käsitellä kansli-
19811: sa käsitehäviä hakemusasioita on huomattavasti            assa.
19812: enemmän kuin istunnossa käsiteltäviä.                         Hakemusasiat ovat usein yksinkertaisia ja ne
19813:    Istunnossa asian käsittelyyn osallistuu raastu-        ovat yleensä helppoja ratkaista. Sen vuoksi ehdo-
19814: vanoikeudessa kolme jäsentä sekä kihlakunnanoi-           tetaan, että hakemusasiat voitaisiin käsitellä ko-
19815: keudessa puheenjohtaja ja lautakunta, johon               koonpanossa, jossa kihlakunnanoikeuden muo-
19816: kuuluu vähintään viisi ja enintään seitsemän              dostaa sen puheenjohtaja ilman lautakuntaa ja
19817: lautamiestä. Kansliassa hakemusasian käsittelee           raastuvanoikeuden yksi sen lainoppineista jäse-
19818: raastuvanoikeuden puheenjohtaja tai lainoppinut           nistä. Tällaisessa kokoonpanossa voitaisiin käsitel-
19819: jäsen sekä kihlakunnanoi~eud~ssa .kihlaku~nan~            lä kaikki ne hakemusasiat, joiden käsittelystä ei
19820: tuomari tai käräjätuoman. Ltsäkst notaan vo1              ehdoteta toisin säädettäväksi. Täysilukuisessa ali-
19821: käsitellä eräitä hakemusasioita sekä raastuvanoi-         oikeudessa hakemusasia olisi käsiteltävä vain lais-
19822: keuden että tuomiokunnan kansliassa.                      sa mainitusta syystä. Täysilukuinen alioikeus kä-
19823:    Hakemusasioista on säädetty useissa eri laeissa.       sittelisi asian aina istunnossa.
19824: Niissä on usein säännöksiä myös eräistä käsitte-
19825:                                                              Ehdotettavassa laissa ja sen petusteluissa ilmai-
19826: lyyn liittyvistä yksittäisistä seikoista. Lisäksi eräi-
19827:                                                           sulla käsittely tarkoitetaan sekä asian käsittele-
19828: den hakemusasioiden osalta ovat voimassa yksi-
19829:                                                           mistä että sen ratkaisemista, jollei asiayhteydestä
19830: tyiskohtaiset käsittelyä koskevat säännökset. Sen         muuta ilmene.
19831: sijaan yleistä hakemusasioiden käsittelyä ko~k~vaa
19832: säännöstöä ei ole olemassa. Hakemusaswtden                   Ehdotukseen sisältyvät menettelysäännökset
19833: käsittelyyn on edellä mainittujen erityissäännös-         mahdollistavat hakemusasioiden nopean ja jous-
19834: ten ohella sovellettu soveltuvin osin riita-asian         tavan käsittelyn. Nykyisin hakijan on toimitetta-
19835: käsittelyä koskevia säännöksiä.                           va hakemus alioikeuteen itse tai käytettävä siihen
19836:    Esityksessä ehdotetaan annettaviksi yleissään-         asiamiestä. Ehdotuksen mukaan hakemus voi-
19837: nökset hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-        daan toimittaa myös postitse alioikeuden kansli-
19838: oikeudessa. Osa hakemusasioiden käsittelyä kos-           aan. Ehdotuksen mukaan hakijan tulee olla läsnä
19839: kevista erityissäännöksistä jäisi kuitenkin edelleen      hakemusasian käsittelyssä vain silloin, kun se
19840: voimaan. Ehdotettava laki ei koskisi esimerkiksi          asian käsittelyn ja ratkaisemisen kannalta on
19841: lainhuudatus- ja kiinnitysasioita, konkurssiasioi-        välttämätöntä.
19842: ta, maksutonta oikeudenkäyntiä koskevia eikä
19843: merilain ( 167 /39) mukaan käsitehäviä asioita.
19844:    Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-       2. Nykyinen tilanne
19845: oikeudessa olisi toissijainen. Jos muussa laissa tai
19846: ennen ehdotettavan lain voimaantuloa annetussa            2 .1. Hakemusasioita koskeva lainsäädäntö
19847: asetuksessa on ehdotettavasta laista poikkeava
19848: säännös, noudatetaan sitä. Säännöstä, joka kos-            Eräitä alioikeuden kansliassa käsiteltäviä hake-
19849: kee alioikeuden kokoonpanoa, yhden tuomarin               musasioita koskevat erilliset menettelysäännök-
19850: 4                                       1985 vp. -      HE n:o 90
19851: 
19852: set. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi lainhuuda-        Virkavala tms.                                        1 493
19853: tus- ja kiinnitysasiat.                                   Pesänjakajan määrääminen ......... .                  1 192
19854:    Useiden istunnossa käsiteltävien hakemusasioi-         Asiakirjan kuolettaminen ........... .                  477
19855: den osalta on voimassa eräitä yksittäisiä menette-        Lapseksiottaminen ................. .                   450
19856: lysäännöksiä. Sellaisia säännöksiä on muun mu-            Perunkirjoitusajan pitentäminen .... .                  450
19857: assa avioliittolaissa (234/29), perintökaaressa           Testamentin tallentaminen ......... .                   410
19858: (40/6 5), holhouslaissa vuodelta 1898, laissa lap-        Kuolleeksi julistaminen ............ .                  393
19859: seksiottamisesta ( 15 3/8 5), laissa lapsen huollosta     Julkinen haaste .................... .                  255
19860: ja tapaamisoikeudesta (361/83) ja laissa kuolleek-
19861:                                                           Meriselitys ......................... .                  46
19862: si julistamisesta vuodelta 1901. Säännökset kos-
19863: kevat pääasiassa alioikeuden alueellista toimival-        Muut .............................. .                 2 113
19864: taa, hakemuksen tekoon oikeutettujen henkilöi-            Yhteensä .......................... .                34 637
19865: den piiriä ja tuomioistuimen velvollisuutta kuul-
19866: la muita henkilöitä kuin hakijaa.                       Alioikeuden kansliassa
19867:    Eräiden säännösten mukaan yleensä alioikeu-            Lainhuudatus- ja kiinnitysasiat ...... . 256 279
19868: den istunnossa käsiteltävä hakemusasia voidaan            Perukirjojen rekisteröiminen ........ . 42 535
19869: poikkeuksellisesti ratkaista tuomioistuimen kans-         Isyyden tunnustamisen hyväksy-
19870: liassa. Tällaisia ratkaisuja kutsutaan väliaikais-        minen ............................. .      8 424
19871: määräyksiksi ja niitä voidaan antaa eräissä kiireel-
19872: lisissä hakemusasioissa. Asia, jossa väliaikaismää-       Yhteensä . . . . . .. .. .. . . .. .. .. . .. . .. . . 307 238
19873: räys on annettu, tulee saattaa myöhemmin täysi-
19874: lukuisen alioikeuden käsiteltäväksi ja lopullisesti        Samana vuonna alioikeuden istunnossa ratkais-
19875: ratkaistavaksi. Kihlakunnantuomari voi esimer-          tiin 35 017 riita-asiaa ja 55 928 rikosasiaa. Edellä
19876: kiksi antaa kansliassa väliaikaisen uskotuo mie-        olevaan taulukkoon ei ole merkitty kaikkia alioi-
19877: hen määräyksen silloin, kun kihlakunnanoikeu-           keuden kansliassa käsiteltäviä asioita. Siitä puut-
19878: della ei ole istuntoa. Istuntojen välisenä aikana       tuvat muun muassa maksamis- ja rangaistusmää-
19879: kihlakunnantuomari voi lisäksi ratkaista eräitä         räysasiat. Vuonna 1982 käsiteltiin maksamismää-
19880: hakemusasioita lopullisesti, esimerkiksi jatkaa pe-     räysasioita 91 605 ja rangaistusmääräysasioita
19881: runkirjoitusaikaa.                                      249 582 kappaletta.
19882:    Suurimman osan hakemusasioista tuomioistuin
19883: ottaa käsiteltäväkseen hakemuksesta. Eräät hake-
19884: musasiat otetaan tuomioistuimessa käsiteltäviksi        2.3. Menettelytavat
19885: muun viranomaisen ilmoituksesta. Sellainen asia
19886: on esimerkiksi yhdistyksen toiminnan kieltämistä           Eri tuomioistuimissa on hakemusasioiden vas-
19887: koskevan sisäasiainministeriön tai lääninhallituk-      taanotto järjestetty eri tavoin. Kansliassa käsitel-
19888: sen päätöksen vahvistaminen tuomioistuimessa.           tävä hakemusasia otetaan vastaan kansliassa kans-
19889: Omasta aloitteestaan tuomioistuin voi ryhtyä toi-       lian aukioloaikana, joka on valtion virastoissa
19890: menpiteisiin esimerkiksi jonkun henkilön mää-           noudatettava työaika. Istunnossa käsiteltävä ha-
19891: räämiseksi pitämään huolta säätiön perustamises-        kemusasia yleensä otetaan vastaan istuntopäivän
19892: ta säätäjän kuoltua tai holhouksen siirtämiseksi.       alussa. Eräissä tuomioistuimissa hakemusasioita
19893:                                                         otetaan vastaan jokaisena istuntopäivänä. Toisissa
19894:                                                         taas pyritään siihen, että hakijat ilmoittavat etu-
19895: 2.2. Hakemusasiat ja niiden määrä                       käteen tuomioistuimen kansliaan aikomuksestaan
19896:                                                         tuoda hakemusasia tuomioistuimen käsiteltäväk-
19897:  Alioikeudessa käsiteltiin vuonna 1982 hake-            si. Tällöin heille suositellaan asian kiireellisyyden
19898: musasioita seuraavasti:                                 ja tuomioistuimen työn kannalta sopivinta käsit-
19899:                                                         telypäivää. Tällä tavoin on tultu siihen, että
19900: Alioikeuden istunnossa                                  nämä tuomioistuimet ottavat hakemusasioita vas-
19901:   Holhousasiat ....................... .      6 813     taan käytännössä vain tiettyinä päivinä. Sellainen
19902:   Testamentin valvonta .............. .       6 587     järjestely helpottaa istuntopäivien työmäärän
19903:   Avioehdot ......................... .       4 956     suunnittelua. Jos hakemusasian käsittely on kii-
19904:   Asumuserot ........................ .       3 740     reellinen tai jos hakija sitä pyytää, hakemusasia
19905:   Avioerot ........................... .      3 622     otetaan vastaan myös sellaisena istuntopäivänä,
19906:   Konkurssiasiat ..................... .      1 640     jona hakemusasioita ei muutoin käsiteltäisi.
19907:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                           5
19908: 
19909:    Pääsääntö on, että asiakirjoja ei saa lähettää      tää alioikeusuudistusta muutoinkin valmisteltaes-
19910: alioikeudelle postitse eikä lähetin välityksellä.      sa.
19911: Tästä johtuu, että hakemusasiassakin hakijan on           Laintarkastuskunnan lausunnon johdosta esi-
19912: tuotava hakemus tuomioistuimeen itse tai käytet-       tystä on eräiltä osin tarkistettu. Esitys on valmis-
19913: tävä siihen asiamiestä. Tämä aiheuttaa hakijalle       teltu vireillä olevaan alioikeusuudistukseen liit-
19914: kustannuksia.                                          tyen ja siihen on sisällytetty ehdotus oikeuden-
19915:   Joskus hakemus saattaa olla niin puutteellinen,      käymiskaaren 23 luvun muuttamisesta.
19916: ettei asiaa voida ratkaista. Jos puutteellisuus on
19917: korjattavissa eikä hakemusta ole heti hylättävä tai
19918: jätettävä tutkimatta, asian käsittely lykätään.        3. Uudistuksen sisältö
19919: Käytännössä hakijaa kuitenkin usein epäviralli-
19920: sesti kehotetaan korjaamaan puute ennen hake-             Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-
19921: muksen antamista tuomioistuimelle. Asia tulee          oikeudessa sisältäisi yleiset säännökset niiden ha-
19922: tällöin vireille tuomioistuimessa vasta silloin, kun   kemusasioiden käsittelystä, joista ei ole nykyisin
19923: hakija tuo hakemuksen uudelleen.                       voimassa erillisiä menettelysäännöksiä. Voimassa
19924:    Tuomioistuimen on ratkaistava hakemusasia           olevat eräitä hakemuksesta vireille tulevia asioita
19925: välittömästi käsittelyn päätyttyä, jollei asian lyk-   koskevat menettelysäännökset jäisivät edelleen
19926: käämiseen ole aihetta. Hakemusasiassa tehtävä          voimaan. Laki ei koskisi esimerkiksi lainhuuda-
19927: ratkaisu on joko päätös tai jokin toimenpide,          tus- ja kiinnitysasioita, maksamismääräysasioita,
19928: esimerkiksi asian merkitseminen tuomioistuimen         maksutonta oikeudenkäyntiä koskevia asioita eikä
19929: pöytäkirjaan. Hakija on velvollinen lunastamaan        merilain mukaan käsitehäviä asioita. Lakiehdo-
19930: toimituskirjana otteen hakemusasian käsittelystä       tuksen 2 §:n 1 momentista ilmenee, että laki
19931: laaditusta tuomioistuimen pöytäkirjasta.               olisi muun muassa alioikeuden kokoonpanoa
19932:                                                        koskevia säännöksiä lukuun ottamatta toissijai-
19933:                                                        nen muussa laissa tai ennen ehdotettavan lain
19934:                                                        voimaantuloa annetussa asetuksessa olevaan laista
19935: 2.4. Esityksen valmistelu                              poikkeavaan säännökseen nähden. Tästä huoli-
19936:                                                        matta on laissa haluttu selvyyden vuoksi mainita
19937:    Esitys pohjautuu oikeusministeriössä valmistel-     eräät asiat, joihin ei lakia eikä siis myöskään
19938: tuun ehdotukseen hakemusasioiden käsittelyä            alioikeuden kokoonpanoa koskevia säännöksiä so-
19939: yleisessä alioikeudessa koskevaksi lainsäädännöksi     velleta.
19940: (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu         Lainhuudatus- ja kiinnitysasioiden jääminen
19941: 8/ 1980). Tästä ehdotuksesta pyydettiin lausunto       lain soveltamisalan ulkopuolelle johtuu osaksi
19942: 38 viranomaiselta, tuomioistuimelta ja järjestöl-      siitä, että kiinteistöön liittyvien oikeuksien kirjaa-
19943: tä. Melkein kaikki lausunnonantajat suhtautuivat       misjärjestelmä erikseen on uudistustyön kohtee-
19944: myönteisesti ehdotettavan lain tarpeellisuuteen ja     na. Lakia ei tässä vaiheessa ehdoteta sovelletta-
19945: yleisesti ottaen myös laadittuun lakiehdotukseen.      vaksi myöskään konkurssiasioihin. Tämä johtuu
19946: Ehdotuksen yksityiskohtien osalta esitettiin kui-      siitä, että vireillä olevan konkurssimenettelyn
19947: tenkin lukuisia huomautuksia. Hallituksen esi-         uudistamista koskevan työn yhteydessä voidaan
19948: tykseen sisältyvässä lakiehdotuksessa on mahdol-       vasta arvioida mahdollisuus soveltaa ehdotettavaa
19949: lisuuksien mukaan otettu huomioon tehdyt huo-          lakia myös konkurssiasioihin. Lain soveltamisalan
19950: mautukset. Esityksen jatkovalmisteluun oikeus-         ulkopuolelle jäisivät myös isyyden tunnustamisen
19951: ministeriössä on osallistunut asiantuntijoita tuo-     hyväksymistä koskevat asiat. Isyyden tunnustami-
19952: mioistuinlaitoksesta.                                  sen hyväksymistä koskevat verrattain uudet ja
19953:    Valtioneuvosto pyysi esitysehdotuksesta lain-       myös menettelyn osalta riittävät säännökset isyys-
19954: tarkastuskunnan lausunnon. Kesäkuun 30 päivä-          laissa (700/75). Näistä syistä lakia hakemusasioi-
19955: nä 1982 antamassaan lausunnossa (n:o 21 1982)          den käsittelystä yleisessä alioikeudessa ei ehdoteta
19956: laintarkastuskunta katsoi muun muassa, että eh-        sovellettavaksi isyyden tunnustamisen hyväksy-
19957: dotusta yhden tuomarin tuomioistuimista eräi-          mistä koskeviin asioihin.
19958: den hakemusasioiden käsittelyä varten ei tulisi           Uudistuksella muutettaisiin alioikeuden ko-
19959: toteuttaa varsinkaan, kun samalla ei ole selvitetty    koonpanoa koskevia säännöksiä. Hakemusasia
19960: ehdotuksen vaikutusta oikeudenkäymiskaaren 1           voitaisiin käsitellä lakiehdotuksesta ilmenevin
19961: ja 23 luvun säännöksiin. Laintarkastuskunnan           edellytyksin kokoonpanossa, jossa kihlakunnanoi-
19962: mielestä asia kaikessa laajuudessaan tulisi selvit-    keuden muodostaisi sen puheenjohtaja ilman
19963: 6                                         1985 vp. -      HE n:o 90
19964: 
19965: lautakuntaa sekä raastuvanoikeuden yksi sen lain-         erilliseen asiakirjavihkoon. Jollei pöytäkirjaa laa-
19966: oppineista jäsenistä. Alioikeus voisi tässä yhden         dittaisi, asiakirjavihkoon tulisi sisällyttää tarpeel-
19967: tuomarin kokoonpanossa käsitellä hakemusasian             liset tiedot hakemuksesta ja asian käsittelystä.
19968: joko alioikeuden kansliassa tai alioikeuden istun-        Hakemusasioista ehdotetaan pidettäväksi päivä-
19969: nossa.                                                    kirjaa. Tarkemmat määräykset päiväkirjasta ja
19970:     Tarkoituksena on, että hakemusasia mahdolli-          asiakirjavihkon muodostamisesta antaisi oikeus-
19971: simman usein käsiteltäisiin kansliassa. Istunnossa        ministeriö. Toimituskirjana hakija olisi velvolli-
19972: hakemusasia tulisi käsitellä silloin, kun asiaan          nen Innastamaan päätöksen tai todistuksen teh-
19973: osalliselle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi tai    dystä toimenpiteestä.
19974: kun on kuultava todistajaa taikka hakijaa tai                Lakiehdotus ei sisällä kaikkia hakemusasioiden
19975: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Täysilukui-            käsittelyssä tarvittavia säännöksiä. Hakemusasioi-
19976: sessa alioikeudessa olisi käsiteltävä sellainen riitai-   den käsittelyssä olisi lisäksi soveltuvin osin edel-
19977: nen hakemusasia, jota asiaan osalliset eivät pyydä        leen noudatettava, mitä riita-asian käsittelystä
19978: ratkaistavaksi yhden tuomarin muodostamassa               alioikeudessa on voimassa.
19979: alioikeudessa. Hakemusasia olisi aina käsiteltävä
19980: täysilukuisessa alioikeudessa muun muassa sil-
19981: loin, kun asian ratkaiseminen vaatii laajaa todis-        4. Esityksen organisatoriset Ja
19982: telua tai kun on kysymys päätöksestä, joka lain              taloudelliset vaikutukset
19983: tai asetuksen nojalla saatetaan tuomioistuimen
19984: tutkittavaksi tai johon haetaan tuomioistuimessa
19985:                                                              Uudistus merkitsisi sitä, että hakemusasioita
19986: muutosta.
19987:                                                           entistä enemmän käsiteltäisiin alioikeuden kans-
19988:     Lakiehdotuksen alioikeuden kokoonpanoa kos-
19989:                                                           liassa. Tällöin alioikeuden istunnossa käsiteltä-
19990: kevat säännökset eivät merkitse muutosta täysilu-
19991:                                                           vien asioiden määrä vähenee. Mahdollisuus käsi-
19992: kuisen alioikeuden toimivaltaan. Täysilukuinen
19993:                                                           tellä hakemusasia yhden tuomarin kokoonpanos-
19994: alioikeus voisi siten edelleen aina käsitellä hake-
19995:                                                           sa helpottaa erityisesti raastuvanoikeuksien työtä.
19996: musastan. Täysilukuinen alioikeus käsittelisi
19997:                                                           Alioikeuden kansliassa käsiteltävät hakemusasiat
19998: asian aina istunnossa.
19999:                                                           voitaisiin useissa tapauksissa osoittaa notaarin
20000:     Lakiehdotuksen säännökset koskisivat muun
20001:                                                           käsiteltäviksi. Alioikeuksien toimintaa tällä ta-
20002: muassa hakemuksen vireilletuloa, hakemuksen
20003:                                                           voin kehittämällä voitaisiin nykyistä suurempi
20004: sisältöä ja liitteitä, hakemusasian käsittelemistä
20005:                                                           työpanos käyttää varsinaisten oikeudenkäyntiasi-
20006: kansliassa, hakemusasian ratkaisemista, käsitte-
20007:                                                           oiden, erityisesti laajempien ja vaikeampien asi-
20008: lystä laadittavaa pöytäkirjaa, hakemusasioista pi-
20009:                                                           oiden perusteellisempaan käsittelemiseen. Uudis-
20010: dettävää päiväkirjaa ja toimituskirjaa.
20011:                                                           tus ei aiheuta valtiolle lisäkustannuksia. Uudis-
20012:    Ehdotettavilla säännöksillä on pyritty mahdol-
20013:                                                           tuksen aiheuttamaa kustannussäästöä on vaikea
20014: listamaan hakemusasioiden joustava käsittely.
20015:                                                           arvioida.
20016: Säännösten mukaan hakemus ja silloin, kun asiaa
20017: käsitellään kansliassa, hakijan lausuma ja muut
20018: asiakirjat voitaisiin toimittaa myös postitse tai
20019: lähetin välityksellä alioikeuden kansliaan.               5. Esityksen yhteys muihin uudis-
20020:    Jos asiaa ei voida käsitellä kansliassa, se olisi         tuksiin
20021: viran puolesta siirrettävä istunnossa käsiteltäväk-
20022: si. Jollei hakemusta ole esitetty täysilukuisen              Ehdotettava laki liittyy vireillä olevaan oikeu-
20023: alioikeuden istunnossa eikä asiaa voida käsitellä         denkäyntimenettelyn uudistamiseen ja alioikeuk-
20024: yhden tuomarin muodostamassa kokoonpanossa,               sien yhtenäistämiseen. Uudistus voidaan toteut-
20025: asia olisi siirrettävä täysilukuisen alioikeuden kä-      taa erillisenä. Uudistus on suunniteltu siten, että
20026: siteltäväksi niin ikään viran puolesta. Hakemuk-          suurinta osaa säännöksistä voidaan soveltaa myös
20027: sen puutteellisuus ei johtaisi hakemuksen tutki-          alioikeusmenettelyn laajemman uudistamisen jäl-
20028: matta jättämiseen tai hylkäämiseen, vaan hakijaa          keen.
20029: tulisi kehottaa hakemuksen täydentämiseen. Täs-              Ehdotukseen sisältyviä alioikeuden kokoonpa-
20030: sä yhteydessä tulisi myös opastaa ja neuvoa               noa koskevia säännöksiä valmisteltaessa on sään-
20031: hakijaa.                                                  nönmukaista suppeamman kokoonpanon toimi-
20032:    Hakemusasioissa pöytäkirja laadittaisiin vain          valta rajoitettu sen laatuisiin asioihin, jotka myös
20033: ehdotettavassa laissa erikseen mainitusta syystä.         yhtenäistetyssä alioikeudessa on tarkoituksenmu-
20034: Kirjallinen oikeudenkäyntiaineisto liitettäisiin          kaista käsitellä yhden tuomarin kokoonpanossa.
20035:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                            7
20036: 
20037:    Oikeusministeriössä valmisteltavan avioliitto-        koskevista asioista muutettaisiin hakemusasioiksi.
20038: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä tulta-             Niitä käsiteltäessä tultaisiin soveltamaan nyt eh-
20039: neen ehdottamaan, että ainakin osa nykyisin              dotettavaa lakia siltä osin kuin erityissäännöksiä
20040: riita-asioina käsiteltävistä avioliiton purkamista       ei tulla antamaan.
20041: 
20042: 
20043: 
20044: 
20045:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
20046: 
20047: 
20048: 1. Lakiehdotusten perustelut                             luettelon laatimista, koska sellaisen luettelon laa-
20049:                                                          dintaperusteet olisivat joka tapauksessa jossakin
20050: 1.1. Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä         määrin mielivaltaiset.
20051:      alioikeudessa                                          Useissa hakemusasioita koskevissa erityissään-
20052:                                                          nöksissä on maininta siitä, että tuomioistuin
20053:    1 §. Soveltamisala. Laki on tarkoitettu sovel-        ryhtyy toimenpiteisiin hakemuksesta tai että jo-
20054: lettavaksi pykälän 2 momentissa mainittuja asioi-        honkin toimenpiteeseen on pyydettävä tuomiois-
20055: ta lukuun ottamatta kaikkien alioikeuden kansli-         tuimen lupa. Ehdotuksessa onkin päädytty mää-
20056: assa tai istunnossa käsiteltävien hakemusasioiden        rittelemään lain soveltamisala siten, että lakia
20057: käsittelyyn. Lain soveltamisalan määrittelyn kan-        sovellettaisiin yleisessä alioikeudessa sellaisten asi-
20058: nalta on keskeinen merkitys sillä, mitä hakemus-         oiden käsittelyyn, jotka alioikeus voi ottaa käsi-
20059: asialla tarkoitetaan. Soveltamisalaa selventäisi, jos    teltävikseen hakemuksesta, ilmoituksesta tai
20060: hakemusasia voitaisiin samalla täsmällisesti mää-        omasta aloitteestaan. Näin hakemusasia erottuu
20061: ritellä. Hakemuslainkäyttö, josta käytetään myös         riita- ja rikosasioista, joiden vireillepano edellyt-
20062: nimityksiä vapaaehtoinen oikeudenhoito (juris-           tää käytännöllisesti katsoen aina joko haastamista
20063: dictio voluntaria) ja ennakkoturvaamismenettely,         tai rikosasioiden osalta vaihtoehtoisesti vangitse-
20064: on kuitenkin käsitteellisesti vaikeasti täsmennet-       mista. Käytännössä hakemusasioiden erottelemi-
20065: tävissä.                                                 nen riita- ja rikosasioista ei aiheuttane vaikeuksia.
20066:    Useissa hakemusasioissa on kysymys henkilön               Niin kuin edellä yleisperustelujen kohdalla on
20067: määräämisestä johonkin tehtävään, esimerkiksi            todettu, suurin osa hakemusasioista on sellaisia,
20068: holhoojaksi tai pesänjakajaksi. Lisäksi voi olla         jotka alioikeus voi ottaa käsiteltäväkseen hake-
20069: kysymys jonkin oikeussuhteen tai oikeudellisesti         muksesta tai ilmoituksesta. Omasta aloitteestaan
20070: merkityksellisen tosiseikan toteamisesta, kirjaa-        tuomioistuimen on ryhdyttävä toimenpiteisiin
20071: misesta tai julkistamisesta. Esimerkkinä viimeksi        esimerkiksi eräissä holhousasioissa.
20072: sanotunlaisista hakemusasioista voidaan mainita             Eräiden hakemusasioiden käsittelyä pyydetään
20073: testamentin valvonta tai avioehtosopimuksen ot-          käytännössä hakemuksella, joka muodoltaan
20074: taminen alioikeuden pöytäkirjaan. Hakemusasi-            muistuttaa haastehakemusta. Tällainen hakemus-
20075: assa hakijalla tai hakijoilla ei yleensä ole sellaista   asia on esimerkiksi pesänjakajan määrääminen.
20076: vastapuolta, jonka oikeusasemaan asiassa tehtävä         Lakia sovellettaisiin myös tällaisten hakemusasioi-
20077: päätös välittömästi vaikuttaisi. Jotkut hakemusa-        den käsittelyyn. Sen sijaan asumus- ja avioeroasia
20078: siat saattavat kuitenkin olla rinnastettavissa riita-    on riita-asia aina silloin, kun vain toinen avio-
20079: asioihin. Näin on esimerkiksi silloin, kun pesän         puolisoista hakee eroa. Näin on silloinkin, kun
20080: osakkaat ovat erimielisiä pesänjakajan määrää-           eron peruste on sellainen, että puolisot olisivat
20081: mistä koskevassa asiassa. Käytännössä tavallisim-        voineet hakea eroa yhteisellä hakemuksella. Ai-
20082: mat alioikeudessa käsiteltävät hakemusasiat on           noastaan sellaisen asumus- tai avioeroasian käsit-
20083: lueteltu edellä 2. 2 jaksossa.                           telyyn, jota puolisot ovat pyytäneet yhteisellä
20084:    Lain soveltamisala voitaisiin määritellä siten,       hakemuksella, sovellettaisiin ehdotettavaa lakia.
20085: että lueteltaisiin .erikseen ne hakemusasiat, joita         Osa holhousasioista on riita-asioita ja osa hake-
20086: laki koskee, taikka esimerkinluontoisesti ainakin        musasioita. Esimerkiksi holhottavaksi julistamista
20087: osa niistä. Kaikkien hakemusasioiden mainitse-           koskeva asia on hakemusasia silloin, kun sen
20088: minen luettelossa ei ole kuitenkaan lakiteknisesti       panee vireille henkilö, joka pyytää itsensä julista-
20089: tarkoituksenmukaista eikä edes mahdollista. Hy-          mista holhottavaksi. Jos taas holhottavaksi julista-
20090: vänä ei myöskään voida pitää esimerkinomaisen            mista pyytää holhottavaksi esitetyn puoliso, su-
20091: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 90
20092: 
20093: kulainen tai holhouslautakunta, kysymys on riita-        muun muassa alioikeuden kokoonpanoa koskevia
20094: asiasta. Silloin kun holhousasia on holhouslain          säännöksiä lukuun ottamatta toissijainen muussa
20095: säännösten perusteella hakemusasia, sovelletaan          laissa tai ennen ehdotettavan lain voimaantuloa
20096: ehdotettavaa lakia.                                      annetussa asetuksessa olevaan laista poikkeavaan
20097:    Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-          säännökseen nähden. Laissa on kuitenkin selvyy-
20098: tun lain mukaan käsiteltävät asiat, jollei niitä         den vuoksi lueteltu edellä mainitut asiat, joihin
20099: käsitellä kanteella vireille tulleen avio- tai asu-      ei lakia eikä siis myöskään alioikeuden kokoonpa-
20100: museroasian yhteydessä, ovat myös hakemusasioi-          noa koskevia säännöksiä sovelleta. Lainhuudatus-
20101: ta. Tällaisen asian yhteydessä voidaan esittää           ja kiinnitysasioiden jiittäminen lain soveltamisa-
20102: myös vaatimus lapselle maksettavan elatusavun            lan ulkopuolelle johtuu myös siitä, että kiinteis-
20103: vahvistamisesta tai vahvistetun elatusavun muut-         töön liittyvien oikeuksien kirjaamisjärjestelmä on
20104: tamisesta. Vaikka elatusavun vahvistamista tai           erikseen uudistustyön kohteena.
20105: vahvistetun elatusavun muuttamista koskeva asia             Puheena olevan 2 momentin mukaan lakia ei
20106: erillisenä asiana on riita-asia, käsiteltäisiin se       sovellettaisi myöskään konkurssiasioihin. Tämä
20107: lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta koskevan              johtuu siitä, että konkurssimenettelyä koskevat
20108: asian yhteydessä hakemusasiana ehdotettavan              säännökset ovat erikseen valmisteltavina. Vasta
20109: lain mukaisesti.                                         tuon työn yhteydessä voidaan arvioida mahdolli-
20110:    Lakia sovellettaisiin myös silloin, kun on kysy-      suus soveltaa ehdotettavaa lakia myös konkurssi-
20111: mys todisteiden vastaanottamisesta vastaisen             menettelyyn.
20112: varalta oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 10 §:n                2 §. Lain suhde muihin säädöksiin. Pykälä
20113: mukaan tai todisteiden vastaanottamisesta toises-
20114:                                                          koskee ehdotettavan lain ja hakemusasioita kos-
20115: sa tuomioistuimessa vireillä olevaa oikeudenkäyn-
20116:                                                          kevien erityissäännösten välistä suhdetta.
20117: tiä varten oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 41 §:n
20118: perusteella. Lisäksi lakia sovellettaisiin silloin,         Pykälän 1 momentin mukaan ehdotettava laki
20119: kun otetaan vastaan todistelua vieraan valtion           on toissijainen. Jos muussa laissa tai ennen lain
20120: tuomioistuimen pyynnöstä.                                voimaantuloa annetussa asetuksessa on ehdotet-
20121:    Lain soveltamisalaan kuuluvat myös muissa             tavasta laista poikkeava säännös, on sitä nouda-
20122: kuin pykälän 2 momentissa tarkoitetuissa asioissa        tettava. Ehdotettava laki ei kuitenkaan ole toissi-
20123: annettavat väliaikaismääräykset, jotka tuomari           jainen, jos muun lain, joka on annettu ennen
20124: voi antaa silloin, kun tuomioistuin ei ole koolla.       ehdotettavan lain voimaantuloa, tai asetuksen
20125: Tuomarin antaman väliaikaismääräyksen saatta-            säännös koskee alioikeuden kokoonpanoa tai yh-
20126: misesta istunnossa ratkaistavaksi ehdotetaan sää-        den tuomarin toimivaltaa. Momentin mukaan
20127: dettäväksi lain 2 §:n 2 momentissa.                      muussa laissa tai asetuksessa olevaa alioikeuden
20128:    Lisäksi lain soveltamisalaan kuuluisivat varsi-       kokoonpanoa tai yhden tuomarin toimivaltaa
20129: naisiin hallintotehtäviin osittain rinnastettavat        koskevaa säännöstä ei noudateta, jos säännös on
20130: hakemusasiat. Sellaisia hakemusasioita ovat esi-         laissa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
20131: merkiksi julkisen kaupanvahvistajan ja holhous-          voimaantuloa, tai asetuksessa. Voimassa olevasta
20132: lautakunnan puheenjohtajan määrääminen. Sen              oikeudenkäyntijärjestyksestä johtuen hakemusasi-
20133: sijaan ehdotettava laki ei koske tuomioistuimen          oiden osalta on voimassa menettelysäännöksiä,
20134: sisäisiä hallinto- tai talousasioita.                    jotka edellyttävät hakemusasian käsittelemistä is-
20135:    Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne asiat,            tunnossa. Kun lakiin ehdotetaan otettaviksi sään-
20136: joihin lakia ei sovellettaisi. Tällaisia ovat ensinnä-   nökset, joiden mukaan määräytyy se, milloin asia
20137: kin rikosasiat, jotka selvyyden vuoksi on haluttu        käsitellään kansliassa ja milloin istunnossa, ehdo-
20138: mainita laissa. Eräitä hakemuksesta vireille tule-       tetaan momenttiin otettavaksi säännös siitä, ettei
20139: via asioita koskevat jo nykyisin, osittain niiden        sellaista säännöstä, joka edellyttää asian käsittele-
20140: erityislaadusta johtuen, erityiset menettelysään-        mistä istunnossa, noudateta, jos säännös on lais-
20141: nökset. Tämän' vuoksi momentissa ehdotetaan,             sa, joka on annettu ennen ehdotettavan lain
20142: että lakia ei sovellettaisi lainhuudatus- ja kiinni-     voimaantuloa, tai asetuksessa.
20143: tysasioihin, maksamismääräysasioihin, isyyden               Pykälän 1 momentin säännös on kirjoitettu
20144: tunnustamisen hyväksymistä koskeviin asioihin,           siten, että ehdotettavan lain voimaantulon jäl-
20145: maksutonta oikeudenkäyntiä koskeviin eikä meri-          keen ei asetuksella voida antaa laista poikkeavia
20146: lain mukaan käsiteltäviin asioihin. Niin kuin            säännöksiä. Sitä vastoin ei ole estettä sille, että
20147: yleisperusteluissa jaksossa 3 on todettu, ehdotet-       lain voimaantulon jälkeen lailla annetaan sään-
20148: tava laki olisi 2 §:n 1 momentin perusteella             nöksiä, joiden mukaan jotkin tietyt asiat on aina
20149:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                         9
20150: 
20151: käsiteltävä esimerkiksi täysilukuisessa alioikeudes-     joutua antamaan väliaikaismääräyksen ja samalla
20152: sa.                                                      siirtämään asian samassa kokoonpanossa toimitet-
20153:    Ehdotettavan lain ja muun lain tai asetuksen          tavassa istunnossa lopullisesti ratkaistavaksi.
20154: säännösten poikkeaminen toisistaan tarkoittaa               3 §. Hakemusasian käsittely. Pykälän 1 mo-
20155: yleensä sitä, että menettelysäännökset ovat erilai-      mentin mukaan hakemusasia voitaisiin käsitellä
20156: sia. Tällöin saattaa kuitenkin olla kysymys vain         joko alioikeuden kansliassa tai alioikeuden istun-
20157: siitä, että säännökset täydentävät toisiaan. Tä-         nossa. Vaikka ehdotuksen tarkoituksena onkin,
20158: män takia on välttämätöntä tutkia tarkoin kussa-         että hakemusasiat mahdollisimman usein käsitel-
20159: kin tilanteessa, onko kysymys toisistaan poikkea-        täisiin alioikeuden kansliassa, olisi hakemusasian
20160: vista vai toisiaan täydentävistä säännöksistä.           käsittely istunnossa edelleen mahdollista silloin-
20161:     Pykälän 2 momentti koskee niin sanottuja             kin, kun se ehdotettavan lain mukaan ei olisi
20162: väliaikaismääräyksiä. Eräiden väliaikaismääräys-         välttämätöntä.
20163: ten osalta on voimassa säännös, että tuomarin                Useimmiten hakemusasia koskee vain hakijaa.
20164: väliaikaisesti ratkaisema asia on saatettava täysilu-    Silloin istunnossa tapahtuva käsitteleminen ei
20165: kuisen alioikeuden ratkaistavaksi. Tällainen sään-       yleensä ole tarpeellista. Käsittely perustuu näissä
20166: nös on esimerkiksi perintökaaren 18 luvun 4 §:n          tapauksissa näet usein pääasiassa hakemuksen
20167: 3 momentissa. Sen mukaan kihlakunnantuomari              yhteydessä esitettyihin asiakirjoihin.
20168: voi, milloin ei ole tuomioistuimen istuntopäivä,             Pykälän 2 momentissa on säännös siitä, milloin
20169: määrätä toimitsijan huolehtimaan pesästä. Tuo-           hakemusasia on käsiteltävä istunnossa. On ole-
20170: marin antama väliaikainen määräys on kuitenkin           massa verrattain paljon sellaisia hakemusasioita,
20171: voimassa vain siihen asti, kun tuomioistuin asias-       jotka koskevat hakijan lisäksi myös muiden hen-
20172: ta päättää.                                              kilöiden oikeusasemaa. Tällaisia henkilöitä, joita
20173:     Momentissa ehdotetaan, että jos asiassa kans-        ehdotettavassa laissa kutsutaan asiaan osallisiksi,·
20174: liassa on annettu päätös tai tehty toimenpide ja         ovat hakijan lisäksi esimerkiksi kuolinpesän osak-
20175: asia olisi saatettava istunnossa lopullisesti ratkais-   kaat pesänjakajan määräämistä koskevassa hake-
20176: tavaksi muussa laissa, joka on annettu ennen             musasiassa taikka alaikäisen lapsen vanhemmat
20177: ehdotettavan lain voimaantuloa, tai asetuksessa          lapseksiottamisen vahvistamista koskevassa asias-
20178: olevan säännöksen perusteella, on näin menetel-          sa.
20179: tävä vain, jos se ehdotettavan lain perusteella on           Asiaan osallisten piiri ilmenee usein kutakin
20180: tarpeellista. Ehdotus tarkoittaa sitä, että osa ny-      hakemusasiaa koskevasta lainsäädännöstä eikä
20181: kyisin voimassa olevien lakien ja asetusten mu-          käytännössä tulle esiintymään vaikeuksia harkit-
20182: kaan väliaikaismääräyksinä pidettävistä ratkaisuis-      taessa sitä, ketkä ovat kunkin asian asiaan osalli-
20183: ta olisi lain voimaan tultua lopullisia ratkaisuja.      set. Jo nykyisin tuomioistuimet joutuvat hake-
20184: Käytännössä ratkaisun lopullisuus todettaisiin           musasioita käsitellessään kiinnittämään huomiota
20185: päätöksessä. Istunnossa käsiteltäväksi siirretyssä       tähän seikkaan. Käsitettä asiaan osalliset käyte-
20186: asiassa väliaikaismääräystä koskevassa päätöksessä       tään jo nykyisin muun muassa maksuttomasta
20187: taas olisi mainittava, että ratkaisuun sisältyvä         oikeudenkäynnistä annetussa laissa (8 7173).
20188: määräys on voimassa siihen saakka, kunnes asia               Osa hakemusasioista on sellaisia, että ne ovat
20189: on ratkaistu istunnossa.                                 yleiseltä kannalta taikka joidenkin muiden hen-
20190:     Laeissa ja asetuksissa mainitut väliaikaismää-       kilöiden kuin asiaan osallisten kannalta merkityk-
20191: räykset koskevat yleensä kiireellisiä hakemusasioi-      sellisiä. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi lapsen
20192:  ta, joissa asian luonteesta johtuen on tarpeellista     huollosta ja tapaaruisoikeudesta määrääminen ja
20193: saada ratkaisu nopeasti. Tarve säilyttää mahdolli-       lapseksiottamisen vahvistaminen. Näissä tapauk-
20194: suus antaa väliaikaismääräyksiä on olemassa edel-        sissa on usein varattava asiaan osalliselle tilaisuus
20195: leen sellaisten asioiden osalta, joita ei ehdotetta-     tulla kuulluksi tai kuultava häntä taikka todista-
20196: van lain mukaan voida ratkaista kansliassa. Esi-         jaa henkilökohtaisesti. Pykälän 2 momentissa
20197:  merkiksi pesänselvittäjän määräämistä koskeva           ehdotetaankin säädettäväksi, että hakemusasia on
20198: asia on riitaisena yleensä saatettava täysilukuisen      käsiteltävä alioikeuden istunnossa, jos asiaan
20199: alioikeuden lopullisesti ratkaistavaksi silloin, kun     osalliselle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi
20200: pesän osakkaat ovat eri mieltä pesänselvittäjän          taikka jos asiassa on kuultava todistajaa taikka
20201:  määräämisestä. Myös silloin, kun asia ehdotetta-        hakijaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
20202: van lain mukaan on käsiteltävä istunnossa esi-           Lainkohdan mukaan esimerkiksi erilaiset valat on
20203:  merkiksi asiaan osallisen kuulemista varten, voi        annettava istunnossa, koska niiden antaminen
20204:  tuomioistuin yhden tuomarin kokoonpanossa               edellyttää hakijan henkilökohtaista läsnäoloa.
20205: 2 4385002777
20206: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 90
20207: 
20208:    4 §.Alioikeuden kokoonpano. Nykyisin hake-          kaisemista ja asian siirtäminen täysilukuisen alioi-
20209: musasioita käsitellään alioikeuden kansliassa ja       keuden käsiteltäväksi.
20210: istunnossa. Kansliassa hakemusasian käsittelee            Pykälän 3 momentista käy ilmi, että täysilu-
20211: kihlakunnanoikeudessa kihlakunnantuomari tai           kuinen alioikeus olisi aina toimivaltainen käsitte-
20212: käräjätuomari sekä raastuvanoikeudessa raastu-         lemään myös ne hakemusasiat, jotka voidaan
20213: vanoikeuden puheenjohtaja tai lainoppinut jä-          käsitellä yhden tuomarin kokoonpanossa. Mo-
20214: sen. Kihlakunnanoikeudessa ja raastuvanoi-             mentissa on selvyyden vuoksi mainittu jo oikeu-
20215: keudessa voi myös notaari eräin rajoituksin kans-      denkäymiskaaresta ilmenevä seikka, että asia on
20216: liassa käsitellä hakemusasian. Istunnossa hake-        käsiteltävä istunnossa silloin, kun se käsitellään
20217: musasian käsittelee nykyisin aina täysilukuinen        täysilukuisessa alioikeudessa. Täysilukuinen alioi-
20218: alioikeus.                                             keus ei siten voi käsitellä asiaa kansliassa.
20219:    Yleispetusteluissa jaksossa 1 selostetusta syystä      5 §. Hakemusasian käsittely täyszlukuisessa ali-
20220: ehdotetaan, että hakemusasiat voitaisiin käsitellä     oikeudessa. Pykälään on otettu säännökset siitä,
20221: kihlakunnanoikeudessa ja raastuvanoikeudessa           milloin hakemusasia on käsiteltävä täysilukuisen
20222: nykyistä suppeammassa kokoonpanossa. Pykälän           alioikeuden istunnossa. Pykälässä mainituissa ta-
20223: 1 momentin mukaan hakemusasia käsiteltäisiin           pauksissa asiaa ei siis voitaisi käsitellä 4 §:ssä
20224: kansliassa ja, jollei ehdotettavan lain 5 §:stä        tarkoitetussa yhden tuomarin kokoonpanossa.
20225: muuta johdu, myös istunnossa kokoonpanossa,            Silloin kun hakemusasia koskee useampia asiaan
20226: jossa kihlakunnanoikeuden muodostaa sen pu-            osallisia, hakemusasia saattaa osoittautua riitai-
20227: heenjohtaja ilman lautakuntaa ja raastuvanoi-          seksi. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädettä-
20228: keuden yksi sen lainoppineista jäsenistä.              väksi, että asia olisi tällaisessa tapauksessa pää-
20229:    Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 2 §:n mukaan           sääntöisesti käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden
20230: kihlakunnantuomari on kihlakunnanoikeuden              istunnossa.
20231: puheenjohtaja. Tuomiokuntain hoidosta anne-               Useissa niissä maissa, joissa alioikeuksissa on
20232: tun lain (220/35) 8 a §:n mukaan käräjätuoma-          käytössä kokoonpanovaihtoehtoja, esimerkiksi
20233: rista on voimassa, mitä kihlakunnantuomarista          yhden tuomarin muodostama kokoonpano ja
20234: on säädetty. Sanotussa laissa ja tuomiokuntain         monijäseninen kokoonpano, asianosaisten tah-
20235: hoidosta annetussa asetuksessa (394/43) sääde-         dolle on annettu merkitystä päätettäessä siitä,
20236: tään niistä tuomarintehtävistä, jotka voidaan an-      missä kokoonpanossa asia voidaan ratkaista. Sil-
20237: taa notaarin suoritettavaksi. Raastuvanoikeuden        loin kun asian käsittely on jaettu riita-asian
20238: lainoppineen jäsenen ja notaarin tehtävistä on         valmisteluun ja pääkäsittelyyn, asia voidaan
20239: säädetty raastuvanoikeudesta annetussa laissa          yleensä asianosaisten pyynnöstä ratkaista alioi-
20240: (351/76) ja asetuksessa (179/78).                      keudessa valmistelun suorittaneen tuomarin yk-
20241:    Laintarkastuskunta on lausunnossaan kiinnittä-      sin toimittamassa käsittelyssä. Tämän periaatteen
20242: nyt huomiota siihen, onko hakemusasian ratkai-         mukaisesti 1 momentissa ehdotetaan lisäksi, että
20243: sijana katsottava olevan alioikeus vai tuomari         jos asiaan osalliset pyytävät, alioikeus voi käsitellä
20244: silloin, kun tuomari käsittelee yksin asian kansli-    yhden tuomarin kokoonpanossa riitaisenkin ha-
20245: assa. Tässä ehdotuksessa samoin kuin oikeuden-         kemusasian. Tällöin edellytetään, että kaikki asi-
20246: käyntimenettelyä muutoinkin uudistettaessa on          assa puhevaltaa käyttäneet asiaan osalliset ovat
20247: lähdetty siitä, että myös yhden tuomarin ratkai-       yhtyneet pyyntöön.
20248: sut olisivat aina tuomioistuimen ratkaisuja riip-         Harkittaessa sitä, mitkä muut hakemusasiat
20249: pumatta siitä, onko kysymys kansliassa vaiko           olisi käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa, yh-
20250: tuomioistuimen istunnossa tehdystä ratkaisusta.        tenä vaihtoehtona voisi tulla kysymykseen, että
20251: Näin on menetelty myös Ruotsissa ja Tanskassa          hakemusasioista erotetaan tietty joukko asioita,
20252: oikeudenkäyntimenettelyä uudistettaessa.               jotka käsitellään sanotussa kokoonpanossa sen
20253:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin lisäksi, että    vuoksi, että ne ovat oikeusturvan ja yleisen edun
20254: alioikeus voi 1 momentissa mainitussa yhden            kannalta tärkeitä. Eri hakemusasioita vertailtaessa
20255: tuomarin kokoonpanossa aina päättää välitoi-           voidaan kuitenkin todeta, että määrätynlaisten
20256: menpiteestä myös sellaisessa asiassa, joka lain 5      hakemusasioiden luonnehtiminen helpoiksi ja
20257: §:n mukaan on käsiteltävä täysilukuisessa alioi-       joidenkin vaikeiksi tai yleisen edun kannalta
20258: keudessa. Laissa tarkoitettuja välitoimenpiteitä       tärkeiksi on vain harvoin mahdollista. Tämä
20259: ovat muun muassa hakemuksen täydentämiske-             johtuu siitä, että hakemusasioita on huomattavan
20260: hotuksen antaminen, hakijan veivoittaminen             paljon, ja siitä, että jotkut niistä ovat hyvin
20261: suorittamaan jokin toimenpide ennen asian rat-         yleisesti ja jotkut taas varsin harvoin esiintyviä.
20262:                                          1985 vp. -     HE n:o 90                                         11
20263: 
20264: Lisäksi vaikeiden ja yleisen edun kannalta tärkei-      täysilukuisen alioikeuden istunnossa. Tämän
20265: den asioiden ryhmään kuuluva asia saattaa yksit-        vuoksi lainkohdassa on ehdotettu, että asia on
20266: täisenä hakemusasiana olla helposti ratkaistavis-       käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa myös,
20267: sa ja merkitykseltään vähäinen. Sen vuoksi ehdo-        kun siihen on muu painava syy. Hakemusasian
20268: tukseen ei sisälly luetteloa sellaisista hakemusasi-    asiayhteydestä täysilukuisessa alioikeudessa käsi-
20269: oista, jotka olisi aina käsiteltävä täysilukuisessa     teltävään varsinaisasiaan saattaa esimerkiksi joh-
20270: alioikeudessa. Ehdotuksen mukaan asian käsitte-         tua, että myös hakemusasia on asianmukaista
20271: levä kokoonpano määräytyisi muunlaisin perus-           käsitellä sanotussa kokoonpanossa.
20272: tein.                                                      Toisena esimerkkinä siitä, milloin asia paina-
20273:    Pykälän 2 momentissa luetellaan ne perusteet,        vasta syystä on käsiteltävä täysilukuisessa alioi-
20274: joiden mukaan asia, asiaan osallisten tahdosta          keudessa, voidaan mainita sellainen hakemusa-
20275: riippumatta, on aina käsiteltävä täysilukuisen          sia, joka on pantu vireille esittämällä hakemus
20276: alioikeuden istunnossa. Asian käsittelemisen täy-       suoraan täysilukuiselle alioikeudelle. Ei näet voi-
20277: silukuisessa alioikeudessa aiheuttaisi ensinnäkin       da pitää asianmukaisena, että asiaa käsiteltäisiin
20278: se, että asiassa tullaan esittämään runsaasti näyt-     täysilukuisessa kokoonpanossa, mutta se välittö-
20279: töä. Tämä johtuu usein asian laajuudesta ja             mästi käsittelyn päätyttyä ratkaistaisiin 4 §:ssä
20280: vaikeudesta. Laajan näytön arviointi on luotetta-       tarkoitetussa suppeammassa kokoonpanossa. Jos
20281: vampaa monijäsenisessä alioikeudessa.                   asia esimerkiksi puuttuvan kirjallisen selvityksen
20282:    Eräissä laeissa on säännöksiä siitä, että viran-     johdosta joudutaan lykkäämään, se saadaan kui-
20283: omaisen tai toimielimen antamaan päätökseen             tenkin lykätä jatkokäsittelyyn, joka toimitetaan
20284: voidaan hakea muutosta alioikeudelta tai että           yhden tuomarin kokoonpanossa, sillä edellytyk-
20285: päätös on alistettava tuomioistuimen vahvistetta-       sellä, että se lain 4 ja 5 §:n säännökset huomioon
20286: vaksi tai tutkittavaksi ennen kuin se tulee voi-        ottaen on toimivaltainen käsittelemään asian.
20287: maan. Sellaisia asioita ovat esimerkiksi muutok-
20288:                                                             Sillä seikalla, otetaanko asia käsiteltäväksi ha-
20289: senhaku holhouslautakunnan päätökseen hol-
20290:                                                         kemuksesta, ilmoituksesta vai tuomioistuimen
20291: houslain 46 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa, yh-
20292:                                                         omasta aloitteesta, ei ole merkitystä toimivaltai-
20293: teisen alueen osakasten kokouksen alueen luovut-
20294:                                                         sen kokoonpanon määräytymisen kannalta. Laissa
20295: tamista koskevan päätöksen alistaminen alioikeu-
20296:                                                         tarkoitetusta muusta painavasta syystä voidaan
20297: den tutkittavaksi, tilusrauhoitusyhdistyksen tilus-
20298:                                                         kuitenkin katsoa johtuvan, että esimerkiksi viran
20299: rauhoitussopimuksen saattaminen kihlakunnan-
20300:                                                         puolesta käsiteltäväksi tulevat holhouslautakun-
20301: oikeuden vahvistettavaksi sekä yhdistyksen toi-
20302:                                                         nan puheenjohtajan määrääminen taikka heras-
20303: minnan kieltämistä koskevan sisäasiainministe-
20304:                                                         tuomarin arvonimen antaminen tulisi käsitellä
20305: riön tai lääninhallituksen päätöksen alistaminen
20306:                                                         täysilukuisessa alioikeudessa.
20307: tuomioistuimen vahvistettavaksi.
20308:    Edellä mainitut ja niihin rinnastettavat päätök-        6 §. Hakemus. Suurin osa ehdotettavan lain
20309: set, jotka lain tai asetuksen nojalla saatetaan         piiriin kuuluvista hakemusasioista on sellaisia,
20310: tuomioistuimen tutkittavaksi tai joihin haetaan         jotka voivat tulla vireille suullisella hakemuksel-
20311: muutosta tuomioistuimessa, olisi momentin mu-           la. Ainoastaan eräiden asioiden osalta on säädet-
20312: kaan käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa.         ty, että hakemus on tehtävä kirjallisesti. Voimas-
20313: Asiaa käsittelevän kokoonpanon määräytymiseen           sa olevien säännösten mukaan hakemusasian kä-
20314: vaikuttaa se, että mainitut asiat ovat yleensä          sittelyä on pyydettävä kirjallisesti esimerkiksi ha-
20315: tärkeitä ja koskevat useita asianosaisia. Yleensä ei    ettaessa lapseksiottamisen vahvistamista tai pesä-
20316: voida myöskään pitää suotavana julkisessa tai           eroa konkurssin ulkopuolella.
20317: siihen rinnastettavassa usein monijäsenisessä toi-         Lainkohdan mukaan hakemusasian käsittelyä
20318: mielimessä syntyneen päätöksen saattamista yh-          olisi pyydettävä kirjallisella hakemuksella. Kirjal-
20319: den tuomarin muodostaman tuomioistuimen kä-             linen hakemus on tarpeellinen ensinnäkin sen
20320: siteltäväksi.                                           vuoksi, että ehdotettavan lain mukaan hakemus
20321:     Täysilukuisessa alioikeudessa ei sen sijaan vält-   olisi mahdollista toimittaa myös postitse tai lähe-
20322: tämättä tarvitse käsitellä sellaista hakemusasiaa,      tin välityksellä alioikeuden kansliaan. Lisäksi ha-
20323: jossa ennen ratkaisun tekemistä on hankittava           kemuksen tarkoitus ja pyydetty toimenpide ilme-
20324: lausunto joltakin viranomaiselta tai toimielimel-       nee kirjallisesta hakemuksesta tarkemmin kuin
20325: tä.                                                     suullisesta hakemuksesta. Kirjallinen hakemus
20326:    Laissa ei ole mahdollista luetella kaikkia niitä     tekee silloin käsittelyn varmemmaksi ja nopeam-
20327: seikkoja, joiden perusteella asia on käsiteltävä        maksi.
20328: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 90
20329: 
20330:    Silloin kun asia käy selvästi ilmi hakemusta            7 §. Hakemusasian viretlletulo. Lainkohtaan
20331: tehtäessä esitettävistä asiakirjoista, hakemusasian     sisältyvät määräykset hakemusasian vireilletulo-
20332: käsittelyä voitaisiin pykälän mukaan pyytää myös        ajankohdasta. Eräitä tapauksia varten on tarpeen
20333: suullisesti. Niin voitaisiin tehdä esimerkiksi sil-     määritellä ajankohta, milloin hakemusasia on
20334: loin, kun on kysymys avioehtosopimuksen anta-           tullut vireille. Esimerkiksi testamentin oikeudel-
20335: misesta tuomioistuimelle tai testamentin valvon-        liset vaikutukset riippuvat siitä, onko sen osalta
20336: nasta. Suullisesta hakemuksesta olisi tehtävä tar-      ryhdytty toimenpiteisiin laissa säädetyssä ajassa.
20337: peelliset merkinnät pöytäkirjaan. Jollei pöytäkir-         Pykälän mukaan hakemus on tehty määräajas-
20338: jaa laadittaisi, olisi merkinnät sisällytettävä asia-   sa silloin, kun se on ennen määräajan päättymis-
20339: kirjavihkoon. Ehdotettavan lain 2 §:n 1 momen-          tä esitetty alioikeuden kansliassa tai istunnossa
20340: tista johtuu, että hakemusta ei kuitenkaan voida        taikka toimitettu kansliaan, vaikka käsittely ta-
20341: tehdä suullisesti silloin, kun hakemus muun lain        pahtuisi ja hakemus hyväksyttäisiin vasta määrä-
20342: säännöksen perusteella on tehtävä kirjallisesti.        ajan jälkeen.
20343:    Hakemuksesta tulee lainkohdan mukaan käydä              Mahdollisuudet panna hakemus vireille kansli-
20344: ilmi, paitsi tuomioistuimen nimi, hakijan vaati-        assa tai istunnossa ovat vaihtoehtoisia. Hakemus
20345: mus tai pyytämä toimenpide tarpeellisine perus-         olisi tullut asianmukaisesti vireille silloinkin, kun
20346: teluineen. Hakemuksesta tulisi esimerkiksi ilmetä       se on esitetty kansliassa tai toimitettu sinne,
20347: ne seikat, joiden perusteella tuomioistuin voi          vaikka asia lakiehdotuksen mukaan olisi käsiteltä-
20348: päätellä, että se voi ottaa asian tutkittavakseen.      vä istunnossa. Ehdotettavan lain 10 §:n mukaan
20349: Perustelu ei kuitenkaan olisi tarpeellinen esimer-      asia on silloin viran puolesta siirrettävä istunnossa
20350: kiksi silloin, kun hakemuksen tueksi esitettävät        käsiteltäväksi.
20351: seikat ilmenevät jo asiakirjoista, jotka hakija            8 §. Hakemusasian käsittely kansliassa. Nykyi-
20352: esittää. Lisäksi hakemuksessa olisi ilmoitettava        sin istunnossa käsiteltävä hakemusasia on otetta-
20353: hakijan ja muun asiaan osallisen nimi, ammatti          va käsiteltäväksi heti ja ratkaistava välittömästi,
20354: ja asuinpaikka.                                         jos asian lykkäämiseen uuteen istuntoon ei ole
20355:    Asian käsittelemisen kannalta on lisäksi tar-        aihetta. Tältä osin nykyistä käytäntöä ei ehdoteta
20356: peellista, että hakemuksessa ilmoitetaan hakijan,       muutettavaksi. Lakiehdotuksen 15 §:stä kuiten-
20357: hänen laillisen edustajansa tai asiamiehensä pu-        kin johtuu, että myös istunnossa käsitelty asia
20358: helinnumero sekä se postiosoite, johon asiaa            voitaisiin sanotussa lainkohdassa mainituissa ta-
20359: koskevat ilmoitukset saadaan lähettää. Puhelin-         pauksissa ratkaista kansliassa. Lakiehdotuksen
20360: numeron ilmoittaminen edistää asian joustavaa           mukaan hakemusasia olisi myös kansliassa otetta-
20361: käsittelyä.                                             va käsiteltäväksi pääsääntöisesti heti.
20362:    Lisäksi hakemukseen on liitettävä sen ratkaise-         Käytännössä kansliassa ei ole aina mahdollista
20363: miseksi tarpeelliset asiakirjat, ja hakemus on          ottaa hakemusasiaa heti käsiteltäväksi. Erityisesti
20364: hakijan tai sen laatijan allekirjoitettava.             pienemmissä tuomioistuimissa saattaa olla tilan-
20365:    Lain soveltamisalaan kuuluvat hakemusasiat on        teita, jolloin asiaa ei voida heti käsitellä tuomarin
20366: nykyisin mahdollista saattaa vireille pääsääntöi-       poissaolon vuoksi. Lakiehdotuksen mukaan asia
20367: sesti siten, että hakija henkilökohtaisesti tai asia-   olisi otettava tuolloinkin käsiteltäväksi kuitenkin
20368: miehen edustamana esittää hakemuksen tuomio-            seitsemän päivän kuluessa, mikäli ei ole pätevää
20369: istuimen istunnossa tai eräissä tapauksissa kansli-     estettä. Pätevä este olisi esimerkiksi silloin, kun
20370: assa. Nyt ehdotetaan, että hakemus voitaisiin           asiaa kansliapaikkakunnan ulkopuolella toimitet-
20371: aina esittää alioikeuden kansliassa ja toimittaa        tavan alioikeuden istunnon vuoksi ei ehditä mää-
20372: kansliaan myös postitse tai lähetin välityksellä.       räajassa käsitellä.
20373: Näin voidaan helpottaa asianosaisten asioimista            Pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu-
20374: hakemusasioissa. Istunnossa hakemuksen voisi            kaan hakija saa, silloin kun asiaa käsitellään
20375: edelleen esittää vain hakija tai hänen asiamie-         kansliassa, toimittaa kirjallisen lausumansa ja
20376: hensä, eikä postia tai lähettiä siis saisi käyttää.     muut asiakirjat postitse tai lähetin välityksellä
20377: Alioikeuden kansliassa hakemuksia otettaisiin           alioikeuden kansliaan. Kansliassa käsiteltävässä
20378: vastaan kanslian virallisena aukioloaikana.             asiassa hakija voi luonnollisesti esittää lausuman-
20379:    Pykälän 4 momentissa on säännös, jonka mu-           sa myös suullisesti asian käsittelemiseen oikeute-
20380: kaan se, mitä puheena olevassa pykälässä ja             tulle. Silloin kun hakemusasia on määrätty käsi-
20381: jäljempänä ehdotettavassa laissa on säädetty ha-        teltäväksi istunnossa, postia tai lähettiä ei saa
20382: kemuksesta, koskee soveltuvin osin myös ilmoi-          käyttää, vaan hakijan niin kuin muunkin asiaan
20383: tusta.                                                  osallisen, joka haluaa käyttää puhevaltaa, tulee
20384:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                        13
20385: 
20386: saapua tuomioistuimeen itse tai asiamiehen edus·          ta siirrettävä istunnossa tapahtuvaan käsittelyyn.
20387: tamana.·                                                 Jos kysymys on asiasta, joka 5 §:n mukaan on
20388:    9 §. Hakemuksen täydentäminen. Jos hake-              käsiteltävä täysilukuisessa alioikeudessa, asia on
20389: mus ei täytä 6 § :n mukaisia tai jossakin erityis-       siirrettävä sanotussa kokoonpanossa toimitetta-
20390: säännöksessä mainittuja vaatimuksia, hakijaa on          vassa istunnossa käsiteltäväksi.
20391: kehotettava täydentämään hakemusta. Hakemus-                 Pykälän 2 momentin mukaan asia, jossa hake-
20392: ta ei siis saisi ilmenevän puutteellisuuden vuoksi       mus on esitetty yhden tuomarin kokoonpanossa
20393: heti hylätä tai jättää tutkimatta. Hakijalle on          toimitettavassa istunnossa, on siirrettävä käsitel-
20394: kehotuksen yhteydessä myös ilmoitettava, millä           täväksi täysilukuisen alioikeuden istunnossa, jol-
20395: tavoin hakemus on puutteellinen. Tällöin tulee           lei asiaa lain mukaan voida käsitellä yhden tuo-
20396: myös opastaa ja neuvoa hakijaa. Pykälä on ilmaus         marin kokoonpanossa. Siinä tapauksessa, että
20397: periaatteesta, jonka mukaan asianosaista tulee           hakemus on esitetty täysilukuisen alioikeuden
20398: neuvoa ja opastaa tuomioistuimessa. Neuvoa ja            istunnossa, täysilukuinen alioikeus käsittelee
20399: opastusta ei kuitenkaan tule antaa siten, että           asian, vaikka kysymyksessä olisikin asia, joka
20400: tuomioistuimen puolueettomuus asian ratkaisija-          voitaisiin ratkaista yhden tuomarin kokoonpanos-
20401: na saattaa vaarantua.                                    sa. Jos tällaisen asian käsittelyä joudutaan esimer-
20402:    Täydentämiskehotusta ei pykälän mukaan kui-           kiksi puutteellisen selvityksen vuoksi lykkää-
20403: tenkaan tule antaa silloin, kun täydentäminen on         mään, estettä ei ole sille, että täysilukuinen
20404: asian käsittelyn kannalta tarpeetonta. Näin on           alioikeus lykkää asian jatkokäsittelyn toimitetta-
20405: silloin, kun puute on vähäinen tai asiaan vaikut-        vaksi yhden tuomarin kokoonpanossa.
20406: tamaton tai kun se on helpommin korjattavissa                Hakemusasian käsittelyn siirtämisestä on il-
20407: tuomioistuimen toimesta. Kehotusta hakemuk-              moitettava poissaolevalle hakijalle lakiehdotuk-
20408: sen täydentämiseksi ei tarvisisi antaa myöskään,         sen 14 §:n 2 momentin mukaisella tavalla. Sa-
20409: jos jo toimitetusta hakemuksesta ja siihen liite-        malla hakijalle on ilmoitettava jatkokäsittelyn
20410: tyistä asiakirjoista heti selvästi ilmenee, että asia     aika ja paikka, ne toimenpiteet, jotka hakijan on
20411: on joka tapauksessa jätettävä tutkimatta tai hylät-      määräpäivään mennessä suoritettava, sekä ehdo-
20412: tävä.                                                    tettavan lain 12 §:n 2 momentin mukaisesti
20413:    Jos hakija tai hänen asiamiehensä on saapuvilla       seuraus kehotuksen laiminlyönnistä. Hakijan
20414: asiaa käsiteltäessä, kehotus puutteen korjaami-          suoritettaviksi määrättävät toimenpiteet voivat
20415: seksi on ilmoitettava hänelle suullisesti. Ehdotet-      olla esimerkiksi lain 9 §:ssä mainittu hakemuksen
20416: tavan lain 14 §:n 2 momentissa on säännös siitä,         täydentäminen sekä 11 §:ssä tarkoitettu tiedoksi-
20417: miten kehotus ilmoitetaan sille, joka ei ole asiaa       antamisesta huolehtiminen. Hakijalle kehotuk-
20418: käsiteltäessä saapuvilla.                                sen noudattamisen laiminlyönnistä ilmoitettava
20419:    Kehotuksen hakemuksen täydentämisestä ali-            seuraus on mainittu ehdotettavan lain 12 §:n 1
20420: oikeus voi ehdotettavan lain 4 §:n 2 momentin            momentissa.
20421: perusteella antaa yhden tuomarin muodostamas-               Hakijan velvollisuudesta jatkaa hakemustaan
20422: sa kokoonpanossa, vaikka kysymyksessä olisikin           säädettäisiin 14 §:n 1 momentissa.
20423: asia, joka 5 §:n mukaan on käsiteltävä täysilukui-           11 §. Valmistavat toimenpiteet. Jos hakemus-
20424: sessa alioikeudessa.                                     asiassa on asiaan osalliselle varattava tilaisuus
20425:    10 §. Hakemusasian siirtäminen. Pykälään eh-          tulla kuulluksi, tuomioistuimen on pykälän 1
20426: dotetaan otettaviksi hakemusasian käsittelyn siir-       momentin mukaan kutsuttava hänet tuomiois-
20427: tämistä koskevat säännökset. Siirtämisellä tarkoi-       tuimeen. Ehdotuksen mukaan tuomioistuimen
20428: tetaan asian siirtämistä kansliasta istunnossa käsi-     asiana olisi laatia tällainen kutsu ja toimittaa se
20429: teltäväksi taikka asian siirtämistä yhden tuomarin       hakijalle tiedoksiantamista varten. Tuomiois-
20430: kokoonpanossa toimitettavasta istunnosta käsitel-        tuimen antamasta kutsusta tulee käydä ilmi,
20431: täväksi täysilukuisen alioikeuden istunnossa.            milloin ja missä se tuomioistuimen istunto pide-
20432:    Pykälän 1 momentin mukaan hakemusasia on              tään, jossa asiaan osallisella on tilaisuus lausua
20433: silloin, kun sitä ei ehdotettavan lain mukaan            hakemuksen johdosta. Ilmoituksesta tulee myös
20434: voida käsitellä ka'nsliassa, viran puolesta siirrettä-   käydä ilmi, että asiaan osallisen on saavuttava itse
20435: vä käsiteltäväksi alioikeuden istunnossa. Jos esi-       tai asiamiehen edustamana alioikeuden istun-
20436: merkiksi hakemusasia, joka lakiehdotuksen 3 §:n          toon, jos hän haluaa käyttää puhevaltaa. Siinä
20437: 2 momentin mukaan olisi käsiteltävä alioikeuden          tapauksessa, että asiaan osallista hakemuksen
20438: istunnossa, on tullut vireille siten, että hakemus       johdosta on kuultava henkilökohtaisesti, on la-
20439: on toimitettu kansliaan, asia on siis viran puoles-      kiehdotuksen 13 §:n mukaan noudatettava, mitä
20440: 14                                     1985 vp. -     HE n:o 90
20441: 
20442: oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa on säädetty              Tilaisuuden varaaminen tulla kuulluksi ja
20443: asianosaisen veivoittamisesta saapumaan riita-        muut pykälässä tarkoitetut välitoimenpiteet edel-
20444: asian jatkokäsittelyyn.                               lyttävät yleensä asian käsittelyn lykkäämistä uu-
20445:    Nykyisin hakija monesti jo ennen hakemuksen        teen käsittelytilaisuuteen. Lykkäämisestä on il-
20446: jättämistä huolehtii muiden asiaan osallisten kut-    moitettava hakijalle ehdotettavan lain 14 §:n 2
20447: sumisesta kuultavaksi siihen tuomioistuimen is-       momentissa säädetyllä tavalla. Asia on samalla
20448: tuntoon, jossa hakemus tullaan esittämään. Py-        tarpeen vaatiessa siirrettävä yhden tuomarin ko-
20449: kälän 1 momentin mukaan tällainen menettely           koonpanossa toimitettavassa tai täysilukuisen ali-
20450: on edelleen mahdollista.                              oikeuden istunnossa tapahtuvaan jatkokäsitte-
20451:    Puheena olevan 1 momentin mukaan asiaan            lyyn.
20452: osalliselle annettavan tuomioistuimen kutsun tie-        Lakiehdotuksen mukaan alioikeus saa päättää
20453: doksiantamisesta huolehtiminen on hakijan vel-        yhden tuomarin muodostamassa kokoonpanossa
20454: vollisuutena. Tiedoksiantolainsäädännön uudis-        puheena olevassa pykälässä tarkoitetuista välitoi-
20455: taminen on oikeusministeriössä valmisteltavana.       menpiteistä, asian lykkäämisestä ja asian siirtämi-
20456: Uudistuksen yhteydessä tultaneen pääsäännöksi         sestä, vaikka asian jatkokäsittelyn olisikin tapah-
20457: asettamaan, että viranomaisen käsiteltävässä asi-     duttava täysilukuisessa alioikeudessa.
20458: assa tiedoksiannan toimittamisesta huolehtii             12 §. Kehotuksen noudattamisen laim/nlyön-
20459: asianomainen viranomainen. Tällöin on selvitet-       ti. Pykälässä on säännelty seuraus 9 ja Ii §:ssä
20460: tävä nyt kysymyksessä olevan säännöksen muutta-       tarkoitettujen kehotusten laiminlyönnistä. Ehdo-
20461: misen tarve.                                          tuksen mukaan seurauksena kehotuksen noudat-
20462:    Pykälän 2 momentin mukaan hakijaa on keho-         tamisen laiminlyönnistä olisi, että hakemus jätet-
20463: tettava ryhtymään muuhunkin toimenpiteeseen,          täisiin tutkimatta, jollei sitä laiminlyönnistä huo-
20464: jonka hän on velvollinen suorittamaan. Tällaisia      limatta voitaisi ratkaista.
20465: toimenpiteitä voivat olla todistajan kutsuminen,         Kehotuksen noudattamisen laiminlyönnistä
20466: asiaan osallisen suostumuksen tai viranomaisen        hakemuksen tutkimatta jättäminen olisi seurauk-
20467: lausunnon hankkiminen taikka hakemuksesta             sena silloin, kun hakemus on niin puutteellinen,
20468: kuuluttaminen. Suostumuksen hankkiminen tu-           ettei asiaa voida tutkia. Vähäinen puute ei usein-
20469: lee kysymykseen esimerkiksi lapseksiottamista         kaan estä tutkimasta asiaa eikä hakemusta sellai-
20470: koskevassa asiassa. Viranomaisen lausunnosta voi-     sen täydentämiskehotuksen laiminlyönnin vuoksi
20471: daan mainita esimerkkinä holhouslautakunnan           voisi jättää tutkimatta. Asia olisi tällöin ratkaista-
20472: lausunto, joka käytännössä tarvitaan ennen kuin       va esitetyn aineiston nojalla.
20473: tuomioistuin voi päättää holhouslain 39 §:n              Hakemuksen hylkääminen seuraisi kehotuksen
20474: mukaisesti luvan myöntämisestä. Hakemuksesta          laiminlyönnistä silloin, kun hakemuksen tutki-
20475: kuuluttaminen tulee kysymykseen esimerkiksi           misen edellytykset ovat olemassa, mutta hake-
20476: asiakirjan kuolettamisen yhteydessä asiakirjain       musta ei esimerkiksi selvityksen puuttumisen
20477: kuolettamisesta vuonna 1901 annetun lain 6 ja         vuoksi voida hyväksyä. Joskus hakemus voitaisiin
20478: 8 §:n mukaisesti.                                     myös kehotuksen noudattamatta jättämisestä
20479:    Eräiden hakemusasioiden osalta on säädetty,        huolimatta hyväksyä.
20480: että tuomioistuimen on itse ryhdyttävä edellä            Kehotuksen noudattamatta jättäminen saattaa
20481: mainittuihin toimenpiteisiin. Esimerkiksi osa-        joskus johtua hakijasta riippumattomasta syystä.
20482: keyhtiölain (734/78) 13 luvun 5 §:n mukaan,           Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi
20483: haettaessa osakeyhtiön määräämistä selvitysti-        säännös, jonka mukaan hakemusasian käsittely
20484: laan, tuomioistuimen tulee kutsua yhtiö sekä          saadaan erityisestä syystä kuitenkin asian tutki-
20485: osakkeenomistajat ja velkojat, jotka tahtovat tulla   matta jättämisen tai ratkaisemisen sijasta lykätä.
20486: asiassa kuulluksi, saapumaan tuomioistuimeen             Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
20487: määräpäivänä sekä tarvittaessa myös huolehtia         säännös, jonka mukaan kehotuksessa on mainit-
20488: kuulutuksen julkaisemisesta virallisessa lehdessä.    tava laiminlyönnistä aiheutuva seuraus. Näin
20489: Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetun        hakija saa tiedon siitä, mitä oikeusvaikutuksia
20490: lain 16 §:n mukaan tuomioistuimen on viran            hänen mahdollisella laiminlyönnillään voi olla.
20491: puolesta lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta kos-         13 §. Asiaan osallisen henkzlökohtainen läsnä-
20492: kevassa asiassa hankittava selvitys asianomaiselta    olo. Hakemusasian käsittelyssä saattaa osoittau-
20493: sosiaalilautakunnalta. Ehdotettavan lain 2 §:n 1      tua tarpeelliseksi, että asiaan osallista kuullaan
20494: momentin perusteella on tällaisia erityissäännök-     henkilökohtaisesti. Esimerkiksi lapsen huoltoa ja
20495: siä edelleen sovellettava.                            tapaamisoikeutta koskevassa asiassa hakijana ole-
20496:                                          1985 vp. -     HE n:o 90                                          15
20497: 
20498: van vanhemman tai toisen vanhemman henkilö-             tapauksessa asia on jätettävä sillensä eikä sitä siis
20499: kohtainen kuuleminen voi osoittautua tarpeelli-         voida jättää tutkimatta tai ratkaista.
20500: seksi. Sen vuoksi pykälässä ehdotetaan, että haki-          Momentin säännös ei koske muuta asiaan osal-
20501: jaan tai muuhun asiaan osalliseen, jonka henkilö-       lista kuin hakijaa. Lain 11 §:n mukaan asiaan
20502: kohtaista kuulemista pidetään tarpeellisena, so-        osallinen, jolle on varattava tilaisuus tulla kuul-
20503: velletaan, mitä oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa         luksi, on kutsuttava tuomioistuimeen. Jollei asi-
20504: on säädetty asianosaisen veivoittamisesta saapu-        aan osallisen henkilökohtainen kuuleminen asian
20505: maan riita-asian jatkokäsittelyyn.                      selvittämiseksi osoittaudu tarpeelliseksi, ei tällais-
20506:     Oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 5 §:n mu-             ta asiaan osallista tarvitse velvoittaa saapumaan
20507: kaan riita-asian asianosaiselle, jonka on saavutta-     jatkokäsittelyyn. Hänelle voidaan ilmoittaa niin
20508: va asian jatkokäsittelyyn henkilökohtaisesti, ase-      kuin nykyisinkin, että hän voi halutessaan tulla
20509: tetaan sakon uhka. Saman luvun 7 §:n mukaan             saapuville mutta että hänen poissaolonsa ei estä
20510: voi tuomioistuin riita-asiassa, jossa sovinto ei ole    asian ratkaisemista.
20511: sallittu, määrätä henkilökohtaisesti jutun jatko-           Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettäväk-
20512: käsittelyyn saapumaan velvoitetun, joka on ilman        si, miten hakijalle, joka ei ole läsnä asiaa käsitel-
20513: laillista estettä jäänyt saapumatta, tuotavaksi         täessä, ilmoitetaan jatkokäsittelystä. Hakijan
20514: myöhempään oikeudenkäyntitilaisuuteen.                  poissaolo hakemusasian käsittelystä tullee ole-
20515:     Pykälän mukaan hakija tai muu asiaan osalli-        maan yleistä sen vuoksi, että useimmat hakemus-
20516: nen voitaisiin siis velvoittaa saapumaan asian          asiat käsiteltäneen kansliassa.
20517: jatkokäsittelyyn henkilökohtaisesti sakon uhalla.           Pykälän mukaan jatkokäsittelystä tulisi ilmoit-
20518: Jos henkilökohtaisesti sakon uhalla saapumaan           taa hakijalle postitse saantitodistusta vastaan ha-
20519: velvoitettu jää saapumatta tuomioistuimeen,             kijan ilmoittamaan postiosoitteeseen, jollei ole
20520: noudatetaan lykkäyspäätöksestä annettuja mää-           syytä käyttää muunlaista tiedoksiantotapaa. Tie-·
20521: räyksiä. Poissaoleva hakija tai muu asiaan osalli-      doksiannon tulisi olla todisteeilinen silloin, kun
20522: nen, joka on velvoitettu saapumaan jatkokäsitte-        hakemuksen jatkamatta jättämisestä ja asiassa 9
20523: lyyn henkilökohtaisesti sakon uhalla, voidaan siis      tai 11 §:n nojalla annetun kehotuksen noudatta-
20524: tuomita asetettuun uhkasakkoon. Lisäksi asiaan          misen laiminlyönnistä on hakijalle oikeudellisia
20525: osallinen voidaan, milloin syytä on, määrätä tuo-       seuraamuksia. Silloin kun hakijan postiosoite ei
20526: tavaksi myöhempään oikeudenkäyntitilaisuuteen,          ole tiedossa eikä tiedoksiantaa postitse saantito-
20527: kysymyksen ollessa riita-asiaan, jossa sovinto ei       distusta vastaan voida toimittaa, tieto käsittely-
20528: ole sallittu, rionastettavasta hakemusasiasta.          ajasta tulisi ilmoittaa kirjallisen haasteen tiedoksi
20529:     14 §. Hakemuksen jatkaminen. Pykälän 1 mo-          antamisesta säädetyssä järjestyksessä. Haasteaikaa
20530: mentin mukaan hakija on silloin, kun asian              koskevia säännöksiä ei tiedoksiannan yhteydessä
20531: käsittely lykätään tai siirretään, velvoitettava jat-   niin kuin ei muutoinkaan hakemusasioiden olles-
20532: kamaan hakemustaan uhalla, että hakemus muu-            sa kysymyksessä sovellettaisi.
20533:  toin jätetään sillensä. Säännös koskee sekä kansli-        Ilmoituksessa on mainittava jatkokäsittelyn ai-
20534:  assa että istunnossa tapahtuvaa käsittelyä. Hake-      ka ja paikka sekä ne toimenpiteet, jotka hakijan
20535:  muksen jatkaminen tarkoittaa sitä, että hakija         on suoritettava, ja seuraus kehotuksen laimin-
20536:  tulee saapuville kansliassa tai istunnossa tapahtu-    lyönnistä. Lisäksi on ilmoitettava, tuleeko haki-
20537: vaan käsittelyyn itse tai asiamiehen edustamana         jan olla saapuvilla jatkokäsittelyssä sekä seuraus
20538:  tai, jos asiaa käsitellään kansliassa, toimittaa       poissaolosta. Jos jatkokäsittely toimitetaan kansli-
20539:  hakemuksen jatkamista tarkoittavan kirjallisen         assa, on myös mainittava, että hakija voi lain
20540:  lausumansa lain 8 §:n 2 momentin mukaisesti            8 §:n 2 momentin mukaisesti toimittaa kirjalli-
20541:  alioikeuden kansliaan. Sanontaa hakemuksen jat-        sen lausumansa ja muut asiakirjat alioikeuden
20542:  kaminen on käytetty lainhuudatus- ja kiinnitys-        kansliaan postitse tai lähettiä käyttäen.
20543:  asiain käsittelystä tuomiokunnan arkistossa anne-         Jos muu asiaan osallinen kuin hakija ei ole
20544:  tussa laissa (1052/45) ja lainhuudatus- ja kiinni-     saapuvilla asian käsittelyssä, ei hänelle yleensä
20545:  tysasiain käsittelystä kaupungissa annetussa laissa    tarvitse ilmoittaa jatkokäsittelyn ajankohtaa. Täl-
20546:  (240/ 52).                                             laisen asiaan osallisen tulee siten niin kuin nykyi-
20547:     Siinä tapauksessa, että hakijalle annetaan lain     sinkin itse ottaa selko jatkokäsittelystä. Silloin
20548:  12 §:ssä tarkoitettu kehotus, häntä on samalla         kun asiaan osallista on kuultava henkilökohtaises-
20549:  kehotettava jatkamaan hakemustaan. Jos hakija          ti jatkokäsittelyssä, velvollisuudesta saapua jatko-
20550:  ei jatka hakemustaan, merkitsee se samalla keho-       käsittelyyn on annettava tieto ehdotettavan lain
20551:  tuksen noudattamisen laiminlyömistä. Tällaisessa       13 §:ssä olevan viittauksen perusteella oike).lden-
20552: 16                                        1985 vp. -     HE n:o 90
20553: 
20554: käymiskaaren 16 luvun 9 §:n mukaisesti kirjalli-         perusteluja, voidaan myös kirjoittaa tai liittää
20555: sen haasteen tiedoksiantamisesta säädetyssä jär-         hakemukseen tai sen perusteena olevaan asiakir-
20556: jestyksessä. Jatkokäsittelyä koskevan tuomiois-          jaan. Se, että alioikeuden ratkaisu hakemusasias-
20557: tuimen ilmoituksen tiedoksiantamisesta asiaan            sa voidaan laatia joko erilliseksi asiakirjaksi tai
20558: osalliselle on hakijan tällaisessa tapauksessa huo-      eräin edellytyksin kirjoittaa tai liittää hakemuk-
20559: lehdittava lakiehdotuksen 11 §:n 1 momentin              seen tai sen perusteena olevaan asiakirjaan, joh-
20560: mukaan.                                                  tuu siitä, että hakemusasiat ovat hyvin erilaisia.
20561:    15 §. Hakemusasian ratkaiseminen. Lakiehdo-              Sitä, milloin hakemusasiassa on laadittava eril-
20562: tuksen mukaan hakemusasia ratkaistaan tekemäl-           linen päätös ja milloin asia ratkaistaan tekemällä
20563: lä päätös tai muu hakemuksessa tarkoitettu toi-          hakemuksessa tarkoitettu toimenpide, ei ole tar-
20564: menpide.                                                 koituksenmukaista tässä laissa yksityiskohtaisesti
20565:    Tavallisesti menettely tuomioistuimessa päät-         säännellä. Se ei ole myöskään tarpeen, koska se
20566: tyy siihen, että asiaa käsittelevä tuomioistuin          ilmenee muusta lainsäädännöstä. Erillinen päätös
20567: antaa asiassa päätöksen. Hakemusasioissa tuo-            olisi laadittava esimerkiksi avio- tai asumusero-
20568: mioistuinmenettely päättyy usein kuitenkin myös          asiassa sekä lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta
20569: siihen, että tuomioistuin toimittaa pyydetyn re-         koskevassa asiassa, jollei asia jää sillensä. Samoin
20570: kisteröinnin tai merkitsee asian pöytäkirjaansa.         olisi meneteltävä holhottavaksi julistamista kos-
20571: Esimerkkinä hakemusasiasta, jossa ei anneta pää-         kevassa asiassa tai uskotun miehen määräämistä
20572: töstä vaan suoritetaan hakemuksessa tarkoitettu          koskevassa asiassa.
20573: toimenpide, voidaan mainita testamentin tallen-             Esimerkkinä asioista, joissa laadinaisiin erilli-
20574: taminen, todisteiden vastaanottaminen vastaisen          nen todistus, voidaan mainita eräiden valojen
20575: varalle sekä valan tai avioehdon vastaanottami-          antaminen. Testamentin valvontaa, testamentin
20576: nen.                                                     tallentamista ja avioehtosopimuksen antamista
20577:    Pykälän 2 momentin mukaan päätös hakemus-             koskevissa asioissa voitaisiin todistus suoritetusta
20578: asiassa on laadittava erilliseksi asiakirjaksi. Päätös   toimenpiteestä yleensä merkitä hakemuksen pe-
20579: ei siten olisi osa pöytäkirjaa niin kuin nykyisin.       rusteena olevaan asiakirjaan. Testamenttia valvot-
20580: Tältä osin ehdotusta vastaava sääntely on tarkoi-        taessa todistukseen tulisi merkitä myös tarpeelli-
20581: tus toteuttaa myös riita- ja rikosasioiden pöytäkir-     nen ohjaus. Kiinteistönkauppaa vajaavaltaisen
20582: jaa ja päätöstä koskevia säännöksiä uudistettaes-        puolesta hyväksyttäessä hyväksyvä päätös voitai-
20583: sa. Ehdotukseen rinnastettava sääntely on jo             siin kirjoittaa kauppakirjaan.
20584: toteutettu huoneenvuokra-asioiden käsittelyssä               16 §. Ratkaisun antaminen. Pykälän 1 mo-
20585: asunto-oikeuksissa. Päätöksen kirjoittamista var-        mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että ratkaisu
20586: ten suunnitellaan oikeusministeriössä tarpeelliset       hakemusasiassa joko annetaan kansliassa taikka
20587: lomakkeet.                                               julistetaan istunnossa. Päätös saataisiin antaa
20588:    Pykälän 2 momentin mukaan päätöksen tulee             kansliassa myös siinä tapauksessa, että asiaa on
20589: sisältää tuomioistuimen nimi, päätöksen anta-            käsitelty istunnossa, jos tuomioistuimen jäsenten
20590: mispäivä ja -paikka, asiaan osallisten nimet sekä        neuvottelun tai päätöksen laatimisen vuoksi pää-
20591: lyhyt selostus asiasta, perustelut, sovelletut lain-     töstä ei laajassa tai vaikeassa asiassa heti voida
20592: kohdat ja lopputulos. Silloin kun hakemus hy-            julistaa. Pykälästä ilmenevä mahdollisuus antaa
20593: väksytään eikä asia ole ollut riitainen, riittävänä      päätös kansliassa myös istunnossa käsitellyssä asi-
20594: voidaan pitää sitä, että päätös sisältää vain loppu-     assa on tarkoitettu käytettäväksi vain poikkeuk-
20595: tuloksen ja maininnan sovelletuista lainkohdista.        sellisesti. Hakemusasia on vain erittäin harvoin
20596: Erityisestä syystä sellaisessakin asiassa annettavas-    niin laaja taikka vaikea, että päätöksen julistami-
20597: sa päätöksessä tulisi olla selostus asiasta ja perus-    nen istunnossa ei ole mahdollista.
20598: telut. Erityinen syy voisi olla esimerkiksi hake-           Kun päätös annetaan istunnossa, se julistetaan
20599: musasian laajuus.                                        ja sen katsotaan siten tulleen kaikkien tietoon.
20600:    Siinä tapauksessa, että asia ratkaistaan teke-        Vaikeammin järjestettävä kysymys on se, miten
20601: mällä hakemuksessa tarkoitettu toimenpide, ei            hakemusasiaan osalliset saavat tiedon kansliassa
20602: erillistä päätöstä laadita. Pykälän 3 momentin           annetusta päätöksestä.
20603: mukaan ratkaisusta olisi tällaisessa tapauksessa            Eräs vaihtoehto olisi, että kaikille asiaan osaUi-
20604: laadittava todistus. Myös todistus voitaisiin laatia     sille lähetettäisiin tiedoksi hakemusasiassa annet-
20605: erilliseksi asiakirjaksi.                                tu päätös. Valitusaika alkaisi siitä ajankohdasta,
20606:    Pykälän 3 momentin mukaan todistus samoin             jolloin asiaan osallinen on saanut tiedon päätök-
20607: kuin päätös, johon ei sisälly selostusta asiasta eikä    sestä. Tällöin voisi olla myös mahdollista, että
20608:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                        17
20609: 
20610: osa asiaan osallisista saisi tiedon päätöksestä kans-     ei. Tieto päätöksen antamispäivästä on tarpeelli-
20611: liassa ja osalle lähetettäisiin jäljennös päätöksestä     nen mahdollisen muutoksenhaun taikka muu-
20612: postitse.                                                 toksenhakemukseen vastaamisen takia.
20613:    Edellä selostettua järjestelyä ei kuitenkaan voi-          Kun asiaan osallinen, joka käsittelyn päättyessä
20614: da pitää suotavana. Menettely on aikaavievä ja            ei ole ollut saapuvilla, saa kirjallisen ilmoituksen
20615: saattaa aiheuttaa huomattavia kustannuksia esi-           päätöksen antamisesta, hän voi päätöksen anta-
20616: merkiksi silloin, kun tiedoksiannon tulee tapah-          mispäivänä tulla tuomioistuimen kansliaan pe-
20617: tua suurelle joukolle eri paikkakunnilla asuvia           rehtymään päätökseen. Saatuaan ilmoituksen
20618: kuolinpesän osakkaita. Silloin kun hakemusasias-          hän voi myös päätellä, että asiassa annetaan
20619: sa annetun päätöksen lainvoimaisuudella on mer-           toisenlainen päätös kuin hakija tai muu asiaan
20620: kitystä, esimerkiksi sen vuoksi, että johonkin            osallinen on pyytänyt. Tyytymättömyyden il-
20621: toimenpiteeseen ryhtyminen edellyttää päätöksen           moittamisaika alkaisi päätöksen antamispäivästä
20622: lainvoimaisuutta, saattaa päätöksen lainvoimai-           lukien hakijaan ja kaikkiin muihin asiaan osalli-
20623: suuden tarkastaminen lisäksi tuottaa kohtuutto-           siin nähden samanaikaisesti. Sillä, milloin hakija
20624: masti vaivaa. Esimerkiksi eräistä yhteisomistus-          tai muu asiaan osallinen saa tosiasiallisen tiedon
20625: suhteista annetun lain (180/58) 15 §:n mukaan             päätöksen sisällöstä, ei päätöksen lainvoimaisuu-
20626: yhteisen esineen myymistä koskevaa tuomiois-              den kannalta olisi merkitystä.
20627: tuimen päätöstä ei voida panna täytäntöön, jos               Useat hakemusasiat ovat yksinkertaisia ja ne
20628: tuomioistuimen päätös ei ole lainvoimainen.               eivät koske muun kuin hakijan oikeusasemaa.
20629:     Edellä mainittujen epäkohtien välttämiseksi           Tarkoituksena on, että tällaiset hakemusasiat
20630: ehdotettavan pykälän 2 momentin mukaan pää-               yleensä käsiteltäisiin kansliassa. Ehdotettavan lain
20631: tös annettaisiin kansliassa viimeistään neljäntenä-       mukaan ei ole estettä sille, että hakemusasia
20632: toista päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun       silloin, kun hakija jättää hakemuksen kansliaan,
20633: käsittelyn päättymisestä. Jos hakija tai muu asi-         heti hakijan ollessa saapuvilla ratkaistaan. Tällai-
20634: aan osallinen on saapuvilla käsittelyn päättyessä,        sessa tapauksessa kansliassa saapuvilla olevalle
20635: hänelle on momentin mukaan ilmoitettava pää-              hakijalle on ilmoitettava ratkaisun sisältö, vaikka
20636: töksen antamispäivä. Poissa oleville asiaan osalli-       päätöksen sisältävä asiakirja laadittaisiinkin myö-
20637: sille päätöksen antamispäivä olisi ilmoitettava           hemmin lopulliseen muotoon. Esimerkkinä täl-
20638: vain silloin, kun asia ratkaistaan toisin kuin            laisesta hakemusasiasta voidaan mainita asumuse-
20639: hakija tai muu asiaan osallinen on pyytänyt.              ro puolisoiden yhteisestä hakemuksesta, perun-
20640:     Silloin kun istunnossa käsitelty asia kansliassa      kirjoitusajan pitentäminen tai pesänselvittäjän
20641: ratkaistaan hakijan pyytämällä tavalla, eikä ku-          määrääminen kaikkien pesän osakkaiden hake-
20642: kaan muu asiaan osallinen ole vastustanut hake-           muksesta.
20643: musta, ei päätöksen antamispäivää tarvitse erik-             Silloin kun hakemus on toimitettu postitse tai
20644: seen ilmoittaa käsittelyn päättyessä poissa olleille      asiaa muutoin käsitellään kansliassa hakijan ole-
20645: asiaan osallisille. Ilmoitusvelvollisuuden asetta-        matta saapuvilla ja hakemus hyväksytään, asia
20646: minen aiheuttaisi tarpeetonta työtä, eikä asiaan          voidaan ratkaista heti käsittelyn päätyttyä. Pää-
20647: osallisilla tällaisissa tapauksissa ole muutoksenha-      töksen antamispäivää ei tällöin tarvitse etukäteen
20648: kutarvetta. Päätöksen antamispäivä olisi luonnol-         ilmoittaa hakijalle. Hakija saa tiedon ratkaisusta
20649: lisesti sitä kysyttäessä ilmoitettava. Tässä ehdotet-     saadessaan toimituskirjan, jollei hän sitä ennen
20650: tua järjestelyä voidaan puoltaa sillä, että asiano-       ole tiedustellut ratkaisua esimerkiksi puhelimitse.
20651: saiset, jotka eivät ole saapuvilla käsiteltäessä alioi-      Jos taas hakemus hylätään tai jätetään tutki-
20652: keudessa riita- taikka rikosasiaa, eivät myöskään         matta, hakijalle on puheena olevan 2 momentin
20653: saa tietoa siitä, milloin ja miten asia on ratkaistu,     mukaan hyvissä ajoin etukäteen ilmoitettava pää-
20654: jolleivät he itse asiaa tiedustele.                       töksen antamispäivä. Tämä merkitsee sitä, että
20655:     Ehdotuksen mukaan päätöksen antamispäiväs-            päätöstä ei voida antaa heti käsittelyn päättyessä.
20656:  tä olisi ilmoitettava hyvissä ajoin kaikille poissa      Tällaisessakin tapauksessa päätös on kuitenkin
20657:  olleille asiaan osallisille silloin, kun päätös istun-   annettava neljäntoista päivän kuluessa kansliassa
20658:  nossa tapahtuneen käsittelyn päätyttyä annetaan          tapahtuneen käsittelyn päättymisestä. Tieto pää-
20659:  kansliassa ja asia ratkaistaan toisin kuin hakija tai    töksen antamispäivästä on hakijalle tarpeen mah-
20660:  muu asiaan osallinen on pyytänyt. Tieto päätök-          dollisen muutoksenhaun vuoksi.
20661:  sen antamispäivästä tulisi tällaisessa tapauksessa          Pykälän 3 momentin mukaan päätöksen on
20662:  lähettää kaikille asiaan osallisille riippumatta sii-    sen antamispäivästä alkaen oltava nähtävänä tuo-
20663:  tä, ovatko he käyttäneet asiassa puhevaltaa vaiko        mioistuimen kansliassa silloin, kun päätöksen
20664: 
20665: 3 4385002777
20666: 18                                        1985 vp. -     HE n:o 90
20667: 
20668: antamispäivä on pykälän 2 momentin mukaan                kirjavihko. Sellaisesta alkuperäisestä asiakirjasta,
20669: ilmoitettava asiaan osallisille. Tuomioistuin ei         jonka hakija tarvitsee itselleen ja jota ei sen
20670: olisi velvollinen antamaan toimituskirjaa vielä          vuoksi voida liittää alkuperäisenä asiakirjavih-
20671: päätöksen antamispäivänä. Säännös toimitus-              koon, asiakirjavihkoon olisi liitettävä arkistointiin
20672: kirjan antamisesta sisältyy ehdotettavan lain 18         soveltuva oikeaksi todistettu jäljennös. Asiakir-
20673: §:ään.                                                   javihkosta olisi tarpeen käydä ilmi myös asiassa
20674:    17 §. Pöytäkirja ja päiväkirja. Ehdotettavassa        annettu ratkaisu.
20675: laissa tarkoitetut hakemusasiat otetaan nykyisin             Momentin mukaan asiakirjavihkoon tulee sisäl-
20676: alioikeudessa varsinaisasioissa, holhousasioissa tai     lyttää tarpeelliset tiedot hakemuksesta ja asian
20677: avioehtoasioissa pidettäviin eri pöytäkirjoihin.         käsittelystä, jollei pöytäkirjaa pykälän 1 momen-
20678: Tuomiokuntien kansliassa pidetään perintöasiois-         tin mukaan ole ollut tarpeen laatia. Tämä voi
20679: ta lisäksi perintöasiain päiväkirjaa, joka alioi-        tapahtua siten, että asiakirjavihkon kansilehdelle
20680: keuksien diaarijärjestelmään siirtymisen yhtey-          tai erilliselle asiakirjalle, esimerkiksi lomakkeelle
20681: dessä on vuonna 1978 sisällytetty tähän diaariin.        tehdään tarpeelliset merkinnät. Tarpeellisia tieto-
20682: Ehdotuksen mukaan holhousasioissa ja avioehto-           ja asian käsittelystä ovat esimerkiksi tiedot haki-
20683: asioissa pidettävien eri pöytäkirjojen sekä perin-       jasta ja muista asiaan osallisista, käsittelyajankoh-
20684: töasiain päiväkirjan pitäminen lopetettaisiin ja         dasta, hakijan tai muun asiaan osallisen velvolli-
20685: kaikki hakemusasiat otettaisiin saman järjestel-         suudesta osallistua asian mahdolliseen jatkokäsit-
20686: män piiriin.                                             telyyn, hakijalle annetuista kehotuksista ja tiedot
20687:    Eräissä hakemusasioissa on kysymys vain asian         siitä, miten hakija tai muu asiaan osallinen on
20688: kirjaamisesta. Tällaisista asioista pöytäkirjan laati-   ollut edustettuna asian käsittelyssä.
20689: minen ei yleensä ole tarpeen. Sellaisissakin hake-           Käsittelytietona on tarvittaessa kirjattava myös
20690: musasioissa, jotka ratkaistaan tekemällä päätös,         asiaan osallisen suullinen lausuma, esimerkiksi
20691: pöytäkirjan laatiminen on usein tarpeetonta. Sen         hakemukseen yhtyminen silloin, kun lausuman
20692: vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että             kirjaamiseksi ei pykälän 1 momentin mukaan ole
20693: pöytäkirja hakemusasian käsittelystä tulisi laatia       laadittava pöytäkirjaa eikä lausumaa voida kirjata
20694: vain silloin, kun se on tarpeen hakijan tai muun         päätöksen selostusosassa. Lisäksi olisi merkittävä
20695: asiaan osallisen suullisen lausuman kiriaarniseksi       tarpeellinen tieto asian käsittelyä varten annetus-
20696: taikka kunsiihen on muu erityinen syy. Pöytäkir-         ta kirjallisesta oikeudenkäyntiaineistosta. Silloin
20697: jan laatiminen suullisen lausuman kiriaarniseksi         kun selvyys vaatii, on myös merkittävä, kuka
20698: on tarpeen silloin, kun lausumaan sisältyy vaati-        aineiston on antanut.
20699: mus, vastaus tai väite. Lyhyen yksiselitteisen               Puheena olevan 2 momentin säännös tarpeel-
20700: lausuman kirjaaminen ei kuitenkaan välttämättä           listen tietojen sisällyttämisestä asiakirjavihkoon
20701: edellytä pöytäkirjan laatimista. Kun hakemus-            merkitsee sitä, että nämä tiedot, jotka nykyisin
20702: asian päätös laaditaan erilliseksi asiakirjaksi,         merkitään aina pöytäkirjaan, voidaan kirjata ja
20703: asiaan osallisen tällainen lausuma voidaan mo-           taltioida pöytäkirjaan verrattuna yksinkertaisem-
20704: nesti selostaa päätöksen selostusosassa. Silloin         min muodoin ja oikeusvarmuuden kannalta kui-
20705: kun asiaa käsitellään istunnossa lain 3 §:n 2            tenkin riittävällä tavalla niissä hakemusasioissa,
20706: momentissa tarkoitetusta syystä, pöytäkirjan laa-        joissa pöytäkirjan laatiminen pykälän 1 momen-
20707: timinen todistajan tai asian selvittämiseksi henki-      tin perusteella ei ole tarpeellista.
20708: lökohtaisesti kuullun asiaan osallisen kertomuk-            Pykälän 3 momentin mukaan hakemusasioista
20709: sen kirjaamiseksi on sitä vastoin usein tarpeen.         pidetään päiväkirjaa. Ehdotuksen mukaan oi-
20710: Pykälässä tarkoitettu erityinen syy voi olla esimer-     keusministeriö antaisi tarkemmat määräykset päi-
20711: kiksi se, että on kysymys sellaisesta hakemusasias-      väkirjasta ja asiakirjavihkon muodostamisesta.
20712: ta, jonka käsittelyn kirjaaminen luotettavasti              18 §. Toimituskirja. Pykälän 1 momentin mu-
20713: muutoin kuin laatimalla pöytäkirja ei ole mah-           kaan toimituskirjana hakija on velvollinen lunas-
20714: dollista. Silloin kun hakemusasiassa laaditaan           taamaan päätöksen tai todistuksen tehdystä toi-
20715: pöytäkirja, se vastaisi nykyisin laadittavaa pöytä-      menpiteestä. Nykyisin voimassa olevien säännös-
20716: kirjaa muutoin, mutta siihen ei sisällytettäisi          ten mukaan hakija on aina velvollinen lunasta-
20717: tuomioistuimelle annettuja asiakirjoja eikä asian        maan hakemusasiasta laaditun toimituskirjan.
20718: ratkaisua.                                               Momentin säännös ei siten merkitse muutosta
20719:    Pykälän 2 momentin mukaan kirjallisesta oi-           nykyiseen verrattuna.
20720: keudenkäyntiaineistosta ja mahdollisesti laaditus-          Pykälän 2 momenttiin on otettu huomautus
20721: ta pöytäkirjasta olisi muodostettava erillinen asia-     siitä, että toimituskirjan antamisen ajasta ja toi-
20722:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                         19
20723: 
20724: mituskirjasta perittävästä maksusta on olemassa        kun yhteisomistajat ovat yksimielisiä uskotun
20725: erityiset säännökset. Nykyisin voimassa olevat         miehen asettamisesta (laki eräistä yhteisomistus-
20726: säännökset toimituskirjan antamisen määräajoista       suhteista 15 §).
20727: sisältyvät 6 päivänä elokuuta 1861 annettuun               Ehdotettavan lain 2 §:n 2 momentin mu~aan
20728: asetukseen, senaatin kirjeeseen 28 päivältä huhti-     kansliassa annettu päätös tai tehty toimenpide
20729: kuuta 1884 ja 9 päivänä heinäkuuta 1918 annet-         asiassa, joka muussa laissa, joka on annettu
20730: tuun asetukseen. Niiden mukaan toimituskirja           ennen ehdotettavan lain voimaantuloa, tai ase-
20731: on annettava asianosaiselle raastuvanoikeudessa        tuksessa olevan säännöksen perusteella olisi vielä
20732: 21 päivän kuluessa päätöksen julistamisesta ja         saatettava istunnossa käsiteltäväksi, olisi saatetta-
20733: kihlakunnanoikeudessa 90 päivän kuluessa kun-          va istunnossa käsiteltäväksi vain, jos asia ehdotet-
20734: kin istunnon päättymisestä. Kuitenkin toimitus-        tavan lain perusteella on käsiteltävä istunnossa.
20735: kirjat, jotka muutoksenhakemuksen johdosta ta-         Säännöksen perusteella osa nykyisin voimassa
20736: hi muusta syystä ovat kiireellisiä, on annettava       olevien lakien ja asetusten mukaan väliaikaismää-
20737: edellä mainittua nopeammin.                            räyksinä pidettävistä ratkaisuista olisi ehdotetta-
20738:    Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta         van lain voimaan tultua lopullisia ratkaisuja.
20739: oikeudenkäymiskaaren pöytäkirjaa sekä tuomiota         Näin ollen väliaikaismääräyksiä koskevat muu-
20740: ja päätöstä koskevien säännösten uudistamiseksi.       toksenhakukiellot eivät koskisi niitä, vaan tällai-
20741: Ehdotus liittyy vireillä olevaan yleisperusteluissa    siin lopullisiin ratkaisuihin voisi hakea muutosta
20742: mainittuun oikeudenkäyntimenettelyn uudista-           puheena olevan pykälän mukaisesti.
20743: miseen. Tuon ehdotuksen yhteydessä annetta-                Muita muutoksenhakua koskevia erityissään-
20744: neen säännökset toimituskirjan antamisen määrä-        nöksiä sovellettaisiin edelleen lakiehdotuksen 2
20745: ajoista.                                               §:n 1 momentin perusteella.
20746:    Silloin kun hakemusasia ratkaistaan kansliassa          Kun hakemusasioissa siirryttäisiin varsinaisasi-
20747: välittömästi hakijan ollessa saapuvilla, lienee        ain pöytäkirjajärjestelmästä poikkeavaan järjestel-
20748: useissa tapauksissa mahdollista laatia toimitus-       mään, pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että
20749: kirja samalla valmiiksi. Näin hakijalle voitaisiin     hovioikeudelle osoitettujen kirjelmien ja niihin
20750: antaa toimituskirja heti asian ratkaisusta ilmoitet-   liittyvien asiakirjojen lisäksi alioikeuden on lähe-
20751: taessa.                                                tettävä hovioikeuteen asiakirjavihko.
20752:    Toimituskirjoista perittävistä maksuista on sää-       20 §. Täydentävät säännökset. Hakemusasioi-
20753: detty leimaverolaissa (662/43) ja toimituskirjain      den käsittelyssä noudatettaisiin pykälän 1 mo-
20754: lunastuksesta ja toimituspalkkioista annetussa         mentin mukaan soveltuvin osin riita-asiain käsit-
20755: asetuksessa {807/42).                                  telyä koskevia säännöksiä. Säännös on tarpeen
20756:    19 §. Muutoksenhaku. Hakemusasiassa annet-          sen vuoksi, että ehdotettavaan lakiin ei tarvitsisi
20757: tuun ratkaisuun haettaisiin muutosta hovioikeu-        ottaa oikeudenkäyntimenettelyä koskevia yleisiä
20758: delta samassa järjestyksessä kuin alioikeuden          säännöksiä.
20759: muissakin asioissa antamiin ratkaisuihin. Muu-             Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan säännöstä,
20760: toksenhausta alioikeuden ratkaisuun on säädetty        jonka mukaan toimitettaessa asiakirjoja tuomiois-
20761: oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa. Niin kuin             tuimelle ehdotettavan lain 6 §:n 3 momentissa ja
20762: edellä 16 §:n perustelujen kohdalla on selostettu,     8 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on
20763: alkaa valitusaika siitä, kun päätös on joko julis-     soveltuvin osin noudatettava eräiden asiakirjain
20764: tettu istunnosssa tai annettu kansliassa.              lähettämisestä tuomioistuimille annetun lain
20765:    Eräissä laeissa ja asetuksissa on säädetty, että    (248/65) säännöksiä. Tarkempia säännöksiä mai-
20766: tuomioistuimen tai tuomarin hakemusasiassa an-         nitun lain soveltamisesta on eräiden asiakirjain
20767: tamaan ratkaisuun ei saa hakea muutosta. Tällai-       lähettämisestä tuomioistuimille annetussa asetuk-
20768: sia muutoksenhakukieltoja on voimassa pääasias-        sessa {655/65).
20769: sa tuomioistuimen tai tuomarin antamien väliai-           21 §. Asetuksenantovaltuus. Lain täytäntöön-
20770: kaismääräysten osalta. Lisäksi eräisiin tuomarin       panosta voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä
20771: yksin lopullisesti ratkaisemiin asioihinkaan ei saa    asetuksella. Tarvittaessa asetuksella voitaisiin sää-
20772: hakea muutosta. Viimeksi mainituista hakemusa-         tää esimerkiksi hakemusasioissa pidettävän päivä-
20773: sioista voidaan mainita esimerkkinä pesänjakajan       kirjan sisällöstä.
20774: määrääminen, jos osakkaat ovat yksimieliset pe-           22 §. Voimaantulo. Ehdotettava laki on tar-
20775: sänjakajaksi määrättävästä henkilöstä (perintö-        koitus saattaa voimaan noin puolen vuoden ku-
20776: kaari 23 luku 13 §), sekä uskotun miehen               luttua siitä, kun eduskunta on lakiehdotuksen
20777: asettaminen hoitamaan yhteistä esinettä silloin,       hyväksynyt. Lailla kumottaisiin säännökset, joissa
20778: 20                                      1985 vp. -     HE n:o 90
20779: 
20780: on määräyksiä holhousasioiden ja avioehtoasioi-        harkita avioliittolain 43 § :n muuttamista siten,
20781: den pöytäkirjasta sekä perintöasiain päiväkirjasta.    että avioehtosopimus saataisiin jättää mihin ta-
20782:                                                        hansa alioikeuteen. Mitään tarvetta tähän ei
20783:                                                        kuitenkaan näytä olevan. Tärkeintä olisi, ettei
20784: 1.2. Laki avioliittolain 43 ja 44 §:n muutta-          avioehtosopimusta voitaisi julistaa pätemättö-
20785:      misesta                                           mäksi sen vuoksi, että se on jätetty väärään
20786:                                                        tuomioistuimeen. Sekä käytännölliset syyt että
20787:    Laki hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ali-    sukupuolten väliset tasa-arvonäkökohdat puolta-
20788: oikeudessa tulisi sovellettavaksi myös avioehtoasi-    vat kuitenkin, että avioehtosopimus voitaisiin
20789: ain käsittelyyn. Sanotun lain voimaantulon jäl-        jättää myös vaimon kotipaikan tuomioistuimeen.
20790: keen ei enää ole tarkoituksenmukaista, että alioi-        Edellä selostetuista syistä ehdotetaan 43 § ko-
20791: keudessa pidettäisiin erillistä pöytäkirjaa avio-      konaisuudessaan muutettavaksi.
20792: ehtosopimuksia varten. Tämän vuoksi ehdote-               Pykälän 1 momentti ehdotetaan muutettavaksi
20793: taan, että maininnat avioehtosopimuksen ottami-        siten, että avioehtosopimus on jätettävä sen paik-
20794: sesta pöytäkirjaan poistettaisiin avioliittolain       kakunnan alioikeuteen, missä jommalla kummal-
20795: 43 §:n 2 momentista ja 44 §:stä. Edellä tarkoite-      la sopijapuolella on kotipaikka. Jollei kummalla-
20796: tun lain voimaantulon jälkeen avioliittolain 43        kaan ole kotipaikkaa Suomessa, avioehtosopimus
20797: §:n 3 momentin säännös, jonka mukaan avio-             olisi edelleen jätettävä Helsingin raastuvanoi-
20798: ehtosopimuksen maalla saa antaa tuomarille             keuteen.
20799: muuna päivänä kuin tuomioistuimen istunto-
20800:                                                           Pykälän 2 momentista ehdotetaan poistetta-
20801: päivänä, ei ole enää tarpeellinen, minkä vuoksi se
20802:                                                        vaksi maininta siitä, että tuomioistuimen tulee
20803: ehdotetaan poistettavaksi. Kun näin ollen tässä
20804:                                                        ottaa avioehtosopimus sitä varten pidettävään
20805: yhteydessä joudutaan muuttamaan avioliittolain
20806:                                                        pöytäkirjaan. Se korvattaisiin määräyksellä, jonka
20807: 43 ja 44 &:ää, on pidetty aiheellisena eräiltä
20808:                                                        mukaan tuomioistuimen on rekisteröitävä avio-
20809: muiltakin osin muuttaa sanottuja lainkohtia.
20810:                                                        ehtosopimus.
20811:    Avioliittolain 43 §:n 1 momentin mukaan
20812: avioehtosopimus on annettava sen paikkakunnan             Avialiittolain 44 § sisältää säännöksen avw-
20813: tuomioistuimeen, missä miehellä on asunto ja           ehtosopimuksen voimaantulosta. Sen mukaan
20814: koti tai, jollei hän asu Suomessa, Helsingin           avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat
20815: raastuvanoikeuteen. Säännöksellä on pyritty sii-       tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,
20816: hen, että tiedustelemalla miehen kotipaikan tuo-       jos se annetaan tuomioistuimeen tai 43 §:n 3
20817: mioistuimelta voitaisiin helposti saada tieto siitä,   momentissa mainitussa tapauksessa tuomarille
20818: onko puolisoilla avioehtosopimus. Nykyisin on          kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto
20819: varsin yleistä, että puolisoiden kotipaikka avio-      on päätetty. Muuten avioehtosopimus tulee sano-
20820: liiton aikana muuttuu. Näin ollen ei läheskään         tun lainkohdan mukaan voimaan siitä päivästä,
20821: aina voida saada varmaa tietoa siitä, onko puoli-      jolloin se on otettu tuomioistuimen pöytäkirjaan.
20822: soilla avioehtosopimus, tiedustelemalla siltä tuo-        Avioehtosopimuksen voimaantulon ajankoh-
20823: mioistuimelta, jonka alueella miehellä silloin on      dalla on riidattomasti merkitystä ainoastaan sil-
20824: kotipaikka. Avioliittolain ja sen voimaanpanosta       loin, kun kihlakumppani lahjoittaa kihlatulleen
20825: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          omaisuutta, joka on tälle tuleva avioliittoa pää-
20826: 26 §:n (852/79) 1 momentin mukaan oikeusmi-            tettäessä. Jollei avioehtosopimusta tässä tapauk-
20827: nisteriön on vuosittain maaliskuun loppuun             sessa ole annettu oikeuteen kuukauden kuluessa
20828: mennessä laadittava ja Virallisen lehden liitteenä     siitä päivästä, jona avioliitto on päätetty, eikä se
20829: julkaistava luettelo edellisen vuoden aikana tuo-      näin ollen ole tullut voimaan avioliiton päättämi-
20830: mioistuimen pöytäkirjaan otetuista avioehtosopi-       sestä, lahjoitus raukeaa. Sen jälkeen kun puoliso
20831: muksista. Tällä on pyritty parantamaan kansalais-      on kuollut tai avioliitto on tuomiolla purettu tai
20832: ten mahdollisuuksia saada tieto siitä, onko puoli-     puolisoille on myönnetty asumusero, avioehtoso-
20833: soiden välillä voimassa avioehtosopimus.               pimusta ei enää voida ottaa tuomioistuimen
20834:    Jos avioehtosopimus on jätetty muun paikka-         pöytäkirjaan (KKO 1950 II 219). Näin on ilmei-
20835: kunnan tuomioistuimeen kuin sen, jossa miehel-         sesti asianlaita silloinkin, kun hakemus avioehto-
20836: lä silloin oli kotipaikkansa, johtaa tämä siihen,      sopimuksen ottamisesta tuomioistuimen pöytä-
20837: että avioehtosopimus ei ole pätevä (KKO 1961 II        kirjaan on tehty kuukauden kuluessa avioliiton
20838: 17). Tätä on pidettävä kohtuuttomana. Sen              päättämisestä.
20839: vuoksi ja edellä esitetyn perusteella voitaisiin          Koska edellä mainitut seikat eivät ilmene rii-
20840:                                           1985 vp. -      HE n:o 90                                        21
20841: 
20842: dattomasti voimassa olevasta laista, ehdotetaan           tömäksi, ei ehdotettavan lain voimaantulon jäl-
20843: avioliittolain 44 §:ää tältä osin selven_nettäväks~.      keenkään voitaisi pitää pätevänä.
20844:    Pykälän 1 momentin mukaan ..avH;>~htos~pt
20845: muksen voimaantulon edellytyksena oltst, etta se
20846: on annettu tuomioistuimelle ja asianmukaisesti
20847:                                                           1.3. Laki oikeudenkäymiskaaren 23 luvun
20848: rekisteröity. Aikaisemmin_. mainitusta syrst_ä eh-             muuttamisesta
20849: dotetaan myös momenttun o.tettavakst. ntmen-
20850: omainen säännös siitä, että avwehtosoptmus tu-
20851:                                                              Oikeudenkäymiskaaren 23 luvussa on säädetty
20852: lee voimaan, vaikka rekisteröimisen olisi toimit-
20853:                                                           kihlakunnanoikeuden ja raastuvanoikeuden tuo-
20854: tanut muu alioikeus kuin se, missä jommalla
20855:                                                           mionvoipaisuudesta eli siitä, millaisessa kokoon-
20856: kummalla sopijapuolena on kotipaikka.                 .
20857:                                                           panossa ne voivat ratkaista asian. Eh~otettav~a?
20858:    Pykälän 2 momenttiin e~dotetaan .otetta~akst           lakiin hakemusasioiden käsittelystä yletsessä altot-
20859: säännös, jonka mukaan avwehtosoptmu_s, .JOlla
20860:                                                           keudessa sisältyy myös alioikeuden päätösvaitai-
20861: lahjoitetaan kihlakumpp~nille tälle avwl~ttto~            suurta koskevia säännöksiä. Laintarkastuskunnan
20862: päätettäessä. tulevaa om~~suutta, rau~~aa,. JOllet        esitysehdotuksesta antamassa l~usunnossa kiinni:
20863: avioehtosoptmusta ole Jatetty tuomto~stmmelle
20864:                                                           tettiin huomiota siihen, että esitysehdotukseen et
20865: kuukauden kuluessa avioliiton päättämtsestä. Jos
20866:                                                           sisältynyt ehdotusta oikeudenkäymiskaaren 23 lu-
20867: avioehtosopimuksessa on lahjoituksen ohe_lla
20868:                                                           vun säännösten muuttamiseksi.
20869: sovittu muustakin, on kussakin tapauksessa enk-
20870:                                                              Rangaistusten täytäntöönpanosta annetu~ ase-
20871: seen harkittava, aiheuttaako lahjoituksen päte-
20872:                                                           tuksen 6 lukua on muutettu 1 päivänä huhukuu-
20873: mättömyys myös avioehtosopimuksen pätemättö-
20874:                                                           ta 1979 voimaan tulleella lailla (595 177) niin,
20875: myyden muilta osin.                                   .
20876:                                                           että sanotun luvun 7 §:n 2 momentin mukaan
20877:    Pykälän 3 momentttin -~hdotet.~an _otettavak~t         alioikeus voi käsitellä muuntorangaistuksen mää-
20878: nimenomainen säännös sutä, etta avwehtosopt-
20879:                                                           räämistä koskevan asian myös kokoonpanossa,
20880: mus ei tule voimaan, jos se on jätetty tuomiois-
20881:                                                           jossa kihlakunnanoikeuden muo~ostaa sen p~
20882: tuimeen vasta sen jälkeen, kun puoliso o~ kuo~
20883:                                                           heenjohtaja ilman lautakuntaa Ja raastuvanoi-
20884: lut tai avioliitto on tuomiolla purettu tat puolt-
20885:                                                           keuden yksi sen lainoppineista jäsenis~ä. Syys-
20886: soille on myönnetty asumusero.
20887:                                                           kuun 1 päivänä 1983 voimaan tulleen nkesakko-
20888:    Ennen ehdotettavan lain voimaantuloa tuo-
20889:                                                           lain (66/83) 14 §:n 2 momentin mukaan rikesak-
20890: mioistuimen pöytäkirjaan otettua avioehtosopi-
20891:                                                           koasian käsittelee yleisessä alioikeudessa yksi ali-
20892: musta ei olisi lakiehdotuksen voimaantulosään-
20893:                                                           oikeuden lakimiestuomari (rikesakkotuoman).
20894: nöksen mukaan pidettävä pätemättömänä ~i~lä
20895:                                                           Rikesakkoasetuksen (608/83) 5 §:n mukaan rike-
20896: perusteella, että se on jätetty väärään tuomtot.s-
20897:                                                           sakkotuomarina on kihlakunnanoikeudessa kihla-
20898: tuimeen. Näin ollen ennen ehdotettavan latn
20899:                                                           kunnantuomari tai käräjätuomari ja raastuvanoi-
20900: voimaantuloa tuomioistuimen pöytäkirjaan otet-
20901:                                                           keudessa puheenjohtaja tai joku sen lainoppi-
20902: tua avioehtosopimusta ei voitaisi katsoa pätemät-
20903:                                                           neista jäsenistä. Näiden lainmuutosten yhteydes-
20904: tömäksi yksinomaan siitä .s~yst~, e~tä se~ on
20905:                                                           sä oikeudenkäymiskaaren 23 luvun kihlakunnan-
20906: ottanut pöytäkirjaan tuomtolstutn~ _Joka _et ole
20907:                                                           oikeuden ja raastuvanoikeuden tuomionvoipai-
20908: toimivaltainen avioliittolain nykytstn votmassa
20909:                                                           suutta koskevaa säännöstä ei tarkistettu. Laintar-
20910: olevan 43 §:n 1 momen~in nojal~a. Väärää?-
20911:                                                           kastuskunnan esittämän edellä mainitun huo-
20912: tuomioistuimeen jätetyn avwehtoso~tm~ksen pt-
20913:                                                           mautuksen johdosta ehdotetaan oikeudenkäymis-
20914: täminen kerratuin tavoin pätevänä et kuttenkaan
20915:                                                           kaaren 23 lukuun otettavaksi uusi 1 a §, josta
20916: saisi aiheuttaa ennen ehdotettavan lain voimaan-
20917:                                                           kävisi ilmi, että kihlakunnanoikeuden ja raast_u-
20918: tuloa toimitetun omaisuuden osituksen tai erot-
20919:                                                           vanoikeuden kokoonpanosta käsiteltäessä erättä
20920: telun taikka ennen lain voimaantuloa tehdyn
20921:                                                           asioita on säädetty erikseen.
20922: oikeustoimen pätemättömyyttä. Näin. olis~ asia
20923: myös silloin, kun ositust~, erottelua ~at sopm~_us
20924: ta tehtäessä avioehtosoptmusta on ptdetty pate-
20925: mättömänä. Tästä on pidetty aiheellisena ottaa            1.4. laki tuomiokuntain hoidosta annetun
20926: nimenomainen maininta voimaantulosäännök-                      lain 8 a §:n muuttamisesta
20927: seen.
20928:    Yleisistä periaatteista johtuisi. k_uit~nkin~ ett_ä      Tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n
20929: avioehtosopimusta, jonka tu<_>m~otstutn ~-amv~t          2 momentissa on säädetty muun muassa, että
20930: man saaneelia päätöksellä on JUhstanut patemat-           määräyksen kanslianotaarille ja notaarille toimia
20931: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 90
20932: 
20933: kihlakunnanoikeuden puheenjohtajana antaa ho-              Raastuvanoikeudesta annetun lain 4 a §:n 2
20934: vioikeus. Mainitun pykälän ja tuomiokuntain             momentin mukaan raastuvanoikeudessa toimes-
20935: hoidosta annetun asetuksen nojalla kihlakunnan-         saan kuusi kuukautta ollut notaari saadaan mää-
20936: tuomari voi määrätä tietyin edellytyksin notaarin       rätä omalla vastuullaan käsittelemään niitä tuo-
20937: omalla vastuullaan käsittelemään lainhuudatus-,         marintehtäviin kuuluvia asioita, jotka raastuvan-
20938: kiinnitys-, rangaistusmääräys- ja maksamismää-          oikeuden jäsen on oikeutettu yksin ratkaisemaan.
20939: räysasioita. Kihlakunnantuomari ei kuitenkaan           Määräyksen notaarille tällaisten asioiden ratkaise-
20940: saa määrätä notaaria ratkaisemaan asioita, joita        miseen antaa raastuvanoikeudesta annetun ase-
20941: niiden laatuun ja laajuuteen nähden on pidettä-         tuksen 15 a §:n 2 momentin mukaan raastuvan-
20942: vä vaikeina ratkaista.                                  oikeuden hallintojaosto. Voimassa olevat sään-
20943:    Ehdotettavaan lakiin hakemusasioiden käsitte-        nökset mahdollistavat siten sen, että notaari
20944: lystä yleisessä alioikeudessa sisältyy säännös (3 §),   myös raastuvanoikeuksissa voidaan määrätä käsit-
20945: jonka mukaan hakemusasia voitaisiin laissa sää-         telemään hakemusasioita raastuvanoikeuden
20946: detyin edellytyksin ratkaista alioikeuden kanslias-     kansliassa.
20947: sa. Asia ratkaistaisiin tällöin kihlakunnanoikeu-
20948: dessa kokoonpanossa, jossa kihlakunnanoikeuden
20949: muodostaa sen puheenjohtaja ilman lautakuntaa.          2. Voimaan tulo
20950: Alioikeuden kansliassa käsitehäviä hakemusasioi-
20951: ta ei voida pitää yleensä vaikeampina kuin niitä           Uudistuksella ei ole sellaisia riippuvuuksia
20952: edellä tarkoitettuja asioita, jotka notaari nykyisin    muista uudistuksista, jotka välttämättä vaatisivat
20953: voidaan määrätä omalla vastuullaan ratkaise-            niiden toteuttamisen huomioon ottamista. Siksi
20954: maan. Tästä syystä ehdotetaan, että tuomiokun-          uudistuksen välittömälle toteuttamiselle ei ole
20955: tain hoidosta annetun lain 8 a §:n 2 momenttia          esteitä. Lakiehdotusten tultua hyväksytyiksi olisi
20956: muutetaan niin, että hovioikeuden tulisi antaa          alioikeuksille varattava järjestelyaikaa ennen la-
20957: kanslianotaarille ja notaarille määräys toimia kih-     kien voimaantuloa uudistuksen vaatimia käytän-
20958: lakunnanoikeuden puheenjohtajana vain silloin,          nön toimenpiteitä varten. Uudistus olisi tarkoi-
20959: kun kihlakunnanoikeus käsittelee asioita istun-         tuksenmukaisinta saattaa voimaan noin puolen
20960: nossa. Tuomiokuntain hoidosta annettua asetusta         vuoden kuluttua siitä, kun eduskunta on lakieh-
20961: tulisi muuttaa siten, että kihlakunnantuomari           dotukset hyväksynyt.
20962: voisi määrätä notaarin toimimaan kihlakunnanoi-
20963: keuden puheenjohtajana käsiteltäessä hakemusa-            Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
20964: sioita kansliassa.                                      nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
20965:                                         1985 vp. -     HE n:o 90                                         23
20966: 
20967: 
20968: 
20969: 
20970: 1.
20971:                                                  Laki
20972:                           hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa
20973: 
20974:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20975: 
20976:                         1 §                            perusteella on käsiteltävä istunnossa. Tällaisessa
20977:                    Soveltamisala                       tapauksessa kansliassa annettu päätös tai tehty
20978:                                                        toimenpide on väliaikainen sen mukaan kuin
20979:    Tätä lakia sovelletaan yleisessä alioikeudessa      siitä on erikseen säädetty.
20980: sellaisten asioiden käsittelyyn, jotka alioikeus voi
20981: ottaa käsiteltävikseen hakemuksesta, ilmoitukses-
20982:                                                                             3 §
20983: ta tai omasta aloitteestaan (hakemusasia).
20984:    Tätä lakia ei kuitenkaan sovelleta rikosasioihin,                Hakemusasian käsittely
20985: lainhuudatus-, kiinnitys-, maksamismääräys- ja
20986: konkurssiasioihin, isyyden tunnustamisen hyväk-           Hakemusasia käsitellään alioikeuden kansliassa
20987: symistä koskeviin asioihin, maksutonta oikeuden-       tai istunnossa.
20988: käyntiä koskeviin asioihin eikä merilain (167/39)         Hakemusasia on kuitenkin aina käsiteltävä is-
20989: mukaan käsiteltäviin asioihin.                         tunnossa, jos asiaan osalliselle on varattava tilai-
20990:                                                        suus tulla kuulluksi taikka jos asiassa on kuultava
20991:                      2 §                               todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
20992:          Lain suhde muihin säädöksiin
20993:                                                                               4§
20994:    Jos muussa laissa tai ennen tämän lain voi-
20995: maantuloa annetussa asetuksessa on tästä laista                    Alioikeuden kokoonpano
20996: poikkeava säännös, noudatetaan sitä. Säännöstä,
20997:                                                           Kansliassa ja, jollei 5 §:stä muuta johdu,
20998: joka koskee alioikeuden kokoonpanoa tai yhden
20999: tuomarin toimivaltaa taikka edellyttää ·asian kä-      istunnossa asia käsitellään kokoonpanossa, jossa
21000:                                                        kihlakunnanoikeuden muodostaa sen puheen-
21001: sittelemistä istunnossa, ei kuitenkaan noudateta,
21002:                                                        johtaja ilman lautakuntaa ja raastuvanoikeuden
21003: jos säännös on laissa, joka on annettu ennen
21004:                                                        yksi sen lainoppineista jäsenistä.
21005: tämän lain voimaantuloa, tai asetuksessa.
21006:    Jos asiassa kansliassa on annettu päätös tai           Alioikeus voi päättää välitoimenpiteestä 1 mo-
21007: tehty toimenpide ja asia muussa laissa, joka on        mentissa mainitussa kokoonpanossa myös sellai-
21008: annettu ennen tämän lain voimaantuloa, tai             sessa asiassa, joka 5 §:n mukaan on käsiteltävä
21009: asetuksessa olevan säännöksen perusteella olisi        täysilukuisessa alioikeudessa.
21010: vielä saatettava istunnossa käsiteltäväksi, nouda-        Täysilukuinen alioikeus voi kuitenkin istun-
21011: tetaan tällaista säännöstä vain, jos asia tämän lain   nossa aina käsitellä hakemusasian.
21012: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 90
21013: 
21014:                      5 §                                                    8 §
21015:      Hakemusasian käsittely täyszlukuisessa                    Hakemusasian käsittely kansliassa
21016:                 alioikeudessa
21017:                                                           Hakemusasia on otettava kansliassa käsiteltä-
21018:    Riitainen hakemusasia on käsiteltävä täysilu-       väksi heti tai viimeistään seitsemäntenä päivänä
21019: kuisen alioikeuden istunnossa, jolleivät asiaan        asian vireilletulosta, jollei ole pätevää estettä.
21020: osalliset pyydä, että asia käsitellään 4 §:n 1            Kun asiaa käsitellään kansliassa, hakija saa
21021: momentissa mainitussa kokoonpanossa.                   toimittaa kirjallisen lausumansa ja muut asiakir-
21022:    Hakemusasia on aina käsiteltävä täysilukuisen       jat postitse tai lähetin välityksellä kansliaan.
21023: alioikeuden istunnossa, kun:
21024:    1) asian ratkaiseminen vaatii laajaa todistelua,                         9 §
21025:    2) kysymys on asiasta, jossa lain tai asetuksen                Hakemuksen täydentäminen
21026: nojalla päätös saatetaan tuomioistuimen tutkitta-
21027: vaksi tai siihen haetaan muutosta tuomiois-              Jos hakemus on puutteellinen, hakijaa on
21028: tuimessa, taikka                                       kehotettava täydentämään hakemustaan määrä-
21029:                                                        ajassa, jollei täydentäminen ole asian käsittelyn
21030:    3) asian käsittelemiseen täysilukuisessa alioi-
21031:                                                        kannalta tarpeetonta. Hakijalle on samalla ilmoi-
21032: keudessa on muu painava syy.
21033:                                                        tettava, millä tavoin hakemus on puutteellinen.
21034: 
21035:                        6 §                                                     10§
21036:                      Hakemus                                       Hakemusasian siirtäminen
21037:    Hakemusasian käsittelyä pyydetään kirjallisella       Jos hakemus on toimitettu kansliaan eikä asiaa
21038: hakemuksella, jossa on ilmoitettava:                   3 §:n 2 momentissa tai 5 §:ssä mainitusta syystä
21039:    1) tuomioistuimen nimi,                             voida käsitellä kansliassa, asia on siirrettävä istun-
21040:    2) hakijan vaatimus tai pyytämä toimenpide          nossa tapahtuvaan käsittelyyn.
21041: sekä sen tarpeellinen perustelu,                          Milloin hakemus on esitetty istunnossa, joka
21042:    3) hakijan tai muun asiaan osallisen nimi,          toimitetaan 4 §:n 1 momentissa tarkoitetussa
21043: ammatti ja asuinpaikka sekä                            kokoonpanossa, eikä asiaa 5 §:ssä mainitusta
21044:    4) hakijan, hänen laillisen edustajansa tai asia-   syystä voida käsitellä sanotussa kokoonpanossa,
21045: miehensä puhelinnumero sekä se postiosoite,            asia on siirrettävä käsiteltäväksi täysilukuisen ali-
21046: johon asiaa koskevat ilmoitukset saadaan lähet-        oikeuden istunnossa.
21047: tää.
21048:    Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset asiakir-                             11 §
21049: jat. Hakemus on hakijan tai sen laatijan allekir-                   Valmistavat toimenpiteet
21050: joitettava.
21051:                                                           Milloin hakemusasiassa on varattava asiaan
21052:    Hakemus on annettava kansliaan tai alioikeu-        osalliselle tilaisuus tulla kuulluksi eikä hakija ole
21053: delle istunnossa taikka toimitettava postitse tai      kutsunut häntä tuomioistuimeen, tuomiois-
21054: lähetin välityksellä kansliaan. Hakemus saadaan        tuimen on kutsuttava asiaan osallinen istuntoon.
21055: esittää myös suullisesti, jos asia selvästi käy ilmi   Hakijaa on kehotettava huolehtimaan tuomiois-
21056: esitetyistä asiakirjoista. Samalla on ilmoitettava 1   tuimen antaman kutsun tiedoksiantamisesta.
21057: momentissa tarkoitetut tiedot.
21058:                                                          Jos ennen asian ratkaisemista on ryhdyttävä
21059:    Mitä tässä pykälässä ja jäljempänä tässä laissa     muuhun toimenpiteeseen, jonka hakija on vel-
21060: on säädetty hakemuksesta, koskee soveltuvin osin       vollinen suorittamaan, hakijaa on kehotettava
21061: myös ilmoitusta.                                       suorittamaan se määräajassa.
21062: 
21063:                      7 §                                                       12 §
21064:             Hakemusasian viretlletulo                      Kehotuksen noudattamisen laiminlyönti
21065:    Hakemusasia tulee vireille, kun hakemus on            Jos hakija ei noudata hänelle 9 tai 11 §:n
21066: esitetty kansliassa tai istunnossa taikka toimitettu   mukaan annettua kehotusta, asia on jätettävä
21067: postitse tai lähetin välityksellä kansliaan.           tutkimatta, jollei asiaa laiminlyönnistä huolimat-
21068:                                           1985 vp. -     HE n:o 90                                         25
21069: 
21070: ta voida ratkaista. Erityisestä syystä asian käsittely   liassa myös istunnossa käsitellyssä laajassa tai
21071: voidaan kuitenkin lykätä.                                vaikeassa asissa, jos päätöstä ei tuomioistuimen
21072:    Kehotuksessa on mainittava laiminlyönnistä            jäsenten neuvottelun tai päätöksen laatimisen
21073: aiheutuva seuraamus.                                     vuoksi voida julistaa heti käsittelyn päätyttyä.
21074:                                                             Kansliassa päätös on annettava viimeistään
21075:                      13 §                                neljäntenätoista päivänä kansliassa tai istunnossa
21076:                                                          suoritetun käsittelyn päättymisestä. Käsittelyn
21077:   Asiaan osallisen henkilökohtainen läsnäolo             päättyessä saapuvilla olevalle asiaan osalliselle on
21078:   Jos hakemusasian selvittämiseksi on tarpeellis-        ilmoitettava päätöksen antamispäivä. Sille asiaan
21079: ta, että hakijaa tai muuta asiaan osallista kuul-        osalliselle, joka ei ole ollut käsittelyn päättyessä
21080: laan henkilökohtaisesti, häneen sovelletaan, mitä        saapuvilla, päätöksen antamispäivä on ilmoitetta-
21081: oikeudenkäymiskaaren 16 luvussa on säädetty              va hyvissä ajoin ennen päätöksen antamista kir-
21082: asianosaisen veivoittamisesta saapumaan riita-           jallisesti silloin, kun hakemusasia ratkaistaan toi-
21083: asian jatkokäsittelyyn.                                  sin kuin hakija tai muu asiaan osallinen on
21084:                                                          pyytänyt.
21085:                         14 §                                Silloin kun päätöksen antamispäivä 2 momen-
21086:                                                          tin mukaisesti on ilmoitettava asiaan osalliselle,
21087:              Hakemuksen jatkaminen                       päätöksen on antamispäivästä alkaen oltava näh-
21088:    Milloin asian käsittely lykätään tai siirretaan,      tävänä kansliassa.
21089: hakija veivoitetaan jatkamaan hakemustaan uhal-
21090: la, että asia muutoin jätetään sillensä.                                        17 §
21091:    Milloin hakija ei ole ollut saapuvilla hakemus-                    Pöytäkirja ja päiväkirja
21092: asian käsittelyssä, hänelle ilmoitetaan jatkokäsit-
21093: telystä, suoritettavista toimenpiteistä ja asetetusta       Hakemusasiasta laaditaan pöytäkirja vain sil-
21094: uhasta postitse saantitodistusta vastaan, jollei ole     loin, kun se on tarpeen suullisen lausuman
21095: syytä käyttää muunlaista tiedoksiantotapaa.              kirjaamiseksi taikka kun siihen on muu erityinen
21096:                                                          syy.
21097:                      15 §                                   Asiakirjoista ja pöytäkirjasta muodostetaan
21098:                                                          erillinen asiakirjavihko. jollei pöytäkirjaa laadita,
21099:           Hakemusasian ratkaiseminen                     asiakirjavihkoon tulee sisällyttää tarpeelliset tie-
21100:    Hakemusasia ratkaistaan tekemällä päätös tai          dot hakemuksesta ja asian käsittelystä.
21101: hakemuksessa tarkoitettu muu toimenpide.                    Hakemusasioista pidetään päiväkirjaa. Tar-
21102:    Päätös laaditaan erilliseksi asiakirjaksi. Sen tu-    kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirjavih-
21103: lee sisältää tuomioistuimen nimi, päätöksen an-          kon muodostamisesta antaa oikeusministeriö.
21104: tamispäivä ja -paikka, asiaan osallisten nimet
21105: sekä lyhyt selostus asiasta, perustelut, sovelletut                              18 §
21106: lainkohdat ja lopputulos. Jos hakemus hyväksy-                              Toimituskirja
21107: tään eikä asia ole ollut riitainen eikä täydellisen
21108: päätöksen laatimiseen ole muuta erityistä syytä,            Toimituskirjana hakija on velvollinen lunasta-
21109: päätökseen ei tarvitse sisältyä selostusta asiasta       maan päätöksen tai todistuksen tehdystä toimen-
21110: eikä perusteluja.                                        piteestä.
21111:    Jos asia ratkaistaan tekemällä hakemuksessa              Toimituskirjan antamisen ajasta ja toimitus-
21112: tarkoitettu toimenpide, siitä laaditaan todistus.        kirjasta perittävästä maksusta on säädetty erik-
21113: Tällainen todistus samoin kuin päätös, johon ei          seen.
21114: sisälly selostusta asiasta eikä perusteluja, voidaan
21115: myös kirjoittaa tai liittää hakemukseen tai sen                                  19 §
21116: perusteena olevaan asiakirjaan.
21117:                                                                           Muutoksenhaku
21118:                         16 §                                Hakemusasiassa tehtyyn ratkaisuun haetaan
21119:                Ratkaisun antaminen                       muutosta hovioikeudelta oikeudenkäymiskaaren
21120:                                                          2 5 luvussa säädetyssä järjestyksessä.
21121:    Hakemusasian ratkaisu annetaan kansliassa tai            Alioikeuden kansliaan toimitettujen, hovioi-
21122: julistetaan istunnossa. Päätös saadaan antaa kans-       keudelle osoitettujen kirjelmien ja niihin liitty-
21123: 4 4385002777
21124: 26                                      1985 vp. -      HE n:o 90
21125: 
21126: vien asiakirjojen lisäksi alioikeuden on lähetettä-                           21 §
21127: vä hovioikeuteen hakemusasian asiakirjavihko.                         Asetuksenantovaltuus
21128:                                                           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
21129:                                                         panosta voidaan antaa asetuksella.
21130: 
21131:                       20 §                                                   22 §
21132:              Täydentävät säännökset                                       Voimaantulo
21133:                                                           Tämä      laki tulee voimaan             päivänä
21134:     Mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, hakemus-                    kuuta 198 .
21135:  asian käsittelyssä on soveltuvin osin noudatettava,       Tällä lailla kumotaan 19 päivänä elokuuta
21136: mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa on voi-     1898 annetun holhouslain 77 §, tuomiokuntain
21137:  massa.                                                 hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935 annetun lain
21138:    Toimitettaessa asiakirjoja 6 §:n 3 momentissa
21139:                                                         23 a §, sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuu-
21140: ja 8 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
21141:                                                         ta 1965 annetussa laissa (50/65), sekä perintöasi-
21142: kansliaan postitse tai lähetin välityksellä on sovel-
21143:                                                         ain päiväkirjasta 26 päivänä marraskuuta 1965
21144: tuvia osin noudatettava eräiden asiakirjain lähet-
21145:                                                         annettu asetus (611/65) siihen myöhemmin teh-
21146: tämisestä tuomioistuimille annetun lain ( 248/6 5)
21147:                                                         tyine muutoksineen.
21148: säännöksiä.
21149: 
21150: 
21151: 
21152: 
21153: 2.
21154:                                                   Laki
21155:                                avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta
21156: 
21157:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain
21158: (234/29) 43 ja 44 § näin kuuluviksi:
21159: 
21160:                        43 §
21161:    Avioehtosopimus on jätettävä sen paikkakun-          keaa, jollei avioehtosopimusta ole jätetty tuomio-
21162: nan alioikeuteen, missä jommalla kummalla so-           istuimelle kuukauden kuluessa siitä päivästä, jo-
21163: pijapuolena on kotipaikka. Jollei kummallakaan          na avioliitto on päätetty.
21164: ole kotipaikkaa Suomessa, on avioehtosopimus               Avioehtosopimus ei tule voimaan, jos se on
21165: jätettävä Helsingin raastuvanoikeuteen.                 jätetty tuomioistuimelle vasta sen jälkeen, kun
21166:    Tuomioistuimen on rekisteröitävä avioehtoso-         puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
21167: pimus ja viivytyksettä toimitettava rekisteröimi-       purettu tai puolisoille on myönnetty asumusero.
21168: sestä kuulutus Viralliseen lehteen.
21169:                                                            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21170:                         44 §                            kuuta 198 .
21171:    Avioehtosopimuksen voimaantulon edellytyk-              Avioehtosopimusta, joka ennen taman lain
21172: senä on, että se on annettu tuomioistuimelle ja         voimaantuloa on otettu tuomioistuimen pöytä-
21173: asianmukaisesti rekisteröity. Avioehtosopimus tu-       kirjaan, ei ole pidettävä pätemättömänä sillä
21174: lee voimaan, vaikka rekisteröimisen olisi toimit-       perusteella, että se on jätetty väärään tuomiois-
21175: tanut muu kuin 43 §:n 1 momentissa tarkoitettu          tuimeen. Tämä ei kuitenkaan aiheuta ennen
21176: alioikeus.                                              tämän lain voimaantuloa toimitetun omaisuuden
21177:   Jäljempänä 45 §:ssä tarkoitettu avioehtosopi-         osituksen tai erottelun taikka ennen tämän lain
21178: mus, jolla lahjoitetaan kihlakumppanille tälle          voimaantuloa tehdyn oikeustoimen pätemättö-
21179: avioliittoa päätettäessä tulevaa omaisuutta, rau-       myyttä.
21180:                                       1985 vp. -    HE n:o 90                                          27
21181: 
21182: 3.
21183:                                                Laki
21184:                           oikeudenkäymiskaaren 23 luvun muuttamisesta
21185: 
21186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudenkäymiskaaren 23 lukuun uusi näin kuuluva
21187: 1 a §:
21188:                     23 luku                         oikeudessa ja raastuvanoikeudessa yhden tuoma-
21189:      Tuomionvoipaisuudesta ja äänestämisestä        rin kokoonpanossa on säädetty erikseen.
21190: 
21191:                      1a ~                             Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21192:   Eräiden asioiden käsittefemisestä kihlakunnan-    kuuta 198 .
21193: 
21194: 
21195: 
21196: 4.
21197:                                                Laki
21198:                    tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
21199: 
21200:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tuomiokuntain hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935
21201: annetun lain 8 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1974 annetussa laissa
21202: (324/74), näin kuuluvaksi:                                                                      '
21203: 
21204:                      8a §                           kunnanoikeuden puheenjohtajana kihlakunnan-
21205:                                                     oikeuden istunnossa antaa kuitenkin hovi-
21206:    Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-     oikeus. Kanslianotaarin tehtävistä on muutoin
21207: rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-     voimassa, mitä notaarin tehtävistä on säädetty.
21208: rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan
21209: omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan
21210: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-        Tämä       laki tulee   voimaan           päivänä
21211: sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-               kuuta 198 •
21212: 
21213: 
21214:       Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
21215: 
21216: 
21217:                                        Tasavallan Presidentti
21218:                                        MAUNO KOIVISTO
21219: 
21220: 
21221: 
21222: 
21223:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
21224: 28                                      1985 vp. -    HE n:o 90
21225: 
21226:                                                                                                    Liite
21227: 
21228: 
21229: 
21230: 
21231: 2.
21232:                                                 Laki
21233:                               avioliittolain 43 ja 44 §:n muuttamisesta
21234: 
21235:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain
21236: (234/29) 43 ja 44 § näin kuuluviksi:
21237: 
21238: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21239: 
21240: 
21241:                        43 §                                                   43 §
21242:    Avioehtosopimus on annettava sen paikkakun-           Avioehtosopimus on jätettävä sen paikkakun-
21243: nan oikeuteen, missä miehellä on asunto ja koti,       nan alioikeuteen, missä jommalla kummalla so-
21244: tai, ellei hän asu Suomessa, Helsingin raastuvan-     pijapuolella on kotipaikka. jollei kummallakaan
21245: oikeuteen.                                             ole kotipaikkaa Suomessa, on avioehtosopimus
21246:    Oikeus ottakoon avioehtosopimuksen sitä var-       jå"tettävii Helsingin raastuvanoikeuteen.
21247: ten pidettävään pöytäkirjaan sekä toimittakoon            Tuomioistuimen on rekisteröitävä avioehtoso-
21248: viivytyksettä sopimuksen antamisesta oikeuteen        pimus ja viivytyksettä toimitettava rekisteröimi-
21249: kuulutuksen virallisiin sanomalehtiin.                sestä kuulutus Viralliseen lehteen.
21250:    Milloin oikeuden istuntopäivää ei ole, saa
21251: avioehtosopimuksen maalla antaa tuomarille,
21252: jonka tulee pitää huoli siitä, että 2 momentin
21253: säännöksiä noudatetaan.
21254: 
21255:                         44 §                                                 44 §
21256:    Avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat            Avioehtosopimuksen voimaantulon edellytyk-
21257: tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,      senä on, että se on annettu tuomioistuimelle ja
21258: jos se annetaan oikeuteen tai 43 §:n 3 momentis-      asianmukaisesti rekisteröity. Avioehtosopimus tu-
21259: sa mainitussa tapauksessa tuomarille kuukauden        lee voimaan, vaikka rekzsteröimzsen olzsi toimit-
21260: kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto on päätet-   tanut muu kuin 43 §:n 1 momentissa tarkoitettu
21261: ty; muuten olkoon avioehtosopimus voimassa            alioikeus.
21262: siitä päivästä, jolloin se on otettu oikeuden           jå1jempånå· 45 §:sså· tarkoitettu avioehtosopi-
21263: pöytäkiri aan.                                        mus, jolla lahjoitetaan kihlakumppanille tälle
21264:                                                       avioliittoa päätettäessä tulevaa omaisuutta, rau-
21265:                                                       keaa, jollei avioehtosopimusta ole jätetty tuomio-
21266:                                                       zstuimelle kuukauden kuluessa siitä päivästä,
21267:                                                       jona avioliitto on päätetty.
21268:                                                          Avioehtosopimus ei tule voimaan, jos se on
21269:                                                       jätetty tuomiozstuimelle vasta sen jälkeen, kun
21270:                                                       puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
21271:                                                       purettu tai puolzsozlle on myönnetty asumusero.
21272: 
21273:                                                          Tämä laki tulee voimaan    päivänä
21274:                                                       kuuta 198 .
21275:                                                          Avioehtosopimusta, joka ennen tämän lain
21276:                                                       voimaantuloa on otettu tuomiozstuimen pöytå·-
21277:                                                       kirjaan, ei ole pidettävä pätemättömänä sillä
21278:                                       1985 vp. -    HE n:o 90                                       29
21279:  Voimassa oleva laki                                Ehdotus
21280: 
21281:                                                      perusteella, että se on jätetty väärään tuomiozs-
21282:                                                      tuimeen. Tämä ei kuitenkaan aiheuta ennen
21283:                                                      tämän lain voimaantuloa toimitetun omazsuuden
21284:                                                      osituksen tai erottelun taikka ennen tämän lain
21285:                                                      voimaantuloa tehdyn oikeustoimen pätemättö-
21286:                                                      myyttä.
21287: 
21288: 
21289: 4.
21290:                                               Laki
21291:                    tuomiokuntain hoidosta annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
21292: 
21293:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan tuomiokuntain hoidosta 7 päivänä kesäkuuta 1935
21294: annetun lain 8 a §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 1974 annetussa laissa
21295: (324/ 74), näin kuuluvaksi:
21296: 
21297: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
21298: 
21299:                        8 a §                                                8 a §
21300: 
21301:    Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-        Kihlakunnantuomari saa määrätä kanslianotaa-
21302: rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-     rin ja toimessaan kuusi kuukautta olleen notaa-
21303: rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan      rin, joka on täyttänyt 23 vuotta, suorittamaan
21304: omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan      omalla vastuullaan tuomarintehtäviä sen mukaan
21305: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-      kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määräyk-
21306: sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-   sen kanslianotaarille ja notaarille toimia kihla-
21307: kunnanoikeuden puheenjohtajana antaa kuiten-        kunnanoikeuden puheenjohtajana kihlakunnan-
21308: kin hovioikeus. Kanslianotaarin tehtävistä on       oikeuden zstunnossa antaa kuitenkin hovioikeus.
21309: muutoin voimassa, mitä notaarin tehtävistä on       Kanslianotaarin tehtävistä on muutoin voimassa,
21310: säädetty.                                           mitä notaarin tehtävistä on säädetty.
21311: 
21312:                                                       Tämä     laki tulee     vozmaan       päivänä
21313:                                                               kuuta 198.
21314: 
21315: 
21316: 
21317: 
21318: 4385002777
21319:                                        1985 vp. -    HE n:o 91
21320: 
21321: 
21322: 
21323: 
21324:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusyhtiölain muut-
21325:                                   tamisesta
21326: 
21327: 
21328: 
21329: 
21330:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21331: 
21332:    Esityksessä ehdotetaan, että vakuutusyhtiöla-     osakkeet tulee olla merkitty ja maksettu ennen
21333: kiin tehdään osakeyhtiölakiin vuonna 1983 tehty-     kuin yhtiön perustamisesta tehdään päätös petus-
21334: jä muutoksia vastaavat muutokset. Ehdotuksen         tamiskokouksessa. Muut muutokset ovat luon-
21335: mukaan sallittaisiin sekaemission käyttö osake-      teeltaan lähinnä teknisiä.
21336: pääoman korottamiskeinona kaikissa vakuutus-
21337: osakeyhtiöissä. Lisäksi ehdotetaan, että vakuutus-     Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan heti
21338: yhtiötä perustettaessa kaikki takuuosuudet tai       sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
21339: 
21340: 
21341: 
21342: 
21343:                                          YLEISPERUSTELUT
21344: 
21345: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     että vakuutusyhtiötä perustettaessa tulee kaikkien
21346:    muutokset                                         takuuosuuksien tai osakkeiden olla merkitty ja
21347:                                                      kokonaisuudessaan maksettu ennen kuin perusta-
21348: 1.1. Muutoksen syyt                                  misesta voidaan tehdä päätös. Voimassa olevan
21349:                                                      vakuuutusyhtiölain mukaan riittää, että kaikki
21350:    Vakuutusyhtiölain (1062/79) 1 §:n mukaan          takuuosuudet tai vähimmäispääomaa vastaava
21351: vakuutusyhtiöön sovelletaan osakeyhtiölakia          määrä osakkeita on merkitty sekä niistä jokaisesta
21352: (734/78) ja lakia osakeyhtiölain voimaanpanosta      vähintään puolet on maksettu perustamisesta
21353: (735/78), jollei vakuutusyhtiölaissa ole toisin      päätettäessä. Vakuutustoiminnan luonteen joh-
21354: säädetty. Osakeyhtiölakia muutettiin 5 päivänä       dosta on vakuutusyhtiöille asetettu muita yh-
21355: elokuuta 1983 annetulla lailla (687 /83). Osa        tiöitä ankarammat vakavaraisuusvaatimukset.
21356: näistä muutoksista vaatii myös vakuutusyhtiölain     Kun vakuutusyhtiön toiminta voi alkaa heti kun
21357: tarkistamista. Esityksessä ehdotetut muutokset       perustamistoimet on saatettu loppuun, tulisi nä-
21358: ovat suurelta osalta osakeyhtiölain muutoksista      mä vaatimukset olla täytetty jo yhtiötä perustet-
21359: johtuvia ja niiden mukaisia.                         taessa. Liikepankkilain 2 luvun 8 §:ään (966/79)
21360:                                                      sisältyy vastaava säännös, jonka mukaan pankki
21361:                                                      saa aloittaa liiketoiminnan vasta kun osakepää-
21362: 1.2. Ehdotetut muutokset                             oma on kokonaan maksettu. Ehdotetun vakuu-
21363:                                                      tusyhtiölain muutoksen jälkeen vakuutusyhtiön
21364:                                                      perustaminen pääoman maksamisen osalta vastai-
21365:   Vakuutusyhtiön peruspääomavaatimuksia on
21366:                                                      si liikepankin perustamistoimia.
21367: lakiehdotuksessa kaksinkertaistettu voimassa ole-
21368: vaan lakiin verrattuna. Korotus perustuu rahan-         Osakeyhtiölaki mahdollistaa osakepääoman
21369: arvon jatkuvaan alenemiseen.                         korottamisen sekaemissiolla, jolloin osakkeen
21370:    Osakeyhtiölaista poiketen ehdotetaan vakuu-       merkitsijät maksavat uusien osakkeiden nimellis-
21371: tusyhtiölain 2 luvun 10 §:ää muutettavaksi siten,    arvoa pienemmän määrän ja yhtiö siirtää omista
21372: 4384011098
21373: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21374: 
21375: rahastoistaan erotusta vastaavan osan osakepää-        yhtiö heti puretuksi, jos yhtiön varat eivät riitä
21376: omaan. Osakeyhtiölain säännös koskee vain osa-         selvityskulujen suorittamiseen. Säännöksen tar-
21377: keyhtiölain 10 luvun 4 §:n 2 momentissa tarkoi-        koituksena on ollut varata mahdollisuus yksinker-
21378: tettuja yhtiöitä. Vakuutusyhtiöiden osalta ei kui-     taiseen purkamismenettelyyn silloin, kun kysy-
21379: tenkaan olisi tarpeellista rajoittaa sekaemission      mys on toimintansa lopettaneesta velattomasta
21380: käyttöä vain suurimpiin vakuutusosakeyhtiöihin.        yhtiöstä. Osakeyhtiölain vastaavaa pykälää muu-
21381: Lain 4 luvun 2 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi      tettiin, koska tällaista yksinkertaista purkamisme-
21382: 2 momentti, jonka mukaan osakeyhtiölain seka-          nettelyä oli pyritty käyttämään myös velkaisia
21383: emissiota koskevia säännöksiä ehdotetaan sovel-        yhtiöitä purettaessa. Osakeyhtiölain 13 luvun
21384: lettaviksi kaikkiin vakuutusosakeyhtiöihin.            muutetun 15 §: n yksinkertainen selvitystilame-
21385:    Sekaemissio ei kuitenkaan olisi sallittu keski-     nettely on säilytetty varattomien yhtiöiden no-
21386: näisissä vakuutusyhtiöissä, koska takuupääoman         peana purkamistapana, mutta edellytyksenä on,
21387: korotusta ei voida toimittaa takuupääoman luon-        että yhtiön tiedossa olevat velat on maksettu.
21388: teesta johtuen edes osittaisena rahastoantina.         Velkojen maksamisesta on Keskuskauppakamarin
21389: Tätä koskeva säännös ehdotetaan lisättäväksi lain      hyväksymän tilintarkastajan annettava erityinen
21390: 4 luvun 4 §:ään.                                       todistus. Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi
21391:    Osakepääomaa 4 luvun 3 §:n nojalla korotet-         vakuutusyhtiölain 15 luvun 18 §:ään.
21392: taessa tulee yhtiön kuukauden kuluessa korotuk-           Voimassa olevan lain 16 luvun 3 §:n 2 mo-
21393: sen loppuosan maksamiselle asetetun ajan päätty-       mentin mukaan sosiaali- ja terveysministeriön on
21394: misestä ilmoittaa rekisteriviranomaiselle, kuinka      kuulutettava vakuutusyhtiön sulautumista tai va-
21395: monesta rekisteröityyn korotukseen sisältyvästä        kuutuskannan luovuttamista koskevasta hake-
21396: osakkeesta on maksettu täysi määrä. Ehdotuksen         muksesta. Lainkohtaa ehdotetaan tarkennetta-
21397: mukaan rekisteri-ilmoitukseen olisi liitettävä yh-     vaksi siten, että kuulutuskustannuksista tulisi
21398: tiön hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä       vastaamaan vastaanottava yhtiö. Lisäksi tarken-
21399: tilintarkastajien todistus siitä, että osakkeista      nettaisiin säännöksiä vakuutuskannan siirtymisen
21400: maksettu määrä on yhtiön hallussa. Muutoksella         ajankohdasta siten, ettei vakuutuskannan siirty-
21401: on merkitystä velkojien oikeussuojan kannalta.         mistä voida vahvistaa takautuvasti. Yhtiön sulau-
21402:     Lain 15 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi        tumisesta tai luovuttamisesta tehtävän ilmoituk-
21403: 8 a §, jonka mukaan selvitystilassa olevan yhtiön      sen tulee sisältää myös maininta vakuutuksenot-
21404: omaisuus on luovutettava konkurssiin, jos yhtiö        tajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuksensa.
21405: on niin velkainen, etteivät sen varat riitä kaikkien
21406: velkojen maksamiseen.
21407:    Lain 15 luvun 18 §:ää varauoman yhtiön
21408: selvitystilan lopettamisesta ja yhtiön purkamises-     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
21409: ta ehdotetaan selvennettäväksi siten, että se kos-        tukset
21410: kisi vain velatonta yhtiötä. Säännöksen mukaan
21411: ministeriön on selvitysmiesten ilmoituksesta mää-        Esityksellä ei ole välittömiä valtiontaloudellisia
21412: rättävä selvitystila lopetettavaksi ja julistettava    vaikutuksia.
21413: 
21414: 
21415: 
21416: 
21417:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21418: 
21419: 
21420: 1. Vakuutusyhtiölaki                                   pahtunutta rahanarvon alenemista. Voimassa ole-
21421:                                                        vat markkamäärät ovat vuodelta 1979. Verratta-
21422:                                                        essa vuoden 1979 palkkaindeksilukua vuoden
21423:                       2 luku                           1984 tammikuun vastaavaan indeksilukuun, voi-
21424:                                                        daan todeta, että palkkaindeksi on muuttunut
21425:          Vakuutusyhtiön perustaminen                   luvusta 608 lukuun 1006. Nousu on ollut 65 %.
21426:                                                        Vastaavana aikana elinkustannusindeksi on nous-
21427:   5 §. Pykälän 2 momentissa mainitut markka-           sut 55 %. Vakuutusliikkeen kasvu on myös ollut
21428: määrät ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan ta-         huomattava. Yhtiöiden vakuutusliikkeen, jäl-
21429:                                         1985 vp. -     HE n:o 91                                          3,
21430: 
21431: leenvakuutus mukaanluettuna, maksutulo on              osakeyhtiöihin sovellettaisiin osakeyhtiölain 4 lu-
21432: kasvanut vuosina 1978-1981 vahinkovakuutuk-            vun 12 §:n 2 momentin säännöksiä osakepää-
21433: sen osalta 51,5 % ja henki- ja eläkevakuutuksen        oman korottamisesta uusmerkinnöin, vaikka se-
21434: osalta 49,2 %. Vertailun vuoksi voidaan lisäksi        kaemission käyttö osakeyhtiölaissa on rajoitettu
21435: mainita, että vuonna 1979 muutetun liikepank-          koskemaan vain osakeyhtiölain 10 luvun 4 §:n 2
21436: kilain mukaan liikepankin osakepääoman on ol-          momentissa tarkoitettuja yhtiöitä. Tällaisia yh-
21437: tava vähintään 5 000 000 markkaa.                      tiöitä ovat ne, joiden osakkeita ja velkakirjoja
21438:     Edellä olevan johdosta ehdotetaan voimassa         noteerataan arvopaperipörssissä tai joiden palve-
21439: olevan 2 momentin markkamäärät kaksinkertais-          luksessa on kahden viimeksi kuluneen tilikauden
21440: tettaviksi.                                            aikana ollut keskimäärin yli 500 henkilöä. Tällai-
21441:     10 §. Pykälä sisältää tarkempia säännöksiä         sissa osakeyhtiöissa tulee myös vähintään yhden
21442: päätöksenteosta perustamiskokouksessa. Pykälän         tilintarkastajan olla Keskuskauppakamarin hy-
21443: 1 momentin 1-4 kohdassa on säännökset niistä           väksymä tilintarkastaja. Vakuutusyhtiölaissa,
21444: edellytyksistä, jotka on osoitettava perustaruisko-    päinvastoin kuin osakeyhtiölaissa, ei eri kokoisia
21445: kouksessa ennen kuin yhtiön perustamisesta voi-        yhtiöitä aseteta eri asemaan. Vakuutusyhtiöille
21446: daan päättää.                                          on asete.ttu huomattavat peruspääomavaatimuk-
21447:     Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että       set yhtiöiden toiminnan laajuudesta riippumatta.
21448: perustamisen edellytyksenä on kaikkien takuu-          Näiden oman pääoman vaatimusten johdosta
21449: osuuksien tai osakkeiden kokonaan maksaminen.          vakuutusyhtiöt voidaan rinnastaa osakeyhtiölain
21450: Voimassa oleva laki edellyttää, että takuuosuu-        4 luvun 10 §:n tarkoittamiin suuriin yhtiöihin.
21451: desta tai vähimmäispääomasta on yhtiötä perus-         Vakuutusyhtiöihin kohdistuu myös julkinen val-
21452: tettaessa maksettu vähintään puolet.                   vonta. Lisäksi kaikissa vakuutusyhtiöissä on oltava
21453:     Vakuutusyhtiötä perustettaessa on erityistä        Keskuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
21454: huomiota kiinnitettävä yhtiön vakavaraisuuteen.        Näin ollen ei ole erityisiä syitä rajoittaa sekaemis-
21455: Yhtiön tulee heti toiminnan alkaessa täyttää           sion käyttöä vakuutusosakeyhtiöissä.
21456: sellaiset vaatimukset, jotka takaavat vakuutuk-
21457:                                                           3 §. Osakeyhtiölain 2 luvun 13 §:n mukaan
21458: senottajien ja vakuutettujen etujen turvaavuuden
21459:                                                        osakepääoman maksamisesta tehtävään niin sa-
21460: mahdollisimman luotettavasti. Tämän johdosta
21461:                                                        nottuun loppuilmoitukseen on liitettävä kaikkien
21462: ehdotetaan, että takuuosuudet tai osakkeet on
21463:                                                        hallituksen jäsenten vakuutus sekä tilintarkasta-
21464: merkitty ja myös kokonaan maksettu, ennen
21465:                                                        jien todistus siitä, että osakkeista maksettava
21466:  kuin yhtiön perustamisesta voidaan tehdä päätös.
21467:                                                        määrä on yhtiön hallussa. Vastaava muutos on
21468: Käytännössä voimassa olevan lainkin aikana ovat
21469:                                                        tehty osakepääoman korottamista koskevaan osa-
21470: perustajat yleensä merkinneet kaikki osakkeet ja
21471:                                                        keyhtiölain 4 luvun 12 §:n 3 momenttiin. Osake-
21472: merkitty peruspääoma on välittömästi maksettu.
21473:                                                        pääoman korottamista koskevaan vakuutusyhtiö-
21474: Liikepankkilain 2 luvun 8 §:ssä on säännös, jon-
21475:                                                        lain 3 §:n 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
21476:  ka mukaan liikepankin osakepääoma on makset-
21477:                                                        vastaava lisäys.
21478:  tava kokonaan, ennen kuin pankki voi aloittaa
21479: liiketoimintansa. Tältä osin vakuutusyhtiön pe-           4 §. Keskinäinen vakuutusyhtiö ja vakuutus-
21480:  rustaminen siis vastaisi liikepankin perustamista.    osakeyhtiö eroavat omistuksensa osalta selvästi
21481:     13 §. Voimassa olevassa 13 §:ssä on säädetty       toisistaan. Pääperiaatteena keskinäisessä vakuu-
21482:  takuuosuuksien ja osakkeiden maksamisesta yh-         tusyhtiössä on se, että vakuutuksenottajat ovat
21483:  tiölle sitä perustettaessa. Edellä 10 §:ään ehdote-   yhtiön osakkaita ja käyttävät päätäntävaltaansa
21484:  tulla muutoksella edellytetään, että koko takuu-      yhtiökokouksessa. Yhtiöjärjestyksessä voidaan
21485:  pääoma tai osakepääomaa vastaava määrä osak-          kuitenkin määrätä, että myös takuuosuuden-
21486:  keita on merkitty ja maksettu ennen yhtiön            omistajat ovat yhtiön osakkaita, jolloin heille
21487:  perustamista. Muutos tekee 13 §:n tarpeettomak-       osakkuusoikeuksista kuuluu äänioikeus yh-
21488:  si, joten se ehdotetaan kumottavaksi.                 tiökokouksessa. Äänioikeutta on kuitenkin rajoi-
21489:                                                        tettu siten, että yhtiökokouksessa takuuosuuden-
21490:                                                        omistajat voivat äänestää enintään puolella ko-
21491:                       4 luku                           kouksessa edustettuna olevasta äänimäärästä. Ta-
21492:     Osake- ja takuupääoman korottaminen                kuuosuudenomistajien äänimäärää on muutoin-
21493:                                                        kin tarkoitettu rajoittaa suhteessa vakuutuksenot-
21494:  2 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2          tajien äänimäärään ja sosiaali- ja terveysministe-
21495: momentti, jonka mukaan kaikkiin vakuutus-              riön tulee sen johdosta valvoa, että takuuosuu-
21496: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21497: 
21498: denomistajien aammaara pysyy kohtuullisessa            pykälän mukaan purkaa. Pykälä soveltuu varatto-
21499: suhteessa vakuutuksenottajien äänimäärään.             mien ja velattomien yhtiöiden purkamiseen. Tätä
21500:    Takuuosuudenomistajan osakkuus eroaa muu-           vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi vakuutus-
21501: toinkin vakuutuksenottajan osakkuudesta. Tämä          yhtiölakiin, jolloin säännöksen soveltaminen on
21502: ilmenee esimerkiksi yhtiötä purettaessa ja yhtiön      mahdollista vain kun yhtiön koko vakuutuskanta
21503: omaisuutta jaettaessa. Lain mukaan on ensin            on selvitetty ja luovutettu.
21504: maksettava takaisin takuupääoma korkoineen,              Jos vakuutusyhtiössä on omaisuutta, joka kuu-
21505: jolloin takuuosuudenomistajan mahdolliset osak-        luu erityiseen selvityspesään, ei yhtiötä voida
21506: kuusoikeudet lakkaavat. Vasta tämän jälkeen            purkaa yksinkertaisella purkamismenettelyllä,
21507: voidaan jakaa mahdollisesti jäljelle jäävä omai-       koska säännöksen soveltamisen edellytyksenä on
21508: suus yhtiöjärjestyksessä määrätyllä tavalla yhtiön     nimenomaisesti, että yhtiö on velaton ja varaton
21509: pääosakkaille eli vakuutuksenottajille. Tässä suh-     sekä velkasuhteiltaan muutoinkin selvä.
21510: teessa takuupääomanomistajan oikeudet voidaan             Selvitysmiesten tulee tehdä 15 luvun 6 §:n
21511: rinnastaa velkojan oikeuksiin, koska yhtiön varsi-     mukaisesti viivytyksettä selvitystilaa koskevasta
21512: naiset omistajat, vakuutuksenottajat, saavat jako-     päätöksestä ja selvitysmiesten vaalista valvontaa
21513: osuutta vasta kun velkaan rinnastettava takuu-         varten ilmoitus sosiaali- ja terveysministeriölle
21514: pääoma on maksettu.                                    sekä vastaava ilmoitus rekisteröimistä varten re-
21515:    Yhtiön toiminnan aikanakin takuupääoma              kisteriviranomaiselle, jotta yhtiön mahdolliset
21516: voidaan maksaa takaisin siten kuin yhtiöjärjestyk-     velkojat voisivat saada tiedon yhtiön tilasta, en-
21517: sessä on määrätty. Koska vakuutusyhtiön takuu-         nen kuin ministeriö määrää selvitystilan lopetet-
21518: pääomaan ei sen luonteesta johtuen liity omis-         tavaksi ja julistaa yhtiön puretuksi.
21519: tuksenomaista osuutta yhtiöstä, ei takuupääoman           Selvitysmiesten ministeriölle yhtiön purkami-
21520: korotusta voida suorittaa osaksikaan siten, että       sesta tehtävään ilmoitukseen on liitettävä Keskus-
21521: korotukseen käytettäisiin yhtiön pääomaa, niin         kauppakamarin hyväksymän tiliotatkastajan an-
21522: kuin osakeyhtiössä tapahtuu osakepääomaa koro-         tama todistus siitä, että kaikki tiedossa olevat
21523: tettaessa sekaemissiolla. Kun takuupääoman ko-         velat on maksettu. Todistuksen voi antaa myös
21524: rotus tulee toimittaa aina täyttä maksua vastaan,      yhtiön oma tilintarkastaja, jos hänellä on edellä
21525: ehdotetaan 4 §:ään selvyyden vuoksi lisättäväksi       mainittu kelpoisuus. Yhdenkin tiliotatkastajan
21526: nimenomainen kielto käyttää sekaemissiota.             antama todistus on riittävä.
21527:                                                           Vaikka vakuutusyhtiö olisi tämän pykälän no-
21528:                                                        jalla purettu, voidaan selvitystoimia 19 §:n pe-
21529:                       15 luku                          rusteella kuitenkin vielä jatkaa.
21530:            Selvitystila ja purkaminen
21531:    8 a §. Osakeyhtiölain 13 lukuun on lisätty uusi                          16 luku
21532: 11 a §, joka koskee selvitystilassa olevan yhtiön      Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21533: lopettamista silloin, kun yhtiön varat eivät riitä
21534: velkojen maksamiseen. Selvitysmiesten on tällai-           3 §. Pykälän 2 momentissa säädetään ministe-
21535: sessa tapauksessa aina luovutettava yhtiön omai-       riön velvollisuudesta kuuluttaa sulautumista tai
21536: suus konkurssiin. Selvitysmiehet eivät saa lain-       vakuutuskannan luovuttamista koskevasta hake-
21537: kaan maksaa yhtiön velkoja. Vastaava muutos            muksesta. Momenttiin ehdotetaan lisättäväksi
21538: ehdotetaan tehtäväksi vakuutusyhtiölakiin lisää-       nykyiseen käytäntöön perustuen säännös, jonka
21539: mällä 15 lukuun uusi 8 a §. Velkojen maksami-          mukaan vastaanottava yhtiö huolehtii kuulutta-
21540: nen tietoisena konkurssiin luovuttamisvelvolli-        miskustannuksista. Sulautuvan tai luovuttavan
21541: suudesta johtaa vakuutusyhtiölain 17 luvun 1 §:n       yhtiön on myös viipymättä annettava tieto kuu-
21542: mukaiseen korvausvastuuseen.                           lutuksesta yhtiön osakkaille.
21543:    18 §. Osakeyhtiölain 13 luvun 15 §:n muutok-           Pykälän 4 momentissa säädetään vakuutus-
21544: sella on selvennetty säännöksiä niistä edellytyksis-   kannan siirtymisen ajankohdasta. Vakuutuskanta
21545: tä, joilla varaton yhtiö voidaan yksinkertaisin        siirtyy voimassa olevan lain mukaan vastaanotta-
21546: menettelyin purkaa. Tällöin ehdottomana edelly-        valle yhtiölle, kun ministeriö on antanut suostu-
21547: tyksenä on tiedossa olevien velkojen, lukuun           muksensa toimenpiteeseen. Ministeriö voi hake-
21548: ottamatta selvityskuluja, maksaminen. Mikäli           muksesta vahvistaa vakuutuskannan siirtymiselle
21549: jossain velkasuhteessa on epäselvyyttä tai riitai-     muunkin ajankohdan. Sen selventämiseksi, ettei
21550: suutta, ei yhtiötä voida osakeyhtiölain mainitun       vakuutuskannan siirtymistä voi vahvistaa tule-
21551:                                        1985 vp. -    HE n:o 91
21552: 
21553: maan voimaan taannehtivasti, ehdotetaan mo-          kiehdotuksen 2 luvun 5 §:n 2 momentin saan-
21554: menttiin lisäystä, jonka mukaan vakuutuskanta        nöstä peruspääoman vähimmäismäärästä ei kui-
21555: siirtyy vastaanottavalle yhtiölle, kun ministeriö    tenkaan sovellettaisi sellaiseen vakuutusyhtiöön,
21556: on antanut suostumuksensa toimenpiteeseen tai        joka on rekisteröity ennen kuin ehdotettu lain-
21557: sinä myöhempänä ajankohtana, jonka ministeriö        muutos peruspääoman vähimmäismäärästä on
21558: on hakemuksesta vahvistanut.                         tullut voimaan. Tällaisen vakuutusyhtiön hakies-
21559:     5 §. Voimassa olevan 2 momentin mukaan           sa toimilupaosa laajentamista on toimilupahake-
21560: vastaanottaneen yhtiön hallituksen on kuulutet-      muksessa tarkoitetun vakuutuslajin osalta kuiten-
21561: tava sulautumisesta tai vakuutuskannan luovutta-     kin sovellettava uutta peruspääomavaatimusta.
21562: misesta yhden kuukauden kuluessa laskettuna          Ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröity va-
21563: siitä, kun yhtiöiden tuomioistuimelta saama lupa     kuutusyhtiö ei saa alentaa peruspääomaansa lain-
21564: sulautumiseen on rekisteröity. Momenttia ehdo-       kohdassa mainittua vähimmäismäärää pienem-
21565: tetaan tarkennettavaksi vakuutuskannan luovut-       mäksi eikä sellainen vakuutusyhtiö, jonka perus-
21566: tamisen osalta siten, että luovuttamisesta on        pääoman määrä tämän lain voimaan tullessa on
21567: kuukauden kuluessa vakuutuskannan siirtymises-       lakiehdotuksen 2 luvun 5 §:n 2 momentissa
21568: tä ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä ainakin   mainittua määrää pienempi, saa lainkaan alentaa
21569: yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan sanoma-       peruspääomaansa. Lain vahvistamisen ja voi-
21570: lehdessä. Sulautumisesta tai vakuutuskannan siir-    maantulon välisenä aikana ei myöskään saa rekis-
21571: tymisestä julkaistavan ilmoituksen tulee sisältää    teröidä sellaista uutta vakuutusyhtiötä, jonka
21572: lisäksi maininta 16 luvun 5 §:n 1 momentissa         peruspääoma on pienempi kuin tässä laissa vaadi-
21573: tarkoitetusta vakuutuksenottajan oikeudesta pur-     taan.
21574: kaa vakuutussopimuksensa.
21575:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21576:                                                      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
21577: 2. Voimaan tulo
21578: 
21579:    Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti sen
21580: jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt. La-
21581: 6                                      1985 vp. -    HE n:o 91
21582: 
21583: 
21584: 
21585: 
21586:                                                Laki
21587:                                   vakuutusyhtiölain muuttamisesta
21588: 
21589:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21590:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 2 luvun 13 §,
21591:   muutetaan 2 luvun 5 §:n 2 momentti ja 10 §, 4 luvun 3 §:n 1 momentti ja 4 §, 15 luvun 18 §sekä
21592: 16 luvun 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 5 §:n 2 momentti sekä
21593:   Iisätäiin 4 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti ja 15 lukuun uusi 8 a § seuraavasti:
21594: 
21595:                      2 luku                             2) että kaikki takuuosuudet tai osakkeet on
21596:          Vakuutusyhtiön perustaminen                 merkitty ja maksettu;
21597:                                                         3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja
21598:                        5 §                              4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai
21599:                                                      osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-
21600:    Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun      tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa sääde-
21601: vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja        tystä yhtiötä koskevasta määrästä.
21602: pohjarahasto (peruspiiiioma) yhteensä ovat vähin-      Jos 1 momentissa säädetyt edellytykset eivät ole
21603: tään 8 000 000 markkaa, palo- tai merivakuu-         täyttyneet, on yhtiön perustaminen sekä yhtiön
21604: tusta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään          toimilupa katsottava rauenneeksi.
21605: 5 000 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-             Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-
21606: tään 2 500 000 markkaa, on toimilupa annetta-        tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun
21607: va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-   määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-
21608: tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.             ton palauttamisesta.
21609:                                                         Kun yhtiö on perustettu, on perustaruisko-
21610:                                                      kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan
21611:                         10 §                         yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.
21612:    Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n       Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-
21613: 1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä        tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-
21614: perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö          via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen
21615: merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi    määräyksiä.
21616: kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-
21617: sista tai osakkeista taikka 9 §:n 2 momentissa                            4 luku
21618: mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-
21619:                                                          Osake- ja takuupääoman korottaminen
21620: jista ja jos perustaruiskokouksessa voidaan osoit-
21621: taa:                                                                        2 §
21622:    1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys
21623: vahvistettu;                                           Mitä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momen-
21624:                                          1985 vp. -     HE n:o 91                                        7
21625: 
21626: tissa on säädetty osakepääoman korottamisesta           tulevat valtiolle. Selvitysmisten tulee toimittaa
21627: uusmerkinnöin, sovelletaan kaikkiin vakuutus-           ministeriön päätöksestä tieto rekisterömistä var-
21628: osakeyhtiöihin.                                         ten.
21629: 
21630:                          3 §
21631:    Osakepääomaa koeotettaessa merkitystä osak-                             16 luku
21632: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-         Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21633: va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen
21634: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa                                3 §
21635: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-
21636: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-            Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-
21637: tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi       ta koskevasta hakemuksesta ministeriön on, jollei
21638: määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön      se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä
21639: hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilin-      hylättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
21640: tarkastajien todistus siitä, että osakkeista makset-    kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulutukses-
21641: tu määrä on yhtiön hallussa. Jollei sanotun ajan        sa on kehotettava niitä, jotka tahtovat tehdä
21642: kuluessa ole ilmoitettu, että kaikki nämä osak-         muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään ne
21643: keet on täysin maksettu, rekisteriviranomaisen          ministeriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
21644: tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma        olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön on
21645: alennetuksi maksamattomien osakkeiden yhteen-           velvoitettava sulautuva tai luovuttava yhtiö viipy-
21646: lasketulla nimellisarvolla. Mainitut osakkeet tule-     mättä antamaan tieto kuulutuksesta yhtiön osak-
21647: vat mitättömiksi, kun osakepääoman alentami-            kaille yhtiöjärjestyksessä määrätyllä tavalla.
21648: nen on rekisteröity.
21649:                                                            Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,
21650:                                                         kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-
21651:                        4 §                              menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-
21652:    Takuupääomaa koeotettaessa on soveltuvin             vistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä myö-
21653: kohdin noudatettava osakepääoman uusmerkin-             hemmänkin ajankohdan.
21654: tänä tapahtuvaa korottamista koskevia säännök-
21655: siä. Takuupääomaa ei kuitenkaan voida korottaa
21656: osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa                                     5 §
21657: tarkoitetulla tavalla.
21658:                                                            Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-
21659:                                                         tettava sulautumisesta kuukauden kuluessa tuo-
21660:                                                         mioistuimen luvan rekisteröimisestä kuulutta-
21661:                       15 luku                           maHa siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-
21662:             Selvitystila ja purkaminen                  dessä sulautuneen yhtiön kotipaikan sanomaleh-
21663:                                                         dessä. Vakuutuskannan luovuttamisesta on kuu-
21664:                       8 a §                             kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymisestä
21665:   Jos yhtiön varat eivät riitä velkojen maksuun,        vastaavasti ilmoitettava virallisessa lehdessä sekä
21666: selvitysmiesten on luovutettava yhtiön omaisuus         ainakin yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan
21667: konkurssiin.                                            sanomalahdessä. Ilmoituksen tulee sisältää myös
21668:                                                         maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
21669:                          18 §                           senottajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuk-
21670:   Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä   sensa.
21671: selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja
21672: terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta           Tämä laki tulee voimaan   päivänä
21673: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö   kuuta 198 .
21674: puretuksi. Tällöin ei noudateta 4, 5, 7, 8, 9, 15          Tämän lain 2 luvun 5 §:n 2 momentin sään-
21675: eikä 16 §:n säännöksiä. Ministeriölle tehtävään         nöstä peruspääoman vähimmäismäärästä ei sovel-
21676: ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppakamarin          leta ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
21677: hyväksymän tilintarkastajan antama todistus sii-        tyyn vakuutusyhtiöön, paitsi milloin tällainen
21678: tä, että kaikki tiedossa olevat velat on maksettu.      vakuutusyhtiö hakee toimilupaosa laajentamista,
21679: Ministeriön on määrättävä, että yhtiön varat            jolloin hakemuksessa tarkoitetun vakuutuslajin
21680: 8                                     1985 vp. -     HE n:o 91
21681: 
21682: osalta on sovellettava uutta peruspääomavaati-       jälkeen ei myöskään saa rekisteröidä uutta vakuu-
21683: musta. Peruspääomaa ei kuitenkaan saa yh-            tusyhtiötä, jonka peruspääoma on mainittua vä-
21684: tiökokouksen päätöksellä alentaa tässä laissa sää-   himmäismäärää pienempi.
21685: dettyä pienemmäksi. Tämän lain vahvistamisen
21686: 
21687:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 198 5
21688: 
21689: 
21690:                                         Tasavallan Presidentti
21691:                                         MAUNO KOIVISTO
21692: 
21693: 
21694: 
21695: 
21696:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
21697:                                        1985 vp. -     HE n:o 91                                       9
21698: 
21699:                                                                                                    Liite
21700: 
21701: 
21702: 
21703: 
21704:                                                 Laki
21705:                                    vakuutusyhtiölain muuttamisesta
21706: 
21707:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21708:   kumotaan 28 päivänä joulukuuta 1979 annetun vakuutusyhtiölain (1062/79) 2 luvun 13 §,
21709:   muutetaan 2 luvun 5 §:n 2 momentti ja 10 §, 4 luvun 3 §:n 1 momentti ja 4 §, 15 luvun 18 § sekä
21710: 16 luvun 3 §:n 2 ja 4 momentti ja 5 §:n 2 momentti sekä
21711:   lisätään 4 luvun 2 §:ään uusi 2 momentti ja 15 lukuun uusi 8 a § seuraavasti:
21712: 
21713: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21714: 
21715:                                                 2 luku
21716:                                     Vakuutusyhtiön perustaminen
21717:                                                      5§
21718:    Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun          Milloin henkivakuutusta harjoittamaan aiotun
21719: vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja         vakuutusyhtiön osakepääoma tai takuupääoma ja
21720: pohjarahasto (peruspääoma) yhteensä ovat vähin-       pohjarahasto (peruspääoma) yhteensä ovat vähin-
21721: tään 4 000 000 markkaa, palo- tai merivakuutus-       tään 8 000 000 markkaa, palo- tai merivakuu-
21722: ta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään              tusta harjoittamaan aiotun yhtiön vähintään
21723: 2 500 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-           5 000 000 markkaa taikka muun yhtiön vähin-
21724: tään 1 250 000 markkaa, on toimilupa annetta-         tään 2 500 000 markkaa, on toimilupa annetta-
21725: va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-    va, jollei aiotun vakuutusliikkeen harkita vaaran-
21726: tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.              tavan tervettä kehitystä vakuutusalalla.
21727: 
21728: 
21729: 
21730:                        10§                                                   10 §
21731:    Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n        Yhtiö on perustettu, jos perustamista on 9 §:n
21732: 1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä         1 momentissa mainitussa määräajassa pidetyssä
21733: perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö           perustamiskokouksessa kannattanut enemmistö
21734: merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi     merkitsijäin antamista äänistä ja vähintään kaksi
21735: kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-       kolmasosaa kokouksessa edustetuista takuuosuuk-
21736: sista tai osakkeista taikka 9 § :n 2 momentissa       sista tai osakkeista taikka 9 §:n 2 momentissa
21737: mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-      mainitussa tapauksessa kaksi kolmasosaa perusta-
21738: jista ja jos perustamiskokouksessa voidaan osoit-     jista ja jos perustamiskokouksessa voidaan osoit-
21739: taa,                                                  taa:
21740:     1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys         1) että toimilupa on saatu ja yhtiöjärjestys
21741: vahvistettu;                                          vahvistettu;
21742:    2) että kaikki takuuosuudet tai vähimmäispää-          2) että kaikki takuuosuudet tai osakkeet on
21743: omaa vastaava määrä osakkeita on merkitty sekä        merkitty ja maksettu;
21744: niistä jokaisesta vähintään puolet on maksettu;
21745: 2   4384011098
21746: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 91
21747: 
21748: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21749:     3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja          3) että pohjarahasto on rahana maksettu; ja
21750:    4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai         4) että takuuosuuksista ja pohjarahastosta tai
21751: osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-          osakkeista on yhteensä rahana maksettu vähin-
21752: tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa säädetys-       tään puolet 2 luvun 5 §:n 2 momentissa sääde-
21753: tä yhtiötä koskevasta määrästä. Muussa tapauk-         tystä yhtiötä koskevasta määrästä.
21754: sessa on yhtiön perustaminen sekä, jos yhtiö on          jolleivät 1 momentissa säädetyt edellytykset ole
21755: saanut toimtluvan, myös toimilupa katsottava           täyttyneet, on yhtiön perustaminen sekä yhtiön
21756: rauenneeksi.                                           toimilupa katsottava rauenneeksi.
21757:    jos takuuosuudet tai osakkeet on merkitty
21758: ylikursstin, vähintään puolet myös nimellisarvon
21759: ylittävästä määrästä on oltava rahana maksettuna.
21760:    Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-       Perustajat vastaavat yhteisvastuullisesti merki-
21761: tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun         tyistä takuuosuuksista tai osakkeista maksetun
21762: määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-        määrän ja pohjarahaston sekä niistä saadun tuo-
21763: ton palauttamisesta.                                   ton palauttamisesta.
21764:    Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-              Kun yhtiö on perustettu, on perustamisko-
21765: kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan        kouksessa toimitettava yhtiöjärjestyksen mukaan
21766: yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.                      yhtiökokoukselle kuuluvat vaalit.
21767:    Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-           Muutoin on perustamiskokouksen osalta sovel-
21768: tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-         tuvin kohdin noudatettava yhtiökokousta koske-
21769: via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen         via tämän lain säännöksiä ja yhtiöjärjestyksen
21770: määräyksiä.                                            määräyksiä.
21771: 
21772:                        13 §
21773:    Takuuosuus tai osake on täysin maksettava             ( 13 § kumotaan)
21774: vuoden kuluessa yhtiön rekisteröimisestä. Vakuu-
21775: tusyhtiön on kuukauden kuluessa mainitun aJan
21776: päättymisestä ilmoitettava rekisteröitäväksi, kuin-
21777: ka monesta takuuosuudesta tai osakkeesta on
21778: suoritettu täysi maksu. jollei zlmoitusta ole tehty,
21779: rekisteriviranomaisen on kehotettava yhtiötä Jät-
21780: tämäiin määräajassa sellainen tlmoitus. jollei ke-
21781: hotusta noudateta tai jos annettu ilmoitus osoit-
21782: taa, ettei kaikista takuuosuuksista tai osakkeista
21783: ole suoritettu täyttä maksua, rekisteriviranomai-
21784: sen tulee ilmoittaa siitä sosiaali- Ja terveysminis-
21785: teriölle Ja antaa tieto ilmoituksen tekemisestä
21786: yhtiölle.
21787:    Ministeriön on saatuaan rekisten"viranomaiselta
21788: 1 momentin mukaisen zlmoituksen kehotettava
21789: yhtiötä määräajassa, joka ei saa olla kolmea
21790: kuukautta pitempi, esittämään ministen"ölle sel-
21791: vityksen siitä, että kaikista takuuosuuksista tai
21792: osakkeista on suon"tettu täysi maksu. jollei sano-
21793: tunlaista selvitystä määräaJassa esitetä tai Jos
21794: saatu selvitys osoittaa, että takuuosuuksista ja
21795: pohJarahastona yhteensä maksettu määrä tai
21796: osakkeista maksettu määrä on 5 §:n 2 momentis-
21797: sa säädettyä yhtiötä koskevaa määrää pienempi,
21798: yhtiön toimzlupa on katsottava rauenneeksi.
21799: Muussa tapauksessa ministeriön on saatettava
21800: toimtluvan mahdollinen peruuttaminen valtio-
21801:                                        1985 vp. -      HE n:o 91                                         11
21802: 
21803: 
21804: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21805: neuvoston päätettäväksi. Ministeriön tulee tehdä
21806: rekisteriviranomaiselle viipymättä ilmoitus toimi-
21807: luvan raukeamisesta tai peruuttamista koskevasta
21808: valtioneuvoston päätöksestä.
21809:   jos valtioneuvosto ei peruuta toimtlupaa, yh-
21810: tiön tulee muuttaa yhtiöjärjestystään alentamalla
21811: takuupääomaa tai osakepääomaa maksamatta
21812: olevien takuuosuuksien tai osakkeiden määrällä.
21813: 
21814: 
21815: 
21816: 
21817:                                                 4 luku
21818:                                 Osake- ja takuupääoman korottaminen
21819: 
21820:                                                      2 §
21821: 
21822: 
21823:                                                           Mitä osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momen-
21824:                                                        tissa on säädetty osakepääoman korottamisesta
21825:                                                        uusmerkinnöin, sovelletaan kaikkiin vakuutus-
21826:                                                        osakeyhtiöihin.
21827: 
21828:                        3 §                                                       3 §
21829:    Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-            Osakepääomaa korotettaessa merkitystä osak-
21830: keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-        keesta maksettava määrä on kokonaan suoritetta-
21831: va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen           va vuoden kuluessa osakepääoman korottamisen
21832: rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa        rekisteröimisestä. Yhtiön on kuukauden kuluessa
21833: mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-      mainitun ajan päättymisestä ilmoitettava rekiste-
21834: röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-        röitäväksi, kuinka monesta rekisteröityyn koro-
21835: tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi      tukseen sisältyvästä osakkeesta on maksettu täysi
21836: määrä. Jollei sanotun ajan kuluessa ole ilmoitet-      määrä. Rekisteri-ilmoitukseen on liitettävä yhtiön
21837: tu, että kaikki nämä osakkeet on täysin makset-        hallituksen kaikkien jäsenten vakuutus sekä tilin-
21838: tu, rekisteriviranomaisen tulee yhtiötä kuultuaan      tarkastaJi-en todistus siitä, että osakkeista makset-
21839: rekisteröidä osakepääoma alennetuksi maksamat-         tu määrä on yhtiön hallussa. Jollei sanotun ajan
21840: tomien osakkeiden yhteenlasketulla nimellisar-         kuluessa ole ilmoitettu, että kaikki nämä osak-
21841: volla. Mainitut osakkeet tulevat mitättömiksi,         keet on täysin maksettu, rekisteriviranomaisen
21842: kun osakepääoman alentaminen on rekisteröity.          tulee yhtiötä kuultuaan rekisteröidä osakepääoma
21843:                                                        alennetuksi maksamattomien osakkeiden yhteen-
21844:                                                        lasketulla nimellisarvolla. Mainitut osakkeet tule-
21845:                                                        vat mitättömiksi, kun osakepääoman alentami-
21846:                                                        nen on rekisteröity.
21847: 
21848: 
21849:                        4§                                                      4§
21850:   Takuupääoman korottamisen osalta on sovel-              Takuupääomaa korotettaessa on soveltuvin
21851: tuvin kohdin noudatettava osakepääoman uus-            kohdin noudatettava osakepääoman uusmerkin-
21852: merkintänä tapahtuvaa korottamista koskevia            tänä tapahtuvaa korottamista koskevia säännök-
21853: säännöksiä.                                            siä. Takuupääomaa ei kuitenkaan voida korottaa
21854:                                                        osakeyhtiölain 4 luvun 12 §:n 2 momentissa
21855:                                                        tarkoitetulla tavalla.
21856: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 91
21857: 
21858: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
21859: 
21860:                                                  15 luku
21861:                                        Selvitystila ja purkaminen
21862: 
21863:                                                                                 8a §
21864:                                                             jos yhtiön varat eivät riitä velkojen maksuun,
21865:                                                           selvitysmiesten on luovutettava yhtiön omaisuus
21866:                                                           konkursstin.
21867: 
21868:                          18 §                                                       18 §
21869:   Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä        Jos selvitystilassa olevan yhtiön varat eivät riitä
21870: selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja        selvityskulujen suorittamiseen, tulee sosiaali- ja
21871: terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta          terveysministeriön selvitysmiesten ilmoituksesta
21872: määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö     määrätä selvitystila lopetettavaksi ja julistaa yhtiö
21873: puretuksi. Tällöin ei noudateta 4-9, 15 ja 16             puretuksi. Tällöin ei noudateta 4, 5, 7, 8, 9, 15
21874: §:n säännöksiä. Ministeriön on määrättävä, että           eikä 16 §:n säännöksiä. Ministeriölle tehtävään
21875: yhtiön varat, joihin toisella ei ole panttauksen          ilmoitukseen on liitettävä Keskuskauppakamarin
21876: perusteella parempaa oikeutta tai jotka eivät             hyväksymän tilintarkastajan antama todistus sii-
21877: kuulu erityiseen selvityspesään, tulevat valtiolle.       tä, että katkki tiedossa olevat velat on maksettu.
21878: Selvitysmiesten tulee toimittaa ministeriön pää-          Ministeriön on määrättävä, että yhtiön varat
21879: töksestä tieto rekisteröimistä varten.                    tulevat valtiolle. Selvitysmiesten tulee toimittaa
21880:                                                           ministeriön päätöksestä tieto rekisteröimistä var-
21881:                                                           ten.
21882: 
21883: 
21884: 
21885: 
21886:                                                    16 luku
21887:                              Sulautuminen ja vakuutuskannan luovuttaminen
21888: 
21889:                                                     3 §
21890: 
21891:    Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-              Sulautumista tai vakuutuskannan luovuttamis-
21892: ta koskevasta hakemuksesta on ministeriön, jollei         ta koskevasta hakemuksesta ministeriön on, jollei
21893: se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä         se katso, että hakemus on enemmittä selvityksittä
21894: hylättävä, kuulutettava virallisessa lehdessä ja          hylättävä, kuulutettava vastaanottavan yhtiön
21895: annettava siitä tieto sulautuvan tai luovuttavan          kustannuksella virallisessa lehdessä. Kuulutukses-
21896: yhtiön osakkatlle yhtiöjärjestyksessä määrätyllä          sa on kehotettava niitä, jotka tahtovat tehdä
21897: tavalla sekä kehotettava niitä, jotka tahtovat            muistutuksia hakemusta vastaan, esittämään ne
21898: tehdä muistutuksia hakemusta vastaan, esittä-             ministeriölle sen määräämässä ajassa, joka saa
21899: mään ne ministeriölle sen määräämässä aJassa,             olla enintään kaksi kuukautta. Ministeriön on
21900: joka saa olla enintään kaksi kuukautta.                   velvoitettava sulautuva tai luovuttava yhtiö viipy-
21901:                                                           mättä antamaan tieto kuulutuksesta sulautuvan
21902:                                                           ja luovuttavan yhtiön osakkaille yhtiöjärjestykses-
21903:                                                           sä määrätyllä tavalla.
21904: 
21905:    Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,          Vakuutuskanta siirtyy vastaanottavalle yhtiölle,
21906: kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-             kun ministeriö on antanut suostumuksensa toi-
21907: menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-            menpiteeseen. Ministeriö voi hakemuksesta vah-
21908: vistaa vakuutuskannan siirtymiselle muunkin               vistaa vakuutuskannan siirtymiselle tätä myö-
21909: ajankohdan.                                               hemmänkin ajankohdan.
21910:                                       1985 vp. -      HE n:o 91                                       13
21911: 
21912: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
21913:                                                     5 §
21914: 
21915:    Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-          Vastaanottaneen yhtiön hallituksen on ilmoi-
21916: tettava sulautumisesta tai vakuutuskannan luo-        tettava sulautumisesta kuukauden kuluessa tuo-
21917: vuttamisesta kuuluttamalla siitä kuukauden ku-        mioistuimen luvan rekisteröimisestä kuulutta-
21918: luessa tuomioistuimen lupaa koskevasta rekiste-       malla siitä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-
21919: röimisestä virallisessa lehdessä sekä ainakin yh-     dessä sulautuneen yhtiön kotipaikan sanomaleh-
21920: dessä sulautuneen tai luovuttaneen yhtiön koti-       dessä. Vakuutuskannan luovuttamisesta on kuu-
21921: paikan sanomalehdessä.                                kauden kuluessa vakuutuskannan siirtymisestä
21922:                                                       vastaavasti zlmoitettava virallisessa lehdessä sekä
21923:                                                       ainakin yhdessä luovuttaneen yhtiön kotipaikan
21924:                                                       sanomalahdessä. Ilmoituksen tulee sisältää myös
21925:                                                       maininta 1 momentissa tarkoitetusta vakuutuk-
21926:                                                       senottajan oikeudesta purkaa vakuutussopimuk-
21927:                                                       sensa.
21928: 
21929:                                                          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
21930:                                                        kuuta 198 .
21931:                                                          Tämän lain 2 luvun 5 §:n 2 momentin sään-
21932:                                                        nöstä peruspääoman vähimmäismä{irästä ei sovel-
21933:                                                       leta ennen tämän lain voimaantuloa rekisteröi-
21934:                                                       tyyn vakuutusyhtiöön, paitsi milloin tällainen
21935:                                                        vakuutusyhtiö hakee toimilupansa laajentamista,
21936:                                                       jolloin hakemuksessa tarkoitetun vakuutusla;i"n
21937:                                                       osalta on sovellettava uutta peruspääomavaati-
21938:                                                       musta. Peruspääomaa ei kuitenkaan saa yh-
21939:                                                       tiökokouksen päätöksellä alentaa tässä laissa sää-
21940:                                                        dettyä pienemmäksi. Tämän lain vahvistamisen
21941:                                                       jälkeen ei myöskään saa rekisteröidä uutta vakuu-
21942:                                                       tusyhtiötä, jonka peruspääoma on mainittua vä-
21943:                                                       himmäismäärää pienempi.
21944: 
21945: 
21946: 
21947: 
21948: 4384011098
21949:                                           1985 vp. -     HE n:o 92
21950: 
21951: 
21952: 
21953: 
21954:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle 70. Kansainvälisen työkonfe-
21955:                                      renssin eräiden päätösten johdosta
21956: 
21957: 
21958: 
21959: 
21960:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21961: 
21962:    Kansainvälisen työjärjestön yleiskokouksessa,         1964. Suomi on ratifioinut mamttun sopimuk-
21963: Kansainvälisessä työkonferenssissa, jonka 70. is-        sen. Suositus sisältää ajankohtaisia ja osittain
21964: tunto pidettiin vuonna 1984, hyväksyttiin suosi-         uusia ehdotuksia siitä, kuinka vuoden 1964 yleis-
21965: tus n:o 169, joka koskee työllisyyspolitiikkaa.          sopimuksen perustavoitteeseen, tuottavaan ja
21966: Suositus sisältää työllisyyspolitiikkaa koskevia         työpaikan vapaaseen valintaan perustuvaan täys-
21967: yleisiä periaatteita sekä väestöpolitiikkaan, nuori-     työllisyyteen voitaisiin päästä. Suosituksessa mai-
21968: son ja epäedullisessa asemassa olevien ryhmien ja        nitut periaatteet eivät ole ristiriidassa Suomen
21969: henkilöiden työllistämiseen, teknologiapolitiik-         lainsäädännön ja työvoimapolitiikan kehittämis-
21970: kaan, epäviralliseen sektoriin, pienyrityksiin, alu-     periaatteiden kanssa.
21971: eelliseen kehityspolitiikkaan, julkisiin sijoituksiin
21972: ja erityisesti julkisiin työllisyysohjelmiin, kansain-
21973: väliseen taloudelliseen yhteistyöhön ja työllisyy-           Tästä syystä ehdotetaan, että Kansainvälisen
21974: teen sekä kansainväliseen muuttoliikkeeseen ja           työjärjestön suosituksessa n:o 169 vuodelta 1984,
21975: työllisyyteen liittyviä periaatteita ja toimenpide-      joka koskee työllisyyspolitiikkaa, esitetyt periaat-
21976: ehdotuksia.                                              teet otetaan huomioon työllisyys- ja työvoimapo-
21977:    Suositus täydentää ILO:n työllisyyspolitiikkaa        litiikkaa koskevia asioita valmisteltaessa siltä osin
21978: koskevaa yleissopimusta ja suositusta vuodelta           kuin se on mahdollista ja tarkoituksenmukaista.
21979: 
21980: 
21981: 
21982: 
21983:                                                PERUSTELUT
21984: 
21985: 1. Kansainvälisen työkonferenssin                        tarkoitettu otettavaksi huomioon jäsenvaltioiden
21986:     hyväksymien asiakirjojen saat-                       lainsäädäntötyössä. Niitä ei kuitenkaan ole tar-
21987:     taminen eduskunnan käsiteltä-                        ~oitettu siinä määrin sitoviksi kuin yleissopimuk-
21988:     väksi                                                sta.
21989:                                                             ILO:n perussäännön 19 artiklan mukaan kun-
21990:    Kansainvälisen työjärjestön (ILO) päättävä toi-       kin jäsenvaltion tulee määräajassa yleiskokouksen
21991: mielin on yleiskokous, Kansainvälinen työkonfe-          istunnon päättymisestä saattaa yleiskokouksessa
21992: renssi, jonka istunnot pidetään vuosittain.              hyväksytyt sopimukset ja suositukset lakiasäätä-
21993:   Järjestön perussäännön 19 artiklan mukaan              vän valtioelimen käsiteltäväksi lainsäädäntö- tai
21994: yleiskokous voi hyväksyä käsiteltävästä asiasta          muita toimenpiteitä varten. Jäsenvaltio on lisäksi
21995: kansainvälisen sopimuksen tai suosituksen. Yleis-        velvollinen ilmoittamaan tämän velvoitteen täyt-
21996: kokouksen hyväksymä yleissopimus on tarkoitet-           tämisestä Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-
21997: tu ratifioitavaksi jäsenvaltioissa. Suositukset on       jalle.
21998: 438500218A
21999: 2                                        1985 vp. -    HE n:o 92
22000: 
22001: 2. Vuonna 1984 pidetyn Kansain-                        paikan vapaaseen valintaan perustuvan täystyölli-
22002:    välisen työkonferenssin päätök-                     syyden edistämisen tulee olla ensisijainen ja olen-
22003:    set                                                 nainen osa valtioiden talous- ja sosiaalipolitiik-
22004:                                                        kaa.
22005:    Genevessä 6.-27.6.1984 pidetyssä 70. Kan-              Suosituksessa korostetaan, että valtioiden tulee
22006: sainvälisessä työkonferenssissa Suomea edusti jär-     kiinnittää erityistä huomiota tuotannon ja työlli-
22007: jestön perussäännössä edellytetty hallituksen,         syyden lisäämiseen sekä välttämättömien tavaroi-
22008: työnantajien ja työntekijöiden edustajien muo-         den ja palvelujen samoin kuin tulojen oikeuden-
22009: dostama valtuuskunta.                                  mukaiseen jakoon inhimillisten perustarpeiden
22010:    70. työkonferenssi hyväksyi yhden ILO:n pe-         tyydyttämiseksi. Politiikalla ja ohjelmilla, joilla
22011: russäännön 19 artiklassa tarkoitetun suosituksen.      kansallisesti pyritään asetettuihin tavoitteisiin tu-
22012: Suositus n:o 169 koskee työllisyyspolitiikkaa.         lee turvata tasavertainen mahdollisuus työhön,
22013: Suositus täydentää ILO:n työllisyyspolitiikkaa         palkkaan, ammatilliseen koulutukseen ja urake-
22014: koskevaa sopimusta n:o 122 ja suositusta n:o 122       hitykseen. Rakennemuutokseen sopeutumista ja
22015: vuodelta 1964. Suomi on ratifioinut mainitun           rakennemuutoksen johdosta työttömäksi jäänei-
22016: sopimuksen.                                            den uudelleen työllistämistä tulee helpottaa. Toi-
22017:    Suositus hyväksyttiin konferenssissa äänin 374      menpiteisiin voivat myös kuulua sopimusneuvot-
22018: puolesta ja yksi vastaan 34 pidättäytyessä. Kaikki     telut työllisyyteen liittyvistä asioista kuten työ-
22019: Suomen edustajat äänestivät suosituksen hyväksy-       ajan uudelleen järjestelystä ja lyhentämisestä,
22020: misen puolesta.                                        rationalisointitoimenpiteistä sekä talous- ja työlli-
22021:    Suosituksen englanninkielinen alkuperäisteksti      syysasioita koskevasta informaatiosta. Suosituk-
22022: sekä suomenkielinen käännös ovat tämän esityk-         sessa kehotetaan jäsenvaltioita myös ryhtymään
22023: sen liitteenä. Asiakirjan ranskankielinen alkupe-      tehokkaisiin toimenpiteisiin monikansallisten yri-
22024: räisteksti samoin kuin sen ruotsinkielinen kään-       tysten investointien kielteisten työllisyysvaikutus-
22025: nös ovat ruotsinkielisen hallituksen esityksen vas-    ten välttämiseksi ja myönteisten vaikutusten te-
22026: taavana liitteenä.                                     hostamiseksi. (I osa)
22027:                                                           Suositus sisältää ehdotuksia väestöpolitiikasta
22028:                                                        erityisesti kehitysmaiden olosuhteet huomioonot-
22029: 2.1. Suositus n:o 169, joka koskee työllisyys-         taen. Suosituksessa kiinnitetään huomiota nuor-
22030:      politiikkaa (täydentäviä määräyksiä), 1984        ten työllisyyteen ja kehotetaan erityistoimiin yri-
22031:                                                        tysten rohkaisemiseksi ottamaan palvelukseensa
22032: 2.1.1. Suosituksen sisältö                             ja kouluttamaan nuoria. Koulutuksen laatua tuli-
22033:                                                        si parantaa ja sopeuttaa se teknologiseen ja
22034:    Suosituksen johdannossa viitataan ILO:n vuon-       taloudelliseen kehitykseen. Samoin tulisi ryhtyä
22035: na 1964 hyväksymään työllisyyspolitiikkaa koske-       toimenpiteisiin, joilla helpotetaan nuorten siirty-
22036: vaan yleissopimukseen ja suositukseen sekä vuo-        mistä koulusta työhön ja edistetään koulutuksen-
22037: den 1981 perhevelvollisuuksia omaavia työnteki-        sa päättäneiden työllistymistä. (II ja III osat)
22038: jöitä koskevaan yleissopimukseen ja suositukseen,         Teknologiapolitiikan tulisi suosituksen mu-
22039: vuoden 1980 ikääntyviä työntekijöitä koskevaan         kaan lisätä tuotanto- ja työmahdollisuuksia, edis-
22040: suositukseen, vuoden 1949 muuttavia työnteki-          tää työolosuhteiden parantamista ja työajan lyhe-
22041: jöitä koskevaan sopimukseen ja suositukseen sekä       nemistä. Jäsenvaltioiden tulee rohkaista uuden
22042: vuoden 1975 siirtotyöläisiä koskevaan yleissopi-       teknologian kehittämiseen ja käyttöön liittyvää
22043: mukseen ja suositukseen. Lisäksi kiinnitetään          tutkimusta ja huolehtia, että koulutuksen avulla
22044: huomiota Kansainvälisen työjärjestön Filadelfian       työntekijöille tarjotaan mahdollisuus sopeutua
22045: julistuksesta johtuviin velvoitteisiin ja YK:n         teknologian muutoksiin. Jäsenmaiden tulisi myös
22046: vuonna 1966 hyväksymään taloudellisia, sosiaali-       rohkaista yrityksiä ottamaan työntekijät mukaan
22047: sia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevaan kansain-   uuden teknologian suunnitteluun ja käyttöönot-
22048: väliseen yleissopimukseen ja YK:n yleiskokouk-         toon sekä edistää sellaisia investointeja teknolo-
22049: sen vuonna 1979 hyväksymään naisten syrjinnän          giaan, jotka lisäävät työllisyyttä ja tuotantoa. (IV
22050: poistamista koskevaan yleissopimukseen.                osa)
22051:    Työllisyyspolitiikan tavoitteeksi määritellään        Jäsenvaltioita kehotetaan tunnustamaan epävi-
22052: tuottava ja työpaikan vapaaseen valintaan perus-       rallisen sektorin merkitys työtilaisuuksien luoja-
22053: tuva täystyöllisyys, jonka avulla voidaan käytän-      na, edistämään epävirallisen sektorin yhteyksiä
22054: nössä toteuttaa oikeus työhön. Tuottavan ja työ-       normaalimuotoiseen yritystoimintaan ja helpotta-
22055:                                           1985 vp. -     HE n:o 92                                          3
22056: 
22057: maan sen asteittaista integroitumista kansan-               Suosituksen lähtökohta, oikeus työhön, on
22058: talouteen. Kansallisen työvoimapolitiikan tulisi         otettu huomioon Suomen hallitusmuodossa. Ta-
22059: ottaa huomioon pienyritysten merkitys työpaik-           louspolitiikan merkitys korkean ja tasaisen työlli-
22060: kojen tarjoajina ja tunnustaa paikallisten työpaik-      syyden saavuttamisessa korostuu myös nykyisessä
22061: kojen luomiseen tähtäävien aloitteiden tärkeys           työllisyyslaissa. Kaikissa alemman tasoisissa sää-
22062: työllisyyttä ja taloudellista kasvua tuettaessa. (V      döksissä ei kuitenkaan riittävästi ole otettu huo-
22063: ja VI osat)                                              mioon yhteiskuntapolitiikan toteuttamista täys-
22064:     Jäsenvaltioita kehotetaan pyrkimään tasapai-         työllisyystavoitteen kannalta. Tähän seikkaan
22065: noiseen alueelliseen kehitykseen ja työllisyyden         eduskunnan perustuslakivaliokunta on kiinnittä-
22066: edistämiseen kehitysalueilla sekä taantuvilla teol-      nyt huomiota vuonna 1980.
22067: lisuuspaikkakunnilla. Samalla kun suosituksessa             Suomessa suosituksen periaatteiden toteutta-
22068: kehotetaan rohkaisemaan vapaaehtoista alueellis-         miseksi ja työllisyysnäkökohtien huomioonotta-
22069: ta liikkuvuutta kiinnitetään myös huomiota sii-          miseksi yhteiskuntapolitiikassa on lainsäädäntö-
22070: hen, että niillä alueilla, joilta poismuuttoa ta-        toimien ohella käytettävissä myös muita keinoja
22071: pahtuu tulee edistää työ- ja toimeentulomahdol-          kuten työllisyys- ja työvoimapoliittisten ohjel-
22072: lisuuksia. (VII osa)                                     mien ja neuvottelujen kehittäminen ja tiedon
22073:     Julkisia työohjelmia ja .julkisia investointeja      välitys. Työvoimaministeriössä on parhaillaan val-
22074: tulisi kohdistaa vaikean työttömyyden ja alityölli-      misteilla periaatteellinen ja pidemmälle aikavälil-
22075: syyden alueille. Työohjelmien avulla tulisi erityi-      le tarkoitettu työvoima- ja työllisyyspoliittinen
22076: sesti tukea vaikeasti työllistyviä ryhmiä. On myös       ohjelma sekä työllisyyslain kokonaisuudistus.
22077: huolehdittava, että työvoimaa ei työohjelmien            Vuosittain eduskunnalle annettavalla kertomuk-
22078: avulla vedetä pois tuottavasta toiminnasta. Julkis-      sella työllisyyslain soveltamisesta sekä siihen liit-
22079: ten työohjelmien avulla työllistettyjen koulutuk-        tyvällä lähivuosien työllisyyspoliittisella tavoite-
22080: seen tulisi kiinnittää erityistä huomiota. (VIII         ohjelmalla on keskeinen merkitys työvoima- ja
22081: osa)                                                     muun yhteiskuntapolitiikan yhteensovittamises-
22082:      Suosituksessa kehotetaan kansainvälisen talous-     sa. Yhteistyötä muiden hallinnonalojen kanssa
22083:  ja rahajärjestelmän parantamiseen siten, että ke-       toteutetaan valtion työohjelmien valmistelussa
22084:  hitysmaat osallistuisivat entistä enemmän maail-        samoin kuin erityisryhmiä tai -toimenpiteitä kos-
22085:  man teollisuustuotantoon sekä lisääntyvään ta-          kevien ohjelmien valmistelussa. Työvoimaneu-
22086:  loudelliseen yhteistyöhön. (IX osa)                     vostossa, joka käsittelee eräitä suosituksen alaan
22087:      Kansainvälistä siirtolaisuutta käsiteltäessä ke-    kuuluvia kysymyksiä, ovat edustettuna eräät
22088:  hotetaan luomaan siirtolaisia luovuttavissa maissa      muut hallinnonalat sekä työmarkkinajärjestöt.
22089:  lisää työmahdollisuuksia ja parempia työolosuh-         Vastaavasti työvoimahallinnolla on vaikutusmah-
22090:  teita niin, että näiden maiden kansalaisten tarve       dollisuutensa muiden hallinnonalojen neuvotte-
22091:  lähteä työnsaannin vuoksi siirtolaisiksi vähenisi.      luelimissä. (I osa)
22092:  Samoin tulisi varmistaa, että kansainvälinen siir-         Väestöpolitiikkaa koskevat suosituksen kohdat
22093:  tolaisuus tapahtuu siten, että sillä edistetään         eivät Suomen kannalta anna aihetta toimenpitei-
22094:  tuottavaa ja työpaikan vapaaseen valintaan perus-       siin, koska ne pääosin soveltuvat kehitysmaiden
22095:  tuvaa täystyöllisyyttä. (X osa)                         olosuhteisiin. (II osa)
22096:                                                             Suosituksen näkökohdat nuorten työhön sijoit-
22097:                                                          tumisesta voivat olla lähtökohtana Suomessa har-
22098: 2.1.2. Suosituksen suhde Suomen lainsäädän-              kittaessa koulutuksen sisältöä, koulun vastuuta
22099:         töön ja kansalliseen käytäntöön                  oppilaittensa työhön sijoittumisesta ja koulusta
22100:                                                          työelämään siirtymistä helpottavia järjestelyjä
22101:    Suomi on ratifioinut suosituksen johdannossa          sekä nuorten työmahdollisuuksien lisäämistä
22102: mainituista asiakirjoista ILO:n vuoden 1964 työl-        muun muassa toteutumisvaiheessa olevan keski-
22103: lisyyspolitiikkaa koskevan yleissopimuksen ja            asteen koulunuudistuksen kannalta. Koulutus-
22104: vuoden 1981 perheenhuoltovelvollisuuksia omaa-           suunnitteluneuvottelukunnan tehtävänä on toi-
22105: via työntekijöitä koskevan yleissopimuksen. Joh-         mia neuvotteluelimenä asianomaisten viran-
22106: dannossa mainituista Yhdistyneiden kansakun-             omaisten ja työnantajien sekä työntekijöiden kes-
22107: tien yleiskokouksen hyväksymistä asiakirjoista           ken suosituksessa tarkoitettujen toimenpiteiden
22108: Suomi on ratifioinut vuonna 1966 hyväksytyn              ja ohjelmien muotoilemiseksi. (III osa)
22109: taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuk-      Teknologiapolitiikkaa koskevat suosituksen
22110: sia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen.             kohdat ovat sopusoinnussa valtioneuvoston
22111: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22112: 
22113: 12.8.1982 tekemän teknologiapoliittisen peri-          2.1.3. Lausunnot
22114: aatepäätöksen ja 12.4.1984 hyväksymän valta-
22115: kunnallisen työympäristöohjelman kanssa. Yh-
22116: teistoiminnasta yrityksissä annetun lain {725/78)         Suosituksesta on pyydetty lausunnot seuraavil-
22117: mukaan työntekijöillä on mahdollisuus osallistua       ta viranomaisilta ja työnantaja- ja työntekijäjär-
22118: uuden teknologian suunnitteluun ja käyttöönot-         jestöiltä: ulkoasiainministeriö, työvoimaministe-
22119: toon suosituksessa edellytetyin tavoin. Suosituk-      riö, työsuojeluhallitus, valtiovarainministeriö,
22120: sessa esitetyt periaatteet voidaan ottaa huomioon      Suomen Kaupunkiliitto, Suomen Kunnallisliitto,
22121: teknologiapoliittisten toimenpiteiden yhteenso-        Kunnallinen      sopimusvaltuuskunta,     Suomen
22122: vittamisessa. Tämä koskee erityisesti suosituksen      Työnantajain Keskusliitto, Liiketyönantajain Kes-
22123: kohtia, jotka koskevat teknologian muutosten           kusliitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjes-
22124: edellyttämää uudelleenkoulutusta. (IV osa)             töt, ja Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Kes-
22125:    Suosituksen epävirallista sektoria koskevan         kusliitto.
22126: osan on Suomessa katsottava tarkoittavan lähinnä         Lausunnonantajat ovat yleensä pitäneet suosi-
22127: omaehtoista työllistämistä. Tätä ja pienyritystoi-     tuksen periaatteita työvoimapolitiikkaan ja työ-
22128: mintaa koskevien suosituskohtien osalta selvitys-      markkinakäytännön periaatteisiin soveltuvina.
22129: työ on vireillä muun muassa työvoimaministeri-
22130: össä. Pienyrittäjien ja elinkeinon harjoittajien ja       Asia on käsitelty Suomen ILO-neuvottelukun-
22131: kunnallishallinnon yhteistyö on maamme kun-            nassa. Neuvottelukunta katsoo, että suosituksen
22132: nissa saanut vakiintuneet yhteistyömuodot. Kun-        periaatteet voidaan ottaa huomioon työllisyys- ja
22133: tasuunnittelun eräänä painopistealueena on pi-         työvoimapolitiikkaa koskevia asioita valmistel-
22134: detty elinkeinotoimen mahdollisimman laajaa ja         taessa.
22135: monipuolista käsittelyä kunnallisissa päätöksente-
22136: koelimissä. (V ja VI osat).
22137:    Hallitusohjelmaan sisältyy suosituksessa tarkoi-      Edellä esitetyn petusteella hallitus:
22138: tettuja työllisyys- ja työvoimapolitiikkaa ja alu-
22139: epolitiikkaa koskevia periaatteita. (VII ja VIII                 saattaa eduskunnan tietoon Kansainvä-
22140: osat).                                                        lisen työjärjestön suosituksen n:o 169,
22141:    Kansainvälistä taloudellista yhteistyötä ja työl-          jonka nimenä on työllisyyspolitiikkaa kos-
22142: lisyysvaikutuksia ja kansainvälistä muuttoliikettä            keva suositus (täydentäviä määräyksiä)
22143: ja työllisyyttä koskevat suosituskohdat on mah-               vuodelta 1984 ja esittää, että suosituksen
22144: dollista ottaa huomioon näitä koskevia asioita                periaatteet otetaan huomioon tulevassa
22145: valmisteltaessa ja käsiteltäessä asianomaisissa eli-          lainsåadäntötyössä szkä/i, kuin se on mah-
22146: missä. Hallitusohjelmaan sisältyy vastaavia peri-             dollista ja tarkoituksenmukaista.
22147: aatteita käsitteleviä kohtia. (IX-X osat)
22148:      Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1985
22149: 
22150: 
22151:                                           Tasavallan Presidentti
22152:                                           MAUNO KOIVISTO
22153: 
22154: 
22155: 
22156: 
22157:                                                Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vzkatmaa
22158:                                           1985 vp. -     HE n:o 92                                        5
22159: 
22160: Liite
22161: (Suomennos)
22162: 
22163: 
22164: 
22165: 
22166:        Työllisyyspolitiikkaa koskeva suositus            Employment Policy (Supplementary Provisions)
22167:     (täydentäviä määräyksiä), 1984 (n:o 169)                  Recommendation, 1984 (No 169)
22168: 
22169:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka             The General Conference of the International
22170: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-        Labour Organisation,
22171: toneuvoston kokoonkutsumana Genevessä 6 päi-                Having been convened at Geneva by the
22172: vänä kesäkuuta 1984 70. istuntokautensa ja               Governing Body of the International Labour
22173:                                                          Office, and having met in its Seventieth Session
22174:                                                          on 6 June 1984, and
22175:    joka panee merkille ne olemassaolevat kansain-           Noting the existing International standards
22176: väliset standardit, jotka sisältyvät vuoden 1964         contained in the Employment Policy Convention
22177: työllisyyspolitiikkaa koskevaan yleissopimukseen         and Recommendation, 1964, as well as in other
22178: ja suositukseen sekä muihin kansainvälisiin työtä        international labour instruments relating to
22179: koskeviin asiakirjoihin koskien tiettyjä työntekijä-     certain categories of workers, in particular the
22180: ryhmiä, erityisesti vuoden 1981 perhevelvolli-           Workers with Family Responsibilities Convention
22181: suuksia omaavia työntekijöitä koskevaan yleisso-         and Recommendation, 1981, the Older Workers
22182: pimukseen ja suositukseen, vuoden 1980 ikäänty-          Recommendation, 1980, the Migration for
22183: viä työntekijöitä koskevaan suositukseen, vuoden         Employment Convention and Recommendation
22184: 1945 muuttavia työntekijöitä koskevaan sopi-             (Revised), 1949, the Migrant Workers (Supple-
22185: mukseen ja muutettuun suositukseen, vuoden               mentary Provisions) Convention, 1975, and the
22186: 1975 ulkomaalaisia työntekijöitä koskevaan yleis-        Migrant Workers Recommendation, 1975.
22187: sopimukseen (lisämääräykset) sekä vuoden 1975
22188: ulkomaalaisia työntekijöitä koskevaan suosituk-
22189: seen,
22190:    palauttaa mieleen Kansainvälisen työjärjestön            Recalling the responsibillty of the Interna-
22191: Filadelfian julistuksesta johtuvan velvollisuuden        tional Labour Organisation, resulting from the
22192: tutkia ja harkita talous- ja rahapolitiikan vaiku-       Declaration of Philadelphia, to examine and
22193: tuksia politiikkaan, silmällä pitäen sitä perusta-       consider the bearing of economic and financial
22194: voitetta, että ''kaikilla ihmisillä, riippumatta         policies upon employment policy in the light of
22195: rodusta, uskonnosta tai sukupuolesta, on oikeus          the fundamental objective that '' all human
22196: edistää aineellista hyvinvointiaan ja henkistä ke-       beings irrespective of race, creed or sex, have the
22197: hitystään vapaissa, ihmisarvoisissa, taloudellisesti     right to pursue both their material well-being
22198: turvatuissa ja samanlaiset mahdollisuudet tarjo-         and their spiritual development in conditions of
22199: avissa olosuhteissa",                                    freedom and dignity, of economic security and
22200:                                                          equal opportunity'',
22201:   palauttaa mieleen, että Yhdistyneiden kansa-              Recalling that the International Covenant on
22202: kuntien yleiskokouksen vuonna 1966 hyväksy-              Economic, Social and Cultural Rights, adopted
22203: män taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oi-   by the United Nations General Assembly in
22204: keuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen          1966, provides for the recognition of inter alia
22205: mukaan tulee hyväksyä muun muassa ''oikeus               ''the right to work, which includes the right of
22206: työhön, joka käsittää jokaiselle kuuluvan oikeu-         everyone to the opportunity to gain his living by
22207: den ansaita elantonsa vapaasti valitsemaliaan tai        work which he freely chooses or accepts", and for
22208: hyväksymällään työllä'' ja ryhtyä asianmukaisiin         the taking of appropriate steps to achieve pro-
22209: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 92
22210: 
22211: toimenpiteisiin, jotta tämä oikeus voitaisiin vähi-     gressively the full realisation of, and to safe-
22212: tellen täysin toteuttaa ja turvata,                     guard, this right,
22213:    palauttaa mieleen myös Yhdistyneiden kansa-             Recalling also the provisions of the Convention
22214: kuntien yleiskokouksen vuonna 1979 hyväksy-             on the Elimination of All Forms of Discrimina-
22215: män kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista          tion against Women, adopted by the United
22216: koskevan yleissopimuksen määräykset,                    Nations General Assembly in 1979,
22217:    tunnustaa maailmantaloudessa tapahtuneen                Recognising, in the light of increasing interde-
22218: valtioiden välisen keskinäisen riippuvuuden li-         pendence within the world economy and of low
22219: sääntymisen ja viime vuosien alhaisen taloudelli-       economic growth rates in recent years, the need
22220: sen kasvunopeuden valossa tarpeen koordinoida           to coordinate economic, monetary and social
22221: talous-, raha- ja sosiaalipolitiikka kansallisella ja   policies at the national and international levels,
22222: kansainvälisellä tasolla, pyrkiä kehittyneiden ja       to strive for the reduction of disparities between
22223: kehitysmaiden välisten eroavaisuuksien vähentä-         developed and developing countries and for the
22224: miseen ja uuden kansainvälisen taloudellisen jär-       establishment of the new international economic
22225: jestyksen aikaansaamiseen, jotta voitaisiin par-        order, in order to make the fullest possible use of
22226: haalla mahdollisella tavalla käyttää hyödyksi voi-      resources for development and for the creation of
22227: mavarat kehitykseen ja työtilaisuuksien luomi-          employment opportunities, and thus to combat
22228: seen, ja tällä tavoin taistella työttömyyttä ja         unemployment and underemployment,
22229: vajaatyöllisyyttä vastaan,
22230:    panee merkille työmahdollisuuksien huonone-             Noting the deterioration of employment op-
22231: misen useimmissa teollistuneissa maissa ja kehi-        portunities in most industrialised and developing
22232: tysmaissa ja ilmaisee vakaumuksensa, että köy-          countries and expressing the conviction that
22233: hyys, työttömyys ja eriarvoisuus eivät inhimilli-       poverty, unemployment and inequality of
22234: syyden ja yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuu-           opportunity are unacceptable in terms of human-
22235: den kannalta ole hyväksyttävissä, voivat aiheuttaa      ity and social justice, can provoke social tension
22236: yhteiskunnallista jännitystä ja täten luoda olo-        and thus create conditions which can endanger
22237: suhteet, jotka voivat vaarantaa rauhan ja haitata       peace and prejudice the exercise of the right to
22238: oikeuden työhön käyttämistä, johon kuuluu va-           work, which includes free choice of employment,
22239: paa työn valinta, oikeudenmukaiset ja suotuisat         just and favourable conditions of work and
22240: työolosuhteet ja suojelu työttömyyttä vastaan,          protection against unemployment,
22241:    ottaa huomioon, että vuoden 1964 työllisyys-            Considering that the Employment Policy
22242: politiikkaa koskeva yleissopimus ja suositus tulisi     Convention and Recommendation, 1964, should
22243: asettaa laajempaan työllisyyttä, tulonjakoa ja yh-      be placed in the wider framework of the Declara-
22244: teiskunnallista kehitystä sekä kansainvälistä työn-     tion of Principles and Programme of ·Action
22245: jakoa käsitelleen kolmenkeskeisen Maailman              adopted in 1976 by the Tripartite World Confer-
22246: työllisyyskonferenssin vuonna 1976 hyväksymän           ence on Employment, Income Distribution and
22247: toimintaperiaatteita ja -ohjelmaa koskevan peri-        Social Progress and the International Division of
22248: aatejulistuksen ja Kansainvälisen työkonferenssin       Labour, and of the resolution concerning follow-
22249: vuonna 1979 hyväksymän Maailman työllisyys-             up to the W orld Employment Conference
22250: konferenssin seurantaa koskevan päätöslauselman         adopted by the International Labour Conference
22251: muodostamaan yhteyteen,                                 in 1979,
22252:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia, kos-           Having decided upon the adoption of certain
22253: kien työllisyyspolitiikkaa, joka on neljäntenä          proposals with regard to employment policy
22254: kohtana istuntokauden esityslistalla ja                 which is the fourth item on the agenda of the
22255:                                                         session, and
22256:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan            Having determined that these proposals shall
22257: vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa koskevaa yleis-       take the form of a Recommendation supplemen-
22258: sopimusta ja suositusta täydentävän suosituksen         ting the Employment Policy Convention and
22259: muotoon,                                                Recommendation, 1964:
22260:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-                adopts this twenty-sixth day ofJune of the year
22261: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-            one thousand nine hundred and eighty-four the
22262: sänsataakahdeksankymmentäneljä seuraavan suo-           following Recommendation, which may be cited
22263: situksen, jonka nimenä on työllisyyspolitiikkaa         as the Employment Policy (Supplementary Pro-
22264: koskeva suositus (täydentävät määräykset) vuo-          visions) Recommendation, 1984.
22265: delta 1984.
22266:                                          1985 vp.       HE n:o 92                                         7
22267: 
22268:     1. Työlltsyyspolitiikan yleiset periaatteet           1. General Principles of Employment Policy
22269: 
22270:    1. Tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan           1. The promotion of full, productive and
22271: perustuvan täystyöllisyyden edistämistä, josta          freely ehosen employment provided for in the
22272: määrätään vuoden 1964 työllisyyspolitiikkaa kos-        Employment Policy Convention and Recommen-
22273: kevassa yleissopimuksessa ja suosituksessa, tulisi      dation, 1964, should be regarded as the means of
22274: pitää keinona, jonka avulla oikeus työhön voi           achieving in practice the realisation of the right
22275: käytännössä toteutua.                                   to work.
22276:    2. Jäsenvaltioiden tulisi kytkeä oikeuden työ-          2. Full recognition by Members of the right to
22277: hön täysi tunnustaminen sellaisen talous- ja yh-        work should be linked with the implementation
22278: teiskuntapolitiikan toteuttamiseen, jonka tavoit-       of economic and social policies, the purpose of
22279: teena on tuottava ja työpaikan vapaaseen valin-         which is the promotion of full, productive and
22280: taan perustuva täystyöllisyys.                          freely ehosen employment.
22281:    3. Tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan           3. The promotion of full, productive and
22282: perustuvan täystyöllisyyden edistäminen tulisi ol-      freely ehosen employment should be the priority
22283: la etusijalla ja olennainen osa jäsenvaltioiden         in, and an integral part of, economic and social
22284: talous- ja yhteiskuntapolitiikkaa, ja milloin tar-      policies of Members and, where appropriate,
22285: koituksenmukaista, niiden suunnitelmia väestön          their plans for the satisfaction of the basic needs
22286: perustarpeiden tyydyttämiseksi.                         of the population.
22287:    4. Jäsenvaltioiden tulisi erityisesti kiinnittää        4. Members should give special attention to
22288: huomiota kaikkein tehokkaimpiin keinoihin,              the most efficient means of increasing employ-
22289: joilla työllisyyttä ja tuotantoa voidaan lisätä sekä    ment and production and draw up policies and,
22290: laatia toimintapolitiikka, ja mikäli tarkoituksen-      if appropriate, programmes designed to facilitate
22291: mukaista, ohjelmia, joiden tavoitteena on edistää       the increased production and fair distribution of
22292: tuotannon lisäämistä ja välttämättömien tavaroi-        essential goods and services and the fair distribu-
22293: den ja palvelujen oikeudenmukaista jakautumis-          tion of income throughout the country, with a
22294: ta sekä oikeudenmukaista tulonjakoa koko maas-          view to satisfying the basic needs of the popula-
22295: sa, silmällä pitäen väestön perustarpeiden tyydyt-      tion in accordance with the Declaration of Prin-
22296: tämistä Maailman työllisyyskonferenssin toimin-         ciples and Programme of Action of the W orld
22297: taperiaatteita ja -ohjelmaa koskevan periaatejulis-     Employment Conference.
22298: tuksen mukaisesti.
22299:    5. Kansallisen käytännön mukaisesti tämän               5. In accordance with national practice, the
22300: suosituksen 3 ja 4 kappaleessa tarkoitettu toimin-      policies, plans and programmes referred to in
22301: tapolitiikka, suunnitelmat ja ohjelmat tulisi laa-      Paragraphs 3 and 4 of this Recommendation
22302: tia ja toteuttaa neuvotellen ja yhteistyössä työn-      should be drawn up and implemented in consul-
22303: antajia ja työntekijöitä ja muita asianosaisia hen-     tation and co-operation with the organisations of
22304: kilöitä edustavien järjestöjen kanssa, erityisesti      employers and workers and other organisations
22305: sellaisten maaseudulla toimivien, joihin sovelle-       representative of the persons concerned, particu-
22306: taan vuoden 1975 maaseudun työntekijäjärjestöjä         larly those in the rural sector covered by the
22307: koskevaa yleissopimusta.                                Rural Workers' Organisations Convention and
22308:                                                         Recommendation, 1975.
22309:    6. Talous- ja rahapolitiikan tulisi sekä kansalli-      6. Economic and financial policies, at both the
22310: sella että kansainvälisellä tasolla heijastaa sitä      national and international levels, should reflect
22311: tärkeää sijaa, jolle tämän suosituksen 3 ja 4           the priority to be attached to the goals referred to
22312: kappaleessa tarkoitetut päämäärät tulee asettaa.        in Paragraphs 3 and 4 of this Recommendation.
22313:    7. Tämän suosituksen 3 ja 4 artikloissa tarkoi-         7. The policies, plans and programmes refer-
22314: tetun politiikan tavoitteena tulisi olla kaiken         red to in Paragraphs 3 and 4 of this Recommen-
22315: syrjinnän poistaminen ja kaikille työntekijöille        dation should aim at eliminating any discrimina-
22316: samanlaisten mahdollisuuksien ja tasavertaisen          tion and ensuring for all workers equal opportu-
22317: kohtelun varmistaminen, mitä tulee työhön pää-          nity and treatment in respect of access to employ-
22318: syyn, työsuhteen ehtoihin, palkkaan ja tuloihin,        ment, conditions of employment, wages and
22319: ammatinvalinnanohjaukseen ja ammattikoulu-              income, vocational guidance and training and
22320: tukseen sekä urakehitykseen.                            career development.
22321: 8                                         1985 vp. -     HE n:o 92
22322: 
22323:    8. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tehokkaaseen            8. Members should take measures to combat
22324: laittoman työn vastaiseen taisteluun; so. työtä,         effectively illegal employment, that is employ-
22325: jossa ei noudateta kansallisen lainsäädännön vaa-        ment which does not comply with the require-
22326: timuksia, määräyksiä ja käytäntöä.                       ments of nationallaws, regulations and practice.
22327:    9. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpiteisiin         9. Members should take measures to enable
22328: mahdollistaakseen työntekijöiden asteittaisen siir-      the progressive transfer of workers from the
22329: tymisen epäviralliselta sektorilta, missä sellaista      informal sector, where it exists, to the formal
22330: esiintyy, viralliselle sektorille.                       sector to take place.
22331:    10. Jäsenvaltioiden tulisi omaksua sellainen             10. Members should adopt policies and take
22332: toimintapolitiikka ja ryhtyä sellaisiin toimenpi-        measures which, while taking account of national
22333: teisiin, jotka ottaen huomioon kansallisen lain-         law and practice, should
22334: säädännön ja käytännön
22335:    a) helpottaisivat sopeutumista rakenteellisiin           (a) facilitate adjustment to structural change at
22336: muutoksiin maailmanlaajuisesti, ala- ja yritys-          the global, sectoral and enterprise levels and the
22337: kohtaisesti sekä helpottaisivat niiden työntekijöi-      re-employment of workers who have lost their
22338: den uudelleen työllistämistä, jotka ovat menettä-        jobs as a result of structural and technological
22339: neet työpaikkansa rakenteellisten ja teknologisten       changes; and
22340: muutosten seurauksena; sekä
22341:    b) turvaisivat niiden työntekijöiden työllisyy-          (b) safeguard the employment or facilitate the
22342: den tai helpottaisivat heidän uudelleen työllistä-       re-employment of workers affected in the case of
22343: mistään, joiden asemaan yhtiön, liikkeen tai             sale, transfer, elosure or relocation of a company,
22344: koneiden myynti, siirto, sulkeminen tai uudel-           establishment or equipment.
22345: leen sijoittaminen on vaikuttanut.
22346:    11. Kansallisen lainsäädännön ja käytännön               11. In accordance with national law and prac-
22347: mukaisesti voitaisiin menetelmiin, joilla työlli-        tice, the methods of giving effect to employment
22348: syyspolitiikkaa toteutetaan, sisällyttää työehtoso-      policies might include negotiating collective
22349: pimusneuvottelut kysymyksistä, joilla on merki-          agreements on questions having a bearing on
22350: tystä työllisyyden kannalta, kuten                       employment such as
22351:    a) työllisyyden edistäminen ja turvaaminen;              (a) the promotion and safeguarding of
22352:                                                          employment;
22353:     b) toimialojen ja yritysten uudelleen järjeste-         (b) the economic and social consequences of
22354: lyistä ja rationalisoinnista aiheutuneet taloudelli-     restructuring and rationalisation of branches of
22355: set ja yhteiskunnalliset seuraukset;                     economic activity and undertakings;
22356:    .c) työajan uudelleen järjestely ja sen lyhentä-         (c) the reorganisation and reduction of work-
22357: mmen;                                                    ing time;
22358:    d) tiettyjen ryhmien suojelu; sekä                       (d) the protection of particular groups; and
22359:    e) informaatio taloudellisista, finanssi- ja työl-       (e) information on economic, financial and
22360: lisyyskysymyksistä.                                      employment issues.
22361:     12. Jäsenvaltioiden tulisi neuvoteltuaan työn-          12. Mem bers should, after consultation with
22362: antajien ja työntekijöiden järjestöjen kanssa ryh-       the organisations of employers and workers, take
22363: tyä tehokkaisiin toimenpiteisiin rohkaistakseen          effective measures to encourage multinational
22364: monikansallisia yrityksiä toteuttamaan ja edistä-        enterprises to undertake and promote in particu-
22365: mään erityisesti sellaista työllisyyspolitiikkaa, jo-    lar the employment policies set forth in the
22366: hon on viitattu vuoden 1977 monikansallisia              Tripartite Declaration of Principles concerning
22367: yhtiöitä ja sosiaalipolitiikkaa koskevassa kolmi-        Multinational Enterprises and Social Policy,
22368: kantaisessa periaatejulistuksessa, ja varmistaak-        1977, and to ensure that negative effects of the
22369: seen, että monikansallisten yritysten sijoitusten        investments of multinational enterprises on
22370: kielteiset vaikutukset työllisyyteen vältetään ja        employment are avoided and that positive effects
22371: myönteisiä vaikutuksia tuetaan.                          are encouraged.
22372:     13. Ottaen huomioon maiden välisen lisäänty-            13. In view of increasing interdependence
22373: vän riippuvuuden toisistaan maailmantaloudessa           within the world economy, Members should, in
22374: jäsenvaltioiden tulisi kansallisella tasolla suoritet-   addition to the measures taken at the national
22375: tujen toimenpiteiden lisäksi vahvistaa kansainvä-        level, strengthen international co-operation in
22376:                                                   1985 vp. -     HE n:o 92                                        9
22377: 
22378:       listä yhteistyötä varmistaakseen, että tyottomyyt-         order to ensure the success of the fight against
22379:       tä vastaan käytävä taistelu tulee onnistumaan.             unemployment.
22380: 
22381: 
22382: 
22383:                       II. Väestöpolitzikka                                     II. Population Policy
22384:          14. 1) Kun pyritään varmistamaan riittävien                14. (1) While ensuring that sufficient employ-
22385:       työmahdollisuuksien olemassaolo, voitaisiin ke-            ment opportunities exist, development and
22386:       hittämis- ja työllisyyspolitiikkaan, milloin tarkoi-       employment policies might, where appropriate
22387:       tuksenmukaista ja kansallisen lainsäädännön ja             and in accordance with nationallaw and practice,
22388:       käytännön mukaista, sisällyttää sellaisia väestöoh-        include population policies and programmes
22389:       jelmia, joiden tarkoituksena on varmistaa, että            designed to ensure promotion of family welfare
22390:       perheiden hyvinvointia ja perhesuunnittelua                and family planning through programmes of
22391:       edistetään tiedotusohjelmien ja vapaaehtoisen              information and voluntary education on popula-
22392:       väestökysymyksiä koskevan koulutuksen avulla.              tion issues.
22393:          2) Jäsenvaltioiden, erityisesti kehitysmaiden              (2)    Members,       particularly    developing
22394:       tulisi yhteistyössä sekä kansallisten että kansain-        countries, in collaboration with both national
22395:       välisten järjestöjen kanssa                                and international non-governmental organisati-
22396:                                                                  ons might
22397:         a) kiinnittää väestöpolitiikassaan erityistä huo-           (a) pay particular attention in their population
22398:       miota vanhempien ja tulevien vanhempien valis-             policies and programmes to educating actual and
22399:       tamiseen perhesuunnittelun eduista;                        P?tential parents on the benefits of family plan-
22400:                                                                  nmg;
22401:          b) lisätä maaseudulla sellaisten terveyspalvelu-           (b) in rural areas, increase the number of
22402:       jen ja palvelukeskusten määrää, jotka antavat              health facilities and community centres offering
22403:       ohjausta perhesuunnittelussa, sekä lisätä koulute-         family planning services and the number of
22404:       tun henkilökunnan määrää, jotta tällaisia palve-           trained personnel to provide these services; and
22405:       luja pystyttäisiin tarjoamaan; sekä
22406:          c) kiinnittää kaupunkialueilla erityistä huo-              (c) in urban areas, pay particular attention to
22407:       miota polttavaan tarpeeseen kehittää asianmukai-           the urgent need to develop appropriate infra-
22408:       sia perusrakenteita ja parantaa elinolosuhteita            structures and improve living conditions, es-
22409:       erityisesti slummialueilla.                                pecially in slum areas.
22410: 
22411: 
22412: 
22413:       II!. Nuonson ja epäedullisessa asemassa olevien            II!. Employment of Youth and Dzsadvantaged
22414:            ryhmien ja henkzföiden työllistäminen                             Groups and Persons
22415:          15. Jäsenvaltioiden tulisi yleisen työllisyyspoli-         15. In the context of an overall employment
22416:       tiikkansa yhteydessä omaksua toimenpiteitä vas-            policy, Members should adopt measures to re-
22417:       tatakseen kaikkien sellaisten henkilöryhmien tar-          spond to the needs of all categories of persons
22418:       peisiin, joilla on toistuvasti vaikeuksia pysyvän          frequently having difficulties in finding lasting
22419:       työn löytämisessä, kuten esim. eräät naisten ja            employment, such as certain women, certain
22420:       nuorten työntekijöiden ryhmät, vammaiset,                  young workers, disabled persons, older workers,
22421:       ikääntyvät työntekijät, pitkäaikaistyöttömät ja            the long-term unemployed and migrant workers
22422:       siirtotyöläiset, jotka oleskelevat alueella laillisesti.   lawfully within their territory. These measures
22423:       Näiden toimenpiteiden tulisi olla yhdenmukaisia            should be consistent with the provisions of inter-
22424:       tällaisten ryhmien työllistämiseen liittyvien kan-         national labour Conventions and Recommenda-
22425:       sainvälistä työtä koskevien yleissopimusten ja             tions relating to the employment of these groups
22426:       suositusten määräysten kanssa sekä kansallisen             and with the conditions of employment estab-
22427:       lainsäädännön ja käytännön mukaisten työehto-              lished under national law and practice.
22428:       jen kanssa .
22429: 
22430: ...
22431:        2 438500218A
22432: 10                                         1985 vp. -     HE n:o 92
22433: 
22434:    16. Ottaen huomioon kansalliset olosuhteet                16. While taking account of national condi-
22435: sekä kansallisen lainsäädännön ja käytännön tä-           tions and in accordance with national law and
22436: män suosituksen 15 kappaleessa tarkoitettuihin            practice, the measures referred to in Paragraph
22437: toimenpiteisiin tulisi sisältyä mm.                       15 of this Recommendation might include, inter
22438:                                                           alia
22439:   a) peruskoulutus kaikille, ammatinvalinnan-                (a) general education accessible to all and
22440: ohjaus- ja koulutusohjelmia näiden henkilöiden            vocational guidance and training programmes to
22441: auttamiseksi löytämään työtä ja parantamaan               assist these persons to find work and to improve
22442: työmahdollisuuksiaan ja tulojaan;                         their employment opportunities and their in-
22443:                                                           come;
22444:    b) sellaisen opetusjärjestelmän luominen, joka            (b) the creation of a training system linked
22445: on yhteydessä sekä koulutusjärjestelmään että             with both the educational system and the world
22446: työelämään;                                               of work;
22447:    c) ammatinvalinta- ja työnvälityspalvelut yksit-          (c) counselling and employment services to
22448: täisten henkilöiden auttamiseksi pääsemään työ-           assist individuals to enter the labour market and
22449: markkinoille ja löytämään työtä, joka vastaa              to help them to find employment which corre-
22450: heidän taitojaan ja taipumuksiaan;                        sponds to their skills and aptitudes;
22451:    d) ansiotyömahdollisuuksia tietyillä alueilla ja          (d) programmes which create gainful employ-
22452: aloilla luovat ohjelmat;                                  ment in specific regions, areas or sectors;
22453:    e) rakenteellisiin muutoksiin sopeutumista                (e) programmes of adjustment to structural
22454: edistävät ohjelmat;                                       change;           .
22455:    f) jatko- ja uudelleenkoulutus;                           (f) measures of continuing training and retrai-
22456:                                                           ning;
22457:    g) ammatillinen kuntoutus;                                (g) measures of vocational rehabilitation;
22458:    h) vapaaehtoisuuteen perustuvan liikkuvuuden              (h) assistance for voluntary mobility; and
22459: tukeminen; sekä
22460:    i) yksityisyrittäjyyttä ja työntekijöiden osuus-         (i) programmes for the promotion of self-
22461: toiminnallisten yritysten perustamista edistävät          employment and workers' co-operatives.
22462: ohjelmat.
22463:    17. 1) Myös muihin erityistoimenpiteisiin tulisi          17. ( 1) Other special measures should be taken
22464: ryhtyä nuorten aseman parantamiseksi. Erityisesti         for young people. In particular
22465:    a) tulisi rohkaista julkisia ja yksityisiä laitoksia      (a) public and private institutions and under-
22466: ja yrityksiä ottamaan palvelukseensa ja koulutta-         takings should be encouraged to engage and to
22467: maan nuoria tavalla, joka on yhdenmukainen                train young people by means appropriate to
22468: kansallisten olosuhteiden ja käytännön kanssa;            national conditions and practice;
22469:    b) vaikka tärkeimpänä tulisi pitää nuorten                (b) although priority should be given to inte-
22470: sijoittamista pysyvään työhön, voitaisiin luoda           grating young persons into regular employment,
22471: myös erityisohjelmia tarkoituksena työtilaisuuk-          special programmes might be set up with a view
22472: sien luominen nuorille vapaaehtoisuuden pohjal-           to employing young people on a voluntary basis
22473: ta erilaisten yhteiskuntaprojektien toteuttamisek-        for the execution · of community projects, in
22474: si, erityisesti sellaisten paikallisten projektien,       particular local projects having a social character,
22475: jotka ovat luonteeltaan yhteiskunnallisia, pitäen         bearing in mind the provisions of the Special
22476: mielessä vuoden 1970 nuorisolle suunnattuja eri-          Youth Schemes Recommendation, 1970;
22477: tyisohjelmia koskevan suosituksen määräykset;
22478:    c) tulisi ryhtyä toteuttamaan sellaisia erityisoh-       (c) special programmes should be set up in
22479: jelmia, joissa työ ja koulutus vaihtelevat, jotta         which training and work alternate so as to assist
22480: nuoria voitaisiin auttaa löytämään ensimmäinen            young people in finding their first job;
22481: työpaikkansa;
22482:    d) koulutusmahdollisuudet tulisi mukauttaa                (d) training opportunities should be adapted
22483: tekniseen ja taloudelliseen kehitykseen ja koulu-         to technical and economic development and the
22484: tuksen tasoa tulisi nostaa;                               quality of training should be improved;
22485:    e) tulisi ryhtyä toimenpiteisiin koulusta työelä-         (e) measures should be taken to ease the
22486: mään tapahtuvan siirtymisen helpottamiseksi ja            transition from school to work and to promote
22487:                                         1985 vp. -     HE n:o 92                                      11
22488: 
22489: työmahdollisuuksien parantamiseksi koulutuksen         opportunities for employment on completion of
22490: päättyessä;                                            training;
22491:    f) tulevaisuuden työllisyysnäkymien tutkimusta         (f) research on employment prospects should
22492: tulisi kehittää perustana järkevälle ammatilliselle    be promoted as a basis for a rational vocational
22493: koulutuspolitiikalle; sekä                             training policy; and
22494:    g) nuorten työntekijöiden turvallisuus ja ter-         (g) the safety and health of young workers
22495: veys tulisi turvata.                                   should be protected.
22496:    2) Tämän kappaleen 1 kohdassa tarkoitettuja            (2) The measures referred to in subparagraph
22497: toimenpiteitä tulisi huolellisesti seurata sen var-    (1) of this Paragraph should be carefully moni-
22498: mistamiseksi, että ne johtavat nuorten työllisyy-      tored to ensure that they result in beneficial
22499: den kannalta hyödyllisiin tuloksiin.                   effects on young people' s employment.
22500:    3) Näiden toimenpiteiden tulisi olla yhdenmu-          (3) These measures should be consistent with
22501: kaisia kansainvälisten työtä koskevien yleissopi-      the provisions of international labour Conven-
22502: musten ja suositusten, jotka liittyvät nuorten         tions and Recommendations relating to the
22503: henkilöiden työllistämiseen, sekä kansallisen          employment of young persons and with the
22504: lainsäädännön ja käytännön mukaisten työehto-          conditions of employment established under na-
22505: jen kanssa.                                            tional law and practice.
22506:    18. Kansallisten olosuhteiden ja käytännön             18. lncentives appropriate to national condi-
22507: kannalta tarkoituksenmukaisiin tukitoimiin voi-        tions and practice might be provided in order to
22508: taisiin ryhtyä tämän suosituksen 15-17 kappa-          facilitate the implementation of the measures
22509: leessa tarkoitettujen toimenpiteiden toteuttami-       referred to in Paragraphs 15 to 17 of this
22510: sen helpottamiseksi.                                   Recommendation.
22511:    19. Kansallisen lainsäädännön ja käytännön             19. In accordance with nationallaw and prac-
22512: mukaisesti tulisi sopivin tavoin ryhtyä yksityis-      tice, full and timely consultations should be held
22513: kohtaisiin neuvotteluihin asianomaisten viran-         on the formulation, application and monitoring
22514: omaisten ja työnantajien ja työntekijöiden sekä        of the measures and programmes referred to in
22515: muiden asianomaisten järjestöjen välillä tämän         Paragraphs 15 to 18 of this Recommendation
22516: suosituksen 15-18 kappaleessa tarkoitettujen           between the competent authorities and the or-
22517: toimenpiteiden ja ohjelmien muotoilemiseksi,           ganisations of employers and workers and other
22518: käyttöönottamiseksi ja seuraamiseksi.                  organisations concerned.
22519: 
22520: 
22521: 
22522:             IV. Teknologiapolitiikka                               IV. Techno/ogy Policies
22523:    20. Yhtenä kansainvälisen kehityspolitiikan            20. One of the major elements of national
22524: tärkeimmistä perustekijöistä tulisi olla teknologi-    development policy should be to facilitate the
22525: sen kehityksen edistäminen keinona lisätä tuo-         development of technology as a means of increas-
22526: tantomahdollisuuksia ja saavuttaa tärkeimmät           ing productive potential and achieving the major
22527: kehitystavoitteet työmahdollisuuksien luomisessa       development objectives of creation of employ-
22528: sekä tyydyttää kansalaisten perustarpeet. Tekno-       ment opportunities and the satisfaction of basic
22529: logiapolitiikan tulisi, ottaen huomioon taloudel-      needs. Technology policies should, taking into
22530: lisen kehityksen aste, myötävaikuttaa työolosuh-       account the stage of economic development,
22531: teiden parantamiseen ja työajan lyhentämiseen ja       contribute to the improvement of working condi-
22532: siihen tulisi sisällyttää toimenpiteitä, joiden tar-   tions and reduction of working time, and include
22533: koituksena on estää työpaikkojen menetys.              measures to prevent loss of jobs.
22534:    21. Jäsenvaltioiden tulisi                             21. Members should
22535:    a) edistää sellaista tutkimusta, joka tutkii uu-       (a) encourage research on the selection,
22536: den teknologian valintaa, käyttöönottoa ja kehit-      adoption and development of new technologies
22537: tämistä ja näiden vaikutusta työn määrään ja           and on their effects on the volume and structure
22538: työllisyyden rakenteeseen, työehtoihin, koulu-         of employment, conditions of employment, trai-
22539: tukseen, työn sisältöön ja ammattitaitovaatimuk-       ning, job content and skill requirements; and
22540: siin, sekä
22541: 12                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22542: 
22543:    b) edistää sellaisen teknologian tutkimista,           (b) encourage research on the technologies
22544: joka on tarkoituksenmukaisin kunkin maan                most appropriate to the specific conditions of
22545: omien olosuhteiden kannalta, varmistamalla, et-         countries, by ensuring the involvement of inde-
22546: tä tähän osallistuvat riippumattomat tutkimus-          pendent research institutes.
22547: laitokset.
22548:    22. Jäsenvaltioiden tulisi pyrkiä tarkoituksen-        22. Members should endeavour to ensure by
22549: mukaisin keinoin takaamaan                              appropriate measures
22550:    a) että koulutusjärjestelmä, mukaan luettuna           (a) that the education and training systems,
22551: uudelleenkoulutus, tarjoaa työntekijöille tarpeek-      including schemes for retraining, offer workers
22552: si mahdollisuuksia sopeutua teknologisten muu-          sufficient opportunities for adjusting to altered
22553: t?.sten seurauksena muuttuneisiin työvaatimuk-          employment requirements resulting from tech-
22554: sun;                                                    nological change;
22555:    b) että erityistä huomiota kiinnitetään olemas-        (b) that particular attention is given to the best
22556: saolevien ja tulevien ammattitaitojen hyväksi-          possible use of existing and future skills; and
22557: käyttämiseen parhaalla mahdollisella tavalla; sekä
22558:    c) että teknologisten muutosten kielteiset vai-         (c) that negative effects of technological
22559: kutukset työllisyyteen, työ- ja elinolosuhteisiin ja    changes on employment, working and living
22560: työturvallisuuteen ja -terveyteen poistetaan niin       conditions and on occupational safety and health
22561: suuressa määrin kuin mahdollista, erityisesti otta-     are eliminated to the extent possible, in particu-
22562: malla huomioon ergonomiset sekä turvallisuus- ja        lar through the incorporation of ergonomic,
22563: terveysnäkökohdat jo uutta teknologiaa suunni-          safety and health considerations at the design
22564: teltaessa.                                              stage of new technologies.
22565:    23. Jäsenvaltioiden tulisi kaikin kansallisten          23. Members should, through all methods
22566: olosuhteiden ja käytännön kannalta sopivin me-          suited to national conditions and practice,
22567: netelmin edistää tarkoituksenmukaisen uuden             promote the use of appropriate new technologies
22568: teknologian käyttöä ja varmistaa tai parantaa           and assure or improve liaison and consultation
22569: yhteyksiä ja yhteistyötä sellaisten eri yksikköjen ja   between the different units and organisations
22570: järjestöjen, joita nämä kysymykset koskevat, sekä       concerned with these questions and the repre-
22571: työnantajia ja työntekijöitä edustavien järjestöjen     sentative organisations of employers and workers.
22572: välillä.
22573:    24. Asianomaisia työnantajien ja työntekijöi-           24. The organisations of employers and work-
22574: den järjestöjä sekä yrityksiä tulisi rohkaista osal-    ers concerned and undertakings should be en-
22575: listumaan teknologisia vaihtoehtoja koskevan            couraged to assist in the dissemination of general
22576: yleisinformaation levittämiseen, teknologisten          information on technological choices, in the
22577: yhteyksien edistämiseen suurten ja pienten yritys-      promotion of technological linkages between
22578: ten välillä ja asiaankuuluvien koulutusohjelmien        large-scale and small-scale undertakings and in
22579: järjestämiseen.                                         the setting up of relevant training programmes.
22580:    2 5. Tavalla, joka on yhdenmukainen kansalli-           25. In accordance with national practice, Mem-
22581: sen käytännön kanssa, tulisi jäsenvaltioiden roh-       bers should encourage employers' and workers'
22582: kaista työnantajien ja työntekijöiden järjestöjä        organisations to enter into collective agreements
22583: ottamaan mukaan työehtosopimuksiin asioita,             at national, sectoral or undertaking levels on the
22584: jotka koskevat uuden teknologian käyttöönoton           social consequences of the introduction of new
22585: yhteiskunnallisia seurauksia.                           technologies.
22586:    26. Jäsenvaltioiden tulisi, mikäli mahdollista          26. Members should, as far as possible and in
22587: sekä kansallisen lainsäädännön ja käytännön mu-         accordance with national law and practice, en-
22588: kaista, rohkaista yrityksiä niiden toteuttaessa toi-    courage undertakings, when introducing into
22589: minnassaan sellaisia teknologisia muutoksia, jot-       their operations technological changes which are
22590: ka todennäköisesti vaikuttavat merkittävästi yri-       liable to have major effects upon workers in the
22591: tyksen työntekijöiden asemaan,                          undertaking
22592:    a) perehdyttämään työntekijöitä ja/tai heidän           (a) to associate workers and/or their represent-
22593: edustajiaan uuden teknologian suunnitteluun,            atives in the planning, introduction and use of
22594: käyttöönottoon ja käyttöön, s.o. antamaan heille        new technologies, that is to inform them of the
22595: tietoja tällaisen teknologian tarjoamista mahdol-       opportunities offered by and the effects of such
22596:                                          1985 vp. -    HE n:o 92                                       13
22597: 
22598: lisuuksista ja sen vaikutuksista ja neuvottelemaan     new technologies and to consult them in advance
22599: heidän kanssaan etukäteen tavoitteena saada ai-        with a view to arriving at agreements;
22600: kaan sopimuksia;
22601:    b) edistämään parempia työaikajärjestelyjä Ja          (b) to promote a better organisation of work-
22602: työn oikeudenmukaisempaa jakautumista;                 ing time and a better distriburion of employ-
22603:                                                        ment;
22604:   c) estämään ja vähentämään niin suuressa                (c) to prevent and mitigate to the greatest
22605: määrin kuin mahdollista teknologisten muutos-          extent practicable any adverse effects of the
22606: ten haitallisia vaikutuksia työntekijöihin; sekä       technological changes on workers; and
22607:   d) edistämään sijoittamista sellaiseen teknolo-         (d) to promote investments in technology that
22608: giaan, joka edistäisi suoraan tai epäsuorasti työ-     would encourage, directly or indirectly, the crea-
22609: paikkojen luomista sekä jatkuvaa tuotannon kas-        tion of employment and contribute to a pro-
22610: vua ja perustarpeiden tyydyttämistä.                   gressive increase in production and the satisfac-
22611:                                                        tion of the basic needs of the population.
22612: 
22613: 
22614:              V. Epävirallinen sektori                                 V. Informal Sector
22615:    27. 1) Kansallisen työllisyyspolitiikan tulisi         27. (1) National employment policy should
22616: tunnustaa epävirallisen sektorin tärkeys työtilai-     recognise the importance as a provider of jobs of
22617: suuksien tarjoajana; s.o. taloudellista toimintaa      the informal sector, that is economic activities
22618: talouden järjestäytyneiden rakenteiden ulkopuo-        which are carried on outside the institutionalised
22619: lella.                                                 economic structures.
22620:    2) Työllisyyttä edistävät ohjelmat tulisi laatia       (2) Employment promotion programmes
22621: huolellisesti ja toteuttaa niin, että ne rohkaisisi-   should be elaborated and implemented to en-
22622: vat perhekohtaista työtä sekä itsenäistä työtä         courage family work and independent work in
22623: yksittäisissä pienyrityksissä sekä kaupunki- että      individual workshops, both in urban and rural
22624: maaseutualueilla.                                      areas.
22625:    28. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä toimenpitei-         28. Members should take measures to promote
22626: siin täydentävien yhteyksien lisäämiseksi viralli-     complementary relationships between the formal
22627: sen ja epävirallisen sektorin välillä ja mahdollis-    and informal sectors and to provide greater access
22628: taa epävirallisen sektorin yritysten pääseminen        of undertakings in the informal sector to resour-
22629: paremmin osalliseksi voimavaroista, tuotemarkki-       ces, product markets, credit, infrastructure, trai-
22630: noista, luotoista, perusrakenteesta, koulutusmah-      ning facilities, technical expertise and improved
22631: dollisuuksista, teknisestä asiantuntemuksesta ja       technologies.
22632: pitemmälle kehitetystä teknologiasta.
22633:    29. 1) Ryhtyessään työmahdollisuuksien lisää-          29. (1) While taking measures to increase
22634: miseen ja työolojen parantamiseen tähtääviin           employment opportunities and improve condi-
22635: toimenpiteisiin epävirallisella sektorilla jäsenval-   tions of work in the informal sector, Members
22636: tioiden tulisi pyrkiä edistämään sen asteittaista      should seek to facilitate its progressive integra-
22637: sopeuttamista kansantalouteen.                         tion into the national economy.
22638:    2) Jäsenmaiden tulisi ottaa huomioon, että             (2) Members should take into account that
22639: epävirallisen sektorin sopeuttaminen viralliseen       integration of the informal sector into the formal
22640: sektoriin saattaa vahentää sen ominaisuutta tarjo-     sector may reduce its ability to absorb labour and
22641: ta työpaikkoja ja tuottaa tuloa. Kuitenkin jäsen-      generate income. Nevertheless, they should seek
22642: valtioiden tulisi asteittain ulottaa säätelytoimen-    progressively to extend measures of regulation to
22643: piteitään myös epäviralliselle sektorille.             the informal sector.
22644: 
22645: 
22646:                  VI. Pienyn.tykset                                 VI. Small Undertakings
22647:   Kansallisessa työllisyyspolitiikassa tulisi ottaa      30. National employment policy should take
22648: huomioon pienten yritysten merkitys työpaikko-         account of the importance of small undertakings
22649: 14                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22650: 
22651: jen tarjoajana ja antaa arvoa sille myönteiselle        as providers of jobs, and recognise the contribu-
22652: vaikutukselle, joka paikallisilla työpaikkojen luo-     tion of local employment creai:ion initiatives to
22653: miseen tähtäävillä aloitteilla on työttömyyden          the fight against unemployment and to economic
22654: vastaisen taistelun ja taloudellisen kasvun kannal-     growth. These undertakings, which can take
22655: ta. Nämä yritykset, jotka voivat olla eri muotoi-       diverse forms, such as small traditionai under-
22656: sia, esimerkiksi pieniä perinteisiä yrityksiä, osuus-   takings, co-operatives and associations, offer
22657: toiminnallisia yrityksiä ja yhteisöjä, tarjoavat työ-   employment opportunities, especially for workers
22658: mahdollisuuksia erityisesti sellaisille työntekijöil-   who have particular difficulties.
22659: le, joilla on erityisiä vaikeuksia saada työtä.
22660:    31. Neuvoteltuaan työnantajien ja työntekijöi-          31. After consultation and in co-operation
22661: den järjestöjen kanssa ja yhteistyössä niiden kans-     with employers' and workers' organisations,
22662: sa jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarpeellisiin toi-     Members should take the necessary measures to
22663: menpiteisiin edistääkseen täydentäviä yhteyksiä         promote complementary relationships between
22664: tämän suosituksen 30 kappaleessa tarkoitettujen         the undertakings referred to in Paragraph 30 of
22665: yritysten ja muiden yritysten välillä, työolojen        this Recommendation and other undertakings, to
22666: parantamiseksi näissä yrityksissä ja edistääkseen       improve working conditions in these under-
22667: niiden pääsyä osallisiksi tuotemarkkinoista, luo-       takings, and to improve their access to product
22668: toista, teknisestä asiantuntemuksesta ja huippu-        markets, credit, technical expertise and advanced
22669: teknologiasta.                                          technology.
22670: 
22671:         VII. Alueellinen kehityspolitzikka                    VII. Regional Development Policies
22672:    32. Jäsenvaltioiden tulisi tunnustaa kansallisen        32. In accordance with nationallaw and prac-
22673: lainsäädännön ja käytännön mukaisella tavalla           tice, Members should recognise the importance
22674: tasapainoisen alueellisen kehityksen tärkeys kei-       of balanced regional development as a means of
22675: nona vähentää yhteiskunnallisia ja työllisyyson-        mitigating the social and employment problems
22676: gelmia, joita epätasainen luonnonvarojen jakau-         created by the unequal distribution of natural
22677: tuminen ja tuotantovälineiden riittämätön liik-         resources and the inadequate mobility of the
22678: kuvuus aiheuttavat, ja korjata epätasaista kasvua       means of production, and of correcting the
22679: ja työllisyyttä eri alueiden välillä maan sisällä.      uneven spread of growth and employment
22680:                                                         between regions and areas within a country.
22681:    33. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä, neuvoteltuaan        33. Measures should be taken, after consulta-
22682: ja yhteistyössä asianomaisen väestön edustajien ja      tion and in co-operation with the representatives
22683: erityisesti työnantajien ja työntekijöiden järjestö-    of the populations concerned and in particular
22684: jen kanssa, toimenpiteisiin työllisyyden edistämi-      with the organisations of employers and workers,
22685: seksi alikehittyneillä ja kehityksessä jälkeenjää-      with a view to promoting employment in under-
22686: neillä alueilla, taantuvilla teollisuus- ja maata-      developed or backward areas, declining industrial
22687: lousalueilla, rajavyöhykkeillä ja yleensä sellaisissa   and agricultural areas, frontier zones and, in
22688: osissa maata, jotka eivät ole tyydyttävästi hyöty-      general, parts of the country which have not
22689: neet kehityksestä kansallisella tasolla.                benefited satisfactorily from national develop-
22690:                                                         ment.
22691:    34. Ottaen huomioon kansalliset olosuhteet ja           34. Taking account of national conditions and
22692: kunkin jäsenmaan suunnitelmat ja ohjelmat saat-         of each Member's plans and programmes, the
22693: taisivat tämän suosituksen 33 kappaleessa tarkoi-       measures referred to in Paragraph 33 of this
22694: tettuja toimenpiteitä olla mm.                          Recommendation might include, inter alia
22695:    a) sellaisten kasvukeskusten luominen ja kehit-         (a) creating and developing growth poles and
22696: täminen, jotka vaikuttavat lupaavilta työtilai-         growth centres with good prospects for generat-
22697: suuksien luomista ajatellen;                            ing employment;
22698:    b) alueellisten edellytysten kehittäminen ja            (b) developing and intensifying regional
22699: tehostaminen ottaen huomioon kunkin alueen              potential taking into account the human and
22700: inhimilliset voimavarat ja luonnonvarat sekä tar-       natural resources of each region and the need for
22701: peen saavuttaa yhtenäinen ja tasapainoinen alu-         coherent and balanced regional development;
22702: eellinen kehitys;
22703:                                          1985 vp. -     HE n:o 92                                          15
22704: 
22705:    c) keskisuurten ja pienten kaupunkien luku-            (c) expanding the number and size of me-
22706: määrän ja koon lisääminen vastapainoksi suurten         dium-sized and small towns in order to
22707: kaupunkien kasvulle;                                    counterbalance the growth of large cities;
22708:    d) perustarpeiden tyydyttämiseen tarvittavien          (d) improving the availability and distribution
22709: välttämättömien palvelujen tarjonnan oikeuden-          of and access to essential services required for
22710: mukaisemman jakautumisen sekä niistä osallisek-         meeting basic needs;
22711: si pääsemisen edistäminen;
22712:    e) työntekijöiden vapaaehtoisuuteen perustu-            (e) encouraging the voluntary mobility of
22713: van liikkuvuuden tukeminen maan eri alueiden            workers within each region and between different
22714: sisällä ja niiden välillä tarkoituksenmukaisin yh-      regions of the country by appropriate social
22715: teiskunnallisin tukitoimin pyrittäessä edistämään       welfare measures, while making an effort to
22716: tyydyttäviä elin- ja työoloja heidän kotiseudul-        promote satisfactory living and working condi-
22717: laan;                                                   tions in their areas of origin;
22718:    f) sellaisiin parannuksiin sijoittaminen, jotka         (f) investing in improvements to the regional
22719: vaikuttavat alueellisiin perusrakenteisiin, palve-      infrastructures, services and administrative struc-
22720: luihin ja hallintorakenteisiin, mukaan lukien           tures, including the allocation of the necessary
22721: tarpeellisen henkilökunnan osoittaminen ja kou-         staff and the provision of training and retraining
22722: lutus- ja uudelleenkoulutusmahdollisuuksien tar-        opportunities; and
22723: joaminen; sekä
22724:    g) yhdyskunnan osallistumisen edistäminen,              (g) promoting the participation of the commu-
22725: kun on kyse alueellisten kehittämistoimien mää-         nity in the definition and implementation of
22726: rittelystä ja toteuttamisesta.                          regional development measures.
22727: 
22728: VIII. julkiset szjoitusohjelmat ja erityiset julkiset     VIII. Publie Investment and Special Publie
22729:                  työllzsyysoh;elmat                                   Works Programmes
22730:    35. Jäsenvaltiot voisivat toteuttaa taloudellises-      35. Members might implement economically
22731: ti ja yhteiskunnallisesti kannattavia julkisia sijoi-   and socially viable public investment and special
22732: tusohjelmia ja erityisiä julkisia työllisyysohjelmia,   public works programmes, particularly with a
22733: joiden tarkoituksena olisi luoda työpaikkoja ja         view to creating and maintaining employment
22734: pitää yllä työllisyyttä sekä nostaa tulotasoa, vä-      and raising incomes, reducing poverty and better
22735: hentää köyhyyttä ja tyydyttää paremmin väestön          meeting basic needs in areas of widespread
22736: perustarpeet alueilla, joilla työttömyys ja vajaa-      unemployment and underemployment. Such
22737: työllisyys ovat levinneet laajalti. Tällaisten ohjel-   programmes should, where possible and appro-
22738: mien tulisi, milloin mahdollista ja tarkoituksen-       priate
22739: mukaista,
22740:    a) kiinnittää erityistä huomiota työmahdolli-          (a) pay special attention to the creation of
22741: suuksien luomiseen epäedullisessa asemassa ole-         employment opportunities for disadvantaged
22742: ville ryhmille;                                         groups;
22743:    b) ottaa huomioon maaseutu- ja kaupunkiyh-             (b) include rural and urban infrastructure
22744: dyskuntien perusrakenteita koskevat projektit,          projects as well as the construction of facilities for
22745: sekä maaseudulla, kaupungeissa ja taajamissa            basic-needs satisfaction in rural, urban and sub-
22746: perustarpeiden tyydyttämiseen tarvittavien palve-       urban areas, and increased productive invest-
22747: lujen suunnittelu ja lisääntynyt tuotantoon sijoit-     ments in sectors such as energy and telecommu-
22748: taminen myös esimerkiksi energia- ja viestintä-         nications;
22749: aloilla;
22750:    c) vaikuttaa yhteiskunnallisten palvelujen ta-          (c) contribute to raising the standard of social
22751: son nostamiseen esimerkiksi sellaisilla aloilla ku-     services in fields such as education and health;
22752: ten koulutus ja terveydenhuolto;
22753:    d) olla suunniteltu ja toteutettu kehittämis-           (d) be designed and implemented within the
22754: suunnitelmien puitteissa, mikäli sellaisia on, ja       framework of development plans where they exist
22755: yhteistyössä asianomaisten työnantajien ja työnte-      and in consultation with the organisations of
22756: kijöiden järjestöjen kanssa;                            employers and workers concerned;
22757: 16                                       1985 vp. -     HE n:o 92
22758: 
22759:    e) yksilöidä henkilöt, joita ohjelmat hyödyttäi-        (e) identify the persons whom the programmes
22760: sivät sekä määritellä tarjolla oleva työvoima sekä      are to benefit, determine the available manpower
22761: projektivalinnan perusteet;                             and define the criteria for project selection;
22762:    f) varmistaa, että työntekijät on palkattu va-          (g) ensure that workers are recruited on a
22763: paaehtoiselta pohjalta;                                 voluntary basis;
22764:    g) varmistaa, ettei työvoimaa siirretä toisaalle        (g) ensure that manpower is not diverted from
22765: muista tuottavista toiminnoista;                        other productive activities;
22766:    h) tarjota työehdot, jotka ovat sellaisten kan-         (h) provide conditions of employment consist-
22767: sallisen lainsäädännön ja käytännön ja erityisesti      ent with national law and practice, and in
22768: sellaisten oikeudellisten säännösten mukaiset,          particular with legal provisions governing access
22769: jotka säätelevät työhön pääsyä, työaikoja, palk-        to employment, hours of work, remuneration,
22770: kausta, paikallisia lomia, työturvallisuutta ja -ter-   holidays with pay, occupational safety and health
22771: veyttä ja työtapaturmien korvaamista, sekä;             and compensation for employment injuries; and
22772:    i) mahdollistaa tällaisiin ohjelmiin osallistu-         (i) facilitate the vocational training of workers
22773: vien työntekijöiden ammatillinen koulutus ja            engaged in such programmes as well as the
22774: niiden työntekijöiden uudelleenkoulutus, joiden         retraining of those who, because of structural
22775: täytyy vaihtaa työpaikkaa tuotannossa tai työssä        changes in production and employment, have to
22776: tapahtuneiden rakenteellisten muutosten seu-            change their jobs.
22777: rauksena.
22778: 
22779: IX. Kansainvälinen taloudellinen yhteistyö ;a           IX. International Economic Co-operation and
22780:                   työllisyys                                             Employment
22781:    36. Jäsenvaltioiden tulisi edistää kansainvälisen       36. Members should promote the expansion of
22782: kaupan laajentumista voidakseen auttaa toinen           international trade in order to help one another
22783: toisiaan parantamaan työllisyystilannettaan. Täs-       to attain employment growth. To this end, they
22784: sä tarkoituksessa niiden tulisi toimia yhteistyössä     should cooperate in international bodies which
22785: sellaisissa kansainvälisissä toimielimissä, jotka       are engaged in facilitating sustainable and
22786: pyrkivät helpottamaan kannattavan ja keskinäi-          mutually beneficial increases in international
22787: sesti hyödyttävän kansainvälisen kaupan, tekni-         trade, technical assistance and mvestment.
22788: sen avun ja sijoitusten lisääntymistä.
22789:    37. Pitäen mielessä vastuunsa muiden asian-             37. Bearing in mind their responsibilities in
22790: omaisten kansainvälisten toimielinten suhteen,          relation to other competent international bodies
22791: tulisi jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikkansa te-      Members should, with a view to ensuring the
22792: hokkuuden varmistamiseksi pyrkiä seuraaviin ta-         effectiveness of employment policies, adopt the
22793: voitteisiin                                             following objectives
22794:    a) edistää tuotannon kasvua ja maailmankaup-            (a) to promote the growth of production and
22795: paa taloudellisesti vakaiden olosuhteiden ja kas-       world trade in conditions of economic stability
22796: vavan työllisyyden vallitessa kansainvälisen kehi-      and growing employment, within the context of
22797: tysyhteistyön puitteissa ja oikeuksien yhtäläisyy-      international co-operation for development and
22798: den ja keskinäisen edun pohjalta;                       on the basis of equality of rights and mutual
22799:                                                         advantage;
22800:    b) tunnustaa, että maailmantaloudessa lisään-           (b) to recognise that the interdependence
22801: tyvästä yhdentymisestä johtuvan valtioiden väli-        between States, resulting from the increasing
22802: sen riippuvaisuuden tulisi osaltaan auttaa luo-         integration of the world economy, should help to
22803: maan ilmasto, jossa valtiot voisivat, milloin tar-      create a climate in which States can, wherever
22804: koituksenmukaista, määritellä yhteisen toiminta-        appropriate, define joint policies designed to
22805: politiikan, jonka tavoitteena olisi edistää sosiaali-   promote a fair distribution of the social costs and
22806: menojen ja rakenteellisista järjestelyista saatavan     benefits of structural adjustment as well as a
22807: hyödyn oikeudenmukaisempaa jakautumista ku-             fairer international distribution of income and
22808: ten myös oikeudenmukaisempaa kansainvälistä             wealth, in such a way as to enable developing
22809: tulon ja hyvinvoinnin jakoa, sellaisella tavalla,       countries to absorb the increase in their labour
22810: joka mahdollistaisi sen, että kehitysmaat voisivat      force, and the developed countries to raise their
22811:                                          1985 vp. -     HE n:o 92                                        17
22812: 
22813: kuluttaa työvoimansa kasvun ja kehittyneet maat         levels of employment and reduce the adjustment
22814: voisivat nostaa työllisyystasoaan ja pienentää jär-     cost for the workers concerned;
22815: jestelykustannuksia asianomaisten työntekijöiden
22816: kohdalla;
22817:    c) koordinoida kauppaa ja rakenteellista muu-           (c) to co-ordinate national policies concerning
22818: tosta sekä järjestelyä koskeva kansallinen politiik-    trade and structural change and adjustment so as
22819: kansa voidakseen mahdollistaa kehitysmaiden ny-         to make possible a greater participation of de-
22820: kyistä suuremman osallistumisen maailman teol-          veloping countries in world industrial production
22821: lisuustuotantoon vapaan ja oikeudenmukaisen             within an open and fair world trading system, to
22822: maailmankaupan järjestelmän puitteissa, pysty-          stabilise commodity prices at remunerative levels
22823: äkseen pitämään hyödykkeiden hinnat sekä tuot-          which are acceptable to both producers and
22824: tajien että kuluttajien kannalta edullisella tasolla    consumers, and to encourage investment in the
22825: ja tukeakseen sijoittamista hyödykkeiden tuotan-        production and processing of commodities in
22826: toon ja jalostamiseen kehitysmaissa;                    developing countries;
22827:    d) suosia rauhanomaista ratkaisua kansojen              (d) to encourage the peaceful resolution of
22828: välisissä kiistoissa ja päätökseen saatuja aseiden      disputes among nations and negotiated arms
22829: vähentämissopimuksia, jotka edistävät kaikkien          reduction agreements which will achieve security
22830: kansojen turvallisuutta, samoin kuin asevaruste-        for all nations, as well as the progressive transfer
22831: luun käytettyjen varojen vähittäistä siirtämistä ja     of expenditure on armaments and the reconver-
22832: aseteollisuuden muuttamista elintärkeiden tava-         sion of the armaments industry to the production
22833: roiden ja palvelujen tuottamiseksi, erityisesti sel-    of essential goods and services, especially those
22834: laisten, jotka turvaavat väestön perustarpeet ja        which satisfy the basic needs of the population
22835: kehitysmaiden tarpeet;                                  and the needs of developing countries;
22836:    e) pyrkiä yhteistoimin sopimukseen kansainvä-           (e) to seek agreement on concerted action at
22837: lisellä tasolla tavoitteena kansainvälisen talous-      the international level with a view to improving
22838: järjestelmän parantaminen, varsinkin rahoitusa-         the international economic system, especially in
22839: lalla, ryöllisyyden edistämiseksi sekä kehittyneissä    the financial sphere, so as to promote employ-
22840: maissa että kehitysmaissa;                              ment in developed as well as developing
22841:                                                         countries;
22842:    f) lisätä keskinäistä taloudellista ja teknistä         (f) to increase mutual economic and technical
22843: yhteistyötä, varsinkin niiden maiden välillä, joi-      co-operation, especially between countries at dif-
22844: den taloudellinen kehitysaste on erilainen ja           ferent levels of economic development and with
22845: joilla on erilainen yhteiskunnallinen ja taloudelli-    different social and economic systems, through
22846: nen järjestelmä, kokemusten vaihdon kautta ja           exchange of experience and the development of
22847: täydentävän tuotantokyvyn kehittämistä etenkin          complementary capacities, particularly in the
22848: työllisyyden ja inhimillisten voimavarojen suh-         fields of employment and human resources and
22849: teen ja teknologian valintaa, kehittämistä ja           the choice, development and transfer of tech-
22850: siirtoa keskinäisesti hyväksytyn yksityisiä omistus-    nology in accordance with mutually accepted law
22851: oikeuksia koskevan oikeuden ja käytännön mu-            and practice concerning private property rights;
22852: kaisesti;
22853:    g) luoda olosuhteet jatkuvalle, ei-inflatoriselle       (g) to create conditions for sustained, non-in-
22854: kasvulle maailmantaloudessa ja paremman kan-            flationary growth of the world economy, and for
22855: sainvälisen rahajärjestelmän toteuttamiselle, joka      the establishment of an improved international
22856: johtaisi uuden kansainvälisen talousjärjestyksen        monetary system which would lead to the estab-
22857: toteutumiseen; sekä                                     lishment of the new international economic
22858:                                                         order; and
22859:    h) varmistaa vakaammat vaihtokurssit, kehitys-          (h) to ensure greater stability in exchange
22860: maiden velkataakan pieneneminen, varat pitkäai-         rates, a reduction of the debt burden of de-
22861: kaiseen rahalliseen apuun alhaisella kustannuk-         veloping countries, the provision of long-term,
22862: sella kehitysmaille ja sellaisen uudelleenjärjestely-   low-cost financial assistance to developing
22863: jä koskevan toimintapolitiikan omaksuminen, jo-         countries and the adoption of adjustment
22864: ka edistää työllisyyttä ja perustarpeiden tyydyttä-     policies which promote employment and the
22865: mistä.                                                  satisfaction of basic needs.
22866: 
22867: 3 438500218A
22868: 18                                        1985 vp. -    HE n:o 92
22869: 
22870:    38. Jäsenvaltioiden tulisi                              38. Members should
22871:    a) edistää teknologian siirtoa tavoitteena tehdä        (a) promote the transfer of technologies with a
22872: kehitysmaille mahdolliseksi oikeudenmukaisin ja         view to enabling developing countries to adopt,
22873: järkevin kauppaehdoin sellaisen teknologian             on fair and reasonable commercial terms, those
22874: käyttöönoton, joka on kaikkein tarkoituksenmu-          which are most appropriate for the promotion of
22875: kaisin työllisyyden edistämisen ja perustarpeiden       employment and the satisfaction of basic needs;
22876: tyydyttämisen kannalta; sekä                            and
22877:    b) ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin työtilai-        (b) take appropriate measures for the creation
22878: suuksien luomiseksi ja työllisyyden ylläpitämisek-      and maintenance of employment and for the
22879: si sekä koulutus- ja uudelleenkoulutusmahdolli-         provision of training and retraining op-
22880: suuksien tarjoamiseksi. Tällaisia toimenpiteitä         portunities. Such measures might include the
22881: voisivat olla kansallisten, alueellisten tai kansain-   establishment of national, regional or interna-
22882: välisten uudelleenjärjestelyrahastojen perustami-       tional readjustment funds for the purpose of
22883: nen tarkoituksena auttaa oikeissa järjestelyissä        assisting in the positive adjustment of industries
22884: sellaisten teollisuudenalojen ja työntekijöiden         and workers affected by changes in the world
22885: kohdalla, jotka ovat joutuneet kärsimään maail-         economy.
22886: mantaloudessa tapahtuneiden muutosten seu-
22887: rauksena.
22888: 
22889: 
22890:      X. Kansainvälinen muuttolzike ja työllisyys         X. International Migration and Employment
22891:     39. Jäsenvaltioiden tulisi ottaen huomioon            39. Members, taking account of international
22892: työtä koskevat yleissopimukset ja suositukset siir-     labour Conventions and Recommendations on
22893: totyöläisistä omaksua, siellä missä kansainvälistä      migrant workers, should, where international
22894: muuttoliikettä tapahtuu, toimintapolitiikka, jon-       migration takes place, adopt policies designed
22895: ka tavoitteena olisi
22896:    a) luoda enemmän työtilaisuuksia ja paremmat            (a) to create more employment opportunities
22897: työolosuhteet maissa, joista maastamuuttoa ta-          and better conditions of work in countries of
22898: pahtuu, sellaisen muuttotarpeen vähentämiseksi,         emigration so as to reduce the need to migrate to
22899: jonka tarkoituksena on työnsaanti; sekä                 find employment; and
22900:    b) varmistaa, että kansainvälinen muuttoliike           (b) to ensure that international migration takes
22901: tapahtuu olosuhteissa, joiden tavoitteena on            place under conditions designed to promote full,
22902: tuottavan ja työpaikan vapaaseen valintaan pe-          productive and freely ehosen employment.
22903: rustuvan täystyöllisyyden edistäminen.
22904:    40. Sellaisten jäsenvaltioiden, jotka jatkuvasti        40. Members which habitually or repeatedly
22905: tai toistuvasti ottavat vastaan huomattavia määriä      admit significant numbers of foreign workers
22906: ulkomaisia työntekijöitä, jotka tulevat maahan          with a view to employment should, when such
22907: tarkoituksenaan löytää työtä, tulisi silloin kun        workers come from developing countries, en-
22908: tällaisia työntekijöitä tulee kehitysmaista, pyrkiä     deavour to co-operate more fully in the develop-
22909: läheisempään yhteistyöhön kyseisten maiden              ment of such countries, by appropriate inten-
22910: kanssa niiden kehittämiseksi tarkoituksenmukai-         sified capital movements, the expansion of trade,
22911: sin tehostetuin pääomansiirroin, kaupankäyntiä          the transfer of technical knowledge and assistance
22912: laajentamalla, tarjoamalla teknistä tietämystä ja       in the vocational training of local workers, in
22913: avustamaila paikallisten työntekijöiden ammatil-        order to establish an effective alternative to
22914: lisessa koulutuksessa tarkoituksena saada aikaan        migration for employment and to assist the
22915: todellinen vaihtoehto sellaiselle maastamuutolle,       countries in question in improving their econ-
22916: jonka päämääränä on työnsaanti ja auttaakseen           omic and employment situation.
22917: kyseisiä maita parantamaan taloudellista ja työlli-
22918: syystilannettaan.
22919:    41. Niiden jäsenvaltioiden, joiden kansalaisten         41. Members which habitually or repeatedly
22920: keskuudessa jatkuvasti tai toistuvasti esiintyy         experience significant outflows of their nationals
22921: huomattavaa muuttovittausta ulkomaille työnha-          for i:he purpose of employment abroad should,
22922: kua varten, tulisi edellyttäen, että tällaiset toi-     provided that such measures are not inconsistent
22923:                                         1985 vp. -     HE n:o 92                                        19
22924: 
22925: menpiteet eivät loukkaa kunkin yksilön oikeutta        with the right of everyone to leave any country
22926: poistua mistä tahansa maasta, hänen omansa             including his own, take measures by means of
22927: mukaan lukien, ryhtyä toimenpiteisiin lainsää-         legislation, agreements with employers' and
22928: dännön, työnantajien ja työntekijöiden järjestö-       workers' organisations, or in any other manner
22929: jen kanssa tehtävien sopimusten avulla tai jolla-      consistent with national conditions and practice,
22930: kin muulla tavalla, joka on yhdenmukainen              to prevent malpractices at the stage of rectuit-
22931: kansallisten olosuhteiden ja käytännön kanssa,         ment or departure liable to result in illegal entry
22932: estääkseen lainvastaisen menettelyn työnvälityk-       to, or stay or employment in, another country.
22933: sen yhteydessä tai sellaisen maasta poistumisen,
22934: joka todennäköisesti johtaa laittomaan maahan-
22935: tuloon, oleskeluun tai työhön toisessa maassa.
22936:    42. Niiden kehitysmaiden, joista maastamuut-          42. Developing emigration countries, in order
22937: toa tapahtuu, tulisi helpottaakseen niiden kansa-      to facilitate the voluntary return of their natio-
22938: laistensa vapaaehtoista paluumuuttoa, joiden           nals who possess scarce skills, should
22939: edustamasta ammattitaidosta kotimaassa on puu-
22940: tetta,
22941:    a) tarjota tarvittavat tukitoimenpiteet; sekä          (a) provide the necessary incentives; and
22942:    b) koettaa päästä yhteistyöhön sellaisten mai-         (b) enlist the co-operation of the countries
22943: den kanssa, joissa niiden kansalaisia työskentelee     employing their nationals as well as of the
22944: samoin kuin Kansainvälisen työjärjestön ja mui-        International Labour Office and other interna-
22945: den kansainvälisten tai alueellisten asianomaisten     tional or regional bodies concerned with the
22946: toimielinten kanssa.                                   matter.
22947:    43. Jäsenvaltioiden, sekä työskentelymaiden            43. Members, both countries of employment
22948: että alkuperämaiden, tulisi ryhtyä tarkoituksen-       and countries of origin, should take appropriate
22949: mukaisiin toimenpiteisiin                              measures to
22950:    a) väärinkäytön estämiseksi välitettäessä työvoi-      (a) prevent abuse in the recruitment of labour
22951: maa työhön ulkomaille;                                 for work abroad;
22952:    b) siirtotyöläisten hyväksikäytön estämiseksi;         (b) prevent the exploitation of migrant work-
22953: sekä                                                   ers; and
22954:    c) varmistaakseen, että yhdistymisvapausoi-            (c) ensure the full exercise of the rights to
22955: keutta sekä järjestäytymisoikeutta ja työehtosopi-     freedom of association and to organise and
22956: musoikeutta voidaan kayttää täydessä mitassa.          bargain collectively.
22957:    44. Jäsenvaltioiden, sekä työskentelymaiden            44. Members, both countries of employment
22958: että alkuperämaiden tulisi, milloin välttämätön-       and countries of origin, should, when it is
22959: tä, ottaen täysin huomioon voimassaolevat kan-         necessary, taking fully into account existing inter-
22960: sainväliset työtä koskevat yleissopimukset ja suo-     national labour Conventions and Recommenda-
22961: situkset siirtotyöläisistä, tehdä kahdenvälisiä ja     tions on migrant workers, conclude bilateral and
22962: monenvälisiä sopimuksia, jotka kattavat sellaiset      multilateral agreements covering issues such as
22963: kysymykset kuten maahantulo- ja oleskeluoikeu-         right of entry and stay, the protection of rights
22964:  den, työstä johtuvien oikeuksien turvaamisen,         resulting from employment, the promotion of
22965: siirtolaisten koulutusmahdollisuuksien edistämi-       education and training opportunities for migrant
22966:  sen, sosiaaliturvan ja sellaisten työntekijöiden ja   workers, social security, and assistance to workers
22967:  heidän perheidensä avustamisen, jotka haluavat        and members of their families wishing to return
22968:  palata takaisin omaan alkuperämaahansa.               to their country of origin.
22969:                                         1985 vp. -    HE n:o 93
22970: 
22971: 
22972: 
22973: 
22974:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle linjakonferenssien käyttäytymis-
22975:                                    sääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
22976:                                    sestä
22977: 
22978: 
22979: 
22980: 
22981:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22982: 
22983:    Esityksessä ehdote-taan, että eduskunta hyväk-     varostarnoilla on oikeus yhtä suureen osuuteen
22984: syisi Genevessä huhtikuussa 1974 tehdyn yleisso-      konferenssin hoitamasta näiden maiden välisestä
22985: pimuksen linjakonferenssien käyttäytymissään-         kaupasta ja 20 % konferenssikuljetuksista jää
22986: nöistä.                                               vapaan kilpailun piiriin.
22987:    Yleissopimuksen keskeisiä tavoitteita on vä-
22988:                                                          Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan
22989: hentää linjakonferenssien valtaa linjaliikenteestä,
22990:                                                       kuuden kuukauden kuluttua liittymiskirjan tal-
22991: turvata yhtäläinen oikeus eri valtioiden linjava-
22992:                                                       lettamisesta.
22993: rustamoille konferenssien suorittamiin kuljetuk-
22994: siin, lisätä julkisen vallan mahdollisuuksia valvoa      Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen
22995: linjakonferenssijärjestelmää ja luoda määräykset      eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
22996: konferenssien, tahdinantajien ja linjavarustamo-      ten hyväksymisestä. Lailla pyritään myös selven-
22997: jen välisten riitojen ratkaisemiseksi. Konferens-     tämään eräitä yleissopimuksen tulkinnanvaraisia
22998: sien suorittamiin yleissopimuksen osapuolina ole-     artikloja sekä täydentämään yleissopimusta nii-
22999: vien valtioiden välisen kaupan kuljetuksiin sovel-    den kysymysten osalta, joista yleissopimuksessa ei
23000: letaan kuljetusosuuksien jakoperiaatetta, jonka       määrätä. Laki on tarkoitus saattaa voimaan sa-
23001: mukaan viejä- ja tuojamaiden kansallisilla linja-     manaikaisesti yleissopimuksen kanssa.
23002: 
23003: 
23004: 
23005: 
23006: 438500254F
23007: 2                                                                         1985 vp. -                HE n:o 93
23008: 
23009: 
23010: 
23011: 
23012:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
23013: 
23014:                                                                                              Sivu                                                                                                                                              Sivu
23015:      YLEISPERUSTELUT ........................... .                                             3    5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja.                                                     0   0   0   0   0   0   0   0   0   ••   0     8
23016: 1. Nykyinen tilanne .............................. .                                           3         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                                                                  9
23017:      1.1. Linjaliikenne Suomen merenkulussa ja ulko-
23018:                                                                                                     lo Yleissopimus                    linjakonferenssien                                      käyttäytymis-
23019:      1.2.   li~j~~~fe~~;i~. j; ·~iid~~. ;~~~it~~~~. k~i:                                       3         säännöistä      o •   o o o .. o ••• o o o o o •                o o o •       o o o   o o ....... o o •                       0   •     9
23020:             je~u~~.~t .~u?.men merenkulussa ............ .                                     4    20 Ehdotus laiksi linjakonferenssien käyttäytymis-
23021:      1. 3. Lamsaadan to .............................. .                                       4         sääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden mää-
23022:      1.4. Käytäntö ja lainsäädännön muutoksen syyt .                                           5         räysten hyväksymisestä sekä yleissopimuksen so-
23023:      Asian valmistelu ..                                                                                 veltamisesta .                               0.
23024:                                                                                                                                    o o . . o o. o . . o o o o o o o o. o o                     o o o ..... o o o o                              10
23025: 2o                        o o o. o o o o o o •• o o o o o o •••• o o o o o o o           0     5
23026:      2 .1. Yleissopimuksen valmistelu ............... .                                        5    30 Varaumat ja julkilausuma ........                                                  o .............                                  0    16
23027:      2.2. Valtionsisäinen valmistelu ................. .                                       5
23028:      2.3. Lausunnon antajat ........................ .                                              4o   Voimaantulo                        o o ••               o o o o o o           o o o •• o                 o o o o o o                   16
23029:                                                                                                6
23030:                                                                                                                                0   0   ••            0   0   0                 0   0                  0   0   0                        0   0
23031: 
23032: 
23033: 
23034: 
23035:      Esityksen merkitys.                                                                            5o   Eduskunnan suostumuksen tarpeellisuus                                                                            o o o o               16
23036:                                                                                                6
23037:                                                                                                                                                                                                               0   ••                   0   0
23038: 
23039: 3o                        o. o. o o o o o ••• o o o o o o o o o •• o o o o o o           0
23040: 
23041: 
23042: 
23043:      3.1. Yleissopimus ............................. .                                         6         LAKITEKSTI...................................                                                                                          18
23044:      3. 2. Lakiehdotus .............................. .                                        7
23045:                                                                                                          YLEISSOPIMUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           22
23046: 4o   Esityksen taloudelliset vaikutukset             o o o •   o ••   0   ••   o o o o   0     8
23047:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                          3
23048: 
23049: 
23050: 
23051: 
23052:                                             YLEISPERUSTELUT
23053: 
23054: 
23055: 1. Nykyinen tilanne                                      1.1. Linjaliikenne Suomen merenkulussa Ja
23056:                                                               ulkomaankaupassa
23057:    Linjaliikenteessä tavaraa kuljetetaan ennalta
23058: vahvistetun aikataulun mukaisesti määrättyä reit-           Suomen maantieteellisestä asemasta johtuen
23059: tiä liikennöivillä laivoilla. Linjaliikenteessä kulje-   pääosa ulkomaankauppamme tavarakuljetuksista
23060: tettava lasti muodostuu pääosiltaan jalostetuista        tapahtuu meritse. Vuonna 1983 merikuljetusten
23061: teollisuuden tuotteista, joiden osuus maailman           osuus oli 85 %. Satamien ulkomaisen tavaralii-
23062: merikuljetusten määrästä on vähäinen. Kuljetet-          kenteen kokonaismäärä oli 48,8 milj. tonnia,
23063: tavan tavaran arvon mukaan linjaliikenteen osuus         josta tuontia 30,9 milj. tonnia ja vientiä 17,8
23064: on kuitenkin yli puolet meritse tapahtuvan               milj. tonnia.
23065: maailmankaupan arvosta.                                     Kokonaisliikenteestä oli 2, 7 milj. tonnia, eli
23066:    Suurin osa kansainvälisestä linjaliikenteestä ta-     5, 5 % muiden maiden välistä Suomen läpi ta-
23067: pahtuu erilaisten konferenssisopimusten puitteis-        pahtunutta kauttakulkuliikennettä.
23068: sa, joskin varsinkin viime vuosien aikana konfe-            Suomalaisen tonniston osuus Suomen ja ulko-
23069: renssien ulkopuolella toimivien varustamojen             maiden välisistä merikuljetuksista oli 4 7, 7 %.
23070: (outsiders) osuus on lisääntynyt. Konferenssilla         Tuonnissa osuus oli 48,4 % ja viennissä 46,5 %.
23071: tai linjakonferenssilla on perinteisesti tarkoitettu        Suomen ulkomaankaupan merikuljetuksesta
23072: kahden tai useamman linjavarustamon välistä              yli puolet (noin 55 %) keskittyi Itämeren alueel-
23073: sopimusta, joka koskee rahtitasoa ja muita kulje-        le. Muun Euroopan osuus oli noin 34 % ja
23074: tusehtoja määrätyillä liikennereiteillä. Konferens-      Pohjois-Amerikan osuus 3,5 %. Kehitysmaiden
23075: sisopimusten pääasiallinen tarkoitus on kilpailun        (Aasian, Afrikan sekä Keski- ja Etelä-Amerikan
23076: säänteleminen hillitsemällä konferenssin jäsenva-        maat) yhteenlaskettu osuus oli noin 8 %.
23077: rustamojen keskinäistä kilpailua ja eliminoimaila           Säännöllisellä linjaliikenteellä on varsin suuri
23078: konferenssin ja rahdinantajien välisillä kuljetus-       merkitys Suomen merenkulussa, ennen kaikkea
23079: sopimuksilla konferensseihin kuulumattomien              viennissä, jonka rakenne edellyttää kuljetuksilta
23080: varustamojen kilpailua kyseisillä kuljetusreiteillä.     säännönmukaisia kuljetusyhteyksiä. Tuonnissa
23081:     Linjakonferenssijärjestelmään ovat erityisen         energia- ja raaka-aineilla on hallitseva osuus ja
23082: tyytymättömiä olleet kehitysmaat ja sosialistiset        kuljetukset tapahtuvat suuremmissa erissä, jol-
23083: maat. Ne ovat syyttäneet konferensseja syrjinnäs-        loin ne eivät yleensä edellytä samalla tavoin
23084: tä ja varsinkin kehitysmaat ovat ilmoittaneet, että      täsmällisiä aikataulun mukaisia linjayhteyksiä
23085: niiden varustamoille on tuottanut vaikeuksia             kuin vientikuljetukset.
23086: päästä jäseneksi konferensseihin.                           Öljyn ja kivihiilen tuonti poisluettuna linjalii-
23087:     Seurauksena kansainvälisen linjakuljetusjärjes-      kenteen osuudeksi Suomen ulkomaankaupan
23088: telmän voimakkaasta keskittymisestä kehittynei-          merikuljetuksista voidaan arvioida lähes puolet.
23089: den markkinatalousmaiden hallintaan kehitys-             Kuljetusten arvon mukaan osuus on vielä huo-
23090: maat lisäsivät 1960-luvun jälkipuoliskolla poliit-       mattavasti suurempi. Suomen linjaliikenne on
23091: tista painostustaan eri maiden välisten linjakulje-      voimakkaasti keskittynyt (noin 80 %) Länsi-
23092: tusten uudelleen järjestämiseksi ja markkinaorga-        Euroopan alueelle, lähinnä Itämeren ja Pohjan-
23093:  nisaation muuttamiseksi. Kehitysmaiden vaati-           meren piiriin. Itä-Euroopan maiden kanssa käy-
23094: musten mukaan erityisesti valtioiden toimival-           tävässä kaupassa linjaliikenteen merkitys on hy-
23095:  taisten viranomaisten valvontamahdollisuuksia           vin vähäinen. Pääosa idänkaupan tuonnista on
23096:  tulisi lisätä ja perinteistä yksityisiin sopimuksiin    energia- ja raaka-aineita, joita linjaliikenteessä ei
23097:  perustuvaa linjakonferenssitoimintaa tulisi sää-        juuri kuljeteta. Vienti taas hoidetaan pääasial-
23098: dellä kansainvälisellä sopimuksella, joka takaisi        lisesti rautateitse.
23099:  kehitysmaille tietyn osuuden linjakonferenssien            Myös Suomen ja kehitysmaiden välisen linjalii-
23100:  kuljettamista !asteista.                                kenteen määrä on suhteellisen vähäinen. Osuus
23101: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 93
23102: 
23103: linjaliikenteen kokonaismäärästä on noin 10 %.         Ruotsin välisessä linjaliikenteessä lainkaan liiken-
23104: Toisin kuin useissa muissa Länsi-Euroopan maissa       teen suuresta kokonaismäärästä huolimatta.
23105: Suomesta ei juuri ole suoria valtameren takaisia          Merenkulku- ja ulkomaankauppatilastojen
23106: linjayhteyksiä, vaan kehitysmaakauppamme kul-          sekä varustamoilta saatujen tietojen perusteella
23107: jetukset tapahtuvat pääosiltaan niin sanottuna         voidaan todeta, että yleissopimuksen mukaisten
23108: syöttöliikenteenä eräiden suurten Länsi-Euroopan       linjakonferenssien suorittamien kuljetusten osuus
23109: satamien kautta. Suoria linjoja esiintyy ainoas-       on alle puolet ulkomaankauppamme linjaliiken-
23110: taan eräisiin Lähi-Idän sekä Etelä- ja Keski-Ame-      teen määrästä. Linjakonferenssien suorittamista
23111: rikan maiden satamiin.                                 kuljetuksista on kotimaisen tonniston osuus aina-
23112:                                                        kin puolet.
23113:                                                           Linjakonferenssikuljetuksista yli 70 % on Suo-
23114: 1.2. Linjakonferenssit ja niiden suorittamat           men ja Länsi-Euroopan maiden välistä liikennettä
23115:      kuljetukset Suomen merenkulussa                   Saksan liittotasavallan, Englannin ja Alankomai-
23116:                                                        den ollessa tärkeimmät kauppakumppanit. Suo-
23117:                                                        malaisen tonniston osuus näistä kuljetuksista on
23118:    Yleissopimusta ja siihen liittyviä määräyksiä on
23119:                                                        yli puolet. On tosin huomattava, että tämä
23120: tarkoitus soveltaa linjakonferensseihin ja niiden
23121:                                                        liikenne ei kokonaisuudessaan ole Suomen ja
23122: suorittamiin yleissopimuksen osapuolina olevien
23123:                                                        kyseisten maiden välistä kauppaa, sillä huomatta-
23124: valtioiden, jäljempänä sopimusvaltiot, välillä ta-
23125:                                                        va osa Suomen ja Euroopan ulkopuolella olevien
23126: pahtuviin sopimusvaltioiden ulkomaankauppaa
23127:                                                        maiden välisestä kaupasta hoidetaan muiden Eu-
23128: palveleviin linjakuljetuksiin. Mahdollisen sopi-
23129:                                                        roopan satamien kautta syöttöliikenteellä Suo-
23130: mukseen liittymisen Suomen merenkululle ai-
23131:                                                        mesta tai Suomeen.
23132: heuttamista taloudellisista vaikutuksista merkit-         Suomen ja Itä-Euroopan maiden välisen konfe-
23133: tävin on sopimukseen sisältyvän kuljetusosuuk-
23134:                                                        renssiliikenteen määrä on hyvin vähäinen.
23135: sien jakoperiaatteen ulottaminen konferenssien
23136:                                                           Suomen ja kehitysmaiden välinen konferenssi-
23137: harjoittamaan liikenteeseen. Vaikutusten arvioi-
23138:                                                        liikenne muodostaa noin viidesosan konferenssi-
23139: miseksi on selvitetty yleissopimuksen mukaisten
23140:                                                        kuljetusten kokonaismäärästä. Liikenne on varsin
23141: konferenssien nykyistä kuljetusosuutta Suomen
23142:                                                        selvästi keskittynyt itäisen Välimeren ja Etelä-
23143: ulkomaankaupan linjaliikenteessä sekä erityisesti
23144:                                                        Amerikan maiden alueille.
23145: suomalaisen tonniston osuutta näistä kuljetuksis-
23146:                                                           Suomalaisten varustamoiden toiminta kolman-
23147: ta.
23148:                                                        sien maiden välillä on pääosiltaan hakurahtilii-
23149:     Linjakonferenssin käsite määritellään yleissopi-   kennettä. Linjaliikennettä esiintyy lähinnä vain
23150: muksessa suhteellisen väljästi. Määritelmä on          Länsi-Euroopan maiden satamien välillä sekä Yh-
23151: huomattavasti laajempi kuin perinteisesti käytet-      dysvaltojen ja Länsi-Euroopan välillä. Pääosa toi-
23152: ty linjakonferenssikäsite kattaen muun muassa          minnasta ei ole konferenssimuotoista, ja ainakin
23153: erilaiset yhteispurjehdussopimukset. Suomen            osittain liikenne muodostuu Suomen oman ulko-
23154: kannalta tällä on merkitystä sikäli, että erilaisten   maankaupan !asteista. Lisäksi eräät suomalaiset
23155: yhteispurjehdussopimusten osuus Suomen linja-          varustamot toimivat agentteina eräillä valtameren
23156: liikenteessä on varsin huomattava, kun taas suo-       takaisilla linjoilla siten, että kuljetukset Suomen
23157: malaisten linjavarustamoiden toiminta perintei-        ja eräiden Länsi-Euroopan satamien välillä tapah-
23158: sissä kansainvälisissä linjakonferensseissa on ollut   tuvat syöttöliikenteenä ulkomaisten varustamoi-
23159: vähäistä.                                              den vastatessa valtameren takaisten kuljetusten
23160:    Huomattava osa Suomen ulkomaankaupan lin-           hoidosta.
23161: jakuljetuksista hoidetaan kahden tai useamman
23162: varustamoyrityksen muodostaman osakeyhtiön
23163: toimesta. Hallitus on noudattanut yhteispohjois-       1.3. Lainsäädäntö
23164: maisena tulkintana omaksuttua kantaa, jonka
23165: mukaan tällaisia osakeyhtiömuotoisia yrityksiä ei         Suomen nykyisessä lainsäädännössä ei ole eri-
23166: pidetä linjakonferensseina. Konferensseissa osa-       tyisiä linjakonferenssien toimintaa koskevia sään-
23167: puolet vastaavat itse kukin omasta taloudellisesta     nöksiä. Yleisempiä, mahdollisesti myös linjakon-
23168: tuloksestaan toisin kuin yhtiömuotoisten yritys-       ferensseihin sovellettavaksi tulevia säännöksiä si-
23169: ten osakkaat. Mainitusta tulkinnasta johtuen           sältyy lakiin taloudellisen kilpailun edistämisestä
23170: yleissopimuksen määritelmän piiriin luettavia          (42 3/7 3) sekä lakiin toimenpiteistä syrjinnän eh-
23171: konferensseja ei esiinny esimerkiksi Suomen ja         käisemiseksi kansainvälisessä merenkulussa (81
23172:                                       1985 vp. -     HE n:o 93                                          5
23173: 
23174: 68). Edellisen, niin sanotun kilpailulain 3 §:n 2    järjestössä (UNCTAD) 1960-luvulla. Lähtökohta-
23175: momentin mukaan lakia voidaan valtioneuvoston        na oli silloin, että kansainvälinen konferenssijär-
23176: niin määrätessä soveltaa suomalaisen tonniston       jestelmä linjaliikenteessä yleisesti tunnustettiin
23177: tarjontaan ulkomaanliikenteessä. Laki ei kuiten-     hyödylliseksi ja arvokkaaksi. Samalla katsottiin
23178: kaan sovellu ulkomaiseen tonnistoon. Jälkimmäi-      välttämättömäksi suorittaa järjestelmän paran-
23179: sen, niin sanotun vastatoimilain mukaan valtio-      nuksia syrjinnän poistamiseksi ja konferenssien
23180: neuvosto voi, jos suomalaisilla aluksilla tapahtu-   mukauttamiseksi nykyajan olosuhteisiin. Linja-
23181: viin kuljetuksiin kohdistetaan syrjintää, kieltää    konferensseja koskeva työ tiivistyi UNCTAD:issa
23182: tai rajoittaa tekemästä sopimuksia rahtauksesta      1970-luvun alussa. Yhdistyneiden kansakuntien
23183: tai kuljetuksesta aluksella, joka on rekisteröity    yleiskokous päätti vuonna 1972 kutsua kokoon
23184: siinä valtiossa, jossa syrjintää on esiintynyt.      diplomaattikonferenssin käsittelemään yleissopi-
23185:    Kyseisten lakien viranomaisille suomat valtuu-    musta, joka sisältäisi linjakonferenssien käyttäyty-
23186: det eivät ole riittäviä yleissopimuksen soveltami-   missäännöt. Päätöksessä annettiin UNCTAD:in
23187: selle.                                               tehtäväksi perustaa valmisteleva komitea laati-
23188:                                                      maan luonnoksen käyttäytymissäännöiksi.
23189:                                                         Valmistelevan komitean pidettyä kokouksensa
23190: 1.4. Käytäntö ja lainsäädännön muutoksen             vuoden 1973 alkupuolella diplomaattikonferenssi
23191:      syyt                                            kokoontui marras-joulukuussa 1973 ja maalis-
23192:                                                      huhtikuussa 1974. Konferenssin enemmistö hy-
23193:    Linjakonferenssien toiminta on perustunut         väksyi linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23194: konferenssien itsehallinnolle. Noudatetut menet-     koskevan yleissopimuksen. Sopimusta vastaan ää-
23195: telytavat ovat riippuneet konferenssisopimukses-     nestivät Suomen lisäksi Iso-Britannia, Norja,
23196: ta. Samoin konferenssin jäsenyyden edellytykset,     Ruotsi, Sveitsi, Tanska ja Yhdysvallat. Äänestyk-
23197: konferenssiorganisaatio ja muut käytännön järjes-    sessä pidättäytyivät Alankomaat, Italia, Kanada,
23198: telyt on määrätty sopimuksissa.                      Kreikka ja Uusi-Seelanti.
23199:    Linjakonferenssien käyttäytymissääntöä koske-        Yleissopimus on tullut kansainvälisesti vot-
23200: va yleissopimus perustuu pääosiltaan edelleen        maan 6 päivänä lokakuuta 1983.
23201: konferenssien itsehallinnon periaatteelle. Vaikka
23202: viranomaisten puuttuminen konferenssien toi-
23203: mintaan on pyritty jättämään mahdollisimman          2.2. Valtionsisäinen valmistelu
23204: vähäiseksi, niin yleissopimukseen sisältyy myös
23205: määräyksiä kuten esimerkiksi mahdollisten varus-        Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 11 päivä-
23206: tamoiden välillä syntyvien riitojen selvittelyä ja   nä joulukuuta 1979 työryhmän, jonka tehtäväksi
23207: valvontaa koskevat määräykset, jotka edellyttävät    annettiin selvittää, mitä vaikutuksia yleissopi-
23208: kansallisia säännöksiä. Yleissopimus on eräiltä      mukseen liittymisellä on Suomelle, tehdä ehdo-
23209: osin tulkinnanvarainen, minkä takia lakiin tulisi    tus liittymistä varten tarvittaviksi lainsäädäntötoi-
23210: ottaa eräitä yleissopimuksen sisältöä täsmentäviä    menpiteiksi ja tehdä esitys varaumista, joita Suo-
23211: säännöksiä. Yleissopimuksen voimaansaattaami-        men mahdollinen liittyminen yleissopimukseen
23212: nen Suomessa jäljempänä mainitulla varaumalla        edellyttää. Työryhmässä olivat edustettuina vi-
23213: edellyttää samoin tarkempien säännösten anta-        ranomaisten lisäksi varustamoelinkeino, tahdi-
23214: mista.                                               nantajat ja työntekijäjärjestöt. Sen määräaika
23215:    Lakiehdotus pohjautuu linjakonferenssien          päättyi 31 päivänä tammikuutta 198 5.
23216: käyttäytymissääntöja koskevaan Genevessä vuon-          Luovutettuaan välimuistionsa tammikuussa
23217:  na 1974 tehtyyn yleissopimukseen. Säännökset        1983 työryhmä jatkoi kansainvälisen tilanteen
23218:  on muotoiltu yleissopimuksen pohjalta siten, että   seurantaa. Valmistelutyön aikana Suomi osallis-
23219:  Suomi voisi liittyä sopimukseen.                    tui säännöllisesti kokouksiin, joissa niin sanottua
23220:                                                      EEC-varaumaa harkitsevat maat keskustelivat
23221:                                                      yleissopimukseen liittymisestä. Samoin pohjois-
23222: 2. Asian valmistelu                                  maiden kesken on pidetty eräitä asiaa valmistele-
23223:                                                      via kokouksia. Työryhmän muistioon sisältyy eh-
23224: 2 .1. Yleissopimuksen valmistelu                     dotus hallituksen esitykseksi linjakonferenssien
23225:                                                      käyttäytymissääntöjä koskevan yleissopimuksen
23226:   Linjakonferenssijärjestelmä otettiin esille Yh-    eräiden määräysten hyväksymisestä siltä osin,
23227: distyneiden kansakuntien kauppa- ja teollisuus-      kuin se koskee lakiehdotusta yleissopimuksen
23228: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 93
23229: 
23230: voimaansaattamiseksi. Ehdotuksen mukaan Suo-            esimerkiksi 20 % !asteista (niin sanottu 40-
23231: men tulisi liittyä yleissopimukseen EEC-varau-          40-20 periaate).
23232: maa vastaavalla varaumalla. Työryhmä on myös                Yleissopimuksen määräysten mukaan sitä so-
23233: täsmentänyt välimuistioon sisältynyttyä lakiehdo-       velletaan linjakonferensseihin, eikä se siten koske
23234: tusta.                                                  konferenssien ulkopuolella toimivia varustamoja.
23235:                                                         Viime vuosina outsiderien osuus maailman linja-
23236:                                                         kuljetuksista on kasvanut, mikä vähentää sopi-
23237: 2.3. Lausunnon antajat                                  muksen merkitystä. Toisaalta monet kehitysmaat
23238:                                                         näyttävät tulkitsevan sopimusmääräyksiä siten,
23239:    Työryhmän ehdotuksesta on pyydetty lausun-           että käyttäytymissäännöt koskisivat kaikkia linja-
23240: not oikeusministeriöltä, Suomen Vatustamoyh-            kuljetuksia, ja pyrkivät tähän vedoten estämään
23241: distykseltä, Ålands Redarföreningiltä, Rahdinan-        outsiderien osallistumisen kauppansa kuljetuk-
23242: tajien neuvottelukunnalta (Keskuskauppakama-            sun.
23243: ri), Teollisuuden Keskusliitolta (kuljetusvali-             Vaikka yleissopimuksen välittömät vaikutukset
23244: okunta), Suomen Merimies-Unionilta, Suomen              koskevatkin vain tiettyä osaa maailman merenku-
23245: Laivanpäällystöliitolta, Suomen Konepäällystölii-       lusta, on sen voimaantuloa pidettävä huomatta-
23246: tolta ja Suomen Radiosähköttäjäliitolta. Anne-          vana muutoksena koko kansainvälisessä meren-
23247: tuissa lausunnoissa katsotaan, että Suomi voi           kulkupolitiikassa. Yleissopimus on ensimmäinen
23248: liittyä yleissopimukseen työryhmän ehdottamassa         meritse tapahtuvan maailmankaupan kuljetuso-
23249: muodossa. Oikeusministeriön esittämät lakiehdo-         suuksia sääntelevä kansainvälinen yleissopimus.
23250: tuksen tarkennukset on otettu huomioon esityk-          Tunnustaessaan kehitysmaiden merenkulkupo-
23251: seen sisältyvässä lakiehdotuksessa.                     liittiset tavoitteet, sopimus voi pitemmällä täh-
23252:                                                         täimellä olla virikkeenä koko kansainvälisen me-
23253:                                                         renkulun rakennemuutokselle. Jo nyt on selvästi
23254:                                                         havaittavissa pyrkimyksiä ulottaa lastinvarausjär-
23255: 3. Esityksen merkitys
23256:                                                         jestelyjä myös irtolastisektorille, mitä läntiset
23257:                                                         teollisuusmaat ovat voimakkaasti vastustaneet.
23258: 3 .1. Yleissopimus                                          Käyttäytymissäännöt ovat tähän mennessä vä-
23259:                                                         lillisesti vähentäneet meritse tapahtuvan maail-
23260:    Yleissopimus sisältää sopimusvaltioita sitovat       mankaupan vapautta. Epävarmuus niiden tule-
23261: käyttäytymissäännöt, joiden avulla pyritään pe-         vista vaikutuksista on osaltaan lisännyt valtioiden
23262: rinteisen linjakonferenssijärjestelmän sääntelyyn.      välisiä kauppa- ja merenkulkusopimuksia, joiden
23263: Sen keskeisiä tavoitteita on vähentää konferens-        tarkoituksena on usein varata lainsäädännöllisin
23264: sien valtaa kansainvälistä linjaliikennettä koske-      toimenpitein kuljetukset omille ja kauppakump-
23265: vassa päätöksenteossa, turvata konferenssien pii-       panien aluksille.
23266: rissä toimiville eri valtioiden linjavarustamoille          Käyttäytymissääntöjen mukainen lastinvaraus-
23267: yhtäläinen oikeus valtioiden välisiin konferens-        järjestelmä on periaatteessa vastoin maamme me-
23268: sien suorittamiin kuljetuksiin, lisätä julkisen val-    renkulun etuja. Tilanne muuttui kuitenkin rat-
23269: lan mahdollisuuksia valvoa linjakonferenssijärjes-      kaisevasti myös Suomen kannalta, kun Euroopan
23270: telmää ja luoda määräykset konferenssien, rahdi-        talousyhteisön (EEC) ministerineuvosto hyväksyi
23271: nantajien ja linjavarustamoiden välisten kiistaky-      vuonna 1979 päätöksen (Council Regulation
23272: symysten selvittämiseksi.                               954/79), jolla jokainen jäsenmaa veivoitetaan
23273:    Yleissopimuksessa on pyritty määrittelemään          liittyessään       yleissopimukseen       tekemään
23274: ne ehdot, joiden pohjalta eri maiden kauppa-            varauman, jonka mukaan yleissopimuksen kulje-
23275: alukset saavat osallistua kansainväliseen konfe-        tusosuuksien jakoa koskevia määräyksiä ei sovel-
23276: renssiliikenteeseen. Ellei keskinäisesti toisin sovi-   leta jäsenmaiden välisen kaupan kuljetuksiin eikä
23277: ta, konferenssien suorittamiin sopimusvaltioiden        vastavuoroisesti myöskään EEC-maiden ja mui-
23278: välisen kaupan kuljetuksiin sovelletaan osuuksien       den sopimukseen liittyvien Taloudellisen yhteis-
23279: jakoperiaatetta, jonka mukaan konferenssiin             työn ja kehityksen järjestön (OECD) jäsenmaiden
23280: kuuluvilla viejä- ja tuojavaltion linjavarustamoilla    välisen kaupan kuljetuksiin (niin sanottu EEC-
23281: on oikeus yhtä suureen osuuteen konferenssin            varauma).
23282: kuljettamista maiden välisen kaupan !asteista,              Käytännössä EEC-maiden päätös merkitsee, et-
23283: kuitenkin niin, että kolmansien maiden linjava-         tä vapaa kilpailu säilyy Länsi-Euroopan maiden
23284: rustamoilla on oikeus saada huomattava osuus,           välisessä linjakonferenssiliikenteessä, sillä EEC-
23285:                                        1985 vp. -     HE n:o 93                                        7
23286: 
23287: maiden lisäksi myös Ruotsi ja Norja ovat ilmoit-      merkitys kuljetusten hoidossa. Koska suomalai-
23288: taneet aikomuksestaan liittyä yleissopimukseen        sen tonniston osuus on perinteisesti ollut yli
23289: vastaavanlaisella varaumalla. Päätöksen jälkeen       puolet kyseisistä kuljetuksista, olisi Suomen me-
23290: myös Suomi ilmoitti UNCTAD:in V yleisko-               renkulun etujen vastaista ulottaa lastinvarausjär-
23291: kouksessa harkitsevansa liittymistä yleissopimuk-     jestelyjä tähän liikenteeseen.
23292: seen samoilla ehdoilla kuin muut vastaavassa              Suomen merenkulunpolitiikka on perustunut
23293: asemassa olevat Länsi-Euroopan maat. OECD-             vapaan kilpailun periaatteelle. Tästä on suositus
23294: maista myös Japani on ilmoittanut aikovansa            muun muassa merenkulkupoliittisessa ohjelmas-
23295: liittyä siihen.                                       sa. Kansainvälisissä yhteyksissä Suomi on korosta-
23296:    Yleissopimuksen ratifioineita tai siihen liitty-    nut periaatetta ja vastustanut pyrkimyksiä ulottaa
23297: neitä maita oli vuoden 1984 lopussa 59, joista         lastinvarausjärjestelmiä merenkulkuun, sellaisis-
23298: pääosa on kehitysmaita. Saksan liittotasavalta ja     sakin tapauksissa, joissa maamme omat edut
23299: Alankomaat liittyivät yleissopimukseen toistai-       eivät ole olleet välittömästi uhattuina. Suomi on
23300: seksi ainoina OECD-maina 6 päivänä huhtikuuta         myös tukenut OECD:ssa valmisteltavana olevaa
23301: 1983. Isossa-Britanniassa, Tanskassa, Ruotsissa ja    jäsenmaiden merenkulkupoliittista käyttäytymis-
23302: Norjassa sopimukseen liittymisen edellyttämä          sääntöä, joka pyrkii turvaamaan mahdollisimman
23303: lainsäädäntö on ollut jo jonkin aikaa valmis.         pitkälle ulottuvan kilpailun vapauden toisaalta
23304: Kyseisten maiden liittymistä on kuitenkin viivyt-     jäsenmaiden keskinäisissä suhteissa ja toisaalta
23305: tänyt epävarmuus konferenssien ulkopuolella toi-       jäsenmaiden suhteissa ulkopuolisiin maihin.
23306: mivien vatustamojen asemasta.                             Ehdotettu ratkaisu Suomen liittymiseksi yleis-
23307:    Keväällä 1984 kysymykseen tulevat maat kui-        sopimukseen on muiden vastaavassa asemassa
23308: tenkin hyväksyivät julkilausuman, jossa muun          olevien maiden (muut pohjoismaat ja Länsi-
23309: muassa todetaan, että yleissopimuksen ja konfe-       Euroopan maat) hyväksymän ratkaisun mukai-
23310: renssijärjestelmän toimivuuden kannalta on olen-      nen. Se perustuu EEC-varaumaan, jonka mukaan
23311: naista, että puhtain kaupallisin perustein toimi-     sopimuksen 2 artiklaa (kuljetusosuuksien jako-
23312: vien konferenssien ulkopuolisten varustamojen         määräykset) ja eräitä muita velvoitteita (3 artik-
23313: kilpailumahdollisuudet säilyvät eikä rahdinanta-      lan mukainen konferenssin jäsenten välinen pää-
23314: jilta kielletä mahdollisuutta valita konferenssien    töksentekomenettely ja 14 artiklan 9 kappaleessa
23315: ja niiden ulkopuolisten varustamojen kesken.          mainittu rahtitason yleiskorotuksen voimaantu-
23316: Julkilausumassa todetaan edelleen, että sopimus       lossa sovellettava määräaika) ei sovelleta EEC-
23317: ei estä maata ryhtymästä tarkoituksenmukaisiksi       maiden välisessä linjakonferenssiliikenteessä, eikä
23318: katsomiinsa toimenpiteisiin, mikäli toinen sopi-      vastavuoroisuud.en periaatteen nojalla, talous-
23319: musvaltio ryhtyy toimenpiteisiin, jolla estetään      yhteisömaiden ja muiden vastaavalla varaumalla
23320: kaupallisella pohjalla tapahtuva kilpailu.            sopimukseen liittyneiden OECD-maiden välisessä
23321:     Mainittu julkilausuma merkitsee käytännössä       konferenssiliikenteessä. Toisaalta EEC-varauma
23322: useiden Länsi-Euroopan maiden kohdalla peri-          jättää kyseisten maiden välisen kaupan kuljetuk-
23323: aatteellisen esteen poistumista yleissopimukseen      sia palvelevaan konferenssiin hyväksyttävien kehi-
23324: liittymiselle. UNCT AD: in merenkulkukomitean         tysmaiden linjavarustamoille oikeuden osallistua
23325:  11. kokouksessa marraskuussa 1984 OECD-maat          liikenteeseen kolmansien maiden linjavarusta-
23326: ilmoittivatkin, että usean jäsenmaan tarkoitus on     moina yleissopimuksen kuljetusosuuksien jakope-
23327: liittyä sopimukseen aivan lähitulevaisuudessa.        riaatteen mukaisesti.
23328: Näyttää todennäköiseltä, että Iso-Britannia,             Eräät maat ovat pitäneet EEC-varaumaa syrji-
23329: Tanska, Ruotsi ja Norja tulevat tekemään sen          vänä sen taatessa vain kehitysmaille oikeuden
23330: vuoden 1985 ensimmäisellä puoliskolla.                kilpailla OECD-maiden keskinäisistä kuljetuksis-
23331:                                                       ta sopimuksen mukaisin oikeuksin. Tämän vuok-
23332:                                                       si ehdotetaan, että Suomen kansallisessa lainsää-
23333: 3.2. Lakiehdotus                                      dännössä annettaisiin kaikille maille yhtäläinen
23334:                                                       oikeus kilpailla Suomen ja OECD-maiden välisen
23335:    Lakiehdotuksen perustana on ratkaisu, joka         kaupan kuljetuksista. Lisäksi ehdotetaan, että
23336: jättää Suomen ja Länsi-Euroopan maiden väliset        myös muilla kuin OECD-mailla olisi, mikäli ne
23337: merikuljetukset nykyiseen tapaan vapaan kaupal-       vastavuoroisesti myöntävät saman edun Suomelle
23338: lisen kilpailun piiriin. Länsi-Euroopan alue on       oman kauppansa kuljetuksessa, oikeus kaupallis-
23339: vientimme tärkein markkina-alue ja säännöllisillä     ten periaatteiden nojalla kilpailla Suomen ja
23340: aikataulun mukaisilla linjayhteyksillä on tärkeä      kolmannen maan välisten konferenssikuljetusten
23341: 8                                        1985 vp. -     HE n:o 93
23342: 
23343: siitä kuljetusosuudesta (40 % ), joka yleissopi-        ään tyypillistä, että ainakin osa kaupan kuljetuk-
23344: muksen mukaan kuuluisi suomalaisille linjava-           sista (esim. tietyt tavaralajikkeet) pyritään lain-
23345: rustamoille.                                            säädännöllisillä toimenpiteillä varaamaan omille
23346:    Mainittuja eroja lukuunottamatta ehdotettu           ja kauppakumppanien aluksille jättämättä mi-
23347: ratkaisu vastaa muiden pohjoismaiden ja EEC-            tään vapaaseen kilpailuun. Myöskään eräät Eu-
23348: maiden noudattamaa ratkaisua. Liittyminen               roopan ulkopuoliset OECD-maat (Yhdysvallat,
23349: yleissopimukseen edellä esitetyllä varaumalla tur-      Kanada, Australia ja Uusi-Seelanti) eivät aio
23350: vaa parhaiten Suomen merenkulun edut säilyttä-          liittyä sopimukseen. Koodin ulkopuolelle jäämi-
23351: essään vapaan kilpailun Suomen ja muiden                sestä mahdollisesti aiheutuvan syrjinnän välttä-
23352: Länsi-Euroopan maiden välisessä linjaliikentees-        miseksi Yhdysvaltojen ja niin sanottuun Consul-
23353: sä. Tällöin noin 90 % Suomen ulkomaankaupan             tative Shipping Group'iin (CSG) kuuluvien mai-
23354: linjaliikenteestä jäisi vapaan kilpailun piiriin ja     den (EEC-maat, pohjoismaat ja Japani) välillä on
23355: kotimaisen tonniston osuuden voidaan olettaa            käyty neuvotteluja vastavuoroisia takeita vapaan
23356: säilyvän lähes ennallaan.                               merenkulun turvaamiseksi koskevan sopimuksen
23357:    Linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-       aikaansaamiseksi. Neuvottelut ovat toistaiseksi
23358: van yleissopimuksen taustalla on ollut kehitys-         kesken.
23359: maiden pyrkimys edistää merenkulkuaan luomal-
23360: la linjaliikenteeseen lastinvarausjärjestelmää.
23361: Hallituksen ehdottama ratkaisu ei ole ristiriidassa     4. Esityksen taloudelliset vaiku-
23362: kehitysmaiden merenkulkupoliittisten tavoittei-            tukset
23363: den kanssa. Varauma ei vaikuta yleissopimukses-
23364: ta poikkeavalla tavalla Suomen ja OECD-maiden               Mahdollisten sopimuksen soveltamisesta johtu-
23365: ulkopuolisten maiden keskinäisiin suhteisiin, ei-       vien riitojen ratkaiseminen sekä sopimukseen
23366: kä se myöskään estä kolmansien maiden linjava-          liittyvät valvonta- ja muut toimenpiteet saattavat
23367: rustamoita osallistumasta Suomen ja OECD-mai-           lisätä viranomaistoimintoja ja synnyttää tällä ta-
23368: den välisen kaupan kuljetuksiin.                        voin hallinnollisia lisäkustannuksia. Tällaisia vai-
23369:    Yleissopimukseen liittyminen ilman tällaista         kutuksia on vaikea arvioida, koska käytännön
23370: varaumaa saattaisi johtaa suomalaisten alusten          kokemuksia sopimuksen soveltamisesta ei juuri
23371: kuljetusosuuden pienenemiseen nykyisestä, sillä         ole. Ainoat sopimukseen toistaiseksi liittyneet
23372: sopimuksen mukaan suomalaisille varustamoille           OECD-maat Saksan Liittotasavalta ja Alanko-
23373: kuuluisi vain noin 40 % kuljetuksista. Kokonaan         maat eivät ilmoituksensa mukaan ole kokeneet
23374: sopimuksen ulkopuolelle jääminen ei ilmeisesti          merkittäviä vaikeuksia. Täysimääräisesti yleissopi-
23375: vaikuttaisi välittömästi suomalaisvarustamoiden         muksen määräyksiä aletaan kuitenkin soveltaa
23376: nykyisiin kuljetusosuuksiin. Tällä ratkaisulla voisi    vasta kahden vuoden kuluttua sen voimaantulos-
23377: kuitenkin pitemmällä tähtäimellä olla epäsuotui-        ta eli lokakuussa 1985.
23378: sia vaikutuksia Suomen ulkomaankaupan ja me-               Esityksen kokonaistaloudelliset vaikutukset
23379: renkulkuelinkeinon kehitykselle varsinkin kehi-         kytkeytyvät lähinnä suomalaisten varustamoiden
23380: tysmaakaupassa.                                         lastinsaantimahdollisuuksien kehitykseen ja tätä
23381:    Eräät sopimusvaltiot, kuten Kiina, Intia ja          kautta muun muassa Suomen varustamoelinkei-
23382: useimmat Euroopan sosialistiset maat ovat ratifi-       non tuloihin, merenkulun työllisyyteen ja vero-
23383: oineet yleissopimuksen varaumalla, jonka mu-            tukseen. Mahdolliset vaikutukset tulisivat rajoit-
23384: kaan niiden tekemät valtioiden väliset kahden-          tumaan lähinnä kehitysmaiden kanssa käytävän
23385: keskiset sopimukset syrjäyttävät yleissopimuksesta      kauppamme linjakuljetuksiin. Lukuisista yleisso-
23386: aiheutuvat velvoitteet. Suomen kannalta tällä           pimuksen soveltamiseen liittyvistä epävarmuuste-
23387: varaumalla ei kuitenkaan ole käytännössä merki-         kijöistä johtuen tällaisia vaikutuksia on kuitenkin
23388: tystä. Ensinnäkään Suomella ei ole tällaisia yleis-     vaikea etukäteen arvioida.
23389: sopimuksen kanssa ristiriidassa olevia kahdenkes-
23390: keisiä sopimuksia. Toiseksi Suomen ja kyseisten
23391: maiden välillä ei juuri esiinny linjaliikennettä.       5. Muita esitykseen vaikuttavia
23392:    Yleissopimuksen ulkopuolelle jättäytyvien               seikkoja
23393: maiden kanssa käytävässä kaupassa yleissopimuk-
23394: sen määräyksiä ei sovelleta. Tällaisia valtioita ovat      Vaikka linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23395: varsinkin useat latinalaisen Amerikan maat, joi-        koskeva yleissopimus sääntelee linjakonferensseja
23396: den kauppa- ja merenkulkupolitiikalle on nyky-          ja kansallisten linjavarustamojen kuljetusosuuksia
23397:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                          9
23398: 
23399: sopimusvaltioiden osalta, se ei kuitenkaan poista      valtiot eivät aio liittyä sopimukseen. Näistä teki-
23400: kaikkia linjakuljetuksiin liittyviä ongelmia. Tämä     jöistä johtuen jouduttaneen myös Suomessa
23401: johtuu muun muassa siitä, että eräät sopimus-          muuttamaan lakia toimenpiteistä syrjinnän eh-
23402: valtiot pyrkivät soveltamaan yleissopimuksen           käisemiseksi kansainvälisessä merenkulussa (81
23403: määräyksiä kansallisia linjavarustamojaan suosi-       68) lain soveltamllialan ja siihen sisältyvien keino-
23404: valla tavalla muihin kuin sopimuksessa tarkoitet-      jen osalta. Ruotsin valtiopäiville on annettu vas-
23405: tuihin merikuljetuksiin sekä siitä, että kaikki        taava lakiesitys vuoden 1984 loppupuolella.
23406: 
23407: 
23408: 
23409: 
23410:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23411: 
23412: 
23413: 1. Yleissopimus linjakonferenssien                     20 % !asteista (niin sanottu 40-40-20 peri-
23414:     käy ttä y ty missään nö is tä                      aate).
23415:                                                           Yleissopimuksen 3 artiklan mukaan konferens-
23416:    Yleissopimus on jaettu kahteen osaan, JOlsta        sin päätöksentekomenettelyn tulee perustua jä-
23417: ensimmäinen osa käsittää määritelmiä, jäsenva-         senten tasa-arvoon. Jäsenellä on 4 artiklan mu-
23418: rustamojen välisiä suhteita, suhteita rahdinanta-      kaan oikeus erota rangaistuksitta konferenssista
23419: jiin, rahtimaksuja ja muita asioita koskevat luvut.    tietyn määräajan kuluessa. Toisaalta konferenssi
23420: Toinen osa sisältää määräyksiä ja menettelytapaa       voi erottaa jäsenen, joka on oleellisesti jättänyt
23421: riitojen ratkaisemiseksi sekä loppumääräyksiä          noudattamatta konferenssisopimuksen ehtoja.
23422: koskevat luvut. Yleissopimuksen liitteenä on           Konferenssin tulee 5 artiklan mukaan laatia esi-
23423: kansainvälisen pakollisen sovittelun menettelyta-      merkkiluettelo toimista, jotka katsotaan vääräksi
23424: poja koskevat mallisäännöt.                            menettelyksi tai konferenssisopimuksen rikkomi-
23425:    I luvussa on yleissopimuksessa käytetyt määri-      seksi, ja luoda niitä käsittelemään valvontako-
23426: telmät, joita seurataan myös lakiehdotuksessa.         neisto. Konferenssisopimusten on oltava 6 artik-
23427:    II luku sisältää jäsenvarustamojen välisiä suh-     lan mukaan pyydettäessä niiden maiden viran-
23428: teita koskevat määräykset. Yleissopimuksen 1           omaisten saatavissa, joiden liikennettä konferens-
23429: artiklan mukaan jokaisella kansallisella linjava-      si palvelee.
23430: rustamolla on oikeus liittyä maansa ulkomaan-             III luku käsittelee konferenssin suhteita rahdi:
23431: kauppaa palvelevan konferenssin täysivaltaiseksi       nantajiin. Konferenssin jäsenillä on oikeus käyt-
23432: jäseneksi artiklassa mainituin ehdoin. Myös muil-      tää rahdinantajien kanssa lojaalisuusjärjestelyjä,
23433: la linjavarustamoilla on oikeus liittyä konferens-     joita selostetaan lakiehtotuksen 10 §:n peruste-
23434: sin jäseneksi, jos ne täyttävät artiklassa olevat      luissa. Niihin tulee 7 artiklan mukaan kuulua
23435: lisäperusteet. Pääsyhakemusta käsitellessään kon-      takuut, joissa määritellään rahdinantajien ja jä-
23436: ferenssin on otettava huomioon liikennöimiensä         senten oikeudet. Lojaaleihin rahdinantajiin sovel-
23437: maiden rahdinantajien näkemykset sekä pyydet-          lettava rahtimaksu määrätään kiinteän prosentti-
23438: täessä myös viranomaisten näkemykset. Yleisso-         määrän rajoissa muihin rahdinantajiin sovelletta-
23439: pimuksen 2 artiklan mukaan konferenssin jäse-          vasta rahtimaksusta. Rahdinantaja voi hakea eri-
23440: neksi päässeellä linjavarustamolla on kuljetus- ja     vapautta lojaalisuusjärjestelyistä, ja eräissä 8 ar-
23441: lastausoikeus konferenssin piiriin kuuluvassa lii-     tiklassa mainituissa tapauksissa rahdinantaja voi
23442: kenteessä. Ellei keskinäisesti toisin sovita, konfe-   rangaistuksitta käyttää muita aluksia. Yleissopi-
23443: renssin suorittamiin yleissopimuksen osapuolina        muksen 11 artiklassa on luotu neuvottelukoneisto
23444: olevien valtioiden välisen kaupan kuljetuksiin         konferenssin, rahdinantajien järjestöjen ja rahdi-
23445: sovelletaan seuraavaa kuljetusosuuksien jakoperi-      nantajien edustajien välille. Myös toimivaltaisilla
23446: aatetta. Konferenssiin kuuluvilla viejä- ja tuoja-     viranomaisilla on pyynnöstä oikeus osallistua
23447: valtion kansallisilla linjavarustamoilla on oikeus     neuvotteluihin.
23448: yhtä suureen osuuteen konferenssin kuljettamista          IV luku koskee rahtimaksuja. Ne tulee määrätä
23449: maiden välisen kaupan !asteista, kuitenkin niin,       12 artiklan mukaan niin alhaisiksi kuin kaupalli-
23450: että kolmansien maiden linjavarustamoilla on           set näkökohdat sallivat, ja toisaalta niiden tulee
23451: oikeus saada huomattava osuus, esimerkiksi             antaa laivanvarustajille kohtuullinen voitto. Kon-
23452: 
23453: 2 438500254F
23454: 10                                         1985 vp. -     HE n:o 93
23455: 
23456: ferenssin toimintakustannukset tulee yleensä ar-          na tai huomioitsijana. Sovittelu tapahtuu osa-
23457: vioida edestakaisen matkan perusteella. Määrät-           puolten yksimielisesti sopimassa paikassa (29 ar-
23458: täessä kannustavia tai erityisrahtimaksuja on otet-       tikla), ja sitä varten perustetaan Kansainvälinen
23459: tava huomioon erityisesti kehitysmaiden ja meri-          sovittelijoiden ryhmä, joka koostuu itsenäisesti
23460: yhteyttä vailla olevien maiden olosuhteet. Konfe-         toimivista asiantuntijoista (30 artikla). Yleissopi-
23461: renssin tariffit eivät saa 13 artiklan mukaan             muksen 32 artikla sisältää määräykset sovittelijoi-
23462: epäoikeudenmukaisesti tehdä eroa samanlaisessa            den nimittämisestä ja 33-36 sekä 44-45 artikla
23463: tilanteessa olevien rahdinantajien välillä. Rahti-        määräykset sovintomenettelystä. Sovittelijoiden
23464: maksujen yleiskorotuksesta konferenssin on il-            suosituksen sitovuus edellyttää 37 artiklan mu-
23465: moitettava vähintään 150 päivää etukäteen rahdi-          kaan osapuolten hyväksymistä, ja suositus on 38
23466: nantajille tai heidän edustajilleen ja vaadittaessa       artiklan perusteella riidan lopullinen päätös.
23467: niiden maiden viranomaisille, joiden kauppaa              Suosituksen täytäntöönpanoa koskevaa 39 artik-
23468: konferenssi palvelee ( 14 artikla). Konferenssin          laa selostetaan lakiehdotuksen 16 §: n perusteluis-
23469: tulee hakemuksesta määrätä kannustavat tahti-             sa. Yleissopimuksen 40-41 artikla koskee suosi-
23470: maksut uusille vientituotteille (15 artikla). Yllät-      tuksen ja asiakirjojen julkisuutta ja 43 artikla
23471: täviä tai poikkeuksellisia lisäkustannuksia varten        sovittelun kuluja. Yhdistyneiden kansakuntien
23472: voi konferenssi 16 artiklan perusteella määrätä           (YK) pääsihteeri nimittää 46 artiklan perusteella
23473: väliaikaisia lisämaksuja. Valuuttakurssien muu-           rekisterinpitäjän, jolle YK:n Geneven toimisto
23474: tokset mukaan lukien muodollinen devalvaatio ja           tarjoaa hallinnolliset palvelut. Rekisterinpitäjä
23475: revalvaatio ovat 17 artiklan mukaan pätevä syy            toimittaa sopimuspuolille artiklassa mainittuja
23476: valuutantarkistuskertoimen käyttöön ottamiseksi.          tietoja sekä pitää luetteloa Kansainvälisestä sovit-
23477:    V luvun muut asiat koskevat kilpailevien alus-         telijoiden ryhmästä.
23478: ten käytön kieltämistä kilpailun estämiseksi tai             VII luku käsittää tavanomaiset loppumääräyk-
23479: vähentämiseksi (18 artikla), säännöllisten, riittä-       set. Yleissopimuksen tallettajana toimii 47 artik-
23480: vän ja tehokkaan liikenteen järjestämistä (19             lan perusteella YK:n pääsihteeri. Sopimuspuoli
23481: artikla) sekä konferenssin päätoimipaikkaa ja             voi irtisanoa yleissopimuksen 50 artiklan mukaan
23482: edustusta (20 ja 21 artikla). Yleissopimuksen 22          milloin hyvänsä, kun sen voimaantulosta on
23483: artikla koskee konferenssisopimusten, kuljetuk-           kulunut kaksi vuotta. Jokainen sopimuspuoli voi
23484: seen osallistumista koskevien sopimusten sekä             51 artiklan perusteella ehdottaa yhtä tai useam-
23485: lojaalisuusjärjestelyjen sisältöä, ja artiklaa seloste-   paa muutosta yleissopimukseen ilmoittamalla tal-
23486: taan lakiehdotuksen 10 §:n perusteluissa.                 lettajalle muutoksista. Tallettaja kutsuu 52 artik-
23487:     VI luku sisältää määräykset ja menettelytavan         lan mukaan tarkistuskonferenssin koolle viiden
23488: riitojen ratkaisemiseksi. Luku on jaettu yleisiin         vuoden kuluttua yleissopimuksen voimaantulo-
23489: määräyksiin (23-27 artikla), kansainväliseen pa-          päivästä tarkastamaan sopimuksen toimivuutta ja
23490: kolliseen sovitteluun (28-45 artikla) ja toimin-          käsittelemään asianmukaisia muutoksia.
23491: nallisiin järjestelyihin (46 artikla). Riitojen ratkai-      Yleissopimuksen liitteenä on kansainvälisen
23492: semista koskevat määräykset ovat kompromissi              pakollisen sovittelun menettelytapoja koskevat
23493: kehitysmaiden ja teollisuusmaiden ajamien linjo-          mallisäännöt. Yleissopimuksen 45 artiklan 2 kap-
23494: jen välillä. Kehitysmaat kannattivat järjestelmää,        paleen mukaan sovittelijat voivat keskinäisellä
23495: jossa kaikki yleissopimuksesta aiheutuvat riidat          sopimuksella käyttää, täydentää tai muuttaa liit-
23496: olisi pitänyt ratkaista kansainvälisessä pakollisessa     teen sääntöjä tai päättää omat menettelytapa-
23497: sovittelussa. Teollisuusmaat puolestaan korostivat        sääntönsä, sikäli kuin sellaiset säännöt eivät ole
23498: sopimusvapauden periaatetta. Yleissopimuksen              ristiriidassa yleissopimuksen kanssa.
23499: soveltamisesta aiheutuvat riidat on 23 artiklan 3
23500: kappaleen mukaan pyrittävä ensisijassa ratkaise-
23501: maan osapuolten välisin neuvotteluin. Jos näissä          2. Ehdotus laiksi linjakonferens-
23502: neuvotteluissa ei päästä ratkaisuun eivätkä osa-             sien käyttäytymissääntöjä kos-
23503: puolet ole 2 5 artiklan nojalla sopineet muusta              kevan yleissopimuksen eräiden
23504: menettelytavasta, on riita ratkaistava kansainväli-          määräysten hyväksymisestä sekä
23505: sessä pakollisessa sovittelussa. Yleisiä määräyksiä          yleissopimuksen soveltamisesta
23506: selostetaan osittain myös lakiehdotuksen 11 ja
23507: 19-20 §:n perusteluissa. Viranomainen voi 28                 1 §. Pykälä sisältää blankettisäännöksen yleis-
23508: artiklan mukaan osallistua kansainväliseen pakol-         sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien mää-
23509: liseen sovittelumenettelyyn joko osapuolen tuke-          räysten voimaansaattamisesta. Ottaen huomioon
23510:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                       11
23511: 
23512: konferenssien itsesäätelyperiaatteen ja konferens-       tehtäväksi valvoa, että yleissopimuksen määräyk-
23513: sitoiminnan kansainvälisen luonteen on pidetty           siä konferenssin jäsenyydestä, lastinjaosta ja pää-
23514: tarkoituksenmukaisena voimaansaattamismenet-             töksenteosta sovelletaan sellaisella tavalla, että
23515: telynä turvata niin sanottuun blankettimenette-          sopimusvaltioiden oikeudet otetaan huomioon.
23516: lyyn niin laajassa mitassa, kuin se on mahdollis-           3 §. Pykälä on kirjoitettu sen lähtökohdan
23517: ta. Vaikka yleissopimus on monilta osin tulkin-          perusteella, että Suomi liittyessään yleissopimuk-
23518: nanvarainen, ei blankettimenettelystä ole katsot-        seen tekee varauman, jonka mukaan yleissopi-
23519: tu aiheutuvan ongelmia. Myös Ruotsissa on yleis-         muksen 2 artiklaa (kuljetusosuuksien jakomää-
23520: sopimus saatettu voimaan samaa menettelyä nou-           räykset), 3 artiklaa (konferenssin jäsenten välinen
23521: dattaen.                                                 päätöksentekomenettely) ja 14 artiklan 9 kappa-
23522:     Yleissopimuksen voimaansaattaaminen Suo-             letta (rahtitason yleiskorotuksen voimaantulossa
23523: messa edellyttää kuitenkin eräiden yleissopimusta        sovellettava määräaika) ei sovelleta vastavuoroi-
23524: täydentävien kansallisten säännösten antamista.          suuden perusteella Suomen ja OECD-valtion
23525: Tämä johtuu yleisperusteluissa esitetyn varauman         väliseen Iin jakonferenssiliikenteeseen.
23526: tekemisestä. Lisäksi kansallisten varustamojen vä-          Pykälän sisältämä varauma on samankaltainen
23527: listen riitojen selvittely ja valvonta, riitojen rat-    Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa ehdotettujen
23528: kaisu suomalaisessa tuomioistuimessa sekä kan-           varaumien kanssa. Muissa pohjoismaissa on kui-
23529: sainvälisessä sovittelussa annetun päätöksen voi-        tenkin lisätty lakiin EEC-varauman mukainen
23530: maansaattaminen Suomessa vaativat kansallista            säännös, jonka mukaan varauma ei vaikuta kehi-
23531: sääntelyä.                                               tysmaiden oikeuteen osallistua OECD-valtioiden
23532:     2 §. Pykälä sisältää säännöksen lain sovelta-        väliseen linjaliikenteeseen kolmannen valtion lin-
23533: misalasta. Yleissopimuksessa ei ole varsinaista          javarustamoina yleissopimuksen 2 artiklan mu-
23534: määräystä soveltamisalasta, vaan se ilmenee sopi-        kaisesti. Vastaavaa säännöstä ei ole haluttu sisäl-
23535: muksesta kokonaisuudessaan. Yleissopimuksen              lyttää ehdotukseen, koska se voidaan joidenkin
23536: määräyksiä sovelletaan ainoastaan kahden sopi-           valtioiden taholta katsoa syrjiväksi. Säännöksen
23537: musvaltion välisiin linjakonferenssin suorittamiin       puuttumisella ei ole käytännön merkitystä, koska
23538: merikuljetuksiin, milloin tavaran alkuperä- ja           myöskään Suomen lainsäädäntö ei aseta esteitä
23539: määrämaa on kyseisissä sopimusvaltioissa. Sovel-         kolmansien valtioiden linjavarustamoille kilpailla
23540: tamisalan kannalta ei sen sijaan ole merkitystä          2 artiklan mukaisesti rahdeista OECD:n piirissä.
23541:  sillä seikalla, missä valtiossa tavara on lastattu ja      Pykälän mukaan kauppa- ja teollisuusministe-
23542:  purettu. Yleissopimus tulee tämän mukaisesti            riölle on jätetty mahdollisuus soveltaa 2 ja 3
23543:  sovellettavaksi myös sellaisten valtioiden välillä      artiklaa sekä 14 artiklan 9 kappaletta, joko koko-
23544:  tapahtuvissa merikuljetuksissa, joilla ei ole omia      naan tai osittain, myös Suomen ja OECD-valtioi-
23545:  satamia. Tällaisessa tapauksessa saattaa kuitenkin      den väliseen linjakonferenssiliikenteeseen. Sovel-
23546:  syntyä käytännön tulkintavaikeuksia yleissopi-          taminen voi tulla kysymykseen esimerkiksi sellai-
23547:  muksen soveltamisesta.                                  sessa tapauksessa, että jokin OECD-valtio ei
23548:     Yleissopimuksen määräyksiä ei pykälän mukai-         myönnä suomalaisille varustamoille oikeutta kil-
23549:  sesti sovelleta linjakonferenssin suorittamiin me-      pailla vapaasti maiden välisen ulkomaankaupan
23550:  rikuljetuksiin Suomen ja sellaisen valtion välillä,     merikuljetuksissa.
23551:  joka ei ole sopimuksen osapuoli. Sen sijaan                Vastavuoroisuusehto tarkoittaa käytännössä si-
23552:  tällaisista maista olevien varustamoiden suoritta-      tä, että OECD-valtioiden välisessä linjaliikentees-
23553:  miin linjakonferenssikuljetuksiin kahden sopi-          sä kaikki linjakuljetukset jäävät vapaan kilpailun
23554:  musvaltion välillä sovelletaan yleissopimuksen          piiriin. Myös vastavuoroisuusehtoa sovellettaessa
23555:  määräyksiä. Mainitut varustamot voivat osallistua       on tavaran alkuperämaa ratkaiseva. Jos tavara ei
23556:  linjakonferenssirahtien kuljettamiseen ainoastaan       ole peräisin OECD-alueelta, ei vastavuoroisuus-
23557:  siinä suhteessa kuin yleissopimuksen lastinjako-        ehtoa sovelleta vaikka konferenssi kuljetuksen
23558:  määräykset tekevät sen mahdolliseksi. Käytän-           jossain vaiheessa kuljenaisikin yleissopimuksen
23559:  nössä tulee esiintymään tapauksia, joissa linja-        alaista rahtia kahden varauman hyväksyneen
23560:  konferenssin toimintaan joudutaan osittain sovel-       OECD-valtion välillä.
23561:  tamaan yleissopimuksen määräyksiä ja osittain              Koska yleissopimuksen muut määräykset kuin
23562:  puhtaasti kaupallisia näkökohtia. Tällöin voi olla      2 ja 3 artikla sekä 14 artiklan 9 kappale tulevat
23563:  vaikeaa määritellä eri varustamoiden kuljetuso-         voimaan myös Suomen ja OECD-valtioiden väli-
23564:  suudet sekä määrätä konferenssitariffit kuljetuk-       sessä liikenteessä, sovelletaan niiden piirissä
23565:  sille. Yleissopimuksessa on jätetty konferenssien       muun muassa linjakonferenssien tiedonantovel-
23566: 12                                          1985 vp. -      HE n:o 93
23567: 
23568: vollisuutta sekä tahdinantajien ja linjakonferens-          maiden lainsäädännössä ja EEC-maiden vuonna
23569: s~en välisiä neuvotteluja rahtitason määräämisek-           1979 tekemässä päätöksessä. Toiseen momenttiin
23570: Sl.                                                         on otettu esimerkinomainen luettelo niistä kau-
23571:    4 §. Pykälän 1 momentin nojalla myönnetään               pallisista periaatteista, jotka erityisesti on otettava
23572: sellaisista valtioista oleville kansallisille linjavarus-   huomioon uudelleenjakoa koskevassa sopimuk-
23573: tamoille, jotka myöntävät vastavuoroisesti saman            sessa. Samat perusteet ovat nykyisin käytössä
23574: oikeuden suomalaisille kansallisille linjavarusta-          konferenssien toiminnassa. Esimerkkiluettelo on
23575: moille, oikeus osallistua Suomen kansallisille lin-         tarpeellinen sen vuoksi, että uudelleenjako saat-
23576: javarustamoille kuuluvan lastin kuljettamiseen,             taa tulla konferenssin ulkopuolisten tahojen rat-
23577: milloin kysymys on Suomen ja sellaisen sopimus-             kaistavaksi, jotka saavat tällöin laista uudelleen-
23578: valtion välillä tapahtuvasta liikenteestä, joka ei          jaon perusteet. Lisäksi on suomalaisten konfe-
23579: ole OECD-valtio.                                            renssin jäsenten neuvotteluasemien kannalta tär-
23580:    Lainkohdan mukaan suomalaisille kansallisille            keää, että eri maissa sovellettavat periaatteet ovat
23581: linjavarustamoille kuuluva kuljetusosuus (40 %)             samansisältöiset.
23582: jaetaan uudelleen suomalaisen ja vastavuoroisen
23583: kohtelun myöntäneestä valtiosta peräisin olevien               Pykälän 3 momentissa on säännös siitä, että
23584: kansallisten linjavarustamojen kesken ottaen                uudelleenjaossa kansallisille linjavarustamoille
23585: huomioon pykälän 2 momentissa tarkoitettu pe-               määrätyt osuudet on tarkistettava säännöllisin
23586: riaate. Siihen lastiosuuteen (40 % ), joka tulee            väliajoin 2 momentissa lueteltujen periaatteiden
23587: konferenssiliikenteen toisessa päässä olevalle val-         pohjalta ja pitäen erityisesti silmällä sitä, että
23588: tiolle, ei Suomen tekemällä varaumalla ole vaiku-           konferenssi tarjoaa rahdinantajille riittävän ja
23589: tusta. Näin ollen tämän maan kansallisille linja-           tehokkaan palvelun. Vastaava säännös sisältyy
23590: varustamoille kuuluva osuus ei tule uudelleen-              muiden pohjoismaiden ja EEC-valtioiden lakei-
23591: jaon piiriin. Lisäksi yleissopimuksen 2 artiklan            hin.
23592: nojalla 20 % linjakonferenssille kuuluvista rah-               Pykälän uudelleenjakoa koskevat periaatteet
23593: deista jää vapaan kilpailun piiriin. Tässä kappa-           eivät rajoita kolmannen valtion linjavarustamon
23594: leessa esitetyt prosenttiluvut eivät ole täsmällisiä,       oikeutta kilpailla uudelleenjaon kohteena olevis-
23595: vaan ne on otettu kuvaamaan yksinkertaistetussa             ta kuljetuksista. Uudelleenjaossa säännellään ai-
23596: muodossa yleissopimuksen 2 artiklan 4 kappa-                noastaan konferenssin kuljettamien lastien jakau-
23597: leessa olevia kuljetusosuuksien jakoperiaatteita.           tumista eri maista olevien kansallisten linjavarus-
23598: Samojen periaatteiden nojalla voidaan tulla olen-           tamojen välillä. Sen sijaan uudelleenjaolla ei ole
23599: naisesti toisenlaisiinkin tuloksiin.                        vaikutuksia sen suhteen, miten kuljetukset ja-
23600:    Lainkohta eroaa muiden pohjoismaiden ja                  kaantuvat sen piirissä olevien varustamoiden ja
23601: EEC-maiden omaksumasta sääntelystä siltä osin,              kolmansista valtioista peräisin olevien ulkopuolis-
23602: että ehdotuksessa ei rajoitettaisi uudelleenjaon            ten varustamoiden kesken.
23603: periaatetta koskemaan ainoastaan muita OECD-                   Useiden maiden taholta on korostettu sitä, että
23604: valtioita.                                                  vapaan kilpailun piiriin jää edelleen huomattava
23605:    Edellä tarkoitetusta lastien uudelleenjaosta             osuus OECD-maiden ja kehitysmaiden välisistä
23606: suomalaisten ja sellaisista valtioista olevien linja-       konferenssikuljetuksista. Lisäksi on kiinnitetty
23607: varustamojen kesken, jotka vastavuoroisesti                 huomiota siihen, että konferenssille ei yleissopi-
23608: myöntävät saman oikeuden suomalaisille kansal-              muksen mukaan saa antaa monopoliasemaa kah-
23609: lisille linjavarustamoille, voidaan luopua, mikäli          den sopimusvaltion välisissä kuljetuksissa, vaan
23610: kansalliset laivalinjat näin yksimielisesti päättä-         konferenssin ulkopuolisten niin sanottujen outsi-
23611: vät. Käytännössä konferenssin jäsenet voivat jat-           derien on annettava vapaasti kilpailla konferens-
23612: kaa voimassa olevan sopimuksen soveltamista,                sin kanssa rahdeista.
23613: mikäli kaikki jäsenvarustamot ovat asiasta yksi-               5 §. Lainkohdassa säädetään tilanteesta, jossa
23614: mielisiä.                                                   linjavarustamot eivät pääse sopimukseen 4 §:n
23615:     Milloin yksittäistapauksessa syntyy epätietoi-          mukaisesta uudelleenjaosta. Pykälää muotoiltaes-
23616: suutta uudelleenjaon soveltamisessa tarkoitetun             sa on lähkökohtana ollut konferenssin itsehallin-
23617: vastavuoroisuuden olemassaolosta, ratkaisee asian           to. Se perustuu EEC-varaumassa päädyttyyn me-
23618: kauppa- ja teollisuusministeriö.                            nettelytapaan, jonka tavoitteena on ollut saada
23619:     Pykälän 2 momentin mukaan uudelleenjako                 erimielisyydet ratkaistuksi käyttämällä muuta
23620: on suoritettava kaupallisten periaatteiden mukai-           menettelytapaa kuin yleissopimuksen mukaista
23621: sesti. Vastaava säännös on myös muiden pohjois-             kansainvälistä sovittelua.
23622:                                          1985 vp. -     HE n:o. 93                                         13
23623: 
23624:     Lainkohdan 1 momentin mukaan osapuolten             omaiselle yleissopimuksen perusteella tulevien
23625: on ensisijaisesti neuvoteltava keskenään. Jolleivät     oikeuksien täyttämiseksi.
23626: ne pääse sopimukseen, voidaan asia siirtää sovit-          Pykälän 3 momentissa kauppa- ja teollisuusmi-
23627: telijoiden ratkaistavaksi. Jonkun osapuolista vaa-      nisteriölle on annettu oikeus uhkasakolla velvoit-
23628: tiessa sovittelua on kaikkien alistuttava siihen. Jos   taa se, joka ei ole täyttänyt ilmoitusvelvollisuut-
23629: osapuolet eivät pääse yhteisymmärrykseen sovit-         taan tai toimittanut pykälässä tarkoitettuja tietoja
23630: telijasta tai sovittelijoista, voi Kansainvälisen       tai asiakirjoja, täyttämään velvollisuutensa.
23631: kauppakamarin puheenjohtaja tarvittaessa mää-              8 §. Lainkohdan mukaan kauppa- ja teolli-
23632: rätä sovittelijan tai puheenjohtajan.                   suusministeriö on se suomalainen viranomainen,
23633:     Pykälän 2 ja 3 momentissa säädetään sovitte-        joka voi määrätä rahdinantajia edustavan yhtei-
23634: lun menettelytavoista ja sovittelijan palkkiosta.       sön yleissopimuksessa tarkoitetuksi rahdinanta-
23635: Sovittelijat päättävät itse menettelytavoista. Osa-     jien järjestöksi. Suomessa ei toistaiseksi ole sel-
23636: puolet ovat velvolliset maksamaan sovittelijoille       laista rahdinantajien järjestöä, jota sopimuksessa
23637: palkkiot.                                               ensisijaisesti tarkoitetaan. Eräillä aloilla rahdinan-
23638:     Jos sovittelu ei johda osapuolten hyväksymään       tajat ovat kuitenkin järjestäytyneet laajempien
23639: tulokseen, riita voidaan pykälän 4 momentin             yhteenliittymien piiriin. Yleissopimuksen voi-
23640: mukaan siirtää välimiesten ratkaistavaksi, jos          maantulo Suomessa saattaa synnyttää tarvetta
23641: kaikki riidan osapuolet ovat tästä menettelytavas-      perustaa pykälässä tarkoitettuja rahdinantajien
23642: ta yksimielisiä.                                        järjestöjä. Tältä varalta lakiin on otettu kyseinen
23643:     6 §. Yleissopimuksen useissa määräyksissä           säännös.
23644: myönnetään asianomaisille toimivaltaisille viran-          9 §. Suomessa kysymys varustamon oikeudesta
23645: omaisille oikeus saada tietoja konferenssien toi-       osallistua linjakonferenssiin suomalaisena kansal-
23646: minnasta, tai osallistua konferenssin ja rahdinan-      lisena linjavarustamona ratkaistaan varustamon ja
23647: tajien järjestön välisiin neuvotteluihin.               konferenssin suomalaisten jäsenten välisin neu-
23648:     Toimivaltaisen viranomaisen tehtävät painot-        votteluin. Lainkohdan mukaan kauppa- ja teolli-
23649: tuvat valvontaan, eikä viranomaisille ole annettu       suusministeriö ratkaisee kysymyksen vain, jos
23650: varsinaista päätäntävaltaa muuta kuin eräissä           varustamot eivät pääse siitä yksimielisyyteen, ja
23651: poikkeustapauksissa. Pohjoismaisessa järjestel-         siinä ehdotetaan siten poikkeuksellisesti annetta-
23652: mässä kansallinen viranomainen on luontevam-            vaksi hallintoviranomaiselle ratkaisuvaltaa yleisso-
23653: min hallintoviranomainen, kuin esimerkiksi tuo-         pimuksen soveltamisessa.
23654: mioistuin. Sekä Ruotsissa että Suomessa on pää-            Yleissopimus ei edellytä, että sopimusvaltion
23655: dytty ratkaisuun, jonka mukaan kansallisena vi-         kansallisille linjavarustamoille kuuluva kuljetuso-
23656: ranomaisena tulisi toimia merenkulun yleinen            suus annettaisiin yhdelle varustamolle, vaan
23657: hallintoviranomainen.                                   osuus voidaan jakaa useampien kansallisten linja-
23658:      7 §. Lainkohdassa säädetään suomalaisten va-       varustamojen kesken. Jos osapuolet eivät pääse
23659: tustamojen velvollisuudesta ilmoittaa konferens-        sopimukseen osallistumisesta ja suomalaisille
23660: siin liittymisestä ja konferenssista eroamisesta        kansallisille linjavarustamoille kuuluvaan osuu-
23661: sekä niitä koskevista yleissopimuksessa tarkoite-       teen osallistuu useampia varustamoja, ratkaisee
23662: tuista riidoista kauppa- ja teollisuusministeriölle.    ministeriö samalla myös kullekin varustamolle
23663: Säännöksen tarkoituksena on antaa kauppa- ja            kuuluvan osuuden. Kauppa- ja teollisuusministe-
23664:  teollisuusministeriölle mahdollisuus seurata kan-      riön lainkohdan perusteella tekemissä ratkaisuissa
23665: sainvälistä tilannetta linjaliikennemarkkinoilla ja     kiinnitetään huomiota muun muassa suomalai-
23666: saada tietoja suomalaisten varustamoiden osallis-       sen tonniston käyttöön.
23667:  tumisesta konferenssien toimintaan mahdollisesti          10 §. Pykälän 1 momentin mukaan konferens-
23668:  tarvittavia kansainvälisiä toimenpiteitä varten.       sisopimus, kuljetukseen osallistumista koskeva
23669: Joissakin tapauksissa voidaan joutua harkitse-          sopimus ja yleissopimuksen 7 artiklassa tarkoitet-
23670:  maan vastatoimiin ryhtymistä lakiehdotuksen            tu lojaalisuussopimus voidaan julistaa pätemättö-
23671:  21 §:n nojalla sellaista valtiota kohtaan, joka ei     mäksi siltä osin kuin se on ristiriidassa yleissopi-
23672:  myönnä suomalaisille varustajille tai rahdinanta-      muksen pakottavien määräysten kanssa.
23673:  jille yleissopimuksen edellyttämiä oikeuksia.             Konferenssit ovat sopimusjärjestelmiä, joiden
23674:      Pykälän 2 momentin mukaan suomalaisen              tarkoituksena on yhtäältä rajoittaa kilpailua ja
23675:  varastamon on toimitettava kauppa- ja teollisuus-      toisaalta turvata konferenssin jäsenten alusten
23676:  ministeriölle tämän pyynnöstä ne tiedot tai asia-      mahdollisimman tehokas käyttö. Konferenssin
23677:  kirjat, joita se tarvitsee toimivaltaiselle viran-     jäsenet voivat tehdä keskenään sopimuksia lastin-
23678: 14                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23679: 
23680: jaosta kuljetusmäärien, satamapaikkojen tai            kaisesti lakiesityksen 11 §:ssä ehdotetaan säädet-
23681: muulla perusteella (poolisopimukset). Myös täl-        täväksi, että yleissopimuksen soveltamisesta ai-
23682: laiset sopimukset ovat lakiehdotuksen tarkoitta-       heutuvat riidat, joissa osapuolina on ainoastaan
23683: mia konferenssisopimuksia.                             Suomen kansalaisia tai suomalaisia yhteisöjä, rat-
23684:    Yleissopimuksen 7 artiklassa tarkoitetut lojaali-   kaistaan suomalaisessa tuomioistuimessa, jollei
23685: suussopimukset sääntelevät konferenssin ja rahdi-      muusta menettelytavasta ole sovittu. Yleissopi-
23686: nantajien välistä suhdetta. Konferenssit käyttävät     muksen 23 artiklan 2 kappaleeseen sisältyvä mää-
23687: lojaalisuussopimuksia tai -järjestelyjä kilpailukei-   räys, jonka mukaan kansallinen tuomiovalta tu-
23688: nona konferenssin ulkopuolella samalla reitillä        lee kysymykseen ainoastaan siinä tapauksessa,
23689: purjehtivia varustamoja (outsiderit) vastaan. Käy-     että tämä ei aiheuta vaikeuksia yleissopimuksen
23690: tännössä voidaan lojaalisuusjärjestely suorittaa       määräysten täyttämisessä, on siinä määrin tulkin-
23691: usealla vaihtoehtoisella tavalla. Yleisimmin käy-      nanvarainen, että sen sisällyttämistä lakiesityk-
23692: tettyjä ovat niin sanottu rinnakkaisrahtijärjestel-    seen ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena.
23693: mä (dual freight system) ja niin sanottu jälkikä-          OECD-maiden piirissä on keskusteltu siitä,
23694: teisalennusjärjestelmä (deferred rebate system).       onko aiheellista perustaa erityistuomioistuin kä-
23695: Rinnakkaisrahtijärjestelmässä rahdinantaja sitou-      sittelemään yleissopimuksesta ja kansallisesta lais-
23696: tuu etukäteen käyttämään vain konferenssin jäse-       ta johtuvia riitoja. Esimerkiksi Norjassa yleissopi-
23697: niä ja saa heti alennuksen. Jälkikäteisalennusjär-     muksesta aiheutuvat riidat tullaan käsittelemään
23698: jestelmässä voidaan osa maksetuista rahdeista          erityisessä linjakonferenssineuvostossa. Suomessa
23699: palauttaa, jos rahdinantaja osoittaa, että hän ei      erityistuomioistuinten perustaminen edellyttäisi
23700: ole käyttänyt tietyn ajanjakson aikana konferens-      että sen käsiteltäväksi tulisi tarpeeksi juttuja.
23701: sin ulkopuolisia varustamoita. Lojaalisuusjärjeste-    Erityistuomioistuin saattaisi myös tulla kysymyk-
23702: lyyn kuuluu rahdinantajan velvollisuus olla käyt-      seen siinä tapauksessa, että juttujen käsittelemi-
23703: tämättä muita kuin konferenssin palveluksia joko       seen vaadittaisiin sellaista erityisasiantuntemusta,
23704: kokonaan tai osittain. Koska lojaalisuussopimuk-       jota yleisen alioikeuden tuomareilla ei ole. Yleis-
23705: sen tarkka määrittely on vaikea, on pykälässä          sopimuksesta aiheutuvien riitojen, jotka tulisivat
23706: viitattu yleissopimuksen 7 artiklaan, jossa lojaali-   ratkaistavaksi suomalaisessa tuomioistuimessa,
23707: suussopimus on välillisesti määritelty.                määrä jäisi todennäköisyyden mukaan erittäin
23708:    Yleissopimuksen 22 artiklan mukaan konfe-           vähäiseksi. Nyt kysymyksessä olevat riidat on
23709: renssisopimusten, kuljetukseen osallistumista          lisäksi lakiesityksen 13 §:n mukaan tarkoitus kä-
23710: koskevien sopimuksien ja lojaalisuussopimusten         sitellä merilain (167 139) 251 §:ssä tarkoitetussa
23711: on täytettävä yleissopimuksen asianomaiset vaati-      merioikeudessa, jossa meriasiantuntijat osallistu-
23712: mukset. Lisäksi tällaisiin sopimusjärjestelyihin       vat tuomioistuimen työskentelyyn. Näin ollen ei
23713: voidaan ottaa muitakin määräyksiä edellyttäen,         ole syitä perustaa yleissopimuksesta aiheutuvia
23714: että ne eivät ole ristiriidassa yleissopimuksen        riitoja varten erityistuomioistuinta.
23715: kanssa. Yleissopimuksen määräykset ovat pää-               12 §. Yleissopimus ei sisällä määräystä siitä,
23716: sääntöisesti pakottavia. Useat artiklat ilmaisevat     millaiset riita-asiat voidaan käsitellä kansallisissa
23717: kuitenkin suuntaviivoja tai päämääriä sille, mitä      tuomioistuimissa. Tämän vuoksi pohjoismaisiin
23718: yksittäisissä sopimuksissa olisi oltava ja jättävät     lakeihin on sisällytetty säännös siitä, milloin
23719: tarkemman määrittelyn kunkin sopimuksen osa-           jossakin pohjoismaassa voidaan käsitellä riita,
23720: puolille.                                              joka aiheutuu yleissopimuksen tai voimaansaatta-
23721:    Lainkohdan 2 momentin mukaan voidaan so-            mislain soveltamisesta. Pykälän mukaan tällainen
23722: pimus määrätä raukeamaan, milloin 1 momentis-          riita voidaan ratkaista suomalaisen tuomiois-
23723: sa tarkoitettu pätemätön sopimusmääräys on sel-        tuimen yleistoimivallan perusteella. Pykälän 1
23724: lainen, että sopimuksen jääminen voimaan muil-         kohdan mukaan juttu voidaan erityisesti käsitellä
23725: ta osin muuttumattomana ei ole kohtuullista.           Suomessa, jos se koskee konferenssia, joka palve-
23726:    Pätemättömyysseuraamus on sanktioluontoi-           lee Suomen ulkomaankauppaa. Lisäksi 2 kohdan
23727: nen, ja se on lainsäädännön keino tehostaa             nojalla juttu voidaan käsitellä suomalaisessa tuo-
23728: yleissopimuksen määräysten noudattamista.              mioistuimessa, jos se on riidan osapuolten teke-
23729:    11 §. Yleissopimuksen 23 artiklan 2 kappa-          män sopimuksen perusteella ratkaistava Suomes-
23730: leessa määrätään, että saman valtion kansallisten      sa.
23731: linjavarustamojen tai rahdinantajien taikka rah-           13 §. Pykälän mukaan alioikeutena 11 ja
23732: dinantajien järjestöjen väliset riidat ratkaistaan     12 §:ssä tarkoitetuissa riita-asioissa on asianomai-
23733: kyseisen valtion tuomioistuimessa. Tämän mu-           nen merilain 251 §:ssä tarkoitettu merioikeus.
23734:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                       15
23735: 
23736: Suomeen on 1 patvana huhtikuuta 1985 voi-              ehdoton viiden vuoden vanhentumisaika. Se tuli-
23737: maantulleella merilain muutoksella (295/84) pe-        si sovellettavaksi siinä tapauksessa, että 1 mo-
23738: rustettu kahdeksan merioikeutta, joihin kussakin        mentin mukainen kahden vuoden vanhentu-
23739: hovioikeuspiirissä esille tulevat merioikeusjutut       misaika ei ole alkanut kulua sen vuoksi, että
23740: on keskitetty. Keskittämisellä on pyritty lisää-       vaatimuksen esittämiseen oikeutettu ei ole saanut
23741: mään tuomioistuinten asiantuntemusta merioi-           tietoa vaatimuksen perusteena olevasta seikasta.
23742: keusjutuissa. Jollei merilain säännösten mukaan        Milloin kuitenkin kansainvälinen sovittelumenet-
23743: toimivaltaista merioikeutta ole, kanne nostetaan       tely olisi viiden vuoden ehdottoman vanhentu-
23744: Helsingin raastuvanoikeudessa.                         misajan kuluttua vielä kesken, voisi kanteen
23745:     14 §. Pykälä perustuu yleissopimuksen 25 ar-       tässäkin tapauksessa nostaa kuitenkin kuuden
23746: tiklan 3 kappaleeseen. Sen mukaan kansainväli-         kuukauden kuluttua siitä, kun sovittelumenette-
23747: sellä sovittelulla on etusija suhteessa kansalliseen   ly päättyi.
23748: tuomioistuimeen. Säännös suomalaisessa tuomio-            16 §. Lainkohta perustuu yleissopimuksen 39
23749: istuimessa käsiteltävien kanteiden osalta eroaa        artiklan määräyksiin. Pykälän mukaan kansainvä-
23750: yleissopimuksesta sikäli, että asia on jätettävä       lisessä pakollisessa sovittelussa annettu suositus,
23751: tutkimatta, koska lepäämään jättämismenettely          jonka sovitteluosapuolet ovat hyväksyneet, on
23752: on Suomen oikeudelle vieras.                           voimassa Suomessa, jollei se, jota vastaan suosi-
23753:     15 §. Lainkohdassa säädetään yleissopimuk-         tukseen vedotaan näytä, että voimassaolon estee-
23754: seen perustuvan vaatimuksen vanhentumisajasta.         nä on jokin yleissopimuksen 39 artiklan 2 kappa-
23755: Vaatimusta koskeva kanne olisi nostettava pykä-        leessa mainittu seikka. Suositus ei ole myöskaan
23756: län 1 momentin nojalla kahden vuoden kuluessa          voimassa, jos se on vastoin Suomen oikeusjärjes-
23757: siitä, kun oikeus vaatimuksen esittämiseen syntyi      tyksen perusteita (ordre public). Tämäkin sään-
23758: ja vaatimuksen esittämiseen oikeutettu sai tiedon      nös perustuu yleissopimuksen 39 artiklan 2 kap-
23759: vaatimuksen perusteella olevasta seikasta. Yleis-      paleeseen.
23760: sopimuksesta aiheutuvat riidat liittyvät konfe-           17 §. Lainkohdassa annetaan menettelytapa-
23761: renssin jäsenten keskinäisiin suhteisiin sekä kon-     säännökset 16 § :ssä tarkoitetun suosituksen täy-
23762: ferenssin ja tahdinantajien välisiin suhteisiin,       täntöönpanolle Suomessa. Pykälän 1 momentin
23763: jotka ovat luonteeltaan kaupallisia. Tällaisissa       mukaan täytäntöönpanoa on haettava Helsingin
23764: riidoissa on tärkeää, että osapuolten välillä ei       hovioikeudelta. Tällaisten harvoin esille tulevien
23765: vallitse pitkäaikaista epävarmuutta oikeudellisista    kansainvälisten asioiden käsittely on syyt~ keskit-
23766: ja kaupallisista suhteista. Tämän vuoksi pohjois-      tää yhteen paikkaan. Myös muun muassa atomi-
23767: maiden piirissä on katsottu tarpeelliseksi säätää      vastuulaissa (484/72) ja aluksista aiheutuvista
23768: yleissopimuksesta ja voimaansaattamislaista joh-       öljyvahingoista johtuvasta vastuusta annetussa
23769: tuvien vaateiden toteuttamiselle yleistä vanhen-       laissa (401 180) on vastaavissa tapauksissa yksino-
23770: tumisaikaa lyhyempi vahentumisaika. Kohtuulli-         mainen toimivalta uskottu Helsingin hovioikeu-
23771: sena vanhentumisaikana on pidetty kahta vuotta.        delle.
23772:     Suomen lainsäädännössä esiintyy useita 10             Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöönpanoa
23773: vuoden yleissäännöstä poikkeavia lyhyempiä van-        koskevaan hakemukseen on liitettävä suositus
23774: hentumisaikoja. Esimerkiksi merilain 229 §:n           alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna jäljennök-
23775:  (646/7 5) mukaan velkojan on pantava merilakiin       senä.
23776: perustuvat saamiskanteensa vireille tapauksesta           Pykälän 3 momentin mukaan täytäntöönpanoa
23777:  riippuen 1-3 vuoden kuluessa. Lisäksi yleissopi-      koskevaa hakemusta ei saa hyväksyä varaamatta
23778:  muksen 24 artiklan 2 kohdassa on asetettu varsin      sille, johon mahdollinen täytäntöönpano kohdis-
23779:  lyhyet määräajat riidan saattamiseksi kansainväli-    tuu, tilaisuutta antaa hakemuksen johdosta vasti-
23780: seen sovitteluun.                                      neensa.
23781:     Pykälän 2 momentissa on yleissopimukseen              18 §. Pykälä koskee suosituksen täytäntöönpa-
23782:  perustuvaa vaatimusta koskevan kanteen vanhen-        noa. Kun hovioikeus on suostunut 17 § :ssä tar-
23783:  tumisesta tehty poikkeus, milloin kahden vuoden       koitettuun hakemukseen, suositus voidaan panna
23784: vanhentumisajan kuluessa on aloitettu kansainvä-       täytäntöön siten kuin Suomen tuomioistuimen
23785:  linen sovittelumenettely. Tällaisessa tapauksessa     antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
23786:  voidaan kanne nostaa kuuden kuukauden kulu-           nossa on säädetty. Korkein oikeus voi kuitenkin
23787:  essa siitä, kun sovittelumenettely päättyi.           määrätä toisin muutoksenhakemuksen johdosta.
23788:     Pykälän 3 momentissa säädetään yleissopimuk-          19 §. Lainkohta perustuu yleissopimuksen 26
23789:  seen perustuvaa vaatimusta koskevalle kanteelle       artiklan määräyksiin. Sen mukaan sopimusvalti-
23790: 
23791: 
23792: 
23793:                                                                 1
23794: 16                                       1985 vp. -     HE n:o 93
23795: 
23796: oiden on myönnettava konferensseille ja tahdi-          lastien saannin tai merenkulkumaksujen suhteen
23797: nantajien järjestöille sellainen toimivalta, jota       muiden maiden aluksia huonompaan asemaan.
23798: riitojen kansainvälinen sovittelu edellyttää.           Laki on osittain rinnakkainen lakiesitykseen eh-
23799:     Pykälän 1 momentin mukaan konferenssi tai           dotetun säännöksen kanssa.
23800: tahdinantajien järjestö voi olla asianosaisena kan-        22 §. Pykälässä ehdotetaan valtuutusta antaa
23801: sainvälisessä pakollisessa sovittelussa. Pykälän 2      tarkempia säännöksiä lain soveltamisesta asetuk-
23802: momentin nojalla kansainväliseen sovitteluun            sella.
23803: liittyvä tiedoksianto, joka on toimitettu konfe-           23 §. Koska Suomen osalta yleissopimuksen
23804: renssille tai tahdinantajien järjestölle, katsotaan     voimaantulo edellyttää liittymistä, lain voimaan-
23805: toimitetuksi jokaiselle konferenssin tai tahdinan-      tulosta säädetään erikseen asetuksella.
23806: tajien järjestön jäsenelle.
23807:     Lainkohdan 3 momentin mukaan konferenssil-
23808: le tai tahdinantajien järjestölle annettava tiedok-     3. Varaumat ja julkilausumat
23809: siauto on toimitettava tämän päätoimipaikan
23810: osoitteeseen.                                              Yleissopimusta koskevan liittymiskirjan tallet-
23811:     Pykälän 4 momentin mukaan on mille tahansa          tamisen yhteydessä on tarkoitus tehdä samankal-
23812: konferenssin tai tahdinantajien järjestön jäsenelle     tainen varauma kuin on ehdotettu Norjassa,
23813: toimitettu tiedoksiauto pidettävä tiedoksiantona        Ruotsissa ja Tanskassa. Varauman mukaan yleis-
23814: konferenssille tai tahdinantajien järjestölle, jollei   sopimuksen 2 ja 3 artiklaa sekä 14 artiklan 9
23815: linjakonferenssi tai tahdinantajajärjestö ole il-       kappaletta ei sovelleta vastavuoroisuuden perus-
23816: moittanut yleissopimuksen 46 artiklassa maini-          teella Suomen ja toisten yleissopimuksen osapuo-
23817: tulle rekisterinpitäjälle päätoimipaikkansa osoi-       lina olevien OECD-valtioiden välisiin linjakonfe-
23818: tetta tai niillä ei ole päätoimipaikkaa.                renssikuljetuksiin. Varaumaa on tarkemmin selvi-
23819:     20 §. Tämäkin pykälä perustuu yleissopimuk-         tetty edellä lakiehdotuksen 3 §:n perusteluissa
23820: sen 26 artiklaan. Jos konferenssi tai tahdinanta-       sekä lakiehdotuksen yleisperusteluissa.
23821: jien järjestö hyväksyy tai hylkää sovittelijoiden          Liittymisen yhteydessä on tarkoitus myös antaa
23822: suosituksen, katsotaan niiden jäsentenkin hyväk-        konferenssien ulkopuolisten varustamojen ase-
23823: syneen tai hylänneen sen.                               man turvaamista koskeva julkilausuma. Edellä
23824:     21 §. Lainkohtaan on otettu vastatoimisäännös       yleissopimusta koskevissa yleisperusteluissa on
23825: sen tilanteen varalta, että jokin sopimusvaltio ei      selvitetty myös julkilausuman luonnetta ja sisäl-
23826: myönnä suomalaiselle varustamolle tai rahdinan-         töä.
23827: tajalle yleissopimuksen edellyttämiä oikeuksia.
23828: Tällaisessa tapauksessa voi kauppa- ja teollisuus-
23829: ministeriö rajoittaa kyseisen sopimusvaltion va-        4. Voimaan tulo
23830: rustamoille tai rahdintantajille yleissopimuksen
23831: nojalla Suomessa tulevia oikeuksia.                       Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan
23832:    Lainkohta on tarkoitettu poikkeussäännöksek-         kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun sen liitty-
23833: si, jonka soveltaminen tulisi esille harvoissa tilan-   miskirja on talletettu. Laki on tarkoitus saattaa
23834: teissa. Syrjiminen on pyrittävä poistamaan ensisi-      voimaan samanaikaisesti yleissopimuksen kanssa.
23835: jaisesti neuvottelemalla ja pitämällä yhteyttä
23836: mahdollisesti samassa asemassa oleviin muihin
23837: valtioihin.                                             5. Eduskunnan suostumuksen tar-
23838:     Merenkulussa tapahtuvia syrjimistoimenpiteitä          peellisu us
23839: varten Suomessa on myös laki toimenpiteistä
23840: syrjinnän ehkäisemiseksi kansainvälisessä meren-           Yleissopimus on laadittu noudattaen konfe-
23841: kulussa (8168). Se antaa valtioneuvostolle mah-         renssien itsehallinnon periaatetta. Siinä asetetaan
23842: dollisuuden kieltää suomalaisten etujen suojele-        kuitenkin konferensseille ja niiden jäsenvarusta-
23843: miseksi tekemästä sopimuksia rahtauksesta tai           moille eräitä sopimusvapautta koskevia rajoituk-
23844: kuljetuksesta aluksella, joka on rekisteröity siinä     sia esimerkiksi rahtien jakamisen ja maksujen
23845: valtiossa, jossa syrjintää on esiintynyt. Valtioneu-    korottamisen osalta. Lisäksi kansainväliseen pa-
23846: vosto voi myös rajoittaa oikeutta tehdä sopimuk-        kolliseen sovitteluun sisältyy muun muassa oi-
23847: sia. Lakia voidaan soveltaa esimerkiksi tapauksis-      keudenkäyntiä ja suositusten täytäntöönpanoa
23848: sa, joissa suomalaiset alukset, verrattuna muiden       koskevia määräyksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
23849: valtioiden aluksiin, joutuvat satamaan pääsyn,          nön alaan. Ottaen huomioon konferenssien itse-
23850:                                      1985 vp. -    HE n:o 93                                    17
23851: 
23852: hallinnon ja konferenssitoiminnan kansainvälisen             että Eduskunta hyväksyisi ne Geneves-
23853: luonteen ei kaikkia lainsäädännön alaan kuuluvia          sä 6 päivänä huhtikuuta 1974 tehdyn
23854: määräyksiä ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi            linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä
23855: sisällyttää lakiehdotuksen säännöksiin. Tämän             koskevan yleissopimuksen määräykset,
23856: johdosta lakiehdotuksen 1 §:n blankettisäännös            jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-
23857: koskee eräiden lähinnä sopimusvapautta rajoitta-          sen.
23858: vien ja lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-        Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jotka
23859: ten voimaansaattamista.                            kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
23860:                                                    Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
23861:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
23862:                                                    tus:
23863: 33 §:n mukaisesti esitetään,
23864: 
23865: 
23866: 
23867: 
23868: 3 438500254F
23869: 18                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23870: 
23871: 
23872: 
23873: 
23874:                                                  Laki
23875: linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
23876:                                 sekä yleissopimuksen soveltamisesta
23877: 
23878:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23879: 
23880:                         1 §                            sovelletaan yleissopimuksen 2 artiklassa tarkoitet-
23881:   Linjakonferenssien käyttäytymissäännöistä Ge-        tua kuljetusosuuksien jakomenettelyä, on suoma-
23882: nevessä 6 päivänä huhtikuuta 1974 tehdyn yleis-        laisille kansallisille linjavarustamoille kuuluva
23883: sopimuksen, seuraavassa yleissopimus, määräyk-         osuus jaettava uudelleen suomalaisten ja niiden
23884: set ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön             valtioiden kansallisten linjavarustamojen kesken,
23885: alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. Yleis-     jotka vastavuoroisesti myöntävät suomalaisille
23886: sopimuksen määräyksiä on sovellettava, mikäli          kansallisille linjavarustamoille oikeuden osallistua
23887: tämän lain säännöksistä ei muuta johdu.                varustamoilleen kuuluvien kuljetusosuuksien uu-
23888:                                                        delleenjakoon, jolleivät kaikki uudelleenjakoon
23889:                        2 §                             oikeutetut linjakonferenssin jäsenet toisin sovi.
23890:    Mitä jäljempänä tässä laissa on säädetty, sovel-    Kauppa- ja teollisuusministeriö ratkaisee tarvitta-
23891: letaan linjakonferensseihin ja niiden suorittamiin     essa kysymyksen siitä, ovatko vastavuoroisuuden
23892: yleissopimuksen osapuolina olevien valtioiden vä-      edellytykset olemassa.
23893: lisen ulkomaankaupan merikuljetuksiin.                    Linjavarustamolle uudelleenjaossa tulevasta
23894:                                                        kuljetusosuudesta sovitaan kaupallisia periaattei-
23895:                                                        ta noudattaen ottamalla erityisesti huomioon:
23896:                         3 §
23897:    Yleissopimuksen 2 ja 3 artiklan sekä 14 artik-         1) konferenssin kuljettama lastin määrä, joka
23898: lan 9 kappaleen määräyksiä ei sovelleta Suomen         on peräisin niistä valtioista, joiden kauppaa kon-
23899: ja muun Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen         ferenssi palvelee ja joiden kansalliset linjavarusta-
23900: järjestön (OECD) jäsenvaltion välisen ulkomaan-        mot osallistuvat uudelleenjakoon;
23901: kaupan merikuljetuksiin. Kauppa- ja teollisuus-           2) linjavarustamojen aiempi osuus uudelleen-
23902: ministeriö voi kuitenkin määrätä, että niitä sovel-    jakoon kuuluvista kuljetuksista;
23903: letaan kokonaan tai osittain myös tällaisiin kulje-       3) konferenssin niiden valtioiden satamien
23904: tuksiin, jos kyseinen OECD:njäsenvaltio soveltaa       kautta kuljettama lastin määrä, joiden kansalliset
23905: niitä Suomeen tai muuhun OECD:n jäsenvalti-            linjavarustamot osallistuvat uudelleenjakoon;
23906: oon suuntautuvaan linjakonferenssiliikenteeseen.       sekä
23907:                                                           4) niiden rahdinantajien tarpeet, joiden lastia
23908:                          4 §                           konferenssi kuljettaa.
23909:    Jos linjakonferenssissa, joka suorittaa kuljetuk-      Osuudet on tarkistettava säännöllisin, ennalta
23910: sia Suomen ja OECD:hen kuulumattoman, yleis-           määrätyin väliajoin noudattaen vastaavasti mitä 2
23911: sopimuksen osapuolena olevan valtion välillä,          momentissa on säädetty. Erityistä huomiota on
23912:                                          198'5 vp. -    HE n:o 93                                      19
23913: 
23914: kiinnitettävä tarkoituksenmukaisen ja tehokkaan                                8 §
23915: palvelun tarjoamiseen rahdinantajille.                    Kauppa- ja teollisuusministeriö määrää, millä
23916:                                                         yhteisöllä on oikeus toimia yleissopimuksessa tar-
23917:                           5 §                           koitettuna tahdinantajien järjestönä.
23918:   Jos varustamot eivät pääse sopimukseen 4 §:n
23919: mukaisesta uudelleenjaosta, on asiassa osapuol-                                9 §
23920: ten vaatimuksesta toimitettava tässä pykälässä             Suomessa kysymys varustamon oikeudesta osal-
23921: tarkoitettu sovittelu. Riidan osapuolten on ni-         listua linjakonferenssiin suomalaisena kansallise-
23922: mettävä yksi tai useampi sovittelija. Jos osapuolet     na linjavarustamona ratkaistaan varustamon ja
23923: eivät pääse yhteisymmärrykseen sovittelijasta tai       konferenssin suomalaisten jäsenvarustamojen vä-
23924: sovittelijoista, valitsee kukin osapuoli yhden so-      lisin neuvotteluin. Perustettavan linjakonferens-
23925: vittelijan ja nämä ulkopuolisen sovittelijan pu-        sin osalta ratkaisuun osallistuvat konferenssin
23926: heenjohtajaksi. Jos joku osapuoli jättää valitse-       jäseniksi aikovat suomalaiset varustamot. Jollei
23927: matta sovittelijan tai jos osapuolten valitsemat        kaikki asianomaiset varustamot pääse kysymyk-
23928: sovittelijat eivät voi sopia puheenjohtajasta, Kan-     sestä sopimukseen, kukin varustamo voi saattaa
23929: sainvälisen kauppakamarin puheenjohtaja mää-            kauppa- ja teollisuusministeriön ratkaistavaksi,
23930: rää osapuolen pyynnöstä sovittelijan tai puheen-        mikä tai mitkä varustamot saavat osallistua kon-
23931: johtajan.                                               ferenssiin suomalaisina kansallisina linjavarusta-
23932:    Sovittelijat päättävät itse sovittelussa noudatet-   moma.
23933: tavasta menettelystä.
23934:    Osapuolet maksavat sovinelijoiden palkkiot.                                 10§
23935:   Jos sovittelu ei johda sovintoon, osapuolet              Linjakonferenssisopimukseen,    kuljetukseen
23936: voivat sopia asian jättämisestä välimiesten ratkais-    osallistumista koskevaan sopimukseen ja lojaali-
23937: tavaksi.                                                suussopimukseen sisältyvä ehto, joka ei täytä
23938:                                                         yleissopimuksen vaatimuksia, voidaan julistaa pä-
23939:                                                         temättömäksi siltä osin kuin se on ristiriidassa
23940:                         6 §                             yleissopimuksen määräysten kanssa.
23941:   Yleissopimuksessa tarkoitettu toimivaltainen
23942:                                                           Jos pätemätön sopimusmääräys on sellainen,
23943: viranomainen on Suomessa kauppa- ja teollisuus-         että sopimuksen jääminen voimaan muilta osin
23944: ministeriö.                                             muuttumattomana ei ole kohtuullista, voidaan
23945:                                                         sopimus määrätä raukeamaan.
23946:                          7 §
23947:   Suomalaist~n     varustamojen on ilmoitettava                                11 §
23948: liittymisestään linjakonferenssiin ja konferenssista       Sen estämättä mitä yleissopimuksen 23 artik-
23949: eroamisesta sekä niitä koskevista yleissopimuksen       lan 2 kappaleessa on määrätty, on yleissopimuk-
23950: 23 artiklan 4 kappaleessa tarkoitetuista riidoista      sen soveltamisesta aiheutuvat riidat, joissa osa-
23951: kauppa- ja teollisuusministeriölle.                     puolina on ainoastaan Suomen kansalaisia tai
23952:    Varustamojen on pyynnöstä annettava ministe-         suomalaisia yhteisöjä, aina ratkaistava suomalai-
23953: riölle ne tiedot tai asiakirjat, joita se tarvitsee     sessa tuomioistuimessa, jolleivät osapuolet toisin
23954: toimivaltaiselle viranomaiselle yleissopimuksen 2       ole sopineet.
23955: artiklan 14 kappaleen, 5 artiklan 1 kappaleen c
23956: kohdan, 6 ja 10 artiklan, 11 artiklan 1 kappa-
23957:                                                                               12 §
23958: leen, 14 artiklan, 15 artiklan 4 kappaleen, 19
23959: artiklan 2 kappaleen sekä 28 artiklan mukaan               Sen lisäksi mitä 11 §:ssä on säädetty, voidaan
23960: kuuluvien oikeuksien käyttämiseksi.                     yleissopimuksen tai tämän lain soveltamisesta
23961:                                                         aiheutuva riita ratkaista suomalaisessa tuomiois-
23962:     Milloin ilmoitusvelvollisuutta tai velvollisuutta
23963:                                                         tuimessa etenkin, jos
23964: antaa tietoja tai asiakirjoja ei täytetä, kauppa- ja
23965: teollisuusministeriö voi sakon uhalla velvoittaa           1) se koskee Suomen ulkomaankauppaa palve-
23966: varustamon täyttämään velvollisuutensa. Uhkasa-         levaa linjakonferenssia; tai
23967: kon tuomitsee maksettavaksi 13 §:n mukaan toi-             2) se on sopimuksen perusteella ratkaistava
23968: mivaltainen tuomioistuin.                               Suomessa.
23969: 20                                      1985 vp. -     HE n:o 93
23970: 
23971:                        13 §                              Suositus ei myöskään ole voimassa, JOS se on
23972:    Yleissopimuksen tai tämän lain soveltamisesta       vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita.
23973: aiheutuvien riitojen käsittelyyn tuomioistuimessa
23974: on vastaavasti sovellettava, mitä merilain (167 1                             17 §
23975: 39) 11 luvussa on säädetty merioikeustapauksien           Suositus, joka 16 §:n mukaan on voimassa
23976: käsittelystä. Jollei merilain säännösten mukaan        Suomessa, on pyynnöstä täällä pantava täytän-
23977: toimivaltaista merioikeutta ole, kanne nostetaan       töön.
23978: Helsingin raastuvanoikeudessa.                            Täytäntöönpanoa pyydetään kirjallisesti Hel-
23979:                                                        singin hovioikeudelta. Hakemukseen on liitettä-
23980:                          14 §                          vä suositus alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna
23981:    Tuomioistuimessa vireillä oleva riita-asia, joka    jäljennöksenä.
23982: koskee yleissopimuksen tai tämän lain sovelta-            Ennen     kuin    täytäntöönpanohakemukseen
23983: mista ja joka on vireillä kansainvälisessä pakolli-    suostutaan, on vastapuolelle vickateitse varattava
23984: sessa sovittelussa, on jätettävä tutkimatta.           tilaisuus tulla kuulluksi hakemuksen johdosta.
23985:    Jos tuomioistuimessa on nostettu kanne asias-
23986: sa, joka voidaan ottaa käsiteltäväksi 1 momentis-                             18 §
23987: sa tarkoitetussa sovittelussa, ja asianosainen en-       Kun hovioikeus on suostunut 17 §:ssä tarkoi-
23988: nen kuin hän vastaa pääasiaan pyytää, että asia        tettuun hakemukseen, voidaan suositus panna
23989: olisi käsiteltävä tällaisessa menettelyssä, on asia    täytäntöön siten kuin Suomen tuomioistuimen
23990: niinikään jätettävä tutkimatta.                        antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
23991:                                                        nosta on säädetty, jollei korkein oikeus muutok-
23992:                        15 §                            senhakemuksen johdosta toisin määrää.
23993:    Yleissopimukseen perustuvaa vaatimusta kos-
23994: keva kanne, joka voidaan ottaa käsiteltäväksi                                   19 §
23995: suomalaisessa tuomioistuimessa, on nostettava             Linjakonferenssi tai rahdinantajien järjestö voi
23996: kahden vuoden kuluessa siitä, kun oikeus vaati-        olla asianosaisena pakollisessa kansainvälisessä so-
23997: muksen esittämiseen syntyi ja siihen oikeutettu        vittelussa.
23998: sai tiedon vaatimuksen perusteena olevasta sei-           Kansainväliseen pakolliseen sovitteluun liittyvä
23999: kasta.                                                 tiedoksianto katsotaan annetuksi jokaiselle konfe-
24000:    Milloin 1 momentissa asetetun määräajan ku-         renssin tai rahdinantajien järjestön jäsenelle, sil-
24001: luessa on aloitettu kansainvälinen pakollinen so-      loin kun se on toimitettu konferenssille tai rahdi-
24002: vittelu, voidaan vaatimus kuitenkin 1 momentin         nantajien järjestölle.
24003: estämättä esittää kuuden kuukauden kuluessa               Tiedoksianto konferenssille tai rahdinantajien
24004: siitä, kun sovittelu päättyi.                          järjestölle on toimitettava konferenssin tai rahdi-
24005:    Oikeus 1 momentissa tarkoitetun kanteen nos-        nantajien järjestön päätoimipaikan osoitteeseen.
24006: tamiseen on kuitenkin vanhentunut sen jälkeen,            Jollei konferenssi tai rahdinantajien järjestö ole
24007: kun viisi vuotta on kulunut vaatimuksen perusta-       ilmoittanut päätoimipaikkansa osoitetta yleisso-
24008: na olevan seikan tapahtumisesta, jollei 2 momen-       pimuksen 46 artiklan 1 kappaleen mukaisesti
24009: tista muuta johdu.                                     määrätylle rekisterinpitäjälle tai jos konferenssilla
24010:                                                        tai rahdinantajien järjestöllä ei ole päätoimipaik-
24011:                        16 §                            kaa, on mille tahansa konferenssin tai rahdinan-
24012:    Kansainvälisessä pakollisessa sovittelussa annet-   tajien järjestön jäsenelle toimitettu tiedoksianto
24013: tu suositus on voimassa niiden asianosaisten välil-    pidettävä tiedoksiantona konferenssille tai rahdi-
24014: lä, jotka ovat sen hyväksyneet, jollei se, jota        nantajien järjestölle.
24015: vastaan suositukseen vedotaan, näytä, että:
24016:    1) joku suosituksen hyväksyneistä asianosaisista                           20 §
24017: ei ollut tähän oikeutettu;                               Jos linjakonferenssi tai rahdinantajien järjestö
24018:    2) viipillineo menettely tai pakko on vaikutta-     hyväksyy tai hylkää sovittelijoiden pakollisessa
24019: nut suosituksen sisältöön; tai                         kansainvälisessä sovittelussa antaman suosituk-
24020:    3) sovinelijoiden asettaminen tai sovittelume-      sen, katsotaan jokaisen konferenssin tai rahdi-
24021: nettely ei ole ollut yleissopimuksen määräysten        nantajien järjestön jäsenen hyväksyneen tai hy-
24022: mukainen.                                              länneen suosituksen.
24023:                                        1985 vp. -      HE n:o 93                                       21
24024: 
24025:                        21 §                                                  22 §
24026:                                                          Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
24027:   Jollei jokin yleissopimuksen osapuolena oleva        ta annetaan tarvittaessa asetuksella.
24028: valtio myönnä suomalaiselle varustamolle tai rah-
24029: dinantajalle yleissopimuksen mukaisia oikeuksia,
24030: kauppa- ja teollisuusministeriö voi rajoittaa kysei-                        23 §
24031:                                                          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
24032: sen valtion varustamoille tai rahdinantajille yleis-
24033:                                                        vänä ajankohtana.
24034: sopimuksen nojalla Suomessa tulevia oikeuksia.
24035: 
24036: 
24037:       Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
24038: 
24039: 
24040:                                          Tasavallan Presidentti
24041:                                          MAUNO KOIVISTO
24042: 
24043: 
24044: 
24045: 
24046:                                                                   Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
24047: 22                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24048: 
24049:  (Suomennos)
24050: 
24051: 
24052: 
24053: 
24054:                   YLEISSOPIMUS                                            CONVENTION
24055:       linjakonferenssien käyttäytymissäännöistä          on a Code of Conduct for Liner Conferences
24056: 
24057:          TAVOITIEET JA PERIAATIEET                              OBJECTIVES AND PRINCIPLES
24058:      Tämän yleissopimuksen sopimuspuolet,                     The Contracting Parties to the present
24059:                                                           Convention.
24060:      jotka haluavat parantaa linjakonferenssijärjes-          Desiring to tmprove the liner conference
24061:  telmää,                                                  system.
24062:      jotka tunnustavat linjakonferenssien yleisesti          Recognizing the need for a universally ac-
24063:  hyväksyttävien käyttäytymissääntöjen tarpeen,            ceptable code of conduct for liner conferences
24064:      jotka ottavat huomioon kehitysmaiden erityiset           Taking into account the special needs and
24065:  tarpeet ja ongelmat niiden ulkomaankauppaa              problems of the developing countries with
24066:  palvelevien linjakonferenssien toiminnan suhteen        respect to the activities of liner conferences
24067:  Ja                                                      serving their foreign trade,
24068:      jotka sopivat sääntöjen heijastavan seuraavia           Agreeing to reflect in the Code the following
24069:  päätavoitteita ja perusperiaatteita:                    fundamental objectives and basic principles:
24070:      a) tavoitetta helpottaa meren yli tapahtuvan          · (a) the objective to facilitate the orderly expan-
24071:  maailmankaupan järjestelmällistä laajentamista;         sion of world sea-borne trade;
24072:      b) tavoitetta kannustaa kyseisen kaupan vaati-          (b) the objective to stimulate the development
24073:  mukset täyttävän säännöllisen ja tehokkaan linja-       of regular and efficient liner services adequate to
24074:  liikenteen kehittämistä;                                the requirements of the trade concerned;
24075:      c) tavoitetta varmistaa etujen tasapaino niiden        (c) the objective to ensure a balance of inter-
24076: välillä, jotka tarjoavat ja käyttävät linjakuljetus-    ests _between suppliers and users of liner shipping
24077:  palveluita;                                            servtces;
24078:      d) periaatetta, että konferenssikäytäntöön ei          ( d) the principle that conference practices
24079:  saa liittyä minkään maan laivanvarustajiin, rahdi-     should not involve any discrimination against the
24080:  nantajiin tai ulkomaankauppaan kohdistuvaa syr-        shipowners, shippers or the foreign trade of any .
24081:  jintää;                                                country;
24082:      e) periaatetta, että konferenssit käyvät tahdin-       (e) the principle that conferences hold mea-
24083: antajien järjestöjen, tahdinantajien edustajien ja      ningful consultations with shippers' organizati-
24084: tahdinantajien kanssa yhteisiä etuja koskevista         ons, shippers' representatives and shippers on
24085: asioista tarkoituksenmukaisia neuvotteluja, joihin      matters of common interest, with, upon request
24086: toimivaltaiset viranomaiset voivat pyynnöstä osal-      the participation of appropriate authorities;
24087: listua;
24088:     f) periaatetta, että konferenssien tulee antaa        (f) the principle that conferences should make
24089: asianasaisille tarkoituksenmukaisia tietoja toi-        a~ailable to interested panies pertinent informa-
24090: minnastaan, joka koskettaa kyseisiä osapuolia,          non about their activities which are relevant to
24091: sekä julkaista asianmukaisia tietoja toimistaan,        those panies and should publish meaningful
24092:                                                         information on their activities,
24093:   ovat sopineet seuraavasta:                              Have agreed as follows:
24094:                                             1985 vp. -     HE n:o 93                                       23
24095: 
24096:                         1 OSA                                                PART ONE
24097: 
24098:                        1 Luku                                                 Chapter 1:
24099:                      Määritelmät                                              Definitions
24100:   Linjakonferenssi tai konferenssi tarkoittaa kah-            Liner conference or conference. A group of two
24101: den tai useamman varustamon muodostamaa                    or more vessel-operating carriers which provides
24102: ryhmää, joka harjoittaa kansainvälistä linjaliiken-        international liner services for the carriage of
24103: nettä tavaran kuljettamiseksi määrätyllä maantie-          cargo on a particular route or routes within
24104: teellisesti rajatulla reitillä tai reiteillä ja jolla on   specified geographical limits and which has an
24105: minkäluontoinen sopimus tai järjestely hyvänsä,            agreement or arrangement, whatever its nature,
24106: jonka rajoissa ne toimivat samoin tai yhtäläisin           within the framework of which they operate
24107: rahdein ja millä muilla linjaliikennepalveluista           under uniform or common freight rates and any
24108: sovituilla ehdoilla tahansa.                               other agreed conditions with respect to the
24109:                                                            provision of liner services.
24110:   Jonkin maan kansallinen linjavarustamo tar-                 National shipping Iine. A national shipping
24111: koittaa varustamoa, jonka päätoimipaikka ja to-            Iine of any given country is a vessel-operating
24112: dellinen johto on siinä maassa ja jonka sen maan           carrier which has its head office of management
24113: toimivaltainen viranomainen tai sen maan lain-             and its effective control in that country and is
24114: säädäntö sellaiseksi tunnustaa.                            recognized as such by an appropriate authority of
24115:                                                            that country or under the law of that country.
24116:     Sellaiselle yhteistoimintayritykselle kuuluvia ja         Lines belonging to and operated by ajoint
24117: sen liikennöimiä linjavarustamoita, jossa on mu-           venture involving two or more countries and in
24118: kana kaksi tai useampia maita ja jonka osakkeista          whose equity the national interests, public
24119: huomattava osa on näiden maiden kansallisilla              and/ or private, of those countries have a substan-
24120: julkisilla ja/ tai yksityisillä eturyhmillä sekä jonka     tial share and whose head office of management
24121: päätoimipaikka ja todellinen johto on jossakin             and whose effective control is in one of those
24122: näistä maista, voidaan näiden maiden toimival-             countries can be recognized as a national line by
24123: taisten viranomaisten toimesta tunnustaa kansal-           the appropriate authorities of those countries.
24124: liseksi linjavarustamoksi.
24125:    Kolmannen maan linjavarustamo tarkoittaa va-               Third-country sh~pping Iine. A vessel-
24126: rustamoa, joka liikennöi kahden maan välisessä             operating carrier in Its operations between two
24127: liikenteessä olematta näiden kummankaan maan               countries of which it is not a national shipping
24128: kansallinen linjavarustamo.                                Iine.
24129:     Rahdinantaja tarkoittaa henkilöä tai yksikköä,            Shipper. A person or entity who has entered
24130:  joka on tehnyt tai aikoo tehdä konferenssin tai           into, or who demonstrates an intention to enter
24131:  linjavarustamon kanssa ansiotarkoituksessa sopi-          into, a contractual or other arrangement with a
24132:  muksen tai muun järjestelyn tavaran laivaamises-          conference or shipping Iine for the shipment of
24133:  ta.                                                       goods in which he has a beneficial interest.
24134:     Rahdinantajien järjestö tarkoittaa yhteisöä tai           Shzpper's organization. An association or equi-
24135: vastaavaa yhteenliittymää, joka edistää, edustaa           valent body which promotes, represents and
24136: ja suojelee tahdinantajien etuja ja jonka sen              protects the interests of shippers and, if those
24137: maan toimivaltainen viranomainen tai viran-                authorities so desire, is recognized in that
24138: omaiset, jonka tahdinantajia se edustaa, sellai-           capacity by the appropriate authority or au-
24139: seksi niin halutessaan tunnustavat.                        thorities of the country whose shippers it re-
24140:                                                            presents.
24141:   Konferenssin kuljettama lasti tarkoittaa konfe-             Goods carried by the conference. Cargo trans-
24142: renssisopimuksen perusteella konferenssiin kuu-            ported by shipping Iines members of a confer-
24143: luvien linjavarustamoiden kuljettamaa lastia.              ence in accordance with the conference
24144:                                                            agreement.
24145:    Toimivaltainen viranomainen tarkoittaa halli-              Appropriate authority. Either a government or
24146: tusta tahi hallituksen tai kansallisen lainsäädän-         a body designated by a government or by na-
24147: nön näiden sääntöjen määräysten mukaisia tehtä-            tional legislation to perform any of the functions
24148: viä suorittamaan nimeämää toimielintä.                     ascribed to such authority by the provisions of
24149:                                                            this Code.
24150: 24                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24151: 
24152:    Ka~znustava rahti"!aksu tarkoittaa rahtia, jonka       Promotional freight rate. A rate instituted for
24153: tarkoituksena on ed1stää kyseisen maan perintei-        promoting the carriage of non-traditional exports
24154: sestä poikkeavan viennin kuljetusta.                    of the country concerned.
24155:    Erityisrahtimaksu tarkoittaa muunlaista etuoi-         Special freight rate. A preferential freight rate,
24156: keutettua rahtia kuin kannustavaa rahtimaksua,          other than a promotional freight rate, which may
24157: josta asianomaiset osapuolet voivat sopia keske-        be negotiated between the patties concerned.
24158: nään.
24159: 
24160: 
24161:                        II Luku
24162:          Jäsenvarustamoiden väliset suhteet                                Chapter II:
24163:                                                                  Relations among member Iines
24164:                        1 artikla
24165:                        jäsenyys                                              Article 1
24166:                                                                            Membership
24167:      1) Jokaisella kansallisella linjavarustamolla on
24168: oikeus osallistua maansa ulkomaankauppaa pal-              (1) Any national shipping line shall have the
24169: velevaan konferenssiin täysvaltaisena jäsenenä 1        right to be a full member of a conference which
24170: artiklan 2 kappaleessa mainituin perustein. Linja-      serves the foreign trade of its country, subject to
24171: varustamoilla, jotka eivät ole kansallisia linjava-     the criteria set out in Article 1(2). Shipping Iines
24172: rustamoja jonkin konferenssin piiriin kuuluvassa        which are not national Iines in any trade of a
24173: liikenteessä, on oikeus liittyä sen konferenssin        conference shall have the right to become full
24174: täysvaltaisiksi jäseniksi 1 artiklan 2 ja 3 kappa-      members of that conference, subject to the
24175: leessa asetetuin perustein ja 2 artiklassa esitetty-    criteria set out in Article 1(2) and (3) and to the
24176: jen, kuljetusosuutta kolmansien maiden linjava-         provisions regarding the share of trade as set out
24177: rustamoiden osalta koskevien määräysten mukai-          in Article 2 as regards third-country shipping
24178: sesti.                                                  Iines.
24179:    2) Konferenssin jäsenyyttä hakevan linjavarus-          (2) A shipping line applying for membership
24180: tamon on annettava selvitys kyvystään ja aiko-          of a conference shall furnish evidence of its
24181: muksestaan, mikä voi sisältää rahdatun tonniston        ability and intention, which may include the use
24182: käyton edellyttäen, että tämän kappaleen ehdot          of chartered tonnage, provided the criteria of this
24183: on täytetty, harjoittaa pitkän ajan kuluessa kon-       paragraph are met, to operate a regular, ad-
24184: ferenssisopimuksessa määriteltyä säännöllistä,          equate and efficient service on a long-term basis
24185: riittävää ja tehokasta liikennettä konferenssin         as defined in the conference agreement within
24186: puitteissa, sitouduttava noudattamaan kaikkia           the framework of the conference, shall undertake
24187: konferenssisopimuksen ehtoja ja talletettava ra-        to abide by all the terms and conditions of the
24188: hatakuu, mikäli konferenssisopimus sitä edellyt-        conference agreement, and shall deposit a finan-
24189: tää, kattamaan kaikki erääntyneet rahalliset si-        cial guarantee to cover any outstanding financial
24190: toumukset myöhemmän jäsenyydestä eroamisen,             obligation in the event of subsequent
24191: pidättämisen tai erottamisen yhteydessä.                withdrawal, suspension or expulsion from mem-
24192:                                                         bership, if so required under the conference
24193:                                                         agreement.
24194:    3) Käsiteltäessä sellaisen linjavarustamon jäse-        (3) In considering an application for member-
24195: nyyshakemusta, joka ei ole kansallinen linjava-         ship by a shipping line which is not a national
24196: rustamo kyseisen konferenssin piiriin kuuluvassa        line in any trade of the conference concerned, in
24197: liikenteessä, on 1 artiklan 2 kappaleen määräys-        addition to the provisions of Article 1(2), the
24198: ten lisäksi otettava huomioon muun muassa               following criteria, inter alia, should be taken into
24199: seuraavat perusteet:                                    account:
24200:    a) liikenteen kulloinenkin määrä konferenssin           (a) the existing volume of the trade on the
24201: hoitamalla reitillä tai reiteillä ja sen kasvunäky-     route or routes served by the conference and
24202: mät;                                                    prospects for its growth;
24203:    b) laivaustilan riittävyys nykyiselle ja tulevalle      (b) the adequacy of shipping space for the
24204: liikennemäärälle konferenssin hoitamalla reitillä       existing and prospective volume of trade on the
24205: tai reiteillä;                                          route or routes served by the conference;
24206:                                          .1985 vp. -     HE n:o 93                                         25
24207: 
24208:    c) linjavarustamon konferenssiin pääsyn toden-            (c) the pro bable effect of admission of the
24209: näköinen vaikutus konferenssin palveluiden te-            shipping !ine to the conference on the efficiency
24210: hokkuuteen ja laatuun;                                    and quahty of the conference service;
24211:    d) linjavarustamon nykyinen osallistuminen              . (d! the current participation of the shipping
24212: liikenteeseen samalla reitillä tai konferenssin ul-      lme m trade on the same route or routes outside
24213: kopuolisilla reiteillä; ja                                the framework of a conference; and
24214:    e) linjavarustamon nykyinen osallistuminen sa-          . (e) the current participation of the shipping
24215: malla reitillä tai reiteillä jonkin muun konferens-      !me on the same route or routes within the
24216: sin piirissä.                                            framework of another conference.
24217:    Yllä mainittuja perusteita ei saa soveltaa siten,         The above criteria shall not be applied so as to
24218: että 2 artiklassa esitettyjen kuljetukseen osallistu-    subvert the implementation of the provisions
24219: mista koskevien määräysten toimeenpano estyy.            relating to participation in trade set out in
24220:                                                          Article 2.
24221:    4) Jäseneksi pääsyä tai uudelleen pääsyä koske-           (4) An application for admission or readmis-
24222: va hakemus tulee käsitellä pikaisesti ja konferens-      sion to membership shall be promptly decided
24223: sin on ilmoitettava päätöksestä hakijalle viipy-         upon and the decision communicated by a
24224: mättä ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa           conference to an applicant promptly, and in no
24225: hakemuksen päivämäärästä. Kun linjavarusta-              case later than six months from the date of
24226: mon pääsy tai uudelleen pääsy evätään, konfe-            application. When a shipping line is refused
24227: renssin on sainalla kirjallisesti ilmoitettava hyl-      admission or readmission the conference shall, at
24228: käämisen perusteet.                                      the same time, give in writing the grounds for
24229:                                                          such refusal.
24230:    5) Käsitellessään pääsyhakemusta konferenssin             (5) When considering applications for admis-
24231: tulee ottaa huomioon sellaisten maiden tahdi-            sion, a conference shall take into account the
24232: nantajien ja tahdinantajien järjestöjen näkemyk-         views. pu_t forward by shippers and shippers'
24233: set, joiden liikennettä konferenssi hoitaa sekä          orgamzauons of the countries whose trade is
24234: toimivaltaisten viranomaisten näkemykset niiden          carried by the conference, as well as the views of
24235: sitä pyytäessä.                                          appropriate authorities if they so request.
24236:    6) Edellä 1 artiklan 2 kappaleessa esitettyjen            (6) In addition to the criteria for admission set
24237: hyväksyruisperusteiden lisäksi jäsenyyttä uudel-         out in_ ~rticle 1(2), a shipping line applying for
24238: leen hakevan linjavarustamon tulee myös esittää          readm1ss~on sh_all _also _g1ve evidence of having
24239: selvitys siitä, että se on täyttänyt velvoitteens:;. 4   fulfilled 1ts obhgauons m accordance with Article
24240: artiklan 1 ja 2 kappaleen mukaisesti. Konferenssi        4(1) _and (4). Th~ conference may give special
24241: voi panna toimeen erityistutkimuksen siitä, mil-         scruuny to the orcumstances under which the
24242: laisissa olosuhteissa varustamo irtaantui konfe-         line left the conference.
24243: renssista.
24244:                         2 artikla                                             Article 2
24245:            Osallistuminen kuljetukseen                                 Participation in trade
24246: 
24247:    1) Konferenssin jäseneksi päässeellä linjavarus-         (1) Any shipping line admitted to membership
24248: tamolla on kuljetus- ja lastausoikeus konferenssin       of a conference shall have sailing and loading
24249: piiriin kuuluvassa liikenteessä.                         rights in the trades covered by that conference.
24250:    2) Kun konferenssilla on pooli, kaikilla sen             _(2). Wh~n a conference operates a pool, all
24251: tarkoittamaa liikennettä harjoittavilla konferens-       sh1ppmg hnes members of the conference serving
24252: siin kuuluvilla linjavarustamoilla on oikeus osal-       the trade covered by the pool shall have the right
24253: listua pooliin sen liikenteen osalta.                    to participate in the pool for that trade.
24254:    3) Määritettäessä sitä kuljetusosuutta, joka kul-        (3) For the purpose of determining the share
24255: lakin jäsenvarustamolla on oikeus saada, kunkin          of trade which member Iines shall have the right
24256: maan kansalliset linjavarustamot katsotaan nii-          to acquir_e, the ~ational shipping Iines of each
24257: den lukumäärästä riippumatta yhdeksi ainoaksi            country, mespewve of the number of Iines, shall
24258: sen maan linjavarustamojen ryhmäksi.                     be regar-ded as a single group of shipping Iines
24259:                                                          for that country.
24260:  4) Määrättäessä kuljetusosuutta jäsenvarusta-              (4) When determining a share of trade within
24261: mojen ja/ tai kansallisten linjavarustamojen ryh-        a pool of individual member Iines and/ or groups
24262: 
24263: 4 438500254F
24264: 26                                      1985 vp. -    HE n:o 93
24265: 
24266: mien yhteisen poolin piirisssä 2 artiklan 2 kappa-    of national shipping Iines in accordance with
24267: leen nojalla on noudatettava seuraavia periaattei-    Article 2(2), the following principles regarding
24268: ta, jotka koskevat niiden oikeutta osallistua kon-    their right of participation in the trade carried by
24269: ferenssin suorittamaan kuljetukseen, jollei keski-    the conference shall be observed, unless
24270: näisesti toisin sovita:                               otherwise mutually agreed:
24271:    a) Kummassakin niistä maista, joiden välisestä        (a) The group of national shipping Iines of
24272: ulkomaankaupasta konferenssi huolehtii, on asi-       each of two countries the foreign trade between
24273: anomaisella kansallisten linjavarustamojen ryh-       which is carried by the conference shall have
24274: mällä yhtäläinen oikeus osallistua maiden välisen     equal rights to participate in the freight and
24275: ulkomaankaupan aiheuttamaan ja konferenssin           volume of traffic generated by their mutual
24276: hoitamaan rahtiin ja kuljetusmäärään;                 foreign trade and carried by the conference;
24277:    b) mahdollisilla kolmannen maan linjavarusta-         (b) Third-country shipping Iines, if any, shall
24278: moilla on oikeus saada huomattava osa, esimer-        have the right to acquire a significant part, such
24279: kiksi 20 prosenttia, mainitun kaupan aiheutta-        as 20 per cent, in the freight and volume of
24280: masta rahdista ja kuljetusmäärästä.                   traffic generated by that trade.
24281:    5) Jollei missään konferenssiliikenteen piiriin       ( 5) If, for any one of the countries whose trade
24282: kuuluvassa maassa ole kansallisia siihen liikentee-   is carried by a conference, there are no national
24283: seen osallistuvia linjavarustamoita, se osuus kul-    shipping Iines participating in the carriage of
24284: jetuksesta, johon asianomaisen maan kansalliset       that trade, the share of the trade to which
24285: linjavarustamot olisivat 2 artiklan 4 kappaleen       national shipping Iines of that country would be
24286: nojalla oikeutettuja, on jaettava liikenteeseen       entitled under Article 2(4) shall be distributed
24287: osallistuvien eri jäsenvarustamoiden kesken siinä     among the individual member Iines participating
24288: suhteessa kuin niiden osuudet edellyttävät.           in the trade in proportion to their respective
24289:                                                       shares.
24290:    6) Jos jonkin maan kansalliset linjavarustamot        (6) If the national shipping Iines of one
24291: päättävät, etteivät ne suorita omaa kuljetusosuut-    country decide not to carry their full share of the
24292: taan kokonaisuudessaan, niiden kuljettamatta          trade, that portion of their share of the trade
24293: jättämä osuus on jaettava liikenteeseen osallistu-    which they do not carry shall be distributed
24294: vien eri jäsenvarustamoiden kesken siinä suhtees-     among the individual member Iines participating
24295: sa kuin niiden osuudet edellyttävät.                  in the trade in proportion to their respective
24296:                                                       shares.
24297:    7) Jos asianomaisten maiden kansalliset linja-        (7) If the national shipping Iines of the
24298: varustamot eivät osallistu maiden väliseen konfe-     countries concemed do not participate in the
24299: renssiliikenteeseen, osuudet konferenssin näiden      trade between those countries covered by a
24300: maiden välillä suorittamasta kuljetuksesta on ja-     conference, the shares of trade carried by the
24301: ettava kolmansien maiden tuohon liikenteeseen         conference between those countries shall be al-
24302: osallistuvien jäsenvarustamojen kesken varusta-       located between the participating member Iines
24303: mojen välisissä kaupallisissa neuvotteluissa.         of third countries by commercial negotiations
24304:                                                       between those Iines.
24305:     8) Jonkun alueen kansalliset linjavarustamot,        (8) The national shipping Iines of a region,
24306:  jotka ovat konferenssin jäseniä ja toimivat yhdes-   members of a conference, at one end of the trade
24307:  sä päässä konferenssin piiriin kuuluvaa liikennet-   covered by the conference, may redistribute
24308:  tä, voivat yhteisestä sopimuksesta jakaa keske-      among themselves by mutual agreement the
24309:  nään uudelleen itselleen määrätyt kuljetusosuu-      shares in trades allocated to them, in accordance
24310:  det 2 artiklan 4-7 kappaleen mukaisesti.             with Article 2(4) to (7) inclusive.
24311:    9) Jos 2 artiklan 4-8 kappaleen yksittäisten          (9) Subject to the provisions of Article 2(4) to
24312: linjavarustamoiden tai linjavarustamoiden ryh-        (8) inclusive regarding shares of trade among
24313: mien kuljetusosuuksia koskevista määräyksistä ei      individual shipping Iines or groups of shipping
24314: muuta johdu, konferenssin on tarkistettava            Iines, pooling or trade-sharing agreements shall
24315: pooli- tai kuljetusosuussopimuksia säännöllisesti     be reviewed by the conference periodically, at
24316: niissä määrätyin väliajoin ja konferenssisopimuk-     intervals to be stipulated in those agreements
24317: sessa määriteltyjen perusteiden mukaisesti.           and in accordance with criteria to be specified in
24318:                                                       the conference agreement.
24319:                                            1985 vp. -     HE n:o 93                                         27
24320: 
24321:     10) Tämän artiklan soveltaminen on aloitetta-             {10) The application of the present Article
24322: va mahdollisimman pian tämän yleissopimuksen              shall commence as soon as possible after entry
24323: voimaantulon jälkeen, ja toteutettava enintään            into force of the present Convention and shall be
24324: kahden vuoden pituisen siirtymäkauden kuluessa            completed within a transition period which in no
24325: sekä otettava huomioon kussakin asianomaisessa            case shall be longer than two years, taking into
24326: liikenteessä kulloinkin vallitseva erityinen tilan-       account the specific situation in each of the
24327: ne.                                                       trades concerned.
24328:      11) Konferenssin jäseninä olevilla linjavarusta-        {11) Shipping Iines members of a conference
24329:  moilla on oltava oikeus käyttää rahdattuja aluksia       shall be entitled to operate chartered ships to
24330:  konferenssivelvoitteidensa täyttämiseksi.                fulfil their conference obligations.
24331:      12) Tämän artiklan 1-11 kappaleessa esitetty-           {12) The criteria for sharing and the revision of
24332:  jä osuuksien jako- ja tarkistusperusteita sovelle-       shares as set out in Article 2{1) to {11) inclusive
24333:  taan, kun poolin puuttuessa on olemassa sopi-            shall apply when, in the absence of a pool, there
24334:  mus lastinjaosta satamapaikkojen, kuljetusmää-           exists berthing, sailing and/or any other form of
24335:  rien ja/ tai muulla perusteella.                         cargo allocation agreement.
24336:      13) Jos konferenssilla ei ole pooli-, satama-           ( 13) Where no pooling, berthing, sailing or
24337:  paikka-, kuljetus- eikä muitakaan kuljetukseen           other trade participation agreements exist in a
24338:  osallistumista koskevia sopimuksia, kumpi tahan-         conference, either group of national shipping
24339:  sa konferenssin jäseninä olevista kansallisten lin-      Iines, members of the conference, may require
24340:  javarustamoiden ryhmistä voi vaatia poolijärjeste-       that pooling arrangements be introduced, in
24341:  lyjen käyttöön ottamista maittensa välisessä kon-        respect of the trade between their countries
24342: ferenssin suorittamassa liikenteessä 2 artiklan 4         carried by the conference, in conformity with the
24343:  kappaleen mukaisesti; tai vaihtoehtoisesti ne voi-       provisions of Article 2{ 4); or alternatively they
24344:  vat vaatia kuljetusten järjestämistä sellaisiksi, että   may require that the sailings be so adjusted as to
24345:  ne suovat kyseessä oleville varustamoille mahdol-        provide an opportunity to these Iines to enjoy
24346:  lisuuden nauttia olennaisesti samoja oikeuksia           substantially the same rights to participate in the
24347:  osallistua konferenssin näiden kahden maan vä-           trade between those two countries carried by the
24348:  lillä suorittamaan kuljetukseen, kuin mistä ne           conference as they would have enjoyed under the
24349:  olisivat nauttineet 2 artiklan 4 kappaleen nojalla.      provisions of Article 2{4). Any such request shall
24350:  Konferenssin on käsiteltävä jokainen näin esitetty       be considered and decided by the conferencc. If
24351:  pyyntö ja annettava siitä päätös. Jos konferenssin       there is no agreement to institute such a pool or
24352:  jäsenet eivät pääse keskenään sopimukseen mai-           adjustment of sailings among the members of
24353:  nitunlaisen poolin perustamisesta tai kuljetusten        the conference, the groups of national shipping-
24354:  järjestämisestä, liikenteen kummankin pääte-             lines of the countries at both ends of the trade
24355:  maan kansallisten linjavarustamojen ryhmillä on          shall have a majority vote in deciding to establish
24356:  oltava äänienemmistö päätettäessä poolin perus-          such a pool or adjustment of sailings. The matter
24357:  tamisesta tai kuljetusten järjestämisestä. Asia on       shall be decided upon within a period not
24358:  päätettävä viimeistään kuuden kuukauden kulut-           exceeding six months from the receipt of the
24359:  tua pyynnön vastaanottamisesta.                          request.
24360:      14) Mikäli konferenssiliikenteen päätemaiden            {14) In the event of a disagreement between
24361:  kansalliset linjavarustamot ovat eri mieltä pooli-       the national shipping Iines of the countries at
24362:  järjestelmään siirtymisestä, ne voivat vaatia kulje-     either end whose trade is served by the confer-
24363:  tusten järjestämistä konferenssin sisällä siten, että    ence with regard to whether or not pooling shall
24364:  ne suovat näille varustamoille mahdollisuuden            be introduced, they may require that within the
24365:  nauttia olennaisesti samoja oikeuksia osallistua         conference sailings be so adjusted as to provide
24366:  konferenssin päätemaiden välillä suorittamaan            an opportunity to these Iines to enjoy substan-
24367:  kuljetukseen, kuin mitä ne olisivat nauttineet 2         tially the same rights to participate in the trade
24368:  artiklan 4 kappaleen määräysten mukaan. Jos              between those two countries carried by the
24369:  yhdessä konferenssiliikenteen piiriin kuuluvassa         conference as they would have enjoyed under the
24370:  maassa ei ole lainkaan kansallisia linjavarustamo-       provisions of Article 2{ 4 ). In the event that there
24371:  ja, toisen maan kansallinen linjavarustamo tai           are no national shipping Iines in one of the
24372:  varustamot voivat esittää vastaavan pyynnön.             countries whose trade is served by the conference,
24373: 28                                       1985 vp. -      HE n:o 93
24374: 
24375: Konferenssin on tehtävä parhaansa täyttääkseen           the national shipping Iine or Iines of the other
24376: pyynnön. Jos pyyntöä ei kuitenkaan täytetä,              country may make the same request. The confer-
24377: liikenteen kummankin pääteroaan toimivaltaiset           ence shall use its best endeavours to meet this
24378: viranomaiset voivat niin halutessaan ottaa asian         request. If, however, this request is not met, the
24379: esille ja esittää siitä asianomaisille osapuolille       appropriate authorities of the countries at both
24380: näkemyksensä harkittavaksi. Jos asiasta ei päästä        ends of the trade may take up the matter if they
24381: yksimielisyyteen, riita on käsiteltävä näiden sään-      so wish and make their views known to the
24382: töjen määräämiä menettelytapoja noudattaen.              parties concerned for their consideration. If no
24383:                                                          agreement is reached, the dispute shall be dealt
24384:                                                          with in accordance with the procedures establish-
24385:                                                          ed in this Code.
24386:    15) Myös muut konferenssin jäseninä olevat               (15) Other shipping Iines, members of a
24387: linjavarustamot voivat pyytää pooli- tai kuljetus-       conference, may also request that pooling or
24388: sopimusten laatimista, ja konferenssin on käsitel-       sailing agreements be introduced, and the re-
24389: tävä esitetty pyyntö näiden sääntöjen asianomais-        quest shall be considered by the conference in
24390: ten määräysten mukaisesti.                               accordance with the relevant provisions of this
24391:                                                          Code.
24392:     16) Konferenssin on huolehdittava, että jokai-          (16) A conference shall provide for appropriate
24393: seen poolisopimukseen sisällytetään asianmukai-          measures in any conference pooling agreement to
24394: set toimenpiteet kattamaan tapaukset, joissa jo-         cover cases where the cargo has been shut out by
24395: kin jäsenvarustamo torjuu lastin muusta syystä           a member Iine for any reason excepting late
24396: kuin siksi, että rahdinantaja tarjoaa sitä liian         presentation by the shipper. Such agreement
24397: myöhään. Sopimuksen on määrättävä, että aluk-            shall provide that a vessel with unbooked space,
24398: sen, jossa on varaamatoota käyttökelpoista lastiti-      capable of being used, be allowed to lift the
24399: laa, on sallittava ottaa lasti, vaikka kyseistä lii-     cargo, even in excess of the pool share of the Iine
24400: kennettä hoitavan varustamon osuus poolissa tu-          in the trade, if otherwise the cargo would be shut
24401: lisi ylitetyksi, mikäli lasti muussa tapauksessa jäisi   out and delayed beyond a period set by the
24402: ottamatta ja viivästyisi yli konferenssin asettaman      conference.
24403: määräajan.
24404:     17) Toisen artiklan 1-16 kappaleen määräyk-             (17) The provlSlons of Article 2(1) to (16)
24405: set koskevat kaikkea tavaraa alkuperästä, määrä-         inclusive concern all goods regardless of their
24406: paikasta ja käyttötarkoituksesta riippumatta,            origin, their destination or the use tor which they
24407: maanpuolustukseen käytettäviä sotilaallisia tar-         are intended, with the exception of military
24408: vikkeita lukuun ottamatta.                               equipment for national defence purposes.
24409: 
24410: 
24411: 
24412: 
24413:                       3 artikla                                              Article 3
24414:              Päätöksentekomenettely                                Decision-making procedures
24415:    Konferenssisopimukseen sisältyvän päätöksen-            The decision-making procedures embodied in
24416: tekomenettelyn tulee perustua kaikkien täysival-         a conference agreement shall be based on the
24417: taisten jäsenvarustamojen tasa-arvoisuuteen. Me-         principle of equality of all the full member Iines;
24418: nettelyn on taattava, että äänestyssäännöt eivät         these procedures shall ensure that the voting
24419: estä konferenssin asianmukaista toimintaa eivätkä        mies do not hinder the proper work of the
24420: liikenteen harjoittamista, ja niissä on määriteltä-      conference and the service of the trade and shall
24421: vä asiat, joista on päätettävä yksimielisesti. Pää-      define the matters on which decisions will be
24422: töstä konferenssisopimuksessa määritellyistä kah-        made by unanimity. However, a decision cannot
24423: den maan välistä liikennettä koskevista asioista ei      be taken in respect of matters defined in a
24424: kuitenkaan saa tehdä ilman näiden kahden maan            conference agreement relating to the trade
24425: kansallisten linjavarustamoiden suostumusta.             between two countries without the consent of the
24426:                                                          national shipping Iines of those two countries.
24427:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         29
24428: 
24429:                       4 artikla                                              Article 4
24430:                       Pakotteet                                              Sanctions
24431:    1) Konferenssin jäsenenä olevalla linjavarusta-         (1) A shipping line member of a conference
24432: molla on oikeus, jos poolijärjestelmään ja/ tai         shall be entitled, subject to the provisions regar-
24433: lastinjakojärjestelyihin sisältyvistä eroamismää-       ding withdrawal which are embodied in pool
24434: räyksistä ei muuta johdu, varmistaa vapautumi-          schemes and/or cargo-sharing arrangements, to
24435: sensa rangaistuksetta konferenssisopimuksen eh-         secure its release, without penalty, from the
24436: doista kolmen kuukauden irtisanomisajalla, mi-          terms of the conferencc agreement after giving
24437: käli konferenssisopimus ei edellytä toisenlaista        three month' notice, unless the conference
24438: määräaikaa, mutta varustamon on täytettävä vel-         agreement provides for a different time period,
24439: voitteensa konferenssin jäsenenä vapautumispäi-         although it shall be required to fulfil its obligati-
24440: väänsä saakka.                                          ons as a member of the conference up to the date
24441:                                                         of its release.
24442:    2) Konferenssi voi konferenssisopimuksessa              (2) A conference may, upon notice to be
24443: määritellyn ilmoituksen annettuaan pidättää jä-         specified in the conference agreement, suspend
24444: senyydestä tai erottaa jäsenen, joka on oleellisesti    or expel a member for significant failure to abide
24445: jättänyt noudattamatta konferenssisopimuksen            by the terms and conditions of the conference
24446: ehtoja.                                                 agreement.
24447:    3) Jäsenyydestä pidättäminen tai erottaminen            (3) No expulsion or suspension shall become
24448: tulee voimaan vasta, kun sen syistä on annettu          effective until a statement in writing of the
24449: kirjallinen selvitys ja kun mahdollinen riita on        reasons therefor has been given and until any
24450: ratkaistu VI luvun mukaisesti.                          dispute has been settled as provided in chapter
24451:                                                         VI.
24452:   4) Erotessaan tai tullessaan erotetuksi asian-           (4) Upon withdrawal or expulsion, the line
24453: omaisen linjavarustamon on maksettava osuuten-          concerned shall be required to pay its share of
24454: sa konferenssin erääntyneistä rahallisista sitoutu-     the outstanding financial obligations of the
24455: muksista eroamis- tai erottamispäivään saakka.          conference, up to the date of its withdrawal or
24456: Eroamisen, pidättämisen tai erottamisen yhtey-          expulsion. In cases of withdrawal, suspension or
24457: dessä varustamo ei vapaudu konferenssisopimuk-          expulsion, the line shall not be relieved of its
24458: sen mukaisista omista rahallisista sitoumuksistaan      own financial obligations under the confercnce
24459: eikä velvoitteistaan rahdinantajia kohtaan.             agreement or of any of its obligations towards
24460:                                                         shippers.
24461: 
24462:                      5 artikla                                               Article 5
24463:                 Sisäinen valvonta                                          Selfpolicing
24464:    1) Konferenssin tulee laatia ja pitää ajan tasalla      (1) A conference shall adopt and keep up to
24465: mahdollisimman täydellinen esimerkkiluettelo            date an illustrative list, which shall be as comp-
24466: toimista, jotka katsotaan vääräksi menettelyksi         rehensive as possible, of practices which are
24467: ja/tai konferenssisopimuksen rikkomiseksi, ja           regarded as malpractices and/ or breaches of the
24468: luoda niitä käsittelemään tehokas valvontakoneis-       conference agreement and shall provide effective
24469: to ja erityismääräykset, jotka edellyttävät, että:      self-policing machinery to deal with them, with
24470:                                                         specific provisions requiring:
24471:   a) väärästä menettelystä ja rikkomisesta määrä-          (a) the fixing of penalties or a range of
24472: tään rangaistukset tai rangaistusasteikko, joka         penalties for malpractices or breaches, to be
24473: vastaa niiden vakavuutta;                               commensurate with their seriousness;
24474:    b) kaikista konferenssin jäseninä olevista linja-      (b) the examination and impartial review of
24475: varostarnoista tai niiden tytäryhtiöistä riippuma-      an adjudication of complaints, and/ or decisions
24476: ton henkilö tai toimielin tutkii tai tarkastaa          taken on complaints, against malpractices or
24477: puolueettomasti konferenssin tai muun asianosai-        breaches, by a person or body unconnected with
24478: sen pyynnöstä väärästä menettelystä tai rikkomi-        any of the shipping lines members of the confer-
24479: sesta esitettyjen valitusten ja/ tai valitusten joh-    ence or their affiliates, on request by the confer-
24480: dosta tehtyjen päätösten käsittelyn;                    ence or any other party concerned;
24481: 30                                      1985 vp. -      HE n:o 93
24482: 
24483:    c) väärästä menettelystä ja/ tai rikkomuksesta          (c) the reporting, on request, on the action
24484: esitettyihin valituksiin liittyvistä toimenpiteistä     taken in connexion with complaints against mal-
24485: ilmoitetaan pyydettäessä osapuolten nimettömyy-         practices and/ or breaches, and on a basis of
24486: den pohjalta niiden maiden toimivaltaisille vi-         anonymity for the parties concerned, to the
24487: ranomaisille, joiden liikennettä konferenssi pal-       appropriate authorities of the countries whose
24488: velee sekä niiden maiden viranomaisille, joiden         trade is served by the conference and of the
24489: linjavarustamot ovat konferenssin jäseniä.              countries whose shipping Iines are members of
24490:                                                         the conference.
24491:    2) Linjavarustamoilla ja konferensseilla on oi-         (2) Shipping Iines and conferences are entitled
24492: keus saada kaikkea apua rahdinantajilta ja heidän       to the full co-operation of shippers and shippers'
24493: järjestöiltään yrityksessään vastustaa väärää me-       organizations in the endeavour to combat mal-
24494: nettelyä ja rikkomista.                                 practices and breaches.
24495:                       6 artikla                                             Article 6
24496:               Konferenssisopimukset                                  Conference agreements
24497:    Kaikkien konferenssi- ja poolisopimusten sekä           Ali conference agreements, pooling, berthing
24498: satamapaikka- ja kuljetusoikeutta koskevien sopi-       and sailing rights agreements and amendments
24499: musten ja niiden muutosten taikka muiden täl-           or other documents directly related to, and which
24500: laisiin sopimuksiin suoraan liittyvien tai niihin       affect, such agreements shall be made available
24501: vaikuttavien asiakirjojen tulee olla pyydettäessä       on request to the appropriate authorities of the
24502: niiden maiden toimivaltaisten viranomaisten saa-        countries whose trade is served by the conference
24503: tavissa, joiden liikennettä konferenssi palvelee, j.a   and of the countries whose shipping Iines are
24504: joiden linjavarustamot ovat konferenssin jäsem-         members of the conference.
24505: nä.
24506:                    III Luku                                                Chapter III:
24507:              Suhteet rahdinantajiin                                  Relations with shippers
24508:                      7 artikla                                              Article 7
24509:                Lojaalisuusjärjestelyt                                 Loyalty a"angements
24510:    1) Konferenssin jäseninä olevilla linjavarusta-         (1) The shipping Iines members of a confer-
24511: moilla on oikeus ottaa käyttöön ja ylläpitää            ence are entitled to institute and maintain loyalty
24512: rahdinantajien kanssa lojaalisuusjärjestelyjä, joi-     arrangements with shippers, the form and terms
24513: den muodoista ja ehdoista sovitaan konferenssin         of which are matters for consultation between the
24514: ja rahdinantajien järjestöjen tai rahdinantajien        conference and shippers' organizations or repre-
24515: edustajien välisin neuvotteluin. Näihin lojaali-        sentatives of shippers. These loyalty arrange-
24516: suusjärjestelyihin tulee kuulua takuut, joissa          ments shall provide safeguards making explicit
24517: määritellään rahdinantajien ja konferenssin jä-         the rights of shippers and conference members.
24518: senten oikeudet. Näiden järjestelyjen tulee pe-         These arrangements shall be based on the
24519: rustua sopimusjärjestelmään tai muuhun lailli-          contract system or any other system which is also
24520: seen järjestelmään.                                     lawful.
24521:    2) Riippumatta siitä millaisia lojaalisuusjärjes-       (2) Whatever loyalty arrangements are made,
24522: telyjä tehdään, lojaaleihin rahdinantajiin sovel-       the freight rate applicable to loyal shippers shall
24523: lettava rahtimaksu määrätään kiinteän prosentti-        be determined within a fixed range of percen-
24524: määrän rajoissa muihin rahdinantajiin sovelletta-       tages of the freight rate applicable to other
24525: vasta rahtimaksusta. Milloin alennuksen muutos          shippers. Where a change in the differential
24526: nostaa rahdinantajilta veloitettavia rahteja, muu-      causes an increase in the rates charged to ship-
24527: tos voidaan panna toimeen vasta 150 päivän              pers, the change can be implemented only after
24528: kuluttua siitä, kun rahdinantajille on ilmoitettu       150 days' notice to those shippers or according to
24529: asiasta, tai alueen käytännön ja/ tai sopimuksen        regional practice and/or agreement. Disputes in
24530: mukaisesti. Alennuksen muutoksen yhteydessä             connexion with a change of the differential shall
24531: syntyvät riidat ratkaistaan lojaalisuussopimuksen       be settled as provided in the loyalty agreement.
24532: määräysten mukaisesti.
24533:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                        31
24534: 
24535:     3) Lojaalisuusjärjestelyjen ehtojen tulee sisältää       (3) The terms of loyalty arrangements shall
24536: takuut, joissa määritellään rahdinantajien ja kon-        provide safeguards making explicit the rights and
24537: ferenssiin kuuluvien linjavarustamojen oikeudet           obligations of shippers and of shipping Iines
24538: ja velvollisuudet muun muassa seuraavien mää-             members of the conference in accordance with
24539: räysten mukaisesti:                                       the following provisions, inter alia:
24540:     a) Lasti, jonka laivausta rahdinantaja tai hänen         (a) The shipper shall be bound in respect of
24541:  tytär- tai sivuyhtiönsä tai huolitsijaosa valvoo,        cargo whose shipment is controlled by him or his
24542:  sitoo rahdinantajaa kyseisten tavaroiden myynti-         affiliated or subsidiary company or his forward-
24543:  sopimuksen mukaisesti sillä edellytyksellä, että         ing agent in accordance with the contract of sale
24544:  rahdinamaja ei väittelyn, kiertelyn tai välittäjän       of the goods concerned, provided that the ship-
24545:  avulla yritä suunnata lastia muualle lojaalisuusso-      per shall not, by evasion, subterfuge, or interm-
24546:  pimuksensa vastaisesti.                                  ediary, attempt to divert cargo in violation of his
24547:                                                           loyalty commitment.
24548:    b) Silloin kun on olemassa lojaalisuussopimus,            (b) Where there is a loyalty contract, the
24549: siinä määritellään todellisen tai vahvistetun va-         extent of actual or liquidated damages and/ or
24550: hingonkorvauksen ja/tai rangaistuksen laajuus.            penalty shall be specified in the contract. The
24551: Konferenssin jäsenvarustamot voivat kuitenkin            member Iines of the conference may, however,
24552: päättää vahvistaa alhaisemman vahingonkorvauk-           decide to assess lower liquidated damages or to
24553: sen tai luopua vaatimasta vahingonkorvausta.             waive the claim to liquidated damages. In any
24554: Sopimuksen mukaan rahdinantajan maksettavak-             event, the liquidated damages under the contract
24555: si lankeava vahingonkorvaus ei missään tapauk-           to be paid by the shipper shall not exceed the
24556: sessa saa ylittää sopimuksessa määrätyn taksan           freight charges on the particular shipment,
24557: mukaan laskettuja kyseisen laivauksen rahtimak-          computed at the rate provided under the
24558: sup.                                                     contract.
24559:    c) Rahdinantajalla on oikeus saada takaisin               (c) The shipper shall be entitled to resume full
24560: täysi lojaalisuusasemansa sillä edellytyksellä, että     loyalty status, subject to the fulfilment of condi-
24561: hän täyttää konferenssin määrittelemät ehdot,            tions established by the conference which shall
24562: joiden tulee sisältyä lojaalisuusjärjestelyihin.         be specified in the loyalty arrangement.
24563:    d) Lojaalisuusjärjestelyiden tulee sisältää:             (d) The loyalty arrangement shall set out:
24564:    i) luettelo lastista, johon saattaa sisältyä mer-        (i) a list of cargo, which may include bulk
24565: kinnöittä ja määrittä laivattava irtolasti ja joka on    cargo shipped without mark or count, which is
24566: nimenomaisesti jätetty lojaalisuusjärjestelyn ulko-      specially excluded from the scope of the loyalty
24567: puolelle;                                                arrangement;
24568:    ii) määritelmä olosuhteista, joissa muun kuin            (ii) a definition of the circumstances in which
24569: edellä i kohdan mukaisen lastin katsotaan jäävän         cargo other than cargo covered by (i) above is
24570: lojaalisuusjärjestelyn ulkopuolelle;                     considered to be excluded from the scope of the
24571:                                                          loyalty arrangement;
24572:    iii) lojaalisuusjärjestelystä syntyvien riitojen         (iii) the method of settlement of disputes
24573: ratkaisumenettely;                                       arising under the loyalty arrangement;
24574:    iv) määräyksen, jonka mukaan lojaalisuusjär-             (iv) provision for temination of the loyalty
24575: jestely voidaan lopettaa joko rahdinantajan tai          arrangement on request by either a shipper or a
24576: konferenssin pyynnöstä rangaistuksetta, kun asi-         conference without penalty, after expiry of a
24577: asta on annettu kirjallinen ilmoitus ja ilmoituk-        stipulated period of notice, such notice to be
24578: sen määräaika on kulunut umpeen; ja                      given in writing; and
24579:    v) erivapauden myöntämisen ehdot.                        (v) the terms for granting dispensation.
24580:    4) Jos konferenssin ja tahdinantajien järjestön,         (4) If there is a dispute between a conference
24581: rahdinantajien edustajien ja/ tai rahdinantajien         and a shippers' organization, representatives of
24582: välille syntyy riita ehdotetun lojaalisuussopimuk-       shippers and/or shippers about the form or terms
24583: sen muodosta tai ehdoista, jompikumpi osapuoli           of a proposed loyalty arrangement, either party
24584: voi alistaa asian ratkaistavaksi näissä säännöissä       may refer the matter for resolution under appro-
24585: määrättyä asiaankuuluvaa menettelyä noudat-              priate procedures as set out in this Code.
24586: taen.
24587: 32                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24588: 
24589:                      8 artikla                                              Article 8
24590:                     Erivapaus                                             Dispensation
24591:    1) Konferenssien tulee lojaalisuusjärjestelyjen        (1) Conferences shall provide, within the terms
24592: ehdoissa määrätä, että rahdinantajien jättämät         of the loyalty arrangements, that requests by
24593: erivapaushakemukset on käsiteltävä ja ratkaistava      shippers for dispensation shall be examined and
24594: nopeasti ja että pyydettäessä on annettava kirjal-     a decision given quickly and, if requested, the
24595: linen selvitys syistä, miksi erivapaus on evätty.      reasons given in writing where dispensation is
24596: Mikäli konferenssi ei lojaalisuussopimuksessa          withheld. Should a conference fail to confirm,
24597: määrätyssä ajassa pysty osoittamaan riittäviä tilo-    within a period specified in the loyalty arrange-
24598: ja, joihin rahdinantajan lasti voidaan lojaalisuus-    ment, sufficient space to accommodate a ship-
24599: sopimuksessa määrätyssä ajassa sijoittaa, rahdi-       per's cargo within a period also specified in the
24600: nantajalla on oikeus rangaistuksetta sijoittaa ky-     loyalty arrangement, the shipper shall have the
24601: seinen lasti mihin alukseen hyvänsä.                   right, without being penalized, to utilize any
24602:                                                        vessel for the cargo in question.
24603:    2) Satamissa, joissa konferenssipalvelut riippu-       (2) In ports where conference services are
24604: vat määrätyn vähimmäislastin saamisesta (s.o.          arranged subject to the availability of a specified
24605: pyynnöstä), mutta linjavarustamo ei rahdinanta-        minimum of cargo (i.e. on inducement), but
24606: jan asianmukaisesta ilmoituksesta huolimatta jo-       either the shipping line does not call, despite
24607: ko käy satamassa tai ei vastaa sovitussa ajassa        due notice by shippers, or the shipping line does
24608: rahdinantajan ilmoitukseen, rahdinantajalla on         not reply within an agreed time to the notice
24609: ilman muuta oikeus, lojaalisuusasemaansa vaa-          given by shippers, shippers shall automatically
24610: rantamatta, käyttää lastinsa kuljettamiseen mitä       have the right, without prejudicing their loyalty
24611: hyvänsä käytettävissä olevaa alusta.                   status, to use any available vessel for the carriage
24612:                                                        of their cargo.
24613: 
24614:                       9 artikla                                           Article 9
24615: Tariffien ja niihin kuuluvien ehtojen ja/tai mää-      Avazlabzlity of tariffi and related conditions
24616:                  räysten saatavuus                                   and!or regulations
24617:    Tariffien, niihin kuuluvien ehtojen, määräys-          Tariffs, related conditions, regulations, and
24618: ten ja kaikkien niihin tehtyjen muutosten tulee        any amendments thereto shall be made available
24619: olla pyydettäessä rahdinantajien, rahdinantajien       on request to shippers, shippers' organizations
24620: järjestöjen ja muiden asianosaisten saatavilla koh-    and other parties concerned at reasonable cost,
24621: tuullisella kustannuksella, ja niiden tulee olla       and they shall be available for examination at
24622: tarkastamista varten linjavarustamojen ja niiden       offices of shipping lines and their agents. They
24623: edustajien toimistoissa. Niistä tulee ilmetä kaikki    shall spell out all conditions concerning the
24624: rahtimaksujen soveltamiseen ja niiden kattaman         application of freight rates and the carriage of
24625: lastin kuljetukseen liittyvät ehdot.                   any cargo covered by them.
24626: 
24627:                      10 artikla                                             Article 10
24628:                    Vuosiraportit                                         Annual reports
24629:    Konferenssien tulee toimittaa rahdinantajien           Conferences shall provide annually to shippers'
24630: järjestöille tai edustajille vuosittain toiminnas-     organizations, or to representatives of shippers,
24631: taan raportit, joiden tarkoituksena on tiedottaa       reports on their activities designed to provide
24632: niitä kiinnostavista yleisluontoisista asioista, mu-   general information of interest to them, includ-
24633: kaan lukien asiaankuuluvat tiedot rahdinantajien       ing relevant information about consultations
24634: ja rahdinantajien järjestöjen kanssa käydyistä         held with shippers and shippers' organizations,
24635: neuvotteluista, vaatimuksia koskevista toimista,       action taken regarding complaints, changes in
24636: jäsenistön muutoksista sekä huomattavista palve-       membership, and significant changes in service,
24637: lujen, tariffien tai kuljetusehtojen muutoksista.      tariffs and conditions of carriage. Such annual
24638: Nämä raportit toimitetaan pyynnöstä niiden mai-        reports shall be submitted, on request, to the
24639: den toimivattaisille viranomaisille, joiden kaup-      appropriate authorities of the countries whose
24640: paa kyseinen konferenssi palvelee.                     trade is served by the conference concerned.
24641:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         33
24642: 
24643:                      11 artikla                                            Article 11
24644:                 Neuvottelukoneisto                                   Consultation machinery
24645:    1) Konferenssin, tahdinantajien järjestöjen,            ( 1) There shall be consultations on matters of
24646: tahdinantajien edustajien ja, milloin käytännössä       common interest between a conference, shippers'
24647: mahdollista, tahdinantajien välillä, jotka toimi-       organizations, representatives of shippers and,
24648: valtainen viranomainen on voinut halutessaan            where practicable, shippers, which may be desig-
24649: tarkoitukseen nimetä, pidetään neuvotteluja osa-        nated for that purpose by the appropriate au-
24650: puolia kiinnostavista asioista. Neuvotteluja pide-      thority if it so desires. These consultations shall
24651: tään aina, kun jokin yllä mainituista osapuolista       take place whenever requested by any of the
24652: niitä pyytää. Toimivaltaisilla viranomaisilla on        above-mentioned parties. Appropriate au-
24653: pyynnöstä oikeus osallistua neuvotteluihin täysi-       thorities shall have the right, upon request, to
24654: valtaisesti, mutta tämä ei tarkoita sitä, että ne       participate fully in the consultations, but this
24655: osallistuvat päätöksentekoon.                           does not mean that they play a decision-making
24656:                                                         role.
24657:      2) Neuvotteluja voidaan käydä muun muassa             (2) The following matters inter alia, may be
24658:  seuraavista asioista:                                  the subject of consultation:
24659:      a) yleisten tariffiehtojen ja niihin liittyvien       (a) changes in general tariff conditions and
24660:  määräysten muutoksista;                                related regulations;
24661:      b) tariffimaksujen yleistason ja tärkeimpien          (b) changes in the general level of tariff rates
24662:  kauppatavaroiden maksujen muutoksista;                 and rates for major commodities;
24663:      c) kannustavista ja/ tai erityisrahtimaksuista;       (c) promotional and/or special freight rates;
24664:      d) lisämaksujen asettamisesta ja muutosten            (d) imposition of, and related changes in,
24665:  määräämisestä niihin;                                  surcharges;
24666:      e) lojaalisuusjärjestelyistä, niiden toimeenpa-       (e) loyalty arrangements, their establishment
24667:  nosta tai muodon ja yleisten ehtojen muutoksis-        or changes in their form and general conditions;
24668:  ta·
24669:     'f) satamien tariffiluokituksen muutoksista;           (f) changes in the tariff classification of ports;
24670:      g) menettelystä, jonka avulla tahdinantajat           (g) procedure for the supply of necessary
24671:  antavat välttämättömiä tietoja tulevasta lastinsa      information by shippers concerning the expected
24672:  määrästä ja luonteesta; ja                             volume and nature of their cargoes; and
24673:      h) lastin luovuttamisesta laivattavaksi sekä         (h) presentation of cargo for shipment and the
24674:  määräykset, jotka koskevat saatavilla olevista las-    ~equirements regarding notice of cargo availabil-
24675: ,teista annettavia ilmoituksia.                         lty.
24676:      3) Neuvotteluissa voidaan käsitellä myös seu-         (3) To the extent that they fall within the
24677:  raavia asioita, sikäli kun ne liittyvät konferenssin   scope of activity of a conference, the following
24678:  toiminta-alaan:                                        matters may also be the subject of consultation:
24679:      a) lastintarkastuspalveluiden käyttämistä;            (a) operation of cargo inspection services;
24680:      b) palvelumuotojen muutoksia;                         (b) changes in the pattern of service;
24681:      c) lastin kuljetuksessa käyttöön otettavan uu-        (c) effects of the introduction of new technolo-
24682:  den tekniikan ja etenkin yksikkökuljetukseen           gy in the carriage of cargo, in particular unitiza-
24683:  siirtymisen vaikutuksia ja tästä aiheutuvaa tavan-     tion, with consequent reduction of conventional
24684:  omaisten palvelujen vähenemistä tai suorien pal-       service or loss of direct services; and
24685:  velujen menettämistä; ja
24686:      d) laivauspalvelujen riittävyyttä ja laatua, mu-      (d) adequacy and quality of shipping services,
24687:  kaan luettuna pooli-, satamapaikka- ja kuljetus-       including the impact of pooling, berthing or
24688:  järjestelyjen vaikutus laivauspalvelujen saatavuu-     sailing arrangements on the availability of ship-
24689:  teen ja rahtimaksuihin, joilla laivauspalveluita       ping services and freight rates at which shipping
24690:  tarjotaan; muutoksia konferenssialusten palvele-       services are provided; changes in the areas served
24691:  missa alueissa ja niiden käyntien säännöllisyydes-     and in the regularity of calls by conference
24692:  sä.                                                    vessels.
24693:      4) Neuvottelut pidetään ennen lopullisten             (4) Consultations shall be held before final
24694:  päätösten tekemistä, ellei näissä säännöissä toisin    decisions are taken, unless otherwise provided in
24695:   määrätä. Kun on tarkoitus päättää 11 artiklan 2       this Code. Advance notice shall be given of the
24696: 5 438500254F
24697: 34                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24698: 
24699: ja 3 kappaleessa ma1mtu1sta asioista, on siitä         intention to take decisions on matters referred to
24700: ilmoitettava etukäteen. Silloin kun tämä on            in Article 11 (2) and (3 ). Where this is imposs-
24701: mahdotonta, kiireiset päätökset voidaan tehdä          ible, urgent decisions may he taken pending the
24702: odotettaessa neuvottelujen alkamista.                  holding of consultations.
24703:    5) Neuvottelujen tulee alkaa ilman kohtuuton-          (5) Consultations shall begin without undue
24704: ta viivytystä ja joka tapauksessa konferenssisopi-     delay and in any event within a maximum period
24705: muksessa asetetussa määräajassa, tai jos sopimuk-      specified in the conference agreement or, in the
24706: sesta puuttuu tällainen määräys, viimeistään 30        absence of such a provision in the agreement, not
24707: päivän kuluttua neuvotteluehdotuksen vastaan-          later than 30 days after receipt of the proposal for
24708: ottamisesta, ellei näissä säännöissä määrätä toi-      consultations, unless different periods of time are
24709: senlaisia määräaikoja.                                 provided in this Code.
24710:    6) Neuvotteluja käydessäan osapuolet pyrkivät          (6) When holding consultations, the panies
24711: parhaansa mukaan antamaan asianmukaisia tie-           shall use their best efforts to provide relevant
24712: toja, pitämään keskustelut sopivana ajankohtana        information, to hold timely discussions and to
24713: ja selvittämään asiat, jotta kulloisiinkin kysymyk-    clarify matters for the purpose of seeking soluti-
24714: siin löydetään ratkaisut. Osapuolet ottavat huo-       ons of the issues concerned. The patties involved
24715: mioon toistensa näkemykset ja ongelmat ja pyrki-       shall take account of each other' s views and
24716: vät sopimukseen kannattavuutensa mukaisesti.           problems and strive to reach agreement consist-
24717:                                                        ent with their commercial viability.
24718: 
24719: 
24720: 
24721: 
24722:                      IV Luku                                               Chapter IV:
24723:                    Rahtimaksut                                            Freight rates
24724:                      12 artikla                                             Article 12
24725:        Rahtimaksujen määräämisperusteet                      Criten'a for freight-rate determination
24726:    Päätettäessä tariffipolitiikkaan liittyvistä kysy- , In arriving at a decision on questions of tariff
24727: myksistä on kaikissa näissä säännöissä mainituissa policy in all cases mentioned in this Code, the
24728: tapauksissa otettava huomioon seuraavat seikat, following points shall, unless otherwise provided,
24729: mikäli ei toisin määrätä:                               be taken into account:
24730:    a) Rahtimaksut on määrättävä niin alhaisiksi           (a) Freight rates shall be fixed at as low a level
24731: kuin kaupalliset näkökohdat sallivat, ja niiden as is feasible from the commercial point of view
24732: tulee antaa Iaivanvarustajalie mahdollisuus saada and shall permit a reasonable profit for shipow-
24733: kohtuullinen voitto;                                   ners;
24734:    b) Konferenssin toimintakustannukset tulee             (b) The cost of operations of conferences shall,
24735: yleensä arvioida edestakaisen matkan perusteella, as a rule, be evaluated for the round voyage of
24736: jolloin laivojen meno- ja paluumatka katsotaan ships, with the outward and inward directions
24737: yhdeksi kokonaisuudeksi. Milloin soveliasta, considered as a single whole. Where applicable,
24738: meno- ja paluumatka katsotaan erillisiksi. Rahti- the outward and inward voyage should he con-
24739: maksuissa tulee ottaa muun muassa huomioon sidered separately. The freight rates should take
24740: lastien luonne, painon ja lastin mittojen keski- into account, among other factors, the nature of
24741: näinen suhde sekä lastien arvo;                        cargoes, the interrelation between weight and
24742:                                                        cargo measurement, as well as the value of
24743:                                                        cargoes;
24744:    c) Määrättäessä erityistuotteiden kannustavia          (c) In fixing promotional freight rates and/ or
24745: ja/ tai erityisrahtimaksuja on otettava huomioon special freight rates for specific goods, the condi-
24746: se, millaisissa oloissa ne maat, etenkin kehitys- tions of trade for these goods of the countries
24747: maat ja meriyhteyttä vailla olevat maat, joita served by the conference, particularly of de-
24748: konferenssi palvelee, käyvät kauppaa näillä tuot- veloping and land-locked countries, shall be
24749: teilla.                                                taken into account.
24750:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                          35
24751: 
24752:                      13 artikla                                             Article 13
24753: Konferenssin tariffit ja tariffimaksujen luokittelu     Conference tariffi and classification o/ tanff rates
24754:     1) Konferenssin tariffit eivät saa epäoikeuden-        (1) Conference tariffs shall not unfairly differ-
24755: mukaisesti tehdä eroa samanlaisessa tilanteessa         entiate between shippers similarly situated. Ship-
24756: olevien rahdinantajien välillä. Konferenssin jä-        ping Iines members of a conference shall adhere
24757: senvarustamojen tulee tarkoin noudattaa maksu-          strictly to the rates, rules and terms shown in the
24758: ja, määräyksiä ja ehtoja, jotka ilmenevät tariffeis-    tariffs and other currently valid published docu-
24759: ta ja muista voimassaolevista julkaistuista konfe-      ments of the conference and to any special
24760: renssiasiakirjoista, sekä näiden sääntöjen mukai-       arrangements permitted under this Code.
24761: sia erityisjärjestelyjä.
24762:     2) Konferenssin tariffien tulee olla yksinkertai-     . (2) Conference tariffs should be drawn up
24763: sia ja selkeitä, sisältää mahdollisimman vähän          stmply and clearly, containing as few classes/
24764: luokkia/ ryhmiä, ottaa huomioon liikenteen eri-         categori~s as possible, depending on the particu-
24765: tyisvaatimukset, määritellä rahtimaksu kullekin         lar requtrements of a trade, specifying a freight
24766: tuotteelle ja, milloin soveliasta, kullekin Iuo-        rate for each commodity and, where appropriate,
24767: kalle 1ryhmälle. Niistä tulee tilastoinnin ja sen       for each class/ category; they should also indicate,
24768: erittelyn helpottamiseksi myös ilmetä, milloin          wherever practicable, in order to facilitate statisti-
24769:  käytännössä mahdollista, kauppatavaran kansain-        cal compilation and analysis, the corresponding
24770:  välisen ulkomaankaupan tavaranimikkeistön              appropnate code number of the item in accord-
24771:  (SITC), Tulliyhteistyöneuvoston nimikkeistön           ance with the Standard International Trade Clas-
24772:  (ns. Brysselin nimikkeistön) tai muun kansainvä-       sification, the Brussels Tariff Nomenclature or
24773:  lisesti hyväksytyn nimikkeistön mukainen koodi-        any other nomenclature that may be interna-
24774:  numero. Tuotteiden luokittelu tariffeihin on niin      tionally adopted; the classification of com-
24775:  laajalti kuin mahdollista suoritettava yhteistyössä    modities in the tariffs should, as far as practic-
24776:  rahdinantajien järjestöjen ja muiden asianomais-       able, .be prepared in co-opera.tion with shippers'
24777:  ten kansallisten ja kansainvälisten järjestöjen        orgamzauons and other natwnal and interna-
24778:  kanssa.                                                tional organizations concerned.
24779: 
24780: 
24781:                      14 artikla                                              Article 14
24782:           Rahtimaksujen yleiskorotukset                           General freight-rate zncreases
24783:    1) Konferenssin on ilmoitettava vähintään 150           (1) A conference shall give notice of not less
24784: päivää etukäteen tai paikallisen käytännön ja/ tai      than 150 days, or according to regional practice
24785: sopimuksen mukaisesti rahdinantajien järjestöille       and/or agreement, to shippers' organizations or
24786: tai rahdinantajien edustajille ja/ tai rahdinantajil-   representatives of shippers and/ or shippers and,
24787: le ja pyydettäessä sellaisten maiden toimivaltaisil-    where so required, to appropriate authorities of
24788: le viranomaisille, joiden kauppaa konferenssi           the countries whose trade is served by the confer-
24789: palvelee, aikomuksestaan toteuttaa rahtimaksu-          ence, of its intention to effect a general increase
24790: jen yleiskorotus, korotuksen laajuudesta, toteut-       in freight rates, an indication of its extent, the
24791: tamispäivästä ja ehdotetun korotuksen perusteis-        date of effect and the reasons supporting the
24792: ta.                                                     proposed increase.
24793:     2) Jonkun näissä säännöissä siihen oikeutetun          (2) At the request of any of the parties
24794: osapuolen esitettyä pyynnön sovitun määräajan           prescribed for this purpose in this Code, to be
24795:  kuluessa ilmoituksen saamisesta aloitetaan neu-        made within an agreed period of time after the
24796: vottelut näiden sääntöjen asianomaisten määräys-        receipt of the notice, consultations shall
24797:  ten mukaisesti vahvistetun määräajan kuluessa,         commence, in accordance with the relevant pro-
24798:  joka ei saa ylittää 30 päivää tai mitä asianomaiset    visions of this Code, within a stipulated period
24799:  osapuolet ovat aiemmin sopineet. Neuvottelussa         not exceeding 30 days or as previously agreed
24800:  käsitellään korotusehdotuksen perusteluja Ja           between the panies concerned; the consultations
24801:  määriä sekä sen toteuttamispäivää.                     shall be held in respect of the bases and amounts
24802:                                                         of the proposed increase and the date from which
24803:                                                         it is to be given effect.
24804: 36                                       1985 vp. -     HE n:o 93
24805: 
24806:    3) Kiirehtiäkseen neuvotteluja konferenssi voi          (3) A conference, in an effort to expedite
24807: tai sen tulee näiden sääntöjen mukaisesti rahti-        consultations, may, or upon the request of any of
24808: maksujen yleiskorotuksista käytäviin neuvottelui-       the parties prescribed in this Code as entitled to
24809: hin oikeutettujen osapuolten pyynnöstä antaa            participate in consultations on general freight-
24810: kohtuullisessa ajassa ennen neuvotteluja niihin         rate increases shall, where practicable, reasonably
24811: osallistuville osapuolille, milloin mahdollista, hy-    before the consultations, submit to the par-
24812: vämaineisten riippumattomien tilintarkastajien          ticipating panies a report from independent
24813: esittämä selonteko, joka sisältää, milloin kokous-      accountants of repute, including, where the re-
24814: ta pyytäneet osapuolet hyväksyvät sen yhdeksi           questing parties accept it as one of the bases of
24815: neuvottelujen lähtökohdaksi, kokonaiserittelyn          consultations, an aggregated analysis of data
24816: asiaankuuluvia kustannuksia ja tuloja koskevista        regarding relevant costs and revenues which in
24817: tosiasioista, jotka konferenssin mielestä edellyttä-    the opinion of the conference necessitate an
24818: vät rahtimaksujen korottamista.                         increase in freight rates.
24819:    4) Jos neuvottelujen tuloksena päästään sopi-           (4) If agreement is reached as a result of the
24820: mukseen, tahtimaksujen korotus tulee voimaan            consultations, the freight-rate increase shall take
24821: 14 artiklan 1 kappaleen mukaisesti annetun il-          effect from the date indicated in the notice
24822: moituksen osoittamana päivänä, mikäli kyseiset          served in accordance with Article 14(1), unless a
24823: osapuolet eivät ole keskenään sopineet myöhem-          later date is agreed upon between the parties
24824: mästä päivämäärästä.                                    concerned.
24825:    5) Jos sopimukseen ei päästä 30 päivän kulues-          (5) If no agreement is reached within 30 days
24826: sa siitä, kun 14 artiklan 1 kohdan mukainen             of the giving of notice in accordance with Article
24827: ilmoitus on annettu eikä näissä säännöissä määrä-       14(1), and subject to procedures prescribed in
24828: tystä menettelystä muuta johdu, asia alistetaan         this Code, the matter shall be submitted imme-
24829: heti VI luvun mukaiseen kansainväliseen pakolli-        diately to international mandatory conciliation,
24830: seen sovitteluun. Jos kyseiset osapuolet hyväksy-       in accordance with chapter VI. The recommenda-
24831: vät sovinelijoiden suosituksen, siitä tulee osapuo-     tion of the conciliators, if accepted by the panies
24832: lia sitova ja se pannaan täytäntöön sovittelijoiden     concerned, shall be binding upon them and shall
24833: suosituksessa mainitusta päivästä lukien, ellei 14      be implemented, subject to the provisions of
24834: artiklan 9 kappaleen määräyksistä muuta johdu.          Article 14(9), with effect from the date men-
24835:                                                         tioned in the conciliators' recommendation.
24836:    6) Mikäli 14 artiklan 9 kappaleessa ei toisin           (6) Subject to the provisions of Article 14(9), a
24837: määrätä, konferenssi voi panna tahtimaksujen            general freight-rate increase may be imple-
24838: yleiskorotuksen täytäntöön ennen kuin sovitteli-        mented by a conference pending the conciliators'
24839: jat ovat esittäneet suosituksensa. Laatiessaan suo-     recommendation. When making their recom-
24840: situstaan sovittelijoiden tulee ottaa huomioon          mendation, the conciliators should take into
24841: konferenssin tekemän, yllä mainitun korotuksen          account the extent of the above-mentioned in-
24842: laajuus sekä se aika, jona se on ollut voimassa.        crease made by the conference and the period for
24843: Siinä tapauksessa, että konferenssi hylkää sovitte-     which it has been in force. In the event that the
24844: lijoiden suosituksen, rahdinantajilla ja/ tai rahdi-    conference rejects the recommendation of the
24845: nantajien järjestöillä on oikeus katsoa tästä asian-    conciliators, shippers and/ or shippers' organizati-
24846: mukaisesti ilmoitettuaan, että niitä ei sido mi-        ons shall have the right to consider themselves
24847: kään sellainen kyseisen konferenssin kanssa sovit-      not bound, after appropriate notice, by any
24848: tu järjestely tai sopimus, joka saattaa estää niitä     arrangement or other contract with that confer-
24849: käyttämästä konferenssin ulkopuolisia linjavarus-       ence which may prevent them from using non-
24850: tamoja. Silloin kun on olemassa lojaalisuussopi-        conference shipping Iines. Where a loyalty
24851: mus, rahdinantajien ja/tai rahdinantajien järjes-       arrangement exists, shippers and/ or shippers'
24852: töjen tulee ilmoittaa 30 päivän kuluessa, että he       organizations shall give notice within a period of
24853: eivät enää katso järjestelyn sitovan itseään, jolloin   30 days to the effect that they no longer consider
24854: ilmoitus on voimassa siinä mainitusta päivästä          themselves bound by that arrangement, which
24855: lähtien, ja lojaalisuusjärjestelyssä tulee varata tä-   notice shall apply from the date mentioned
24856: hän tarkoitukseen vähintään 30 ja enintään 90           therein, and a period of not less than 30 days
24857: päivää.                                                 and not more than 90 days shall be provided in
24858:                                                         the loyalty arrangement for this purpose.
24859:    7) Konferenssi ei saa pidättää tai takavarikoida        (7) A deferred rebate which is due to the
24860: jälkikäteisalennusta, joka kuuluu rahdinantajalle       shipper and which has already been accumulated
24861:                                        1985 vp. -     HE n:o 93                                       37
24862: 
24863: ja jonka konferenssi on koonnut, seurauksena          by the conference shall not be withheld by, or
24864: rahdinantajan 14 artiklan 6 kohdan mukaisesta         forfeited to, the conference as a result of action
24865: toimesta.                                             by the shipper under Article 14(6).
24866:    8) Jos konferenssin jäseninä olevien linjavarus-      (8) If the trade of a country carried by ship-
24867: tamojen tietyllä reitillä hoitarua jonkin maan        ping Iines members of a conference on a particu-
24868: kauppa koostuu suureksi osaksi yhdestä tai muu-       lar route consists largely of one or few basic
24869: tamasta perushyödykkeestä, yhden tai useamman         commodities, any increase in the freight rate on
24870: tällaisen hyödykkeen rahtimaksun korotus katso-       one or more of those commodities shall be
24871: taan rahtimaksujen yleiskorotukseksi, jolloin so-     treated as a general freight-rate increase, and the
24872: velletaan näiden sääntöjen asianomaisia määräyk-      appropriate provisions of this Code shall apply.
24873: Slä.
24874:    9) Konferenssin tulee panna kaikki näiden             (9) Conferences should institute any general
24875: sääntöjen mukaisesti voimassa olevat tahtimaksu-      freight-rate increase effective in accordance with
24876: jen yleiskorotukset toimeen määrätyksi vähim-         this Code for a period of a stated minimum
24877: mäisajaksi, jolloin on otettava aina huomioon         duration, subject always to the rules regarding
24878: lisämaksuja ja ulkomaan valuutan vaihtokurssien       surcharges and regarding adjustment in freight
24879: muutoksista aiheutuvia tahtimaksujen tarkistuk-       rates consequent upon fluctuations in foreign
24880: sia koskevat säännökset. Määräaika, jolloin tahti-    exchange rates. The period over which a general
24881: maksun yleiskorotusta sovelletaan, on asianmu-        freight-rate increase is to apply is an appropriate
24882: kaista käsitellä 14 artiklan 2 kohdan mukaan          matter to be considered during consultations
24883: käytävissä neuvotteluissa, mutta mikäli kyseiset      conducted in accordance with Article 14(2), but
24884: osapuolet eivät neuvotteluissa toisin sovi, vähim-    unless otherwise agreed between the panies con-
24885: mäisaika sen päivän, jolloin tahtimaksujen yleis-     cerned during the consultations, the minimum
24886: korotus tulee voimaan, ja sen päivän, jolloin         period of time between the date when one
24887: seuraavasta rahtimaksujen yleiskorotuksesta 14        general freight-rate increase becomes effective
24888: artiklan 1 kappaleen mukaisesti ilmoitetaan, vä-      and the date of notice for the next general
24889: lillä ei saa alittaa 10 kuukautta.                    freight-rate increase given in accordance with
24890:                                                       Article 14(1) shall not be less than 10 months.
24891: 
24892:                     15 artikla                                           Article 15
24893:            Kannustavat rahtimaksut                                Promotional freight rates
24894:    1) Konferenssin tulee määrätä kannustavat             (1) Promotional freight rates for non-tradi-
24895: rahtimaksut perinteisistä poikkeaville vientituot-    tional exports should be instituted by conferen-
24896: teille.                                               ces.
24897:    2) Asianomaisten rahdinantajien, rahdinanta-          (2) Ali necessary and reasonable information
24898: jien järjestöjen tai rahdinantajien edustajien on     justifying the need for a promotional freight rate
24899: annettava konferenssille kaikki tarpeelliset ja       shall be submitted to a conference by the ship-
24900: kohtuulliset kannustavia rahtimaksuja puoltavat       pers, shippers' organizations or representatives of
24901: tiedot.                                               shippers concerned.
24902:    3) Kannustavia rahtimaksuja koskevat hake-            (3) Special procedures shall be instituted pro-
24903: mukset on käsiteltävä erityismenettelyssä, jotta      viding for a decision within 30 days from the
24904: päätös voidaan tehdä 30 päivän kuluessa tietojen      date of receipt of that information, unless
24905: vastaanottamisesta, ellei osapuolten kesken toisin    mutually agreed otherwise, on applications for
24906: sovita. Tämä menettely on selvästi erotettava         promotional freight rates. A clear distinction
24907: yleismenettelystä, jossa käsitellään mahdollisuut-    shall be made between these and general pro-
24908: ta muiden hyödykkeiden rahtimaksujen alenta-          cedures for considering the possibility of
24909: misesta tai niiden vapauttamisesta korotuksista.      reducing freight rates for other commodities or of
24910:                                                       exempting them from increases.
24911:    4) Konferenssin on annettava tiedot kannusta-         (4) Information regarding the procedures for
24912: via rahtimaksuja koskevien hakemusten käsittelyä      considering applications for promotional freight
24913: koskevasta menettelystä rahdinantajien ja/ tai        rates shall be made available by the conference to
24914: rahdinantajien järjestöjen käyttöön sekä pyynnös-     shippers and/ or shippers' organizations and, on
24915: tä sellaisten maiden hallitusten ja/ tai muiden       request, to the governments and/ or other appro-
24916: 38                                      1985 vp. -     HE n:o 93
24917: 
24918: toimivaltaisten viranomaisten käyttöön, joiden         priate authorities of the countries whose trade is
24919: kauppaa konferenssi palvelee.                          served hy the conference.
24920:    5) Kannustava rahtimaksu määrätään tavalli-            (5) A promotional freight rate shall he estah-
24921: sesti 12 kuukaudeksi, ellei kyseisten osapuolten       lished normally for a period of 12 months, unless
24922: kesken toisin sovita. Ennen tämän määräajan            otherwise mutually agreed hetween the parties
24923: päättymistä on kannustava rahtimaksu otettava          concerned. Prior to the expiry of the period, the
24924: uudelleen tarkastettavaksi asianomaisen rahdi-         promotional freight rate shall he reviewed, on
24925: nantajan ja/ tai rahdinantajien järjestön pyynnös-     request hy the shipper and/ or shippers' organi-
24926: tä, jolloin rahdinantajan ja/ tai rahdinantajien       zation concerned, when it shall he a matter for
24927: järjestön on konferenssin pyynnöstä osoitettava,       the shipper and/ or shippers' organization, at the
24928: että maksun voimassaolon ulottaminen alkupe-           request of the conference, to show that the
24929: räisen ajan jälkeen on perusteltua.                    continuation of the rate is justified heyond the
24930:                                                        initial period.
24931:    6) Käsitellessään kannustavaa rahtimaksua kos-         (6) When examining a request for a promo-
24932: kevaa hakemusta konferenssi voi ottaa huo-             tional freight rate, the conference may take into
24933: mioon, että samalla kun maksun tulee edistää           account that, while the rate should promote the
24934: sellaisen perinteisestä poikkeavan tuotteen vien-      expon of the non-traditional product for which it
24935: tiä, jota varten sitä anotaan, se ei todennäköisesti   is sought, it is not likely to create suhstantial
24936: luo huomattavia kilpailuhäiriöitä jostakin toisesta    competitive distrotions in the export of a similar
24937: konferenssin palvelemasta maasta peräisin olevan       product from another country served hy the
24938: samanlaisen tuotteen viennissä.                        conference.
24939:    7) Kannustavat rahtimaksut eivät ole vapaute-          (7) Promotional freight rates are not excluded
24940: tut 16 ja 17 artiklan mukaisesta lisämaksusta tai      from the imposition of a surcharge or a currency
24941: valuutantarkistuskertoimesta.                          adjustment factor in accordance with Articles 16
24942:                                                        and 17.
24943:    8) Jokaisen linjavarustamon, joka on konfe-            (8) Each shipping line memher of a conference
24944: renssin jäsen ja palvelee asianomaista konferenss~    serving the relevant ports of a conference trade
24945: liikenteen satamaa, tulee ottaa vastaan kohtuulli-     shall accept, and not unreasonahly refuse, a fair
24946: nen osuus lastista, jolle konferenssi on määrännyt     share of cargo for which a promotional freight
24947: kannustavan rahtimaksun, eikä se saa aiheetto-         rate has heen estahlished hy the conference.
24948: masti kieltäytyä siitä.
24949: 
24950:                     Artikla 16                                             Article 16
24951:                     Lisämaksut                                            Surcharges
24952:    1) Konferenssin yllättäviä tai poikkeuksellisia        ( 1) Surcharges imposed hy a conference to
24953: lisäkustannuksia tai tulonmenetyksiä peittämään        cover sudden or extraordinary increases in costs or
24954: määräämät lisämaksut katsotaan väliaikaisiksi.         losses of revenue shall he regarded as temporary.
24955: Niitä on alennettava sen mukaan kuin tilanne tai       They shall he reduced in accordance with im-
24956: olot paranevat, joita varten ne on määrätty, ja ne     provements in the situation or circumstances
24957: on peruutettava heti, kun niiden määräämiseen          which they were imposed to meet and shall he
24958: johtanut tilanne tai olot lakkaavat vallitsemasta,     cancelled, suhject to Article 16(6), as soon as the
24959: mikäli 16 artiklan 6 kappaleesta ei muuta johdu.       situation or circumstances which prompted their
24960: Tämä on ilmoitettava lisämaksuja määrättäessä,         imposition cease to prevail. This shall he in-
24961: yhdessä mahdollisimman yksityiskohtaisen ku-           dicated at the moment of their imposition,
24962: vauksen kanssa tilanteen tai olosuhteiden muu-         together, as far as possihle, with a description of
24963: toksesta, joka johtaa niiden nostamiseen, alenta-      the change in the situation or circumstances
24964: miseen tai kumoamiseen.                                which will hring ahout their increase, reduction
24965:                                                        or cancellation.
24966:    2) Tiettyyn satamaan tai sieltä kuljetettavalle        (2) Surcharges imposed on cargo moving to or
24967: lastille määrätyt lisämaksut katsotaan samalla         from a particular port shall likewise he regarded
24968: tavoin väliaikaisiksi ja niitä nostetaan, alennetaan   as temporary and likewise shall he increased,
24969: tai ne kumotaan, kun tilanne satamassa muut-           reduced or cancelled, suhject to Article 16(6),
24970: tuu, mikäli 16 artiklan 6 kappaleesta ei muuta         when the situation in that port changes.
24971: johdu.
24972:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                      39
24973: 
24974:    3) Ennen minkään joko yleisen tai vain tiettyä           (3) Before any surcharge is imposed, whether
24975: satamaa koskevan lisämaksun määräämistä on               general or covering only a specific pon, notice
24976: asiasta ilmoitettava ja pyydettäessä neuvoteltava        should be given and there shall be consultation,
24977: näiden sääntöjen menettelytapoja noudattaen              upon request, in accordance with the procedures
24978: asianomaisen konferenssin ja muiden osapuolten           of this Code, between the conference concerned
24979: välillä, joita lisämaksu suoraan koskee ja joilla on     and other panies directly affected by the sur-
24980: näiden sääntöjen mukaan oikeus osallistua neu-           charge and prescribed in this Code as entitled to
24981: votteluihin, paitsi sellaisissa poikkeuksellisissa ti-   participate in such consultations, save in those
24982: lanteissa, jotka oikeuttavat lisämaksun määräämi-        exceptional circumstances which warrant immedi-
24983: sen heti. Tapauksissa, jolloin lisämaksu on mää-         ate imposition of the surcharge. In cases where a
24984: rätty ilman ennakkoneuvotteluja, neuvottelut on          surcharge has been imposed without prior con-
24985: pyydettäessä pidettävä mahdollisimman pian jäl-          sultation, consultations, upon request, shall be
24986: keenpäin. Ennen tällaisia neuvotteluja konferens-        held as soon as possible thereafter. Prior to such
24987: sien on toimitettava tiedot, joiden perusteella ne       consultations, conferences shall furnish data
24988: pitävät lisämaksua aiheellisena.                         which in their opinion justify the imposition of
24989:                                                          the surcharge.
24990:    4) Mikäli osapuolet eivät t01sm sovi, näiden             (4) Unless thepanies agree otherwise, within a
24991: sääntöjen mukaiset riitojen sovittelua koskevat          period of 15 days after the receipt of a notice
24992: määräykset tulevat voimaan 15 päivän kuluessa            given in accordance with Anicle 16(3), if there is
24993: 16 artiklan 3 kappaleen mukaisesti annetusta             no agreement on the question of the surcharge
24994: ilmoituksesta, jos tässä artiklassa tarkoitetut osa-     between the panies concerned referred to in that
24995: puolet eivät ole päässeet sopimukseen lisämaksua         Anicle, the relevant provisions for settlement of
24996: koskevasta kysymyksestä. Mikäli kyseiset osapuo-         disputes provided in this Code shall prevail.
24997: let eivät toisin sovi, lisämaksu voidaan kuitenkin       Unless thepanies concerned agree otherwise, the
24998: määrätä riidan sovittelua odoteltaessa, jos riita on     surcharge may, however, be imposed pending
24999: vielä ratkaisematta 30 päivän kuluttua yllä maini-       resolution of the dispute, if the dispute still
25000: tun ilmoituksen vastaanöttamisesta.                      remains unresolved at the end of a period of 30
25001:                                                          days after the receipt of the abovementioned
25002:                                                          notice.
25003:    5) Silloin, kun lisämaksu määrätään poikkeus-            (5) In the event of a surcharge being imposed
25004: tilanteessa ilman 16 aniklan 3 kappaleen mukai-          in exceptional circumstances without prior con-
25005: sia ennakkoneuvotteluja, noudatetaan asianomai-          sultation as provided in Article 16(3 ), if no
25006: sia, näiden sääntöjen mukaisia riitojen sovittelua       agreement is reached through subsequent consul-
25007: koskevia määräyksiä, mikäli sopimukseen ei pääs-         tations, the relevant provisions for settlement of
25008: tä myöhemmin käytävissä neuvotteluissa.                  disputes provided in this Code shall prevail.
25009:    6) Taloudellinen tappio, joka konferenssin               (6) Financial loss incurred by the shipping
25010: jäseninä oleville linjavarustamoille on aiheutunut       Iines members of a conference as a result of any
25011: neuvottelujen viivästymisen ja/ tai näiden sääntö-       delay on account of consultations and/or other
25012: jen mukaisesti tapahtuvan lisämaksujen määrää-           proceedings for resolving disputes regarding im-
25013: mistä koskevien riitojen sovittelumenettelyn joh-        position of surcharges in accordance with the
25014: dosta suhteessa päivään, josta alkaen lisämaksua         provisions of this Code, as compared to the date
25015: oli määrä 16 aniklan 3 kappaleen mukaisesti              from which the surcharge was to be imposed in
25016: annetun ilmoituksen perusteella kantaa, voidaan          terms of the notice given in accordance with
25017: korvata jatkamalla lisämaksun voimassaoloa vas-          Anicle 16(3), may be compensated by an equi-
25018: taavan pituisen ajan ennen sen kumoamista.               valent prolongation of the surcharge before its
25019: Päinvastoin on voimassa lisämaksun suhteen,              removal. Conversely, for any surcharge imposed
25020: jonka konferenssi on määrännyt ja joka neuvotte-         by the conference and subsequently determined
25021: luissa tai muussa näiden sääntöjen mukaisessa            and agreed to be unjustified or excessive as a
25022: menettelyssä myöhemmin määritellään ja sovi-             result of consultations or other procedures pre-
25023:  taan olevan aiheeton tai liian suuri, että näin         scribed in this Code, the amounts so collected or
25024:  kerätyt määrät tai edellä mainitulla tavalla liian      the excess thereof as determined hereinabove.
25025: suureksi määritelty osa on, ellei toisin sovita,         unless otherwise agreed, shall be refunded to the
25026: 40                                      1985 vp. -     HE n:o 93
25027: 
25028: palautettava kyseisille osapuolille, jos ne sitä       panies concerned, if claimed hy them, within a
25029: vaativat, 30 päivän kuluessa tällaisen vaatimuk-       period of 30 days of such claim.
25030: sen esittämisestä.
25031:                     17 artikla                                            Article 17
25032:            Valuuttakurssien muutokset                                  Currency changes
25033:    1) Valuuttakurssin muutokset mukaan lukien             (1) Exchange rate changes, including formal
25034: muodollinen devalvaatio ja revalvaatio, jotka joh-     devaluation or revaluation, which lead to changes
25035: tavat konferenssin jäseninä olevien linjavarusta-      in the aggregate operational costs and/ or re-
25036: mojen kokonaiskustannusten tai -tulojen muu-           venues of the shipping Iines memhers of a
25037: toksiin, jotka vaikuttavat niiden toimintaan kon-      conference relating to their operations within the
25038: ferenssissa, ovat pätevä syy valuutantarkistusker-     conference provide a valid reason for the intro-
25039: toimen käyttöön ottamiseksi tai tahtimaksujen          duction of a currency adjustment factor or for a
25040: muuttamiseksi. Tarkistuksen tai muutoksen on           change in the freight rates. The adjustment or
25041: oltava sellainen, että kokonaisuudessa asianomai-      change shall he such that in the aggregate the
25042: set jäsenvarustamot eivät voita tai häviä, niin        memher Iines concerned neither gain nor lose, as
25043: pitkälle kuin mahdollista, tarkistuksen tai muu-       far as possihle, as a result of the adjustment or
25044: toksen seurauksena. Tarkistus tai muutos voi           change. The adjustment or change may take the
25045: ilmetä valuuttalisämaksuina tai alennuksina tahi       form of currency surcharges or discounts or of
25046: tahtimaksujen korotuksina tai laskuina.                increases or decreases in the freight rates.
25047:    2) Tällaiset tarkistukset tai muutokset edellyt-       (2) Such adjustments or changes shall he
25048: tävät ilmoitusta, joka on annettava alueellisen        suhject to notice, which should he arranged in
25049: käytännön mukaisesti, milloin sellainen käytäntö       accordance with regional practice, where such
25050: on olemassa, ja asiasta on neuvoteltava näiden         practice exists, and there shall he consultations in
25051: sääntöjen määräysten mukaisesti konferenssin ja        accordance with the provisions of this Code
25052: niiden osapuolten kesken, joita asia suoraan           hetween the conference concerned and the other
25053: koskee ja joilla on näiden sääntöjen perusteella       panies directly affected and prescrihed in this
25054: oikeus osallistua neuvotteluihin, paitsi sellaisissa   Code as entitled to participate in consultations,
25055: poikkeustilanteissa, jotka edellyttävät, että valuu-   save in those exceptional circumstances which
25056: tantarkistuskerroin tai tahtimaksun muutos mää-        warrant immediate imposition of the currency
25057: rätään heti. Jos näin on tehty ilman ennakkoneu-       adjustment factor or freight-rate change. In the
25058: votteluja, on neuvottelut pidettävä mahdollisim-       event that this has heen done without prior
25059: man pian jälkeenpäin. Neuvotteluissa on käsitel-       consultations, consultations shall he held as soon
25060: tävä valuutantarkistuskertoimen tai tahtimaksun        as possihle thereafter. The consultations should
25061: muutoksen soveltamista, määrää ja toimeenpano-         he on the application, size and date of im-
25062: päivämäärää, ja näiltä osin on noudatettava sa-        plementation, of the currency adjustment factor
25063: maa menettelyä kuin 16 artiklan 4 ja 5 kappa-          or freight-rate change, and the same procedures
25064: leessa määrätään lisämaksujen suhteen. Neuvot-         shall he followed for this purpose as are pre-
25065: telut on pidettävä ja päätettävä enintään 15           scrihed in Article 16(4) and (5) in respect of
25066: päivän kuluessa J?äivästä, jolloin aikomuksesta        surcharges. Such consultations should take place
25067: soveltaa valuuttaltsämaksua tai suorittaa tahti-       and he completed within a period not exceeding
25068: maksun muutos on ilmoitettu.                           15 days from the date when the intention to
25069:                                                        apply a currency surcharge or to effect a freight-
25070:                                                        rate change is announced.
25071:    3) Mikäli neuvotteluitse ei päästä 15 pa!Van           (3) If no agreement is reached within 15 days
25072: kuluessa sopimukseen, noudatetaan näissä sään-         through consultations, the relevant provisions for
25073: nöissä riitojen ratkaisemisesta annettuja määräyk-     settlement of disputes provided in this Code
25074: siä.                                                   shall prevail.
25075:    4) Edellä olevia 16. artiklan 6 kappaleen mää-         (4) The provisions of Article 16(6) shall apply,
25076: räyksiä sovelletaan tarpeen vaatimin korjauksin        adapted as necessary, to currency adjustment
25077: tässä artiklassa käsiteltyihin valuutantarkistusker-   factors and freight-rate changes dealt with in the
25078: toimiin ja tahtimaksujen muutoksiin.                   present Article.
25079:                                          1985 vp. -      HE n:o 93                                         41
25080: 
25081:                       V Luku                                                 Chapter V:
25082:                     Muut asiat                                             Other matters
25083:                      18 artikla                                              Article 18
25084:                 Kzlpazlevat alukset                                        Fighting ships
25085:    Konferenssin jäsenet eivät saa käyttää kilpaile-         Members of a conference shall not use fighting
25086: via aluksia konferenssiliikenteessä kilpailun estä-      ships i~ the confer~nce trade for the purpose of
25087: miseksi, ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi kar-          excludmg, preventmg or reducing competition
25088: kottamalla konferenssiin kuulumattoman linjava-          by driving a shipping Iine not a member of the
25089: rustamon tämän liikenteen piiristä.                      conference out of the said trade.
25090: 
25091: 
25092:                      19 artikla                                            Article 19
25093:                 Palvelujen riittävyys                                  Adequacy of service
25094:    1) Konferenssien tulee ryhtyä tarpeellisiin ja          (1) Conferences should take necessary and
25095: asianmukaisiin toimiin, joilla varmistetaan, että       appropriate measures to ensure that their mem-
25096: niiden jäsenvarustamot tarjoavat säännöllisen,          ber Iines provide regular, adequate and efficient
25097: riittävän ja tehokkaan liikenteen vaadittavalla         service of the required frequency on the routes
25098: vuorotiheydellä palvelemillaan reiteillä, sekä jär-     they serve and shall arrange such services so as to
25099: jestää liikenteen siten, että vältetään mahdolli-       av?~d as far as possible bunching and gapping of
25100: simman pitkälle kuljetusten kasaantuminen ja            sadmgs. Conferences should also take into con-
25101: aukollisuus. Konferenssien tulee myös ottaa huo-        sideration any special measures necessary in ar-
25102: mioon lastimäärien kausivaihtelujen edellyttä-          ranging services to handle seasonal variations in
25103: mien palvelujen järjestämiseksi tarvittavat erityis-    cargo volumes.
25104: toimet.
25105:    2) Konferenssien ja muiden näissä säännöissä             (2) Conferences and other parties prescribed in
25106: neuvotteluihin osallistumaan oikeutettujen osa-          this Code as entitled to participate in consultati-
25107: puolten, joihin kuuluvat niin halutessaan myös          ons, including appropriate authorities if they so
25108: toimivaltaiset viranomaiset, tulee seurata laivaus-     desire, should keep under review, and should
25109: tilan tarvetta, palvelujen riittävyyttä ja sopivuutta   maintain close co-operation regarding, the
25110: ja erityisesti mahdollisuuksia rationalisoida lii-      demand for shipping space, the adequacy and
25111: kennettä ja lisätä sen tehokkuutta sekä toimia          suitability of service, and in particular the pos-
25112: tiiviissä yhteistyössä näissä asioissa. Palvelujen      sibilities for rationalization and for increasing the
25113: rationalisoimisesta saatavan hyödyn tulee heijas-       efficiency of services. Benefits identified as ac-
25114: tua tasapuolisesti rahtimaksujen tasoon.                cruing from rationalization of services shall be
25115:                                                         fairly reflected in the level of freight rates.
25116:    3) Sellaisten satamien osalta, joihin konferenssi       (3) In respect of any port for which conference
25117: liikennöi vain sillä edellytyksellä, että saatavilla    services are supplied only subject to the availabil-
25118: on tietty vähimmäisrahti, tämä vähimmäismäärä           ity of a specified minimum of cargo, that
25119: on ilmoitettava tariffissa. Rahdinantajien tulee        minimum shall be specified in the tariff. Ship-
25120: antaa riittävä ilmoitus sellaisen lastin saatavuu-      pers should give adequate notice of the availabil-
25121: desta.                                                  ity of such cargo.
25122: 
25123: 
25124:                    20 artikla                                              Article 20
25125:           Konferenssin päätoimipaikka                             Head alftee of a conference
25126:   Konferenssin tulee yleensä perustaa päätoimi-            A conference shall as a rule establish its head
25127: paikkansa maahan, jonka kauppaa konferenssi             office in a country whose trade is served by that
25128: palvelee, mikäli konferenssin jäseninä olevat lin-      conference, unless agreed otherwise by the ship-
25129: javarustamot eivät toisin sovi.                         ping Iines members of that conference.
25130: 6 438500254F
25131: 42                                      1985 vp. -     HE n:o 93
25132: 
25133:                     21 artikla                                             Article 21
25134:                      Edustus                                             Representation
25135:    Konferenssien tulee järjestää edustus kaikkiin         Conferences shall establish local representation
25136: maihin, joita ne palvelevat, paitsi kun käytännön      in all countries served, except that where there
25137: syyt ovat sitä vastaan, edustus voidaan järjestää      are practical reasons to the contrary the represen-
25138: alueelliselta pohjalta. Edustajien nimien ja osoit-    tation may he on a regional basis. The names
25139: teiden tulee olla helposti saatavilla ja edustajien    and addresses of representatives shall be readily
25140: tulee taata se, että tahdinantajat ja konferenssit     available, and these representatives shall ensure
25141: saavat pikaisesti tietää toistensa näkemyksistä,       that the views of shippers and conferences are
25142: jotta päätökset voidaan tehdä viivytyksettä. Kun       made rapidly known to each other with a view to
25143: konferenssi katsoo tarkoituksenmukaiseksi, sen         expediting prompt decisions. When a conference
25144: on siirrettävä sopivassa määrin päätösvaltaa edus-     considers it suitable, it shall provide for adequate
25145: tajilleen.                                             delegation of powers of decision to its representa-
25146:                                                        tives.
25147:                     22 artikla                                             Article 22
25148: Konferenssisopimusten, kuljetukseen osallistu-         Contents of conference agreements, trade par-
25149: mista koskevien sopimusten sekä lojaalisuusjärjes-     ticipation agreements and loyalty a"angements
25150:                  telyjen sisältö
25151:    Konferenssisopimusten, kuljetukseen osallistu-         Conferencc agreements, trade participation
25152: mista koskevien sopimusten ja lojaalisuusjärjeste-     agreements and loyalty arrangements shall
25153: lyjen tulee noudattaa asianomaisia näiden sään-        conform to the applicable requirements of this
25154: töjen vaatimuksia ja ne voivat sisältää muita          Code and may include such other provision as
25155: sellaisia määräyksiä, joista on sovittu, mutta jotka   may be agreed which are not inconsistent with
25156: eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen kanssa.       this Code.
25157: 
25158: 
25159: 
25160:                      II OSA                                               PART TWO
25161: 
25162:                    VI Luku                                              Chapter VI:
25163: Määräykset ja menettelytapa riitojen ratkaisemi-       Provisions and machinery for setdement of dis-
25164:                      seksi                                                 putes
25165:              A. Yleiset määräykset                                  A. General provisions
25166: 
25167:                      23 artikla                                           Article 23
25168:    1) Tämän luvun säännöksiä sovelletaan aina,            (1) The provisions of this chapter shall apply
25169: kun näiden sääntöjen mukaisten määräysten so-          whenever there is a dispute relating to the
25170: veltamisesta tai toimeenpanosta syntyy riita seu-      application or operation of the provisions of this
25171: raavien osapuolien välille:                            Code between the following parties:
25172:    a) konferenssin ja linjavatustamon;                    (a) a conference and a shipping line;
25173:    b) konferenssin jäseninä blevien linjavatusta-         (b) the shipping Iines members of a confer-
25174: mojen;                                                 ence;
25175:    c) konferenssin tai sen jäsenenä olevan linjava-       (c) a conference or a shipping line member
25176: rustamon ja tahdinantajien järjestön tai tahdin-       thereof and a shippers' organization or represent-
25177: antajien edustajien tai rahdinantajien; ja             atives of shippers or shippers; and
25178:    d) kahden tai useamman konferenssin välille.           (d) two or more conferences.
25179:    Tässä luvussa ''osapuolella'' tarkoitetaan rii-        For the purposes of this chapter the term
25180: dan alkuperäisiä osapuolia sekä kolmansia osa-         "party" means the original patties to the dispute
25181: puolia, jotka ovat tulleet mukaan asian käsitte-       as well as third patties which have joined the
25182: lyyn 34 artiklan a kohdan mukaisesti.                  proceedings in accordance with (a) of Article 34.
25183:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         43
25184: 
25185:    2) Saman lipun alla liikennöivien linjavarusta-         (2) Disputes between shipping Iines of the
25186: mojen sekä samasta maasta kotoisin olevien jär-         same flag, as well as those between organizations
25187: jestöjen väliset riidat ratkaistaan kansallisen tuo-    belonging to the same country, shall be settled
25188: miovallan puitteissa, mikäli tämä ei vakavasti          within the framework of the national jurisdiction
25189: vaikeuta näiden sääntöjen mukaisten määräysten          of that country, unless this creates serious dif-
25190: täyttämistä.                                            ficulties in the fulfilment of the provisions of this
25191:                                                         Code.
25192:    3) Osapuolten tulee ensin pyrkiä ratkaisemaan           (3) The panies to a dispute shall first attempt
25193: riita mielipiteiden vaihdolla tai suorilla neuvotte-    to settle it by an exchange of views or direct
25194: luilla tarkoituksena löytää kaikkia osapuolia tyy-      negotiations with the intention of finding a
25195: dyttävä ratkaisu.                                       mutually satisfactory solution.
25196:    4) Edellä 23 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetut         (4) Disputes between the parties referred to in
25197: riidat, jotka koskevat:                                 Anicle 23(1) relating to:
25198:    a) sitä, että kansalliselta linjavarustamolta evä-      (a) refusal of admission of a national shipping
25199: tään mahdollisuus liittyä sen kotimaan ulko-            line to a conference serving the foreign trade of
25200: maankauppaa palvelevan konferenssin jäseneksi;          the country of that shipping line;
25201:    b) sitä, että kolmannen maan linjavarustamol-           (b) refusal of admission of a third-country
25202: ta evätään mahdollisuus liittyä konferenssin jäse-      shipping line to a conference;
25203: neksi;
25204:    c) konferenssista erottamista;                           (c) expulsion from a conference;
25205:    d) konferenssisopimuksen ja näiden sääntöjen             (d) inconsistency of a conference agreement
25206: välistä ristiriitaisuutta;                               with this Code;
25207:    e) tahtimaksujen yleiskorotusta;                         (e) a general freight-rate increase;
25208:    f) lisämaksuja;                                          (f) surcharges;
25209:    g) tahtimaksujen muutoksia tai valuutantarkis-           (g) changes in freight rates or the imposition
25210: tuskertoimen määräämistä vaihtokurssien muu-             of a currency adjustment factor due to exchange
25211: tosten johdosta;                                         rate changes;
25212:    h) kuljetukseen osallistumista; ja                       (h) participation in trade; and
25213:    i) ehdotettujen lojaalisuussopimusten muotoa             (i) the form and terms of proposed loyalty
25214: ja ehtoja,                                               arrangements
25215:     ja joita ei ole ratkaistu mielipiteiden vaihdolla      which have not been resolved through an
25216: tai suorilla neuvotteluilla, tulee jonkun riidan         exchange of views or direct negotiations shall, at
25217: osapuolen pyynnöstä alistaa tämän luvun mää-             the request of any of the panies to the dispute,
25218: räysten mukaisesti tapahtuvaan kansainväliseen           be referred to international mandatory concilia-
25219: pakolliseen sovitteluun.                                tion in accordance with the provisions of this
25220:                                                         chapter.
25221:                      24 artikla                                              Article 24
25222:    1) Sovittelumenettely aloitetaan jonkun riidan          (1) The conciliation procedure is initiated at
25223: osapuolen pyynnöstä.                                    the request of one of the panies to the dispute.
25224:    2) Pyyntö esitetään                                     (2) The request shall be made:
25225:    a) konferenssien jäsenyyttä koskevissa riidoissa:       (a) in disputes relating to membership of
25226: viimeistään 60 päivän kuluttua päivästä, jolloin        conferences: not later than 60 days from the date
25227: hakija on 1 artiklan 4 kappaleen ja 4 artiklan 3        of receipt by the applicant of the conference
25228: kappaleen mukaisesti vastaanottanut konferens-          decision, including the reasons therefor, in ac-
25229: sin päätöksen perusteluineen;                           cordance with Anicles 1(4) and 4(3);
25230:    b) tahtimaksujen yleiskorotuksia koskevissa rii-        (b) in disputes relating to general freight rate
25231: doissa: viimeistään päivänä, jolloin 14 artiklan 1      increases: not later than the date of expiry of the
25232: kappaleen mukainen ilmoituksen määräaika                period of notice specified in Article 14(1);
25233: päättyy;
25234:    c) lisämaksuja koskevissa riidoissa: viime1staan       (c) in disputes relating to surcharges: not later
25235: päivänä, jolloin 16 aniklan 6 kappaleen mukai-          than the date of expiry of the 30-day period
25236: nen 30 päivän määräaika päättyy tai, milloin            specified in Article 16(4) or, where no notice has
25237: ilmoitusta ei ole annettu, viimeistään 15 päivän        been given, not later than 15 days from the date
25238: kuluttua päivästä, jolloin lisämaksu on otettu          when the surcharge was put into effect; and
25239: käyttöön; ja
25240: 44                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25241: 
25242:    d) rahtimaksujen muutoksia tai valuutantarkis-          (d) in disputes relating to changes in freight
25243: tuskenoimen määräämistä valuuttakurssien muu-           rates or the imposition of a currency adjustment
25244: tosten johdosta koskevissa riidoissa: viimeistään       factor due to exchange rate changes: not later
25245: viiden päivän kuluttua 17 artiklan 3 kappaleen          than five days after the date of expiry of the
25246: mukaisen määräajan päättymisestä.                       period specitied in Article 17(3 ).
25247:    3) Jäljempänä olevia 24 artiklan 2 kappaleen            (3) The provisions of Article 24(2) shall not
25248: määräyksiä ei sovelleta riitaan, joka alistetaan 25     apply to a dispute which is referred to interna-
25249: artiklan 3 kappaleen mukaisesti pakolliseen kan-        tional mandatory conciliation in accordance with
25250: sainväliseen sovitteluun.                               Article 25(3 ).
25251:    4) Pyyntö muiden kuin 24 artiklan 2 kappa-              (4) Requests for conciliation in disputes other
25252: leessa mainittujen riitojen sovittelemiseksi voi-       than those referred to in Article 24(2) may be
25253: daan esittää milloin hyvänsä.                           made at any time.
25254:    5) Osapuolten keskinäisellä sopimuksella 24             ( 5) The time-limits specified in Article 24( 2)
25255: artiklan 2 kappaleen mukaisia määräaikoja voi-          may be extended by agreement between the
25256: daan pidentää.                                          panies.
25257:    6) Sovittelupyyntö katsotaan asianmukaisesti            (6) A request for conciliation shall be con-
25258: esitetyksi, jos se on todistetusti lähetetty toiselle   sidered to have been duly made if it is proved
25259: osapuolelle kirjattuna kirjeenä, sähkeitse tai kau-     that the request has been sent to the other party
25260: kokirjoittimella tai on annettu sille tiedoksi 24       by registered letter, telegram or teleprinter or has
25261: artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaisessa määräajassa.       been served on it within the time-limits specified
25262:                                                         in Anicle 24(2) or (5 ).
25263:    7) Silloin kun pyyntöä ei ole esitetty 24               (7) Where no request has been made within
25264: artiklan 2 ja 5 kappaleen mukaisessa määräajassa,       the time-limits specified in Article 24(2) or (5 ),
25265: konferenssin päätöksestä tulee lopullinen eikä          the decision of the conference shall be final and
25266: mikään riidan osapuoli voi kiistää päätöstä tämän       no proceedings under this chapter may be bro-
25267: luvun mukaisilla toimilla.                              ught by any party to the dispute to challenge
25268:                                                         that decision.
25269: 
25270:                       25 artikla                                             Article 25
25271:      1) Silloin kun osapuolet ovat sopineet, että 23       ( 1) Where the panies have agreed that dis-
25272: artiklan 4 kappaleen a, b, c, d, h ja i kohdassa        putes referred to in Article 23(4) (a), (b), (c), (d),
25273: mainitut riidat ratkaistaan muilla kuin mainitun        (h) and (i) shall be resolved through procedures
25274: artiklan mukaisilla menettelytavoilla tai sopivat       other than those established in that Anicle, or
25275: menettelytavoista, joilla ratkaistaan tietty niiden     agree on procedures to resolve a panicular
25276: välillä syntynyt riita, ratkaistaan tällaiset riidat    dispute that has arisen between them, such
25277: jonkin osapuolen pyynnöstä siten kuin niiden            disputes shall, at the request of any of the parties
25278: sopimuksessa määrätään.                                 to the dispute, be resolved as provided for in
25279:                                                         their agreement.
25280:    2) Edellä olevia 25 aniklan 1 kappaleen mää-            (2) The provisions of Anicle 25(1) apply also
25281: räyksiä sovelletaan myös 23 artiklan 4 kappaleen        to the disputes referred to in Article 23(4) (e), (f)
25282: e, f ja g kohdassa mainittuihin riitoihin, mikäli       and (g), unless national legislation, rules or
25283: kansallinen lainsäädäntö, säännöt tai määräykset        regulations prevent shippers from having this
25284: eivät kiellä rahdinantajilta tätä valinnanvapautta.     freedom of choice.
25285:    3) Silloin kun sovittelumenettelyyn on ryhdyt-          ( 3) Where conciliation proceedings have been
25286: ty, tällä menettelytavalla on etusija kansallisen       initiated, such proceedings shall have precedence
25287: lain mukaisiin oikeuskeinoihin nähden. Jos osa-         over remedies available under national law. lf a
25288: puoli käyttää kansallisen lainsäädännön mukaisia        party seeks remedies under national law in
25289: oikeuskeinoja sellaisen riidan ratkaisemiseksi, jo-     respect of a dispute to which this chapter appiies
25290: ta tämä luku koskee, turvautumatta tämän luvun          without invoking the procedures provided for in
25291: edellyttämään menettelytapaan, vastaajana ole-          this chapter, then, upon the request of a re-
25292: van pyynnöstä käsittely keskeytetään ja tuomiois-       spondent to those proceedings, they shall be
25293: tuin tai muu viranomainen, jolta kansallisia oike-      stayed and the dispute shall be referred to the
25294: uskeinoja on pyydetty, siirtää riidan ratkaistavak-     procedures defined in this chapter by the coun or
25295: si tässä luvussa määrätyillä menettelytavoilla.         other authority where the national remedies are
25296:                                                         sought.
25297:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                         45
25298: 
25299:                        26 artikla                                             Article 26
25300:     1) Sopimuspuolet myöntävät konferensseille ja           (1) The Contracting Patties shall confer upon
25301: tahdinantajien järjestöille sellaisen to~mivallan        conferences and shippers' organizations such
25302: kuin tämän luvun määräysten soveltam10en vaa-            capacity as is necessary for the application of the
25303: tii. Erityisesti on huomattava, että:                    provisions of this chapter. In particular:
25304:     a) konferenssi tai tahdinantajien Jaqest? v~i           (a) a conference or a shippers' organization
25305: aloittaa menettelyn yhtenä osapuolena tai voi-           may institute proceedings as a party or be named
25306: daan nimittää yhdeksi menettelyn osapuoleksi             as a party to proceedings in its collective capacity;
25307: kollektiivisessa ominaisuudessaan;
25308:     b) konferenssille tai rahdinanta)ille k?llektiivi-      (b) any notification to a conference or ship-
25309: sessa ominaisuudessa annettu uedoksianto on              pers' organization in its collective capacity shall
25310: samalla kaikille konferenssin tai tahdinantajien         also constitute a notification to each member of
25311: järjestön jäsenille an11:ettu t~edoks~~nto:.. . ..       such conference or shippers' organization;
25312:     c) konferenssille tai rahd10anta)len Jaqestol!e         (c) a notification to a conference or shippers'
25313: annettava tiedoksianto lähetetään konferenss10           organization shall be transmitted to the address
25314: tai tahdinantajien järjestön päätoimipaikan osoit-       of the head office of the conference or shippers'
25315: teeseen. Kunkin konferenssin tai tahdinantajien          organization. Each conference or shippers'
25316: järjestön tulee rekisteröidä pääto~mip.ai~ka?sa          organization shall register the address of its head
25317: osoite 46 artiklan 1 kappaleen mukaisesti mmae-          office with the Registrar appointed in accordance
25318: tylle rekisterinpitäjälle. Mikäli . konferen~si t~i      with Article 46(1). In the event that a conference
25319: tahdinantajien järjestö jättää osoitteen rekisteröi-     or a shippers' organization fails to register or has
25320: mättä tai sillä ei ole päätoimipaikkaa, jollekin         no head office, a notification to any member in
25321: jäsenelle konferens~in tai ~ahdinantajien järjestön      the name of the conference or shippers' organiza-
25322: nimissä annettu uedoksianto katsotaan konfe-             tion shall be deemed to be a notification to such
25323: renssille tai järjestölle annetuksi tiedoksiannoksi.     conference or organization.
25324:     2) Kun konferenssi ta~ r~.d~nantajien_järjestö          (2) Acceptance or rejection by a conference or
25325: hyväksyy tai hylkää sovittehJoiden suosituksen,          shippers' organization of a recommendation by
25326: katsotaan jokaisen niiden jäsenen hyväksyneen            conciliators shall be deemed to be acceptance or
25327: tai hyljänneen suosituksen.                              rejection of such a recommendation by each
25328:                                                          member thereof.
25329: 
25330:                     27 artikla                                               Article 27
25331:   Mikäli osapuolet eivät toisin sovi, sovittelijat          Unless the parties agree otherwise, the concili-
25332: voivat päättää laatia suosituksen kirjallisten lau-      ators may decide to make a recommendation on
25333: suntojen pohjalta ilman suullista käsittelyä.            the basis of written submissions without oral
25334:                                                          proceedings.
25335: 
25336: 
25337: 
25338: 
25339:      B. Kansainvälinen pakollinen sovittelu                  B. International mandatory conctliation
25340:                       28 artikla                                              Article 28
25341:    Sopimuspuolen toimivaltai~et viran.omaiset               In international mandatory conciliation the
25342: saavat kansainvälisessä pakollisessa sovittelussa        appropriate authorities of a Co?-t.ractin~ Party
25343: niin halutessa~n osallistua sovittelumenettelyyn         shall, if they so request, part1C1pate 10 the
25344: sopimuspuolen kansallisuutta olevan os~puolen            conciliation proceedings in support of a party
25345: tukena tai sellaisen osapuolen tukena, Jolla on          being a national of that Con~racting ~~rty .. or in
25346: sen sopimuspuolen ulkomaankauppaan liittyvä              support of a party having a dispute ans10g 10 ~he
25347: riita. Vaihtoehtoisesti toimivaltainen viranomai-        context of the foreign trade of that Contractlng
25348: nen voi osallistua sellaiseen sovittelumenettelyyn       Party. The appropriate authority m~~ .al-
25349: huomioitsijana.                                          ternatively act as an observer in such cone1hauon
25350:                                                          proceedings.
25351: 46                                       1985 vp. -      HE n:o 93
25352: 
25353:                    29 artikla                                                  Article 29
25354:    1) Kansainvälinen pakollinen sovittelu tapah-            ( 1) In international mandatory conciliation the
25355: tuu osapuolten yksimielisesti sopimassa paikassa,        proceedings shall be held in the place unani-
25356: tai jos sopimukseen ei päästä, sovinelijoiden            mously agreed to by the panies or, failing such
25357: päättämässä paikassa.                                    agreement, in the place decided upon by the
25358:                                                          conciliators.
25359:    2) Sovittelumenettelyn paikasta päättäessään             (2) In determining the place of conciliation
25360: osapuolten ja sovinelijoiden tulee ottaa muun            proceedings the parties and the conciliators shall
25361: muassa huomioon maat, jotka liittyvät läheisesti         take into account, inter alia, countries which are
25362: riitaan, pitäen mielessä asianomaisen linjavarus-        closely connected with the dispute, bearing in
25363: tamon kotimaan, ja etenkin kun riita koskee              mind the country of the shipping Iine concerned
25364: lastia, tavaran alkuperämaan.                            and, especially when the dispute is related to
25365:                                                          cargo, the country where the cargo originates.
25366: 
25367:                      30 artikla                                               Article 30
25368:    1) Tämän luvun tarkoitusperien täyttämiseksi             (1) For the purposes of this chapter an Interna-
25369: perustetaan Kansainvälinen sovittelijoiden ryh-          tional Panel of Conciliators shall be established,
25370: mä, joka koostuu ansioituneista tai kokeneista           consisting of experts of high repute or experience
25371: oikeuden, merikuljetustalouden tai ulkomaan-             in the fields of law, economics of sea transport,
25372: kaupan ja rahoituksen asiantuntijoista, kuten            or foreign trade and finance, as determined by
25373: heidät valitsevat sopimuspuolet ovat määränneet,         the Contracting Panies selecting them, who shall
25374: jotka toimivat itsenäisesti.                             serve in an independent capacity.
25375:    2) Jokainen sopimuspuoli voi nimittää ryh-               (2) Each Contracting Party may at any time
25376: mään milloin tahansa enintään 12 jäsentä, joiden         nominate members of the Panel up to a total of
25377: nimet tulee ilmoittaa rekisterinpitäjälle. Nimi-         12, and shall communicate their names to the
25378: tykset ovat voimassa kuusi vuotta, ja ne voidaan         Registrar. The nominations shall be for periods
25379: uudistaa. Siinä tapauksessa, että ryhmän jäsen           of six years each and may be renewed. In the
25380: kuolee, on kyvytön tai eroaa, hänet nimittänyt           event of the death, incapacity or resignation of a
25381: sopimuspuoli nimittää hänen toimikautensa lop-           member of the Panel, the Contracting Pany
25382: puajaksi sijaisen. Nimitys on voimassa siitä päi-        which nominated such person shall nominate a
25383: västä, jolloin rekisterinpitäjä vastaanottaa sitä        replacement for the remainder of his term of
25384: koskevan ilmoituksen.                                    office. A nomination takes effect from the date
25385:                                                          on which the communication of the nomination
25386:                                                          is received by the Registrar.
25387:   3) Rekisterinpitäjän tulee pitää luetteloa ryh-           ( 3) The Registrar shall maintain the Panel list
25388: män jäsenistä ja ilmoittaa ryhmän kokoonpanosta          and shall regularly inform the Contracting Parties
25389: säännöllisesti sopimuspuolille.                          of the composition of the Panel.
25390: 
25391:                      31 artikla                                              Article 31
25392:    1) Sovittelun tarkoituksena on, että riita ratka-        ( 1) The purpose of conciliation is to reach an
25393: istaan sovussa riippumattomien sovinelijoiden            amicable settlement of the dispute through
25394: muotoilemien suositusten avulla.                         recommendations formulated by independent
25395:                                                          conciliators.
25396:    2) Sovittelijat tarkentavat ja selvittävät riidana-      (2) The conciliators shall identify and clarify
25397: laiset kysymykset, pyytävät tätä varten tietoja          the issues in dispute, seek for this purpose any
25398: osapuolilta ja antavat niiden pohjalta suosituk-         information from the parties, and, on the basis
25399: sensa riidan ratkaisemiseksi.                            thereof, submit to the panies a recommendation
25400:                                                          for the settlement of the dispute.
25401:    3) Osapuolet toimivat vilpittömästi yhteistyös-          (3) The panies shall co-operate in good faith
25402: sä sovittelijoiden kanssa tehdäkseen mahdollisek-        with the conciliators in order to enable them to
25403: si näiden suorittaa tehtävänsä.                          carry out their functions.
25404:    4) Mikäli 25 artiklan 2 kappaleesta ei toisin            (4) Subject to the provisions of Article 25(2),
25405: johdu, riidan osapuolet voivat milloin tahansa           the panies to the dispute may at any time during
25406:                                         1985 vp. -     HE n:o 93                                       47
25407: 
25408: sovittelumenettelyn kuluessa sopia turvautuvansa       the eoneiliation proeeedings deeide in agreement
25409: toisenlaiseen menettelytapaan riitaosa ratkaisemi-     to have reeourse to a different proeedure for the
25410: seksi. Sellaisen riidan osapuolet, joka on viety       settlement of their dispute. The patties to a
25411: ratkaistavaksi muilla kuin tässä luvussa määrätyil-    dispute which has been made subjeet to proeeed-
25412: lä menettelytavoilla, voivat keskinäisellä sopi-       ings other than those provided for in this ehapter
25413: muksella turvautua kansainväliseen pakolliseen         may deeide by mutual agreement to have re-
25414: sovitteluun.                                           eourse to international mandatory eoneiliation.
25415: 
25416:                    32 artikla                                           Atticle 32
25417:   1) Sovittelun suorittaa joko yksi sovittelija tai      (1) The eonciliation proeeedings shall         be
25418: pariton määrä sovittelijoita, joista osapuolet ovat    condueted either by one eonciliator or by an
25419: sopineet tai jotka ne ovat nimittäneet.                uneven number of eoneiliators agreed upon or
25420:                                                        designated by the parties.
25421:    2) Silloin kun osapuolet eivät pääse 32 artiklan       (2) Where the patties eannot agree on the
25422: 1 kappaleen mukaisesti yksimielisyyteen sovitteli-     number or the appointment of the coneiliators as
25423: joiden lukumäärästä tai nimittämisestä, sovitte-       provided in Article 32(1), the eoneiliation pro-
25424: lun suorittaa kolme sovittelijaa, joista kumpikin      eeedings shall be condueted by three eoneiliators,
25425: osapuoli nimittää kanne- ja vastaavasti vastauskir-    one appointed by eaeh party in the statement(s)
25426: jeessä/kirjeissä yhden ja kaksi näin nimitettyä        of claim and reply respeetively, and the third by
25427: sovittelijaa nimittävät kolmannen, joka toimii         the two eoneiliators thus appointed, who shall aet
25428: puheenjohtajana.                                       as ehairman.
25429:    3) Jos vastauskirjeessä ei nimetä sovittelijaa         (3) If the reply does not name a eoneiliator to
25430: tapauksissa, joihin sovellettaisiin 32 attiklan 2      be appointed in eases where Article 32(2) would
25431: kappaletta, toisen sovittelijan valitsee arvalla 30    apply, the second eoneiliator shall, within 30
25432: päivän kuluessa kannekirjelmän vastaanottami-          days following the reeeipt of the statement of
25433: sesta sovittelija, joka on kannekirjelmässä nimi-      claim, be ehosen by lot by the eoneiliator
25434: tetty, sen sopimuspuoleni sopimuspuolten nimit-        appointed in the statement of claim from among
25435: tämistä ryhmän jäsenistä, jonka kansalainen vas-       the members of the Pane! nominated by the
25436: taaja on/ kansalaisia vastaajat ovat.                  Contraeting Patty or Patties of whieh the respon-
25437:                                                        dent(s) is (ate) a national(s).
25438:   4) Silloin kun 32 attiklan 2 ja 3 kappaleen             (4) Where the coneiliators appointed in ae-
25439: mukaisesti nimitetyt sovittelijat eivät pääse sopi-    eordanee with Atticle 32(2) or (3) eannot agree
25440: mukseen kolmannen sovittelijan nimittämisestä          on the appointment of the third eoneiliator
25441: 15 päivän kuluessa toisen sovittelijan nimittämi-      within 15 days following the date of the appoint-
25442: sestä, jo nimitetyt sovittelijat valitsevat kolman-    ment of the seeond eoneiliator, he shall, within
25443: nen seuraavan viiden päivän kuluessa arvalla.          the following 5 days be ehosen by lot by the
25444: Ennen arvan vetämistä on huomattava, että:             appointed eoneiliators. Prior to the drawing by
25445:                                                        lot:
25446:    a) kukaan sovittelijaryhmän jäsenistä, joka on         (a) no member of the Pane! of coneiliators
25447: saman maan kansalainen kuin jompikumpi jo              having the same nationality as either of the two
25448: nimitetyist~ sovittelijoista, ei ole valintakelpoi-    appointed eoneiliators shall be eligible for selee-
25449: nen arpom1sessa;                                       tion by lot;
25450:    b) kumpikin jo nimitetty sovittelija voi poistaa       (b) eaeh of the two appointed eoneiliators may
25451: sovittelijoiden ryhmää koskevasta luettelosta sa-      exclude from the list of the Pane! of eoneiliators
25452: man määrän sovittelijoita sillä edellytyksellä, että   an equal number of them subjeet to the require-
25453: arvalla valittavaksi jäljelle jää ainakin 30 ryhmän    ment that at least 30 members of the Pane! shall
25454: jäsentä.                                               remain eligible for seleetion by lot.
25455: 
25456: 
25457: 
25458:                     33 artikla                                            Atticle 33
25459:   1) Silloin kun useat osapuolet pyytävät sovitte-       ( 1) Where several patties request eoneiliation
25460: lua saman vastaajan kanssa saman asian tai toi-        with the same respondent in respeet of the same
25461: 48                                       1985 vp. -      HE n:o 93
25462: 
25463: siinsa läheisesti liittyvien asioiden osalta, vastaaja   issue, or of issues which are closely connected,
25464: voi anoa näiden tapausten yhdistämistä.                  that respondent may request the consolidation of
25465:                                                          those cases.
25466:    2) Siihen mennessä valittujen sovittelijoiden            (2) The request for consolidation shall be
25467: puheenjohtajat käsittelevät yhdistämisanomuk-            considered and decided upon by majority vote by
25468: sen ja päättävät siitä ääntenenemmistöllä. Jos           the chairmen of the conciliators so far chosen. If
25469: anomus hyväksytään, puheenjohtajat nimittävät            such request is allowed, the chairmen will
25470: sovittelijat siihen mennessä valituista sovittelijois-   designate the conciliators to consider the con-
25471: ta käsittelemään yhdistettyjä juttuja sillä edelly-      solidated cases from among the conciliators so far
25472: tyksellä, että valitaan pariton määrä sovittelijoita     appointed or chosen, provided that an uneven
25473: ja että kunkin osapuolen ensimmäiseksi nimittä-          number of conciliators is ehosen and that the
25474: mä sovittelija kuuluu yhdistettyä juttua käsittele-      conciliator first appointed by each party shall be
25475: viin sovittelijoihin.                                    one of the conciliators considering the con-
25476:                                                          solidated case.
25477: 
25478: 
25479: 
25480:                       34 artikla                                              Article 34
25481:    Jokainen muu osapuoli 28 artiklassa mainittua            Any party, other than an appropriate authority
25482: toimivaltaista viranomaista lukuun ottamatta voi         referred to in Article 28, if conciliation has been
25483: liittyä asian käsittelyyn sovittelun alettua:            initiated, may join in the proceedings:
25484:     joko                                                 Either
25485:     a) osapuolena, jos kysymyksessä on välitön              (a) as a party, in case of a direct economic
25486: taloudellinen etu                                        interest,
25487:     tai                                                  or
25488:     b) yhden alkuperäisen osapuolen tukena, jos             (b) as a supporting party to one of the original
25489: kysymyksessä on välillinen taloudellinen etu, el-        parties, in case of an indirect economic interest,
25490: lei kumpikaan alkuperäisistä osapuolista vastusta        unless either of the original parties objects to
25491: liittymistä.                                             such joinder.
25492: 
25493: 
25494: 
25495:                    35 artikla                                                 Article 35
25496:   1) Sovittelijoiden tulee tehdä suosituksensa              ( 1) The recommendations of the conciliators
25497: näiden sääntöjen määräysten mukaisesti.                  shall be made in accordance with the provisions
25498:                                                          of this Code.
25499:    zf Kun näissä säännöissä ei ole määräyksiä               (2) When the Code is silent upon any point,
25500: jostain kysymyksestä, sovittelijat soveltavat lakia,     the conciliators shall apply the law which the
25501: josta osapuolet sopivat sovittelutoimien alkaessa        panies agree at the time the conciliation proceed-
25502: tai sen jälkeen, mutta viimeistään jätettäessä           ings commence or thereafter, but not later than
25503: todistusaineisto sovittelijoille. Jos sopimukseen ei     the time of submission of evidence to the concili-
25504: päästä, sovelletaan lakia, joka sovittelijoiden mie-     ators. Failing such agreement, the law which in
25505: lestä liittyy riitaan läheisemmin.                       the opinion of the conciliators is most closely
25506:                                                          connected with the dispute shall be applicable.
25507:   3) Sovittelijat eivät saa ratkaista riitaa oikeu-         (3) The conciliators shall not decide ex aequo
25508: della ja kohtuudella (ex aequo et bono), elleivät        et bono upon the dispute unless the panies so
25509: osapuolet riidan ilmettyä niin sovi.                     agree after the dispute has arisen.
25510:   4) Sovittelijat eivät saa lain epämääräisyyden            (4) The conciliators shall not bring a finding
25511: petusteella jättää asiaa ratkaisematta (non li-          of non liquet on the ground of obscurity of the
25512: quet).                                                   law.
25513:   5) Sovittelijat voivat suosittaa riitaan sovelletta-      (5) The conciliators may recommend those
25514: van lain mukaisia seuraamuksia ja korvauksia.            remedies and reliefs which are provided in the
25515:                                                          law applicable to the dispute.
25516:                                            1985 vp. -     HE n:o 93                                       49
25517: 
25518:                      36 artikla                                                 Article 36
25519:    Sovittelijoiden suositusten tulee sisältää perus-         The recommendations of the conciliators shall
25520: telut.                                                    include reasons.
25521:                      37 artikla                                                 Anicle 37
25522:   1) Jos osapuolet eivät ole sopineet ennen                  {1) Unless the panies have agreed before,
25523: sovittelua, sen aikana tai jälkeen, että sovinelijoi-     during or after the conciliation procedure that
25524: den suositus on sitova, suosituksesta tulee sitova        the recommendation of the conciliators shall be
25525: osapuolten hyväksymisellä. Joidenkin kiistan osa-         binding, the recommendation shall become bin-
25526: puolien hyväksymä suositus sitoo vain kyseisiä            ding by acceptance by the parties. A recommen-
25527: osapuolia.                                                dation which has been accepted by some panies
25528:                                                           to a dispute shall be binding as between those
25529:                                                           parties only.
25530:    2) Osapuolten on ilmoitettava sovittelijoille             {2) Acceptance of the recommendation must
25531: suosituksen hyväksymisestä näiden määräämään              he communicated by the panies to the concili-
25532: osoitteeseen vtimeistään 30 päivän kuluttua suo-          ators, at an address specified by them, not later
25533: situksen tiedoksisaamisesta; muussa tapauksessa           than 30 days after receipt of the notification of
25534: katsotaan, että suositusta ei ole hyväksytty.             the recommendation; othetwise, it shall be con-
25535:                                                           sidered that the recommendation has not been
25536:                                                           accepted.
25537:    3) Osapuolen, joka ei hyväksy suositusta, tulee           (3) Any party which does not accept the
25538: ilmoittaa yksityiskohtaisesti ja kirjallisesti sovitte-   recommendation shall notify the conciliators and
25539: lijoille ja muille osapuolille 30 päivän kuluessa         the other parties, within 30 days following the
25540: 37 artiklan 2 kappaleessa mainitusta ajankohdas-          period specified in Anicle 37{2), of its grounds
25541: ta suosituksen hylkäämisen perustetuista.                 for rejection of the recommendation, comp-
25542:                                                           rehensively and in writing.
25543:    4) Osapuolten hyväksyttyä suosituksen sovitte-            (4) When the recommendation has been ac-
25544: lijoiden tulee heti laatia ja allekirjoittaa ratkaisu-    cepted by parties, the conciliators shall immedi-
25545: pöytäkirja, mistä alkaen suositus sitoo osapuolia.        ately draw up and sign a record of settlement, at
25546: Jos kaikki osapuolet eivät ole hyväksyneet suosi-         which time the recommendation shall become
25547: tusta, sovittelijat laativat suosituksen hylänneitä       binding upon those parties. If the recommenda-
25548: osapuolia koskevan pöytäkirjan ja merkitsevät             tion has not been accepted by all panies, the
25549: siihen riidan sekä sen, että kyseiset osapuolet           conciliators shall draw up a report with respect to
25550: eivät ole onnistuneet ratkaisemaan riitaa.                those parties rejecting the recommendation,
25551:                                                           noting the dispute and the failure of those
25552:                                                           panies to settle the dispute.
25553:    5) Osapuolten on pantava täytäntöön suositus,             (5) A recommendation which has · become
25554: josta on tullut niitä sitova, heti tai suosituksessa      binding upon the panies shall be implemented
25555: määrättynä myöhempänä ajankohtana.                        by them immediately or at such later time as is
25556:                                                           specified in the recommendation.
25557:    6) Kukin osapuoli voi asettaa hyväksymisensä              (6) Any party may make its acceptance condi-
25558: riippuvaiseksi riidan kaikkien osapuolten tai jon-        tional upon acceptance by all or any of the other
25559: kin toisen osapuolen hyväksymisestä.                      panies to the dispute.
25560: 
25561:                      38 artikla                                              Anicle 38
25562:    1) Suositus on sen hyväksyneiden osapuolten              {1) A recommendation shall constitute a final
25563: välisen riidan lopullinen päätös, paitsi sikäli kuin      determination of a dispute as between thepanies
25564: suositusta ei tunnusteta ja panna toimeen 39              which accept it, except to the extent that the
25565: artiklan määräysten mukaisesti.                           recommendation is not recognized and enforced
25566:                                                           in accordance with the provisions of Article 39.
25567:    2) "Suositus" sisältää sovittelijoiden ennen             {2) "Recommendation" includes an inter-
25568: sen hyväksymistä laatiman tulkinnan, selvityksen          pretation, clarification or revision of the recom-
25569: tai muunnelman siitä.                                     mendation made by the conciliators before the
25570:                                                           recommendation has been accepted.
25571: 7 438500254F
25572: 50                                     1985 vp. -     HE n:o 93
25573: 
25574:                     39 artikla                                           Article 39
25575:      1) Kunkin sopimuspuolen tulee tunnustaa,            ( 1) Each Contracting Party shall recognize a
25576: että suositus sitoo sen hyväksyneita osapuolia ja,    recommendation as binding between the parties
25577: mikäli 39 artiklan 2 ja 3 kappaleessa ei toisin       which have accepted it and shall, subject to the
25578: määrätä, panna tällaisen osapuolen pyynnöstä          provisions of Article 39(2) and (3), enforce, at
25579: täytäntöön kaikki suosituksen edellyttämät vel-       the request of any such party, all obligations
25580: voitteet ikään kuin suositus olisi kyseisen sopi-     imposed by the recommendation as if it were a
25581: muspuolen tuomioistuimen antama lopullinen            final judgement of a court of that Contracting
25582: päätös.                                               Party.
25583:    2) Suosituksen saa 1 kappaleessa mainitun             (2) A recommendation shall not be recognized
25584: osapuolen pyynnöstä jättää tunnustamatta ja pa-       and enforced at the request of a party referred to
25585: nematta täytäntöön vain siinä tapauksessa, että       in Article 39( 1) only if the court or other
25586: sen maan tuomioistuin tai toimivaltainen virano-      competent authority of the country where recog-
25587: mainen, jolta tunnustamista ja täytäntöönpanoa        nition and enforcement is sought is satisfied that:
25588: anotaan, on varma että:
25589:    a) jokin suosituksen hyväksynyt osapuoli ei           (a) any party which accepted the recommenda-
25590: ollut hyväksymisen ajankohtana täysin Oikeustoi-      tion was, under the law applicable to it, under
25591: mikelpoinen siihen sovellettavan lain mukaan;         some legal incapacity at the time of acceptance;
25592:    b) suosituksen laatimisessa on käytetty petosta       (b) fraud or coercion has been used in the
25593: tai pakottamista;                                     making of the recommendation;
25594:    c) suositus on täytäntöönpanomaan oikeusjär-          (c) the recommendation is contrary to public
25595: jestyksen perusteiden vastainen (ordre public);       policy (ordre public) in the country of en-
25596: tai                                                   forcement; or
25597:    d) sovittelijoiden kokoonpano tai sovittelume-        (d) the composition of the conciliators, or the
25598: nettely ei ollut näiden sääntöjen määräysten          conciliation procedure, was not in accordance
25599: mukainen.                                             with the provisions of this Code.
25600:     3) Mitään suosituksen osaa ei saa panna täytän-      (3) Any part of the recommendation shall not
25601: töön tai tunnustaa, jos oikeus tai muu toimival-      be enforced and recognized if the court or other
25602: tainen viranomainen katsoo, että jokin 2 kappa-       competent authority is satisfied that such part
25603: leen kohta koskee tätä osaa ja että osa voidaan       comes within any of the subparagraphs of Article
25604: erottaa suosituksen muista osista. Jos osaa ei        39(2) and can be separated from other parts of
25605: voida erottaa, koko suositus tulee jättää pane-       the recommendation. If such part cannot be
25606: matta täytäntöön ja tunnustamatta.                    separated, the entire recommendation shall not
25607:                                                       be enforced and recognized.
25608: 
25609: 
25610: 
25611: 
25612:                      40 artikla                                            Article 40
25613:     1) Silloin kun kaikki osapuolet ovat hyväksy-        ( 1) Where the recommendation has been ac-
25614: neet suosituksen, suositus ja sen perustelut voi-     cepted by all the parties, the recommendation
25615: daan julkistaa kaikkien osapuolten suostumuksel-      and the reasons therefor may he published with
25616: la.                                                   the consent of all the parties.
25617:     2) Silloin kun yksi tai useampi osapuoli on          (2) Where the recommendation has been
25618: hylännyt suosituksen, mutta yksi tai useampi          rejected by one or more of the parties but has
25619: osapuoli on sen hyväksynyt:                           been accepted by one or more of the parties:
25620:     a) suosituksen hylänneen osapuolen tai hylän-        (a) the party or parties rejecting the recom-
25621: neiden osapuolten tulee julkistaa hylkäämisensä       mendation shall publish its or their grounds for
25622: perustelut 37 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ja      rejection, given pursuant to Article 37(3), and
25623: ne voivat samalla julkistaa suosituksen perustei-     may at the same time publish the recommenda-
25624: neen;                                                 tion and the reasons therefor;
25625:     b) suosituksen hyväksynyt osapuoli voi julkis-       (b) a party which has accepted the recommen-
25626: taa suosituksen perusteineen; se voi myös julkis-     dation may publish the recommendation and the
25627: taa jonkin muun osapuolen hylkäämisen peruste-        reasons therefor; it may also publish the grounds
25628:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                          51
25629: 
25630: lut, jos kyseinen osapuoli ei jo ole tehnyt hylkää-     for rejection given by any other party unless such
25631: mistään ja sen perusteluita tiettäväksi 40 artiklan     other party has already published its rejection
25632: 2 kappaleen a kohdan mukaisesti.                        and the grounds therefor in accordance with
25633:                                                         Article 40(2) (a).
25634:   3) Silloin kun mikään osapuoli ei ole hyväksy-           (3) Where the recommendation has not been
25635: nyt suositusta, kukin osapuoli voi julkistaa suosi-     accepted by any of the parties, each party may
25636: tuksen perusteineen sekä oman hylkäämisensä ja          publish the recommendation and the reasons
25637: sen perustelut.                                         therefor and also its own rejection and the
25638:                                                         grounds therefor.
25639: 
25640: 
25641:                       41 artikla                                             Article 41
25642:    1) Osapuolen sovittelijoille toimittamat asiatie-      (1) Documents and statements containing fac-
25643: toja sisältävät asiakirjat ja lausunnot on julkistet-   tual information supplied by any party to the
25644: tava, jos tämä osapuoli tai sovinelijoiden enem-        conciliators shall be made public unless that
25645: mistö ei toisin sovi.                                   party or a majority of the conciliators agrees
25646:                                                         otherwise.
25647:    2) Osapuoli voi käyttää näitä asiakirjoja ja            (2) Such documents and statements supplied
25648: lausuntoja tukemaan juttuaan samojen osapuol-           by a party may be tendered by that party in
25649: ten välisessä saman riidan myöhemmässä käsitte-         support of its case in subsequent proceedings
25650: lyssä.                                                  arising from the same dispute and between the
25651:                                                         same parties.
25652: 
25653: 
25654:                      42 artikla                                             Article 42
25655:    Silloin kun suosituksesta ei ole tullut osapuolia       Where the recommendation has not become
25656: sitovia, mitkään sovinelijoiden esittämät näke-         binding upon the parties, no views expressed or
25657: mykset tai perusteet tai osapuolten sovittelume-        reasons given by the conciliators, or concessions
25658: nettel.yn osa~a tekem~t myönnytykset tai ta~j<?~~      or offers made by the parties for the purpose of
25659: set etvät vatkuta mtnkäån osapuolen latlhsun            the conciliation procedure, shall affect the legal
25660: oikeuksiin tai velvoitteisiin.                          rights and obligations of any of the parties.
25661: 
25662: 
25663:                     43 artikla                                               Article 43
25664:   1) a) Sovinelijoista koituneet kulut ja kaikki           (1) (a) The costs of the conciliators and all costs
25665: sovittelun hallintokulut jaetaan tasan sovittelun       of the administration of the conciliation proceed-
25666: osapuolten kesken, elleivät nämä toisin sovi.           ings shall be borne equally by the parties to the
25667:                                                         proceedings, unless they agree otherwise.
25668:   b) Sovinelijoilla on sovittelumenettelyn alettua         (b) When the conciliation proceedings have
25669: oikeus vaatia ennakkoa tai takuuta a kohdassa           been initiated, the conciliators shall be entitled
25670: mainituista kuluista.                                   to require an advance or security for the costs
25671:                                                         referred to in Article 43(1) (a).
25672:    2) Kukin osapuoli vastaa kaikista sovittelun            (2) Each party shall bear all expenses it incurs
25673: yhteydessä osakseen tulleista kuluista, mikäli osa-     in connexion with the proceedings, unless the
25674: puolet eivät toisin sovi.                               panies agree otherwise.
25675:    3) Sovittelijat voivat 43 artiklan 1 ja 2 kappa-        (3) Notwithstanding the provisions of Article
25676: leen määräysten estämättä määrätä osapuolen             43(1) and (2), the conciliators may, having
25677: maksettavaksi osan tai kaikki muiden osapuolten         decided unanimously that a party has brought a
25678: sovittelukuluista, jos he ovat yksimielisesti tulleet   claim vexatiously or frivolously, assess against
25679: sellaiseen päätökseen, että tuo osapuoli on nosta-      that party any or all of the costs of other parties
25680: nut kanteen ilkeyksissään tai aiheettomasti. Tä-        to the proceedings. Such decision shall be final
25681: mä päätös on lopullinen ja sitoo kaikkia osapuo-        and binding on all the parties.
25682: lia.
25683: 52                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25684: 
25685:                       44 artikla                                             Article 44
25686:    1) Sen, että osapuoli ei saavu paikalle tai ei aja      (1) Failure of a party to appear or to present its
25687: asiaansa jossakin käsittelyn vaiheessa, ei katsota      case at any stage of the proceedings shall not be
25688: merkitsevän toisen osapuolen vaateiden myöntä-          deemed an admission of the other party's asserti-
25689: mistä. Tällaisessa tapauksessa toinen osapuoli voi      ons. In that event, the other party may, at its
25690: halutessaan pyytää sovittelijoita päättämään asian      choice, request the conciliators to close the pro-
25691: käsittelyn tai käsittelemään heidän ratkaistavak-       ceedings or to deal with the questions presented
25692: seen alistetut kysymykset ja antamaan suosituk-         to them and submit a recommendation in ac-
25693: sen näiden sääntöjen suosituksia koskevien mää-         cordance with the provisions for making recom-
25694: räysten mukaisesti.                                     mendations set out in this Code.
25695:    2) Ennen käsittelyn päättämistä sovittelijoiden         (2) Before closing the proceedings, the concili-
25696: tulee myöntää enintään 10 päivää sille osapuolel-       ators shall grant the party failing to appear or to
25697: le, joka ei saapunut paikalle tai ajanut asiaansa,      present its case a period of grace, not exceeding
25698: mikäli he eivät ole vakuuttuneita siitä, että           10 days, unless they are satisfied that the party
25699: kyseinen osapuoli ei aio saapua asian käsittelyyn       does not intend to appear or to present its case.
25700: tai ajaa asiaansa.
25701:    3) Näiden sääntöjen mukaisten tai sovittelijoi-         (3) Failure to observe procedural time-limits
25702: den määräämien käsittelyä koskevien määräaiko-          laid down in this Code or determined by the
25703: jen ja erityisesti lausuntojen tai tietojen jättämi-    conciliators, in particular time-limits relating to
25704: seen liittyvien määräaikojen noudattamatta jättä-       the submission of statements or information,
25705: minen katsotaan asian käsittelyyn saapumatta            shall be considered a failure to appear in the
25706: jäämiseksi.                                             proceedings.
25707:    4) Silloin kun käsittely on päätetty sen vuoksi,        (4) Where the proceedings have been closed
25708: että toinen osapuoli ei ole saapunut paikalle tai       owing to one party's failure to appear or to
25709: ei ole ajanut asiaansa, sovittelijoiden on laaditta-    present its case, the conciliators shall draw up a
25710: va selostus, jossa todetaan kyseisen osapuolen          report noting that party' s failure.
25711: laiminlyönti.
25712: 
25713: 
25714: 
25715:                      45 artikla                                               Article 45
25716:    1) Sovittelijoiden tulee noudattaa näissä sään-      ( 1) The conciliators shall follow the procedures
25717: nöissä määrättyjä menettelytapoja.                      stipulated in this Code.
25718:    2) Tämän yleissopimuksen liitteenä olevia me-           (2) The Rules of Procedure annexed to the
25719: nettelytapasääntöjä on pidettävä sovittelijoiden        present Convention shall be considered as Model
25720: ohjeeksi tarkoitettuina mallisääntöinä. Sovitteli-      Rules for the guidance of conciliators. The con-
25721: jat voivat keskinäisellä sopimuksella käyttää, täy-     ciliators may, by mutual consent, use, supple-
25722: dentää tai muuttaa liitteen sääntöjä tai päättää        ment or amend the rules contained in the Annex
25723: omat menettelytapasääntönsä, sikäli kuin sel~ai        or formulate their own rules of procedure to the
25724: set säännöt eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen    extent that such supplementary, amended or
25725:                                                         other rules are not inconsistent with the provi-
25726: kanssa.
25727:                                                         sions of this Code.
25728:    3) Jos osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että on         (3) If the parties agree that it may be in the
25729: heidän etunsa mukaista päästä sovittelumenette-         interest of achieving an expeditious and inexpen-
25730: lyssä nopeaan ja huokeaan ratkaisuun, he voivat         sive solution of the conciliation proceedings, they
25731: sopia keskenään menettelytapasäännöistä, jotka          may mutually agree to rules of procedure which
25732: eivät ole ristiriidassa näiden sääntöjen määräysten     are not inconsistent with the provisions of this
25733: kanssa.                                                 Code.
25734:    4) Sovittelijoiden on annettava suosituksensa            (4) The conciliators shall formulate their
25735: yksimielisesti tai, jos yksimielisyyteen ei päästä,     recommendation by consensus or failing that
25736: enemmistö päätöksellä.                                  shall decide by majority vote.
25737:    5) Sovittelumenettelyn tulee päättyä ja sovitte-         (5) The conciliation proceedings shall finish
25738: lijoiden antaa suositus viimeistään kuuden kuu-         and the recommendation of the conciliators shall
25739: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sovittelijat    be delivered not later than six months from the
25740:                                           1985 vp. -     HE n:o 93                                        53
25741: 
25742: nimitetään, paitsi 23 aniklan 4 kappaleen e, f ja        date o? which the conciliators are appointed,
25743: g kohdan tapauksissa, joihin pätevät 14 artiklan         except m the cases referred to in Article 23(4) (e),
25744: 1 kappaleen ja 16 artiklan 4 kappaleen määrä-            (f) and (g), for which the time-limits in Articles
25745: ajat. Kuuden kuukauden määräaikaa voidaan                14(1) and 16(4) shall be valid. The period of six
25746: pidentää osapuolten välisellä sopimuksella.              mo~ths may be extended by agreement of the
25747:                                                          pan1es.
25748: 
25749: 
25750: 
25751: 
25752:            C. Toiminnalliset järjestelyt                             C. Institutional machinery
25753: 
25754:                      46 artikla                                               Article 46
25755:    1) Kuusi kuukautta ennen tämän sopimuksen                ( 1) Six months before the entry into force of
25756: voimaantuloa Yhdistyneiden kansakuntien pää-             the present Convention, the Secretary-General of
25757: sihteerin tulee edellyttäen, että Yhdistyneiden          the United Nations shall, subject to the approval
25758: kansakuntien yleiskokous hyväksyy, ja ottaen             of the General Assembly of the United Nations,
25759: huomioon sopimuspuolten esittämät näkökoh-               and taking into account the views expressed by
25760: dat, nimittää rekisterinpitäjä, jota avustaa sellai-     the Contracting Parties, appoint a Registrar, who
25761: nen lisähenkilökunta, joka on tarpeellinen 46            may be assisted by such additional staff as may
25762: artiklan 2 kappaleessa lueteltuja tehtäviä suoritta-     be necessary for the performance of the functions
25763: maan. Yhdistyneiden kansakuntien Geneven toi-            listed in Article 46(2). Administrative services for
25764: misto tarjoaa rekisterinpitäjälle ja hänen apulai-       the Registrar and his assistants shall be provided
25765: silleen hallinnolliset palvelut.                         by the United Nations Office at Geneva.
25766:    2) Rekisterinpitäjän tulee yhteistyössä sopimus-         (2) The Registrar shall perform the following
25767: puolten kanssa suorittaa tarkoituksenmukaisella          functions in consultation with the Contracting
25768: tavalla seuraavat tehtävät:                              Parties as appropriate:
25769:    a) pitää luetteloa Kansainvälisestä sovittelijoi-        (a) maintain the list of conciliators of the
25770: den ryhmästä ja tiedottaa sopimuspuolille sään-          !nternational Panel of Conciliators and regularly
25771: nöllisesti ryhmän kokoonpanosta;                         mform the Contracting Parties of the composi-
25772:                                                          tion of the Panel;
25773:     b) toimittaa pyynnöstä asianomaisille osapuo-           (b) provide the names and addresses of the
25774:                                                          conciliators to the panies concerned on request;
25775: lille sovittelijoiden nimet ja osoitteet;
25776:     c) vastaanottaa ja säilyttää jäljennöksiä sovitte-      (c) receive and maintain copies of requests for
25777:                                                          conciliation, replies, recommendations, acceptan-
25778: lupyynnöistä, vastauksista, suosituksista, hyväksy-
25779: misistä tai hylkäämisistä sekä niiden perusteluis-       ces, or rejections, including reasons therefor;
25780: ta;
25781:     d) antaa tahdinantajien järjestöille, konferens-        (d) furnish on request, and at their cost, copies
25782: seille ja hallituksille näiden pyynnöstä ja kustan-      of recommendations and reasons for rejection to
25783: nuksella jäljennöksiä suosituksista ja hylkäämis-        the shippers' organizations, conferences and
25784: ten perusteluista, mikäli 40 artiklan määräyksistä       governments, subject to the provisions of Article
25785: ei muuta johdu;                                          40;
25786:     e) toimittaa muita kuin luottamuksellisia tieto-        (e) make available information of a noncon-
25787:  ja ratkaistuista sovittelutapauksista mainitsematta     fidential nature on completed conciliation cases,
25788:  tapausten osapuolia 52 artiklassa mainitun tarkis-      and without attribution to the panies concerned,
25789:  tuskonferenssin aineiston valmistelua varten; ja        for the purposes of preparation of materia! for
25790:                                                          the Review Conference referred to in Article 52;
25791:                                                          and
25792:   f) muut 26 aniklan 1 kappaleen c kohdassa ja              (f) the other functions prescribed for the
25793: 30 aniklan 2 ja 3 kappaleessa määrätyt tehtävät.         Registrar in Articles 26(1) (c) and 30(2) and (3).
25794: 54                                     1985 vp. -     HE n:o 93
25795: 
25796:                     VII Luku                                            Chapter VII:
25797:                 Loppumääräykset                                          Final clauses
25798:                     47 artikla                                            Article 47
25799:                 Tiiytiintöönpano                                       Implementation
25800:    1) Jokaisen sopimuspuolen tulee ryhtyä sellai-        ( 1) Each Contracting Party shall take such
25801: siin lainsäädännöllisiin tai muihin toimenpitei-      legislative or other measures as may be necessary
25802: siin, joita yleissopimuksen täytäntöönpaneminen       to implement the present Convention.
25803: edellyttää.
25804:    2) Jokaisen sopimuspuolen tulee ilmoittaa tal-        (2) Each Contracting Party shall communicate
25805: lettajana toimivalle Yhdistyneiden kansakuntien       to the Secretary-General of the United Nations,
25806: pääsihteerille niiden lainsäädännöllisten tai mui-    who shall be the depositary, the text of the
25807: den toimenpiteiden teksti, joihin se on tämän         legislative or other measures which it has taken in
25808: yleissopimuksen täytäntöönpanemiseksi ryhtynyt.       order to implement the present Convention.
25809: 
25810: 
25811:                     48 artikla                                            Article 48
25812: Allekirjoittaminen, ratifiointi, hyväksyminen ja        Signature, ratification, acceptance, approval
25813:                    liittyminen                                          and accession
25814:     1) Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-       ( 1) The present Convention shall remain open
25815: mista varten 1 päivän heinäkuuta 1974 ja 30           for signature as from 1 July 1974 until and
25816: päivän kesäkuuta 1975 välisen ajan viimeksi mai-      including 30 June 1975 at United Nations Head-
25817: nittu päivä mukaan lukien Yhdistyneiden kansa-        quart~rs and shall thereafter remain open for
25818: kuntien päämajassa ja on sen jälkeen avoinna          access10n.
25819: liittymistä varten.
25820:     2) Kaikki valtiot voivat tulla tämän yleissopi-      (2) All States are entitled to become Contrac-
25821: muksen osapuoliksi:                                   ting Parties to the present Convention by:
25822:    a) allekirjoittamalla sen, mikä edellyttää sitä       (a) signature subject to and followed by
25823: seuraavaa ratifiointia tai hyväksymistä; tai          ratification, acceptance or approval; or
25824:    b) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointia tai      (b) signature without reservation as to ratifica-
25825: hyväksymistä koskevaa varaumaa; tai                   tion, acceptance or approval; or
25826:    c) liittymällä siihen.                                (c) accession.
25827:     3) Ratifiointi, hyväksyminen tai liittyminen         (3) Ratification, acceptance, approval or ac-
25828: suoritetaan tallettamalla sitä koskeva asiakirja      cession shall be effected by the deposit of an
25829: tallettajan huostaan.                                 instrument to this effect with the depositary.
25830: 
25831:                     49 artikla                                            Article 49
25832:                   Voimaantulo                                          Entry into force
25833:    1) Tämä yleissopimus tulee voimaan kuuden             ( 1) The present Convention shall enter into
25834: kuukauden kuluttua päivästä, jolloin vähintään        force six months after the date on which not less
25835: 24 valtiota, joiden tonniston yhteispaino vastaa      than 24 States, the combined tonnage of which
25836: vähintään 25 prosenttia maailman koko tonnis-         amounts to at least 2 5 per cent of world tonnage,
25837: tosta, on tullut sen sopimuspuoliksi 48 artiklan      have become Contracting Parties to it in accord-
25838: mukaisesti. Tässä artiklassa tonnistolla tarkoite-    ance with Article 48. For the purpose of the
25839: taan Uoyd's Register of Shipping 'in
25840:                                 Statistical           present Article the tonnage shall be deemed to
25841: Tables 1973 taulukkoon 2 "World Fleets -              be that contained in Uoyd's Register of Ship-
25842: Analysis by Principal Types" sisältyvää tonnistoa     ping, Statistical Tables 1973, table 2 "World
25843: kappaletavara-alusten (myös matkustaja/lasti-         Fleets-Analysis by Principal Types'', in respect
25844: alusten) ja konttialusten (täydellä osastojaolla)     of general cargo (including passenger 1cargo)
25845: osalta, lukuun ottamatta Yhdysvaltain varalaivas-     ships and container (fully cellular) ships,
25846:                                                1985 vp. -      HE n:o 93                                            55
25847: 
25848: toa sekä Yhdysvaltain ja Kanadan Suurten jär-                  exclusive of the United States reserve fleet and
25849: vien laivastoja. 1 )                                           the American and Canadian Great Lakes Fleets. 1
25850:    2) Jokaisen valtion osalta, joka ratifioi tai                  (2) For each State which thereafter ratifies,
25851: hyväksyy tämän yleissopimuksen tai liittyy siihen              accepts, approves or accedes to it, the present
25852: myöhemmin, sopimus tulee voimaan kuuden                        Convention shall come into force six months
25853: kuukauden kuluttua siitä, kun valtio on talletta-              after deposit by such State of the appropriate
25854: nut kyseisen asiakirjan.                                       instrument.
25855:    3) Jollei valtio, josta tulee tämän yleissopimuk-              (3) Any State which becomes a Contracting
25856: sen osapuoli sopimuksen muutoksen voimaantu-                   Party to the present Convention after the entry
25857: lon jälkeen, ilmaise muunlaista aikomusta, se                  into force of an amendment shall, failing an
25858: katsotaan                                                      expression of a different intention by that State:
25859:    a) muutetun yleissopimuksen osapuoleksi; Ja                    (a) be considered as a Party to the present
25860:                                                                Convention as amended; and
25861:    b) muuttamattoman yleissopimuksen osapuo-                      (b) be considered as a Party to the unamended
25862: leksi sellaisten tämän yleissopimuksen osapuolten              Convention in relation to any Party to the
25863: suhteen, joita muutos ei sido.                                 present Convention not bound by the amend-
25864:                                                                ment.
25865: 
25866:                         50 artikla                                                   Article 50
25867:                      Irtisanominen                                                 Denunciation
25868:   1) Sopimuspuoli voi irtisanoa tämän yleissopi-                  (1) The present Convention may be denoun-
25869: muksen milloin hyvänsä, kun sen voimaantulosta                 ced by any Contracting Party at any time after
25870: on kulunut kaksi vuotta.                                       the expiration of a period of two years from the
25871:                                                                date on which the Convention has entered into
25872:                                                                force.
25873:    2) Irtisanomisesta on ilmoitettava tallenajalle                (2) Denunciation shall be notified to the
25874: kirjallisesti ja se tulee voimaan vuoden tai irtisa-           depositary in writing, and shall take effect one
25875: nomiskirjassa määritellyn pitemmän ajan kulut-                 year, or such longer period as may be specified in
25876: tua siitä, kun tallenaja on vastaanottanut asiakir-            the instrument of denunciation, after the date of
25877: jan.                                                           receipt by the depositary.
25878: 
25879:                         51 artikla                                                   Article 51
25880:                        Muutokset                                                   Amendments
25881:    1) Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa tähän                    (1) Any Contracting Party may propose one or
25882: yleissopimukseen yhtä tai useampaa muutosta                    more amendments to the present Convention by
25883: ilmoittamalla muutoksista tallettajalle. Talletta-             communicating the amendments to the deposi-
25884: jan tulee toimittaa muutokset sopimuspuolille                  tary. The depositary shall circulate such amend-
25885: näiden hyväksyttäviksi ja niiden valtioiden tie-               ments among the Contracting Parties, for their
25886: doksi, jotka eivät ole sopimuspuolia, mutta jotka              acceptance, and among States entitled to become
25887: ovat oikeutettuja tulemaan tämän yleissopimuk-                 Contracting Parties to the present Convention
25888: sen sopimuspuoliksi.                                           which are not Contracting Parties, for their
25889:                                                                information.
25890:    2) Jokainen 51 artiklan 1 kappaleen mukaisesti                 (2) Each proposed amendment circulated in
25891: toimitettu muutosehdotus katsotaan hyväksytyk-                 accordance with Article 51 ( 1) shall be deemed to
25892: si, jos mikään sopimuspuoli ei esitä tallettajalle             have been accepted if no Contracting Party
25893: muutosta koskevaa vastaväitettään 12 kuukauden                 communicates an objection thereto to the deposi-
25894: 
25895:                                                                1
25896: 1
25897:   ) 49 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetut tonnistomääräykset     The tonnage requirements for the purposes of Article
25898: ilmenevät linjakonferenssien käyttäytymissääntöjä koske-       49(1) are set out in the report of the United Nations
25899: van Yhdistyneiden kansakuntien diplomaattikonferenssis-        Conference of Plenipotentiaries on a Code of Conduct for
25900: ta laaditun raportin (CTD/CODE/ 10), joka koskee sen           Liner Conferences on the second part of its session
25901: istunnon toista osaa, I liitteestä.                            (TD/CODE/ 10), annex I.
25902: 56                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25903: 
25904: kuluessa siitä, kun tallettaja on toimittanut muu-      tary within 12 months tollowing the date of its
25905: tosehdotuksen. Jos sopimuspuoli ilmoittaa vas-          circulation by the depositary. If a Contracting
25906: tustavansa muutosta, sitä ei katsota hyväksytyksi       Pany communicates an objection to the proposed
25907: eikä se tule voimaan.                                   amendment, such amendment shall not be con-
25908:                                                         sidered as accepted and shall not be put into
25909:                                                         effect.
25910:    3) Mikäli vastaväitettä ei ole esitetty muutos         · (3) If no objection has been communicated,
25911: tulee voimaan kaikkien sopimuspuolien osalta            the amendment shall enter into force for all
25912: kuuden kuukauden kuluttua 51 aniklan 2 kap-             Contracting Panies six months after the expiry
25913: paleessa mainitun 12 kuukauden määräajan päät-          date of the period of 12 months referred to in
25914: tymisestä.                                              Anicle 51(2).
25915: 
25916:                     52 artikla                                              Article 52
25917:                Tarkistuskonferenssit                                   Review Conferences
25918:    1) Tallettaja kutsuu tarkistuskonferenssin kool-        ( 1) A Review Conference shall be convened by
25919: le viiden vuoden kuluttua tämän yleissopimuk-           the depositary five years from the date on which
25920: sen voimaantulopäivästä tarkastamaan sopimuk-           the present Convention comes into force to
25921: sen toimivuutta ja etenkin sen toteutumista ja          review the working of the Convention, with
25922: käsittelemään ja hyväksymään asianmukaisia              particular reference to its implementation, and to
25923: muutoksia.                                              consider and adopt appropriate amendments.
25924:    2) Tallettajan tulee neljän vuoden kuluttua             (2) The depositary shall, four years from the
25925: tämän yleissopimuksen voimaantulopäivästä pyy-          date on which the present Convention comes
25926: tää kaikilta tarkistuskonferenssiin osallistumaan       into force, seek the views of all States entitled to
25927: oikeutetuilta valtioilta lausunnot ja valmistella ja    attend the Review Conference and shall, on the
25928: toimittaa niiden pohjalta asialistan luonnos sekä       basis of the views received, prepare and circulate
25929: konferenssin käsiteltäväksi ehdotetut muutokset.        a draft agenda as well as amendments proposed
25930:                                                         for consideration by the Conference.
25931:    3) Seuraavia tarkistuskonferensseja kutsutaan           (3) Further review conferences shall be
25932: koolle niin ikään joka viides vuosi tai milloin         similarly convened every five years, or at any time
25933: hyvänsä ensimmäisen tarkistuskonferenssin jäl-          after the first Review Conference, at the request
25934: keen, kun kolmasosa tämän yleissopimuksen osa-          of one third of the Contracting Parties to the
25935: puolista sitä pyytää, ellei ensimmäinen tarkistus-      present Convention, unless the first Review
25936: konferenssi toisin päätä.                               Conference decides otherwise.
25937:    4) Jos tämä yleissopimus ei ole tullut voimaan          (4) Notwithstanding the provisions of Article
25938: viiden vuoden kuluttua linjakonferenssien käyt-         52(1), if the present Convention has not entered
25939: täytymissääntöjä koskevan Yhdistyneiden kansa-          into force five years from the date of the
25940: kuntien diplomaattikonferenssin päätösasiakirjan        adoption of the Final Act of the United Nations
25941: hyväksymisestä, Yhdistyneiden kansakuntien              Conference of Plenipotentiaries on a Code of
25942: pääsihteerin tulee 52 artiklan 1 kappaleen mää-         Conduct for Liner Conferences, a Review Confer-
25943: räyksistä riippumatta kutsua tarkistuskonferenssi       ence shall, at the request of one third of the
25944: edellyttäen, että yleiskokous sen hyväksyy, tarkas-     States entitled to become Contracting Parties to
25945: tamaan yleissopimuksen ja sen liitteen määräyk-         the present Convention, be convened by the
25946: siä ja käsittelemään ja hyväksymään asianmukai-         Secretary-General of the United Nations, subject
25947: sia muutoksia, kun kolmasosa sopimuspuoliksi            to the approval of the General Assembly in order
25948: oikeutetuista valtioista sitä pyytää.                   to review the provisions of the Convention and
25949:                                                         its Annex and to consider and adopt appropriate
25950:                                                         amendments.
25951:                      53 artikla                                            Anicle 53
25952:                Tallettajan tehtävät                               Functions of the depositary
25953:    1) Tallettajan tulee tiedottaa allekirjoittajaval-     (1) The depositary shall notify the signatory
25954: tioille ja sopimukseen liittyneille valtioille:         and acceding States of:
25955:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                        57
25956: 
25957:    a) allekirjoituksista, ratifioinneista, hyväksymi-      (a) signatures, ratifications, acceptances, app-
25958: sistä ja liittymisistä 48 artiklan mukaisesti;          rovals and accessions in accordancc with Article
25959:                                                         48;
25960:    b) päivämäärästä, jolloin tämä yleissopimus             (b) the date on which the present Convention
25961: tulee 49 artiklan mukaisesti voimaan;                   enters into force in accordance with Article 49;
25962:    c) tämän yleissopimuksen irtisanomisista 50             (c) denunciations of the present Convention in
25963: artiklan mukaisesti;                                    accordance with Article 50;
25964:    d) tähän yleissopimukseen tehdyistä varaumis-           (d) reservations to the present Convention and
25965: ta ja niiden peruutuksista;                             the withdrawal of reservations;
25966:    e) lainsäädännöllisten tai muiden sellaisten            (e) the text of the legislative or other measures
25967: toimenpiteiden tekstistä, joihin kukin sopimus-         which each Contracting Party has taken in order
25968: puoli on tämän yleissopimuksen täytäntöönpa-            to implement the present Convention in accord-
25969: nemiseksi 47 artiklan mukaisesti ryhtynyt;              ance with Article 4 7;
25970:    f) muutosehdotuksista ja niitä koskevista vasta-        (f) proposed amendments and objections to
25971: väitteistä 51 artiklan mukaisesti; sekä                 proposed amendments in accordance with Article
25972:                                                         51; and
25973:   g) muutosten voimaantuloista 51 artiklan 3              (g) entry into force of amendments in accord-
25974: kappaleen mukaisesti.                                   ance with Article 51(3).
25975:   2) Tallettajan tulee myös suorittaa 52 artiklan          (2) The depositary shall also undertake such
25976: edellyttämät toimenpiteet.                              actions as are necessary under Article 52.
25977: 
25978:                    54 artikla                                             Anicle 54
25979: Todistusvoimaiset tekstit ja niiden tallettaminen                    Authentic texts-deposit
25980:    Tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale,               The original of the present Convention, of
25981: jonka englannin-, espanjan-, kiinan-, ranskan-ja        which the Chinese, English, French, Russian and
25982: venäjänkieliset tekstit ovat yhtä todistusvoimai-       Spanish texts are equally authentic, will be
25983: sia, talletetaan Yhdistyneiden kansakuntien pää-        deposited with the Secretary-General of the
25984: sihteerin huostaan.                                     United Nations.
25985: 
25986:    Tämän vakuudeksi hallitustensa siihen asian-            In witness whereof the undersigned, having
25987: mukaisesti valtuuttamat ovat allekirjoittaneet tä-      been duly authorized to this effect by their
25988: män yleissopimuksen sinä päivänä kuin heidän            respective governments, have signed the present
25989: allekirjoitustensa vastapäätä ilmenee.                  Convention, on the dates appearing opposite
25990:                                                         their signatures.
25991: 
25992: 
25993: 
25994: 
25995:  8 438500254F
25996: 58                                       1985 vp. -     HE n:o 93
25997: 
25998: 
25999: 
26000: 
26001:           LINJAKONFERENSSIEN                              ANNEX TO THE CONVENTION ON A
26002:         KÄYTIÄYTYMISSÄÄNTÖJÄ                                CODE OF CONDUCT FOR LINER
26003:      KOSKEVAN YLEISSOPIMUKSEN LIITE                                CONFERENCES
26004: 
26005:        Kansainvälisen pakollisen sovittelun             Model Rules of Procedure for lnternational
26006:       menettelytapoja koskevat mallisäännöt                       Mandatory Conciliation
26007:                      1 sääntö                                                 Rule 1
26008:    1. Osapuolen, joka haluaa aloittaa sääntöjen         ( 1) Any party wishing to institute conciliation
26009: mukaisen sovittelun, tulee esittää asiasta kirjalli-    proceedings under the Code shall address a
26010: nen pyyntö, johon liittyy toiselle osapuolelle          request to that effect in writing, accompanied by
26011: osoitettu kannekirjelmä ja josta lähetetään jäljen-     a statement of claim to the other pany, and
26012: nös rekisterinpitäjälle.                                copied to the Registrar.
26013:    2. Kanteen tulee:                                       (2) The statement of claim shall:
26014:    a) nimetä riidan osapuolet tarkasti ja mainita          (a) designate precisely each party to the
26015: kunkin osoite;                                          dispute and state the address of each;
26016:    b) sisältää lyhyt selitys asiaankuuluvista tosi-        (b) contain a summary statement of peninent
26017: asioista, riitakysymyksistä ja kantajan ehdotus         facts, the issues in dispute and the claimant's
26018: riidan ratkaisemiseksi;                                 proposal for the settlement of the dispute;
26019:    c) ilmaista, pyydetäänkö suullista käsittelyä ja        (c) state whether an oral hearing is desired
26020: jos pyydetään, kantajan todistajana esiintyvien         and, if so, and to the extent then known, the
26021: henkilöiden, mukaan lukien asiantuntijoiden,            names and addresses of persons to give evidence,
26022: nimet ja osoitteet, sikäli kun ne tuolla hetkellä       including expens' evidence, for the claimant;
26023: ovat tiedossa;
26024:    d) sisältää sellaiset avustavat asiakirjat ja asi-      ( d) be accompanied by such supporting
26025: aankuuluvat osapuolten tekemät sopimukset ja            documentation and relevant agreements and
26026: järjestelyt, jotka kantaja katsoo tarpeellisiksi kan-   arrangements entered into by the panies as the
26027: teen tekemisajankohtana;                                claimant may consider necessary at the time of
26028:                                                         making the claim;
26029:    e) ilmaista sovinelijoiden pyydetty lukumäärä,          (e) indicate the number of conciliators re-
26030: sovinelijoiden nimittämistä koskevat ehdotukset         quired, any proposal concerning the appoint-
26031: tai kantajan 32 artiklan 2 kappaleen mukaisesti         ment of conciliators, or the name of the concilia-
26032: nimittämän sovittelijan nimi; sekä                      tor appointed by the claimant in accordance with
26033:                                                         Anicle 32(2); and
26034:   f) sisältää mahdolliset menettelytapasääntöjä            (f) contain proposals, it any, regarding rules of
26035: koskevat ehdotukset.                                    procedure.
26036:   3. Osapuolen tulee päivätä ja allekirjoittaa             (3) The statement of claim shall be dated and
26037: kanteensa.                                              shall be signed by the party.
26038: 
26039: 
26040:                      2 sääntö                                                Rule 2
26041:   1. Mikäli vastaaja päättää vastata kanteeseen,        (1) If the respondent decides to reply to the
26042: hänen tulee 30 päivän kuluessa kannekirjelmän           claim, he shall, within 30 days following the date
26043: vastaanottamisesta lähettää toiselle osapuolelle        of his receipt of the statement of claim, transmit
26044: vastaus ja rekisterinpitäjälle sen jäljennös.           a reply to the other pany and copied to the
26045:                                                         Registrar.
26046:                                            1985 vp. -      HE n:o 93                                        59
26047: 
26048:   2. Vastauksen tulee:                                        (2) The reply shall:
26049:   a) sisältää lyhyt selitys asiaankuuluvista kan-             (a) contain a summary statement of pertinent
26050: teen väitteiden vastaisista tosiasioista, mahdolli-        facts opposed to the contentions in the statement
26051: nen vastaajan ehdotus niiden ratkaisemiseksi ja            of claim, the respondent's proposal, if any, for
26052: oikeuskeinot, joilla vastaaja vaatii niiden ratkaise-      the settlement of the dispute and any remedy
26053: mista;                                                     claimed by him with a view to the settlement of
26054:                                                            the dispute;
26055:    b) ilmaista, pyydetäänkö suullista käsittelyä ja           (b) state whether an oral hearing is desired
26056: jos pyydetään, vastaajan todistajina esiintyvien           and, if so, and to the extent then known, the
26057: henkilöiden mukaan lukien asiantuntijoiden ni-             names and addresses of persons to give evidence,
26058: met ja osoitteet, sikäli kun ne ovat tiedossa;             including experts' evidence, for the respondent;
26059:    c) sisältää sellaiset avustavat asiakirjat ja asiaan-      (c) be accompanied by such supporting
26060: kuuluvat osapuolten tekemät sopimukset ja jär-             documentation and relevant agreements and
26061: jestelyt, jotka vastaaja katsoo tarpeellisiksi vasta-      arrangements entered into by the panies as the
26062: usajankohtana;                                             respondent may consider necessary at the time of
26063:                                                            making the reply;
26064:    d) ilmaista sovittelijoiden pyydetty lukumäärä,            (d) indicate the number of conciliators re-
26065: sovinelijoiden nimittämistä koskevat ehdotukset            quired, any proposal concerning the appoint-
26066: tai vastaajan 32 artiklan 2 kappaleen mukaisesti           ment of conciliators, or the name of the concilia-
26067: nimittämän sovittelijan nimi; sekä                         tor appointed by the respondent in accordance
26068:                                                            with Article 32(2); and
26069:   e) sisältää mahdolliset menettelytapasääntöjä               (e) contain proposals, if any, regarding rules of
26070: koskevat ehdotukset.                                       procedure.
26071:   3. Osapuolen tulee päivätä ja allekirjoittaa                (3) The reply shall be dated and shall be
26072: vastauksensa.                                              signed by the party.
26073: 
26074: 
26075:                       3 sääntö                                                  Rule 3
26076:    1. Henkilön tai muun eturyhmän, joka haluaa                (1) Any person or other interest desiring to
26077: osallistua sovitteluun 34 artiklan mukaisesti, tu-         participate in conciliation proceedings under
26078: lee esittää niiden osapuolille kirjallinen pyyntö ja       Article 34 shall transmit a written request to the
26079: lähettää siitä kopio rekisterinpitäjälle.                  panies to the dispute, with a copy to the
26080:                                                            Registrar.
26081:     2. Mikäli osallistumista toivotaan 34 artiklan a          (2) If participation in accordance with (a) of
26082: kohdan mukaisesti, pyynnöstä tulee ilmetä pe-              Article 34 is desired, the request shall set forth
26083: rustelut sekä 1 säännön 2 kappaleen a, b ja d              the grounds therefor, including the information
26084: kohdissa vaaditut tiedot.                                  required under Rule 1(2) (a), (b) and (d).
26085:     3. Mikäli osallistumista toivotaan 34 artiklan b          (3) If participation in accordance with (b) of
26086: kohdan mukaisesti, pyynnöstä tulee ilmetä pe-              Anicle 34 is desired, the request shall state the
26087: rustelut sekä ketä alkuperäisistä osapuolista halu-        grounds therefor and which of the original par-
26088: taan tukea.                                                ties would be supported.
26089:     4. Osapuolen, joka vastustaa mainituntaisen               (4) Any objection to a request for joinder by
26090: osapuolen liittymispyyntöä, tulee toimittaa vasta-         such a party shall be sent by the objecting party,
26091: väitteensä seitsemän päivän kuluessa pyynnön               with a copy to the other party, within seven days
26092: vastaanottamisesta sekä toimittaa siitä jäljennös          of receipt of the request.
26093: toiselle osapuolelle.
26094:     5. Jos kahden tai useamman riidan sovittelu               (5) In the event that two or more proceedings
26095: yhdistetään, myöhemmin esiteltävät kolmannen               are consolidated, subsequent requests for
26096: maan osallistumista koskevat pyynnöt toimite-              third-party participation shall be transmitted to
26097: taan kaikille asianosaisille, joista jokainen voi          all panies concerned, each of which may ohjeet
26098: ilmaista vastaväitteensä tämän säännön mukaises-           in accordance with the present Rule.
26099: ti.
26100: 60                                       1985 vp. -      HE n:o 93
26101: 
26102:                      4 sääntö                                                 Rule 4
26103:    Riidan osapuolten suostumuksella jomman-                By agreement between thepanies to a dispute,
26104: kumman osapuolen aloitteesta ja annettuaan osa-          on motion by either pany, and after affording
26105: puolille mahdollisuuden tulla kuulluksi sovitteli-       the panies an opportunity of being heard, the
26106: jat voivat päättää kaikkien tai jonkin samojen           conciliators may order the consolidation or sep-
26107: osapuolten välisen silloin vireillä olevan vaateen       aration of all or any claims then pending
26108: yhdistämistä tai erottamista.                            between the same panies.
26109: 
26110: 
26111:                      5 sääntö                                                  Rule 5
26112:    1. Osapuoli voi esittää sovittelijan jääväämistä         (1) Any pany may challenge a conciliator
26113: silloin, kun olosuhteet antavat aihetta epäillä          where circumstances exist that cause justifiable
26114: jäsenen puolueettomuutta.                                doubts as to his independence.
26115:    2. Jääväämisesitys, josta ilmenevät myös sen             (2) Notice of challenge, stating reasons there-
26116: perustelut, tulee tehdä ennen sovittelun päättä-         for, should be made prior to the date of the
26117: mistä ja ennen kuin sovittelijat ovat antaneet           closing of the proceedings, before the conciliators
26118: suosituksensa. Jääviyskysymys käsitellään viipy-         have rendered their recommendation. Any such
26119: mättä ja ratkaistaan sovittelijoiden enemmistö-          challenge shall be heard promptly and shall be
26120: päätöksellä valmistelevana kysymyksenä ensisijai-        determined by majority vote of the conciliators in
26121: sesti tapauksissa, joissa on nimitetty enemmän           the first instance, as a preliminary point, in cases
26122: kuin yksi sovittelija. Päätös on tällaisissa tapauk-     where more than one conciliator has been
26123: sissa lopullinen.                                        appointed. The decision in such cases shall be
26124:                                                          final.
26125:    3. Kuolleen, eronneen, kykenemättömäksi tai              (3) A conciliator who has died, resigned,
26126: sopimattomaksi tulleen sovittelijan tilalle vali-        become incapacitated or disqualified shall be
26127: taan viipymättä toinen.                                  replaced promptly.
26128:    4. Tällä tavoin keskeytynyttä sovittelua jatke-          (4) Proceedings interrupted in this way shall
26129: taan siitä, mihin se jäi, elleivät osapuolet sovi tai    continue from the point where they were inter-
26130: sovittelijat määrää, että suulliset todistajalausun-     rupted, unless it is agreed by the panies or
26131: not on käsiteltävä tai kuultava uudelleen.               ordered by the conciliators that a review or
26132:                                                          re-hearing of any oral testimony take place.
26133: 
26134: 
26135:                       6 sääntö                                                 Rule 6
26136:   Sovittelijat ratkaisevat itse oman toimivaltansa          The conciliators shall be judges of their own
26137: ja/tai kelpoisuutensa näiden sääntöjen määräys-          jurisdiction and 1or competence within the pro-
26138: ten puitteissa.                                          visions of the Code.
26139: 
26140: 
26141:                       7 sääntö                                                 Rule 7
26142:    1. Sovittelijoiden tulee ottaa vastaan ja käsitel-       ( 1) The conciliators shall receive and consider
26143: lä kaikki eri osapuolten antamat tai osapuolten          all written statements, documents, affidavits,
26144: puolesta heidän harkittavakseen jätetyt lausun-          publications or any other evidence, including
26145: not, asiakirjat, kirjalliset vakuutukset, julkaisut ja   oral evidence, which may be submitted to them
26146: muut todisteet suulliset todistukset mukaanluet-         by or on behalf of any of the parties, and shall
26147: tuna ja pantava niille niin paljon painoa kuin ne        give such weight thereto as in their judgement
26148: heidän mielestään ansaitsevat.                           such evidence merits.
26149:    2 a) Osapuolet voivat jättää sovittelijoiden             (2) (a) Each party may submit to the concili-
26150: harkittavaksi kaikenlaista asiaan kuuluvaksi kat-        ators any materia! it considers relevant, and at
26151: somaansa aineistoa ja toimittaa näin tehdessään          the time of such submission shall deliver certified
26152:                                          1985 vp. -     HE n:o 93                                         61
26153: 
26154: oikeaksi todistetut jäljennökset sovittelun muille      copies to any other party to the proceedings,
26155: osapuolille, joille annetaan kohtuulliseksi katsot-     which party shall be given a reasonable opponu-
26156: tava mahdollisuus antaa siitä lausunto.                 nity to reply thereto.
26157:     b) Sovittelijat ratkaisevat yksin osapuolten hei-      (b) The conciliators shall be the sole judges of
26158: dän harkittavakseen jättämän todistusaineiston          the relevance and materiality of the evidence
26159: asiaankuuluvuuden ja merkittävyyden.                    submitted to them by the panies.
26160:    c) Sovittelijat voivat pyytää osapuolilta riidan        (c) The conciliators may ask the patties to
26161: selvittämiseksi ja ratkaisemiseksi tarpeellisiksi       produce such additional evidence as they may
26162: katsomiaan lisätodisteita sillä edellytyksellä, että    deem necessary to an understanding and de-
26163: mikäli niitä esitetään, muilla sovittelun osapuo-       termination of the dispute, provided that, if such
26164: lilla on kohtuulliseksi katsottava mahdollisuus         additional evidence is produced, the other panies
26165: antaa niistä lausunto.                                  to the proceedings shall have a reasonable
26166:                                                         opponunity to comment thereon.
26167: 
26168: 
26169: 
26170:                      8 sääntö                                                 Rule 8
26171:    1. Kun käyttäytymissäännöissä tai näissä sään-       {1) Whenever a period of days for the doing of
26172: nöissä asetetaan jokin määräaika toimenpiteen           any act is provided for in the Code or in these
26173: suorittamiseksi, niin määräajan alkamispäivää ei        Rules, the day from which the period begins to
26174: lasketa mukaan, mutta määräajan viimeinen päi-          run shall not be counted, and the last day of the
26175: vä lasketaan, paitsi milloin se on lauantai, sun-       period shall be counted, except where that last
26176: nuntai tai sovittelupaikan yleinen vapaapäivä,          day is a Saturday, Sunclay or a public holiday at
26177: jolloin viimeiseksi päiväksi lasketaan seuraava         the place of conciliation, in which case the last
26178: työpäivä.                                               day shall be the next business day.
26179:    2. Silloin kun määräaika on vähemmän kuin              {2) When the time provided for is less than
26180: seitsemän päivää, väliin jääviä lauantai- ja sun-       seven days, intermediate Saturdays, Sundays and
26181: nuntaipäiviä tai yleisiä vapaapäiviä ei lasketa         public holidays shall be excluded from the com-
26182: mukaan määräaikaan.                                     putation.
26183: 
26184: 
26185: 
26186:                      9 sääntö                                                 Rule 9
26187:    Mikäli käyttäytymissäännöissä mamltulSta so-            Subject to the provisions relating to procedural
26188: vittelun määräaikoja koskevista määräyksistä ei         time-limits in the Code, the conciliators may, on
26189: toisin johdu, sovittelijat voivat jonkun osapuolen      a motion by one of the parties or pursuant to
26190: aloitteesta tai osapuolten välisestä sopimuksesta       agreement between them, extend any such time-
26191: jatkaa asettamaansa määräaikaa.                         limit which has been ftxed by the conciliators.
26192: 
26193: 
26194: 
26195:                      10 sääntö                                               Rule 10
26196:    1. Sovittelijat määräävät käsittelyjärjestyksen         {1) The conciliators shall ftx the order of
26197: sekä, mikäli ei toisin sovita, jokaisen istunnon        business and, unless othetwise agreed, the date
26198: päivän ja kellonajan.                                   and hour of each session.
26199:    2. Mikäli osapuolet eivät toisin sovi, sovittelu        {2) Unless the panies othetwise agree, the
26200: tapahtuu suljetuin ovin.                                proceedings shall take place in private.
26201:    3. Sovinelijoiden tulee ennen menettelyn                (3) The conciliators shall speciftcally inquire of
26202: päättyneeksi julistamista nimenomaisesti tiedus-        all the panies whether they have any funher
26203: tella kaikilta osapuolilta, onko näillä esitettävä-     evidence to submit before declaring the proceed-
26204: nään lisätodisteita, ja tästä tehdään merkintä          ings closed, and a noting thereof shall be
26205: pöytäkiri aan.                                          recorded.
26206: 438500254F
26207: 62                                       1985 vp. -     HE n:o 93
26208: 
26209:                       11 sääntö                                             Rule 11
26210:    1. Sovinelijoiden suositusten tulee olla kirjalli-      (1) Conciliators' recommendations shall be in
26211: sia ja niiden tulee sisältää:                           writing and shall include:
26212:    a) kunkin osapuolen tarkka nimi ja osoite;             (a) the precise designation and address of each
26213:                                                         party;
26214:   b) selostus siitä, millä 'tavoin sovittelijat on         b) a description of the method of appointing
26215: nimitetty sekä näiden nimet;                            conciliators, including their names;
26216:   c) sovittelun ajankohta ja paikka;                      (c) the dates and place of the conciliation
26217:                                                         proceedings;
26218:   d) sovittelijoiden soveliaaksi katsoma yhteenve-        ( d) a summary of the conciliation proceedings,
26219: to sovittelumenettelystä;                               as the conciliators deem appropriate;
26220:    e) sovittelijoiden yhteenveto selville saamistaan      (e) a summary statement of the facts found by
26221: tosiasioista;                                           the conciliators;
26222:   f) yhteenveto osapuolten jättämistä kirjelmistä;        (f) a summary of the submissions of the
26223:                                                         parties;
26224:      g) päätökset riitakysymyksistä perusteluineen;       (g) pronouncements on the issues in dispute,
26225:                                                         together with the reasons therefor;
26226:    h) sovittelijoiden allekirjoitukset ja jokaisen        (h) the signatures of the conciliators and the
26227: allekirjoituksen päivämäärä; sekä         ·             date of each signature; and
26228:    i) osoite, johon suosituksen hyväksymisestä tai        (i) an address for the communication of the
26229: hylkäämisestä ilmoitetaan.                              acceptance or rejection of the recommendation.
26230: 
26231: 
26232:                       12 sääntö                                             Rule 12
26233:    Suosituksen tulee sikäli kuin mahdollista sisäl-     The recommendation shall, so far as possible,
26234: tää käyttäytymissääntöjen määräysten mukaisesti         contain a pronouncement bn costs in accordance
26235: päätös kuluista. Mikäli suositus ei sisällä täydel-     with the provisions of the Code. If the recom-
26236: listä päätöstä kuluista, sovittelijoiden tulee mah-     mendation does not contain a full pronounce-
26237: dollisimman pian, mutta viimeistään 60 päivän           ment on costs, the conciliators shall, as soon as
26238: kuluessa esittää käyttäytymissääntöjen mukaisesti       possible after the recommendation, and in any
26239: kirjallinen päätös kuluista.                            event not later than 60 days thereafter, make a
26240:                                                         pronouncement in writing regarding costs as
26241:                                                         provided in the Code.
26242: 
26243: 
26244:                       13 så'äntö                                            Rule 13
26245:   Sovittelijoiden tulee myös ottaa huomioon                Conciliators' recommendations shall also take
26246: aikaisemmat samanlaiset tapaukset, silloin kun          into account previous and similar cases whenever
26247: tämä voisi helpottaa käyttäytymissääntöjen yh-          this would facilitate a more uniform implemen-
26248: denmukaisempaa soveltamista ja sovinelijoiden           tation of the Code and observance of conciliators'
26249: suosituksen noudattamista.                              recommendations.
26250:                                        1985 vp. -      HE n:o 94
26251: 
26252: 
26253: 
26254: 
26255:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle Oy Sisu-Auto Ab:n ulko- ja
26256:                                    kotimaisten lainojen valtion takaoksista
26257: 
26258: 
26259: 
26260: 
26261:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26262: 
26263:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi-     Oy Sisu-Auto Ab:n enintaan 100 miljoonan
26264: si oikeuttaa valtioneuvoston vastavakuuksia vaati-     markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina
26265: matta antamaan valtion omavelkaisia takauksia          1985 -1987.
26266: 
26267: 
26268: 
26269: 
26270:                                              PERUSTELUT
26271: 
26272: 1. Edelliset takausvaltuudet                             Oy Sisu-Auto Ab:n tervehdyttämisen ja yhtiön
26273:                                                        kehittämisen osittaiseksi rahoittamiseksi yhtiön
26274:                                                        osakepääomaa korotettiin vuoden 1984 syksyllä
26275:   Eduskunta on 25 päivänä marraskuuta 1983             25 miljoonalla markalla ja vuoden 1985 maalis-
26276: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston tämän mää-         kuussa 15 miljoonalla markalla.
26277: räämillä ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta anta-
26278: maan valtion omavelkaisia takauksia vuosina               Yhtiön kuluvan vuoden ja vielä vuoden 1986
26279: 1983-1985 Oy Sisu-Auto Ab:n ottamien, pää-             varsinainen liiketoiminta tulee arvioiden mukaan
26280: omamäärältään yhteensä enintään 100 000 000            olemaan tappiollista. Yhtiön rahoitusrakenne py-
26281: markkaan nousevien lainojen maksamisen ja              syy osakepääoman korotuksista huolimatta edel-
26282: muiden sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-           leen huonona.
26283: deksi. Jäljellä olevat takausvaltuudet 50 miljoo-
26284: naa markkaa, on tarkoitus käyttää vuoden 1985
26285: loppuun mennessä.
26286:                                                        3. Oy Sisu-Auto Ab:n kehittämis-
26287:                                                           ohjelma ja rahoitustarve
26288: 
26289: 2. Oy Sisu-Auto Ab:n taloudelli-
26290:    nen tilanne                                            Yhtiössä on laadittu kehittämissuunnitelma,
26291:                                                        jonka tavoitteena on kääntää yhtiön tulos voitol-
26292:                                                        liseksi ja oikaista yhtiön rahoitusrakenne vuoden
26293:    Oy Sisu-Auto Ab:n tuloskehitys kääntyi nega-        1987 loppuun mennessä. Yhtiön perusliiketoi-
26294: tiiviseksi 1980-luvun alussa. Toiminnallinen tulos     minnan kilpailukykyä ja kannattavuutta on tar-
26295: huonontui ja velkaantuneisuus kasvoi. Vuoden           koitus vahvistaa. Perusliiketoiminta sisältää kol-
26296: 1983 tilinpäätöksen toiminnallinen tappio oli 78       me liiketoiminta-aluetta: kuorma-autot, termi-
26297: miljoonaa markkaa, velat liikevaihdosta 81 % ja        naalitraktorit ja sotilasajoneuvot. Oma akselisto-
26298: omavaraisuusaste 4,3 %. Velkaantuneisuuden             valmistus on myös keskeinen osa yhtiön strate-
26299: kasvu kohdistui pääasiallisesti lyhytaikaisiin luot-   giaa. Kehittämisohjelman keskeisimmät toimin-
26300: toihin. Yhtiön liikevaihto oli vuonna 1984 noin        nalliset tavoitteet ovat vaihto-omaisuuden kierto-
26301: 670 miljoonaa markkaa ja toiminnallinen tappio         nopeuden lisääminen, tuottavuuden kohottami-
26302: noin 45 miljoonaa markkaa.                             nen, tuotantoteknologian uudistaminen, organi-
26303: 438500605T
26304: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 94
26305: 
26306: saation keventäminen ja tulosvastuun delegoimi      sisältää lähinnä yhtiön heikosta rahoitusraken-
26307: tehdas- ja myyntiyksiköille.                        teesta ja kuorma-autojen huonosta markkinati-
26308:    Omaa myyntiverkostoa tullaan kehittämisoh-       lanteesta johtuen riskin, on kotimaisen kuorma-
26309: jelmassa supistamaan ja tehostamaan. Ensisijai-     autoteollisuuden jatkamista kuitenkin pidettävä
26310: sesti tullaan keskittymään SISU-kuorma-autojen      tarpeellisena.
26311: myyntiin. Tämän ohella jatketaan SISU-mallistoa
26312: täydentävien raskaiden ja kevyiden IVECO-hyö-          Edellä esitetyn johdosta hallitus esittää, että
26313: tyajoneuvojen maahantuontia ja myyntiä. Sa-         valtion takauksia voitaisiin vastavakuuksia vaati-
26314: moin jatketaan englantilaisten henkilö- ja maas-    matta antaa Oy Sisu-Auto Ab:n pääomamääräl-
26315: toautojen maahantuontia ja myyntiä.                 tään yhteensä enintään 100 miljoonan markan
26316:    Kehittämissuunnitelman toteuttaminen edel-       lainoille vuosina 1985-1987.
26317: lyttää 100 miljoonan markan panostusta. Tästä         Taattavat lainat on tarkoitus käyttää Oy Sisu-
26318: noin 70 miljoonaa markkaa kohdistuu tuotannol-      Auto Ab:n kehittämisohjelman rahoittamiseksi
26319: lisiin investointeihin ja 30 miljoonaa markkaa      sekä yhtiön rahoitusrakenteen oikaisemiseksi.
26320: ohjausjärjestelmiin. Kehittämisohjelman rahoi-
26321: tustarpeesta katetaan toistaiseksi tehtyihin pää-     Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite-
26322: töksiin perustuen 15 miljoonaa markkaa osake-       tään,
26323: pääoman korotuksella. Loput 85 miljoonaa on
26324:                                                               että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
26325: rahoitettava vieraalla pääomalla.
26326:                                                            tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla
26327:    Kehitysohjelman rahoitusrakenteeseen liittyvä-
26328:                                                            vastavakuuksia vaatimatta antamaan val-
26329: nä tavoitteena on aikaansaada yhtiön jatkuvaan
26330:                                                            tion omaveikaista takauksia vuosina
26331: kehittämiseen tarvittava raha tulorahoituksen
26332:                                                             1985-1987 Oy Sisu-Auto Ab:n otta-
26333: kautta. Vinoutuma lyhyt- ja pitkäaikaisen vieraan          mien, pääomamäärältään yhteensä enin-
26334: pääoman suhteessa tullaan oikaisemaan.
26335:                                                            tään 100 000 000 markkaan nousevien
26336:                                                            ulko- ja kotimaisten lainojen maksamisen
26337:                                                            ja muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
26338: 4. Ehdotettavat takausvaltuudet                            vakuudeksi siten, että kunkin muun kuin
26339:                                                            Suomen rahan määräisen lainan arvo las-
26340:   Oy Sisu-Auto Ab:n johto on arvioinut, että               ketaan takausta annettaessa sovellettavan
26341: yhtiön kehittämisohjelma tuottaa voitollisen tu-           Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
26342: loksen vuonna 1987. Vaikka kehittämishanke
26343:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
26344: 
26345: 
26346:                                        Tasavallan Presidentti
26347:                                         MAUNO KOIVISTO
26348: 
26349: 
26350: 
26351: 
26352:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
26353:                                         1985 vp. -     HE n:o 95
26354: 
26355: 
26356: 
26357: 
26358:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotilasvammalain muut-
26359:                                    tamisesta
26360: 
26361: 
26362: 
26363: 
26364:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26365: 
26366:    Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi sotilas-       asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-
26367: vammalain säännöksiä, jotka koskevat sairaanhoi-       ventämistä sekä ensimmäiseltä omaiselta suoritet-
26368: tona korvattavaa laitoshuoltoa ja kuntoutusta,         tavan elinkoron omaiskorotuksen määrää nostet-
26369: laitoshuollon ja kuntootuksen ajalta maksettavaa       tavaksi vaikeavammaisten invalidien osalta. Päi-
26370: elinkoron määrää sekä elinkoron omaiskorotusta.        värahaa ja elinkorkoa koskevia säännöksiä ehdo-
26371:    Esityksen tarkoituksena on saattaa lievävam-        tetaan muutettaviksi siten, että kuntootuksen tai
26372: maiset sotainvalidit kuntootuksen piiriin ja laa-      laitoshuollon ajalta ei päivärahaa tai elinkorkoa
26373: jentaa laitoshuoltoa koskemaan myös muualla            suoritettaisi työkyvyttömyysasteeseen katsomatta
26374: kuin erityisissä laitoksissa annettavaa huoltoa.       täysimääräisenä.
26375: Samalla ehdotetaan, että kunnalle sen sotainvali-
26376: dille tarjoamista sosiaali- ja terveydenhuollon           Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
26377: palveluista voitaisiin suorittaa korvaus todellisten   esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
26378: kustannusten mukaisina. Lisäksi ehdotetaan             yhteydessä. Muutokset on tarkoitettu tulemaan
26379: asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja           voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986.
26380: 
26381: 
26382: 
26383: 
26384:                                               PERUSTELUT
26385: 
26386: 1. Nykyinen tilanne                                    toutus korvataan vain, jos sen tarve johtuu korva-
26387:                                                        tosta vammasta tai sairaudesta.
26388:                                                           Kuntoutuksella tarkoitetaan harjoitusta tai
26389:    Sotilasvammalain (404/48) nojalla myönne-
26390:                                                        hoitoa, joka on tarpeen vahingoittuneen tai sai-
26391: tään valtion varoista korvausta sota- tai asevelvol-
26392:                                                        rastuneen henkilön työ- tai toimintakyvyn pa-
26393: lisuuspalveluksesta tai niihin rinnastettavista olo-
26394:                                                        lauttamiseksi tai säilyttämiseksi. Sotilasvamma-
26395: suhteista aiheutuneen ruumiinvamman, sairau-
26396:                                                        lain 6 §:n 3 momentissa säädetyn sairaanhoidon
26397: den, kuoleman tai katoamisen johdosta.
26398:                                                        korvaamisesta annetun asetuksen (698/71, jäl-
26399:   Sotilasvammalain 6 §:n nojalla korvataan sai-        jempänä kuntouttamisasetus) nojalla voidaan lai-
26400: raanhoidosta aiheutuneet kustannukset. Sairaan-        toksessa annettu kuntootus pääsääntöisesti korva-
26401: hoidon kustannuksina korvataan lääkinnällinen          ta enintään neljän viikon ajalta vuodessa. Tapa-
26402: kuntootus vahingoittuneelle tai sairastuneelle,        turmavirasto korvaa kuntoutuksesta aiheutuvat
26403: jonka sotilasvammalain mukainen työkyvyttö-            kustannukset kokonaisuudessaan.
26404: myysaste on vahvistettu vähintään 30 prosentiksi,         Sotilasvammalain 6 §:n nojalla voidaan korva-
26405: vaikka kuntootuksen tarve ei johtuisikaan korva-       ta myös asuntoon kuuluvia välineitä, laitteita ja
26406: tosta vammasta tai sairaudesta. Jos hakijan työky-     asunnon muutostöitä, milloin ne vamman tai
26407: vyttömyysaste on vähemmän kuin 30 prosenttia,          sairauden johdosta ovat välttämättömiä. Tarkoi-
26408: mutta kuitenkin vähintään 10 prosenttia, kun-          tuksena on alunperin ollut vaikeavammaisten
26409: 438500627H
26410: 2                                        1985 vp. -     HE n:o 95
26411: 
26412: sotainvalidien elinolosuhteiden parantaminen.           huoltoon tai kuntoutukseen osoittamaansa lai-
26413: Näin ollen on edellytetty, että hakijan sotilas-        tokseen, tavallisesti sairaskotiin. Tapaturmaviras-
26414: vammalain nojalla korvatuo vamman tai sairau-           to myös maksaa korvaukset suoraan laitokselle
26415: den aiheuttama työkyvyttömyysaste on vähintään          sotainvalidin puolesta.
26416: 50 prosenttia ennen kuin on voitu katsoa väli-             Pitkäaikaisten laitoshoitopotilaiden lukumää-
26417: neen tai laitteen olevan vamman johdosta välttä-        räksi on arvioitu 650-850 vuosituhannen lop-
26418: mätön. Siten vaikeatkaan sairaudet tai vammat           puun asti. Kun sairaskodeissa on tarkoituksen-
26419: eivät nykyisin oikeuta sotilasvammalain mukaan          mukaista antaa myös jaksonaista hoitoa ja kun-
26420: asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja            touttaa vaikeavammaisia, on sairaskotipaikkojen
26421: asunnon muutostöiden korvaamiseen, jos hakijan          vähimmäistarpeeksi arvioitu 1 000 paikkaa. Lai-
26422: sotilasvammalain mukainen työkyvyttömyysaste            toshuoliolle asetettavat vaatimukset täyttäviä
26423: on vähemmän kuin 50 prosenttia.                         paikkoja on tällä hetkellä lähes 400. Vuoden
26424:    Sotilasvammalain 6 §:n nojalla korvataan sai-        1985 alusta lukien on valtio tukenut sairaskotien
26425: raanhoitona, sen mukaan kuin asetuksella tar-           rakentamista korvaamalla sairaskotipaikkojen li-
26426: kemmin säädetään, erityisessä laitoksessa annettu       säämisestä aiheutuvista perustamiskustannuksista
26427: huolto. Edellytyksenä huollon korvaamiseksi soti-       sotilasvammakorvauksina ja raha-automaattiva-
26428: lasvammalain nojalla on, että sotainvalidia ei          roin yhteensä enintään 90 prosenttia. Sairaskoti-
26429: terveydentilan pitkällisen heikentymisen takia          paikkoja tai kuntien järjestämiä sosiaali- ja ter-
26430: voida kohtuudella hoitaa kotona.                        veydenhuollon palveluita ei kaikissa osissa maata
26431:    Sotilasvammalain 6 §:ssä ja sen nojalla anne-        tällä hetkellä ole tarvetta vastaavaa määrää.
26432: tussa kuntouttamisasetuksessa edellytetään, että           Laitoshuolto- ja kuntoutuspalveluita sekä eräi-
26433: laitoshuoltoa annetaan lääkintöhallituksen sitä         tä muita palveluita lukuunottamatta sotainvalidi
26434: varten hyväksymässä erityisessä laitoksessa. Erityi-    pääsääntöisesti hankkii tarvitsemansa sosiaali- ja
26435: sellä laitoksella tarkoitetaan sotilasvammakor-         terveydenhuollon palvelut itse.
26436: vausta saavien hoitoa varten hyväksyttyä laitosta.         Sotilasvammalain nojalla voidaan tukea myös
26437: Näitä tavallisesti sairaskodeiksi tai veljeskodeiksi    avohuollollisia toimenpiteitä. Sotilasvammalain
26438: nimitettyjä laitoksia on lääkintöhallitus hyväksy-      mukaista elinkorkoa voidaan täydentää invalidin
26439: nyt käyttöön tällä hetkellä 11.                         toimeentuloa tukevien lisäysosien avulla. Sotilas-
26440:    Niille sotainvalideille, joiden työkyvyttömyys-      vammalain 10 §:ssä tarkoitettu korotettu sairaus-
26441: aste on vähintään 30 prosenttia, annetun hoidon         apulisä on erityisesti tarkoitettu tukemaan kotona
26442: erityisissä laitoksissa korvaa tapaturmavirasto soti-   tapahtuvaa hoitoa. Tämän tuloharkintaisen lisän
26443: lasvammalain nojalla. Korvauksena tapaturmavi-          avulla voi sotainvalidi suorittaa hankkimansa ko-
26444: rasto suorittaa laitosten käyttökustannukset 100        dinhoitajan tai muun koko- tai osapäiväisen
26445: prosentin mukaisina tai käyttökustannusten ja           yksityisen tai kunnallisen hoitajan paikkaamisesta
26446: pääoman korkomenojen pohjalta vahvistetun               aiheutuneet kustannukset. Kustannukset korva-
26447: hoitopäivän hinnan mukaisesti. Vuonna 1985              taan sotainvalidille palvelun hankkimisesta ai-
26448: hoitopäivän hinta on keskimäärin noin 250               heutuneiden kustannusten suuruisena myös sil-
26449: markkaa vuorokaudessa.                                  loin, kun kysymys on kunnan järjestämistä palve-
26450:    Kuntien sosiaali- ja terveydenhuollon laitoksia      luista. Palveluista aiheutuviin kustannuksiin so-
26451: kuten vanhainkoteja ja terveyskeskusten vuode-          tainvalidi saa korvausta tapaturmavirastolta pää-
26452: osastoja ei pidetä sotilasvammalain tarkoittamina       sääntöisesti jälkikäteen. Lisän enimmäismäärä
26453: erityisinä laitoksina. Sairaalassa tai terveyskeskuk-   vuonna 1985 on 20 148 markkaa vuodessa.
26454: sen vuodeosastolla annettu laitoshuolto voidaan            Sotilasvammalain 7 §: n nojalla suoritetaan päi-
26455: kuitenkin korvata sotilasvammalain nojalla so-          värahaa välittömästi palveluksesta vapautumisen
26456: tainvalidille, jos hoidon tarve johtuu korvatusta       jälkeen enintään vuoden ajalta vahingoittumis-
26457: vammasta. Korvauksena tapaturmavirasto suorit-          tai sairastumispäivästä lukien. Päiväraha on
26458: taa tällöin niin sanotun asiakasmaksun sotainvali-      vuonna 1985 enintään 105,78 markkaa. Sen
26459: din puolesta palveluiden tuottajalle eli yleensä        määrä riippuu työkyvyttömyysasteesta.
26460: kunnalle tai kuntainliitolle. Vanhainkodissa an-           Elinkorko on korvausta vamman tai sairauden
26461: nettua laitoshuoltoa ei sotilasvammalain nojalla        aiheuttamasta haitasta. Elinkorkoa myönnetään
26462: voida korvata, vaan sotainvalidi suorittaa asia-        sotilasvammalain 8 §:n nojalla aikaisintaan siitä
26463: kasmaksut itse.                                         alkaen, kun oikeus päivärahaan on päättynyt.
26464:    Laitoshuolto- ja kuntoutuspalveluita haetaan         Myös elinkoron suuruus riippuu työkyvyttömyys-
26465: tapaturmavirastosta, joka ohjaa sotainvalidin           asteesta. Sen täysi määrä on tällä hetkellä 2 099
26466:                                       1985 vp. -     HE n:o 95                                        3
26467: 
26468: markkaa kuukaudessa, 56-65-vuotiailla kuiten-        2. Ehdotetut muutokset
26469: kin 2 266 markkaa. Päiväraha ja elinkorko eivät
26470: ole veronalaista tuloa.
26471:                                                      Muutoksen syyt
26472:    Sotilasvammalain 7 ja 8 §:n nojalla suoritetaan
26473: invalidille päiväraha ja elinkorko 100 prosentin
26474: työkyvyttömyysasteen mukaisena hänen ollessaan           Sotainvalidit ikääntyvät. Vanhuuteen liittyy
26475: laitoskuntoutuksessa tai laitoshuollossa. Laitos-    toimintakyvyn heikkeneminen, joka vaikeuttaa
26476: huollon ajalta päiväraha ja elinkorko suoritetaan    selviytymistä jokapäiväisissä tehtävissä. Myös
26477: 100 prosentin mukaisena riippumatta invalidin        yleissairaudet lisääntyvät. Ikääntyessä kasvavat
26478: todellisesta työkyvyttömyysasteesta aina, kun ky-    muutoinkin yhteiskunnan tukimuotojen tarpeet.
26479: symyksessä on invalidille erityisessä laitoksessa    Tämä koskee niin palveluiden kuin rahallisenkin
26480: annettu huolto. Sairaanhoitolaitoksessa annetun      tuen tarvetta. Sotainvalideille vanhenemiseen
26481: huollon ajalta päiväraha ja elinkorko suoritetaan    liittyy lisäksi se, että vamman vuoksi niin ruu-
26482: 100 prosentin mukaisena vain silloin, kun kysy-      miillinen kuin henkinenkin tasapaino on alttiim-
26483: myksessä on korvatun vamman johdosta aiheutu-        pi erilaisille häiriöille. Vaikea vamma tai sairaus
26484: nut laitoshuollon tarve. Muissa tapauksissa sekä     voi myös myötävaikuttaa uusien sairauksien syn-
26485: aina vanhainkodissa annettavan laitoshuollon         tymiseen.
26486: osalta maksetaan päiväraha ja elinkorko työkyvyt-
26487: tömyysasteen mukaisena.                                 Vamman tai sairauden paheneminen sekä uu-
26488:                                                      sien sairauksien syntyminen aiheuttavat sotainva-
26489:    Sotilasvammalakiin sisältyy elinkoron omaisko-    lideille ongelmia. Myös olosuhteiden muutokset,
26490: rotus. Sotilasvammalain 9 §:n 1 momentin mu-         jotka liittyvät normaalisti vanhenemiseen, voivat
26491: kaan maksetaan päiväraha ja elinkorko koeotettu-     sotainvalidien kohdalla merkitä jopa laitoshuol-
26492: na sille, jonka elätettävänä on hänen aviovaimon-    lon tarvetta. Tällaisia ovat paitsi puolison kuole-
26493: sa ja alle 17-vuotiaita lapsia. Korotus on ensim-    ma, myös puolison sairastuminen tai puolison
26494: mäiseltä omaiselta 30 prosenttia ja kultakin seu-    kunnon heikkeneminen niin, että esimerkiksi
26495: raavalta omaiselta 20 prosenttia. Ensimmäinen        puutteellisesti varustetussa asunnossa asuminen
26496: omainen on tavallisimmin vaimo.                      tulee ylivoimaisen vaikeaksi.
26497: 
26498:    Sotilasvammalain mukaista elinkorkoa sai vuo-        On tarkoituksenmukaista niin yksilön kuin
26499: den 1985 huhtikuussa noin 46 900 henkilöä.           yhteiskunnankin kannalta, että sotainvalidille
26500: Näistä muita kuin vuosien 1939-1945 sotien           niin kauan kuin mahdollista taataan mahdolli-
26501: aikana vahingoittuneita tai sairastuneita on enin-   suus asua kotonaan ja kotipaikkakunnallaan.
26502: tään 5 prosenttia. Lievävammaisia eli 10-25          Voimassa oleva sotilasvammalain mukainen kor-
26503: prosentin työkyvyttömyysasteen mukaan elinkor-       vausjärjestelmä suosii eräiltä osin laitoshoitoon
26504: koa saavia invalideja oli samana ajankohtana         hakeutumista avohuoltoa tukevien toimenpitei-
26505: seuraavasti:                                         den sijasta. Avohuoltoa tukevien korvausten
26506:                                                      saantiin edellytetään muun muassa asuntoon
26507:                                                      kuuluvien välineiden, laitteiden ja asuntojen
26508:                                 8 871 invalidia      muutostöiden osalta korkeampaa haitta-astetta
26509: työkyvyttömyysaste 10 %
26510:                                                      kuin laitoshoitoon pääsyssä. Myös elinkoron mak-
26511:        "           15 %         5 745 "
26512:                    20 %         6 171 "              saminen täysimääräisenä laitoshuollon ja -kun-
26513:                                 3 641 "              toutuksen ajalta suosii laitoshuoltoon ja -kuntou-
26514:                    25%
26515:                                                      tukseen hakeutumista.
26516: yhteensä                       24 428 "
26517:                                                         Sotainvalidien ikääntymisestä johtuvien muut-
26518:                                                      tuvien korvaustarpeiden tyydyttämiseksi ehdote-
26519:   Sotainvalidien keski-ikä on noin 68 vuotta.        taan sotilasvammakorvausjärjestelmää muutetta-
26520: Vuonna 1985 täyttää viimeinen kokonaisuudes-         vaksi sellaisen joustavan ja monipuolisen järjes-
26521: saan vuosien 1939-1945 sotiin osallistunut ikä-      telmän aikaansaamiseksi, joka turvaisi sotainvali-
26522: luokka, vuonna 1925 syntyneet, 60 vuotta. Van-       din kotona asumisen niin kauan kuin mahdollis-
26523: hin yhtenäinen sotiin osallistunut ikäluokka oli     ta ja tämän jälkeen tarkoituksenmukaisen laitos-
26524: vuonna 1896 syntyneet.                               huollon sen tarpeessa oleville.
26525: 4                                       1985 vp. -    HE n:o 95
26526: 
26527: Lieviivammaisten kuntoutus                            avohuoltoa tukevien korvausten saantiin edellyte-
26528:                                                       tään nykyisin korkeampaa haitta-astetta kuin lai-
26529:    Sotainvalidien ikääntymisen myötä on kuntoo-       toshuoltoon pääsyssä. Kun sotainvalidien avo-
26530: tuksen tarve kasvanut. Sodassa vammautuneiden         huollossa selviytymistä tulisi kaikin tavoin tukea
26531: vähentynyt toimintakyky ja nopeutunut fyysinen        ja asumiseen liittyvät seikat ovat tässä suhteessa
26532: rappeutuminen rajoittavat heidän mahdollisuuk-        tärkeitä, ehdotetaan, että sotilasvammalain 6 §:n
26533: siaan itsenäiseen elämiseen ja avohoitokelpoisuu-     3 momenttia muutettaisiin niin, että asuntoon
26534: den säilyttämiseen.                                   kuuluvat välineet, laitteet ja asunnon muutostyöt
26535:    Lievävammaisista invalideista saa noin 1 200       voitaisiin korvata vahingoittuneelle ja sairastu-
26536: sotainvalidia vuodessa laitoskuntoutusta, koska       neelle, jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30
26537: kuntootuksen tarve on aiheutunut korvatosta           prosenttia silloinkin, kun välineiden, laitteiden
26538: vammasta tai sairaudesta. Osa lievästi vammau-        ja asunnon muutostöiden tarve ei johdu korva-
26539: tuneista sotainvalideista on päässyt kuntoutuk-       tosta vammasta.
26540: seen rintamaveteraanien kuntoutuksesta annetun
26541: lain (60/83) tarkoittaman rintamaveteraanikun-
26542: toutuksen yhteydessä. Sotavammaisuudesta joh-         Korvattavien palveluiden lisääminen ja sotzlas-
26543: tuvia kuntootuksen erityistarpeita ei tällöin kui-    vammakorvausten suorittaminen kunnzlle todel-
26544: tenkaan ole ollut mahdollista ottaa huomioon          listen kustannusten mukaisina
26545: kuntoutukseen pääsyn perusteina.
26546:    Tämän johdosta ehdotetaan sotilasvammalain            Kun sotainvalidit ikääntyvät ja heidän tarvitse-
26547: 6 §:n 4 momenttia muutettavaksi siten, että sen       miensa palveluiden tarve kasvaa, heikkenee sa-
26548: mukaan kuin asetuksella erikseen säädetään, ne        malla heidän kykynsä hankkia palveluita ja hoi-
26549: invalidit, joiden työkyvyttömyysaste on vähintään     taa korvausten saamiseksi tarpeellista hakemus-
26550: 10 prosenttia, pääsisivät sotilasvammalain tar-       menettelyä. Näin ollen keskitetysti tapaturmavi-
26551: koittamaan lääkinnälliseen kuntoutukseen, vaik-       raston kautta hoidettu järjestelmä ei kaikilta osin
26552: ka kuntootuksen tarve ei johtuisikaan korvatosta      vastaa sotainvalidien kasvavan palveluiden tar-
26553: vammasta tai sairaudesta. Kuntoutukseen pääse-        peen vaatimuksiin. Tämän johdosta kuntien tar-
26554: minen porrastettaisiin vamman vaikeusasteen           joamat yleiset sosiaali- ja terveydenhuollon palve-
26555: mukaan siten, että oikeus kuntoutukseen olisi         lut olisi nykyistä paremmin saatava täydentä-
26556: ensimmäisenä vuonna niillä, joiden työkyvyttö-        mään sotainvalidien erityispalvelujärjestelmää.
26557: myysaste on vähintään 25 prosenttia, toisena          Sotainvalidien lisääntyvän hoidon tarpeen tyydyt-
26558: vuonna oikeus olisi niillä, joiden työkyvyttömyys-    tämiseksi tulisi voida tarjota vaihtoehto, joka
26559: aste on vähintään 20 prosenttia, kolmantena           mahdollisimman joustavasti ja tarkoituksenmu-
26560: vuonna niillä, joiden työkyvyttömyysaste on vä-       kaisella tavalla takaisi sotainvalidille hänen tarvit-
26561: hintään 15 prosenttia ja neljäntenä vuonna niillä,    semansa palvelut kotipaikkakunnalla tai sen lä-
26562: joiden työkyvyttömyysaste on vähintään 10 pro-        heisyydessä. Mahdollisimman tarkoituksenmu-
26563: senttia. Tämän jälkeen olisi oikeus kuntoutuk-        kaisten hoitojärjestelyjen aikaansaamiseksi tulisi
26564: seen taas niillä, joiden työkyvyttömyysaste on        myös vanhainkodeissa annettu laitoshuolto sa-
26565: vähintään 25 prosenttia. Lievävammaisilla invali-     moin kuin kuntien tarjoamat sosiaali- ja tervey-
26566: deilla olisi mahdollisuus päästä kuntoutukseen        denhuollon avopalvelut voida korvata sotilas-
26567: siten vain kerran neljässä vuodessa, jollei kuntoo-   vammalain nojalla.
26568: tuksen tarve johdu korvatosta vammasta tai sai-         Joustavamman, lähellä sotainvalidia toimivan
26569: raudesta.                                             palvelujärjestelmän aikaansaamiseksi ehdotetaan,
26570:                                                       että sotilasvammalain 6 §:ään otettaisiin uusi 4
26571:                                                       momentti, jonka mukaan vähintään 30 prosentin
26572: Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja          sotainvalidille voitaisiin korvata sosiaalihuoltolain
26573: asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-         (710/82) 17 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
26574: ventiiminen                                           tetuista kotipalveluista ja kansanterveyslain (66/
26575:                                                       72) 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetuista
26576:    Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden          sairaanhoidon palveluista aiheutuneet kustan-
26577: sekä asuntojen muutostöiden korvaamisella voi-        nukset. Lisäksi ehdotetaan sotilasvammalain
26578: daan tehokkaasti useissa tapauksissa estää tai        6 §:n nykyistä 4 momenttia muutettavaksi niin,
26579: siirtää laitoshuoltoon joutumista. Sotilasvamma-      että sotainvalidille, jonka työkyvyttömyysaste on
26580: lain tarkoittamissa korvaoksissa kuitenkin eräiden    vähintään 30 prosenttia, voitaisiin korvata laitos-
26581:                                         1985 vp. -    HE n:o 95
26582: 
26583: huolto muussakin kuin erityisessä laitoksessa tai kunnallisista yleissairaaloista annetun lain
26584: sairaanhoitolaitoksessa. Korvauksen piiriin kuu- 23 §:ssä tarkoitettuja vieraskuntalaisten korvaus-
26585: luvista kotipalveluista säädettäisiin tarkemmin ten määräytymisperusteita. Tällöin lähtökohtana
26586: asetuksella. Korvattavana laitoshuoltona pidettäi- olisivat kunnan tai kuntainliiton kyseisen toimin-
26587: siin nykyisen erityisissä laitoksissa annettavan nan edellisen varainhoitovuoden käyttökustan-
26588: huollon lisäksi kansanterveyslain, kunnallisista nukset lisättynä 10 prosentilla. Käyttökustannuk-
26589: yleissairaaloista annetun lain (561165), yliopistol- sista vähennettäisiin kansanterveyslaissa tarkoitet-
26590: lisista keskussairaaloista annetun lain ( 2441 81), tuja tuloja vastaavat käyttötulot. Tuloina ei kui-
26591: mielisairaslain (187 152), tuberkuloosilain (355 1 tenkaan vähennettäisi ylläpitomaksuja, koska tar-
26592: 60) sekä sosiaalihuoltolain 17 §:n 1 momentin 5 koituksena on, että tapaturmavirasto korvaisi
26593: kohdan nojalla annettua laitoshuoltoa. Laitos- myös ylläpito- ja asiakasmaksua vastaavan osuu-
26594: huoltoon pääsyn edellytykset säilyisivät nykyisel- den. Näin laskettu kokonaismäärä jaettaisiin ter-
26595: lään.                                                veyskeskuksen, vanhainkodin tai muun laitoksen
26596:    Jotta kuntien mahdollisuudet järjestää näitä hoitopäivien taikka korvattavan avosairaanhoidon
26597: palveluita sotainvalideille lisääntyisivät, ehdote- osalta käyntikertojen kokonaisluvulla ja osamäärä
26598: taan uudessa 6 a §:ssä säädettäväksi, että sotilas- kerrottaisiin hoidettavana olleen sotainvalidin
26599: vammalain nojalla suoritettavat korvaukset voi- hoitopäivien tai käyntikertojen luvulla. Kansan-
26600: taisiin maksaa kunnalle kunnan järjestämistä pal- terveyslaissa tarkoitettua periaatetta sovellettaisiin
26601: veluista sen suuruisina, kuin kunnalle on palve- soveltuvia osin myös avosairaanhoidon käyntiker-
26602: luiden järjestämisestä aiheutunut todellisia kus- tojen ja vanhainkodeissa annettavan laitoshuol-
26603: tannuksia. Palvelujen järjestämisessä noudatettai- lon kustannuksia laskettaessa. Myös korvattavista
26604: siin soveltuvia osin sosiaali- ja terveydenhuollon kotipalveluista aiheutuvat kustannukset korvat-
26605: suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain taisiin kunnille mainittujen periaatteiden ja
26606: (677 /82) 3 §:n mukaista menettelyä. Tämä jär- asianomaisen toiminnon kustannusten ja suorit-
26607: jestelmä ehdotetaan saarettavaksi koskemaan teiden mukaan.
26608: edellä 6 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettua             Korvaukset tapaturmavirasto suorittaisi kysy-
26609: hoitoa, sairaanhoidon palveluita kuitenkin vain myksen ollessa kunnan tai kuntainliiton järjestä-
26610: siltä osin, kun kysymyksessä ovat avosairaanhoito- mistä palveluista suoraan kunnalle tai kuntainlii-
26611:  na annettavat koti- tai päiväsairaanhoidon palve- tolle laskua vastaan. Näin sotainvalidi saisi tarvit-
26612:  lut taikka lääkinnällinen kuntoutus. Ehdotettu . semansa palvelut maksuttomasti ja ilman erillistä
26613:  muutos ei koskisi ennen lain voimaantuloa alka- korvauksen hakemismenettelyä.
26614:  neita hoitosuhteita.                                   Päätöksentekojärjestelmää ei ehdoteta muutet-
26615:     Sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja tavaksi, vaan päätökset sotilasvammalain nojalla
26616: valtionosuudesta annetun lain nojalla suoritetaan maksettavista korvauksista tekisi edelleen tapa-
26617:  kunnalle ja kuntainliitolle sosiaali- ja terveyden- turmavirasto pääsääntöisesti kunnan tai sotainva-
26618:  huollon järjestämisestä aiheutuviin kustannuksiin lidin aloitteesta. Nykyinen korotettu sairausapu-
26619:  kunnan kantokykyluokan mukaan valtionosuut- lisä säilytettäisiin. Tämä takaisi sotainvalidille
26620:  ta. Kustannusten sisältö määräytyy kuntien ja hänen halutessaan mahdollisuuden itse hankkia
26621:  kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista tarvitsemansa kotona tapahtuvaa hoitoa tukevat
26622:  annetun lain (35/73) ja sosiaali- ja terveyden- sosiaali- ja terveydenhuollon palvelut.
26623:  huollon suunnittelusta ja valtion osuudesta anne-      Ehdotettu muutos todennäköisesti vähentäisi
26624:  tun lain mukaan. Valtionosuutta suoritetaan vain paineita uusien sairas- ja veljeskotien rakentami-
26625:  todellisiin kustannuksiin. Silloin, kun tapatur- seen.
26626:  mavirasto korvaisi sotilasvammalain nojalla kun-
26627:  nalle sotainvalidin hoidosta aiheutuneet kustan-
26628:  nukset, ei kunnalle enää suoritettaisi sosiaali- ja Elinkoron korotuksesta luopuminen laitoshuollon
26629:  terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu- ja -kuntoutuksen ajalta
26630:  desta annetun lain mukaista valtionosuutta vas-
26631:  taaviin kustannuksiin.                                 Päivärahan ja elinkoron suorittaminen 100
26632:     Todellisia kustannuksia vastaavat laskennalliset prosentin mukaisena laitoshuollon ja -kuntou-
26633:  kustannukset ehdotetaan suoritettaviksi kunnalle tuksen ajalta asettaa invalidit keskenään eriarvoi-
26634:  ja kuntainliitolle kaiken laitoshuollon sekä kan- seen asemaan riippuen siitä, missä laitoksessa he
26635:  santerveyslaissa tarkoitetun avosairaanhoidon ovat hoidettavina. Samalla nykyinen järjestelmä
26636:  osalta noudattaen kansanterveyslain 25 §:ssä ja tukee laitoshuoltoon ja laitoskuntoutukseen ha-
26637: 6                                        1985 vp. -     HE n:o 95
26638: 
26639: keutumista avohuollon ja -kuntoutuksen kustan-             Kansaneläkejärjestelmän kehittäminen on pa-
26640: nuksella. Laitoskuntoutuksen osalta korotusta on        rantanut sotainvalidin puolison asemaa. Tämän
26641: aikanaan perusteltu sillä, että invalidi ei saa         lisäksi ehdotetaan riittävän taloudellisen tuen
26642: yleensä kuntoutusajalta palkkaa eikä muutakaan          varmistamiseksi ja sotainvalidin laitoshoidon tar-
26643: korvausta. Nykyisin työssä käyvä invalidi voi           peen lykkääntymiseksi sotilasvammalain 9 §:n 1
26644: tietyin edellytyksin saada sairausvakuutuspäivära-      momentti muutettavaksi siten, että omaiskorotus
26645: haa tältä pääsääntöisesti 4 viikkoa kestävältä          maksettaisiin 60 prosentin mukaisena ensimmäi-
26646: kuntoutusajalta. Lisäksi valtaosa vuosittain kun-       seltä omaiselta invalidille, jonka työkyvyttömyys-
26647: toutettavista noin 11 000 invalidista on jo eläk-       aste on vahvistettu vähintään 80 prosentiksi.
26648: keellä, joten heille ei aiheudu mitään ansionme-           Ehdotettu järjestelmä elinkoron ja päivärahan
26649: netyksiä. Laitoshuollossa ja laitoskuntoutuksessa       maksamisesta korotettuna 60 prosentilla ensim-
26650: oleva invalidi saa täysihoidon valtion kustannuk-       mäiseltä omaiselta vahingoittuneen tai sairastu-
26651: sella. Tämän lisäksi hänelle jää tällä hetkellä         neen työkyvyttömyysasteen ollessa vähintään 80
26652: käyttöön 100 prosentin mukainen päiväraha tai           prosenttia koskisi noin 1 900 invalidia. Korvausta
26653: elinkorko, mahdollisesti kansaneläke sekä työelä-       saavia invalideja, joilla on vähintään 80 prosentin
26654: ke tai vastaava muu eläke. Järjestelmä on myös          työkyvyttömyysaste oli huhtikuussa 1985 2 543.
26655: epäoikeudenmukainen vaikeavammaisia koh-                Samana ajankohtana oli 1 892 vaikeavammaisella
26656: taan, sillä 100 prosentin invalidi ei saa laitoshuol-   invalidilla omaisia. Vaikeavammaisten invalidien
26657: lon tai -kuntoutuksen ajalta mitään korotusta           lukumäärä ei tulle lisääntymään.
26658: elinkorkoonsa.                                             Koska ehdotetun muutoksen eräänä tavoittee-
26659:    Ottaen huomioon yleisen sosiaali- ja eläketur-       na on laitoshoidon tarpeen lykkääntyminen, ei
26660: van paranemisen viime vuosina ja vuosikymmeni-          muutoksen aiheuttamaa lisäkorotusta ole tarkoi-
26661: nä ei päivärahan eikä elinkoron maksamista täy-         tuksenmukaista maksaa ajalta, jona invalidille
26662: tenä kuntoutus- ja laitoshuoltoajalta enää voida        annetaan sotilasvammalain nojalla korvattavaa
26663: pitää perusteltuna. Tämän johdosta ehdotetaan,          hoitoa sairaalassa tai laitoksessa. Tämän vuoksi
26664: että sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n         ehdotetaan, että sairaalassa tai muussa laitoksessa
26665: 3 momentti kumottaisiin. Tällöin päiväraha ja           annetun hoidon kestettyä kauemmin kuin kolme
26666: elinkorko maksettaisiin aina vahvistetun, todelli-      kuukautta ei lisäkorotusta suoritettaisi.
26667: sen työkyvyttömyysasteen mukaisena myös laitos-            Vaikeavammaisen invalidin kotona tapahtuvaa
26668: huollon ja laitoskuntoutuksen ajalta. Ehdotettu         hoitoa tuetaan myös sotilasvammalain 10 §:n 2
26669: muutos ei kuitenkaan koskisi jo alkaneita hoito-        momentin mukaisen korotetua sairausapulisän
26670: suhteita.                                               avulla. Koska ehdotettu 9 §:n 1 momentin mu-
26671:                                                         kainen omaiskorotus myöskin osaltaan tukee ko-
26672:                                                         tihoitoa, ottaisi tapaturmavirasto sen huomioon
26673:                                                         harkinnanvaraista korotettua sairausapulisää
26674: Elinkoron omaiskorotuksen korotus                       myöntäessään.
26675: 
26676:    Vaikeavammaisten invalidien aviopuolisot ovat
26677: monissa tapauksissa olosuhteiden pakosta joutu-         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
26678: neet joko heti miehensä vammautumisen tai                  tukset
26679: sairastumisen tapahduttua tai myöhemmin jää-
26680: mään kotiin hoitamaan miestään. Tämän vuoksi            Lievävammaisten kuntoutus
26681: he joutuvat elämään pääasiassa miehensä sotilas-
26682: vammalain nojalla saamien korvausten ja kansan-            Asetuksella säädettäisiin, että kuntoutukseen
26683: eläkkeen varassa. Molempien puolisoiden ikään-          olisi oikeus invalideilla, joiden työkyvyttömyys-
26684: tymisen myötä on vaikeavammaisten kotona hoi-           aste on vähintään 10 prosenttia, mutta enintään
26685: taminen entisestään vaikeutunut. Vaikeasti vam-         25 prosenttia, kerran neljässä vuodessa siten, että
26686: maisen invalidin hoidosta aiheutuu lisäksi mo-          kuntouttaminen aloitettaisiin 25 prosentin invali-
26687: nenlaisia ylimääräisiä kustannuksia. Tällaista per-     deista. Kuntoutukseen arvioidaan hakeutuvan
26688: hettä tulisi tukea niin, että laitoshoitoon joutu-      enintään puolet siihen oikeutetuista. Hoitopäivä-
26689: mista voidaan mahdollisuuksien mukaan välttää.          maksujen kohtuullisuutta valvoo tapaturmaviras-
26690: Tämä edellyttää nimenomaan vaikeavammaisten             to. Hoitopäivän hinnaksi on arvioitu 320 mark-
26691: invalidien kotihoidon tukijärjestelmän tehosta-         kaa ja kuntoutusajaksi 21 vuorokautta. Matkaku-
26692: mista.                                                  lujen määräksi on arvioitu 150 markkaa henkeä
26693:                                           1985 vp. -    HE n:o 95                                              7
26694: 
26695: kohden. Kustannukset neljältä ensimmäiseltä             Sotilasvammakorvausten suorittaminen kunntlle
26696: vuodelta muodostuisivat seuraaviksi:                    todellisten kustannusten mukaisina
26697: Vuosi         Työkyvyttö-   Invalidien   Kustannukset       Sotainvalidien tarvitsemien laitoshuoltopaikko-
26698:                myysaste       määrä        milj.mk
26699:                                                          jen tarpeen kasvuksi arvioidaan noin 150 paikkaa
26700: 1986            25%          1 500            11         vuodessa. Ehdotettu muutos laitoshoidon tar-
26701: 1987            20 %         2 800           19          peessa olevien sotainvalidien hoidon korvaamises-
26702: 1988            15%          2 800           19          ta todellisia kustannuksia vastaavina kunnille
26703: 1989            10%          4 400           30          koskisi vain lain voimaantulon jälkeen alkaneita
26704:                                                          hoitosuhteita. Laitoshuoltoon pääsyn edellytyksiä
26705:    Laskelma on tehty vuoden 1985 alun hintata-           ei ehdoteta muutettaviksi, joten edellytyksenä
26706: son ja invalidien määrän mukaan. Edellä maini-           laitoshuollon korvaamiselle sotilasvammalain no-
26707: tuista invalidien ja kustannusten määristä voi-          jalla olisi edelleen vähintään 30 prosentin työky-
26708: daan asevelvollisten osuuden arvioida olevan            vyttömyysaste ja se, ettei sotainvalidia terveyden-
26709: enintään 5 prosenttia. Laskelmissa ei ole otettu         tilan pitkällisen heikentymisen takia voida koh-
26710: huomioon uusia hakemuksia, jotka sotainvali-             tuudella kotona hoitaa.
26711: dien luonnollisesta poistumasta huolimatta lisäo-           Sairaskotipaikat lisääntynevät lähivuosina, kos-
26712: nevät jonkin verran lievävammaisten invalidien          ka sotilasvammalain nojalla voidaan korvata sai-
26713: määrää. Lukuihin eivät sisälly ne noin 1 200            raskotien rakentamisesta syntyviä kustannuksia.
26714: lievävammaista invalidia, jotka ovat vuonna 1984        Laitoshuollon tarpeeseen vuosittain joutuvat ar-
26715: saaneet laitoskuntoutusta korvatuo vamman tai           violta 150 sotainvalidia hoidetaan joko näissä
26716: sairauden perusteella. Kuntoutus ei vaikuttaisi         erityisissä laitoksissa tai yleisten sosiaali- ja tervey-
26717: elinkoron määrään.                                      denhuollon tarjoamien palveluiden piirissä. Jos
26718:                                                         sairaskoteja rakennettaisiin arvioitua tarvetta vas-
26719:    Kuntoutusta saaneista noin 1 200 lievävam-
26720:                                                         taava määrä, noin 800 paikkaa, korvattaisiin
26721: maisista invalideista oli 635 invalidilla 25 prosen-
26722:                                                         valtion varoista paikkojen rakentamisesta synty-
26723: tin, 455 invalidilla 20 prosentin, 100 invalidilla
26724:                                                         neistä kustannuksista enintään 90 prosenttia ja
26725: 15 prosentin ja 10 invalidilla 10 prosentin työky-
26726:                                                         sotainvalidien hoidosta näissä laitoksissa synty-
26727: vyttömyysaste.
26728:                                                         neistä kustannuksista 100 prosenttia.
26729:    Ehdotettu luopuminen maksamasta elinkorkoa               Ehdotettu muutos, jonka mukaan sotainvali-
26730: täysimääräisenä eli 100 prosentin mukaan niille         dien hoidosta syntyneet kustannukset korvattai-
26731: noin 1 200 lievävammaiselle invalidille, joiden         siin kunnille todellisten kustannusten mukaisina
26732: voidaan arvioida edelleenkin saavan laitoskun-          valtion varoista, ei laitoshoidon osalta suoranai-
26733: toutusta korvatuo vammansa tai sairautensa pe-          sesti lisäisi valtion kustannuksia, jos arviot sotain-
26734: rusteella, vähentäisi kuntootuksen nykyisiä koko-       validien tulevasta laitoshoidon tarpeesta ovat oi-
26735: naiskustannuksia vuositasolla noin 2 miljoonaa          keita. Epäsuorasti ehdotuksen mukainen järjes-
26736: markkaa.                                                telmä mahdollisesti lisäisi kustannuksia, koska
26737:                                                         laitoshuollon tarpeeseen joutuvien sotainvalidien
26738:                                                         hoito voitaisiin järjestää nykyistä joustavarumin ja
26739:                                                         ilman jonotusta.
26740: Asuntoon kuuluvien välineiden, laitteiden ja
26741:                                                             Kunnat saisivat tältä osin järjestämiinsä sosi-
26742: asunnon muutostöiden korvausedellytysten lie-
26743:                                                         aali- ja terveydenhuollon palveluihin sosiaali- ja
26744: ventäminen
26745:                                                         terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuu-
26746:                                                         desta annetun lain mukaista valtionosuutta suu-
26747:    Asunnon muutostöitä on korvattu kertakor-            remman korvauksen. Sitä, kuinka suuresta muu-
26748: vauksena noin 200 henkilölle vuosittain. Asun-          toksesta olisi kysymys, ei voida arvioida, koska
26749: non muutostöitä koskeva ehdotus lisäisi kertakor-       muutoksen suuruus riippuu siitä, hakeutuvatko
26750: vauksen saajia noin 250 henkilöllä. Korvauksen          laitoshuollon tarpeessa olevat sotainvalidit hoi-
26751: enimmäismäärä on tällä hetkellä 32 000 mark-            toon sairas- ja veljeskoteihin vai yleisten sosiaali-
26752: kaa. Voidaan olettaa, että kustannukset saajaa          ja terveydenhuollon palveluiden piirissä oleviin
26753: kohden olisivat tällä hetkellä suoritettavien kor-      laitoksiin.
26754: vausten keskimääräistä tasoa, joka on noin 9 000            Koeotettua sairausapulisää avohoidon tukemi-
26755: markkaa. Ehdotettu muutos lisäisi valtion meno-         seksi on suoritettu vuosittain noin 400 sotainvali-
26756: ja noin 3 miljoonalla markalla vuodessa.                dille kun rajana on vahintään 50 prosentin
26757: 8                                        1985 vp. -    HE n:o 95
26758: 
26759: haitta-aste. Ehdotettu muutos mahdollistaisi avo-      sentin invalidien sotilasvammalain mukaiset elin-
26760: huollon palveluiden laajemman käytön. Korvaus-         korot ovat seuraavat:
26761: ten piirissä olevien sotainvalidien määräksi voitai-
26762: siin arvioida vuosittain kaikkiaan noin 800 so-        Elinkoron määrät 1.1.1985 alkaen (mk/kk)
26763: tainvalidia, jotka tulisivat käyttämään muun mu-
26764: assa kotisairaanhoidon ja kotipalvelujärjestelmän                       Ilman omaisia     1 omainen
26765: tarjoamia palveluita.
26766:                                                         80 %                1 679          2 183
26767:    Avohuoltoa tukevien palveluiden käytön laa-          85%                 1 784          2 319
26768: jentuminen aiheuttaisi jonkun verran lisäkustan-        90%                 1 889          2 456
26769: nuksia. Mikäli arvioidaan, että kuntien tarjoamis-      95%                 1 994          2 592
26770: ta avosairaanhoidon sekä kotipalveluista syntyisi      100%                 2 099          2 728
26771: todellisia kustannuksia keskimäärin 6 000 mark-
26772: kaa henkeä kohti vuodessa ja palveluita käyttäisi
26773: arviolta 800 henkeä vuodessa, lisääntyisivät kus-         Invalidille maksetaan mainitut summat 8 pro-
26774: tannukset noin 5 miljoonalla markalla vuodessa.        sentilla koeotettuna sen vuoden alusta jona hän
26775:                                                        täyttää 56 vuotta sen vuoden loppuun, jolloin
26776:                                                        hän täyttää 65 vuotta.
26777: Elinkoron korotuksesta luopuminen laitoshuollon           Omaiskorotus 30 prosenttia oli huhtikuussa
26778: ja kuntoutuksen ajalta                                 1985 korvausta saavilla invalideilla keskimäärin
26779:                                                        560 mk kuukaudessa. Omaiskorotus 60 prosent-
26780:    Ehdotettu luopuminen elinkoron korotuksesta         tia olisi keskimäärin noin 1 120 mk kuukaudessa.
26781: täysimääräisenä kuntouttamisen ja laitoshuollon        Kustannukset muodostuisivat vuoden 1985 tasos-
26782: ajalta vähentäisi kustannuksia vuonna 1986 seu-        sa 13 miljoonaksi markaksi. Koska omaiskorotus
26783: raavasti:                                              kuitenkin maksettaisiin kolmea kuukautta pitem-
26784:                                                        miltä sairaala- ja laitosajoilta 30 prosentin mu-
26785:                                                        kaan, vähentäisi tämä kustannuksia noin 1 mil-
26786: vähintään 30 % :n invalidien kun-
26787:                                                        joonaa, koska sotilasvammalain nojalla korvatta-
26788: touttaminen ....................... .      14 mmk
26789:                                                        vassa sairaala- tai laitoshoidossa on noin 250
26790: 10 % :n-25 % :n invalidien kun-
26791:                                                        vähintään 80 prosentin invalidia. Korotetun
26792: touttaminen ....................... .       2 mmk
26793:                                             2 mmk      omaiskorotuksen määrän huomioon ottaminen
26794: laitoshuolto ....................... .
26795:                                                        koeotettua sairausapulisää myönnettäessä vähen-
26796: yhteensä .......................... .      18 mmk      täisi kustannuksia noin 1 miljoonaa markkaa
26797:                                                        vuodessa. Näin ollen kokonaiskustannukset tältä
26798:    Vaikeavammaisten invalidien ikääntyessä kas-        osin olisivat noin 11 miljoonaa. Lisäksi on huo-
26799: vaa laitokseen joutuvien määrä vuosittain arvioil-     mattava, että vähintään 80 prosentin invalidien
26800: ta 150 henkilöllä, joten ehdotettu elinkoron           määrä tulee supistumaan, jolloin kustannukset
26801: korotuksesta luopuminen alentaisi kustannuksia         jatkossa alenevat.
26802: 2 miljoonalla markalla vuodessa. Nykyisin laitok-
26803: sissa hoidettavien määrän arvioidaan kasvavan
26804: vuosikymmenen kuluessa noin 400 henkilöstä             Kokonaiskustannukset
26805: noin 1 000 henkilöön. Laitoskuntoutuksen ajalta
26806: maksetun korotetun elinkoron poistaminen alen-            Sotainvalidien kuolleisuus on tällä hetkellä
26807: taisi enimmillään kokonaiskustannuksia noin 14         noin 2 000 henkilöä vuodessa. Tämän johdosta
26808: miljoonalla markalla vuodessa nykytilanteeseen         voidaan arvioida, että kuolleisuus vähentäisi soti-
26809: verrattuna.                                            lasvammakorvausten kustannuksia noin 30 mil-
26810:                                                        joonalla markalla vuodessa. Tapaturmavirastossa
26811:                                                        on kuitenkin edelleen käsittelemättömiä hake-
26812: Elinkoron omaiskorotuksen korotus                      muksia, jotka lisäävät sotainvalidien määriä. Nä-
26813:                                                        mä uudet korvauksensaajat ovat kuitenkin enim-
26814:   Ehdotettu järjestelmä vaikeavammaisten elin-         mäkseen lievävammaisia, kun taas väheneminen
26815: koron ja päivärahan korottamisesta koskisi noin        kohdistuu ennen kaikkea vaikeavammaisiin. Kus-
26816: 1 900 invalidia. Lähes kaikissa tapauksissa ensim-     tannuksia edellä arvioitaessa ei ole otettu huo-
26817: mäinen omainen on puoliso. Vähintään 80 pro-           mioon sotainvalidien määrän vähentymistä.
26818:                                         1985 vp. -    HE n:o 95                                           9
26819: 
26820:    Ehdotuksista aiheutuisi sotilasvammalain no-          Niille sotainvalideille, joiden sairaalahoito, lai-
26821: jalla korvattavien kustannusten lisäystä vuonna       toshuolto tai laitoskuntoutus on alkanut ennen
26822: 1986 yhteensä noin 30 miljoonaa markkaa. Kun          lain voimaantuloa, suoritettaisiin elinkorko edel-
26823: säästö olisi arviolta 18 miljoonaa markkaa, lisään-   leen 100 prosentin mukaisena niin kauan, kun
26824: tyisivät kokonaiskustannukset vuonna 1986 noin        kuntoutusjakso kestää tai laitoshuollon voidaan
26825: 12 miljoonaa markkaa. Seuraavina vuosina lisä-        katsoa olevan jatkuvaa.
26826: kustannukset kokonaisuudessaan olisivat seuraa-          Ehdotus kunnan sotainvalidille tarjoamien pal-
26827: vat:                                                  veluiden tai hoidon korvaamisesta kunnalle to-
26828:                                                       dellisten kustannusten mukaisina koskisi vain
26829: v. 1987     20 miljoonaa markkaa                      niitä tapauksia, joissa sotainvalidin laitoshuolto
26830: V. 1988
26831:             20     ,        ,                         on alkanut lain voimaantulon jälkeen. Pysyvässä
26832: v. 1989     30                                        laitoshoidossa olevan sairaanhoito voidaan pää-
26833:                                                       sääntöisesti keskeyttää vain lääketieteellisin pe-
26834:   Kustannukset     pienemstvat    jälleen   vuonna    rustein. Näin ollen esimerkiksi loman viettämi-
26835: 1990, kun kuntoutettavina olisivat jälleen 25         sen laitoksen ulkopuolella ei katsottaisi keskeyttä-
26836: prosentin invalidit.                                  vän laitoshuoltoa. Avohuollon palveluiden osalta
26837:   Ehdotetut muutokset eivät vaikuttaisi tapatur-      noudatettaisiin soveltuvia osin samaa käytäntöä.
26838: maviraston henkilöstön määrään.
26839:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26840:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26841: 4. V Qimaan tulo
26842: 
26843:   Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
26844: tammikuuta 1986.
26845: 
26846: 
26847: 
26848: 
26849:                                                 Laki
26850:                                    sotilasvammalain muuttamisesta
26851: 
26852:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26853:   kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n 3
26854: momentti
26855:   sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65),
26856:   muutetaan 6 §:n 3 ja 4 momentti sekä 9 §:n 1 momentti
26857:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 ja 4 momentti 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa
26858: (398/78), ja 9 §:n 1 momentti 19 päivänä helmikuuta 1971 annetussa laissa; (180/71), sekä
26859:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä joulukuuta 1965, 19
26860: päivänä helmikuuta 1971 ja 26 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin
26861: muutettu 4 momentti sekä nykyinen 5 ja 6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, sekä lakiin uusi
26862: 6 a § seuraavasti:
26863: 
26864:                         6§                            kohdan mukaisista sairaanhoidon palveluista ai-
26865:                                                       heutuneet kustannukset. Kotipalveluiden korvaa-
26866:    Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita sekä      misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
26867: asunnon muutostöitä voidaan korvata vahingoit-           Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-
26868: tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-    taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-
26869: aste on vähintään 30 prosenttia.                      rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista
26870:    Vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka työ-   tai säilyttämistä tarkoittava kuntouttaminen sekä
26871: kyvyttömyysaste on vähintään 30 prosenttia, kor-      laitoshuolto. Vahingoittuneelle tai sairastuneelle,
26872: vataan sosiaalihuoltolain (710/82) 17 §:n 1 mo-       jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30 pro-
26873: mentin 3 kohdan mukaisista kotipalveluista sekä       senttia, voidaan korvata kuntouttaminen ja lai-
26874: kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momentin 2         toshuolto myös, milloin niiden tarve johtuu
26875:  2 438500627H
26876: 10                                      1985 vp. -     HE n:o 95
26877: 
26878: muustakin kuin korvatusta vammasta tai sairau-                                 9§
26879: desta. Lisäksi voidaan kuntouttaminen, vaikka             Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka
26880: kuntouttamisen tarve ei johtuisikaan korvatusta        elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä
26881: vammasta tai sairaudesta, korvata vahingoittu-         tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia
26882: neelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-       lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai
26883: aste on vähintään 10 prosenttia.                       elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-
26884:                                                        selta seuraavalta omaiselta. Jos vahingoittuneen
26885:                                                        tai sairastuneen työkyvyttömyysaste on 8 §:n
26886:                        6a§                             säännösten mukaan vahvistettu vähintään 80 pro-
26887:    Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järjestänyt   sentiksi, maksetaan päiväraha tai elinkorko kui-
26888: edellä 6 §:n 4 momentissa tarkoitetun palvelun         tenkin ensimmäiseltä omaiselta 60 prosentilla
26889: tai 5 momentissa tarkoitetun kuntouttamisen            korotettuna. Jos vahingoittuneelle tai sairastu-
26890: taikka laitoshuollon, korvataan vahingoittuneen        neelle annetaan tämän lain nojalla korvattavaa
26891: tai sairastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainlii-     hoitoa sairaalassa tai muussa laitoksessa kauem-
26892: tolle aiheutuneet kustannukset. Edellä 6 §:n 4         min kuin kolme kuukautta, maksetaan päiväraha
26893: momentissa tarkoitetut sairaanhoidon kustan-           tai elinkorko kolmen kuukauden ylittävältä ajalta
26894: nukset korvataan kuitenkin vain siltä osin, kun        kuitenkin 30 prosentilla korotettuna.
26895: kysymyksessä on koti- tai päiväsairaanhoito taikka
26896: lääkinnällinen kuntoutus. Korvattavasta palvelus-
26897: ta, kuntouttamisesta tai laitoshuollosta ei peritä
26898: maksua tai korvausta vahingoittuneelta tai sairas-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
26899: tuneelta.                                              ta 1986.
26900:    Korvaus lasketaan keskimääräisten kustannus-           Niiden vahingoittuneiden ja sairastuneiden
26901: ten mukaan, jollei toisin ole sovittu. Korvausta       päivärahaan ja elinkorkoon, joiden sairaalahoito,
26902: laskettaessa kustannuksista ei vähennetä palvelu-      laitoshuolto tai -kuntoutus on alkanut ennen
26903: jen käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä        tämän lain voimaantuloa, sovelletaan edelleen
26904: korvauksia. Muutoin sairaanhoitolaitoksen anta-        7 §:n 3 momenttiaja 8 §:n 3 momentcia sellaisi-
26905: man tai järjestämän hoidon korvaus lasketaan           na, kuin ne ovat voimassa tämän lain voimaan
26906: niin kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun      tullessa.
26907: lain 23 §:ssä on säädetty. Vastaavasti terveyskes-        Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järjestänyt
26908: kuksen antaman tai järjestämän hoidon korvaus          6 §:n 4 tai 5 momentissa tarkoitetun sairaanhoi-
26909: lasketaan kansanterv.eyslain 25 §:n mukaisesti.        don tai kotipalvelun taikka laitoshuollon tai
26910: Mitä sairaansijalla annetun hoidon korvauksen          kuntoutuksen, korvataan vahingoittuneen tai sai-
26911: laskemisesta on säädetty, sovelletaan vastaavasti      rastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainliitolle
26912: terveyskeskuksen korvattaviin avohoidon kustan-        aiheutuvat kustannukset niiden korvauksensaa-
26913: nuksiin, joista korvaus kuitenkin lasketaan käyn-      jien osalta joille annettava palvelu tai hoito on
26914: tikertojen mukaan. Korvaus sosiaalipalveluista         aloitettu tämän lain voimaantulon jälkeen.
26915: lasketaan samoin kuin terveyskeskuksen antamas-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
26916: ta tai järjestäiDästä hoidosta asianomaisen toi-       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
26917: minnon kustannusten ja suoritteiden mukaan.            teisiin.
26918: 
26919: 
26920:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
26921: 
26922: 
26923:                                           Tasavallan Presidentti
26924:                                           MAUNO KOIVISTO
26925: 
26926: 
26927: 
26928: 
26929:                                                                               Ministeri Matti Puhakka
26930:                                        1985 vp. -     HE n:o 95                                        11
26931: 
26932:                                                                                                     Lzi'te
26933: 
26934: 
26935: 
26936: 
26937:                                                Laki
26938:                                   sotilasvammalain muuttamisesta
26939: 
26940:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26941:   kumotaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain 7 §:n 3 momentti ja 8 §:n 3
26942: momentti
26943:   sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa (622/65),
26944:   muutetaan 6 §:n 3 ja 4 momentti sekä 9 §:n 1 momentti
26945:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 3 ja 4 momentti 26 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa
26946: (398/78) ja 9 §:n 1 momentti 19 päivänä helmikuuta 1971 annetussa laissa (180/71); sekä
26947:   lisätään 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 3 päivänä joulukuuta 1965, 19
26948: päivänä helmikuuta 1971 ja 26 päivänä toukokuuta 1978 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, jolloin
26949: muutettu 4 momentti sekä nykyinen 5 ja 6 momentti siirtyvät 5-7 momentiksi, sekä lakiin uusi
26950: 6 a § seuraavasti:
26951: 
26952: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
26953: 
26954:                                                      6§
26955: 
26956:   Nzi'n ikään voidaan korvata sellaisia asuntoon         Asuntoon kuuluvia välineitä ja laitteita sekä
26957: kuuluvia välineitä ja laitteita sekä asunnon muu-     asunnon muutostöitä voidaan korvata vahingoit-
26958: tostöitä, jotka ovat vamman tai sairauden johdos-     tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-
26959: ta välttämättömiä.                                    aste on vähintään 30 prosenttia.
26960:                                                          Vahingoittuneelle tai sairastuneelle, jonka työ-
26961:                                                       kyvyttömyysaste on vähintään 30 prosenttia, kor-
26962:                                                       vataan sosiaalihuoltolain (710/82) 17 §:n 1 mo-
26963:                                                       mentin 3 kohdan mukaisista kotipalveluista sekä
26964:                                                       kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momentin 2
26965:                                                       kohdan mukaisista sairaanhoidon palveluista ai-
26966:                                                       heutuneet kustannukset. Kotipalveluiden korvaa-
26967:                                                       misesta säädetään tarkemmin asetuksella.
26968:    Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-         Sen mukaan kuin asetuksella säädetään, korva-
26969: taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-         taan sairaanhoitona myös määräaikainen lääkä-
26970: rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista    rintarkastus, työ- tai toimintakyvyn palauttamista
26971: tai säilyttämistä tarkoittava kuntoottaminen sekä     tai säilyttämistä tarkoittava kuntoottaminen sekä
26972: erityisessä laitoksessa annettu huolto. Vahingoit-    laitoshuolto. Vahingoittuneelle tai sairastuneelle,
26973: tuneelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-    jonka työkyvyttömyysaste on vähintään 30 pro-
26974: aste on vähintään 30 prosenttia, voidaan korvata      senttia, voidaan korvata kuntoottaminen ja lai-
26975: kuntoottaminen ja laitoshuolto myös milloin           toshuolto myös, milloin niiden tarve johtuu
26976: niiden tarve johtuu muustakin kuin korvatosta         muustakin kuin korvatosta vammasta tai sairau-
26977: vammasta tai sairaudesta.                             desta. Lisäksi voidaan kuntouttaminen, vaikka
26978:                                                       kuntouttamisen tarve ei johtuisikaan korvatusta
26979:                                                       vammasta tai sairaudesta, korvata vahingoittu-
26980:                                                       neelle tai sairastuneelle, jonka työkyvyttömyys-
26981:                                                       aste on vähintään 10 prosenttia.
26982: 12                                      1985 vp. -       HE n:o 95
26983: 
26984: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
26985:                                                                                     6a§
26986:                                                             Kunnalle tai kuntainlti"tolle, joka on jii'rjestänyt
26987:                                                          edellä 6 §:n 4 momentissa tarkoitetun palvelun
26988:                                                          tai 5 momentissa tarkoitetun kuntouttamisen
26989:                                                          taikka laitoshuollon, ko1'tlataan vahingoittuneen
26990:                                                          tai sairastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainlii-
26991:                                                          tolle aiheutuneet kustannukset. Edellä 6 §:n 4
26992:                                                          momentissa tarkoitetut sairaanhoidon kustan-
26993:                                                          nukset ko1'11ataan kuitenkin vain siltä osin, kun
26994:                                                          kysymyksessä on koti- tai päiväsairaanhoito taikka
26995:                                                          liJijkinniillinen kuntoutus. Ko1'11attavasta palvelus-
26996:                                                          ta, kuntouttamisesta tai laitoshuollosta ei peritä
26997:                                                          maksua tai ko1'11austa vahingoittuneelta tai sairas-
26998:                                                          tuneelta.
26999:                                                             Ko1'tlaus lasketaan keskimiJijräisten kustannus-
27000:                                                          ten mukaan, jollei toisin ole sovittu. Ko1'tlausta
27001:                                                          laskettaessa kustannuksista ei vähennetä palvelu-
27002:                                                          jen käyttäjiltä perittäviä yleisiä maksuja eikä
27003:                                                          ko1'tlauksia. Muutoin sairaanhoitolaitoksen anta-
27004:                                                          man tai järjestämän hoidon ko1'11aus lasketaan
27005:                                                          niin kuin kunnallisista yleissairaaloista annetun
27006:                                                          lain 23 §:ssä on siJijdetty. Vastaavasti te1'tleyskes-
27007:                                                          kuksen antaman tai järjestämän hoidon ko1'11aus
27008:                                                          lasketaan kansante1'tleyslain 25 §:n mukaisesti.
27009:                                                          Mitä sairaansijalla annetun hoidon ko1'1!auksen
27010:                                                          laskemisesta on siJijdetty, sovelletaan vastaavasti
27011:                                                          te1'tleyskeskuksen ko1'11attaviin avohoidon kustan-
27012:                                                          nuksiin, joista ko1'tlaus kuitenkin lasketaan käyn-
27013:                                                          tikertojen mukaan. Ko1'tlaus sosiaalipalveluista
27014:                                                          lasketaan samoin kuin te1'tleyskeskuksen antamas-
27015:                                                          ta tai järyestå"mii'stii' hoidosta asianomaisen toi-
27016:                                                          minnan kustannusten ja suoritteiden mukaan.
27017: 
27018:                                                        7 §
27019: 
27020:   jos vahingoittunut tai sairastunut on otettu               (kumotaan)
27021: sairaalaan tai laitokseen 6 §:ssä tarkoitettua sai-
27022: raanhoitoa varten, suon"tetaan päiväraha sen ajal-
27023: ta hänen työkykyynsä katsomatta täysimiJijräise-
27024: n/1.
27025: 
27026:                                                        8 §
27027: 
27028:   jos vahingoittunut tai sairastunut on otettu               (kumotaan)
27029: sairaalaan tai laitokseen 6 §:sså· tarkoitettua sai-
27030: raanhoitoa varten, suoritetaan elinkorko sen ajal-
27031: ta työkyvyttömyysasteeseen katsomatta täysim(jjj-
27032: räisenä.
27033:                                         1985 vp. -    HE n:o 95                                        13
27034: 
27035: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27036: 
27037:                        9 §                                                    9§
27038:    Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka         Päiväraha ja elinkorko maksetaan sille, jonka
27039: elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä         elätettävänä on hänen aviovaimoosa ja 5 §:ssä
27040: tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia        tarkoitettuja seitsemäätoista vuotta nuorempia
27041: lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai   lapsia, korotettuna 30 prosentilla päivärahasta tai
27042: elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-    elinkorosta ensimmäiseltä ja 20 prosentilla jokai-
27043: selta seuraavalta omaiselta.                          selta seuraavalta omaiselta. jos vahingoittuneen
27044:                                                       tai sairastuneen työkyvyttömyysaste on 8 §:n
27045:                                                       säännösten mukaan vahvistettu vähintään BO pro-
27046:                                                       senttksi, maksetaan päiväraha tai elinkorko kui-
27047:                                                       tenkin ensimmäiseltä omaiselta 60 prosentzlla
27048:                                                       korotettuna. jos vahingoittuneelle tai sairastu-
27049:                                                       neelle annetaan tämän lain nojalla korvattavaa
27050:                                                       hoitoa sairaalassa tai muussa laitoksessa kauem-
27051:                                                       min kuin kolme kuukautta, maksetaan päiväraha
27052:                                                       tai elinkorko kolmen kuukauden ylittävältä ajalta
27053:                                                       kuitenkin 30 prosenttlla korotettuna.
27054: 
27055: 
27056:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammtkuu-
27057:                                                       ta 1986.
27058:                                                          Niiden vahingoittuneiden ja sairastuneiden
27059:                                                       päivärahaan ja elinkorkoon, joiden sairaalahoito,
27060:                                                       laitoshuolto tai -kuntoutus on alkanut ennen
27061:                                                       tämän lain voimaantuloa, sovelletaan edelleen
27062:                                                        7 §:n 3 momenttiaja 8 §:n 3 momenttia sellai-
27063:                                                       sina, kuin ne ovat voimassa tämän lain voimaan
27064:                                                       tullessa.
27065:                                                          Kunnalle tai kuntainliitolle, joka on järJestänyt
27066:                                                       6 §:n 4 tai 5 momentissa tarkoitetun sairaanhoi-
27067:                                                       don tai kott"palvelun taikka laitoshuollon tai
27068:                                                       kuntoutuksen, korvataan vahingoittuneen tai sai-
27069:                                                       rastuneen hoidosta kunnalle tai kuntainltitolle
27070:                                                       aiheutuvat kustannukset niiden korvauksensaa-
27071:                                                       Jien osalta, jotlle annettava palvelu tai hoito on
27072:                                                       aloitettu tämän lain voimaantulon jälkeen.
27073:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27074:                                                       tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
27075:                                                       teiszin.
27076: 
27077: 
27078: 
27079: 
27080: 438500627H
27081:                                        1985 vp. -     HE n:o 96
27082: 
27083: 
27084: 
27085: 
27086:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säteilysuojauslain muut-
27087:                                    tamisesta
27088: 
27089: 
27090: 
27091: 
27092:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27093: 
27094:    Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi säteily-    säteilyä aikaansaavien laitteiden ja laitosten käyt-
27095: suojauslain soveltamisalaa siten, että myös ioni-     töä sekä järjestää ionisoimatonta säteilyä koskevaa
27096: soimaton sähkömagneettinen säteily tulisi lain        tutkimus- ja seurantatoimintaa.
27097: piiriin. Muutoksella on tarkoitus antaa viran-
27098: omaisille nykyistä paremmat mahdollisuudet seu-         Lainmuutos on tarkoitettu tulemaan voimaan
27099: rata ja valvoa ionisoimatonta sähkömagneettista       1 päivänä tammikuuta 1986.
27100: 
27101: 
27102: 
27103: 
27104:                                          YLEISPERUSTELUT
27105: 
27106: 1. Nykyinen tilanne                                   keskus on toimialallaan tarkastanut sähkölaittei-
27107:                                                       na muun muassa mikroaaltouunit sekä laserlevy-
27108:    Maassamme ei ole erityistä ionisoimattoman         soittimet. Säteilyturvallisuus on sanotun tarkas-
27109: sähkömagneettisen säteilyn valvontaa koskevaa         tuksen yhteydessä otettu huomioon noudatta-
27110: lainsäädäntöä. Säteilysuojauslaki (174/ 57) kos-      malla maassamme yleisesti hyväksyttyjä standar-
27111: kee pelkästään ionisoivaa säteilyä kuten röntgen-     deja taikka säteilyturvakeskuksen laitteen ominai-
27112: laitteiden ja radioaktiivisten aineiden säteilyä.     suuksista antamaa asiantuntijalausuntoa.
27113: Työsuojelun ja terveydenhuollon alaan kuuluvat           Ihmisen aiheuttama ionisoimaton sähkömag-
27114: yleiset säännökset ovat kuitenkin sovellettavissa     neettinen säteily on huomattavasti lisääntynyt
27115: myös ionisoimattoman sähkömagneettisen sätei-         elinympäristössä viime vuosikymmeninä. Tämän
27116: lyn valvontaan.                                       kehityksen odotetaan jatkuvan ionisoimattoman
27117:    Työsuojelun valvontalain ( 131/7 3) perusteella    sähkömagneettisen säteilyn käyttömuotojen eri-
27118: työsuojeluviranomaiset ovat valvoneet säteilylait-    laisten sovellutusten edelleen yleistyessä. Merkit-
27119: teita työpaikoilla sekä määränneet terveydelle        täviä säteilylähteitä ovat suurtaajuuskuumenti-
27120: vaaralliseksi havaitut laitteet ennakkotarkastetta-   met, mikroaaltouunit, tutkat, radiolähettimet ja
27121: viksi.                                                muut tietoliikennelaitteet, hitsauslaitteet ja au-
27122:    Säteilyturvakeskus on tehnyt ionisoimattoman       rinkolamput. Metallin ja lasin sulatuksen yhtey-
27123: sähkömagneettisen säteilyn osalta sen valvonnan       dessä syntyy runsaasti ionisoimatonta säteilyä.
27124: järjestämisen edellyttämää tutkimus- ja kehittä-      Uusimpia ionisoimattoman sähkömagneettisen
27125: mistyötä, rutiiniluontoisia säteilymittauksia sekä    säteilyn käyttömuotoja ovat mainoslaserit, sola-
27126: laajahkoja tutkimuksia säteilyaltistuksesta sätei-    riumit sekä laserlevysoittimet. Ionisoimatonta sä-
27127: lyn käyttöpaikoilla.                                  teilyä käytetään lisäksi yhä enenevässä määrin
27128:    Sähkölakiin (319/79) perustuen sähkötarkas-        myös lääketieteellisissä kojeissa ja laitteissa.
27129: tuskeskus tyyppitarkastaa eräät ionisoimatonta           Ionisoimattoman sähkömagneettisen säteilyn
27130: sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat laitteet       on todettu tietyissä olomuodoissaan aiheuttavan
27131: ennen niiden kauppaan pääsyä. Sähkötarkastus-         terveydellisiä haittoja. Toistaiseksi ionisoimatto-
27132: 
27133: 438400250)
27134: 2                                         1985 vp. -     HE n:o 96
27135: 
27136: man säteilyn vaikutusten seuranta-ajan lyhyydes-         taa työpaikoilla olevia säteilylaitteita koskevia
27137: tä johtuen ei mahdollisia pitkäaikaisesta altistuk-      määräyksiä.
27138: sesta johtuvia riskejä tunneta.                             Säteilysuojauslaissa on valvonta järjestetty si-
27139:                                                          ten, että lääkinnällisen toiminnan osalta valvon-
27140:                                                          nan johto kuuluu sosiaali- ja terveysministeriölle
27141: 2. Ehdotetut muutokset                                   ja muun toiminnan osalta kauppa- ja teollisuus-
27142:                                                          ministeriölle. Säteilyn käyttöä koskevat yleiset
27143:    Koska nykyisten säädösten nojalla ei ole voitu        määräykset antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
27144: toteuttaa työsuojelulainsäädännön ulkopuolelle           Säteilysuojausasetuksen (328/5 7) 30 §:n nojalla
27145: jäävän ionisoimattoman sähkömagneettisen sätei-          sosiaali- ja terveysministeriö on antanut kauppa-
27146: lyn käytön valvontaa, ehdotetaan tällainen säteily       ja teollisuusministeriötä kuultuaan säteilysuojaus-
27147: sisällytettäväksi säteilysuojauslain soveltamisalan      ta koskevan päätöksen (594/68). Johtavien val-
27148: piiriin.                                                 vontaviranomaisten toimivaltuudet määräytyisi-
27149:    Ionisoivasta säteilystä poiketen ionisoimatonta       vät vastaavasti myös kysymyksen ollessa ionisoi-
27150: sähkömagneettista säteilyä aikaansaavat laitteet         mattomasta sähkömagneettisesta säteilystä.
27151: tai laitokset eivät esityksen mukaan tarvitsisi             Säteilyvaaran arviointia ja laitteiden turvalli-
27152: erityistä turvallisuuslupaa. Ionisoimatonta sätei-       suuden testaamisen vaatimaa erityisasiantunte-
27153: lyä aiheuttavan koneen tai laitteen turvallisuuden       musta ja mittalaitteita on säteilyturvakeskuksen
27154: tarkastaminen on tarvittaessa voitava suorittaa jo       ja työterveyslaitoksen ohella myös eräillä radio- ja
27155: ennen sen myyntiä tai käyttöönottoa. Tällaisesta         sähköteknistä tutkimus- ja koestustoimintaa har-
27156: ennakkotarkastuksesta on ensinnäkin voimassa             joittavilla laitoksilla. Tarkoituksena on, että
27157: se, mitä työsuojelulainsäädännön nojalla on sää-         posti- ja telelaitos, valtion teknillinen tutkimus-
27158: detty. Lisäksi säteilysuojauslain nojalla annetta-       keskus, sähkötarkastuskeskus ja työterveyslaitos
27159: valla asetuksella on tarkoitus säätää tällaisten         toim1s1vat erityisasiantuntijalaitoksina,      jotka
27160: laitteiden tarkastuksesta, jolloin valvontavirano-       omilla erityisalueillaan voisivat suorittaa katsas-
27161: maisena toimisi säteilyturvakeskus. Myös ionisoi-        tuksiin ja tarkastuksiin kuuluvia toimenpiteitä.
27162: matonta sähkömagneettista säteilyä aikaansaavan
27163: laitteen tai laitoksen valmistaja, maahantuoja ja           Säteilyturvakeskus huolehtisi erikseen säädettä-
27164: haltija velvoitettaisiin antamaan viranomaisille         vällä tavalla ionisoimatonta sähkömagneettista
27165: valvonnan kannalta tarpeellisia tietoja.                 säteilyä aikaansaavien laitteiden tarkastuksesta.
27166:    Jotta säteilyn käytöstä ei aiheutuisi terveydellis-   Edelleen sen tehtävänä olisi kehittää valvonnassa
27167: tä haittaa tai vaaraa, altistumista voitaisiin tarvit-   käytettäviä teknisiä menetelmiä ja antaa tarvitta-
27168: taessa rajoittaa sitovilla altistumisnormeilla ja        essa asiantuntijalausuntoja laitteiden käyttöä val-
27169: säteilylaitteiden rakenteeseen ja käyttöön liittyvil-    voville viranomaisille. Työpaikoilla käytettävien
27170: lä yksityiskohtaisilla turvallisuusmääräyksillä.         laitteiden tarkastus ja valvonta kuuluisi edelleen
27171:                                                          pääosin työsuojeluviranomaisille.
27172:                                                             Tarkoituksena on pyrkiä hoitamaan säteilyn
27173: 3. Esityksen organisatoriset ja                          valvonta kaikilta osin mahdollisimman pitkälle
27174:    taloudelliset vaikutukset                             käyttäen hyväksi jo olemassa olevia organisaatioi-
27175:                                                          ta ja asiantuntemusta sekä henkilövoimavaroja
27176:    Esitys ei aiheuta muutosta säteilysuojauslailla       uudelleenkohdentamalla.
27177: toteutettuun säteilyn valvonnan järjestämiseen              Valvonnasta aiheutuvia kustannuksia voidaan
27178: eikä työsuojeluviranomaisten työturvallisuusla-          osittain peittää tyyppihyväksynnästä, koestus- ja
27179: kiin (299/58) ja työsuojelun valvonnasta annet-          testaustoiminnasta sekä maksullisista tilaustutki-
27180: tuun lakiin perustuvaan oikeuteen valvoa ja an-          muksista perittävillä maksuilla.
27181:                                           1985 vp. -     HE n:o 96                                          3
27182: 
27183:                                    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27184: 
27185: 1. Lain perustelut                                       den tai laitteiden tarkastuksesta, jolloin valvonta-
27186:                                                          viranomaisena toimisi säteilyturvakeskus.
27187:     1 §. Ehdotetulla muutoksella laajennettaisiin           8 §. Voimassa olevan lain 4 momentin perus-
27188: lain soveltamisala koskemaan myös ionisoimaton-          teella turvallisuusluvan saanut voidaan velvoittaa
27189: ta sähkömagneettista säteilyä. Tällaista säteilyä        antamaan valvontaviranomaiselle valvonnan kan-
27190: aiheuttavat sähkö- ja magneettikentät, joiden            nalta tarpeellisia tietoja. Lainkohtaa ehdotetaan
27191: taajuus on pienempi kuin 3 x 10 15 Hz tai joihin         muutettavaksi siten, että tietojenantamisvelvolli-
27192: liittyvän sähkömagneettisen aaltoliikkeen aallon-        suus koskisi myös ionisoimatonta sähkömagneet-
27193: pituus on suurempi kuin 100 nm.                          tista säteilyä aikaansaavien laitteiden ja laitosten
27194:                                                          maahantuojaa, valmistajaa ja haltijaa
27195:     2 §. Ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä
27196:                                                             Voimassa oleva 5 momentti koskee turvalli-
27197: aikaansaavien laitteiden ja laitosten käyttöön ei
27198:                                                          suusluvan saaneen velvollisuutta pitää luetteloita.
27199: ehdotuksen mukaan tarvittaisi turvallisuuslupaa.
27200:                                                          Kun ehdotuksen mukaan asiasta säädettäisiin 4
27201: Turvallisuusluvan vaatiminen ei ole tarpeellista
27202:                                                          momentissa, voidaan 5 momentti tarpeettomana
27203: sen vuoksi, että tällaisen säteilyn terveydelliset
27204:                                                          kumota.
27205: haittavaikutukset ovat ionisoivaan säteilyyn ver-
27206: rattuna vähäisempiä. Käytössä on useita erityyp-
27207: pisiä laitteita, joista ainoastaan pieni osa aiheut-
27208:                                                          2. Tarkemmat säännökset ja mää-
27209: taa sellaista säteilyaltistumista, että erityinen val-
27210:                                                             räykset
27211: vonta on tarkoituksenmukaista. Valvontavirano-
27212: maisella olisi oikeus määrätä säteilylaite tarkastet-
27213:                                                            Muutoksesta aiheutuvat tarkemmat säännökset
27214: tavaksi. Ionisoimatonta säteilyä aiheuttavan ko-
27215:                                                          annettaisiin säteilysuojausasetuksen muutoksella.
27216: neen tai laitteen turvallisuuden tarkistaminen on
27217: tarvittaessa voitava suorittaa jo ennen sen myyn-
27218: tiä tai käyttöönottoa.
27219:                                                          3. Voimaantulo
27220:     Tällaisesta ennakkotarkastuksesta on ensinnä-
27221: kin voimassa, mitä työsuojelun valvontalain tai           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan vol-
27222: työturvallisuuslain nojalla on säädetty taikka           maan 1 päivänä tammikuuta 1986.
27223:  määrätään.
27224:     Säteilysuojauslain nojalla annettavana asetuk-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27225: sella on lisäksi tarkoitus säätää tällaisten konei-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27226: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 96
27227: 
27228: 
27229:                                                   Laki
27230:                                     säteilysuojauslain muuttamisesta
27231: 
27232:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27233:    kumotaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain (174/57) 8 §:n 5 momentti
27234: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1965 annetussa laissa (1/65),
27235:    muutetaan 1 §:n 2 ja 3 kohta sekä 8 §:n 4 momentti,
27236: näistä 8 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, sekä
27237:    lisätään 1 §:ään uusi 4 kohta ja 2 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
27238: 
27239:                         1 §                                                    8 §
27240:   Säteilyllä tarkoitetaan tässä laissa, sen mukaan
27241: kuin tarkemmin erikseen säädetään:                         Tässä laissa tarkoitetun säteilyä aikaansaavan
27242:                                                         laitteen, laitoksen tai radioaktiivisen aineen val-
27243:   2) hiukkassäteilyä;                                   mistaja, maahantuoja ja haltija on velvollinen
27244:   3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen      kehotuksesta antamaan valvontaviranomaiselle
27245: aineen aiheuttamaa säteilyä; sekä                       tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten
27246:   4) ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä.         noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
27247:                                                         dot sekä pitämään vahvistetun kaavan mukaisia
27248:                         2 §                             luetteloita.
27249:                                                            Tämä laki tulee voimaan                  päivänä
27250:    Ionisoimatonta sähkömagneettista säteilyä ai-                        kuuta 198 . Sitä sovelletaan en-
27251: kaansaavien laitteiden tai laitosten käyttöön ei        nen lain voimaantuloa käyttöön otettuihin lai-
27252: tarvita turvallisuuslupaa. Laitteille tai laitoksille   toksiin asetuksella säädettävin tavoin.
27253: on ennen niiden myyntiä tai käyttöönottoa saata-           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27254: va viranomaisen hyväksyminen sillä tavoin kuin          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
27255: asiasta on erikseen säädetty.                           piteisiin.
27256: 
27257: 
27258:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
27259: 
27260: 
27261:                                           Tasavallan Presidentti
27262:                                            MAUNO KOIVISTO
27263: 
27264: 
27265: 
27266: 
27267:                                                                                  Ministeri Matti Ahde
27268:                                          1985 vp. -     HE n:o 96                                          5
27269: 
27270:                                                                                                        Ltite
27271:                                                   Laki
27272:                                      säteilysuojauslain muuttamisesta
27273: 
27274:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27275:    kumotaan 26 päivänä huhtikuuta 1957 annetun säteilysuojauslain (174/57) 8 §:n 5 momentti
27276: sellaisena kuin se on 8 päivänä tammikuuta 1965 annetussa laissa (1165),
27277:    muutetaan 1 §:n 2 ja 3 kohta sekä 8 §:n 4 momentti,
27278: näistä 8 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, sekä
27279:    lisätään 1 §:ään uusi 4 kohta ja 2 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
27280: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
27281: 
27282:                                                      1 §
27283:                                Säteilyllä tarkoitetaan tässä laissa, sen mukaan
27284:                              kuin tarkemmin erikseen säädetään:
27285:                               1) röntgensäteilyä, joka saadaan aikaan käyt-
27286:                            täen 5 000 volttia korkeampaa jännitettä;
27287:   2) hiukkassäteilyä; sekä                              2) hiukkassäteilyä;
27288:   3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen      3) luonnollisen ja keinotekoisen radioaktiivisen
27289: aineen aiheuttamaa säteilyä.                         aineen aiheuttamaa säteilyä; sekä
27290:                                                         4) ionisoimatonta sähkömagneettista sätetlyä.
27291: 
27292: 
27293:                                                      2 §
27294:                                Radioaktiivisten aineiden valmistus, käyttö,
27295:                              kuljetus, tuonti ja vienti, hallussapito ja kauppa
27296:                              sekä säteilyä aiheuttavien koneiden ja laitteiden
27297:                              käyttö on sallittu vain erityisen turvallisuusluvan
27298:                              nojalla.
27299:                                                             Ionisoimatonta sähkömagneettista sätezlyä ai-
27300:                                                         kaansaavien laitteiden tai laitosten käyttöön ei
27301:                                                         tarvita turvallisuuslupaa. Laittetlle tai laitokstlle
27302:                                                          on ennen niiden myyntiä tai käyttöönottoa saata-
27303:                                                         va viranomaisen hyväksyminen szllä tavoin kuin
27304:                                                          asiasta on erikseen säädetty.
27305:                        8 §                                                      8 §
27306:    Turvallisuusluvan saanut on velvollinen keho-           Tässä laissa tarkoitetun säteilyä aikaansaavan
27307: tuksesta antamaan valvontaviranomaiselle tämän          laitteen, laitoksen tai radioaktiivisen aineen
27308: lain ja sen nojalla annettujen määräysten noudat-       valmistaja, maahantuoja ja haltija on velvollinen
27309: tamisen valvontaa varten tarpeelliset tiedot.           kehotuksesta antamaan valvontaviranomaiselle
27310:    Valvonnan vuoksi tarpeellisten tietojen anta-        tämän lain ja sen nojalla annettujen määräysten
27311: mista varten voidaan turvallisuusluvan saanut           noudattamisen valvontaa varten tarpeelliset tie-
27312: velvoittaa pitämään vahvistetun kaavan mukaisia         dot sekä pitämään vahvistetun kaavan mukaisia
27313: luetteloja.                                             luetteloita.
27314: 
27315:                                                            Tämä    laki tulee voimaan           päivänä
27316:                                                                        kuuta 198 . Sitä sovelletaan en-
27317:                                                         nen lain voimaantuloa käyttöön otettuihin lai-
27318:                                                         toksiin asetuksella säädettävin tavoin.
27319:                                                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
27320:                                                         tyä lain täytå.ntöönpanon edellyttämiin toimen-
27321:                                                         piteisiin.
27322: 438400250)
27323:                                          1985 vp. -     HE n:o 97
27324: 
27325: 
27326: 
27327: 
27328:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjien elä-
27329:                                     kelain 3 §:n ja yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
27330: 
27331: 
27332: 
27333: 
27334:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27335: 
27336:    Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien elä-      keturvakeskukselle annettaisiin kuitenkin oikeus
27337: kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa säädettäväksi, et-   erityisestä syystä sallia vakuutuksen ottaminen.
27338: tei vakuutusta saa ottaa yrittäjän kuoleman jäl-           Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitus saattaa
27339: keen. Maatalousyrittäjien eläkelaitokselle ja elä-      voimaan heti eduskunnan hyväksyttyä ne.
27340: 
27341: 
27342: 
27343: 
27344:                                               PERUSTELUT
27345: 
27346: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        maksun, jota eläkelaitos voi laiminlyönnin ajalta
27347:    muutokset                                            korottaa enintään kaksinkertaiseksi.
27348:                                                           Jos yrittäjä on laiminlyönyt yrittäjien eläkelain
27349:    Maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mukaan        mukaisen vakuutuksen ottamisen eikä kehotuk-
27350: maatalousyrittäjä on velvollinen ottamaan vakuu-        sen saatuaan korjaa laiminlyöntiään eläketurva-
27351: tuksen vanhuuden, työkyvyttömyyden ja kuole-            keskuksen määräämässä kohtuullisessa ajassa, elä-
27352: man varalta maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta.       keturvakeskus ottaa vakuutuksen yrittäjän puo-
27353:    Yrittäjien eläkelain (468/69) mukaan yrittäjä        lesta. Tällöin eläkelaitos vahvistaa hankitun selvi-
27354: on velvollinen ottamaan vakuutuksen vanhuu-             tyksen tai sen puuttuessa arvion perusteella työ-
27355: den, työkyvyttömyyden ja kuoleman varalta               tulon. Eläketurvakeskus voi määrätä, että vakuu-
27356: työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa harjoit-      tusmaksu on vakuuttamisvelvollisuuden laimin-
27357: tavasta eläkelaitoksesta taikka sellaisesta vakuu-      lyönnin ajalta korotettava kuitenkin enintään
27358: tusyhtiöstä tai avustuskassalain mukaisesta elä-        kaksinkertaiseksi.
27359: kekassasta, joka harjoittaa yksinomaan yrittäjien          Maatalousyrittäjien eläkelain ja yrittäjien elä-
27360: eläkelaissa tarkoitettua toimintaa.                     kelain säännökset eivät anna vastausta siihen,
27361:    Maatalousyrittäjä on velvollinen suorittamaan        voidaanko yrittäjän kuoleman jälkeen järjestää
27362: vakuutusmaksun, joka lasketaan soveltamalla so-         mainittujen lakien mukainen eläketurva, jos yrit-
27363: siaali- ja terveysministeriön vahvistamaa perus-        täjä ei ole eläessään ehtinyt hakea itselleen va-
27364: prosenttia tietyn laskusäännön mukaan. Yrittäjä         kuutusta. Asia on viime aikoina tullut esiin
27365: on velvollinen suorittamaan vakuutusmaksun, jo-         muutoksenhaun yhteydessä, jolloin siihen on
27366: ka lasketaan vahvistetusta työtulosta soveltamalla      otettu se kanta, että yrittäjälle ei voida vakuutus-
27367: sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamaa mak-        ta ottaa hänen kuolemansa jälkeen. Asian tärkey-
27368: suprosenttia.                                           den vuoksi laissa pitäisi lausua eläketurvan järjes-
27369:    Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt maata-         tämisestä yrittäjän kuoleman jälkeen. Jos lähde-
27370: lousyrittäjien eläkelain mukaisen vakuutuksen ot-       tään siitä, ettei eläketurvaa voi ottaa yrittäjän
27371: tamisen, maatalousyrittäjien eläkelaitos vahvistaa      kuoleman jälkeen, tulisi myös ottaa huomioon
27372: hankkimansa selvityksen tai sen puuttuessa ar-          ne tapaukset, jolloin yrittäjän jälkeen jää henki-
27373: vion perusteella työtulon ja perii vakuutus-            löitä, joilla olisi oikeus perhe-eläkkeeseen, jos
27374: 438500471F
27375: 2                                         1985 vp. -      HE n:o 97
27376: 
27377: vakuutus olisi otettu. Yrittäjän kuoleman jälkeen         tos tai eläketurvakeskus vmst kuitenkin sallia
27378: tulisi voida poikkeuksellisesti järjestää eläketurva,     eläketurvan järjestämisen.
27379: jos erityiset sosiaaliset syyt sitä vaativat. Taloudel-
27380: linen riippuvaisuus edunjättäjästä voisi olla sen
27381: laatuinen syy, joka puoltaisi poikkeuksen teke-           2. Esityksen taloudelliset
27382: mistä. Saliiessaan poikkeuksen tekemisen elä-                 vaiko tukset
27383: keturvakeskus ja maatalousyrittäjien eläkelaitos
27384: kiinnittäisivät huomiota myös siihen, tuleeko                Esityksellä ei ole mainittavaa taloudellista mer-
27385: vakuutusmaksu suoritetuksi.                               kitystä.
27386: 
27387:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
27388: maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:ään lisättäisiin        3. Voimaan tulo
27389: uusi 2 momentti ja yrittäjien eläkelain 2 §:ään
27390: uusi 2 momentti, joissa säädettäisiin, että maata-          Lait on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
27391: lousyrittäjien eläkelaissa ja yrittäjien eläkelaissa      sen jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
27392: tarkoitettua vakuutusta ei saisi ottaa yrittäjän
27393: kuoleman jälkeen. Erityisestä syystä pesän osak-            Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
27394: kaan hakemuksesta maatalousyrittäjien eläkelai-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
27395: 
27396: 
27397: 
27398: 
27399: 1.
27400:                                                     Laki
27401:                            maatalousyrittäjien eläkelain 3 §:n muuttamisesta
27402: 
27403:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittä-
27404: jien eläkelain (467 /69) 3 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
27405: 
27406:                          3§
27407:                                                             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27408:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutusta ei          kuuta 198 .
27409: saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei maata-
27410: lousyrittäjien eläkelaitos kuolinpesän osakkaan
27411: hakemuksesta erityisestä syystä toisin päätä.
27412:                                      1985 vp. -    HE n:o 97                                      3
27413: 
27414: 2.
27415:                                              Laki
27416:                              yrittäjien eläkelain 2 §:n muuttamisesta
27417: 
27418:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain
27419: (468/69) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
27420: 
27421:                       2 §
27422:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27423:   Edellä 1 momentissa tarkoitettua vakuutusta ei   kuuta 198 .
27424: saa ottaa yrittäjän kuoleman jälkeen, ellei elä-
27425: keturvakeskus kuolinpesän osakkaan hakemuk-
27426: sesta erityisestä syystä toisin päätä.
27427: 
27428: 
27429:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1985
27430: 
27431: 
27432:                                       Tasavallan Presidentti
27433:                                       MAUNO KOIVISTO
27434: 
27435: 
27436: 
27437: 
27438:                                                                         Ministeri Matti Puhakka
27439:                                         1985 vp. -     HE n:o 98
27440: 
27441: 
27442: 
27443: 
27444:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräitä elintarvikkeita
27445:                                    koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
27446:                                    misesta
27447: 
27448: 
27449: 
27450: 
27451:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27452: 
27453:    Esityksessä ehdotetaan suoritettavaksi liikevaih-   määrä on 16 prosenttia poimijalle maksetusta
27454: toverojärjestelmän avulla vientitukea yrityksille,     hinnasta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
27455: jotka vievät maasta metsämarjoja ja sieniä. Tuen       heti, kun eduskunta on hyväksynyt lain.
27456: 
27457: 
27458: 
27459: 
27460:                                               PERUSTELUT
27461: 
27462: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                       kotimaahan, tulevat ne verotetuksi vain jälleen-
27463:     muutokset                                          myyntipalkkioiden osalta.
27464:                                                           Liikevaihtoverolain 1 §:n 4 momentin mukaan
27465:                                                        tavaran myynnistä ulkomaille ei suoriteta veroa.
27466:    Hintojen alentamiseksi Suomessa kulutettaviin
27467:                                                        Marjojen ja sienien niin kuin kaikkien muiden-
27468: keskeisiin elintarvikkeisiin ei kohdisteta täyttä
27469:                                                        kin tavaroiden myynti ulkomaille on siten täysin
27470: liikevaihtoveroa. Tätä varten liikevaihtoverolain
27471:                                                        liikevaihtoverotonta. Jos marjat ja sienet myy-
27472: 4 §:n 1 momentissa on luettelo niistä elintarvik-      dään ulkomaille, jäisi ilman erityistä säännöstä
27473: keista, joiden myynti on verotonta silloin, kun
27474:                                                        marjoja ja sieniä poimijalta ostaneelle liikkeen-
27475: myyjänä on tavaran alkutuottaja. Verotonta on
27476:                                                        harjoittajalle vain kotimaan kuluttajahintojen
27477: myös lainkohdassa mainittujen elintarvikkeiden
27478:                                                        alentamiseksi annettu tuki perimättä valtiolle
27479: maahantuonti. Muun muassa yleisimmät meillä
27480:                                                        takaisin. Tämän vuoksi on liikevaihtoverolakiin
27481: luonnonvaraisina esiintyvistä marjoista sekä luon-
27482:                                                        otettu säännös, jonka nojalla ulkomaille myytä-
27483: nonvaraiset syötävät sienet sisältyvät kyseiseen
27484:                                                        vät marjat ja sienet saatetaan liikevaihtoveron
27485: luetteloon. Lain 4 §:n 4 momentin mukaan
27486:                                                        suhteen samaan asemaan kuin muutkin vienti-
27487: alkutuotantona pidetään muun muassa metsä-
27488:                                                        tuotteet .eli ettei vientihintaan sisälly sen enem-
27489: marjojen ja sienien poimintaa.
27490:                                                        pää liikevaihtoveroa kuin liikevaihtoverojärjestel-
27491:    Liikevaihtoverolain 18 §:n 1 momentin mu-           män kautta annettua tukeakaan. Säännös sisältyy
27492: kaan liikkeenharjoittajalla on oikeus, laskiessaan     lain 18 §:n 2 momenttiin, jossa veivoitetaan
27493: myyntinsä verotusarvoa, vähentää niiden alku-          maastaviejä suorittamaan tuki valtiolle takaisin.
27494: tuottajalta ostettujen tavaroiden verottomat osto-        Metsämarjojen vienti on viime vuosien aikana
27495: hinnat, jotka on mainittu lain 4 §:n 1 momentis-       kääntynyt laskuun. Eräänä syynä on Ruotsissa
27496: sa. Tämä oikeus alentaa myynnin verotusarvoa           tapahtunut muutos ulkomaille vietävien marjo-
27497: verottomien ostojen määrällä merkitsee sitä, että      jen verotuskohtelussa. Poimijalle maksetun hin-
27498: liikkeenharjoittaja saa valtiolta liikevaihtovero-     nan vähentämisen avulla saatua verotukea ei
27499: teitse tuen, jonka suuruus on 16 prosenttia            Ruotsissa 1. 7. 1979 jälkeen ole enää peritty maas-
27500: poimijalle maksetusta hinnasta. Menettelyn seu-        taviennin yhteydessä takaisin. Marjojen viejillä
27501: rauksena myytäessä marjat ja .sienet edelleen          on tämän vuoksi ollut mahdollisuus oman myyn-
27502: 4385007427
27503: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 98
27504: 
27505: tikatteeosa vähenemättä alentaa vientihintoja          2. Esityksen taloudelliset
27506: tuen määrällä.                                             vaikutukset
27507:    Edistääkseen metsämarjojen ja sienien vientiä          Tehtyjen selvitysten mukaan puolukan ja mus-
27508: sekä sitä kautta niiden talteenottoa hallitus eh-      tikan osalta alkutuotevähennyksen kautta saatu
27509: dottaa liikevaihtoveroteitse tuettavaksi taloudelli-   viennin yhteydessä takaisin valtiolle peritty vero-
27510: sesti merkittävimpien metsämarjojen eli musti-         etu on viime vuosina vaihdellut 9,5 miljoonasta
27511: kan ja puolukan vientiä. Niin ikään liikevaihto-       markasta 2 miljoonaan markkaan. Ehdotettu
27512: verotuksen avulla tuettaisiin sienien vientiä. Tu-     metsämarjojen viennin tukeminen vähentää lii-
27513: keminen tapahtuisi siten, että mustikasta, puolu-      kevaihtoveron tuottoa vuositasolla tämän mää-
27514: kasta sekä sienistä alkutuotevähennyksen kautta        rän. Luonnonvaraisten sienien vienti on ollut
27515: verotuksessa saatua etua ei tarvitsisi palauttaa       vähäistä, joten niiden viennin tukemisella ei ole
27516: viennin yhteydessä takaisin.                           valtiontaloudellisia vaikutuksia.
27517:    Kauppaa koskevien kansainvälisten sopimusten
27518: vuoksi sekä verotusteknisistä syistä tuki ei koskisi   3. Voimaantulo
27519: marjajalosteita. Niiden jättäminen tukimenette-          Ehdotettu laki tulisi voimaan heti, kun edus-
27520: lyn ulkopuolelle on perusteltua, koska liikevaih-      kunta on sen hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin
27521: toverolain 18 §:n 2 momentin nojalla valtiolle         taannehtivasti 1 päivästä heinäkuuta 1985 lu-
27522: takaisin suoritettavan verotuen määrä on muun          kien.
27523: muassa hillojen, mehujen ja hyytelöiden maasta-
27524: viennissä vain 1,6 prosenttia niiden vientihinnas-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27525: ta.                                                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27526: 
27527: 
27528:                                                  Laki
27529:     eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muuttamisesta
27530: 
27531:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään eräitä elintarvikkeita koskevista poikkeuksista liikevaih-
27532: toverolakiin 1 päivänä joulukuuta 1978 annettuun lakiin (915/78) uusi näin kuuluva 6 a §:
27533: 
27534:                      6 a §
27535:     Jos Suomessa poimittuja luonnonvaraisia mus-       viety maasta 1 päivänä heinäkuuta 1985 tai sen
27536: tikoita tai puolukoita tuoreina tai jäädyttämällä      jälkeen.
27537: säilytettyinä taikka Suomessa poimittuja luon-           Jos tavara on viety maasta 1 päivänä heinäkuu-
27538: nonvaraisia syötäviä sieniä tuoreina, kuivattuina      ta 1985 tai sen jälkeen mutta ennen tämän lain
27539: tai suolattuina on sellaisinaan viety ensi kertaa      voimaantuloa ja maastaviejä on suorittanut veroa
27540: maasta, ei maastaviejän voimassa olevasta liike-       tehdyn vähennyksen määrästä, hän saa vähentää
27541: vaihtoverolain 18 §:n 2 momentista poiketen ole        tuolloin verollisena myyntinä ilmoittamansa
27542: suoritettava veroa tehdyn alkutuotevähennyksen         määrät suorittaessaan veroa tämän lain voimaan-
27543: määrästä.                                              tulokuukaudelta noudattaen kuitenkin soveltu-
27544:                                                        vtn osto, mitä liikevaihtoverolain 22 §:ssä on
27545:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä                 säädetty.
27546: kuuta 198 . Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
27547: 
27548:        Naantalissa 28 päivänä kesäkuuta 1985
27549: 
27550: 
27551:                                           Tasavallan Presidentti
27552:                                           MAUNO KOIVISTO
27553: 
27554: 
27555: 
27556:                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
27557:                                         1985 vp. -     HE n:o 99
27558: 
27559: 
27560: 
27561: 
27562:                                        Hallituksen esitys Eduskunnallerehu-ja lannoitelainsäädännön
27563:                                    muuttamisesta
27564: 
27565: 
27566: 
27567: 
27568:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27569: 
27570:    Rehujen ja lannoitteiden maahantuontia, val-        den valmistusta sekä kaikkea maahantuontia ja
27571: mistusta ja kauppaa koskevat säännökset sisälty-       kauppaa. Lisäksi lannoitelaki koskisi teollisuus-,
27572: vät vuonna 1968 annettuun rehu- ja lannoitela-         tuotanto- tai muiden laitosten toiminnan yhtey-
27573: kiin. Esityksen pääasiallisena tarkoituksena on        dessä syntyvien lannoitteena tai maanparannusai-
27574: lainsäädännön ja valvontamenettelyn selventämi-        neena käytettäväksi kelpaavien sivutuotteiden
27575: nen. Rehuja ja lannoitteita koskevilla säännöksil-     vastikkeetoma luovuttamista.
27576: lä on selvästi toisistaan erottuva soveltamisalansa.      Rehujen ja rehun lisäaineiden maahantuonti ja
27577: Kun lisäksi näiden tuotteiden maahantuontia ja         myynti ehdotetaan säädettäväksi hyväksymisen
27578: kauppaa koskeva valvontamenettely ehdotetaan           varaiseksi siten, että maahan saisi tuoda ja kau-
27579: säädettäväksi jossakin määrin toisistaan poikkea-      pan pitää vain viranomaisen hyväksymiä rehuja ja
27580: viksi, ehdotetaan rehu- ja lannoitelaki kumotta-       rehun lisäaineita. Lannoitteiden osalta maahan-
27581: vaksi ja säädettäväksi kummankin tuotteen osalta       tuonti ja myynti ehdotetaan sen sijaan jätettäväk-
27582: erilliset lait.                                        si edelleen ilmoituksenvaraiseksi. Maa- ja metsä-
27583:    Esityksen mukaan rehulain piiriin kuuluisivat       talousministeriö voisi kuitenkin kieltää lannoite-
27584: voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti eräitä        lain piiriin kuuluvan tuotteen maahantuonnin ja
27585: poikkeuksia lukuunottamatta kaikki rehut, rehun        myynnin, jos sen käytöstä voisi aiheutua ilmeistä
27586: lisäaineet ja rehuseokset. Lannoitteita koskevan       vahinkoa ihmisille, eläimille tai kasveille.
27587: lainsäädännön soveltamisalaa ehdotetaan laajen-
27588: nettavaksi nykyisestään niin, että lannoitelaki           Laeissa ehdotetaan toisin kuin voimassa olevas-
27589: koskisi lannoitteiden lisäksi kaikkia maanparan-       sa lainsäädännössä säädettäväksi, mitä tietoja
27590: nusaineita, lannoitettuja kasvualustaja ja kasvien     tuotteista myyjän on ilmoitettava ostajalle. Lakei-
27591: kasvun edistämiseen tarkoitettuja typpibakteeri-       hin ehdotetaan otettavaksi myös säännökset tuot-
27592: valmisteita sekä kompostointivalmisteita.              teiden yleisistä laatua, käyttökelpoisuutta ja hai-
27593:    Rehu- ja lannoitelainsäädännön soveltamisalaa       tattomuutta koskevista vaatimuksista. Alemman
27594: ehdotetaan laajennettavaksi koskemaan muiden-          asteisilla säännöksillä voitaisiin asettaa yksityis-
27595: kin kuin kaupan pidettävien tuotteiden maahan-         kohtaisempia laatuvaatimuksia.
27596: tuontia. Rehulaki ja lannoitelaki koskisivat eräitä       Esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on tarkoi-
27597: poikkeuksia lukuunottamatta näiden lakien pii-         tettu tulemaan voimaan noin kahden kuukauden
27598: riin kuuluvien myytäväksi tarkoitettujen tuottei-      kuluttua siitä, kun lait on hyväksytty.
27599: 
27600: 
27601: 
27602: 
27603: 4384003935
27604: 2                                                                           1985 vp. -              HE n:o 99
27605: 
27606: 
27607: 
27608: 
27609:                                                                               SISÄLLYSLUETTELO
27610: 
27611:                                                                                              Sivu                                                                                          Sivu
27612:      YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 8
27613: 1. Nykyinen tilanne .. .. . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. . . .. . ..                        3    1. Lakiehdotusten perustelut .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . . .                         8
27614:      1. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3       1. 1. Rehulaki .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                      8
27615:      1.2. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             3       1.2. Lannoitelaki...............................                                      15
27616:      1.3. Käytäntö..................................                                           4       1.3. Lakirehu-ja lannoitelain kumoamisesta....                                        18
27617: 2. Ulkomainen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       4    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                       18
27618:    2.1. Rehut.....................................                                             4
27619:    2. 2. Lannoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
27620: 
27621: 3. Ehdotetut muutokset...........................                                              6
27622:                                                                                                          LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      19
27623: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
27624:                                                                                                     1. Rehulaki .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. .. ..                 19
27625: 5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
27626:    set.............................................                                             7   2. Lannoitelaki....................................                                     25
27627: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                               8    3. Lakirehu-ja lannoitelain kumoamisesta.........                                       30
27628:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                         3
27629: 
27630: 
27631: 
27632: 
27633:                                           YLEISPERUSTELUT
27634: 
27635: 
27636: 1. Nykyinen tilanne                                    kasvuturvetta. Lain soveltamisala on siis laajasti
27637:                                                        määritelty. Asetuksella voidaan säätää, ettei lain
27638: 1.1. Yleistä                                           säännöksiä sovelleta määrättyyn koti- tai ulko-
27639:                                                        maiseen rehuun, rehuseokseen, lannoitteeseen
27640:    Voimassa olevatrehu-ja lannoitelaki (335/68)        tai seoslannoitteeseen.
27641: sekä asetus (742/68) ovat pääosiltaan peräisin            Lain soveltamisala on rajattu siten, että se ei
27642: vuodelta 1968, jolloin alan lainsäädännön piiriin      koske ulkomaille vietävää rehua tai lannoitetta
27643: kuuluvien tuotteiden ja erityisesti ostorehujen        tai maahan tuotua kauttakulkutavaraa.
27644: merkitys maataloudelle oli olennaisesti vähäisem-         Rehujen ja lannoitteiden markkinointi on lais-
27645: pi kuin 1980-luvulla. Lannoitteita ja kalkkia          sa säännelty ensisijaisesti siten, että myyjän on
27646: käytettiin vuonna 1968 1 263 milj. kiloa, kun          annettava ostajalle vakuustodistus. Rehu- ja lan-
27647: vastaava luku vuonna 1981 oli 1 800 milj. kiloa.       noiteasetuksessa on säädetty, mitä tietoja vakuus-
27648: Kotieläimille tarkoitettujen ostorehujen käytön        todistuksessa on tavarasta annettava. Rehuille on
27649: kohdalla lisäys on ollut vielä suurempi - 490          asetuksella säädetty yleiset laatua koskevat mää-
27650: milj. kilosta 1 440 milj. kiloon vastaavana vertai-    räykset. Lisäksi on asetettu yleisimmin rehuseos-
27651: luajanjaksona. Näin ollen rehut ja lannoitteet         ten raaka-aineina käytetyille rehuille yksityiskoh-
27652: muodostavat huomattavan tekijän maatalouden            taiset laatuvaatimukset. Lannoitteiden ominai-
27653: piirissä. Tämän vuoksi alan lainsäädännön merki-       suuksia ja laatua koskevat yleiset vaatimukset
27654: tys on entisestään korostunut. Toisaalta hyödyk-       ovat varsin yleisluontoisesti asetettuja. Erityiset
27655: keiden ostajaa tulisi suojata ala-arvoisten tuottei-   laatuvaatimukset, esimerkiksi ravinteiden vähim-
27656: den markkinoinoilta ja niistä aiheutuviita haitoil-    mäispitoisuutta koskevat vaatimukset, on asetet-
27657: ta, toisaalta alan yrityksille ei saisi tuottaa suu-   tu vain muutamille tuotteille.
27658: rempia kustannuksia tai haittaa kuin valvonnan            Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että
27659: tehokkaan hoitamisen toteuttamiseksi on tar-           myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-
27660: peen.                                                  ka että se poikkeaa vakuustodistuksessa maini-
27661:                                                        tuista tiedoista enemmän kuin mitä maatilahalli-
27662:                                                        tuksen määräysten mukaan on sallittua, on va-
27663: 1.2. Lainsäädäntö                                      hingon aiheuttajan korvattava. Korvaus on suori-
27664:                                                        tettava, vaikka vahinkoa ei ole aiheutettu tahal-
27665:    Voimassa olevat rehujen ja lannoitteiden val-       laan tai tuottamuksellisesti. Vastuu on siis niin
27666: mistusta, maahan tuontia ja kauppaa koskevat           sanottua ankaraa vastuuta.
27667: säännökset sisältyvät rehu- ja lannoitelakiin. Re-        Rehujen ja lannoitteiden maahantuontia, val-
27668: hujen osalta laki koskee kaikkia myytävinä olevia      mistusta ja kauppaa valvoo valtion maatalous-
27669: tai myytyjä aineita, jotka on tarkoitettu käytettä-    kemian laitos. Rehun ja lannoitteen maahantuo-
27670: väksi eläinten ruokana taikka eläinten ruoan           jan sekä vain yhtä valmistus- tai lisäainetta sisäl-
27671: valmistus- ja lisäaineina, ei kuitenkaan kotimais-     tävän rehun valmistajan on ilmoitettava valtion
27672: ten viljelykasvien jauhamattomia siemeniä, juu-        maatalouskemian laitokselle vähintään yhtä kuu-
27673: ria, korsia tai muita kasvinosia, mikäli asetuksella   kautta ennen kuin tavara on tarkoitus laskea
27674: ei joidenkin tuotteiden osalta toisin säädetä.         kauppaan, minkä nimistä ja mitä valmistus- tai
27675: Lannoitteiden osalta laki koskee kaikkia myytä-        lisäaineita sisältävää tuotetta on tarkoitus tuoda
27676: väksi valmistettuja tai kerättyjä aineita, jotka on    maahan. Paikkakunnille, joiden kautta rehuja tai
27677: tarkoitettu käytettäväksi lannoitus- tai kalkitusai-   lannoitteita tuodaan maahan, valtion maatalous-
27678: neina taikka lannoitteen vaikutustehoa parantavi-      kemian laitos asettaa valantehneitä näytteenotta-
27679: na lisäaineina. Laki koskee myös lannoitteiden ja      jia. Maahan saapuvista rehuista ja lannoitteista
27680: maanparannusaineen seosta, josta laissa käyte-         on otettava näytteet tutkimuksia varten. Jos tava-
27681: tään nimitystä humuslannoite, sekä lannoitettua        ra on ennestään moitteettomaksi tunnettua, saa-
27682: 4                                       1985 vp. -     HE n:o 99
27683: 
27684: daan se valtion maatalouskemian laitoksen luval-       paan on saatettu asettaa tavaran myyntiä koskevia
27685: la laskea kauppaan ilman näytteenottoakin.             määrällisiä ehtoja tai se on myönnetty määräajak-
27686:    Rehusekoittamon ja lannoitteita valmistavan         si, kunnes tuotteen sopivuudesta on saatu lisäsel-
27687: laitoksen aloittaessa toimintansa on siitä ilmoitet-   vitystä.
27688: tava valtion maatalouskemian laitokselle kahta            Valtion maatalouskemian laitos suorittaa rehu-
27689: kuukautta ennen varsinaiseen valmistustoimin-          jen ja lannoitteiden maahantuonnin ja valmis-
27690: taan ryhtymistä. Ilmoituksen perusteella valtion       tuksen valvontaa ilmoitusten käsittelyn yhteydes-
27691: maatalouskemian laitos asettaa rehusekoittamoon        sä ja tarkastajien ja näytteenottajien toimittamien
27692: ja lannoitteita valmistavaan laitokseen tarkasta-      näytteiden perusteella. Vähittäiskaupassa myytä-
27693: jan. Milloin laitos aikoo ryhtyä valmistamaan          vänä olevien rehujen ja lannoitteiden laadun
27694: uudella kauppanimellä myytävää rehuseosta tai          valvonta on voimavarojen puuttumisen johdosta
27695: seoslannoitetta, on ilmoitus uuden tuotteen val-       jäänyt vähäiseksi.
27696: mistuksen aloittamisesta tehtävä vähintään kahta          Kun valvonta kohdistuu näytteiden tutkimuk-
27697: viikkoa ennen valmistukseen ryhtymistä. Ilmoitus       sen perusteella valmistukseen ja tavara saadaan
27698: seoskoostumuksen muuttamisesta on tehtävä vii-         myydä ennen valvontanäytteiden tarkastuksen
27699: meistään silloin kun uuden seoksen valmistus           valmistumista, on valvonta näin ollen pääsääntöi-
27700: aloitetaan.                                            sesti jälkikäteistä.
27701:    Valtion maatalouskemian laitoksella on lain            Maahan tuotavien rehujen valvonnassa pää-
27702: mukaan oikeus tarkastaa rehujen ja lannoitteiden       sääntönä on, että tuotu tavara on pidettävä tullin
27703: valmistusta ja varastoja sekä oikeus ottaa näyttei-    valvonnassa, kunnes näytteiden tarkastuksen pe-
27704: tä ja tarkastaa kirjanpito. Jos valtion maatalous-     rusteella tuontikelpoisuus on todettu. Laitos voi
27705: kemian laitos havaitsee, että tullissa tai myytävä-    lain mukaan kuitenkin sallia tavaran luovuttami-
27706: nä oleva tavara ei täytä asetuksella säädettyjä        sen ennen näytteiden tutkimista, silloin kun
27707: laatuvaatimuksia tai on vahingollista taikka sisäl-    laitoksella ei ole ollut aihetta epäillä, että edelly-
27708: tää vaikuttaviksi ilmoitettuja aineita, joiden hyö-    tykset maahan tuonnin kieltämiselle ovat olemas-
27709: dyllisyydestä ja tehosta ei ole esitetty pätevää       sa. Tällaista menettelyä on jouduttu pitämään
27710: selvitystä, tulee laitoksen kieltää tavaran maahan-    tarpeellisena muun muassa siitä syystä, että maa-
27711: tuonti ja myynti.                                      hantuojien rehuraaka-aineiden varastotilat ovat
27712:                                                        valmistettuihin rehumääriin nähden yleensä vä-
27713:                                                        häiset. Tätä on pidettävä valvonnan kannalta
27714: 1.3. Käytäntö                                          puutteena, joka tulisi korjata.
27715:                                                           Tarkastajiksi ja näytteenottajiksi, joiden tulee
27716:    Lain mukaan rehun ja lannoitteen maahantuo-         asetuksen mukaan vannoa erityinen tarkastajan
27717: jan ja valmistajan tulee tehdä valtion maatalous-      tai näytteenottajan vala, laitos on nimittänyt
27718: kemian laitokselle ilmoitus tavaran maahantuon-        useimmiten maatalouden neuvontajärjestöjen
27719: nista ja valmistuksesta. Käytännössä tavaran maa-      toimihenkilöitä sekä terveystarkastajia ja tullimie-
27720: hantuontiin tai valmistukseen ei ryhdytä ennen         hiä.
27721: kuin laitos on asetuksen mukaisesti antanut il-
27722: moittajalle todistuksen ilmoituksen merkitsemi-
27723: sestä niistä pidettävään luetteloon. Näin laissa       2. Ulkomainen lainsäädäntö
27724: säädetty ilmoitusmenettely on käytännössä muo-
27725: dostunut lupamenettelyksi. Eräissä tapauksissa         2.1. Rehut
27726: laitokselta on nimenomaisesti pyydetty lupaa
27727: tuotteen markkinointiin. Kysymys on tällaisissa           Seuraavassa selostetaan Ruotsin, Norjan, Tans-
27728: tapauksissa ollut siitä, että myyjä haluaa valtion     kan ja Saksan Liittotasavallan rehulainsäädäntöä.
27729: maatalouskemian laitoksen kannanoton siihen,           Mainittujen maiden rehulainsäädäntö koskee
27730: täyttääkö tavara asetuksessa säädetyt yleisesti        pääsääntöisesti myytäviksi tarkoitettuja rehuja,
27731: luonnehditut tavaran sopivuutta käyttötarkoituk-       rehuseoksia ja rehun lisäaineita. Ihmisten tai
27732: seensa ja haitattomuutta koskevat vaatimukset.         eläinten terveydelle vahingollisten tuotteiden
27733: Varsinkin teollisuuden sivutuotteiden osalta on        myynti kielletään joko laissa tai lakia alemmanas-
27734: tullut harkittavaksi kysymys, onko tuote rehuksi       teisilla säädöksillä. Saksan Liittotasavallan lain-
27735: tai lannoitteeksi soveltuva ja haitaton. Tällainen     säädännössä on lisäksi yleisesti kielletty käsittele-
27736: asia on yleensä käsitelty laitoksen johtokunnassa      mästä rehua siten, että sen käytöstä on vaaraa
27737: lupa-asiana. Lupa on myönnetty tai evätty. Lu-         ihmisten tai eläinten terveydelle.
27738:                                          1985 vp. -     HE n:o 99                                         5
27739: 
27740:    Ruotsin lainsäädännössä ei rehuille ole asetettu     räyksiä. Kemoterapeuttisten aineiden, kokkidios-
27741: yksityiskohtaisia laatuvaatimuksia. Eräiden rehu-       taattien ja kasvua lisäävien aineiden nimet ja
27742: jen, kuten maaöljypohjaisen valkuaisen, maa-            määrät on ilmoitettava. Lisätyistä vitamiineista
27743: hantuonti on luvanvaraista. Norjassa sekoittamat-       edellytetään ilmoitettaviksi esimerkiksi vain mai-
27744: tomien väkirehujen maahantuonti ja kauppa on            nostettujen vitamiinien määrät tai lisättyjen A-,
27745: valtion monopoli. Niille voidaan asettaa laatu-         D- ja E-vitamiinien määrät. Lisätyistä hivenai-
27746: vaatimuksia. Tanskassa on rehnkauppaa koskevan          neista on Ruotsissa ilmoitettava nimet, Saksan
27747: asetuksen liitteenä julkaistu luettelo niistä rehuis-   Liittotasavallassa lisätyiksi ilmoitetuista hivenai-
27748: ta, joiden käyttö rehuseosten valmistukseen on          neista on ilmoitettava nimet ja määrät. Muista
27749: sallittu. Saksan Liittotasavallan vastaavanlainen       lis~aineista riittää yleensä ryhmänimen ilmoitta-
27750: luettelo käsittää kaikki myytäviksi sallitut rehut.     mmen.
27751: Edellä mainituissa luetteloissa on lyhyt kuvaus            Tanskan ja Saksan Liittotasavallan rehnlakien
27752: kustakin rehusta sekä sille mahdollisesti asetetut      mukaan myyjä vastaa myytävien tuotteiden
27753: laatuvaatimukset.                                       kauppatavan mukaisesta laadusta ellei laadun
27754:    Rehuseosten valmistuksesta on kaikissa tarkas-       poikkeavuudesta ole ostajalle ilmoitettu.
27755: teltavina olevissa maissa tehtävä viranomaisille
27756: ilmoitus. Ruotsissa ja Norjassa on rehuseosten
27757: maahantuonti luvanvaraista. Euroopan talous-            2.2. Lannoitteet
27758: yhteisöön kuuluvissa Tanskassa ja Saksan Liittota-
27759: savallassa on muista talousyhteisön maista tuota-          Seuraavassa selostetaan Norjan ja Tanskan lan-
27760: vien rehuseosten kauppa vapaata edellyttäen,            noitelainsäädäntöä.
27761: että ne täyttävät sekä yhteisön sopimuksissa että          Ruotsissa ei ole lannoitteita koskevaa lainsää-
27762: maan omassa lainsäädännössä asetetut vaatimuk-          däntöä. Norjan lainsäädäntö koskee myytäväksi
27763: set. Euroopan talousyhteisöön kuuluvien maiden          tarkoitettujen lannoitteiden, maanparannusainei-
27764: kesken on tehty sopimukset rehujen ja rehuseos-         den, kasvualustojen ja kompostointivalmisteiden
27765: ten kaupasta, sallituista rehun lisäaineista, rehu-     maahantuontia, valmistusta ja myyntiä. Tanskan
27766: jen ja rehuseosten sisältämien torjunta-ainejää-        lainsäädäntö koskee edellämainittujen tuotteiden
27767: mien sekä muiden haitallisten aineiden sallituista      lisäksi typpibakteerivalmisteiden kauppaa.
27768: maksimimääristä.                                           Yksityiskohtaisia laatuvaatimuksia on Norjassa
27769:    Rehun lisäaineina käytettäviksi on Ruotsissa         asetettu vain kalkitusaineille. Tanskassa on ase-
27770: hyväksytty kaikki elintarvikkeiden lisäaineet.          tettu BBC-lannoitteiden nimellä myytäville lan-
27771: Muut rehun lisäaineet hyväksyy maatalouslauta-          noitteille ravinnepitoisuuksia koskevia vaatimuk-
27772: kunta (jordbruksnämnd). Kasvua edistävien lisä-         sia. Niiden kauppa on vapaata kaikissa talous-
27773: aineiden hyväksyminen on valmistekohtainen.             yhteisön maissa.
27774: Norjan rehnlainsäädäntöön ei sisälly rehun lisäai-         Norjassa muiden lannoitelain alaisten tuottei-
27775: neita koskevia määräyksiä. Tanskassa rehun lisä-        den kuin yksiravinteisten lannoitteiden maahan-
27776: aineet hyväksyy maatalousministeriö. Saksan Liit-       tuonti, valmistus ja myynti on luvanvaraista.
27777: totasavallassa on hyväksytyt rehun lisäaineet ja        Kotimaisten kalkitusaineiden myynti on vapaata.
27778: niiden käytölle asetetut rajoitukset esitetty luette-   Maahantuotavista tavaroista on aina otettava
27779: lossa rehnasetuksen liitteenä.                          näytteet. Tanskassa on valvonta järjestetty säätä-
27780:    Ruotsissa on rehuseoksia myytäessä annettava         mällä valmistajan ja maahantuojan velvollisuu-
27781: ostajille tiedot määrättyjen ravintoaineiden pitoi-     desta ilmoittaa tuoteselostus viranomaisten tar-
27782: suuksista. Tanskassa on ravintoaineiden lisäksi         kastettavaksi ja hyväksyttäväksi. Tarkastusvirano-
27783: ilmoitettava myös seoksen valmistukseen käytetyt        maisille on vuosittain ilmoitettava myös vuosit-
27784: rehut ja niiden määrät. Norjassa ja Saksan Liitto-      taiset valmistus- ja maahantuontimäärät.
27785: tasavallassa on rehuseokset standardisoitu siten,          Norjassa maatalousministeriö voi kieltää sel-
27786: että niiden sisältämille energian, valkuaisen, ras-     laisten tuotteiden maahantuonnin, myynnin ja
27787: van, vitamiinien, aminohappojen ja kivennäisai-         valmistuksen, jotka voivat aiheuttaa haittaa tai
27788: neiden pitoisuuksille on asetettu minimi- tai           jotka eivät täytä muita asetettuja laatuvaatimuk-
27789: vaihtelurajoja. Jos rehuseokset ovat standardien        sia. Tuotteen markkinointi voidaan kieltää myös
27790:  mukaisia, ostajalle ei tarvitse ilmoittaa niiden       harhaanjohtavan nimen tai mainonnan vuoksi.
27791:  valmistukseen käytettyjä rehuja.                       Tanskassa maatalousministeriö voi kieltää sellai-
27792:    Rehun lisäaineita koskevista ostajalle annetta-      sen tavaran kaupan, jonka käytöstä helposti voi
27793: vista tiedoista on eri maissa samantapaisia mää-        aiheutua vahinkoa kasveille tai jonka voidaan
27794: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 99
27795: 
27796: olettaa lisäävän ihmisten, eläinten tai kasvien             Lannoitteisiin rionastettavien maan kasvua
27797: sairastumisriskiä. Myöskin sellaisen tavaran kaup-       edistävien erilaisten tuotteiden valmistus ja
27798: pa voidaan kieltää, jonka markkinointia ministe-         markkinointi on viime vuosina huomattavasti
27799: riö pitää harhaanjohtavana.                              lisääntynyt. Lain soveltamisalaa ehdotetaankin
27800:    Tanskassa on lannoitelain alaisia tuotteita           laajennettavaksi niin, että se koskisi lannoittei-
27801: markkinoitaessa käytettävä viranomaisten niistä          den lisäksi maanparannusaineita yleensä eikä
27802: määräämiä tyyppimerkintöjä. Norjassa ja Tans-            vain kalkitusaineita ja lannoitettuja maanparan-
27803: kassa on tuotteiden sisältö ja ominaisuudet ilmoi-       nusaineita. Lannoitelain piiriin kuuluisivat myös
27804: tettava kustakin tuotteesta annettujen määräys-          lannoitetut kasvualustat ja kasvien kasvun edistä-
27805: ten mukaisesti. Samoin kummassakin maassa                miseen tarkoitetut typpibakteerivalmisteet ja
27806: maatalousministeriö voi kieltää ilmoittamasta ai-        kompostointivalmisteet. Lain soveltamisalan riit-
27807: neita, joiden pitoisuudet ovat pienempiä kuin            tävän täsmällisen määrittelyn kannalta on katsot-
27808: ministeriöiden asettamat minimimäärät. Molem-            tu tarpeelliseksi ottaa lakiin näitä tavaratyyppejä
27809: pien maiden lainsäädännön mukaan on ostajalla            koskevat määritelmät. Lannoitelaki koskisi myy-
27810: oikeus edellyttää, että tuotteet ovat käytön kan-        tävänä pidettävien tuotteiden lisäksi myös koti-
27811: nalta merkittäviltä ominaisuuksiltaan tavanomai-         maisten teollisuus-, tuotanto- tai muiden laitos-
27812: sia, jollei nimenomaisesti muuta ilmoiteta.              ten toiminnan yhteydessä syntyvien lannoitteena
27813:    Euroopan talousyhteisöön kuuluvat maat ovat           tai maanparannusaineena käytettäväksi kelpaa-
27814: tehneet sopimuksen lannoitteiden vapaasta                vien sivutuotteiden vastikkeetoma luovuttamista.
27815: myynnistä jäsenmaissa. Tällaisille lannoitteille on      Samoin kuin rehulaki myös lannoitelaki koskisi
27816: asetettu yksityiskohtaiset laatuvaatimukset, jotka       eräitä poikkeuksia lukuunottamatta lain piiriin
27817: voivat hieman vaihdella eri maissa. Lannoittees-         kuuluvien tuotteiden kaikkea maahantuontia.
27818: ta, myös kotimaassa valmistetusta, joka täyttää             Rehujen ja rehun lisäaineiden osalta ehdote-
27819: asetetut vaatimukset, saadaan käyttää nimitystä          taan säännöksiä muutettavaksi siten, että maahan
27820: EEC-lannoite.                                            saisi tuoda ja myytävänä pitää vain viranomaisen
27821:                                                          pitämiin ja julkaisemiin luetteloihin merkittyjä
27822:                                                          rehuja ja rehun lisäaineita sekä hakemuksesta
27823: 3. Ehdotetut muutokset                                   erikseen hyväksyttyjä rehuja ja lisäaineita. Rehu-
27824:                                                          laissa tarkoitettuja tuotteita valmistavan laitoksen
27825:                                                          tulisi kuitenkin, kuten tähänkin asti tehdä toi-
27826:    Voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki ehdote-
27827: taan kumottavaksi ja säädettäväksi rehulaki ja           minnan aloittamisesta ja tuotannostaan ilmoitus
27828: lannoitelaki. Kun rehuja ja lannoitteita koskevil-       valtion maatalouskemian laitokselle.
27829: la säännöksillä on selvästi toisistaan erottuva             Lannoitelaissa tarkoitettujen tuotteiden maa-
27830: soveltamisalansa ja kun ehdotettavat aineellisoi-        hantuonti ja valmistus ehdotetaan jätettäväksi
27831: keudelliset säännökset ja valvontamenettely eh-          edelleen ilmoituksen varaiseksi. Näiden ilmoitus-
27832: dotetaan näiden tuotteiden osalta jossakin mää-          ten perusteella suoritettavaa tuotteiden haitatto-
27833: rin toisistaan poikkeaviksi, on katsottu tarkoituk-      muuden ja käyttökelpoisuuden arviointia on pi-
27834: senmukaiseksi, että rehujen ja lannoitteiden kau-        dettävä riittävänä menettelynä lain tavoitteiden
27835: pasta säädettäisiin eri laeissa. Erillistä lainsäädän-   saavuttamisen kannalta, kun maa- ja metsäta-
27836: töä voidaan myös säännösten soveltamisen kan-            lousministeriöllä ehdotuksen mukaan olisi mah-
27837: nalta pitää nykyistä selkeämpänä.                        dollisuus kieltää tavaran myynti ja myös sivutuot-
27838:    Rehuja koskevien säännösten soveltamisala eh-         teen vastikkeeton luovuttaminen, jos tuotteen
27839: dotetaan laajennettavaksi maahan tuonnin osalta          käytöstä voi aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimil-
27840: koskemaan muitakin kuin kaupan pidettäviä re-            le tai muulle luonnolle.
27841: huja, rehun lisäaineita ja rehuseoksia. Lain piiriin        Tarkoituksenmukaisen valvonnan järjestämi-
27842: eivät kuitenkaan kuuluisi sellaiset maahantuojan         seksi on pidettävä tarpeellisena, että valtion maa-
27843: omaan käyttöön menevät pienehköt tuontierät,             talouskemian laitokselle ilmoitetaan myös, miten
27844: jotka asetuksella säädettäisiin jätettäväksi lain        maahan tuotavan tavaran säilytys maassa on tar-
27845: ulkopuolelle. Muilta osin rehulain soveltamis-           koitus järjestää. Valtion maatalouskemian laitok-
27846: alaan ei ehdoteta olennaisia muutoksia. Rehulain         selle olisi varattava tilaisuus tarkastuksen suoritta-
27847: piiriin kuuluisivat siten eräitä poikkeuksia lu-         miseen tuotanto- ja säilytystiloissa ennen toimin-
27848: kuunottamatta kaikki kaupan pidettävät rehut,            nan aloittamista. Tällaisen tarkastuksen suoritta-
27849: rehun lisäaineet ja rehuseokset.                         minen olisi tarpeen erityisesti silloin kun tuodaan
27850:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                           7
27851: 
27852: maahan helposti pilaantuvia tuotteita, kuten           riön maaraamaan, että valvontatarkastuksen tu-
27853: kalanjauhoja.                                          lokset saataisiin julkistaa.
27854:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi nykyistä yksi-         Valvonnasta aiheutuvat kustannukset on tar-
27855: tyiskohtaisemmat säännökset tuotteista ostajalle       koitus periä rehujen ja lannoitteiden valmistajilta
27856: ilmoitettavista tiedoista ja käytettävistä merkin-     niissäkin tapauksissa, joissa yritykseen ei ole ase-
27857: nöistä. Ilmoitettavat tiedot koskisivat tavaran        tettu tarkastajaa vaan tarkastuksen suorittaisi val-
27858: käyttöarvon kannalta oleellisia ominaisuuksia.         tion maatalouskemian laitoksen virkamies.
27859:    Ehdotuksen mukaan rehujen ja lannoitteiden
27860: vähimmäisvaatimuksista säädettäisiin laeissa. Tar-
27861: vittaessa maa- ja metsätalousministeriö voisi mää-     4. Asian valmistelu
27862: rätä rehujen ja lannoitteiden laatuvaatimuksista.
27863:    Eräiden rehujen tiedetään aiheuttavan herkästi          Maa- ja metsätalousministeriö asetti 25 päivänä
27864: laatuvirheitä kotieläintuotteissa. Kotieläintuottei-   tammikuuta 1980 toimikunnan selvittämään
27865: den kotimaisen kulutuksen ja vientiedellytysten        rehu- ja lannoitelain ja sen nojalla annettujen
27866: turvaamiseksi on pidetty välttämättömänä, että         säännösten uusimistarpeet sekä laatimaan ehdo-
27867: tällaisten rehujen myyntiä voitaisiin rajoittaa.       tukset selvityksen perusteella tarpeellisiksi katsot-
27868: Tämän vuoksi ehdotetaan rehulakiin otettavaksi         taviksi toimenpiteiksi. Toimikunta jätti ehdotuk-
27869: säännös, jonka mukaan maa- ja metsätalousmi-           sensa 30 päivänä joulukuuta 1981. Toimikunnan
27870: nisteriö voi, jos se kotieläintuotteiden laadun        ehdotuksesta on pyydetty lausunnot ulkoasiain-
27871: kannalta on tarpeen antaa rehujen myyntiä ra-          ministeriöl tä, oikeusministeriöitä, valtiovarainmi-
27872: joittavia määräyksiä.                                  nisteriön järjestelyosastolta, sosiaali- ja terveysmi-
27873:    Rehulakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,          nisteriöltä, maatilahallitukselta, tullihallituksel-
27874: jonka mukaan maa- ja metsätalousministeriö voi         ta, Helsingin yliopistolta, maatalouden tutki-
27875: antaa rehuseosten valkuaisainekoostumusta kos-         muskeskukselta, valtion maatalouskemian laitok-
27876: kevia määräyksiä. Säännöksen avulla voitaisiin         selta, valtion eläinlääketieteelliseltä laitokselta,
27877: säännellä eläin- ja kasvivalkuaisen keskinäistä        Maataloustuottajain Keskusliitolta, Svenska Lant-
27878: suhdetta rehuseoksissa. Kun eläinvalkuaisen li-        bruksproducenternas Centralförbundilta, Maata-
27879: sääntyneen käytön on todettu eräissä tapauksissa       louskeskusten Liitolta, Rehutehtaiden Yhdistyk-
27880: aiheuttaneen kotieläintuotteiden laadun heiken-        seltä, kaupan keskusliikkeiltä, rehuteollisuusyri-
27881: tymistä, merkitsisi kasvivalkuaispitoisuuden nos-      ty ksiltä, Kemira Oy: ltä, Kalki tusy hdisty ksel tä,
27882: taminen rehuseoksissa näissä tapauksissa myös          Turveteollisuusliitolta, Satoturve Oy:ltä ja Suo-
27883: kotieläintuotteiden laadun paranemista. Kun vi-        men Turkiseläinten Kasvattajain Liitolta.
27884: ranomaiset eivät muutoin yleensä puuttuisi rehu-          Lausunnoissa on yleensä hyväksytty esityksen
27885: seosten tuotekehittelyyn, on pidettävä asianmu-        periaatteet. Rehuteollisuus on ehdottanut luo-
27886: kaisena, että ministeriö ennen määräysten anta-        vuttavaksi lakiehdotukseen sisältyvästä niin sano-
27887: mista kuulee rehuteollisuutta. Ministeriön olisi       tusta avoimesta vakuustodistuksesta, jossa olisi
27888: myös kuultava maatalouden markkinointineuvos-          ilmoitettava, mistä rehuista rehuseos on valmis-
27889: toa.                                                   tettu. Rehuteollisuus ja lannoiteteollisuus ovat
27890:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi nykyistä sel-       myös esittäneet, että lakiehdotuksiin sisältyvä
27891: vemmät säännökset, jotka sallivat viranomaisten        myyjän ankaran kaupanvastuun periaate muutet-
27892: määrätä tuotteista annettavista tiedoista ja käy-      taisiin tuottamusperusteiseksi. Lausunnoissa esi-
27893: tettävistä merkinnöistä.                               tetyt näkökohdat on muilta osin pyritty mahdol-
27894:    Lakien noudattamisen valvonnassa on tarkoitus       lisuuksien mukaan ottamaan huomioon.
27895: kuten tähänkin asti keskittyä valmistuksen ja
27896: maahantuonnin valvontaan. Tässä valvonnassa
27897: käytettäisiin apuna edelleen yksityisiä henkilöitä,    5. Esityksen organisatoriset ja
27898: valantehneitä tarkastajia ja näytteenottajia. Val-        taloudelliset vaikutukset
27899: tion maatalouskemian laitoksen virkamiehet ovat
27900: suorittaneet maahantuonnin ja valmistuksen val-           Esitys ei aiheuta valvontaviranomaisia koskevia
27901: vontaa laitoksen ulkopuolella tähän mennessä           tai muita organisatorisia muutoksia, koska val-
27902: vain satunnaisesti. Tätä valvontaa olisi kuitenkin     tion maatalouskemian laitos valvoo jo nykyisin
27903: tarpeen lisätä.                                        voimassa olevan rehu- ja lannoitelain noudatta-
27904:    Lakeihin ehdotetaan otettavaksi säännökset,         mista ja pääosin sen tehtäviin kuuluisi ehdotettu-
27905: jotka oikeuttaisivat maa- ja metsätalousministe-       jen säännösten täytäntöönpano ja niiden valvon-
27906: 8                                      1985 vp. -     HE n:o 99
27907: 
27908: ta. Tarkoitus on, että valtion maatalouskemian        pia, hankalampia tai kalliimpia tarkastustoimen-
27909: laitos asettaisi niin kuin nykyisin rehuseoksia ja    piteitä kuin vastaavaan kotimaiseen tuotteeseen.
27910: lannoitteita valmistaviin laitoksiin tarkastajat ja   Artikla 5. 2 sisältää suosituksen vientimaassa suo-
27911: maahantuotavan tavaran näytteenottoa varten           ritettujen testien ja tarkastusten hyväksymisestä.
27912: näytteenottajat. Kaikkien lannoitelaissa tarkoitet-      Kotimaisten tuotteiden osalta valvonta kohdis-
27913: tujen tavaroiden valmistusta valvomaan ei kui-        tuisi, kuten tähänkin asti pääasiassa tuotteiden
27914: tenkaan ole pidetty tarkoituksenmukaisena aset-       valmistuksen valvontaan siten, että tuotantolai-
27915: taa valmistuslaitokseen omaa tarkastajaa. Sen         tokseen asetetaan tarkastaja. Valvonta olisi näyt-
27916: sijaan on pidetty tarpeellisena, että valtion maa-    teiden tarkastukseen perustuvaa jatkuvaa tuotan-
27917: talouskemian laitokseen perustettaisiin tarkasta-     non valvontaa. Tuonnin osalta valvonta perustui-
27918: jan virka. Tarkastajan tehtävänä olisi suorittaa      si, kuten tähänkin asti maahan tuotavasta tava-
27919: valmistuksen ja kaupan valvontaa koko maassa.         rasta otettavan näytteen tarkastukseen. Maahan
27920: Tällaisen valvonnan järjestämistä on pidettävä        tuotava tavara voitaisiin hyväksyä ilman tarkas-
27921: valvonnan tehokkuuden ja yhtenäisyyden kannal-        tustakin, jos tavara on tutkimuksissa ennestään
27922: ta tarpeellisena.                                     moitteettomaksi tunnettua.
27923:                                                          Ehdotuksen mukaan maahan tuotava tavara
27924:                                                       voidaan hyväksyä vientimaassa suoritetun tarkas-
27925: 6. Muita esitykseen vaikuttavia                       tuksen tai testauksen tahi vientimaassa otetun
27926:    seikkoja                                           näytteen perusteella, mikäli tällaisesta menette-
27927:                                                       lystä on vastavuoroisuuden perusteella sovittu
27928:    Rehu- ja lannoitelakia muutettaessa on kiinni-     vientimaan ja Suomen asianomaisten viranomais-
27929: tettävä huomiota GATT:n kaupan teknisiä estei-        ten välillä.
27930: tä koskevaan sopimukseen, johon Suomi on liit-           Ehdotuksen on katsottava toteuttavan tuonti-
27931: tynyt (Asetuskokoelma 325/80 ja 326/80). Tä-          tavaran syrjimättömän kohtelun periaatetta.
27932: män sopimuksen artiklan 5 .1 mukaan maahan               Ehdotuksesta on tehty GATT-sopimuksen mu-
27933: tuotavaan tuotteeseen ei saa kohdistaa tiukem-        kaisesti ilmoitukset 20.3.1985.
27934: 
27935: 
27936: 
27937: 
27938:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27939: 
27940: 
27941: 1. Lakiehdotusten perustelut                          aineina. Laissa on lueteltu, mitä rehuja se ei
27942:                                                       koske ja lisäksi annettu mahdollisuus asetuksella
27943: 1.1. Rehulaki                                         säätää, ettei lakia sovelleta määrättyyn kotimai-
27944:                                                       seen tai ulkomaiseen rehuun ja rehuseokseen.
27945:    1 §. Rehujen osalta voimassa oleva rehu- ja            Laki ei koske kotimaisten viljelykasvien jauha-
27946: lannoitelaki koskee ainoastaan myytävänä olevien      mattomia siemeniä, juuria, korsia eikä muita
27947: ja myytyjen rehujen, rehun lisäaineiden ja rehu-      kasvinosia. Rehu- ja lannoiteasetuksessa on sää-
27948: seosten maahan tuontia, valmistusta ja kaupan         detty, että laki ei myöskään koske valmistuspaik-
27949: pitämistä. Rehujen maahantuonnin osalta lain-         kakunnalla kasvatetusta viljasta jauhettua ja siellä
27950: säädännön soveltamisalaa ehdotetaan laajennet-        käytettyä tuotetta, kalastajan itse pyydystämäs-
27951: tavaksi siten, että laki koskisi pienehköjä tavara-   tään kalasta valmistamaa rehua ja kotimaisten
27952: eriä lukuunottamatta myös sellaisten tuotteiden       teollisuuslaitosten kuivaamattomia tai muuten
27953: maahantuontia, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.     käsittelemättömiä sivutuotteita. Laki ei asetuksen
27954: Lakia ei sovellettaisi, tavaroita maasta vietäessä    mukaan liioin koske muun muassa häkkilinnuil-
27955: eikä niiden maassa tapahtuvaan kauttakuljetuk-        le, akvaariokaloille eikä tutkimuslaitosten eläin-
27956: seen.                                                 kokeissa käytettäville eläimille tarkoitettuja rehu-
27957:    Voimassa olevassa rehu- ja lannoitelaissa rehul-   Ja.
27958: la tarkoitetaan kaikkia myytävinä olevia tai myy-         Koska kotimaisen rehuviljan kauppaa säännel-
27959: tyjä aineita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi      lään viljakauppalaissa (580/78), ehdotetaan koti-
27960: eläinten ruokana taikka eläinten ruoan valmistus-     maisten viljelykasvien jauhamattomat siemenet
27961:                                          1985 vp. -     HE n:o 99                                             9
27962: 
27963: edelleen jätettäväksi rehulain saannösten ulko-            2 §. Lain soveltamisen kannalta on pidetty
27964: puolelle. Myös kalasta valmistettu kuivamaaton          tarpeellisena määritellä rehun ja rehun lisäaineen
27965: rehu ehdotetaan edelleen jätettäväksi säännösten        käsitteet käyttötarkoituksen perusteella. Käsitteet
27966: ulkopuolelle. Tuoreen kalan myyntiä sellaisenaan        ehdotetaan määriteltäviksi samoin kuin voimassa
27967: rehuksi ei ole pidetty tarpeellisena valvoa eikä        olevassa lainsäädännössä.
27968: sen valvonta olisi käytännöllisesti järjestettävissä-      Pykälän 3 kohdan mukaan rehuseoksella tar-
27969: kään. Nykyisestä poiketen kalasta valmistettu           koitettaisiin kahdesta tai useammasta rehusta
27970: kuivattu rehu sen sijaan kuuluisi lain piiriin.         samoin kuin rehusta ja rehun lisäaineesta valmis-
27971: Tämä on katsottu tarpeelliseksi, sillä kuivatut         tettua seosta. Maatilahallitus voisi kuitenkin
27972: eläinalkuperää olevat tuotteet ovat osoittautuneet      päättää, ettei jotain tällaista seosta ole pidettävä
27973: käsittelyn kuluessa helposti kontaminoituviksi.         laissa tarkoitettuna rehuseoksena. Tämä on tar-
27974:    Ehdotuksen mukaan asetuksella voitaisiin sää-        peen, jottei rehuseoksena olisi käsiteltävä esimer-
27975: tää niin kuin nykyisinkin, että lakia ei sovelleta      kiksi rehua, johon on lisätty pieni määrä säilöntä-
27976: määrättyyn rehuun, rehun lisäaineeseen tai rehu-        ainetta.
27977: seokseen. Asetuksella on tarkoitus säätää, että            3 §. Pykälän 1 momentin mukaan maahan
27978: lakia ei sovelleta eläinten ruoaksi vähittäiskaupas-    saisi tuoda ja myytävänä pitää vain sellaisia
27979: sa myytäviin kotimaisiin elintarviketuotteisiin ja      rehuja, jotka maa- ja metsätalousministeriö on
27980: tuotantolaitoksista suoraan eläinten omistajille        hyväksynyt yleisesti käytettäviksi ja merkinnyt
27981: myytäviin ravintojätteisiin. Sen sijaan asetuksella     hyväksytyistä rehuista pitämäänsä luetteloon. Tä-
27982: ei enää suljettaisi lain soveltamisen ulkopuolelle      tä menettelyä on pidettävä maahantuonnin, val-
27983: teollisuus- ja tuotantolaitosten kuivaamattomia ja      mistuksen ja kaupan kannalta tarkoituksenmu-
27984: muuten käsittelemättömiä sivutuotteita, koska           kaisena. Rehun maahantuojan ja valmistajan ei
27985: tällaisten sivutuotteiden ja jätteiden hyödyntämi-      olisi tarpeen kussakin tapauksessa erikseen ja
27986: nen rehuna on lisääntymässä ja niiden tuotanto-         etukäteen tiedustella valtion maatalouskemian
27987: vaikutusten ja mahdollisesti sisältämien haitallis-     laitoksen kantaa rehun hyväksyttävyyteen. Ehdo-
27988: ten aineiden selvittämistä ennen rehuna käytettä-       tetussa menettelyssä rehujen käyttöön liittyvät
27989: väksi hyväksymistä on pidettävä tarpeellisena.          mahdolliset riskitekijät eläinten ja ihmisten ter-
27990: Lain soveltamisala tulisi siis tältäkin osin laajene-   veydelle voitaisiin myös ottaa nykyistä paremmin
27991: maan.                                                   huomioon.
27992:                                                            Rehun hyväksymisen edellytyksenä olisi, että
27993:     Asetuksella voitaisiin myös säätää, että lakia ei   rehu on käyttötarkoitukseensa sopivaa. Tällöin
27994: sovellettaisi tiettyä määrää pienempään tavara-         tulisivat arvioitaviksi muiden hyväksymisen kan-
27995: erään. Säännös on tarpeen, jotta esimerkiksi            nalta merkityksellisten ominaisuuksien ohella re-
27996: sellaiset maahan tuotavat omaan käyttöön tulevat        hun tehokkuus käyttötarkoitukseensa.
27997: pienehköt tavaraerät, joiden valvontaa ei pidetä           Yleisperustelujen jaksossa 3 sanottuun viitaten
27998: tarkoituksenmukaisena, voitaisiin jättää lain so-       ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-
27999: veltamisen ulkopuolelle.                                kaan maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se
28000:     Rehujen ja rehuseosten maahantuonnissa, val-        kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,
28001: mistuksessa ja kaupassa olisi lisäksi noudatettava,     antaa rehun myyntiä rajoittavia määräyksiä. Ky-
28002: mitä siitä eläintautien vastustamiseksi on säädet-      symykseen saattaisi tulla lähinnä määräys, jolla
28003: ty. Eläintautilain (55/80) 13 §:n mukaan asetuk-        laatuvirheitä helposti aiheuttavien rehujen myyn-
28004:  sella voidaan säätää eläinten tai niiden valmista-     ti sallittaisiin vain valvotuissa teollisesti valmistet-
28005: mattomien osien ja raakatuotteiden sekä mui-            tavissa rehuseoksissa. Ennen määräyksen antamis-
28006: denkin tartuntaa levittävien esineiden ja tavaroi-      ta olisi kuultava maatalouden markkinointineu-
28007: den luovutuksesta, kuljetuksesta sekä maasta            vostoa.
28008:  viennistä, maahan tuonnista ja kauttakuljetukses-         Pykälän 3 momentin mukaan valtion maata-
28009: ta. Eläintautien leviämisen ehkäisemisestä maa-         louskemian laitos voisi myöntää väliaikaisen lu-
28010: han tuonnin yhteydessä annetun asetuksen (884/          van sellaisen rehun maahantuontiin ja myyntiin,
28011:  75) mukaan maa- ja metsätalousministeriön              jota ei ole vielä merkitty 1 momentissa tarkoitet-
28012:  eläinkääkintöosaston päätöksellä tarkemmin             tuun luetteloon. Lupa voitaisiin myöntää enin-
28013:  määrättävien rehujen maahantuonti sekä maahan          tään kahdeksi vuodeksi. Tällainen väliaikainen
28014:  tuotujen tällaisten rehujen myynti ja kuljetus on      lupa tulisi kysymykseen lähinnä sellaisten uusien
28015:  sallittu vain eläinlääkintöosaston luvalla tai sen     tuotteiden kohdalla, joiden soveltuvuudesta re-
28016:  määräämillä ehdoilla.                                  huksi ei ole riittävästi selvitystä. Valtion maata-
28017: 2 4384003935
28018:  10                                        1985 vp. -      HE n:o 99
28019: 
28020:   louskemian laitos vo1s1 asettaa lupaa myöntäes-             Luvan peruuttamisesta seura1s1, että rehun,
28021:   sään muun muassa tuotteen käyttömääriä koske-            rehun lisäaineen tai niitä sisältävien rehuseoksien
28022:   via rajoituksia tai muita ehtoja.                        valmistus, maahantuonti ja myynti olisi kielletty.
28023:       4 §. Pykälän 1 momentin mukaan maahan                Pykälän 2 momentin mukaan valmistajalla ja
28024:   saisi tuoda ja myytävänä saisi pitää vain sellaisia      myyjällä olisi kuitenkin oikeus käyttää ja myydä
28025:   rehuseoksia, joiden sisältämät rehut on merkitty         varastonsa loppuun, jollei luvan peruuttamisen
28026:   hyväksytyistä rehuista pidettävään 3 §:n 1 mo-           syynä ole tuotteen vahingollisuus.
28027:   mentissa tarkoitettuun luetteloon, taikka jonka             Kun ei voida pitää hyväksyttävänä, että myyjät
28028:   myynnille valtion maatalouskemian laitos on              joutuvat kantamaan myynnin välittömästä kieltä-
28029:   myöntänyt 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun lu-             misestä mahdollisesti aiheutuvan taloudellisen
28030:   van. Rehuseoksien osalta ei siten edellytettäisi         menetyksen, ehdotetaan säädettäväksi, että val-
28031:   erillistä hyväksymistä, vaan hyväksyminen koh-           mistaja ja maahantuoja ovat velvollisia lunasta-
28032:   distuisi rehuseoksien raaka-aineisiin.                   maan takaisin tällaisen tavaran, jollei sen määrä
28033:       Yleisperustelujen jaksossa 3 sanottuun viitaten      ole vähäinen. Lunastusvelvollisuus koskisi myös
28034:   ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu-         käyttäjälle myytyä rehua. Jos kysymyksessä on
28035:   kaan maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se        tavara, jota ei ole vielä hyväksytty luetteloon,
28036:   kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,          vaan jota markkinoidaan valtion maatalous-
28037:   antaa määräyksiä eläin- ja kasvivalkuaisten suh-         kemian laitoksen tai maa- ja metsätalousministe-
28038:   teista rehuseoksissa. Ennen päätöksentekoa on            riön luvalla, on pidettävä kohtuullisena, että
28039:   kuultava rehuteollisuutta ja maatalouden mark-           valmistajalla on mahdollisesta kieltämisestä ai-
28040:   kinointineuvostoa.                                       heutuva riski. Jos sen sijaan on kysymys luette-
28041:       Maa- ja metsätalousministeriö voisi säännöksen       loon merkityn rehun tai lisäaineen kieltämisestä,
28042:   3 momentin mukaan antaa määräyksiä rehujen ja            ja harkitaan kohtuulliseksi ja rehujen turvallisen
28043:   rehuseosten tyyppinimikkeistä. Tyyppinimikkeil-          käytön kannalta perustelluksi, tavara voitaisiin
28044:   lä tarkoitetaan rehujen ja rehuseosten kaupassa          määrätä korvausta vastaan luovutettavaksi valtiol-
28045:   käytettäviä käsitteitä ja rehujen nimityksiä kuten       le, jollei valmistaja pysty käyttämään sitä hyväk-
28046:   esimerkiksi täysrehu, valkuaisrehu ja puolitiivis-       syttävällä tavalla.
28047:   te. Käsitteiden tarkempi määrittely on selvyyden            7 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös
28048:   vuoksi tarpeen.                                          vähimmäisvaatimuksista, jotka maahantuotavan
28049:       5 §. Voimassa olevien säännösten mukaan              ja kaupan pidettävän tavaraerän tulee täyttää.
28050:   lisäaineiden lisääminen rehuun on sallittua vain         Rehu, rehun lisäaine tai rehuseos ei saisi sisältää
28051:   maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-        sellaisia määriä haitallisia tai vaarallisia aineita tai
28052:   ton tai valtion maatalouskemian laitoksen luval-         eliöitä, että sen käytöstä voi aiheutua vahinkoa
28053:   la.                                                      ihmisille tai eläimille taikka muulle luonnolle.
28054:       Lakiehdotuksen 3 §:n mukaan maa- ja metsä-           Laissa tarkoitettuja haitallisia tai vaarallisia ainei-
28055:   talousministeriö hyväksyisi ja julkaisisi luettelon      ta ja eliöitä ovat esimerkiksi myrkytystiloja ai-
28056:   rehuista. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan,            heuttavat homemyrkyt ja raskasmetallit sekä sal-
28057:   että ministeriö hyväksyisi ja julkaisisi myös luet-      monellabakteerit. Myytävänä olevan tavaran tuli-
28058:   telon rehujen lisäaineista. Nämä luettelot tultai-       si olla tervettä ja vaikutukseltaan hyvää; koostu-
28059:   siin julkaisemaan Suomen säädöskokoelmassa.              mukseltaan, ravintoarvoltaan ja yleisiltä ominai-
28060:   Tässä yhteydessä viitataan myös siihen, että elin-       suuksiltaan sellaista kuin ostajilla yleensä kysy-
28061:   tarvikkeissa sallituista lisäaineista julkaistaan pää-   myksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta
28062:   tös säädöskokoelmassa.                                   otaksua.
28063:       6 §. Rehua ja rehun lisäainetta koskeva, la-            Tietyille rehuille js rehuseoksille on yl~is~e.n
28064:   kiehdotuksen 3 tai 5 §:ssä tarkoitettu hyväksymi-        laatuvaatimusten lisäksi tarpeen asettaa entylSlä
28065:   nen tai väliaikainen lupa voitaisiin säännöksen          laatua koskevia vaatimuksia esimerkiksi kosteu-
28066:   mukaan peruuttaa, jos on perusteltua syytä olet-         den, kuitupitoisuuden ja raakavalkuaismäärän
28067:   taa, että rehun tai rehun lisäaineen käytöstä on         suhteen. Tätä koskeva säännös tulisi pykälän 2
28068:   haittaa ihmisille tai eläimille tahi muulle luon-        momenttiin, jonka mukaan erityisistä laatuvaati-
28069:   nolle. Kun rehun lisäaineen hyväksymisen edelly-         muksista määräisi maa- ja metsätalousministeriö.
28070:   tyksenä on, että se on käyttötarkoitukseensa sopi-          8 §. Kuten voimassa olevassarehu-ja lannoite-
28071:   vaa, voitaisiin hyväksyminen tai lupa peruuttaa          laissa on säädetty, tulee lakiehdotuksenkin mu-
28072:   myös, jos lisäaine osoittautuu käyttötarkoituk-          kaan rakennusten, joissa tuotteita valmistetaan
28073: . seensa tehottomaksi.                                     tai myyntiä varten säilytetään, olla sellaiset, ettei
28074:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                        11
28075: 
28076: tavaraan sekoitu muita aineita tai että se ei             Maa- ja metsätalousministeriö voisi pykälän 3
28077: likaannu tai pilaannu. Lakiehdotuksen mukaan           momentin mukaan kieltää sellaisten tietojen il-
28078: sama koskisi myös valmistusmenetelmiä. Kun             moittamisen, joilla ei ole ostajalle tuotteen käyt-
28079: kuljetusvälineille asetettavat vaatimukset ovat li-    tämisen kannalta olennaista merkitystä, koska
28080: sääntyneen irtorehun käytön johdosta kasvaneet,        tällaisten tietojen ilmoittaminen saattaa johtaa
28081: on pykälässä säädetyt vaatimukset ulotettu koske-      ostajaa harhaan.
28082: maan myös kuljetusvälineitä. Mikäli valtion maa-          10 §. Pykälässä säädetään ostajalle annetta-
28083: talouskemian laitos havaitsee, että rakennukset,       vien tietojen ilmoittamistavasta. Mikäli tuote
28084: kuljetusvälineet tai valmistusmenetelmät eivät         myydään päällykseen pakattuna, tiedot olisi mer-
28085: täytä säännöksen vaatimuksia, se voisi valvontavi-     kittävä aina päällykseen tai lipukkeeseen, joka on
28086: ranomaisena antaa määräyksiä ja ohjeita epäkoh-        kiinnitettävä pakkaukseen. Irrotavaran osalta tie-
28087: tien korjaamiseksi. Lain 17 §:n mukaan valtion         dot liitettäisiin kuormakirjaan tai, jos lasku seu-
28088: maatalouskemian laitoksella olisi valta kieltää        raa välittömästi lähetyksen mukana, laskuun.
28089: tavaran valmistus ja myynti kunnes epäkohdat ja        Säännös vastaa nykyistä käytäntöä.
28090: puutteet on korjattu.                                     11 §. Jotta rehun lisäaineen ja rehuseoksen
28091:    9 §. Voimassa olevassa laissa on säädetty, että     ostaja olisi selvillä tuotteen oikeasta annostelusta
28092: rehuja ja rehuseoksia myytäessä myyjän on aina         ja muista käytön kannalta oleellisista seikoista,
28093: annettava vakuustodistus. Asetuksella on yksityis-     myyjän olisi säännöksen mukaan annettava osta-
28094: kohtaisesti säädetty, mitä tietoja vakuustodistuk-     jalle rehun lisäaineen ja rehuseoksen käyttöä
28095: sessa tavaran laadusta on ilmoitettava. Kun kysy-      koskevat ohjeet. Rehuja myytäessä käyttöohjeen
28096: mys tavarasta ostajalle annettavista tiedoista on      antamista ei kuitenkaan edellytettäisi, vaan käyt-
28097: säädettävän lain kannalta oleellinen, ehdotetaan       töohjeen antaminen rehujen osalta jäisi myyjän
28098: tätä koskevat säännökset otettavaksi lakiin.           harkintaan.
28099:    Eri mieltä on esiintynyt siitä, miten yksityis-        Pykälän 2 momentin mukaan maatilahallitus
28100: kohtaisia tietoja tavarasta on annettava. Rehu-        voisi antaa rehujen ja rehuseoksien käyttö- ja
28101: teollisuuden käsityksen mukaan olisi riittävää         käsittelyohjeita sekä pakkaamista koskevia mää-
28102: ilmoittaa lähinnä rehun ruokintavaikutusta osoit-      räyksiä. Mahdollisuus pakkausta koskevien mää-
28103: tavat tiedot, kuten rehun energia-arvo ja valku-       räysten antamiseen on tarpeellinen, koska tiettyjä
28104: aispitoisuus. Tämän käsityksen mukaan rehu-            aineita olisi voitava määrätä myytäväksi ainoas-
28105: seoksesta ei tarvitsisi ilmoittaa, mistä rehuista se   taan päällykseen pakattuna.
28106: on valmistettu. Tällainen niin sanotun suljetun           Pykälän 3 momentin mukaan maa- ja metsäta-
28107: vakuustodistuksen käyttäminen antaisi rehuteol-        lousministeriö voisi rehujen lisäaineen käyttöoh-
28108: lisuudelle mahdollisuuden rehuseosten nykyistä         jetta ja pakkaamista koskevien määräysten lisäksi
28109: joustavampaan valmistamiseen. Uutta vakuusto-          määrätä lisäaineen käytön rajoituksista.
28110: distusta ei esimerkiksi tarvitsisi painattaa vaikka       12 §. Ehdotetun pykälän 1 momentti sisältää
28111: seoksen koostumusta muutetaan, jos seoksen re-         yleisen kiellon johtaa ostajaa harhaan rehulain
28112: huarvo säilytetään entisellään. On myös esitetty,      alaisia tuotteita markkinoitaessa. Säännös vastaa
28113: että rehujen käyttö ja rehuhuolto valtakunnalli-       muuten voimassa olevaa lakia lukuunottamatta
28114: sesti voisi olla tarkoituksenmukaisempaa ja talou-     sitä, että myynti-käsitteen sijasta säännösehdo-
28115: dellisempaa, jos käytettäisiin suljettua vakuusto-     tuksessa on käytetty käsitettä markkinointi.
28116: distusta. Karjankasvattajat kuitenkin pitävät tar-     Markkinointiin luetaan muun muassa mainonta,
28117: peellisena saada tietää, mistä rehuista seos on        ostajiin välittömästi tai välillisesti kohdistuvat
28118: valmistettu muun muassa sen vuoksi, että rehuil-       muut myynninedistämistoimenpiteet sekä myyn-
28119: la on erilainen maittavuus. Tämän vuoksi maata-        titapahtuman yhteydessä annettavat tiedot tava-
28120: loustuottajat pitävät tarpeellisena, että vakuusto-    rasta. Markkinoinnissa on kyse tiedottamisesta,
28121: distus olisi edelleen niin sanottu avoin vakuusto-     tavaran tarjonnasta ja myynnistä. Säännöksessä
28122: distus, jossa ilmoitettaisiin, mistä rehuista seos     on lueteltu seikkoja, joiden suhteen ostajaa ei saa
28123: on muodostettu.                                        johtaa harhaan. Tällaisia seikkoja ovat esimerkik-
28124:    Lakiehdotusta laadittaessa on lähdetty siitä,       si tuotteen valmistustapa, sisällys, alkuperä, laa-
28125: että nykyaikana, kun kuluttajan suojaa ja oikeuk-      tu, paljous, koostumus, vaikutus ja tuotantovai-
28126: sia pyritään entisestään lisäämään, ei olisi tämän     kutus. Harhaanjohtamisella tarkoitetaan totuu-
28127: kehityksen kanssa sopusoinnussa, että rehukau-         denvastaisten tai muiden harhaanjohtavien tieto-
28128: passa vähennettäisiin myyjän tiedonantovelvolli-       jen antamista. Totuudenvastaisina on pidettävä
28129: suutta.                                                sellaisia väitteitä, lausumia tai arvostelmia, joi-
28130: 12                                     1985 vp. -     HE n:o 99
28131: 
28132: den paikkansapitämättömyys voidaan osoittaa.              Lakiehdotuksen 8 §:ssä on säännökset valmis-
28133: Totuudenvastaiset tiedot ovat usein myös har-         tus- ja säilytystiloille asetettavista vaatimuksista.
28134: haanjohtavia. Käsitteenä harhaanjohtavuus on          On pidettävä tarkoituksenmukaisena, että jo en-
28135: kuitenkin alaltaan totuudenvastaisuutta laajem-       nen valmistuksen tai maahan tuonnin aloittamis-
28136: pi. Oikeitakin tietoja sisältävä markkinointi voi     ta voitaisiin todeta, täyttävätkö valmistusmene-
28137: johtaa harhaan, jos kokonaisuuden kannalta mer-       telmät ja -rakennukset sekä varastotilat laissa
28138: kittäviä tietoja ei saateta ostajan tietoon tai ne    säädetyt vaatimukset. Tämän vuoksi ehdotetaan
28139: osoitetaan epäselvästi.                               pykälän 4 momentissa säädettäväksi mahdolli-
28140:     13 §. Säännöksen 1 momentin mukaan lain           suudesta tarkastuksen suorittamiseen tuotantolai-
28141: noudattamista valvovat maatilahallitus, valtion       toksessa ja varastotiloissa ennen toiminnan aloit-
28142: maatalouskemian laitos ja tullilaitos. Tullilaitok-   tamista.
28143: sen tehtävänä on avustaa valtion maatalous-               15 §. Voimassa olevan lain mukaan on maahan
28144: kemian laitosta maahantuonnin valvonnassa.            saapuvista rehuista ja rehuseoksista otettava näyt-
28145: Lain noudattamisen valvonnassa on edelleen tar-       teet tutkimista varten. Valtion maatalouskemian
28146: koitus käyttää apuna valtion maatalouskemian          laitos voi antaa luvan tavaran luovuttamiselle
28147: laitoksen määräämiä, erityisen tarkastajan valan      tullista jo ennen näytteiden tutkimista, jos ei ole
28148: ja näytteenottajan valan vannoneita henkilöitä.       aihetta epäillä, että edellytykset maahan tuonnin
28149: Tällaisten henkilöiden käyttämisestä valvontateh-     kieltämiselle ovat olemassa. Laitos voi myös, jos
28150: tävissä on nykyisin annettu säännökset asetuksel-     tavara on ennestään moitteettomaksi tunnettua,
28151: la. Säännös asiasta ehdotetaan otettavaksi lakiin.    antaa luvan sen kauppaan laskemiseen ilman
28152: Selvyyden vuoksi ehdotetaan lakiin, pykälän 3         näytteenottoakin. Kun suuria tavaraeriä ei ole
28153: momenttiin otettavaksi myös säännös, jonka mu-        mahdollista säilyttää tullin varastoissa näytteiden
28154: kaan näytteenottoa ja valvontaa suorittavat hen-      tutkimisen ajan, joka kestää yhdestä kahteen
28155: kilöt toimivat tehtävässään virkamiehen vastuul-      viikkoon, on menettely järjestetty sellaiseksi, että
28156: la.                                                   tullin vakinaiset, rekisteröidyt asiakkaat saavat
28157:     Eläinten terveyteen ja sairastumiseen liittyvä    kuljettaa tavaran omiin varastoihinsa säilytettä-
28158: rehujen valvonta kuuluu maa- ja metsätalousmi-        väksi siellä tullin valvonnassa käyttöönottokiellos-
28159: nisteriön eläinlääkintöosastolle. Maa- ja metsäta-    sa kunnes laitos on tutkinut näytteet. Jos tutki-
28160: lousministeriön eläinlääkintöosasto olisi näin ol-    mus osoittaa, että tavara ei täytä säädettyjä
28161: len laissa matmttava valvontaviranomaisena.           vaatimuksia laitoksen tulee kieltää tavaran maa-
28162: Eläinlääkintöosasto käyttäisi valvonnassa apunaan     hantuonti. Tullin on sellaisessa tapauksessa val-
28163: määräämiään läänin- ja muita eläinlääkäreitä.         vottava, että tavara viedään maasta. Muussa ta-
28164:     Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kotimaassa     pauksessa tulli poistaa käyttöönottokiellon, min-
28165: tapahtuvaa valmistusta, myyntiä, säilytystä ja        kä jälkeen tavaraa pidetään maahan tuotuna.
28166: kuljetusta koskevasta tarkastusoikeudesta. Sään-      Tavaran luovuttamista tullista jo ennen näyttei-
28167: nökseen ehdotetaan selvyyden vuoksi otettavaksi        den tutkimista on jouduttu pitämään tarpeellise-
28168: myös maininta siitä, että valtion maatalous-           na muun muassa siitä syystä, että maahantuojien
28169: kemian laitoksella on oikeus ottaa raaka-aineista     varastotilat ovat yleensä vähäiset.
28170: ja valmiista tuotteista näytteitä korvauksetta.           Eräissä tapauksissa on muista pohjoismaista
28171:     14 §. Kotimaassa tapahtuvan valmistuksen           tuodun rehun, lähinnä kalarehujauhon tarkasta-
28172: valvonnan järjestämiseksi pykälän 1 momentissa        misessa menetelty siten, että valtion maatalous-
28173: ehdotetaan säädettäväksi, että valmistajan on         kemian laitos on tarkastanut tavarasta vienti-
28174: ilmoitettava valtion maatalouskemian laitokselle       maassa otetun näytteen. Tavaran tuontikelpoi-
28175: valmistustoiminnan aloittamisesta. Maahan tuo-        suus on ratkaistu tällaisen tarkastuksen perusteel-
28176: tavien tuotteiden kaupan valvonnan järjestämi-        la. Tällä menettelyllä on ollut tarkoitus ennak-
28177: seksi maahantuojan olisi ilmoitettava valtion         koon varmistua tuotavan tavaran moitteettomuu-
28178: maatalouskemian laitokselle, miten tuotteiden          desta ja siten välttää tavaran palauttamiseen tai
28179: säilytys ja kuljetus on tarkoitus järjestää.          siihen täällä kohdistettavien huomattavia kustan-
28180:     Asetuksella säädettäisiin tarkemmin, mitä tie-    nuksia      aiheuttavien     toimenpiteiden     riski.
28181: toja tuotteen valmistajan olisi ilmoitettava val-      GATT:n kaupan teknisiä esteitä koskevaan sopi-
28182: mistustoiminnan aloittamisen yhteydessä taikka         mukseen viitaten ehdotetaan, että tavaran maa-
28183: toiminnan kestäessä tapahtuvasta seoskoostu-           han tuonti voitaisiin hyväksyä myös vientimaassa
28184: muksen muuttamisesta tai uusien tuotteiden val-       suoritetun tarkastuksen tai testauksen perusteel-
28185: mistuksen aloittamisesta.                              la. Tällainen menettely edellyttäisi kuitenkin,
28186:                                          1985 vp. -      HE n:o 99                                         13
28187: 
28188: että siitä on vastavuoroisuusvaatimuksella sovittu       tavaran säilytystilat eivät täytä 8 § :ssä säädettyjä
28189: vientimaan ja Suomen viranomaisten välillä.              vaatimuksia. Jos tavarassa tai säilytystiloissa to-
28190:    Tavaran maahantuonti ilman näytteenottoa on           dettu virhe tai puute on vähäinen, tulisi valtion
28191: sallittu yleisesti eräitä rehujen lisäaineita tuotaes-   maatalouskemian laitoksella olla oikeus hyväksyä
28192: sa. Näihin tuotteisiin valvonta kohdistuu siinä          määräämillään ehdoilla tavaran myynti.
28193: vaiheessa kun niitä sisältävien rehuseosten val-             18 §. Valvontaa varten tulisi kirjanpidosta
28194: mistusta valvotaan.                                      saada muun ohella tiedot valmistajan ja maahan-
28195:    16 §. Voimassa olevan lain mukaan valtion             tuojan myymien tavaraerien suuruudesta ja siitä,
28196: maatalouskemian laitoksen tulee kieltää muun             kenelle tavara on myyty. Myös sen, joka pitää
28197: muassa sellaisen tavaran maahantuonti, joka ei           myytävänä rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseok-
28198: täytä säädettyjä laatuvaatimuksia. Maa- ja metsä-        sia, on tarvittaessa esitettävä tositteet, joiden
28199: talousministeriö voi kuitenkin määräämillään eh-         avulla voidaan saada selville tuotteen alkuperä.
28200: doilla sallia valtion maatalouskemian laitoksen              19 §. Yleisten asiakirjain julkisuudesta anne-
28201: kieltämän tavaran maahantuonnin. Maa- ja met-            tun lain (83 151) ja eräitä poikkeuksia yleisten
28202: sätalousministeriö on yleensä hyväksynyt laitok-         asiakirjain julkisuudesta sisältävän asetuksen
28203: sen kieltämän tavaran maahantuonnin, kun tava-           (650/51) mukaan viranomainen on velvollinen
28204: rassa on ollut vähäinen virhe, joka ei oleellisesti      pitämään salassa elinkeinotoiminnan valvonnassa
28205: ole vähentänyt tavaran käyttöarvoa taikka tehnyt         yksityisen elinkeinonharjoittajan elinkeinotoi-
28206: tavarasta haitallista. Maahantuonnin kieltämistä         minnasta saamansa liike- ja ammattisalaisuuksia
28207: tuollaisessa tapauksessa on pidetty kohtuuttoma-         koskevat asiakirjat. Valtion maatalouskemian lai-
28208: na. Tarkoituksenmukaisempi menettely tällaisissa         toksesta annetussa asetuksessa (153/80) on sää-
28209: tapauksissa kuitenkin olisi, että valtion maata-         detty, että laitoksen virkamies ei saa ilmaista
28210: louskemian laitos itse saisi hyväksyä määräämil-         kenellekään sivulliselle eikä käyttää ansiotarkoi-
28211: lään ehdoilla vähäisessä määrin virheellisen tava-       tuksessa hyödykseen mitään tutkimuksen tai lai-
28212: ran maahantuonnin.                                       toksen muun valvontatoiminnan yhteydessä tie-
28213:    17 §. Voimassa olevan lain mukaan valtion             toonsa tullutta valmistus- tai liikesalaisuudeksi
28214: maatalouskemian laitoksen tulee, jos se havait-          katsottavaa seikkaa. Tällainen salassapitovelvolli-
28215: see, että myytävänä oleva tavara ei täytä säädetty-      suus on asetettava myös lain noudattamisen val-
28216: jä laatuvaatimuksia kieltää tavaran myynti. Käy-         vonnassa apuna käytettäville henkilöille. Säädet-
28217: tännössä laitoksen suorittama valvonta kohdis-           tävään lakiin on tarpeen ottaa asiaa koskeva
28218: tuu, kuten jaksossa 1.3. on esitetty valmistuksen        säännös.
28219: valvontaan. Valtuutetut näytteenottajat ottavat             20 §. Rehujen ja rehuseosten valmistuksen
28220: näytteitä rehujen ja rehuseosten valmistuslaitok-        valvonta on jälkikäteistä, kuten 17 §:n kohdalla
28221: sissa valtion maatalouskemian laitoksen tarkastet-       on selostettu, eikä sillä voida varmistaa, että
28222: tavaksi. Tavara saadaan kuitenkin myydä ja käy-          ostaja saa aina vaatimukset täyttävää taikka va-
28223: tännössä yleensä myydään ennen kuin valvonta-            kuustodistuksessa ilmoitetunlaista tavaraa. Rehu-
28224: näytteiden tarkastuksen tulokset valmistuvat.            kauppaa koskevat eräät viimeaikaiset selvitykset
28225: Valvonta on siten pääsääntöisesti jälkikäteistä.         ovat osoittaneet, että valvontaa olisi syytä tehos-
28226: Tässä valvonnasa saatetaan kuitenkin havaita,            taa. Valvonnan tehon parantamiseksi ehdote-
28227: että valmistuslaitoksessa tai tuotannossa esiintyy       taan, että valvontatarkastusten tulokset saataisiin
28228: puutteita ja virheitä, jotka aiheuttavat sen, että       julkistaa. Jälkikäteisesti toimivan valvonnan voi-
28229: tuotteet eivät täytä säädettyjä tai määrättyjä vaa-      daan katsoa edellyttävän tällaista julkistamista ja
28230: timuksia. Tuotantolaitoksessa saattaa esimerkiksi        julkistamisen soveltuvan tähän valvontamenette-
28231: esiintyä salmonellabakteeria. Tällaisessa tapauk-        lyyn. Julkistaruisoikeudesta on syytä selvyyden
28232: sessa tuotanto pitäisi voida kieltää kunnes puute        vuoksi ottaa säännös lakiin.
28233: tai virhe on korjattu.                                      21 §. Valtion maatalouskemian laitoksesta an-
28234:    Laissa tulisi kuitenkin edelleen olla myös sään-      netun lain (652/79) 3 §:n mukaan laitoksella on
28235: nös, jonka mukaan valtion maatalouskemian lai-           oikeus periä suoritteistaan valtiolle maksuja, jot-
28236: toksen tulee, jos se havaitsee, että myytävänä           ka vahvistetaan asetuksella valtion maksuperuste-
28237: pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai           laissa (980/73) säädettyjen yleisten periaatteiden
28238: määrättyjä vaatimuksia, kieltää tavaran myynti.          mukaan. Laitoksen maksuasetuksen piiriin kuu-
28239: Lisäksi lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös,           luvat muun muassa laitokselle lähetettyjen näyt-
28240: jonka mukaan valtion maatalouskemian laitoksen           teiden tutkiminen ja analysoiminen. Valtion
28241: tulee kieltää tavaran myynti, jos se havaitsee, että     maatalouskemian laitoksen määräämien tarkasta-
28242: 14                                       1985 vp. -      HE n:o 99
28243: 
28244: jien ja näytteenottajien valvonta- ja näytteenotto-      hingoittaa yrityksen tuotantoa ja tuotantokykyä.
28245: toimenpiteistä on peritty maksu, mutta laitoksen         On katsottava, että myyjä pystyy yleensä siirtä-
28246: virkamiehen suorittamasta tarkastuksesta ja näyt-        mään vahingon suuremman joukon kannettavak-
28247: teenotosta ei maksua ole peritty. Ehdotuksen             si. Suurella yrityksellä on mahdollisuus ottaa
28248: mukaan sekä valtion maatalouskemian laitoksen            riskit huomioon tuotteen hinnoittelussa ja vahin-
28249: että laitoksen tehtävään määräämän henkilön              gonkorvausvakuutuksin.
28250: suorittamasta valmistuksen tarkastuksesta ja näyt-          Edellä mainituista syistä ei nykyisen ankaran
28251: teenotosta olisi perittävä maksu.                        vahingonvastuun muuttamista tuottamusvastui-
28252:    22 §. Samoin kuin voimassa olevassa rehu- ja          seksi ole pidetty aiheellisena. Vahingonkorvaus-
28253: lannoitelain 12 §:ssä säädettäisiin ostajan tarkas-      vastuuta koskeva säännös ehdotetaankin säilytet-
28254: tuttamisoikeudesta sen varalta, että ostaja epäi-        täväksi samansisältöisenä kuin voimassa olevassa
28255: lee, että tavara ei täytä sille asetettuja vaatimuk-     laissa.
28256: sia tai ei ole siitä annettujen tietojen mukaista.          24 ja 25 §. Voimassa olevan lain mukaan lain
28257: Ostajilla olisi mahdollisuus virallisesti selvityttää,   rikkomisesta on tuomittava, jollei teosta muualla
28258: täyttääkö rehu, rehun lisäaine tai rehuseos asete-       laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta, sak-
28259: tut vaatimukset, lähettämällä välittömästi aiheen        koon tai jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat
28260: siihen ilmaannuttua valtion maatalouskemian              vuodeksi vankeuteen. Milloin rikkomus on kat-
28261: laitoksen hyväksymän näytteenottajan ottama              sottava vähäiseksi on valtion maatalouskemian
28262: näyte laitoksen tarkastettavaksi. Säännöksen tar-        laitoksen asiana harkita, onko rikkomus ilmoitet-
28263: koituksena on saada aikaan selvitysmenettely ta-         tava syytteeseen pantavaksi. Rangaistussäännök-
28264: varassa olevan virheen tai ostajalle annettujen          set ehdotetaan kirjoitettavaksi nykyistä rangais-
28265: tietojen paikkansapitävyyden toteamiseksi. Tä-           tussäännösten kirjoitustapaa vastaavasti, siten, et-
28266: hän liittyen säädettäisiin myyjän läsnäolo-oikeu-        tä laissa erikseen luetellaan, mitkä teot ovat
28267: desta näytettä otettaessa.                               rehulakirikkomuksia ja mitkä rehulakirikoksia.
28268:    23 §. Voimassa olevan lain mukaan on vahin-           Rangaistusasteikko ehdotetaan pidettäväksi enti-
28269: gon aiheuttajan korvattava vahinko, joka ostajalle       senä, siten, että rangaistus olisi sakkorangaistus
28270: aiheutuu siitä, että myyty tavara ei täytä säädet-       tai enintään vuoden vankeusrangaistus. Valtion
28271: tyjä vaatimuksia taikka että se poikkeaa vakuus-         maatalouskemian laitoksen tehtävänä olisi kuten
28272: todistuksessa mainituista tiedoista enemmän              tähänkin asti päättää, onko rikkomus ilmoitetta-
28273: kuin mitä maatilahallituksen määräysten mukaan           va syytteeseen pantavaksi, silloin kun rikkomus
28274: on sallittua. Korvaus on suoritettava, vaikka            on katsottava vähäiseksi.
28275: vahinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuotta-            26 §. Rehulakirikoksesta olisi rangaistuksen
28276: muksellisesti. Vastuu tuotteen aiheuttamasta va-         lisäksi tuomittava luvattomasti maahan tuodun,
28277: hingosta on siis niin sanottua ankaraa vastuuta.         valmistetun tai myytävänä pidetyn tuotteen tai
28278: Rehuteollisuuden edustajat ovat pitäneet mainit-         sen arvon menettämisseuraamus, jollei se olosuh-
28279: tua rehukaupan säännöstä kohtuuttomana ja esit-          teet huomioon ottaen ole kohtuutonta. Menettä-
28280: täneet, että vahingonkorvausvelvollisuus olisi           misseuraamus voidaan tällöin jättää tuomitse-
28281: muutettava tuottamusvastuiseksi. Tällöin on ve-          matta tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuu-
28282: dottu siihen, että korvausvelvollisuuden syntymi-        desta. Menettämisseuraamusta koskeva säännös
28283: nen kaupassa yleensä edellyttää tuottamusta. An-         on kirjoitettu toisin kuin voimassa olevassa laissa
28284: kara vastuu on kaupan alalla poikkeuksellista.           omaksi pykäläksi.
28285:    Maataloustarvikkeiden kaupassa on kuitenkin              27 §. Jos rehuja, rehun lisäaineita tai rehu-
28286: rehu- ja lannoitekaupan lisäksi siementavaran            seoksia valmistava tai niiden maahantuontia tai
28287: kaupassa säädetty vahingonkorvausvastuu anka-            kauppaa harjoittava henkilö taikka sellaista toi-
28288: ran vastuun periaatteella. Näitä maatalouden             mintaa harjoittavan yrityksen omistaja tai hoitaja
28289: tuotantotarvikkeiden kaupassa noudatettavia va-          on tuomittu rehulakirikoksesta vankeuteen, voi
28290: hingonkorvausvelvollisuutta koskevia säännöksiä          maa- ja metsätalousministeriö määräajaksi kieltää
28291: arvioitaessa on kiinnitettävä huomiota siihen,           kysymyksessä olevalta henkilöltä tai yritykseltä
28292: että virheellisen tuotantotarvikkeen, kylvösieme-        mainittujen tavaroiden valmistuksen, maahan
28293: nen, rehun ja lannoitteen käytöstä aiheutuva             tuonnin ja kaupan. Voimassa olevassa laissa on
28294: taloudellinen vahinko voisi olla usein moninker-         vastaava säännös, jonka mukaan ministeriö voi
28295: tainen tarvikkeen arvoon verrattuna ja kohtuutto-        määrätä tällaisesta kiellosta, jos henkilö, yrityk-
28296: man raskas yksin viljelijän kannettavaksi varsin-        sen omistaja tai hoitaja on tuomittu jatketusta tai
28297: kin kun tällainen virheellinen tuote saattaa va-         erittäin raskauttavien asianhaarojen vallitessa ta-
28298:                                          1985 vp. -      HE n:o 99                                           15
28299: 
28300: pahtuneesta lain rikkomisesta rangaistukseen.            keiden raskasmetallipitoisuuden kasvua. Tuotteet
28301: Rangaistus tällaisissa tapauksissa voi olla enintään     voivat myös sisältämiensä aineiden vuoksi vaikut-
28302: vuosi vankeutta.                                         taa haitallisesti maaperään.
28303:                                                             Asetuksella on tarkoitus rajata lain soveltamis-
28304:                                                          alan ulkopuolelle eräitä lannoitteita, maanparan-
28305: 1.2. Lannoitelaki                                        nusaineita ja tuotantolaitosten sivutuotteita. Näi-
28306:                                                          tä olisivat yhdyskuntien jätevesilietteet ja kiin-
28307:     1 §. Voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki            teistöjen sakokaivolietteet, joiden käyttöä valvo-
28308: koskee lannoitteiden osalta myytäviksi valmistet-        taan vesi-, terveydenhoito- ja jätehuoltolakien
28309: tujen lannoitteiden, seoslannoitteiden sekä sovel-       nojalla. Laki ei koskisi myöskään sellaista luon-
28310: tuvin osin lannoitettujen maanparannusaineiden           nonlantaa ja maanparannusaineita, joita ei ole
28311: sekä lannoitetun kasvuturpeen valmistusta, maa-          myyntiä varten teknisesti käsitelty; esimerkiksi
28312: hantuontia ja myyntiä. Lannoitelaki koskisi edel-        suoraan maataloudesta, kanaloista ja hevostalleis-
28313: leen myytäväksi tarkoitettujen tuotteiden valmis-        ta myytävää lantaa sekä multaa, turvetta ja
28314: tusta, maahantuontia ja myyntiä. Tämän lisäksi           hiekkaa, jota ei ole myyntiä varten erityisesti
28315: lannoitelain piiriin kuuluisivat myös muiden             pakattu. Tarpeelliseksi ei katsota valvoa myös-
28316: kuin myytäväksi tarkoitettujen tuotteiden maa-           kään kotimaisten tuotantolaitosten sivutuotteista
28317: hantuonti.                                               puun ja oljen tuhkan, puun kuoriosien eikä
28318:     Kaikki nykyisessä laissa mainitut tuotteet kuu-      sahateollisuuden jätteiden myyntiä, koska edellä
28319: luisivat edelleen lain piiriin. Tuotteiden nimityk-      mainittujen tuotteiden käytöstä ei katsota aiheu-
28320: set on kuitenkin osittain korvattu toisilla ja           tuvan haittoja. Haittavaikutuksia sen sijaan saat-
28321: myöskin nimien merkitystä on osittain muutettu           taa olla kivihiilen ja turpeen tuhkan käytöstä,
28322: kuten lakiehdotuksen 2 §:stä ilmenee. Sovelta-           josta syystä niitä ei ehdoteta jätettäväksi lain
28323: misalan laajentamista merkitsee se, että laki kos-       ulkopuolelle.
28324: kisi myös lannoittamattomia maanparannusainei-              Asetuksella voitaisiin lisäksi säätää, että lakia ei
28325: ta ja lannoitetun kasvuturpeen lisäksi myös muita        sovelleta tiettyä määrää pienempään tavaraerään.
28326: lannoitettuja kasvualustoja. Viimeksimainittui-             Lannoitteita, maanparannusaineita, lannoitet-
28327: hin kuuluu muun muassa lannoitettu kukkamul-             tuja kasvualustoja, typpibakteerivalmisteita ja
28328: ta, joka käyttötarkoitukseltaan on verrattavissa         kompostointivalmisteita kutsutaan lakiehdotuk-
28329: nykyisen lain piirissä olevaan lannoitettuun kas-        sessa lannoitevalmisteiksi.
28330: vuturpeeseen. Lain soveltamisalaa ehdotetaan                2 §. Voimassa olevassa laissa tarkoitetaan lan-
28331: laajennettavaksi koskemaan myös typpibakteeri-           noitteella kaikkia aineita, jotka on tarkoitettu
28332: valmisteita ja kompostointivalmisteita, joiden           käytettäväksi lannoitus- tai kalkirusaineina.
28333: kaupallinen merkitys on lisääntynyt kiinnostuk-          Maanparannusaineen käsitettä ei ole määritelty.
28334: sen niihin kasvaessa.                                    Lakiehdotuksessa on esitetty määritelmät kaikille
28335:     Lakia ei sovellettaisi, niinkuin ei sovelleta voi-   lain piiriin kuuluville aineille niiden käyttötar-
28336: massa olevaa lakiakaan, tavaroiden maasta viemi-         koituksien ja ominaisuuksien perusteella.
28337: seen tai niiden maassa tapahtuvaan kauttakulje-             Lannoitteen käytön tarkoituksena pidetään eh-
28338: tukseen.                                                 dotuksessa kasvien kasvun edistämistä tai sadon
28339:     Voimassa olevan lain mukaan asetuksella voi-         laadun parantamista. Perinteisesti on lannoitteen
28340: daan säätää, ettei lain säännöksiä sovelleta mää-        vaikutusta tarkasteltu ensisijaisesti sen sadon
28341: rättyyn tuotteeseen. Tämän mukaisesti on nykyi-          määrään vaikuttavien ominaisuuksien kannalta.
28342: sellä asetuksella rajattu lain ulkopuolelle koti-        Lakiehdotuksessa kiinnitetään huomiota myöskin
28343: maisten teollisuuslaitosten kuivaamattomat tai           niihin lannoitteena käytettäviin aineisiin, jotka
28344: muuten käsittelemättömät lannoitteeksi kelpaat           edistämättä kasvien kasvua parantavat sadon laa-
28345: sivutuotteet. Tämä soveltamisalan rajoitus ehdo-         tua. Tällaisia aineita saattaisi olla esimerkiksi
28346: tetaan poistettavaksi siten, että lannoitelaki kos-      seleeniyhdisteet, joiden avulla voitaisiin lisätä
28347: kisi kaikkia sivutuotteita. Laki koskisi myös sivu-      viljan seleenipitoisuutta.
28348:  tuotteiden vastikkeetoma luovuttamista. Muutos             Lannoitteilta edellytetyt ominaisuudet perus-
28349:  on katsottu tarpeelliseksi muun muassa sen vuok-        tuvat määritelmän mukaan niiden sisältämiin
28350:  si, että teollisessa prosessissa muodostuvat sivu-      kasvinravinteisiin tai muihin kasveille, ihmisille
28351:  tuotteet saattavat sisältää haitallisia aineita, esi-   tai eläimille hyödyllisiin aineisiin. Kasvinravin-
28352:  merkiksi raskaita metalleja, siinä määrin, että         teilla tarkoitetaan lakiehdotuksessa pääravinteita
28353:  niiden käyttö lannoitteena aiheuttaa elintarvik-        typpeä, fosforia, kaliumia, kalsiumia, magnesiu-
28354: 16                                        1985 vp. -      HE n:o 99
28355: 
28356: mia sekä rikkiä ja hivenravinteita rautaa, man-           että tuote ei saa sisältää sellaisia määriä haitallisia
28357: gaania, kuparia, sinkkiä, molybdeeniä ja booria.          tai vaarallisia aineita taikka eliöitä, että sen
28358: Muista hyödyllisistä aineista on esimerkkinä ai-          ohjeiden mukaisesta käytöstä tästä syystä voisi
28359: kaisemmin mainitut seleeniyhdisteet. Rajaamalla           aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai kasveil-
28360: lannoitteiden vaikutukset riippuviksi aineista,           le. Pykälässä tarkoitettuja haitallisia ja vaarallisia
28361: toisin sanoen kemiallisista yhdisteistä, on suljettu      aineita ovat muun muassa raskasmetallit, jotka
28362: laissa tarkoitetun lannoitteen käsitteen ulkopuo-         maahan joutuessaan saattavat aiheuttaa tervey-
28363: lelle tuotteet, joiden vaikutus perustuu nykyiselle       dellisiä haittoja ihmisille elintarvikkeiden ja eläi-
28364: luonnontieteelle tuntemattomiin tekijöihin. Täs-          mille rehun välityksellä. Lannoitteiden koostu-
28365: tä johtuen eivät esimerkiksi biodynaamisessa vil-         muksen tulee taas olla sellainen, ettei lannoitteis-
28366: jelyksessä käytettävät biodynaamiset preparaatit          ta aiheudu palo- tai räjähdysvaaraa.
28367: kuuluisi lain piiriin eikä niitä saisi markkinoida           Pykälän 2 momentissa luetellut laatuvaatimuk-
28368: lannoitteina.                                             set, jotka koskevat käytön kannalta oleellisia
28369:    Maanparannusaineiden käytön tarkoitukseksi             ominaisuuksia, vastaavat sisällöltään edellä mai-
28370: määritellään maan tai kasvualustan fysikaalisen,          nittuja nykyisessä rehu- ja lannoiteasetuksessa
28371: kemiallisen tai biologisen tilan muuttaminen              säädettyjä yleisiä laatuvaatimuksia. Lisäksi koros-
28372: kasvien kasvun edistämiseksi tai sadon laadun             tetaan tuotteen tasaisen laadun tärkeyttä, joten
28373: parantamiseksi. Maanparannusaineiden vaikutus             vaatimus tasalaatuisuudesta mainitaan erikseen.
28374: perustuu, toisin kuin lannoitteiden, pääasiassa           Tavaran tulisi ehdotuksen mukaan olla oleellisilta
28375: muuhun kuin niiden sisältämiin kasvinravintei-            ominaisuuksiltaan sellaista kuin ostajilla yleensä
28376: siin. Yleisimmin käytettyjä maanparannusaineita           kysymyksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta
28377: ovat kalkitusaineet ja erilaisista orgaanisista luon-     otaksua. Tässä yhteydessä tuotteen ominaisuuk-
28378: nontuotteista ennen kaikkea turve. Näiden vai-            silla tarkoitetaan sellaisiakin seikkoja, joiden vir-
28379: kutus perustuu muun muassa maan happamuut-                heellisyyttä ostaja tavaraa hankkiessaan ei voi
28380: ta muuttavaan vaikutukseen tai maan kuohkeut-             helposti havaita tai joita hänen ei voida otaksua
28381: tamiseen.                                                 pystyvän arvioimaan, mutta joiden virheettömyy-
28382:    Lannoitetut kasvualustat määritellään teknises-        destä valmistajan tai myyjän on katsottava olevan
28383: ti käsitellyiksi kiinteiksi aineiksi, joihin on lisätty   vastuussa. Säännös sallii kuitenkin 2 momentissa
28384: lannoitteita ja joita käytetään kasvien kasvupoh-         mainittujen ominaisuuksien suhteen normaalista
28385: jana. Tekninen käsittely tässä yhteydessä tarkoit-        poikkeavan tavaraerän myynnin yksittäistapauk-
28386: taa muun muassa kuivaamista, seulomista ja                sissa, jos ostajalle tästä poikkeamasta erikseen
28387: pakkaamista valmiiksi myyntipakkauksiksi. Lan-            kirjallisesti ilmoitetaan.
28388: noitettuja kasvualustaja ovat ennen kaikkea                  Lannoitelain alaisia tuotteita koskevia erityisiä
28389: kauppapuutarhoissa käytetty lannoitettu turve,            laatuvaatimuksia ei enää katsota tarkoituksenmu-
28390: niin kutsuttu viljelyturve.                               kaiseksi antaa asetuksella, vaan samoin kuin
28391:    Typpibakteerivalmisteiden käytön tarkoituk-            rehulakiehdotuksen mukaan maa- ja metsäta-
28392: seksi määritellään typpeä sitovien mikrobien siir-        lousministeriö voisi määrätä tuotteille erityisiä
28393: rostaminen eli ymppääminen siemeniin tai maa-             vaatimuksia. Ministeriö voisi esimerkiksi määrätä
28394: perään ja kompostointivalmisteiden käytön tar-            myös seleenin lisäämisestä lannoitteisiin.
28395: koitukseksi kompostin lahoamisen edistäminen                 4 §. Voimassa olevan lain mukaan on valtion
28396: tai sen laadun parantaminen. Kompostointival-             maatalouskemian laitoksen kiellettävä tavaran
28397: misteen vaikutus perustuu määritelmän mukaan              maahantuonti ja myynti, jos se ei täytä säädettyjä
28398: pieneliöihin tai kasvinravinteisiin, joten laki ei        laatuvaatimuksia. Tällainen kielto koskee kul-
28399: tässäkään tapauksessa koskisi biodynaamisia pre-          loinkin määrättyä tavaraerää. Mikäli jokin lannoi-
28400: paraatteja.                                               te, maanparannusaine, lannoitettu kasvualusta,
28401:    3 §. Voimassa olevassa lainsäädännössä on              typpi bakteerivalmiste tai kompostointivalmiste
28402: lannoitteiden laatuvaatimuksista säädetty asetuk-         osoittautuu ominaisuuksiltaan sellaiseksi, että sen
28403: sella. Vaatimukset on jaettu yleisiin ja erityismää-      käytöstä voisi aiheutua vahinkoa ihmisille, eläi-
28404: räyksiin. Yleisten määräysten mukaan lannoit-             mille tai muulle luonnolle, olisi ehdotuksen
28405: teen tulee olla koostumukseltaan ja muulta laa-           mukaan mahdollista kieltää tällaisen tavaran
28406: dultaan tarkoitustaan vastaavaa ja hienousasteel-         myynti yleisesti. Valtion maatalouskemian laitos
28407: taan ja kuivuussuhteeltaan moitteetonta. Lannoi-          voisi ehdotuksen 3 §:n mukaan määrätä, että
28408: tevalmisteita koskevana vähimmäisvaatimuksena             tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa on
28409: ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädettäväksi,            osoitettava pätevillä tutkimuksilla. Siinä tapauk-
28410:                                         1985 vp. -      HE n:o 99                                        17
28411: 
28412: sessa, että riittävää selvitystä soveltuvuudesta ei     ole olennaista merkitystä tuotteen käyttämisen
28413: ole esitetty, voitaisiin ehdotuksen mukaan myös         kannalta.
28414: tuotteen maahantuonti ja myynti kokonaan kiel-             Tavaran koostumus tarkoittaa niiden raaka-
28415: tää. Lakiehdotuksen mukaan yleisen kiellon an-          aineiden kokonaisuutta, joista tavara on valmis-
28416: taisi maa- ja metsätalousministeriö.                    tettu. Raaka-aineita ei kuitenkaan olisi tarkoitet-
28417:    5 §. Valmistus- ja säilytystiloille asetettavia      tu ilmoitettavaksi lannoitteista, joiden valmistus-
28418: vaatimuksia koskeva säännös olisi saman sisältöi-       aineet reagoivat keskenään muodostaen uusia
28419: nen kuin vastaava rehulakiehdotuksen säännös.           yhdisteitä. Näin tapahtuu esimerkiksi valmistet-
28420:    6 §. Voimassa olevan lain mukaan on tavaraa          taessa useimpia nykyaikaisia moniravinteisia lan-
28421: myytäessä myyjän aina annettava ostajalle va-           noitteita.
28422: kuustodistus. Laissa ei ole vakuustodistuksen si-          Ominaisuuksilla tarkoitetaan erityisiä tuotteen
28423: sältöä koskevia säädöksiä, vaan niistä on säädetty      käyttöön vaikuttavia, esimerkiksi biologisia ja
28424: asetuksella. Koska tavaran laatua ja ominaisuuk-        fysikaalisia ominaisuuksia kuten turpeesta maatu-
28425: sia koskevien tietojen ilmoittamisvelvollisuus on       misastetta, karkeusastetta, pH-arvoa ja puriste-
28426: lain keskeisiä säännöksiä, ehdotetaan, että laissa      nesteen sähkönjohtokykyä.
28427: säädettäisiin ostajalle annettavista tiedoista.
28428:                                                            Ostajalle olisi annettava myös tuotteen käyttöä
28429:    Pykälän 1 momentin mukaan ostajalle olisi
28430:                                                         ja käsittelyä koskevat ohjeet. Käyttöä koskevat
28431: annettava vakuustodistuksessa tiedot tavaran
28432:                                                         ohjeet käsittäisivät esimerkiksi tuotteen käyttö-
28433: käyttötarkoituksesta, tyyppinimikkeestä, ominai-
28434:                                                         määriä ja käyttötapoja. Lannoitteiden osalta vii-
28435: suuksista, koostumuksesta, ravinnepitoisuuksista
28436:                                                         memainitut tarkoittavat esimerkiksi sitä, onko
28437: ja määrästä siten kuin asetuksella tarkemmin
28438:                                                         tuote tarkoitettu tuiskutettavaksi, lehtilannoit-
28439: säädetään.
28440:                                                         teeksi tai tavalliseen tapaan maan kautta annetta-
28441:    Tavaran käyttötarkoituksen ilmoittaminen
28442:                                                         vaksi. Käsittelyohjeisiin kuuluisivat muun muas-
28443: merkitsee ilmoitusta siitä, onko tavara tarkoitettu
28444:                                                         sa varastointiohjeet.
28445: esimerkiksi lannoitteeksi, maanparannusaineeksi
28446: tai lannoitetuksi kasvualustaksi. Lannoitteen              7 §. Säännökset vakuustodistuksen antamisesta
28447: tyyppinimikkeestä tulisi esimerkiksi ilmetä, sisäl-     ostajalle tavaraa myytäessä joko pakattuna tai
28448: tääkö tuote vain yhtä kemiallista yhdistettä vai        irtotavarana ovat samansisältöiset kuin voimassa
28449: onko se useampia pääravinteita sisältävä epäor-         olevassa rehu- ja lannoiteasetuksessa. Lisäyksenä
28450: gaaninen seos. Edellisessä tapauksessa tyyppini-        ehdotetaan, että tiedot olisi merkittävä selvästi ja
28451: mikkeenä olisi käytettävä kyseisen yhdisteen ni-        helposti nähtäviksi. Tällä tarkoitetaan muun
28452: meä, jälkimmäisessä tapauksessa pääravinteiden          muassa sitä, että vakuustodistuksen koko olisi
28453: typen, fosforin ja kaliumin kemiallisia merkkejä        suhteutettava pakkauksen kokoon.
28454: kirjainsarjana N-P-K ja lisäksi kyseessä olevien           8 §. Harhaanjohtavaa markkinointia koskeva
28455: ravinteiden pitoisuuksia osoittavaa numerosarjaa        kielto vastaa rehulakiehdotuksen vastaavaa sään-
28456: esimerkiksi 10-11-12. Muita lannoitteiden               nöstä.
28457: tyyppinimikkeitä olisivat esimerkiksi hivenlan-            9 §. Pykälässä säädetään teollisuudesta vastik-
28458:  noite ja kananlanta. Maanparannusaineiden              keettomasti luovutettavia sivutuotteita koskevasta
28459:  tyyppinimikkeinä käytettäisiin esimerkiksi nimi-       ilmoitusvelvollisuudesta ja tuotetta koskevien tie-
28460:  tyksiä kalkkikivijauhe, turve tai kuorihumus.          tojen antamisesta käyttäjälle. Kun vastikkeetto-
28461: Tyyppinimikkeitä käyttämällä poistettaisiin tuot-       mien sivutuotteiden luovutukseen ei ole tarpeen
28462:  teiden kauppanimien moninaisuudesta helposti           soveltaa samoja säännöksiä kuin kaupan pidettä-
28463:  aiheutuva epäselvyys tuotteen lajista.                 viin tuotteisiin, ehdotetaan, että maa- ja metsä-
28464:     Ravinnepitoisuuden ilmoittamisella tarkoite-        talousministeriö määräisi sivutuotteiden luovut-
28465:  taan niiden ravinteiden ilmoittamista, joihin ky-      tamista koskevasta valtion maatalouskemian lai-
28466: seisen tuotteen lannoitusvaikutus perustuu.             tokselle tehtävästä ilmoituksesta ja käyttäjälle
28467:  Tuotteiden sisältämien aineiden, esimerkiksi hi-       annettavista tiedoista. Käyttäjän kannalta on tär-
28468:  venaineiden, pitoisuudet saattavat usein olla käy-     keää, että hän saa tiedot sivutuotteeseen mahdol-
28469:  tön kannalta merkityksettömiä. Niiden ilmoitta-        lisesti sisältyvistä haitallisista aineista. Valtion
28470:  minen saattaa siten antaa tuotteesta väärän ku-        maatalouskemian laitokselle tulisi ilmoittaa vä-
28471:  van. Jotta voitaisiin estää tämänkaltaisen väärän      hintään sellaiset tiedot, joiden perusteella laitos
28472:  käsityksen syntyminen, ehdotetaan, että maa- ja        voisi harkita, onko mahdollisesti aihetta sivutuot-
28473:  metsätalousministeriö voisi kieltää sellaisten tuot-   teen käytön kieltämiseen pykälän 2 momentin
28474:  teita koskevien tietojen ilmoittamisen, joilla ei      nojalla.
28475: 
28476:  3 4384003935
28477: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 99
28478: 
28479:      10 §. Lannoitelain noudattamista valvoisivat      telaki, on voimassa oleva rehu- ja lannoitelaki
28480: kuten nykyisinkin maatilahallitus, valtion maata-      kumottava.
28481: louskemian laitos ja tullilaitos.
28482:      11 §. Kuten voimassa olevan lain mukaan,
28483: maahantuonnista olisi ilmoitettava valtion maa-        2. Tarkemmat säännökset ja
28484: talouskemian laitokselle vähintään kuukautta en-          määräykset
28485: nen kuin tuote on tarkoitus laskea kauppaan.
28486: Ilmoitusta ei ole tarkoitettu eräkohtaiseksi. Tuot-       Rehulain nojalla annettaisiin asetus rehuista ja
28487: teesta olisi ilmoitettava muun muassa sen alkupe-      vastaavasti lannoitelain nojalla asetus lannoitteis-
28488: rää ja siihen sisältyviä raaka-aineita ja kasvinra-    ta. Rehuasetuksessa säädettäisiin muun muassa
28489: vinteita koskevat tiedot sekä muut tiedot, jotka       rehujen ja rehun lisäaineiden hyväksymistä kos-
28490: laitos katsoo lain valvonnan kannalta tarpeellisik-    kevasta hakemusmenettelystä ja hakemuksessa
28491: si .. Näiden tietojen ja tuotteesta otettavien näyt-   esitettävistä tiedoista, rehulain piiriin kuuluvien
28492: telden perusteella valtion maatalouskemian laitos      tuotteiden valmistuksesta tehtävistä ilmoituksista
28493: harkitsee muun muassa sen, täyttääkö tuote lan-        sekä vakuustodistuksen sisällöstä. Lannoitease-
28494: noitesäännöksissä asetetut laatuvaatimukset.           tuksessa on tarkoitus säätää muun muassa valmis-
28495:  . 12 §. Säännöksen tarkoituksena on, että val-        tusta ja maahantuontia koskevista ilmoituksista,
28496: t!on maat:Uouskemian laitos saa riittävän ajoissa      vakuustodistuksen sisällöstä ja tyyppinimikkeistä.
28497: uedot koumaassa tapahtuvan valmistuksen aloit-         Mainituissa asetuksissa lueteltaisiin myös ne tuot-
28498: tamisesta ja valmistustoiminnassa tapahtuvasta         teet, jotka eivät kuuluisi rehulain tai lannoitelain
28499: seoskoostumuksen muuttumisesta, jotta laitoksel-       piiriin.
28500: la olisi kuten maahantuonninkin yhteydessä                Asetuksilla olisi niin ikään säädettävä rehulain
28501: mahdollisuus tutkia myytäväksi aiotut tuotteet         ja lannoitelain nojalla suoritettavista tutkimuksis-
28502: ajoissa ja asettaa tarvittaessa näytteenottajat ja     ta ja suoritteista sekä näytteenotosta ja tarkastuk-
28503: tarkastajan suorittamaan tuotteiden tarkastusta.       sista perittävistä maksuista. Maa- ja metsätalous-
28504: Asetuksella säädettäisiin tarkemmin niistä tie-        ministeriö päättäisi muun muassa rehujen ja
28505:                                                        re~un ~isäaineiden hyväksymisestä ja niiden jul-
28506: doista, joita tuotteen valmistajan olisi ilmoitetta-
28507: va valmistustoiminnan aloittamisen yhteydessä          ka1sem1sesta Suomen säädöskokoelmassa.
28508: taikka toiminnan kestäessä tapahtuvasta koostu-
28509: muksen muuttamisesta tai uusien tuotteiden val-
28510: mistuksen aloittamisesta.                              3. Voimaan tulo
28511:      13-25 §. Säännökset ovat sisällöltään saman         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
28512: kaltaiset kuin vastaavat rehulakiehdotuksen sään-      kahden kuukauden kuluttua siitä, kun lait on
28513: nökset.                                                hyväksytty. Ennen lakien voimaantuloa voitaisiin
28514:                                                        ryhtyä niiden täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
28515:                                                        menpiteisiin.
28516: 1.3. Laki rehu- ja lannoitelain kumoamisesta
28517:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28518:      Samalla kun annetaan uusi rehulaki ja lannoi-     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
28519:                                         1985 vp. -    HE n:o 99                                        19
28520: 
28521: 
28522: 
28523: 
28524: 1.
28525:                                               Rehulaki
28526: 
28527:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28528: 
28529:                       Yleistä                         koitettu käytettäväksi eläinten ruokana sellaise-
28530:                                                       naan tai rehuseoksen valmistusaineena;
28531:                         1§                               2} rehun lisäaineella aineita ja valmisteita,
28532:                                                       joita käytetään eläin~en ruokinta~n rehun lisänä
28533:                   Soveltamisala                       joko sellaisenaan tat rehuun tat r~h~seokseen
28534:    Tämä laki koskee rehujen, rehun lisäaineiden       sekoitettuna, ja joiden käytön pääastalltsena tar-
28535: ja rehuseoksien maahantuontia, myyntiä varten         koituksena on eläinten kasvun tai tuotannon
28536: tapahtuvaa valmistusta ja kauppaa.                    edistäminen taikka hyvän ravitsemus- ja tervey-
28537:                                                       dentilan ylläpitäminen tahi muusta ~uin sairau-
28538:    Tämä laki ei koske kotimaisten viljelykasvien
28539:                                                       desta aiheutuvien häiriötilojen ehkätsy. Rehun
28540: jauhamattot?ia siemeniä, juuri~, kors~a .~~i muita    lisäaineella tarkoitetaan myös aineita ja valmistei-
28541: kasvinosia etkä se koske rehukst myytavaa tuoret-
28542:                                                       ta, joiden tarkoituksena on parantaa rehun tai
28543: ta kalaa eikä siitä ilman kuivatusta tai muiden
28544:                                                       rehuseoksen käyttöominaisuuksia tai säilyvyyttä;
28545: aineiden lisäystä valmistettua rehua.
28546:                                                       sekä
28547:    Asetuksella voidaan säätää, ettei tätä lakia tai
28548:                                                          3) rehuseoksella kahdesta tai useammasta re-
28549: sen säännöksiä sovelleta määrättyyn rehuun, re-
28550:                                                       husta samoin kuin rehusta ja rehun lisäaineesta
28551: hun lisäaineeseen tai rehuseokseen taikka tiettyä
28552:                                                       valmistettua seosta. Maatilahallitus voi valtion
28553: määrää pienempään tavaraerään.
28554:                                                       maatalouskemian laitosta kuultuaan päättää, et-
28555:    Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä         tei jotakin tällaista seosta ole pidettävä laissa
28556: rehujen ja rehuseosten maaha~tuonnista, va!mis:       tarkoitettuna rehuseoksena.
28557: tuksesta ja kaupasta eläintautien vastustamtsekst
28558: on säädetty tai määrätty.
28559:    Tämä laki ei koske ulkomaille vietävää tavaraa                  Rehujen hyväksyminen
28560: eikä maahantuotavaa kauttakulkutavaraa.
28561:                                                                              3§
28562:                        2§                                                   Rehut
28563:                    Määritelmät                           Maahan saa tuoda ja myytävänä pitää vain
28564:                                                       sellaisia rehuja, jotka maa- ja metsätalousministe-
28565:   Tässä laissa tarkoitetaan                           riö on hyväksynyt ja merkinnyt hyväksyt~istä
28566:   1} rehulla aineita ja valmisteita, jotka on tar-    rehuista pitämäänsä luetteloon. Hyväksymtsen
28567: 20                                     1985 vp. -     HE n:o 99
28568: 
28569: edellytyksenä on, että rehu on käyttötarkoituk-                           6§
28570: seensa sopivaa.                                            Rehun ja rehun lisäainetta koskevan
28571:    Maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se               hyväksymisen peruuttaminen
28572: kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,
28573: antaa rehun myyntiä rajoittavia määräyksiä. En-
28574: nen määräyksen antamista on kuultava maatalou-           Maa- ja metsätalousministeriö voi peruuttaa
28575: den markkinointineuvostoa.                            rehua tai rehun lisäainetta koskevan hyväksymi-
28576:    Rehuja, joita ei mainita 1 momentissa tarkoite-    sen tai luvan, jos on perusteltua syytä olettaa,
28577: tussa luettelossa, saa tuoda maahan ja pitää          että rehun tai rehun lisäaineen käytöstä on vahin-
28578: myytävänä vain, jos valtion maatalouskemian           koa ihmisille tai eläimille tahi muulle luonnolle
28579: laitos hakemuksesta antaa siihen luvan. Lupa          taikka jos se osoittautuu käyttötarkoitukseensa
28580: voidaan myöntää hakijalle enintään kahdeksi           tehottomaksi.
28581: vuodeksi.
28582:                                                          Kun hyväksyminen tai lupa peruutetaan, on
28583:                                                       rehun tai rehun lisäaineen samoin kuin niitä
28584:                        4§                             sisältävien rehuseoksien valmistus, maahantuonti
28585:                    Rehuseokset                        ja myynti kiellettyä. Valmistajalla ja myyjällä on
28586:                                                       kuitenkin oikeus käyttää ja myydä varastonsa
28587:    Maahan tuotavat ja myytävänä olevat rehu-          loppuun, jollei hyväksymisen tai luvan peruutta-
28588: seokset saavat sisältää vain rehuja, jotka on         minen aiheudu rehun tai rehun lisäaineen vahin-
28589: merkitty 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun luet-       gollisuudesta.
28590: teloon ja rehuja, joiden myynnille valtion maata-
28591: louskemian laitos on myöntänyt 3 §:n 3 momen-            Valmistaja tai maahantuoja on velvollinen lu-
28592: tissa tarkoitetun luvan.                              nastamaan kaiken tavaran, jonka myynti välittö-
28593:    Maa- ja metsätalousministeriö voi, mikäli se       mästi kielletään, jollei sen määrä ole vähäinen.
28594: kotieläintuotteiden laadun kannalta on tarpeen,       Kun kysymyksessä on luetteloon merkitty rehu
28595: antaa määräyksiä eläin- ja kasvivalkuaisten suh-      tai rehun lisäaine, voi maa- ja metsätalousminis~
28596: teista rehuseoksissa. Ennen päätöksentekoa on         teriö määrätä tavaran luovutettavaksi korvausta
28597: kuultava rehuteollisuutta ja maatalouden mark-        vastaan valtiolle, jollei sitä voida käyttää tai sen
28598: kinointineuvostoa.                                    suhteen menetellä ministeriön hyväksymällä ta-
28599:    Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa mää-       valla.
28600: räyksiä rehujen ja rehuseosten tyyppinimityksistä.
28601: 
28602: 
28603:                       5§                                              Laatuvaatimukset
28604:                Rehujen lisäaineet                                             7§
28605:    Maahan saa tuoda ja myytävänä pitää ja myy-                           Tavaran laatu
28606: tävänä pidettäviin rehuihin tai rehuseoksiin lisätä
28607: vain sellaisia rehun lisäaineita, jotka maa- ja
28608: metsätalousministeriö on hyväksynyt ja jotka se          Maahan tuotava tai myytävänä oleva rehu,
28609: on merkinnyt hyväksytyistä rehun lisäaineista         rehun lisäaine ja rehuseos ei saa sisältää sellaisia
28610: pitämäänsä luetteloon. Hyväksymisen edellytyk-        määriä haitallisia tai vahingollisia aineita tai
28611: senä on, että rehun lisäaine on käyttötarkoituk-      eliöltä, että sen käyttöohjeiden mukaisesta käy-
28612: seensa sopiva.                                        töstä tästä syystä voi aiheutua eläintuotteisiin
28613:    Rehun lisäainetta, jota ei mainita 1 momentis-     laatuvirheitä taikka vahinkoa ihmisille, eläimille
28614: sa tarkoitetussa luettelossa, saa pitää myytävänä     tai muulle luonnolle. Tavara ei saa olla pilaantu-
28615: vain, jos maa- ja metsätalousministeriön eläinlää-    nutta ja sen tulee olla vaikutukseltaan hyvää.
28616: kintöosasto tai valtion maatalouskemian laitos
28617: on, siten kuin asetuksella säädetään, antanut            Maa- ja metsätalousministeriö voi määrätä re-
28618: siihen luvan. Lupa voidaan myöntää enintään           huille, rehun lisäaineille ja rehuseoksille erityisiä
28619: kahdeksi vuodeksi.                                    laatuvaatimuksia.
28620:                                           1985 vp. -    HE n:o 99                                        21
28621: 
28622:                      Valmistus                           Ilmoitettavaksi säädetyt ja määrätyt tiedot on
28623:                                                         merkittävä selvästi ja helposti nähtäviksi.
28624:                         8 §
28625:             Valmistus- ja säzlytystilat                                       11§
28626:                                                                    Käyttöohjeiden antaminen
28627:    Rakennusten ja muiden tilojen, joissa rehuja,
28628: rehun lisäaineita ja rehuseoksia valmistetaan ja           Myytäessä rehun lisäaineita ja rehuseoksia on
28629: säilytetään sekä valmistusmenetelmien ja kulje-         ostajalle annettava tuotteen käyttöä koskevat oh-
28630: tusvälineiden tulee olla sellaiset, ettei tavaraan      jeet.
28631: sekoitu muita aineita tai että se ei likaannu              Maatilahallitus voi antaa rehujen ja rehuseok-
28632: taikka pilaannu. Tuotteita varastoitaessa ja myy-       sien käyttö- ja käsittelyohjeita sekä pakkaamista
28633: täessä on erityisesti huolehdittava siitä, ettei        koskevia määräyksiä.
28634: niihin pääse tai niissä muodostu myrkyllisiä tai           Maa- ja metsätalousministeriö voi antaa rehun
28635: muita vahingollisia aineita.                            lisäaineita koskevia käyttöohjeita sekä käytön ra-
28636:                                                         joituksia, myyntipäällykseen tehtäviä merkintöjä
28637:                                                         ja pakkaamista koskevia määräyksiä.
28638:                    Markkinointi
28639: 
28640:                         9§                                                     12 §
28641:            Ostajalle annettavat tiedot                            Harhaanjohtava markkinointi
28642:    Myytäessä rehuja, rehun lisäaineita ja rehu-            Tässä laissa tarkoitettua tuotetta markkinoita-
28643: seoksia on ostajalle annettava kirjallisesti vakuus-    essa ei ostajia saa johtaa harhaan tuotteen nimen,
28644: todistuksessa asetuksella tarkemmin säädettävät         valmistustavan, sisällyksen, alkuperän, laadun,
28645: tiedot rehun sisältämistä ravintoaineista ja ener-      paljouden, koostumuksen, vaikutuksen tai tuo-
28646: gia-arvosta, rehun lisäaineena myytävän valmis-         tantovaikutuksen taikka muiden seikkojen osalta.
28647: teen koostumuksesta sekä rehuseoksen sisältämis-           Tuotteesta ei saa käyttää sellaista nimitystä,
28648: tä ravintoaineista samoin kuin rehuseoksen val-         joka on omiaan antamaan sen alkuperästä tai
28649: mistukseen käytetyistä rehuista ja rehun lisäai-        käyttöarvosta väärän käsityksen. Tavarasta pak-
28650: neista ja rehuseoksen energia-arvosta. Asetuksella      kauksessa tai muulla tavalla luovutuksen yhtey-
28651: voidaan määrätä myös muita kuin edellä mainit-          dessä tai muutoin annetut tiedot eivät saa poike-
28652: tuja tietoja ilmoitettavaksi tai ilmoitettavaksi nii-   ta vakuustodistuksessa annettavista tiedoista.
28653: den sijasta.
28654:    Maatilahallituksen tehtävänä on määrätä, pal-
28655: jonko vakuustodistuksessa ilmoitetun arvon ja                                Valvonta
28656: tarkastuksessa todetun arvon erotus saa enintään
28657: olla.                                                                         13 §
28658:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sel-                     Valvontaviranomaiset
28659: laisten tuotteita koskevien tietojen ilmoittami-
28660: sen, joilla ei ole olennaista merkitystä tuotteen          Tämän lain noudattamista valvovat maatilahal-
28661: käyttämisen kannalta.                                   litus, valtion maatalouskemian laitos ja tullilai-
28662:                                                         tos. Valvonnassa voidaan käyttää apuna valtion
28663:                                                         maatalouskemian laitoksen määräämiä valanteh-
28664:                                                         neitä henkilöitä. Maa- ja metsätalousministeriön
28665:                        10§                              eläinlääkintöosasto toimii valvontaviranomaisena
28666:                                                         omalla toimialallaan ja voi valvonnassa käyttää
28667:              Tietojen zlmoittamistapa                   siihen määräämiään eläinlääkäreitä.
28668:    Kun tavara myydään päällykseen pakattuna,               Valtion maatalouskemian laitoksella ja laitok-
28669: on 9 § :ssä tarkoitettu vakuustodistus painettava       sen määräämällä henkilöllä on oikeus tarkastaa
28670: tai merkittävä päällykseen tai lipukkeeseen, joka       rehujen, rehun lisäaineiden ja rehuseoksien val-
28671: on kiinnitettävä pakkaukseen.                           mistusta, myyntiä, säilytystä ja kuljetusta sekä
28672:    Kun tavara myydään irtotavarana, on vakuus-          oikeus ottaa raaka-aineista ja valmiista tuotteista
28673: todistus liitettävä kuormakirjaan tai, jos lasku        korvauksetta näytteitä ja tarkastaa 18 §:ssä tarkoi-
28674: seuraa välittömästi lähetyksen mukana, laskuun.         tettu kirjanpito. Valtion maatalouskemian laitos
28675: 22                                      1985 vp. -      HE n:o 99
28676: 
28677: voi asettaa rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseok-     tahi vientimaassa otetun näytteen perusteella,
28678: sia valmistavaan laitokseen tarkastajan.                mikäli tällaisesta menettelystä on sovittu vienti-
28679:    Tässä laissa tarkoitettua näytteenottoa ja val-      maan ja Suomen asianomaisten viranomaisten
28680: vontaa suorittavat henkilöt toimivat tehtävissään       kesken.
28681: virkamiehen vastuulla.
28682: 
28683:                                                                                 16 §
28684:                         14 §                                       Maahantuonnin kieltäminen
28685:                Ilmoitusvelvollisuus
28686:                                                            Kun maahan tuotavan tavaran tarkastuksessa
28687:    Rehuja, rehun lisäaineita tai .rehuseoksia val-      todetaan, että tavara ei täytä tässä laissa säädetty-
28688: mistavan laitoksen aloittaessa toimintansa on val-      jä tai lain nojalla määrättyjä vaatimuksia, tulee
28689: mistajan ilmoitettava toiminnan aloittamisesta          valtion maatalouskemian laitoksen kieltää tava-
28690: valtion maatalouskemian laitokselle vähintään           ran maahantuonti. Jos tavaran virhe on vähäinen,
28691: kahta kuukautta ennen valmistustoimintaan ryh-          saa laitos kuitenkin määräämillään ehdoilla hy-
28692: tymistä. Samalla valmistajan on ilmoitettava val-       väksyä tavaran maahantuonnin ja käytön.
28693: tion maatalouskemian laitokselle tiedot valmis-            Valtion maatalouskemian laitoksen päätöstä,
28694: tettavaksi aiotuista tuotteista siten kuin asetuksel-   jolla maahantuonti on kielletty, on heti nouda-
28695: la tarkemmin säädetään.                                 tettava, jollei muutoksenhakuviranomainen toi-
28696:    Mikäli valmistaja muuttaa tuotteensa koostu-         sin päätä.
28697: musta tai ryhtyy valmistamaan uutta tuotetta, on           Rehu, rehun lisäaine tai rehuseos, jonka maa-
28698: 1 momentissa mainittu ilmoitus tuotteesta tehtä-        hantuonti kielletään, on maahantuojan palautet-
28699: vä ennen kuin valmistus aloitetaan.                     tava, hävitettävä taikka sen suhteen on menetel-
28700:    Rehujen, rehun lisäaineiden tai rehuseosten          tävä maatilahallituksen hyväksymällä muulla ta-
28701: maahantuojan on ilmoitettava valtion maatalous-         valla.
28702: kemian laitokselle vähintään kuukautta ennen
28703: kuin tuonti on tarkoitus aloittaa, miten tavaran
28704: säilytys on tarkoitus järjestää.                                                17 §
28705:    Valmistajan ja maahantuojan on varattava val-             Valmistuksen ja myynnin kieltäminen
28706: tion maatalouskemian laitokselle tilaisuus tarkas-
28707: tuksen suorittamiseen tuotantolaitoksessa ja               Kun valtion maatalouskemian laitos havaitsee,
28708: varastotiloissa ennen toiminnan aloittamista.           että myyntiä varten valmistetaan taikka myytävä-
28709:                                                         nä pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai
28710:                                                         määrättyjä vaatimuksia, tahi että tavaran säilytys-
28711:                         15 §                            tilat eivät täytä 8 §:ssä säädettyjä vaatimuksia
28712:        Maahan tuotavan tavaran tarkastus                tulee laitoksen kieltää tavaran valmistus ja myyn-
28713:                                                         ti. Kielto tulee heti voimaan ja on voimassa,
28714:    Maahan tuotavista rehuista, rehun lisäaineista       kunnes valtion maatalouskemian laitos toteaa,
28715: ja rehuseoksista on otettava näytteet tutkimuksia       että valmistuksessa esiintyneet puutteet on kor-
28716: varten. Tavaraa on säilytettävä tullin valvonnassa      jattu. Jos tavarassa tai säilytystiloissa oleva virhe
28717: tullin ja valtion maatalouskemian laitoksen hy-         on vähäinen, saa valtion maatalouskemian laitos
28718: väksymässä· paikassa siihen saakka, kunnes laitos       määräämillään ehdoilla hyväksyä tavaran myyn-
28719: on hyväksynyt tavaran maahantuonnin.                    nin.
28720:    Valtion maatalouskemian laitos voi antaa lu-
28721: van tavaran luovuttamiselle tullista jo ennen
28722: näytteiden tutkimista, jos ei ole aihetta epäillä,                     Erinäisiä säännöksiä
28723: että edellytykset maahan tuonnin kieltämiselle
28724: ovat olemassa.                                                                  18 §
28725:   Jos tavara on tutkimuksissa ennestään moit-                         Kirjanpttovelvollisuus
28726: teettomaksi tunnettua, voidaan se valtion maata-
28727: louskemian laitoksen luvalla tuoda maahan il-              Rehun, rehun lisäaineen tai rehuseoksen val-
28728: man näytteenottoakin.                                   mistaja ja maahantuoja on velvollinen hoitamaan
28729:    Tavaran maahan tuonti voidaan hyväksyä vien-         kirjanpitoosa siten, että siitä voidaan saada val-
28730: timaassa suoritetun tarkastuksen tai testauksen         vontaa varten tarpeelliset tiedot. Myös sen, joka
28731:                                         1985 vp. -    HE n:o 99                                         23
28732: 
28733: pitää myytävänä rehuja, rehun lisäaineita tai                                22 §
28734: rehuseoksia, on tarvittaessa esitettävä tositteet,                   Tarkastuttamisoikeus
28735: joiden avulla voidaan saada selville tuotteen
28736: alkuperä.                                                Jos ostaja epäilee, että tavara ei täytä sille
28737:                                                       asetettuja vaatimuksia tai ole siitä annettujen
28738:    Maahantuojan ja valmistajan on tehtävä val-        tietojen mukaista, hänellä on oikeus kustannuk-
28739: tion maatalouskemian laitokselle vuosittain il-       sellaan tarkastuttaa tavara valtion maatalous-
28740: moitus tuotteiden maahantuonti- ja valmistus-         kemian laitoksessa. Ostajan tulee välittömästi
28741: määristä ja valmistukseen käytettyjen raaka-ainei-    aiheen siihen ilmaannuttua lähettää valtion maa-
28742: den määristä sen mukaan kuin valtion maata-           talouskemian laitoksen hyväksymän näytteenotta-
28743: louskemian laitos määrää.                             jan ottama näyte valtion maatalouskemian laitok-
28744:    Tarkemmat määräykset kirjanpitovelvollisuu-        sen tarkastettavaksi. Näytteen ottamisen ajasta ja
28745: desta antaa tarvittaessa maa- ja metsätalousminis-    paikasta on ilmoitettava myyjälle tai tämän edus-
28746:                                                       tajalle, jolla on oikeus olla läsnä näytettä otetta- .
28747: teriö.
28748:                                                       essa.
28749: 
28750:                                                                              23 §
28751:                        19 §                                     Vahingonkorvausvelvollisuus
28752:               Salassapitovelvollisuus
28753:                                                          Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että
28754:                                                       myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-
28755:   Valtion maatalouskemian laitoksen määräämät         ka että se poikkeaa ostajalle annetuista tiedoista
28756: näytteenottoa ja valvontaa suorittavat henkilöt       enemmän kuin maatilahallituksen määräytysten
28757: eivät saa ilmaista kenellekään sivulliselle eivätkä   mukaan on sallittu, on vahingon aiheuttajan
28758: käyttää ansiotarkoituksessa hyödykseen mitään         korvattava. Korvaus on suoritettava, vaikka va-
28759: näytteenoton tai muun valvontatoiminnan yhtey-        hinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuottamuk-
28760: dessä tietoonsa tullutta valmistus- tai liikesalai-   sellisesti.
28761: suudeksi katsottavaa seikkaa.
28762:                                                                             24 §
28763:                                                                       Rehulakirikkomus
28764:                        20 §                              Joka
28765:        Valvonnan tulosten julkistaminen                  1) valmistaa tai säilyttää rehua, rehun lisäai-
28766:                                                       netta tai rehuseosta tiloissa taikka käyttää valmis-
28767:                                                       tusmenetelmiä ja kuljetusvälineitä, jotka eivät
28768:    Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus
28769: määrätä, että valvonnan tulokset julkistetaan.        täytä 8 §:ssä säädettyjä vaatimuksia;
28770: Määrätessään tulosten julkistamisesta ministeriön        2) laiminlyö antaa ostajalle 9 §:n 1 momentis-
28771:                                                       sa mainitut tiedot taikka rikkoo 9 §:n 3 momen-
28772: tulee rehuteollisuutta kuultuaan antaa ohjeet
28773:                                                       tissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministeriön
28774: julkistamisesta.
28775:                                                       kieltoa;
28776:                                                          3) laiminlyö antaa ostajalle 11 § :ssä tarkoite-
28777:                                                       tut tuotteen käyttöohjeet;
28778:                        21 §                              4) harjoittaa harhaanjohtavaa markkinointia;
28779:                                                       taikka
28780:                  Tarkastusmaksut                         5) laiminlyö 14 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvol-
28781:                                                       lisuuden tai 18 §:ssä säädetyn kirjanpitovelvolli-
28782:    Tämän lain 15 §:ssä tarkoitetusta näytteen-        suuden;
28783: otosta, 13 §:n 2 momentissa tarkoitetusta tarkas-        on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
28784: tuksesta ja näytteenotosta sekä näytteiden tutki-     säädetty ankarampaa rangaistusta, rehulakirikko-
28785: misesta ja valtion maatalouskemian laitoksen          muksesta sakkoon.
28786: suorittamista muista toimenpiteistä peritään             Milloin rikkomus on katsottava vähäiseksi, val-
28787: maksut, jotka vahvistetaan valtion maksuperuste-      tion maatalouskemian laitoksen tehtävänä on
28788: laissa (980 17 3) säädettyjen yleisten perusteiden    harkita, onko rikkomus ilmoitettava syytteeseen
28789: mukaan.                                               pantavaksi.
28790: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 99
28791: 
28792:                        25 §                            matta tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuu-
28793:                   Re hulakirikos                       desta.
28794: 
28795:   Joka
28796:    1) tuo maahan tai myytävänä pitää rehua,                                   27 §
28797: rehuseosta tai rehun lisäainetta vastoin 3, 4 tai            Kaupan harjoittamisen kieltäminen
28798: 5 §:n säännöksiä;
28799:    2) myytävänä pitää rehua vastoin 3 §:n 2 mo-          Jos rehuja, rehun lisäaineita tai rehuseoksia
28800: mentissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministe-      valmistava tai niiden maahantuontia tai kauppaa
28801: riön määräystä;                                        harjoittava henkilö taikka sellaista toimintaa har-
28802:    3) valmistaa rehuseosta vastoin 4 §:n 2 mo-         joittavan yrityksen omistaja tai hoitaja on tuomit-
28803: mentissa tarkoitettua maa- ja metsätalousministe-      tu rehulakirikoksesta vankeuteen, voi maa- ja
28804: riön määräystä;                                        metsätalousministeriö määräajaksi kieltää kysy-
28805:    4) valmistaa, tuo maahan tai myytävänä pitää        myksessä olevalta henkilöltä tai yritykseltä edellä
28806: rehua, rehuseosta tai rehun lisäainetta 6 §:ssä        mainittujen tavaroiden valmistuksen, maahan-
28807: tarkoitetun hyväksymisen tai luvan perottamisen        tuonnin ja kaupan.
28808: jälkeen; taikka
28809:    5) tuo maahan tai myytävänä pitää rehua,
28810: rehuseosta tai rehun lisäainetta, joka ei täytä
28811:                                                                               28 §
28812: 7 §:ssä säädettyjä laatuvaatimuksia;
28813:    on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa                   Asetuksenantovaltuus
28814: säädetty ankarampaa rangaistusta, rehulakirikok-
28815:                                                          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
28816: sesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeuteen.
28817:                                                        panosta annetaan asetuksella.
28818: 
28819:                        26 §
28820:               Menettämisseuraamus                                            29 §
28821:                                         \
28822:                                                                        Lain voimaantulo
28823:   Joka on syyllistynyt 25 §:ssä tarkoitettuun ri-
28824: kokseen, on tuomittava menettämään valtiolle              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
28825: luvattomasti valmistettu, maahan tuotu tai myy-        kuuta 198 .
28826: tävänä pidetty tuote tai sen arvo, jollei se olosuh-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
28827: teet huomioonottaen ole kohtuutonta. Menettä-          tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
28828: misseuraamus voidaan tällöin jättää tuomitse-          piteisiin.
28829:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                         25
28830: 
28831: 
28832: 
28833: 
28834: 2.
28835:                                              Lannoitelaki
28836: 
28837:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28838: 
28839:                       Yleistä                          kasvinravinteisiin taikka muihin kasveille, ihmi-
28840:                                                        sille tai eläimille hyödyllisiin aineisiin;
28841:                         1§
28842:                   Soveltamisala                           2) maanparannusaineella aineita ja valmistei-
28843:                                                        ta, joiden käytöllä pyritään muuttamaan maan
28844:    Tämä laki koskee lannoitteiden, maanparan-          tai kasvualustan fysikaalista, kemiallista tai biolo-
28845: nusaineiden, lannoitettujen kasvualustojen, typ-       gista tilaa kasvien kasvun edistämiseksi tai sadon
28846: pibakteerivalmisteiden ja kompostointivalmistei-       laadun parantamiseksi ja joiden vaikutus perus-
28847: den (jäljempänä lannoitevalmiste) maahantuon-          tuu pääasiassa muuhun kuin aineen sisältämiin
28848: tia, myyntiä varten tapahtuvaa valmistusta ja          kasvinravinteisiin;
28849: kauppaa. Laki koskee myös teollisuus-, tuotanto-
28850:                                                           3) lannoitetulla kasvualustalla kasvu alustaa,
28851: tai muiden laitosten toiminnan yhteydessä synty-
28852:                                                        johon on lisätty lannoitteita. Kasvualustalla tar-
28853: vien lannoitteena tai maanparannusaineena käy-
28854:                                                        koitetaan teknisesti käsiteltyjä kiinteitä aineita,
28855: tettäväksi kelpaaviensivutuotteiden vastikkeeton-
28856:                                                        joita käytetään kasvien kasvupohjana;
28857: ta luovuttamista.
28858:    Asetuksella voidaan säätää, ettei tämän lain           4) typpibakteerivalmisteella typpeä sitovien
28859: säännöksiä sovelleta määrättyyn lannoitevalmis-        pieneliöiden viljelmää, jolla käsitellään siemeniä
28860: teeseen tai 1 momentissa tarkoitettuun sivutuot-       tai maaperää tarkoituksena siirrostaa näihin ky-
28861: teeseen taikka tiettyä määrää pienempään tavara-       seiset pieneliöt;
28862: erään.
28863:    Tämä laki ei koske ulkomaille vietävää tavaraa         5) kompostointivalmzsteella tuotetta, joka on
28864: eikä maahantuotavaa kauttakulkutavaraa.                tarkoitettu edistämään kompostin lahoamista tai
28865:                                                        parantamaan sen laatua ja jonka vaikutus perus-
28866:                         2§                             tuu sen sisältämiin pieneliöihin tai kasvinravin-
28867:                                                        teisiin;
28868:                    Määritelmät
28869:                                                           6) kasvinravinteilla pääravinteita ja hivenra-
28870:    Tässä laissa tarkoitetaan                           vinteita. Pääravinteilla tarkoitetaan typpeä, fosfo-
28871:    1) lannoitteella aineita ja valmisteita, jotka on   ria, kaliumia, kalsiumia, magnesiumia ja rikkiä.
28872: tarkoitettu edistämään kasvien kasvua tai paran-       Hivenravinteilla tarkoitetaan rautaa, mangaania,
28873: tamaan sadon laatua ja joiden vaikutus perustuu        kuparia, sinkkiä, molybdeeniä ja booria.
28874: 
28875: 4 4384003935
28876: 26                                        1985 vp. -    HE n:o 99
28877: 
28878:                 Laatuvaatimukset                        edellä mainittuja tuotteita ja niiden raaka-aineita
28879:                                                         säilytetään tai kuljetetaan.
28880:                         3§
28881:                    Tavaran laatu                                           Markkinointi
28882:    Lannoitevalmiste ei saa sisältää sellaisia määriä                            6§
28883: haitallisia tai vaarallisia aineita tai eliöitä, että
28884:                                                                     Ostajalle annettavat tiedot
28885: sen ohjeiden mukaisesta käytöstä tästä syystä voi
28886: aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle          Myytäessä lannoitevalmisteita on ostajalle an-
28887: luonnolle.                                              nettava kirjallisesti vakuustodistuksessa tiedot ta-
28888:    Myytäväksi tarkoitetun lannoitevalmisteen tu-        varan käyttötarkoituksesta, tyyppinimikkeestä,
28889: lee olla tasalaatuista sekä koostumukseltaan ja         ominaisuuksista, koostumuksesta, ravinnepitoi-
28890: käytön kannalta oleellisilta ominaisuuksiltaan ku-      suuksista ja määrästä siten kuin asetuksella tar-
28891: ten hienousasteeltaan, kosteuspitoisuudeltaan ja        kemmin määrätään. Lisäksi ostajalle on annettava
28892: puhtaudeltaan sellaista kuin ostajilla yleensä ky-      ohjeet tuotteen käyttötavasta ja käsittelystä ja
28893: symyksessä olevan tavaran kaupassa on aihetta           ilmoitettava valmistuserän numero ja säilyvyydel-
28894: otaksua. Mikäli tavaraerä poikkeaa laadultaan           tään rajoitetuista tuotteista valmistusaika tai vii-
28895: tavanomaisesta, saadaan se myydä, jos ostajalle         meinen käyttöpäivä. Ostajalle on ilmoitettava
28896: ilmoitetaan tästä poikkeamasta erikseen kirjalli-       myös valmistajan, valmistuuajan ja maahantuo-
28897: sesti.                                                  dusta tavarasta lisäksi maahantuojan nimi ja
28898:    Maa- ja metsätalousministeriö voi määrätä lan-       osoite.
28899: noitevalmisteille erityisiä laatuvaatimuksia sekä          Asetuksella voidaan määrätä myös muita kuin
28900: määrätä, mitkä näistä vaatimuksista ovat sellaisia,     1 momentissa säädettyjä tietoja ilmoitettavaksi
28901: joista poikkeavaa tavaraa voidaan myydä, jos            tai ilmoitettavaksi niiden sijasta.
28902: myyjä antaa ostajalle 2 momentissa tarkoitetun
28903: ilmoituksen.                                               Maatilahallituksen tehtävänä on määrätä, pal-
28904:                                                         jonko vakuustodistuksessa ilmoitetun arvon ja
28905:    Valtion maatalouskemian laitos voi määrätä,          tarkastuksessa todetun arvon erotus saa enintään
28906: että tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa
28907:                                                         olla.
28908: on osoitettava pätevillä tutkimuksilla.
28909:                                                            Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sel-
28910:                    4§                                   laisten tuotteita koskevien tietojen ilmoittami-
28911:                                                         sen, jolla ei ole olennaista merkitystä tuotteen
28912: Maahantuonnin ja myynnin yleinen kieltäminen            käyttämisen kannalta.
28913:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää tuot-
28914: teen maahantuonnin ja myymisen lannoitteena,                                    7§
28915: maanparannusaineena, kasvualustana, typpibak-                        Tietojen zlmoittamistapa
28916: teerivalmisteena tai kompostointivalmisteena, jos
28917: ministeriö katsoo, että tuotteen käytöstä voi ai-          Kun tavara myydään päällykseen pakattuna,
28918: heutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle         on 6 §:ssä tarkoitettu vakuustodistus painettava
28919: luonnolle taikka että se sisältää vaikuttavaksi         tai merkittävä päällykseen tai lipukkeeseen, joka
28920: ilmoitettuja aineita, joiden hyödyllisyydestä ja        on kiinnetettävä pakkaukseen.
28921: tehosta ei ole esitetty pätevää selvitystä.                Kun tavara myydään irtotavarana, on jokaista
28922:                                                         tavaratoimitusta koskeva vakuustodistus liitettävä
28923:                      Valmistus                          kuormakirjaan tai jos lasku seuraa lähetyksen
28924:                                                         mukana, laskuun.
28925:                        5§
28926:                                                            Ilmoitettavaksi säädetyt ja määrätyt tiedot on
28927:             Valmistus- ja säilytystzlat                 merkittävä selvästi ja helposti nähtäviksi.
28928:   Rakennusten ja muiden tilojen, joissa lannoi-            Valmistajan ja maahantuojan on ilmoitettava
28929: tevalmisteita valmistetaan sekä valmistusmenetel-       valtion maatalouskemian laitokselle ja alistettava
28930: mien tulee olla sellaiset, ettei tavaraan sekoitu       sen hyväksyttäväksi tavaran tyyppinimike ja
28931: muita aineita tai ettei se likaannu tai pilaannu.       kauppanimi ja tavaran päällykseen tehtävät mer-
28932: Sama koskee myös tiloja ja ajoneuvoja, joissa           kinnät.
28933:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                       27
28934: 
28935:                         8 §                               Tässä laissa tarkoitettua näytteenottoa ja val-
28936:           Harhaanjohtava markkinointi                  vontaa suorittavat henkilöt toimivat tehtävässään
28937:                                                        virkamiehen vastuulla.
28938:    Tämän lain alaista tavaraa markkinoitaessa äl-
28939: köön ostajia johdettako harhaan tuotteen nimen,                            11§
28940: valmistustavan, sisällyksen, alkuperän, laadun,                     Maahantuonti-ilmoitus
28941: paljouden, koostumuksen, vaikutuksen tai tehon
28942: taikka muiden seikkojen osalta.                          Joka aikoo tuoda maahan lannoitevalmistetta
28943:    Tuotteesta ei saa käyttää sellaista nimitystä,      on velvollinen vähintään kuukautta ennen kuin
28944: joka on omiaan antamaan sen alkuperästä tai            tuote on tarkoitus laskea kauppaan, ilmoitta-
28945: käyttöarvosta väärän käsityksen. Tavarasta pak-        maan valtion maatalouskemian laitokselle tuot-
28946: kauksessa tai muulla tavalla annetut tiedot eivät      teen alkuperää ja tuotteeseen sisältyviä raaka-
28947: saa poiketa vakuustodistuksessa annettavista tie-      aineita ja kasvinravinteita koskevat sekä muut
28948: doista.                                                valvontaa varten tarpeelliset tiedot.
28949: 
28950:          Sivutuotteiden luovuttaminen                                         12 §
28951:                                                                  Valmistusta koskeva zlmoitus
28952:                         9§
28953:                                                           Lannoitevalmistetta valmistavan tuotantolai-
28954: Ilmoitus- ja tietojenantovelvollisuus sekä luovu-
28955:                                                        toksen aloittaessa toimintansa on valmistajan il-
28956:                      tuskielto
28957:                                                        moitettava toiminnan aloittamisesta valtion maa-
28958:   Kun 1 §:ssä tarkoitettuja sivutuotteita luovute-     talouskemian laitokselle vähintään kahta kuu-
28959: taan vastikkeettomasti lannoitteena tai maanpa-        kautta ennen varsinaiseen valmistustoimintaan
28960: rannusaineena käytettäväksi, tulee luovuttajaa         ryhtymistä. Samalla valmistajan on ilmoitettava
28961: tehdä valtion maatalouskemian laitokselle tuotet-      tiedot valmistettaviksi aiotuista tuotteista siten
28962: ta koskeva ilmoitus ja antaa käyttäjälle tiedot        kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
28963: tuotteesta sen mukaan kuin maa- ja metsätalous-           Jos valmistaja muuttaa tuotteensa koostumusta
28964: ministeriö määrää. Ilmoitusvelvollisuus ei koske       tai ryhtyy valmistamaan uutta tuotetta, on 1
28965: satunnaista luovutusta.                                momentissa mainittu ilmoitus tehtävä viimeis-
28966:    Maa- ja metsätalousministeriö voi kieltää sivu-     tään kuukautta ennen valmistuksen aloittamista.
28967: tuotteen luovuttamisen lannoitteena tai maanpa-           Valmistajan on varattava valtion maatalous-
28968: rannusaineena käytettäväksi, jos sen käytöstä voi      kemian laitokselle tilaisuus tarkastuksen suoritta-
28969: aiheutua vahinkoa ihmisille, eläimille tai muulle      miseen tuotantolaitoksessa ennen toiminnan
28970: luonnolle.                                             aloittamista.
28971: 
28972:                      Valvonta                                              13§
28973:                                                              Maahan tuotavan tavaran tarkastus
28974:                        10 §
28975:               Valvontaviranomaiset                        Maahan tuotavista lannoitevalmisteista on
28976:                                                        otettava näytteet tutkimuksia varten. Tavaraa on
28977:    Tämän lain noudattamista valvovat maatilahal-       säilytettävä tullin valvonnassa tullin ja valtion
28978: litus, valtion maatalouskemian laitos ja tullilai-     maatalouskemian laitoksen hyväksymässä paikas-
28979: tos. Valvonnassa voidaan käyttää apuna valtion         sa siihen saakka, kunnes laitos on hyväksynyt
28980: maatalouskemian laitoksen määräämiä valanteh-          tavaran maahantuonnin.
28981: neitä henkilöitä.                                         Valtion maatalouskemian laitos voi antaa lu-
28982:    Valtion maatalouskemian laitoksella ja laitok-      van tavaran luovuttamiselle tullista jo ennen
28983: sen määräämillä henkilöillä on oikeus tarkastaa        näytteiden tutkimista, jos ei ole aihetta epäillä,
28984: lannoitevalmisteiden valmistusta, myyntiä, säily-      että edellytykset maahan tuonnin kieltämiselle
28985: tystä ja kuljetusta sekä oikeus ottaa raaka-aineesta   ovat olemassa.
28986: ja valmiista tuotteesta korvauksetta näytteitä ja        Jos tavara on tutkimuksissa ennestään moit-
28987: tarkastaa 16 §:ssä tarkoitettu kirjanpito. Valtion     teettomaksi tunnettua, voidaan se valtion maata-
28988: maatalouskemian laitos voi asettaa edellä mainit-      louskemian laitoksen luvalla tuoda maahan il-
28989: tuja tuotteita valmistavaan laitokseen tarkastajan.    man näytteenottoakin.
28990: 28                                       1985 vp. -     HE n:o 99
28991: 
28992:    Tavaran maahan tuonti voidaan hyväksyä vien-         tus tuotteiden maahantuonti- tai valmistusmää-
28993: timaassa suoritetun tarkastuksen tai testauksen         ristä ja niihin käytettyjen raaka-aineiden määristä
28994: tahi vientimaassa otetun näytteen perusteella,          sen mukaan kuin valtion maatalouskemian laitos
28995: mikäli tällaisesta menettelystä on vastavuoroisuu-      määrää.
28996: den perusteella sovittu vientimaan ja Suomen               Tarkemmat määräykset kirjanpitovelvollisuu-
28997: asianomaisten viranomaisten kesken.                     desta antaa tarvittaessa maa- ja metsätalousminis-
28998:                                                         teriö.
28999:                         14 §
29000:           Maahantuonnin kieltäminen                                            17 §
29001:                                                                       Salassapitovelvollisuus
29002:    Kun maahan tuotavan tavaran tarkastuksessa
29003: todetaan, että tavara ei täytä tässä laissa säädetty-      Valtion maatalouskemian laitoksen määräämät
29004: jä tai lain nojalla määrättyjä vaatimuksia, tulee       näytteenottoa ja valvontaa suorittavat henkilöt
29005: valtion maatalouskemian laitoksen kieltää tava-         eivät saa ilmaista kenellekään sivulliselle eivätkä
29006: ran maahantuonti. Jos tavaran virhe on vähäinen,        käyttää ansiotarkoituksessa hyödykseen mitään
29007: saa laitos kuitenkin määräämillään ehdoilla hy-         näytteenoton tai muun valvontatoiminnan yhtey-
29008: väksyä tavaran maahantuonnin ja käytön.                 dessä tietoonsa tullutta valmistus- tai liikesalai-
29009:    Valtion maatalouskemian laitoksen päätöstä,          suudeksi katsottavaa seikkaa.
29010: jolla maahantuonti on kielletty, on heti nouda-
29011: tettava, jollei muutoksenhakuviranomainen toi-                               18 §
29012: sin päätä.
29013:    Lannoitevalmisteet, joiden maahantuonti kiel-               Valvonnan tulosten julkistaminen
29014: letään, on maahantuojan palautettava, hävitettä-           Maa- ja metsätalousministeriöllä on oikeus
29015: vä taikka niiden suhteen on meneteltävä maatila-        määrätä, että valvonnan tulokset julkistetaan.
29016: hallituksen hyväksymällä muulla tavalla.                Määrätessään tulosten julkistamisesta ministeriön
29017:                                                         tulee lannoiteteollisuutta kuultuaan antaa ohjeet
29018:                      15 §                               julkistamisesta.
29019:      Valmistuksen ja myynntn kieltäminen
29020:                                                                               19 §
29021:    Kun valtion maatalouskemian laitos havaitsee,
29022: että myyntiä varten valmistetaan taikka myytävä-                         Tarkastusmaksut
29023: nä pidetään tavaraa, joka ei täytä säädettyjä tai
29024:                                                            Tämän lain 13 §:ssä tarkoitetusta näytteeno-
29025: määrättyjä vaatimuksia, tulee laitoksen kieltää
29026:                                                         tosta sekä 10 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
29027: tavaran valmistus ja myynti. Kielto on voimassa,
29028:                                                         tarkastuksesta ja näytteenotosta sekä näytteiden
29029: kunnes valtion maatalouskemian laitos toteaa,           tutkimisesta ja valtion maatalouskemian laitok-
29030: että valmistuksessa esiintyneet puutteet on kor-
29031:                                                         sen suorittamista muista kuin 1 momentissa tar-
29032: jattu. Jos tavarassa oleva virhe on vähäinen, saa
29033:                                                         koitetuista toimenpiteistä peritään maksut, jotka
29034: valtion maatalouskemian laitos määräämillään
29035:                                                         vahvistetaan valtion maksuperustelaissa (980 /7 3)
29036: ehdoilla hyväksyä tavaran myynnin.
29037:                                                         säädettyjen yleisten perusteiden mukaan.
29038:                Erinäisiä säännöksiä
29039:                                                                                20 §
29040:                         16 §                                           Tarkastuttamisoikeus
29041:               Kirjanpitovelvollisuus
29042:                                                            Jos ostaja epäilee, että tavara ei täytä sille
29043:    Lannoitevalmisteen valmistaja ja maahantuoja         asetettuja vaatimuksia tai ole siitä annettujen
29044: on velvollinen hoitamaan kirjanpitoosa siten,           tietojen mukaista, hänellä on oikeus kustannuk-
29045: että siitä voidaan saada valvontaa varten tarpeelli-    sellaan tarkastuttaa tavara valtion maatalous-
29046: set tiedot. Myös sen, joka pitää myytävänä lan-         kemian laitoksessa. Ostajan tulee välittömästi
29047: noitevalmisteita, on tarvittaessa esitettävä tosit-     aiheen siihen ilmaannuttua lähettää valtion maa-
29048: teet, joiden avulla voidaan saada selville tuotteen     talouskemian laitoksen hyväksymän näytteenotta-
29049: alkuperä.                                               jan ottama näyte valtion maatalouskemian laitok-
29050:    Maahantuojien ja valmistajien on tehtävä vuo-        sen tarkastettavaksi. Näytteen ottamisen ajasta ja
29051: sittain valtion maatalouskemian laitokselle ilmoi-      paikasta on ilmoitettava myyjälle tai tämän edus-
29052:                                         1985 vp. -     HE n:o 99                                       29
29053: 
29054: tajalle, jolla on oikeus olla läsnä näytettä otetta-      2) tuo maahan tai myy lannoitevalmistetta
29055: essa.                                                  4 §:ssä tarkoitetusta maa- ja metsätalousministe-
29056:                                                        riön kiellosta huolimatta; tai
29057:                        21 §                               3) luovuttaa sivutuotetta 9 §:n 2 momentissa
29058:                                                        tarkoitetusta kiellosta huolimatta;
29059:            Vahingonkorvausvelvollisuus
29060:                                                           on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa
29061:    Vahinko, joka ostajalle aiheutuu siitä, että        säädetty ankarampaa rangaistusta, lannoitelakiri-
29062: myyty tavara ei täytä säädettyjä vaatimuksia taik-     koksesta sakkoon tai enintään vuodeksi vankeu-
29063: ka että se poikkeaa ostajalle annetuista tiedoista     teen.
29064: enemmän kuin maatilahallituksen määräysten
29065: mukaan on sallittua, on vahingon aiheuttajan                                  24 §
29066: korvattava. Korvaus on suoritettava, vaikka va-                     Menettämisseuraamus
29067: hinkoa ei ole aiheutettu tahallaan tai tuottamuk-
29068: sellisesti.                                              Joka syyllistyy 23 §:ssä tarkoitettuun rikok-
29069:                                                        seen, on tuomittava menettämään valtiolle luvat-
29070:                        22 §                            tomasti valmistettu, maahan tuotu, tai myytävä-
29071:                                                        nä pidetty tuote tai sen arvo, jollei se olosuhteet
29072:               Lannoitelakirikkomus                     huomioon ottaen ole kohtuutonta. Menettämis-
29073:   Joka                                                 seuraamus voidaan tällöin jättää tuomitsematta
29074:    1) laiminlyö antaa ostajalle 6 §:ssä tarkoitetut    tai rajoittaa koskemaan vain osaa omaisuudesta.
29075: tiedot ja ohjeet;
29076:                                                                            25 §
29077:    2) rikkoo 6 §:n 4 momentissa tarkoitettua
29078: maa- ja metsätalousministeriön kieltoa;                      Kaupan harjoittamisen kieltäminen
29079:    3) laiminlyö 7 §:n 4 momentissa tarkoitetun           Jos lannoitevalmisteita valmistava tai niiden
29080: lannoitetuotetta koskevien tietojen ilmoittamista-     maahantuontia tai kauppaa harjoittava henkilö
29081: paa koskevan ilmoitus- ja alistamisvelvollisuu-        taikka sellaista toimintaa harjoittavan yrityksen
29082: den, 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun ilmoitus- ja       omistaja tai hoitaja on tuomittu lannoitelakiri-
29083: tietojenantovelvollisuuden, 11 § :ssä tarkoitetun      koksesta vankeuteen, voi maa- ja metsätalousmi-
29084: maahantuonti-ilmoituksen tekemisen, 12 §:ssä           nisteriö määräajaksi kieltää kysymyksessä olevalta
29085: tarkoitetun valmistusta koskevan ilmoitusvelvolli-     henkilöltä tai yritykseltä edellä mainittujen tava-
29086: suuden, 16 §:n 1 momentissa säädetyn kirjanpi-         roiden valmistuksen, maahantuonnin ja kaupan.
29087: tovelvollisuuden tai 16 §:n 2 momentissa sääde-
29088: tyn ilmoitusvelvollisuuden; taikka                                            26 §
29089:    4) harjoittaa harhaanjohtavaa markkinointia;
29090:    on tuomittava, jollei teosta ole muualla laissa                   Asetuksenantovaltuus
29091: säädetty ankarampaa rangaistusta, lannoitelaki-          Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
29092: rikkomuksesta sakkoon.                                 panosta annetaan asetuksella.
29093: 
29094:                        23 §                                                  27 §
29095:                  Lannoitelakirikos                                     Lain voimaantulo
29096:    Joka                                                   Tämä laki tulee voimaan    päivänä
29097:     1) valmistaa tai myy lannoitevalmistetta, joka     kuuta 198 .
29098: ei täytä 3 §:n 1 momentissa säädettyjä vaatimuk-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
29099: sia tai maa- ja metsätalousministeriön 3 §:n 3         tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
29100: momentin nojalla määräämiä laatuvaatimuksia;           piteisiin.
29101: 30                                   1985 vp. -   HE n:o 99
29102: 
29103: 3.                                             Laki
29104:                                 rehu- ja lannoitelain kumoamisesta
29105: 
29106:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29107: 
29108:                     1§                                                       2 §
29109:   Täten kumotaan 7 päivänä kesäkuuta 1968           Tämä        laki tulee    vOimaan     päivänä
29110: annettu rehu- ja lannoitelaki (335/68) siihen                  kuuta 198 .
29111: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
29112: 
29113:        Naantalissa 28 päivänä kesäkuuta 1985
29114: 
29115: 
29116:                                       Tasavallan Presidentti
29117:                                        MAUNO KOMSTO
29118: 
29119: 
29120: 
29121: 
29122:                                                     Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
29123:                                       1985 vp. -     HE n:o 100
29124: 
29125: 
29126: 
29127: 
29128:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kehitysyhteistyötä koske-
29129:                                   van kertomuksen antamisesta eduskunnalle
29130: 
29131: 
29132: 
29133: 
29134:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29135: 
29136:   Esityksessä ehdotetaan, että hallituksen tulisi       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
29137: vuosittain antaa eduskunnalle kertomus kehitys-      eduskunnan hyväksyttyä sen. Kertomus annettai-
29138: yhteistyöstä.                                        siin ensimmäisen kerran vuodelta 1984.
29139: 
29140: 
29141: 
29142: 
29143:                                             PERUSTELUT
29144: 
29145: 
29146: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                     kunta yhtyi ulkoasiainvaliokunnan näkemykseen
29147:    lainsäädäntö                                      ja päätti 9 päivänä marraskuuta 1984 lausua
29148:                                                      toivomuksen, että hallitus ryhtyisi toimenpitei-
29149:    Hallitus antoi eduskunnalle ensimmäisen kehi-     siin kehitysyhteistyötä koskevan kertomuksen an-
29150: tysyhteistyöpoliittisen selonteon 6 päivänä maa-     tamiseksi vuosittain eduskunnalle.
29151: liskuuta 1984. Selonteossa todettiin, että edus-
29152: kunnan ensisijaisena vaikutuskanavana kehitysyh-
29153: teistyötä koskevissa kysymyksissä on sen tulo- ja    2. Voimaantulo
29154: menoarvioesityksen käsittelyn yhteydessä käyttä-
29155: mä budjettivalta. Selonteon johdosta käydyssä           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti sen
29156: keskustelussa esitettiin erilaisia vaihtoehtoja      jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt. Kerto-
29157: eduskunnan vaikutus- ja valvontamahdollisuuk-        mus annettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
29158: sien lisäämiseksi kehitysyhteistyössä. Tällaisina    1984.
29159: esitettiin muun muassa kehitysyhteistyötä koske-
29160: van lain säätäminen ja säännöllinen kehitysyh-       3. Säätämisjärjestys
29161: teistyöselontekomenettely.
29162:    Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta käsitteli lo-        Kehitysyhteistyötä koskevan hallituksen kerto-
29163: kakuussa 1984 eräiden toivomusaloitteiden poh-       muksen antaminen säännöllisesti eduskunnan kä-
29164: jalta eduskunnan vaikutus- ja seurantamahdolli-      siteltäväksi merkitsee uusien tehtävien antamista
29165: suuksien lisäämistä kehitysyhteistyössä ja päätyi    eduskunnalle, mikä edellyttää, että ehdotettu
29166: esittämään, että hallitus antaisi määräajoin edus-   laki käsitellään perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
29167: kunnalle kertomuksen, jonka pohjalta eduskunta
29168: voi aiempaa yksityiskohtaisemmin vaikuttaa har-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29169: joitetun kehitysyhteistyön toteutukseen. Edus-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29170: 
29171: 
29172: 
29173: 
29174: 438500692L
29175: 2                                     1985 vp. -    HE n:o 100
29176: 
29177: 
29178:                                               Laki
29179:                 kehitysyhteistyötä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
29180: 
29181:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
29182: säädetään:
29183: 
29184:                         1 §                                              2 §
29185:   Hallituksen on kunakin vuonna annettava             Tämä    laki tulee vOimaan           päivänä
29186: edelliseltä kalenterivuodelta eduskunnalle kerto-             kuuta 198 .
29187: mus kehitysyhteistyöstä.                              Tässä laissa tarkoitettu kertomus annetaan
29188:                                                     eduskunnalle ensimmäisen kerran vuodelta 1984.
29189: 
29190:       Naantalissa 12 päivänä heinäkuuta 1985
29191: 
29192: 
29193:                                        Tasavallan Presidentti
29194:                                         MAUNO KOIVISTO
29195: 
29196: 
29197: 
29198: 
29199:                                                                 Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
29200:                                        1985 vp. -     HE n:o 101
29201: 
29202: 
29203: 
29204: 
29205:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
29206:                                    lain muuttamisesta
29207: 
29208: 
29209: 
29210: 
29211:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29212: 
29213:    Vapaaehtoisen henki- ja pääomavakuutuksen          Sitä vastoin vakuutettua verotetta1s11n siitä paa-
29214: verotusta ehdotetaan tarkistettavaksi niissä ta-      omasta, joka hänelle suoritetaan vakuutuksen
29215: pauksissa, joissa vakuutuksen on ottanut ja va-       perusteella. Vakuutetun kuoleman perusteella
29216: kuutusmaksut maksanut muu kuin vakuutettu             saatu kertakorvaus olisi kuitenkin verovapaa. Lain
29217: itse tai hänen lähiomaisensa. Vakuutetun veron-       muutosta ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen
29218: alaisena tulona ei enää pidettäisi sitä etua, jonka   kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotukses-
29219: hän on saanut ulkopuolisen vakuutuksenottajan         sa.
29220: maksettua hänen puolestaan vakuutusmaksut.
29221: 
29222: 
29223: 
29224: 
29225:                                              PERUSTELUT
29226: 
29227: 1. Nykyinen tilanne                                   kohteluun vaikuttaa kuitenkin myös se, onko
29228:                                                       vakuutuksen ottaja sitoutunut säilyttämään
29229:                                                       edunsaajamääräyksen voimassa vakuutussopimus-
29230:   Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin      lain 102 §:n mukaisesti. Jos tällaista sitoumusta
29231: 21 kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat-       ei ole, vakuutusmaksuista saatu etu on oikeus-
29232: sota henki- ja pääomavakuutuksen nojalla saatua       käytännössä katsottu verovapaaksi. Vakuutettua
29233: pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuutetulle itsel-    ei ole näet katsottu voitavan verottaa edusta,
29234: leen, hänen puolisolleen tai puolison lapselle,       jonka realisoituminen vakuutussuorituksen muo-
29235: kasvattilapselleen, suoraan ylenevässä tai alene-     dossa on epävarmaa. Edunsaajamääräyksen säilyt-
29236: vassa polvessa olevalle perilliselleen, ottolapsel-   täminen tosiasiallisesti voimassa ei ole poistanut
29237: leen tai kuolinpesälleen. Verovapaita ovat kerta-     vakuutusmaksuedun verovapautta.
29238: suorituksena saadun vakuutuspääoman lisäksi
29239: useassa erässä maksetut suoritukset kahdelta en-         Edellä tarkoitet~t vakuutuksen ottajan vapaasti
29240: simmäiseltä vuodelta vakuutustapahtuman jäl-          määrättävissä olevat säästö- ja toimihenkilöva-
29241: keen. Vakuutuspääoma on verovapaata riippu-           kuutukset ovat viime vuosina yleistyneet. Merkit-
29242: matta siitä, kuka on maksanut vakuutusmaksut.         tävänä syynä tähän on se, että vakuutukset ovat
29243: Lainkohdassa tarkoitettu verovapaus ei kuiten-        sekä työnantajan että työntekijän kannalta vero-
29244: kaan koske sitä etua, jonka vakuutettu saa ulko-      tuksellisesti palkanmaksua edullisempia. Työnan-
29245: puolisen suoritettua vakuutusmaksut hänen puo-        taja voi vähentää vakuutusmaksut verotukses-
29246: lestaan. Käytännössä tällainen etu on kysymyk-        saan, mutta välttyy sosiaaliturvamaksujen ja mui-
29247: sessä useimmiten silloin, kun työnantaja ottaa        den palkan sivukulujen maksamiselta ja enna-
29248: niin sanotun säästö- tai toimihenkilövakuutuksen      konpidätyksen toimittamiselta. Työntekijä saa
29249: työntekijälleen. Vakuutusmaksuna saatu etu on         puolestaan sekä vakuutusmaksuedun että aika-
29250: näissä tapauksissa vakuutetun palkkaan rinnastet-     naan erääntyvän vakuutussuorituksen verottoma-
29251: tavaa veronalaista tuloa. Vakuutusmaksun vero-        na.
29252: 438500632N
29253: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 101
29254: 
29255: 2. Ehdotetut muutokset Ja niiden                       man johdosta saadut kertakorvaukset, samoin
29256:     syyt                                               kuin vakuutetun työkyvyttömyyden johdosta suo-
29257:                                                        ritetut kertakorvaukset, joiden verovapaudesta on
29258:    Muun kuin vakuutetun itsensä kustantaman            säädetty tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1
29259: vapaaehtoisen henkilövakuutuksen verokohtelus-         momentin 15 kohdassa. Tällaiset korvaukset ovat
29260: sa on nykyisellään epäjohdonmukaista erityisesti       luonteeltaan riskiin perustuvaa vakuutusturvaa,
29261: se, että vakuutusmaksuedun veronalaisuus riip-         eikä niitä voida käyttää säästövakuutusten tavoin
29262: puu pelkästään käytännössä usein muodollisesta         palkanmaksun korvikkeina. Koska vakuutuksen
29263: seikasta eli siitä, annetaanko edunsaajamääräyk-       nojalla saatava pääoma periaatteessa ei liity va-
29264: sen muuttamattomuudesta nimenomainen sitou-            kuutetun ansiotoimintaan, veronalaiseksi tuloksi
29265: mus vai ei. Verotuksessa tulisi kuitenkin ottaa        ehdotettavaa pääomaa ei ehdoteta säädettäväksi
29266: huomioon vain todelliset olosuhteet eli se, onko       tulo- ja varallisuusverolain 17 b §:ssä määritellyk-
29267: vakuutettu saanut vakuutuksesta veronmaksuky-          si ansiotuloksi.
29268: kyään lisäävää taloudellista etua. Epäkohtana             Samalla kun ulkopuolisen ottaman ja kustan-
29269: voidaan pitää myös sitä, että määrävuosiksi ote-       taman henki- ja pääomavakuutuksen verotukses-
29270: tut säästö- ja toimihenkilövakuutukset ovat il-        sa siirryttäisiin itse vakuutussumman ·verottami-
29271: meisesti yleistyneet lähinnä niiden verotukselli-      seen, luovuttaisiin realisoitumattoman vakuutus-
29272: sen edullisuuden vuoksi ja eräissä tapauksissa         turvan eli vakuutusmaksuina saadun edun vero-
29273: muodostuneet palkanmaksun tai voitonjaon osit-         tuksesta. Tätä koskeva säännös lisättäisiin tulo- ja
29274: taisiksi korvikkeiksi.                                 varallisuusverolain verovapaita tuloja koskevan 22
29275:    Edellä tarkoitettujen henkilövakuutusten vero-      §: n 1 momentin uudeksi 21 a kohdaksi. Verova-
29276: kohtelussa oleva epäjohdonmukaisuus voitaisiin         paus koskisi vain vakuutetulle vakuutuksen voi-
29277: poistaa säätämällä muun kuin vakuutetun tai            massaolosta aiheutuvaa etuutta. Jos sanotun ve-
29278: hänen lähiomaisensa suorittamia vakuutusmaksu-         ronalaisen vakuutuksen ottaja, esimerkiksi va-
29279: ja vastaava määrä vakuutetun veronalaiseksi tu-        kuutetun työnantaja, siirtää vakuutukseen perus-
29280: loksi siitä riippumatta onko sitoumusta edunsaa-       tuvat oikeutensa vakuutetulle, on vakuutuksen
29281: jamääräyksen voimassa pitämisestä annettu vai          siirtoarvo vakuutetun veronalaista tuloa. Momen-
29282: ei. Tämä merkitsisi nykyisen vakuutusturvan ve-        tin 21 kohtaan, jossa on säädetty muun muassa
29283: ronalaisuuden periaatteen säilymistä. Ratkaisu ei      verovapaista henkivakuutussuorituksista, olisi si-
29284: kuitenkaan johtaisi oikeaan tulokseen niissä ta-       sällytettävä nyt veronalaisiksi säädettäviä vakuu-
29285: pauksissa, joissa edunsaajamääräys peruutetaan         tussuorituksia koskeva poissulkeva maininta.
29286: tai se muutetaan muun kuin alkuperäisen vakuu-            Käytännössä ehdotettu muutos koskisi lähinnä
29287: tetun hyväksi. Tällöin tämä ei saa missään vai-        työnantajan työntekijöilleen ottamia toimihenki-
29288: heessa vakuutuksesta veronmaksukykyään lisää-          lövakuutuksia. Ehdotettu 20 §:n 11 kohdan sään-
29289: vää taloudellista etua. Lisäksi niissäkin tapauksis-   nös kattaa kuitenkin kaikki sellaiset vapaaehtoi-
29290: sa, joissa alkuperäinen vakuutettu säilyy edunsaa-     seen henki- ja pääomavakuutukseen perustuvat
29291: jana, pelkän vakuutusturvan verottaminen koh-          suoritukset, joissa vakuutuksen on ottanut muu
29292: distuu ajankohtaan, jolloin vakuutetun veron-          kuin vakuutettu itse tai hänen lähiomaisensa.
29293: maksukyky ei vielä ole vakuutussuorituksen                 Samalla ehdotetaan, että 20 §:n 9 kohtaan
29294: vuoksi parantunut. Vakuutetun kannalta saman-           tehtäisiin eräitä teknisiä korjauksia.
29295: arvoisen vakuutuksen aiheuttamat veroseuraa-
29296: mukset voisivat olla myös erilaisia riippuen siitä,
29297: milloin ja kuinka monessa erässä vakuutusmaksut         3. Tulontasaus
29298: suoritetaan.
29299:    Vapaaehtoisten säästö- ja toimihenkilövakuu-            Tulo- ja varallisuusverolain 60 §:n mukaan
29300: tusten verotusta on johdonmukaisinta kehittää           progressiivisen tuloveroasteikon mukaan verotet-
29301: siten, että verotus ajoittuisi vasta vakuutusedun       tavan saamaan kertatuloon voidaan laissa sääde-
29302: realisoitumisajankohtaan. Tämän vuoksi esityk-          tyin edellytyksin valtionverotuksessa soveltaa tu-
29303: sessä ehdotetaan tulo- ja varallisuusverolain 20        lontasausta, jos tulon on katsottava kertyneen
29304: §:ään lisättäväksi uusi 11 kohta, jonka mukaan          etu- tai jälkikäteen kahdelta tai useammalta
29305: vapaaehtoisen henki- ja pääomavakuutuksen pe-           vuodelta. Säännöksen tarkoituksena on kaava-
29306: rusteella saatu pääoma olisi veronalaista tuloa, jos    maisesti poistaa progressiosta ja tulo- ja varalli-
29307: vakuutuksen ottaja olisi muu kuin vakuutettu            suusverolain tulon verotusajankohtaa koskevasta
29308: itse tai hänen lähiomaisensa. Verovapaiksi jäisivät     yleisperiaatteesta johtuva verotuksen kiristyminen
29309: tällaisestakin vakuutuksesta vakuutetun kuole-          tällaisen pidemmän ajan tulon kohdalta. Nyt
29310:                                          1985 vp. -      HE n:o 101                                       3
29311: 
29312: veronalaisiksi ehdotettavien vakuutussuoritusten         maantulopäivänä tai sen jälkeen. Vakuutussuori-
29313: osalta saattaisi eräissä tapauksissa olla edellytykset   tusten jakaminen täysin verovapaisiin tai täysin
29314: tulontasauksen toimittamiseen sillä perusteella,         veronalaisiin kiinnittämällä huomio pelkästään
29315: että vakuutus on ollut voimassa usean vuoden             vakuutussumman maksuvuoteen aiheuttaisi kui-
29316: ajan. Jotta kysymyksessä olevien veronalaisten           tenkin helposti vakuutussumman eräpäivän kei-
29317: vakuutussuoritusten verotuskohtelussa voitaisiin         notekoista aientamista. Jotta tästä vakuutus-
29318: päästä yhtenäiseen menettelyyn, ehdotetaan la-           toiminnalle aiheutuvat hankaluudet ja vaikeudet
29319: kiin lisättäväksi 60 a §, jossa erikseen säädettäi-      voitaisiin välttää, ehdotetaan voimaantulosään-
29320: siin tulontasauksesta näiden suoritusten osalta.         nös kirjoitettavaksi siten, että vakuutussumman
29321: Tulon kertymisajan selvittämisen helpottamiseksi         veronalaisuus riippuisi myös vakuutuksen otta-
29322: ja suorituksen tuloveroasteen pitämiseksi riittävä-      misvuodesta. Tämän perusteella ehdotetaan, että
29323: nä, tulontasauksessa huomioon otettavaksi tulon          vuonna 1981 tai sitä ennen otettujen vakuutus-
29324: kertymisajaksi ehdotetaan katsottavaksi vakuu-           ten vakuutussummat olisivat edelleenkin verotto-
29325: tuksen voimassaoloaika, enintään kuitenkin viisi         mia, vaikka vakuutussumma suoritetaankin
29326: vuotta.                                                  vuonna 1986 tai sen jälkeen. Jos taas vakuutus on
29327:                                                          otettu vuoden 1981 jälkeen, olisi jokaiselta sen
29328:                                                          jälkeiseltä vuodelta vakuutussummasta veron-
29329: 4. Esityksen vaikutukset                                 alaista 20 prosenttia. Siten, jos vakuutus on
29330:                                                          otettu vuonna 1982, olisi vakuutussummasta ve-
29331:   Ehdotetun muutoksen vaikutusta valtion ja              ronalaista 20 prosenttia, ja jos vakuutus on otettu
29332: kuntien verotuloihin ei voida täsmällisesti arvioi-      vuonna 1983, olisi vakuutussummasta veronalais-
29333: da, koska kattavaa tietoa toimihenkilövakuutus-           ta 40 prosenttia.
29334: ten määrästä ei ole saatavissa. Kun näiden vakuu-           Ennen lain voimaantuloa otettuun vakuutuk-
29335: tusmuotojen yleistyminen on johtunut suurelta            seen perustuvasta suorituksesta verovelvollinen
29336: osin niiden verotuksellisesta edullisuudesta, voi-       saisi vähentää ne vakuutusmaksut, jotka on luet-
29337: daan arvioida, että niiden suosio tulee lainmuu-         tu aikaisemmin toimitetuissa verotoksissa hänen
29338: toksen jälkeen laskemaan. Näin ollen muutoksen           veronalaiseksi tulokseen. Verovapaata tuloa olisi
29339: kokonaistaloudellinen vaikutus jäänee vähäiseksi.        puolestaan edunsaajamääräyksen sitovuudesta
29340: Tämä koskee myös vakuutusmaksujen muodossa               riippumatta etu, jonka vakuutettu saa vakuutuk-
29341: saadun edun säätämistä verovapaaksi, koska ve-           senottajan vuonna 1986 tai sen jälkeen maksa-
29342: ron välttäminen on nykyisinkin käynyt päinsä             mista vakuutusmaksuista.
29343: edunsaajamääräyksen sitovuutta koskevan lain-
29344: tulkinnan avulla.
29345:                                                          6. Säätäruisjärjestys
29346: 
29347: 5. Voimaantulo ja soveltaminen                              Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
29348:                                                          tyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä veroa
29349:    Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan vuoden          koskevassa säätämisjärjestyksessä.
29350: 1986 alusta lukien. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
29351: sen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29352: sessa. Veronalaisia olisivat ne laissa tarkoitetut       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29353: vakuutussuoritukset, jotka maksetaan lain voi-
29354: 4                                        1985 vp. -    HE n:o 101
29355: 
29356: 
29357: 
29358: 
29359:                                                  Laki
29360:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
29361: 
29362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29363:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain 20 §:n 9 ja 10 kohta
29364: sekä 22 §:n 1 momentin 21 kohta,
29365:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 9 ja 10 kohta 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (604/84) ja
29366: 22 §:n 1 momentin 21 kohta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (510/77), sekä
29367:   lisätään 20 §:ään uusi 11 kohta ja 22 §:n 1 momenttiin uusi 21 a kohta sekä lakiin uusi 60 a §
29368: seuraavasti:
29369: 
29370:                        20 §                               21) muun henki- tai pääomavakutuuksen kuin
29371:     Veronalaista tuloa on muun ohessa:                 20 §:n 11 kohdassa tarkoitetun vakuutuksen
29372:                                                        nojalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan
29373:    9) päiväraha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha     vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen tai
29374: sekä eläke ja muu korvaus tulojen tai elatuksen        puolison lapselle, vakuutetun kasvattilapselle,
29375: vähentymisestä, joka suoritetaan sairausvakuutus-      suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa olevalle
29376: lain (364/63) tai pakollisen tapaturma- tai liiken-    perilliselle, ottolapselle tai kuolinpesälle, eikä
29377: nevahinkoturvan nojalla,                               edellä tarkoitettuun vakuutuksen nojalla saatuun
29378:                                                        pääomaan verrattavaa taloudellista tukea, jonka
29379:    10) työttömyysturvalain (602/84) nojalla mak-
29380:                                                        valtio, kunta tai muu asetuksella tarkemmin
29381: settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-
29382:                                                        määriteltävä julkisoikeudellinen yhteisö tai elä-
29383: netussa laissa (31 176) tarkoitettu koulutustuki,
29384:                                                        kelaitos suorittaa työ- tai virkasuhteessa taikka
29385: sekä
29386:                                                        siihen verrattavassa pavelussuhteessa olleen hen-
29387:    11) sellaisen henki- tai pääomavakuutuksen,         kilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaajalle,
29388: jonka ottajana on muu kuin vakuutettu, hänen           kuitenkin niin, että milloin edellä tarkoitettu
29389: puolisonsa tai puolison lapsi, suoraan ylenevässä      pääoma tai taloudellinen tuki maksetaan useam-
29390: tai alenevassa polvessa oleva perillisensä, ottolap-   pana kuin yhtenä eränä, tulona huomioon
29391: sensa tai kasvattilapsensa, nojalla saatu pääoma,      ottamatta jätetään vain se osa pääomasta tai
29392: lukuun ottamatta vakuutetun kuoleman johdosta          tuesta, mitä on suoritettu kahdelta ensimmäiseltä
29393: edellä mainituille henkilöille tai vakuutetun kuo-     vuodelta,
29394: linpesälle suoritettua kertakorvausta.                    21 a) vakuutetun verotuksessa vakuutus-
29395:                                                        maksua, jonka hänen työnantajansa vakuutuk-
29396:                         22 §                           senottajana on suorittanut 20 §:n 11 kohdassa
29397:     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                 tarkoitetusta henki- tai pääomavakuutuksesta,
29398:                                      1985 vp. -     HE n:o 101                                      5
29399: 
29400:                      60 a §                         tu vuonna 1982, on vakuutuksen perusteella
29401:    Tulontasausta toimitettaessa 20 §:n 11 kohdas-   saadusta pääomasta veronalaista tuloa 20 prosent-
29402: sa tarkoitetun vakuutuksen nojalla saatu pääoma     tia. Jos vakuutus on otettu vuonna 1983, 1984 tai
29403: katsotaan kertyneeksi vakuutuksen voimassaolo-      198 5, on sen perusteella saadusta pääomasta
29404: ajalta, ei kuitenkaan viittä vuotta pidemmältä      veronalaista tuloa vastaavasti 40 prosenttia, 60
29405: ajalta.                                             prosenttia tai 80 prosenttia.
29406:                                                        Jos ennen tämän lain voimaantuloa otetusta
29407:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-      vakuutuksesta saatu pääoma luetaan verovelvolli-
29408: ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran        sen tuloksi 20 §:n 11 kohdan nojalla, saa verovel-
29409: vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa. En-     vollinen vähentää tuloksi luetusta määrästä sano-
29410: nen lain voimaantuloa otettuihin vakuutuksiin       tussa lainkohdassa tarkoitetusta vakuutuksesta
29411: lakia sovelletaan kuitenkin siten, että vuonna      maksetut vakuutusmaksut siltä osin kuin ne on
29412: 1981 tai sitä ennen otetun vakuutuksen perus-       luettu aikaisemmin toimitetuissa verotuksissa ve-
29413: teella saadun pääoman veronalaisuus määräytyy       rovelvollisen tuloksi, enintään kuitenkin tuloksi
29414: ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ollei-       luetun pääoman määrän.
29415: den säännösten mukaisesti. Jos vakuutus on otet-
29416: 
29417:      Naantalissa 12 päivänä heinäkuuta 1985
29418: 
29419: 
29420:                                        Tasavallan Presidentti
29421:                                         MAUNO KOIVISTO
29422: 
29423: 
29424: 
29425: 
29426:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
29427: 6                                       1985 vp. -      HE n:o 101
29428: 
29429: 
29430: 
29431: 
29432:                                                   Laki
29433:                                tulo- ja varallisuusverolain muuttamisesta
29434: 
29435:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29436:   muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuusverolain 20 §:n 9 ja 10 kohta
29437: sekä 22 §:n 1 momentin 21 kohta,
29438:   sellaisina kuin ne ovat, 20 §:n 9 ja 10 kohta 24 päivänä elokuuta 1984 annetussa laissa (604/84) ja
29439: 22 §:n 1 momentin 21 kohta 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (510/77), sekä
29440:   lisätään 20 §:ään uusi 11 kohta ja 22 §:n 1 momenttiin uusi 21 a kohta sekä lakiin uusi 60 a §
29441: seuraavasti:
29442: 
29443: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
29444:                                                  20 §
29445:                               Veronalaista tuloa on muun ohessa:
29446: 
29447:    9) päivä- ja äitiysraha sekä eläke ja muu                9) päiväraha, äitiys-, isyys- ja vanhempainraha
29448: korvaus tulojen tai elatuksen vähentymisestä,            sekä eläke ja muu korvaus tulojen tai elatuksen
29449: joka suoritetaan sairausvakuutuslain (364 163) tai       vähentymisestä, joka suoritetaan sairausvakuutus-
29450: pakollisen tapaturma- tai liikennevahinkoturvan          lain (364/ 63) tai pakollisen tapaturma- tai liiken-
29451: nojalla, sekä                                            nevahinkoturvan nojalla,
29452:    10) työttömyysturvalain (602/84) nojalla mak-            10) työttömyysturvalain (6021 84) nojalla mak-
29453: settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-       settavat etuudet sekä työllisyyskoulutuksesta an-
29454: netussa laissa (31176) tarkoitettu koulutustuki.        netussa laissa (31 176) tarkoitettu koulutustuki,
29455:                                                         sekä"
29456:                                                             11) sellaisen henki- tai pääomavakuutuksen,
29457:                                                         jonka ottajana on muu kuin vakuutettu, hänen
29458:                                                         puolisonsa tai puolison lapsi, suoraan ylenevåsså·
29459:                                                         tai alenevassa polvessa oleva peri/Itsensä, ottolap-
29460:                                                         sensa tai kasvatttlapsensa, nojalla saatu pääoma,
29461:                                                         lukuun ottamatta vakuutetun kuoleman johdosta
29462:                                                         edellä mainitutlle henkilöille tai vakuutetun kuo-
29463:                                                         linpesälle suoritettua kertakorvausta.
29464: 
29465:                                                   22 ~
29466:                               Veronalaiseksi tuloksi e1 katsota:
29467: 
29468:    21) henki- tai pääomavakutuuksen nojalla saa-          21) muun henki- tai pääomavakutuuksen kuin
29469: tua pääomaa, mikäli se suoritetaan vakuutetulle         20 §:n 11 kohdassa tarkoitetun vakuutuksen
29470: itselleen, hänen puolisolleen tai puolison lapsel-      nojalla saatua pääomaa, mikäli se suoritetaan
29471: le, kasvattilapselleen, suoraan ylenevässä tai ale-     vakuutetulle itselleen, hänen puolisolleen tai
29472: nevassa polvessa olevalle perilliselleen, ottolapsel-   puolison lapselle, vakuutetun kasvatttlapselle,
29473: leen taikka kuolinpesälleen tai edellä tarkoitet-       suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa olevalle
29474: tuun vakuutuksen nojalla saatuun pääomaan ver-          peri/Itselle, ottolapselle tai kuolinpesälle, eikä
29475: rattavaa taloudellista tukea, jonka valtio, kunta       edellä tarkoitettuun vakuutuksen nojalla saatuun
29476: tai muu asetuksella tarkemmin määriteltävä jul-         pääomaan verrattavaa taloudellista tukea, jonka
29477: kisoikeudellinen yhteisö tai eläkelaitos suorittaa      valtio, kunta tai muu asetuksella tarkemmin
29478: työ- tai virkasuhteessa taikklt siihen verrattavassa    määriteltävä julkisoikeudellinen yhteisö tai elä-
29479: pavelussuhteessa olleen henkilön kuoltua edellä         kelaitos suorittaa työ- tai virkasuhteessa taikka
29480:                                      1985 vp. -     HE n:o 101                                     7
29481: 
29482: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29483: tarkoitetulle edunsaajalle, kuitenkin niin, että    siihen verrattavassa pavelussuhteessa olleen hen-
29484: milloin edellä tarkoitettu pääoma tai taloudelli-   kilön kuoltua edellä tarkoitetulle edunsaajalle,
29485: nen tuki maksetaan useapana kuin yhtenä eränä,      kuitenkin niin, että milloin edellä tarkoitettu
29486: tulona huomioon ottamatta jätetään vain se osa      pääoma tai taloudellinen tuki maksetaan useam-
29487: pääomasta tai tuesta, mitä on suoritettu kahdelta   pana kuin yhtenä eränä, tulona huomioon
29488: ensimmäiseltä vuodelta,                             ottamatta jätetään vain se osa pääomasta tai
29489:                                                     tuesta, mitä on suoritettu kahdelta ensimmäiseltä
29490:                                                     vuodelta,
29491:                                                       21 a) vakuutetun verotuksessa vakuutus-
29492:                                                     maksua, jonka hänen työnantajansa vakuutukse-
29493:                                                     nottajana on suorittanut 20 §:n 11 kohdassa
29494:                                                     tarkoitetusta henki- tai pääomavakuutuksesta,
29495: 
29496: 
29497:                                                                          60 a §
29498:                                                       Tulontasausta toimitettaessa 20 §:n 11 koh-
29499:                                                     dassa tarkoitetun vakuutuksen nojalla saatu pää-
29500:                                                     oma katsotaan kertyneeksi vakuutuksen voimas-
29501:                                                     saoloajalta, ei kuitenkaan viittä vuotta pidem-
29502:                                                     mältä ajalta.
29503: 
29504:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänå· tammikuu-
29505:                                                     ta 1986. Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
29506:                                                     vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa. En-
29507:                                                      nen lain voimaantuloa otettuzhin vakuutukszi'n
29508:                                                     lakia sovelletaan kuitenkin siten, että vuonna
29509:                                                     1981 tai sitä ennen otetun vakuutuksen perus-
29510:                                                     teella saadun påäoman veronalaisuus määräytyy
29511:                                                     ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ollei-
29512:                                                     den säännösten mukaisesti. jos vakuutus on otet-
29513:                                                     tu vuonna 1982, on vakuutuksen perusteella
29514:                                                     saadusta pääomasta veronalaista tuloa 20 prosent-
29515:                                                     tia. jos vakuutus on otettu vuonna 1983, 1984 tai
29516:                                                     1985, on sen perusteella saadusta pääomasta
29517:                                                     veronalaista tuloa vastaavasti 40 prosenttia, 60
29518:                                                     prosenttia tai 80 prosenttia.
29519:                                                        jos ennen tämän lain voimaantuloa otetusta
29520:                                                     vakuutuksesta saatu pääoma luetaan verovelvolli-
29521:                                                     sen tuloksi 20 §:n 11 kohdan nojalla, saa vero-
29522:                                                     velvollinen vähentää tuloksi luetusta määrästä
29523:                                                     sanotussa lainkohdassa tarkoitetusta vakuutukses-
29524:                                                     ta maksetut vakuutusmaksut siltä osin kuin ne on
29525:                                                     luettu aikaisemmin toimitetuissa verotuksissa ve-
29526:                                                     rovelvollisen tuloksi, enintään kuitenkin tuloksi
29527:                                                     luetun pääoman määrän.
29528: 1
29529: 1
29530:  1
29531:   1
29532:   1
29533:    1
29534:     1
29535:     1
29536:      1
29537:      1
29538:       1
29539:        1
29540:        1
29541:         1
29542:          1
29543:          1
29544:           1
29545:           1
29546:            1
29547:             1
29548:             1
29549:              1
29550:               1
29551:               1
29552:                                         1985 vp. -      HE n:o 102
29553: 
29554: 
29555: 
29556: 
29557:                                             Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami-
29558:                                     sesta
29559: 
29560: 
29561: 
29562: 
29563:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29564: 
29565:    Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi työllisyys-       lain 15 c §: ää vastaavat säännökset työllisyysmää-
29566: lain 2 a luku. Samalla lakiin otettaisiin säännök-       rärahoista myönnettävien valtionapujen sekä eri-
29567: set, joiden mukaan työllisyysmäärärahoja myön-           tyissäännösten ja -määräysten nojalla myönnettä-
29568: nettäisiin valtion tulo- ja menoarvion perustelu-        vän valtionavun välisestä suhteesta sekä ylimää-
29569: jen mukaisesti valtion virastoille ja laitoksille,       räisestä valtionavusta.
29570: kunnille ja kuntainliitoille sekä yksityisille ja
29571: yhteisöille siten kuin asetuksella tarkemmin sää-          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
29572: dettäisiin. Lakiin tulisivat myös voimassa olevan        den 1986 alusta.
29573: 
29574: 
29575: 
29576: 
29577:                                                  PERUSTELUT
29578: 
29579: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetu t                        viranomaisten välisistä menettelysäännöksistä, so-
29580:    muutokset                                             pisivat ne luonteeltaan hyvin asetuksella annetta-
29581:                                                          viksi. Tätä puoltaisi myös se, että työllisyyslaki on
29582:    Vuoden 1983 alusta tuli voimaan työllisyyslain        muiltakin osin varsin selvä puitelaki, joten lain
29583: muutos (1067 182), jolla työllisyyslakiin lisättiin      systematiikka selkiytyisi, jos yksityiskohtaiset
29584: työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä säätele-         säännökset tältäkin osin annettaisiin muualla
29585: vä 2 a luku. Näitä säännöksiä edelsi työllisyysla-       kuin työllisyyslaissa. Tämän vuoksi laissa ehdote-
29586: kiin 10 päivänä heinäkuuta 1981 lisätty 6 a §.           taan säädettäväksi vain, että valtion tulo- ja
29587: Säännökset katsottiin aikanaan tarpeellisiksi sen        menoarviossa työllisyyden hoitoon osoitetuista
29588: seikan selvittämiseksi, että työllisyysmäärärahoja       työllisyysmäärärahoista osoitetaan tai myönne-
29589: voidaan käyttää sellaisiinkin hankkeisiin, joihin        tään tulo- ja menoarvion perustelujen mukaisesti
29590: erityissäännösten tai -määräysten perusteella voi-       määrärahoja valtion virastoille ja laitoksille, kun-
29591: daan myöntää valtionapua tai joihin jollakin on          nille ja kuntainliitoille sekä yksityisille ja yhtei-
29592: lain nojalla oikeus saada valtionosuutta.                söille laissa sanottuja tarkoituksia varten siten
29593:    Sekä alkuperäinen 6 a §:n että 2 a luvun toi-         kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Määrära-
29594: meenpano ovat vaatineet varsin monimutkaista             hoja voisivat saada samat tahot kuin voimassa
29595: hallinnollista työtä ennen kuin määrärahoja on           olevan lain nojallakin.
29596: voitu käyttää. Tämä on merkinnyt hankkeiden                 Lain 6 a §:n 2 momentissa ehdotetaan määri-
29597: viivästymistä ja työllisyysvaikutuksen ajoittumista      teltäväksi työllisyysmäärärahojen käsite. Ne olisi-
29598: väänn.                                                   vat ensinnäkin pelkästään työvoimaministeriön
29599:    Menettelyn säätelyä lain tasoisilla säännöksillä      hallinnonalan pääluokkaan osoitettuja määrära-
29600: olisi vähennettävä ja yksityiskohtaisia nykyisin         hoja. Muiden ministeriöiden hallinnonalojen
29601: laissa olevia säännöksiä olisi tarvittaessa annettava    määrärahat, vaikka niitä olisikin perusteltu työlli-
29602: asetuksella. Koska niissä pääasiassa on kysymys          syysnäkökohdilla, eivät olisi tässä tarkoitettuja
29603: 438401282U
29604: 2                                       1985 vp. -      HE n:o 102
29605: 
29606: työllisyysmäärärahoja. Työvirastojen työmaarara-           Voimassa olevan lain 15 c §:n 2 momentin
29607: hat eivät myöskään olisi työllisyysmäärärahoja,         mukaan ylimääräistä valtionapua voidaan myön-
29608: vaikka niistä edelleenkin olisi tarkoitus laatia        tää vaikeimmilla työttömyysalueilla toteutettaviin
29609: työohjelma nykykäytännön mukaisesti. Työmää-            hankkeisiin. Esitys vastaa voimassa olevaa lakia.
29610: rärahojen tavoin laaditaan ohjelma (työllisyystyö-         Lain 6 b §: n 3 momentti vastaa voimassa
29611: ohjelma) työllisyysmäärärahoilla (sijoitusmenot         olevan lain 15 c §:n 3 momenttia, jolloin valti-
29612: työllisyyden turvaamiseksi) valtion työvirastojen       onapua ei voitaisi missään tapauksessa myöntää
29613: toimesta järjestetyistä töistä. Nämä määrärahat         yli 75 prosenttia, ja 6 c § voimassa olevan lain
29614: olisivat tässä tarkoitettuja työllisyysmäärärahoja,     15 d §: n 1 momenttia.
29615: koska ne on osoitettu työvoimaministeriön hal-
29616: linnonalan pääluokkaan ja ne on tarkoitettu
29617: ensisijaisesti työllisyyden edistämiseen ja työttö-     2. Valmistelu
29618: myyden torjuntaan kuten esityksen mukaan työl-
29619: lisyysmäärärahalta edellytettäisiin. Taloudellisen         Esitys on valmisteltu virkatyönä työvoimami-
29620: laatunsa puolesta työllisyysmäärärahat voisivat ol-     nisteriössä ja käsitelty työvoimapoliittisessa minis-
29621: la - kuten voimassa olevan lain mukaankin -             terivaliokunnassa.
29622: sijoitusmenoja, kulutusmenoja tai siirtomenoja.
29623: Siirtomenot taas voisivat olla siirron saajan kan-
29624: nalta sijoitusmenoja tai kulutusmenoja. Määrära-        3. Esityksen organisatoriset vaiku-
29625: hoja voitaisiin käyttää siten rakentamiseen tai            tukset
29626: kunnossapitoon, perusparannukseen, laajentami-
29627: seen tahi rakenteellisesti uudelleen järjestämiseen        Esityksen tarkoituksena on edelleen yksinker-
29628: taikka muihin investointeihin. Muina investoin-         taistaa työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä
29629: teina pidettäisiin pienehköjä hankkeita, jotka          ja nopeuttaa päätöksentekoa. Käyttömenettelyä
29630: sisältävät kotimaisten koneiden, laitteiden tai         tarkemmin säätelevä asetus on tarkoitus säätää
29631: kalusteiden hankintoja. Kuitenkaan yrityksille ei       sellaiseksi, että päätöksentekoa voitaisiin entistä
29632: osoitettaisi määrärahoja muihin investointeihin.        enemmän siirtää piirihallintotasolle. Tätä kysy-
29633:                                                         mystä käsitellään myöhemmin kohdassa 5. tar-
29634:    Työllisyysmäärärahoilla voitaisiin esimerkiksi       kemmat säännökset.
29635: aikaistaa, jos työllisyyssyyt tätä edellyttäisivät,
29636: sellaisia valtionosuushankkeita, jotka valtakun-
29637: nallisten suunnitelmien mukaan toteutettaisiin          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
29638: vasta myöhemmin. Lain 6 b §:ssä säädettäisiin              tukset
29639: samalla tavalla kuin voimassa olevan lain 15 c
29640: §:ssä työllisyysrahoituksen ja erityissäännösten tai       Esitys ei lisää valtion tai kuntien menoja.
29641: -määräysten nojalla myönnettävän rahoituksen            Menettelyn nopeuttaminen ja yksinkertaistami-
29642: yhteensovi tuksesta.        Työllisyysmäärärahoista     nen tehostaa määrärahojen käyttöä ja vähentää
29643: myönnettävä valtionapu yhdessä samaan kohtee-           viranomaisten työtä ja siten myös hallintokustan-
29644: seen suoritettavan muun valtionavun kanssa ei           nuksia.
29645: saisi ylittää erikseen säädettyä tai määrättyä valti-
29646: onavun enimmäismäärää. Missään näissä tapauk-
29647: sissa valtionapu ei saisi ylittää 90 prosenttia         5. Tarkemmat säännökset
29648: hyväksyttävistä kustannuksista. Tämän enim-
29649: mäismäärän säätämistä pidetään tarpeellisena,              Työllisyysasetukseen (948 171) lisätty 1 a luku
29650: koska nytkin on voimassa sama enimmäismäärä             (57 61 8 3) työllisyysmäärärahojen käyttömenette-
29651: niissäkin tapauksissa, joissa voidaan myöntää yli-      lystä olisi korvattava uusilla säännöksillä, joista
29652: määräistä valtionapua säännönmukaisen valtiona-         osa vastaisi nykyisen lain säännöksiä ja osa nykyi-
29653: vun lisäksi. Säännöksessä selvennettäisiin myös         sen asetuksen säännöksiä. Säännösten tasomuu-
29654: se, että työllisyysmäärärahoista myönnetty valti-       tosten lisäksi on tarkoitus tehdä eräitä muitakin
29655: onapu otetaan huomioon erityissäännösten pe~            muutoksia.
29656: rusteella myönnettävän valtionavun vähennykse-             Voimassa olevan lain 15 b §:n 2 ja 3 momen-
29657: nä, ei kuitenkaan silloin, kun kysymys on ylimää-       tin mukaan työllisyysmäärärahoista voidaan
29658: räisestä valtionavusta (6 b §:n 2 momentti). Näin       myöntää valtionapua suoraan valtionavun haki-
29659: on myös käytännössä menetelty.                          jalle vain silloin, kun sen toiminnan, johon
29660:                                         1985 vp. -     HE n:o 102                                         3
29661: 
29662: kuuluvaan hankkeeseen valtionapua haetaan,             tamisen, vaikka hanke työllisyyssyistä olisi hyvin
29663: johtaminen, kehittäminen, avustaminen tai val-         perusteltu. Kun työllisyysnäkökohdat on näissä
29664: vonta ei minkään toimintaa koskevien erityis-          tapauksissa yhteensovitettava asianomaisen viras-
29665: säännösten tai -määräysten nojalla kuulu yhden-        ton tai laitoksen edustamien muiden näkökoh-
29666: kään valtion viraston tai laitoksen tehtäviin.         tien kanssa, on perusteltua, että asia voidaan
29667:    Käytännössä on pelkän yleisjohtamisen tai           alistaa tältä osin valtioneuvoston ratkaistavaksi.
29668: -kehittämisen perusteella viraston tai laitoksen       Lausunnossa selvitettävät seikat olisivat samat
29669: ollut varsin vaikeaa antaa asianmukaista lausun-       kuin voimassa olevien säännösten mukaan on
29670: toa. Usein on ollut lisäksi vaikea selvittää, mille    esitettävä.
29671: viranomaiselle sanottu tehtävä kuuluu tahi kenel-         Asetusluonnoksen 6 d §:n 3 momentti merkit-
29672: le kaikille se kuuluu. Tämän vuoksi menettelyä         sisi yhdessä 6 b §:n kanssa sitä, että työvoimami-
29673: ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. Asetusluon-         nisteriö voisi nykyistä useammin myöntää valti-
29674: noksen 6 b §:n 1 ja 2 momentin mukaan valti-           onavun suoraan sen hakijalle. Lisäksi 3 momen-
29675: onapua voitaisiin myöntää suoraan valtionavun          tissa ehdotetaan, että tällaisissa tapauksissa valti-
29676: hakijalle silloin, kun erityissäännösten tai -mää-     onavun voisi myöntää suoraan ·valtionavun haki-
29677: räysten nojalla mikään valtion virasto tai laitos ei   jalle työvoimapiirin toimisto, jos valtionapua ei
29678: voi myöntää valtionapua rakentamista, kunnossa-        myönnettäisi samaan hankkeeseen enemmän
29679: pitoa, perusparannusta, laajennusta tai rakenteel-     kuin 500 000 markkaa. Tämä edellyttää myös
29680: lisesti uudelleen järjestämistä koskevaan hank-        muutosta valtion tulo- ja menoarvion yleisiin
29681: keeseen tai muuhun investointiin.                      soveltamismääräyksiin.
29682:    Työllisyysmäärärahojen käytön edellyttämää             Muut asetuksen säännökset vastaisivat voimassa
29683: lausuntomenettelyä on tarkoitus muuttaa siten,         olevia säännöksiä lukuunottamatta eräitä vähäisiä
29684: että työvoimaministeriö voi alistaa valtioneuvos-      täsmennyksiä.
29685: ton ratkaistavaksi sellaisen hakemuksen, josta se
29686: viranomainen, jolle määräraha osoitetaan, on
29687: antanut kielteisen lausunnon. Voimassa olevien         6. Voimaan tulo
29688: säännösten mukaan esimerkiksi lääninhallituksen
29689: tai jonkin piirihallintoviranomaisen kielteinen          Laki ehdotetaan tulemaan vo1maan          päivänä
29690: lausunto estää lopullisesti hakemuksen jatkokä-        tammikuuta 1986.
29691: sittelyn, vaikka ylempi viranomainen olisikin asi-
29692: asta toista mieltä. Samoin toisen ministeriön            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29693: kielteinen lausunto estää aina määrärahan osoit-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29694: 4                                        1985 vp. -       HE n:o 102
29695: 
29696: 
29697: 
29698: 
29699:                                                     Laki
29700:                                         työllisyyslain muuttamisesta
29701: 
29702:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29703:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyyslain 2 a luku,
29704:     muutetaan 6 a §,sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (535/81), sekä
29705:     liså"täå"n lakiin uusi 6 b ja 6 c § seuraavasti:
29706: 
29707:                         6a §
29708:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden           kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29709: turvaamiseksi voidaan valtion tulo- ja menoarvi-          kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista myön-
29710: ossa työllisyyden hoitoon osoitetoista työllisyys-        netty valtionapu otetaan huomioon erityissään-
29711: määrärahoista osoittaa tai myöntää tulo- ja me-           nösten perusteella myönnettävän valtionavun vä-
29712: noarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja              hennyksenä.
29713: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-         Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla
29714: tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisöille rakenta-   työttömyysalueilla voidaan sen lisäksi, mitä 1
29715: mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-          momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä
29716: mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä         valtionapua 20 prosenttia valtionavun perusteeksi
29717: koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin          hyväksyttävistä kustannuksista. Hankkeeseen tu-
29718: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä           levan valtion rahoituksen yhteismäärä ei kuiten-
29719: henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-            kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29720: settaviin korvauksiin siten kuin siitä on erikseen        kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei oteta
29721: laissa tai asetuksessa säädetty tahi muutoin mää-         huomioon mahdollisesti myönnettävän muun
29722: rätty taikka päätetty.                                    valtionavun vähennyksenä.
29723:    Työllisyysmäärärahoja ovat tulo- ja menoar-              Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29724: viossa työvoimaministeriön hallinnonalan pää-             nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-
29725: luokkaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoi-           siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-
29726: tettu työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden           nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun
29727: torjuntaan.                                               kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen
29728:                                                           hyväksyttävistä kustannuksista.
29729:                       6b §
29730:    Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtiona-                                 6c §
29731: pu rakentamista, kunnossapitoa, perusparannus-               Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29732: ta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen jär-        senä 6 b §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on, että
29733: jestämistä tai muuta investointia koskevaan               valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteuttami-
29734: hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen              sessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan, mitä
29735: suoritettavan muun valtionavun kanssa ylittää             kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on erikseen
29736: asianomaista valtionapuhanketta koskevissa eri-           säädetty ja määrätty.
29737: tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai
29738: muutoin vahvistettua hanketta koskevan valti-                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
29739: onavun enimmäismäärää. Valtionapu ei kuiten-               ta 1986.
29740:                                         1985 vp. -     HE n:o 102                                     5
29741: 
29742:   Hankkeisiin, joihin valtion työllisyysmäärära-       joihin valtion työllisyysmäärärahoja on myönnet-
29743: hoja on myönnetty ennen vuoden 1982 loppua,            ty vuosina 1983-1985, sovelletaan työllisyyslain
29744: sovelletaan työllisyyslain 6 a §: ää sellaisena kuin   2 a lukua sellaisena kuin se on tämän lain
29745: se on tämän lain voimaantullessa. Hankkeisiin,         voimaan tullessa.
29746: 
29747: 
29748:      Naantalissa 26 päivänä heinäkuuta 1985
29749: 
29750: 
29751:                                          Tasavallan Presidentti
29752:                                           MAUNO KOIVISTO
29753: 
29754: 
29755: 
29756: 
29757:                                                                   Työvoimaministeri Urpo Leppänen
29758: 6                                       1985 vp. -     HE n:o 102
29759: 
29760:                                                                                                          Liite
29761: 
29762: 
29763: 
29764: 
29765:                                                   Laki
29766:                                        työllisyyslain muuttamisesta
29767: 
29768:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
29769:     kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyyslain 2 a luku,
29770:     muutetaan 6 a §,sellaisena kuin se on 10 päivänä heinäkuuta 1981 annetussa laissa (535/81), sekä
29771:     lisätään lakiin uusi 6 b ja 6 c § seuraavasti:
29772: 
29773: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29774: 
29775:                         6 a §                                                    6a §
29776:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden            Työttömien työllistiimiseksi tai työllisyyden
29777: turvaamiseksi työttömyyden uhatessa voidaan             turvaamiseksi voidaan valtion tulo- ja menoarvi-
29778: työllisyyden hoitoon osoitetuista valtion työlli-       ossa työllisyyden hoitoon osoitetuista työllisyys-
29779: syysmäärärahoista tulo- ja menoarvion perustelu-        määrärahoista osoittaa tai myöntää tulo- ja me-
29780: jen mukaisesti tarvittaessa osoittaa määrärahoja        noarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja
29781: valtion virastoille ja laitoksille niiden tarpeisiin    valtion virastozlle ja laitokszlle, kunnille ja kun-
29782: käytettäviksi sekä asianomaisille ministeriöille        tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisözlle rakenta-
29783: valtionavun myöntämiseksi kunnoille ja kuntain-        mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-
29784: liitoille sekä valtioneuvoston päätöksen perusteel-     mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä
29785: la myös yhteisöille ja yksityisille. Kuitenkin         koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin
29786: myönnettäessä työllisyysmäärärahoista rahoitusta       siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä
29787: henkilöstön palkkaamiseen työvoimaviranomaiset         henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-
29788: myöntävät määrärahat työnantajille siten kuin          settavzin korvauksiin siten kuin siitå" on erikseen
29789: siitä on erikseen säädetty tai määrätty.               laissa tai asetuksessa säädetty tahi muutoin mää-
29790:                                                        rätty taikka päätetty.
29791:    Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-           Työllisyysmäå"rärahoja ovat tulo- ja menoarvi-
29792: senä on, että valtionapuhankkeen suunnitteluun,        ossa työvoimaministeriön hallinnonalan pääluok-
29793: toteuttamiseen ja valtionaputoimintaan nähden          kaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoitettu
29794: noudatetaan, mitä siitä on erikseen säädetty tai       työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden tor-
29795: määrätty. Työllisyysmäärärahoista myönnetty val-       juntaan.
29796: tionapu otetaan huomioon myöhemmin mahdol-
29797: lisesti suoritettavan valtionosuuden tai -avustuk-
29798: sen vähennyksenä. Erityisen painavista syistä val-
29799: tioneuvosto voi myöntää 1 momentissa tarkoite-
29800: tuista määrärahoista lisäavustusta vaikeimmilla
29801: työttömyysalueilla, erityisesti alueellisen kehityk-
29802: sen edistämisestä annetun lain (451175) 4 §:ssä
29803: tarkoitetuilla kehitysalueiden ensimmäisellä vyö-
29804: hykkeellä toteutettaviin rakennushankkeisiin,
29805: kuitenkin enintään 20 prosenttia valtionosuuteen
29806: tai -avustukseen oikeuttavista hyväksyttävistä kus-
29807: tannuksista ja enintään siten, ettei hankkeeseen
29808: tulevan valtionrahoituksen yhteismäärä ylitä 90
29809: prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista. Milloin
29810:                                      1985 vp. -     HE n:o 102                                      7
29811: 
29812: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29813: 90 prosentin kokonaismäärän, on lisäavustus lii-
29814: kaa myönnetyltä osalta palautetaan takaisin val-
29815: tiolle. Lisäavustusta ei oteta huomioon vähennyk-
29816: senä laskettaessa muun valtionosuuden tai -avus-
29817: tuksen määrää.
29818:    Valtionavun osoittamisen edellytyksenä minis-
29819: teriölle 1 ja 2 momentissa mainittuihin tarkoi-
29820: tuksiin on, että ministeriö, jonka hallinnonalaan
29821: asia kuuluu, on kirjallisesti ilmoittanut puolta-
29822: vansa valtionavun osoittamista.
29823: 
29824:                                                                          6 b §
29825:                                                        Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtiona-
29826:                                                     pu rakentamista, kunnossapitoa, perusparannus-
29827:                                                     ta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen jär-
29828:                                                     jestämistä tai muuta investointia koskevaan
29829:                                                     hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen
29830:                                                     suon'tettavan muun valtionavun kanssa ylittää
29831:                                                     asianomaista valtionapuhanketta koskevissa en·-
29832:                                                     tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai
29833:                                                     muutoin vahvistettua hanketta koskevan valti-
29834:                                                     onavun enimmäismäärää. Valtionapu ei kuiten-
29835:                                                     kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29836:                                                     kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista myön-
29837:                                                     netty valtionapu otetaan huomioon en'tyissään-
29838:                                                     nösten perusteella myönnettävän valtionavun vä-
29839:                                                     hennyksenä.
29840:                                                        Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla
29841:                                                     työttömyysaluetila voidaan sen lisäksi, mitä'' 1
29842:                                                     momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä
29843:                                                     valtionapua 20 prosenttia valtionavun perusteeksi
29844:                                                     hyväksyttävistä kustannuksista. Hankkeeseen tu-
29845:                                                     levan valtion rahoituksen yhteismäärä ei kuiten-
29846:                                                     kaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä
29847:                                                     kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei oteta
29848:                                                     huomioon mahdollisesti myönnettävän muun
29849:                                                     valtionavun vähennyksenä.
29850:                                                       jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29851:                                                     nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-
29852:                                                     siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-
29853:                                                     nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun
29854:                                                     kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen
29855:                                                     hyväksyttävistä kustannuksista.
29856: 
29857:                                                                           6c §
29858:                                                        Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29859:                                                     senä 6 b §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on,
29860:                                                     että valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteut-
29861:                                                     tamisessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan,
29862:                                                     mitä kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on
29863:                                                     erikseen säädetty ja määrätty.
29864: 8                                         1985 vp. -      HE n:o 102
29865: 
29866: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
29867: 
29868:                     2 a luku                                (2 a luku kumotaan)
29869:      Työllisyysmäärärahojen käyttömenettely
29870:                         15 a §
29871:    Työttömien työllistämiseksi tai työllisyyden
29872: turvaamiseksi työttömyyden uhatessa voidaan
29873: työllisyyden hoitoon osoitetoista valtion työlli-
29874: syysmäärärahoista tulo- ja menoarvion perustelu-
29875: jen mukaisesti tarvittaessa osoittaa tai myöntää
29876: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-
29877: tainliitoille sekä yhteisöille ja yksityisille määrära-
29878: hoja rakentamista, perusparannusta, laajentamis-
29879: ta tai rakenteellisesti uudelleen järjestämistä kos-
29880: keviin hankkeisiin siten kuin tämän luvun
29881: 15 b-15 e §:ssä säädetään sekä henkilöstön
29882: palkkaamiseen siten kuin tämän luvun 15 f §:ssä
29883: säädetään.
29884: 
29885:                        15 b §
29886:    Työllisyysmäärärahoja voidaan osoittaa valtion
29887: virastoille ja laitoksille niiden omiin tarpeisiin
29888: käytettäväksi.
29889:    Silloin kun sen toiminnan, johon 15 a §:ssä
29890: tarkoitettu hanke kuuluu, johtaminen, kehittä-
29891: minen, avustaminen tai valvonta on toimintaa
29892: koskevien erityissäännösten tai -määrärysten no-
29893: jalla tietyn valtion viraston tai laitoksen tehtävä-
29894: nä, työllisyysmäärärahoja voidaan osoittaa asian-
29895: omaiselle ministeriölle valtionavun myöntämisek-
29896: si valtionavun hakijalle. Vastaavasti voidaan myös
29897: sellaiselle ministeriön alaiselle virastolle tai lai-
29898: tokselle, joka erityissäännösten tai -määräysten
29899: perusteella voi myöntää valtionapua 15 a §:ssä
29900: tarkoitettuun hankkeeseen, osoittaa työllisyys-
29901: määrärahoja valtionavun myöntämiseksi sanotun-
29902: laiseen hankkeeseen.
29903:    Muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa ta-
29904: pauksissa työllisyysmäärärahoista voidaan myön-
29905: tää valtionapua suoraan valtionavun hakijalle.
29906: 
29907:                      15 c §
29908:    Työllisyysmäärärahoista myönnetty va.ltionapu
29909: yhdessä samaan tarkoitukseen suontettavan
29910: muun valtionavun kanssa ei saa ylittää asian-
29911: omaista valtionapuhanketta koskevissa erityis-
29912: säännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai muu-
29913: toin vahvistettua hanketta koskevan valtionavun
29914: enimmäismäärää.
29915:    Vaikeimmilla työttömyysalueilla toteutettaviin
29916: hankkeisiin voidaan 1 momentissa säädetystä poi-
29917: keten myöntää ylimääräistä valtionapua enintään
29918:                                        1985 vp. -      HE n:o 102   9
29919: 
29920: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29921: 
29922: 20 prosenttia valtionavun perusteeksi hyväksyttä-
29923: vistä kustannuksista. Hankkeeseen tulevan val-
29924: tionrahoituksen yhteismäärä ei kuitenkaan saa
29925: ylittää 90 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksis-
29926: ta. Ylimääräistä valtionapua ei oteta huomioon
29927: mahdollisesti myönnettävän muun valtionavun
29928: vähennyksenä.
29929:   Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-
29930: nettu erityissäännöksiä tai -määräyksiä, työllisyys-
29931: määrärahoista myönnettävä valtionapu yhdessä
29932: muun valtionavun kanssa ei saa ylittää 75 pro-
29933: senttia hankkeen hyväksyttävistä kustannuksista.
29934: 
29935:                       15 d §
29936:    Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
29937: senä on, että valtionapuhankkeen suunnitteluun,
29938: toteuttamiseen ja valtionaputoimintaan nähden
29939: noudatetaan mitä kunkin hankkeen osalta on
29940: erikseen säädetty tai määrätty.
29941:    Työllisyysmäärärahan osoittamisen edellytykse-
29942: nä on, että se virasto tai laitos, jolle määräraha
29943: osoitetaan, on antanut asiasta kirjallisen puolta-
29944: van lausunnon tai tehnyt esityksen määrärahan
29945: osoittamisesta. Lausunto on annettava viipymät-
29946: tä.
29947: 
29948:                        15 e §
29949:   Jos myöhemmin käy ilmi, että työllisyysmäärä-
29950: rahoista myönnetyn rahoituksen ja muun valtion-
29951: rahoituksen yhteismäärä ylittää tässä laissa sääde-
29952: tyn enimmäismäärän, on liikaa myönnetty osa
29953: palautettava valtiolle. Valtionavun myöntänyt vi-
29954: ranomainen voi määrätä valtionavun tai sen osan
29955: maksettavaksi takaisin joko kokonaan tai osaksi
29956: myös silloin, kun valtionavun suorittamiseksi on
29957: annettu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja taikka
29958: valtionapu on muutoin myönnetty perusteetto-
29959: masti tai valtionavun suorittamiseen liitettyjä
29960: ehtoja ei ole noudatettu.
29961:    Palautettavalle valtionavulle on suoritettava 12
29962: prosentin korko sen kuukauden alusta, jona val-
29963: tionapu on maksettu. Palautettavaksi määrätylle
29964: valtionavulle korkoineen on suoritettava viivästys-
29965: korkoa 16 prosenttia palautuspäätöksessä määrä-
29966: tystä takaisinmaksupäivästä.
29967: 
29968:                       15 f §
29969:    Työnantajille voidaan henkilöstön palkkaami-
29970: seen osoittaa tai myöntää työllisyysmäärärahoja
29971: siten kuin siitä on erikseen laissa tai asetuksessa
29972: säädetty tahi muutoin määrätty.
29973: 
29974: 2   438401282U
29975: 10                    1985 vp. -   HE n:o 102
29976: 
29977: Voimassa oleva laki                Ehdotus
29978:                                       Tå'må· laki tulee voimaan 1 påivå'nå' tammzkuu-
29979:                                    ta 1986.
29980:                                       Hankkeisiin, joihin valtion työllisyysmå'å'rå'ra-
29981:                                    hoja on myönnetty ennen vuoden 1982 loppua,
29982:                                    sovelletaan työllisyyslain 6 a §:åä' sellaisena kuin
29983:                                    se on tå'må'n lain voimaantullessa. Hankkeisiin,
29984:                                    joihin valtion työllisyysmå'å'rå'rahoja on myönnet-
29985:                                    ty vuosina 1983-1985, sovelletaan työllisyyslain
29986:                                    2 a lukua sellaisena kuin se on tå'må'n lain
29987:                                    voimaantullessa.
29988:                                          1985 vp. -       HE n:o 102                                        11
29989: 
29990: 
29991:                                                                                                       Luonnos
29992: 
29993: 
29994: 
29995: 
29996:                                                  Asetus
29997:                                      työllisyysasetuksen muuttamisesta
29998:                                Annettu Helsingissä       päivänä     kuuta 1985
29999: 
30000: 
30001:   Työvoimaministerin esittelystä muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1971 annetun työllisyysasetuksen
30002: 1 a luku seuraavasti:
30003: 
30004:                       1 a luku                                 Lausunnossa tai esityksessä viraston tai laitok-
30005:      Työllisyysmäärärahojen käyttömenettely                sen on esitettävä, kun valtioavun hakija on muu
30006:                                                            kuin elinkeinotoimintaa harjoittava yhteisö tai
30007:                          6a §                              yksityinen,
30008:    Työllisyysmäärärahoja osoitetaan valtion viras-             1) onko hanke tarpeellinen ja onko toteuttami-
30009: toille ja laitoksille niiden omiin tarpeisiin käytet-      sen ajankohta perusteltu myös toiminnallisin nä-
30010: täväksi.                                                   kökohdin;
30011:    Määrärahojen osoittamisen edellytyksenä on,                 2) hankkeen työllisyysvaikutukset;
30012: että hanke on tarpeellinen ja sen toteuttamisen                3) hankkeesta valtiolle, kunnille ja kuntainlii-
30013: ajankohta perusteltu työllisyyden hoidon lisäksi           toille aiheutuva henkilöstön sekä käyttökustan-
30014: myös toiminnallisin näkökohdin sekä että hank-             nusten ja muiden kustannusten lisäys ja valtion
30015: keen suunnitelmat ja kustannukset käsitellään              rahoitus niihin;
30016: asianmukaisessa järjestyksessä ja niitä voidaan                4) hankkeen suunnitteluvalmius sekä se, voi-
30017: pitää hyväksyttävinä.                                      daanko suunnitelmia ja kustannuksia pitää hy-
30018:                                                            väksyttävinä; sekä
30019:                                                                5) voidaanko hankkeen suunnitteluun, toteut-
30020:                          6b §
30021:                                                            tamiseen ja valtionaputoimintaan nähden nou-
30022:    Silloin kun erityissäännösten tai -maaraysten
30023:                                                            dattaa, mitä siitä on erikseen säädetty tai määrät-
30024: nojalla joku valtion virasto tai laitos voi myöntää
30025:                                                            ty.
30026: rakentamista tai kunnossapitoa tahi perusparan-
30027:                                                                Milloin hakijana on elinkeinotoimintaa har-
30028: nusta, laajennusta tai rakenteellisesti uudelleen
30029:                                                            joittava yhteisö tai yksityinen, on viraston tai
30030: järjestämistä taikka muuta investointia koskevaan
30031:                                                            laitoksen lausunnossa tai esityksessä esitettävä
30032: hankkeeseen valtionapua, työllisyysmäärärahoja
30033:                                                                1) hankkeen työllisyysvaikutukset;
30034: voidaan osoittaa tälle virastolle tai laitokselle val-
30035:                                                                2) hankkeen suunnitteluvalmius sekä se, voi-
30036: tionavun myöntämiseksi valtionavun hakijalle.
30037:                                                            daanko suunnitelmia ja kustannuksia pitää hy-
30038:    Muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin
30039:                                                            väksyttävinä;
30040: hankkeisiin      työllisyysmäärärahoista     voidaan
30041:                                                                3) voidaanko hakijalla katsoa olevan jatkuvan
30042: myöntää valtionapua suoraan valtionavun haki-
30043:                                                            kannattavan toiminnan edellytyksiä;
30044: jalle.
30045:                                                                4) tiedot hakijan kolmen edellisen vuoden
30046:                                                            aikana mahdollisesti saamasta valtionavusta ja
30047:                         6c §
30048:                                                            muusta julkisesta rahoituksesta; sekä
30049:    Työllisyysmäärärahan osoittamisen edellytykse-
30050:                                                                5) voidaanko hankkeen suunnitteluun, toteut-
30051: nä 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettuihin hankkei-
30052:                                                            tamiseen ja valtionaputoimintaan nähden nou-
30053: siin on, että se virasto tai laitos, jolle määräraha
30054:                                                            dattaa, mitä siitä on erikseen säädetty ja määrät-
30055: osoitetaan, on antanut asiasta kirjallisen puolta-
30056:                                                            ty.
30057: van lausunnon tai tehnyt esityksen määrärahan
30058: osoittamisesta. Jos lausunnossa ei ole puollettu                                   6d §
30059: määrärahan osoittamista, niin määrärahan osoit-              Jos ministeriön tai keskusviraston alainen viras-
30060: tamisen edellytyksenä on, että valtioneuvosto              to tai laitos voi 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettu-
30061: katsoo osoittamisen tarpelliseksi työvoimaminis-           jen erityissäännösten tai -määräysten perusteella
30062: teriön alistettua asian sen ratkaistavaksi.                myöntää valtionapua 6 b §:n 1 momentissa tar-
30063: 12                                       1985 vp. -      HE n:o 102
30064: 
30065: kottettuun hankkeeseen, sen työvoimapunn toi-            onapu on muutoin myönnetty perusteettomasti
30066: misto, jonka toimialueella hanke on tarkoitus            tai valtionavun suorittamiseen liitettyjä ehtoja ei
30067: toteuttaa, osoittaa työllisyysmäärärahan virastoille     ole noudatettu.
30068: tai laitoksille valtionavun myöntämiseksi hakijal-          Palautettavalle valtionavulle on suoritettava 12
30069: le työvoimaministeriön piiritoimistolle osoitta-         prosentin vuotuinen korko sen kuukauden alus-
30070: man määrärahan rajoissa. Työvoimapiirin toimis-          ta, jona valtionapu on maksettu palautuspäätök-
30071: ton on noudatettava työvoimaministeriön vahvis-          sessä määrättyyn takaisinmaksupäivään saakka.
30072: tamia perusteita määrärahoja osoittaessaan.              Palautettavaksi määrätylle valtionavulle korkoi-
30073:   Jos 6 b §:n 1 momentissa tarkoitettujen erityis-       neen on suoritettava viivästyskorkoa 16 prosenttia
30074: säännösten tai -määräysten perusteella valtiona-         päätöksessä määrätystä takaisinmaksupäivästä.
30075: vun myöntää ministeriö tai keskusvirasto, työvoi-
30076: maministeriö osoittaa työllisyysmäärärahan sille                                 6f §
30077: valtionavun myöntämiseksi hakijalle.                       Jos valtionapu havaitaan myönnetyn työllisyys-
30078:    Muissa kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa          lain 6 b §:n 3 momentissa tarkoitettuihin hank-
30079: tapauksissa työvoimaministeriö myöntää valtiona-         keisiin yli 75 prosenttia hankkeen hyväksyttävistä
30080: vun 6 b §:ssä tarkoitettuun hankkeeseen suoraan          kustannuksista, on tämän havainneen viranomai-
30081: hakijalle. Työvoimapiiriin toimisto voi kuitenkin        sen välittömästi ilmoitettava asiasta 6 e §:n 1
30082: myöntää valtionavun suoraan hakijalle, jos valti-        momentissa tarkoitetulle työllisyysmäärärahoista
30083: onapua ei myönnetä samaan hankkeeseen enem-              valtionavun myöntäneelle viranomaiselle viimeksi
30084: män kuin 500 000 markkaa.                                mainitun säännöksen mukaisia toimenpiteitä var-
30085:                                                          ten.
30086:                         6e §                                Edellä 1 momentissa säädetyllä tavoin on myös
30087:    Jos myöhemmin käy ilmi, että työllisyysmäärä-         meneteltävä, jos työllisyyslain 6 b §:n 1 momen-
30088: rahoista työllisyyslain 6 b §:n mukaisesti myön-         tin mukainen valtionavun enimmäismäärä on
30089: netyn rahoituksen ja muun valtionrahoituksen             ylitetty tai ylimääräistä valtionapua, josta on
30090: yhteismäärä ylittää työllisyyslaissa säädetyn enim-      säädetty työllisyyslain 6 b §:n 2 momentissa, on
30091: mäismäärän, on liika myönnetty osa palautettava          myönnetty yli tuossa säännöksessä säädetyn mää-
30092: valtiolle. Valtionavun myöntänyt viranomainen            rän.
30093: voi määrätä valtionavun tai sen osan maksetta-
30094: vaksi takaisin joko kokonaan tai osaksi myös
30095: silloin, kun valtionavun suorittamiseksi on annet-         Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30096: tu virheellisiä tai erehdyttäviä tietoja taikka vaiti-   kuuta 1986.
30097:                                       1985 vp. -     HE n:o 103
30098: 
30099: 
30100: 
30101: 
30102:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Suomen Pankin ohje-
30103:                                   säännön 23 §:n muuttamisesta
30104: 
30105: 
30106: 
30107: 
30108:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30109: 
30110:    Esityksessä ehdotetaan Suomen Pankin ohje-        tyään 67 vuotta ja toimenhaltija toimestaan täy-
30111: sääntöä muutettavaksi siten, että sukupuolesta       tettyään 65 vuotta.
30112: riippumatta pankin viranhaltija eli johtokunnan         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
30113: jäsen olisi velvollinen eroamaan virastaan täytet-   nä tammikuuta 1986.
30114: 
30115: 
30116: 
30117: 
30118:                                             PERUSTELUT
30119: 
30120: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                     säännöstä ei samanaikaisesti muutettu, voi ennen
30121:     muutokset                                        sanottua ajankohtaa pankin palvelukseen tullei-
30122:                                                      den naispuolisten toimenhaltijoiden eläkkeelle
30123:   Suomen Pankin ohjesäännön 21 §:n mukaan            siirtyminen tapahtua 55 ja 60 ikävuoden välillä,
30124: panki~a on, paitsi johtokunnan jäsenten virkoja,     kun taas 3 päivänä toukokuuta 1977 tai sen
30125: eduskunnan pankkivaltuusmiesten vahvistaman          jälkeen pankin palvelukseen tulleiden eläkeikä
30126: palkkaussäännön rajoissa johtajan ja konttorin-      on sama kuin eroamisikä eli 60 vuotta. Miehet
30127: johtajan toimia sekä muita pysyväisiä toimia.        sitä vastoin voivat lähteä eläkkeelle 60 ja 67
30128:   Ohjesäännön 23 §:n 4 momentin mukaan               ikävuoden välillä.
30129: pankin viran- tai toimenhaltija on velvollinen          Suomen Pankin hallintoa ja tilaa vuodelta
30130: eroamaan virastaan tai toimestaan, mies täytetty-    1982 koskevan kertomuksen johdosta antamas-
30131: ään kuusikymmentäseitsemän vuotta ja nainen          saan mietinnössä (n:o 1/1983 vp.) eduskunnan
30132: täytettyään kuusikymmentä vuotta. Säännös kos-       pankkivaliokunta kiinnitti huomiota siihen, että
30133: kee valtaosaa pankin henkilökunnasta.                pankin naispuolisten toimenhaltijoiden eroamis-
30134:   Ohjesäännön 23 §:n 5 momentin mukaan               ikä poikkeaa miesten eroamisiästä. Valiokunta
30135: pankkivaltuusmiehillä on oikeus päättää, saako       totesi, että olosuhteet ja työn erilainen rasitta-
30136: eroamisikään tullut viran- tai toimenhaltija pysyä   vuus, joilla naisten alempaa eroamisikää on
30137: edelleen virassaan tai toimessaan, kuitenkin enin-   aiempina vuosikymmeninä saatettu perustella,
30138: tään kolme vuotta.                                   ovat menettäneet merkityksensä. Pankkivalio-
30139:    Suomen Pankin eläkesäännössä eläkeiäksi on        kunta edellytti, että Suomen Pankki ryhtyy asian-
30140: määritetty 60 vuotta, mikäli henkilö jää välittö-    mukaisessa järjestyksessä valmistelemaan esitystä
30141: mästi pankin palveluksesta eläkkeelle. Sukupuol-     pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamiseksi siten,
30142: ten välisen epätasa-arvon poistamiseksi pankki-      että säännöksen eroamisikää koskevat kohdat vas-
30143: valtuusmiehet päättivät 3 päivänä toukokuuta         taavat nykyisin vallitsevia käsityksiä sukupuolten
30144: 1977 muuttaa pankin eläkesäännön 3 _§:n 1            yhdenvertaisesta kohtelusta työmarkkinoilla.
30145: momentin siten, että naisten silloinen oikeus           Valtion viran- ja toirnenhaltijain eroamisikä on
30146: lähteä eläkkeelle 55 vuoden iässä eli eläkeikä       67 vuotta. Oikeus lähteä eläkkeelle on perintei-
30147: kohosi mainittuun 60 vuoteen. Kun eroamisikä-        sesti porrastettu ammatin mukaan, mutta elä-
30148: 4385006860
30149: 2                                       1985 vp. -     HE n:o 103
30150: 
30151: keikä on eräin poikkeuksin sukupuolesta riippu-        3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30152: matta 63 vuotta. Valtion virkamieslainsäädännön           tukset
30153: uudistamisen yhteydessä (hall.es. 238/84) esite-
30154: tään yleiseksi eroamisiäksi edelleen 67 vuotta,           Ehdotuksen toteuttamisella ei ole merkittäviä
30155: josta voidaan viran laadun sitä vaatiessa asetuksin    taloudellisia vaikutuksia. Henkilöstön määrän
30156: poiketa.                                               muuttuessa vain luonnollisen poistuman kautta
30157:    Tasa-arvon ja joustavan henkilöstösuunnittelun      uudet säännökset tulisivat koskemaan henkilö-
30158: voidaan katsoa edellyttävän, että jokainen pankin      kuntaa kokonaisuudessaan 2020-luvulla.
30159: palveluksessa oleva siirtyy eläkkeelle saman pitui-
30160: sen ajanjakson kuluessa ja samojen ikävuosien
30161: välillä. Tämän johdosta ehdotetaan Suomen Pan-         4. Voimaantulo
30162: kin ohjesääntöä muutettavaksi siten, että pankin
30163: naispuolisen toimenhaltijan eroamisikä korote-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
30164: taan kuudestakymmenestä kuuteenkymmeneen-              nä tammikuuta 1986.
30165: viiteen vuoteen ja miespuolisen toimenhaltijan            Naisten eroamisiän korottaminen laajentaisi
30166: eroamisikä alennetaan kuudestakymmenestäseit-          eläke- ja eroamisiän väliä 10 vuoden pituiseksi
30167: semästä vuodesta kuuteenkymmeneenviiteen               ajanjaksoksi niiden naisten osalta, joilla on oi-
30168: vuoteen.                                               keus 55 vuoden eläkeikään. Koska tämä vaikeut-
30169:    Ottaen huomioon pankin johtokunnan jäsen-           taisi henkilöstösuunnittelua, ehdotetaan, että la-
30170: ten erityisaseman heidän eroamisikäänsä ei ole         kia sovellettaisiin taannehtivasti vain niiden pan-
30171: syytä alentaa. Yhdenvertaisen kohtelun toteutta-       kin palveluksessa olevien naisten osalta, joiden
30172: miseksi ehdotetaan ohjesääntöä muutettavaksi           palvelus on alkanut 3 päivänä toukokuuta 1977
30173: sitä vastoin siten, että pankin naispuolisten viran-   tai sen jälkeen. Ennen tätä ajankohtaa pankin
30174: haltijoiden eroamisikä korotetaan kuudestakym-         palvelukseen tulleiden naispuolisten viran- tai
30175: menestä kuuteenkymmeneenseitsemään vuoteen.            toimenhaltijoiden eroamisikä tulisi edelleen ole-
30176:                                                        maan 60 vuotta.
30177: 
30178: 2. Asian valmistelu                                      Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
30179:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30180:   Esitys perustuu eduskunnan pankkivaltuus-
30181: miesten valtioneuvostolle tekemään ehdotuk-
30182: seen.
30183:                                       1985 vp. -    HE n:o 103                                     3
30184: 
30185:                                               Laki
30186:                         Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamisesta
30187: 
30188:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun Suomen Pankin
30189: ohjesäännön 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1938 annetussa laissa
30190: (440/ 38), näin kuuluvaksi:
30191: 
30192:                       23 '§
30193:                                                     seen viran- tai toimenhaltijaan, jonka palvelus-
30194:    Pankin viranhaltija on velvollinen eroamaan      suhde Suomen Pankkiin on alkanut 3 päivänä
30195: virastaan täytettyään kuusikymmentäseitsemän        toukokuuta 1977 tai sen jälkeen ja pankin mies-
30196: vuotta. Pankin toimenhaltija on velvollinen eroa-   puoliseen toimenhaltijaan, jonka palvelussuhde
30197: maan toimestaan täytettyään kuusikymmentäviisi      Suomen Pankkiin on alkanut lain voimaantulo-
30198: vuotta.                                             päivänä tai sen jälkeen. Muihin naispuolisiin
30199:                                                     viran- tai toimenhaitijoihin sekä miespuolisiin
30200:                                                     toimenhaitijoihin sovelletaan Suomen Pankin
30201:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä              ohjesäännön 23 §:n 4 momenttia sellaisena kuin
30202: kuuta 198 . Sitä sovelletaan pankin naispuoli-      se on tämän lain voimaantullessa.
30203: 
30204: 
30205:      Naantalissa 9 päivänä elokuuta 1985
30206: 
30207: 
30208:                                        Tasavallan Presidentti
30209:                                        MAUNO KOIVISTO
30210: 
30211: 
30212: 
30213: 
30214:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
30215: 4                                    1985 vp. -     HE n:o 103
30216: 
30217: 
30218:                                                                                                 Lzite
30219: 
30220:                                               Laki
30221:                         Suomen Pankin ohjesäännön 23 §:n muuttamisesta
30222: 
30223:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun Suomen Pankin
30224: ohjesäännön 23 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 22 päivänä joulukuuta 1938 annetussa laissa
30225: (440/38), näin kuuluvaksi:
30226: 
30227: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
30228: 
30229:                       23 §                                                23 §
30230: 
30231:    Pankin viran- tai toimenhaltija on velvollinen      Pankin viranhaltija on velvollinen eroamaan
30232: eroamaan virastaan tai toimestaan, mies täytet-     virastaan täytettyään kuusikymmentäseitsemän
30233: tyään kuusikymmentäseitsemän ja nainen täytet-      vuotta. Pankin toimenhaltzja on velvollinen eroa-
30234: tyään kuusikymmentä vuotta.                         maan toimestaan täytettyään kuusikymmentäviisi
30235:                                                     vuotta.
30236: 
30237: 
30238:                                                        Tåmå' laki tulee voimaan       päivänä
30239:                                                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan pankin naispuoli-
30240:                                                     seen viran- tai toimenhaltzj'aan, jonka palvelus-
30241:                                                     suhde Suomen Pankkiin on alkanut 3 päivänä
30242:                                                     toukokuuta 1977 tai sen jälkeen ja pankin mies-
30243:                                                     puoliseen toimenhaltzjaan, jonka palvelussuhde
30244:                                                     Suomen Pankkiin on alkanut lain voimaantulo-
30245:                                                     päivänä tai sen jälkeen. Muihin naispuolisiin
30246:                                                     viran- tai toimenhaitijoihin sekå' miespuolt'siin
30247:                                                     toimenhaitijoihin sovelletaan Suomen Pankin
30248:                                                     ohjesäännön 23 §:n 4 momenttia sellaisena kuin
30249:                                                     se on tämän lain voimaantullessa.
30250:                                         1985 vp. -- lfE n:o 104
30251: 
30252: 
30253: 
30254: 
30255:                                        lfallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elintarviketuotteiden
30256:                                    valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30257: 
30258: 
30259: 
30260: 
30261:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30262: 
30263:   Keksien valmistevero- ja hinnanerokorvaus-              Lakiehdotuksen mukainen muutos on tarkoi-
30264: määriä ehdotetaan korotettaviksi. Samalla vero-        tus saattaa voimaan valtioneuvoston päätöksellä
30265: taolukkoon ehdotetaan lisättäväksi uutena tuote-       syyskuun alusta 1985.
30266: ryhmänä kasvispihvit.
30267: 
30268: 
30269: 
30270: 
30271:                                               PERUSTELUT
30272: 
30273: 1. Nykyinen tilanne                                       Elintarviketuotteiden kotimainen valmistaja on
30274:                                                        oikeutettu ottamaan verotuksessa vähennyksenä
30275:    Eräisiin elintarviketeollisuuden valmistamiin       huomioon verollisten tuotteiden valmistukseen
30276: tuotteisiin on sovellettu yhdistettyä valmistevero-    käytettyjen raaka-aineiden kotimarkkinahinnan
30277: tus- ja raaka-aineiden hinnanerotasausjärjestel-       ja maailmanmarkkinahinnan välisen eron. Koska
30278: mää vuodesta 1964. Järjestelmällä pyritään tur-        valmistevero ja hinnanero on pääsääntöisesti
30279: vaamaan kotimaisen elintarviketeollisuuden kil-        määrätty yhtä suuriksi, ei kotimaan. toimitusten
30280: pailukyky sekä koti- että vientimarkkinoilla teol-     osalta kerry valtiolle sanottavasti valmisteveroa.
30281: lisuuden käyttämien maatalousperäisten raaka-          Pääosa tuloista kertyy tuonnista. Vuonna 1985
30282: aineiden hintojen osalta. Hinnanerotasausta kos-       valmisteveroa on arvioitu kertyvän noin 75 mil-
30283: kevat säännökset sisältyvät nykyisin elintarvike-      joonaa markkaa.
30284: tuotteiden valmisteverosta annettuun lakiin               Viennin ja verottomien kotimaan toimitusten
30285: (868/79) ja siihen liittyvään valtioneuvoston pää-     osalta kotimaiselle valmistajalle maksetaan val-
30286: tökseen (964/84). Järjestelmän piiriin kuuluu          tion varoista hinnanerokorvausta. Vuonna 1985
30287: tällä hetkellä yli 180 tuoteryhmää.                    näiden menojen on arvioitu muodostuvan noin
30288:    Elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun       532 miljoonaksi markaksi.
30289: lain mukaan kotimainen valmistaja ja maahan-
30290: tuoja ovat velvollisia suorittamaan valmisteveroa
30291: lain piiriin kuuluvista tuotteista. Valmisteveron      2. Ehdotetut muutokset
30292: määrä vastaa pääsääntöisesti kyseisten tuotteiden
30293: valmistuksessa käytettyjen maatalousperäisten             Nykyisen lain mukaan tuotteen valmisteveron
30294: raaka-aineiden kotimarkkinahinnan ja maailman-         laskemisessa käytettävän keskimääräisreseptin
30295: markkinahinnan välistä eroa. Eri tuoteryhmien          muuttaminen samoin kuin uuden tuoteryhmän
30296: valmisteveromäärät on laskettu ns. keskimääräis-       lisääminen verotaolukkoon edellyttävät lain liit-
30297: reseptien perusteella.                                 teenä olevan verotaulukon muuttamista.
30298:    Valmisteveroa ei ole suoritettava vientituotteis-      Keksin valmisteveron perusteena olevat keski-
30299: ta eikä eräistä verottomiksi säädetyistä, kotimaan     määräisreseptit eivät vastaa enää nykyisten kek-
30300: kulutukseen toimitettavista tuotteista.                sien raaka-ainekoostumusta. Raaka-ainekoostu-
30301: 4385009298
30302: 2                                      1985 vp. -     HE n:o 104
30303: 
30304: muksessa tapahtuneet muutokset ovat merkin-             Esitykseen sisältyvät veromäärät perustuvat
30305: neet sitä, että valmistevero ja hinnanero ovat        vuoden 1985 toukokuun 1 päivän ja heinäkuun
30306: liian alhaiset. Tapahtuneiden muutosten huo-          10 päivän välisen ajan hintatietoihin.
30307: mioon ottamiseksi olisi valmisteveroa ja hinnane-
30308: rokorvausta korotettava 0,73-2,61 markkaa ki-
30309: lolta. Ehdotetut muutokset perustuvat keksien         3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30310: raaka-ainekoostumuksesta tehtyyn selvitykseen.           tukset
30311: Selvityksessä on otettu huomioon valmistukseen
30312: käytetyn vehnäjauhon, sokerin, voin ja margarii-         Ehdotettu keksien valmisteveron ja hinnanero-
30313: nin määrä.                                            korvauksen muutos nostaisi lähinnä maahan tuo-
30314:    Myös eräitä hintatietoja ehdotetaan tarkistetta-   tavien keksien hintoja keskimäärin noin 9 pro-
30315: viksi. Keksien valmistuksessa käytettävän kasviöl-    sentilla. Itse valmistevero nousisi 0, 73-2,61
30316: jyn hinta on käytännöllisesti katsoen sama kuin       markalla kilolta. Keksien viennin yhteydessä suo-
30317: margariinin hinta. Tämän vuoksi kasviöljy voitai-     ritettavat hinnanerokorvaukset kasvaisivat vastaa-
30318: siin rinnastaa keskimääräisreseptissä margariiniin.   valla määrällä. Muutoksen arvioidaan lisäävän
30319: Margariinin hinnaneron määrä on nykyisin sama         elintarviketuotteiden valmisteveron tuottoa vuo-
30320: kuin ravintorasvaveron määrä. Koska tämä ei           dessa noin 3, 5 miljoonalla markalla ja momentil-
30321: kuitenkaan riitä kattamaan todellista hinnaneroa,     ta 28.3 7.40 suoritettavia hinnanerokorvauksia
30322: ehdotetaan hinnaneron ja valmisteveron lasken-        noin 2,5 miljoonalla markalla.
30323: taperustetta muutettavaksi. Ehdotuksen mukaan
30324: margariinin kotimarkkinahintana käytettäisiin            Kasvispihvien lisäämisen verotaulukkoon ei ar-
30325: leivontamargariinin keskimääräistä liikevaihtove-     vioida vaikuttavan valmisteveron tuottoon. Sen
30326:                                                       sijaan muutos lisäisi hinnanerokorvausmenoja
30327: rotonta tukkuhintaa ja sen vertailuhintana voin
30328: maailmanmarkkinahintaa.                               noin yhdellä miljoonalla markalla vuodessa. Lä-
30329:    Uutena tuoteryhmänä verotaulukkoon ehdote-         hes vastaavalla määrällä pienenisivät vientituki-
30330: taan otettavaksi tullitariffin nimikkeeseen 20.02     menot.
30331: kuuluvat kasvispihvit. Niiden valmistukseen käy-         Perunasosevalmisteiden valmisteveron muu-
30332: tettävä voi, vehnäjauho ja kananmunat tulisivat       toksella ei arvioida olevan merkittäviä hintavai-
30333: tällöin hinnanerotasausjärjestelmän piiriin. Hin-     kutuksia eikä valtiontaloudellisia vaikutuksia.
30334: nanerokorvauksen ja valmisteveron määrä olisi
30335: nykyisten hintasuhteiden mukaan laskettuna
30336: 3,90 mk/kg. Muutoksen tarkoituksena on edistää        4. Voimaan tulo
30337: näiden tuotteiden vientiä.
30338:    Tuonnissa tapahtuneen rakennemuutoksen               Laki on tarkoitus saattaa voimaan sen jälkeen,
30339: vuoksi ehdotetaan eräät tullitariffin nimikkee-       kun eduskunta on hyväksynyt ehdotuksen. Muu-
30340: seen 19.02 kuuluvat jauhovalmisteet rinnastetta-      tokset on tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvos-
30341: viksi perunasosevalmisteisiin. Samasta syystä ni-     ton päätöksellä syyskuun 1985 alusta.
30342: mikkeeseen 21.07 kuuluvat korppujauhopohjai-
30343: set seokset ehdotetaan lisättäviksi verotauluk-
30344: koon.                                                 5. Säätämisjärjestys
30345:    Kotimaisen valmistuksen saattamiseksi eräiden
30346: suklaata sisältävien leipomatuotteiden osalta ve-
30347:                                                         Lakiehdotus on käsiteltävä verolain säätämises-
30348: rotuksellisesti yhdenvertaiseen asemaan tuonnin
30349:                                                       tä määrätyssä järjestyksessä.
30350: kanssa ja veron kertaantumisen estämiseksi ehdo-
30351: tetaan juoksevassa muodossa olevan kuorrutus-
30352: suklaan (tuoteryhmä 46) määritelmää tarkistetta-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
30353: vaksi.                                                nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30354:                                                 1985 vp. -        HE n:o 104                                            3
30355: 
30356:                                                            Laki
30357:              elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30358: 
30359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
30360: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on
30361: muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1982 ja 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla (1015/82 ja
30362: 892/84), seuraavasti:
30363:                                                                                                                     Lzi"te
30364:                                                     VEROTAULUKKO
30365: 
30366:                                                                                                              Elintarvike-
30367:  Tulli tariffin                                                                                   Tuote-     tuotteiden
30368:    nimike                                            Tuote                                        ryhmä     valmistevero
30369:                                                                                                                mk/kg
30370:                                                                                                             nettopainosta
30371: 
30372: 
30373:  18.06            Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30374: 
30375:                       kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa (ei kuitenkaan suklaa, joka
30376:                       käytetään vähintään 50 % painosta suklaata sisältävien leipomatuot-
30377:                       teiden valmistukseen) .............................................. .       46.          3,08
30378: 
30379:  19.02            Mallasuu te, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30380:                      mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30381:                      litarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30382:                      50 % painosta:
30383: 
30384:                   -   perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuotteet ........ .        58.         7,3~
30385: 
30386:  19.08:sta        Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma-
30387:                      tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30388: 
30389:                   -   -   keksit ja pikkuleivät:
30390:                   -   -   - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .     77.          5,18
30391:                   -   -   - vähintään 15, mutta alle 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ....... .     78.          6,82
30392:                   -   -   - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .      79.          7,44
30393: 
30394:  20.02:sta        Muutoin kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt
30395:                     vihannekset ja kasvikset:
30396:                   - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ................... .        103a.       3,90
30397: 
30398:  21.07:stä        Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30399: 
30400:                   -   korppujauhoon perustuvat seokset .................................. .         141a.       4,68
30401: 
30402: 
30403: 
30404:   Tämä laki tulee votmaan                 päivänä                kuuta 198
30405: 
30406:    Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1985
30407: 
30408:                                                   Tasavallan Presidentti
30409:                                                   MAUNO KOIVISTO
30410: 
30411: 
30412: 
30413:                                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
30414: 4                                                 1985 vp. -       HE n:o 104
30415: 
30416:                                                                                                              Esityksen liite
30417: 
30418: 
30419: 
30420: 
30421: Voimassa oleva laki
30422: 
30423: 
30424:                                                                                                                         Liite
30425: 
30426:                                                      VEROTAULUKKO
30427: 
30428:                                                                                                                  Elintarvike-
30429:     Tullitariffin                                                                                   Tuote-       tuotteiden
30430:       nimike                                           Tuote                                        ryhmä       valmistevero
30431:                                                                                                                    mk/kg
30432:                                                                                                                 nettopainosta
30433: 
30434: 
30435:     18.06           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30436: 
30437:                     -   kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa ............................. .        46.            2,62
30438: 
30439:     19.02           Mallasuu te, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30440:                        mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30441:                        utarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30442:                        50 % painosta:
30443: 
30444:                     -   perunamuhennosvalmisteet ........................................ .           58.           6,54
30445: 
30446:     19.08:sta       Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma-
30447:                        tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30448: 
30449:                            keksit ja pikkuleivät:
30450:                            - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .       77.           3,38
30451:                            - vähintään 15, mutta alle 25 %lisättyä rasvaa sisältävät ....... .        78.           3,86
30452:                            - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .        79.           3,98
30453: 
30454:     21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30455:                                               1985 vp. -       HE n:o 104                                             5
30456: 
30457: Ehdotus
30458: 
30459:                                                           Laki
30460:              elintarviketuotteiden valmisteverosta annetun lain verotaulukon muuttamisesta
30461: 
30462:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elintarviketuotteiden valmisteverosta 7 patvana
30463: joulukuuta 1979 annetun lain (868/79) liitteenä oleva verotaulukko, sellaisena kuin se on
30464: muutettuna 23 päivänä joulukuuta 1982 ja 21 päivänä joulukuuta 1984 annetuilla laeilla (1015/82 ja
30465: 8921 84), seuraavasti:
30466: 
30467:                                                                                                                   Liite
30468: 
30469:                                                    VEROTAULUKKO
30470: 
30471:                                                                                                            Elintarvike-
30472:  Tullitariffin                                                                                  Tuote-     tuotteiden
30473:    nimike                                            Tuote                                      ryhmä     valmistevero
30474:                                                                                                              mk/kg
30475:                                                                                                           nettopainosta
30476: 
30477: 
30478:  18.06           Suklaa ja muut kaakaota sisältävät ravintovalmisteet:
30479: 
30480:                      kuorrutussuklaa, juoksevassa muodossa (ei kuitenkaan suklaa, joka
30481:                      käytetään vähintään 50 % painosta suklaata sisältävien leipomatuot-
30482:                      teiden valmistukseen) .............................................. .      46.          3,08
30483: 
30484:  19.02           Mallasuute, jauhovalmisteet (hienosta tai karkeasta jauhosta), tärkkelys- ja
30485:                     mallasuutevalmisteet, jollaisia käytetään pikkulasten ravinnoksi, dieet-
30486:                     titarkoituksiin tai ruoanlaittoon, myös jos niissä on kaakaota alle
30487:                     50 % painosta:
30488: 
30489:                  -   perunasosevalmisteet ja muut perunasta valmistetut tuotteet ........ .       58.         7,39
30490: 
30491:  19.08:sta       Kakut, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut hienommat leipoma·
30492:                     tuotteet, myös jos niissä on kaakaota, sen määrästä riippumatta:
30493: 
30494:                      -   keksit ja pikkuleivät:
30495:                  -   -   - alle 15 % lisättyä rasvaa sisältävät ........................... .     77.         5,18
30496:                  -   -   - vähintään 15, mutta alle 25 %lisättyä rasvaa sisältävät ....... .      78.         6,82
30497:                  -   -   - vähintään 25 % lisättyä rasvaa sisältävät ..................... .      79.         7,44
30498: 
30499:  20.02:sta       Muutoin kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt
30500:                    vihannekset ja kasvikset:
30501:                  - kasvispihvit, vähintään 5 % maitorasvaa sisältävät ................... .       103a.       3,90
30502: 
30503:  21.07:stä       Ravintovalmisteet, muualle kuulumattomat:
30504: 
30505:                  -   korppujauhoon perustuvat seokset .............. .................... .       141a.       4,68
30506: 
30507: 
30508: 
30509: 
30510:    Tämä laki tulee votmaan               påi"vcinä              kuuta 198
30511: 
30512: 
30513: 
30514: 
30515: 4385009298
30516:                                        1985 vp. -    HE n:o 105
30517: 
30518: 
30519: 
30520: 
30521:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuosilomalain muutta-
30522:                                   misesta
30523: 
30524: 
30525: 
30526: 
30527:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30528: 
30529:    Esityksen tarkoituksena on saattaa alle 14 työ-   työpäivinä myös työtunteina sekä lomakorvauk-
30530: päivää kuukaudessa tekevien työntekijöiden vuo-      sen nostamista kahdeksasta ja puolesta prosentis-
30531: silomaetuudet vastaamaan nykyistä paremmin 14        ta yhteentoista prosenttiin maksetuista palkoista,
30532: työpäivää tai enemmän kuukaudessa tekevien           kun työsuhde on jatkunut yhden vuoden.
30533: työntekijöiden vuosilomaetuuksia. Tässä tarkoi-
30534: tuksessa hallitus esittää lomaan oikeuttavan pal-     Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
30535: velusajan määrittelemistä vuosilomalaissa paitsi     maan 1.4.1986.
30536: 
30537: 
30538: 
30539: 
30540:                                             PERUSTELUT
30541: 
30542: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val-                    arkipäivää kultakin täydeltä lomanmääräytymis-
30543:    mistelu                                           kuukaudelta.
30544:                                                         Ellei työntekijälle kerry neljäätoista työpäivää
30545:                                                      kuukaudessa, annetaan työntekijälle loman ja
30546:    Vuosiloman saaminen edellyttää työsuhteen         lomapalkan sijasta lomakorvaus, jonka suuruus
30547: olemassaolon lisäksi määrättyä kuukausittaisina      on kahdeksan ja puoli prosenttia ansaitusta pal-
30548: työssäolopäivinä mitattua työpanosta. Vuotuinen      kasta. Korvaus on samansuuruinen riippumatta
30549: työnteon keskeytys ja lepo on nähty tarpeelliseksi   siitä, miten pitkään työsuhde on jatkunut.
30550: taata niille työntekijöille, joilla ei muuten ole
30551: riittäviä lepoaikoja. Osan kuukaudesta työskente-       Työssäolopäivien vähimmäismäärä on loman
30552: levillä on katsottu olevan mahdollisuus lepoon       saamisen ehdoton edellytys. Kuukausiansiolla tai
30553: ilman erillistä vuosilomaakin.                       säännöllisten työtuntien määrällä ei ole merkitys-
30554:                                                      tä. Työpäivien määrää laskettaessa eri pituiset
30555:    Voimassa olevan vuosilomalain (272/73) 3 §:n      työpäivät ovat samanarvoiset, joten esimerkiksi
30556: 3 momentin mukaan täydeksi lomanmääräyty-            yhden tunnin ja kahdeksan tunnin työpäivät ovat
30557: miskuukaudeksi katsotaan lomakautta edeltävän        tässä suhteessa samanarvoiset.
30558: maaliskuun lopussa päättyvän lomanmääräyty-             Vuosilomalain tarkoittaman vuosiloman saami-
30559: misvuoden sellainen kalenterikuukausi, jonka ai-     nen perustuu ansaintaperiaatteeseen, jonka mu-
30560: kana työntekijä on ollut työnantajan työssä vä-      kaan loman pituus on joko kaksi tai kaksi ja
30561: hintään 14 päivänä. Työntekijällä on vuosiloma-      puoli arkipäivää lomanmääräytymiskuukaudelta
30562: lain mukaan oikeus saada lomaa kaksi arkipäivää      riippuen työsuhteen pituudesta. Eräiden osa-
30563: kultakin täydeltä lomanmääräytymiskuukaudel-         aikaisten työntekijöiden vuosilomaetuudet ovat
30564: ta. Työntekijällä, jonka työsuhde on lomakautta      riippuvaisia siitä, miten työskentely on jaksotet-
30565: edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun             tu. Joka päivä vaikka vain tunnin työskentelevä
30566: mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään yh-        saa täyden loman. Sen sijaan joka toinen päivä
30567: den vuoden, on oikeus saada lomaa kaksi ja puoli     tai viikko täydet päivät työskentelevä ei saa lomaa
30568: 4385006665
30569: 2                                        1985 vp. - HE n:o 105
30570: 
30571: lainkaan. Nykyinen tilanne saattaa johtaa siihen,      laskea mukaan kaikki tehdyt työtunnit myös yli-
30572: että kuukausi- tai vuositasolla huomattavasti vä-      ja hätätyötunnit. Muutos lisäisi eräiden osa-
30573: hemmän työskentelevä voi saada vuosilomaa,             aikaisten työntekijöiden mahdollisuuksia ansaita
30574: kun toisaalta enemmän työskentelevä voi jäädä          lomaa.
30575: vaille lomaoikeutta ja lomakorvauksen varaan.              Sopimuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä sa-
30576:    Alunperin vuosilomalainsäädännössä lomakor-         moin kuin voimassa olevan vuosilomalain 9 §:ssä
30577: vaus on vastannut suuruudeltaan suurin piirtein        sitä, että työntekijä työsuhteensa ehtojen mukaan
30578: lomaa saavalle maksettavaa palkkaa. Vuosiloma-         on säännönmukaisesti eikä tilapäisten syiden
30579: lakia myöhemmin muutettaessa on jouduttu ti-           vuoksi kalenterikuukausittain työssä niin harvoi-
30580: lanteeseen, jossa talvilomaa ei ole otettu huo-        na päivinä, ettei niistä kerry 14 työpäivää, mutta
30581: mioon yli vuoden kestäneiden työsuhteiden lo-          kuitenkin vähintään 35 tuntia. Jos työntekijä
30582: makorvauksessa. Vuosilomalain mukaisen loma-           tekee työtä kaksi tuntia päivässä 14 päivänä
30583: korvauksen suuruutta ei ole porrastettu lomapäi-       kuukaudessa, häneen olisi sovellettava vuosilo-
30584: vien kertymistä vastaavalla tavalla työsuhteen         malakia voimassa olevien säännösten mukaisesti,
30585: pituuden perusteella. Lisäksi lomapäiviä ansai-        vaikka vuosilomalakia muutettaisiin ehdotetulla
30586: taan paitsi työssäolopäiviltä myös työssäolopäi-       tavalla. Toisaalta jos työntekijä tekee säännön-
30587: vien veroisilta päiviltä, joita on lisätty ja jotka    mukaisesti yli 14 työpäivän kuukausia, hänen
30588: eivät pienennä lomapalkkaa. Lomakorvaus sen            vuosilomansa tulee määräytyä tämän tosiasialli-
30589: sijaan lasketaan todella maksetuista palkoista,        sen tilanteen mukaisesti eikä mahdollisen työso-
30590: jolloin kaikki palkanomat poissaolot syystä riip-      pimuksessa olevan lyhyemmän työajan mukaises-
30591: pumatta vähentävät lomakorvausta.                      ti.
30592:    Hallituksen esitys perustuu sosiaali- ja terveys-
30593: ministeriön asettaman osa-aikatyön sosiaaliturva-          Mikäli työsuhteen ehdot pysyvästi muuttuvat
30594: toimikunnan mietintöön (Komiteanmietintö               kesken lomanmääräytymisvuoden siten, että siir-
30595: 1983:79) ja siitä saatuihin lausuntoihin sekä          rytään 14 työpäivän ansaintajaksosta ehdotuksen
30596: keskeisten työmarkkinajärjestöjen kanssa käytyi-       35 kuukausityötunnin ansaintajaksoon tai päin
30597: hin neuvotteluihin.                                    vastoin, joudutaan saman lomanmääräytymisvuo-
30598:                                                        den aikana soveltamaan lomapalkan laskemisessa
30599:                                                        kahta järjestelmää. Tällöin sovelletaan 14 työpäi-
30600: 2. Ehdotetut muutokset                                 vän ansaintaperiaatetta ja siihen liittyviä loma-
30601:                                                        palkkaa koskevia säännöksiä niin kauan kuin
30602:    3 §. Alle 14 työpäivää kuukaudessa työskente-       työsuhteen ehtojen mukaan työtä olisi tehtävä
30603: levien osa-aikaisten työntekijöiden saattamiseksi      vähintään 14 päivänä kuukaudessa. Ehdotuksen
30604: suhteellisesti nykyistä tasavertaisempaan asemaan      3 5 kuukausityötunnin ansaintajaksoon liittyviä
30605: yli 14 työpäivää työskenteleviin työntekijöihin        säännöksiä sovellettaisiin taas siihen lomanmää-
30606: nähden vuosilomaetuuksien määräytymisessä eh-          räytymisvuoden osaan, jona työsuhteen ehtojen
30607: dotetaan ensinnäkin vuosilomalain 3 §: n 3 mo-         mukaan työtä säännönmukaisesti tehdään enin-
30608: menttia muutettavaksi siten, että lomanmääräy-         tään 13 päivänä kuukaudessa, mutta kuitenkin
30609: tymiskuukautena pidettäisiin paitsi sellaista ka-      vähintään 35 tuntia. Ehdotetun 35 kuukausityö-
30610: lenterikuukautta, jonka aikana työntekijä on ol-       tunnin ansaintajakson soveltaminen olisi riippu-
30611: lut työnantajan työssä vähintään 14 päivänä,           maton noudatettavasta työn ja työajan jaksotta-
30612: myös eräin edellytyksin kalenterikuukautta, jol-       mistavasta.
30613: loin työntekijä on ollut työnantajan työssä vähin-         Vuosilomalain 3 §:n 4 momentin mukaan
30614: tään 35 tuntia. Vuosilomalain soveltamisen kan-        työssäolopäivien veroisina pidetään vuosilomaa
30615: nalta 35 kuukausityötunnin mukaan määräytyvä           määrättäessä niitä päiviä, joina työntekijä on
30616: loma ja lomapalkka olisivat toissijaisia 14 työssä-    ollut vuosilomalla sekä niitä päiviä, joina työnte-
30617: olopäivään nähden ja ne tulisivat kysymykseen,         kijä on työaikajärjestelmän mukaan ollut työstä
30618: jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti työssä         vapaa keskimääräisen viikkotyöajan tasaamiseksi
30619: niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä syystä      säädettyyn enimmäismäärään. Säännöksen sovel-
30620: kerryainoatakaan 14 päivää sisältävää lomanmää-        tamisessa niihin työntekijöihin, joiden loma
30621: räytymiskuukautta tai tästä syystä vain osa kalen-     määräytyy 35 kuukausityötunnin mukaan, tulee
30622: terikuukausista sisältää 14 päivää. Vuosilomalain      luonnollisesti ottaa huomioon vain ne päivät,
30623: 3 §:n 3 momentin mukaisesti loman pituutta             jotka työntekijä sopimuksen mukaisesti ilman
30624: määrättäessä olisi tarkoitus 35 kuukausityötuntiin     vuosilomaa olisi ollut työssä.
30625:                                           1985 vp. - HE n:o 105                                           3
30626: 
30627:    Vuosilomalain 3 §:n 5 momentin mukaan                työsopimuksesta. Lakiehdotuksella ei ole tarkoi-
30628: työssäolopäivien veroisina pidetään eräitä laissa       tettu muuttaa käytössä olevia työsuhteita tai
30629: erikseen mainittuja työpäiviä, joina työntekijä         niiden muodostaruistapoja esimerkiksi vuosilo-
30630: työsuhteen kestäessä on ollut estynyt työtä suorit-     malain 12 §:n tarkoittamilla aloilla.
30631: tamasta. Lakiehdotuksen 3 §:n 6 momentin mu-
30632: kaan ehdotetaan, että niihin työntekijöihin, joi-
30633: den loman pituus määräytyy ehdotetun 35 kuu-            3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30634: kausityötunnin mukaan, sovellettaisiin 3 §:n 5             tukset
30635: momentissa mainituista työssäolopäivien veroisis-
30636: ta päivistä 5)-kohtaa eli sitä aikaa, jona työntekijä      Alle 14 työpäivää työskentelevien osa-aikaisten
30637: on estynyt työtä suorittamasta työsopimuslaissa         työntekijöiden vuosilomaetuuksien saattaminen
30638: (30/ 85) säädetyn äitiys-, isyys- tai vanhempainlo-     vastaamaan suhteellisesti kokopäiväisten työnte-
30639: man aikana. Mainittua 3 §: n 5 momentin 5)-             kijöiden vuosilomaetuuksia lisää sellaisten työn-
30640: kohtaa olisi tarkoitus soveltaa siten, että työnteki-   antajien palkkakustannuksia, joiden palvelukses-
30641: jän kalenterikuukauden aikana tekemiksi työtun-         sa on esityksessä tarkoitettuja osa-aikaisia ja lo-
30642: neiksi lasketaan työtunnit, joina työntekijä on         makorvausta saavia henkilöitä. Toisaalta vuosilo-
30643: estynyt suorittamasta sopimuksen mukaista työ-          maoikeuden laajentuminen saattaa aiheuttaa voi-
30644: tään. Työtunteja ei siis arvioitaisi ennen poissa-      massa olevien työehtosopimusten mukaisen lo-
30645: oloa tosiasiallisesti tehtyjen tai keskimääräisesti     maltapaluurahan saajien määrän lisääntymistä,
30646: arvioitujen tuntien mukaan, vaan loman pituus           mikä osaltaan lisää työvoimakustannuksia. Kun
30647: määräytyisi suoraan työsopimuksessa sovitun             esityksessä tarkoitettu osa-aikatyö on varsin vä-
30648: kuukausityötuntimäärän mukaan. Muilta osin 3            häistä, esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia
30649: §:n 5 momenttia ei sovellettaisi työntekijöihin,        vaikutuksia. Toisaalta on kuitenkin aloja, joilla
30650: joiden loman pituus määräytyisi 35 kuukausityö-         osa-aikatyö on varsin yleistä ja joilla esityksen
30651: tunnin mukaan.                                          taloudelliset vaikutukset saattavat olla merkittä-
30652:    7 §. Hallitus ehdottaa vaikeasti hallittavien        viä.
30653: palkkalaskentatilanteiden välttämiseksi, että alle
30654: 14 työpäivää työskentelevien osa-aikaisten työnte-
30655: kijöiden vuosilomapalkka olisi työsuhteen kesto-        4. Voimaan tulo
30656: aikaan suhteutettu prosenttiosuus ansaitusta pal-
30657: kasta. Tätä koskeva ehdotus on lakiehdotuksen 7            Ehdotettua lakia olisi tarkoitus soveltaa 1 päi-
30658: §:n 4 momentissa.                                       vänä huhtikuuta 1986 jälkeiseltä ajalta määräyty-
30659:    Lisäksi ehdotetaan vuosilomalaissa tarkoitetun       vään vuosilomaan, lomapalkkaan ja lomakor-
30660: lomakorvauksen nostamista siten, että se nykyistä       vaukseen. Ehdotetun lain voimaantulossa on li-
30661: paremmin vastaisi vuosilomapalkkaa. Tämän               säksi ehdotettu otettavaksi huomioon eräillä
30662: vuoksi nykyinen lomakorvaus kahdeksan ja puoli          aloilla kuten pankki- ja kaupan alalla voimassa
30663: prosenttia maksetusta tai maksettavaksi eräänty-        olevat ehdotetun lain 3 §:n 3 momentin toisen
30664: neestä palkasta ehdotetaan koeotettavaksi yhteen-       virkkeen tarkoittamien työntekijöiden vuosiloma-
30665: toista prosenttiin, kun työsuhde on lomakautta          etuuksia koskevat työehtosopimukset siten, että
30666: edeltävän lomanmääräytymisvuoden loppuun                laki tulisi näillä aloilla voimaan vasta sen loman-
30667: mennessä keskeytymättä jatkunut vähintään yh-           määräytymisvuoden alusta, joka ensiksi alkaa
30668: den vuoden.                                             työehtosopimusten voimassaolon päätyttyä. Lain
30669:    Vuosiloman ansaintaperusteen ja lomakor-             joustavan voimaantulon varmistamiseksi ehdote-
30670: vauksen määrän muuttaminen edellyttävät vuosi-          taan lisäksi, että vuosilomalain 16 §:n 2 moment-
30671: lomalain 9 §:n 1 momentin, 10 §:n 1, 3 ja 4             tiin lisättäisiin kohta, jonka mukaan valtakunnal-
30672: momentin sekä 12 §:n ja 13 §:n muuttamista              liset työmarkkinajärjestöt voisivat sopia toisinkin
30673: lakiehdotuksesta ilmeneväliä tavalla. Vuosiloma-        vuosiloman pituudesta sen määräytyessä 35 kuu-
30674: lain 10 §:n soveltamisessa olisi otettava huo-          kausityötunnin mukaisesti.
30675: mioon, että lomakorvauksen maksaminen työ-
30676: suhteen päättyessä 35 kuukausityötunnin perus-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30677: teella on lakiehdotuksen 3 §:n 3 momentin               nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30678: tarkoittamalla tavalla riippuvainen työntekijän
30679: 4                                       1985 vp. - HE n:o 105
30680: 
30681: 
30682: 
30683: 
30684:                                                 Laki
30685:                                      vuosilomalain muuttamisesta
30686: 
30687:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30688:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 3 §:n 3 momentti, 9 §:n
30689: 1 momentti, 10 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 12 §, 13 §ja 16 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30
30690: päivänä maaliskuuta 1978 annetussa laissa (233 178) sekä
30691:   lisätään 3 §:ään uusi 6 momentti ja 7 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siinyy 5
30692: momentiksi seuraavasti:
30693: 
30694:                       3 §
30695:                Vuosiloman pituus                      san ja puoli prosenttia hänelle lomakautta edeltä-
30696:                                                       vän lomanmääräytymisvuoden aikana maksetusta
30697:                                                       tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta lukuun-
30698:    Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-          ottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuksen mu-
30699: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa        kaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi maksettavaa
30700: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen            korotusta. Sellaiselle työntekijälle, jonka työsuh-
30701: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on         de on lomakautta edeltävän lomanmääräytymis-
30702: ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista      vuoden loppuun mennessä keskeytymättä jatku-
30703: päivänä. Jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti      nut vähintään yhden vuoden suoritetaan loma-
30704: työssä niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä     palkkana yksitoista prosenttia tämän momentin
30705: syystä kerry ainoatakaan neljäätoista päivää sisäl-   mukaan määräytyvästä palkastaan.
30706: tävää lomanmääräytymiskuukautta tai tästä syystä
30707: vain osa kalenterikuukausista sisältää neljätoista                           9 §
30708: päivää, katsotaan edellä säädetystä poiketen täy-            Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa
30709: deksi lomanmääräytymiskuukaudeksi sellainen
30710: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on            Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on
30711: ollut työnantajan työssä vähintään 35 työtuntia.      lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-
30712:                                                       voina päivinä tai niin lyhyen ajan, että hänelle
30713:    Sellaiseen työntekijään, jonka loman pituus        tästä syystä ei kerry ainoatakaan 3 §:n mukaista
30714: määräytyy 3 momentin toisen virkkeen mukaises-        täyttä lomanmääräytymiskuukautta tai vain osa
30715: ti, sovelletaan kuitenkin vain 5 momentin 5)-         kalenterikuukausista on täysiä lomanmääräyty-
30716: kohtaa siten, että työntekijän kalenterikuukau-       miskuukausia, suoritetaan, mikäli hän loman-
30717: den aikana tekemiksi työtunneiksi lasketaan työ-      määräytymisvuoden aikana on ollut työssä yh-
30718: tunnit, joina työntekijä on estynyt suorittamasta     teensä vähintään 3 5 tuntia, lomapalkan asemasta
30719: työtään sopimuksen mukaisesti.                        lomakorvauksena kahdeksan ja puoli prosenttia
30720:                                                       hänelle edellisen lomanmääräytymisvuoden aika-
30721:                       7 §                             na maksetusta tai maksettavaksi erääntyneestä
30722:                 Vuosilomapalkka                       palkasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai
30723:                                                       sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan li-
30724:                                                       säksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle työnteki-
30725:    Sellaisen työntekijän, jonka loman pituus mää-     jälle, jonka työsuhde on lomakautta edeltävän
30726: räytyy 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukaan        lomanmääräytymisvuoden loppuun mennessä
30727: ja jonka palkkaa ei ole sovittu viikolta tai sitä     keskeytymättä jatkunut vähintään yhden vuoden
30728: pitemmältä ajalta, vuosilomapalkka on kahdek-         suoritetaan lomakorvausta yksitoista prosenttia
30729:                                           1985 vp. -    HE n:o 105                                         5
30730: 
30731: tämän pykälän mukaan määräytyvästä palkas-              Kun työsuhde on lomakautta edeltävän loman-
30732: taan.                                                   määräytymisvuoden loppuun mennessä keskeyty-
30733:                                                         mättä jatkunut vähintään yhden vuoden, loma-
30734:                                                         korvaus on yksitoista prosenttia tämän pykälän
30735:                     10 §                                mukaan määräytyvästä palkasta.
30736:       Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
30737:                                                                                 13 §
30738:   Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka                    Kotityöntektj"än lomakorvaus
30739: sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista
30740: päivänä tai vähintään 35 tuntia, oikeus vuosilo-           Kotityöntekijälle on työnantaja velvollinen
30741: man sijasta saada vuosilomapalkkaa vastaava lo-         suorittamaan lomapalkan asemasta lomakorvauk-
30742: makorvaus yhtä monelta täydeltä lomanmääräy-            sena palkanmaksun yhteydessä kahdeksan ja puo-
30743: tymiskuukaudelta kuin hän 3 §:n mukaan saisi            li prosenttia ja työsuhteen kestettyä vähintään
30744: lomaa niiltä työsuhteen päättymistä edeltäneiltä        vuoden yksitoista prosenttia työntekijän ansaitse-
30745: kalenterikuukausilta, joilta hän siihen mennessä        masta rahapalkasta.
30746: ei ole saanut lomaa tai korvausta siitä.
30747:                                                                               16 §
30748:   Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina
30749: työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä                 Säännösten ehdottomuus
30750: vähintään neljänätoista päivänä tai vähintään 35
30751: tuntia eikä siltä ajalta ole saanut lomaa tai              Työnantajain ja työtekijäin yhdistyksillä, joi-
30752: korvausta siitä, luetaan tämä aika lomakorvausta        den toimintapiiri käsittää koko maan, on kuiten-
30753: määrättäessä yhdeksi täydeksi lomanmääräyty-            kin oikeus sopia 24 lomapäivää ylittävän loman
30754: miskuukaudeksi.                                         osan sisällyttämisestä muuhun keskenään sopi-
30755:    Työntekijälle, jota tarkoitetaan 9 §:ssä, suorite-   maansa työajan lyhennykseen, samoin kuin lo-
30756: taan työsuhteen päättyessä, jos hän sen aikana on       makaudesta, vuosiloman pituudesta sen määräy-
30757: ollut työssä vähintään neljänätoista päivänä tai        tyessä 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukai-
30758: vähintään 35 tuntia, lomakorvauksena kahdeksan          sesti, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilomapal-
30759: ja puoli prosenttia hänen 9 §:n mukaan määräy-          kan ja lomakorvauksen laskemisesta ja maksami-
30760: tyvästä palkastaan siltä ajalta, jolta hän siihen       sesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on säädetty.
30761: mennessä ei ole saanut lomakorvausta. Sellaiselle       Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä saa sopi-
30762: 9 §:ssä tarkoitetulle työntekijälle, jonka työsuhde     mukseen sidottu työnantaja soveltaa niihinkin
30763: on lomakautta edeltävän lomanmääräytymisvuo-            työntekijöihin, jotka eivät ole työehtosopimuk-
30764: den loppuun mennessä keskeytymättä jatkunut             seen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa muu-
30765: vähintään yhden vuoden, suoritetaan lomakor-            toin noudatetaan työehtosopimuksen määräyksiä.
30766: vausta yksitoista prosenttia hänen 9 §:n mukaan         Milloin työsopimuksessa on niin sovittu, saadaan
30767: määräytyvästä palkastaan siltä ajalta, jolta hän        työehtosopimuksen sanotunlaisia määräyksiä
30768: siihen mennessä ei ole saanut lomakorvausta.            noudattaa työehtosopimuksen lakkaamisen jäl-
30769:                                                         keen uuden työehtosopimuksen voimaantuloon
30770:                                                         asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä saatai-
30771:                                                         siin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edelleen
30772:                         12 §                            voimassa.
30773: Lomakorvaus lyhytaikaisen työsuhteen päättyessä         - - - - - - - - - - - - - -
30774:    Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
30775: jäin eläkelain ( 1341 62) soveltamispiiriin kuulu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta
30776: valle työntekijälle, jonka työsuhde on jatkunut         1986 kuitenkin siten, että niillä aloilla, joilla
30777: niin lyhyen ajan, ettei hänellä ole oikeutta 3 §:n      voimassa oleva, yleiseksi katsottava, valtakunnal-
30778: mukaiseen lomaan, on työnantaja velvollinen             linen työehtosopimus sisältää tämän lain 3 §:n 3
30779: työsuhteen päättyessä suorittamaan lomakorvauk-         momentin toisen virkkeen tarkoittamien työnte-
30780: sena kahdeksan ja puoli prosenttia työntekijän          kijöiden vuosilomaetuuksia koskevia määräyksiä,
30781: ansaitsemasta rahapalkasta, lukuun ottamatta hä-        laki tulee voimaan sen lomanmääräytymisvuoden
30782: tätyöstä ja lain tai sopimuksen mukaisesta ylityös-     alusta, joka ensiksi alkaa työehtosopimuksen voi-
30783: tä peruspalkan lisäksi maksettavaa korotusta.           massaolokauden päätyttyä.
30784: 6                                    1985 vp. - HE n:o 105
30785: 
30786:   Tämän lain säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta   vuosilomaan, lomapalkkaan tai lomakorvauk-
30787: 31 päivänä maaliskuuta 1986 päättyvän loman-      seen, ellei toisin sovita.
30788: määräytymisvuoden perusteella määrättävään
30789: 
30790: 
30791:     Helsingissä 23 päivänä elokuuta 1985
30792: 
30793: 
30794:                                      Tasavallan Presidentti
30795:                                       MAUNO KOIVISTO
30796: 
30797: 
30798: 
30799: 
30800:                                          Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
30801:                                      1985 vp. -    HE n:o 105                                         7
30802: 
30803: 
30804:                                               Laki                                                Lzite
30805:                                    vuosilomalain muuttamisesta
30806: 
30807:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30808:   muutetaan 30 päivänä maaliskuuta 1973 annetun vuosilomalain (272/73) 3 §:n 3 momentti, 9 §:n
30809: 1 momentti, 10 §:n 1, 3 ja 4 momentti, 12 §, 13 § ja 16 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 30
30810: päivänä maaliskuuta 1978 annetussa laissa (233/78) sekä
30811:   lisätään 3 §:ään uusi 6 momentti ja 7 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5
30812: momentiksi seuraavasti:
30813: 
30814: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
30815: 
30816:                       3 §                                                 3 §
30817:                Vuosiloman pituus                                   Vuosiloman pituus
30818: 
30819:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-           Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-
30820: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa     sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
30821: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen         päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
30822: kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on      kalenterikuukausi, jonka aikana työntekijä on
30823: ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista   ollut työnantajan työssä vähintään neljänätoista
30824: päivänä.                                           päivänä. jos työntekijä on sopimuksen mukaisesti
30825:                                                    työssä niin harvoina päivinä, ettei hänelle tästä
30826:                                                    syystä kerry ainoatakaan neljäätoista päivää sisäl-
30827:                                                    tävää lomanmääräytymiskuukautta tai tästä syystä
30828:                                                    vain osa kalentenkuukausista sisältää neljätoista
30829:                                                    päivää, katsotaan edellä säädetystä pozketen täy-
30830:                                                    deksi lomanmääräytymiskuukaudeksi sellainen
30831:                                                    kalentenkuukausi, jonka azkana työntekijä on
30832:                                                    ollut työnantajan työssä vähintään 35 työtuntia.
30833: 
30834:                                                       Sellaiseen työntekz/ään, jonka loman pituus
30835:                                                    määräytyy 3 momentin toisen virkkeen mukaises-
30836:                                                    ti, sovelletaan kuitenkin vain 5 momentin 5)-
30837:                                                    kohtaa siten, että työntekijän kalentenkuukau-
30838:                                                    den azkana tekemiksi työtunnezksi lasketaan työ-
30839:                                                    tunnit, joina työntekijä on estynyt suon"ttamasta
30840:                                                    työtään sopimuksen mukaisesti.
30841: 
30842:                                                                           7 §
30843:                                                                     Vuosilomapalkka
30844: 
30845:                                                       Sellaisen työntekijän, jonka loman pituus mää-
30846:                                                    räytyy 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mu-
30847:                                                    kaan ja jonka palkkaa ei ole sovittu vzikolta tai
30848:                                                    sitä pitemmällä ajalta, vuosilomapalkka on kah-
30849:                                                    deksan ja puoli prosenttia hänelle lomakautta
30850:                                                    edeltävän lomanmääräytymisvuoden aikana mak-
30851:                                                    setusta tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta
30852:                                                    lukuunottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuk-
30853:                                                    sen mukaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi mak-
30854:                                                    settavaa korotusta. Sellaiselle työntekijälle, jonka
30855: 8                                       1985 vp. -    HE n:o 105
30856: 
30857: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30858: 
30859:                                                       työsuhde on lomakautta edeltävän lomanmääräy-
30860:                                                       tymisvuoden loppuun mennessä keskeytymättä
30861:                                                       jatkunut vähintään yhden vuoden suoritetaan
30862:                                                       lomapalkkana yksitoista prosenttia tämän mo-
30863:                                                       mentin mukaan miiåräytyvästå. palkastaan.
30864: 
30865:                      9 §                                                   9 §
30866:        Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa                      Lomakorvaus työsuhteen jatkuessa
30867:    Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on          Työntekijälle, joka sopimuksen mukaisesti on
30868: lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-        lomanmääräytymisvuoden aikana työssä niin har-
30869: voina päivinä, että hänelle tästä syystä ei kerry     voina päivinä tai niin lyhyen ajan, että hänelle
30870: ainoatakaan 3 §:n mukaista täyttä lomanmääräy-        tästä syystä ei kerry ainoatakaan 3 §:n mukaista
30871: tymiskuukautta tai vain osa kalenterikuukausista      täyttä lomanmääräytymiskuukautta tai vain osa
30872: on täysiä lomanmääräytymiskuukausia, suorite-         kalenterikuukausista on täysiä lomanmääräyty-
30873: taan, mikäli hän lomanmääräytymisvuoden aika-         miskuukausia, suoritetaan, mikäli hän loman-
30874: na on ollut työssä yhteensä vähintään neljänätois-    määräytymisvuoden aikana on ollut työssä yh-
30875: ta päivänä, lomapalkan asemasta lomakorvaukse-        teensä vähintään 35 tuntia, lomapalkan asemasta
30876: na kahdeksan ja puoli prosenttia hänelle edelli-      lomakorvauksena kahdeksan ja puoli prosenttia
30877: sen lomanmääräytymisvuoden aikana maksetusta          hänelle edellisen lomanmääräytymisvuoden aika-
30878: tai maksettavaksi erääntyneestä palkasta lukuun       na maksetusta tai maksettavaksi erääntyneestä
30879: ottamatta hätätyöstä ja lain tai sopimuksen mu-       palkasta lukuun ottamatta hätätyöstä ja lain tai
30880: kaisesta ylityöstä peruspalkan lisäksi maksettavaa    sopimuksen mukaisesta ylityöstä peruspalkan li-
30881: korotusta.                                            säksi maksettavaa korotusta. Sellaiselle työnteki-
30882:                                                       jälle, jonka työsuhde on lomakautta edeltävän
30883:                                                       lomanmääräytymisvuoden loppuun mennessä
30884:                                                       keskeytymättä jatkunut vähintään yhden vuoden
30885:                                                       suoritetaan lomakorvausta yksitoista prosenttia
30886:                                                       tämän pykäliin mukaan miiäräytyviistii palkas-
30887:                                                       taan.
30888: 
30889: 
30890:                        10 §                                                  10 §
30891:       Lomakorvaus työsuhteen päiittyesså·                   Lomakorvaus työsuhteen päättyessä
30892:    Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka          Työsuhteen päättyessä on työntekijällä, joka
30893: sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista    sen aikana on ollut työssä vähintään neljänätoista
30894: päivänä, oikeus vuosiloman sijasta saada vuosilo-     päivänä tai vähintään 35 tuntia, oikeus vuosilo-
30895: mapalkkaa vastaava lomakorvaus yhtä monelta           man sijasta saada vuosilomapalkkaa vastaava lo-
30896: täydeltä lomanmääräytymiskuukaudelta kuin hän         makorvaus yhtä monelta täydeltä lomanmääräy-
30897: 3 §:n mukaan saisi lomaa niiltä työsuhteen            tymiskuukaudelta kuin hän 3 §:n mukaan saisi
30898: päättymistä edeltäneiltä kalenterikuukausilta,        lomaa niiltä työsuhteen päättymistä edeltäneiltä
30899: joilta hän siihen mennessä ei ole saanut lomaa tai    kalenterikuukausilta, joilta hän siihen mennessä
30900: korvausta siitä.                                      ei ole saanut lomaa tai korvausta siitä.
30901: 
30902:   Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina       Jos työntekijä niinä kalenterikuukausina, joina
30903: työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä   työsuhde alkoi ja päättyi, on ollut työssä yhteensä
30904: vähintään neljänätoista päivänä eikä siltä ajalta     vähintään neljänätoista päivänä tai vähintään 35
30905: ole saanut lomaa tai korvausta siitä, luetaan tämä    tuntia eikä siltä ajalta ole saanut lomaa tai
30906: aika lomakorvausta määrättäessä yhdeksi täydeksi      korvausta siitä, luetaan tämä aika lomakorvausta
30907: lomanmääräytymiskuukaudeksi.                          määrättäessä yhdeksi täydeksi lomanmääräyty-
30908:                                                       miskuukaudeksi.
30909: 1
30910: 1
30911:     1
30912:     1
30913: 
30914: 
30915: 
30916: 
30917:         1
30918:         1
30919:             1
30920:             1
30921: 
30922: 
30923: 
30924: 
30925:                 1
30926:                 1
30927:                     1
30928:                     1
30929: 
30930: 
30931: 
30932: 
30933:                         1
30934:                         1
30935:                             1
30936:                             1
30937: 10                                      1985 vp. - HE n:o 105
30938: 
30939: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30940: 
30941: osan sisällyttämisest~ ml1uhun keskenään sopi-        osan sisällyttämisestä muuhun keskenään sopi-
30942: maansa työajan lyhennykseen, samoin luin Iorna-       maansa työajan lyhennykseen, samoin kuin lo-
30943: kaudesta, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilo-        makaudesta, vuosiloman pituudesta sen måäråy-
30944: mapalkan ja lomakorvauksen laskemisesta ja            tyessä 3 §:n 3 momentin toisen virkkeen mukai-
30945: maksamisesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on    sesti, vuosiloman jakamisesta sekä vuosilomapal-
30946: säädetty. Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä      kan ja lomakorvauksen laskemisesta ja maksami-
30947: saa sopimukseen sidottu työnantaja soveltaa nii-      sesta toisinkin kuin edellä tässä laissa on säädetty.
30948: hinkin työntekijöihin, jotka eivät ole työehtoso-     Työehtosopimuksen tällaisia määräyksiä saa sopi-
30949: pimukseen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa        mukseen sidottu työnantaja soveltaa niihinkin
30950: muutoin noudatetaan työehtosopimuksen mää-            työntekijöihin, jotka eivät ole työehtosopimuk-
30951: räyksiä. Milloin työsopimuksessa on niin sovittu,     seen sidottuja, mutta joiden työsuhteissa muu-
30952: saadaan työehtosopimuksen sanotunlaisia mää-          toin noudatetaan työehtosopimuksen määräyksiä.
30953: räyksiä noudattaa työehtosopimuksen lakkaami-         Milloin työsopimuksessa on niin sovittu, saadaan
30954: sen jälkeen uuden työehtosopimuksen voimaan-          työehtosopimuksen sanotunlaisia määräyksiä
30955: tuloon asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä    noudattaa työehtosopimuksen lakkaamisen jäl-
30956: saataisiin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edel-   keen uuden työehtosopimuksen voimaantuloon
30957: leen voimassa.                                        asti niissä työsuhteissa, joissa määräyksiä saatai-
30958:                                                       siin soveltaa, jos työehtosopimus olisi edelleen
30959:                                                       vOimassa.
30960: 
30961: 
30962:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta
30963:                                                       1986 kuitenkin siten, että nizllä aloilla, jozlla
30964:                                                       voimassa oleva, yleiseksi katsottava, valtakunnal-
30965:                                                       linen työehtosopimus sisältää tämän lain 3 §:n 3
30966:                                                       momentin toisen virkkeen tarkoz'ttamien työnte-
30967:                                                       kzjöiden vuoszlomaetuuksia koskevia määräyksiä,
30968:                                                       laki tulee voimaan sen lomanmääräytymisvuoden
30969:                                                       alusta, joka enszksi alkaa työehtosopimuksen voi-
30970:                                                       massaolokauden päätyttyä.
30971:                                                          Tämän lain säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta
30972:                                                       31 päivänä maaliskuuta 1986 päättyvän loman-
30973:                                                       määräytymisvuoden perusteella määrättävään
30974:                                                       vuoszlomaan, lomapalkkaan tai lomakorvauk-
30975:                                                       seen, ellei toisin sovita.
30976:                                        1985 vp. -     HE n:o 106
30977: 
30978: 
30979: 
30980: 
30981:                                        Hallituksen esitys Edusknnnalle laeiksi lannoiteverosta annetun
30982:                                   lain 4 §:n ja rehnseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
30983: 
30984: 
30985: 
30986: 
30987:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30988: 
30989:    Maatalouden ylituotannon viennistä aiheutu-        kilolta. Lisäksi lannoitevero ehdotetaan korotetta-
30990: vien kustannusten kattamiseksi ehdotetaan rehu-       vaksi nykyisestä 20 pennistä 23 penniin kilolta.
30991: seosveroa ja lannoiteveroa kerättäväksi lisää 21
30992: miljoonaa markkaa vuoden 1985 aikana. Tämän              Lait ehdotetaan saatettaviksi voimaan heti kun
30993: vuoksi ehdotetaan kananrehujen rehnseosvero           eduskunta on ne hyväksynyt. Muutokset on tar-
30994: korotettavaksi nykyisestä 26 pennistä 29 penniin      koitus saattaa voimaan valtioneuvoston päätök-
30995: ja muiden rehuseosten 16 pennistä 19 penniin          sellä vuoden 1985 syyskuun alusta.
30996: 
30997: 
30998: 
30999: 
31000:                                              PERUSTELUT
31001: 
31002: 
31003: 1. Nykyinen tilanne                                   talouden markkinointivastuuosuuden kattami-
31004:                                                       seksi olisi lannoiteveroa ja rehuseosveroa korotet-
31005:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-       tava kuluvan vuoden syyskuun alusta 3 pennillä
31006: den 1976 heinäkuun alusta ja rehuseoksista vuo-       kilolta. Korotus lisäisi lannoiteveron ja rehuseos-
31007: den 1983 alusta. Lannoiteverolla ja rehuseosve-       veron tuottoa kuluvana vuonna yhteensä 21 mil-
31008: rolla on kerätty osa siitä maatalouden osuudesta,     joonalla markalla.
31009: jolla maatalouden on osallistuttava maatalouden
31010: ylituotannon viennistä valtiolle aiheutuvien me-         Edellä sanotun perusteella ehdotetaan lannoi-
31011: nojen rahoittamiseen. Muu osa maatalouden             teverosta annetun lain 4 §:ssä oleva veromäärä
31012: osuudesta on kerätty maataloustuotteiden mark-        säädettäväksi 23 penniksi kilolta. Rehuseosverosta
31013: kinoimismaksuina.                                     annetun lain 4 § ehdotetaan muutettavaksi siten,
31014:    Lannoiteveron määrä on tällä hetkellä 20 pen-      että kananrehuseoksista olisi suoritettava veroa 29
31015: niä kilolta. Rehuseosveroa kannetaan kanamehu-        penniä ja muista rehuseoksista 19 penniä kilolta.
31016: seoksista 26 penniä ja muista rehuseoksista 16
31017: penniä kilolta.
31018:    Nykyisillä veroperusteilla lannoiteveroa arvioi-
31019: daan kertyvän kuluvana vuonna noin 184 miljoo-
31020: naa markkaa ja rehuseosveroa noin 193 miljoonaa       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
31021: markkaa.                                                 tukset
31022: 
31023: 
31024: 2. Ehdotetut muutokset                                  Ehdotettujen muutosten arvioidaan lisäävän
31025:                                                       lannoiteveron tuottoa kuluvana vuonna noin 11
31026:   Maatalouden markkinointineuvoston elokuun           miljoonalla markalla ja rehuseosveron tuottoa
31027: 8 päivänä 1985 tekemän esityksen mukaan maa-          noin 10 miljoonalla markalla.
31028: 438500969]
31029: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 106
31030: 
31031: 4. Voimaan tulo                                         Lannoiteveron ja rehuseosveron korotukset on
31032:                                                      tarkoitus saattaa voimaan valtioneuvoston pää-
31033:                                                      töksellä vuoden 1985 syyskuun alusta.
31034:   Lait on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
31035: sen jälkeen, kun eduskunta on hyväksynyt esityk-       Edellä sanotun perusteella annetaan Eduskun-
31036: sen.                                                 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
31037: 
31038: 
31039: 
31040: 1.
31041:                                                Laki
31042:                          lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31043: 
31044:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31045: lain 4 §,sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (18/85), näin kuuluvaksi:
31046: 
31047:                       4 §
31048:    Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-      Tämä laki tulee vo1maan      päivänä
31049: ta.                                                  kuuta 198 .
31050: 
31051: 
31052: 
31053: 2.
31054:                                                Laki
31055:                          rehuseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31056: 
31057:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
31058: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (812/84), näin
31059: kuuluvaksi:
31060: 
31061:                        4 §
31062:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Tämä laki tulee v01maan      päivänä
31063: sista 29 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 19   kuuta 198 .
31064: penniä kilolta.
31065: 
31066: 
31067:      Helsingissä 28 päivänä elokuuta 1985
31068: 
31069: 
31070:                                        Tasavallan Presidentti
31071:                                         MAUNO KOIVISTO
31072: 
31073: 
31074: 
31075: 
31076:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
31077:                                       1985 vp. -- lfE n:o 106                                           3
31078: 
31079:                                                                                                     Liite
31080: 
31081: 
31082: 
31083: 
31084: 1.
31085:                                                Laki
31086:                          lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31087: 
31088:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31089: lain 4 §,sellaisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa {18/85), näin kuuluvaksi:
31090: 
31091: 
31092: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31093: 
31094:                        4 §                                                    4 §
31095:    Lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol-          Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-
31096: ta.                                                  ta.
31097: 
31098:                                                        Tämä laki tulee voimaan           päivänä
31099:                                                      kuuta 198 .
31100: 
31101: 
31102: 
31103: 
31104: 2.
31105:                                                Laki
31106:                          rehnseosverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31107: 
31108:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
31109: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa {812/84), näin
31110: kuuluvaksi:
31111: 
31112: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31113: 
31114:                        4§                                                      4§
31115:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-         Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-
31116: sista 26 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 16   sista 29 penniä kilolta ja muista rehuseoksista 19
31117: penniä kilolta.                                      penniä kilolta.
31118: 
31119:                                                        Tämä laki tulee vozmaan           päivänä
31120:                                                      kuuta 198 .
31121:                                         1985 vp. -      HE n:o 107
31122: 
31123: 
31124: 
31125: 
31126:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kustannustason nousun
31127:                                     ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31128: 
31129: 
31130: 
31131: 
31132:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31133: 
31134:    Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä           Jotta valtioneuvostolla olisi edelleenkin käytet-
31135: tapauksissa annetun lain voimassaoloaika päättyy        tävissään tämä joustavaksi osoittautunut keino
31136: vuoden 1985 lopussa. Tämän lain nojalla valtio-         pienentää eräisiin tavaroihin kohdistuvaa hinta-
31137: neuvostolla on oikeus hinta- ja kustannustason          painetta, ehdotetaan valtioneuvostolle myönne-
31138: nousun ehkäisemiseksi sekä tasapainoisen talou-         tyn valtuuden voimassaoloaikaa jatkettavaksi py-
31139: dellisen kasvun turvaamiseksi alentaa tulleja ja        syvällä lailla.
31140: tuontimaksuja sekä eräitä valmisteveroja tai pois-         Laki olisi saatettava voimaan vuoden 1986
31141: taa ne kokonaan.                                        alusta.
31142: 
31143: 
31144: 
31145: 
31146:                                               PERUSTELUT
31147: 
31148: 1. Nykyinen tilanne                                     juuren, omenan, päärynän, sitrushedelmien, sie-
31149:                                                         menkauran, riisin, juustojen ja öljyväkirehujen
31150:    Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä         hintoihin. Tällä hetkellä on voimassa valtioneu-
31151: tapauksissa annettu laki (284/74), jota on muu-         voston päätös omenan tullin väliaikaisesta alenta-
31152: tettu vuosina 1978," 1979 ja 1980 annetuilla            misesta (539/85).
31153: laeilla (849/78, 957/79 ja 857 /80), on voimassa
31154: vuoden 1985 loppuun.
31155:    Lain mukaan valtioneuvostolla on oikeus              2. Ehdotettu muutos
31156: hima- ja kustannustason vakaana säilyttämiseksi
31157: sekä tasapainoisen taloudellisen kasvun turvaami-          Vakaan hintatason säilyttämistä sekä tasapai-
31158: seksi määrätä, että tiettyjä tavaroita saadaan tuo-     noisen taloudellisen kehityksen turvaamista voi-
31159: da maahan tullitta tai tuontimaksutta taikka            daan pitää edelleen eräänä keskeisenä talouspoli-
31160: alennetulla tullilla tai tuontimaksulla. Edelleen       tiikan tavoitteena. Kun niissä olosuhteissa, joi-
31161: valtioneuvostolla on sanotun lain nojalla oikeus        den perusteella nykyinen valtuuslaki säädettiin,
31162: poistaa ravintorasvoista, öljyväkirehuista sekä         ei ole tapahtunut olennaisia muutoksia, hallitus
31163: eräistä elintarviketuotteista kannettava valmiste-      pitää tarpeellisena, että valtioneuvostolle annet-
31164: vero tai alentaa sitä.                                  tua valtuutta tullien, tuontimaksujen ja eräiden
31165:    Valtioneuvoston lain nojalla antama päätös on        valmisteverojen poistamiseen tai alentamiseen
31166: saatettava eduskunnan tietoon, ja päätös on ku-         jatkettaisiin. Laki on ollut voimassa yli kymme-
31167: mottava, jos eduskunta niin päättää.                    nen vuotta. Siitä on käytännössä muodostunut
31168:    Valtioneuvosto on tehnyt puheena olevan val-         yksi pysyvä talouspolitiikan väline hintapolitiikan
31169: tuuslain nojalla useita päätöksiä, joilla on välilli-   toteuttamiselle. Kokemukset lain soveltamisesta
31170: sesti vaikutettu muun muassa kahvin, sokerin,           ovat olleet myönteiset eikä eduskunta ole katso-
31171: naudan-, lampaan- ja sianlihan, perunan, puna-          nut aiheelliseksi muuttaa valtioneuvoston lain
31172: 438500886V
31173: 2                                     1985 vp. -     HE n:o 107
31174: 
31175: nojalla antamia päätöksiä. Lainsäädäntötyön ratio-   4. Voimaantulo
31176: nalisoimiseksi ehdotetaan lain voimaantulosään-
31177: nöksen sisältävää 5 §:ää muutettavaksi siten, että
31178: laki on voimassa pysyvänä lakina.                       Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä
31179:                                                      tapauksissa annetun lain voimassaoloaika päättyy
31180:                                                      nykyisten säännösten mukaan joulukuun viimei-
31181: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                    senä päivänä 1985. Tästä syystä ehdotetun lain
31182:     tukset                                           olisi tultava voimaan vuoden 1986 alusta.
31183: 
31184:    Valtiontalouden kannalta tullien, tuontimak-
31185: sujen tai valmisteverojen alentaminen merkitsee
31186: aina tulojen pienenemistä. Esimerkiksi raakakah-     5. Säätämisjärjestys
31187: vin tullin poistaminen vuodeksi 1980 merkitsi yli
31188: 40 miljoonan markan tullituloista luopumista.           Valtioneuvostolle laissa myönnettyjen valtuuk-
31189: Toisaalta tullin poistamisella on voitu pienentää    sien takia on lakiehdotus käsiteltävä valtiopäivä-
31190: elinkustannusten nousua, millä puolestaan on         järjestyksen 67 §:ssä säädetyssä lainsäädäntöjär-
31191: useita myönteisiä vaikutuksia sekä valtiontalou-     jestyksessä.
31192: den että kokonaistaloudellisen kehityksen kan-
31193: nalta. Näiden heijastusvaikutusten taloudellisen       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31194: merkityksen täsmällinen arvioiminen ei kuiten-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31195: kaan ole mahdollista.
31196: 
31197: 
31198:                                                 Laki
31199:     kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31200: 
31201:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
31202: muutetaan kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 1974
31203: annetun lain 5 §,sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (857/80), näin
31204: kuuluvaksi:
31205: 
31206:                       5 §         .
31207:   Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31208: 1974.                                                 ta 1986.
31209: 
31210: 
31211: 
31212:       Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1985
31213: 
31214: 
31215:                                        Tasavallan Presidentti
31216:                                        MAUNO KOIVISTO
31217: 
31218: 
31219: 
31220: 
31221:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
31222:                                       1985 vp. -    HE n:o 107                                       3
31223: 
31224:                                                                                                  Liite
31225: 
31226: 
31227: 
31228: 
31229:                                                Laki
31230:   kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa annetun lain 5 §:n muuttamisesta
31231: 
31232:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyllä tavalla,
31233: muutetaan kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 1974
31234: annetun lain 5 §, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (857 /80), näin
31235: kuuluvaksi:
31236: 
31237: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
31238: 
31239:                       5 §                                                  5 §
31240:   Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta         Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä huhtikuuta
31241: 1974 ja on voimassa vuoden 1985 loppuun.             1974.
31242: 
31243:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
31244:                                                     ta 1986.
31245:                                          1985 vp. -      HE n:o 108
31246: 
31247: 
31248: 
31249: 
31250:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kaapelilähetystoimintaa koske-
31251:                                      vaksi lainsäädännöksi
31252: 
31253: 
31254: 
31255: 
31256:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31257: 
31258:    Esityksessä ehdotetaan annettavaksi kaapelilä-        riaatteita eikä kotimaisuutta ja mainonnan mää-
31259: hetystoiminnasta laki, jota sovellettaisiin kaape-       rää ja sijoittamista koskevia säännöksiä.
31260: litse harjoitettavaan ääniohjelma- ja televisiotoi-         Kaapelilähetystoiminnassa käytettävien johto-
31261: mintaan. Tällaista toimintaa on myös tietolii-           verkkojen rakentamiseen ja omistukseen ehdo-
31262: kenne- eli välityssatelliittien kautta välitetyn oh-     tuksessa ei puututa, vaan niistä säädettäisiin
31263: jelman edelleen lähettäminen kaapeliverkoissa.           erikseen. Verkon omistaja olisi kuitenkin tämän
31264: Sen sijaan vastaanotettujen yleisradiolähetysten         lain mukaan velvollinen luovuttamaan johtover-
31265: jakelua kaapeliverkoissa laki koskisi vain eräiltä       kon tai sen osan jokaisen kaapelilähetystoimin-
31266: osin. Eräät kaapelilähetystoiminnan kokonaisuu-          taan oikeutetun käytettäväksi kohtuullisin eh-
31267: den kannalta vähäiset toiminnot ehdotetaan jä-           doin ja yhtäläisin perustein. Vastaavanlainen luo-
31268: tettäviksi lain soveltamisalan ulkopuolelle.             vutusvelvollisuus olisi kaapelilähetystoiminnan
31269:     Kaapelilähetystoiminta ehdotetaan saatetta-          harjoittajalla, jonka olisi luovutettava ohjelmaka-
31270: vaksi luvanvaraiseksi. Luvan myöntäisi valtioneu-        nava tai sen osa jokaisen ohjelmatoiminnan har-
31271: vosto enintään viideksi vuodeksi kerrallaan. Toi-        joittajan käytettäväksi.
31272: milupa olisi myönnettävä, jos hakija täyttää laissa         Ehdotus sisältää säännökset myös vastaanotet-
31273: säädetyt edellytykset. Toimiluvassa määrättäisiin        tujen yleisradiolähetysten jakelusta. Yleisradiolä-
31274: alue, jolla kaapelilähetystoimintaa saataisiin har-      hetysten lähettäminen edelleen .kaapeliverkoissa
31275: joittaa. Oy Yleisradio Ab:llä olisi oikeus harjoit-      olisi sallittua ilman toimilupaa, mutta jakajan
31276: taa kaapelilähetystoimintaa ilman toimilupaa.            tulisi ennen jakelun aloittamista tehdä siitä il-
31277:     Ohjelmista tulisi riittävän osan olla suomalais-     moitus liikenneministeriölle. Oy Yleisradio Ab:n
31278: ta alkuperää. Tarkemmat ohjelmiston kotimai-             yleisradiolähetykset kaapelilähetystoiminnan har-
31279: suudelle asetettavat vaatimukset sisällytettäisiin       joittajan olisi aina jaettava.
31280: toimilupaan sen ehtoina. Ehtojen asettamisessa
31281: olisi noudatettava yhdenvertaisuutta eri kaapeli-           Ehdotuksen mukaan vastuu lähetettävistä oh-
31282: lähetystoiminnan harjoittajien kesken ottaen             jelmista määräytyisi keskeisiltä osin radiovastuu-
31283: huomioon toiminnan laatu ja laajuus.                     laista ilmenevien periaatteiden mukaisesti. Lii-
31284:     Ehdotuksen mukaan ohjelmat eivät saisi sisäl-        kenneministeriön tehtävänä olisi valvoa kaapeli-
31285: tää raakaa väkivaltaa eivätkä olla mielenterveyttä       lähetystoimintaa.
31286: vahingoittavia tai epäsiveellisiä.                          Paitsi lain kaapelilähetystoiminnasta esitys si-
31287:     Kaapelilähetystoiminnassa sallittaisiin mainon-      sältää oikeudenkäymiskaaren muutoksen, jolla
31288: ta. Mainoksia kullakin ohjelmakanavalla saisi olla       tietolähteitä koskeva niin sanottu anonymiteetti-
31289: enintään 11 prosenttia kunkin kaapelilähetystoi-         suoja ulotettaisiin myös kaapelilähetystoimin-
31290: minnan harjoittajan kuukauden ohjelma-ajasta.            taan. Lisäksi tekijänoikeuslakiin ja oikeudesta
31291: Mainokset olisi esitettävä muusta ohjelmistosta          valokuvaan annettuun lakiin ehdotetaan tehtä-
31292: selvästi erotettavina kokonaisuuksina.                   väksi kaapelitse lähetettyjen ohjelmien tallenta-
31293:     Välityssatelliittien avulla välitettyjen ulkomais-   misvelvollisuudesta aiheutuvat tarkistukset.
31294: ten ohjelmien edelleen lähettämiseen ei eräin               Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
31295: edellytyksin sovellettaisi ohjelmistossa muutoin         mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
31296: noudatettavia tässä laissa tarkoitettuja yleisiä pe-     on ne hyväksynyt.
31297: 
31298: 
31299: 438400865C
31300: 2                                                                      1985 vp. -              HE n:o 108
31301: 
31302: 
31303: 
31304: 
31305:                                                                           SISÄLLYSLUETTELO
31306: 
31307:                                                                                         Sivu                                                                                              Sivu
31308:    YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  3       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   11
31309: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                           3     1. Lakiehdotusten perustelut .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .                              11
31310:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3        1. 1. Laki kaapelilähetystoiminnasta . . . . .. . . . . . . .                            11
31311:    1.2. Keinot . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3        1. 2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
31312: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .                          4              24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     20
31313:                                                                                                    1. 3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta. . . . . . .                                  20
31314:    2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4
31315:         2.1.1. Suomi .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. ..                          4        1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12
31316:         2.1.2. Muutpohjoismaat..................                                          5              §: n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              21
31317:                  Ruotsi..............................                                     5     2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                          21
31318:                  Norja...............................                                     6
31319:                  Tanska . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .          6     3. Voimaantulo . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .           21
31320:                  Islanti..............................                                    7     4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       21
31321:         2.1.3. Eräät muut maat...................                                         7
31322:                  Englanti............................                                     7          LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         22
31323:                  Ranska.............................                                      7     1. Laki kaapelilähetystoiminnasta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      22
31324:                  Amerikan Yhdysvallat . . . . . . . . . . . . . .                         8
31325:    2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . . . . .                       8     2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n
31326:         2. 2. 1. Aikaisempi hallituksen esitys . . . . . . . .                            8          muuttamisesta.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         26
31327:         2.2.2. Valmisteluelimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     8     3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta............                                        26
31328:         2.2.3. Eräät muut selvitykset . . . . . . . . . . . . . .                         9
31329:                                                                                                 4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n
31330: 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-                                              muuttamisesta. . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .         27
31331:    set.............................................                                       9
31332:    3.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                     9        LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    28
31333:    3.2. Kaapelilähetystoiminnan kustannukset . . . . .                                   10
31334:          3.2.1. Verkon rakentamiskustannukset.....                                       10     Rinnakkaistekstit
31335:         3.2.2. Ohjelma- ja lähetyskustannukset . . . .                                   10     1. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n
31336:                                                                                                    muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        28
31337:          3.2.3. Lähetystoiminnan rahoitus..........                                      11     2. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta............                                        28
31338: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                         11     3. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n
31339:    4.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . .. . . . . .                         11        muuttamisesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        29
31340:                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31341:                                                                                                          3
31342: 
31343: 
31344: 
31345: 
31346:                                           YlEISPERUSTELUT
31347: 
31348: 
31349: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         1.2. Keinot
31350:    merkitys
31351:                                                           Kaapelilähetystoiminnasta ehdotetaan annetta-
31352:                                                        vaksi laki, jota sovellettaisiin sekä ääni- että
31353: 1.1. Tavoitteet                                        televisio-ohjelmien lähettämiseen kaapelitse.
31354:                                                        Kaapelilähetystoiminnalla tarkoitetaan tällöin
31355:    Sähköinen joukkotiedotus on yhteiskunnalli-         ohjelman lähettämistä yleisön vastaanotettavaksi
31356: sesti erittäin merkittävää toimintaa. Siihen liitty-   johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia aalto-
31357: viä tavoitteita voidaan toteuttaa muun muassa          ja hyväksi käyttäen. laissa säädettäisiin myös
31358: lainsäädännöllisin keinoin. Esimerkiksi radio- ja      kotimaisten ja ulkomaisten yleisradiolähetysten
31359: televisiotoiminnan sääntelyn tavoitteena on luo-       jakamisesta.
31360: da toiminnalle sellaiset muodot ja puitteet, joi-         Johtoverkkokysymykset liittyvät läheisesti sään-
31361: den avulla pyritään varmistamaan tiedonvälityk-        telyn kohteena oleviin joukkotiedotuksen muo-
31362: sen monipuolisuus, kansalaisten yhdenvertainen         toihin. Johtoverkoissa voidaan hoitaa toisaalta
31363: kohtelu ja muiden yhteiskunnassa yleisesti hyväk-      perinteistä kohdeviestintää kuten puhelujen,
31364: syttyjen tavoitteiden toteutuminen.                    tekstin tai clarasiirron edellyttämien merkkien
31365:                                                        välittämistä. Toisaalta johtoverkoissa voidaan lä-
31366:    Kaapeliverkkojen rakentamisella ja joukkotie-       hettää vastaanottajille myös palveluja tai ohjel-
31367: dotuksella on laajaa yhteiskunnallista merkitystä.     mia, joita perinteisesti on pidetty joukkotiedo-
31368: Vaikka joukkotiedotus johtoverkoissa poikkeaa-         tukseen kuuluvina, kuten ääni- ja televisio-ohjel-
31369: kin jakelutavaltaan radioaalloilla harjoitettavasta    mia. Johtoverkkojen laajuus ja sijainti vaikuttavat
31370: ääniohjelma- ja televisiotoiminnasta, myös siinä       mahdollisuuteen harjoittaa verkoissa kaapelilähe-
31371: joudutaan harkitsemaan keinoja sananvapausnä-          tystoimintaa. Johtoverkkojen kapasiteetti ja nii-
31372: kökohtien ja toimintaan kulloinkin käytettävissä       den hallinta puolestaan vaikuttavat siihen, onko
31373: olevien voimavarojen yhteensovittamiseksi. Myös        halukkailla yksityisillä henkilöillä ja yhteisöillä
31374: taloudellisten ja teknisten voimavarojen niuk-         mahdollisuus päästä verkkoon harjoittamaan kaa-
31375: kuus sähköisessä joukkotiedotuksessa saattaa käy-      pelilähetystoimintaa.
31376: tännössä rajoittaa sananvapauden toteutumista.           Tämän esityksen lähtökohtana on se, että ohjel-
31377: Johtoverkkojen hyväksikäyttö joukkotiedotukses-        mien lähetystoimintaan käytettävien johtoverk-
31378: sa on nykyisin varsin laajamittaista ja etenkin        kojen rakentamisesta, ylläpidosta ja liikenteen
31379: kaapelitelevisiotoiminta on kasvamassa yhteis-         hoidosta säädettäisiin erikseen. Tämän lain sään-
31380: kunnallisilta vaikutuksiltaan yhä merkittäväm-         nöksiä sovellettaisiin vain siihen kaapelilähetys-
31381: mäksi. Jo nyt noin puolet maamme kotitalouksis-        toimintaan, jota johtoverkoissa harjoitetaan.
31382: ta saa televisio-ohjelmansa yhteisantennien väli-         lakia ei sovellettaisi sellaisiin toimintamuotoi-
31383: tyksellä ja noin kahdeksan prosenttia kotitalouk-      hin, joita on pidettävä kaapelilähetystoiminnan
31384: sista kuuluu laajamittaista kaapelilähetystoimin-      kokonaisuuden kannalta vähäisinä. Näitä olisivat
31385: taa harjoittavien televisioyhtiöiden jakeluverkkoi-    yleisten televerkkojen välityksellä tapahtuva pu-
31386: hin.                                                   helinpalvelutoiminta, kuva-, piirros- ja tekstiesi-
31387:   Suomessa ei ole kaapelilähetystoimintaa koske-       tysten lähettäminen tiedonhakujärjestelmissä
31388: vaa lainsäädäntöä, mitä kaapelitelevisiotoimin-        sekä toiminta, jossa lähetetään yksinomaan mu-
31389: nan olemassaolo ja sen nykyinen laajuus huo-           siikkia. Soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät myös
31390: mioon ottaen on pidettävä puutteena.                   vastaanotettujen yleisradiolähetysten jakelu yh-
31391:                                                        teisantennijärjestelmien kautta sekä sellainen toi-
31392:   Kaapelilähetystoiminnan vaikutusten ja yhteis-       minta, jossa lähetykset on mahdollista vastaan-
31393: kunnallisen merkityksen vuoksi tavoitteena on          ottaa vain laissa erikseen mainitun tai sitä vastaa-
31394: säätää siitä lailla.                                   van toiminnan piiriin kuuluvassa rakennuksessa
31395: 4                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31396: 
31397: tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa. Liiken-       mistä varten jokainen kaapelitse lähetetty ohjel-
31398: neministeriön tehtävä olisi tarvittaessa päättää,        ma olisi ehdotuksen mukaan tallennettava ja
31399: mitä muuta toimintaa olisi pidettävä sellaisena          säilytettävä kolmen kuukauden ajan.
31400: vähäisenä toimintana, johon lakia ei sovellettaisi.         Yleisradiolähetysten jakelu olisi sallittua ilman
31401:    Lakia sovellettaisiin muuhun kuin yhteisanten-        toimilupaa. Ennen jakelun aloittamista muissa
31402: nijärjestelmissä tapahtuvaan yleisradiolähetysten        kuin yhteisantennijärjestelmissä asiasta olisi kui-
31403: jakeluun siltä osin kuin on kysymys lähetysten           tenkin ilmoitettava liikenneministeriölle. Ilmoi-
31404: jakelua ja lähetettyjen ohjelmien vastuuta koske-        tuksesta tulisi käydä selville muun muassa ohjel-
31405: vista säännöksistä.                                      man alkuperäinen lähettäjä ja se, millaisia ohjel-
31406:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittamiseen vaa-          mia lähetykset pääasiassa sisältävät.
31407: dittaisiin ehdotuksen mukaan toimilupa. Oikeus              Ehdotus sisältää niin sanotun must carry -peri-
31408: harjoittaa kaapelilähetystoimintaa voisi olla            aatteen, joka esitykseen otetussa muodossa tar-
31409: ainoastaan Suomen kansalaisella ja suomalaisella         koittaa sitä, että kaapelilähetystoiminnan harjoit-
31410: yhteisöllä. Toimilupamenettelyssä ehdotetaan             taja olisi aina velvollinen jakamaan koko maassa
31411: noudatettavaksi lähtökohtaisesti niin sanottua si-       vastaanotettaviksi tarkoitetut yleisradiolähetykset
31412: dottua harkintaa. Toimiluvan myöntäisi valtio-           sekä toimilupa-alueellaan vastaanotettaviksi tar-
31413: neuvosto hakijalle, joka täyttää laissa säädetyt         koitetut Oy Yleisradio Ab:n muut yleisradiolähe-
31414: vakavaraisuuden ja säännöllisen kaapelilähetys-          tykset.
31415: toiminnan harjoittamisen edellytykset. Toimilu-             Kaapelilähetystoiminnan ohjaus ja valvonta
31416: pa olisi myönnettävä, jos hakija on vakavarainen         kuuluisi ehdotuksen mukaan liikenneministeriöl-
31417: ja jos on ilmeistä, että hän kykenee säännölliseen       le. Liikenneministeriön tulisi valvoa tämän lain ja
31418: kaapelilähetystoimintaan sekä noudattaa tätä la-         sen nojalla annettujen säännösten ja määräysten
31419: kia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja mää-          sekä toimiluvan ehtojen noudattamista, sekä suo-
31420: räyksiä. Toimilupa myönnettäisiin toimiluvassa           rittaa muut lakiehdotuksen mukaan ministeriölle
31421: määrätylle alueelle määräajaksi, enintään viideksi       kuuluvat tehtävät.
31422: vuodeksi kerrallaan.
31423:    Lakiehdotuksen mukaan kaapelilähetystoimin-
31424: nassa olisi edistettävä sananvapauden periaatteita       2. Nykyinen tilanne Ja astan
31425: ja nojauduttava kansanvaltaisiin arvoihin, tarjot-          valmistelu
31426: tava tietoja ja mielipiteitä toimialueen asioista,
31427: edistettävä kansalaisten avointa keskustelua sekä        2 .1. Nykyinen tilanne
31428: noudatettava hyviä tapoja. Koska kotimaisella
31429: ohjelmistolla tulisi kaapelilähetystoiminnassa olla      2.1.1. Suomi
31430: merkittävä sija, ehdotetaan, että kansallisen kult-
31431: tuurin edistämisen ja säilyttämisen kannalta riit-          Suomessa ei ole erityisesti kaapelilähetystoi-
31432: tävän osan ohjelmista olisi oltava suomalaista           mintaa koskevaa lainsäädäntöä.
31433: alkuperää.                                                  Kaapelilähetystoimintaan tarvittavien verkko-
31434:    Raakaa väkivaltaa sisältävän, mielenterveyttä         jen rakentamiseen ja ylläpitoon on sovellettu
31435: vahingoittavan ja epäsiveellisen ohjelman lähet-         muun muassa rakennuslain (3 70/ 58) ja sähkö-
31436: täminen ehdotetaan kiellettäväksi.                       lain (319/79) säännöksiä sekä niiden perusteella
31437:    Toiminnan rahoituksen turvaamiseksi mainon-           annettuja määräyksiä. Verkoissa harjoitettavan
31438: ta olisi sallittua kaapelitse lähetettävissä ohjelmis-   toiminnan kannalta on merkitystä myös radiolait-
31439: sa. Mainonnan enimmäismääräksi ehdotetaan                teista annetun lain (8/27) ja asetuksen (9/27)
31440: 11 prosenttia kunkin kaapelilähetystoiminnan             säännöksillä. Niiden mukaan radiolaitteiden ra-
31441: harjoittajan kuukauden ohjelma-ajasta kullakin           kentamiseen ja käyttämiseen tarvitaan lupa. Lu-
31442: ohjelmakanavalla.                                        pamenettely koskee muun muassa välityssatelliit-
31443:    Kaapelilähetysten vastuu- ja oikaisukysymykset        tien kautta tulevien lähetysten vastaanottamiseen
31444: ehdotetaan        järjestettäväksi   radiovastuulaissa   tarvittavien laitteiden rakentamista ja käyttä-
31445: (219/71) säädettyjen periaatteiden mukaisesti.           mistä.
31446: Ohjelmatoiminnan harjoittajan tulisi täten mää-             Ohjelmien lähettämiseen ja jakamiseen sovel-
31447: rätä vastaava ohjelmatoimittaja, jonka vastuu            letaan myös tekijänoikeudellisia säännöksiä. Kaa-
31448: määräytyisi samojen periaatteiden mukaan kuin            pelilähetystoimintaan tarvitaan, samoin kuin
31449: vastaavan ohjelmatoimittajan vastuu radiovastuu-         yleisradiotoimintaankin, lähetettävien ohjelmien
31450: lain mukaan. Vastuukysymysten vastaista selvittä-        tekijänoikeuksien haltijoiden luvat. Yleisradio-
31451:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                          5
31452: 
31453: lähetysten jakaminen edellyttää muiden tekijän-       siis ole. Kaapelilähetystoimintaan liittyviä laajoja
31454: oikeuksien haltijoiden lupien lisäksi myös yleisra-   lainsäädännöllisiä, taloudellisia, teknisiä ja vies-
31455: dioyhtiön suostumuksen.                               tintäpoliittisia selvityksiä sen sijaan on ollut ja on
31456:    Suomessa on 1970-luvun alusta lähtien perus-       edelleen vireillä.
31457: tettu useita yhtiöitä, joiden toimialaan kuuluu
31458: muun muassa kaapelitelevisiotoiminnan harjoit-
31459: taminen. Yhtenä yhtiöiden keskeisenä toiminta-        Ruotsi
31460: muotona on yleisradio-ohjelmien edelleenjakelu
31461: eli yhteisantennitoiminta. Kaapelitelevisioyhtiöi-       Kaapelilähetystoiminta kuuluu Ruotsin radio-
31462: den lisäksi on perustettu yhtiöitä, joiden tarkoi-    lain (radiolagen, 1966:755) yleiseen soveltamis-
31463: tuksena on jakaa edelleen yleisradio-ohjelmia         alaan ja se sisältyy yleisradiolähetyksen käsittee-
31464: yhteisantennien kautta. Eräissä tapauksissa yh-       seen. Ruotsin radiolain 5 §:n mukaan hallitus
31465: teisantennitoimintaa harjoittavat yhtiöt lähettä-     päättää, mitkä yritykset saavat lähettää yleisradio-
31466: vät myös kaapelitelevisio-ohjelmia.                   lähetyksiä. Saman pykälän mukaan keskusanten-
31467:    Kaapelilähetystoimintaa harjoittavia yhteisöjä     nilla vastaanotetun vapaasti eteneviä aaltoja käyt-
31468: on nykyisin useita kymmeniä eri puolilla maata.       täen välitetyn yleisradiolähetyksen saa ilman eri-
31469: Niiden toiminta on kuitenkin useissa tapauksissa      tyistä lupaa lähettää edelleen vastaanottajille an-
31470: varsin suppeaa. Yhteistyötä varten on perustettu      tenniin liittyneessä kiinteistössä.
31471: Suomen Kaapelitelevisioliitto ry, johon kuitenkin        Huhtikuussa 1984 tuli voimaan radiolain muu-
31472: kuuluvat pääasiassa vain suurimmat yritykset.         tos sekä laki erityisten johdinlähetysten kokeilu-
31473:    Laajamittaista kaapelitelevisiotoimintaa har-      toiminnasta. Laki on voimassa vuoden 1985 lop-
31474: joittaa tällä hetkellä muun muassa Helsinki Tele-     puun. Näillä säännöksillä järjestettiin mahdolli-
31475: visio Oy, joka on perustettu vuonna 1973. Muista      suus välityssatelliittien lähetysten edelleen lähet-
31476: yhtiöistä voidaan mainita syksyllä 1983 ohjelma-      tämiseen johdinverkoissa. Myös nämä johdinlä-
31477: toiminnan aloittanut Tampereen Tietoverkko            hetykset edellyttävät hallituksen lupaa.
31478: Oy. Useissa kaupungeissa on vireillä kaapelitele-        Käytännössä hallitus on antanut luvan yleisra-
31479: visiotoiminnan aloittaminen.                          diotoimintaan vain neljälle Sveriges Radio-kon-
31480:    Ensisijaisesti jakelutoimintaan tarkoitettuja      serniin kuuluvalle ohjelmayritykselle (Sveriges
31481: suuryhteisantennijärjestelmiä on esimerkiksi Tu-      Television, Sveriges Riksradio, Sveriges Lokalra-
31482: run seudulla ja Pohjanmaalla. Myös posti- ja          dio ja Sveriges U tbildningsradio). Lisäksi SR-kon-
31483: telelaitos on rakentanut yhteisantennijärjestelmiä    serni ja valtio (valtiopäivät) ovat solmineet sopi-
31484: omalla paikallispuhelinalueellaan noin 30 paik-       muksen ohjelmatoiminnasta.
31485: kakunnalla muun muassa Rovaniemellä, Varkau-             Ruotsin kaapelitelevisiota koskeva kokeilutoi-
31486: dessa ja Kristiinankaupungissa.                       minta noin kymmenellä paikkakunnalla (muun
31487:    Nykyisin arviolta puolet maan kotitalouksista      muassa Lundissa) tapahtuu SR-konsernin ja val-
31488: saa televisio-ohjelmansa yhteisantennien välityk-     tion välisen sopimuksen puitteissa ja Sveriges
31489: sellä. Yhteisantenneja käytetään pääasiassa Suo-      Televisionin vastuulla.
31490: men yleisradiolähetysten vastaanottamiseen sekä          Ruotsissa suunnitellaan modernin kaapelitele-
31491: Ruotsin ja Tallinnan televisio-ohjelmien seuraa-      visioverkon rakentamista muun muassa välityssa-
31492: miseen. Yli 300 kotitaloutta käsittäviin yhteis-      telliittitoiminnassa tapahtuneen kehityksen takia.
31493: antennijärjestelmiin kuuluu noin yhdeksän pro-        Ruotsin telelaitoksen suunnitelmien mukaan kaa-
31494: senttia kotitalouksista. Helsinki Televisio Oy:n      pelitelevisioverkko kattaisi 213 Ruotsin koti-
31495: vaikutuspiirissä on tällä hetkellä noin viisi pro-    talouksista vuoteen 1990 mennessä. Tällä hetkel-
31496: senttia maan kotitalouksista.                         lä kaapelitelevisiotoimintaa suunnitellaan Ruot-
31497:                                                       sissa muutamalla kymmenellä paikkakunnalla.
31498:                                                          Ruotsissa asetettiin 20 päivänä elokuuta 1982
31499: 2.1.2. Muut pohjoismaat                               joukkoviestintäkomitea (massmediekommitten)
31500:                                                       selvittämään eräitä joukkoviestintään liittyviä ky-
31501:    Ruotsin, Norjan ja Tanskan yleisradiolainsää-      symyksiä. Komitea ehdotti mietinnössään (SOU
31502: dännön soveltamisala kattaa sekä vapaasti etene-      1984:65) erityisen kaapelilähetyslain ja kaapeli-
31503: viä sähkömagneettisia aaltoja käyttäen tapahtu-       vastuulain säätämistä sekä muutoksia eräisiin voi-
31504: van yleisradiotoiminnan että kaapelitse tapahtu-      massa oleviin lakeihin.
31505: van lähetystoiminnan. Erityistä kaapelilähetystoi-       Mietinnön pohjalta valmisteltu hallituksen esi-
31506: mintaa koskevaa lainsäädäntöä ei näissä maissa        tys radio- ja televisiolähetyksistä kaapeliverkoissa
31507: 6                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31508: 
31509: (Prop. 1984 18 5: 199) annettiin eduskunnalle            merkittävässä laajuudessa sisältäneet kaupallisia
31510: huhtikuussa 1985. Esityksen mukaan paikallinen           mainoksia, jotka on katsottava suunnatuiksi eri-
31511: yleisradiotoiminta johdinverkoissa olisi luvan-          tyisesti ruotsalaisille kuluttajille.
31512: varaista. Lupaa ei kuitenkaan tarvittaisi yhteis-
31513: antennin kautta vastaanotetun yleisradiolähetyk-
31514: sen edelleen lähettämiseen. Alle 50 asuntoa kä-          Norja
31515: sittävät kaapelilähetykset olisivat myös lupavel-
31516: voitteen ulkopuolella.                                       Norjan radiolain (lov 13. juni 1980 om kring-
31517:    Lupaviranomaisena toimisi erityinen valtion           kasting) 1 luvun 1 § :ssä on säädetty, että Norjan
31518: asiantuntijaelin, kaapelilautakunta. Luvassa voi-        yleisradiolla on yksinoikeus yleisradiotoiminnan
31519: taisiin myöntää enintään kolmeksi vuodeksi:              harjoittamiseen. Yleisradiotoiminnalla tarkoite-
31520:     1) oikeus lähettää edelleen kiinteän liikenteen      taan puheen, musiikin, kuvien ja muun vastaa-
31521: satelliitista vastaanotetut ohjelmakanavat;              van lähettämistä radioaaltoja käyttäen tai "lan-
31522:    2) oikeus lähettää omia lähetyksiä; tai               gan avulla''. Langallisella lähettämisellä tarkoite-
31523:     3) oikeus luovuttaa kanavia omaa lähetystoi-         taan muun muassa kaikkia kaapelitse tapahtuvia
31524: mintaa varten.                                           lähetyksiä. Hallitus voi myöntää poikkeuksia yk-
31525:    Kohdissa 1 ja 3 mainittu lupa voitaisiin myön-        sinoikeudesta erityistapauksessa.
31526: tää joko verkon omistajalle tai paikalliselle kaape-         Laissa oleva poikkeusmahdollisuus on antanut
31527: lilähetysyritykselle. Verkon omistajalla olisi näissä    hallitukselle oikeuden myöntää paikallisia lupia
31528: tapauksissa velvollisuus luovuttaa korvauksetta          kokeiluihin muun muassa kaapelitelevisiotoimin-
31529: yksi kanava paikallisen kaapelilähetysyrityksen          taan.
31530: omiin lähetyksiin.                                           Keväällä 1984 voimaan tulleen radiolain muu-
31531:    Luvan edellytyksenä olisi muun muassa, että           toksen mukaan rajoitetun yleisradiotoiminnan
31532: hakija osoittaisi täyttävänsä toiminnan vaatimat         harjoittamiseen kokeilutoimintana voidaan antaa
31533: taloudelliset velvoitteet. Ennen luvan myöntä-           lupa. Lainmuutos mahdollistaa myös ECS-välitys-
31534: mistä olisi lähetysalueen kunnille varattava tilai-      satelliitin kautta välitetyn ohjelman edelleen lä-
31535: suus tulla kuulluiksi.                                   hettämisen kaapeliverkoissa.
31536:    Satelliittilähetyksiin tai kanavien luovutukseen          Kaapelitelevisiotoiminnan sääntelyä on Norjas-
31537: luvan saaneilla olisi esityksen mukaan velvolli-         sa selvittänyt vuonna 1982 mietintönsä antanut
31538: suus huolehtia siitä, että lupa-alueella vastaan-        kaapelitelevisiokomitea (NOU 1982:34). Komi-
31539: otettavaksi tarkoitetut kansalliset yleisradiolähe-      tean ehdotusten periaatteellisena tavoitteena oli
31540: tykset ovat kaapeliverkkoon liittyneiden kiinteis-       kansallisen ja paikallisen kulttuurin edistäminen.
31541: töjen asukkaiden vastaanotettavissa tyydyttävällä        Ehdotuksen mukaan kaapelitelevisiotoiminta oli-
31542: tavalla.                                                 si toimiluvan varaista. Toimiluvassa asetettaisiin
31543:    Edellä kohdassa 2 mainittu lupa omiin lähe-           muun muassa paikallisuuteen ja riippumatto-
31544: tyksiin voitaisiin myöntää vain paikalliselle kaa-       mien ohjelmatuottajien ohjelmien lähettämiseen
31545: pelilähetysyritykselle. Yrityksen pääasiallisena         liittyviä velvoitteita. Lupaviranomaisena toimisi
31546: tehtävänä olisi ohjelma-aikojen jakaminen haluk-         lähiradioneuvosto, joka käsittelisi myös lähitele-
31547: kaille yrityksille, yhdistyksille ja yksityisille hen-   vision toimilupa-asiat.
31548: kilöille. Yrityksen olisi huolehdittava siitä, että
31549: kanavalla vallitsee laaja ilmaisu- ja informaatio-
31550: vapaus.                                                  Tanska
31551:    Kaapelilähetysluvat voitaisiin peruuttaa määrä-
31552: tyin edellytyksin. Peruuttaminen tulisi kysymyk-            Tanskan radio- ja televisiotoiminnasta annetun
31553: seen esimerkiksi silloin, kun luvan edellytykset         lain (lov om radio- og fjernsynsvirksomhed,
31554: ovat lakanneet, kanavilla lähetetään väkivaltaisia       nr. 421 af 15 juni 1973) 1 §:n mukaan Tanskan
31555: tai pornografisia ohjelmia taikka kun mainontaa          Radiolla on yksinoikeus lähettää yleisön vastaan-
31556: koskevia rajoituksia tai kieltoja on rikottu.            otettaviksi tarkoitettuja ääni- ja kuvaohjelmia.
31557:    Mainonta olisi ehdotuksen mukaan kokonaan             Tanskan Radiolla on myös oikeus jakaa ohjelmia
31558: kielletty paikalliskanavilla. Kiinteän liikenteen        kaapelitse lain 2 §:n mukaan. Kulttuuriministe-
31559: satelliitista vastaanotetun ohjelmakanavan osalta        riö voi määrätyin edellytyksin antaa luvan sekä
31560: mainontarajoitus ilmenee luvan peruuttamista             vapaasti eteneviä aaltoja käyttäen että jobtimitse
31561: koskevasta säännöksestä; lupa voitaisiin peruut-         tapahtuvaan paikalliseen kokeilutoimintaan. Lain
31562: taa, jos lähetykset olisivat pitkällä aikavälillä ja     3 §:n mukaan yhteisantenneja ja muita kaapeli-
31563:                                          1985 vp. -       HE n:o 108                                       7
31564: 
31565: laitteistoja, joita käytetään kuva- ja ääniohjel-          Eroadcasting Act 1984). Teletoimintalain mukai-
31566: mien jakamiseen yksityisasumoihin, saadaan                sen kauppa- ja teollisuusministeriön luvan lisäksi
31567: käyttää ainoastaan edellä mainittujen sallittujen         tarvitaan verkossa toimimiseen lupa hallituksen
31568: lähetysten sekä ulkomaisten yleisradioyhtiöiden           asettamaita kaapelitelevisioviranomaiselta (Cable
31569: lähettämien ohjelmien edelleen lähettämiseen.             Authority), jolla on yleinen velvollisuus edistää
31570: Näitä saadaan jakaa ainoastaan samanaikaisesti ja         kaapelitelevisiojärjestelmien ja -palvelujen kehi-
31571: muuttamattomina. Tanskassa ei ole sallittua ot-           tystä maassa.
31572: taa vastaan lähetyksiä välityssatelliittien kautta ja        Viranomainen myöntää toimilupia kaapelitele-
31573: lähettää niitä edelleen.                                  visiotoimintaan, kehittää ja soveltaa tiettyjä oh-
31574:    Tanskassa on helmikuussa 1984 annettu radio-           jelmien sisältöä ja mainontaa koskevia normeja
31575: lainsäädännön muutosehdotus, jonka mukaan                 sekä valvoo kaapelitelevisiotoimintaa. Toimilupa
31576: lupia alueellisiin ja valtakunnallisiin yleisradio-       myönnetaan paikallisen kaapelitelevisioverkon
31577: lähetyksiin voitaisiin myöntää myös muille kuin           haltijalle, jolle muodostuu toimiluvan perusteella
31578: Tanskan Radiolle. Yhteisantennien ja muiden               yksinoikeus ohjelmatoimintaan. Toimiluvat an-
31579: kaapeliverkkojen käyttöoikeutta laajennettaisiin.         netaan harkinnan ja "parhaan tarjouksen" -peri-
31580: Verkoissa saataisiin jakaa Tanskan Radion ohjel-          aatteen pohjalta. Luvan myöntämisen edellytyk-
31581: mia ja muita tanskalaisia ohjelmia, joita lähete-         senä on, että asianmukainen osa ohjelmista on
31582: tään tai jaetaan laillisesti. Lisäksi verkoissa saatai-   peräisin Englannista tai muista Euroopan Talous-
31583: siin jakaa sellaisia ulkomaisia radio- ja televisio-      yhteisöön kuuluvista maista. Luvan myöntämisen
31584: ohjelmia, jotka voidaan vastaanottaa suoraan ra-          yhteydessä kiinnitetään huomiota kunnan ja pai-
31585: diolähetyksille tarkoitetuilla taajuuksilla tai jotka     kallisten järjestöjen tarpeisiin. Verkoissa tulee
31586: siirtää verkkoon telelaitos tai puhelinyhdistys.          jakaa englantilaiset yleisradio-ohjelmat ja niissä
31587: Viimeksi mainittuihin kuuluvat myös ohjelmat,             tulee varautua kansallisten yleisradiosatelliittien
31588: jotka siirretään välityssatelliitin kautta yhteis-        kanavien jakeluun.
31589: antenneissa edelleen jaettaviksi.                            Ennen uuden lainsäädännön voimaantuloa
31590:    Tanskan vuonna 1980 asetettu suuri viestintä-          hallitus oli myöntänyt alustavat toimiluvat yhdel-
31591: komitea antoi vuonna 1983 neljännen osamietin-            letoista toiminnanharjoittajalle.
31592: tönsä (97 4183 ). Siinä käsiteltiin kaapelilähetyksiä        Englannissa on nykyisin noin 2, 5 miljoonaa
31593: ja ulkomaisten televisiolähetysten edelleen lähet-        taloutta tilaajina suuryhteisantenneissa. Käytössä
31594: tämistä. Komitea ehdotti valtakunnallista kaape-          olevien verkkojen kapasiteetti on verrattain alhai-
31595: lointipolitiikkaa, jonka mukaan rakennettaisiin           nen, 4-6 kanavaa. Verkoissa ei yleensä ole omaa
31596: koko maan kattava integroitu laajakaistainen kaa-         ohjelmatoimintaa, vaikka muutamille toiminnan
31597: peliverkko. Verkko olisi "hybridiverkko", joka            harjoittajille on annettu siihen lupa. Toiminta
31598: rakentuisi taloverkoista, puhelinyhdistysten ver-         rahoitetaan nykyisin yksinomaan tilaajamak-
31599: koista, yhteisantenneista, näitä yhdistävistä ver-        suilla.
31600: koista sekä linkkiyhteyksistä.
31601: 
31602:                                                           Ranska
31603: Islanti
31604:                                                              Vuonna 1982 annettiin Ranskassa uusi kaapeli-
31605:    Islannin radiolain (Radiolov, N r. 19, 5. april        ja yleisradiotoimintaa koskeva laki audiovisuaali-
31606: 1971) mukaan Islannin radiolla on yksinoikeus             sesta viestinnästä (Loi no 82-652 du 29 juillet
31607: yleisölle tarkoitettuun radiolähetystoimimaan.            1982 sur la communication audiovisuelle). Tässä
31608: Oikeus koskee sekä vapaasti eteneviä aaltoja käyt-        yhteydessä hallitus päätti antaa kansallisen kaa-
31609: täen että johtimitse tapahtuvaa lähetystoimintaa.         peloinnin kehittämissuunnitelman. Asetettujen
31610:                                                           tavoitteiden mukaan vuoteen 1986 mennessä
31611:                                                           kaapeliverkkoihin kytkettäisiin 1,4 miljoonaa ta-
31612: 2.1.3. Eräät muut maat                                    loutta ja vuoteen 1992 mennessä 4, 5-7 miljoo-
31613:                                                           naa taloutta.
31614: Englanti                                                     Vuoden 1982 lainsäädännöllä perustettiin au-
31615:                                                           diovisuaalista viestintää koskevia asioita varten
31616:   Englannissa on vastikään annettu uusi teletoi-          kansanedustuslaitoksen piiriin parlamentaarinen
31617: mintalaki (The Telecommunications Act 1984)               valtuuskunta ja eri alueille alueelliset komiteat.
31618: sekä kaapeli- ja yleisradiolaki (The Cable and            Keskeisimmäksi viestintäalan elimeksi perustet-
31619: 8                                        1985 vp. -      HE n:o 108
31620: 
31621: tiin audiovisuaalisen viestinnän viranomainen (La        meksi olisi perustettu parlamentaarinen neuvos-
31622: Haute Autorite). Viranomainen myöntää luvat              to. Lisäksi esitykseen sisältyi muun muassa mai-
31623: paikallisradiotoimintaan sekä paikalliset kaapeli-,      nonnan rajoitusta koskeva säännös, mutta ei
31624: radio- ja televisiotoimintaa koskevat luvat. Nämä        esimerkiksi ehdotusta kotimaisen ohjelmiston
31625: toiminnat ovat luvanvaraisia 31 päivään joulu-           määrästä. Tämä esitys raukesi.
31626: kuuta 1985 saakka ja sen jälkeen ilmoituksen-
31627: varaisia. Muut toimiluvat antaa hallitus.
31628:                                                          2. 2. 2. Valmisteluelimet
31629: 
31630: Amerikan Yhdysvallat                                        Valtioneuvosto asetti 20 päivänä joulukuuta
31631:                                                          1979 parlamentaarisen komitean, jonka tehtävä-
31632:    Yhdysvalloissa kaapelitelevisiotoiminta on ol-        nä oli laatia radio- ja tv-toimintaa koskeva koko-
31633: lut jo pitkään laaja joukkotiedotuksen osa-alue ja       naisselvitys ja sen pohjalta valmistella hallituksen
31634: se on edelleen voimakkaassa kasvuvaiheessa. Ta-          esitys uudeksi radiolainsäädännöksi.
31635: loudellisesti kaapelitelevisiotoiminta (ohjelmatoi-         Komitea antoi 6 päivänä lokakuuta 1981 kaa-
31636: minta) perustuu tilausmaksuihin (maksu-tv) tai           pelitelevisiotoimintaa koskevan kolmannen osa-
31637: mainontaan. Väestöstä yli 40 prosenttia kuuluu           mietintönsä (komiteanmietintö 1981 :46). Mie-
31638: kaapelitelevisiojärjestelmien ja yli 30 prosenttia       tintö sisälsi selvityksen kaapelitelevisiotoiminnas-
31639: maksu-tv-järjestelmien piiriin. Ohjelmien siirros-       ta sekä komitean ehdotuksen kaapelitelevisiotoi-
31640: sa paikallisille kaapelitelevisiojärjestelmille käyte-   mintaa koskevaksi laiksi.
31641: tään hyväksi huomattavassa määrin tietoliikenne-            Komitean ehdottamaa lakia olisi sovellettu
31642: satelliitteja. Alunperin toiminta Yhdysvalloissa         sellaiseen kaapelitelevisiotoimintaan, jossa vas-
31643: rajoittui olemassaolevien yleisradio-ohjelmien           taanottopisteiden lukumäärä olisi yli 400, ja
31644: laajempaan jakeluun ja muiden ohjelmien lähet-           kaapeliradiotoimintaan, jossa vastaanottopistei-
31645: täminen kaapeliverkostossa oli kiellettyä. Liitto-       den lukumäärä olisi yli 500. Lakiehdotus ei olisi
31646: valtion viestintäkomissio (FCC) salli kuitenkin          koskenut yksinomaan kotimaisten yleisradiolähe-
31647: 1960-luvulla muiden ohjelmien lähettämisen ja            tysten vastaanottamiseen tarkoitettua yhteisan-
31648: purki alaa koskevan sääntelynsä 1970-luvulla.            tennitoimintaa eikä alle 1 500 vastaanottopisteen
31649: Sääntelyn vähentymiseen on vaikuttanut keskei-           yhteisantennitoimintaa, jossa olisi vastaanotettu
31650: sesti se, että Yhdysvalloissa katsotaan, ettei kaa-      ulkomaisia yleisradiolähetyksiä. Samoin lain ul-
31651: pelitelevisiotoiminnassa ole samoja teknisiä rajoi-      kopuolelle ehdotettiin jätettäväksi yleisten puhe-
31652: tuksia kanavamäärän osalta kuin perinteisessä            linverkkojen välityksellä tapahtuva puhelinpalve-
31653: yleisradiotoiminnassa. Toiminta on tällä hetkellä        lutoiminta sekä nykymuotoiset videotex- ja tele-
31654: lähinnä kuntien myöntämien toimilupien                   texjärjestelmät.
31655: varaista. Toimiluvan saaja saa yksinoikeuden toi-           Myös komitean ehdotuksen mukaan valtioneu-
31656: mintaan (verkon rakentaminen ja ohjelmatoi-              vosto olisi myöntänyt toimiluvan kaapelitelevisio-
31657: minta) tietyllä alueella kunnan asettamien ehto-         toiminnan harjoittamiseen. Toimilupa olisi ollut
31658: jen mukaisesti. Nyttemmin on jälleen vaadittu            myönnettävä sellaiselle Suomen kansalaiselle tai
31659: toimilupajärjestelmän tiettyä keskittämistä, koska       suomalaiselle yhteisölle, joka olisi täyttänyt toi-
31660: kuntapohjaisen toimilupajärjestelmän on katsot-          miluvan myöntämiselle laissa asetetut edellytyk-
31661: tu johtaneen liian tiukkoihin ehtoihin ja tätä           set. Siten valtioneuvoston olisi tullut myöntää
31662: kautta vaikeuttaneen taloudellisesti alueellisten        toimilupa, jos olisi ollut perusteltua aihetta olet-
31663: kaapelitelevisiojärjestelmien toimintaa.                 taa, että kaapelitelevisiotoiminta täyttää riittävät
31664:                                                          tekniset vaatimukset yleisen turvallisuuden ja
31665:                                                          häiriöttömyyden takaamiseksi ja että toimiluvan
31666: 2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto                       hakija on vakavarainen ja kykenee säännölliseen
31667:                                                          kaapelitelevisiotoimintaan. Tämän lisäksi toimi-
31668: 2. 2.1. Aikaisempi hallituksen esitys                    luvan myöntäjän olisi ollut varmistuttava siitä,
31669:                                                          että hakija turvaa laissa kaapelitelevisiotoiminnan
31670:    Hallitus antoi 23 päivänä marraskuuta 1973            periaatteista ja kaapelitelevisio-ohjelmista annet-
31671: eduskunnalle esityksen kaapelilähetystoiminnasta         tujen säännösten noudattamisen, sekä siitä, että
31672: (hall. es. 228/1973 vp. ). Hallituksen esityksen         toimiluvan myöntäminen ei johda sananvapau-
31673: mukaan kaapelilähetystoiminta olisi vaatinut val-        den vaarantumiseen tiedotustoiminnassa. Yhtei-
31674: tioneuvoston luvan ja toimintaa valvovaksi eli-          sölle toimilupa olisi voitu myöntää vam, JOS
31675:                                         1985 vp. -      HE n:o 108                                           9
31676: 
31677: jokainen kunta, jonka alueella kaapelitelevisio-        tystoiminta olisi yleisesti järjestettävä. Eräissä lau-
31678: toimintaa olisi aiottu harjoittaa, olisi kunnan sitä    sunnoissa korostettiin toiminnan yhtäläisyyksiä
31679: halutessa ollut yhteisössä osallisena. Oy Yleisra-      lehdistön toimintaperiaatteiden kanssa, mistä
31680: dio Ab:lla olisi komitean ehdotuksen mukaan             syystä järjestelmä vaadittiin rakennettavaksi pai-
31681: ollut oikeus harjoittaa kaapelitelevisiotoimintaa       novapauslaista jobdettavia lehdistön mimiotape-
31682: ilman valtioneuvoston lupaa.                            riaatteita noudattaen. Osa lausunnonantajista
31683:     Komitean ehdotuksen mukaan kaapelitelevi-           katsoi perustelluksi sen, että kaapelilähetystoi-
31684: siotoiminnassa olisi ollut lähdettävä sananvapau-       minnassa noudatettaisiin samoja periaatteita kuin
31685: den periaatteista ja siinä olisi ollut nojauduttava     yleisradiotoiminnassa.
31686: kansanvaltaisiin arvoihin siten, ettei kenenkään           Erilaisia käsityksiä esitettiin myös siitä, minkä-
31687: oikeutta loukata. Toiminnassa olisi ollut otettava      laisia kotimaisuusvaatimuksia ohjelmistolle tulisi
31688: huomioon yhteiskunnassa esiintyvien mielipitei-         asettaa sekä kuinka paljon mainontaa ohjelmis-
31689: den ja käsitysten moninaisuus ja kohdeltava niitä       tossa saisi olla. Keskeinen kysymys oli myös se,
31690: tasapuolisesti. Edelleen kaapelitelevisio-ohjelmaa      tulisiko lain koskea myös pelkkää ohjelmien
31691: lähetettäessä olisi komitean ehdotuksen mukaan          jakelua.
31692: ollut pyrittävä monipuolisilla ohjelmilla hyödyt-          Lausuntokierroksen jälkeen lainsäädännön val-
31693: tämään kansalaisia ja edistämään kansallista kult-      mistelua on jatkettu liikenneministeriössä ja hal-
31694: tuuria sekä tarjoamaan kansalaisille mahdolli-          lituksen asettamassa viestintäpoliittisessa ministe-
31695: suuksia ohjelmiin osallistumiseen ja antamaan           rivaliokunnassa.
31696: heille eri näkökulmista tosiasiatietoa yhteiskun-
31697: nasta ja maailmasta. Toiminnassa olisi myös
31698: tullut noudattaa hyviä tapoja.                          2.2.3. Eräät muut selvitykset
31699:     Komitean ehdotuksen mukaan kaapelitelevi-               Suoraan lähettävien yleisradiosatelliittien lähe-
31700: sio-ohjelma ei olisi saanut olla raaistavaa, mielen-    tysten kaapeliverkoissa tapahtuvaan edelleenlä-
31701: terveyttä vahingoittavaa tai epäsiveellistä. Suo-       hettämiseen liittyviä oikeudellisia kysymyksiä on
31702: malaista alkuperää olevan ohjelmiston vähim-            selvitetty niin sanotun Nordsat-hankkeen yhtey-
31703: mäismääräksi ehdotettiin 21 5 ohjelmiston mää-          dessä (Pohjoismaisten radio- ja televisio-ohjel-
31704: rästä. Kullakin ohjelmakanavalla olisi saanut olla      mien satelliittilähetykset, pääraportti, NU A
31705: mainoksia 7, 5 prosenttia kuukauden ohjelma-            1979 4F sekä oikeudellinen osaraportti, NU A
31706: ajasta ja mainokset olisi ollut ~sit~t~ävä ~hte~äisi~   1979 7F). Vuosien 1982-1984 tutkimus- ja
31707: nä kokonaisuuksina ennen yksittälSlä ohJelmta tat       selvitysvaiheen oikeudellinen osaraportti on val-
31708: niiden jälkeen.                                         mistunut vuoden 1984 syyskaudella.
31709:     Lisäksi komitea ehdotti, että kaapelitelevisio-
31710:                                                             Pohjoismaiden ministerineuvosto asetti 4 päi-
31711: toimintaa olisi valvonut valtioneuvoston asettama
31712:                                                         vänä helmikuuta 1983 virkamiestyöryhmän sel-
31713: parlamentaarinen v.altakunnallinen ~aape~itelev~       vittämään erityisesti muista maista peräisin ole-
31714: siolautakunta. Valtioneuvoston vahvtstamtlle toi-
31715:                                                         vien radio- ja televisiolähetysten sekä välityssatel-
31716: mialueille olisi lisäksi asetettu aluelautakunnat,
31717:                                                         liittien avulla välitettyjen ohjelmien edelleenlä-
31718: joiden kokoonpanossa olisi ollut ot~ttav~ huo-          hettämistä kaapeliverkoissa. Työryhmä antoi mie-
31719: mioon eri alojen asiantuntemuksen ltsäkst myös
31720:                                                         tintönsä lakiluonnoksineen (NU 1983: 12) vuo-
31721: paikallisten olojen tuntemus ja toimilupa-alueen
31722:                                                         den 1984 alkupuolella. Samanaikaisesti Suomessa
31723: asukkaiden yhteiskunnalliset näkemykset. Ennen
31724:                                                         julkaistiin opetusministeriön asettaman TV-jake-
31725: aluelautakunnan asettamista valtioneuvoston olisi
31726:                                                         lutyöryhmän raportti (Opetusministeriön työryh-
31727:  tullut pyytää lausunto niiltä kunnilta, joiden
31728:                                                         mien muistioita 1984: 18) kaapelitse tapahtuvaa
31729: alueella lautakunta olisi toiminut.
31730:                                                         edelleenlähettämistä koskevine lakiehdotuksi-
31731:     Komitean mietinnöstä pyydettiin lausunnot 36
31732:                                                         neen. Valmistelutyötä jatkamaan asetettiin lop-
31733:  intressitaholta. Viranomaisten lisäksi näihin kuu-
31734:                                                         puvuodesta 1984 uusi työryhmä.
31735:  luivat kunnalliset keskusjärjestöt sekä keskeiset
31736:  kulttuurin, tiedonvälityksen, teollisuuden, mai-
31737:  nonnan, lehdistön sekä tekijänoikeuden alalla          3. Esityksen organisatoriset ja
31738:  toimivat järjestöt. Liikenneministeriössä on laa-         taloudelliset vaiko tukset
31739:  dittu annetuista lausunnoista yhteenveto.
31740:     Merkittävimmät komitean ehdotuksista eroavat        3 .1. Yleistä
31741:  lausunnonantajien käsitykset koskivat kysymystä
31742:  siitä, minkä periaatteiden mukaan kaapelilähe-           Esityksen tarkoituksena on luoda puitteet kaa-
31743: 
31744: 2 438400865C
31745: 10                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31746: 
31747: pelilähetystoiminnan harjoittamiselle eikä siitä       kaan 21 3 Ruotsin kotitalouksista eli noin 2, 2
31748: sinänsä aiheudu taloudellisia vaikutuksia valtion-     miljoonaa taloutta kattava verkko (runko- ja
31749: taloudelle eikä kuntien talouksille. Esityksessä ei    haaraverkot) olisi vaatinut noin 2,3 miljardin
31750: ehdoteta perustettavaksi uusia toimielimiä. Kaa-       kruunun investoinnin. Verkko kattaisi tällöin
31751: pelilähetystoiminnan yleinen ohjaus ja valvonta        kaikki taajamat, joissa on yli 5 000 asukasta.
31752: kuuluisi liikenneministeriölle. Tehtäv:lt suoritet-    Ruotsissa kysymyksessä on 20-30 kanavainen
31753: taisiin liikenneministeriön nykyisen organisaation     verkko, joten kustannukset Ruotsissa ja Suomessa
31754: puitteissa.                                            eivät ole täysin vertailukelpoisia.
31755:    Laajentuvalla kaapelilähetystoiminnalla on sen         Verkon rakentamiskustannukset yksityiskohdis-
31756: sijaan huomattavia yksityistaloudellisia vaikutuk-     saan vaihtelevat verkon teknisestä suorituskyvystä
31757: sia, jotka tulevat liittymis-, tilaus- ynnä muina      ja rakentamistavasta riippuen. Kaapelilähetystoi-
31758: maksuina viime kädessä kotitalouksien ja muiden        mintaan soveltuvan suuren verkon rakentamisesta
31759: mahdollisten vastaanottajien kannettaviksi.            on saatu kokemuksia pääkaupunkiseudulta, Hel-
31760:    Mikäli kaapeliverkkojen rakentamiseen osallis-      sinki Televisio Oy:n verkosta, josta ovat seuraavat
31761: tutaan julkisilla varoilla, kustannukset tulee ottaa   kustannusesimerkit. Runkoverkon rakentaminen
31762: huomioon valtion ja kuntien tulo- ja meno-             ja taloverkkoon liittäminen maksaa kaupunki-
31763: arvioissa.                                             alueella kerrostalojen osalta, jos verkko kattaa
31764:    Jos kaapeliverkoissa harjoitetaan muuta laaja-      kaikki kotitaloudet, noin 650 markkaa ja, jos
31765: kaistaisiin verkkoihin soveltuvaa palvelutoimin-       verkko kattaa puolet kotitalouksista, noin 1 100
31766: taa, sen käyttäjien osuus sekä investointikustan-      markkaa kotitaloutta kohden. Lähiöalueilla, jois-
31767: nuksista että verkkojen käyttö- ja ylläpitokustan-     sa talot ovat erillään, vastaavat kustannukset ovat
31768: nuksista tulee ottaa maksuissa huomioon, jolloin       noin 950 markkaa ja noin 1 500 markkaa kotita-
31769: kaapelilähetysten vastaanottajina olevien koti-        lautta kohden. Kaavoitetulla omakotialueella,
31770: talouksien osuus maksuista vastaavasti pienenisi.      jossa verkon piiriin kuuluisivat kaikki kotitalou-
31771:                                                        det, kustannukset vaihtelevat 3 900 markasta
31772:                                                        5 800 markkaan. Harvaan asutuilla alueilla kus-
31773:                                                        tannukset vaihtelevat 4 000 markasta yli 10 000
31774: 3.2. Kaapelilähetystoiminnan kustannukset              markkaan.
31775:                                                           Rakentamiskustannuksista kaapeleiden kaivuu-
31776: 3.2.1. Verkon rakentamiskustannukset                   työn osuus on noin 50 prosenttia.
31777:                                                           Edellä mainitut kustannustiedot perustuvat
31778:    Vuonna 1983 laaditun arvion mukaan maam-            viime vuosien aikana käytettyyn tekniikkaan,
31779: me taajamissa on ensi vuosikymmenen alussa             jolloin myös kanavien lukumäärä on ollut rajoi-
31780: liitetty kaapeliverkkoihin 435 000-535 000             tettu ainakin osittain kuuteen kanavaan.
31781: asuntoa. Vuoden 1984 lopussa liittymiä oli noin
31782: 200 000. Käytettäessä tähtimäistä verkon raken-
31783: netta arvioidaan uuden liittymän keskimääräisek-       3.2.2. Ohjelma- ja lähetyskustannukset
31784: si hinnaksi 2 300 markkaa vuoden 1983 hintata-
31785: sossa. Kaapeliverkon ulottamisen 500 000 asun-            Kaapelilähetystoiminnan ohjelmakustannukset
31786: toon arvioidaan täten maksavan noin 1,1 miljar-        muodostuvat oman ohjelmatuotannon kustan-
31787: dia markkaa.                                           nuksista ja ulkopuolella tuotettujen ohjelmien
31788:    Kaikkiaan on maamme taajamissa 1,4 miljoo-          lähetysoikeuksien hankintakustannuksista.
31789: naa asuntoa. Näiden kaikkien saattaminen kaa-             Oma ohjelmatuotanto edellyttää teknisiä re-
31790: pelijakelun piiriin maksaisi 3,2 miljardia mark-       sursseja, kuten studioita, kameroita, nauhoitti-
31791: kaa. Näiden taajamien ulkopuolella asuu noin           mia ja niin edelleen. Kalusto voi olla kaapeli-
31792: 20 prosenttia koko väestöstä.                          lähetystoiminnan harjoittajan omistuksessa tai
31793:    Mainittakoon, että Ruotsin telelaitos esitti vuo-   vuokrattua.
31794: den 1981 loppupuolella laskelman, jonka mu-               Ohjelmakustannusten rakenne on seuraava:
31795:                                           1985 vp. -      HE n:o 108                                              11
31796: 
31797: 
31798:                                              1        Ohjelmakustannukset
31799:                                                                                    l
31800:                                              1                                 \
31801:                  1 Oma ohjelmatuotanto            1
31802:                                                                                        Ulkopuolella tuotettujen
31803:                                                                                          ohjelmien hankinta
31804:                   1                          _\
31805:    Toimeksianto 1tilaus-              Oma ohjelmatuotanto                          -     kotimaiset 1ulkomaiset
31806:     pohjainen tuotanto                                                                   elokuvat ym. ohjelma-
31807:                                       -     studiot                                      tallenteet
31808:                                       -     kamerat, laitteet                      -     yleisradioyhtiöiden ym.
31809:                                       -     henkilökunta                                 ohjelmien edelleen
31810:                                                                                          lähettäminen
31811: 
31812: 
31813: 
31814: 
31815:    Ohjelmakustannukset Helsinki Televisio Oy:n             liikevaihdosta. Liittymismaksujen osuus on noin
31816: verkossa ovat tällä hetkellä arviolta noin 7 000           30 prosenttia ja kaupallisesta videotoiminnasta
31817: markkaa tunnilta. Tästä summasta noin puolet               kerryvien tulojen osuus 20 prosenttia. Vastaavasti
31818: aiheutuu ohjelmien käännöstyöstä.                          Helsinki Televisio Oy:n tulolähteistä maksu-tv:n
31819:    Lähetyskustannukset, jotka muodostuvat lähe-            osuus on noin 30 prosenttia ja mainosajan myyn-
31820: tyskalusto- ja henkilökustannuksista, ovat arviolta        nistä kerryvien tulojen osuus noin 20 prosenttia.
31821: 500 markkaa tunnilta.                                      Muusta liiketoiminnasta, kuten videotuotannosta
31822:                                                            ja ohjelmien myynnistä, kertyvät tulot ovat noin
31823:                                                            15 prosenttia. Verkon liittymismaksujen osuus on
31824: 3.2.3. Lähetystoiminnan rahoitus                           2_0 prosenttia ja perusmaksujen osuus 15 prosent-
31825:                                                            tia.
31826:    Kaapelilähetystoimintaa voidaan rahoittaa eri
31827: tavoin. Jätettäessä julkinen rahoitus tarkastelun
31828: ulkopuolelle, voidaan tulot hankkia muun muas-             4. Muita esitykseen vaikuttavia
31829: sa perusmaksuna kaapeliverkkoon liittyneiltä,                 seikkoja
31830: maksuna tv-ohjelmapalveluista (maksu-tv) tilaa-
31831: jatalouksilta, mainostuloina sekä tuloina lähetys-
31832: ajan myynnistä muille ohjelmatoiminnan harjoit-            4.1. Riippuvuus muista esityksistä
31833: tajille.
31834:    Eri rahoituslähteiden osuutta kaapelilähetystoi-           Ehdotettu laki kaapelilähetystoiminnasta ei
31835: minnassa on toistaiseksi vaikea ennakoida. Ny-             koske kaapeliverkon rakentamista, vaan siitä sää-
31836: kyisin esimerkiksi mainonnan merkitys kaapelilä-           dettäisiin erikseen. Valmisteilla on hallituksen
31837: hetysten rahoituksessa vaihtelee huomattavasti.            esitys teletoimintalaiksi, jossa olisivat yleiset sään-
31838: Esimerkiksi Tampereen Tietoverkko Oy:n tuloista            nökset televerkkojen rakentamisesta. Teletoimin-
31839: maksu-tv:stä, mainosajan myynnistä ja perus-               talakia sovellettaisiin siten myös kaapeliverkon
31840: maksuista kertyvät tulot ovat noin 50 prosenttia           rakentamisessa.
31841: 
31842: 
31843: 
31844:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31845: 
31846: 1. Lakiehdotusten perustelut                               jelman lähettämistä yleisön vastaanotettavaksi
31847:                                                            johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia aalto-
31848: 1.1. Laki kaapelilähetystoiminnasta
31849:                                                            ja hyväksi käyttäen. Kaapelilähetystoimintaan
31850:    1 §. Soveltamisa/a. Lakia sovellettaisiin pykä-         kuuluu sekä ääni- että televisio-ohjelmien lähe-
31851: län 1 momentin mukaan kaapelilähetystoimin-                tystoiminta. Lain soveltamisalan piiriin kuuluisi-
31852: taan. Kaapelilähetystoiminnalla tarkoitetaan oh-           vat myös radiolinkin tai välityssatelliitin kautta
31853: 12                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31854: 
31855: 
31856: välitetyn ohjelman edelleen lähettäminen yleisön        ja toiminnan piirissä olevien vastaanotettavaksi
31857: vastaanotettavaksi.                                     tarkoitettuja.
31858:    Pykälän 2 momentissa on lueteltu sellaisia              Momentin 6 kohdassa ehdotetaan, että liiken-
31859: kaapeliverkon välityksellä tapahtuvia toimintoja,       neministeriö päättäisi, mitä muuta toimintaa on
31860: joiden ottamista lain soveltamisalan piiriin ei ole     pidettävä lain soveltamisen kannalta niin vähäise-
31861: pidetty perusteltuna niiden tämän lainsäädännön         nä, ettei siihen sovellettaisi tämän lain säännök-
31862: kannalta vähäisen merkityksen vuoksi.                   siä. Näin on mahdollista rajatapauksissa täsmen-
31863:    Momentin 1 kohdassa tarkoitettua yleisten te-        tää lain soveltamisalaa sellaisen toiminnan osalta,
31864: leverkkojen välityksellä tapahtuvaa puhelinpalve-       joka on rinnastettavissa varsinkin 4 ja 5 kohdassa
31865: lutoimintaa ovat esimerkiksi puhelimella kuun-          mainittuihin toimintoihin, mutta joka ei kuiten-
31866: neltavat uutiset, viikon levy ja ruokaohje sekä         kaan kuulu niiden piiriin. Esimerkkinä voidaan
31867: veikkaus- ja lottouutiset.                              mainita suppealla ja rajoitetulla alueella tapahtu-
31868:                                                         va pienimuotoinen kaapelilähetystoiminta. Lii-
31869:    Momentin 2 kohdassa tarkoitettuja kuva-, piir-
31870:                                                         kenneministeriön päätös voisi olla yleispäätös tai
31871: ros- ja tekstiesityksiä lähetetään nykyisin esimer-
31872:                                                         se voisi koskea yksittäistä tapausta.
31873: kiksi videotextoiminnassa. Videotex on toimin-
31874:                                                            Pykälän 3 momentin mukaan muuta kuin 2
31875: taa, jossa puhelimen ja näyttöpäätteen avulla
31876:                                                         momentin 4 kohdassa tarkoitettua yleisradiolähe-
31877: voidaan ottaa yhteys tietopankkiin ja hakea tieto-
31878:                                                         tysten jakelua laki koskisi vain näiden lähetysten
31879: kantaan tallennettuja tietoja. Videotexjärjestelmä
31880:                                                         jakelua ja vastuuta koskevien säännösten osalta.
31881: on vuorovaikutteinen, jolloin käyttäjä voi valita
31882:                                                            2 §. Måarite/mzå". Pykälässä on määritelty lain
31883: päätteeseensä lähetettävät tiedot. Järjestelmä te-
31884:                                                         soveltamisen kannalta keskeisimmät käsitteet.
31885: kee mahdolliseksi myös esimerkiksi sanomanväli-
31886:                                                         Pykälän 1 kohdassa määritellyn kaapelilähetystoi-
31887: tyksen ja erilaiset tilaus- ja varauspalvelut.
31888:                                                         minnan käsite sisältää kaapelitse välitettävän tele-
31889:    Momentin 3 kohdan mukaan lain soveltamis-            visio- ja ääniohjelman lähettämisen. Lähetyksenä
31890: alaa ulkopuolelle ehdotetaan jätettäväksi toimin-       voi olla esimerkiksi kuva tai ääni taikka molem-
31891: ta, jossa lähetetään yksinomaan musiikkia sisältä-      mat yhdessä.
31892: vää ohjelmaa. Esimerkiksi yleisötiloissa soitetta-         Kaapelilähetystoiminnassa voidaan puhua var-
31893: van taustamusiikin lähettämistä on pidettävä sel-       sinaisesta kaapelilähetystoiminnan harjoittajan
31894: laisena pienimuatoisena ja suppealla alueella ta-       omasta kaapelilähetystoiminnasta. Toisaalta kaa-
31895: pahtuvana toimintana, ettei ole tarkoituksenmu-         peliverkossa voidaan lähettää myös antennilait-
31896: kaista saattaa sitä lain soveltamisalaa piiriin.        teiston avulla vastaanotettuja yleisradiolähetyk-
31897:    Momentin 4 kohdassa tarkoitettuihin yleisra-         siä. Tällainen kaapelilähetystoiminta on jäljem-
31898: diolähetyksiin kuuluvat sekä kotimaiset että ul-        pänä 6 kohdassa määriteltyä vastaanotettujen
31899: komaiset yleisradiolähetykset. Jakelu tapahtuu          yleisradiolähetysten jakelua, josta laissa on eri-
31900: ohjelman keskitettyä vastaanottoa varten raken-         tyissäännöksiä.
31901: netun yhteisantennin välityksellä samanaikaisesti          Kaapelilähetystoimintaa on myös radiolinkin
31902: ja muuttamattomana. Jo nyt noin puolet kotita-          tai välityssatelliitin kautta välitetyn ohjelman
31903: louksista vastaanottaa yleisradiolähetyksensä yh-       edelleen lähettäminen johtoverkossa sekä saman-
31904: teisantennien välityksellä. Laki ei koskisi yleisra-    aikaisesti ja muuttamattomana että tallennusvai-
31905: diolähetysten jakelua kotitalouksien käyttöön ra-       heen jälkeen. Radiolinkkien tai välityssatelliittien
31906: kennettuissa yhteisantenneissa. Yleisradiolähe-         kautta tapahtuvaan ohjelmavälitykseen käytetään
31907: tyksiä ovat myös yleisradiosatelliittien lähetykset.    taajuusalueita, jotka on varattu kansainväliseen
31908:    Momentin 5 kohdassa lain soveltamisalan ul-          pikatiedotusyleissopimukseen (SopS 38/7 5) liit-
31909: kopuolelle jätettäisiin sellainen rajoitettu toimin-    tyvässä radio-ohjesäännössä tarkoitetulle kiinteäl-
31910: ta, jossa ohjelmat lähetetään vain puheena ole-         le radioviestinnälle (fixed service). Nämä lähetyk-
31911: vassa lainkohdassa lueteltujen ja vastaavien laitos-    set on tarkoitettu vain määrättyjen kiinteiden
31912: ten johtoverkkoihin. Toiminnan tulee tällöin            maa-asemien välisiksi eikä yleisön suoraan vas-
31913: tapahtua samassa rakennuksessa tai lähekkäin            taanotettaviksi. Ohjelman edelleen lähettäminen
31914: sijaitsevissa rakennuksissa. Vaikkakin toiminta         rinnastuu siis sääntelyn kannalta varsinaiseen
31915: tässä tarkoitetuissa tapauksissa voi olla laajaa,       kaapelilähetystoimintaan.
31916: voidaan sitä kuitenkin pitää suljettuna ja määrät-         Kaapelilähetystoiminta eroaa vapaasti eteneviä
31917: tyä toimintaa palvelevana. Esimerkiksi korkea-          sähkömagneettisia aaltoja käyttäen tapahtuvasta
31918: koulun tai sairaalan päätoiminnan luonteesta            radiolähetystoiminnasta siinä suhteessa, että lä-
31919: johtuu, että lähetykset ovat päätoimintaa tukevia       hetykset tapahtuvat johtimitse. Johdin voi olla
31920:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                        13
31921: 
31922: metallikaapeli, optinen kaapeli tai muu sähkö-         tai maanpäällisen yleisradioasemaverkon välityk-
31923: magneettisia aaltoja johtava aine.                     sellä tapahtuvia yleisradiolähetyksiä, jotka voivat
31924:    Kaapelilähetystoiminnassa ohjelman vastaanot-       olla Oy Yleisradio Ab:n ja mahdollisten muiden
31925: rajana tulee olla yleisö. Yleisöllä tarkoitetaan       kotimaisten sekä ulkomaisten yleisradioyritysten
31926: yleensä ennalta määrittelemätöntä henkilöjouk-         lähetyksiä. Sen sijaan määritelmällä ei tarkoiteta
31927: koa olipa se suuri tai pieni. Myös ennalta määri-      välityssatelliitin kautta lähetettäviä lähetyksiä,
31928: telty henkilöjoukko voi muodostaa yleisön, jos         koska näitä ei ole tarkoitettu yleisön suoraan
31929: henkilöiden määrä on suuri. Suppeankin kaapeli-        vastaanotettaviksi. Kiinteä radioviestintä, johon
31930: verkon vastaanottajajoukko on laissa tarkoitettu       luetaan myös välityssatelliittien kautta tapahtuvat
31931: yleisö, mikäli verkkoon voi liittyä uusia, ennalta     lähetykset, kuuluu radio-ohjesäännön määrittele-
31932: määrittelemättömiä vastaanottajia. Lähetysten          män tietoliikennesalaisuuden piiriin. Salassa-
31933: vastaanottaminen rajoittuu niihin rakennuksiin,        pidon turvaamiseksi tällaisen radioviestinnän vas-
31934: jotka on liitetty kaapeliverkkoon. Tavanomaista        taanotto edellyttää asianomaisen telehallinnon
31935: on, että rakenteilla oleviin verkkoihin voivat         lupaa.
31936: liittyä verkon vaikutuspiirissä olevat kotitaloudet        Pykälän 7 kohdassa tarkoitettu jaettava yleis-
31937: ja muut mahdolliset vastaanottajat.                    radiolähetys voi olla peräisin kotimaasta tai ulko-
31938:    Pykälän 2 kohdassa tarkoitettuun johtimien          mailta. Samanaikaisuusvaatimus edellyttää, ettei
31939: kokonaisuuteen kuuluvat runko-, haara- ja talo-        kaapelilähetystoiminnan harjoittajan vastaanotta-
31940: verkot varusteineen. Johtoverkon piirissä voi olla     maa yleisradiolähetystä tallenneta ennen sen lä-
31941: myös linkkejä.                                         hettämistä johtoverkkoon. Tallennetun yleis-
31942:     Pykälän 3 kohdan mukaisella yhteisantennijär-      radiolähetyksen lähettäminen johtoverkkoon ei
31943: jestelmällä tarkoitetaan yleisradio-ohjelmien vas-     siis ole määritelmän mukaista jakelua, vaan lain
31944: taanottamista varten rakennettua antennijärjes-        yleiseen soveltamisalaan kuuluvaa kaapelilähetys-
31945: telmää, jossa verkon vastaanottopisteet sijaitsevat    toimintaa. Myöskään välityssatelliittien kautta vä-
31946: samassa tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa.     litettyjen lähetysten lähettäminen edelleen ei ole
31947:     Pykälän 4 kohdassa tarkoitettujen ohjelmaka-       määritelmän mukaista jakelua, koska nämä satel-
31948: navien määrä voi olla suuri. Tällä hetkellä runko-     liittilähetykset eivät ole yleisradiolähetyksiä.
31949: ja haaraverkot ovat yleisesti 12-kanavaisia ja talo-      Yleisradiolähetyksen jakelua on ainoastaan sen
31950: verkot kuusikanavaisia. Periaatteessa voitaisiin       välitön edelleen lähettäminen muuttamattamassa
31951: ajatella käytettävän myös useita rinnakkaisia          muodossa. Kaapelilähetys, jossa alkuperäiseen
31952: verkkoja, mikäli kanavien tarve ylittää yhden          yleisradiolähetykseen on tehty muutoksia tai li-
31953: verkon kapasiteetin.                                   säyksiä esimerkiksi tekstittämällä tai lisäämällä
31954:     Pykälän 5 kohdan mukaan ohjelmatoiminta on         tekstikäännös, kommentoiva puhe tai simultaani-
31955: ohjelman lähettämistä tai lähetyttämistä omaan         tulkkaus, on sellainen varsinainen kaapelilähetys,
31956: lukuun yleisön vastaanotettavaksi. Kaapelilähe-        joka kuuluu lain yleiseen soveltamisalaan.
31957: tystoiminnan harjoittaja voi toimia ohjelmatoi-           Pykälän 8 kohtaan otettu välityssatelliitin mää-
31958: minnan harjoittajana ja lähettää ohjelmia omaan        ritelmä pohjautuu kansainvälisen pikatiedotus-
31959: lukuunsa. Ohjelmaa voi lähettää tai lähetyttää         yleissopimuksen liitteenä olevaan radio-ohjesään-
31960: omaan lukuunsa myös ohjelmatoiminnan harjoit-          töön. Radio-ohjesäännössä on kiinteäksi satelliit-
31961: taja, joka on vuokrannut kaapelilähetystoimin-         tiviestinnäksi (Fixed-Satellite Service) määritelty
31962: nan harjoittajalta koko verkon, yhden tai useam-       radioviestintä määrätyissä kiinteissä sijaintipai-
31963: pia kanavia taikka ohjelma-aikaa verkosta ohjel-       koissa olevien maa-asemien välillä. Toimintaan
31964: man lähettämistä varten.                               voidaan käyttää yhtä tai useampaa satelliittia.
31965:     Ohjelmatoiminnan harjoittaja voi oman tuo-         Tällaisia satelliitteja kutsutaan tässä laissa yksin-
31966: tannon lisäksi hankkia ulkopuolella tuotettuja         kertaisuuden vuoksi välityssatelliiteiksi.
31967: ohjelmia ja lähettää niitä omaan lukuunsa. Oma            Kiinteä radioviestintäpalvelu on aina tarkoitet-
31968: ohjelmatuotanto voi olla paitsi itse valmistettua      tu määrättyjen lähettäjien ja vastaanottajien väli-
31969: myös tilauspohjaista tai perustua toimeksiantoon.      seksi, tapahtuipa se pelkästään maa-asemien väli-
31970:     Pykälän 6 kohdassa oleva yleisradiolähetyksen      senä tai myös satelliitteja käyttäen. Kiinteässä
31971: määritelmä on kansainvälisen pikatiedotusyleis-        radioviestintäpalvelussa ei käytetä yleisön suoraan
31972: sopimuksen ja sen liitteenä olevan radio-ohje-         vastaanotettavaksi tarkoitettuja lähetystaajuuksia.
31973: säännön mukainen. Yleisradiolähetykset voivat             3 §. Toimzlupa. Kaapelilähetystoiminnan har-
31974: olla ääni- tai televisiolähetyksiä tai muunlaatuisia   joittaminen ehdotetaan saarettavaksi lupamenet-
31975: lähetyksiä. Tässä tarkoitetaan yleisradiosatelliitin   telyn piiriin. Toimiluvan saajana voisi olla yksi-
31976: 14                                     1985 vp. -      HE n:o 108
31977: 
31978: tyinen henkilö sekä yritys, kunta, seurakunta,         alueellisen kokonaisuuden. Toimilupa voidaan
31979: järjestö ja muu yhteisö. Myös jo ennen lain            myöntää enintään viideksi vuodeksi kerrallaan.
31980: voimaantuloa kaapelilähetystoimintaa harjoitta-           Pykälän 4 momentin mukaan toiminta on
31981: neen yhtiön olisi lain tultua voimaan haettava         käynnistettävä kahden vuoden kuluessa toimilu-
31982: toimilupa asetuksella tarkemmin säädetyn ajan          van voimassaolon alkamisesta uhalla, että toimi-
31983: kuluessa. Lupamenettelyllä pyritään varmista-          lupa raukeaa. Aika lasketaan siitä päivästä lu-
31984: maan kaapelilähetystoiminnan jatkuvuus sekä            kien, jolloin toimilupakausi alkaa. Toimiluvan
31985: turvaamaan keskeisinä pidettävät sananvapau-           voimassaolon aikaruispäivä voitaisiin määrätä toi-
31986: teen, ohjelmien kotimaisuuteen sekä paikallisuu-       miluvan myöntämispäivää myöhäisemmäksi.
31987: teen liittyvät tavoitteet.                                Lakiehdotuksen mukaan on mahdollista, että
31988:    Oy Yleisradio Ab:ltä ei sen erityisaseman           samalle paikkakunnalle myönnetään useampia
31989: vuoksi vaadittaisi 1 momentissa tarkoitettua toi-      toimilupia, koska toimilupa on aina myönnettävä
31990: milupaa.                                               hakijan täyttäessä laissa säädetyt edellytykset.
31991:    4 §. Toimiluvan myöntäminen. Ehdotuksen                Toimilupapäätöksestä voisi hakija, joka katsoo
31992: mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoittamiseen         päätöksen Ioukkaavan oikeuttaan, valittaa muu-
31993: oikeuttavan toimiluvan myöntäisi valtioneuvosto.       toksenhausta hallintoasioissa annetun lain ( 154/
31994: Valtioneuvosto myöntää toimiluvan myös yleis-          50) mukaisesti korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
31995: radiotoiminnan harjoittamiseen.                           5 §. Kuuleminen. Kaapelilähetystoiminnan
31996:                                                        paikallisen luonteen vuoksi ja jotta asianomainen
31997:    Pykälän 2 momentissa asetettujen edellytysten       kunta saisi varhaisessa vaiheessa tietää sen alueel-
31998: täyttyessä hakijalle olisi myönnettävä toimilupa.      la virinneistä suunnitelmista kaapelilähetystoi-
31999: Toimiluvan saadakseen hakijan tulisi ensinnäkin        minnan harjoittamiseksi, kunnalta olisi pyydettä-
32000: olla vakavarainen. Tämän lisäksi tulisi olla ilmeis-   vä lausunto toimilupahakemuksesta. Lausunnos-
32001: tä, että hakija kykenee säännölliseen kaapelilähe-     saan kunta voisi kiinnittää huomiota muun
32002: tystoimintaan sekä noudattaa tätä lakia ja sen         muassa luvan myöntämisen edellytyksenä oleviin
32003: nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä.            seikkoihin.
32004:    Hakemuksen oheen liitetyistä tarvittavista asia-       6 §. johtoverkon käyttö. Kaapeliverkolla,
32005: kirjoista on mahdollista tarkastella hakijan vaka-     vaikkakin se on yhtenäinen kokonaisuus, on
32006: varaisuutta ja sitä, kykeneekö hakija säännölli-       yleensä useita omistajia. Runko- ja haaraverkon
32007: seen kaapelilähetystoimintaan. Sen sijaan on vai-      omistaa tavallisesti paikallinen puhelinlaitos tai
32008: kea etukäteen tietää, tuleeko tämä noudatta-           posti- ja telelaitos. Omistajana voi olla myös
32009: maan lakia sekä muita säännöksiä ja määräyksiä.        verkon rakentamista varten perustettu yhtiö, esi-
32010: Toimiluvan myöntämistä harkittaessa on kuiten-         merkiksi kaapelitelevisioyhtiö, määrätyn alueen
32011: kin pääsääntöisesti lähdettävä siitä, että hakija      huoltoyhtiö tai muu alueen asukkaiden yhteinen
32012: täyttää momentissa säädetyt edellytykset. Epäily-      organisaatio. Taloverkot ovat tavallisesti taloyh-
32013: jä edellytysten täyttymisestä saattaa syntyä esi-      tiöiden omistuksessa.
32014: merkiksi silloin, kun hakija on aikaisemmin esi-          Pykälän mukaan johtoverkon omistaja on vel-
32015: merkiksi rikkonut ehdotetun lain säännöksiä tai        vollinen antamaan kohtuullisin ehdoin ja yhtäläi-
32016: toimiluvan ehtoja. Jos hakija on tuomittu ran-         sin perustein oikeuden verkkonsa käyttöön kaikil-
32017: gaistukseen tämän lain perusteella tai jos hänen       le niille, joilla on oikeus harjoittaa kaapelilähe-
32018: toimilupansa on aikaisemmin peruutettu, saattaa        tystoimintaa. Käyttöoikeuden voisivat siten saada
32019: olla aihetta epäillä, ettei hakija vastaisuudessa-     toimiluvan saajat ja Oy Yleisradio Ab. Säännök-
32020: kaan tulisi noudattamaan toimintaa koskevia sää-       sen tarkoituksena on estää kansantaloudellisesti
32021: döksiä. Tällöin toimiluvan epääminen voi tulla         epätarkoituksenmukainen rinnakkaisten verkko-
32022: kysymykseen. Lain 5 §:n mukaisessa lausunnos-          jen rakentaminen.
32023: saan asianomainen kunta voi saattaa toimiluvan            Kohtuullisilla ehdoilla tarkoitetaan tässä niin
32024: myöntämiseen mahdollisesti vaikuttavia seikkoja        taloudellisia kuin muitakin luovutusehtoja. Koh-
32025: lupaviranomaisen tietoon.                              tuuttomana on pidettävä esimerkiksi tarjoushin-
32026:    Pykälän 3 momentin mukaan toimiluvassa on           taa, joka ei ole asiallisessa suhteessa verkon
32027: määrättävä alue, jolla toimintaa saa harjoittaa.       investointeihin eikä käyttö- ja kunnossapitokus-
32028: Toimilupa-alue voi käsittää yhden tai useamman         tannuksiin. Yhtäläisten perusteiden vaatimus tar-
32029: kunnan tai se voi rajoittua osaan kunnan aluees-       koittaa sitä, että verkon omistaja ei saa estää
32030: ta. Toimilupa-alue tulisi määrätä sellaiseksi, että    jonkin kaapelilähetystoiminnan harjoittajan pää-
32031: se muodostaa toiminnan kannalta luonnollisen           syä verkkoon vaatimalla tältä perusteettomasti
32032:                                         1985 vp. -       HE n:o 108                                        15
32033: 
32034: korkeampaa hintaa tai tiukempia käyttöehtoja             myös niin sanotuista hyvistä katseluajoista. Oh-
32035: kuin muilta kaapelilähetystoiminnan harjoit-             jelmakanavan käytöstä perittävän maksun ja sen
32036: tajilta.                                                 käyttöä koskevien muiden ehtojen suhteen olisi
32037:    Nykyinen käytössä oleva kanavamäärä monissa           noudatettava yhdenvertaisuutta eri ohjelmatoi-
32038: verkoissa on suhteellisen rajoitettu. Kun lupa           minnan harjoittajien kesken.
32039: kaapelilähetystoiminnan        harjoittamiseen     on       8 §. Kaapelilähetystoiminnan yleiset periaat-
32040: myönnettävä 4 § :ssä säädettyjen edellytysten            teet. Kaapelilähetystoiminnan yhteiskunnallisen
32041: täyttyessä, saattaa ainakin periaatteessa syntyä         merkittävyyden vuoksi on katsottu tarpeelliseksi
32042: kilpailua johtoverkon käyttöoikeudesta. Esityk-          säätää kaapelilähetystoiminnan yleisistä periaat-
32043: sessä on lähdetty siitä, että johtoverkon käyttö-        teista. Kaapelilähetystoiminnassa olisi edistettävä
32044: oikeuden luovutuksessa tulisi noudattaa aikajär-         sananvapauden periaatteita ja nojauduttava kan-
32045: jestystä eli verkon kapasiteettia olisi luovutettava     sanvaltaisiin arvoihin. Samoin toiminnassa olisi
32046: siinä järjestyksessä kuin halukkaita kaapelilähe-        tarjottava tietoja ja mielipiteitä toimialueen
32047: tystoiminnan harjoittajia ilmaantuu. Luovutus-           asioista, edistettävä kansalaisten avointa keskuste-
32048: velvollisuus kohdistuisi kulloinkin käytettävissä        lua sekä noudatettava hyviä tapoja.
32049: eli vapaana olevaan osaan verkkoa. Uusien toimi-            9 §. Kotimaisuus. Kaapelilähetystoiminta tu-
32050: luvanhaltijoiden ilmaantuminen ei siis merkitsisi        lee tarjoamaan uusia mahdollisuuksia myös koti-
32051: sitä, että verkon käyttöoikeus olisi jaettava uudel-     maisen kulttuurin edistämiseen. On lähdetty
32052: leen näiden ja verkkoa jo ennestään käyttävien           siitä, että kaapelilähetystoiminnassa olisi turvat-
32053: kaapelilähetystoiminnan harjoittajien kesken.            tava kotimaisen ohjelmiston asema, vaikkakaan
32054: Luovutustilanteissa mahdollisesti syntyvät ongel-        ehdottoman vähimmäisrajan asettamista kotimai-
32055: mat poistunevat tulevaisuudessa, kun kanavia             selle ohjelmistolle ei lakiehdotuksessa ole pidetty
32056: saadaan käyttöön nykyistä huomattavasti enem-            tarkoituksenmukaisena. Esimerkiksi prosentuaali-
32057: män.                                                     nen, ohjelma-aikaan kohdistuva rajoitus saattaisi
32058:     Luovutusvelvollisuus koskisi vain runko- ja          johtaa ajallisesti suureen määrään laadullisesti
32059: haaraverkkoja. Velvollisuus ei sen sijaan 2 mo-          huonoa ohjelmistoa, jolloin säännös tulisi toimi-
32060: mentin mukaan koskisi taloyhtiöiden omistamia            maan itseään vastaan. Tämän vuoksi on päädytty
32061:  taloverkkoja.                                           lain tasolla säännökseen, jonka mukaan kansalli-
32062:     7 §. Ohjelmakanavan käyttöoikeus. Esityksen          sen kulttuurin edistämisen ja säilyttämisen kan-
32063:  mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoittaja huo-         nalta riittävän osan ohjelmistosta on oltava suo-
32064:  lehtisi verkossa tapahtuvasta ohjelman lähettämi-       malaista alkuperää.
32065:  sestä ja verkon välityskapasiteetin jakamisesta            Tarkemmat määräykset kotimaisen ohjelmis-
32066:  ohjelmatoiminnan harjoittajien käytettäväksi. Py-       ton osuudesta on 2 momentin mukaan sijoitetta-
32067:  kälän mukaan kaapelilähetystoiminnan harjoitta-         va toimiluvan ehtoihin. Toimilupaan sisällytetty-
32068:  jalla olisi velvollisuus luovuttaa käytettävissä ole-   nä kotimaisuusvaatimukseen saadaan toiminnan
32069:  vat kanavat jokaisen ohjelmatoiminnan harjoitta-        laadun ja laajuuden sekä alueellisten olosuhtei-
32070:  jan käyttöön. Tällöin kaapelilähetystoiminnan           den vaatimaa joustavuutta. Harkintavalta koti-
32071:  harjoittaja myisi ohjelma-aikaa sitä haluaville.        maiselle ohjelmistolle asetettavasta vähimmäis-
32072:  Luovutuksen on tapahduttava kohtuullisin eh-            määrästä jäisi siten valtioneuvostolle, jonka olisi
32073:  doin ja yhtäläisin perustein ottaen huomioon            noudatettava ehtojen asettamisessa yhdenvertai-
32074:  tämän lain ja sen nojalla annetut säännökset,           suusperiaatetta.
32075:  määräykset sekä toimiluvan ehdot. Viimeksi mai-            Kotimaisen ohjelmiston riittävyyttä arvioitaessa
32076:  nitussa on kysymys esimerkiksi toimiluvan halti-        ei ole kiinnitettävä huomiota yksinomaan koti-
32077:  jalle asetetun ohjelmiston kotimaisuusvaatimuk-         maisen ja ulkomaisen ohjelmiston määrän keski-
32078:  sen noudattamisesta. Tässä pykälässä säädetty           näiseen suhteeseen. Päähuomio tulisi kotimaisen
32079:  velvollisuus on saman suuntaineo edellisessä py-        ohjelmiston riittävyyttä arvioitaessa kiinnittää sii-
32080:  kälässä verkon omistajalle asetetun luovutusvel-        hen, onko kotimaisten ohjelmien määrä toimin-
32081:  vollisuuden kanssa.                                     nan kokonaisuuden huomioon ottaen riittävä
32082:     Verkkokapasiteetin niukkuuden vuoksi saattaa         kansallisen kulttuurin edistäruistavoitteiden kan-
32083:  käytännössä syntyä ongelmia siitä, miten oh-            nalta. Tämän huomioon ottaen kotimaisuusvaati-
32084:  jelma-aikaa käyttöönsä haluavia voidaan kohdella        mus voitaisiin toimiluvassa asettaa joko määrä-
32085:  tasapuolisesti. Jos kaikille halukkaille ei voitaisi    tyksi ohjelmakestoksi tiettyä ajanjaksoa kohti tai
32086:  antaa pyydettyä ohjelma-aikaa, olisi pyrittävä          määrätä kotimaisen ja ulkomaisen ohjelmiston
32087:  siihen, että kukin saisi kohtuullisen osuuden           välinen suhde.
32088: 16                                       1985 vp. -      HE n:o 108
32089: 
32090:    Ehdotuksen mukaan kotimaisuusastetta harkit-          kä elokuva, ei sisällä "luonnollista" kohtaa oh-
32091: taessa on otettava huomioon myös toimialueen             jelman katkaisemiseen, mainoksia ei tulisi siihen
32092: kieliolot. Tällöin esimerkiksi voisi olla ajateltavis-   sijoittaa.
32093: sa, että eräillä maan ruotsinkielisillä alueilla toi-       Mainosten tulee olla siten selvästi erotettavissa,
32094: miville kaapelilähetystoiminnan harjoittajille voi-      ettei niitä sekoitettaisi varsinaiseen ohjelmistoon.
32095: taisiin kotimaisuusvaatimusta asetettaessa ottaa            Mainonnassa tulisi noudattaa sitä koskevia eri-
32096: huomioon muissa pohjoismaissa tuotettujen                tyissäännöksiä. Esimerkkinä tällaisista voidaan
32097: ohjelmien saatavuus.                                     mainita alkoholilain (459/68) ja toimenpiteistä
32098:    Ohjelman katsotaan olevan alkuperältään suo-          tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain (693/
32099: malainen muun muassa silloin, kun sen on                 76) mainontaa koskevat säännökset. Kaapelitse
32100: tuottanut Suomen kansalainen tai suomalainen             lähetettävään, samoin kuin muuhunkin mainon-
32101: yhteisö taikka kun ohjelma on olennaisilta osin          taan, sovelletaan myös kuluttajansuojalain (38/
32102: valmistettu Suomessa tai saanut lopullisen muo-          78) säännöksiä.
32103: tonsa täällä. Kotimaisuusvaatimuksen voi täyttää            Pykälän 3 momentin mukaan mainonnassa
32104: myös yhteistuotantona valmistettu ohjelma.               tulee noudattaa mainosalalla yleisesti hyväksytty-
32105:    10 §. Mainonta. Mainonta kaapelilähetyksissä          jä periaatteita. Keskeiset periaatteet on koottu
32106: olisi sallittua. Esityksessä on kuitenkin lähdetty       Kansainvälisen Kauppakamarin Mainonnan kan-
32107: siitä, että mainonnan vaikutus varsinaisen ohjel-        sainvälisiin perussääntöihin. Näitä sääntöjä nou-
32108: miston sisältöön pyrittäisiin pitämään mahdolli-         datetaan yleisesti Suomessa mainosalalla. Valtioi-
32109: simman vähäisenä. Tämän vuoksi mainonnan                 den kesken hyväksytyistä kansainvälisistä mai-
32110: määrää ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 koh-              nontaa koskevista suosituksista mainittakoon Eu-
32111: dassa rajoitettavaksi siten, että kullakin ohjelma-      roopan Neuvoston helmikuussa 1984 antama
32112: kanavalla mainoksia saisi olla enintään 11 pro-          suositus televisiomainonnassa noudatettavista pe-
32113: senttia kuukaudessa kunkin kaapelilähetystoi-            riaatteista. Liikenneministeriö voisi tämän lisäksi
32114: minnan harjoittajan ohjelma-ajasta.                      antaa mainonnasta tarkempia yleismääräyksiä.
32115:   Kaapelilähetystoiminnassa harjoitettavan mai-          Tällaisina voisivat tulla kysymykseen esimerkiksi
32116: nonnan määrää voidaan verrata esimerkiksi mai-           määräykset lasten käyttämisestä mainontaan tai
32117: nonnan määrään MTV Oy:n ohjelmissa. MTV                  tarkemmat määräykset siitä, että mainokset tulisi
32118: Oy:n omasta ohjelma-ajasta saa mainoksia olla            laatia sellaiseen muotoon, että niiden kaupalli-
32119: enintään 15 prosenttia. Keskimäärin mainosaste           nen luonne on selkeästi havaittavissa ja että
32120: on ollut 11 prosenttia. Oy Yleisradio Ab:n ja            kustakin mainoksesta kävisi ilmi kuka on mainos-
32121: MTV Oy:n kokonaisohjelma-ajasta mainosten                taja.
32122: osuus on noin 2,5-3 prosenttia. Television kat-             11 §. Våfityssatellzitiohjelmat. Koska useilla
32123: sojien kannalta ehdotettu mainonnan määrän               paikkakunnilla Suomessa vastaanotetaan ja lähe-
32124: rajoitus johtaa siihen, että mainosten osuus kaa-        tetään edelleen välityssatelliittiohjelmia, ei ole
32125: pelilähetyksissä ei olennaisesti poikkea Yleis-          katsottu tarkoituksenmukaiseksi muuttaa tilan-
32126: radion verkossa lähetettävien mainosten mää-             netta siten, että tämä lähetystoiminta tyrehtyisi.
32127:  rästä.                                                  Tämän vuoksi kaapelilähetystoiminnalle asetettu-
32128:     Momentin 2 kohdan mukaan mainostaminen               ja yleisiä periaatteita samoin kuin kotimaisuudel-
32129: olisi kuitenkin mahdollista varta vasten mainos-         le ja mainonnalle asetettuja vaatimuksia ei sovel-
32130: ten lähettämiseen varatulla ohjelmakanavalla.            lettaisi tämän pykälän mukaan välityssatelliittien
32131: Erillisen kanavan mainosaikaa ei otettaisi mukaan        kautta välitettyihin ohjelmiin silloin, kun ohjel-
32132: ohjelmakanavien mainosaikoja laskettaessa. Täl-          ma lähetetään edelleen samanaikaisesti ja muut-
32133: laista kanavaa voitaisiin käyttää esimerkiksi ilmoi-     tamattomana sitä varten varatolla ohjelmakana-
32134: tuskanavana.                                             valla. Säännös koskee ainoastaan ulkomaisten
32135:    Pykälän 2 momentin mukaan mainoksia voi-              lähetystoiminnan harjoittajien ulkomaisia ohjel-
32136: daan sijoittaa selvästi erotettavina kokonaisuuksi-      mia.
32137: na myös pitkien ohjelmien sisälle. Näin voidaan             Edellä tarkoitettuun lähetystoimintaan ehdo-
32138: esimerkiksi pitkä urheiluohjelma tai elokuva kat-        tettua lakia sovellettaisiin kaikilta muilta osin.
32139: kaista mainosten esittämistä varten. Mainokset              Lakia sovellettaisiin kaikilta osin muun muassa
32140: olisi tällöin kuitenkin sijoitettava siten, ettei        silloin, kun välityssatelliittiohjelmat lähetetään
32141: ohjelmien asiallinen tai taiteellinen sisältö kärsisi,   tallennusvaiheen jälkeen tai muutettuna, taikka
32142: vaan ohjelmajaksot muodostaisivat sisällöllisiä          jos niitä lähetetään samalla kanavalla muiden
32143: kokonaisuuksia. Mikäli ohjelma, esimerkiksi pit:         kaapelilähetysten kanssa.
32144:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                         17
32145: 
32146:    Sopimuksia kansainvälisten ohjelmatarjoajien         26 §:n mukaan tehtävä asetuksella säädettävän
32147: kanssa soimiessaan ohjelmatoiminnan harjoitta-          määräajan kuluessa. Ilmoituksen tulisi sisältää
32148: jan tulee ottaa huomioon Suomessa voimassa              tiedot verkon laajuudesta, alkuperäisestä lähettä-
32149: olevat sekä varsinaisia ohjelmia että mainontaa        jästä ja alkuperämaasta sekä siitä, millaisia ohjel-
32150: koskevat säännökset. Tähänastinen käytäntö on          mia lähetykset pääasiassa sisältävät. Näin ollen,
32151: myös osoittanut, että kansainväliset ohjelmatar-       ottamalla selon ohjelmiston sisällöstä ja raken-
32152: joajat ottavat ohjelmistoa suunnitellessaan huo-       teesta, jakelija voi välttää sisällöltään lainvastais-
32153: mioon eri maiden kansallisen lainsäädännön.            ten ohjelmien jakelun ja siitä aiheutuvat seuraa-
32154:    12 §. Kielletty ohjelma. Raakaa väkivaltaa          mukset.
32155: sisältävän, mielenterveyttä vahingoittavan tai             15 §. Velvollisuus eräiden yleisradiolähetysten
32156: epäsiveellisen ohjelman lähettäminen olisi kiel-       jakeluun. Säännöksen pääasiallisena tarkoitukse-
32157: letty. Sääntely voidaan rinnastaa muun muassa          na on turvata lupamaksuvaroin kustannettujen
32158: rikoslain 16 luvun 26 §:ään (283/83), jossa on          Oy Yleisradio Ab:n radio- ja televisio-ohjelmien
32159: kielletty raakaa väkivaltaa sisältävien, liikkuvia     saatavuus siinäkin tapauksessa, että kotitaloudet
32160: kuvia sisältävien tallenteiden levittäminen. Sisäl-    vastaanottavat nämä ohjelmat kaapeliverkkojen
32161: löltään kielletyn ohjelman lähettämisestä kaape-       välityksellä. Näissä tapauksissa kotitalouksilla ei
32162: litse voitaisiin tuomita rangaistukseen lain 22 §: n   yleensä ole edes käytettävissään yksittäisvastaan-
32163: 2 momentin mukaisesti. Lisäksi voisi tulla kysy-       ottoon soveltuvia antennilaitteita. Pykälässä tar-
32164: mykseen 17 §: n mukainen vahingonkorvausvas-           koitettu velvollisuus koskee myös sitä, joka yksin-
32165: tuu.                                                   omaan jakaa yleisradiolähetyksiä.
32166:     13 §. Velvollisuus tiedotusten lähettämiseen.          Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaisia yleis-
32167: Pykälässä mainittu velvollisuus koskisi lähinnä        radiolähetyksiä ovat siten nykyisin Oy Yleisradio
32168: hätäkutsuja ja -ilmoituksia ihmishengen tai            Ab:n lähetykset. Muina tässä kohdassa tarkoitet-
32169: omaisuuden pelastamiseksi. Valmius tiedotusten         tuina lähetyksinä voivat tulla kysymykseen Suo-
32170: lähettämiseen olisi oltava kaikkina vuorokauden        messa vastaanotettaviksi tarkoitetut yhteispoh-
32171: aikoina. Vastaavanlainen velvollisuus sisältyy Oy      joismaiset yleisradiosatelliittilähetykset.
32172: Yleisradio Ab:lle myönnettyyn toimilupaan.                 Momentin 2 kohdan mukaisia lähetyksiä ovat
32173:     14 §. Ilmoitus yleisradiolähetysten jakelusta.     Oy Yleisradio Ab:n alueelliset ja paikalliset oh-
32174: Vaikka yleisradiolähetysten jakelu ei kuulu ehdo-      jelmat.
32175: tetun lain yleisen soveltamisalan piiriin, ei jake-        Mikäli verkossa olisi useita kaapelilähetystoi-
32176: lua kuitenkaan ole syytä jättää kokonaan sen           minnan harjoittajia, he vastaisivat yhteisvastuulli-
32177: ulkopuolelle. Tämän vuoksi toiminta ehdotetaan         sesti siitä, että ohjelmille varataan tarvittavat
32178: saarettavaksi ilmoitusmenettelyn alaiseksi. Ilmoi-     kanavat.
32179: tusvelvollisuus ei luonnollisestikaan koskisi lain         16 §. Rikosozkeudellinen vastuu. Kaapelitse
32180:  1 §:n 2 momentin 4 kohdassa tarkoitettua jake-        lähetettävää ohjelmaa koskevat vastuusäännökset
32181: lua, joka ei kuulu lainkaan lain soveltamisalaan.      on laadittu mahdollisimman vhdenmukaisiksi
32182:     Ilmoitusten perusteella viranomainen pystyisi      yleisradiotoiminnassa jo noudat~ttavien vastuu-
32183: seuraamaan jakelutoiminnan kehitystä ja puuttu-        periaatteiden kanssa. Viimeksi mainitut ilmene-
32184: maan tarvittaessa havaittuihin epäkohtiin, esi-        vät voimassa olevasta radiovastuulaista (219/71)
32185: merkiksi lainvastaiseen lähetystoimintaan. Ilmoi-      ja -asetuksesta (621/71).
32186: tuksista saatavat tiedot palvelevat valvontatehtä-         Edellä sanotun mukaisesti pykälän 1 momentti
32187: vien ohella muun muassa suunnittelua ja tutki-         vastaa radiovastuulain 1 §:n säännöstä. Samanlai-
32188: musta.                                                 nen vastuusäännös teosta, jonka rangaistavuus
32189:     Säännöksen mukaan ilmoitusvelvollinen olisi        p~rustuu julkaistun painokirjoituksen sisältöön,
32190:  jokainen, joka lähettää yleisradiolähetyksiä edel-    on painovapauslain 31 § :ssä. Rangaistusvastuun
32191: leen kaapeliverkossa. Merkitystä ei ole sillä, onko    kohdistuminen kaapelilähetystoiminnassa lähete-
32192:  jakaja luonnollinen vai juridinen henkilö. Ilmoi-     tyn ohjelman sisällön perusteella määräytyisi si-
32193:  tusvelvollisuuden laiminlyönnistä voisi 24 §:n        ten rikoslaissa säädetyn mukaisesti.
32194:  mukaan olla seurauksena kielto jakaa yleisradio-          Pykälän 2 momentin mukaan ohjelmatoimin-
32195:  lähetyksiä.                                           nan harjoittaja on velvollinen määräämään jo-
32196:     Ilmoitus olisi tehtävä liikenneministeriölle en-   kaista lähetettävää ohjelmaa varten vastaavan
32197:  nen jakelutoiminnan aloittamista. Myös lain voi-      ohjelmatoimittajan. Tämä velvollisuus olisi siis
32198:  maan tullessa harjoitettava jakelu olisi ilmoitus-    kullakin ohjelmatoiminnan harjoittajalla. Kaape-
32199:  velvollisuuden alaista. Tällöin ilmoitus olisi        lilähetystoiminnan harjoittajaan velvollisuus koh-
32200: 
32201: 3 438400865C
32202: 18                                     1985 vp. -      HE n:o 108
32203: 
32204: 
32205: distuisi vain silloin, kun tämä samalla toimii         vauslaissa ( 41217 4) säädettyjen perusteiden mu-
32206: myös ohjelmatoiminnan harjoittajana.                   kaan.
32207:    Vastaavaan ohjelmatoimittajaan sovellettaisiin         Pykälän toisessa virkkeessä ulotettaisiin sen
32208: muilta osin radiovastuulain 2 ja 3 §:n säännöksiä.     sijaan kaapelilähetystoiminnan harjoittajan ja oh-
32209: Tämä tarkoittaisi muun muassa radiovastuulain          jelmatoiminnan harjoittajan isännänvastuu kos-
32210: 2 §:n 2 momentissa säädettyjä vastaavan ohjel-         kemaan sellaisia vahingon aiheuttajia, jotka eivät
32211: matoimittajan kelpoisuusehtoja eli että vastaavan      ole heidän työntekijäitään tai muita vahingon-
32212: ohjelmatomittajan tulee olla tässä maassa pysy-        korvauslain 3 luvun 1 §:ssä mainittuja henkilöitä.
32213: västi asuva henkilö, joka hallitsee itsensä ja         Näin ollen kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja
32214: omaisuutensa. Vastaavalla ohjelmatoimittajalla         ohjelmatoiminnan harjoittaja vastaisivat sisällöl-
32215: olisi niin ikään mainitun lain 2 §: n 1 momentin       tään rikollisen ohjelman lähettämisestä johtu-
32216: mukainen ohjelman sisältöä koskeva valvontavel-        neesta vahingosta, jonka nämä itse aiheuttavat,
32217: vollisuus. Hänen olisi siten valvottava ohjelmaa       vahingonkorvauslain 2 luvun ja kaikesta muusta
32218: ja estettävä sisällöltään rikollisen ohjelman lähet-   tällaisesta vahingosta saman lain 3 luvun mu-
32219: täminen. Valvontavelvollisuuden laiminlyönnistä        kaan.
32220: hänet voitaisiin radiovastuulain 3 §:n mukaan             18 §. Vastuu jakelusta. Pykälä koskee 16 ja
32221: tuomita rangaistukseen, jollei hän voi näyttää         17 §:n vastuusäännösten ulottamista muiden
32222: rikoksen estämiseksi noudattaneensa kaikkea            kuin 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yleis-
32223: asianaan ollutta varovaisuutta.                        radiolähetysten jakeluun.
32224:    Ehdotetun pykälän 3 momentin mukaan oh-
32225:                                                           Pykälän 1 momentin mukaan rangaistusvastuu
32226: jelmatoiminnan harjoittajan olisi huolehdittava
32227:                                                        kohdistuisi ohjelman jakajaan 16 §:n 1 moment-
32228: siitä, että vastaavaa ohjelmatoimittajaa koskeva
32229:                                                        tia vastaavasti silloin, kun häntä on rikoslain
32230: määräys merkitään ennen ohjelman lähettämistä
32231:                                                        mukaan pidettävä rikoksen tekijänä tai siihen
32232: kaapelilähetystoiminnan harjoittajan luona pi-
32233:                                                        osallisena.
32234: dettävään luetteloon. Momentti vastaa radiovas-
32235: tuulain 5 §:ää.                                           Ohjelman jakaja olisi lähtökohtaisesti vastuus-
32236:    Luettelon pitämistä kaapelilähetystoiminnan         sa sisällöltään rikollisen ohjelman lähettämisen
32237: harjoittajan toimipaikassa on pidetty perusteltu-      aiheuttamasta vahingosta 17 §:n mukaisesti riip-
32238: na, jotta yleisö voisi saada tietoja vastaavista       pumatta siitä, onko häntä pidettävä rikoksen
32239: ohjelmatoimittajista kunkin kaapelilähetystoi-         tekijänä tai siihen osallisena. Jakaja voisi kuiten-
32240: minnan harjoittajan osalta yhdestä paikasta.           kin vapautua vastuusta, jos hän näyttäisi noudat-
32241:    Pykälän 4 momentti sisältää säännökset sen          taneensa rikoksen estämiseksi kaikkea asianaan
32242: tilanteen varalta, että vastaavaa ohjelmatoimitta-     ollutta varovaisuutta. Tätä on pidettävä perustel-
32243: jaa ei ole määrätty tai että määräyksestä ei ole       tuna, koska jakajalla ei yleensä ole mahdollisuut-
32244: tehty merkintää edellisessä momentissa mainit-         ta vaikuttaa lähetetyn ohjelman sisältöön. Jaka-
32245: tuun luetteloon. Momentti vastaa radiovastuu-          jalla olisi kuitenkin ohjelmien sisältöä koskeva
32246: lain 6 §:n säännöstä.                                  selonottovelvollisuus,     mikä    ilmenee     myös
32247:    Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:ää eh-           14 § :stä.
32248: dotetaan erikseen muutettavaksi siten, että yleis-        19 §. Virheellisen tiedon oikaisu. Pykälässä
32249: radiotoiminnassa lähetettyyn ohjelmaan sisälty-        asetettaisiin ohjelmatoiminnan harjoittajalle vel-
32250: neen tiedon ilmoittajaa koskeva anonymiteetti-         vollisuus oikaista ohjelmassa esiintynyt virheelli-
32251: suoja ulotettaisiin myös kaapelitse lähetettyyn        nen asiatieto. Oikaisuvelvollisuudesta voitaisiin
32252: ohjelmaan.                                             kuitenkin poiketa kahdella perusteella. Velvolli-
32253:    17 §. Vahingonkorvausvastuu. Pykälä koskee          suutta ei ensinnäkään olisi, jos oikaisu voisi
32254: velvollisuutta korvata vahinko, joka on aiheutu-       aiheuttaa jollekin vahinkoa, joka on epäsuhteessa
32255: nut sisällöltään rikollisen ohjelman lähettämises-     oikaisulla saavutettavaan hyötyyn. Kysymyksessä
32256: tä. Ehdotettu sääntely vastaa asiallisesti radiovas-   on toimenpiteestä aiheutuvien hyötyjen ja haitto-
32257: tuulain 4 §:ää.                                        jen vertailu. Arvion kohteena oleva vahinko voisi
32258:    Pykälän ensimmäinen virke sisältää viittaus-        aiheutua joko sille, jota virheellinen tieto koskee,
32259: säännöksen siitä, että kaapelilähetystoiminnan         tai ulkopuoliselle.
32260: harjoittajan, ohjelmatoiminnan harjoittajan, ri-          Edelleen velvollisuutta oikaisuun ei olisi, jos
32261: koksen tekijän ja siihen osallisen sekä valvonta-      virheen vähäisyyden vuoksi tai muusta sellaisesta
32262: velvollisuutensa laiminlyöneen vastaavan ohjel-        syystä ei ole perusteltua tarvetta oikaista tietoa.
32263: matoimittajan vastuu määräytyy vahingonkor-            Kysymys on tilanteista, joissa asianomaisen oi-
32264:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                         19
32265: 
32266: keusturvan ei ilmeisestikään voida katsoa vaati-          21 §. Liikennemz.nisteriön tehtäviit. Liikenne-
32267: van oikaisun toimittamista.                            ministeriö olisi kaapelilähetystoimintaa yleisesti
32268:    Oikaisu olisi tehtävä mahdollisimman joutui-        valvova ja ohjaava viranomainen.
32269: sasti. Samalla olisi kuitenkin kiinnitettävä huo-         Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-
32270: miota lopputulokseen eli siihen, että virheellisyys    riöllä olisi yleinen valta velvoittaa se, joka rikkoo
32271: saadaan mahdollisimman hyvin korjatuksi. Tämä          kaapelilähetystoiminnasta annettua lakia tai sen
32272: voisi puoltaa oikaisun suorittamista esimerkiksi       nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä taik-
32273: ohjelmatoiminnan harjoittajan seuraavassa sa-          ka toimiluvan ehtoja, korjaamaan rikkomus.
32274: mantyyppisessä ohjelmassa.                                Velvoittamispäätöksen ja 24 §:ssä tarkoitetun
32275:    Velvollisuus oikaisun suorittamiseen syntyy sii-    kiellon tehosteeksi liikenneministeriö voi asettaa
32276: tä riippumatta, pyytääkö oikaisua joku ulkopuo-        uhkasakon. Jos velvoitetta tai kieltoa ei noudate-
32277: linen vai havaitseeka ohjelmatoiminnan harjoit-        ta, ministeriö voi määrätä uhkasakon maksetta-
32278: taja virheellisyyden. Ajan kuluminen vähentää          vaksi ja asettaa uuden uhkasakon.
32279: oikaisulla saavutettavaa hyötyä. Niinpä velvolli-         22 §. Rangaistussäännökset. Pykälän 1 mo-
32280: suutta oikaisun toimittamiseen ei olisi, jollei        mentissa säädetään rangaistavaksi luvaton kaape-
32281: virhettä ole pyydetty oikaistavaksi tai sitä muuten   lilähetystoiminnan harjoittaminen. Kysymyksessä
32282: ole todettu kuukauden kuluessa ohjelman lähet-        on toiminta joko kokonaan ilman toimilupaa tai
32283: tämispäivästä.                                        toimiluvassa asetettujen ehtojen vastaisesti.
32284:    20 §. Ohjelman tallennus. Epäselvyyksien tar-
32285:                                                           Pykälän 2 momentin mukaan 12 §:ssä määri-
32286: kastamisen ja todistelukysymysten selvittämiseksi      tellyn sisällöltään kielletyn ohjelman lähettämi-
32287: kaapelilähetystoiminnan harjoittajan olisi huo-        nen tai lähetyttäminen on rangaistavaa. Jos ohjel-
32288: lehdittava siitä, että jokainen lähetetty ohjelma     ma on hyväksytty esitettäväksi elokuvien tarkas-
32289: tallennetaan määräajaksi. Tämä koskee kaikkia         tuksesta annetun lain (299 165) mukaisesti tarkas-
32290: ohjelmia ja siten myös mainoksia. Tallennusvel-       tuksessa, ei rangaistussäännöstä sovellettaisi. Py-
32291: vollisuus ei koske jaettuja yleisradiolähetyksiä.     kälän 3 momentin mukaan säännös koskisi myös
32292:                                                       muiden kuin 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
32293:    Sekä ohjelman ääni että kuva on säännöksen
32294:                                                       yleisradiolähetysten jakajaa.
32295: nojalla tallennettava. Tallennus on suoritettava          Pykälän 2 momentissa tarkoitettua rikosta sel-
32296: siten, että ohjelma voidaan tarvittaessa toistaa      vitettäessä saattaa olla tarpeen toimittaa koti-
32297: kokonaisuudessaan.                                    etsintä esimerkiksi liikehuoneistossa kiellon vas-
32298:    Tallenteen käyttötarkoitus on säännöksessä ra-     taisesti lähetetyn ohjelmatallenteen löytämiseksi.
32299: jattu. Tallennetta saadaan käyttää vain 6 luvussa     Takavarikosta ja etsinnästä rikosasioissa annetun
32300: säädetyn vastuun toteuttamiseen. Esimerkkinä          lain (260/59) 12 §:n 1 momentin mukaan koti-
32301: voidaan mainita tallenteen käyttäminen todistee-      etsinnän toimittaminen kuitenkin edellyttää. että
32302: na rikosoikeudenkäynnissä.         Vastaavanlainen    tutkittavana olevasta rikoksesta saattaa seurata
32303: säännös on radiovastuuasetuksen 6 § :ssä.             kovempi rangaistus kuin kuusi kuukautta van-
32304:    Radiovastuuasetuksessa Oy Yleisradio Ab on         keutta. Kun 2 momentissa tarkoitetun rikoksen
32305: velvoitettu järjestämään syyttäjäviranomaisille       enimmäisrangaistukseksi ehdotetaan kuusi kuu-
32306: sekä jokaiselle, joka katsoo joutuneensa radiovas-    kautta vankeutta, ehdotetaan 4 momentissa sää-
32307: tuulaissa tarkoitetun rikollisen teon kohteeksi tai   dettäväksi, että kotietsintä voitaisiin siitä huoli-
32308: kärsineensä vahinkoa sellaisen teon johdosta,         matta toimittaa myös sanottua rikosta tutkit-
32309: mahdollisuuden saada yhtiön varaamissa tiloissa       taessa.
32310: seurata tallennettua ohjelmaa, johon rikollisen           23 §. Toimtluvan peruuttaminen. Kaapeli-
32311: teon ilmoitetaan sisältyneen.                         lähetystoiminnan harjoittajaan kohdistuva mer-
32312:    Ohjelmatoiminnan valvonnan sekä asianosais-        kittävin seuraamus olisi toimintaan oikeuttavan
32313: ten oikeusturvan vuoksi on perusteltua, että          luvan peruuttaminen. Luvan voisi peruuttaa sa-
32314: valvontaviranomaisilla ja asianosaisilla olisi mah-   ma viranomainen, joka on sen myöntänytkin, eli
32315: dollisuus nähdä tai kuunnella tallennettu ohjel-      vai rioneuvosto.
32316: ma. Säännös on laajempi kuin vastaava radiovas-           Toimilupa voitaisiin peruuttaa ensinnäkin, jos
32317: tuuasetuksen säännös siltä osin kuin se koskee        kaapelilähetystoiminnan harjoittaja rikkoo kaape-
32318: viranomaisia. Tässä ehdotetaan, että oikeus on        lilähetystoiminnasta annettua lakia, sen nojalla
32319: muillakin kuin syyttäjäviranomaisilla. Kysymyk-       annettuja säännöksiä tai määräyksiä taikka toimi-
32320: seen tulee
32321:        .    tällöin
32322:                 . lähinnä liikenneministeriö vai-     luvan ehtoja. Lain rikkomisessa on kysymys 7, 8,
32323: vontavuanomatsena.                                    10, 12, 13, 19 ja 20 §:n säännösten noudatta-
32324: 20                                      1985 vp. -      HE n:o 108
32325: 
32326: matta jättämisestä. Alemmanasteisia säännöksiä           1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
32327: voi sisältyä 25 §:n nojalla annenavaan asetuk-                24 §:n muuttamisesta
32328: seen. Määräysten rikkomisessa voisi olla kysymys
32329: liikenneministeriön 10 §:n nojalla antamien mai-           Radiovastuulain säätämisen yhteydessä ulotet-
32330: nontaa koskevien määräysten rikkomisesta.               tiin jo aikaisemmin lehdistölle turvattu tietoläh-
32331:    Toiseksi toimilupa voitaisiin peruuttaa, jos         teitä koskeva niin sanottu anonymiteettisuoja
32332: toimiluvan haltija rikkoo muuta lakia lähettämäl-       myös yleisradiotoimintaan. Kysymys on tällöin
32333: lä ohjelman lainvastaisesti tai sisällöltään lainvas-   yleisradiotoiminnassa lähetettyyn ohjelmaan si-
32334: taisen ohjelman. Toimiluvan haltija voi kaapeli-        sältyneestä tiedonannosta.
32335: lähetystoiminnassa rikkoa esimerkiksi tekijän-             Asianomaisessa hallituksen esityksessä (hall.es.
32336: oikeuslainsäädäntöä. Ohjelma voisi olla sisällöl-       100/ 1970 vp.) todettiin, että yleisradioyritys
32337: tään lainvastainen muun muassa silloin, kun se          hankkii uutisensa eri uutislähteiden kautta ja että
32338: sisältää rikoslain 27 luvussa rangaistavaksi sääde-     uutisten antajat usein haluavat pysyä tuntematto-
32339: tyn kunnian ja yksityiselämän loukkaamisen.             mina. Esityksen mukaan voitiin katsoa, että yhtä
32340:    Valtioneuvosto harkitsisi, milloin on syytä toi-     hyvin kuin lehdistön on yleisradioyrityksenkin
32341: miluvan peruuttamiseen. Vaikutuksiltaan anka-           tehtävänä, paitsi välittää tavanomaisia uutisia,
32342: rana toimenpide voisi tulla kysymykseen lähinnä         tuoda julki yhteiskunnassa vallitsevia epäkohtia
32343: silloin, kun muut tässä luvussa mainitut toimen-        ja asiallisessa mielessä arvostella muun muassa
32344: piteet ovat osoittautuneet tehonomiksi tai niiden       viranomaisten toimintaa ja että tämän tarkoitus-
32345: voidaan perustellusti arvioida jäävän tuloksetta-       perän saavuttaminen voi yleisradioyrityksenkin
32346: miksi.                                                  osalta vaarantua, jollei sillä ole oikeutta suojata
32347:    24 §. ]akelun kieltäminen. Liikenneministeriö        lähteitään. Edelleen todettiin kysymyksen yleisra-
32348: voi kieltää jakelutoiminnan, jos jakaja kehotuk-        dioyritysten juridisesta vastuusta nyt tulevan jär-
32349: sesta huolimatta laiminlyö lain 5 luvussa mainit-       jestetyksi annettavalla radiovastuulailla.
32350: tujen velvoitteiden noudattamisen tai toistuvasti
32351: lähettää edelleen lainvastaisesti tai sisällöltään         Kaapelilähetystoimintaa koskevan lakiehdo-
32352: lainvastaisen yleisradiolähetyksen. Esimerkkinä         tuksen mukaan kaapelilähetystoiminnassa on
32353: tällaisesta lainvastaisesta lähetyksestä on ohjel-      muun ohella edistettävä sananvapauden periaat-
32354: man lähettäminen tekijänoikeuslainsäädäntöä             teita, tarjottava tietoja ja mielipiteitä toimialueen
32355: rikkomalla. Edellytyksenä jakelun kieltämiselle         asioista sekä edistettävä kansalaisten avointa kes-
32356: on siis, että ohjelman jakaja ei noudata 21 §:n         kustelua. Tämän vuoksi ja kun kaapelilähetystoi-
32357: 2 momentin nojalla annettua määräystä tai muu-          minnassa olisi ohjelmavastuun osalta noudatetta-
32358: ta kehotusta 5 luvun mukaisten velvoitteiden            va radiovastuulain periaatteita, ehdotetaan ohjel-
32359: täyttämiseen taikka että lainvastainen tai sisällöl-    matoiminnassa lähetettyä tiedonantaa koskeva
32360: tään lainvastaisen yleisradiolähetyksen jakaminen       anonymiteettisuoja ulotettavaksi kaapelilähetys-
32361: on toistuvaa. Viimeksi mainitussa tapauksessa           toiminnasta annettavassa laissa tarkoitettuun vas-
32362: kielto voidaan antaa sellaistenkin yleisradiolähe-      taavaan ohjelmatoimittajaan samoin kuin maini-
32363: tysten jakamisen perusteella, joihin 18 §:n nojal-      tussa laissa tarkoitetun ohjelmatoiminnan har-
32364: la määräytyvä rangaistusvastuu ei ulotu.                joittajan palveluksessa olevaan muuhun henki-
32365:    25 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisältää ta-      löön sekä tiedon antajaan. Tätä koskeva täyden-
32366: vanomaisen valtuutuksen antaa asetuksella tar-          nys olisi tehtävä oikeudenkäymiskaaren 17 luvun
32367: kempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta.               24 §:n 3 momenttiin.
32368:    26 §. Voimaantulosäännökset. Pykälä sisältää
32369: säännökset lain voimaantulosta. Pykälän mukaan
32370: sen, joka harjoittaa kaapelilähetystoimintaa tä-         1.3. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta
32371: män lain voimaantullessa, on haettava toimilupa
32372:      paivaan             kuuta 198 mennessä ja             21 a §. Kaapelilähetystoiminnasta annettavan
32373: vastaavasti tehtävä ilmoitus jakelusta viimeistään      lain 20 §:ssä säädetyn tallennusvelvollisuuden to-
32374:      päivänä            kuuta 198 . Lisäksi pykä-       teuttamiseksi tekijänoikeuslain 2 lukuun ehdote-
32375: lään sisältyy erityinen vahingonkorvaussäännös.         taan lisättäväksi säännös, jonka nojalla ohjelmat
32376: Sen tarkoituksena on turvata sellaisten oikeusase-      voidaan tallentaa hankkimatta niihin sisältyvien
32377: ma, jotka tämän lain voimaan tullessa harjoitta-        teosten tekijöiden suostumusta. Tallentamisesta
32378: vat kaapelilähetystoimintaa, johon ei myönnetä          ei ehdotetun säännöksen mukaan tarvitse myös-
32379: toimilupaa.                                             kään maksaa tekijöille korvausta.
32380:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                        21
32381: 
32382:    45 §. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otet-          on tarkoitus saataa muun muassa toimiluvan
32383: tavaksi viittaus 21 a § :ään, jolla mainitun sään-      hakemisessa esitettävistä selvityksistä, jakelua
32384: nöksen vaikutukset ulotetaan esittäviin taiteilijoi-    koskevan ilmoituksen sisällöstä sekä valvonnan ja
32385: hin.                                                    vastuun toteuttamisesta radiovastuuasetuksen ta-
32386:    46 §. Pykälän 2 momenttiin lisättävän viit-          paan.
32387: tauksen nojalla myöskään tallennettavassa ohjel-
32388: massa käytetyn äänitteen valmistajan suostumus
32389: ei ole tarpeen.
32390:    48 §. Pykälän 3 momenttiin lisättävän viit-          3. Voimaan tulo
32391: tauksen johdosta ei myöskään alkuperäisen yleis-
32392: radiolähetyksen lähettäjäyrityksen suostumus ole           Lait voisivat tulla voimaan melko pian niiden
32393: tarpeen kaapelilähetystoiminnasta annetun lain          hyväksymisen jälkeen. Esityksen mukaan sen,
32394: 20 §:n mukaiseen tallentamiseen silloin kun kaa-        joka tämän lain voimaan tullessa harjoittaa kaa-
32395: pelilähetystoiminnan harjoittaja käyttää aikai-         pelilähetystoimintaa, on haettava toimilupa mää-
32396: semmasta yleisradiolähetyksestä tehtyä tallen-          rättyyn päivään mennessä. Samoin yleisradiolähe-
32397: netta.                                                  tyksen jakaja on velvollinen tekemään ennen
32398:                                                         jakelutoiminnan aloittamista ilmoituksen. Toi-
32399:                                                         milupaa ja ilmoitusmenettelyä koskevia säännök-
32400: 1.4. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain            siä voitaisiin soveltaa 6 kuukauden kuluttua lain
32401:      12 §:n muuttamisesta                               voimaantulosta.
32402: 
32403:   Jotta myöskään oikeudesta valokuvaan anne-
32404: tun lain ja kaapelilähetystoiminnasta annetun
32405: lain 20 §:n välille ei syntyisi ristiriitaa, ehdote-    4. Säätämisjärjestys
32406: taan, että oikeudesta valokuvaan annettuun la-
32407: kiin otetaan uusi 12 §:n 2 momentti. Säännös               Esitystä valmisteltaessa on katsottu, että laki
32408: vastaa asiallisesti sisällöltään ehdotettua tekijän-    kaapelilähetystoiminnasta voitaisiin antaa VJ 66
32409: oikeuslain 21 a §:ää.                                   §:n mukaisessa yksinkertaisessa lainsäätämisjärjes-
32410:                                                         tyksessä. Hallitus pitää kuitenkin aiheellisena,
32411:                                                         että lainsäätämisjärjestyksestä pyydettäisiin perus-
32412: 2. Tarkemmat säännökset Ja                              tuslakivaliokunnan lausunto.
32413:    määräykset
32414:                                                           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32415:   Ehdotetun kaapelilähetystoiminnasta annetta-          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
32416: van lain 25 §:n nojalla annettavassa asetuksessa
32417: 22                                     1985 vp. -       HE n:o 108
32418: 
32419: 
32420: 1.
32421:                                                   Laki
32422:                                         kaapelilähetystoiminnasta
32423: 
32424:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32425: 
32426:                       1 luku                               5) ohjelmatoiminnalla ohjelman lähettämistä
32427:                  Yleiset säännökset                     tai lähetyttämistä omaan lukuun;
32428:                                                            6) yleisradiolähetyksellä yleisön suoraan vas-
32429:                         1§                              taanotettavaksi tarkoitettua radiolähetystä;
32430:                    Soveltamisala                           7) yleisradiolähetyksen jakelulla vastaanotetun
32431:                                                         yleisradiolähetyksen samanaikaista lähettämistä
32432:    Tätä lakia sovelletaan kaapelilähetystoimin-         edelleen muuttamattomana; sekä
32433: taan.                                                      8) vålityssatellzi'tzlla satelliittia, jota käytetään
32434:    Laki ei kuitenkaan koske:                            tietyissä kiinteissä sijaintipaikoissa olevien maa-
32435:    1) yleisten televerkkojen välityksellä tapahtu-      asemien välisessä radioviestintäpalvelussa.
32436: vaa puhelinpalvelutoimintaa;
32437:    2) kuva-, piirros- ja tekstiesitysten lähettämistä
32438: tiedonhaku järjestelmissä;                                                     2 luku
32439:    3) toimintaa, jossa lähetetään yksinomaan                Oikeus harjoittaa kaapelilähetystoimintaa
32440: musiikkia;
32441:    4) yleisradiolähetysten jakelua yhteisantenni-                                 3§
32442: järjestelmissä;                                                               Toimilupa
32443:    5) toimintaa, jossa lähetykset on mahdollista
32444: vastaanottaa vain toiminnan piiriin kuuluvan               Oikeus harjoittaa kaapelilähetystoimintaa on
32445: korkeakoulun, muun oppilaitoksen, sairaalan,            Suomen kansalaisella tai suomalaisella yhteisöllä,
32446: hotellin, tavaratalon tai muun vastaavan toimin-        jolle on myönnetty toimilupa.
32447: nan käsittävässä rakennuksessa tai tällaisissa lä-         Oy Yleisradio Ab:llä on oikeus harjoittaa kaa-
32448: hekkäin sijaitsevissa rakennuksissa; eikä               pelilähetystoimintaa ilman 1 momentissa tarkoi-
32449:    6) muuta lain soveltamisen kannalta vähäistä         tettua toimilupaa.
32450: kaapelilähetystoimintaa sen mukaan kuin liiken-                                4§
32451: neministeriö erikseen päättää.
32452:    Muuhun kuin 2 momentin 4 kohdassa tarkoi-                         Toimiluvan myöntäminen
32453: tettuun yleisradiolähetysten jakeluun tätä lakia            Toimiluvan kaapelilähetystoimintaan myöntää
32454: sovelletaan vain siltä osin kuin 5 luvussa sekä 18,      valtioneuvosto.
32455: 21, 22 ja 24-26 §:ssä säädetään.                            Toimilupa on myönnettävä, jos hakija on va-
32456:                                                          kavarainen ja jos on ilmeistä, että hakija kykenee
32457:                                                          säännölliseen kaapelilähetystoimintaan sekä nou-
32458:                        2§                                dattaa tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännök-
32459:                     Määritelmiä                          siä ja määräyksiä.
32460:                                                             Toimiluvassa on määrättävä alue, jolla kaapeli-
32461:    Tässä laissa tarkoitetaan:                            lähetystoimintaa saadaan harjoittaa. Toimilupa
32462:    1) kaapeltlähetystoiminnalla ohjelmien lähet-         voidaan myöntää enintään viideksi vuodeksi.
32463: tämistä yleisön vastaanotettaviksi käyttäen hyväk-          Toimilupa raukeaa, jollei kaapelilähetystoi-
32464: si johtimia pitkin eteneviä sähkömagneettisia            mintaa ole aloitettu kahden vuoden kuluessa
32465: aaltoja;                                                 toimiluvan voimassaolon alkamisesta.
32466:    2) johtoverkolla edellä mainittujen johtimien
32467: kokonaisuutta tarvittavine varusteineen;                                         5§
32468:    3) yhteisantennijärjestelmällä    johtoverkkoa,                           Kuuleminen
32469: jossa johtoverkon vastaanottopisteet ovat samassa
32470: tai lähekkäin sijaitsevissa rakennuksissa;                 Toimilupaa koskevasta hakemuksesta on pyy-
32471:    4) ohjelmakanavalla kaapelilähetystoimintaan          dettävä lausunto niiltä kunnilta, joiden alueella
32472: käytettävää kanavaa;                                     kaapelilähetystoimintaa aiotaan harjoittaa.
32473:                                         1985 vp. -      HE n:o 108                                         23
32474: 
32475:                    3 luku                                                       10§
32476:     Johtoverkon ja ohjelmakanavan käyttö                                      Mainonta
32477:                         6 §                                Kaapelilähetystoiminnassa saa olla mainontaa:
32478:                johtoverkon käyttö                          1) jos mainoksia kullakin ohjelmakanavalla on
32479:                                                         kunakin kuukautena enintään 11 prosenttia kun-
32480:   Johtoverkon omistaja on velvollinen luovutta-         kin kaapelilähetystoiminnan harjoittajan oh-
32481: maan kaapelilähetystoimintaa varten käytettävis-        jelma-ajasta; tai
32482: sä olevan johtoverkon tai sen osan jokaisen kaa-           2) jos ohjelmakanavalla lähetetään yksinomaan
32483: pelilähetystoimintaan oikeutetun käytettäväksi          mainoksia.
32484: kohtuullisin ehdoin ja yhtäläisin perustein.               Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetut
32485:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu velvollisuus ei      mainokset tulee esittää muusta ohjelmistosta sel-
32486: koske vastaanottajan kiinteistöön kuuluvaa ja           västi erotettavina kokonaisuuksina ja siten, että
32487: omistamaa verkkoa.                                      ~e eivät riko ohjelmien sisällöllisiä kokonaisuuk-
32488:                                                         sia.
32489:                      7§                                    Mainosten tulee olla mainosalalla yleisesti hy-
32490:           Ohjelmakanavan käyttöoikeus                   väksyttyjen periaatteiden mukaisia. Liikennemi-
32491:                                                         nisteriö voi antaa tarkempia määräyksiä mainon-
32492:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-       nasta.
32493: linen luovuttamaan käytettävissä olevat ohjelma-
32494: kanavat ohjelmatoiminnan harjoittajien käyttöön
32495:                                                                                 11§
32496: kohtuullisin ehdoin ja yhtäläisin perustein ottaen                    Välityssatelliittiohjelmat
32497: huomioon tämän lain ja sen nojalla annetut
32498:                                                             Mitä 8 ja 9 §:ssä sekä 10 §:n 1 ja 2 momentissa
32499: säännökset ja määräykset sekä toimiluvan ehdot.
32500:                                                         on säädetty, ei koske välityssatelliitin avulla väli-
32501:                                                         tettyjen ulkomaisten lähetystoiminnan harjoitta-
32502:                                                         jien ulkomaisia ohjelmia, mikäli ohjelma lähete-
32503:                                                         tään edelleen samanaikaisesti ja muuttamattoma-
32504:                       4 luku                            na erikseen sitä varten varatulla ohjelmakanaval-
32505:                     Ohjelmisto                          la.
32506:                          8§                                                     12 §
32507:    Kaapelilähetystoiminnan yleiset periaatteet                           Kielletty ohjelma
32508:    Kaapelilähetystoiminnassa on edistettävä sa-            Kaapelitse lähetettävä ohjelma ei saa sisältää
32509: nanvapauden periaatteita ja nojauduttava kan-           raakaa väkivaltaa eikä olla mielenterveyttä vahin-
32510: sanvaltaisiin arvoihin, tarjottava tietoja ja mieli-    goittava eikä epäsiveellinen.
32511: piteitä toimialueen asioista, edistettävä kansalais-
32512: ten avointa keskustelua sekä noudatettava hyviä                                 13 §
32513: tapoja.
32514:                                                                Velvollisuus tiedotusten lähettämiseen
32515:                        9§                                  Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-
32516:                    Kotimaisuus                          linen, mikäli se teknillisesti on mahdollista, lä-
32517:                                                         hettämään viranomaisten tiedotuksia, jos siitä on
32518:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittajan on huo-         erikseen säädetty tai jos viranomainen sitä erit-
32519: lehdittava siitä, että kansallisen kulttuurin edistä-   täin tärkeän yleisen edun vuoksi pyytää.
32520: misen ja säilyttämisen kannalta riittävä osa ohjel-
32521: mista on suomalaista alkuperää, jolloin on otetta-
32522: va huomioon myös toimialueen kieliolot.                                       5 luku
32523:    Toimiluvassa määrätään, kuinka suuren osan
32524:                                                                     Yleisradiolähetysten jakelu
32525: ohjelmista vähintään tulee olla suomalaista alku-
32526: perää. Ehtojen asettamisessa on noudatettava                                    14 §
32527: yhdenvertaisuutta kaapelilähetystoiminnan har-
32528:                                                                Ilmoitus yleisradiolähetysten jakelusta
32529: joittajien kesken ottaen huomioon toiminnan
32530: laatu ja laajuus.                                         Yleisradiolähetyksen jakaja on velvollinen il-
32531: 24                                      1985 vp. -     HE n:o 108
32532: 
32533: moittamaan liikenneministeriölle ennen jakelu-                                17§
32534: toiminnan aloittamista alkuperäisen lähettäjän ja                    Vahingonkorvausvastuu
32535: lähetyksen alkuperämaan, verkon laajuuden sekä
32536: sen, millaisia ohjelmia lähetykset pääasiassa sisäl-      Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja, ohjelma-
32537: tävät. Ilmoitus on niin ikään tehtävä, jos edellä      toiminnan harjoittaja, rikoksen tekijä ja siihen
32538: mainitut tiedot olennaisesti muuttuvat.                osallinen sekä valvontavelvollisuuden laiminlyö-
32539:                                                        nyt vastaava ohjelmatoimittaja ovat velvolliset
32540:                                                        vahingonkorvauslaissa (4121 74) säädettyjen pe-
32541:                        15 §                            rusteiden mukaan korvaamaan vahingon, joka on
32542: Velvollisuus eräiden yleisradiolähetysten jakeluun     aiheutunut sisällöltään rikollisen ohjelman lähet-
32543:                                                        tämisestä. Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja
32544:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-      ohjelmatoiminnan harjoittaja ovat vahingonkor-
32545: linen jakamaan:                                        vauslain 3 luvun mukaisessa vastuussa korvauk-
32546:     1) koko maassa vastaanotettaviksi tarkoitetut      sesta silloinkin, kun vahinko on muun kuin
32547: yleisradiolähetykset; ja                               mainitun luvun 1 §:ssä tarkoitetun henkilön
32548:    2) kaapelilähetystoiminnan harjoittajan toimi-      aiheuttama.
32549: lupa-alueella vastaanotettaviksi tarkoitetut Oy                                18 §
32550: Yleisradio Ab:n muut yleisradiolähetykset.
32551:    Jos samassa johtoverkossa on useita kaapelilä-                        Vastuu jakelusta
32552: hetystoiminnan harjoittajia, näiden tulee huoleh-         Mitä 16 §:n 1 momentissa on säädetty, sovelle-
32553: tia 1 momentissa tarkoitetusta velvollisuudesta        taan vastaavasti muiden kuin 15 §:n 1 momen-
32554: yhdessä.                                               tissa tarkoitettujen yleisradiolähetysten jakeluun.
32555:                                                           Rikoksen tekijän ja siihen osallisen lisäksi
32556:                                                        1 momentissa tarkoitetun yleisradiolähetyksen ja-
32557:                       6 luku                           kaja on vastuussa sisällöltään rikollisen ohjelman
32558:                                                        lähettämisen aiheuttamasta vahingosta 17 § :n
32559:      Vastuu kaapelitse lähetettävästä ohjelmasta       mukaisesti, jollei hän voi näyttää noudattaneensa
32560:                         16 §                           rikoksen estämiseksi kaikkea asianaan ollutta
32561:                                                        varovaisuutta.
32562:              Rikosoikeudellinen vastuu
32563:                                                                                19 §
32564:    Teosta, jonka rangaistavuus perustuu kaapeli-
32565: lähetystoiminnassa lähetetyn ohjelman sisältöön,                    Virheellisen tiedon oikaisu
32566: vastaa se, jota rikoslain mukaan on pidettävä             Jos ohjelma on sisältänyt virheellisen astatte-
32567: rikoksen tekijänä tai siihen osallisena.               don, asianomainen ohjelmatoiminnan harjoittaja
32568:     Ohjelmatoiminnan harjoittaja on velvollinen        on velvollinen oikaisemaan tiedon.
32569: määräämään jokaista lähetettävää ohjelmaa var-            Oikaisuvelvollisuutta ei kuitenkaan ole:
32570: ten vastaavan ohjelmatoimittajan, johon nähden             1) jos oikaisu voisi aiheuttaa jollekulle vahin-
32571: on voimassa, mitä radiovastuulain (219/71) 2 ja        koa, joka on epäsuhteessa oikaisulla saavutetta-
32572: 3 §:ssä on säädetty vastaavasta ohjelmatoimitta-       vaan hyötyyn; tai
32573: jasta.                                                    2) jos virheen vähäisyyden vuoksi tai muusta
32574:    Ohjelmatoiminnan harjoittajan on huolehdit-         sellaisesta syystä ei ole perusteltua tarvetta oikais-
32575: tava siitä, että 2 momentissa tarkoitetut määräyk-     ta tietoa.
32576: set merkitään ennen ohjelman lähettämistä kaa-            Oikaisu on suoritettava ilman kohtuutonta
32577: pelilähetystoiminnan harjoittajan luona pidettä-       viivytystä ja sillä tavoin, että virheellisyys saadaan
32578: vään luetteloon, josta jokaisella on oikeus saada      mahdollisimman hyvin korjatuksi. Ohjelmatoi-
32579: tietoja.                                               minnan harjoittaja ei ole velvollinen suoritta-
32580:    Jollei vastaavaa ohjelmatoimittajaa ole määrät-     maan oikaisua, jos virhettä ei ole pyydetty oikais-
32581: ty tai jollei määräyksestä ole tehty merkintää 3       tavaksi tai sitä ei ole muuten todettu 30 päivän
32582: momentissa tarkoitettuun luetteloon, on vastaa-        kuluessa ohjelman lähettämispäivästä.
32583: vana ohjelmatoimittajana pidettävä ohjelmatoi-
32584: minnan harjoittajaa tai sitä, joka tämän puolesta                              20 §
32585: on velvollinen määräämään vastaavan ohjelma-                           Ohjelman tallennus
32586: toimittajan. Mainitusta luettelosta tulee ilmetä,
32587: ketä tällaisessa tapauksessa on pidettävä vastaava-      Kaapelilähetystoiminnan harjoittajan on huo-
32588: na ohjelmatoimittajana.                                lehdittava siitä, että jokainen lähetetty ohjelma
32589:                                       1985 vp. -      HE n:o 108                                          25
32590: 
32591: tallennetaan. Tallennetta ei saa hävittää ennen                             23 §
32592: kuin vähintään kolme kuukautta on kulunut                         Toimiluvan peruuttaminen
32593: ohjelman lähettämisestä.
32594:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja on velvol-        Valtioneuvosto voi peruuttaa toimiluvan, JOS
32595: linen antamaan valvontaviranomaisille ja asian-       kaapelilähetystoiminnan harjoittaja:
32596: osaisille mahdollisuuden nähdä tai kuunnella             1) rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
32597: tallennettu ohjelma. Tallennetta saadaan käyttää      säännöksiä tai määräyksiä taikka toimiluvan
32598: ainoastaan tässä luvussa tarkoitetun vastuun sel-     ehtoja; tai
32599: vittämiseksi.                                            2) rikkoo muuta lakia lähettämällä ohjelman
32600:                                                       lainvastaisesti tai sisällöltään lainvastaisen
32601:                      7 luku                           ohjelman.
32602:      Ohjaus ja valvonta sekä seuraamukset
32603:                                                                              24 §
32604:                      21 §
32605:                                                                      jakelun kieltäminen
32606:           Liikenneministeriön tehtävät
32607:                                                          Liikenneministeriö voi kieltää yleisradiolähe-
32608:    Liikenneministeriön tehtävänä on valvoa tä-        tyksen jakelun, jos jakaja kehotuksesta huolimat-
32609: män lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja      ta laiminlyö 5 luvussa mainittujen velvoitteiden
32610: määräysten sekä toimiluvan ehtojen noudatta-          noudattamisen tai toistuvasti lähettää edelleen
32611: mista.                                                lainvastaisesti tai sisällöltään lainvastaisen yleisra-
32612:    Liikenneministeriö voi velvoittaa sen, joka rik-   diolähetyksen.
32613: koo tätä lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä     Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuitenkaan
32614: tai määräyksiä taikka toimiluvan ehtoja, korjaa-      koske 15 §:n 1 momentissa tarkoitettujen yleisra-
32615: maan rikkomuksen.                                     diolähetysten jakelua.
32616:    Velvoitteen ja 24 §:ssä tarkoitetun kiellon te-
32617: hosteeksi ministeriö voi asettaa uhkasakon.
32618:                        22 §
32619:                                                                             8 luku
32620:                Rangaistussäännökset
32621:                                                                      Erinäiset säännökset
32622:    Joka harjoittaa kaapelilähetystoimintaa ilman
32623: tämän lain mukaan tarvittavaa toimilupaa tai                                  25 §
32624: vastoin toimiluvassa asetettuja ehtoja, on tuomit-                   Asetuksenantovaltuus
32625: tava luvatlomasta kaapelilähetystoiminnan har-
32626: joittamisesta sakkoon tai vankeuteen enintään           Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
32627: kuudeksi kuukaudeksi.                                 panosta annetaan asetuksella.
32628:    Joka omaan lukuunsa lähettää tai lähetyttää
32629: ohjelman, joka sisältää raakaa väkivaltaa taikka                            26 §
32630: on mielenterveyttä vahingoittava tai epäsiveelli-                   Voimaantulosäännökset
32631: nen, on tuomittava sisällöltään kielletyn ohjel-
32632: man lähettämisestä kaapelitse sakkoon tai van-           Tämä laki tulee voimaan            päivänä
32633: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Sään-          kuuta 198 .
32634: nöstä ei kuitenkaan sovelleta, jos ohjelman sisäl-        Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32635: tämä esitys on elokuvien tarkastuksesta annetun       taa kaapelilähetystoimintaa, on haettava 3 §:ssä
32636: lain (299/65) mukaisesti hyväksytty esitettäväksi.    tarkoitettu toimilupa          päivään         kuuta
32637:    Mitä 2 momentissa on säädetty, koskee myös         198 mennessä. Lain 14 §:ssä tarkoitettu ilmoitus
32638: sitä, joka jakaa muun kuin 15 §:n 1 momentissa        on tehtävä viimeistään          päivänä        kuuta
32639: tarkoitetun yleisradiolähetyksen, jollei hän voi      198 .
32640: rtäyttää noudattaneensa rikoksen estämiseksi             Jollei tässä laissa tarkoitettua toimilupaa myön-
32641: kaikkea asianaan ollutta varovaisuutta.               netä, on sillä, joka tämän lain voimaan tullessa
32642:    Tutkittaessa 2 momentissa tarkoitettua rikosta     harjoittaa kaapelilähetystoimintaa, oikeus saada
32643: voidaan toimittaa takavarikosta ja etsinnästä ri-     valtiolta täysi korvaus vahingosta, joka aiheutuu
32644: kosasioissa annetussa laissa (260/59) tarkoitettu     siitä, ettei laitteistoja enää voida käyttää kaapeli-
32645: kotietsintä sen estämättä, mitä mainitun lain         lähetystoimintaan eikä muutoinkaan kohtuullista
32646:  12 §:n 1 momentissa on säädetty.                     hyötyä tuottavalla tavalla.
32647: 4 438400865C
32648: 26                                    1985 vp. -      HE n:o 108
32649: 
32650: 
32651: 2.
32652:                                                 Laki
32653:                        oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n muuttamisesta
32654: 
32655:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n 3 momentti,
32656: sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (220/71), näin kuuluvaksi:
32657: 
32658: 
32659:                        24 §
32660:                                                       laissa (          ) tarkoitettua vastaavaa ohjel-
32661:    Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)      matoimittajaaja muuta mainitussa laissa tarkoi-
32662: tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn       tetun ohjelmatoiminnan harjoittajan palvelukses-
32663: ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa-     sa olevaa henkilöä sekä lähetettyyn ohjelmaan
32664: vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio-        sisältyneen tiedonannon laatijaa.
32665: toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan
32666: henkilöön sekä tiedonannon laatijaan vastaavasti
32667: sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.            Tämä    laki tulee voimaan                päivänä
32668: Sama koskee kaapelilähetystoiminnasta annetussa                    kuuta 198
32669: 
32670: 
32671: 3.
32672:                                                 Laki
32673:                                     tekijänoikeuslain muuttamisesta
32674: 
32675:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32676:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 45 §:n 3 momentti,
32677: 46 §:n 2 .mome~tti ja 4~ §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2
32678: momentu 27 pä1vänä hemäkuuta 1984 annetussa laissa (578/84) sekä 48 §:n 3 momentti 8 päivänä
32679: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
32680:   lisätään lakiia uusi 21 a § seuraavasti:
32681: 
32682:                      21 a §
32683:   Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-        ditaan valmistajan suostumus; on vastaavasti so-
32684: mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen       vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n
32685: kappaleen täyttäessään kaapelilähetystoiminnasta      2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 21 ja
32686: annetun lain (      1 ) 20 . §: n 1 momentissa        21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-26 h
32687: säädettyä tallentamisvelvollisuuttaan.                § :ssä on säädetty.
32688: 
32689:                        45 §                                                 48 §
32690: 
32691:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
32692: seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja    sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3
32693: siirtämiseen on vastaavasti sovellettava,. mitä       momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä
32694: 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2              sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty. Edellä 2
32695: momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20,21 ja         momentissa tarkoitetussa tapauksessa on lisäksi
32696: 21 a §:ssä, 22 §:n 1 ·momentissa, 26 a-26 h,          vastaavasti sovellettava, mitä 21 a §:ssä on sää-
32697: 27~29, sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.               detty.
32698: 
32699:                       46 §
32700:                                                          Tämä laki tulee v01maan        päivänä
32701:      Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-         kuuta 198 .
32702:                                      19~5   vp. -   HE n:o 108                                     27
32703: 
32704: 
32705: 4.
32706:                                                Laki
32707:                    oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n muuttamisesta
32708: 
32709:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961
32710: annetun lain (405/61) 12 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
32711: 
32712:                       12 §                          nasta annetun lain (            20 §:ssä säädettyä
32713:                                                     tallen tamisvelvollisuuttaan.
32714:   Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32715: mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän valoku-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
32716: van kappaleen täyttäessään kaapelilähetystoimin-    kuuta 198 .
32717: 
32718: 
32719:      Helsingissä 6 päivänä syyskuuta 1985
32720: 
32721: 
32722:                                       Tasavallan Presidentti
32723:                                        MAUNO KOIVISTO
32724: 
32725: 
32726: 
32727: 
32728:                                                                   Liikenneministeri Matti Luttinen
32729: 28                                 1985 vp. -     HE n:o 108
32730: 
32731:                                                                                                Liite
32732: 
32733: 
32734: 2.
32735:                                               Laki
32736:                       oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n muuttamisesta
32737: 
32738:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 24 §:n 3 momentti,
32739: sellaisena kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1971 annetussa laissa (220/71), näin kuuluvaksi:
32740: 
32741: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32742: 
32743:                                                 24 §
32744: 
32745:    Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)     Milloin on kysymys radiovastuulaissa (219/71)
32746: tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn tarkoitetussa yleisradiotoiminnassa lähetettyyn
32747: ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa- ohjelmaan sisältyneestä tiedonannosta, on vastaa-
32748: vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio- vaan ohjelmatoimittajaan ja muuhun yleisradio-
32749: toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan toiminnan harjoittajan palveluksessa olevaan
32750: henkilöön sekä tiedonannon laatiiaan vastaavasti henkilöön sekä tiedonannon laatijaan vastaavasti
32751: sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.      sovellettava, mitä 2 momentissa on säädetty.
32752:                                                   Sama koskee kaapelilähetystoiminnasta annetussa
32753:                                                   laissa (     1    ) tarkoitettua vastaavaa ohjel-
32754:                                                   matoimittajaa ja muuta mainitussa laissa tarkoi-
32755:                                                   tetun ohjelmatoiminnan harjoittajan palvelukses-
32756:                                                   sa olevaa henkilöä sekä lähetettyyn ohjelmaan
32757:                                                   sisältyneen tiedonannon laatijaa.
32758: 
32759: 
32760:                                                        Tämä laki tulee voimaan             päivänä
32761:                                                                kuuta 198 .
32762: 
32763: 
32764:  3.
32765:                                              Laki
32766:                                  tekijänoikeuslain muuttamisesta
32767: 
32768:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32769:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annen.~;n tekijänoikeuslain (404/61) 45 §:n 3 momentti,
32770: 46 §:n 2 momentti ja 48 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 45 §:n 3 momentti ja 46 §:n 2
32771: momentti 27 päivänä heinäkuuta 1984 annetussa laissa (578/84) sekä 48 §:n 3 momentti 8 päivänä
32772: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
32773:   Iisätäiin lakiin uusi 21 a § seuraavasti:
32774: 
32775: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
32776:                                               21 a §
32777:                                                      Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32778:                                                    mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen
32779:                                                    kappaleen täyttäessiiän kaapeltlähetystoiminnasta
32780:                                                    annetun lain (       1 ) 20 §:n 1 momentissa
32781:                                                    säätiettyä tallentamisvelvollisuuttaan.
32782:                                        1985 vp. -      HE n:o 108                                       29
32783: 
32784: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32785: 
32786:                                                   45 §
32787:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-        Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen laittee-
32788: seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja      seen ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin ja
32789: siirtämiseen on vastaavasti sovellettava, mitä          siirtämiseen on vastaavasti sovellettava, mitä
32790: 3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2 mo-            3 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n 2
32791: mentissa, 14§:n 1 momentissa, 17, 20 ja                 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 20, 21 ja
32792: 21 §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 26 a-26 h, 27-           21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 26 a-26 h,
32793: 29 §:ssä sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.               27-29, sekä 41 ja 42 §:ssä on säädetty.
32794: 
32795:                                                       46 §
32796: 
32797:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-               Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-
32798: ditaan valmistajan suostumus, on vastaavasti so-        ditaan valmistajan suostumus, on vastaavasti so-
32799: vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n          vellettava, mitä 11 §:n 1-3 momentissa, 12 §:n
32800: 2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17 ja                2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17, 21 ja
32801: 21 §:ssä sekä 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-            21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa sekä 26 a-26 h
32802: 26 h §:ssä on säädetty.                                 §:ssä on säädetty.
32803: 
32804:                                                     48 §
32805:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-         Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
32806: sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3      sissa on vastaavasti sovellettava, mitä 11 §:n 1-3
32807: momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä         momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 20 ja 21 §:ssä
32808: sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty.                   sekä 22 §:n 1 momentissa on säädetty. Edellä 2
32809:                                                         momentissa tarkoitetussa tapauksessa on lisäksi
32810:                                                         vastaavasti sovellettava, mitä 21 a §:ssä on sää-
32811:                                                         detty.
32812: 
32813:                                                           Tämä laki tulee votmaan         päivänä
32814:                                                         kuuta 198 .
32815: 
32816: 4.
32817:                                                Laki
32818:                     oikeudesta valokuvaan annetun lain 12 §:n muuttamisesta
32819: 
32820:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään oikeudesta valokuvaan 8 päivänä heinäkuuta 1961
32821: annetun lain (405/61) 12 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
32822: 
32823: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
32824: 
32825:                                                  12 §
32826: 
32827:                                                            Kaapeltlähetystoiminnan harjoittaja saa val-
32828:                                                         mistaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän valoku-
32829:                                                         van kappaleen täyttäessäå'n kaapeltlähetystoimin-
32830:                                                         nasta annetun lain (      1 ) 20 §:ssä säädettyå·
32831:                                                         tallentamisvelvollisuuttaan.
32832: 
32833:                                                           Tämä laki tulee votmaan         päivänä
32834:                                                         kuuta 198 .
32835: 438400865C
32836:                 j
32837:                j
32838:               j
32839:              j
32840:             j
32841:            j
32842:           j
32843:          j
32844:         j
32845:        j
32846:       j
32847:      j
32848:     j
32849:    j
32850:   j
32851:  j
32852: j
32853:                                         1985 vp. - HE n:o 109
32854: 
32855: 
32856: 
32857: 
32858:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
32859:                                    valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1985 aikana
32860: 
32861: 
32862: 
32863: 
32864:    Ulkomaisilla lainamarkkinoilla vallitsevan          320 milj. markalla. Uusi laina ei lisää valtion
32865: edullisen tilanteen johdosta valtioneuvosto on         nettolainanottoa, mutta budjettiteknisistä syistä
32866: irtisanonut lainaehtojen mukaisesti ulkomaisen         se sitoo lainanottovaltuuksia.
32867: lainan ennen sen lopullista takaisinmaksuaikaa            Eduskunta on aikaisemmin oikeuttanut valtio-
32868: noin 320 milj. markan määrästä. Irtisanottu laina      neuvoston ottamaan pitkäaikaista lainaa 10 830
32869: on tarkoitus rahoittaa edullisemmalla uudella          milj. markan nimellismäärään asti. Näin ollen
32870: ulkomaisella lainalla. Lainan irtisanominen ja         lainanottovaltuuksien kokonaistarve tulisi ole-
32871: ennenaikainen takaisinmaksu säästää velanhoito-        maan 11 150 milj. markkaa.
32872: kustannuksia noin 3 milj. markkaa verrattuna
32873:                                                           Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
32874: siihen, että laina olisi maksettu takaisin vasta sen
32875: lopullisesti erääntyessä.
32876:    Valtion vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa on                  että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
32877: periaatteessa varauduttu siihen, että ulkomaisia              voston vuonna 1985 ottamaan valtioneu-
32878: lainoja voidaan erillisen irtisanomisen petusteella           voston tarkemmin määräämz/lä ehdoilla
32879: maksaa ennenaikaisesti takaisin. Jotta tuloarvioon            pitkäaikaista lainaa 320 000 000 markan
32880: merkittyjä uusia lainoja voitaisiin ottaa tulo- ja            nimellismäärään asti niiden pitkäatkais-
32881: menoarvion tasapainottamisen kannalta tarvitta-               ten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta on
32882: va määrä, tulisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä               jo ozkeuttanut valtioneuvoston ottamaan
32883: lainanottovaltuuksia edellä olevan johdosta lisätä            vuoden 1985 atkana.
32884: 
32885:      Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1985
32886: 
32887: 
32888:                                          Tasavallan Presidentti
32889:                                           MAUNO KOIVISTO
32890: 
32891: 
32892: 
32893: 
32894:                                                                 Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
32895: 
32896: 
32897: 
32898: 
32899: 4385010771
32900: 1
32901: 
32902: 
32903: 1
32904: 
32905: 
32906: 
32907: 
32908:     1
32909: 
32910: 
32911:     1
32912: 
32913: 
32914: 
32915: 
32916:         1
32917:                                           1985 vp. -       HE n:o 110
32918: 
32919: 
32920: 
32921: 
32922:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
32923:                                       lain 22 §:n muuttamisesta
32924: 
32925: 
32926: 
32927: 
32928:                                  ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32929: 
32930:    Esityksessä ehdotetaan koululaisille järjestetyis-      sen hyväksynyt. Lakia sovellettaisiin ensimmäisen
32931: tä tieto- ja taitokilpailuista saadut esinepalkinnot       kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
32932: säädettäväksi verovapaiksi. Ehdotettu laki on tar-         sa.
32933: koitus saattaa voimaan heti, kun eduskunta on
32934: 
32935: 
32936: 
32937: 
32938:                                                  PERUSTELUT
32939: 
32940: 1. Nykyinen tilanne                                           Peruskoulujen, lukioiden ja ammattikoulujen
32941:                                                            oppilaille järjestetään vuosittain useita kilpailuja
32942:    Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 19 §:n           tieto- ja taitoaineissa. Kilpailuja järjestetään
32943: mukaan verovelvollisen rahana tai rahanarvoisena           muun muassa ainekirjoituksessa, matematiikassa,
32944: etuutena saarnat tulot ovat veronalaisia. Veron-           luonnontieteissä, taloustiedossa, voimistelussa ja
32945: alaisen tulon tarkempi määrittely on lain 20-              urheilussa sekä taiteen alalla. Kilpailuissa on
32946: 24 §:ssä. Veronalaisen tulon käsitettä on lain             er,ilaisia palkintoja, joista osalla ei ole lainkaan
32947: 20 §:n 7 kohdassa täsmennetty siten, että verona-          rahallista arvoa. Kilpailuissa annetaan kuitenkin
32948: laista tuloa ovat muut satunnaiset voitot kuin             myös rahapalkintoja, lahjakortteja ja arvokkaita
32949: arpajaisverolaissa tarkoitetut arpajaisveron alaiset       esinepalkintoja kuten kirjoja, äänilevyjä, tasku-
32950: satunnaiset voitot. Lain 22, 22 a ja 23 §:ssä on           laskimia, kirjoituskoneita, matkatelevisioita, tie-
32951: luettelo niistä tuloista ja eräistä muista etuuksis-       tokoneita ja ulkomaan matkoja. Nämä palkin-
32952: ta, joita ei katsota veronalaiseksi tuloksi.               not, joiden arvo voi enimmillään olla jopa kym-
32953:                                                            meniätuhansia markkoja, ovat tulo- ja varalli-
32954:    Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin          suusverolain mukaan saajalleen veronalaista tu-
32955: 2 kohdassa säädetään tunnustuspalkintojen ja 2 a           loa.
32956: kohdassa kilpailupalkintojen verovapaudesta.
32957: Kilpailupalkinnoista ovat verovapaita vain taiteen            Veronalaisen kilpailupalkinnon saaneen koulu-
32958: alalla järjestetyistä, taiteellisesti merkittävistä val-   laisen on verotuslain (482/58) 33 §:n 1 momen-
32959: takunnallisista tai kansainvälisistä kilpailuista saa-     tin mukaan kehotuksetta annettava veroilmoitus.
32960: dut palkinnot. Muut kilpailemalla saadut raha-             Palkinnon antajan on myös annettava verotoimis-
32961: palkinnot ja rahanarvoiset palkinnot ovat verona-          tolle palkinnon laadusta ja määrästä verotuslain
32962: laista tuloa. Oikeus- ja verotuskäytännössä esine-         45 §:ssä tarkoitettu tarkkailuilmoitus. Koska
32963: palkinnoista, joilla on lähinnä vain tunnearvoa,           koululaisen saamasta kilpailupalkinnosta ei toi-
32964: ei ole katsottu olevan saajalleen rahanarvoista            miteta ennakkoperintälain (418/59) mukaista en-
32965: etuutta. Tällaisia verovapaita palkintoja ovat             nakonpidätystä, verolautakunnan on koululaisel-
32966: muistoesineet ja sellaiset käyttöesineet, joita pal-       ta ja palkinnon antajalta saatujen tietojen perus-
32967: kinnon saajalla ei ole ollut mahdollisuutta valita         teella määrättävä palkinnon arvo. Rahapalkinto-
32968: vapaasti.                                                  jen, lahjakorttien ja arvopapereiden arvoksi kat-
32969: 438500818N
32970: 2                                     1985 vp. -      HE n:o 110
32971: 
32972: sotaan niiden käypä arvo. Muiden palkintojen          teellisen toiminnan tukeminen on yleensä järjes-
32973: arvostuksessa pyritään käypään arvoon, joka ny-       tetty stipendeillä, opintorahoilla, apurahoilla ja
32974: kyisen oikeuskäytännön mukaan merkitsee ulko-         tunnustuspalkinnoilla, jotka ovat tulo-ja varalli-
32975: maanmatkojen osalta matkan hankintahintaa.            suusverolain 22 §:n 1 momentin 2 kohdan mu-
32976: Muiden esinepalkintojen arvo määrätään yleensä        kaan verovapaita.
32977: esineen hankintahintaa pienemmäksi.                      Esityksessä tarkoitetaan tietoaineissa järjeste-
32978:    Koululaiselle ei määrätä valtionveroa, ellei ve-   tyillä kilpailuilla kaikkia tietokilpailuja. Taitoai-
32979: rotettava tulo ole suurempi kuin progressiivisessa    neissa järjestetyillä kilpailuilla tarkoitetaan kaik-
32980: tuloveroasteikossa vahvistettu tulon alaraja. Vuo-    kia taitoa vaativia kilpailuja, kuten esimerkiksi
32981: delta 1985 toimitettavassa verotuksessa verotetta-    voimistelu- ja urheilukilpailuja. Taitoaineissa jär-
32982: van tulon alaraja on 14 099 markkaa. Jos koulu-       jestetyillä kilpailuilla tarkoitetaan myös taidekil-
32983: laisella on kilpailupalkinnon vuoksi verotettavaa     pailuja, joiden verovapaudesta on säännöksiä
32984: tuloa, alle 16-vuotiasta koululaista verotetaan       tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin
32985: valtionverotuksessa tulo- ja varallisuusverolain      2 a kohdassa. Tämä säännös koskee kuitenkin
32986: 17 c §:n ja 61 a §:n säännösten mukaan yhdessä        vain taiteellisesti merkittäviä valtakunnallisia tai
32987: vanhempien tai toisen vanhemman kanssa. Valti-        kansainvälisiä kilpailuja.
32988: onvero maksuunpannaan kuitenkin koululaiselle.           Esityksen mukaan verovapaus koskisi vain
32989: Kunnallisverotuksessa koululaisen tulosta voi-        muuna kuin rahana tai siihen verrattavana suori-
32990: daan tehdä tulo- ja varallisuusverolain 37 §: ssä     tuksena saatuja palkintoja, joista suurimmasta
32991: tarkoitettu perusvähennys, jonka suuruus enim-        osasta palkintoja ei nykyisinkään määrätä veroa.
32992: millään on vuodelta 1985 toimitettavassa vero-        Verovapaita palkintoja olisivat myös matkat, joita
32993: tuksessa 4 400 markkaa. Kunnallisverotuksessa ei      saaja ei ole voinut vapaasti valita. Rahana tai
32994: yhteisverotus tule kysymykseen.                       siihen verrattavana suorituksena annetut palkin-
32995:    Käytännössä koululaisten kilpailupalkintojen       not olisivat kuitenkin edelleen veronalaisia. Lah-
32996: veronalaisuudella on merkitystä vain harvojen         jakortit sekä muut sen kaltaiset etuudet jäisivät
32997: arvokkaiden raha- tai esinepalkintojen saajille.      myös verovapauden ulkopuolelle. Säännös olisi
32998: Muuna kuin rahana tai siihen verrattavana suori-      näin yhdenmukainen tulo- ja varallisuusverolain
32999: tuksena saadun palkinnon arvon selvittäminen          22 a §:n 1 momentin 3 kohdan työnantajan
33000: sekä verotustoimenpiteet, jotka vain poikkeuksel-     antamia lahjoja koskevan säännöksen kanssa.
33001: lisesti johtavat veron määräämiseen, ovat työläitä       Koululaisten verovapaita palkintoja koskeva
33002: kaikille osapuolille. Käytännön syistä ja, koska      säännös ehdotetaan lisättäväksi tulo- ja varalli-
33003: asialla ei juuri ole merkitystä tuloverotuksen        suusverolain 22 §:n 1 momentin verovapaiden
33004: periaatteiden kannalta, voidaan muuna kuin ra-        tulojen luetteloon uutena 2 b kohtana.
33005: hana tai siihen verrattavana suorituksena saadut
33006: palkinnot säätää verovapaiksi.
33007:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
33008:                                                          tukset
33009: 2. Ehdotetut muutokset
33010:                                                          Ehdotetun muutoksen vaikutus valtion ja kun-
33011:    Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että       tien verotuloihin on vähäinen.
33012: näistä kilpailuista muuna kuin rahana tai siihen
33013: verrattavana suorituksena saadut palkinnot sääde-
33014: tään verovapaiksi. Ehdotettu verovapaus koskisi       4. Voimaantulo ja soveltaminen
33015: samojen oppilaitosten oppilaita kuin tulo- ja
33016: varallisuusverolain 36 §:n 1 momentin 4 kohdan          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
33017: opiskelijavähennys, lukuun ottamatta opistojen        kun eduskunta on sen hyväksynyt. Lakia ehdote-
33018: ja korkeakoulujen oppilaita. Opistojen ja korkea-     taan sovellettavaksi jo vuodelta 1985 toimitetta-
33019: koulujen opiskelijat jäisivät verovapauden ulko-      vassa verotuksessa.
33020: puolelle, koska heille järjestetyt kilpailut ovat
33021: luonteeltaan toisenlaisia ja edellyttävät mahdolli-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33022: sesti erityistä ammattitaitoa. Lisäksi opiskelijoi-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33023: den opintojen, tieteellisen tutkimuksen ja tai-
33024:                                         1985 vp. -     HE n:o 110                                   3
33025: 
33026:                                                  Laki
33027:                            tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
33028: 
33029:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuus-
33030: verolain (1043/74) 22 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna, uusi näin
33031: kuuluva 2 b kohta:
33032: 
33033:                       22 §
33034:   Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                     Tämä laki tulee voimaan       patvana
33035:                                                        kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
33036:    2 b) peruskoulun, lukion, iltalukion, ammatti-      ran vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa.
33037: koulun tai muun näihin verrattavan oppilaitok-
33038: sen oppilaille tieto- ja taitoaineessa järjestetystä
33039: kilpailusta muuna kuin rahana tai siihen verratta-
33040: vana suorituksena saatua palkintoa,
33041: 
33042: 
33043: 
33044:      Helsingissä 13 päivänä syyskuuta 1985
33045: 
33046: 
33047:                                          Tasavallan Presidentti
33048:                                           MAUNO KOIVISTO
33049: 
33050: 
33051: 
33052: 
33053:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
33054: 1
33055: 1
33056:  1
33057:  1
33058:   1
33059:   1
33060:    1
33061:    1
33062:     1
33063:     1
33064:      1
33065:      1
33066:       1
33067:       1
33068:        1
33069:        1
33070:         1
33071:         1
33072:          1
33073:          1
33074:           1
33075:           1
33076:            1
33077:            1
33078:             1
33079:                                       1985 vp. -      HE n:o 111
33080: 
33081: 
33082: 
33083: 
33084:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen korvaa-
33085:                                   misesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33086: 
33087: 
33088: 
33089: 
33090:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33091: 
33092:    Esityksessä ehdotetaan, että palkka tai sitä       kymmenkertainen määrä. Samalla ehdotetaan
33093: vastaava korvaus, jonka työnantaja on maksanut        poistettavaksi rikosilmoituksen tekemiselle laissa
33094: rikoksella aiheutetun henkilövahingon kärsineelle     asetettu 10 päivän määräaika.
33095: työntekijälle tämän työkyvyttömyyden ajalta,             Esitys pohjautuu vuoden 1984 tulopoliittiseen
33096: korvattaisiin rikosvahinkojen korvaamisesta val-      kokonaisratkaisuun.
33097: tion varoista annetun lain mukaan työnantajalle.         Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
33098: Työnantajalle voitaisiin kuitenkin suorittaa enin-    esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
33099: tään sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsi-     yhteydessä. Muutos on tarkoitus saattaa voimaan
33100: korotusta suoritettavan vähimmäispäivärahan           1 päivänä syyskuuta 1986.
33101: 
33102: 
33103: 
33104: 
33105:                                             PERUSTELUT
33106: 
33107: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetu t                     yläraja on 379,50 markkaa päivää kohden. Vä-
33108:     muutokset                                         himmäispäivärahan markkamäärä tarkistetaan ka-
33109:                                                       lenterivuosittain (sairausvakuutuslain · 76 § 2
33110:    Rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista     mom.).
33111: annetun lain (935/73, jäljempänä rikosvahinko-
33112:                                                          Rikosvahinkolain nojalla suoritettava korvaus
33113: laki) nojalla suoritetaan rikoksella aiheutetun
33114:                                                       on viimesijainen (3 §). Sitä suoritetaan vain, jos
33115: henkilövahingon kärsineelle korvausta muun mu-
33116:                                                       vahingon kärsinyt ei saa korvausta minkään
33117: assa tulojen tai elatuksen vähentymisestä. Kor-
33118:                                                       muun lain nojalla. Vuoden 1982 alusta on kui-
33119: vausta maksetaan tulojen todellisesta vähentymi-
33120:                                                       tenkin tulojen tai elatuksen vähentymisestä suori-
33121: sestä. Jos vahingon kärsineeitä ei ole ollut tuloja
33122:                                                       tettava korvaus ollut ensisijainen sairausvakuutus-
33123: tai jos työnantaja maksaa hänelle työkyvyttö-
33124:                                                       lain mukaiseen päivärahaan nähden (973/81).
33125: myysajalta palkkaa, täysimääräisenä tai osittain,
33126: ei rikosvahinkolain nojalla tältä osin makseta           Jos vahingon kärsinyt ei ole kymmenen päivän
33127: korvausta.                                            kuluessa rikoksesta tiedon saatuaan ilmoittanut
33128:    Tulojen väJ'lentymisestä suoritetaan pääsään-      siitä poliisille eikä poliisi muutoinkaan sanotun
33129: nön mukaan täysi korvaus. Korvaukselle on kui-        ajan kuluessa ole saanut siitä tietää, suoritetaan
33130: tenkin rikosvahinkolaissa säädetty erityinen ylära-   korvausta vain, jos siihen on erityistä syytä (12 §
33131: ja, joka on sairausvakuutuslain (364/63) petus- ·     1 mom.). Korvauksen saamisen edellytyksenä ei
33132: teella ilman lapsikorotusta suoritettavan vähim-      kuitenkaan ole, että asianomistaja on vaatinut
33133: mäispäivärahan kymmenkertaisen määrän sekä            syytteen nostamista. Sen sijaan jos asiaa on
33134: vahingon kärsineelle samalta ajalta mahdollisesti     käsitelty tuomioistuimessa, korvauksen suoritta-
33135: tulevan tulon tai elatuksen erotus. Tällä hetkellä    misen edellytyksenä on, että vahingon kärsinyt
33136: tulojen vähentymisestä suoritettavan korvauksen       on tuomioistuimessa esittänyt vahingosta vas-
33137: 438501072V
33138: 2                                      1985 vp. -      HE n:o 111
33139: 
33140: tuussa olevaa kohtaan korvausvaatimuksen (12 §         kuutuksen vähimmäispäivärahan kymmenkertais-
33141: 2 mom.).                                               ta määrää enempää.
33142:    Rikosvahinkolain mukaisen korvauksen myön-             Työnantajaa pidetään rikosvahinkolakia sovel-
33143: tää ja suorittaa tapaturmavirasto (14 §).              lettaessa siinä tarkoitettuna henkilövahingon
33144:    Työnantaja on useissa tapauksissa lain, työ-        vuoksi vahingon kärsineenä. Siten työnantajalla
33145: ehto-, virkaehto- taikka toimiehtosopimuksen           on oikeus korvaukseen vain, jos korvauksen saa-
33146: nojalla velvollinen maksamaan työntekijälle palk-      mista koskevat yleiset edellytykset täyttyvät. Kor-
33147: kaa työkyvyttömyysajalta. Tämä velvollisuus on         vausta suoritetaan ainoastaan silloin, kun työky-
33148: myös silloin, kun työkyvyttömyys on aiheutettu         vyttömyyteen johtanut henkilövahinko on aiheu-
33149: rikollisella teolla. Työnantajalla ei kuitenkaan ole   tettu rikoksella. Lain 12 § :n säännöksiä ilmoituk-
33150: tällöin oikeutta saada korvausta rikosvahinkolain      sen tekemisestä ja korvauksen vaatimisesta tuo-
33151: nojalla siitä palkasta, minkä työnantaja on työky-     mioistuimessa sovelletaan myös työnantajan ha-
33152: vyttömyysajalta suorittanut. Rikosvahinkolailla        kiessa korvausta.
33153: korvataan ainoastaan rikoksen uhrin, yksilön kär-
33154: simä vahinko. Työnantaja voi sen sijaan vaatia            Asianomistajarikoksen vuoksi ei ilman asian-
33155: tuomioistuimessa vahingon aiheuttajalta korvaus-       omistajan ilmoitusta ryhdytä nykyisin esitutkin-
33156: ta kärsimästään vahingosta.                            taan tai muihin oikeudellisiin toimenpiteisiin.
33157:    Eräiden muiden lakien, esimerkiksi sairausva-       Esimerkiksi pahoinpitely ja lievä pahoinpitely
33158: kuutuslain, tapaturmavakuutuslain (608/48) ja          ovat asianomistajarikoksia pääsääntöisesti silloin,
33159: sotilasvammalain (muutettu 58 3/84) mukainen           kun rikos tehdään kotona tai muussa yksityisessä
33160: päiväraha suoritetaan työnantajalle, jos työnanta-     paikassa. Asianomistajarikos liittyy läheisesti ri-
33161: ja on maksanut vahingoittuneelle tai sairastu-         koksen uhrin yksityisiin etuihin. Tämän vuoksi ei
33162: neelle sairausajalta palkan tai sitä vastaavan         ole asianmukaista, että työnantaja voisi saattaa
33163: muun korvauksen. Kun rikosvahinkolain mukai-           rikoksen poliisin tietoon vain sen vuoksi, että
33164: nen korvaus tulojen tai elatuksen vähentymisestä       työnantajalle suoritettaisiin korvaus työnantajan
33165: työkyvyttömyysajalta on kuitenkin ensisijainen         maksamasta sairausajan palkasta. Työnantajan
33166: suhteessa sairausvakuutuslain mukaiseen päivära-       korvaushakemuksen ratkaiseminen voisi olla
33167: haan, työnantajalle ei voida suorittaa sairausva-      usein vaikeaa, kun esitutkintaa ei asianomistajari-
33168: kuutuslain mukaista päivärahaa, jos työkyvyttö-        koksesta toimiteta ilman asianomistajan ilmoitus-
33169: myys on aiheutettu rikoksella.                         ta. Sen vuoksi ehdotetaan nimenomaan säädettä-
33170:    Vuoden 1984 tulopoliittisen kokonaisratkaisun       väksi, ettei työnantajalle voida suorittaa korvaus-
33171: yhteydessä hallitus teki periaatepäätöksen esityk-     ta asianomistajarikoksella aiheutetusta vahingos-
33172: sen antamisesta rikosvahinkolain muuttamisesta         ta, jos henkilövahingon kärsinyt asianomistaja ei
33173: siten, että työnantajan maksaessa työntekijälle        ole osoittanut haluavansa, että asiassa ryhdytään
33174: sairausajan palkkaa voidaan mainitun lain mu-          rikosoikeudellisiin toimenpiteisiin. Säännösehdo-
33175: kainen korvaus maksaa vastaavalta ajanjaksolta         tus merkitsee, ettei työnantaja voi saattaa asian-
33176: suoraan työnantajalle.                                 omistajarikosta poliisin tietoon.
33177:    Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan, että rikosva-        Jos työnantaja hakee korvausta rikosvahinko-
33178: hinkolakiin lisättäisiin uusi 5 a §, jonka mukaan      lain nojalla, on tällöinkin asian selvittämisen
33179: työnantajalle korvattaisiin valtion varoista palkka    takia tärkeää, että rikos on tullut poliisin tietoon.
33180: tai sitä vastaava korvaus, jonka työnantaja on         Virallisen syytteen alaisesta rikoksesta voisi myös
33181: maksanut rikoksella aiheutetun henkilövahingon         työnantaja tehdä ilmoituksen poliisille. Ilmoituk-
33182: kärsineelle työntekijälleen työkyvyttömyyden           sen tekemiselle 12 §:n 1 momentissa asetetun.10
33183: ajalta. Työnantajalle voitaisiin pykälän nimeno-       päivän määräajan noudattaminen voi kuitenkin
33184: maisen säännöksen mukaan maksaa enintään               tuottaa työnantajalle vaikeuksia ja aiheuttaa tälle
33185: sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsikoro-       oikeudenmenetyksiä. Yleensä tämän 10 päivän
33186: tusta suoritettavan vähimmäispäivärahan kym-           määräajan säilyttämistä ei enää voida pitää tar-
33187: menkertainen määrä, siis sama määrä, mikä hen-         peellisena. Asian kaikinpuolinen selvittäminen
33188: kilövahingon kärsineelle työntekijälle voidaan         on mahdollista, vaikka rikosilmoitus on tehty
33189: enintään korvata. Koska työnantajan maksama            myöhemminkin. Käytäntö on osoittanut, että
33190: palkka vähennetään 5 §:n 2 kohdan mukaan               rikoksen uhrit eivät läheskään aina ole tietoisia
33191: henkilövahingon kärsineelle itselleen tulevaa kor-     mainitusta määräajasta korvausta hakiessaan. Tä-
33192: vausta laskettaessa, ei valtio missään tapauksessa     män vuoksi 12 §:n 1 momenttia ehdotetaan
33193: joudu maksamaan korvausta mainittua sairausva-         muutettavaksi siten, että siinä rikosilmoituksen
33194:                                        1985 vp. -     HE n:o 111                                           3
33195: 
33196: tekemiselle asetettu 10 päivän määräaika poiste·      myysajalta palkkaa, ei tästä ole suoritettu työnan-
33197: taan.                                                 tajalle korvausta valtion varoista. Kun ehdotuk-
33198:    Työnantajan oikeus saada korvausta maksamas-       sen mukaan työnantaja saisi korvauksen työkyvyt-
33199: taan palkasta olisi itsenäinen. Työnantajalle suo-    tömyysajalta maksamastaan palkasta, lisäisi tämä
33200: ritettavaa korvausta ei tämän vuoksi voitaisi sovi-   valtion menoja.
33201: tella henkilövahingon kärsineen työntekijän myö-         Esitystä valmisteltaessa ei ole saatu tietoja siitä,
33202: tävaikutuksen perusteella eikä siitä voitaisi myös-   kuinka monessa tapauksessa ja kuinka paljon
33203: kään vähentää työntekijälle vapaaehtoisen vakuu-      työnantajat ovat maksaneet työkyvyttömyysajalta
33204: tuksen nojalla työkyvyttömyydestä suoritettua         palkkaa, kun työkyvyttömyys on aiheutettu ri-
33205: korvausta (3 §:n 2 mom.).                             koksella. Tämän vuoksi esityksen taloudellisia
33206:    Työnantajan olisi haettava korvausta tapatur-      vaikutuksia ei pystytä tarkasti määrittämään. Ny-
33207: mavirastolta riippumatta siitä, hakeeko henkilö-      kyisten hakemusten pohjalta voidaan varovaisesti
33208: vahingon kärsinyt työntekijä korvausta vai ei.        arvioida, että työnantajalle tultaisiin suoritta-
33209: Työnantajan korvaushakemuksesta ehdotetaan            maan korvausta maksetusta palkasta noin 300
33210: säädettäväksi 16 §:n uudessa 2 momentissa. Jos        tapauksessa vuosittain. Kun keskimääräinen kor-
33211: henkilövahingon kärsinyt työntekijä ei hae kor-       vaus tulojen vähentymisestä arvioidaan 5 000
33212: vausta tapaturmavirastolta esimerkiksi sen vuoksi,    markaksi, aiheutuisi ehdotuksesta valtiolle lisä-
33213: että työnantaja on maksanut työkyvyttömyysajal-       kustannuksia 1 500 000 markkaa vuodessa.
33214: ta täyden palkan eikä työntekijälle ole syntynyt         Rikosilmoituksen tekemiselle asetetun määrä-
33215: rikoksen vuoksi muuta vahinkoa, työnantajan           ajan poistamine~ voi aiheuttaa sen, että hake-
33216: olisi esitettävä korvaushakemuksensa tueksi uu-       muksia tullaan hylkäämään jonkin verran aikai-
33217: den 2 momentin mukaan selvitys henkilövahin-          sempaa vähemmän. Tämän muutoksen taloudel-
33218: gon kärsineen työkyvyttömyydestä esimerkiksi          lisia vaikutuksia on vaikea arvioida, koska määrä-
33219: lääkärintodistuksella, rikoksesta, jolla henkilöva-   ajan noudattamatta jättämisen vuoksi hylätyt
33220: hinko on aiheutettu, sekä työkyvyttömyysajalta        hakemukset olisi saatettu hylätä muullakin pe-
33221: maksamastaan palkasta. Jos henkilövahingon kär-       rusteella.
33222: sinyt työntekijä on hakenut korvausta samasta
33223: vahingosta ja edellä mainitut seikat ilmenevät jo
33224: hänen hakemuksestaan, ei työnantajan tarvitse         3. Voimaantulo
33225: enää esittää selvitystä samoista seikoista. Kor-
33226: vauksen hakuaika (15 §) määräytyisi työnantajan
33227:                                                          Esitys liittyy vuoden 1986 tulo- ja menoarvio-
33228: ja' työntekijän kohdalta erikseen.             .
33229:    Korvaukseen oikeutettuna työnantajana vo1 ol-      esitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen
33230:                                                       yhteydessä.
33231: la myös yhteisö tai säätiö. Tämän vuoksi olisi
33232: 1 §:n 2 momentin säännöstä, jonka mukaan                 Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päivä-
33233: yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tämän       nä syyskuuta 1986. Lakia ei sovellettaisi korvatta-
33234: lain mukaan korvata, tarkistettava siten, että        essa vahinkoa, joka on aiheutettu ennen tämän
33235: ehdotetun 5 a §:n mukainen korvaus muodostaa          lain voimaantuloa tehdyllä rikoksella.
33236: poikkeuksen tästä pääsäännöstä.                          Vaikka rikos on tehty ennen lain voimaantu-
33237:                                                       loa, ei aikaisemman lain 12 §:n 1 momentissa
33238:                                                       rikosilmoituksen tekemiselle asetettua määräai-
33239: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                     kaa sovellettaisi enää niihin korvaushakemuksiin,
33240:    tukset                                             jotka ratkaistaan vasta tämän lain tultua voi-
33241:                                                       maan.
33242:   Rikosvahinkolain nojalla korvataan henkilöva-
33243: hingon kärsineelle vain todellinen työansion me-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
33244: netys. Jos työnantaja on maksanut työkyvyttö-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33245: 4                                        1985 vp. -     HE n:o 111
33246: 
33247: 1.
33248:                                                   Laki
33249:              rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33250: 
33251:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33252:   muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun lain
33253: (935/73) 1 §:n 2 momentti sekä 12 §:n 1 momentti, näistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20
33254: päivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), sekä
33255:   lisätään lakiin uusi S a § ja 16 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
33256: 
33257:                         1§                                                     16 §
33258: 
33259:    Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-           Työnantajan on liitettävä korvaushakemuk-
33260: män lain mukaan korvata muussa kuin 5 a §:ssä           seensa selvitys:
33261: tarkoitetussa tapauksessa.                                  1) henkilövahingon kärsineen työkyvyttömyy-
33262:                                                         destä;
33263:                                                             2) rikoksesta, jolla henkilövahinko on aiheutet-
33264:                         5a §                            tu; sekä
33265:    Työnantajalle korvataan palkka tai sitä vastaava         3) työkyvyttömyysajalta maksamastaan palkas-
33266: korvaus, jonka työnantaja on maksanut rikoksella        ta,
33267: aiheotetun henkilövahingon kärsineelle työkyvyt-        mikäli selvityksen esittäminen ei ole henkilöva-
33268: tömyyden ajalta, ei kuitenkaan enempää kuin             hingon kärsineen tekemän korvaushakemuksen
33269: sairausvakuutuslain perusteella ilman lapsikoro-        vuoksi tarpeetonta.
33270: tusta suoritettavan vähimmäispäivärahan kym-
33271: menkertainen määrä. Korvausta ei suoriteta, jos            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33272: henkilövahinko on aiheutettu asianomistajarikok-        kuuta 198 .
33273: sella ja asianomistaja ei ole ilmoittanut rikoksesta       Tätä lakia ei sovelleta korvattaessa vahinkoa,
33274: poliisille, vaatinut syytettä nostettavaksi tai esit-   joka on aiheutettu ennen tämän lain voimaantu-
33275: tänyt asiassa rangaistusvaatimusta.                     loa tehdyllä rikoksella.
33276:                                                           Jos rikos on tehty ennen tämän lain voimaan-
33277:                         12 §                            tuloa eikä tapaturmavirasto ole vielä ratkaissut
33278:    Jos vahingon kärsinyt ei ole ilmoittanut rikok-      korvaushakemusta, korvauksen saamista ei kui-
33279: sesta poliisille eikä poliisi ole saanut siitä muu-     tenkaan estä se, että hakija ei ole ilmoittanut
33280: toinkaan tietää, suoritetaan korvausta vain, jos        rikoksesta poliisille aikaisemman lain 12 §:n 1
33281: siihen on erityistä syytä. Korvauksen saamista ei       momentissa . säädettynä aikana eikä poliisi ole
33282: kuitenkaan estä se, että asianomistaja ei ole           saanut siitä muutoinkaan tietää tänä aikana.
33283: vaatinut syytettä nostettavaksi taikka että hän on
33284: peruuttanut syytevaatimuksensa, jollei 5 a §:stä
33285: muuta johdu.
33286: 
33287: 
33288:      Helsingissä 18 päivänä syyskuuta 1985
33289: 
33290: 
33291:                                           Tasavallan Presidentti
33292:                                            MAUNO KOIVISTO
33293: 
33294: 
33295: 
33296: 
33297:                                                                    Oikeusministeri Christoffer Taxell
33298:                                         1985 vp. ~ HE n:o 111                                              5
33299: 
33300:                                                                                                        Lzi'te
33301: 
33302: 
33303: 
33304: 
33305:                                                  Laki
33306:              rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta
33307: 
33308:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33309:  muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun lain
33310: 935/73) 1 §:n 2 momentti sekä 12 §:n 1 momentti, näistä 1 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 20
33311: >äivänä tammikuuta 1984 annetussa laissa (63/84), sekä
33312:  Iisätäiin lakiin uusi 5 a § ja 16 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
33313: 
33314: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
33315: 
33316:                                                        1§
33317: 
33318:  Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-             Yhteisön tai säätiön kärsimää vahinkoa ei tä-
33319: nän lain mukaan korvata.                                män lain mukaan korvata muussa kuin 5 a §:ssä
33320:                                                         tarkoitetussa tapauksessa.
33321: 
33322: 
33323:                                                                                5a §
33324:                                                            Työnantajalle korvataan palkka tai sitä vastaava
33325:                                                         korvaus, jonka työnantaja on maksanut nkoksella
33326:                                                         aiheutetun henkilövahingon kärsineetie työkyvyt-
33327:                                                         tömyyden ajalta, ei kuitenkaan enempää kuin
33328:                                                         sairausvakuutuslain perusteella zlman lapszkoro-
33329:                                                         tusta suon'tettavan vähimmäispäivärahan kym-
33330:                                                         menkertainen määrä. Korvausta ei suon.teta, jos
33331:                                                         henkzlövahinko on aiheutettu asianomistajan'kok-
33332:                                                         sella ja asianomistaja ei ole zlmoittanut nkoksesta
33333:                                                         polziszlle, vaatinut syytettä nostettavaksi tai esit-
33334:                                                         tänyt asiassa rangaistusvaatimusta.
33335: 
33336:                          12 §                                                   12 §
33337:    Jos vahingon kärsinyt ei ole kymmenen päivän            Jos vahingon kärsinyt ei ole ilmoittanut rikok-
33338: euluessa rikoksesta tiedon saatuaan ilmoittanut         sesta poliisille eikä poliisi ole saanut siitä muu-
33339: riitä poliisille eikä poliisi ole muutoinkaan sano-     toinkaan tietää, suoritetaan korvausta vain, jos
33340: tun ajan kuluessa saanut siitä tietää, suoritetaan      siihen on erityistä syytä. Korvauksen saamista ei
33341: ~arvausta vain, jos siihen on erityistä syytä.          kuitenkaan estä se, että asianomistaja ei ole
33342: Korvauksen saamista ei kuitenkaan estä se, että         vaatinut syytettä nostettavaksi taikka että hän on
33343: ilSianomistaja ei ole vaatinut syytettä nostettavak-    peruuttanut syytevaatimuksensa, jollei 5 a §:stä
33344: ;i taikka että hän on petuuttanut syytevaatimuk-        muuta johdu.
33345: ;ensa.
33346: 
33347: 
33348: 438501072V
33349: 6                     1985 vp. -   HE n:o 111
33350: 
33351: Voimassa oleva laki                Ehdotus
33352: 
33353:                                16 §
33354: 
33355:                                        Työnantajan on liitettävä korvaushakemuk
33356:                                    seensa selvitys:
33357:                                        1} henkilövahingon kärsineen työkyvyttömyy
33358:                                    destä;
33359:                                        2} rikoksesta, jolla henkzlövahinko on aiheutet
33360:                                    tu; sekä
33361:                                        3) työkyvyttömyysajalta maksamastaan palkas
33362:                                    ta,
33363:                                    mikäli selvityksen esittäminen ei ole henkzlöva
33364:                                    hingon kärsineen tekemän korvaushakemukse~
33365:                                    vuoksi tarpeetonta.
33366: 
33367:                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33368:                                    kuuta 198 .
33369:                                       Tätä lakia ei sovelleta korvattaessa vahinkoa,
33370:                                    joka on aiheutettu ennen tämän lain voimaantu
33371:                                    loa tehdyllä rikoksella.
33372:                                      jos rikos on tehty ennen tämän lain voimaan
33373:                                    tuloa eikå' tapaturmavirasto ole vielä ratkaissu,
33374:                                    korvaushakemusta, korvauksen saamista ei kui·
33375:                                    tenkaan estä se, että hakzja ei ole ilmoittanu,
33376:                                    n'koksesta poliiszlle azkaisemman lain 12 §:n 1
33377:                                    momentissa säädettynä aikana etkä poliisi olt
33378:                                    saanut siitä muutoinkaan tietää tå'nå' azkana.
33379: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025